summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorDavid Bremner <bremner@debian.org>2022-02-28 07:45:31 -0400
committerDavid Bremner <bremner@debian.org>2022-02-28 07:45:31 -0400
commit0e80770e328c84c97f7c7f3fa4ea8f71ba20f97c (patch)
tree45a8bae2d7c547dc700e8e120511ca6c60471e5d
parent8d6fa3588468e50f9267a07ec4501a44cd2c3480 (diff)
Importing darktable_3.8.1.orig.tar.xz
-rw-r--r--.github/workflows/ci.yml1
-rw-r--r--.mailmap3
-rw-r--r--AUTHORS21
-rw-r--r--CMakeLists.txt2
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--RELEASE_NOTES.md393
-rw-r--r--cmake/modules/FindGIO.cmake4
-rw-r--r--data/darktableconfig.xml.in6
-rw-r--r--data/kernels/basic.cl12
-rw-r--r--data/kernels/bilateral.cl6
-rw-r--r--data/kernels/channelmixer.cl2
-rw-r--r--data/kernels/colorreconstruction.cl6
-rw-r--r--data/kernels/demosaic_other.cl4
-rw-r--r--data/kernels/demosaic_ppg.cl20
-rw-r--r--data/kernels/demosaic_rcd.cl8
-rw-r--r--data/kernels/demosaic_vng.cl4
-rw-r--r--data/noiseprofiles.json70
-rw-r--r--data/themes/darktable.css25
-rw-r--r--packaging/macosx/darktable.bundle1
-rw-r--r--po/darktable.pot1687
-rw-r--r--po/de.po3944
-rw-r--r--po/eo.po2609
-rw-r--r--po/es.po3694
-rw-r--r--po/fi.po2
-rw-r--r--po/fr.po4148
-rw-r--r--po/he.po2
-rw-r--r--po/hu.po2
-rw-r--r--po/it.po16
-rw-r--r--po/ja.po4667
-rw-r--r--po/nl.po27540
-rw-r--r--po/pl.po3950
-rw-r--r--po/pt_BR.po4125
-rw-r--r--po/sl.po2
-rw-r--r--po/uk.po4149
-rw-r--r--po/zh_CN.po2
-rw-r--r--src/CMakeLists.txt1
-rw-r--r--src/common/act_on.c436
-rw-r--r--src/common/act_on.h48
-rw-r--r--src/common/colorlabels.c2
-rw-r--r--src/common/darktable.h2
-rw-r--r--src/common/exif.cc125
-rw-r--r--src/common/heal.c348
-rw-r--r--src/common/history.c78
-rw-r--r--src/common/history.h6
-rw-r--r--src/common/image.c53
-rw-r--r--src/common/image.h5
-rw-r--r--src/common/imageio.c64
-rw-r--r--src/common/imageio.h2
-rw-r--r--src/common/imageio_rawspeed.cc63
-rw-r--r--src/common/import_session.c49
-rw-r--r--src/common/interpolation.c6
-rw-r--r--src/common/metadata.c2
-rw-r--r--src/common/mipmap_cache.c2
-rw-r--r--src/common/opencl.c1
-rw-r--r--src/common/ratings.c2
-rw-r--r--src/common/selection.c6
-rw-r--r--src/common/styles.c21
-rw-r--r--src/common/tags.c24
-rwxr-xr-xsrc/common/utility.c24
-rw-r--r--src/common/variables.c4
-rw-r--r--src/control/control.c8
-rw-r--r--src/control/jobs/control_jobs.c21
-rw-r--r--src/control/jobs/control_jobs.h2
-rw-r--r--src/develop/imageop.c168
-rw-r--r--src/develop/imageop.h9
-rw-r--r--src/develop/imageop_gui.c7
-rw-r--r--src/develop/masks/brush.c41
-rw-r--r--src/develop/masks/circle.c7
-rw-r--r--src/develop/masks/ellipse.c9
-rw-r--r--src/develop/masks/path.c41
-rw-r--r--src/dtgtk/culling.c3
-rw-r--r--src/dtgtk/culling.h2
-rwxr-xr-xsrc/dtgtk/paint.c337
-rw-r--r--src/dtgtk/paint.h2
-rw-r--r--src/dtgtk/thumbnail.c50
-rw-r--r--src/dtgtk/thumbtable.c94
-rw-r--r--src/external/rawspeed/.github/workflows/ci-code-coverage.yml4
-rw-r--r--src/external/rawspeed/.github/workflows/ci-fast.yml4
-rw-r--r--src/external/rawspeed/.github/workflows/ci-linux-gcc-legacy.yml4
-rw-r--r--src/external/rawspeed/.github/workflows/ci-linux-llvm-legacy.yml4
-rw-r--r--src/external/rawspeed/.github/workflows/ci-macos-xcode-legacy.yml4
-rw-r--r--src/external/rawspeed/.github/workflows/ci-static-analysis.yml6
-rw-r--r--src/external/rawspeed/data/cameras.xml276
-rw-r--r--src/external/rawspeed/data/cameras.xsd5
-rw-r--r--src/external/rawspeed/src/librawspeed/decoders/RawDecoder.cpp14
-rw-r--r--src/external/rawspeed/src/librawspeed/decoders/RawDecoder.h4
-rw-r--r--src/external/rawspeed/src/librawspeed/metadata/Camera.cpp12
-rw-r--r--src/external/rawspeed/src/librawspeed/metadata/Camera.h8
-rw-r--r--src/external/rawspeed/src/librawspeed/metadata/CameraMetaData.cpp4
-rw-r--r--src/external/rawspeed/src/utilities/rstest/rstest.cpp9
-rw-r--r--src/gui/accelerators.c6
-rw-r--r--src/gui/drag_and_drop.h8
-rw-r--r--src/gui/draw.h29
-rw-r--r--src/gui/gtk.h2
-rw-r--r--src/gui/gtkentry.c12
-rw-r--r--src/gui/guides.c11
-rw-r--r--src/gui/hist_dialog.c65
-rw-r--r--src/gui/preferences.c2
-rw-r--r--src/gui/presets.c3
-rw-r--r--src/gui/styles_dialog.c64
-rw-r--r--src/imageio/format/avif.c23
-rw-r--r--src/imageio/storage/piwigo.c52
-rw-r--r--src/iop/ashift.c283
-rw-r--r--src/iop/channelmixerrgb.c1
-rw-r--r--src/iop/clipping.c9
-rw-r--r--src/iop/crop.c12
-rw-r--r--src/iop/demosaic.c8
-rw-r--r--src/iop/denoiseprofile.c4
-rw-r--r--src/iop/filmicrgb.c16
-rw-r--r--src/iop/lens.cc67
-rw-r--r--src/iop/temperature.c16
-rw-r--r--src/iop/toneequal.c9
-rw-r--r--src/iop/useless.c2
-rw-r--r--src/libs/copy_history.c54
-rw-r--r--src/libs/export.c121
-rw-r--r--src/libs/geotagging.c4
-rw-r--r--src/libs/history.c2
-rw-r--r--src/libs/image.c38
-rw-r--r--src/libs/import.c33
-rw-r--r--src/libs/lib.c36
-rw-r--r--src/libs/lib.h5
-rw-r--r--src/libs/location.c3
-rw-r--r--src/libs/masks.c4
-rw-r--r--src/libs/metadata.c41
-rw-r--r--src/libs/metadata_view.c4
-rw-r--r--src/libs/modulegroups.c25
-rw-r--r--src/libs/print_settings.c93
-rw-r--r--src/libs/styles.c17
-rw-r--r--src/libs/tagging.c368
-rw-r--r--src/libs/tools/colorlabels.c4
-rw-r--r--src/libs/tools/filter.c13
-rwxr-xr-xsrc/libs/tools/midi.c22
-rw-r--r--src/libs/tools/ratings.c5
-rw-r--r--src/lua/gui.c4
-rw-r--r--src/version_gen.c10
-rw-r--r--src/views/darkroom.c22
-rw-r--r--src/views/lighttable.c69
-rw-r--r--src/views/map.c3
-rw-r--r--src/views/print.c2
-rw-r--r--src/views/slideshow.c4
-rw-r--r--src/views/tethering.c2
-rw-r--r--src/views/view.c348
-rw-r--r--src/views/view.h24
143 files changed, 47587 insertions, 18159 deletions
diff --git a/.github/workflows/ci.yml b/.github/workflows/ci.yml
index 9a82e7454..cbbb33c98 100644
--- a/.github/workflows/ci.yml
+++ b/.github/workflows/ci.yml
@@ -486,6 +486,7 @@ jobs:
SRC_DIR: ${{ github.workspace }}/src
BUILD_DIR: ${{ github.workspace }}/build
INSTALL_PREFIX: ${{ github.workspace }}/install
+ CMAKE_PREFIX_PATH: /usr/local/opt/libsoup@2:/usr/local/opt/icu4c
CMAKE_BUILD_TYPE: ${{ matrix.btype }}
#GENERATOR: Ninja
GENERATOR: Unix Makefiles
diff --git a/.mailmap b/.mailmap
index 566890de4..a38245aae 100644
--- a/.mailmap
+++ b/.mailmap
@@ -221,3 +221,6 @@ Timur Davletshin <timur.davletshin@gmail.com> Timur Irikovich Davletshin <timur@
Sam Smith <sams96@mail.com>
Sam Smith <sams96@mail.com> mondoman712 <sams96@mail.com>
+
+Hanno Schwalm <hanno@schwalm-bremen.de>
+Hanno Schwalm <hanno@schwalm-bremen.de> hanno@schwalm-bremen.de <hanno@schwalm-bremen.de>
diff --git a/AUTHORS b/AUTHORS
index c98edf532..61d2970a8 100644
--- a/AUTHORS
+++ b/AUTHORS
@@ -1,7 +1,7 @@
* developers:
Pascal Obry
-Aurélien PIERRE
Aldric Renaudin
+Aurélien PIERRE
parafin
Roman Lebedev
@@ -12,46 +12,46 @@ Martin Straeten
EdgarLux
Marcus Gama
Matt Maguire
+Victor Forsiuk
篠崎亮 Ryo Shinozaki
Philippe Weyland
-Victor Forsiuk
vertama
Matjaž Jeran
Aurélien PIERRE
Matteo Mardegan
-MiloÅ¡ KomarÄević
Michel Leblond
Nicolas Auffray
Tianhao Chai
Bogusław Ciastek
Báthory Péter
-PeterWem
+Jan Friedrich
Tomasz Golinski
Wiktor Nowak
+cotacot
sbraitbart
* contributors (at least 4 commits):
-ralfbrown
Diederik ter Rahe
+ralfbrown
Dan Torop
Hubert Kowalski
Philippe Weyland
+Hanno Schwalm
MiloÅ¡ KomarÄević
Bill Ferguson
Jeronimo Pellegrini
-hanno@schwalm-bremen.de
Marco Carrarini
Martin Straeten
Daniel Vogelbacher
+Chris Elston
+rawfiner
Mark-64
EdgarLux
-rawfiner
+Victor Forsiuk
Nicolas Auffray
-Chris Elston
Chris.Elston
Marcus Gama
Sakari Kapanen
-Victor Forsiuk
Arnaud TANGUY
wpferguson
Matt Maguire
@@ -71,9 +71,8 @@ Jordan Neumeyer
MiloÅ¡ KomarÄević
Andreas Schneider
Marko Toplak
-hanno@schwalm-bremen.de
+Hanno Schwalm
helloqiu
-luz paz
* Sub-module integration contributors (at least 1 commit):
Pascal Obry
diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt
index 3333d87ba..3da9b91bf 100644
--- a/CMakeLists.txt
+++ b/CMakeLists.txt
@@ -198,7 +198,7 @@ else(DEFINED PROJECT_VERSION AND PROJECT_VERSION VERSION_GREATER 0)
else(NOT SOURCE_PACKAGE)
if(NOT EXISTS ${CMAKE_SOURCE_DIR}/src/version_gen.c)
# should be expanded by git archive due to export-subst in .gitattributes
- set(PROJECT_VERSION "archive-a6ace923702f7e77f0573a1424dd94dd76a322b2")
+ set(PROJECT_VERSION "archive-6d546821ae44dfe228f6e44d5b7e04c420131aa2")
# but was it expanded?
if(PROJECT_VERSION MATCHES Format)
set(PROJECT_VERSION "unknown-version")
diff --git a/README.md b/README.md
index 12d7f21ed..c9894fbbb 100644
--- a/README.md
+++ b/README.md
@@ -396,7 +396,7 @@ However, this JPEG thumbnail is processed by the firmware of the camera, with pr
and colors, sharpness and contrast that might not look the same as
darktable processing (which is what you see when opening the image in the darkroom view).
Camera manufacturers don't publish details of the pixel processing they perform in their firmware
-so their look is not exactly or easily reproducable by other software.
+so their look is not exactly or easily reproducible by other software.
However, once RAW images have been edited in darktable,
the lighttable thumbnail should exactly match the darkroom preview, as they are processed in the same way.
diff --git a/RELEASE_NOTES.md b/RELEASE_NOTES.md
index f16dbc6e9..2e3e224ef 100644
--- a/RELEASE_NOTES.md
+++ b/RELEASE_NOTES.md
@@ -1,371 +1,195 @@
-We're proud to announce the new feature release of darktable, 3.8.0!
+We're proud to announce the new feature release of darktable, 3.8.1!
-The github release is here: [https://github.com/darktable-org/darktable/releases/tag/release-3.8.0](https://github.com/darktable-org/darktable/releases/tag/release-3.8.0).
+The github release is here: [https://github.com/darktable-org/darktable/releases/tag/release-3.8.1](https://github.com/darktable-org/darktable/releases/tag/release-3.8.1).
As always, please don't use the autogenerated tarball provided by
-github, but only our tar.xz file. the checksums are:
+github, but only our tar.xz file. The checksums are:
```
-$ sha256sum darktable-3.8.0.tar.xz
-??? darktable-3.8.0.tar.xz
-$ sha256sum darktable-3.8.0.dmg
-??? darktable-3.8.0.dmg
-$ sha256sum darktable-3.8.0.exe
-??? darktable-3.8.0.exe
+$ sha256sum darktable-3.8.1.tar.xz
+??? darktable-3.8.1.tar.xz
+$ sha256sum darktable-3.8.1.dmg
+??? darktable-3.8.1.dmg
+$ sha256sum darktable-3.8.1.exe
+??? darktable-3.8.1.exe
```
When updating from the currently stable 3.6.x series, please bear in
mind that your edits will be preserved during this process, but the new
-library and configuration will not be usable with 3.6.x any more.
+library and configuration will no longer be usable with 3.6.x.
You are strongly advised to take a backup first.
#### Important note: to make sure that darktable can keep on supporting the raw file format for your camera, *please* read [this post](https://discuss.pixls.us/t/raw-samples-wanted/5420?u=lebedevri) on how/what raw samples you can contribute to ensure that we have the *full* raw sample set for your camera under CC0 license!
-- Almost 3915 commits to darktable+rawspeed since 3.6
-- 571 pull requests handled
-- 265 issues closed
+Since darktable 3.8.0:
+- More than 160 commits to darktable+rawspeed
+- 75 pull requests handled
+- 55 issues closed
## The Big Ones
-- The keyboard shortcut system has been entirely reworked and extended to allow you
- to control darktable with other devices, for example, MIDI devices
- and game controllers. Standard keyboard/mouse shortcuts can now make use
- of mouse movements (horizontal, vertical, diagonal) as well as multiple
- button/key presses and short or long presses/clicks.
-
- Please note that any shortcuts you have previously created are not transferred
- to the new functionality and will need to be redefined in darktable 3.8.
-
-- New diffuse and sharpen module, allowing to simulate or to revert
- diffusion processes to reconstruct images from lens blur, hazing,
- sensor low-pass filter, or noise. It can also be used to simulate
- watercolor smudges, increase local contrast, simulate blooming or
- apply surface blur. Special rules can be defined to specifically
- diffuse across or along edges, as well as to avoid sharpening or
- blurring them.
-
-- New scene-referred blurs module, to synthesize motion and lens blurs in a parametric
- and physically-accurate way. It lets you define the motion path or the lens
- diaphragm and then generates the corresponding blur.
-
-- Perspective correction module has been renamed to rotate and perspective
- and now allows you to manually define correction settings by drawing lines
- or rectangles on the image (replicating keystone correction functionality
- from the deprecated crop and rotate module)
-
-- Added support for multiple images in the print view. The page can be
- filled with multiple areas, each of which can be moved around and placed on
- the page with the ability to snap to a grid for precision.
-
-- A new LMMSE demosaic algorithm has been introduced. This algorithm is particularly
- suited to high ISO and/or noisy images.
-
-- The composition guides from the crop module are now available globally and do
- not require the crop module to be activated.
-
-- The Canon raw CR3 format is now supported (see list of supported cameras in the
- section below). This support is done by LibRaw and requires at least exiv2 version
- 0.27.4 with BMFF support activated.
-
-- The color checker profiling tool, introduced in darktable 3.4 as part of the
- color calibration module, is now normalized patch-wise in exposure to discard the effect
- of uneven lighting and fall-off when shooting color checkers hand-held and on-location.
- This robustly decreases the residual average dE after calibration and noticeably
- helps to recover natural dark blues while preventing yellow shifts in highlights.
+- Two new languages are now available for the documentation: Spanish
+ and Dutch. This brings the total number of translations to six.
+ Thanks to all the translators for their hard work.
## Other New Features And Changes
-- The denoise (profiled) module now uses wavelets mode by default and its default
- settings in Y0U0V0 mode have been improved.
-
-- Flip buttons have been added to the orientation module (functionality moved
- from crop and rotate).
-
-- Background jobs handling has been removed from preferences.
-
-- Much of the SSE-specific code has been removed, since compiler-generated code
- is usually faster.
-
-- The darktable-generate-cache script now displays filenames and image ids.
-
-- File name matches in the collections module are now faster.
-
-- Mask handling is faster.
-
-- Processing module order can now be automatically applied based on the image
- properties.
-
-- Folder status is properly refreshed when a mount is changed.
-
-- An area color picker is selectable by using a <kbd>Right-Click</kbd> in
- addition to the existing <kbd>Ctrl+click</kbd> action.
-
-- Substitution variables have been added for image dimensions as follows:
- $(SENSOR_HEIGHT) and $(SENSOR_WIDTH) for the absolute pixel
- dimensions of the sensor; $(MAX_HEIGHT) and $(MAX_WIDTH) for the raw
- image size; and $(EXPORT_HEIGHT) and $(EXPORT_WIDTH) for the
- post-cropping final image size.
-
-- More work on code speed-up in many different routines ensuring
- better vectorization and/or OpenMP definition. Notably, the
- split-toning, haze removal and soften modules have been improved.
-
-- The beginner preset in module groups now takes the chosen workflow
- (display or scene referred) into account.
-
-- The quick access panel now takes the chosen workflow
- (display or scene referred) into account.
-
-- New sorting options based on capture, import, modification,
- last export and last print times.
-
-- Tooltip for raster mask now includes source module information.
-
-- The following modules have been deprecated:
-
- - Crop & rotate - the features of this module are now shared between the crop,
- orientation, and rotate and perspective modules.
-
- Note that the new crop module is now placed after the retouch module
- to ensure that the full image can be used as a source area.
+- Speed up the retouch's heal tool by using better parallelism.
-- A new option has been added to allow you to choose when to start writing
- changes to the XMP sidecar files. Choose to (a) never write XMP,
- (b) write XMP as soon as the image is imported; or
- (c) write XMP only after the user has edited the image in the darkroom view.
+- Add new variable $(DARKTABLE_VERSION).
-- Timezone entry has been improved in the geotagging module.
-
-- A new preference has been added to choose the number of recent collections to display.
-
-- Rating support has been added to the collections module making possible to create
- presets, for example, to select the best images of 2021.
-
-- PNG files are now supported in the watermark module.
-
-- Minor usability improvements have been made to the tone equalizer,
- ensuring that the cursor is shown on focus and the module is activated on scroll.
-
-- The values in the global color picker module are now selectable.
-
-- HSV has been added as an option in the global color picker module.
-
-- the color scheme of the timeline is improved.
-
-- The scopes module (previously named histogram) can be moved to the
- left panel.
-
-- Improved color rendering for waveform and parade scopes.
+## Bug Fixes
-- A new vertical waveform scope option has been added.
+- Fix control and feather points for path and brush shapes when editing
+ using zoom > 200%. The editing is now smooth and no longer jumps as the
+ mouse is moved.
-- Live samples can now be displayed in the vectorscope.
+- On the lighttable view, fix Shift-click when selecting a range - at least one
+ image must first be selected.
-- An RYB option has been added to the vectorscope.
+- Fix expansion of some variables on Windows.
-- The lut3d module has been moved after filmic.
+- Fix SVG rendering by computing proper dimension in the watermark module with
+ libsvg 2.52.
-- The automatic mask tuning has been improved in the tone equalizer module.
+- Fix printing when the export module is set to scale mode. This was caused by
+ a bug in the interaction between export/print.
-- Tiling has been enabled in the color balance rgb, diffuse and filmic rgb modules
- to allow very large images to be processed.
+- Fix print module image layout display when using inch unit.
-- When scanning for updated XMP files, the synchronization window has been improved
- to offer more choices as to how the database/XMP files should be updated.
+- Fix yellow border for selected grouped images.
-- Added read support for HEIF/HEIC file format.
+- Fix some tag export issues.
-- Added support for ARM64/Apple M1 as a build target.
+- Fix crash on Windows when importing from a folder containing special
+ characters.
-- Added a preference to invert the behavior of mouse scroll up/down on drawn
- mask attributes. At the same time, and for consistency, the scroll-up action has been
- set to increase all mask attributes by default.
+- Fix mouse-over thumbnail display when leaving the lighttable from the
+ bottom - ensure that the thumbnail stops being highlighted.
-- Added timestamp in camera import dialog for consistency with other
- import dialog.
+- Remove the double-click hint in the crop module for committing parameters.
+ This functionality was removed in darktable 3.8.0.
-- The current module order is now shown in the module order module header to
- save space in the GUI.
+- Better layout for the star and rejected icons.
-- The split toning module now displays the hue in degree for consistency
- with other modules.
+- Fix some refresh issues on the guide overlays menu - ensure that the popup
+ shows the current settings after they have been changed via a keyboard shortcut.
-- Rejected images in the lighttable view are now dimmed for clarity.
+- Fix guide lines in the rotate and perspective module - ensure the
+ guides are displayed only within the cropped area.
-- The last selected Piwigo album is now remembered in the export module.
+- Fix Piwigo export for new version of Piwigo which now uses a lounge
+ for new images. We now flush it to ensure the images are assigned to
+ their corresponding album.
-- New "magic wand" icons are now used for the auto-tune actions in
- the tone equalizer module.
+- Fix handling of circle/ellipse sources in the retouch module. Shapes can now be
+ moved immediately after placing them via drag+drop.
-- For advanced users and developers, OpenCL build options are now exposed in
- darktablerc.
+- Fix a bug in rotate and perspective that was preventing removal of
+ the last manually drawn line.
-- The "module order" entry is now moved to the end of the copy/paste dialog
- for better usability, as this option is rarely used.
+- Fix multiple issues in tagging module. Some UI interactions have
+ been reworked to be closer to what a user would expect.
-- The collections module now offers some new presets based on image time to
- complement the existing presets based on the import time.
+ Also, some new keys have been added:
+ <kbd>shift-enter</kbd> attach selected tag, reset entry and give it the focus
+ <kbd>shift-left</kbd> collapse the entire tree
-- Add a borderless requirement indicator in the print module when the user's
- selected margins are below the hardware margins.
+- Fix multiple drag+drop issues on the lighttable that were causing crashes.
-- Add an option to show all modules in the history into the active
- module group regardeless of whether or not they are currently
- enabled.
+- Fix a possible crash with very large up-scaling at export.
-- Add a search box in preset preferences and shortcuts.
+- Rework the history items on thumbnail tooltips.
-- Improved curve handling in filmic. Curve should be easier to control, as
- some side-effects of some parameters on others have been eliminated.
+- Rework the GUI for the copy / paste of history items. The on/off
+ status icon has been removed from the labels and replaced with a specific
+ "on/off" column.
-## Bug Fixes
+- Fix some demosaicer issues specific to AMD OpenCL drivers.
-- Multiple memory leaks have been fixed.
+- Fix possible crash in styles module for style names containing a
+ slash.
-- Fixed green equilibration in RCD CPU code path.
+- Add option to enter the new module instance name automatically when
+ duplicating a preset.
-- Select the best illuminant for DNG images.
+- Fix Filmic RGB graph update when used in the quick access panel.
-- When trying to enter a view that cannot be used (like the tethering view
- where no camera is attached), make sure to reset the combobox back to
- the previous view.
+- Restore shortcut for creating a virgin duplicate in the lighttable view.
-- Fix calibration optimizations for delta E in Channel Mixer RGB module.
+- Allow presets in the tagging module to append the tags instead of replacing them.
-- Fix focus peaking, which was in some cases displaying some wrong
- random pixels on the borders.
+- Fix tooltip on mid-tones vs extreme luminance saturation sliders in Filmic RGB.
-- Fix refresh when pasting the whole or part of history.
+- Fix crop adjustment in rotate and perspective module when preview
+ down-sampling is active. Movements were amplified making the
+ adjustment harder and the clicked location was not constant when
+ dragging the crop area.
-- Fix possible uninitialized-data access in RCD demosaic.
+- Fix writing XMP metadata in AVIF format.
-- Update metadata fields when applying a preset.
+- Fix importing from SMB shares mounted using gvfs.
-- Fix creation of liquify interpolated path to be closer to what the user
- would expect.
+- Fix possible color shifting when activating lens correction on a
+ monochrome image.
-- Multiple Windows PATH specific issues have been fixed. Also, UNC
- path-names are now supported.
+- Fix $(RATING_ICONS) variable substitution - now displays an "X" when rating
+ is 0 instead of an empty string.
-- Make sure RAW+Jpeg files keep the same filename during copy & import.
+- Add some missing variable substitutions in the displayed list.
-- Add some consistency to the drawn shape opacity increase/decrease, which was
- working in the opposite way to the other mask controls.
+- Fix reset button in metadata editor. The metadata entries were properly
+ removed from the selected pictures but the module display was not
+ refreshed.
-- Invert liquify strength vector rotation for consistency.
+- Fix enabling processing modules from a shortcut. The module is no
+ longer given focus when activated, matching the "click" behaviour.
-- Make metadata and tagging consistent regarding the current selection.
+- Fix automatic tab selection when opening the preferences in non English
+ languages.
-- Fix some rounding errors in masks with sharp corners, which were creating
- discontinuities in the mask area.
+- Improve the unknown DNG illuminant handling.
-- Fix the image loader flag, which was not properly set at import time.
+- Fix high quality export when the export size is specified "by scale".
-- Fix possible wrong setting in Color Calibration when switching from
- Jpeg to RAW files.
-
-- Fix a rare but possible wrong White Balance just after importing a
- picture or while resetting the development history.
+- Fix some shortcuts being ignored when applied to a widget in an inactive
+ or unfocused popover dialog.
## Lua
-- Moved from Lua 5.3 to Lua 5.4
-
-- Lua API is now 8.0.0
-
-- Added darktable.print_toast() and darktable.print_hinter() functions
- to print toast and hinter messages respectively
-
-- Added is_altered() field to dt_lua_image data type to determine if
- and image has been altered since being imported
-
-- Added generate_cache() function to the dt_lua_image data type so
- that a mipmap cache image can be generated without having to run
- darktable-generate-cache
-
-- Added function darktable.gui.libs.snapshots.clear_snapshots() to delete any snapshots.
-
-- Added event darkroom-image-loaded that is triggered when an image is
- loaded into darkroom view. The image is returned.
-
-- Added event darkroom-image-history-changed that is triggered when an
- the image history is changed in darkroom view. The image is
- returned.
## Notes
-- The 3.8.x series of darktable releases will be the last which
- supports macOS 10.7 and building with Xcode 11.
+- We now display a large red message for cameras with missing
+ samples. The cameras that were removed in 3.8.0 have been added back
+ to darktable for a short period of time.
- The next major release will require at least macOS 10.14 to run and
- Xcode 12 to build.
+ If you see such a message this means that your camera is missing samples. If
+ you do nothing, support will be removed for good in the next major darktable
+ release.
-- The module deprecated in 3.4 have now been removed from the
- deprecated module group. The modules are: Zone System, Invert,
- Channel Mixer, Global Tonemap, Relight, Tonemap, Vibrance and Basic
- Adjustements.
+ Read [this post](https://discuss.pixls.us/t/raw-samples-wanted/5420?u=lebedevri) for more information.
-## Changed Dependencies
+ The samples must be uploaded here https://raw.pixls.us/.
-- Move from Lua 5.3 to 5.4.
+## Changed Dependencies
## RawSpeed changes
-## Camera support, compared to 3.6
+## Camera support, compared to 3.8.0
### Base Support
-- Canon EOS R
-- Canon EOS RP
-- Canon EOS R5
-- Canon EOS R6
-- Canon EOS 250D
-- Canon EOS 850D
-- Canon EOS 90D
-- Canon EOS 1D X Mark III
-- Canon EOS M6 Mark II
-- Canon EOS M50
-- Canon EOS M50 Mark II
-- Canon EOS M200
-- Canon PowerShot G5 X Mark II
-- Canon PowerShot G7 X Mark III
-- Fujifilm GFX50S II (compressed)
-- Leica C (Typ 112) (3:2)
-- Leica Digilux 3 (4:3)
-- Leica M10 (dng)
-- Ricoh GR II
-- Sony DSC-HX95
-- Sony ILCE-7M4
-- Sony ZV-E10
### White Balance Presets
-- Canon EOS R (with fine-tuning)
-- Canon EOS RP (with fine-tuning)
-- Canon EOS R5 (with fine-tuning)
-- Canon EOS R6
-- Canon EOS M50 (with fine-tuning)
-- Ricoh GR II
### Noise Profiles
-- Canon EOS R
-- Canon EOS RP
-- Canon EOS R5
-- Canon EOS R6
-- Fujifilm X100V
-- Leica D-Lux 7
-- Leica M10
-- Leica SL (Typ 601)
-- Panasonic DC-S5
-- Panasonic DC-FZ91
-- Panasonic DC-FZ92
-- Panasonic DC-FZ93
-- Panasonic DC-TZ90
-- Panasonic DC-TZ91
-- Panasonic DC-ZS70
+- Canon EOS D60
+- Samsung NX1000
### Custom Color Matrices
@@ -418,17 +242,18 @@ No samples on raw.pixls.us
## Translations
-- German
+- Brazilian Portuguese
+- Chinese - China
+- Dutch
- Esperanto
- European Spanish
- Finnish
- French
+- German
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Polish
-- Brazilian Portuguese
- Slovenian
- Ukrainian
-- Chinese - China
diff --git a/cmake/modules/FindGIO.cmake b/cmake/modules/FindGIO.cmake
index d79e3d5c7..842146e06 100644
--- a/cmake/modules/FindGIO.cmake
+++ b/cmake/modules/FindGIO.cmake
@@ -11,7 +11,7 @@ include(LibFindMacros)
libfind_package(GIO Glib)
# Use pkg-config to get hints about paths
-libfind_pkg_check_modules(GIO_PKGCONF gio-2.0)
+libfind_pkg_check_modules(GIO_PKGCONF gio-2.0 gio-unix-2.0)
# Find the library
find_library(GIO_LIBRARY
@@ -23,3 +23,5 @@ find_library(GIO_LIBRARY
# NOTE: Singular variables for this library, plural for libraries this lib depends on.
libfind_process(GIO)
+list(APPEND GIO_INCLUDE_DIRS ${GIO_PKGCONF_INCLUDE_DIRS})
+
diff --git a/data/darktableconfig.xml.in b/data/darktableconfig.xml.in
index 2503de316..12c68ab67 100644
--- a/data/darktableconfig.xml.in
+++ b/data/darktableconfig.xml.in
@@ -253,10 +253,10 @@
</dtconfig>
<dtconfig>
<name>opencl_mandatory_timeout</name>
- <type min="0">int</type>
- <default>200</default>
+ <type min="100">int</type>
+ <default>400</default>
<shortdescription>timeout period for locking mandatory opencl device</shortdescription>
- <longdescription>time period (in units of 5ms) after which we give up try-locking an opencl device for mandatory use. defaults to 200.</longdescription>
+ <longdescription>time period (in units of 5ms) after which we give up try-locking an opencl device for mandatory use. defaults to 400 (2 seconds).</longdescription>
</dtconfig>
<dtconfig>
<name>opencl_use_pinned_memory</name>
diff --git a/data/kernels/basic.cl b/data/kernels/basic.cl
index dc76cb6c4..57164d720 100644
--- a/data/kernels/basic.cl
+++ b/data/kernels/basic.cl
@@ -1017,7 +1017,7 @@ clip_rotate_lanczos3(read_only image2d_t in, write_only image2d_t out, const int
kernel void
lens_distort_bilinear (read_only image2d_t in, write_only image2d_t out, const int width, const int height,
const int iwidth, const int iheight, const int roi_in_x, const int roi_in_y, global float *pi,
- const int do_nan_checks)
+ const int do_nan_checks, const int monochrome)
{
const int x = get_global_id(0);
const int y = get_global_id(1);
@@ -1070,6 +1070,7 @@ lens_distort_bilinear (read_only image2d_t in, write_only image2d_t out, const i
pixel = all(isfinite(pixel.xyz)) ? pixel : (float4)0.0f;
+ if(monochrome) pixel.x = pixel.z = pixel.y;
write_imagef (out, (int2)(x, y), pixel);
}
@@ -1077,7 +1078,7 @@ lens_distort_bilinear (read_only image2d_t in, write_only image2d_t out, const i
kernel void
lens_distort_bicubic (read_only image2d_t in, write_only image2d_t out, const int width, const int height,
const int iwidth, const int iheight, const int roi_in_x, const int roi_in_y, global float *pi,
- const int do_nan_checks)
+ const int do_nan_checks, const int monochrome)
{
const int x = get_global_id(0);
const int y = get_global_id(1);
@@ -1206,6 +1207,7 @@ lens_distort_bicubic (read_only image2d_t in, write_only image2d_t out, const in
pixel.z = sum/weight;
pixel = all(isfinite(pixel.xyz)) ? pixel : (float4)0.0f;
+ if(monochrome) pixel.x = pixel.z = pixel.y;
write_imagef (out, (int2)(x, y), pixel);
}
@@ -1215,7 +1217,7 @@ lens_distort_bicubic (read_only image2d_t in, write_only image2d_t out, const in
kernel void
lens_distort_lanczos2 (read_only image2d_t in, write_only image2d_t out, const int width, const int height,
const int iwidth, const int iheight, const int roi_in_x, const int roi_in_y, global float *pi,
- const int do_nan_checks)
+ const int do_nan_checks, const int monochrome)
{
const int x = get_global_id(0);
const int y = get_global_id(1);
@@ -1344,6 +1346,7 @@ lens_distort_lanczos2 (read_only image2d_t in, write_only image2d_t out, const i
pixel.z = sum/weight;
pixel = all(isfinite(pixel.xyz)) ? pixel : (float4)0.0f;
+ if(monochrome) pixel.x = pixel.z = pixel.y;
write_imagef (out, (int2)(x, y), pixel);
}
@@ -1353,7 +1356,7 @@ lens_distort_lanczos2 (read_only image2d_t in, write_only image2d_t out, const i
kernel void
lens_distort_lanczos3 (read_only image2d_t in, write_only image2d_t out, const int width, const int height,
const int iwidth, const int iheight, const int roi_in_x, const int roi_in_y, global float *pi,
- const int do_nan_checks)
+ const int do_nan_checks, const int monochrome)
{
const int x = get_global_id(0);
const int y = get_global_id(1);
@@ -1481,6 +1484,7 @@ lens_distort_lanczos3 (read_only image2d_t in, write_only image2d_t out, const i
pixel.z = sum/weight;
pixel = all(isfinite(pixel.xyz)) ? pixel : (float4)0.0f;
+ if(monochrome) pixel.x = pixel.z = pixel.y;
write_imagef (out, (int2)(x, y), pixel);
}
diff --git a/data/kernels/bilateral.cl b/data/kernels/bilateral.cl
index bef3f4f24..66378df9c 100644
--- a/data/kernels/bilateral.cl
+++ b/data/kernels/bilateral.cl
@@ -16,8 +16,6 @@
along with darktable. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*/
-#pragma OPENCL EXTENSION cl_khr_global_int32_base_atomics : enable
-
#include "common.h"
float4
@@ -64,10 +62,10 @@ atomic_add_f(
// the following is equivalent to old_val.f = *val. however, as according to the opencl standard
// we can not rely on global buffer val to be consistently cached (relaxed memory consistency) we
// access it via a slower but consistent atomic operation.
- old_val.i = atom_add(ival, 0);
+ old_val.i = atomic_add(ival, 0);
new_val.f = old_val.f + delta;
}
- while (atom_cmpxchg (ival, old_val.i, new_val.i) != old_val.i);
+ while (atomic_cmpxchg (ival, old_val.i, new_val.i) != old_val.i);
#endif
}
diff --git a/data/kernels/channelmixer.cl b/data/kernels/channelmixer.cl
index 2538cffc4..95f28f2e3 100644
--- a/data/kernels/channelmixer.cl
+++ b/data/kernels/channelmixer.cl
@@ -350,7 +350,7 @@ static inline float4 chroma_adapt_RGB(const float4 RGB,
* while keeping the same overall code structure for maintenance.
*
* The reference C version in src/iop/channelmixerrgb.c does it differently
-* since C has an explicite -funswitchloop option, but OpenCL doesn't and
+* since C has an explicit -funswitchloop option, but OpenCL doesn't and
* we have to do it manually using macros and duplicating kernels.
*/
diff --git a/data/kernels/colorreconstruction.cl b/data/kernels/colorreconstruction.cl
index 9f1ee0b04..6fe623343 100644
--- a/data/kernels/colorreconstruction.cl
+++ b/data/kernels/colorreconstruction.cl
@@ -17,8 +17,6 @@
along with darktable. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*/
-#pragma OPENCL EXTENSION cl_khr_global_int32_base_atomics : enable
-
#include "common.h"
typedef enum dt_iop_colorreconstruct_precedence_t
@@ -83,10 +81,10 @@ atomic_add_f(
// the following is equivalent to old_val.f = *val. however, as according to the opencl standard
// we can not rely on global buffer val to be consistently cached (relaxed memory consistency) we
// access it via a slower but consistent atomic operation.
- old_val.i = atom_add(ival, 0);
+ old_val.i = atomic_add(ival, 0);
new_val.f = old_val.f + delta;
}
- while (atom_cmpxchg (ival, old_val.i, new_val.i) != old_val.i);
+ while (atomic_cmpxchg (ival, old_val.i, new_val.i) != old_val.i);
#endif
}
diff --git a/data/kernels/demosaic_other.cl b/data/kernels/demosaic_other.cl
index 1de830109..26790aaa4 100644
--- a/data/kernels/demosaic_other.cl
+++ b/data/kernels/demosaic_other.cl
@@ -34,7 +34,7 @@ passthrough_monochrome (__read_only image2d_t in, __write_only image2d_t out, co
color.xyz = pc.x;
- write_imagef (out, (int2)(x, y), color);
+ write_imagef (out, (int2)(x, y), fmax(color, 0.0f));
}
/**
@@ -75,6 +75,6 @@ clip_and_zoom_demosaic_passthrough_monochrome(__read_only image2d_t in, __write_
color += yfilter*xfilter*(float4)(px, px, px, 0.0f);
weight += yfilter*xfilter;
}
- color = weight > 0.0f ? color/weight : (float4)0.0f;
+ color = (weight > 0.0f) ? color/weight : (float4)0.0f;
write_imagef (out, (int2)(x, y), color);
}
diff --git a/data/kernels/demosaic_ppg.cl b/data/kernels/demosaic_ppg.cl
index 98e670ef7..849870078 100644
--- a/data/kernels/demosaic_ppg.cl
+++ b/data/kernels/demosaic_ppg.cl
@@ -107,7 +107,7 @@ green_equilibration_lavg(read_only image2d_t in, write_only image2d_t out, const
}
}
- write_imagef (out, (int2)(x, y), o);
+ write_imagef (out, (int2)(x, y), fmax(o, 0.0f));
}
@@ -210,7 +210,7 @@ green_equilibration_favg_apply(read_only image2d_t in, write_only image2d_t out,
pixel *= (isgreen1 ? gr_ratio : 1.0f);
- write_imagef (out, (int2)(x, y), pixel);
+ write_imagef (out, (int2)(x, y), fmax(pixel, 0.0f));
}
#define SWAP(a, b) \
@@ -294,7 +294,7 @@ pre_median(read_only image2d_t in, write_only image2d_t out, const int width, co
float color = (c & 1) ? (cnt == 1 ? med[4] - 64.0f : med[(cnt - 1) / 2]) : buffer[0];
- write_imagef (out, (int2)(x, y), color);
+ write_imagef (out, (int2)(x, y), fmax(color, 0.0f));
}
#undef SWAP
@@ -418,7 +418,7 @@ color_smoothing(read_only image2d_t in, write_only image2d_t out, const int widt
o.z = fmax(s4 + o.y, 0.0f);
- write_imagef(out, (int2) (x, y), o);
+ write_imagef(out, (int2) (x, y), fmax(o, 0.0f));
}
#undef cas
@@ -450,7 +450,7 @@ clip_and_zoom(read_only image2d_t in, write_only image2d_t out, const int width,
color += px;
}
color /= (float4)((2*samples+1)*(2*samples+1));
- write_imagef (out, (int2)(x, y), color);
+ write_imagef (out, (int2)(x, y), fmax(color, 0.0f));
}
@@ -515,7 +515,7 @@ clip_and_zoom_demosaic_half_size(__read_only image2d_t in, __write_only image2d_
color += yfilter*xfilter*(float4)(p1, (p2+p3)*0.5f, p4, 0.0f);
weight += yfilter*xfilter;
}
- color = weight > 0.0f ? color/weight : (float4)0.0f;
+ color = (weight > 0.0f) ? color/weight : (float4)0.0f;
write_imagef (out, (int2)(x, y), color);
}
@@ -621,7 +621,7 @@ ppg_demosaic_green (read_only image2d_t in, write_only image2d_t out, const int
color.y = fmax(fmin(guessx*0.25f, M), m);
}
}
- write_imagef (out, (int2)(x, y), color);
+ write_imagef (out, (int2)(x, y), fmax(color, 0.0f));
}
@@ -679,7 +679,7 @@ ppg_demosaic_redblue (read_only image2d_t in, write_only image2d_t out, const in
float4 color = buffer[0];
if(x == 0 || y == 0 || x == (width-1) || y == (height-1))
{
- write_imagef (out, (int2)(x, y), color);
+ write_imagef (out, (int2)(x, y), fmax(color, 0.0f));
return;
}
@@ -730,7 +730,7 @@ ppg_demosaic_redblue (read_only image2d_t in, write_only image2d_t out, const in
else color.x = (guess1 + guess2)*0.25f;
}
}
- write_imagef (out, (int2)(x, y), color);
+ write_imagef (out, (int2)(x, y), fmax(color, 0.0f));
}
/**
@@ -774,5 +774,5 @@ border_interpolate(read_only image2d_t in, write_only image2d_t out, const int w
else if(f == 2) o.z = i;
else o.y = i;
- write_imagef (out, (int2)(x, y), o);
+ write_imagef (out, (int2)(x, y), fmax(o, 0.0f));
}
diff --git a/data/kernels/demosaic_rcd.cl b/data/kernels/demosaic_rcd.cl
index ff46c6532..35606b23b 100644
--- a/data/kernels/demosaic_rcd.cl
+++ b/data/kernels/demosaic_rcd.cl
@@ -56,7 +56,7 @@ __kernel void rcd_write_output (__write_only image2d_t out, global float *rgb0,
if(!(col >= border && col < w - border && row >= border && row < height - border)) return;
const int idx = mad24(row, w, col);
- write_imagef(out, (int2)(col, row), (float4)(scale * rgb0[idx], scale * rgb1[idx], scale * rgb2[idx], 0.0f));
+ write_imagef(out, (int2)(col, row), (float4)(fmax(scale * rgb0[idx], 0.0f), fmax(scale * rgb1[idx], 0.0f), fmax(scale * rgb2[idx], 0.0f), 0.0f));
}
// Step 1.1: Calculate a squared vertical and horizontal high pass filter on color differences
@@ -392,7 +392,7 @@ __kernel void write_blended_dual(__read_only image2d_t high, __read_only image2d
const float4 blender = mask[idx];
data = mix(low_val, high_val, blender);
}
- write_imagef(out, (int2)(col, row), data);
+ write_imagef(out, (int2)(col, row), fmax(data, 0.0f));
}
__kernel void fastblur_mask_9x9(global float *src, global float *out, const int w, const int height, global const float *kern)
@@ -524,7 +524,7 @@ kernel void rcd_border_green(read_only image2d_t in, write_only image2d_t out, c
color.y = fmax(fmin(guessx*0.25f, M), m);
}
}
- write_imagef (out, (int2)(x, y), color);
+ write_imagef (out, (int2)(x, y), fmax(color, 0.0f));
}
kernel void rcd_border_redblue(read_only image2d_t in, write_only image2d_t out, const int width, const int height,
const unsigned int filters, local float4 *buffer, const int border)
@@ -625,6 +625,6 @@ kernel void rcd_border_redblue(read_only image2d_t in, write_only image2d_t out,
}
}
}
- write_imagef (out, (int2)(x, y), color);
+ write_imagef (out, (int2)(x, y), fmax(color, 0.0f));
}
diff --git a/data/kernels/demosaic_vng.cl b/data/kernels/demosaic_vng.cl
index 3886dc99a..b9b57aa81 100644
--- a/data/kernels/demosaic_vng.cl
+++ b/data/kernels/demosaic_vng.cl
@@ -65,9 +65,9 @@ vng_border_interpolate(read_only image2d_t in, write_only image2d_t out, const i
for(int c = 0; c < colors; c++)
{
if(c != f && count[c] != 0)
- o[c] = sum[c] / count[c];
+ o[c] = fmax(sum[c] / count[c], 0.0f);
else
- o[c] = i;
+ o[c] = fmax(i, 0.0f);
}
write_imagef (out, (int2)(x, y), (float4)(o[0], o[1], o[2], o[3]));
diff --git a/data/noiseprofiles.json b/data/noiseprofiles.json
index 6005eaa6c..63a10d6c7 100644
--- a/data/noiseprofiles.json
+++ b/data/noiseprofiles.json
@@ -1202,6 +1202,17 @@
]
},
{
+ "comment": "eos d60 contributed by PeterWem",
+ "model": "EOS D60",
+ "profiles": [
+ {"name": "EOS D60 iso 100", "iso": 100, "a": [1.36406478037885e-05, 4.71801288650747e-06, 4.49147092998427e-06], "b": [-1.79594608254617e-09, 4.93714256557499e-09, 3.77423652251075e-09]},
+ {"name": "EOS D60 iso 200", "iso": 200, "a": [1.64922309690471e-05, 5.93512833354441e-06, 8.71280849716513e-06], "b": [1.63736758264013e-10, 5.43488061070343e-10, 6.10413895337077e-10]},
+ {"name": "EOS D60 iso 400", "iso": 400, "a": [3.58147073617352e-05, 1.19811066798068e-05, 1.58984730041545e-05], "b": [4.61416104976025e-09, 6.17963414176452e-09, 1.31227683636844e-08]},
+ {"name": "EOS D60 iso 800", "iso": 800, "a": [6.79834799910035e-05, 2.21390988276476e-05, 3.37964490618815e-05], "b": [8.1311148938383e-09, 1.65102862462688e-08, 1.42532815290596e-08]},
+ {"name": "EOS D60 iso 1007", "iso": 1007, "a": [6.70409177756273e-05, 2.13249028535912e-05, 2.80806894890406e-05], "b": [4.95818689559605e-09, 1.39978489467886e-08, 1.19469599534896e-08]}
+ ]
+ },
+ {
"comment": "canon eos 600d contributed by richard levitte",
"model": "EOS 600D",
"profiles": [
@@ -1444,6 +1455,37 @@
]
},
{
+ "comment": "eos 90d contributed by ckerr",
+ "model": "EOS 90D",
+ "profiles": [
+ {"name": "EOS 90D iso 100", "iso": 100, "a": [5.88311190952729e-06, 3.21719742246231e-06, 7.6019567083888e-06], "b": [1.02522602106883e-08, 5.77159638452363e-09, 9.20126598505878e-09]},
+ {"name": "EOS 90D iso 125", "iso": 125, "a": [7.11737920914301e-06, 3.9069438954577e-06, 9.17794367917543e-06], "b": [1.42670069358568e-08, 7.92908745297869e-09, 1.25826874217211e-08]},
+ {"name": "EOS 90D iso 160", "iso": 160, "a": [1.04952897766103e-05, 5.79605010059418e-06, 1.40078699349804e-05], "b": [1.96239722867479e-08, 9.80960008293986e-09, 1.68441810843799e-08]},
+ {"name": "EOS 90D iso 200", "iso": 200, "a": [1.05965854507671e-05, 5.85880191209767e-06, 1.34904650634391e-05], "b": [1.76451647464501e-08, 9.884304439893e-09, 1.5479722267585e-08]},
+ {"name": "EOS 90D iso 250", "iso": 250, "a": [1.29750541206859e-05, 7.06869345749622e-06, 1.64071864622576e-05], "b": [2.39686988588638e-08, 1.35679335746782e-08, 2.11765137533545e-08]},
+ {"name": "EOS 90D iso 320", "iso": 320, "a": [2.05131580008029e-05, 1.02851285502456e-05, 2.61242824403823e-05], "b": [4.48154141481876e-08, 1.99025849007401e-08, 3.93972184226335e-08]},
+ {"name": "EOS 90D iso 400", "iso": 400, "a": [2.00840000054725e-05, 1.0120191909267e-05, 2.50112791664373e-05], "b": [4.23630384719426e-08, 2.44517665873427e-08, 3.55062405898974e-08]},
+ {"name": "EOS 90D iso 500", "iso": 500, "a": [2.48940544118801e-05, 1.24739465388852e-05, 3.08513589986555e-05], "b": [5.68895044673619e-08, 3.31300475136058e-08, 4.77994704403057e-08]},
+ {"name": "EOS 90D iso 640", "iso": 640, "a": [3.94551432679865e-05, 1.93213411503924e-05, 4.94834389176315e-05], "b": [1.01822852505538e-07, 5.59283676053514e-08, 8.65080089909534e-08]},
+ {"name": "EOS 90D iso 800", "iso": 800, "a": [3.79980303767494e-05, 1.87634320351027e-05, 4.67022800612439e-05], "b": [8.66543986527301e-08, 5.36256808390901e-08, 6.93862089105824e-08]},
+ {"name": "EOS 90D iso 1000", "iso": 1000, "a": [4.76745381830116e-05, 2.34009908144213e-05, 5.83220411820157e-05], "b": [1.12474463895038e-07, 7.13363876975812e-08, 9.12678779840147e-08]},
+ {"name": "EOS 90D iso 1250", "iso": 1250, "a": [7.72507303879575e-05, 3.71310164525864e-05, 9.52707211856584e-05], "b": [1.94372827755128e-07, 1.19369678868311e-07, 1.66729520815407e-07]},
+ {"name": "EOS 90D iso 1600", "iso": 1600, "a": [7.39897831434657e-05, 3.58245594120038e-05, 8.88707894292606e-05], "b": [1.63988508267487e-07, 1.08258767646032e-07, 1.37569936622108e-07]},
+ {"name": "EOS 90D iso 2000", "iso": 2000, "a": [9.14352308134637e-05, 4.37589179396276e-05, 0.000107478488365741], "b": [2.08455947630984e-07, 1.4245085059617e-07, 1.80531487276996e-07]},
+ {"name": "EOS 90D iso 2500", "iso": 2500, "a": [0.000151663148690593, 7.08822139100678e-05, 0.000174366829841967], "b": [3.45991592548854e-07, 2.47205354821337e-07, 3.14772261226323e-07]},
+ {"name": "EOS 90D iso 3200", "iso": 3200, "a": [0.000137106192138788, 6.43045903777659e-05, 0.000154317411277319], "b": [2.94335012071175e-07, 2.12433158239138e-07, 2.67658948289005e-07]},
+ {"name": "EOS 90D iso 4000", "iso": 4000, "a": [0.000168439057896513, 7.87322580105391e-05, 0.000185934253916879], "b": [3.69463081929491e-07, 2.75407953109149e-07, 3.4311683894356e-07]},
+ {"name": "EOS 90D iso 5000", "iso": 5000, "a": [0.000281646062604732, 0.000133458597566613, 0.000308241190773955], "b": [6.31054118529015e-07, 4.8652113029255e-07, 5.9713639729962e-07]},
+ {"name": "EOS 90D iso 6400", "iso": 6400, "a": [0.00024470986048979, 0.000119522019915674, 0.000266859168309249], "b": [5.47360523872244e-07, 4.13032605680978e-07, 5.15753573718662e-07]},
+ {"name": "EOS 90D iso 8000", "iso": 8000, "a": [0.000293422573877644, 0.000145740709497535, 0.000320697849306915], "b": [7.35920670639309e-07, 5.5510417393034e-07, 6.91283388286956e-07]},
+ {"name": "EOS 90D iso 10000", "iso": 10000, "a": [0.000508858319855461, 0.000248954142308096, 0.000546226232164397], "b": [1.41380281406552e-06, 1.1299945890832e-06, 1.39968507273263e-06]},
+ {"name": "EOS 90D iso 12800", "iso": 12800, "a": [0.000442564165220018, 0.00023035779138887, 0.0004910552244999], "b": [1.24923628929559e-06, 9.27598353723687e-07, 1.1897208972627e-06]},
+ {"name": "EOS 90D iso 16000", "iso": 16000, "a": [0.000532234400683136, 0.000275644165995401, 0.000577145351139022], "b": [1.69783116111373e-06, 1.2635838168364e-06, 1.66544275451602e-06]},
+ {"name": "EOS 90D iso 20000", "iso": 20000, "a": [0.000938134447387232, 0.000481198255035389, 0.00100306008089265], "b": [3.39331362194394e-06, 2.75089641279504e-06, 3.51419180023314e-06]},
+ {"name": "EOS 90D iso 25600", "iso": 25600, "a": [0.000816248800870831, 0.000431303092427013, 0.000868988586567295], "b": [3.02411393338191e-06, 2.34128974164513e-06, 3.15534542990883e-06]}
+ ]
+ },
+ {
"comment": "eos rebel t7i contributed by phall",
"model": "EOS 800D",
"profiles": [
@@ -6776,6 +6818,34 @@
]
},
{
+ "comment": "nx1000 contributed by macgyver",
+ "model": "NX1000",
+ "profiles": [
+ {"name": "NX1000 iso 100", "iso": 100, "a": [7.27383882736981e-06, 4.31589790292905e-06, 7.32358268071557e-06], "b": [1.50844637924856e-08, 5.17383017980779e-09, 8.4056686564468e-09]},
+ {"name": "NX1000 iso 125", "iso": 125, "a": [8.81028306094235e-06, 5.41605306591711e-06, 8.9818850875817e-06], "b": [1.89572372482377e-08, 5.92666956544911e-09, 9.89769098950429e-09]},
+ {"name": "NX1000 iso 160", "iso": 160, "a": [1.12394815267338e-05, 7.05326501691015e-06, 1.12855668992371e-05], "b": [2.39951815881855e-08, 1.05936931047287e-08, 1.71170571128444e-08]},
+ {"name": "NX1000 iso 200", "iso": 200, "a": [1.43336102936827e-05, 8.96095178796498e-06, 1.37728820495553e-05], "b": [2.69741334050495e-08, 8.2878025737789e-09, 1.49849505875136e-08]},
+ {"name": "NX1000 iso 250", "iso": 250, "a": [1.74135429912071e-05, 1.0881723838939e-05, 1.63028207197288e-05], "b": [3.95786446736798e-08, 8.58989919185223e-09, 1.61997887769758e-08]},
+ {"name": "NX1000 iso 320", "iso": 320, "a": [2.18504771542664e-05, 1.35075525775312e-05, 1.97948592665306e-05], "b": [5.35918341728376e-08, 1.66225197838927e-08, 3.05842918241067e-08]},
+ {"name": "NX1000 iso 400", "iso": 400, "a": [2.75716875332648e-05, 1.63907589997298e-05, 2.33740200984943e-05], "b": [6.01982295374207e-08, 1.6146358002464e-08, 3.15224993647254e-08]},
+ {"name": "NX1000 iso 500", "iso": 500, "a": [3.29672534383119e-05, 1.92083152788074e-05, 2.71794359296255e-05], "b": [7.58953499153163e-08, 2.3765391292733e-08, 4.44924522452089e-08]},
+ {"name": "NX1000 iso 640", "iso": 640, "a": [4.03738284431206e-05, 2.31697044082125e-05, 3.24984131702977e-05], "b": [1.03522606249866e-07, 4.08812307245861e-08, 7.29415294762614e-08]},
+ {"name": "NX1000 iso 800", "iso": 800, "a": [4.85121166051116e-05, 2.72474262562787e-05, 3.81437463318477e-05], "b": [1.25350280654346e-07, 4.85719087300574e-08, 8.66554481742563e-08]},
+ {"name": "NX1000 iso 1000", "iso": 1000, "a": [5.71794273126572e-05, 3.15805126972314e-05, 4.46620669327635e-05], "b": [1.61348926691513e-07, 6.95668580996244e-08, 1.19367686381738e-07]},
+ {"name": "NX1000 iso 1250", "iso": 1250, "a": [6.89481099013487e-05, 3.77291639051516e-05, 5.38979220666188e-05], "b": [2.2317715259093e-07, 1.06570221298508e-07, 1.75619490209533e-07]},
+ {"name": "NX1000 iso 1600", "iso": 1600, "a": [8.26722723394667e-05, 4.44143534067269e-05, 6.38184312360589e-05], "b": [3.30073223134747e-07, 1.34299109573188e-07, 2.31818836213882e-07]},
+ {"name": "NX1000 iso 2000", "iso": 2000, "a": [9.70012765289687e-05, 5.19217560840275e-05, 7.63398451488602e-05], "b": [4.21221545700429e-07, 1.97014076451802e-07, 3.14689569693017e-07]},
+ {"name": "NX1000 iso 2500", "iso": 2500, "a": [0.000118425989396887, 6.29665491921948e-05, 9.4005161448808e-05], "b": [6.18852751133877e-07, 3.00382205219112e-07, 4.70449398501085e-07]},
+ {"name": "NX1000 iso 3200", "iso": 3200, "a": [0.000140605608773201, 7.47396937141899e-05, 0.00011238965712399], "b": [9.07173474563645e-07, 3.75632783777049e-07, 6.47997949135942e-07]},
+ {"name": "NX1000 iso 4000", "iso": 4000, "a": [0.000172552726100669, 8.83101692751082e-05, 0.000134284655182949], "b": [1.33058497377937e-06, 5.9486049437808e-07, 1.1008274189672e-06]},
+ {"name": "NX1000 iso 5000", "iso": 5000, "a": [0.000189684582889421, 9.7950452904343e-05, 0.000165487955295024], "b": [1.95249424640123e-06, 1.02852810069189e-06, 1.57721016922063e-06]},
+ {"name": "NX1000 iso 6400", "iso": 6400, "a": [0.000249144434362829, 0.000123216797361423, 0.000211950882296282], "b": [2.66255387427551e-06, 1.49931102415465e-06, 2.1928213001013e-06]},
+ {"name": "NX1000 iso 8000", "iso": 8000, "a": [0.000315038503118508, 0.000157174062860498, 0.000274703544653845], "b": [3.70186296104664e-06, 2.08922864154979e-06, 2.89423900458429e-06]},
+ {"name": "NX1000 iso 10000", "iso": 10000, "a": [0.000293948639953555, 0.000143083240181179, 0.000269796707195884], "b": [5.32936273969643e-06, 3.30975627756149e-06, 4.40354151336824e-06]},
+ {"name": "NX1000 iso 12800", "iso": 12800, "a": [0.000372490625041643, 0.000181244778047048, 0.000351258824867474], "b": [8.74324275835422e-06, 5.07580977022777e-06, 6.97485707688714e-06]}
+ ]
+ },
+ {
"comment": "samsung wb2000 contributed by christer",
"model": "WB2000",
"profiles": [
diff --git a/data/themes/darktable.css b/data/themes/darktable.css
index e0f329425..b8076dd1a 100644
--- a/data/themes/darktable.css
+++ b/data/themes/darktable.css
@@ -713,7 +713,7 @@ l
#filter-box
{
- min-width: 50em;
+ min-width: 40em;
padding-top: 0.14em;
}
@@ -1531,6 +1531,11 @@ filechooser row:hover,
border: none;
}
+#basics-widget #toneeqgraph
+{
+ min-height: 18em;
+}
+
/*--------------------------------
- Tree view (lists and tables) -
--------------------------------*/
@@ -2278,11 +2283,6 @@ Details :
margin: 1.4em;
}
-#thumb_ext /* adjust margin to better align to group, audio... icons and match to near all thumbnails sizes */
-{
- margin-top: -0.07em;
-}
-
/* Set top margin on active image in filmstrip */
#thumbtable_filmstrip #thumb_main:active #thumb_back
{
@@ -2301,19 +2301,23 @@ Details :
}
/* Set border color around thumbnails */
-.dt_group_left #thumb_back
+.dt_group_left #thumb_back,
+#thumb_main.dt_group_left:selected #thumb_back
{
border-left: 2px solid rgb(255, 187, 0);
}
-.dt_group_top #thumb_back
+.dt_group_top #thumb_back,
+#thumb_main.dt_group_top:selected #thumb_back
{
border-top: 2px solid rgb(255, 187, 0);
}
-.dt_group_right #thumb_back
+.dt_group_right #thumb_back,
+#thumb_main.dt_group_right:selected #thumb_back
{
border-right: 2px solid rgb(255, 187, 0);
}
-.dt_group_bottom #thumb_back
+.dt_group_bottom #thumb_back,
+#thumb_main.dt_group_bottom:selected #thumb_back
{
border-bottom: 2px solid rgb(255, 187, 0);
}
@@ -2582,7 +2586,6 @@ Details :
/*---------------------------------------------------------
- Hide icons on all lighttable modes and duplicate ones -
---------------------------------------------------------*/
-
.dt_overlays_hover #thumb_main:hover #thumb_group,
.dt_overlays_hover #thumb_main:hover #thumb_altered,
.dt_overlays_hover #thumb_main:hover #thumb_audio,
diff --git a/packaging/macosx/darktable.bundle b/packaging/macosx/darktable.bundle
index b938dc658..c7278e434 100644
--- a/packaging/macosx/darktable.bundle
+++ b/packaging/macosx/darktable.bundle
@@ -24,6 +24,7 @@
<binary>${prefix}/lib/gdk-pixbuf-2.0/${pkg:gdk-pixbuf-2.0:gdk_pixbuf_binary_version}/loaders</binary>
<binary>${prefix}/lib/gio/modules/libgiognutls.so</binary>
<binary>${prefix}/lib/gio/modules/libgiolibproxy.so</binary>
+ <translations name="libgphoto2-6">${prefix}/share/locale</translations>
<translations name="gtk30">${prefix}/share/locale</translations>
<translations name="gtk-mac-integration">${prefix}/share/locale</translations>
<translations name="iso_639">${prefix}/share/locale</translations>
diff --git a/po/darktable.pot b/po/darktable.pot
index ae4e5b7dd..76970ae96 100644
--- a/po/darktable.pot
+++ b/po/darktable.pot
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-28 16:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-29 13:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -819,7 +819,7 @@ msgstr ""
#: ../src/imageio/storage/disk.c:191 ../src/imageio/storage/gallery.c:108
#: ../src/imageio/storage/gallery.c:175 ../src/imageio/storage/latex.c:107
#: ../src/imageio/storage/latex.c:174 ../src/libs/import.c:1558
-#: ../src/libs/import.c:1674 ../src/libs/import.c:1728 ../src/libs/styles.c:394
+#: ../src/libs/import.c:1674 ../src/libs/import.c:1728 ../src/libs/styles.c:397
#: ../src/lua/preferences.c:665
msgid "select directory"
msgstr ""
@@ -1409,7 +1409,7 @@ msgstr ""
#. tags
#: ../build/bin/preferences_gen.h:7531 ../src/develop/lightroom.c:1512
#: ../src/gui/import_metadata.c:468 ../src/libs/export_metadata.c:322
-#: ../src/libs/image.c:554 ../src/libs/metadata_view.c:161
+#: ../src/libs/image.c:558 ../src/libs/metadata_view.c:161
msgid "tags"
msgstr ""
@@ -2008,10 +2008,10 @@ msgstr ""
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorin.c:301
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_vignette.c:263
#: ../src/common/history.c:854 ../src/common/history.c:857
-#: ../src/common/history.c:873 ../src/common/styles.c:1113
-#: ../src/common/styles.c:1117 ../src/develop/blend_gui.c:101
+#: ../src/common/history.c:873 ../src/common/styles.c:1117
+#: ../src/common/styles.c:1121 ../src/develop/blend_gui.c:101
#: ../src/develop/blend_gui.c:124 ../src/develop/blend_gui.c:2988
-#: ../src/develop/develop.c:2222 ../src/gui/accelerators.c:123
+#: ../src/develop/develop.c:2238 ../src/gui/accelerators.c:123
#: ../src/gui/accelerators.c:132 ../src/gui/accelerators.c:198
#: ../src/imageio/format/avif.c:811 ../src/imageio/format/exr.cc:376
#: ../src/imageio/format/j2k.c:666 ../src/libs/live_view.c:427
@@ -2062,11 +2062,11 @@ msgstr ""
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_rgblevels.c:153
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_tonecurve.c:270
#: ../src/gui/guides.c:682 ../src/iop/basecurve.c:2100
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3877 ../src/iop/clipping.c:1918
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3977 ../src/iop/clipping.c:1918
#: ../src/iop/clipping.c:2129 ../src/iop/clipping.c:2145
#: ../src/iop/lens.cc:2239 ../src/iop/retouch.c:422 ../src/libs/collect.c:1863
-#: ../src/libs/colorpicker.c:50 ../src/libs/export.c:1074
-#: ../src/libs/live_view.c:377 ../src/libs/print_settings.c:2509
+#: ../src/libs/colorpicker.c:50 ../src/libs/export.c:1073
+#: ../src/libs/live_view.c:377 ../src/libs/print_settings.c:2531
msgid "none"
msgstr ""
@@ -2187,7 +2187,7 @@ msgstr ""
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_graduatednd.c:144
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_watermark.c:118
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_watermark.c:235
-#: ../src/iop/ashift.c:5667
+#: ../src/iop/ashift.c:5711
msgid "rotation"
msgstr ""
@@ -2236,7 +2236,7 @@ msgstr ""
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_borders.c:128
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_borders.c:263
-#: ../src/iop/flip.c:74 ../src/libs/print_settings.c:2200
+#: ../src/iop/flip.c:74 ../src/libs/print_settings.c:2222
msgid "orientation"
msgstr ""
@@ -2338,8 +2338,8 @@ msgstr ""
#: ../src/develop/blend_gui.c:2033 ../src/develop/lightroom.c:830
#: ../src/gui/gtk.c:3016 ../src/gui/guides.c:700 ../src/iop/bilateral.cc:317
#: ../src/iop/channelmixer.c:625 ../src/iop/channelmixer.c:635
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3832 ../src/iop/colorzones.c:2316
-#: ../src/iop/temperature.c:1832 ../src/iop/temperature.c:1981
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3932 ../src/iop/colorzones.c:2316
+#: ../src/iop/temperature.c:1830 ../src/iop/temperature.c:1979
#: ../src/libs/collect.c:1764
msgid "red"
msgstr ""
@@ -2349,9 +2349,9 @@ msgstr ""
#: ../src/develop/blend_gui.c:2036 ../src/develop/lightroom.c:834
#: ../src/gui/gtk.c:3017 ../src/gui/guides.c:701 ../src/iop/bilateral.cc:322
#: ../src/iop/channelmixer.c:626 ../src/iop/channelmixer.c:641
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3833 ../src/iop/colorzones.c:2319
-#: ../src/iop/temperature.c:1816 ../src/iop/temperature.c:1834
-#: ../src/iop/temperature.c:1982 ../src/libs/collect.c:1764
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3933 ../src/iop/colorzones.c:2319
+#: ../src/iop/temperature.c:1814 ../src/iop/temperature.c:1832
+#: ../src/iop/temperature.c:1980 ../src/libs/collect.c:1764
msgid "green"
msgstr ""
@@ -2360,8 +2360,8 @@ msgstr ""
#: ../src/develop/blend_gui.c:2039 ../src/develop/lightroom.c:836
#: ../src/gui/gtk.c:3018 ../src/iop/bilateral.cc:327
#: ../src/iop/channelmixer.c:627 ../src/iop/channelmixer.c:647
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3834 ../src/iop/colorzones.c:2321
-#: ../src/iop/temperature.c:1836 ../src/iop/temperature.c:1983
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3934 ../src/iop/colorzones.c:2321
+#: ../src/iop/temperature.c:1834 ../src/iop/temperature.c:1981
#: ../src/libs/collect.c:1764
msgid "blue"
msgstr ""
@@ -2480,7 +2480,7 @@ msgid "(AI) detect from image edges..."
msgstr ""
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_channelmixerrgb.c:517
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3519
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3619
msgid "as shot in camera"
msgstr ""
@@ -2846,7 +2846,7 @@ msgstr ""
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorin.c:303
#: ../src/common/colorspaces.c:1428 ../src/common/colorspaces.c:1654
-#: ../src/libs/print_settings.c:1282
+#: ../src/libs/print_settings.c:1307
msgid "Adobe RGB (compatible)"
msgstr ""
@@ -2894,7 +2894,7 @@ msgid "range extent"
msgstr ""
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorreconstruction.c:154
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3879
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3979
msgid "saturated colors"
msgstr ""
@@ -2908,7 +2908,7 @@ msgstr ""
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_splittoning.c:142
#: ../src/develop/blend_gui.c:1997 ../src/develop/blend_gui.c:2016
#: ../src/develop/blend_gui.c:2051 ../src/iop/channelmixer.c:622
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3784 ../src/iop/colorbalance.c:2024
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3884 ../src/iop/colorbalance.c:2024
#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1875 ../src/iop/colorbalancergb.c:1876
#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1877 ../src/iop/colorbalancergb.c:1878
#: ../src/iop/colorize.c:349 ../src/iop/colorreconstruction.c:1290
@@ -3467,8 +3467,8 @@ msgstr ""
#: ../src/common/darktable.c:920 ../src/common/database.c:2543
#: ../src/common/variables.c:510 ../src/develop/imageop_gui.c:302
#: ../src/imageio/format/pdf.c:650 ../src/imageio/format/pdf.c:675
-#: ../src/libs/export.c:1252 ../src/libs/export.c:1258
-#: ../src/libs/export.c:1265 ../src/libs/metadata_view.c:698
+#: ../src/libs/export.c:1251 ../src/libs/export.c:1257
+#: ../src/libs/export.c:1264 ../src/libs/metadata_view.c:698
msgid "no"
msgstr ""
@@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr ""
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_highlights.c:80
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_highlights.c:139
-#: ../src/iop/exposure.c:843 ../src/views/darkroom.c:2337
+#: ../src/iop/exposure.c:843 ../src/views/darkroom.c:2338
msgid "clipping threshold"
msgstr ""
@@ -3618,9 +3618,9 @@ msgstr ""
#: ../src/iop/bilat.c:429 ../src/iop/colorbalance.c:1883
#: ../src/iop/denoiseprofile.c:3681 ../src/iop/exposure.c:877
#: ../src/iop/levels.c:686 ../src/iop/profile_gamma.c:687
-#: ../src/libs/copy_history.c:390 ../src/libs/export.c:1346
-#: ../src/libs/image.c:592 ../src/libs/print_settings.c:2548
-#: ../src/libs/styles.c:846 ../src/views/darkroom.c:2311
+#: ../src/libs/copy_history.c:388 ../src/libs/export.c:1345
+#: ../src/libs/image.c:596 ../src/libs/print_settings.c:2570
+#: ../src/libs/styles.c:849 ../src/views/darkroom.c:2312
msgid "mode"
msgstr ""
@@ -3651,8 +3651,8 @@ msgstr ""
#. move left/right/up/down
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_liquify.c:429
-#: ../src/views/darkroom.c:2207 ../src/views/darkroom.c:2617
-#: ../src/views/darkroom.c:2620 ../src/views/lighttable.c:821
+#: ../src/views/darkroom.c:2208 ../src/views/darkroom.c:2618
+#: ../src/views/darkroom.c:2621 ../src/views/lighttable.c:821
#: ../src/views/lighttable.c:830 ../src/views/lighttable.c:1395
#: ../src/views/lighttable.c:1399 ../src/views/lighttable.c:1403
#: ../src/views/lighttable.c:1407
@@ -3854,7 +3854,7 @@ msgstr ""
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_retouch.c:279
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_retouch.c:414
-#: ../src/iop/basicadj.c:621 ../src/iop/channelmixerrgb.c:3837
+#: ../src/iop/basicadj.c:621 ../src/iop/channelmixerrgb.c:3937
#: ../src/iop/colisa.c:316 ../src/iop/lowpass.c:591 ../src/iop/soften.c:414
#: ../src/iop/vignette.c:990 ../src/libs/history.c:882
msgid "brightness"
@@ -3892,7 +3892,7 @@ msgid "erase"
msgstr ""
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_retouch.c:442
-#: ../src/gui/presets.c:59 ../src/iop/watermark.c:1259 ../src/libs/image.c:608
+#: ../src/gui/presets.c:59 ../src/iop/watermark.c:1259 ../src/libs/image.c:612
#: ../src/libs/modulegroups.c:2404
msgid "color"
msgstr ""
@@ -3931,7 +3931,7 @@ msgstr ""
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_temperature.c:66
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_temperature.c:121
-#: ../src/iop/temperature.c:1838
+#: ../src/iop/temperature.c:1836
msgid "emerald"
msgstr ""
@@ -4270,15 +4270,15 @@ msgstr ""
#: ../src/gui/presets.c:466 ../src/gui/styles_dialog.c:418
#: ../src/imageio/storage/disk.c:122 ../src/imageio/storage/gallery.c:109
#: ../src/imageio/storage/latex.c:108 ../src/iop/lut3d.c:1557
-#: ../src/libs/collect.c:468 ../src/libs/copy_history.c:108
+#: ../src/libs/collect.c:468 ../src/libs/copy_history.c:107
#: ../src/libs/geotagging.c:935 ../src/libs/import.c:1558
-#: ../src/libs/import.c:1674 ../src/libs/styles.c:395 ../src/libs/styles.c:530
-#: ../src/libs/tagging.c:2300 ../src/libs/tagging.c:2336
+#: ../src/libs/import.c:1674 ../src/libs/styles.c:398 ../src/libs/styles.c:533
+#: ../src/libs/tagging.c:2302 ../src/libs/tagging.c:2338
msgid "_cancel"
msgstr ""
#: ../src/chart/main.c:504 ../src/gui/preferences.c:1053
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:421 ../src/libs/styles.c:395
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:421 ../src/libs/styles.c:398
msgid "_save"
msgstr ""
@@ -4549,7 +4549,7 @@ msgstr ""
#: ../src/common/collection.c:1503 ../src/develop/lightroom.c:832
#: ../src/gui/guides.c:702 ../src/iop/colorzones.c:2318
-#: ../src/iop/temperature.c:1822 ../src/libs/collect.c:1764
+#: ../src/iop/temperature.c:1820 ../src/libs/collect.c:1764
msgid "yellow"
msgstr ""
@@ -4569,7 +4569,7 @@ msgstr ""
#: ../src/common/collection.c:1539 ../src/common/collection.c:1622
#: ../src/libs/collect.c:1211 ../src/libs/collect.c:1343
#: ../src/libs/collect.c:1365 ../src/libs/collect.c:1470
-#: ../src/libs/collect.c:2397
+#: ../src/libs/collect.c:2398
msgid "not tagged"
msgstr ""
@@ -4618,7 +4618,7 @@ msgid "export profile"
msgstr ""
#: ../src/common/colorspaces.c:1404 ../src/common/colorspaces.c:1684
-#: ../src/views/darkroom.c:2481
+#: ../src/views/darkroom.c:2482
msgid "softproof profile"
msgstr ""
@@ -4634,7 +4634,7 @@ msgstr ""
msgid "sRGB (e.g. JPG)"
msgstr ""
-#: ../src/common/colorspaces.c:1423 ../src/libs/print_settings.c:1275
+#: ../src/common/colorspaces.c:1423 ../src/libs/print_settings.c:1300
msgid "sRGB (web-safe)"
msgstr ""
@@ -4791,8 +4791,8 @@ msgstr ""
#: ../src/common/darktable.c:920 ../src/common/database.c:2543
#: ../src/common/database.c:3601 ../src/common/variables.c:508
#: ../src/develop/imageop_gui.c:303 ../src/imageio/format/pdf.c:651
-#: ../src/imageio/format/pdf.c:676 ../src/libs/export.c:1253
-#: ../src/libs/export.c:1259 ../src/libs/export.c:1266
+#: ../src/imageio/format/pdf.c:676 ../src/libs/export.c:1252
+#: ../src/libs/export.c:1258 ../src/libs/export.c:1265
#: ../src/libs/metadata_view.c:698
msgid "yes"
msgstr ""
@@ -4832,13 +4832,13 @@ msgstr ""
msgid "error starting darktable"
msgstr ""
-#: ../src/common/database.c:2536 ../src/libs/collect.c:2902
+#: ../src/common/database.c:2536 ../src/libs/collect.c:2904
#: ../src/libs/export_metadata.c:281 ../src/libs/import.c:1766
-#: ../src/libs/metadata.c:445 ../src/libs/metadata_view.c:1239
+#: ../src/libs/metadata.c:452 ../src/libs/metadata_view.c:1239
#: ../src/libs/modulegroups.c:3483 ../src/libs/recentcollect.c:319
-#: ../src/libs/styles.c:441 ../src/libs/styles.c:624 ../src/libs/tagging.c:1357
-#: ../src/libs/tagging.c:1445 ../src/libs/tagging.c:1526
-#: ../src/libs/tagging.c:1656 ../src/libs/tagging.c:1931
+#: ../src/libs/styles.c:444 ../src/libs/styles.c:627 ../src/libs/tagging.c:1359
+#: ../src/libs/tagging.c:1447 ../src/libs/tagging.c:1528
+#: ../src/libs/tagging.c:1658 ../src/libs/tagging.c:1933
msgid "cancel"
msgstr ""
@@ -5052,9 +5052,9 @@ msgid "you need to copy history from an image before you paste it onto another"
msgstr ""
#: ../src/common/history.c:854 ../src/common/history.c:857
-#: ../src/common/history.c:873 ../src/common/styles.c:1113
-#: ../src/common/styles.c:1117 ../src/develop/blend_gui.c:125
-#: ../src/develop/develop.c:2222 ../src/gui/accelerators.c:122
+#: ../src/common/history.c:873 ../src/common/styles.c:1117
+#: ../src/common/styles.c:1121 ../src/develop/blend_gui.c:125
+#: ../src/develop/develop.c:2238 ../src/gui/accelerators.c:122
#: ../src/gui/accelerators.c:131 ../src/gui/accelerators.c:198
#: ../src/imageio/format/avif.c:809 ../src/libs/live_view.c:428
msgid "on"
@@ -5141,7 +5141,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot remove local copy when the original file is not accessible."
msgstr ""
-#: ../src/common/image.c:2550
+#: ../src/common/image.c:2551
#, c-format
msgid "%d local copy has been synchronized"
msgid_plural "%d local copies have been synchronized"
@@ -5175,13 +5175,13 @@ msgstr ""
msgid "cannot find the style '%s' to apply during export."
msgstr ""
-#: ../src/common/import_session.c:295
+#: ../src/common/import_session.c:291
msgid ""
"couldn't expand to a unique filename for session, please check your import "
"session settings."
msgstr ""
-#: ../src/common/import_session.c:363
+#: ../src/common/import_session.c:358
msgid "requested session path not available. device not mounted?"
msgstr ""
@@ -5264,16 +5264,16 @@ msgid "opencl scheduling profile set to default"
msgstr ""
#: ../src/common/pdf.h:88 ../src/iop/lens.cc:1888
-#: ../src/libs/print_settings.c:2207
+#: ../src/libs/print_settings.c:2229
msgid "mm"
msgstr ""
-#: ../src/common/pdf.h:89 ../src/libs/export.c:547 ../src/libs/export.c:1208
-#: ../src/libs/print_settings.c:2208
+#: ../src/common/pdf.h:89 ../src/libs/export.c:546 ../src/libs/export.c:1207
+#: ../src/libs/print_settings.c:2230
msgid "cm"
msgstr ""
-#: ../src/common/pdf.h:90 ../src/libs/print_settings.c:2209
+#: ../src/common/pdf.h:90 ../src/libs/print_settings.c:2231
msgid "inch"
msgstr ""
@@ -5378,96 +5378,96 @@ msgstr ""
msgid "reject"
msgstr ""
-#: ../src/common/styles.c:227
+#: ../src/common/styles.c:228
#, c-format
msgid "style with name '%s' already exists"
msgstr ""
#. freed by _destroy_style_shortcut_callback
-#: ../src/common/styles.c:406 ../src/common/styles.c:497
-#: ../src/common/styles.c:580 ../src/common/styles.c:998
-#: ../src/common/styles.c:1571 ../src/common/styles.c:1590
+#: ../src/common/styles.c:409 ../src/common/styles.c:500
+#: ../src/common/styles.c:583 ../src/common/styles.c:1001
+#: ../src/common/styles.c:1575 ../src/common/styles.c:1594
#, c-format
msgctxt "accel"
msgid "styles/apply %s"
msgstr ""
-#: ../src/common/styles.c:407
+#: ../src/common/styles.c:410
#, c-format
msgctxt "accel"
msgid "apply %s"
msgstr ""
-#: ../src/common/styles.c:503 ../src/gui/styles_dialog.c:231
+#: ../src/common/styles.c:506 ../src/gui/styles_dialog.c:231
#, c-format
msgid "style named '%s' successfully created"
msgstr ""
-#: ../src/common/styles.c:641 ../src/common/styles.c:669
-#: ../src/common/styles.c:708
+#: ../src/common/styles.c:644 ../src/common/styles.c:672
+#: ../src/common/styles.c:711
msgid "no image selected!"
msgstr ""
-#: ../src/common/styles.c:645
+#: ../src/common/styles.c:648
#, c-format
msgid "style %s successfully applied!"
msgstr ""
-#: ../src/common/styles.c:659
+#: ../src/common/styles.c:662
msgid "no images nor styles selected!"
msgstr ""
-#: ../src/common/styles.c:664
+#: ../src/common/styles.c:667
msgid "no styles selected!"
msgstr ""
-#: ../src/common/styles.c:694
+#: ../src/common/styles.c:697
msgid "style successfully applied!"
msgid_plural "styles successfully applied!"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/common/styles.c:765
+#: ../src/common/styles.c:768
#, c-format
msgid "module `%s' version mismatch: %d != %d"
msgstr ""
-#: ../src/common/styles.c:1207
+#: ../src/common/styles.c:1211
#, c-format
msgid "failed to overwrite style file for %s"
msgstr ""
-#: ../src/common/styles.c:1213
+#: ../src/common/styles.c:1217
#, c-format
msgid "style file for %s exists"
msgstr ""
-#: ../src/common/styles.c:1461
+#: ../src/common/styles.c:1465
#, c-format
msgid "style %s was successfully imported"
msgstr ""
#. Failed to open file, clean up.
-#: ../src/common/styles.c:1505
+#: ../src/common/styles.c:1509
#, c-format
msgid "could not read file `%s'"
msgstr ""
-#: ../src/common/utility.c:495
+#: ../src/common/utility.c:503
msgid "above sea level"
msgstr ""
-#: ../src/common/utility.c:496
+#: ../src/common/utility.c:504
msgid "below sea level"
msgstr ""
-#: ../src/common/utility.c:547 ../src/iop/watermark.c:579
+#: ../src/common/utility.c:555 ../src/iop/watermark.c:579
#: ../src/libs/metadata_view.c:915
msgid "m"
msgstr ""
#: ../src/control/control.c:66 ../src/gui/accelerators.c:130
-#: ../src/views/darkroom.c:2093
+#: ../src/views/darkroom.c:2094
msgid "hold"
msgstr ""
@@ -6024,7 +6024,7 @@ msgstr[1] ""
msgid "local copy images"
msgstr ""
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1805 ../src/libs/image.c:600
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1805 ../src/libs/image.c:604
msgid "refresh exif"
msgstr ""
@@ -6081,7 +6081,7 @@ msgstr ""
msgid "time offset"
msgstr ""
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2060 ../src/libs/copy_history.c:403
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2060 ../src/libs/copy_history.c:401
msgid "write sidecar files"
msgstr ""
@@ -6123,20 +6123,20 @@ msgstr ""
msgid "import image"
msgstr ""
-#: ../src/develop/blend.c:289
+#: ../src/develop/blend.c:293
msgid "detail mask blending error"
msgstr ""
-#: ../src/develop/blend.c:457 ../src/develop/blend.c:843
+#: ../src/develop/blend.c:461 ../src/develop/blend.c:849
#, c-format
msgid "skipped blending in module '%s': roi's do not match"
msgstr ""
-#: ../src/develop/blend.c:488 ../src/develop/blend.c:878
+#: ../src/develop/blend.c:492 ../src/develop/blend.c:884
msgid "could not allocate buffer for blending"
msgstr ""
-#: ../src/develop/blend.c:794
+#: ../src/develop/blend.c:800
msgid "detail mask CL blending problem"
msgstr ""
@@ -6337,7 +6337,7 @@ msgid "reverse"
msgstr ""
#: ../src/develop/blend_gui.c:93 ../src/imageio/format/webp.c:357
-#: ../src/libs/metadata.c:444 ../src/libs/metadata_view.c:1238
+#: ../src/libs/metadata.c:451 ../src/libs/metadata_view.c:1238
msgid "default"
msgstr ""
@@ -6359,17 +6359,17 @@ msgid "uniformly"
msgstr ""
#: ../src/develop/blend_gui.c:103 ../src/develop/blend_gui.c:2336
-#: ../src/develop/blend_gui.c:3001 ../src/develop/imageop.c:2289
+#: ../src/develop/blend_gui.c:3001 ../src/develop/imageop.c:2290
msgid "drawn mask"
msgstr ""
#: ../src/develop/blend_gui.c:104 ../src/develop/blend_gui.c:2147
-#: ../src/develop/blend_gui.c:3008 ../src/develop/imageop.c:2291
+#: ../src/develop/blend_gui.c:3008 ../src/develop/imageop.c:2292
msgid "parametric mask"
msgstr ""
#: ../src/develop/blend_gui.c:105 ../src/develop/blend_gui.c:2517
-#: ../src/develop/blend_gui.c:3026 ../src/develop/imageop.c:2293
+#: ../src/develop/blend_gui.c:3026 ../src/develop/imageop.c:2294
msgid "raster mask"
msgstr ""
@@ -6410,12 +6410,12 @@ msgid "input after blur"
msgstr ""
#: ../src/develop/blend_gui.c:854 ../src/develop/blend_gui.c:2205
-#: ../src/develop/imageop.c:3090
+#: ../src/develop/imageop.c:3091
msgid "input"
msgstr ""
#: ../src/develop/blend_gui.c:854 ../src/develop/blend_gui.c:2205
-#: ../src/develop/imageop.c:3092
+#: ../src/develop/imageop.c:3093
msgid "output"
msgstr ""
@@ -6497,13 +6497,13 @@ msgid "sliders for gray value"
msgstr ""
#: ../src/develop/blend_gui.c:2003 ../src/develop/blend_gui.c:2030
-#: ../src/gui/guides.c:699 ../src/iop/channelmixerrgb.c:3838
+#: ../src/gui/guides.c:699 ../src/iop/channelmixerrgb.c:3938
#: ../src/iop/levels.c:671
msgid "gray"
msgstr ""
#: ../src/develop/blend_gui.c:2004 ../src/develop/blend_gui.c:2031
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3832 ../src/iop/denoiseprofile.c:3598
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3932 ../src/iop/denoiseprofile.c:3598
#: ../src/iop/rawdenoise.c:908 ../src/iop/rgbcurve.c:1383
#: ../src/iop/rgblevels.c:1013
msgid "R"
@@ -6514,7 +6514,7 @@ msgid "sliders for red channel"
msgstr ""
#: ../src/develop/blend_gui.c:2007 ../src/develop/blend_gui.c:2034
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3833 ../src/iop/denoiseprofile.c:3599
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3933 ../src/iop/denoiseprofile.c:3599
#: ../src/iop/rawdenoise.c:909 ../src/iop/rgbcurve.c:1384
#: ../src/iop/rgblevels.c:1014
msgid "G"
@@ -6525,7 +6525,7 @@ msgid "sliders for green channel"
msgstr ""
#: ../src/develop/blend_gui.c:2010 ../src/develop/blend_gui.c:2037
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3834 ../src/iop/denoiseprofile.c:3600
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3934 ../src/iop/denoiseprofile.c:3600
#: ../src/iop/rawdenoise.c:910 ../src/iop/rgbcurve.c:1385
#: ../src/iop/rgblevels.c:1015
msgid "B"
@@ -6552,7 +6552,7 @@ msgid "sliders for chroma channel (of HSL)"
msgstr ""
#: ../src/develop/blend_gui.c:2020 ../src/develop/blend_gui.c:2047
-#: ../src/iop/atrous.c:1739 ../src/iop/channelmixerrgb.c:3790
+#: ../src/iop/atrous.c:1739 ../src/iop/channelmixerrgb.c:3890
#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1879 ../src/iop/colorbalancergb.c:1880
#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1881 ../src/iop/colorbalancergb.c:1882
#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1889 ../src/iop/colorbalancergb.c:1890
@@ -6694,8 +6694,8 @@ msgstr ""
msgid "show and edit in restricted mode"
msgstr ""
-#: ../src/develop/blend_gui.c:2358 ../src/libs/masks.c:1018
-#: ../src/libs/masks.c:1046 ../src/libs/masks.c:1628
+#: ../src/develop/blend_gui.c:2358 ../src/libs/masks.c:947
+#: ../src/libs/masks.c:975 ../src/libs/masks.c:1685
msgid "add gradient"
msgstr ""
@@ -6704,7 +6704,7 @@ msgid "add multiple gradients"
msgstr ""
#: ../src/develop/blend_gui.c:2363 ../src/iop/retouch.c:2144
-#: ../src/libs/masks.c:1030 ../src/libs/masks.c:1654
+#: ../src/libs/masks.c:959 ../src/libs/masks.c:1711
msgid "add brush"
msgstr ""
@@ -6713,8 +6713,8 @@ msgid "add multiple brush strokes"
msgstr ""
#: ../src/develop/blend_gui.c:2368 ../src/iop/retouch.c:2148
-#: ../src/iop/spots.c:822 ../src/libs/masks.c:1014 ../src/libs/masks.c:1042
-#: ../src/libs/masks.c:1634
+#: ../src/iop/spots.c:822 ../src/libs/masks.c:943 ../src/libs/masks.c:971
+#: ../src/libs/masks.c:1691
msgid "add path"
msgstr ""
@@ -6724,8 +6724,8 @@ msgid "add multiple paths"
msgstr ""
#: ../src/develop/blend_gui.c:2373 ../src/iop/retouch.c:2152
-#: ../src/iop/spots.c:826 ../src/libs/masks.c:1010 ../src/libs/masks.c:1038
-#: ../src/libs/masks.c:1641
+#: ../src/iop/spots.c:826 ../src/libs/masks.c:939 ../src/libs/masks.c:967
+#: ../src/libs/masks.c:1698
msgid "add ellipse"
msgstr ""
@@ -6735,8 +6735,8 @@ msgid "add multiple ellipses"
msgstr ""
#: ../src/develop/blend_gui.c:2378 ../src/iop/retouch.c:2156
-#: ../src/iop/spots.c:830 ../src/libs/masks.c:1006 ../src/libs/masks.c:1034
-#: ../src/libs/masks.c:1648
+#: ../src/iop/spots.c:830 ../src/libs/masks.c:935 ../src/libs/masks.c:963
+#: ../src/libs/masks.c:1705
msgid "add circle"
msgstr ""
@@ -6921,126 +6921,128 @@ msgstr ""
msgid "temporarily switch off blend mask. only for module in focus"
msgstr ""
-#: ../src/develop/develop.c:1504 ../src/gui/presets.c:944
+#: ../src/develop/develop.c:1520 ../src/gui/presets.c:944
msgid "display-referred default"
msgstr ""
#. For scene-referred workflow, since filmic doesn't brighten as base curve does,
#. we need an initial exposure boost. This might be too much in some cases but…
#. (the preset name is used in develop.c)
-#: ../src/develop/develop.c:1506 ../src/gui/presets.c:946
+#: ../src/develop/develop.c:1522 ../src/gui/presets.c:946
#: ../src/iop/exposure.c:272 ../src/iop/exposure.c:281
msgid "scene-referred default"
msgstr ""
-#: ../src/develop/develop.c:1976
+#: ../src/develop/develop.c:1992
#, c-format
msgid "%s: module `%s' version mismatch: %d != %d"
msgstr ""
-#: ../src/develop/imageop.c:928
+#: ../src/develop/imageop.c:929
msgid "new instance"
msgstr ""
-#: ../src/develop/imageop.c:934
+#: ../src/develop/imageop.c:935
msgid "duplicate instance"
msgstr ""
-#: ../src/develop/imageop.c:940 ../src/develop/imageop.c:3235
-#: ../src/libs/masks.c:1159
+#: ../src/develop/imageop.c:941 ../src/develop/imageop.c:3236
+#: ../src/libs/masks.c:1105
msgid "move up"
msgstr ""
-#: ../src/develop/imageop.c:946 ../src/develop/imageop.c:3236
-#: ../src/libs/masks.c:1162
+#: ../src/develop/imageop.c:947 ../src/develop/imageop.c:3237
+#: ../src/libs/masks.c:1108
msgid "move down"
msgstr ""
-#: ../src/develop/imageop.c:952 ../src/develop/imageop.c:3238
+#. TODO??? this SHOULD be named "delete group" but because of string freeze for 3.8
+#. we can only do that after 3.8 is released.
+#: ../src/develop/imageop.c:953 ../src/develop/imageop.c:3239
#: ../src/gui/accelerators.c:145 ../src/gui/presets.c:467
-#: ../src/libs/image.c:178 ../src/libs/tagging.c:1357
-#: ../src/libs/tagging.c:1445
+#: ../src/libs/image.c:178 ../src/libs/masks.c:1062 ../src/libs/tagging.c:1359
+#: ../src/libs/tagging.c:1447
msgid "delete"
msgstr ""
-#: ../src/develop/imageop.c:959 ../src/develop/imageop.c:3239
+#: ../src/develop/imageop.c:960 ../src/develop/imageop.c:3240
#: ../src/libs/modulegroups.c:3483 ../src/libs/modulegroups.c:3839
msgid "rename"
msgstr ""
-#: ../src/develop/imageop.c:1025 ../src/develop/imageop.c:2468
+#: ../src/develop/imageop.c:1026 ../src/develop/imageop.c:2469
#, c-format
msgid "%s is switched on"
msgstr ""
-#: ../src/develop/imageop.c:1025 ../src/develop/imageop.c:2468
+#: ../src/develop/imageop.c:1026 ../src/develop/imageop.c:2469
#, c-format
msgid "%s is switched off"
msgstr ""
-#: ../src/develop/imageop.c:2283
+#: ../src/develop/imageop.c:2284
msgid "unknown mask"
msgstr ""
-#: ../src/develop/imageop.c:2287
+#: ../src/develop/imageop.c:2288
msgid "drawn + parametric mask"
msgstr ""
-#: ../src/develop/imageop.c:2296
+#: ../src/develop/imageop.c:2297
#, c-format
msgid "this module has a `%s'"
msgstr ""
-#: ../src/develop/imageop.c:2301
+#: ../src/develop/imageop.c:2302
#, c-format
msgid "taken from module %s"
msgstr ""
-#: ../src/develop/imageop.c:2306
+#: ../src/develop/imageop.c:2307
msgid "click to display (module must be activated first)"
msgstr ""
-#: ../src/develop/imageop.c:2431
+#: ../src/develop/imageop.c:2432
msgid ""
"multiple instance actions\n"
"right-click creates new instance"
msgstr ""
-#: ../src/develop/imageop.c:2444
+#: ../src/develop/imageop.c:2445
msgid ""
"reset parameters\n"
"ctrl+click to reapply any automatic presets"
msgstr ""
#. Adding the outer container
-#: ../src/develop/imageop.c:2454 ../src/develop/imageop.c:3249
+#: ../src/develop/imageop.c:2455 ../src/develop/imageop.c:3250
#: ../src/gui/preferences.c:791 ../src/libs/lib.c:1264
msgid "presets"
msgstr ""
-#: ../src/develop/imageop.c:2456
+#: ../src/develop/imageop.c:2457
msgid ""
"presets\n"
"right-click to apply on new instance"
msgstr ""
-#: ../src/develop/imageop.c:2709 ../src/develop/imageop.c:2731
+#: ../src/develop/imageop.c:2710 ../src/develop/imageop.c:2732
msgid "ERROR"
msgstr ""
-#: ../src/develop/imageop.c:3089
+#: ../src/develop/imageop.c:3090
msgid "purpose"
msgstr ""
-#: ../src/develop/imageop.c:3091
+#: ../src/develop/imageop.c:3092
msgid "process"
msgstr ""
-#: ../src/develop/imageop.c:3161
+#: ../src/develop/imageop.c:3162
msgid "unsupported input"
msgstr ""
-#: ../src/develop/imageop.c:3162
+#: ../src/develop/imageop.c:3163
msgid ""
"you have placed this module at\n"
"a position in the pipeline where\n"
@@ -7048,41 +7050,41 @@ msgid ""
"its requirements."
msgstr ""
-#: ../src/develop/imageop.c:3234 ../src/develop/imageop.c:3244
+#: ../src/develop/imageop.c:3235 ../src/develop/imageop.c:3245
#: ../src/gui/accelerators.c:141 ../src/libs/lib.c:1262
msgid "show"
msgstr ""
-#: ../src/develop/imageop.c:3237 ../src/libs/modulegroups.c:3333
+#: ../src/develop/imageop.c:3238 ../src/libs/modulegroups.c:3333
#: ../src/libs/modulegroups.c:3457 ../src/libs/modulegroups.c:3842
-#: ../src/libs/tagging.c:3076
+#: ../src/libs/tagging.c:3078
msgid "new"
msgstr ""
-#: ../src/develop/imageop.c:3240 ../src/libs/duplicate.c:546
-#: ../src/libs/image.c:496 ../src/libs/modulegroups.c:3836
+#: ../src/develop/imageop.c:3241 ../src/libs/duplicate.c:546
+#: ../src/libs/image.c:500 ../src/libs/modulegroups.c:3836
msgid "duplicate"
msgstr ""
-#: ../src/develop/imageop.c:3245
+#: ../src/develop/imageop.c:3246
msgid "enable"
msgstr ""
-#: ../src/develop/imageop.c:3246
+#: ../src/develop/imageop.c:3247
msgid "focus"
msgstr ""
-#: ../src/develop/imageop.c:3247 ../src/gui/accelerators.c:2074
+#: ../src/develop/imageop.c:3248 ../src/gui/accelerators.c:2074
msgid "instance"
msgstr ""
-#: ../src/develop/imageop.c:3248 ../src/gui/accelerators.c:107
+#: ../src/develop/imageop.c:3249 ../src/gui/accelerators.c:107
#: ../src/gui/accelerators.c:116 ../src/iop/atrous.c:1583
-#: ../src/libs/lib.c:1263 ../src/libs/modulegroups.c:3913
+#: ../src/libs/lib.c:1263 ../src/libs/modulegroups.c:3911
msgid "reset"
msgstr ""
-#: ../src/develop/imageop.c:3261
+#: ../src/develop/imageop.c:3262
msgid "processing module"
msgstr ""
@@ -7123,35 +7125,35 @@ msgstr ""
msgid "size: %3.2f%%"
msgstr ""
-#: ../src/develop/masks/brush.c:2916
+#: ../src/develop/masks/brush.c:2917
msgid "[BRUSH creation] change size"
msgstr ""
-#: ../src/develop/masks/brush.c:2918
+#: ../src/develop/masks/brush.c:2919
msgid "[BRUSH creation] change hardness"
msgstr ""
-#: ../src/develop/masks/brush.c:2919
+#: ../src/develop/masks/brush.c:2920
msgid "[BRUSH] change opacity"
msgstr ""
-#: ../src/develop/masks/brush.c:2920
+#: ../src/develop/masks/brush.c:2921
msgid "[BRUSH] change hardness"
msgstr ""
-#: ../src/develop/masks/brush.c:2931
+#: ../src/develop/masks/brush.c:2932
#, c-format
msgid "brush #%d"
msgstr ""
-#: ../src/develop/masks/brush.c:2940
+#: ../src/develop/masks/brush.c:2941
#, c-format
msgid ""
"<b>size</b>: scroll, <b>hardness</b>: shift+scroll\n"
"<b>opacity</b>: ctrl+scroll (%d%%)"
msgstr ""
-#: ../src/develop/masks/brush.c:2943
+#: ../src/develop/masks/brush.c:2944
msgid "<b>size</b>: scroll"
msgstr ""
@@ -7162,24 +7164,24 @@ msgstr ""
msgid "feather size: %3.2f%%"
msgstr ""
-#: ../src/develop/masks/circle.c:1322
+#: ../src/develop/masks/circle.c:1323
msgid "[CIRCLE] change size"
msgstr ""
-#: ../src/develop/masks/circle.c:1323
+#: ../src/develop/masks/circle.c:1324
msgid "[CIRCLE] change opacity"
msgstr ""
-#: ../src/develop/masks/circle.c:1324
+#: ../src/develop/masks/circle.c:1325
msgid "[CIRCLE] change feather size"
msgstr ""
-#: ../src/develop/masks/circle.c:1344
+#: ../src/develop/masks/circle.c:1345
#, c-format
msgid "circle #%d"
msgstr ""
-#: ../src/develop/masks/circle.c:1352 ../src/develop/masks/path.c:3137
+#: ../src/develop/masks/circle.c:1353 ../src/develop/masks/path.c:3138
#, c-format
msgid ""
"<b>size</b>: scroll, <b>feather size</b>: shift+scroll\n"
@@ -7191,39 +7193,39 @@ msgstr ""
msgid "rotation: %3.f°"
msgstr ""
-#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2140
+#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2141
msgid "[ELLIPSE] change size"
msgstr ""
-#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2141
+#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2142
msgid "[ELLIPSE] change opacity"
msgstr ""
-#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2142
+#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2143
msgid "[ELLIPSE] switch feathering mode"
msgstr ""
-#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2143
+#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2144
msgid "[ELLIPSE] rotate shape"
msgstr ""
-#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2149
+#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2150
#, c-format
msgid "ellipse #%d"
msgstr ""
-#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2178
+#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2179
#, c-format
msgid ""
"<b>size</b>: scroll, <b>feather size</b>: shift+scroll\n"
"<b>rotation</b>: ctrl+shift+scroll, <b>opacity</b>: ctrl+scroll (%d%%)"
msgstr ""
-#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2181
+#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2182
msgid "<b>rotate</b>: ctrl+drag"
msgstr ""
-#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2184
+#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2185
#, c-format
msgid ""
"<b>feather mode</b>: shift+click, <b>rotate</b>: ctrl+drag\n"
@@ -7241,46 +7243,46 @@ msgstr ""
msgid "curvature: %3.2f%%"
msgstr ""
-#: ../src/develop/masks/gradient.c:1438
+#: ../src/develop/masks/gradient.c:1439
msgid "[GRADIENT on pivot] rotate shape"
msgstr ""
-#: ../src/develop/masks/gradient.c:1439
+#: ../src/develop/masks/gradient.c:1440
msgid "[GRADIENT creation] set rotation"
msgstr ""
-#: ../src/develop/masks/gradient.c:1440
+#: ../src/develop/masks/gradient.c:1441
msgid "[GRADIENT] change curvature"
msgstr ""
-#: ../src/develop/masks/gradient.c:1441
+#: ../src/develop/masks/gradient.c:1442
msgid "[GRADIENT] change compression"
msgstr ""
-#: ../src/develop/masks/gradient.c:1442
+#: ../src/develop/masks/gradient.c:1443
msgid "[GRADIENT] change opacity"
msgstr ""
-#: ../src/develop/masks/gradient.c:1454
+#: ../src/develop/masks/gradient.c:1455
#, c-format
msgid "gradient #%d"
msgstr ""
-#: ../src/develop/masks/gradient.c:1462
+#: ../src/develop/masks/gradient.c:1463
#, c-format
msgid ""
"<b>curvature</b>: scroll, <b>compression</b>: shift+scroll\n"
"<b>rotation</b>: click+drag, <b>opacity</b>: ctrl+scroll (%d%%)"
msgstr ""
-#: ../src/develop/masks/gradient.c:1466
+#: ../src/develop/masks/gradient.c:1467
#, c-format
msgid ""
"<b>curvature</b>: scroll, <b>compression</b>: shift+scroll\n"
"<b>opacity</b>: ctrl+scroll (%d%%)"
msgstr ""
-#: ../src/develop/masks/gradient.c:1469
+#: ../src/develop/masks/gradient.c:1470
msgid "<b>rotate</b>: drag"
msgstr ""
@@ -7298,93 +7300,93 @@ msgstr ""
msgid "%s: mask version mismatch: %d != %d"
msgstr ""
-#: ../src/develop/masks/masks.c:1141 ../src/develop/masks/masks.c:1753
+#: ../src/develop/masks/masks.c:1145 ../src/develop/masks/masks.c:1757
#, c-format
msgid "opacity: %d%%"
msgstr ""
-#: ../src/develop/masks/masks.c:1511 ../src/libs/masks.c:1050
+#: ../src/develop/masks/masks.c:1515 ../src/libs/masks.c:1036
msgid "add existing shape"
msgstr ""
-#: ../src/develop/masks/masks.c:1533
+#: ../src/develop/masks/masks.c:1537
msgid "use same shapes as"
msgstr ""
-#: ../src/develop/masks/masks.c:1831
+#: ../src/develop/masks/masks.c:1835
msgid "masks can not contain themselves"
msgstr ""
-#: ../src/develop/masks/path.c:3094
+#: ../src/develop/masks/path.c:3095
msgid "[PATH creation] add a smooth node"
msgstr ""
-#: ../src/develop/masks/path.c:3096
+#: ../src/develop/masks/path.c:3097
msgid "[PATH creation] add a sharp node"
msgstr ""
-#: ../src/develop/masks/path.c:3097
+#: ../src/develop/masks/path.c:3098
msgid "[PATH creation] terminate path creation"
msgstr ""
-#: ../src/develop/masks/path.c:3099
+#: ../src/develop/masks/path.c:3100
msgid "[PATH on node] switch between smooth/sharp node"
msgstr ""
-#: ../src/develop/masks/path.c:3100
+#: ../src/develop/masks/path.c:3101
msgid "[PATH on node] remove the node"
msgstr ""
-#: ../src/develop/masks/path.c:3101
+#: ../src/develop/masks/path.c:3102
msgid "[PATH on feather] reset curvature"
msgstr ""
-#: ../src/develop/masks/path.c:3103
+#: ../src/develop/masks/path.c:3104
msgid "[PATH on segment] add node"
msgstr ""
-#: ../src/develop/masks/path.c:3104
+#: ../src/develop/masks/path.c:3105
msgid "[PATH] change size"
msgstr ""
-#: ../src/develop/masks/path.c:3105
+#: ../src/develop/masks/path.c:3106
msgid "[PATH] change opacity"
msgstr ""
-#: ../src/develop/masks/path.c:3106
+#: ../src/develop/masks/path.c:3107
msgid "[PATH] change feather size"
msgstr ""
-#: ../src/develop/masks/path.c:3117
+#: ../src/develop/masks/path.c:3118
#, c-format
msgid "path #%d"
msgstr ""
-#: ../src/develop/masks/path.c:3124
+#: ../src/develop/masks/path.c:3125
msgid ""
"<b>add node</b>: click, <b>add sharp node</b>:ctrl+click\n"
"<b>cancel</b>: right-click"
msgstr ""
-#: ../src/develop/masks/path.c:3127
+#: ../src/develop/masks/path.c:3128
msgid ""
"<b>add node</b>: click, <b>add sharp node</b>:ctrl+click\n"
"<b>finish path</b>: right-click"
msgstr ""
-#: ../src/develop/masks/path.c:3130
+#: ../src/develop/masks/path.c:3131
msgid ""
"<b>move node</b>: drag, <b>remove node</b>: right-click\n"
"<b>switch smooth/sharp mode</b>: ctrl+click"
msgstr ""
-#: ../src/develop/masks/path.c:3133
+#: ../src/develop/masks/path.c:3134
msgid ""
"<b>node curvature</b>: drag\n"
"<b>reset curvature</b>: right-click"
msgstr ""
-#: ../src/develop/masks/path.c:3135
+#: ../src/develop/masks/path.c:3136
msgid ""
"<b>move segment</b>: drag\n"
"<b>add node</b>: ctrl+click"
@@ -7442,7 +7444,7 @@ msgstr ""
msgid "zooming is limited to %d images"
msgstr ""
-#: ../src/dtgtk/culling.c:972
+#: ../src/dtgtk/culling.c:973
msgid "no image selected !"
msgstr ""
@@ -7464,125 +7466,125 @@ msgid "grouped images"
msgstr ""
#: ../src/dtgtk/thumbnail.c:705 ../src/dtgtk/thumbnail.c:1414
-#: ../src/iop/ashift.c:5760
+#: ../src/iop/ashift.c:5804
msgid "fit"
msgstr ""
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1175
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1176
msgid ""
"you have changed the settings related to how thumbnails are generated.\n"
msgstr ""
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1177
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1178
msgid ""
"all cached thumbnails need to be invalidated.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1179
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1180
#, c-format
msgid ""
"cached thumbnails starting from level %d need to be invalidated.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1182
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1183
#, c-format
msgid ""
"cached thumbnails below level %d need to be invalidated.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1184
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1185
#, c-format
msgid ""
"cached thumbnails between level %d and %d need to be invalidated.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1187
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1188
msgid "do you want to do that now?"
msgstr ""
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1195
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1196
msgid "cached thumbnails invalidation"
msgstr ""
#. setup rating key accelerators
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2296 ../src/dtgtk/thumbtable.c:2297
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2298 ../src/dtgtk/thumbtable.c:2299
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2300 ../src/dtgtk/thumbtable.c:2301
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2302
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2297 ../src/dtgtk/thumbtable.c:2298
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2299 ../src/dtgtk/thumbtable.c:2300
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2301 ../src/dtgtk/thumbtable.c:2302
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2303
msgctxt "accel"
msgid "rating"
msgstr ""
#. setup history key accelerators
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2305
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2306
msgctxt "accel"
msgid "copy history"
msgstr ""
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2306
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2307
msgctxt "accel"
msgid "copy history parts"
msgstr ""
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2308
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2309
msgctxt "accel"
msgid "paste history"
msgstr ""
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2309
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2310
msgctxt "accel"
msgid "paste history parts"
msgstr ""
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2311
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2312
msgctxt "accel"
msgid "discard history"
msgstr ""
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2313
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2314
msgctxt "accel"
msgid "duplicate image"
msgstr ""
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2314
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2315
msgctxt "accel"
msgid "duplicate image virgin"
msgstr ""
#. setup color label accelerators
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2318 ../src/dtgtk/thumbtable.c:2319
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2320 ../src/dtgtk/thumbtable.c:2321
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2322
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2319 ../src/dtgtk/thumbtable.c:2320
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2321 ../src/dtgtk/thumbtable.c:2322
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2323
msgctxt "accel"
msgid "color label"
msgstr ""
#. setup selection accelerators
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2325 ../src/libs/select.c:377
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2326 ../src/libs/select.c:377
msgctxt "accel"
msgid "select all"
msgstr ""
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2326 ../src/libs/select.c:378
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2327 ../src/libs/select.c:378
msgctxt "accel"
msgid "select none"
msgstr ""
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2328 ../src/libs/select.c:379
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2329 ../src/libs/select.c:379
msgctxt "accel"
msgid "invert selection"
msgstr ""
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2329 ../src/libs/select.c:380
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2330 ../src/libs/select.c:380
msgctxt "accel"
msgid "select film roll"
msgstr ""
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2330 ../src/libs/select.c:381
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2331 ../src/libs/select.c:381
msgctxt "accel"
msgid "select untouched"
msgstr ""
@@ -7699,7 +7701,7 @@ msgstr ""
msgid "underwater"
msgstr ""
-#: ../src/external/wb_presets.c:77 ../src/views/darkroom.c:2378
+#: ../src/external/wb_presets.c:77 ../src/views/darkroom.c:2379
msgid "black & white"
msgstr ""
@@ -7773,7 +7775,7 @@ msgstr ""
msgid "creating complete lighttable thumbnail cache\n"
msgstr ""
-#: ../src/gui/accelerators.c:77 ../src/views/view.c:1529
+#: ../src/gui/accelerators.c:77 ../src/views/view.c:1182
msgid "scroll"
msgstr ""
@@ -7781,18 +7783,18 @@ msgstr ""
msgid "pan"
msgstr ""
-#: ../src/gui/accelerators.c:79 ../src/iop/ashift.c:5375
-#: ../src/iop/ashift.c:5376 ../src/iop/ashift.c:5478 ../src/iop/ashift.c:5479
+#: ../src/gui/accelerators.c:79 ../src/iop/ashift.c:5419
+#: ../src/iop/ashift.c:5420 ../src/iop/ashift.c:5522 ../src/iop/ashift.c:5523
#: ../src/iop/clipping.c:1920 ../src/iop/clipping.c:2130
-#: ../src/iop/clipping.c:2147 ../src/views/darkroom.c:2617
+#: ../src/iop/clipping.c:2147 ../src/views/darkroom.c:2618
#: ../src/views/lighttable.c:1399
msgid "horizontal"
msgstr ""
-#: ../src/gui/accelerators.c:80 ../src/iop/ashift.c:5375
-#: ../src/iop/ashift.c:5376 ../src/iop/ashift.c:5478 ../src/iop/ashift.c:5479
+#: ../src/gui/accelerators.c:80 ../src/iop/ashift.c:5419
+#: ../src/iop/ashift.c:5420 ../src/iop/ashift.c:5522 ../src/iop/ashift.c:5523
#: ../src/iop/clipping.c:1919 ../src/iop/clipping.c:2131
-#: ../src/iop/clipping.c:2146 ../src/views/darkroom.c:2620
+#: ../src/iop/clipping.c:2146 ../src/views/darkroom.c:2621
#: ../src/views/lighttable.c:1403
msgid "vertical"
msgstr ""
@@ -7838,7 +7840,7 @@ msgid "altgr"
msgstr ""
#: ../src/gui/accelerators.c:104 ../src/gui/accelerators.c:146
-#: ../src/libs/tagging.c:1655
+#: ../src/libs/tagging.c:1657
msgid "edit"
msgstr ""
@@ -7877,8 +7879,8 @@ msgid "first"
msgstr ""
#: ../src/gui/accelerators.c:121 ../src/gui/accelerators.c:133
-#: ../src/gui/accelerators.c:239 ../src/views/darkroom.c:2293
-#: ../src/views/darkroom.c:2349
+#: ../src/gui/accelerators.c:239 ../src/views/darkroom.c:2294
+#: ../src/views/darkroom.c:2350
msgid "toggle"
msgstr ""
@@ -7924,7 +7926,7 @@ msgstr ""
#. apply button
#: ../src/gui/accelerators.c:151 ../src/iop/colortransfer.c:670
-#: ../src/libs/metadata.c:773 ../src/libs/styles.c:885
+#: ../src/libs/metadata.c:783 ../src/libs/styles.c:888
msgid "apply"
msgstr ""
@@ -8190,7 +8192,7 @@ msgstr ""
msgid "select file to export"
msgstr ""
-#: ../src/gui/accelerators.c:1864 ../src/libs/tagging.c:2336
+#: ../src/gui/accelerators.c:1864 ../src/libs/tagging.c:2338
msgid "_export"
msgstr ""
@@ -8220,7 +8222,7 @@ msgstr ""
msgid "select file to import"
msgstr ""
-#: ../src/gui/accelerators.c:1951 ../src/libs/tagging.c:2300
+#: ../src/gui/accelerators.c:1951 ../src/libs/tagging.c:2302
msgid "_import"
msgstr ""
@@ -8235,12 +8237,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Setting up the cell renderers
-#: ../src/gui/accelerators.c:2040 ../src/views/view.c:1722
+#: ../src/gui/accelerators.c:2040 ../src/views/view.c:1375
msgid "shortcut"
msgstr ""
#: ../src/gui/accelerators.c:2042 ../src/gui/accelerators.c:2130
-#: ../src/views/view.c:1724
+#: ../src/views/view.c:1377
msgid "action"
msgstr ""
@@ -8294,7 +8296,7 @@ msgid "fully or partially import shortcuts from file"
msgstr ""
#. export button
-#: ../src/gui/accelerators.c:2188 ../src/libs/styles.c:880
+#: ../src/gui/accelerators.c:2188 ../src/libs/styles.c:883
msgid "export..."
msgstr ""
@@ -8320,7 +8322,7 @@ msgstr ""
msgid "%s assigned to %s"
msgstr ""
-#: ../src/gui/gtk.c:158 ../src/views/darkroom.c:4659
+#: ../src/gui/gtk.c:158 ../src/views/darkroom.c:4660
msgid "darktable - darkroom preview"
msgstr ""
@@ -8736,7 +8738,7 @@ msgstr ""
msgid "metering"
msgstr ""
-#: ../src/gui/guides.c:33 ../src/iop/ashift.c:5679
+#: ../src/gui/guides.c:33 ../src/iop/ashift.c:5723
msgid "perspective"
msgstr ""
@@ -8830,12 +8832,12 @@ msgstr ""
msgid "set overlay color"
msgstr ""
-#: ../src/gui/guides.c:703 ../src/iop/temperature.c:1820
+#: ../src/gui/guides.c:703 ../src/iop/temperature.c:1818
msgid "cyan"
msgstr ""
#: ../src/gui/guides.c:704 ../src/iop/colorzones.c:2323
-#: ../src/iop/temperature.c:1818
+#: ../src/iop/temperature.c:1816
msgid "magenta"
msgstr ""
@@ -9054,8 +9056,8 @@ msgid "select preset(s) to import"
msgstr ""
#: ../src/gui/preferences.c:1014 ../src/libs/collect.c:468
-#: ../src/libs/copy_history.c:108 ../src/libs/geotagging.c:936
-#: ../src/libs/import.c:1558 ../src/libs/import.c:1674 ../src/libs/styles.c:530
+#: ../src/libs/copy_history.c:107 ../src/libs/geotagging.c:936
+#: ../src/libs/import.c:1558 ../src/libs/import.c:1674 ../src/libs/styles.c:533
msgid "_open"
msgstr ""
@@ -9064,8 +9066,8 @@ msgid "darktable preset files"
msgstr ""
#: ../src/gui/preferences.c:1028 ../src/iop/lut3d.c:1588
-#: ../src/libs/copy_history.c:145 ../src/libs/geotagging.c:952
-#: ../src/libs/styles.c:544
+#: ../src/libs/copy_history.c:144 ../src/libs/geotagging.c:952
+#: ../src/libs/styles.c:547
msgid "all files"
msgstr ""
@@ -9081,7 +9083,7 @@ msgstr ""
msgid "HDR"
msgstr ""
-#: ../src/gui/presets.c:59 ../src/iop/monochrome.c:77 ../src/libs/image.c:604
+#: ../src/gui/presets.c:59 ../src/iop/monochrome.c:77 ../src/libs/image.c:608
#: ../src/libs/metadata_view.c:367
msgid "monochrome"
msgstr ""
@@ -9283,8 +9285,8 @@ msgid ""
"do you want to overwrite?"
msgstr ""
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:211 ../src/libs/styles.c:440
-#: ../src/libs/styles.c:623
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:211 ../src/libs/styles.c:443
+#: ../src/libs/styles.c:626
msgid "overwrite style?"
msgstr ""
@@ -9415,8 +9417,8 @@ msgid ""
" 5% - 80% -> YUV420\n"
msgstr ""
-#: ../src/imageio/format/copy.c:109 ../src/libs/copy_history.c:364
-#: ../src/libs/image.c:578
+#: ../src/imageio/format/copy.c:109 ../src/libs/copy_history.c:362
+#: ../src/libs/image.c:582
msgid "copy"
msgstr ""
@@ -9527,7 +9529,7 @@ msgid "enter the title of the pdf"
msgstr ""
#. // papers
-#: ../src/imageio/format/pdf.c:595 ../src/libs/print_settings.c:2192
+#: ../src/imageio/format/pdf.c:595 ../src/libs/print_settings.c:2214
msgid "paper size"
msgstr ""
@@ -9543,12 +9545,12 @@ msgid "page orientation"
msgstr ""
#: ../src/imageio/format/pdf.c:611 ../src/iop/borders.c:1051
-#: ../src/libs/collect.c:281 ../src/libs/print_settings.c:2201
+#: ../src/libs/collect.c:281 ../src/libs/print_settings.c:2223
msgid "portrait"
msgstr ""
#: ../src/imageio/format/pdf.c:612 ../src/iop/borders.c:1052
-#: ../src/libs/collect.c:276 ../src/libs/print_settings.c:2202
+#: ../src/libs/collect.c:276 ../src/libs/print_settings.c:2224
msgid "landscape"
msgstr ""
@@ -9569,7 +9571,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. dpi
-#: ../src/imageio/format/pdf.c:638 ../src/libs/export.c:1213
+#: ../src/imageio/format/pdf.c:638 ../src/libs/export.c:1212
msgid "dpi"
msgstr ""
@@ -9744,7 +9746,7 @@ msgstr ""
msgid "graphic"
msgstr ""
-#: ../src/imageio/storage/disk.c:70 ../src/libs/export.c:1091
+#: ../src/imageio/storage/disk.c:70 ../src/libs/export.c:1090
msgid "file on disk"
msgstr ""
@@ -9764,14 +9766,14 @@ msgstr ""
msgid "create unique filename"
msgstr ""
-#: ../src/imageio/storage/disk.c:198 ../src/libs/copy_history.c:394
-#: ../src/libs/image.c:594 ../src/libs/styles.c:443 ../src/libs/styles.c:626
-#: ../src/libs/styles.c:848
+#: ../src/imageio/storage/disk.c:198 ../src/libs/copy_history.c:392
+#: ../src/libs/image.c:598 ../src/libs/styles.c:446 ../src/libs/styles.c:629
+#: ../src/libs/styles.c:851
msgid "overwrite"
msgstr ""
-#: ../src/imageio/storage/disk.c:199 ../src/libs/styles.c:442
-#: ../src/libs/styles.c:625
+#: ../src/imageio/storage/disk.c:199 ../src/libs/styles.c:445
+#: ../src/libs/styles.c:628
msgid "skip"
msgstr ""
@@ -10035,85 +10037,85 @@ msgstr ""
#. if count > MAX_SAVED_LINES we alert that the next lines won't be saved in params
#. but they still may be used for the current section (that's why we still allow them)
-#: ../src/iop/ashift.c:4654
+#: ../src/iop/ashift.c:4698
#, c-format
msgid "only %d lines can be saved in parameters"
msgstr ""
-#: ../src/iop/ashift.c:5375 ../src/iop/ashift.c:5376 ../src/iop/ashift.c:5478
-#: ../src/iop/ashift.c:5479
+#: ../src/iop/ashift.c:5419 ../src/iop/ashift.c:5420 ../src/iop/ashift.c:5522
+#: ../src/iop/ashift.c:5523
#, c-format
msgid "lens shift (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/iop/ashift.c:5739
+#: ../src/iop/ashift.c:5783
msgid "perspective helpers"
msgstr ""
-#: ../src/iop/ashift.c:5746
+#: ../src/iop/ashift.c:5790
msgid "structure"
msgstr ""
-#: ../src/iop/ashift.c:5779
+#: ../src/iop/ashift.c:5823
msgid ""
"rotate image\n"
"right-click and drag to define a horizontal or vertical line by drawing on "
"the image"
msgstr ""
-#: ../src/iop/ashift.c:5780 ../src/iop/ashift.c:5781
+#: ../src/iop/ashift.c:5824 ../src/iop/ashift.c:5825
msgid "apply lens shift correction in one direction"
msgstr ""
-#: ../src/iop/ashift.c:5782
+#: ../src/iop/ashift.c:5826
msgid "shear the image along one diagonal"
msgstr ""
-#: ../src/iop/ashift.c:5783 ../src/iop/clipping.c:2154
+#: ../src/iop/ashift.c:5827 ../src/iop/clipping.c:2154
msgid "automatically crop to avoid black edges"
msgstr ""
-#: ../src/iop/ashift.c:5784
+#: ../src/iop/ashift.c:5828
msgid ""
"lens model of the perspective correction: generic or according to the focal "
"length"
msgstr ""
-#: ../src/iop/ashift.c:5786
+#: ../src/iop/ashift.c:5830
msgid "focal length of the lens, default value set from exif data if available"
msgstr ""
-#: ../src/iop/ashift.c:5788
+#: ../src/iop/ashift.c:5832
msgid ""
"crop factor of the camera sensor, default value set from exif data if "
"available, manual setting is often required"
msgstr ""
-#: ../src/iop/ashift.c:5791
+#: ../src/iop/ashift.c:5835
msgid ""
"the level of lens dependent correction, set to maximum for full lens "
"dependency, set to zero for the generic case"
msgstr ""
-#: ../src/iop/ashift.c:5793
+#: ../src/iop/ashift.c:5837
msgid "adjust aspect ratio of image by horizontal and vertical scaling"
msgstr ""
-#: ../src/iop/ashift.c:5794
+#: ../src/iop/ashift.c:5838
msgid ""
"automatically correct for vertical perspective distortion\n"
"ctrl+click to only fit rotation\n"
"shift+click to only fit lens shift"
msgstr ""
-#: ../src/iop/ashift.c:5797
+#: ../src/iop/ashift.c:5841
msgid ""
"automatically correct for horizontal perspective distortion\n"
"ctrl+click to only fit rotation\n"
"shift+click to only fit lens shift"
msgstr ""
-#: ../src/iop/ashift.c:5800
+#: ../src/iop/ashift.c:5844
msgid ""
"automatically correct for vertical and horizontal perspective distortions; "
"fitting rotation,lens shift in both directions, and shear\n"
@@ -10122,7 +10124,7 @@ msgid ""
"ctrl+shift+click to only fit rotation and lens shift"
msgstr ""
-#: ../src/iop/ashift.c:5806
+#: ../src/iop/ashift.c:5850
msgid ""
"automatically analyse line structure in image\n"
"ctrl+click for an additional edge enhancement\n"
@@ -10130,35 +10132,35 @@ msgid ""
"ctrl+shift+click for a combination of both methods"
msgstr ""
-#: ../src/iop/ashift.c:5810
+#: ../src/iop/ashift.c:5854
msgid "manually define perspective rectangle"
msgstr ""
-#: ../src/iop/ashift.c:5811
+#: ../src/iop/ashift.c:5855
msgid "manually draw structure lines"
msgstr ""
-#: ../src/iop/ashift.c:5848 ../src/iop/clipping.c:3387
+#: ../src/iop/ashift.c:5892 ../src/iop/clipping.c:3387
#, c-format
msgid "[%s] define/rotate horizon"
msgstr ""
-#: ../src/iop/ashift.c:5849
+#: ../src/iop/ashift.c:5893
#, c-format
msgid "[%s on segment] select segment"
msgstr ""
-#: ../src/iop/ashift.c:5851
+#: ../src/iop/ashift.c:5895
#, c-format
msgid "[%s on segment] unselect segment"
msgstr ""
-#: ../src/iop/ashift.c:5853
+#: ../src/iop/ashift.c:5897
#, c-format
msgid "[%s] select all segments from zone"
msgstr ""
-#: ../src/iop/ashift.c:5855
+#: ../src/iop/ashift.c:5899
#, c-format
msgid "[%s] unselect all segments from zone"
msgstr ""
@@ -10319,7 +10321,7 @@ msgstr ""
msgid "finest"
msgstr ""
-#: ../src/iop/atrous.c:1657 ../src/libs/export.c:1206 ../src/libs/export.c:1221
+#: ../src/iop/atrous.c:1657 ../src/libs/export.c:1205 ../src/libs/export.c:1220
msgid "x"
msgstr ""
@@ -11236,35 +11238,35 @@ msgstr ""
msgid "swap G and R"
msgstr ""
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1648
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1745
msgid "(daylight)"
msgstr ""
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1650
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1747
msgid "(black body)"
msgstr ""
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1652
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1749
msgid "(invalid)"
msgstr ""
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1656 ../src/iop/channelmixerrgb.c:1705
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1753 ../src/iop/channelmixerrgb.c:1802
msgid "very good"
msgstr ""
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1658 ../src/iop/channelmixerrgb.c:1707
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1755 ../src/iop/channelmixerrgb.c:1804
msgid "good"
msgstr ""
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1660 ../src/iop/channelmixerrgb.c:1709
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1757 ../src/iop/channelmixerrgb.c:1806
msgid "passable"
msgstr ""
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1662 ../src/iop/channelmixerrgb.c:1711
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1759 ../src/iop/channelmixerrgb.c:1808
msgid "bad"
msgstr ""
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1669
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1766
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11285,7 +11287,7 @@ msgid ""
"black offset : \t%+.4f"
msgstr ""
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1715
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1812
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11299,11 +11301,11 @@ msgstr ""
#. our second biggest problem : another channelmixerrgb instance is doing CAT
#. earlier in the pipe.
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1737
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1834
msgid "double CAT applied"
msgstr ""
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1738
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1835
msgid ""
"you have 2 instances or more of color calibration,\n"
"all performing chromatic adaptation.\n"
@@ -11312,11 +11314,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. our first and biggest problem : white balance module is being clever with WB coeffs
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1748
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1845
msgid "white balance module error"
msgstr ""
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1749
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1846
msgid ""
"the white balance module is not using the camera\n"
"reference illuminant, which will cause issues here\n"
@@ -11324,44 +11326,44 @@ msgid ""
"or disable chromatic adaptation here."
msgstr ""
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1822
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1922
msgid "auto-detection of white balance completed"
msgstr ""
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1959
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:2059
msgid "channelmixerrgb works only on RGB input"
msgstr ""
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3278
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3378
#, c-format
msgid "CCT: %.0f K (daylight)"
msgstr ""
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3280
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3380
msgid ""
"approximated correlated color temperature.\n"
"this illuminant can be accurately modeled by a daylight spectrum,\n"
"so its temperature is relevant and meaningful with a D illuminant."
msgstr ""
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3286
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3386
#, c-format
msgid "CCT: %.0f K (black body)"
msgstr ""
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3288
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3388
msgid ""
"approximated correlated color temperature.\n"
"this illuminant can be accurately modeled by a black body spectrum,\n"
"so its temperature is relevant and meaningful with a Planckian illuminant."
msgstr ""
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3294
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3394
#, c-format
msgid "CCT: %.0f K (invalid)"
msgstr ""
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3296
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3396
msgid ""
"approximated correlated color temperature.\n"
"this illuminant cannot be accurately modeled by a daylight or black body "
@@ -11370,54 +11372,54 @@ msgid ""
"custom illuminant."
msgstr ""
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3303
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3403
#, c-format
msgid "CCT: undefined"
msgstr ""
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3305
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3405
msgid ""
"the approximated correlated color temperature\n"
"cannot be computed at all so you need to use a custom illuminant."
msgstr ""
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3561
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3661
msgid "white balance successfully extracted from raw image"
msgstr ""
#. We need to recompute only the full preview
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3567
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3667
msgid "auto-detection of white balance started…"
msgstr ""
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3625
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3725
msgid ""
"color calibration: the sum of the gray channel parameters is zero, "
"normalization will be disabled."
msgstr ""
#. //////////////////////// PAGE SETTINGS
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3736 ../src/iop/clipping.c:2123
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3836 ../src/iop/clipping.c:2123
#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1571 ../src/iop/filmicrgb.c:3904
#: ../src/iop/negadoctor.c:802 ../src/iop/toneequal.c:3139
-#: ../src/libs/print_settings.c:2186 ../src/views/lighttable.c:1407
+#: ../src/libs/print_settings.c:2208 ../src/views/lighttable.c:1407
msgid "page"
msgstr ""
#. Page CAT
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3739
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3839
msgid "CAT"
msgstr ""
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3739
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3839
msgid "chromatic adaptation transform"
msgstr ""
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3741
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3841
msgid "adaptation"
msgstr ""
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3743
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3843
msgid ""
"choose the method to adapt the illuminant\n"
"and the colorspace in which the module works: \n"
@@ -11429,109 +11431,109 @@ msgid ""
"• none disables any adaptation and uses pipeline working RGB."
msgstr ""
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3760
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3860
msgid ""
"this is the color of the scene illuminant before chromatic adaptation\n"
"this color will be turned into pure white by the adaptation."
msgstr ""
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3767 ../src/iop/temperature.c:2011
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3867 ../src/iop/temperature.c:2009
msgid "set white balance to detected from area"
msgstr ""
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3771
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3871
msgid "illuminant"
msgstr ""
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3777 ../src/iop/temperature.c:1946
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3877 ../src/iop/temperature.c:1944
msgid "temperature"
msgstr ""
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3810
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3910
msgid "input R"
msgstr ""
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3817
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3917
msgid "input G"
msgstr ""
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3824
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3924
msgid "input B"
msgstr ""
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3832
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3932
msgid "output R"
msgstr ""
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3833
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3933
msgid "output G"
msgstr ""
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3834
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3934
msgid "output B"
msgstr ""
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3835
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3935
msgid "colorfulness"
msgstr ""
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3835
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3935
msgid "output colorfulness"
msgstr ""
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3837
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3937
msgid "output brightness"
msgstr ""
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3838
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3938
msgid "output gray"
msgstr ""
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3850
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3950
msgid "calibrate with a color checker"
msgstr ""
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3853
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3953
msgid "use a color checker target to autoset CAT and channels"
msgstr ""
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3859
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3959
msgid "chart"
msgstr ""
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3860
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3960
msgid "choose the vendor and the type of your chart"
msgstr ""
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3862
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3962
msgid "Xrite ColorChecker 24 pre-2014"
msgstr ""
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3863
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3963
msgid "Xrite ColorChecker 24 post-2014"
msgstr ""
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3864
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3964
msgid "Datacolor SpyderCheckr 24 pre-2018"
msgstr ""
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3865
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3965
msgid "Datacolor SpyderCheckr 24 post-2018"
msgstr ""
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3866
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3966
msgid "Datacolor SpyderCheckr 48 pre-2018"
msgstr ""
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3867
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3967
msgid "Datacolor SpyderCheckr 48 post-2018"
msgstr ""
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3870
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3970
msgid "optimize for"
msgstr ""
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3871
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3971
msgid ""
"choose the colors that will be optimized with higher priority.\n"
"neutral colors gives the lowest average delta E but a high maximum delta E\n"
@@ -11541,54 +11543,54 @@ msgid ""
"the others are special behaviours to protect some hues"
msgstr ""
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3878
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3978
msgid "neutral colors"
msgstr ""
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3880
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3980
msgid "skin and soil colors"
msgstr ""
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3881
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3981
msgid "foliage colors"
msgstr ""
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3882
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3982
msgid "sky and water colors"
msgstr ""
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3883
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3983
msgid "average delta E"
msgstr ""
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3884
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3984
msgid "maximum delta E"
msgstr ""
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3888
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3988
msgid "patch scale"
msgstr ""
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3889
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3989
msgid ""
"reduce the radius of the patches to select the more or less central part.\n"
"useful when the perspective correction is sloppy or\n"
"the patches frame cast a shadows on the edges of the patch."
msgstr ""
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3897
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3997
msgid "the delta E is using the CIE 2000 formula."
msgstr ""
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3903
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:4003
msgid "accept the computed profile and set it in the module"
msgstr ""
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3908
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:4008
msgid "recompute the profile"
msgstr ""
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3913
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:4013
msgid "check the output delta E"
msgstr ""
@@ -11814,16 +11816,16 @@ msgid ""
"<b>straighten</b>: right-drag, <b>commit</b>: double click"
msgstr ""
-#: ../src/iop/clipping.c:3373 ../src/iop/crop.c:1666
+#: ../src/iop/clipping.c:3373 ../src/iop/crop.c:1665
msgid "commit"
msgstr ""
-#: ../src/iop/clipping.c:3384 ../src/iop/crop.c:1677
+#: ../src/iop/clipping.c:3384 ../src/iop/crop.c:1676
#, c-format
msgid "[%s on borders] crop"
msgstr ""
-#: ../src/iop/clipping.c:3386 ../src/iop/crop.c:1679
+#: ../src/iop/clipping.c:3386 ../src/iop/crop.c:1678
#, c-format
msgid "[%s on borders] crop keeping ratio"
msgstr ""
@@ -12637,31 +12639,31 @@ msgstr ""
msgid "output intent"
msgstr ""
-#: ../src/iop/colorout.c:867 ../src/libs/export.c:1303
-#: ../src/libs/print_settings.c:2160 ../src/libs/print_settings.c:2494
-#: ../src/views/darkroom.c:2454 ../src/views/darkroom.c:2461
+#: ../src/iop/colorout.c:867 ../src/libs/export.c:1302
+#: ../src/libs/print_settings.c:2182 ../src/libs/print_settings.c:2516
+#: ../src/views/darkroom.c:2455 ../src/views/darkroom.c:2462
#: ../src/views/lighttable.c:1319 ../src/views/lighttable.c:1326
msgid "perceptual"
msgstr ""
-#: ../src/iop/colorout.c:868 ../src/libs/export.c:1304
-#: ../src/libs/print_settings.c:2161 ../src/libs/print_settings.c:2495
-#: ../src/views/darkroom.c:2455 ../src/views/darkroom.c:2462
+#: ../src/iop/colorout.c:868 ../src/libs/export.c:1303
+#: ../src/libs/print_settings.c:2183 ../src/libs/print_settings.c:2517
+#: ../src/views/darkroom.c:2456 ../src/views/darkroom.c:2463
#: ../src/views/lighttable.c:1320 ../src/views/lighttable.c:1327
msgid "relative colorimetric"
msgstr ""
-#: ../src/iop/colorout.c:869 ../src/libs/export.c:1305
-#: ../src/libs/print_settings.c:2162 ../src/libs/print_settings.c:2496
-#: ../src/views/darkroom.c:2456 ../src/views/darkroom.c:2463
+#: ../src/iop/colorout.c:869 ../src/libs/export.c:1304
+#: ../src/libs/print_settings.c:2184 ../src/libs/print_settings.c:2518
+#: ../src/views/darkroom.c:2457 ../src/views/darkroom.c:2464
#: ../src/views/lighttable.c:1321 ../src/views/lighttable.c:1328
msgctxt "rendering intent"
msgid "saturation"
msgstr ""
-#: ../src/iop/colorout.c:870 ../src/libs/export.c:1306
-#: ../src/libs/print_settings.c:2163 ../src/libs/print_settings.c:2497
-#: ../src/views/darkroom.c:2457 ../src/views/darkroom.c:2464
+#: ../src/iop/colorout.c:870 ../src/libs/export.c:1305
+#: ../src/libs/print_settings.c:2185 ../src/libs/print_settings.c:2519
+#: ../src/views/darkroom.c:2458 ../src/views/darkroom.c:2465
#: ../src/views/lighttable.c:1322 ../src/views/lighttable.c:1329
msgid "absolute colorimetric"
msgstr ""
@@ -12734,7 +12736,7 @@ msgctxt "accel"
msgid "acquire"
msgstr ""
-#: ../src/iop/colortransfer.c:130 ../src/libs/metadata.c:586
+#: ../src/iop/colortransfer.c:130 ../src/libs/metadata.c:593
#: ../src/libs/styles.c:78
msgctxt "accel"
msgid "apply"
@@ -12875,10 +12877,6 @@ msgstr ""
msgid "crop settings"
msgstr ""
-#: ../src/iop/crop.c:1583
-msgid "<b>commit</b>: double click"
-msgstr ""
-
#: ../src/iop/crop.c:1587
msgid "<b>resize</b>: drag, <b>keep aspect ratio</b>: shift+drag"
msgstr ""
@@ -12886,8 +12884,7 @@ msgstr ""
#: ../src/iop/crop.c:1594
msgid ""
"<b>move</b>: drag, <b>move vertically</b>: shift+drag, <b>move horizontally</"
-"b>: ctrl+drag\n"
-"<b>commit</b>: double click"
+"b>: ctrl+drag"
msgstr ""
#: ../src/iop/defringe.c:70
@@ -13064,8 +13061,8 @@ msgstr ""
msgid "variance computed on the blue channel"
msgstr ""
-#: ../src/iop/denoiseprofile.c:3674 ../src/libs/export.c:1278
-#: ../src/libs/print_settings.c:2108 ../src/libs/print_settings.c:2445
+#: ../src/iop/denoiseprofile.c:3674 ../src/libs/export.c:1277
+#: ../src/libs/print_settings.c:2130 ../src/libs/print_settings.c:2467
msgid "profile"
msgstr ""
@@ -13642,9 +13639,9 @@ msgid ""
"decrease if shadows and/or highlights are over-saturated."
msgstr ""
-#: ../src/iop/filmic.c:1701 ../src/libs/export.c:1301
-#: ../src/libs/print_settings.c:2159 ../src/libs/print_settings.c:2491
-#: ../src/views/darkroom.c:2453 ../src/views/lighttable.c:1318
+#: ../src/iop/filmic.c:1701 ../src/libs/export.c:1300
+#: ../src/libs/print_settings.c:2181 ../src/libs/print_settings.c:2513
+#: ../src/views/darkroom.c:2454 ../src/views/lighttable.c:1318
#: ../src/views/lighttable.c:1325
msgid "intent"
msgstr ""
@@ -13835,7 +13832,7 @@ msgstr ""
#: ../src/iop/toneequal.c:3163 ../src/iop/toneequal.c:3167
#: ../src/iop/toneequal.c:3171 ../src/iop/toneequal.c:3175
#: ../src/iop/toneequal.c:3179 ../src/libs/metadata_view.c:768
-#: ../src/views/darkroom.c:2385
+#: ../src/views/darkroom.c:2386
#, c-format
msgid "%+.2f EV"
msgstr ""
@@ -15245,9 +15242,9 @@ msgstr ""
#. * let's fill the encapsulating widgets
#. preview mode
#. color scheme
-#: ../src/iop/overexposed.c:72 ../src/views/darkroom.c:2349
-#: ../src/views/darkroom.c:2367 ../src/views/darkroom.c:2375
-#: ../src/views/darkroom.c:2386 ../src/views/darkroom.c:2403
+#: ../src/iop/overexposed.c:72 ../src/views/darkroom.c:2350
+#: ../src/views/darkroom.c:2368 ../src/views/darkroom.c:2376
+#: ../src/views/darkroom.c:2387 ../src/views/darkroom.c:2404
msgid "overexposed"
msgstr ""
@@ -15345,9 +15342,9 @@ msgstr ""
#. * let's fill the encapsulating widgets
#. mode of operation
-#: ../src/iop/rawoverexposed.c:69 ../src/views/darkroom.c:2293
-#: ../src/views/darkroom.c:2311 ../src/views/darkroom.c:2321
-#: ../src/views/darkroom.c:2337
+#: ../src/iop/rawoverexposed.c:69 ../src/views/darkroom.c:2294
+#: ../src/views/darkroom.c:2312 ../src/views/darkroom.c:2322
+#: ../src/views/darkroom.c:2338
msgid "raw overexposed"
msgstr ""
@@ -15441,7 +15438,7 @@ msgid "toggle tool for picking median lightness in image"
msgstr ""
#: ../src/iop/relight.c:286 ../src/libs/metadata_view.c:146
-#: ../src/libs/print_settings.c:2224
+#: ../src/libs/print_settings.c:2246
msgid "width"
msgstr ""
@@ -15975,11 +15972,11 @@ msgid "scale raw RGB channels to balance white and help demosaicing"
msgstr ""
#. our second biggest problem : another module is doing CAT elsewhere in the pipe
-#: ../src/iop/temperature.c:1117
+#: ../src/iop/temperature.c:1115
msgid "white balance applied twice"
msgstr ""
-#: ../src/iop/temperature.c:1118
+#: ../src/iop/temperature.c:1116
msgid ""
"the color calibration module is enabled,\n"
"and performing chromatic adaptation.\n"
@@ -15987,149 +15984,149 @@ msgid ""
"or disable chromatic adaptation in color calibration."
msgstr ""
-#: ../src/iop/temperature.c:1367
+#: ../src/iop/temperature.c:1365
#, c-format
msgid "`%s' color matrix not found for image"
msgstr ""
-#: ../src/iop/temperature.c:1391
+#: ../src/iop/temperature.c:1389
#, c-format
msgid "failed to read camera white balance information from `%s'!"
msgstr ""
-#: ../src/iop/temperature.c:1536
+#: ../src/iop/temperature.c:1534
msgctxt "white balance"
msgid "as shot"
msgstr ""
#. old "camera". reason for change: all other RAW development tools use "As Shot" or "shot"
-#: ../src/iop/temperature.c:1537
+#: ../src/iop/temperature.c:1535
msgctxt "white balance"
msgid "from image area"
msgstr ""
#. old "spot", reason: describes exactly what'll happen
-#: ../src/iop/temperature.c:1538
+#: ../src/iop/temperature.c:1536
msgctxt "white balance"
msgid "user modified"
msgstr ""
-#: ../src/iop/temperature.c:1539
+#: ../src/iop/temperature.c:1537
msgctxt "white balance"
msgid "camera reference"
msgstr ""
-#: ../src/iop/temperature.c:1817 ../src/iop/temperature.c:1835
+#: ../src/iop/temperature.c:1815 ../src/iop/temperature.c:1833
msgid "green channel coefficient"
msgstr ""
-#: ../src/iop/temperature.c:1819
+#: ../src/iop/temperature.c:1817
msgid "magenta channel coefficient"
msgstr ""
-#: ../src/iop/temperature.c:1821
+#: ../src/iop/temperature.c:1819
msgid "cyan channel coefficient"
msgstr ""
-#: ../src/iop/temperature.c:1823
+#: ../src/iop/temperature.c:1821
msgid "yellow channel coefficient"
msgstr ""
-#: ../src/iop/temperature.c:1833
+#: ../src/iop/temperature.c:1831
msgid "red channel coefficient"
msgstr ""
-#: ../src/iop/temperature.c:1837
+#: ../src/iop/temperature.c:1835
msgid "blue channel coefficient"
msgstr ""
-#: ../src/iop/temperature.c:1839
+#: ../src/iop/temperature.c:1837
msgid "emerald channel coefficient"
msgstr ""
-#: ../src/iop/temperature.c:1932
+#: ../src/iop/temperature.c:1930
msgid "scene illuminant temp"
msgstr ""
-#: ../src/iop/temperature.c:1933
+#: ../src/iop/temperature.c:1931
msgid "click to cycle color mode on sliders"
msgstr ""
-#: ../src/iop/temperature.c:1947
+#: ../src/iop/temperature.c:1945
msgid "color temperature (in Kelvin)"
msgstr ""
-#: ../src/iop/temperature.c:1952
+#: ../src/iop/temperature.c:1950
msgid "tint"
msgstr ""
-#: ../src/iop/temperature.c:1953
+#: ../src/iop/temperature.c:1951
msgid "color tint of the image, from magenta (value < 1) to green (value > 1)"
msgstr ""
-#: ../src/iop/temperature.c:1959
+#: ../src/iop/temperature.c:1957
msgid "channel coefficients"
msgstr ""
-#: ../src/iop/temperature.c:1996
+#: ../src/iop/temperature.c:1994
msgid "white balance settings"
msgstr ""
-#: ../src/iop/temperature.c:1999 ../src/iop/temperature.c:2009
-#: ../src/iop/temperature.c:2013 ../src/iop/temperature.c:2019
-#: ../src/iop/temperature.c:2032
+#: ../src/iop/temperature.c:1997 ../src/iop/temperature.c:2007
+#: ../src/iop/temperature.c:2011 ../src/iop/temperature.c:2017
+#: ../src/iop/temperature.c:2030
msgid "settings"
msgstr ""
-#: ../src/iop/temperature.c:1999
+#: ../src/iop/temperature.c:1997
msgid "as shot"
msgstr ""
-#: ../src/iop/temperature.c:2002
+#: ../src/iop/temperature.c:2000
msgid "set white balance to as shot"
msgstr ""
-#: ../src/iop/temperature.c:2009
+#: ../src/iop/temperature.c:2007
msgid "from image area"
msgstr ""
-#: ../src/iop/temperature.c:2013
+#: ../src/iop/temperature.c:2011
msgid "user modified"
msgstr ""
-#: ../src/iop/temperature.c:2016
+#: ../src/iop/temperature.c:2014
msgid "set white balance to user modified"
msgstr ""
-#: ../src/iop/temperature.c:2019
+#: ../src/iop/temperature.c:2017
msgid "camera reference"
msgstr ""
-#: ../src/iop/temperature.c:2022
+#: ../src/iop/temperature.c:2020
msgid ""
"set white balance to camera reference point\n"
"in most cases it should be D65"
msgstr ""
#. relabel to settings to remove confusion between module presets and white balance settings
-#: ../src/iop/temperature.c:2033
+#: ../src/iop/temperature.c:2031
msgid "choose white balance setting"
msgstr ""
-#: ../src/iop/temperature.c:2037
+#: ../src/iop/temperature.c:2035
msgid "finetune"
msgstr ""
-#: ../src/iop/temperature.c:2038
+#: ../src/iop/temperature.c:2036
#, c-format
msgid "%.0f mired"
msgstr ""
-#: ../src/iop/temperature.c:2039
+#: ../src/iop/temperature.c:2037
msgid "fine tune camera's white balance setting"
msgstr ""
-#: ../src/iop/temperature.c:2056
+#: ../src/iop/temperature.c:2054
msgid "white balance disabled for camera"
msgstr ""
@@ -16629,7 +16626,7 @@ msgstr ""
msgid "position"
msgstr ""
-#: ../src/iop/watermark.c:1316 ../src/libs/print_settings.c:2353
+#: ../src/iop/watermark.c:1316 ../src/libs/print_settings.c:2375
msgid "alignment"
msgstr ""
@@ -16901,7 +16898,7 @@ msgid "use `%' as wildcard"
msgstr ""
#: ../src/libs/collect.c:2214 ../src/libs/collect.c:2229
-#: ../src/libs/collect.c:2787
+#: ../src/libs/collect.c:2789
msgid "clear this rule"
msgstr ""
@@ -16909,65 +16906,65 @@ msgstr ""
msgid "clear this rule or add new rules"
msgstr ""
-#: ../src/libs/collect.c:2793
+#: ../src/libs/collect.c:2795
msgid "narrow down search"
msgstr ""
-#: ../src/libs/collect.c:2798
+#: ../src/libs/collect.c:2800
msgid "add more images"
msgstr ""
-#: ../src/libs/collect.c:2803
+#: ../src/libs/collect.c:2805
msgid "exclude images"
msgstr ""
-#: ../src/libs/collect.c:2810
+#: ../src/libs/collect.c:2812
msgid "change to: and"
msgstr ""
-#: ../src/libs/collect.c:2815
+#: ../src/libs/collect.c:2817
msgid "change to: or"
msgstr ""
-#: ../src/libs/collect.c:2820
+#: ../src/libs/collect.c:2822
msgid "change to: except"
msgstr ""
-#: ../src/libs/collect.c:2846
+#: ../src/libs/collect.c:2848
msgid "files"
msgstr ""
-#: ../src/libs/collect.c:2851 ../src/libs/export_metadata.c:301
-#: ../src/libs/image.c:465 ../src/libs/image.c:570 ../src/libs/metadata.c:485
-#: ../src/libs/metadata.c:656 ../src/libs/metadata_view.c:1270
+#: ../src/libs/collect.c:2853 ../src/libs/export_metadata.c:301
+#: ../src/libs/image.c:469 ../src/libs/image.c:574 ../src/libs/metadata.c:492
+#: ../src/libs/metadata.c:663 ../src/libs/metadata_view.c:1270
msgid "metadata"
msgstr ""
-#: ../src/libs/collect.c:2870
+#: ../src/libs/collect.c:2872
msgid "times"
msgstr ""
-#: ../src/libs/collect.c:2878
+#: ../src/libs/collect.c:2880
msgid "capture details"
msgstr ""
-#: ../src/libs/collect.c:2887 ../src/libs/tools/darktable.c:65
+#: ../src/libs/collect.c:2889 ../src/libs/tools/darktable.c:65
msgid "darktable"
msgstr ""
-#: ../src/libs/collect.c:2900
+#: ../src/libs/collect.c:2902
msgid "collections settings"
msgstr ""
-#: ../src/libs/collect.c:2903 ../src/libs/export_metadata.c:281
-#: ../src/libs/metadata.c:445 ../src/libs/metadata_view.c:1239
-#: ../src/libs/recentcollect.c:320 ../src/libs/tagging.c:1526
-#: ../src/libs/tagging.c:1656 ../src/libs/tagging.c:1931
+#: ../src/libs/collect.c:2905 ../src/libs/export_metadata.c:281
+#: ../src/libs/metadata.c:452 ../src/libs/metadata_view.c:1239
+#: ../src/libs/recentcollect.c:320 ../src/libs/tagging.c:1528
+#: ../src/libs/tagging.c:1658 ../src/libs/tagging.c:1933
msgid "save"
msgstr ""
-#: ../src/libs/collect.c:2917 ../src/libs/export.c:1097
-#: ../src/libs/metadata.c:579 ../src/libs/metadata_view.c:1350
+#: ../src/libs/collect.c:2919 ../src/libs/export.c:1096
+#: ../src/libs/metadata.c:586 ../src/libs/metadata_view.c:1350
#: ../src/libs/recentcollect.c:382
msgid "preferences..."
msgstr ""
@@ -17056,20 +17053,20 @@ msgstr ""
msgid "history stack"
msgstr ""
-#: ../src/libs/copy_history.c:107
+#: ../src/libs/copy_history.c:106
msgid "open sidecar file"
msgstr ""
-#: ../src/libs/copy_history.c:140
+#: ../src/libs/copy_history.c:139
msgid "XMP sidecar files"
msgstr ""
-#: ../src/libs/copy_history.c:155
+#: ../src/libs/copy_history.c:154
#, c-format
msgid "error loading file '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/libs/copy_history.c:197
+#: ../src/libs/copy_history.c:195
#, c-format
msgid ""
"no history compression of 1 image.\n"
@@ -17080,131 +17077,131 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/libs/copy_history.c:203
+#: ../src/libs/copy_history.c:201
msgid "history compression warning"
msgstr ""
-#: ../src/libs/copy_history.c:250
+#: ../src/libs/copy_history.c:247
#, c-format
msgid "do you really want to clear history of %d selected image?"
msgid_plural "do you really want to clear history of %d selected images?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/libs/copy_history.c:256
+#: ../src/libs/copy_history.c:253
msgid "delete images' history?"
msgstr ""
-#: ../src/libs/copy_history.c:359
+#: ../src/libs/copy_history.c:357
msgid "selective copy..."
msgstr ""
-#: ../src/libs/copy_history.c:360
+#: ../src/libs/copy_history.c:358
msgid "choose which modules to copy from the source image"
msgstr ""
-#: ../src/libs/copy_history.c:365
+#: ../src/libs/copy_history.c:363
msgid ""
"copy history stack of\n"
"first selected image"
msgstr ""
-#: ../src/libs/copy_history.c:369
+#: ../src/libs/copy_history.c:367
msgid "selective paste..."
msgstr ""
-#: ../src/libs/copy_history.c:370
+#: ../src/libs/copy_history.c:368
msgid "choose which modules to paste to the target image(s)"
msgstr ""
-#: ../src/libs/copy_history.c:375 ../src/libs/image.c:583
+#: ../src/libs/copy_history.c:373 ../src/libs/image.c:587
msgid "paste"
msgstr ""
-#: ../src/libs/copy_history.c:376
+#: ../src/libs/copy_history.c:374
msgid ""
"paste history stack to\n"
"all selected images"
msgstr ""
-#: ../src/libs/copy_history.c:381
+#: ../src/libs/copy_history.c:379
msgid "compress history"
msgstr ""
-#: ../src/libs/copy_history.c:382
+#: ../src/libs/copy_history.c:380
msgid ""
"compress history stack of\n"
"all selected images"
msgstr ""
-#: ../src/libs/copy_history.c:385
+#: ../src/libs/copy_history.c:383
msgid "discard history"
msgstr ""
-#: ../src/libs/copy_history.c:386
+#: ../src/libs/copy_history.c:384
msgid ""
"discard history stack of\n"
"all selected images"
msgstr ""
-#: ../src/libs/copy_history.c:391 ../src/libs/styles.c:849
+#: ../src/libs/copy_history.c:389 ../src/libs/styles.c:852
msgid "how to handle existing history"
msgstr ""
-#: ../src/libs/copy_history.c:394 ../src/libs/styles.c:847
+#: ../src/libs/copy_history.c:392 ../src/libs/styles.c:850
msgid "append"
msgstr ""
-#: ../src/libs/copy_history.c:398
+#: ../src/libs/copy_history.c:396
msgid "load sidecar file..."
msgstr ""
-#: ../src/libs/copy_history.c:399
+#: ../src/libs/copy_history.c:397
msgid ""
"open an XMP sidecar file\n"
"and apply it to selected images"
msgstr ""
-#: ../src/libs/copy_history.c:404
+#: ../src/libs/copy_history.c:402
msgid "write history stack and tags to XMP sidecar files"
msgstr ""
-#: ../src/libs/copy_history.c:440
+#: ../src/libs/copy_history.c:438
msgctxt "accel"
msgid "copy"
msgstr ""
-#: ../src/libs/copy_history.c:441
+#: ../src/libs/copy_history.c:439
msgctxt "accel"
msgid "copy parts"
msgstr ""
-#: ../src/libs/copy_history.c:442
+#: ../src/libs/copy_history.c:440
msgctxt "accel"
msgid "compress"
msgstr ""
-#: ../src/libs/copy_history.c:443
+#: ../src/libs/copy_history.c:441
msgctxt "accel"
msgid "discard"
msgstr ""
-#: ../src/libs/copy_history.c:444
+#: ../src/libs/copy_history.c:442
msgctxt "accel"
msgid "paste"
msgstr ""
-#: ../src/libs/copy_history.c:445
+#: ../src/libs/copy_history.c:443
msgctxt "accel"
msgid "paste parts"
msgstr ""
-#: ../src/libs/copy_history.c:446
+#: ../src/libs/copy_history.c:444
msgctxt "accel"
msgid "load sidecar files"
msgstr ""
-#: ../src/libs/copy_history.c:447
+#: ../src/libs/copy_history.c:445
msgctxt "accel"
msgid "write sidecar files"
msgstr ""
@@ -17232,131 +17229,131 @@ msgid "create a duplicate of the image with same history stack"
msgstr ""
#. Export button
-#: ../src/libs/export.c:154 ../src/libs/export.c:1379
+#: ../src/libs/export.c:154 ../src/libs/export.c:1378
msgid "export"
msgstr ""
-#: ../src/libs/export.c:319
+#: ../src/libs/export.c:318
msgid "export to disk"
msgstr ""
-#: ../src/libs/export.c:499
+#: ../src/libs/export.c:498
#, c-format
msgid "which is equal to %s × %s px"
msgstr ""
#. DT_DIMENSIONS_INCH
-#: ../src/libs/export.c:549
+#: ../src/libs/export.c:548
msgctxt "unit"
msgid "in"
msgstr ""
-#: ../src/libs/export.c:1110
+#: ../src/libs/export.c:1109
msgid "storage options"
msgstr ""
-#: ../src/libs/export.c:1117
+#: ../src/libs/export.c:1116
msgid "target storage"
msgstr ""
-#: ../src/libs/export.c:1139
+#: ../src/libs/export.c:1138
msgid "format options"
msgstr ""
-#: ../src/libs/export.c:1144
+#: ../src/libs/export.c:1143
msgid "file format"
msgstr ""
-#: ../src/libs/export.c:1161
+#: ../src/libs/export.c:1160
msgid "global options"
msgstr ""
-#: ../src/libs/export.c:1165
+#: ../src/libs/export.c:1164
msgid "set size"
msgstr ""
-#: ../src/libs/export.c:1166
+#: ../src/libs/export.c:1165
msgid "choose a method for setting the output size"
msgstr ""
-#: ../src/libs/export.c:1169
+#: ../src/libs/export.c:1168
msgid "in pixels (for file)"
msgstr ""
-#: ../src/libs/export.c:1170
+#: ../src/libs/export.c:1169
msgid "in cm (for print)"
msgstr ""
-#: ../src/libs/export.c:1171
+#: ../src/libs/export.c:1170
msgid "in inch (for print)"
msgstr ""
-#: ../src/libs/export.c:1172
+#: ../src/libs/export.c:1171
msgid "by scale (for file)"
msgstr ""
-#: ../src/libs/export.c:1175 ../src/libs/export.c:1190
+#: ../src/libs/export.c:1174 ../src/libs/export.c:1189
msgid ""
"maximum output width limit.\n"
"click middle mouse button to reset to 0."
msgstr ""
-#: ../src/libs/export.c:1179 ../src/libs/export.c:1194
+#: ../src/libs/export.c:1178 ../src/libs/export.c:1193
msgid ""
"maximum output height limit.\n"
"click middle mouse button to reset to 0."
msgstr ""
-#: ../src/libs/export.c:1183
+#: ../src/libs/export.c:1182
msgid "resolution in dot per inch"
msgstr ""
-#: ../src/libs/export.c:1211
+#: ../src/libs/export.c:1210
msgid "@"
msgstr ""
-#: ../src/libs/export.c:1224 ../src/libs/tools/global_toolbox.c:226
+#: ../src/libs/export.c:1223 ../src/libs/tools/global_toolbox.c:226
msgid "px"
msgstr ""
-#: ../src/libs/export.c:1231
+#: ../src/libs/export.c:1230
msgid ""
"it can be an integer, decimal number or simple fraction.\n"
"zero or empty values are equal to 1.\n"
"click middle mouse button to reset to 1."
msgstr ""
-#: ../src/libs/export.c:1251
+#: ../src/libs/export.c:1250
msgid "allow upscaling"
msgstr ""
-#: ../src/libs/export.c:1257
+#: ../src/libs/export.c:1256
msgid "high quality resampling"
msgstr ""
-#: ../src/libs/export.c:1260
+#: ../src/libs/export.c:1259
msgid "do high quality resampling during export"
msgstr ""
-#: ../src/libs/export.c:1264
+#: ../src/libs/export.c:1263
msgid "store masks"
msgstr ""
-#: ../src/libs/export.c:1267
+#: ../src/libs/export.c:1266
msgid "store masks as layers in exported images. only works for some formats."
msgstr ""
-#: ../src/libs/export.c:1280 ../src/libs/export.c:1302
-#: ../src/libs/print_settings.c:2448 ../src/libs/print_settings.c:2493
+#: ../src/libs/export.c:1279 ../src/libs/export.c:1301
+#: ../src/libs/print_settings.c:2470 ../src/libs/print_settings.c:2515
msgid "image settings"
msgstr ""
-#: ../src/libs/export.c:1292 ../src/libs/print_settings.c:2482
+#: ../src/libs/export.c:1291 ../src/libs/print_settings.c:2504
#, c-format
msgid "output ICC profiles in %s or %s"
msgstr ""
-#: ../src/libs/export.c:1309
+#: ../src/libs/export.c:1308
#, c-format
msgid ""
"• perceptual : smoothly moves out-of-gamut colors into gamut,preserving "
@@ -17375,32 +17372,32 @@ msgid ""
"colors. (not suited for photography)."
msgstr ""
-#: ../src/libs/export.c:1338 ../src/libs/print_settings.c:2507
+#: ../src/libs/export.c:1337 ../src/libs/print_settings.c:2529
msgid "style"
msgstr ""
-#: ../src/libs/export.c:1341
+#: ../src/libs/export.c:1340
msgid "temporary style to use while exporting"
msgstr ""
-#: ../src/libs/export.c:1350 ../src/libs/print_settings.c:2550
+#: ../src/libs/export.c:1349 ../src/libs/print_settings.c:2572
msgid "replace history"
msgstr ""
-#: ../src/libs/export.c:1351 ../src/libs/print_settings.c:2551
+#: ../src/libs/export.c:1350 ../src/libs/print_settings.c:2573
msgid "append history"
msgstr ""
-#: ../src/libs/export.c:1356 ../src/libs/print_settings.c:2558
+#: ../src/libs/export.c:1355 ../src/libs/print_settings.c:2580
msgid ""
"whether the style items are appended to the history or replacing the history"
msgstr ""
-#: ../src/libs/export.c:1379
+#: ../src/libs/export.c:1378
msgid "export with current settings"
msgstr ""
-#: ../src/libs/export.c:2106 ../src/libs/styles.c:75
+#: ../src/libs/export.c:2105 ../src/libs/styles.c:75
msgctxt "accel"
msgid "export"
msgstr ""
@@ -17456,7 +17453,7 @@ msgid ""
"metadata instead"
msgstr ""
-#: ../src/libs/export_metadata.c:319 ../src/libs/image.c:562
+#: ../src/libs/export_metadata.c:319 ../src/libs/image.c:566
msgid "geo tags"
msgstr ""
@@ -17583,7 +17580,7 @@ msgid "points"
msgstr ""
#: ../src/libs/geotagging.c:840 ../src/libs/geotagging.c:1856
-#: ../src/libs/image.c:464
+#: ../src/libs/image.c:468
msgid "images"
msgstr ""
@@ -17591,7 +17588,7 @@ msgstr ""
msgid "open GPX file"
msgstr ""
-#: ../src/libs/geotagging.c:934 ../src/views/darkroom.c:2160
+#: ../src/libs/geotagging.c:934 ../src/views/darkroom.c:2161
#: ../src/views/lighttable.c:716
msgid "preview"
msgstr ""
@@ -17646,7 +17643,7 @@ msgstr ""
#: ../src/libs/geotagging.c:1754
msgid ""
"start typing to show a list of permitted values and select your timezone.\n"
-"press enter to confirm, so that the asterisk * disappers"
+"press enter to confirm, so that the asterisk * disappears"
msgstr ""
#. gpx
@@ -17945,247 +17942,247 @@ msgid "physically delete from disk immediately"
msgstr ""
#. delete
-#: ../src/libs/image.c:476 ../src/libs/modulegroups.c:3833
-#: ../src/libs/styles.c:870
+#: ../src/libs/image.c:480 ../src/libs/modulegroups.c:3833
+#: ../src/libs/styles.c:873
msgid "remove"
msgstr ""
-#: ../src/libs/image.c:476
+#: ../src/libs/image.c:480
msgid "remove images from the image library, without deleting"
msgstr ""
-#: ../src/libs/image.c:484
+#: ../src/libs/image.c:488
msgid "move..."
msgstr ""
-#: ../src/libs/image.c:484
+#: ../src/libs/image.c:488
msgid "move to other folder"
msgstr ""
-#: ../src/libs/image.c:488
+#: ../src/libs/image.c:492
msgid "copy..."
msgstr ""
-#: ../src/libs/image.c:488
+#: ../src/libs/image.c:492
msgid "copy to other folder"
msgstr ""
-#: ../src/libs/image.c:492
+#: ../src/libs/image.c:496
msgid "create HDR"
msgstr ""
-#: ../src/libs/image.c:492
+#: ../src/libs/image.c:496
msgid "create a high dynamic range image from selected shots"
msgstr ""
-#: ../src/libs/image.c:496
+#: ../src/libs/image.c:500
msgid "add a duplicate to the image library, including its history stack"
msgstr ""
-#: ../src/libs/image.c:502
+#: ../src/libs/image.c:506
msgid "rotate selected images 90 degrees CCW"
msgstr ""
-#: ../src/libs/image.c:508
+#: ../src/libs/image.c:512
msgid "rotate selected images 90 degrees CW"
msgstr ""
-#: ../src/libs/image.c:512
+#: ../src/libs/image.c:516
msgid "reset rotation"
msgstr ""
-#: ../src/libs/image.c:512
+#: ../src/libs/image.c:516
msgid "reset rotation to EXIF data"
msgstr ""
-#: ../src/libs/image.c:516
+#: ../src/libs/image.c:520
msgid "copy locally"
msgstr ""
-#: ../src/libs/image.c:516
+#: ../src/libs/image.c:520
msgid "copy the image locally"
msgstr ""
-#: ../src/libs/image.c:520
+#: ../src/libs/image.c:524
msgid "resync local copy"
msgstr ""
-#: ../src/libs/image.c:520
+#: ../src/libs/image.c:524
msgid "synchronize the image's XMP and remove the local copy"
msgstr ""
-#: ../src/libs/image.c:524 ../src/libs/tools/filter.c:98
+#: ../src/libs/image.c:528 ../src/libs/tools/filter.c:98
msgid "group"
msgstr ""
-#: ../src/libs/image.c:524
+#: ../src/libs/image.c:528
msgid "add selected images to expanded group or create a new one"
msgstr ""
-#: ../src/libs/image.c:528
+#: ../src/libs/image.c:532
msgid "ungroup"
msgstr ""
-#: ../src/libs/image.c:528
+#: ../src/libs/image.c:532
msgid "remove selected images from the group"
msgstr ""
-#: ../src/libs/image.c:538 ../src/libs/tools/ratings.c:56
+#: ../src/libs/image.c:542 ../src/libs/tools/ratings.c:56
msgid "ratings"
msgstr ""
-#: ../src/libs/image.c:540
+#: ../src/libs/image.c:544
msgid "select ratings metadata"
msgstr ""
-#: ../src/libs/image.c:546
+#: ../src/libs/image.c:550
msgid "colors"
msgstr ""
-#: ../src/libs/image.c:548
+#: ../src/libs/image.c:552
msgid "select colors metadata"
msgstr ""
-#: ../src/libs/image.c:556
+#: ../src/libs/image.c:560
msgid "select tags metadata"
msgstr ""
-#: ../src/libs/image.c:564
+#: ../src/libs/image.c:568
msgid "select geo tags metadata"
msgstr ""
-#: ../src/libs/image.c:572
+#: ../src/libs/image.c:576
msgid "select dt metadata (from metadata editor module)"
msgstr ""
-#: ../src/libs/image.c:578
+#: ../src/libs/image.c:582
msgid "set the (first) selected image as source of metadata"
msgstr ""
-#: ../src/libs/image.c:583
+#: ../src/libs/image.c:587
msgid "paste selected metadata on selected images"
msgstr ""
-#: ../src/libs/image.c:587
+#: ../src/libs/image.c:591
msgid "clear"
msgstr ""
-#: ../src/libs/image.c:587
+#: ../src/libs/image.c:591
msgid "clear selected metadata on selected images"
msgstr ""
-#: ../src/libs/image.c:593
+#: ../src/libs/image.c:597
msgid "merge"
msgstr ""
-#: ../src/libs/image.c:595
+#: ../src/libs/image.c:599
msgid "how to handle existing metadata"
msgstr ""
-#: ../src/libs/image.c:600
+#: ../src/libs/image.c:604
msgid "update image information to match changes to file"
msgstr ""
-#: ../src/libs/image.c:604
+#: ../src/libs/image.c:608
msgid "set selection as monochrome images and activate monochrome workflow"
msgstr ""
-#: ../src/libs/image.c:608
+#: ../src/libs/image.c:612
msgid "set selection as color images"
msgstr ""
-#: ../src/libs/image.c:651
+#: ../src/libs/image.c:655
msgctxt "accel"
msgid "remove from darktable"
msgstr ""
-#: ../src/libs/image.c:652
+#: ../src/libs/image.c:656
msgctxt "accel"
msgid "delete from disk using trash if possible"
msgstr ""
-#: ../src/libs/image.c:653
+#: ../src/libs/image.c:657
msgctxt "accel"
msgid "move to other folder"
msgstr ""
-#: ../src/libs/image.c:654
+#: ../src/libs/image.c:658
msgctxt "accel"
msgid "copy to other folder"
msgstr ""
-#: ../src/libs/image.c:655
+#: ../src/libs/image.c:659
msgctxt "accel"
msgid "rotate selected images 90 degrees CW"
msgstr ""
-#: ../src/libs/image.c:656
+#: ../src/libs/image.c:660
msgctxt "accel"
msgid "rotate selected images 90 degrees CCW"
msgstr ""
-#: ../src/libs/image.c:657
+#: ../src/libs/image.c:661
msgctxt "accel"
msgid "create HDR"
msgstr ""
-#: ../src/libs/image.c:658
+#: ../src/libs/image.c:662
msgctxt "accel"
msgid "duplicate"
msgstr ""
-#: ../src/libs/image.c:659
+#: ../src/libs/image.c:663
msgctxt "accel"
msgid "reset rotation"
msgstr ""
-#: ../src/libs/image.c:660
+#: ../src/libs/image.c:664
msgctxt "accel"
msgid "copy the image locally"
msgstr ""
-#: ../src/libs/image.c:661
+#: ../src/libs/image.c:665
msgctxt "accel"
msgid "resync the local copy"
msgstr ""
-#: ../src/libs/image.c:662
+#: ../src/libs/image.c:666
msgctxt "accel"
msgid "refresh exif"
msgstr ""
-#: ../src/libs/image.c:663
+#: ../src/libs/image.c:667
msgctxt "accel"
msgid "set monochrome image"
msgstr ""
-#: ../src/libs/image.c:664
+#: ../src/libs/image.c:668
msgctxt "accel"
msgid "set color image"
msgstr ""
-#: ../src/libs/image.c:665
+#: ../src/libs/image.c:669
msgctxt "accel"
msgid "copy metadata"
msgstr ""
-#: ../src/libs/image.c:666
+#: ../src/libs/image.c:670
msgctxt "accel"
msgid "paste metadata"
msgstr ""
-#: ../src/libs/image.c:667
+#: ../src/libs/image.c:671
msgctxt "accel"
msgid "clear metadata"
msgstr ""
#. Grouping keys
-#: ../src/libs/image.c:669
+#: ../src/libs/image.c:673
msgctxt "accel"
msgid "group"
msgstr ""
-#: ../src/libs/image.c:670
+#: ../src/libs/image.c:674
msgctxt "accel"
msgid "ungroup"
msgstr ""
@@ -18658,7 +18655,7 @@ msgstr ""
msgid "show all"
msgstr ""
-#: ../src/libs/map_locations.c:1002
+#: ../src/libs/map_locations.c:1003
msgid "show all locations which are on the visible map"
msgstr ""
@@ -18684,52 +18681,52 @@ msgctxt "accel"
msgid "thumbnail display"
msgstr ""
-#: ../src/libs/masks.c:245
+#: ../src/libs/masks.c:279
#, c-format
msgid "group #%d"
msgstr ""
-#: ../src/libs/masks.c:1112
+#: ../src/libs/masks.c:1050
msgid "duplicate this shape"
msgstr ""
-#: ../src/libs/masks.c:1116
+#: ../src/libs/masks.c:1054
msgid "delete this shape"
msgstr ""
-#: ../src/libs/masks.c:1122
+#: ../src/libs/masks.c:1069
msgid "remove from group"
msgstr ""
-#: ../src/libs/masks.c:1130
+#: ../src/libs/masks.c:1077
msgid "group the forms"
msgstr ""
-#: ../src/libs/masks.c:1139
+#: ../src/libs/masks.c:1085
msgid "use inverted shape"
msgstr ""
-#: ../src/libs/masks.c:1145
+#: ../src/libs/masks.c:1091
msgid "mode : union"
msgstr ""
-#: ../src/libs/masks.c:1148
+#: ../src/libs/masks.c:1094
msgid "mode : intersection"
msgstr ""
-#: ../src/libs/masks.c:1151
+#: ../src/libs/masks.c:1097
msgid "mode : difference"
msgstr ""
-#: ../src/libs/masks.c:1154
+#: ../src/libs/masks.c:1100
msgid "mode : exclusion"
msgstr ""
-#: ../src/libs/masks.c:1168
+#: ../src/libs/masks.c:1114
msgid "cleanup unused shapes"
msgstr ""
-#: ../src/libs/masks.c:1621
+#: ../src/libs/masks.c:1678
msgid "created shapes"
msgstr ""
@@ -18741,36 +18738,36 @@ msgstr ""
msgid "<leave unchanged>"
msgstr ""
-#: ../src/libs/metadata.c:443 ../src/libs/metadata_view.c:1237
+#: ../src/libs/metadata.c:450 ../src/libs/metadata_view.c:1237
msgid "metadata settings"
msgstr ""
-#: ../src/libs/metadata.c:491 ../src/libs/metadata_view.c:1281
+#: ../src/libs/metadata.c:498 ../src/libs/metadata_view.c:1281
msgid "visible"
msgstr ""
-#: ../src/libs/metadata.c:496
+#: ../src/libs/metadata.c:503
msgid ""
"tick if the corresponding metadata is of interest for you\n"
"it will be visible from metadata editor, collection and import module\n"
"it will be also exported"
msgstr ""
-#: ../src/libs/metadata.c:501 ../src/libs/tagging.c:1556
-#: ../src/libs/tagging.c:1700
+#: ../src/libs/metadata.c:508 ../src/libs/tagging.c:1558
+#: ../src/libs/tagging.c:1702
msgid "private"
msgstr ""
-#: ../src/libs/metadata.c:506
+#: ../src/libs/metadata.c:513
msgid ""
"tick if you want to keep this information private (not exported with images)"
msgstr ""
-#: ../src/libs/metadata.c:618
+#: ../src/libs/metadata.c:625
msgid "metadata list"
msgstr ""
-#: ../src/libs/metadata.c:730
+#: ../src/libs/metadata.c:737
msgid ""
"metadata text. ctrl-wheel scroll to resize the text box\n"
" ctrl-enter inserts a new line (caution, may not be compatible with standard "
@@ -18780,60 +18777,60 @@ msgid ""
"press escape to exit the popup window"
msgstr ""
-#: ../src/libs/metadata.c:773
+#: ../src/libs/metadata.c:783
msgid "write metadata for selected images"
msgstr ""
#. <title>\0<description>\0<rights>\0<creator>\0<publisher>
-#: ../src/libs/metadata.c:824
+#: ../src/libs/metadata.c:835
msgid "CC BY"
msgstr ""
-#: ../src/libs/metadata.c:824
+#: ../src/libs/metadata.c:835
msgid "Creative Commons Attribution (CC BY)"
msgstr ""
-#: ../src/libs/metadata.c:825
+#: ../src/libs/metadata.c:836
msgid "CC BY-SA"
msgstr ""
-#: ../src/libs/metadata.c:825
+#: ../src/libs/metadata.c:836
msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC BY-SA)"
msgstr ""
-#: ../src/libs/metadata.c:826
+#: ../src/libs/metadata.c:837
msgid "CC BY-ND"
msgstr ""
-#: ../src/libs/metadata.c:826
+#: ../src/libs/metadata.c:837
msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs (CC BY-ND)"
msgstr ""
-#: ../src/libs/metadata.c:827
+#: ../src/libs/metadata.c:838
msgid "CC BY-NC"
msgstr ""
-#: ../src/libs/metadata.c:827
+#: ../src/libs/metadata.c:838
msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial (CC BY-NC)"
msgstr ""
-#: ../src/libs/metadata.c:828
+#: ../src/libs/metadata.c:839
msgid "CC BY-NC-SA"
msgstr ""
-#: ../src/libs/metadata.c:829
+#: ../src/libs/metadata.c:840
msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike (CC BY-NC-SA)"
msgstr ""
-#: ../src/libs/metadata.c:830
+#: ../src/libs/metadata.c:841
msgid "CC BY-NC-ND"
msgstr ""
-#: ../src/libs/metadata.c:831
+#: ../src/libs/metadata.c:842
msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs (CC BY-NC-ND)"
msgstr ""
-#: ../src/libs/metadata.c:832
+#: ../src/libs/metadata.c:843
msgid "all rights reserved"
msgstr ""
@@ -18866,7 +18863,7 @@ msgstr ""
msgid "datetime"
msgstr ""
-#: ../src/libs/metadata_view.c:147 ../src/libs/print_settings.c:2228
+#: ../src/libs/metadata_view.c:147 ../src/libs/print_settings.c:2250
msgid "height"
msgstr ""
@@ -19359,12 +19356,12 @@ msgid "hide navigation thumbnail"
msgstr ""
#. //////////////////////// PRINT SETTINGS
-#: ../src/libs/print_settings.c:46 ../src/libs/print_settings.c:2438
+#: ../src/libs/print_settings.c:46 ../src/libs/print_settings.c:2460
msgid "print settings"
msgstr ""
#. FIXME: ellipsize title/printer as the export completed message is ellipsized
-#: ../src/libs/print_settings.c:302 ../src/libs/print_settings.c:653
+#: ../src/libs/print_settings.c:302 ../src/libs/print_settings.c:678
#, c-format
msgid "processing `%s' for `%s'"
msgstr ""
@@ -19384,76 +19381,76 @@ msgstr ""
msgid "cannot apply printer profile `%s'"
msgstr ""
-#: ../src/libs/print_settings.c:493
+#: ../src/libs/print_settings.c:500
msgid "failed to create temporary pdf for printing"
msgstr ""
-#: ../src/libs/print_settings.c:539
+#: ../src/libs/print_settings.c:546
msgid "maximum image per page reached"
msgstr ""
-#: ../src/libs/print_settings.c:608
+#: ../src/libs/print_settings.c:633
msgid "cannot print until a picture is selected"
msgstr ""
-#: ../src/libs/print_settings.c:613
+#: ../src/libs/print_settings.c:638
msgid "cannot print until a printer is selected"
msgstr ""
-#: ../src/libs/print_settings.c:618
+#: ../src/libs/print_settings.c:643
msgid "cannot print until a paper is selected"
msgstr ""
#. in this case no need to release from cache what we couldn't get
-#: ../src/libs/print_settings.c:645
+#: ../src/libs/print_settings.c:670
#, c-format
msgid "cannot get image %d for printing"
msgstr ""
-#: ../src/libs/print_settings.c:862
+#: ../src/libs/print_settings.c:887
#, c-format
msgid "%3.2f (dpi:%d)"
msgstr ""
-#: ../src/libs/print_settings.c:2088 ../src/libs/print_settings.c:2100
-#: ../src/libs/print_settings.c:2108 ../src/libs/print_settings.c:2159
+#: ../src/libs/print_settings.c:2110 ../src/libs/print_settings.c:2122
+#: ../src/libs/print_settings.c:2130 ../src/libs/print_settings.c:2181
msgid "printer"
msgstr ""
-#: ../src/libs/print_settings.c:2100
+#: ../src/libs/print_settings.c:2122
msgid "media"
msgstr ""
-#: ../src/libs/print_settings.c:2118
+#: ../src/libs/print_settings.c:2140
msgid "color management in printer driver"
msgstr ""
-#: ../src/libs/print_settings.c:2150
+#: ../src/libs/print_settings.c:2172
#, c-format
msgid "printer ICC profiles in %s or %s"
msgstr ""
-#: ../src/libs/print_settings.c:2172
+#: ../src/libs/print_settings.c:2194
msgid "black point compensation"
msgstr ""
-#: ../src/libs/print_settings.c:2180
+#: ../src/libs/print_settings.c:2202
msgid "activate black point compensation when applying the printer profile"
msgstr ""
-#: ../src/libs/print_settings.c:2222
+#: ../src/libs/print_settings.c:2244
msgid "image width/height"
msgstr ""
-#: ../src/libs/print_settings.c:2226
+#: ../src/libs/print_settings.c:2248
msgid " x "
msgstr ""
-#: ../src/libs/print_settings.c:2234
+#: ../src/libs/print_settings.c:2256
msgid "scale factor"
msgstr ""
-#: ../src/libs/print_settings.c:2239
+#: ../src/libs/print_settings.c:2261
msgid ""
"image scale factor from native printer DPI:\n"
" < 1 means that it is downscaled (best quality)\n"
@@ -19462,46 +19459,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. d->b_top = gtk_spin_button_new_with_range(0, 10000, 1);
-#: ../src/libs/print_settings.c:2253
+#: ../src/libs/print_settings.c:2275
msgid "top margin"
msgstr ""
#. d->b_left = gtk_spin_button_new_with_range(0, 10000, 1);
-#: ../src/libs/print_settings.c:2257
+#: ../src/libs/print_settings.c:2279
msgid "left margin"
msgstr ""
-#: ../src/libs/print_settings.c:2260
+#: ../src/libs/print_settings.c:2282
msgid "lock"
msgstr ""
-#: ../src/libs/print_settings.c:2261
+#: ../src/libs/print_settings.c:2283
msgid "change all margins uniformly"
msgstr ""
#. d->b_right = gtk_spin_button_new_with_range(0, 10000, 1);
-#: ../src/libs/print_settings.c:2265
+#: ../src/libs/print_settings.c:2287
msgid "right margin"
msgstr ""
#. d->b_bottom = gtk_spin_button_new_with_range(0, 10000, 1);
-#: ../src/libs/print_settings.c:2269
+#: ../src/libs/print_settings.c:2291
msgid "bottom margin"
msgstr ""
-#: ../src/libs/print_settings.c:2302
+#: ../src/libs/print_settings.c:2324
msgid "display grid"
msgstr ""
-#: ../src/libs/print_settings.c:2312
+#: ../src/libs/print_settings.c:2334
msgid "snap to grid"
msgstr ""
-#: ../src/libs/print_settings.c:2322
+#: ../src/libs/print_settings.c:2344
msgid "borderless mode required"
msgstr ""
-#: ../src/libs/print_settings.c:2325
+#: ../src/libs/print_settings.c:2347
msgid ""
"indicates that the borderless mode should be activated\n"
"in the printer driver because the selected margins are\n"
@@ -19509,71 +19506,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. pack image dimension hbox here
-#: ../src/libs/print_settings.c:2332
+#: ../src/libs/print_settings.c:2354
msgid "image layout"
msgstr ""
-#: ../src/libs/print_settings.c:2369
+#: ../src/libs/print_settings.c:2391
msgid "new image area"
msgstr ""
-#: ../src/libs/print_settings.c:2370
+#: ../src/libs/print_settings.c:2392
msgid ""
"add a new image area on the page\n"
"click and drag on the page to place the area\n"
"drag&drop image from film strip on it"
msgstr ""
-#: ../src/libs/print_settings.c:2376
+#: ../src/libs/print_settings.c:2398
msgid "delete image area"
msgstr ""
-#: ../src/libs/print_settings.c:2377
+#: ../src/libs/print_settings.c:2399
msgid "delete the currently selected image area"
msgstr ""
-#: ../src/libs/print_settings.c:2381
+#: ../src/libs/print_settings.c:2403
msgid "clear layout"
msgstr ""
-#: ../src/libs/print_settings.c:2382
+#: ../src/libs/print_settings.c:2404
msgid "remove all image area from the page"
msgstr ""
#. d->b_x = gtk_spin_button_new_with_range(0, 1000, 1);
-#: ../src/libs/print_settings.c:2397
+#: ../src/libs/print_settings.c:2419
msgid "image area x origin (in current unit)"
msgstr ""
#. d->b_y = gtk_spin_button_new_with_range(0, 1000, 1);
-#: ../src/libs/print_settings.c:2401
+#: ../src/libs/print_settings.c:2423
msgid "image area y origin (in current unit)"
msgstr ""
#. d->b_width = gtk_spin_button_new_with_range(0, 1000, 1);
-#: ../src/libs/print_settings.c:2412
+#: ../src/libs/print_settings.c:2434
msgid "image area width (in current unit)"
msgstr ""
#. d->b_height = gtk_spin_button_new_with_range(0, 1000, 1);
-#: ../src/libs/print_settings.c:2416
+#: ../src/libs/print_settings.c:2438
msgid "image area height (in current unit)"
msgstr ""
-#: ../src/libs/print_settings.c:2529
+#: ../src/libs/print_settings.c:2551
msgid "temporary style to use while printing"
msgstr ""
#. Print button
-#: ../src/libs/print_settings.c:2566
+#: ../src/libs/print_settings.c:2588
msgid "print"
msgstr ""
-#: ../src/libs/print_settings.c:2568
+#: ../src/libs/print_settings.c:2590
msgid "print with current settings"
msgstr ""
-#: ../src/libs/print_settings.c:3097
+#: ../src/libs/print_settings.c:3119
msgctxt "accel"
msgid "print"
msgstr ""
@@ -19704,98 +19701,98 @@ msgctxt "accel"
msgid "edit"
msgstr ""
-#: ../src/libs/styles.c:321
+#: ../src/libs/styles.c:324
#, c-format
msgid "do you really want to remove %d style?"
msgid_plural "do you really want to remove %d styles?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/libs/styles.c:327
+#: ../src/libs/styles.c:330
msgid "remove style?"
msgid_plural "remove styles?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/libs/styles.c:447 ../src/libs/styles.c:630
+#: ../src/libs/styles.c:450 ../src/libs/styles.c:633
#, c-format
msgid ""
"style `%s' already exists.\n"
"do you want to overwrite existing style?\n"
msgstr ""
-#: ../src/libs/styles.c:449 ../src/libs/styles.c:632
+#: ../src/libs/styles.c:452 ../src/libs/styles.c:635
msgid "apply this option to all existing styles"
msgstr ""
-#: ../src/libs/styles.c:512
+#: ../src/libs/styles.c:515
#, c-format
msgid "style %s was successfully exported"
msgstr ""
-#: ../src/libs/styles.c:529
+#: ../src/libs/styles.c:532
msgid "select style"
msgstr ""
-#: ../src/libs/styles.c:539
+#: ../src/libs/styles.c:542
msgid "darktable style files"
msgstr ""
-#: ../src/libs/styles.c:817
+#: ../src/libs/styles.c:820
msgid ""
"available styles,\n"
"doubleclick to apply"
msgstr ""
-#: ../src/libs/styles.c:824 ../src/libs/styles.c:825
+#: ../src/libs/styles.c:827 ../src/libs/styles.c:828
msgid "filter style names"
msgstr ""
-#: ../src/libs/styles.c:836
+#: ../src/libs/styles.c:839
msgid "create duplicate"
msgstr ""
-#: ../src/libs/styles.c:842
+#: ../src/libs/styles.c:845
msgid "creates a duplicate of the image before applying style"
msgstr ""
#. create
-#: ../src/libs/styles.c:860
+#: ../src/libs/styles.c:863
msgid "create..."
msgstr ""
-#: ../src/libs/styles.c:860
+#: ../src/libs/styles.c:863
msgid "create styles from history stack of selected images"
msgstr ""
#. edit
-#: ../src/libs/styles.c:865 ../src/libs/tagging.c:2126
+#: ../src/libs/styles.c:868 ../src/libs/tagging.c:2128
msgid "edit..."
msgstr ""
-#: ../src/libs/styles.c:865
+#: ../src/libs/styles.c:868
msgid "edit the selected styles in list above"
msgstr ""
-#: ../src/libs/styles.c:870
+#: ../src/libs/styles.c:873
msgid "removes the selected styles in list above"
msgstr ""
#. import button
-#: ../src/libs/styles.c:875 ../src/libs/tagging.c:3080
+#: ../src/libs/styles.c:878 ../src/libs/tagging.c:3082
msgctxt "verb"
msgid "import..."
msgstr ""
-#: ../src/libs/styles.c:875
+#: ../src/libs/styles.c:878
msgid "import styles from a style files"
msgstr ""
-#: ../src/libs/styles.c:880
+#: ../src/libs/styles.c:883
msgid "export the selected styles into a style files"
msgstr ""
-#: ../src/libs/styles.c:885
+#: ../src/libs/styles.c:888
msgid "apply the selected styles in list above to selected images"
msgstr ""
@@ -19838,25 +19835,25 @@ msgctxt "accel"
msgid "redo last tag"
msgstr ""
-#: ../src/libs/tagging.c:1205
+#: ../src/libs/tagging.c:1206
msgid "attach tag to all"
msgstr ""
-#: ../src/libs/tagging.c:1213 ../src/libs/tagging.c:2099
+#: ../src/libs/tagging.c:1214 ../src/libs/tagging.c:2101
msgid "detach tag"
msgstr ""
-#: ../src/libs/tagging.c:1356
+#: ../src/libs/tagging.c:1358
msgid "delete tag?"
msgstr ""
-#: ../src/libs/tagging.c:1363 ../src/libs/tagging.c:1451
-#: ../src/libs/tagging.c:1662 ../src/libs/tagging.c:1937
+#: ../src/libs/tagging.c:1365 ../src/libs/tagging.c:1453
+#: ../src/libs/tagging.c:1664 ../src/libs/tagging.c:1939
#, c-format
msgid "selected: %s"
msgstr ""
-#: ../src/libs/tagging.c:1370
+#: ../src/libs/tagging.c:1372
#, c-format
msgid ""
"do you really want to delete the tag `%s'?\n"
@@ -19867,177 +19864,177 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/libs/tagging.c:1404
+#: ../src/libs/tagging.c:1406
#, c-format
msgid "tag %s removed"
msgstr ""
-#: ../src/libs/tagging.c:1444
+#: ../src/libs/tagging.c:1446
msgid "delete node?"
msgstr ""
-#: ../src/libs/tagging.c:1458
+#: ../src/libs/tagging.c:1460
#, c-format
msgid "<u>%d</u> tag will be deleted"
msgid_plural "<u>%d</u> tags will be deleted"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/libs/tagging.c:1463 ../src/libs/tagging.c:1674
-#: ../src/libs/tagging.c:1949
+#: ../src/libs/tagging.c:1465 ../src/libs/tagging.c:1676
+#: ../src/libs/tagging.c:1951
#, c-format
msgid "<u>%d</u> image will be updated"
msgid_plural "<u>%d</u> images will be updated"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/libs/tagging.c:1489
+#: ../src/libs/tagging.c:1491
#, c-format
msgid "%d tags removed"
msgstr ""
-#: ../src/libs/tagging.c:1525
+#: ../src/libs/tagging.c:1527
msgid "create tag"
msgstr ""
-#: ../src/libs/tagging.c:1535 ../src/libs/tagging.c:1682
+#: ../src/libs/tagging.c:1537 ../src/libs/tagging.c:1684
msgid "name: "
msgstr ""
-#: ../src/libs/tagging.c:1547
+#: ../src/libs/tagging.c:1549
#, c-format
msgid "add to: \"%s\" "
msgstr ""
-#: ../src/libs/tagging.c:1553 ../src/libs/tagging.c:1697
+#: ../src/libs/tagging.c:1555 ../src/libs/tagging.c:1699
msgid "category"
msgstr ""
-#: ../src/libs/tagging.c:1562 ../src/libs/tagging.c:1706
+#: ../src/libs/tagging.c:1564 ../src/libs/tagging.c:1708
msgid "synonyms: "
msgstr ""
-#: ../src/libs/tagging.c:1579 ../src/libs/tagging.c:1728
-#: ../src/libs/tagging.c:1971
+#: ../src/libs/tagging.c:1581 ../src/libs/tagging.c:1730
+#: ../src/libs/tagging.c:1973
msgid "empty tag is not allowed, aborting"
msgstr ""
-#: ../src/libs/tagging.c:1590
+#: ../src/libs/tagging.c:1592
msgid "tag name already exists. aborting."
msgstr ""
-#: ../src/libs/tagging.c:1669 ../src/libs/tagging.c:1944
+#: ../src/libs/tagging.c:1671 ../src/libs/tagging.c:1946
#, c-format
msgid "<u>%d</u> tag will be updated"
msgid_plural "<u>%d</u> tags will be updated"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/libs/tagging.c:1730
+#: ../src/libs/tagging.c:1732
msgid ""
"'|' character is not allowed for renaming tag.\n"
"to modify the hierarchy use rename path instead. Aborting."
msgstr ""
-#: ../src/libs/tagging.c:1769
+#: ../src/libs/tagging.c:1771
#, c-format
msgid "at least one new tag name (%s) already exists, aborting"
msgstr ""
-#: ../src/libs/tagging.c:1877
+#: ../src/libs/tagging.c:1879
#, c-format
msgid "at least one new tagname (%s) already exists, aborting."
msgstr ""
-#: ../src/libs/tagging.c:1930
+#: ../src/libs/tagging.c:1932
msgid "change path"
msgstr ""
-#: ../src/libs/tagging.c:1973
+#: ../src/libs/tagging.c:1975
msgid "'|' misplaced, empty tag is not allowed, aborting"
msgstr ""
-#: ../src/libs/tagging.c:2069
+#: ../src/libs/tagging.c:2071
#, c-format
msgid "tag %s created"
msgstr ""
-#: ../src/libs/tagging.c:2095
+#: ../src/libs/tagging.c:2097
msgid "attach tag"
msgstr ""
-#: ../src/libs/tagging.c:2108
+#: ../src/libs/tagging.c:2110
msgid "create tag..."
msgstr ""
-#: ../src/libs/tagging.c:2114
+#: ../src/libs/tagging.c:2116
msgid "delete tag"
msgstr ""
-#: ../src/libs/tagging.c:2121
+#: ../src/libs/tagging.c:2123
msgid "delete node"
msgstr ""
-#: ../src/libs/tagging.c:2134
+#: ../src/libs/tagging.c:2136
msgid "change path..."
msgstr ""
-#: ../src/libs/tagging.c:2144
+#: ../src/libs/tagging.c:2146
msgid "set as a tag"
msgstr ""
-#: ../src/libs/tagging.c:2155
+#: ../src/libs/tagging.c:2157
msgid "copy to entry"
msgstr ""
-#: ../src/libs/tagging.c:2172
+#: ../src/libs/tagging.c:2174
msgid "go to tag collection"
msgstr ""
-#: ../src/libs/tagging.c:2178
+#: ../src/libs/tagging.c:2180
msgid "go back to work"
msgstr ""
-#: ../src/libs/tagging.c:2272
+#: ../src/libs/tagging.c:2274
#, c-format
msgid "%s"
msgstr ""
-#: ../src/libs/tagging.c:2273
+#: ../src/libs/tagging.c:2275
msgid "(private)"
msgstr ""
-#: ../src/libs/tagging.c:2299
+#: ../src/libs/tagging.c:2301
msgid "select a keyword file"
msgstr ""
-#: ../src/libs/tagging.c:2312
+#: ../src/libs/tagging.c:2314
msgid "error importing tags"
msgstr ""
-#: ../src/libs/tagging.c:2314
+#: ../src/libs/tagging.c:2316
#, c-format
msgid "%zd tags imported"
msgstr ""
-#: ../src/libs/tagging.c:2335
+#: ../src/libs/tagging.c:2337
msgid "select file to export to"
msgstr ""
-#: ../src/libs/tagging.c:2349
+#: ../src/libs/tagging.c:2351
msgid "error exporting tags"
msgstr ""
-#: ../src/libs/tagging.c:2351
+#: ../src/libs/tagging.c:2353
#, c-format
msgid "%zd tags exported"
msgstr ""
-#: ../src/libs/tagging.c:2800
+#: ../src/libs/tagging.c:2802
msgid "drop to root"
msgstr ""
-#: ../src/libs/tagging.c:2932
+#: ../src/libs/tagging.c:2934
msgid ""
"attached tags,\n"
"double-click to detach\n"
@@ -20045,43 +20042,43 @@ msgid ""
"ctrl-wheel scroll to resize the window"
msgstr ""
-#: ../src/libs/tagging.c:2942
+#: ../src/libs/tagging.c:2944
msgid "attach"
msgstr ""
-#: ../src/libs/tagging.c:2942
+#: ../src/libs/tagging.c:2944
msgid "attach tag to all selected images"
msgstr ""
-#: ../src/libs/tagging.c:2946
+#: ../src/libs/tagging.c:2948
msgid "detach"
msgstr ""
-#: ../src/libs/tagging.c:2946
+#: ../src/libs/tagging.c:2948
msgid "detach tag from all selected images"
msgstr ""
-#: ../src/libs/tagging.c:2952
+#: ../src/libs/tagging.c:2954
msgid "toggle list with / without hierarchy"
msgstr ""
-#: ../src/libs/tagging.c:2960
+#: ../src/libs/tagging.c:2962
msgid "toggle sort by name or by count"
msgstr ""
-#: ../src/libs/tagging.c:2970
+#: ../src/libs/tagging.c:2972
msgid "toggle show or not darktable tags"
msgstr ""
-#: ../src/libs/tagging.c:2988
+#: ../src/libs/tagging.c:2990
msgid "enter tag name"
msgstr ""
-#: ../src/libs/tagging.c:2996
+#: ../src/libs/tagging.c:2998
msgid "clear entry"
msgstr ""
-#: ../src/libs/tagging.c:3045
+#: ../src/libs/tagging.c:3047
msgid ""
"tag dictionary,\n"
"double-click to attach,\n"
@@ -20089,34 +20086,34 @@ msgid ""
"ctrl-wheel scroll to resize the window"
msgstr ""
-#: ../src/libs/tagging.c:3076
+#: ../src/libs/tagging.c:3078
msgid ""
"create a new tag with the\n"
"name you entered"
msgstr ""
-#: ../src/libs/tagging.c:3080
+#: ../src/libs/tagging.c:3082
msgid "import tags from a Lightroom keyword file"
msgstr ""
-#: ../src/libs/tagging.c:3084
+#: ../src/libs/tagging.c:3086
msgctxt "verb"
msgid "export..."
msgstr ""
-#: ../src/libs/tagging.c:3084
+#: ../src/libs/tagging.c:3086
msgid "export all tags to a Lightroom keyword file"
msgstr ""
-#: ../src/libs/tagging.c:3090
+#: ../src/libs/tagging.c:3092
msgid "toggle list / tree view"
msgstr ""
-#: ../src/libs/tagging.c:3098
+#: ../src/libs/tagging.c:3100
msgid "toggle list with / without suggestion"
msgstr ""
-#: ../src/libs/tagging.c:3222
+#: ../src/libs/tagging.c:3225
msgid ""
"tag shortcut is not active with tag tree view. please switch to list view"
msgstr ""
@@ -20558,143 +20555,143 @@ msgstr ""
msgid "no image to open !"
