summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/en@quot.po
blob: 252a57b8589047df0bc8177df43ad6f7ffb02849 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
# English translations for daisy-player package.
# Copyright (C) 2014 Jos Lemmens <jos@jlemmens.nl>
# This file is distributed under the same license as the daisy-player package.
# Automatically generated, 2014.
#
# All this catalog "translates" are quotation characters.
# The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation
# characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27)
# and double quote (0x22). These substitutes look strange; see
# http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html
#
# This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to
# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019).
# It also translates pairs of apostrophe (0x27) to
# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019)
# and pairs of quotation mark (0x22) to
# left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D).
#
# When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly.
# When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are
# transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to
# grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are
# transliterated to 0x22.
# When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are
# transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are
# transliterated to 0x22.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: daisy-player 8.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <jos@jlemmens.nl>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-29 13:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-29 13:57+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: en@quot\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: src/daisy-player.c:221 src/daisy-player.c:248 src/daisy-player.c:319
#: src/daisy-player.c:487 src/daisy-player.c:1236 src/daisy-player.c:1296
#: src/daisy-player.c:1957 src/daisy-player.c:1984 src/daisy-player.c:2295
#: src/daisy3.c:385 src/daisy3.c:436 src/daisy3.c:480 src/daisy3.c:548
#: src/daisy3.c:589 src/daisy3.c:608 src/daisy3.c:683 src/daisy3.c:810
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Cannot read %s\n"
msgstr ""
"\n"
"Cannot read %s\n"

#: src/daisy-player.c:422
msgid "'h' for help -"
msgstr "‘h’ for help -"

#: src/daisy-player.c:424
#, c-format
msgid " %d pages "
msgstr " %d pages "

#: src/daisy-player.c:425
#, c-format
msgid " level: %d of %d "
msgstr " level: %d of %d "

#: src/daisy-player.c:431
#, c-format
msgid " total length: %02d:%02d:%02d "
msgstr " total length: %02d:%02d:%02d "

#: src/daisy-player.c:734
msgid ""
"\n"
"These commands are available in this version:\n"
msgstr ""
"\n"
"These commands are available in this version:\n"

#: src/daisy-player.c:737
msgid "cursor down     - move cursor to the next item\n"
msgstr "cursor down     - move cursor to the next item\n"

#: src/daisy-player.c:738
msgid "cursor up       - move cursor to the previous item\n"
msgstr "cursor up       - move cursor to the previous item\n"

#: src/daisy-player.c:739
msgid "cursor right    - skip to next phrase\n"
msgstr "cursor right    - skip to next phrase\n"

#: src/daisy-player.c:740
msgid "cursor left     - skip to previous phrase\n"
msgstr "cursor left     - skip to previous phrase\n"

#: src/daisy-player.c:741
msgid "page-down       - view next page\n"
msgstr "page-down       - view next page\n"

#: src/daisy-player.c:742
msgid "page-up         - view previous page\n"
msgstr "page-up         - view previous page\n"

#: src/daisy-player.c:743
msgid "enter           - start playing\n"
msgstr "enter           - start playing\n"

#: src/daisy-player.c:744
msgid "space           - pause/resume playing\n"
msgstr "space           - pause/resume playing\n"

#: src/daisy-player.c:745
msgid "home            - play on normal speed\n"
msgstr "home            - play on normal speed\n"

#: src/daisy-player.c:747
msgid "Press any key for next page..."
msgstr "Press any key for next page..."

#: src/daisy-player.c:752
msgid ""
"\n"
"/               - search for a label\n"
msgstr ""
"\n"
"/               - search for a label\n"

#: src/daisy-player.c:753
msgid "d               - store current item to disk\n"
msgstr "d               - store current item to disk\n"

#: src/daisy-player.c:754
msgid "D               - decrease playing speed\n"
msgstr "D               - decrease playing speed\n"

#: src/daisy-player.c:756
msgid ""
"f               - find the currently playing item and place the cursor "
"there\n"
msgstr ""
"f               - find the currently playing item and place the cursor "
"there\n"

#: src/daisy-player.c:759
msgid "g               - go to time in this song (MM:SS)\n"
msgstr "g               - go to time in this song (MM:SS)\n"

#: src/daisy-player.c:762
msgid "g               - go to page number (if any)\n"
msgstr "g               - go to page number (if any)\n"

