summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nl.po
blob: 2412bfe82d8ebe516a83c46a525ffadc5cb239e0 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
# message catalog file for daisy-player - duch version
#
# Copyright (C) 2003-2015 J. Lemmens
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify it
# under the terms of the GNU General Public License as published by the
# Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your
# option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful, but
# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General
# Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License along
# with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
# 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
#
# translated by Jos Lemmens <jos@jlemmens.nl>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gettext 0.11.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <jos@jlemmens.nl>\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-22 15:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-29 15:06+0200\n"
"Last-Translator: Jos Lemmens <jos@jlemmens.nl>\n"
"Language-Team: Jos Lemmens <jos@jlemmens.nl>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: src/common.c:31 src/common.c:287 src/common.c:485
msgid "Please try to play this book with daisy-player"
msgstr "Probeer dit boek met daisy-player af te spelen"

# 33
#: src/common.c:754
#, c-format
msgid "Cannot read type: %d"
msgstr "Kan het type %d niet lezen"

# 15
#: src/common.c:827
msgid "Go to page number:"
msgstr "Ga naar pagina nummer:"

#: src/common.c:845
msgid "Please wait..."
msgstr "Even wachten A.U.B...."

#: src/common.c:921
msgid "Select a soundcard:"
msgstr "Selecteer een geluikdskaart:"

# 33
#: src/daisy2.02.c:48 src/daisy2.02.c:134 src/daisy2.02.c:287
#: src/daisy-player.c:807 src/daisy-player.c:1783 src/daisy-player.c:1812
#: src/daisy-player.c:2115 src/daisy-player.c:2280
#, c-format
msgid "Cannot read %s"
msgstr "Kan %s niet lezen"

# 5
#: src/daisy-player.c:319
msgid "'h' for help -"
msgstr "'h' voor hulp -"

# 1
#: src/daisy-player.c:323
#, c-format
msgid "%d pages"
msgstr "%d pagina's"

# 3
#: src/daisy-player.c:328
#, c-format
msgid "level: %d of %d"
msgstr "niveau: %d - %d"

# 4
#: src/daisy-player.c:336
#, c-format
msgid "total length: %02d:%02d:%02d"
msgstr "totale lengte %02d:%02d:%02d"

# 38
#: src/daisy-player.c:662
msgid "These commands are available in this version:"
msgstr "Deze commando's zijn beschikbaar in deze versie"

# 41
#: src/daisy-player.c:666
msgid "cursor down,2   - move cursor to the next item"
msgstr "cursor omlaag,2 - verplaats de cursor naar het volgende item"

# 44
#: src/daisy-player.c:668
msgid "cursor up,8     - move cursor to the previous item"
msgstr "cursor omhoog,8 - verplaats de cursor naar het vorige item"

# 43
#: src/daisy-player.c:670
msgid "cursor right,6  - skip to next phrase"
msgstr "cursor rechts,6 - spring naar de volgende frase"

# 42
#: src/daisy-player.c:672
msgid "cursor left,4   - skip to previous phrase"
msgstr "cursor links,4  - spring naar de vorige frase"

# 57
#: src/daisy-player.c:674
msgid "page-down,3     - view next page"
msgstr "page-down,3     - toon de volgende pagina"

# 58
#: src/daisy-player.c:676
msgid "page-up,9       - view previous page"
msgstr "page-up,9       - toon de vorige pagina"

# 46
#: src/daisy-player.c:678
msgid "enter           - start playing"
msgstr "enter           - start afspelen"

# 62
#: src/daisy-player.c:680
msgid "space,0         - pause/resume playing"
msgstr "spatie,0        - pauze/vervolg het afspelen"

# 50
#: src/daisy-player.c:682
msgid "home,*          - play on normal speed"
msgstr "home,*          - speel af op normale snelheid"

# 23
#: src/daisy-player.c:684
msgid "Press any key for next page..."
msgstr "Druk op een toets voor de volgende pagina..."

# 32
#: src/daisy-player.c:690
msgid "/               - search for a label"
msgstr "/               - zoek label"

# 45
#: src/daisy-player.c:692
msgid "d               - store current item to disk"
msgstr "d               - sla huidige item op op schijf"

# 11
#: src/daisy-player.c:694
msgid "D,-             - decrease playing speed"
msgstr "D,-             - verlaag afspeel snelheid"

# 59
#: src/daisy-player.c:696
msgid "e,.             - quit daisy-player, place a bookmark and eject"
msgstr "e,.             - stop daisy-player,plaats een boekenlegger en eject"

# 47
#: src/daisy-player.c:698
msgid ""
"f               - find the currently playing item and place the cursor there"
msgstr ""
"f               - vindt het huidige spelende item en plaats de cursor daar"

# 48
#: src/daisy-player.c:701
msgid "g               - go to time in this song (MM:SS)"
msgstr "g               - ga naar tijd in dit lied"

# 48
#: src/daisy-player.c:704
msgid "g               - go to time in this item (MM:SS)"
msgstr "g               - ga naar tijd in dit item"

# 48
#: src/daisy-player.c:707
msgid "G               - go to page number"
msgstr "G               - ga naar pagina nummer"

# 49
#: src/daisy-player.c:709
msgid "h,?             - give this help"
msgstr "h,?             - toon deze help-pagina"

# 51
#: src/daisy-player.c:711
msgid "j,5             - just play current item"
msgstr "j,5             - speel alleen dit item af"