msgstr ""
-#: ../src/views/darkroom.c:1309
+#: ../src/views/darkroom.c:1310
msgid "no userdefined presets for favorite modules were found"
msgstr ""
-#: ../src/views/darkroom.c:1314
+#: ../src/views/darkroom.c:1315
#, c-format
msgid "applied style `%s' on current image"
msgstr ""
-#: ../src/views/darkroom.c:1439
+#: ../src/views/darkroom.c:1440
msgid "no styles have been created yet"
msgstr ""
-#: ../src/views/darkroom.c:2252
+#: ../src/views/darkroom.c:2253
msgid "quick access to presets"
msgstr ""
-#: ../src/views/darkroom.c:2261
+#: ../src/views/darkroom.c:2262
msgid "quick access for applying any of your styles"
msgstr ""
-#: ../src/views/darkroom.c:2271
+#: ../src/views/darkroom.c:2272
msgid "display a second darkroom image window"
msgstr ""
-#: ../src/views/darkroom.c:2282
+#: ../src/views/darkroom.c:2283
msgid "toggle ISO 12646 color assessment conditions"
msgstr ""
-#: ../src/views/darkroom.c:2295
+#: ../src/views/darkroom.c:2296
msgid ""
"toggle raw over exposed indication\n"
"right click for options"
msgstr ""
-#: ../src/views/darkroom.c:2312
+#: ../src/views/darkroom.c:2313
msgid "select how to mark the clipped pixels"
msgstr ""
-#: ../src/views/darkroom.c:2314
+#: ../src/views/darkroom.c:2315
msgid "mark with CFA color"
msgstr ""
-#: ../src/views/darkroom.c:2314
+#: ../src/views/darkroom.c:2315
msgid "mark with solid color"
msgstr ""
-#: ../src/views/darkroom.c:2314
+#: ../src/views/darkroom.c:2315
msgid "false color"
msgstr ""
-#: ../src/views/darkroom.c:2321 ../src/views/darkroom.c:2375
+#: ../src/views/darkroom.c:2322 ../src/views/darkroom.c:2376
msgid "color scheme"
msgstr ""
-#: ../src/views/darkroom.c:2322
+#: ../src/views/darkroom.c:2323
msgctxt "solidcolor"
msgid "red"
msgstr ""
-#: ../src/views/darkroom.c:2323
+#: ../src/views/darkroom.c:2324
msgctxt "solidcolor"
msgid "green"
msgstr ""
-#: ../src/views/darkroom.c:2324
+#: ../src/views/darkroom.c:2325
msgctxt "solidcolor"
msgid "blue"
msgstr ""
-#: ../src/views/darkroom.c:2325
+#: ../src/views/darkroom.c:2326
msgctxt "solidcolor"
msgid "black"
msgstr ""
-#: ../src/views/darkroom.c:2329
+#: ../src/views/darkroom.c:2330
msgid ""
"select the solid color to indicate over exposure.\n"
"will only be used if mode = mark with solid color"
msgstr ""
-#: ../src/views/darkroom.c:2339
+#: ../src/views/darkroom.c:2340
msgid ""
"threshold of what shall be considered overexposed\n"
"1.0 - white level\n"
"0.0 - black level"
msgstr ""
-#: ../src/views/darkroom.c:2351
+#: ../src/views/darkroom.c:2352
msgid ""
"toggle clipping indication\n"
"right click for options"
msgstr ""
-#: ../src/views/darkroom.c:2367
+#: ../src/views/darkroom.c:2368
msgid "clipping preview mode"
msgstr ""
-#: ../src/views/darkroom.c:2368
+#: ../src/views/darkroom.c:2369
msgid ""
"select the metric you want to preview\n"
"full gamut is the combination of all other modes"
msgstr ""
-#: ../src/views/darkroom.c:2370
+#: ../src/views/darkroom.c:2371
msgid "full gamut"
msgstr ""
-#: ../src/views/darkroom.c:2370
+#: ../src/views/darkroom.c:2371
msgid "any RGB channel"
msgstr ""
-#: ../src/views/darkroom.c:2370
+#: ../src/views/darkroom.c:2371
msgid "luminance only"
msgstr ""
-#: ../src/views/darkroom.c:2370
+#: ../src/views/darkroom.c:2371
msgid "saturation only"
msgstr ""
-#: ../src/views/darkroom.c:2376
+#: ../src/views/darkroom.c:2377
msgid "select colors to indicate clipping"
msgstr ""
-#: ../src/views/darkroom.c:2378
+#: ../src/views/darkroom.c:2379
msgid "red & blue"
msgstr ""
-#: ../src/views/darkroom.c:2378
+#: ../src/views/darkroom.c:2379
msgid "purple & green"
msgstr ""
-#: ../src/views/darkroom.c:2386
+#: ../src/views/darkroom.c:2387
msgid "lower threshold"
msgstr ""
-#: ../src/views/darkroom.c:2387
+#: ../src/views/darkroom.c:2388
msgid ""
"clipping threshold for the black point,\n"
"in EV, relatively to white (0 EV).\n"
@@ -20706,273 +20703,273 @@ msgid ""
"typical B&W glossy prints produce black at -9.00 EV."
msgstr ""
-#: ../src/views/darkroom.c:2403
+#: ../src/views/darkroom.c:2404
msgid "upper threshold"
msgstr ""
-#: ../src/views/darkroom.c:2405
+#: ../src/views/darkroom.c:2406
#, no-c-format
msgid ""
"clipping threshold for the white point.\n"
"100% is peak medium luminance."
msgstr ""
-#: ../src/views/darkroom.c:2418
+#: ../src/views/darkroom.c:2419
msgid ""
"toggle softproofing\n"
"right click for profile options"
msgstr ""
-#: ../src/views/darkroom.c:2429
+#: ../src/views/darkroom.c:2430
msgid ""
"toggle gamut checking\n"
"right click for profile options"
msgstr ""
-#: ../src/views/darkroom.c:2453 ../src/views/darkroom.c:2460
-#: ../src/views/darkroom.c:2479 ../src/views/darkroom.c:2480
-#: ../src/views/darkroom.c:2481 ../src/views/darkroom.c:2482
+#: ../src/views/darkroom.c:2454 ../src/views/darkroom.c:2461
+#: ../src/views/darkroom.c:2480 ../src/views/darkroom.c:2481
+#: ../src/views/darkroom.c:2482 ../src/views/darkroom.c:2483
msgid "profiles"
msgstr ""
-#: ../src/views/darkroom.c:2460
+#: ../src/views/darkroom.c:2461
msgid "preview intent"
msgstr ""
-#: ../src/views/darkroom.c:2479 ../src/views/lighttable.c:1332
+#: ../src/views/darkroom.c:2480 ../src/views/lighttable.c:1332
msgid "display profile"
msgstr ""
-#: ../src/views/darkroom.c:2480 ../src/views/lighttable.c:1335
+#: ../src/views/darkroom.c:2481 ../src/views/lighttable.c:1335
msgid "preview display profile"
msgstr ""
-#: ../src/views/darkroom.c:2482
+#: ../src/views/darkroom.c:2483
msgid "histogram profile"
msgstr ""
-#: ../src/views/darkroom.c:2546 ../src/views/lighttable.c:1371
+#: ../src/views/darkroom.c:2547 ../src/views/lighttable.c:1371
#, c-format
msgid "display ICC profiles in %s or %s"
msgstr ""
-#: ../src/views/darkroom.c:2549 ../src/views/lighttable.c:1374
+#: ../src/views/darkroom.c:2550 ../src/views/lighttable.c:1374
#, c-format
msgid "preview display ICC profiles in %s or %s"
msgstr ""
-#: ../src/views/darkroom.c:2552
+#: ../src/views/darkroom.c:2553
#, c-format
msgid "softproof ICC profiles in %s or %s"
msgstr ""
-#: ../src/views/darkroom.c:2555
+#: ../src/views/darkroom.c:2556
#, c-format
msgid "histogram and color picker ICC profiles in %s or %s"
msgstr ""
-#: ../src/views/darkroom.c:2590
+#: ../src/views/darkroom.c:2591
msgid ""
"toggle guide lines\n"
"right click for guides options"
msgstr ""
#. Fullscreen preview key
-#: ../src/views/darkroom.c:2609
+#: ../src/views/darkroom.c:2610
msgctxt "accel"
msgid "full preview"
msgstr ""
#. add an option to allow skip mouse events while editing masks
-#: ../src/views/darkroom.c:2613
+#: ../src/views/darkroom.c:2614
msgctxt "accel"
msgid "allow to pan & zoom while editing masks"
msgstr ""
-#: ../src/views/darkroom.c:3816
+#: ../src/views/darkroom.c:3817
msgid "keyboard shortcut slider precision: fine"
msgstr ""
-#: ../src/views/darkroom.c:3818
+#: ../src/views/darkroom.c:3819
msgid "keyboard shortcut slider precision: normal"
msgstr ""
-#: ../src/views/darkroom.c:3820
+#: ../src/views/darkroom.c:3821
msgid "keyboard shortcut slider precision: coarse"
msgstr ""
#. Zoom shortcuts
-#: ../src/views/darkroom.c:3857
+#: ../src/views/darkroom.c:3858
msgctxt "accel"
msgid "zoom close-up"
msgstr ""
-#: ../src/views/darkroom.c:3858
+#: ../src/views/darkroom.c:3859
msgctxt "accel"
msgid "zoom fill"
msgstr ""
-#: ../src/views/darkroom.c:3859
+#: ../src/views/darkroom.c:3860
msgctxt "accel"
msgid "zoom fit"
msgstr ""
#. zoom in/out
#. zoom in/out/min/max
-#: ../src/views/darkroom.c:3862 ../src/views/lighttable.c:890
+#: ../src/views/darkroom.c:3863 ../src/views/lighttable.c:890
msgctxt "accel"
msgid "zoom in"
msgstr ""
-#: ../src/views/darkroom.c:3863 ../src/views/lighttable.c:892
+#: ../src/views/darkroom.c:3864 ../src/views/lighttable.c:892
msgctxt "accel"
msgid "zoom out"
msgstr ""
#. Shortcut to skip images
-#: ../src/views/darkroom.c:3866
+#: ../src/views/darkroom.c:3867
msgctxt "accel"
msgid "image forward"
msgstr ""
-#: ../src/views/darkroom.c:3867
+#: ../src/views/darkroom.c:3868
msgctxt "accel"
msgid "image back"
msgstr ""
#. toggle ISO 12646 color assessment condition
-#: ../src/views/darkroom.c:3870
+#: ../src/views/darkroom.c:3871
msgctxt "accel"
msgid "color assessment"
msgstr ""
#. toggle raw overexposure indication
-#: ../src/views/darkroom.c:3873
+#: ../src/views/darkroom.c:3874
msgctxt "accel"
msgid "raw overexposed/toggle"
msgstr ""
#. toggle overexposure indication
-#: ../src/views/darkroom.c:3876
+#: ../src/views/darkroom.c:3877
msgctxt "accel"
msgid "overexposed/toggle"
msgstr ""
#. cycle overlay colors
-#: ../src/views/darkroom.c:3879
+#: ../src/views/darkroom.c:3880
msgctxt "accel"
msgid "cycle overlay colors"
msgstr ""
#. toggle softproofing
-#: ../src/views/darkroom.c:3882
+#: ../src/views/darkroom.c:3883
msgctxt "accel"
msgid "softproof"
msgstr ""
#. toggle gamut check
-#: ../src/views/darkroom.c:3885
+#: ../src/views/darkroom.c:3886
msgctxt "accel"
msgid "gamut check"
msgstr ""
#. toggle visibility of drawn masks for current gui module
-#: ../src/views/darkroom.c:3888
+#: ../src/views/darkroom.c:3889
msgctxt "accel"
msgid "show drawn masks"
msgstr ""
#. toggle visibility of guide lines
-#: ../src/views/darkroom.c:3891
+#: ../src/views/darkroom.c:3892
msgctxt "accel"
msgid "guide lines/toggle"
msgstr ""
#. toggle visibility of second window
-#: ../src/views/darkroom.c:3894
+#: ../src/views/darkroom.c:3895
msgctxt "accel"
msgid "second window"
msgstr ""
#. brush size +/-
-#: ../src/views/darkroom.c:3897
+#: ../src/views/darkroom.c:3898
msgctxt "accel"
msgid "increase brush size"
msgstr ""
-#: ../src/views/darkroom.c:3898
+#: ../src/views/darkroom.c:3899
msgctxt "accel"
msgid "decrease brush size"
msgstr ""
#. brush hardness +/-
-#: ../src/views/darkroom.c:3901
+#: ../src/views/darkroom.c:3902
msgctxt "accel"
msgid "increase brush hardness"
msgstr ""
-#: ../src/views/darkroom.c:3902
+#: ../src/views/darkroom.c:3903
msgctxt "accel"
msgid "decrease brush hardness"
msgstr ""
#. brush opacity +/-
-#: ../src/views/darkroom.c:3905
+#: ../src/views/darkroom.c:3906
msgctxt "accel"
msgid "increase brush opacity"
msgstr ""
-#: ../src/views/darkroom.c:3906
+#: ../src/views/darkroom.c:3907
msgctxt "accel"
msgid "decrease brush opacity"
msgstr ""
#. undo/redo
-#: ../src/views/darkroom.c:3909 ../src/views/lighttable.c:882
-#: ../src/views/map.c:2086
+#: ../src/views/darkroom.c:3910 ../src/views/lighttable.c:882
+#: ../src/views/map.c:2087
msgctxt "accel"
msgid "undo"
msgstr ""
-#: ../src/views/darkroom.c:3910 ../src/views/lighttable.c:883
-#: ../src/views/map.c:2087
+#: ../src/views/darkroom.c:3911 ../src/views/lighttable.c:883
+#: ../src/views/map.c:2088
msgctxt "accel"
msgid "redo"
msgstr ""
#. set focus to the search modules text box
-#: ../src/views/darkroom.c:3913
+#: ../src/views/darkroom.c:3914
msgctxt "accel"
msgid "search modules"
msgstr ""
#. change the precision for adjusting sliders with keyboard shortcuts
-#: ../src/views/darkroom.c:3916
+#: ../src/views/darkroom.c:3917
msgctxt "accel"
msgid "change keyboard shortcut slider precision"
msgstr ""
-#: ../src/views/darkroom.c:4006
+#: ../src/views/darkroom.c:4007
msgid "switch to lighttable"
msgstr ""
-#: ../src/views/darkroom.c:4007 ../src/views/lighttable.c:1030
+#: ../src/views/darkroom.c:4008 ../src/views/lighttable.c:1030
msgid "zoom in the image"
msgstr ""
-#: ../src/views/darkroom.c:4008
+#: ../src/views/darkroom.c:4009
msgid "unbounded zoom in the image"
msgstr ""
-#: ../src/views/darkroom.c:4009
+#: ../src/views/darkroom.c:4010
msgid "zoom to 100% 200% and back"
msgstr ""
-#: ../src/views/darkroom.c:4011
+#: ../src/views/darkroom.c:4012
msgid "[modules] expand module without closing others"
msgstr ""
-#: ../src/views/darkroom.c:4013
+#: ../src/views/darkroom.c:4014
msgid "[modules] change module position in pipe"
msgstr ""
@@ -21117,15 +21114,15 @@ msgstr ""
msgid "map"
msgstr ""
-#: ../src/views/map.c:2823
+#: ../src/views/map.c:2824
msgid "[on image] open in darkroom"
msgstr ""
-#: ../src/views/map.c:2824
+#: ../src/views/map.c:2825
msgid "[on map] zoom map"
msgstr ""
-#: ../src/views/map.c:2825
+#: ../src/views/map.c:2826
msgid "move image location"
msgstr ""
@@ -21215,47 +21212,47 @@ msgstr ""
msgid "no camera with tethering support available for use..."
msgstr ""
-#: ../src/views/view.c:1520
+#: ../src/views/view.c:1173
msgid "left click"
msgstr ""
-#: ../src/views/view.c:1523
+#: ../src/views/view.c:1176
msgid "right click"
msgstr ""
-#: ../src/views/view.c:1526
+#: ../src/views/view.c:1179
msgid "middle click"
msgstr ""
-#: ../src/views/view.c:1532
+#: ../src/views/view.c:1185
msgid "left double-click"
msgstr ""
-#: ../src/views/view.c:1535
+#: ../src/views/view.c:1188
msgid "right double-click"
msgstr ""
-#: ../src/views/view.c:1538
+#: ../src/views/view.c:1191
msgid "drag and drop"
msgstr ""
-#: ../src/views/view.c:1541
+#: ../src/views/view.c:1194
msgid "left click+drag"
msgstr ""
-#: ../src/views/view.c:1544
+#: ../src/views/view.c:1197
msgid "right click+drag"
msgstr ""
-#: ../src/views/view.c:1565
+#: ../src/views/view.c:1218
msgid "darktable - accels window"
msgstr ""
-#: ../src/views/view.c:1620
+#: ../src/views/view.c:1273
msgid "switch to a classic window which will stay open after key release"
msgstr ""
#. we add the mouse actions too
-#: ../src/views/view.c:1680
+#: ../src/views/view.c:1333
msgid "mouse actions"
msgstr ""
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 07829a534..c961ebf57 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: darktable\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-28 16:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-12 15:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-24 15:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-26 13:02+0100\n"
"Last-Translator: Martin Straeten <martin.straeten@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <>\n"
"Language: de_DE\n"
@@ -16,114 +16,114 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 3066,376,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:81 ../build/bin/preferences_gen.h:3746
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3782 ../build/bin/preferences_gen.h:3818
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3854 ../build/bin/preferences_gen.h:3890
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3926 ../build/bin/preferences_gen.h:3970
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4065 ../build/bin/preferences_gen.h:4160
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4200 ../build/bin/preferences_gen.h:4243
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4315 ../build/bin/preferences_gen.h:4395
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4460 ../build/bin/preferences_gen.h:4496
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4539 ../build/bin/preferences_gen.h:4613
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4658 ../build/bin/preferences_gen.h:4694
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4759 ../build/bin/preferences_gen.h:4829
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4873 ../build/bin/preferences_gen.h:4933
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4969 ../build/bin/preferences_gen.h:5005
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5041 ../build/bin/preferences_gen.h:5077
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5113 ../build/bin/preferences_gen.h:5149
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5214 ../build/bin/preferences_gen.h:5279
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5369 ../build/bin/preferences_gen.h:5405
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5470 ../build/bin/preferences_gen.h:5506
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5571 ../build/bin/preferences_gen.h:5641
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5684 ../build/bin/preferences_gen.h:5749
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5809 ../build/bin/preferences_gen.h:5845
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5881 ../build/bin/preferences_gen.h:5917
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5961 ../build/bin/preferences_gen.h:6006
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6042 ../build/bin/preferences_gen.h:6078
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6123 ../build/bin/preferences_gen.h:6169
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6211 ../build/bin/preferences_gen.h:6311
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6347 ../build/bin/preferences_gen.h:6383
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6419 ../build/bin/preferences_gen.h:6455
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6491 ../build/bin/preferences_gen.h:6527
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6563 ../build/bin/preferences_gen.h:6598
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6633 ../build/bin/preferences_gen.h:6669
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6713 ../build/bin/preferences_gen.h:6785
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6854 ../build/bin/preferences_gen.h:6939
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6984 ../build/bin/preferences_gen.h:7059
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7112 ../build/bin/preferences_gen.h:7177
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7242 ../build/bin/preferences_gen.h:7307
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7343 ../build/bin/preferences_gen.h:7379
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7415 ../build/bin/preferences_gen.h:7475
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7548 ../build/bin/preferences_gen.h:7584
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7629 ../build/bin/preferences_gen.h:7665
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7701 ../build/bin/preferences_gen.h:7737
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7797 ../build/bin/preferences_gen.h:7841
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7885 ../build/bin/preferences_gen.h:7958
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7998 ../build/bin/preferences_gen.h:8038
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8074 ../build/bin/preferences_gen.h:8129
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8165 ../build/bin/preferences_gen.h:8225
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8271 ../build/bin/preferences_gen.h:8331
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8383
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:81 ../build/bin/preferences_gen.h:3744
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3780 ../build/bin/preferences_gen.h:3816
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3852 ../build/bin/preferences_gen.h:3888
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3924 ../build/bin/preferences_gen.h:3968
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4063 ../build/bin/preferences_gen.h:4158
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4198 ../build/bin/preferences_gen.h:4241
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4313 ../build/bin/preferences_gen.h:4393
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4458 ../build/bin/preferences_gen.h:4494
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4537 ../build/bin/preferences_gen.h:4611
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4656 ../build/bin/preferences_gen.h:4692
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4757 ../build/bin/preferences_gen.h:4827
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4871 ../build/bin/preferences_gen.h:4931
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4967 ../build/bin/preferences_gen.h:5003
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5039 ../build/bin/preferences_gen.h:5075
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5111 ../build/bin/preferences_gen.h:5147
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5212 ../build/bin/preferences_gen.h:5277
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5367 ../build/bin/preferences_gen.h:5403
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5468 ../build/bin/preferences_gen.h:5504
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5569 ../build/bin/preferences_gen.h:5639
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5682 ../build/bin/preferences_gen.h:5747
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5807 ../build/bin/preferences_gen.h:5843
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5879 ../build/bin/preferences_gen.h:5915
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5959 ../build/bin/preferences_gen.h:6004
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6040 ../build/bin/preferences_gen.h:6076
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6121 ../build/bin/preferences_gen.h:6167
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6209 ../build/bin/preferences_gen.h:6309
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6345 ../build/bin/preferences_gen.h:6381
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6417 ../build/bin/preferences_gen.h:6453
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6489 ../build/bin/preferences_gen.h:6525
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6561 ../build/bin/preferences_gen.h:6596
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6631 ../build/bin/preferences_gen.h:6667
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6711 ../build/bin/preferences_gen.h:6783
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6852 ../build/bin/preferences_gen.h:6937
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6982 ../build/bin/preferences_gen.h:7057
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7110 ../build/bin/preferences_gen.h:7175
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7240 ../build/bin/preferences_gen.h:7305
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7341 ../build/bin/preferences_gen.h:7377
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7413 ../build/bin/preferences_gen.h:7473
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7546 ../build/bin/preferences_gen.h:7582
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7627 ../build/bin/preferences_gen.h:7663
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7699 ../build/bin/preferences_gen.h:7735
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7795 ../build/bin/preferences_gen.h:7839
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7883 ../build/bin/preferences_gen.h:7956
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7996 ../build/bin/preferences_gen.h:8036
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8072 ../build/bin/preferences_gen.h:8127
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8163 ../build/bin/preferences_gen.h:8223
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8269 ../build/bin/preferences_gen.h:8329
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8381
msgid "this setting has been modified"
msgstr "Diese Voreinstellung wurde angepasst"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3726 ../src/libs/tools/lighttable.c:68
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3724 ../src/libs/tools/lighttable.c:68
#: ../src/views/lighttable.c:88
msgid "lighttable"
msgstr "Leuchttisch"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3729 ../build/bin/preferences_gen.h:4298
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6294 ../src/gui/preferences.c:277
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3727 ../build/bin/preferences_gen.h:4296
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6292 ../src/gui/preferences.c:277
msgid "general"
msgstr "Allgemeines"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3749
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3747
msgid "hide built-in presets for utility modules"
msgstr "Voreinstellung für Leuchttisch-Module ausblenden"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3760 ../build/bin/preferences_gen.h:3796
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3832 ../build/bin/preferences_gen.h:3868
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3904 ../build/bin/preferences_gen.h:3940
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4043 ../build/bin/preferences_gen.h:4138
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4178 ../build/bin/preferences_gen.h:4221
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4264 ../build/bin/preferences_gen.h:4373
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4438 ../build/bin/preferences_gen.h:4474
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4517 ../build/bin/preferences_gen.h:4592
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4672 ../build/bin/preferences_gen.h:4737
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4807 ../build/bin/preferences_gen.h:4843
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4911 ../build/bin/preferences_gen.h:4947
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4983 ../build/bin/preferences_gen.h:5019
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5055 ../build/bin/preferences_gen.h:5091
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5127 ../build/bin/preferences_gen.h:5192
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5257 ../build/bin/preferences_gen.h:5347
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5383 ../build/bin/preferences_gen.h:5419
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5484 ../build/bin/preferences_gen.h:5549
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5619 ../build/bin/preferences_gen.h:5661
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5727 ../build/bin/preferences_gen.h:5787
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5823 ../build/bin/preferences_gen.h:5859
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5895 ../build/bin/preferences_gen.h:5931
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5984 ../build/bin/preferences_gen.h:6020
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6056 ../build/bin/preferences_gen.h:6183
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6254 ../build/bin/preferences_gen.h:6325
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6361 ../build/bin/preferences_gen.h:6397
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6433 ../build/bin/preferences_gen.h:6469
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6505 ../build/bin/preferences_gen.h:6541
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6577 ../build/bin/preferences_gen.h:6612
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6647 ../build/bin/preferences_gen.h:6683
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6763 ../build/bin/preferences_gen.h:6803
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6917 ../build/bin/preferences_gen.h:7037
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7155 ../build/bin/preferences_gen.h:7220
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7256 ../build/bin/preferences_gen.h:7321
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7357 ../build/bin/preferences_gen.h:7393
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7453 ../build/bin/preferences_gen.h:7518
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7562 ../build/bin/preferences_gen.h:7598
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7643 ../build/bin/preferences_gen.h:7679
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7715 ../build/bin/preferences_gen.h:7775
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7811 ../build/bin/preferences_gen.h:7855
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7976 ../build/bin/preferences_gen.h:8016
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8052 ../build/bin/preferences_gen.h:8092
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8143 ../build/bin/preferences_gen.h:8203
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8309 ../build/bin/preferences_gen.h:8345
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3758 ../build/bin/preferences_gen.h:3794
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3830 ../build/bin/preferences_gen.h:3866
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3902 ../build/bin/preferences_gen.h:3938
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4041 ../build/bin/preferences_gen.h:4136
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4176 ../build/bin/preferences_gen.h:4219
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4262 ../build/bin/preferences_gen.h:4371
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4436 ../build/bin/preferences_gen.h:4472
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4515 ../build/bin/preferences_gen.h:4590
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4670 ../build/bin/preferences_gen.h:4735
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4805 ../build/bin/preferences_gen.h:4841
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4909 ../build/bin/preferences_gen.h:4945
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4981 ../build/bin/preferences_gen.h:5017
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5053 ../build/bin/preferences_gen.h:5089
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5125 ../build/bin/preferences_gen.h:5190
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5255 ../build/bin/preferences_gen.h:5345
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5381 ../build/bin/preferences_gen.h:5417
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5482 ../build/bin/preferences_gen.h:5547
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5617 ../build/bin/preferences_gen.h:5659
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5725 ../build/bin/preferences_gen.h:5785
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5821 ../build/bin/preferences_gen.h:5857
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5893 ../build/bin/preferences_gen.h:5929
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5982 ../build/bin/preferences_gen.h:6018
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6054 ../build/bin/preferences_gen.h:6181
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6252 ../build/bin/preferences_gen.h:6323
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6359 ../build/bin/preferences_gen.h:6395
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6431 ../build/bin/preferences_gen.h:6467
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6503 ../build/bin/preferences_gen.h:6539
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6575 ../build/bin/preferences_gen.h:6610
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6645 ../build/bin/preferences_gen.h:6681
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6761 ../build/bin/preferences_gen.h:6801
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6915 ../build/bin/preferences_gen.h:7035
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7153 ../build/bin/preferences_gen.h:7218
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7254 ../build/bin/preferences_gen.h:7319
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7355 ../build/bin/preferences_gen.h:7391
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7451 ../build/bin/preferences_gen.h:7516
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7560 ../build/bin/preferences_gen.h:7596
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7641 ../build/bin/preferences_gen.h:7677
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7713 ../build/bin/preferences_gen.h:7773
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7809 ../build/bin/preferences_gen.h:7853
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7974 ../build/bin/preferences_gen.h:8014
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8050 ../build/bin/preferences_gen.h:8090
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8141 ../build/bin/preferences_gen.h:8201
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8307 ../build/bin/preferences_gen.h:8343
#: ../src/lua/preferences.c:653 ../src/lua/preferences.c:668
#: ../src/lua/preferences.c:680 ../src/lua/preferences.c:692
#: ../src/lua/preferences.c:708 ../src/lua/preferences.c:772
@@ -131,34 +131,34 @@ msgstr "Voreinstellung für Leuchttisch-Module ausblenden"
msgid "double click to reset to `%s'"
msgstr "Doppelklick, um auf „%s†zurückzusetzen"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3760 ../build/bin/preferences_gen.h:3796
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3832 ../build/bin/preferences_gen.h:3868
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3904 ../build/bin/preferences_gen.h:4474
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4672 ../build/bin/preferences_gen.h:4947
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5091 ../build/bin/preferences_gen.h:5419
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5484 ../build/bin/preferences_gen.h:5823
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5895 ../build/bin/preferences_gen.h:6056
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6541 ../build/bin/preferences_gen.h:7256
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7357 ../build/bin/preferences_gen.h:7562
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7598 ../build/bin/preferences_gen.h:7643
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7679 ../build/bin/preferences_gen.h:7715
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7811 ../build/bin/preferences_gen.h:8052
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8143
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3758 ../build/bin/preferences_gen.h:3794
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3830 ../build/bin/preferences_gen.h:3866
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3902 ../build/bin/preferences_gen.h:4472
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4670 ../build/bin/preferences_gen.h:4945
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5089 ../build/bin/preferences_gen.h:5417
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5482 ../build/bin/preferences_gen.h:5821
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5893 ../build/bin/preferences_gen.h:6054
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6539 ../build/bin/preferences_gen.h:7254
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7355 ../build/bin/preferences_gen.h:7560
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7596 ../build/bin/preferences_gen.h:7641
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7677 ../build/bin/preferences_gen.h:7713
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7809 ../build/bin/preferences_gen.h:8050
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8141
msgctxt "preferences"
msgid "FALSE"
msgstr "NEIN"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3763
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3761
msgid "hides built-in presets of utility modules in presets menu."
msgstr ""
"Verbirgt eingebaute Voreinstellungen im Voreinstellungsmenü und im "
"Favoritenmenü."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3785
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3783
msgid "use single-click in the collections module"
msgstr "Auswahl mit Einfachklick in „Sammlungen“ Liste"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3799
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3797
msgid ""
"check this option to use single-click to select items in the collections "
"module. this will allow you to do range selections for date-time and numeric "
@@ -169,21 +169,21 @@ msgstr ""
"Dies erlaubt die Mehrfachauswahl für „Datum/Uhrzeit†und numerische Werte "
"wie „ISOâ€, „Blende†etc."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3821
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3819
msgid "expand a single utility module at a time"
msgstr "nur ein Leuchttisch-Modul wird eingeblendet"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3835
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3833
msgid "this option toggles the behavior of shift clicking in lighttable mode"
msgstr ""
"Diese Option schaltet das Verhalten von Umschalt+Klick in der Leuchttisch-"
"Ansicht um"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3857
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3855
msgid "scroll to utility modules when expanded/collapsed"
msgstr "zu Leuchttisch-Modul scrollen, wenn es ein-/ausgeblendet wird"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3871 ../build/bin/preferences_gen.h:5130
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3869 ../build/bin/preferences_gen.h:5128
msgid ""
"when this option is enabled then darktable will try to scroll the module to "
"the top of the visible list"
@@ -191,106 +191,106 @@ msgstr ""
"Wenn diese Option aktiviert ist, wird versucht, das entsprechende Modul nach "
"oben in den sichtbaren Bereich der Liste zu scrollen"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3893
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3891
msgid "rating an image one star twice will not zero out the rating"
msgstr "doppelte Bewertung mit einem Stern setzt nicht null Sterne"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3907
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3905
msgid ""
"defines whether rating an image one star twice will zero out star rating"
msgstr ""
"definiert, dass die doppelte Bewertung eines Bildes mit einem Stern diese "
"nicht auf null setzt"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3929 ../build/bin/preferences_gen.h:4661
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3927 ../build/bin/preferences_gen.h:4659
msgid "show scrollbars for central view"
msgstr "zeige Scrollbalken für die mittlere Bildansicht"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3940 ../build/bin/preferences_gen.h:4843
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4983 ../build/bin/preferences_gen.h:5019
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5055 ../build/bin/preferences_gen.h:5127
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5383 ../build/bin/preferences_gen.h:5859
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5931 ../build/bin/preferences_gen.h:6020
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6183 ../build/bin/preferences_gen.h:6325
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6361 ../build/bin/preferences_gen.h:6397
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6433 ../build/bin/preferences_gen.h:6469
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6505 ../build/bin/preferences_gen.h:6577
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6612 ../build/bin/preferences_gen.h:6647
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6683 ../build/bin/preferences_gen.h:7321
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7393 ../build/bin/preferences_gen.h:7855
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8345
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3938 ../build/bin/preferences_gen.h:4841
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4981 ../build/bin/preferences_gen.h:5017
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5053 ../build/bin/preferences_gen.h:5125
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5381 ../build/bin/preferences_gen.h:5857
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5929 ../build/bin/preferences_gen.h:6018
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6181 ../build/bin/preferences_gen.h:6323
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6359 ../build/bin/preferences_gen.h:6395
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6431 ../build/bin/preferences_gen.h:6467
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6503 ../build/bin/preferences_gen.h:6575
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6610 ../build/bin/preferences_gen.h:6645
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6681 ../build/bin/preferences_gen.h:7319
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7391 ../build/bin/preferences_gen.h:7853
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8343
msgctxt "preferences"
msgid "TRUE"
msgstr "JA"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3943 ../build/bin/preferences_gen.h:4675
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3941 ../build/bin/preferences_gen.h:4673
msgid "defines whether scrollbars should be displayed"
msgstr "Definiert, ob Scrollbalken angezeigt werden sollen"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3953
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3951
msgid "thumbnails"
msgstr "Vorschaubilder"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3973
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3971
msgid "use raw file instead of embedded JPEG from size"
msgstr "Vorschaubilder aus RAW statt eingebettetem JPEG ab Größe"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3984 ../build/bin/preferences_gen.h:4079
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5293 ../build/bin/preferences_gen.h:5347
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7196 ../build/bin/conf_gen.h:391
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3982 ../build/bin/preferences_gen.h:4077
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5291 ../build/bin/preferences_gen.h:5345
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7194 ../build/bin/conf_gen.h:391
#: ../build/bin/conf_gen.h:1079 ../build/bin/conf_gen.h:1095
#: ../build/bin/conf_gen.h:2910
msgctxt "preferences"
msgid "always"
msgstr "immer"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3989 ../build/bin/preferences_gen.h:4084
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3987 ../build/bin/preferences_gen.h:4082
#: ../build/bin/conf_gen.h:1080 ../build/bin/conf_gen.h:1096
msgctxt "preferences"
msgid "small"
msgstr "klein"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3994 ../build/bin/preferences_gen.h:4089
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3992 ../build/bin/preferences_gen.h:4087
#: ../build/bin/conf_gen.h:1081 ../build/bin/conf_gen.h:1097
msgctxt "preferences"
msgid "VGA"
msgstr "VGA"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3999 ../build/bin/preferences_gen.h:4094
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4138 ../build/bin/conf_gen.h:1082
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3997 ../build/bin/preferences_gen.h:4092
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4136 ../build/bin/conf_gen.h:1082
#: ../build/bin/conf_gen.h:1098
msgctxt "preferences"
msgid "720p"
msgstr "720p"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4004 ../build/bin/preferences_gen.h:4099
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4002 ../build/bin/preferences_gen.h:4097
#: ../build/bin/conf_gen.h:1083 ../build/bin/conf_gen.h:1099
msgctxt "preferences"
msgid "1080p"
msgstr "1080p"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4009 ../build/bin/preferences_gen.h:4104
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4007 ../build/bin/preferences_gen.h:4102
#: ../build/bin/conf_gen.h:1084 ../build/bin/conf_gen.h:1100
msgctxt "preferences"
msgid "WQXGA"
msgstr "WQXGA"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4014 ../build/bin/preferences_gen.h:4109
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4012 ../build/bin/preferences_gen.h:4107
#: ../build/bin/conf_gen.h:1085 ../build/bin/conf_gen.h:1101
msgctxt "preferences"
msgid "4K"
msgstr "4K"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4019 ../build/bin/preferences_gen.h:4114
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4017 ../build/bin/preferences_gen.h:4112
#: ../build/bin/conf_gen.h:1086 ../build/bin/conf_gen.h:1102
msgctxt "preferences"
msgid "5K"
msgstr "5K"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4024 ../build/bin/preferences_gen.h:4043
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4119 ../build/bin/preferences_gen.h:6868
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6998 ../build/bin/preferences_gen.h:7126
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7191 ../build/bin/conf_gen.h:196
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4022 ../build/bin/preferences_gen.h:4041
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4117 ../build/bin/preferences_gen.h:6866
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6996 ../build/bin/preferences_gen.h:7124
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7189 ../build/bin/conf_gen.h:196
#: ../build/bin/conf_gen.h:216 ../build/bin/conf_gen.h:380
#: ../build/bin/conf_gen.h:390 ../build/bin/conf_gen.h:1087
#: ../build/bin/conf_gen.h:1103
@@ -298,7 +298,7 @@ msgctxt "preferences"
msgid "never"
msgstr "nie"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4046
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4044
msgid ""
"if the thumbnail size is greater than this value, it will be processed using "
"raw file instead of the embedded preview JPEG (better but slower).\n"
@@ -311,11 +311,11 @@ msgstr ""
"Für die beste Qualität sollte „immer“ ausgewählt sein. (Weitere Infos siehe "
"Benutzerdokumentation)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4068
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4066
msgid "high quality processing from size"
msgstr "hochqualitatives Entwickeln für Vorschaubilder ab Größe"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4141
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4139
msgid ""
"if the thumbnail size is greater than this value, it will be processed using "
"the full quality rendering path (better but slower).\n"
@@ -328,11 +328,11 @@ msgstr ""
"Für die beste Qualität sollte „immer“ ausgewählt sein. (Weitere Infos siehe "
"Benutzerdokumentation)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4163
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4161
msgid "delimiters for size categories"
msgstr "Grenzwerte für größenabhängige Einstellungen"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4181
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4179
msgid ""
"size categories are used to be able to set different overlays and css values "
"depending of the size of the thumbnail, separated by |. for example, 120|400 "
@@ -343,58 +343,58 @@ msgstr ""
"Die Größen werden durch | getrennt. Der Default „120|400“ definiert 3 "
"Kategorien: 0px->120px, 120px->400px und >400px"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4203
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4201
msgid "pattern for the thumbnail extended overlay text"
msgstr "Schema der erweiterten Bildinfos in Vorschaubildern"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4224 ../build/bin/preferences_gen.h:4267
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4222 ../build/bin/preferences_gen.h:4265
msgid "see manual to know all the tags you can use."
msgstr "Siehe Handbuch, um mehr über die Platzhalter zu erfahren."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4246
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4244
msgid "pattern for the thumbnail tooltip (empty to disable)"
msgstr "Schema der Kurzinfos beim Ãœberfahren Vorschaubildern mit der Maus"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4295 ../src/views/darkroom.c:108
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4293 ../src/views/darkroom.c:108
msgid "darkroom"
msgstr "Dunkelkammer"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4318
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4316
msgid "pen pressure control for brush masks"
msgstr "Drucksensitivität des Stiftes für Pinsel-Masken"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4329 ../build/bin/preferences_gen.h:4373
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4327 ../build/bin/preferences_gen.h:4371
#: ../build/bin/conf_gen.h:1129
msgctxt "preferences"
msgid "off"
msgstr "aus"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4334 ../build/bin/conf_gen.h:1130
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4332 ../build/bin/conf_gen.h:1130
msgctxt "preferences"
msgid "hardness (relative)"
msgstr "Härte (relativ)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4339 ../build/bin/conf_gen.h:1131
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4337 ../build/bin/conf_gen.h:1131
msgctxt "preferences"
msgid "hardness (absolute)"
msgstr "Härte (absolut)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4344 ../build/bin/conf_gen.h:1132
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4342 ../build/bin/conf_gen.h:1132
msgctxt "preferences"
msgid "opacity (relative)"
msgstr "Deckkraft (relativ)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4349 ../build/bin/conf_gen.h:1133
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4347 ../build/bin/conf_gen.h:1133
msgctxt "preferences"
msgid "opacity (absolute)"
msgstr "Deckkraft (absolut)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4354 ../build/bin/conf_gen.h:1134
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4352 ../build/bin/conf_gen.h:1134
msgctxt "preferences"
msgid "brush size (relative)"
msgstr "Pinselgröße (relativ)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4376
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4374
msgid ""
"off - pressure reading ignored, hardness/opacity/brush size - pressure "
"reading controls specified attribute, absolute/relative - pressure reading "
@@ -406,27 +406,27 @@ msgstr ""
"• „absolutâ€, „relativâ€: Druck-Wert wird direkt als Wert benutzt oder mit "
"vordefinierten Einstellungen multipliziert"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4398
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4396
msgid "smoothing of brush strokes"
msgstr "Begradigen von Pinselstrichen"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4409 ../build/bin/conf_gen.h:1142
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4407 ../build/bin/conf_gen.h:1142
msgctxt "preferences"
msgid "low"
msgstr "gering"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4414 ../build/bin/preferences_gen.h:4438
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4412 ../build/bin/preferences_gen.h:4436
#: ../build/bin/conf_gen.h:1143
msgctxt "preferences"
msgid "medium"
msgstr "mittel"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4419 ../build/bin/conf_gen.h:1144
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4417 ../build/bin/conf_gen.h:1144
msgctxt "preferences"
msgid "high"
msgstr "hoch"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4441
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4439
msgid ""
"sets level for smoothing of brush strokes. stronger smoothing leads to less "
"nodes and easier editing but with lower control of accuracy."
@@ -435,11 +435,11 @@ msgstr ""
"Stärkere Begradigung führt zu weniger Knoten und vereinfachtem Editieren, "
"bedeutet aber zugleich eine geringere Kontrolle über die Genauigkeit."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4463
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4461
msgid "scroll down to increase mask parameters"
msgstr "nach unten scrollen, um die Maskenparameter zu erhöhen"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4477
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4475
msgid ""
"when using the mouse scroll wheel to change mask parameters, scroll down to "
"increase the mask size, feather size, opacity, brush hardness and gradient "
@@ -451,58 +451,58 @@ msgstr ""
"durch Scrollen nach unten erhöht werden.\n"
"Standardmäßig erhöht ein Scrollen nach oben diese Parameter."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4499
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4497
msgid "pattern for the image information line"
msgstr "Beschriftung der Bildinformationszeile"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4520
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4518
msgid "see manual for a list of the tags you can use."
msgstr "Siehe Handbuch, um mehr über hier verwendbare Platzhalter zu erfahren."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4542
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4540
msgid "position of the image information line"
msgstr "Position der Bildinformationszeile"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4553 ../build/bin/conf_gen.h:1173
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4551 ../build/bin/conf_gen.h:1173
msgctxt "preferences"
msgid "top left"
msgstr "oben links"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4558 ../build/bin/conf_gen.h:1174
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4556 ../build/bin/conf_gen.h:1174
msgctxt "preferences"
msgid "top right"
msgstr "oben rechts"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4563 ../build/bin/conf_gen.h:1175
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4561 ../build/bin/conf_gen.h:1175
msgctxt "preferences"
msgid "top center"
msgstr "oben mittig"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4568 ../build/bin/preferences_gen.h:4592
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4566 ../build/bin/preferences_gen.h:4590
#: ../build/bin/conf_gen.h:1176
msgctxt "preferences"
msgid "bottom"
msgstr "unten"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4573 ../build/bin/conf_gen.h:1177
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4571 ../build/bin/conf_gen.h:1177
msgctxt "preferences"
msgid "hidden"
msgstr "verborgen"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4616
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4614
msgid "border around image in darkroom mode"
msgstr "Rand um Bild in Dunkelkammer-Ansicht"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4636 ../build/bin/preferences_gen.h:6101
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6147 ../build/bin/preferences_gen.h:6962
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7082 ../build/bin/preferences_gen.h:7908
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8249 ../build/bin/preferences_gen.h:8407
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4634 ../build/bin/preferences_gen.h:6099
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6145 ../build/bin/preferences_gen.h:6960
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7080 ../build/bin/preferences_gen.h:7906
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8247 ../build/bin/preferences_gen.h:8405
#: ../src/lua/preferences.c:731
#, c-format
msgid "double click to reset to `%d'"
msgstr "Doppelklick, um auf „%d†zurückzusetzen"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4639
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4637
msgid ""
"process the image in darkroom mode with a small border. set to 0 if you "
"don't want any border."
@@ -510,27 +510,27 @@ msgstr ""
"Zeige das Bild in Dunkelkammer-Ansicht mit einem kleinen Rand. \n"
"Auf 0 setzen, wenn kein Rand erwünscht ist."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4697
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4695
msgid "demosaicing for zoomed out darkroom mode"
msgstr "Methode zum Entrastern in der herausgezoomten Dunkelkammer"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4708 ../build/bin/conf_gen.h:1967
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4706 ../build/bin/conf_gen.h:1967
msgctxt "preferences"
msgid "always bilinear (fast)"
msgstr "immer bilinear (schnell)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4713 ../build/bin/preferences_gen.h:4737
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4711 ../build/bin/preferences_gen.h:4735
#: ../build/bin/conf_gen.h:1968
msgctxt "preferences"
msgid "at most RCD (reasonable)"
msgstr "höchstens PPG (sinnvoll)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4718 ../build/bin/conf_gen.h:1969
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4716 ../build/bin/conf_gen.h:1969
msgctxt "preferences"
msgid "full (possibly slow)"
msgstr "vollständig (eventuell langsam)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4740
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4738
msgid ""
"interpolation when not viewing 1:1 in darkroom mode: bilinear is fastest, "
"but not as sharp. middle ground is using RCD + interpolation modes specified "
@@ -546,42 +546,42 @@ msgstr ""
"unskalierte Export. \n"
"X-Trans-Sensoren verwenden VNG und nicht RCD als Mittelweg."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4762
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4760
msgid "reduce resolution of preview image"
msgstr "Auflösung des Vorschaubildes reduzieren"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4773 ../build/bin/preferences_gen.h:4807
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4771 ../build/bin/preferences_gen.h:4805
#: ../build/bin/conf_gen.h:1977
msgctxt "preferences"
msgid "original"
msgstr "Originalgröße"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4778 ../build/bin/conf_gen.h:1978
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4776 ../build/bin/conf_gen.h:1978
msgctxt "preferences"
msgid "to 1/2"
msgstr "auf die Hälfte"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4783 ../build/bin/conf_gen.h:1979
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4781 ../build/bin/conf_gen.h:1979
msgctxt "preferences"
msgid "to 1/3"
msgstr "auf ein Drittel"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4788 ../build/bin/conf_gen.h:1980
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4786 ../build/bin/conf_gen.h:1980
msgctxt "preferences"
msgid "to 1/4"
msgstr "auf ein Viertel"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4810
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4808
msgid "decrease to speed up preview rendering, may hinder accurate masking"
msgstr ""
"Verringern, um die Berechnung des Vorschaubildes zu beschleunigen, dies kann "
"zu weniger genauen Maskierungen führen"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4832
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4830
msgid "show loading screen between images"
msgstr "graues Zwischenbild beim Bilderwechsel"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4846
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4844
msgid ""
"show gray loading screen when navigating between images in the darkroom\n"
"disable to just show a toast message"
@@ -590,26 +590,26 @@ msgstr ""
"Zwischenbild angezeigt bis das neue Bild geladen ist\n"
"Deaktivieren, um nur eine Benachrichtigung anzuzeigen"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4856
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4854
msgid "modules"
msgstr "Module"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4876
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4874
msgid "display of individual color channels"
msgstr "Anzeige einzelner Farbkanäle"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4887 ../build/bin/preferences_gen.h:4911
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4885 ../build/bin/preferences_gen.h:4909
#: ../build/bin/conf_gen.h:1158
msgctxt "preferences"
msgid "false color"
msgstr "Falschfarben"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4892 ../build/bin/conf_gen.h:1159
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4890 ../build/bin/conf_gen.h:1159
msgctxt "preferences"
msgid "gray scale"
msgstr "Graustufen"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4914
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4912
msgid ""
"defines how color channels are displayed when activated in the parametric "
"masks feature."
@@ -617,11 +617,11 @@ msgstr ""
"Legt fest, wie einzelne Farbkanäle angezeigt werden, sobald sie im Dialog "
"der parametrischen Maske eingeschaltet wurden."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4936
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4934
msgid "hide built-in presets for processing modules"
msgstr "Voreinstellung für Dunkelkammer-Module ausblenden"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4950
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4948
msgid ""
"hides built-in presets of processing modules in both presets and favourites "
"menu."
@@ -629,25 +629,25 @@ msgstr ""
"Verbirgt eingebaute Voreinstellungen im Voreinstellungsmenü und im "
"Favoritenmenü."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4972 ../build/bin/preferences_gen.h:4986
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4970 ../build/bin/preferences_gen.h:4984
msgid "show the guides widget in modules UI"
msgstr "Hilfslinienfunktionalität in Moduleinstellungen anzeigen"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5008
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5006
msgid "expand a single processing module at a time"
msgstr "nur ein Dunkelkammer-Modul wird eingeblendet"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5022
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5020
msgid "this option toggles the behavior of shift clicking in darkroom mode"
msgstr ""
"Diese Option schaltet das Verhalten von Umschalt+Klick in der Dunkelkammer-"
"Ansicht um"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5044
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5042
msgid "only collapse modules in current group"
msgstr "nur Module der aktuellen Gruppe ausblenden"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5058
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5056
msgid ""
"if only expanding a single module at a time, only collapse other modules in "
"the current group - ignore modules in other groups"
@@ -656,11 +656,11 @@ msgstr ""
"Module der aktuellen Gruppe ausgeblendet nicht jedoch Module in den übrigen "
"Gruppen"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5080
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5078
msgid "expand the module when it is activated, and collapse it when disabled"
msgstr "Modul einblenden, wenn aktiv; ausblenden, wenn inaktiv"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5094
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5092
msgid ""
"this option allows to expand or collapse automatically the module when it is "
"enabled or disabled."
@@ -668,31 +668,31 @@ msgstr ""
"Diese Option erlaubt, Module automatisch ein- bzw. auszublenden wenn "
"aktiviert bzw. deaktiviert."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5116
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5114
msgid "scroll to processing modules when expanded/collapsed"
msgstr "zu Dunkelkammer-Modul scrollen, wenn es ein-/ausgeblendet wird"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5152
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5150
msgid "white balance slider colors"
msgstr "Farben der Weißabgleichregler"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5163 ../build/bin/preferences_gen.h:5192
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5161 ../build/bin/preferences_gen.h:5190
#: ../build/bin/conf_gen.h:2852
msgctxt "preferences"
msgid "no color"
msgstr "keine Farbe"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5168 ../build/bin/conf_gen.h:2853
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5166 ../build/bin/conf_gen.h:2853
msgctxt "preferences"
msgid "illuminant color"
msgstr "Farbe der Lichtquelle"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5173 ../build/bin/conf_gen.h:2854
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5171 ../build/bin/conf_gen.h:2854
msgctxt "preferences"
msgid "effect emulation"
msgstr "Emulation der Farbänderung"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5195
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5193
msgid ""
"visual indication of temperature adjustments.\n"
"in 'illuminant color' mode slider colors represent the color of the light "
@@ -707,27 +707,27 @@ msgstr ""
"Auswirkung auf die Bildszene, die eine Verschiebung der Farbtemperatur zur "
"Folge hat."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5217
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5215
msgid "colorbalance slider block layout"
msgstr "Layout der Regler im Modul „Farbbalanceâ€"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5228 ../build/bin/preferences_gen.h:5257
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5226 ../build/bin/preferences_gen.h:5255
#: ../build/bin/conf_gen.h:2900
msgctxt "preferences"
msgid "list"
msgstr "Liste"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5233 ../build/bin/conf_gen.h:2901
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5231 ../build/bin/conf_gen.h:2901
msgctxt "preferences"
msgid "tabs"
msgstr "Tabs"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5238 ../build/bin/conf_gen.h:2902
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5236 ../build/bin/conf_gen.h:2902
msgctxt "preferences"
msgid "columns"
msgstr "Spalten"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5260
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5258
msgid ""
"choose how to organise the slider blocks for lift, gamma and gain:\n"
"list - all sliders are shown in one long list (with headers),\n"
@@ -742,49 +742,49 @@ msgstr ""
"• „Spaltenâ€: Die Reglerblöcke werden in schmalen Blöcken nebeneinander "
"dargestellt."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5282
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5280
msgid "show right-side buttons in processing module headers"
msgstr "Anzeige der rechten Schaltflächen in der Modul-Zeile"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5298 ../build/bin/conf_gen.h:2911
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5296 ../build/bin/conf_gen.h:2911
msgctxt "preferences"
msgid "active"
msgstr "aktive"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5303 ../build/bin/conf_gen.h:2912
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5301 ../build/bin/conf_gen.h:2912
msgctxt "preferences"
msgid "dim"
msgstr "dunkel"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5308 ../build/bin/preferences_gen.h:6727
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6763 ../build/bin/conf_gen.h:2250
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5306 ../build/bin/preferences_gen.h:6725
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6761 ../build/bin/conf_gen.h:2250
#: ../build/bin/conf_gen.h:2913
msgctxt "preferences"
msgid "auto"
msgstr "automatisch"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5313 ../build/bin/conf_gen.h:2914
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5311 ../build/bin/conf_gen.h:2914
msgctxt "preferences"
msgid "fade"
msgstr "ausblenden"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5318 ../build/bin/conf_gen.h:2915
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5316 ../build/bin/conf_gen.h:2915
msgctxt "preferences"
msgid "fit"
msgstr "einpassen"
# ist das eine passende Ãœbersetzung?
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5323 ../build/bin/conf_gen.h:2916
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5321 ../build/bin/conf_gen.h:2916
msgctxt "preferences"
msgid "smooth"
msgstr "einpassen & ausblenden"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5328 ../build/bin/conf_gen.h:2917
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5326 ../build/bin/conf_gen.h:2917
msgctxt "preferences"
msgid "glide"
msgstr "einpassen & gleitend ausblenden"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5350
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5348
msgid ""
"when the mouse is not over a module, the multi-instance, reset and preset "
"buttons can be hidden:\n"
@@ -811,11 +811,11 @@ msgstr ""
"• „einpassen & gleitend ausblendenâ€: Blende Schaltflächen schrittweise aus, "
"wenn Feld zu schmal für Modulname und Schaltflächen."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5372
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5370
msgid "show mask indicator in module headers"
msgstr "Anzeige Indikator für Maske in der Modul-Zeile"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5386
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5384
msgid ""
"if enabled, an icon will be shown in the header of any processing modules "
"that have a mask applied"
@@ -823,11 +823,11 @@ msgstr ""
"wenn ausgewählt wird in der Modul Zeile ein Icon eingeblendet, wenn dort "
"eine Maske definiert ist"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5408
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5406
msgid "prompt for name on addition of new instance"
msgstr "Instanzbenennung beim Hinzufügen einer neuen Instanz abfragen"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5422
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5420
msgid ""
"if enabled, a rename prompt will be present for each new module instance "
"(either new instance or duplicate)"
@@ -835,46 +835,46 @@ msgstr ""
"wenn aktiviert, wird bei jeder neuen Modulinstanz (entweder neue Instanz "
"oder Duplikat) das Eingabefeld der Benennung aktiviert"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5450
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5448
msgid "processing"
msgstr "Bearbeitung"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5453
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5451
msgid "image processing"
msgstr "Bildbearbeitung"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5473
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5471
msgid "always use LittleCMS 2 to apply output color profile"
msgstr "benutze immer LittleCMS 2, um das Ausgabefarbprofil anzuwenden"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5487
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5485
msgid "this is slower than the default."
msgstr "Dies ist langsamer als die Standardeinstellung."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5509
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5507
msgid "pixel interpolator (warp)"
msgstr "Pixel-Interpolation (Verformung)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5520 ../build/bin/preferences_gen.h:5585
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5518 ../build/bin/preferences_gen.h:5583
#: ../build/bin/conf_gen.h:1994 ../build/bin/conf_gen.h:2004
msgctxt "preferences"
msgid "bilinear"
msgstr "bilinear"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5525 ../build/bin/preferences_gen.h:5549
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5590 ../build/bin/conf_gen.h:1995
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5523 ../build/bin/preferences_gen.h:5547
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5588 ../build/bin/conf_gen.h:1995
#: ../build/bin/conf_gen.h:2005
msgctxt "preferences"
msgid "bicubic"
msgstr "bikubisch"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5530 ../build/bin/preferences_gen.h:5595
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5528 ../build/bin/preferences_gen.h:5593
#: ../build/bin/conf_gen.h:1996 ../build/bin/conf_gen.h:2006
msgctxt "preferences"
msgid "lanczos2"
msgstr "Lanczos2"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5552
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5550
msgid ""
"pixel interpolator used in modules for rotation, lens correction, liquify, "
"cropping and final scaling (bilinear, bicubic, lanczos2)."
@@ -883,39 +883,39 @@ msgstr ""
"Verflüssigen, Zuschneiden und Skalieren benutzt wird (bilinear, bikubisch, "
"Lanczos2)."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5574
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5572
msgid "pixel interpolator (scaling)"
msgstr "Pixel-Interpolation (Skalierung)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5600 ../build/bin/preferences_gen.h:5619
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5598 ../build/bin/preferences_gen.h:5617
#: ../build/bin/conf_gen.h:2007
msgctxt "preferences"
msgid "lanczos3"
msgstr "Lanczos3"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5622
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5620
msgid ""
"pixel interpolator used for scaling (bilinear, bicubic, lanczos2, lanczos3)."
msgstr ""
"Pixel-Interpolation, die bei Skalierung benutzt wird (bilinear, bikubisch, "
"Lanczos2, Lanczos3)."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5644
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5642
msgid "3D lut root folder"
msgstr "3D-LUT-Verzeichnis"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5649 ../src/control/jobs/control_jobs.c:1681
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1743 ../src/gui/preferences.c:1052
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5647 ../src/control/jobs/control_jobs.c:1688
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1750 ../src/gui/preferences.c:1052
#: ../src/gui/presets.c:365 ../src/imageio/storage/disk.c:121
#: ../src/imageio/storage/disk.c:191 ../src/imageio/storage/gallery.c:108
#: ../src/imageio/storage/gallery.c:175 ../src/imageio/storage/latex.c:107
-#: ../src/imageio/storage/latex.c:174 ../src/libs/import.c:1558
-#: ../src/libs/import.c:1674 ../src/libs/import.c:1728 ../src/libs/styles.c:394
+#: ../src/imageio/storage/latex.c:174 ../src/libs/import.c:1534
+#: ../src/libs/import.c:1651 ../src/libs/import.c:1705 ../src/libs/styles.c:397
#: ../src/lua/preferences.c:665
msgid "select directory"
msgstr "Verzeichnis wählen"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5665
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5663
msgid ""
"this folder (and sub-folders) contains Lut files used by lut3d modules. "
"(need a restart)."
@@ -924,29 +924,29 @@ msgstr ""
"Dateien, die vom 3D LUT-Modul verwendet werden. Bei Änderung Neustart "
"erforderlich."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5687
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5685
msgid "auto-apply pixel workflow defaults"
msgstr "Arbeitsablauf-spezifische Einstellungen automatisch anwenden"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5698 ../build/bin/preferences_gen.h:5727
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5696 ../build/bin/preferences_gen.h:5725
#: ../build/bin/conf_gen.h:2738
msgctxt "preferences"
msgid "scene-referred"
msgstr "szenenbezogene Bearbeitung"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5703 ../build/bin/conf_gen.h:2739
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5701 ../build/bin/conf_gen.h:2739
msgctxt "preferences"
msgid "display-referred"
msgstr "anzeigebezogene Bearbeitung"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5708 ../build/bin/preferences_gen.h:6732
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5706 ../build/bin/preferences_gen.h:6730
#: ../build/bin/conf_gen.h:627 ../build/bin/conf_gen.h:1703
#: ../build/bin/conf_gen.h:2251 ../build/bin/conf_gen.h:2740
msgctxt "preferences"
msgid "none"
msgstr "keines"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5730
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5728
msgid ""
"scene-referred workflow is based on linear modules and will auto-apply "
"filmic and exposure,\n"
@@ -961,22 +961,22 @@ msgstr ""
"Hierfür wird das Modul „Basiskurve†automatisch angewandt und eine veraltete "
"Modulreihenfolge eingestellt."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5752
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5750
msgid "auto-apply chromatic adaptation defaults"
msgstr "automatische Einstellungen für chromatische Adaption"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5763 ../build/bin/conf_gen.h:2748
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5761 ../build/bin/conf_gen.h:2748
msgctxt "preferences"
msgid "modern"
msgstr "modern"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5768 ../build/bin/preferences_gen.h:5787
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5766 ../build/bin/preferences_gen.h:5785
#: ../build/bin/conf_gen.h:2749
msgctxt "preferences"
msgid "legacy"
msgstr "veraltet"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5790
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5788
msgid ""
"legacy performs a basic chromatic adaptation using only the white balance "
"module\n"
@@ -988,11 +988,11 @@ msgstr ""
"„modern†kombiniert das „Weißabgleich†Modul mit „Farbkalibrierungâ€, um eine "
"chromatische Adaption mit verbesserter Farbbehandlung durchzuführen"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5812
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5810
msgid "auto-apply per camera basecurve presets"
msgstr "kameraspezifische Basiskurven automatisch anwenden"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5826
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5824
msgid ""
"use the per-camera basecurve by default instead of the generic manufacturer "
"one if there is one available (needs a restart).\n"
@@ -1011,11 +1011,11 @@ msgstr ""
"„keines†unter „Arbeitsablauf-spezifische Einstellungen automatisch "
"anwenden†auszuwählen."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5848
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5846
msgid "auto-apply sharpen"
msgstr "Schärfung automatisch anwenden"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5862
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5860
msgid ""
"this added sharpen is not recommended on cameras without a low-pass filter. "
"you should disable this option if you use one of those more recent cameras "
@@ -1028,11 +1028,11 @@ msgstr ""
"geschärft werden. \n"
"Bei Änderung Neustart erforderlich."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5884
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5882
msgid "detect monochrome previews"
msgstr "monochrome Vorschaubilder erkennen"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5898
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5896
msgid ""
"many monochrome images can be identified via exif and preview data. beware: "
"this slows down imports and reading exif data"
@@ -1041,11 +1041,11 @@ msgstr ""
"Vorschaubilder erkannt werden\n"
"Vorsicht: Dies verlangsamt den Import sowie das Lesen der EXIF-Metadaten"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5920
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5918
msgid "show warning messages"
msgstr "Warnungen anzeigen"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5934
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5932
msgid ""
"display messages in modules to warn beginner users when non-standard and "
"possibly harmful settings are used in the pipeline.\n"
@@ -1057,15 +1057,15 @@ msgstr ""
"Diese Meldungen können falsch-positiv sein und sollten ignoriert werden, "
"wenn Du weisst, was Du tust. Mit dieser Option werden sie immer ausgeblendet."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5944
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5942
msgid "cpu / gpu / memory"
msgstr "CPU/GPU/Speicher"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5964
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5962
msgid "memory in MB to use for thumbnail cache"
msgstr "Speicher (in MB) für den Vorschaubild-Cache"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5987
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5985
msgid ""
"this controls how much memory is going to be used for thumbnails and other "
"buffers (needs a restart)."
@@ -1074,11 +1074,11 @@ msgstr ""
"Puffer nutzt. \n"
"Bei Änderung Neustart erforderlich."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6009
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6007
msgid "enable disk backend for thumbnail cache"
msgstr "Festplattencache für Thumbnails benutzen"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6023
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6021
msgid ""
"if enabled, write thumbnails to disk (.cache/darktable/) when evicted from "
"the memory cache. note that this can take a lot of memory (several gigabytes "
@@ -1087,21 +1087,21 @@ msgid ""
"be increased greatly when browsing a lot. to generate all thumbnails of your "
"entire collection offline, run 'darktable-generate-cache'."
msgstr ""
-"Wenn der Festplattencache aktiviert ist, dann werden Thumbnails (Miniatur-"
-"Vorschaubilder) auf die Festplatte (.cache/darktable/) ausgelagert. \n"
-"Dies kann viel Speicherplatz belegen (mehrere Gigabyte für 20.000 Bilder) "
-"und darktable gibt diesen Speicherplatz auch nicht wieder selbständig "
-"frei. \n"
-"Diese Dateien können jedoch gefahrlos manuell gelöscht werden. \n"
-"Der Leuchttisch wird stark beschleunigt, wenn man viele Bilder betrachtet. \n"
-"Mit dem Programm „darktable-generate-cache†können Vorschaubilder der ganzen "
-"Sammlung auch außerhalb darktables erstellt werden."
-
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6045
+"Wenn aktiviert, werden die Thumbnails auf die Festplatte (.cache/darktable/) "
+"geschrieben. \n"
+"Dies kann viel Speicherplatz belegen (mehrere Gigabytes für 20.000 Bilder); "
+"zudem werden die zwischengespeicherten Thumbnails nicht wieder automatisch "
+"gelöscht. Sie können jedoch bei Bedarf gefahrlos manuell gelöscht werden. \n"
+"Die Performance des Lichttisches wird beim Sichten der Sammlung stark "
+"erhöht. \n"
+"Mit dem Kommandozeilenbefehl „darktable-generate-cache“ können die "
+"Thumbnails aller Sammlungen erzeugt werden."
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6043
msgid "enable disk backend for full preview cache"
msgstr "Festplattencache für Vorschaubilder benutzen"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6059
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6057
msgid ""
"if enabled, write full preview to disk (.cache/darktable/) when evicted from "
"the memory cache. note that this can take a lot of memory (several gigabytes "
@@ -1109,51 +1109,50 @@ msgid ""
"though to delete these manually, if you want. light table performance will "
"be increased greatly when zooming image in full preview mode."
msgstr ""
-"Wenn der Festplattencache aktiviert ist, werden Vorschaubilder auf die "
-"Festplatte (.cache/darktable/) geschrieben. \n"
-"Dies kann viel Speicherplatz belegen (mehrere Gigabyte für 20.000 Bilder) "
-"und und darktable gibt diesen Speicherplatz auch nicht wieder selbständig "
-"frei. \n"
-"Diese Dateien können jedoch gefahrlos manuell gelöscht werden. \n"
-"Diese Option kann den Leuchttisch stark beschleunigen, wenn Bilder in der "
-"vollen Voransicht betrachtet werden."
+"Wenn aktiviert, werden die Vorschaubilder auf die Festplatte (.cache/"
+"darktable/) geschrieben. \n"
+"Dies kann viel Speicherplatz belegen (mehrere Gigabytes für 20.000 Bilder); "
+"zudem werden die zwischengespeicherten Vorschaubilder nicht wieder "
+"automatisch gelöscht. Sie können jedoch bei Bedarf gefahrlos manuell "
+"gelöscht werden. \n"
+"Die Performance des Lichttisches wird stark erhöht, wenn Bilder in der "
+"Voransicht betrachtet werden."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6081
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6079
msgid "host memory limit (in MB) for tiling"
msgstr "Speicherlimit (in MB) für Kachelung"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6104
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6102
msgid ""
"this variable controls the maximum amount of memory (in MB) a module may use "
"during image processing. lower values will force memory hungry modules to "
"process image with increasing number of tiles. setting this to 0 will omit "
-"any limit. values below 500 will be treated as 500 (needs a restart)."
+"any limit. values below 500 will be treated as 500."
msgstr ""
"Dies bestimmt die maximale Speichermenge (in MB), die ein Modul beim "
"Verarbeiten des Bildes benutzen darf. \n"
"Niedrigere Werte erzwingen bei speicherintensiven Modulen eine "
"Bildverarbeitung mit einer größeren Anzahl von Kacheln. \n"
"Ein Wert von 0MB bewirkt keinerlei Limitierung, ein Wert kleiner 500MB wird "
-"als 500MB interpretiert. \n"
-"Bei Änderung Neustart erforderlich."
+"als 500MB interpretiert."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6126
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6124
msgid "minimum amount of memory (in MB) for a single buffer in tiling"
msgstr "minimale Speichermenge (in MB) für einen einzelnen Puffer beim Kacheln"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6150
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6148
msgid ""
"minimum amount of memory (in MB) that tiling should take for a single image "
-"buffer (needs a restart)."
+"buffer."
msgstr ""
"minimale Speichermenge (in MB), die Tiling für einen einzelnen Bildpuffer "
-"benötigen sollte (erfordert Neustart)"
+"benötigen sollte."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6172
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6170
msgid "activate OpenCL support"
msgstr "OpenCL-Unterstützung aktivieren"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6186
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6184
msgid ""
"if found, use OpenCL runtime on your system for improved processing speed. "
"can be switched on and off at any time."
@@ -1161,36 +1160,36 @@ msgstr ""
"Benutze OpenCL-Laufzeitumgebung für schnellere Verarbeitung, sofern sie "
"gefunden werden kann. Kann jederzeit an- und ausgeschaltet werden."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6187 ../build/bin/preferences_gen.h:6258
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6185 ../build/bin/preferences_gen.h:6256
msgid "not available"
msgstr "nicht verfügbar"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6190 ../build/bin/preferences_gen.h:6194
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6261 ../build/bin/preferences_gen.h:6265
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6188 ../build/bin/preferences_gen.h:6192
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6259 ../build/bin/preferences_gen.h:6263
msgid "not available on this system"
msgstr "auf diesem System nicht verfügbar"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6214
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6212
msgid "OpenCL scheduling profile"
msgstr "OpenCL-Scheduler-Profil"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6225 ../build/bin/preferences_gen.h:6254
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6223 ../build/bin/preferences_gen.h:6252
#: ../build/bin/conf_gen.h:433
msgctxt "preferences"
msgid "default"
msgstr "Standard"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6230 ../build/bin/conf_gen.h:434
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6228 ../build/bin/conf_gen.h:434
msgctxt "preferences"
msgid "multiple GPUs"
msgstr "mehrere GPUs"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6235 ../build/bin/conf_gen.h:435
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6233 ../build/bin/conf_gen.h:435
msgctxt "preferences"
msgid "very fast GPU"
msgstr "sehr schnelle GPU"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6257
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6255
msgid ""
"defines how preview and full pixelpipe tasks are scheduled on OpenCL enabled "
"systems. default - GPU processes full and CPU processes preview pipe "
@@ -1206,41 +1205,41 @@ msgstr ""
"• sehr schnelle GPU: beide Pixelpipes werden nacheinander auf der selben GPU "
"berechnet."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6291
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6289
msgid "security"
msgstr "Sicherheit"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6314
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6312
msgid "ask before removing images from the library"
msgstr "fragen, bevor Bilder aus der Bibliothek entfernt werden"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6328
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6326
msgid "always ask the user before any image is removed from the library"
msgstr "Immer nachfragen, bevor ein Bild aus der Bibliothek gelöscht wird."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6350
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6348
msgid "ask before deleting images from disk"
msgstr "fragen, bevor Bilder von der Festplatte gelöscht werden"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6364
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6362
msgid "always ask the user before any image file is deleted"
msgstr ""
"Immer nachfragen, bevor eine Bilddatei von der Festplatte gelöscht wird"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6386
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6384
msgid "ask before discarding history stack"
msgstr "fragen, bevor Verlaufsstapel von Bildern gelöscht werden"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6400
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6398
msgid "always ask the user before history stack is discarded on any image"
msgstr ""
"Immer nachfragen, bevor der Verlaufsstapel einer Bilddatei verworfen wird"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6422
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6420
msgid "try to use trash when deleting images"
msgstr "benutze den Papierkorb beim Löschen (wenn möglich)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6436
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6434
msgid ""
"send files to trash instead of permanently deleting files on system that "
"supports it"
@@ -1248,27 +1247,27 @@ msgstr ""
"Verschiebe Bilder in den Papierkorb, statt sie permanent zu löschen, falls "
"dies vom System unterstützt wird"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6458
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6456
msgid "ask before moving images from film roll folder"
msgstr "fragen, bevor Bilder aus dem Filmrollen-Ordner verschoben werden"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6472
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6470
msgid "always ask the user before any image file is moved."
msgstr "Immer nachfragen, bevor eine Bilddatei verschoben wird."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6494
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6492
msgid "ask before copying images to new film roll folder"
msgstr "fragen, bevor Bilder in einen neuen Filmrollen-Ordner kopiert werden"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6508
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6506
msgid "always ask the user before any image file is copied."
msgstr "Immer nachfragen, bevor eine Bilddatei kopiert wird."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6530
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6528
msgid "ask before removing empty folders"
msgstr "fragen, bevor leere Verzeichnisse entfernt werden"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6544
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6542
msgid ""
"always ask the user before removing any empty folder. this can happen after "
"moving or deleting images."
@@ -1277,63 +1276,63 @@ msgstr ""
"Leere Verzeichnisse können entstehen, wenn Bilder verschoben oder gelöscht "
"werden."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6566
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6564
msgid "ask before deleting a tag"
msgstr "fragen, bevor ein Tag gelöscht wird"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6601
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6599
msgid "ask before deleting a style"
msgstr "fragen, bevor ein Stil gelöscht wird"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6636
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6634
msgid "ask before deleting a preset"
msgstr "fragen, bevor eine Modul-Voreinstellung gelöscht wird"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6650
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6648
msgid "will ask for confirmation before deleting or overwriting a preset"
msgstr ""
"Immer nachfragen, bevor eine Modul-Voreinstellung gelöscht oder geändert "
"wird."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6672
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6670
msgid "ask before exporting in overwrite mode"
msgstr "fragen, im Ãœberschreiben-Modus exportiert wird"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6686
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6684
msgid "will ask for confirmation before exporting files in overwrite mode"
msgstr ""
"Es wird immer nachgefragt, bevor im Ãœberschreiben-Modus exportiert wird"
#. italic
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6696 ../src/libs/tools/viewswitcher.c:149
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6694 ../src/libs/tools/viewswitcher.c:149
msgid "other"
msgstr "weitere"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6716
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6714
msgid "password storage backend to use"
msgstr "Passwort-Speicher-Backend, das benutzt werden soll"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6737 ../build/bin/conf_gen.h:2252
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6735 ../build/bin/conf_gen.h:2252
msgctxt "preferences"
msgid "libsecret"
msgstr "libsecret"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6743 ../build/bin/conf_gen.h:2253
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6741 ../build/bin/conf_gen.h:2253
msgctxt "preferences"
msgid "kwallet"
msgstr "KWallet"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6766
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6764
msgid ""
"the storage backend for password storage: auto, none, libsecret, kwallet"
msgstr ""
"Speicher-Backend für Passwörter: automatisch, keines, libsecret, KWallet"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6788
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6786
msgid "executable for playing audio files"
msgstr "Programm zum Abspielen von Audiodateien"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6806
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6804
msgid ""
"this external program is used to play audio files some cameras record to "
"keep notes for images"
@@ -1341,51 +1340,51 @@ msgstr ""
"Dieses externe Programm wird benutzt, um die Audiodateien abzuspielen, die "
"einige Kameras für Notizen zu Bildern aufzeichnen"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6834
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6832
msgid "storage"
msgstr "Speichern"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6837 ../src/control/crawler.c:607
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6835 ../src/control/crawler.c:607
msgid "database"
msgstr "Datenbank"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6857
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6855
msgid "check for database maintenance"
msgstr "prüfen, ob Datenbankwartung notwendig"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6873 ../build/bin/conf_gen.h:197
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6871 ../build/bin/conf_gen.h:197
msgctxt "preferences"
msgid "on startup"
msgstr "beim Start"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6878 ../build/bin/preferences_gen.h:6917
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7018 ../build/bin/conf_gen.h:198
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6876 ../build/bin/preferences_gen.h:6915
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7016 ../build/bin/conf_gen.h:198
#: ../build/bin/conf_gen.h:220
msgctxt "preferences"
msgid "on close"
msgstr "beim Beenden"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6883 ../build/bin/conf_gen.h:199
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6881 ../build/bin/conf_gen.h:199
msgctxt "preferences"
msgid "on both"
msgstr "beim Start und beim Beenden"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6888 ../build/bin/conf_gen.h:200
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6886 ../build/bin/conf_gen.h:200
msgctxt "preferences"
msgid "on startup (don't ask)"
msgstr "beim Start (ohne Nachfrage)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6893 ../build/bin/conf_gen.h:201
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6891 ../build/bin/conf_gen.h:201
msgctxt "preferences"
msgid "on close (don't ask)"
msgstr "beim Beenden (ohne Nachfrage)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6898 ../build/bin/conf_gen.h:202
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6896 ../build/bin/conf_gen.h:202
msgctxt "preferences"
msgid "on both (don't ask)"
msgstr "beim Start und beim Beenden (ohne Nachfrage)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6920
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6918
msgid ""
"this option indicates when to check database fragmentation and perform "
"maintenance"
@@ -1393,11 +1392,11 @@ msgstr ""
"Diese Option bestimmt, zu welchem Zeitpunkt die Datenbank auf Fragmentierung "
"überprüft und gegebenenfalls gewartet wird."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6942
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6940
msgid "database fragmentation ratio threshold"
msgstr "Grenzwert für die Datenbankfragmentierungsrate"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6965
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6963
msgid ""
"fragmentation ratio above which to ask or carry out automatically database "
"maintenance"
@@ -1405,27 +1404,27 @@ msgstr ""
"Fragmentierungsrate oberhalb derer der Nutzer gefragt wird, ob eine Wartung "
"der Datenbank vorgenommen werden soll."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6987
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6985
msgid "create database snapshot"
msgstr "Datenbankabzug erstellen"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7003 ../build/bin/conf_gen.h:217
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7001 ../build/bin/conf_gen.h:217
msgctxt "preferences"
msgid "once a month"
msgstr "monatlich"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7008 ../build/bin/preferences_gen.h:7037
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7006 ../build/bin/preferences_gen.h:7035
#: ../build/bin/conf_gen.h:218
msgctxt "preferences"
msgid "once a week"
msgstr "wöchentlich"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7013 ../build/bin/conf_gen.h:219
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7011 ../build/bin/conf_gen.h:219
msgctxt "preferences"
msgid "once a day"
msgstr "täglich"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7040
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7038
msgid ""
"database snapshots are created right before closing darktable. options allow "
"you to choose how often to make snapshots:\n"
@@ -1449,11 +1448,11 @@ msgstr ""
"• „beim Beendenâ€: Erstellt ein Datenbankabzug bei jedem Beenden von "
"darktable."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7062
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7060
msgid "how many snapshots to keep"
msgstr "Anzahl der aufbewahrten Datenbankabzüge"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7085
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7083
msgid ""
"after successfully creating snapshot, how many older snapshots to keep "
"(excluding mandatory version update ones). enter -1 to keep all snapshots\n"
@@ -1467,26 +1466,26 @@ msgstr ""
"Beachte, dass Datenbankabzüge einen gewissen Speicherplatz benötigen und der "
"jeweils neueste Abzug für eine erfolgreiche Wiederherstellung benötigt wird."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7095 ../src/control/crawler.c:606
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7093 ../src/control/crawler.c:606
msgid "xmp"
msgstr "XMP-Begleitdateien"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7115
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7113
msgid "write sidecar file for each image"
msgstr "für jedes Bild Begleitdatei schreiben"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7131 ../build/bin/conf_gen.h:381
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7129 ../build/bin/conf_gen.h:381
msgctxt "preferences"
msgid "after edit"
msgstr "nach Bearbeitung"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7136 ../build/bin/preferences_gen.h:7155
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7134 ../build/bin/preferences_gen.h:7153
#: ../build/bin/conf_gen.h:382
msgctxt "preferences"
msgid "on import"
msgstr "beim Import"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7158
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7156
msgid ""
"the sidecar files hold information about all your development steps to allow "
"flawless re-importing of image files.\n"
@@ -1504,17 +1503,17 @@ msgstr ""
" - beim Import: sofort nach dem Importieren des Bildes\n"
" - nach Bearbeitung: nach jeder Benutzeränderung am Bild"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7180
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7178
msgid "store xmp tags in compressed format"
msgstr "XMP-Tags komprimiert speichern"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7201 ../build/bin/preferences_gen.h:7220
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7199 ../build/bin/preferences_gen.h:7218
#: ../build/bin/conf_gen.h:392
msgctxt "preferences"
msgid "only large entries"
msgstr "nur große Daten"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7223
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7221
msgid ""
"entries in xmp tags can get rather large and may exceed the available space "
"to store the history stack in output files. this option allows xmp tags to "
@@ -1526,11 +1525,11 @@ msgstr ""
"Diese Option erlaubt es, die Daten in den XMP-Feldern zu komprimieren und so "
"Speicherplatz zu sparen."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7245
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7243
msgid "look for updated xmp files on startup"
msgstr "beim Start nach aktualisierten XMP-Dateien suchen"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7259
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7257
msgid ""
"check file modification times of all xmp files on startup to check if any "
"got updated in the meantime"
@@ -1538,31 +1537,31 @@ msgstr ""
"Prüfe die Zeitstempel aller XMP-Dateien beim Start, um diejenigen zu finden, "
"die zwischenzeitlich extern bearbeitet wurden."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7287
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7285
msgid "miscellaneous"
msgstr "Verschiedenes"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7290
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7288
msgid "interface"
msgstr "Benutzeroberfläche"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7310
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7308
msgid "sort built-in presets first"
msgstr "eingebaute Voreinstellungen zuerst sortieren"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7324
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7322
msgid ""
"whether to show built-in presets first before user's presets in presets menu."
msgstr ""
"Bestimmt ob, alle eingebauten Voreinstellungen vor den benutzerdefinierten "
"Voreinstellungen im Voreinstellungsmenü gezeigt werden."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7346
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7344
msgid "mouse wheel scrolls modules side panel by default"
msgstr ""
"Mausrad blättert standardmäßig die Module der seitlichen Eingabefelder durch"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7360
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7358
msgid ""
"when enabled, use mouse wheel to scroll modules side panel. use ctrl+alt to "
"use mouse wheel for data entry. when disabled, this behavior is reversed"
@@ -1572,11 +1571,11 @@ msgstr ""
"gedrückter Tastenkombination Strg+Alt.\n"
"Wenn deaktiviert, ist das Verhalten umgekehrt."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7382
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7380
msgid "always show panels' scrollbars"
msgstr "zeige immer die Scrollbalken der Eingabefelder an"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7396
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7394
msgid ""
"defines whether the panel scrollbars should be always visible or activated "
"only depending on the content. (need a restart)"
@@ -1584,46 +1583,46 @@ msgstr ""
"Definiert, ob die Scrollbalken der Eingabefelder immer sichtbar sind oder "
"abhängig vom Inhalt. Bei Änderung Neustart erforderlich."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7418
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7416
msgid "position of the scopes module"
msgstr "Position des Histogramms/Scopes"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7429 ../build/bin/conf_gen.h:2466
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7427 ../build/bin/conf_gen.h:2466
msgctxt "preferences"
msgid "left"
msgstr "links"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7434 ../build/bin/preferences_gen.h:7453
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7432 ../build/bin/preferences_gen.h:7451
#: ../build/bin/conf_gen.h:2467
msgctxt "preferences"
msgid "right"
msgstr "rechts"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7456
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7454
msgid "position the scopes at the top-left or top-right of the screen"
msgstr "Positionierung des Histogramms/Scopes links oder recht oben "
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7478
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7476
msgid "method to use for getting the display profile"
msgstr "Methode, um das Monitorprofil zu ermitteln"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7489 ../build/bin/preferences_gen.h:7518
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7487 ../build/bin/preferences_gen.h:7516
#: ../build/bin/conf_gen.h:2700
msgctxt "preferences"
msgid "all"
msgstr "alle"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7494 ../build/bin/conf_gen.h:2701
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7492 ../build/bin/conf_gen.h:2701
msgctxt "preferences"
msgid "xatom"
msgstr "XAtom"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7499 ../build/bin/conf_gen.h:2702
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7497 ../build/bin/conf_gen.h:2702
msgctxt "preferences"
msgid "colord"
msgstr "Colord"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7521
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7519
msgid ""
"this option allows to force a specific means of getting the current display "
"profile. this is useful when one alternative gives wrong results"
@@ -1633,17 +1632,17 @@ msgstr ""
"Dies ist hilfreich, wenn eine der Alternativen falsche Ergebnisse liefert."
#. tags
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7531 ../src/develop/lightroom.c:1512
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7529 ../src/develop/lightroom.c:1512
#: ../src/gui/import_metadata.c:468 ../src/libs/export_metadata.c:322
-#: ../src/libs/image.c:554 ../src/libs/metadata_view.c:161
+#: ../src/libs/image.c:568 ../src/libs/metadata_view.c:161
msgid "tags"
msgstr "Tags"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7551
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7549
msgid "omit hierarchy in simple tag lists"
msgstr "Hierarchie in einfacher Tag-Liste auslassen"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7565
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7563
msgid ""
"when creating XMP file the hierarchical tags are also added as a simple list "
"of non-hierarchical ones to make them visible to some other programs. when "
@@ -1657,11 +1656,11 @@ msgstr ""
"genommen und der Rest ignoriert. Von 'foo|bar|baz' wird also nur 'baz' "
"eingefügt."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7587
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7585
msgid "disable the entry completion"
msgstr "deaktiviere die Eingabevervollständigung"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7601
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7599
msgid ""
"the entry completion is useful for those who enter tags from keyboard only. "
"for others the entry completion can be embarrassing. need to restart "
@@ -1672,11 +1671,11 @@ msgstr ""
"Für andere Methoden kann die Eingabevervollständigung hinderlich sein. Bei "
"Änderung Neustart erforderlich."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7611
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7609
msgid "shortcuts with multiple instances"
msgstr "Kurzbefehle bei mehreren Modulinstanzen"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7616
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7614
msgid ""
"where multiple module instances are present, these preferences control rules "
"that are applied (in order) to decide which module instance shortcuts will "
@@ -1686,21 +1685,21 @@ msgstr ""
"Moduleinstellungen angewandt werden, wenn mehrere Instanzen eines Moduls "
"vorhanden sind."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7632
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7630
msgid "prefer expanded instances"
msgstr "eingeblendete Modulinstanzen bevorzugen"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7646
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7644
msgid "if instances of the module are expanded, ignore collapsed instances"
msgstr ""
"Wenn Instanzen des Moduls eingeblendet sind, ignoriere ausgeblendete "
"Modulinstanzen."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7668
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7666
msgid "prefer enabled instances"
msgstr "aktive Modulinstanzen bevorzugen"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7682
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7680
msgid ""
"after applying the above rule, if instances of the module are active, ignore "
"inactive instances"
@@ -1708,11 +1707,11 @@ msgstr ""
"Nachdem obige Regel angewandt wurde: Wenn Instanzen des Moduls aktiv sind, "
"ignoriere inaktive Modulinstanzen."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7704
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7702
msgid "prefer unmasked instances"
msgstr "Modulinstanzen mit lokalen Masken bevorzugen"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7718
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7716
msgid ""
"after applying the above rules, if instances of the module are unmasked, "
"ignore masked instances"
@@ -1721,22 +1720,22 @@ msgstr ""
"lokale Masken verwenden, ignoriere Modulinstanzen, die lokale Masken "
"verwenden."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7740
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7738
msgid "selection order"
msgstr "Reihenfolge"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7751 ../build/bin/conf_gen.h:152
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7749 ../build/bin/conf_gen.h:152
msgctxt "preferences"
msgid "first instance"
msgstr "erste Instanz"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7756 ../build/bin/preferences_gen.h:7775
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7754 ../build/bin/preferences_gen.h:7773
#: ../build/bin/conf_gen.h:153
msgctxt "preferences"
msgid "last instance"
msgstr "letzte Instanz"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7778
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7776
msgid ""
"after applying the above rules, apply the shortcut based on its position in "
"the pixelpipe"
@@ -1744,11 +1743,11 @@ msgstr ""
"Nachdem obige Regeln angewandt wurden: Wende die Kurzbefehle auf Module "
"gemäß ihrer Position im Bearbeitungsstapel an."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7800
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7798
msgid "allow visual assignment to specific instances"
msgstr "visuelle Zuordnung zu bestimmten Instanzen ermöglichen"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7814
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7812
msgid ""
"when multiple instances are present on an image this allows shortcuts to be "
"visually assigned to those specific instances\n"
@@ -1759,56 +1758,56 @@ msgstr ""
"Andernfalls werden die Verknüpfungen immer der bevorzugten Instanz "
"zugewiesen."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7824
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7822
msgid "map / geolocalization view"
msgstr "Karte / Geolokalisierung"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7844
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7842
msgid "pretty print the image location"
msgstr "Bildposition schön formatieren"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7858
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7856
msgid ""
"show a more readable representation of the location in the image information "
"module"
msgstr ""
"Zeige eine besser lesbare Darstellung der Position im Modul „Bildinformation“"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7868
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7866
msgid "slideshow view"
msgstr "Diashow"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7888
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7886
msgid "waiting time between each picture in slideshow"
msgstr "Wartezeit zwischen zwei Bildern in der Diashow"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7938 ../src/control/jobs/control_jobs.c:2320
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7936 ../src/control/jobs/control_jobs.c:2327
#: ../src/libs/import.c:177
msgid "import"
msgstr "Importieren"
# zu frei?
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7941
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7939
msgid "session options"
msgstr "Sitzungs-Optionen"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7961
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7959
msgid "base directory naming pattern"
msgstr "Namensformat des Wurzelverzeichnisses"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7979 ../build/bin/preferences_gen.h:8019
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7977 ../build/bin/preferences_gen.h:8017
msgid "part of full import path for an import session"
msgstr "Teil eines vollständigen Import-Pfades beim Importieren"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8001
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7999
msgid "sub directory naming pattern"
msgstr "Namensformat der Unterordner"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8041
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8039
msgid "keep original filename"
msgstr "ursprünglichen Dateinamen erhalten"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8055
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8053
msgid ""
"keep original filename instead of a pattern while importing from camera or "
"card"
@@ -1816,39 +1815,39 @@ msgstr ""
"den ursprünglichen Dateinamen erhalten statt Änderung gemäß Namensformat "
"während Import von Kamera oder Karte"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8077
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8075
msgid "file naming pattern"
msgstr "Namensformat der Dateien"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8095
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8093
msgid "file naming pattern used for a import session"
msgstr "Namensformat für Dateien beim Importieren"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8132
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8130
msgid "do not set the 'uncategorized' entry for tags"
msgstr "nicht 'Sonstige' als Tag verwenden"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8146
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8144
msgid ""
"do not set the 'uncategorized' entry for tags which do not have children"
msgstr "nicht 'Sonstige' als Tag verwenden, wenn es keine Detaillierung gibt"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8168
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8166
msgid "tags case sensitivity"
msgstr "Groß- und Kleinschreibung für Tags"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8179 ../build/bin/conf_gen.h:418
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8177 ../build/bin/conf_gen.h:418
msgctxt "preferences"
msgid "sensitive"
msgstr "Groß- und Kleinschreibung beachten"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8184 ../build/bin/preferences_gen.h:8203
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8182 ../build/bin/preferences_gen.h:8201
#: ../build/bin/conf_gen.h:419
msgctxt "preferences"
msgid "insensitive"
msgstr "Groß- und Kleinschreibung ignorieren"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8206
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8204
msgid ""
"tags case sensitivity. without the Sqlite ICU extension, insensivity works "
"only for the 26 latin letters"
@@ -1857,11 +1856,11 @@ msgstr ""
"funktioniert die Nichtbeachtung der Groß/Kleinschreibung nur für die 26 "
"lateinischen Buchstaben"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8228
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8226
msgid "number of folder levels to show in lists"
msgstr "Anzahl Verzeichnis-Ebenen, die in der Liste angezeigt werden sollen"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8252
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8250
msgid ""
"the number of folder levels to show in film roll names, starting from the "
"right"
@@ -1869,30 +1868,30 @@ msgstr ""
"Bestimmt die Anzahl an Verzeichnis-Ebenen, die im Filmrollennamen angezeigt "
"werden sollen, beginnend von rechts"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8274
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8272
msgid "sort film rolls by"
msgstr "Filmrolle sortieren nach"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8285 ../build/bin/preferences_gen.h:8309
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8283 ../build/bin/preferences_gen.h:8307
#: ../build/bin/conf_gen.h:607
msgctxt "preferences"
msgid "id"
msgstr "ID"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8290 ../build/bin/conf_gen.h:608
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8288 ../build/bin/conf_gen.h:608
msgctxt "preferences"
msgid "folder"
msgstr "Verzeichnis"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8312
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8310
msgid "sets the collections-list order for film rolls"
msgstr "Bestimmt die Sortierung der Bilder einer Filmrolle"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8334
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8332
msgid "sort collection descending"
msgstr "Sammlung absteigend sortieren"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8348
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8346
msgid ""
"sort the following collections in descending order: 'film roll' by folder, "
"'folder', 'times' (e.g. 'date taken')"
@@ -1900,11 +1899,11 @@ msgstr ""
"Sortierung der folgenden Sammlungen in absteigender Reihenfolge: 'Filmrolle' "
"nach Ordnern, 'Ordner', 'Zeiten' (z. B. 'Aufnahmedatum')"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8386
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8384
msgid "number of collections to be stored"
msgstr "Anzahl zu speichernder Sammlungen"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8410
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8408
msgid "the number of recent collections to store and show in this list"
msgstr ""
"Anzahl der Sammlungen, die in der Liste „kürzlich benutzter Sammlungen“ "
@@ -2297,14 +2296,12 @@ msgstr "spezifisch"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_ashift.c:366
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorin.c:301
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_vignette.c:263
-#: ../src/common/history.c:854 ../src/common/history.c:857
-#: ../src/common/history.c:873 ../src/common/styles.c:1113
-#: ../src/common/styles.c:1117 ../src/develop/blend_gui.c:101
-#: ../src/develop/blend_gui.c:124 ../src/develop/blend_gui.c:2988
-#: ../src/develop/develop.c:2222 ../src/gui/accelerators.c:123
-#: ../src/gui/accelerators.c:132 ../src/gui/accelerators.c:198
-#: ../src/imageio/format/avif.c:811 ../src/imageio/format/exr.cc:376
-#: ../src/imageio/format/j2k.c:666 ../src/libs/live_view.c:427
+#: ../src/develop/blend_gui.c:101 ../src/develop/blend_gui.c:124
+#: ../src/develop/blend_gui.c:2988 ../src/develop/develop.c:2238
+#: ../src/gui/accelerators.c:123 ../src/gui/accelerators.c:132
+#: ../src/gui/accelerators.c:198 ../src/imageio/format/avif.c:811
+#: ../src/imageio/format/exr.cc:376 ../src/imageio/format/j2k.c:666
+#: ../src/libs/live_view.c:427
msgid "off"
msgstr "aus"
@@ -2351,12 +2348,12 @@ msgstr "erhalte Farben"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_rgbcurve.c:251
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_rgblevels.c:153
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_tonecurve.c:270
-#: ../src/gui/guides.c:682 ../src/iop/basecurve.c:2100
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3877 ../src/iop/clipping.c:1918
+#: ../src/gui/guides.c:683 ../src/iop/basecurve.c:2100
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3978 ../src/iop/clipping.c:1918
#: ../src/iop/clipping.c:2129 ../src/iop/clipping.c:2145
#: ../src/iop/lens.cc:2239 ../src/iop/retouch.c:422 ../src/libs/collect.c:1863
-#: ../src/libs/colorpicker.c:50 ../src/libs/export.c:1074
-#: ../src/libs/live_view.c:377 ../src/libs/print_settings.c:2509
+#: ../src/libs/colorpicker.c:50 ../src/libs/export.c:1036
+#: ../src/libs/live_view.c:377 ../src/libs/print_settings.c:2481
msgid "none"
msgstr "keine"
@@ -2477,7 +2474,7 @@ msgstr "Geradlinigkeit"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_graduatednd.c:144
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_watermark.c:118
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_watermark.c:235
-#: ../src/iop/ashift.c:5667
+#: ../src/iop/ashift.c:5723
msgid "rotation"
msgstr "Drehung"
@@ -2526,7 +2523,7 @@ msgstr "Seitenverhältnis"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_borders.c:128
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_borders.c:263
-#: ../src/iop/flip.c:74 ../src/libs/print_settings.c:2200
+#: ../src/iop/flip.c:74 ../src/libs/print_settings.c:2172
msgid "orientation"
msgstr "Drehung"
@@ -2626,10 +2623,10 @@ msgstr "sehr starke Chromatische Aberration"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_cacorrectrgb.c:158
#: ../src/common/collection.c:1501 ../src/develop/blend_gui.c:2006
#: ../src/develop/blend_gui.c:2033 ../src/develop/lightroom.c:830
-#: ../src/gui/gtk.c:3016 ../src/gui/guides.c:700 ../src/iop/bilateral.cc:317
+#: ../src/gui/gtk.c:3016 ../src/gui/guides.c:701 ../src/iop/bilateral.cc:317
#: ../src/iop/channelmixer.c:625 ../src/iop/channelmixer.c:635
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3832 ../src/iop/colorzones.c:2316
-#: ../src/iop/temperature.c:1832 ../src/iop/temperature.c:1981
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3933 ../src/iop/colorzones.c:2316
+#: ../src/iop/temperature.c:1834 ../src/iop/temperature.c:1983
#: ../src/libs/collect.c:1764
msgid "red"
msgstr "Rot"
@@ -2637,11 +2634,11 @@ msgstr "Rot"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_cacorrectrgb.c:159
#: ../src/common/collection.c:1505 ../src/develop/blend_gui.c:2009
#: ../src/develop/blend_gui.c:2036 ../src/develop/lightroom.c:834
-#: ../src/gui/gtk.c:3017 ../src/gui/guides.c:701 ../src/iop/bilateral.cc:322
+#: ../src/gui/gtk.c:3017 ../src/gui/guides.c:702 ../src/iop/bilateral.cc:322
#: ../src/iop/channelmixer.c:626 ../src/iop/channelmixer.c:641
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3833 ../src/iop/colorzones.c:2319
-#: ../src/iop/temperature.c:1816 ../src/iop/temperature.c:1834
-#: ../src/iop/temperature.c:1982 ../src/libs/collect.c:1764
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3934 ../src/iop/colorzones.c:2319
+#: ../src/iop/temperature.c:1818 ../src/iop/temperature.c:1836
+#: ../src/iop/temperature.c:1984 ../src/libs/collect.c:1764
msgid "green"
msgstr "Grün"
@@ -2650,8 +2647,8 @@ msgstr "Grün"
#: ../src/develop/blend_gui.c:2039 ../src/develop/lightroom.c:836
#: ../src/gui/gtk.c:3018 ../src/iop/bilateral.cc:327
#: ../src/iop/channelmixer.c:627 ../src/iop/channelmixer.c:647
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3834 ../src/iop/colorzones.c:2321
-#: ../src/iop/temperature.c:1836 ../src/iop/temperature.c:1983
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3935 ../src/iop/colorzones.c:2321
+#: ../src/iop/temperature.c:1838 ../src/iop/temperature.c:1985
#: ../src/libs/collect.c:1764
msgid "blue"
msgstr "Blau"
@@ -2772,7 +2769,7 @@ msgid "(AI) detect from image edges..."
msgstr "aus Kanten ermitteln…"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_channelmixerrgb.c:517
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3519
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3619
msgid "as shot in camera"
msgstr "wie mit Kamera aufgenommen"
@@ -3110,7 +3107,7 @@ msgstr "Kontrast-Graustützpunkt"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorbalancergb.c:572
#: ../src/iop/basicadj.c:607 ../src/iop/bilat.c:453 ../src/iop/colisa.c:315
#: ../src/iop/colorbalance.c:1926 ../src/iop/colorbalance.c:1933
-#: ../src/iop/filmic.c:1649 ../src/iop/filmicrgb.c:4033
+#: ../src/iop/filmic.c:1649 ../src/iop/filmicrgb.c:4031
#: ../src/iop/lowpass.c:590
msgid "contrast"
msgstr "Kontrast"
@@ -3138,7 +3135,7 @@ msgstr "sRGB"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorin.c:303
#: ../src/common/colorspaces.c:1428 ../src/common/colorspaces.c:1654
-#: ../src/libs/print_settings.c:1282
+#: ../src/libs/print_settings.c:1257
msgid "Adobe RGB (compatible)"
msgstr "Adobe RGB (kompatibel)"
@@ -3188,7 +3185,7 @@ msgid "range extent"
msgstr "Werte-Ausdehnung"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorreconstruction.c:154
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3879
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3980
msgid "saturated colors"
msgstr "gesättigte Farben"
@@ -3202,7 +3199,7 @@ msgstr "gesättigte Farben"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_splittoning.c:142
#: ../src/develop/blend_gui.c:1997 ../src/develop/blend_gui.c:2016
#: ../src/develop/blend_gui.c:2051 ../src/iop/channelmixer.c:622
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3784 ../src/iop/colorbalance.c:2024
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3885 ../src/iop/colorbalance.c:2024
#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1875 ../src/iop/colorbalancergb.c:1876
#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1877 ../src/iop/colorbalancergb.c:1878
#: ../src/iop/colorize.c:349 ../src/iop/colorreconstruction.c:1290
@@ -3697,7 +3694,7 @@ msgstr "Härte"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_filmicrgb.c:295
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_filmicrgb.c:470
-#: ../src/iop/filmic.c:1687 ../src/iop/filmicrgb.c:4209
+#: ../src/iop/filmic.c:1687 ../src/iop/filmicrgb.c:4208
msgid "extreme luminance saturation"
msgstr "Sättigung bei extremer Luminanz"
@@ -3766,8 +3763,8 @@ msgstr "Spline-Behandlung"
#: ../src/common/darktable.c:920 ../src/common/database.c:2543
#: ../src/common/variables.c:510 ../src/develop/imageop_gui.c:302
#: ../src/imageio/format/pdf.c:650 ../src/imageio/format/pdf.c:675
-#: ../src/libs/export.c:1252 ../src/libs/export.c:1258
-#: ../src/libs/export.c:1265 ../src/libs/metadata_view.c:698
+#: ../src/libs/export.c:1214 ../src/libs/export.c:1220
+#: ../src/libs/export.c:1227 ../src/libs/metadata_view.c:698
msgid "no"
msgstr "nein"
@@ -3878,7 +3875,7 @@ msgstr "Mittenbetonung"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_highlights.c:80
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_highlights.c:139
-#: ../src/iop/exposure.c:843 ../src/views/darkroom.c:2337
+#: ../src/iop/exposure.c:843 ../src/views/darkroom.c:2340
msgid "clipping threshold"
msgstr "Abschneide-Schwellwert"
@@ -3919,9 +3916,9 @@ msgstr "durch 3 Nachbarpixel erkennen"
#: ../src/iop/bilat.c:429 ../src/iop/colorbalance.c:1883
#: ../src/iop/denoiseprofile.c:3681 ../src/iop/exposure.c:877
#: ../src/iop/levels.c:686 ../src/iop/profile_gamma.c:687
-#: ../src/libs/copy_history.c:390 ../src/libs/export.c:1346
-#: ../src/libs/image.c:592 ../src/libs/print_settings.c:2548
-#: ../src/libs/styles.c:846 ../src/views/darkroom.c:2311
+#: ../src/libs/copy_history.c:388 ../src/libs/export.c:1308
+#: ../src/libs/image.c:606 ../src/libs/print_settings.c:2520
+#: ../src/libs/styles.c:849 ../src/views/darkroom.c:2314
msgid "mode"
msgstr "Modus"
@@ -3952,11 +3949,11 @@ msgstr "ungültig"
#. move left/right/up/down
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_liquify.c:429
-#: ../src/views/darkroom.c:2207 ../src/views/darkroom.c:2617
-#: ../src/views/darkroom.c:2620 ../src/views/lighttable.c:821
-#: ../src/views/lighttable.c:830 ../src/views/lighttable.c:1395
-#: ../src/views/lighttable.c:1399 ../src/views/lighttable.c:1403
-#: ../src/views/lighttable.c:1407
+#: ../src/views/darkroom.c:2210 ../src/views/darkroom.c:2620
+#: ../src/views/darkroom.c:2623 ../src/views/lighttable.c:758
+#: ../src/views/lighttable.c:767 ../src/views/lighttable.c:1328
+#: ../src/views/lighttable.c:1332 ../src/views/lighttable.c:1336
+#: ../src/views/lighttable.c:1340
msgid "move"
msgstr "verschieben"
@@ -4156,7 +4153,7 @@ msgstr "Füllmodus"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_retouch.c:279
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_retouch.c:414
-#: ../src/iop/basicadj.c:621 ../src/iop/channelmixerrgb.c:3837
+#: ../src/iop/basicadj.c:621 ../src/iop/channelmixerrgb.c:3938
#: ../src/iop/colisa.c:316 ../src/iop/lowpass.c:591 ../src/iop/soften.c:414
#: ../src/iop/vignette.c:990 ../src/libs/history.c:882
msgid "brightness"
@@ -4194,7 +4191,7 @@ msgid "erase"
msgstr "löschen"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_retouch.c:442
-#: ../src/gui/presets.c:59 ../src/iop/watermark.c:1259 ../src/libs/image.c:608
+#: ../src/gui/presets.c:59 ../src/iop/watermark.c:1259 ../src/libs/image.c:622
#: ../src/libs/modulegroups.c:2404
msgid "color"
msgstr "Farbe"
@@ -4234,7 +4231,7 @@ msgstr "Farbanpassung der Spitzlichter"
# https://de.wikipedia.org/wiki/Demosaicing übersetzt "emerald" mit "Cyan"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_temperature.c:66
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_temperature.c:121
-#: ../src/iop/temperature.c:1838
+#: ../src/iop/temperature.c:1840
msgid "emerald"
msgstr "Cyan"
@@ -4543,12 +4540,12 @@ msgstr "Zeige Bilder auf der Karte an"
msgid "Print your images"
msgstr "Drucke deine Bilder"
-#: ../src/bauhaus/bauhaus.c:3133 ../src/gui/accelerators.c:267
+#: ../src/bauhaus/bauhaus.c:3133 ../src/gui/accelerators.c:269
msgid "value"
msgstr "Wert"
#: ../src/bauhaus/bauhaus.c:3134 ../src/bauhaus/bauhaus.c:3140
-#: ../src/gui/accelerators.c:251
+#: ../src/gui/accelerators.c:253
msgid "button"
msgstr "Schaltfläche"
@@ -4572,24 +4569,24 @@ msgstr "Regler"
msgid "dropdown"
msgstr "Dropdown"
-#: ../src/chart/main.c:504 ../src/control/jobs/control_jobs.c:1682
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1744 ../src/gui/accelerators.c:1739
-#: ../src/gui/accelerators.c:1813 ../src/gui/accelerators.c:1864
-#: ../src/gui/accelerators.c:1892 ../src/gui/accelerators.c:1951
-#: ../src/gui/hist_dialog.c:193 ../src/gui/preferences.c:1014
+#: ../src/chart/main.c:504 ../src/control/jobs/control_jobs.c:1689
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1751 ../src/gui/accelerators.c:1741
+#: ../src/gui/accelerators.c:1815 ../src/gui/accelerators.c:1866
+#: ../src/gui/accelerators.c:1894 ../src/gui/accelerators.c:1953
+#: ../src/gui/hist_dialog.c:195 ../src/gui/preferences.c:1014
#: ../src/gui/preferences.c:1053 ../src/gui/presets.c:366
-#: ../src/gui/presets.c:466 ../src/gui/styles_dialog.c:418
+#: ../src/gui/presets.c:466 ../src/gui/styles_dialog.c:420
#: ../src/imageio/storage/disk.c:122 ../src/imageio/storage/gallery.c:109
#: ../src/imageio/storage/latex.c:108 ../src/iop/lut3d.c:1557
-#: ../src/libs/collect.c:468 ../src/libs/copy_history.c:108
-#: ../src/libs/geotagging.c:935 ../src/libs/import.c:1558
-#: ../src/libs/import.c:1674 ../src/libs/styles.c:395 ../src/libs/styles.c:530
-#: ../src/libs/tagging.c:2300 ../src/libs/tagging.c:2336
+#: ../src/libs/collect.c:468 ../src/libs/copy_history.c:107
+#: ../src/libs/geotagging.c:935 ../src/libs/import.c:1534
+#: ../src/libs/import.c:1651 ../src/libs/styles.c:398 ../src/libs/styles.c:533
+#: ../src/libs/tagging.c:2505 ../src/libs/tagging.c:2541
msgid "_cancel"
msgstr "_abbrechen"
#: ../src/chart/main.c:504 ../src/gui/preferences.c:1053
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:421 ../src/libs/styles.c:395
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:423 ../src/libs/styles.c:398
msgid "_save"
msgstr "_speichern"
@@ -4872,8 +4869,8 @@ msgstr "lokale Kopie"
msgid "module"
msgstr "Modul"
-#: ../src/common/collection.c:707 ../src/gui/hist_dialog.c:265
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:536 ../src/gui/styles_dialog.c:578
+#: ../src/common/collection.c:707 ../src/gui/hist_dialog.c:280
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:566 ../src/gui/styles_dialog.c:610
#: ../src/libs/ioporder.c:40
msgid "module order"
msgstr "Modulsortierung"
@@ -4884,8 +4881,8 @@ msgid "rating"
msgstr "Bewertung"
#: ../src/common/collection.c:1503 ../src/develop/lightroom.c:832
-#: ../src/gui/guides.c:702 ../src/iop/colorzones.c:2318
-#: ../src/iop/temperature.c:1822 ../src/libs/collect.c:1764
+#: ../src/gui/guides.c:703 ../src/iop/colorzones.c:2318
+#: ../src/iop/temperature.c:1824 ../src/libs/collect.c:1764
msgid "yellow"
msgstr "Gelb"
@@ -4905,7 +4902,7 @@ msgstr "geändert"
#: ../src/common/collection.c:1539 ../src/common/collection.c:1622
#: ../src/libs/collect.c:1211 ../src/libs/collect.c:1343
#: ../src/libs/collect.c:1365 ../src/libs/collect.c:1470
-#: ../src/libs/collect.c:2397
+#: ../src/libs/collect.c:2398
msgid "not tagged"
msgstr "nicht getaggt"
@@ -4954,7 +4951,7 @@ msgid "export profile"
msgstr "Exportprofil"
#: ../src/common/colorspaces.c:1404 ../src/common/colorspaces.c:1684
-#: ../src/views/darkroom.c:2481
+#: ../src/views/darkroom.c:2484
msgid "softproof profile"
msgstr "Softproof-Profil"
@@ -4970,7 +4967,7 @@ msgstr "System-Bildschirmprofil (zweites Fenster)"
msgid "sRGB (e.g. JPG)"
msgstr "sRGB (z.B. JPEG)"
-#: ../src/common/colorspaces.c:1423 ../src/libs/print_settings.c:1275
+#: ../src/common/colorspaces.c:1423 ../src/libs/print_settings.c:1250
msgid "sRGB (web-safe)"
msgstr "sRGB (web-sicher)"
@@ -5108,8 +5105,8 @@ msgstr "Fehler beim Laden von Verzeichnis „%sâ€"
msgid "file `%s' has unknown format!"
msgstr "Datei „%s†hat ein unbekanntes Format!"
-#: ../src/common/darktable.c:290 ../src/control/jobs/control_jobs.c:2107
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2150
+#: ../src/common/darktable.c:290 ../src/control/jobs/control_jobs.c:2114
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2157
#, c-format
msgid "error loading file `%s'"
msgstr "Fehler beim Laden von Datei „%sâ€"
@@ -5137,8 +5134,8 @@ msgstr ""
#: ../src/common/darktable.c:920 ../src/common/database.c:2543
#: ../src/common/database.c:3601 ../src/common/variables.c:508
#: ../src/develop/imageop_gui.c:303 ../src/imageio/format/pdf.c:651
-#: ../src/imageio/format/pdf.c:676 ../src/libs/export.c:1253
-#: ../src/libs/export.c:1259 ../src/libs/export.c:1266
+#: ../src/imageio/format/pdf.c:676 ../src/libs/export.c:1215
+#: ../src/libs/export.c:1221 ../src/libs/export.c:1228
#: ../src/libs/metadata_view.c:698
msgid "yes"
msgstr "ja"
@@ -5203,13 +5200,13 @@ msgstr ""
msgid "error starting darktable"
msgstr "Fehler beim starten von darktable"
-#: ../src/common/database.c:2536 ../src/libs/collect.c:2902
-#: ../src/libs/export_metadata.c:281 ../src/libs/import.c:1766
-#: ../src/libs/metadata.c:445 ../src/libs/metadata_view.c:1239
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3483 ../src/libs/recentcollect.c:319
-#: ../src/libs/styles.c:441 ../src/libs/styles.c:624 ../src/libs/tagging.c:1357
-#: ../src/libs/tagging.c:1445 ../src/libs/tagging.c:1526
-#: ../src/libs/tagging.c:1656 ../src/libs/tagging.c:1931
+#: ../src/common/database.c:2536 ../src/libs/collect.c:2904
+#: ../src/libs/export_metadata.c:281 ../src/libs/import.c:1743
+#: ../src/libs/metadata.c:452 ../src/libs/metadata_view.c:1239
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3504 ../src/libs/recentcollect.c:319
+#: ../src/libs/styles.c:444 ../src/libs/styles.c:627 ../src/libs/tagging.c:1499
+#: ../src/libs/tagging.c:1587 ../src/libs/tagging.c:1668
+#: ../src/libs/tagging.c:1798 ../src/libs/tagging.c:2073
msgid "cancel"
msgstr "Abbrechen"
@@ -5426,12 +5423,12 @@ msgstr "darktable - Datenbank Wartung"
msgid "later"
msgstr "später"
-#: ../src/common/exif.cc:4163
+#: ../src/common/exif.cc:4177
#, c-format
msgid "cannot read xmp file '%s': '%s'"
msgstr "konnte xmp Datei „%s“ nicht lesen: „%s“"
-#: ../src/common/exif.cc:4215
+#: ../src/common/exif.cc:4229
#, c-format
msgid "cannot write xmp file '%s': '%s'"
msgstr "konnte xmp Datei „%s“ nicht schreiben: „%s“"
@@ -5455,8 +5452,8 @@ msgstr[0] "leeres Verzeichnis entfernen?"
msgstr[1] "leere Verzeichnisse entfernen?"
#: ../src/common/film.c:328 ../src/gui/preferences.c:809
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:445 ../src/libs/geotagging.c:836
-#: ../src/libs/import.c:1616
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:447 ../src/libs/geotagging.c:836
+#: ../src/libs/import.c:1593
msgid "name"
msgstr "Name"
@@ -5473,15 +5470,6 @@ msgstr ""
"Es muss erst der Verlauf eines Bildes kopiert werden, bevor er auf ein "
"anderes Bild angewandt werden kann."
-#: ../src/common/history.c:854 ../src/common/history.c:857
-#: ../src/common/history.c:873 ../src/common/styles.c:1113
-#: ../src/common/styles.c:1117 ../src/develop/blend_gui.c:125
-#: ../src/develop/develop.c:2222 ../src/gui/accelerators.c:122
-#: ../src/gui/accelerators.c:131 ../src/gui/accelerators.c:198
-#: ../src/imageio/format/avif.c:809 ../src/libs/live_view.c:428
-msgid "on"
-msgstr "ein"
-
#: ../src/common/http_server.c:95
#, c-format
msgid "darktable » %s"
@@ -5525,65 +5513,91 @@ msgstr "Datum/Zeit für %d zurück gesetzt"
msgid "date/time re-applied to %d images"
msgstr "setze Datum/Zeit für %d wieder zugeordnet"
-#: ../src/common/image.c:1942
+#: ../src/common/image.c:1943
#, c-format
msgid "cannot access local copy `%s'"
msgstr "auf lokale Kopie „%s†kann nicht zugegriffen werden."
-#: ../src/common/image.c:1949
+#: ../src/common/image.c:1950
#, c-format
msgid "cannot write local copy `%s'"
msgstr "lokale Kopie „%s†kann nicht erzeugt werden."
-#: ../src/common/image.c:1956
+#: ../src/common/image.c:1957
#, c-format
msgid "error moving local copy `%s' -> `%s'"
msgstr "Fehler beim Verschieben lokaler Kopie „%s†auf „%sâ€"
-#: ../src/common/image.c:1972
+#: ../src/common/image.c:1973
#, c-format
msgid "error moving `%s': file not found"
msgstr "Fehler beim Verschieben „%sâ€: Datei nicht gefunden"
-#: ../src/common/image.c:1982
+#: ../src/common/image.c:1983
#, c-format
msgid "error moving `%s' -> `%s': file exists"
msgstr "Fehler beim Verschieben „%s†auf „%sâ€: Datei existiert bereits"
-#: ../src/common/image.c:1986
+#: ../src/common/image.c:1987
#, c-format
msgid "error moving `%s' -> `%s'"
msgstr "Fehler beim Verschieben „%s†auf „%sâ€"
-#: ../src/common/image.c:2284
+#: ../src/common/image.c:2285
msgid "cannot create local copy when the original file is not accessible."
msgstr ""
"lokale Kopie kann nicht erzeugt werden, wenn die Originaldatei nicht "
"zugänglich ist."
-#: ../src/common/image.c:2298
+#: ../src/common/image.c:2299
msgid "cannot create local copy."
msgstr "lokale Kopie kann nicht erzeugt werden."
-#: ../src/common/image.c:2370 ../src/control/jobs/control_jobs.c:753
+#: ../src/common/image.c:2371 ../src/control/jobs/control_jobs.c:760
msgid "cannot remove local copy when the original file is not accessible."
msgstr ""
"lokale Kopie kann nicht entfernt werden, wenn die Originaldatei nicht "
"zugänglich ist."
-#: ../src/common/image.c:2550
+#: ../src/common/image.c:2552
#, c-format
msgid "%d local copy has been synchronized"
msgid_plural "%d local copies have been synchronized"
msgstr[0] "%d lokale Kopie wurde synchronisiert"
msgstr[1] "%d lokale Kopien wurden synchronisiert"
-#: ../src/common/imageio.c:696 ../src/common/mipmap_cache.c:1075
+#: ../src/common/image.c:2741
+msgid "<b>WARNING</b> : camera is missing samples!"
+msgstr "<b>WARNUNG</b>: Es fehlen Beispielbilder für die Kamera!"
+
+#: ../src/common/image.c:2742
+msgid ""
+"You must provide samples in <a href='https://raw.pixls.us/'>https://raw."
+"pixls.us/</a>"
+msgstr ""
+"Bitte unter <a href='https://raw.pixls.us/'>https://raw.pixls.us/</a> "
+"Beispielbilder bereitstellen"
+
+#: ../src/common/image.c:2743
+#, c-format
+msgid ""
+"for `%s' `%s'\n"
+"in as many format/compression/bit depths as possible"
+msgstr ""
+"für `%s’ `%s’\n"
+"in so vielen Formaten/Komprimierungen/Bit-Stufen wie möglich"
+
+#: ../src/common/image.c:2746
+msgid "or the <b>RAW won't be readable</b> in next version."
+msgstr ""
+"sonst ist das <b>RAW </b> in der nächsten Version <b>nicht mehr lesbar </b>."
+
+#: ../src/common/imageio.c:701 ../src/common/mipmap_cache.c:1075
#, c-format
msgid "image `%s' is not available!"
msgstr "Bild „%s†ist nicht verfügbar!"
-#: ../src/common/imageio.c:714
+#: ../src/common/imageio.c:719
#, c-format
msgid ""
"failed to allocate memory for %s, please lower the threads used for export "
@@ -5592,22 +5606,22 @@ msgstr ""
"Fehler beim Reservieren von Speicher zum %s, bitte die Anzahl Threads für "
"den Export herabsetzen oder mehr Speicher kaufen."
-#: ../src/common/imageio.c:715
+#: ../src/common/imageio.c:720
msgctxt "noun"
msgid "thumbnail export"
msgstr "Exportieren der Vorschau"
-#: ../src/common/imageio.c:715
+#: ../src/common/imageio.c:720
msgctxt "noun"
msgid "export"
msgstr "Exportieren"
-#: ../src/common/imageio.c:727
+#: ../src/common/imageio.c:732
#, c-format
msgid "cannot find the style '%s' to apply during export."
msgstr "Stil „%s†kann zum Exportieren nicht gefunden werden."
-#: ../src/common/import_session.c:295
+#: ../src/common/import_session.c:283
msgid ""
"couldn't expand to a unique filename for session, please check your import "
"session settings."
@@ -5615,7 +5629,7 @@ msgstr ""
"Konnte keinen einmaligen Dateinamen für die Sitzung generieren, bitte die "
"Import-Sitzungs-Einstellungen überprüfen."
-#: ../src/common/import_session.c:363
+#: ../src/common/import_session.c:365
msgid "requested session path not available. device not mounted?"
msgstr "angeforderter Sitzungspfad nicht verfügbar. Gerät nicht verbunden?"
@@ -5650,11 +5664,11 @@ msgstr "Herausgeber"
#. title
#: ../src/common/metadata.c:48 ../src/imageio/format/pdf.c:576
#: ../src/imageio/storage/gallery.c:181 ../src/imageio/storage/latex.c:181
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:866 ../src/libs/tools/filter.c:101
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:893 ../src/libs/tools/filter.c:101
msgid "title"
msgstr "Titel"
-#: ../src/common/metadata.c:49 ../src/gui/styles_dialog.c:449
+#: ../src/common/metadata.c:49 ../src/gui/styles_dialog.c:451
#: ../src/libs/tools/filter.c:102
msgid "description"
msgstr "Beschreibung"
@@ -5704,16 +5718,16 @@ msgid "opencl scheduling profile set to default"
msgstr "OpenCL-Scheduler-Profil wurde auf den Standardwert gesetzt"
#: ../src/common/pdf.h:88 ../src/iop/lens.cc:1888
-#: ../src/libs/print_settings.c:2207
+#: ../src/libs/print_settings.c:2179
msgid "mm"
msgstr "mm"
-#: ../src/common/pdf.h:89 ../src/libs/export.c:547 ../src/libs/export.c:1208
-#: ../src/libs/print_settings.c:2208
+#: ../src/common/pdf.h:89 ../src/libs/export.c:533 ../src/libs/export.c:1170
+#: ../src/libs/print_settings.c:2180
msgid "cm"
msgstr "cm"
-#: ../src/common/pdf.h:90 ../src/libs/print_settings.c:2209
+#: ../src/common/pdf.h:90 ../src/libs/print_settings.c:2181
msgid "inch"
msgstr "inch"
@@ -5780,7 +5794,7 @@ msgid "unknown"
msgstr "unbekannt"
#: ../src/common/ratings.c:284 ../src/libs/select.c:39
-#: ../src/views/lighttable.c:822
+#: ../src/views/lighttable.c:759
msgid "select"
msgstr "Auswahl"
@@ -5820,96 +5834,96 @@ msgstr "Fünf"
msgid "reject"
msgstr "verwerfen"
-#: ../src/common/styles.c:227
+#: ../src/common/styles.c:228
#, c-format
msgid "style with name '%s' already exists"
msgstr "Stil mit dem Namen „%s†existiert bereits"
#. freed by _destroy_style_shortcut_callback
-#: ../src/common/styles.c:406 ../src/common/styles.c:497
-#: ../src/common/styles.c:580 ../src/common/styles.c:998
-#: ../src/common/styles.c:1571 ../src/common/styles.c:1590
+#: ../src/common/styles.c:409 ../src/common/styles.c:500
+#: ../src/common/styles.c:583 ../src/common/styles.c:1001
+#: ../src/common/styles.c:1571 ../src/common/styles.c:1592
#, c-format
msgctxt "accel"
msgid "styles/apply %s"
msgstr "Stile/%s anwenden"
-#: ../src/common/styles.c:407
+#: ../src/common/styles.c:410
#, c-format
msgctxt "accel"
msgid "apply %s"
msgstr "%s Anwenden"
-#: ../src/common/styles.c:503 ../src/gui/styles_dialog.c:231
+#: ../src/common/styles.c:506 ../src/gui/styles_dialog.c:233
#, c-format
msgid "style named '%s' successfully created"
msgstr "Stil mit dem Namen „%s†erfolgreich angelegt"
-#: ../src/common/styles.c:641 ../src/common/styles.c:669
-#: ../src/common/styles.c:708
+#: ../src/common/styles.c:644 ../src/common/styles.c:672
+#: ../src/common/styles.c:711
msgid "no image selected!"
msgstr "Kein Bild ausgewählt!"
-#: ../src/common/styles.c:645
+#: ../src/common/styles.c:648
#, c-format
msgid "style %s successfully applied!"
msgstr "Stil „%s†erfolgreich angewendet!"
-#: ../src/common/styles.c:659
+#: ../src/common/styles.c:662
msgid "no images nor styles selected!"
msgstr "Kein Bild oder Stil ausgewählt!"
-#: ../src/common/styles.c:664
+#: ../src/common/styles.c:667
msgid "no styles selected!"
msgstr "Kein Stil ausgewählt!"
-#: ../src/common/styles.c:694
+#: ../src/common/styles.c:697
msgid "style successfully applied!"
msgid_plural "styles successfully applied!"
msgstr[0] "Stil erfolgreich angewandt."
msgstr[1] "Stile erfolgreich angewandt."
-#: ../src/common/styles.c:765
+#: ../src/common/styles.c:768
#, c-format
msgid "module `%s' version mismatch: %d != %d"
msgstr "Modul „%s†hat Versionskonflikt: %d ≠ %d"
-#: ../src/common/styles.c:1207
+#: ../src/common/styles.c:1206
#, c-format
msgid "failed to overwrite style file for %s"
msgstr "Fehler beim Ãœberschreiben der Stil-Datei für „%sâ€"
-#: ../src/common/styles.c:1213
+#: ../src/common/styles.c:1212
#, c-format
msgid "style file for %s exists"
msgstr "Stil-Datei für „%s†existiert bereits"
-#: ../src/common/styles.c:1461
+#: ../src/common/styles.c:1460
#, c-format
msgid "style %s was successfully imported"
msgstr "Stil „%s†erfolgreich importiert"
#. Failed to open file, clean up.
-#: ../src/common/styles.c:1505
+#: ../src/common/styles.c:1504
#, c-format
msgid "could not read file `%s'"
msgstr "Konnte Datei „%s†nicht lesen!"
-#: ../src/common/utility.c:495
+#: ../src/common/utility.c:503
msgid "above sea level"
msgstr "über Null"
-#: ../src/common/utility.c:496
+#: ../src/common/utility.c:504
msgid "below sea level"
msgstr "unter Null"
-#: ../src/common/utility.c:547 ../src/iop/watermark.c:579
+#: ../src/common/utility.c:555 ../src/iop/watermark.c:579
#: ../src/libs/metadata_view.c:915
msgid "m"
msgstr "m"
#: ../src/control/control.c:66 ../src/gui/accelerators.c:130
-#: ../src/views/darkroom.c:2093
+#: ../src/views/darkroom.c:2096
msgid "hold"
msgstr "halten"
@@ -6084,12 +6098,12 @@ msgid "_close"
msgstr "_Schließen"
#. action-box
-#: ../src/control/crawler.c:669 ../src/libs/import.c:1785
+#: ../src/control/crawler.c:669 ../src/libs/import.c:1762
#: ../src/libs/select.c:134
msgid "select all"
msgstr "alles auswählen"
-#: ../src/control/crawler.c:670 ../src/libs/import.c:1789
+#: ../src/control/crawler.c:670 ../src/libs/import.c:1766
#: ../src/libs/select.c:138
msgid "select none"
msgstr "nichts auswählen"
@@ -6180,190 +6194,190 @@ msgid_plural "merging %d images"
msgstr[0] "%d Bild zusammenfassen"
msgstr[1] "%d Bilder zusammenfassen"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:544
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:547
#, c-format
msgid "wrote merged HDR `%s'"
msgstr "zusammengefasstes HDR „%s†geschrieben"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:576
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:579
#, c-format
msgid "duplicating %d image"
msgid_plural "duplicating %d images"
msgstr[0] "Dupliziere %d Bild"
msgstr[1] "Dupliziere %d Bilder"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:613
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:620
#, c-format
msgid "flipping %d image"
msgid_plural "flipping %d images"
msgstr[0] "%d Bild spiegeln"
msgstr[1] "%d Bilder spiegeln"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:644
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:651
#, c-format
msgid "set %d color image"
msgid_plural "setting %d color images"
msgstr[0] "kennzeichne %d Farbbild."
msgstr[1] "kennzeichne %d Farbbilder."
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:646
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:653
#, c-format
msgid "set %d monochrome image"
msgid_plural "setting %d monochrome images"
msgstr[0] "kennzeichne %d monochromes Bild"
msgstr[1] "kennzeichne %d monochrome Bilder"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:729
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:736
#, c-format
msgid "removing %d image"
msgid_plural "removing %d images"
msgstr[0] "%d Bild entfernen"
msgstr[1] "%d Bilder entfernen"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:833
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:840
#, c-format
msgid "could not send %s to trash%s%s"
msgstr "Konnte „%s†nicht in den Papierkorb verschieben%s%s"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:834
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:841
#, c-format
msgid "could not physically delete %s%s%s"
msgstr "Konnte „%s†nicht physisch von der Festplatte löschen%s%s"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:844
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:851
msgid "physically delete"
msgstr "physisch von der Festplatte löschen"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:845
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:852
msgid "physically delete all files"
msgstr "alle Dateien physisch von der Festplatte löschen"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:847
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:854
msgid "only remove from the image library"
msgstr "nur aus der Bildbibliothek entfernen"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:848
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:855
msgid "skip to next file"
msgstr "zur nächsten Datei gehen"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:849
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:856
msgid "stop process"
msgstr "Prozess abbrechen"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:854
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:861
msgid "trashing error"
msgstr "Fehler beim Verschieben in den Papierkorb"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:855
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:862
msgid "deletion error"
msgstr "Fehler beim Löschen"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:997
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1004
#, c-format
msgid "trashing %d image"
msgid_plural "trashing %d images"
msgstr[0] "%d Bild in den Papierkorb verschieben"
msgstr[1] "%d Bilder in den Papierkorb verschieben"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:999
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1006
#, c-format
msgid "deleting %d image"
msgid_plural "deleting %d images"
msgstr[0] "%d Bild löschen"
msgstr[1] "%d Bilder löschen"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1125
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1132
msgid "failed to parse GPX file"
msgstr "Fehler beim lesen der GPX-Datei"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1193
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1200
#, c-format
msgid "applied matched GPX location onto %d image"
msgid_plural "applied matched GPX location onto %d images"
msgstr[0] "passende GPX-Position auf %d Bild angewandt"
msgstr[1] "passende GPX-Position auf %d Bilder angewandt"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1211
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1218
#, c-format
msgid "moving %d image"
msgstr "%d Bild verschieben"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1212
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1219
#, c-format
msgid "moving %d images"
msgstr "%d Bilder verschieben"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1217
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1224
#, c-format
msgid "copying %d image"
msgstr "%d Bild kopieren"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1218
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1225
#, c-format
msgid "copying %d images"
msgstr "%d Bilder kopieren"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1233
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1240
#, c-format
msgid "creating local copy of %d image"
msgid_plural "creating local copies of %d images"
msgstr[0] "lokale Kopie von %d Bild anlegen"
msgstr[1] "lokale Kopien von %d Bildern anlegen"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1236
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1243
#, c-format
msgid "removing local copy of %d image"
msgid_plural "removing local copies of %d images"
msgstr[0] "lokale Kopie von %d Bild entfernen"
msgstr[1] "lokale Kopien von %d Bildern entfernen"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1282
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1289
#, c-format
msgid "refreshing info for %d image"
msgid_plural "refreshing info for %d images"
msgstr[0] "Information des Bildes %d aktualisieren"
msgstr[1] "Informationen der Bilder %d aktualisieren"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1366
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1373
#, c-format
msgid "exporting %d image.."
msgid_plural "exporting %d images.."
msgstr[0] "exportiere %d Bild ..."
msgstr[1] "exportiere %d Bilder ..."
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1398
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1405
#, c-format
msgid "exporting %d / %d to %s"
msgstr "exportiere Bild %d / %d nach „%sâ€"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1419 ../src/views/darkroom.c:834
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1426 ../src/views/darkroom.c:834
#: ../src/views/print.c:337
#, c-format
msgid "image `%s' is currently unavailable"
msgstr "Bild „%s†ist momentan nicht verfügbar"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1511
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1518
msgid "merge hdr image"
msgstr "HDR-Bild zusammenfassen"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1525
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1532
msgid "duplicate images"
msgstr "Bilder duplizieren"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1531
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1538
msgid "flip images"
msgstr "Bilder spiegeln"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1538
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1545
msgid "set monochrome images"
msgstr "monochrome Bilder kennzeichnen"
#. get all selected images now, to avoid the set changing during ui interaction
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1545
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1552
msgid "remove images"
msgstr "Bilder entfernen"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1562
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1569
#, c-format
msgid ""
"do you really want to remove %d image from darktable\n"
@@ -6376,21 +6390,21 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"Sollen %d Bilder aus der Sammlung entfernt werden (ohne Löschen der Dateien)?"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1569
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1576
msgid "remove image?"
msgstr "Bilde entfernen?"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1569
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1576
msgid "remove images?"
msgstr "Bilder entfernen?"
#. first get all selected images, to avoid the set changing during ui interaction
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1585
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1629
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1592
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1636
msgid "delete images"
msgstr "Bilder löschen"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1605
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1612
#, c-format
msgid ""
"do you really want to physically delete %d image\n"
@@ -6405,7 +6419,7 @@ msgstr[1] ""
"Sollen %d Bilder physisch von der Festplatte gelöscht werden (Papierkorb "
"verwenden, falls möglich)?"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1607
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1614
#, c-format
msgid "do you really want to physically delete %d image from disk?"
msgid_plural "do you really want to physically delete %d images from disk?"
@@ -6413,16 +6427,16 @@ msgstr[0] "Soll %d Bild physisch von der Festplatte gelöscht werden?"
msgstr[1] ""
"Sollen %d ausgewählte Bilder physisch von der Festplatte gelöscht werden?"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1614
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1652
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1621
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1659
msgid "delete image?"
msgstr "Bild löschen?"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1614
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1621
msgid "delete images?"
msgstr "Bilder löschen?"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1646
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1653
msgid ""
"do you really want to physically delete selected image (using trash if "
"possible)?"
@@ -6430,21 +6444,21 @@ msgstr ""
"Soll das ausgewählte Bild physisch von der Festplatte gelöscht werden "
"(Papierkorb verwenden, falls möglich)?"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1647
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1654
msgid "do you really want to physically delete selected image from disk?"
msgstr ""
"sollen die ausgewählten Bilder physisch von der Festplatte gelöscht werden?"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1670
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1677
msgid "move images"
msgstr "Bilder verschieben"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1682
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1744
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1689
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1751
msgid "_select as destination"
msgstr "als Ziel _wählen"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1702
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1709
#, c-format
msgid ""
"do you really want to physically move %d image to %s?\n"
@@ -6459,17 +6473,17 @@ msgstr[1] ""
"Sollen %d Bilder wirklich physisch nach „%s†verschoben werden?\n"
"(Alle nicht ausgewählten Duplikate werden auch verschoben.)"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1711
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1718
msgid "move image?"
msgid_plural "move images?"
msgstr[0] "Bild verschieben?"
msgstr[1] "Bilder verschieben?"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1732
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1739
msgid "copy images"
msgstr "Bilder kopieren"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1764
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1771
#, c-format
msgid "do you really want to physically copy %d image to %s?"
msgid_plural "do you really want to physically copy %d images to %s?"
@@ -6477,95 +6491,95 @@ msgstr[0] "Soll das %d Bild physisch nach %s kopiert werden?"
msgstr[1] ""
"Sollen die %d ausgewählten Bilder wirklich physisch nach %s kopiert werden?"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1770
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1777
msgid "copy image?"
msgid_plural "copy images?"
msgstr[0] "Bild kopieren?"
msgstr[1] "Bilder kopieren?"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1790
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1798
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1797
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1805
msgid "local copy images"
msgstr "Bilder lokal kopieren"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1805 ../src/libs/image.c:600
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1812 ../src/libs/image.c:614
msgid "refresh exif"
msgstr "Exif-Daten aktualisieren"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1869
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1876
#, c-format
msgid "failed to get parameters from storage module `%s', aborting export.."
msgstr ""
"Konnte keine Einstellungen vom Speicher-Modul „%s†bekommen, breche Export "
"ab.."
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1885
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1892
msgid "export images"
msgstr "Bilder exportieren"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1948
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1955
#, c-format
msgid "adding time offset to %d image"
msgstr "füge Zeitversatz zu %d Bild hinzu"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1948
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1955
#, c-format
msgid "setting date/time of %d image"
msgstr "setze Datum/Zeit für %d Bild"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1949
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1956
#, c-format
msgid "adding time offset to %d images"
msgstr "füge Zeitversatz zu %d Bildern hinzu"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1949
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1956
#, c-format
msgid "setting date/time of %d images"
msgstr "setze Datum/Zeit für %d Bilder"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1990
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1997
#, c-format
msgid "added time offset to %d image"
msgstr "Zeitversatz zu %d Bild hinzugefügt"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1990
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1997
#, c-format
msgid "set date/time of %d image"
msgstr "setze Datum/Zeit für %d Bild"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1991
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1998
#, c-format
msgid "added time offset to %d images"
msgstr "Zeitversatz zu %d Bildern hinzugefügt"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1991
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1998
#, c-format
msgid "set date/time of %d images"
msgstr "setze Datum/Zeit für %d Bildern"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2032
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2039
msgid "time offset"
msgstr "Zeitversatz"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2060 ../src/libs/copy_history.c:403
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2067 ../src/libs/copy_history.c:401
msgid "write sidecar files"
msgstr "XMP schreiben"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2229 ../src/control/jobs/film_jobs.c:297
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2236 ../src/control/jobs/film_jobs.c:297
#, c-format
msgid "importing %d image"
msgid_plural "importing %d images"
msgstr[0] "Importiere %d Bild"
msgstr[1] "Importiere %d Bilder"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2265
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2272
#, c-format
msgid "importing %d/%d image"
msgid_plural "importing %d/%d images"
msgstr[0] "Importiere %d/%d Bild"
msgstr[1] "Importiere %d/%d Bilder"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2273
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2280
#, c-format
msgid "imported %d image"
msgid_plural "imported %d images"
@@ -6589,20 +6603,20 @@ msgstr "Bild „%s†importieren"
msgid "import image"
msgstr "Bild importieren"
-#: ../src/develop/blend.c:289
+#: ../src/develop/blend.c:293
msgid "detail mask blending error"
msgstr "Detailmasken Ãœberblendproblem"
-#: ../src/develop/blend.c:457 ../src/develop/blend.c:843
+#: ../src/develop/blend.c:461 ../src/develop/blend.c:849
#, c-format
msgid "skipped blending in module '%s': roi's do not match"
msgstr "Überblenden in Modul „%s†ausgelassen: ROIs stimmen nicht überein"
-#: ../src/develop/blend.c:488 ../src/develop/blend.c:878
+#: ../src/develop/blend.c:492 ../src/develop/blend.c:884
msgid "could not allocate buffer for blending"
msgstr "konnte keinen Puffer zum Ãœberblenden reservieren"
-#: ../src/develop/blend.c:794
+#: ../src/develop/blend.c:800
msgid "detail mask CL blending problem"
msgstr "Detailmasken CL Ãœberblendproblem"
@@ -6803,7 +6817,7 @@ msgid "reverse"
msgstr "umgekehrt"
#: ../src/develop/blend_gui.c:93 ../src/imageio/format/webp.c:357
-#: ../src/libs/metadata.c:444 ../src/libs/metadata_view.c:1238
+#: ../src/libs/metadata.c:451 ../src/libs/metadata_view.c:1238
msgid "default"
msgstr "Standard"
@@ -6825,17 +6839,17 @@ msgid "uniformly"
msgstr "einheitlich"
#: ../src/develop/blend_gui.c:103 ../src/develop/blend_gui.c:2336
-#: ../src/develop/blend_gui.c:3001 ../src/develop/imageop.c:2289
+#: ../src/develop/blend_gui.c:3001 ../src/develop/imageop.c:2293
msgid "drawn mask"
msgstr "gezeichnete Maske"
#: ../src/develop/blend_gui.c:104 ../src/develop/blend_gui.c:2147
-#: ../src/develop/blend_gui.c:3008 ../src/develop/imageop.c:2291
+#: ../src/develop/blend_gui.c:3008 ../src/develop/imageop.c:2295
msgid "parametric mask"
msgstr "parametrische Maske"
#: ../src/develop/blend_gui.c:105 ../src/develop/blend_gui.c:2517
-#: ../src/develop/blend_gui.c:3026 ../src/develop/imageop.c:2293
+#: ../src/develop/blend_gui.c:3026 ../src/develop/imageop.c:2297
msgid "raster mask"
msgstr "Raster-Maske"
@@ -6875,13 +6889,20 @@ msgstr "Output nach Weichzeichnen"
msgid "input after blur"
msgstr "Input nach Weichzeichnen"
+#: ../src/develop/blend_gui.c:125 ../src/develop/develop.c:2238
+#: ../src/gui/accelerators.c:122 ../src/gui/accelerators.c:131
+#: ../src/gui/accelerators.c:198 ../src/imageio/format/avif.c:809
+#: ../src/libs/live_view.c:428
+msgid "on"
+msgstr "ein"
+
#: ../src/develop/blend_gui.c:854 ../src/develop/blend_gui.c:2205
-#: ../src/develop/imageop.c:3090
+#: ../src/develop/imageop.c:3094
msgid "input"
msgstr "Input"
#: ../src/develop/blend_gui.c:854 ../src/develop/blend_gui.c:2205
-#: ../src/develop/imageop.c:3092
+#: ../src/develop/imageop.c:3096
msgid "output"
msgstr "Output"
@@ -6963,13 +6984,13 @@ msgid "sliders for gray value"
msgstr "Regler für Grauwert"
#: ../src/develop/blend_gui.c:2003 ../src/develop/blend_gui.c:2030
-#: ../src/gui/guides.c:699 ../src/iop/channelmixerrgb.c:3838
+#: ../src/gui/guides.c:700 ../src/iop/channelmixerrgb.c:3939
#: ../src/iop/levels.c:671
msgid "gray"
msgstr "Grau"
#: ../src/develop/blend_gui.c:2004 ../src/develop/blend_gui.c:2031
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3832 ../src/iop/denoiseprofile.c:3598
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3933 ../src/iop/denoiseprofile.c:3598
#: ../src/iop/rawdenoise.c:908 ../src/iop/rgbcurve.c:1383
#: ../src/iop/rgblevels.c:1013
msgid "R"
@@ -6980,7 +7001,7 @@ msgid "sliders for red channel"
msgstr "Regler für Rot-Kanal"
#: ../src/develop/blend_gui.c:2007 ../src/develop/blend_gui.c:2034
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3833 ../src/iop/denoiseprofile.c:3599
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3934 ../src/iop/denoiseprofile.c:3599
#: ../src/iop/rawdenoise.c:909 ../src/iop/rgbcurve.c:1384
#: ../src/iop/rgblevels.c:1014
msgid "G"
@@ -6991,7 +7012,7 @@ msgid "sliders for green channel"
msgstr "Regler für Grün-Kanal"
#: ../src/develop/blend_gui.c:2010 ../src/develop/blend_gui.c:2037
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3834 ../src/iop/denoiseprofile.c:3600
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3935 ../src/iop/denoiseprofile.c:3600
#: ../src/iop/rawdenoise.c:910 ../src/iop/rgbcurve.c:1385
#: ../src/iop/rgblevels.c:1015
msgid "B"
@@ -7018,7 +7039,7 @@ msgid "sliders for chroma channel (of HSL)"
msgstr "Regler für Chrominanz-Kanal (von HSL)"
#: ../src/develop/blend_gui.c:2020 ../src/develop/blend_gui.c:2047
-#: ../src/iop/atrous.c:1739 ../src/iop/channelmixerrgb.c:3790
+#: ../src/iop/atrous.c:1739 ../src/iop/channelmixerrgb.c:3891
#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1879 ../src/iop/colorbalancergb.c:1880
#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1881 ../src/iop/colorbalancergb.c:1882
#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1889 ../src/iop/colorbalancergb.c:1890
@@ -7179,8 +7200,8 @@ msgstr "Masken-Elemente anzeigen und bearbeiten"
msgid "show and edit in restricted mode"
msgstr "Anzeigen und Bearbeiten von Formen im eingeschränkten Modus"
-#: ../src/develop/blend_gui.c:2358 ../src/libs/masks.c:1018
-#: ../src/libs/masks.c:1046 ../src/libs/masks.c:1628
+#: ../src/develop/blend_gui.c:2358 ../src/libs/masks.c:947
+#: ../src/libs/masks.c:975 ../src/libs/masks.c:1685
msgid "add gradient"
msgstr "Verlauf hinzufügen"
@@ -7189,7 +7210,7 @@ msgid "add multiple gradients"
msgstr "mehrere Verläufe hinzufügen"
#: ../src/develop/blend_gui.c:2363 ../src/iop/retouch.c:2144
-#: ../src/libs/masks.c:1030 ../src/libs/masks.c:1654
+#: ../src/libs/masks.c:959 ../src/libs/masks.c:1711
msgid "add brush"
msgstr "Pinsel hinzufügen"
@@ -7198,8 +7219,8 @@ msgid "add multiple brush strokes"
msgstr "mehrere Pinselstriche hinzufügen"
#: ../src/develop/blend_gui.c:2368 ../src/iop/retouch.c:2148
-#: ../src/iop/spots.c:822 ../src/libs/masks.c:1014 ../src/libs/masks.c:1042
-#: ../src/libs/masks.c:1634
+#: ../src/iop/spots.c:822 ../src/libs/masks.c:943 ../src/libs/masks.c:971
+#: ../src/libs/masks.c:1691
msgid "add path"
msgstr "Pfad hinzufügen"
@@ -7209,8 +7230,8 @@ msgid "add multiple paths"
msgstr "mehrere Pfade hinzufügen"
#: ../src/develop/blend_gui.c:2373 ../src/iop/retouch.c:2152
-#: ../src/iop/spots.c:826 ../src/libs/masks.c:1010 ../src/libs/masks.c:1038
-#: ../src/libs/masks.c:1641
+#: ../src/iop/spots.c:826 ../src/libs/masks.c:939 ../src/libs/masks.c:967
+#: ../src/libs/masks.c:1698
msgid "add ellipse"
msgstr "Ellipse hinzufügen"
@@ -7220,8 +7241,8 @@ msgid "add multiple ellipses"
msgstr "mehrere Ellipsen hinzufügen"
#: ../src/develop/blend_gui.c:2378 ../src/iop/retouch.c:2156
-#: ../src/iop/spots.c:830 ../src/libs/masks.c:1006 ../src/libs/masks.c:1034
-#: ../src/libs/masks.c:1648
+#: ../src/iop/spots.c:830 ../src/libs/masks.c:935 ../src/libs/masks.c:963
+#: ../src/libs/masks.c:1705
msgid "add circle"
msgstr "Kreis hinzufügen"
@@ -7429,7 +7450,7 @@ msgstr "Maskierung vorübergehend ausschalten"
msgid "temporarily switch off blend mask. only for module in focus"
msgstr "Maskierung des aktiven Moduls vorübergehend ausschalten"
-#: ../src/develop/develop.c:1504 ../src/gui/presets.c:944
+#: ../src/develop/develop.c:1520 ../src/gui/presets.c:944
msgid "display-referred default"
msgstr "Vorgabe anzeigebezogene Bearbeitung"
@@ -7437,79 +7458,81 @@ msgstr "Vorgabe anzeigebezogene Bearbeitung"
#. For scene-referred workflow, since filmic doesn't brighten as base curve does,
#. we need an initial exposure boost. This might be too much in some cases but…
#. (the preset name is used in develop.c)
-#: ../src/develop/develop.c:1506 ../src/gui/presets.c:946
+#: ../src/develop/develop.c:1522 ../src/gui/presets.c:946
#: ../src/iop/exposure.c:272 ../src/iop/exposure.c:281
msgid "scene-referred default"
msgstr "Vorgabe szenenbezogene Bearbeitung"
-#: ../src/develop/develop.c:1976
+#: ../src/develop/develop.c:1992
#, c-format
msgid "%s: module `%s' version mismatch: %d != %d"
msgstr "%s: Modul „%s†hat unpassende Version: %d != %d"
-#: ../src/develop/imageop.c:928
+#: ../src/develop/imageop.c:929
msgid "new instance"
msgstr "neue Instanz"
-#: ../src/develop/imageop.c:934
+#: ../src/develop/imageop.c:935
msgid "duplicate instance"
msgstr "Instanz duplizieren"
-#: ../src/develop/imageop.c:940 ../src/develop/imageop.c:3235
-#: ../src/libs/masks.c:1159
+#: ../src/develop/imageop.c:941 ../src/develop/imageop.c:3245
+#: ../src/libs/masks.c:1105
msgid "move up"
msgstr "aufwärtsschieben"
-#: ../src/develop/imageop.c:946 ../src/develop/imageop.c:3236
-#: ../src/libs/masks.c:1162
+#: ../src/develop/imageop.c:947 ../src/develop/imageop.c:3246
+#: ../src/libs/masks.c:1108
msgid "move down"
msgstr "abwärtsschieben"
-#: ../src/develop/imageop.c:952 ../src/develop/imageop.c:3238
+#. TODO??? this SHOULD be named "delete group" but because of string freeze for 3.8
+#. we can only do that after 3.8 is released.
+#: ../src/develop/imageop.c:953 ../src/develop/imageop.c:3248
#: ../src/gui/accelerators.c:145 ../src/gui/presets.c:467
-#: ../src/libs/image.c:178 ../src/libs/tagging.c:1357
-#: ../src/libs/tagging.c:1445
+#: ../src/libs/image.c:185 ../src/libs/masks.c:1062 ../src/libs/tagging.c:1499
+#: ../src/libs/tagging.c:1587
msgid "delete"
msgstr "löschen"
-#: ../src/develop/imageop.c:959 ../src/develop/imageop.c:3239
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3483 ../src/libs/modulegroups.c:3839
+#: ../src/develop/imageop.c:960 ../src/develop/imageop.c:3249
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3504 ../src/libs/modulegroups.c:3860
msgid "rename"
msgstr "umbenennen"
-#: ../src/develop/imageop.c:1025 ../src/develop/imageop.c:2468
+#: ../src/develop/imageop.c:1026 ../src/develop/imageop.c:2472
#, c-format
msgid "%s is switched on"
msgstr "%s ist eingeschaltet"
-#: ../src/develop/imageop.c:1025 ../src/develop/imageop.c:2468
+#: ../src/develop/imageop.c:1026 ../src/develop/imageop.c:2472
#, c-format
msgid "%s is switched off"
msgstr "%s ist ausgeschaltet"
-#: ../src/develop/imageop.c:2283
+#: ../src/develop/imageop.c:2287
msgid "unknown mask"
msgstr "unbekannte Maske"
-#: ../src/develop/imageop.c:2287
+#: ../src/develop/imageop.c:2291
msgid "drawn + parametric mask"
msgstr "gezeichnete & parametrische Maske"
-#: ../src/develop/imageop.c:2296
+#: ../src/develop/imageop.c:2300
#, c-format
msgid "this module has a `%s'"
msgstr "Dieses Modul hat eine `%s’"
-#: ../src/develop/imageop.c:2301
+#: ../src/develop/imageop.c:2305
#, c-format
msgid "taken from module %s"
msgstr "Ãœbernommen vom Modul %s"
-#: ../src/develop/imageop.c:2306
+#: ../src/develop/imageop.c:2310
msgid "click to display (module must be activated first)"
msgstr "zum Anzeigen anklicken (Modul muss erst aktiviert werden)"
-#: ../src/develop/imageop.c:2431
+#: ../src/develop/imageop.c:2435
msgid ""
"multiple instance actions\n"
"right-click creates new instance"
@@ -7517,7 +7540,7 @@ msgstr ""
"Multi-Instanz Aktionen\n"
"Rechtsklick erzeugt neue Instanz"
-#: ../src/develop/imageop.c:2444
+#: ../src/develop/imageop.c:2448
msgid ""
"reset parameters\n"
"ctrl+click to reapply any automatic presets"
@@ -7526,12 +7549,12 @@ msgstr ""
"Strg+Klick wendet automatische Voreinstellungen erneut an."
#. Adding the outer container
-#: ../src/develop/imageop.c:2454 ../src/develop/imageop.c:3249
-#: ../src/gui/preferences.c:791 ../src/libs/lib.c:1264
+#: ../src/develop/imageop.c:2458 ../src/develop/imageop.c:3259
+#: ../src/gui/preferences.c:791 ../src/libs/lib.c:1265
msgid "presets"
msgstr "Voreinstellungen"
-#: ../src/develop/imageop.c:2456
+#: ../src/develop/imageop.c:2460
msgid ""
"presets\n"
"right-click to apply on new instance"
@@ -7539,23 +7562,23 @@ msgstr ""
"Voreinstellungen\n"
"Rechtsklick, um auf eine neue Instanz anzuwenden"
-#: ../src/develop/imageop.c:2709 ../src/develop/imageop.c:2731
+#: ../src/develop/imageop.c:2713 ../src/develop/imageop.c:2735
msgid "ERROR"
msgstr "Fehler"
-#: ../src/develop/imageop.c:3089
+#: ../src/develop/imageop.c:3093
msgid "purpose"
msgstr "Kategorie"
-#: ../src/develop/imageop.c:3091
+#: ../src/develop/imageop.c:3095
msgid "process"
msgstr "Bearbeitung"
-#: ../src/develop/imageop.c:3161
+#: ../src/develop/imageop.c:3165
msgid "unsupported input"
msgstr "nicht unterstütztes Eingabedatenformat"
-#: ../src/develop/imageop.c:3162
+#: ../src/develop/imageop.c:3166
msgid ""
"you have placed this module at\n"
"a position in the pipeline where\n"
@@ -7565,43 +7588,43 @@ msgstr ""
"das Modul wurde an eine Position verschoben, \n"
"in dem das Datenformat nicht den Anforderungen genügt."
-#: ../src/develop/imageop.c:3234 ../src/develop/imageop.c:3244
-#: ../src/gui/accelerators.c:141 ../src/libs/lib.c:1262
+#: ../src/develop/imageop.c:3244 ../src/develop/imageop.c:3254
+#: ../src/gui/accelerators.c:141 ../src/libs/lib.c:1263
msgid "show"
msgstr "anzeigen"
-#: ../src/develop/imageop.c:3237 ../src/libs/modulegroups.c:3333
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3457 ../src/libs/modulegroups.c:3842
-#: ../src/libs/tagging.c:3076
+#: ../src/develop/imageop.c:3247 ../src/libs/modulegroups.c:3354
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3478 ../src/libs/modulegroups.c:3863
+#: ../src/libs/tagging.c:3303
msgid "new"
msgstr "neu"
-#: ../src/develop/imageop.c:3240 ../src/libs/duplicate.c:546
-#: ../src/libs/image.c:496 ../src/libs/modulegroups.c:3836
+#: ../src/develop/imageop.c:3250 ../src/libs/duplicate.c:546
+#: ../src/libs/image.c:510 ../src/libs/modulegroups.c:3857
msgid "duplicate"
msgstr "duplizieren"
-#: ../src/develop/imageop.c:3245
+#: ../src/develop/imageop.c:3255
msgid "enable"
msgstr "aktivieren"
# keine Ahnung, ob das passt, konnte den String in der GUI nicht finden.
-#: ../src/develop/imageop.c:3246
+#: ../src/develop/imageop.c:3256
msgid "focus"
msgstr "Fokus"
-#: ../src/develop/imageop.c:3247 ../src/gui/accelerators.c:2074
+#: ../src/develop/imageop.c:3257 ../src/gui/accelerators.c:2076
msgid "instance"
msgstr "Instanz"
-#: ../src/develop/imageop.c:3248 ../src/gui/accelerators.c:107
+#: ../src/develop/imageop.c:3258 ../src/gui/accelerators.c:107
#: ../src/gui/accelerators.c:116 ../src/iop/atrous.c:1583
-#: ../src/libs/lib.c:1263 ../src/libs/modulegroups.c:3913
+#: ../src/libs/lib.c:1264 ../src/libs/modulegroups.c:3932
msgid "reset"
msgstr "zurücksetzen"
# keine Ahnung, ob das passt, konnte den String in der GUI nicht finden.
-#: ../src/develop/imageop.c:3261
+#: ../src/develop/imageop.c:3271
msgid "processing module"
msgstr "Bearbeitungsmodule"
@@ -7631,41 +7654,41 @@ msgid_plural "%s have been imported"
msgstr[0] "%s wurde importiert"
msgstr[1] "%s wurden importiert"
-#: ../src/develop/masks/brush.c:1116 ../src/develop/masks/brush.c:1170
+#: ../src/develop/masks/brush.c:1117 ../src/develop/masks/brush.c:1171
#, c-format
msgid "hardness: %3.2f%%"
msgstr "Härte: %3.2f%%"
-#: ../src/develop/masks/brush.c:1140 ../src/develop/masks/brush.c:1205
-#: ../src/develop/masks/brush.c:1212 ../src/develop/masks/circle.c:122
+#: ../src/develop/masks/brush.c:1141 ../src/develop/masks/brush.c:1206
+#: ../src/develop/masks/brush.c:1213 ../src/develop/masks/circle.c:122
#: ../src/develop/masks/circle.c:176 ../src/develop/masks/ellipse.c:555
-#: ../src/develop/masks/ellipse.c:642 ../src/develop/masks/path.c:1105
+#: ../src/develop/masks/ellipse.c:642 ../src/develop/masks/path.c:1106
#, c-format
msgid "size: %3.2f%%"
msgstr "Größe: %3.2f%%"
-#: ../src/develop/masks/brush.c:2916
+#: ../src/develop/masks/brush.c:2920
msgid "[BRUSH creation] change size"
msgstr "[BRUSH creation] Größe ändern"
-#: ../src/develop/masks/brush.c:2918
+#: ../src/develop/masks/brush.c:2922
msgid "[BRUSH creation] change hardness"
msgstr "[BRUSH creation] Härte ändern"
-#: ../src/develop/masks/brush.c:2919
+#: ../src/develop/masks/brush.c:2923
msgid "[BRUSH] change opacity"
msgstr "[BRUSH] Deckkraft ändern"
-#: ../src/develop/masks/brush.c:2920
+#: ../src/develop/masks/brush.c:2924
msgid "[BRUSH] change hardness"
msgstr "[BRUSH] Härte ändern"
-#: ../src/develop/masks/brush.c:2931
+#: ../src/develop/masks/brush.c:2935
#, c-format
msgid "brush #%d"
msgstr "Pinsel #%d"
-#: ../src/develop/masks/brush.c:2940
+#: ../src/develop/masks/brush.c:2944
#, c-format
msgid ""
"<b>size</b>: scroll, <b>hardness</b>: shift+scroll\n"
@@ -7674,35 +7697,35 @@ msgstr ""
"<b>Größe</b>: scroll, <b>Härte</b>: Umschalt+scrollen\n"
"<b>Deckkraft</b>: Strg+scrollen (%d%%)"
-#: ../src/develop/masks/brush.c:2943
+#: ../src/develop/masks/brush.c:2947
msgid "<b>size</b>: scroll"
msgstr "<b>Größe</b>: scrollen"
#: ../src/develop/masks/circle.c:109 ../src/develop/masks/circle.c:159
#: ../src/develop/masks/ellipse.c:527 ../src/develop/masks/ellipse.c:612
-#: ../src/develop/masks/path.c:1042 ../src/develop/masks/path.c:1049
+#: ../src/develop/masks/path.c:1043 ../src/develop/masks/path.c:1050
#, c-format
msgid "feather size: %3.2f%%"
msgstr "Ausblendegröße: %3.2f%%"
-#: ../src/develop/masks/circle.c:1322
+#: ../src/develop/masks/circle.c:1331
msgid "[CIRCLE] change size"
msgstr "[CIRCLE] Größe ändern"
-#: ../src/develop/masks/circle.c:1323
+#: ../src/develop/masks/circle.c:1332
msgid "[CIRCLE] change opacity"
msgstr "[CIRCLE] Deckkraft ändern"
-#: ../src/develop/masks/circle.c:1324
+#: ../src/develop/masks/circle.c:1333
msgid "[CIRCLE] change feather size"
msgstr "[CIRCLE] Bereich des Ausblendens ändern"
-#: ../src/develop/masks/circle.c:1344
+#: ../src/develop/masks/circle.c:1353
#, c-format
msgid "circle #%d"
msgstr "Kreis #%d"
-#: ../src/develop/masks/circle.c:1352 ../src/develop/masks/path.c:3137
+#: ../src/develop/masks/circle.c:1361 ../src/develop/masks/path.c:3147
#, c-format
msgid ""
"<b>size</b>: scroll, <b>feather size</b>: shift+scroll\n"
@@ -7716,28 +7739,28 @@ msgstr ""
msgid "rotation: %3.f°"
msgstr "Drehung: %3.f°"
-#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2140
+#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2148
msgid "[ELLIPSE] change size"
msgstr "[ELLIPSE] Größe ändern"
-#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2141
+#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2149
msgid "[ELLIPSE] change opacity"
msgstr "[ELLIPSE] Deckkraft ändern"
-#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2142
+#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2150
msgid "[ELLIPSE] switch feathering mode"
msgstr "[ELLIPSE] Modus für Ausblenden umschalten"
-#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2143
+#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2151
msgid "[ELLIPSE] rotate shape"
msgstr "[ELLIPSE] Form drehen"
-#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2149
+#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2157
#, c-format
msgid "ellipse #%d"
msgstr "Ellipse #%d"
-#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2178
+#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2186
#, c-format
msgid ""
"<b>size</b>: scroll, <b>feather size</b>: shift+scroll\n"
@@ -7746,11 +7769,11 @@ msgstr ""
"<b>Größe</b>: scrollen, <b>Ausblendegröße</b>: Umschalt+scrollen\n"
"<b>Drehen</b>: Strg+Umschalt+scrollen, <b>Deckkraft</b>: Strg+scrollen (%d%%)"
-#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2181
+#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2189
msgid "<b>rotate</b>: ctrl+drag"
msgstr "<b>drehen</b>: Strg+ziehen"
-#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2184
+#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2192
#, c-format
msgid ""
"<b>feather mode</b>: shift+click, <b>rotate</b>: ctrl+drag\n"
@@ -7771,32 +7794,32 @@ msgstr "Kompression: %3.2f%%"
msgid "curvature: %3.2f%%"
msgstr "Krümmung: %3.2f%%"
-#: ../src/develop/masks/gradient.c:1438
+#: ../src/develop/masks/gradient.c:1439
msgid "[GRADIENT on pivot] rotate shape"
msgstr "[GRADIENT on pivot] Form drehen"
-#: ../src/develop/masks/gradient.c:1439
+#: ../src/develop/masks/gradient.c:1440
msgid "[GRADIENT creation] set rotation"
msgstr "[GRADIENT creation] Drehrichtung einstellen"
-#: ../src/develop/masks/gradient.c:1440
+#: ../src/develop/masks/gradient.c:1441
msgid "[GRADIENT] change curvature"
msgstr "[GRADIENT] Krümmung ändern"
-#: ../src/develop/masks/gradient.c:1441
+#: ../src/develop/masks/gradient.c:1442
msgid "[GRADIENT] change compression"
msgstr "[GRADIENT] Kompression ändern"
-#: ../src/develop/masks/gradient.c:1442
+#: ../src/develop/masks/gradient.c:1443
msgid "[GRADIENT] change opacity"
msgstr "[GRADIENT] Deckkraft ändern"
-#: ../src/develop/masks/gradient.c:1454
+#: ../src/develop/masks/gradient.c:1455
#, c-format
msgid "gradient #%d"
msgstr "Verlauf #%d"
-#: ../src/develop/masks/gradient.c:1462
+#: ../src/develop/masks/gradient.c:1463
#, c-format
msgid ""
"<b>curvature</b>: scroll, <b>compression</b>: shift+scroll\n"
@@ -7805,7 +7828,7 @@ msgstr ""
"<b>Krümmung</b>: scrollen, <b>Kompression</b>: Umschalt+scrollen\n"
"<b>Drehung</b>klicken+ziehen<b>>Deckkraft</b>: Strg+scrollen (%d%%)"
-#: ../src/develop/masks/gradient.c:1466
+#: ../src/develop/masks/gradient.c:1467
#, c-format
msgid ""
"<b>curvature</b>: scroll, <b>compression</b>: shift+scroll\n"
@@ -7814,7 +7837,7 @@ msgstr ""
"<b>Krümmung</b>: scrollen, <b>Kompression</b>: Umschalt+scrollen\n"
"<b>>Deckkraft</b>: Strg+scrollen (%d%%)"
-#: ../src/develop/masks/gradient.c:1469
+#: ../src/develop/masks/gradient.c:1470
msgid "<b>rotate</b>: drag"
msgstr "<b>drehen</b>: ziehen"
@@ -7832,69 +7855,69 @@ msgstr "Kopie von %s"
msgid "%s: mask version mismatch: %d != %d"
msgstr "%s: Maske hat unpassende Version: %d != %d"
-#: ../src/develop/masks/masks.c:1141 ../src/develop/masks/masks.c:1753
+#: ../src/develop/masks/masks.c:1145 ../src/develop/masks/masks.c:1757
#, c-format
msgid "opacity: %d%%"
msgstr "Deckkraft: %d%%"
-#: ../src/develop/masks/masks.c:1511 ../src/libs/masks.c:1050
+#: ../src/develop/masks/masks.c:1515 ../src/libs/masks.c:1036
msgid "add existing shape"
msgstr "bestehende Form hinzufügen"
-#: ../src/develop/masks/masks.c:1533
+#: ../src/develop/masks/masks.c:1537
msgid "use same shapes as"
msgstr "gleiche Form verwenden wie"
-#: ../src/develop/masks/masks.c:1831
+#: ../src/develop/masks/masks.c:1835
msgid "masks can not contain themselves"
msgstr "Masken können sich nicht selbst enthalten"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3094
+#: ../src/develop/masks/path.c:3104
msgid "[PATH creation] add a smooth node"
msgstr "[PATH creation] weichen Knoten hinzufügen"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3096
+#: ../src/develop/masks/path.c:3106
msgid "[PATH creation] add a sharp node"
msgstr "[PATH creation] scharfen Knoten hinzufügen"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3097
+#: ../src/develop/masks/path.c:3107
msgid "[PATH creation] terminate path creation"
msgstr "[PATH creation] Pfaderstellung beenden"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3099
+#: ../src/develop/masks/path.c:3109
msgid "[PATH on node] switch between smooth/sharp node"
msgstr "[PATH on node] wechseln zwischen weichen und scharfen Knoten"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3100
+#: ../src/develop/masks/path.c:3110
msgid "[PATH on node] remove the node"
msgstr "[PATH on node] Knoten entfernen"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3101
+#: ../src/develop/masks/path.c:3111
msgid "[PATH on feather] reset curvature"
msgstr "[PATH on feather] Krümmung zurücksetzen"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3103
+#: ../src/develop/masks/path.c:3113
msgid "[PATH on segment] add node"
msgstr "[PATH on segment] Knoten hinzufügen"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3104
+#: ../src/develop/masks/path.c:3114
msgid "[PATH] change size"
msgstr "[PATH] Größe ändern"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3105
+#: ../src/develop/masks/path.c:3115
msgid "[PATH] change opacity"
msgstr "[PATH] Deckkraft ändern"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3106
+#: ../src/develop/masks/path.c:3116
msgid "[PATH] change feather size"
msgstr "[PATH] Bereich des Ausblendens ändern"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3117
+#: ../src/develop/masks/path.c:3127
#, c-format
msgid "path #%d"
msgstr "Pfad #%d"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3124
+#: ../src/develop/masks/path.c:3134
msgid ""
"<b>add node</b>: click, <b>add sharp node</b>:ctrl+click\n"
"<b>cancel</b>: right-click"
@@ -7903,7 +7926,7 @@ msgstr ""
"+Klick\n"
"<b>Abbrechen</b>: Rechtsklick"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3127
+#: ../src/develop/masks/path.c:3137
msgid ""
"<b>add node</b>: click, <b>add sharp node</b>:ctrl+click\n"
"<b>finish path</b>: right-click"
@@ -7912,7 +7935,7 @@ msgstr ""
"+klick\n"
"<b>Pfad abschließen</b>: Rechtsklick"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3130
+#: ../src/develop/masks/path.c:3140
msgid ""
"<b>move node</b>: drag, <b>remove node</b>: right-click\n"
"<b>switch smooth/sharp mode</b>: ctrl+click"
@@ -7920,7 +7943,7 @@ msgstr ""
"<b>Knoten bewegen</b>: ziehen, <b>Knoten entfernen</b>: Rechtsklick\n"
"<b>Wechsel glatt/spitz</b>: Strg+klick"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3133
+#: ../src/develop/masks/path.c:3143
msgid ""
"<b>node curvature</b>: drag\n"
"<b>reset curvature</b>: right-click"
@@ -7928,7 +7951,7 @@ msgstr ""
"<b>Knoten Krümmung</b>: ziehen\n"
"<b>Krümmung zurücksetzen</b>: Rechtsklick"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3135
+#: ../src/develop/masks/path.c:3145
msgid ""
"<b>move segment</b>: drag\n"
"<b>add node</b>: ctrl+click"
@@ -7972,7 +7995,7 @@ msgstr ""
"darktable hat Probleme mit OpenCL festgestellt; OpenCL wird für diese "
"Sitzung deaktiviert!"
-#: ../src/develop/tiling.c:822 ../src/develop/tiling.c:1165
+#: ../src/develop/tiling.c:824 ../src/develop/tiling.c:1167
#, c-format
msgid "tiling failed for module '%s'. output might be garbled."
msgstr ""
@@ -7999,7 +8022,7 @@ msgstr "Ende der Sammlung erreicht"
msgid "zooming is limited to %d images"
msgstr "Zoom ist auf %d Bilder beschränkt"
-#: ../src/dtgtk/culling.c:972
+#: ../src/dtgtk/culling.c:973
msgid "no image selected !"
msgstr "Kein Bild ausgewählt!"
@@ -8020,17 +8043,38 @@ msgstr "Gruppenführer"
msgid "grouped images"
msgstr "gruppierte Bilder"
-#: ../src/dtgtk/thumbnail.c:705 ../src/dtgtk/thumbnail.c:1414
-#: ../src/iop/ashift.c:5760
+#: ../src/dtgtk/thumbnail.c:705 ../src/dtgtk/thumbnail.c:1435
+#: ../src/iop/ashift.c:5816 ../src/iop/ashift.c:5883 ../src/iop/ashift.c:5884
+#: ../src/iop/ashift.c:5885
msgid "fit"
msgstr "einpassen"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1175
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:980 ../src/views/slideshow.c:376
+msgid "there are no images in this collection"
+msgstr "Diese Sammlung enthält keine Bilder"
+
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:987
+msgid "if you have not imported any images yet"
+msgstr "Falls noch keine Bilder importiert wurden"
+
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:991
+msgid "you can do so in the import module"
+msgstr "Kann im Import-Modul erfolgen"
+
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:999
+msgid "try to relax the filter settings in the top panel"
+msgstr "Filterregeln in der oberen Leiste anpassen"
+
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1008
+msgid "or add images in the collections module in the left panel"
+msgstr "oder Bilder links im Sammlungen-Modul hinzufügen"
+
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1249
msgid ""
"you have changed the settings related to how thumbnails are generated.\n"
msgstr "Du hast die Einstellungen zur Miniaturbildergenerierung geändert.\n"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1177
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1251
msgid ""
"all cached thumbnails need to be invalidated.\n"
"\n"
@@ -8038,7 +8082,7 @@ msgstr ""
"alle gespeicherte Miniaturbilder müssen ungültig gesetzt werden.\n"
"\n"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1179
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1253
#, c-format
msgid ""
"cached thumbnails starting from level %d need to be invalidated.\n"
@@ -8047,7 +8091,7 @@ msgstr ""
"gespeicherte Miniaturbilder ab Level %d müssen ungültig gesetzt werden.\n"
"\n"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1182
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1256
#, c-format
msgid ""
"cached thumbnails below level %d need to be invalidated.\n"
@@ -8057,7 +8101,7 @@ msgstr ""
"werden.\n"
"\n"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1184
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1258
#, c-format
msgid ""
"cached thumbnails between level %d and %d need to be invalidated.\n"
@@ -8067,89 +8111,89 @@ msgstr ""
"werden.\n"
"\n"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1187
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1261
msgid "do you want to do that now?"
msgstr "Willst Du das jetzt machen?"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1195
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1269
msgid "cached thumbnails invalidation"
msgstr "Ungültigsetzen von gespeicherten Miniaturbildern"
#. setup rating key accelerators
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2296 ../src/dtgtk/thumbtable.c:2297
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2298 ../src/dtgtk/thumbtable.c:2299
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2300 ../src/dtgtk/thumbtable.c:2301
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2302
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2370 ../src/dtgtk/thumbtable.c:2371
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2372 ../src/dtgtk/thumbtable.c:2373
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2374 ../src/dtgtk/thumbtable.c:2375
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2376
msgctxt "accel"
msgid "rating"
msgstr "Bewertung"
#. setup history key accelerators
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2305
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2379
msgctxt "accel"
msgid "copy history"
msgstr "Verlauf kopieren"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2306
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2380
msgctxt "accel"
msgid "copy history parts"
msgstr "Verlauf teilweise kopieren"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2308
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2382
msgctxt "accel"
msgid "paste history"
msgstr "Verlauf einfügen"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2309
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2383
msgctxt "accel"
msgid "paste history parts"
msgstr "Verlauf teilweise einfügen"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2311
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2385
msgctxt "accel"
msgid "discard history"
msgstr "Verlauf verwerfen"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2313
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2387
msgctxt "accel"
msgid "duplicate image"
msgstr "Bild duplizieren"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2314
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2388
msgctxt "accel"
msgid "duplicate image virgin"
msgstr "Bilder unbearbeitet duplizieren"
#. setup color label accelerators
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2318 ../src/dtgtk/thumbtable.c:2319
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2320 ../src/dtgtk/thumbtable.c:2321
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2322
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2392 ../src/dtgtk/thumbtable.c:2393
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2394 ../src/dtgtk/thumbtable.c:2395
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2396
msgctxt "accel"
msgid "color label"
msgstr "Farbmarkierung"
#. setup selection accelerators
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2325 ../src/libs/select.c:377
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2399 ../src/libs/select.c:377
msgctxt "accel"
msgid "select all"
msgstr "alles auswählen"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2326 ../src/libs/select.c:378
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2400 ../src/libs/select.c:378
msgctxt "accel"
msgid "select none"
msgstr "nichts auswählen"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2328 ../src/libs/select.c:379
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2402 ../src/libs/select.c:379
msgctxt "accel"
msgid "invert selection"
msgstr "Auswahl invertieren"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2329 ../src/libs/select.c:380
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2403 ../src/libs/select.c:380
msgctxt "accel"
msgid "select film roll"
msgstr "Filmrolle auswählen"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2330 ../src/libs/select.c:381
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2404 ../src/libs/select.c:381
msgctxt "accel"
msgid "select untouched"
msgstr "Unbearbeitete auswählen"
@@ -8268,7 +8312,7 @@ msgstr "Abendsonne"
msgid "underwater"
msgstr "unter Wasser"
-#: ../src/external/wb_presets.c:77 ../src/views/darkroom.c:2378
+#: ../src/external/wb_presets.c:77 ../src/views/darkroom.c:2381
msgid "black & white"
msgstr "schwarz & weiß"
@@ -8352,7 +8396,7 @@ msgstr "Fehler: Stelle sicher, dass min_mip <= max_mip ist\n"
msgid "creating complete lighttable thumbnail cache\n"
msgstr "erzeuge vollständigen Leuchttisch-Vorschau-Cache\n"
-#: ../src/gui/accelerators.c:77 ../src/views/view.c:1529
+#: ../src/gui/accelerators.c:77 ../src/views/view.c:1181
msgid "scroll"
msgstr "scrollen"
@@ -8360,19 +8404,19 @@ msgstr "scrollen"
msgid "pan"
msgstr "verschieben"
-#: ../src/gui/accelerators.c:79 ../src/iop/ashift.c:5375
-#: ../src/iop/ashift.c:5376 ../src/iop/ashift.c:5478 ../src/iop/ashift.c:5479
-#: ../src/iop/clipping.c:1920 ../src/iop/clipping.c:2130
-#: ../src/iop/clipping.c:2147 ../src/views/darkroom.c:2617
-#: ../src/views/lighttable.c:1399
+#: ../src/gui/accelerators.c:79 ../src/iop/ashift.c:5431
+#: ../src/iop/ashift.c:5432 ../src/iop/ashift.c:5534 ../src/iop/ashift.c:5535
+#: ../src/iop/ashift.c:5884 ../src/iop/clipping.c:1920
+#: ../src/iop/clipping.c:2130 ../src/iop/clipping.c:2147
+#: ../src/views/darkroom.c:2620 ../src/views/lighttable.c:1332
msgid "horizontal"
msgstr "horizontal"
-#: ../src/gui/accelerators.c:80 ../src/iop/ashift.c:5375
-#: ../src/iop/ashift.c:5376 ../src/iop/ashift.c:5478 ../src/iop/ashift.c:5479
-#: ../src/iop/clipping.c:1919 ../src/iop/clipping.c:2131
-#: ../src/iop/clipping.c:2146 ../src/views/darkroom.c:2620
-#: ../src/views/lighttable.c:1403
+#: ../src/gui/accelerators.c:80 ../src/iop/ashift.c:5431
+#: ../src/iop/ashift.c:5432 ../src/iop/ashift.c:5534 ../src/iop/ashift.c:5535
+#: ../src/iop/ashift.c:5883 ../src/iop/clipping.c:1919
+#: ../src/iop/clipping.c:2131 ../src/iop/clipping.c:2146
+#: ../src/views/darkroom.c:2623 ../src/views/lighttable.c:1336
msgid "vertical"
msgstr "vertikal"
@@ -8417,15 +8461,15 @@ msgid "altgr"
msgstr "altgr"
#: ../src/gui/accelerators.c:104 ../src/gui/accelerators.c:146
-#: ../src/libs/tagging.c:1655
+#: ../src/libs/tagging.c:1797
msgid "edit"
msgstr "bearbeiten"
-#: ../src/gui/accelerators.c:105 ../src/gui/accelerators.c:535
+#: ../src/gui/accelerators.c:105 ../src/gui/accelerators.c:537
msgid "up"
msgstr "auf"
-#: ../src/gui/accelerators.c:106 ../src/gui/accelerators.c:535
+#: ../src/gui/accelerators.c:106 ../src/gui/accelerators.c:537
msgid "down"
msgstr "ab"
@@ -8438,26 +8482,26 @@ msgid "popup"
msgstr "popup"
#: ../src/gui/accelerators.c:114 ../src/gui/accelerators.c:143
-#: ../src/gui/gtk.c:2961 ../src/views/lighttable.c:816
+#: ../src/gui/gtk.c:2961 ../src/views/lighttable.c:753
msgid "next"
msgstr "nächster"
#: ../src/gui/accelerators.c:115 ../src/gui/accelerators.c:142
-#: ../src/gui/gtk.c:2962 ../src/views/lighttable.c:817
+#: ../src/gui/gtk.c:2962 ../src/views/lighttable.c:754
msgid "previous"
msgstr "vorheriger"
-#: ../src/gui/accelerators.c:117 ../src/gui/accelerators.c:1068
+#: ../src/gui/accelerators.c:117 ../src/gui/accelerators.c:1070
msgid "last"
msgstr "letzter"
-#: ../src/gui/accelerators.c:118 ../src/gui/accelerators.c:1067
+#: ../src/gui/accelerators.c:118 ../src/gui/accelerators.c:1069
msgid "first"
msgstr "erster"
#: ../src/gui/accelerators.c:121 ../src/gui/accelerators.c:133
-#: ../src/gui/accelerators.c:239 ../src/views/darkroom.c:2293
-#: ../src/views/darkroom.c:2349
+#: ../src/gui/accelerators.c:241 ../src/views/darkroom.c:2296
+#: ../src/views/darkroom.c:2352
msgid "toggle"
msgstr "umschalten"
@@ -8493,7 +8537,7 @@ msgstr "rechts-aktivieren"
msgid "store"
msgstr "speichern"
-#: ../src/gui/accelerators.c:147 ../src/gui/styles_dialog.c:507
+#: ../src/gui/accelerators.c:147 ../src/gui/styles_dialog.c:509
msgid "update"
msgstr "aktualisieren"
@@ -8503,7 +8547,7 @@ msgstr "Voreinstellungen"
#. apply button
#: ../src/gui/accelerators.c:151 ../src/iop/colortransfer.c:670
-#: ../src/libs/metadata.c:773 ../src/libs/styles.c:885
+#: ../src/libs/metadata.c:783 ../src/libs/styles.c:888
msgid "apply"
msgstr "anwenden"
@@ -8511,77 +8555,77 @@ msgstr "anwenden"
msgid "apply on new instance"
msgstr "auf neue Instanz anwenden"
-#: ../src/gui/accelerators.c:449
+#: ../src/gui/accelerators.c:451
msgid "unknown driver"
msgstr "unbekannter Treiber"
-#: ../src/gui/accelerators.c:516
+#: ../src/gui/accelerators.c:518
msgid "double"
msgstr "doppelt"
-#: ../src/gui/accelerators.c:517
+#: ../src/gui/accelerators.c:519
msgid "triple"
msgstr "dreifach"
-#: ../src/gui/accelerators.c:518
+#: ../src/gui/accelerators.c:520
msgid "long"
msgstr "lang"
-#: ../src/gui/accelerators.c:519
+#: ../src/gui/accelerators.c:521
msgid "press"
msgstr "drücken"
-#: ../src/gui/accelerators.c:523
+#: ../src/gui/accelerators.c:525
msgctxt "accel"
msgid "left"
msgstr "links"
-#: ../src/gui/accelerators.c:524
+#: ../src/gui/accelerators.c:526
msgctxt "accel"
msgid "right"
msgstr "rechts"
-#: ../src/gui/accelerators.c:525
+#: ../src/gui/accelerators.c:527
msgctxt "accel"
msgid "middle"
msgstr "mittel"
-#: ../src/gui/accelerators.c:526
+#: ../src/gui/accelerators.c:528
msgctxt "accel"
msgid "double"
msgstr "doppelt"
-#: ../src/gui/accelerators.c:527
+#: ../src/gui/accelerators.c:529
msgctxt "accel"
msgid "triple"
msgstr "dreifach"
-#: ../src/gui/accelerators.c:528
+#: ../src/gui/accelerators.c:530
msgctxt "accel"
msgid "long"
msgstr "lang"
-#: ../src/gui/accelerators.c:529
+#: ../src/gui/accelerators.c:531
msgid "click"
msgstr "klick"
-#: ../src/gui/accelerators.c:557
+#: ../src/gui/accelerators.c:559
msgid "first instance"
msgstr "erste Instanz"
-#: ../src/gui/accelerators.c:559
+#: ../src/gui/accelerators.c:561
msgid "last instance"
msgstr "letzte Instanz"
-#: ../src/gui/accelerators.c:561
+#: ../src/gui/accelerators.c:563
msgid "relative instance"
msgstr "relative Instanz"
-#: ../src/gui/accelerators.c:588 ../src/gui/accelerators.c:2064
+#: ../src/gui/accelerators.c:590 ../src/gui/accelerators.c:2066
msgid "speed"
msgstr "Geschwindigkeit"
-#: ../src/gui/accelerators.c:641
+#: ../src/gui/accelerators.c:643
msgid ""
"press Del to delete selected shortcut\n"
"double click to add new shortcut\n"
@@ -8591,7 +8635,7 @@ msgstr ""
"Doppelklick, um neuen Kurzbefehl festzulegen.\n"
"Tippen, um inkrementelle Suche zu starten"
-#: ../src/gui/accelerators.c:655
+#: ../src/gui/accelerators.c:657
msgid ""
"click to filter shortcut list\n"
"double click to define new shortcut\n"
@@ -8601,7 +8645,7 @@ msgstr ""
"Doppelklick, um neuen Kurzbefehl festzulegen.\n"
"Tippen, um inkrementelle Suche zu starten"
-#: ../src/gui/accelerators.c:668
+#: ../src/gui/accelerators.c:670
msgid ""
"press keys with mouse click and scroll or move combinations to create a "
"shortcut"
@@ -8609,85 +8653,85 @@ msgstr ""
"Tastendruck mit Mausklick und Scrollen oder Bewegungen, um einen Kurzbefehl "
"zu erstellen"
-#: ../src/gui/accelerators.c:669
+#: ../src/gui/accelerators.c:671
msgid "click to open shortcut configuration"
msgstr "Klick um Kurzbefehleinstellungen zu öffnen"
-#: ../src/gui/accelerators.c:670
+#: ../src/gui/accelerators.c:672
msgid "ctrl+click to add to quick access panel\n"
msgstr "Strg+Klick zum Hinzufügen zur Schnellzugriffsgruppe\n"
-#: ../src/gui/accelerators.c:671
+#: ../src/gui/accelerators.c:673
msgid "ctrl+click to remove from quick access panel\n"
msgstr "Strg+Klick zum Entfernen aus Schnellzugriffsgruppe\n"
-#: ../src/gui/accelerators.c:672
+#: ../src/gui/accelerators.c:674
msgid "right click to exit mapping mode"
msgstr "Rechtsklick um Zuweisungsmodus zu beenden"
-#: ../src/gui/accelerators.c:815
+#: ../src/gui/accelerators.c:817
msgid "active view"
msgstr "Aktive Sicht"
-#: ../src/gui/accelerators.c:816
+#: ../src/gui/accelerators.c:818
msgid "other views"
msgstr "andere Ansichten"
-#: ../src/gui/accelerators.c:817
+#: ../src/gui/accelerators.c:819
msgid "fallbacks"
msgstr "Fallbacks"
-#: ../src/gui/accelerators.c:964
+#: ../src/gui/accelerators.c:966
msgid "shortcut for move exists with single effect"
msgstr "Kurzbefehl für Bewegung mit einer Auswirkung existiert"
-#: ../src/gui/accelerators.c:965
+#: ../src/gui/accelerators.c:967
msgid "create separate shortcuts for up and down move?"
msgstr "separate Kurzbefehle für auf/ab-Bewegung erzeugen?"
-#: ../src/gui/accelerators.c:980
+#: ../src/gui/accelerators.c:982
msgid "shortcut exists with different settings"
msgstr "Kurzbefehl existiert mit anderer Einstellung"
-#: ../src/gui/accelerators.c:981
+#: ../src/gui/accelerators.c:983
msgid "reset the settings of the shortcut?"
msgstr "Einstellung des Kurzbefehls zurücksetzen?"
-#: ../src/gui/accelerators.c:993
+#: ../src/gui/accelerators.c:995
msgid "shortcut already exists"
msgstr "Kurzbefehl existiert bereits"
-#: ../src/gui/accelerators.c:994
+#: ../src/gui/accelerators.c:996
msgid "remove the shortcut?"
msgstr "Kurzbefehl entfernen?"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1027
+#: ../src/gui/accelerators.c:1029
msgid "remove these existing shortcuts?"
msgstr "diese vorhandenen Kurzbefehle entfernen?"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1029
+#: ../src/gui/accelerators.c:1031
msgid "clashing shortcuts exist"
msgstr "Kurzbefehlkonflikt existiert"
#. or 3, but change char relative[] = "-2" to "-1"
#. NUM_INSTANCES
-#: ../src/gui/accelerators.c:1066
+#: ../src/gui/accelerators.c:1068
msgid "preferred"
msgstr "bevorzugt"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1069
+#: ../src/gui/accelerators.c:1071
msgid "second"
msgstr "zweite"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1070
+#: ../src/gui/accelerators.c:1072
msgid "last but one"
msgstr "vorletzte"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1209 ../src/gui/accelerators.c:1263
+#: ../src/gui/accelerators.c:1211 ../src/gui/accelerators.c:1265
msgid "(unchanged)"
msgstr "<nicht geändert>"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1358
+#: ../src/gui/accelerators.c:1360
msgid ""
"define a shortcut by pressing a key, optionally combined with modifier keys "
"(ctrl/shift/alt)\n"
@@ -8713,31 +8757,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Rechtsklick zum Abbrechen"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1405
+#: ../src/gui/accelerators.c:1407
msgid "removing shortcut"
msgstr "Kurzbefehl wird entfernt"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1406
+#: ../src/gui/accelerators.c:1408
msgid "remove the selected shortcut?"
msgstr "selektierten Kurzbefehl entfernen?"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1736
+#: ../src/gui/accelerators.c:1738
msgid "restore shortcuts"
msgstr "Kurzbefehle wiederherstellen"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1740
+#: ../src/gui/accelerators.c:1742
msgid "_defaults"
msgstr "_Standard"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1741
+#: ../src/gui/accelerators.c:1743
msgid "_startup"
msgstr "_beim Start"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1742
+#: ../src/gui/accelerators.c:1744
msgid "_edits"
msgstr "_vor Änderung"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1747
+#: ../src/gui/accelerators.c:1749
msgid ""
"restore default shortcuts\n"
" or as at startup\n"
@@ -8747,7 +8791,7 @@ msgstr ""
" oder wie beim Start\n"
" oder wie beim Öffnen des Einstellungsdialogs\n"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1750
+#: ../src/gui/accelerators.c:1752
msgid ""
"clear all newer shortcuts\n"
"(instead of just restoring changed ones)"
@@ -8755,21 +8799,21 @@ msgstr ""
"alle neueren Kurzbefehle löschen\n"
"(anstatt nur die geänderten wiederherzustellen)"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1802 ../src/gui/preferences.c:894
+#: ../src/gui/accelerators.c:1804 ../src/gui/preferences.c:894
#: ../src/libs/tools/global_toolbox.c:842
msgid "shortcuts"
msgstr "Kurzbefehle"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1811
+#: ../src/gui/accelerators.c:1813
msgid "export shortcuts"
msgstr "Kurzbefehle exportieren"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1814 ../src/gui/accelerators.c:1893
-#: ../src/gui/hist_dialog.c:196 ../src/gui/presets.c:467
+#: ../src/gui/accelerators.c:1816 ../src/gui/accelerators.c:1895
+#: ../src/gui/hist_dialog.c:198 ../src/gui/presets.c:467
msgid "_ok"
msgstr "_OK"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1819
+#: ../src/gui/accelerators.c:1821
msgid ""
"export all shortcuts to a file\n"
"or just for one selected device\n"
@@ -8777,34 +8821,34 @@ msgstr ""
"alle Kurzbefehle in eine Datei exportieren\n"
"oder nur für ein ausgewähltes Gerät\n"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1824 ../src/gui/accelerators.c:1903
+#: ../src/gui/accelerators.c:1826 ../src/gui/accelerators.c:1905
#: ../src/gui/gtk.c:3015 ../src/imageio/format/pdf.c:662
#: ../src/iop/denoiseprofile.c:3597 ../src/iop/lens.cc:2245
-#: ../src/iop/rawdenoise.c:907 ../src/libs/tools/filter.c:185
+#: ../src/iop/rawdenoise.c:907 ../src/libs/tools/filter.c:186
msgid "all"
msgstr "alles"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1825 ../src/gui/accelerators.c:1904
+#: ../src/gui/accelerators.c:1827 ../src/gui/accelerators.c:1906
msgid "keyboard"
msgstr "Tastatur"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1837
+#: ../src/gui/accelerators.c:1839
msgid "device id"
msgstr "Geräte ID"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1863
+#: ../src/gui/accelerators.c:1865
msgid "select file to export"
msgstr "Datei zum exportieren wählen"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1864 ../src/libs/tagging.c:2336
+#: ../src/gui/accelerators.c:1866 ../src/libs/tagging.c:2541
msgid "_export"
msgstr "_exportieren"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1890
+#: ../src/gui/accelerators.c:1892
msgid "import shortcuts"
msgstr "Kurzbefehle importieren"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1898
+#: ../src/gui/accelerators.c:1900
msgid ""
"import all shortcuts from a file\n"
"or just for one selected device\n"
@@ -8812,31 +8856,31 @@ msgstr ""
"alle Kurzbefehle aus einer Datei importieren\n"
"oder nur für ein ausgewähltes Gerät\n"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1916
+#: ../src/gui/accelerators.c:1918
msgid "id in file"
msgstr "ID in Datei"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1922
+#: ../src/gui/accelerators.c:1924
msgid "id when loaded"
msgstr "ID nach Laden"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1926
+#: ../src/gui/accelerators.c:1928
msgid "clear device first"
msgstr "Zuweisungen für Gerät vorher löschen"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1950
+#: ../src/gui/accelerators.c:1952
msgid "select file to import"
msgstr "Datei zum importieren wählen"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1951 ../src/libs/tagging.c:2300
+#: ../src/gui/accelerators.c:1953 ../src/libs/tagging.c:2505
msgid "_import"
msgstr "_importieren"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2024
+#: ../src/gui/accelerators.c:2026
msgid "search shortcuts list"
msgstr "suche Kurzbefehle"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2025
+#: ../src/gui/accelerators.c:2027
msgid ""
"incrementally search the list of shortcuts\n"
"press up or down keys to cycle through matches"
@@ -8845,28 +8889,28 @@ msgstr ""
"mit auf- oder ab-Pfeiltaste durch die Treffer blättern"
#. Setting up the cell renderers
-#: ../src/gui/accelerators.c:2040 ../src/views/view.c:1722
+#: ../src/gui/accelerators.c:2042 ../src/views/view.c:1374
msgid "shortcut"
msgstr "Kurzbefehl"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2042 ../src/gui/accelerators.c:2130
-#: ../src/views/view.c:1724
+#: ../src/gui/accelerators.c:2044 ../src/gui/accelerators.c:2132
+#: ../src/views/view.c:1376
msgid "action"
msgstr "Aktion"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2051
+#: ../src/gui/accelerators.c:2053
msgid "element"
msgstr "Element"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2058
+#: ../src/gui/accelerators.c:2060
msgid "effect"
msgstr "Effekt"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2115
+#: ../src/gui/accelerators.c:2117
msgid "search actions list"
msgstr "suche Aktion"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2116
+#: ../src/gui/accelerators.c:2118
msgid ""
"incrementally search the list of actions\n"
"press up or down keys to cycle through matches"
@@ -8875,16 +8919,16 @@ msgstr ""
"Drücken Sie die Aufwärts- oder Abwärts-Taste, um durch die Treffer zu "
"blättern"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2136 ../src/gui/guides.c:689
+#: ../src/gui/accelerators.c:2138 ../src/gui/guides.c:690
#: ../src/libs/export_metadata.c:191
msgid "type"
msgstr "Typ"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2171
+#: ../src/gui/accelerators.c:2173
msgid "enable fallbacks"
msgstr "Fallbacks aktivieren"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2172
+#: ../src/gui/accelerators.c:2174
msgid ""
"enables default meanings for additional buttons, modifiers or moves\n"
"when used in combination with a base shortcut"
@@ -8893,50 +8937,50 @@ msgstr ""
"Bewegungen\n"
"bei Verwendung in Kombination mit einem Basis-Kurzbefehl"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2178
+#: ../src/gui/accelerators.c:2180
msgid "restore..."
msgstr "wiederherstellen..."
-#: ../src/gui/accelerators.c:2179
+#: ../src/gui/accelerators.c:2181
msgid "restore default shortcuts or previous state"
msgstr "Kurzbefehle auf Standard oder vorliegen Stand zurücksetzen"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2183
+#: ../src/gui/accelerators.c:2185
msgid "import..."
msgstr "importieren…"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2184
+#: ../src/gui/accelerators.c:2186
msgid "fully or partially import shortcuts from file"
msgstr "Kurzbefehle teilweise oder vollständig aus Datei importieren"
#. export button
-#: ../src/gui/accelerators.c:2188 ../src/libs/styles.c:880
+#: ../src/gui/accelerators.c:2190 ../src/libs/styles.c:883
msgid "export..."
msgstr "exportieren…"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2189
+#: ../src/gui/accelerators.c:2191
msgid "fully or partially export shortcuts to file"
msgstr "Kurzbefehle teilweise oder vollständig in Datei exportieren"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2597
+#: ../src/gui/accelerators.c:2599
msgid "input devices reinitialised"
msgstr "Eingabegerät neu initialisiert "
-#: ../src/gui/accelerators.c:2806
+#: ../src/gui/accelerators.c:2810
msgid "fallback to move"
msgstr "Fallback zur Bewegung"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2980
+#: ../src/gui/accelerators.c:2984
#, c-format
msgid "%s not assigned"
msgstr "%s nicht zugewiesen"
-#: ../src/gui/accelerators.c:3128
+#: ../src/gui/accelerators.c:3132
#, c-format
msgid "%s assigned to %s"
msgstr "%s zugewiesen an %s"
-#: ../src/gui/gtk.c:158 ../src/views/darkroom.c:4659
+#: ../src/gui/gtk.c:158 ../src/views/darkroom.c:4664
msgid "darktable - darkroom preview"
msgstr "darktable - Dunkelkammer Vorschau"
@@ -9344,6 +9388,10 @@ msgstr "$(CATEGORY0(category)) – Tag der Ebene 0 in hierarchischem Tagging"
msgid "$(TAGS) - tags as set in metadata settings"
msgstr "$(TAGS) – Tags gemäß den Metadateneinstellungen"
+#: ../src/gui/gtkentry.c:227
+msgid "$(DARKTABLE_VERSION) - current darktable version"
+msgstr "$(DARKTABLE_VERSION) - aktuelle darktable Version"
+
#: ../src/gui/guides.c:30 ../src/iop/colorcorrection.c:263
msgid "grid"
msgstr "Gitter"
@@ -9356,7 +9404,7 @@ msgstr "Drittelregel"
msgid "metering"
msgstr "Messung"
-#: ../src/gui/guides.c:33 ../src/iop/ashift.c:5679
+#: ../src/gui/guides.c:33 ../src/iop/ashift.c:5735
msgid "perspective"
msgstr "Perspektive"
@@ -9413,61 +9461,61 @@ msgstr "Anzahl der Unterteilungen pro Gitterrechteck"
msgid "global guide overlay settings"
msgstr "Globale Hilfslinieneinstellungen"
-#: ../src/gui/guides.c:680 ../src/gui/guides.c:689 ../src/gui/guides.c:697
+#: ../src/gui/guides.c:681 ../src/gui/guides.c:690 ../src/gui/guides.c:698
msgid "guide lines"
msgstr "Hilfslinien"
-#: ../src/gui/guides.c:680 ../src/iop/clipping.c:2128
+#: ../src/gui/guides.c:681 ../src/iop/clipping.c:2128
msgid "flip"
msgstr "spiegeln"
-#: ../src/gui/guides.c:680
+#: ../src/gui/guides.c:681
msgid "flip guides"
msgstr "Hilfslinien spiegeln"
-#: ../src/gui/guides.c:683
+#: ../src/gui/guides.c:684
msgid "horizontally"
msgstr "horizontal"
-#: ../src/gui/guides.c:684
+#: ../src/gui/guides.c:685
msgid "vertically"
msgstr "vertikal"
-#: ../src/gui/guides.c:685 ../src/iop/clipping.c:2132
+#: ../src/gui/guides.c:686 ../src/iop/ashift.c:5885 ../src/iop/clipping.c:2132
#: ../src/iop/colorbalance.c:1891
msgid "both"
msgstr "beides"
-#: ../src/gui/guides.c:690
+#: ../src/gui/guides.c:691
msgid "setup guide lines"
msgstr "Hilfslinien einstellen"
-#: ../src/gui/guides.c:697
+#: ../src/gui/guides.c:698
msgid "overlay color"
msgstr "Ãœberlagerungsfarbe"
-#: ../src/gui/guides.c:697
+#: ../src/gui/guides.c:698
msgid "set overlay color"
msgstr "Überlagerungsfarbe wählen"
-#: ../src/gui/guides.c:703 ../src/iop/temperature.c:1820
+#: ../src/gui/guides.c:704 ../src/iop/temperature.c:1822
msgid "cyan"
msgstr "Cyan"
-#: ../src/gui/guides.c:704 ../src/iop/colorzones.c:2323
-#: ../src/iop/temperature.c:1818
+#: ../src/gui/guides.c:705 ../src/iop/colorzones.c:2323
+#: ../src/iop/temperature.c:1820
msgid "magenta"
msgstr "Magenta"
-#: ../src/gui/guides.c:806 ../src/gui/guides.c:852
+#: ../src/gui/guides.c:807 ../src/gui/guides.c:853
msgid "show guides"
msgstr "zeige Hilfslinien"
-#: ../src/gui/guides.c:861
+#: ../src/gui/guides.c:862
msgid "show guide overlay when this module has focus"
msgstr "zeige Hilfslinien, wenn das Modul den Fokus hat"
-#: ../src/gui/guides.c:863
+#: ../src/gui/guides.c:864
msgid ""
"change global guide settings\n"
"note that these settings are applied globally and will impact any module "
@@ -9477,34 +9525,34 @@ msgstr ""
"Diese Einstellungen werden global angewendet und wirken sich auf alle Module "
"aus, die Hilfslinien anzeigen."
-#: ../src/gui/hist_dialog.c:191
+#: ../src/gui/hist_dialog.c:193
msgid "select parts to copy"
msgstr "zu kopierende Einstellungen auswählen"
-#: ../src/gui/hist_dialog.c:191
+#: ../src/gui/hist_dialog.c:193
msgid "select parts to paste"
msgstr "einzufügende Einstellungen auswählen"
-#: ../src/gui/hist_dialog.c:194 ../src/gui/styles_dialog.c:419
+#: ../src/gui/hist_dialog.c:196 ../src/gui/styles_dialog.c:421
msgid "select _all"
msgstr "a_lles auswählen"
-#: ../src/gui/hist_dialog.c:195 ../src/gui/styles_dialog.c:420
+#: ../src/gui/hist_dialog.c:197 ../src/gui/styles_dialog.c:422
msgid "select _none"
msgstr "_nichts auswählen"
# Meiner Meinung nach könnte man das ganz weglassen - Checkboxen erklären sich selbst, da braucht man keine Spaltenüberschrift...