#: src/daisy-player.c:763
msgid "h or ?          - give this help\n"
msgstr "h or ?          - give this help\n"

#: src/daisy-player.c:764
msgid "j               - just play current item\n"
msgstr "j               - just play current item\n"

#: src/daisy-player.c:766
msgid "l               - switch to next level\n"
msgstr "l               - switch to next level\n"

#: src/daisy-player.c:767
msgid "L               - switch to previous level\n"
msgstr "L               - switch to previous level\n"

#: src/daisy-player.c:768
msgid "n               - search forwards\n"
msgstr "n               - search forwards\n"

#: src/daisy-player.c:769
msgid "N               - search backwards\n"
msgstr "N               - search backwards\n"

#: src/daisy-player.c:770
msgid "o               - select next output sound device\n"
msgstr "o               - select next output sound device\n"

#: src/daisy-player.c:771
msgid "p               - place a bookmark\n"
msgstr "p               - place a bookmark\n"

#: src/daisy-player.c:772
msgid "q               - quit daisy-player and place a bookmark\n"
msgstr "q               - quit daisy-player and place a bookmark\n"

#: src/daisy-player.c:773
msgid "s               - stop playing\n"
msgstr "s               - stop playing\n"

#: src/daisy-player.c:774
msgid "U               - increase playing speed\n"
msgstr "U               - increase playing speed\n"

#: src/daisy-player.c:775
msgid ""
"\n"
"Press any key to leave help..."
msgstr ""
"\n"
"Press any key to leave help..."

#: src/daisy-player.c:1018
msgid "Please wait... -------------------------"
msgstr "Please wait... -------------------------"

#: src/daisy-player.c:1118
msgid "What do you search? "
msgstr "What do you search? "

#: src/daisy-player.c:1213
msgid "Go to page number: "
msgstr "Go to page number: "

#: src/daisy-player.c:1351
msgid "Go to time (MM:SS): "
msgstr "Go to time (MM:SS): "

#: src/daisy-player.c:1384
msgid "Cannot read /proc/asound/cards"
msgstr "Cannot read /proc/asound/cards"

#: src/daisy-player.c:1906 src/daisy-player.c:2088
#, c-format
msgid "Daisy-player - Version %s\n"
msgstr "Daisy-player - Version %s\n"

#: src/daisy-player.c:1908
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage: %s [directory_with_a_Daisy-structure] "
msgstr ""
"\n"
"Usage: %s [directory_with_a_Daisy-structure] "

#: src/daisy-player.c:1910
#, c-format
msgid "[-c cdrom_device] [-d ALSA_sound_device]\n"
msgstr "[-c cdrom_device] [-d ALSA_sound_device]\n"

#: src/daisy-player.c:1923
msgid ""
"\n"
"Cannot read /proc/mounts."
msgstr ""
"\n"
"Cannot read /proc/mounts."

#: src/daisy-player.c:2089
msgid "A parser to play Daisy CD's with Linux\n"
msgstr "A parser to play Daisy CD's with Linux\n"

#: src/daisy-player.c:2091
msgid "Scanning for a Daisy CD..."
msgstr "Scanning for a Daisy CD..."

#: src/daisy-player.c:2162 src/daisy-player.c:2256 src/daisy3.c:760
#, c-format
msgid ""
"\n"
"No DAISY-CD or Audio-cd found\n"
msgstr ""
"\n"
"No DAISY-CD or Audio-cd found\n"

#: src/daisy-player.c:2192 src/daisy-player.c:2199 src/daisy-player.c:2224
msgid "No Daisy CD in drive."
msgstr "No Daisy CD in drive."

#: src/daisy-player.c:2238
msgid ""
"\n"
"Found an Audio-CD. "
msgstr ""
"\n"
"Found an Audio-CD. "

#: src/daisy-player.c:2240
msgid "Get titles from freedb.freedb.org..."
msgstr "Get titles from freedb.freedb.org..."

#: src/daisy-player.c:2336
#, c-format
msgid "Daisy-player - Version %s - (C)2014 J. Lemmens"
msgstr "Daisy-player - Version %s - (C)2014 J. Lemmens"

#: src/daisy-player.c:2350
msgid "Press 'h' for help "
msgstr "Press ‘h’ for help "

#: src/daisy3.c:320
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Cannot read type: %d\n"
msgstr ""
"\n"
"Cannot read type: %d\n"