# 52
#: src/daisy-player.c:713
msgid "l               - switch to next level"
msgstr "l               - schakel naar het volgende niveau"

# 16
#: src/daisy-player.c:715
msgid "L               - switch to previous level"
msgstr "L               - schakel naar het vorige niveau"

# 55
#: src/daisy-player.c:717
msgid "m               - mute sound output on/off"
msgstr "m               - demp geluidsweergave aan/uit"

# 53q
#: src/daisy-player.c:719
msgid "n               - search forwards"
msgstr "n               - zoek voorwaarts"

# 18
#: src/daisy-player.c:721
msgid "N               - search backwards"
msgstr "N               - zoek achteruit"

# 55
#: src/daisy-player.c:723
msgid "o               - select next output sound device"
msgstr "o               - selecteer de volgende geluidskaart"

# 56
#: src/daisy-player.c:725
msgid "p               - place a bookmark"
msgstr "p               - plaats een boekenlegger"

# 59
#: src/daisy-player.c:727
msgid "q               - quit daisy-player and place a bookmark"
msgstr "q               - stop daisy-player en plaats een boekenlegger"

# 60
#: src/daisy-player.c:729
msgid "s               - stop playing"
msgstr "s               - stop het afspelen"

# 29
#: src/daisy-player.c:731
msgid "U,+             - increase playing speed"
msgstr "U,+             - verhoog afspeel snelheid"

# 11
#: src/daisy-player.c:733
msgid "v,1             - decrease playback volume"
msgstr "v,1             - verlaag het volume"

# 29
#: src/daisy-player.c:735
msgid "V,7             - increase playback volume (beware of Clipping)"
msgstr "V,7             - verhoog het volume (pas op voor oversturing)"

# 37
#: src/daisy-player.c:737
msgid "Press any key to leave help..."
msgstr "Druk op een toets om dit help-scherm te verlaten..."

#: src/daisy-player.c:874 src/daisy-player.c:1263
msgid "This book has no audio. Play this book with eBook-speaker"
msgstr "Dit boek heeft geen audio. Speel dit boek af met eBook-speaker"

# 20
#: src/daisy-player.c:893
msgid "Please wait... -------------------------"
msgstr "Even geduld a.u.b.... ------------------"

# 30
#: src/daisy-player.c:1003
msgid "What do you search?"
msgstr "Wat zoekt u?"

#: src/daisy-player.c:1105
msgid "Go to time (MM:SS):"
msgstr "Ga naar tijd (MM:SS):"

# 13
#: src/daisy-player.c:1728 src/daisy-player.c:1994 src/daisy-player.c:2010
#: src/daisy-player.c:2110 src/daisy-player.c:2127
#, c-format
msgid "Daisy-player - Version %s %s"
msgstr "Daisy-player - Versie %s %s"

# 39
#: src/daisy-player.c:1731
#, c-format
msgid "Usage: %s [directory_with_a_Daisy-structure] | [Daisy_book_archive]"
msgstr "Gebruik: %s [map met een Daisy-structuur] | [Daisy_boek_archief]"

#: src/daisy-player.c:1734
msgid "[-c cdrom_device] [-d pulseaudio_sound_device]"
msgstr "[-c cdrom_apparaat] [-d pulseaudio_geluids_apparaat]"

# 34
#: src/daisy-player.c:1747
msgid "Cannot read /proc/mounts."
msgstr "Kan /proc/mounts niet lezen."

# 6
#: src/daisy-player.c:1996
#, c-format
msgid "A parser to play Daisy CD's with Linux"
msgstr "Een programma om Daisy CD's af te spelen"

#: src/daisy-player.c:1998
#, c-format
msgid "Scanning for a Daisy CD..."
msgstr "Zoeken naar een Daisy CD..."

#: src/daisy-player.c:2091 src/daisy-player.c:2225
msgid "No DAISY-CD or Audio-cd found"
msgstr "Geen DAISY-CD of Audio-CD gevonden"

# 36
#: src/daisy-player.c:2147 src/daisy-player.c:2158 src/daisy-player.c:2186
msgid "No Daisy CD in drive."
msgstr "Geen daisy-cd in speler."

#: src/daisy-player.c:2201
msgid "Found an Audio-CD."
msgstr "Een Audio-CD gevonden."

#: src/daisy-player.c:2203
msgid "Get titles from freedb.freedb.org..."
msgstr "Haal de titels op bij freedb.freedb.org..."

# 13
#: src/daisy-player.c:2385
#, c-format
msgid "Daisy-player - Version %s - (C)2019 J. Lemmens"
msgstr "Daisy-player - Versie %s - (C)2019 J. Lemmens"

# 22
#: src/daisy-player.c:2398
msgid "Press 'h' for help"
msgstr "Druk op'h' voor hulp"

#: src/ncx.c:258
msgid "No items found. Try option \"-O\"."
msgstr "Geen items gevonden. Probeer optie \"-O\"."

#~ msgid "No items found. Try option \"-N\"."
#~ msgstr "Geen items gevonden. Probeer optie \"-N\"."

#~ msgid "Be sure the package pulseaudio-utils is installed onto your system."
#~ msgstr ""
#~ "Controleer of het pakket \"pulseaudio-utils\" op uw systeem geinstalleerd "
#~ "is."

# 34
#~ msgid "Cannot read /proc/asound/cards"
#~ msgstr "Kan /proc/asound/cards niet lezen."

#~ msgid "eBook-speaker cannot handle this file."
#~ msgstr "eBook-speaker kan dit bestand niet lezen."