-#: ../src/gui/hist_dialog.c:222 ../src/gui/styles_dialog.c:486
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:495
+#: ../src/gui/hist_dialog.c:225 ../src/gui/styles_dialog.c:488
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:497
msgid "include"
msgstr "Auswahl"
-#: ../src/gui/hist_dialog.c:229 ../src/gui/styles_dialog.c:515
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:518
+#: ../src/gui/hist_dialog.c:241 ../src/gui/styles_dialog.c:536
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:541
msgid "item"
msgstr "Einstellung"
-#: ../src/gui/hist_dialog.c:277
+#: ../src/gui/hist_dialog.c:293
msgid "can't copy history out of unaltered image"
msgstr "Kann keinen Verlauf aus unbearbeitetem Bild kopieren"
@@ -9666,8 +9714,8 @@ msgstr "Modell"
msgid "maker"
msgstr "Hersteller"
-#: ../src/gui/preferences.c:842 ../src/iop/basicadj.c:633
-#: ../src/iop/borders.c:1050 ../src/iop/levels.c:640
+#: ../src/gui/preferences.c:842 ../src/iop/ashift.c:5888
+#: ../src/iop/basicadj.c:633 ../src/iop/borders.c:1050 ../src/iop/levels.c:640
#: ../src/iop/rgblevels.c:1066
msgid "auto"
msgstr "auto"
@@ -9704,8 +9752,8 @@ msgid "select preset(s) to import"
msgstr "Voreinstellung(en) zum importieren wählen"
#: ../src/gui/preferences.c:1014 ../src/libs/collect.c:468
-#: ../src/libs/copy_history.c:108 ../src/libs/geotagging.c:936
-#: ../src/libs/import.c:1558 ../src/libs/import.c:1674 ../src/libs/styles.c:530
+#: ../src/libs/copy_history.c:107 ../src/libs/geotagging.c:936
+#: ../src/libs/import.c:1534 ../src/libs/import.c:1651 ../src/libs/styles.c:533
msgid "_open"
msgstr "Ö_ffnen"
@@ -9714,8 +9762,8 @@ msgid "darktable preset files"
msgstr "darktable Voreinstellungsdatei"
#: ../src/gui/preferences.c:1028 ../src/iop/lut3d.c:1588
-#: ../src/libs/copy_history.c:145 ../src/libs/geotagging.c:952
-#: ../src/libs/styles.c:544
+#: ../src/libs/copy_history.c:144 ../src/libs/geotagging.c:952
+#: ../src/libs/styles.c:547
msgid "all files"
msgstr "alle Dateien"
@@ -9731,7 +9779,7 @@ msgstr "Raw"
msgid "HDR"
msgstr "HDR"
-#: ../src/gui/presets.c:59 ../src/iop/monochrome.c:77 ../src/libs/image.c:604
+#: ../src/gui/presets.c:59 ../src/iop/monochrome.c:77 ../src/libs/image.c:618
#: ../src/libs/metadata_view.c:367
msgid "monochrome"
msgstr "Monochrom"
@@ -9743,13 +9791,13 @@ msgstr ""
"Voreinstellung „%s†ist schreibgeschützt und kann nicht gelöscht werden"
#: ../src/gui/presets.c:173 ../src/gui/presets.c:403 ../src/libs/lib.c:240
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3718
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3739
#, c-format
msgid "do you really want to delete the preset `%s'?"
msgstr "Soll die Voreinstellung „%s†wirklich gelöscht werden?"
#: ../src/gui/presets.c:177 ../src/gui/presets.c:408 ../src/libs/lib.c:244
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3722
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3743
msgid "delete preset?"
msgstr "Voreinstellung löschen?"
@@ -9900,44 +9948,44 @@ msgstr "Soll die Voreinstellung „%s†aktualisiert werden?"
msgid "update preset?"
msgstr "Voreinstellung aktualisieren?"
-#: ../src/gui/presets.c:1078 ../src/libs/modulegroups.c:3804
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3813
+#: ../src/gui/presets.c:1081 ../src/libs/modulegroups.c:3825
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3834
msgid "manage module layouts"
msgstr "Modullayouts verwalten"
-#: ../src/gui/presets.c:1086
+#: ../src/gui/presets.c:1089
msgid "manage quick presets"
msgstr "Voreinstellungen für Schnellzugriff auswählen"
-#: ../src/gui/presets.c:1257
+#: ../src/gui/presets.c:1260
msgid "manage quick presets list..."
msgstr "Schnellzugriffliste bearbeiten"
-#: ../src/gui/presets.c:1390
+#: ../src/gui/presets.c:1393
msgid "(default)"
msgstr "(Standard)"
-#: ../src/gui/presets.c:1411
+#: ../src/gui/presets.c:1414
msgid "disabled: wrong module version"
msgstr "deaktiviert: falsche Modul-Version"
-#: ../src/gui/presets.c:1436 ../src/libs/lib.c:511
+#: ../src/gui/presets.c:1439 ../src/libs/lib.c:511
msgid "edit this preset.."
msgstr "Diese Voreinstellung bearbeiten.."
-#: ../src/gui/presets.c:1440 ../src/libs/lib.c:515
+#: ../src/gui/presets.c:1443 ../src/libs/lib.c:515
msgid "delete this preset"
msgstr "Diese Voreinstellung löschen"
-#: ../src/gui/presets.c:1446 ../src/libs/lib.c:523
+#: ../src/gui/presets.c:1449 ../src/libs/lib.c:523
msgid "store new preset.."
msgstr "neue Voreinstellung speichern"
-#: ../src/gui/presets.c:1452 ../src/libs/lib.c:535
+#: ../src/gui/presets.c:1455 ../src/libs/lib.c:535
msgid "update preset"
msgstr "aktualisiere Voreinstellung"
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:206
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:208
#, c-format
msgid ""
"style `%s' already exists.\n"
@@ -9946,50 +9994,50 @@ msgstr ""
"Voreinstellung „%s†existiert bereits.\n"
"Soll sie überschrieben werden?"
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:211 ../src/libs/styles.c:440
-#: ../src/libs/styles.c:623
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:213 ../src/libs/styles.c:443
+#: ../src/libs/styles.c:626
msgid "overwrite style?"
msgstr "Voreinstellung überschreiben?"
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:240 ../src/gui/styles_dialog.c:299
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:242 ../src/gui/styles_dialog.c:301
msgid "please give style a name"
msgstr "Gib der Voreinstellung einen Namen"
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:244 ../src/gui/styles_dialog.c:303
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:246 ../src/gui/styles_dialog.c:305
msgid "unnamed style"
msgstr "unbenannte Voreinstellung"
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:291
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:293
#, c-format
msgid "style %s was successfully saved"
msgstr "Stil „%s†erfolgreich gespeichert"
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:406
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:408
msgid "edit style"
msgstr "Stil bearbeiten"
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:407
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:409
msgid "duplicate style"
msgstr "Stil duplizieren"
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:408
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:410
msgid "creates a duplicate of the style before applying changes"
msgstr "erzeuge ein Duplikat des Stils, bevor die Änderungen angewandt werden"
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:412
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:414
msgid "create new style"
msgstr "Neuen Stil erstellen"
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:446
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:448
msgid "enter a name for the new style"
msgstr "Name für den neuen Stil eingeben"
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:451
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:453
msgid "enter a description for the new style, this description is searchable"
msgstr ""
"Beschreibung für den neuen Stil eingeben, diese Beschreibung ist durchsuchbar"
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:625
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:656
msgid "can't create style out of unaltered image"
msgstr "Kann keinen Stil aus unbearbeitetem Bild erzeugen"
@@ -10093,8 +10141,8 @@ msgstr ""
" 81% - 90% -> YUV422\n"
" 5 % - 80 % -> YUV420\n"
-#: ../src/imageio/format/copy.c:109 ../src/libs/copy_history.c:364
-#: ../src/libs/image.c:578
+#: ../src/imageio/format/copy.c:109 ../src/libs/copy_history.c:362
+#: ../src/libs/image.c:592
msgid "copy"
msgstr "kopieren"
@@ -10194,7 +10242,7 @@ msgstr "ungültige Randgröße wurde durch 0 ersetzt"
#: ../src/imageio/format/pdf.c:256 ../src/imageio/storage/disk.c:332
#: ../src/imageio/storage/email.c:137 ../src/imageio/storage/gallery.c:349
-#: ../src/imageio/storage/gallery.c:388 ../src/imageio/storage/piwigo.c:976
+#: ../src/imageio/storage/gallery.c:388 ../src/imageio/storage/piwigo.c:1019
#, c-format
msgid "could not export to file `%s'!"
msgstr "Konnte nicht in Datei „%s†exportieren!"
@@ -10208,7 +10256,7 @@ msgid "enter the title of the pdf"
msgstr "Titel des PDFs eingeben"
#. // papers
-#: ../src/imageio/format/pdf.c:595 ../src/libs/print_settings.c:2192
+#: ../src/imageio/format/pdf.c:595 ../src/libs/print_settings.c:2164
msgid "paper size"
msgstr "Papierformat"
@@ -10227,12 +10275,12 @@ msgid "page orientation"
msgstr "Seitenausrichtung"
#: ../src/imageio/format/pdf.c:611 ../src/iop/borders.c:1051
-#: ../src/libs/collect.c:281 ../src/libs/print_settings.c:2201
+#: ../src/libs/collect.c:281 ../src/libs/print_settings.c:2173
msgid "portrait"
msgstr "Hochformat"
#: ../src/imageio/format/pdf.c:612 ../src/iop/borders.c:1052
-#: ../src/libs/collect.c:276 ../src/libs/print_settings.c:2202
+#: ../src/libs/collect.c:276 ../src/libs/print_settings.c:2174
msgid "landscape"
msgstr "Querformat"
@@ -10256,7 +10304,7 @@ msgstr ""
"Beispiele: 10 mm, 1 inch"
#. dpi
-#: ../src/imageio/format/pdf.c:638 ../src/libs/export.c:1213
+#: ../src/imageio/format/pdf.c:638 ../src/libs/export.c:1175
msgid "dpi"
msgstr "DPI"
@@ -10443,7 +10491,7 @@ msgstr "Foto"
msgid "graphic"
msgstr "Grafik"
-#: ../src/imageio/storage/disk.c:70 ../src/libs/export.c:1091
+#: ../src/imageio/storage/disk.c:70 ../src/libs/export.c:1053
msgid "file on disk"
msgstr "Datei auf Festplatte"
@@ -10466,14 +10514,14 @@ msgstr "bei Konflikten"
msgid "create unique filename"
msgstr "umbenennen"
-#: ../src/imageio/storage/disk.c:198 ../src/libs/copy_history.c:394
-#: ../src/libs/image.c:594 ../src/libs/styles.c:443 ../src/libs/styles.c:626
-#: ../src/libs/styles.c:848
+#: ../src/imageio/storage/disk.c:198 ../src/libs/copy_history.c:392
+#: ../src/libs/image.c:608 ../src/libs/styles.c:446 ../src/libs/styles.c:629
+#: ../src/libs/styles.c:851
msgid "overwrite"
msgstr "überschreiben"
-#: ../src/imageio/storage/disk.c:199 ../src/libs/styles.c:442
-#: ../src/libs/styles.c:625
+#: ../src/imageio/storage/disk.c:199 ../src/libs/styles.c:445
+#: ../src/libs/styles.c:628
msgid "skip"
msgstr "überspringen"
@@ -10544,40 +10592,40 @@ msgstr "LaTeX-Buch-Vorlage"
msgid "enter the title of the book"
msgstr "den Titel für das Buch eingeben"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:457
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:477
msgid "authenticated"
msgstr "authentifiziert"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:465 ../src/imageio/storage/piwigo.c:480
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:492
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:485 ../src/imageio/storage/piwigo.c:500
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:512
msgid "not authenticated"
msgstr "nicht authentifiziert"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:471
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:491
msgid "not authenticated, cannot reach server"
msgstr "Nicht authentifiziert, konnte den Server nicht erreichen"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:517 ../src/imageio/storage/piwigo.c:599
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:540 ../src/imageio/storage/piwigo.c:622
msgid "create new album"
msgstr "Neues Album erstellen"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:600
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:623
msgid "---"
msgstr "---"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:641
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:665
msgid "cannot refresh albums"
msgstr "Kann Albenliste nicht aktualisieren"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:742
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:769
msgid "piwigo"
msgstr "Piwigo"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:767
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:794
msgid "accounts"
msgstr "Konten"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:784
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:811
msgid ""
"the server name\n"
"default protocol is https\n"
@@ -10587,105 +10635,105 @@ msgstr ""
"Das Standard-Protokoll ist HTTPS.\n"
"spezifiziere http:// falls kein HTTPS verfügbar ist"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:789
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:816
msgid "server"
msgstr "Server"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:801
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:828
msgid "user"
msgstr "Benutzer"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:813
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:840
msgid "password"
msgstr "Passwort"
# "anmelden" ist zu lang
#. login button
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:818
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:845
msgid "login"
msgstr "login"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:819
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:846
msgid "piwigo login"
msgstr "Piwigo Login"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:834
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:861
msgid "visible to"
msgstr "sichtbar für"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:835
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:862
msgid "everyone"
msgstr "jeden"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:836
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:863
msgid "contacts"
msgstr "Kontakte"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:837
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:864
msgid "friends"
msgstr "Freunde"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:838
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:865
msgid "family"
msgstr "Familie"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:839
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:866
msgid "you"
msgstr "Du"
#. Available albums
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:847
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:874
msgid "album"
msgstr "Album"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:853
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:880
msgid "refresh album list"
msgstr "Albenliste aktualisieren"
#. Album title
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:871
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:898
msgid "new album"
msgstr "Neues Album"
#. parent album list
#. Available albums
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:879
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:906
msgid "parent album"
msgstr "Ãœbergeordnetes Album"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:883
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:910
msgid "click login button to start"
msgstr "zum Starten den Login-Knopf drücken"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:995
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:1038
msgid "cannot create a new piwigo album!"
msgstr "Konnte kein neues Piwigo-Album erstellen!"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:1004
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:1047
msgid "could not upload to piwigo!"
msgstr "Konnte nicht zu Piwigo hochladen!"
#. this makes sense only if the export was successful
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:1033
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:1076
#, c-format
msgid "%d/%d exported to piwigo webalbum"
msgid_plural "%d/%d exported to piwigo webalbum"
msgstr[0] "%d/%d ins Piwigo-Webalbum exportiert"
msgstr[1] "%d/%d ins Piwigo-Webalbum exportiert"
-#: ../src/iop/ashift.c:120
+#: ../src/iop/ashift.c:121
msgid "rotate and perspective"
msgstr "Drehen und Perspektive"
-#: ../src/iop/ashift.c:125
+#: ../src/iop/ashift.c:126
msgid "rotation|keystone|distortion|crop|reframe"
msgstr "Drehen|Trapezkorrektur|Verzeichnung|Zuschnitt|Ausschnittsänderung"
-#: ../src/iop/ashift.c:130
+#: ../src/iop/ashift.c:131
msgid "rotate or distort perspective"
msgstr "Drehen oder Perspektivkorrektur"
-#: ../src/iop/ashift.c:131 ../src/iop/channelmixer.c:139
+#: ../src/iop/ashift.c:132 ../src/iop/channelmixer.c:139
#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:208 ../src/iop/clipping.c:320
#: ../src/iop/colorbalance.c:159 ../src/iop/colorbalancergb.c:171
#: ../src/iop/colorchecker.c:126 ../src/iop/colorcorrection.c:77
@@ -10693,7 +10741,7 @@ msgstr "Drehen oder Perspektivkorrektur"
msgid "corrective or creative"
msgstr "Korrekturen oder Effekte"
-#: ../src/iop/ashift.c:132 ../src/iop/ashift.c:134 ../src/iop/basicadj.c:147
+#: ../src/iop/ashift.c:133 ../src/iop/ashift.c:135 ../src/iop/basicadj.c:147
#: ../src/iop/bilateral.cc:100 ../src/iop/bilateral.cc:102
#: ../src/iop/blurs.c:93 ../src/iop/blurs.c:94 ../src/iop/channelmixerrgb.c:209
#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:211 ../src/iop/clipping.c:321
@@ -10711,28 +10759,28 @@ msgstr "Korrekturen oder Effekte"
msgid "linear, RGB, scene-referred"
msgstr "linear, RGB, szenenbezogen"
-#: ../src/iop/ashift.c:133 ../src/iop/borders.c:189 ../src/iop/clipping.c:322
+#: ../src/iop/ashift.c:134 ../src/iop/borders.c:189 ../src/iop/clipping.c:322
#: ../src/iop/crop.c:141 ../src/iop/flip.c:106 ../src/iop/liquify.c:298
msgid "geometric, RGB"
msgstr "Geometriekorrektur, RGB"
-#: ../src/iop/ashift.c:2672
+#: ../src/iop/ashift.c:2673
msgid "automatic cropping failed"
msgstr "automatisches Zuschneiden fehlgeschlagen"
-#: ../src/iop/ashift.c:3032 ../src/iop/ashift.c:3082 ../src/iop/ashift.c:3129
+#: ../src/iop/ashift.c:3040 ../src/iop/ashift.c:3090 ../src/iop/ashift.c:3137
msgid "data pending - please repeat"
msgstr "Daten noch nicht bereit – bitte wiederholen"
-#: ../src/iop/ashift.c:3041
+#: ../src/iop/ashift.c:3049
msgid "could not detect structural data in image"
msgstr "konnte keine Strukturen im Bild finden"
-#: ../src/iop/ashift.c:3052
+#: ../src/iop/ashift.c:3060
msgid "could not run outlier removal"
msgstr "konnte Ausreißer nicht entfernen"
-#: ../src/iop/ashift.c:3212
+#: ../src/iop/ashift.c:3220
#, c-format
msgid ""
"not enough structure for automatic correction\n"
@@ -10741,33 +10789,34 @@ msgstr ""
"nicht genügend Strukturen für automatische Korrektur\n"
"mindestens %d Zeilen in jeder relevanten Richtung"
-#: ../src/iop/ashift.c:3218
+#: ../src/iop/ashift.c:3226
msgid "automatic correction failed, please correct manually"
msgstr "automatische Korrektur fehlgeschlagen, bitte manuell korrigieren"
#. if count > MAX_SAVED_LINES we alert that the next lines won't be saved in params
#. but they still may be used for the current section (that's why we still allow them)
-#: ../src/iop/ashift.c:4654
+#: ../src/iop/ashift.c:4710
#, c-format
msgid "only %d lines can be saved in parameters"
msgstr "nur %d Zeilen können in Parametern gespeichert werden"
-#: ../src/iop/ashift.c:5375 ../src/iop/ashift.c:5376 ../src/iop/ashift.c:5478
-#: ../src/iop/ashift.c:5479
+#: ../src/iop/ashift.c:5431 ../src/iop/ashift.c:5432 ../src/iop/ashift.c:5534
+#: ../src/iop/ashift.c:5535
#, c-format
msgid "lens shift (%s)"
msgstr "Objektivverschiebung (%s)"
-#: ../src/iop/ashift.c:5739
+#: ../src/iop/ashift.c:5795
msgid "perspective helpers"
msgstr "Werkzeuge Perspektivenkorrektur"
# etwas zu frei übersetzt?
-#: ../src/iop/ashift.c:5746
+#: ../src/iop/ashift.c:5802 ../src/iop/ashift.c:5886 ../src/iop/ashift.c:5887
+#: ../src/iop/ashift.c:5888
msgid "structure"
msgstr "Fluchtlinien"
-#: ../src/iop/ashift.c:5779
+#: ../src/iop/ashift.c:5835
msgid ""
"rotate image\n"
"right-click and drag to define a horizontal or vertical line by drawing on "
@@ -10777,19 +10826,19 @@ msgstr ""
"Rechtscklick und ziehen, um eine horizontale oder vertikale Linie auf dem "
"Bild zu ziehen"
-#: ../src/iop/ashift.c:5780 ../src/iop/ashift.c:5781
+#: ../src/iop/ashift.c:5836 ../src/iop/ashift.c:5837
msgid "apply lens shift correction in one direction"
msgstr "Objektivverschiebung in eine Richtung korrigieren"
-#: ../src/iop/ashift.c:5782
+#: ../src/iop/ashift.c:5838
msgid "shear the image along one diagonal"
msgstr "Bild entlang einer Diagonalen scheren"
-#: ../src/iop/ashift.c:5783 ../src/iop/clipping.c:2154
+#: ../src/iop/ashift.c:5839 ../src/iop/clipping.c:2154
msgid "automatically crop to avoid black edges"
msgstr "Automatisch zuschneiden, um schwarze Ränder zu vermeiden"
-#: ../src/iop/ashift.c:5784
+#: ../src/iop/ashift.c:5840
msgid ""
"lens model of the perspective correction: generic or according to the focal "
"length"
@@ -10797,13 +10846,13 @@ msgstr ""
"Objektiv-Modell der perspektivischen Korrektur: generisch oder in "
"Abhängigkeit von der Brennweite"
-#: ../src/iop/ashift.c:5786
+#: ../src/iop/ashift.c:5842
msgid "focal length of the lens, default value set from exif data if available"
msgstr ""
"Brennweite des Objektivs, standardmäßig auf den Werten der EXIF-Daten so "
"weit verfügbar"
-#: ../src/iop/ashift.c:5788
+#: ../src/iop/ashift.c:5844
msgid ""
"crop factor of the camera sensor, default value set from exif data if "
"available, manual setting is often required"
@@ -10811,7 +10860,7 @@ msgstr ""
"Crop-Faktor des Sensors, standardmäßig auf den Werten der EXIF-Daten so weit "
"vorhanden. Häufig muss dieser Wert angepasst werden"
-#: ../src/iop/ashift.c:5791
+#: ../src/iop/ashift.c:5847
msgid ""
"the level of lens dependent correction, set to maximum for full lens "
"dependency, set to zero for the generic case"
@@ -10819,13 +10868,13 @@ msgstr ""
"der Anteil der Objektivabhängigkeit der Korrektur, auf maximum setzen für "
"volle Abhängigkeit, oder auf Null für den generischen Fall"
-#: ../src/iop/ashift.c:5793
+#: ../src/iop/ashift.c:5849
msgid "adjust aspect ratio of image by horizontal and vertical scaling"
msgstr ""
"Seitenverhältnis des Bildes durch horizontales und vertikales Skalieren "
"anpassen"
-#: ../src/iop/ashift.c:5794
+#: ../src/iop/ashift.c:5850
msgid ""
"automatically correct for vertical perspective distortion\n"
"ctrl+click to only fit rotation\n"
@@ -10835,7 +10884,7 @@ msgstr ""
"Strg+Klick um nur die Drehung anzupassen\n"
"Umschalt+Klick um nur die Objektivverschiebung anzupassen"
-#: ../src/iop/ashift.c:5797
+#: ../src/iop/ashift.c:5853
msgid ""
"automatically correct for horizontal perspective distortion\n"
"ctrl+click to only fit rotation\n"
@@ -10845,7 +10894,7 @@ msgstr ""
"Strg+Klick, um nur die Drehung anzupassen\n"
"Umschalt+Klick, um nur die Objektivverschiebung anzupassen"
-#: ../src/iop/ashift.c:5800
+#: ../src/iop/ashift.c:5856
msgid ""
"automatically correct for vertical and horizontal perspective distortions; "
"fitting rotation,lens shift in both directions, and shear\n"
@@ -10860,7 +10909,7 @@ msgstr ""
"Umschalt+Klick, um nur die Objektivverschiebung anzupassen\n"
"Strg+Umschalt+Klick, um nur Drehung und Objektivverschiebung anzupassen"
-#: ../src/iop/ashift.c:5806
+#: ../src/iop/ashift.c:5862
msgid ""
"automatically analyse line structure in image\n"
"ctrl+click for an additional edge enhancement\n"
@@ -10872,35 +10921,43 @@ msgstr ""
"Umschalt+Klick für eine zusätzliche Detail-Verbesserung\n"
"Strg+Umschalt+Klick für eine Kombination beider Methoden"
-#: ../src/iop/ashift.c:5810
+#: ../src/iop/ashift.c:5866
msgid "manually define perspective rectangle"
msgstr "Rechteck für Perspektive manuell definieren"
-#: ../src/iop/ashift.c:5811
+#: ../src/iop/ashift.c:5867
msgid "manually draw structure lines"
msgstr "Strukturlinien manuell zeichnen"
-#: ../src/iop/ashift.c:5848 ../src/iop/clipping.c:3387
+#: ../src/iop/ashift.c:5886
+msgid "rectangle"
+msgstr "Rechteck"
+
+#: ../src/iop/ashift.c:5887
+msgid "lines"
+msgstr "Linien"
+
+#: ../src/iop/ashift.c:5911 ../src/iop/clipping.c:3392
#, c-format
msgid "[%s] define/rotate horizon"
msgstr "[%s] Horizont definieren/drehen"
-#: ../src/iop/ashift.c:5849
+#: ../src/iop/ashift.c:5912
#, c-format
msgid "[%s on segment] select segment"
msgstr "[%s on segment] Segment auswählen"
-#: ../src/iop/ashift.c:5851
+#: ../src/iop/ashift.c:5914
#, c-format
msgid "[%s on segment] unselect segment"
msgstr "[%s on segment] Segment abwählen"
-#: ../src/iop/ashift.c:5853
+#: ../src/iop/ashift.c:5916
#, c-format
msgid "[%s] select all segments from zone"
msgstr "[%s] alle Segmente aus Region auswählen"
-#: ../src/iop/ashift.c:5855
+#: ../src/iop/ashift.c:5918
#, c-format
msgid "[%s] unselect all segments from zone"
msgstr "[%s] alle Segmente aus Region abwählen"
@@ -11061,7 +11118,7 @@ msgstr "feiner"
msgid "finest"
msgstr "sehr fein"
-#: ../src/iop/atrous.c:1657 ../src/libs/export.c:1206 ../src/libs/export.c:1221
+#: ../src/iop/atrous.c:1657 ../src/libs/export.c:1168 ../src/libs/export.c:1183
msgid "x"
msgstr "×"
@@ -11092,9 +11149,9 @@ msgstr ""
"Luminanz- und Chrominanz-Tabs auf das Bild auswirken."
#: ../src/iop/atrous.c:1757 ../src/iop/colorbalancergb.c:1793
-#: ../src/iop/colorzones.c:2520 ../src/iop/filmicrgb.c:3889
+#: ../src/iop/colorzones.c:2520 ../src/iop/filmicrgb.c:3887
#: ../src/iop/lowlight.c:836 ../src/iop/rawdenoise.c:935
-#: ../src/iop/toneequal.c:3197
+#: ../src/iop/toneequal.c:3200
msgid "graph"
msgstr "Grafik"
@@ -11553,7 +11610,7 @@ msgstr "2:1"
msgid "16:9"
msgstr "16:9"
-#: ../src/iop/borders.c:973 ../src/iop/clipping.c:2168 ../src/iop/crop.c:1106
+#: ../src/iop/borders.c:973 ../src/iop/clipping.c:2168 ../src/iop/crop.c:1111
msgid "golden cut"
msgstr "Goldener Schnitt"
@@ -11573,7 +11630,7 @@ msgstr "DIN"
msgid "4:3"
msgstr "4:3"
-#: ../src/iop/borders.c:978 ../src/iop/clipping.c:2158 ../src/iop/crop.c:1096
+#: ../src/iop/borders.c:978 ../src/iop/clipping.c:2158 ../src/iop/crop.c:1101
#: ../src/libs/collect.c:271
msgid "square"
msgstr "quadratisch"
@@ -11610,7 +11667,7 @@ msgstr "2/3"
msgid "size of the border in percent of the full image"
msgstr "Größe des Randes in Prozent des ganzen Bildes"
-#: ../src/iop/borders.c:1041 ../src/iop/clipping.c:2255 ../src/iop/crop.c:1192
+#: ../src/iop/borders.c:1041 ../src/iop/clipping.c:2255 ../src/iop/crop.c:1197
msgid "aspect"
msgstr "Format"
@@ -12057,35 +12114,35 @@ msgstr "einfacher Kanalmixer"
msgid "swap G and R"
msgstr "Vertausche G und R"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1648
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1745
msgid "(daylight)"
msgstr "(Tageslicht)"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1650
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1747
msgid "(black body)"
msgstr "(Schwarzkörper)"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1652
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1749
msgid "(invalid)"
msgstr "(ungültig)"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1656 ../src/iop/channelmixerrgb.c:1705
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1753 ../src/iop/channelmixerrgb.c:1802
msgid "very good"
msgstr "sehr gut"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1658 ../src/iop/channelmixerrgb.c:1707
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1755 ../src/iop/channelmixerrgb.c:1804
msgid "good"
msgstr "gut"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1660 ../src/iop/channelmixerrgb.c:1709
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1757 ../src/iop/channelmixerrgb.c:1806
msgid "passable"
msgstr "akzeptabel"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1662 ../src/iop/channelmixerrgb.c:1711
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1759 ../src/iop/channelmixerrgb.c:1808
msgid "bad"
msgstr "schlecht"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1669
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1766
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12122,7 +12179,7 @@ msgstr ""
"Belichtungskompensation : \t%+.2f EV\n"
"Schwarzwertanpassung : \t%+.4f"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1715
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1812
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12143,11 +12200,11 @@ msgstr ""
#. our second biggest problem : another channelmixerrgb instance is doing CAT
#. earlier in the pipe.
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1737
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1834
msgid "double CAT applied"
msgstr "CAT doppelt angewendet"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1738
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1835
msgid ""
"you have 2 instances or more of color calibration,\n"
"all performing chromatic adaptation.\n"
@@ -12160,11 +12217,11 @@ msgstr ""
"sie werden mit Masken verwendet oder Du weisst, was Du tust."
#. our first and biggest problem : white balance module is being clever with WB coeffs
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1748
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1845
msgid "white balance module error"
msgstr "Fehler im Weißabgleichsmodul"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1749
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1846
msgid ""
"the white balance module is not using the camera\n"
"reference illuminant, which will cause issues here\n"
@@ -12176,20 +12233,20 @@ msgstr ""
"entweder im Weißabgleichsmodul umstellen oder die chromatische Anpassung "
"hier deaktivieren."
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1822
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1922
msgid "auto-detection of white balance completed"
msgstr "automatische Ermittlung des Weißabgleichs beendet"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1959
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:2059
msgid "channelmixerrgb works only on RGB input"
msgstr "Farbkalibrierung setzt RGB Input voraus"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3278
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3378
#, c-format
msgid "CCT: %.0f K (daylight)"
msgstr "CCT: %.0f K (Tageslicht)"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3280
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3380
msgid ""
"approximated correlated color temperature.\n"
"this illuminant can be accurately modeled by a daylight spectrum,\n"
@@ -12199,12 +12256,12 @@ msgstr ""
"Diese Lichtquelle kann präzise durch ein Tageslichtspektrum mit einer "
"bestimmten Farbtemperatur modelliert werden."
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3286
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3386
#, c-format
msgid "CCT: %.0f K (black body)"
msgstr "CCT: %.0f K (Schwarzkörper)"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3288
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3388
msgid ""
"approximated correlated color temperature.\n"
"this illuminant can be accurately modeled by a black body spectrum,\n"
@@ -12214,12 +12271,12 @@ msgstr ""
"Diese Lichtquelle kann präzise durch ein Schwarzkörperspektrum (Planck-"
"Spektrum) mit einer bestimmten Farbtemperatur modelliert werden."
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3294
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3394
#, c-format
msgid "CCT: %.0f K (invalid)"
msgstr "CCT: %.0f K (ungültig)"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3296
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3396
msgid ""
"approximated correlated color temperature.\n"
"this illuminant cannot be accurately modeled by a daylight or black body "
@@ -12231,12 +12288,12 @@ msgstr ""
"Diese Lichtquelle kann weder durch ein Tageslichtspektrum noch durch ein "
"Schwarzkörperspektrum (Planck-Spektrum) hinreichend genau modelliert werden."
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3303
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3403
#, c-format
msgid "CCT: undefined"
msgstr "CCT: nicht definiert"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3305
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3405
msgid ""
"the approximated correlated color temperature\n"
"cannot be computed at all so you need to use a custom illuminant."
@@ -12244,16 +12301,16 @@ msgstr ""
"Die genäherte ähnlichste Farbtemperatur (correlated color temperature, CTT) "
"konnte nicht berechnet werden."
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3561
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3661
msgid "white balance successfully extracted from raw image"
msgstr "Weißabgleich erfolgreich aus dem RAW-Bild ermittelt."
#. We need to recompute only the full preview
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3567
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3667
msgid "auto-detection of white balance started…"
msgstr "Automatische Ermittlung des Weißabgleichs gestartet ..."
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3625
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3725
msgid ""
"color calibration: the sum of the gray channel parameters is zero, "
"normalization will be disabled."
@@ -12262,29 +12319,30 @@ msgstr ""
"Normalisierung wird deaktiviert."
#. //////////////////////// PAGE SETTINGS
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3736 ../src/iop/clipping.c:2123
-#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1571 ../src/iop/filmicrgb.c:3904
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3836 ../src/iop/clipping.c:2123
+#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1571 ../src/iop/filmicrgb.c:3902
#: ../src/iop/negadoctor.c:802 ../src/iop/toneequal.c:3139
-#: ../src/libs/print_settings.c:2186 ../src/views/lighttable.c:1407
+#: ../src/libs/image.c:475 ../src/libs/print_settings.c:2158
+#: ../src/views/lighttable.c:1340
msgid "page"
msgstr "Seite"
# CAT is for "chromatic adaptation
# transform"
#. Page CAT
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3739
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3839
msgid "CAT"
msgstr "CAT"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3739
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3839
msgid "chromatic adaptation transform"
msgstr "chromatische Adaptions-Transformation"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3741
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3841
msgid "adaptation"
msgstr "Anpassung"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3743
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3843
msgid ""
"choose the method to adapt the illuminant\n"
"and the colorspace in which the module works: \n"
@@ -12305,7 +12363,7 @@ msgstr ""
"zur generellen Nutzung empfohlen.\n"
"• „keine†inaktiviert die Farbanpassung."
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3760
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3860
msgid ""
"this is the color of the scene illuminant before chromatic adaptation\n"
"this color will be turned into pure white by the adaptation."
@@ -12313,103 +12371,107 @@ msgstr ""
"Dies ist die Farbe der Motivlichtquelle vor der Farbanpassung. Diese Farbe "
"wird durch die Farbanpassung zu reinweiß."
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3767 ../src/iop/temperature.c:2011
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3867
+msgid "picker"
+msgstr "Pipette"
+
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3868 ../src/iop/temperature.c:2013
msgid "set white balance to detected from area"
msgstr "Ermittelt den Weißabgleich aus ausgewähltem Bereich."
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3771
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3872
msgid "illuminant"
msgstr "Lichtquelle"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3777 ../src/iop/temperature.c:1946
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3878 ../src/iop/temperature.c:1948
msgid "temperature"
msgstr "Farbtemperatur"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3810
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3911
msgid "input R"
msgstr "Input R"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3817
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3918
msgid "input G"
msgstr "Input G"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3824
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3925
msgid "input B"
msgstr "Input B"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3832
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3933
msgid "output R"
msgstr "Output R"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3833
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3934
msgid "output G"
msgstr "Output G"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3834
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3935
msgid "output B"
msgstr "Output B"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3835
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3936
msgid "colorfulness"
msgstr "Farbigkeit"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3835
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3936
msgid "output colorfulness"
msgstr "Output Farbigkeit"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3837
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3938
msgid "output brightness"
msgstr "Output Helligkeit"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3838
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3939
msgid "output gray"
msgstr "Output Grau"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3850
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3951
msgid "calibrate with a color checker"
msgstr "Kalibrierung mit Color Checker"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3853
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3954
msgid "use a color checker target to autoset CAT and channels"
msgstr "setzt CAT und RGB Kanäle anhand des Color Checker Targets"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3859
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3960
msgid "chart"
msgstr "Target"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3860
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3961
msgid "choose the vendor and the type of your chart"
msgstr "Hersteller und Typ des Targets auswählen"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3862
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3963
msgid "Xrite ColorChecker 24 pre-2014"
msgstr "Xrite ColorChecker 24 pre-2014"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3863
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3964
msgid "Xrite ColorChecker 24 post-2014"
msgstr "Xrite ColorChecker 24 post-2014"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3864
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3965
msgid "Datacolor SpyderCheckr 24 pre-2018"
msgstr "Datacolor SpyderCheckr 24 pre-2018"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3865
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3966
msgid "Datacolor SpyderCheckr 24 post-2018"
msgstr "Datacolor SpyderCheckr 24 post-2018"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3866
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3967
msgid "Datacolor SpyderCheckr 48 pre-2018"
msgstr "Datacolor SpyderCheckr 48 pre-2018"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3867
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3968
msgid "Datacolor SpyderCheckr 48 post-2018"
msgstr "Datacolor SpyderCheckr 48 post-2018"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3870
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3971
msgid "optimize for"
msgstr "optimiert für"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3871
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3972
msgid ""
"choose the colors that will be optimized with higher priority.\n"
"neutral colors gives the lowest average delta E but a high maximum delta E\n"
@@ -12426,35 +12488,35 @@ msgstr ""
"'keine' ist ein Kompromiss zwischen beiden\n"
"die anderen sind spezielle Verhaltensweisen zum Schutz einiger Farbtöne"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3878
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3979
msgid "neutral colors"
msgstr "neutrale Farben"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3880
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3981
msgid "skin and soil colors"
msgstr "Haut- und Erdtöne"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3881
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3982
msgid "foliage colors"
msgstr "Laub"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3882
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3983
msgid "sky and water colors"
msgstr "Himmel und Wasser"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3883
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3984
msgid "average delta E"
msgstr "mittleres ΔE"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3884
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3985
msgid "maximum delta E"
msgstr "maximales ΔE"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3888
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3989
msgid "patch scale"
msgstr "Messbereichsgröße"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3889
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3990
msgid ""
"reduce the radius of the patches to select the more or less central part.\n"
"useful when the perspective correction is sloppy or\n"
@@ -12465,19 +12527,19 @@ msgstr ""
"nützlich, wenn die Perspektivkorrektur ungenau ist oder\n"
"der Rahmen der Farbfelder einen Schatten auf deren Kanten wirft."
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3897
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3998
msgid "the delta E is using the CIE 2000 formula."
msgstr "Delta E wird nach CIE 2000 ermittelt"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3903
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:4004
msgid "accept the computed profile and set it in the module"
msgstr "ermitteltes Profil akzeptieren und übernehmen"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3908
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:4009
msgid "recompute the profile"
msgstr "Profil neu berechnen"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3913
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:4014
msgid "check the output delta E"
msgstr "Ergebnis Delta E prüfen"
@@ -12524,16 +12586,16 @@ msgstr "Zuschneiden|Perspektive|Trapezverzerrung|Verzerrung"
msgid "change the framing and correct the perspective"
msgstr "Ausschneiden, Rotieren und Perspektivkorrektur"
-#: ../src/iop/clipping.c:1412 ../src/iop/clipping.c:2157 ../src/iop/crop.c:450
-#: ../src/iop/crop.c:1095
+#: ../src/iop/clipping.c:1412 ../src/iop/clipping.c:2157 ../src/iop/crop.c:455
+#: ../src/iop/crop.c:1100
msgid "original image"
msgstr "Original"
-#: ../src/iop/clipping.c:1716 ../src/iop/crop.c:754
+#: ../src/iop/clipping.c:1716 ../src/iop/crop.c:759
msgid "invalid ratio format. it should be \"number:number\""
msgstr "Ungültiges Seitenverhältnis. Es sollte „Zahl:Zahl“ sein."
-#: ../src/iop/clipping.c:1732 ../src/iop/crop.c:770
+#: ../src/iop/clipping.c:1732 ../src/iop/crop.c:775
msgid "invalid ratio format. it should be a positive number"
msgstr "Ungültiges Seitenverhältnis. Es sollte eine positive Zahl sein."
@@ -12578,81 +12640,81 @@ msgstr "Trapezkorrektur"
msgid "set perspective correction for your image"
msgstr "Perspektivische Korrektur des Bildes festlegen"
-#: ../src/iop/clipping.c:2156 ../src/iop/crop.c:1094
+#: ../src/iop/clipping.c:2156 ../src/iop/crop.c:1099
msgid "freehand"
msgstr "frei"
-#: ../src/iop/clipping.c:2159 ../src/iop/crop.c:1097
+#: ../src/iop/clipping.c:2159 ../src/iop/crop.c:1102
msgid "10:8 in print"
msgstr "10:8 für Druck"
-#: ../src/iop/clipping.c:2160 ../src/iop/crop.c:1098
+#: ../src/iop/clipping.c:2160 ../src/iop/crop.c:1103
msgid "5:4, 4x5, 8x10"
msgstr "5:4, 4×5, 8×10"
-#: ../src/iop/clipping.c:2161 ../src/iop/crop.c:1099
+#: ../src/iop/clipping.c:2161 ../src/iop/crop.c:1104
msgid "11x14"
msgstr "11×14"
-#: ../src/iop/clipping.c:2162 ../src/iop/crop.c:1100
+#: ../src/iop/clipping.c:2162 ../src/iop/crop.c:1105
msgid "8.5x11, letter"
msgstr "8,5×11, Letter"
-#: ../src/iop/clipping.c:2163 ../src/iop/crop.c:1101
+#: ../src/iop/clipping.c:2163 ../src/iop/crop.c:1106
msgid "4:3, VGA, TV"
msgstr "4:3, VGA, TV"
-#: ../src/iop/clipping.c:2164 ../src/iop/crop.c:1102
+#: ../src/iop/clipping.c:2164 ../src/iop/crop.c:1107
msgid "5x7"
msgstr "5×7"
-#: ../src/iop/clipping.c:2165 ../src/iop/crop.c:1103
+#: ../src/iop/clipping.c:2165 ../src/iop/crop.c:1108
msgid "ISO 216, DIN 476, A4"
msgstr "ISO 216, DIN 476, A4"
-#: ../src/iop/clipping.c:2166 ../src/iop/crop.c:1104
+#: ../src/iop/clipping.c:2166 ../src/iop/crop.c:1109
msgid "3:2, 4x6, 35mm"
msgstr "3:2, 4×6, 35mm"
-#: ../src/iop/clipping.c:2167 ../src/iop/crop.c:1105
+#: ../src/iop/clipping.c:2167 ../src/iop/crop.c:1110
msgid "16:10, 8x5"
msgstr "16:10, 8×5"
-#: ../src/iop/clipping.c:2169 ../src/iop/crop.c:1107
+#: ../src/iop/clipping.c:2169 ../src/iop/crop.c:1112
msgid "16:9, HDTV"
msgstr "16:9, HDTV"
-#: ../src/iop/clipping.c:2170 ../src/iop/crop.c:1108
+#: ../src/iop/clipping.c:2170 ../src/iop/crop.c:1113
msgid "widescreen"
msgstr "Breitbild"
-#: ../src/iop/clipping.c:2171 ../src/iop/crop.c:1109
+#: ../src/iop/clipping.c:2171 ../src/iop/crop.c:1114
msgid "2:1, univisium"
msgstr "2:1, Univisium"
-#: ../src/iop/clipping.c:2172 ../src/iop/crop.c:1110
+#: ../src/iop/clipping.c:2172 ../src/iop/crop.c:1115
msgid "cinemascope"
msgstr "CinemaScope"
-#: ../src/iop/clipping.c:2173 ../src/iop/crop.c:1111
+#: ../src/iop/clipping.c:2173 ../src/iop/crop.c:1116
msgid "21:9"
msgstr "21:9"
-#: ../src/iop/clipping.c:2174 ../src/iop/crop.c:1112
+#: ../src/iop/clipping.c:2174 ../src/iop/crop.c:1117
msgid "anamorphic"
msgstr "anamorph"
-#: ../src/iop/clipping.c:2175 ../src/iop/crop.c:1113
+#: ../src/iop/clipping.c:2175 ../src/iop/crop.c:1118
msgid "3:1, panorama"
msgstr "3:1, Panorama"
-#: ../src/iop/clipping.c:2207 ../src/iop/clipping.c:2219 ../src/iop/crop.c:1145
-#: ../src/iop/crop.c:1157
+#: ../src/iop/clipping.c:2207 ../src/iop/clipping.c:2219 ../src/iop/crop.c:1150
+#: ../src/iop/crop.c:1162
#, c-format
msgid "invalid ratio format for `%s'. it should be \"number:number\""
msgstr "Ungültiges Seitenverhältnis für „%sâ€. Es sollte „Zahl:Zahl“ sein"
-#: ../src/iop/clipping.c:2266 ../src/iop/crop.c:1203
+#: ../src/iop/clipping.c:2266 ../src/iop/crop.c:1208
msgid ""
"set the aspect ratio\n"
"the list is sorted: from most square to least square\n"
@@ -12664,23 +12726,23 @@ msgstr ""
"zur Eingabe des benutzerdefinierten Seitenverhältnisses das Einstellfeld "
"öffnen und das Verhältnis in x:y oder im Dezimalformat eingeben"
-#: ../src/iop/clipping.c:2273 ../src/iop/crop.c:1213
+#: ../src/iop/clipping.c:2273 ../src/iop/crop.c:1218
msgid "margins"
msgstr "Ränder"
-#: ../src/iop/clipping.c:2279 ../src/iop/crop.c:1241
+#: ../src/iop/clipping.c:2279 ../src/iop/crop.c:1246
msgid "the left margin cannot overlap with the right margin"
msgstr "Linker Rand kann nicht über rechten Rand hinauslaufen"
-#: ../src/iop/clipping.c:2286 ../src/iop/crop.c:1248
+#: ../src/iop/clipping.c:2286 ../src/iop/crop.c:1253
msgid "the right margin cannot overlap with the left margin"
msgstr "Rechter Rand kann nicht über linken Rand hinauslaufen"
-#: ../src/iop/clipping.c:2292 ../src/iop/crop.c:1254
+#: ../src/iop/clipping.c:2292 ../src/iop/crop.c:1259
msgid "the top margin cannot overlap with the bottom margin"
msgstr "Oberer Rand kann nicht über unteren Rand hinauslaufen"
-#: ../src/iop/clipping.c:2299 ../src/iop/crop.c:1261
+#: ../src/iop/clipping.c:2299 ../src/iop/crop.c:1266
msgid "the bottom margin cannot overlap with the top margin"
msgstr "Unterer Rand kann nicht über oberen Rand hinauslaufen"
@@ -12726,16 +12788,16 @@ msgstr ""
"<b>Horizontal verschieben</b>: Strg+ziehen\n"
"<b>Ausrichten</b>: Rechtsklick-ziehen, <b>Bestätigen</b>: Doppelklick"
-#: ../src/iop/clipping.c:3373 ../src/iop/crop.c:1666
+#: ../src/iop/clipping.c:3378 ../src/iop/crop.c:1670
msgid "commit"
msgstr "Änderungen übernehmen"
-#: ../src/iop/clipping.c:3384 ../src/iop/crop.c:1677
+#: ../src/iop/clipping.c:3389 ../src/iop/crop.c:1681
#, c-format
msgid "[%s on borders] crop"
msgstr "[%s on borders] Zuschnitt"
-#: ../src/iop/clipping.c:3386 ../src/iop/crop.c:1679
+#: ../src/iop/clipping.c:3391 ../src/iop/crop.c:1683
#, c-format
msgid "[%s on borders] crop keeping ratio"
msgstr "[%s on borders] Verhältnis des Zuschnitt"
@@ -13604,32 +13666,32 @@ msgstr "nicht unterstütztes Ausgabeprofil wurde durch sRGB ersetzt!"
msgid "output intent"
msgstr "Ausgabevorsatz"
-#: ../src/iop/colorout.c:867 ../src/libs/export.c:1303
-#: ../src/libs/print_settings.c:2160 ../src/libs/print_settings.c:2494
-#: ../src/views/darkroom.c:2454 ../src/views/darkroom.c:2461
-#: ../src/views/lighttable.c:1319 ../src/views/lighttable.c:1326
+#: ../src/iop/colorout.c:867 ../src/libs/export.c:1265
+#: ../src/libs/print_settings.c:2132 ../src/libs/print_settings.c:2466
+#: ../src/views/darkroom.c:2457 ../src/views/darkroom.c:2464
+#: ../src/views/lighttable.c:1252 ../src/views/lighttable.c:1259
msgid "perceptual"
msgstr "Wahrnehmung"
-#: ../src/iop/colorout.c:868 ../src/libs/export.c:1304
-#: ../src/libs/print_settings.c:2161 ../src/libs/print_settings.c:2495
-#: ../src/views/darkroom.c:2455 ../src/views/darkroom.c:2462
-#: ../src/views/lighttable.c:1320 ../src/views/lighttable.c:1327
+#: ../src/iop/colorout.c:868 ../src/libs/export.c:1266
+#: ../src/libs/print_settings.c:2133 ../src/libs/print_settings.c:2467
+#: ../src/views/darkroom.c:2458 ../src/views/darkroom.c:2465
+#: ../src/views/lighttable.c:1253 ../src/views/lighttable.c:1260
msgid "relative colorimetric"
msgstr "relativ Farbmetrisch"
-#: ../src/iop/colorout.c:869 ../src/libs/export.c:1305
-#: ../src/libs/print_settings.c:2162 ../src/libs/print_settings.c:2496
-#: ../src/views/darkroom.c:2456 ../src/views/darkroom.c:2463
-#: ../src/views/lighttable.c:1321 ../src/views/lighttable.c:1328
+#: ../src/iop/colorout.c:869 ../src/libs/export.c:1267
+#: ../src/libs/print_settings.c:2134 ../src/libs/print_settings.c:2468
+#: ../src/views/darkroom.c:2459 ../src/views/darkroom.c:2466
+#: ../src/views/lighttable.c:1254 ../src/views/lighttable.c:1261
msgctxt "rendering intent"
msgid "saturation"
msgstr "Sättigung"
-#: ../src/iop/colorout.c:870 ../src/libs/export.c:1306
-#: ../src/libs/print_settings.c:2163 ../src/libs/print_settings.c:2497
-#: ../src/views/darkroom.c:2457 ../src/views/darkroom.c:2464
-#: ../src/views/lighttable.c:1322 ../src/views/lighttable.c:1329
+#: ../src/iop/colorout.c:870 ../src/libs/export.c:1268
+#: ../src/libs/print_settings.c:2135 ../src/libs/print_settings.c:2469
+#: ../src/views/darkroom.c:2460 ../src/views/darkroom.c:2467
+#: ../src/views/lighttable.c:1255 ../src/views/lighttable.c:1262
msgid "absolute colorimetric"
msgstr "absolut Farbmetrisch"
@@ -13701,7 +13763,7 @@ msgctxt "accel"
msgid "acquire"
msgstr "Berechnen"
-#: ../src/iop/colortransfer.c:130 ../src/libs/metadata.c:586
+#: ../src/iop/colortransfer.c:130 ../src/libs/metadata.c:593
#: ../src/libs/styles.c:78
msgctxt "accel"
msgid "apply"
@@ -13858,29 +13920,23 @@ msgstr "Zuschneiden|Verzeichnung"
msgid "change the framing"
msgstr "Beschnitt verändern"
-#: ../src/iop/crop.c:1088
+#: ../src/iop/crop.c:1093
msgid "crop settings"
msgstr "Einstellungen"
-#: ../src/iop/crop.c:1583
-msgid "<b>commit</b>: double click"
-msgstr "<b>bestätigen</b>: Doppelklick rechts"
-
-#: ../src/iop/crop.c:1587
+#: ../src/iop/crop.c:1592
msgid "<b>resize</b>: drag, <b>keep aspect ratio</b>: shift+drag"
msgstr ""
"<b>Größe ändern</b>: ziehen, <b>Seitenverhältnis beibehalten</b>: Umschalt"
"+ziehen"
-#: ../src/iop/crop.c:1594
+#: ../src/iop/crop.c:1599
msgid ""
"<b>move</b>: drag, <b>move vertically</b>: shift+drag, <b>move horizontally</"
-"b>: ctrl+drag\n"
-"<b>commit</b>: double click"
+"b>: ctrl+drag"
msgstr ""
"<b>Verschieben</b>: ziehen, <b>Vertikal verschieben</b>: Umschalt+ziehen, "
-"<b>Horizontal verschieben</b>: Strg+ziehen\n"
-"<b>Bestätigen</b>: Doppelklick"
+"<b>Horizontal verschieben</b>: Strg+ziehen"
#: ../src/iop/defringe.c:70
msgid "defringe"
@@ -14088,8 +14144,8 @@ msgstr "Varianz blau: "
msgid "variance computed on the blue channel"
msgstr "berechnete Varianz des Blau-Kanal"
-#: ../src/iop/denoiseprofile.c:3674 ../src/libs/export.c:1278
-#: ../src/libs/print_settings.c:2108 ../src/libs/print_settings.c:2445
+#: ../src/iop/denoiseprofile.c:3674 ../src/libs/export.c:1240
+#: ../src/libs/print_settings.c:2080 ../src/libs/print_settings.c:2417
msgid "profile"
msgstr "Profil"
@@ -14350,17 +14406,17 @@ msgstr "Schärfe - schnell"
msgid "fast local contrast"
msgstr "Lokaler Kontrast - schnell"
-#: ../src/iop/diffuse.c:1128 ../src/iop/diffuse.c:1366
+#: ../src/iop/diffuse.c:1130 ../src/iop/diffuse.c:1372
msgid "diffuse/sharpen failed to allocate memory, check your RAM settings"
msgstr ""
"Diffusion & Schärfen konnte keinen Speicher reservieren, überprüfe die RAM-"
"Einstellungen"
-#: ../src/iop/diffuse.c:1494
+#: ../src/iop/diffuse.c:1500
msgid "diffusion properties"
msgstr "Diffusion Eigenschaften"
-#: ../src/iop/diffuse.c:1499
+#: ../src/iop/diffuse.c:1505
msgid ""
"more iterations make the effect stronger but the module slower.\n"
"this is analogous to giving more time to the diffusion reaction.\n"
@@ -14371,7 +14427,7 @@ msgstr ""
"Für Schärfung oder Ausfüllen von Spitzlichtern, helfen mehr Iterationen bei "
"der Rekonstruktion."
-#: ../src/iop/diffuse.c:1507
+#: ../src/iop/diffuse.c:1513
msgid ""
"main scale of the diffusion.\n"
"zero makes diffusion act on the finest details more heavily.\n"
@@ -14385,7 +14441,7 @@ msgstr ""
"Für Schärfen und Entrauschen auf Null setzen,\n"
"erhöhen, um stattdessen auf den lokalen Kontrast einzuwirken."
-#: ../src/iop/diffuse.c:1517
+#: ../src/iop/diffuse.c:1523
msgid ""
"width of the diffusion around the center radius.\n"
"high values diffuse on a large band of radii.\n"
@@ -14399,11 +14455,11 @@ msgstr ""
"Soll die Unschärfe entfernt werden, sollte der Radius in etwa der Breite der "
"Unschärfe des Objektivs entsprechen."
-#: ../src/iop/diffuse.c:1522
+#: ../src/iop/diffuse.c:1528
msgid "diffusion speed"
msgstr "Diffusion Geschwindigkeit"
-#: ../src/iop/diffuse.c:1528
+#: ../src/iop/diffuse.c:1534
msgid ""
"smoothing or sharpening of smooth details (gradients).\n"
"positive values diffuse and blur.\n"
@@ -14415,7 +14471,7 @@ msgstr ""
"Negative Werte schärfen\n"
"Null bewirkt nichts"
-#: ../src/iop/diffuse.c:1537 ../src/iop/diffuse.c:1546
+#: ../src/iop/diffuse.c:1543 ../src/iop/diffuse.c:1552
msgid ""
"smoothing or sharpening of sharp details.\n"
"positive values diffuse and blur.\n"
@@ -14427,7 +14483,7 @@ msgstr ""
"Negative Werte schärfen\n"
"Null bewirkt nichts"
-#: ../src/iop/diffuse.c:1555
+#: ../src/iop/diffuse.c:1561
msgid ""
"smoothing or sharpening of sharp details (gradients).\n"
"positive values diffuse and blur.\n"
@@ -14439,12 +14495,12 @@ msgstr ""
"Negative Werte schärfen\n"
"Null bewirkt nichts"
-#: ../src/iop/diffuse.c:1560
+#: ../src/iop/diffuse.c:1566
msgid "diffusion directionality"
msgstr "Diffusion Orientierung"
-#: ../src/iop/diffuse.c:1567 ../src/iop/diffuse.c:1577
-#: ../src/iop/diffuse.c:1587 ../src/iop/diffuse.c:1597
+#: ../src/iop/diffuse.c:1573 ../src/iop/diffuse.c:1583
+#: ../src/iop/diffuse.c:1593 ../src/iop/diffuse.c:1603
msgid ""
"anisotropy of the diffusion.\n"
"zero makes the diffusion isotrope (same in all directions)\n"
@@ -14456,15 +14512,15 @@ msgstr ""
"Positive Werte bewirken, dass die Diffusion stärker den Isophoten folgt\n"
"Negative Werte bewirken, dass die Diffusion stärker den Gradienten folgt"
-#: ../src/iop/diffuse.c:1602
+#: ../src/iop/diffuse.c:1608
msgid "edges management"
msgstr "Kantenbehandlung"
-#: ../src/iop/diffuse.c:1608
+#: ../src/iop/diffuse.c:1614
msgid "increase or decrease the sharpness of the highest frequencies"
msgstr "Erhöhen oder verringern der Schärfe der höchsten Frequenzen"
-#: ../src/iop/diffuse.c:1612
+#: ../src/iop/diffuse.c:1618
msgid ""
"define the sensitivity of the variance penalty for edges.\n"
"increase to exclude more edges from diffusion,\n"
@@ -14474,7 +14530,7 @@ msgstr ""
"Erhöhen, um mehr Kanten von der Diffusion auszuschließen,\n"
"wenn Farbsäume oder Halos auftreten."
-#: ../src/iop/diffuse.c:1618
+#: ../src/iop/diffuse.c:1624
msgid ""
"define the variance threshold between edge amplification and penalty.\n"
"decrease if you want pixels on smooth surfaces get a boost,\n"
@@ -14487,11 +14543,11 @@ msgstr ""
"Erhöhen, wenn Rauschen auf glatten Flächen auftritt oder\n"
"wenn dunkle Bereiche im Vergleich zu hellen Bereichen überschärft erscheinen."
-#: ../src/iop/diffuse.c:1624
+#: ../src/iop/diffuse.c:1630
msgid "diffusion spatiality"
msgstr "Diffusion Raumwirkung"
-#: ../src/iop/diffuse.c:1630
+#: ../src/iop/diffuse.c:1636
msgid ""
"luminance threshold for the mask.\n"
"0. disables the luminance masking and applies the module on the whole "
@@ -14710,7 +14766,7 @@ msgstr ""
"An die durchschnittliche Helligkeit des Objektes anpassen.\n"
"Mit Ausnahme bei Gegenlichtsituationen sollte diese etwa 18% betragen."
-#: ../src/iop/filmic.c:1608 ../src/iop/filmicrgb.c:3924
+#: ../src/iop/filmic.c:1608 ../src/iop/filmicrgb.c:3922
msgid ""
"number of stops between middle gray and pure white.\n"
"this is a reading a lightmeter would give you on the scene.\n"
@@ -14720,7 +14776,7 @@ msgstr ""
"Entspricht einer Messung, welche ein Belichtungsmesser liefern würde.\n"
"So anpassen, dass Spitzlichter nicht abgeschnitten werden."
-#: ../src/iop/filmic.c:1620 ../src/iop/filmicrgb.c:3934
+#: ../src/iop/filmic.c:1620 ../src/iop/filmicrgb.c:3932
msgid ""
"number of stops between middle gray and pure black.\n"
"this is a reading a lightmeter would give you on the scene.\n"
@@ -14740,7 +14796,7 @@ msgstr ""
"Den berechneten Dynamikbereich vergrößern oder verkleinern.\n"
"Nützlich in Verbindung mit „Auto-Tune-Levelsâ€."
-#: ../src/iop/filmic.c:1637 ../src/iop/filmicrgb.c:3947
+#: ../src/iop/filmic.c:1637 ../src/iop/filmicrgb.c:3945
#: ../src/iop/profile_gamma.c:678
msgid "auto tune levels"
msgstr "Auto-Tune-Levels"
@@ -14762,7 +14818,7 @@ msgstr ""
msgid "filmic S curve"
msgstr "Filmic S-Kurve"
-#: ../src/iop/filmic.c:1651 ../src/iop/filmicrgb.c:4037
+#: ../src/iop/filmic.c:1651 ../src/iop/filmicrgb.c:4035
msgid ""
"slope of the linear part of the curve\n"
"affects mostly the mid-tones"
@@ -14771,7 +14827,7 @@ msgstr ""
"wirkt sich hauptsächlich auf die Mitten aus"
#. geotagging
-#: ../src/iop/filmic.c:1658 ../src/iop/filmicrgb.c:4046
+#: ../src/iop/filmic.c:1658 ../src/iop/filmicrgb.c:4044
#: ../src/libs/metadata_view.c:156
msgid "latitude"
msgstr "Breite"
@@ -14790,7 +14846,7 @@ msgstr ""
msgid "shadows/highlights balance"
msgstr "Schatten/Spitzlichter-Balance"
-#: ../src/iop/filmic.c:1671 ../src/iop/filmicrgb.c:4057
+#: ../src/iop/filmic.c:1671 ../src/iop/filmicrgb.c:4055
msgid ""
"slides the latitude along the slope\n"
"to give more room to shadows or highlights.\n"
@@ -14821,10 +14877,10 @@ msgstr ""
"Entsättigt die Ausgabe des Moduls in Bereichen mit extremer Leuchtkraft.\n"
"Verringern wenn Schatten/Spitzlichter übersättigt sind."
-#: ../src/iop/filmic.c:1701 ../src/libs/export.c:1301
-#: ../src/libs/print_settings.c:2159 ../src/libs/print_settings.c:2491
-#: ../src/views/darkroom.c:2453 ../src/views/lighttable.c:1318
-#: ../src/views/lighttable.c:1325
+#: ../src/iop/filmic.c:1701 ../src/libs/export.c:1263
+#: ../src/libs/print_settings.c:2131 ../src/libs/print_settings.c:2463
+#: ../src/views/darkroom.c:2456 ../src/views/lighttable.c:1251
+#: ../src/views/lighttable.c:1258
msgid "intent"
msgstr "Vorsatz"
@@ -14872,7 +14928,7 @@ msgstr ""
msgid "destination/display"
msgstr "Ziel/Anzeige"
-#: ../src/iop/filmic.c:1742 ../src/iop/filmicrgb.c:4077
+#: ../src/iop/filmic.c:1742 ../src/iop/filmicrgb.c:4075
msgid ""
"luminance of output pure black, this should be 0%\n"
"except if you want a faded look"
@@ -14880,7 +14936,7 @@ msgstr ""
"Luminanz der Ausgabe reinschwarz sollte 0% sein,\n"
"außer ein verblasster Look ist erwünscht."
-#: ../src/iop/filmic.c:1751 ../src/iop/filmicrgb.c:4085
+#: ../src/iop/filmic.c:1751 ../src/iop/filmicrgb.c:4083
msgid ""
"middle gray value of the target display or color space.\n"
"you should never touch that unless you know what you are doing."
@@ -14888,7 +14944,7 @@ msgstr ""
"Mittlerer Grauwert der Zielanzeige oder des Farbraums.\n"
"Sollte nicht geändert werden, es sei denn, Du weißt, was Du tust."
-#: ../src/iop/filmic.c:1760 ../src/iop/filmicrgb.c:4093
+#: ../src/iop/filmic.c:1760 ../src/iop/filmicrgb.c:4091
msgid ""
"luminance of output pure white, this should be 100%\n"
"except if you want a faded look"
@@ -14947,63 +15003,63 @@ msgstr "Filmic funktioniert nur mit RGB-Eingabedaten."
msgid "filmic highlights reconstruction failed to allocate memory on GPU"
msgstr "Filmic Spitzlichtrekonstruktion konnte keinen GPU Speicher allokieren."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:2929
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:2927
msgid "look only"
msgstr "nur Aussehen"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:2931
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:2929
msgid "look + mapping (lin)"
msgstr "Basiskurve (lin.)"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:2933
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:2931
msgid "look + mapping (log)"
msgstr "Basiskurve (log.)"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:2935
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:2933
msgid "dynamic range mapping"
msgstr "Abbildung des Dynamikbereichs"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3302
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3300
#, c-format
msgid "(%.0f %%)"
msgstr "(%.0f %%)"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3318
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3316
#, no-c-format
msgid "% display"
msgstr "% Anzeige"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3329
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3327
msgid "EV scene"
msgstr "EV Aufnahme"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3333
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3331
#, no-c-format
msgid "% camera"
msgstr "% Kamera"
#. Page DISPLAY
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3369 ../src/iop/filmicrgb.c:4070
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3367 ../src/iop/filmicrgb.c:4068
msgid "display"
msgstr "Anzeige"
#. axis legend
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3378
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3376
msgid "(%)"
msgstr "(%)"
#. Page SCENE
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3387 ../src/iop/filmicrgb.c:3907
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3385 ../src/iop/filmicrgb.c:3905
msgid "scene"
msgstr "Aufnahme"
#. axis legend
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3396
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3394
msgid "(EV)"
msgstr "(EV)"
#. we are over the graph area
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3825
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3823
msgid ""
"use the parameters below to set the nodes.\n"
"the bright curve is the filmic tone mapping curve\n"
@@ -15014,11 +15070,11 @@ msgstr ""
"Die helle Kurve ist die Dynamikkompressionskurve. \n"
"Die dunkle Kurve ist die Entsättigungskurve."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3831
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3829
msgid "toggle axis labels and values display"
msgstr "Achsenbeschriftung ein-/ausschalten"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3835
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3833
msgid ""
"cycle through graph views.\n"
"left click: cycle forward.\n"
@@ -15030,7 +15086,7 @@ msgstr ""
"Rechtsklick: rückwärts.\n"
"Doppelklick: Wechsel zu nur Aussehen."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3914
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3912
msgid ""
"adjust to match the average luminance of the image's subject.\n"
"the value entered here will then be remapped to 18.45%.\n"
@@ -15040,19 +15096,19 @@ msgstr ""
"Der hier eingegebene Wert wird dabei auf 18,45% umgerechnet.\n"
"Reduzierung des Werts erhöht die Gesamthelligkeit."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3922 ../src/iop/filmicrgb.c:3932
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3965 ../src/iop/filmicrgb.c:3975
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3920 ../src/iop/filmicrgb.c:3930
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3963 ../src/iop/filmicrgb.c:3973
#: ../src/iop/toneequal.c:3147 ../src/iop/toneequal.c:3151
#: ../src/iop/toneequal.c:3155 ../src/iop/toneequal.c:3159
#: ../src/iop/toneequal.c:3163 ../src/iop/toneequal.c:3167
#: ../src/iop/toneequal.c:3171 ../src/iop/toneequal.c:3175
#: ../src/iop/toneequal.c:3179 ../src/libs/metadata_view.c:768
-#: ../src/views/darkroom.c:2385
+#: ../src/views/darkroom.c:2388
#, c-format
msgid "%+.2f EV"
msgstr "%+.2f EV"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3942
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3940
msgid ""
"symmetrically enlarge or shrink the computed dynamic range.\n"
"useful to give a safety margin to extreme luminances."
@@ -15060,7 +15116,7 @@ msgstr ""
"Den berechneten Dynamikbereich vergrößern oder verkleinern.\n"
"Nützlich, um extremer Luminanz einen sicheren Spielraum zu geben."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3948
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3946
msgid ""
"try to optimize the settings with some statistical assumptions.\n"
"this will fit the luminance range inside the histogram bounds.\n"
@@ -15081,15 +15137,15 @@ msgstr ""
"Vergewissere Dich, die Annahmen zu verstehen, bevor Du es verwendest."
#. Page RECONSTRUCT
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3957
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3955
msgid "reconstruct"
msgstr "Rekonstruieren"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3959
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3957
msgid "highlights clipping"
msgstr "Spitzlichtkompression"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3967
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3965
msgid ""
"set the exposure threshold upon which\n"
"clipped highlights get reconstructed.\n"
@@ -15106,7 +15162,7 @@ msgstr ""
"einzubeziehen, \n"
"erhöhen für kleinere Bereiche."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3977
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3975
msgid ""
"soften the transition between clipped highlights and valid pixels.\n"
"decrease to make the transition harder and sharper,\n"
@@ -15116,15 +15172,15 @@ msgstr ""
"Verringern, um den Übergang härter und schärfer zu machen, \n"
"vergrößern, um ihn weicher und unschärfer zu gestalten."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3983
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3981
msgid "display highlight reconstruction mask"
msgstr "Maske der Spitzlicht-Rekonstruktion anzeigen"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3990 ../src/iop/splittoning.c:533
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3988 ../src/iop/splittoning.c:533
msgid "balance"
msgstr "Ausgleich"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3998
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3996
#, no-c-format
msgid ""
"decide which reconstruction strategy to favor,\n"
@@ -15141,7 +15197,7 @@ msgstr ""
"wenn wenigstens ein RGB-Komponenten nicht abgeschnitten wird, vergrößern,\n"
"wenn alle RGB-Komponenten über größere Bildbereiche abgeschnitten werden."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4010
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4008
#, no-c-format
msgid ""
"decide which reconstruction strategy to favor,\n"
@@ -15157,7 +15213,7 @@ msgstr ""
"%0 entspricht einer Gleichgewichtung beider Methoden. Für mehr Details Wert "
"anheben, verringern für mehr Unschärfe."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4023
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4021
#, no-c-format
msgid ""
"decide which reconstruction strategy to favor,\n"
@@ -15175,11 +15231,11 @@ msgstr ""
"verringern falls Spitzlichter in Magenta oder außerhalb des Gamut auftreten."
#. Page LOOK
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4031
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4029
msgid "look"
msgstr "Aussehen"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4042
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4040
msgid ""
"equivalent to paper grade in analog.\n"
"increase to make highlights brighter and less compressed.\n"
@@ -15189,7 +15245,7 @@ msgstr ""
"Vergrößern, um die Spitzlichter aufzuhellen und weniger zu komprimieren. \n"
"Verringern, um die Spitzlichter zu dämpfen."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4050
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4048
msgid ""
"width of the linear domain in the middle of the curve,\n"
"increase to get more contrast and less desaturation at extreme luminances,\n"
@@ -15202,7 +15258,7 @@ msgstr ""
"Im mittleren Bereich findet keine Entsättigung statt.\n"
"Hat keine Auswirkungen auf die Mitteltöne."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4065
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4063 ../src/iop/filmicrgb.c:4209
msgid ""
"desaturates the output of the module\n"
"specifically at extreme luminances.\n"
@@ -15214,13 +15270,13 @@ msgstr ""
"nicht ausreichend gesättigt sind."
#. Page OPTIONS
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4097
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4095
msgid "options"
msgstr "Optionen"
# Was bedeutet „same as color balance�
# => meint evtl. "wie im Modul Farbbalance"?
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4102
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4100
msgid ""
"v3 is darktable 3.0 desaturation method, same as color balance.\n"
"v4 is a newer desaturation method, based on spectral purity of light."
@@ -15229,7 +15285,7 @@ msgstr ""
"V4 ist eine neuere Entsättigungsmethode basierend auf der spektralen "
"Reinheit des Lichts."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4106
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4104
msgid ""
"ensure the original color are preserved.\n"
"may reinforce chromatic aberrations and chroma noise,\n"
@@ -15239,7 +15295,7 @@ msgstr ""
"Kann chromatische Aberrationen der Linse verstärken.\n"
"Sättigung muss manuell angepasst werden, wenn dieser Modus aktiviert wird.\n"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4112
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4110
msgid ""
"choose the desired curvature of the filmic spline in highlights.\n"
"hard uses a high curvature resulting in more tonal compression.\n"
@@ -15251,7 +15307,7 @@ msgstr ""
"„weich†benutzt eine schwächere Krümmung, was eine geringere tonale "
"Kompression bewirkt."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4117
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4115
msgid ""
"choose the desired curvature of the filmic spline in shadows.\n"
"hard uses a high curvature resulting in more tonal compression.\n"
@@ -15263,7 +15319,7 @@ msgstr ""
"„weich†benutzt eine schwächere Krümmung, was eine geringere tonale "
"Kompression bewirkt."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4122
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4120
#, c-format
msgid ""
"enable to input custom middle-gray values.\n"
@@ -15276,7 +15332,7 @@ msgstr ""
"Belichtung im Modul „Belichtung†anpassen. \n"
"Deaktivieren, um 18,45%% als Standardwert für mittleres Grau zu verwenden."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4129
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4127
msgid ""
"enable to auto-set the look hardness depending on the scene white and black "
"points.\n"
@@ -15289,7 +15345,7 @@ msgstr ""
"was die Einstellung der Filmic-Parameter vereinfacht. \n"
"Für mehr manuelle Kontrolle abschalten."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4135
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4133
msgid ""
"run extra passes of chromaticity reconstruction.\n"
"more iterations means more color propagation from neighbourhood.\n"
@@ -15302,7 +15358,7 @@ msgstr ""
"Dies ist langsamer, ergibt aber neutralere Lichter und hilft in schwierigen "
"Fällen von magenta-farbenen Spitzlichtern."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4142
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4140
msgid ""
"add statistical noise in reconstructed highlights.\n"
"this avoids highlights to look too smooth\n"
@@ -15314,7 +15370,7 @@ msgstr ""
"wenn das Bild ein Grundrauschen aufweist, \n"
"sodass die Spitzlichter sich in die restlichen Bildbereiche einfügen."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4149
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4147
msgid ""
"choose the statistical distribution of noise.\n"
"this is useful to match natural sensor noise pattern.\n"
@@ -15323,10 +15379,20 @@ msgstr ""
"Dies ist nützlich zur Anpassung an das natürliche Rauschverhalten des "
"Sensors.\n"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4211
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4215
msgid "mid-tones saturation"
msgstr "Sättigung der Mitten"
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4216
+msgid ""
+"desaturates the output of the module\n"
+"specifically at medium luminances.\n"
+"increase if midtones are under-saturated."
+msgstr ""
+"Entsättigt die Ausgabe des Moduls gezielt\n"
+"in Bereichen mit mittlerer Luminanz.\n"
+"Erhöhen wenn Mitteltöne zu schwach gesättigt sind."
+
#: ../src/iop/finalscale.c:39
msgctxt "modulename"
msgid "scale into final size"
@@ -15972,9 +16038,8 @@ msgid ""
"change direction"
msgstr ""
"Klick und ziehen fügt Punkt hinzu.\n"
-"Scrollen, um die Größe zu ändern. \n"
-"Umschalt+scrollen, um die Stärke zu ändern. \n"
-"Strg+scrollen, um die Richtung zu ändern."
+"Scrollen, um die Größe zu ändern. - Umschalt+scrollen, um die Stärke zu "
+"ändern. - Strg+scrollen, um die Richtung zu ändern."
#: ../src/iop/liquify.c:3602
msgid ""
@@ -15983,9 +16048,8 @@ msgid ""
"change direction"
msgstr ""
"Mausklick fügt eine Linie hinzu.\n"
-"Scrollen, um die Größe zu ändern. \n"
-"Umschalt+scrollen, um die Stärke zu ändern. \n"
-"Strg+scrollen, um die Richtung zu ändern."
+"Scrollen, um die Größe zu ändern. - Umschalt+scrollen, um die Stärke zu "
+"ändern. - Strg+scrollen, um die Richtung zu ändern."
#: ../src/iop/liquify.c:3606
msgid ""
@@ -15994,9 +16058,8 @@ msgid ""
"change direction"
msgstr ""
"Mausklick fügt eine Kurve hinzu.\n"
-"Scrollen, um die Größe zu ändern. \n"
-"Umschalt+scrollen, um die Stärke zu ändern. \n"
-"Strg+scrollen, um die Richtung zu ändern."
+"Scrollen, um die Größe zu ändern. - Umschalt+scrollen, um die Stärke zu "
+"ändern. - Strg+scrollen, um die Richtung zu ändern."
#: ../src/iop/liquify.c:3609
msgid "click to edit nodes"
@@ -16663,9 +16726,9 @@ msgstr "wie stark sollen die Farben geglättet werden"
#. * let's fill the encapsulating widgets
#. preview mode
#. color scheme
-#: ../src/iop/overexposed.c:72 ../src/views/darkroom.c:2349
-#: ../src/views/darkroom.c:2367 ../src/views/darkroom.c:2375
-#: ../src/views/darkroom.c:2386 ../src/views/darkroom.c:2403
+#: ../src/iop/overexposed.c:72 ../src/views/darkroom.c:2352
+#: ../src/views/darkroom.c:2370 ../src/views/darkroom.c:2378
+#: ../src/views/darkroom.c:2389 ../src/views/darkroom.c:2406
msgid "overexposed"
msgstr "Ãœberbelichtet"
@@ -16774,9 +16837,9 @@ msgstr ""
#. * let's fill the encapsulating widgets
#. mode of operation
-#: ../src/iop/rawoverexposed.c:69 ../src/views/darkroom.c:2293
-#: ../src/views/darkroom.c:2311 ../src/views/darkroom.c:2321
-#: ../src/views/darkroom.c:2337
+#: ../src/iop/rawoverexposed.c:69 ../src/views/darkroom.c:2296
+#: ../src/views/darkroom.c:2314 ../src/views/darkroom.c:2324
+#: ../src/views/darkroom.c:2340
msgid "raw overexposed"
msgstr "Raw-Ãœberbelichtet"
@@ -16877,7 +16940,7 @@ msgid "toggle tool for picking median lightness in image"
msgstr "mittlere Helligkeit im Bild wählen"
#: ../src/iop/relight.c:286 ../src/libs/metadata_view.c:146
-#: ../src/libs/print_settings.c:2224
+#: ../src/libs/print_settings.c:2196
msgid "width"
msgstr "Breite"
@@ -17449,11 +17512,11 @@ msgid "scale raw RGB channels to balance white and help demosaicing"
msgstr "Anpassung der RAW-RGB Kanäle für Weißabgleich und Entrastern"
#. our second biggest problem : another module is doing CAT elsewhere in the pipe
-#: ../src/iop/temperature.c:1117
+#: ../src/iop/temperature.c:1115
msgid "white balance applied twice"
msgstr "Weißabgleich doppelt angewendet"
-#: ../src/iop/temperature.c:1118
+#: ../src/iop/temperature.c:1116
msgid ""
"the color calibration module is enabled,\n"
"and performing chromatic adaptation.\n"
@@ -17464,126 +17527,126 @@ msgstr ""
"Bitte den Weißabgleich auf Kamera Referenzpunkt (D65) stellen oder \n"
"CAT Anpassung im Farbkalibrierungsmodul deaktivieren."
-#: ../src/iop/temperature.c:1367
+#: ../src/iop/temperature.c:1365
#, c-format
msgid "`%s' color matrix not found for image"
msgstr "„%s†Farbmatrix für Bild nicht gefunden"
-#: ../src/iop/temperature.c:1391
+#: ../src/iop/temperature.c:1393
#, c-format
msgid "failed to read camera white balance information from `%s'!"
msgstr "Konnte Weißabgleichsdaten der Kamera nicht aus „%s“ lesen!"
-#: ../src/iop/temperature.c:1536
+#: ../src/iop/temperature.c:1538
msgctxt "white balance"
msgid "as shot"
msgstr "wie bei Aufnahme"
#. old "camera". reason for change: all other RAW development tools use "As Shot" or "shot"
-#: ../src/iop/temperature.c:1537
+#: ../src/iop/temperature.c:1539
msgctxt "white balance"
msgid "from image area"
msgstr "aus Bildbereich"
#. old "spot", reason: describes exactly what'll happen
-#: ../src/iop/temperature.c:1538
+#: ../src/iop/temperature.c:1540
msgctxt "white balance"
msgid "user modified"
msgstr "manuell angepasst"
-#: ../src/iop/temperature.c:1539
+#: ../src/iop/temperature.c:1541
msgctxt "white balance"
msgid "camera reference"
msgstr "Kamera-Referenzpunkt"
-#: ../src/iop/temperature.c:1817 ../src/iop/temperature.c:1835
+#: ../src/iop/temperature.c:1819 ../src/iop/temperature.c:1837
msgid "green channel coefficient"
msgstr "Koeffizient des Grünkanals"
-#: ../src/iop/temperature.c:1819
+#: ../src/iop/temperature.c:1821
msgid "magenta channel coefficient"
msgstr "Koeffizient Magenta-Kanal"
-#: ../src/iop/temperature.c:1821
+#: ../src/iop/temperature.c:1823
msgid "cyan channel coefficient"
msgstr "Koeffizient Cyan-Kanal"
-#: ../src/iop/temperature.c:1823
+#: ../src/iop/temperature.c:1825
msgid "yellow channel coefficient"
msgstr "Koeffizient Gelb-Kanal"
-#: ../src/iop/temperature.c:1833
+#: ../src/iop/temperature.c:1835
msgid "red channel coefficient"
msgstr "Koeffizient Rot-Kanal"
-#: ../src/iop/temperature.c:1837
+#: ../src/iop/temperature.c:1839
msgid "blue channel coefficient"
msgstr "Koeffizient Blau-Kanal"
-#: ../src/iop/temperature.c:1839
+#: ../src/iop/temperature.c:1841
msgid "emerald channel coefficient"
msgstr "Koeffizient Smaragdgrün-Kanal"
-#: ../src/iop/temperature.c:1932
+#: ../src/iop/temperature.c:1934
msgid "scene illuminant temp"
msgstr "Farbtemperatur der Lichtquelle"
-#: ../src/iop/temperature.c:1933
+#: ../src/iop/temperature.c:1935
msgid "click to cycle color mode on sliders"
msgstr "Klicken, um die Farbdarstellung der Regler zu ändern."
-#: ../src/iop/temperature.c:1947
+#: ../src/iop/temperature.c:1949
msgid "color temperature (in Kelvin)"
msgstr "Farbtemperatur in Kelvin"
-#: ../src/iop/temperature.c:1952
+#: ../src/iop/temperature.c:1954
msgid "tint"
msgstr "Farbton"
-#: ../src/iop/temperature.c:1953
+#: ../src/iop/temperature.c:1955
msgid "color tint of the image, from magenta (value < 1) to green (value > 1)"
msgstr ""
"Tonung des Bildes. Werte < 1 tonen das Bild magenta, Werte > 1 tonen grün."
-#: ../src/iop/temperature.c:1959
+#: ../src/iop/temperature.c:1961
msgid "channel coefficients"
msgstr "Farbkoeffizienten"
-#: ../src/iop/temperature.c:1996
+#: ../src/iop/temperature.c:1998
msgid "white balance settings"
msgstr "Weißabgleichsvoreinstellungen"
-#: ../src/iop/temperature.c:1999 ../src/iop/temperature.c:2009
-#: ../src/iop/temperature.c:2013 ../src/iop/temperature.c:2019
-#: ../src/iop/temperature.c:2032
+#: ../src/iop/temperature.c:2001 ../src/iop/temperature.c:2011
+#: ../src/iop/temperature.c:2015 ../src/iop/temperature.c:2021
+#: ../src/iop/temperature.c:2034
msgid "settings"
msgstr "Einstellungen"
-#: ../src/iop/temperature.c:1999
+#: ../src/iop/temperature.c:2001
msgid "as shot"
msgstr "wie bei Aufnahme"
-#: ../src/iop/temperature.c:2002
+#: ../src/iop/temperature.c:2004
msgid "set white balance to as shot"
msgstr "Setzt Weißabgleich wie bei Aufnahme von Kamera ermittelt."
-#: ../src/iop/temperature.c:2009
+#: ../src/iop/temperature.c:2011
msgid "from image area"
msgstr "aus Bildbereich"
-#: ../src/iop/temperature.c:2013
+#: ../src/iop/temperature.c:2015
msgid "user modified"
msgstr "manuell angepasst"
-#: ../src/iop/temperature.c:2016
+#: ../src/iop/temperature.c:2018
msgid "set white balance to user modified"
msgstr "Setzt den Weißabgleich gemäß Nutzereinstellung."
-#: ../src/iop/temperature.c:2019
+#: ../src/iop/temperature.c:2021
msgid "camera reference"
msgstr "Kamera-Referenzpunkt"
-#: ../src/iop/temperature.c:2022
+#: ../src/iop/temperature.c:2024
msgid ""
"set white balance to camera reference point\n"
"in most cases it should be D65"
@@ -17592,24 +17655,24 @@ msgstr ""
"der Normlichtart D65."
#. relabel to settings to remove confusion between module presets and white balance settings
-#: ../src/iop/temperature.c:2033
+#: ../src/iop/temperature.c:2035
msgid "choose white balance setting"
msgstr "Eine Weißabgleichsvoreinstellung auswählen."
-#: ../src/iop/temperature.c:2037
+#: ../src/iop/temperature.c:2039
msgid "finetune"
msgstr "anpassen"
-#: ../src/iop/temperature.c:2038
+#: ../src/iop/temperature.c:2040
#, c-format
msgid "%.0f mired"
msgstr "%.0f Mired"
-#: ../src/iop/temperature.c:2039
+#: ../src/iop/temperature.c:2041
msgid "fine tune camera's white balance setting"
msgstr "Weißabgleichsvorgabe feinabstimmen."
-#: ../src/iop/temperature.c:2056
+#: ../src/iop/temperature.c:2058
msgid "white balance disabled for camera"
msgstr "Weißabgleich für Kamera deaktiviert"
@@ -17838,15 +17901,15 @@ msgstr "+0 EV"
msgid "advanced"
msgstr "erweitert"
-#: ../src/iop/toneequal.c:3209
+#: ../src/iop/toneequal.c:3212
msgid "double-click to reset the curve"
msgstr "Doppelklick setzt Kurve zurück"
-#: ../src/iop/toneequal.c:3213
+#: ../src/iop/toneequal.c:3216
msgid "curve smoothing"
msgstr "Kurvenglättung"
-#: ../src/iop/toneequal.c:3214
+#: ../src/iop/toneequal.c:3217
msgid ""
"positive values will produce more progressive tone transitions\n"
"but the curve might become oscillatory in some settings.\n"
@@ -17860,11 +17923,11 @@ msgstr ""
"beeinträchtigen."
#. Masking options
-#: ../src/iop/toneequal.c:3223
+#: ../src/iop/toneequal.c:3226
msgid "masking"
msgstr "Maskierung"
-#: ../src/iop/toneequal.c:3227
+#: ../src/iop/toneequal.c:3230
msgid ""
"preview the mask and chose the estimator that gives you the\n"
"higher contrast between areas to dodge and areas to burn"
@@ -17872,15 +17935,15 @@ msgstr ""
"Vorschau der Maske und Auswahl der Schätzfunktion, ergibt einen\n"
"höheren Kontrast zwischen den zu vermeidenden und ausgebrannten Bereichen."
-#: ../src/iop/toneequal.c:3230
+#: ../src/iop/toneequal.c:3233
msgid "details"
msgstr "Details"
-#: ../src/iop/toneequal.c:3231
+#: ../src/iop/toneequal.c:3234
msgid "preserve details"
msgstr "Details erhalten"
-#: ../src/iop/toneequal.c:3232
+#: ../src/iop/toneequal.c:3235
msgid ""
"'no' affects global and local contrast (safe if you only add contrast)\n"
"'guided filter' only affects global contrast and tries to preserve local "
@@ -17905,7 +17968,7 @@ msgstr ""
"„gemittelter eigf“ ist ein geometrisches Mittel aus den Methoden „nein“ und "
"„eigf“"
-#: ../src/iop/toneequal.c:3240
+#: ../src/iop/toneequal.c:3243
msgid ""
"number of passes of guided filter to apply\n"
"helps diffusing the edges of the filter at the expense of speed"
@@ -17913,7 +17976,7 @@ msgstr ""
"Anzahl der Durchgänge des geführten Filters hilft, die Kanten auf Kosten der "
"Geschwindigkeit zu streuen."
-#: ../src/iop/toneequal.c:3246
+#: ../src/iop/toneequal.c:3249
msgid ""
"diameter of the blur in percent of the largest image size\n"
"warning: big values of this parameter can make the darkroom\n"
@@ -17923,7 +17986,7 @@ msgstr ""
"Warnung: Große Werte dieses Parameters können die Vorschau in der "
"Dunkelkammer verlangsamen, wenn das Entrauschen (Profil) verwendet wird."
-#: ../src/iop/toneequal.c:3253
+#: ../src/iop/toneequal.c:3256
msgid ""
"precision of the feathering :\n"
"higher values force the mask to follow edges more closely\n"
@@ -17937,11 +18000,11 @@ msgstr ""
"Niedrigere Werte ergeben weichere Gradienten und eine bessere Glättung, kann "
"aber zu ungenauen Rändern und Halos führen."
-#: ../src/iop/toneequal.c:3259
+#: ../src/iop/toneequal.c:3262
msgid "mask post-processing"
msgstr "Maskennachbearbeitung"
-#: ../src/iop/toneequal.c:3266
+#: ../src/iop/toneequal.c:3269
msgid ""
"mask histogram span between the first and last deciles.\n"
"the central line shows the average. orange bars appear at extrema if "
@@ -17951,7 +18014,7 @@ msgstr ""
"Mittellinie zeigt den Mittelwert an. \n"
"Orangefarbene Balken erscheinen bei Extrema, wenn es zu Beschneidungen kommt."
-#: ../src/iop/toneequal.c:3273
+#: ../src/iop/toneequal.c:3276
msgid ""
"0 disables the quantization.\n"
"higher values posterize the luminance mask to help the guiding\n"
@@ -17962,7 +18025,7 @@ msgstr ""
"zusammenhängende \n"
"Bereiche zu erzeugen, wenn hohe Ausblende-Werte verwendet werden."
-#: ../src/iop/toneequal.c:3280
+#: ../src/iop/toneequal.c:3283
msgid ""
"use this to slide the mask average exposure along channels\n"
"for a better control of the exposure correction with the available nodes.\n"
@@ -17974,7 +18037,7 @@ msgstr ""
"steuern.\n"
"Der Zauberstab passt die durchschnittliche Belichtung automatisch an"
-#: ../src/iop/toneequal.c:3290
+#: ../src/iop/toneequal.c:3293
msgid ""
"use this to counter the averaging effect of the guided filter\n"
"and dilate the mask contrast around -4EV\n"
@@ -17989,7 +18052,7 @@ msgstr ""
"zur besseren Kontrolle der Belichtungskorrektur.\n"
"Der Zauberstab passt den Kontrast automatisch an"
-#: ../src/iop/toneequal.c:3310 ../src/iop/toneequal.c:3314
+#: ../src/iop/toneequal.c:3313 ../src/iop/toneequal.c:3317
msgid "display exposure mask"
msgstr "Belichtungsmasken anzeigen"
@@ -18198,7 +18261,7 @@ msgstr "Größe ist relativ zu"
msgid "position"
msgstr "Position"
-#: ../src/iop/watermark.c:1316 ../src/libs/print_settings.c:2353
+#: ../src/iop/watermark.c:1316 ../src/libs/print_settings.c:2325
msgid "alignment"
msgstr "Position"
@@ -18504,7 +18567,7 @@ msgid "use `%' as wildcard"
msgstr "„%†als Platzhalter benutzen"
#: ../src/libs/collect.c:2214 ../src/libs/collect.c:2229
-#: ../src/libs/collect.c:2787
+#: ../src/libs/collect.c:2789
msgid "clear this rule"
msgstr "diese Regel löschen"
@@ -18512,65 +18575,65 @@ msgstr "diese Regel löschen"
msgid "clear this rule or add new rules"
msgstr "diese Regel löschen oder weitere Regeln hinzufügen"
-#: ../src/libs/collect.c:2793
+#: ../src/libs/collect.c:2795
msgid "narrow down search"
msgstr "Suche verfeinern"
-#: ../src/libs/collect.c:2798
+#: ../src/libs/collect.c:2800
msgid "add more images"
msgstr "mehr Bilder hinzufügen"
-#: ../src/libs/collect.c:2803
+#: ../src/libs/collect.c:2805
msgid "exclude images"
msgstr "Bilder ausschließen"
-#: ../src/libs/collect.c:2810
+#: ../src/libs/collect.c:2812
msgid "change to: and"
msgstr "ändere zu: UND"
-#: ../src/libs/collect.c:2815
+#: ../src/libs/collect.c:2817
msgid "change to: or"
msgstr "ändere zu: ODER"
-#: ../src/libs/collect.c:2820
+#: ../src/libs/collect.c:2822
msgid "change to: except"
msgstr "ändere zu: AUSSER"
-#: ../src/libs/collect.c:2846
+#: ../src/libs/collect.c:2848
msgid "files"
msgstr "Dateien"
-#: ../src/libs/collect.c:2851 ../src/libs/export_metadata.c:301
-#: ../src/libs/image.c:465 ../src/libs/image.c:570 ../src/libs/metadata.c:485
-#: ../src/libs/metadata.c:656 ../src/libs/metadata_view.c:1270
+#: ../src/libs/collect.c:2853 ../src/libs/export_metadata.c:301
+#: ../src/libs/image.c:479 ../src/libs/image.c:584 ../src/libs/metadata.c:492
+#: ../src/libs/metadata.c:663 ../src/libs/metadata_view.c:1270
msgid "metadata"
msgstr "Metadaten"
-#: ../src/libs/collect.c:2870
+#: ../src/libs/collect.c:2872
msgid "times"
msgstr "Datum/Uhrzeit"
-#: ../src/libs/collect.c:2878
+#: ../src/libs/collect.c:2880
msgid "capture details"
msgstr "Aufnahmeparameter"
-#: ../src/libs/collect.c:2887 ../src/libs/tools/darktable.c:65
+#: ../src/libs/collect.c:2889 ../src/libs/tools/darktable.c:65
msgid "darktable"
msgstr "darktable"
-#: ../src/libs/collect.c:2900
+#: ../src/libs/collect.c:2902
msgid "collections settings"
msgstr "Einstellungen „Sammlungen“"
-#: ../src/libs/collect.c:2903 ../src/libs/export_metadata.c:281
-#: ../src/libs/metadata.c:445 ../src/libs/metadata_view.c:1239
-#: ../src/libs/recentcollect.c:320 ../src/libs/tagging.c:1526
-#: ../src/libs/tagging.c:1656 ../src/libs/tagging.c:1931
+#: ../src/libs/collect.c:2905 ../src/libs/export_metadata.c:281
+#: ../src/libs/metadata.c:452 ../src/libs/metadata_view.c:1239
+#: ../src/libs/recentcollect.c:320 ../src/libs/tagging.c:1668
+#: ../src/libs/tagging.c:1798 ../src/libs/tagging.c:2073
msgid "save"
msgstr "Speichern"
-#: ../src/libs/collect.c:2917 ../src/libs/export.c:1097
-#: ../src/libs/metadata.c:579 ../src/libs/metadata_view.c:1350
+#: ../src/libs/collect.c:2919 ../src/libs/export.c:1059
+#: ../src/libs/metadata.c:586 ../src/libs/metadata_view.c:1350
#: ../src/libs/recentcollect.c:382
msgid "preferences..."
msgstr "Voreinstellungen"
@@ -18664,20 +18727,20 @@ msgstr "Histogramm/Scope auf Auswahl beschränken"
msgid "history stack"
msgstr "Verlaufsstapel"
-#: ../src/libs/copy_history.c:107
+#: ../src/libs/copy_history.c:106
msgid "open sidecar file"
msgstr "Begleitdatei öffnen"
-#: ../src/libs/copy_history.c:140
+#: ../src/libs/copy_history.c:139
msgid "XMP sidecar files"
msgstr "XMP-Begleitdateien"
-#: ../src/libs/copy_history.c:155
+#: ../src/libs/copy_history.c:154
#, c-format
msgid "error loading file '%s'"
msgstr "Fehler beim Laden von Datei „%sâ€"
-#: ../src/libs/copy_history.c:197
+#: ../src/libs/copy_history.c:195
#, c-format
msgid ""
"no history compression of 1 image.\n"
@@ -18692,11 +18755,11 @@ msgstr[1] ""
"Keine Verlauf-Kompression bei %d Bildern,\n"
"siehe Tag: darktable|problem|history-compress"
-#: ../src/libs/copy_history.c:203
+#: ../src/libs/copy_history.c:201
msgid "history compression warning"
msgstr "Verlaufskompressionswarnung"
-#: ../src/libs/copy_history.c:250
+#: ../src/libs/copy_history.c:247
#, c-format
msgid "do you really want to clear history of %d selected image?"
msgid_plural "do you really want to clear history of %d selected images?"
@@ -18704,77 +18767,77 @@ msgstr[0] "Soll der Bearbeitungsverlauf von %d Bild wirklich gelöscht werden?"
msgstr[1] ""
"Soll der Bearbeitungsverlauf von %d Bildern wirklich gelöscht werden?"
-#: ../src/libs/copy_history.c:256
+#: ../src/libs/copy_history.c:253
msgid "delete images' history?"
msgstr "Bearbeitungsverlauf der Bilder löschen?"
-#: ../src/libs/copy_history.c:359
+#: ../src/libs/copy_history.c:357
msgid "selective copy..."
msgstr "selektiv kopieren ..."
-#: ../src/libs/copy_history.c:360
+#: ../src/libs/copy_history.c:358
msgid "choose which modules to copy from the source image"
msgstr "auswählen, welche Module des Verlaufsstapels kopiert werden"
-#: ../src/libs/copy_history.c:365
+#: ../src/libs/copy_history.c:363
msgid ""
"copy history stack of\n"
"first selected image"
msgstr "kopiere den Verlaufsstapel des ersten ausgewählten Bildes"
-#: ../src/libs/copy_history.c:369
+#: ../src/libs/copy_history.c:367
msgid "selective paste..."
msgstr "selektiv einfügen ..."
-#: ../src/libs/copy_history.c:370
+#: ../src/libs/copy_history.c:368
msgid "choose which modules to paste to the target image(s)"
msgstr "auswählen, welche Module des Verlaufsstapels eingefügt werden"
-#: ../src/libs/copy_history.c:375 ../src/libs/image.c:583
+#: ../src/libs/copy_history.c:373 ../src/libs/image.c:597
msgid "paste"
msgstr "einfügen"
-#: ../src/libs/copy_history.c:376
+#: ../src/libs/copy_history.c:374
msgid ""
"paste history stack to\n"
"all selected images"
msgstr "füge den kopierten Verlaufsstapel in allen ausgewählten Bildern ein"
-#: ../src/libs/copy_history.c:381
+#: ../src/libs/copy_history.c:379
msgid "compress history"
msgstr "komprimieren"
-#: ../src/libs/copy_history.c:382
+#: ../src/libs/copy_history.c:380
msgid ""
"compress history stack of\n"
"all selected images"
msgstr "komprimiere den Verlaufsstapel aller ausgewählten Bilder"
-#: ../src/libs/copy_history.c:385
+#: ../src/libs/copy_history.c:383
msgid "discard history"
msgstr "verwerfen"
-#: ../src/libs/copy_history.c:386
+#: ../src/libs/copy_history.c:384
msgid ""
"discard history stack of\n"
"all selected images"
msgstr "Verlaufsstapel aller ausgewählten Bilder verwerfen"
-#: ../src/libs/copy_history.c:391 ../src/libs/styles.c:849
+#: ../src/libs/copy_history.c:389 ../src/libs/styles.c:852
msgid "how to handle existing history"
msgstr ""
"wie soll mit einem vorhandenen\n"
"Verlauf umgegangen werden"
-#: ../src/libs/copy_history.c:394 ../src/libs/styles.c:847
+#: ../src/libs/copy_history.c:392 ../src/libs/styles.c:850
msgid "append"
msgstr "hinzufügen"
-#: ../src/libs/copy_history.c:398
+#: ../src/libs/copy_history.c:396
msgid "load sidecar file..."
msgstr "XMP-Begleitdatei laden"
-#: ../src/libs/copy_history.c:399
+#: ../src/libs/copy_history.c:397
msgid ""
"open an XMP sidecar file\n"
"and apply it to selected images"
@@ -18782,46 +18845,46 @@ msgstr ""
"eine XMP-Begleitdatei öffnen und auf\n"
"die ausgewählten Bilder anwenden"
-#: ../src/libs/copy_history.c:404
+#: ../src/libs/copy_history.c:402
msgid "write history stack and tags to XMP sidecar files"
msgstr "Verlaufsstapel und Tags in XMP-Begleitdatei schreiben"
-#: ../src/libs/copy_history.c:440
+#: ../src/libs/copy_history.c:438
msgctxt "accel"
msgid "copy"
msgstr "kopieren"
-#: ../src/libs/copy_history.c:441
+#: ../src/libs/copy_history.c:439
msgctxt "accel"
msgid "copy parts"
msgstr "teilweise kopieren"
-#: ../src/libs/copy_history.c:442
+#: ../src/libs/copy_history.c:440
msgctxt "accel"
msgid "compress"
msgstr "Komprimieren"
-#: ../src/libs/copy_history.c:443
+#: ../src/libs/copy_history.c:441
msgctxt "accel"
msgid "discard"
msgstr "Verwerfen"
-#: ../src/libs/copy_history.c:444
+#: ../src/libs/copy_history.c:442
msgctxt "accel"
msgid "paste"
msgstr "einfügen"
-#: ../src/libs/copy_history.c:445
+#: ../src/libs/copy_history.c:443
msgctxt "accel"
msgid "paste parts"
msgstr "teilweise einfügen"
-#: ../src/libs/copy_history.c:446
+#: ../src/libs/copy_history.c:444
msgctxt "accel"
msgid "load sidecar files"
msgstr "XMP-Begleitdateien laden"
-#: ../src/libs/copy_history.c:447
+#: ../src/libs/copy_history.c:445
msgctxt "accel"
msgid "write sidecar files"
msgstr "XMP-Begleitdateien schreiben"
@@ -18850,96 +18913,95 @@ msgid "create a duplicate of the image with same history stack"
msgstr "Erstellt ein Duplikat des Bildes mit dem gleichen Verlaufsstapel"
#. Export button
-#: ../src/libs/export.c:154 ../src/libs/export.c:1379
+#: ../src/libs/export.c:154 ../src/libs/export.c:1341
msgid "export"
msgstr "exportieren"
-#: ../src/libs/export.c:319
+#: ../src/libs/export.c:318
msgid "export to disk"
msgstr "Exportieren"
-#: ../src/libs/export.c:499
+#: ../src/libs/export.c:498
#, c-format
msgid "which is equal to %s × %s px"
msgstr "entspricht %s Pixel × %s Pixel"
-#. DT_DIMENSIONS_INCH
-#: ../src/libs/export.c:549
+#: ../src/libs/export.c:533
msgctxt "unit"
msgid "in"
msgstr "Zoll"
-#: ../src/libs/export.c:1110
+#: ../src/libs/export.c:1072
msgid "storage options"
msgstr "Speicher-Optionen"
-#: ../src/libs/export.c:1117
+#: ../src/libs/export.c:1079
msgid "target storage"
msgstr "Speicherziel"
-#: ../src/libs/export.c:1139
+#: ../src/libs/export.c:1101
msgid "format options"
msgstr "Format-Optionen"
-#: ../src/libs/export.c:1144
+#: ../src/libs/export.c:1106
msgid "file format"
msgstr "Dateiformat"
-#: ../src/libs/export.c:1161
+#: ../src/libs/export.c:1123
msgid "global options"
msgstr "globale Optionen"
-#: ../src/libs/export.c:1165
+#: ../src/libs/export.c:1127
msgid "set size"
msgstr "Größe"
-#: ../src/libs/export.c:1166
+#: ../src/libs/export.c:1128
msgid "choose a method for setting the output size"
msgstr "Methode, die Ausgabegröße festzulegen"
-#: ../src/libs/export.c:1169
+#: ../src/libs/export.c:1131
msgid "in pixels (for file)"
msgstr "in Pixel (für Datei)"
-#: ../src/libs/export.c:1170
+#: ../src/libs/export.c:1132
msgid "in cm (for print)"
msgstr "in cm (für Druck)"
-#: ../src/libs/export.c:1171
+#: ../src/libs/export.c:1133
msgid "in inch (for print)"
msgstr "in Zoll (für Druck)"
-#: ../src/libs/export.c:1172
+#: ../src/libs/export.c:1134
msgid "by scale (for file)"
msgstr "Skalierung (für Datei)"
-#: ../src/libs/export.c:1175 ../src/libs/export.c:1190
+#: ../src/libs/export.c:1137 ../src/libs/export.c:1152
msgid ""
"maximum output width limit.\n"
"click middle mouse button to reset to 0."
msgstr ""
"Maximale Ausgabebreite. Mittlere Maustaste drücken, um auf 0 zurückzusetzen."
-#: ../src/libs/export.c:1179 ../src/libs/export.c:1194
+#: ../src/libs/export.c:1141 ../src/libs/export.c:1156
msgid ""
"maximum output height limit.\n"
"click middle mouse button to reset to 0."
msgstr ""
"Maximale Ausgabehöhe. Mittlere Maustaste drücken, um auf 0 zurückzusetzen."
-#: ../src/libs/export.c:1183
+#: ../src/libs/export.c:1145
msgid "resolution in dot per inch"
msgstr "Auflösung in Punkte pro Zoll"
-#: ../src/libs/export.c:1211
+#: ../src/libs/export.c:1173
msgid "@"
msgstr "@"
-#: ../src/libs/export.c:1224 ../src/libs/tools/global_toolbox.c:226
+#: ../src/libs/export.c:1186 ../src/libs/tools/global_toolbox.c:226
msgid "px"
msgstr "Pixel"
-#: ../src/libs/export.c:1231
+#: ../src/libs/export.c:1193
msgid ""
"it can be an integer, decimal number or simple fraction.\n"
"zero or empty values are equal to 1.\n"
@@ -18948,39 +19010,39 @@ msgstr ""
"Aus Eingabe werden Ganzzahlen, eine Dezimalzahlen oder einfache Brüche "
"akzeptiert."
-#: ../src/libs/export.c:1251
+#: ../src/libs/export.c:1213
msgid "allow upscaling"
msgstr "Vergrößern erlauben"
-#: ../src/libs/export.c:1257
+#: ../src/libs/export.c:1219
msgid "high quality resampling"
msgstr "hochqualitatives Resampling"
-#: ../src/libs/export.c:1260
+#: ../src/libs/export.c:1222
msgid "do high quality resampling during export"
msgstr "Hochqualitatives Resampling beim Export"
-#: ../src/libs/export.c:1264
+#: ../src/libs/export.c:1226
msgid "store masks"
msgstr "Raster-Maske speichern"
-#: ../src/libs/export.c:1267
+#: ../src/libs/export.c:1229
msgid "store masks as layers in exported images. only works for some formats."
msgstr ""
"Speichere Masken als Ebenen in exportierten Bildern. Dies wird nur von "
"bestimmten Ausgabeformaten unterstützt."
-#: ../src/libs/export.c:1280 ../src/libs/export.c:1302
-#: ../src/libs/print_settings.c:2448 ../src/libs/print_settings.c:2493
+#: ../src/libs/export.c:1242 ../src/libs/export.c:1264
+#: ../src/libs/print_settings.c:2420 ../src/libs/print_settings.c:2465
msgid "image settings"
msgstr "Bildeinstellungen"
-#: ../src/libs/export.c:1292 ../src/libs/print_settings.c:2482
+#: ../src/libs/export.c:1254 ../src/libs/print_settings.c:2454
#, c-format
msgid "output ICC profiles in %s or %s"
msgstr "Ausgabe-ICC-Profile in %s oder %s"
-#: ../src/libs/export.c:1309
+#: ../src/libs/export.c:1271
#, c-format
msgid ""
"• perceptual : smoothly moves out-of-gamut colors into gamut,preserving "
@@ -19013,33 +19075,33 @@ msgstr ""
"Zielmediums an und tut nichts anderes. Wird hauptsächlich beim Proofing von "
"Farben verwendet. (nicht für die Fotografie geeignet)."
-#: ../src/libs/export.c:1338 ../src/libs/print_settings.c:2507
+#: ../src/libs/export.c:1300 ../src/libs/print_settings.c:2479
msgid "style"
msgstr "Stil"
-#: ../src/libs/export.c:1341
+#: ../src/libs/export.c:1303
msgid "temporary style to use while exporting"
msgstr "Stil, der beim Export vorübergehend angewandt werden soll"
-#: ../src/libs/export.c:1350 ../src/libs/print_settings.c:2550
+#: ../src/libs/export.c:1312 ../src/libs/print_settings.c:2522
msgid "replace history"
msgstr "Verlauf ersetzen"
-#: ../src/libs/export.c:1351 ../src/libs/print_settings.c:2551
+#: ../src/libs/export.c:1313 ../src/libs/print_settings.c:2523
msgid "append history"
msgstr "Verlauf hinzufügen"
-#: ../src/libs/export.c:1356 ../src/libs/print_settings.c:2558
+#: ../src/libs/export.c:1318 ../src/libs/print_settings.c:2530
msgid ""
"whether the style items are appended to the history or replacing the history"
msgstr ""
"sollen Stil-Module an den Verlauf angehängt werden, oder diesen ersetzen"
-#: ../src/libs/export.c:1379
+#: ../src/libs/export.c:1341
msgid "export with current settings"
msgstr "mit aktuellen Einstellungen exportieren"
-#: ../src/libs/export.c:2106 ../src/libs/styles.c:75
+#: ../src/libs/export.c:2051 ../src/libs/styles.c:75
msgctxt "accel"
msgid "export"
msgstr "exportieren"
@@ -19103,7 +19165,7 @@ msgstr ""
"Wenn der Remote-Speicher darktable xmp-Metadaten nicht versteht, können "
"stattdessen berechnete Metadaten verwendet werden."
-#: ../src/libs/export_metadata.c:319 ../src/libs/image.c:562
+#: ../src/libs/export_metadata.c:319 ../src/libs/image.c:576
msgid "geo tags"
msgstr "Geo-Tags"
@@ -19244,7 +19306,7 @@ msgid "points"
msgstr "Punkte"
#: ../src/libs/geotagging.c:840 ../src/libs/geotagging.c:1856
-#: ../src/libs/image.c:464
+#: ../src/libs/image.c:478
msgid "images"
msgstr "Bilder"
@@ -19252,8 +19314,8 @@ msgstr "Bilder"
msgid "open GPX file"
msgstr "GPX-Datei öffnen"
-#: ../src/libs/geotagging.c:934 ../src/views/darkroom.c:2160
-#: ../src/views/lighttable.c:716
+#: ../src/libs/geotagging.c:934 ../src/views/darkroom.c:2163
+#: ../src/views/lighttable.c:653
msgid "preview"
msgstr "Vorschau"
@@ -19309,7 +19371,7 @@ msgstr "gleiches Datum/Zeit auf ausgewählte Bilder anwenden"
#: ../src/libs/geotagging.c:1754
msgid ""
"start typing to show a list of permitted values and select your timezone.\n"
-"press enter to confirm, so that the asterisk * disappers"
+"press enter to confirm, so that the asterisk * disappears"
msgstr ""
"Mit der Eingabe beginnen, um eine Liste zulässiger Werte anzuzeigen und die "
"Zeitzone auszuwählen.\n"
@@ -19612,267 +19674,272 @@ msgstr "Bearbeitungsverlauf des Bildes löschen?"
msgid "selected image[s]"
msgstr "ausgewählte Bilder"
-#: ../src/libs/image.c:176
+#: ../src/libs/image.c:183
msgid "delete (trash)"
msgstr "löschen (Papierkorb)"
-#: ../src/libs/image.c:184
+#: ../src/libs/image.c:191
msgid "physically delete from disk (using trash if possible)"
msgstr ""
"physisch von der Festplatte löschen (Papierkorb verwenden, falls möglich)"
-#: ../src/libs/image.c:186
+#: ../src/libs/image.c:193
msgid "physically delete from disk immediately"
msgstr "physisch sofort von der Festplatte löschen"
#. delete
-#: ../src/libs/image.c:476 ../src/libs/modulegroups.c:3833
-#: ../src/libs/styles.c:870
+#: ../src/libs/image.c:490 ../src/libs/modulegroups.c:3854
+#: ../src/libs/styles.c:873
msgid "remove"
msgstr "entfernen"
-#: ../src/libs/image.c:476
+#: ../src/libs/image.c:490
msgid "remove images from the image library, without deleting"
msgstr "Bilder aus der Bildbibliothek entfernen, ohne sie zu löschen"
-#: ../src/libs/image.c:484
+#: ../src/libs/image.c:498
msgid "move..."
msgstr "verschieben"
-#: ../src/libs/image.c:484
+#: ../src/libs/image.c:498
msgid "move to other folder"
msgstr "in anderen Ordner verschieben"
-#: ../src/libs/image.c:488
+#: ../src/libs/image.c:502
msgid "copy..."
msgstr "kopieren…"
-#: ../src/libs/image.c:488
+#: ../src/libs/image.c:502
msgid "copy to other folder"
msgstr "in anderen Ordner kopieren"
-#: ../src/libs/image.c:492
+#: ../src/libs/image.c:506
msgid "create HDR"
msgstr "HDR erzeugen"
-#: ../src/libs/image.c:492
+#: ../src/libs/image.c:506
msgid "create a high dynamic range image from selected shots"
msgstr "Hochkontrastbild (HDRI) aus ausgewählten Bildern erzeugen"
-#: ../src/libs/image.c:496
+#: ../src/libs/image.c:510
msgid "add a duplicate to the image library, including its history stack"
msgstr ""
"füge ein Duplikat zur Bildbibliothek hinzu, inklusive des Verlaufsstapels"
-#: ../src/libs/image.c:502
+#: ../src/libs/image.c:516
msgid "rotate selected images 90 degrees CCW"
msgstr "Ausgewählte Bilder um 90° gegen den Uhrzeigersinn drehen"
-#: ../src/libs/image.c:508
+#: ../src/libs/image.c:522
msgid "rotate selected images 90 degrees CW"
msgstr "Ausgewählte Bilder um 90° im Uhrzeigersinn drehen"
-#: ../src/libs/image.c:512
+#: ../src/libs/image.c:526
msgid "reset rotation"
msgstr "Drehung entfernen"
-#: ../src/libs/image.c:512
+#: ../src/libs/image.c:526
msgid "reset rotation to EXIF data"
msgstr "Drehung auf EXIF-Angabe zurücksetzen"
-#: ../src/libs/image.c:516
+#: ../src/libs/image.c:530
msgid "copy locally"
msgstr "lokal kopieren"
-#: ../src/libs/image.c:516
+#: ../src/libs/image.c:530
msgid "copy the image locally"
msgstr "Bild in lokalen Cache kopieren"
-#: ../src/libs/image.c:520
+#: ../src/libs/image.c:534
msgid "resync local copy"
msgstr "Kopie zurückspielen"
-#: ../src/libs/image.c:520
+#: ../src/libs/image.c:534
msgid "synchronize the image's XMP and remove the local copy"
msgstr "XMP des Bildes synchronisieren und lokale Kopie entfernen"
-#: ../src/libs/image.c:524 ../src/libs/tools/filter.c:98
+#: ../src/libs/image.c:538 ../src/libs/tools/filter.c:98
msgid "group"
msgstr "gruppieren"
-#: ../src/libs/image.c:524
+#: ../src/libs/image.c:538
msgid "add selected images to expanded group or create a new one"
msgstr ""
"ausgewählte Bilder zur eingeblendeten Gruppe hinzufügen oder neue Gruppe "
"erstellen"
-#: ../src/libs/image.c:528
+#: ../src/libs/image.c:542
msgid "ungroup"
msgstr "Gruppe auflösen"
-#: ../src/libs/image.c:528
+#: ../src/libs/image.c:542
msgid "remove selected images from the group"
msgstr "Ausgewählte Bilder aus der Gruppe entfernen"
-#: ../src/libs/image.c:538 ../src/libs/tools/ratings.c:56
+#: ../src/libs/image.c:552 ../src/libs/tools/ratings.c:56
msgid "ratings"
msgstr "Bewertungen"
-#: ../src/libs/image.c:540
+#: ../src/libs/image.c:554
msgid "select ratings metadata"
msgstr "Bewertungemetadaten auswählen"
-#: ../src/libs/image.c:546
+#: ../src/libs/image.c:560
msgid "colors"
msgstr "Farben"
-#: ../src/libs/image.c:548
+#: ../src/libs/image.c:562
msgid "select colors metadata"
msgstr "Farbmetadaten auswählen"
-#: ../src/libs/image.c:556
+#: ../src/libs/image.c:570
msgid "select tags metadata"
msgstr "Tag Metadaten auswählen"
-#: ../src/libs/image.c:564
+#: ../src/libs/image.c:578
msgid "select geo tags metadata"
msgstr "Geo-Tag Metadaten auswählen"
-#: ../src/libs/image.c:572
+#: ../src/libs/image.c:586
msgid "select dt metadata (from metadata editor module)"
msgstr "wähle darktable xmp-Metadaten (aus dem Metadaten-Editor-Modul)"
-#: ../src/libs/image.c:578
+#: ../src/libs/image.c:592
msgid "set the (first) selected image as source of metadata"
msgstr "wählt das (erste) ausgewählte Bild als Metadatenquelle"
-#: ../src/libs/image.c:583
+#: ../src/libs/image.c:597
msgid "paste selected metadata on selected images"
msgstr "ausgewählte Metadaten für ausgewählte Bilder schreiben"
-#: ../src/libs/image.c:587
+#: ../src/libs/image.c:601
msgid "clear"
msgstr "löschen"
-#: ../src/libs/image.c:587
+#: ../src/libs/image.c:601
msgid "clear selected metadata on selected images"
msgstr "ausgewählte Metadaten für ausgewählte Bilder löschen"
-#: ../src/libs/image.c:593
+#: ../src/libs/image.c:607
msgid "merge"
msgstr "zusammenfügen"
-#: ../src/libs/image.c:595
+#: ../src/libs/image.c:609
msgid "how to handle existing metadata"
msgstr "wie mit vorhandenen Metadaten umgegangen werden soll"
-#: ../src/libs/image.c:600
+#: ../src/libs/image.c:614
msgid "update image information to match changes to file"
msgstr ""
"Bildinformationen aktualisieren, um Änderungen an der Datei abzugleichen."
-#: ../src/libs/image.c:604
+#: ../src/libs/image.c:618
msgid "set selection as monochrome images and activate monochrome workflow"
msgstr ""
"Auswahl als monochrome Bilder kennzeichnen und monochromen Workflow "
"aktivieren."
-#: ../src/libs/image.c:608
+#: ../src/libs/image.c:622
msgid "set selection as color images"
msgstr "Auswahl als Farbbilder kennzeichnen."
-#: ../src/libs/image.c:651
+#: ../src/libs/image.c:665
msgctxt "accel"
msgid "remove from darktable"
msgstr "aus Sammlung entfernen"
-#: ../src/libs/image.c:652
+#: ../src/libs/image.c:666
msgctxt "accel"
msgid "delete from disk using trash if possible"
msgstr "von der Festplatte löschen (Papierkorb verwenden, falls möglich)"
-#: ../src/libs/image.c:653
+#: ../src/libs/image.c:667
msgctxt "accel"
msgid "move to other folder"
msgstr "In anderen Ordner verschieben"
-#: ../src/libs/image.c:654
+#: ../src/libs/image.c:668
msgctxt "accel"
msgid "copy to other folder"
msgstr "In anderen Ordner kopieren"
-#: ../src/libs/image.c:655
+#: ../src/libs/image.c:669
msgctxt "accel"
msgid "rotate selected images 90 degrees CW"
msgstr "Ausgewählte Bilder um 90° im Uhrzeigersinn drehen"
-#: ../src/libs/image.c:656
+#: ../src/libs/image.c:670
msgctxt "accel"
msgid "rotate selected images 90 degrees CCW"
msgstr "Ausgewählte Bilder um 90° gegen den Uhrzeigersinn drehen"
-#: ../src/libs/image.c:657
+#: ../src/libs/image.c:671
msgctxt "accel"
msgid "create HDR"
msgstr "HDR erzeugen"
-#: ../src/libs/image.c:658
+#: ../src/libs/image.c:672
msgctxt "accel"
msgid "duplicate"
msgstr "duplizieren"
-#: ../src/libs/image.c:659
+#: ../src/libs/image.c:673
+msgctxt "accel"
+msgid "duplicate virgin"
+msgstr "unbearbeitet duplizieren"
+
+#: ../src/libs/image.c:674
msgctxt "accel"
msgid "reset rotation"
msgstr "Drehung zurücksetzen"
-#: ../src/libs/image.c:660
+#: ../src/libs/image.c:675
msgctxt "accel"
msgid "copy the image locally"
msgstr "Bild lokal kopieren"
-#: ../src/libs/image.c:661
+#: ../src/libs/image.c:676
msgctxt "accel"
msgid "resync the local copy"
msgstr "Lokale Kopie synchronisieren"
-#: ../src/libs/image.c:662
+#: ../src/libs/image.c:677
msgctxt "accel"
msgid "refresh exif"
msgstr "Exif-Daten aktualisieren"
-#: ../src/libs/image.c:663
+#: ../src/libs/image.c:678
msgctxt "accel"
msgid "set monochrome image"
msgstr "Bild als monochrom kennzeichnen"
-#: ../src/libs/image.c:664
+#: ../src/libs/image.c:679
msgctxt "accel"
msgid "set color image"
msgstr "Bild als Farbbild kennzeichnen"
-#: ../src/libs/image.c:665
+#: ../src/libs/image.c:680
msgctxt "accel"
msgid "copy metadata"
msgstr "Metadaten kopieren"
-#: ../src/libs/image.c:666
+#: ../src/libs/image.c:681
msgctxt "accel"
msgid "paste metadata"
msgstr "Metadaten einfügen"
-#: ../src/libs/image.c:667
+#: ../src/libs/image.c:682
msgctxt "accel"
msgid "clear metadata"
msgstr "Metadaten löschen"
#. Grouping keys
-#: ../src/libs/image.c:669
+#: ../src/libs/image.c:684
msgctxt "accel"
msgid "group"
msgstr "gruppieren"
-#: ../src/libs/image.c:670
+#: ../src/libs/image.c:685
msgctxt "accel"
msgid "ungroup"
msgstr "Gruppierung aufheben"
@@ -19912,7 +19979,7 @@ msgstr "Kamera trennen"
msgid "device \"%s\" connected on port \"%s\"."
msgstr "Gerät „%s“ an Port „%s“ angeschlossen."
-#: ../src/libs/import.c:301 ../src/libs/import.c:1756
+#: ../src/libs/import.c:301 ../src/libs/import.c:1733
msgid "copy & import from camera"
msgstr "Von Kamera kopieren & importieren"
@@ -19943,31 +20010,31 @@ msgstr "Tethering und Import ist für diese Kamera deaktiviert"
msgid "mount camera"
msgstr "Kamera verbinden"
-#: ../src/libs/import.c:770
+#: ../src/libs/import.c:746
#, c-format
msgid "%d image out of %d selected"
msgid_plural "%d images out of %d selected"
msgstr[0] "%d Bild von %d ausgewählt"
msgstr[1] "%d Bilder von %d ausgewählt"
-#: ../src/libs/import.c:1118
+#: ../src/libs/import.c:1094
msgid "you can't delete the selected place"
msgstr "Der ausgewählte Speicherort kann nicht entfernt werden"
-#: ../src/libs/import.c:1232
+#: ../src/libs/import.c:1208
msgid "choose the root of the folder tree below"
msgstr "Root Verzeichnis für die unten stehende Verzeichnisstruktur"
-#: ../src/libs/import.c:1235
+#: ../src/libs/import.c:1211
msgid "places"
msgstr "Speicherorte"
-#: ../src/libs/import.c:1241
+#: ../src/libs/import.c:1217
msgid "restore all default places you have removed by right-click"
msgstr ""
"fügt die Standard Speicherorte wieder hinzu, wenn diese gelöscht wurden"
-#: ../src/libs/import.c:1246
+#: ../src/libs/import.c:1222
msgid ""
"add a custom place\n"
"\n"
@@ -19977,78 +20044,78 @@ msgstr ""
"\n"
"Rechtsklick auf einen Speicherort zum entfernen"
-#: ../src/libs/import.c:1253
+#: ../src/libs/import.c:1229
msgid "you can add custom places using the plus icon"
msgstr "Du kannst eigene Speicherorte mit dem + Icon hinzufügen"
-#: ../src/libs/import.c:1278
+#: ../src/libs/import.c:1254
msgid "select a folder to see the content"
msgstr "Verzeichnis wählen um den Inhalt anzuzeigen"
-#: ../src/libs/import.c:1281
+#: ../src/libs/import.c:1257
msgid "folders"
msgstr "Verzeichnisse"
-#: ../src/libs/import.c:1352
+#: ../src/libs/import.c:1328
msgid "home"
msgstr "Home"
-#: ../src/libs/import.c:1364
+#: ../src/libs/import.c:1340
msgid "pictures"
msgstr "Bilder"
-#: ../src/libs/import.c:1612
+#: ../src/libs/import.c:1589
msgid "mark already imported pictures"
msgstr "Bereits importierte Bilder markieren"
-#: ../src/libs/import.c:1627
+#: ../src/libs/import.c:1604
msgid "modified"
msgstr "Geändert"
-#: ../src/libs/import.c:1632
+#: ../src/libs/import.c:1609
msgid "file 'modified date/time', may be different from 'Exif date/time'"
msgstr ""
"Änderungsdatum der Datei kann sich vom Änderungsdatum in den EXIF Daten "
"unterscheiden"
-#: ../src/libs/import.c:1643
+#: ../src/libs/import.c:1620
msgid "show/hide thumbnails"
msgstr "Vorschaubilder anzeigen/ausblenden"
#. collapsible section
-#: ../src/libs/import.c:1712
+#: ../src/libs/import.c:1689
msgid "naming rules"
msgstr "Namenskonventionen"
-#: ../src/libs/import.c:1754
+#: ../src/libs/import.c:1731
msgid "add to library"
msgstr "importieren"
-#: ../src/libs/import.c:1755
+#: ../src/libs/import.c:1732
msgid "copy & import"
msgstr "kopieren & importieren"
-#: ../src/libs/import.c:1795
+#: ../src/libs/import.c:1772
msgid "select new"
msgstr "Neue auswählen"
-#: ../src/libs/import.c:1840
+#: ../src/libs/import.c:1817
msgid "please wait while prefetching the list of images from camera..."
msgstr "Bitte warten während die Liste der Bilder von der Kamera geholt wird…"
-#: ../src/libs/import.c:2065
+#: ../src/libs/import.c:2042
msgid "add to library..."
msgstr "importieren…"
-#: ../src/libs/import.c:2066
+#: ../src/libs/import.c:2043
msgid "add existing images to the library"
msgstr "vorhandene Bilder zur Bildbibliothek hinzufügen"
-#: ../src/libs/import.c:2073
+#: ../src/libs/import.c:2050
msgid "copy & import..."
msgstr "kopieren & importieren …"
-#: ../src/libs/import.c:2074
+#: ../src/libs/import.c:2051
msgid ""
"copy and optionally rename images before adding them to the library\n"
"patterns can be defined to rename the images and specify the destination "
@@ -20060,7 +20127,7 @@ msgstr ""
"definiert werden"
#. collapsible section
-#: ../src/libs/import.c:2096
+#: ../src/libs/import.c:2073
msgid "parameters"
msgstr "Einstellungen"
@@ -20088,11 +20155,11 @@ msgstr "Voreinstellungen bearbeiten…"
msgid "nothing to save"
msgstr "nichts zu speichern"
-#: ../src/libs/lib.c:977
+#: ../src/libs/lib.c:999
msgid "show module"
msgstr "Modul zeigen"
-#: ../src/libs/lib.c:1274
+#: ../src/libs/lib.c:1275
msgid "utility module"
msgstr "Hilfsmodule"
@@ -20380,7 +20447,7 @@ msgstr ""
msgid "show all"
msgstr "zeige alles"
-#: ../src/libs/map_locations.c:1002
+#: ../src/libs/map_locations.c:1003
msgid "show all locations which are on the visible map"
msgstr "zeige alle Orte, die sich auf dem sichtbaren Kartenausschnitt befinden"
@@ -20407,52 +20474,52 @@ msgctxt "accel"
msgid "thumbnail display"
msgstr "Vorschauanzeige"
-#: ../src/libs/masks.c:245
+#: ../src/libs/masks.c:279
#, c-format
msgid "group #%d"
msgstr "Gruppe #%d"
-#: ../src/libs/masks.c:1112
+#: ../src/libs/masks.c:1050
msgid "duplicate this shape"
msgstr "diese Form duplizieren"
-#: ../src/libs/masks.c:1116
+#: ../src/libs/masks.c:1054
msgid "delete this shape"
msgstr "diese Form löschen"
-#: ../src/libs/masks.c:1122
+#: ../src/libs/masks.c:1069
msgid "remove from group"
msgstr "aus der Gruppe entfernen"
-#: ../src/libs/masks.c:1130
+#: ../src/libs/masks.c:1077
msgid "group the forms"
msgstr "Formen gruppieren"
-#: ../src/libs/masks.c:1139
+#: ../src/libs/masks.c:1085
msgid "use inverted shape"
msgstr "invertierte Form benutzen"
-#: ../src/libs/masks.c:1145
+#: ../src/libs/masks.c:1091
msgid "mode : union"
msgstr "Modus: Vereinigung"
-#: ../src/libs/masks.c:1148
+#: ../src/libs/masks.c:1094
msgid "mode : intersection"
msgstr "Modus: Ãœberschneidung"
-#: ../src/libs/masks.c:1151
+#: ../src/libs/masks.c:1097
msgid "mode : difference"
msgstr "Modus: Differenz"
-#: ../src/libs/masks.c:1154
+#: ../src/libs/masks.c:1100
msgid "mode : exclusion"
msgstr "Modus: Ausschluss"
-#: ../src/libs/masks.c:1168
+#: ../src/libs/masks.c:1114
msgid "cleanup unused shapes"
msgstr "unbenutzte Formen entfernen"
-#: ../src/libs/masks.c:1621
+#: ../src/libs/masks.c:1678
msgid "created shapes"
msgstr "Verfügbare Formen"
@@ -20464,15 +20531,15 @@ msgstr "Metadaten-Editor"
msgid "<leave unchanged>"
msgstr "<nicht ändern>"
-#: ../src/libs/metadata.c:443 ../src/libs/metadata_view.c:1237
+#: ../src/libs/metadata.c:450 ../src/libs/metadata_view.c:1237
msgid "metadata settings"
msgstr "Metadaten-Einstellungen"
-#: ../src/libs/metadata.c:491 ../src/libs/metadata_view.c:1281
+#: ../src/libs/metadata.c:498 ../src/libs/metadata_view.c:1281
msgid "visible"
msgstr "sichtbar"
-#: ../src/libs/metadata.c:496
+#: ../src/libs/metadata.c:503
msgid ""
"tick if the corresponding metadata is of interest for you\n"
"it will be visible from metadata editor, collection and import module\n"
@@ -20482,23 +20549,23 @@ msgstr ""
"Diese Metadaten sind in den Modulen „Metadaten-Editorâ€, „Importierenâ€,"
"„Sammlungen†sichtbar und werden auch exportiert."
-#: ../src/libs/metadata.c:501 ../src/libs/tagging.c:1556
-#: ../src/libs/tagging.c:1700
+#: ../src/libs/metadata.c:508 ../src/libs/tagging.c:1698
+#: ../src/libs/tagging.c:1842
msgid "private"
msgstr "privat"
-#: ../src/libs/metadata.c:506
+#: ../src/libs/metadata.c:513
msgid ""
"tick if you want to keep this information private (not exported with images)"
msgstr ""
"Auswählen, wenn diese Informationen vertraulich gehalten und nicht beim "
"Export in die exportierten Bilder geschrieben werden sollen."
-#: ../src/libs/metadata.c:618
+#: ../src/libs/metadata.c:625
msgid "metadata list"
msgstr "Metadaten-Liste"
-#: ../src/libs/metadata.c:730
+#: ../src/libs/metadata.c:737
msgid ""
"metadata text. ctrl-wheel scroll to resize the text box\n"
" ctrl-enter inserts a new line (caution, may not be compatible with standard "
@@ -20517,66 +20584,66 @@ msgstr ""
"ausgewählt werden. \n"
"Mit Escape die Auswahl abbrechen."
-#: ../src/libs/metadata.c:773
+#: ../src/libs/metadata.c:783
msgid "write metadata for selected images"
msgstr "Metadaten für ausgewählte Bilder schreiben"
#. <title>\0<description>\0<rights>\0<creator>\0<publisher>
-#: ../src/libs/metadata.c:824
+#: ../src/libs/metadata.c:835
msgid "CC BY"
msgstr "CC BY"
-#: ../src/libs/metadata.c:824
+#: ../src/libs/metadata.c:835
msgid "Creative Commons Attribution (CC BY)"
msgstr "Creative Commons Namensnennung (CC-BY)"
-#: ../src/libs/metadata.c:825
+#: ../src/libs/metadata.c:836
msgid "CC BY-SA"
msgstr "CC BY-SA"
-#: ../src/libs/metadata.c:825
+#: ../src/libs/metadata.c:836
msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC BY-SA)"
msgstr ""
"Creative Commons Namensnennung, Weitergabe unter gleichen Bedingungen (CC-BY-"
"SA)"
-#: ../src/libs/metadata.c:826
+#: ../src/libs/metadata.c:837
msgid "CC BY-ND"
msgstr "CC BY-ND"
-#: ../src/libs/metadata.c:826
+#: ../src/libs/metadata.c:837
msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs (CC BY-ND)"
msgstr "Creative Commons Namensnennung, keine Bearbeitung (CC-BY-ND)"
-#: ../src/libs/metadata.c:827
+#: ../src/libs/metadata.c:838
msgid "CC BY-NC"
msgstr "CC BY-NC"
-#: ../src/libs/metadata.c:827
+#: ../src/libs/metadata.c:838
msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial (CC BY-NC)"
msgstr "Creative Commons Namensnennung, nicht kommerziell (CC-BY-NC)"
-#: ../src/libs/metadata.c:828
+#: ../src/libs/metadata.c:839
msgid "CC BY-NC-SA"
msgstr "CC BY-NC-SA"
-#: ../src/libs/metadata.c:829
+#: ../src/libs/metadata.c:840
msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike (CC BY-NC-SA)"
msgstr ""
"Creative Commons Namensnennung, nicht kommerziell, Weitergabe unter gleichen "
"Bedingungen (CC-BY-NC-SA)"
-#: ../src/libs/metadata.c:830
+#: ../src/libs/metadata.c:841
msgid "CC BY-NC-ND"
msgstr "CC BY-NC-ND"
-#: ../src/libs/metadata.c:831
+#: ../src/libs/metadata.c:842
msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs (CC BY-NC-ND)"
msgstr ""
"Creative Commons Namensnennung, nicht kommerziell, keine Bearbeitung (CC-BY-"
"NC-ND)"
-#: ../src/libs/metadata.c:832
+#: ../src/libs/metadata.c:843
msgid "all rights reserved"
msgstr "alle Rechte vorbehalten"
@@ -20609,7 +20676,7 @@ msgstr "Fokus-Entfernung"
msgid "datetime"
msgstr "Datum/Uhrzeit"
-#: ../src/libs/metadata_view.c:147 ../src/libs/print_settings.c:2228
+#: ../src/libs/metadata_view.c:147 ../src/libs/print_settings.c:2200
msgid "height"
msgstr "Höhe"
@@ -20910,7 +20977,7 @@ msgstr "Widget entfernen"
msgid "show all history modules"
msgstr "alle im Verlauf enthaltene Module anzeigen"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:2698 ../src/libs/modulegroups.c:3862
+#: ../src/libs/modulegroups.c:2698 ../src/libs/modulegroups.c:3883
msgid ""
"show modules that are present in the history stack, regardless of whether or "
"not they are currently enabled"
@@ -20918,15 +20985,25 @@ msgstr ""
"Module anzeigen, die im Verlaufsstapel vorhanden sind, \n"
"unabhängig davon, ob sie derzeit aktiviert sind oder nicht"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:2796
+#: ../src/libs/modulegroups.c:2787
+msgid ""
+"the following modules are deprecated because they have internal design "
+"mistakes which can't be solved and alternative modules which solve them.\n"
+" they will be removed for new edits in the next release."
+msgstr ""
+"Folgende Module sind veraltet, weil sie interne Konzeptionsschwächen haben, "
+"die nicht behoben werden können und die durch Alternativen abgelöst werden.\n"
+"Sie werden für neue Bearbeitungen in der nächsten Version entfernt."
+
+#: ../src/libs/modulegroups.c:2817
msgid "quick access panel"
msgstr "Schnellzugriffsgruppe"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:2806
+#: ../src/libs/modulegroups.c:2827
msgid "show only active modules"
msgstr "eingeschaltete Module"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:2811
+#: ../src/libs/modulegroups.c:2832
msgid ""
"presets\n"
"ctrl+click to manage"
@@ -20934,15 +21011,15 @@ msgstr ""
"Modulgruppen\n"
"Strg+Klick zum Anpassen"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:2818
+#: ../src/libs/modulegroups.c:2839
msgid "search modules by name or tag"
msgstr "Modul nach Namen oder Stichwort suchen"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:2823
+#: ../src/libs/modulegroups.c:2844
msgid "clear text"
msgstr "Text löschen"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:2831
+#: ../src/libs/modulegroups.c:2852
msgid ""
"the following modules are deprecated because they have internal design "
"mistakes which can't be solved and alternative modules which solve them.\n"
@@ -20952,131 +21029,131 @@ msgstr ""
"die nicht behoben werden können und die durch Alternativen abgelöst werden.\n"
"Sie werden für neue Bearbeitungen in der nächsten Version entfernt."
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3070
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3091
msgid "basic icon"
msgstr "Symbol „Basisbearbeitungâ€"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3080
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3101
msgid "active icon"
msgstr "Symbol „aktivâ€"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3090
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3111
msgid "color icon"
msgstr "Symbol „Farbeâ€"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3100
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3121
msgid "correct icon"
msgstr "Symbol „Korrekturenâ€"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3110
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3131
msgid "effect icon"
msgstr "Symbol „Effekteâ€"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3120
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3141
msgid "favorites icon"
msgstr "Symbol „Favoritenâ€"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3130
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3151
msgid "tone icon"
msgstr "Symbol „Tonwerteâ€"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3140
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3161
msgid "grading icon"
msgstr "Symbol „Farbkorrekturâ€"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3150
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3171
msgid "technical icon"
msgstr "Symbol „Technischâ€"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3183
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3204
msgid "quick access panel widgets"
msgstr "Schnellzugriff Widgets"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3185
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3206
msgid "quick access"
msgstr "Schnellzugriff"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3206
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3227
msgid "add widget to the quick access panel"
msgstr "Widget zur Schnellzugriffsgruppe hinzufügen"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3238
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3259
msgid "group icon"
msgstr "Gruppensymbol"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3247
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3268
msgid "group name"
msgstr "Gruppenname"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3258
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3279
msgid "remove group"
msgstr "Gruppe entfernen"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3285
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3306
msgid "move group to the left"
msgstr "Gruppe nach links verschieben"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3294
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3315
msgid "add module to the group"
msgstr "Modul zur Gruppe hinzufügen"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3306
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3327
msgid "move group to the right"
msgstr "Gruppe nach rechts verschieben"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3482
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3503
msgid "rename preset"
msgstr "Voreinstellung umbenennen"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3489
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3510
msgid "new preset name :"
msgstr "neuer Name der Voreinstellung:"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3490
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3511
msgid "a preset with this name already exists !"
msgstr "Voreinstellung mit dem Namen „%s†existiert bereits!"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3826
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3847
msgid "preset : "
msgstr "Voreinstellung:"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3833
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3854
msgid "remove the preset"
msgstr "Voreinstellung entfernen"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3836
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3857
msgid "duplicate the preset"
msgstr "Voreinstellung duplizieren"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3839
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3860
msgid "rename the preset"
msgstr "Voreinstellung umbenennen"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3842
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3863
msgid "create a new empty preset"
msgstr "neue leere Voreinstellung"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3850
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3871
msgid "show search line"
msgstr "zeige Suchfeld"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3854
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3875
msgid "show quick access panel"
msgstr "Schnellzugriffsgruppe anzeigen"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3858
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3879
msgid "show all history modules in active group"
msgstr "alle Verlaufsmodule in Gruppe der aktiven Module anzeigen"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3871
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3892
msgid "auto-apply this preset"
msgstr "Voreinstellung automatisch anwenden"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3887
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3908
msgid "module groups"
msgstr "Modulgruppen"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3905
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3926
msgid ""
"this is a built-in read-only preset. duplicate it if you want to make changes"
msgstr ""
@@ -21125,101 +21202,101 @@ msgid "hide navigation thumbnail"
msgstr "Navigationsvorschaubild ausblenden"
#. //////////////////////// PRINT SETTINGS
-#: ../src/libs/print_settings.c:46 ../src/libs/print_settings.c:2438
+#: ../src/libs/print_settings.c:46 ../src/libs/print_settings.c:2410
msgid "print settings"
msgstr "Druckeinstellungen"
#. FIXME: ellipsize title/printer as the export completed message is ellipsized
-#: ../src/libs/print_settings.c:302 ../src/libs/print_settings.c:653
+#: ../src/libs/print_settings.c:302 ../src/libs/print_settings.c:679
#, c-format
msgid "processing `%s' for `%s'"
msgstr "Verarbeiten von „%s†für „%sâ€"
-#: ../src/libs/print_settings.c:329
+#: ../src/libs/print_settings.c:330
#, c-format
msgid "cannot open printer profile `%s'"
msgstr "Konnte Druckerprofile „%s†nicht öffnen"
-#: ../src/libs/print_settings.c:338
+#: ../src/libs/print_settings.c:339
#, c-format
msgid "error getting output profile for image %d"
msgstr "Fehler für das Ausgabeprofils des Bildes %d"
-#: ../src/libs/print_settings.c:347
+#: ../src/libs/print_settings.c:348
#, c-format
msgid "cannot apply printer profile `%s'"
msgstr "Konnte Druckerprofile „%s†nicht anwenden"
-#: ../src/libs/print_settings.c:493
+#: ../src/libs/print_settings.c:501
msgid "failed to create temporary pdf for printing"
msgstr "Fehler beim Erstellen der temporären PDF-Datei für den Druck"
-#: ../src/libs/print_settings.c:539
+#: ../src/libs/print_settings.c:547
msgid "maximum image per page reached"
msgstr "Maximale Bilder je Seite erreicht"
-#: ../src/libs/print_settings.c:608
+#: ../src/libs/print_settings.c:634
msgid "cannot print until a picture is selected"
msgstr "vor dem Drucken ein Bild auswählen"
-#: ../src/libs/print_settings.c:613
+#: ../src/libs/print_settings.c:639
msgid "cannot print until a printer is selected"
msgstr "vor dem Drucken einen Drucker auswählen"
-#: ../src/libs/print_settings.c:618
+#: ../src/libs/print_settings.c:644
msgid "cannot print until a paper is selected"
msgstr "vor dem Drucken ein Papierformat auswählen"
#. in this case no need to release from cache what we couldn't get
-#: ../src/libs/print_settings.c:645
+#: ../src/libs/print_settings.c:671
#, c-format
msgid "cannot get image %d for printing"
msgstr "erhalte Bild %d nicht zum Drucken"
-#: ../src/libs/print_settings.c:862
+#: ../src/libs/print_settings.c:837
#, c-format
msgid "%3.2f (dpi:%d)"
msgstr "%3.2f (DPI:%d)"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2088 ../src/libs/print_settings.c:2100
-#: ../src/libs/print_settings.c:2108 ../src/libs/print_settings.c:2159
+#: ../src/libs/print_settings.c:2060 ../src/libs/print_settings.c:2072
+#: ../src/libs/print_settings.c:2080 ../src/libs/print_settings.c:2131
msgid "printer"
msgstr "Drucker"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2100
+#: ../src/libs/print_settings.c:2072
msgid "media"
msgstr "Medium"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2118
+#: ../src/libs/print_settings.c:2090
msgid "color management in printer driver"
msgstr "Farbverwaltung im Druckertreiber"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2150
+#: ../src/libs/print_settings.c:2122
#, c-format
msgid "printer ICC profiles in %s or %s"
msgstr "Drucker-ICC-Profile in %s oder %s"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2172
+#: ../src/libs/print_settings.c:2144
msgid "black point compensation"
msgstr "Tiefenkompensation"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2180
+#: ../src/libs/print_settings.c:2152
msgid "activate black point compensation when applying the printer profile"
msgstr "aktiviere Tiefenkompensation wenn das Druckerprofile angewandt wird"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2222
+#: ../src/libs/print_settings.c:2194
msgid "image width/height"
msgstr "Bildbreite/-höhe"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2226
+#: ../src/libs/print_settings.c:2198
msgid " x "
msgstr " x "
-#: ../src/libs/print_settings.c:2234
+#: ../src/libs/print_settings.c:2206
msgid "scale factor"
msgstr "Skalierungsfaktor"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2239
+#: ../src/libs/print_settings.c:2211
msgid ""
"image scale factor from native printer DPI:\n"
" < 1 means that it is downscaled (best quality)\n"
@@ -21232,46 +21309,46 @@ msgstr ""
"ein zu großer Wert kann zu schlechter Druckqualität führen"
#. d->b_top = gtk_spin_button_new_with_range(0, 10000, 1);
-#: ../src/libs/print_settings.c:2253
+#: ../src/libs/print_settings.c:2225
msgid "top margin"
msgstr "oberer Rand"
#. d->b_left = gtk_spin_button_new_with_range(0, 10000, 1);
-#: ../src/libs/print_settings.c:2257
+#: ../src/libs/print_settings.c:2229
msgid "left margin"
msgstr "linker Rand"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2260
+#: ../src/libs/print_settings.c:2232
msgid "lock"
msgstr "sperren"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2261
+#: ../src/libs/print_settings.c:2233
msgid "change all margins uniformly"
msgstr "alle Ränder einheitlich ändern"
#. d->b_right = gtk_spin_button_new_with_range(0, 10000, 1);
-#: ../src/libs/print_settings.c:2265
+#: ../src/libs/print_settings.c:2237
msgid "right margin"
msgstr "rechter Rand"
#. d->b_bottom = gtk_spin_button_new_with_range(0, 10000, 1);
-#: ../src/libs/print_settings.c:2269
+#: ../src/libs/print_settings.c:2241
msgid "bottom margin"
msgstr "unterer Rand"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2302
+#: ../src/libs/print_settings.c:2274
msgid "display grid"
msgstr "Zeige Raster"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2312
+#: ../src/libs/print_settings.c:2284
msgid "snap to grid"
msgstr "am Raster ausrichten"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2322
+#: ../src/libs/print_settings.c:2294
msgid "borderless mode required"
msgstr "Randlosmodus erforderlich"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2325
+#: ../src/libs/print_settings.c:2297
msgid ""
"indicates that the borderless mode should be activated\n"
"in the printer driver because the selected margins are\n"
@@ -21282,15 +21359,15 @@ msgstr ""
"geringer sind als die Hardware-Ränder des Druckers"
#. pack image dimension hbox here
-#: ../src/libs/print_settings.c:2332
+#: ../src/libs/print_settings.c:2304
msgid "image layout"
msgstr "Bild Layout"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2369
+#: ../src/libs/print_settings.c:2341
msgid "new image area"
msgstr "neuer Bildbereich"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2370
+#: ../src/libs/print_settings.c:2342
msgid ""
"add a new image area on the page\n"
"click and drag on the page to place the area\n"
@@ -21301,56 +21378,56 @@ msgstr ""
"per drag&drop können Bilder aus dem Filmstreifen in den Bildbereich "
"übernommen werden"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2376
+#: ../src/libs/print_settings.c:2348
msgid "delete image area"
msgstr "Bildbereich löschen"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2377
+#: ../src/libs/print_settings.c:2349
msgid "delete the currently selected image area"
msgstr "den aktuell ausgewählten Bildbereich löschen"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2381
+#: ../src/libs/print_settings.c:2353
msgid "clear layout"
msgstr "Layout löschen"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2382
+#: ../src/libs/print_settings.c:2354
msgid "remove all image area from the page"
msgstr "alle Bildbereiche auf der Seite entfernen"
#. d->b_x = gtk_spin_button_new_with_range(0, 1000, 1);
-#: ../src/libs/print_settings.c:2397
+#: ../src/libs/print_settings.c:2369
msgid "image area x origin (in current unit)"
msgstr "Bildbereich x Ursprung (in aktueller Einheit)"
#. d->b_y = gtk_spin_button_new_with_range(0, 1000, 1);
-#: ../src/libs/print_settings.c:2401
+#: ../src/libs/print_settings.c:2373
msgid "image area y origin (in current unit)"
msgstr "Bildbereich y Ursprung (in aktueller Einheit)"
#. d->b_width = gtk_spin_button_new_with_range(0, 1000, 1);
-#: ../src/libs/print_settings.c:2412
+#: ../src/libs/print_settings.c:2384
msgid "image area width (in current unit)"
msgstr "Bildbereich Breite (in aktueller Einheit)"
#. d->b_height = gtk_spin_button_new_with_range(0, 1000, 1);
-#: ../src/libs/print_settings.c:2416
+#: ../src/libs/print_settings.c:2388
msgid "image area height (in current unit)"
msgstr "Bildbereich Höhe (in aktueller Einheit)"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2529
+#: ../src/libs/print_settings.c:2501
msgid "temporary style to use while printing"
msgstr "Stil, der beim Drucken vorübergehend angewandt werden soll"
#. Print button
-#: ../src/libs/print_settings.c:2566
+#: ../src/libs/print_settings.c:2538
msgid "print"
msgstr "drucken"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2568
+#: ../src/libs/print_settings.c:2540
msgid "print with current settings"
msgstr "mit aktuellen Einstellungen drucken"
-#: ../src/libs/print_settings.c:3097
+#: ../src/libs/print_settings.c:3065
msgctxt "accel"
msgid "print"
msgstr "Drucken"
@@ -21490,20 +21567,20 @@ msgctxt "accel"
msgid "edit"
msgstr "Bearbeiten"
-#: ../src/libs/styles.c:321
+#: ../src/libs/styles.c:324
#, c-format
msgid "do you really want to remove %d style?"
msgid_plural "do you really want to remove %d styles?"
msgstr[0] "%d Stil wirklich löschen?"
msgstr[1] "%d Stile wirklich löschen?"
-#: ../src/libs/styles.c:327
+#: ../src/libs/styles.c:330
msgid "remove style?"
msgid_plural "remove styles?"
msgstr[0] "Stil löschen?"
msgstr[1] "Stile löschen?"
-#: ../src/libs/styles.c:447 ../src/libs/styles.c:630
+#: ../src/libs/styles.c:450 ../src/libs/styles.c:633
#, c-format
msgid ""
"style `%s' already exists.\n"
@@ -21512,24 +21589,24 @@ msgstr ""
"Der Stil „%s†existiert bereits.\n"
"Soll er überschrieben werden?\n"
-#: ../src/libs/styles.c:449 ../src/libs/styles.c:632
+#: ../src/libs/styles.c:452 ../src/libs/styles.c:635
msgid "apply this option to all existing styles"
msgstr "Diese Option auf alle vorhandenen Stile anwenden."
-#: ../src/libs/styles.c:512
+#: ../src/libs/styles.c:515
#, c-format
msgid "style %s was successfully exported"
msgstr "Stil „%s†erfolgreich exportiert"
-#: ../src/libs/styles.c:529
+#: ../src/libs/styles.c:532
msgid "select style"
msgstr "Stil auswählen"
-#: ../src/libs/styles.c:539
+#: ../src/libs/styles.c:542
msgid "darktable style files"
msgstr "darktable-Stil-Datei"
-#: ../src/libs/styles.c:817
+#: ../src/libs/styles.c:820
msgid ""
"available styles,\n"
"doubleclick to apply"
@@ -21537,116 +21614,146 @@ msgstr ""
"verfügbare Stile,\n"
"Doppelklick zum Anwenden"
-#: ../src/libs/styles.c:824 ../src/libs/styles.c:825
+#: ../src/libs/styles.c:827 ../src/libs/styles.c:828
msgid "filter style names"
msgstr "Stile nach Namen filtern"
-#: ../src/libs/styles.c:836
+#: ../src/libs/styles.c:839
msgid "create duplicate"
msgstr "Duplikat erzeugen"
-#: ../src/libs/styles.c:842
+#: ../src/libs/styles.c:845
msgid "creates a duplicate of the image before applying style"
msgstr "Erzeuge ein Duplikat des Bildes, bevor der Stil angewendet wird."
#. create
-#: ../src/libs/styles.c:860
+#: ../src/libs/styles.c:863
msgid "create..."
msgstr "erzeugen…"
-#: ../src/libs/styles.c:860
+#: ../src/libs/styles.c:863
msgid "create styles from history stack of selected images"
msgstr "Stile aus den Verlaufsstapeln ausgewählter Bilder erzeugen"
#. edit
-#: ../src/libs/styles.c:865 ../src/libs/tagging.c:2126
+#: ../src/libs/styles.c:868 ../src/libs/tagging.c:2268
msgid "edit..."
msgstr "bearbeiten…"
-#: ../src/libs/styles.c:865
+#: ../src/libs/styles.c:868
msgid "edit the selected styles in list above"
msgstr "ausgewählte Stile bearbeiten"
-#: ../src/libs/styles.c:870
+#: ../src/libs/styles.c:873
msgid "removes the selected styles in list above"
msgstr "ausgewählte Stile entfernen"
#. import button
-#: ../src/libs/styles.c:875 ../src/libs/tagging.c:3080
+#: ../src/libs/styles.c:878 ../src/libs/tagging.c:3307
msgctxt "verb"
msgid "import..."
msgstr "importieren…"
-#: ../src/libs/styles.c:875
+#: ../src/libs/styles.c:878
msgid "import styles from a style files"
msgstr "Stile aus einer Stil-Datei importieren"
-#: ../src/libs/styles.c:880
+#: ../src/libs/styles.c:883
msgid "export the selected styles into a style files"
msgstr "ausgewählte Stile in eine Stil-Datei exportieren"
-#: ../src/libs/styles.c:885
+#: ../src/libs/styles.c:888
msgid "apply the selected styles in list above to selected images"
msgstr "ausgewählte Stile auf ausgewählte Bilder anwenden"
-#: ../src/libs/tagging.c:103
+#: ../src/libs/tagging.c:104
msgid "tagging"
msgstr "Verschlagwortung - Tagging"
-#: ../src/libs/tagging.c:128
+#: ../src/libs/tagging.c:129
msgctxt "accel"
msgid "attach"
-msgstr "anhängen"
+msgstr "Zuweisen"
-#: ../src/libs/tagging.c:129
+#: ../src/libs/tagging.c:130
msgctxt "accel"
msgid "detach"
msgstr "entfernen"
-#: ../src/libs/tagging.c:130
+#: ../src/libs/tagging.c:131
msgctxt "accel"
msgid "new"
msgstr "neu"
-#: ../src/libs/tagging.c:131
+#: ../src/libs/tagging.c:132
msgctxt "accel"
msgid "import..."
msgstr "importieren …"
-#: ../src/libs/tagging.c:132
+#: ../src/libs/tagging.c:133
msgctxt "accel"
msgid "export..."
msgstr "exportieren …"
-#: ../src/libs/tagging.c:133
+#: ../src/libs/tagging.c:134
+msgctxt "accel"
+msgid "clear entry"
+msgstr "Eintrag löschen"
+
+#: ../src/libs/tagging.c:135
+msgctxt "accel"
+msgid "toggle tree"
+msgstr "Listen/Baumsicht umschalten"
+
+#: ../src/libs/tagging.c:136
+msgctxt "accel"
+msgid "toggle suggestion"
+msgstr "Vorschlag ein-/ausblenden"
+
+#: ../src/libs/tagging.c:137
+msgctxt "accel"
+msgid "toggle sort"
+msgstr "Sortierung umschalten"
+
+#: ../src/libs/tagging.c:138
+msgctxt "accel"
+msgid "toggle hide"
+msgstr "ein-/ausblenden"
+
+#: ../src/libs/tagging.c:139
+msgctxt "accel"
+msgid "toggle dttags"
+msgstr "dt Tags ein-/ausblenden"
+
+#: ../src/libs/tagging.c:140
msgctxt "accel"
msgid "tag"
msgstr "Tag vergeben"
-#: ../src/libs/tagging.c:134
+#: ../src/libs/tagging.c:141
msgctxt "accel"
msgid "redo last tag"
msgstr "letztes Tag erneut vergeben"
-#: ../src/libs/tagging.c:1205
+#: ../src/libs/tagging.c:1280
msgid "attach tag to all"
-msgstr "Tag an alle anhängen"
+msgstr "Tag an alle zuweisen"
-#: ../src/libs/tagging.c:1213 ../src/libs/tagging.c:2099
+#: ../src/libs/tagging.c:1288 ../src/libs/tagging.c:2241
msgid "detach tag"
msgstr "Tag entfernen"
-#: ../src/libs/tagging.c:1356
+#: ../src/libs/tagging.c:1498
msgid "delete tag?"
msgstr "Tag löschen?"
-#: ../src/libs/tagging.c:1363 ../src/libs/tagging.c:1451
-#: ../src/libs/tagging.c:1662 ../src/libs/tagging.c:1937
+#: ../src/libs/tagging.c:1505 ../src/libs/tagging.c:1593
+#: ../src/libs/tagging.c:1804 ../src/libs/tagging.c:2079
#, c-format
msgid "selected: %s"
msgstr "ausgewählt: %s "
-#: ../src/libs/tagging.c:1370
+#: ../src/libs/tagging.c:1512
#, c-format
msgid ""
"do you really want to delete the tag `%s'?\n"
@@ -21661,73 +21768,73 @@ msgstr[1] ""
"Soll das Tag „%s“ wirklich gelöscht werden?\n"
"%d Bildern ist dieses Tag zugewiesen."
-#: ../src/libs/tagging.c:1404
+#: ../src/libs/tagging.c:1546
#, c-format
msgid "tag %s removed"
msgstr "Tag „%s†entfernt"
-#: ../src/libs/tagging.c:1444
+#: ../src/libs/tagging.c:1586
msgid "delete node?"
msgstr "Oberbegriff löschen?"
-#: ../src/libs/tagging.c:1458
+#: ../src/libs/tagging.c:1600
#, c-format
msgid "<u>%d</u> tag will be deleted"
msgid_plural "<u>%d</u> tags will be deleted"
msgstr[0] "<u>%d</u> Tag wird gelöscht"
msgstr[1] "<u>%d</u> Tags werden gelöscht"
-#: ../src/libs/tagging.c:1463 ../src/libs/tagging.c:1674
-#: ../src/libs/tagging.c:1949
+#: ../src/libs/tagging.c:1605 ../src/libs/tagging.c:1816
+#: ../src/libs/tagging.c:2091
#, c-format
msgid "<u>%d</u> image will be updated"
msgid_plural "<u>%d</u> images will be updated"
msgstr[0] "<u>%d</u> Bild wird aktualisiert"
msgstr[1] "<u>%d</u> Bilder werden aktualisiert"
-#: ../src/libs/tagging.c:1489
+#: ../src/libs/tagging.c:1631
#, c-format
msgid "%d tags removed"
msgstr "%d Tags entfernt"
-#: ../src/libs/tagging.c:1525
+#: ../src/libs/tagging.c:1667
msgid "create tag"
msgstr "Tag erstellen"
-#: ../src/libs/tagging.c:1535 ../src/libs/tagging.c:1682
+#: ../src/libs/tagging.c:1677 ../src/libs/tagging.c:1824
msgid "name: "
msgstr "Name: "
-#: ../src/libs/tagging.c:1547
+#: ../src/libs/tagging.c:1689
#, c-format
msgid "add to: \"%s\" "
msgstr "hinzufügen zu: „%s†"
-#: ../src/libs/tagging.c:1553 ../src/libs/tagging.c:1697
+#: ../src/libs/tagging.c:1695 ../src/libs/tagging.c:1839
msgid "category"
msgstr "Kategorie"
-#: ../src/libs/tagging.c:1562 ../src/libs/tagging.c:1706
+#: ../src/libs/tagging.c:1704 ../src/libs/tagging.c:1848
msgid "synonyms: "
msgstr "Synonyme: "
-#: ../src/libs/tagging.c:1579 ../src/libs/tagging.c:1728
-#: ../src/libs/tagging.c:1971
+#: ../src/libs/tagging.c:1721 ../src/libs/tagging.c:1870
+#: ../src/libs/tagging.c:2113
msgid "empty tag is not allowed, aborting"
msgstr "Leeres Tag ist nicht erlaubt. Abbruch"
-#: ../src/libs/tagging.c:1590
+#: ../src/libs/tagging.c:1732
msgid "tag name already exists. aborting."
msgstr "Tag existiert bereits. Abbruch."
-#: ../src/libs/tagging.c:1669 ../src/libs/tagging.c:1944
+#: ../src/libs/tagging.c:1811 ../src/libs/tagging.c:2086
#, c-format
msgid "<u>%d</u> tag will be updated"
msgid_plural "<u>%d</u> tags will be updated"
msgstr[0] "<u>%d</u> Tag wird aktualisiert"
msgstr[1] "<u>%d</u> Tags werden aktualisiert"
-#: ../src/libs/tagging.c:1730
+#: ../src/libs/tagging.c:1872
msgid ""
"'|' character is not allowed for renaming tag.\n"
"to modify the hierarchy use rename path instead. Aborting."
@@ -21735,167 +21842,185 @@ msgstr ""
"'|' Zeichen ist für die Umbenennung von Tags nicht erlaubt.\n"
"Um die Hierarchie zu ändern, verwenden stattdessen Pfad Umbenennen. Abbruch."
-#: ../src/libs/tagging.c:1769
+#: ../src/libs/tagging.c:1911
#, c-format
msgid "at least one new tag name (%s) already exists, aborting"
msgstr "Mindestens ein neues Tag (%s) existiert bereits, Abbruch des Vorgangs"
-#: ../src/libs/tagging.c:1877
+#: ../src/libs/tagging.c:2019
#, c-format
msgid "at least one new tagname (%s) already exists, aborting."
msgstr "Mindestens ein neues Tag (%s) existiert bereits. Abbruch."
-#: ../src/libs/tagging.c:1930
+#: ../src/libs/tagging.c:2072
msgid "change path"
msgstr "ändere Hierarchie …"
-#: ../src/libs/tagging.c:1973
+#: ../src/libs/tagging.c:2115
msgid "'|' misplaced, empty tag is not allowed, aborting"
msgstr "'|' falsch platziert, leeres Tag ist nicht erlaubt, Abbruch"
-#: ../src/libs/tagging.c:2069
+#: ../src/libs/tagging.c:2211
#, c-format
msgid "tag %s created"
msgstr "Tag „%s†angelegt"
-#: ../src/libs/tagging.c:2095
+#: ../src/libs/tagging.c:2237
msgid "attach tag"
-msgstr "Tag anhängen"
+msgstr "Tag zuweisen"
-#: ../src/libs/tagging.c:2108
+#: ../src/libs/tagging.c:2250
msgid "create tag..."
msgstr "Tag erstellen…"
-#: ../src/libs/tagging.c:2114
+#: ../src/libs/tagging.c:2256
msgid "delete tag"
msgstr "Tag löschen"
-#: ../src/libs/tagging.c:2121
+#: ../src/libs/tagging.c:2263
msgid "delete node"
msgstr "Oberbegriff löschen"
-#: ../src/libs/tagging.c:2134
+#: ../src/libs/tagging.c:2276
msgid "change path..."
msgstr "ändere Hierarchie …"
-#: ../src/libs/tagging.c:2144
+#: ../src/libs/tagging.c:2286
msgid "set as a tag"
msgstr "als Tag verwenden"
-#: ../src/libs/tagging.c:2155
+#: ../src/libs/tagging.c:2297
msgid "copy to entry"
msgstr "Kopieren in den Eintrag"
-#: ../src/libs/tagging.c:2172
+#: ../src/libs/tagging.c:2314
msgid "go to tag collection"
msgstr "gehe zur Tag Sammlung"
-#: ../src/libs/tagging.c:2178
+#: ../src/libs/tagging.c:2320
msgid "go back to work"
msgstr "Wieder an die Arbeit gehen"
-#: ../src/libs/tagging.c:2272
+#: ../src/libs/tagging.c:2477
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/libs/tagging.c:2273
+#: ../src/libs/tagging.c:2478
msgid "(private)"
msgstr "(privat)"
# bezieht sich auf eine Lightroom Stichwortdatei
-#: ../src/libs/tagging.c:2299
+#: ../src/libs/tagging.c:2504
msgid "select a keyword file"
msgstr "Stichwortdatei auswählen"
-#: ../src/libs/tagging.c:2312
+#: ../src/libs/tagging.c:2517
msgid "error importing tags"
msgstr "Fehler beim Importieren der Schlagwörter"
-#: ../src/libs/tagging.c:2314
+#: ../src/libs/tagging.c:2519
#, c-format
msgid "%zd tags imported"
msgstr "%zd Tags importiert"
-#: ../src/libs/tagging.c:2335
+#: ../src/libs/tagging.c:2540
msgid "select file to export to"
msgstr "Datei zum exportieren wählen"
# bezieht sich auf Stichwort Dateien.
-#: ../src/libs/tagging.c:2349
+#: ../src/libs/tagging.c:2554
msgid "error exporting tags"
msgstr "Fehler beim Exportieren der Tags"
-#: ../src/libs/tagging.c:2351
+#: ../src/libs/tagging.c:2556
#, c-format
msgid "%zd tags exported"
msgstr "%zd Tags exportiert"
-#: ../src/libs/tagging.c:2800
+#: ../src/libs/tagging.c:3005
msgid "drop to root"
msgstr "drop to root"
-#: ../src/libs/tagging.c:2932
+#: ../src/libs/tagging.c:3145
msgid ""
"attached tags,\n"
-"double-click to detach\n"
+"press Delete or double-click to detach\n"
"right-click for other actions on attached tag,\n"
+"press Tab to give the focus to entry,\n"
"ctrl-wheel scroll to resize the window"
msgstr ""
-"angefügte Tags,\n"
-"Doppelklick zum Entfernen\n"
-"Rechtsklick für andere Aktionen des ausgewählten Tags,\n"
+"zugewiesene Tags\n"
+"Delete Taste oder Doppelklick zum Entfernen\n"
+"Rechtsklick für andere Aktionen des zugewiesenen Tags,\n"
"Strg-Mausrad, um die Größe des Fensters zu ändern"
-#: ../src/libs/tagging.c:2942
+#: ../src/libs/tagging.c:3158
msgid "attach"
-msgstr "anhängen"
+msgstr "zuweisen"
-#: ../src/libs/tagging.c:2942
+#: ../src/libs/tagging.c:3158
msgid "attach tag to all selected images"
-msgstr "Tag an alle ausgewählten Bilder anhängen"
+msgstr "Tag an alle ausgewählten Bilder zuweisen"
-#: ../src/libs/tagging.c:2946
+#: ../src/libs/tagging.c:3162
msgid "detach"
msgstr "entfernen"
-#: ../src/libs/tagging.c:2946
+#: ../src/libs/tagging.c:3162
msgid "detach tag from all selected images"
msgstr "Tag von allen ausgewählten Bildern entfernen"
-#: ../src/libs/tagging.c:2952
+#: ../src/libs/tagging.c:3168
msgid "toggle list with / without hierarchy"
-msgstr "Wechseln zwischen Liste mit / ohne Hirarchie"
+msgstr "Wechseln zwischen Liste mit / ohne Hierarchie"
-#: ../src/libs/tagging.c:2960
+#: ../src/libs/tagging.c:3176
msgid "toggle sort by name or by count"
msgstr "Zwischen Sortierung nach Name oder Anzahl umschalten"
-#: ../src/libs/tagging.c:2970
+#: ../src/libs/tagging.c:3186
msgid "toggle show or not darktable tags"
msgstr "Anzeige von darktable Tags aktivieren oder deaktivieren"
-#: ../src/libs/tagging.c:2988
-msgid "enter tag name"
-msgstr "Tag eingeben"
+#: ../src/libs/tagging.c:3204
+msgid ""
+"enter tag name\n"
+"press Enter to create a new tag and attach it on selected images\n"
+"press Tab or Down key to go to the first matching tag\n"
+"press shift+Tab to select the first attached user tag"
+msgstr ""
+"Tag Bezeichnung eingeben\n"
+"Eingabetaste drücken, um ein neues Tag zu erstellen und den ausgewählten "
+"Bildern zuzuweisen\n"
+"Tabulator oder Abwärtstaste drücken, um zum ersten passenden Tag zu "
+"gelangen\n"
+"Umschalt+Tab drücken, um den ersten zugewiesenen Benutzer-Tag auszuwählen"
-#: ../src/libs/tagging.c:2996
+#: ../src/libs/tagging.c:3215
msgid "clear entry"
msgstr "Eintrag löschen"
-#: ../src/libs/tagging.c:3045
+#: ../src/libs/tagging.c:3266
msgid ""
"tag dictionary,\n"
-"double-click to attach,\n"
+"press Enter or double-click to attach selected tag on selected images,\n"
+"idem for shift+Enter plus gives the focus to entry,\n"
+"shift+click to fully expand the selected tag,\n"
"right-click for other actions on selected tag,\n"
-"ctrl-wheel scroll to resize the window"
+"press shift+Tab to give the focus to entry,\n"
+"ctrl-scroll to resize the window"
msgstr ""
-"Tag Verzeichnis,\n"
-"Duppelklick für hinzufügen,\n"
-"Rechtsklick für andere Aktionen des ausgewählten Tag,\n"
-"Strg+Mausrad, um die Größe des Fensters zu ändern"
+"Tag-Verzeichnis,\n"
+"Eingabetaste drücken oder doppelklicken, um das ausgewählte Tag an die "
+"ausgewählten Bilder zuzuweisen,\n"
+"Umschalt+Eingabe plus zusätzlich Fokus auf das Eingabefeld,\n"
+"Umschalt+Klick, um das ausgewählte Tag vollständig zu erweitern,\n"
+"Rechtsklick für andere Aktionen auf dem ausgewählten Tag,\n"
+"Umschalt+Tab drücken, um den Fokus auf das Eingabefeld zu setzen,\n"
+"ctrl-scroll zur Größenänderung des Fensters"
-#: ../src/libs/tagging.c:3076
+#: ../src/libs/tagging.c:3303
msgid ""
"create a new tag with the\n"
"name you entered"
@@ -21903,28 +22028,28 @@ msgstr ""
"neues Tag mit dem eingegebenen\n"
"Namen erstellen"
-#: ../src/libs/tagging.c:3080
+#: ../src/libs/tagging.c:3307
msgid "import tags from a Lightroom keyword file"
msgstr "Tags aus einer Lightroom-Stichwortdatei importieren"
-#: ../src/libs/tagging.c:3084
+#: ../src/libs/tagging.c:3311
msgctxt "verb"
msgid "export..."
msgstr "exportieren…"
-#: ../src/libs/tagging.c:3084
+#: ../src/libs/tagging.c:3311
msgid "export all tags to a Lightroom keyword file"
msgstr "alle Tags in eine Lightroom-Stichwortdatei exportieren"
-#: ../src/libs/tagging.c:3090
+#: ../src/libs/tagging.c:3317
msgid "toggle list / tree view"
msgstr "Wechseln zwischen Listen- / Baumansicht"
-#: ../src/libs/tagging.c:3098
+#: ../src/libs/tagging.c:3325
msgid "toggle list with / without suggestion"
msgstr "Wechseln zwischen Liste mit / ohne Vorschlag"
-#: ../src/libs/tagging.c:3222
+#: ../src/libs/tagging.c:3450
msgid ""
"tag shortcut is not active with tag tree view. please switch to list view"
msgstr ""
@@ -22003,36 +22128,36 @@ msgstr "Filter"
# Ugh ...
# Die Operatoren sollten auch übersetzt werden!
-#: ../src/libs/tools/filter.c:162
+#: ../src/libs/tools/filter.c:163
msgid "comparator"
msgstr "Vergleichsoperator"
-#: ../src/libs/tools/filter.c:163 ../src/libs/tools/filter.c:182
+#: ../src/libs/tools/filter.c:164 ../src/libs/tools/filter.c:183
msgid "which images should be shown"
msgstr "welche Bilder sollen angezeigt werden"
#. create the filter combobox
-#: ../src/libs/tools/filter.c:181
+#: ../src/libs/tools/filter.c:182
msgid "view"
msgstr "zeige"
-#: ../src/libs/tools/filter.c:186
+#: ../src/libs/tools/filter.c:187
msgid "unstarred only"
msgstr "ohne Stern"
-#: ../src/libs/tools/filter.c:192
+#: ../src/libs/tools/filter.c:193
msgid "rejected only"
msgstr "nur Abgelehnte"
-#: ../src/libs/tools/filter.c:193
+#: ../src/libs/tools/filter.c:194
msgid "all except rejected"
msgstr "Alle außer Abgelehnte"
-#: ../src/libs/tools/filter.c:200
+#: ../src/libs/tools/filter.c:201
msgid "sort by"
msgstr "sortieren nach"
-#: ../src/libs/tools/filter.c:201
+#: ../src/libs/tools/filter.c:202
msgid "determine the sort order of shown images"
msgstr "die Sortierreihenfolge der angezeigten Bilder festlegen"
@@ -22393,37 +22518,37 @@ msgstr "Softproof"
msgid "no image to open !"
msgstr "Kein Bild zum Öffnen ausgewählt!"
-#: ../src/views/darkroom.c:1309
+#: ../src/views/darkroom.c:1312
msgid "no userdefined presets for favorite modules were found"
msgstr ""
"keine benutzerdefinierten Voreinstellungen für Favoriten-Module gefunden"
-#: ../src/views/darkroom.c:1314
+#: ../src/views/darkroom.c:1317
#, c-format
msgid "applied style `%s' on current image"
msgstr "Stil „%s†auf aktuelles Bild angewandt"
-#: ../src/views/darkroom.c:1439
+#: ../src/views/darkroom.c:1442
msgid "no styles have been created yet"
msgstr "es wurde noch kein Stil angelegt"
-#: ../src/views/darkroom.c:2252
+#: ../src/views/darkroom.c:2255
msgid "quick access to presets"
msgstr "Schnellzugriff auf Voreinstellungen"
-#: ../src/views/darkroom.c:2261
+#: ../src/views/darkroom.c:2264
msgid "quick access for applying any of your styles"
msgstr "Schnellzugriff, um einen Stil anzuwenden"
-#: ../src/views/darkroom.c:2271
+#: ../src/views/darkroom.c:2274
msgid "display a second darkroom image window"
msgstr "ein zweites Dunkelkammer-Vorschaufenster anzeigen"
-#: ../src/views/darkroom.c:2282
+#: ../src/views/darkroom.c:2285
msgid "toggle ISO 12646 color assessment conditions"
msgstr "Bedingungen zur Farbbeurteilung nach ISO 12646 herstellen"
-#: ../src/views/darkroom.c:2295
+#: ../src/views/darkroom.c:2298
msgid ""
"toggle raw over exposed indication\n"
"right click for options"
@@ -22431,47 +22556,47 @@ msgstr ""
"Anzeige von Ãœber-/Unterbelichtung der Raw-Werte,\n"
"Rechtsklick für Einstellungen"
-#: ../src/views/darkroom.c:2312
+#: ../src/views/darkroom.c:2315
msgid "select how to mark the clipped pixels"
msgstr "auswählen, wie überbelichtete Pixel markiert werden sollen"
-#: ../src/views/darkroom.c:2314
+#: ../src/views/darkroom.c:2317
msgid "mark with CFA color"
msgstr "mit CFA-Farben markieren"
-#: ../src/views/darkroom.c:2314
+#: ../src/views/darkroom.c:2317
msgid "mark with solid color"
msgstr "mit fester Farbe markieren"
-#: ../src/views/darkroom.c:2314
+#: ../src/views/darkroom.c:2317
msgid "false color"
msgstr "Falschfarben"
-#: ../src/views/darkroom.c:2321 ../src/views/darkroom.c:2375
+#: ../src/views/darkroom.c:2324 ../src/views/darkroom.c:2378
msgid "color scheme"
msgstr "Farbzusammenstellung"
-#: ../src/views/darkroom.c:2322
+#: ../src/views/darkroom.c:2325
msgctxt "solidcolor"
msgid "red"
msgstr "Rot"
-#: ../src/views/darkroom.c:2323
+#: ../src/views/darkroom.c:2326
msgctxt "solidcolor"
msgid "green"
msgstr "Grün"
-#: ../src/views/darkroom.c:2324
+#: ../src/views/darkroom.c:2327
msgctxt "solidcolor"
msgid "blue"
msgstr "Blau"
-#: ../src/views/darkroom.c:2325
+#: ../src/views/darkroom.c:2328
msgctxt "solidcolor"
msgid "black"
msgstr "Schwarz"
-#: ../src/views/darkroom.c:2329
+#: ../src/views/darkroom.c:2332
msgid ""
"select the solid color to indicate over exposure.\n"
"will only be used if mode = mark with solid color"
@@ -22479,7 +22604,7 @@ msgstr ""
"feste Farbe zum Markieren der Überbelichtung auswählen.\n"
"wird nur im entsprechenden Modus benutzt"
-#: ../src/views/darkroom.c:2339
+#: ../src/views/darkroom.c:2342
msgid ""
"threshold of what shall be considered overexposed\n"
"1.0 - white level\n"
@@ -22489,7 +22614,7 @@ msgstr ""
"1,0 – Weißwert\n"
"0,0 – Schwarzwert"
-#: ../src/views/darkroom.c:2351
+#: ../src/views/darkroom.c:2354
msgid ""
"toggle clipping indication\n"
"right click for options"
@@ -22497,11 +22622,11 @@ msgstr ""
"Anzeige von Ãœber-/Unterschreitung der Farbwerte,\n"
"Rechtsklick für Einstellungen"
-#: ../src/views/darkroom.c:2367
+#: ../src/views/darkroom.c:2370
msgid "clipping preview mode"
msgstr "Abschneidevoransicht"
-#: ../src/views/darkroom.c:2368
+#: ../src/views/darkroom.c:2371
msgid ""
"select the metric you want to preview\n"
"full gamut is the combination of all other modes"
@@ -22509,41 +22634,41 @@ msgstr ""
"Legt die angezeigte Metrik fest. \n"
"„voller Gamut†ist eine Kombination aller anderen Metriken"
-#: ../src/views/darkroom.c:2370
+#: ../src/views/darkroom.c:2373
msgid "full gamut"
msgstr "voller Gamut"
-#: ../src/views/darkroom.c:2370
+#: ../src/views/darkroom.c:2373
msgid "any RGB channel"
msgstr "beliebiger RGB-Kanal"
# wtf?
-#: ../src/views/darkroom.c:2370
+#: ../src/views/darkroom.c:2373
msgid "luminance only"
msgstr "nur Luminanz"
-#: ../src/views/darkroom.c:2370
+#: ../src/views/darkroom.c:2373
msgid "saturation only"
msgstr "nur Sättigung"
-#: ../src/views/darkroom.c:2376
+#: ../src/views/darkroom.c:2379
msgid "select colors to indicate clipping"
msgstr ""
"Farben wählen, mit denen über-/unterbelichtete Bereiche gekennzeichnet werden"
-#: ../src/views/darkroom.c:2378
+#: ../src/views/darkroom.c:2381
msgid "red & blue"
msgstr "Rot & Blau"
-#: ../src/views/darkroom.c:2378
+#: ../src/views/darkroom.c:2381
msgid "purple & green"
msgstr "Violett & Grün"
-#: ../src/views/darkroom.c:2386
+#: ../src/views/darkroom.c:2389
msgid "lower threshold"
msgstr "unterer Schwellwert"
-#: ../src/views/darkroom.c:2387
+#: ../src/views/darkroom.c:2390
msgid ""
"clipping threshold for the black point,\n"
"in EV, relatively to white (0 EV).\n"
@@ -22563,12 +22688,12 @@ msgstr ""
"Typische Farbglanzdrucke erzeugen Schwarz bei -8,00 EV.\n"
"Typische Hochglanz-Schwarz-Weiß- Drucke erzeugen Schwarz bei -9,00 EV."
-#: ../src/views/darkroom.c:2403
+#: ../src/views/darkroom.c:2406
msgid "upper threshold"
msgstr "oberer Schwellwert"
# wft: peak medium luminance
-#: ../src/views/darkroom.c:2405
+#: ../src/views/darkroom.c:2408
#, no-c-format
msgid ""
"clipping threshold for the white point.\n"
@@ -22577,7 +22702,7 @@ msgstr ""
"Abschneidewert für den Weißpunkt.\n"
"100% ist die mittlere Spitzenluminanz."
-#: ../src/views/darkroom.c:2418
+#: ../src/views/darkroom.c:2421
msgid ""
"toggle softproofing\n"
"right click for profile options"
@@ -22585,7 +22710,7 @@ msgstr ""
"Softproof,\n"
"Rechtsklick für Einstellungen"
-#: ../src/views/darkroom.c:2429
+#: ../src/views/darkroom.c:2432
msgid ""
"toggle gamut checking\n"
"right click for profile options"
@@ -22593,49 +22718,49 @@ msgstr ""
"Gamutüberprüfung,\n"
"Rechtsklick für Einstellungen"
-#: ../src/views/darkroom.c:2453 ../src/views/darkroom.c:2460
-#: ../src/views/darkroom.c:2479 ../src/views/darkroom.c:2480
-#: ../src/views/darkroom.c:2481 ../src/views/darkroom.c:2482
+#: ../src/views/darkroom.c:2456 ../src/views/darkroom.c:2463
+#: ../src/views/darkroom.c:2482 ../src/views/darkroom.c:2483
+#: ../src/views/darkroom.c:2484 ../src/views/darkroom.c:2485
msgid "profiles"
msgstr "Profile"
-#: ../src/views/darkroom.c:2460
+#: ../src/views/darkroom.c:2463
msgid "preview intent"
msgstr "Vorschau Intent"
-#: ../src/views/darkroom.c:2479 ../src/views/lighttable.c:1332
+#: ../src/views/darkroom.c:2482 ../src/views/lighttable.c:1265
msgid "display profile"
msgstr "Anzeigeprofil"
-#: ../src/views/darkroom.c:2480 ../src/views/lighttable.c:1335
+#: ../src/views/darkroom.c:2483 ../src/views/lighttable.c:1268
msgid "preview display profile"
msgstr "Vorschau Anzeigeprofil"
-#: ../src/views/darkroom.c:2482
+#: ../src/views/darkroom.c:2485
msgid "histogram profile"
msgstr "Histogrammprofil"
-#: ../src/views/darkroom.c:2546 ../src/views/lighttable.c:1371
+#: ../src/views/darkroom.c:2549 ../src/views/lighttable.c:1304
#, c-format
msgid "display ICC profiles in %s or %s"
msgstr "Anzeige-ICC-Profile in %s oder %s"
-#: ../src/views/darkroom.c:2549 ../src/views/lighttable.c:1374
+#: ../src/views/darkroom.c:2552 ../src/views/lighttable.c:1307
#, c-format
msgid "preview display ICC profiles in %s or %s"
msgstr "Vorschau Anzeige-ICC-Profile in %s oder %s"
-#: ../src/views/darkroom.c:2552
+#: ../src/views/darkroom.c:2555
#, c-format
msgid "softproof ICC profiles in %s or %s"
msgstr "Softproof-ICC-Profile in %s oder %s"
-#: ../src/views/darkroom.c:2555
+#: ../src/views/darkroom.c:2558
#, c-format
msgid "histogram and color picker ICC profiles in %s or %s"
msgstr "Histogramm und Farbwähler ICC-Profile in %s oder %s"
-#: ../src/views/darkroom.c:2590
+#: ../src/views/darkroom.c:2593
msgid ""
"toggle guide lines\n"
"right click for guides options"
@@ -22644,201 +22769,201 @@ msgstr ""
"Rechtsklick für Hilfslinienoptionen"
#. Fullscreen preview key
-#: ../src/views/darkroom.c:2609
+#: ../src/views/darkroom.c:2612
msgctxt "accel"
msgid "full preview"
msgstr "Vollbildvorschau"
#. add an option to allow skip mouse events while editing masks
-#: ../src/views/darkroom.c:2613
+#: ../src/views/darkroom.c:2616
msgctxt "accel"
msgid "allow to pan & zoom while editing masks"
msgstr "erlaube Verschieben und Zoomen während Maskenbearbeitung"
-#: ../src/views/darkroom.c:3816
+#: ../src/views/darkroom.c:3821
msgid "keyboard shortcut slider precision: fine"
msgstr "Reglerschrittweite: fein"
-#: ../src/views/darkroom.c:3818
+#: ../src/views/darkroom.c:3823
msgid "keyboard shortcut slider precision: normal"
msgstr "Reglerschrittweite: normal"
-#: ../src/views/darkroom.c:3820
+#: ../src/views/darkroom.c:3825
msgid "keyboard shortcut slider precision: coarse"
msgstr "Reglerschrittweite: grob"
#. Zoom shortcuts
-#: ../src/views/darkroom.c:3857
+#: ../src/views/darkroom.c:3862
msgctxt "accel"
msgid "zoom close-up"
msgstr "Zoom auf 100%"
-#: ../src/views/darkroom.c:3858
+#: ../src/views/darkroom.c:3863
msgctxt "accel"
msgid "zoom fill"
msgstr "Ansicht füllen"
-#: ../src/views/darkroom.c:3859
+#: ../src/views/darkroom.c:3864
msgctxt "accel"
msgid "zoom fit"
msgstr "Ansicht einpassen"
#. zoom in/out
#. zoom in/out/min/max
-#: ../src/views/darkroom.c:3862 ../src/views/lighttable.c:890
+#: ../src/views/darkroom.c:3867 ../src/views/lighttable.c:827
msgctxt "accel"
msgid "zoom in"
msgstr "heranzoomen"
-#: ../src/views/darkroom.c:3863 ../src/views/lighttable.c:892
+#: ../src/views/darkroom.c:3868 ../src/views/lighttable.c:829
msgctxt "accel"
msgid "zoom out"
msgstr "herauszoomen"
#. Shortcut to skip images
-#: ../src/views/darkroom.c:3866
+#: ../src/views/darkroom.c:3871
msgctxt "accel"
msgid "image forward"
msgstr "nächstes Bild"
-#: ../src/views/darkroom.c:3867
+#: ../src/views/darkroom.c:3872
msgctxt "accel"
msgid "image back"
msgstr "vorheriges Bild"
#. toggle ISO 12646 color assessment condition
-#: ../src/views/darkroom.c:3870
+#: ../src/views/darkroom.c:3875
msgctxt "accel"
msgid "color assessment"
msgstr "Farbbeurteilung"
#. toggle raw overexposure indication
-#: ../src/views/darkroom.c:3873
+#: ../src/views/darkroom.c:3878
msgctxt "accel"
msgid "raw overexposed/toggle"
msgstr "Raw-Ãœberbelichtungsanzeige ein/ausschalten"
#. toggle overexposure indication
-#: ../src/views/darkroom.c:3876
+#: ../src/views/darkroom.c:3881
msgctxt "accel"
msgid "overexposed/toggle"
msgstr "Ãœberbelichtungsanzeige ein/ausschalten"
#. cycle overlay colors
-#: ../src/views/darkroom.c:3879
+#: ../src/views/darkroom.c:3884
msgctxt "accel"
msgid "cycle overlay colors"
msgstr "Überlagerungsfarbe zyklisch ändern"
#. toggle softproofing
-#: ../src/views/darkroom.c:3882
+#: ../src/views/darkroom.c:3887
msgctxt "accel"
msgid "softproof"
msgstr "Softproof"
#. toggle gamut check
-#: ../src/views/darkroom.c:3885
+#: ../src/views/darkroom.c:3890
msgctxt "accel"
msgid "gamut check"
msgstr "Gamut überprüfen"
#. toggle visibility of drawn masks for current gui module
-#: ../src/views/darkroom.c:3888
+#: ../src/views/darkroom.c:3893
msgctxt "accel"
msgid "show drawn masks"
msgstr "gezeichnete Maske anzeigen"
#. toggle visibility of guide lines
-#: ../src/views/darkroom.c:3891
+#: ../src/views/darkroom.c:3896
msgctxt "accel"
msgid "guide lines/toggle"
msgstr "Hilfslinien/Schalter"
#. toggle visibility of second window
-#: ../src/views/darkroom.c:3894
+#: ../src/views/darkroom.c:3899
msgctxt "accel"
msgid "second window"
msgstr "zweites Fenster"
#. brush size +/-
-#: ../src/views/darkroom.c:3897
+#: ../src/views/darkroom.c:3902
msgctxt "accel"
msgid "increase brush size"
msgstr "Größe des Pinsels erhöhen"
-#: ../src/views/darkroom.c:3898
+#: ../src/views/darkroom.c:3903
msgctxt "accel"
msgid "decrease brush size"
msgstr "Größe des Pinsels verringern"
#. brush hardness +/-
-#: ../src/views/darkroom.c:3901
+#: ../src/views/darkroom.c:3906
msgctxt "accel"
msgid "increase brush hardness"
msgstr "Härte des Pinsels erhöhen"
-#: ../src/views/darkroom.c:3902
+#: ../src/views/darkroom.c:3907
msgctxt "accel"
msgid "decrease brush hardness"
msgstr "Härte des Pinsels verringern"
#. brush opacity +/-
-#: ../src/views/darkroom.c:3905
+#: ../src/views/darkroom.c:3910
msgctxt "accel"
msgid "increase brush opacity"
msgstr "Deckkraft des Pinsels erhöhen"
-#: ../src/views/darkroom.c:3906
+#: ../src/views/darkroom.c:3911
msgctxt "accel"
msgid "decrease brush opacity"
msgstr "Deckkraft des Pinsels verringern"
#. undo/redo
-#: ../src/views/darkroom.c:3909 ../src/views/lighttable.c:882
-#: ../src/views/map.c:2086
+#: ../src/views/darkroom.c:3914 ../src/views/lighttable.c:819
+#: ../src/views/map.c:2087
msgctxt "accel"
msgid "undo"
msgstr "rückgängig"
-#: ../src/views/darkroom.c:3910 ../src/views/lighttable.c:883
-#: ../src/views/map.c:2087
+#: ../src/views/darkroom.c:3915 ../src/views/lighttable.c:820
+#: ../src/views/map.c:2088
msgctxt "accel"
msgid "redo"
msgstr "wiederherstellen"
#. set focus to the search modules text box
-#: ../src/views/darkroom.c:3913
+#: ../src/views/darkroom.c:3918
msgctxt "accel"
msgid "search modules"
msgstr "suche Modul"
#. change the precision for adjusting sliders with keyboard shortcuts
-#: ../src/views/darkroom.c:3916
+#: ../src/views/darkroom.c:3921
msgctxt "accel"
msgid "change keyboard shortcut slider precision"
msgstr "Schrittweite für Schieberegler via Kurzbefehl ändern"
-#: ../src/views/darkroom.c:4006
+#: ../src/views/darkroom.c:4011
msgid "switch to lighttable"
msgstr "zum Leuchttisch wechseln"
-#: ../src/views/darkroom.c:4007 ../src/views/lighttable.c:1030
+#: ../src/views/darkroom.c:4012 ../src/views/lighttable.c:967
msgid "zoom in the image"
msgstr "im Bild zoomen"
-#: ../src/views/darkroom.c:4008
+#: ../src/views/darkroom.c:4013
msgid "unbounded zoom in the image"
msgstr "im Bild unbegrenzt Zoomen"
-#: ../src/views/darkroom.c:4009
+#: ../src/views/darkroom.c:4014
msgid "zoom to 100% 200% and back"
msgstr "auf zoomen 100%, 200% und zurück"
-#: ../src/views/darkroom.c:4011
+#: ../src/views/darkroom.c:4016
msgid "[modules] expand module without closing others"
msgstr "Modul einblenden, ohne andere zu schließen"
-#: ../src/views/darkroom.c:4013
+#: ../src/views/darkroom.c:4018
msgid "[modules] change module position in pipe"
msgstr "Modul an eine andere Position im Bearbeitungsstapel verschieben"
@@ -22846,135 +22971,115 @@ msgstr "Modul an eine andere Position im Bearbeitungsstapel verschieben"
msgid "good knight"
msgstr "Good Knight"
-#: ../src/views/lighttable.c:402 ../src/views/slideshow.c:376
-msgid "there are no images in this collection"
-msgstr "Diese Sammlung enthält keine Bilder"
-
-#: ../src/views/lighttable.c:406
-msgid "if you have not imported any images yet"
-msgstr "Falls noch keine Bilder importiert wurden"
-
-#: ../src/views/lighttable.c:410
-msgid "you can do so in the import module"
-msgstr "Kann im Import-Modul erfolgen"
-
-#: ../src/views/lighttable.c:418
-msgid "try to relax the filter settings in the top panel"
-msgstr "Filterregeln in der oberen Leiste anpassen"
-
-#: ../src/views/lighttable.c:427
-msgid "or add images in the collections module in the left panel"
-msgstr "oder Bilder links im Sammlungen-Modul hinzufügen"
-
-#: ../src/views/lighttable.c:815
+#: ../src/views/lighttable.c:752
msgid "middle"
msgstr "mittel"
-#: ../src/views/lighttable.c:876
+#: ../src/views/lighttable.c:813
msgctxt "accel"
msgid "align images to grid"
msgstr "Bilder am Raster ausrichten"
-#: ../src/views/lighttable.c:877
+#: ../src/views/lighttable.c:814
msgctxt "accel"
msgid "reset first image offset"
msgstr "Erstes-Bild-Offset zurücksetzen"
-#: ../src/views/lighttable.c:878
+#: ../src/views/lighttable.c:815
msgctxt "accel"
msgid "select toggle image"
msgstr "Bild aus- oder abwählen"
-#: ../src/views/lighttable.c:879
+#: ../src/views/lighttable.c:816
msgctxt "accel"
msgid "select single image"
msgstr "einzelnes Bild auswählen"
#. zoom for full culling & preview
-#: ../src/views/lighttable.c:886
+#: ../src/views/lighttable.c:823
msgctxt "accel"
msgid "preview zoom 100%"
msgstr "Vorschau-Zoom 100%"
-#: ../src/views/lighttable.c:887
+#: ../src/views/lighttable.c:824
msgctxt "accel"
msgid "preview zoom fit"
msgstr "Vorschau einpassen"
-#: ../src/views/lighttable.c:891
+#: ../src/views/lighttable.c:828
msgctxt "accel"
msgid "zoom max"
msgstr "maximaler Zoom"
-#: ../src/views/lighttable.c:893
+#: ../src/views/lighttable.c:830
msgctxt "accel"
msgid "zoom min"
msgstr "minimaler Zoom"
-#: ../src/views/lighttable.c:1025
+#: ../src/views/lighttable.c:962
msgid "open image in darkroom"
msgstr "Bild in der Dunkelkammer öffnen"
-#: ../src/views/lighttable.c:1029
+#: ../src/views/lighttable.c:966
msgid "switch to next/previous image"
msgstr "Zum nächsten/vorherigen Bild wechseln"
-#: ../src/views/lighttable.c:1032 ../src/views/lighttable.c:1055
+#: ../src/views/lighttable.c:969 ../src/views/lighttable.c:992
#, no-c-format
msgid "zoom to 100% and back"
msgstr "auf 100% zoomen und zurück"
-#: ../src/views/lighttable.c:1036 ../src/views/lighttable.c:1048
+#: ../src/views/lighttable.c:973 ../src/views/lighttable.c:985
msgid "scroll the collection"
msgstr "Sammlung durchblättern"
-#: ../src/views/lighttable.c:1038
+#: ../src/views/lighttable.c:975
msgid "change number of images per row"
msgstr "Anzahl der Bilder pro Zeile ändern"
-#: ../src/views/lighttable.c:1042
+#: ../src/views/lighttable.c:979
msgid "change image order"
msgstr "Bildreihenfolge ändern"
-#: ../src/views/lighttable.c:1049
+#: ../src/views/lighttable.c:986
msgid "zoom all the images"
msgstr "Alle Bilder skalieren"
-#: ../src/views/lighttable.c:1050
+#: ../src/views/lighttable.c:987
msgid "pan inside all the images"
msgstr "Innerhalb aller Bilder verschieben"
-#: ../src/views/lighttable.c:1052
+#: ../src/views/lighttable.c:989
msgid "zoom current image"
msgstr "Aktuelles bild skalieren"
-#: ../src/views/lighttable.c:1053
+#: ../src/views/lighttable.c:990
msgid "pan inside current image"
msgstr "Innerhalb des aktuellen Bild verschieben"
-#: ../src/views/lighttable.c:1058
+#: ../src/views/lighttable.c:995
#, no-c-format
msgid "zoom current image to 100% and back"
msgstr "aktuelles Bild auf 100% zoomen und zurück"
-#: ../src/views/lighttable.c:1062
+#: ../src/views/lighttable.c:999
msgid "zoom the main view"
msgstr "Hauptansicht skalieren"
-#: ../src/views/lighttable.c:1063
+#: ../src/views/lighttable.c:1000
msgid "pan inside the main view"
msgstr "Innerhalb der Hauptansicht verschieben"
-#: ../src/views/lighttable.c:1297
+#: ../src/views/lighttable.c:1230
msgid "set display profile"
msgstr "Anzeigeprofil setzen"
-#: ../src/views/lighttable.c:1395
+#: ../src/views/lighttable.c:1328
msgid "whole"
msgstr "Alles"
#. Preview key
-#: ../src/views/lighttable.c:1412 ../src/views/lighttable.c:1413
+#: ../src/views/lighttable.c:1345 ../src/views/lighttable.c:1346
msgctxt "accel"
msgid "preview"
msgstr "Kurzvorschau"
@@ -22983,15 +23088,15 @@ msgstr "Kurzvorschau"
msgid "map"
msgstr "Karte"
-#: ../src/views/map.c:2823
+#: ../src/views/map.c:2824
msgid "[on image] open in darkroom"
msgstr "in der Dunkelkammer öffnen"
-#: ../src/views/map.c:2824
+#: ../src/views/map.c:2825
msgid "[on map] zoom map"
msgstr "Karte skalieren"
-#: ../src/views/map.c:2825
+#: ../src/views/map.c:2826
msgid "move image location"
msgstr "Bild verschieben"
@@ -23083,53 +23188,70 @@ msgstr "neue Sitzung „%s†gestartet"
msgid "no camera with tethering support available for use..."
msgstr "keine Kamera mit Tethering-Unterstützung verfügbar ..."
-#: ../src/views/view.c:1520
+#: ../src/views/view.c:1172
msgid "left click"
msgstr "Linksklick"
-#: ../src/views/view.c:1523
+#: ../src/views/view.c:1175
msgid "right click"
msgstr "Rechtsklick"
-#: ../src/views/view.c:1526
+#: ../src/views/view.c:1178
msgid "middle click"
msgstr "Mittelklick"
-#: ../src/views/view.c:1532
+#: ../src/views/view.c:1184
msgid "left double-click"
msgstr "Doppelklick links"
-#: ../src/views/view.c:1535
+#: ../src/views/view.c:1187
msgid "right double-click"
msgstr "Doppelklick rechts"
-#: ../src/views/view.c:1538
+#: ../src/views/view.c:1190
msgid "drag and drop"
msgstr "ziehen und ablegen"
-#: ../src/views/view.c:1541
+#: ../src/views/view.c:1193
msgid "left click+drag"
msgstr "Linksklick+ziehen"
-#: ../src/views/view.c:1544
+#: ../src/views/view.c:1196
msgid "right click+drag"
msgstr "Rechtsklick+ziehen"
-#: ../src/views/view.c:1565
+#: ../src/views/view.c:1217
msgid "darktable - accels window"
msgstr "darktable - Beschlunigungsfenster"
-#: ../src/views/view.c:1620
+#: ../src/views/view.c:1272
msgid "switch to a classic window which will stay open after key release"
msgstr ""
"Umschalten zum klassischen Fenster, das nach der Tastenbetätigung geöffnet "
"bleibt"
#. we add the mouse actions too
-#: ../src/views/view.c:1680
+#: ../src/views/view.c:1332
msgid "mouse actions"
msgstr "Mausaktionen"
+#~ msgid "<b>commit</b>: double click"
+#~ msgstr "<b>bestätigen</b>: Doppelklick rechts"
+
+#~ msgid "enter tag name"
+#~ msgstr "Tag eingeben"
+
+#~ msgid ""
+#~ "tag dictionary,\n"
+#~ "double-click to attach,\n"
+#~ "right-click for other actions on selected tag,\n"
+#~ "ctrl-wheel scroll to resize the window"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tag Verzeichnis,\n"
+#~ "Duppelklick für hinzufügen,\n"
+#~ "Rechtsklick für andere Aktionen des ausgewählten Tag,\n"
+#~ "Strg+Mausrad, um die Größe des Fensters zu ändern"
+
#~ msgid "max radius"
#~ msgstr "max Radius"
@@ -23252,10 +23374,6 @@ msgstr "Mausaktionen"
#~ msgstr "unteres Feld umschalten"
#~ msgctxt "accel"
-#~ msgid "toggle header"
-#~ msgstr "Kopfbereich ein-/ausblenden"
-
-#~ msgctxt "accel"
#~ msgid "toggle all top panels"
#~ msgstr "alle oberen Bedienfelder ein-/ausblenden"
@@ -23342,10 +23460,6 @@ msgstr "Mausaktionen"
#~ msgstr "nur ein Kurzbefehl zulässig"
#~ msgctxt "accel"
-#~ msgid "toggle guides"
-#~ msgstr "Hilfslinien ein-/ausblenden"
-
-#~ msgctxt "accel"
#~ msgid "move page up"
#~ msgstr "um eine Seite nach oben navigieren"
@@ -26394,10 +26508,6 @@ msgstr "Mausaktionen"
#~ msgid "scroll center"
#~ msgstr "Scrolle in die Mitte"
-#~ msgctxt "accel"
-#~ msgid "toggle timeline"
-#~ msgstr "Zeitleiste umschalten"
-
#~ msgctxt "preferences"
#~ msgid "import"
#~ msgstr "importieren"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 42dfcdd01..b98fe269e 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-01 12:15+1100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-01 12:14+1100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-17 06:34+1100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-17 06:33+1100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: eo\n"
@@ -892,13 +892,13 @@ msgstr ""
msgid "3D lut root folder"
msgstr "radika dosierujo por 3D lut-oj"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5649 ../src/control/jobs/control_jobs.c:1681
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1743 ../src/gui/preferences.c:1052
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5649 ../src/control/jobs/control_jobs.c:1688
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1750 ../src/gui/preferences.c:1052
#: ../src/gui/presets.c:365 ../src/imageio/storage/disk.c:121
#: ../src/imageio/storage/disk.c:191 ../src/imageio/storage/gallery.c:108
#: ../src/imageio/storage/gallery.c:175 ../src/imageio/storage/latex.c:107
-#: ../src/imageio/storage/latex.c:174 ../src/libs/import.c:1558
-#: ../src/libs/import.c:1674 ../src/libs/import.c:1728 ../src/libs/styles.c:394
+#: ../src/imageio/storage/latex.c:174 ../src/libs/import.c:1534
+#: ../src/libs/import.c:1651 ../src/libs/import.c:1705 ../src/libs/styles.c:397
#: ../src/lua/preferences.c:665
msgid "select directory"
msgstr "elektu dosierujon"
@@ -1591,7 +1591,7 @@ msgstr ""
#. tags
#: ../build/bin/preferences_gen.h:7531 ../src/develop/lightroom.c:1512
#: ../src/gui/import_metadata.c:468 ../src/libs/export_metadata.c:322
-#: ../src/libs/image.c:554 ../src/libs/metadata_view.c:161
+#: ../src/libs/image.c:568 ../src/libs/metadata_view.c:161
msgid "tags"
msgstr "etikedoj"
@@ -1731,7 +1731,7 @@ msgstr "bildoprezenta vido"
msgid "waiting time between each picture in slideshow"
msgstr "atendanta tempo inter ĉiu bildo en bildoprezento"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7938 ../src/control/jobs/control_jobs.c:2320
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7938 ../src/control/jobs/control_jobs.c:2327
#: ../src/libs/import.c:177
msgid "import"
msgstr "importi"
@@ -2236,14 +2236,12 @@ msgstr "specifa"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_ashift.c:366
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorin.c:301
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_vignette.c:263
-#: ../src/common/history.c:854 ../src/common/history.c:857
-#: ../src/common/history.c:873 ../src/common/styles.c:1113
-#: ../src/common/styles.c:1117 ../src/develop/blend_gui.c:101
-#: ../src/develop/blend_gui.c:124 ../src/develop/blend_gui.c:2988
-#: ../src/develop/develop.c:2238 ../src/gui/accelerators.c:123
-#: ../src/gui/accelerators.c:132 ../src/gui/accelerators.c:198
-#: ../src/imageio/format/avif.c:811 ../src/imageio/format/exr.cc:376
-#: ../src/imageio/format/j2k.c:666 ../src/libs/live_view.c:427
+#: ../src/develop/blend_gui.c:101 ../src/develop/blend_gui.c:124
+#: ../src/develop/blend_gui.c:2988 ../src/develop/develop.c:2238
+#: ../src/gui/accelerators.c:123 ../src/gui/accelerators.c:132
+#: ../src/gui/accelerators.c:198 ../src/imageio/format/avif.c:811
+#: ../src/imageio/format/exr.cc:376 ../src/imageio/format/j2k.c:666
+#: ../src/libs/live_view.c:427
msgid "off"
msgstr "malŝalta"
@@ -2291,11 +2289,11 @@ msgstr "konservi kolorojn"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_rgblevels.c:153
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_tonecurve.c:270
#: ../src/gui/guides.c:682 ../src/iop/basecurve.c:2100
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3877 ../src/iop/clipping.c:1918
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3977 ../src/iop/clipping.c:1918
#: ../src/iop/clipping.c:2129 ../src/iop/clipping.c:2145
#: ../src/iop/lens.cc:2239 ../src/iop/retouch.c:422 ../src/libs/collect.c:1863
-#: ../src/libs/colorpicker.c:50 ../src/libs/export.c:1074
-#: ../src/libs/live_view.c:377 ../src/libs/print_settings.c:2534
+#: ../src/libs/colorpicker.c:50 ../src/libs/export.c:1036
+#: ../src/libs/live_view.c:377 ../src/libs/print_settings.c:2481
msgid "none"
msgstr "neniu"
@@ -2416,7 +2414,7 @@ msgstr "lineareco"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_graduatednd.c:144
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_watermark.c:118
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_watermark.c:235
-#: ../src/iop/ashift.c:5667
+#: ../src/iop/ashift.c:5711
msgid "rotation"
msgstr "rotacio"
@@ -2465,7 +2463,7 @@ msgstr "aspektproporcio"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_borders.c:128
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_borders.c:263
-#: ../src/iop/flip.c:74 ../src/libs/print_settings.c:2225
+#: ../src/iop/flip.c:74 ../src/libs/print_settings.c:2172
msgid "orientation"
msgstr "orientiĝo"
@@ -2567,8 +2565,8 @@ msgstr "tre granda kromata aberacio"
#: ../src/develop/blend_gui.c:2033 ../src/develop/lightroom.c:830
#: ../src/gui/gtk.c:3016 ../src/gui/guides.c:700 ../src/iop/bilateral.cc:317
#: ../src/iop/channelmixer.c:625 ../src/iop/channelmixer.c:635
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3832 ../src/iop/colorzones.c:2316
-#: ../src/iop/temperature.c:1830 ../src/iop/temperature.c:1979
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3932 ../src/iop/colorzones.c:2316
+#: ../src/iop/temperature.c:1834 ../src/iop/temperature.c:1983
#: ../src/libs/collect.c:1764
msgid "red"
msgstr "ruĝa"
@@ -2578,9 +2576,9 @@ msgstr "ruĝa"
#: ../src/develop/blend_gui.c:2036 ../src/develop/lightroom.c:834
#: ../src/gui/gtk.c:3017 ../src/gui/guides.c:701 ../src/iop/bilateral.cc:322
#: ../src/iop/channelmixer.c:626 ../src/iop/channelmixer.c:641
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3833 ../src/iop/colorzones.c:2319
-#: ../src/iop/temperature.c:1814 ../src/iop/temperature.c:1832
-#: ../src/iop/temperature.c:1980 ../src/libs/collect.c:1764
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3933 ../src/iop/colorzones.c:2319
+#: ../src/iop/temperature.c:1818 ../src/iop/temperature.c:1836
+#: ../src/iop/temperature.c:1984 ../src/libs/collect.c:1764
msgid "green"
msgstr "verda"
@@ -2589,8 +2587,8 @@ msgstr "verda"
#: ../src/develop/blend_gui.c:2039 ../src/develop/lightroom.c:836
#: ../src/gui/gtk.c:3018 ../src/iop/bilateral.cc:327
#: ../src/iop/channelmixer.c:627 ../src/iop/channelmixer.c:647
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3834 ../src/iop/colorzones.c:2321
-#: ../src/iop/temperature.c:1834 ../src/iop/temperature.c:1981
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3934 ../src/iop/colorzones.c:2321
+#: ../src/iop/temperature.c:1838 ../src/iop/temperature.c:1985
#: ../src/libs/collect.c:1764
msgid "blue"
msgstr "blua"
@@ -2709,7 +2707,7 @@ msgid "(AI) detect from image edges..."
msgstr "(AI) detekti de randoj en bildo..."
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_channelmixerrgb.c:517
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3519
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3619
msgid "as shot in camera"
msgstr "kiel kaptite de fotilo"
@@ -3051,7 +3049,7 @@ msgstr "griza pintpunkto de kontrasto"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorbalancergb.c:572
#: ../src/iop/basicadj.c:607 ../src/iop/bilat.c:453 ../src/iop/colisa.c:315
#: ../src/iop/colorbalance.c:1926 ../src/iop/colorbalance.c:1933
-#: ../src/iop/filmic.c:1649 ../src/iop/filmicrgb.c:4033
+#: ../src/iop/filmic.c:1649 ../src/iop/filmicrgb.c:4031
#: ../src/iop/lowpass.c:590
msgid "contrast"
msgstr "kontrasto"
@@ -3079,7 +3077,7 @@ msgstr "sRVB"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorin.c:303
#: ../src/common/colorspaces.c:1428 ../src/common/colorspaces.c:1654
-#: ../src/libs/print_settings.c:1307
+#: ../src/libs/print_settings.c:1257
msgid "Adobe RGB (compatible)"
msgstr "Adobe RVB (kongrua)"
@@ -3127,7 +3125,7 @@ msgid "range extent"
msgstr "gamo amplekso"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorreconstruction.c:154
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3879
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3979
msgid "saturated colors"
msgstr "saturitaj koloroj"
@@ -3141,7 +3139,7 @@ msgstr "saturitaj koloroj"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_splittoning.c:142
#: ../src/develop/blend_gui.c:1997 ../src/develop/blend_gui.c:2016
#: ../src/develop/blend_gui.c:2051 ../src/iop/channelmixer.c:622
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3784 ../src/iop/colorbalance.c:2024
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3884 ../src/iop/colorbalance.c:2024
#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1875 ../src/iop/colorbalancergb.c:1876
#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1877 ../src/iop/colorbalancergb.c:1878
#: ../src/iop/colorize.c:349 ../src/iop/colorreconstruction.c:1290
@@ -3631,7 +3629,7 @@ msgstr "malmoleco"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_filmicrgb.c:295
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_filmicrgb.c:470
-#: ../src/iop/filmic.c:1687 ../src/iop/filmicrgb.c:4209
+#: ../src/iop/filmic.c:1687 ../src/iop/filmicrgb.c:4207
msgid "extreme luminance saturation"
msgstr "ekstrema lumeca saturiÄo"
@@ -3700,8 +3698,8 @@ msgstr "trakto de splino"
#: ../src/common/darktable.c:920 ../src/common/database.c:2543
#: ../src/common/variables.c:510 ../src/develop/imageop_gui.c:302
#: ../src/imageio/format/pdf.c:650 ../src/imageio/format/pdf.c:675
-#: ../src/libs/export.c:1252 ../src/libs/export.c:1258
-#: ../src/libs/export.c:1265 ../src/libs/metadata_view.c:698
+#: ../src/libs/export.c:1214 ../src/libs/export.c:1220
+#: ../src/libs/export.c:1227 ../src/libs/metadata_view.c:698
msgid "no"
msgstr "ne"
@@ -3810,7 +3808,7 @@ msgstr "meztona antaŭjuĝo"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_highlights.c:80
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_highlights.c:139
-#: ../src/iop/exposure.c:843 ../src/views/darkroom.c:2338
+#: ../src/iop/exposure.c:843 ../src/views/darkroom.c:2340
msgid "clipping threshold"
msgstr "detondada sojlo"
@@ -3851,9 +3849,9 @@ msgstr "detekti per 3 najbaroj"
#: ../src/iop/bilat.c:429 ../src/iop/colorbalance.c:1883
#: ../src/iop/denoiseprofile.c:3681 ../src/iop/exposure.c:877
#: ../src/iop/levels.c:686 ../src/iop/profile_gamma.c:687
-#: ../src/libs/copy_history.c:390 ../src/libs/export.c:1346
-#: ../src/libs/image.c:592 ../src/libs/print_settings.c:2573
-#: ../src/libs/styles.c:846 ../src/views/darkroom.c:2312
+#: ../src/libs/copy_history.c:388 ../src/libs/export.c:1308
+#: ../src/libs/image.c:606 ../src/libs/print_settings.c:2520
+#: ../src/libs/styles.c:849 ../src/views/darkroom.c:2314
msgid "mode"
msgstr "reĝimo"
@@ -3884,8 +3882,8 @@ msgstr "nuligita"
#. move left/right/up/down
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_liquify.c:429
-#: ../src/views/darkroom.c:2208 ../src/views/darkroom.c:2618
-#: ../src/views/darkroom.c:2621 ../src/views/lighttable.c:821
+#: ../src/views/darkroom.c:2210 ../src/views/darkroom.c:2620
+#: ../src/views/darkroom.c:2623 ../src/views/lighttable.c:821
#: ../src/views/lighttable.c:830 ../src/views/lighttable.c:1395
#: ../src/views/lighttable.c:1399 ../src/views/lighttable.c:1403
#: ../src/views/lighttable.c:1407
@@ -4087,9 +4085,9 @@ msgstr "pleniga reÄimo"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_retouch.c:279
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_retouch.c:414
-#: ../src/iop/basicadj.c:621 ../src/iop/channelmixerrgb.c:3837
+#: ../src/iop/basicadj.c:621 ../src/iop/channelmixerrgb.c:3937
#: ../src/iop/colisa.c:316 ../src/iop/lowpass.c:591 ../src/iop/soften.c:414
-#: ../src/iop/vignette.c:990 ../src/libs/history.c:878
+#: ../src/iop/vignette.c:990 ../src/libs/history.c:882
msgid "brightness"
msgstr "brilo"
@@ -4125,7 +4123,7 @@ msgid "erase"
msgstr "viŝi"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_retouch.c:442
-#: ../src/gui/presets.c:59 ../src/iop/watermark.c:1259 ../src/libs/image.c:608
+#: ../src/gui/presets.c:59 ../src/iop/watermark.c:1259 ../src/libs/image.c:622
#: ../src/libs/modulegroups.c:2404
msgid "color"
msgstr "koloro"
@@ -4164,7 +4162,7 @@ msgstr "ĝustigo de brilaĵa koloro"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_temperature.c:66
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_temperature.c:121
-#: ../src/iop/temperature.c:1836
+#: ../src/iop/temperature.c:1840
msgid "emerald"
msgstr "smeralda"
@@ -4473,12 +4471,12 @@ msgstr "Montru bildojn sur mapo"
msgid "Print your images"
msgstr "Presi viajn bildojn"
-#: ../src/bauhaus/bauhaus.c:3133 ../src/gui/accelerators.c:267
+#: ../src/bauhaus/bauhaus.c:3133 ../src/gui/accelerators.c:269
msgid "value"
msgstr "valoro"
#: ../src/bauhaus/bauhaus.c:3134 ../src/bauhaus/bauhaus.c:3140
-#: ../src/gui/accelerators.c:251
+#: ../src/gui/accelerators.c:253
msgid "button"
msgstr "butono"
@@ -4502,24 +4500,24 @@ msgstr "glitilo"
msgid "dropdown"
msgstr "falmenuo"
-#: ../src/chart/main.c:504 ../src/control/jobs/control_jobs.c:1682
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1744 ../src/gui/accelerators.c:1739
-#: ../src/gui/accelerators.c:1813 ../src/gui/accelerators.c:1864
-#: ../src/gui/accelerators.c:1892 ../src/gui/accelerators.c:1951
-#: ../src/gui/hist_dialog.c:193 ../src/gui/preferences.c:1014
+#: ../src/chart/main.c:504 ../src/control/jobs/control_jobs.c:1689
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1751 ../src/gui/accelerators.c:1741
+#: ../src/gui/accelerators.c:1815 ../src/gui/accelerators.c:1866
+#: ../src/gui/accelerators.c:1894 ../src/gui/accelerators.c:1953
+#: ../src/gui/hist_dialog.c:195 ../src/gui/preferences.c:1014
#: ../src/gui/preferences.c:1053 ../src/gui/presets.c:366
-#: ../src/gui/presets.c:466 ../src/gui/styles_dialog.c:418
+#: ../src/gui/presets.c:466 ../src/gui/styles_dialog.c:420
#: ../src/imageio/storage/disk.c:122 ../src/imageio/storage/gallery.c:109
#: ../src/imageio/storage/latex.c:108 ../src/iop/lut3d.c:1557
-#: ../src/libs/collect.c:468 ../src/libs/copy_history.c:108
-#: ../src/libs/geotagging.c:935 ../src/libs/import.c:1558
-#: ../src/libs/import.c:1674 ../src/libs/styles.c:395 ../src/libs/styles.c:530
-#: ../src/libs/tagging.c:2300 ../src/libs/tagging.c:2336
+#: ../src/libs/collect.c:468 ../src/libs/copy_history.c:107
+#: ../src/libs/geotagging.c:935 ../src/libs/import.c:1534
+#: ../src/libs/import.c:1651 ../src/libs/styles.c:398 ../src/libs/styles.c:533
+#: ../src/libs/tagging.c:2292 ../src/libs/tagging.c:2328
msgid "_cancel"
msgstr "_nuligi"
#: ../src/chart/main.c:504 ../src/gui/preferences.c:1053
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:421 ../src/libs/styles.c:395
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:423 ../src/libs/styles.c:398
msgid "_save"
msgstr "_konservi"
@@ -4798,8 +4796,8 @@ msgstr "loka kopio"
msgid "module"
msgstr "modulo"
-#: ../src/common/collection.c:707 ../src/gui/hist_dialog.c:265
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:536 ../src/gui/styles_dialog.c:578
+#: ../src/common/collection.c:707 ../src/gui/hist_dialog.c:280
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:566 ../src/gui/styles_dialog.c:610
#: ../src/libs/ioporder.c:40
msgid "module order"
msgstr "ordo de moduloj"
@@ -4811,7 +4809,7 @@ msgstr "takso"
#: ../src/common/collection.c:1503 ../src/develop/lightroom.c:832
#: ../src/gui/guides.c:702 ../src/iop/colorzones.c:2318
-#: ../src/iop/temperature.c:1820 ../src/libs/collect.c:1764
+#: ../src/iop/temperature.c:1824 ../src/libs/collect.c:1764
msgid "yellow"
msgstr "flava"
@@ -4831,7 +4829,7 @@ msgstr "ŝanĝita"
#: ../src/common/collection.c:1539 ../src/common/collection.c:1622
#: ../src/libs/collect.c:1211 ../src/libs/collect.c:1343
#: ../src/libs/collect.c:1365 ../src/libs/collect.c:1470
-#: ../src/libs/collect.c:2397
+#: ../src/libs/collect.c:2398
msgid "not tagged"
msgstr "ne etikedita"
@@ -4880,7 +4878,7 @@ msgid "export profile"
msgstr "eksporta profilo"
#: ../src/common/colorspaces.c:1404 ../src/common/colorspaces.c:1684
-#: ../src/views/darkroom.c:2482
+#: ../src/views/darkroom.c:2484
msgid "softproof profile"
msgstr "molpruvada profilo"
@@ -4896,7 +4894,7 @@ msgstr "sistema ekrana profilo (dua fenestro)"
msgid "sRGB (e.g. JPG)"
msgstr "sRVB (ekz. JPG)"
-#: ../src/common/colorspaces.c:1423 ../src/libs/print_settings.c:1300
+#: ../src/common/colorspaces.c:1423 ../src/libs/print_settings.c:1250
msgid "sRGB (web-safe)"
msgstr "sRVB (TTT-sekura)"
@@ -5033,8 +5031,8 @@ msgstr "eraro dum ÅarÄo de dosierujo `%s '"
msgid "file `%s' has unknown format!"
msgstr "dosiero `%s' havas nekonatan formaton!"
-#: ../src/common/darktable.c:290 ../src/control/jobs/control_jobs.c:2107
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2150
+#: ../src/common/darktable.c:290 ../src/control/jobs/control_jobs.c:2114
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2157
#, c-format
msgid "error loading file `%s'"
msgstr "eraro dum ÅarÄo de dosiero `%s'"
@@ -5060,8 +5058,8 @@ msgstr ""
#: ../src/common/darktable.c:920 ../src/common/database.c:2543
#: ../src/common/database.c:3601 ../src/common/variables.c:508
#: ../src/develop/imageop_gui.c:303 ../src/imageio/format/pdf.c:651
-#: ../src/imageio/format/pdf.c:676 ../src/libs/export.c:1253
-#: ../src/libs/export.c:1259 ../src/libs/export.c:1266
+#: ../src/imageio/format/pdf.c:676 ../src/libs/export.c:1215
+#: ../src/libs/export.c:1221 ../src/libs/export.c:1228
#: ../src/libs/metadata_view.c:698
msgid "yes"
msgstr "jes"
@@ -5126,13 +5124,13 @@ msgstr ""
msgid "error starting darktable"
msgstr "eraro lanĉante darktable"
-#: ../src/common/database.c:2536 ../src/libs/collect.c:2903
-#: ../src/libs/export_metadata.c:281 ../src/libs/import.c:1766
-#: ../src/libs/metadata.c:445 ../src/libs/metadata_view.c:1239
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3483 ../src/libs/recentcollect.c:319
-#: ../src/libs/styles.c:441 ../src/libs/styles.c:624 ../src/libs/tagging.c:1357
-#: ../src/libs/tagging.c:1445 ../src/libs/tagging.c:1526
-#: ../src/libs/tagging.c:1656 ../src/libs/tagging.c:1931
+#: ../src/common/database.c:2536 ../src/libs/collect.c:2904
+#: ../src/libs/export_metadata.c:281 ../src/libs/import.c:1743
+#: ../src/libs/metadata.c:452 ../src/libs/metadata_view.c:1239
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3504 ../src/libs/recentcollect.c:319
+#: ../src/libs/styles.c:444 ../src/libs/styles.c:627 ../src/libs/tagging.c:1349
+#: ../src/libs/tagging.c:1437 ../src/libs/tagging.c:1518
+#: ../src/libs/tagging.c:1648 ../src/libs/tagging.c:1923
msgid "cancel"
msgstr "nuligi"
@@ -5373,8 +5371,8 @@ msgstr[0] "forigi malplenan dosierujon?"
msgstr[1] "forigi malplenajn dosierujojn?"
#: ../src/common/film.c:328 ../src/gui/preferences.c:809
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:445 ../src/libs/geotagging.c:836
-#: ../src/libs/import.c:1616
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:447 ../src/libs/geotagging.c:836
+#: ../src/libs/import.c:1593
msgid "name"
msgstr "nomo"
@@ -5388,15 +5386,6 @@ msgstr ""
msgid "you need to copy history from an image before you paste it onto another"
msgstr "vi devas kopii historion de bildo antaÅ­ ol alglui Äin al alia"
-#: ../src/common/history.c:854 ../src/common/history.c:857
-#: ../src/common/history.c:873 ../src/common/styles.c:1113
-#: ../src/common/styles.c:1117 ../src/develop/blend_gui.c:125
-#: ../src/develop/develop.c:2238 ../src/gui/accelerators.c:122
-#: ../src/gui/accelerators.c:131 ../src/gui/accelerators.c:198
-#: ../src/imageio/format/avif.c:809 ../src/libs/live_view.c:428
-msgid "on"
-msgstr "sur"
-
#: ../src/common/http_server.c:95
#, c-format
msgid "darktable » %s"
@@ -5438,63 +5427,88 @@ msgstr "dato/horo malfarita por %d bildoj"
msgid "date/time re-applied to %d images"
msgstr "dato/horo reaplikiÄis por %d bildoj"
-#: ../src/common/image.c:1942
+#: ../src/common/image.c:1943
#, c-format
msgid "cannot access local copy `%s'"
msgstr "ne povas aliri lokan kopion `%s '"
-#: ../src/common/image.c:1949
+#: ../src/common/image.c:1950
#, c-format
msgid "cannot write local copy `%s'"
msgstr "ne povas skribi lokan kopion `%s'"
-#: ../src/common/image.c:1956
+#: ../src/common/image.c:1957
#, c-format
msgid "error moving local copy `%s' -> `%s'"
msgstr "eraro dum movado de loka kopio `%s' ->`%s'"
-#: ../src/common/image.c:1972
+#: ../src/common/image.c:1973
#, c-format
msgid "error moving `%s': file not found"
msgstr "eraro movante `%s ': dosiero ne trovita"
-#: ../src/common/image.c:1982
+#: ../src/common/image.c:1983
#, c-format
msgid "error moving `%s' -> `%s': file exists"
msgstr "eraro movante `%s' ->`%s': dosiero ekzistas"
-#: ../src/common/image.c:1986
+#: ../src/common/image.c:1987
#, c-format
msgid "error moving `%s' -> `%s'"
msgstr "eraro movante `%s' ->`%s'"
-#: ../src/common/image.c:2284
+#: ../src/common/image.c:2285
msgid "cannot create local copy when the original file is not accessible."
msgstr ""
"ne povas krei lokan kopion kiam la originala dosiero ne estas alirebla."
-#: ../src/common/image.c:2298
+#: ../src/common/image.c:2299
msgid "cannot create local copy."
msgstr "ne povas krei lokan kopion."
-#: ../src/common/image.c:2370 ../src/control/jobs/control_jobs.c:753
+#: ../src/common/image.c:2371 ../src/control/jobs/control_jobs.c:760
msgid "cannot remove local copy when the original file is not accessible."
msgstr ""
"ne povas forigi lokan kopion kiam la originala dosiero ne estas alirebla."
-#: ../src/common/image.c:2550
+#: ../src/common/image.c:2552
#, c-format
msgid "%d local copy has been synchronized"
msgid_plural "%d local copies have been synchronized"
msgstr[0] "%d loka kopio estis sinkronigita"
msgstr[1] "%d lokaj kopioj estis sinkronigitaj"
-#: ../src/common/imageio.c:696 ../src/common/mipmap_cache.c:1075
+#: ../src/common/image.c:2741
+msgid "<b>WARNING</b> : camera is missing samples!"
+msgstr "<b>AVERTO</b>: por fotilo mankas specimenoj"
+
+#: ../src/common/image.c:2742
+msgid ""
+"You must provide samples in <a href='https://raw.pixls.us/'>https://raw."
+"pixls.us/</a>"
+msgstr ""
+"Vi devas disponigi specimenojn ĉe <a href='https://raw.pixls.us/'>https://"
+"raw.pixls.us/</a>"
+
+#: ../src/common/image.c:2743
+#, c-format
+msgid ""
+"for `%s' `%s'\n"
+"in as many format/compression/bit depths as possible"
+msgstr ""
+"por `%s' `%s'\n"
+"en kiel eble plej multe da formatoj/kunpremaĵoj/bitprofundoj"
+
+#: ../src/common/image.c:2746
+msgid "or the <b>RAW won't be readable</b> in next version."
+msgstr "aÅ­ la <b>KRUDA dosiero ne legeblos</b> per la venonta versio."
+
+#: ../src/common/imageio.c:701 ../src/common/mipmap_cache.c:1075
#, c-format
msgid "image `%s' is not available!"
msgstr "bildo `%s' ne disponeblas!"
-#: ../src/common/imageio.c:714
+#: ../src/common/imageio.c:719
#, c-format
msgid ""
"failed to allocate memory for %s, please lower the threads used for export "
@@ -5503,22 +5517,22 @@ msgstr ""
"malsukcesis asigni memoron por %s, bonvolu malaltigi la fadenojn uzitajn por "
"eksportado aŭ aĉeti pli da memoro."
-#: ../src/common/imageio.c:715
+#: ../src/common/imageio.c:720
msgctxt "noun"
msgid "thumbnail export"
msgstr "bildeton eksportado"
-#: ../src/common/imageio.c:715
+#: ../src/common/imageio.c:720
msgctxt "noun"
msgid "export"
msgstr "eksportado"
-#: ../src/common/imageio.c:727
+#: ../src/common/imageio.c:732
#, c-format
msgid "cannot find the style '%s' to apply during export."
msgstr "ne povas trovi la stilon '%s' por apliki dum eksportado."
-#: ../src/common/import_session.c:295
+#: ../src/common/import_session.c:283
msgid ""
"couldn't expand to a unique filename for session, please check your import "
"session settings."
@@ -5526,7 +5540,7 @@ msgstr ""
"ne povis ekspansiiÄi al unika dosiernomo por sesio, bonvolu kontroli viajn "
"importajn sesiajn agordojn."
-#: ../src/common/import_session.c:363
+#: ../src/common/import_session.c:365
msgid "requested session path not available. device not mounted?"
msgstr "petita sesia vojo ne disponeblas. aparato ne muntita?"
@@ -5563,7 +5577,7 @@ msgstr "eldonisto"
msgid "title"
msgstr "titolo"
-#: ../src/common/metadata.c:49 ../src/gui/styles_dialog.c:449
+#: ../src/common/metadata.c:49 ../src/gui/styles_dialog.c:451
#: ../src/libs/tools/filter.c:102
msgid "description"
msgstr "priskribo"
@@ -5610,16 +5624,16 @@ msgid "opencl scheduling profile set to default"
msgstr "opencl planada profilo estas difinita al aprioro"
#: ../src/common/pdf.h:88 ../src/iop/lens.cc:1888
-#: ../src/libs/print_settings.c:2232
+#: ../src/libs/print_settings.c:2179
msgid "mm"
msgstr "mm"
-#: ../src/common/pdf.h:89 ../src/libs/export.c:547 ../src/libs/export.c:1208
-#: ../src/libs/print_settings.c:2233
+#: ../src/common/pdf.h:89 ../src/libs/export.c:533 ../src/libs/export.c:1170
+#: ../src/libs/print_settings.c:2180
msgid "cm"
msgstr "cm"
-#: ../src/common/pdf.h:90 ../src/libs/print_settings.c:2234
+#: ../src/common/pdf.h:90 ../src/libs/print_settings.c:2181
msgid "inch"
msgstr "colo"
@@ -5678,7 +5692,7 @@ msgstr "bildo tksita je 0 stelo"
msgid "image rated to %s"
msgstr "bildo taksita al %s"
-#: ../src/common/ratings.c:262 ../src/libs/history.c:773
+#: ../src/common/ratings.c:262 ../src/libs/history.c:777
#: ../src/libs/snapshots.c:467
msgid "unknown"
msgstr "nekonata"
@@ -5724,96 +5738,96 @@ msgstr "kvin"
msgid "reject"
msgstr "malakcepti"
-#: ../src/common/styles.c:227
+#: ../src/common/styles.c:228
#, c-format
msgid "style with name '%s' already exists"
msgstr "stilo kun nomo '%s' jam ekzistas"
#. freed by _destroy_style_shortcut_callback
-#: ../src/common/styles.c:406 ../src/common/styles.c:497
-#: ../src/common/styles.c:580 ../src/common/styles.c:998
-#: ../src/common/styles.c:1571 ../src/common/styles.c:1590
+#: ../src/common/styles.c:409 ../src/common/styles.c:500
+#: ../src/common/styles.c:583 ../src/common/styles.c:1001
+#: ../src/common/styles.c:1571 ../src/common/styles.c:1592
#, c-format
msgctxt "accel"
msgid "styles/apply %s"
msgstr "stiloj/apliki %s"
-#: ../src/common/styles.c:407
+#: ../src/common/styles.c:410
#, c-format
msgctxt "accel"
msgid "apply %s"
msgstr "apliki %s"
-#: ../src/common/styles.c:503 ../src/gui/styles_dialog.c:231
+#: ../src/common/styles.c:506 ../src/gui/styles_dialog.c:233
#, c-format
msgid "style named '%s' successfully created"
msgstr "stilo nomita '%s' sukcese kreita"
-#: ../src/common/styles.c:641 ../src/common/styles.c:669
-#: ../src/common/styles.c:708
+#: ../src/common/styles.c:644 ../src/common/styles.c:672
+#: ../src/common/styles.c:711
msgid "no image selected!"
msgstr "neniu bildo elektita!"
-#: ../src/common/styles.c:645
+#: ../src/common/styles.c:648
#, c-format
msgid "style %s successfully applied!"
msgstr "stilo %s sukcese aplikiÄis!"
-#: ../src/common/styles.c:659
+#: ../src/common/styles.c:662
msgid "no images nor styles selected!"
msgstr "neniuj bildoj nek stiloj elektitaj!"
-#: ../src/common/styles.c:664
+#: ../src/common/styles.c:667
msgid "no styles selected!"
msgstr "neniuj stiloj elektitaj!"
-#: ../src/common/styles.c:694
+#: ../src/common/styles.c:697
msgid "style successfully applied!"
msgid_plural "styles successfully applied!"
msgstr[0] "stilo sukcese aplikita!"
msgstr[1] "stiloj sukcese aplikitaj!"
-#: ../src/common/styles.c:765
+#: ../src/common/styles.c:768
#, c-format
msgid "module `%s' version mismatch: %d != %d"
msgstr "versio de modulo `%s' ne kongruas: %d != %d"
-#: ../src/common/styles.c:1207
+#: ../src/common/styles.c:1206
#, c-format
msgid "failed to overwrite style file for %s"
msgstr "malsukcesis anstataÅ­igi stilan dosieron por %s"
-#: ../src/common/styles.c:1213
+#: ../src/common/styles.c:1212
#, c-format
msgid "style file for %s exists"
msgstr "stildosiero por %s ekzistas"
-#: ../src/common/styles.c:1461
+#: ../src/common/styles.c:1460
#, c-format
msgid "style %s was successfully imported"
msgstr "stilo %s estis sukcese importita"
#. Failed to open file, clean up.
-#: ../src/common/styles.c:1505
+#: ../src/common/styles.c:1504
#, c-format
msgid "could not read file `%s'"
msgstr "ne povis legi dosieron `%s'"
-#: ../src/common/utility.c:495
+#: ../src/common/utility.c:503
msgid "above sea level"
msgstr "super marnivelo"
-#: ../src/common/utility.c:496
+#: ../src/common/utility.c:504
msgid "below sea level"
msgstr "sub marnivelo"
-#: ../src/common/utility.c:547 ../src/iop/watermark.c:579
+#: ../src/common/utility.c:555 ../src/iop/watermark.c:579
#: ../src/libs/metadata_view.c:915
msgid "m"
msgstr "m"
#: ../src/control/control.c:66 ../src/gui/accelerators.c:130
-#: ../src/views/darkroom.c:2094
+#: ../src/views/darkroom.c:2096
msgid "hold"
msgstr "teni"
@@ -5987,12 +6001,12 @@ msgid "_close"
msgstr "_fermi"
#. action-box
-#: ../src/control/crawler.c:669 ../src/libs/import.c:1785
+#: ../src/control/crawler.c:669 ../src/libs/import.c:1762
#: ../src/libs/select.c:134
msgid "select all"
msgstr "elekti ĉiujn"
-#: ../src/control/crawler.c:670 ../src/libs/import.c:1789
+#: ../src/control/crawler.c:670 ../src/libs/import.c:1766
#: ../src/libs/select.c:138
msgid "select none"
msgstr "elekti neniujn"
@@ -6082,190 +6096,190 @@ msgstr[0] "kunfandante %d bildon"
msgstr[1] "kunfandante %d bildojn"
# HDR = ADG Alta Dinamika Gamo
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:544
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:547
#, c-format
msgid "wrote merged HDR `%s'"
msgstr "skribis kunfanditan ADG `%s'"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:576
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:579
#, c-format
msgid "duplicating %d image"
msgid_plural "duplicating %d images"
msgstr[0] "kopiante %d bildon"
msgstr[1] "kopiante %d bildojn"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:613
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:620
#, c-format
msgid "flipping %d image"
msgid_plural "flipping %d images"
msgstr[0] "renversante %d bildon"
msgstr[1] "renversante %d bildojn"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:644
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:651
#, c-format
msgid "set %d color image"
msgid_plural "setting %d color images"
msgstr[0] "agordi %d koloran bildon"
msgstr[1] "agordi %d kolorajn bildojn"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:646
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:653
#, c-format
msgid "set %d monochrome image"
msgid_plural "setting %d monochrome images"
msgstr[0] "agordi %d unukoloran bildon"
msgstr[1] "agordi %d unukolorajn bildojn"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:729
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:736
#, c-format
msgid "removing %d image"
msgid_plural "removing %d images"
msgstr[0] "forigante %d bildon"
msgstr[1] "forigante %d bildojn"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:833
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:840
#, c-format
msgid "could not send %s to trash%s%s"
msgstr "ne povis sendi %s al rubujo %s%s"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:834
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:841
#, c-format
msgid "could not physically delete %s%s%s"
msgstr "ne povis fizike forigi %s%s%s"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:844
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:851
msgid "physically delete"
msgstr "fizike forviÅi"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:845
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:852
msgid "physically delete all files"
msgstr "fizike forviÅi ĉiujn dosierojn"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:847
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:854
msgid "only remove from the image library"
msgstr "nur forigi el la bildaro"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:848
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:855
msgid "skip to next file"
msgstr "iri al sekva dosiero"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:849
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:856
msgid "stop process"
msgstr "ĉesigi procezon"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:854
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:861
msgid "trashing error"
msgstr "rubuja eraro"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:855
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:862
msgid "deletion error"
msgstr "forviÅa eraro"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:997
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1004
#, c-format
msgid "trashing %d image"
msgid_plural "trashing %d images"
msgstr[0] "forĵetante %d bildon"
msgstr[1] "forĵetante %d bildojn"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:999
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1006
#, c-format
msgid "deleting %d image"
msgid_plural "deleting %d images"
msgstr[0] "forviÅante %d bildon"
msgstr[1] "forigante %d bildojn"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1125
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1132
msgid "failed to parse GPX file"
msgstr "malsukcesis analizi GPX-dosieron"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1193
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1200
#, c-format
msgid "applied matched GPX location onto %d image"
msgid_plural "applied matched GPX location onto %d images"
msgstr[0] "apliki kongruis kun GPX-loko sur %d bildo"
msgstr[1] "apliki kongruis kun GPX-loko sur %d bildoj"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1211
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1218
#, c-format
msgid "moving %d image"
msgstr "movanta %d bildon"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1212
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1219
#, c-format
msgid "moving %d images"
msgstr "movanta %d bildojn"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1217
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1224
#, c-format
msgid "copying %d image"
msgstr "kopiante %d bildon"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1218
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1225
#, c-format
msgid "copying %d images"
msgstr "kopiante %d bildojn"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1233
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1240
#, c-format
msgid "creating local copy of %d image"
msgid_plural "creating local copies of %d images"
msgstr[0] "kreante lokan kopion de %d bildo"
msgstr[1] "kreante lokajn kopiojn de %d bildoj"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1236
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1243
#, c-format
msgid "removing local copy of %d image"
msgid_plural "removing local copies of %d images"
msgstr[0] "forigante lokan kopion de %d bildo"
msgstr[1] "forigante lokajn kopiojn de %d bildoj"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1282
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1289
#, c-format
msgid "refreshing info for %d image"
msgid_plural "refreshing info for %d images"
msgstr[0] "freÅiga informo por %d bildo"
msgstr[1] "freÅiga informo por %d bildoj"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1366
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1373
#, c-format
msgid "exporting %d image.."
msgid_plural "exporting %d images.."
msgstr[0] "eksportante %d bildon .."
msgstr[1] "eksportante %d bildojn .."
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1398
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1405
#, c-format
msgid "exporting %d / %d to %s"
msgstr "eksportante %d / %d al %s"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1419 ../src/views/darkroom.c:834
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1426 ../src/views/darkroom.c:834
#: ../src/views/print.c:337
#, c-format
msgid "image `%s' is currently unavailable"
msgstr "bildo `%s' estas nuntempe neatingebla"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1511
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1518
msgid "merge hdr image"
msgstr "kunfandi adg bildon"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1525
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1532
msgid "duplicate images"
msgstr "duplikataj bildoj"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1531
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1538
msgid "flip images"
msgstr "renversi bildojn"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1538
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1545
msgid "set monochrome images"
msgstr "agordi monokromajn bildojn"
#. get all selected images now, to avoid the set changing during ui interaction
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1545
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1552
msgid "remove images"
msgstr "forigi bildojn"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1562
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1569
#, c-format
msgid ""
"do you really want to remove %d image from darktable\n"
@@ -6280,21 +6294,21 @@ msgstr[1] ""
"ĉu vi vere volas forigi %d bildojn el darktable\n"
"(sen forviÅi dosierojn el disko)?"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1569
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1576
msgid "remove image?"
msgstr "forigi bildon?"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1569
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1576
msgid "remove images?"
msgstr "forigi bildojn?"
#. first get all selected images, to avoid the set changing during ui interaction
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1585
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1629
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1592
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1636
msgid "delete images"
msgstr "forviÅi bildojn"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1605
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1612
#, c-format
msgid ""
"do you really want to physically delete %d image\n"
@@ -6309,43 +6323,43 @@ msgstr[1] ""
"ĉu vi vere volas fizike forviÅi %d bildojn \n"
"(uzante rubujon se eblas)?"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1607
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1614
#, c-format
msgid "do you really want to physically delete %d image from disk?"
msgid_plural "do you really want to physically delete %d images from disk?"
msgstr[0] "ĉu vi vere volas fizike forviÅi %d bildon de disko?"
msgstr[1] "ĉu vi vere volas fizike forviÅi %d bildojn de disko?"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1614
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1652
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1621
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1659
msgid "delete image?"
msgstr "forviÅi bildon?"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1614
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1621
msgid "delete images?"
msgstr "forviÅi bildojn?"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1646
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1653
msgid ""
"do you really want to physically delete selected image (using trash if "
"possible)?"
msgstr ""
"ĉu vi vere volas fizike forviÅi elektitan bildon (uzante rubujon se eblas)?"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1647
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1654
msgid "do you really want to physically delete selected image from disk?"
msgstr "ĉu vi vere volas fizike forigi elektitan bildon de disko?"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1670
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1677
msgid "move images"
msgstr "movi bildojn"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1682
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1744
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1689
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1751
msgid "_select as destination"
msgstr "_selekti kiel celloko"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1702
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1709
#, c-format
msgid ""
"do you really want to physically move %d image to %s?\n"
@@ -6360,111 +6374,111 @@ msgstr[1] ""
"ĉu vi vere volas fizike movi %d bildojn al %s?\n"
"(ĉiuj kopioj kopiiÄos)"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1711
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1718
msgid "move image?"
msgid_plural "move images?"
msgstr[0] "movi bildon?"
msgstr[1] "movi bildojn?"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1732
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1739
msgid "copy images"
msgstr "kopii bildojn"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1764
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1771
#, c-format
msgid "do you really want to physically copy %d image to %s?"
msgid_plural "do you really want to physically copy %d images to %s?"
msgstr[0] "ĉu vi vere volas fizike kopii %d bildon al %s?"
msgstr[1] "ĉu vi vere volas fizike kopii %d bildojn al %s?"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1770
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1777
msgid "copy image?"
msgid_plural "copy images?"
msgstr[0] "kopii bildon?"
msgstr[1] "kopii bildojn?"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1790
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1798
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1797
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1805
msgid "local copy images"
msgstr "lokaj kopiaj bildoj"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1805 ../src/libs/image.c:600
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1812 ../src/libs/image.c:614
msgid "refresh exif"
msgstr "refreÅigi exif"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1869
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1876
#, c-format
msgid "failed to get parameters from storage module `%s', aborting export.."
msgstr ""
"malsukcesis akiri parametrojn de stokada modulo `%s', ĉesigante eksportadon.."
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1885
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1892
msgid "export images"
msgstr "eksporti bildojn"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1948
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1955
#, c-format
msgid "adding time offset to %d image"
msgstr "aldonante tempan ofseton al %d bildo"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1948
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1955
#, c-format
msgid "setting date/time of %d image"
msgstr "agordi daton/horon de %d bildo"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1949
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1956
#, c-format
msgid "adding time offset to %d images"
msgstr "aldonante tempajn ofsetojn al %d bildoj"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1949
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1956
#, c-format
msgid "setting date/time of %d images"
msgstr "agordi daton/horon de %d bildoj"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1990
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1997
#, c-format
msgid "added time offset to %d image"
msgstr "aldoninte tempan ofseton al %d bildo"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1990
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1997
#, c-format
msgid "set date/time of %d image"
msgstr "agordi daton/horon de %d bildo"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1991
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1998
#, c-format
msgid "added time offset to %d images"
msgstr "aldoninte tempajn ofsetojn al %d bildoj"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1991
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1998
#, c-format
msgid "set date/time of %d images"
msgstr "agordi daton/horon de %d bildoj"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2032
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2039
msgid "time offset"
msgstr "tempa ofseto"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2060 ../src/libs/copy_history.c:403
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2067 ../src/libs/copy_history.c:401
msgid "write sidecar files"
msgstr "skribu kromĉarajn dosierojn"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2229 ../src/control/jobs/film_jobs.c:297
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2236 ../src/control/jobs/film_jobs.c:297
#, c-format
msgid "importing %d image"
msgid_plural "importing %d images"
msgstr[0] "importante %d bildon"
msgstr[1] "importante %d bildojn"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2265
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2272
#, c-format
msgid "importing %d/%d image"
msgid_plural "importing %d/%d images"
msgstr[0] "importante %d/%d bildon"
msgstr[1] "importante %d/%d bildojn"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2273
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2280
#, c-format
msgid "imported %d image"
msgid_plural "imported %d images"
@@ -6488,20 +6502,20 @@ msgstr "importante bildon %s"
msgid "import image"
msgstr "importi bildon"
-#: ../src/develop/blend.c:289
+#: ../src/develop/blend.c:293
msgid "detail mask blending error"
msgstr "miksa eraro ĉe detala masko"
-#: ../src/develop/blend.c:457 ../src/develop/blend.c:843
+#: ../src/develop/blend.c:461 ../src/develop/blend.c:849
#, c-format
msgid "skipped blending in module '%s': roi's do not match"
msgstr "preterlasis miksadon en modulo '%s': regionoj de intereso ne kongruas"
-#: ../src/develop/blend.c:488 ../src/develop/blend.c:878
+#: ../src/develop/blend.c:492 ../src/develop/blend.c:884
msgid "could not allocate buffer for blending"
msgstr "ne povis asigni bufron por miksi"
-#: ../src/develop/blend.c:794
+#: ../src/develop/blend.c:800
msgid "detail mask CL blending problem"
msgstr "miksanta problemo pri CL ĉe detala masko"
@@ -6702,7 +6716,7 @@ msgid "reverse"
msgstr "inversa"
#: ../src/develop/blend_gui.c:93 ../src/imageio/format/webp.c:357
-#: ../src/libs/metadata.c:444 ../src/libs/metadata_view.c:1238
+#: ../src/libs/metadata.c:451 ../src/libs/metadata_view.c:1238
msgid "default"
msgstr "apriora"
@@ -6724,17 +6738,17 @@ msgid "uniformly"
msgstr "unuforme"
#: ../src/develop/blend_gui.c:103 ../src/develop/blend_gui.c:2336
-#: ../src/develop/blend_gui.c:3001 ../src/develop/imageop.c:2282
+#: ../src/develop/blend_gui.c:3001 ../src/develop/imageop.c:2293
msgid "drawn mask"
msgstr "desegnita masko"
#: ../src/develop/blend_gui.c:104 ../src/develop/blend_gui.c:2147
-#: ../src/develop/blend_gui.c:3008 ../src/develop/imageop.c:2284
+#: ../src/develop/blend_gui.c:3008 ../src/develop/imageop.c:2295
msgid "parametric mask"
msgstr "parametrika masko"
#: ../src/develop/blend_gui.c:105 ../src/develop/blend_gui.c:2517
-#: ../src/develop/blend_gui.c:3026 ../src/develop/imageop.c:2286
+#: ../src/develop/blend_gui.c:3026 ../src/develop/imageop.c:2297
msgid "raster mask"
msgstr "rastuma masko"
@@ -6774,13 +6788,20 @@ msgstr "eligi post ol malklarigi"
msgid "input after blur"
msgstr "enigi post ol malklarigi"
+#: ../src/develop/blend_gui.c:125 ../src/develop/develop.c:2238
+#: ../src/gui/accelerators.c:122 ../src/gui/accelerators.c:131
+#: ../src/gui/accelerators.c:198 ../src/imageio/format/avif.c:809
+#: ../src/libs/live_view.c:428
+msgid "on"
+msgstr "sur"
+
#: ../src/develop/blend_gui.c:854 ../src/develop/blend_gui.c:2205
-#: ../src/develop/imageop.c:3083
+#: ../src/develop/imageop.c:3094
msgid "input"
msgstr "enigo"
#: ../src/develop/blend_gui.c:854 ../src/develop/blend_gui.c:2205
-#: ../src/develop/imageop.c:3085
+#: ../src/develop/imageop.c:3096
msgid "output"
msgstr "eligo"
@@ -6862,13 +6883,13 @@ msgid "sliders for gray value"
msgstr "Äustigiloj por griza valoro"
#: ../src/develop/blend_gui.c:2003 ../src/develop/blend_gui.c:2030
-#: ../src/gui/guides.c:699 ../src/iop/channelmixerrgb.c:3838
+#: ../src/gui/guides.c:699 ../src/iop/channelmixerrgb.c:3938
#: ../src/iop/levels.c:671
msgid "gray"
msgstr "griza"
#: ../src/develop/blend_gui.c:2004 ../src/develop/blend_gui.c:2031
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3832 ../src/iop/denoiseprofile.c:3598
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3932 ../src/iop/denoiseprofile.c:3598
#: ../src/iop/rawdenoise.c:908 ../src/iop/rgbcurve.c:1383
#: ../src/iop/rgblevels.c:1013
msgid "R"
@@ -6879,7 +6900,7 @@ msgid "sliders for red channel"
msgstr "Äustugiloj por ruÄa kanelo"
#: ../src/develop/blend_gui.c:2007 ../src/develop/blend_gui.c:2034
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3833 ../src/iop/denoiseprofile.c:3599
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3933 ../src/iop/denoiseprofile.c:3599
#: ../src/iop/rawdenoise.c:909 ../src/iop/rgbcurve.c:1384
#: ../src/iop/rgblevels.c:1014
msgid "G"
@@ -6890,7 +6911,7 @@ msgid "sliders for green channel"
msgstr "Äustigiloj por verda kanelo"
#: ../src/develop/blend_gui.c:2010 ../src/develop/blend_gui.c:2037
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3834 ../src/iop/denoiseprofile.c:3600
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3934 ../src/iop/denoiseprofile.c:3600
#: ../src/iop/rawdenoise.c:910 ../src/iop/rgbcurve.c:1385
#: ../src/iop/rgblevels.c:1015
msgid "B"
@@ -6917,7 +6938,7 @@ msgid "sliders for chroma channel (of HSL)"
msgstr "Äustigiloj por kromata kanelo (de HSL)"
#: ../src/develop/blend_gui.c:2020 ../src/develop/blend_gui.c:2047
-#: ../src/iop/atrous.c:1739 ../src/iop/channelmixerrgb.c:3790
+#: ../src/iop/atrous.c:1739 ../src/iop/channelmixerrgb.c:3890
#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1879 ../src/iop/colorbalancergb.c:1880
#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1881 ../src/iop/colorbalancergb.c:1882
#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1889 ../src/iop/colorbalancergb.c:1890
@@ -7030,7 +7051,7 @@ msgstr ""
#: ../src/iop/basicadj.c:600 ../src/iop/exposure.c:785
#: ../src/iop/exposure.c:836 ../src/iop/exposure.c:858
#: ../src/iop/graduatednd.c:1104 ../src/iop/relight.c:269
-#: ../src/iop/soften.c:415 ../src/libs/history.c:871
+#: ../src/iop/soften.c:415 ../src/libs/history.c:875
#, c-format
msgid "%.2f EV"
msgstr "%.2f EV"
@@ -7076,8 +7097,8 @@ msgstr "montri kaj redakti maskelementojn"
msgid "show and edit in restricted mode"
msgstr "montri kaj redakti en limigita reÄimo"
-#: ../src/develop/blend_gui.c:2358 ../src/libs/masks.c:1018
-#: ../src/libs/masks.c:1046 ../src/libs/masks.c:1628
+#: ../src/develop/blend_gui.c:2358 ../src/libs/masks.c:947
+#: ../src/libs/masks.c:975 ../src/libs/masks.c:1685
msgid "add gradient"
msgstr "aldoni gradienton"
@@ -7086,7 +7107,7 @@ msgid "add multiple gradients"
msgstr "aldoni plurajn gradientojn"
#: ../src/develop/blend_gui.c:2363 ../src/iop/retouch.c:2144
-#: ../src/libs/masks.c:1030 ../src/libs/masks.c:1654
+#: ../src/libs/masks.c:959 ../src/libs/masks.c:1711
msgid "add brush"
msgstr "aldoni broson"
@@ -7095,8 +7116,8 @@ msgid "add multiple brush strokes"
msgstr "aldonu plurajn brosajn strekojn"
#: ../src/develop/blend_gui.c:2368 ../src/iop/retouch.c:2148
-#: ../src/iop/spots.c:822 ../src/libs/masks.c:1014 ../src/libs/masks.c:1042
-#: ../src/libs/masks.c:1634
+#: ../src/iop/spots.c:822 ../src/libs/masks.c:943 ../src/libs/masks.c:971
+#: ../src/libs/masks.c:1691
msgid "add path"
msgstr "aldoni vojon"
@@ -7106,8 +7127,8 @@ msgid "add multiple paths"
msgstr "aldoni plurajn vojojn"
#: ../src/develop/blend_gui.c:2373 ../src/iop/retouch.c:2152
-#: ../src/iop/spots.c:826 ../src/libs/masks.c:1010 ../src/libs/masks.c:1038
-#: ../src/libs/masks.c:1641
+#: ../src/iop/spots.c:826 ../src/libs/masks.c:939 ../src/libs/masks.c:967
+#: ../src/libs/masks.c:1698
msgid "add ellipse"
msgstr "aldoni elipson"
@@ -7117,8 +7138,8 @@ msgid "add multiple ellipses"
msgstr "aldoni plurajn elipsojn"
#: ../src/develop/blend_gui.c:2378 ../src/iop/retouch.c:2156
-#: ../src/iop/spots.c:830 ../src/libs/masks.c:1006 ../src/libs/masks.c:1034
-#: ../src/libs/masks.c:1648
+#: ../src/iop/spots.c:830 ../src/libs/masks.c:935 ../src/libs/masks.c:963
+#: ../src/libs/masks.c:1705
msgid "add circle"
msgstr "aldoni rondon"
@@ -7169,7 +7190,7 @@ msgstr "kadukaj reÄimoj"
msgid "blending options"
msgstr "miksantaj opcioj"
-#: ../src/develop/blend_gui.c:3052 ../src/libs/history.c:869
+#: ../src/develop/blend_gui.c:3052 ../src/libs/history.c:873
msgid "blend mode"
msgstr "miksa reÄimo"
@@ -7191,7 +7212,7 @@ msgstr ""
"apriore la eligo estos miksita supre de la enigo,\n"
"ordo renverseblas alklakante la piktogramon (enigo supre eliro)"
-#: ../src/develop/blend_gui.c:3069 ../src/libs/history.c:871
+#: ../src/develop/blend_gui.c:3069 ../src/libs/history.c:875
msgid "blend fulcrum"
msgstr "miksa pintpunkton"
@@ -7208,7 +7229,7 @@ msgstr "maldiafaneco"
msgid "set the opacity of the blending"
msgstr "agordi la opakecon de la miksado"
-#: ../src/develop/blend_gui.c:3084 ../src/libs/history.c:873
+#: ../src/develop/blend_gui.c:3084 ../src/libs/history.c:877
msgid "combine masks"
msgstr "kombini maskojn"
@@ -7220,7 +7241,7 @@ msgstr ""
"kiel kombini individuan desegnitan maskon kaj malsamajn kanalojn de "
"parametrika masko"
-#: ../src/develop/blend_gui.c:3089 ../src/libs/history.c:881
+#: ../src/develop/blend_gui.c:3089 ../src/libs/history.c:885
msgid "invert mask"
msgstr "inversigi maskon"
@@ -7242,7 +7263,7 @@ msgstr ""
"pozitivaj valoroj elektas areojn kun fortaj detaloj,\n"
"negativaj valoroj elektas platajn areojn"
-#: ../src/develop/blend_gui.c:3102 ../src/libs/history.c:875
+#: ../src/develop/blend_gui.c:3102 ../src/libs/history.c:879
msgid "feathering guide"
msgstr "pluma gvidilo"
@@ -7254,7 +7275,7 @@ msgstr ""
"elekti gvidi maskon per eniga aÅ­ eliga bildo kaj\n"
"elekti apliki plumadon antaÅ­ aÅ­ post ol malklarigo de masko"
-#: ../src/develop/blend_gui.c:3109 ../src/libs/history.c:874
+#: ../src/develop/blend_gui.c:3109 ../src/libs/history.c:878
msgid "feathering radius"
msgstr "radiuso de plumado"
@@ -7271,7 +7292,7 @@ msgid "radius for gaussian blur of blend mask"
msgstr "radiuso por gaÅ­sa malklarigo de miksa masko"
#: ../src/develop/blend_gui.c:3123 ../src/iop/retouch.c:2357
-#: ../src/libs/history.c:872
+#: ../src/libs/history.c:876
msgid "mask opacity"
msgstr "maska opakeco"
@@ -7283,7 +7304,7 @@ msgstr ""
"ÅanÄas kaj klinas la tonan kurbon de la miksa masko por Äustigi Äian brilon "
"sen tuÅi tute travideblajn/tute maldiafanajn regionojn"
-#: ../src/develop/blend_gui.c:3133 ../src/libs/history.c:877
+#: ../src/develop/blend_gui.c:3133 ../src/libs/history.c:881
msgid "mask contrast"
msgstr "maska kontrasto"
@@ -7337,69 +7358,71 @@ msgstr "scen-referita aprioro"
msgid "%s: module `%s' version mismatch: %d != %d"
msgstr "%s: versio de modulo '%s' ne kongruas: %d != %d"
-#: ../src/develop/imageop.c:921
+#: ../src/develop/imageop.c:929
msgid "new instance"
msgstr "nova okazaĵo"
-#: ../src/develop/imageop.c:927
+#: ../src/develop/imageop.c:935
msgid "duplicate instance"
msgstr "duplikata okazaĵo"
-#: ../src/develop/imageop.c:933 ../src/develop/imageop.c:3228
-#: ../src/libs/masks.c:1159
+#: ../src/develop/imageop.c:941 ../src/develop/imageop.c:3245
+#: ../src/libs/masks.c:1105
msgid "move up"
msgstr "movi supren"
-#: ../src/develop/imageop.c:939 ../src/develop/imageop.c:3229
-#: ../src/libs/masks.c:1162
+#: ../src/develop/imageop.c:947 ../src/develop/imageop.c:3246
+#: ../src/libs/masks.c:1108
msgid "move down"
msgstr "movi malsupren"
-#: ../src/develop/imageop.c:945 ../src/develop/imageop.c:3231
+#. TODO??? this SHOULD be named "delete group" but because of string freeze for 3.8
+#. we can only do that after 3.8 is released.
+#: ../src/develop/imageop.c:953 ../src/develop/imageop.c:3248
#: ../src/gui/accelerators.c:145 ../src/gui/presets.c:467
-#: ../src/libs/image.c:178 ../src/libs/tagging.c:1357
-#: ../src/libs/tagging.c:1445
+#: ../src/libs/image.c:185 ../src/libs/masks.c:1062 ../src/libs/tagging.c:1349
+#: ../src/libs/tagging.c:1437
msgid "delete"
msgstr "forigi"
-#: ../src/develop/imageop.c:952 ../src/develop/imageop.c:3232
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3483 ../src/libs/modulegroups.c:3839
+#: ../src/develop/imageop.c:960 ../src/develop/imageop.c:3249
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3504 ../src/libs/modulegroups.c:3860
msgid "rename"
msgstr "renomi"
-#: ../src/develop/imageop.c:1018 ../src/develop/imageop.c:2461
+#: ../src/develop/imageop.c:1026 ../src/develop/imageop.c:2472
#, c-format
msgid "%s is switched on"
msgstr "%s estas Åaltita"
-#: ../src/develop/imageop.c:1018 ../src/develop/imageop.c:2461
+#: ../src/develop/imageop.c:1026 ../src/develop/imageop.c:2472
#, c-format
msgid "%s is switched off"
msgstr "%s estas malÅaltita"
-#: ../src/develop/imageop.c:2276
+#: ../src/develop/imageop.c:2287
msgid "unknown mask"
msgstr "nekonata masko"
-#: ../src/develop/imageop.c:2280
+#: ../src/develop/imageop.c:2291
msgid "drawn + parametric mask"
msgstr "desegnita + parametrika masko"
-#: ../src/develop/imageop.c:2289
+#: ../src/develop/imageop.c:2300
#, c-format
msgid "this module has a `%s'"
msgstr "ĉi tiu modulo havas `%s'"
-#: ../src/develop/imageop.c:2294
+#: ../src/develop/imageop.c:2305
#, c-format
msgid "taken from module %s"
msgstr "prenite el modulo %s"
-#: ../src/develop/imageop.c:2299
+#: ../src/develop/imageop.c:2310
msgid "click to display (module must be activated first)"
msgstr "alklaki por montri (modulo devas esti unue aktivigita)"
-#: ../src/develop/imageop.c:2424
+#: ../src/develop/imageop.c:2435
msgid ""
"multiple instance actions\n"
"right-click creates new instance"
@@ -7407,7 +7430,7 @@ msgstr ""
"multoblaj okazaĵaj agoj\n"
"dekstra klako kreas novan okazaĵon"
-#: ../src/develop/imageop.c:2437
+#: ../src/develop/imageop.c:2448
msgid ""
"reset parameters\n"
"ctrl+click to reapply any automatic presets"
@@ -7416,12 +7439,12 @@ msgstr ""
"stirklavo+klako por reapliki iujn aÅ­tomatajn zapagordarojn"
#. Adding the outer container
-#: ../src/develop/imageop.c:2447 ../src/develop/imageop.c:3242
-#: ../src/gui/preferences.c:791 ../src/libs/lib.c:1264
+#: ../src/develop/imageop.c:2458 ../src/develop/imageop.c:3259
+#: ../src/gui/preferences.c:791 ../src/libs/lib.c:1265
msgid "presets"
msgstr "zapagordaroj"
-#: ../src/develop/imageop.c:2449
+#: ../src/develop/imageop.c:2460
msgid ""
"presets\n"
"right-click to apply on new instance"
@@ -7429,23 +7452,23 @@ msgstr ""
"zapagordaroj\n"
"dekstre klaki por apliki al nova okazaĵo"
-#: ../src/develop/imageop.c:2702 ../src/develop/imageop.c:2724
+#: ../src/develop/imageop.c:2713 ../src/develop/imageop.c:2735
msgid "ERROR"
msgstr "ERARO"
-#: ../src/develop/imageop.c:3082
+#: ../src/develop/imageop.c:3093
msgid "purpose"
msgstr "tialo"
-#: ../src/develop/imageop.c:3084
+#: ../src/develop/imageop.c:3095
msgid "process"
msgstr "prilabori"
-#: ../src/develop/imageop.c:3154
+#: ../src/develop/imageop.c:3165
msgid "unsupported input"
msgstr "nesubtenata eniro"
-#: ../src/develop/imageop.c:3155
+#: ../src/develop/imageop.c:3166
msgid ""
"you have placed this module at\n"
"a position in the pipeline where\n"
@@ -7457,41 +7480,41 @@ msgstr ""
"la datuma formato ne kongruas\n"
"siaj postuloj."
-#: ../src/develop/imageop.c:3227 ../src/develop/imageop.c:3237
-#: ../src/gui/accelerators.c:141 ../src/libs/lib.c:1262
+#: ../src/develop/imageop.c:3244 ../src/develop/imageop.c:3254
+#: ../src/gui/accelerators.c:141 ../src/libs/lib.c:1263
msgid "show"
msgstr "montri"
-#: ../src/develop/imageop.c:3230 ../src/libs/modulegroups.c:3333
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3457 ../src/libs/modulegroups.c:3842
-#: ../src/libs/tagging.c:3076
+#: ../src/develop/imageop.c:3247 ../src/libs/modulegroups.c:3354
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3478 ../src/libs/modulegroups.c:3863
+#: ../src/libs/tagging.c:3068
msgid "new"
msgstr "nova"
-#: ../src/develop/imageop.c:3233 ../src/libs/duplicate.c:546
-#: ../src/libs/image.c:496 ../src/libs/modulegroups.c:3836
+#: ../src/develop/imageop.c:3250 ../src/libs/duplicate.c:546
+#: ../src/libs/image.c:510 ../src/libs/modulegroups.c:3857
msgid "duplicate"
msgstr "duplikati"
-#: ../src/develop/imageop.c:3238
+#: ../src/develop/imageop.c:3255
msgid "enable"
msgstr "ebligi"
-#: ../src/develop/imageop.c:3239
+#: ../src/develop/imageop.c:3256
msgid "focus"
msgstr "fokusi"
-#: ../src/develop/imageop.c:3240 ../src/gui/accelerators.c:2074
+#: ../src/develop/imageop.c:3257 ../src/gui/accelerators.c:2076
msgid "instance"
msgstr "okazo"
-#: ../src/develop/imageop.c:3241 ../src/gui/accelerators.c:107
+#: ../src/develop/imageop.c:3258 ../src/gui/accelerators.c:107
#: ../src/gui/accelerators.c:116 ../src/iop/atrous.c:1583
-#: ../src/libs/lib.c:1263 ../src/libs/modulegroups.c:3913
+#: ../src/libs/lib.c:1264 ../src/libs/modulegroups.c:3932
msgid "reset"
msgstr "reagordi"
-#: ../src/develop/imageop.c:3254
+#: ../src/develop/imageop.c:3271
msgid "processing module"
msgstr "prilabora modulo"
@@ -7521,41 +7544,41 @@ msgid_plural "%s have been imported"
msgstr[0] "%s estas importata"
msgstr[1] "%s estas importataj"
-#: ../src/develop/masks/brush.c:1116 ../src/develop/masks/brush.c:1170
+#: ../src/develop/masks/brush.c:1117 ../src/develop/masks/brush.c:1171
#, c-format
msgid "hardness: %3.2f%%"
msgstr "malmoleco: %3.2f%%"
-#: ../src/develop/masks/brush.c:1140 ../src/develop/masks/brush.c:1205
-#: ../src/develop/masks/brush.c:1212 ../src/develop/masks/circle.c:122
+#: ../src/develop/masks/brush.c:1141 ../src/develop/masks/brush.c:1206
+#: ../src/develop/masks/brush.c:1213 ../src/develop/masks/circle.c:122
#: ../src/develop/masks/circle.c:176 ../src/develop/masks/ellipse.c:555
-#: ../src/develop/masks/ellipse.c:642 ../src/develop/masks/path.c:1105
+#: ../src/develop/masks/ellipse.c:642 ../src/develop/masks/path.c:1106
#, c-format
msgid "size: %3.2f%%"
msgstr "grandeco: %3.2f%%"
-#: ../src/develop/masks/brush.c:2916
+#: ../src/develop/masks/brush.c:2920
msgid "[BRUSH creation] change size"
msgstr "[BROSAN kreado] ÅanÄi grandecon"
-#: ../src/develop/masks/brush.c:2918
+#: ../src/develop/masks/brush.c:2922
msgid "[BRUSH creation] change hardness"
msgstr "[BROSAN kreado] ÅanÄi malmolecon"
-#: ../src/develop/masks/brush.c:2919
+#: ../src/develop/masks/brush.c:2923
msgid "[BRUSH] change opacity"
msgstr "[BROSO] ÅanÄi maldiafanecon"
-#: ../src/develop/masks/brush.c:2920
+#: ../src/develop/masks/brush.c:2924
msgid "[BRUSH] change hardness"
msgstr "[BROSO] ÅanÄi malmolecon"
-#: ../src/develop/masks/brush.c:2931
+#: ../src/develop/masks/brush.c:2935
#, c-format
msgid "brush #%d"
msgstr "broso #%d"
-#: ../src/develop/masks/brush.c:2940
+#: ../src/develop/masks/brush.c:2944
#, c-format
msgid ""
"<b>size</b>: scroll, <b>hardness</b>: shift+scroll\n"
@@ -7564,35 +7587,35 @@ msgstr ""
"<b>grandeco</b>: rulumi, <b>malmoleco</b>: majusklo+rulumi\n"
"<b>maldiafaneco</b>: stirklavo+rulumi (%d%%)"
-#: ../src/develop/masks/brush.c:2943
+#: ../src/develop/masks/brush.c:2947
msgid "<b>size</b>: scroll"
msgstr "<b>grandeco</b>: rulumi"
#: ../src/develop/masks/circle.c:109 ../src/develop/masks/circle.c:159
#: ../src/develop/masks/ellipse.c:527 ../src/develop/masks/ellipse.c:612
-#: ../src/develop/masks/path.c:1042 ../src/develop/masks/path.c:1049
+#: ../src/develop/masks/path.c:1043 ../src/develop/masks/path.c:1050
#, c-format
msgid "feather size: %3.2f%%"
msgstr "pluma grandeco: %3.2f%%"
-#: ../src/develop/masks/circle.c:1322
+#: ../src/develop/masks/circle.c:1323
msgid "[CIRCLE] change size"
msgstr "[RONDO] ÅanÄi grandecon"
-#: ../src/develop/masks/circle.c:1323
+#: ../src/develop/masks/circle.c:1324
msgid "[CIRCLE] change opacity"
msgstr "[RONDO] ÅanÄi maldiafanecon"
-#: ../src/develop/masks/circle.c:1324
+#: ../src/develop/masks/circle.c:1325
msgid "[CIRCLE] change feather size"
msgstr "[RONDO] ÅanÄi plumadan grandecon"
-#: ../src/develop/masks/circle.c:1344
+#: ../src/develop/masks/circle.c:1345
#, c-format
msgid "circle #%d"
msgstr "rondo #%d"
-#: ../src/develop/masks/circle.c:1352 ../src/develop/masks/path.c:3137
+#: ../src/develop/masks/circle.c:1353 ../src/develop/masks/path.c:3147
#, c-format
msgid ""
"<b>size</b>: scroll, <b>feather size</b>: shift+scroll\n"
@@ -7606,28 +7629,28 @@ msgstr ""
msgid "rotation: %3.f°"
msgstr "rotacio: %3.f°"
-#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2140
+#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2141
msgid "[ELLIPSE] change size"
msgstr "[ELIPSO] ÅanÄi grandecon"
-#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2141
+#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2142
msgid "[ELLIPSE] change opacity"
msgstr "[ELIPSO] ÅanÄi maldiafanecon"
-#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2142
+#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2143
msgid "[ELLIPSE] switch feathering mode"
msgstr "[ELIPSO] ÅanÄi plumadan reÄimon"
-#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2143
+#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2144
msgid "[ELLIPSE] rotate shape"
msgstr "[ELIPSO] turni formon"
-#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2149
+#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2150
#, c-format
msgid "ellipse #%d"
msgstr "elipso #%d"
-#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2178
+#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2179
#, c-format
msgid ""
"<b>size</b>: scroll, <b>feather size</b>: shift+scroll\n"
@@ -7637,11 +7660,11 @@ msgstr ""
"<b>rotacio</b>: stirklavo+majusklo+rulumi, <b>maldiafaneco</b>: stirklavo"
"+rulumi (%d%%)"
-#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2181
+#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2182
msgid "<b>rotate</b>: ctrl+drag"
msgstr "<b>turni</b>: stirklavo+treni"
-#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2184
+#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2185
#, c-format
msgid ""
"<b>feather mode</b>: shift+click, <b>rotate</b>: ctrl+drag\n"
@@ -7662,32 +7685,32 @@ msgstr "kunpremo: %3.2f%%"
msgid "curvature: %3.2f%%"
msgstr "kurbiÄo: %3.2f%%"
-#: ../src/develop/masks/gradient.c:1438
+#: ../src/develop/masks/gradient.c:1439
msgid "[GRADIENT on pivot] rotate shape"
msgstr "[GRADIENTO sur pivoto] turni formon"
-#: ../src/develop/masks/gradient.c:1439
+#: ../src/develop/masks/gradient.c:1440
msgid "[GRADIENT creation] set rotation"
msgstr "[GRANDIENTA kreado] agordi rotacion"
-#: ../src/develop/masks/gradient.c:1440
+#: ../src/develop/masks/gradient.c:1441
msgid "[GRADIENT] change curvature"
msgstr "[GRADIENTO] ÅanÄi kurbiÄon"
-#: ../src/develop/masks/gradient.c:1441
+#: ../src/develop/masks/gradient.c:1442
msgid "[GRADIENT] change compression"
msgstr "[ELIPSO] ÅanÄi kunpremon"
-#: ../src/develop/masks/gradient.c:1442
+#: ../src/develop/masks/gradient.c:1443
msgid "[GRADIENT] change opacity"
msgstr "[ELIPSO] ÅanÄi maldiafanecon"
-#: ../src/develop/masks/gradient.c:1454
+#: ../src/develop/masks/gradient.c:1455
#, c-format
msgid "gradient #%d"
msgstr "gradiento #%d"
-#: ../src/develop/masks/gradient.c:1462
+#: ../src/develop/masks/gradient.c:1463
#, c-format
msgid ""
"<b>curvature</b>: scroll, <b>compression</b>: shift+scroll\n"
@@ -7696,7 +7719,7 @@ msgstr ""
"<b>kurbiÄo</b>: rulumi, <b>kunpremo</b>: maj+rulumi\n"
"<b>rotacio</b>: klaki+treni, <b>maldiafaneco</b>: stir+rulumi (%d%%)"
-#: ../src/develop/masks/gradient.c:1466
+#: ../src/develop/masks/gradient.c:1467
#, c-format
msgid ""
"<b>curvature</b>: scroll, <b>compression</b>: shift+scroll\n"
@@ -7705,7 +7728,7 @@ msgstr ""
"<b>kurbiÄo</b>: rulumi, <b>kunpremo</b>: majusklo+rulumi\n"
"<b>maldiafaneco</b>: stirklavo+rulumi (%d%%)"
-#: ../src/develop/masks/gradient.c:1469
+#: ../src/develop/masks/gradient.c:1470
msgid "<b>rotate</b>: drag"
msgstr "<b>turni</b>: treni"
@@ -7723,69 +7746,69 @@ msgstr "kopio de %s"
msgid "%s: mask version mismatch: %d != %d"
msgstr "%s: versio de masko malkongruas: %d != %d"
-#: ../src/develop/masks/masks.c:1141 ../src/develop/masks/masks.c:1753
+#: ../src/develop/masks/masks.c:1145 ../src/develop/masks/masks.c:1757
#, c-format
msgid "opacity: %d%%"
msgstr "maldiafaneco: %d%%"
-#: ../src/develop/masks/masks.c:1511 ../src/libs/masks.c:1050
+#: ../src/develop/masks/masks.c:1515 ../src/libs/masks.c:1036
msgid "add existing shape"
msgstr "aldonu ekzistantan formon"
-#: ../src/develop/masks/masks.c:1533
+#: ../src/develop/masks/masks.c:1537
msgid "use same shapes as"
msgstr "uzi saman formon kiel"
-#: ../src/develop/masks/masks.c:1831
+#: ../src/develop/masks/masks.c:1835
msgid "masks can not contain themselves"
msgstr "maskoj ne povas sin enhavi"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3094
+#: ../src/develop/masks/path.c:3104
msgid "[PATH creation] add a smooth node"
msgstr "[VOJA kreado] aldonu glatan nodon"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3096
+#: ../src/develop/masks/path.c:3106
msgid "[PATH creation] add a sharp node"
msgstr "[VOJA kreado] aldonu akran nodon"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3097
+#: ../src/develop/masks/path.c:3107
msgid "[PATH creation] terminate path creation"
msgstr "[VOJA kreado] ĉesigu kreadan vojon"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3099
+#: ../src/develop/masks/path.c:3109
msgid "[PATH on node] switch between smooth/sharp node"
msgstr "[VOJO sur nodo] ÅanÄas inter glata/akra nodo"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3100
+#: ../src/develop/masks/path.c:3110
msgid "[PATH on node] remove the node"
msgstr "[VOJO sur nodo] foriginodon"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3101
+#: ../src/develop/masks/path.c:3111
msgid "[PATH on feather] reset curvature"
msgstr "[VOJO sur plumado] reagordi kurgiÄon"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3103
+#: ../src/develop/masks/path.c:3113
msgid "[PATH on segment] add node"
msgstr "[VOJO sur segmento] aldoni nodon"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3104
+#: ../src/develop/masks/path.c:3114
msgid "[PATH] change size"
msgstr "[VOJO] ÅanÄi grandecon"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3105
+#: ../src/develop/masks/path.c:3115
msgid "[PATH] change opacity"
msgstr "[VOJO] ÅanÄi maldiafanecon"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3106
+#: ../src/develop/masks/path.c:3116
msgid "[PATH] change feather size"
msgstr "[VOJO] ÅanÄi plumadan grandecon"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3117
+#: ../src/develop/masks/path.c:3127
#, c-format
msgid "path #%d"
msgstr "vojo #%d"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3124
+#: ../src/develop/masks/path.c:3134
msgid ""
"<b>add node</b>: click, <b>add sharp node</b>:ctrl+click\n"
"<b>cancel</b>: right-click"
@@ -7793,7 +7816,7 @@ msgstr ""
"<b>aldoni nodon</b>: klaki, <b>aldoni akran nodon</b>:stirklavo+klaki\n"
"<b>nuligi</b>: dekstre klaki"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3127
+#: ../src/develop/masks/path.c:3137
msgid ""
"<b>add node</b>: click, <b>add sharp node</b>:ctrl+click\n"
"<b>finish path</b>: right-click"
@@ -7801,7 +7824,7 @@ msgstr ""
"<b>aldoni nodon</b>: klaki, <b>aldoni akran nodon</b>:stirklavo+klaki\n"
"<b>fini vojon</b>: dekstre klaki"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3130
+#: ../src/develop/masks/path.c:3140
msgid ""
"<b>move node</b>: drag, <b>remove node</b>: right-click\n"
"<b>switch smooth/sharp mode</b>: ctrl+click"
@@ -7809,7 +7832,7 @@ msgstr ""
"<b>movi nodon</b>: treni, <b>forigi nodon</b>: dekstre klaki\n"
"<b>ÅanÄi glatan/akran reÄimon</b>: stirklavo+klaki"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3133
+#: ../src/develop/masks/path.c:3143
msgid ""
"<b>node curvature</b>: drag\n"
"<b>reset curvature</b>: right-click"
@@ -7817,7 +7840,7 @@ msgstr ""
"<b>noda kurbigo</b>: treni\n"
"<b>reagordi krbiÄon</b>: dekstre klaki"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3135
+#: ../src/develop/masks/path.c:3145
msgid ""
"<b>move segment</b>: drag\n"
"<b>add node</b>: ctrl+click"
@@ -7861,7 +7884,7 @@ msgstr ""
"darktable malkovris problemojn kun via OpenCL-aranÄo; malÅalti OpenCL por ĉi "
"tiu sesio!"
-#: ../src/develop/tiling.c:822 ../src/develop/tiling.c:1165
+#: ../src/develop/tiling.c:824 ../src/develop/tiling.c:1167
#, c-format
msgid "tiling failed for module '%s'. output might be garbled."
msgstr "kahelaro malsukcesis por modulo '%s'. eligo povus esti misprezentita."
@@ -7887,7 +7910,7 @@ msgstr "vi atingis la finon de via kolekto"
msgid "zooming is limited to %d images"
msgstr "zomado estas limigita al %d bildoj"
-#: ../src/dtgtk/culling.c:972
+#: ../src/dtgtk/culling.c:973
msgid "no image selected !"
msgstr "neniu bildo elektita !"
@@ -7909,16 +7932,17 @@ msgid "grouped images"
msgstr "grupigitaj bildoj"
#: ../src/dtgtk/thumbnail.c:705 ../src/dtgtk/thumbnail.c:1414
-#: ../src/iop/ashift.c:5760
+#: ../src/iop/ashift.c:5804 ../src/iop/ashift.c:5871 ../src/iop/ashift.c:5872
+#: ../src/iop/ashift.c:5873
msgid "fit"
msgstr "kongruigi"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1175
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1176
msgid ""
"you have changed the settings related to how thumbnails are generated.\n"
msgstr "vi ÅanÄis la agordojn rilate al la metodo de generi bildetojn.\n"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1177
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1178
msgid ""
"all cached thumbnails need to be invalidated.\n"
"\n"
@@ -7926,7 +7950,7 @@ msgstr ""
"ĉiuj kaÅmemoraj bildetoj devas esti malvalidigitaj.\n"
"\n"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1179
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1180
#, c-format
msgid ""
"cached thumbnails starting from level %d need to be invalidated.\n"
@@ -7935,7 +7959,7 @@ msgstr ""
"kaÅmemoraj bildetoj ekde nivelo %d devas esti nuligitaj.\n"
"\n"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1182
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1183
#, c-format
msgid ""
"cached thumbnails below level %d need to be invalidated.\n"
@@ -7944,7 +7968,7 @@ msgstr ""
"kaÅmemoraj bildetoj sub nivelo %d devas esti nuligitaj.\n"
"\n"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1184
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1185
#, c-format
msgid ""
"cached thumbnails between level %d and %d need to be invalidated.\n"
@@ -7953,89 +7977,89 @@ msgstr ""
"kaÅmemoraj bildetoj inter nivelo %d kaj %d devas esti nuligitaj.\n"
"\n"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1187
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1188
msgid "do you want to do that now?"
msgstr "ĉu vi volas fari tion nun?"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1195
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1196
msgid "cached thumbnails invalidation"
msgstr "nuligado de memoraj bildetoj"
#. setup rating key accelerators
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2296 ../src/dtgtk/thumbtable.c:2297
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2298 ../src/dtgtk/thumbtable.c:2299
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2300 ../src/dtgtk/thumbtable.c:2301
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2302
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2297 ../src/dtgtk/thumbtable.c:2298
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2299 ../src/dtgtk/thumbtable.c:2300
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2301 ../src/dtgtk/thumbtable.c:2302
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2303
msgctxt "accel"
msgid "rating"
msgstr "takso"
#. setup history key accelerators
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2305
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2306
msgctxt "accel"
msgid "copy history"
msgstr "kopii historion"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2306
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2307
msgctxt "accel"
msgid "copy history parts"
msgstr "kopii historiajn partojn"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2308
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2309
msgctxt "accel"
msgid "paste history"
msgstr "alglui historion"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2309
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2310
msgctxt "accel"
msgid "paste history parts"
msgstr "alglui historiajn partojn"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2311
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2312
msgctxt "accel"
msgid "discard history"
msgstr "forĵeti historion"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2313
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2314
msgctxt "accel"
msgid "duplicate image"
msgstr "duplikati bildon"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2314
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2315
msgctxt "accel"
msgid "duplicate image virgin"
msgstr "duplikati virgan bildon"
#. setup color label accelerators
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2318 ../src/dtgtk/thumbtable.c:2319
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2320 ../src/dtgtk/thumbtable.c:2321
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2322
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2319 ../src/dtgtk/thumbtable.c:2320
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2321 ../src/dtgtk/thumbtable.c:2322
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2323
msgctxt "accel"
msgid "color label"
msgstr "etikedo de koloro"
#. setup selection accelerators
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2325 ../src/libs/select.c:377
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2326 ../src/libs/select.c:377
msgctxt "accel"
msgid "select all"
msgstr "elekti ĉiujn"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2326 ../src/libs/select.c:378
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2327 ../src/libs/select.c:378
msgctxt "accel"
msgid "select none"
msgstr "elekti neniujn"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2328 ../src/libs/select.c:379
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2329 ../src/libs/select.c:379
msgctxt "accel"
msgid "invert selection"
msgstr "inversigi elekton"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2329 ../src/libs/select.c:380
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2330 ../src/libs/select.c:380
msgctxt "accel"
msgid "select film roll"
msgstr "elekti filmrulon"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2330 ../src/libs/select.c:381
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2331 ../src/libs/select.c:381
msgctxt "accel"
msgid "select untouched"
msgstr "elekti netuÅitajn"
@@ -8152,7 +8176,7 @@ msgstr "vespera suno"
msgid "underwater"
msgstr "subakva"
-#: ../src/external/wb_presets.c:77 ../src/views/darkroom.c:2379
+#: ../src/external/wb_presets.c:77 ../src/views/darkroom.c:2381
msgid "black & white"
msgstr "nigrablanka"
@@ -8236,7 +8260,7 @@ msgstr "eraro: certigu, ke min_mip <= maks_mip\n"
msgid "creating complete lighttable thumbnail cache\n"
msgstr "kreante kompletan lumtablan bildeton\n"
-#: ../src/gui/accelerators.c:77 ../src/views/view.c:1529
+#: ../src/gui/accelerators.c:77 ../src/views/view.c:1181
msgid "scroll"
msgstr "rumuli"
@@ -8244,19 +8268,19 @@ msgstr "rumuli"
msgid "pan"
msgstr "panorami"
-#: ../src/gui/accelerators.c:79 ../src/iop/ashift.c:5375
-#: ../src/iop/ashift.c:5376 ../src/iop/ashift.c:5478 ../src/iop/ashift.c:5479
-#: ../src/iop/clipping.c:1920 ../src/iop/clipping.c:2130
-#: ../src/iop/clipping.c:2147 ../src/views/darkroom.c:2618
-#: ../src/views/lighttable.c:1399
+#: ../src/gui/accelerators.c:79 ../src/iop/ashift.c:5419
+#: ../src/iop/ashift.c:5420 ../src/iop/ashift.c:5522 ../src/iop/ashift.c:5523
+#: ../src/iop/ashift.c:5872 ../src/iop/clipping.c:1920
+#: ../src/iop/clipping.c:2130 ../src/iop/clipping.c:2147
+#: ../src/views/darkroom.c:2620 ../src/views/lighttable.c:1399
msgid "horizontal"
msgstr "horizontala"
-#: ../src/gui/accelerators.c:80 ../src/iop/ashift.c:5375
-#: ../src/iop/ashift.c:5376 ../src/iop/ashift.c:5478 ../src/iop/ashift.c:5479
-#: ../src/iop/clipping.c:1919 ../src/iop/clipping.c:2131
-#: ../src/iop/clipping.c:2146 ../src/views/darkroom.c:2621
-#: ../src/views/lighttable.c:1403
+#: ../src/gui/accelerators.c:80 ../src/iop/ashift.c:5419
+#: ../src/iop/ashift.c:5420 ../src/iop/ashift.c:5522 ../src/iop/ashift.c:5523
+#: ../src/iop/ashift.c:5871 ../src/iop/clipping.c:1919
+#: ../src/iop/clipping.c:2131 ../src/iop/clipping.c:2146
+#: ../src/views/darkroom.c:2623 ../src/views/lighttable.c:1403
msgid "vertical"
msgstr "vertikala"
@@ -8301,15 +8325,15 @@ msgid "altgr"
msgstr "altgr"
#: ../src/gui/accelerators.c:104 ../src/gui/accelerators.c:146
-#: ../src/libs/tagging.c:1655
+#: ../src/libs/tagging.c:1647
msgid "edit"
msgstr "redakti"
-#: ../src/gui/accelerators.c:105 ../src/gui/accelerators.c:535
+#: ../src/gui/accelerators.c:105 ../src/gui/accelerators.c:537
msgid "up"
msgstr "supren sago"
-#: ../src/gui/accelerators.c:106 ../src/gui/accelerators.c:535
+#: ../src/gui/accelerators.c:106 ../src/gui/accelerators.c:537
msgid "down"
msgstr "malsupren"
@@ -8331,17 +8355,17 @@ msgstr "sekva"
msgid "previous"
msgstr "antaÅ­a"
-#: ../src/gui/accelerators.c:117 ../src/gui/accelerators.c:1068
+#: ../src/gui/accelerators.c:117 ../src/gui/accelerators.c:1070
msgid "last"
msgstr "fina"
-#: ../src/gui/accelerators.c:118 ../src/gui/accelerators.c:1067
+#: ../src/gui/accelerators.c:118 ../src/gui/accelerators.c:1069
msgid "first"
msgstr "unua"
#: ../src/gui/accelerators.c:121 ../src/gui/accelerators.c:133
-#: ../src/gui/accelerators.c:239 ../src/views/darkroom.c:2294
-#: ../src/views/darkroom.c:2350
+#: ../src/gui/accelerators.c:241 ../src/views/darkroom.c:2296
+#: ../src/views/darkroom.c:2352
msgid "toggle"
msgstr "ÅanÄi"
@@ -8377,7 +8401,7 @@ msgstr "dekstre activigi"
msgid "store"
msgstr "stoki"
-#: ../src/gui/accelerators.c:147 ../src/gui/styles_dialog.c:507
+#: ../src/gui/accelerators.c:147 ../src/gui/styles_dialog.c:509
msgid "update"
msgstr "Äisdatigi"
@@ -8387,7 +8411,7 @@ msgstr "preferencoj"
#. apply button
#: ../src/gui/accelerators.c:151 ../src/iop/colortransfer.c:670
-#: ../src/libs/metadata.c:773 ../src/libs/styles.c:885
+#: ../src/libs/metadata.c:783 ../src/libs/styles.c:888
msgid "apply"
msgstr "apliki"
@@ -8395,77 +8419,77 @@ msgstr "apliki"
msgid "apply on new instance"
msgstr "apliki al nova okazaĵo"
-#: ../src/gui/accelerators.c:449
+#: ../src/gui/accelerators.c:451
msgid "unknown driver"
msgstr "nekonata pelilo"
-#: ../src/gui/accelerators.c:516
+#: ../src/gui/accelerators.c:518
msgid "double"
msgstr "duoble"
-#: ../src/gui/accelerators.c:517
+#: ../src/gui/accelerators.c:519
msgid "triple"
msgstr "trioble"
-#: ../src/gui/accelerators.c:518
+#: ../src/gui/accelerators.c:520
msgid "long"
msgstr "longe"
-#: ../src/gui/accelerators.c:519
+#: ../src/gui/accelerators.c:521
msgid "press"
msgstr "premi"
-#: ../src/gui/accelerators.c:523
+#: ../src/gui/accelerators.c:525
msgctxt "accel"
msgid "left"
msgstr "maldekstre"
-#: ../src/gui/accelerators.c:524
+#: ../src/gui/accelerators.c:526
msgctxt "accel"
msgid "right"
msgstr "dekstre"
-#: ../src/gui/accelerators.c:525
+#: ../src/gui/accelerators.c:527
msgctxt "accel"
msgid "middle"
msgstr "meze"
-#: ../src/gui/accelerators.c:526
+#: ../src/gui/accelerators.c:528
msgctxt "accel"
msgid "double"
msgstr "duoble"
-#: ../src/gui/accelerators.c:527
+#: ../src/gui/accelerators.c:529
msgctxt "accel"
msgid "triple"
msgstr "trioble"
-#: ../src/gui/accelerators.c:528
+#: ../src/gui/accelerators.c:530
msgctxt "accel"
msgid "long"
msgstr "longe"
-#: ../src/gui/accelerators.c:529
+#: ../src/gui/accelerators.c:531
msgid "click"
msgstr "klaki"
-#: ../src/gui/accelerators.c:557
+#: ../src/gui/accelerators.c:559
msgid "first instance"
msgstr "unua okazaĵo"
-#: ../src/gui/accelerators.c:559
+#: ../src/gui/accelerators.c:561
msgid "last instance"
msgstr "lasta okazaĵo"
-#: ../src/gui/accelerators.c:561
+#: ../src/gui/accelerators.c:563
msgid "relative instance"
msgstr "relativa okazaĵo"
-#: ../src/gui/accelerators.c:588 ../src/gui/accelerators.c:2064
+#: ../src/gui/accelerators.c:590 ../src/gui/accelerators.c:2066
msgid "speed"
msgstr "rapideco"
-#: ../src/gui/accelerators.c:641
+#: ../src/gui/accelerators.c:643
msgid ""
"press Del to delete selected shortcut\n"
"double click to add new shortcut\n"
@@ -8475,7 +8499,7 @@ msgstr ""
"duoble alklaku por aldoni novan Åparvojon\n"
"komencu tajpi por pliiga serĉo"
-#: ../src/gui/accelerators.c:655
+#: ../src/gui/accelerators.c:657
msgid ""
"click to filter shortcut list\n"
"double click to define new shortcut\n"
@@ -8485,92 +8509,92 @@ msgstr ""
"duoble alklaku por difini novan Åparvojon\n"
"komencu tajpi por pliiga serĉo"
-#: ../src/gui/accelerators.c:668
+#: ../src/gui/accelerators.c:670
msgid ""
"press keys with mouse click and scroll or move combinations to create a "
"shortcut"
msgstr ""
"premu klavojn per musklako kaj rulumu aÅ­ movu kombinaĵojn por krei Åparvojon"
-#: ../src/gui/accelerators.c:669
+#: ../src/gui/accelerators.c:671
msgid "click to open shortcut configuration"
msgstr "klaku por malfermi Åparvojan agordon"
-#: ../src/gui/accelerators.c:670
+#: ../src/gui/accelerators.c:672
msgid "ctrl+click to add to quick access panel\n"
msgstr "stir-klaki por aldoni al la rapidaliran panelon\n"
-#: ../src/gui/accelerators.c:671
+#: ../src/gui/accelerators.c:673
msgid "ctrl+click to remove from quick access panel\n"
msgstr "stir+klaki por forpreni for de rapidaliran panelon\n"
-#: ../src/gui/accelerators.c:672
+#: ../src/gui/accelerators.c:674
msgid "right click to exit mapping mode"
msgstr "dekstre klaki por eliri reÄimon de mapado"
-#: ../src/gui/accelerators.c:815
+#: ../src/gui/accelerators.c:817
msgid "active view"
msgstr "aktiva vido"
-#: ../src/gui/accelerators.c:816
+#: ../src/gui/accelerators.c:818
msgid "other views"
msgstr "aliaj vidoj"
-#: ../src/gui/accelerators.c:817
+#: ../src/gui/accelerators.c:819
msgid "fallbacks"
msgstr "reiraĵoj"
-#: ../src/gui/accelerators.c:964
+#: ../src/gui/accelerators.c:966
msgid "shortcut for move exists with single effect"
msgstr "Åparvojo por movo ekzistas kun ununura efiko"
-#: ../src/gui/accelerators.c:965
+#: ../src/gui/accelerators.c:967
msgid "create separate shortcuts for up and down move?"
msgstr "krei apartajn Åparvojojn por supren kaj malsupren movado?"
-#: ../src/gui/accelerators.c:980
+#: ../src/gui/accelerators.c:982
msgid "shortcut exists with different settings"
msgstr "klavkombino ekzistas kun apartaj agordoj"
-#: ../src/gui/accelerators.c:981
+#: ../src/gui/accelerators.c:983
msgid "reset the settings of the shortcut?"
msgstr "restarigi la agordojn de la klavkombino?"
-#: ../src/gui/accelerators.c:993
+#: ../src/gui/accelerators.c:995
msgid "shortcut already exists"
msgstr "klavkombino jam ekzistas"
-#: ../src/gui/accelerators.c:994
+#: ../src/gui/accelerators.c:996
msgid "remove the shortcut?"
msgstr "forigi la klavkombinon?"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1027
+#: ../src/gui/accelerators.c:1029
msgid "remove these existing shortcuts?"
msgstr "forigi ĉi tiujn ekzistantajn klavkombinojn?"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1029
+#: ../src/gui/accelerators.c:1031
msgid "clashing shortcuts exist"
msgstr "koliziaj Åparvojoj ekzistas"
#. or 3, but change char relative[] = "-2" to "-1"
#. NUM_INSTANCES
-#: ../src/gui/accelerators.c:1066
+#: ../src/gui/accelerators.c:1068
msgid "preferred"
msgstr "preferita"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1069
+#: ../src/gui/accelerators.c:1071
msgid "second"
msgstr "duan"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1070
+#: ../src/gui/accelerators.c:1072
msgid "last but one"
msgstr "antaÅ­lasta"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1209 ../src/gui/accelerators.c:1263
+#: ../src/gui/accelerators.c:1211 ../src/gui/accelerators.c:1265
msgid "(unchanged)"
msgstr "(neÅanÄite)"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1358
+#: ../src/gui/accelerators.c:1360
msgid ""
"define a shortcut by pressing a key, optionally combined with modifier keys "
"(ctrl/shift/alt)\n"
@@ -8595,31 +8619,31 @@ msgstr ""
"\n"
"dekstre alklaku por nuligi"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1405
+#: ../src/gui/accelerators.c:1407
msgid "removing shortcut"
msgstr "forigante klavkombinion"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1406
+#: ../src/gui/accelerators.c:1408
msgid "remove the selected shortcut?"
msgstr "forigi la elektitan klavkombinon?"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1736
+#: ../src/gui/accelerators.c:1738
msgid "restore shortcuts"
msgstr "restartigi klavkombiniojn"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1740
+#: ../src/gui/accelerators.c:1742
msgid "_defaults"
msgstr "_aprioroj"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1741
+#: ../src/gui/accelerators.c:1743
msgid "_startup"
msgstr "_ĉe ekfunkciigo"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1742
+#: ../src/gui/accelerators.c:1744
msgid "_edits"
msgstr "_redaktoj"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1747
+#: ../src/gui/accelerators.c:1749
msgid ""
"restore default shortcuts\n"
" or as at startup\n"
@@ -8629,7 +8653,7 @@ msgstr ""
" aŭ kiel ĉe ekfunkciigo\n"
" aÅ­ kiam la agorda dialogo estis malfermita\n"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1750
+#: ../src/gui/accelerators.c:1752
msgid ""
"clear all newer shortcuts\n"
"(instead of just restoring changed ones)"
@@ -8637,21 +8661,21 @@ msgstr ""
"forigi ĉiujn pli novajn Åparvojojn\n"
"(anstataÅ­ nur restarigi ÅanÄitajn)"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1802 ../src/gui/preferences.c:894
+#: ../src/gui/accelerators.c:1804 ../src/gui/preferences.c:894
#: ../src/libs/tools/global_toolbox.c:842
msgid "shortcuts"
msgstr "klavkombinioj"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1811
+#: ../src/gui/accelerators.c:1813
msgid "export shortcuts"
msgstr "eksporti klavkombinojn"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1814 ../src/gui/accelerators.c:1893
-#: ../src/gui/hist_dialog.c:196 ../src/gui/presets.c:467
+#: ../src/gui/accelerators.c:1816 ../src/gui/accelerators.c:1895
+#: ../src/gui/hist_dialog.c:198 ../src/gui/presets.c:467
msgid "_ok"
msgstr "_bone"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1819
+#: ../src/gui/accelerators.c:1821
msgid ""
"export all shortcuts to a file\n"
"or just for one selected device\n"
@@ -8659,34 +8683,34 @@ msgstr ""
"eksportu ĉiujn Åparvojojn en dosieron\n"
"aÅ­ nur por unu elektita aparato\n"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1824 ../src/gui/accelerators.c:1903
+#: ../src/gui/accelerators.c:1826 ../src/gui/accelerators.c:1905
#: ../src/gui/gtk.c:3015 ../src/imageio/format/pdf.c:662
#: ../src/iop/denoiseprofile.c:3597 ../src/iop/lens.cc:2245
-#: ../src/iop/rawdenoise.c:907 ../src/libs/tools/filter.c:185
+#: ../src/iop/rawdenoise.c:907 ../src/libs/tools/filter.c:186
msgid "all"
msgstr "ĉiuj"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1825 ../src/gui/accelerators.c:1904
+#: ../src/gui/accelerators.c:1827 ../src/gui/accelerators.c:1906
msgid "keyboard"
msgstr "klavaro"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1837
+#: ../src/gui/accelerators.c:1839
msgid "device id"
msgstr "identigilo de aparato"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1863
+#: ../src/gui/accelerators.c:1865
msgid "select file to export"
msgstr "elekti eksportendan dosieron"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1864 ../src/libs/tagging.c:2336
+#: ../src/gui/accelerators.c:1866 ../src/libs/tagging.c:2328
msgid "_export"
msgstr "_eksporti"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1890
+#: ../src/gui/accelerators.c:1892
msgid "import shortcuts"
msgstr "importi klavkombinojn"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1898
+#: ../src/gui/accelerators.c:1900
msgid ""
"import all shortcuts from a file\n"
"or just for one selected device\n"
@@ -8694,31 +8718,31 @@ msgstr ""
"importu ĉiujn Åparvojojn el dosiero\n"
"aÅ­ nur por unu elektita aparato\n"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1916
+#: ../src/gui/accelerators.c:1918
msgid "id in file"
msgstr "identigilo en dosiero"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1922
+#: ../src/gui/accelerators.c:1924
msgid "id when loaded"
msgstr "identigilo post ÅarÄo"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1926
+#: ../src/gui/accelerators.c:1928
msgid "clear device first"
msgstr "unue forviÅi aparaton"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1950
+#: ../src/gui/accelerators.c:1952
msgid "select file to import"
msgstr "elekti importendan dosieron"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1951 ../src/libs/tagging.c:2300
+#: ../src/gui/accelerators.c:1953 ../src/libs/tagging.c:2292
msgid "_import"
msgstr "_importi"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2024
+#: ../src/gui/accelerators.c:2026
msgid "search shortcuts list"
msgstr "serĉi liston de klavkombinoj"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2025
+#: ../src/gui/accelerators.c:2027
msgid ""
"incrementally search the list of shortcuts\n"
"press up or down keys to cycle through matches"
@@ -8727,28 +8751,28 @@ msgstr ""
"premu supren aŭ malsupren klavojn por cirkuli tra matĉoj"
#. Setting up the cell renderers
-#: ../src/gui/accelerators.c:2040 ../src/views/view.c:1722
+#: ../src/gui/accelerators.c:2042 ../src/views/view.c:1374
msgid "shortcut"
msgstr "klavkombinio"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2042 ../src/gui/accelerators.c:2130
-#: ../src/views/view.c:1724
+#: ../src/gui/accelerators.c:2044 ../src/gui/accelerators.c:2132
+#: ../src/views/view.c:1376
msgid "action"
msgstr "ago"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2051
+#: ../src/gui/accelerators.c:2053
msgid "element"
msgstr "elemento"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2058
+#: ../src/gui/accelerators.c:2060
msgid "effect"
msgstr "efiko"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2115
+#: ../src/gui/accelerators.c:2117
msgid "search actions list"
msgstr "serĉi liston de agoj"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2116
+#: ../src/gui/accelerators.c:2118
msgid ""
"incrementally search the list of actions\n"
"press up or down keys to cycle through matches"
@@ -8756,16 +8780,16 @@ msgstr ""
"pliige serĉi la liston de Åparvojoj\n"
"premu supren aŭ malsupren klavojn por cirkuli tra matĉoj"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2136 ../src/gui/guides.c:689
+#: ../src/gui/accelerators.c:2138 ../src/gui/guides.c:689
#: ../src/libs/export_metadata.c:191
msgid "type"
msgstr "speco"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2171
+#: ../src/gui/accelerators.c:2173
msgid "enable fallbacks"
msgstr "ebligi reiraĵojn"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2172
+#: ../src/gui/accelerators.c:2174
msgid ""
"enables default meanings for additional buttons, modifiers or moves\n"
"when used in combination with a base shortcut"
@@ -8773,50 +8797,50 @@ msgstr ""
"ebligas apriorajn signifojn por pliaj butonoj, ÅanÄiloj aÅ­ movoj\n"
"kiam uzataj kombine kun baza Åparvojo"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2178
+#: ../src/gui/accelerators.c:2180
msgid "restore..."
msgstr "restarigi..."
-#: ../src/gui/accelerators.c:2179
+#: ../src/gui/accelerators.c:2181
msgid "restore default shortcuts or previous state"
msgstr "restarigi apriorajn Åparvojojn aÅ­ antaÅ­an staton"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2183
+#: ../src/gui/accelerators.c:2185
msgid "import..."
msgstr "importi..."
-#: ../src/gui/accelerators.c:2184
+#: ../src/gui/accelerators.c:2186
msgid "fully or partially import shortcuts from file"
msgstr "plene aÅ­ parte importi Åparvojojn el dosiero"
#. export button
-#: ../src/gui/accelerators.c:2188 ../src/libs/styles.c:880
+#: ../src/gui/accelerators.c:2190 ../src/libs/styles.c:883
msgid "export..."
msgstr "eksporti..."
-#: ../src/gui/accelerators.c:2189
+#: ../src/gui/accelerators.c:2191
msgid "fully or partially export shortcuts to file"
msgstr "plene aÅ­ parte eksportu Åparvojojn en dosieron"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2597
+#: ../src/gui/accelerators.c:2599
msgid "input devices reinitialised"
msgstr "enigaj aparatoj estas rekomencigitaj"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2806
+#: ../src/gui/accelerators.c:2810
msgid "fallback to move"
msgstr "reiraĵo movigendra"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2980
+#: ../src/gui/accelerators.c:2984
#, c-format
msgid "%s not assigned"
msgstr "%s ne asignita"
-#: ../src/gui/accelerators.c:3128
+#: ../src/gui/accelerators.c:3132
#, c-format
msgid "%s assigned to %s"
msgstr "%s asignita al %s"
-#: ../src/gui/gtk.c:158 ../src/views/darkroom.c:4660
+#: ../src/gui/gtk.c:158 ../src/views/darkroom.c:4664
msgid "darktable - darkroom preview"
msgstr "darktable - senluma ĉambra antaŭvido"
@@ -9225,6 +9249,10 @@ msgstr ""
msgid "$(TAGS) - tags as set in metadata settings"
msgstr "$(TAGS) - etikedoj kiel metite en la metadatenaj agordoj"
+#: ../src/gui/gtkentry.c:227
+msgid "$(DARKTABLE_VERSION) - current darktable version"
+msgstr "$(DARKTABLE_VERSION) - nuna versio de darktable"
+
#: ../src/gui/guides.c:30 ../src/iop/colorcorrection.c:263
msgid "grid"
msgstr "krado"
@@ -9237,7 +9265,7 @@ msgstr "reguloj de trionoj"
msgid "metering"
msgstr "mezurado"
-#: ../src/gui/guides.c:33 ../src/iop/ashift.c:5679
+#: ../src/gui/guides.c:33 ../src/iop/ashift.c:5723
msgid "perspective"
msgstr "perspektivo"
@@ -9314,7 +9342,7 @@ msgstr "horizontale"
msgid "vertically"
msgstr "vertikale"
-#: ../src/gui/guides.c:685 ../src/iop/clipping.c:2132
+#: ../src/gui/guides.c:685 ../src/iop/ashift.c:5873 ../src/iop/clipping.c:2132
#: ../src/iop/colorbalance.c:1891
msgid "both"
msgstr "ambaÅ­"
@@ -9331,12 +9359,12 @@ msgstr "surmeta koloro"
msgid "set overlay color"
msgstr "agordi surmetan koloron"
-#: ../src/gui/guides.c:703 ../src/iop/temperature.c:1818
+#: ../src/gui/guides.c:703 ../src/iop/temperature.c:1822
msgid "cyan"
msgstr "cejano"
#: ../src/gui/guides.c:704 ../src/iop/colorzones.c:2323
-#: ../src/iop/temperature.c:1816
+#: ../src/iop/temperature.c:1820
msgid "magenta"
msgstr "magento"
@@ -9358,33 +9386,33 @@ msgstr ""
"rimarku, ke ĉi tiuj agordoj estas aplikataj tutmonde kaj efikos ajnan "
"modulon, kiu montras gvidajn supermetaĵojn"
-#: ../src/gui/hist_dialog.c:191
+#: ../src/gui/hist_dialog.c:193
msgid "select parts to copy"
msgstr "elekti partojn kopiendajn"
-#: ../src/gui/hist_dialog.c:191
+#: ../src/gui/hist_dialog.c:193
msgid "select parts to paste"
msgstr "elekti partojn almetendajn"
-#: ../src/gui/hist_dialog.c:194 ../src/gui/styles_dialog.c:419
+#: ../src/gui/hist_dialog.c:196 ../src/gui/styles_dialog.c:421
msgid "select _all"
msgstr "elekti _ĉiujn"
-#: ../src/gui/hist_dialog.c:195 ../src/gui/styles_dialog.c:420
+#: ../src/gui/hist_dialog.c:197 ../src/gui/styles_dialog.c:422
msgid "select _none"
msgstr "elekti _neniu"
-#: ../src/gui/hist_dialog.c:222 ../src/gui/styles_dialog.c:486
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:495
+#: ../src/gui/hist_dialog.c:225 ../src/gui/styles_dialog.c:488
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:497
msgid "include"
msgstr "inkludi"
-#: ../src/gui/hist_dialog.c:229 ../src/gui/styles_dialog.c:515
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:518
+#: ../src/gui/hist_dialog.c:241 ../src/gui/styles_dialog.c:536
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:541
msgid "item"
msgstr "ero"
-#: ../src/gui/hist_dialog.c:277
+#: ../src/gui/hist_dialog.c:293
msgid "can't copy history out of unaltered image"
msgstr "ne povas kopii historion el senÅanÄa bildo"
@@ -9543,8 +9571,8 @@ msgstr "modelo"
msgid "maker"
msgstr "produktinto"
-#: ../src/gui/preferences.c:842 ../src/iop/basicadj.c:633
-#: ../src/iop/borders.c:1050 ../src/iop/levels.c:640
+#: ../src/gui/preferences.c:842 ../src/iop/ashift.c:5876
+#: ../src/iop/basicadj.c:633 ../src/iop/borders.c:1050 ../src/iop/levels.c:640
#: ../src/iop/rgblevels.c:1066
msgid "auto"
msgstr "aÅ­to"
@@ -9581,8 +9609,8 @@ msgid "select preset(s) to import"
msgstr "elekti importenda(j)n zapagordaro(j)n"
#: ../src/gui/preferences.c:1014 ../src/libs/collect.c:468
-#: ../src/libs/copy_history.c:108 ../src/libs/geotagging.c:936
-#: ../src/libs/import.c:1558 ../src/libs/import.c:1674 ../src/libs/styles.c:530
+#: ../src/libs/copy_history.c:107 ../src/libs/geotagging.c:936
+#: ../src/libs/import.c:1534 ../src/libs/import.c:1651 ../src/libs/styles.c:533
msgid "_open"
msgstr "_malfermi"
@@ -9591,8 +9619,8 @@ msgid "darktable preset files"
msgstr "darktable zapagordaraj dosieroj"
#: ../src/gui/preferences.c:1028 ../src/iop/lut3d.c:1588
-#: ../src/libs/copy_history.c:145 ../src/libs/geotagging.c:952
-#: ../src/libs/styles.c:544
+#: ../src/libs/copy_history.c:144 ../src/libs/geotagging.c:952
+#: ../src/libs/styles.c:547
msgid "all files"
msgstr "ĉiuj dosieroj"
@@ -9608,7 +9636,7 @@ msgstr "kruda"
msgid "HDR"
msgstr "ADG"
-#: ../src/gui/presets.c:59 ../src/iop/monochrome.c:77 ../src/libs/image.c:604
+#: ../src/gui/presets.c:59 ../src/iop/monochrome.c:77 ../src/libs/image.c:618
#: ../src/libs/metadata_view.c:367
msgid "monochrome"
msgstr "monokromata"
@@ -9619,13 +9647,13 @@ msgid "preset `%s' is write-protected, can't delete!"
msgstr "zapagordaro `%s' estas protektita kontraÅ­ skribado, ne povas forviÅi!"
#: ../src/gui/presets.c:173 ../src/gui/presets.c:403 ../src/libs/lib.c:240
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3718
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3739
#, c-format
msgid "do you really want to delete the preset `%s'?"
msgstr "ĉu vi vere volas forviÅi la zapagordaron `%s'?"
#: ../src/gui/presets.c:177 ../src/gui/presets.c:408 ../src/libs/lib.c:244
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3722
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3743
msgid "delete preset?"
msgstr "forviÅi zapagordaron?"
@@ -9771,44 +9799,44 @@ msgstr "ĉu vi vere volas Äisdatigi la zapagordaron `%s'?"
msgid "update preset?"
msgstr "Äisdatigi zapagordaron?"
-#: ../src/gui/presets.c:1078 ../src/libs/modulegroups.c:3804
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3813
+#: ../src/gui/presets.c:1081 ../src/libs/modulegroups.c:3825
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3834
msgid "manage module layouts"
msgstr "administri modulajn aranÄojn"
-#: ../src/gui/presets.c:1086
+#: ../src/gui/presets.c:1089
msgid "manage quick presets"
msgstr "administri rapidajn zapagordarojn"
-#: ../src/gui/presets.c:1257
+#: ../src/gui/presets.c:1260
msgid "manage quick presets list..."
msgstr "administri rapidajn zapagordaran liston..."
-#: ../src/gui/presets.c:1390
+#: ../src/gui/presets.c:1393
msgid "(default)"
msgstr "(apriora)"
-#: ../src/gui/presets.c:1411
+#: ../src/gui/presets.c:1414
msgid "disabled: wrong module version"
msgstr "malebligita: malÄusta modula versio"
-#: ../src/gui/presets.c:1436 ../src/libs/lib.c:511
+#: ../src/gui/presets.c:1439 ../src/libs/lib.c:511
msgid "edit this preset.."
msgstr "redakti ĉi tiun zapagordaron.."
-#: ../src/gui/presets.c:1440 ../src/libs/lib.c:515
+#: ../src/gui/presets.c:1443 ../src/libs/lib.c:515
msgid "delete this preset"
msgstr "forigi ĉi tiun zapagordaron"
-#: ../src/gui/presets.c:1446 ../src/libs/lib.c:523
+#: ../src/gui/presets.c:1449 ../src/libs/lib.c:523
msgid "store new preset.."
msgstr "stoki novan zapagordaron.."
-#: ../src/gui/presets.c:1452 ../src/libs/lib.c:535
+#: ../src/gui/presets.c:1455 ../src/libs/lib.c:535
msgid "update preset"
msgstr "Äisdatigi zapagordaron"
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:206
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:208
#, c-format
msgid ""
"style `%s' already exists.\n"
@@ -9817,49 +9845,49 @@ msgstr ""
"stilo `%s' jam ekzistas.\n"
"ĉu vi volas anstataŭigi?"
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:211 ../src/libs/styles.c:440
-#: ../src/libs/styles.c:623
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:213 ../src/libs/styles.c:443
+#: ../src/libs/styles.c:626
msgid "overwrite style?"
msgstr "anstataÅ­igi stilon?"
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:240 ../src/gui/styles_dialog.c:299
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:242 ../src/gui/styles_dialog.c:301
msgid "please give style a name"
msgstr "bonvolu doni nomon al stilo"
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:244 ../src/gui/styles_dialog.c:303
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:246 ../src/gui/styles_dialog.c:305
msgid "unnamed style"
msgstr "nenomata stilo"
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:291
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:293
#, c-format
msgid "style %s was successfully saved"
msgstr "stilo %s estis sukcese konservita"
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:406
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:408
msgid "edit style"
msgstr "redakti stilon"
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:407
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:409
msgid "duplicate style"
msgstr "duplicati stilon"
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:408
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:410
msgid "creates a duplicate of the style before applying changes"
msgstr "kreas duplikaton de la stilo antaÅ­ ol apliki ÅanÄojn"
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:412
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:414
msgid "create new style"
msgstr "kreii novan stilon"
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:446
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:448
msgid "enter a name for the new style"
msgstr "eniru nomon por la nova stilo"
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:451
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:453
msgid "enter a description for the new style, this description is searchable"
msgstr "enigu priskribon por la nova stilo, ĉi tiu priskribo estas serĉebla"
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:625
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:656
msgid "can't create style out of unaltered image"
msgstr "ne povas krei stilon el senÅanÄa bildo"
@@ -9963,8 +9991,8 @@ msgstr ""
" 81% - 90% -> YUV422\n"
" 5% - 80% -> YUV420\n"
-#: ../src/imageio/format/copy.c:109 ../src/libs/copy_history.c:364
-#: ../src/libs/image.c:578
+#: ../src/imageio/format/copy.c:109 ../src/libs/copy_history.c:362
+#: ../src/libs/image.c:592
msgid "copy"
msgstr "kopii"
@@ -10077,7 +10105,7 @@ msgid "enter the title of the pdf"
msgstr "enigu la titolon de la pdf"
#. // papers
-#: ../src/imageio/format/pdf.c:595 ../src/libs/print_settings.c:2217
+#: ../src/imageio/format/pdf.c:595 ../src/libs/print_settings.c:2164
msgid "paper size"
msgstr "papera grandeco"
@@ -10096,12 +10124,12 @@ msgid "page orientation"
msgstr "paÄorientiÄo"
#: ../src/imageio/format/pdf.c:611 ../src/iop/borders.c:1051
-#: ../src/libs/collect.c:281 ../src/libs/print_settings.c:2226
+#: ../src/libs/collect.c:281 ../src/libs/print_settings.c:2173
msgid "portrait"
msgstr "portreto"
#: ../src/imageio/format/pdf.c:612 ../src/iop/borders.c:1052
-#: ../src/libs/collect.c:276 ../src/libs/print_settings.c:2227
+#: ../src/libs/collect.c:276 ../src/libs/print_settings.c:2174
msgid "landscape"
msgstr "pejzaÄo"
@@ -10125,7 +10153,7 @@ msgstr ""
"ekzemploj: 10 mm, 1 colo"
#. dpi
-#: ../src/imageio/format/pdf.c:638 ../src/libs/export.c:1213
+#: ../src/imageio/format/pdf.c:638 ../src/libs/export.c:1175
msgid "dpi"
msgstr "ppc"
@@ -10312,7 +10340,7 @@ msgstr "foto"
msgid "graphic"
msgstr "grafikaĵo"
-#: ../src/imageio/storage/disk.c:70 ../src/libs/export.c:1091
+#: ../src/imageio/storage/disk.c:70 ../src/libs/export.c:1053
msgid "file on disk"
msgstr "dosiero sur disko"
@@ -10335,14 +10363,14 @@ msgstr "pri konflikto"
msgid "create unique filename"
msgstr "krei unikan dosiernomon"
-#: ../src/imageio/storage/disk.c:198 ../src/libs/copy_history.c:394
-#: ../src/libs/image.c:594 ../src/libs/styles.c:443 ../src/libs/styles.c:626
-#: ../src/libs/styles.c:848
+#: ../src/imageio/storage/disk.c:198 ../src/libs/copy_history.c:392
+#: ../src/libs/image.c:608 ../src/libs/styles.c:446 ../src/libs/styles.c:629
+#: ../src/libs/styles.c:851
msgid "overwrite"
msgstr "anstataÅ­igi"
-#: ../src/imageio/storage/disk.c:199 ../src/libs/styles.c:442
-#: ../src/libs/styles.c:625
+#: ../src/imageio/storage/disk.c:199 ../src/libs/styles.c:445
+#: ../src/libs/styles.c:628
msgid "skip"
msgstr "salti"
@@ -10615,26 +10643,27 @@ msgstr "aÅ­tomata korekto malsukcesis, bonvolu korekti permane"
#. if count > MAX_SAVED_LINES we alert that the next lines won't be saved in params
#. but they still may be used for the current section (that's why we still allow them)
-#: ../src/iop/ashift.c:4654
+#: ../src/iop/ashift.c:4698
#, c-format
msgid "only %d lines can be saved in parameters"
msgstr "nur %d linioj povas esti konservitaj en parametroj"
-#: ../src/iop/ashift.c:5375 ../src/iop/ashift.c:5376 ../src/iop/ashift.c:5478
-#: ../src/iop/ashift.c:5479
+#: ../src/iop/ashift.c:5419 ../src/iop/ashift.c:5420 ../src/iop/ashift.c:5522
+#: ../src/iop/ashift.c:5523
#, c-format
msgid "lens shift (%s)"
msgstr "lensa ÅanÄo (%s)"
-#: ../src/iop/ashift.c:5739
+#: ../src/iop/ashift.c:5783
msgid "perspective helpers"
msgstr "perspektivaj helpiloj"
-#: ../src/iop/ashift.c:5746
+#: ../src/iop/ashift.c:5790 ../src/iop/ashift.c:5874 ../src/iop/ashift.c:5875
+#: ../src/iop/ashift.c:5876
msgid "structure"
msgstr "strukturo"
-#: ../src/iop/ashift.c:5779
+#: ../src/iop/ashift.c:5823
msgid ""
"rotate image\n"
"right-click and drag to define a horizontal or vertical line by drawing on "
@@ -10644,32 +10673,32 @@ msgstr ""
"dekstre alklaku kaj trenu por difini horizontalan aÅ­ vertikalan linion "
"desegnante sur la bildo"
-#: ../src/iop/ashift.c:5780 ../src/iop/ashift.c:5781
+#: ../src/iop/ashift.c:5824 ../src/iop/ashift.c:5825
msgid "apply lens shift correction in one direction"
msgstr "apliki lensan ÅanÄan korekton en unu direkto"
-#: ../src/iop/ashift.c:5782
+#: ../src/iop/ashift.c:5826
msgid "shear the image along one diagonal"
msgstr "tondu la bildon laÅ­ unu diagonalo"
-#: ../src/iop/ashift.c:5783 ../src/iop/clipping.c:2154
+#: ../src/iop/ashift.c:5827 ../src/iop/clipping.c:2154
msgid "automatically crop to avoid black edges"
msgstr "aÅ­tomate tondadi por eviti nigrajn randojn"
-#: ../src/iop/ashift.c:5784
+#: ../src/iop/ashift.c:5828
msgid ""
"lens model of the perspective correction: generic or according to the focal "
"length"
msgstr ""
"lensomodelo de la perspektiva korekto: Äenerala aÅ­ laÅ­ la fokusa distanco"
-#: ../src/iop/ashift.c:5786
+#: ../src/iop/ashift.c:5830
msgid "focal length of the lens, default value set from exif data if available"
msgstr ""
"fokusa distanco de la lenso, apriora valoro fiksita de exif-datumoj se "
"havebla"
-#: ../src/iop/ashift.c:5788
+#: ../src/iop/ashift.c:5832
msgid ""
"crop factor of the camera sensor, default value set from exif data if "
"available, manual setting is often required"
@@ -10677,7 +10706,7 @@ msgstr ""
"tondada faktoro de la fotila sensilo, defaÅ­lta valoro metita de ekzifaj "
"datumoj se havebla, mana agordo ofte necesas"
-#: ../src/iop/ashift.c:5791
+#: ../src/iop/ashift.c:5835
msgid ""
"the level of lens dependent correction, set to maximum for full lens "
"dependency, set to zero for the generic case"
@@ -10685,11 +10714,11 @@ msgstr ""
"la nivelo de lenso dependa korekto, agordita al maksimumo por plena "
"lensdependeco, agordita al nulo por la Äenerala kazo"
-#: ../src/iop/ashift.c:5793
+#: ../src/iop/ashift.c:5837
msgid "adjust aspect ratio of image by horizontal and vertical scaling"
msgstr "Äustigu aspektproporcion de bildo per horizontala kaj vertikala skalo"
-#: ../src/iop/ashift.c:5794
+#: ../src/iop/ashift.c:5838
msgid ""
"automatically correct for vertical perspective distortion\n"
"ctrl+click to only fit rotation\n"
@@ -10699,7 +10728,7 @@ msgstr ""
"stirklavo+klako por Äustigi nur rotacion\n"
"majusklo+klako por kongrui nur kun lensoÅanÄo"
-#: ../src/iop/ashift.c:5797
+#: ../src/iop/ashift.c:5841
msgid ""
"automatically correct for horizontal perspective distortion\n"
"ctrl+click to only fit rotation\n"
@@ -10709,7 +10738,7 @@ msgstr ""
"stirklavo+klako por Äustigi nur rotacion\n"
"majusklo+klako por kongrui nur kun lensoÅanÄo"
-#: ../src/iop/ashift.c:5800
+#: ../src/iop/ashift.c:5844
msgid ""
"automatically correct for vertical and horizontal perspective distortions; "
"fitting rotation,lens shift in both directions, and shear\n"
@@ -10723,7 +10752,7 @@ msgstr ""
"majusklo+klako por kongrui nur kun lensoÅanÄo\n"
"stirklavo+majusklo+klako por kongrui nur kun rotacio kaj lenso ÅanÄo"
-#: ../src/iop/ashift.c:5806
+#: ../src/iop/ashift.c:5850
msgid ""
"automatically analyse line structure in image\n"
"ctrl+click for an additional edge enhancement\n"
@@ -10735,35 +10764,43 @@ msgstr ""
"maj+klaki por plia detala plibonigo\n"
"stir+maj+klaki por kombino de ambaÅ­ metodoj"
-#: ../src/iop/ashift.c:5810
+#: ../src/iop/ashift.c:5854
msgid "manually define perspective rectangle"
msgstr "permane difini perspektivan rektangulon"
-#: ../src/iop/ashift.c:5811
+#: ../src/iop/ashift.c:5855
msgid "manually draw structure lines"
msgstr "permane desegni strukturajn liniojn"
-#: ../src/iop/ashift.c:5848 ../src/iop/clipping.c:3387
+#: ../src/iop/ashift.c:5874
+msgid "rectangle"
+msgstr "kvadrato"
+
+#: ../src/iop/ashift.c:5875
+msgid "lines"
+msgstr "linioj"
+
+#: ../src/iop/ashift.c:5899 ../src/iop/clipping.c:3387
#, c-format
msgid "[%s] define/rotate horizon"
msgstr "[%s] difinas/turnas horizonton"
-#: ../src/iop/ashift.c:5849
+#: ../src/iop/ashift.c:5900
#, c-format
msgid "[%s on segment] select segment"
msgstr "[%s sur segmento] elektu segmenton"
-#: ../src/iop/ashift.c:5851
+#: ../src/iop/ashift.c:5902
#, c-format
msgid "[%s on segment] unselect segment"
msgstr "[%s sur segmento] malelektu segmenton"
-#: ../src/iop/ashift.c:5853
+#: ../src/iop/ashift.c:5904
#, c-format
msgid "[%s] select all segments from zone"
msgstr "[%s] elektu ĉiujn segmentojn el zono"
-#: ../src/iop/ashift.c:5855
+#: ../src/iop/ashift.c:5906
#, c-format
msgid "[%s] unselect all segments from zone"
msgstr "[%s] malelektu ĉiujn segmentojn de zono"
@@ -10924,7 +10961,7 @@ msgstr "plifajna"
msgid "finest"
msgstr "plejfajna"
-#: ../src/iop/atrous.c:1657 ../src/libs/export.c:1206 ../src/libs/export.c:1221
+#: ../src/iop/atrous.c:1657 ../src/libs/export.c:1168 ../src/libs/export.c:1183
msgid "x"
msgstr "x"
@@ -10953,7 +10990,7 @@ msgstr ""
"nur ÅanÄas rezultojn de lumaj kaj koloraj langetoj"
#: ../src/iop/atrous.c:1757 ../src/iop/colorbalancergb.c:1793
-#: ../src/iop/colorzones.c:2520 ../src/iop/filmicrgb.c:3889
+#: ../src/iop/colorzones.c:2520 ../src/iop/filmicrgb.c:3887
#: ../src/iop/lowlight.c:836 ../src/iop/rawdenoise.c:935
#: ../src/iop/toneequal.c:3197
msgid "graph"
@@ -11911,35 +11948,35 @@ msgstr "baza kanala miksilo"
msgid "swap G and R"
msgstr "interÅanÄi V kaj R"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1648
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1745
msgid "(daylight)"
msgstr "(sunlumo)"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1650
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1747
msgid "(black body)"
msgstr "(nigra korpo)"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1652
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1749
msgid "(invalid)"
msgstr "(nevalida)"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1656 ../src/iop/channelmixerrgb.c:1705
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1753 ../src/iop/channelmixerrgb.c:1802
msgid "very good"
msgstr "tre bone"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1658 ../src/iop/channelmixerrgb.c:1707
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1755 ../src/iop/channelmixerrgb.c:1804
msgid "good"
msgstr "bone"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1660 ../src/iop/channelmixerrgb.c:1709
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1757 ../src/iop/channelmixerrgb.c:1806
msgid "passable"
msgstr "akcepteble"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1662 ../src/iop/channelmixerrgb.c:1711
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1759 ../src/iop/channelmixerrgb.c:1808
msgid "bad"
msgstr "malbone"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1669
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1766
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11976,7 +12013,7 @@ msgstr ""
"ekspozicia kompenso : \t%+.2f EV\n"
"nigra ofseto : \t%+.4f"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1715
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1812
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11997,11 +12034,11 @@ msgstr ""
#. our second biggest problem : another channelmixerrgb instance is doing CAT
#. earlier in the pipe.
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1737
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1834
msgid "double CAT applied"
msgstr "duoble estas KAT aplikata"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1738
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1835
msgid ""
"you have 2 instances or more of color calibration,\n"
"all performing chromatic adaptation.\n"
@@ -12014,11 +12051,11 @@ msgstr ""
"uzu ilin kun maskoj aÅ­ sciu, kion vi faras."
#. our first and biggest problem : white balance module is being clever with WB coeffs
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1748
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1845
msgid "white balance module error"
msgstr "eraro pri blankevilibra modulo"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1749
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1846
msgid ""
"the white balance module is not using the camera\n"
"reference illuminant, which will cause issues here\n"
@@ -12030,21 +12067,21 @@ msgstr ""
"kun kromata adapto. aÅ­ starigu Äin al referenco\n"
"aŭ malebligu kromatan adaptadon ĉi tie."
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1822
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1922
msgid "auto-detection of white balance completed"
msgstr "aÅ­tomata detekto de blanka ekvilibrigo finita"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1959
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:2059
msgid "channelmixerrgb works only on RGB input"
msgstr "kanalmiksilo rvb funkcias nur ĉe RVB enigo"
# CCT = Korelacia kolora temperaturo
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3278
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3378
#, c-format
msgid "CCT: %.0f K (daylight)"
msgstr "KKT: %.0f K (sunlumo)"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3280
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3380
msgid ""
"approximated correlated color temperature.\n"
"this illuminant can be accurately modeled by a daylight spectrum,\n"
@@ -12054,12 +12091,12 @@ msgstr ""
"ĉi tiu lumigilo povas esti precize modelita per tagluma spektro,\n"
"do Äia temperaturo rilatas kaj sencas per D-lumilo."
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3286
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3386
#, c-format
msgid "CCT: %.0f K (black body)"
msgstr "KKT: %.0f K (nigra korpo)"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3288
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3388
msgid ""
"approximated correlated color temperature.\n"
"this illuminant can be accurately modeled by a black body spectrum,\n"
@@ -12069,12 +12106,12 @@ msgstr ""
"ĉi tiu lumigilo povas esti precize modeligita per nigra korpa spektro,\n"
"do Äia temperaturo gravas kaj sencas ĉe plankkiana lumigilo."
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3294
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3394
#, c-format
msgid "CCT: %.0f K (invalid)"
msgstr "KKT: %.0f K (malvalide)"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3296
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3396
msgid ""
"approximated correlated color temperature.\n"
"this illuminant cannot be accurately modeled by a daylight or black body "
@@ -12088,12 +12125,12 @@ msgstr ""
"do Äia temperaturo ne gravas kaj sencas kaj vi bezonas uzi laÅ­mendan "
"lumigilon."
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3303
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3403
#, c-format
msgid "CCT: undefined"
msgstr "KKT: nedifinite"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3305
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3405
msgid ""
"the approximated correlated color temperature\n"
"cannot be computed at all so you need to use a custom illuminant."
@@ -12101,16 +12138,16 @@ msgstr ""
"la proksimuma korelaciita kolora temperaturo\n"
"tute ne povas esti komputita, do vi bezonas uzi laÅ­mendan lumigilon."
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3561
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3661
msgid "white balance successfully extracted from raw image"
msgstr "blanka ekvilibrigo sukcese ĉerpita el kruda bildo"
#. We need to recompute only the full preview
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3567
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3667
msgid "auto-detection of white balance started…"
msgstr "aÅ­tomata detekto de blanka ekvilibrigo komenciÄis…"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3625
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3725
msgid ""
"color calibration: the sum of the gray channel parameters is zero, "
"normalization will be disabled."
@@ -12119,27 +12156,28 @@ msgstr ""
"normaligo malebliÄos."
#. //////////////////////// PAGE SETTINGS
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3736 ../src/iop/clipping.c:2123
-#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1571 ../src/iop/filmicrgb.c:3904
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3836 ../src/iop/clipping.c:2123
+#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1571 ../src/iop/filmicrgb.c:3902
#: ../src/iop/negadoctor.c:802 ../src/iop/toneequal.c:3139
-#: ../src/libs/print_settings.c:2211 ../src/views/lighttable.c:1407
+#: ../src/libs/image.c:475 ../src/libs/print_settings.c:2158
+#: ../src/views/lighttable.c:1407
msgid "page"
msgstr "paÄo"
#. Page CAT
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3739
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3839
msgid "CAT"
msgstr "KAT"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3739
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3839
msgid "chromatic adaptation transform"
msgstr "kromata adapta transformo"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3741
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3841
msgid "adaptation"
msgstr "adapto"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3743
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3843
msgid ""
"choose the method to adapt the illuminant\n"
"and the colorspace in which the module works: \n"
@@ -12160,7 +12198,7 @@ msgstr ""
"• XYZ estas simpla skalo en XYZ-spaco. Äœi ne estas rekomendita Äenerale.\n"
"• neniu malebligas iun ajn adaptadon kaj uzas pikselpipa RVB."
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3760
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3860
msgid ""
"this is the color of the scene illuminant before chromatic adaptation\n"
"this color will be turned into pure white by the adaptation."
@@ -12168,103 +12206,103 @@ msgstr ""
"ĉi tiu estas la koloro de la lumigilo antaŭ kromata adapto\n"
"ĉi tiu koloro fariÄos pura blankulo per la adapto."
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3767 ../src/iop/temperature.c:2009
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3867 ../src/iop/temperature.c:2013
msgid "set white balance to detected from area"
msgstr "agordi blankan ekvilibrigon al detektita de areo"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3771
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3871
msgid "illuminant"
msgstr "lumigilo"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3777 ../src/iop/temperature.c:1944
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3877 ../src/iop/temperature.c:1948
msgid "temperature"
msgstr "temperaturo"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3810
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3910
msgid "input R"
msgstr "eniga R"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3817
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3917
msgid "input G"
msgstr "eniga V"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3824
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3924
msgid "input B"
msgstr "eniga B"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3832
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3932
msgid "output R"
msgstr "eliga R"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3833
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3933
msgid "output G"
msgstr "eliga V"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3834
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3934
msgid "output B"
msgstr "eliga B"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3835
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3935
msgid "colorfulness"
msgstr "koloreco"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3835
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3935
msgid "output colorfulness"
msgstr "eliga koloreco"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3837
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3937
msgid "output brightness"
msgstr "eliga brileco"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3838
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3938
msgid "output gray"
msgstr "eliga griza"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3850
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3950
msgid "calibrate with a color checker"
msgstr "kalibri per kolora kontrolilo"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3853
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3953
msgid "use a color checker target to autoset CAT and channels"
msgstr "uzu cel-kontrolilon por aÅ­tomate agordi CAT kaj kanalojn"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3859
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3959
msgid "chart"
msgstr "diagramo"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3860
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3960
msgid "choose the vendor and the type of your chart"
msgstr "elektu la vendiston kaj la tipon de via diagramo"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3862
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3962
msgid "Xrite ColorChecker 24 pre-2014"
msgstr "Xrite ColorChecker 24 antaÅ­ 2014"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3863
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3963
msgid "Xrite ColorChecker 24 post-2014"
msgstr "Xrite ColorChecker 24 post 2014"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3864
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3964
msgid "Datacolor SpyderCheckr 24 pre-2018"
msgstr "Datacolor SpyderChecker 24 antaÅ­ 2018"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3865
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3965
msgid "Datacolor SpyderCheckr 24 post-2018"
msgstr "Datacolor SpyderChecker 24 post 2018"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3866
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3966
msgid "Datacolor SpyderCheckr 48 pre-2018"
msgstr "Datacolor SpyderChecker 48 antaÅ­ 2018"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3867
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3967
msgid "Datacolor SpyderCheckr 48 post-2018"
msgstr "Datacolor SpyderChecker 48 post 2018"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3870
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3970
msgid "optimize for"
msgstr "optimumigi por"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3871
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3971
msgid ""
"choose the colors that will be optimized with higher priority.\n"
"neutral colors gives the lowest average delta E but a high maximum delta E\n"
@@ -12281,35 +12319,35 @@ msgstr ""
"neniu estas interÅanÄo inter ambaÅ­\n"
"la aliaj estas specialaj kondutoj por protekti iujn nuancojn"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3878
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3978
msgid "neutral colors"
msgstr "neÅ­tralaj koloroj"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3880
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3980
msgid "skin and soil colors"
msgstr "haÅ­ta kaj grunda koloroj"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3881
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3981
msgid "foliage colors"
msgstr "foliaj koloroj"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3882
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3982
msgid "sky and water colors"
msgstr "ĉielo kaj akvokoloroj"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3883
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3983
msgid "average delta E"
msgstr "averaÄa delto E"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3884
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3984
msgid "maximum delta E"
msgstr "maksimuma delto E"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3888
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3988
msgid "patch scale"
msgstr "flika skalo"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3889
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3989
msgid ""
"reduce the radius of the patches to select the more or less central part.\n"
"useful when the perspective correction is sloppy or\n"
@@ -12319,19 +12357,19 @@ msgstr ""
"utila kiam la perspektiva korekto estas malrapida aÅ­\n"
"la flikaĵoj enkadrigas ombrojn sur la randoj de la flikaĵo."
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3897
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3997
msgid "the delta E is using the CIE 2000 formula."
msgstr "la delta E uzas la formulon CIE 2000."
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3903
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:4003
msgid "accept the computed profile and set it in the module"
msgstr "akceptu la komputitan profilon kaj starigu Äin en la modulo"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3908
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:4008
msgid "recompute the profile"
msgstr "rekomputi la profilon"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3913
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:4013
msgid "check the output delta E"
msgstr "kontrolu la eliran deltan E"
@@ -12574,16 +12612,16 @@ msgstr ""
"b>: stir+treni\n"
"<b>rektigi</b>: dekstre treni, <b>efektivigi</b>: duoble klaki"
-#: ../src/iop/clipping.c:3373 ../src/iop/crop.c:1666
+#: ../src/iop/clipping.c:3373 ../src/iop/crop.c:1665
msgid "commit"
msgstr "kompromiti"
-#: ../src/iop/clipping.c:3384 ../src/iop/crop.c:1677
+#: ../src/iop/clipping.c:3384 ../src/iop/crop.c:1676
#, c-format
msgid "[%s on borders] crop"
msgstr "[%s sur randoj] tondado"
-#: ../src/iop/clipping.c:3386 ../src/iop/crop.c:1679
+#: ../src/iop/clipping.c:3386 ../src/iop/crop.c:1678
#, c-format
msgid "[%s on borders] crop keeping ratio"
msgstr "[%s sur randoj] tondada konservadproporcio"
@@ -13440,31 +13478,31 @@ msgstr "nesubtenata eliga profilo estis anstataÅ­igita per sRVB!"
msgid "output intent"
msgstr "eliga intenco"
-#: ../src/iop/colorout.c:867 ../src/libs/export.c:1303
-#: ../src/libs/print_settings.c:2185 ../src/libs/print_settings.c:2519
-#: ../src/views/darkroom.c:2455 ../src/views/darkroom.c:2462
+#: ../src/iop/colorout.c:867 ../src/libs/export.c:1265
+#: ../src/libs/print_settings.c:2132 ../src/libs/print_settings.c:2466
+#: ../src/views/darkroom.c:2457 ../src/views/darkroom.c:2464
#: ../src/views/lighttable.c:1319 ../src/views/lighttable.c:1326
msgid "perceptual"
msgstr "percepta"
-#: ../src/iop/colorout.c:868 ../src/libs/export.c:1304
-#: ../src/libs/print_settings.c:2186 ../src/libs/print_settings.c:2520
-#: ../src/views/darkroom.c:2456 ../src/views/darkroom.c:2463
+#: ../src/iop/colorout.c:868 ../src/libs/export.c:1266
+#: ../src/libs/print_settings.c:2133 ../src/libs/print_settings.c:2467
+#: ../src/views/darkroom.c:2458 ../src/views/darkroom.c:2465
#: ../src/views/lighttable.c:1320 ../src/views/lighttable.c:1327
msgid "relative colorimetric"
msgstr "relativa kolorimetria"
-#: ../src/iop/colorout.c:869 ../src/libs/export.c:1305
-#: ../src/libs/print_settings.c:2187 ../src/libs/print_settings.c:2521
-#: ../src/views/darkroom.c:2457 ../src/views/darkroom.c:2464
+#: ../src/iop/colorout.c:869 ../src/libs/export.c:1267
+#: ../src/libs/print_settings.c:2134 ../src/libs/print_settings.c:2468
+#: ../src/views/darkroom.c:2459 ../src/views/darkroom.c:2466
#: ../src/views/lighttable.c:1321 ../src/views/lighttable.c:1328
msgctxt "rendering intent"
msgid "saturation"
msgstr "saturiÄo"
-#: ../src/iop/colorout.c:870 ../src/libs/export.c:1306
-#: ../src/libs/print_settings.c:2188 ../src/libs/print_settings.c:2522
-#: ../src/views/darkroom.c:2458 ../src/views/darkroom.c:2465
+#: ../src/iop/colorout.c:870 ../src/libs/export.c:1268
+#: ../src/libs/print_settings.c:2135 ../src/libs/print_settings.c:2469
+#: ../src/views/darkroom.c:2460 ../src/views/darkroom.c:2467
#: ../src/views/lighttable.c:1322 ../src/views/lighttable.c:1329
msgid "absolute colorimetric"
msgstr "aboluta kolorimetria"
@@ -13538,7 +13576,7 @@ msgctxt "accel"
msgid "acquire"
msgstr "akiri"
-#: ../src/iop/colortransfer.c:130 ../src/libs/metadata.c:586
+#: ../src/iop/colortransfer.c:130 ../src/libs/metadata.c:593
#: ../src/libs/styles.c:78
msgctxt "accel"
msgid "apply"
@@ -13693,10 +13731,6 @@ msgstr "ÅanÄi la kadradon"
msgid "crop settings"
msgstr "tondadaj agordoj"
-#: ../src/iop/crop.c:1583
-msgid "<b>commit</b>: double click"
-msgstr "<b>engaÄi</b>: duoble klaki"
-
#: ../src/iop/crop.c:1587
msgid "<b>resize</b>: drag, <b>keep aspect ratio</b>: shift+drag"
msgstr "<b>regrandigi</b>: treni, <b>konservi bildformaton</b>: maj+treni"
@@ -13704,12 +13738,10 @@ msgstr "<b>regrandigi</b>: treni, <b>konservi bildformaton</b>: maj+treni"
#: ../src/iop/crop.c:1594
msgid ""
"<b>move</b>: drag, <b>move vertically</b>: shift+drag, <b>move horizontally</"
-"b>: ctrl+drag\n"
-"<b>commit</b>: double click"
+"b>: ctrl+drag"
msgstr ""
-"<b>movi</b>: treni, <b>movi vertikale</b>: kaj+treni, <b>movi horizontale</"
-"b>: stir+treni\n"
-"<b>efektivigi</b>: duoble klaki"
+"<b>movi</b>: treni, <b>movi vertikale</b>: maj+treni, <b>movi horizontale</"
+"b>: stir+treni"
#: ../src/iop/defringe.c:70
msgid "defringe"
@@ -13914,8 +13946,8 @@ msgstr "varianco blua: "
msgid "variance computed on the blue channel"
msgstr "varianco kalkulita sur la blua kanalo"
-#: ../src/iop/denoiseprofile.c:3674 ../src/libs/export.c:1278
-#: ../src/libs/print_settings.c:2133 ../src/libs/print_settings.c:2470
+#: ../src/iop/denoiseprofile.c:3674 ../src/libs/export.c:1240
+#: ../src/libs/print_settings.c:2080 ../src/libs/print_settings.c:2417
msgid "profile"
msgstr "profilo"
@@ -14173,17 +14205,17 @@ msgstr "rapida akreco"
msgid "fast local contrast"
msgstr "rapida loka konstrasto"
-#: ../src/iop/diffuse.c:1128 ../src/iop/diffuse.c:1366
+#: ../src/iop/diffuse.c:1130 ../src/iop/diffuse.c:1372
msgid "diffuse/sharpen failed to allocate memory, check your RAM settings"
msgstr ""
"disvastigo/akrigo malsukcesis asigni memoron, kontrolu viajn memorajn "
"agordojn"
-#: ../src/iop/diffuse.c:1494
+#: ../src/iop/diffuse.c:1500
msgid "diffusion properties"
msgstr "disvastigaj propraĵoj"
-#: ../src/iop/diffuse.c:1499
+#: ../src/iop/diffuse.c:1505
msgid ""
"more iterations make the effect stronger but the module slower.\n"
"this is analogous to giving more time to the diffusion reaction.\n"
@@ -14193,7 +14225,7 @@ msgstr ""
"tio similas al doni pli da tempo por la disvastreago.\n"
"se vi planas akrigi aÅ­ enpentri, pli da ripetoj helpas rekonstruadon."
-#: ../src/iop/diffuse.c:1507
+#: ../src/iop/diffuse.c:1513
msgid ""
"main scale of the diffusion.\n"
"zero makes diffusion act on the finest details more heavily.\n"
@@ -14207,7 +14239,7 @@ msgstr ""
"por malklarigado kaj senbruado, agordu al nulo.\n"
"pliigi por agi sur loka kontrasto anstataÅ­e."
-#: ../src/iop/diffuse.c:1517
+#: ../src/iop/diffuse.c:1523
msgid ""
"width of the diffusion around the center radius.\n"
"high values diffuse on a large band of radii.\n"
@@ -14221,11 +14253,11 @@ msgstr ""
"se vi planas senmalklarigi, la radiuso estu ĉirkaÅ­ la larÄeco de via lensa "
"malklariÄo."
-#: ../src/iop/diffuse.c:1522
+#: ../src/iop/diffuse.c:1528
msgid "diffusion speed"
msgstr "rapideco de disvastigo"
-#: ../src/iop/diffuse.c:1528
+#: ../src/iop/diffuse.c:1534
msgid ""
"smoothing or sharpening of smooth details (gradients).\n"
"positive values diffuse and blur.\n"
@@ -14237,7 +14269,7 @@ msgstr ""
"negativaj valoroj akriÄas.\n"
"nulo faras nenion."
-#: ../src/iop/diffuse.c:1537 ../src/iop/diffuse.c:1546
+#: ../src/iop/diffuse.c:1543 ../src/iop/diffuse.c:1552
msgid ""
"smoothing or sharpening of sharp details.\n"
"positive values diffuse and blur.\n"
@@ -14249,7 +14281,7 @@ msgstr ""
"negativaj valoroj akriÄas.\n"
"nulo faras nenion."
-#: ../src/iop/diffuse.c:1555
+#: ../src/iop/diffuse.c:1561
msgid ""
"smoothing or sharpening of sharp details (gradients).\n"
"positive values diffuse and blur.\n"
@@ -14261,12 +14293,12 @@ msgstr ""
"negativaj valoroj akriÄas.\n"
"nulo faras nenion."
-#: ../src/iop/diffuse.c:1560
+#: ../src/iop/diffuse.c:1566
msgid "diffusion directionality"
msgstr "disvastiga direkteco"
-#: ../src/iop/diffuse.c:1567 ../src/iop/diffuse.c:1577
-#: ../src/iop/diffuse.c:1587 ../src/iop/diffuse.c:1597
+#: ../src/iop/diffuse.c:1573 ../src/iop/diffuse.c:1583
+#: ../src/iop/diffuse.c:1593 ../src/iop/diffuse.c:1603
msgid ""
"anisotropy of the diffusion.\n"
"zero makes the diffusion isotrope (same in all directions)\n"
@@ -14278,15 +14310,15 @@ msgstr ""
"pozitivoj igas la disvastigon sekvi izofotojn pli proksime\n"
"negativoj igas la disvastigon sekvi gradientojn pli proksime"
-#: ../src/iop/diffuse.c:1602
+#: ../src/iop/diffuse.c:1608
msgid "edges management"
msgstr "administri randojn"
-#: ../src/iop/diffuse.c:1608
+#: ../src/iop/diffuse.c:1614
msgid "increase or decrease the sharpness of the highest frequencies"
msgstr "rapido de disvastigo"
-#: ../src/iop/diffuse.c:1612
+#: ../src/iop/diffuse.c:1618
msgid ""
"define the sensitivity of the variance penalty for edges.\n"
"increase to exclude more edges from diffusion,\n"
@@ -14296,7 +14328,7 @@ msgstr ""
"pliigi por ekskludi pli da randoj de disvastigo,\n"
"se aperas franÄoj aÅ­ aÅ­reoloj."
-#: ../src/iop/diffuse.c:1618
+#: ../src/iop/diffuse.c:1624
msgid ""
"define the variance threshold between edge amplification and penalty.\n"
"decrease if you want pixels on smooth surfaces get a boost,\n"
@@ -14308,11 +14340,11 @@ msgstr ""
"pliigu se vi vidas bruon aperi sur glataj surfacoj aÅ­\n"
"se malhelaj areoj Åajnas tro akrigitaj kompare kun helaj areoj."
-#: ../src/iop/diffuse.c:1624
+#: ../src/iop/diffuse.c:1630
msgid "diffusion spatiality"
msgstr "disvastiga spaceco"
-#: ../src/iop/diffuse.c:1630
+#: ../src/iop/diffuse.c:1636
msgid ""
"luminance threshold for the mask.\n"
"0. disables the luminance masking and applies the module on the whole "
@@ -14528,7 +14560,7 @@ msgstr ""
"Äustigu por kongrui kun la averaÄa lumeco de la subjekto.\n"
"krom en kontraŭlumaj situacioj, ĉi tio devas ĉirkaŭ 18%."
-#: ../src/iop/filmic.c:1608 ../src/iop/filmicrgb.c:3924
+#: ../src/iop/filmic.c:1608 ../src/iop/filmicrgb.c:3922
msgid ""
"number of stops between middle gray and pure white.\n"
"this is a reading a lightmeter would give you on the scene.\n"
@@ -14538,7 +14570,7 @@ msgstr ""
"ĉi tio estas legado, kiun lummezurilo donus al vi ĉe la sceno.\n"
"Äustigu por ke brilaĵa detondado estu evitata"
-#: ../src/iop/filmic.c:1620 ../src/iop/filmicrgb.c:3934
+#: ../src/iop/filmic.c:1620 ../src/iop/filmicrgb.c:3932
msgid ""
"number of stops between middle gray and pure black.\n"
"this is a reading a lightmeter would give you on the scene.\n"
@@ -14558,7 +14590,7 @@ msgstr ""
"pligrandigi aÅ­ malgrandigi la komputitan dinamikan gamon.\n"
"utila kune kun \"aÅ­tomataj agordaj niveloj\"."
-#: ../src/iop/filmic.c:1637 ../src/iop/filmicrgb.c:3947
+#: ../src/iop/filmic.c:1637 ../src/iop/filmicrgb.c:3945
#: ../src/iop/profile_gamma.c:678
msgid "auto tune levels"
msgstr "aÅ­tomataj agordaj niveloj"
@@ -14579,7 +14611,7 @@ msgstr ""
msgid "filmic S curve"
msgstr "filmeca S-kurbo"
-#: ../src/iop/filmic.c:1651 ../src/iop/filmicrgb.c:4037
+#: ../src/iop/filmic.c:1651 ../src/iop/filmicrgb.c:4035
msgid ""
"slope of the linear part of the curve\n"
"affects mostly the mid-tones"
@@ -14588,7 +14620,7 @@ msgstr ""
"influas plejparte la meztonojn"
#. geotagging
-#: ../src/iop/filmic.c:1658 ../src/iop/filmicrgb.c:4046
+#: ../src/iop/filmic.c:1658 ../src/iop/filmicrgb.c:4044
#: ../src/libs/metadata_view.c:156
msgid "latitude"
msgstr "latitudo"
@@ -14607,7 +14639,7 @@ msgstr ""
msgid "shadows/highlights balance"
msgstr "ombra / brilaĵa ekvilibro"
-#: ../src/iop/filmic.c:1671 ../src/iop/filmicrgb.c:4057
+#: ../src/iop/filmic.c:1671 ../src/iop/filmicrgb.c:4055
msgid ""
"slides the latitude along the slope\n"
"to give more room to shadows or highlights.\n"
@@ -14639,9 +14671,9 @@ msgstr ""
"specife ĉe ekstremaj lumoj.\n"
"malpliiÄu se ombroj kaj / aÅ­ brilaĵoj estas tro saturitaj."
-#: ../src/iop/filmic.c:1701 ../src/libs/export.c:1301
-#: ../src/libs/print_settings.c:2184 ../src/libs/print_settings.c:2516
-#: ../src/views/darkroom.c:2454 ../src/views/lighttable.c:1318
+#: ../src/iop/filmic.c:1701 ../src/libs/export.c:1263
+#: ../src/libs/print_settings.c:2131 ../src/libs/print_settings.c:2463
+#: ../src/views/darkroom.c:2456 ../src/views/lighttable.c:1318
#: ../src/views/lighttable.c:1325
msgid "intent"
msgstr "intenco"
@@ -14690,7 +14722,7 @@ msgstr ""
msgid "destination/display"
msgstr "celloko/ekrano"
-#: ../src/iop/filmic.c:1742 ../src/iop/filmicrgb.c:4077
+#: ../src/iop/filmic.c:1742 ../src/iop/filmicrgb.c:4075
msgid ""
"luminance of output pure black, this should be 0%\n"
"except if you want a faded look"
@@ -14698,7 +14730,7 @@ msgstr ""
"lumeco de eligo pura nigro, ĉi tio devas esti 0%\n"
"krom se vi volas paliÄintan aspekton"
-#: ../src/iop/filmic.c:1751 ../src/iop/filmicrgb.c:4085
+#: ../src/iop/filmic.c:1751 ../src/iop/filmicrgb.c:4083
msgid ""
"middle gray value of the target display or color space.\n"
"you should never touch that unless you know what you are doing."
@@ -14706,7 +14738,7 @@ msgstr ""
"meza griza valoro de la cela ekrano aÅ­ kolorspaco.\n"
"vi neniam tuÅu tion, krom se vi scias, kion vi faras."
-#: ../src/iop/filmic.c:1760 ../src/iop/filmicrgb.c:4093
+#: ../src/iop/filmic.c:1760 ../src/iop/filmicrgb.c:4091
msgid ""
"luminance of output pure white, this should be 100%\n"
"except if you want a faded look"
@@ -14762,63 +14794,63 @@ msgstr "filmeca modulo funkcias nur per RVB-enigo"
msgid "filmic highlights reconstruction failed to allocate memory on GPU"
msgstr "filmeca brilaĵa rekonstruo malsukcesis asigni memoron sur GPU"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:2929
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:2927
msgid "look only"
msgstr "nur rigardo"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:2931
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:2929
msgid "look + mapping (lin)"
msgstr "rigardo + mapado (lin)"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:2933
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:2931
msgid "look + mapping (log)"
msgstr "rigardo + mapado (log)"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:2935
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:2933
msgid "dynamic range mapping"
msgstr "mapado de dinamika gamo"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3302
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3300
#, c-format
msgid "(%.0f %%)"
msgstr "(%.0f %%)"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3318
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3316
#, no-c-format
msgid "% display"
msgstr "% enkrana"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3329
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3327
msgid "EV scene"
msgstr "EV scena"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3333
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3331
#, no-c-format
msgid "% camera"
msgstr "% fotila"
#. Page DISPLAY
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3369 ../src/iop/filmicrgb.c:4070
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3367 ../src/iop/filmicrgb.c:4068
msgid "display"
msgstr "ekrana"
#. axis legend
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3378
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3376
msgid "(%)"
msgstr "(%)"
#. Page SCENE
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3387 ../src/iop/filmicrgb.c:3907
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3385 ../src/iop/filmicrgb.c:3905
msgid "scene"
msgstr "scena"
#. axis legend
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3396
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3394
msgid "(EV)"
msgstr "(EV)"
#. we are over the graph area
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3825
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3823
msgid ""
"use the parameters below to set the nodes.\n"
"the bright curve is the filmic tone mapping curve\n"
@@ -14828,11 +14860,11 @@ msgstr ""
"la hela kurbo estas la filma tona mapa kurbo\n"
"la malhela kurbo estas la desaturiga kurbo."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3831
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3829
msgid "toggle axis labels and values display"
msgstr "Åalti montrado de aksaj etikedoj kaj valoroj"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3835
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3833
msgid ""
"cycle through graph views.\n"
"left click: cycle forward.\n"
@@ -14844,7 +14876,7 @@ msgstr ""
"dekstra klako: cirkuli malantaÅ­en.\n"
"duobla klako: reagordi por rigardi vidon."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3914
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3912
msgid ""
"adjust to match the average luminance of the image's subject.\n"
"the value entered here will then be remapped to 18.45%.\n"
@@ -14854,19 +14886,19 @@ msgstr ""
"la valoro enmetita ĉi tie tiam estos remapita al 18,45%.\n"
"malpliigu la valoron por pliigi la Äeneralan brilon."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3922 ../src/iop/filmicrgb.c:3932
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3965 ../src/iop/filmicrgb.c:3975
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3920 ../src/iop/filmicrgb.c:3930
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3963 ../src/iop/filmicrgb.c:3973
#: ../src/iop/toneequal.c:3147 ../src/iop/toneequal.c:3151
#: ../src/iop/toneequal.c:3155 ../src/iop/toneequal.c:3159
#: ../src/iop/toneequal.c:3163 ../src/iop/toneequal.c:3167
#: ../src/iop/toneequal.c:3171 ../src/iop/toneequal.c:3175
#: ../src/iop/toneequal.c:3179 ../src/libs/metadata_view.c:768
-#: ../src/views/darkroom.c:2386
+#: ../src/views/darkroom.c:2388
#, c-format
msgid "%+.2f EV"
msgstr "%+.2f EV"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3942
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3940
msgid ""
"symmetrically enlarge or shrink the computed dynamic range.\n"
"useful to give a safety margin to extreme luminances."
@@ -14874,7 +14906,7 @@ msgstr ""
"simetrie pligrandigi aÅ­ malgrandigi la komputitan dinamikan gamon.\n"
"utila por doni sekurecan randon al ekstremaj lumoj."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3948
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3946
msgid ""
"try to optimize the settings with some statistical assumptions.\n"
"this will fit the luminance range inside the histogram bounds.\n"
@@ -14891,15 +14923,15 @@ msgstr ""
"certigu, ke vi komprenas Äiajn supozojn antaÅ­ ol uzi Äin."
#. Page RECONSTRUCT
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3957
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3955
msgid "reconstruct"
msgstr "rekonstrui"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3959
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3957
msgid "highlights clipping"
msgstr "brilaĵa detondado"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3967
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3965
msgid ""
"set the exposure threshold upon which\n"
"clipped highlights get reconstructed.\n"
@@ -14915,7 +14947,7 @@ msgstr ""
"malpliigi por inkluzivi pli da areoj,\n"
"pliigi por ekskludi pli da areoj."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3977
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3975
msgid ""
"soften the transition between clipped highlights and valid pixels.\n"
"decrease to make the transition harder and sharper,\n"
@@ -14925,15 +14957,15 @@ msgstr ""
"malpliigi por fari la transiron pli malfacila kaj pli akra,\n"
"pliigi por fari la transiron pli milda kaj pli malklariga."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3983
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3981
msgid "display highlight reconstruction mask"
msgstr "montri brilaĵan rekonstruan maskon"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3990 ../src/iop/splittoning.c:533
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3988 ../src/iop/splittoning.c:533
msgid "balance"
msgstr "ekvilibrigo"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3998
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3996
#, no-c-format
msgid ""
"decide which reconstruction strategy to favor,\n"
@@ -14950,7 +14982,7 @@ msgstr ""
"pliigu se almenaÅ­ unu RVB-kanalo ne estas tondita.\n"
"malpliiÄu se ĉiuj RVB-kanaloj estas tonditaj super grandaj areoj."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4010
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4008
#, no-c-format
msgid ""
"decide which reconstruction strategy to favor,\n"
@@ -14967,7 +14999,7 @@ msgstr ""
"pliigu se vi volas pli da detaloj.\n"
"malpliigu se vi volas pli da malklarigo."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4023
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4021
#, no-c-format
msgid ""
"decide which reconstruction strategy to favor,\n"
@@ -14985,11 +15017,11 @@ msgstr ""
"malpliiÄu se vi vidas magentajn aÅ­ ekster-gamajn kulminaĵojn."
#. Page LOOK
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4031
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4029
msgid "look"
msgstr "rigardo"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4042
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4040
msgid ""
"equivalent to paper grade in analog.\n"
"increase to make highlights brighter and less compressed.\n"
@@ -14999,7 +15031,7 @@ msgstr ""
"pliigi por fari brilaĵojn pli helajn kaj malpli kunpremitajn.\n"
"malpliigi al mutaj kulminaĵoj."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4050
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4048
msgid ""
"width of the linear domain in the middle of the curve,\n"
"increase to get more contrast and less desaturation at extreme luminances,\n"
@@ -15012,7 +15044,7 @@ msgstr ""
"malpliigi alikaze. neniom malsaturiÄo okazas en la latituda gamo.\n"
"ĉi tio ne efikas meztonojn."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4065
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4063
msgid ""
"desaturates the output of the module\n"
"specifically at extreme luminances.\n"
@@ -15023,11 +15055,11 @@ msgstr ""
"pliiÄu se ombroj kaj / aÅ­ brilaĵoj estas nesufiĉe saturitaj."
#. Page OPTIONS
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4097
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4095
msgid "options"
msgstr "opcioj"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4102
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4100
msgid ""
"v3 is darktable 3.0 desaturation method, same as color balance.\n"
"v4 is a newer desaturation method, based on spectral purity of light."
@@ -15035,7 +15067,7 @@ msgstr ""
"v3 estas malluma tablo 3,0-nesatura metodo, same kiel kolora ekvilibrigo.\n"
"v4 estas pli nova desaturiga metodo, bazita sur spektra pureco de lumo."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4106
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4104
msgid ""
"ensure the original color are preserved.\n"
"may reinforce chromatic aberrations and chroma noise,\n"
@@ -15045,7 +15077,7 @@ msgstr ""
"povas plifortigi kromajn aberaciojn kaj koloran bruon,\n"
"do certigu, ke ili taÅ­ge korektiÄu aliloke.\n"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4112
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4110
msgid ""
"choose the desired curvature of the filmic spline in highlights.\n"
"hard uses a high curvature resulting in more tonal compression.\n"
@@ -15055,7 +15087,7 @@ msgstr ""
"malfacile uzas altan kurbecon rezultigante pli tonan kunpremadon.\n"
"mola uzas malaltan kurbecon rezultigante malpli tonan kunpremon."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4117
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4115
msgid ""
"choose the desired curvature of the filmic spline in shadows.\n"
"hard uses a high curvature resulting in more tonal compression.\n"
@@ -15065,7 +15097,7 @@ msgstr ""
"malfacile uzas altan kurbecon rezultigante pli tonan kunpremadon.\n"
"mola uzas malaltan kurbecon rezultigante malpli tonan kunpremon."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4122
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4120
#, c-format
msgid ""
"enable to input custom middle-gray values.\n"
@@ -15078,7 +15110,7 @@ msgstr ""
"riparu la tutmondan ekspozicion per la ekspozicia modulo anstataÅ­e.\n"
"malebligi por uzi norman 18.45 %% mezgrizon."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4129
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4127
msgid ""
"enable to auto-set the look hardness depending on the scene white and black "
"points.\n"
@@ -15091,7 +15123,7 @@ msgstr ""
"agordon.\n"
"malebligi se vi volas permanan regadon."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4135
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4133
msgid ""
"run extra passes of chromaticity reconstruction.\n"
"more iterations means more color propagation from neighbourhood.\n"
@@ -15103,7 +15135,7 @@ msgstr ""
"ĉi tio estos pli malrapida sed donos pli neŭtralajn kulminaĵojn.\n"
"Äi ankaÅ­ helpas kun malfacilaj kazoj de magentaj kulminaĵoj."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4142
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4140
msgid ""
"add statistical noise in reconstructed highlights.\n"
"this avoids highlights to look too smooth\n"
@@ -15115,7 +15147,7 @@ msgstr ""
"kiam la bildo Äenerale bruas,\n"
"do ili miksiÄas kun la resto de la bildo."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4149
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4147
msgid ""
"choose the statistical distribution of noise.\n"
"this is useful to match natural sensor noise pattern.\n"
@@ -15123,7 +15155,7 @@ msgstr ""
"elektu la statistikan distribuadon de bruo.\n"
"ĉi tio utilas por kongrui kun natura sensora brua Åablono.\n"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4211
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4209
msgid "mid-tones saturation"
msgstr "meztona saturiÄo"
@@ -16435,9 +16467,9 @@ msgstr "kiom por glatigi kolorojn"
#. * let's fill the encapsulating widgets
#. preview mode
#. color scheme
-#: ../src/iop/overexposed.c:72 ../src/views/darkroom.c:2350
-#: ../src/views/darkroom.c:2368 ../src/views/darkroom.c:2376
-#: ../src/views/darkroom.c:2387 ../src/views/darkroom.c:2404
+#: ../src/iop/overexposed.c:72 ../src/views/darkroom.c:2352
+#: ../src/views/darkroom.c:2370 ../src/views/darkroom.c:2378
+#: ../src/views/darkroom.c:2389 ../src/views/darkroom.c:2406
msgid "overexposed"
msgstr "troekspoziciita"
@@ -16545,9 +16577,9 @@ msgstr ""
#. * let's fill the encapsulating widgets
#. mode of operation
-#: ../src/iop/rawoverexposed.c:69 ../src/views/darkroom.c:2294
-#: ../src/views/darkroom.c:2312 ../src/views/darkroom.c:2322
-#: ../src/views/darkroom.c:2338
+#: ../src/iop/rawoverexposed.c:69 ../src/views/darkroom.c:2296
+#: ../src/views/darkroom.c:2314 ../src/views/darkroom.c:2324
+#: ../src/views/darkroom.c:2340
msgid "raw overexposed"
msgstr "kruda troekspozicio"
@@ -16650,7 +16682,7 @@ msgid "toggle tool for picking median lightness in image"
msgstr "Åaltilo por elekti mezan helecon en bildo"
#: ../src/iop/relight.c:286 ../src/libs/metadata_view.c:146
-#: ../src/libs/print_settings.c:2249
+#: ../src/libs/print_settings.c:2196
msgid "width"
msgstr "larĝeco"
@@ -17236,121 +17268,121 @@ msgstr ""
msgid "`%s' color matrix not found for image"
msgstr "Kolora matrico de `%s' ne troviÄas por bildo"
-#: ../src/iop/temperature.c:1389
+#: ../src/iop/temperature.c:1393
#, c-format
msgid "failed to read camera white balance information from `%s'!"
msgstr "malsukcesis legi informojn pri blanka ekvilibrigo de fotilo de `%s'!"
-#: ../src/iop/temperature.c:1534
+#: ../src/iop/temperature.c:1538
msgctxt "white balance"
msgid "as shot"
msgstr "kiel kaptita"
#. old "camera". reason for change: all other RAW development tools use "As Shot" or "shot"
-#: ../src/iop/temperature.c:1535
+#: ../src/iop/temperature.c:1539
msgctxt "white balance"
msgid "from image area"
msgstr "de bilda areo"
#. old "spot", reason: describes exactly what'll happen
-#: ../src/iop/temperature.c:1536
+#: ../src/iop/temperature.c:1540
msgctxt "white balance"
msgid "user modified"
msgstr "ÅanÄita de uzanto"
-#: ../src/iop/temperature.c:1537
+#: ../src/iop/temperature.c:1541
msgctxt "white balance"
msgid "camera reference"
msgstr "fotila referenco"
-#: ../src/iop/temperature.c:1815 ../src/iop/temperature.c:1833
+#: ../src/iop/temperature.c:1819 ../src/iop/temperature.c:1837
msgid "green channel coefficient"
msgstr "verda kanala koeficiento"
-#: ../src/iop/temperature.c:1817
+#: ../src/iop/temperature.c:1821
msgid "magenta channel coefficient"
msgstr "magenta kanala koeficiento"
-#: ../src/iop/temperature.c:1819
+#: ../src/iop/temperature.c:1823
msgid "cyan channel coefficient"
msgstr "cejana kanala koeficiento"
-#: ../src/iop/temperature.c:1821
+#: ../src/iop/temperature.c:1825
msgid "yellow channel coefficient"
msgstr "flava kanala koeficiento"
-#: ../src/iop/temperature.c:1831
+#: ../src/iop/temperature.c:1835
msgid "red channel coefficient"
msgstr "ruÄa kanala koeficiento"
-#: ../src/iop/temperature.c:1835
+#: ../src/iop/temperature.c:1839
msgid "blue channel coefficient"
msgstr "blua kanala koeficiento"
-#: ../src/iop/temperature.c:1837
+#: ../src/iop/temperature.c:1841
msgid "emerald channel coefficient"
msgstr "smeralda kanala koeficiento"
-#: ../src/iop/temperature.c:1930
+#: ../src/iop/temperature.c:1934
msgid "scene illuminant temp"
msgstr "tempuraturo de scena lumigilo"
-#: ../src/iop/temperature.c:1931
+#: ../src/iop/temperature.c:1935
msgid "click to cycle color mode on sliders"
msgstr "alklaku por cirkuli kolorreÄimon sur Äustigiloj"
-#: ../src/iop/temperature.c:1945
+#: ../src/iop/temperature.c:1949
msgid "color temperature (in Kelvin)"
msgstr "kolora temperaturo (Kelvin)"
-#: ../src/iop/temperature.c:1950
+#: ../src/iop/temperature.c:1954
msgid "tint"
msgstr "nuanco"
-#: ../src/iop/temperature.c:1951
+#: ../src/iop/temperature.c:1955
msgid "color tint of the image, from magenta (value < 1) to green (value > 1)"
msgstr ""
"kokora nuanco de la bildo, de magenta (valoro < 1) al verda (valoro > 1)"
-#: ../src/iop/temperature.c:1957
+#: ../src/iop/temperature.c:1961
msgid "channel coefficients"
msgstr "kanalaj koeficientoj"
-#: ../src/iop/temperature.c:1994
+#: ../src/iop/temperature.c:1998
msgid "white balance settings"
msgstr "agordoj de blanka ekvilibrigo"
-#: ../src/iop/temperature.c:1997 ../src/iop/temperature.c:2007
-#: ../src/iop/temperature.c:2011 ../src/iop/temperature.c:2017
-#: ../src/iop/temperature.c:2030
+#: ../src/iop/temperature.c:2001 ../src/iop/temperature.c:2011
+#: ../src/iop/temperature.c:2015 ../src/iop/temperature.c:2021
+#: ../src/iop/temperature.c:2034
msgid "settings"
msgstr "agordoj"
-#: ../src/iop/temperature.c:1997
+#: ../src/iop/temperature.c:2001
msgid "as shot"
msgstr "kiel kaptita"
-#: ../src/iop/temperature.c:2000
+#: ../src/iop/temperature.c:2004
msgid "set white balance to as shot"
msgstr "agordi blankan ekvilibrigon al kiel kaptita"
-#: ../src/iop/temperature.c:2007
+#: ../src/iop/temperature.c:2011
msgid "from image area"
msgstr "de bilda areo"
-#: ../src/iop/temperature.c:2011
+#: ../src/iop/temperature.c:2015
msgid "user modified"
msgstr "ÅanÄita de uzanto"
-#: ../src/iop/temperature.c:2014
+#: ../src/iop/temperature.c:2018
msgid "set white balance to user modified"
msgstr "agordi blankan ekvilibrigon al ÅanÄita de uzanto"
-#: ../src/iop/temperature.c:2017
+#: ../src/iop/temperature.c:2021
msgid "camera reference"
msgstr "fotila referenco"
-#: ../src/iop/temperature.c:2020
+#: ../src/iop/temperature.c:2024
msgid ""
"set white balance to camera reference point\n"
"in most cases it should be D65"
@@ -17359,24 +17391,24 @@ msgstr ""
"plejofte Äi estu D65"
#. relabel to settings to remove confusion between module presets and white balance settings
-#: ../src/iop/temperature.c:2031
+#: ../src/iop/temperature.c:2035
msgid "choose white balance setting"
msgstr "elektu agordon de blanka ekvilibrigo"
-#: ../src/iop/temperature.c:2035
+#: ../src/iop/temperature.c:2039
msgid "finetune"
msgstr "fajne Äustigi"
-#: ../src/iop/temperature.c:2036
+#: ../src/iop/temperature.c:2040
#, c-format
msgid "%.0f mired"
msgstr "%.0f mired"
-#: ../src/iop/temperature.c:2037
+#: ../src/iop/temperature.c:2041
msgid "fine tune camera's white balance setting"
msgstr "fajnÄustigi blankan ekvilibrigan agordon de fotilo"
-#: ../src/iop/temperature.c:2054
+#: ../src/iop/temperature.c:2058
msgid "white balance disabled for camera"
msgstr "blanka ekvilibrigo malebligite por fotilo"
@@ -17947,7 +17979,7 @@ msgstr "grandeco estas relitiva al"
msgid "position"
msgstr "pozicio"
-#: ../src/iop/watermark.c:1316 ../src/libs/print_settings.c:2378
+#: ../src/iop/watermark.c:1316 ../src/libs/print_settings.c:2325
msgid "alignment"
msgstr "vicigo"
@@ -18249,7 +18281,7 @@ msgid "use `%' as wildcard"
msgstr "uzu `%' kiel ĵokeron"
#: ../src/libs/collect.c:2214 ../src/libs/collect.c:2229
-#: ../src/libs/collect.c:2788
+#: ../src/libs/collect.c:2789
msgid "clear this rule"
msgstr "forviÅi ĉi tiun regulon"
@@ -18257,65 +18289,65 @@ msgstr "forviÅi ĉi tiun regulon"
msgid "clear this rule or add new rules"
msgstr "forviÅi tiun regulon aÅ­ aldoni novajn regulojn"
-#: ../src/libs/collect.c:2794
+#: ../src/libs/collect.c:2795
msgid "narrow down search"
msgstr "malvastigi serĉadon"
-#: ../src/libs/collect.c:2799
+#: ../src/libs/collect.c:2800
msgid "add more images"
msgstr "aldoni pli da bildoj"
-#: ../src/libs/collect.c:2804
+#: ../src/libs/collect.c:2805
msgid "exclude images"
msgstr "ekskludi bildojn"
-#: ../src/libs/collect.c:2811
+#: ../src/libs/collect.c:2812
msgid "change to: and"
msgstr "ÅanÄi al: kaj"
-#: ../src/libs/collect.c:2816
+#: ../src/libs/collect.c:2817
msgid "change to: or"
msgstr "ÅanÄi al: aÅ­"
-#: ../src/libs/collect.c:2821
+#: ../src/libs/collect.c:2822
msgid "change to: except"
msgstr "ÅanÄi al: ekcepte"
-#: ../src/libs/collect.c:2847
+#: ../src/libs/collect.c:2848
msgid "files"
msgstr "dosieroj"
-#: ../src/libs/collect.c:2852 ../src/libs/export_metadata.c:301
-#: ../src/libs/image.c:465 ../src/libs/image.c:570 ../src/libs/metadata.c:485
-#: ../src/libs/metadata.c:656 ../src/libs/metadata_view.c:1270
+#: ../src/libs/collect.c:2853 ../src/libs/export_metadata.c:301
+#: ../src/libs/image.c:479 ../src/libs/image.c:584 ../src/libs/metadata.c:492
+#: ../src/libs/metadata.c:663 ../src/libs/metadata_view.c:1270
msgid "metadata"
msgstr "metadatenoj"
-#: ../src/libs/collect.c:2871
+#: ../src/libs/collect.c:2872
msgid "times"
msgstr "fojoj"
-#: ../src/libs/collect.c:2879
+#: ../src/libs/collect.c:2880
msgid "capture details"
msgstr "kapti detalojn"
-#: ../src/libs/collect.c:2888 ../src/libs/tools/darktable.c:65
+#: ../src/libs/collect.c:2889 ../src/libs/tools/darktable.c:65
msgid "darktable"
msgstr "darktable"
-#: ../src/libs/collect.c:2901
+#: ../src/libs/collect.c:2902
msgid "collections settings"
msgstr "agordoj de kolektado"
-#: ../src/libs/collect.c:2904 ../src/libs/export_metadata.c:281
-#: ../src/libs/metadata.c:445 ../src/libs/metadata_view.c:1239
-#: ../src/libs/recentcollect.c:320 ../src/libs/tagging.c:1526
-#: ../src/libs/tagging.c:1656 ../src/libs/tagging.c:1931
+#: ../src/libs/collect.c:2905 ../src/libs/export_metadata.c:281
+#: ../src/libs/metadata.c:452 ../src/libs/metadata_view.c:1239
+#: ../src/libs/recentcollect.c:320 ../src/libs/tagging.c:1518
+#: ../src/libs/tagging.c:1648 ../src/libs/tagging.c:1923
msgid "save"
msgstr "konservi"
-#: ../src/libs/collect.c:2918 ../src/libs/export.c:1097
-#: ../src/libs/metadata.c:579 ../src/libs/metadata_view.c:1350
+#: ../src/libs/collect.c:2919 ../src/libs/export.c:1059
+#: ../src/libs/metadata.c:586 ../src/libs/metadata_view.c:1350
#: ../src/libs/recentcollect.c:382
msgid "preferences..."
msgstr "preferencoj..."
@@ -18409,20 +18441,20 @@ msgstr "limigi skopon al elekto"
msgid "history stack"
msgstr "historia stako"
-#: ../src/libs/copy_history.c:107
+#: ../src/libs/copy_history.c:106
msgid "open sidecar file"
msgstr "malfermu kromĉaran dosieron"
-#: ../src/libs/copy_history.c:140
+#: ../src/libs/copy_history.c:139
msgid "XMP sidecar files"
msgstr "XMP kromĉaraj dosieroj"
-#: ../src/libs/copy_history.c:155
+#: ../src/libs/copy_history.c:154
#, c-format
msgid "error loading file '%s'"
msgstr "eraro ÅarÄante dosieron '%s'"
-#: ../src/libs/copy_history.c:197
+#: ../src/libs/copy_history.c:195
#, c-format
msgid ""
"no history compression of 1 image.\n"
@@ -18437,30 +18469,30 @@ msgstr[1] ""
"neniu kunpremo de historio de %d bildoj.\n"
"vidu etikedon: darktable|problemo|kunpremi-historion"
-#: ../src/libs/copy_history.c:203
+#: ../src/libs/copy_history.c:201
msgid "history compression warning"
msgstr "averto pri historia kunpremo"
-#: ../src/libs/copy_history.c:250
+#: ../src/libs/copy_history.c:247
#, c-format
msgid "do you really want to clear history of %d selected image?"
msgid_plural "do you really want to clear history of %d selected images?"
msgstr[0] "ĉu vi vere volas forigi historion de %d elektita bildo?"
msgstr[1] "ĉu vi vere volas forigi historion de %d elektitaj bildoj?"
-#: ../src/libs/copy_history.c:256
+#: ../src/libs/copy_history.c:253
msgid "delete images' history?"
msgstr "forigi historion de bildoj?"
-#: ../src/libs/copy_history.c:359
+#: ../src/libs/copy_history.c:357
msgid "selective copy..."
msgstr "selektema kopiado..."
-#: ../src/libs/copy_history.c:360
+#: ../src/libs/copy_history.c:358
msgid "choose which modules to copy from the source image"
msgstr "elekti tiujn modulojn kopiendajn de la fonta bildo"
-#: ../src/libs/copy_history.c:365
+#: ../src/libs/copy_history.c:363
msgid ""
"copy history stack of\n"
"first selected image"
@@ -18468,19 +18500,19 @@ msgstr ""
"kopii historian stakon de\n"
"unua elektita bildo"
-#: ../src/libs/copy_history.c:369
+#: ../src/libs/copy_history.c:367
msgid "selective paste..."
msgstr "selektema algluado..."
-#: ../src/libs/copy_history.c:370
+#: ../src/libs/copy_history.c:368
msgid "choose which modules to paste to the target image(s)"
msgstr "elektu tiujn modulojn algluendajn al la celita(j) bildo(j)"
-#: ../src/libs/copy_history.c:375 ../src/libs/image.c:583
+#: ../src/libs/copy_history.c:373 ../src/libs/image.c:597
msgid "paste"
msgstr "alglui"
-#: ../src/libs/copy_history.c:376
+#: ../src/libs/copy_history.c:374
msgid ""
"paste history stack to\n"
"all selected images"
@@ -18488,11 +18520,11 @@ msgstr ""
"alglui historian stakon al\n"
"ĉiuj elektitaj bildoj"
-#: ../src/libs/copy_history.c:381
+#: ../src/libs/copy_history.c:379
msgid "compress history"
msgstr "kunpremi historion"
-#: ../src/libs/copy_history.c:382
+#: ../src/libs/copy_history.c:380
msgid ""
"compress history stack of\n"
"all selected images"
@@ -18500,11 +18532,11 @@ msgstr ""
"kunpremi historiajn stakojn de\n"
"ĉiuj elektitaj bildoj"
-#: ../src/libs/copy_history.c:385
+#: ../src/libs/copy_history.c:383
msgid "discard history"
msgstr "forĵeti historion"
-#: ../src/libs/copy_history.c:386
+#: ../src/libs/copy_history.c:384
msgid ""
"discard history stack of\n"
"all selected images"
@@ -18512,19 +18544,19 @@ msgstr ""
"forĵeti historiajn stakojn de\n"
"ĉiuj elektitaj bildoj"
-#: ../src/libs/copy_history.c:391 ../src/libs/styles.c:849
+#: ../src/libs/copy_history.c:389 ../src/libs/styles.c:852
msgid "how to handle existing history"
msgstr "kiel trakti ekzistantan historion"
-#: ../src/libs/copy_history.c:394 ../src/libs/styles.c:847
+#: ../src/libs/copy_history.c:392 ../src/libs/styles.c:850
msgid "append"
msgstr "postaldoni"
-#: ../src/libs/copy_history.c:398
+#: ../src/libs/copy_history.c:396
msgid "load sidecar file..."
msgstr "ÅarÄi kromĉaran dosieron..."
-#: ../src/libs/copy_history.c:399
+#: ../src/libs/copy_history.c:397
msgid ""
"open an XMP sidecar file\n"
"and apply it to selected images"
@@ -18532,46 +18564,46 @@ msgstr ""
"malfermi XMP kromĉaran dosieron\n"
"kaj apliki Äin al elektitaj bildoj"
-#: ../src/libs/copy_history.c:404
+#: ../src/libs/copy_history.c:402
msgid "write history stack and tags to XMP sidecar files"
msgstr "skribi historian stakon kaj etikedojn al XMP kromĉaraj dosieroj"
-#: ../src/libs/copy_history.c:440
+#: ../src/libs/copy_history.c:438
msgctxt "accel"
msgid "copy"
msgstr "kopii"
-#: ../src/libs/copy_history.c:441
+#: ../src/libs/copy_history.c:439
msgctxt "accel"
msgid "copy parts"
msgstr "kopii partojn"
-#: ../src/libs/copy_history.c:442
+#: ../src/libs/copy_history.c:440
msgctxt "accel"
msgid "compress"
msgstr "kunpremi"
-#: ../src/libs/copy_history.c:443
+#: ../src/libs/copy_history.c:441
msgctxt "accel"
msgid "discard"
msgstr "forĵeti"
-#: ../src/libs/copy_history.c:444
+#: ../src/libs/copy_history.c:442
msgctxt "accel"
msgid "paste"
msgstr "alglui"
-#: ../src/libs/copy_history.c:445
+#: ../src/libs/copy_history.c:443
msgctxt "accel"
msgid "paste parts"
msgstr "alglui partojn"
-#: ../src/libs/copy_history.c:446
+#: ../src/libs/copy_history.c:444
msgctxt "accel"
msgid "load sidecar files"
msgstr "ÅarÄi kromĉarajn dosierojn"
-#: ../src/libs/copy_history.c:447
+#: ../src/libs/copy_history.c:445
msgctxt "accel"
msgid "write sidecar files"
msgstr "skribi kromĉarajn dosierojn"
@@ -18585,7 +18617,7 @@ msgstr "duplikata adminitrilo"
msgid "preview is only possible for zoom lower than 200%%"
msgstr "antaÅ­vido nur eblas por zomado malpli ol 200%%"
-#: ../src/libs/duplicate.c:543 ../src/libs/history.c:1007
+#: ../src/libs/duplicate.c:543 ../src/libs/history.c:1011
#: ../src/libs/snapshots.c:459
msgid "original"
msgstr "originala"
@@ -18599,70 +18631,69 @@ msgid "create a duplicate of the image with same history stack"
msgstr "krei duplikaton de la bildo kun sama historia stako"
#. Export button
-#: ../src/libs/export.c:154 ../src/libs/export.c:1379
+#: ../src/libs/export.c:154 ../src/libs/export.c:1341
msgid "export"
msgstr "eksporti"
-#: ../src/libs/export.c:319
+#: ../src/libs/export.c:318
msgid "export to disk"
msgstr "eksporti al diskon"
-#: ../src/libs/export.c:499
+#: ../src/libs/export.c:498
#, c-format
msgid "which is equal to %s × %s px"
msgstr "kiu egalas al %s × %s pks"
-#. DT_DIMENSIONS_INCH
-#: ../src/libs/export.c:549
+#: ../src/libs/export.c:533
msgctxt "unit"
msgid "in"
msgstr "colo"
-#: ../src/libs/export.c:1110
+#: ../src/libs/export.c:1072
msgid "storage options"
msgstr "stokadaj opcioj"
-#: ../src/libs/export.c:1117
+#: ../src/libs/export.c:1079
msgid "target storage"
msgstr "cela stokado"
-#: ../src/libs/export.c:1139
+#: ../src/libs/export.c:1101
msgid "format options"
msgstr "formataj opcioj"
-#: ../src/libs/export.c:1144
+#: ../src/libs/export.c:1106
msgid "file format"
msgstr "formato de dosiero"
-#: ../src/libs/export.c:1161
+#: ../src/libs/export.c:1123
msgid "global options"
msgstr "tutmondaj opcioj"
-#: ../src/libs/export.c:1165
+#: ../src/libs/export.c:1127
msgid "set size"
msgstr "agordi grandecon"
-#: ../src/libs/export.c:1166
+#: ../src/libs/export.c:1128
msgid "choose a method for setting the output size"
msgstr "elekti metodon por agordi la eligan grandecon"
-#: ../src/libs/export.c:1169
+#: ../src/libs/export.c:1131
msgid "in pixels (for file)"
msgstr "en pikseloj (por dosiero)"
-#: ../src/libs/export.c:1170
+#: ../src/libs/export.c:1132
msgid "in cm (for print)"
msgstr "en cm (por presado)"
-#: ../src/libs/export.c:1171
+#: ../src/libs/export.c:1133
msgid "in inch (for print)"
msgstr "en coloj (por presado)"
-#: ../src/libs/export.c:1172
+#: ../src/libs/export.c:1134
msgid "by scale (for file)"
msgstr "per skalo (por dosiero)"
-#: ../src/libs/export.c:1175 ../src/libs/export.c:1190
+#: ../src/libs/export.c:1137 ../src/libs/export.c:1152
msgid ""
"maximum output width limit.\n"
"click middle mouse button to reset to 0."
@@ -18670,7 +18701,7 @@ msgstr ""
"maksimuma eliga limo por larÄeco.\n"
"alklaki mezan musbutonon por reagordi al 0."
-#: ../src/libs/export.c:1179 ../src/libs/export.c:1194
+#: ../src/libs/export.c:1141 ../src/libs/export.c:1156
msgid ""
"maximum output height limit.\n"
"click middle mouse button to reset to 0."
@@ -18678,19 +18709,19 @@ msgstr ""
"maksimuma eliga limo por alteco\n"
"alklaki mezan musbutonon por reagordi al 0."
-#: ../src/libs/export.c:1183
+#: ../src/libs/export.c:1145
msgid "resolution in dot per inch"
msgstr "resolucio en punktoj po colo"
-#: ../src/libs/export.c:1211
+#: ../src/libs/export.c:1173
msgid "@"
msgstr "@"
-#: ../src/libs/export.c:1224 ../src/libs/tools/global_toolbox.c:226
+#: ../src/libs/export.c:1186 ../src/libs/tools/global_toolbox.c:226
msgid "px"
msgstr "pks"
-#: ../src/libs/export.c:1231
+#: ../src/libs/export.c:1193
msgid ""
"it can be an integer, decimal number or simple fraction.\n"
"zero or empty values are equal to 1.\n"
@@ -18700,39 +18731,39 @@ msgstr ""
"nulaj aÅ­ malplenaj valoroj egalas al 1.\n"
"alklaku mezan musbutonon por reagordi al 1."
-#: ../src/libs/export.c:1251
+#: ../src/libs/export.c:1213
msgid "allow upscaling"
msgstr "permesi pligrandigo"
-#: ../src/libs/export.c:1257
+#: ../src/libs/export.c:1219
msgid "high quality resampling"
msgstr "altkvalita respecimenigo"
-#: ../src/libs/export.c:1260
+#: ../src/libs/export.c:1222
msgid "do high quality resampling during export"
msgstr "altkvalite respecimenigi dum eksporto"
-#: ../src/libs/export.c:1264
+#: ../src/libs/export.c:1226
msgid "store masks"
msgstr "stoki maskojn"
-#: ../src/libs/export.c:1267
+#: ../src/libs/export.c:1229
msgid "store masks as layers in exported images. only works for some formats."
msgstr ""
"stoki maskojn kiel tavolojn en eksportitaj bildoj. nur funkcias ĉe iuj "
"formatoj."
-#: ../src/libs/export.c:1280 ../src/libs/export.c:1302
-#: ../src/libs/print_settings.c:2473 ../src/libs/print_settings.c:2518
+#: ../src/libs/export.c:1242 ../src/libs/export.c:1264
+#: ../src/libs/print_settings.c:2420 ../src/libs/print_settings.c:2465
msgid "image settings"
msgstr "bildaj agordoj"
-#: ../src/libs/export.c:1292 ../src/libs/print_settings.c:2507
+#: ../src/libs/export.c:1254 ../src/libs/print_settings.c:2454
#, c-format
msgid "output ICC profiles in %s or %s"
msgstr "eligaj IKK profiloj en %s aÅ­ %s"
-#: ../src/libs/export.c:1309
+#: ../src/libs/export.c:1271
#, c-format
msgid ""
"• perceptual : smoothly moves out-of-gamut colors into gamut,preserving "
@@ -18764,34 +18795,34 @@ msgstr ""
"punkto de la celloka medio kaj faras nenion alie. ĉefe uzata dum pruvado de "
"koloroj. (ne taÅ­ga por foto)."
-#: ../src/libs/export.c:1338 ../src/libs/print_settings.c:2532
+#: ../src/libs/export.c:1300 ../src/libs/print_settings.c:2479
msgid "style"
msgstr "stilo"
-#: ../src/libs/export.c:1341
+#: ../src/libs/export.c:1303
msgid "temporary style to use while exporting"
msgstr "provizora stilo uzenda dum eksportado"
-#: ../src/libs/export.c:1350 ../src/libs/print_settings.c:2575
+#: ../src/libs/export.c:1312 ../src/libs/print_settings.c:2522
msgid "replace history"
msgstr "anstataÅ­igi historion"
-#: ../src/libs/export.c:1351 ../src/libs/print_settings.c:2576
+#: ../src/libs/export.c:1313 ../src/libs/print_settings.c:2523
msgid "append history"
msgstr "postaldoni historion"
-#: ../src/libs/export.c:1356 ../src/libs/print_settings.c:2583
+#: ../src/libs/export.c:1318 ../src/libs/print_settings.c:2530
msgid ""
"whether the style items are appended to the history or replacing the history"
msgstr ""
"ĉu la stilaj eniroj estos postaldonataj al la historio aŭ ĉu ili "
"anstataÅ­igos la historion"
-#: ../src/libs/export.c:1379
+#: ../src/libs/export.c:1341
msgid "export with current settings"
msgstr "eksporti kun aktualaj agordoj"
-#: ../src/libs/export.c:2106 ../src/libs/styles.c:75
+#: ../src/libs/export.c:2051 ../src/libs/styles.c:75
msgctxt "accel"
msgid "export"
msgstr "eksporti"
@@ -18855,7 +18886,7 @@ msgstr ""
"se fora stokado ne komprenas dt xmp-metadatenojn, vi povas anstataÅ­e uzi "
"kalkulitajn metadatenojn"
-#: ../src/libs/export_metadata.c:319 ../src/libs/image.c:562
+#: ../src/libs/export_metadata.c:319 ../src/libs/image.c:576
msgid "geo tags"
msgstr "geo-etikedoj"
@@ -18996,7 +19027,7 @@ msgid "points"
msgstr "punktoj"
#: ../src/libs/geotagging.c:840 ../src/libs/geotagging.c:1856
-#: ../src/libs/image.c:464
+#: ../src/libs/image.c:478
msgid "images"
msgstr "bildoj"
@@ -19004,7 +19035,7 @@ msgstr "bildoj"
msgid "open GPX file"
msgstr "malfermi GPX dosieron"
-#: ../src/libs/geotagging.c:934 ../src/views/darkroom.c:2161
+#: ../src/libs/geotagging.c:934 ../src/views/darkroom.c:2163
#: ../src/views/lighttable.c:716
msgid "preview"
msgstr "antaÅ­vido"
@@ -19061,7 +19092,7 @@ msgstr "apliki la saman daton/horon al elektitaj bildoj"
#: ../src/libs/geotagging.c:1754
msgid ""
"start typing to show a list of permitted values and select your timezone.\n"
-"press enter to confirm, so that the asterisk * disappers"
+"press enter to confirm, so that the asterisk * disappears"
msgstr ""
"komencu tajpi por montri liston de permesataj valoroj kaj elektu vian "
"horzonon.\n"
@@ -19301,62 +19332,62 @@ msgstr "apriore ebligita modulo"
msgid "deprecated module"
msgstr "malaktualigita modulo"
-#: ../src/libs/history.c:867
+#: ../src/libs/history.c:871
msgid "colorspace"
msgstr "kolorspaco"
-#: ../src/libs/history.c:868
+#: ../src/libs/history.c:872
msgid "mask mode"
msgstr "maska reÄimo"
-#: ../src/libs/history.c:870
+#: ../src/libs/history.c:874
msgid "blend operation"
msgstr "miksanta operacio"
-#: ../src/libs/history.c:876
+#: ../src/libs/history.c:880
msgid "mask blur"
msgstr "maska malklarigo"
-#: ../src/libs/history.c:879
+#: ../src/libs/history.c:883
msgid "raster mask instance"
msgstr "okazo de rastuma masko"
-#: ../src/libs/history.c:880
+#: ../src/libs/history.c:884
msgid "raster mask id"
msgstr "identigilo de rastuma masko"
-#: ../src/libs/history.c:883
+#: ../src/libs/history.c:887
msgid "drawn mask polarity"
msgstr "poluseco de desegnita masko"
-#: ../src/libs/history.c:887
+#: ../src/libs/history.c:891
#, c-format
msgid "a drawn mask was added"
msgstr "desegnita masko estas aldonita"
-#: ../src/libs/history.c:889
+#: ../src/libs/history.c:893
#, c-format
msgid "the drawn mask was removed"
msgstr "la desegnita masko estas forigita"
-#: ../src/libs/history.c:890
+#: ../src/libs/history.c:894
#, c-format
msgid "the drawn mask was changed"
msgstr "la desegnita masko estas Åangita"
-#: ../src/libs/history.c:920
+#: ../src/libs/history.c:924
msgid "parametric output mask:"
msgstr "parametrika eliga masko:"
-#: ../src/libs/history.c:920
+#: ../src/libs/history.c:924
msgid "parametric input mask:"
msgstr "parametrika eniga masko:"
-#: ../src/libs/history.c:1216
+#: ../src/libs/history.c:1220
msgid "do you really want to clear history of current image?"
msgstr "ĉu vi vere volas forviÅi historion de aktuala bildo?"
-#: ../src/libs/history.c:1221
+#: ../src/libs/history.c:1225
msgid "delete image's history?"
msgstr "ĉu forviÅi historion de bildo?"
@@ -19364,261 +19395,266 @@ msgstr "ĉu forviÅi historion de bildo?"
msgid "selected image[s]"
msgstr "elektita[j] bildo[j]"
-#: ../src/libs/image.c:176
+#: ../src/libs/image.c:183
msgid "delete (trash)"
msgstr "forviÅi (rubujen)"
-#: ../src/libs/image.c:184
+#: ../src/libs/image.c:191
msgid "physically delete from disk (using trash if possible)"
msgstr "fizike forviÅi el disko (uzante rubujon se eblas)"
-#: ../src/libs/image.c:186
+#: ../src/libs/image.c:193
msgid "physically delete from disk immediately"
msgstr "fizike forviÅi el disko tuj"
#. delete
-#: ../src/libs/image.c:476 ../src/libs/modulegroups.c:3833
-#: ../src/libs/styles.c:870
+#: ../src/libs/image.c:490 ../src/libs/modulegroups.c:3854
+#: ../src/libs/styles.c:873
msgid "remove"
msgstr "forigi"
-#: ../src/libs/image.c:476
+#: ../src/libs/image.c:490
msgid "remove images from the image library, without deleting"
msgstr "forigi bildojn el la bildaro, sen forviÅi ilin"
-#: ../src/libs/image.c:484
+#: ../src/libs/image.c:498
msgid "move..."
msgstr "movi..."
-#: ../src/libs/image.c:484
+#: ../src/libs/image.c:498
msgid "move to other folder"
msgstr "movi al alia dosierujo"
-#: ../src/libs/image.c:488
+#: ../src/libs/image.c:502
msgid "copy..."
msgstr "kopii..."
-#: ../src/libs/image.c:488
+#: ../src/libs/image.c:502
msgid "copy to other folder"
msgstr "kopii al alia dosierujo"
-#: ../src/libs/image.c:492
+#: ../src/libs/image.c:506
msgid "create HDR"
msgstr "kreii ADG"
-#: ../src/libs/image.c:492
+#: ../src/libs/image.c:506
msgid "create a high dynamic range image from selected shots"
msgstr "kreii altan dinamikan gaman bildon el elektitaj bildoj"
-#: ../src/libs/image.c:496
+#: ../src/libs/image.c:510
msgid "add a duplicate to the image library, including its history stack"
msgstr "aldoni duplikaton al la bildaro, inklusive de Äia historia stako"
-#: ../src/libs/image.c:502
+#: ../src/libs/image.c:516
msgid "rotate selected images 90 degrees CCW"
msgstr "turni elektitajn bildojn je 90 gradoj maldekstrume"
-#: ../src/libs/image.c:508
+#: ../src/libs/image.c:522
msgid "rotate selected images 90 degrees CW"
msgstr "turni elektitajn bildojn je 90 gradoj dekstrume"
-#: ../src/libs/image.c:512
+#: ../src/libs/image.c:526
msgid "reset rotation"
msgstr "reagordi rotacion"
-#: ../src/libs/image.c:512
+#: ../src/libs/image.c:526
msgid "reset rotation to EXIF data"
msgstr "reagordi rotacion al EXIF datenoj"
-#: ../src/libs/image.c:516
+#: ../src/libs/image.c:530
msgid "copy locally"
msgstr "kopii loken"
-#: ../src/libs/image.c:516
+#: ../src/libs/image.c:530
msgid "copy the image locally"
msgstr "kopii la bildon loken"
-#: ../src/libs/image.c:520
+#: ../src/libs/image.c:534
msgid "resync local copy"
msgstr "resinkronigi lokan kopion"
-#: ../src/libs/image.c:520
+#: ../src/libs/image.c:534
msgid "synchronize the image's XMP and remove the local copy"
msgstr "sinkronigi la XMP datenon de bildo kaj forigi la lokan kopion"
-#: ../src/libs/image.c:524 ../src/libs/tools/filter.c:98
+#: ../src/libs/image.c:538 ../src/libs/tools/filter.c:98
msgid "group"
msgstr "grupigi"
-#: ../src/libs/image.c:524
+#: ../src/libs/image.c:538
msgid "add selected images to expanded group or create a new one"
msgstr "aldoni elektitajn bildojn al etendita grupo aÅ­ krei novan"
-#: ../src/libs/image.c:528
+#: ../src/libs/image.c:542
msgid "ungroup"
msgstr "malgrupigi"
-#: ../src/libs/image.c:528
+#: ../src/libs/image.c:542
msgid "remove selected images from the group"
msgstr "forigi elektitajn bildojn el la grupo"
-#: ../src/libs/image.c:538 ../src/libs/tools/ratings.c:56
+#: ../src/libs/image.c:552 ../src/libs/tools/ratings.c:56
msgid "ratings"
msgstr "taksoj"
-#: ../src/libs/image.c:540
+#: ../src/libs/image.c:554
msgid "select ratings metadata"
msgstr "elekti taksajn metadatenojn"
-#: ../src/libs/image.c:546
+#: ../src/libs/image.c:560
msgid "colors"
msgstr "koloroj"
-#: ../src/libs/image.c:548
+#: ../src/libs/image.c:562
msgid "select colors metadata"
msgstr "elekti kolorajn metadatenojn"
-#: ../src/libs/image.c:556
+#: ../src/libs/image.c:570
msgid "select tags metadata"
msgstr "elekti etikedajn metadatenojn"
-#: ../src/libs/image.c:564
+#: ../src/libs/image.c:578
msgid "select geo tags metadata"
msgstr "elekti geo-etikedajn metadatenojn"
-#: ../src/libs/image.c:572
+#: ../src/libs/image.c:586
msgid "select dt metadata (from metadata editor module)"
msgstr "elekti dt metadatenojn (el metadatena redaktila modulo)"
-#: ../src/libs/image.c:578
+#: ../src/libs/image.c:592
msgid "set the (first) selected image as source of metadata"
msgstr "agordi la (unuan) elektitan bildon kiel fonto de metadatenoj"
-#: ../src/libs/image.c:583
+#: ../src/libs/image.c:597
msgid "paste selected metadata on selected images"
msgstr "alglui elektitajn metadatenojn sur elektitajn bildojn"
-#: ../src/libs/image.c:587
+#: ../src/libs/image.c:601
msgid "clear"
msgstr "forviÅi"
-#: ../src/libs/image.c:587
+#: ../src/libs/image.c:601
msgid "clear selected metadata on selected images"
msgstr "forviÅi elektitajn metadatenojn el elektitaj bildoj"
-#: ../src/libs/image.c:593
+#: ../src/libs/image.c:607
msgid "merge"
msgstr "kunfandi"
-#: ../src/libs/image.c:595
+#: ../src/libs/image.c:609
msgid "how to handle existing metadata"
msgstr "kiel trakti ekzitantajn metadatenojn"
-#: ../src/libs/image.c:600
+#: ../src/libs/image.c:614
msgid "update image information to match changes to file"
msgstr "Äisdatigi bildan informon por kongrui dosierajn ÅanÄiÄojn"
-#: ../src/libs/image.c:604
+#: ../src/libs/image.c:618
msgid "set selection as monochrome images and activate monochrome workflow"
msgstr ""
"agordi elekton kiel monokromajn bildojn kaj aktivigi monokroman laborfluon"
-#: ../src/libs/image.c:608
+#: ../src/libs/image.c:622
msgid "set selection as color images"
msgstr "agordi elekton kiel kolorajn bildojn"
-#: ../src/libs/image.c:651
+#: ../src/libs/image.c:665
msgctxt "accel"
msgid "remove from darktable"
msgstr "forigi el darktable"
-#: ../src/libs/image.c:652
+#: ../src/libs/image.c:666
msgctxt "accel"
msgid "delete from disk using trash if possible"
msgstr "forviÅi el disko uzante rubujon se eblas"
-#: ../src/libs/image.c:653
+#: ../src/libs/image.c:667
msgctxt "accel"
msgid "move to other folder"
msgstr "movi al alia dosierujo"
-#: ../src/libs/image.c:654
+#: ../src/libs/image.c:668
msgctxt "accel"
msgid "copy to other folder"
msgstr "kopii al alia dosierujo"
-#: ../src/libs/image.c:655
+#: ../src/libs/image.c:669
msgctxt "accel"
msgid "rotate selected images 90 degrees CW"
msgstr "turni elektitajn bildojn je 90 gradoj dekstrume"
-#: ../src/libs/image.c:656
+#: ../src/libs/image.c:670
msgctxt "accel"
msgid "rotate selected images 90 degrees CCW"
msgstr "turni elektitajn bildojn je 90 gradoj maldekstrume"
-#: ../src/libs/image.c:657
+#: ../src/libs/image.c:671
msgctxt "accel"
msgid "create HDR"
msgstr "kreii ADG"
-#: ../src/libs/image.c:658
+#: ../src/libs/image.c:672
msgctxt "accel"
msgid "duplicate"
msgstr "duplicati"
-#: ../src/libs/image.c:659
+#: ../src/libs/image.c:673
+msgctxt "accel"
+msgid "duplicate virgin"
+msgstr "duplikati virgen"
+
+#: ../src/libs/image.c:674
msgctxt "accel"
msgid "reset rotation"
msgstr "reagordi rotacion"
-#: ../src/libs/image.c:660
+#: ../src/libs/image.c:675
msgctxt "accel"
msgid "copy the image locally"
msgstr "kopii la bildon loken"
-#: ../src/libs/image.c:661
+#: ../src/libs/image.c:676
msgctxt "accel"
msgid "resync the local copy"
msgstr "resinkronigi lokan kopion"
-#: ../src/libs/image.c:662
+#: ../src/libs/image.c:677
msgctxt "accel"
msgid "refresh exif"
msgstr "refreÅigi exif"
-#: ../src/libs/image.c:663
+#: ../src/libs/image.c:678
msgctxt "accel"
msgid "set monochrome image"
msgstr "agordi %d monokromatan bildon"
-#: ../src/libs/image.c:664
+#: ../src/libs/image.c:679
msgctxt "accel"
msgid "set color image"
msgstr "agordi %d koloran bildon"
-#: ../src/libs/image.c:665
+#: ../src/libs/image.c:680
msgctxt "accel"
msgid "copy metadata"
msgstr "kopii metadatenojn"
-#: ../src/libs/image.c:666
+#: ../src/libs/image.c:681
msgctxt "accel"
msgid "paste metadata"
msgstr "alglui metadatenon"
-#: ../src/libs/image.c:667
+#: ../src/libs/image.c:682
msgctxt "accel"
msgid "clear metadata"
msgstr "forviÅi metadatenon"
#. Grouping keys
-#: ../src/libs/image.c:669
+#: ../src/libs/image.c:684
msgctxt "accel"
msgid "group"
msgstr "grupigi"
-#: ../src/libs/image.c:670
+#: ../src/libs/image.c:685
msgctxt "accel"
msgid "ungroup"
msgstr "malgrupigi"
@@ -19658,7 +19694,7 @@ msgstr "malmunti fotilon"
msgid "device \"%s\" connected on port \"%s\"."
msgstr "aparato \"%s\" konektita al la haveno \"%s\"."
-#: ../src/libs/import.c:301 ../src/libs/import.c:1756
+#: ../src/libs/import.c:301 ../src/libs/import.c:1733
msgid "copy & import from camera"
msgstr "kopii kaj importi el fotilo"
@@ -19688,30 +19724,30 @@ msgstr "katenado kaj importado estas malebligita por ĉi tiu fotilo"
msgid "mount camera"
msgstr "munti fotilon"
-#: ../src/libs/import.c:770
+#: ../src/libs/import.c:746
#, c-format
msgid "%d image out of %d selected"
msgid_plural "%d images out of %d selected"
msgstr[0] "%d bildo el %d elektita"
msgstr[1] "%d bildoj el %d elektitaj"
-#: ../src/libs/import.c:1118
+#: ../src/libs/import.c:1094
msgid "you can't delete the selected place"
msgstr "vi ne povas forviÅi la elektitan lokon"
-#: ../src/libs/import.c:1232
+#: ../src/libs/import.c:1208
msgid "choose the root of the folder tree below"
msgstr "elektu la radikon de la dosieruja arbo sube"
-#: ../src/libs/import.c:1235
+#: ../src/libs/import.c:1211
msgid "places"
msgstr "lokoj"
-#: ../src/libs/import.c:1241
+#: ../src/libs/import.c:1217
msgid "restore all default places you have removed by right-click"
msgstr "restarigi ĉiujn apriorajn lokojn, kiujn vi forigis per dekstra klako"
-#: ../src/libs/import.c:1246
+#: ../src/libs/import.c:1222
msgid ""
"add a custom place\n"
"\n"
@@ -19721,76 +19757,76 @@ msgstr ""
"\n"
"dekstre alklaku lokon por forigi Äin"
-#: ../src/libs/import.c:1253
+#: ../src/libs/import.c:1229
msgid "you can add custom places using the plus icon"
msgstr "vi povas aldoni laÅ­mendajn lokojn per la plus-piktogramo"
-#: ../src/libs/import.c:1278
+#: ../src/libs/import.c:1254
msgid "select a folder to see the content"
msgstr "elekti dosierujon por vidi la enhavon"
-#: ../src/libs/import.c:1281
+#: ../src/libs/import.c:1257
msgid "folders"
msgstr "dosierujoj"
-#: ../src/libs/import.c:1352
+#: ../src/libs/import.c:1328
msgid "home"
msgstr "hejmo"
-#: ../src/libs/import.c:1364
+#: ../src/libs/import.c:1340
msgid "pictures"
msgstr "bildoj"
-#: ../src/libs/import.c:1612
+#: ../src/libs/import.c:1589
msgid "mark already imported pictures"
msgstr "marki jam importitajn bildojn"
-#: ../src/libs/import.c:1627
+#: ../src/libs/import.c:1604
msgid "modified"
msgstr "ÅanÄita"
-#: ../src/libs/import.c:1632
+#: ../src/libs/import.c:1609
msgid "file 'modified date/time', may be different from 'Exif date/time'"
msgstr "dosiero 'ÅanÄita dato/horo', povas esti malsama ol 'Exif dato/horo'"
-#: ../src/libs/import.c:1643
+#: ../src/libs/import.c:1620
msgid "show/hide thumbnails"
msgstr "montri/kaÅi bildetojn"
#. collapsible section
-#: ../src/libs/import.c:1712
+#: ../src/libs/import.c:1689
msgid "naming rules"
msgstr "nomreguloj"
-#: ../src/libs/import.c:1754
+#: ../src/libs/import.c:1731
msgid "add to library"
msgstr "aldoni al bildaro"
-#: ../src/libs/import.c:1755
+#: ../src/libs/import.c:1732
msgid "copy & import"
msgstr "kopii kaj importi"
-#: ../src/libs/import.c:1795
+#: ../src/libs/import.c:1772
msgid "select new"
msgstr "elekti novan"
-#: ../src/libs/import.c:1840
+#: ../src/libs/import.c:1817
msgid "please wait while prefetching the list of images from camera..."
msgstr "bonvolu atendi kiam listo de bildoj estas antaÅ­prenata de fotilo..."
-#: ../src/libs/import.c:2065
+#: ../src/libs/import.c:2042
msgid "add to library..."
msgstr "aldoni al bildaro..."
-#: ../src/libs/import.c:2066
+#: ../src/libs/import.c:2043
msgid "add existing images to the library"
msgstr "aldoni ekzisatantajn bildojn al la bildaro"
-#: ../src/libs/import.c:2073
+#: ../src/libs/import.c:2050
msgid "copy & import..."
msgstr "kopii kaj importi..."
-#: ../src/libs/import.c:2074
+#: ../src/libs/import.c:2051
msgid ""
"copy and optionally rename images before adding them to the library\n"
"patterns can be defined to rename the images and specify the destination "
@@ -19801,7 +19837,7 @@ msgstr ""
"dosierujojn"
#. collapsible section
-#: ../src/libs/import.c:2096
+#: ../src/libs/import.c:2073
msgid "parameters"
msgstr "parametroj"
@@ -19829,11 +19865,11 @@ msgstr "administri zapagordarojn..."
msgid "nothing to save"
msgstr "nenio konservenda"
-#: ../src/libs/lib.c:977
+#: ../src/libs/lib.c:999
msgid "show module"
msgstr "montri modulon"
-#: ../src/libs/lib.c:1274
+#: ../src/libs/lib.c:1275
msgid "utility module"
msgstr "utileca modulo"
@@ -20117,7 +20153,7 @@ msgstr "aldonu novan lokon en la centro de la videbla mapo"
msgid "show all"
msgstr "montri ĉiujn"
-#: ../src/libs/map_locations.c:1002
+#: ../src/libs/map_locations.c:1003
msgid "show all locations which are on the visible map"
msgstr "montri ĉiujn lokojn kiuj lokiÄas en la videbla mapo"
@@ -20143,52 +20179,52 @@ msgctxt "accel"
msgid "thumbnail display"
msgstr "montro de bildetoj"
-#: ../src/libs/masks.c:245
+#: ../src/libs/masks.c:279
#, c-format
msgid "group #%d"
msgstr "grupo #%d"
-#: ../src/libs/masks.c:1112
+#: ../src/libs/masks.c:1050
msgid "duplicate this shape"
msgstr "duplikati ĉi tiun formon"
-#: ../src/libs/masks.c:1116
+#: ../src/libs/masks.c:1054
msgid "delete this shape"
msgstr "forĵeti ĉi tiun formon"
-#: ../src/libs/masks.c:1122
+#: ../src/libs/masks.c:1069
msgid "remove from group"
msgstr "forigi el grupo"
-#: ../src/libs/masks.c:1130
+#: ../src/libs/masks.c:1077
msgid "group the forms"
msgstr "grupigi la formojn"
-#: ../src/libs/masks.c:1139
+#: ../src/libs/masks.c:1085
msgid "use inverted shape"
msgstr "uzi inversitan formon"
-#: ../src/libs/masks.c:1145
+#: ../src/libs/masks.c:1091
msgid "mode : union"
msgstr "reÄimo: kuniÄo"
-#: ../src/libs/masks.c:1148
+#: ../src/libs/masks.c:1094
msgid "mode : intersection"
msgstr "reÄimo: intersekciÄo"
-#: ../src/libs/masks.c:1151
+#: ../src/libs/masks.c:1097
msgid "mode : difference"
msgstr "reÄimo: diferenco"
-#: ../src/libs/masks.c:1154
+#: ../src/libs/masks.c:1100
msgid "mode : exclusion"
msgstr "reÄimo: ekskludado"
-#: ../src/libs/masks.c:1168
+#: ../src/libs/masks.c:1114
msgid "cleanup unused shapes"
msgstr "purigi neuzatajn formojn"
-#: ../src/libs/masks.c:1621
+#: ../src/libs/masks.c:1678
msgid "created shapes"
msgstr "kreitaj foroj"
@@ -20200,15 +20236,15 @@ msgstr "metadatena redaktilo"
msgid "<leave unchanged>"
msgstr "<lasi senÅanÄe>"
-#: ../src/libs/metadata.c:443 ../src/libs/metadata_view.c:1237
+#: ../src/libs/metadata.c:450 ../src/libs/metadata_view.c:1237
msgid "metadata settings"
msgstr "metadatenaj agordoj"
-#: ../src/libs/metadata.c:491 ../src/libs/metadata_view.c:1281
+#: ../src/libs/metadata.c:498 ../src/libs/metadata_view.c:1281
msgid "visible"
msgstr "videble"
-#: ../src/libs/metadata.c:496
+#: ../src/libs/metadata.c:503
msgid ""
"tick if the corresponding metadata is of interest for you\n"
"it will be visible from metadata editor, collection and import module\n"
@@ -20218,22 +20254,22 @@ msgstr ""
"Äi estos videbla de metadatuma redaktilo, kolekto kaj importa modulo\n"
"Äi ankaÅ­ estos eksportata"
-#: ../src/libs/metadata.c:501 ../src/libs/tagging.c:1556
-#: ../src/libs/tagging.c:1700
+#: ../src/libs/metadata.c:508 ../src/libs/tagging.c:1548
+#: ../src/libs/tagging.c:1692
msgid "private"
msgstr "private"
-#: ../src/libs/metadata.c:506
+#: ../src/libs/metadata.c:513
msgid ""
"tick if you want to keep this information private (not exported with images)"
msgstr ""
"marku se vi volas teni ĉi tiun informon privata (ne eksportota kun bildoj)"
-#: ../src/libs/metadata.c:618
+#: ../src/libs/metadata.c:625
msgid "metadata list"
msgstr "metadatena listo"
-#: ../src/libs/metadata.c:730
+#: ../src/libs/metadata.c:737
msgid ""
"metadata text. ctrl-wheel scroll to resize the text box\n"
" ctrl-enter inserts a new line (caution, may not be compatible with standard "
@@ -20249,60 +20285,60 @@ msgstr ""
"en tiu kazo, dekstra klako donas la eblon elekti unu el ili.\n"
"premu eskapi por forigi la Åprucfenestron"
-#: ../src/libs/metadata.c:773
+#: ../src/libs/metadata.c:783
msgid "write metadata for selected images"
msgstr "skribi metadatenojn por elektitaj bildoj"
#. <title>\0<description>\0<rights>\0<creator>\0<publisher>
-#: ../src/libs/metadata.c:824
+#: ../src/libs/metadata.c:835
msgid "CC BY"
msgstr "CC BY"
-#: ../src/libs/metadata.c:824
+#: ../src/libs/metadata.c:835
msgid "Creative Commons Attribution (CC BY)"
msgstr "Krea Komunaĵo Atribuo (CC BY)"
-#: ../src/libs/metadata.c:825
+#: ../src/libs/metadata.c:836
msgid "CC BY-SA"
msgstr "CC BY-SA"
-#: ../src/libs/metadata.c:825
+#: ../src/libs/metadata.c:836
msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC BY-SA)"
msgstr "Krea Komunaĵo Atribuite-Samkondiĉe (CC BY-SA)"
-#: ../src/libs/metadata.c:826
+#: ../src/libs/metadata.c:837
msgid "CC BY-ND"
msgstr "CC BY-ND"
-#: ../src/libs/metadata.c:826
+#: ../src/libs/metadata.c:837
msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs (CC BY-ND)"
msgstr "Krea Komunaĵo Atribuite-SenDerive (CC BY-ND)"
-#: ../src/libs/metadata.c:827
+#: ../src/libs/metadata.c:838
msgid "CC BY-NC"
msgstr "CC BY-NC"
-#: ../src/libs/metadata.c:827
+#: ../src/libs/metadata.c:838
msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial (CC BY-NC)"
msgstr "Krea Komunaĵo Atribuite-SenKomerce (CC BY-NC)"
-#: ../src/libs/metadata.c:828
+#: ../src/libs/metadata.c:839
msgid "CC BY-NC-SA"
msgstr "CC BY-NC-SA"
-#: ../src/libs/metadata.c:829
+#: ../src/libs/metadata.c:840
msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike (CC BY-NC-SA)"
msgstr "Krea Komunaĵo Atribuite-SenKomerce-SamKondiĉe (CC BY-NC-SA)"
-#: ../src/libs/metadata.c:830
+#: ../src/libs/metadata.c:841
msgid "CC BY-NC-ND"
msgstr "CC BY-NC-SA"
-#: ../src/libs/metadata.c:831
+#: ../src/libs/metadata.c:842
msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs (CC BY-NC-ND)"
msgstr "Krea Komunaĵo Atribuite-SenKomerce-SenDerive (CC BY-NC-ND)"
-#: ../src/libs/metadata.c:832
+#: ../src/libs/metadata.c:843
msgid "all rights reserved"
msgstr "ĉiuj rajtoj reservitaj"
@@ -20335,7 +20371,7 @@ msgstr "fokusa distanco"
msgid "datetime"
msgstr "datohoro"
-#: ../src/libs/metadata_view.c:147 ../src/libs/print_settings.c:2253
+#: ../src/libs/metadata_view.c:147 ../src/libs/print_settings.c:2200
msgid "height"
msgstr "alteco"
@@ -20633,7 +20669,7 @@ msgstr "forigi fenestraĵon"
msgid "show all history modules"
msgstr "montri ĉiujn historiajn modulojn"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:2698 ../src/libs/modulegroups.c:3862
+#: ../src/libs/modulegroups.c:2698 ../src/libs/modulegroups.c:3883
msgid ""
"show modules that are present in the history stack, regardless of whether or "
"not they are currently enabled"
@@ -20641,15 +20677,25 @@ msgstr ""
"montri modulojn kiuj ekzistas en la historia stako, sendepende de ĉu ili "
"estas aÅ­ ne aktuale ebligitaj"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:2796
+#: ../src/libs/modulegroups.c:2787
+msgid ""
+"the following modules are deprecated because they have internal design "
+"mistakes which can't be solved and alternative modules which solve them.\n"
+" they will be removed for new edits in the next release."
+msgstr ""
+"la jenaj moduloj estas malrekomendataj ĉar ili havas internajn dezajnajn "
+"erarojn nesolveblajn kaj ekzistas alternativaj moduloj kiuj solvas ilin.\n"
+"ili estos nedisponeblaj por novaj redaktoj en la venonta eldono."
+
+#: ../src/libs/modulegroups.c:2817
msgid "quick access panel"
msgstr "rapidalira panelo"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:2806
+#: ../src/libs/modulegroups.c:2827
msgid "show only active modules"
msgstr "montri nur aktivaj moduloj"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:2811
+#: ../src/libs/modulegroups.c:2832
msgid ""
"presets\n"
"ctrl+click to manage"
@@ -20657,15 +20703,15 @@ msgstr ""
"zapagordaroj\n"
"stirklavo+klaki por administri"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:2818
+#: ../src/libs/modulegroups.c:2839
msgid "search modules by name or tag"
msgstr "serĉi modulojn per nomo aŭ etikedo"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:2823
+#: ../src/libs/modulegroups.c:2844
msgid "clear text"
msgstr "forviÅi tekston"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:2831
+#: ../src/libs/modulegroups.c:2852
msgid ""
"the following modules are deprecated because they have internal design "
"mistakes which can't be solved and alternative modules which solve them.\n"
@@ -20675,131 +20721,131 @@ msgstr ""
"erarojn ne solveblajn kaj ekzistas alternativajn modulojn kiuj solvas ilin.\n"
"ili estos nedisponeblaj por novaj redaktoj en la sekva eldono."
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3070
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3091
msgid "basic icon"
msgstr "baza ikono"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3080
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3101
msgid "active icon"
msgstr "activa ikono"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3090
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3111
msgid "color icon"
msgstr "kolora ikono"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3100
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3121
msgid "correct icon"
msgstr "korekta ikono"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3110
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3131
msgid "effect icon"
msgstr "efika ikono"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3120
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3141
msgid "favorites icon"
msgstr "plejÅatata ikono"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3130
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3151
msgid "tone icon"
msgstr "tona ikono"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3140
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3161
msgid "grading icon"
msgstr "gradiga ikono"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3150
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3171
msgid "technical icon"
msgstr "teĥnika ikono"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3183
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3204
msgid "quick access panel widgets"
msgstr "rapidalir-panelaj fenestraĵoj"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3185
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3206
msgid "quick access"
msgstr "rapida aliro"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3206
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3227
msgid "add widget to the quick access panel"
msgstr "aldoni fenestraĵon al la rapidaliran panelon"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3238
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3259
msgid "group icon"
msgstr "grupa ikono"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3247
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3268
msgid "group name"
msgstr "grupa nomo"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3258
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3279
msgid "remove group"
msgstr "forigi grupon"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3285
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3306
msgid "move group to the left"
msgstr "movi grupon maldekstren"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3294
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3315
msgid "add module to the group"
msgstr "aldoni modulon al la grupo"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3306
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3327
msgid "move group to the right"
msgstr "movi grupon dekstren"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3482
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3503
msgid "rename preset"
msgstr "renomi zapagordaron"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3489
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3510
msgid "new preset name :"
msgstr "nova nomo de zapagordaro :"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3490
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3511
msgid "a preset with this name already exists !"
msgstr "zapagordaro kun tiu nomo jam ekzistas !"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3826
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3847
msgid "preset : "
msgstr "zapagordaro : "
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3833
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3854
msgid "remove the preset"
msgstr "forigi la zapagordaron"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3836
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3857
msgid "duplicate the preset"
msgstr "duplikati la zapagordaron"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3839
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3860
msgid "rename the preset"
msgstr "renomi la zapagordaron"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3842
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3863
msgid "create a new empty preset"
msgstr "krei novan malplenan zapagordaron"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3850
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3871
msgid "show search line"
msgstr "montri serĉlinion"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3854
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3875
msgid "show quick access panel"
msgstr "montri rapidaliran panelon"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3858
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3879
msgid "show all history modules in active group"
msgstr "montri ĉiujn historiajn modulojn en aktiva grupo"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3871
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3892
msgid "auto-apply this preset"
msgstr "aŭtomate apliki ĉi tiun zapagordaron"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3887
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3908
msgid "module groups"
msgstr "modulaj grupoj"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3905
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3926
msgid ""
"this is a built-in read-only preset. duplicate it if you want to make changes"
msgstr ""
@@ -20848,101 +20894,101 @@ msgid "hide navigation thumbnail"
msgstr "kaÅi navigadan bildeton"
#. //////////////////////// PRINT SETTINGS
-#: ../src/libs/print_settings.c:46 ../src/libs/print_settings.c:2463
+#: ../src/libs/print_settings.c:46 ../src/libs/print_settings.c:2410
msgid "print settings"
msgstr "presaj agordoj"
#. FIXME: ellipsize title/printer as the export completed message is ellipsized
-#: ../src/libs/print_settings.c:302 ../src/libs/print_settings.c:678
+#: ../src/libs/print_settings.c:302 ../src/libs/print_settings.c:679
#, c-format
msgid "processing `%s' for `%s'"
msgstr "prilaborante `%s' for `%s'"
-#: ../src/libs/print_settings.c:329
+#: ../src/libs/print_settings.c:330
#, c-format
msgid "cannot open printer profile `%s'"
msgstr "eraro malfermante presilan profilon `%s'"
-#: ../src/libs/print_settings.c:338
+#: ../src/libs/print_settings.c:339
#, c-format
msgid "error getting output profile for image %d"
msgstr "eraro akirante eligan profilon por bildo %d"
-#: ../src/libs/print_settings.c:347
+#: ../src/libs/print_settings.c:348
#, c-format
msgid "cannot apply printer profile `%s'"
msgstr "ne povas apliki presilan profilon `%s'"
-#: ../src/libs/print_settings.c:500
+#: ../src/libs/print_settings.c:501
msgid "failed to create temporary pdf for printing"
msgstr "malsukcesis krei provizoran pdf por presado"
-#: ../src/libs/print_settings.c:546
+#: ../src/libs/print_settings.c:547
msgid "maximum image per page reached"
msgstr "maksimuma kvanto de bildoj po paÄo"
-#: ../src/libs/print_settings.c:633
+#: ../src/libs/print_settings.c:634
msgid "cannot print until a picture is selected"
msgstr "ne eblas presi antaÅ­ ol bildo estas elektita"
-#: ../src/libs/print_settings.c:638
+#: ../src/libs/print_settings.c:639
msgid "cannot print until a printer is selected"
msgstr "ne eblas presi antaÅ­ ol presilo estas elektita"
-#: ../src/libs/print_settings.c:643
+#: ../src/libs/print_settings.c:644
msgid "cannot print until a paper is selected"
msgstr "ne eblas presi antaÅ­ ol papero estas elektita"
#. in this case no need to release from cache what we couldn't get
-#: ../src/libs/print_settings.c:670
+#: ../src/libs/print_settings.c:671
#, c-format
msgid "cannot get image %d for printing"
msgstr "ne eblas akiri bildon %d por presado"
-#: ../src/libs/print_settings.c:887
+#: ../src/libs/print_settings.c:837
#, c-format
msgid "%3.2f (dpi:%d)"
msgstr "%3.2f (ppc:%d)"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2113 ../src/libs/print_settings.c:2125
-#: ../src/libs/print_settings.c:2133 ../src/libs/print_settings.c:2184
+#: ../src/libs/print_settings.c:2060 ../src/libs/print_settings.c:2072
+#: ../src/libs/print_settings.c:2080 ../src/libs/print_settings.c:2131
msgid "printer"
msgstr "presilo"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2125
+#: ../src/libs/print_settings.c:2072
msgid "media"
msgstr "medioj"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2143
+#: ../src/libs/print_settings.c:2090
msgid "color management in printer driver"
msgstr "koloradministrado en presila pelilo"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2175
+#: ../src/libs/print_settings.c:2122
#, c-format
msgid "printer ICC profiles in %s or %s"
msgstr "presilaj IKK profiloj en %s aÅ­ %s"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2197
+#: ../src/libs/print_settings.c:2144
msgid "black point compensation"
msgstr "nigra punkto kompenso"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2205
+#: ../src/libs/print_settings.c:2152
msgid "activate black point compensation when applying the printer profile"
msgstr "aktivigi nigran punktan kompenson kiam apliki presilan profilon"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2247
+#: ../src/libs/print_settings.c:2194
msgid "image width/height"
msgstr "larÄeco/alteco de bildo"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2251
+#: ../src/libs/print_settings.c:2198
msgid " x "
msgstr " x "
-#: ../src/libs/print_settings.c:2259
+#: ../src/libs/print_settings.c:2206
msgid "scale factor"
msgstr "skalada faktoro"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2264
+#: ../src/libs/print_settings.c:2211
msgid ""
"image scale factor from native printer DPI:\n"
" < 1 means that it is downscaled (best quality)\n"
@@ -20955,46 +21001,46 @@ msgstr ""
" tro granda valoro povas rezultigi malbonan presan kvaliton"
#. d->b_top = gtk_spin_button_new_with_range(0, 10000, 1);
-#: ../src/libs/print_settings.c:2278
+#: ../src/libs/print_settings.c:2225
msgid "top margin"
msgstr "supra rando"
#. d->b_left = gtk_spin_button_new_with_range(0, 10000, 1);
-#: ../src/libs/print_settings.c:2282
+#: ../src/libs/print_settings.c:2229
msgid "left margin"
msgstr "maldekstra rando"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2285
+#: ../src/libs/print_settings.c:2232
msgid "lock"
msgstr "Ålosi"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2286
+#: ../src/libs/print_settings.c:2233
msgid "change all margins uniformly"
msgstr "ÅanÄi ĉiujn randojn unuforme"
#. d->b_right = gtk_spin_button_new_with_range(0, 10000, 1);
-#: ../src/libs/print_settings.c:2290
+#: ../src/libs/print_settings.c:2237
msgid "right margin"
msgstr "dekstra rando"
#. d->b_bottom = gtk_spin_button_new_with_range(0, 10000, 1);
-#: ../src/libs/print_settings.c:2294
+#: ../src/libs/print_settings.c:2241
msgid "bottom margin"
msgstr "malsupra rando"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2327
+#: ../src/libs/print_settings.c:2274
msgid "display grid"
msgstr "ekrana krado"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2337
+#: ../src/libs/print_settings.c:2284
msgid "snap to grid"
msgstr "perforti al krado"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2347
+#: ../src/libs/print_settings.c:2294
msgid "borderless mode required"
msgstr "senkadra reÄimo bezonate"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2350
+#: ../src/libs/print_settings.c:2297
msgid ""
"indicates that the borderless mode should be activated\n"
"in the printer driver because the selected margins are\n"
@@ -21005,15 +21051,15 @@ msgstr ""
"sub la marÄenoj de la presilo aparataro"
#. pack image dimension hbox here
-#: ../src/libs/print_settings.c:2357
+#: ../src/libs/print_settings.c:2304
msgid "image layout"
msgstr "bilda aranÄo"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2394
+#: ../src/libs/print_settings.c:2341
msgid "new image area"
msgstr "areo de nova bildo"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2395
+#: ../src/libs/print_settings.c:2342
msgid ""
"add a new image area on the page\n"
"click and drag on the page to place the area\n"
@@ -21023,56 +21069,56 @@ msgstr ""
"klaku kaj trenu sur la paÄo por meti la areon\n"
"trenu&faligi bildon de filmstrio sur Äin"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2401
+#: ../src/libs/print_settings.c:2348
msgid "delete image area"
msgstr "forviÅi areon de bildo"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2402
+#: ../src/libs/print_settings.c:2349
msgid "delete the currently selected image area"
msgstr "forviÅi la nunan elektitan areon de bilo"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2406
+#: ../src/libs/print_settings.c:2353
msgid "clear layout"
msgstr "forviÅi aranÄon"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2407
+#: ../src/libs/print_settings.c:2354
msgid "remove all image area from the page"
msgstr "forigi ĉiujn bildajn areojn for de la paÄo"
#. d->b_x = gtk_spin_button_new_with_range(0, 1000, 1);
-#: ../src/libs/print_settings.c:2422
+#: ../src/libs/print_settings.c:2369
msgid "image area x origin (in current unit)"
msgstr "x origino de bilda areo (en nuna unuo)"
#. d->b_y = gtk_spin_button_new_with_range(0, 1000, 1);
-#: ../src/libs/print_settings.c:2426
+#: ../src/libs/print_settings.c:2373
msgid "image area y origin (in current unit)"
msgstr "y origino de bilda areo (en nuna unuo)"
#. d->b_width = gtk_spin_button_new_with_range(0, 1000, 1);
-#: ../src/libs/print_settings.c:2437
+#: ../src/libs/print_settings.c:2384
msgid "image area width (in current unit)"
msgstr "larÄo de bilda areo (en nuna unuo)"
#. d->b_height = gtk_spin_button_new_with_range(0, 1000, 1);
-#: ../src/libs/print_settings.c:2441
+#: ../src/libs/print_settings.c:2388
msgid "image area height (in current unit)"
msgstr "alteco de bilda areo (en nuna unuo)"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2554
+#: ../src/libs/print_settings.c:2501
msgid "temporary style to use while printing"
msgstr "provizora stilo uzenda dum printado"
#. Print button
-#: ../src/libs/print_settings.c:2591
+#: ../src/libs/print_settings.c:2538
msgid "print"
msgstr "presi"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2593
+#: ../src/libs/print_settings.c:2540
msgid "print with current settings"
msgstr "presi kun aktualaj agordoj"
-#: ../src/libs/print_settings.c:3122
+#: ../src/libs/print_settings.c:3065
msgctxt "accel"
msgid "print"
msgstr "presi"
@@ -21211,20 +21257,20 @@ msgctxt "accel"
msgid "edit"
msgstr "redakti"
-#: ../src/libs/styles.c:321
+#: ../src/libs/styles.c:324
#, c-format
msgid "do you really want to remove %d style?"
msgid_plural "do you really want to remove %d styles?"
msgstr[0] "ĉu vi vere volas forigi %d stilon?"
msgstr[1] "ĉu vi vere volas forigi %d stilojn?"
-#: ../src/libs/styles.c:327
+#: ../src/libs/styles.c:330
msgid "remove style?"
msgid_plural "remove styles?"
msgstr[0] "ĉu forigi stilon?"
msgstr[1] "forigi stilojn?"
-#: ../src/libs/styles.c:447 ../src/libs/styles.c:630
+#: ../src/libs/styles.c:450 ../src/libs/styles.c:633
#, c-format
msgid ""
"style `%s' already exists.\n"
@@ -21233,24 +21279,24 @@ msgstr ""
"stilo `%s ' jam ekzistas.\n"
"ĉu vi volas anstataŭigi la ekzistantan stilon?\n"
-#: ../src/libs/styles.c:449 ../src/libs/styles.c:632
+#: ../src/libs/styles.c:452 ../src/libs/styles.c:635
msgid "apply this option to all existing styles"
msgstr "apliki ĉi tiun opcion al ĉiuj ekzistantaj stiloj"
-#: ../src/libs/styles.c:512
+#: ../src/libs/styles.c:515
#, c-format
msgid "style %s was successfully exported"
msgstr "stilo %s estas sukcese eksportita"
-#: ../src/libs/styles.c:529
+#: ../src/libs/styles.c:532
msgid "select style"
msgstr "elektu srilon"
-#: ../src/libs/styles.c:539
+#: ../src/libs/styles.c:542
msgid "darktable style files"
msgstr "darktable stilaj dosieroj"
-#: ../src/libs/styles.c:817
+#: ../src/libs/styles.c:820
msgid ""
"available styles,\n"
"doubleclick to apply"
@@ -21258,55 +21304,55 @@ msgstr ""
"disponeblaj stiloj,\n"
"duoble klaku por apliki"
-#: ../src/libs/styles.c:824 ../src/libs/styles.c:825
+#: ../src/libs/styles.c:827 ../src/libs/styles.c:828
msgid "filter style names"
msgstr "filtri nomojn de stiloj"
-#: ../src/libs/styles.c:836
+#: ../src/libs/styles.c:839
msgid "create duplicate"
msgstr "krei duplikaton"
-#: ../src/libs/styles.c:842
+#: ../src/libs/styles.c:845
msgid "creates a duplicate of the image before applying style"
msgstr "kreas duplikaton de la bildo antaÅ­ ol apliki stilon"
#. create
-#: ../src/libs/styles.c:860
+#: ../src/libs/styles.c:863
msgid "create..."
msgstr "kreii..."
-#: ../src/libs/styles.c:860
+#: ../src/libs/styles.c:863
msgid "create styles from history stack of selected images"
msgstr "krei stilojn de kistoria stako de elektitaj bildoj"
#. edit
-#: ../src/libs/styles.c:865 ../src/libs/tagging.c:2126
+#: ../src/libs/styles.c:868 ../src/libs/tagging.c:2118
msgid "edit..."
msgstr "redakti..."
-#: ../src/libs/styles.c:865
+#: ../src/libs/styles.c:868
msgid "edit the selected styles in list above"
msgstr "redakti la elektitajn stilojn en la supra listo"
-#: ../src/libs/styles.c:870
+#: ../src/libs/styles.c:873
msgid "removes the selected styles in list above"
msgstr "forigi la elektitajn stilojn en la supra listo"
#. import button
-#: ../src/libs/styles.c:875 ../src/libs/tagging.c:3080
+#: ../src/libs/styles.c:878 ../src/libs/tagging.c:3072
msgctxt "verb"
msgid "import..."
msgstr "importi..."
-#: ../src/libs/styles.c:875
+#: ../src/libs/styles.c:878
msgid "import styles from a style files"
msgstr "importi stilojn el stilan dosieron"
-#: ../src/libs/styles.c:880
+#: ../src/libs/styles.c:883
msgid "export the selected styles into a style files"
msgstr "eksporti la elektitajn stilojn al stila dosiero"
-#: ../src/libs/styles.c:885
+#: ../src/libs/styles.c:888
msgid "apply the selected styles in list above to selected images"
msgstr "apliki la elektitajn stilojn en la supra listo al elektitaj bildoj"
@@ -21349,25 +21395,25 @@ msgctxt "accel"
msgid "redo last tag"
msgstr "refari lastan etikedon"
-#: ../src/libs/tagging.c:1205
+#: ../src/libs/tagging.c:1196
msgid "attach tag to all"
msgstr "alligi etikedon al ĉiuj"
-#: ../src/libs/tagging.c:1213 ../src/libs/tagging.c:2099
+#: ../src/libs/tagging.c:1204 ../src/libs/tagging.c:2091
msgid "detach tag"
msgstr "malligi etikedon"
-#: ../src/libs/tagging.c:1356
+#: ../src/libs/tagging.c:1348
msgid "delete tag?"
msgstr "forviÅi etikedon?"
-#: ../src/libs/tagging.c:1363 ../src/libs/tagging.c:1451
-#: ../src/libs/tagging.c:1662 ../src/libs/tagging.c:1937
+#: ../src/libs/tagging.c:1355 ../src/libs/tagging.c:1443
+#: ../src/libs/tagging.c:1654 ../src/libs/tagging.c:1929
#, c-format
msgid "selected: %s"
msgstr "elektita: %s"
-#: ../src/libs/tagging.c:1370
+#: ../src/libs/tagging.c:1362
#, c-format
msgid ""
"do you really want to delete the tag `%s'?\n"
@@ -21382,73 +21428,73 @@ msgstr[1] ""
"ĉu vi vere volas forviÅi la etikedon `%s'?\n"
"%d bildoj ricevis ĉi tiun etikedon!"
-#: ../src/libs/tagging.c:1404
+#: ../src/libs/tagging.c:1396
#, c-format
msgid "tag %s removed"
msgstr "etikedo %s forigita"
-#: ../src/libs/tagging.c:1444
+#: ../src/libs/tagging.c:1436
msgid "delete node?"
msgstr "forviÅi nodon?"
-#: ../src/libs/tagging.c:1458
+#: ../src/libs/tagging.c:1450
#, c-format
msgid "<u>%d</u> tag will be deleted"
msgid_plural "<u>%d</u> tags will be deleted"
msgstr[0] "<u>%d</u> etikedo estos forviÅita"
msgstr[1] "<u>%d</u> etikedoj estos forviÅitaj"
-#: ../src/libs/tagging.c:1463 ../src/libs/tagging.c:1674
-#: ../src/libs/tagging.c:1949
+#: ../src/libs/tagging.c:1455 ../src/libs/tagging.c:1666
+#: ../src/libs/tagging.c:1941
#, c-format
msgid "<u>%d</u> image will be updated"
msgid_plural "<u>%d</u> images will be updated"
msgstr[0] "<u>%d</u> bildo estos Äisdatigita"
msgstr[1] "<u>%d</u> bildoj estos Äisdatigitaj"
-#: ../src/libs/tagging.c:1489
+#: ../src/libs/tagging.c:1481
#, c-format
msgid "%d tags removed"
msgstr "%d etikedoj forigitaj"
-#: ../src/libs/tagging.c:1525
+#: ../src/libs/tagging.c:1517
msgid "create tag"
msgstr "krei etikedon"
-#: ../src/libs/tagging.c:1535 ../src/libs/tagging.c:1682
+#: ../src/libs/tagging.c:1527 ../src/libs/tagging.c:1674
msgid "name: "
msgstr "nomo: "
-#: ../src/libs/tagging.c:1547
+#: ../src/libs/tagging.c:1539
#, c-format
msgid "add to: \"%s\" "
msgstr "aldoni al: \"%s\" "
-#: ../src/libs/tagging.c:1553 ../src/libs/tagging.c:1697
+#: ../src/libs/tagging.c:1545 ../src/libs/tagging.c:1689
msgid "category"
msgstr "kategorio"
-#: ../src/libs/tagging.c:1562 ../src/libs/tagging.c:1706
+#: ../src/libs/tagging.c:1554 ../src/libs/tagging.c:1698
msgid "synonyms: "
msgstr "sinonimoj: "
-#: ../src/libs/tagging.c:1579 ../src/libs/tagging.c:1728
-#: ../src/libs/tagging.c:1971
+#: ../src/libs/tagging.c:1571 ../src/libs/tagging.c:1720
+#: ../src/libs/tagging.c:1963
msgid "empty tag is not allowed, aborting"
msgstr "malplena etikedo estas malpermesata, abortante"
-#: ../src/libs/tagging.c:1590
+#: ../src/libs/tagging.c:1582
msgid "tag name already exists. aborting."
msgstr "nomo de etikedo jam ekzistas. abortante."
-#: ../src/libs/tagging.c:1669 ../src/libs/tagging.c:1944
+#: ../src/libs/tagging.c:1661 ../src/libs/tagging.c:1936
#, c-format
msgid "<u>%d</u> tag will be updated"
msgid_plural "<u>%d</u> tags will be updated"
msgstr[0] "<u>%d</u> etikedo estos Äisdatiga"
msgstr[1] "<u>%d</u> etikedoj estos Äisdatigaj"
-#: ../src/libs/tagging.c:1730
+#: ../src/libs/tagging.c:1722
msgid ""
"'|' character is not allowed for renaming tag.\n"
"to modify the hierarchy use rename path instead. Aborting."
@@ -21456,105 +21502,105 @@ msgstr ""
"'|' signo estas malpermesata por renomado de etikedo.\n"
"por modifi la hierarkion, anstataÅ­e renomu vojon. Abortanta."
-#: ../src/libs/tagging.c:1769
+#: ../src/libs/tagging.c:1761
#, c-format
msgid "at least one new tag name (%s) already exists, aborting"
msgstr "almenaÅ­ unu nova etikednomo (%s) jam ekzistas, abortante"
-#: ../src/libs/tagging.c:1877
+#: ../src/libs/tagging.c:1869
#, c-format
msgid "at least one new tagname (%s) already exists, aborting."
msgstr "almenaÅ­ unu nova etikednomo (%s) jam ekzistas, abortante."
-#: ../src/libs/tagging.c:1930
+#: ../src/libs/tagging.c:1922
msgid "change path"
msgstr "ÅanÄi vojon"
-#: ../src/libs/tagging.c:1973
+#: ../src/libs/tagging.c:1965
msgid "'|' misplaced, empty tag is not allowed, aborting"
msgstr "'|' mislokigita, malplena etikedo ne estas permesata, abortante"
-#: ../src/libs/tagging.c:2069
+#: ../src/libs/tagging.c:2061
#, c-format
msgid "tag %s created"
msgstr "etikedo %s estas kreiita"
-#: ../src/libs/tagging.c:2095
+#: ../src/libs/tagging.c:2087
msgid "attach tag"
msgstr "alligi etikedon"
-#: ../src/libs/tagging.c:2108
+#: ../src/libs/tagging.c:2100
msgid "create tag..."
msgstr "krei etikedon..."
-#: ../src/libs/tagging.c:2114
+#: ../src/libs/tagging.c:2106
msgid "delete tag"
msgstr "forviÅi etikedon"
-#: ../src/libs/tagging.c:2121
+#: ../src/libs/tagging.c:2113
msgid "delete node"
msgstr "forviÅi nodon"
-#: ../src/libs/tagging.c:2134
+#: ../src/libs/tagging.c:2126
msgid "change path..."
msgstr "ÅanÄi vojon..."
-#: ../src/libs/tagging.c:2144
+#: ../src/libs/tagging.c:2136
msgid "set as a tag"
msgstr "agordi kiel etikedo"
-#: ../src/libs/tagging.c:2155
+#: ../src/libs/tagging.c:2147
msgid "copy to entry"
msgstr "kopii al eniro"
-#: ../src/libs/tagging.c:2172
+#: ../src/libs/tagging.c:2164
msgid "go to tag collection"
msgstr "iru al etikedaro"
-#: ../src/libs/tagging.c:2178
+#: ../src/libs/tagging.c:2170
msgid "go back to work"
msgstr "reeklabori"
-#: ../src/libs/tagging.c:2272
+#: ../src/libs/tagging.c:2264
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/libs/tagging.c:2273
+#: ../src/libs/tagging.c:2265
msgid "(private)"
msgstr "(privata)"
-#: ../src/libs/tagging.c:2299
+#: ../src/libs/tagging.c:2291
msgid "select a keyword file"
msgstr "elekti Ålosilvortan dosieron"
-#: ../src/libs/tagging.c:2312
+#: ../src/libs/tagging.c:2304
msgid "error importing tags"
msgstr "eraro importante etikedojn"
-#: ../src/libs/tagging.c:2314
+#: ../src/libs/tagging.c:2306
#, c-format
msgid "%zd tags imported"
msgstr "%zd etikedoj importitaj"
-#: ../src/libs/tagging.c:2335
+#: ../src/libs/tagging.c:2327
msgid "select file to export to"
msgstr "elekti celan dosieron por eksporto"
-#: ../src/libs/tagging.c:2349
+#: ../src/libs/tagging.c:2341
msgid "error exporting tags"
msgstr "eraro eksportante etikedojn"
-#: ../src/libs/tagging.c:2351
+#: ../src/libs/tagging.c:2343
#, c-format
msgid "%zd tags exported"
msgstr "%zd etikedoj eksportitaj"
-#: ../src/libs/tagging.c:2800
+#: ../src/libs/tagging.c:2792
msgid "drop to root"
msgstr "fali al radiko"
-#: ../src/libs/tagging.c:2932
+#: ../src/libs/tagging.c:2924
msgid ""
"attached tags,\n"
"double-click to detach\n"
@@ -21566,43 +21612,43 @@ msgstr ""
"dekstre alklaki por aliaj agoj pri alligita etikedo,\n"
"stirklavo-rulumi por regrandigi la fenestron"
-#: ../src/libs/tagging.c:2942
+#: ../src/libs/tagging.c:2934
msgid "attach"
msgstr "alligi"
-#: ../src/libs/tagging.c:2942
+#: ../src/libs/tagging.c:2934
msgid "attach tag to all selected images"
msgstr "alligi etikedon al ĉiuj elektitaj bildoj"
-#: ../src/libs/tagging.c:2946
+#: ../src/libs/tagging.c:2938
msgid "detach"
msgstr "malligi"
-#: ../src/libs/tagging.c:2946
+#: ../src/libs/tagging.c:2938
msgid "detach tag from all selected images"
msgstr "malligi etikedon de ĉiuj elektitaj bildoj"
-#: ../src/libs/tagging.c:2952
+#: ../src/libs/tagging.c:2944
msgid "toggle list with / without hierarchy"
msgstr "Åalti liston kun / sen hierarkio"
-#: ../src/libs/tagging.c:2960
+#: ../src/libs/tagging.c:2952
msgid "toggle sort by name or by count"
msgstr "Åalti ordigado laÅ­ nomo aÅ­ laÅ­ kalkulo"
-#: ../src/libs/tagging.c:2970
+#: ../src/libs/tagging.c:2962
msgid "toggle show or not darktable tags"
msgstr "Åalti ĉu montri aÅ­ ne darktable etikedojn"
-#: ../src/libs/tagging.c:2988
+#: ../src/libs/tagging.c:2980
msgid "enter tag name"
msgstr "eniru etikedan nomon"
-#: ../src/libs/tagging.c:2996
+#: ../src/libs/tagging.c:2988
msgid "clear entry"
msgstr "forviÅi eniron"
-#: ../src/libs/tagging.c:3045
+#: ../src/libs/tagging.c:3037
msgid ""
"tag dictionary,\n"
"double-click to attach,\n"
@@ -21614,7 +21660,7 @@ msgstr ""
"dekstre alklaku por aliaj agoj sur elektita etikedo,\n"
"stirklavo-rulumi por regrandigi la fenestron"
-#: ../src/libs/tagging.c:3076
+#: ../src/libs/tagging.c:3068
msgid ""
"create a new tag with the\n"
"name you entered"
@@ -21622,28 +21668,28 @@ msgstr ""
"krei novan etikedon per la\n"
"nomo, kiun vi enigis"
-#: ../src/libs/tagging.c:3080
+#: ../src/libs/tagging.c:3072
msgid "import tags from a Lightroom keyword file"
msgstr "importi etikedojn el Ålosilvorta dosiero de Lightroom"
-#: ../src/libs/tagging.c:3084
+#: ../src/libs/tagging.c:3076
msgctxt "verb"
msgid "export..."
msgstr "eksporti..."
-#: ../src/libs/tagging.c:3084
+#: ../src/libs/tagging.c:3076
msgid "export all tags to a Lightroom keyword file"
msgstr "eksporti ĉiujn etikedojn al Ålosilvorta dosireo de Lightroom"
-#: ../src/libs/tagging.c:3090
+#: ../src/libs/tagging.c:3082
msgid "toggle list / tree view"
msgstr "Åalti listan / arban vidon"
-#: ../src/libs/tagging.c:3098
+#: ../src/libs/tagging.c:3090
msgid "toggle list with / without suggestion"
msgstr "Åalti liston kun / sen propono"
-#: ../src/libs/tagging.c:3222
+#: ../src/libs/tagging.c:3215
msgid ""
"tag shortcut is not active with tag tree view. please switch to list view"
msgstr ""
@@ -21720,36 +21766,36 @@ msgstr "miksorgidi"
msgid "filter"
msgstr "filtri"
-#: ../src/libs/tools/filter.c:162
+#: ../src/libs/tools/filter.c:163
msgid "comparator"
msgstr "komparilo"
-#: ../src/libs/tools/filter.c:163 ../src/libs/tools/filter.c:182
+#: ../src/libs/tools/filter.c:164 ../src/libs/tools/filter.c:183
msgid "which images should be shown"
msgstr "kiuj bildoj estu montrendaj"
#. create the filter combobox
-#: ../src/libs/tools/filter.c:181
+#: ../src/libs/tools/filter.c:182
msgid "view"
msgstr "vido"
-#: ../src/libs/tools/filter.c:186
+#: ../src/libs/tools/filter.c:187
msgid "unstarred only"
msgstr "nur senstelaj"
-#: ../src/libs/tools/filter.c:192
+#: ../src/libs/tools/filter.c:193
msgid "rejected only"
msgstr "nur malakceptitaj"
-#: ../src/libs/tools/filter.c:193
+#: ../src/libs/tools/filter.c:194
msgid "all except rejected"
msgstr "ĉiuj ekcepte malakceptitaj"
-#: ../src/libs/tools/filter.c:200
+#: ../src/libs/tools/filter.c:201
msgid "sort by"
msgstr "ordigi per"
-#: ../src/libs/tools/filter.c:201
+#: ../src/libs/tools/filter.c:202
msgid "determine the sort order of shown images"
msgstr "determini la ordigon de montrendaj bildoj"
@@ -22105,83 +22151,83 @@ msgstr "molpruvado"
msgid "no image to open !"
msgstr "neniu bildo malfermenda !"
-#: ../src/views/darkroom.c:1310
+#: ../src/views/darkroom.c:1312
msgid "no userdefined presets for favorite modules were found"
msgstr "uzantdifinitaj zapagordaroj por plejstatataj moduloj ne troviÄis"
-#: ../src/views/darkroom.c:1315
+#: ../src/views/darkroom.c:1317
#, c-format
msgid "applied style `%s' on current image"
msgstr "aplikinte stilon `%s' sur aktuala bildo"
-#: ../src/views/darkroom.c:1440
+#: ../src/views/darkroom.c:1442
msgid "no styles have been created yet"
msgstr "neniuj stiloj estas jam kreintaj"
-#: ../src/views/darkroom.c:2253
+#: ../src/views/darkroom.c:2255
msgid "quick access to presets"
msgstr "rapida aliro al zapagordaroj"
-#: ../src/views/darkroom.c:2262
+#: ../src/views/darkroom.c:2264
msgid "quick access for applying any of your styles"
msgstr "rapida aliro por apliki iujn ajn el via stiloj"
-#: ../src/views/darkroom.c:2272
+#: ../src/views/darkroom.c:2274
msgid "display a second darkroom image window"
msgstr "montri duan fenestron por senlumĉambra bildo"
-#: ../src/views/darkroom.c:2283
+#: ../src/views/darkroom.c:2285
msgid "toggle ISO 12646 color assessment conditions"
msgstr "Åalti ISO 12646 kolorajn taksajn kondiĉojn"
-#: ../src/views/darkroom.c:2296
+#: ../src/views/darkroom.c:2298
msgid ""
"toggle raw over exposed indication\n"
"right click for options"
msgstr "Åalti krudan troekspozician indikilon; dekstre klaki por opcioj"
-#: ../src/views/darkroom.c:2313
+#: ../src/views/darkroom.c:2315
msgid "select how to mark the clipped pixels"
msgstr "elekti kiel marki la detonditajn pikselojn"
# CFA = Kolora Filtrila Tabelo
-#: ../src/views/darkroom.c:2315
+#: ../src/views/darkroom.c:2317
msgid "mark with CFA color"
msgstr "marki per KFT koloro"
-#: ../src/views/darkroom.c:2315
+#: ../src/views/darkroom.c:2317
msgid "mark with solid color"
msgstr "marki per solida koloro"
-#: ../src/views/darkroom.c:2315
+#: ../src/views/darkroom.c:2317
msgid "false color"
msgstr "falsa koloro"
-#: ../src/views/darkroom.c:2322 ../src/views/darkroom.c:2376
+#: ../src/views/darkroom.c:2324 ../src/views/darkroom.c:2378
msgid "color scheme"
msgstr "kolorskemo"
-#: ../src/views/darkroom.c:2323
+#: ../src/views/darkroom.c:2325
msgctxt "solidcolor"
msgid "red"
msgstr "ruÄa"
-#: ../src/views/darkroom.c:2324
+#: ../src/views/darkroom.c:2326
msgctxt "solidcolor"
msgid "green"
msgstr "verda"
-#: ../src/views/darkroom.c:2325
+#: ../src/views/darkroom.c:2327
msgctxt "solidcolor"
msgid "blue"
msgstr "blua"
-#: ../src/views/darkroom.c:2326
+#: ../src/views/darkroom.c:2328
msgctxt "solidcolor"
msgid "black"
msgstr "nigra"
-#: ../src/views/darkroom.c:2330
+#: ../src/views/darkroom.c:2332
msgid ""
"select the solid color to indicate over exposure.\n"
"will only be used if mode = mark with solid color"
@@ -22189,7 +22235,7 @@ msgstr ""
"elekti la solidan koloron por indiki troan ekspozicion.\n"
"uzote nur se reÄimo = marki per solida koloro"
-#: ../src/views/darkroom.c:2340
+#: ../src/views/darkroom.c:2342
msgid ""
"threshold of what shall be considered overexposed\n"
"1.0 - white level\n"
@@ -22199,7 +22245,7 @@ msgstr ""
"1,0 - blanka nivelo\n"
"0,0 - nigra nivelo"
-#: ../src/views/darkroom.c:2352
+#: ../src/views/darkroom.c:2354
msgid ""
"toggle clipping indication\n"
"right click for options"
@@ -22207,11 +22253,11 @@ msgstr ""
"Åalti tondindikon\n"
"dekstre klaki por opcioj"
-#: ../src/views/darkroom.c:2368
+#: ../src/views/darkroom.c:2370
msgid "clipping preview mode"
msgstr "detonda antaÅ­vida reÄimo"
-#: ../src/views/darkroom.c:2369
+#: ../src/views/darkroom.c:2371
msgid ""
"select the metric you want to preview\n"
"full gamut is the combination of all other modes"
@@ -22219,39 +22265,39 @@ msgstr ""
"elekti la metrikon, kiun vi volas antaÅ­vidi\n"
"plena gamo estas la kombino de ĉiuj aliaj reÄimoj"
-#: ../src/views/darkroom.c:2371
+#: ../src/views/darkroom.c:2373
msgid "full gamut"
msgstr "plena gamo"
-#: ../src/views/darkroom.c:2371
+#: ../src/views/darkroom.c:2373
msgid "any RGB channel"
msgstr "iu ajn RVB kanalo"
-#: ../src/views/darkroom.c:2371
+#: ../src/views/darkroom.c:2373
msgid "luminance only"
msgstr "nur lumeco"
-#: ../src/views/darkroom.c:2371
+#: ../src/views/darkroom.c:2373
msgid "saturation only"
msgstr "nur saturiÄo"
-#: ../src/views/darkroom.c:2377
+#: ../src/views/darkroom.c:2379
msgid "select colors to indicate clipping"
msgstr "elekti kolorojn kiuj indikos detondado"
-#: ../src/views/darkroom.c:2379
+#: ../src/views/darkroom.c:2381
msgid "red & blue"
msgstr "ruÄa kaj blua"
-#: ../src/views/darkroom.c:2379
+#: ../src/views/darkroom.c:2381
msgid "purple & green"
msgstr "purpura kaj verda"
-#: ../src/views/darkroom.c:2387
+#: ../src/views/darkroom.c:2389
msgid "lower threshold"
msgstr "malalta sojlo"
-#: ../src/views/darkroom.c:2388
+#: ../src/views/darkroom.c:2390
msgid ""
"clipping threshold for the black point,\n"
"in EV, relatively to white (0 EV).\n"
@@ -22271,11 +22317,11 @@ msgstr ""
"tipaj koloraj brilaj presaĵoj produktas nigron ĉe -8,00 EV,\n"
"tipaj brilaj brilvinaĵoj produktas nigron ĉe -9,00 EV."
-#: ../src/views/darkroom.c:2404
+#: ../src/views/darkroom.c:2406
msgid "upper threshold"
msgstr "alta sojlo"
-#: ../src/views/darkroom.c:2406
+#: ../src/views/darkroom.c:2408
#, no-c-format
msgid ""
"clipping threshold for the white point.\n"
@@ -22284,7 +22330,7 @@ msgstr ""
"detonda sojlo por la blanka punkto.\n"
"100% estas pinta lumeco de mediumo."
-#: ../src/views/darkroom.c:2419
+#: ../src/views/darkroom.c:2421
msgid ""
"toggle softproofing\n"
"right click for profile options"
@@ -22292,7 +22338,7 @@ msgstr ""
"Åalti molpruvadon\n"
"dekstre klaki por profilaj opcioj"
-#: ../src/views/darkroom.c:2430
+#: ../src/views/darkroom.c:2432
msgid ""
"toggle gamut checking\n"
"right click for profile options"
@@ -22300,49 +22346,49 @@ msgstr ""
"Åalti gaman kontroladon\n"
"dekstre klaki por profilaj opcioj"
-#: ../src/views/darkroom.c:2454 ../src/views/darkroom.c:2461
-#: ../src/views/darkroom.c:2480 ../src/views/darkroom.c:2481
+#: ../src/views/darkroom.c:2456 ../src/views/darkroom.c:2463
#: ../src/views/darkroom.c:2482 ../src/views/darkroom.c:2483
+#: ../src/views/darkroom.c:2484 ../src/views/darkroom.c:2485
msgid "profiles"
msgstr "profiloj"
-#: ../src/views/darkroom.c:2461
+#: ../src/views/darkroom.c:2463
msgid "preview intent"
msgstr "antaÅ­vidi intencon"
-#: ../src/views/darkroom.c:2480 ../src/views/lighttable.c:1332
+#: ../src/views/darkroom.c:2482 ../src/views/lighttable.c:1332
msgid "display profile"
msgstr "ekrana profilo"
-#: ../src/views/darkroom.c:2481 ../src/views/lighttable.c:1335
+#: ../src/views/darkroom.c:2483 ../src/views/lighttable.c:1335
msgid "preview display profile"
msgstr "ekrana antaÅ­vida profilo"
-#: ../src/views/darkroom.c:2483
+#: ../src/views/darkroom.c:2485
msgid "histogram profile"
msgstr "histograma profilo"
-#: ../src/views/darkroom.c:2547 ../src/views/lighttable.c:1371
+#: ../src/views/darkroom.c:2549 ../src/views/lighttable.c:1371
#, c-format
msgid "display ICC profiles in %s or %s"
msgstr "ekranaj IKK profiloj en %s aÅ­ %s"
-#: ../src/views/darkroom.c:2550 ../src/views/lighttable.c:1374
+#: ../src/views/darkroom.c:2552 ../src/views/lighttable.c:1374
#, c-format
msgid "preview display ICC profiles in %s or %s"
msgstr "ekranaj antaÅ­vidaj IKK profiloj en %s aÅ­ %s"
-#: ../src/views/darkroom.c:2553
+#: ../src/views/darkroom.c:2555
#, c-format
msgid "softproof ICC profiles in %s or %s"
msgstr "molpruvadaj IKK profiloj en %s aÅ­ %s"
-#: ../src/views/darkroom.c:2556
+#: ../src/views/darkroom.c:2558
#, c-format
msgid "histogram and color picker ICC profiles in %s or %s"
msgstr "histogramaj kaj kolorelektilaj IKK profiloj en %s aÅ­ %s"
-#: ../src/views/darkroom.c:2591
+#: ../src/views/darkroom.c:2593
msgid ""
"toggle guide lines\n"
"right click for guides options"
@@ -22351,201 +22397,201 @@ msgstr ""
"dekstre klaki por opcioj de gvidoj"
#. Fullscreen preview key
-#: ../src/views/darkroom.c:2610
+#: ../src/views/darkroom.c:2612
msgctxt "accel"
msgid "full preview"
msgstr "plena antaÅ­vido"
#. add an option to allow skip mouse events while editing masks
-#: ../src/views/darkroom.c:2614
+#: ../src/views/darkroom.c:2616
msgctxt "accel"
msgid "allow to pan & zoom while editing masks"
msgstr "permesi panorami kaj zomi redaktante maskojn"
-#: ../src/views/darkroom.c:3817
+#: ../src/views/darkroom.c:3821
msgid "keyboard shortcut slider precision: fine"
msgstr "klavara Åparvoja Äustigila precizeco: fajne"
-#: ../src/views/darkroom.c:3819
+#: ../src/views/darkroom.c:3823
msgid "keyboard shortcut slider precision: normal"
msgstr "klavara Åparvoja Äustigila precizeco: normale"
-#: ../src/views/darkroom.c:3821
+#: ../src/views/darkroom.c:3825
msgid "keyboard shortcut slider precision: coarse"
msgstr "klavara Åparvoja Äustigila precizeco: krude"
#. Zoom shortcuts
-#: ../src/views/darkroom.c:3858
+#: ../src/views/darkroom.c:3862
msgctxt "accel"
msgid "zoom close-up"
msgstr "zomi proksime"
-#: ../src/views/darkroom.c:3859
+#: ../src/views/darkroom.c:3863
msgctxt "accel"
msgid "zoom fill"
msgstr "zomi plenumi"
-#: ../src/views/darkroom.c:3860
+#: ../src/views/darkroom.c:3864
msgctxt "accel"
msgid "zoom fit"
msgstr "zomi persvade"
#. zoom in/out
#. zoom in/out/min/max
-#: ../src/views/darkroom.c:3863 ../src/views/lighttable.c:890
+#: ../src/views/darkroom.c:3867 ../src/views/lighttable.c:890
msgctxt "accel"
msgid "zoom in"
msgstr "zomi enen"
-#: ../src/views/darkroom.c:3864 ../src/views/lighttable.c:892
+#: ../src/views/darkroom.c:3868 ../src/views/lighttable.c:892
msgctxt "accel"
msgid "zoom out"
msgstr "zomi eksteren"
#. Shortcut to skip images
-#: ../src/views/darkroom.c:3867
+#: ../src/views/darkroom.c:3871
msgctxt "accel"
msgid "image forward"
msgstr "sekva bildo"
-#: ../src/views/darkroom.c:3868
+#: ../src/views/darkroom.c:3872
msgctxt "accel"
msgid "image back"
msgstr "antaÅ­a bildo"
#. toggle ISO 12646 color assessment condition
-#: ../src/views/darkroom.c:3871
+#: ../src/views/darkroom.c:3875
msgctxt "accel"
msgid "color assessment"
msgstr "kolora takso"
#. toggle raw overexposure indication
-#: ../src/views/darkroom.c:3874
+#: ../src/views/darkroom.c:3878
msgctxt "accel"
msgid "raw overexposed/toggle"
msgstr "kruda troekspozicio/ÅanÄi"
#. toggle overexposure indication
-#: ../src/views/darkroom.c:3877
+#: ../src/views/darkroom.c:3881
msgctxt "accel"
msgid "overexposed/toggle"
msgstr "troekspozicio/ÅanÄi"
#. cycle overlay colors
-#: ../src/views/darkroom.c:3880
+#: ../src/views/darkroom.c:3884
msgctxt "accel"
msgid "cycle overlay colors"
msgstr "cikli surmetajn kolorojn"
#. toggle softproofing
-#: ../src/views/darkroom.c:3883
+#: ../src/views/darkroom.c:3887
msgctxt "accel"
msgid "softproof"
msgstr "molpruvi"
#. toggle gamut check
-#: ../src/views/darkroom.c:3886
+#: ../src/views/darkroom.c:3890
msgctxt "accel"
msgid "gamut check"
msgstr "kontroli gamon"
#. toggle visibility of drawn masks for current gui module
-#: ../src/views/darkroom.c:3889
+#: ../src/views/darkroom.c:3893
msgctxt "accel"
msgid "show drawn masks"
msgstr "montri desegnitajn maskojn"
#. toggle visibility of guide lines
-#: ../src/views/darkroom.c:3892
+#: ../src/views/darkroom.c:3896
msgctxt "accel"
msgid "guide lines/toggle"
msgstr "gvidlinioj/ÅanÄi"
#. toggle visibility of second window
-#: ../src/views/darkroom.c:3895
+#: ../src/views/darkroom.c:3899
msgctxt "accel"
msgid "second window"
msgstr "dua fenestro"
#. brush size +/-
-#: ../src/views/darkroom.c:3898
+#: ../src/views/darkroom.c:3902
msgctxt "accel"
msgid "increase brush size"
msgstr "pligrandigi peniko"
-#: ../src/views/darkroom.c:3899
+#: ../src/views/darkroom.c:3903
msgctxt "accel"
msgid "decrease brush size"
msgstr "plimalgrandigi penikon"
#. brush hardness +/-
-#: ../src/views/darkroom.c:3902
+#: ../src/views/darkroom.c:3906
msgctxt "accel"
msgid "increase brush hardness"
msgstr "plimalmoligi penikon"
-#: ../src/views/darkroom.c:3903
+#: ../src/views/darkroom.c:3907
msgctxt "accel"
msgid "decrease brush hardness"
msgstr "plimoligi penikon"
#. brush opacity +/-
-#: ../src/views/darkroom.c:3906
+#: ../src/views/darkroom.c:3910
msgctxt "accel"
msgid "increase brush opacity"
msgstr "pliigi penikan maldiafanecon"
-#: ../src/views/darkroom.c:3907
+#: ../src/views/darkroom.c:3911
msgctxt "accel"
msgid "decrease brush opacity"
msgstr "malpliigi penikan maldiafanecon"
#. undo/redo
-#: ../src/views/darkroom.c:3910 ../src/views/lighttable.c:882
-#: ../src/views/map.c:2086
+#: ../src/views/darkroom.c:3914 ../src/views/lighttable.c:882
+#: ../src/views/map.c:2087
msgctxt "accel"
msgid "undo"
msgstr "malfari"
-#: ../src/views/darkroom.c:3911 ../src/views/lighttable.c:883
-#: ../src/views/map.c:2087
+#: ../src/views/darkroom.c:3915 ../src/views/lighttable.c:883
+#: ../src/views/map.c:2088
msgctxt "accel"
msgid "redo"
msgstr "refari"
#. set focus to the search modules text box
-#: ../src/views/darkroom.c:3914
+#: ../src/views/darkroom.c:3918
msgctxt "accel"
msgid "search modules"
msgstr "serĉi modulojn"
#. change the precision for adjusting sliders with keyboard shortcuts
-#: ../src/views/darkroom.c:3917
+#: ../src/views/darkroom.c:3921
msgctxt "accel"
msgid "change keyboard shortcut slider precision"
msgstr "ÅanÄi klavaran Åparvojan Äustigilan precizecon"
-#: ../src/views/darkroom.c:4007
+#: ../src/views/darkroom.c:4011
msgid "switch to lighttable"
msgstr "Åalti al lumtablo"
-#: ../src/views/darkroom.c:4008 ../src/views/lighttable.c:1030
+#: ../src/views/darkroom.c:4012 ../src/views/lighttable.c:1030
msgid "zoom in the image"
msgstr "zomi en la bildo"
-#: ../src/views/darkroom.c:4009
+#: ../src/views/darkroom.c:4013
msgid "unbounded zoom in the image"
msgstr "senlimigita zomadi en la bildo"
-#: ../src/views/darkroom.c:4010
+#: ../src/views/darkroom.c:4014
msgid "zoom to 100% 200% and back"
msgstr "zomi al 100% 200% kaj reen"
-#: ../src/views/darkroom.c:4012
+#: ../src/views/darkroom.c:4016
msgid "[modules] expand module without closing others"
msgstr "[moduloj] vastigi modulon sen fermi aliajn"
-#: ../src/views/darkroom.c:4014
+#: ../src/views/darkroom.c:4018
msgid "[modules] change module position in pipe"
msgstr "[moduloj] ÅanÄas modulan pozicion en pikselpipo"
@@ -22690,15 +22736,15 @@ msgstr "antaÅ­vidi"
msgid "map"
msgstr "mapo"
-#: ../src/views/map.c:2823
+#: ../src/views/map.c:2824
msgid "[on image] open in darkroom"
msgstr "[sur bildo] malfermi en senluma ĉambro"
-#: ../src/views/map.c:2824
+#: ../src/views/map.c:2825
msgid "[on map] zoom map"
msgstr "[sur mapo] zomi mapon"
-#: ../src/views/map.c:2825
+#: ../src/views/map.c:2826
msgid "move image location"
msgstr "movi bildan lokon"
@@ -22788,51 +22834,54 @@ msgstr "novan sesion komencis `%s'"
msgid "no camera with tethering support available for use..."
msgstr "neniu fotilo subtenante kunligadon disponeblas..."
-#: ../src/views/view.c:1520
+#: ../src/views/view.c:1172
msgid "left click"
msgstr "maldekstre klaki"
-#: ../src/views/view.c:1523
+#: ../src/views/view.c:1175
msgid "right click"
msgstr "dekstre klaki"
-#: ../src/views/view.c:1526
+#: ../src/views/view.c:1178
msgid "middle click"
msgstr "meze klaki"
-#: ../src/views/view.c:1532
+#: ../src/views/view.c:1184
msgid "left double-click"
msgstr "maldekstre duoble klaki"
-#: ../src/views/view.c:1535
+#: ../src/views/view.c:1187
msgid "right double-click"
msgstr "dekstre duoble klaki"
-#: ../src/views/view.c:1538
+#: ../src/views/view.c:1190
msgid "drag and drop"
msgstr "treni kaj faligi"
-#: ../src/views/view.c:1541
+#: ../src/views/view.c:1193
msgid "left click+drag"
msgstr "maldekstre klaki+treni"
-#: ../src/views/view.c:1544
+#: ../src/views/view.c:1196
msgid "right click+drag"
msgstr "dekstre klaki+treni"
-#: ../src/views/view.c:1565
+#: ../src/views/view.c:1217
msgid "darktable - accels window"
msgstr "darktable - akcela fenestro"
-#: ../src/views/view.c:1620
+#: ../src/views/view.c:1272
msgid "switch to a classic window which will stay open after key release"
msgstr "Åalti al klasika fenestro, kiu restos malferma post malpremo de klavo"
#. we add the mouse actions too
-#: ../src/views/view.c:1680
+#: ../src/views/view.c:1332
msgid "mouse actions"
msgstr "musaj agoj"
+#~ msgid "<b>commit</b>: double click"
+#~ msgstr "<b>engaÄi</b>: duoble klaki"
+
#~ msgid "max radius"
#~ msgstr "maks. radiuso"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index c6ed298c2..7c40a0a0b 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: darktable 3.8\n"
+"Project-Id-Version: darktable 3.8.1/3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-14 19:23-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-15 01:02-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-26 14:01-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-26 22:26-0600\n"
"Last-Translator: Edgar Lux <edgarlux@disroot.org>\n"
"Language-Team: Edgar Lux\n"
"Language: es_ES\n"
@@ -14,114 +14,114 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Bookmarks: -1,1170,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:81 ../build/bin/preferences_gen.h:3746
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3782 ../build/bin/preferences_gen.h:3818
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3854 ../build/bin/preferences_gen.h:3890
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3926 ../build/bin/preferences_gen.h:3970
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4065 ../build/bin/preferences_gen.h:4160
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4200 ../build/bin/preferences_gen.h:4243
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4315 ../build/bin/preferences_gen.h:4395
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4460 ../build/bin/preferences_gen.h:4496
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4539 ../build/bin/preferences_gen.h:4613
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4658 ../build/bin/preferences_gen.h:4694
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4759 ../build/bin/preferences_gen.h:4829
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4873 ../build/bin/preferences_gen.h:4933
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4969 ../build/bin/preferences_gen.h:5005
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5041 ../build/bin/preferences_gen.h:5077
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5113 ../build/bin/preferences_gen.h:5149
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5214 ../build/bin/preferences_gen.h:5279
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5369 ../build/bin/preferences_gen.h:5405
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5470 ../build/bin/preferences_gen.h:5506
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5571 ../build/bin/preferences_gen.h:5641
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5684 ../build/bin/preferences_gen.h:5749
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5809 ../build/bin/preferences_gen.h:5845
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5881 ../build/bin/preferences_gen.h:5917
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5961 ../build/bin/preferences_gen.h:6006
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6042 ../build/bin/preferences_gen.h:6078
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6123 ../build/bin/preferences_gen.h:6169
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6211 ../build/bin/preferences_gen.h:6311
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6347 ../build/bin/preferences_gen.h:6383
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6419 ../build/bin/preferences_gen.h:6455
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6491 ../build/bin/preferences_gen.h:6527
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6563 ../build/bin/preferences_gen.h:6598
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6633 ../build/bin/preferences_gen.h:6669
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6713 ../build/bin/preferences_gen.h:6785
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6854 ../build/bin/preferences_gen.h:6939
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6984 ../build/bin/preferences_gen.h:7059
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7112 ../build/bin/preferences_gen.h:7177
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7242 ../build/bin/preferences_gen.h:7307
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7343 ../build/bin/preferences_gen.h:7379
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7415 ../build/bin/preferences_gen.h:7475
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7548 ../build/bin/preferences_gen.h:7584
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7629 ../build/bin/preferences_gen.h:7665
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7701 ../build/bin/preferences_gen.h:7737
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7797 ../build/bin/preferences_gen.h:7841
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7885 ../build/bin/preferences_gen.h:7958
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7998 ../build/bin/preferences_gen.h:8038
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8074 ../build/bin/preferences_gen.h:8129
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8165 ../build/bin/preferences_gen.h:8225
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8271 ../build/bin/preferences_gen.h:8331
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8383
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:81 ../build/bin/preferences_gen.h:3744
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3780 ../build/bin/preferences_gen.h:3816
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3852 ../build/bin/preferences_gen.h:3888
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3924 ../build/bin/preferences_gen.h:3968
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4063 ../build/bin/preferences_gen.h:4158
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4198 ../build/bin/preferences_gen.h:4241
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4313 ../build/bin/preferences_gen.h:4393
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4458 ../build/bin/preferences_gen.h:4494
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4537 ../build/bin/preferences_gen.h:4611
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4656 ../build/bin/preferences_gen.h:4692
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4757 ../build/bin/preferences_gen.h:4827
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4871 ../build/bin/preferences_gen.h:4931
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4967 ../build/bin/preferences_gen.h:5003
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5039 ../build/bin/preferences_gen.h:5075
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5111 ../build/bin/preferences_gen.h:5147
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5212 ../build/bin/preferences_gen.h:5277
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5367 ../build/bin/preferences_gen.h:5403
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5468 ../build/bin/preferences_gen.h:5504
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5569 ../build/bin/preferences_gen.h:5639
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5682 ../build/bin/preferences_gen.h:5747
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5807 ../build/bin/preferences_gen.h:5843
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5879 ../build/bin/preferences_gen.h:5915
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5959 ../build/bin/preferences_gen.h:6004
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6040 ../build/bin/preferences_gen.h:6076
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6121 ../build/bin/preferences_gen.h:6167
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6209 ../build/bin/preferences_gen.h:6309
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6345 ../build/bin/preferences_gen.h:6381
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6417 ../build/bin/preferences_gen.h:6453
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6489 ../build/bin/preferences_gen.h:6525
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6561 ../build/bin/preferences_gen.h:6596
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6631 ../build/bin/preferences_gen.h:6667
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6711 ../build/bin/preferences_gen.h:6783
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6852 ../build/bin/preferences_gen.h:6937
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6982 ../build/bin/preferences_gen.h:7057
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7110 ../build/bin/preferences_gen.h:7175
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7240 ../build/bin/preferences_gen.h:7305
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7341 ../build/bin/preferences_gen.h:7377
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7413 ../build/bin/preferences_gen.h:7473
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7546 ../build/bin/preferences_gen.h:7582
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7627 ../build/bin/preferences_gen.h:7663
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7699 ../build/bin/preferences_gen.h:7735
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7795 ../build/bin/preferences_gen.h:7839
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7883 ../build/bin/preferences_gen.h:7956
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7996 ../build/bin/preferences_gen.h:8036
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8072 ../build/bin/preferences_gen.h:8127
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8163 ../build/bin/preferences_gen.h:8223
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8269 ../build/bin/preferences_gen.h:8329
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8381
msgid "this setting has been modified"
msgstr "Este ajuste se ha modificado"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3726 ../src/libs/tools/lighttable.c:68
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3724 ../src/libs/tools/lighttable.c:68
#: ../src/views/lighttable.c:88
msgid "lighttable"
msgstr "mesa de luz"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3729 ../build/bin/preferences_gen.h:4298
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6294 ../src/gui/preferences.c:277
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3727 ../build/bin/preferences_gen.h:4296
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6292 ../src/gui/preferences.c:277
msgid "general"
msgstr "general"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3749
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3747
msgid "hide built-in presets for utility modules"
msgstr "Ocultar los preajustes integrados para los módulos de funcionalidad"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3760 ../build/bin/preferences_gen.h:3796
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3832 ../build/bin/preferences_gen.h:3868
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3904 ../build/bin/preferences_gen.h:3940
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4043 ../build/bin/preferences_gen.h:4138
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4178 ../build/bin/preferences_gen.h:4221
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4264 ../build/bin/preferences_gen.h:4373
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4438 ../build/bin/preferences_gen.h:4474
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4517 ../build/bin/preferences_gen.h:4592
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4672 ../build/bin/preferences_gen.h:4737
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4807 ../build/bin/preferences_gen.h:4843
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4911 ../build/bin/preferences_gen.h:4947
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4983 ../build/bin/preferences_gen.h:5019
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5055 ../build/bin/preferences_gen.h:5091
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5127 ../build/bin/preferences_gen.h:5192
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5257 ../build/bin/preferences_gen.h:5347
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5383 ../build/bin/preferences_gen.h:5419
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5484 ../build/bin/preferences_gen.h:5549
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5619 ../build/bin/preferences_gen.h:5661
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5727 ../build/bin/preferences_gen.h:5787
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5823 ../build/bin/preferences_gen.h:5859
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5895 ../build/bin/preferences_gen.h:5931
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5984 ../build/bin/preferences_gen.h:6020
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6056 ../build/bin/preferences_gen.h:6183
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6254 ../build/bin/preferences_gen.h:6325
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6361 ../build/bin/preferences_gen.h:6397
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6433 ../build/bin/preferences_gen.h:6469
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6505 ../build/bin/preferences_gen.h:6541
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6577 ../build/bin/preferences_gen.h:6612
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6647 ../build/bin/preferences_gen.h:6683
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6763 ../build/bin/preferences_gen.h:6803
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6917 ../build/bin/preferences_gen.h:7037
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7155 ../build/bin/preferences_gen.h:7220
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7256 ../build/bin/preferences_gen.h:7321
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7357 ../build/bin/preferences_gen.h:7393
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7453 ../build/bin/preferences_gen.h:7518
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7562 ../build/bin/preferences_gen.h:7598
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7643 ../build/bin/preferences_gen.h:7679
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7715 ../build/bin/preferences_gen.h:7775
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7811 ../build/bin/preferences_gen.h:7855
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7976 ../build/bin/preferences_gen.h:8016
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8052 ../build/bin/preferences_gen.h:8092
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8143 ../build/bin/preferences_gen.h:8203
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8309 ../build/bin/preferences_gen.h:8345
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3758 ../build/bin/preferences_gen.h:3794
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3830 ../build/bin/preferences_gen.h:3866
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3902 ../build/bin/preferences_gen.h:3938
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4041 ../build/bin/preferences_gen.h:4136
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4176 ../build/bin/preferences_gen.h:4219
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4262 ../build/bin/preferences_gen.h:4371
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4436 ../build/bin/preferences_gen.h:4472
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4515 ../build/bin/preferences_gen.h:4590
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4670 ../build/bin/preferences_gen.h:4735
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4805 ../build/bin/preferences_gen.h:4841
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4909 ../build/bin/preferences_gen.h:4945
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4981 ../build/bin/preferences_gen.h:5017
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5053 ../build/bin/preferences_gen.h:5089
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5125 ../build/bin/preferences_gen.h:5190
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5255 ../build/bin/preferences_gen.h:5345
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5381 ../build/bin/preferences_gen.h:5417
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5482 ../build/bin/preferences_gen.h:5547
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5617 ../build/bin/preferences_gen.h:5659
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5725 ../build/bin/preferences_gen.h:5785
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5821 ../build/bin/preferences_gen.h:5857
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5893 ../build/bin/preferences_gen.h:5929
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5982 ../build/bin/preferences_gen.h:6018
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6054 ../build/bin/preferences_gen.h:6181
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6252 ../build/bin/preferences_gen.h:6323
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6359 ../build/bin/preferences_gen.h:6395
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6431 ../build/bin/preferences_gen.h:6467
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6503 ../build/bin/preferences_gen.h:6539
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6575 ../build/bin/preferences_gen.h:6610
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6645 ../build/bin/preferences_gen.h:6681
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6761 ../build/bin/preferences_gen.h:6801
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6915 ../build/bin/preferences_gen.h:7035
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7153 ../build/bin/preferences_gen.h:7218
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7254 ../build/bin/preferences_gen.h:7319
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7355 ../build/bin/preferences_gen.h:7391
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7451 ../build/bin/preferences_gen.h:7516
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7560 ../build/bin/preferences_gen.h:7596
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7641 ../build/bin/preferences_gen.h:7677
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7713 ../build/bin/preferences_gen.h:7773
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7809 ../build/bin/preferences_gen.h:7853
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7974 ../build/bin/preferences_gen.h:8014
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8050 ../build/bin/preferences_gen.h:8090
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8141 ../build/bin/preferences_gen.h:8201
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8307 ../build/bin/preferences_gen.h:8343
#: ../src/lua/preferences.c:653 ../src/lua/preferences.c:668
#: ../src/lua/preferences.c:680 ../src/lua/preferences.c:692
#: ../src/lua/preferences.c:708 ../src/lua/preferences.c:772
@@ -129,34 +129,34 @@ msgstr "Ocultar los preajustes integrados para los módulos de funcionalidad"
msgid "double click to reset to `%s'"
msgstr "Doble clic para restablecer a «%s»"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3760 ../build/bin/preferences_gen.h:3796
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3832 ../build/bin/preferences_gen.h:3868
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3904 ../build/bin/preferences_gen.h:4474
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4672 ../build/bin/preferences_gen.h:4947
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5091 ../build/bin/preferences_gen.h:5419
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5484 ../build/bin/preferences_gen.h:5823
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5895 ../build/bin/preferences_gen.h:6056
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6541 ../build/bin/preferences_gen.h:7256
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7357 ../build/bin/preferences_gen.h:7562
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7598 ../build/bin/preferences_gen.h:7643
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7679 ../build/bin/preferences_gen.h:7715
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7811 ../build/bin/preferences_gen.h:8052
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8143
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3758 ../build/bin/preferences_gen.h:3794
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3830 ../build/bin/preferences_gen.h:3866
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3902 ../build/bin/preferences_gen.h:4472
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4670 ../build/bin/preferences_gen.h:4945
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5089 ../build/bin/preferences_gen.h:5417
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5482 ../build/bin/preferences_gen.h:5821
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5893 ../build/bin/preferences_gen.h:6054
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6539 ../build/bin/preferences_gen.h:7254
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7355 ../build/bin/preferences_gen.h:7560
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7596 ../build/bin/preferences_gen.h:7641
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7677 ../build/bin/preferences_gen.h:7713
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7809 ../build/bin/preferences_gen.h:8050
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8141
msgctxt "preferences"
msgid "FALSE"
msgstr "FALSO"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3763
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3761
msgid "hides built-in presets of utility modules in presets menu."
msgstr ""
"Ocultar los preajustes integrados para los módulos de funcionalidad del menú "
"de preajustes."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3785
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3783
msgid "use single-click in the collections module"
msgstr "Utilizar la pulsación simple en el módulo de colección"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3799
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3797
msgid ""
"check this option to use single-click to select items in the collections "
"module. this will allow you to do range selections for date-time and numeric "
@@ -166,21 +166,21 @@ msgstr ""
"colección. Como consecuencia, puede hacer rangos de selecciones por tiempo y "
"con valores numéricos."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3821
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3819
msgid "expand a single utility module at a time"
msgstr "Desplegar sólo un módulo a la vez en la mesa de luz"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3835
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3833
msgid "this option toggles the behavior of shift clicking in lighttable mode"
msgstr ""
"Esta opción alterna el comportamiento del Máyus+Clic en el modo de mesa de "
"luz"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3857
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3855
msgid "scroll to utility modules when expanded/collapsed"
msgstr "Desplazar los módulos de funcionalidad al desplegarlos o contraerlos"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3871 ../build/bin/preferences_gen.h:5130
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3869 ../build/bin/preferences_gen.h:5128
msgid ""
"when this option is enabled then darktable will try to scroll the module to "
"the top of the visible list"
@@ -188,106 +188,106 @@ msgstr ""
"Cuando esta opción está marcada, darktable intentará desplazar el módulo a "
"la parte superior de la lista visible"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3893
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3891
msgid "rating an image one star twice will not zero out the rating"
msgstr "Puntuar una imagen con una estrella dos veces no anulará el puntaje"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3907
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3905
msgid ""
"defines whether rating an image one star twice will zero out star rating"
msgstr ""
"Determina si al puntuar una imagen dos veces con una estrella se elimina el "
"puntaje (0 estrellas)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3929 ../build/bin/preferences_gen.h:4661
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3927 ../build/bin/preferences_gen.h:4659
msgid "show scrollbars for central view"
msgstr "Mostrar barras de desplazamiento para la vista central"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3940 ../build/bin/preferences_gen.h:4843
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4983 ../build/bin/preferences_gen.h:5019
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5055 ../build/bin/preferences_gen.h:5127
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5383 ../build/bin/preferences_gen.h:5859
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5931 ../build/bin/preferences_gen.h:6020
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6183 ../build/bin/preferences_gen.h:6325
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6361 ../build/bin/preferences_gen.h:6397
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6433 ../build/bin/preferences_gen.h:6469
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6505 ../build/bin/preferences_gen.h:6577
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6612 ../build/bin/preferences_gen.h:6647
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6683 ../build/bin/preferences_gen.h:7321
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7393 ../build/bin/preferences_gen.h:7855
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8345
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3938 ../build/bin/preferences_gen.h:4841
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4981 ../build/bin/preferences_gen.h:5017
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5053 ../build/bin/preferences_gen.h:5125
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5381 ../build/bin/preferences_gen.h:5857
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5929 ../build/bin/preferences_gen.h:6018
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6181 ../build/bin/preferences_gen.h:6323
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6359 ../build/bin/preferences_gen.h:6395
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6431 ../build/bin/preferences_gen.h:6467
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6503 ../build/bin/preferences_gen.h:6575
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6610 ../build/bin/preferences_gen.h:6645
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6681 ../build/bin/preferences_gen.h:7319
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7391 ../build/bin/preferences_gen.h:7853
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8343
msgctxt "preferences"
msgid "TRUE"
msgstr "VERDADERO"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3943 ../build/bin/preferences_gen.h:4675
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3941 ../build/bin/preferences_gen.h:4673
msgid "defines whether scrollbars should be displayed"
msgstr "Se define si las barras de desplazamiento deben ser mostradas"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3953
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3951
msgid "thumbnails"
msgstr "miniaturas"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3973
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3971
msgid "use raw file instead of embedded JPEG from size"
msgstr "Emplear el archivo RAW en lugar de la imagen JPEG incrustada"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3984 ../build/bin/preferences_gen.h:4079
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5293 ../build/bin/preferences_gen.h:5347
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7196 ../build/bin/conf_gen.h:391
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3982 ../build/bin/preferences_gen.h:4077
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5291 ../build/bin/preferences_gen.h:5345
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7194 ../build/bin/conf_gen.h:391
#: ../build/bin/conf_gen.h:1079 ../build/bin/conf_gen.h:1095
#: ../build/bin/conf_gen.h:2910
msgctxt "preferences"
msgid "always"
msgstr "Siempre"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3989 ../build/bin/preferences_gen.h:4084
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3987 ../build/bin/preferences_gen.h:4082
#: ../build/bin/conf_gen.h:1080 ../build/bin/conf_gen.h:1096
msgctxt "preferences"
msgid "small"
msgstr "Pequeño"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3994 ../build/bin/preferences_gen.h:4089
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3992 ../build/bin/preferences_gen.h:4087
#: ../build/bin/conf_gen.h:1081 ../build/bin/conf_gen.h:1097
msgctxt "preferences"
msgid "VGA"
msgstr "VGA"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3999 ../build/bin/preferences_gen.h:4094
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4138 ../build/bin/conf_gen.h:1082
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3997 ../build/bin/preferences_gen.h:4092
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4136 ../build/bin/conf_gen.h:1082
#: ../build/bin/conf_gen.h:1098
msgctxt "preferences"
msgid "720p"
msgstr "720p"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4004 ../build/bin/preferences_gen.h:4099
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4002 ../build/bin/preferences_gen.h:4097
#: ../build/bin/conf_gen.h:1083 ../build/bin/conf_gen.h:1099
msgctxt "preferences"
msgid "1080p"
msgstr "1080p"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4009 ../build/bin/preferences_gen.h:4104
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4007 ../build/bin/preferences_gen.h:4102
#: ../build/bin/conf_gen.h:1084 ../build/bin/conf_gen.h:1100
msgctxt "preferences"
msgid "WQXGA"
msgstr "WQXGA"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4014 ../build/bin/preferences_gen.h:4109
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4012 ../build/bin/preferences_gen.h:4107
#: ../build/bin/conf_gen.h:1085 ../build/bin/conf_gen.h:1101
msgctxt "preferences"
msgid "4K"
msgstr "4K"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4019 ../build/bin/preferences_gen.h:4114
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4017 ../build/bin/preferences_gen.h:4112
#: ../build/bin/conf_gen.h:1086 ../build/bin/conf_gen.h:1102
msgctxt "preferences"
msgid "5K"
msgstr "5K"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4024 ../build/bin/preferences_gen.h:4043
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4119 ../build/bin/preferences_gen.h:6868
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6998 ../build/bin/preferences_gen.h:7126
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7191 ../build/bin/conf_gen.h:196
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4022 ../build/bin/preferences_gen.h:4041
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4117 ../build/bin/preferences_gen.h:6866
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6996 ../build/bin/preferences_gen.h:7124
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7189 ../build/bin/conf_gen.h:196
#: ../build/bin/conf_gen.h:216 ../build/bin/conf_gen.h:380
#: ../build/bin/conf_gen.h:390 ../build/bin/conf_gen.h:1087
#: ../build/bin/conf_gen.h:1103
@@ -295,7 +295,7 @@ msgctxt "preferences"
msgid "never"
msgstr "Nunca"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4046
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4044
msgid ""
"if the thumbnail size is greater than this value, it will be processed using "
"raw file instead of the embedded preview JPEG (better but slower).\n"
@@ -310,11 +310,11 @@ msgstr ""
"elija la opción *Siempre*\n"
"(para más información, consulte el manual)."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4068
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4066
msgid "high quality processing from size"
msgstr "Procesamiento de alta calidad a partir de el tamaño"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4141
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4139
msgid ""
"if the thumbnail size is greater than this value, it will be processed using "
"the full quality rendering path (better but slower).\n"
@@ -329,11 +329,11 @@ msgstr ""
"elija la opción *Siempre*\n"
"(para más información, consulte el manual)."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4163
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4161
msgid "delimiters for size categories"
msgstr "Delimitadores de categorías de tamaño"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4181
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4179
msgid ""
"size categories are used to be able to set different overlays and css values "
"depending of the size of the thumbnail, separated by |. for example, 120|400 "
@@ -344,61 +344,61 @@ msgstr ""
"separadas por |. Por ejemplo, 120|400 indican 3 categorías de miniaturas: 0 "
"px -> 120 px, 120 px -> 400 px y mayor a 400 px."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4203
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4201
msgid "pattern for the thumbnail extended overlay text"
msgstr "Patrón para el texto superpuesto ampliado de la miniatura"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4224 ../build/bin/preferences_gen.h:4267
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4222 ../build/bin/preferences_gen.h:4265
msgid "see manual to know all the tags you can use."
msgstr ""
"Consulte el manual para conocer todas las etiquetas que puede utilizar."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4246
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4244
msgid "pattern for the thumbnail tooltip (empty to disable)"
msgstr ""
"Patrón para el mensaje emergente de la miniatura (dejar vacío para "
"desactivar)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4295 ../src/views/darkroom.c:108
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4293 ../src/views/darkroom.c:108
msgid "darkroom"
msgstr "cuarto oscuro"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4318
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4316
msgid "pen pressure control for brush masks"
msgstr "Control de presión de lápiz para pinceles de máscara"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4329 ../build/bin/preferences_gen.h:4373
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4327 ../build/bin/preferences_gen.h:4371
#: ../build/bin/conf_gen.h:1129
msgctxt "preferences"
msgid "off"
msgstr "Apagado"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4334 ../build/bin/conf_gen.h:1130
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4332 ../build/bin/conf_gen.h:1130
msgctxt "preferences"
msgid "hardness (relative)"
msgstr "Dureza (relativa)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4339 ../build/bin/conf_gen.h:1131
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4337 ../build/bin/conf_gen.h:1131
msgctxt "preferences"
msgid "hardness (absolute)"
msgstr "Dureza (absoluta)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4344 ../build/bin/conf_gen.h:1132
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4342 ../build/bin/conf_gen.h:1132
msgctxt "preferences"
msgid "opacity (relative)"
msgstr "Opacidad (relativa)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4349 ../build/bin/conf_gen.h:1133
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4347 ../build/bin/conf_gen.h:1133
msgctxt "preferences"
msgid "opacity (absolute)"
msgstr "Opacidad (absoluta)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4354 ../build/bin/conf_gen.h:1134
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4352 ../build/bin/conf_gen.h:1134
msgctxt "preferences"
msgid "brush size (relative)"
msgstr "Tamaño del pincel (relativo)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4376
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4374
msgid ""
"off - pressure reading ignored, hardness/opacity/brush size - pressure "
"reading controls specified attribute, absolute/relative - pressure reading "
@@ -409,27 +409,27 @@ msgstr ""
"relativo: la lectura de presión se toma directamente como valor de atributo "
"o se multiplica con los ajustes predefinidos."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4398
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4396
msgid "smoothing of brush strokes"
msgstr "Suavizado de pinceladas"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4409 ../build/bin/conf_gen.h:1142
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4407 ../build/bin/conf_gen.h:1142
msgctxt "preferences"
msgid "low"
msgstr "Bajo"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4414 ../build/bin/preferences_gen.h:4438
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4412 ../build/bin/preferences_gen.h:4436
#: ../build/bin/conf_gen.h:1143
msgctxt "preferences"
msgid "medium"
msgstr "Medio"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4419 ../build/bin/conf_gen.h:1144
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4417 ../build/bin/conf_gen.h:1144
msgctxt "preferences"
msgid "high"
msgstr "Alto"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4441
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4439
msgid ""
"sets level for smoothing of brush strokes. stronger smoothing leads to less "
"nodes and easier editing but with lower control of accuracy."
@@ -437,12 +437,12 @@ msgstr ""
"Ajusta los niveles de suavizado de pinceladas. Un mayor suavizado conlleva "
"menos nodos y una edición más fácil pero con un menor control de precisión."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4463
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4461
msgid "scroll down to increase mask parameters"
msgstr ""
"Incrementar los parámetros de la máscara con desplazamiento hacia abajo"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4477
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4475
msgid ""
"when using the mouse scroll wheel to change mask parameters, scroll down to "
"increase the mask size, feather size, opacity, brush hardness and gradient "
@@ -456,58 +456,58 @@ msgstr ""
"De manera predefinida, los parámetros se incrementan con desplazamiento "
"hacia arriba."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4499
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4497
msgid "pattern for the image information line"
msgstr "Disposición de la línea informativa de la imagen"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4520
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4518
msgid "see manual for a list of the tags you can use."
msgstr "Consulte en el manual la lista de etiquetas que pueden utilizarse."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4542
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4540
msgid "position of the image information line"
msgstr "Posición de la línea informativa de la imagen"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4553 ../build/bin/conf_gen.h:1173
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4551 ../build/bin/conf_gen.h:1173
msgctxt "preferences"
msgid "top left"
msgstr "Parte superior izquierda"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4558 ../build/bin/conf_gen.h:1174
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4556 ../build/bin/conf_gen.h:1174
msgctxt "preferences"
msgid "top right"
msgstr "Parte superior derecha"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4563 ../build/bin/conf_gen.h:1175
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4561 ../build/bin/conf_gen.h:1175
msgctxt "preferences"
msgid "top center"
msgstr "Parte superior central"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4568 ../build/bin/preferences_gen.h:4592
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4566 ../build/bin/preferences_gen.h:4590
#: ../build/bin/conf_gen.h:1176
msgctxt "preferences"
msgid "bottom"
msgstr "Parte inferior"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4573 ../build/bin/conf_gen.h:1177
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4571 ../build/bin/conf_gen.h:1177
msgctxt "preferences"
msgid "hidden"
msgstr "Oculto"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4616
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4614
msgid "border around image in darkroom mode"
msgstr "Ancho del borde alrededor de la imagen en el modo de cuarto oscuro"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4636 ../build/bin/preferences_gen.h:6101
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6147 ../build/bin/preferences_gen.h:6962
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7082 ../build/bin/preferences_gen.h:7908
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8249 ../build/bin/preferences_gen.h:8407
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4634 ../build/bin/preferences_gen.h:6099
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6145 ../build/bin/preferences_gen.h:6960
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7080 ../build/bin/preferences_gen.h:7906
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8247 ../build/bin/preferences_gen.h:8405
#: ../src/lua/preferences.c:731
#, c-format
msgid "double click to reset to `%d'"
msgstr "Doble clic para restablecer a «%d»"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4639
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4637
msgid ""
"process the image in darkroom mode with a small border. set to 0 if you "
"don't want any border."
@@ -515,27 +515,27 @@ msgstr ""
"Procesa la imagen en el modo de cuarto oscuro con un borde mas pequeño. "
"Establezca 0 si no quiere ningún borde."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4697
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4695
msgid "demosaicing for zoomed out darkroom mode"
msgstr "Interpolación cromática usada para ampliar en el modo de cuarto oscuro"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4708 ../build/bin/conf_gen.h:1967
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4706 ../build/bin/conf_gen.h:1967
msgctxt "preferences"
msgid "always bilinear (fast)"
msgstr "Siempre bilineal (rápido)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4713 ../build/bin/preferences_gen.h:4737
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4711 ../build/bin/preferences_gen.h:4735
#: ../build/bin/conf_gen.h:1968
msgctxt "preferences"
msgid "at most RCD (reasonable)"
msgstr "Como máximo RCD (aceptable)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4718 ../build/bin/conf_gen.h:1969
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4716 ../build/bin/conf_gen.h:1969
msgctxt "preferences"
msgid "full (possibly slow)"
msgstr "Modo completo (posiblemente lento)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4740
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4738
msgid ""
"interpolation when not viewing 1:1 in darkroom mode: bilinear is fastest, "
"but not as sharp. middle ground is using RCD + interpolation modes specified "
@@ -550,42 +550,42 @@ msgstr ""
"usarán en la exportación para el tamaño final. Los sensores X-Trans usan VNG "
"en vez de RCD."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4762
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4760
msgid "reduce resolution of preview image"
msgstr "Reducir la resolución de la imagen de previsualización"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4773 ../build/bin/preferences_gen.h:4807
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4771 ../build/bin/preferences_gen.h:4805
#: ../build/bin/conf_gen.h:1977
msgctxt "preferences"
msgid "original"
msgstr "Original"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4778 ../build/bin/conf_gen.h:1978
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4776 ../build/bin/conf_gen.h:1978
msgctxt "preferences"
msgid "to 1/2"
msgstr "Reducir a 1/2"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4783 ../build/bin/conf_gen.h:1979
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4781 ../build/bin/conf_gen.h:1979
msgctxt "preferences"
msgid "to 1/3"
msgstr "Reducir a 1/3"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4788 ../build/bin/conf_gen.h:1980
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4786 ../build/bin/conf_gen.h:1980
msgctxt "preferences"
msgid "to 1/4"
msgstr "Reducir a 1/4"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4810
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4808
msgid "decrease to speed up preview rendering, may hinder accurate masking"
msgstr ""
"Con la reducción se acelera el procesado de la previsualización, aunque "
"pudiera afectar la precisión de las máscaras"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4832
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4830
msgid "show loading screen between images"
msgstr "Mostrar fondo de carga entre imágenes"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4846
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4844
msgid ""
"show gray loading screen when navigating between images in the darkroom\n"
"disable to just show a toast message"
@@ -594,26 +594,26 @@ msgstr ""
"a otra.\n"
"Al desactivar, sólo aparecerá un mensaje de carga."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4856
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4854
msgid "modules"
msgstr "módulos"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4876
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4874
msgid "display of individual color channels"
msgstr "Mostrar canales individuales de color"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4887 ../build/bin/preferences_gen.h:4911
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4885 ../build/bin/preferences_gen.h:4909
#: ../build/bin/conf_gen.h:1158
msgctxt "preferences"
msgid "false color"
msgstr "Color falso"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4892 ../build/bin/conf_gen.h:1159
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4890 ../build/bin/conf_gen.h:1159
msgctxt "preferences"
msgid "gray scale"
msgstr "escala de grises"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4914
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4912
msgid ""
"defines how color channels are displayed when activated in the parametric "
"masks feature."
@@ -621,11 +621,11 @@ msgstr ""
"Define cómo se muestran los canales de color al activar el módulo de "
"máscaras paramétricas."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4936
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4934
msgid "hide built-in presets for processing modules"
msgstr "Ocultar los preajustes integrados para los módulos de revelado"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4950
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4948
msgid ""
"hides built-in presets of processing modules in both presets and favourites "
"menu."
@@ -633,26 +633,26 @@ msgstr ""
"Ocultar los preajustes integrados para los módulos de revelado del menú de "
"preajustes y de favoritos."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4972 ../build/bin/preferences_gen.h:4986
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4970 ../build/bin/preferences_gen.h:4984
msgid "show the guides widget in modules UI"
msgstr ""
"Mostrar el componente de control de la retícula en los ajustes del módulo"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5008
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5006
msgid "expand a single processing module at a time"
msgstr "Desplegar sólo un módulo de revelado a la vez"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5022
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5020
msgid "this option toggles the behavior of shift clicking in darkroom mode"
msgstr ""
"Esta opción alterna el funcionamiento de Mayús+Clic en el modo de cuarto "
"oscuro"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5044
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5042
msgid "only collapse modules in current group"
msgstr "Plegar sólo los módulos del grupo en curso"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5058
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5056
msgid ""
"if only expanding a single module at a time, only collapse other modules in "
"the current group - ignore modules in other groups"
@@ -660,43 +660,43 @@ msgstr ""
"Si se elige desplegar sólo un módulo a la vez, los módulos del mismo grupo "
"se pliegan. No tiene efecto en módulos de otros grupos."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5080
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5078
msgid "expand the module when it is activated, and collapse it when disabled"
msgstr ""
"Expandir el módulo cuando está activado y contraer cuando está desactivado"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5094
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5092
msgid ""
"this option allows to expand or collapse automatically the module when it is "
"enabled or disabled."
msgstr ""
"Esta opción habilita la expansión o la contracción automática del módulo"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5116
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5114
msgid "scroll to processing modules when expanded/collapsed"
msgstr "Desplazar los módulos de revelado al desplegarlos o plegarlos"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5152
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5150
msgid "white balance slider colors"
msgstr "Colores del control deslizante de balance de color"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5163 ../build/bin/preferences_gen.h:5192
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5161 ../build/bin/preferences_gen.h:5190
#: ../build/bin/conf_gen.h:2852
msgctxt "preferences"
msgid "no color"
msgstr "Sin color"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5168 ../build/bin/conf_gen.h:2853
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5166 ../build/bin/conf_gen.h:2853
msgctxt "preferences"
msgid "illuminant color"
msgstr "Color del iluminante"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5173 ../build/bin/conf_gen.h:2854
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5171 ../build/bin/conf_gen.h:2854
msgctxt "preferences"
msgid "effect emulation"
msgstr "Emulación de efecto"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5195
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5193
msgid ""
"visual indication of temperature adjustments.\n"
"in 'illuminant color' mode slider colors represent the color of the light "
@@ -710,29 +710,29 @@ msgstr ""
"En el modo de \"Emulación de efecto\" los colores del control deslizante "
"representan el efecto del ajuste que tendría en la escena."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5217
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5215
msgid "colorbalance slider block layout"
msgstr ""
"Diseño visual de la sección \"sombras / tonos medios / luces\" en balance de "
"color"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5228 ../build/bin/preferences_gen.h:5257
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5226 ../build/bin/preferences_gen.h:5255
#: ../build/bin/conf_gen.h:2900
msgctxt "preferences"
msgid "list"
msgstr "Lista"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5233 ../build/bin/conf_gen.h:2901
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5231 ../build/bin/conf_gen.h:2901
msgctxt "preferences"
msgid "tabs"
msgstr "Pestañas"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5238 ../build/bin/conf_gen.h:2902
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5236 ../build/bin/conf_gen.h:2902
msgctxt "preferences"
msgid "columns"
msgstr "Columnas"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5260
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5258
msgid ""
"choose how to organise the slider blocks for lift, gamma and gain:\n"
"list - all sliders are shown in one long list (with headers),\n"
@@ -747,48 +747,48 @@ msgstr ""
"Columnas: Los controles están organizados en columnas estrechas en una sola "
"vista."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5282
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5280
msgid "show right-side buttons in processing module headers"
msgstr "Mostrar los botones derechos de control de los módulos de revelado"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5298 ../build/bin/conf_gen.h:2911
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5296 ../build/bin/conf_gen.h:2911
msgctxt "preferences"
msgid "active"
msgstr "Dinámico"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5303 ../build/bin/conf_gen.h:2912
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5301 ../build/bin/conf_gen.h:2912
msgctxt "preferences"
msgid "dim"
msgstr "Atenuado"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5308 ../build/bin/preferences_gen.h:6727
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6763 ../build/bin/conf_gen.h:2250
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5306 ../build/bin/preferences_gen.h:6725
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6761 ../build/bin/conf_gen.h:2250
#: ../build/bin/conf_gen.h:2913
msgctxt "preferences"
msgid "auto"
msgstr "Automático"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5313 ../build/bin/conf_gen.h:2914
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5311 ../build/bin/conf_gen.h:2914
msgctxt "preferences"
msgid "fade"
msgstr "Desvanecido"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5318 ../build/bin/conf_gen.h:2915
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5316 ../build/bin/conf_gen.h:2915
msgctxt "preferences"
msgid "fit"
msgstr "Ajustado"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5323 ../build/bin/conf_gen.h:2916
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5321 ../build/bin/conf_gen.h:2916
msgctxt "preferences"
msgid "smooth"
msgstr "Fluido"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5328 ../build/bin/conf_gen.h:2917
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5326 ../build/bin/conf_gen.h:2917
msgctxt "preferences"
msgid "glide"
msgstr "Adaptado"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5350
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5348
msgid ""
"when the mouse is not over a module, the multi-instance, reset and preset "
"buttons can be hidden:\n"
@@ -812,11 +812,11 @@ msgstr ""
"Fluido: se ocultan según lo requiera cada módulo independientemente.\n"
"Adaptado: se va ocultando botón por botón según sea necesario."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5372
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5370
msgid "show mask indicator in module headers"
msgstr "Mostrar el indicador de máscara en el módulo plegado"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5386
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5384
msgid ""
"if enabled, an icon will be shown in the header of any processing modules "
"that have a mask applied"
@@ -824,11 +824,11 @@ msgstr ""
"Al activarse, se mostrará un ícono al lado del nombre del módulo de revelado "
"que tenga aplicada una máscara."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5408
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5406
msgid "prompt for name on addition of new instance"
msgstr "Requerir el nombre del módulo nuevo inmediatamente al añadirlo"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5422
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5420
msgid ""
"if enabled, a rename prompt will be present for each new module instance "
"(either new instance or duplicate)"
@@ -836,47 +836,47 @@ msgstr ""
"Al activarse esta opción, aparecerá un campo de texto para introducir el "
"nombre del módulo inmediatamente al ser creado uno nuevo o un duplicado"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5450
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5448
msgid "processing"
msgstr "procesamiento"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5453
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5451
msgid "image processing"
msgstr "procesamiento de imagen"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5473
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5471
msgid "always use LittleCMS 2 to apply output color profile"
msgstr ""
"Utilizar siempre LittleCMS 2 para establecer el perfil de color de salida"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5487
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5485
msgid "this is slower than the default."
msgstr "Es más lento que el valor por defecto."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5509
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5507
msgid "pixel interpolator (warp)"
msgstr "Interpolador de pixel (deformaciones)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5520 ../build/bin/preferences_gen.h:5585
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5518 ../build/bin/preferences_gen.h:5583
#: ../build/bin/conf_gen.h:1994 ../build/bin/conf_gen.h:2004
msgctxt "preferences"
msgid "bilinear"
msgstr "Bilineal"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5525 ../build/bin/preferences_gen.h:5549
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5590 ../build/bin/conf_gen.h:1995
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5523 ../build/bin/preferences_gen.h:5547
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5588 ../build/bin/conf_gen.h:1995
#: ../build/bin/conf_gen.h:2005
msgctxt "preferences"
msgid "bicubic"
msgstr "Bicúbico"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5530 ../build/bin/preferences_gen.h:5595
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5528 ../build/bin/preferences_gen.h:5593
#: ../build/bin/conf_gen.h:1996 ../build/bin/conf_gen.h:2006
msgctxt "preferences"
msgid "lanczos2"
msgstr "Lanczos2"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5552
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5550
msgid ""
"pixel interpolator used in modules for rotation, lens correction, liquify, "
"cropping and final scaling (bilinear, bicubic, lanczos2)."
@@ -885,39 +885,39 @@ msgstr ""
"corrección de lente, licuar, recorte y escalado final (bilineal, bicúbico, "
"lanczos2)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5574
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5572
msgid "pixel interpolator (scaling)"
msgstr "Interpolador de pixel (escalado)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5600 ../build/bin/preferences_gen.h:5619
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5598 ../build/bin/preferences_gen.h:5617
#: ../build/bin/conf_gen.h:2007
msgctxt "preferences"
msgid "lanczos3"
msgstr "Lanczos3"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5622
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5620
msgid ""
"pixel interpolator used for scaling (bilinear, bicubic, lanczos2, lanczos3)."
msgstr ""
"Indica el interpolador de pixel que será usado para el escalado (bilineal, "
"bicúbico, lanczos2, lanczos3)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5644
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5642
msgid "3D lut root folder"
msgstr "Carpeta raíz de LUT 3D"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5649 ../src/control/jobs/control_jobs.c:1681
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1743 ../src/gui/preferences.c:1052
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5647 ../src/control/jobs/control_jobs.c:1688
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1750 ../src/gui/preferences.c:1052
#: ../src/gui/presets.c:365 ../src/imageio/storage/disk.c:121
#: ../src/imageio/storage/disk.c:191 ../src/imageio/storage/gallery.c:108
#: ../src/imageio/storage/gallery.c:175 ../src/imageio/storage/latex.c:107
-#: ../src/imageio/storage/latex.c:174 ../src/libs/import.c:1558
-#: ../src/libs/import.c:1674 ../src/libs/import.c:1728 ../src/libs/styles.c:394
+#: ../src/imageio/storage/latex.c:174 ../src/libs/import.c:1534
+#: ../src/libs/import.c:1651 ../src/libs/import.c:1705 ../src/libs/styles.c:397
#: ../src/lua/preferences.c:665
msgid "select directory"
msgstr "Seleccionar directorio"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5665
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5663
msgid ""
"this folder (and sub-folders) contains Lut files used by lut3d modules. "
"(need a restart)."
@@ -925,29 +925,29 @@ msgstr ""
"Esta carpeta (y subcarpetas) contienen los archivos Lut utilizados por el "
"módulos lut3d. Es necesario reiniciar darktable."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5687
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5685
msgid "auto-apply pixel workflow defaults"
msgstr "Flujo de trabajo por defecto"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5698 ../build/bin/preferences_gen.h:5727
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5696 ../build/bin/preferences_gen.h:5725
#: ../build/bin/conf_gen.h:2738
msgctxt "preferences"
msgid "scene-referred"
msgstr "Basado en la escena"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5703 ../build/bin/conf_gen.h:2739
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5701 ../build/bin/conf_gen.h:2739
msgctxt "preferences"
msgid "display-referred"
msgstr "Basado en la pantalla"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5708 ../build/bin/preferences_gen.h:6732
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5706 ../build/bin/preferences_gen.h:6730
#: ../build/bin/conf_gen.h:627 ../build/bin/conf_gen.h:1703
#: ../build/bin/conf_gen.h:2251 ../build/bin/conf_gen.h:2740
msgctxt "preferences"
msgid "none"
msgstr "Ninguno"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5730
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5728
msgid ""
"scene-referred workflow is based on linear modules and will auto-apply "
"filmic and exposure,\n"
@@ -959,22 +959,22 @@ msgstr ""
"Flujo de trabajo con base en la pantalla: conformado por módulos Lab, la "
"activación automática de la Curva Base y el orden de los módulos antiguo."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5752
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5750
msgid "auto-apply chromatic adaptation defaults"
msgstr "Establecer por defecto la adaptación cromática siguiente"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5763 ../build/bin/conf_gen.h:2748
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5761 ../build/bin/conf_gen.h:2748
msgctxt "preferences"
msgid "modern"
msgstr "Moderno"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5768 ../build/bin/preferences_gen.h:5787
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5766 ../build/bin/preferences_gen.h:5785
#: ../build/bin/conf_gen.h:2749
msgctxt "preferences"
msgid "legacy"
msgstr "Heredado"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5790
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5788
msgid ""
"legacy performs a basic chromatic adaptation using only the white balance "
"module\n"
@@ -987,12 +987,12 @@ msgstr ""
"módulo de calibración de color, con una mejorada ciencia del color para la "
"adaptación cromática."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5812
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5810
msgid "auto-apply per camera basecurve presets"
msgstr ""
"Establecer automáticamente los preajustes de la curva base de la cámara"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5826
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5824
msgid ""
"use the per-camera basecurve by default instead of the generic manufacturer "
"one if there is one available (needs a restart).\n"
@@ -1008,11 +1008,11 @@ msgstr ""
"Para evitar la aplicación automática de la curva base, la opción de \"Flujo "
"de trabajo por defecto\" deberá ser \"ninguno\"."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5848
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5846
msgid "auto-apply sharpen"
msgstr "Establecer enfoque automáticamente"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5862
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5860
msgid ""
"this added sharpen is not recommended on cameras without a low-pass filter. "
"you should disable this option if you use one of those more recent cameras "
@@ -1022,11 +1022,11 @@ msgstr ""
"si se añade nitidez a las imágenes aplicando otros métodos (requiere "
"reiniciar)."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5884
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5882
msgid "detect monochrome previews"
msgstr "Detectar miniaturas monocromáticas"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5898
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5896
msgid ""
"many monochrome images can be identified via exif and preview data. beware: "
"this slows down imports and reading exif data"
@@ -1035,11 +1035,11 @@ msgstr ""
"mediante los datos Exif. Advertencia: esta opción ralentiza la importación y "
"la lectura de los datos Exif."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5920
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5918
msgid "show warning messages"
msgstr "Mostrar mensajes de aviso"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5934
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5932
msgid ""
"display messages in modules to warn beginner users when non-standard and "
"possibly harmful settings are used in the pipeline.\n"
@@ -1053,15 +1053,15 @@ msgstr ""
"ignorados si se sabe lo que se está haciendo. Al desmarcar esta opción, se "
"mantendrán siempre ocultos."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5944
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5942
msgid "cpu / gpu / memory"
msgstr "cpu/gpu/memoria"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5964
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5962
msgid "memory in MB to use for thumbnail cache"
msgstr "Memoria en MB que se utilizará para la caché de miniaturas"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5987
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5985
msgid ""
"this controls how much memory is going to be used for thumbnails and other "
"buffers (needs a restart)."
@@ -1069,11 +1069,11 @@ msgstr ""
"Controla cuanta memoria será usada para las miniaturas y otros búferes "
"(necesita reiniciarse)."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6009
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6007
msgid "enable disk backend for thumbnail cache"
msgstr "Almacenar en disco una 2ª caché de miniaturas"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6023
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6021
msgid ""
"if enabled, write thumbnails to disk (.cache/darktable/) when evicted from "
"the memory cache. note that this can take a lot of memory (several gigabytes "
@@ -1090,11 +1090,11 @@ msgstr ""
"en gran medida cuando se navega mucho. Para generar todas las miniaturas de "
"su colección fuera de línea, ejecute \"darktable-generate-cache\"."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6045
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6043
msgid "enable disk backend for full preview cache"
msgstr "Almacenar en disco una caché de las vistas previas completas"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6059
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6057
msgid ""
"if enabled, write full preview to disk (.cache/darktable/) when evicted from "
"the memory cache. note that this can take a lot of memory (several gigabytes "
@@ -1109,40 +1109,40 @@ msgstr ""
"manualmente. El rendimiento de la mesa de luz aumentará en gran medida al "
"hacer zoom en la imagen en modo de vista previa completa."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6081
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6079
msgid "host memory limit (in MB) for tiling"
msgstr "Límite de memoria para el proceso por bandas (en MB)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6104
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6102
msgid ""
"this variable controls the maximum amount of memory (in MB) a module may use "
"during image processing. lower values will force memory hungry modules to "
"process image with increasing number of tiles. setting this to 0 will omit "
-"any limit. values below 500 will be treated as 500 (needs a restart)."
+"any limit. values below 500 will be treated as 500."
msgstr ""
"Esta variable controla la cantidad máxima de memoria (en MB) que un módulo "
"puede usar durante el procesamiento de la imagen. Si el valor es muy bajo, "
"obligará a los módulos ávidos de memoria a procesar la imagen con un número "
"creciente de bandas. Dejarlo en 0 ignorará cualquier límite. Un valor por "
-"debajo de 500 se tratará como 500 (necesita reiniciarse)."
+"debajo de 500 se tratará como 500."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6126
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6124
msgid "minimum amount of memory (in MB) for a single buffer in tiling"
msgstr "Mínima cantidad de memoria para un único búfer de bandas (en MB)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6150
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6148
msgid ""
"minimum amount of memory (in MB) that tiling should take for a single image "
-"buffer (needs a restart)."
+"buffer."
msgstr ""
"Cantidad mínima de memoria (en MB) que necesita el proceso por bandas para "
-"un único búfer de imagen (necesita reiniciar)."
+"un único búfer de imagen."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6172
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6170
msgid "activate OpenCL support"
msgstr "Activar el soporte de OpenCL"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6186
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6184
msgid ""
"if found, use OpenCL runtime on your system for improved processing speed. "
"can be switched on and off at any time."
@@ -1150,37 +1150,37 @@ msgstr ""
"Use OpenCL en su sistema para mejorar la velocidad de procesado, si está "
"disponible. Puede apagarlo en cualquier momento."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6187 ../build/bin/preferences_gen.h:6258
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6185 ../build/bin/preferences_gen.h:6256
msgid "not available"
msgstr "No disponible"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6190 ../build/bin/preferences_gen.h:6194
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6261 ../build/bin/preferences_gen.h:6265
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6188 ../build/bin/preferences_gen.h:6192
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6259 ../build/bin/preferences_gen.h:6263
msgid "not available on this system"
msgstr "No disponible en este sistema"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6214
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6212
msgid "OpenCL scheduling profile"
msgstr "Perfil de programación de OpenCL"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6225 ../build/bin/preferences_gen.h:6254
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6223 ../build/bin/preferences_gen.h:6252
#: ../build/bin/conf_gen.h:433
msgctxt "preferences"
msgid "default"
msgstr "Por defecto"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6230 ../build/bin/conf_gen.h:434
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6228 ../build/bin/conf_gen.h:434
msgctxt "preferences"
msgid "multiple GPUs"
msgstr "Múltiples GPU"
# Ignorar advertencia: en el texto original GPU va en mayúsculas.
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6235 ../build/bin/conf_gen.h:435
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6233 ../build/bin/conf_gen.h:435
msgctxt "preferences"
msgid "very fast GPU"
msgstr "GPU muy rápido"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6257
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6255
msgid ""
"defines how preview and full pixelpipe tasks are scheduled on OpenCL enabled "
"systems. default - GPU processes full and CPU processes preview pipe "
@@ -1195,43 +1195,43 @@ msgstr ""
"GPU. Con GPU muy rápida: ambas tareas se realizan secuencialmente en la "
"misma GPU."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6291
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6289
msgid "security"
msgstr "seguridad"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6314
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6312
msgid "ask before removing images from the library"
msgstr "Preguntar antes de eliminar las imágenes de la fototeca"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6328
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6326
msgid "always ask the user before any image is removed from the library"
msgstr ""
"Solicita siempre la confirmación al usuario antes de quitar cualquier imagen "
"de la fototeca"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6350
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6348
msgid "ask before deleting images from disk"
msgstr "Preguntar antes de eliminar las imágenes del disco"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6364
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6362
msgid "always ask the user before any image file is deleted"
msgstr ""
"Preguntar siempre antes de mover cualquier archivo de imagen.\n"
"Preguntar siempre antes de borrar cualquier archivo de imagen."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6386
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6384
msgid "ask before discarding history stack"
msgstr "Preguntar antes de descartar el historial de acciones"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6400
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6398
msgid "always ask the user before history stack is discarded on any image"
msgstr "Preguntar siempre antes de descartar el historial de acciones."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6422
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6420
msgid "try to use trash when deleting images"
msgstr "Al eliminar las imágenes, procura enviarlas a la papelera"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6436
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6434
msgid ""
"send files to trash instead of permanently deleting files on system that "
"supports it"
@@ -1239,27 +1239,27 @@ msgstr ""
"Envía los archivos a la papelera en vez de borrarlos permanentemente en los "
"sistemas que cuenten con esa opción"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6458
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6456
msgid "ask before moving images from film roll folder"
msgstr "Preguntar antes de mover imágenes desde la carpeta del carrete"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6472
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6470
msgid "always ask the user before any image file is moved."
msgstr "Preguntar siempre antes de mover cualquier archivo de imagen."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6494
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6492
msgid "ask before copying images to new film roll folder"
msgstr "Preguntar antes de copiar imágenes a una nueva carpeta del carrete"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6508
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6506
msgid "always ask the user before any image file is copied."
msgstr "Preguntar siempre antes de copiar cualquier archivo de imagen."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6530
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6528
msgid "ask before removing empty folders"
msgstr "Preguntar antes de eliminar carpetas vacías"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6544
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6542
msgid ""
"always ask the user before removing any empty folder. this can happen after "
"moving or deleting images."
@@ -1267,63 +1267,63 @@ msgstr ""
"Preguntar siempre antes de eliminar cualquier carpeta vacía. Esto puede "
"pasar después de mover o eliminar imágenes."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6566
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6564
msgid "ask before deleting a tag"
msgstr "Preguntar antes de borrar una etiqueta"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6601
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6599
msgid "ask before deleting a style"
msgstr "Preguntar antes de borrar un estilo"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6636
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6634
msgid "ask before deleting a preset"
msgstr "Confirmar antes de borrar un preajuste"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6650
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6648
msgid "will ask for confirmation before deleting or overwriting a preset"
msgstr "Se pedirá confirmación antes de borrar o sobrescribir un preajuste"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6672
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6670
msgid "ask before exporting in overwrite mode"
msgstr "Preguntar antes de sobreescribir al exportar"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6686
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6684
msgid "will ask for confirmation before exporting files in overwrite mode"
msgstr ""
"Se pedirá confirmación antes de sobreescribir los archivos al exportar en "
"esa modalidad"
#. italic
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6696 ../src/libs/tools/viewswitcher.c:149
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6694 ../src/libs/tools/viewswitcher.c:149
msgid "other"
msgstr "otros"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6716
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6714
msgid "password storage backend to use"
msgstr "Respaldo de almacenamiento de contraseñas para usar"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6737 ../build/bin/conf_gen.h:2252
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6735 ../build/bin/conf_gen.h:2252
msgctxt "preferences"
msgid "libsecret"
msgstr "Libsecret"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6743 ../build/bin/conf_gen.h:2253
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6741 ../build/bin/conf_gen.h:2253
msgctxt "preferences"
msgid "kwallet"
msgstr "Kwallet"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6766
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6764
msgid ""
"the storage backend for password storage: auto, none, libsecret, kwallet"
msgstr ""
"Interfaz para almacenamiento de claves: automático, ninguno, Libsecret, "
"Kwallet"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6788
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6786
msgid "executable for playing audio files"
msgstr "Programa para reproducir archivos de audio"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6806
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6804
msgid ""
"this external program is used to play audio files some cameras record to "
"keep notes for images"
@@ -1331,51 +1331,51 @@ msgstr ""
"Este programa externo es utilizado para reproducir archivos de audio que "
"algunas cámaras graban para mantener notas de las imagenes"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6834
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6832
msgid "storage"
msgstr "almacenamiento"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6837 ../src/control/crawler.c:607
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6835 ../src/control/crawler.c:607
msgid "database"
msgstr "base de datos"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6857
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6855
msgid "check for database maintenance"
msgstr "Comprobar el mantenimiento de la base de datos"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6873 ../build/bin/conf_gen.h:197
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6871 ../build/bin/conf_gen.h:197
msgctxt "preferences"
msgid "on startup"
msgstr "Al inicio"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6878 ../build/bin/preferences_gen.h:6917
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7018 ../build/bin/conf_gen.h:198
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6876 ../build/bin/preferences_gen.h:6915
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7016 ../build/bin/conf_gen.h:198
#: ../build/bin/conf_gen.h:220
msgctxt "preferences"
msgid "on close"
msgstr "Al cerrar"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6883 ../build/bin/conf_gen.h:199
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6881 ../build/bin/conf_gen.h:199
msgctxt "preferences"
msgid "on both"
msgstr "En ambos"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6888 ../build/bin/conf_gen.h:200
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6886 ../build/bin/conf_gen.h:200
msgctxt "preferences"
msgid "on startup (don't ask)"
msgstr "Al inicio (sin confirmación)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6893 ../build/bin/conf_gen.h:201
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6891 ../build/bin/conf_gen.h:201
msgctxt "preferences"
msgid "on close (don't ask)"
msgstr "Al cerrar (sin confirmación)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6898 ../build/bin/conf_gen.h:202
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6896 ../build/bin/conf_gen.h:202
msgctxt "preferences"
msgid "on both (don't ask)"
msgstr "En ambos (sin confirmación)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6920
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6918
msgid ""
"this option indicates when to check database fragmentation and perform "
"maintenance"
@@ -1383,11 +1383,11 @@ msgstr ""
"Indica en que momento se comprueba la fragmentación de la base de datos y "
"entonces realiza el mantenimiento"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6942
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6940
msgid "database fragmentation ratio threshold"
msgstr "Umbral de proporción de la fragmentación de la base de datos"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6965
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6963
msgid ""
"fragmentation ratio above which to ask or carry out automatically database "
"maintenance"
@@ -1395,27 +1395,27 @@ msgstr ""
"Límite de proporción de fragmentación para el que se le pregunta o se "
"realiza automáticamente el mantenimiento de la base de datos"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6987
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6985
msgid "create database snapshot"
msgstr "Crear instantánea de la base de datos"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7003 ../build/bin/conf_gen.h:217
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7001 ../build/bin/conf_gen.h:217
msgctxt "preferences"
msgid "once a month"
msgstr "Una vez por mes"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7008 ../build/bin/preferences_gen.h:7037
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7006 ../build/bin/preferences_gen.h:7035
#: ../build/bin/conf_gen.h:218
msgctxt "preferences"
msgid "once a week"
msgstr "Una vez por semana"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7013 ../build/bin/conf_gen.h:219
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7011 ../build/bin/conf_gen.h:219
msgctxt "preferences"
msgid "once a day"
msgstr "Una vez al día"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7040
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7038
msgid ""
"database snapshots are created right before closing darktable. options allow "
"you to choose how often to make snapshots:\n"
@@ -1435,11 +1435,11 @@ msgstr ""
"Una vez al día: Se crea 24 horas después de la última instantánea. \n"
"Al cerrar: Se crea con cada cierre de darktable."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7062
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7060
msgid "how many snapshots to keep"
msgstr "Cantidad de instantáneas a conservar"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7085
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7083
msgid ""
"after successfully creating snapshot, how many older snapshots to keep "
"(excluding mandatory version update ones). enter -1 to keep all snapshots\n"
@@ -1451,26 +1451,26 @@ msgstr ""
"Intodroduzca -1 para almacenar todas. Tenga en cuenta sólo será necesaria la "
"más reciente para hacer la restauración."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7095 ../src/control/crawler.c:606
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7093 ../src/control/crawler.c:606
msgid "xmp"
msgstr "xmp"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7115
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7113
msgid "write sidecar file for each image"
msgstr "Generar un archivo asociado por cada imagen"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7131 ../build/bin/conf_gen.h:381
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7129 ../build/bin/conf_gen.h:381
msgctxt "preferences"
msgid "after edit"
msgstr "Después de editar"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7136 ../build/bin/preferences_gen.h:7155
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7134 ../build/bin/preferences_gen.h:7153
#: ../build/bin/conf_gen.h:382
msgctxt "preferences"
msgid "on import"
msgstr "Al importar"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7158
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7156
msgid ""
"the sidecar files hold information about all your development steps to allow "
"flawless re-importing of image files.\n"
@@ -1491,17 +1491,17 @@ msgstr ""
" · Al importar: al instante de importar la imagen.\n"
" · Después de editar: después de cualquier modificación hecha a la imagen."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7180
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7178
msgid "store xmp tags in compressed format"
msgstr "Guarda las etiquetas XMP en formato comprimido"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7201 ../build/bin/preferences_gen.h:7220
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7199 ../build/bin/preferences_gen.h:7218
#: ../build/bin/conf_gen.h:392
msgctxt "preferences"
msgid "only large entries"
msgstr "Solo entradas extensas"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7223
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7221
msgid ""
"entries in xmp tags can get rather large and may exceed the available space "
"to store the history stack in output files. this option allows xmp tags to "
@@ -1511,11 +1511,11 @@ msgstr ""
"almacenamiento disponible en el historial de acciones de los archivos de "
"salida. Esta opción permite comprimir las etiquetas XMP para ahorrar espacio."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7245
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7243
msgid "look for updated xmp files on startup"
msgstr "Buscar archivos XMP actualizados al iniciar"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7259
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7257
msgid ""
"check file modification times of all xmp files on startup to check if any "
"got updated in the meantime"
@@ -1523,31 +1523,31 @@ msgstr ""
"Revisar los tiempos de modificación de todos los archivos XMP al inicio para "
"verificar si alguno fue actualizado durante el proceso"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7287
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7285
msgid "miscellaneous"
msgstr "miscelánea"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7290
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7288
msgid "interface"
msgstr "interfaz"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7310
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7308
msgid "sort built-in presets first"
msgstr "Listar primero los preajustes incorporados"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7324
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7322
msgid ""
"whether to show built-in presets first before user's presets in presets menu."
msgstr ""
"Mostrar primero los preajustes incorporados antes que los personalizados en "
"el menú de preajustes."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7346
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7344
msgid "mouse wheel scrolls modules side panel by default"
msgstr ""
"Desplazar los módulos del panel lateral con la rueda del ratón por defecto"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7360
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7358
msgid ""
"when enabled, use mouse wheel to scroll modules side panel. use ctrl+alt to "
"use mouse wheel for data entry. when disabled, this behavior is reversed"
@@ -1556,11 +1556,11 @@ msgstr ""
"módulos del panel lateral. Use Ctrl+Alt para que con la rueda del ratón se "
"introduzcan datos. Cuando está desactivado, este comportamiento se invierte."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7382
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7380
msgid "always show panels' scrollbars"
msgstr "Mostrar siempre las barras de desplazamiento de los paneles"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7396
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7394
msgid ""
"defines whether the panel scrollbars should be always visible or activated "
"only depending on the content. (need a restart)"
@@ -1568,48 +1568,48 @@ msgstr ""
"Establece si las barras de desplazamiento del panel son permanentes o se "
"activan en función del contenido. (Necesita reiniciarse)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7418
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7416
msgid "position of the scopes module"
msgstr "Posición del monitor de gráficos"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7429 ../build/bin/conf_gen.h:2466
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7427 ../build/bin/conf_gen.h:2466
msgctxt "preferences"
msgid "left"
msgstr "izquierdo"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7434 ../build/bin/preferences_gen.h:7453
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7432 ../build/bin/preferences_gen.h:7451
#: ../build/bin/conf_gen.h:2467
msgctxt "preferences"
msgid "right"
msgstr "derecho"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7456
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7454
msgid "position the scopes at the top-left or top-right of the screen"
msgstr ""
"Cambia la posición del monitor de gráficos de la parte superior de la "
"pantalla : a la izquierda o a la derecha"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7478
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7476
msgid "method to use for getting the display profile"
msgstr "Método para obtener el perfil del monitor"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7489 ../build/bin/preferences_gen.h:7518
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7487 ../build/bin/preferences_gen.h:7516
#: ../build/bin/conf_gen.h:2700
msgctxt "preferences"
msgid "all"
msgstr "Todas"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7494 ../build/bin/conf_gen.h:2701
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7492 ../build/bin/conf_gen.h:2701
msgctxt "preferences"
msgid "xatom"
msgstr "XAtom"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7499 ../build/bin/conf_gen.h:2702
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7497 ../build/bin/conf_gen.h:2702
msgctxt "preferences"
msgid "colord"
msgstr "colord"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7521
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7519
msgid ""
"this option allows to force a specific means of getting the current display "
"profile. this is useful when one alternative gives wrong results"
@@ -1619,17 +1619,17 @@ msgstr ""
"erróneo"
#. tags
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7531 ../src/develop/lightroom.c:1512
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7529 ../src/develop/lightroom.c:1512
#: ../src/gui/import_metadata.c:468 ../src/libs/export_metadata.c:322
-#: ../src/libs/image.c:554 ../src/libs/metadata_view.c:161
+#: ../src/libs/image.c:568 ../src/libs/metadata_view.c:161
msgid "tags"
msgstr "etiquetas"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7551
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7549
msgid "omit hierarchy in simple tag lists"
msgstr "Ignora la jerarquía en listas de etiquetas simples"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7565
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7563
msgid ""
"when creating XMP file the hierarchical tags are also added as a simple list "
"of non-hierarchical ones to make them visible to some other programs. when "
@@ -1642,11 +1642,11 @@ msgstr ""
"parte de la lista e ignorará el resto, por lo que \"foo|bar|baz\" solo "
"añadirá \"baz\"."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7587
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7585
msgid "disable the entry completion"
msgstr "Deshabilitar la compleción de texto"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7601
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7599
msgid ""
"the entry completion is useful for those who enter tags from keyboard only. "
"for others the entry completion can be embarrassing. need to restart "
@@ -1656,11 +1656,11 @@ msgstr ""
"el teclado. Para otros casos, completar el ingreso de texto puede ser "
"desconcertante. Es necesario reiniciar darktable."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7611
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7609
msgid "shortcuts with multiple instances"
msgstr "atajos de teclado con varios duplicados del módulo"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7616
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7614
msgid ""
"where multiple module instances are present, these preferences control rules "
"that are applied (in order) to decide which module instance shortcuts will "
@@ -1669,21 +1669,21 @@ msgstr ""
"Cuando hay módulos duplicados, estas preferencias controlarán las reglas y "
"el orden para determinar a qué módulo se le aplicarán los atajos de teclado."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7632
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7630
msgid "prefer expanded instances"
msgstr "Módulos desplegados"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7646
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7644
msgid "if instances of the module are expanded, ignore collapsed instances"
msgstr ""
"Si las instancias del módulo se despliegan, se ignoran las instancias "
"plegadas"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7668
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7666
msgid "prefer enabled instances"
msgstr "Módulos activados"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7682
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7680
msgid ""
"after applying the above rule, if instances of the module are active, ignore "
"inactive instances"
@@ -1691,11 +1691,11 @@ msgstr ""
"Después de aplicar la regla anterior, si hay duplicados del módulo activos, "
"se ignorarán los inactivos"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7704
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7702
msgid "prefer unmasked instances"
msgstr "Módulos sin máscaras"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7718
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7716
msgid ""
"after applying the above rules, if instances of the module are unmasked, "
"ignore masked instances"
@@ -1703,22 +1703,22 @@ msgstr ""
"Después de aplicar la regla anterior, si hay duplicados del módulo sin "
"máscara, se ignorarán las que tienen máscara"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7740
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7738
msgid "selection order"
msgstr "Elegir orden"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7751 ../build/bin/conf_gen.h:152
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7749 ../build/bin/conf_gen.h:152
msgctxt "preferences"
msgid "first instance"
msgstr "Primera instancia"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7756 ../build/bin/preferences_gen.h:7775
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7754 ../build/bin/preferences_gen.h:7773
#: ../build/bin/conf_gen.h:153
msgctxt "preferences"
msgid "last instance"
msgstr "Última instancia"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7778
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7776
msgid ""
"after applying the above rules, apply the shortcut based on its position in "
"the pixelpipe"
@@ -1726,11 +1726,11 @@ msgstr ""
"Después de aplicar la regla anterior, el atajo funcionará de acuerdo a la "
"posición del módulo"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7800
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7798
msgid "allow visual assignment to specific instances"
msgstr "Permitir la asignación visual a duplicados de módulo específicos"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7814
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7812
msgid ""
"when multiple instances are present on an image this allows shortcuts to be "
"visually assigned to those specific instances\n"
@@ -1740,15 +1740,15 @@ msgstr ""
"atajos específicos visualmente.\n"
"De otra manera, los atajos serán asignados siempre al módulo preferido."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7824
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7822
msgid "map / geolocalization view"
msgstr "mapa / geolocalización"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7844
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7842
msgid "pretty print the image location"
msgstr "Formato comprensible de la ubicación de la imagen"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7858
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7856
msgid ""
"show a more readable representation of the location in the image information "
"module"
@@ -1756,41 +1756,41 @@ msgstr ""
"Mostrar una representación más clara de la ubicación de la imagen en el "
"módulo de información"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7868
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7866
msgid "slideshow view"
msgstr "diapositivas"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7888
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7886
msgid "waiting time between each picture in slideshow"
msgstr "Tiempo de espera entre cada imagen en la presentación de diapositivas"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7938 ../src/control/jobs/control_jobs.c:2320
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7936 ../src/control/jobs/control_jobs.c:2327
#: ../src/libs/import.c:177
msgid "import"
msgstr "importar"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7941
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7939
msgid "session options"
msgstr "opciones de la sesión"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7961
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7959
msgid "base directory naming pattern"
msgstr "Directorio base para el patrón de nombres"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7979 ../build/bin/preferences_gen.h:8019
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7977 ../build/bin/preferences_gen.h:8017
msgid "part of full import path for an import session"
msgstr ""
"Parte de la ruta de importación completa para una sesión de importación"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8001
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7999
msgid "sub directory naming pattern"
msgstr "Subdirectorio para el patrón de nombres"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8041
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8039
msgid "keep original filename"
msgstr "Mantener el nombre del archivo original"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8055
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8053
msgid ""
"keep original filename instead of a pattern while importing from camera or "
"card"
@@ -1798,39 +1798,39 @@ msgstr ""
"Mantener el nombre de archivo original en lugar de un patrón al importar "
"desde la cámara o la tarjeta"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8077
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8075
msgid "file naming pattern"
msgstr "Patrón para nombrar archivos"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8095
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8093
msgid "file naming pattern used for a import session"
msgstr "Patrón de nombres utilizado para importar una sesión"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8132
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8130
msgid "do not set the 'uncategorized' entry for tags"
msgstr "No establecer la entrada «sin categoría» para las etiquetas"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8146
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8144
msgid ""
"do not set the 'uncategorized' entry for tags which do not have children"
msgstr "No establece la entrada «sin categoría» para las etiquetas sin hijos"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8168
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8166
msgid "tags case sensitivity"
msgstr "Mayúsculas y minúsculas en las etiquetas"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8179 ../build/bin/conf_gen.h:418
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8177 ../build/bin/conf_gen.h:418
msgctxt "preferences"
msgid "sensitive"
msgstr "diferenciar"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8184 ../build/bin/preferences_gen.h:8203
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8182 ../build/bin/preferences_gen.h:8201
#: ../build/bin/conf_gen.h:419
msgctxt "preferences"
msgid "insensitive"
msgstr "indistinto"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8206
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8204
msgid ""
"tags case sensitivity. without the Sqlite ICU extension, insensivity works "
"only for the 26 latin letters"
@@ -1838,11 +1838,11 @@ msgstr ""
"Diferenciar entre mayúsculas y minúsculas. Sin distinción y sin la extensión "
"ICU en SQLite, sólo funcionará el alfabeto latino (26 letras)."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8228
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8226
msgid "number of folder levels to show in lists"
msgstr "Número de niveles de carpetas que se muestran en listas"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8252
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8250
msgid ""
"the number of folder levels to show in film roll names, starting from the "
"right"
@@ -1850,30 +1850,30 @@ msgstr ""
"Número de niveles de carpetas para mostrar en los nombres del carrete, "
"comenzando por la derecha"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8274
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8272
msgid "sort film rolls by"
msgstr "Ordenar los carretes por"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8285 ../build/bin/preferences_gen.h:8309
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8283 ../build/bin/preferences_gen.h:8307
#: ../build/bin/conf_gen.h:607
msgctxt "preferences"
msgid "id"
msgstr "id."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8290 ../build/bin/conf_gen.h:608
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8288 ../build/bin/conf_gen.h:608
msgctxt "preferences"
msgid "folder"
msgstr "Carpeta"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8312
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8310
msgid "sets the collections-list order for film rolls"
msgstr "Establece el orden de la lista de colecciones para los carretes"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8334
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8332
msgid "sort collection descending"
msgstr "Colección en orden descendente"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8348
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8346
msgid ""
"sort the following collections in descending order: 'film roll' by folder, "
"'folder', 'times' (e.g. 'date taken')"
@@ -1882,11 +1882,11 @@ msgstr ""
"carpeta, «carpeta»\n"
" y «periodos» (por ejemplo: \"fecha (día)\")"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8386
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8384
msgid "number of collections to be stored"
msgstr "Número de colecciones para ser mostradas"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8410
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8408
msgid "the number of recent collections to store and show in this list"
msgstr ""
"Señala el número de colecciones recientes que se conservarán para ser "
@@ -2273,14 +2273,12 @@ msgstr "específico"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_ashift.c:366
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorin.c:301
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_vignette.c:263
-#: ../src/common/history.c:854 ../src/common/history.c:857
-#: ../src/common/history.c:873 ../src/common/styles.c:1116
-#: ../src/common/styles.c:1120 ../src/develop/blend_gui.c:101
-#: ../src/develop/blend_gui.c:124 ../src/develop/blend_gui.c:2988
-#: ../src/develop/develop.c:2238 ../src/gui/accelerators.c:123
-#: ../src/gui/accelerators.c:132 ../src/gui/accelerators.c:198
-#: ../src/imageio/format/avif.c:811 ../src/imageio/format/exr.cc:376
-#: ../src/imageio/format/j2k.c:666 ../src/libs/live_view.c:427
+#: ../src/develop/blend_gui.c:101 ../src/develop/blend_gui.c:124
+#: ../src/develop/blend_gui.c:2988 ../src/develop/develop.c:2238
+#: ../src/gui/accelerators.c:123 ../src/gui/accelerators.c:132
+#: ../src/gui/accelerators.c:198 ../src/imageio/format/avif.c:811
+#: ../src/imageio/format/exr.cc:376 ../src/imageio/format/j2k.c:666
+#: ../src/libs/live_view.c:427
msgid "off"
msgstr "inactivo"
@@ -2327,12 +2325,12 @@ msgstr "preservar los colores"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_rgbcurve.c:251
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_rgblevels.c:153
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_tonecurve.c:270
-#: ../src/gui/guides.c:682 ../src/iop/basecurve.c:2100
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3977 ../src/iop/clipping.c:1918
+#: ../src/gui/guides.c:683 ../src/iop/basecurve.c:2100
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3978 ../src/iop/clipping.c:1918
#: ../src/iop/clipping.c:2129 ../src/iop/clipping.c:2145
#: ../src/iop/lens.cc:2239 ../src/iop/retouch.c:422 ../src/libs/collect.c:1863
-#: ../src/libs/colorpicker.c:50 ../src/libs/export.c:1074
-#: ../src/libs/live_view.c:377 ../src/libs/print_settings.c:2534
+#: ../src/libs/colorpicker.c:50 ../src/libs/export.c:1036
+#: ../src/libs/live_view.c:377 ../src/libs/print_settings.c:2481
msgid "none"
msgstr "ninguno"
@@ -2453,7 +2451,7 @@ msgstr "linealidad"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_graduatednd.c:144
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_watermark.c:118
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_watermark.c:235
-#: ../src/iop/ashift.c:5711
+#: ../src/iop/ashift.c:5750
msgid "rotation"
msgstr "rotación"
@@ -2502,7 +2500,7 @@ msgstr "proporción"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_borders.c:128
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_borders.c:263
-#: ../src/iop/flip.c:74 ../src/libs/print_settings.c:2225
+#: ../src/iop/flip.c:74 ../src/libs/print_settings.c:2172
msgid "orientation"
msgstr "orientación"
@@ -2602,10 +2600,10 @@ msgstr "aberración cromática muy acentuada"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_cacorrectrgb.c:158
#: ../src/common/collection.c:1501 ../src/develop/blend_gui.c:2006
#: ../src/develop/blend_gui.c:2033 ../src/develop/lightroom.c:830
-#: ../src/gui/gtk.c:3016 ../src/gui/guides.c:700 ../src/iop/bilateral.cc:317
+#: ../src/gui/gtk.c:3016 ../src/gui/guides.c:701 ../src/iop/bilateral.cc:317
#: ../src/iop/channelmixer.c:625 ../src/iop/channelmixer.c:635
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3932 ../src/iop/colorzones.c:2316
-#: ../src/iop/temperature.c:1830 ../src/iop/temperature.c:1979
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3933 ../src/iop/colorzones.c:2316
+#: ../src/iop/temperature.c:1834 ../src/iop/temperature.c:1983
#: ../src/libs/collect.c:1764
msgid "red"
msgstr "rojo"
@@ -2613,11 +2611,11 @@ msgstr "rojo"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_cacorrectrgb.c:159
#: ../src/common/collection.c:1505 ../src/develop/blend_gui.c:2009
#: ../src/develop/blend_gui.c:2036 ../src/develop/lightroom.c:834
-#: ../src/gui/gtk.c:3017 ../src/gui/guides.c:701 ../src/iop/bilateral.cc:322
+#: ../src/gui/gtk.c:3017 ../src/gui/guides.c:702 ../src/iop/bilateral.cc:322
#: ../src/iop/channelmixer.c:626 ../src/iop/channelmixer.c:641
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3933 ../src/iop/colorzones.c:2319
-#: ../src/iop/temperature.c:1814 ../src/iop/temperature.c:1832
-#: ../src/iop/temperature.c:1980 ../src/libs/collect.c:1764
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3934 ../src/iop/colorzones.c:2319
+#: ../src/iop/temperature.c:1818 ../src/iop/temperature.c:1836
+#: ../src/iop/temperature.c:1984 ../src/libs/collect.c:1764
msgid "green"
msgstr "verde"
@@ -2626,8 +2624,8 @@ msgstr "verde"
#: ../src/develop/blend_gui.c:2039 ../src/develop/lightroom.c:836
#: ../src/gui/gtk.c:3018 ../src/iop/bilateral.cc:327
#: ../src/iop/channelmixer.c:627 ../src/iop/channelmixer.c:647
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3934 ../src/iop/colorzones.c:2321
-#: ../src/iop/temperature.c:1834 ../src/iop/temperature.c:1981
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3935 ../src/iop/colorzones.c:2321
+#: ../src/iop/temperature.c:1838 ../src/iop/temperature.c:1985
#: ../src/libs/collect.c:1764
msgid "blue"
msgstr "azul"
@@ -3084,7 +3082,7 @@ msgstr "contraste del punto de referencia del gris"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorbalancergb.c:572
#: ../src/iop/basicadj.c:607 ../src/iop/bilat.c:453 ../src/iop/colisa.c:315
#: ../src/iop/colorbalance.c:1926 ../src/iop/colorbalance.c:1933
-#: ../src/iop/filmic.c:1649 ../src/iop/filmicrgb.c:4033
+#: ../src/iop/filmic.c:1649 ../src/iop/filmicrgb.c:4031
#: ../src/iop/lowpass.c:590
msgid "contrast"
msgstr "contraste"
@@ -3097,7 +3095,7 @@ msgstr "contraste verde/magenta"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorcontrast.c:66
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorcontrast.c:129
msgid "blue-yellow contrast"
-msgstr "contraste amarillo/azul"
+msgstr "contraste azul/amarillo"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorin.c:149
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorin.c:232
@@ -3112,7 +3110,7 @@ msgstr "sRGB"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorin.c:303
#: ../src/common/colorspaces.c:1428 ../src/common/colorspaces.c:1654
-#: ../src/libs/print_settings.c:1307
+#: ../src/libs/print_settings.c:1257
msgid "Adobe RGB (compatible)"
msgstr "Adobe RGB (compatible)"
@@ -3160,7 +3158,7 @@ msgid "range extent"
msgstr "extensión de rango"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorreconstruction.c:154
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3979
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3980
msgid "saturated colors"
msgstr "colores saturados"
@@ -3174,7 +3172,7 @@ msgstr "colores saturados"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_splittoning.c:142
#: ../src/develop/blend_gui.c:1997 ../src/develop/blend_gui.c:2016
#: ../src/develop/blend_gui.c:2051 ../src/iop/channelmixer.c:622
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3884 ../src/iop/colorbalance.c:2024
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3885 ../src/iop/colorbalance.c:2024
#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1875 ../src/iop/colorbalancergb.c:1876
#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1877 ../src/iop/colorbalancergb.c:1878
#: ../src/iop/colorize.c:349 ../src/iop/colorreconstruction.c:1290
@@ -3666,7 +3664,7 @@ msgstr "transición"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_filmicrgb.c:295
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_filmicrgb.c:470
-#: ../src/iop/filmic.c:1687 ../src/iop/filmicrgb.c:4209
+#: ../src/iop/filmic.c:1687 ../src/iop/filmicrgb.c:4208
msgid "extreme luminance saturation"
msgstr "saturación de luminancia extrema"
@@ -3735,8 +3733,8 @@ msgstr "versión de curva segmentaria"
#: ../src/common/darktable.c:920 ../src/common/database.c:2543
#: ../src/common/variables.c:510 ../src/develop/imageop_gui.c:302
#: ../src/imageio/format/pdf.c:650 ../src/imageio/format/pdf.c:675
-#: ../src/libs/export.c:1252 ../src/libs/export.c:1258
-#: ../src/libs/export.c:1265 ../src/libs/metadata_view.c:698
+#: ../src/libs/export.c:1214 ../src/libs/export.c:1220
+#: ../src/libs/export.c:1227 ../src/libs/metadata_view.c:698
msgid "no"
msgstr "no"
@@ -3845,7 +3843,7 @@ msgstr "sesgo de tonos medios"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_highlights.c:80
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_highlights.c:139
-#: ../src/iop/exposure.c:843 ../src/views/darkroom.c:2338
+#: ../src/iop/exposure.c:843 ../src/views/darkroom.c:2340
msgid "clipping threshold"
msgstr "umbral superior"
@@ -3886,9 +3884,9 @@ msgstr "detección por 3 pixeles cercanos"
#: ../src/iop/bilat.c:429 ../src/iop/colorbalance.c:1883
#: ../src/iop/denoiseprofile.c:3681 ../src/iop/exposure.c:877
#: ../src/iop/levels.c:686 ../src/iop/profile_gamma.c:687
-#: ../src/libs/copy_history.c:390 ../src/libs/export.c:1346
-#: ../src/libs/image.c:592 ../src/libs/print_settings.c:2573
-#: ../src/libs/styles.c:846 ../src/views/darkroom.c:2312
+#: ../src/libs/copy_history.c:388 ../src/libs/export.c:1308
+#: ../src/libs/image.c:606 ../src/libs/print_settings.c:2520
+#: ../src/libs/styles.c:849 ../src/views/darkroom.c:2314
msgid "mode"
msgstr "modo"
@@ -3919,11 +3917,11 @@ msgstr "anulado"
#. move left/right/up/down
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_liquify.c:429
-#: ../src/views/darkroom.c:2208 ../src/views/darkroom.c:2618
-#: ../src/views/darkroom.c:2621 ../src/views/lighttable.c:821
-#: ../src/views/lighttable.c:830 ../src/views/lighttable.c:1395
-#: ../src/views/lighttable.c:1399 ../src/views/lighttable.c:1403
-#: ../src/views/lighttable.c:1407
+#: ../src/views/darkroom.c:2210 ../src/views/darkroom.c:2620
+#: ../src/views/darkroom.c:2623 ../src/views/lighttable.c:758
+#: ../src/views/lighttable.c:767 ../src/views/lighttable.c:1328
+#: ../src/views/lighttable.c:1332 ../src/views/lighttable.c:1336
+#: ../src/views/lighttable.c:1340
msgid "move"
msgstr "traslado"
@@ -4122,7 +4120,7 @@ msgstr "modo de relleno"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_retouch.c:279
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_retouch.c:414
-#: ../src/iop/basicadj.c:621 ../src/iop/channelmixerrgb.c:3937
+#: ../src/iop/basicadj.c:621 ../src/iop/channelmixerrgb.c:3938
#: ../src/iop/colisa.c:316 ../src/iop/lowpass.c:591 ../src/iop/soften.c:414
#: ../src/iop/vignette.c:990 ../src/libs/history.c:882
msgid "brightness"
@@ -4160,7 +4158,7 @@ msgid "erase"
msgstr "borrar"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_retouch.c:442
-#: ../src/gui/presets.c:59 ../src/iop/watermark.c:1259 ../src/libs/image.c:608
+#: ../src/gui/presets.c:59 ../src/iop/watermark.c:1259 ../src/libs/image.c:622
#: ../src/libs/modulegroups.c:2404
msgid "color"
msgstr "color"
@@ -4199,7 +4197,7 @@ msgstr "reconstrucción de luces"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_temperature.c:66
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_temperature.c:121
-#: ../src/iop/temperature.c:1836
+#: ../src/iop/temperature.c:1840
msgid "emerald"
msgstr "esmeralda"
@@ -4507,12 +4505,12 @@ msgstr "Mostrar imágenes en un mapa"
msgid "Print your images"
msgstr "Imprimir tus imágenes"
-#: ../src/bauhaus/bauhaus.c:3133 ../src/gui/accelerators.c:267
+#: ../src/bauhaus/bauhaus.c:3133 ../src/gui/accelerators.c:269
msgid "value"
msgstr "valor"
#: ../src/bauhaus/bauhaus.c:3134 ../src/bauhaus/bauhaus.c:3140
-#: ../src/gui/accelerators.c:251
+#: ../src/gui/accelerators.c:253
msgid "button"
msgstr "botón"
@@ -4536,24 +4534,24 @@ msgstr "Control deslizante"
msgid "dropdown"
msgstr "Lista deplegable"
-#: ../src/chart/main.c:504 ../src/control/jobs/control_jobs.c:1682
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1744 ../src/gui/accelerators.c:1739
-#: ../src/gui/accelerators.c:1813 ../src/gui/accelerators.c:1864
-#: ../src/gui/accelerators.c:1892 ../src/gui/accelerators.c:1951
-#: ../src/gui/hist_dialog.c:193 ../src/gui/preferences.c:1014
+#: ../src/chart/main.c:504 ../src/control/jobs/control_jobs.c:1689
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1751 ../src/gui/accelerators.c:1741
+#: ../src/gui/accelerators.c:1815 ../src/gui/accelerators.c:1866
+#: ../src/gui/accelerators.c:1894 ../src/gui/accelerators.c:1953
+#: ../src/gui/hist_dialog.c:195 ../src/gui/preferences.c:1014
#: ../src/gui/preferences.c:1053 ../src/gui/presets.c:366
-#: ../src/gui/presets.c:466 ../src/gui/styles_dialog.c:418
+#: ../src/gui/presets.c:466 ../src/gui/styles_dialog.c:420
#: ../src/imageio/storage/disk.c:122 ../src/imageio/storage/gallery.c:109
#: ../src/imageio/storage/latex.c:108 ../src/iop/lut3d.c:1557
-#: ../src/libs/collect.c:468 ../src/libs/copy_history.c:108
-#: ../src/libs/geotagging.c:935 ../src/libs/import.c:1558
-#: ../src/libs/import.c:1674 ../src/libs/styles.c:395 ../src/libs/styles.c:530
-#: ../src/libs/tagging.c:2300 ../src/libs/tagging.c:2336
+#: ../src/libs/collect.c:468 ../src/libs/copy_history.c:107
+#: ../src/libs/geotagging.c:935 ../src/libs/import.c:1534
+#: ../src/libs/import.c:1651 ../src/libs/styles.c:398 ../src/libs/styles.c:533
+#: ../src/libs/tagging.c:2505 ../src/libs/tagging.c:2541
msgid "_cancel"
msgstr "_cancelar"
#: ../src/chart/main.c:504 ../src/gui/preferences.c:1053
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:421 ../src/libs/styles.c:395
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:423 ../src/libs/styles.c:398
msgid "_save"
msgstr "_guardar"
@@ -4836,8 +4834,8 @@ msgstr "copia local"
msgid "module"
msgstr "módulo"
-#: ../src/common/collection.c:707 ../src/gui/hist_dialog.c:265
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:536 ../src/gui/styles_dialog.c:578
+#: ../src/common/collection.c:707 ../src/gui/hist_dialog.c:280
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:566 ../src/gui/styles_dialog.c:610
#: ../src/libs/ioporder.c:40
msgid "module order"
msgstr "orden de módulo"
@@ -4848,8 +4846,8 @@ msgid "rating"
msgstr "valoración"
#: ../src/common/collection.c:1503 ../src/develop/lightroom.c:832
-#: ../src/gui/guides.c:702 ../src/iop/colorzones.c:2318
-#: ../src/iop/temperature.c:1820 ../src/libs/collect.c:1764
+#: ../src/gui/guides.c:703 ../src/iop/colorzones.c:2318
+#: ../src/iop/temperature.c:1824 ../src/libs/collect.c:1764
msgid "yellow"
msgstr "amarillo"
@@ -4918,7 +4916,7 @@ msgid "export profile"
msgstr "perfil de exportación"
#: ../src/common/colorspaces.c:1404 ../src/common/colorspaces.c:1684
-#: ../src/views/darkroom.c:2482
+#: ../src/views/darkroom.c:2484
msgid "softproof profile"
msgstr "perfil (impresión)"
@@ -4934,7 +4932,7 @@ msgstr "perfil de pantalla del sistema (2ª ventana)"
msgid "sRGB (e.g. JPG)"
msgstr "sRGB (p. ej. JPG)"
-#: ../src/common/colorspaces.c:1423 ../src/libs/print_settings.c:1300
+#: ../src/common/colorspaces.c:1423 ../src/libs/print_settings.c:1250
msgid "sRGB (web-safe)"
msgstr "sRGB (fiable para internet)"
@@ -5072,8 +5070,8 @@ msgstr "Error al cargar el directorio «%s»"
msgid "file `%s' has unknown format!"
msgstr "El archivo «%s» tiene un formato desconocido"
-#: ../src/common/darktable.c:290 ../src/control/jobs/control_jobs.c:2107
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2150
+#: ../src/common/darktable.c:290 ../src/control/jobs/control_jobs.c:2114
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2157
#, c-format
msgid "error loading file `%s'"
msgstr "Error al cargar el archivo «%s»"
@@ -5100,8 +5098,8 @@ msgstr ""
#: ../src/common/darktable.c:920 ../src/common/database.c:2543
#: ../src/common/database.c:3601 ../src/common/variables.c:508
#: ../src/develop/imageop_gui.c:303 ../src/imageio/format/pdf.c:651
-#: ../src/imageio/format/pdf.c:676 ../src/libs/export.c:1253
-#: ../src/libs/export.c:1259 ../src/libs/export.c:1266
+#: ../src/imageio/format/pdf.c:676 ../src/libs/export.c:1215
+#: ../src/libs/export.c:1221 ../src/libs/export.c:1228
#: ../src/libs/metadata_view.c:698
msgid "yes"
msgstr "sí"
@@ -5171,12 +5169,12 @@ msgid "error starting darktable"
msgstr "Error de inicio de darktable"
#: ../src/common/database.c:2536 ../src/libs/collect.c:2904
-#: ../src/libs/export_metadata.c:281 ../src/libs/import.c:1766
-#: ../src/libs/metadata.c:446 ../src/libs/metadata_view.c:1239
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3483 ../src/libs/recentcollect.c:319
-#: ../src/libs/styles.c:441 ../src/libs/styles.c:624 ../src/libs/tagging.c:1357
-#: ../src/libs/tagging.c:1445 ../src/libs/tagging.c:1526
-#: ../src/libs/tagging.c:1656 ../src/libs/tagging.c:1931
+#: ../src/libs/export_metadata.c:281 ../src/libs/import.c:1743
+#: ../src/libs/metadata.c:452 ../src/libs/metadata_view.c:1239
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3504 ../src/libs/recentcollect.c:319
+#: ../src/libs/styles.c:444 ../src/libs/styles.c:627 ../src/libs/tagging.c:1499
+#: ../src/libs/tagging.c:1587 ../src/libs/tagging.c:1668
+#: ../src/libs/tagging.c:1798 ../src/libs/tagging.c:2073
msgid "cancel"
msgstr "cancelar"
@@ -5397,12 +5395,12 @@ msgstr "Mantenimiento del esquema de darktable"
msgid "later"
msgstr "Después"
-#: ../src/common/exif.cc:4163
+#: ../src/common/exif.cc:4183
#, c-format
msgid "cannot read xmp file '%s': '%s'"
msgstr "No se puede leer el archivo XMP «%s»: «%s»"
-#: ../src/common/exif.cc:4215
+#: ../src/common/exif.cc:4235
#, c-format
msgid "cannot write xmp file '%s': '%s'"
msgstr "No se puede escribir en el archivo XMP «%s»: «%s»"
@@ -5426,8 +5424,8 @@ msgstr[0] "¿Eliminar directorio vacío?"
msgstr[1] "¿Eliminar directorios vacíos?"
#: ../src/common/film.c:328 ../src/gui/preferences.c:809
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:445 ../src/libs/geotagging.c:836
-#: ../src/libs/import.c:1616
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:447 ../src/libs/geotagging.c:836
+#: ../src/libs/import.c:1593
msgid "name"
msgstr "nombre"
@@ -5442,15 +5440,6 @@ msgstr ""
msgid "you need to copy history from an image before you paste it onto another"
msgstr "Necesita copiar el historial de una imagen antes de pegarlo en otra"
-#: ../src/common/history.c:854 ../src/common/history.c:857
-#: ../src/common/history.c:873 ../src/common/styles.c:1116
-#: ../src/common/styles.c:1120 ../src/develop/blend_gui.c:125
-#: ../src/develop/develop.c:2238 ../src/gui/accelerators.c:122
-#: ../src/gui/accelerators.c:131 ../src/gui/accelerators.c:198
-#: ../src/imageio/format/avif.c:809 ../src/libs/live_view.c:428
-msgid "on"
-msgstr "activo"
-
#: ../src/common/http_server.c:95
#, c-format
msgid "darktable » %s"
@@ -5493,64 +5482,85 @@ msgstr "Revertida la fecha/hora para %d imágenes"
msgid "date/time re-applied to %d images"
msgstr "Se ha vuelto a fijar la fecha/hora para %d imágenes"
-#: ../src/common/image.c:1942
+#: ../src/common/image.c:1943
#, c-format
msgid "cannot access local copy `%s'"
msgstr "No se puede acceder a la copia local «%s»"
-#: ../src/common/image.c:1949
+#: ../src/common/image.c:1950
#, c-format
msgid "cannot write local copy `%s'"
msgstr "No se puede escribir la copia local «%s»"
-#: ../src/common/image.c:1956
+#: ../src/common/image.c:1957
#, c-format
msgid "error moving local copy `%s' -> `%s'"
msgstr "Error al mover la copia local «%s» -> «%s»"
-#: ../src/common/image.c:1972
+#: ../src/common/image.c:1973
#, c-format
msgid "error moving `%s': file not found"
msgstr "Error al mover «%s»: no se encuentra el archivo"
-#: ../src/common/image.c:1982
+#: ../src/common/image.c:1983
#, c-format
msgid "error moving `%s' -> `%s': file exists"
msgstr "Error al mover «%s» -> «%s»: el archivo ya existe"
-#: ../src/common/image.c:1986
+#: ../src/common/image.c:1987
#, c-format
msgid "error moving `%s' -> `%s'"
msgstr "Error al mover «%s» -> «%s»"
-#: ../src/common/image.c:2284
+#: ../src/common/image.c:2285
msgid "cannot create local copy when the original file is not accessible."
msgstr ""
"La copia local no se puede crear cuando el archivo original no es accesible."
-#: ../src/common/image.c:2298
+#: ../src/common/image.c:2299
msgid "cannot create local copy."
msgstr "no se puede crear una copia local."
-#: ../src/common/image.c:2370 ../src/control/jobs/control_jobs.c:753
+#: ../src/common/image.c:2371 ../src/control/jobs/control_jobs.c:760
msgid "cannot remove local copy when the original file is not accessible."
msgstr ""
"La copia local no se puede eliminar cuando el archivo original no es "
"accesible."
-#: ../src/common/image.c:2550
+#: ../src/common/image.c:2552
#, c-format
msgid "%d local copy has been synchronized"
msgid_plural "%d local copies have been synchronized"
msgstr[0] "%d copia local ha sido sincronizada"
msgstr[1] "%d copias locales han sido sincronizadas"
-#: ../src/common/imageio.c:696 ../src/common/mipmap_cache.c:1075
+#: ../src/common/image.c:2741
+msgid "<b>WARNING</b> : camera is missing samples!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/image.c:2742
+msgid ""
+"You must provide samples in <a href='https://raw.pixls.us/'>https://raw."
+"pixls.us/</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/image.c:2743
+#, c-format
+msgid ""
+"for `%s' `%s'\n"
+"in as many format/compression/bit depths as possible"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/image.c:2746
+msgid "or the <b>RAW won't be readable</b> in next version."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/imageio.c:701 ../src/common/mipmap_cache.c:1075
#, c-format
msgid "image `%s' is not available!"
msgstr "La imagen «%s» no está disponible"
-#: ../src/common/imageio.c:714
+#: ../src/common/imageio.c:719
#, c-format
msgid ""
"failed to allocate memory for %s, please lower the threads used for export "
@@ -5559,23 +5569,23 @@ msgstr ""
"Hubo un fallo al reservar memoria para %s. Reduzca el número de hilos "
"utilizados para exportar o instale más memoria."
-#: ../src/common/imageio.c:715
+#: ../src/common/imageio.c:720
msgctxt "noun"
msgid "thumbnail export"
msgstr "exportar miniatura"
-#: ../src/common/imageio.c:715
+#: ../src/common/imageio.c:720
msgctxt "noun"
msgid "export"
msgstr "exportar"
-#: ../src/common/imageio.c:727
+#: ../src/common/imageio.c:732
#, c-format
msgid "cannot find the style '%s' to apply during export."
msgstr ""
"No se pudo encontrar el estilo «%s» para aplicarlo durante la exportación."
-#: ../src/common/import_session.c:295
+#: ../src/common/import_session.c:283
msgid ""
"couldn't expand to a unique filename for session, please check your import "
"session settings."
@@ -5583,7 +5593,7 @@ msgstr ""
"no se pudo expandir a un nombre único de archivo. revise la configuración de "
"importación."
-#: ../src/common/import_session.c:363
+#: ../src/common/import_session.c:365
msgid "requested session path not available. device not mounted?"
msgstr ""
"La ruta de la sesión solicitada no se encuentra disponible. Asegúrese que el "
@@ -5620,11 +5630,11 @@ msgstr "editor"
#. title
#: ../src/common/metadata.c:48 ../src/imageio/format/pdf.c:576
#: ../src/imageio/storage/gallery.c:181 ../src/imageio/storage/latex.c:181
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:866 ../src/libs/tools/filter.c:101
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:893 ../src/libs/tools/filter.c:101
msgid "title"
msgstr "título"
-#: ../src/common/metadata.c:49 ../src/gui/styles_dialog.c:449
+#: ../src/common/metadata.c:49 ../src/gui/styles_dialog.c:451
#: ../src/libs/tools/filter.c:102
msgid "description"
msgstr "descripción"
@@ -5677,16 +5687,16 @@ msgid "opencl scheduling profile set to default"
msgstr "El perfil de control para OpenCL se ha ajustado al predefinido."
#: ../src/common/pdf.h:88 ../src/iop/lens.cc:1888
-#: ../src/libs/print_settings.c:2232
+#: ../src/libs/print_settings.c:2179
msgid "mm"
msgstr "mm"
-#: ../src/common/pdf.h:89 ../src/libs/export.c:547 ../src/libs/export.c:1208
-#: ../src/libs/print_settings.c:2233
+#: ../src/common/pdf.h:89 ../src/libs/export.c:533 ../src/libs/export.c:1170
+#: ../src/libs/print_settings.c:2180
msgid "cm"
msgstr "cm"
-#: ../src/common/pdf.h:90 ../src/libs/print_settings.c:2234
+#: ../src/common/pdf.h:90 ../src/libs/print_settings.c:2181
msgid "inch"
msgstr "pulgada"
@@ -5752,7 +5762,7 @@ msgid "unknown"
msgstr "desconocido"
#: ../src/common/ratings.c:284 ../src/libs/select.c:39
-#: ../src/views/lighttable.c:822
+#: ../src/views/lighttable.c:759
msgid "select"
msgstr "seleccionar"
@@ -5792,96 +5802,96 @@ msgstr "Cinco"
msgid "reject"
msgstr "Rechazar"
-#: ../src/common/styles.c:227
+#: ../src/common/styles.c:228
#, c-format
msgid "style with name '%s' already exists"
msgstr "El estilo con nombre «%s» ya existe"
#. freed by _destroy_style_shortcut_callback
-#: ../src/common/styles.c:408 ../src/common/styles.c:499
-#: ../src/common/styles.c:582 ../src/common/styles.c:1000
-#: ../src/common/styles.c:1574 ../src/common/styles.c:1593
+#: ../src/common/styles.c:409 ../src/common/styles.c:500
+#: ../src/common/styles.c:583 ../src/common/styles.c:1001
+#: ../src/common/styles.c:1571 ../src/common/styles.c:1592
#, c-format
msgctxt "accel"
msgid "styles/apply %s"
msgstr "estilos/utilizar %s"
-#: ../src/common/styles.c:409
+#: ../src/common/styles.c:410
#, c-format
msgctxt "accel"
msgid "apply %s"
msgstr "establecer %s"
-#: ../src/common/styles.c:505 ../src/gui/styles_dialog.c:231
+#: ../src/common/styles.c:506 ../src/gui/styles_dialog.c:233
#, c-format
msgid "style named '%s' successfully created"
msgstr "El estilo nombrado «%s» ha sido creado correctamente"
-#: ../src/common/styles.c:643 ../src/common/styles.c:671
-#: ../src/common/styles.c:710
+#: ../src/common/styles.c:644 ../src/common/styles.c:672
+#: ../src/common/styles.c:711
msgid "no image selected!"
msgstr "Ninguna imagen ha sido seleccionada"
-#: ../src/common/styles.c:647
+#: ../src/common/styles.c:648
#, c-format
msgid "style %s successfully applied!"
msgstr "El estilo %s fue aplicado correctamente"
-#: ../src/common/styles.c:661
+#: ../src/common/styles.c:662
msgid "no images nor styles selected!"
msgstr "Ninguna imagen ni estilo han sido seleccionados"
-#: ../src/common/styles.c:666
+#: ../src/common/styles.c:667
msgid "no styles selected!"
msgstr "Ningún estilo ha sido seleccionado"
-#: ../src/common/styles.c:696
+#: ../src/common/styles.c:697
msgid "style successfully applied!"
msgid_plural "styles successfully applied!"
msgstr[0] "Estilo aplicado exitosamente"
msgstr[1] "Estilos aplicados exitosamente"
-#: ../src/common/styles.c:767
+#: ../src/common/styles.c:768
#, c-format
msgid "module `%s' version mismatch: %d != %d"
msgstr "La versión del módulo «%s» no coincide: %d != %d"
-#: ../src/common/styles.c:1210
+#: ../src/common/styles.c:1206
#, c-format
msgid "failed to overwrite style file for %s"
msgstr "Falló al intentar sobrescribir el archivo del estilo para %s"
-#: ../src/common/styles.c:1216
+#: ../src/common/styles.c:1212
#, c-format
msgid "style file for %s exists"
msgstr "Ya existe el archivo del estilo para %s"
-#: ../src/common/styles.c:1464
+#: ../src/common/styles.c:1460
#, c-format
msgid "style %s was successfully imported"
msgstr "El estilo %s fue importado correctamente"
#. Failed to open file, clean up.
-#: ../src/common/styles.c:1508
+#: ../src/common/styles.c:1504
#, c-format
msgid "could not read file `%s'"
msgstr "No es posible leer el archivo «%s»"
-#: ../src/common/utility.c:495
+#: ../src/common/utility.c:503
msgid "above sea level"
msgstr "sobre el nivel del mar"
-#: ../src/common/utility.c:496
+#: ../src/common/utility.c:504
msgid "below sea level"
msgstr "bajo el nivel del mar"
-#: ../src/common/utility.c:547 ../src/iop/watermark.c:579
+#: ../src/common/utility.c:555 ../src/iop/watermark.c:579
#: ../src/libs/metadata_view.c:915
msgid "m"
msgstr "m"
#: ../src/control/control.c:66 ../src/gui/accelerators.c:130
-#: ../src/views/darkroom.c:2094
+#: ../src/views/darkroom.c:2096
msgid "hold"
msgstr "mantener"
@@ -6057,12 +6067,12 @@ msgid "_close"
msgstr "_Cerrar"
#. action-box
-#: ../src/control/crawler.c:669 ../src/libs/import.c:1785
+#: ../src/control/crawler.c:669 ../src/libs/import.c:1762
#: ../src/libs/select.c:134
msgid "select all"
msgstr "seleccionar todo"
-#: ../src/control/crawler.c:670 ../src/libs/import.c:1789
+#: ../src/control/crawler.c:670 ../src/libs/import.c:1766
#: ../src/libs/select.c:138
msgid "select none"
msgstr "deseleccionar todo"
@@ -6151,190 +6161,190 @@ msgid_plural "merging %d images"
msgstr[0] "Fusionando %d imagen"
msgstr[1] "Fusionando %d imágenes"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:544
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:547
#, c-format
msgid "wrote merged HDR `%s'"
msgstr "Guardando la imagen fusionada HDR «%s»"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:576
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:579
#, c-format
msgid "duplicating %d image"
msgid_plural "duplicating %d images"
msgstr[0] "Duplicando %d imagen"
msgstr[1] "Duplicando %d imágenes"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:613
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:620
#, c-format
msgid "flipping %d image"
msgid_plural "flipping %d images"
msgstr[0] "Girando %d imagen"
msgstr[1] "Girando %d imágenes"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:644
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:651
#, c-format
msgid "set %d color image"
msgid_plural "setting %d color images"
msgstr[0] "Marcar %d como imagen a color"
msgstr[1] "Marcar %d como imágenes a color"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:646
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:653
#, c-format
msgid "set %d monochrome image"
msgid_plural "setting %d monochrome images"
msgstr[0] "Marcar %d como imagen monocromática"
msgstr[1] "Marcar %d como imágenes monocromáticas"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:729
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:736
#, c-format
msgid "removing %d image"
msgid_plural "removing %d images"
msgstr[0] "Eliminando %d imagen"
msgstr[1] "Eliminando %d imágenes"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:833
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:840
#, c-format
msgid "could not send %s to trash%s%s"
msgstr "no se pudo enviar %s a la papelera%s%s"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:834
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:841
#, c-format
msgid "could not physically delete %s%s%s"
msgstr "no se puede borrar físicamente del disco %s%s%s"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:844
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:851
msgid "physically delete"
msgstr "borrar físicamente del disco"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:845
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:852
msgid "physically delete all files"
msgstr "borrar físicamente todos los archivos del disco"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:847
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:854
msgid "only remove from the image library"
msgstr "Quitar solamente de la fototeca"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:848
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:855
msgid "skip to next file"
msgstr "saltar al archivo siguiente"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:849
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:856
msgid "stop process"
msgstr "detener el proceso"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:854
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:861
msgid "trashing error"
msgstr "Error al eliminar"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:855
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:862
msgid "deletion error"
msgstr "Error al borrar"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:997
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1004
#, c-format
msgid "trashing %d image"
msgid_plural "trashing %d images"
msgstr[0] "Descartando %d imagen"
msgstr[1] "Descartando %d imágenes"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:999
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1006
#, c-format
msgid "deleting %d image"
msgid_plural "deleting %d images"
msgstr[0] "Borrando %d imagen"
msgstr[1] "Borrando %d imágenes"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1125
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1132
msgid "failed to parse GPX file"
msgstr "Hubo un fallo al analizar el archivo GPX"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1193
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1200
#, c-format
msgid "applied matched GPX location onto %d image"
msgid_plural "applied matched GPX location onto %d images"
msgstr[0] "Se aplicó la localización GPX coincidente en %d imagen"
msgstr[1] "Se aplicó la localización GPX coincidente en %d imágenes"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1211
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1218
#, c-format
msgid "moving %d image"
msgstr "Moviendo %d imagen"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1212
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1219
#, c-format
msgid "moving %d images"
msgstr "Moviendo %d imágenes"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1217
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1224
#, c-format
msgid "copying %d image"
msgstr "Copiando %d imagen"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1218
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1225
#, c-format
msgid "copying %d images"
msgstr "Copiando %d imágenes"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1233
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1240
#, c-format
msgid "creating local copy of %d image"
msgid_plural "creating local copies of %d images"
msgstr[0] "Creando copia local de %d imagen"
msgstr[1] "Creando copia local de %d imágenes"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1236
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1243
#, c-format
msgid "removing local copy of %d image"
msgid_plural "removing local copies of %d images"
msgstr[0] "Eliminando copia local de %d imagen"
msgstr[1] "Eliminando copia local de %d imágenes"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1282
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1289
#, c-format
msgid "refreshing info for %d image"
msgid_plural "refreshing info for %d images"
msgstr[0] "Actualizando información para %d imagen"
msgstr[1] "Actualizando información para %d imágenes"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1366
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1373
#, c-format
msgid "exporting %d image.."
msgid_plural "exporting %d images.."
msgstr[0] "Exportando %d imagen..."
msgstr[1] "Exportando %d imágenes..."
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1398
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1405
#, c-format
msgid "exporting %d / %d to %s"
msgstr "Exportando %d / %d a %s"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1419 ../src/views/darkroom.c:834
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1426 ../src/views/darkroom.c:834
#: ../src/views/print.c:337
#, c-format
msgid "image `%s' is currently unavailable"
msgstr "La imagen «%s» no esta disponible actualmente"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1511
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1518
msgid "merge hdr image"
msgstr "Fusionar imagen HDR"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1525
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1532
msgid "duplicate images"
msgstr "Duplicar imágenes"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1531
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1538
msgid "flip images"
msgstr "Invertir imágenes"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1538
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1545
msgid "set monochrome images"
msgstr "Marcar como imágenes monocromáticas"
#. get all selected images now, to avoid the set changing during ui interaction
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1545
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1552
msgid "remove images"
msgstr "Eliminar imágenes"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1562
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1569
#, c-format
msgid ""
"do you really want to remove %d image from darktable\n"
@@ -6349,21 +6359,21 @@ msgstr[1] ""
"¿Realmente desea quitar de darktable %d imágenes?\n"
"(Sin eliminar los archivos del disco)"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1569
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1576
msgid "remove image?"
msgstr "¿Desea quitar la imagen?"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1569
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1576
msgid "remove images?"
msgstr "¿Eliminar las imágenes?"
#. first get all selected images, to avoid the set changing during ui interaction
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1585
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1629
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1592
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1636
msgid "delete images"
msgstr "Borrar imágenes"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1605
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1612
#, c-format
msgid ""
"do you really want to physically delete %d image\n"
@@ -6378,23 +6388,23 @@ msgstr[1] ""
"¿En verdad desea borrar físicamente %d imágenes?\n"
"(Si es posible, se usará la papelera)"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1607
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1614
#, c-format
msgid "do you really want to physically delete %d image from disk?"
msgid_plural "do you really want to physically delete %d images from disk?"
msgstr[0] "¿En verdad desea borrar FÃSICAMENTE del disco %d imagen?"
msgstr[1] "¿En verdad desea borrar FÃSICAMENTE del disco %d imágenes?"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1614
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1652
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1621
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1659
msgid "delete image?"
msgstr "¿Desea eliminar las imágenes?"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1614
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1621
msgid "delete images?"
msgstr "¿Borrar las imágenes?"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1646
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1653
msgid ""
"do you really want to physically delete selected image (using trash if "
"possible)?"
@@ -6402,20 +6412,20 @@ msgstr ""
"¿Desea borrar físicamente la imagen seleccionada? (Se usará la papelera de "
"ser posible)"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1647
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1654
msgid "do you really want to physically delete selected image from disk?"
msgstr "¿Desea borrar FÃSICAMENTE del disco la imagen seleccionada?"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1670
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1677
msgid "move images"
msgstr "Mover imágenes"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1682
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1744
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1689
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1751
msgid "_select as destination"
msgstr "_seleccionar destino"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1702
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1709
#, c-format
msgid ""
"do you really want to physically move %d image to %s?\n"
@@ -6430,113 +6440,113 @@ msgstr[1] ""
"¿Desea mover físicamente %d imágenes a %s?\n"
" (todos los duplicados se moverán en conjunto)"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1711
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1718
msgid "move image?"
msgid_plural "move images?"
msgstr[0] "¿Mover las imágenes?"
msgstr[1] "¿Mover las imágenes?"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1732
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1739
msgid "copy images"
msgstr "Copiar imágenes"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1764
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1771
#, c-format
msgid "do you really want to physically copy %d image to %s?"
msgid_plural "do you really want to physically copy %d images to %s?"
msgstr[0] "¿Desea copiar de manera física %d imagen a %s ?"
msgstr[1] "¿Desea copiar de manera física %d imágenes a %s ?"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1770
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1777
msgid "copy image?"
msgid_plural "copy images?"
msgstr[0] "¿Copiar imagen?"
msgstr[1] "¿copiar imagenes?"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1790
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1798
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1797
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1805
msgid "local copy images"
msgstr "Copia local de las imágenes"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1805 ../src/libs/image.c:600
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1812 ../src/libs/image.c:614
msgid "refresh exif"
msgstr "actualizar Exif"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1869
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1876
#, c-format
msgid "failed to get parameters from storage module `%s', aborting export.."
msgstr ""
"Hubo un fallo al obtener parámetros del modulo de almacenamiento «%s». "
"Abortando la operación..."
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1885
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1892
msgid "export images"
msgstr "exportar imágenes"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1948
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1955
#, c-format
msgid "adding time offset to %d image"
msgstr "Añadiendo intervalo de tiempo a %d imagen"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1948
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1955
#, c-format
msgid "setting date/time of %d image"
msgstr "Fijando fecha/hora a %d imagen"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1949
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1956
#, c-format
msgid "adding time offset to %d images"
msgstr "Añadiendo diferencia horaria a %d imagen"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1949
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1956
#, c-format
msgid "setting date/time of %d images"
msgstr "Fijando fecha/hora a %d imágenes"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1990
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1997
#, c-format
msgid "added time offset to %d image"
msgstr "Intervalo de tiempo añadido a %d imagen"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1990
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1997
#, c-format
msgid "set date/time of %d image"
msgstr "Fijar fecha/hora a %d imagen"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1991
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1998
#, c-format
msgid "added time offset to %d images"
msgstr "Diferencia horaria añadida a %d imagen"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1991
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1998
#, c-format
msgid "set date/time of %d images"
msgstr "Fijar fecha/hora a %d imágenes"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2032
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2039
msgid "time offset"
msgstr "diferencia horaria"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2060 ../src/libs/copy_history.c:403
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2067 ../src/libs/copy_history.c:401
msgid "write sidecar files"
msgstr ""
"escribir archivos se han encontrado archivos de sidecar del xmp actualizados"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2229 ../src/control/jobs/film_jobs.c:297
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2236 ../src/control/jobs/film_jobs.c:297
#, c-format
msgid "importing %d image"
msgid_plural "importing %d images"
msgstr[0] "Importando %d imagen"
msgstr[1] "Importando %d imágenes"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2265
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2272
#, c-format
msgid "importing %d/%d image"
msgid_plural "importing %d/%d images"
msgstr[0] "Importando %d/%d imagen"
msgstr[1] "Importando %d/%d imágenes"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2273
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2280
#, c-format
msgid "imported %d image"
msgid_plural "imported %d images"
@@ -6560,20 +6570,20 @@ msgstr "Importando imagen %s"
msgid "import image"
msgstr "importar imagen"
-#: ../src/develop/blend.c:289
+#: ../src/develop/blend.c:293
msgid "detail mask blending error"
msgstr "Error de mezcla de la máscara de detalle"
-#: ../src/develop/blend.c:457 ../src/develop/blend.c:843
+#: ../src/develop/blend.c:461 ../src/develop/blend.c:849
#, c-format
msgid "skipped blending in module '%s': roi's do not match"
msgstr "Se omitió la fusión en el módulo «%s»: parámetros incompatibles"
-#: ../src/develop/blend.c:488 ../src/develop/blend.c:878
+#: ../src/develop/blend.c:492 ../src/develop/blend.c:884
msgid "could not allocate buffer for blending"
msgstr "No se pudo asignar el búfer para la mezcla"
-#: ../src/develop/blend.c:794
+#: ../src/develop/blend.c:800
msgid "detail mask CL blending problem"
msgstr "Problema de mezcla en la máscara de detalle CL"
@@ -6774,7 +6784,7 @@ msgid "reverse"
msgstr "invertir"
#: ../src/develop/blend_gui.c:93 ../src/imageio/format/webp.c:357
-#: ../src/libs/metadata.c:445 ../src/libs/metadata_view.c:1238
+#: ../src/libs/metadata.c:451 ../src/libs/metadata_view.c:1238
msgid "default"
msgstr "por defecto"
@@ -6796,17 +6806,17 @@ msgid "uniformly"
msgstr "uniformemente"
#: ../src/develop/blend_gui.c:103 ../src/develop/blend_gui.c:2336
-#: ../src/develop/blend_gui.c:3001 ../src/develop/imageop.c:2290
+#: ../src/develop/blend_gui.c:3001 ../src/develop/imageop.c:2293
msgid "drawn mask"
msgstr "trazar máscara"
#: ../src/develop/blend_gui.c:104 ../src/develop/blend_gui.c:2147
-#: ../src/develop/blend_gui.c:3008 ../src/develop/imageop.c:2292
+#: ../src/develop/blend_gui.c:3008 ../src/develop/imageop.c:2295
msgid "parametric mask"
msgstr "máscara paramétrica"
#: ../src/develop/blend_gui.c:105 ../src/develop/blend_gui.c:2517
-#: ../src/develop/blend_gui.c:3026 ../src/develop/imageop.c:2294
+#: ../src/develop/blend_gui.c:3026 ../src/develop/imageop.c:2297
msgid "raster mask"
msgstr "máscara de matriz de pixeles"
@@ -6846,13 +6856,20 @@ msgstr "salida después del desenfoque"
msgid "input after blur"
msgstr "entrada después del desenfoque"
+#: ../src/develop/blend_gui.c:125 ../src/develop/develop.c:2238
+#: ../src/gui/accelerators.c:122 ../src/gui/accelerators.c:131
+#: ../src/gui/accelerators.c:198 ../src/imageio/format/avif.c:809
+#: ../src/libs/live_view.c:428
+msgid "on"
+msgstr "activo"
+
#: ../src/develop/blend_gui.c:854 ../src/develop/blend_gui.c:2205
-#: ../src/develop/imageop.c:3091
+#: ../src/develop/imageop.c:3094
msgid "input"
msgstr "entrada"
#: ../src/develop/blend_gui.c:854 ../src/develop/blend_gui.c:2205
-#: ../src/develop/imageop.c:3093
+#: ../src/develop/imageop.c:3096
msgid "output"
msgstr "salida"
@@ -6934,13 +6951,13 @@ msgid "sliders for gray value"
msgstr "Control deslizante para el gris"
#: ../src/develop/blend_gui.c:2003 ../src/develop/blend_gui.c:2030
-#: ../src/gui/guides.c:699 ../src/iop/channelmixerrgb.c:3938
+#: ../src/gui/guides.c:700 ../src/iop/channelmixerrgb.c:3939
#: ../src/iop/levels.c:671
msgid "gray"
msgstr "gris"
#: ../src/develop/blend_gui.c:2004 ../src/develop/blend_gui.c:2031
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3932 ../src/iop/denoiseprofile.c:3598
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3933 ../src/iop/denoiseprofile.c:3598
#: ../src/iop/rawdenoise.c:908 ../src/iop/rgbcurve.c:1383
#: ../src/iop/rgblevels.c:1013
msgid "R"
@@ -6951,7 +6968,7 @@ msgid "sliders for red channel"
msgstr "Control deslizante del canal R"
#: ../src/develop/blend_gui.c:2007 ../src/develop/blend_gui.c:2034
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3933 ../src/iop/denoiseprofile.c:3599
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3934 ../src/iop/denoiseprofile.c:3599
#: ../src/iop/rawdenoise.c:909 ../src/iop/rgbcurve.c:1384
#: ../src/iop/rgblevels.c:1014
msgid "G"
@@ -6962,7 +6979,7 @@ msgid "sliders for green channel"
msgstr "Control deslizante del canal G"
#: ../src/develop/blend_gui.c:2010 ../src/develop/blend_gui.c:2037
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3934 ../src/iop/denoiseprofile.c:3600
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3935 ../src/iop/denoiseprofile.c:3600
#: ../src/iop/rawdenoise.c:910 ../src/iop/rgbcurve.c:1385
#: ../src/iop/rgblevels.c:1015
msgid "B"
@@ -6989,7 +7006,7 @@ msgid "sliders for chroma channel (of HSL)"
msgstr "Control deslizante del canal crominancia (de HSL)"
#: ../src/develop/blend_gui.c:2020 ../src/develop/blend_gui.c:2047
-#: ../src/iop/atrous.c:1739 ../src/iop/channelmixerrgb.c:3890
+#: ../src/iop/atrous.c:1739 ../src/iop/channelmixerrgb.c:3891
#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1879 ../src/iop/colorbalancergb.c:1880
#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1881 ../src/iop/colorbalancergb.c:1882
#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1889 ../src/iop/colorbalancergb.c:1890
@@ -7421,63 +7438,63 @@ msgstr "nuevo módulo"
msgid "duplicate instance"
msgstr "duplicar módulo"
-#: ../src/develop/imageop.c:941 ../src/develop/imageop.c:3236
+#: ../src/develop/imageop.c:941 ../src/develop/imageop.c:3245
#: ../src/libs/masks.c:1105
msgid "move up"
msgstr "subir"
-#: ../src/develop/imageop.c:947 ../src/develop/imageop.c:3237
+#: ../src/develop/imageop.c:947 ../src/develop/imageop.c:3246
#: ../src/libs/masks.c:1108
msgid "move down"
msgstr "bajar"
#. TODO??? this SHOULD be named "delete group" but because of string freeze for 3.8
#. we can only do that after 3.8 is released.
-#: ../src/develop/imageop.c:953 ../src/develop/imageop.c:3239
+#: ../src/develop/imageop.c:953 ../src/develop/imageop.c:3248
#: ../src/gui/accelerators.c:145 ../src/gui/presets.c:467
-#: ../src/libs/image.c:178 ../src/libs/masks.c:1062 ../src/libs/tagging.c:1357
-#: ../src/libs/tagging.c:1445
+#: ../src/libs/image.c:185 ../src/libs/masks.c:1062 ../src/libs/tagging.c:1499
+#: ../src/libs/tagging.c:1587
msgid "delete"
msgstr "borrar"
-#: ../src/develop/imageop.c:960 ../src/develop/imageop.c:3240
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3483 ../src/libs/modulegroups.c:3839
+#: ../src/develop/imageop.c:960 ../src/develop/imageop.c:3249
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3504 ../src/libs/modulegroups.c:3860
msgid "rename"
msgstr "renombrar"
-#: ../src/develop/imageop.c:1026 ../src/develop/imageop.c:2469
+#: ../src/develop/imageop.c:1026 ../src/develop/imageop.c:2472
#, c-format
msgid "%s is switched on"
msgstr "%s está activado"
-#: ../src/develop/imageop.c:1026 ../src/develop/imageop.c:2469
+#: ../src/develop/imageop.c:1026 ../src/develop/imageop.c:2472
#, c-format
msgid "%s is switched off"
msgstr "%s está desactivado"
-#: ../src/develop/imageop.c:2284
+#: ../src/develop/imageop.c:2287
msgid "unknown mask"
msgstr "máscara desconocida"
-#: ../src/develop/imageop.c:2288
+#: ../src/develop/imageop.c:2291
msgid "drawn + parametric mask"
msgstr "trazo + máscara paramétrica"
-#: ../src/develop/imageop.c:2297
+#: ../src/develop/imageop.c:2300
#, c-format
msgid "this module has a `%s'"
msgstr "Este módulo contiene «%s» :"
-#: ../src/develop/imageop.c:2302
+#: ../src/develop/imageop.c:2305
#, c-format
msgid "taken from module %s"
msgstr "Tomado del módulo %s"
-#: ../src/develop/imageop.c:2307
+#: ../src/develop/imageop.c:2310
msgid "click to display (module must be activated first)"
msgstr "Pulse para mostrar (el módulo tiene que estar activo)"
-#: ../src/develop/imageop.c:2432
+#: ../src/develop/imageop.c:2435
msgid ""
"multiple instance actions\n"
"right-click creates new instance"
@@ -7485,7 +7502,7 @@ msgstr ""
"Gestión de acciones para el módulo.\n"
"Pulse el botón secundario para crear un módulo nuevo."
-#: ../src/develop/imageop.c:2445
+#: ../src/develop/imageop.c:2448
msgid ""
"reset parameters\n"
"ctrl+click to reapply any automatic presets"
@@ -7494,12 +7511,12 @@ msgstr ""
"Ctrl+Clic para volver a aplicar cualquier preajuste automático"
#. Adding the outer container
-#: ../src/develop/imageop.c:2455 ../src/develop/imageop.c:3250
-#: ../src/gui/preferences.c:791 ../src/libs/lib.c:1264
+#: ../src/develop/imageop.c:2458 ../src/develop/imageop.c:3259
+#: ../src/gui/preferences.c:791 ../src/libs/lib.c:1265
msgid "presets"
msgstr "preajustes"
-#: ../src/develop/imageop.c:2457
+#: ../src/develop/imageop.c:2460
msgid ""
"presets\n"
"right-click to apply on new instance"
@@ -7508,23 +7525,23 @@ msgstr ""
"Pulse el botón secundario sobre el preajuste para establecerlo en un módulo "
"nuevo"
-#: ../src/develop/imageop.c:2710 ../src/develop/imageop.c:2732
+#: ../src/develop/imageop.c:2713 ../src/develop/imageop.c:2735
msgid "ERROR"
msgstr "ERROR"
-#: ../src/develop/imageop.c:3090
+#: ../src/develop/imageop.c:3093
msgid "purpose"
msgstr "finalidad\t"
-#: ../src/develop/imageop.c:3092
+#: ../src/develop/imageop.c:3095
msgid "process"
msgstr "proceso"
-#: ../src/develop/imageop.c:3162
+#: ../src/develop/imageop.c:3165
msgid "unsupported input"
msgstr "Entrada incompatible"
-#: ../src/develop/imageop.c:3163
+#: ../src/develop/imageop.c:3166
msgid ""
"you have placed this module at\n"
"a position in the pipeline where\n"
@@ -7536,41 +7553,41 @@ msgstr ""
"debido a que el formato de los datos\n"
"no corresponde a los requerimientos."
-#: ../src/develop/imageop.c:3235 ../src/develop/imageop.c:3245
-#: ../src/gui/accelerators.c:141 ../src/libs/lib.c:1262
+#: ../src/develop/imageop.c:3244 ../src/develop/imageop.c:3254
+#: ../src/gui/accelerators.c:141 ../src/libs/lib.c:1263
msgid "show"
msgstr "mostrar"
-#: ../src/develop/imageop.c:3238 ../src/libs/modulegroups.c:3333
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3457 ../src/libs/modulegroups.c:3842
-#: ../src/libs/tagging.c:3076
+#: ../src/develop/imageop.c:3247 ../src/libs/modulegroups.c:3354
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3478 ../src/libs/modulegroups.c:3863
+#: ../src/libs/tagging.c:3303
msgid "new"
msgstr "nueva"
-#: ../src/develop/imageop.c:3241 ../src/libs/duplicate.c:546
-#: ../src/libs/image.c:496 ../src/libs/modulegroups.c:3836
+#: ../src/develop/imageop.c:3250 ../src/libs/duplicate.c:546
+#: ../src/libs/image.c:510 ../src/libs/modulegroups.c:3857
msgid "duplicate"
msgstr "duplicar"
-#: ../src/develop/imageop.c:3246
+#: ../src/develop/imageop.c:3255
msgid "enable"
msgstr "habilitar"
-#: ../src/develop/imageop.c:3247
+#: ../src/develop/imageop.c:3256
msgid "focus"
msgstr "foco"
-#: ../src/develop/imageop.c:3248 ../src/gui/accelerators.c:2074
+#: ../src/develop/imageop.c:3257 ../src/gui/accelerators.c:2076
msgid "instance"
msgstr "módulo"
-#: ../src/develop/imageop.c:3249 ../src/gui/accelerators.c:107
+#: ../src/develop/imageop.c:3258 ../src/gui/accelerators.c:107
#: ../src/gui/accelerators.c:116 ../src/iop/atrous.c:1583
-#: ../src/libs/lib.c:1263 ../src/libs/modulegroups.c:3911
+#: ../src/libs/lib.c:1264 ../src/libs/modulegroups.c:3932
msgid "reset"
msgstr "restablecer"
-#: ../src/develop/imageop.c:3262
+#: ../src/develop/imageop.c:3271
msgid "processing module"
msgstr "módulo de revelado"
@@ -7600,41 +7617,41 @@ msgid_plural "%s have been imported"
msgstr[0] "%s ha sido importado"
msgstr[1] "%s han sido importados"
-#: ../src/develop/masks/brush.c:1116 ../src/develop/masks/brush.c:1170
+#: ../src/develop/masks/brush.c:1117 ../src/develop/masks/brush.c:1171
#, c-format
msgid "hardness: %3.2f%%"
msgstr "Dureza: %3.2f%%"
-#: ../src/develop/masks/brush.c:1140 ../src/develop/masks/brush.c:1205
-#: ../src/develop/masks/brush.c:1212 ../src/develop/masks/circle.c:122
+#: ../src/develop/masks/brush.c:1141 ../src/develop/masks/brush.c:1206
+#: ../src/develop/masks/brush.c:1213 ../src/develop/masks/circle.c:122
#: ../src/develop/masks/circle.c:176 ../src/develop/masks/ellipse.c:555
-#: ../src/develop/masks/ellipse.c:642 ../src/develop/masks/path.c:1105
+#: ../src/develop/masks/ellipse.c:642 ../src/develop/masks/path.c:1106
#, c-format
msgid "size: %3.2f%%"
msgstr "Tamaño: %3.2f%%"
-#: ../src/develop/masks/brush.c:2917
+#: ../src/develop/masks/brush.c:2920
msgid "[BRUSH creation] change size"
msgstr "[creación de PINCEL] ajustar tamaño"
-#: ../src/develop/masks/brush.c:2919
+#: ../src/develop/masks/brush.c:2922
msgid "[BRUSH creation] change hardness"
msgstr "[creación de PINCEL] ajustar dureza"
-#: ../src/develop/masks/brush.c:2920
+#: ../src/develop/masks/brush.c:2923
msgid "[BRUSH] change opacity"
msgstr "[PINCEL] ajustar opacidad"
-#: ../src/develop/masks/brush.c:2921
+#: ../src/develop/masks/brush.c:2924
msgid "[BRUSH] change hardness"
msgstr "[PINCEL] ajustar dureza"
-#: ../src/develop/masks/brush.c:2932
+#: ../src/develop/masks/brush.c:2935
#, c-format
msgid "brush #%d"
msgstr "pincel #%d"
-#: ../src/develop/masks/brush.c:2941
+#: ../src/develop/masks/brush.c:2944
#, c-format
msgid ""
"<b>size</b>: scroll, <b>hardness</b>: shift+scroll\n"
@@ -7643,35 +7660,35 @@ msgstr ""
"<b>Tamaño</b>: Rueda del Ratón, <b>Dureza</b>: Mayús+Rueda del Ratón\n"
"<b>Opacidad</b>: Ctrl+Rueda del Ratón (%d%%)"
-#: ../src/develop/masks/brush.c:2944
+#: ../src/develop/masks/brush.c:2947
msgid "<b>size</b>: scroll"
msgstr "<b>Tamaño</b>: Rueda del Ratón"
#: ../src/develop/masks/circle.c:109 ../src/develop/masks/circle.c:159
#: ../src/develop/masks/ellipse.c:527 ../src/develop/masks/ellipse.c:612
-#: ../src/develop/masks/path.c:1042 ../src/develop/masks/path.c:1049
+#: ../src/develop/masks/path.c:1043 ../src/develop/masks/path.c:1050
#, c-format
msgid "feather size: %3.2f%%"
msgstr "Difuminado: %3.2f%%"
-#: ../src/develop/masks/circle.c:1323
+#: ../src/develop/masks/circle.c:1331
msgid "[CIRCLE] change size"
msgstr "[CÃRCULO] cambiar tamaño"
-#: ../src/develop/masks/circle.c:1324
+#: ../src/develop/masks/circle.c:1332
msgid "[CIRCLE] change opacity"
msgstr "[CÃRCULO] cambiar opacidad"
-#: ../src/develop/masks/circle.c:1325
+#: ../src/develop/masks/circle.c:1333
msgid "[CIRCLE] change feather size"
msgstr "[CÃRCULO] cambiar área de difuminado"
-#: ../src/develop/masks/circle.c:1345
+#: ../src/develop/masks/circle.c:1353
#, c-format
msgid "circle #%d"
msgstr "círculo #%d"
-#: ../src/develop/masks/circle.c:1353 ../src/develop/masks/path.c:3138
+#: ../src/develop/masks/circle.c:1361 ../src/develop/masks/path.c:3147
#, c-format
msgid ""
"<b>size</b>: scroll, <b>feather size</b>: shift+scroll\n"
@@ -7685,28 +7702,28 @@ msgstr ""
msgid "rotation: %3.f°"
msgstr "Rotación: %3.f°"
-#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2141
+#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2148
msgid "[ELLIPSE] change size"
msgstr "[ELIPSE] cambiar tamaño"
-#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2142
+#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2149
msgid "[ELLIPSE] change opacity"
msgstr "[ELIPSE] cambiar opacidad"
-#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2143
+#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2150
msgid "[ELLIPSE] switch feathering mode"
msgstr "[ELIPSE] cambiar el modo de difuminado"
-#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2144
+#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2151
msgid "[ELLIPSE] rotate shape"
msgstr "[ELIPSE] rotar figura"
-#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2150
+#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2157
#, c-format
msgid "ellipse #%d"
msgstr "elipse #%d"
-#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2179
+#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2186
#, c-format
msgid ""
"<b>size</b>: scroll, <b>feather size</b>: shift+scroll\n"
@@ -7716,11 +7733,11 @@ msgstr ""
"<b>Rotación</b>: Ctrl+Mayús+Rueda del Ratón, <b>Opacidad</b>: Ctrl+Rueda del "
"Ratón (%d%%)"
-#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2182
+#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2189
msgid "<b>rotate</b>: ctrl+drag"
msgstr "<b>Rotar</b>: Ctrl+Arrastre"
-#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2185
+#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2192
#, c-format
msgid ""
"<b>feather mode</b>: shift+click, <b>rotate</b>: ctrl+drag\n"
@@ -7820,52 +7837,52 @@ msgstr "usar la misma figura como"
msgid "masks can not contain themselves"
msgstr "Las máscaras no pueden contenerse a sí mismas"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3095
+#: ../src/develop/masks/path.c:3104
msgid "[PATH creation] add a smooth node"
msgstr "[creación de RUTA] añadir un nodo romo"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3097
+#: ../src/develop/masks/path.c:3106
msgid "[PATH creation] add a sharp node"
msgstr "[creación de RUTA] agregar nodo angulado"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3098
+#: ../src/develop/masks/path.c:3107
msgid "[PATH creation] terminate path creation"
msgstr "[creación de RUTA] finalizar la creación de la ruta"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3100
+#: ../src/develop/masks/path.c:3109
msgid "[PATH on node] switch between smooth/sharp node"
msgstr "[RUTA en el nodo] alternar entre nodo romo o angulado"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3101
+#: ../src/develop/masks/path.c:3110
msgid "[PATH on node] remove the node"
msgstr "[RUTA en el nodo] quitar el nodo"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3102
+#: ../src/develop/masks/path.c:3111
msgid "[PATH on feather] reset curvature"
msgstr "[RUTA en el suavizado] restablecer curvatura"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3104
+#: ../src/develop/masks/path.c:3113
msgid "[PATH on segment] add node"
msgstr "[RUTA en el segmento] añadir nodo"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3105
+#: ../src/develop/masks/path.c:3114
msgid "[PATH] change size"
msgstr "[RUTA] ajustar tamaño"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3106
+#: ../src/develop/masks/path.c:3115
msgid "[PATH] change opacity"
msgstr "[RUTA] ajustar opacidad"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3107
+#: ../src/develop/masks/path.c:3116
msgid "[PATH] change feather size"
msgstr "[RUTA] ajustar dureza"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3118
+#: ../src/develop/masks/path.c:3127
#, c-format
msgid "path #%d"
msgstr "ruta #%d"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3125
+#: ../src/develop/masks/path.c:3134
msgid ""
"<b>add node</b>: click, <b>add sharp node</b>:ctrl+click\n"
"<b>cancel</b>: right-click"
@@ -7873,7 +7890,7 @@ msgstr ""
"<b>Añadir nodo</b>: Pulsar, <b>Añadir nodo angulado</b>: Ctrl+Clic\n"
"<b>Cancelar</b>: Clic secundario"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3128
+#: ../src/develop/masks/path.c:3137
msgid ""
"<b>add node</b>: click, <b>add sharp node</b>:ctrl+click\n"
"<b>finish path</b>: right-click"
@@ -7881,7 +7898,7 @@ msgstr ""
"<b>Añadir nodo</b>: Pulsar, <b>Añadir nodo angulado</b>: Ctrl+Clic\n"
"<b>Finalizar ruta</b>: Clic secundario"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3131
+#: ../src/develop/masks/path.c:3140
msgid ""
"<b>move node</b>: drag, <b>remove node</b>: right-click\n"
"<b>switch smooth/sharp mode</b>: ctrl+click"
@@ -7889,7 +7906,7 @@ msgstr ""
"<b>Mover nodo</b>: Arrastrar, <b>Eliminar nodo</b>: Clic secundario\n"
"<b>Alternar modo (romo/angulado) </b>: Ctrl+Clic"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3134
+#: ../src/develop/masks/path.c:3143
msgid ""
"<b>node curvature</b>: drag\n"
"<b>reset curvature</b>: right-click"
@@ -7897,7 +7914,7 @@ msgstr ""
"<b>Curvatura del nodo</b>: Arrastrar\n"
"<b>Reiniciar curvatura</b>: Clic secundario"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3136
+#: ../src/develop/masks/path.c:3145
msgid ""
"<b>move segment</b>: drag\n"
"<b>add node</b>: ctrl+click"
@@ -7941,7 +7958,7 @@ msgstr ""
"darktable ha descubierto un problema con la configuración OpenCL: desactive "
"OpenCL para esta sesión"
-#: ../src/develop/tiling.c:822 ../src/develop/tiling.c:1165
+#: ../src/develop/tiling.c:824 ../src/develop/tiling.c:1167
#, c-format
msgid "tiling failed for module '%s'. output might be garbled."
msgstr ""
@@ -7969,7 +7986,7 @@ msgstr "Se ha llegado al final de la colección."
msgid "zooming is limited to %d images"
msgstr "El zoom está limitado a %d imágenes."
-#: ../src/dtgtk/culling.c:972
+#: ../src/dtgtk/culling.c:973
msgid "no image selected !"
msgstr "No se ha seleccionado ninguna imagen."
@@ -7990,18 +8007,39 @@ msgstr "Imagen de portada"
msgid "grouped images"
msgstr "Imágenes agrupadas"
-#: ../src/dtgtk/thumbnail.c:705 ../src/dtgtk/thumbnail.c:1414
-#: ../src/iop/ashift.c:5804
+#: ../src/dtgtk/thumbnail.c:705 ../src/dtgtk/thumbnail.c:1435
+#: ../src/iop/ashift.c:5843 ../src/iop/ashift.c:5910 ../src/iop/ashift.c:5911
+#: ../src/iop/ashift.c:5912
msgid "fit"
msgstr "normal"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1175
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:980 ../src/views/slideshow.c:376
+msgid "there are no images in this collection"
+msgstr "sin imágenes en la colección presente"
+
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:987
+msgid "if you have not imported any images yet"
+msgstr "si aún no se ha importado alguna imagen"
+
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:991
+msgid "you can do so in the import module"
+msgstr "puede hacerse con el módulo importar"
+
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:999
+msgid "try to relax the filter settings in the top panel"
+msgstr "pruebe con condiciones de filtro más flexibles, en el panel superior"
+
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1008
+msgid "or add images in the collections module in the left panel"
+msgstr "o añada imágenes con el módulo de colección en el panel izquierdo."
+
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1249
msgid ""
"you have changed the settings related to how thumbnails are generated.\n"
msgstr ""
"Ha cambiado la configuración relacionada con la generación de miniaturas.\n"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1177
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1251
msgid ""
"all cached thumbnails need to be invalidated.\n"
"\n"
@@ -8009,7 +8047,7 @@ msgstr ""
"Todas las miniaturas en caché deben ser invalidadas.\n"
"\n"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1179
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1253
#, c-format
msgid ""
"cached thumbnails starting from level %d need to be invalidated.\n"
@@ -8018,7 +8056,7 @@ msgstr ""
"Las miniaturas de la caché a partir del nivel %d deben ser invalidadas.\n"
"\n"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1182
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1256
#, c-format
msgid ""
"cached thumbnails below level %d need to be invalidated.\n"
@@ -8027,7 +8065,7 @@ msgstr ""
"Las miniaturas de la caché por debajo del nivel %d deben ser invalidadas.\n"
"\n"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1184
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1258
#, c-format
msgid ""
"cached thumbnails between level %d and %d need to be invalidated.\n"
@@ -8036,89 +8074,89 @@ msgstr ""
"Las miniaturas en caché entre el nivel %d y %d necesitan ser invalidadas.\n"
"\n"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1187
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1261
msgid "do you want to do that now?"
msgstr "¿Desea ejecutar la acción en este momento?"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1195
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1269
msgid "cached thumbnails invalidation"
msgstr "Invalidación de miniaturas en caché"
#. setup rating key accelerators
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2296 ../src/dtgtk/thumbtable.c:2297
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2298 ../src/dtgtk/thumbtable.c:2299
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2300 ../src/dtgtk/thumbtable.c:2301
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2302
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2370 ../src/dtgtk/thumbtable.c:2371
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2372 ../src/dtgtk/thumbtable.c:2373
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2374 ../src/dtgtk/thumbtable.c:2375
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2376
msgctxt "accel"
msgid "rating"
msgstr "valoración"
#. setup history key accelerators
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2305
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2379
msgctxt "accel"
msgid "copy history"
msgstr "copiar historial"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2306
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2380
msgctxt "accel"
msgid "copy history parts"
msgstr "copiar ítems del historial"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2308
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2382
msgctxt "accel"
msgid "paste history"
msgstr "pegar historial"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2309
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2383
msgctxt "accel"
msgid "paste history parts"
msgstr "pegar elementos del historial"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2311
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2385
msgctxt "accel"
msgid "discard history"
msgstr "descartar historial"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2313
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2387
msgctxt "accel"
msgid "duplicate image"
msgstr "Duplicar imagen"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2314
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2388
msgctxt "accel"
msgid "duplicate image virgin"
msgstr "Duplicar imagen virgen"
#. setup color label accelerators
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2318 ../src/dtgtk/thumbtable.c:2319
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2320 ../src/dtgtk/thumbtable.c:2321
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2322
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2392 ../src/dtgtk/thumbtable.c:2393
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2394 ../src/dtgtk/thumbtable.c:2395
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2396
msgctxt "accel"
msgid "color label"
msgstr "marcas de color"
#. setup selection accelerators
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2325 ../src/libs/select.c:377
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2399 ../src/libs/select.c:377
msgctxt "accel"
msgid "select all"
msgstr "seleccionar todo"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2326 ../src/libs/select.c:378
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2400 ../src/libs/select.c:378
msgctxt "accel"
msgid "select none"
msgstr "deseleccionar todo"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2328 ../src/libs/select.c:379
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2402 ../src/libs/select.c:379
msgctxt "accel"
msgid "invert selection"
msgstr "invertir selección"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2329 ../src/libs/select.c:380
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2403 ../src/libs/select.c:380
msgctxt "accel"
msgid "select film roll"
msgstr "seleccionar carrete"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2330 ../src/libs/select.c:381
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2404 ../src/libs/select.c:381
msgctxt "accel"
msgid "select untouched"
msgstr "no procesadas"
@@ -8235,7 +8273,7 @@ msgstr "luz de sol del atardecer"
msgid "underwater"
msgstr "submarino"
-#: ../src/external/wb_presets.c:77 ../src/views/darkroom.c:2379
+#: ../src/external/wb_presets.c:77 ../src/views/darkroom.c:2381
msgid "black & white"
msgstr "blanco y negro"
@@ -8319,7 +8357,7 @@ msgstr "Error: asegúrese de que min_mip <= max_mip\n"
msgid "creating complete lighttable thumbnail cache\n"
msgstr "Creando toda la caché de miniaturas de la mesa de luz\n"
-#: ../src/gui/accelerators.c:77 ../src/views/view.c:1529
+#: ../src/gui/accelerators.c:77 ../src/views/view.c:1181
msgid "scroll"
msgstr "Desplazamiento"
@@ -8327,19 +8365,19 @@ msgstr "Desplazamiento"
msgid "pan"
msgstr "panorámica"
-#: ../src/gui/accelerators.c:79 ../src/iop/ashift.c:5419
-#: ../src/iop/ashift.c:5420 ../src/iop/ashift.c:5522 ../src/iop/ashift.c:5523
-#: ../src/iop/clipping.c:1920 ../src/iop/clipping.c:2130
-#: ../src/iop/clipping.c:2147 ../src/views/darkroom.c:2618
-#: ../src/views/lighttable.c:1399
+#: ../src/gui/accelerators.c:79 ../src/iop/ashift.c:5458
+#: ../src/iop/ashift.c:5459 ../src/iop/ashift.c:5561 ../src/iop/ashift.c:5562
+#: ../src/iop/ashift.c:5911 ../src/iop/clipping.c:1920
+#: ../src/iop/clipping.c:2130 ../src/iop/clipping.c:2147
+#: ../src/views/darkroom.c:2620 ../src/views/lighttable.c:1332
msgid "horizontal"
msgstr "horizontal"
-#: ../src/gui/accelerators.c:80 ../src/iop/ashift.c:5419
-#: ../src/iop/ashift.c:5420 ../src/iop/ashift.c:5522 ../src/iop/ashift.c:5523
-#: ../src/iop/clipping.c:1919 ../src/iop/clipping.c:2131
-#: ../src/iop/clipping.c:2146 ../src/views/darkroom.c:2621
-#: ../src/views/lighttable.c:1403
+#: ../src/gui/accelerators.c:80 ../src/iop/ashift.c:5458
+#: ../src/iop/ashift.c:5459 ../src/iop/ashift.c:5561 ../src/iop/ashift.c:5562
+#: ../src/iop/ashift.c:5910 ../src/iop/clipping.c:1919
+#: ../src/iop/clipping.c:2131 ../src/iop/clipping.c:2146
+#: ../src/views/darkroom.c:2623 ../src/views/lighttable.c:1336
msgid "vertical"
msgstr "vertical"
@@ -8384,15 +8422,15 @@ msgid "altgr"
msgstr "Alt Gr"
#: ../src/gui/accelerators.c:104 ../src/gui/accelerators.c:146
-#: ../src/libs/tagging.c:1655
+#: ../src/libs/tagging.c:1797
msgid "edit"
msgstr "Modificar"
-#: ../src/gui/accelerators.c:105 ../src/gui/accelerators.c:535
+#: ../src/gui/accelerators.c:105 ../src/gui/accelerators.c:537
msgid "up"
msgstr "arriba"
-#: ../src/gui/accelerators.c:106 ../src/gui/accelerators.c:535
+#: ../src/gui/accelerators.c:106 ../src/gui/accelerators.c:537
msgid "down"
msgstr "abajo"
@@ -8405,26 +8443,26 @@ msgid "popup"
msgstr "emerger"
#: ../src/gui/accelerators.c:114 ../src/gui/accelerators.c:143
-#: ../src/gui/gtk.c:2961 ../src/views/lighttable.c:816
+#: ../src/gui/gtk.c:2961 ../src/views/lighttable.c:753
msgid "next"
msgstr "siguiente"
#: ../src/gui/accelerators.c:115 ../src/gui/accelerators.c:142
-#: ../src/gui/gtk.c:2962 ../src/views/lighttable.c:817
+#: ../src/gui/gtk.c:2962 ../src/views/lighttable.c:754
msgid "previous"
msgstr "anterior"
-#: ../src/gui/accelerators.c:117 ../src/gui/accelerators.c:1068
+#: ../src/gui/accelerators.c:117 ../src/gui/accelerators.c:1070
msgid "last"
msgstr "Fin"
-#: ../src/gui/accelerators.c:118 ../src/gui/accelerators.c:1067
+#: ../src/gui/accelerators.c:118 ../src/gui/accelerators.c:1069
msgid "first"
msgstr "Inicio"
#: ../src/gui/accelerators.c:121 ../src/gui/accelerators.c:133
-#: ../src/gui/accelerators.c:239 ../src/views/darkroom.c:2294
-#: ../src/views/darkroom.c:2350
+#: ../src/gui/accelerators.c:241 ../src/views/darkroom.c:2296
+#: ../src/views/darkroom.c:2352
msgid "toggle"
msgstr "alternar"
@@ -8460,7 +8498,7 @@ msgstr "Clic Secundario + Activar"
msgid "store"
msgstr "almacenamiento"
-#: ../src/gui/accelerators.c:147 ../src/gui/styles_dialog.c:507
+#: ../src/gui/accelerators.c:147 ../src/gui/styles_dialog.c:509
msgid "update"
msgstr "actualizar"
@@ -8470,7 +8508,7 @@ msgstr "preferencias"
#. apply button
#: ../src/gui/accelerators.c:151 ../src/iop/colortransfer.c:670
-#: ../src/libs/metadata.c:777 ../src/libs/styles.c:885
+#: ../src/libs/metadata.c:783 ../src/libs/styles.c:888
msgid "apply"
msgstr "establecer"
@@ -8478,77 +8516,77 @@ msgstr "establecer"
msgid "apply on new instance"
msgstr "establecer en un nuevo módulo"
-#: ../src/gui/accelerators.c:449
+#: ../src/gui/accelerators.c:451
msgid "unknown driver"
msgstr "Controlador desconocido"
-#: ../src/gui/accelerators.c:516
+#: ../src/gui/accelerators.c:518
msgid "double"
msgstr "doble"
-#: ../src/gui/accelerators.c:517
+#: ../src/gui/accelerators.c:519
msgid "triple"
msgstr "triple"
-#: ../src/gui/accelerators.c:518
+#: ../src/gui/accelerators.c:520
msgid "long"
msgstr "larga"
-#: ../src/gui/accelerators.c:519
+#: ../src/gui/accelerators.c:521
msgid "press"
msgstr "Pulsación"
-#: ../src/gui/accelerators.c:523
+#: ../src/gui/accelerators.c:525
msgctxt "accel"
msgid "left"
msgstr "margen izquierdo"
-#: ../src/gui/accelerators.c:524
+#: ../src/gui/accelerators.c:526
msgctxt "accel"
msgid "right"
msgstr "margen derecho"
-#: ../src/gui/accelerators.c:525
+#: ../src/gui/accelerators.c:527
msgctxt "accel"
msgid "middle"
msgstr "media"
-#: ../src/gui/accelerators.c:526
+#: ../src/gui/accelerators.c:528
msgctxt "accel"
msgid "double"
msgstr "doble"
-#: ../src/gui/accelerators.c:527
+#: ../src/gui/accelerators.c:529
msgctxt "accel"
msgid "triple"
msgstr "triple"
-#: ../src/gui/accelerators.c:528
+#: ../src/gui/accelerators.c:530
msgctxt "accel"
msgid "long"
msgstr "larga"
-#: ../src/gui/accelerators.c:529
+#: ../src/gui/accelerators.c:531
msgid "click"
msgstr "pulsación"
-#: ../src/gui/accelerators.c:557
+#: ../src/gui/accelerators.c:559
msgid "first instance"
msgstr "primer módulo"
-#: ../src/gui/accelerators.c:559
+#: ../src/gui/accelerators.c:561
msgid "last instance"
msgstr "último módulo"
-#: ../src/gui/accelerators.c:561
+#: ../src/gui/accelerators.c:563
msgid "relative instance"
msgstr "módulo relativo"
-#: ../src/gui/accelerators.c:588 ../src/gui/accelerators.c:2064
+#: ../src/gui/accelerators.c:590 ../src/gui/accelerators.c:2066
msgid "speed"
msgstr "velocidad"
-#: ../src/gui/accelerators.c:641
+#: ../src/gui/accelerators.c:643
msgid ""
"press Del to delete selected shortcut\n"
"double click to add new shortcut\n"
@@ -8558,7 +8596,7 @@ msgstr ""
"Para añadir un nuevo atajo, haga doble pulsación.\n"
"La búsqueda se realiza desde que se comienza a escribir."
-#: ../src/gui/accelerators.c:655
+#: ../src/gui/accelerators.c:657
msgid ""
"click to filter shortcut list\n"
"double click to define new shortcut\n"
@@ -8568,7 +8606,7 @@ msgstr ""
"Pulsación doble para definir un nuevo atajo.\n"
"Comenzar a escribir para la búsqueda dinámica."
-#: ../src/gui/accelerators.c:668
+#: ../src/gui/accelerators.c:670
msgid ""
"press keys with mouse click and scroll or move combinations to create a "
"shortcut"
@@ -8576,85 +8614,85 @@ msgstr ""
"Pulsar las teclas con los botones del ratón y las combinaciones de "
"desplazamiento o movimiento para crear un atajo"
-#: ../src/gui/accelerators.c:669
+#: ../src/gui/accelerators.c:671
msgid "click to open shortcut configuration"
msgstr "Pulse para abrir la configuración de los atajos de teclado"
-#: ../src/gui/accelerators.c:670
+#: ../src/gui/accelerators.c:672
msgid "ctrl+click to add to quick access panel\n"
msgstr "Ctrl+Clic para añadir un componente al panel de control modular\n"
-#: ../src/gui/accelerators.c:671
+#: ../src/gui/accelerators.c:673
msgid "ctrl+click to remove from quick access panel\n"
msgstr "Ctrl+Clic para quitar un componente del panel de control modular\n"
-#: ../src/gui/accelerators.c:672
+#: ../src/gui/accelerators.c:674
msgid "right click to exit mapping mode"
msgstr "Haga doble pulsación para salir del modo de asignación"
-#: ../src/gui/accelerators.c:815
+#: ../src/gui/accelerators.c:817
msgid "active view"
msgstr "vista activa"
-#: ../src/gui/accelerators.c:816
+#: ../src/gui/accelerators.c:818
msgid "other views"
msgstr "otras vistas"
-#: ../src/gui/accelerators.c:817
+#: ../src/gui/accelerators.c:819
msgid "fallbacks"
msgstr "alternativas"
-#: ../src/gui/accelerators.c:964
+#: ../src/gui/accelerators.c:966
msgid "shortcut for move exists with single effect"
msgstr "Ya existe un atajo para mover con un solo efecto."
-#: ../src/gui/accelerators.c:965
+#: ../src/gui/accelerators.c:967
msgid "create separate shortcuts for up and down move?"
msgstr "¿Crear atajos separados para los movimientos arriba/abajo?"
-#: ../src/gui/accelerators.c:980
+#: ../src/gui/accelerators.c:982
msgid "shortcut exists with different settings"
msgstr "Existe un mismo atajo de teclado para diferentes configuraciones"
-#: ../src/gui/accelerators.c:981
+#: ../src/gui/accelerators.c:983
msgid "reset the settings of the shortcut?"
msgstr "¿Desea restablecer la configuración del atajo de teclado?"
-#: ../src/gui/accelerators.c:993
+#: ../src/gui/accelerators.c:995
msgid "shortcut already exists"
msgstr "El atajo del teclado ya existe"
-#: ../src/gui/accelerators.c:994
+#: ../src/gui/accelerators.c:996
msgid "remove the shortcut?"
msgstr "¿Confirma la eliminación del preajuste?"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1027
+#: ../src/gui/accelerators.c:1029
msgid "remove these existing shortcuts?"
msgstr "¿Desea eliminar estos atajos de teclado existentes?"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1029
+#: ../src/gui/accelerators.c:1031
msgid "clashing shortcuts exist"
msgstr "Se han encontrado conflictos en los atajos de teclado"
#. or 3, but change char relative[] = "-2" to "-1"
#. NUM_INSTANCES
-#: ../src/gui/accelerators.c:1066
+#: ../src/gui/accelerators.c:1068
msgid "preferred"
msgstr "favorito"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1069
+#: ../src/gui/accelerators.c:1071
msgid "second"
msgstr "segundo"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1070
+#: ../src/gui/accelerators.c:1072
msgid "last but one"
msgstr "penúltimo"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1209 ../src/gui/accelerators.c:1263
+#: ../src/gui/accelerators.c:1211 ../src/gui/accelerators.c:1265
msgid "(unchanged)"
msgstr "(sin cambios)"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1358
+#: ../src/gui/accelerators.c:1360
msgid ""
"define a shortcut by pressing a key, optionally combined with modifier keys "
"(ctrl/shift/alt)\n"
@@ -8679,31 +8717,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Pulse con el botón secundario del ratón para cancelar."
-#: ../src/gui/accelerators.c:1405
+#: ../src/gui/accelerators.c:1407
msgid "removing shortcut"
msgstr "Eliminando atajo de teclado"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1406
+#: ../src/gui/accelerators.c:1408
msgid "remove the selected shortcut?"
msgstr "¿Confirma la eliminación del atajo?"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1736
+#: ../src/gui/accelerators.c:1738
msgid "restore shortcuts"
msgstr "Restaurar atajos de teclado"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1740
+#: ../src/gui/accelerators.c:1742
msgid "_defaults"
msgstr "_Predefinidos"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1741
+#: ../src/gui/accelerators.c:1743
msgid "_startup"
msgstr "_Al principio"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1742
+#: ../src/gui/accelerators.c:1744
msgid "_edits"
msgstr "_Antes del cambio"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1747
+#: ../src/gui/accelerators.c:1749
msgid ""
"restore default shortcuts\n"
" or as at startup\n"
@@ -8713,7 +8751,7 @@ msgstr ""
" o al estado inicial\n"
" o al estado de cuando se abrió la ventana de configuración\n"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1750
+#: ../src/gui/accelerators.c:1752
msgid ""
"clear all newer shortcuts\n"
"(instead of just restoring changed ones)"
@@ -8721,21 +8759,21 @@ msgstr ""
"Borrar todos los atajos nuevos\n"
"(en lugar de sólo restaurar los modificados)"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1802 ../src/gui/preferences.c:894
+#: ../src/gui/accelerators.c:1804 ../src/gui/preferences.c:894
#: ../src/libs/tools/global_toolbox.c:842
msgid "shortcuts"
msgstr "atajos de teclado"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1811
+#: ../src/gui/accelerators.c:1813
msgid "export shortcuts"
msgstr "Exportar atajos de teclado"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1814 ../src/gui/accelerators.c:1893
-#: ../src/gui/hist_dialog.c:196 ../src/gui/presets.c:467
+#: ../src/gui/accelerators.c:1816 ../src/gui/accelerators.c:1895
+#: ../src/gui/hist_dialog.c:198 ../src/gui/presets.c:467
msgid "_ok"
msgstr "_aceptar"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1819
+#: ../src/gui/accelerators.c:1821
msgid ""
"export all shortcuts to a file\n"
"or just for one selected device\n"
@@ -8743,34 +8781,34 @@ msgstr ""
"Exportar todos los atajos a un archivo\n"
"o solo a un dispositivo seleccionado\n"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1824 ../src/gui/accelerators.c:1903
+#: ../src/gui/accelerators.c:1826 ../src/gui/accelerators.c:1905
#: ../src/gui/gtk.c:3015 ../src/imageio/format/pdf.c:662
#: ../src/iop/denoiseprofile.c:3597 ../src/iop/lens.cc:2245
-#: ../src/iop/rawdenoise.c:907 ../src/libs/tools/filter.c:185
+#: ../src/iop/rawdenoise.c:907 ../src/libs/tools/filter.c:186
msgid "all"
msgstr "todas"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1825 ../src/gui/accelerators.c:1904
+#: ../src/gui/accelerators.c:1827 ../src/gui/accelerators.c:1906
msgid "keyboard"
msgstr "teclado"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1837
+#: ../src/gui/accelerators.c:1839
msgid "device id"
msgstr "Id. del dispositivo"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1863
+#: ../src/gui/accelerators.c:1865
msgid "select file to export"
msgstr "Seleccione el archivo a exportar"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1864 ../src/libs/tagging.c:2336
+#: ../src/gui/accelerators.c:1866 ../src/libs/tagging.c:2541
msgid "_export"
msgstr "_exportar"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1890
+#: ../src/gui/accelerators.c:1892
msgid "import shortcuts"
msgstr "Importar atajos de teclado"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1898
+#: ../src/gui/accelerators.c:1900
msgid ""
"import all shortcuts from a file\n"
"or just for one selected device\n"
@@ -8778,31 +8816,31 @@ msgstr ""
"Importar todos los atajos desde un archivo\n"
"o desde un dispositivo seleccionado\n"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1916
+#: ../src/gui/accelerators.c:1918
msgid "id in file"
msgstr "id. desde el archivo"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1922
+#: ../src/gui/accelerators.c:1924
msgid "id when loaded"
msgstr "id. cuando se cargue"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1926
+#: ../src/gui/accelerators.c:1928
msgid "clear device first"
msgstr "Eliminar primero las asignaciones a los dispositivos"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1950
+#: ../src/gui/accelerators.c:1952
msgid "select file to import"
msgstr "Seleccionar el archivo a importar"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1951 ../src/libs/tagging.c:2300
+#: ../src/gui/accelerators.c:1953 ../src/libs/tagging.c:2505
msgid "_import"
msgstr "_importar"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2024
+#: ../src/gui/accelerators.c:2026
msgid "search shortcuts list"
msgstr "Buscar en la lista de atajos"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2025
+#: ../src/gui/accelerators.c:2027
msgid ""
"incrementally search the list of shortcuts\n"
"press up or down keys to cycle through matches"
@@ -8811,28 +8849,28 @@ msgstr ""
"Pulse las teclas arriba o abajo para recorrer las coincidencias."
#. Setting up the cell renderers
-#: ../src/gui/accelerators.c:2040 ../src/views/view.c:1722
+#: ../src/gui/accelerators.c:2042 ../src/views/view.c:1374
msgid "shortcut"
msgstr "atajo de teclado"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2042 ../src/gui/accelerators.c:2130
-#: ../src/views/view.c:1724
+#: ../src/gui/accelerators.c:2044 ../src/gui/accelerators.c:2132
+#: ../src/views/view.c:1376
msgid "action"
msgstr "acción"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2051
+#: ../src/gui/accelerators.c:2053
msgid "element"
msgstr "elemento"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2058
+#: ../src/gui/accelerators.c:2060
msgid "effect"
msgstr "efecto"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2115
+#: ../src/gui/accelerators.c:2117
msgid "search actions list"
msgstr "Buscar en la lista de acciones"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2116
+#: ../src/gui/accelerators.c:2118
msgid ""
"incrementally search the list of actions\n"
"press up or down keys to cycle through matches"
@@ -8840,16 +8878,16 @@ msgstr ""
"Búsqueda dinámica en la lista de acciones.\n"
"Pulse las teclas arriba o abajo para recorrer las coincidencias."
-#: ../src/gui/accelerators.c:2136 ../src/gui/guides.c:689
+#: ../src/gui/accelerators.c:2138 ../src/gui/guides.c:690
#: ../src/libs/export_metadata.c:191
msgid "type"
msgstr "tipo"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2171
+#: ../src/gui/accelerators.c:2173
msgid "enable fallbacks"
msgstr "Habilitar alternativas"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2172
+#: ../src/gui/accelerators.c:2174
msgid ""
"enables default meanings for additional buttons, modifiers or moves\n"
"when used in combination with a base shortcut"
@@ -8858,52 +8896,52 @@ msgstr ""
"adicionales\n"
"cuando se utiliza en combinación con un comando básico"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2178
+#: ../src/gui/accelerators.c:2180
msgid "restore..."
msgstr "Restaurar"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2179
+#: ../src/gui/accelerators.c:2181
msgid "restore default shortcuts or previous state"
msgstr "Restaura los atajos predefinidos o a un estado anterior"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2183
+#: ../src/gui/accelerators.c:2185
msgid "import..."
msgstr "Importar"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2184
+#: ../src/gui/accelerators.c:2186
msgid "fully or partially import shortcuts from file"
msgstr ""
"Importa de manera completa o parcial los atajos de teclado desde un archivo"
#. export button
-#: ../src/gui/accelerators.c:2188 ../src/libs/styles.c:880
+#: ../src/gui/accelerators.c:2190 ../src/libs/styles.c:883
msgid "export..."
msgstr "Exportar"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2189
+#: ../src/gui/accelerators.c:2191
msgid "fully or partially export shortcuts to file"
msgstr ""
"Exporta de manera completa o parcial los atajos de teclado desde un archivo"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2597
+#: ../src/gui/accelerators.c:2599
msgid "input devices reinitialised"
msgstr "Los dispositivos de entrada han sido reiniciados"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2806
+#: ../src/gui/accelerators.c:2810
msgid "fallback to move"
msgstr "alternativa para moverse"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2980
+#: ../src/gui/accelerators.c:2984
#, c-format
msgid "%s not assigned"
msgstr "%s sin asignar"
-#: ../src/gui/accelerators.c:3128
+#: ../src/gui/accelerators.c:3132
#, c-format
msgid "%s assigned to %s"
msgstr "%s asignado a %s"
-#: ../src/gui/gtk.c:158 ../src/views/darkroom.c:4660
+#: ../src/gui/gtk.c:158 ../src/views/darkroom.c:4664
msgid "darktable - darkroom preview"
msgstr "darktable: vista previa del cuarto oscuro"
@@ -9312,6 +9350,10 @@ msgstr ""
msgid "$(TAGS) - tags as set in metadata settings"
msgstr "$(TAGS) → etiquetas establecidas en la configuración de metadatos"
+#: ../src/gui/gtkentry.c:227
+msgid "$(DARKTABLE_VERSION) - current darktable version"
+msgstr "$(DARKTABLE_VERSION) → versión actual de darktable"
+
#: ../src/gui/guides.c:30 ../src/iop/colorcorrection.c:263
msgid "grid"
msgstr "rejilla"
@@ -9324,7 +9366,7 @@ msgstr "regla de los tercios"
msgid "metering"
msgstr "medida"
-#: ../src/gui/guides.c:33 ../src/iop/ashift.c:5723
+#: ../src/gui/guides.c:33 ../src/iop/ashift.c:5762
msgid "perspective"
msgstr "perspectiva"
@@ -9381,61 +9423,61 @@ msgstr "Cantidad de subdivisiones por cuadrícula"
msgid "global guide overlay settings"
msgstr "Configuración general de la retícula"
-#: ../src/gui/guides.c:680 ../src/gui/guides.c:689 ../src/gui/guides.c:697
+#: ../src/gui/guides.c:681 ../src/gui/guides.c:690 ../src/gui/guides.c:698
msgid "guide lines"
msgstr "retícula"
-#: ../src/gui/guides.c:680 ../src/iop/clipping.c:2128
+#: ../src/gui/guides.c:681 ../src/iop/clipping.c:2128
msgid "flip"
msgstr "voltear"
-#: ../src/gui/guides.c:680
+#: ../src/gui/guides.c:681
msgid "flip guides"
msgstr "Invertir guías"
-#: ../src/gui/guides.c:683
+#: ../src/gui/guides.c:684
msgid "horizontally"
msgstr "horizontalmente"
-#: ../src/gui/guides.c:684
+#: ../src/gui/guides.c:685
msgid "vertically"
msgstr "verticalmente"
-#: ../src/gui/guides.c:685 ../src/iop/clipping.c:2132
+#: ../src/gui/guides.c:686 ../src/iop/ashift.c:5912 ../src/iop/clipping.c:2132
#: ../src/iop/colorbalance.c:1891
msgid "both"
msgstr "ambos"
-#: ../src/gui/guides.c:690
+#: ../src/gui/guides.c:691
msgid "setup guide lines"
msgstr "configuración de la retícula"
-#: ../src/gui/guides.c:697
+#: ../src/gui/guides.c:698
msgid "overlay color"
msgstr "color de línea"
-#: ../src/gui/guides.c:697
+#: ../src/gui/guides.c:698
msgid "set overlay color"
msgstr "Establece el color de las líneas reticulares"
-#: ../src/gui/guides.c:703 ../src/iop/temperature.c:1818
+#: ../src/gui/guides.c:704 ../src/iop/temperature.c:1822
msgid "cyan"
msgstr "cian"
-#: ../src/gui/guides.c:704 ../src/iop/colorzones.c:2323
-#: ../src/iop/temperature.c:1816
+#: ../src/gui/guides.c:705 ../src/iop/colorzones.c:2323
+#: ../src/iop/temperature.c:1820
msgid "magenta"
msgstr "magenta"
-#: ../src/gui/guides.c:806 ../src/gui/guides.c:852
+#: ../src/gui/guides.c:807 ../src/gui/guides.c:853
msgid "show guides"
msgstr "mostrar retícula"
-#: ../src/gui/guides.c:861
+#: ../src/gui/guides.c:862
msgid "show guide overlay when this module has focus"
msgstr "Muestra una retícula mientras este módulo tenga el foco"
-#: ../src/gui/guides.c:863
+#: ../src/gui/guides.c:864
msgid ""
"change global guide settings\n"
"note that these settings are applied globally and will impact any module "
@@ -9445,33 +9487,33 @@ msgstr ""
"Tenga en cuenta que los ajustes aquí expuestos se aplican a nivel general y "
"tendrán efecto en cualquier módulo que muestre la retícula superpuesta."
-#: ../src/gui/hist_dialog.c:191
+#: ../src/gui/hist_dialog.c:193
msgid "select parts to copy"
msgstr "seleccionar ítems para copiar"
-#: ../src/gui/hist_dialog.c:191
+#: ../src/gui/hist_dialog.c:193
msgid "select parts to paste"
msgstr "seleccionar ítems para pegar"
-#: ../src/gui/hist_dialog.c:194 ../src/gui/styles_dialog.c:419
+#: ../src/gui/hist_dialog.c:196 ../src/gui/styles_dialog.c:421
msgid "select _all"
msgstr "incluir _todos"
-#: ../src/gui/hist_dialog.c:195 ../src/gui/styles_dialog.c:420
+#: ../src/gui/hist_dialog.c:197 ../src/gui/styles_dialog.c:422
msgid "select _none"
msgstr "excluir _todos"
-#: ../src/gui/hist_dialog.c:222 ../src/gui/styles_dialog.c:486
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:495
+#: ../src/gui/hist_dialog.c:225 ../src/gui/styles_dialog.c:488
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:497
msgid "include"
msgstr "incluir"
-#: ../src/gui/hist_dialog.c:229 ../src/gui/styles_dialog.c:515
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:518
+#: ../src/gui/hist_dialog.c:241 ../src/gui/styles_dialog.c:536
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:541
msgid "item"
msgstr "ítem"
-#: ../src/gui/hist_dialog.c:277
+#: ../src/gui/hist_dialog.c:293
msgid "can't copy history out of unaltered image"
msgstr "No se puede copiar el historial de una imagen no modificada"
@@ -9631,8 +9673,8 @@ msgstr "modelo"
msgid "maker"
msgstr "fabricante"
-#: ../src/gui/preferences.c:842 ../src/iop/basicadj.c:633
-#: ../src/iop/borders.c:1050 ../src/iop/levels.c:640
+#: ../src/gui/preferences.c:842 ../src/iop/ashift.c:5915
+#: ../src/iop/basicadj.c:633 ../src/iop/borders.c:1050 ../src/iop/levels.c:640
#: ../src/iop/rgblevels.c:1066
msgid "auto"
msgstr "auto"
@@ -9669,8 +9711,8 @@ msgid "select preset(s) to import"
msgstr "Seleccionar preajuste(s) para importar"
#: ../src/gui/preferences.c:1014 ../src/libs/collect.c:468
-#: ../src/libs/copy_history.c:108 ../src/libs/geotagging.c:936
-#: ../src/libs/import.c:1558 ../src/libs/import.c:1674 ../src/libs/styles.c:530
+#: ../src/libs/copy_history.c:107 ../src/libs/geotagging.c:936
+#: ../src/libs/import.c:1534 ../src/libs/import.c:1651 ../src/libs/styles.c:533
msgid "_open"
msgstr "_abrir"
@@ -9679,8 +9721,8 @@ msgid "darktable preset files"
msgstr "archivos predefinidos de darktable"
#: ../src/gui/preferences.c:1028 ../src/iop/lut3d.c:1588
-#: ../src/libs/copy_history.c:145 ../src/libs/geotagging.c:952
-#: ../src/libs/styles.c:544
+#: ../src/libs/copy_history.c:144 ../src/libs/geotagging.c:952
+#: ../src/libs/styles.c:547
msgid "all files"
msgstr "todos los archivos"
@@ -9696,7 +9738,7 @@ msgstr "RAW"
msgid "HDR"
msgstr "HDR"
-#: ../src/gui/presets.c:59 ../src/iop/monochrome.c:77 ../src/libs/image.c:604
+#: ../src/gui/presets.c:59 ../src/iop/monochrome.c:77 ../src/libs/image.c:618
#: ../src/libs/metadata_view.c:367
msgid "monochrome"
msgstr "monocromo"
@@ -9709,13 +9751,13 @@ msgstr ""
"eliminar."
#: ../src/gui/presets.c:173 ../src/gui/presets.c:403 ../src/libs/lib.c:240
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3718
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3739
#, c-format
msgid "do you really want to delete the preset `%s'?"
msgstr "¿Desea borrar el ajuste predefinido «%s»?"
#: ../src/gui/presets.c:177 ../src/gui/presets.c:408 ../src/libs/lib.c:244
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3722
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3743
msgid "delete preset?"
msgstr "¿Borrar este ajuste predefinido?"
@@ -9863,44 +9905,44 @@ msgstr "¿Realmente desea actualizar el ajuste definido como «%s»?"
msgid "update preset?"
msgstr "Actualizar preajuste"
-#: ../src/gui/presets.c:1078 ../src/libs/modulegroups.c:3804
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3813
+#: ../src/gui/presets.c:1081 ../src/libs/modulegroups.c:3825
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3834
msgid "manage module layouts"
msgstr "Gestionar la disposición de los módulos"
-#: ../src/gui/presets.c:1086
+#: ../src/gui/presets.c:1089
msgid "manage quick presets"
msgstr "Gestionar los preajustes rápidos"
-#: ../src/gui/presets.c:1257
+#: ../src/gui/presets.c:1260
msgid "manage quick presets list..."
msgstr "gestionar los preajustes rápidos..."
-#: ../src/gui/presets.c:1390
+#: ../src/gui/presets.c:1393
msgid "(default)"
msgstr "(por defecto)"
-#: ../src/gui/presets.c:1411
+#: ../src/gui/presets.c:1414
msgid "disabled: wrong module version"
msgstr "desactivado: versión errónea del módulo"
-#: ../src/gui/presets.c:1436 ../src/libs/lib.c:511
+#: ../src/gui/presets.c:1439 ../src/libs/lib.c:511
msgid "edit this preset.."
msgstr "editar este preajuste.."
-#: ../src/gui/presets.c:1440 ../src/libs/lib.c:515
+#: ../src/gui/presets.c:1443 ../src/libs/lib.c:515
msgid "delete this preset"
msgstr "borrar este preajuste"
-#: ../src/gui/presets.c:1446 ../src/libs/lib.c:523
+#: ../src/gui/presets.c:1449 ../src/libs/lib.c:523
msgid "store new preset.."
msgstr "almacenar nuevo preajuste.."
-#: ../src/gui/presets.c:1452 ../src/libs/lib.c:535
+#: ../src/gui/presets.c:1455 ../src/libs/lib.c:535
msgid "update preset"
msgstr "actualizar preajuste"
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:206
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:208
#, c-format
msgid ""
"style `%s' already exists.\n"
@@ -9909,51 +9951,51 @@ msgstr ""
"El estilo «%s» ya existe.\n"
"¿Desea sobreescribirlo?"
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:211 ../src/libs/styles.c:440
-#: ../src/libs/styles.c:623
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:213 ../src/libs/styles.c:443
+#: ../src/libs/styles.c:626
msgid "overwrite style?"
msgstr "¿Desea sobreescribir el estilo?"
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:240 ../src/gui/styles_dialog.c:299
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:242 ../src/gui/styles_dialog.c:301
msgid "please give style a name"
msgstr "Asigne un nombre al estilo"
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:244 ../src/gui/styles_dialog.c:303
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:246 ../src/gui/styles_dialog.c:305
msgid "unnamed style"
msgstr "estilo sin nombre"
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:291
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:293
#, c-format
msgid "style %s was successfully saved"
msgstr "El estilo %s fue correctamente guardado"
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:406
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:408
msgid "edit style"
msgstr "editar estilo"
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:407
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:409
msgid "duplicate style"
msgstr "duplicar estilo"
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:408
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:410
msgid "creates a duplicate of the style before applying changes"
msgstr "Crea un duplicado del estilo antes de efectuar los cambios"
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:412
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:414
msgid "create new style"
msgstr "crear un estilo nuevo"
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:446
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:448
msgid "enter a name for the new style"
msgstr "introduzca un nombre para el nuevo estilo"
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:451
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:453
msgid "enter a description for the new style, this description is searchable"
msgstr ""
"Introduzca una descripción para el nuevo estilo. Esta descripción es "
"localizable mediante una búsqueda."
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:625
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:656
msgid "can't create style out of unaltered image"
msgstr "No se puede crear el estilo de una imagen no editada"
@@ -10061,8 +10103,8 @@ msgstr ""
" 81% - 90% -> YUV422\n"
" 5% - 80% -> YUV420\n"
-#: ../src/imageio/format/copy.c:109 ../src/libs/copy_history.c:364
-#: ../src/libs/image.c:578
+#: ../src/imageio/format/copy.c:109 ../src/libs/copy_history.c:362
+#: ../src/libs/image.c:592
msgid "copy"
msgstr "copiar"
@@ -10161,7 +10203,7 @@ msgstr "tamaño de borde inválido, usando 0"
#: ../src/imageio/format/pdf.c:256 ../src/imageio/storage/disk.c:332
#: ../src/imageio/storage/email.c:137 ../src/imageio/storage/gallery.c:349
-#: ../src/imageio/storage/gallery.c:388 ../src/imageio/storage/piwigo.c:976
+#: ../src/imageio/storage/gallery.c:388 ../src/imageio/storage/piwigo.c:1019
#, c-format
msgid "could not export to file `%s'!"
msgstr "no se puede exportar el archivo %s"
@@ -10175,7 +10217,7 @@ msgid "enter the title of the pdf"
msgstr "introduzca el título del pdf"
#. // papers
-#: ../src/imageio/format/pdf.c:595 ../src/libs/print_settings.c:2217
+#: ../src/imageio/format/pdf.c:595 ../src/libs/print_settings.c:2164
msgid "paper size"
msgstr "formato de papel"
@@ -10194,12 +10236,12 @@ msgid "page orientation"
msgstr "orientación de la página"
#: ../src/imageio/format/pdf.c:611 ../src/iop/borders.c:1051
-#: ../src/libs/collect.c:281 ../src/libs/print_settings.c:2226
+#: ../src/libs/collect.c:281 ../src/libs/print_settings.c:2173
msgid "portrait"
msgstr "vertical"
#: ../src/imageio/format/pdf.c:612 ../src/iop/borders.c:1052
-#: ../src/libs/collect.c:276 ../src/libs/print_settings.c:2227
+#: ../src/libs/collect.c:276 ../src/libs/print_settings.c:2174
msgid "landscape"
msgstr "horizontal"
@@ -10223,7 +10265,7 @@ msgstr ""
"Ejemplos: 10 mm, 1 in"
#. dpi
-#: ../src/imageio/format/pdf.c:638 ../src/libs/export.c:1213
+#: ../src/imageio/format/pdf.c:638 ../src/libs/export.c:1175
msgid "dpi"
msgstr "ppp"
@@ -10410,7 +10452,7 @@ msgstr "foto"
msgid "graphic"
msgstr "gráfico"
-#: ../src/imageio/storage/disk.c:70 ../src/libs/export.c:1091
+#: ../src/imageio/storage/disk.c:70 ../src/libs/export.c:1053
msgid "file on disk"
msgstr "archivo en disco"
@@ -10433,14 +10475,14 @@ msgstr "en conflicto"
msgid "create unique filename"
msgstr "crear nombre único"
-#: ../src/imageio/storage/disk.c:198 ../src/libs/copy_history.c:394
-#: ../src/libs/image.c:594 ../src/libs/styles.c:443 ../src/libs/styles.c:626
-#: ../src/libs/styles.c:848
+#: ../src/imageio/storage/disk.c:198 ../src/libs/copy_history.c:392
+#: ../src/libs/image.c:608 ../src/libs/styles.c:446 ../src/libs/styles.c:629
+#: ../src/libs/styles.c:851
msgid "overwrite"
msgstr "sobreescribir"
-#: ../src/imageio/storage/disk.c:199 ../src/libs/styles.c:442
-#: ../src/libs/styles.c:625
+#: ../src/imageio/storage/disk.c:199 ../src/libs/styles.c:445
+#: ../src/libs/styles.c:628
msgid "skip"
msgstr "omitir"
@@ -10511,40 +10553,40 @@ msgstr "plantilla de libro LaTeX"
msgid "enter the title of the book"
msgstr "Introduzca el título del libro"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:457
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:477
msgid "authenticated"
msgstr "autentificado"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:465 ../src/imageio/storage/piwigo.c:480
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:492
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:485 ../src/imageio/storage/piwigo.c:500
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:512
msgid "not authenticated"
msgstr "no autentificado"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:471
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:491
msgid "not authenticated, cannot reach server"
msgstr "No autentificado; no se pudo conectar con el servidor"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:517 ../src/imageio/storage/piwigo.c:599
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:540 ../src/imageio/storage/piwigo.c:622
msgid "create new album"
msgstr "crear álbum nuevo"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:600
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:623
msgid "---"
msgstr "(---)"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:641
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:665
msgid "cannot refresh albums"
msgstr "No se puedieron actualizar los álbumes"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:742
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:769
msgid "piwigo"
msgstr "Piwigo"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:767
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:794
msgid "accounts"
msgstr "cuentas"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:784
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:811
msgid ""
"the server name\n"
"default protocol is https\n"
@@ -10554,105 +10596,105 @@ msgstr ""
"El protocolo por defecto es https\n"
"Si no es un servidor seguro, especificar con http:// "
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:789
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:816
msgid "server"
msgstr "servidor"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:801
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:828
msgid "user"
msgstr "usuario"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:813
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:840
msgid "password"
msgstr "contraseña"
#. login button
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:818
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:845
msgid "login"
msgstr "acceder"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:819
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:846
msgid "piwigo login"
msgstr "Iniciar sesión en Piwigo"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:834
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:861
msgid "visible to"
msgstr "visible para"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:835
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:862
msgid "everyone"
msgstr "todos"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:836
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:863
msgid "contacts"
msgstr "hoja de contactos"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:837
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:864
msgid "friends"
msgstr "amigos"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:838
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:865
msgid "family"
msgstr "familia"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:839
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:866
msgid "you"
msgstr "usted"
#. Available albums
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:847
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:874
msgid "album"
msgstr "álbum"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:853
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:880
msgid "refresh album list"
msgstr "Actualizar lista de álbumes"
#. Album title
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:871
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:898
msgid "new album"
msgstr "álbum nuevo"
#. parent album list
#. Available albums
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:879
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:906
msgid "parent album"
msgstr "álbum principal"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:883
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:910
msgid "click login button to start"
msgstr "Para empezar, pulse el botón acceder"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:995
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:1038
msgid "cannot create a new piwigo album!"
msgstr "No se pudo crear un álbum nuevo en Piwigo"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:1004
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:1047
msgid "could not upload to piwigo!"
msgstr "No se pudo subir a Piwigo"
# piwigo es un servicio web para crear galerias de fotos
#. this makes sense only if the export was successful
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:1033
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:1076
#, c-format
msgid "%d/%d exported to piwigo webalbum"
msgid_plural "%d/%d exported to piwigo webalbum"
msgstr[0] "%d/%d exportado a álbum Piwigo"
msgstr[1] "%d/%d exportados a álbum Piwigo"
-#: ../src/iop/ashift.c:120
+#: ../src/iop/ashift.c:121
msgid "rotate and perspective"
msgstr "rotación y perspectiva"
-#: ../src/iop/ashift.c:125
+#: ../src/iop/ashift.c:126
msgid "rotation|keystone|distortion|crop|reframe"
msgstr "rotación|perspectiva|distorsión|recorte|reencuadre"
-#: ../src/iop/ashift.c:130
+#: ../src/iop/ashift.c:131
msgid "rotate or distort perspective"
msgstr "Rota o distorsiona la perspectiva"
-#: ../src/iop/ashift.c:131 ../src/iop/channelmixer.c:139
+#: ../src/iop/ashift.c:132 ../src/iop/channelmixer.c:139
#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:208 ../src/iop/clipping.c:320
#: ../src/iop/colorbalance.c:159 ../src/iop/colorbalancergb.c:171
#: ../src/iop/colorchecker.c:126 ../src/iop/colorcorrection.c:77
@@ -10660,7 +10702,7 @@ msgstr "Rota o distorsiona la perspectiva"
msgid "corrective or creative"
msgstr "Correctivo o creativo"
-#: ../src/iop/ashift.c:132 ../src/iop/ashift.c:134 ../src/iop/basicadj.c:147
+#: ../src/iop/ashift.c:133 ../src/iop/ashift.c:135 ../src/iop/basicadj.c:147
#: ../src/iop/bilateral.cc:100 ../src/iop/bilateral.cc:102
#: ../src/iop/blurs.c:93 ../src/iop/blurs.c:94 ../src/iop/channelmixerrgb.c:209
#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:211 ../src/iop/clipping.c:321
@@ -10678,28 +10720,28 @@ msgstr "Correctivo o creativo"
msgid "linear, RGB, scene-referred"
msgstr "Lineal, RGB, basado en la escena"
-#: ../src/iop/ashift.c:133 ../src/iop/borders.c:189 ../src/iop/clipping.c:322
+#: ../src/iop/ashift.c:134 ../src/iop/borders.c:189 ../src/iop/clipping.c:322
#: ../src/iop/crop.c:141 ../src/iop/flip.c:106 ../src/iop/liquify.c:298
msgid "geometric, RGB"
msgstr "Geométrico, RGB"
-#: ../src/iop/ashift.c:2672
+#: ../src/iop/ashift.c:2673
msgid "automatic cropping failed"
msgstr "El recorte automático falló"
-#: ../src/iop/ashift.c:3032 ../src/iop/ashift.c:3082 ../src/iop/ashift.c:3129
+#: ../src/iop/ashift.c:3040 ../src/iop/ashift.c:3090 ../src/iop/ashift.c:3137
msgid "data pending - please repeat"
msgstr "Datos pendientes: realizar de nuevo"
-#: ../src/iop/ashift.c:3041
+#: ../src/iop/ashift.c:3049
msgid "could not detect structural data in image"
msgstr "No se detectaron datos estructurales en la imagen"
-#: ../src/iop/ashift.c:3052
+#: ../src/iop/ashift.c:3060
msgid "could not run outlier removal"
msgstr "No se pudo ejecutar la eliminación"
-#: ../src/iop/ashift.c:3212
+#: ../src/iop/ashift.c:3220
#, c-format
msgid ""
"not enough structure for automatic correction\n"
@@ -10708,32 +10750,33 @@ msgstr ""
"No hay suficiente estructura para la corrección automática\n"
"Es necesario un mínimo de %d líneas en cada dirección relevante."
-#: ../src/iop/ashift.c:3218
+#: ../src/iop/ashift.c:3226
msgid "automatic correction failed, please correct manually"
msgstr "La corrección automática falló. Deberá corregir manualmente."
#. if count > MAX_SAVED_LINES we alert that the next lines won't be saved in params
#. but they still may be used for the current section (that's why we still allow them)
-#: ../src/iop/ashift.c:4698
+#: ../src/iop/ashift.c:4737
#, c-format
msgid "only %d lines can be saved in parameters"
msgstr "Sólo %d líneas se pueden conservar en los parámetros."
-#: ../src/iop/ashift.c:5419 ../src/iop/ashift.c:5420 ../src/iop/ashift.c:5522
-#: ../src/iop/ashift.c:5523
+#: ../src/iop/ashift.c:5458 ../src/iop/ashift.c:5459 ../src/iop/ashift.c:5561
+#: ../src/iop/ashift.c:5562
#, c-format
msgid "lens shift (%s)"
msgstr "desplazamiento %s"
-#: ../src/iop/ashift.c:5783
+#: ../src/iop/ashift.c:5822
msgid "perspective helpers"
msgstr "herramientas de corrección de perspectiva"
-#: ../src/iop/ashift.c:5790
+#: ../src/iop/ashift.c:5829 ../src/iop/ashift.c:5913 ../src/iop/ashift.c:5914
+#: ../src/iop/ashift.c:5915
msgid "structure"
msgstr "estructura"
-#: ../src/iop/ashift.c:5823
+#: ../src/iop/ashift.c:5862
msgid ""
"rotate image\n"
"right-click and drag to define a horizontal or vertical line by drawing on "
@@ -10743,19 +10786,19 @@ msgstr ""
"Pulse el botón secundario y arrastre para trazar una línea vertical u "
"horizontal sobre la imagen."
-#: ../src/iop/ashift.c:5824 ../src/iop/ashift.c:5825
+#: ../src/iop/ashift.c:5863 ../src/iop/ashift.c:5864
msgid "apply lens shift correction in one direction"
msgstr "Efectúa la corrección del desplazamiento de lente en una dirección"
-#: ../src/iop/ashift.c:5826
+#: ../src/iop/ashift.c:5865
msgid "shear the image along one diagonal"
msgstr "Corta la imagen de acuerdo a la diagonal"
-#: ../src/iop/ashift.c:5827 ../src/iop/clipping.c:2154
+#: ../src/iop/ashift.c:5866 ../src/iop/clipping.c:2154
msgid "automatically crop to avoid black edges"
msgstr "Cortar automáticamente para evitar bordes negros"
-#: ../src/iop/ashift.c:5828
+#: ../src/iop/ashift.c:5867
msgid ""
"lens model of the perspective correction: generic or according to the focal "
"length"
@@ -10763,13 +10806,13 @@ msgstr ""
"Modelo del lente de la corrección de perspectiva: genérico o en función de "
"la distancia focal"
-#: ../src/iop/ashift.c:5830
+#: ../src/iop/ashift.c:5869
msgid "focal length of the lens, default value set from exif data if available"
msgstr ""
"Distancia focal del lente. Se fija el valor por defecto desde los datos Exif "
"si están disponibles."
-#: ../src/iop/ashift.c:5832
+#: ../src/iop/ashift.c:5871
msgid ""
"crop factor of the camera sensor, default value set from exif data if "
"available, manual setting is often required"
@@ -10778,7 +10821,7 @@ msgstr ""
"desde los datos Exif si están disponibles. Normalmente los ajustes manuales "
"son requeridos."
-#: ../src/iop/ashift.c:5835
+#: ../src/iop/ashift.c:5874
msgid ""
"the level of lens dependent correction, set to maximum for full lens "
"dependency, set to zero for the generic case"
@@ -10786,13 +10829,13 @@ msgstr ""
"Nivel de corrección en función de la lente. Se fija el valor máximo como "
"corrrespondencia total de la lente. Se fija en cero para los genéricos."
-#: ../src/iop/ashift.c:5837
+#: ../src/iop/ashift.c:5876
msgid "adjust aspect ratio of image by horizontal and vertical scaling"
msgstr ""
"Ajusta la relación de aspecto de la imagen mediante cambiar la escala "
"horizontal y vertical"
-#: ../src/iop/ashift.c:5838
+#: ../src/iop/ashift.c:5877
msgid ""
"automatically correct for vertical perspective distortion\n"
"ctrl+click to only fit rotation\n"
@@ -10802,7 +10845,7 @@ msgstr ""
"Ctrl+Clic para corregir solo la rotación\n"
"Mayús+Clic para corregir el desplazamiento del lente"
-#: ../src/iop/ashift.c:5841
+#: ../src/iop/ashift.c:5880
msgid ""
"automatically correct for horizontal perspective distortion\n"
"ctrl+click to only fit rotation\n"
@@ -10812,7 +10855,7 @@ msgstr ""
"Ctrl+Clic para solo corregir la rotación\n"
"Mayús+Clic para solo corregir el desplazamiento del lente"
-#: ../src/iop/ashift.c:5844
+#: ../src/iop/ashift.c:5883
msgid ""
"automatically correct for vertical and horizontal perspective distortions; "
"fitting rotation,lens shift in both directions, and shear\n"
@@ -10826,7 +10869,7 @@ msgstr ""
"Mayús+Clic para solo corregir el desplazamiento del lente\n"
"Ctrl+Mayús+Clic para ajustar la rotación y el desplazamiento del lente"
-#: ../src/iop/ashift.c:5850
+#: ../src/iop/ashift.c:5889
msgid ""
"automatically analyse line structure in image\n"
"ctrl+click for an additional edge enhancement\n"
@@ -10838,35 +10881,43 @@ msgstr ""
"Mayús+Clic para mejoras adicionales en el detalle.\n"
"Ctrl+Mayús+Clic para una combinación de ambos métodos."
-#: ../src/iop/ashift.c:5854
+#: ../src/iop/ashift.c:5893
msgid "manually define perspective rectangle"
msgstr "Se modifica manualmente el cuadro de perspectiva"
-#: ../src/iop/ashift.c:5855
+#: ../src/iop/ashift.c:5894
msgid "manually draw structure lines"
msgstr "Trazar manualmente las líneas de la estructura"
-#: ../src/iop/ashift.c:5892 ../src/iop/clipping.c:3387
+#: ../src/iop/ashift.c:5913
+msgid "rectangle"
+msgstr "cuadro"
+
+#: ../src/iop/ashift.c:5914
+msgid "lines"
+msgstr "líneas"
+
+#: ../src/iop/ashift.c:5938 ../src/iop/clipping.c:3392
#, c-format
msgid "[%s] define/rotate horizon"
msgstr "[%s] definir o rotar horizonte"
-#: ../src/iop/ashift.c:5893
+#: ../src/iop/ashift.c:5939
#, c-format
msgid "[%s on segment] select segment"
msgstr "[%s en el segmento] seleccionar segmento"
-#: ../src/iop/ashift.c:5895
+#: ../src/iop/ashift.c:5941
#, c-format
msgid "[%s on segment] unselect segment"
msgstr "[%s en el segmento] anular selección de segmento"
-#: ../src/iop/ashift.c:5897
+#: ../src/iop/ashift.c:5943
#, c-format
msgid "[%s] select all segments from zone"
msgstr "[%s] seleccionar todos los segmentos de la zona"
-#: ../src/iop/ashift.c:5899
+#: ../src/iop/ashift.c:5945
#, c-format
msgid "[%s] unselect all segments from zone"
msgstr "[%s] anular la selección de todos los segmentos de la zona"
@@ -11027,7 +11078,7 @@ msgstr "más pequeños"
msgid "finest"
msgstr "los más pequeños"
-#: ../src/iop/atrous.c:1657 ../src/libs/export.c:1206 ../src/libs/export.c:1221
+#: ../src/iop/atrous.c:1657 ../src/libs/export.c:1168 ../src/libs/export.c:1183
msgid "x"
msgstr "x"
@@ -11057,9 +11108,9 @@ msgstr ""
"modificaciones."
#: ../src/iop/atrous.c:1757 ../src/iop/colorbalancergb.c:1793
-#: ../src/iop/colorzones.c:2520 ../src/iop/filmicrgb.c:3889
+#: ../src/iop/colorzones.c:2520 ../src/iop/filmicrgb.c:3887
#: ../src/iop/lowlight.c:836 ../src/iop/rawdenoise.c:935
-#: ../src/iop/toneequal.c:3197
+#: ../src/iop/toneequal.c:3200
msgid "graph"
msgstr "gráfico"
@@ -11517,7 +11568,7 @@ msgstr "2:1"
msgid "16:9"
msgstr "16:9"
-#: ../src/iop/borders.c:973 ../src/iop/clipping.c:2168 ../src/iop/crop.c:1106
+#: ../src/iop/borders.c:973 ../src/iop/clipping.c:2168 ../src/iop/crop.c:1111
msgid "golden cut"
msgstr "proporción áurea"
@@ -11537,7 +11588,7 @@ msgstr "DIN"
msgid "4:3"
msgstr "4:3"
-#: ../src/iop/borders.c:978 ../src/iop/clipping.c:2158 ../src/iop/crop.c:1096
+#: ../src/iop/borders.c:978 ../src/iop/clipping.c:2158 ../src/iop/crop.c:1101
#: ../src/libs/collect.c:271
msgid "square"
msgstr "cuadrado"
@@ -11574,7 +11625,7 @@ msgstr "2/3"
msgid "size of the border in percent of the full image"
msgstr "tamaño del borde en porcentaje de la imagen completa"
-#: ../src/iop/borders.c:1041 ../src/iop/clipping.c:2255 ../src/iop/crop.c:1192
+#: ../src/iop/borders.c:1041 ../src/iop/clipping.c:2255 ../src/iop/crop.c:1197
msgid "aspect"
msgstr "relación de aspecto"
@@ -12245,9 +12296,10 @@ msgstr ""
#. //////////////////////// PAGE SETTINGS
#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3836 ../src/iop/clipping.c:2123
-#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1571 ../src/iop/filmicrgb.c:3904
+#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1571 ../src/iop/filmicrgb.c:3902
#: ../src/iop/negadoctor.c:802 ../src/iop/toneequal.c:3139
-#: ../src/libs/print_settings.c:2211 ../src/views/lighttable.c:1407
+#: ../src/libs/image.c:475 ../src/libs/print_settings.c:2158
+#: ../src/views/lighttable.c:1340
msgid "page"
msgstr "página"
@@ -12296,105 +12348,109 @@ msgstr ""
"Este es el color del iluminante antes de la adaptación cromática.\n"
"Por la adaptación, el color se convertirá en blanco puro."
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3867 ../src/iop/temperature.c:2009
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3867
+msgid "picker"
+msgstr "cuentagotas"
+
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3868 ../src/iop/temperature.c:2013
msgid "set white balance to detected from area"
msgstr "Establece el balance de blancos correspondiente al área seleccionada"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3871
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3872
msgid "illuminant"
msgstr "iluminante"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3877 ../src/iop/temperature.c:1944
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3878 ../src/iop/temperature.c:1948
msgid "temperature"
msgstr "temperatura"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3910
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3911
msgid "input R"
msgstr "R: entrada rojo"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3917
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3918
msgid "input G"
msgstr "G: entrada verde"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3924
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3925
msgid "input B"
msgstr "B: entrada azul"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3932
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3933
msgid "output R"
msgstr "R: salida rojo"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3933
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3934
msgid "output G"
msgstr "G: salida verde"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3934
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3935
msgid "output B"
msgstr "B: salida azul"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3935
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3936
msgid "colorfulness"
msgstr "coloración"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3935
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3936
msgid "output colorfulness"
msgstr "coloración de salida"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3937
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3938
msgid "output brightness"
msgstr "brillo de salida"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3938
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3939
msgid "output gray"
msgstr "salida gris"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3950
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3951
msgid "calibrate with a color checker"
msgstr "calibrar con una tarjeta de color"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3953
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3954
msgid "use a color checker target to autoset CAT and channels"
msgstr ""
"Utiliza una tarjeta de color para ajustar los canales y la TAC "
"automáticamente"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3959
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3960
msgid "chart"
msgstr "tarjeta"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3960
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3961
msgid "choose the vendor and the type of your chart"
msgstr "Seleccione al fabricante y modelo de la tarjeta"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3962
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3963
msgid "Xrite ColorChecker 24 pre-2014"
msgstr "Xrite ColorChecker 24 previo a 2014"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3963
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3964
msgid "Xrite ColorChecker 24 post-2014"
msgstr "Xrite ColorChecker 24 posterior a 2014"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3964
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3965
msgid "Datacolor SpyderCheckr 24 pre-2018"
msgstr "Datacolor SpyderCheckr 24 previo a 2018"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3965
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3966
msgid "Datacolor SpyderCheckr 24 post-2018"
msgstr "Datacolor SpyderCheckr 24 posterior a 2018"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3966
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3967
msgid "Datacolor SpyderCheckr 48 pre-2018"
msgstr "Datacolor SpyderCheckr 48 previo a 2018"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3967
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3968
msgid "Datacolor SpyderCheckr 48 post-2018"
msgstr "Datacolor SpyderCheckr 48 posterior a 2018"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3970
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3971
msgid "optimize for"
msgstr "optimizado para"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3971
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3972
msgid ""
"choose the colors that will be optimized with higher priority.\n"
"neutral colors gives the lowest average delta E but a high maximum delta E\n"
@@ -12412,35 +12468,35 @@ msgstr ""
"El resto tienen comportamientos especiales diseñados para proteger ciertas "
"tonalidades."
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3978
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3979
msgid "neutral colors"
msgstr "colores neutrales"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3980
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3981
msgid "skin and soil colors"
msgstr "colores de piel y de la tierra"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3981
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3982
msgid "foliage colors"
msgstr "colores de follaje"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3982
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3983
msgid "sky and water colors"
msgstr "colores del cielo y del agua"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3983
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3984
msgid "average delta E"
msgstr "∆E promedio"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3984
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3985
msgid "maximum delta E"
msgstr "∆E máximo"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3988
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3989
msgid "patch scale"
msgstr "escala de parches"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3989
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3990
msgid ""
"reduce the radius of the patches to select the more or less central part.\n"
"useful when the perspective correction is sloppy or\n"
@@ -12450,19 +12506,19 @@ msgstr ""
"Conveniente cuando la corrección de la perspectiva es imprecisa o\n"
"cuando el marco proyecta una sombra en los bordes del parche."
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3997
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3998
msgid "the delta E is using the CIE 2000 formula."
msgstr "Se está usando la fórmula CIE Delta E 2000 (∆E00)"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:4003
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:4004
msgid "accept the computed profile and set it in the module"
msgstr "Aceptar el perfil calculado y fijarlo en el módulo"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:4008
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:4009
msgid "recompute the profile"
msgstr "Recalcular el perfil"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:4013
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:4014
msgid "check the output delta E"
msgstr "Verificar la salida de ∆E"
@@ -12512,17 +12568,17 @@ msgstr "reencuadre|perspectiva|trapezoidal|distorsión"
msgid "change the framing and correct the perspective"
msgstr "Cambia el encuadre y corrige la perspectiva"
-#: ../src/iop/clipping.c:1412 ../src/iop/clipping.c:2157 ../src/iop/crop.c:450
-#: ../src/iop/crop.c:1095
+#: ../src/iop/clipping.c:1412 ../src/iop/clipping.c:2157 ../src/iop/crop.c:455
+#: ../src/iop/crop.c:1100
msgid "original image"
msgstr "imagen original"
-#: ../src/iop/clipping.c:1716 ../src/iop/crop.c:754
+#: ../src/iop/clipping.c:1716 ../src/iop/crop.c:759
msgid "invalid ratio format. it should be \"number:number\""
msgstr ""
"Formato de proporción de aspecto no válido. Debería ser \"número:número\""
-#: ../src/iop/clipping.c:1732 ../src/iop/crop.c:770
+#: ../src/iop/clipping.c:1732 ../src/iop/crop.c:775
msgid "invalid ratio format. it should be a positive number"
msgstr ""
"Formato de proporción de aspecto inválido. Debería ser un número positivo."
@@ -12565,83 +12621,83 @@ msgstr "perspectiva"
msgid "set perspective correction for your image"
msgstr "Seleccionar corrección de perspectiva para su imagen"
-#: ../src/iop/clipping.c:2156 ../src/iop/crop.c:1094
+#: ../src/iop/clipping.c:2156 ../src/iop/crop.c:1099
msgid "freehand"
msgstr "libre"
-#: ../src/iop/clipping.c:2159 ../src/iop/crop.c:1097
+#: ../src/iop/clipping.c:2159 ../src/iop/crop.c:1102
msgid "10:8 in print"
msgstr "10:8 en impresión"
-#: ../src/iop/clipping.c:2160 ../src/iop/crop.c:1098
+#: ../src/iop/clipping.c:2160 ../src/iop/crop.c:1103
msgid "5:4, 4x5, 8x10"
msgstr "5:4, 4×5, 8×10"
-#: ../src/iop/clipping.c:2161 ../src/iop/crop.c:1099
+#: ../src/iop/clipping.c:2161 ../src/iop/crop.c:1104
msgid "11x14"
msgstr "11x14"
-#: ../src/iop/clipping.c:2162 ../src/iop/crop.c:1100
+#: ../src/iop/clipping.c:2162 ../src/iop/crop.c:1105
msgid "8.5x11, letter"
msgstr "8.5×11, carta"
-#: ../src/iop/clipping.c:2163 ../src/iop/crop.c:1101
+#: ../src/iop/clipping.c:2163 ../src/iop/crop.c:1106
msgid "4:3, VGA, TV"
msgstr "4:3, VGA, TV"
-#: ../src/iop/clipping.c:2164 ../src/iop/crop.c:1102
+#: ../src/iop/clipping.c:2164 ../src/iop/crop.c:1107
msgid "5x7"
msgstr "5×7"
-#: ../src/iop/clipping.c:2165 ../src/iop/crop.c:1103
+#: ../src/iop/clipping.c:2165 ../src/iop/crop.c:1108
msgid "ISO 216, DIN 476, A4"
msgstr "ISO 216, DIN 476, A4"
-#: ../src/iop/clipping.c:2166 ../src/iop/crop.c:1104
+#: ../src/iop/clipping.c:2166 ../src/iop/crop.c:1109
msgid "3:2, 4x6, 35mm"
msgstr "3:2, 4×6, 35mm"
-#: ../src/iop/clipping.c:2167 ../src/iop/crop.c:1105
+#: ../src/iop/clipping.c:2167 ../src/iop/crop.c:1110
msgid "16:10, 8x5"
msgstr "16:10, 8×5"
-#: ../src/iop/clipping.c:2169 ../src/iop/crop.c:1107
+#: ../src/iop/clipping.c:2169 ../src/iop/crop.c:1112
msgid "16:9, HDTV"
msgstr "16:9, HDTV"
-#: ../src/iop/clipping.c:2170 ../src/iop/crop.c:1108
+#: ../src/iop/clipping.c:2170 ../src/iop/crop.c:1113
msgid "widescreen"
msgstr "pantalla ancha"
-#: ../src/iop/clipping.c:2171 ../src/iop/crop.c:1109
+#: ../src/iop/clipping.c:2171 ../src/iop/crop.c:1114
msgid "2:1, univisium"
msgstr "2:1, univisium"
-#: ../src/iop/clipping.c:2172 ../src/iop/crop.c:1110
+#: ../src/iop/clipping.c:2172 ../src/iop/crop.c:1115
msgid "cinemascope"
msgstr "cinemascopio"
-#: ../src/iop/clipping.c:2173 ../src/iop/crop.c:1111
+#: ../src/iop/clipping.c:2173 ../src/iop/crop.c:1116
msgid "21:9"
msgstr "21:9"
-#: ../src/iop/clipping.c:2174 ../src/iop/crop.c:1112
+#: ../src/iop/clipping.c:2174 ../src/iop/crop.c:1117
msgid "anamorphic"
msgstr "anamórfico"
-#: ../src/iop/clipping.c:2175 ../src/iop/crop.c:1113
+#: ../src/iop/clipping.c:2175 ../src/iop/crop.c:1118
msgid "3:1, panorama"
msgstr "3:1, panorámica"
-#: ../src/iop/clipping.c:2207 ../src/iop/clipping.c:2219 ../src/iop/crop.c:1145
-#: ../src/iop/crop.c:1157
+#: ../src/iop/clipping.c:2207 ../src/iop/clipping.c:2219 ../src/iop/crop.c:1150
+#: ../src/iop/crop.c:1162
#, c-format
msgid "invalid ratio format for `%s'. it should be \"number:number\""
msgstr ""
"Formato de proporción de aspecto no válido para «%s». Debería ser \"número:"
"número\""
-#: ../src/iop/clipping.c:2266 ../src/iop/crop.c:1203
+#: ../src/iop/clipping.c:2266 ../src/iop/crop.c:1208
msgid ""
"set the aspect ratio\n"
"the list is sorted: from most square to least square\n"
@@ -12653,23 +12709,23 @@ msgstr ""
"Para usar una relación de aspecto personalizada, despliegue la lista e "
"introduzca un valor decimal o la relación en formato x:y"
-#: ../src/iop/clipping.c:2273 ../src/iop/crop.c:1213
+#: ../src/iop/clipping.c:2273 ../src/iop/crop.c:1218
msgid "margins"
msgstr "márgenes"
-#: ../src/iop/clipping.c:2279 ../src/iop/crop.c:1241
+#: ../src/iop/clipping.c:2279 ../src/iop/crop.c:1246
msgid "the left margin cannot overlap with the right margin"
msgstr "El margen izquierdo no puede superponerse con el margen derecho"
-#: ../src/iop/clipping.c:2286 ../src/iop/crop.c:1248
+#: ../src/iop/clipping.c:2286 ../src/iop/crop.c:1253
msgid "the right margin cannot overlap with the left margin"
msgstr "El margen derecho no puede superponerse con el margen izquierdo"
-#: ../src/iop/clipping.c:2292 ../src/iop/crop.c:1254
+#: ../src/iop/clipping.c:2292 ../src/iop/crop.c:1259
msgid "the top margin cannot overlap with the bottom margin"
msgstr "El margen superior no puede superponerse con el margen inferior"
-#: ../src/iop/clipping.c:2299 ../src/iop/crop.c:1261
+#: ../src/iop/clipping.c:2299 ../src/iop/crop.c:1266
msgid "the bottom margin cannot overlap with the top margin"
msgstr "El margen inferior no puede superponerse con el margen superior"
@@ -12715,16 +12771,16 @@ msgstr ""
"horizontalmente</b>: Ctrl+Arrastre\n"
"<b>Enderezar</b>: Clic Secundario + Arrastre, <b>Confirmar</b>: Pulsado doble"
-#: ../src/iop/clipping.c:3373 ../src/iop/crop.c:1666
+#: ../src/iop/clipping.c:3378 ../src/iop/crop.c:1670
msgid "commit"
msgstr "aceptar"
-#: ../src/iop/clipping.c:3384 ../src/iop/crop.c:1677
+#: ../src/iop/clipping.c:3389 ../src/iop/crop.c:1681
#, c-format
msgid "[%s on borders] crop"
msgstr "[%s en los bordes] recortar"
-#: ../src/iop/clipping.c:3386 ../src/iop/crop.c:1679
+#: ../src/iop/clipping.c:3391 ../src/iop/crop.c:1683
#, c-format
msgid "[%s on borders] crop keeping ratio"
msgstr "[%s en los bordes] recortar manteniendo la proporción"
@@ -13388,8 +13444,8 @@ msgid ""
"lower values desaturate greens and magenta while higher saturate them"
msgstr ""
"Pendiente de la curva a* en Lab.\n"
-"Saturación en verde y magenta. Disminuya el valor para desaturar e "
-"incremente para el efecto contrario."
+"Controla la saturación en verde y magenta. Disminuya el valor para desaturar "
+"o incremente para el efecto contrario."
#: ../src/iop/colorcontrast.c:354
msgid ""
@@ -13397,8 +13453,8 @@ msgid ""
"lower values desaturate blues and yellows while higher saturate them"
msgstr ""
"Pendiente de la curva b* en Lab.\n"
-"Saturación en azul y amarillo. Disminuya el valor para desaturar e "
-"incremente para el efecto contrario."
+"Controla la saturación en azul y amarillo. Disminuya el valor para desaturar "
+"o incremente para el efecto contrario."
#: ../src/iop/colorcorrection.c:71
msgid "color correction"
@@ -13606,32 +13662,32 @@ msgstr "El perfil de salida no tiene soporte y se reemplazó por sRGB"
msgid "output intent"
msgstr "salida"
-#: ../src/iop/colorout.c:867 ../src/libs/export.c:1303
-#: ../src/libs/print_settings.c:2185 ../src/libs/print_settings.c:2519
-#: ../src/views/darkroom.c:2455 ../src/views/darkroom.c:2462
-#: ../src/views/lighttable.c:1319 ../src/views/lighttable.c:1326
+#: ../src/iop/colorout.c:867 ../src/libs/export.c:1265
+#: ../src/libs/print_settings.c:2132 ../src/libs/print_settings.c:2466
+#: ../src/views/darkroom.c:2457 ../src/views/darkroom.c:2464
+#: ../src/views/lighttable.c:1252 ../src/views/lighttable.c:1259
msgid "perceptual"
msgstr "perceptivo"
-#: ../src/iop/colorout.c:868 ../src/libs/export.c:1304
-#: ../src/libs/print_settings.c:2186 ../src/libs/print_settings.c:2520
-#: ../src/views/darkroom.c:2456 ../src/views/darkroom.c:2463
-#: ../src/views/lighttable.c:1320 ../src/views/lighttable.c:1327
+#: ../src/iop/colorout.c:868 ../src/libs/export.c:1266
+#: ../src/libs/print_settings.c:2133 ../src/libs/print_settings.c:2467
+#: ../src/views/darkroom.c:2458 ../src/views/darkroom.c:2465
+#: ../src/views/lighttable.c:1253 ../src/views/lighttable.c:1260
msgid "relative colorimetric"
msgstr "colorimétrico relativo"
-#: ../src/iop/colorout.c:869 ../src/libs/export.c:1305
-#: ../src/libs/print_settings.c:2187 ../src/libs/print_settings.c:2521
-#: ../src/views/darkroom.c:2457 ../src/views/darkroom.c:2464
-#: ../src/views/lighttable.c:1321 ../src/views/lighttable.c:1328
+#: ../src/iop/colorout.c:869 ../src/libs/export.c:1267
+#: ../src/libs/print_settings.c:2134 ../src/libs/print_settings.c:2468
+#: ../src/views/darkroom.c:2459 ../src/views/darkroom.c:2466
+#: ../src/views/lighttable.c:1254 ../src/views/lighttable.c:1261
msgctxt "rendering intent"
msgid "saturation"
msgstr "saturación"
-#: ../src/iop/colorout.c:870 ../src/libs/export.c:1306
-#: ../src/libs/print_settings.c:2188 ../src/libs/print_settings.c:2522
-#: ../src/views/darkroom.c:2458 ../src/views/darkroom.c:2465
-#: ../src/views/lighttable.c:1322 ../src/views/lighttable.c:1329
+#: ../src/iop/colorout.c:870 ../src/libs/export.c:1268
+#: ../src/libs/print_settings.c:2135 ../src/libs/print_settings.c:2469
+#: ../src/views/darkroom.c:2460 ../src/views/darkroom.c:2467
+#: ../src/views/lighttable.c:1255 ../src/views/lighttable.c:1262
msgid "absolute colorimetric"
msgstr "colorimétrico absoluto"
@@ -13708,7 +13764,7 @@ msgctxt "accel"
msgid "acquire"
msgstr "adquirir"
-#: ../src/iop/colortransfer.c:130 ../src/libs/metadata.c:587
+#: ../src/iop/colortransfer.c:130 ../src/libs/metadata.c:593
#: ../src/libs/styles.c:78
msgctxt "accel"
msgid "apply"
@@ -13863,29 +13919,23 @@ msgstr "reencuadre|distorsión"
msgid "change the framing"
msgstr "Cambiar el encuadre"
-#: ../src/iop/crop.c:1088
+#: ../src/iop/crop.c:1093
msgid "crop settings"
msgstr "opciones de recorte"
-#: ../src/iop/crop.c:1583
-msgid "<b>commit</b>: double click"
-msgstr "<b>Confirmar</b>: Pulsado doble"
-
-#: ../src/iop/crop.c:1587
+#: ../src/iop/crop.c:1592
msgid "<b>resize</b>: drag, <b>keep aspect ratio</b>: shift+drag"
msgstr ""
"<b>Redimensionar</b>: Arrastre, <b>Conservar la proporción</b>: Mayús"
"+Arrastre"
-#: ../src/iop/crop.c:1594
+#: ../src/iop/crop.c:1599
msgid ""
"<b>move</b>: drag, <b>move vertically</b>: shift+drag, <b>move horizontally</"
-"b>: ctrl+drag\n"
-"<b>commit</b>: double click"
+"b>: ctrl+drag"
msgstr ""
"<b>Mover</b>: Arrastre, <b>Mover verticalmente</b>: Mayús+Arrastre, <b>Mover "
-"horizontalmente</b>: Ctrl+Arrastre\n"
-"<b>Confirmar</b>: Pulsado doble"
+"horizontalmente</b>: Ctrl+Arrastre"
#: ../src/iop/defringe.c:70
msgid "defringe"
@@ -14101,8 +14151,8 @@ msgstr "varianza del azul: "
msgid "variance computed on the blue channel"
msgstr "Varianza calculada para el canal azul"
-#: ../src/iop/denoiseprofile.c:3674 ../src/libs/export.c:1278
-#: ../src/libs/print_settings.c:2133 ../src/libs/print_settings.c:2470
+#: ../src/iop/denoiseprofile.c:3674 ../src/libs/export.c:1240
+#: ../src/libs/print_settings.c:2080 ../src/libs/print_settings.c:2417
msgid "profile"
msgstr "perfil"
@@ -14362,17 +14412,17 @@ msgstr "enfoque rápido"
msgid "fast local contrast"
msgstr "contraste local rápido"
-#: ../src/iop/diffuse.c:1128 ../src/iop/diffuse.c:1366
+#: ../src/iop/diffuse.c:1130 ../src/iop/diffuse.c:1372
msgid "diffuse/sharpen failed to allocate memory, check your RAM settings"
msgstr ""
"El módulo difuso/nítido no pudo reservar memoria, verifique la configuración "
"de la RAM."
-#: ../src/iop/diffuse.c:1494
+#: ../src/iop/diffuse.c:1500
msgid "diffusion properties"
msgstr "propiedades de difusión"
-#: ../src/iop/diffuse.c:1499
+#: ../src/iop/diffuse.c:1505
msgid ""
"more iterations make the effect stronger but the module slower.\n"
"this is analogous to giving more time to the diffusion reaction.\n"
@@ -14384,7 +14434,7 @@ msgstr ""
"Si la intención es aumentar la nitidez o reconstruir, se recomienda un mayor "
"número iteraciones."
-#: ../src/iop/diffuse.c:1507
+#: ../src/iop/diffuse.c:1513
msgid ""
"main scale of the diffusion.\n"
"zero makes diffusion act on the finest details more heavily.\n"
@@ -14400,7 +14450,7 @@ msgstr ""
"Para el desenfoque y la eliminación de ruido, se ajusta a cero.\n"
"Incremente para actuar sobre el contraste local."
-#: ../src/iop/diffuse.c:1517
+#: ../src/iop/diffuse.c:1523
msgid ""
"width of the diffusion around the center radius.\n"
"high values diffuse on a large band of radii.\n"
@@ -14414,11 +14464,11 @@ msgstr ""
"Si se va a eliminar el desenfoque, el radio debe ser aproximadamente la "
"extensión del desenfoque de la lente."
-#: ../src/iop/diffuse.c:1522
+#: ../src/iop/diffuse.c:1528
msgid "diffusion speed"
msgstr "velocidad de dispersión"
-#: ../src/iop/diffuse.c:1528
+#: ../src/iop/diffuse.c:1534
msgid ""
"smoothing or sharpening of smooth details (gradients).\n"
"positive values diffuse and blur.\n"
@@ -14430,7 +14480,7 @@ msgstr ""
"Los valores negativos aumentan la nitidez.\n"
"El valor cero no tiene efecto."
-#: ../src/iop/diffuse.c:1537 ../src/iop/diffuse.c:1546
+#: ../src/iop/diffuse.c:1543 ../src/iop/diffuse.c:1552
msgid ""
"smoothing or sharpening of sharp details.\n"
"positive values diffuse and blur.\n"
@@ -14442,7 +14492,7 @@ msgstr ""
"Los valores negativos aumentan la nitidez.\n"
"El valor cero no tiene efecto."
-#: ../src/iop/diffuse.c:1555
+#: ../src/iop/diffuse.c:1561
msgid ""
"smoothing or sharpening of sharp details (gradients).\n"
"positive values diffuse and blur.\n"
@@ -14454,12 +14504,12 @@ msgstr ""
"Los valores negativos aumentan la nitidez.\n"
"El valor cero no tiene efecto."
-#: ../src/iop/diffuse.c:1560
+#: ../src/iop/diffuse.c:1566
msgid "diffusion directionality"
msgstr "direccionalidad de la dispersión"
-#: ../src/iop/diffuse.c:1567 ../src/iop/diffuse.c:1577
-#: ../src/iop/diffuse.c:1587 ../src/iop/diffuse.c:1597
+#: ../src/iop/diffuse.c:1573 ../src/iop/diffuse.c:1583
+#: ../src/iop/diffuse.c:1593 ../src/iop/diffuse.c:1603
msgid ""
"anisotropy of the diffusion.\n"
"zero makes the diffusion isotrope (same in all directions)\n"
@@ -14474,15 +14524,15 @@ msgstr ""
"Los valores negativos hacen que la dispersión se aproxime más a los "
"gradientes."
-#: ../src/iop/diffuse.c:1602
+#: ../src/iop/diffuse.c:1608
msgid "edges management"
msgstr "configuración de los bordes"
-#: ../src/iop/diffuse.c:1608
+#: ../src/iop/diffuse.c:1614
msgid "increase or decrease the sharpness of the highest frequencies"
msgstr "Aumentar o disminuir la nitidez en las frecuencias altas"
-#: ../src/iop/diffuse.c:1612
+#: ../src/iop/diffuse.c:1618
msgid ""
"define the sensitivity of the variance penalty for edges.\n"
"increase to exclude more edges from diffusion,\n"
@@ -14492,7 +14542,7 @@ msgstr ""
"Aumentar para excluir más bordes de la dispersión\n"
"cuando se produzcan franjas de color o halos."
-#: ../src/iop/diffuse.c:1618
+#: ../src/iop/diffuse.c:1624
msgid ""
"define the variance threshold between edge amplification and penalty.\n"
"decrease if you want pixels on smooth surfaces get a boost,\n"
@@ -14504,11 +14554,11 @@ msgstr ""
"Aumente si se produce ruido en las superficies lisas o si las zonas oscuras\n"
"aparecen sobreenfocadas en comparación con las zonas claras."
-#: ../src/iop/diffuse.c:1624
+#: ../src/iop/diffuse.c:1630
msgid "diffusion spatiality"
msgstr "extensión espacial"
-#: ../src/iop/diffuse.c:1630
+#: ../src/iop/diffuse.c:1636
msgid ""
"luminance threshold for the mask.\n"
"0. disables the luminance masking and applies the module on the whole "
@@ -14733,7 +14783,7 @@ msgstr ""
"Excepto en situaciones de retroiluminación, esto debería ser alrededor del "
"18%."
-#: ../src/iop/filmic.c:1608 ../src/iop/filmicrgb.c:3924
+#: ../src/iop/filmic.c:1608 ../src/iop/filmicrgb.c:3922
msgid ""
"number of stops between middle gray and pure white.\n"
"this is a reading a lightmeter would give you on the scene.\n"
@@ -14743,7 +14793,7 @@ msgstr ""
"Es la lectura que un exposímetro mostraría en la escena.\n"
"Ajustarlo para evitar el recorte de luces."
-#: ../src/iop/filmic.c:1620 ../src/iop/filmicrgb.c:3934
+#: ../src/iop/filmic.c:1620 ../src/iop/filmicrgb.c:3932
msgid ""
"number of stops between middle gray and pure black.\n"
"this is a reading a lightmeter would give you on the scene.\n"
@@ -14763,7 +14813,7 @@ msgstr ""
"Aumentar o reducir el rango dinámico calculado.\n"
"Útil en combinación con \"niveles automáticos\"."
-#: ../src/iop/filmic.c:1637 ../src/iop/filmicrgb.c:3947
+#: ../src/iop/filmic.c:1637 ../src/iop/filmicrgb.c:3945
#: ../src/iop/profile_gamma.c:678
msgid "auto tune levels"
msgstr "niveles automáticos"
@@ -14784,7 +14834,7 @@ msgstr ""
msgid "filmic S curve"
msgstr "curva S de película"
-#: ../src/iop/filmic.c:1651 ../src/iop/filmicrgb.c:4037
+#: ../src/iop/filmic.c:1651 ../src/iop/filmicrgb.c:4035
msgid ""
"slope of the linear part of the curve\n"
"affects mostly the mid-tones"
@@ -14793,7 +14843,7 @@ msgstr ""
"Afecta sobre todo a los tonos medios"
#. geotagging
-#: ../src/iop/filmic.c:1658 ../src/iop/filmicrgb.c:4046
+#: ../src/iop/filmic.c:1658 ../src/iop/filmicrgb.c:4044
#: ../src/libs/metadata_view.c:156
msgid "latitude"
msgstr "latitud"
@@ -14812,7 +14862,7 @@ msgstr ""
msgid "shadows/highlights balance"
msgstr "equilibrio entre sombras y luces"
-#: ../src/iop/filmic.c:1671 ../src/iop/filmicrgb.c:4057
+#: ../src/iop/filmic.c:1671 ../src/iop/filmicrgb.c:4055
msgid ""
"slides the latitude along the slope\n"
"to give more room to shadows or highlights.\n"
@@ -14844,10 +14894,10 @@ msgstr ""
"específicamente a luminancias extremas.\n"
"Disminuir si las sombras o las luces o ambas están sobresaturadas."
-#: ../src/iop/filmic.c:1701 ../src/libs/export.c:1301
-#: ../src/libs/print_settings.c:2184 ../src/libs/print_settings.c:2516
-#: ../src/views/darkroom.c:2454 ../src/views/lighttable.c:1318
-#: ../src/views/lighttable.c:1325
+#: ../src/iop/filmic.c:1701 ../src/libs/export.c:1263
+#: ../src/libs/print_settings.c:2131 ../src/libs/print_settings.c:2463
+#: ../src/views/darkroom.c:2456 ../src/views/lighttable.c:1251
+#: ../src/views/lighttable.c:1258
msgid "intent"
msgstr "propósito"
@@ -14894,7 +14944,7 @@ msgstr ""
msgid "destination/display"
msgstr "destino/visualización"
-#: ../src/iop/filmic.c:1742 ../src/iop/filmicrgb.c:4077
+#: ../src/iop/filmic.c:1742 ../src/iop/filmicrgb.c:4075
msgid ""
"luminance of output pure black, this should be 0%\n"
"except if you want a faded look"
@@ -14902,7 +14952,7 @@ msgstr ""
"La luminancia de salida negro puro, debería ser del 0%\n"
"excepto si se desea lograr un aspecto difuminado"
-#: ../src/iop/filmic.c:1751 ../src/iop/filmicrgb.c:4085
+#: ../src/iop/filmic.c:1751 ../src/iop/filmicrgb.c:4083
msgid ""
"middle gray value of the target display or color space.\n"
"you should never touch that unless you know what you are doing."
@@ -14910,7 +14960,7 @@ msgstr ""
"Valor gris medio de la pantalla de destino o espacio de color.\n"
"Evitar modificarlo (a no ser que se sepa lo que se está haciendo)."
-#: ../src/iop/filmic.c:1760 ../src/iop/filmicrgb.c:4093
+#: ../src/iop/filmic.c:1760 ../src/iop/filmicrgb.c:4091
msgid ""
"luminance of output pure white, this should be 100%\n"
"except if you want a faded look"
@@ -14969,63 +15019,63 @@ msgstr ""
"Hubo un fallo en reconstrucción de luces en película al reservar memoria en "
"la GPU."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:2929
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:2927
msgid "look only"
msgstr "vista general"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:2931
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:2929
msgid "look + mapping (lin)"
msgstr "vista + mapeo (lin)"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:2933
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:2931
msgid "look + mapping (log)"
msgstr "vista + mapeo (log)"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:2935
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:2933
msgid "dynamic range mapping"
msgstr "mapeo del rango dinámico"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3302
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3300
#, c-format
msgid "(%.0f %%)"
msgstr "(%.0f %%)"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3318
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3316
#, no-c-format
msgid "% display"
msgstr "% de visualización"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3329
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3327
msgid "EV scene"
msgstr "EV de escena "
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3333
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3331
#, no-c-format
msgid "% camera"
msgstr "% en cámara"
#. Page DISPLAY
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3369 ../src/iop/filmicrgb.c:4070
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3367 ../src/iop/filmicrgb.c:4068
msgid "display"
msgstr "pantalla"
#. axis legend
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3378
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3376
msgid "(%)"
msgstr "(%)"
#. Page SCENE
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3387 ../src/iop/filmicrgb.c:3907
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3385 ../src/iop/filmicrgb.c:3905
msgid "scene"
msgstr "escena"
#. axis legend
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3396
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3394
msgid "(EV)"
msgstr "(EV)"
#. we are over the graph area
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3825
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3823
msgid ""
"use the parameters below to set the nodes.\n"
"the bright curve is the filmic tone mapping curve\n"
@@ -15035,11 +15085,11 @@ msgstr ""
"La curva clara corresponde al mapeo de tono de película.\n"
"La curva oscura corresponde a la saturación."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3831
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3829
msgid "toggle axis labels and values display"
msgstr "Mostrar los valores y etiquetas en los ejes"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3835
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3833
msgid ""
"cycle through graph views.\n"
"left click: cycle forward.\n"
@@ -15051,7 +15101,7 @@ msgstr ""
"Clic secundario: hacia atrás.\n"
"Pulsación doble: vista general."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3914
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3912
msgid ""
"adjust to match the average luminance of the image's subject.\n"
"the value entered here will then be remapped to 18.45%.\n"
@@ -15062,19 +15112,19 @@ msgstr ""
"El valor aquí ingresado se reajustará para corresponder al 18.45%.\n"
"Disminuya el valor para aumentar el brillo general."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3922 ../src/iop/filmicrgb.c:3932
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3965 ../src/iop/filmicrgb.c:3975
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3920 ../src/iop/filmicrgb.c:3930
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3963 ../src/iop/filmicrgb.c:3973
#: ../src/iop/toneequal.c:3147 ../src/iop/toneequal.c:3151
#: ../src/iop/toneequal.c:3155 ../src/iop/toneequal.c:3159
#: ../src/iop/toneequal.c:3163 ../src/iop/toneequal.c:3167
#: ../src/iop/toneequal.c:3171 ../src/iop/toneequal.c:3175
#: ../src/iop/toneequal.c:3179 ../src/libs/metadata_view.c:768
-#: ../src/views/darkroom.c:2386
+#: ../src/views/darkroom.c:2388
#, c-format
msgid "%+.2f EV"
msgstr "%+.2f EV"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3942
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3940
msgid ""
"symmetrically enlarge or shrink the computed dynamic range.\n"
"useful to give a safety margin to extreme luminances."
@@ -15082,7 +15132,7 @@ msgstr ""
"Ampliar o reducir simétricamente el rango dinámico calculado.\n"
"Es útil para dar margen de seguridad a las luminancias extremas."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3948
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3946
msgid ""
"try to optimize the settings with some statistical assumptions.\n"
"this will fit the luminance range inside the histogram bounds.\n"
@@ -15099,15 +15149,15 @@ msgstr ""
"por lo que es importante comprender esas estimaciones antes de usarlo."
#. Page RECONSTRUCT
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3957
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3955
msgid "reconstruct"
msgstr "reconstruir"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3959
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3957
msgid "highlights clipping"
msgstr "recorte de luces"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3967
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3965
msgid ""
"set the exposure threshold upon which\n"
"clipped highlights get reconstructed.\n"
@@ -15124,7 +15174,7 @@ msgstr ""
"Disminuir para abarcar un área mayor.\n"
"Aumentar para excluir un área mayor."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3977
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3975
msgid ""
"soften the transition between clipped highlights and valid pixels.\n"
"decrease to make the transition harder and sharper,\n"
@@ -15134,15 +15184,15 @@ msgstr ""
"Disminuir para hacer la transición más drástica y nítida.\n"
"Aumentar para hacer la transición más suave y difuminada."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3983
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3981
msgid "display highlight reconstruction mask"
msgstr "mostrar la máscara de reconstrucción de luces"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3990 ../src/iop/splittoning.c:533
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3988 ../src/iop/splittoning.c:533
msgid "balance"
msgstr "balance"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3998
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3996
#, no-c-format
msgid ""
"decide which reconstruction strategy to favor,\n"
@@ -15159,7 +15209,7 @@ msgstr ""
"Aumentar si al menos un canal RGB no está recortado.\n"
"Disminuir si todos los canales RGB están recortados en áreas amplias."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4010
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4008
#, no-c-format
msgid ""
"decide which reconstruction strategy to favor,\n"
@@ -15176,7 +15226,7 @@ msgstr ""
"Aumentar para obtener más detalles.\n"
"Disminuir para obtener más difuminado."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4023
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4021
#, no-c-format
msgid ""
"decide which reconstruction strategy to favor,\n"
@@ -15194,11 +15244,11 @@ msgstr ""
"Disminuir si en las luces aparece un tono magenta o fuera de gama."
#. Page LOOK
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4031
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4029
msgid "look"
msgstr "apariencia"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4042
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4040
msgid ""
"equivalent to paper grade in analog.\n"
"increase to make highlights brighter and less compressed.\n"
@@ -15208,7 +15258,7 @@ msgstr ""
"Aumentar para que las luces sean más brillantes y con menor compresión.\n"
"Disminuir para apagar las luces."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4050
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4048
msgid ""
"width of the linear domain in the middle of the curve,\n"
"increase to get more contrast and less desaturation at extreme luminances,\n"
@@ -15222,7 +15272,7 @@ msgstr ""
"latitud.\n"
"No tiene ningún efecto en los tonos medios."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4065
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4063 ../src/iop/filmicrgb.c:4209
msgid ""
"desaturates the output of the module\n"
"specifically at extreme luminances.\n"
@@ -15233,11 +15283,11 @@ msgstr ""
"Aumentar si las sombras o las luces les falta saturación."
#. Page OPTIONS
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4097
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4095
msgid "options"
msgstr "opciones"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4102
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4100
msgid ""
"v3 is darktable 3.0 desaturation method, same as color balance.\n"
"v4 is a newer desaturation method, based on spectral purity of light."
@@ -15247,7 +15297,7 @@ msgstr ""
"LA v4 es un método de desaturación más reciente, basado en la pureza "
"espectral de luz."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4106
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4104
msgid ""
"ensure the original color are preserved.\n"
"may reinforce chromatic aberrations and chroma noise,\n"
@@ -15257,7 +15307,7 @@ msgstr ""
"Puede acentuar el ruido de croma y las aberraciones cromáticas, \n"
"por lo que se recomienda corregir mediante otros módulos.\n"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4112
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4110
msgid ""
"choose the desired curvature of the filmic spline in highlights.\n"
"hard uses a high curvature resulting in more tonal compression.\n"
@@ -15269,7 +15319,7 @@ msgstr ""
"tonal.\n"
"suave: usa una menor curvatura que resulta en una menor compresión tonal."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4117
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4115
msgid ""
"choose the desired curvature of the filmic spline in shadows.\n"
"hard uses a high curvature resulting in more tonal compression.\n"
@@ -15281,7 +15331,7 @@ msgstr ""
"tonal.\n"
"suave: usa una menor curvatura que resulta en una menor compresión tonal."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4122
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4120
#, c-format
msgid ""
"enable to input custom middle-gray values.\n"
@@ -15295,7 +15345,7 @@ msgstr ""
"exposición.\n"
"Deshabilitar para el uso del gris medio estándar a 18.45 %%."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4129
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4127
msgid ""
"enable to auto-set the look hardness depending on the scene white and black "
"points.\n"
@@ -15307,7 +15357,7 @@ msgstr ""
"Esto mantiene idéntico el gris medio y mejora los ajustes rápidos.\n"
"Si se desea ajustar manualmente, desactive."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4135
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4133
msgid ""
"run extra passes of chromaticity reconstruction.\n"
"more iterations means more color propagation from neighbourhood.\n"
@@ -15320,7 +15370,7 @@ msgstr ""
"Será más lento pero producirá más luces neutras.\n"
"También ayuda en los casos difíciles de luces magentas."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4142
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4140
msgid ""
"add statistical noise in reconstructed highlights.\n"
"this avoids highlights to look too smooth\n"
@@ -15332,7 +15382,7 @@ msgstr ""
"las luces pueden verse muy suavizadas.\n"
"El ruido añadido hará que se mezclen con el resto de la imagen,"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4149
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4147
msgid ""
"choose the statistical distribution of noise.\n"
"this is useful to match natural sensor noise pattern.\n"
@@ -15340,10 +15390,20 @@ msgstr ""
"Elija una distribución de probabilidad para el ruido.\n"
"Es útil para hacerlo combinar con el patrón natural del ruido del sensor.\n"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4211
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4215
msgid "mid-tones saturation"
msgstr "saturación en los tonos medios"
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4216
+msgid ""
+"desaturates the output of the module\n"
+"specifically at medium luminances.\n"
+"increase if midtones are under-saturated."
+msgstr ""
+"Desatura la imagen resultante del módulo,\n"
+"específicamente en luminancias medias.\n"
+"Aumentar si a los tonos medios les falta saturación."
+
#: ../src/iop/finalscale.c:39
msgctxt "modulename"
msgid "scale into final size"
@@ -16668,9 +16728,9 @@ msgstr "Grado de suavizado de los colores"
#. * let's fill the encapsulating widgets
#. preview mode
#. color scheme
-#: ../src/iop/overexposed.c:72 ../src/views/darkroom.c:2350
-#: ../src/views/darkroom.c:2368 ../src/views/darkroom.c:2376
-#: ../src/views/darkroom.c:2387 ../src/views/darkroom.c:2404
+#: ../src/iop/overexposed.c:72 ../src/views/darkroom.c:2352
+#: ../src/views/darkroom.c:2370 ../src/views/darkroom.c:2378
+#: ../src/views/darkroom.c:2389 ../src/views/darkroom.c:2406
msgid "overexposed"
msgstr "sobreexposición"
@@ -16779,9 +16839,9 @@ msgstr ""
#. * let's fill the encapsulating widgets
#. mode of operation
-#: ../src/iop/rawoverexposed.c:69 ../src/views/darkroom.c:2294
-#: ../src/views/darkroom.c:2312 ../src/views/darkroom.c:2322
-#: ../src/views/darkroom.c:2338
+#: ../src/iop/rawoverexposed.c:69 ../src/views/darkroom.c:2296
+#: ../src/views/darkroom.c:2314 ../src/views/darkroom.c:2324
+#: ../src/views/darkroom.c:2340
msgid "raw overexposed"
msgstr "archivo en bruto sobreexpuesto"
@@ -16884,7 +16944,7 @@ msgid "toggle tool for picking median lightness in image"
msgstr "Activar herramienta para elegir la luz promedio de la imagen"
#: ../src/iop/relight.c:286 ../src/libs/metadata_view.c:146
-#: ../src/libs/print_settings.c:2249
+#: ../src/libs/print_settings.c:2196
msgid "width"
msgstr "anchura"
@@ -17484,124 +17544,124 @@ msgstr ""
msgid "`%s' color matrix not found for image"
msgstr "«%s» matriz de color no encontrada para la imagen"
-#: ../src/iop/temperature.c:1389
+#: ../src/iop/temperature.c:1393
#, c-format
msgid "failed to read camera white balance information from `%s'!"
msgstr ""
"Error al leer la información de balance de blancos de la cámara desde «%s»"
-#: ../src/iop/temperature.c:1534
+#: ../src/iop/temperature.c:1538
msgctxt "white balance"
msgid "as shot"
msgstr "acorde al disparo"
#. old "camera". reason for change: all other RAW development tools use "As Shot" or "shot"
-#: ../src/iop/temperature.c:1535
+#: ../src/iop/temperature.c:1539
msgctxt "white balance"
msgid "from image area"
msgstr "área de imagen"
#. old "spot", reason: describes exactly what'll happen
-#: ../src/iop/temperature.c:1536
+#: ../src/iop/temperature.c:1540
msgctxt "white balance"
msgid "user modified"
msgstr "ajuste manual"
-#: ../src/iop/temperature.c:1537
+#: ../src/iop/temperature.c:1541
msgctxt "white balance"
msgid "camera reference"
msgstr "neutral"
-#: ../src/iop/temperature.c:1815 ../src/iop/temperature.c:1833
+#: ../src/iop/temperature.c:1819 ../src/iop/temperature.c:1837
msgid "green channel coefficient"
msgstr "Coeficiente del canal verde"
-#: ../src/iop/temperature.c:1817
+#: ../src/iop/temperature.c:1821
msgid "magenta channel coefficient"
msgstr "Coeficiente del canal magenta"
-#: ../src/iop/temperature.c:1819
+#: ../src/iop/temperature.c:1823
msgid "cyan channel coefficient"
msgstr "Coeficiente del canal cian"
-#: ../src/iop/temperature.c:1821
+#: ../src/iop/temperature.c:1825
msgid "yellow channel coefficient"
msgstr "Coeficiente del canal amarillo"
-#: ../src/iop/temperature.c:1831
+#: ../src/iop/temperature.c:1835
msgid "red channel coefficient"
msgstr "Coeficiente del canal rojo"
-#: ../src/iop/temperature.c:1835
+#: ../src/iop/temperature.c:1839
msgid "blue channel coefficient"
msgstr "Coeficiente del canal azul"
-#: ../src/iop/temperature.c:1837
+#: ../src/iop/temperature.c:1841
msgid "emerald channel coefficient"
msgstr "Coeficiente del canal verde cian"
-#: ../src/iop/temperature.c:1930
+#: ../src/iop/temperature.c:1934
msgid "scene illuminant temp"
msgstr "temperatura de la fuente de luz"
-#: ../src/iop/temperature.c:1931
+#: ../src/iop/temperature.c:1935
msgid "click to cycle color mode on sliders"
msgstr "Pulse para alternar los modos de color de los controles deslizantes"
-#: ../src/iop/temperature.c:1945
+#: ../src/iop/temperature.c:1949
msgid "color temperature (in Kelvin)"
msgstr "Temperatura de color en grados Kelvin"
-#: ../src/iop/temperature.c:1950
+#: ../src/iop/temperature.c:1954
msgid "tint"
msgstr "tinte"
-#: ../src/iop/temperature.c:1951
+#: ../src/iop/temperature.c:1955
msgid "color tint of the image, from magenta (value < 1) to green (value > 1)"
msgstr ""
"Indica el tinte de color de la imagen: desde el magenta (valor < 1) hasta el "
"verde (valor > 1)"
-#: ../src/iop/temperature.c:1957
+#: ../src/iop/temperature.c:1961
msgid "channel coefficients"
msgstr "coeficientes de canal"
-#: ../src/iop/temperature.c:1994
+#: ../src/iop/temperature.c:1998
msgid "white balance settings"
msgstr "configuración del balance de blancos"
-#: ../src/iop/temperature.c:1997 ../src/iop/temperature.c:2007
-#: ../src/iop/temperature.c:2011 ../src/iop/temperature.c:2017
-#: ../src/iop/temperature.c:2030
+#: ../src/iop/temperature.c:2001 ../src/iop/temperature.c:2011
+#: ../src/iop/temperature.c:2015 ../src/iop/temperature.c:2021
+#: ../src/iop/temperature.c:2034
msgid "settings"
msgstr "configuración"
-#: ../src/iop/temperature.c:1997
+#: ../src/iop/temperature.c:2001
msgid "as shot"
msgstr "según la toma original"
-#: ../src/iop/temperature.c:2000
+#: ../src/iop/temperature.c:2004
msgid "set white balance to as shot"
msgstr ""
"Establece el balance de blancos correspondiente a los parámetros del disparo"
-#: ../src/iop/temperature.c:2007
+#: ../src/iop/temperature.c:2011
msgid "from image area"
msgstr "desde un área de imagen"
-#: ../src/iop/temperature.c:2011
+#: ../src/iop/temperature.c:2015
msgid "user modified"
msgstr "ajuste manual"
-#: ../src/iop/temperature.c:2014
+#: ../src/iop/temperature.c:2018
msgid "set white balance to user modified"
msgstr "Establece el balance de blancos manualmente"
-#: ../src/iop/temperature.c:2017
+#: ../src/iop/temperature.c:2021
msgid "camera reference"
msgstr "neutral"
-#: ../src/iop/temperature.c:2020
+#: ../src/iop/temperature.c:2024
msgid ""
"set white balance to camera reference point\n"
"in most cases it should be D65"
@@ -17610,28 +17670,28 @@ msgstr ""
"Normalmente debería ser D65."
#. relabel to settings to remove confusion between module presets and white balance settings
-#: ../src/iop/temperature.c:2031
+#: ../src/iop/temperature.c:2035
msgid "choose white balance setting"
msgstr ""
"Elegir el tipo de ajuste para el balance de blancos\n"
"o alguno de los predefinidos en la cámara"
-#: ../src/iop/temperature.c:2035
+#: ../src/iop/temperature.c:2039
msgid "finetune"
msgstr "afinar"
-#: ../src/iop/temperature.c:2036
+#: ../src/iop/temperature.c:2040
#, c-format
msgid "%.0f mired"
msgstr "%.0f mired"
-#: ../src/iop/temperature.c:2037
+#: ../src/iop/temperature.c:2041
msgid "fine tune camera's white balance setting"
msgstr ""
"Ajustar la precisión del balance de blancos predeterminado en\n"
"grados de densidad de color microrrecíprocos (MIRED)"
-#: ../src/iop/temperature.c:2054
+#: ../src/iop/temperature.c:2058
msgid "white balance disabled for camera"
msgstr "balance de blancos deshabilitado para la cámara"
@@ -17855,15 +17915,15 @@ msgstr "+0 EV"
msgid "advanced"
msgstr "avanzado"
-#: ../src/iop/toneequal.c:3209
+#: ../src/iop/toneequal.c:3212
msgid "double-click to reset the curve"
msgstr "Doble clic para restablecer la curva"
-#: ../src/iop/toneequal.c:3213
+#: ../src/iop/toneequal.c:3216
msgid "curve smoothing"
msgstr "suavizado de curva"
-#: ../src/iop/toneequal.c:3214
+#: ../src/iop/toneequal.c:3217
msgid ""
"positive values will produce more progressive tone transitions\n"
"but the curve might become oscillatory in some settings.\n"
@@ -17878,11 +17938,11 @@ msgstr ""
"local."
#. Masking options
-#: ../src/iop/toneequal.c:3223
+#: ../src/iop/toneequal.c:3226
msgid "masking"
msgstr "máscaras"
-#: ../src/iop/toneequal.c:3227
+#: ../src/iop/toneequal.c:3230
msgid ""
"preview the mask and chose the estimator that gives you the\n"
"higher contrast between areas to dodge and areas to burn"
@@ -17890,15 +17950,15 @@ msgstr ""
"Previsualice la máscara y elija el estimador que le proporcione\n"
"mayor contraste entre las áreas a aclarar y las áreas a oscurecer"
-#: ../src/iop/toneequal.c:3230
+#: ../src/iop/toneequal.c:3233
msgid "details"
msgstr "detalle"
-#: ../src/iop/toneequal.c:3231
+#: ../src/iop/toneequal.c:3234
msgid "preserve details"
msgstr "preservar los detalles"
-#: ../src/iop/toneequal.c:3232
+#: ../src/iop/toneequal.c:3235
msgid ""
"'no' affects global and local contrast (safe if you only add contrast)\n"
"'guided filter' only affects global contrast and tries to preserve local "
@@ -17922,7 +17982,7 @@ msgstr ""
"diferencia del filtro guiado, que suaviza menos las luces.\n"
"FGIE promediado: es una media geométrica de los métodos \"No\" y \"FGIE\"."
-#: ../src/iop/toneequal.c:3240
+#: ../src/iop/toneequal.c:3243
msgid ""
"number of passes of guided filter to apply\n"
"helps diffusing the edges of the filter at the expense of speed"
@@ -17930,7 +17990,7 @@ msgstr ""
"Número de pasadas del filtro guiado para aplicar\n"
"Ayuda a difuminar los bordes del filtro a expensas de la velocidad"
-#: ../src/iop/toneequal.c:3246
+#: ../src/iop/toneequal.c:3249
msgid ""
"diameter of the blur in percent of the largest image size\n"
"warning: big values of this parameter can make the darkroom\n"
@@ -17942,7 +18002,7 @@ msgstr ""
"oscuro \n"
"sea mucho más lenta si se usa la reducción de ruido perfilado."
-#: ../src/iop/toneequal.c:3253
+#: ../src/iop/toneequal.c:3256
msgid ""
"precision of the feathering :\n"
"higher values force the mask to follow edges more closely\n"
@@ -17957,11 +18017,11 @@ msgstr ""
"Con valores inferiores, se dan gradientes más lisos y mejor suavizado,\n"
"pero pueden darse bordes imprecisos y halos"
-#: ../src/iop/toneequal.c:3259
+#: ../src/iop/toneequal.c:3262
msgid "mask post-processing"
msgstr "postprocesado de máscara"
-#: ../src/iop/toneequal.c:3266
+#: ../src/iop/toneequal.c:3269
msgid ""
"mask histogram span between the first and last deciles.\n"
"the central line shows the average. orange bars appear at extrema if "
@@ -17971,7 +18031,7 @@ msgstr ""
"La línea central muestra el promedio. Aparecerán barras naranjas en los "
"extremos si se produce un recorte."
-#: ../src/iop/toneequal.c:3273
+#: ../src/iop/toneequal.c:3276
msgid ""
"0 disables the quantization.\n"
"higher values posterize the luminance mask to help the guiding\n"
@@ -17983,7 +18043,7 @@ msgstr ""
"Cuando se usan valores de difuminado altos, produce áreas lisas por "
"segmentos "
-#: ../src/iop/toneequal.c:3280
+#: ../src/iop/toneequal.c:3283
msgid ""
"use this to slide the mask average exposure along channels\n"
"for a better control of the exposure correction with the available nodes.\n"
@@ -17995,7 +18055,7 @@ msgstr ""
"disponibles.\n"
"La varita mágica ajustará automáticamente la exposición promedio."
-#: ../src/iop/toneequal.c:3290
+#: ../src/iop/toneequal.c:3293
msgid ""
"use this to counter the averaging effect of the guided filter\n"
"and dilate the mask contrast around -4EV\n"
@@ -18009,7 +18069,7 @@ msgstr ""
"Ofrece un mejor control sobre la corrección de exposición.\n"
"La varita mágica ajustará automáticamente el contraste."
-#: ../src/iop/toneequal.c:3310 ../src/iop/toneequal.c:3314
+#: ../src/iop/toneequal.c:3313 ../src/iop/toneequal.c:3317
msgid "display exposure mask"
msgstr "mostrar la máscara de exposición"
@@ -18218,7 +18278,7 @@ msgstr "El tamaño es relativo a..."
msgid "position"
msgstr "posición"
-#: ../src/iop/watermark.c:1316 ../src/libs/print_settings.c:2378
+#: ../src/iop/watermark.c:1316 ../src/libs/print_settings.c:2325
msgid "alignment"
msgstr "alineación"
@@ -18556,8 +18616,8 @@ msgid "files"
msgstr "archivos"
#: ../src/libs/collect.c:2853 ../src/libs/export_metadata.c:301
-#: ../src/libs/image.c:465 ../src/libs/image.c:570 ../src/libs/metadata.c:486
-#: ../src/libs/metadata.c:657 ../src/libs/metadata_view.c:1270
+#: ../src/libs/image.c:479 ../src/libs/image.c:584 ../src/libs/metadata.c:492
+#: ../src/libs/metadata.c:663 ../src/libs/metadata_view.c:1270
msgid "metadata"
msgstr "metadatos"
@@ -18578,14 +18638,14 @@ msgid "collections settings"
msgstr "Parámetros de las colecciones"
#: ../src/libs/collect.c:2905 ../src/libs/export_metadata.c:281
-#: ../src/libs/metadata.c:446 ../src/libs/metadata_view.c:1239
-#: ../src/libs/recentcollect.c:320 ../src/libs/tagging.c:1526
-#: ../src/libs/tagging.c:1656 ../src/libs/tagging.c:1931
+#: ../src/libs/metadata.c:452 ../src/libs/metadata_view.c:1239
+#: ../src/libs/recentcollect.c:320 ../src/libs/tagging.c:1668
+#: ../src/libs/tagging.c:1798 ../src/libs/tagging.c:2073
msgid "save"
msgstr "guardar"
-#: ../src/libs/collect.c:2919 ../src/libs/export.c:1097
-#: ../src/libs/metadata.c:580 ../src/libs/metadata_view.c:1350
+#: ../src/libs/collect.c:2919 ../src/libs/export.c:1059
+#: ../src/libs/metadata.c:586 ../src/libs/metadata_view.c:1350
#: ../src/libs/recentcollect.c:382
msgid "preferences..."
msgstr "preferencias"
@@ -18680,20 +18740,20 @@ msgstr "limitar el gráfico a la selección"
msgid "history stack"
msgstr "historial de acciones"
-#: ../src/libs/copy_history.c:107
+#: ../src/libs/copy_history.c:106
msgid "open sidecar file"
msgstr "abrir archivo asociado"
-#: ../src/libs/copy_history.c:140
+#: ../src/libs/copy_history.c:139
msgid "XMP sidecar files"
msgstr "Archivos asociados XMP"
-#: ../src/libs/copy_history.c:155
+#: ../src/libs/copy_history.c:154
#, c-format
msgid "error loading file '%s'"
msgstr "Error al cargar el archivo «%s»"
-#: ../src/libs/copy_history.c:197
+#: ../src/libs/copy_history.c:195
#, c-format
msgid ""
"no history compression of 1 image.\n"
@@ -18708,11 +18768,11 @@ msgstr[1] ""
"Historial sin compresión de %d imágenes.\n"
"Ver etiqueta: darktable|problem|history-compress."
-#: ../src/libs/copy_history.c:203
+#: ../src/libs/copy_history.c:201
msgid "history compression warning"
msgstr "Advertencia de compresión del historial"
-#: ../src/libs/copy_history.c:250
+#: ../src/libs/copy_history.c:247
#, c-format
msgid "do you really want to clear history of %d selected image?"
msgid_plural "do you really want to clear history of %d selected images?"
@@ -18720,19 +18780,19 @@ msgstr[0] "¿Desea realmente eliminar el historial de %d imagen seleccionada?"
msgstr[1] ""
"¿Desea realmente eliminar el historial de %d imágenes seleccionadas?"
-#: ../src/libs/copy_history.c:256
+#: ../src/libs/copy_history.c:253
msgid "delete images' history?"
msgstr "¿Borrar el historial de las imágenes?"
-#: ../src/libs/copy_history.c:359
+#: ../src/libs/copy_history.c:357
msgid "selective copy..."
msgstr "copia selectiva"
-#: ../src/libs/copy_history.c:360
+#: ../src/libs/copy_history.c:358
msgid "choose which modules to copy from the source image"
msgstr "Copiar sólo la selección de módulos desde la imagen de origen"
-#: ../src/libs/copy_history.c:365
+#: ../src/libs/copy_history.c:363
msgid ""
"copy history stack of\n"
"first selected image"
@@ -18740,19 +18800,19 @@ msgstr ""
"Copiar el historial de acciones de\n"
"la primera imagen seleccionada"
-#: ../src/libs/copy_history.c:369
+#: ../src/libs/copy_history.c:367
msgid "selective paste..."
msgstr "pegado selectivo"
-#: ../src/libs/copy_history.c:370
+#: ../src/libs/copy_history.c:368
msgid "choose which modules to paste to the target image(s)"
msgstr "Pegar sólo la selección de módulos en el destino"
-#: ../src/libs/copy_history.c:375 ../src/libs/image.c:583
+#: ../src/libs/copy_history.c:373 ../src/libs/image.c:597
msgid "paste"
msgstr "pegar"
-#: ../src/libs/copy_history.c:376
+#: ../src/libs/copy_history.c:374
msgid ""
"paste history stack to\n"
"all selected images"
@@ -18760,11 +18820,11 @@ msgstr ""
"Pegar el historial de acciones en\n"
"todas las imágenes seleccionadas"
-#: ../src/libs/copy_history.c:381
+#: ../src/libs/copy_history.c:379
msgid "compress history"
msgstr "comprimir historial de acciones"
-#: ../src/libs/copy_history.c:382
+#: ../src/libs/copy_history.c:380
msgid ""
"compress history stack of\n"
"all selected images"
@@ -18772,11 +18832,11 @@ msgstr ""
"Comprimir el historial de acciones de\n"
"todas las imágenes seleccionadas"
-#: ../src/libs/copy_history.c:385
+#: ../src/libs/copy_history.c:383
msgid "discard history"
msgstr "descartar historial de acciones"
-#: ../src/libs/copy_history.c:386
+#: ../src/libs/copy_history.c:384
msgid ""
"discard history stack of\n"
"all selected images"
@@ -18784,19 +18844,19 @@ msgstr ""
"Descartar el historial de acciones de\n"
"todas las imágenes seleccionadas"
-#: ../src/libs/copy_history.c:391 ../src/libs/styles.c:849
+#: ../src/libs/copy_history.c:389 ../src/libs/styles.c:852
msgid "how to handle existing history"
msgstr "Manera de gestionar al historial existente"
-#: ../src/libs/copy_history.c:394 ../src/libs/styles.c:847
+#: ../src/libs/copy_history.c:392 ../src/libs/styles.c:850
msgid "append"
msgstr "anexar"
-#: ../src/libs/copy_history.c:398
+#: ../src/libs/copy_history.c:396
msgid "load sidecar file..."
msgstr "cargar archivo xmp..."
-#: ../src/libs/copy_history.c:399
+#: ../src/libs/copy_history.c:397
msgid ""
"open an XMP sidecar file\n"
"and apply it to selected images"
@@ -18804,48 +18864,48 @@ msgstr ""
"Abrir un archivo XMP\n"
"y aplicarlo a las imágenes seleccionadas"
-#: ../src/libs/copy_history.c:404
+#: ../src/libs/copy_history.c:402
msgid "write history stack and tags to XMP sidecar files"
msgstr ""
"Escribir el historial de acciones y las etiquetas\n"
"en los archivos XMP asociados"
-#: ../src/libs/copy_history.c:440
+#: ../src/libs/copy_history.c:438
msgctxt "accel"
msgid "copy"
msgstr "copiar"
-#: ../src/libs/copy_history.c:441
+#: ../src/libs/copy_history.c:439
msgctxt "accel"
msgid "copy parts"
msgstr "copia parcial"
-#: ../src/libs/copy_history.c:442
+#: ../src/libs/copy_history.c:440
msgctxt "accel"
msgid "compress"
msgstr "comprimir"
-#: ../src/libs/copy_history.c:443
+#: ../src/libs/copy_history.c:441
msgctxt "accel"
msgid "discard"
msgstr "descartar"
-#: ../src/libs/copy_history.c:444
+#: ../src/libs/copy_history.c:442
msgctxt "accel"
msgid "paste"
msgstr "pegar"
-#: ../src/libs/copy_history.c:445
+#: ../src/libs/copy_history.c:443
msgctxt "accel"
msgid "paste parts"
msgstr "pegado parcial"
-#: ../src/libs/copy_history.c:446
+#: ../src/libs/copy_history.c:444
msgctxt "accel"
msgid "load sidecar files"
msgstr "cargar archivo XMP"
-#: ../src/libs/copy_history.c:447
+#: ../src/libs/copy_history.c:445
msgctxt "accel"
msgid "write sidecar files"
msgstr "escribir archivo XMP"
@@ -18874,70 +18934,69 @@ msgid "create a duplicate of the image with same history stack"
msgstr "Crear un duplicado de la imagen con el mismo historial"
#. Export button
-#: ../src/libs/export.c:154 ../src/libs/export.c:1379
+#: ../src/libs/export.c:154 ../src/libs/export.c:1341
msgid "export"
msgstr "exportar"
-#: ../src/libs/export.c:319
+#: ../src/libs/export.c:318
msgid "export to disk"
msgstr "exportar al disco"
-#: ../src/libs/export.c:499
+#: ../src/libs/export.c:498
#, c-format
msgid "which is equal to %s × %s px"
msgstr "Lo que equivale a %s × %s px"
-#. DT_DIMENSIONS_INCH
-#: ../src/libs/export.c:549
+#: ../src/libs/export.c:533
msgctxt "unit"
msgid "in"
msgstr "in"
-#: ../src/libs/export.c:1110
+#: ../src/libs/export.c:1072
msgid "storage options"
msgstr "opciones de almacenamiento"
-#: ../src/libs/export.c:1117
+#: ../src/libs/export.c:1079
msgid "target storage"
msgstr "guardar en"
-#: ../src/libs/export.c:1139
+#: ../src/libs/export.c:1101
msgid "format options"
msgstr "opciones de formato"
-#: ../src/libs/export.c:1144
+#: ../src/libs/export.c:1106
msgid "file format"
msgstr "formato de archivo"
-#: ../src/libs/export.c:1161
+#: ../src/libs/export.c:1123
msgid "global options"
msgstr "opciones generales"
-#: ../src/libs/export.c:1165
+#: ../src/libs/export.c:1127
msgid "set size"
msgstr "fijar tamaño"
-#: ../src/libs/export.c:1166
+#: ../src/libs/export.c:1128
msgid "choose a method for setting the output size"
msgstr "Elegir un método para establecer el tamaño de la salida"
-#: ../src/libs/export.c:1169
+#: ../src/libs/export.c:1131
msgid "in pixels (for file)"
msgstr "en pixeles (para archivo)"
-#: ../src/libs/export.c:1170
+#: ../src/libs/export.c:1132
msgid "in cm (for print)"
msgstr "en cm (para imprimir)"
-#: ../src/libs/export.c:1171
+#: ../src/libs/export.c:1133
msgid "in inch (for print)"
msgstr "en pulgadas (para imprimir)"
-#: ../src/libs/export.c:1172
+#: ../src/libs/export.c:1134
msgid "by scale (for file)"
msgstr "a escala (para archivo)"
-#: ../src/libs/export.c:1175 ../src/libs/export.c:1190
+#: ../src/libs/export.c:1137 ../src/libs/export.c:1152
msgid ""
"maximum output width limit.\n"
"click middle mouse button to reset to 0."
@@ -18945,7 +19004,7 @@ msgstr ""
"Límite máximo de la anchura en la salida.\n"
"Pulse el botón central del ratón para restablecer a 0."
-#: ../src/libs/export.c:1179 ../src/libs/export.c:1194
+#: ../src/libs/export.c:1141 ../src/libs/export.c:1156
msgid ""
"maximum output height limit.\n"
"click middle mouse button to reset to 0."
@@ -18953,19 +19012,19 @@ msgstr ""
"Límite máximo de la altura en la salida.\n"
"Pulse el botón central del ratón para restablecer a 0."
-#: ../src/libs/export.c:1183
+#: ../src/libs/export.c:1145
msgid "resolution in dot per inch"
msgstr "Resolución en puntos por pulgada"
-#: ../src/libs/export.c:1211
+#: ../src/libs/export.c:1173
msgid "@"
msgstr "@"
-#: ../src/libs/export.c:1224 ../src/libs/tools/global_toolbox.c:226
+#: ../src/libs/export.c:1186 ../src/libs/tools/global_toolbox.c:226
msgid "px"
msgstr "px"
-#: ../src/libs/export.c:1231
+#: ../src/libs/export.c:1193
msgid ""
"it can be an integer, decimal number or simple fraction.\n"
"zero or empty values are equal to 1.\n"
@@ -18975,39 +19034,39 @@ msgstr ""
"Dejar el valor de cero o el campo vacío, es equivalente a ingresar 1.\n"
"Pulse el botón medio del ratón para restablecer a 1."
-#: ../src/libs/export.c:1251
+#: ../src/libs/export.c:1213
msgid "allow upscaling"
msgstr "permitir redimensionado"
-#: ../src/libs/export.c:1257
+#: ../src/libs/export.c:1219
msgid "high quality resampling"
msgstr "remuestreo de alta calidad"
-#: ../src/libs/export.c:1260
+#: ../src/libs/export.c:1222
msgid "do high quality resampling during export"
msgstr "Hacer un remuestreo de alta calidad durante la exportación"
-#: ../src/libs/export.c:1264
+#: ../src/libs/export.c:1226
msgid "store masks"
msgstr "guardar máscaras"
-#: ../src/libs/export.c:1267
+#: ../src/libs/export.c:1229
msgid "store masks as layers in exported images. only works for some formats."
msgstr ""
"Almacena las máscaras como capas en las imágenes exportadas. Sólo funciona "
"con algunos formatos."
-#: ../src/libs/export.c:1280 ../src/libs/export.c:1302
-#: ../src/libs/print_settings.c:2473 ../src/libs/print_settings.c:2518
+#: ../src/libs/export.c:1242 ../src/libs/export.c:1264
+#: ../src/libs/print_settings.c:2420 ../src/libs/print_settings.c:2465
msgid "image settings"
msgstr "configuración de la imagen"
-#: ../src/libs/export.c:1292 ../src/libs/print_settings.c:2507
+#: ../src/libs/export.c:1254 ../src/libs/print_settings.c:2454
#, c-format
msgid "output ICC profiles in %s or %s"
msgstr "Perfiles de salida ICC en %s o %s"
-#: ../src/libs/export.c:1309
+#: ../src/libs/export.c:1271
#, c-format
msgid ""
"• perceptual : smoothly moves out-of-gamut colors into gamut,preserving "
@@ -19041,32 +19100,32 @@ msgstr ""
"imagen al punto blanco del medio de destino. Se utiliza principalmente para "
"hacer pruebas de colores. (No apto para la fotografía)."
-#: ../src/libs/export.c:1338 ../src/libs/print_settings.c:2532
+#: ../src/libs/export.c:1300 ../src/libs/print_settings.c:2479
msgid "style"
msgstr "estilo"
-#: ../src/libs/export.c:1341
+#: ../src/libs/export.c:1303
msgid "temporary style to use while exporting"
msgstr "Estilo temporal para ser aplicado al exportar"
-#: ../src/libs/export.c:1350 ../src/libs/print_settings.c:2575
+#: ../src/libs/export.c:1312 ../src/libs/print_settings.c:2522
msgid "replace history"
msgstr "reemplazar al historial"
-#: ../src/libs/export.c:1351 ../src/libs/print_settings.c:2576
+#: ../src/libs/export.c:1313 ../src/libs/print_settings.c:2523
msgid "append history"
msgstr "incorporar al historial"
-#: ../src/libs/export.c:1356 ../src/libs/print_settings.c:2583
+#: ../src/libs/export.c:1318 ../src/libs/print_settings.c:2530
msgid ""
"whether the style items are appended to the history or replacing the history"
msgstr "Los elementos del estilo se anexan al historial o se reemplazan"
-#: ../src/libs/export.c:1379
+#: ../src/libs/export.c:1341
msgid "export with current settings"
msgstr "Exportar con la configuración actual"
-#: ../src/libs/export.c:2106 ../src/libs/styles.c:75
+#: ../src/libs/export.c:2051 ../src/libs/styles.c:75
msgctxt "accel"
msgid "export"
msgstr "exportar"
@@ -19129,7 +19188,7 @@ msgstr ""
"Si el almacenamiento remoto no comprende los metadatos XMP de dt, puede usar "
"en su lugar metadatos calculados."
-#: ../src/libs/export_metadata.c:319 ../src/libs/image.c:562
+#: ../src/libs/export_metadata.c:319 ../src/libs/image.c:576
msgid "geo tags"
msgstr "geoetiquetas"
@@ -19271,7 +19330,7 @@ msgid "points"
msgstr "lugares"
#: ../src/libs/geotagging.c:840 ../src/libs/geotagging.c:1856
-#: ../src/libs/image.c:464
+#: ../src/libs/image.c:478
msgid "images"
msgstr "imagen"
@@ -19279,8 +19338,8 @@ msgstr "imagen"
msgid "open GPX file"
msgstr "Abrir archivo GPX"
-#: ../src/libs/geotagging.c:934 ../src/views/darkroom.c:2161
-#: ../src/views/lighttable.c:716
+#: ../src/libs/geotagging.c:934 ../src/views/darkroom.c:2163
+#: ../src/views/lighttable.c:653
msgid "preview"
msgstr "Vista previa"
@@ -19337,7 +19396,7 @@ msgstr "establecer la misma fecha/hora en la selección"
#: ../src/libs/geotagging.c:1754
msgid ""
"start typing to show a list of permitted values and select your timezone.\n"
-"press enter to confirm, so that the asterisk * disappers"
+"press enter to confirm, so that the asterisk * disappears"
msgstr ""
"Comience a teclear para mostrar una lista de ítems válidos, luego seleccione "
"la zona horaria.\n"
@@ -19641,266 +19700,271 @@ msgstr "¿Borrar el historial de las imágenes?"
msgid "selected image[s]"
msgstr "operaciones en la selección"
-#: ../src/libs/image.c:176
+#: ../src/libs/image.c:183
msgid "delete (trash)"
msgstr "eliminar (papelera)"
-#: ../src/libs/image.c:184
+#: ../src/libs/image.c:191
msgid "physically delete from disk (using trash if possible)"
msgstr "Eliminar físicamente del disco (se usará la papelera de ser posible)"
-#: ../src/libs/image.c:186
+#: ../src/libs/image.c:193
msgid "physically delete from disk immediately"
msgstr "Eliminar inmediatamente del disco"
#. delete
-#: ../src/libs/image.c:476 ../src/libs/modulegroups.c:3833
-#: ../src/libs/styles.c:870
+#: ../src/libs/image.c:490 ../src/libs/modulegroups.c:3854
+#: ../src/libs/styles.c:873
msgid "remove"
msgstr "quitar"
-#: ../src/libs/image.c:476
+#: ../src/libs/image.c:490
msgid "remove images from the image library, without deleting"
msgstr "Quita imágenes de la fototeca sin borrarlas"
-#: ../src/libs/image.c:484
+#: ../src/libs/image.c:498
msgid "move..."
msgstr "mover..."
-#: ../src/libs/image.c:484
+#: ../src/libs/image.c:498
msgid "move to other folder"
msgstr "Mover a otra carpeta"
-#: ../src/libs/image.c:488
+#: ../src/libs/image.c:502
msgid "copy..."
msgstr "copiar..."
-#: ../src/libs/image.c:488
+#: ../src/libs/image.c:502
msgid "copy to other folder"
msgstr "Copiar a otra carpeta"
-#: ../src/libs/image.c:492
+#: ../src/libs/image.c:506
msgid "create HDR"
msgstr "crear HDR"
-#: ../src/libs/image.c:492
+#: ../src/libs/image.c:506
msgid "create a high dynamic range image from selected shots"
msgstr ""
"Crear una imagen de rango dinámico amplio a partir de las imágenes "
"seleccionadas"
-#: ../src/libs/image.c:496
+#: ../src/libs/image.c:510
msgid "add a duplicate to the image library, including its history stack"
msgstr "Añadir un duplicado a la fototeca, incluyendo el historial de acciones"
-#: ../src/libs/image.c:502
+#: ../src/libs/image.c:516
msgid "rotate selected images 90 degrees CCW"
msgstr "Rotar imágenes seleccionadas 90 grados en sentido antihorario"
-#: ../src/libs/image.c:508
+#: ../src/libs/image.c:522
msgid "rotate selected images 90 degrees CW"
msgstr "Rotar imágenes seleccionadas 90 grados en sentido horario"
-#: ../src/libs/image.c:512
+#: ../src/libs/image.c:526
msgid "reset rotation"
msgstr "restaurar rotación"
-#: ../src/libs/image.c:512
+#: ../src/libs/image.c:526
msgid "reset rotation to EXIF data"
msgstr "Restaurar rotación según los datos Exif"
-#: ../src/libs/image.c:516
+#: ../src/libs/image.c:530
msgid "copy locally"
msgstr "copiar localmente"
-#: ../src/libs/image.c:516
+#: ../src/libs/image.c:530
msgid "copy the image locally"
msgstr "Copiar la imagen localmente"
-#: ../src/libs/image.c:520
+#: ../src/libs/image.c:534
msgid "resync local copy"
msgstr "sincronizar copia local"
-#: ../src/libs/image.c:520
+#: ../src/libs/image.c:534
msgid "synchronize the image's XMP and remove the local copy"
msgstr "Sincronizar el XMP de la imagen y eliminar la copia local"
-#: ../src/libs/image.c:524 ../src/libs/tools/filter.c:98
+#: ../src/libs/image.c:538 ../src/libs/tools/filter.c:98
msgid "group"
msgstr "agrupar"
-#: ../src/libs/image.c:524
+#: ../src/libs/image.c:538
msgid "add selected images to expanded group or create a new one"
msgstr "Agregar las imágenes seleccionadas al grupo actual o crear uno nuevo"
-#: ../src/libs/image.c:528
+#: ../src/libs/image.c:542
msgid "ungroup"
msgstr "desagrupar"
-#: ../src/libs/image.c:528
+#: ../src/libs/image.c:542
msgid "remove selected images from the group"
msgstr "Eliminar las imágenes seleccionadas del grupo"
-#: ../src/libs/image.c:538 ../src/libs/tools/ratings.c:56
+#: ../src/libs/image.c:552 ../src/libs/tools/ratings.c:56
msgid "ratings"
msgstr "valoraciones"
-#: ../src/libs/image.c:540
+#: ../src/libs/image.c:554
msgid "select ratings metadata"
msgstr "Seleccionar los metadatos de las valoraciones"
-#: ../src/libs/image.c:546
+#: ../src/libs/image.c:560
msgid "colors"
msgstr "colores"
-#: ../src/libs/image.c:548
+#: ../src/libs/image.c:562
msgid "select colors metadata"
msgstr "Seleccionar los metadatos de los colores"
-#: ../src/libs/image.c:556
+#: ../src/libs/image.c:570
msgid "select tags metadata"
msgstr "Seleccionar los metadatos de las etiquetas"
-#: ../src/libs/image.c:564
+#: ../src/libs/image.c:578
msgid "select geo tags metadata"
msgstr "Seleccionar los metadatos de las geoetiquetas"
-#: ../src/libs/image.c:572
+#: ../src/libs/image.c:586
msgid "select dt metadata (from metadata editor module)"
msgstr "Seleccionar metadatos de dt (desde el módulo editor de metadatos)"
-#: ../src/libs/image.c:578
+#: ../src/libs/image.c:592
msgid "set the (first) selected image as source of metadata"
msgstr "Fijar la primer imagen seleccionada como fuente de metadatos"
-#: ../src/libs/image.c:583
+#: ../src/libs/image.c:597
msgid "paste selected metadata on selected images"
msgstr "Pegar los metadatos elegidos en las imágenes seleccionadas"
-#: ../src/libs/image.c:587
+#: ../src/libs/image.c:601
msgid "clear"
msgstr "eliminar"
-#: ../src/libs/image.c:587
+#: ../src/libs/image.c:601
msgid "clear selected metadata on selected images"
msgstr "Eliminar los metadatos elegidos de las imágenes seleccionadas"
-#: ../src/libs/image.c:593
+#: ../src/libs/image.c:607
msgid "merge"
msgstr "integrar"
-#: ../src/libs/image.c:595
+#: ../src/libs/image.c:609
msgid "how to handle existing metadata"
msgstr "Manera de gestionar los metadatos existentes"
-#: ../src/libs/image.c:600
+#: ../src/libs/image.c:614
msgid "update image information to match changes to file"
msgstr ""
"Actualizar la información de la imagen para que coincida con los cambios del "
"archivo"
-#: ../src/libs/image.c:604
+#: ../src/libs/image.c:618
msgid "set selection as monochrome images and activate monochrome workflow"
msgstr ""
"Marcar la selección como imágenes monocromáticas y activar el flujo de "
"trabajo monocromático"
-#: ../src/libs/image.c:608
+#: ../src/libs/image.c:622
msgid "set selection as color images"
msgstr "Marcar selección como imágenes a color"
-#: ../src/libs/image.c:651
+#: ../src/libs/image.c:665
msgctxt "accel"
msgid "remove from darktable"
msgstr "quitar de darktable"
-#: ../src/libs/image.c:652
+#: ../src/libs/image.c:666
msgctxt "accel"
msgid "delete from disk using trash if possible"
msgstr "borrar del disco (enviar a la papelera de ser posible)"
-#: ../src/libs/image.c:653
+#: ../src/libs/image.c:667
msgctxt "accel"
msgid "move to other folder"
msgstr "mover a otra carpeta"
-#: ../src/libs/image.c:654
+#: ../src/libs/image.c:668
msgctxt "accel"
msgid "copy to other folder"
msgstr "copiar a otra carpeta"
-#: ../src/libs/image.c:655
+#: ../src/libs/image.c:669
msgctxt "accel"
msgid "rotate selected images 90 degrees CW"
msgstr "rotar imágenes seleccionadas 90 grados en sentido horario"
-#: ../src/libs/image.c:656
+#: ../src/libs/image.c:670
msgctxt "accel"
msgid "rotate selected images 90 degrees CCW"
msgstr "rotar imágenes seleccionadas 90 grados en sentido antihorario"
-#: ../src/libs/image.c:657
+#: ../src/libs/image.c:671
msgctxt "accel"
msgid "create HDR"
msgstr "crear HDR"
-#: ../src/libs/image.c:658
+#: ../src/libs/image.c:672
msgctxt "accel"
msgid "duplicate"
msgstr "duplicar"
-#: ../src/libs/image.c:659
+#: ../src/libs/image.c:673
+msgctxt "accel"
+msgid "duplicate virgin"
+msgstr "duplicar imagen virgen"
+
+#: ../src/libs/image.c:674
msgctxt "accel"
msgid "reset rotation"
msgstr "restablecer rotación"
-#: ../src/libs/image.c:660
+#: ../src/libs/image.c:675
msgctxt "accel"
msgid "copy the image locally"
msgstr "copiar imagen localmente"
-#: ../src/libs/image.c:661
+#: ../src/libs/image.c:676
msgctxt "accel"
msgid "resync the local copy"
msgstr "resincronizar copia local"
-#: ../src/libs/image.c:662
+#: ../src/libs/image.c:677
msgctxt "accel"
msgid "refresh exif"
msgstr "actualizar Exif"
-#: ../src/libs/image.c:663
+#: ../src/libs/image.c:678
msgctxt "accel"
msgid "set monochrome image"
msgstr "marcar como imagen monocromática"
-#: ../src/libs/image.c:664
+#: ../src/libs/image.c:679
msgctxt "accel"
msgid "set color image"
msgstr "marcar como imagen a color"
-#: ../src/libs/image.c:665
+#: ../src/libs/image.c:680
msgctxt "accel"
msgid "copy metadata"
msgstr "copiar metadatos"
-#: ../src/libs/image.c:666
+#: ../src/libs/image.c:681
msgctxt "accel"
msgid "paste metadata"
msgstr "pegar metadatos"
-#: ../src/libs/image.c:667
+#: ../src/libs/image.c:682
msgctxt "accel"
msgid "clear metadata"
msgstr "borrar metadatos"
#. Grouping keys
-#: ../src/libs/image.c:669
+#: ../src/libs/image.c:684
msgctxt "accel"
msgid "group"
msgstr "agrupar"
-#: ../src/libs/image.c:670
+#: ../src/libs/image.c:685
msgctxt "accel"
msgid "ungroup"
msgstr "desagrupar"
@@ -19940,7 +20004,7 @@ msgstr "desmontar cámara"
msgid "device \"%s\" connected on port \"%s\"."
msgstr "Dispositivo \"%s\" conectado en el puerto \"%s\"."
-#: ../src/libs/import.c:301 ../src/libs/import.c:1756
+#: ../src/libs/import.c:301 ../src/libs/import.c:1733
msgid "copy & import from camera"
msgstr "copiar e importar desde la cámara"
@@ -19970,32 +20034,32 @@ msgstr "La captura y la importación están inhabilitadas en esta cámara"
msgid "mount camera"
msgstr "montar cámara"
-#: ../src/libs/import.c:770
+#: ../src/libs/import.c:746
#, c-format
msgid "%d image out of %d selected"
msgid_plural "%d images out of %d selected"
msgstr[0] "%d imagen seleccionada de %d"
msgstr[1] "%d imágenes seleccionadas de %d"
-#: ../src/libs/import.c:1118
+#: ../src/libs/import.c:1094
msgid "you can't delete the selected place"
msgstr "No se puede borrar el lugar seleccionado"
-#: ../src/libs/import.c:1232
+#: ../src/libs/import.c:1208
msgid "choose the root of the folder tree below"
msgstr "Elija la raíz del árbol de carpetas siguiente"
-#: ../src/libs/import.c:1235
+#: ../src/libs/import.c:1211
msgid "places"
msgstr "lugares"
-#: ../src/libs/import.c:1241
+#: ../src/libs/import.c:1217
msgid "restore all default places you have removed by right-click"
msgstr ""
"Restaura todos los lugares predeterminados que se hayan quitado pulsando el "
"botón secundario"
-#: ../src/libs/import.c:1246
+#: ../src/libs/import.c:1222
msgid ""
"add a custom place\n"
"\n"
@@ -20005,78 +20069,78 @@ msgstr ""
"\n"
"Use el botón secundario para quitarlo."
-#: ../src/libs/import.c:1253
+#: ../src/libs/import.c:1229
msgid "you can add custom places using the plus icon"
msgstr "Se pueden añadir lugares mediante el ícono del signo +"
-#: ../src/libs/import.c:1278
+#: ../src/libs/import.c:1254
msgid "select a folder to see the content"
msgstr "Seleccione una carpeta para ver el contenido"
-#: ../src/libs/import.c:1281
+#: ../src/libs/import.c:1257
msgid "folders"
msgstr "carpetas"
-#: ../src/libs/import.c:1352
+#: ../src/libs/import.c:1328
msgid "home"
msgstr "home"
-#: ../src/libs/import.c:1364
+#: ../src/libs/import.c:1340
msgid "pictures"
msgstr "Imágenes"
-#: ../src/libs/import.c:1612
+#: ../src/libs/import.c:1589
msgid "mark already imported pictures"
msgstr "Marca las imágenes ya importadas"
-#: ../src/libs/import.c:1627
+#: ../src/libs/import.c:1604
msgid "modified"
msgstr "Modificado"
-#: ../src/libs/import.c:1632
+#: ../src/libs/import.c:1609
msgid "file 'modified date/time', may be different from 'Exif date/time'"
msgstr ""
"El archivo \"fecha/hora de modificación\" podiera ser diferente de \"fecha/"
"hora Exif\""
-#: ../src/libs/import.c:1643
+#: ../src/libs/import.c:1620
msgid "show/hide thumbnails"
msgstr "Mostrar u ocultar miniaturas"
#. collapsible section
-#: ../src/libs/import.c:1712
+#: ../src/libs/import.c:1689
msgid "naming rules"
msgstr "reglas de nombrado"
-#: ../src/libs/import.c:1754
+#: ../src/libs/import.c:1731
msgid "add to library"
msgstr "añadir a la fototeca"
-#: ../src/libs/import.c:1755
+#: ../src/libs/import.c:1732
msgid "copy & import"
msgstr "Copiar e importar"
-#: ../src/libs/import.c:1795
+#: ../src/libs/import.c:1772
msgid "select new"
msgstr "seleccionar nuevas"
-#: ../src/libs/import.c:1840
+#: ../src/libs/import.c:1817
msgid "please wait while prefetching the list of images from camera..."
msgstr "Espere mientras se carga la lista de imágenes desde la cámara..."
-#: ../src/libs/import.c:2065
+#: ../src/libs/import.c:2042
msgid "add to library..."
msgstr "añadir a la fototeca"
-#: ../src/libs/import.c:2066
+#: ../src/libs/import.c:2043
msgid "add existing images to the library"
msgstr "Añadir imágenes existentes a la fototeca"
-#: ../src/libs/import.c:2073
+#: ../src/libs/import.c:2050
msgid "copy & import..."
msgstr "copiar e importar"
-#: ../src/libs/import.c:2074
+#: ../src/libs/import.c:2051
msgid ""
"copy and optionally rename images before adding them to the library\n"
"patterns can be defined to rename the images and specify the destination "
@@ -20088,7 +20152,7 @@ msgstr ""
"carpetas de destino."
#. collapsible section
-#: ../src/libs/import.c:2096
+#: ../src/libs/import.c:2073
msgid "parameters"
msgstr "parámetros"
@@ -20116,11 +20180,11 @@ msgstr "gestionar preajustes"
msgid "nothing to save"
msgstr "Nada para guardar"
-#: ../src/libs/lib.c:977
+#: ../src/libs/lib.c:999
msgid "show module"
msgstr "Mostrar módulo"
-#: ../src/libs/lib.c:1274
+#: ../src/libs/lib.c:1275
msgid "utility module"
msgstr "módulo de funcionalidad"
@@ -20490,15 +20554,15 @@ msgstr "editor de metadatos"
msgid "<leave unchanged>"
msgstr "<dejar sin cambios>"
-#: ../src/libs/metadata.c:444 ../src/libs/metadata_view.c:1237
+#: ../src/libs/metadata.c:450 ../src/libs/metadata_view.c:1237
msgid "metadata settings"
msgstr "Configuración de metadatos"
-#: ../src/libs/metadata.c:492 ../src/libs/metadata_view.c:1281
+#: ../src/libs/metadata.c:498 ../src/libs/metadata_view.c:1281
msgid "visible"
msgstr "visible"
-#: ../src/libs/metadata.c:497
+#: ../src/libs/metadata.c:503
msgid ""
"tick if the corresponding metadata is of interest for you\n"
"it will be visible from metadata editor, collection and import module\n"
@@ -20509,24 +20573,24 @@ msgstr ""
"importación.\n"
"También serán exportados."
-#: ../src/libs/metadata.c:502 ../src/libs/tagging.c:1556
-#: ../src/libs/tagging.c:1700
+#: ../src/libs/metadata.c:508 ../src/libs/tagging.c:1698
+#: ../src/libs/tagging.c:1842
msgid "private"
msgstr "privado"
-#: ../src/libs/metadata.c:507
+#: ../src/libs/metadata.c:513
msgid ""
"tick if you want to keep this information private (not exported with images)"
msgstr ""
"Marque la casilla si desea mantener esta información en privado (no se "
"exporta con las imágenes)"
-#: ../src/libs/metadata.c:619
+#: ../src/libs/metadata.c:625
msgid "metadata list"
msgstr "lista de metadatos"
# Verificar en contexto
-#: ../src/libs/metadata.c:731
+#: ../src/libs/metadata.c:737
msgid ""
"metadata text. ctrl-wheel scroll to resize the text box\n"
" ctrl-enter inserts a new line (caution, may not be compatible with standard "
@@ -20544,60 +20608,60 @@ msgstr ""
"En ese caso, con clic secundario se puede de elegir una de ellas.\n"
"Pulse Esc para salir de la ventana emergente."
-#: ../src/libs/metadata.c:777
+#: ../src/libs/metadata.c:783
msgid "write metadata for selected images"
msgstr "Establecer los metadatos en las imágenes seleccionadas"
#. <title>\0<description>\0<rights>\0<creator>\0<publisher>
-#: ../src/libs/metadata.c:829
+#: ../src/libs/metadata.c:835
msgid "CC BY"
msgstr "CC BY"
-#: ../src/libs/metadata.c:829
+#: ../src/libs/metadata.c:835
msgid "Creative Commons Attribution (CC BY)"
msgstr "Creative Commons Atribución (CC BY)"
-#: ../src/libs/metadata.c:830
+#: ../src/libs/metadata.c:836
msgid "CC BY-SA"
msgstr "CC BY-SA"
-#: ../src/libs/metadata.c:830
+#: ../src/libs/metadata.c:836
msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC BY-SA)"
msgstr "Creative Commons Atribución-Compartir Igual (CC BY-SA)"
-#: ../src/libs/metadata.c:831
+#: ../src/libs/metadata.c:837
msgid "CC BY-ND"
msgstr "CC BY-ND"
-#: ../src/libs/metadata.c:831
+#: ../src/libs/metadata.c:837
msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs (CC BY-ND)"
msgstr "Creative Commons Atribución-Sin Derivadas (CC BY-ND)"
-#: ../src/libs/metadata.c:832
+#: ../src/libs/metadata.c:838
msgid "CC BY-NC"
msgstr "CC BY-NC"
-#: ../src/libs/metadata.c:832
+#: ../src/libs/metadata.c:838
msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial (CC BY-NC)"
msgstr "Creative Commons Atribución-No Comercial (CC BY-NC)"
-#: ../src/libs/metadata.c:833
+#: ../src/libs/metadata.c:839
msgid "CC BY-NC-SA"
msgstr "CC BY-NC-SA"
-#: ../src/libs/metadata.c:834
+#: ../src/libs/metadata.c:840
msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike (CC BY-NC-SA)"
msgstr "Creative Commons Atribución-No Comercial-Compartir Igual (CC BY-NC-SA)"
-#: ../src/libs/metadata.c:835
+#: ../src/libs/metadata.c:841
msgid "CC BY-NC-ND"
msgstr "CC BY-NC-ND"
-#: ../src/libs/metadata.c:836
+#: ../src/libs/metadata.c:842
msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs (CC BY-NC-ND)"
msgstr "Creative Commons Atribución-No Comercial-Sin Derivadas (CC BY-NC-ND)"
-#: ../src/libs/metadata.c:837
+#: ../src/libs/metadata.c:843
msgid "all rights reserved"
msgstr "todos los derechos reservados"
@@ -20631,7 +20695,7 @@ msgstr "distancia focal"
msgid "datetime"
msgstr "fecha/hora"
-#: ../src/libs/metadata_view.c:147 ../src/libs/print_settings.c:2253
+#: ../src/libs/metadata_view.c:147 ../src/libs/print_settings.c:2200
msgid "height"
msgstr "altura"
@@ -20931,7 +20995,7 @@ msgstr "Quitar elemento de control"
msgid "show all history modules"
msgstr "mostrar todos los módulos del historial"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:2698 ../src/libs/modulegroups.c:3862
+#: ../src/libs/modulegroups.c:2698 ../src/libs/modulegroups.c:3883
msgid ""
"show modules that are present in the history stack, regardless of whether or "
"not they are currently enabled"
@@ -20939,15 +21003,26 @@ msgstr ""
"Mostrar los módulos que están presentes en historial de acciones, "
"independientemente de si actualmente están o no habilitados"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:2796
+#: ../src/libs/modulegroups.c:2787
+msgid ""
+"the following modules are deprecated because they have internal design "
+"mistakes which can't be solved and alternative modules which solve them.\n"
+" they will be removed for new edits in the next release."
+msgstr ""
+"Los siguientes módulos quedan obsoletos debido a defectos internos de diseño "
+"que no pueden ser resueltos y a que existen módulos alternativos o "
+"sustitutos.\n"
+"Se desactivarán para nuevos revelados en la próxima versión."
+
+#: ../src/libs/modulegroups.c:2817
msgid "quick access panel"
msgstr "Panel de control modular y acceso rápido"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:2806
+#: ../src/libs/modulegroups.c:2827
msgid "show only active modules"
msgstr "Mostrar únicamente los módulos activos"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:2811
+#: ../src/libs/modulegroups.c:2832
msgid ""
"presets\n"
"ctrl+click to manage"
@@ -20955,15 +21030,15 @@ msgstr ""
"Preajustes\n"
"Use Ctrl+Clic para gestionar"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:2818
+#: ../src/libs/modulegroups.c:2839
msgid "search modules by name or tag"
msgstr "Buscar módulos por nombre o etiqueta"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:2823
+#: ../src/libs/modulegroups.c:2844
msgid "clear text"
msgstr "Borrar texto"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:2831
+#: ../src/libs/modulegroups.c:2852
msgid ""
"the following modules are deprecated because they have internal design "
"mistakes which can't be solved and alternative modules which solve them.\n"
@@ -20974,131 +21049,131 @@ msgstr ""
"sustitutos.\n"
"Se desactivarán para nuevos revelados en la próxima versión."
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3070
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3091
msgid "basic icon"
msgstr "ícono de básico"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3080
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3101
msgid "active icon"
msgstr "ícono de activos"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3090
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3111
msgid "color icon"
msgstr "ícono de color"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3100
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3121
msgid "correct icon"
msgstr "ícono de corrección"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3110
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3131
msgid "effect icon"
msgstr "ícono de efecto"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3120
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3141
msgid "favorites icon"
msgstr "ícono de favoritos"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3130
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3151
msgid "tone icon"
msgstr "ícono de tono"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3140
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3161
msgid "grading icon"
msgstr "ícono de calibración de color"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3150
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3171
msgid "technical icon"
msgstr "ícono de técnico"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3183
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3204
msgid "quick access panel widgets"
msgstr "Controles para el panel de control modular"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3185
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3206
msgid "quick access"
msgstr "acceso rápido"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3206
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3227
msgid "add widget to the quick access panel"
msgstr "Añade un componente al panel de control modular"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3238
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3259
msgid "group icon"
msgstr "ícono de grupo"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3247
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3268
msgid "group name"
msgstr "Nombre del grupo"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3258
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3279
msgid "remove group"
msgstr "Eliminar grupo"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3285
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3306
msgid "move group to the left"
msgstr "Se mueve el grupo a otra carpeta"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3294
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3315
msgid "add module to the group"
msgstr "Añadir un módulo al grupo"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3306
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3327
msgid "move group to the right"
msgstr "Se mueve el grupo a la derecha"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3482
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3503
msgid "rename preset"
msgstr "Renombrar preajuste"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3489
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3510
msgid "new preset name :"
msgstr "Nuevo nombre del preajuste :"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3490
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3511
msgid "a preset with this name already exists !"
msgstr "Ya existe un preajuste con el mismo nombre"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3826
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3847
msgid "preset : "
msgstr "preajuste : "
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3833
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3854
msgid "remove the preset"
msgstr "eliminar el preajuste"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3836
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3857
msgid "duplicate the preset"
msgstr "Duplicar el preajuste"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3839
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3860
msgid "rename the preset"
msgstr "Renombrar el preajuste"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3842
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3863
msgid "create a new empty preset"
msgstr "Crear un preajuste vacío nuevo"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3850
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3871
msgid "show search line"
msgstr "mostrar búsqueda"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3854
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3875
msgid "show quick access panel"
msgstr "Mostrar panel de control modular"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3858
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3879
msgid "show all history modules in active group"
msgstr "mostrar todos los módulos del historial en el grupo activo"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3871
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3892
msgid "auto-apply this preset"
msgstr "usar automáticamente este preajuste"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3887
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3908
msgid "module groups"
msgstr "Agrupación de módulos"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3905
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3926
msgid ""
"this is a built-in read-only preset. duplicate it if you want to make changes"
msgstr ""
@@ -21146,102 +21221,102 @@ msgid "hide navigation thumbnail"
msgstr "ocultar navegación de miniaturas"
#. //////////////////////// PRINT SETTINGS
-#: ../src/libs/print_settings.c:46 ../src/libs/print_settings.c:2463
+#: ../src/libs/print_settings.c:46 ../src/libs/print_settings.c:2410
msgid "print settings"
msgstr "ajustes de impresión"
#. FIXME: ellipsize title/printer as the export completed message is ellipsized
-#: ../src/libs/print_settings.c:302 ../src/libs/print_settings.c:678
+#: ../src/libs/print_settings.c:302 ../src/libs/print_settings.c:679
#, c-format
msgid "processing `%s' for `%s'"
msgstr "Procesando «%s» para el módulo «%s»"
-#: ../src/libs/print_settings.c:329
+#: ../src/libs/print_settings.c:330
#, c-format
msgid "cannot open printer profile `%s'"
msgstr "No se puede abrir el perfil de la impresora «%s»"
-#: ../src/libs/print_settings.c:338
+#: ../src/libs/print_settings.c:339
#, c-format
msgid "error getting output profile for image %d"
msgstr "Error al obtener el perfil de salida para la imagen %d"
-#: ../src/libs/print_settings.c:347
+#: ../src/libs/print_settings.c:348
#, c-format
msgid "cannot apply printer profile `%s'"
msgstr "No se puede establecer el perfil de la impresora «%s»"
-#: ../src/libs/print_settings.c:500
+#: ../src/libs/print_settings.c:501
msgid "failed to create temporary pdf for printing"
msgstr "Hubo un fallo al crear el archivo temporal pdf para imprimir"
-#: ../src/libs/print_settings.c:546
+#: ../src/libs/print_settings.c:547
msgid "maximum image per page reached"
msgstr "Número máximo de imágenes por página alcanzado"
-#: ../src/libs/print_settings.c:633
+#: ../src/libs/print_settings.c:634
msgid "cannot print until a picture is selected"
msgstr "No se puede imprimir hasta que una imagen sea seleccionada"
-#: ../src/libs/print_settings.c:638
+#: ../src/libs/print_settings.c:639
msgid "cannot print until a printer is selected"
msgstr "No se puede imprimir hasta que una impresora sea seleccionada"
-#: ../src/libs/print_settings.c:643
+#: ../src/libs/print_settings.c:644
msgid "cannot print until a paper is selected"
msgstr "No se puede imprimir hasta que un papel sea seleccionado"
#. in this case no need to release from cache what we couldn't get
-#: ../src/libs/print_settings.c:670
+#: ../src/libs/print_settings.c:671
#, c-format
msgid "cannot get image %d for printing"
msgstr "No se puede obtener la imagen %d para imprimirla"
-#: ../src/libs/print_settings.c:887
+#: ../src/libs/print_settings.c:837
#, c-format
msgid "%3.2f (dpi:%d)"
msgstr "%3.2f (ppp:%d)"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2113 ../src/libs/print_settings.c:2125
-#: ../src/libs/print_settings.c:2133 ../src/libs/print_settings.c:2184
+#: ../src/libs/print_settings.c:2060 ../src/libs/print_settings.c:2072
+#: ../src/libs/print_settings.c:2080 ../src/libs/print_settings.c:2131
msgid "printer"
msgstr "impresora"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2125
+#: ../src/libs/print_settings.c:2072
msgid "media"
msgstr "tipos de papel"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2143
+#: ../src/libs/print_settings.c:2090
msgid "color management in printer driver"
msgstr "gestión de color en el controlador de la impresora"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2175
+#: ../src/libs/print_settings.c:2122
#, c-format
msgid "printer ICC profiles in %s or %s"
msgstr "Perfiles ICC de la impresora en %s o %s"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2197
+#: ../src/libs/print_settings.c:2144
msgid "black point compensation"
msgstr "compensación de punto negro"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2205
+#: ../src/libs/print_settings.c:2152
msgid "activate black point compensation when applying the printer profile"
msgstr ""
"Activa la compensación de punto negro al establecer el perfil de la impresora"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2247
+#: ../src/libs/print_settings.c:2194
msgid "image width/height"
msgstr "ancho/alto de imagen"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2251
+#: ../src/libs/print_settings.c:2198
msgid " x "
msgstr " × "
-#: ../src/libs/print_settings.c:2259
+#: ../src/libs/print_settings.c:2206
msgid "scale factor"
msgstr "factor de escala"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2264
+#: ../src/libs/print_settings.c:2211
msgid ""
"image scale factor from native printer DPI:\n"
" < 1 means that it is downscaled (best quality)\n"
@@ -21255,46 +21330,46 @@ msgstr ""
"Un valor muy grande puede resultar en una calidad de impresión pobre"
#. d->b_top = gtk_spin_button_new_with_range(0, 10000, 1);
-#: ../src/libs/print_settings.c:2278
+#: ../src/libs/print_settings.c:2225
msgid "top margin"
msgstr "Margen superior"
#. d->b_left = gtk_spin_button_new_with_range(0, 10000, 1);
-#: ../src/libs/print_settings.c:2282
+#: ../src/libs/print_settings.c:2229
msgid "left margin"
msgstr "Margen izquierdo"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2285
+#: ../src/libs/print_settings.c:2232
msgid "lock"
msgstr "bloquear"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2286
+#: ../src/libs/print_settings.c:2233
msgid "change all margins uniformly"
msgstr "Cambiar los margenes uniformemente"
#. d->b_right = gtk_spin_button_new_with_range(0, 10000, 1);
-#: ../src/libs/print_settings.c:2290
+#: ../src/libs/print_settings.c:2237
msgid "right margin"
msgstr "Margen derecho"
#. d->b_bottom = gtk_spin_button_new_with_range(0, 10000, 1);
-#: ../src/libs/print_settings.c:2294
+#: ../src/libs/print_settings.c:2241
msgid "bottom margin"
msgstr "Margen inferior"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2327
+#: ../src/libs/print_settings.c:2274
msgid "display grid"
msgstr "mostrar cuadrícula"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2337
+#: ../src/libs/print_settings.c:2284
msgid "snap to grid"
msgstr "ajustar a la cuadrícula"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2347
+#: ../src/libs/print_settings.c:2294
msgid "borderless mode required"
msgstr "modo sin bordes requerido"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2350
+#: ../src/libs/print_settings.c:2297
msgid ""
"indicates that the borderless mode should be activated\n"
"in the printer driver because the selected margins are\n"
@@ -21305,15 +21380,15 @@ msgstr ""
"inferiores que los márgenes del hardware de la impresora."
#. pack image dimension hbox here
-#: ../src/libs/print_settings.c:2357
+#: ../src/libs/print_settings.c:2304
msgid "image layout"
msgstr "disposición de la imagen"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2394
+#: ../src/libs/print_settings.c:2341
msgid "new image area"
msgstr "nueva área de imagen"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2395
+#: ../src/libs/print_settings.c:2342
msgid ""
"add a new image area on the page\n"
"click and drag on the page to place the area\n"
@@ -21323,56 +21398,56 @@ msgstr ""
"Pulse y arrastre sobre la página para situar el área.\n"
"Arrastre y suelte encima desde la tira de imágenes."
-#: ../src/libs/print_settings.c:2401
+#: ../src/libs/print_settings.c:2348
msgid "delete image area"
msgstr "borrar el área de la imagen"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2402
+#: ../src/libs/print_settings.c:2349
msgid "delete the currently selected image area"
msgstr "borrar el área de la imagen actualmente seleccionada"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2406
+#: ../src/libs/print_settings.c:2353
msgid "clear layout"
msgstr "borrar disposición"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2407
+#: ../src/libs/print_settings.c:2354
msgid "remove all image area from the page"
msgstr "Eliminar toda el área de imagen de la página"
#. d->b_x = gtk_spin_button_new_with_range(0, 1000, 1);
-#: ../src/libs/print_settings.c:2422
+#: ../src/libs/print_settings.c:2369
msgid "image area x origin (in current unit)"
msgstr "Origen x del área de la imagen (en la unidad actual)"
#. d->b_y = gtk_spin_button_new_with_range(0, 1000, 1);
-#: ../src/libs/print_settings.c:2426
+#: ../src/libs/print_settings.c:2373
msgid "image area y origin (in current unit)"
msgstr "Origen y del área de la imagen (en la unidad actual)"
#. d->b_width = gtk_spin_button_new_with_range(0, 1000, 1);
-#: ../src/libs/print_settings.c:2437
+#: ../src/libs/print_settings.c:2384
msgid "image area width (in current unit)"
msgstr "Anchura del área de la imagen (en la unidad actual)"
#. d->b_height = gtk_spin_button_new_with_range(0, 1000, 1);
-#: ../src/libs/print_settings.c:2441
+#: ../src/libs/print_settings.c:2388
msgid "image area height (in current unit)"
msgstr "Altura del área de la imagen (en la unidad actual)"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2554
+#: ../src/libs/print_settings.c:2501
msgid "temporary style to use while printing"
msgstr "Estilo para ser aplicado solo al imprimir"
#. Print button
-#: ../src/libs/print_settings.c:2591
+#: ../src/libs/print_settings.c:2538
msgid "print"
msgstr "imprimir"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2593
+#: ../src/libs/print_settings.c:2540
msgid "print with current settings"
msgstr "Imprimir con la configuración actual"
-#: ../src/libs/print_settings.c:3122
+#: ../src/libs/print_settings.c:3065
msgctxt "accel"
msgid "print"
msgstr "imprimir"
@@ -21511,20 +21586,20 @@ msgctxt "accel"
msgid "edit"
msgstr "editar"
-#: ../src/libs/styles.c:321
+#: ../src/libs/styles.c:324
#, c-format
msgid "do you really want to remove %d style?"
msgid_plural "do you really want to remove %d styles?"
msgstr[0] "¿Realmente desea eliminar el estilo %d?"
msgstr[1] "¿Realmente desea eliminar los estilos %d?"
-#: ../src/libs/styles.c:327
+#: ../src/libs/styles.c:330
msgid "remove style?"
msgid_plural "remove styles?"
msgstr[0] "Eliminar estilo"
msgstr[1] "Eliminar estilos"
-#: ../src/libs/styles.c:447 ../src/libs/styles.c:630
+#: ../src/libs/styles.c:450 ../src/libs/styles.c:633
#, c-format
msgid ""
"style `%s' already exists.\n"
@@ -21533,24 +21608,24 @@ msgstr ""
"El estilo «%s» ya existe.\n"
"¿Desea sobreescribirlo?\n"
-#: ../src/libs/styles.c:449 ../src/libs/styles.c:632
+#: ../src/libs/styles.c:452 ../src/libs/styles.c:635
msgid "apply this option to all existing styles"
msgstr "Establecer esta opción en todos los estilos existentes"
-#: ../src/libs/styles.c:512
+#: ../src/libs/styles.c:515
#, c-format
msgid "style %s was successfully exported"
msgstr "El estilo %s fue importado correctamente"
-#: ../src/libs/styles.c:529
+#: ../src/libs/styles.c:532
msgid "select style"
msgstr "seleccionar estilo"
-#: ../src/libs/styles.c:539
+#: ../src/libs/styles.c:542
msgid "darktable style files"
msgstr "archivos de estilo darktable"
-#: ../src/libs/styles.c:817
+#: ../src/libs/styles.c:820
msgid ""
"available styles,\n"
"doubleclick to apply"
@@ -21558,120 +21633,155 @@ msgstr ""
"Estilos disponibles: \n"
"pulsación doble para aplicarlo"
-#: ../src/libs/styles.c:824 ../src/libs/styles.c:825
+#: ../src/libs/styles.c:827 ../src/libs/styles.c:828
msgid "filter style names"
msgstr "filtrar nombres de estilo"
-#: ../src/libs/styles.c:836
+#: ../src/libs/styles.c:839
msgid "create duplicate"
msgstr "crear duplicado"
-#: ../src/libs/styles.c:842
+#: ../src/libs/styles.c:845
msgid "creates a duplicate of the image before applying style"
msgstr "Crear un duplicado de la imagen antes de aplicar el estilo"
#. create
-#: ../src/libs/styles.c:860
+#: ../src/libs/styles.c:863
msgid "create..."
msgstr "crear..."
-#: ../src/libs/styles.c:860
+#: ../src/libs/styles.c:863
msgid "create styles from history stack of selected images"
msgstr ""
"Crear estilos a partir del historial de acciones de las imágenes "
"seleccionadas"
#. edit
-#: ../src/libs/styles.c:865 ../src/libs/tagging.c:2126
+#: ../src/libs/styles.c:868 ../src/libs/tagging.c:2268
msgid "edit..."
msgstr "editar..."
-#: ../src/libs/styles.c:865
+#: ../src/libs/styles.c:868
msgid "edit the selected styles in list above"
msgstr "Edita los estilos seleccionados de la lista anterior"
-#: ../src/libs/styles.c:870
+#: ../src/libs/styles.c:873
msgid "removes the selected styles in list above"
msgstr "Elimina los estilos seleccionados de la lista anterior"
#. import button
-#: ../src/libs/styles.c:875 ../src/libs/tagging.c:3080
+#: ../src/libs/styles.c:878 ../src/libs/tagging.c:3307
msgctxt "verb"
msgid "import..."
msgstr "importar"
-#: ../src/libs/styles.c:875
+#: ../src/libs/styles.c:878
msgid "import styles from a style files"
msgstr "Importar los estilos desde un fichero de estilos"
-#: ../src/libs/styles.c:880
+#: ../src/libs/styles.c:883
msgid "export the selected styles into a style files"
msgstr "Exportar los estilos seleccionados a un fichero de estilos"
-#: ../src/libs/styles.c:885
+#: ../src/libs/styles.c:888
msgid "apply the selected styles in list above to selected images"
msgstr ""
"Aplicar los estilos seleccionados de la lista anterior a las imágenes "
"seleccionadas"
-#: ../src/libs/tagging.c:103
+#: ../src/libs/tagging.c:104
msgid "tagging"
msgstr "etiquetado"
-#: ../src/libs/tagging.c:128
+#: ../src/libs/tagging.c:129
msgctxt "accel"
msgid "attach"
msgstr "añadir"
-#: ../src/libs/tagging.c:129
+#: ../src/libs/tagging.c:130
msgctxt "accel"
msgid "detach"
msgstr "disociar"
-#: ../src/libs/tagging.c:130
+#: ../src/libs/tagging.c:131
msgctxt "accel"
msgid "new"
msgstr "nueva"
-#: ../src/libs/tagging.c:131
+#: ../src/libs/tagging.c:132
msgctxt "accel"
msgid "import..."
msgstr "importar"
-#: ../src/libs/tagging.c:132
+#: ../src/libs/tagging.c:133
msgctxt "accel"
msgid "export..."
msgstr "exportar"
-#: ../src/libs/tagging.c:133
+#: ../src/libs/tagging.c:134
+msgctxt "accel"
+msgid "clear entry"
+msgstr "borrar texto introducido"
+
+#: ../src/libs/tagging.c:135
+#, fuzzy
+msgctxt "accel"
+msgid "toggle tree"
+msgstr "activar línea de tiempo"
+
+#: ../src/libs/tagging.c:136
+#, fuzzy
+msgctxt "accel"
+msgid "toggle suggestion"
+msgstr "Cambiar entre lista con o sin sugerencia"
+
+#: ../src/libs/tagging.c:137
+#, fuzzy
+msgctxt "accel"
+msgid "toggle sort"
+msgstr "alternar"
+
+#: ../src/libs/tagging.c:138
+#, fuzzy
+msgctxt "accel"
+msgid "toggle hide"
+msgstr "activar cabecera"
+
+#: ../src/libs/tagging.c:139
+#, fuzzy
+msgctxt "accel"
+msgid "toggle dttags"
+msgstr "geoetiquetas"
+
+#: ../src/libs/tagging.c:140
msgctxt "accel"
msgid "tag"
msgstr "etiqueta"
-#: ../src/libs/tagging.c:134
+#: ../src/libs/tagging.c:141
msgctxt "accel"
msgid "redo last tag"
msgstr "deshacer el último etiquetado"
-#: ../src/libs/tagging.c:1205
+#: ../src/libs/tagging.c:1280
msgid "attach tag to all"
msgstr "Añadir etiqueta a todas las imágenes"
-#: ../src/libs/tagging.c:1213 ../src/libs/tagging.c:2099
+#: ../src/libs/tagging.c:1288 ../src/libs/tagging.c:2241
msgid "detach tag"
msgstr "disociar etiqueta"
-#: ../src/libs/tagging.c:1356
+#: ../src/libs/tagging.c:1498
msgid "delete tag?"
msgstr "¿Borrar etiqueta?"
-#: ../src/libs/tagging.c:1363 ../src/libs/tagging.c:1451
-#: ../src/libs/tagging.c:1662 ../src/libs/tagging.c:1937
+#: ../src/libs/tagging.c:1505 ../src/libs/tagging.c:1593
+#: ../src/libs/tagging.c:1804 ../src/libs/tagging.c:2079
#, c-format
msgid "selected: %s"
msgstr "Seleccionadas: %s "
-#: ../src/libs/tagging.c:1370
+#: ../src/libs/tagging.c:1512
#, c-format
msgid ""
"do you really want to delete the tag `%s'?\n"
@@ -21686,73 +21796,73 @@ msgstr[1] ""
"¿Desea borrar las etiqueta «%s»?\n"
"%d imágenes tienen asignada esta etiqueta!"
-#: ../src/libs/tagging.c:1404
+#: ../src/libs/tagging.c:1546
#, c-format
msgid "tag %s removed"
msgstr "Etiqueta %s eliminada"
-#: ../src/libs/tagging.c:1444
+#: ../src/libs/tagging.c:1586
msgid "delete node?"
msgstr "¿Desea eliminar el nodo?"
-#: ../src/libs/tagging.c:1458
+#: ../src/libs/tagging.c:1600
#, c-format
msgid "<u>%d</u> tag will be deleted"
msgid_plural "<u>%d</u> tags will be deleted"
msgstr[0] "<u>%d</u> etiqueta se eliminará."
msgstr[1] "<u>%d</u> etiqueta se eliminarán."
-#: ../src/libs/tagging.c:1463 ../src/libs/tagging.c:1674
-#: ../src/libs/tagging.c:1949
+#: ../src/libs/tagging.c:1605 ../src/libs/tagging.c:1816
+#: ../src/libs/tagging.c:2091
#, c-format
msgid "<u>%d</u> image will be updated"
msgid_plural "<u>%d</u> images will be updated"
msgstr[0] "<u>%d</u> imagen se actualizará."
msgstr[1] "<u>%d</u> imágenes se actualizarán."
-#: ../src/libs/tagging.c:1489
+#: ../src/libs/tagging.c:1631
#, c-format
msgid "%d tags removed"
msgstr "%d etiquetas eliminadas"
-#: ../src/libs/tagging.c:1525
+#: ../src/libs/tagging.c:1667
msgid "create tag"
msgstr "Crear etiqueta"
-#: ../src/libs/tagging.c:1535 ../src/libs/tagging.c:1682
+#: ../src/libs/tagging.c:1677 ../src/libs/tagging.c:1824
msgid "name: "
msgstr "nombre:"
-#: ../src/libs/tagging.c:1547
+#: ../src/libs/tagging.c:1689
#, c-format
msgid "add to: \"%s\" "
msgstr "añadir a: \"%s\" "
-#: ../src/libs/tagging.c:1553 ../src/libs/tagging.c:1697
+#: ../src/libs/tagging.c:1695 ../src/libs/tagging.c:1839
msgid "category"
msgstr "categoría"
-#: ../src/libs/tagging.c:1562 ../src/libs/tagging.c:1706
+#: ../src/libs/tagging.c:1704 ../src/libs/tagging.c:1848
msgid "synonyms: "
msgstr "sinónimos:"
-#: ../src/libs/tagging.c:1579 ../src/libs/tagging.c:1728
-#: ../src/libs/tagging.c:1971
+#: ../src/libs/tagging.c:1721 ../src/libs/tagging.c:1870
+#: ../src/libs/tagging.c:2113
msgid "empty tag is not allowed, aborting"
msgstr "No se permite una etiqueta en blanco. Abortando."
-#: ../src/libs/tagging.c:1590
+#: ../src/libs/tagging.c:1732
msgid "tag name already exists. aborting."
msgstr "El nombre de la etiqueta ya existe. Abortando."
-#: ../src/libs/tagging.c:1669 ../src/libs/tagging.c:1944
+#: ../src/libs/tagging.c:1811 ../src/libs/tagging.c:2086
#, c-format
msgid "<u>%d</u> tag will be updated"
msgid_plural "<u>%d</u> tags will be updated"
msgstr[0] "<u>%d</u> etiqueta se actualizará."
msgstr[1] "<u>%d</u> etiquetas se actualizarán."
-#: ../src/libs/tagging.c:1730
+#: ../src/libs/tagging.c:1872
msgid ""
"'|' character is not allowed for renaming tag.\n"
"to modify the hierarchy use rename path instead. Aborting."
@@ -21760,165 +21870,169 @@ msgstr ""
"El caracter '|' no se puede usar para renombrar una etiqueta.\n"
"Use «cambiar ruta» para modificar la jerarquía. Abortando."
-#: ../src/libs/tagging.c:1769
+#: ../src/libs/tagging.c:1911
#, c-format
msgid "at least one new tag name (%s) already exists, aborting"
msgstr "Al menos un nuevo nombre de etiqueta (% s) ya existe... abortando."
-#: ../src/libs/tagging.c:1877
+#: ../src/libs/tagging.c:2019
#, c-format
msgid "at least one new tagname (%s) already exists, aborting."
msgstr "Al menos un nombre de etiqueta nuevo (% s) ya existe... abortando."
-#: ../src/libs/tagging.c:1930
+#: ../src/libs/tagging.c:2072
msgid "change path"
msgstr "Cambiar ruta"
-#: ../src/libs/tagging.c:1973
+#: ../src/libs/tagging.c:2115
msgid "'|' misplaced, empty tag is not allowed, aborting"
msgstr "'|' fuera de lugar. No se permite una etiqueta en blanco... abortando."
-#: ../src/libs/tagging.c:2069
+#: ../src/libs/tagging.c:2211
#, c-format
msgid "tag %s created"
msgstr "Etiqueta %s creada"
-#: ../src/libs/tagging.c:2095
+#: ../src/libs/tagging.c:2237
msgid "attach tag"
msgstr "añadir etiqueta"
-#: ../src/libs/tagging.c:2108
+#: ../src/libs/tagging.c:2250
msgid "create tag..."
msgstr "crear etiqueta..."
-#: ../src/libs/tagging.c:2114
+#: ../src/libs/tagging.c:2256
msgid "delete tag"
msgstr "borrar etiqueta"
-#: ../src/libs/tagging.c:2121
+#: ../src/libs/tagging.c:2263
msgid "delete node"
msgstr "Nodo elimindado"
-#: ../src/libs/tagging.c:2134
+#: ../src/libs/tagging.c:2276
msgid "change path..."
msgstr "cambiar la ruta..."
-#: ../src/libs/tagging.c:2144
+#: ../src/libs/tagging.c:2286
msgid "set as a tag"
msgstr "marcar como una etiqueta"
-#: ../src/libs/tagging.c:2155
+#: ../src/libs/tagging.c:2297
msgid "copy to entry"
msgstr "copiar al campo de texto"
-#: ../src/libs/tagging.c:2172
+#: ../src/libs/tagging.c:2314
msgid "go to tag collection"
msgstr "ir a la colección de etiquetas"
-#: ../src/libs/tagging.c:2178
+#: ../src/libs/tagging.c:2320
msgid "go back to work"
msgstr "regresar al trabajo"
-#: ../src/libs/tagging.c:2272
+#: ../src/libs/tagging.c:2477
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/libs/tagging.c:2273
+#: ../src/libs/tagging.c:2478
msgid "(private)"
msgstr "(privado)"
-#: ../src/libs/tagging.c:2299
+#: ../src/libs/tagging.c:2504
msgid "select a keyword file"
msgstr "Selecciona un archivo de palabras clave"
-#: ../src/libs/tagging.c:2312
+#: ../src/libs/tagging.c:2517
msgid "error importing tags"
msgstr "Error al importar etiquetas"
-#: ../src/libs/tagging.c:2314
+#: ../src/libs/tagging.c:2519
#, c-format
msgid "%zd tags imported"
msgstr "%zd etiquetas importadas"
-#: ../src/libs/tagging.c:2335
+#: ../src/libs/tagging.c:2540
msgid "select file to export to"
msgstr "Seleccione el archivo para exportar"
-#: ../src/libs/tagging.c:2349
+#: ../src/libs/tagging.c:2554
msgid "error exporting tags"
msgstr "Error al exportar etiquetas"
-#: ../src/libs/tagging.c:2351
+#: ../src/libs/tagging.c:2556
#, c-format
msgid "%zd tags exported"
msgstr "%zd etiquetas exportadas"
-#: ../src/libs/tagging.c:2800
+#: ../src/libs/tagging.c:3005
msgid "drop to root"
msgstr "volver a la raíz"
-#: ../src/libs/tagging.c:2932
+#: ../src/libs/tagging.c:3145
msgid ""
"attached tags,\n"
-"double-click to detach\n"
+"press Delete or double-click to detach\n"
"right-click for other actions on attached tag,\n"
+"press Tab to give the focus to entry,\n"
"ctrl-wheel scroll to resize the window"
msgstr ""
-"Etiquetas adjuntas, \n"
-"para disociarlas, pulse dos veces\n"
-"Pulse clic secundario para mostrar más opciones\n"
-"Ctrl+Rueda del Ratón para cambiar el tamaño de la ventana"
+"Etiquetas adjuntas. \n"
+"Para disociarlas, pulse dos veces.\n"
+"Pulse clic secundario para mostrar más opciones.\n"
+"Ctrl+Rueda del Ratón para cambiar el tamaño de la ventana."
-#: ../src/libs/tagging.c:2942
+#: ../src/libs/tagging.c:3158
msgid "attach"
msgstr "añadir"
-#: ../src/libs/tagging.c:2942
+#: ../src/libs/tagging.c:3158
msgid "attach tag to all selected images"
msgstr "Añadir etiqueta a todas las imágenes seleccionadas"
-#: ../src/libs/tagging.c:2946
+#: ../src/libs/tagging.c:3162
msgid "detach"
msgstr "disociar"
-#: ../src/libs/tagging.c:2946
+#: ../src/libs/tagging.c:3162
msgid "detach tag from all selected images"
msgstr "Disociar etiquetas de todas las imágenes seleccionadas"
-#: ../src/libs/tagging.c:2952
+#: ../src/libs/tagging.c:3168
msgid "toggle list with / without hierarchy"
msgstr "Conmutar lista (con jerarquía o sin jerarquía)"
-#: ../src/libs/tagging.c:2960
+#: ../src/libs/tagging.c:3176
msgid "toggle sort by name or by count"
msgstr "Cambiar entre ordenar por nombre y ordenar por recuento"
-#: ../src/libs/tagging.c:2970
+#: ../src/libs/tagging.c:3186
msgid "toggle show or not darktable tags"
msgstr "Cambiar entre mostrar y ocultar etiquetas de darktable"
-#: ../src/libs/tagging.c:2988
-msgid "enter tag name"
-msgstr "Introducir el nombre de la etiqueta"
+#: ../src/libs/tagging.c:3204
+msgid ""
+"enter tag name\n"
+"press Enter to create a new tag and attach it on selected images\n"
+"press Tab or Down key to go to the first matching tag\n"
+"press shift+Tab to select the first attached user tag"
+msgstr ""
-#: ../src/libs/tagging.c:2996
+#: ../src/libs/tagging.c:3215
msgid "clear entry"
msgstr "Borrar texto"
-#: ../src/libs/tagging.c:3045
+#: ../src/libs/tagging.c:3266
msgid ""
"tag dictionary,\n"
-"double-click to attach,\n"
+"press Enter or double-click to attach selected tag on selected images,\n"
+"idem for shift+Enter plus gives the focus to entry,\n"
+"shift+click to fully expand the selected tag,\n"
"right-click for other actions on selected tag,\n"
-"ctrl-wheel scroll to resize the window"
+"press shift+Tab to give the focus to entry,\n"
+"ctrl-scroll to resize the window"
msgstr ""
-"Diccionario de etiquetas,\n"
-"para añadir con doble pulsación,\n"
-"para más opciones con clic secundario en la etiqueta seleccionada,\n"
-"Ctrl+Rueda del Ratón para redimensionar la ventana"
-#: ../src/libs/tagging.c:3076
+#: ../src/libs/tagging.c:3303
msgid ""
"create a new tag with the\n"
"name you entered"
@@ -21926,28 +22040,28 @@ msgstr ""
"Crear una nueva etiqueta con el\n"
"nombre designado"
-#: ../src/libs/tagging.c:3080
+#: ../src/libs/tagging.c:3307
msgid "import tags from a Lightroom keyword file"
msgstr "Importar etiquetas desde el archivo Lightroom"
-#: ../src/libs/tagging.c:3084
+#: ../src/libs/tagging.c:3311
msgctxt "verb"
msgid "export..."
msgstr "exportar"
-#: ../src/libs/tagging.c:3084
+#: ../src/libs/tagging.c:3311
msgid "export all tags to a Lightroom keyword file"
msgstr "Exportar todas las etiquetas al archivo Lightroom"
-#: ../src/libs/tagging.c:3090
+#: ../src/libs/tagging.c:3317
msgid "toggle list / tree view"
msgstr "Conmutar vista (de lista o de árbol)"
-#: ../src/libs/tagging.c:3098
+#: ../src/libs/tagging.c:3325
msgid "toggle list with / without suggestion"
msgstr "Cambiar entre lista con o sin sugerencia"
-#: ../src/libs/tagging.c:3222
+#: ../src/libs/tagging.c:3450
msgid ""
"tag shortcut is not active with tag tree view. please switch to list view"
msgstr ""
@@ -21987,15 +22101,11 @@ msgstr "y..."
#: ../src/libs/tools/darktable.c:308
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"Edgar De la Luz «EdgarLux» (2019-2021)\n"
+"Edgar De la Luz «EdgarLux» (2019-2022)\n"
"Tatica Leandro (2012-2017)\n"
"José Carlos García Sogo (2011-2014)\n"
"Roberto Quintero (2010-2011)\n"
"\n"
-"Con aportaciones de (v2.6.1):\n"
-"Salvador Calero\n"
-"J. Karlos D @Xabaz\n"
-"Pablo Carrascón\n"
"Telegram: @darktable_es"
#: ../src/libs/tools/filmstrip.c:45
@@ -22034,36 +22144,36 @@ msgstr "aleatorio"
msgid "filter"
msgstr "filtro"
-#: ../src/libs/tools/filter.c:162
+#: ../src/libs/tools/filter.c:163
msgid "comparator"
msgstr "operador de comparación"
-#: ../src/libs/tools/filter.c:163 ../src/libs/tools/filter.c:182
+#: ../src/libs/tools/filter.c:164 ../src/libs/tools/filter.c:183
msgid "which images should be shown"
msgstr "Muestra las imágenes de acuerdo al filtro que se elija de la lista"
#. create the filter combobox
-#: ../src/libs/tools/filter.c:181
+#: ../src/libs/tools/filter.c:182
msgid "view"
msgstr "vista"
-#: ../src/libs/tools/filter.c:186
+#: ../src/libs/tools/filter.c:187
msgid "unstarred only"
msgstr "sin estrellas"
-#: ../src/libs/tools/filter.c:192
+#: ../src/libs/tools/filter.c:193
msgid "rejected only"
msgstr "sólo rechazadas"
-#: ../src/libs/tools/filter.c:193
+#: ../src/libs/tools/filter.c:194
msgid "all except rejected"
msgstr "todas excluyendo rechazadas"
-#: ../src/libs/tools/filter.c:200
+#: ../src/libs/tools/filter.c:201
msgid "sort by"
msgstr "ordenar por"
-#: ../src/libs/tools/filter.c:201
+#: ../src/libs/tools/filter.c:202
msgid "determine the sort order of shown images"
msgstr "Establece el orden en el que las imágenes serán mostradas"
@@ -22423,36 +22533,36 @@ msgstr "prueba de impresión"
msgid "no image to open !"
msgstr "No hay ninguna imagen que abrir"
-#: ../src/views/darkroom.c:1310
+#: ../src/views/darkroom.c:1312
msgid "no userdefined presets for favorite modules were found"
msgstr "Los módulos favoritos no tienen ajustes predefinidos por el usuario"
-#: ../src/views/darkroom.c:1315
+#: ../src/views/darkroom.c:1317
#, c-format
msgid "applied style `%s' on current image"
msgstr "El estilo «%s» se ha aplicado en la imagen actual"
-#: ../src/views/darkroom.c:1440
+#: ../src/views/darkroom.c:1442
msgid "no styles have been created yet"
msgstr "No se han creado estilos aún"
-#: ../src/views/darkroom.c:2253
+#: ../src/views/darkroom.c:2255
msgid "quick access to presets"
msgstr "Acceso rápido a los preajustes"
-#: ../src/views/darkroom.c:2262
+#: ../src/views/darkroom.c:2264
msgid "quick access for applying any of your styles"
msgstr "Acceso rápido para utilizar cualquiera de los estilos"
-#: ../src/views/darkroom.c:2272
+#: ../src/views/darkroom.c:2274
msgid "display a second darkroom image window"
msgstr "Abrir en otra ventana la vista previa de la imagen del cuarto oscuro"
-#: ../src/views/darkroom.c:2283
+#: ../src/views/darkroom.c:2285
msgid "toggle ISO 12646 color assessment conditions"
msgstr "Cambiar las condiciones de evaluación de color ISO 12646"
-#: ../src/views/darkroom.c:2296
+#: ../src/views/darkroom.c:2298
msgid ""
"toggle raw over exposed indication\n"
"right click for options"
@@ -22460,47 +22570,47 @@ msgstr ""
"Activar el indicador de sobreexposición de la imagen virgen\n"
"Pulse botón secundario para ver más opciones"
-#: ../src/views/darkroom.c:2313
+#: ../src/views/darkroom.c:2315
msgid "select how to mark the clipped pixels"
msgstr "seleccione como marcar los pixeles cortados"
-#: ../src/views/darkroom.c:2315
+#: ../src/views/darkroom.c:2317
msgid "mark with CFA color"
msgstr "marcar con color CFA"
-#: ../src/views/darkroom.c:2315
+#: ../src/views/darkroom.c:2317
msgid "mark with solid color"
msgstr "marcar con color sólido"
-#: ../src/views/darkroom.c:2315
+#: ../src/views/darkroom.c:2317
msgid "false color"
msgstr "color falso"
-#: ../src/views/darkroom.c:2322 ../src/views/darkroom.c:2376
+#: ../src/views/darkroom.c:2324 ../src/views/darkroom.c:2378
msgid "color scheme"
msgstr "esquema de color"
-#: ../src/views/darkroom.c:2323
+#: ../src/views/darkroom.c:2325
msgctxt "solidcolor"
msgid "red"
msgstr "rojo"
-#: ../src/views/darkroom.c:2324
+#: ../src/views/darkroom.c:2326
msgctxt "solidcolor"
msgid "green"
msgstr "verde"
-#: ../src/views/darkroom.c:2325
+#: ../src/views/darkroom.c:2327
msgctxt "solidcolor"
msgid "blue"
msgstr "azul"
-#: ../src/views/darkroom.c:2326
+#: ../src/views/darkroom.c:2328
msgctxt "solidcolor"
msgid "black"
msgstr "negro"
-#: ../src/views/darkroom.c:2330
+#: ../src/views/darkroom.c:2332
msgid ""
"select the solid color to indicate over exposure.\n"
"will only be used if mode = mark with solid color"
@@ -22508,7 +22618,7 @@ msgstr ""
"Seleccione el color sólido para indicar sobreexposición.\n"
"Solo será utilizado si el modo = esta marcado con un color sólido"
-#: ../src/views/darkroom.c:2340
+#: ../src/views/darkroom.c:2342
msgid ""
"threshold of what shall be considered overexposed\n"
"1.0 - white level\n"
@@ -22518,7 +22628,7 @@ msgstr ""
"1.0 - nivel blanco\n"
"0.0 - nivel negro"
-#: ../src/views/darkroom.c:2352
+#: ../src/views/darkroom.c:2354
msgid ""
"toggle clipping indication\n"
"right click for options"
@@ -22526,11 +22636,11 @@ msgstr ""
"Activar el indicador de recorte de la imagen virgen en las luces/sombras.\n"
"Pulse botón secundario para ver más opciones."
-#: ../src/views/darkroom.c:2368
+#: ../src/views/darkroom.c:2370
msgid "clipping preview mode"
msgstr "vista previa del recorte"
-#: ../src/views/darkroom.c:2369
+#: ../src/views/darkroom.c:2371
msgid ""
"select the metric you want to preview\n"
"full gamut is the combination of all other modes"
@@ -22538,39 +22648,39 @@ msgstr ""
"Establece la métrica mostrada.\n"
"\"Toda la gama\" es una combinación de todas las demás métricas."
-#: ../src/views/darkroom.c:2371
+#: ../src/views/darkroom.c:2373
msgid "full gamut"
msgstr "Toda la gama"
-#: ../src/views/darkroom.c:2371
+#: ../src/views/darkroom.c:2373
msgid "any RGB channel"
msgstr "Cualquier canal RGB"
-#: ../src/views/darkroom.c:2371
+#: ../src/views/darkroom.c:2373
msgid "luminance only"
msgstr "Sólo luminancia"
-#: ../src/views/darkroom.c:2371
+#: ../src/views/darkroom.c:2373
msgid "saturation only"
msgstr "Sólo saturación"
-#: ../src/views/darkroom.c:2377
+#: ../src/views/darkroom.c:2379
msgid "select colors to indicate clipping"
msgstr "Selección de colores para indicar el recorte en las luces/sombras"
-#: ../src/views/darkroom.c:2379
+#: ../src/views/darkroom.c:2381
msgid "red & blue"
msgstr "rojo y azul"
-#: ../src/views/darkroom.c:2379
+#: ../src/views/darkroom.c:2381
msgid "purple & green"
msgstr "púrpura y verde"
-#: ../src/views/darkroom.c:2387
+#: ../src/views/darkroom.c:2389
msgid "lower threshold"
msgstr "umbral inferior"
-#: ../src/views/darkroom.c:2388
+#: ../src/views/darkroom.c:2390
msgid ""
"clipping threshold for the black point,\n"
"in EV, relatively to white (0 EV).\n"
@@ -22592,11 +22702,11 @@ msgstr ""
"• Impresiones típicas en papel brillante en blanco y negro reproducen negro "
"a -9.00 EV"
-#: ../src/views/darkroom.c:2404
+#: ../src/views/darkroom.c:2406
msgid "upper threshold"
msgstr "umbral superior"
-#: ../src/views/darkroom.c:2406
+#: ../src/views/darkroom.c:2408
#, no-c-format
msgid ""
"clipping threshold for the white point.\n"
@@ -22605,7 +22715,7 @@ msgstr ""
"Umbral de recorte para el punto blanco.\n"
"El 100% es el máximo de luminancia media."
-#: ../src/views/darkroom.c:2419
+#: ../src/views/darkroom.c:2421
msgid ""
"toggle softproofing\n"
"right click for profile options"
@@ -22613,7 +22723,7 @@ msgstr ""
"Activar las pruebas en pantalla\n"
"Pulse botón secundario para ver las opciones de perfil"
-#: ../src/views/darkroom.c:2430
+#: ../src/views/darkroom.c:2432
msgid ""
"toggle gamut checking\n"
"right click for profile options"
@@ -22621,49 +22731,49 @@ msgstr ""
"Activar la revisión de gama\n"
"Pulse botón secundario para ver las opciones del perfil"
-#: ../src/views/darkroom.c:2454 ../src/views/darkroom.c:2461
-#: ../src/views/darkroom.c:2480 ../src/views/darkroom.c:2481
+#: ../src/views/darkroom.c:2456 ../src/views/darkroom.c:2463
#: ../src/views/darkroom.c:2482 ../src/views/darkroom.c:2483
+#: ../src/views/darkroom.c:2484 ../src/views/darkroom.c:2485
msgid "profiles"
msgstr "perfiles"
-#: ../src/views/darkroom.c:2461
+#: ../src/views/darkroom.c:2463
msgid "preview intent"
msgstr "finalidad en la vista preliminar"
-#: ../src/views/darkroom.c:2480 ../src/views/lighttable.c:1332
+#: ../src/views/darkroom.c:2482 ../src/views/lighttable.c:1265
msgid "display profile"
msgstr "perfil (pantalla)"
-#: ../src/views/darkroom.c:2481 ../src/views/lighttable.c:1335
+#: ../src/views/darkroom.c:2483 ../src/views/lighttable.c:1268
msgid "preview display profile"
msgstr "vista previa del perfil (pantalla)"
-#: ../src/views/darkroom.c:2483
+#: ../src/views/darkroom.c:2485
msgid "histogram profile"
msgstr "perfil del histograma"
-#: ../src/views/darkroom.c:2547 ../src/views/lighttable.c:1371
+#: ../src/views/darkroom.c:2549 ../src/views/lighttable.c:1304
#, c-format
msgid "display ICC profiles in %s or %s"
msgstr "mostrar perfiles ICC en %s o %s"
-#: ../src/views/darkroom.c:2550 ../src/views/lighttable.c:1374
+#: ../src/views/darkroom.c:2552 ../src/views/lighttable.c:1307
#, c-format
msgid "preview display ICC profiles in %s or %s"
msgstr "vista previa: mostrar perfiles ICC en %s o %s"
-#: ../src/views/darkroom.c:2553
+#: ../src/views/darkroom.c:2555
#, c-format
msgid "softproof ICC profiles in %s or %s"
msgstr "prueba de perfiles ICC en %s o %s"
-#: ../src/views/darkroom.c:2556
+#: ../src/views/darkroom.c:2558
#, c-format
msgid "histogram and color picker ICC profiles in %s or %s"
msgstr "histograma y selector de color de perfiles ICC en %s o %s"
-#: ../src/views/darkroom.c:2591
+#: ../src/views/darkroom.c:2593
msgid ""
"toggle guide lines\n"
"right click for guides options"
@@ -22672,201 +22782,201 @@ msgstr ""
"Pulse botón secundario para ver las opciones disponibles."
#. Fullscreen preview key
-#: ../src/views/darkroom.c:2610
+#: ../src/views/darkroom.c:2612
msgctxt "accel"
msgid "full preview"
msgstr "vista previa completa"
#. add an option to allow skip mouse events while editing masks
-#: ../src/views/darkroom.c:2614
+#: ../src/views/darkroom.c:2616
msgctxt "accel"
msgid "allow to pan & zoom while editing masks"
msgstr "habilitar ampliación y desplazamiento mientras se editan las máscaras"
-#: ../src/views/darkroom.c:3817
+#: ../src/views/darkroom.c:3821
msgid "keyboard shortcut slider precision: fine"
msgstr "Precisión del control deslizante con el atajo de teclado: alta"
-#: ../src/views/darkroom.c:3819
+#: ../src/views/darkroom.c:3823
msgid "keyboard shortcut slider precision: normal"
msgstr "Precisión del control deslizante con el atajo de teclado: normal"
-#: ../src/views/darkroom.c:3821
+#: ../src/views/darkroom.c:3825
msgid "keyboard shortcut slider precision: coarse"
msgstr "Precisión del control deslizante con el atajo de teclado: baja"
#. Zoom shortcuts
-#: ../src/views/darkroom.c:3858
+#: ../src/views/darkroom.c:3862
msgctxt "accel"
msgid "zoom close-up"
msgstr "ampliar imagen"
-#: ../src/views/darkroom.c:3859
+#: ../src/views/darkroom.c:3863
msgctxt "accel"
msgid "zoom fill"
msgstr "ampliar imagen hasta rellenar"
-#: ../src/views/darkroom.c:3860
+#: ../src/views/darkroom.c:3864
msgctxt "accel"
msgid "zoom fit"
msgstr "ampliar imagen a ventana"
#. zoom in/out
#. zoom in/out/min/max
-#: ../src/views/darkroom.c:3863 ../src/views/lighttable.c:890
+#: ../src/views/darkroom.c:3867 ../src/views/lighttable.c:827
msgctxt "accel"
msgid "zoom in"
msgstr "acercar"
-#: ../src/views/darkroom.c:3864 ../src/views/lighttable.c:892
+#: ../src/views/darkroom.c:3868 ../src/views/lighttable.c:829
msgctxt "accel"
msgid "zoom out"
msgstr "alejar"
#. Shortcut to skip images
-#: ../src/views/darkroom.c:3867
+#: ../src/views/darkroom.c:3871
msgctxt "accel"
msgid "image forward"
msgstr "imagen siguiente"
-#: ../src/views/darkroom.c:3868
+#: ../src/views/darkroom.c:3872
msgctxt "accel"
msgid "image back"
msgstr "imagen anterior"
#. toggle ISO 12646 color assessment condition
-#: ../src/views/darkroom.c:3871
+#: ../src/views/darkroom.c:3875
msgctxt "accel"
msgid "color assessment"
msgstr "evaluación del color"
#. toggle raw overexposure indication
-#: ../src/views/darkroom.c:3874
+#: ../src/views/darkroom.c:3878
msgctxt "accel"
msgid "raw overexposed/toggle"
msgstr "sobreexposición de imagen en bruto/ activar o desactivar"
#. toggle overexposure indication
-#: ../src/views/darkroom.c:3877
+#: ../src/views/darkroom.c:3881
msgctxt "accel"
msgid "overexposed/toggle"
msgstr "sobreexposición/ activar o desactivar"
#. cycle overlay colors
-#: ../src/views/darkroom.c:3880
+#: ../src/views/darkroom.c:3884
msgctxt "accel"
msgid "cycle overlay colors"
msgstr "ciclo de superposición de colores"
#. toggle softproofing
-#: ../src/views/darkroom.c:3883
+#: ../src/views/darkroom.c:3887
msgctxt "accel"
msgid "softproof"
msgstr "prueba en pantalla"
#. toggle gamut check
-#: ../src/views/darkroom.c:3886
+#: ../src/views/darkroom.c:3890
msgctxt "accel"
msgid "gamut check"
msgstr "revisión de gama"
#. toggle visibility of drawn masks for current gui module
-#: ../src/views/darkroom.c:3889
+#: ../src/views/darkroom.c:3893
msgctxt "accel"
msgid "show drawn masks"
msgstr "mostrar máscaras trazadas"
#. toggle visibility of guide lines
-#: ../src/views/darkroom.c:3892
+#: ../src/views/darkroom.c:3896
msgctxt "accel"
msgid "guide lines/toggle"
msgstr "líneas guía/ activar o desactivar"
#. toggle visibility of second window
-#: ../src/views/darkroom.c:3895
+#: ../src/views/darkroom.c:3899
msgctxt "accel"
msgid "second window"
msgstr "2ª ventana"
#. brush size +/-
-#: ../src/views/darkroom.c:3898
+#: ../src/views/darkroom.c:3902
msgctxt "accel"
msgid "increase brush size"
msgstr "aumentar tamaño del pincel"
-#: ../src/views/darkroom.c:3899
+#: ../src/views/darkroom.c:3903
msgctxt "accel"
msgid "decrease brush size"
msgstr "reducir tamaño del pincel"
#. brush hardness +/-
-#: ../src/views/darkroom.c:3902
+#: ../src/views/darkroom.c:3906
msgctxt "accel"
msgid "increase brush hardness"
msgstr "incrementar dureza del pincel"
-#: ../src/views/darkroom.c:3903
+#: ../src/views/darkroom.c:3907
msgctxt "accel"
msgid "decrease brush hardness"
msgstr "reducir dureza del pincel"
#. brush opacity +/-
-#: ../src/views/darkroom.c:3906
+#: ../src/views/darkroom.c:3910
msgctxt "accel"
msgid "increase brush opacity"
msgstr "incrementar opacidad del pincel"
-#: ../src/views/darkroom.c:3907
+#: ../src/views/darkroom.c:3911
msgctxt "accel"
msgid "decrease brush opacity"
msgstr "reducir opacidad del pincel"
#. undo/redo
-#: ../src/views/darkroom.c:3910 ../src/views/lighttable.c:882
-#: ../src/views/map.c:2086
+#: ../src/views/darkroom.c:3914 ../src/views/lighttable.c:819
+#: ../src/views/map.c:2087
msgctxt "accel"
msgid "undo"
msgstr "deshacer"
-#: ../src/views/darkroom.c:3911 ../src/views/lighttable.c:883
-#: ../src/views/map.c:2087
+#: ../src/views/darkroom.c:3915 ../src/views/lighttable.c:820
+#: ../src/views/map.c:2088
msgctxt "accel"
msgid "redo"
msgstr "rehacer"
#. set focus to the search modules text box
-#: ../src/views/darkroom.c:3914
+#: ../src/views/darkroom.c:3918
msgctxt "accel"
msgid "search modules"
msgstr "buscar módulos"
#. change the precision for adjusting sliders with keyboard shortcuts
-#: ../src/views/darkroom.c:3917
+#: ../src/views/darkroom.c:3921
msgctxt "accel"
msgid "change keyboard shortcut slider precision"
msgstr "Cambiar la precisión del control deslizante con un atajo de teclado"
-#: ../src/views/darkroom.c:4007
+#: ../src/views/darkroom.c:4011
msgid "switch to lighttable"
msgstr "cambiar a mesa de luz"
-#: ../src/views/darkroom.c:4008 ../src/views/lighttable.c:1030
+#: ../src/views/darkroom.c:4012 ../src/views/lighttable.c:967
msgid "zoom in the image"
msgstr "ampliar la imagen"
-#: ../src/views/darkroom.c:4009
+#: ../src/views/darkroom.c:4013
msgid "unbounded zoom in the image"
msgstr "ampliar y reducir la vista de la imagen"
-#: ../src/views/darkroom.c:4010
+#: ../src/views/darkroom.c:4014
msgid "zoom to 100% 200% and back"
msgstr "ampliar a 100% y a 200% cíclicamente"
-#: ../src/views/darkroom.c:4012
+#: ../src/views/darkroom.c:4016
msgid "[modules] expand module without closing others"
msgstr "[módulos] desplegar el módulo sin cerrar los otros"
-#: ../src/views/darkroom.c:4014
+#: ../src/views/darkroom.c:4018
msgid "[modules] change module position in pipe"
msgstr "[módulos] reordenar módulos (cambia el procesado)"
@@ -22874,135 +22984,115 @@ msgstr "[módulos] reordenar módulos (cambia el procesado)"
msgid "good knight"
msgstr "buen caballero"
-#: ../src/views/lighttable.c:402 ../src/views/slideshow.c:376
-msgid "there are no images in this collection"
-msgstr "sin imágenes en la colección presente"
-
-#: ../src/views/lighttable.c:406
-msgid "if you have not imported any images yet"
-msgstr "si aún no se ha importado alguna imagen"
-
-#: ../src/views/lighttable.c:410
-msgid "you can do so in the import module"
-msgstr "puede hacerse con el módulo importar"
-
-#: ../src/views/lighttable.c:418
-msgid "try to relax the filter settings in the top panel"
-msgstr "pruebe con condiciones de filtro más flexibles, en el panel superior"
-
-#: ../src/views/lighttable.c:427
-msgid "or add images in the collections module in the left panel"
-msgstr "o añada imágenes con el módulo de colección en el panel izquierdo."
-
-#: ../src/views/lighttable.c:815
+#: ../src/views/lighttable.c:752
msgid "middle"
msgstr "media"
-#: ../src/views/lighttable.c:876
+#: ../src/views/lighttable.c:813
msgctxt "accel"
msgid "align images to grid"
msgstr "alinear imágenes a la cuadrícula"
-#: ../src/views/lighttable.c:877
+#: ../src/views/lighttable.c:814
msgctxt "accel"
msgid "reset first image offset"
msgstr "reajustar el primer desplazamiento de la primera imagen"
-#: ../src/views/lighttable.c:878
+#: ../src/views/lighttable.c:815
msgctxt "accel"
msgid "select toggle image"
msgstr "selección de imagen activa"
-#: ../src/views/lighttable.c:879
+#: ../src/views/lighttable.c:816
msgctxt "accel"
msgid "select single image"
msgstr "selección de imagen única"
#. zoom for full culling & preview
-#: ../src/views/lighttable.c:886
+#: ../src/views/lighttable.c:823
msgctxt "accel"
msgid "preview zoom 100%"
msgstr "vista previa al 100%"
-#: ../src/views/lighttable.c:887
+#: ../src/views/lighttable.c:824
msgctxt "accel"
msgid "preview zoom fit"
msgstr "vista previa del ajuste del zoom"
-#: ../src/views/lighttable.c:891
+#: ../src/views/lighttable.c:828
msgctxt "accel"
msgid "zoom max"
msgstr "zoom máximo"
-#: ../src/views/lighttable.c:893
+#: ../src/views/lighttable.c:830
msgctxt "accel"
msgid "zoom min"
msgstr "zoom mínimo"
-#: ../src/views/lighttable.c:1025
+#: ../src/views/lighttable.c:962
msgid "open image in darkroom"
msgstr "abrir imagen en el cuarto oscuro"
-#: ../src/views/lighttable.c:1029
+#: ../src/views/lighttable.c:966
msgid "switch to next/previous image"
msgstr "cambiar a la imagen siguiente/anterior"
-#: ../src/views/lighttable.c:1032 ../src/views/lighttable.c:1055
+#: ../src/views/lighttable.c:969 ../src/views/lighttable.c:992
#, no-c-format
msgid "zoom to 100% and back"
msgstr "ampliar a 100% y a 200% cíclicamente"
-#: ../src/views/lighttable.c:1036 ../src/views/lighttable.c:1048
+#: ../src/views/lighttable.c:973 ../src/views/lighttable.c:985
msgid "scroll the collection"
msgstr "navegar por la colección"
-#: ../src/views/lighttable.c:1038
+#: ../src/views/lighttable.c:975
msgid "change number of images per row"
msgstr "cambiar el número de imágenes por fila"
-#: ../src/views/lighttable.c:1042
+#: ../src/views/lighttable.c:979
msgid "change image order"
msgstr "cambiar el orden de las imágenes"
-#: ../src/views/lighttable.c:1049
+#: ../src/views/lighttable.c:986
msgid "zoom all the images"
msgstr "ampliar a la vez todas las imágenes"
-#: ../src/views/lighttable.c:1050
+#: ../src/views/lighttable.c:987
msgid "pan inside all the images"
msgstr "desplazar a la vez todas las imágenes"
-#: ../src/views/lighttable.c:1052
+#: ../src/views/lighttable.c:989
msgid "zoom current image"
msgstr "ampliar la imagen designada"
-#: ../src/views/lighttable.c:1053
+#: ../src/views/lighttable.c:990
msgid "pan inside current image"
msgstr "desplazarse por la imagen designada"
-#: ../src/views/lighttable.c:1058
+#: ../src/views/lighttable.c:995
#, no-c-format
msgid "zoom current image to 100% and back"
msgstr "ampliar a 100% y a 200% cíclicamente"
-#: ../src/views/lighttable.c:1062
+#: ../src/views/lighttable.c:999
msgid "zoom the main view"
msgstr "ampliar la vista principal"
-#: ../src/views/lighttable.c:1063
+#: ../src/views/lighttable.c:1000
msgid "pan inside the main view"
msgstr "desplazarse por el área de la vista principal"
-#: ../src/views/lighttable.c:1297
+#: ../src/views/lighttable.c:1230
msgid "set display profile"
msgstr "Ajustar perfil de pantalla"
-#: ../src/views/lighttable.c:1395
+#: ../src/views/lighttable.c:1328
msgid "whole"
msgstr "todo"
#. Preview key
-#: ../src/views/lighttable.c:1412 ../src/views/lighttable.c:1413
+#: ../src/views/lighttable.c:1345 ../src/views/lighttable.c:1346
msgctxt "accel"
msgid "preview"
msgstr "vista previa rápida"
@@ -23011,15 +23101,15 @@ msgstr "vista previa rápida"
msgid "map"
msgstr "mapa"
-#: ../src/views/map.c:2823
+#: ../src/views/map.c:2824
msgid "[on image] open in darkroom"
msgstr "[en la imagen] abrir en el cuarto oscuro"
-#: ../src/views/map.c:2824
+#: ../src/views/map.c:2825
msgid "[on map] zoom map"
msgstr "[en el mapa] mapa de zoom"
-#: ../src/views/map.c:2825
+#: ../src/views/map.c:2826
msgid "move image location"
msgstr "cambiar la ubicación de la imagen"
@@ -23111,53 +23201,70 @@ msgstr "Nueva sesión iniciada «%s»"
msgid "no camera with tethering support available for use..."
msgstr "No se encuentra disponible ninguna cámara con soporte de captura"
-#: ../src/views/view.c:1520
+#: ../src/views/view.c:1172
msgid "left click"
msgstr "Clic"
-#: ../src/views/view.c:1523
+#: ../src/views/view.c:1175
msgid "right click"
msgstr "Clic Secundario"
-#: ../src/views/view.c:1526
+#: ../src/views/view.c:1178
msgid "middle click"
msgstr "Clic Medio"
-#: ../src/views/view.c:1532
+#: ../src/views/view.c:1184
msgid "left double-click"
msgstr "Pulsación Doble"
-#: ../src/views/view.c:1535
+#: ../src/views/view.c:1187
msgid "right double-click"
msgstr "Doble Clic Secundario"
-#: ../src/views/view.c:1538
+#: ../src/views/view.c:1190
msgid "drag and drop"
msgstr "Arrastrar y Soltar"
-#: ../src/views/view.c:1541
+#: ../src/views/view.c:1193
msgid "left click+drag"
msgstr "Clic+Arrastre"
-#: ../src/views/view.c:1544
+#: ../src/views/view.c:1196
msgid "right click+drag"
msgstr "Clic Secundario + Arrastre"
-#: ../src/views/view.c:1565
+#: ../src/views/view.c:1217
msgid "darktable - accels window"
msgstr "darktable: ventana de atajos"
-#: ../src/views/view.c:1620
+#: ../src/views/view.c:1272
msgid "switch to a classic window which will stay open after key release"
msgstr ""
"Cambiar a la ventana clásica que permanecerá abierta después de soltar la "
"tecla."
#. we add the mouse actions too
-#: ../src/views/view.c:1680
+#: ../src/views/view.c:1332
msgid "mouse actions"
msgstr "acciones con el ratón"
+#~ msgid "enter tag name"
+#~ msgstr "Introducir el nombre de la etiqueta"
+
+#~ msgid ""
+#~ "tag dictionary,\n"
+#~ "double-click to attach,\n"
+#~ "right-click for other actions on selected tag,\n"
+#~ "ctrl-wheel scroll to resize the window"
+#~ msgstr ""
+#~ "Diccionario de etiquetas,\n"
+#~ "para añadir con doble pulsación,\n"
+#~ "para más opciones con clic secundario en la etiqueta seleccionada,\n"
+#~ "Ctrl+Rueda del Ratón para redimensionar la ventana"
+
+#~ msgid "<b>commit</b>: double click"
+#~ msgstr "<b>Confirmar</b>: Pulsado doble"
+
#~ msgid "max radius"
#~ msgstr "radio máximo"
@@ -23242,10 +23349,6 @@ msgstr "acciones con el ratón"
#~ msgstr "activar panel inferior"
#~ msgctxt "accel"
-#~ msgid "toggle header"
-#~ msgstr "activar cabecera"
-
-#~ msgctxt "accel"
#~ msgid "toggle all top panels"
#~ msgstr "activar todos los paneles superiores"
@@ -26347,10 +26450,6 @@ msgstr "acciones con el ratón"
#~ msgid "3D lut (cube)"
#~ msgstr "lut 3D (cube)"
-#~ msgctxt "accel"
-#~ msgid "toggle timeline"
-#~ msgstr "activar línea de tiempo"
-
#~ msgid "REC.709"
#~ msgstr "REC.709"
@@ -27664,9 +27763,6 @@ msgstr "acciones con el ratón"
#~ "min\n"
#~ "max"
-#~ msgid "pick"
-#~ msgstr "seleccionar"
-
#~ msgid "alpha"
#~ msgstr "alfa"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 0072aa1c8..be1e220fa 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -19145,7 +19145,7 @@ msgstr "Aseta sama päivä/aika valittuihin kuviin."
#: ../src/libs/geotagging.c:1754
msgid ""
"start typing to show a list of permitted values and select your timezone.\n"
-"press enter to confirm, so that the asterisk * disappers"
+"press enter to confirm, so that the asterisk * disappears"
msgstr ""
"Aloita kirjoittamaan nähdäksesi sallitut arvot ja valitaksesi "
"aikavyöhykkeen.\n"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index f0459937a..d3f3f1d94 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: darktable 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-28 16:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-08 19:33-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-07 08:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-07 08:08+0100\n"
"Last-Translator: Pascal Obry <pascal@obry.net>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr_FR\n"
@@ -11,116 +11,116 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Poedit 3.0\n"
-
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:81 ../build/bin/preferences_gen.h:3746
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3782 ../build/bin/preferences_gen.h:3818
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3854 ../build/bin/preferences_gen.h:3890
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3926 ../build/bin/preferences_gen.h:3970
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4065 ../build/bin/preferences_gen.h:4160
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4200 ../build/bin/preferences_gen.h:4243
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4315 ../build/bin/preferences_gen.h:4395
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4460 ../build/bin/preferences_gen.h:4496
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4539 ../build/bin/preferences_gen.h:4613
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4658 ../build/bin/preferences_gen.h:4694
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4759 ../build/bin/preferences_gen.h:4829
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4873 ../build/bin/preferences_gen.h:4933
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4969 ../build/bin/preferences_gen.h:5005
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5041 ../build/bin/preferences_gen.h:5077
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5113 ../build/bin/preferences_gen.h:5149
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5214 ../build/bin/preferences_gen.h:5279
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5369 ../build/bin/preferences_gen.h:5405
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5470 ../build/bin/preferences_gen.h:5506
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5571 ../build/bin/preferences_gen.h:5641
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5684 ../build/bin/preferences_gen.h:5749
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5809 ../build/bin/preferences_gen.h:5845
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5881 ../build/bin/preferences_gen.h:5917
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5961 ../build/bin/preferences_gen.h:6006
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6042 ../build/bin/preferences_gen.h:6078
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6123 ../build/bin/preferences_gen.h:6169
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6211 ../build/bin/preferences_gen.h:6311
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6347 ../build/bin/preferences_gen.h:6383
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6419 ../build/bin/preferences_gen.h:6455
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6491 ../build/bin/preferences_gen.h:6527
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6563 ../build/bin/preferences_gen.h:6598
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6633 ../build/bin/preferences_gen.h:6669
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6713 ../build/bin/preferences_gen.h:6785
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6854 ../build/bin/preferences_gen.h:6939
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6984 ../build/bin/preferences_gen.h:7059
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7112 ../build/bin/preferences_gen.h:7177
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7242 ../build/bin/preferences_gen.h:7307
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7343 ../build/bin/preferences_gen.h:7379
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7415 ../build/bin/preferences_gen.h:7475
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7548 ../build/bin/preferences_gen.h:7584
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7629 ../build/bin/preferences_gen.h:7665
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7701 ../build/bin/preferences_gen.h:7737
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7797 ../build/bin/preferences_gen.h:7841
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7885 ../build/bin/preferences_gen.h:7958
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7998 ../build/bin/preferences_gen.h:8038
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8074 ../build/bin/preferences_gen.h:8129
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8165 ../build/bin/preferences_gen.h:8225
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8271 ../build/bin/preferences_gen.h:8331
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8383
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:81 ../build/bin/preferences_gen.h:3744
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3780 ../build/bin/preferences_gen.h:3816
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3852 ../build/bin/preferences_gen.h:3888
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3924 ../build/bin/preferences_gen.h:3968
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4063 ../build/bin/preferences_gen.h:4158
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4198 ../build/bin/preferences_gen.h:4241
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4313 ../build/bin/preferences_gen.h:4393
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4458 ../build/bin/preferences_gen.h:4494
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4537 ../build/bin/preferences_gen.h:4611
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4656 ../build/bin/preferences_gen.h:4692
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4757 ../build/bin/preferences_gen.h:4827
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4871 ../build/bin/preferences_gen.h:4931
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4967 ../build/bin/preferences_gen.h:5003
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5039 ../build/bin/preferences_gen.h:5075
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5111 ../build/bin/preferences_gen.h:5147
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5212 ../build/bin/preferences_gen.h:5277
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5367 ../build/bin/preferences_gen.h:5403
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5468 ../build/bin/preferences_gen.h:5504
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5569 ../build/bin/preferences_gen.h:5639
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5682 ../build/bin/preferences_gen.h:5747
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5807 ../build/bin/preferences_gen.h:5843
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5879 ../build/bin/preferences_gen.h:5915
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5959 ../build/bin/preferences_gen.h:6004
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6040 ../build/bin/preferences_gen.h:6076
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6121 ../build/bin/preferences_gen.h:6167
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6209 ../build/bin/preferences_gen.h:6309
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6345 ../build/bin/preferences_gen.h:6381
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6417 ../build/bin/preferences_gen.h:6453
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6489 ../build/bin/preferences_gen.h:6525
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6561 ../build/bin/preferences_gen.h:6596
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6631 ../build/bin/preferences_gen.h:6667
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6711 ../build/bin/preferences_gen.h:6783
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6852 ../build/bin/preferences_gen.h:6937
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6982 ../build/bin/preferences_gen.h:7057
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7110 ../build/bin/preferences_gen.h:7175
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7240 ../build/bin/preferences_gen.h:7305
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7341 ../build/bin/preferences_gen.h:7377
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7413 ../build/bin/preferences_gen.h:7473
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7546 ../build/bin/preferences_gen.h:7582
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7627 ../build/bin/preferences_gen.h:7663
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7699 ../build/bin/preferences_gen.h:7735
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7795 ../build/bin/preferences_gen.h:7839
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7883 ../build/bin/preferences_gen.h:7956
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7996 ../build/bin/preferences_gen.h:8036
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8072 ../build/bin/preferences_gen.h:8127
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8163 ../build/bin/preferences_gen.h:8223
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8269 ../build/bin/preferences_gen.h:8329
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8381
msgid "this setting has been modified"
msgstr "ce paramètre a été modifié"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3726 ../src/libs/tools/lighttable.c:68
-#: ../src/views/lighttable.c:88
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3724 ../src/gui/preferences.c:556
+#: ../src/libs/tools/lighttable.c:68 ../src/views/lighttable.c:88
msgid "lighttable"
msgstr "table lumineuse"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3729 ../build/bin/preferences_gen.h:4298
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6294 ../src/gui/preferences.c:277
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3727 ../build/bin/preferences_gen.h:4296
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6292 ../src/gui/preferences.c:277
msgid "general"
msgstr "général"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3749
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3747
msgid "hide built-in presets for utility modules"
msgstr "cacher les préréglages internes des modules utilitaires"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3760 ../build/bin/preferences_gen.h:3796
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3832 ../build/bin/preferences_gen.h:3868
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3904 ../build/bin/preferences_gen.h:3940
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4043 ../build/bin/preferences_gen.h:4138
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4178 ../build/bin/preferences_gen.h:4221
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4264 ../build/bin/preferences_gen.h:4373
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4438 ../build/bin/preferences_gen.h:4474
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4517 ../build/bin/preferences_gen.h:4592
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4672 ../build/bin/preferences_gen.h:4737
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4807 ../build/bin/preferences_gen.h:4843
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4911 ../build/bin/preferences_gen.h:4947
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4983 ../build/bin/preferences_gen.h:5019
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5055 ../build/bin/preferences_gen.h:5091
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5127 ../build/bin/preferences_gen.h:5192
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5257 ../build/bin/preferences_gen.h:5347
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5383 ../build/bin/preferences_gen.h:5419
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5484 ../build/bin/preferences_gen.h:5549
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5619 ../build/bin/preferences_gen.h:5661
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5727 ../build/bin/preferences_gen.h:5787
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5823 ../build/bin/preferences_gen.h:5859
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5895 ../build/bin/preferences_gen.h:5931
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5984 ../build/bin/preferences_gen.h:6020
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6056 ../build/bin/preferences_gen.h:6183
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6254 ../build/bin/preferences_gen.h:6325
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6361 ../build/bin/preferences_gen.h:6397
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6433 ../build/bin/preferences_gen.h:6469
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6505 ../build/bin/preferences_gen.h:6541
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6577 ../build/bin/preferences_gen.h:6612
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6647 ../build/bin/preferences_gen.h:6683
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6763 ../build/bin/preferences_gen.h:6803
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6917 ../build/bin/preferences_gen.h:7037
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7155 ../build/bin/preferences_gen.h:7220
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7256 ../build/bin/preferences_gen.h:7321
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7357 ../build/bin/preferences_gen.h:7393
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7453 ../build/bin/preferences_gen.h:7518
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7562 ../build/bin/preferences_gen.h:7598
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7643 ../build/bin/preferences_gen.h:7679
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7715 ../build/bin/preferences_gen.h:7775
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7811 ../build/bin/preferences_gen.h:7855
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7976 ../build/bin/preferences_gen.h:8016
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8052 ../build/bin/preferences_gen.h:8092
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8143 ../build/bin/preferences_gen.h:8203
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8309 ../build/bin/preferences_gen.h:8345
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3758 ../build/bin/preferences_gen.h:3794
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3830 ../build/bin/preferences_gen.h:3866
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3902 ../build/bin/preferences_gen.h:3938
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4041 ../build/bin/preferences_gen.h:4136
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4176 ../build/bin/preferences_gen.h:4219
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4262 ../build/bin/preferences_gen.h:4371
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4436 ../build/bin/preferences_gen.h:4472
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4515 ../build/bin/preferences_gen.h:4590
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4670 ../build/bin/preferences_gen.h:4735
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4805 ../build/bin/preferences_gen.h:4841
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4909 ../build/bin/preferences_gen.h:4945
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4981 ../build/bin/preferences_gen.h:5017
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5053 ../build/bin/preferences_gen.h:5089
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5125 ../build/bin/preferences_gen.h:5190
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5255 ../build/bin/preferences_gen.h:5345
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5381 ../build/bin/preferences_gen.h:5417
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5482 ../build/bin/preferences_gen.h:5547
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5617 ../build/bin/preferences_gen.h:5659
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5725 ../build/bin/preferences_gen.h:5785
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5821 ../build/bin/preferences_gen.h:5857
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5893 ../build/bin/preferences_gen.h:5929
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5982 ../build/bin/preferences_gen.h:6018
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6054 ../build/bin/preferences_gen.h:6181
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6252 ../build/bin/preferences_gen.h:6323
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6359 ../build/bin/preferences_gen.h:6395
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6431 ../build/bin/preferences_gen.h:6467
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6503 ../build/bin/preferences_gen.h:6539
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6575 ../build/bin/preferences_gen.h:6610
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6645 ../build/bin/preferences_gen.h:6681
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6761 ../build/bin/preferences_gen.h:6801
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6915 ../build/bin/preferences_gen.h:7035
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7153 ../build/bin/preferences_gen.h:7218
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7254 ../build/bin/preferences_gen.h:7319
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7355 ../build/bin/preferences_gen.h:7391
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7451 ../build/bin/preferences_gen.h:7516
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7560 ../build/bin/preferences_gen.h:7596
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7641 ../build/bin/preferences_gen.h:7677
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7713 ../build/bin/preferences_gen.h:7773
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7809 ../build/bin/preferences_gen.h:7853
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7974 ../build/bin/preferences_gen.h:8014
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8050 ../build/bin/preferences_gen.h:8090
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8141 ../build/bin/preferences_gen.h:8201
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8307 ../build/bin/preferences_gen.h:8343
#: ../src/lua/preferences.c:653 ../src/lua/preferences.c:668
#: ../src/lua/preferences.c:680 ../src/lua/preferences.c:692
#: ../src/lua/preferences.c:708 ../src/lua/preferences.c:772
@@ -128,34 +128,34 @@ msgstr "cacher les préréglages internes des modules utilitaires"
msgid "double click to reset to `%s'"
msgstr "double-cliquer pour réinitialiser à « %s »"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3760 ../build/bin/preferences_gen.h:3796
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3832 ../build/bin/preferences_gen.h:3868
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3904 ../build/bin/preferences_gen.h:4474
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4672 ../build/bin/preferences_gen.h:4947
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5091 ../build/bin/preferences_gen.h:5419
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5484 ../build/bin/preferences_gen.h:5823
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5895 ../build/bin/preferences_gen.h:6056
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6541 ../build/bin/preferences_gen.h:7256
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7357 ../build/bin/preferences_gen.h:7562
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7598 ../build/bin/preferences_gen.h:7643
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7679 ../build/bin/preferences_gen.h:7715
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7811 ../build/bin/preferences_gen.h:8052
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8143
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3758 ../build/bin/preferences_gen.h:3794
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3830 ../build/bin/preferences_gen.h:3866
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3902 ../build/bin/preferences_gen.h:4472
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4670 ../build/bin/preferences_gen.h:4945
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5089 ../build/bin/preferences_gen.h:5417
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5482 ../build/bin/preferences_gen.h:5821
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5893 ../build/bin/preferences_gen.h:6054
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6539 ../build/bin/preferences_gen.h:7254
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7355 ../build/bin/preferences_gen.h:7560
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7596 ../build/bin/preferences_gen.h:7641
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7677 ../build/bin/preferences_gen.h:7713
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7809 ../build/bin/preferences_gen.h:8050
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8141
msgctxt "preferences"
msgid "FALSE"
msgstr "FAUX"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3763
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3761
msgid "hides built-in presets of utility modules in presets menu."
msgstr ""
"cacher les préréglages internes des modules utilitaires dans le menu des "
"préréglages."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3785
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3783
msgid "use single-click in the collections module"
msgstr "utiliser un seul clic dans le module collections"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3799
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3797
msgid ""
"check this option to use single-click to select items in the collections "
"module. this will allow you to do range selections for date-time and numeric "
@@ -165,20 +165,20 @@ msgstr ""
"élément du module collections. cela permet aussi de pouvoir sélectionner des "
"étendues de dates et de valeurs numériques."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3821
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3819
msgid "expand a single utility module at a time"
msgstr "déplier un seul module utilitaire de la table lumineuse à la fois"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3835
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3833
msgid "this option toggles the behavior of shift clicking in lighttable mode"
msgstr ""
"cette option change le comportement du shift-clic de la table lumineuse"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3857
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3855
msgid "scroll to utility modules when expanded/collapsed"
msgstr "positionne les modules utilitaires lorsque qu'ils sont dépliés/repliés"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3871 ../build/bin/preferences_gen.h:5130
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3869 ../build/bin/preferences_gen.h:5128
msgid ""
"when this option is enabled then darktable will try to scroll the module to "
"the top of the visible list"
@@ -186,104 +186,104 @@ msgstr ""
"lorsque cette option est activée darktable essaiera de positionner le module "
"pour qu'il soit entièrement visible"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3893
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3891
msgid "rating an image one star twice will not zero out the rating"
msgstr "appliquer une étoile deux fois à une image ne supprimera pas l'étoile"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3907
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3905
msgid ""
"defines whether rating an image one star twice will zero out star rating"
msgstr "appliquer une étoile deux fois à une image ne supprimera pas l'étoile"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3929 ../build/bin/preferences_gen.h:4661
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3927 ../build/bin/preferences_gen.h:4659
msgid "show scrollbars for central view"
msgstr "affiche les barres de défilement pour la vue centrale"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3940 ../build/bin/preferences_gen.h:4843
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4983 ../build/bin/preferences_gen.h:5019
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5055 ../build/bin/preferences_gen.h:5127
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5383 ../build/bin/preferences_gen.h:5859
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5931 ../build/bin/preferences_gen.h:6020
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6183 ../build/bin/preferences_gen.h:6325
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6361 ../build/bin/preferences_gen.h:6397
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6433 ../build/bin/preferences_gen.h:6469
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6505 ../build/bin/preferences_gen.h:6577
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6612 ../build/bin/preferences_gen.h:6647
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6683 ../build/bin/preferences_gen.h:7321
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7393 ../build/bin/preferences_gen.h:7855
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8345
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3938 ../build/bin/preferences_gen.h:4841
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4981 ../build/bin/preferences_gen.h:5017
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5053 ../build/bin/preferences_gen.h:5125
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5381 ../build/bin/preferences_gen.h:5857
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5929 ../build/bin/preferences_gen.h:6018
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6181 ../build/bin/preferences_gen.h:6323
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6359 ../build/bin/preferences_gen.h:6395
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6431 ../build/bin/preferences_gen.h:6467
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6503 ../build/bin/preferences_gen.h:6575
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6610 ../build/bin/preferences_gen.h:6645
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6681 ../build/bin/preferences_gen.h:7319
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7391 ../build/bin/preferences_gen.h:7853
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8343
msgctxt "preferences"
msgid "TRUE"
msgstr "VRAI"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3943 ../build/bin/preferences_gen.h:4675
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3941 ../build/bin/preferences_gen.h:4673
msgid "defines whether scrollbars should be displayed"
msgstr "définit si les barres de défilement doivent apparaître"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3953
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3951
msgid "thumbnails"
msgstr "miniatures"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3973
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3971
msgid "use raw file instead of embedded JPEG from size"
msgstr "utiliser le raw à la place du JPEG embarqué à partir de la taille"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3984 ../build/bin/preferences_gen.h:4079
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5293 ../build/bin/preferences_gen.h:5347
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7196 ../build/bin/conf_gen.h:391
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3982 ../build/bin/preferences_gen.h:4077
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5291 ../build/bin/preferences_gen.h:5345
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7194 ../build/bin/conf_gen.h:391
#: ../build/bin/conf_gen.h:1079 ../build/bin/conf_gen.h:1095
#: ../build/bin/conf_gen.h:2910
msgctxt "preferences"
msgid "always"
msgstr "toujours"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3989 ../build/bin/preferences_gen.h:4084
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3987 ../build/bin/preferences_gen.h:4082
#: ../build/bin/conf_gen.h:1080 ../build/bin/conf_gen.h:1096
msgctxt "preferences"
msgid "small"
msgstr "petit"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3994 ../build/bin/preferences_gen.h:4089
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3992 ../build/bin/preferences_gen.h:4087
#: ../build/bin/conf_gen.h:1081 ../build/bin/conf_gen.h:1097
msgctxt "preferences"
msgid "VGA"
msgstr "VGA"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3999 ../build/bin/preferences_gen.h:4094
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4138 ../build/bin/conf_gen.h:1082
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3997 ../build/bin/preferences_gen.h:4092
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4136 ../build/bin/conf_gen.h:1082
#: ../build/bin/conf_gen.h:1098
msgctxt "preferences"
msgid "720p"
msgstr "720p"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4004 ../build/bin/preferences_gen.h:4099
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4002 ../build/bin/preferences_gen.h:4097
#: ../build/bin/conf_gen.h:1083 ../build/bin/conf_gen.h:1099
msgctxt "preferences"
msgid "1080p"
msgstr "1080p"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4009 ../build/bin/preferences_gen.h:4104
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4007 ../build/bin/preferences_gen.h:4102
#: ../build/bin/conf_gen.h:1084 ../build/bin/conf_gen.h:1100
msgctxt "preferences"
msgid "WQXGA"
msgstr "WQXGA"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4014 ../build/bin/preferences_gen.h:4109
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4012 ../build/bin/preferences_gen.h:4107
#: ../build/bin/conf_gen.h:1085 ../build/bin/conf_gen.h:1101
msgctxt "preferences"
msgid "4K"
msgstr "4K"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4019 ../build/bin/preferences_gen.h:4114
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4017 ../build/bin/preferences_gen.h:4112
#: ../build/bin/conf_gen.h:1086 ../build/bin/conf_gen.h:1102
msgctxt "preferences"
msgid "5K"
msgstr "5K"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4024 ../build/bin/preferences_gen.h:4043
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4119 ../build/bin/preferences_gen.h:6868
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6998 ../build/bin/preferences_gen.h:7126
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7191 ../build/bin/conf_gen.h:196
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4022 ../build/bin/preferences_gen.h:4041
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4117 ../build/bin/preferences_gen.h:6866
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6996 ../build/bin/preferences_gen.h:7124
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7189 ../build/bin/conf_gen.h:196
#: ../build/bin/conf_gen.h:216 ../build/bin/conf_gen.h:380
#: ../build/bin/conf_gen.h:390 ../build/bin/conf_gen.h:1087
#: ../build/bin/conf_gen.h:1103
@@ -291,7 +291,7 @@ msgctxt "preferences"
msgid "never"
msgstr "jamais"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4046
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4044
msgid ""
"if the thumbnail size is greater than this value, it will be processed using "
"raw file instead of the embedded preview JPEG (better but slower).\n"
@@ -306,11 +306,11 @@ msgstr ""
"qualité l'option *toujours* devrait être sélectionnée.\n"
"(plus de détails dans le manuel)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4068
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4066
msgid "high quality processing from size"
msgstr "développement haute qualité à partir de la taille"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4141
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4139
msgid ""
"if the thumbnail size is greater than this value, it will be processed using "
"the full quality rendering path (better but slower).\n"
@@ -325,11 +325,11 @@ msgstr ""
"qualité l'option *toujours* devrait être sélectionnée.\n"
"(plus de détails dans le manuel)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4163
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4161
msgid "delimiters for size categories"
msgstr "séparateurs de catégorie des tailles"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4181
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4179
msgid ""
"size categories are used to be able to set different overlays and css values "
"depending of the size of the thumbnail, separated by |. for example, 120|400 "
@@ -340,58 +340,59 @@ msgstr ""
"miniatures, séparée par « | ». par exemple, 120|400 défini trois catégories "
"de miniature : ≤ 120px, 120px → 400px et > 400px"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4203
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4201
msgid "pattern for the thumbnail extended overlay text"
msgstr "patron pour les surimpressions des miniatures"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4224 ../build/bin/preferences_gen.h:4267
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4222 ../build/bin/preferences_gen.h:4265
msgid "see manual to know all the tags you can use."
msgstr "voir le manuel pour connaître toutes les étiquettes utilisables."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4246
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4244
msgid "pattern for the thumbnail tooltip (empty to disable)"
msgstr "patron pour les infos bulles des miniatures (vide pour désactiver)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4295 ../src/views/darkroom.c:108
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4293 ../src/gui/preferences.c:556
+#: ../src/views/darkroom.c:108
msgid "darkroom"
msgstr "chambre noire"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4318
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4316
msgid "pen pressure control for brush masks"
msgstr "contrôle de la pression du pinceau du masque"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4329 ../build/bin/preferences_gen.h:4373
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4327 ../build/bin/preferences_gen.h:4371
#: ../build/bin/conf_gen.h:1129
msgctxt "preferences"
msgid "off"
msgstr "désactivé(e)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4334 ../build/bin/conf_gen.h:1130
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4332 ../build/bin/conf_gen.h:1130
msgctxt "preferences"
msgid "hardness (relative)"
msgstr "dureté (relative)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4339 ../build/bin/conf_gen.h:1131
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4337 ../build/bin/conf_gen.h:1131
msgctxt "preferences"
msgid "hardness (absolute)"
msgstr "dureté (absolue)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4344 ../build/bin/conf_gen.h:1132
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4342 ../build/bin/conf_gen.h:1132
msgctxt "preferences"
msgid "opacity (relative)"
msgstr "opacité (relative)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4349 ../build/bin/conf_gen.h:1133
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4347 ../build/bin/conf_gen.h:1133
msgctxt "preferences"
msgid "opacity (absolute)"
msgstr "opacité (absolue)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4354 ../build/bin/conf_gen.h:1134
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4352 ../build/bin/conf_gen.h:1134
msgctxt "preferences"
msgid "brush size (relative)"
msgstr "taille du pinceau (relative)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4376
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4374
msgid ""
"off - pressure reading ignored, hardness/opacity/brush size - pressure "
"reading controls specified attribute, absolute/relative - pressure reading "
@@ -401,27 +402,27 @@ msgstr ""
"contrôle l'attribut spécifié, absolue/relative - la pression est directement "
"utilisée comme valeur de l'attribut ou multipliée avec la valeur pré-définie."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4398
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4396
msgid "smoothing of brush strokes"
msgstr "lissage du pinceau"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4409 ../build/bin/conf_gen.h:1142
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4407 ../build/bin/conf_gen.h:1142
msgctxt "preferences"
msgid "low"
msgstr "bas"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4414 ../build/bin/preferences_gen.h:4438
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4412 ../build/bin/preferences_gen.h:4436
#: ../build/bin/conf_gen.h:1143
msgctxt "preferences"
msgid "medium"
msgstr "moyen"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4419 ../build/bin/conf_gen.h:1144
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4417 ../build/bin/conf_gen.h:1144
msgctxt "preferences"
msgid "high"
msgstr "haut"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4441
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4439
msgid ""
"sets level for smoothing of brush strokes. stronger smoothing leads to less "
"nodes and easier editing but with lower control of accuracy."
@@ -429,11 +430,11 @@ msgstr ""
"définit le niveau de lissage du pinceau. un lissage haut crée moins de nœud "
"de contrôle et sera plus facile à éditer mais sera moins précis."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4463
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4461
msgid "scroll down to increase mask parameters"
msgstr "molette vers le bas pour augmenter les attributs des masques"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4477
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4475
msgid ""
"when using the mouse scroll wheel to change mask parameters, scroll down to "
"increase the mask size, feather size, opacity, brush hardness and gradient "
@@ -445,58 +446,58 @@ msgstr ""
"l'adoucissement, l'opacité, la dureté du pinceau et la courbe du gradient\n"
"par défaut la molette vers le haut augmente ces attributs"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4499
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4497
msgid "pattern for the image information line"
msgstr "format de la ligne d'information sur l'image"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4520
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4518
msgid "see manual for a list of the tags you can use."
msgstr "voir le manuel pour connaître toutes les étiquettes utilisables."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4542
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4540
msgid "position of the image information line"
msgstr "position de la ligne d'information de l'image"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4553 ../build/bin/conf_gen.h:1173
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4551 ../build/bin/conf_gen.h:1173
msgctxt "preferences"
msgid "top left"
msgstr "haut / gauche"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4558 ../build/bin/conf_gen.h:1174
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4556 ../build/bin/conf_gen.h:1174
msgctxt "preferences"
msgid "top right"
msgstr "haut / droite"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4563 ../build/bin/conf_gen.h:1175
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4561 ../build/bin/conf_gen.h:1175
msgctxt "preferences"
msgid "top center"
msgstr "haut / centre"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4568 ../build/bin/preferences_gen.h:4592
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4566 ../build/bin/preferences_gen.h:4590
#: ../build/bin/conf_gen.h:1176
msgctxt "preferences"
msgid "bottom"
msgstr "bas"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4573 ../build/bin/conf_gen.h:1177
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4571 ../build/bin/conf_gen.h:1177
msgctxt "preferences"
msgid "hidden"
msgstr "caché"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4616
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4614
msgid "border around image in darkroom mode"
msgstr "bordure autour de l'image dans la chambre noire"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4636 ../build/bin/preferences_gen.h:6101
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6147 ../build/bin/preferences_gen.h:6962
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7082 ../build/bin/preferences_gen.h:7908
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8249 ../build/bin/preferences_gen.h:8407
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4634 ../build/bin/preferences_gen.h:6099
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6145 ../build/bin/preferences_gen.h:6960
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7080 ../build/bin/preferences_gen.h:7906
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8247 ../build/bin/preferences_gen.h:8405
#: ../src/lua/preferences.c:731
#, c-format
msgid "double click to reset to `%d'"
msgstr "double-cliquer pour réinitialiser à « %d »"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4639
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4637
msgid ""
"process the image in darkroom mode with a small border. set to 0 if you "
"don't want any border."
@@ -504,27 +505,27 @@ msgstr ""
"affiche l'image dans la chambre noire avec une petite bordure. positionner à "
"0 pour supprimer la bordure."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4697
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4695
msgid "demosaicing for zoomed out darkroom mode"
msgstr "méthode de dématriçage pour la vue en chambre noire"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4708 ../build/bin/conf_gen.h:1967
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4706 ../build/bin/conf_gen.h:1967
msgctxt "preferences"
msgid "always bilinear (fast)"
msgstr "toujours bilinéaire (rapide)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4713 ../build/bin/preferences_gen.h:4737
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4711 ../build/bin/preferences_gen.h:4735
#: ../build/bin/conf_gen.h:1968
msgctxt "preferences"
msgid "at most RCD (reasonable)"
msgstr "au mieux RCD (raisonnable)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4718 ../build/bin/conf_gen.h:1969
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4716 ../build/bin/conf_gen.h:1969
msgctxt "preferences"
msgid "full (possibly slow)"
msgstr "complète (peut être lent)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4740
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4738
msgid ""
"interpolation when not viewing 1:1 in darkroom mode: bilinear is fastest, "
"but not as sharp. middle ground is using RCD + interpolation modes specified "
@@ -538,42 +539,42 @@ msgstr ""
"\" (section traitement) . 'full' utilise les réglages de l'exportation. Les "
"capteurs X-Trans utilisent VNG plutôt que RCD en réglage moyen."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4762
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4760
msgid "reduce resolution of preview image"
msgstr "réduire la résolution de la pré-visualisation"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4773 ../build/bin/preferences_gen.h:4807
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4771 ../build/bin/preferences_gen.h:4805
#: ../build/bin/conf_gen.h:1977
msgctxt "preferences"
msgid "original"
msgstr "originale"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4778 ../build/bin/conf_gen.h:1978
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4776 ../build/bin/conf_gen.h:1978
msgctxt "preferences"
msgid "to 1/2"
msgstr "de 1/2"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4783 ../build/bin/conf_gen.h:1979
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4781 ../build/bin/conf_gen.h:1979
msgctxt "preferences"
msgid "to 1/3"
msgstr "de 1/3"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4788 ../build/bin/conf_gen.h:1980
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4786 ../build/bin/conf_gen.h:1980
msgctxt "preferences"
msgid "to 1/4"
msgstr "de 1/4"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4810
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4808
msgid "decrease to speed up preview rendering, may hinder accurate masking"
msgstr ""
"diminuer pour accélérer le rendu de la pré-visualisation, peut diminuer la "
"précision des masques"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4832
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4830
msgid "show loading screen between images"
msgstr "afficher l'écran de chargement entre les images"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4846
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4844
msgid ""
"show gray loading screen when navigating between images in the darkroom\n"
"disable to just show a toast message"
@@ -582,26 +583,26 @@ msgstr ""
"de la chambre noire\n"
"désactiver pour afficher uniquement un message"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4856
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4854
msgid "modules"
msgstr "modules"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4876
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4874
msgid "display of individual color channels"
msgstr "affiche les différents canaux de couleur"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4887 ../build/bin/preferences_gen.h:4911
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4885 ../build/bin/preferences_gen.h:4909
#: ../build/bin/conf_gen.h:1158
msgctxt "preferences"
msgid "false color"
msgstr "fausse couleur"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4892 ../build/bin/conf_gen.h:1159
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4890 ../build/bin/conf_gen.h:1159
msgctxt "preferences"
msgid "gray scale"
msgstr "échelle de gris"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4914
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4912
msgid ""
"defines how color channels are displayed when activated in the parametric "
"masks feature."
@@ -609,11 +610,11 @@ msgstr ""
"défini comment les canaux de couleur sont affichés lorsque activés dans les "
"masques paramétriques."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4936
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4934
msgid "hide built-in presets for processing modules"
msgstr "cacher les préréglages internes des modules de développement"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4950
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4948
msgid ""
"hides built-in presets of processing modules in both presets and favourites "
"menu."
@@ -621,23 +622,23 @@ msgstr ""
"cacher les préréglages internes des modules de développement dans le menu "
"des préréglages et les favoris."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4972 ../build/bin/preferences_gen.h:4986
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4970 ../build/bin/preferences_gen.h:4984
msgid "show the guides widget in modules UI"
msgstr "affiche le widget des guides dans l'interface des modules"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5008
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5006
msgid "expand a single processing module at a time"
msgstr "déplier un seul module de développement à la fois"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5022
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5020
msgid "this option toggles the behavior of shift clicking in darkroom mode"
msgstr "cette option change le comportement du shift-clic de la chambre noire"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5044
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5042
msgid "only collapse modules in current group"
msgstr "replier les modules du groupe actuel seulement"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5058
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5056
msgid ""
"if only expanding a single module at a time, only collapse other modules in "
"the current group - ignore modules in other groups"
@@ -645,11 +646,11 @@ msgstr ""
"si un seul module doit être développé, replier seulement les modules dans le "
"groupe actuel - ignorer les modules dans les autres groupes"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5080
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5078
msgid "expand the module when it is activated, and collapse it when disabled"
msgstr "développer le module lorsqu'activé, et réduire lorsque désactivé"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5094
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5092
msgid ""
"this option allows to expand or collapse automatically the module when it is "
"enabled or disabled."
@@ -657,32 +658,32 @@ msgstr ""
"permet de développer ou réduire automatiquement un module lorsqu'il est "
"activé ou désactivé."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5116
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5114
msgid "scroll to processing modules when expanded/collapsed"
msgstr ""
"positionne les modules de développement lorsqu'ils sont dépliés/repliés"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5152
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5150
msgid "white balance slider colors"
msgstr "contrôles colorés de la balance des blancs"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5163 ../build/bin/preferences_gen.h:5192
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5161 ../build/bin/preferences_gen.h:5190
#: ../build/bin/conf_gen.h:2852
msgctxt "preferences"
msgid "no color"
msgstr "sans couleur"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5168 ../build/bin/conf_gen.h:2853
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5166 ../build/bin/conf_gen.h:2853
msgctxt "preferences"
msgid "illuminant color"
msgstr "couleur de l'illuminant"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5173 ../build/bin/conf_gen.h:2854
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5171 ../build/bin/conf_gen.h:2854
msgctxt "preferences"
msgid "effect emulation"
msgstr "effet d'émulation"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5195
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5193
msgid ""
"visual indication of temperature adjustments.\n"
"in 'illuminant color' mode slider colors represent the color of the light "
@@ -695,27 +696,27 @@ msgstr ""
"lumière\n"
"« effet d'émulation » représente l'effet que l'ajustement aurait sur la scène"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5217
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5215
msgid "colorbalance slider block layout"
msgstr "disposition des contrôles du module balance couleur"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5228 ../build/bin/preferences_gen.h:5257
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5226 ../build/bin/preferences_gen.h:5255
#: ../build/bin/conf_gen.h:2900
msgctxt "preferences"
msgid "list"
msgstr "liste"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5233 ../build/bin/conf_gen.h:2901
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5231 ../build/bin/conf_gen.h:2901
msgctxt "preferences"
msgid "tabs"
msgstr "onglets"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5238 ../build/bin/conf_gen.h:2902
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5236 ../build/bin/conf_gen.h:2902
msgctxt "preferences"
msgid "columns"
msgstr "colonnes"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5260
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5258
msgid ""
"choose how to organise the slider blocks for lift, gamma and gain:\n"
"list - all sliders are shown in one long list (with headers),\n"
@@ -728,48 +729,48 @@ msgstr ""
"onglet - utilise des onglets pour sélectionner le bloc de contrôles,\n"
"colonne - chaque bloc est placé dans une colonne."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5282
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5280
msgid "show right-side buttons in processing module headers"
msgstr "affichage des boutons sur la droite des modules de développement"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5298 ../build/bin/conf_gen.h:2911
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5296 ../build/bin/conf_gen.h:2911
msgctxt "preferences"
msgid "active"
msgstr "actif"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5303 ../build/bin/conf_gen.h:2912
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5301 ../build/bin/conf_gen.h:2912
msgctxt "preferences"
msgid "dim"
msgstr "atténué"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5308 ../build/bin/preferences_gen.h:6727
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6763 ../build/bin/conf_gen.h:2250
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5306 ../build/bin/preferences_gen.h:6725
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6761 ../build/bin/conf_gen.h:2250
#: ../build/bin/conf_gen.h:2913
msgctxt "preferences"
msgid "auto"
msgstr "auto"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5313 ../build/bin/conf_gen.h:2914
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5311 ../build/bin/conf_gen.h:2914
msgctxt "preferences"
msgid "fade"
msgstr "estompé"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5318 ../build/bin/conf_gen.h:2915
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5316 ../build/bin/conf_gen.h:2915
msgctxt "preferences"
msgid "fit"
msgstr "ajusté"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5323 ../build/bin/conf_gen.h:2916
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5321 ../build/bin/conf_gen.h:2916
msgctxt "preferences"
msgid "smooth"
msgstr "doux"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5328 ../build/bin/conf_gen.h:2917
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5326 ../build/bin/conf_gen.h:2917
msgctxt "preferences"
msgid "glide"
msgstr "glisser"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5350
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5348
msgid ""
"when the mouse is not over a module, the multi-instance, reset and preset "
"buttons can be hidden:\n"
@@ -793,11 +794,11 @@ msgstr ""
"doux - atténue tous les boutons d'un module simultanément,\n"
"glisser - cache progressivement les boutons lorsque nécessaire"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5372
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5370
msgid "show mask indicator in module headers"
msgstr "affiche la présence de masques dans l'entête du module"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5386
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5384
msgid ""
"if enabled, an icon will be shown in the header of any processing modules "
"that have a mask applied"
@@ -805,11 +806,11 @@ msgstr ""
"si activé, une icône sera affichée dans l'entête des modules de traitement "
"ayant des masques"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5408
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5406
msgid "prompt for name on addition of new instance"
msgstr "active l'édition du nom lors de l'ajout d'une nouvelle instance"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5422
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5420
msgid ""
"if enabled, a rename prompt will be present for each new module instance "
"(either new instance or duplicate)"
@@ -817,46 +818,46 @@ msgstr ""
"si activé, la zone de saisie du nom de l'instance est activée lors de "
"l'addition d'une nouvelle instance (nouvelle ou copie)."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5450
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5448
msgid "processing"
msgstr "traitement"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5453
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5451
msgid "image processing"
msgstr "traitement image"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5473
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5471
msgid "always use LittleCMS 2 to apply output color profile"
msgstr "toujours utiliser LittleCMS 2 pour le profil couleur de sortie"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5487
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5485
msgid "this is slower than the default."
msgstr "plus lent que l'option par défaut."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5509
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5507
msgid "pixel interpolator (warp)"
msgstr "interpolation des pixels (déformation)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5520 ../build/bin/preferences_gen.h:5585
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5518 ../build/bin/preferences_gen.h:5583
#: ../build/bin/conf_gen.h:1994 ../build/bin/conf_gen.h:2004
msgctxt "preferences"
msgid "bilinear"
msgstr "bilinéaire"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5525 ../build/bin/preferences_gen.h:5549
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5590 ../build/bin/conf_gen.h:1995
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5523 ../build/bin/preferences_gen.h:5547
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5588 ../build/bin/conf_gen.h:1995
#: ../build/bin/conf_gen.h:2005
msgctxt "preferences"
msgid "bicubic"
msgstr "bicubique"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5530 ../build/bin/preferences_gen.h:5595
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5528 ../build/bin/preferences_gen.h:5593
#: ../build/bin/conf_gen.h:1996 ../build/bin/conf_gen.h:2006
msgctxt "preferences"
msgid "lanczos2"
msgstr "lanczos2"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5552
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5550
msgid ""
"pixel interpolator used in modules for rotation, lens correction, liquify, "
"cropping and final scaling (bilinear, bicubic, lanczos2)."
@@ -865,39 +866,39 @@ msgstr ""
"objectifs, liquéfié, recadrer et mise à l'échelle finale (bilinéaire, "
"bicubique, lanczos2)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5574
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5572
msgid "pixel interpolator (scaling)"
msgstr "interpolation des pixels (mise à l'échelle)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5600 ../build/bin/preferences_gen.h:5619
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5598 ../build/bin/preferences_gen.h:5617
#: ../build/bin/conf_gen.h:2007
msgctxt "preferences"
msgid "lanczos3"
msgstr "lanczos3"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5622
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5620
msgid ""
"pixel interpolator used for scaling (bilinear, bicubic, lanczos2, lanczos3)."
msgstr ""
"algorithme d'interpolation utilisé pour la mise à l'échelle (bilinéaire, "
"bicubique, lanczos2, lanczos3)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5644
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5642
msgid "3D lut root folder"
msgstr "répertoire 3D lut racine"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5649 ../src/control/jobs/control_jobs.c:1681
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1743 ../src/gui/preferences.c:1052
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5647 ../src/control/jobs/control_jobs.c:1688
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1750 ../src/gui/preferences.c:1052
#: ../src/gui/presets.c:365 ../src/imageio/storage/disk.c:121
#: ../src/imageio/storage/disk.c:191 ../src/imageio/storage/gallery.c:108
#: ../src/imageio/storage/gallery.c:175 ../src/imageio/storage/latex.c:107
-#: ../src/imageio/storage/latex.c:174 ../src/libs/import.c:1558
-#: ../src/libs/import.c:1674 ../src/libs/import.c:1728 ../src/libs/styles.c:394
+#: ../src/imageio/storage/latex.c:174 ../src/libs/import.c:1534
+#: ../src/libs/import.c:1651 ../src/libs/import.c:1705 ../src/libs/styles.c:397
#: ../src/lua/preferences.c:665
msgid "select directory"
msgstr "sélectionner répertoire"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5665
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5663
msgid ""
"this folder (and sub-folders) contains Lut files used by lut3d modules. "
"(need a restart)."
@@ -905,29 +906,29 @@ msgstr ""
"ce répertoire (et sous répertoires) comportent les fichiers Lut utilisés par "
"les modules 3D lut. (nécessite un redémarrage)."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5687
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5685
msgid "auto-apply pixel workflow defaults"
msgstr "flux de travail par défaut"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5698 ../build/bin/preferences_gen.h:5727
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5696 ../build/bin/preferences_gen.h:5725
#: ../build/bin/conf_gen.h:2738
msgctxt "preferences"
msgid "scene-referred"
msgstr "relatif à la scène"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5703 ../build/bin/conf_gen.h:2739
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5701 ../build/bin/conf_gen.h:2739
msgctxt "preferences"
msgid "display-referred"
msgstr "relatif à l'affichage"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5708 ../build/bin/preferences_gen.h:6732
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5706 ../build/bin/preferences_gen.h:6730
#: ../build/bin/conf_gen.h:627 ../build/bin/conf_gen.h:1703
#: ../build/bin/conf_gen.h:2251 ../build/bin/conf_gen.h:2740
msgctxt "preferences"
msgid "none"
msgstr "aucun"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5730
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5728
msgid ""
"scene-referred workflow is based on linear modules and will auto-apply "
"filmic and exposure,\n"
@@ -939,22 +940,22 @@ msgstr ""
"le flux de travail relatif à l'affichage est basé sur des modules Lab et "
"activera automatiquement la courbe de base et l'ancien ordre des modules."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5752
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5750
msgid "auto-apply chromatic adaptation defaults"
msgstr "appliquer l'adaptation chromatique par défaut"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5763 ../build/bin/conf_gen.h:2748
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5761 ../build/bin/conf_gen.h:2748
msgctxt "preferences"
msgid "modern"
msgstr "moderne"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5768 ../build/bin/preferences_gen.h:5787
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5766 ../build/bin/preferences_gen.h:5785
#: ../build/bin/conf_gen.h:2749
msgctxt "preferences"
msgid "legacy"
msgstr "originel"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5790
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5788
msgid ""
"legacy performs a basic chromatic adaptation using only the white balance "
"module\n"
@@ -967,11 +968,11 @@ msgstr ""
"calibration des couleurs, avec une science des couleurs améliorée pour "
"l'adaptation chromatique"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5812
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5810
msgid "auto-apply per camera basecurve presets"
msgstr "applique le préréglage de la courbe de base pour le boîtier"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5826
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5824
msgid ""
"use the per-camera basecurve by default instead of the generic manufacturer "
"one if there is one available (needs a restart).\n"
@@ -987,11 +988,11 @@ msgstr ""
"pour ne pas utiliser de courbe de base par défaut, l'option \"flux de "
"travail par défaut\" doit être positionnée à \"aucun\"."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5848
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5846
msgid "auto-apply sharpen"
msgstr "applique automatiquement de la netteté"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5862
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5860
msgid ""
"this added sharpen is not recommended on cameras without a low-pass filter. "
"you should disable this option if you use one of those more recent cameras "
@@ -1002,11 +1003,11 @@ msgstr ""
"utilisez un appareil photo récent ou si vous renforcez la netteté par "
"d'autres moyens."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5884
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5882
msgid "detect monochrome previews"
msgstr "détecter les miniatures monochromes"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5898
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5896
msgid ""
"many monochrome images can be identified via exif and preview data. beware: "
"this slows down imports and reading exif data"
@@ -1016,11 +1017,11 @@ msgstr ""
"attention : cela réduit les performances lors de l'importation et de la "
"lecture des données exif"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5920
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5918
msgid "show warning messages"
msgstr "montrer les messages d'alerte"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5934
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5932
msgid ""
"display messages in modules to warn beginner users when non-standard and "
"possibly harmful settings are used in the pipeline.\n"
@@ -1033,15 +1034,15 @@ msgstr ""
"ces messages peuvent être des faux-positifs et peuvent être ignorés si vous "
"savez ce que vous faites. cette option permet de cacher les messages."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5944
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5942
msgid "cpu / gpu / memory"
msgstr "cpu / gpu / mémoire"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5964
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5962
msgid "memory in MB to use for thumbnail cache"
msgstr "mémoire en Mo à utiliser pour le cache des miniatures"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5987
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5985
msgid ""
"this controls how much memory is going to be used for thumbnails and other "
"buffers (needs a restart)."
@@ -1049,11 +1050,11 @@ msgstr ""
"contrôle la mémoire maximale qui sera utilisée pour les miniatures et autres "
"caches (nécessite un redémarrage)."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6009
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6007
msgid "enable disk backend for thumbnail cache"
msgstr "utilisation du disque pour le cache des miniatures"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6023
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6021
msgid ""
"if enabled, write thumbnails to disk (.cache/darktable/) when evicted from "
"the memory cache. note that this can take a lot of memory (several gigabytes "
@@ -1070,11 +1071,11 @@ msgstr ""
"importante. pour générer toutes les miniatures de toutes les collections "
"hors-ligne exécuter 'darktable-generate-cache'."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6045
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6043
msgid "enable disk backend for full preview cache"
msgstr "utilisation du disque pour le cache des images 100%"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6059
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6057
msgid ""
"if enabled, write full preview to disk (.cache/darktable/) when evicted from "
"the memory cache. note that this can take a lot of memory (several gigabytes "
@@ -1089,41 +1090,39 @@ msgstr ""
"si désiré. la table lumineuse serra beaucoup plus fluide lors du zoom 100% "
"sur les images."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6081
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6079
msgid "host memory limit (in MB) for tiling"
msgstr "mémoire limite (en Mo) pour le tuilage"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6104
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6102
msgid ""
"this variable controls the maximum amount of memory (in MB) a module may use "
"during image processing. lower values will force memory hungry modules to "
"process image with increasing number of tiles. setting this to 0 will omit "
-"any limit. values below 500 will be treated as 500 (needs a restart)."
+"any limit. values below 500 will be treated as 500."
msgstr ""
"cette variable contrôle la quantité maximale de mémoire (en Mo) qu'un module "
"peut utiliser durant le développement. une petite valeur force les modules "
"gourmands à utiliser de nombreuses tuiles. mettre à 0 pour infini. les "
-"valeurs inférieures à 500 sont considérées égales à 500. (nécessite un "
-"redémarrage)."
+"valeurs inférieures à 500 sont considérées égales à 500."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6126
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6124
msgid "minimum amount of memory (in MB) for a single buffer in tiling"
msgstr ""
"quantité minimale de mémoire (en Mo) pour la mémoire-tampon d'une tuile"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6150
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6148
msgid ""
"minimum amount of memory (in MB) that tiling should take for a single image "
-"buffer (needs a restart)."
+"buffer."
msgstr ""
-"quantité minimale de mémoire (en Mo) pour la mémoire-tampon d'une tuile "
-"(nécessite un redémarrage)."
+"quantité minimale de mémoire (en Mo) pour la mémoire-tampon d'une tuile."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6172
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6170
msgid "activate OpenCL support"
msgstr "activer le support d'OpenCL"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6186
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6184
msgid ""
"if found, use OpenCL runtime on your system for improved processing speed. "
"can be switched on and off at any time."
@@ -1131,36 +1130,36 @@ msgstr ""
"si OpenCL est présent sur votre système, darktable l'utilise pour améliorer "
"les performances. peut être désactivé à tout moment."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6187 ../build/bin/preferences_gen.h:6258
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6185 ../build/bin/preferences_gen.h:6256
msgid "not available"
msgstr "non disponible"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6190 ../build/bin/preferences_gen.h:6194
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6261 ../build/bin/preferences_gen.h:6265
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6188 ../build/bin/preferences_gen.h:6192
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6259 ../build/bin/preferences_gen.h:6263
msgid "not available on this system"
msgstr "non disponible sur cette plateforme"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6214
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6212
msgid "OpenCL scheduling profile"
msgstr "profil de planification OpenCL"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6225 ../build/bin/preferences_gen.h:6254
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6223 ../build/bin/preferences_gen.h:6252
#: ../build/bin/conf_gen.h:433
msgctxt "preferences"
msgid "default"
msgstr "défaut"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6230 ../build/bin/conf_gen.h:434
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6228 ../build/bin/conf_gen.h:434
msgctxt "preferences"
msgid "multiple GPUs"
msgstr "GPU multiples"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6235 ../build/bin/conf_gen.h:435
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6233 ../build/bin/conf_gen.h:435
msgctxt "preferences"
msgid "very fast GPU"
msgstr "GPU très rapide"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6257
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6255
msgid ""
"defines how preview and full pixelpipe tasks are scheduled on OpenCL enabled "
"systems. default - GPU processes full and CPU processes preview pipe "
@@ -1175,39 +1174,39 @@ msgstr ""
"prévisualisation en parallèle sur des GPUs différents.; GPU très rapide - "
"utilise le GPU séquentiellement pour l'image et la prévisualisation."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6291
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6289
msgid "security"
msgstr "sécurité"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6314
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6312
msgid "ask before removing images from the library"
msgstr "demander avant d'enlever des images de la bibliothèque"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6328
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6326
msgid "always ask the user before any image is removed from the library"
msgstr "toujours demander avant d'enlever une image de le bibliothèque"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6350
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6348
msgid "ask before deleting images from disk"
msgstr "demander avant de supprimer les images du disque"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6364
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6362
msgid "always ask the user before any image file is deleted"
msgstr "toujours demander avant de supprimer une image"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6386
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6384
msgid "ask before discarding history stack"
msgstr "demander avant de supprimer l'historique"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6400
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6398
msgid "always ask the user before history stack is discarded on any image"
msgstr "toujours demander avant de supprimer l'historique"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6422
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6420
msgid "try to use trash when deleting images"
msgstr "essayer d'utiliser la poubelle lors de l'effacement des images"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6436
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6434
msgid ""
"send files to trash instead of permanently deleting files on system that "
"supports it"
@@ -1215,27 +1214,27 @@ msgstr ""
"déplace les fichiers vers la poubelle au lieu de définitivement les "
"supprimer sur les système qui le supporte"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6458
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6456
msgid "ask before moving images from film roll folder"
msgstr "demander avant de déplacer des images vers un autre dossier"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6472
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6470
msgid "always ask the user before any image file is moved."
msgstr "toujours demander avant de déplacer une image."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6494
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6492
msgid "ask before copying images to new film roll folder"
msgstr "demander avant de copier des images vers un nouveau dossier"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6508
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6506
msgid "always ask the user before any image file is copied."
msgstr "toujours demander avant de copier une image."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6530
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6528
msgid "ask before removing empty folders"
msgstr "demander avant d'enlever les répertoires vides"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6544
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6542
msgid ""
"always ask the user before removing any empty folder. this can happen after "
"moving or deleting images."
@@ -1243,64 +1242,64 @@ msgstr ""
"toujours demander à l'utilisateur avant de supprimer un répertoire vide. "
"ceci peut arriver lors du déplacement ou de la suppression d'image."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6566
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6564
msgid "ask before deleting a tag"
msgstr "demander avant de supprimer un mot-clé"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6601
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6599
msgid "ask before deleting a style"
msgstr "demander avant de supprimer un style"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6636
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6634
msgid "ask before deleting a preset"
msgstr "demander avant de supprimer un préréglage"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6650
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6648
msgid "will ask for confirmation before deleting or overwriting a preset"
msgstr ""
"demandera une confirmation avant de supprimer ou de mettre à jour un "
"préréglage"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6672
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6670
msgid "ask before exporting in overwrite mode"
msgstr "demander avant d'exporter en mode écraser"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6686
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6684
msgid "will ask for confirmation before exporting files in overwrite mode"
msgstr ""
"demandera une confirmation avant d\"exporter des fichiers en mode écraser"
#. italic
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6696 ../src/libs/tools/viewswitcher.c:149
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6694 ../src/libs/tools/viewswitcher.c:149
msgid "other"
msgstr "autre"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6716
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6714
msgid "password storage backend to use"
msgstr "stockage à utiliser pour les mots de passe"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6737 ../build/bin/conf_gen.h:2252
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6735 ../build/bin/conf_gen.h:2252
msgctxt "preferences"
msgid "libsecret"
msgstr "libsecret"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6743 ../build/bin/conf_gen.h:2253
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6741 ../build/bin/conf_gen.h:2253
msgctxt "preferences"
msgid "kwallet"
msgstr "kwallet"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6766
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6764
msgid ""
"the storage backend for password storage: auto, none, libsecret, kwallet"
msgstr ""
"interface pour trousseau de mots de passe : automatique, aucun, libsecret, "
"kwallet"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6788
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6786
msgid "executable for playing audio files"
msgstr "exécutable pour jouer les fichiers audio"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6806
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6804
msgid ""
"this external program is used to play audio files some cameras record to "
"keep notes for images"
@@ -1308,51 +1307,51 @@ msgstr ""
"cette application externe est utilisée pour jouer les annotations audio "
"enregistrées par certains appareils photo"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6834
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6832
msgid "storage"
msgstr "stockage"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6837 ../src/control/crawler.c:607
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6835 ../src/control/crawler.c:607
msgid "database"
msgstr "base de données"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6857
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6855
msgid "check for database maintenance"
msgstr "vérifier pour la maintenance des bases de données"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6873 ../build/bin/conf_gen.h:197
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6871 ../build/bin/conf_gen.h:197
msgctxt "preferences"
msgid "on startup"
msgstr "au démarrage"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6878 ../build/bin/preferences_gen.h:6917
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7018 ../build/bin/conf_gen.h:198
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6876 ../build/bin/preferences_gen.h:6915
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7016 ../build/bin/conf_gen.h:198
#: ../build/bin/conf_gen.h:220
msgctxt "preferences"
msgid "on close"
msgstr "à la fermeture"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6883 ../build/bin/conf_gen.h:199
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6881 ../build/bin/conf_gen.h:199
msgctxt "preferences"
msgid "on both"
msgstr "aux deux"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6888 ../build/bin/conf_gen.h:200
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6886 ../build/bin/conf_gen.h:200
msgctxt "preferences"
msgid "on startup (don't ask)"
msgstr "au démarrage (sans confirmation)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6893 ../build/bin/conf_gen.h:201
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6891 ../build/bin/conf_gen.h:201
msgctxt "preferences"
msgid "on close (don't ask)"
msgstr "à la fermeture (sans confirmation)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6898 ../build/bin/conf_gen.h:202
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6896 ../build/bin/conf_gen.h:202
msgctxt "preferences"
msgid "on both (don't ask)"
msgstr "aux deux (sans confirmation)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6920
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6918
msgid ""
"this option indicates when to check database fragmentation and perform "
"maintenance"
@@ -1360,11 +1359,11 @@ msgstr ""
"cette option indique quand vérifier la fragmentation de la base de données "
"et lancer la maintenance"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6942
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6940
msgid "database fragmentation ratio threshold"
msgstr "seuil de fragmentation de la base de données"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6965
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6963
msgid ""
"fragmentation ratio above which to ask or carry out automatically database "
"maintenance"
@@ -1372,27 +1371,27 @@ msgstr ""
"le seuil de fragmentation au dessus duquel la maintenance de la base de "
"données est lancée"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6987
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6985
msgid "create database snapshot"
msgstr "faire une sauvegarde de la base de données"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7003 ../build/bin/conf_gen.h:217
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7001 ../build/bin/conf_gen.h:217
msgctxt "preferences"
msgid "once a month"
msgstr "une fois par mois"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7008 ../build/bin/preferences_gen.h:7037
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7006 ../build/bin/preferences_gen.h:7035
#: ../build/bin/conf_gen.h:218
msgctxt "preferences"
msgid "once a week"
msgstr "une fois par semaine"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7013 ../build/bin/conf_gen.h:219
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7011 ../build/bin/conf_gen.h:219
msgctxt "preferences"
msgid "once a day"
msgstr "une fois par jour"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7040
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7038
msgid ""
"database snapshots are created right before closing darktable. options allow "
"you to choose how often to make snapshots:\n"
@@ -1416,11 +1415,11 @@ msgstr ""
"dernière sauvegarde\n"
"à la fermeture - fait une sauvegarde à chaque fermeture de darktable"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7062
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7060
msgid "how many snapshots to keep"
msgstr "nombre de sauvegarde à conserver"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7085
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7083
msgid ""
"after successfully creating snapshot, how many older snapshots to keep "
"(excluding mandatory version update ones). enter -1 to keep all snapshots\n"
@@ -1433,26 +1432,26 @@ msgstr ""
"mais attention une sauvegarde prend de la place disque et seulement la "
"dernière sauvegarde réussi est nécessaire comme point de restauration"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7095 ../src/control/crawler.c:606
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7093 ../src/control/crawler.c:606
msgid "xmp"
msgstr "xmp"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7115
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7113
msgid "write sidecar file for each image"
msgstr "écrire un fichier xmp redondant pour chaque image"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7131 ../build/bin/conf_gen.h:381
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7129 ../build/bin/conf_gen.h:381
msgctxt "preferences"
msgid "after edit"
msgstr "après édition"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7136 ../build/bin/preferences_gen.h:7155
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7134 ../build/bin/preferences_gen.h:7153
#: ../build/bin/conf_gen.h:382
msgctxt "preferences"
msgid "on import"
msgstr "à l'importation"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7158
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7156
msgid ""
"the sidecar files hold information about all your development steps to allow "
"flawless re-importing of image files.\n"
@@ -1470,17 +1469,17 @@ msgstr ""
" - à l'importation : immédiatement après l'importation de l'image\n"
" - après édition : après toutes modifications sur l'image"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7180
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7178
msgid "store xmp tags in compressed format"
msgstr "enregistre les mots-clés xmp avec un format compressé"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7201 ../build/bin/preferences_gen.h:7220
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7199 ../build/bin/preferences_gen.h:7218
#: ../build/bin/conf_gen.h:392
msgctxt "preferences"
msgid "only large entries"
msgstr "seulement les grands"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7223
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7221
msgid ""
"entries in xmp tags can get rather large and may exceed the available space "
"to store the history stack in output files. this option allows xmp tags to "
@@ -1490,11 +1489,11 @@ msgstr ""
"disponible pour enregistrer les données de développement dans le fichier. "
"cette option permet de compresser les mots-clés xmp pour gagner de la place."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7245
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7243
msgid "look for updated xmp files on startup"
msgstr "vérifie les fichiers xmp modifiés au démarrage"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7259
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7257
msgid ""
"check file modification times of all xmp files on startup to check if any "
"got updated in the meantime"
@@ -1502,30 +1501,30 @@ msgstr ""
"récupère la date de modification de tous les fichiers xmp au démarrage pour "
"vérifier ceux modifiés depuis la dernière session"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7287
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7285
msgid "miscellaneous"
msgstr "divers"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7290
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7288
msgid "interface"
msgstr "interface"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7310
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7308
msgid "sort built-in presets first"
msgstr "trier les préréglages internes en premier"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7324
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7322
msgid ""
"whether to show built-in presets first before user's presets in presets menu."
msgstr ""
"choisir de montrer les préréglages internes avant les préréglages "
"utilisateurs dans le menu des préréglages."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7346
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7344
msgid "mouse wheel scrolls modules side panel by default"
msgstr "déplacement des panneaux latéraux avec la molette"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7360
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7358
msgid ""
"when enabled, use mouse wheel to scroll modules side panel. use ctrl+alt to "
"use mouse wheel for data entry. when disabled, this behavior is reversed"
@@ -1534,11 +1533,11 @@ msgstr ""
"utiliser ctrl-alt + molette pour changer les réglettes. lorsque désactivé le "
"comportement est inversé"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7382
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7380
msgid "always show panels' scrollbars"
msgstr "toujours montrer les ascenseurs des panneaux"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7396
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7394
msgid ""
"defines whether the panel scrollbars should be always visible or activated "
"only depending on the content. (need a restart)"
@@ -1546,47 +1545,47 @@ msgstr ""
"définit si les ascenseurs des panneaux latéraux sont toujours visibles ou "
"seulement lorsque nécessaire. (nécessite un redémarrage)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7418
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7416
msgid "position of the scopes module"
msgstr "position du module scopes"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7429 ../build/bin/conf_gen.h:2466
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7427 ../build/bin/conf_gen.h:2466
msgctxt "preferences"
msgid "left"
msgstr "gauche"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7434 ../build/bin/preferences_gen.h:7453
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7432 ../build/bin/preferences_gen.h:7451
#: ../build/bin/conf_gen.h:2467
msgctxt "preferences"
msgid "right"
msgstr "droite"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7456
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7454
msgid "position the scopes at the top-left or top-right of the screen"
msgstr ""
"position du module scopes en haut à gauche ou en haut à droite de l'écran"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7478
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7476
msgid "method to use for getting the display profile"
msgstr "méthode à utiliser pour récupérer le profil d'affichage"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7489 ../build/bin/preferences_gen.h:7518
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7487 ../build/bin/preferences_gen.h:7516
#: ../build/bin/conf_gen.h:2700
msgctxt "preferences"
msgid "all"
msgstr "tout"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7494 ../build/bin/conf_gen.h:2701
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7492 ../build/bin/conf_gen.h:2701
msgctxt "preferences"
msgid "xatom"
msgstr "xatom"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7499 ../build/bin/conf_gen.h:2702
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7497 ../build/bin/conf_gen.h:2702
msgctxt "preferences"
msgid "colord"
msgstr "colord"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7521
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7519
msgid ""
"this option allows to force a specific means of getting the current display "
"profile. this is useful when one alternative gives wrong results"
@@ -1596,17 +1595,17 @@ msgstr ""
"résultats"
#. tags
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7531 ../src/develop/lightroom.c:1512
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7529 ../src/develop/lightroom.c:1512
#: ../src/gui/import_metadata.c:468 ../src/libs/export_metadata.c:322
-#: ../src/libs/image.c:554 ../src/libs/metadata_view.c:161
+#: ../src/libs/image.c:568 ../src/libs/metadata_view.c:161
msgid "tags"
msgstr "mots-clés"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7551
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7549
msgid "omit hierarchy in simple tag lists"
msgstr "ignore la hiérarchie des mots-clés"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7565
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7563
msgid ""
"when creating XMP file the hierarchical tags are also added as a simple list "
"of non-hierarchical ones to make them visible to some other programs. when "
@@ -1619,11 +1618,11 @@ msgstr ""
"seulement leur dernière partie et ignorera le reste : ainsi 'faune|insecte|"
"syrphe' ajoutera uniquement 'syrphe'."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7587
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7585
msgid "disable the entry completion"
msgstr "désactiver l'auto-complétion"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7601
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7599
msgid ""
"the entry completion is useful for those who enter tags from keyboard only. "
"for others the entry completion can be embarrassing. need to restart "
@@ -1633,11 +1632,11 @@ msgstr ""
"clavier seulement. pour les autres, l'auto-complétion peut être gênante. "
"(nécessite un redémarrage)."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7611
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7609
msgid "shortcuts with multiple instances"
msgstr "raccourcis avec instances multiples"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7616
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7614
msgid ""
"where multiple module instances are present, these preferences control rules "
"that are applied (in order) to decide which module instance shortcuts will "
@@ -1647,20 +1646,20 @@ msgstr ""
"de contrôler l'ordre des règles pour le choix de l'instance qui recevra les "
"raccourcis claviers"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7632
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7630
msgid "prefer expanded instances"
msgstr "préférence aux instances développées"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7646
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7644
msgid "if instances of the module are expanded, ignore collapsed instances"
msgstr ""
"si des instances du module sont dépliées, ignore les instances repliées"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7668
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7666
msgid "prefer enabled instances"
msgstr "préférence aux instances actives"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7682
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7680
msgid ""
"after applying the above rule, if instances of the module are active, ignore "
"inactive instances"
@@ -1668,11 +1667,11 @@ msgstr ""
"après l'application de la règles ci-dessus, si des instances du module sont "
"actives, ignore les instances non actives"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7704
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7702
msgid "prefer unmasked instances"
msgstr "préférence aux instances visibles"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7718
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7716
msgid ""
"after applying the above rules, if instances of the module are unmasked, "
"ignore masked instances"
@@ -1680,23 +1679,23 @@ msgstr ""
"après l'application de la règles ci-dessus, si des instances du modules sont "
"visibles, ignore les instances cachées"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7740
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7738
msgid "selection order"
msgstr "ordre de sélection"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7751 ../build/bin/conf_gen.h:152
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7749 ../build/bin/conf_gen.h:152
msgctxt "preferences"
msgid "first instance"
msgstr "première instance"
# "duplicate" traduit par "cloner" avec une bulle d'explication utilisant le terme de "copie virtuelle", dans le sens que l'image n'est pas physiquement dupliquée
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7756 ../build/bin/preferences_gen.h:7775
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7754 ../build/bin/preferences_gen.h:7773
#: ../build/bin/conf_gen.h:153
msgctxt "preferences"
msgid "last instance"
msgstr "dernière instance"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7778
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7776
msgid ""
"after applying the above rules, apply the shortcut based on its position in "
"the pixelpipe"
@@ -1704,11 +1703,11 @@ msgstr ""
"après l'application de la règles ci-dessus, appliquer le raccourci en "
"fonction de l'ordre du module"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7800
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7798
msgid "allow visual assignment to specific instances"
msgstr "permet visuellement d'assigner à une instance spécifique"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7814
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7812
msgid ""
"when multiple instances are present on an image this allows shortcuts to be "
"visually assigned to those specific instances\n"
@@ -1718,15 +1717,15 @@ msgstr ""
"d'assigner visuellement un raccourci à ces instances spécifiques\n"
"sinon les raccourcis sont toujours assignés à l'instance préférée"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7824
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7822
msgid "map / geolocalization view"
msgstr "vue carte / géolocalisation"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7844
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7842
msgid "pretty print the image location"
msgstr "affichage plus clair de la localisation d'image"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7858
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7856
msgid ""
"show a more readable representation of the location in the image information "
"module"
@@ -1734,40 +1733,40 @@ msgstr ""
"affiche une représentation plus lisible de la localisation dans le module "
"'informations de l'image'"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7868
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7866
msgid "slideshow view"
msgstr "vue diaporama"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7888
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7886
msgid "waiting time between each picture in slideshow"
msgstr "temporisation entre chaque image du diaporama"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7938 ../src/control/jobs/control_jobs.c:2320
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7936 ../src/control/jobs/control_jobs.c:2327
#: ../src/libs/import.c:177
msgid "import"
msgstr "importer"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7941
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7939
msgid "session options"
msgstr "options de session"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7961
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7959
msgid "base directory naming pattern"
msgstr "nommage du répertoire de base"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7979 ../build/bin/preferences_gen.h:8019
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7977 ../build/bin/preferences_gen.h:8017
msgid "part of full import path for an import session"
msgstr "partie du chemin complet pour la session d'importation"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8001
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7999
msgid "sub directory naming pattern"
msgstr "nommage du sous répertoire"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8041
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8039
msgid "keep original filename"
msgstr "garder le nom d'origine"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8055
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8053
msgid ""
"keep original filename instead of a pattern while importing from camera or "
"card"
@@ -1775,41 +1774,41 @@ msgstr ""
"garder le nom de fichier d'origine à la place du patron lors de "
"l'importation depuis un appareil photo ou une carte mémoire"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8077
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8075
msgid "file naming pattern"
msgstr "nommage des fichiers"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8095
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8093
msgid "file naming pattern used for a import session"
msgstr "nommage des fichiers pour la session d'importation"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8132
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8130
msgid "do not set the 'uncategorized' entry for tags"
msgstr "ne pas utiliser le groupe « sans catégorie » pour les tags"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8146
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8144
msgid ""
"do not set the 'uncategorized' entry for tags which do not have children"
msgstr ""
"ne pas utiliser le groupe « sans catégorie » pour les tags n'ayant pas "
"d'enfants"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8168
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8166
msgid "tags case sensitivity"
msgstr "sensibilité à la casse"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8179 ../build/bin/conf_gen.h:418
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8177 ../build/bin/conf_gen.h:418
msgctxt "preferences"
msgid "sensitive"
msgstr "sensible"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8184 ../build/bin/preferences_gen.h:8203
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8182 ../build/bin/preferences_gen.h:8201
#: ../build/bin/conf_gen.h:419
msgctxt "preferences"
msgid "insensitive"
msgstr "insensible"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8206
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8204
msgid ""
"tags case sensitivity. without the Sqlite ICU extension, insensivity works "
"only for the 26 latin letters"
@@ -1818,11 +1817,11 @@ msgstr ""
"l'insensibilité à la casse ne fonctionne que pour les 26 lettres latin non "
"accentuées"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8228
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8226
msgid "number of folder levels to show in lists"
msgstr "nombre de niveaux de dossiers à afficher"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8252
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8250
msgid ""
"the number of folder levels to show in film roll names, starting from the "
"right"
@@ -1830,30 +1829,30 @@ msgstr ""
"nombre de niveaux de dossier à afficher dans les noms, en partant de la "
"droite"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8274
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8272
msgid "sort film rolls by"
msgstr "trier les pellicules par"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8285 ../build/bin/preferences_gen.h:8309
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8283 ../build/bin/preferences_gen.h:8307
#: ../build/bin/conf_gen.h:607
msgctxt "preferences"
msgid "id"
msgstr "numéro"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8290 ../build/bin/conf_gen.h:608
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8288 ../build/bin/conf_gen.h:608
msgctxt "preferences"
msgid "folder"
msgstr "dossier"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8312
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8310
msgid "sets the collections-list order for film rolls"
msgstr "définit l'ordre de tri pour la collection sur les pellicules"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8334
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8332
msgid "sort collection descending"
msgstr "tri descendant des collections"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8348
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8346
msgid ""
"sort the following collections in descending order: 'film roll' by folder, "
"'folder', 'times' (e.g. 'date taken')"
@@ -1861,11 +1860,11 @@ msgstr ""
"trier les collections suivantes en ordre descendant : 'pellicule' par "
"dossier, 'dossier', 'heures' (e.g. 'date de prise')"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8386
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8384
msgid "number of collections to be stored"
msgstr "nombre de collection à conserver"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8410
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8408
msgid "the number of recent collections to store and show in this list"
msgstr ""
"le nombre de collection récentes à enregistrer et afficher dans la liste"
@@ -2230,7 +2229,7 @@ msgstr "ajustement aspect"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_ashift.c:172
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_ashift.c:307
-#: ../src/iop/lens.cc:2301
+#: ../src/iop/lens.cc:2338
msgid "lens model"
msgstr "modèle d'objectif"
@@ -2253,14 +2252,12 @@ msgstr "spécifique"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_ashift.c:366
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorin.c:301
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_vignette.c:263
-#: ../src/common/history.c:854 ../src/common/history.c:857
-#: ../src/common/history.c:873 ../src/common/styles.c:1113
-#: ../src/common/styles.c:1117 ../src/develop/blend_gui.c:101
-#: ../src/develop/blend_gui.c:124 ../src/develop/blend_gui.c:2988
-#: ../src/develop/develop.c:2222 ../src/gui/accelerators.c:123
-#: ../src/gui/accelerators.c:132 ../src/gui/accelerators.c:198
-#: ../src/imageio/format/avif.c:811 ../src/imageio/format/exr.cc:376
-#: ../src/imageio/format/j2k.c:666 ../src/libs/live_view.c:427
+#: ../src/develop/blend_gui.c:101 ../src/develop/blend_gui.c:124
+#: ../src/develop/blend_gui.c:2988 ../src/develop/develop.c:2238
+#: ../src/gui/accelerators.c:123 ../src/gui/accelerators.c:132
+#: ../src/gui/accelerators.c:198 ../src/imageio/format/avif.c:828
+#: ../src/imageio/format/exr.cc:376 ../src/imageio/format/j2k.c:666
+#: ../src/libs/live_view.c:427
msgid "off"
msgstr "désactivé(e)"
@@ -2307,12 +2304,12 @@ msgstr "préserver couleurs"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_rgbcurve.c:251
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_rgblevels.c:153
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_tonecurve.c:270
-#: ../src/gui/guides.c:682 ../src/iop/basecurve.c:2100
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3877 ../src/iop/clipping.c:1918
+#: ../src/gui/guides.c:683 ../src/iop/basecurve.c:2100
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3978 ../src/iop/clipping.c:1918
#: ../src/iop/clipping.c:2129 ../src/iop/clipping.c:2145
-#: ../src/iop/lens.cc:2239 ../src/iop/retouch.c:422 ../src/libs/collect.c:1863
-#: ../src/libs/colorpicker.c:50 ../src/libs/export.c:1074
-#: ../src/libs/live_view.c:377 ../src/libs/print_settings.c:2509
+#: ../src/iop/lens.cc:2276 ../src/iop/retouch.c:422 ../src/libs/collect.c:1863
+#: ../src/libs/colorpicker.c:50 ../src/libs/export.c:1036
+#: ../src/libs/live_view.c:377 ../src/libs/print_settings.c:2481
msgid "none"
msgstr "sans"
@@ -2433,7 +2430,7 @@ msgstr "linéarité"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_graduatednd.c:144
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_watermark.c:118
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_watermark.c:235
-#: ../src/iop/ashift.c:5667
+#: ../src/iop/ashift.c:5762
msgid "rotation"
msgstr "rotation"
@@ -2482,7 +2479,7 @@ msgstr "aspect"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_borders.c:128
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_borders.c:263
-#: ../src/iop/flip.c:74 ../src/libs/print_settings.c:2200
+#: ../src/iop/flip.c:74 ../src/libs/print_settings.c:2172
msgid "orientation"
msgstr "orientation"
@@ -2582,10 +2579,10 @@ msgstr "aberrations chromatiques très larges"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_cacorrectrgb.c:158
#: ../src/common/collection.c:1501 ../src/develop/blend_gui.c:2006
#: ../src/develop/blend_gui.c:2033 ../src/develop/lightroom.c:830
-#: ../src/gui/gtk.c:3016 ../src/gui/guides.c:700 ../src/iop/bilateral.cc:317
+#: ../src/gui/gtk.c:3010 ../src/gui/guides.c:701 ../src/iop/bilateral.cc:317
#: ../src/iop/channelmixer.c:625 ../src/iop/channelmixer.c:635
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3832 ../src/iop/colorzones.c:2316
-#: ../src/iop/temperature.c:1832 ../src/iop/temperature.c:1981
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3933 ../src/iop/colorzones.c:2316
+#: ../src/iop/temperature.c:1834 ../src/iop/temperature.c:1983
#: ../src/libs/collect.c:1764
msgid "red"
msgstr "rouge"
@@ -2593,21 +2590,21 @@ msgstr "rouge"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_cacorrectrgb.c:159
#: ../src/common/collection.c:1505 ../src/develop/blend_gui.c:2009
#: ../src/develop/blend_gui.c:2036 ../src/develop/lightroom.c:834
-#: ../src/gui/gtk.c:3017 ../src/gui/guides.c:701 ../src/iop/bilateral.cc:322
+#: ../src/gui/gtk.c:3011 ../src/gui/guides.c:702 ../src/iop/bilateral.cc:322
#: ../src/iop/channelmixer.c:626 ../src/iop/channelmixer.c:641
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3833 ../src/iop/colorzones.c:2319
-#: ../src/iop/temperature.c:1816 ../src/iop/temperature.c:1834
-#: ../src/iop/temperature.c:1982 ../src/libs/collect.c:1764
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3934 ../src/iop/colorzones.c:2319
+#: ../src/iop/temperature.c:1818 ../src/iop/temperature.c:1836
+#: ../src/iop/temperature.c:1984 ../src/libs/collect.c:1764
msgid "green"
msgstr "vert"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_cacorrectrgb.c:160
#: ../src/common/collection.c:1507 ../src/develop/blend_gui.c:2012
#: ../src/develop/blend_gui.c:2039 ../src/develop/lightroom.c:836
-#: ../src/gui/gtk.c:3018 ../src/iop/bilateral.cc:327
+#: ../src/gui/gtk.c:3012 ../src/iop/bilateral.cc:327
#: ../src/iop/channelmixer.c:627 ../src/iop/channelmixer.c:647
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3834 ../src/iop/colorzones.c:2321
-#: ../src/iop/temperature.c:1836 ../src/iop/temperature.c:1983
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3935 ../src/iop/colorzones.c:2321
+#: ../src/iop/temperature.c:1838 ../src/iop/temperature.c:1985
#: ../src/libs/collect.c:1764
msgid "blue"
msgstr "bleu"
@@ -2726,7 +2723,7 @@ msgid "(AI) detect from image edges..."
msgstr "(IA) détecter depuis les bords de l'image..."
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_channelmixerrgb.c:517
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3519
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3619
msgid "as shot in camera"
msgstr "tel que pris par le boitier"
@@ -3064,7 +3061,7 @@ msgstr "pivot du gris du contraste"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorbalancergb.c:572
#: ../src/iop/basicadj.c:607 ../src/iop/bilat.c:453 ../src/iop/colisa.c:315
#: ../src/iop/colorbalance.c:1926 ../src/iop/colorbalance.c:1933
-#: ../src/iop/filmic.c:1649 ../src/iop/filmicrgb.c:4033
+#: ../src/iop/filmic.c:1649 ../src/iop/filmicrgb.c:4031
#: ../src/iop/lowpass.c:590
msgid "contrast"
msgstr "contraste"
@@ -3092,7 +3089,7 @@ msgstr "sRVB"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorin.c:303
#: ../src/common/colorspaces.c:1428 ../src/common/colorspaces.c:1654
-#: ../src/libs/print_settings.c:1282
+#: ../src/libs/print_settings.c:1257
msgid "Adobe RGB (compatible)"
msgstr "Adobe RVB (compatible)"
@@ -3140,7 +3137,7 @@ msgid "range extent"
msgstr "étendue de luminance"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorreconstruction.c:154
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3879
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3980
msgid "saturated colors"
msgstr "couleurs saturées"
@@ -3154,7 +3151,7 @@ msgstr "couleurs saturées"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_splittoning.c:142
#: ../src/develop/blend_gui.c:1997 ../src/develop/blend_gui.c:2016
#: ../src/develop/blend_gui.c:2051 ../src/iop/channelmixer.c:622
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3784 ../src/iop/colorbalance.c:2024
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3885 ../src/iop/colorbalance.c:2024
#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1875 ../src/iop/colorbalancergb.c:1876
#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1877 ../src/iop/colorbalancergb.c:1878
#: ../src/iop/colorize.c:349 ../src/iop/colorreconstruction.c:1290
@@ -3432,7 +3429,7 @@ msgstr "mise à niveau du modèle"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_denoiseprofile.c:257
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_denoiseprofile.c:388
-#: ../src/imageio/format/avif.c:786 ../src/libs/colorpicker.c:585
+#: ../src/imageio/format/avif.c:803 ../src/libs/colorpicker.c:585
msgid "color mode"
msgstr "mode couleur"
@@ -3644,7 +3641,7 @@ msgstr "dureté"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_filmicrgb.c:295
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_filmicrgb.c:470
-#: ../src/iop/filmic.c:1687 ../src/iop/filmicrgb.c:4209
+#: ../src/iop/filmic.c:1687 ../src/iop/filmicrgb.c:4208
msgid "extreme luminance saturation"
msgstr "saturation luminance extrême"
@@ -3713,8 +3710,8 @@ msgstr "gestion de spline"
#: ../src/common/darktable.c:920 ../src/common/database.c:2543
#: ../src/common/variables.c:510 ../src/develop/imageop_gui.c:302
#: ../src/imageio/format/pdf.c:650 ../src/imageio/format/pdf.c:675
-#: ../src/libs/export.c:1252 ../src/libs/export.c:1258
-#: ../src/libs/export.c:1265 ../src/libs/metadata_view.c:698
+#: ../src/libs/export.c:1214 ../src/libs/export.c:1220
+#: ../src/libs/export.c:1227 ../src/libs/metadata_view.c:698
msgid "no"
msgstr "non"
@@ -3823,7 +3820,7 @@ msgstr "biais tons moyens"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_highlights.c:80
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_highlights.c:139
-#: ../src/iop/exposure.c:843 ../src/views/darkroom.c:2337
+#: ../src/iop/exposure.c:843 ../src/views/darkroom.c:2340
msgid "clipping threshold"
msgstr "seuil de troncature"
@@ -3864,15 +3861,15 @@ msgstr "détection par 3 voisins"
#: ../src/iop/bilat.c:429 ../src/iop/colorbalance.c:1883
#: ../src/iop/denoiseprofile.c:3681 ../src/iop/exposure.c:877
#: ../src/iop/levels.c:686 ../src/iop/profile_gamma.c:687
-#: ../src/libs/copy_history.c:390 ../src/libs/export.c:1346
-#: ../src/libs/image.c:592 ../src/libs/print_settings.c:2548
-#: ../src/libs/styles.c:846 ../src/views/darkroom.c:2311
+#: ../src/libs/copy_history.c:388 ../src/libs/export.c:1308
+#: ../src/libs/image.c:606 ../src/libs/print_settings.c:2520
+#: ../src/libs/styles.c:849 ../src/views/darkroom.c:2314
msgid "mode"
msgstr "mode"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_lens.cc:142
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_lens.cc:261
-#: ../src/iop/lens.cc:2348
+#: ../src/iop/lens.cc:2385
msgid "geometry"
msgstr "géométrie"
@@ -3898,11 +3895,11 @@ msgstr "invalidé"
# lorsque l'action n'engendre pas de suppression physique, on emploie le terme "enlever"
#. move left/right/up/down
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_liquify.c:429
-#: ../src/views/darkroom.c:2207 ../src/views/darkroom.c:2617
-#: ../src/views/darkroom.c:2620 ../src/views/lighttable.c:821
-#: ../src/views/lighttable.c:830 ../src/views/lighttable.c:1395
-#: ../src/views/lighttable.c:1399 ../src/views/lighttable.c:1403
-#: ../src/views/lighttable.c:1407
+#: ../src/views/darkroom.c:2210 ../src/views/darkroom.c:2620
+#: ../src/views/darkroom.c:2623 ../src/views/lighttable.c:758
+#: ../src/views/lighttable.c:767 ../src/views/lighttable.c:1328
+#: ../src/views/lighttable.c:1332 ../src/views/lighttable.c:1336
+#: ../src/views/lighttable.c:1340
msgid "move"
msgstr "déplacer"
@@ -4101,7 +4098,7 @@ msgstr "mode de remplissage"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_retouch.c:279
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_retouch.c:414
-#: ../src/iop/basicadj.c:621 ../src/iop/channelmixerrgb.c:3837
+#: ../src/iop/basicadj.c:621 ../src/iop/channelmixerrgb.c:3938
#: ../src/iop/colisa.c:316 ../src/iop/lowpass.c:591 ../src/iop/soften.c:414
#: ../src/iop/vignette.c:990 ../src/libs/history.c:882
msgid "brightness"
@@ -4139,7 +4136,7 @@ msgid "erase"
msgstr "effacer"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_retouch.c:442
-#: ../src/gui/presets.c:59 ../src/iop/watermark.c:1259 ../src/libs/image.c:608
+#: ../src/gui/presets.c:59 ../src/iop/watermark.c:1259 ../src/libs/image.c:622
#: ../src/libs/modulegroups.c:2404
msgid "color"
msgstr "couleur"
@@ -4178,7 +4175,7 @@ msgstr "saturation des hautes lumières"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_temperature.c:66
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_temperature.c:121
-#: ../src/iop/temperature.c:1838
+#: ../src/iop/temperature.c:1840
msgid "emerald"
msgstr "émeraude"
@@ -4486,12 +4483,12 @@ msgstr "Montre des images sur la carte"
msgid "Print your images"
msgstr "Imprimer vos images"
-#: ../src/bauhaus/bauhaus.c:3133 ../src/gui/accelerators.c:267
+#: ../src/bauhaus/bauhaus.c:3133 ../src/gui/accelerators.c:269
msgid "value"
msgstr "valeur"
#: ../src/bauhaus/bauhaus.c:3134 ../src/bauhaus/bauhaus.c:3140
-#: ../src/gui/accelerators.c:251
+#: ../src/gui/accelerators.c:253
msgid "button"
msgstr "bouton"
@@ -4515,24 +4512,24 @@ msgstr "réglette"
msgid "dropdown"
msgstr "menu déroulant"
-#: ../src/chart/main.c:504 ../src/control/jobs/control_jobs.c:1682
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1744 ../src/gui/accelerators.c:1739
-#: ../src/gui/accelerators.c:1813 ../src/gui/accelerators.c:1864
-#: ../src/gui/accelerators.c:1892 ../src/gui/accelerators.c:1951
-#: ../src/gui/hist_dialog.c:193 ../src/gui/preferences.c:1014
+#: ../src/chart/main.c:504 ../src/control/jobs/control_jobs.c:1689
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1751 ../src/gui/accelerators.c:1741
+#: ../src/gui/accelerators.c:1815 ../src/gui/accelerators.c:1866
+#: ../src/gui/accelerators.c:1894 ../src/gui/accelerators.c:1953
+#: ../src/gui/hist_dialog.c:195 ../src/gui/preferences.c:1014
#: ../src/gui/preferences.c:1053 ../src/gui/presets.c:366
-#: ../src/gui/presets.c:466 ../src/gui/styles_dialog.c:418
+#: ../src/gui/presets.c:466 ../src/gui/styles_dialog.c:420
#: ../src/imageio/storage/disk.c:122 ../src/imageio/storage/gallery.c:109
#: ../src/imageio/storage/latex.c:108 ../src/iop/lut3d.c:1557
-#: ../src/libs/collect.c:468 ../src/libs/copy_history.c:108
-#: ../src/libs/geotagging.c:935 ../src/libs/import.c:1558
-#: ../src/libs/import.c:1674 ../src/libs/styles.c:395 ../src/libs/styles.c:530
-#: ../src/libs/tagging.c:2300 ../src/libs/tagging.c:2336
+#: ../src/libs/collect.c:468 ../src/libs/copy_history.c:107
+#: ../src/libs/geotagging.c:935 ../src/libs/import.c:1534
+#: ../src/libs/import.c:1651 ../src/libs/styles.c:398 ../src/libs/styles.c:533
+#: ../src/libs/tagging.c:2505 ../src/libs/tagging.c:2541
msgid "_cancel"
msgstr "_annuler"
#: ../src/chart/main.c:504 ../src/gui/preferences.c:1053
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:421 ../src/libs/styles.c:395
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:423 ../src/libs/styles.c:398
msgid "_save"
msgstr "_enregistrer"
@@ -4819,8 +4816,8 @@ msgstr "copie locale"
msgid "module"
msgstr "module"
-#: ../src/common/collection.c:707 ../src/gui/hist_dialog.c:265
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:536 ../src/gui/styles_dialog.c:578
+#: ../src/common/collection.c:707 ../src/gui/hist_dialog.c:280
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:566 ../src/gui/styles_dialog.c:610
#: ../src/libs/ioporder.c:40
msgid "module order"
msgstr "ordre des modules"
@@ -4831,8 +4828,8 @@ msgid "rating"
msgstr "étoile"
#: ../src/common/collection.c:1503 ../src/develop/lightroom.c:832
-#: ../src/gui/guides.c:702 ../src/iop/colorzones.c:2318
-#: ../src/iop/temperature.c:1822 ../src/libs/collect.c:1764
+#: ../src/gui/guides.c:703 ../src/iop/colorzones.c:2318
+#: ../src/iop/temperature.c:1824 ../src/libs/collect.c:1764
msgid "yellow"
msgstr "jaune"
@@ -4852,7 +4849,7 @@ msgstr "développées"
#: ../src/common/collection.c:1539 ../src/common/collection.c:1622
#: ../src/libs/collect.c:1211 ../src/libs/collect.c:1343
#: ../src/libs/collect.c:1365 ../src/libs/collect.c:1470
-#: ../src/libs/collect.c:2397
+#: ../src/libs/collect.c:2398
msgid "not tagged"
msgstr "non positionnée"
@@ -4901,7 +4898,7 @@ msgid "export profile"
msgstr "profil d'exportation"
#: ../src/common/colorspaces.c:1404 ../src/common/colorspaces.c:1684
-#: ../src/views/darkroom.c:2481
+#: ../src/views/darkroom.c:2484
msgid "softproof profile"
msgstr "épreuvage écran"
@@ -4917,7 +4914,7 @@ msgstr "système (2ème fenêtre)"
msgid "sRGB (e.g. JPG)"
msgstr "sRVB (ex : JPG)"
-#: ../src/common/colorspaces.c:1423 ../src/libs/print_settings.c:1275
+#: ../src/common/colorspaces.c:1423 ../src/libs/print_settings.c:1250
msgid "sRGB (web-safe)"
msgstr "sRVB (web)"
@@ -5054,8 +5051,8 @@ msgstr "erreur de chargement du dossier « %s »"
msgid "file `%s' has unknown format!"
msgstr "le fichier « %s » possède un format inconnu !"
-#: ../src/common/darktable.c:290 ../src/control/jobs/control_jobs.c:2107
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2150
+#: ../src/common/darktable.c:290 ../src/control/jobs/control_jobs.c:2114
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2157
#, c-format
msgid "error loading file `%s'"
msgstr "erreur de chargement du fichier « %s »"
@@ -5081,8 +5078,8 @@ msgstr ""
#: ../src/common/darktable.c:920 ../src/common/database.c:2543
#: ../src/common/database.c:3601 ../src/common/variables.c:508
#: ../src/develop/imageop_gui.c:303 ../src/imageio/format/pdf.c:651
-#: ../src/imageio/format/pdf.c:676 ../src/libs/export.c:1253
-#: ../src/libs/export.c:1259 ../src/libs/export.c:1266
+#: ../src/imageio/format/pdf.c:676 ../src/libs/export.c:1215
+#: ../src/libs/export.c:1221 ../src/libs/export.c:1228
#: ../src/libs/metadata_view.c:698
msgid "yes"
msgstr "oui"
@@ -5150,13 +5147,13 @@ msgstr ""
msgid "error starting darktable"
msgstr "erreur de lancement de darktable"
-#: ../src/common/database.c:2536 ../src/libs/collect.c:2902
-#: ../src/libs/export_metadata.c:281 ../src/libs/import.c:1766
-#: ../src/libs/metadata.c:445 ../src/libs/metadata_view.c:1239
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3483 ../src/libs/recentcollect.c:319
-#: ../src/libs/styles.c:441 ../src/libs/styles.c:624 ../src/libs/tagging.c:1357
-#: ../src/libs/tagging.c:1445 ../src/libs/tagging.c:1526
-#: ../src/libs/tagging.c:1656 ../src/libs/tagging.c:1931
+#: ../src/common/database.c:2536 ../src/libs/collect.c:2904
+#: ../src/libs/export_metadata.c:281 ../src/libs/import.c:1743
+#: ../src/libs/metadata.c:462 ../src/libs/metadata_view.c:1239
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3504 ../src/libs/recentcollect.c:319
+#: ../src/libs/styles.c:444 ../src/libs/styles.c:627 ../src/libs/tagging.c:1499
+#: ../src/libs/tagging.c:1587 ../src/libs/tagging.c:1668
+#: ../src/libs/tagging.c:1798 ../src/libs/tagging.c:2073
msgid "cancel"
msgstr "annuler"
@@ -5374,12 +5371,12 @@ msgstr "darktable - maintenance"
msgid "later"
msgstr "plus tard"
-#: ../src/common/exif.cc:4163
+#: ../src/common/exif.cc:4226
#, c-format
msgid "cannot read xmp file '%s': '%s'"
msgstr "impossible de lire le fichier xmp « %s » : « %s »"
-#: ../src/common/exif.cc:4215
+#: ../src/common/exif.cc:4278
#, c-format
msgid "cannot write xmp file '%s': '%s'"
msgstr "impossible d'écrire le fichier xmp « %s » : « %s »"
@@ -5403,8 +5400,8 @@ msgstr[0] "supprimer le répertoire vide ?"
msgstr[1] "supprimer les répertoires vides ?"
#: ../src/common/film.c:328 ../src/gui/preferences.c:809
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:445 ../src/libs/geotagging.c:836
-#: ../src/libs/import.c:1616
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:447 ../src/libs/geotagging.c:836
+#: ../src/libs/import.c:1593
msgid "name"
msgstr "nom"
@@ -5421,15 +5418,6 @@ msgstr ""
"il est nécessaire de copier le développement d'une image avant de le coller "
"sur une autre"
-#: ../src/common/history.c:854 ../src/common/history.c:857
-#: ../src/common/history.c:873 ../src/common/styles.c:1113
-#: ../src/common/styles.c:1117 ../src/develop/blend_gui.c:125
-#: ../src/develop/develop.c:2222 ../src/gui/accelerators.c:122
-#: ../src/gui/accelerators.c:131 ../src/gui/accelerators.c:198
-#: ../src/imageio/format/avif.c:809 ../src/libs/live_view.c:428
-msgid "on"
-msgstr "activé(e)"
-
#: ../src/common/http_server.c:95
#, c-format
msgid "darktable » %s"
@@ -5472,64 +5460,89 @@ msgstr "data/heure défaite pour %d images"
msgid "date/time re-applied to %d images"
msgstr "data/heure ré-appliquée à %d images"
-#: ../src/common/image.c:1942
+#: ../src/common/image.c:1943
#, c-format
msgid "cannot access local copy `%s'"
msgstr "accès à la copie locale « %s » impossible."
-#: ../src/common/image.c:1949
+#: ../src/common/image.c:1950
#, c-format
msgid "cannot write local copy `%s'"
msgstr "création de la copie locale « %s » impossible."
-#: ../src/common/image.c:1956
+#: ../src/common/image.c:1957
#, c-format
msgid "error moving local copy `%s' -> `%s'"
msgstr "erreur lors du déplacement de la copie locale de « %s » → « %s »"
-#: ../src/common/image.c:1972
+#: ../src/common/image.c:1973
#, c-format
msgid "error moving `%s': file not found"
msgstr "erreur de déplacement « %s » : le fichier n'existe pas"
-#: ../src/common/image.c:1982
+#: ../src/common/image.c:1983
#, c-format
msgid "error moving `%s' -> `%s': file exists"
msgstr "erreur de déplacement « %s » → « %s » : le fichier existe"
-#: ../src/common/image.c:1986
+#: ../src/common/image.c:1987
#, c-format
msgid "error moving `%s' -> `%s'"
msgstr "erreur lors du déplacement « %s » → « %s »"
-#: ../src/common/image.c:2284
+#: ../src/common/image.c:2285
msgid "cannot create local copy when the original file is not accessible."
msgstr ""
"impossible de créer la copie locale lorsque l'original n'est pas accessible."
-#: ../src/common/image.c:2298
+#: ../src/common/image.c:2299
msgid "cannot create local copy."
msgstr "copie locale impossible."
-#: ../src/common/image.c:2370 ../src/control/jobs/control_jobs.c:753
+#: ../src/common/image.c:2371 ../src/control/jobs/control_jobs.c:760
msgid "cannot remove local copy when the original file is not accessible."
msgstr ""
"impossible de supprimer la copie locale lorsque l'original n'est pas "
"accessible."
-#: ../src/common/image.c:2550
+#: ../src/common/image.c:2552
#, c-format
msgid "%d local copy has been synchronized"
msgid_plural "%d local copies have been synchronized"
msgstr[0] "%d copie locale a été synchronisée"
msgstr[1] "%d copies locales ont été synchronisées"
-#: ../src/common/imageio.c:696 ../src/common/mipmap_cache.c:1075
+#: ../src/common/image.c:2741
+msgid "<b>WARNING</b> : camera is missing samples!"
+msgstr "<b>ATTENTION</b> : échantillons manquants pour le boîtier !"
+
+#: ../src/common/image.c:2742
+msgid ""
+"You must provide samples in <a href='https://raw.pixls.us/'>https://raw."
+"pixls.us/</a>"
+msgstr ""
+"Vous devez fournir des échantillons à <a href='https://raw.pixls."
+"us/'>https://raw.pixls.us/</a>"
+
+#: ../src/common/image.c:2743
+#, c-format
+msgid ""
+"for `%s' `%s'\n"
+"in as many format/compression/bit depths as possible"
+msgstr ""
+"pour « %s » « %s »\n"
+"dans le plus de format/compression/profondeur de bit que possible"
+
+#: ../src/common/image.c:2746
+msgid "or the <b>RAW won't be readable</b> in next version."
+msgstr "ou le <b>RAW ne sera plus lisible</b> dans la prochaine version."
+
+#: ../src/common/imageio.c:701 ../src/common/mipmap_cache.c:1075
#, c-format
msgid "image `%s' is not available!"
msgstr "image « %s » non disponible!"
-#: ../src/common/imageio.c:714
+#: ../src/common/imageio.c:719
#, c-format
msgid ""
"failed to allocate memory for %s, please lower the threads used for export "
@@ -5538,23 +5551,23 @@ msgstr ""
"échec de l'allocation de mémoire pour %s, merci de diminuer le nombre de "
"fils utilisés pour l'exportation ou d'acheter de la mémoire."
-#: ../src/common/imageio.c:715
+#: ../src/common/imageio.c:720
msgctxt "noun"
msgid "thumbnail export"
msgstr "l'aperçu"
-#: ../src/common/imageio.c:715
+#: ../src/common/imageio.c:720
msgctxt "noun"
msgid "export"
msgstr "l'image"
-#: ../src/common/imageio.c:727
+#: ../src/common/imageio.c:732
#, c-format
msgid "cannot find the style '%s' to apply during export."
msgstr ""
"impossible de trouver le style « %s » à appliquer pendant l'exportation."
-#: ../src/common/import_session.c:295
+#: ../src/common/import_session.c:283
msgid ""
"couldn't expand to a unique filename for session, please check your import "
"session settings."
@@ -5562,7 +5575,7 @@ msgstr ""
"impossible d'affecter un nom unique pour la session. vérifier les réglages "
"d'importation."
-#: ../src/common/import_session.c:363
+#: ../src/common/import_session.c:364
msgid "requested session path not available. device not mounted?"
msgstr ""
"le chemin demandé pour la session n'est pas accessible. l'appareil n'est pas "
@@ -5597,11 +5610,11 @@ msgstr "diffuseur"
#. title
#: ../src/common/metadata.c:48 ../src/imageio/format/pdf.c:576
#: ../src/imageio/storage/gallery.c:181 ../src/imageio/storage/latex.c:181
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:866 ../src/libs/tools/filter.c:101
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:893 ../src/libs/tools/filter.c:101
msgid "title"
msgstr "titre"
-#: ../src/common/metadata.c:49 ../src/gui/styles_dialog.c:449
+#: ../src/common/metadata.c:49 ../src/gui/styles_dialog.c:451
#: ../src/libs/tools/filter.c:102
msgid "description"
msgstr "description"
@@ -5650,17 +5663,17 @@ msgstr ""
msgid "opencl scheduling profile set to default"
msgstr "profil de planification opencl par défaut positionné"
-#: ../src/common/pdf.h:88 ../src/iop/lens.cc:1888
-#: ../src/libs/print_settings.c:2207
+#: ../src/common/pdf.h:88 ../src/iop/lens.cc:1924
+#: ../src/libs/print_settings.c:2179
msgid "mm"
msgstr "mm"
-#: ../src/common/pdf.h:89 ../src/libs/export.c:547 ../src/libs/export.c:1208
-#: ../src/libs/print_settings.c:2208
+#: ../src/common/pdf.h:89 ../src/libs/export.c:533 ../src/libs/export.c:1170
+#: ../src/libs/print_settings.c:2180
msgid "cm"
msgstr "cm"
-#: ../src/common/pdf.h:90 ../src/libs/print_settings.c:2209
+#: ../src/common/pdf.h:90 ../src/libs/print_settings.c:2181
msgid "inch"
msgstr "pouce"
@@ -5725,7 +5738,7 @@ msgid "unknown"
msgstr "inconnu"
#: ../src/common/ratings.c:284 ../src/libs/select.c:39
-#: ../src/views/lighttable.c:822
+#: ../src/views/lighttable.c:759
msgid "select"
msgstr "sélection"
@@ -5765,96 +5778,96 @@ msgstr "cinq"
msgid "reject"
msgstr "rejeter"
-#: ../src/common/styles.c:227
+#: ../src/common/styles.c:228
#, c-format
msgid "style with name '%s' already exists"
msgstr "le style « %s » existe déjà"
#. freed by _destroy_style_shortcut_callback
-#: ../src/common/styles.c:406 ../src/common/styles.c:497
-#: ../src/common/styles.c:580 ../src/common/styles.c:998
-#: ../src/common/styles.c:1571 ../src/common/styles.c:1590
+#: ../src/common/styles.c:409 ../src/common/styles.c:500
+#: ../src/common/styles.c:583 ../src/common/styles.c:1001
+#: ../src/common/styles.c:1571 ../src/common/styles.c:1592
#, c-format
msgctxt "accel"
msgid "styles/apply %s"
msgstr "styles/appliquer « %s »"
-#: ../src/common/styles.c:407
+#: ../src/common/styles.c:410
#, c-format
msgctxt "accel"
msgid "apply %s"
msgstr "appliquer « %s »"
-#: ../src/common/styles.c:503 ../src/gui/styles_dialog.c:231
+#: ../src/common/styles.c:506 ../src/gui/styles_dialog.c:233
#, c-format
msgid "style named '%s' successfully created"
msgstr "le style « %s » a été créé"
-#: ../src/common/styles.c:641 ../src/common/styles.c:669
-#: ../src/common/styles.c:708
+#: ../src/common/styles.c:644 ../src/common/styles.c:672
+#: ../src/common/styles.c:711
msgid "no image selected!"
msgstr "aucune image sélectionnée !"
-#: ../src/common/styles.c:645
+#: ../src/common/styles.c:648
#, c-format
msgid "style %s successfully applied!"
msgstr "le style « %s » a été appliqué !"
-#: ../src/common/styles.c:659
+#: ../src/common/styles.c:662
msgid "no images nor styles selected!"
msgstr "pas d'image ou de style sélectionné !"
-#: ../src/common/styles.c:664
+#: ../src/common/styles.c:667
msgid "no styles selected!"
msgstr "aucun style sélectionné!"
-#: ../src/common/styles.c:694
+#: ../src/common/styles.c:697
msgid "style successfully applied!"
msgid_plural "styles successfully applied!"
msgstr[0] "le style a été appliqué !"
msgstr[1] "les styles ont été appliqués !"
-#: ../src/common/styles.c:765
+#: ../src/common/styles.c:768
#, c-format
msgid "module `%s' version mismatch: %d != %d"
msgstr "module « %s » version non cohérente : %d != %d"
-#: ../src/common/styles.c:1207
+#: ../src/common/styles.c:1206
#, c-format
msgid "failed to overwrite style file for %s"
msgstr "impossible de remplacer le style %s"
-#: ../src/common/styles.c:1213
+#: ../src/common/styles.c:1212
#, c-format
msgid "style file for %s exists"
msgstr "le fichier du style « %s » existe"
-#: ../src/common/styles.c:1461
+#: ../src/common/styles.c:1460
#, c-format
msgid "style %s was successfully imported"
msgstr "le style « %s » a été importé"
#. Failed to open file, clean up.
-#: ../src/common/styles.c:1505
+#: ../src/common/styles.c:1504
#, c-format
msgid "could not read file `%s'"
msgstr "impossible de lire le fichier « %s »"
-#: ../src/common/utility.c:495
+#: ../src/common/utility.c:503
msgid "above sea level"
msgstr "au dessus du niveau de la mer"
-#: ../src/common/utility.c:496
+#: ../src/common/utility.c:504
msgid "below sea level"
msgstr "sous le niveau de la mer"
-#: ../src/common/utility.c:547 ../src/iop/watermark.c:579
+#: ../src/common/utility.c:555 ../src/iop/watermark.c:579
#: ../src/libs/metadata_view.c:915
msgid "m"
msgstr "m"
#: ../src/control/control.c:66 ../src/gui/accelerators.c:130
-#: ../src/views/darkroom.c:2093
+#: ../src/views/darkroom.c:2096
msgid "hold"
msgstr "maintenir"
@@ -6028,12 +6041,12 @@ msgid "_close"
msgstr "_fermer"
#. action-box
-#: ../src/control/crawler.c:669 ../src/libs/import.c:1785
+#: ../src/control/crawler.c:669 ../src/libs/import.c:1762
#: ../src/libs/select.c:134
msgid "select all"
msgstr "tout sélectionner"
-#: ../src/control/crawler.c:670 ../src/libs/import.c:1789
+#: ../src/control/crawler.c:670 ../src/libs/import.c:1766
#: ../src/libs/select.c:138
msgid "select none"
msgstr "rien sélectionner"
@@ -6123,190 +6136,190 @@ msgid_plural "merging %d images"
msgstr[0] "fusion de %d image"
msgstr[1] "fusion de %d images"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:544
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:547
#, c-format
msgid "wrote merged HDR `%s'"
msgstr "image HDR « %s » écrite"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:576
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:579
#, c-format
msgid "duplicating %d image"
msgid_plural "duplicating %d images"
msgstr[0] "duplication de %d image"
msgstr[1] "duplication de %d images"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:613
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:620
#, c-format
msgid "flipping %d image"
msgid_plural "flipping %d images"
msgstr[0] "rotation de %d image"
msgstr[1] "rotation de %d images"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:644
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:651
#, c-format
msgid "set %d color image"
msgid_plural "setting %d color images"
msgstr[0] "applique le mode couleur à %d image"
msgstr[1] "applique le mode couleur à %d images"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:646
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:653
#, c-format
msgid "set %d monochrome image"
msgid_plural "setting %d monochrome images"
msgstr[0] "applique le mode monochrome à %d image"
msgstr[1] "applique le mode monochrome à %d images"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:729
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:736
#, c-format
msgid "removing %d image"
msgid_plural "removing %d images"
msgstr[0] "suppression de %d image"
msgstr[1] "suppression de %d images"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:833
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:840
#, c-format
msgid "could not send %s to trash%s%s"
msgstr "impossible de placer « %s » dans la poubelle%s%s"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:834
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:841
#, c-format
msgid "could not physically delete %s%s%s"
msgstr "impossible de supprimer du disque %s%s%s"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:844
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:851
msgid "physically delete"
msgstr "supprime du disque définitivement"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:845
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:852
msgid "physically delete all files"
msgstr "supprime physiquement tous les fichiers"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:847
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:854
msgid "only remove from the image library"
msgstr "enlève uniquement de la bibliothèque"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:848
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:855
msgid "skip to next file"
msgstr "passe au fichier suivant"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:849
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:856
msgid "stop process"
msgstr "arrête l'effacement"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:854
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:861
msgid "trashing error"
msgstr "erreur de la poubelle"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:855
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:862
msgid "deletion error"
msgstr "erreur de suppression"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:997
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1004
#, c-format
msgid "trashing %d image"
msgid_plural "trashing %d images"
msgstr[0] "mise à la poubelle de %d image"
msgstr[1] "mise à la poubelle de %d images"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:999
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1006
#, c-format
msgid "deleting %d image"
msgid_plural "deleting %d images"
msgstr[0] "suppression de %d image"
msgstr[1] "suppression de %d images"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1125
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1132
msgid "failed to parse GPX file"
msgstr "erreur de lecture du fichier GPX"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1193
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1200
#, c-format
msgid "applied matched GPX location onto %d image"
msgid_plural "applied matched GPX location onto %d images"
msgstr[0] "application des données GPX recalées à %d image"
msgstr[1] "application des données GPX recalées à %d images"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1211
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1218
#, c-format
msgid "moving %d image"
msgstr "déplacement de %d image"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1212
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1219
#, c-format
msgid "moving %d images"
msgstr "déplacement de %d images"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1217
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1224
#, c-format
msgid "copying %d image"
msgstr "copie de %d image"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1218
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1225
#, c-format
msgid "copying %d images"
msgstr "copie de %d images"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1233
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1240
#, c-format
msgid "creating local copy of %d image"
msgid_plural "creating local copies of %d images"
msgstr[0] "création de copie locale de %d image"
msgstr[1] "création des copies locales de %d images"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1236
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1243
#, c-format
msgid "removing local copy of %d image"
msgid_plural "removing local copies of %d images"
msgstr[0] "suppression de la copie locale de %d image"
msgstr[1] "suppression des copies locales de %d images"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1282
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1289
#, c-format
msgid "refreshing info for %d image"
msgid_plural "refreshing info for %d images"
msgstr[0] "mise à jour des informations de %d image"
msgstr[1] "mise à jour des informations de %d images"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1366
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1373
#, c-format
msgid "exporting %d image.."
msgid_plural "exporting %d images.."
msgstr[0] "exportation de %d image..."
msgstr[1] "exportation de %d images..."
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1398
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1405
#, c-format
msgid "exporting %d / %d to %s"
msgstr "exportation %d / %d vers %s"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1419 ../src/views/darkroom.c:834
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1426 ../src/views/darkroom.c:834
#: ../src/views/print.c:337
#, c-format
msgid "image `%s' is currently unavailable"
msgstr "image « %s » non disponible actuellement"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1511
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1518
msgid "merge hdr image"
msgstr "fusion hdr d'images"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1525
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1532
msgid "duplicate images"
msgstr "cloner les images"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1531
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1538
msgid "flip images"
msgstr "retourner les images"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1538
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1545
msgid "set monochrome images"
msgstr "définit comme images monochromes"
#. get all selected images now, to avoid the set changing during ui interaction
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1545
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1552
msgid "remove images"
msgstr "enlever les images"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1562
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1569
#, c-format
msgid ""
"do you really want to remove %d image from darktable\n"
@@ -6321,21 +6334,21 @@ msgstr[1] ""
"êtes-vous sûr de vouloir enlever %d images de darktable\n"
"(sans supprimer les fichiers du disque)?"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1569
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1576
msgid "remove image?"
msgstr "enlever l'image ?"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1569
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1576
msgid "remove images?"
msgstr "enlever les images ?"
#. first get all selected images, to avoid the set changing during ui interaction
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1585
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1629
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1592
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1636
msgid "delete images"
msgstr "supprimer les images"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1605
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1612
#, c-format
msgid ""
"do you really want to physically delete %d image\n"
@@ -6350,23 +6363,23 @@ msgstr[1] ""
"êtes-vous sûr de vouloir supprimer définitivement %d images\n"
"(en utilisant la poubelle si possible)?"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1607
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1614
#, c-format
msgid "do you really want to physically delete %d image from disk?"
msgid_plural "do you really want to physically delete %d images from disk?"
msgstr[0] "êtes-vous sûr de vouloir supprimer définitivement %d image ?"
msgstr[1] "êtes-vous sûr de vouloir supprimer définitivement %d images ?"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1614
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1652
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1621
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1659
msgid "delete image?"
msgstr "supprimer l'image ?"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1614
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1621
msgid "delete images?"
msgstr "supprimer les images ?"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1646
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1653
msgid ""
"do you really want to physically delete selected image (using trash if "
"possible)?"
@@ -6374,21 +6387,21 @@ msgstr ""
"êtes-vous sûr de vouloir supprimer définitivement l'image sélectionnée (en "
"utilisant la poubelle si possible) ?"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1647
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1654
msgid "do you really want to physically delete selected image from disk?"
msgstr ""
"êtes-vous sûr de vouloir supprimer définitivement les images sélectionnées ?"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1670
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1677
msgid "move images"
msgstr "déplacer les images"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1682
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1744
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1689
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1751
msgid "_select as destination"
msgstr "_sélectionner comme destination"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1702
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1709
#, c-format
msgid ""
"do you really want to physically move %d image to %s?\n"
@@ -6403,112 +6416,112 @@ msgstr[1] ""
"êtes-vous sûr de vouloir déplacer %d images vers %s ?\n"
"(les clones seront également déplacés)"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1711
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1718
msgid "move image?"
msgid_plural "move images?"
msgstr[0] "déplacer l'image ?"
msgstr[1] "déplacer les images ?"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1732
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1739
msgid "copy images"
msgstr "copier les images"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1764
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1771
#, c-format
msgid "do you really want to physically copy %d image to %s?"
msgid_plural "do you really want to physically copy %d images to %s?"
msgstr[0] "êtes-vous sûr de vouloir copier %d image vers %s ?"
msgstr[1] "êtes-vous sûr de vouloir copier %d images vers %s ?"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1770
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1777
msgid "copy image?"
msgid_plural "copy images?"
msgstr[0] "copier l'image ?"
msgstr[1] "copier les images ?"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1790
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1798
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1797
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1805
msgid "local copy images"
msgstr "copie locale d'images"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1805 ../src/libs/image.c:600
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1812 ../src/libs/image.c:614
msgid "refresh exif"
msgstr "rafraîchir exif"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1869
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1876
#, c-format
msgid "failed to get parameters from storage module `%s', aborting export.."
msgstr ""
"impossible d'obtenir les paramètres du module de stockage « %s », "
"exportation abandonnée."
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1885
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1892
msgid "export images"
msgstr "exporter les images"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1948
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1955
#, c-format
msgid "adding time offset to %d image"
msgstr "ajout du décalage horaire à %d image"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1948
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1955
#, c-format
msgid "setting date/time of %d image"
msgstr "définit date/heure à %d image"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1949
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1956
#, c-format
msgid "adding time offset to %d images"
msgstr "ajout du décalage horaire à %d images"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1949
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1956
#, c-format
msgid "setting date/time of %d images"
msgstr "définit date/heure à %d images"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1990
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1997
#, c-format
msgid "added time offset to %d image"
msgstr "décalage horaire ajouté à %d image"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1990
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1997
#, c-format
msgid "set date/time of %d image"
msgstr "date/heure définit à %d image"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1991
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1998
#, c-format
msgid "added time offset to %d images"
msgstr "décalage horaire ajouté à %d image"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1991
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1998
#, c-format
msgid "set date/time of %d images"
msgstr "date/heure définit à %d images"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2032
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2039
msgid "time offset"
msgstr "décalage"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2060 ../src/libs/copy_history.c:403
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2067 ../src/libs/copy_history.c:401
msgid "write sidecar files"
msgstr "sauver en xmp"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2229 ../src/control/jobs/film_jobs.c:297
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2236 ../src/control/jobs/film_jobs.c:297
#, c-format
msgid "importing %d image"
msgid_plural "importing %d images"
msgstr[0] "importation de %d image"
msgstr[1] "importation de %d images"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2265
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2272
#, c-format
msgid "importing %d/%d image"
msgid_plural "importing %d/%d images"
msgstr[0] "importation de %d/%d image"
msgstr[1] "importation de %d/%d images"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2273
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2280
#, c-format
msgid "imported %d image"
msgid_plural "imported %d images"
@@ -6532,20 +6545,20 @@ msgstr "importation de l'image %s"
msgid "import image"
msgstr "importer une image"
-#: ../src/develop/blend.c:289
+#: ../src/develop/blend.c:293
msgid "detail mask blending error"
msgstr "erreur de fusion du masque de détail"
-#: ../src/develop/blend.c:457 ../src/develop/blend.c:843
+#: ../src/develop/blend.c:461 ../src/develop/blend.c:849
#, c-format
msgid "skipped blending in module '%s': roi's do not match"
msgstr "fusion ignorée dans le module « %s » : paramètres incompatibles"
-#: ../src/develop/blend.c:488 ../src/develop/blend.c:878
+#: ../src/develop/blend.c:492 ../src/develop/blend.c:884
msgid "could not allocate buffer for blending"
msgstr "impossible d'allouer la mémoire pour la fusion"
-#: ../src/develop/blend.c:794
+#: ../src/develop/blend.c:800
msgid "detail mask CL blending problem"
msgstr "erreur de fusion du masque CL de détail"
@@ -6746,7 +6759,7 @@ msgid "reverse"
msgstr "inverser"
#: ../src/develop/blend_gui.c:93 ../src/imageio/format/webp.c:357
-#: ../src/libs/metadata.c:444 ../src/libs/metadata_view.c:1238
+#: ../src/libs/metadata.c:461 ../src/libs/metadata_view.c:1238
msgid "default"
msgstr "défaut"
@@ -6768,17 +6781,17 @@ msgid "uniformly"
msgstr "uniforme"
#: ../src/develop/blend_gui.c:103 ../src/develop/blend_gui.c:2336
-#: ../src/develop/blend_gui.c:3001 ../src/develop/imageop.c:2289
+#: ../src/develop/blend_gui.c:3001 ../src/develop/imageop.c:2293
msgid "drawn mask"
msgstr "masque dessiné"
#: ../src/develop/blend_gui.c:104 ../src/develop/blend_gui.c:2147
-#: ../src/develop/blend_gui.c:3008 ../src/develop/imageop.c:2291
+#: ../src/develop/blend_gui.c:3008 ../src/develop/imageop.c:2295
msgid "parametric mask"
msgstr "masque paramétrique"
#: ../src/develop/blend_gui.c:105 ../src/develop/blend_gui.c:2517
-#: ../src/develop/blend_gui.c:3026 ../src/develop/imageop.c:2293
+#: ../src/develop/blend_gui.c:3026 ../src/develop/imageop.c:2297
msgid "raster mask"
msgstr "masque raster"
@@ -6818,13 +6831,20 @@ msgstr "sortie après le flou"
msgid "input after blur"
msgstr "entrée après le flou"
+#: ../src/develop/blend_gui.c:125 ../src/develop/develop.c:2238
+#: ../src/gui/accelerators.c:122 ../src/gui/accelerators.c:131
+#: ../src/gui/accelerators.c:198 ../src/imageio/format/avif.c:826
+#: ../src/libs/live_view.c:428
+msgid "on"
+msgstr "activé(e)"
+
#: ../src/develop/blend_gui.c:854 ../src/develop/blend_gui.c:2205
-#: ../src/develop/imageop.c:3090
+#: ../src/develop/imageop.c:3083
msgid "input"
msgstr "entrée"
#: ../src/develop/blend_gui.c:854 ../src/develop/blend_gui.c:2205
-#: ../src/develop/imageop.c:3092
+#: ../src/develop/imageop.c:3085
msgid "output"
msgstr "sortie"
@@ -6906,13 +6926,13 @@ msgid "sliders for gray value"
msgstr "conditions de fusion sur le canal gris"
#: ../src/develop/blend_gui.c:2003 ../src/develop/blend_gui.c:2030
-#: ../src/gui/guides.c:699 ../src/iop/channelmixerrgb.c:3838
+#: ../src/gui/guides.c:700 ../src/iop/channelmixerrgb.c:3939
#: ../src/iop/levels.c:671
msgid "gray"
msgstr "gris"
#: ../src/develop/blend_gui.c:2004 ../src/develop/blend_gui.c:2031
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3832 ../src/iop/denoiseprofile.c:3598
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3933 ../src/iop/denoiseprofile.c:3598
#: ../src/iop/rawdenoise.c:908 ../src/iop/rgbcurve.c:1383
#: ../src/iop/rgblevels.c:1013
msgid "R"
@@ -6923,7 +6943,7 @@ msgid "sliders for red channel"
msgstr "conditions de fusion sur le canal rouge"
#: ../src/develop/blend_gui.c:2007 ../src/develop/blend_gui.c:2034
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3833 ../src/iop/denoiseprofile.c:3599
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3934 ../src/iop/denoiseprofile.c:3599
#: ../src/iop/rawdenoise.c:909 ../src/iop/rgbcurve.c:1384
#: ../src/iop/rgblevels.c:1014
msgid "G"
@@ -6934,7 +6954,7 @@ msgid "sliders for green channel"
msgstr "conditions de fusion sur le canal vert"
#: ../src/develop/blend_gui.c:2010 ../src/develop/blend_gui.c:2037
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3834 ../src/iop/denoiseprofile.c:3600
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3935 ../src/iop/denoiseprofile.c:3600
#: ../src/iop/rawdenoise.c:910 ../src/iop/rgbcurve.c:1385
#: ../src/iop/rgblevels.c:1015
msgid "B"
@@ -6961,7 +6981,7 @@ msgid "sliders for chroma channel (of HSL)"
msgstr "conditions de fusion sur le canal de saturation (de TSL)"
#: ../src/develop/blend_gui.c:2020 ../src/develop/blend_gui.c:2047
-#: ../src/iop/atrous.c:1739 ../src/iop/channelmixerrgb.c:3790
+#: ../src/iop/atrous.c:1739 ../src/iop/channelmixerrgb.c:3891
#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1879 ../src/iop/colorbalancergb.c:1880
#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1881 ../src/iop/colorbalancergb.c:1882
#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1889 ../src/iop/colorbalancergb.c:1890
@@ -7124,8 +7144,8 @@ msgstr "montre et édite les éléments d'un masque"
msgid "show and edit in restricted mode"
msgstr "montre et édite en mode restreint"
-#: ../src/develop/blend_gui.c:2358 ../src/libs/masks.c:1018
-#: ../src/libs/masks.c:1046 ../src/libs/masks.c:1628
+#: ../src/develop/blend_gui.c:2358 ../src/libs/masks.c:947
+#: ../src/libs/masks.c:975 ../src/libs/masks.c:1685
msgid "add gradient"
msgstr "ajouter un dégradé"
@@ -7134,7 +7154,7 @@ msgid "add multiple gradients"
msgstr "ajouter plusieurs gradients"
#: ../src/develop/blend_gui.c:2363 ../src/iop/retouch.c:2144
-#: ../src/libs/masks.c:1030 ../src/libs/masks.c:1654
+#: ../src/libs/masks.c:959 ../src/libs/masks.c:1711
msgid "add brush"
msgstr "ajouter une forme au pinceau"
@@ -7143,8 +7163,8 @@ msgid "add multiple brush strokes"
msgstr "ajouter plusieurs coup de pinceau"
#: ../src/develop/blend_gui.c:2368 ../src/iop/retouch.c:2148
-#: ../src/iop/spots.c:822 ../src/libs/masks.c:1014 ../src/libs/masks.c:1042
-#: ../src/libs/masks.c:1634
+#: ../src/iop/spots.c:822 ../src/libs/masks.c:943 ../src/libs/masks.c:971
+#: ../src/libs/masks.c:1691
msgid "add path"
msgstr "ajouter un chemin"
@@ -7154,8 +7174,8 @@ msgid "add multiple paths"
msgstr "ajouter plusieurs chemins"
#: ../src/develop/blend_gui.c:2373 ../src/iop/retouch.c:2152
-#: ../src/iop/spots.c:826 ../src/libs/masks.c:1010 ../src/libs/masks.c:1038
-#: ../src/libs/masks.c:1641
+#: ../src/iop/spots.c:826 ../src/libs/masks.c:939 ../src/libs/masks.c:967
+#: ../src/libs/masks.c:1698
msgid "add ellipse"
msgstr "ajouter une ellipse"
@@ -7165,8 +7185,8 @@ msgid "add multiple ellipses"
msgstr "ajouter plusieurs ellipses"
#: ../src/develop/blend_gui.c:2378 ../src/iop/retouch.c:2156
-#: ../src/iop/spots.c:830 ../src/libs/masks.c:1006 ../src/libs/masks.c:1034
-#: ../src/libs/masks.c:1648
+#: ../src/iop/spots.c:830 ../src/libs/masks.c:935 ../src/libs/masks.c:963
+#: ../src/libs/masks.c:1705
msgid "add circle"
msgstr "ajouter un cercle"
@@ -7370,88 +7390,90 @@ msgid "temporarily switch off blend mask. only for module in focus"
msgstr ""
"désactive temporairement le masque de fusion. uniquement pour le module actif"
-#: ../src/develop/develop.c:1504 ../src/gui/presets.c:944
+#: ../src/develop/develop.c:1520 ../src/gui/presets.c:944
msgid "display-referred default"
msgstr "relatif à l'affichage"
#. For scene-referred workflow, since filmic doesn't brighten as base curve does,
#. we need an initial exposure boost. This might be too much in some cases but…
#. (the preset name is used in develop.c)
-#: ../src/develop/develop.c:1506 ../src/gui/presets.c:946
+#: ../src/develop/develop.c:1522 ../src/gui/presets.c:946
#: ../src/iop/exposure.c:272 ../src/iop/exposure.c:281
msgid "scene-referred default"
msgstr "défaut pour relatif à la scène"
-#: ../src/develop/develop.c:1976
+#: ../src/develop/develop.c:1992
#, c-format
msgid "%s: module `%s' version mismatch: %d != %d"
msgstr "%s : module « %s » version non cohérente : %d != %d"
-#: ../src/develop/imageop.c:928
+#: ../src/develop/imageop.c:929
msgid "new instance"
msgstr "nouvelle instance"
# "duplicate" traduit par "cloner" avec une bulle d'explication utilisant le terme de "copie virtuelle", dans le sens que l'image n'est pas physiquement dupliquée
-#: ../src/develop/imageop.c:934
+#: ../src/develop/imageop.c:935
msgid "duplicate instance"
msgstr "cloner l'instance"
# lorsque l'action n'engendre pas de suppression physique, on emploie le terme "enlever"
-#: ../src/develop/imageop.c:940 ../src/develop/imageop.c:3235
-#: ../src/libs/masks.c:1159
+#: ../src/develop/imageop.c:941 ../src/develop/imageop.c:3234
+#: ../src/libs/masks.c:1105
msgid "move up"
msgstr "monter"
-#: ../src/develop/imageop.c:946 ../src/develop/imageop.c:3236
-#: ../src/libs/masks.c:1162
+#: ../src/develop/imageop.c:947 ../src/develop/imageop.c:3235
+#: ../src/libs/masks.c:1108
msgid "move down"
msgstr "descendre"
-#: ../src/develop/imageop.c:952 ../src/develop/imageop.c:3238
+#. TODO??? this SHOULD be named "delete group" but because of string freeze for 3.8
+#. we can only do that after 3.8 is released.
+#: ../src/develop/imageop.c:953 ../src/develop/imageop.c:3237
#: ../src/gui/accelerators.c:145 ../src/gui/presets.c:467
-#: ../src/libs/image.c:178 ../src/libs/tagging.c:1357
-#: ../src/libs/tagging.c:1445
+#: ../src/libs/image.c:185 ../src/libs/masks.c:1062 ../src/libs/tagging.c:1499
+#: ../src/libs/tagging.c:1587
msgid "delete"
msgstr "supprimer"
-#: ../src/develop/imageop.c:959 ../src/develop/imageop.c:3239
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3483 ../src/libs/modulegroups.c:3839
+#: ../src/develop/imageop.c:960 ../src/develop/imageop.c:3238
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3504 ../src/libs/modulegroups.c:3860
msgid "rename"
msgstr "renommer"
-#: ../src/develop/imageop.c:1025 ../src/develop/imageop.c:2468
+#: ../src/develop/imageop.c:1026 ../src/develop/imageop.c:2472
#, c-format
msgid "%s is switched on"
msgstr "%s est activé"
-#: ../src/develop/imageop.c:1025 ../src/develop/imageop.c:2468
+#: ../src/develop/imageop.c:1026 ../src/develop/imageop.c:2472
#, c-format
msgid "%s is switched off"
msgstr "%s est désactivé"
-#: ../src/develop/imageop.c:2283
+#: ../src/develop/imageop.c:2287
msgid "unknown mask"
msgstr "masque inconnu"
-#: ../src/develop/imageop.c:2287
+#: ../src/develop/imageop.c:2291
msgid "drawn + parametric mask"
msgstr "masque dessiné + paramétrique"
-#: ../src/develop/imageop.c:2296
+#: ../src/develop/imageop.c:2300
#, c-format
msgid "this module has a `%s'"
msgstr "ce module a un « %s »"
-#: ../src/develop/imageop.c:2301
+#: ../src/develop/imageop.c:2305
#, c-format
msgid "taken from module %s"
msgstr "récupéré du module « %s »"
-#: ../src/develop/imageop.c:2306
+#: ../src/develop/imageop.c:2310
msgid "click to display (module must be activated first)"
msgstr "cliquer pour afficher (le module doit être activé)"
-#: ../src/develop/imageop.c:2431
+#: ../src/develop/imageop.c:2435
msgid ""
"multiple instance actions\n"
"right-click creates new instance"
@@ -7459,7 +7481,7 @@ msgstr ""
"actions instances multiples\n"
"clic-droit pour créer une nouvelle instance"
-#: ../src/develop/imageop.c:2444
+#: ../src/develop/imageop.c:2448
msgid ""
"reset parameters\n"
"ctrl+click to reapply any automatic presets"
@@ -7468,12 +7490,12 @@ msgstr ""
"ctrl+clic pour réappliquer les préréglages automatique"
#. Adding the outer container
-#: ../src/develop/imageop.c:2454 ../src/develop/imageop.c:3249
-#: ../src/gui/preferences.c:791 ../src/libs/lib.c:1264
+#: ../src/develop/imageop.c:2458 ../src/develop/imageop.c:3248
+#: ../src/gui/preferences.c:791 ../src/libs/lib.c:1265
msgid "presets"
msgstr "préréglages"
-#: ../src/develop/imageop.c:2456
+#: ../src/develop/imageop.c:2460
msgid ""
"presets\n"
"right-click to apply on new instance"
@@ -7481,23 +7503,23 @@ msgstr ""
"préréglages\n"
"clic-droit pour appliquer sur une nouvelle instance"
-#: ../src/develop/imageop.c:2709 ../src/develop/imageop.c:2731
+#: ../src/develop/imageop.c:2702 ../src/develop/imageop.c:2724
msgid "ERROR"
msgstr "ERREUR"
-#: ../src/develop/imageop.c:3089
+#: ../src/develop/imageop.c:3082
msgid "purpose"
msgstr "objectif"
-#: ../src/develop/imageop.c:3091
+#: ../src/develop/imageop.c:3084
msgid "process"
msgstr "traitement"
-#: ../src/develop/imageop.c:3161
+#: ../src/develop/imageop.c:3154
msgid "unsupported input"
msgstr "entrée non supportée"
-#: ../src/develop/imageop.c:3162
+#: ../src/develop/imageop.c:3155
msgid ""
"you have placed this module at\n"
"a position in the pipeline where\n"
@@ -7508,46 +7530,46 @@ msgstr ""
"dans le pipeline où le format de donnée\n"
"ne satisfait pas les prérequis."
-#: ../src/develop/imageop.c:3234 ../src/develop/imageop.c:3244
-#: ../src/gui/accelerators.c:141 ../src/libs/lib.c:1262
+#: ../src/develop/imageop.c:3233 ../src/develop/imageop.c:3243
+#: ../src/gui/accelerators.c:141 ../src/libs/lib.c:1263
msgid "show"
msgstr "afficher"
-#: ../src/develop/imageop.c:3237 ../src/libs/modulegroups.c:3333
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3457 ../src/libs/modulegroups.c:3842
-#: ../src/libs/tagging.c:3076
+#: ../src/develop/imageop.c:3236 ../src/libs/modulegroups.c:3354
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3478 ../src/libs/modulegroups.c:3863
+#: ../src/libs/tagging.c:3303
msgid "new"
msgstr "nouveau"
# "duplicate" traduit par "cloner" avec une bulle d'explication utilisant le terme de "copie virtuelle", dans le sens que l'image n'est pas physiquement dupliquée
-#: ../src/develop/imageop.c:3240 ../src/libs/duplicate.c:546
-#: ../src/libs/image.c:496 ../src/libs/modulegroups.c:3836
+#: ../src/develop/imageop.c:3239 ../src/libs/duplicate.c:546
+#: ../src/libs/image.c:510 ../src/libs/modulegroups.c:3857
msgid "duplicate"
msgstr "cloner"
-#: ../src/develop/imageop.c:3245
+#: ../src/develop/imageop.c:3244
msgid "enable"
msgstr "activer"
-#: ../src/develop/imageop.c:3246
+#: ../src/develop/imageop.c:3245
msgid "focus"
msgstr "focus"
-#: ../src/develop/imageop.c:3247 ../src/gui/accelerators.c:2074
+#: ../src/develop/imageop.c:3246 ../src/gui/accelerators.c:2076
msgid "instance"
msgstr "instance"
-#: ../src/develop/imageop.c:3248 ../src/gui/accelerators.c:107
+#: ../src/develop/imageop.c:3247 ../src/gui/accelerators.c:107
#: ../src/gui/accelerators.c:116 ../src/iop/atrous.c:1583
-#: ../src/libs/lib.c:1263 ../src/libs/modulegroups.c:3913
+#: ../src/libs/lib.c:1264 ../src/libs/modulegroups.c:3932
msgid "reset"
msgstr "réinitialiser"
-#: ../src/develop/imageop.c:3261
+#: ../src/develop/imageop.c:3260
msgid "processing module"
msgstr "module de traitement"
-#: ../src/develop/imageop_gui.c:399
+#: ../src/develop/imageop_gui.c:398
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -7573,41 +7595,41 @@ msgid_plural "%s have been imported"
msgstr[0] "%s a été importé"
msgstr[1] "%s ont été importés"
-#: ../src/develop/masks/brush.c:1116 ../src/develop/masks/brush.c:1170
+#: ../src/develop/masks/brush.c:1117 ../src/develop/masks/brush.c:1171
#, c-format
msgid "hardness: %3.2f%%"
msgstr "dureté : %3.2f%%"
-#: ../src/develop/masks/brush.c:1140 ../src/develop/masks/brush.c:1205
-#: ../src/develop/masks/brush.c:1212 ../src/develop/masks/circle.c:122
+#: ../src/develop/masks/brush.c:1141 ../src/develop/masks/brush.c:1206
+#: ../src/develop/masks/brush.c:1213 ../src/develop/masks/circle.c:122
#: ../src/develop/masks/circle.c:176 ../src/develop/masks/ellipse.c:555
-#: ../src/develop/masks/ellipse.c:642 ../src/develop/masks/path.c:1105
+#: ../src/develop/masks/ellipse.c:642 ../src/develop/masks/path.c:1106
#, c-format
msgid "size: %3.2f%%"
msgstr "taille : %3.2f%%"
-#: ../src/develop/masks/brush.c:2916
+#: ../src/develop/masks/brush.c:2920
msgid "[BRUSH creation] change size"
msgstr "[PINCEAU] changer taille"
-#: ../src/develop/masks/brush.c:2918
+#: ../src/develop/masks/brush.c:2922
msgid "[BRUSH creation] change hardness"
msgstr "[PINCEAU] changer dureté"
-#: ../src/develop/masks/brush.c:2919
+#: ../src/develop/masks/brush.c:2923
msgid "[BRUSH] change opacity"
msgstr "[PINCEAU] changer opacité"
-#: ../src/develop/masks/brush.c:2920
+#: ../src/develop/masks/brush.c:2924
msgid "[BRUSH] change hardness"
msgstr "[PINCEAU] changer dureté"
-#: ../src/develop/masks/brush.c:2931
+#: ../src/develop/masks/brush.c:2935
#, c-format
msgid "brush #%d"
msgstr "pinceau #%d"
-#: ../src/develop/masks/brush.c:2940
+#: ../src/develop/masks/brush.c:2944
#, c-format
msgid ""
"<b>size</b>: scroll, <b>hardness</b>: shift+scroll\n"
@@ -7616,35 +7638,35 @@ msgstr ""
"<b>taille</b> : molette, <b>dureté</b> : maj+molette\n"
"<b>opacité</b> : ctrl+molette (%d%%)"
-#: ../src/develop/masks/brush.c:2943
+#: ../src/develop/masks/brush.c:2947
msgid "<b>size</b>: scroll"
msgstr "<b>taille</b> : défiler"
#: ../src/develop/masks/circle.c:109 ../src/develop/masks/circle.c:159
#: ../src/develop/masks/ellipse.c:527 ../src/develop/masks/ellipse.c:612
-#: ../src/develop/masks/path.c:1042 ../src/develop/masks/path.c:1049
+#: ../src/develop/masks/path.c:1043 ../src/develop/masks/path.c:1050
#, c-format
msgid "feather size: %3.2f%%"
msgstr "adoucissement : %3.2f%%"
-#: ../src/develop/masks/circle.c:1322
+#: ../src/develop/masks/circle.c:1331
msgid "[CIRCLE] change size"
msgstr "[CERCLE] changer taille"
-#: ../src/develop/masks/circle.c:1323
+#: ../src/develop/masks/circle.c:1332
msgid "[CIRCLE] change opacity"
msgstr "[CERCLE] changer l'opacité"
-#: ../src/develop/masks/circle.c:1324
+#: ../src/develop/masks/circle.c:1333
msgid "[CIRCLE] change feather size"
msgstr "[CERCLE] changer la taille d'adoucissement"
-#: ../src/develop/masks/circle.c:1344
+#: ../src/develop/masks/circle.c:1353
#, c-format
msgid "circle #%d"
msgstr "cercle #%d"
-#: ../src/develop/masks/circle.c:1352 ../src/develop/masks/path.c:3137
+#: ../src/develop/masks/circle.c:1361 ../src/develop/masks/path.c:3147
#, c-format
msgid ""
"<b>size</b>: scroll, <b>feather size</b>: shift+scroll\n"
@@ -7658,28 +7680,28 @@ msgstr ""
msgid "rotation: %3.f°"
msgstr "rotation : %3.f°"
-#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2140
+#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2148
msgid "[ELLIPSE] change size"
msgstr "[ELLIPSE] changer taille"
-#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2141
+#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2149
msgid "[ELLIPSE] change opacity"
msgstr "[ELLIPSE] changer opacité"
-#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2142
+#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2150
msgid "[ELLIPSE] switch feathering mode"
msgstr "[ELLIPSE] changer le mode d'adoucissement"
-#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2143
+#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2151
msgid "[ELLIPSE] rotate shape"
msgstr "[ELLIPSE] tourner forme"
-#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2149
+#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2157
#, c-format
msgid "ellipse #%d"
msgstr "ellipse #%d"
-#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2178
+#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2186
#, c-format
msgid ""
"<b>size</b>: scroll, <b>feather size</b>: shift+scroll\n"
@@ -7688,11 +7710,11 @@ msgstr ""
"<b>taille</b> : molette, <b>taille d'adoucissement</b> : maj+molette\n"
"<b>rotation</b>: ctrl+maj+molette, <b>opacité</b>: ctrl+molette (%d%%)"
-#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2181
+#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2189
msgid "<b>rotate</b>: ctrl+drag"
msgstr "<b>tourner</b> : ctrl+déplacer"
-#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2184
+#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2192
#, c-format
msgid ""
"<b>feather mode</b>: shift+click, <b>rotate</b>: ctrl+drag\n"
@@ -7713,32 +7735,32 @@ msgstr "compression : %3.2f%%"
msgid "curvature: %3.2f%%"
msgstr "courbure : %3.2f%%"
-#: ../src/develop/masks/gradient.c:1438
+#: ../src/develop/masks/gradient.c:1439
msgid "[GRADIENT on pivot] rotate shape"
msgstr "[GRADIENT sur pivot] tourner forme"
-#: ../src/develop/masks/gradient.c:1439
+#: ../src/develop/masks/gradient.c:1440
msgid "[GRADIENT creation] set rotation"
msgstr "[GRADIENT création] terminer création"
-#: ../src/develop/masks/gradient.c:1440
+#: ../src/develop/masks/gradient.c:1441
msgid "[GRADIENT] change curvature"
msgstr "[GRADIENT] changer courbure"
-#: ../src/develop/masks/gradient.c:1441
+#: ../src/develop/masks/gradient.c:1442
msgid "[GRADIENT] change compression"
msgstr "[GRADIENT] changer compression"
-#: ../src/develop/masks/gradient.c:1442
+#: ../src/develop/masks/gradient.c:1443
msgid "[GRADIENT] change opacity"
msgstr "[GRADIENT] changer opacité"
-#: ../src/develop/masks/gradient.c:1454
+#: ../src/develop/masks/gradient.c:1455
#, c-format
msgid "gradient #%d"
msgstr "dégradé #%d"
-#: ../src/develop/masks/gradient.c:1462
+#: ../src/develop/masks/gradient.c:1463
#, c-format
msgid ""
"<b>curvature</b>: scroll, <b>compression</b>: shift+scroll\n"
@@ -7747,7 +7769,7 @@ msgstr ""
"<b>courbe</b> : molette, <b>compression</b> : shift+molette\n"
"<b>orientation</b>: clic+déplacer, <b>opacité</b> : ctrl+molette (%d%%)"
-#: ../src/develop/masks/gradient.c:1466
+#: ../src/develop/masks/gradient.c:1467
#, c-format
msgid ""
"<b>curvature</b>: scroll, <b>compression</b>: shift+scroll\n"
@@ -7756,7 +7778,7 @@ msgstr ""
"<b>courbe</b> : molette, <b>compression</b> : shift+molette\n"
"<b>opacité</b> : ctrl+molette (%d%%)"
-#: ../src/develop/masks/gradient.c:1469
+#: ../src/develop/masks/gradient.c:1470
msgid "<b>rotate</b>: drag"
msgstr "<b>tourner</b> : déplacer"
@@ -7774,69 +7796,69 @@ msgstr "copie de %s"
msgid "%s: mask version mismatch: %d != %d"
msgstr "%s : version non cohérente du masque : %d != %d"
-#: ../src/develop/masks/masks.c:1141 ../src/develop/masks/masks.c:1753
+#: ../src/develop/masks/masks.c:1145 ../src/develop/masks/masks.c:1757
#, c-format
msgid "opacity: %d%%"
msgstr "opacité: %d%%"
-#: ../src/develop/masks/masks.c:1511 ../src/libs/masks.c:1050
+#: ../src/develop/masks/masks.c:1515 ../src/libs/masks.c:1036
msgid "add existing shape"
msgstr "ajouter un masque existant"
-#: ../src/develop/masks/masks.c:1533
+#: ../src/develop/masks/masks.c:1537
msgid "use same shapes as"
msgstr "utiliser les mêmes masques que"
-#: ../src/develop/masks/masks.c:1831
+#: ../src/develop/masks/masks.c:1835
msgid "masks can not contain themselves"
msgstr "masques ne peuvent pas se contenir"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3094
+#: ../src/develop/masks/path.c:3104
msgid "[PATH creation] add a smooth node"
msgstr "[CHEMIN création] ajouter un nœud doux"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3096
+#: ../src/develop/masks/path.c:3106
msgid "[PATH creation] add a sharp node"
msgstr "[CHEMIN création] ajout d'un nœud dur"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3097
+#: ../src/develop/masks/path.c:3107
msgid "[PATH creation] terminate path creation"
msgstr "[CHEMIN création] terminer création"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3099
+#: ../src/develop/masks/path.c:3109
msgid "[PATH on node] switch between smooth/sharp node"
msgstr "[CHEMIN sur nœud] changer le nœud doux/dur"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3100
+#: ../src/develop/masks/path.c:3110
msgid "[PATH on node] remove the node"
msgstr "[CHEMIN sur nœud] supprimer nœud"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3101
+#: ../src/develop/masks/path.c:3111
msgid "[PATH on feather] reset curvature"
msgstr "[CHEMIN sur adoucissement] réinitialise la courbure"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3103
+#: ../src/develop/masks/path.c:3113
msgid "[PATH on segment] add node"
msgstr "[CHEMIN sur segment] ajouter un nœud"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3104
+#: ../src/develop/masks/path.c:3114
msgid "[PATH] change size"
msgstr "[CHEMIN] changer taille"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3105
+#: ../src/develop/masks/path.c:3115
msgid "[PATH] change opacity"
msgstr "[CHEMIN] changer opacité"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3106
+#: ../src/develop/masks/path.c:3116
msgid "[PATH] change feather size"
msgstr "[CHEMIN] changer la taille de l'adoucissement"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3117
+#: ../src/develop/masks/path.c:3127
#, c-format
msgid "path #%d"
msgstr "chemin #%d"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3124
+#: ../src/develop/masks/path.c:3134
msgid ""
"<b>add node</b>: click, <b>add sharp node</b>:ctrl+click\n"
"<b>cancel</b>: right-click"
@@ -7844,7 +7866,7 @@ msgstr ""
"<b>ajouter un nœud</b> : clic, <b>ajouter un nœud dur</b> : ctrl+clic\n"
"<b>annuler</b> : clic droit"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3127
+#: ../src/develop/masks/path.c:3137
msgid ""
"<b>add node</b>: click, <b>add sharp node</b>:ctrl+click\n"
"<b>finish path</b>: right-click"
@@ -7852,7 +7874,7 @@ msgstr ""
"<b>ajouter un nœud</b> : clic, <b>ajouter un nœud dur</b> : ctrl+clic\n"
"<b>terminer le chemin</b> : clic droit"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3130
+#: ../src/develop/masks/path.c:3140
msgid ""
"<b>move node</b>: drag, <b>remove node</b>: right-click\n"
"<b>switch smooth/sharp mode</b>: ctrl+click"
@@ -7860,7 +7882,7 @@ msgstr ""
"<b>déplacer un nœud</b> : déplacer, <b>supprimer un nœud</b> : clic droit\n"
"<b>passer au mode doux ou dur</b>: ctrl+clic"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3133
+#: ../src/develop/masks/path.c:3143
msgid ""
"<b>node curvature</b>: drag\n"
"<b>reset curvature</b>: right-click"
@@ -7868,7 +7890,7 @@ msgstr ""
"<b>courbe du nœud</b> : déplacer\n"
"<b>réinitialiser la courbe</b> : clic-droit"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3135
+#: ../src/develop/masks/path.c:3145
msgid ""
"<b>move segment</b>: drag\n"
"<b>add node</b>: ctrl+click"
@@ -7876,11 +7898,11 @@ msgstr ""
"<b>déplacer le segment</b> : déplacer\n"
"<b>ajouter un nœud</b> : clic droit"
-#: ../src/develop/pixelpipe_hb.c:396
+#: ../src/develop/pixelpipe_hb.c:394
msgid "enabled as required"
msgstr "activé car requis"
-#: ../src/develop/pixelpipe_hb.c:396
+#: ../src/develop/pixelpipe_hb.c:394
msgid ""
"history had module disabled but it is required for this type of image.\n"
"likely introduced by applying a preset, style or history copy&paste"
@@ -7890,11 +7912,11 @@ msgstr ""
"probablement introduit en appliquant un préréglage, un style ou un copier/"
"coller d'historique"
-#: ../src/develop/pixelpipe_hb.c:398
+#: ../src/develop/pixelpipe_hb.c:396
msgid "disabled as not appropriate"
msgstr "désactivé car non approprié"
-#: ../src/develop/pixelpipe_hb.c:398
+#: ../src/develop/pixelpipe_hb.c:396
msgid ""
"history had module enabled but it is not allowed for this type of image.\n"
"likely introduced by applying a preset, style or history copy&paste"
@@ -7904,7 +7926,7 @@ msgstr ""
"probablement introduit en appliquant un préréglage, un style ou un copier/"
"coller d'historique"
-#: ../src/develop/pixelpipe_hb.c:2256
+#: ../src/develop/pixelpipe_hb.c:2254
msgid ""
"darktable discovered problems with your OpenCL setup; disabling OpenCL for "
"this session!"
@@ -7912,7 +7934,7 @@ msgstr ""
"darktable a rencontré des problèmes avec la configuration OpenCL qui sera "
"désactivé pour cette session!"
-#: ../src/develop/tiling.c:822 ../src/develop/tiling.c:1165
+#: ../src/develop/tiling.c:824 ../src/develop/tiling.c:1167
#, c-format
msgid "tiling failed for module '%s'. output might be garbled."
msgstr ""
@@ -7940,7 +7962,7 @@ msgstr "fin de la collection atteinte"
msgid "zooming is limited to %d images"
msgstr "le zoom est limité à %d images"
-#: ../src/dtgtk/culling.c:972
+#: ../src/dtgtk/culling.c:973
msgid "no image selected !"
msgstr "aucune image sélectionnée !"
@@ -7961,18 +7983,39 @@ msgstr "tête de groupe"
msgid "grouped images"
msgstr "images groupées"
-#: ../src/dtgtk/thumbnail.c:705 ../src/dtgtk/thumbnail.c:1414
-#: ../src/iop/ashift.c:5760
+#: ../src/dtgtk/thumbnail.c:705 ../src/dtgtk/thumbnail.c:1435
+#: ../src/iop/ashift.c:5855 ../src/iop/ashift.c:5922 ../src/iop/ashift.c:5923
+#: ../src/iop/ashift.c:5924
msgid "fit"
msgstr "ajusté"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1175
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:980 ../src/views/slideshow.c:376
+msgid "there are no images in this collection"
+msgstr "il n'y a pas d'images dans cette collection"
+
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:987
+msgid "if you have not imported any images yet"
+msgstr "si vous n'avez pas encore importé d'images"
+
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:991
+msgid "you can do so in the import module"
+msgstr "vous pouvez le faire dans le module « importer »"
+
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:999
+msgid "try to relax the filter settings in the top panel"
+msgstr "vous pouvez modifier le filtre de notation dans le panneau supérieur"
+
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1008
+msgid "or add images in the collections module in the left panel"
+msgstr "ou ajouter des images dans le module collections à gauche"
+
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1249
msgid ""
"you have changed the settings related to how thumbnails are generated.\n"
msgstr ""
"vous avez modifié le paramètre contrôlant la génération des miniatures\n"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1177
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1251
msgid ""
"all cached thumbnails need to be invalidated.\n"
"\n"
@@ -7980,7 +8023,7 @@ msgstr ""
"toutes les miniatures doivent être invalidées.\n"
"\n"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1179
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1253
#, c-format
msgid ""
"cached thumbnails starting from level %d need to be invalidated.\n"
@@ -7989,7 +8032,7 @@ msgstr ""
"les miniatures du cache à partir du niveau %d doivent être invalidées.\n"
"\n"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1182
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1256
#, c-format
msgid ""
"cached thumbnails below level %d need to be invalidated.\n"
@@ -7998,7 +8041,7 @@ msgstr ""
"les miniatures du cache en dessous du niveau %d doivent être invalidées.\n"
"\n"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1184
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1258
#, c-format
msgid ""
"cached thumbnails between level %d and %d need to be invalidated.\n"
@@ -8007,89 +8050,89 @@ msgstr ""
"les miniatures du cache entre les niveaux %d et %d doivent être invalidées.\n"
"\n"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1187
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1261
msgid "do you want to do that now?"
msgstr "voulez-vous faire cela maintenant ?"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1195
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1269
msgid "cached thumbnails invalidation"
msgstr "invalidation du cache des miniatures"
#. setup rating key accelerators
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2296 ../src/dtgtk/thumbtable.c:2297
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2298 ../src/dtgtk/thumbtable.c:2299
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2300 ../src/dtgtk/thumbtable.c:2301
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2302
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2370 ../src/dtgtk/thumbtable.c:2371
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2372 ../src/dtgtk/thumbtable.c:2373
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2374 ../src/dtgtk/thumbtable.c:2375
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2376
msgctxt "accel"
msgid "rating"
msgstr "noter"
#. setup history key accelerators
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2305
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2379
msgctxt "accel"
msgid "copy history"
msgstr "copier le développement"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2306
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2380
msgctxt "accel"
msgid "copy history parts"
msgstr "copier une partie du développement"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2308
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2382
msgctxt "accel"
msgid "paste history"
msgstr "coller l'historique"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2309
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2383
msgctxt "accel"
msgid "paste history parts"
msgstr "coller l'historique en partie"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2311
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2385
msgctxt "accel"
msgid "discard history"
msgstr "supprimer le développement"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2313
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2387
msgctxt "accel"
msgid "duplicate image"
msgstr "cloner l'image"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2314
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2388
msgctxt "accel"
msgid "duplicate image virgin"
msgstr "cloner l'image vierge"
#. setup color label accelerators
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2318 ../src/dtgtk/thumbtable.c:2319
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2320 ../src/dtgtk/thumbtable.c:2321
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2322
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2392 ../src/dtgtk/thumbtable.c:2393
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2394 ../src/dtgtk/thumbtable.c:2395
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2396
msgctxt "accel"
msgid "color label"
msgstr "label couleur"
#. setup selection accelerators
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2325 ../src/libs/select.c:377
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2399 ../src/libs/select.c:377
msgctxt "accel"
msgid "select all"
msgstr "tout sélectionner"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2326 ../src/libs/select.c:378
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2400 ../src/libs/select.c:378
msgctxt "accel"
msgid "select none"
msgstr "aucune"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2328 ../src/libs/select.c:379
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2402 ../src/libs/select.c:379
msgctxt "accel"
msgid "invert selection"
msgstr "inverser"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2329 ../src/libs/select.c:380
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2403 ../src/libs/select.c:380
msgctxt "accel"
msgid "select film roll"
msgstr "dossier"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2330 ../src/libs/select.c:381
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2404 ../src/libs/select.c:381
msgctxt "accel"
msgid "select untouched"
msgstr "non développées"
@@ -8206,7 +8249,7 @@ msgstr "lumière du soir"
msgid "underwater"
msgstr "sous l'eau"
-#: ../src/external/wb_presets.c:77 ../src/views/darkroom.c:2378
+#: ../src/external/wb_presets.c:77 ../src/views/darkroom.c:2381
msgid "black & white"
msgstr "noir et blanc"
@@ -8291,7 +8334,7 @@ msgid "creating complete lighttable thumbnail cache\n"
msgstr ""
"création de toutes les miniatures pour le cache de la table lumineuse\n"
-#: ../src/gui/accelerators.c:77 ../src/views/view.c:1529
+#: ../src/gui/accelerators.c:77 ../src/views/view.c:1181
msgid "scroll"
msgstr "molette"
@@ -8299,19 +8342,19 @@ msgstr "molette"
msgid "pan"
msgstr "déplacer"
-#: ../src/gui/accelerators.c:79 ../src/iop/ashift.c:5375
-#: ../src/iop/ashift.c:5376 ../src/iop/ashift.c:5478 ../src/iop/ashift.c:5479
-#: ../src/iop/clipping.c:1920 ../src/iop/clipping.c:2130
-#: ../src/iop/clipping.c:2147 ../src/views/darkroom.c:2617
-#: ../src/views/lighttable.c:1399
+#: ../src/gui/accelerators.c:79 ../src/iop/ashift.c:5470
+#: ../src/iop/ashift.c:5471 ../src/iop/ashift.c:5573 ../src/iop/ashift.c:5574
+#: ../src/iop/ashift.c:5923 ../src/iop/clipping.c:1920
+#: ../src/iop/clipping.c:2130 ../src/iop/clipping.c:2147
+#: ../src/views/darkroom.c:2620 ../src/views/lighttable.c:1332
msgid "horizontal"
msgstr "horizontale"
-#: ../src/gui/accelerators.c:80 ../src/iop/ashift.c:5375
-#: ../src/iop/ashift.c:5376 ../src/iop/ashift.c:5478 ../src/iop/ashift.c:5479
-#: ../src/iop/clipping.c:1919 ../src/iop/clipping.c:2131
-#: ../src/iop/clipping.c:2146 ../src/views/darkroom.c:2620
-#: ../src/views/lighttable.c:1403
+#: ../src/gui/accelerators.c:80 ../src/iop/ashift.c:5470
+#: ../src/iop/ashift.c:5471 ../src/iop/ashift.c:5573 ../src/iop/ashift.c:5574
+#: ../src/iop/ashift.c:5922 ../src/iop/clipping.c:1919
+#: ../src/iop/clipping.c:2131 ../src/iop/clipping.c:2146
+#: ../src/views/darkroom.c:2623 ../src/views/lighttable.c:1336
msgid "vertical"
msgstr "verticale"
@@ -8356,15 +8399,15 @@ msgid "altgr"
msgstr "altgr"
#: ../src/gui/accelerators.c:104 ../src/gui/accelerators.c:146
-#: ../src/libs/tagging.c:1655
+#: ../src/libs/tagging.c:1797
msgid "edit"
msgstr "modifier"
-#: ../src/gui/accelerators.c:105 ../src/gui/accelerators.c:535
+#: ../src/gui/accelerators.c:105 ../src/gui/accelerators.c:537
msgid "up"
msgstr "monter"
-#: ../src/gui/accelerators.c:106 ../src/gui/accelerators.c:535
+#: ../src/gui/accelerators.c:106 ../src/gui/accelerators.c:537
msgid "down"
msgstr "descendre"
@@ -8377,26 +8420,26 @@ msgid "popup"
msgstr "popup"
#: ../src/gui/accelerators.c:114 ../src/gui/accelerators.c:143
-#: ../src/gui/gtk.c:2961 ../src/views/lighttable.c:816
+#: ../src/gui/gtk.c:2955 ../src/views/lighttable.c:753
msgid "next"
msgstr "suivant"
#: ../src/gui/accelerators.c:115 ../src/gui/accelerators.c:142
-#: ../src/gui/gtk.c:2962 ../src/views/lighttable.c:817
+#: ../src/gui/gtk.c:2956 ../src/views/lighttable.c:754
msgid "previous"
msgstr "précédent"
-#: ../src/gui/accelerators.c:117 ../src/gui/accelerators.c:1068
+#: ../src/gui/accelerators.c:117 ../src/gui/accelerators.c:1070
msgid "last"
msgstr "dernier"
-#: ../src/gui/accelerators.c:118 ../src/gui/accelerators.c:1067
+#: ../src/gui/accelerators.c:118 ../src/gui/accelerators.c:1069
msgid "first"
msgstr "premier"
#: ../src/gui/accelerators.c:121 ../src/gui/accelerators.c:133
-#: ../src/gui/accelerators.c:239 ../src/views/darkroom.c:2293
-#: ../src/views/darkroom.c:2349
+#: ../src/gui/accelerators.c:241 ../src/views/darkroom.c:2296
+#: ../src/views/darkroom.c:2352
msgid "toggle"
msgstr "basculer"
@@ -8416,7 +8459,7 @@ msgstr "inverser-droit"
msgid "right-on"
msgstr "sur-droit"
-#: ../src/gui/accelerators.c:136 ../src/gui/gtk.c:2960
+#: ../src/gui/accelerators.c:136 ../src/gui/gtk.c:2954
msgid "activate"
msgstr "activer"
@@ -8432,7 +8475,7 @@ msgstr "droite-activer"
msgid "store"
msgstr "stocker"
-#: ../src/gui/accelerators.c:147 ../src/gui/styles_dialog.c:507
+#: ../src/gui/accelerators.c:147 ../src/gui/styles_dialog.c:509
msgid "update"
msgstr "modifier"
@@ -8442,7 +8485,7 @@ msgstr "préférences"
#. apply button
#: ../src/gui/accelerators.c:151 ../src/iop/colortransfer.c:670
-#: ../src/libs/metadata.c:773 ../src/libs/styles.c:885
+#: ../src/libs/metadata.c:793 ../src/libs/styles.c:888
msgid "apply"
msgstr "appliquer"
@@ -8450,79 +8493,79 @@ msgstr "appliquer"
msgid "apply on new instance"
msgstr "appliquer sur nouvelle instance"
-#: ../src/gui/accelerators.c:449
+#: ../src/gui/accelerators.c:451
msgid "unknown driver"
msgstr "driver inconnu"
-#: ../src/gui/accelerators.c:516
+#: ../src/gui/accelerators.c:518
msgid "double"
msgstr "double"
-#: ../src/gui/accelerators.c:517
+#: ../src/gui/accelerators.c:519
msgid "triple"
msgstr "triple"
-#: ../src/gui/accelerators.c:518
+#: ../src/gui/accelerators.c:520
msgid "long"
msgstr "long"
-#: ../src/gui/accelerators.c:519
+#: ../src/gui/accelerators.c:521
msgid "press"
msgstr "presser"
-#: ../src/gui/accelerators.c:523
+#: ../src/gui/accelerators.c:525
msgctxt "accel"
msgid "left"
msgstr "gauche"
-#: ../src/gui/accelerators.c:524
+#: ../src/gui/accelerators.c:526
msgctxt "accel"
msgid "right"
msgstr "droite"
-#: ../src/gui/accelerators.c:525
+#: ../src/gui/accelerators.c:527
msgctxt "accel"
msgid "middle"
msgstr "milieu"
-#: ../src/gui/accelerators.c:526
+#: ../src/gui/accelerators.c:528
msgctxt "accel"
msgid "double"
msgstr "double"
-#: ../src/gui/accelerators.c:527
+#: ../src/gui/accelerators.c:529
msgctxt "accel"
msgid "triple"
msgstr "triple"
-#: ../src/gui/accelerators.c:528
+#: ../src/gui/accelerators.c:530
msgctxt "accel"
msgid "long"
msgstr "long"
-#: ../src/gui/accelerators.c:529
+#: ../src/gui/accelerators.c:531
msgid "click"
msgstr "clic"
-#: ../src/gui/accelerators.c:557
+#: ../src/gui/accelerators.c:559
msgid "first instance"
msgstr "première instance"
# "duplicate" traduit par "cloner" avec une bulle d'explication utilisant le terme de "copie virtuelle", dans le sens que l'image n'est pas physiquement dupliquée
-#: ../src/gui/accelerators.c:559
+#: ../src/gui/accelerators.c:561
msgid "last instance"
msgstr "dernière instance"
# "duplicate" traduit par "cloner" avec une bulle d'explication utilisant le terme de "copie virtuelle", dans le sens que l'image n'est pas physiquement dupliquée
-#: ../src/gui/accelerators.c:561
+#: ../src/gui/accelerators.c:563
msgid "relative instance"
msgstr "instance relative"
-#: ../src/gui/accelerators.c:588 ../src/gui/accelerators.c:2064
+#: ../src/gui/accelerators.c:590 ../src/gui/accelerators.c:2066
msgid "speed"
msgstr "vitesse"
-#: ../src/gui/accelerators.c:641
+#: ../src/gui/accelerators.c:643
msgid ""
"press Del to delete selected shortcut\n"
"double click to add new shortcut\n"
@@ -8532,7 +8575,7 @@ msgstr ""
"double-clic pour ajouter un nouveau raccourci\n"
"commencer la saisie pour lancer la recherche incrémentale"
-#: ../src/gui/accelerators.c:655
+#: ../src/gui/accelerators.c:657
msgid ""
"click to filter shortcut list\n"
"double click to define new shortcut\n"
@@ -8542,7 +8585,7 @@ msgstr ""
"double-clic pour définir un nouveau raccourci\n"
"commencer la saisie pour lancer la recherche incrémentale"
-#: ../src/gui/accelerators.c:668
+#: ../src/gui/accelerators.c:670
msgid ""
"press keys with mouse click and scroll or move combinations to create a "
"shortcut"
@@ -8550,87 +8593,87 @@ msgstr ""
"appuyer des touches avec un clic souris et une combinaison de molette ou de "
"déplacement pour créer un raccourci"
-#: ../src/gui/accelerators.c:669
+#: ../src/gui/accelerators.c:671
msgid "click to open shortcut configuration"
msgstr "cliquer pour ouvrir le panneau de configuration des raccourci"
-#: ../src/gui/accelerators.c:670
+#: ../src/gui/accelerators.c:672
msgid "ctrl+click to add to quick access panel\n"
msgstr "ctrl-clic pour ajouter au panneau d'accès rapide\n"
-#: ../src/gui/accelerators.c:671
+#: ../src/gui/accelerators.c:673
msgid "ctrl+click to remove from quick access panel\n"
msgstr "ctrl-clic pour supprimer du panneau d'accès rapide\n"
-#: ../src/gui/accelerators.c:672
+#: ../src/gui/accelerators.c:674
msgid "right click to exit mapping mode"
msgstr "clic-droit pour quitter le mode enregistrement"
-#: ../src/gui/accelerators.c:815
+#: ../src/gui/accelerators.c:817
msgid "active view"
msgstr "vue active"
-#: ../src/gui/accelerators.c:816
+#: ../src/gui/accelerators.c:818
msgid "other views"
msgstr "autres vues"
-#: ../src/gui/accelerators.c:817
+#: ../src/gui/accelerators.c:819
msgid "fallbacks"
msgstr "replis"
-#: ../src/gui/accelerators.c:964
+#: ../src/gui/accelerators.c:966
msgid "shortcut for move exists with single effect"
msgstr "un raccourci pour le mouvement existe avec un effet simple"
-#: ../src/gui/accelerators.c:965
+#: ../src/gui/accelerators.c:967
msgid "create separate shortcuts for up and down move?"
msgstr ""
"créer des raccourcis différents pour les mouvements monter et descendre ?"
-#: ../src/gui/accelerators.c:980
+#: ../src/gui/accelerators.c:982
msgid "shortcut exists with different settings"
msgstr "le raccourci existe avec des paramètres différents"
-#: ../src/gui/accelerators.c:981
+#: ../src/gui/accelerators.c:983
msgid "reset the settings of the shortcut?"
msgstr "réinitialiser les paramètres du raccourci ?"
-#: ../src/gui/accelerators.c:993
+#: ../src/gui/accelerators.c:995
msgid "shortcut already exists"
msgstr "le raccourci existe déjà"
-#: ../src/gui/accelerators.c:994
+#: ../src/gui/accelerators.c:996
msgid "remove the shortcut?"
msgstr "supprimer le raccourci ?"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1027
+#: ../src/gui/accelerators.c:1029
msgid "remove these existing shortcuts?"
msgstr "éliminer ces raccourcis existants ?"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1029
+#: ../src/gui/accelerators.c:1031
msgid "clashing shortcuts exist"
msgstr "raccourcis conflictuels existent"
#. or 3, but change char relative[] = "-2" to "-1"
#. NUM_INSTANCES
-#: ../src/gui/accelerators.c:1066
+#: ../src/gui/accelerators.c:1068
msgid "preferred"
msgstr "préféré"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1069
+#: ../src/gui/accelerators.c:1071
msgid "second"
msgstr "second"
# "duplicate" traduit par "cloner" avec une bulle d'explication utilisant le terme de "copie virtuelle", dans le sens que l'image n'est pas physiquement dupliquée
-#: ../src/gui/accelerators.c:1070
+#: ../src/gui/accelerators.c:1072
msgid "last but one"
msgstr "pénultième"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1209 ../src/gui/accelerators.c:1263
+#: ../src/gui/accelerators.c:1211 ../src/gui/accelerators.c:1265
msgid "(unchanged)"
msgstr "(non modifié)"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1358
+#: ../src/gui/accelerators.c:1360
msgid ""
"define a shortcut by pressing a key, optionally combined with modifier keys "
"(ctrl/shift/alt)\n"
@@ -8656,31 +8699,31 @@ msgstr ""
"\n"
"clic-droit pour annuler"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1405
+#: ../src/gui/accelerators.c:1407
msgid "removing shortcut"
msgstr "suppression raccourci"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1406
+#: ../src/gui/accelerators.c:1408
msgid "remove the selected shortcut?"
msgstr "supprimer le raccourci sélectionné ?"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1736
+#: ../src/gui/accelerators.c:1738
msgid "restore shortcuts"
msgstr "restauration raccourci"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1740
+#: ../src/gui/accelerators.c:1742
msgid "_defaults"
msgstr "_défaut"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1741
+#: ../src/gui/accelerators.c:1743
msgid "_startup"
msgstr "_démarrage"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1742
+#: ../src/gui/accelerators.c:1744
msgid "_edits"
msgstr "_avant modif"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1747
+#: ../src/gui/accelerators.c:1749
msgid ""
"restore default shortcuts\n"
" or as at startup\n"
@@ -8690,7 +8733,7 @@ msgstr ""
" soit comme au démarrage\n"
" soit comme lors de l'ouverture du dialogue de configuration\n"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1750
+#: ../src/gui/accelerators.c:1752
msgid ""
"clear all newer shortcuts\n"
"(instead of just restoring changed ones)"
@@ -8698,21 +8741,21 @@ msgstr ""
"effacer tous les raccourcis récents\n"
"(au lieu de restaurer ceux qui ont été modifiés)"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1802 ../src/gui/preferences.c:894
+#: ../src/gui/accelerators.c:1804 ../src/gui/preferences.c:894
#: ../src/libs/tools/global_toolbox.c:842
msgid "shortcuts"
msgstr "raccourcis"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1811
+#: ../src/gui/accelerators.c:1813
msgid "export shortcuts"
msgstr "exporter raccourcis"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1814 ../src/gui/accelerators.c:1893
-#: ../src/gui/hist_dialog.c:196 ../src/gui/presets.c:467
+#: ../src/gui/accelerators.c:1816 ../src/gui/accelerators.c:1895
+#: ../src/gui/hist_dialog.c:198 ../src/gui/presets.c:467
msgid "_ok"
msgstr "_ok"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1819
+#: ../src/gui/accelerators.c:1821
msgid ""
"export all shortcuts to a file\n"
"or just for one selected device\n"
@@ -8720,34 +8763,34 @@ msgstr ""
"exporter tous les raccourcis dans un fichier\n"
"ou juste pour une périphérique sélectionné\n"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1824 ../src/gui/accelerators.c:1903
-#: ../src/gui/gtk.c:3015 ../src/imageio/format/pdf.c:662
-#: ../src/iop/denoiseprofile.c:3597 ../src/iop/lens.cc:2245
-#: ../src/iop/rawdenoise.c:907 ../src/libs/tools/filter.c:185
+#: ../src/gui/accelerators.c:1826 ../src/gui/accelerators.c:1905
+#: ../src/gui/gtk.c:3009 ../src/imageio/format/pdf.c:662
+#: ../src/iop/denoiseprofile.c:3597 ../src/iop/lens.cc:2282
+#: ../src/iop/rawdenoise.c:907 ../src/libs/tools/filter.c:186
msgid "all"
msgstr "tout"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1825 ../src/gui/accelerators.c:1904
+#: ../src/gui/accelerators.c:1827 ../src/gui/accelerators.c:1906
msgid "keyboard"
msgstr "clavier"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1837
+#: ../src/gui/accelerators.c:1839
msgid "device id"
msgstr "id périphérique"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1863
+#: ../src/gui/accelerators.c:1865
msgid "select file to export"
msgstr "sélectionne le fichier à exporter"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1864 ../src/libs/tagging.c:2336
+#: ../src/gui/accelerators.c:1866 ../src/libs/tagging.c:2541
msgid "_export"
msgstr "_exporter"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1890
+#: ../src/gui/accelerators.c:1892
msgid "import shortcuts"
msgstr "importer raccourcis"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1898
+#: ../src/gui/accelerators.c:1900
msgid ""
"import all shortcuts from a file\n"
"or just for one selected device\n"
@@ -8755,31 +8798,31 @@ msgstr ""
"importer tous les raccourcis du fichier\n"
"ou juste pour un périphérique sélectionné\n"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1916
+#: ../src/gui/accelerators.c:1918
msgid "id in file"
msgstr "id dans le fichier"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1922
+#: ../src/gui/accelerators.c:1924
msgid "id when loaded"
msgstr "id lorsque chargé"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1926
+#: ../src/gui/accelerators.c:1928
msgid "clear device first"
msgstr "effacer d'abord les raccourcis du périphérique"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1950
+#: ../src/gui/accelerators.c:1952
msgid "select file to import"
msgstr "sélectionne le fichier à importer"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1951 ../src/libs/tagging.c:2300
+#: ../src/gui/accelerators.c:1953 ../src/libs/tagging.c:2505
msgid "_import"
msgstr "_importer"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2024
+#: ../src/gui/accelerators.c:2026
msgid "search shortcuts list"
msgstr "chercher liste des raccourcis"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2025
+#: ../src/gui/accelerators.c:2027
msgid ""
"incrementally search the list of shortcuts\n"
"press up or down keys to cycle through matches"
@@ -8788,28 +8831,28 @@ msgstr ""
"appuyer les touches haut ou bas pour parcourir la sélection"
#. Setting up the cell renderers
-#: ../src/gui/accelerators.c:2040 ../src/views/view.c:1722
+#: ../src/gui/accelerators.c:2042 ../src/views/view.c:1374
msgid "shortcut"
msgstr "raccourci"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2042 ../src/gui/accelerators.c:2130
-#: ../src/views/view.c:1724
+#: ../src/gui/accelerators.c:2044 ../src/gui/accelerators.c:2132
+#: ../src/views/view.c:1376
msgid "action"
msgstr "action"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2051
+#: ../src/gui/accelerators.c:2053
msgid "element"
msgstr "élément"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2058
+#: ../src/gui/accelerators.c:2060
msgid "effect"
msgstr "effets"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2115
+#: ../src/gui/accelerators.c:2117
msgid "search actions list"
msgstr "chercher liste d'action"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2116
+#: ../src/gui/accelerators.c:2118
msgid ""
"incrementally search the list of actions\n"
"press up or down keys to cycle through matches"
@@ -8817,16 +8860,16 @@ msgstr ""
"recherche incrémentale dans la liste des actions\n"
"appuyer les touches haut ou bas pour parcourir la sélection"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2136 ../src/gui/guides.c:689
+#: ../src/gui/accelerators.c:2138 ../src/gui/guides.c:690
#: ../src/libs/export_metadata.c:191
msgid "type"
msgstr "type"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2171
+#: ../src/gui/accelerators.c:2173
msgid "enable fallbacks"
msgstr "activer les replis"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2172
+#: ../src/gui/accelerators.c:2174
msgid ""
"enables default meanings for additional buttons, modifiers or moves\n"
"when used in combination with a base shortcut"
@@ -8836,50 +8879,50 @@ msgstr ""
"lorsque utilisé combiné à un raccourci de base"
# lorsque l'action n'engendre pas de suppression physique, on emploie le terme "enlever"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2178
+#: ../src/gui/accelerators.c:2180
msgid "restore..."
msgstr "restaurer..."
-#: ../src/gui/accelerators.c:2179
+#: ../src/gui/accelerators.c:2181
msgid "restore default shortcuts or previous state"
msgstr "restaurer les raccourcis par défaut ou l'état précédent"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2183
+#: ../src/gui/accelerators.c:2185
msgid "import..."
msgstr "importer..."
-#: ../src/gui/accelerators.c:2184
+#: ../src/gui/accelerators.c:2186
msgid "fully or partially import shortcuts from file"
msgstr "importer tout ou partiellement les raccourcis"
#. export button
-#: ../src/gui/accelerators.c:2188 ../src/libs/styles.c:880
+#: ../src/gui/accelerators.c:2190 ../src/libs/styles.c:883
msgid "export..."
msgstr "exporter..."
-#: ../src/gui/accelerators.c:2189
+#: ../src/gui/accelerators.c:2191
msgid "fully or partially export shortcuts to file"
msgstr "exporter tout ou partiellement les raccourcis"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2597
+#: ../src/gui/accelerators.c:2599
msgid "input devices reinitialised"
msgstr "périphériques d'entrée réinitialisés"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2806
+#: ../src/gui/accelerators.c:2810
msgid "fallback to move"
msgstr "repli à déplacer"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2980
+#: ../src/gui/accelerators.c:2984
#, c-format
msgid "%s not assigned"
msgstr "« %s » non assigné"
-#: ../src/gui/accelerators.c:3128
+#: ../src/gui/accelerators.c:3132
#, c-format
msgid "%s assigned to %s"
msgstr "« %s » est assigné à « %s »"
-#: ../src/gui/gtk.c:158 ../src/views/darkroom.c:4659
+#: ../src/gui/gtk.c:158 ../src/views/darkroom.c:4664
msgid "darktable - darkroom preview"
msgstr "darktable - pré-visualisation chambre noire"
@@ -9059,7 +9102,7 @@ msgstr "%.1f"
msgid "Sans %s"
msgstr "Sans %s"
-#: ../src/gui/gtk.c:3022 ../src/gui/gtk.c:3027 ../src/gui/gtk.c:3032
+#: ../src/gui/gtk.c:3016 ../src/gui/gtk.c:3021 ../src/gui/gtk.c:3026
msgid "tabs"
msgstr "tabs"
@@ -9096,198 +9139,222 @@ msgid "$(VERSION_NAME) - version name from metadata"
msgstr "$(VERSION_NAME) - nom de version dans metadonnées"
#: ../src/gui/gtkentry.c:179
+msgid "$(JOBCODE) - job code for import"
+msgstr "$(JOBCODE) - numéro de job pour l'importation"
+
+#: ../src/gui/gtkentry.c:180
msgid "$(SEQUENCE) - sequence number"
msgstr "$(SEQUENCE) - nombre séquentiel"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:180
+#: ../src/gui/gtkentry.c:181
msgid "$(MAX_WIDTH) - maximum image export width"
msgstr "$(MAX_WIDTH) - largeur maximum de l'image exportée"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:181
+#: ../src/gui/gtkentry.c:182
msgid "$(MAX_HEIGHT) - maximum image export height"
msgstr "$(MAX_HEIGHT) - hauteur maximum de l'image exportée"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:182
+#: ../src/gui/gtkentry.c:183
msgid "$(SENSOR_WIDTH) - image sensor width"
msgstr "$(SENSOR_WIDTH) - largeur image du capteur"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:183
+#: ../src/gui/gtkentry.c:184
msgid "$(SENSOR_HEIGHT) - image sensor height"
msgstr "$(SENSOR_HEIGHT) - hauteur image du capteur"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:184
+#: ../src/gui/gtkentry.c:185
msgid "$(RAW_WIDTH) - RAW image width"
msgstr "$(RAW_WIDTH) - largeur de l'image RAW"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:185
+#: ../src/gui/gtkentry.c:186
msgid "$(RAW_HEIGHT) - RAW image height"
msgstr "$(RAW_HEIGHT) - hauteur de l'image RAW"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:186
+#: ../src/gui/gtkentry.c:187
msgid "$(CROP_WIDTH) - image width after crop"
msgstr "$(CROP_WIDTH) - largeur de l'image après recadrage"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:187
+#: ../src/gui/gtkentry.c:188
msgid "$(CROP_HEIGHT) - image height after crop"
msgstr "$(CROP_HEIGHT) - hauteur de l'image après recadrage"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:188
+#: ../src/gui/gtkentry.c:189
msgid "$(EXPORT_WIDTH) - exported image width"
msgstr "$(EXPORT_WIDTH) - largeur de l'image exportée"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:189
+#: ../src/gui/gtkentry.c:190
msgid "$(EXPORT_HEIGHT) - exported image height"
msgstr "$(EXPORT_HEIGHT) - hauteur de l'image exportée"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:190
+#: ../src/gui/gtkentry.c:191
msgid "$(YEAR) - year"
msgstr "$(YEAR) - année"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:191
+#: ../src/gui/gtkentry.c:192
msgid "$(MONTH) - month"
msgstr "$(MONTH) - mois"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:192
+#: ../src/gui/gtkentry.c:193
msgid "$(DAY) - day"
msgstr "$(DAY) - jour"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:193
+#: ../src/gui/gtkentry.c:194
msgid "$(HOUR) - hour"
msgstr "$(HOUR) - heure"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:194
+#: ../src/gui/gtkentry.c:195
msgid "$(MINUTE) - minute"
msgstr "$(MINUTE) - minutes"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:195
+#: ../src/gui/gtkentry.c:196
msgid "$(SECOND) - second"
msgstr "$(SECOND) - secondes"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:196
+#: ../src/gui/gtkentry.c:197
msgid "$(EXIF_YEAR) - EXIF year"
msgstr "$(EXIF_YEAR) - année EXIF"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:197
+#: ../src/gui/gtkentry.c:198
msgid "$(EXIF_MONTH) - EXIF month"
msgstr "$(EXIF_MONTH) - mois EXIF"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:198
+#: ../src/gui/gtkentry.c:199
msgid "$(EXIF_DAY) - EXIF day"
msgstr "$(EXIF_DAY) - jour EXIF"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:199
+#: ../src/gui/gtkentry.c:200
msgid "$(EXIF_HOUR) - EXIF hour"
msgstr "$(EXIF_HOUR) - heure EXIF"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:200
+#: ../src/gui/gtkentry.c:201
msgid "$(EXIF_MINUTE) - EXIF minute"
msgstr "$(EXIF_MINUTE) - minutes EXIF"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:201
+#: ../src/gui/gtkentry.c:202
msgid "$(EXIF_SECOND) - EXIF second"
msgstr "$(EXIF_SECOND) - secondes EXIF"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:202
+#: ../src/gui/gtkentry.c:203
msgid "$(EXIF_ISO) - ISO value"
msgstr "$(EXIF_ISO) - valeur ISO"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:203
+#: ../src/gui/gtkentry.c:204
msgid "$(EXIF_EXPOSURE) - EXIF exposure"
msgstr "$(EXIF_EXPOSURE) - exposition EXIF"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:204
+#: ../src/gui/gtkentry.c:205
msgid "$(EXIF_EXPOSURE_BIAS) - EXIF exposure bias"
msgstr "$(EXIF_EXPOSURE_BIAS) - compensation d'exposition EXIF"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:205
+#: ../src/gui/gtkentry.c:206
msgid "$(EXIF_APERTURE) - EXIF aperture"
msgstr "$(EXIF_APERTURE) - ouverture EXIF"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:206
+#: ../src/gui/gtkentry.c:207
msgid "$(EXIF_FOCAL_LENGTH) - EXIF focal length"
msgstr "$(EXIF_FOCAL_LENGTH) - longueur focale EXIF"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:207
+#: ../src/gui/gtkentry.c:208
msgid "$(EXIF_FOCUS_DISTANCE) - EXIF focal distance"
msgstr "$(EXIF_FOCUS_DISTANCE) - distance de mise au point EXIF"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:208
+#: ../src/gui/gtkentry.c:209
msgid "$(LONGITUDE) - longitude"
msgstr "$(LONGITUDE) - longitude"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:209
+#: ../src/gui/gtkentry.c:210
msgid "$(LATITUDE) - latitude"
msgstr "$(LATITUDE) - latitude"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:210
+#: ../src/gui/gtkentry.c:211
msgid "$(ELEVATION) - elevation"
msgstr "$(ELEVATION) - élévation"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:211
-msgid "$(STARS) - star rating"
-msgstr "$(STARS) - étoiles"
-
#: ../src/gui/gtkentry.c:212
-msgid "$(LABELS) - colorlabels"
-msgstr "$(LABELS) - labels de couleur"
+msgid "$(STARS) - star rating as number (-1 for rejected)"
+msgstr "$(STARS) - notation avec un nombre (-1 pour rejeter)"
#: ../src/gui/gtkentry.c:213
+msgid "$(RATING_ICONS) - star/reject rating in icon form"
+msgstr "$(RATING_ICONS) - notation étoile ou rejeter en icônes"
+
+#: ../src/gui/gtkentry.c:214
+msgid "$(LABELS) - color labels as text"
+msgstr "$(LABELS) - labels de couleur en noms"
+
+#: ../src/gui/gtkentry.c:215
+msgid "$(LABELS_ICONS) - color labels as icons"
+msgstr "$(LABELS_ICONS) - labels de couleur en icônes"
+
+#: ../src/gui/gtkentry.c:216
msgid "$(MAKER) - camera maker"
msgstr "$(MAKER) - fabriquant du boîtier"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:214
+#: ../src/gui/gtkentry.c:217
msgid "$(MODEL) - camera model"
msgstr "$(MODEL) - modèle de boîtier"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:215
+#: ../src/gui/gtkentry.c:218
msgid "$(LENS) - lens"
msgstr "$(LENS) - objectif"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:216
+#: ../src/gui/gtkentry.c:219
+msgid "$(ID) - image ID"
+msgstr "$(ID) - numéro d'image"
+
+#: ../src/gui/gtkentry.c:220
msgid "$(TITLE) - title from metadata"
msgstr "$(TITLE) - titre des metadonnées"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:217
+#: ../src/gui/gtkentry.c:221
msgid "$(DESCRIPTION) - description from metadata"
msgstr "$(DESCRIPTION) - description des metadonnées"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:218
+#: ../src/gui/gtkentry.c:222
msgid "$(CREATOR) - creator from metadata"
msgstr "$(CREATOR) - auteur des metadonnées"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:219
+#: ../src/gui/gtkentry.c:223
msgid "$(PUBLISHER) - publisher from metadata"
msgstr "$(PUBLISHER) - diffuseur des metadonnées"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:220
+#: ../src/gui/gtkentry.c:224
msgid "$(RIGHTS) - rights from metadata"
msgstr "$(RIGHTS) - droits des metadonnées"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:221
+#: ../src/gui/gtkentry.c:225
+msgid "$(USERNAME) - login name"
+msgstr "$(USERNAME) - nom d'utilisateur"
+
+#: ../src/gui/gtkentry.c:226
msgid "$(PICTURES_FOLDER) - pictures folder"
msgstr "$(PICTURES_FOLDER) - fichier images"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:222
+#: ../src/gui/gtkentry.c:227
msgid "$(HOME) - home folder"
msgstr "$(HOME) - dossier personnel"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:223
+#: ../src/gui/gtkentry.c:228
msgid "$(DESKTOP) - desktop folder"
msgstr "$(DESKTOP) - dossier bureau"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:224
+#: ../src/gui/gtkentry.c:229
msgid "$(OPENCL_ACTIVATED) - whether OpenCL is activated"
msgstr "$(OPENCL_ACTIVATED) - indique si OpenCL est activé"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:225
+#: ../src/gui/gtkentry.c:230
msgid "$(CATEGORY0(category)) - subtag of level 0 in hierarchical tags"
msgstr ""
"$(CATEGORY(category)) - sous mot-clé de niveau 0 de mots-clés hiérarchiques"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:226
+#: ../src/gui/gtkentry.c:231
msgid "$(TAGS) - tags as set in metadata settings"
msgstr "$(TAGS) - mots-clés des métadonnées"
+#: ../src/gui/gtkentry.c:232
+msgid "$(DARKTABLE_VERSION) - current darktable version"
+msgstr "$(DARKTABLE_VERSION) - version de darktable"
+
#: ../src/gui/guides.c:30 ../src/iop/colorcorrection.c:263
msgid "grid"
msgstr "grille"
@@ -9300,7 +9367,7 @@ msgstr "règle des tiers"
msgid "metering"
msgstr "mesure"
-#: ../src/gui/guides.c:33 ../src/iop/ashift.c:5679
+#: ../src/gui/guides.c:33 ../src/iop/ashift.c:5774
msgid "perspective"
msgstr "perspective"
@@ -9357,61 +9424,61 @@ msgstr "nombre de sous divisions des grilles"
msgid "global guide overlay settings"
msgstr "paramètres globaux des guides"
-#: ../src/gui/guides.c:680 ../src/gui/guides.c:689 ../src/gui/guides.c:697
+#: ../src/gui/guides.c:681 ../src/gui/guides.c:690 ../src/gui/guides.c:698
msgid "guide lines"
msgstr "lignes guides"
-#: ../src/gui/guides.c:680 ../src/iop/clipping.c:2128
+#: ../src/gui/guides.c:681 ../src/iop/clipping.c:2128
msgid "flip"
msgstr "symétrie miroir"
-#: ../src/gui/guides.c:680
+#: ../src/gui/guides.c:681
msgid "flip guides"
msgstr "retourne les guides"
-#: ../src/gui/guides.c:683
+#: ../src/gui/guides.c:684
msgid "horizontally"
msgstr "horizontale"
-#: ../src/gui/guides.c:684
+#: ../src/gui/guides.c:685
msgid "vertically"
msgstr "verticale"
-#: ../src/gui/guides.c:685 ../src/iop/clipping.c:2132
+#: ../src/gui/guides.c:686 ../src/iop/ashift.c:5924 ../src/iop/clipping.c:2132
#: ../src/iop/colorbalance.c:1891
msgid "both"
msgstr "les deux"
-#: ../src/gui/guides.c:690
+#: ../src/gui/guides.c:691
msgid "setup guide lines"
msgstr "configurer les lignes guides"
-#: ../src/gui/guides.c:697
+#: ../src/gui/guides.c:698
msgid "overlay color"
msgstr "couleur des superpositions"
-#: ../src/gui/guides.c:697
+#: ../src/gui/guides.c:698
msgid "set overlay color"
msgstr "sélectionne la couleur pour les superpositions"
-#: ../src/gui/guides.c:703 ../src/iop/temperature.c:1820
+#: ../src/gui/guides.c:704 ../src/iop/temperature.c:1822
msgid "cyan"
msgstr "cyan"
-#: ../src/gui/guides.c:704 ../src/iop/colorzones.c:2323
-#: ../src/iop/temperature.c:1818
+#: ../src/gui/guides.c:705 ../src/iop/colorzones.c:2323
+#: ../src/iop/temperature.c:1820
msgid "magenta"
msgstr "magenta"
-#: ../src/gui/guides.c:806 ../src/gui/guides.c:852
+#: ../src/gui/guides.c:807 ../src/gui/guides.c:853
msgid "show guides"
msgstr "montrer les guides"
-#: ../src/gui/guides.c:861
+#: ../src/gui/guides.c:862
msgid "show guide overlay when this module has focus"
msgstr "affiche les guides lorsque ce module a le focus"
-#: ../src/gui/guides.c:863
+#: ../src/gui/guides.c:864
msgid ""
"change global guide settings\n"
"note that these settings are applied globally and will impact any module "
@@ -9421,33 +9488,33 @@ msgstr ""
"note que ce paramètres seront appliqués globalement et affecteront tous les "
"modules affichant les guides"
-#: ../src/gui/hist_dialog.c:191
+#: ../src/gui/hist_dialog.c:193
msgid "select parts to copy"
msgstr "sélectionner les modules à copier"
-#: ../src/gui/hist_dialog.c:191
+#: ../src/gui/hist_dialog.c:193
msgid "select parts to paste"
msgstr "sélectionner les modules à coller"
-#: ../src/gui/hist_dialog.c:194 ../src/gui/styles_dialog.c:419
+#: ../src/gui/hist_dialog.c:196 ../src/gui/styles_dialog.c:421
msgid "select _all"
msgstr "_tout sélectionner"
-#: ../src/gui/hist_dialog.c:195 ../src/gui/styles_dialog.c:420
+#: ../src/gui/hist_dialog.c:197 ../src/gui/styles_dialog.c:422
msgid "select _none"
msgstr "_rien sélectionner"
-#: ../src/gui/hist_dialog.c:222 ../src/gui/styles_dialog.c:486
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:495
+#: ../src/gui/hist_dialog.c:225 ../src/gui/styles_dialog.c:488
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:497
msgid "include"
msgstr "inclure"
-#: ../src/gui/hist_dialog.c:229 ../src/gui/styles_dialog.c:515
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:518
+#: ../src/gui/hist_dialog.c:241 ../src/gui/styles_dialog.c:536
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:541
msgid "item"
msgstr "élément"
-#: ../src/gui/hist_dialog.c:277
+#: ../src/gui/hist_dialog.c:293
msgid "can't copy history out of unaltered image"
msgstr "impossible de copier le développement d'une image non développée"
@@ -9608,8 +9675,8 @@ msgstr "modèle"
msgid "maker"
msgstr "fabricant"
-#: ../src/gui/preferences.c:842 ../src/iop/basicadj.c:633
-#: ../src/iop/borders.c:1050 ../src/iop/levels.c:640
+#: ../src/gui/preferences.c:842 ../src/iop/ashift.c:5927
+#: ../src/iop/basicadj.c:633 ../src/iop/borders.c:1050 ../src/iop/levels.c:640
#: ../src/iop/rgblevels.c:1066
msgid "auto"
msgstr "auto"
@@ -9646,8 +9713,8 @@ msgid "select preset(s) to import"
msgstr "sélectionne le(s) préréglage(s) à importer"
#: ../src/gui/preferences.c:1014 ../src/libs/collect.c:468
-#: ../src/libs/copy_history.c:108 ../src/libs/geotagging.c:936
-#: ../src/libs/import.c:1558 ../src/libs/import.c:1674 ../src/libs/styles.c:530
+#: ../src/libs/copy_history.c:107 ../src/libs/geotagging.c:936
+#: ../src/libs/import.c:1534 ../src/libs/import.c:1651 ../src/libs/styles.c:533
msgid "_open"
msgstr "_ouvrir"
@@ -9656,8 +9723,8 @@ msgid "darktable preset files"
msgstr "fichiers de préréglage"
#: ../src/gui/preferences.c:1028 ../src/iop/lut3d.c:1588
-#: ../src/libs/copy_history.c:145 ../src/libs/geotagging.c:952
-#: ../src/libs/styles.c:544
+#: ../src/libs/copy_history.c:144 ../src/libs/geotagging.c:952
+#: ../src/libs/styles.c:547
msgid "all files"
msgstr "tous les fichiers"
@@ -9673,7 +9740,7 @@ msgstr "raw"
msgid "HDR"
msgstr "HDR"
-#: ../src/gui/presets.c:59 ../src/iop/monochrome.c:77 ../src/libs/image.c:604
+#: ../src/gui/presets.c:59 ../src/iop/monochrome.c:77 ../src/libs/image.c:618
#: ../src/libs/metadata_view.c:367
msgid "monochrome"
msgstr "monochrome"
@@ -9684,13 +9751,13 @@ msgid "preset `%s' is write-protected, can't delete!"
msgstr "le préréglage « %s » est protégé, impossible à supprimer !"
#: ../src/gui/presets.c:173 ../src/gui/presets.c:403 ../src/libs/lib.c:240
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3718
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3739
#, c-format
msgid "do you really want to delete the preset `%s'?"
msgstr "voulez-vous réellement supprimer le préréglage « %s » ?"
#: ../src/gui/presets.c:177 ../src/gui/presets.c:408 ../src/libs/lib.c:244
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3722
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3743
msgid "delete preset?"
msgstr "supprimer ce préréglage ?"
@@ -9836,44 +9903,44 @@ msgstr "voulez-vous réellement mettre à jour le préréglage « %s » ?"
msgid "update preset?"
msgstr "mettre à jour le préréglage ?"
-#: ../src/gui/presets.c:1078 ../src/libs/modulegroups.c:3804
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3813
+#: ../src/gui/presets.c:1081 ../src/libs/modulegroups.c:3825
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3834
msgid "manage module layouts"
msgstr "gérer les dispositions de modules"
-#: ../src/gui/presets.c:1086
+#: ../src/gui/presets.c:1089
msgid "manage quick presets"
msgstr "gérer les préréglages"
-#: ../src/gui/presets.c:1257
+#: ../src/gui/presets.c:1260
msgid "manage quick presets list..."
msgstr "gérer la liste des préréglages..."
-#: ../src/gui/presets.c:1390
+#: ../src/gui/presets.c:1393
msgid "(default)"
msgstr "(défaut)"
-#: ../src/gui/presets.c:1411
+#: ../src/gui/presets.c:1414
msgid "disabled: wrong module version"
msgstr "désactivé : version du module non cohérente"
-#: ../src/gui/presets.c:1436 ../src/libs/lib.c:511
+#: ../src/gui/presets.c:1439 ../src/libs/lib.c:511
msgid "edit this preset.."
msgstr "modifier ce préréglage..."
-#: ../src/gui/presets.c:1440 ../src/libs/lib.c:515
+#: ../src/gui/presets.c:1443 ../src/libs/lib.c:515
msgid "delete this preset"
msgstr "supprimer ce préréglage"
-#: ../src/gui/presets.c:1446 ../src/libs/lib.c:523
+#: ../src/gui/presets.c:1449 ../src/libs/lib.c:523
msgid "store new preset.."
msgstr "nouveau préréglage..."
-#: ../src/gui/presets.c:1452 ../src/libs/lib.c:535
+#: ../src/gui/presets.c:1455 ../src/libs/lib.c:535
msgid "update preset"
msgstr "mettre à jour le préréglage"
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:206
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:208
#, c-format
msgid ""
"style `%s' already exists.\n"
@@ -9882,101 +9949,101 @@ msgstr ""
"le style « %s » existe déjà.\n"
"voulez-vous le remplacer ?"
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:211 ../src/libs/styles.c:440
-#: ../src/libs/styles.c:623
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:213 ../src/libs/styles.c:443
+#: ../src/libs/styles.c:626
msgid "overwrite style?"
msgstr "remplacer le style ?"
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:240 ../src/gui/styles_dialog.c:299
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:242 ../src/gui/styles_dialog.c:301
msgid "please give style a name"
msgstr "merci de donner un nom au style"
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:244 ../src/gui/styles_dialog.c:303
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:246 ../src/gui/styles_dialog.c:305
msgid "unnamed style"
msgstr "style sans nom"
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:291
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:293
#, c-format
msgid "style %s was successfully saved"
msgstr "le style « %s » a été sauvegardé"
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:406
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:408
msgid "edit style"
msgstr "modifier le style"
# "duplicate" traduit par "cloner" avec une bulle d'explication utilisant le terme de "copie virtuelle", dans le sens que l'image n'est pas physiquement dupliquée
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:407
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:409
msgid "duplicate style"
msgstr "cloner le style"
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:408
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:410
msgid "creates a duplicate of the style before applying changes"
msgstr "duplique le style avant d'appliquer les changements"
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:412
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:414
msgid "create new style"
msgstr "nouveau style"
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:446
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:448
msgid "enter a name for the new style"
msgstr "entrer un nom pour le style"
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:451
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:453
msgid "enter a description for the new style, this description is searchable"
msgstr "entrer une description pour le nouveau style (recherche)"
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:625
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:656
msgid "can't create style out of unaltered image"
msgstr "impossible de créer un style depuis une image non développée"
-#: ../src/imageio/format/avif.c:88 ../src/imageio/format/pdf.c:79
+#: ../src/imageio/format/avif.c:89 ../src/imageio/format/pdf.c:79
#: ../src/imageio/format/png.c:526 ../src/imageio/format/tiff.c:808
msgid "8 bit"
msgstr "8 bits"
-#: ../src/imageio/format/avif.c:92
+#: ../src/imageio/format/avif.c:93
msgid "10 bit"
msgstr "10 bits"
-#: ../src/imageio/format/avif.c:96
+#: ../src/imageio/format/avif.c:97
msgid "12 bit"
msgstr "12 bits"
-#: ../src/imageio/format/avif.c:449
+#: ../src/imageio/format/avif.c:450
msgid "invalid AVIF bit depth!"
msgstr "AVIF nombre de bit invalide"
-#: ../src/imageio/format/avif.c:690
+#: ../src/imageio/format/avif.c:700
msgid "AVIF (8/10/12-bit)"
msgstr "AVIF (8/10/12-bits)"
-#: ../src/imageio/format/avif.c:763 ../src/imageio/format/pdf.c:685
+#: ../src/imageio/format/avif.c:780 ../src/imageio/format/pdf.c:685
#: ../src/imageio/format/png.c:525 ../src/imageio/format/tiff.c:807
msgid "bit depth"
msgstr "bits"
-#: ../src/imageio/format/avif.c:776
+#: ../src/imageio/format/avif.c:793
msgid "color information stored in an image, higher is better"
msgstr "information couleur stockée dans l'image, plus grand est meilleur"
-#: ../src/imageio/format/avif.c:788
+#: ../src/imageio/format/avif.c:805
msgid "rgb colors"
msgstr "couleurs rgb"
-#: ../src/imageio/format/avif.c:790
+#: ../src/imageio/format/avif.c:807
msgid "grayscale"
msgstr "échelle de gris"
-#: ../src/imageio/format/avif.c:794
+#: ../src/imageio/format/avif.c:811
msgid "saving as grayscale will reduce the size for black & white images"
msgstr ""
"enregistrer en échelle de gris réduira la taille des images en noir & blanc"
-#: ../src/imageio/format/avif.c:807
+#: ../src/imageio/format/avif.c:824
msgid "tiling"
msgstr "tuilage"
-#: ../src/imageio/format/avif.c:815
+#: ../src/imageio/format/avif.c:832
msgid ""
"tile an image into segments.\n"
"\n"
@@ -9988,11 +10055,11 @@ msgstr ""
"permet un encode plus rapide. l'impacte sur la qualité est négligeable, mais "
"accroît la taille du fichier."
-#: ../src/imageio/format/avif.c:832 ../src/imageio/format/webp.c:325
+#: ../src/imageio/format/avif.c:849 ../src/imageio/format/webp.c:325
msgid "compression type"
msgstr "type de compression"
-#: ../src/imageio/format/avif.c:840
+#: ../src/imageio/format/avif.c:857
msgid "the compression for the image"
msgstr "compression de l'images"
@@ -10001,13 +10068,13 @@ msgstr "compression de l'images"
#. step
#. default
#. digits
-#: ../src/imageio/format/avif.c:857 ../src/imageio/format/j2k.c:658
+#: ../src/imageio/format/avif.c:874 ../src/imageio/format/j2k.c:658
#: ../src/imageio/format/jpeg.c:578 ../src/imageio/format/webp.c:337
#: ../src/iop/cacorrect.c:1343 ../src/libs/camera.c:583
msgid "quality"
msgstr "qualité"
-#: ../src/imageio/format/avif.c:862
+#: ../src/imageio/format/avif.c:879
msgid ""
"the quality of an image, less quality means fewer details.\n"
"\n"
@@ -10029,8 +10096,8 @@ msgstr ""
" 81% - 90% -> YUV422\n"
" 5% - 80% -> YUV420\n"
-#: ../src/imageio/format/copy.c:109 ../src/libs/copy_history.c:364
-#: ../src/libs/image.c:578
+#: ../src/imageio/format/copy.c:109 ../src/libs/copy_history.c:362
+#: ../src/libs/image.c:592
msgid "copy"
msgstr "copier"
@@ -10129,7 +10196,7 @@ msgstr "taille des bords non valide, 0 est utilisé"
#: ../src/imageio/format/pdf.c:256 ../src/imageio/storage/disk.c:332
#: ../src/imageio/storage/email.c:137 ../src/imageio/storage/gallery.c:349
-#: ../src/imageio/storage/gallery.c:388 ../src/imageio/storage/piwigo.c:976
+#: ../src/imageio/storage/gallery.c:388 ../src/imageio/storage/piwigo.c:1019
#, c-format
msgid "could not export to file `%s'!"
msgstr "impossible d'exporter le fichier « %s » !"
@@ -10143,7 +10210,7 @@ msgid "enter the title of the pdf"
msgstr "entrer le titre du pdf"
#. // papers
-#: ../src/imageio/format/pdf.c:595 ../src/libs/print_settings.c:2192
+#: ../src/imageio/format/pdf.c:595 ../src/libs/print_settings.c:2164
msgid "paper size"
msgstr "taille papier"
@@ -10162,12 +10229,12 @@ msgid "page orientation"
msgstr "orientation de la page"
#: ../src/imageio/format/pdf.c:611 ../src/iop/borders.c:1051
-#: ../src/libs/collect.c:281 ../src/libs/print_settings.c:2201
+#: ../src/libs/collect.c:281 ../src/libs/print_settings.c:2173
msgid "portrait"
msgstr "portrait"
#: ../src/imageio/format/pdf.c:612 ../src/iop/borders.c:1052
-#: ../src/libs/collect.c:276 ../src/libs/print_settings.c:2202
+#: ../src/libs/collect.c:276 ../src/libs/print_settings.c:2174
msgid "landscape"
msgstr "paysage"
@@ -10191,7 +10258,7 @@ msgstr ""
"exemples: 10 mm, 1 pouce"
#. dpi
-#: ../src/imageio/format/pdf.c:638 ../src/libs/export.c:1213
+#: ../src/imageio/format/pdf.c:638 ../src/libs/export.c:1175
msgid "dpi"
msgstr "dpi"
@@ -10378,7 +10445,7 @@ msgstr "photo"
msgid "graphic"
msgstr "graphique"
-#: ../src/imageio/storage/disk.c:70 ../src/libs/export.c:1091
+#: ../src/imageio/storage/disk.c:70 ../src/libs/export.c:1053
msgid "file on disk"
msgstr "fichier sur le disque"
@@ -10401,14 +10468,14 @@ msgstr "sur conflit"
msgid "create unique filename"
msgstr "créer fichier unique"
-#: ../src/imageio/storage/disk.c:198 ../src/libs/copy_history.c:394
-#: ../src/libs/image.c:594 ../src/libs/styles.c:443 ../src/libs/styles.c:626
-#: ../src/libs/styles.c:848
+#: ../src/imageio/storage/disk.c:198 ../src/libs/copy_history.c:392
+#: ../src/libs/image.c:608 ../src/libs/styles.c:446 ../src/libs/styles.c:629
+#: ../src/libs/styles.c:851
msgid "overwrite"
msgstr "écraser"
-#: ../src/imageio/storage/disk.c:199 ../src/libs/styles.c:442
-#: ../src/libs/styles.c:625
+#: ../src/imageio/storage/disk.c:199 ../src/libs/styles.c:445
+#: ../src/libs/styles.c:628
msgid "skip"
msgstr "sauter"
@@ -10479,40 +10546,40 @@ msgstr "modèle de livre LaTeX"
msgid "enter the title of the book"
msgstr "entrer le titre du livre"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:457
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:477
msgid "authenticated"
msgstr "authentifié"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:465 ../src/imageio/storage/piwigo.c:480
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:492
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:485 ../src/imageio/storage/piwigo.c:500
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:512
msgid "not authenticated"
msgstr "non authentifié"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:471
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:491
msgid "not authenticated, cannot reach server"
msgstr "non authentifié, impossible de contacter le serveur"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:517 ../src/imageio/storage/piwigo.c:599
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:540 ../src/imageio/storage/piwigo.c:622
msgid "create new album"
msgstr "créer un nouvel album"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:600
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:623
msgid "---"
msgstr "---"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:641
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:665
msgid "cannot refresh albums"
msgstr "impossible de rafraîchir la liste d'album"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:742
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:769
msgid "piwigo"
msgstr "piwigo"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:767
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:794
msgid "accounts"
msgstr "compte"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:784
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:811
msgid ""
"the server name\n"
"default protocol is https\n"
@@ -10522,104 +10589,104 @@ msgstr ""
"le protocole par défaut est https\n"
"spécifier http:// si le serveur n'est pas sécurisé"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:789
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:816
msgid "server"
msgstr "serveur"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:801
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:828
msgid "user"
msgstr "utilisateur"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:813
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:840
msgid "password"
msgstr "mot de passe"
#. login button
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:818
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:845
msgid "login"
msgstr "connexion"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:819
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:846
msgid "piwigo login"
msgstr "login"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:834
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:861
msgid "visible to"
msgstr "visible par"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:835
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:862
msgid "everyone"
msgstr "tout le monde"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:836
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:863
msgid "contacts"
msgstr "contacts"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:837
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:864
msgid "friends"
msgstr "amis"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:838
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:865
msgid "family"
msgstr "famille"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:839
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:866
msgid "you"
msgstr "vous"
#. Available albums
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:847
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:874
msgid "album"
msgstr "album"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:853
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:880
msgid "refresh album list"
msgstr "rafraîchir la liste d'album"
#. Album title
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:871
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:898
msgid "new album"
msgstr "nouvel album"
#. parent album list
#. Available albums
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:879
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:906
msgid "parent album"
msgstr "album parent"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:883
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:910
msgid "click login button to start"
msgstr "appuyer sur connexion pour commencer"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:995
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:1038
msgid "cannot create a new piwigo album!"
msgstr "impossible de créer un nouvel album piwigo!"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:1004
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:1047
msgid "could not upload to piwigo!"
msgstr "impossible d'exporter sur piwigo!"
#. this makes sense only if the export was successful
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:1033
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:1076
#, c-format
msgid "%d/%d exported to piwigo webalbum"
msgid_plural "%d/%d exported to piwigo webalbum"
msgstr[0] "%d/%d exportée vers piwigo"
msgstr[1] "%d/%d exportées vers piwigo"
-#: ../src/iop/ashift.c:120
+#: ../src/iop/ashift.c:121
msgid "rotate and perspective"
msgstr "rotation et perspective"
-#: ../src/iop/ashift.c:125
+#: ../src/iop/ashift.c:126
msgid "rotation|keystone|distortion|crop|reframe"
msgstr "rotation|correction trapézoïdale|distorsion|recadrer"
-#: ../src/iop/ashift.c:130
+#: ../src/iop/ashift.c:131
msgid "rotate or distort perspective"
msgstr "rotation ou déforme la perspective"
-#: ../src/iop/ashift.c:131 ../src/iop/channelmixer.c:139
+#: ../src/iop/ashift.c:132 ../src/iop/channelmixer.c:139
#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:208 ../src/iop/clipping.c:320
#: ../src/iop/colorbalance.c:159 ../src/iop/colorbalancergb.c:171
#: ../src/iop/colorchecker.c:126 ../src/iop/colorcorrection.c:77
@@ -10627,7 +10694,7 @@ msgstr "rotation ou déforme la perspective"
msgid "corrective or creative"
msgstr "correctif ou créatif"
-#: ../src/iop/ashift.c:132 ../src/iop/ashift.c:134 ../src/iop/basicadj.c:147
+#: ../src/iop/ashift.c:133 ../src/iop/ashift.c:135 ../src/iop/basicadj.c:147
#: ../src/iop/bilateral.cc:100 ../src/iop/bilateral.cc:102
#: ../src/iop/blurs.c:93 ../src/iop/blurs.c:94 ../src/iop/channelmixerrgb.c:209
#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:211 ../src/iop/clipping.c:321
@@ -10645,28 +10712,28 @@ msgstr "correctif ou créatif"
msgid "linear, RGB, scene-referred"
msgstr "relatif à la scène, linéaire, RVB"
-#: ../src/iop/ashift.c:133 ../src/iop/borders.c:189 ../src/iop/clipping.c:322
+#: ../src/iop/ashift.c:134 ../src/iop/borders.c:189 ../src/iop/clipping.c:322
#: ../src/iop/crop.c:141 ../src/iop/flip.c:106 ../src/iop/liquify.c:298
msgid "geometric, RGB"
msgstr "géométrique, RVB"
-#: ../src/iop/ashift.c:2672
+#: ../src/iop/ashift.c:2673
msgid "automatic cropping failed"
msgstr "recadrage automatique impossible"
-#: ../src/iop/ashift.c:3032 ../src/iop/ashift.c:3082 ../src/iop/ashift.c:3129
+#: ../src/iop/ashift.c:3040 ../src/iop/ashift.c:3090 ../src/iop/ashift.c:3137
msgid "data pending - please repeat"
msgstr "données en attente, merci de recommencer"
-#: ../src/iop/ashift.c:3041
+#: ../src/iop/ashift.c:3049
msgid "could not detect structural data in image"
msgstr "impossible de détecter les structures dans l'image"
-#: ../src/iop/ashift.c:3052
+#: ../src/iop/ashift.c:3060
msgid "could not run outlier removal"
msgstr "impossible de supprimer les lignes de contrôle"
-#: ../src/iop/ashift.c:3212
+#: ../src/iop/ashift.c:3220
#, c-format
msgid ""
"not enough structure for automatic correction\n"
@@ -10675,32 +10742,33 @@ msgstr ""
"pas assez de structure pour corriger automatiquement\n"
"%d lignes minimum dans chaque direction pertinente"
-#: ../src/iop/ashift.c:3218
+#: ../src/iop/ashift.c:3226
msgid "automatic correction failed, please correct manually"
msgstr "correction automatique impossible, merci de corriger manuellement"
#. if count > MAX_SAVED_LINES we alert that the next lines won't be saved in params
#. but they still may be used for the current section (that's why we still allow them)
-#: ../src/iop/ashift.c:4654
+#: ../src/iop/ashift.c:4749
#, c-format
msgid "only %d lines can be saved in parameters"
msgstr "uniquement %d lignes peuvent être sauvegardées dans les paramètres"
-#: ../src/iop/ashift.c:5375 ../src/iop/ashift.c:5376 ../src/iop/ashift.c:5478
-#: ../src/iop/ashift.c:5479
+#: ../src/iop/ashift.c:5470 ../src/iop/ashift.c:5471 ../src/iop/ashift.c:5573
+#: ../src/iop/ashift.c:5574
#, c-format
msgid "lens shift (%s)"
msgstr "correction d'objectif (%s)"
-#: ../src/iop/ashift.c:5739
+#: ../src/iop/ashift.c:5834
msgid "perspective helpers"
msgstr "outils de perspective"
-#: ../src/iop/ashift.c:5746
+#: ../src/iop/ashift.c:5841 ../src/iop/ashift.c:5925 ../src/iop/ashift.c:5926
+#: ../src/iop/ashift.c:5927
msgid "structure"
msgstr "structure"
-#: ../src/iop/ashift.c:5779
+#: ../src/iop/ashift.c:5874
msgid ""
"rotate image\n"
"right-click and drag to define a horizontal or vertical line by drawing on "
@@ -10710,19 +10778,19 @@ msgstr ""
"clic-droit et déplacer pour définir une ligne verticale ou horizontale de "
"l'image"
-#: ../src/iop/ashift.c:5780 ../src/iop/ashift.c:5781
+#: ../src/iop/ashift.c:5875 ../src/iop/ashift.c:5876
msgid "apply lens shift correction in one direction"
msgstr "applique la correction d'objectif dans une direction"
-#: ../src/iop/ashift.c:5782
+#: ../src/iop/ashift.c:5877
msgid "shear the image along one diagonal"
msgstr "cisaillement de l'image selon une diagonale"
-#: ../src/iop/ashift.c:5783 ../src/iop/clipping.c:2154
+#: ../src/iop/ashift.c:5878 ../src/iop/clipping.c:2154
msgid "automatically crop to avoid black edges"
msgstr "recadre automatique pour éviter les bords noirs"
-#: ../src/iop/ashift.c:5784
+#: ../src/iop/ashift.c:5879
msgid ""
"lens model of the perspective correction: generic or according to the focal "
"length"
@@ -10730,13 +10798,13 @@ msgstr ""
"modèle d'objectif pour la correction de perspective : générique ou fonction "
"de la longueur focale"
-#: ../src/iop/ashift.c:5786
+#: ../src/iop/ashift.c:5881
msgid "focal length of the lens, default value set from exif data if available"
msgstr ""
"longueur focale de l'objectif, valeur par défaut depuis les exif si "
"disponible"
-#: ../src/iop/ashift.c:5788
+#: ../src/iop/ashift.c:5883
msgid ""
"crop factor of the camera sensor, default value set from exif data if "
"available, manual setting is often required"
@@ -10744,7 +10812,7 @@ msgstr ""
"facteur de cadrage du capteur de l'appareil, valeur par défaut depuis les "
"exif si disponible, positionnement manuel souvent nécessaire"
-#: ../src/iop/ashift.c:5791
+#: ../src/iop/ashift.c:5886
msgid ""
"the level of lens dependent correction, set to maximum for full lens "
"dependency, set to zero for the generic case"
@@ -10752,13 +10820,13 @@ msgstr ""
"le niveau de correction dépendant de l'objectif, positionner au maximum pour "
"une dépendance totale, positionner à zéro pour un modèle générique"
-#: ../src/iop/ashift.c:5793
+#: ../src/iop/ashift.c:5888
msgid "adjust aspect ratio of image by horizontal and vertical scaling"
msgstr ""
"ajuste les dimensions de l'image en redimensionnant horizontalement ou "
"verticalement"
-#: ../src/iop/ashift.c:5794
+#: ../src/iop/ashift.c:5889
msgid ""
"automatically correct for vertical perspective distortion\n"
"ctrl+click to only fit rotation\n"
@@ -10768,7 +10836,7 @@ msgstr ""
"ctrl+clic pour la correction de rotation seulement\n"
"shift+clic pour la correction de distorsion uniquement"
-#: ../src/iop/ashift.c:5797
+#: ../src/iop/ashift.c:5892
msgid ""
"automatically correct for horizontal perspective distortion\n"
"ctrl+click to only fit rotation\n"
@@ -10778,7 +10846,7 @@ msgstr ""
"ctrl+clic pour la correction de rotation seulement\n"
"shift+clic pour la correction de distorsion uniquement"
-#: ../src/iop/ashift.c:5800
+#: ../src/iop/ashift.c:5895
msgid ""
"automatically correct for vertical and horizontal perspective distortions; "
"fitting rotation,lens shift in both directions, and shear\n"
@@ -10794,7 +10862,7 @@ msgstr ""
"ctrl+shift-clic pour uniquement la correction de rotation et d'alignement "
"d'objectif"
-#: ../src/iop/ashift.c:5806
+#: ../src/iop/ashift.c:5901
msgid ""
"automatically analyse line structure in image\n"
"ctrl+click for an additional edge enhancement\n"
@@ -10806,35 +10874,43 @@ msgstr ""
"shift+clic pour une amélioration des détails accrue\n"
"ctrl+shift+clic pour une combinaison des deux méthodes"
-#: ../src/iop/ashift.c:5810
+#: ../src/iop/ashift.c:5905
msgid "manually define perspective rectangle"
msgstr "définir manuellement un rectangle de perspective"
-#: ../src/iop/ashift.c:5811
+#: ../src/iop/ashift.c:5906
msgid "manually draw structure lines"
msgstr "dessiner manuellement les lignes de structure"
-#: ../src/iop/ashift.c:5848 ../src/iop/clipping.c:3387
+#: ../src/iop/ashift.c:5925
+msgid "rectangle"
+msgstr "rectangle"
+
+#: ../src/iop/ashift.c:5926
+msgid "lines"
+msgstr "lignes"
+
+#: ../src/iop/ashift.c:5950 ../src/iop/clipping.c:3392
#, c-format
msgid "[%s] define/rotate horizon"
msgstr "[%s] définir/orienter l'horizon"
-#: ../src/iop/ashift.c:5849
+#: ../src/iop/ashift.c:5951
#, c-format
msgid "[%s on segment] select segment"
msgstr "[%s sur segment] sélectionner segment"
-#: ../src/iop/ashift.c:5851
+#: ../src/iop/ashift.c:5953
#, c-format
msgid "[%s on segment] unselect segment"
msgstr "[%s sur segment] désélectionner segment"
-#: ../src/iop/ashift.c:5853
+#: ../src/iop/ashift.c:5955
#, c-format
msgid "[%s] select all segments from zone"
msgstr "[%s] sélectionner tous les segments de la zone"
-#: ../src/iop/ashift.c:5855
+#: ../src/iop/ashift.c:5957
#, c-format
msgid "[%s] unselect all segments from zone"
msgstr "[%s] désélectionner tous les segments de la zone"
@@ -10995,7 +11071,7 @@ msgstr "fin"
msgid "finest"
msgstr "plus fin"
-#: ../src/iop/atrous.c:1657 ../src/libs/export.c:1206 ../src/libs/export.c:1221
+#: ../src/iop/atrous.c:1657 ../src/libs/export.c:1168 ../src/libs/export.c:1183
msgid "x"
msgstr "x"
@@ -11024,9 +11100,9 @@ msgstr ""
"change uniquement les résultats des sections luma et chroma"
#: ../src/iop/atrous.c:1757 ../src/iop/colorbalancergb.c:1793
-#: ../src/iop/colorzones.c:2520 ../src/iop/filmicrgb.c:3889
+#: ../src/iop/colorzones.c:2520 ../src/iop/filmicrgb.c:3887
#: ../src/iop/lowlight.c:836 ../src/iop/rawdenoise.c:935
-#: ../src/iop/toneequal.c:3197
+#: ../src/iop/toneequal.c:3200
msgid "graph"
msgstr "graphique"
@@ -11490,7 +11566,7 @@ msgstr "2:1"
msgid "16:9"
msgstr "16:9"
-#: ../src/iop/borders.c:973 ../src/iop/clipping.c:2168 ../src/iop/crop.c:1106
+#: ../src/iop/borders.c:973 ../src/iop/clipping.c:2168 ../src/iop/crop.c:1111
msgid "golden cut"
msgstr "rapport d'or"
@@ -11510,7 +11586,7 @@ msgstr "DIN"
msgid "4:3"
msgstr "4:3"
-#: ../src/iop/borders.c:978 ../src/iop/clipping.c:2158 ../src/iop/crop.c:1096
+#: ../src/iop/borders.c:978 ../src/iop/clipping.c:2158 ../src/iop/crop.c:1101
#: ../src/libs/collect.c:271
msgid "square"
msgstr "carré"
@@ -11547,7 +11623,7 @@ msgstr "2/3"
msgid "size of the border in percent of the full image"
msgstr "taille du cadre en pourcentage de l'image"
-#: ../src/iop/borders.c:1041 ../src/iop/clipping.c:2255 ../src/iop/crop.c:1192
+#: ../src/iop/borders.c:1041 ../src/iop/clipping.c:2255 ../src/iop/crop.c:1197
msgid "aspect"
msgstr "aspect"
@@ -11994,35 +12070,35 @@ msgstr "mixeur de canaux de base"
msgid "swap G and R"
msgstr "échanger V et R"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1648
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1745
msgid "(daylight)"
msgstr "(lumière du jour)"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1650
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1747
msgid "(black body)"
msgstr "(corps noir)"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1652
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1749
msgid "(invalid)"
msgstr "(invalide)"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1656 ../src/iop/channelmixerrgb.c:1705
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1753 ../src/iop/channelmixerrgb.c:1802
msgid "very good"
msgstr "très bon"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1658 ../src/iop/channelmixerrgb.c:1707
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1755 ../src/iop/channelmixerrgb.c:1804
msgid "good"
msgstr "bon"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1660 ../src/iop/channelmixerrgb.c:1709
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1757 ../src/iop/channelmixerrgb.c:1806
msgid "passable"
msgstr "passable"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1662 ../src/iop/channelmixerrgb.c:1711
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1759 ../src/iop/channelmixerrgb.c:1808
msgid "bad"
msgstr "mauvais"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1669
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1766
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12059,7 +12135,7 @@ msgstr ""
"compensation d'exposition : \t%+.2f IL\n"
"décalage du noir : \t\t\t%+.4f"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1715
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1812
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12080,11 +12156,11 @@ msgstr ""
#. our second biggest problem : another channelmixerrgb instance is doing CAT
#. earlier in the pipe.
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1737
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1834
msgid "double CAT applied"
msgstr "CAT appliquée en double"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1738
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1835
msgid ""
"you have 2 instances or more of color calibration,\n"
"all performing chromatic adaptation.\n"
@@ -12097,11 +12173,11 @@ msgstr ""
"avec des masques et en connaissance de cause."
#. our first and biggest problem : white balance module is being clever with WB coeffs
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1748
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1845
msgid "white balance module error"
msgstr "erreur module balance des blancs"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1749
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1846
msgid ""
"the white balance module is not using the camera\n"
"reference illuminant, which will cause issues here\n"
@@ -12113,20 +12189,20 @@ msgstr ""
"d'adaptation chromatique ici. soit la référence de chaîne de traitement\n"
"est utilisée soit l'adaptation chromatiques est désactivée."
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1822
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1922
msgid "auto-detection of white balance completed"
msgstr "détection automatique de la balance des blancs terminée"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1959
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:2059
msgid "channelmixerrgb works only on RGB input"
msgstr "channelmixerrgb travaille uniquement avec une entrée RVB"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3278
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3378
#, c-format
msgid "CCT: %.0f K (daylight)"
msgstr "CCT : %.0f K (lumière du jour)"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3280
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3380
msgid ""
"approximated correlated color temperature.\n"
"this illuminant can be accurately modeled by a daylight spectrum,\n"
@@ -12137,12 +12213,12 @@ msgstr ""
"du jour,\n"
"donc sa température est pertinente et significative avec un illuminant D."
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3286
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3386
#, c-format
msgid "CCT: %.0f K (black body)"
msgstr "CCT : %.0f K (corps noir)"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3288
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3388
msgid ""
"approximated correlated color temperature.\n"
"this illuminant can be accurately modeled by a black body spectrum,\n"
@@ -12154,12 +12230,12 @@ msgstr ""
"donc sa température est pertinente et significative avec un illuminant "
"planckien."
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3294
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3394
#, c-format
msgid "CCT: %.0f K (invalid)"
msgstr "CCT : %.0f K (invalide)"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3296
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3396
msgid ""
"approximated correlated color temperature.\n"
"this illuminant cannot be accurately modeled by a daylight or black body "
@@ -12173,12 +12249,12 @@ msgstr ""
"donc sa température n'est ni pertinente ni significative et vous devez\n"
"un illuminant personnalisé."
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3303
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3403
#, c-format
msgid "CCT: undefined"
msgstr "CCT : non défini"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3305
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3405
msgid ""
"the approximated correlated color temperature\n"
"cannot be computed at all so you need to use a custom illuminant."
@@ -12186,16 +12262,16 @@ msgstr ""
"la température de couleur proximale approchée\n"
"ne peut être estimée, donc vous devez utiliser un illuminant personnalisé."
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3561
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3661
msgid "white balance successfully extracted from raw image"
msgstr "la balance des blancs a été extraite de l'image raw avec succès"
#. We need to recompute only the full preview
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3567
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3667
msgid "auto-detection of white balance started…"
msgstr "l'auto-détection de la balance des blancs a démarré…"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3625
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3725
msgid ""
"color calibration: the sum of the gray channel parameters is zero, "
"normalization will be disabled."
@@ -12204,27 +12280,28 @@ msgstr ""
"la normalisation va être désactivée."
#. //////////////////////// PAGE SETTINGS
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3736 ../src/iop/clipping.c:2123
-#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1571 ../src/iop/filmicrgb.c:3904
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3836 ../src/iop/clipping.c:2123
+#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1571 ../src/iop/filmicrgb.c:3902
#: ../src/iop/negadoctor.c:802 ../src/iop/toneequal.c:3139
-#: ../src/libs/print_settings.c:2186 ../src/views/lighttable.c:1407
+#: ../src/libs/image.c:475 ../src/libs/print_settings.c:2158
+#: ../src/views/lighttable.c:1340
msgid "page"
msgstr "page"
#. Page CAT
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3739
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3839
msgid "CAT"
msgstr "CAT"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3739
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3839
msgid "chromatic adaptation transform"
msgstr "transformation d'adaptation chromatique"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3741
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3841
msgid "adaptation"
msgstr "adaptation"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3743
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3843
msgid ""
"choose the method to adapt the illuminant\n"
"and the colorspace in which the module works: \n"
@@ -12247,7 +12324,7 @@ msgstr ""
"• aucun désactive toute adaptation et utilise l'espace RVB de travail du "
"pipeline."
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3760
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3860
msgid ""
"this is the color of the scene illuminant before chromatic adaptation\n"
"this color will be turned into pure white by the adaptation."
@@ -12256,103 +12333,107 @@ msgstr ""
"chromatique\n"
"cette couleur sera transformée en blanc pur par l'adaptation."
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3767 ../src/iop/temperature.c:2011
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3867
+msgid "picker"
+msgstr "pipette"
+
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3868 ../src/iop/temperature.c:2013
msgid "set white balance to detected from area"
msgstr "choisir la balance des blancs depuis une zone"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3771
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3872
msgid "illuminant"
msgstr "illuminant"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3777 ../src/iop/temperature.c:1946
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3878 ../src/iop/temperature.c:1948
msgid "temperature"
msgstr "température"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3810
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3911
msgid "input R"
msgstr "R entrée"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3817
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3918
msgid "input G"
msgstr "V entrée"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3824
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3925
msgid "input B"
msgstr "B entrée"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3832
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3933
msgid "output R"
msgstr "R sortie"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3833
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3934
msgid "output G"
msgstr "V sortie"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3834
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3935
msgid "output B"
msgstr "B sortie"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3835
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3936
msgid "colorfulness"
msgstr "saturation"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3835
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3936
msgid "output colorfulness"
msgstr "saturation sortie"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3837
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3938
msgid "output brightness"
msgstr "luminosité sortie"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3838
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3939
msgid "output gray"
msgstr "gris sortie"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3850
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3951
msgid "calibrate with a color checker"
msgstr "calibrer avec une charte couleur"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3853
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3954
msgid "use a color checker target to autoset CAT and channels"
msgstr "utiliser une charte couleur pour auto-régler CAT et canaux"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3859
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3960
msgid "chart"
msgstr "charte"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3860
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3961
msgid "choose the vendor and the type of your chart"
msgstr "choisissez le vendeur et le modèle de votre charte"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3862
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3963
msgid "Xrite ColorChecker 24 pre-2014"
msgstr "Xrite ColorChecker 24 pré-2014"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3863
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3964
msgid "Xrite ColorChecker 24 post-2014"
msgstr "Xrite ColorChecker 24 post-2014"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3864
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3965
msgid "Datacolor SpyderCheckr 24 pre-2018"
msgstr "Datacolor SpyderCheckr 24 (avant 2018)"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3865
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3966
msgid "Datacolor SpyderCheckr 24 post-2018"
msgstr "Datacolor SpyderCheckr 24 (après 2018)"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3866
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3967
msgid "Datacolor SpyderCheckr 48 pre-2018"
msgstr "Datacolor SpyderCheckr 48 (avant 2018)"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3867
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3968
msgid "Datacolor SpyderCheckr 48 post-2018"
msgstr "Datacolor SpyderCheckr 48 (après 2018)"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3870
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3971
msgid "optimize for"
msgstr "optimisé pour"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3871
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3972
msgid ""
"choose the colors that will be optimized with higher priority.\n"
"neutral colors gives the lowest average delta E but a high maximum delta E\n"
@@ -12370,35 +12451,35 @@ msgstr ""
"les autres sont des comportements spéciaux visant à protéger certaines "
"teintes"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3878
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3979
msgid "neutral colors"
msgstr "couleurs neutres"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3880
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3981
msgid "skin and soil colors"
msgstr "couleurs de peau et de terres"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3881
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3982
msgid "foliage colors"
msgstr "couleurs du feuillage"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3882
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3983
msgid "sky and water colors"
msgstr "couleurs du ciel et de l'eau"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3883
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3984
msgid "average delta E"
msgstr "delta E moyen"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3884
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3985
msgid "maximum delta E"
msgstr "delta E maximum"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3888
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3989
msgid "patch scale"
msgstr "échelle du patch"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3889
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3990
msgid ""
"reduce the radius of the patches to select the more or less central part.\n"
"useful when the perspective correction is sloppy or\n"
@@ -12408,19 +12489,19 @@ msgstr ""
"utile lorsque la correction de la perspective est grossière ou que\n"
"le cadre des patchs projette une ombre sur les bords du patch."
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3897
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3998
msgid "the delta E is using the CIE 2000 formula."
msgstr "le delta E utilise la formule CIE 2000."
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3903
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:4004
msgid "accept the computed profile and set it in the module"
msgstr "accepter le profil calculé et le régler dans le module"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3908
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:4009
msgid "recompute the profile"
msgstr "recalculer le profil"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3913
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:4014
msgid "check the output delta E"
msgstr "vérifier le delta E de sortie"
@@ -12468,16 +12549,16 @@ msgstr "recadrer|perspective|correction trapézoïdale|déformation"
msgid "change the framing and correct the perspective"
msgstr "modifier le cadrage et corriger la perspective"
-#: ../src/iop/clipping.c:1412 ../src/iop/clipping.c:2157 ../src/iop/crop.c:450
-#: ../src/iop/crop.c:1095
+#: ../src/iop/clipping.c:1412 ../src/iop/clipping.c:2157 ../src/iop/crop.c:455
+#: ../src/iop/crop.c:1100
msgid "original image"
msgstr "image"
-#: ../src/iop/clipping.c:1716 ../src/iop/crop.c:754
+#: ../src/iop/clipping.c:1716 ../src/iop/crop.c:759
msgid "invalid ratio format. it should be \"number:number\""
msgstr "format de dimension non reconnu. il devrait être \"nombre:nombre\""
-#: ../src/iop/clipping.c:1732 ../src/iop/crop.c:770
+#: ../src/iop/clipping.c:1732 ../src/iop/crop.c:775
msgid "invalid ratio format. it should be a positive number"
msgstr "format de dimension non reconnu. il doit être un nombre positif"
@@ -12517,82 +12598,82 @@ msgstr "perspective"
msgid "set perspective correction for your image"
msgstr "règle la correction de perspective"
-#: ../src/iop/clipping.c:2156 ../src/iop/crop.c:1094
+#: ../src/iop/clipping.c:2156 ../src/iop/crop.c:1099
msgid "freehand"
msgstr "libre"
-#: ../src/iop/clipping.c:2159 ../src/iop/crop.c:1097
+#: ../src/iop/clipping.c:2159 ../src/iop/crop.c:1102
msgid "10:8 in print"
msgstr "10:8 in print"
-#: ../src/iop/clipping.c:2160 ../src/iop/crop.c:1098
+#: ../src/iop/clipping.c:2160 ../src/iop/crop.c:1103
msgid "5:4, 4x5, 8x10"
msgstr "5:4, 4x5, 8x10"
-#: ../src/iop/clipping.c:2161 ../src/iop/crop.c:1099
+#: ../src/iop/clipping.c:2161 ../src/iop/crop.c:1104
msgid "11x14"
msgstr "11x14"
-#: ../src/iop/clipping.c:2162 ../src/iop/crop.c:1100
+#: ../src/iop/clipping.c:2162 ../src/iop/crop.c:1105
msgid "8.5x11, letter"
msgstr "8.5x11, letter"
-#: ../src/iop/clipping.c:2163 ../src/iop/crop.c:1101
+#: ../src/iop/clipping.c:2163 ../src/iop/crop.c:1106
msgid "4:3, VGA, TV"
msgstr "4:3, VGA, TV"
-#: ../src/iop/clipping.c:2164 ../src/iop/crop.c:1102
+#: ../src/iop/clipping.c:2164 ../src/iop/crop.c:1107
msgid "5x7"
msgstr "5x7"
-#: ../src/iop/clipping.c:2165 ../src/iop/crop.c:1103
+#: ../src/iop/clipping.c:2165 ../src/iop/crop.c:1108
msgid "ISO 216, DIN 476, A4"
msgstr "ISO 216, DIN 476, A4"
-#: ../src/iop/clipping.c:2166 ../src/iop/crop.c:1104
+#: ../src/iop/clipping.c:2166 ../src/iop/crop.c:1109
msgid "3:2, 4x6, 35mm"
msgstr "3:2, 4x6, 35mm"
-#: ../src/iop/clipping.c:2167 ../src/iop/crop.c:1105
+#: ../src/iop/clipping.c:2167 ../src/iop/crop.c:1110
msgid "16:10, 8x5"
msgstr "16:10, 8x5"
-#: ../src/iop/clipping.c:2169 ../src/iop/crop.c:1107
+#: ../src/iop/clipping.c:2169 ../src/iop/crop.c:1112
msgid "16:9, HDTV"
msgstr "16:9, HDTV"
-#: ../src/iop/clipping.c:2170 ../src/iop/crop.c:1108
+#: ../src/iop/clipping.c:2170 ../src/iop/crop.c:1113
msgid "widescreen"
msgstr "panoramique"
-#: ../src/iop/clipping.c:2171 ../src/iop/crop.c:1109
+#: ../src/iop/clipping.c:2171 ../src/iop/crop.c:1114
msgid "2:1, univisium"
msgstr "2:1, univisium"
-#: ../src/iop/clipping.c:2172 ../src/iop/crop.c:1110
+#: ../src/iop/clipping.c:2172 ../src/iop/crop.c:1115
msgid "cinemascope"
msgstr "cinemascope"
-#: ../src/iop/clipping.c:2173 ../src/iop/crop.c:1111
+#: ../src/iop/clipping.c:2173 ../src/iop/crop.c:1116
msgid "21:9"
msgstr "21:9"
-#: ../src/iop/clipping.c:2174 ../src/iop/crop.c:1112
+#: ../src/iop/clipping.c:2174 ../src/iop/crop.c:1117
msgid "anamorphic"
msgstr "anamorphique"
-#: ../src/iop/clipping.c:2175 ../src/iop/crop.c:1113
+#: ../src/iop/clipping.c:2175 ../src/iop/crop.c:1118
msgid "3:1, panorama"
msgstr "3:1, panorama"
-#: ../src/iop/clipping.c:2207 ../src/iop/clipping.c:2219 ../src/iop/crop.c:1145
-#: ../src/iop/crop.c:1157
+#: ../src/iop/clipping.c:2207 ../src/iop/clipping.c:2219 ../src/iop/crop.c:1150
+#: ../src/iop/crop.c:1162
#, c-format
msgid "invalid ratio format for `%s'. it should be \"number:number\""
msgstr ""
"format de dimension non reconnu « %s ». il devrait être \"nombre:nombre\""
-#: ../src/iop/clipping.c:2266 ../src/iop/crop.c:1203
+#: ../src/iop/clipping.c:2266 ../src/iop/crop.c:1208
msgid ""
"set the aspect ratio\n"
"the list is sorted: from most square to least square\n"
@@ -12604,23 +12685,23 @@ msgstr ""
"pour entrer une proportion personnalisée, ouvrir la liste et taper la "
"proportion au format x:y ou en décimal"
-#: ../src/iop/clipping.c:2273 ../src/iop/crop.c:1213
+#: ../src/iop/clipping.c:2273 ../src/iop/crop.c:1218
msgid "margins"
msgstr "marges"
-#: ../src/iop/clipping.c:2279 ../src/iop/crop.c:1241
+#: ../src/iop/clipping.c:2279 ../src/iop/crop.c:1246
msgid "the left margin cannot overlap with the right margin"
msgstr "la marge gauche ne peut pas dépasser la marge droite"
-#: ../src/iop/clipping.c:2286 ../src/iop/crop.c:1248
+#: ../src/iop/clipping.c:2286 ../src/iop/crop.c:1253
msgid "the right margin cannot overlap with the left margin"
msgstr "la marge droite ne peut pas dépasser la marge gauche"
-#: ../src/iop/clipping.c:2292 ../src/iop/crop.c:1254
+#: ../src/iop/clipping.c:2292 ../src/iop/crop.c:1259
msgid "the top margin cannot overlap with the bottom margin"
msgstr "la marge haute ne peut pas dépasser la marge basse"
-#: ../src/iop/clipping.c:2299 ../src/iop/crop.c:1261
+#: ../src/iop/clipping.c:2299 ../src/iop/crop.c:1266
msgid "the bottom margin cannot overlap with the top margin"
msgstr "la marge basse ne peut pas dépasser la marge haute"
@@ -12664,16 +12745,16 @@ msgstr ""
"<b>déplacer horizontalement</b> : ctrl+glisser\n"
"<b>redresser</b> : glisser-droit, <b>finaliser</b> : double-clic"
-#: ../src/iop/clipping.c:3373 ../src/iop/crop.c:1666
+#: ../src/iop/clipping.c:3378 ../src/iop/crop.c:1670
msgid "commit"
msgstr "valider"
-#: ../src/iop/clipping.c:3384 ../src/iop/crop.c:1677
+#: ../src/iop/clipping.c:3389 ../src/iop/crop.c:1681
#, c-format
msgid "[%s on borders] crop"
msgstr "[%s sur bords] recadrer"
-#: ../src/iop/clipping.c:3386 ../src/iop/crop.c:1679
+#: ../src/iop/clipping.c:3391 ../src/iop/crop.c:1683
#, c-format
msgid "[%s on borders] crop keeping ratio"
msgstr "[%s sur bords] recadrer avec ratio"
@@ -13555,32 +13636,32 @@ msgstr "profil de sortie non supporté, remplacé par sRVB !"
msgid "output intent"
msgstr "rendu (sortie)"
-#: ../src/iop/colorout.c:867 ../src/libs/export.c:1303
-#: ../src/libs/print_settings.c:2160 ../src/libs/print_settings.c:2494
-#: ../src/views/darkroom.c:2454 ../src/views/darkroom.c:2461
-#: ../src/views/lighttable.c:1319 ../src/views/lighttable.c:1326
+#: ../src/iop/colorout.c:867 ../src/libs/export.c:1265
+#: ../src/libs/print_settings.c:2132 ../src/libs/print_settings.c:2466
+#: ../src/views/darkroom.c:2457 ../src/views/darkroom.c:2464
+#: ../src/views/lighttable.c:1252 ../src/views/lighttable.c:1259
msgid "perceptual"
msgstr "perceptif"
-#: ../src/iop/colorout.c:868 ../src/libs/export.c:1304
-#: ../src/libs/print_settings.c:2161 ../src/libs/print_settings.c:2495
-#: ../src/views/darkroom.c:2455 ../src/views/darkroom.c:2462
-#: ../src/views/lighttable.c:1320 ../src/views/lighttable.c:1327
+#: ../src/iop/colorout.c:868 ../src/libs/export.c:1266
+#: ../src/libs/print_settings.c:2133 ../src/libs/print_settings.c:2467
+#: ../src/views/darkroom.c:2458 ../src/views/darkroom.c:2465
+#: ../src/views/lighttable.c:1253 ../src/views/lighttable.c:1260
msgid "relative colorimetric"
msgstr "colorimétrie relative"
-#: ../src/iop/colorout.c:869 ../src/libs/export.c:1305
-#: ../src/libs/print_settings.c:2162 ../src/libs/print_settings.c:2496
-#: ../src/views/darkroom.c:2456 ../src/views/darkroom.c:2463
-#: ../src/views/lighttable.c:1321 ../src/views/lighttable.c:1328
+#: ../src/iop/colorout.c:869 ../src/libs/export.c:1267
+#: ../src/libs/print_settings.c:2134 ../src/libs/print_settings.c:2468
+#: ../src/views/darkroom.c:2459 ../src/views/darkroom.c:2466
+#: ../src/views/lighttable.c:1254 ../src/views/lighttable.c:1261
msgctxt "rendering intent"
msgid "saturation"
msgstr "saturation"
-#: ../src/iop/colorout.c:870 ../src/libs/export.c:1306
-#: ../src/libs/print_settings.c:2163 ../src/libs/print_settings.c:2497
-#: ../src/views/darkroom.c:2457 ../src/views/darkroom.c:2464
-#: ../src/views/lighttable.c:1322 ../src/views/lighttable.c:1329
+#: ../src/iop/colorout.c:870 ../src/libs/export.c:1268
+#: ../src/libs/print_settings.c:2135 ../src/libs/print_settings.c:2469
+#: ../src/views/darkroom.c:2460 ../src/views/darkroom.c:2467
+#: ../src/views/lighttable.c:1255 ../src/views/lighttable.c:1262
msgid "absolute colorimetric"
msgstr "colorimétrie absolue"
@@ -13659,7 +13740,7 @@ msgctxt "accel"
msgid "acquire"
msgstr "acquérir"
-#: ../src/iop/colortransfer.c:130 ../src/libs/metadata.c:586
+#: ../src/iop/colortransfer.c:130 ../src/libs/metadata.c:603
#: ../src/libs/styles.c:78
msgctxt "accel"
msgid "apply"
@@ -13815,28 +13896,22 @@ msgstr "recadrer|rogner|distortion"
msgid "change the framing"
msgstr "changer le cadrage"
-#: ../src/iop/crop.c:1088
+#: ../src/iop/crop.c:1093
msgid "crop settings"
msgstr "paramètres de recadrage"
-#: ../src/iop/crop.c:1583
-msgid "<b>commit</b>: double click"
-msgstr "<b>finaliser</b> : double-clic"
-
-#: ../src/iop/crop.c:1587
+#: ../src/iop/crop.c:1592
msgid "<b>resize</b>: drag, <b>keep aspect ratio</b>: shift+drag"
msgstr ""
"<b>retailler</b> : glisser, <b>conserver les proportions</b> : shift+glisser"
-#: ../src/iop/crop.c:1594
+#: ../src/iop/crop.c:1599
msgid ""
"<b>move</b>: drag, <b>move vertically</b>: shift+drag, <b>move horizontally</"
-"b>: ctrl+drag\n"
-"<b>commit</b>: double click"
+"b>: ctrl+drag"
msgstr ""
"<b>déplacer</b> : glisser, <b>déplacer verticalement</b> : shift+glisser, "
-"<b>déplacer horizontalement</b> : ctrl+glisser\n"
-"<b>finaliser</b> : double-clic"
+"<b>déplacer horizontalement</b> : ctrl+glisser"
#: ../src/iop/defringe.c:70
msgid "defringe"
@@ -14045,8 +14120,8 @@ msgstr "variance bleu : "
msgid "variance computed on the blue channel"
msgstr "la variance calculée sur le canal bleu"
-#: ../src/iop/denoiseprofile.c:3674 ../src/libs/export.c:1278
-#: ../src/libs/print_settings.c:2108 ../src/libs/print_settings.c:2445
+#: ../src/iop/denoiseprofile.c:3674 ../src/libs/export.c:1240
+#: ../src/libs/print_settings.c:2080 ../src/libs/print_settings.c:2417
msgid "profile"
msgstr "profil"
@@ -14304,15 +14379,15 @@ msgstr "netteté rapide"
msgid "fast local contrast"
msgstr "contraste local rapide"
-#: ../src/iop/diffuse.c:1128 ../src/iop/diffuse.c:1366
+#: ../src/iop/diffuse.c:1130 ../src/iop/diffuse.c:1372
msgid "diffuse/sharpen failed to allocate memory, check your RAM settings"
msgstr "diffusion/netteté n'a pas assez de mémoire, vérifier votre RAM"
-#: ../src/iop/diffuse.c:1494
+#: ../src/iop/diffuse.c:1500
msgid "diffusion properties"
msgstr "paramètres de diffusion"
-#: ../src/iop/diffuse.c:1499
+#: ../src/iop/diffuse.c:1505
msgid ""
"more iterations make the effect stronger but the module slower.\n"
"this is analogous to giving more time to the diffusion reaction.\n"
@@ -14322,7 +14397,7 @@ msgstr ""
"ceci est similaire à laisser plus de temps à la réaction de diffusion.\n"
"pour la netteté ou la reconstruction, plus d'itération peuvent aider."
-#: ../src/iop/diffuse.c:1507
+#: ../src/iop/diffuse.c:1513
msgid ""
"main scale of the diffusion.\n"
"zero makes diffusion act on the finest details more heavily.\n"
@@ -14336,7 +14411,7 @@ msgstr ""
"pour déflouter et débruiter, règler à zéro.\n"
"augmenter pour travailler sur le contraste local sinon."
-#: ../src/iop/diffuse.c:1517
+#: ../src/iop/diffuse.c:1523
msgid ""
"width of the diffusion around the center radius.\n"
"high values diffuse on a large band of radii.\n"
@@ -14350,11 +14425,11 @@ msgstr ""
"pour le défloutage, le rayon devrait être environ de la largeur du flou "
"d'objectif."
-#: ../src/iop/diffuse.c:1522
+#: ../src/iop/diffuse.c:1528
msgid "diffusion speed"
msgstr "vitesse de diffusion"
-#: ../src/iop/diffuse.c:1528
+#: ../src/iop/diffuse.c:1534
msgid ""
"smoothing or sharpening of smooth details (gradients).\n"
"positive values diffuse and blur.\n"
@@ -14366,7 +14441,7 @@ msgstr ""
"les valeurs négatives vont accentuer la netteté.\n"
"zéro ne fait rien (point neutre)."
-#: ../src/iop/diffuse.c:1537 ../src/iop/diffuse.c:1546
+#: ../src/iop/diffuse.c:1543 ../src/iop/diffuse.c:1552
msgid ""
"smoothing or sharpening of sharp details.\n"
"positive values diffuse and blur.\n"
@@ -14378,7 +14453,7 @@ msgstr ""
"les valeurs négatives vont accentuer la netteté.\n"
"zéro ne fait rien (point neutre)."
-#: ../src/iop/diffuse.c:1555
+#: ../src/iop/diffuse.c:1561
msgid ""
"smoothing or sharpening of sharp details (gradients).\n"
"positive values diffuse and blur.\n"
@@ -14390,12 +14465,12 @@ msgstr ""
"les valeurs négatives vont accentuer les détails.\n"
"zéro ne fait rien (point neutre)."
-#: ../src/iop/diffuse.c:1560
+#: ../src/iop/diffuse.c:1566
msgid "diffusion directionality"
msgstr "direction de la diffusion"
-#: ../src/iop/diffuse.c:1567 ../src/iop/diffuse.c:1577
-#: ../src/iop/diffuse.c:1587 ../src/iop/diffuse.c:1597
+#: ../src/iop/diffuse.c:1573 ../src/iop/diffuse.c:1583
+#: ../src/iop/diffuse.c:1593 ../src/iop/diffuse.c:1603
msgid ""
"anisotropy of the diffusion.\n"
"zero makes the diffusion isotrope (same in all directions)\n"
@@ -14409,15 +14484,15 @@ msgstr ""
"les valeurs négatives forcent la diffusion à suidre les gradients de plus "
"près"
-#: ../src/iop/diffuse.c:1602
+#: ../src/iop/diffuse.c:1608
msgid "edges management"
msgstr "gestion des bords"
-#: ../src/iop/diffuse.c:1608
+#: ../src/iop/diffuse.c:1614
msgid "increase or decrease the sharpness of the highest frequencies"
msgstr "augmente ou diminue l'accentuation des hautes fréquences"
-#: ../src/iop/diffuse.c:1612
+#: ../src/iop/diffuse.c:1618
msgid ""
"define the sensitivity of the variance penalty for edges.\n"
"increase to exclude more edges from diffusion,\n"
@@ -14427,7 +14502,7 @@ msgstr ""
"augmenter pour exclure plus de bords de la diffusion,\n"
"si des franges ou des halos apparaissent."
-#: ../src/iop/diffuse.c:1618
+#: ../src/iop/diffuse.c:1624
msgid ""
"define the variance threshold between edge amplification and penalty.\n"
"decrease if you want pixels on smooth surfaces get a boost,\n"
@@ -14440,11 +14515,11 @@ msgstr ""
"augmenter si du bruit apparaît des les surfaces lisses ou\n"
"si les zones sombres semblent trop accentuées par rapport aux zones claires."
-#: ../src/iop/diffuse.c:1624
+#: ../src/iop/diffuse.c:1630
msgid "diffusion spatiality"
msgstr "spatialité de la diffusion"
-#: ../src/iop/diffuse.c:1630
+#: ../src/iop/diffuse.c:1636
msgid ""
"luminance threshold for the mask.\n"
"0. disables the luminance masking and applies the module on the whole "
@@ -14667,7 +14742,7 @@ msgstr ""
"ajuster pour correspondre à la luminance moyenne du sujet.\n"
"sauf pour les scènes sombres, cette valeur devrait être autour de 18%."
-#: ../src/iop/filmic.c:1608 ../src/iop/filmicrgb.c:3924
+#: ../src/iop/filmic.c:1608 ../src/iop/filmicrgb.c:3922
msgid ""
"number of stops between middle gray and pure white.\n"
"this is a reading a lightmeter would give you on the scene.\n"
@@ -14677,7 +14752,7 @@ msgstr ""
"ceci est la valeur que vous donnerait un posemètre sur la scène.\n"
"ajuster pour éviter de tronquer les hautes lumières"
-#: ../src/iop/filmic.c:1620 ../src/iop/filmicrgb.c:3934
+#: ../src/iop/filmic.c:1620 ../src/iop/filmicrgb.c:3932
msgid ""
"number of stops between middle gray and pure black.\n"
"this is a reading a lightmeter would give you on the scene.\n"
@@ -14697,7 +14772,7 @@ msgstr ""
"élargir ou rétrécir la plage dynamique calculée.\n"
"ceci est utile avec l'utilisation des « niveaux automatiques »."
-#: ../src/iop/filmic.c:1637 ../src/iop/filmicrgb.c:3947
+#: ../src/iop/filmic.c:1637 ../src/iop/filmicrgb.c:3945
#: ../src/iop/profile_gamma.c:678
msgid "auto tune levels"
msgstr "niveaux automatiques"
@@ -14718,7 +14793,7 @@ msgstr ""
msgid "filmic S curve"
msgstr "courbe filmique en S"
-#: ../src/iop/filmic.c:1651 ../src/iop/filmicrgb.c:4037
+#: ../src/iop/filmic.c:1651 ../src/iop/filmicrgb.c:4035
msgid ""
"slope of the linear part of the curve\n"
"affects mostly the mid-tones"
@@ -14727,7 +14802,7 @@ msgstr ""
"touche principalement les tons moyens"
#. geotagging
-#: ../src/iop/filmic.c:1658 ../src/iop/filmicrgb.c:4046
+#: ../src/iop/filmic.c:1658 ../src/iop/filmicrgb.c:4044
#: ../src/libs/metadata_view.c:156
msgid "latitude"
msgstr "latitude"
@@ -14746,7 +14821,7 @@ msgstr ""
msgid "shadows/highlights balance"
msgstr "balance ombres/hautes lumières"
-#: ../src/iop/filmic.c:1671 ../src/iop/filmicrgb.c:4057
+#: ../src/iop/filmic.c:1671 ../src/iop/filmicrgb.c:4055
msgid ""
"slides the latitude along the slope\n"
"to give more room to shadows or highlights.\n"
@@ -14778,10 +14853,10 @@ msgstr ""
"plus particulièrement aux luminances extrêmes.\n"
"diminuer si les ombres et/ou les hautes lumières sont sur-saturés."
-#: ../src/iop/filmic.c:1701 ../src/libs/export.c:1301
-#: ../src/libs/print_settings.c:2159 ../src/libs/print_settings.c:2491
-#: ../src/views/darkroom.c:2453 ../src/views/lighttable.c:1318
-#: ../src/views/lighttable.c:1325
+#: ../src/iop/filmic.c:1701 ../src/libs/export.c:1263
+#: ../src/libs/print_settings.c:2131 ../src/libs/print_settings.c:2463
+#: ../src/views/darkroom.c:2456 ../src/views/lighttable.c:1251
+#: ../src/views/lighttable.c:1258
msgid "intent"
msgstr "rendu"
@@ -14829,7 +14904,7 @@ msgstr ""
msgid "destination/display"
msgstr "destination/affichage"
-#: ../src/iop/filmic.c:1742 ../src/iop/filmicrgb.c:4077
+#: ../src/iop/filmic.c:1742 ../src/iop/filmicrgb.c:4075
msgid ""
"luminance of output pure black, this should be 0%\n"
"except if you want a faded look"
@@ -14837,7 +14912,7 @@ msgstr ""
"luminance du noir pur de sortie, devrait être 0%\n"
"sauf pour obtenir des tons fades"
-#: ../src/iop/filmic.c:1751 ../src/iop/filmicrgb.c:4085
+#: ../src/iop/filmic.c:1751 ../src/iop/filmicrgb.c:4083
msgid ""
"middle gray value of the target display or color space.\n"
"you should never touch that unless you know what you are doing."
@@ -14845,7 +14920,7 @@ msgstr ""
"valeur du gris moyen de la cible de sortie ou de l'espace de couleur.\n"
"ne jamais toucher sauf si vous savez ce que vous faites."
-#: ../src/iop/filmic.c:1760 ../src/iop/filmicrgb.c:4093
+#: ../src/iop/filmic.c:1760 ../src/iop/filmicrgb.c:4091
msgid ""
"luminance of output pure white, this should be 100%\n"
"except if you want a faded look"
@@ -14903,63 +14978,63 @@ msgstr ""
"le reconstruction des hautes-lumières de filmique n'a pas assez de mémoire "
"GPU"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:2929
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:2927
msgid "look only"
msgstr "look uniquement"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:2931
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:2929
msgid "look + mapping (lin)"
msgstr "look + mappage (lin)"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:2933
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:2931
msgid "look + mapping (log)"
msgstr "look + mappage (log)"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:2935
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:2933
msgid "dynamic range mapping"
msgstr "mappage plage dynamique"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3302
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3300
#, c-format
msgid "(%.0f %%)"
msgstr "(%.0f %%)"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3318
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3316
#, no-c-format
msgid "% display"
msgstr "% affichage"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3329
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3327
msgid "EV scene"
msgstr "IL scène"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3333
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3331
#, no-c-format
msgid "% camera"
msgstr "% boîtier"
#. Page DISPLAY
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3369 ../src/iop/filmicrgb.c:4070
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3367 ../src/iop/filmicrgb.c:4068
msgid "display"
msgstr "affichage"
#. axis legend
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3378
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3376
msgid "(%)"
msgstr "(%)"
#. Page SCENE
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3387 ../src/iop/filmicrgb.c:3907
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3385 ../src/iop/filmicrgb.c:3905
msgid "scene"
msgstr "scène"
#. axis legend
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3396
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3394
msgid "(EV)"
msgstr "(IL)"
#. we are over the graph area
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3825
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3823
msgid ""
"use the parameters below to set the nodes.\n"
"the bright curve is the filmic tone mapping curve\n"
@@ -14969,11 +15044,11 @@ msgstr ""
"la courbe claire représente le mappage des tonalités\n"
"la courbe sombre représente la dé-saturation."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3831
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3829
msgid "toggle axis labels and values display"
msgstr "basculer les légendes des axes"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3835
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3833
msgid ""
"cycle through graph views.\n"
"left click: cycle forward.\n"
@@ -14985,7 +15060,7 @@ msgstr ""
"clic droit : pour la vue précédente.\n"
"double clic : pour réinitialiser la vue."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3914
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3912
msgid ""
"adjust to match the average luminance of the image's subject.\n"
"the value entered here will then be remapped to 18.45%.\n"
@@ -14995,19 +15070,19 @@ msgstr ""
"la valeur entrée ici sera alors ajustée pour correspondre à 18.45%\n"
"diminuer la valeur augmente la luminosité globale."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3922 ../src/iop/filmicrgb.c:3932
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3965 ../src/iop/filmicrgb.c:3975
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3920 ../src/iop/filmicrgb.c:3930
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3963 ../src/iop/filmicrgb.c:3973
#: ../src/iop/toneequal.c:3147 ../src/iop/toneequal.c:3151
#: ../src/iop/toneequal.c:3155 ../src/iop/toneequal.c:3159
#: ../src/iop/toneequal.c:3163 ../src/iop/toneequal.c:3167
#: ../src/iop/toneequal.c:3171 ../src/iop/toneequal.c:3175
#: ../src/iop/toneequal.c:3179 ../src/libs/metadata_view.c:768
-#: ../src/views/darkroom.c:2385
+#: ../src/views/darkroom.c:2388
#, c-format
msgid "%+.2f EV"
msgstr "%+.2f IL"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3942
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3940
msgid ""
"symmetrically enlarge or shrink the computed dynamic range.\n"
"useful to give a safety margin to extreme luminances."
@@ -15015,7 +15090,7 @@ msgstr ""
"élargir ou rétrécir la plage dynamique calculée.\n"
"ceci est utile pour donner une marge de sécurité aux luminances extrêmes."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3948
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3946
msgid ""
"try to optimize the settings with some statistical assumptions.\n"
"this will fit the luminance range inside the histogram bounds.\n"
@@ -15033,15 +15108,15 @@ msgstr ""
"s'assurer de bien comprendre l'analyse avant de l'utiliser."
#. Page RECONSTRUCT
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3957
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3955
msgid "reconstruct"
msgstr "reconstruire"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3959
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3957
msgid "highlights clipping"
msgstr "hautes-lumières tronquées"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3967
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3965
msgid ""
"set the exposure threshold upon which\n"
"clipped highlights get reconstructed.\n"
@@ -15057,7 +15132,7 @@ msgstr ""
"diminuer pour inclure plus de zones,\n"
"augmenter pour exclure plus de zones."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3977
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3975
msgid ""
"soften the transition between clipped highlights and valid pixels.\n"
"decrease to make the transition harder and sharper,\n"
@@ -15068,15 +15143,15 @@ msgstr ""
"diminuer pour une transition plus tranchée et dure,\n"
"augmenter pour une transition plus douce et floutée."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3983
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3981
msgid "display highlight reconstruction mask"
msgstr "afficher masque de reconstruction"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3990 ../src/iop/splittoning.c:533
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3988 ../src/iop/splittoning.c:533
msgid "balance"
msgstr "répartition"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3998
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3996
#, no-c-format
msgid ""
"decide which reconstruction strategy to favor,\n"
@@ -15093,7 +15168,7 @@ msgstr ""
"augmenter si au moins un canal RVB n'est pas tronqué.\n"
"diminuer si tous les canaux RVB sont tronqués sur une large zone."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4010
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4008
#, no-c-format
msgid ""
"decide which reconstruction strategy to favor,\n"
@@ -15110,7 +15185,7 @@ msgstr ""
"augmenter pour plus de détails.\n"
"diminuer pour plus de flou."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4023
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4021
#, no-c-format
msgid ""
"decide which reconstruction strategy to favor,\n"
@@ -15128,11 +15203,11 @@ msgstr ""
"diminuer pour éviter les hautes-lumières magentas ou hors gamut."
#. Page LOOK
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4031
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4029
msgid "look"
msgstr "look"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4042
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4040
msgid ""
"equivalent to paper grade in analog.\n"
"increase to make highlights brighter and less compressed.\n"
@@ -15143,7 +15218,7 @@ msgstr ""
"compressées.\n"
"diminuer pour contenir les hautes-lumières."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4050
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4048
msgid ""
"width of the linear domain in the middle of the curve,\n"
"increase to get more contrast and less desaturation at extreme luminances,\n"
@@ -15157,7 +15232,7 @@ msgstr ""
"latitude.\n"
"ce réglage n'a aucun effet dans les tons moyens."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4065
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4063 ../src/iop/filmicrgb.c:4209
msgid ""
"desaturates the output of the module\n"
"specifically at extreme luminances.\n"
@@ -15168,11 +15243,11 @@ msgstr ""
"augmenter si les ombres et/ou les hautes lumières sont sous-saturées."
#. Page OPTIONS
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4097
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4095
msgid "options"
msgstr "options"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4102
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4100
msgid ""
"v3 is darktable 3.0 desaturation method, same as color balance.\n"
"v4 is a newer desaturation method, based on spectral purity of light."
@@ -15182,7 +15257,7 @@ msgstr ""
"v4 est la nouvelle méthode de désaturation basée sur la pureté du spectre de "
"la lumière."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4106
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4104
msgid ""
"ensure the original color are preserved.\n"
"may reinforce chromatic aberrations and chroma noise,\n"
@@ -15192,7 +15267,7 @@ msgstr ""
"peut renforcer les aberrations chromatiques et le bruit chromatique,\n"
"il est nécessaire de s'assurer qu'ils sont correctement corrigés avant.\n"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4112
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4110
msgid ""
"choose the desired curvature of the filmic spline in highlights.\n"
"hard uses a high curvature resulting in more tonal compression.\n"
@@ -15202,7 +15277,7 @@ msgstr ""
"dur pour une compression tonale plus importante.\n"
"doux pour une compression tonale plus faible."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4117
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4115
msgid ""
"choose the desired curvature of the filmic spline in shadows.\n"
"hard uses a high curvature resulting in more tonal compression.\n"
@@ -15212,7 +15287,7 @@ msgstr ""
"dur pour une compression tonale plus importante.\n"
"doux pour une compression tonale plus faible."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4122
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4120
#, c-format
msgid ""
"enable to input custom middle-gray values.\n"
@@ -15225,7 +15300,7 @@ msgstr ""
"préférez la modification de l'exposition globale dans le module exposition.\n"
"désactiver pour utiliser un gris moyen standard de 18.45 %%."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4129
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4127
msgid ""
"enable to auto-set the look hardness depending on the scene white and black "
"points.\n"
@@ -15237,7 +15312,7 @@ msgstr ""
"cela conserve le gris moyen à l'identique et améliore les réglages rapides.\n"
"désactiver pour contrôler manuellement."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4135
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4133
msgid ""
"run extra passes of chromaticity reconstruction.\n"
"more iterations means more color propagation from neighbourhood.\n"
@@ -15250,7 +15325,7 @@ msgstr ""
"c'est plus lent mais donnera des hautes lumières plus neutres.\n"
"cela aide aussi dans les cas difficiles de hautes-lumières magenta."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4142
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4140
msgid ""
"add statistical noise in reconstructed highlights.\n"
"this avoids highlights to look too smooth\n"
@@ -15261,7 +15336,7 @@ msgstr ""
"cela évite des hautes-lumières lisses alors que l'image est un peu bruitée,\n"
"alors les hautes-lumières se fondent mieux avec le reste de l'image."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4149
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4147
msgid ""
"choose the statistical distribution of noise.\n"
"this is useful to match natural sensor noise pattern.\n"
@@ -15269,10 +15344,20 @@ msgstr ""
"sélectionner la distribution statistique du bruit.\n"
"cela est utile pour se fondre avec le bruit naturel du capteur.\n"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4211
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4215
msgid "mid-tones saturation"
msgstr "saturation tons moyens"
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4216
+msgid ""
+"desaturates the output of the module\n"
+"specifically at medium luminances.\n"
+"increase if midtones are under-saturated."
+msgstr ""
+"désature la sortie du module,\n"
+"plus particulièrement aux luminances moyennes.\n"
+"augmenter si les ton-moyens sont sous-saturés."
+
#: ../src/iop/finalscale.c:39
msgctxt "modulename"
msgid "scale into final size"
@@ -15668,7 +15753,7 @@ msgstr "corriger les défauts optiques des objectifs"
msgid "geometric and reconstruction, RGB"
msgstr "géométrique et reconstruction, RVB"
-#: ../src/iop/lens.cc:1559
+#: ../src/iop/lens.cc:1595
#, c-format
msgid ""
"maker:\t\t%s\n"
@@ -15681,11 +15766,11 @@ msgstr ""
"monture :\t\t%s\n"
"conv. focale :\t%.1f"
-#: ../src/iop/lens.cc:1740
+#: ../src/iop/lens.cc:1776
msgid "camera/lens not found"
msgstr "boîtier/objectif introuvable"
-#: ../src/iop/lens.cc:1741
+#: ../src/iop/lens.cc:1777
msgid ""
"please select your lens manually\n"
"you might also want to check if your lensfun database is up-to-date\n"
@@ -15696,7 +15781,7 @@ msgstr ""
"à jour\n"
"en exécutant « lensfun_update_data »"
-#: ../src/iop/lens.cc:1843
+#: ../src/iop/lens.cc:1879
#, c-format
msgid ""
"maker:\t\t%s\n"
@@ -15715,142 +15800,142 @@ msgstr ""
"type :\t\t\t%s\n"
"montures :\t\t%s"
-#: ../src/iop/lens.cc:1889
+#: ../src/iop/lens.cc:1925
msgid "focal length (mm)"
msgstr "longeur focale (mm)"
-#: ../src/iop/lens.cc:1913
+#: ../src/iop/lens.cc:1949
msgid "f/"
msgstr "f/"
-#: ../src/iop/lens.cc:1914
+#: ../src/iop/lens.cc:1950
msgid "f-number (aperture)"
msgstr "ouverture"
-#: ../src/iop/lens.cc:1928
+#: ../src/iop/lens.cc:1964
msgid "d"
msgstr "d"
-#: ../src/iop/lens.cc:1929
+#: ../src/iop/lens.cc:1965
msgid "distance to subject"
msgstr "distance au sujet"
-#: ../src/iop/lens.cc:2251
+#: ../src/iop/lens.cc:2288
msgid "distortion & TCA"
msgstr "distorsion et chromatisme"
-#: ../src/iop/lens.cc:2257
+#: ../src/iop/lens.cc:2294
msgid "distortion & vignetting"
msgstr "distorsion et vignettage"
-#: ../src/iop/lens.cc:2263
+#: ../src/iop/lens.cc:2300
msgid "TCA & vignetting"
msgstr "chromatisme et vignettage"
-#: ../src/iop/lens.cc:2269
+#: ../src/iop/lens.cc:2306
msgid "only distortion"
msgstr "distorsion seulement"
-#: ../src/iop/lens.cc:2275
+#: ../src/iop/lens.cc:2312
msgid "only TCA"
msgstr "chromatisme seulement"
-#: ../src/iop/lens.cc:2281
+#: ../src/iop/lens.cc:2318
msgid "only vignetting"
msgstr "vignettage seulement"
-#: ../src/iop/lens.cc:2290
+#: ../src/iop/lens.cc:2327
msgid "camera model"
msgstr "modèle de boîtier"
-#: ../src/iop/lens.cc:2293
+#: ../src/iop/lens.cc:2330
msgid "find camera"
msgstr "boîtier"
-#: ../src/iop/lens.cc:2304
+#: ../src/iop/lens.cc:2341
msgid "find lens"
msgstr "objectif"
#. Page CORRECTIONS
-#: ../src/iop/lens.cc:2333 ../src/iop/negadoctor.c:876
+#: ../src/iop/lens.cc:2370 ../src/iop/negadoctor.c:876
msgid "corrections"
msgstr "corrections"
-#: ../src/iop/lens.cc:2335
+#: ../src/iop/lens.cc:2372
msgid "which corrections to apply"
msgstr "sélectionne les types de correction à effectuer"
-#: ../src/iop/lens.cc:2350
+#: ../src/iop/lens.cc:2387
msgid "target geometry"
msgstr "géométrie des images (distorsion)"
-#: ../src/iop/lens.cc:2351
+#: ../src/iop/lens.cc:2388
msgid "rectilinear"
msgstr "rectilinéaire"
-#: ../src/iop/lens.cc:2352
+#: ../src/iop/lens.cc:2389
msgid "fish-eye"
msgstr "fisheye"
-#: ../src/iop/lens.cc:2353
+#: ../src/iop/lens.cc:2390
msgid "panoramic"
msgstr "panoramique"
-#: ../src/iop/lens.cc:2354
+#: ../src/iop/lens.cc:2391
msgid "equirectangular"
msgstr "equi-rectangulaire"
-#: ../src/iop/lens.cc:2356
+#: ../src/iop/lens.cc:2393
msgid "orthographic"
msgstr "orthographique"
-#: ../src/iop/lens.cc:2357
+#: ../src/iop/lens.cc:2394
msgid "stereographic"
msgstr "stéréographique"
-#: ../src/iop/lens.cc:2358
+#: ../src/iop/lens.cc:2395
msgid "equisolid angle"
msgstr "angle solide constant"
-#: ../src/iop/lens.cc:2359
+#: ../src/iop/lens.cc:2396
msgid "thoby fish-eye"
msgstr "fisheye"
#. scale
-#: ../src/iop/lens.cc:2365 ../src/iop/vignette.c:988
+#: ../src/iop/lens.cc:2402 ../src/iop/vignette.c:988
#: ../src/iop/watermark.c:1302
msgid "scale"
msgstr "échelle"
-#: ../src/iop/lens.cc:2370
+#: ../src/iop/lens.cc:2407
msgid "auto scale"
msgstr "échelle auto"
-#: ../src/iop/lens.cc:2374 ../src/libs/modulegroups.c:2405
+#: ../src/iop/lens.cc:2411 ../src/libs/modulegroups.c:2405
msgid "correct"
msgstr "retouche"
-#: ../src/iop/lens.cc:2375
+#: ../src/iop/lens.cc:2412
msgid "distort"
msgstr "déforme"
-#: ../src/iop/lens.cc:2376
+#: ../src/iop/lens.cc:2413
msgid "correct distortions or apply them"
msgstr "corrige ou applique des distorsions"
-#: ../src/iop/lens.cc:2383
+#: ../src/iop/lens.cc:2420
msgid "Transversal Chromatic Aberration red"
msgstr "Aberrations Chromatiques Transversales rouge"
-#: ../src/iop/lens.cc:2387
+#: ../src/iop/lens.cc:2424
msgid "Transversal Chromatic Aberration blue"
msgstr "Aberrations Chromatiques Transversales bleu"
-#: ../src/iop/lens.cc:2392
+#: ../src/iop/lens.cc:2429
msgid "corrections done: "
msgstr "corrections effectuées : "
-#: ../src/iop/lens.cc:2394
+#: ../src/iop/lens.cc:2431
msgid "which corrections have actually been done"
msgstr "corrections réellement effectuées"
@@ -16601,9 +16686,9 @@ msgstr "force du flou pour les couleurs"
#. * let's fill the encapsulating widgets
#. preview mode
#. color scheme
-#: ../src/iop/overexposed.c:72 ../src/views/darkroom.c:2349
-#: ../src/views/darkroom.c:2367 ../src/views/darkroom.c:2375
-#: ../src/views/darkroom.c:2386 ../src/views/darkroom.c:2403
+#: ../src/iop/overexposed.c:72 ../src/views/darkroom.c:2352
+#: ../src/views/darkroom.c:2370 ../src/views/darkroom.c:2378
+#: ../src/views/darkroom.c:2389 ../src/views/darkroom.c:2406
msgid "overexposed"
msgstr "sur-exposition"
@@ -16712,9 +16797,9 @@ msgstr ""
#. * let's fill the encapsulating widgets
#. mode of operation
-#: ../src/iop/rawoverexposed.c:69 ../src/views/darkroom.c:2293
-#: ../src/views/darkroom.c:2311 ../src/views/darkroom.c:2321
-#: ../src/views/darkroom.c:2337
+#: ../src/iop/rawoverexposed.c:69 ../src/views/darkroom.c:2296
+#: ../src/views/darkroom.c:2314 ../src/views/darkroom.c:2324
+#: ../src/views/darkroom.c:2340
msgid "raw overexposed"
msgstr "sur-exposition raw"
@@ -16819,7 +16904,7 @@ msgstr ""
"lumière moyenne d'une zone de l'image"
#: ../src/iop/relight.c:286 ../src/libs/metadata_view.c:146
-#: ../src/libs/print_settings.c:2224
+#: ../src/libs/print_settings.c:2196
msgid "width"
msgstr "largeur"
@@ -17397,11 +17482,11 @@ msgstr ""
"au dématriçage"
#. our second biggest problem : another module is doing CAT elsewhere in the pipe
-#: ../src/iop/temperature.c:1117
+#: ../src/iop/temperature.c:1115
msgid "white balance applied twice"
msgstr "balance des blancs appliquée deux fois"
-#: ../src/iop/temperature.c:1118
+#: ../src/iop/temperature.c:1116
msgid ""
"the color calibration module is enabled,\n"
"and performing chromatic adaptation.\n"
@@ -17413,127 +17498,127 @@ msgstr ""
"positionner la balance des blancs ici sur la référence boîtier (D65)\n"
"ou désactiver l'adaptation chromatique du module calibration des couleurs."
-#: ../src/iop/temperature.c:1367
+#: ../src/iop/temperature.c:1365
#, c-format
msgid "`%s' color matrix not found for image"
msgstr "matrice couleur « %s » non trouvée pour l'image"
-#: ../src/iop/temperature.c:1391
+#: ../src/iop/temperature.c:1393
#, c-format
msgid "failed to read camera white balance information from `%s'!"
msgstr "impossible de récupérer la balance des blancs du boîtier pour « %s » !"
-#: ../src/iop/temperature.c:1536
+#: ../src/iop/temperature.c:1538
msgctxt "white balance"
msgid "as shot"
msgstr "boîtier"
#. old "camera". reason for change: all other RAW development tools use "As Shot" or "shot"
-#: ../src/iop/temperature.c:1537
+#: ../src/iop/temperature.c:1539
msgctxt "white balance"
msgid "from image area"
msgstr "depuis une zone image"
#. old "spot", reason: describes exactly what'll happen
-#: ../src/iop/temperature.c:1538
+#: ../src/iop/temperature.c:1540
msgctxt "white balance"
msgid "user modified"
msgstr "manuel"
-#: ../src/iop/temperature.c:1539
+#: ../src/iop/temperature.c:1541
msgctxt "white balance"
msgid "camera reference"
msgstr "neutre boîtier"
-#: ../src/iop/temperature.c:1817 ../src/iop/temperature.c:1835
+#: ../src/iop/temperature.c:1819 ../src/iop/temperature.c:1837
msgid "green channel coefficient"
msgstr "coefficient canal vert"
-#: ../src/iop/temperature.c:1819
+#: ../src/iop/temperature.c:1821
msgid "magenta channel coefficient"
msgstr "coefficient canal magenta"
-#: ../src/iop/temperature.c:1821
+#: ../src/iop/temperature.c:1823
msgid "cyan channel coefficient"
msgstr "coefficient canal cyan"
-#: ../src/iop/temperature.c:1823
+#: ../src/iop/temperature.c:1825
msgid "yellow channel coefficient"
msgstr "coefficient canal jaune"
-#: ../src/iop/temperature.c:1833
+#: ../src/iop/temperature.c:1835
msgid "red channel coefficient"
msgstr "coefficient canal rouge"
-#: ../src/iop/temperature.c:1837
+#: ../src/iop/temperature.c:1839
msgid "blue channel coefficient"
msgstr "coefficient canal bleu"
-#: ../src/iop/temperature.c:1839
+#: ../src/iop/temperature.c:1841
msgid "emerald channel coefficient"
msgstr "coefficient canal émeraude"
-#: ../src/iop/temperature.c:1932
+#: ../src/iop/temperature.c:1934
msgid "scene illuminant temp"
msgstr "température de l'illuminant de scène"
-#: ../src/iop/temperature.c:1933
+#: ../src/iop/temperature.c:1935
msgid "click to cycle color mode on sliders"
msgstr "cliquer pour changer le mode des contrôles"
-#: ../src/iop/temperature.c:1947
+#: ../src/iop/temperature.c:1949
msgid "color temperature (in Kelvin)"
msgstr "température couleur (kelvin)"
-#: ../src/iop/temperature.c:1952
+#: ../src/iop/temperature.c:1954
msgid "tint"
msgstr "teinte"
-#: ../src/iop/temperature.c:1953
+#: ../src/iop/temperature.c:1955
msgid "color tint of the image, from magenta (value < 1) to green (value > 1)"
msgstr ""
"teinte de la couleur de l'image, depuis le magenta (valeur < 1) au vert "
"(valeur > 1)"
-#: ../src/iop/temperature.c:1959
+#: ../src/iop/temperature.c:1961
msgid "channel coefficients"
msgstr "coefficients des canaux"
-#: ../src/iop/temperature.c:1996
+#: ../src/iop/temperature.c:1998
msgid "white balance settings"
msgstr "paramètres balance des blancs"
-#: ../src/iop/temperature.c:1999 ../src/iop/temperature.c:2009
-#: ../src/iop/temperature.c:2013 ../src/iop/temperature.c:2019
-#: ../src/iop/temperature.c:2032
+#: ../src/iop/temperature.c:2001 ../src/iop/temperature.c:2011
+#: ../src/iop/temperature.c:2015 ../src/iop/temperature.c:2021
+#: ../src/iop/temperature.c:2034
msgid "settings"
msgstr "paramètres"
-#: ../src/iop/temperature.c:1999
+#: ../src/iop/temperature.c:2001
msgid "as shot"
msgstr "boîtier"
-#: ../src/iop/temperature.c:2002
+#: ../src/iop/temperature.c:2004
msgid "set white balance to as shot"
msgstr "choisir la balance des blancs du boîtier"
-#: ../src/iop/temperature.c:2009
+#: ../src/iop/temperature.c:2011
msgid "from image area"
msgstr "depuis une zone image"
-#: ../src/iop/temperature.c:2013
+#: ../src/iop/temperature.c:2015
msgid "user modified"
msgstr "manuel"
-#: ../src/iop/temperature.c:2016
+#: ../src/iop/temperature.c:2018
msgid "set white balance to user modified"
msgstr "choisir la balance des blancs utilisateur"
-#: ../src/iop/temperature.c:2019
+#: ../src/iop/temperature.c:2021
msgid "camera reference"
msgstr "neutre boîtier"
-#: ../src/iop/temperature.c:2022
+#: ../src/iop/temperature.c:2024
msgid ""
"set white balance to camera reference point\n"
"in most cases it should be D65"
@@ -17542,24 +17627,24 @@ msgstr ""
"dans la plupart des cas c'est D65"
#. relabel to settings to remove confusion between module presets and white balance settings
-#: ../src/iop/temperature.c:2033
+#: ../src/iop/temperature.c:2035
msgid "choose white balance setting"
msgstr "choisir un paramètre de balance des blancs"
-#: ../src/iop/temperature.c:2037
+#: ../src/iop/temperature.c:2039
msgid "finetune"
msgstr "ajustement"
-#: ../src/iop/temperature.c:2038
+#: ../src/iop/temperature.c:2040
#, c-format
msgid "%.0f mired"
msgstr "%.0f mired"
-#: ../src/iop/temperature.c:2039
+#: ../src/iop/temperature.c:2041
msgid "fine tune camera's white balance setting"
msgstr "ajustement fin balance des blancs"
-#: ../src/iop/temperature.c:2056
+#: ../src/iop/temperature.c:2058
msgid "white balance disabled for camera"
msgstr "balance des blancs désactivée pour le boîtier"
@@ -17779,15 +17864,15 @@ msgstr "+0 IL"
msgid "advanced"
msgstr "avancé"
-#: ../src/iop/toneequal.c:3209
+#: ../src/iop/toneequal.c:3212
msgid "double-click to reset the curve"
msgstr "double-cliquer pour réinitialiser la courbe"
-#: ../src/iop/toneequal.c:3213
+#: ../src/iop/toneequal.c:3216
msgid "curve smoothing"
msgstr "lissage de la courbe"
-#: ../src/iop/toneequal.c:3214
+#: ../src/iop/toneequal.c:3217
msgid ""
"positive values will produce more progressive tone transitions\n"
"but the curve might become oscillatory in some settings.\n"
@@ -17802,11 +17887,11 @@ msgstr ""
"endommagé."
#. Masking options
-#: ../src/iop/toneequal.c:3223
+#: ../src/iop/toneequal.c:3226
msgid "masking"
msgstr "masque"
-#: ../src/iop/toneequal.c:3227
+#: ../src/iop/toneequal.c:3230
msgid ""
"preview the mask and chose the estimator that gives you the\n"
"higher contrast between areas to dodge and areas to burn"
@@ -17815,15 +17900,15 @@ msgstr ""
"contraste le plus important entre les zones à éclaircir et les zones à "
"assombrir"
-#: ../src/iop/toneequal.c:3230
+#: ../src/iop/toneequal.c:3233
msgid "details"
msgstr "détails"
-#: ../src/iop/toneequal.c:3231
+#: ../src/iop/toneequal.c:3234
msgid "preserve details"
msgstr "préserver les détails"
-#: ../src/iop/toneequal.c:3232
+#: ../src/iop/toneequal.c:3235
msgid ""
"'no' affects global and local contrast (safe if you only add contrast)\n"
"'guided filter' only affects global contrast and tries to preserve local "
@@ -17848,7 +17933,7 @@ msgstr ""
"lumières)\n"
"« moyenne eigf » est une moyenne géométrique des méthodes « non » et « eigf »"
-#: ../src/iop/toneequal.c:3240
+#: ../src/iop/toneequal.c:3243
msgid ""
"number of passes of guided filter to apply\n"
"helps diffusing the edges of the filter at the expense of speed"
@@ -17856,7 +17941,7 @@ msgstr ""
"nombre de passes du filtre guidé à appliquer\n"
"aide à diffuser les bords du filtre mais dégrade les performances"
-#: ../src/iop/toneequal.c:3246
+#: ../src/iop/toneequal.c:3249
msgid ""
"diameter of the blur in percent of the largest image size\n"
"warning: big values of this parameter can make the darkroom\n"
@@ -17866,7 +17951,7 @@ msgstr ""
"attention : une grande valeur peut ralentir conséquemment la\n"
"prévisualisation si le module de réduction du bruit par profil est utilisé."
-#: ../src/iop/toneequal.c:3253
+#: ../src/iop/toneequal.c:3256
msgid ""
"precision of the feathering :\n"
"higher values force the mask to follow edges more closely\n"
@@ -17881,11 +17966,11 @@ msgstr ""
"adoucissement\n"
"mais peuvent alors créer des bords peu précis et des halos"
-#: ../src/iop/toneequal.c:3259
+#: ../src/iop/toneequal.c:3262
msgid "mask post-processing"
msgstr "post-traitement masque"
-#: ../src/iop/toneequal.c:3266
+#: ../src/iop/toneequal.c:3269
msgid ""
"mask histogram span between the first and last deciles.\n"
"the central line shows the average. orange bars appear at extrema if "
@@ -17895,7 +17980,7 @@ msgstr ""
"la ligne centrale montre la moyenne. des barres oranges apparaissent aux "
"extrémités si troncature."
-#: ../src/iop/toneequal.c:3273
+#: ../src/iop/toneequal.c:3276
msgid ""
"0 disables the quantization.\n"
"higher values posterize the luminance mask to help the guiding\n"
@@ -17906,7 +17991,7 @@ msgstr ""
" à produire des zones plus lisses lors de l'utilisation de grandes valeurs "
"de raffinement"
-#: ../src/iop/toneequal.c:3280
+#: ../src/iop/toneequal.c:3283
msgid ""
"use this to slide the mask average exposure along channels\n"
"for a better control of the exposure correction with the available nodes.\n"
@@ -17918,7 +18003,7 @@ msgstr ""
"disponibles.\n"
"la baguette magique ajustera automatiquement l'exposition moyenne."
-#: ../src/iop/toneequal.c:3290
+#: ../src/iop/toneequal.c:3293
msgid ""
"use this to counter the averaging effect of the guided filter\n"
"and dilate the mask contrast around -4EV\n"
@@ -17932,7 +18017,7 @@ msgstr ""
"pour un meilleur contrôle de la correction d'exposition.\n"
"la baguette magique ajustera automatiquement le contraste."
-#: ../src/iop/toneequal.c:3310 ../src/iop/toneequal.c:3314
+#: ../src/iop/toneequal.c:3313 ../src/iop/toneequal.c:3317
msgid "display exposure mask"
msgstr "affiche le masque d'exposition"
@@ -18140,7 +18225,7 @@ msgstr "la taille est relative à"
msgid "position"
msgstr "position"
-#: ../src/iop/watermark.c:1316 ../src/libs/print_settings.c:2353
+#: ../src/iop/watermark.c:1316 ../src/libs/print_settings.c:2325
msgid "alignment"
msgstr "alignement"
@@ -18447,7 +18532,7 @@ msgid "use `%' as wildcard"
msgstr "utilisez « % » en caractère joker"
#: ../src/libs/collect.c:2214 ../src/libs/collect.c:2229
-#: ../src/libs/collect.c:2787
+#: ../src/libs/collect.c:2789
msgid "clear this rule"
msgstr "supprimer cette condition"
@@ -18455,65 +18540,65 @@ msgstr "supprimer cette condition"
msgid "clear this rule or add new rules"
msgstr "supprimer cette condition ou en ajouter une nouvelle"
-#: ../src/libs/collect.c:2793
+#: ../src/libs/collect.c:2795
msgid "narrow down search"
msgstr "affiner la recherche"
-#: ../src/libs/collect.c:2798
+#: ../src/libs/collect.c:2800
msgid "add more images"
msgstr "inclure des images"
-#: ../src/libs/collect.c:2803
+#: ../src/libs/collect.c:2805
msgid "exclude images"
msgstr "exclure des images"
-#: ../src/libs/collect.c:2810
+#: ../src/libs/collect.c:2812
msgid "change to: and"
msgstr "changer en « et »"
-#: ../src/libs/collect.c:2815
+#: ../src/libs/collect.c:2817
msgid "change to: or"
msgstr "changer en « ou »"
-#: ../src/libs/collect.c:2820
+#: ../src/libs/collect.c:2822
msgid "change to: except"
msgstr "changer en « sauf »"
-#: ../src/libs/collect.c:2846
+#: ../src/libs/collect.c:2848
msgid "files"
msgstr "fichiers"
-#: ../src/libs/collect.c:2851 ../src/libs/export_metadata.c:301
-#: ../src/libs/image.c:465 ../src/libs/image.c:570 ../src/libs/metadata.c:485
-#: ../src/libs/metadata.c:656 ../src/libs/metadata_view.c:1270
+#: ../src/libs/collect.c:2853 ../src/libs/export_metadata.c:301
+#: ../src/libs/image.c:479 ../src/libs/image.c:584 ../src/libs/metadata.c:502
+#: ../src/libs/metadata.c:673 ../src/libs/metadata_view.c:1270
msgid "metadata"
msgstr "métadonnées"
-#: ../src/libs/collect.c:2870
+#: ../src/libs/collect.c:2872
msgid "times"
msgstr "heures"
-#: ../src/libs/collect.c:2878
+#: ../src/libs/collect.c:2880
msgid "capture details"
msgstr "détails de prise de vue"
-#: ../src/libs/collect.c:2887 ../src/libs/tools/darktable.c:65
+#: ../src/libs/collect.c:2889 ../src/libs/tools/darktable.c:65
msgid "darktable"
msgstr "darktable"
-#: ../src/libs/collect.c:2900
+#: ../src/libs/collect.c:2902
msgid "collections settings"
msgstr "préférences des collections"
-#: ../src/libs/collect.c:2903 ../src/libs/export_metadata.c:281
-#: ../src/libs/metadata.c:445 ../src/libs/metadata_view.c:1239
-#: ../src/libs/recentcollect.c:320 ../src/libs/tagging.c:1526
-#: ../src/libs/tagging.c:1656 ../src/libs/tagging.c:1931
+#: ../src/libs/collect.c:2905 ../src/libs/export_metadata.c:281
+#: ../src/libs/metadata.c:462 ../src/libs/metadata_view.c:1239
+#: ../src/libs/recentcollect.c:320 ../src/libs/tagging.c:1668
+#: ../src/libs/tagging.c:1798 ../src/libs/tagging.c:2073
msgid "save"
msgstr "enregistrer"
-#: ../src/libs/collect.c:2917 ../src/libs/export.c:1097
-#: ../src/libs/metadata.c:579 ../src/libs/metadata_view.c:1350
+#: ../src/libs/collect.c:2919 ../src/libs/export.c:1059
+#: ../src/libs/metadata.c:596 ../src/libs/metadata_view.c:1350
#: ../src/libs/recentcollect.c:382
msgid "preferences..."
msgstr "préférences..."
@@ -18608,20 +18693,20 @@ msgstr "restreindre scope sur sélection"
msgid "history stack"
msgstr "développement"
-#: ../src/libs/copy_history.c:107
+#: ../src/libs/copy_history.c:106
msgid "open sidecar file"
msgstr "ouvrir un fichier xmp"
-#: ../src/libs/copy_history.c:140
+#: ../src/libs/copy_history.c:139
msgid "XMP sidecar files"
msgstr "fichiers XMP"
-#: ../src/libs/copy_history.c:155
+#: ../src/libs/copy_history.c:154
#, c-format
msgid "error loading file '%s'"
msgstr "erreur de chargement du fichier « %s »"
-#: ../src/libs/copy_history.c:197
+#: ../src/libs/copy_history.c:195
#, c-format
msgid ""
"no history compression of 1 image.\n"
@@ -18636,11 +18721,11 @@ msgstr[1] ""
"les historiques de %d images ne sont pas compressés\n"
"voir mot-clé: darktable|problem|history-compress"
-#: ../src/libs/copy_history.c:203
+#: ../src/libs/copy_history.c:201
msgid "history compression warning"
msgstr "problème de compression de l'historique"
-#: ../src/libs/copy_history.c:250
+#: ../src/libs/copy_history.c:247
#, c-format
msgid "do you really want to clear history of %d selected image?"
msgid_plural "do you really want to clear history of %d selected images?"
@@ -18649,19 +18734,19 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"êtes-vous sûr de vouloir supprimer l'historique de %d images sélectionnées ?"
-#: ../src/libs/copy_history.c:256
+#: ../src/libs/copy_history.c:253
msgid "delete images' history?"
msgstr "supprimer l'historique des images ?"
-#: ../src/libs/copy_history.c:359
+#: ../src/libs/copy_history.c:357
msgid "selective copy..."
msgstr "copier sélectivement..."
-#: ../src/libs/copy_history.c:360
+#: ../src/libs/copy_history.c:358
msgid "choose which modules to copy from the source image"
msgstr "choisir les modules à copier depuis l'image source"
-#: ../src/libs/copy_history.c:365
+#: ../src/libs/copy_history.c:363
msgid ""
"copy history stack of\n"
"first selected image"
@@ -18669,19 +18754,19 @@ msgstr ""
"copie le développement de\n"
"la première image sélectionnée"
-#: ../src/libs/copy_history.c:369
+#: ../src/libs/copy_history.c:367
msgid "selective paste..."
msgstr "coller sélectivement..."
-#: ../src/libs/copy_history.c:370
+#: ../src/libs/copy_history.c:368
msgid "choose which modules to paste to the target image(s)"
msgstr "choisir les modules à coller aux images cibles"
-#: ../src/libs/copy_history.c:375 ../src/libs/image.c:583
+#: ../src/libs/copy_history.c:373 ../src/libs/image.c:597
msgid "paste"
msgstr "coller"
-#: ../src/libs/copy_history.c:376
+#: ../src/libs/copy_history.c:374
msgid ""
"paste history stack to\n"
"all selected images"
@@ -18689,11 +18774,11 @@ msgstr ""
"applique le développement à\n"
"toutes les images sélectionnées"
-#: ../src/libs/copy_history.c:381
+#: ../src/libs/copy_history.c:379
msgid "compress history"
msgstr "compresser"
-#: ../src/libs/copy_history.c:382
+#: ../src/libs/copy_history.c:380
msgid ""
"compress history stack of\n"
"all selected images"
@@ -18701,11 +18786,11 @@ msgstr ""
"compresser l'historique de développement\n"
"des images sélectionnées"
-#: ../src/libs/copy_history.c:385
+#: ../src/libs/copy_history.c:383
msgid "discard history"
msgstr "supprimer"
-#: ../src/libs/copy_history.c:386
+#: ../src/libs/copy_history.c:384
msgid ""
"discard history stack of\n"
"all selected images"
@@ -18713,19 +18798,19 @@ msgstr ""
"supprime le développement des\n"
"images sélectionnées"
-#: ../src/libs/copy_history.c:391 ../src/libs/styles.c:849
+#: ../src/libs/copy_history.c:389 ../src/libs/styles.c:852
msgid "how to handle existing history"
msgstr "gestion des développements pré-existants"
-#: ../src/libs/copy_history.c:394 ../src/libs/styles.c:847
+#: ../src/libs/copy_history.c:392 ../src/libs/styles.c:850
msgid "append"
msgstr "empiler"
-#: ../src/libs/copy_history.c:398
+#: ../src/libs/copy_history.c:396
msgid "load sidecar file..."
msgstr "charger un xmp..."
-#: ../src/libs/copy_history.c:399
+#: ../src/libs/copy_history.c:397
msgid ""
"open an XMP sidecar file\n"
"and apply it to selected images"
@@ -18733,49 +18818,49 @@ msgstr ""
"charge un fichier de développement XMP\n"
"et l'applique aux images sélectionnées"
-#: ../src/libs/copy_history.c:404
+#: ../src/libs/copy_history.c:402
msgid "write history stack and tags to XMP sidecar files"
msgstr ""
"écrit le développement et les mots-clés\n"
"dans un fichier attaché XMP"
-#: ../src/libs/copy_history.c:440
+#: ../src/libs/copy_history.c:438
msgctxt "accel"
msgid "copy"
msgstr "copier"
-#: ../src/libs/copy_history.c:441
+#: ../src/libs/copy_history.c:439
msgctxt "accel"
msgid "copy parts"
msgstr "copier en partie"
-#: ../src/libs/copy_history.c:442
+#: ../src/libs/copy_history.c:440
msgctxt "accel"
msgid "compress"
msgstr "seuil"
# lorsque l'action engendre une suppression physique non annulable, on emploie le terme "supprimer"
-#: ../src/libs/copy_history.c:443
+#: ../src/libs/copy_history.c:441
msgctxt "accel"
msgid "discard"
msgstr "supprimer"
-#: ../src/libs/copy_history.c:444
+#: ../src/libs/copy_history.c:442
msgctxt "accel"
msgid "paste"
msgstr "coller"
-#: ../src/libs/copy_history.c:445
+#: ../src/libs/copy_history.c:443
msgctxt "accel"
msgid "paste parts"
msgstr "coller en partie"
-#: ../src/libs/copy_history.c:446
+#: ../src/libs/copy_history.c:444
msgctxt "accel"
msgid "load sidecar files"
msgstr "charger un fichier xmp"
-#: ../src/libs/copy_history.c:447
+#: ../src/libs/copy_history.c:445
msgctxt "accel"
msgid "write sidecar files"
msgstr "sauver en xmp"
@@ -18805,70 +18890,69 @@ msgid "create a duplicate of the image with same history stack"
msgstr "créer un clone avec le même historique"
#. Export button
-#: ../src/libs/export.c:154 ../src/libs/export.c:1379
+#: ../src/libs/export.c:154 ../src/libs/export.c:1341
msgid "export"
msgstr "exporter"
-#: ../src/libs/export.c:319
+#: ../src/libs/export.c:318
msgid "export to disk"
msgstr "exportation sur disque"
-#: ../src/libs/export.c:499
+#: ../src/libs/export.c:498
#, c-format
msgid "which is equal to %s × %s px"
msgstr "est équivalent à %s x %s px"
-#. DT_DIMENSIONS_INCH
-#: ../src/libs/export.c:549
+#: ../src/libs/export.c:533
msgctxt "unit"
msgid "in"
msgstr "\""
-#: ../src/libs/export.c:1110
+#: ../src/libs/export.c:1072
msgid "storage options"
msgstr "options d'enregistrement"
-#: ../src/libs/export.c:1117
+#: ../src/libs/export.c:1079
msgid "target storage"
msgstr "stockage cible"
-#: ../src/libs/export.c:1139
+#: ../src/libs/export.c:1101
msgid "format options"
msgstr "options de format"
-#: ../src/libs/export.c:1144
+#: ../src/libs/export.c:1106
msgid "file format"
msgstr "format de fichier"
-#: ../src/libs/export.c:1161
+#: ../src/libs/export.c:1123
msgid "global options"
msgstr "options globales"
-#: ../src/libs/export.c:1165
+#: ../src/libs/export.c:1127
msgid "set size"
msgstr "taille"
-#: ../src/libs/export.c:1166
+#: ../src/libs/export.c:1128
msgid "choose a method for setting the output size"
msgstr "choisir une méthode pour exprimer la taille du fichier de sortie"
-#: ../src/libs/export.c:1169
+#: ../src/libs/export.c:1131
msgid "in pixels (for file)"
msgstr "en pixels (pour fichier)"
-#: ../src/libs/export.c:1170
+#: ../src/libs/export.c:1132
msgid "in cm (for print)"
msgstr "en cm (pour impression)"
-#: ../src/libs/export.c:1171
+#: ../src/libs/export.c:1133
msgid "in inch (for print)"
msgstr "en pouce (pour impression)"
-#: ../src/libs/export.c:1172
+#: ../src/libs/export.c:1134
msgid "by scale (for file)"
msgstr "par facteur (pour fichier)"
-#: ../src/libs/export.c:1175 ../src/libs/export.c:1190
+#: ../src/libs/export.c:1137 ../src/libs/export.c:1152
msgid ""
"maximum output width limit.\n"
"click middle mouse button to reset to 0."
@@ -18876,7 +18960,7 @@ msgstr ""
"largeur maximum du fichier de sortie.\n"
"clic milieu pour réinitialiser à 0."
-#: ../src/libs/export.c:1179 ../src/libs/export.c:1194
+#: ../src/libs/export.c:1141 ../src/libs/export.c:1156
msgid ""
"maximum output height limit.\n"
"click middle mouse button to reset to 0."
@@ -18884,19 +18968,19 @@ msgstr ""
"hauteur maximum du fichier de sortie.\n"
"clic milieu pour réinitialiser à 0."
-#: ../src/libs/export.c:1183
+#: ../src/libs/export.c:1145
msgid "resolution in dot per inch"
msgstr "résolution en point par pouce"
-#: ../src/libs/export.c:1211
+#: ../src/libs/export.c:1173
msgid "@"
msgstr "@"
-#: ../src/libs/export.c:1224 ../src/libs/tools/global_toolbox.c:226
+#: ../src/libs/export.c:1186 ../src/libs/tools/global_toolbox.c:226
msgid "px"
msgstr "px"
-#: ../src/libs/export.c:1231
+#: ../src/libs/export.c:1193
msgid ""
"it can be an integer, decimal number or simple fraction.\n"
"zero or empty values are equal to 1.\n"
@@ -18906,39 +18990,39 @@ msgstr ""
"zéro ou sans valeur est équivalent à 1.\n"
"clic milieu pour réinitialiser à 1."
-#: ../src/libs/export.c:1251
+#: ../src/libs/export.c:1213
msgid "allow upscaling"
msgstr "autorise l'agrandissement"
-#: ../src/libs/export.c:1257
+#: ../src/libs/export.c:1219
msgid "high quality resampling"
msgstr "échantillonnage haute qualité"
-#: ../src/libs/export.c:1260
+#: ../src/libs/export.c:1222
msgid "do high quality resampling during export"
msgstr "ré-échantillonnage de haute qualité lors de l'exportation"
-#: ../src/libs/export.c:1264
+#: ../src/libs/export.c:1226
msgid "store masks"
msgstr "enregistre masques"
-#: ../src/libs/export.c:1267
+#: ../src/libs/export.c:1229
msgid "store masks as layers in exported images. only works for some formats."
msgstr ""
"enregistre les masques comme couche dans les images exportées. uniquement "
"pour certains formats."
-#: ../src/libs/export.c:1280 ../src/libs/export.c:1302
-#: ../src/libs/print_settings.c:2448 ../src/libs/print_settings.c:2493
+#: ../src/libs/export.c:1242 ../src/libs/export.c:1264
+#: ../src/libs/print_settings.c:2420 ../src/libs/print_settings.c:2465
msgid "image settings"
msgstr "paramètres d'image"
-#: ../src/libs/export.c:1292 ../src/libs/print_settings.c:2482
+#: ../src/libs/export.c:1254 ../src/libs/print_settings.c:2454
#, c-format
msgid "output ICC profiles in %s or %s"
msgstr "profils ICC de sortie dans %s ou %s"
-#: ../src/libs/export.c:1309
+#: ../src/libs/export.c:1271
#, c-format
msgid ""
"• perceptual : smoothly moves out-of-gamut colors into gamut,preserving "
@@ -18972,34 +19056,34 @@ msgstr ""
"support de destination et ne rien faire d'autre. principalement utilisé lors "
"de l'épreuvage des couleurs. (non adapté à la photographie)."
-#: ../src/libs/export.c:1338 ../src/libs/print_settings.c:2507
+#: ../src/libs/export.c:1300 ../src/libs/print_settings.c:2479
msgid "style"
msgstr "style"
-#: ../src/libs/export.c:1341
+#: ../src/libs/export.c:1303
msgid "temporary style to use while exporting"
msgstr "style temporaire à utiliser lors de l'exportation"
-#: ../src/libs/export.c:1350 ../src/libs/print_settings.c:2550
+#: ../src/libs/export.c:1312 ../src/libs/print_settings.c:2522
msgid "replace history"
msgstr "remplacer l'historique"
-#: ../src/libs/export.c:1351 ../src/libs/print_settings.c:2551
+#: ../src/libs/export.c:1313 ../src/libs/print_settings.c:2523
msgid "append history"
msgstr "ajouter à l'historique"
-#: ../src/libs/export.c:1356 ../src/libs/print_settings.c:2558
+#: ../src/libs/export.c:1318 ../src/libs/print_settings.c:2530
msgid ""
"whether the style items are appended to the history or replacing the history"
msgstr ""
"définit si les éléments du style sont à ajouter à l'historique ou remplace "
"ce dernier"
-#: ../src/libs/export.c:1379
+#: ../src/libs/export.c:1341
msgid "export with current settings"
msgstr "exporte avec les réglages actuels"
-#: ../src/libs/export.c:2106 ../src/libs/styles.c:75
+#: ../src/libs/export.c:2051 ../src/libs/styles.c:75
msgctxt "accel"
msgid "export"
msgstr "exporter"
@@ -19063,7 +19147,7 @@ msgstr ""
"si le stockage distant ne supporte pas les métadonnées de darktable, il est "
"possible de les définir"
-#: ../src/libs/export_metadata.c:319 ../src/libs/image.c:562
+#: ../src/libs/export_metadata.c:319 ../src/libs/image.c:576
msgid "geo tags"
msgstr "géolocalisation"
@@ -19180,7 +19264,7 @@ msgid ""
"apply offset and geo-location to matching images\n"
"double operation: two ctrl-Z to undo"
msgstr ""
-"applique un décalage et une géolocalisation aux images selectionnées\n"
+"applique un décalage et une géolocalisation aux images sélectionnées\n"
"deux opérations: 2 ctrl-z pour défaire"
#: ../src/libs/geotagging.c:380 ../src/libs/geotagging.c:1894
@@ -19204,7 +19288,7 @@ msgid "points"
msgstr "points"
#: ../src/libs/geotagging.c:840 ../src/libs/geotagging.c:1856
-#: ../src/libs/image.c:464
+#: ../src/libs/image.c:478
msgid "images"
msgstr "images"
@@ -19212,8 +19296,8 @@ msgstr "images"
msgid "open GPX file"
msgstr "ouvrir un fichier GPX"
-#: ../src/libs/geotagging.c:934 ../src/views/darkroom.c:2160
-#: ../src/views/lighttable.c:716
+#: ../src/libs/geotagging.c:934 ../src/views/darkroom.c:2163
+#: ../src/views/lighttable.c:653
msgid "preview"
msgstr "aperçu"
@@ -19269,7 +19353,7 @@ msgstr "appliquer la même date/heure aux images sélectionnées"
#: ../src/libs/geotagging.c:1754
msgid ""
"start typing to show a list of permitted values and select your timezone.\n"
-"press enter to confirm, so that the asterisk * disappers"
+"press enter to confirm, so that the asterisk * disappears"
msgstr ""
"commencer à taper pour obtenir une liste des valeurs possibles et "
"sélectionner une zone\n"
@@ -19573,276 +19657,281 @@ msgstr "supprimer l'historique de l'images ?"
msgid "selected image[s]"
msgstr "images sélectionnées"
-#: ../src/libs/image.c:176
+#: ../src/libs/image.c:183
msgid "delete (trash)"
msgstr "supprimer (poubelle)"
-#: ../src/libs/image.c:184
+#: ../src/libs/image.c:191
msgid "physically delete from disk (using trash if possible)"
msgstr "supprimer physiquement du disque (utiliser la poubelle si possible)"
-#: ../src/libs/image.c:186
+#: ../src/libs/image.c:193
msgid "physically delete from disk immediately"
msgstr "supprimer physiquement du disque"
# lorsque l'action n'engendre pas de suppression physique, on emploie le terme "enlever"
#. delete
-#: ../src/libs/image.c:476 ../src/libs/modulegroups.c:3833
-#: ../src/libs/styles.c:870
+#: ../src/libs/image.c:490 ../src/libs/modulegroups.c:3854
+#: ../src/libs/styles.c:873
msgid "remove"
msgstr "enlever"
-#: ../src/libs/image.c:476
+#: ../src/libs/image.c:490
msgid "remove images from the image library, without deleting"
msgstr "supprimer les images de la bibliothèque, sans effacer"
-#: ../src/libs/image.c:484
+#: ../src/libs/image.c:498
msgid "move..."
msgstr "déplacer..."
-#: ../src/libs/image.c:484
+#: ../src/libs/image.c:498
msgid "move to other folder"
msgstr "déplace vers un autre dossier"
-#: ../src/libs/image.c:488
+#: ../src/libs/image.c:502
msgid "copy..."
msgstr "copier..."
-#: ../src/libs/image.c:488
+#: ../src/libs/image.c:502
msgid "copy to other folder"
msgstr "copie vers un autre dossier"
-#: ../src/libs/image.c:492
+#: ../src/libs/image.c:506
msgid "create HDR"
msgstr "créer HDR"
-#: ../src/libs/image.c:492
+#: ../src/libs/image.c:506
msgid "create a high dynamic range image from selected shots"
msgstr "créer une image à grande dynamique à partir des photos sélectionnées"
-#: ../src/libs/image.c:496
+#: ../src/libs/image.c:510
msgid "add a duplicate to the image library, including its history stack"
msgstr ""
"ajouter une copie virtuelle à la bibliothèque, incluant l'historique de "
"développement"
-#: ../src/libs/image.c:502
+#: ../src/libs/image.c:516
msgid "rotate selected images 90 degrees CCW"
msgstr ""
"tourne les images de 90 degrés\n"
"(sens anti-horaire)"
-#: ../src/libs/image.c:508
+#: ../src/libs/image.c:522
msgid "rotate selected images 90 degrees CW"
msgstr ""
"tourne les images de 90 degrés\n"
"(sens horaire)"
-#: ../src/libs/image.c:512
+#: ../src/libs/image.c:526
msgid "reset rotation"
msgstr "réinitialiser"
-#: ../src/libs/image.c:512
+#: ../src/libs/image.c:526
msgid "reset rotation to EXIF data"
msgstr ""
"réinitialise l'orientation\n"
"à la valeur EXIF"
-#: ../src/libs/image.c:516
+#: ../src/libs/image.c:530
msgid "copy locally"
msgstr "copier localement"
-#: ../src/libs/image.c:516
+#: ../src/libs/image.c:530
msgid "copy the image locally"
msgstr "copie l'image localement"
-#: ../src/libs/image.c:520
+#: ../src/libs/image.c:534
msgid "resync local copy"
msgstr "resync copie locale"
-#: ../src/libs/image.c:520
+#: ../src/libs/image.c:534
msgid "synchronize the image's XMP and remove the local copy"
msgstr "synchronise le fichier XMP de l'image et supprime la copie locale"
-#: ../src/libs/image.c:524 ../src/libs/tools/filter.c:98
+#: ../src/libs/image.c:538 ../src/libs/tools/filter.c:98
msgid "group"
msgstr "grouper"
-#: ../src/libs/image.c:524
+#: ../src/libs/image.c:538
msgid "add selected images to expanded group or create a new one"
msgstr ""
"ajoute les images sélectionnées au groupe actuel ou à un nouveau groupe"
-#: ../src/libs/image.c:528
+#: ../src/libs/image.c:542
msgid "ungroup"
msgstr "dégrouper"
-#: ../src/libs/image.c:528
+#: ../src/libs/image.c:542
msgid "remove selected images from the group"
msgstr "enlève les images sélectionnées du groupe"
-#: ../src/libs/image.c:538 ../src/libs/tools/ratings.c:56
+#: ../src/libs/image.c:552 ../src/libs/tools/ratings.c:56
msgid "ratings"
msgstr "étoiles"
-#: ../src/libs/image.c:540
+#: ../src/libs/image.c:554
msgid "select ratings metadata"
msgstr "sélectionner les métadonnées étoiles"
-#: ../src/libs/image.c:546
+#: ../src/libs/image.c:560
msgid "colors"
msgstr "couleurs"
-#: ../src/libs/image.c:548
+#: ../src/libs/image.c:562
msgid "select colors metadata"
msgstr "sélectionner les métadonnées couleurs"
-#: ../src/libs/image.c:556
+#: ../src/libs/image.c:570
msgid "select tags metadata"
msgstr "sélectionner les métadonnées mots-clés"
-#: ../src/libs/image.c:564
+#: ../src/libs/image.c:578
msgid "select geo tags metadata"
msgstr "sélectionner les métadonnées géolocalisation"
-#: ../src/libs/image.c:572
+#: ../src/libs/image.c:586
msgid "select dt metadata (from metadata editor module)"
msgstr "sélectionner les métadonnées dt (du module d'édition des métadonnées)"
-#: ../src/libs/image.c:578
+#: ../src/libs/image.c:592
msgid "set the (first) selected image as source of metadata"
msgstr "copier les métadonnées de la première image sélectionnée"
-#: ../src/libs/image.c:583
+#: ../src/libs/image.c:597
msgid "paste selected metadata on selected images"
msgstr "coller les métadonnées sur images sélectionnées"
-#: ../src/libs/image.c:587
+#: ../src/libs/image.c:601
msgid "clear"
msgstr "effacer"
-#: ../src/libs/image.c:587
+#: ../src/libs/image.c:601
msgid "clear selected metadata on selected images"
msgstr "effacer les métadonnées des images sélectionnées"
-#: ../src/libs/image.c:593
+#: ../src/libs/image.c:607
msgid "merge"
msgstr "fusionner"
-#: ../src/libs/image.c:595
+#: ../src/libs/image.c:609
msgid "how to handle existing metadata"
msgstr "gestion métadonnées existantes"
-#: ../src/libs/image.c:600
+#: ../src/libs/image.c:614
msgid "update image information to match changes to file"
msgstr "mise à jour des informations de l'image depuis le fichier"
-#: ../src/libs/image.c:604
+#: ../src/libs/image.c:618
msgid "set selection as monochrome images and activate monochrome workflow"
msgstr ""
"définit la sélection comme images monochromes et active le flux monochrome"
-#: ../src/libs/image.c:608
+#: ../src/libs/image.c:622
msgid "set selection as color images"
msgstr "définit la sélection comme images couleur"
-#: ../src/libs/image.c:651
+#: ../src/libs/image.c:665
msgctxt "accel"
msgid "remove from darktable"
msgstr "supprimer de darktable"
-#: ../src/libs/image.c:652
+#: ../src/libs/image.c:666
msgctxt "accel"
msgid "delete from disk using trash if possible"
msgstr "supprimer du disque en utilisant la poubelle si possible"
-#: ../src/libs/image.c:653
+#: ../src/libs/image.c:667
msgctxt "accel"
msgid "move to other folder"
msgstr "déplace vers un autre dossier"
-#: ../src/libs/image.c:654
+#: ../src/libs/image.c:668
msgctxt "accel"
msgid "copy to other folder"
msgstr "copie vers un autre dossier"
-#: ../src/libs/image.c:655
+#: ../src/libs/image.c:669
msgctxt "accel"
msgid "rotate selected images 90 degrees CW"
msgstr ""
"tourne les images de 90 degrés\n"
"(sens horaire)"
-#: ../src/libs/image.c:656
+#: ../src/libs/image.c:670
msgctxt "accel"
msgid "rotate selected images 90 degrees CCW"
msgstr ""
"tourne les images de 90 degrés\n"
"(sens anit-horaire)"
-#: ../src/libs/image.c:657
+#: ../src/libs/image.c:671
msgctxt "accel"
msgid "create HDR"
msgstr "créer HDR"
# "duplicate" traduit par "cloner" avec une bulle d'explication utilisant le terme de "copie virtuelle", dans le sens que l'image n'est pas physiquement dupliquée
-#: ../src/libs/image.c:658
+#: ../src/libs/image.c:672
msgctxt "accel"
msgid "duplicate"
msgstr "cloner"
-#: ../src/libs/image.c:659
+#: ../src/libs/image.c:673
+msgctxt "accel"
+msgid "duplicate virgin"
+msgstr "cloner l'image vierge"
+
+#: ../src/libs/image.c:674
msgctxt "accel"
msgid "reset rotation"
msgstr "réinitialiser"
-#: ../src/libs/image.c:660
+#: ../src/libs/image.c:675
msgctxt "accel"
msgid "copy the image locally"
msgstr "copie l'image localement"
-#: ../src/libs/image.c:661
+#: ../src/libs/image.c:676
msgctxt "accel"
msgid "resync the local copy"
msgstr "resync copie locale"
-#: ../src/libs/image.c:662
+#: ../src/libs/image.c:677
msgctxt "accel"
msgid "refresh exif"
msgstr "rafraîchir exif"
-#: ../src/libs/image.c:663
+#: ../src/libs/image.c:678
msgctxt "accel"
msgid "set monochrome image"
msgstr "définit l'image comme monochrome"
-#: ../src/libs/image.c:664
+#: ../src/libs/image.c:679
msgctxt "accel"
msgid "set color image"
msgstr "définit l'image comme couleur"
-#: ../src/libs/image.c:665
+#: ../src/libs/image.c:680
msgctxt "accel"
msgid "copy metadata"
msgstr "copier métadonnées"
-#: ../src/libs/image.c:666
+#: ../src/libs/image.c:681
msgctxt "accel"
msgid "paste metadata"
msgstr "coller métadonnées"
-#: ../src/libs/image.c:667
+#: ../src/libs/image.c:682
msgctxt "accel"
msgid "clear metadata"
msgstr "effacer métadonnées"
#. Grouping keys
-#: ../src/libs/image.c:669
+#: ../src/libs/image.c:684
msgctxt "accel"
msgid "group"
msgstr "grouper"
-#: ../src/libs/image.c:670
+#: ../src/libs/image.c:685
msgctxt "accel"
msgid "ungroup"
msgstr "dégrouper"
@@ -19882,7 +19971,7 @@ msgstr "démonter le boîtier"
msgid "device \"%s\" connected on port \"%s\"."
msgstr "appareil « %s » connecté sur le port « %s »."
-#: ../src/libs/import.c:301 ../src/libs/import.c:1756
+#: ../src/libs/import.c:301 ../src/libs/import.c:1733
msgid "copy & import from camera"
msgstr "copier & importer depuis le boîtier"
@@ -19912,32 +20001,32 @@ msgstr "la capture et l'importation sont désactivées pour ce boîtier"
msgid "mount camera"
msgstr "monter le boîtier"
-#: ../src/libs/import.c:770
+#: ../src/libs/import.c:746
#, c-format
msgid "%d image out of %d selected"
msgid_plural "%d images out of %d selected"
msgstr[0] "%d image sélectionnée parmi %d"
msgstr[1] "%d images sélectionnées parmi %d"
-#: ../src/libs/import.c:1118
+#: ../src/libs/import.c:1094
msgid "you can't delete the selected place"
msgstr "impossible de supprimer l'emplacement actuellement sélectionné"
-#: ../src/libs/import.c:1232
+#: ../src/libs/import.c:1208
msgid "choose the root of the folder tree below"
msgstr "choisir la racine des répertoires ci-dessous"
-#: ../src/libs/import.c:1235
+#: ../src/libs/import.c:1211
msgid "places"
msgstr "emplacements"
-#: ../src/libs/import.c:1241
+#: ../src/libs/import.c:1217
msgid "restore all default places you have removed by right-click"
msgstr ""
"restaurer tous les emplacements par défaut qui ont été supprimés avec un "
"clic-droit"
-#: ../src/libs/import.c:1246
+#: ../src/libs/import.c:1222
msgid ""
"add a custom place\n"
"\n"
@@ -19947,79 +20036,79 @@ msgstr ""
"\n"
"clic-droit pour supprimer un emplacement"
-#: ../src/libs/import.c:1253
+#: ../src/libs/import.c:1229
msgid "you can add custom places using the plus icon"
msgstr "ajouter des emplacements personnalisés en cliquant sur l'icône"
-#: ../src/libs/import.c:1278
+#: ../src/libs/import.c:1254
msgid "select a folder to see the content"
msgstr "sélectionner un dossier pour voir le contenu"
-#: ../src/libs/import.c:1281
+#: ../src/libs/import.c:1257
msgid "folders"
msgstr "dossiers"
-#: ../src/libs/import.c:1352
+#: ../src/libs/import.c:1328
msgid "home"
msgstr "dossier personnel"
-#: ../src/libs/import.c:1364
+#: ../src/libs/import.c:1340
msgid "pictures"
msgstr "images"
-#: ../src/libs/import.c:1612
+#: ../src/libs/import.c:1589
msgid "mark already imported pictures"
msgstr "indique les images déjà importées"
-#: ../src/libs/import.c:1627
+#: ../src/libs/import.c:1604
msgid "modified"
msgstr "modifié"
-#: ../src/libs/import.c:1632
+#: ../src/libs/import.c:1609
msgid "file 'modified date/time', may be different from 'Exif date/time'"
msgstr ""
"la « date/heure de modification » du fichier peut être différente de « date/"
"heure exif »"
-#: ../src/libs/import.c:1643
+#: ../src/libs/import.c:1620
msgid "show/hide thumbnails"
msgstr "montrer/cacher les miniatures"
#. collapsible section
-#: ../src/libs/import.c:1712
+#: ../src/libs/import.c:1689
msgid "naming rules"
msgstr "règles de nommage"
-#: ../src/libs/import.c:1754
+#: ../src/libs/import.c:1731
msgid "add to library"
msgstr "ajouter à la bibliothèque"
-#: ../src/libs/import.c:1755
+#: ../src/libs/import.c:1732
msgid "copy & import"
msgstr "copier & importer"
-#: ../src/libs/import.c:1795
+#: ../src/libs/import.c:1772
msgid "select new"
msgstr "sélectionner nouveaux"
-#: ../src/libs/import.c:1840
+#: ../src/libs/import.c:1817
msgid "please wait while prefetching the list of images from camera..."
msgstr ""
"merci de patienter pendant la récupération des images de votre boîtier..."
-#: ../src/libs/import.c:2065
+#: ../src/libs/import.c:2042
msgid "add to library..."
msgstr "ajouter à la bibliothèque..."
-#: ../src/libs/import.c:2066
+#: ../src/libs/import.c:2043
msgid "add existing images to the library"
msgstr "ajoute des images à la bibliothèque"
-#: ../src/libs/import.c:2073
+#: ../src/libs/import.c:2050
msgid "copy & import..."
msgstr "copier & importer..."
-#: ../src/libs/import.c:2074
+#: ../src/libs/import.c:2051
msgid ""
"copy and optionally rename images before adding them to the library\n"
"patterns can be defined to rename the images and specify the destination "
@@ -20031,7 +20120,7 @@ msgstr ""
"destination"
#. collapsible section
-#: ../src/libs/import.c:2096
+#: ../src/libs/import.c:2073
msgid "parameters"
msgstr "paramètres"
@@ -20059,11 +20148,11 @@ msgstr "gérer préréglages..."
msgid "nothing to save"
msgstr "rien à sauvegarder"
-#: ../src/libs/lib.c:977
+#: ../src/libs/lib.c:999
msgid "show module"
msgstr "afficher le module"
-#: ../src/libs/lib.c:1274
+#: ../src/libs/lib.c:1275
msgid "utility module"
msgstr "module utilitaire"
@@ -20356,7 +20445,7 @@ msgstr "ajouter une nouvel emplacement au centre de la carte"
msgid "show all"
msgstr "tout montrer"
-#: ../src/libs/map_locations.c:1002
+#: ../src/libs/map_locations.c:1003
msgid "show all locations which are on the visible map"
msgstr "montrer toutes les emplacements sur la zone de la carte affichée"
@@ -20383,52 +20472,52 @@ msgctxt "accel"
msgid "thumbnail display"
msgstr "afficher miniatures"
-#: ../src/libs/masks.c:245
+#: ../src/libs/masks.c:279
#, c-format
msgid "group #%d"
msgstr "groupe #%d"
-#: ../src/libs/masks.c:1112
+#: ../src/libs/masks.c:1050
msgid "duplicate this shape"
msgstr "dupliquer cette forme"
-#: ../src/libs/masks.c:1116
+#: ../src/libs/masks.c:1054
msgid "delete this shape"
msgstr "supprimer cette forme"
-#: ../src/libs/masks.c:1122
+#: ../src/libs/masks.c:1069
msgid "remove from group"
msgstr "enlever du groupe"
-#: ../src/libs/masks.c:1130
+#: ../src/libs/masks.c:1077
msgid "group the forms"
msgstr "grouper les formes"
-#: ../src/libs/masks.c:1139
+#: ../src/libs/masks.c:1085
msgid "use inverted shape"
msgstr "inverser la forme"
-#: ../src/libs/masks.c:1145
+#: ../src/libs/masks.c:1091
msgid "mode : union"
msgstr "mode : union"
-#: ../src/libs/masks.c:1148
+#: ../src/libs/masks.c:1094
msgid "mode : intersection"
msgstr "mode : intersection"
-#: ../src/libs/masks.c:1151
+#: ../src/libs/masks.c:1097
msgid "mode : difference"
msgstr "mode : différence"
-#: ../src/libs/masks.c:1154
+#: ../src/libs/masks.c:1100
msgid "mode : exclusion"
msgstr "mode : exclusion"
-#: ../src/libs/masks.c:1168
+#: ../src/libs/masks.c:1114
msgid "cleanup unused shapes"
msgstr "supprimer les formes non utilisées"
-#: ../src/libs/masks.c:1621
+#: ../src/libs/masks.c:1678
msgid "created shapes"
msgstr "formes existantes"
@@ -20440,15 +20529,15 @@ msgstr "éditeur de métadonnées"
msgid "<leave unchanged>"
msgstr "<laisser non modifié>"
-#: ../src/libs/metadata.c:443 ../src/libs/metadata_view.c:1237
+#: ../src/libs/metadata.c:460 ../src/libs/metadata_view.c:1237
msgid "metadata settings"
msgstr "configurations des métadonnées"
-#: ../src/libs/metadata.c:491 ../src/libs/metadata_view.c:1281
+#: ../src/libs/metadata.c:508 ../src/libs/metadata_view.c:1281
msgid "visible"
msgstr "visible"
-#: ../src/libs/metadata.c:496
+#: ../src/libs/metadata.c:513
msgid ""
"tick if the corresponding metadata is of interest for you\n"
"it will be visible from metadata editor, collection and import module\n"
@@ -20459,23 +20548,23 @@ msgstr ""
"d'importation\n"
"il sera également exporté"
-#: ../src/libs/metadata.c:501 ../src/libs/tagging.c:1556
-#: ../src/libs/tagging.c:1700
+#: ../src/libs/metadata.c:518 ../src/libs/tagging.c:1698
+#: ../src/libs/tagging.c:1842
msgid "private"
msgstr "privée"
-#: ../src/libs/metadata.c:506
+#: ../src/libs/metadata.c:523
msgid ""
"tick if you want to keep this information private (not exported with images)"
msgstr ""
"sélectionner si vous voulez garder cette information privée (non exportée "
"avec les images)"
-#: ../src/libs/metadata.c:618
+#: ../src/libs/metadata.c:635
msgid "metadata list"
msgstr "liste des métadonnées"
-#: ../src/libs/metadata.c:730
+#: ../src/libs/metadata.c:747
msgid ""
"metadata text. ctrl-wheel scroll to resize the text box\n"
" ctrl-enter inserts a new line (caution, may not be compatible with standard "
@@ -20492,59 +20581,59 @@ msgstr ""
"dans ce cas, clic-droit donne la possibilité de choisir l'une d'elles.\n"
"presser échap pour quitter le dialogue"
-#: ../src/libs/metadata.c:773
+#: ../src/libs/metadata.c:793
msgid "write metadata for selected images"
msgstr ""
"écrire les métadonnées\n"
"des images sélectionnées"
#. <title>\0<description>\0<rights>\0<creator>\0<publisher>
-#: ../src/libs/metadata.c:824
+#: ../src/libs/metadata.c:845
msgid "CC BY"
msgstr "CC BY"
-#: ../src/libs/metadata.c:824
+#: ../src/libs/metadata.c:845
msgid "Creative Commons Attribution (CC BY)"
msgstr "Creative Commons Paternité (CC-BY)"
-#: ../src/libs/metadata.c:825
+#: ../src/libs/metadata.c:846
msgid "CC BY-SA"
msgstr "CC BY-SA"
-#: ../src/libs/metadata.c:825
+#: ../src/libs/metadata.c:846
msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC BY-SA)"
msgstr ""
"Creative Commons \n"
"Paternité\n"
"Partage des conditions initiales à l'identique (CC-BY-SA)"
-#: ../src/libs/metadata.c:826
+#: ../src/libs/metadata.c:847
msgid "CC BY-ND"
msgstr "CC BY-ND"
-#: ../src/libs/metadata.c:826
+#: ../src/libs/metadata.c:847
msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs (CC BY-ND)"
msgstr ""
"Creative Commons \n"
"Paternité\n"
"Pas de modification(CC-BY-ND)"
-#: ../src/libs/metadata.c:827
+#: ../src/libs/metadata.c:848
msgid "CC BY-NC"
msgstr "CC BY-NC"
-#: ../src/libs/metadata.c:827
+#: ../src/libs/metadata.c:848
msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial (CC BY-NC)"
msgstr ""
"Creative Commons \n"
"Paternité\n"
"Pas d'utilisation commerciale (CC-BY-NC)"
-#: ../src/libs/metadata.c:828
+#: ../src/libs/metadata.c:849
msgid "CC BY-NC-SA"
msgstr "CC BY-NC-SA"
-#: ../src/libs/metadata.c:829
+#: ../src/libs/metadata.c:850
msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike (CC BY-NC-SA)"
msgstr ""
"Creative Commons\n"
@@ -20552,11 +20641,11 @@ msgstr ""
"Pas d'utilisation commerciale\n"
"Partage des conditions initiales à l'identique (CC-BY-NC-SA)"
-#: ../src/libs/metadata.c:830
+#: ../src/libs/metadata.c:851
msgid "CC BY-NC-ND"
msgstr "CC BY-NC-ND"
-#: ../src/libs/metadata.c:831
+#: ../src/libs/metadata.c:852
msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs (CC BY-NC-ND)"
msgstr ""
"Creative Commons \n"
@@ -20564,7 +20653,7 @@ msgstr ""
"Pas d'utilisation commerciale\n"
"Pas de modification (CC-BY-NC-ND)"
-#: ../src/libs/metadata.c:832
+#: ../src/libs/metadata.c:853
msgid "all rights reserved"
msgstr "tous droits réservés"
@@ -20597,7 +20686,7 @@ msgstr "mise au point"
msgid "datetime"
msgstr "date/heure"
-#: ../src/libs/metadata_view.c:147 ../src/libs/print_settings.c:2228
+#: ../src/libs/metadata_view.c:147 ../src/libs/print_settings.c:2200
msgid "height"
msgstr "hauteur"
@@ -20894,7 +20983,7 @@ msgstr "supprimer un contrôle"
msgid "show all history modules"
msgstr "afficher tous les modules de l'historique"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:2698 ../src/libs/modulegroups.c:3862
+#: ../src/libs/modulegroups.c:2698 ../src/libs/modulegroups.c:3883
msgid ""
"show modules that are present in the history stack, regardless of whether or "
"not they are currently enabled"
@@ -20902,15 +20991,27 @@ msgstr ""
"affiche les modules qui sont présents dans l'historique qu'ils soient ou non "
"actuellement activés"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:2796
+#: ../src/libs/modulegroups.c:2787
+msgid ""
+"the following modules are deprecated because they have internal design "
+"mistakes which can't be solved and alternative modules which solve them.\n"
+" they will be removed for new edits in the next release."
+msgstr ""
+"les modules suivants sont dépréciés parce qu'ils comportent des erreurs de "
+"conception internes qui ne peuvent être résolues et ont des alternatives qui "
+"les résolvent.\n"
+"ils ne seront plus disponibles pour les nouveaux développements d'images "
+"dans la prochaine version."
+
+#: ../src/libs/modulegroups.c:2817
msgid "quick access panel"
msgstr "panneau d'accès rapide"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:2806
+#: ../src/libs/modulegroups.c:2827
msgid "show only active modules"
msgstr "afficher seulement les modules actifs"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:2811
+#: ../src/libs/modulegroups.c:2832
msgid ""
"presets\n"
"ctrl+click to manage"
@@ -20918,15 +21019,15 @@ msgstr ""
"préréglages\n"
"ctrl-clic pour gérer"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:2818
+#: ../src/libs/modulegroups.c:2839
msgid "search modules by name or tag"
msgstr "rechercher les modules par nom ou mots-clés"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:2823
+#: ../src/libs/modulegroups.c:2844
msgid "clear text"
msgstr "effacer texte"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:2831
+#: ../src/libs/modulegroups.c:2852
msgid ""
"the following modules are deprecated because they have internal design "
"mistakes which can't be solved and alternative modules which solve them.\n"
@@ -20938,131 +21039,131 @@ msgstr ""
"ils ne seront plus disponibles pour les nouveaux développements d'images "
"dans la prochaine version."
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3070
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3091
msgid "basic icon"
msgstr "icône base"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3080
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3101
msgid "active icon"
msgstr "icône actif"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3090
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3111
msgid "color icon"
msgstr "icône couleur"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3100
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3121
msgid "correct icon"
msgstr "icône correction"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3110
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3131
msgid "effect icon"
msgstr "icône effet"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3120
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3141
msgid "favorites icon"
msgstr "icône favoris"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3130
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3151
msgid "tone icon"
msgstr "icône tonalités"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3140
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3161
msgid "grading icon"
msgstr "icône étalonage"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3150
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3171
msgid "technical icon"
msgstr "icône technique"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3183
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3204
msgid "quick access panel widgets"
msgstr "panneau d'accès rapide aux contrôles"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3185
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3206
msgid "quick access"
msgstr "accès rapide"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3206
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3227
msgid "add widget to the quick access panel"
msgstr "ajouter un contrôle au module d'accès rapide"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3238
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3259
msgid "group icon"
msgstr "icône groupe"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3247
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3268
msgid "group name"
msgstr "nom du groupe"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3258
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3279
msgid "remove group"
msgstr "supprimer le groupe"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3285
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3306
msgid "move group to the left"
msgstr "déplace groupe vers la gauche"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3294
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3315
msgid "add module to the group"
msgstr "ajouter un module au groupe"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3306
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3327
msgid "move group to the right"
msgstr "déplace le groupe vers la droite"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3482
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3503
msgid "rename preset"
msgstr "renommer ce préréglage"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3489
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3510
msgid "new preset name :"
msgstr "nom préréglage :"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3490
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3511
msgid "a preset with this name already exists !"
msgstr "un préréglage avec ce nom existe déjà !"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3826
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3847
msgid "preset : "
msgstr "préréglage : "
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3833
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3854
msgid "remove the preset"
msgstr "supprimer ce préréglage"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3836
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3857
msgid "duplicate the preset"
msgstr "dupliquer ce préréglage"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3839
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3860
msgid "rename the preset"
msgstr "renommer ce préréglage"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3842
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3863
msgid "create a new empty preset"
msgstr "créer un nouveau préréglage vierge"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3850
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3871
msgid "show search line"
msgstr "montrer la zone de recherche"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3854
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3875
msgid "show quick access panel"
msgstr "afficher le panneau d'accès rapide"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3858
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3879
msgid "show all history modules in active group"
msgstr "afficher tous les modules de l'historique dans le groupe actif"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3871
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3892
msgid "auto-apply this preset"
msgstr "appliquer automatiquement ce préréglage"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3887
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3908
msgid "module groups"
msgstr "groupes de modules"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3905
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3926
msgid ""
"this is a built-in read-only preset. duplicate it if you want to make changes"
msgstr ""
@@ -21111,103 +21212,103 @@ msgid "hide navigation thumbnail"
msgstr "basculer la miniature de navigation"
#. //////////////////////// PRINT SETTINGS
-#: ../src/libs/print_settings.c:46 ../src/libs/print_settings.c:2438
+#: ../src/libs/print_settings.c:46 ../src/libs/print_settings.c:2410
msgid "print settings"
msgstr "paramètres d'impression"
#. FIXME: ellipsize title/printer as the export completed message is ellipsized
-#: ../src/libs/print_settings.c:302 ../src/libs/print_settings.c:653
+#: ../src/libs/print_settings.c:302 ../src/libs/print_settings.c:679
#, c-format
msgid "processing `%s' for `%s'"
msgstr "lancement de l'impression de « %s » sur « %s »"
-#: ../src/libs/print_settings.c:329
+#: ../src/libs/print_settings.c:330
#, c-format
msgid "cannot open printer profile `%s'"
msgstr "impossible d'ouvrir le profil d'impression « %s »"
-#: ../src/libs/print_settings.c:338
+#: ../src/libs/print_settings.c:339
#, c-format
msgid "error getting output profile for image %d"
msgstr "erreur de récupération du profil de sortie pour l'image %d"
-#: ../src/libs/print_settings.c:347
+#: ../src/libs/print_settings.c:348
#, c-format
msgid "cannot apply printer profile `%s'"
msgstr "impossible d'appliquer le profil d'impression « %s » !"
-#: ../src/libs/print_settings.c:493
+#: ../src/libs/print_settings.c:501
msgid "failed to create temporary pdf for printing"
msgstr "échec de la création du pdf temporaire pour l'impression"
-#: ../src/libs/print_settings.c:539
+#: ../src/libs/print_settings.c:547
msgid "maximum image per page reached"
msgstr "nombre maximum d'image par page atteint"
-#: ../src/libs/print_settings.c:608
+#: ../src/libs/print_settings.c:634
msgid "cannot print until a picture is selected"
msgstr "impossible d'imprimer tant qu'une image n'est pas sélectionnée"
-#: ../src/libs/print_settings.c:613
+#: ../src/libs/print_settings.c:639
msgid "cannot print until a printer is selected"
msgstr "impossible d'imprimer tant qu'une imprimante n'est pas sélectionnée"
-#: ../src/libs/print_settings.c:618
+#: ../src/libs/print_settings.c:644
msgid "cannot print until a paper is selected"
msgstr "impossible d'imprimer tant qu'un papier n'est pas sélectionné"
#. in this case no need to release from cache what we couldn't get
-#: ../src/libs/print_settings.c:645
+#: ../src/libs/print_settings.c:671
#, c-format
msgid "cannot get image %d for printing"
msgstr "impossible de récupérer l'image %d pour l'impression"
-#: ../src/libs/print_settings.c:862
+#: ../src/libs/print_settings.c:837
#, c-format
msgid "%3.2f (dpi:%d)"
msgstr "%3.2f (dpi:%d)"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2088 ../src/libs/print_settings.c:2100
-#: ../src/libs/print_settings.c:2108 ../src/libs/print_settings.c:2159
+#: ../src/libs/print_settings.c:2060 ../src/libs/print_settings.c:2072
+#: ../src/libs/print_settings.c:2080 ../src/libs/print_settings.c:2131
msgid "printer"
msgstr "imprimante"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2100
+#: ../src/libs/print_settings.c:2072
msgid "media"
msgstr "type papier"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2118
+#: ../src/libs/print_settings.c:2090
msgid "color management in printer driver"
msgstr "gestion couleur par l'imprimante"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2150
+#: ../src/libs/print_settings.c:2122
#, c-format
msgid "printer ICC profiles in %s or %s"
msgstr "profils ICC d'imprimante dans %s ou %s"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2172
+#: ../src/libs/print_settings.c:2144
msgid "black point compensation"
msgstr "compensation du point noir"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2180
+#: ../src/libs/print_settings.c:2152
msgid "activate black point compensation when applying the printer profile"
msgstr ""
"active la compensation du point noir lors de l'application du profil "
"d'imprimante"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2222
+#: ../src/libs/print_settings.c:2194
msgid "image width/height"
msgstr "largeur/hauteur image"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2226
+#: ../src/libs/print_settings.c:2198
msgid " x "
msgstr " x "
-#: ../src/libs/print_settings.c:2234
+#: ../src/libs/print_settings.c:2206
msgid "scale factor"
msgstr "facteur d'agrandissement"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2239
+#: ../src/libs/print_settings.c:2211
msgid ""
"image scale factor from native printer DPI:\n"
" < 1 means that it is downscaled (best quality)\n"
@@ -21221,46 +21322,46 @@ msgstr ""
"une valeur trop grande peut donner une qualité d'impression médiocre"
#. d->b_top = gtk_spin_button_new_with_range(0, 10000, 1);
-#: ../src/libs/print_settings.c:2253
+#: ../src/libs/print_settings.c:2225
msgid "top margin"
msgstr "marge haute"
#. d->b_left = gtk_spin_button_new_with_range(0, 10000, 1);
-#: ../src/libs/print_settings.c:2257
+#: ../src/libs/print_settings.c:2229
msgid "left margin"
msgstr "marge gauche"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2260
+#: ../src/libs/print_settings.c:2232
msgid "lock"
msgstr "sync"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2261
+#: ../src/libs/print_settings.c:2233
msgid "change all margins uniformly"
msgstr "change toutes les marges uniformément"
#. d->b_right = gtk_spin_button_new_with_range(0, 10000, 1);
-#: ../src/libs/print_settings.c:2265
+#: ../src/libs/print_settings.c:2237
msgid "right margin"
msgstr "marge droite"
#. d->b_bottom = gtk_spin_button_new_with_range(0, 10000, 1);
-#: ../src/libs/print_settings.c:2269
+#: ../src/libs/print_settings.c:2241
msgid "bottom margin"
msgstr "marge basse"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2302
+#: ../src/libs/print_settings.c:2274
msgid "display grid"
msgstr "afficher grille"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2312
+#: ../src/libs/print_settings.c:2284
msgid "snap to grid"
msgstr "aligner sur la grille"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2322
+#: ../src/libs/print_settings.c:2294
msgid "borderless mode required"
msgstr "mode sans bordure requis"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2325
+#: ../src/libs/print_settings.c:2297
msgid ""
"indicates that the borderless mode should be activated\n"
"in the printer driver because the selected margins are\n"
@@ -21271,15 +21372,15 @@ msgstr ""
"en dessous des marges de l'imprimante."
#. pack image dimension hbox here
-#: ../src/libs/print_settings.c:2332
+#: ../src/libs/print_settings.c:2304
msgid "image layout"
msgstr "disposition de l'image"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2369
+#: ../src/libs/print_settings.c:2341
msgid "new image area"
msgstr "nouvelle zone image"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2370
+#: ../src/libs/print_settings.c:2342
msgid ""
"add a new image area on the page\n"
"click and drag on the page to place the area\n"
@@ -21289,56 +21390,56 @@ msgstr ""
"clic et glisser sur la page pour placer la zone\n"
"glisser & déposer sur la zone une image depuis le bandeau"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2376
+#: ../src/libs/print_settings.c:2348
msgid "delete image area"
msgstr "supprimer zone image"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2377
+#: ../src/libs/print_settings.c:2349
msgid "delete the currently selected image area"
msgstr "supprime la zone image actuellement sélectionnée"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2381
+#: ../src/libs/print_settings.c:2353
msgid "clear layout"
msgstr "effacer composition"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2382
+#: ../src/libs/print_settings.c:2354
msgid "remove all image area from the page"
msgstr "enlève toutes les zones image de la page"
#. d->b_x = gtk_spin_button_new_with_range(0, 1000, 1);
-#: ../src/libs/print_settings.c:2397
+#: ../src/libs/print_settings.c:2369
msgid "image area x origin (in current unit)"
msgstr "x de la zone d'image (dans l'unité sélectionnée)"
#. d->b_y = gtk_spin_button_new_with_range(0, 1000, 1);
-#: ../src/libs/print_settings.c:2401
+#: ../src/libs/print_settings.c:2373
msgid "image area y origin (in current unit)"
msgstr "y de la zone d'image (dans l'unité sélectionnée)"
#. d->b_width = gtk_spin_button_new_with_range(0, 1000, 1);
-#: ../src/libs/print_settings.c:2412
+#: ../src/libs/print_settings.c:2384
msgid "image area width (in current unit)"
msgstr "largeur de la zone d'image (dans l'unité sélectionnée)"
#. d->b_height = gtk_spin_button_new_with_range(0, 1000, 1);
-#: ../src/libs/print_settings.c:2416
+#: ../src/libs/print_settings.c:2388
msgid "image area height (in current unit)"
msgstr "hauteur de la zone d'image (dans l'unité sélectionnée)"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2529
+#: ../src/libs/print_settings.c:2501
msgid "temporary style to use while printing"
msgstr "style temporaire à utiliser lors de l'exportation"
#. Print button
-#: ../src/libs/print_settings.c:2566
+#: ../src/libs/print_settings.c:2538
msgid "print"
msgstr "impression"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2568
+#: ../src/libs/print_settings.c:2540
msgid "print with current settings"
msgstr "imprime avec les réglages actuels"
-#: ../src/libs/print_settings.c:3097
+#: ../src/libs/print_settings.c:3065
msgctxt "accel"
msgid "print"
msgstr "impression"
@@ -21478,20 +21579,20 @@ msgctxt "accel"
msgid "edit"
msgstr "modifier"
-#: ../src/libs/styles.c:321
+#: ../src/libs/styles.c:324
#, c-format
msgid "do you really want to remove %d style?"
msgid_plural "do you really want to remove %d styles?"
msgstr[0] "voulez-vous réellement enlever %d style ?"
msgstr[1] "voulez-vous réellement enlever %d styles ?"
-#: ../src/libs/styles.c:327
+#: ../src/libs/styles.c:330
msgid "remove style?"
msgid_plural "remove styles?"
msgstr[0] "enlever un style?"
msgstr[1] "enlever les styles ?"
-#: ../src/libs/styles.c:447 ../src/libs/styles.c:630
+#: ../src/libs/styles.c:450 ../src/libs/styles.c:633
#, c-format
msgid ""
"style `%s' already exists.\n"
@@ -21500,24 +21601,24 @@ msgstr ""
"le style « %s » existe déjà.\n"
"voulez-vous le remplacer ?\n"
-#: ../src/libs/styles.c:449 ../src/libs/styles.c:632
+#: ../src/libs/styles.c:452 ../src/libs/styles.c:635
msgid "apply this option to all existing styles"
msgstr "appliquer ce choix à tous les styles"
-#: ../src/libs/styles.c:512
+#: ../src/libs/styles.c:515
#, c-format
msgid "style %s was successfully exported"
msgstr "le style « %s » a été exporté"
-#: ../src/libs/styles.c:529
+#: ../src/libs/styles.c:532
msgid "select style"
msgstr "sélectionner le style"
-#: ../src/libs/styles.c:539
+#: ../src/libs/styles.c:542
msgid "darktable style files"
msgstr "fichiers de style"
-#: ../src/libs/styles.c:817
+#: ../src/libs/styles.c:820
msgid ""
"available styles,\n"
"doubleclick to apply"
@@ -21525,120 +21626,150 @@ msgstr ""
"styles disponibles, \n"
"double-clic pour appliquer"
-#: ../src/libs/styles.c:824 ../src/libs/styles.c:825
+#: ../src/libs/styles.c:827 ../src/libs/styles.c:828
msgid "filter style names"
msgstr "filtrer les styles"
-#: ../src/libs/styles.c:836
+#: ../src/libs/styles.c:839
msgid "create duplicate"
msgstr "cloner l'image et appliquer le style"
-#: ../src/libs/styles.c:842
+#: ../src/libs/styles.c:845
msgid "creates a duplicate of the image before applying style"
msgstr "crée une image virtuelle avant d'appliquer le style"
#. create
-#: ../src/libs/styles.c:860
+#: ../src/libs/styles.c:863
msgid "create..."
msgstr "créer..."
-#: ../src/libs/styles.c:860
+#: ../src/libs/styles.c:863
msgid "create styles from history stack of selected images"
msgstr "créer des styles à partir des images sélectionnées"
#. edit
-#: ../src/libs/styles.c:865 ../src/libs/tagging.c:2126
+#: ../src/libs/styles.c:868 ../src/libs/tagging.c:2268
msgid "edit..."
msgstr "éditer..."
-#: ../src/libs/styles.c:865
+#: ../src/libs/styles.c:868
msgid "edit the selected styles in list above"
msgstr "modifie les styles sélectionnés dans la liste ci-dessus"
-#: ../src/libs/styles.c:870
+#: ../src/libs/styles.c:873
msgid "removes the selected styles in list above"
msgstr "enlève les styles sélectionnés dans la liste ci-dessus"
#. import button
-#: ../src/libs/styles.c:875 ../src/libs/tagging.c:3080
+#: ../src/libs/styles.c:878 ../src/libs/tagging.c:3307
msgctxt "verb"
msgid "import..."
msgstr "importer..."
-#: ../src/libs/styles.c:875
+#: ../src/libs/styles.c:878
msgid "import styles from a style files"
msgstr "importer des styles depuis des fichiers"
-#: ../src/libs/styles.c:880
+#: ../src/libs/styles.c:883
msgid "export the selected styles into a style files"
msgstr "exporter les styles sélectionnés dans des fichiers"
-#: ../src/libs/styles.c:885
+#: ../src/libs/styles.c:888
msgid "apply the selected styles in list above to selected images"
msgstr ""
"appliquer les styles sélectionnés dans la liste ci-dessus aux images "
"sélectionnées"
-#: ../src/libs/tagging.c:103
+#: ../src/libs/tagging.c:104
msgid "tagging"
msgstr "mots-clés"
-#: ../src/libs/tagging.c:128
+#: ../src/libs/tagging.c:129
msgctxt "accel"
msgid "attach"
msgstr "attacher"
-#: ../src/libs/tagging.c:129
+#: ../src/libs/tagging.c:130
msgctxt "accel"
msgid "detach"
msgstr "détacher"
-#: ../src/libs/tagging.c:130
+#: ../src/libs/tagging.c:131
msgctxt "accel"
msgid "new"
msgstr "nouveau"
-#: ../src/libs/tagging.c:131
+#: ../src/libs/tagging.c:132
msgctxt "accel"
msgid "import..."
msgstr "importer..."
-#: ../src/libs/tagging.c:132
+#: ../src/libs/tagging.c:133
msgctxt "accel"
msgid "export..."
msgstr "exporter..."
-#: ../src/libs/tagging.c:133
+#: ../src/libs/tagging.c:134
+msgctxt "accel"
+msgid "clear entry"
+msgstr "effacer zone de saisie"
+
+#: ../src/libs/tagging.c:135
+msgctxt "accel"
+msgid "toggle tree"
+msgstr "basculer l'arbre"
+
+#: ../src/libs/tagging.c:136
+msgctxt "accel"
+msgid "toggle suggestion"
+msgstr "basculer les suggestions"
+
+#: ../src/libs/tagging.c:137
+msgctxt "accel"
+msgid "toggle sort"
+msgstr "basculer le tri"
+
+#: ../src/libs/tagging.c:138
+msgctxt "accel"
+msgid "toggle hide"
+msgstr "basculer cacher"
+
+#: ../src/libs/tagging.c:139
+msgctxt "accel"
+msgid "toggle dttags"
+msgstr "basculer les tags darktable"
+
+#: ../src/libs/tagging.c:140
msgctxt "accel"
msgid "tag"
msgstr "mot-clé"
-#: ../src/libs/tagging.c:134
+#: ../src/libs/tagging.c:141
msgctxt "accel"
msgid "redo last tag"
msgstr "ré-appliquer mot-clé"
-#: ../src/libs/tagging.c:1205
+#: ../src/libs/tagging.c:1280
msgid "attach tag to all"
msgstr ""
"attache le mot-clé\n"
"à toutes les images sélectionnées"
-#: ../src/libs/tagging.c:1213 ../src/libs/tagging.c:2099
+#: ../src/libs/tagging.c:1288 ../src/libs/tagging.c:2241
msgid "detach tag"
msgstr "détacher le mot-clé"
-#: ../src/libs/tagging.c:1356
+#: ../src/libs/tagging.c:1498
msgid "delete tag?"
msgstr "supprimer le mot-clé ?"
-#: ../src/libs/tagging.c:1363 ../src/libs/tagging.c:1451
-#: ../src/libs/tagging.c:1662 ../src/libs/tagging.c:1937
+#: ../src/libs/tagging.c:1505 ../src/libs/tagging.c:1593
+#: ../src/libs/tagging.c:1804 ../src/libs/tagging.c:2079
#, c-format
msgid "selected: %s"
msgstr "sélectionné : « %s »"
-#: ../src/libs/tagging.c:1370
+#: ../src/libs/tagging.c:1512
#, c-format
msgid ""
"do you really want to delete the tag `%s'?\n"
@@ -21654,73 +21785,73 @@ msgstr[1] ""
"ce mot-clé est assigné à %d images !"
# lorsque l'action n'engendre pas de suppression physique, on emploie le terme "enlever"
-#: ../src/libs/tagging.c:1404
+#: ../src/libs/tagging.c:1546
#, c-format
msgid "tag %s removed"
msgstr "mot-clé « %s » supprimé"
-#: ../src/libs/tagging.c:1444
+#: ../src/libs/tagging.c:1586
msgid "delete node?"
msgstr "effacer le nœud?"
-#: ../src/libs/tagging.c:1458
+#: ../src/libs/tagging.c:1600
#, c-format
msgid "<u>%d</u> tag will be deleted"
msgid_plural "<u>%d</u> tags will be deleted"
msgstr[0] "<u>%d</u> mot-clé sera supprimé"
msgstr[1] "<u>%d</u> mots-clés seront supprimés"
-#: ../src/libs/tagging.c:1463 ../src/libs/tagging.c:1674
-#: ../src/libs/tagging.c:1949
+#: ../src/libs/tagging.c:1605 ../src/libs/tagging.c:1816
+#: ../src/libs/tagging.c:2091
#, c-format
msgid "<u>%d</u> image will be updated"
msgid_plural "<u>%d</u> images will be updated"
msgstr[0] "<u>%d</u> image sera mise à jour"
msgstr[1] "<u>%d</u> images seront mises à jour"
-#: ../src/libs/tagging.c:1489
+#: ../src/libs/tagging.c:1631
#, c-format
msgid "%d tags removed"
msgstr "%d mots-clés supprimés"
-#: ../src/libs/tagging.c:1525
+#: ../src/libs/tagging.c:1667
msgid "create tag"
msgstr "créer un mot-clé"
-#: ../src/libs/tagging.c:1535 ../src/libs/tagging.c:1682
+#: ../src/libs/tagging.c:1677 ../src/libs/tagging.c:1824
msgid "name: "
msgstr "nom : "
-#: ../src/libs/tagging.c:1547
+#: ../src/libs/tagging.c:1689
#, c-format
msgid "add to: \"%s\" "
msgstr "ajouter à : « %s » "
-#: ../src/libs/tagging.c:1553 ../src/libs/tagging.c:1697
+#: ../src/libs/tagging.c:1695 ../src/libs/tagging.c:1839
msgid "category"
msgstr "catégorie"
-#: ../src/libs/tagging.c:1562 ../src/libs/tagging.c:1706
+#: ../src/libs/tagging.c:1704 ../src/libs/tagging.c:1848
msgid "synonyms: "
msgstr "synonymes : "
-#: ../src/libs/tagging.c:1579 ../src/libs/tagging.c:1728
-#: ../src/libs/tagging.c:1971
+#: ../src/libs/tagging.c:1721 ../src/libs/tagging.c:1870
+#: ../src/libs/tagging.c:2113
msgid "empty tag is not allowed, aborting"
msgstr "mot-clé vide interdit, annulation"
-#: ../src/libs/tagging.c:1590
+#: ../src/libs/tagging.c:1732
msgid "tag name already exists. aborting."
msgstr "le mot-clé existe déjà, annulation."
-#: ../src/libs/tagging.c:1669 ../src/libs/tagging.c:1944
+#: ../src/libs/tagging.c:1811 ../src/libs/tagging.c:2086
#, c-format
msgid "<u>%d</u> tag will be updated"
msgid_plural "<u>%d</u> tags will be updated"
msgstr[0] "<u>%d</u> mot-clé sera mis à jour"
msgstr[1] "<u>%d</u> mots-clés seront mis à jour"
-#: ../src/libs/tagging.c:1730
+#: ../src/libs/tagging.c:1872
msgid ""
"'|' character is not allowed for renaming tag.\n"
"to modify the hierarchy use rename path instead. Aborting."
@@ -21729,170 +21860,188 @@ msgstr ""
"pour modifier une hiérarchie utiliser l'action renommer le chemin. "
"annulation."
-#: ../src/libs/tagging.c:1769
+#: ../src/libs/tagging.c:1911
#, c-format
msgid "at least one new tag name (%s) already exists, aborting"
msgstr "au moins un nouveau mot-clé (%s) existe déjà, annulation"
-#: ../src/libs/tagging.c:1877
+#: ../src/libs/tagging.c:2019
#, c-format
msgid "at least one new tagname (%s) already exists, aborting."
msgstr "au moins un nouveau mot-clé (%s) existe déjà. annulation."
-#: ../src/libs/tagging.c:1930
+#: ../src/libs/tagging.c:2072
msgid "change path"
msgstr "changer le chemin"
-#: ../src/libs/tagging.c:1973
+#: ../src/libs/tagging.c:2115
msgid "'|' misplaced, empty tag is not allowed, aborting"
msgstr "'|' mal placé, un mot-clé vide est interdit, annulation"
# lorsque l'action n'engendre pas de suppression physique, on emploie le terme "enlever"
-#: ../src/libs/tagging.c:2069
+#: ../src/libs/tagging.c:2211
#, c-format
msgid "tag %s created"
msgstr "mot-clé « %s » créé"
-#: ../src/libs/tagging.c:2095
+#: ../src/libs/tagging.c:2237
msgid "attach tag"
msgstr "attacher le mot-clé"
-#: ../src/libs/tagging.c:2108
+#: ../src/libs/tagging.c:2250
msgid "create tag..."
msgstr "créer un mot-clé..."
-#: ../src/libs/tagging.c:2114
+#: ../src/libs/tagging.c:2256
msgid "delete tag"
msgstr "supprimer un mot-clé"
-#: ../src/libs/tagging.c:2121
+#: ../src/libs/tagging.c:2263
msgid "delete node"
msgstr "supprimer nœud"
-#: ../src/libs/tagging.c:2134
+#: ../src/libs/tagging.c:2276
msgid "change path..."
msgstr "changer le chemin..."
-#: ../src/libs/tagging.c:2144
+#: ../src/libs/tagging.c:2286
msgid "set as a tag"
msgstr "défini comme mot-clé"
-#: ../src/libs/tagging.c:2155
+#: ../src/libs/tagging.c:2297
msgid "copy to entry"
msgstr "copier dans le champ de saisie"
-#: ../src/libs/tagging.c:2172
+#: ../src/libs/tagging.c:2314
msgid "go to tag collection"
msgstr "aller à la collection liée au mot-clé"
-#: ../src/libs/tagging.c:2178
+#: ../src/libs/tagging.c:2320
msgid "go back to work"
msgstr "retourner au module de mots-clés"
-#: ../src/libs/tagging.c:2272
+#: ../src/libs/tagging.c:2477
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/libs/tagging.c:2273
+#: ../src/libs/tagging.c:2478
msgid "(private)"
msgstr "privé"
-#: ../src/libs/tagging.c:2299
+#: ../src/libs/tagging.c:2504
msgid "select a keyword file"
msgstr "sélectionner un fichier de mot-clé"
-#: ../src/libs/tagging.c:2312
+#: ../src/libs/tagging.c:2517
msgid "error importing tags"
msgstr "erreur lors de l'import de mots-clés"
-#: ../src/libs/tagging.c:2314
+#: ../src/libs/tagging.c:2519
#, c-format
msgid "%zd tags imported"
msgstr "« %zd » mots-clés importés"
-#: ../src/libs/tagging.c:2335
+#: ../src/libs/tagging.c:2540
msgid "select file to export to"
msgstr "sélectionne le fichier pour l'export"
-#: ../src/libs/tagging.c:2349
+#: ../src/libs/tagging.c:2554
msgid "error exporting tags"
msgstr "erreur lors de l'export de mots-clés"
-#: ../src/libs/tagging.c:2351
+#: ../src/libs/tagging.c:2556
#, c-format
msgid "%zd tags exported"
msgstr "« %zd » mots-clés exportés"
-#: ../src/libs/tagging.c:2800
+#: ../src/libs/tagging.c:3005
msgid "drop to root"
msgstr "replacer à la racine"
-#: ../src/libs/tagging.c:2932
+#: ../src/libs/tagging.c:3145
msgid ""
"attached tags,\n"
-"double-click to detach\n"
+"press Delete or double-click to detach\n"
"right-click for other actions on attached tag,\n"
+"press Tab to give the focus to entry,\n"
"ctrl-wheel scroll to resize the window"
msgstr ""
-"mots-clés liés,\n"
-"double-clic pour attacher\n"
+"attacher mots-clés,\n"
+"presser Entrée ou double-clic pour détacher\n"
"clic-droit pour afficher le menu des actions du mot-clé sélectionné\n"
+"presser Tab pour donner le focus à la zone d'entrée\n"
"ctrl+molette souris pour redimensionner la fenêtre"
-#: ../src/libs/tagging.c:2942
+#: ../src/libs/tagging.c:3158
msgid "attach"
msgstr "attacher"
-#: ../src/libs/tagging.c:2942
+#: ../src/libs/tagging.c:3158
msgid "attach tag to all selected images"
msgstr ""
"attache le mot-clé\n"
"à toutes les images sélectionnées"
-#: ../src/libs/tagging.c:2946
+#: ../src/libs/tagging.c:3162
msgid "detach"
msgstr "détacher"
-#: ../src/libs/tagging.c:2946
+#: ../src/libs/tagging.c:3162
msgid "detach tag from all selected images"
msgstr ""
"détache le mot-clé\n"
"de toutes les images sélectionnées"
-#: ../src/libs/tagging.c:2952
+#: ../src/libs/tagging.c:3168
msgid "toggle list with / without hierarchy"
msgstr "basculer la liste hiérarchique"
-#: ../src/libs/tagging.c:2960
+#: ../src/libs/tagging.c:3176
msgid "toggle sort by name or by count"
msgstr "changer le classement par nom ou par nombre"
-#: ../src/libs/tagging.c:2970
+#: ../src/libs/tagging.c:3186
msgid "toggle show or not darktable tags"
msgstr "basculer l'affichage des mots-clés spécifiques à darktable"
-#: ../src/libs/tagging.c:2988
-msgid "enter tag name"
-msgstr "entrez un mot-clé"
+#: ../src/libs/tagging.c:3204
+msgid ""
+"enter tag name\n"
+"press Enter to create a new tag and attach it on selected images\n"
+"press Tab or Down key to go to the first matching tag\n"
+"press shift+Tab to select the first attached user tag"
+msgstr ""
+"entrer le nom du mot-clé\n"
+"presser Enter pour créer un nouveau mot-clé et l'attacher aux images "
+"sélectionnées\n"
+"presser Tab ou touche Bas pour aller vers le premier mot-clé affiché\n"
+"presser shift-Tab pour sélectionner le premier mot-clé utilisateur attaché"
-#: ../src/libs/tagging.c:2996
+#: ../src/libs/tagging.c:3215
msgid "clear entry"
msgstr "effacer texte"
-#: ../src/libs/tagging.c:3045
+#: ../src/libs/tagging.c:3266
msgid ""
"tag dictionary,\n"
-"double-click to attach,\n"
+"press Enter or double-click to attach selected tag on selected images,\n"
+"idem for shift+Enter plus gives the focus to entry,\n"
+"shift+click to fully expand the selected tag,\n"
"right-click for other actions on selected tag,\n"
-"ctrl-wheel scroll to resize the window"
+"press shift+Tab to give the focus to entry,\n"
+"ctrl-scroll to resize the window"
msgstr ""
"dictionnaire des mots-clés,\n"
-"double-clic pour attacher\n"
-"clic-droit pour afficher le menu des actions du mot-clé sélectionné\n"
-"ctrl+molette souris pour redimensionner la fenêtre"
+"presser Enter ou double-clic pour attacher le mot-clé sélectionné aux images "
+"sélectionnées,\n"
+"idem pour Shift-Enter mais donne le focus à la zone de saisie,\n"
+"shift-click pour développer complètement le mot-clé sélectionné,\n"
+"clic-droit pour les autres actions sur le mot-clé sélectionné,\n"
+"presser shift-Tab pour donner le focus à la zone de saisie,\n"
+"ctrl-molette pour redimensionner la fenêtre"
-#: ../src/libs/tagging.c:3076
+#: ../src/libs/tagging.c:3303
msgid ""
"create a new tag with the\n"
"name you entered"
@@ -21900,28 +22049,28 @@ msgstr ""
"crée un nouveau mot-clé à\n"
"partir de la saisie"
-#: ../src/libs/tagging.c:3080
+#: ../src/libs/tagging.c:3307
msgid "import tags from a Lightroom keyword file"
msgstr "importer des mots-clés depuis un fichier Lightroom"
-#: ../src/libs/tagging.c:3084
+#: ../src/libs/tagging.c:3311
msgctxt "verb"
msgid "export..."
msgstr "exporter..."
-#: ../src/libs/tagging.c:3084
+#: ../src/libs/tagging.c:3311
msgid "export all tags to a Lightroom keyword file"
msgstr "exporte tous les mots-clés dans un fichier de mots-clés Lightroom"
-#: ../src/libs/tagging.c:3090
+#: ../src/libs/tagging.c:3317
msgid "toggle list / tree view"
msgstr "changer la vue liste / arbre"
-#: ../src/libs/tagging.c:3098
+#: ../src/libs/tagging.c:3325
msgid "toggle list with / without suggestion"
msgstr "basculer les suggestions"
-#: ../src/libs/tagging.c:3222
+#: ../src/libs/tagging.c:3450
msgid ""
"tag shortcut is not active with tag tree view. please switch to list view"
msgstr ""
@@ -22004,36 +22153,36 @@ msgstr "mélangé"
msgid "filter"
msgstr "filtre"
-#: ../src/libs/tools/filter.c:162
+#: ../src/libs/tools/filter.c:163
msgid "comparator"
msgstr "opérateur"
-#: ../src/libs/tools/filter.c:163 ../src/libs/tools/filter.c:182
+#: ../src/libs/tools/filter.c:164 ../src/libs/tools/filter.c:183
msgid "which images should be shown"
msgstr "quelles images sont à afficher"
#. create the filter combobox
-#: ../src/libs/tools/filter.c:181
+#: ../src/libs/tools/filter.c:182
msgid "view"
msgstr "afficher"
-#: ../src/libs/tools/filter.c:186
+#: ../src/libs/tools/filter.c:187
msgid "unstarred only"
msgstr "sans étoile"
-#: ../src/libs/tools/filter.c:192
+#: ../src/libs/tools/filter.c:193
msgid "rejected only"
msgstr "rejetées"
-#: ../src/libs/tools/filter.c:193
+#: ../src/libs/tools/filter.c:194
msgid "all except rejected"
msgstr "tout sauf rejetées"
-#: ../src/libs/tools/filter.c:200
+#: ../src/libs/tools/filter.c:201
msgid "sort by"
msgstr "trier par"
-#: ../src/libs/tools/filter.c:201
+#: ../src/libs/tools/filter.c:202
msgid "determine the sort order of shown images"
msgstr "spécifie l'ordre de tri des images affichées"
@@ -22393,36 +22542,36 @@ msgstr "épreuvage"
msgid "no image to open !"
msgstr "aucune image à ouvrir !"
-#: ../src/views/darkroom.c:1309
+#: ../src/views/darkroom.c:1312
msgid "no userdefined presets for favorite modules were found"
msgstr "aucun préréglage trouvé pour les modules favoris"
-#: ../src/views/darkroom.c:1314
+#: ../src/views/darkroom.c:1317
#, c-format
msgid "applied style `%s' on current image"
msgstr "applique le style « %s » à l'image actuelle"
-#: ../src/views/darkroom.c:1439
+#: ../src/views/darkroom.c:1442
msgid "no styles have been created yet"
msgstr "aucun style disponible"
-#: ../src/views/darkroom.c:2252
+#: ../src/views/darkroom.c:2255
msgid "quick access to presets"
msgstr "accès rapide aux préréglages"
-#: ../src/views/darkroom.c:2261
+#: ../src/views/darkroom.c:2264
msgid "quick access for applying any of your styles"
msgstr "accès rapide à vos styles"
-#: ../src/views/darkroom.c:2271
+#: ../src/views/darkroom.c:2274
msgid "display a second darkroom image window"
msgstr "activer l'affichage secondaire de la chambre noire"
-#: ../src/views/darkroom.c:2282
+#: ../src/views/darkroom.c:2285
msgid "toggle ISO 12646 color assessment conditions"
msgstr "basculer les conditions d'évaluation des couleurs ISO 12646"
-#: ../src/views/darkroom.c:2295
+#: ../src/views/darkroom.c:2298
msgid ""
"toggle raw over exposed indication\n"
"right click for options"
@@ -22430,47 +22579,47 @@ msgstr ""
"basculer les zones sur-/sous-exposées raw\n"
"clic-droit pour les options"
-#: ../src/views/darkroom.c:2312
+#: ../src/views/darkroom.c:2315
msgid "select how to mark the clipped pixels"
msgstr "sélectionner comment marquer les pixels tronqués"
-#: ../src/views/darkroom.c:2314
+#: ../src/views/darkroom.c:2317
msgid "mark with CFA color"
msgstr "marquer les couleurs CFA"
-#: ../src/views/darkroom.c:2314
+#: ../src/views/darkroom.c:2317
msgid "mark with solid color"
msgstr "marquer avec une couleur unie"
-#: ../src/views/darkroom.c:2314
+#: ../src/views/darkroom.c:2317
msgid "false color"
msgstr "fausse couleur"
-#: ../src/views/darkroom.c:2321 ../src/views/darkroom.c:2375
+#: ../src/views/darkroom.c:2324 ../src/views/darkroom.c:2378
msgid "color scheme"
msgstr "schéma de couleur"
-#: ../src/views/darkroom.c:2322
+#: ../src/views/darkroom.c:2325
msgctxt "solidcolor"
msgid "red"
msgstr "rouge"
-#: ../src/views/darkroom.c:2323
+#: ../src/views/darkroom.c:2326
msgctxt "solidcolor"
msgid "green"
msgstr "vert"
-#: ../src/views/darkroom.c:2324
+#: ../src/views/darkroom.c:2327
msgctxt "solidcolor"
msgid "blue"
msgstr "bleu"
-#: ../src/views/darkroom.c:2325
+#: ../src/views/darkroom.c:2328
msgctxt "solidcolor"
msgid "black"
msgstr "noir"
-#: ../src/views/darkroom.c:2329
+#: ../src/views/darkroom.c:2332
msgid ""
"select the solid color to indicate over exposure.\n"
"will only be used if mode = mark with solid color"
@@ -22478,7 +22627,7 @@ msgstr ""
"sélectionner la couleur pour marquer les sur-expositions.\n"
"utiliser uniquement si le mode est « marquer avec une couleur unie »"
-#: ../src/views/darkroom.c:2339
+#: ../src/views/darkroom.c:2342
msgid ""
"threshold of what shall be considered overexposed\n"
"1.0 - white level\n"
@@ -22488,7 +22637,7 @@ msgstr ""
"1.0 - niveau blanc\n"
"0.0 - niveau noir"
-#: ../src/views/darkroom.c:2351
+#: ../src/views/darkroom.c:2354
msgid ""
"toggle clipping indication\n"
"right click for options"
@@ -22496,11 +22645,11 @@ msgstr ""
"basculer les zones tronquées\n"
"clic-droit pour les options"
-#: ../src/views/darkroom.c:2367
+#: ../src/views/darkroom.c:2370
msgid "clipping preview mode"
msgstr "seuil de troncature"
-#: ../src/views/darkroom.c:2368
+#: ../src/views/darkroom.c:2371
msgid ""
"select the metric you want to preview\n"
"full gamut is the combination of all other modes"
@@ -22508,39 +22657,39 @@ msgstr ""
"sélectionne le mode de prévisualisation\n"
"gamut complet est la combinaison de tous les autres modes"
-#: ../src/views/darkroom.c:2370
+#: ../src/views/darkroom.c:2373
msgid "full gamut"
msgstr "gamut complet"
-#: ../src/views/darkroom.c:2370
+#: ../src/views/darkroom.c:2373
msgid "any RGB channel"
msgstr "un canal RVB"
-#: ../src/views/darkroom.c:2370
+#: ../src/views/darkroom.c:2373
msgid "luminance only"
msgstr "luminance seulement"
-#: ../src/views/darkroom.c:2370
+#: ../src/views/darkroom.c:2373
msgid "saturation only"
msgstr "saturation seulement"
-#: ../src/views/darkroom.c:2376
+#: ../src/views/darkroom.c:2379
msgid "select colors to indicate clipping"
msgstr "sélectionne les couleurs indiquant le troncature"
-#: ../src/views/darkroom.c:2378
+#: ../src/views/darkroom.c:2381
msgid "red & blue"
msgstr "rouge et bleu"
-#: ../src/views/darkroom.c:2378
+#: ../src/views/darkroom.c:2381
msgid "purple & green"
msgstr "violet et vert"
-#: ../src/views/darkroom.c:2386
+#: ../src/views/darkroom.c:2389
msgid "lower threshold"
msgstr "seuil bas"
-#: ../src/views/darkroom.c:2387
+#: ../src/views/darkroom.c:2390
msgid ""
"clipping threshold for the black point,\n"
"in EV, relatively to white (0 EV).\n"
@@ -22559,11 +22708,11 @@ msgstr ""
"un papier couleur brillant produit des noirs à -8.00 IL,\n"
"un papier noir et blanc brillant produit des noirs à -9.00 IL."
-#: ../src/views/darkroom.c:2403
+#: ../src/views/darkroom.c:2406
msgid "upper threshold"
msgstr "seuil haut"
-#: ../src/views/darkroom.c:2405
+#: ../src/views/darkroom.c:2408
#, no-c-format
msgid ""
"clipping threshold for the white point.\n"
@@ -22572,7 +22721,7 @@ msgstr ""
"seuil de troncature du point blanc.\n"
"100% est la luminance moyenne de crête."
-#: ../src/views/darkroom.c:2418
+#: ../src/views/darkroom.c:2421
msgid ""
"toggle softproofing\n"
"right click for profile options"
@@ -22580,7 +22729,7 @@ msgstr ""
"basculer l'épreuvage écran\n"
"clic-droit pour les options de profil"
-#: ../src/views/darkroom.c:2429
+#: ../src/views/darkroom.c:2432
msgid ""
"toggle gamut checking\n"
"right click for profile options"
@@ -22588,49 +22737,49 @@ msgstr ""
"basculer vérification de gamut\n"
"clic-droit pour les options de profil"
-#: ../src/views/darkroom.c:2453 ../src/views/darkroom.c:2460
-#: ../src/views/darkroom.c:2479 ../src/views/darkroom.c:2480
-#: ../src/views/darkroom.c:2481 ../src/views/darkroom.c:2482
+#: ../src/views/darkroom.c:2456 ../src/views/darkroom.c:2463
+#: ../src/views/darkroom.c:2482 ../src/views/darkroom.c:2483
+#: ../src/views/darkroom.c:2484 ../src/views/darkroom.c:2485
msgid "profiles"
msgstr "profils"
-#: ../src/views/darkroom.c:2460
+#: ../src/views/darkroom.c:2463
msgid "preview intent"
msgstr "prévisualiser l'intention"
-#: ../src/views/darkroom.c:2479 ../src/views/lighttable.c:1332
+#: ../src/views/darkroom.c:2482 ../src/views/lighttable.c:1265
msgid "display profile"
msgstr "profil (écran)"
-#: ../src/views/darkroom.c:2480 ../src/views/lighttable.c:1335
+#: ../src/views/darkroom.c:2483 ../src/views/lighttable.c:1268
msgid "preview display profile"
msgstr "profil (écran secondaire)"
-#: ../src/views/darkroom.c:2482
+#: ../src/views/darkroom.c:2485
msgid "histogram profile"
msgstr "profil de l'histogramme"
-#: ../src/views/darkroom.c:2546 ../src/views/lighttable.c:1371
+#: ../src/views/darkroom.c:2549 ../src/views/lighttable.c:1304
#, c-format
msgid "display ICC profiles in %s or %s"
msgstr "profils ICC d'affichage dans %s ou %s"
-#: ../src/views/darkroom.c:2549 ../src/views/lighttable.c:1374
+#: ../src/views/darkroom.c:2552 ../src/views/lighttable.c:1307
#, c-format
msgid "preview display ICC profiles in %s or %s"
msgstr "profils ICC d'affichage secondaire dans « %s » ou « %s »"
-#: ../src/views/darkroom.c:2552
+#: ../src/views/darkroom.c:2555
#, c-format
msgid "softproof ICC profiles in %s or %s"
msgstr "profils ICC d'épreuvage dans %s ou %s"
-#: ../src/views/darkroom.c:2555
+#: ../src/views/darkroom.c:2558
#, c-format
msgid "histogram and color picker ICC profiles in %s or %s"
msgstr "profils ICC pour l'histogramme et la pipette dans %s ou %s"
-#: ../src/views/darkroom.c:2590
+#: ../src/views/darkroom.c:2593
msgid ""
"toggle guide lines\n"
"right click for guides options"
@@ -22639,201 +22788,201 @@ msgstr ""
"clic-droit pour les options des guides"
#. Fullscreen preview key
-#: ../src/views/darkroom.c:2609
+#: ../src/views/darkroom.c:2612
msgctxt "accel"
msgid "full preview"
msgstr "aperçu complet"
#. add an option to allow skip mouse events while editing masks
-#: ../src/views/darkroom.c:2613
+#: ../src/views/darkroom.c:2616
msgctxt "accel"
msgid "allow to pan & zoom while editing masks"
msgstr "recadrer et zoomer pendant l'édition des masques"
-#: ../src/views/darkroom.c:3816
+#: ../src/views/darkroom.c:3821
msgid "keyboard shortcut slider precision: fine"
msgstr "précision raccourcis clavier des réglettes : fine"
-#: ../src/views/darkroom.c:3818
+#: ../src/views/darkroom.c:3823
msgid "keyboard shortcut slider precision: normal"
msgstr "précision raccourcis clavier des réglettes : standard"
-#: ../src/views/darkroom.c:3820
+#: ../src/views/darkroom.c:3825
msgid "keyboard shortcut slider precision: coarse"
msgstr "précision raccourcis clavier des réglettes : grossière"
#. Zoom shortcuts
-#: ../src/views/darkroom.c:3857
+#: ../src/views/darkroom.c:3862
msgctxt "accel"
msgid "zoom close-up"
msgstr "zoom en gros plan"
-#: ../src/views/darkroom.c:3858
+#: ../src/views/darkroom.c:3863
msgctxt "accel"
msgid "zoom fill"
msgstr "zoomer"
-#: ../src/views/darkroom.c:3859
+#: ../src/views/darkroom.c:3864
msgctxt "accel"
msgid "zoom fit"
msgstr "zoom ajusté"
#. zoom in/out
#. zoom in/out/min/max
-#: ../src/views/darkroom.c:3862 ../src/views/lighttable.c:890
+#: ../src/views/darkroom.c:3867 ../src/views/lighttable.c:827
msgctxt "accel"
msgid "zoom in"
msgstr "zoom"
-#: ../src/views/darkroom.c:3863 ../src/views/lighttable.c:892
+#: ../src/views/darkroom.c:3868 ../src/views/lighttable.c:829
msgctxt "accel"
msgid "zoom out"
msgstr "dézoom"
#. Shortcut to skip images
-#: ../src/views/darkroom.c:3866
+#: ../src/views/darkroom.c:3871
msgctxt "accel"
msgid "image forward"
msgstr "image suivante"
-#: ../src/views/darkroom.c:3867
+#: ../src/views/darkroom.c:3872
msgctxt "accel"
msgid "image back"
msgstr "image précédente"
#. toggle ISO 12646 color assessment condition
-#: ../src/views/darkroom.c:3870
+#: ../src/views/darkroom.c:3875
msgctxt "accel"
msgid "color assessment"
msgstr "évaluation des couleurs"
#. toggle raw overexposure indication
-#: ../src/views/darkroom.c:3873
+#: ../src/views/darkroom.c:3878
msgctxt "accel"
msgid "raw overexposed/toggle"
msgstr "sur-exposition raw/basculer"
#. toggle overexposure indication
-#: ../src/views/darkroom.c:3876
+#: ../src/views/darkroom.c:3881
msgctxt "accel"
msgid "overexposed/toggle"
msgstr "sur-exposition/basculer"
#. cycle overlay colors
-#: ../src/views/darkroom.c:3879
+#: ../src/views/darkroom.c:3884
msgctxt "accel"
msgid "cycle overlay colors"
msgstr "changer la couleur des superpositions"
#. toggle softproofing
-#: ../src/views/darkroom.c:3882
+#: ../src/views/darkroom.c:3887
msgctxt "accel"
msgid "softproof"
msgstr "épreuvage"
#. toggle gamut check
-#: ../src/views/darkroom.c:3885
+#: ../src/views/darkroom.c:3890
msgctxt "accel"
msgid "gamut check"
msgstr "vérification de gamut"
#. toggle visibility of drawn masks for current gui module
-#: ../src/views/darkroom.c:3888
+#: ../src/views/darkroom.c:3893
msgctxt "accel"
msgid "show drawn masks"
msgstr "afficher les masques dessinés"
#. toggle visibility of guide lines
-#: ../src/views/darkroom.c:3891
+#: ../src/views/darkroom.c:3896
msgctxt "accel"
msgid "guide lines/toggle"
msgstr "lignes guides/basculer"
#. toggle visibility of second window
-#: ../src/views/darkroom.c:3894
+#: ../src/views/darkroom.c:3899
msgctxt "accel"
msgid "second window"
msgstr "seconde fenêtre"
#. brush size +/-
-#: ../src/views/darkroom.c:3897
+#: ../src/views/darkroom.c:3902
msgctxt "accel"
msgid "increase brush size"
msgstr "augmenter la taille du pinceau"
-#: ../src/views/darkroom.c:3898
+#: ../src/views/darkroom.c:3903
msgctxt "accel"
msgid "decrease brush size"
msgstr "diminuer la taille du pinceau"
#. brush hardness +/-
-#: ../src/views/darkroom.c:3901
+#: ../src/views/darkroom.c:3906
msgctxt "accel"
msgid "increase brush hardness"
msgstr "augmenter la dureté du pinceau"
-#: ../src/views/darkroom.c:3902
+#: ../src/views/darkroom.c:3907
msgctxt "accel"
msgid "decrease brush hardness"
msgstr "diminuer la dureté du pinceau"
#. brush opacity +/-
-#: ../src/views/darkroom.c:3905
+#: ../src/views/darkroom.c:3910
msgctxt "accel"
msgid "increase brush opacity"
msgstr "augmenter la luminosité du pinceau"
-#: ../src/views/darkroom.c:3906
+#: ../src/views/darkroom.c:3911
msgctxt "accel"
msgid "decrease brush opacity"
msgstr "diminuer la luminosité du pinceau"
#. undo/redo
-#: ../src/views/darkroom.c:3909 ../src/views/lighttable.c:882
-#: ../src/views/map.c:2086
+#: ../src/views/darkroom.c:3914 ../src/views/lighttable.c:819
+#: ../src/views/map.c:2087
msgctxt "accel"
msgid "undo"
msgstr "défaire"
-#: ../src/views/darkroom.c:3910 ../src/views/lighttable.c:883
-#: ../src/views/map.c:2087
+#: ../src/views/darkroom.c:3915 ../src/views/lighttable.c:820
+#: ../src/views/map.c:2088
msgctxt "accel"
msgid "redo"
msgstr "refaire"
#. set focus to the search modules text box
-#: ../src/views/darkroom.c:3913
+#: ../src/views/darkroom.c:3918
msgctxt "accel"
msgid "search modules"
msgstr "rechercher module"
#. change the precision for adjusting sliders with keyboard shortcuts
-#: ../src/views/darkroom.c:3916
+#: ../src/views/darkroom.c:3921
msgctxt "accel"
msgid "change keyboard shortcut slider precision"
msgstr "changer la précision des raccourcis clavier des réglettes"
-#: ../src/views/darkroom.c:4006
+#: ../src/views/darkroom.c:4011
msgid "switch to lighttable"
msgstr "passer à la table lumineuse"
-#: ../src/views/darkroom.c:4007 ../src/views/lighttable.c:1030
+#: ../src/views/darkroom.c:4012 ../src/views/lighttable.c:967
msgid "zoom in the image"
msgstr "zoom dans l'image"
-#: ../src/views/darkroom.c:4008
+#: ../src/views/darkroom.c:4013
msgid "unbounded zoom in the image"
msgstr "zoom sans limites dans l'image"
-#: ../src/views/darkroom.c:4009
+#: ../src/views/darkroom.c:4014
msgid "zoom to 100% 200% and back"
msgstr "zoom à 100% 200% en cycle"
-#: ../src/views/darkroom.c:4011
+#: ../src/views/darkroom.c:4016
msgid "[modules] expand module without closing others"
msgstr "[modules] déplie le module sans replier les autres"
-#: ../src/views/darkroom.c:4013
+#: ../src/views/darkroom.c:4018
msgid "[modules] change module position in pipe"
msgstr "[modules] change la position du module dans le flux"
@@ -22841,135 +22990,115 @@ msgstr "[modules] change la position du module dans le flux"
msgid "good knight"
msgstr "bon chevalier"
-#: ../src/views/lighttable.c:402 ../src/views/slideshow.c:376
-msgid "there are no images in this collection"
-msgstr "il n'y a pas d'images dans cette collection"
-
-#: ../src/views/lighttable.c:406
-msgid "if you have not imported any images yet"
-msgstr "si vous n'avez pas encore importé d'images"
-
-#: ../src/views/lighttable.c:410
-msgid "you can do so in the import module"
-msgstr "vous pouvez le faire dans le module « importer »"
-
-#: ../src/views/lighttable.c:418
-msgid "try to relax the filter settings in the top panel"
-msgstr "vous pouvez modifier le filtre de notation dans le panneau supérieur"
-
-#: ../src/views/lighttable.c:427
-msgid "or add images in the collections module in the left panel"
-msgstr "ou ajouter des images dans le module collections à gauche"
-
-#: ../src/views/lighttable.c:815
+#: ../src/views/lighttable.c:752
msgid "middle"
msgstr "milieu"
-#: ../src/views/lighttable.c:876
+#: ../src/views/lighttable.c:813
msgctxt "accel"
msgid "align images to grid"
msgstr "aligner les images sur la grille"
-#: ../src/views/lighttable.c:877
+#: ../src/views/lighttable.c:814
msgctxt "accel"
msgid "reset first image offset"
msgstr "repositionner première image"
-#: ../src/views/lighttable.c:878
+#: ../src/views/lighttable.c:815
msgctxt "accel"
msgid "select toggle image"
msgstr "inverser sélection de l'image"
-#: ../src/views/lighttable.c:879
+#: ../src/views/lighttable.c:816
msgctxt "accel"
msgid "select single image"
msgstr "sélectionne image unique"
#. zoom for full culling & preview
-#: ../src/views/lighttable.c:886
+#: ../src/views/lighttable.c:823
msgctxt "accel"
msgid "preview zoom 100%"
msgstr "zoom image 100%"
-#: ../src/views/lighttable.c:887
+#: ../src/views/lighttable.c:824
msgctxt "accel"
msgid "preview zoom fit"
msgstr "zoom image ajustée"
-#: ../src/views/lighttable.c:891
+#: ../src/views/lighttable.c:828
msgctxt "accel"
msgid "zoom max"
msgstr "zoom maxi"
-#: ../src/views/lighttable.c:893
+#: ../src/views/lighttable.c:830
msgctxt "accel"
msgid "zoom min"
msgstr "zoom mini"
-#: ../src/views/lighttable.c:1025
+#: ../src/views/lighttable.c:962
msgid "open image in darkroom"
msgstr "ouvrir l'image dans la chambre noire"
-#: ../src/views/lighttable.c:1029
+#: ../src/views/lighttable.c:966
msgid "switch to next/previous image"
msgstr "passer à l'image suivante/précédente"
-#: ../src/views/lighttable.c:1032 ../src/views/lighttable.c:1055
+#: ../src/views/lighttable.c:969 ../src/views/lighttable.c:992
#, no-c-format
msgid "zoom to 100% and back"
msgstr "zoom à 100% et retour vers ajusté"
-#: ../src/views/lighttable.c:1036 ../src/views/lighttable.c:1048
+#: ../src/views/lighttable.c:973 ../src/views/lighttable.c:985
msgid "scroll the collection"
msgstr "défiler la collection"
-#: ../src/views/lighttable.c:1038
+#: ../src/views/lighttable.c:975
msgid "change number of images per row"
msgstr "changer le nombre d'image par ligne"
-#: ../src/views/lighttable.c:1042
+#: ../src/views/lighttable.c:979
msgid "change image order"
msgstr "changer l'ordre des images"
-#: ../src/views/lighttable.c:1049
+#: ../src/views/lighttable.c:986
msgid "zoom all the images"
msgstr "zoom toutes les images"
-#: ../src/views/lighttable.c:1050
+#: ../src/views/lighttable.c:987
msgid "pan inside all the images"
msgstr "déplacer toutes les images"
-#: ../src/views/lighttable.c:1052
+#: ../src/views/lighttable.c:989
msgid "zoom current image"
msgstr "zoom image"
-#: ../src/views/lighttable.c:1053
+#: ../src/views/lighttable.c:990
msgid "pan inside current image"
msgstr "déplacer l'image"
-#: ../src/views/lighttable.c:1058
+#: ../src/views/lighttable.c:995
#, no-c-format
msgid "zoom current image to 100% and back"
msgstr "zoom sur l'image actuelle à 100% et retour vers ajusté"
-#: ../src/views/lighttable.c:1062
+#: ../src/views/lighttable.c:999
msgid "zoom the main view"
msgstr "zoom vue principale"
-#: ../src/views/lighttable.c:1063
+#: ../src/views/lighttable.c:1000
msgid "pan inside the main view"
msgstr "déplacer la vue principale"
-#: ../src/views/lighttable.c:1297
+#: ../src/views/lighttable.c:1230
msgid "set display profile"
msgstr "profil (écran)"
-#: ../src/views/lighttable.c:1395
+#: ../src/views/lighttable.c:1328
msgid "whole"
msgstr "entièrement"
#. Preview key
-#: ../src/views/lighttable.c:1412 ../src/views/lighttable.c:1413
+#: ../src/views/lighttable.c:1345 ../src/views/lighttable.c:1346
msgctxt "accel"
msgid "preview"
msgstr "aperçu"
@@ -22978,15 +23107,15 @@ msgstr "aperçu"
msgid "map"
msgstr "carte"
-#: ../src/views/map.c:2823
+#: ../src/views/map.c:2824
msgid "[on image] open in darkroom"
msgstr "[sur image] ouvre dans la chambre noire"
-#: ../src/views/map.c:2824
+#: ../src/views/map.c:2825
msgid "[on map] zoom map"
msgstr "[sur carte] agrandir la carte"
-#: ../src/views/map.c:2825
+#: ../src/views/map.c:2826
msgid "move image location"
msgstr "déplacer la position des images"
@@ -23077,51 +23206,68 @@ msgstr "nouvelle session initiée « %s »"
msgid "no camera with tethering support available for use..."
msgstr "aucun boîtier disponible pour la capture..."
-#: ../src/views/view.c:1520
+#: ../src/views/view.c:1172
msgid "left click"
msgstr "clic gauche"
-#: ../src/views/view.c:1523
+#: ../src/views/view.c:1175
msgid "right click"
msgstr "clic-droit"
-#: ../src/views/view.c:1526
+#: ../src/views/view.c:1178
msgid "middle click"
msgstr "clic-milieu"
-#: ../src/views/view.c:1532
+#: ../src/views/view.c:1184
msgid "left double-click"
msgstr "double-clic gauche"
-#: ../src/views/view.c:1535
+#: ../src/views/view.c:1187
msgid "right double-click"
msgstr "double-clic droit"
-#: ../src/views/view.c:1538
+#: ../src/views/view.c:1190
msgid "drag and drop"
msgstr "déplacer & déposer"
-#: ../src/views/view.c:1541
+#: ../src/views/view.c:1193
msgid "left click+drag"
msgstr "clic-gauche + déplacer"
-#: ../src/views/view.c:1544
+#: ../src/views/view.c:1196
msgid "right click+drag"
msgstr "clic-droit + déplacer"
-#: ../src/views/view.c:1565
+#: ../src/views/view.c:1217
msgid "darktable - accels window"
msgstr "darktable - fenêtre des raccourcis"
-#: ../src/views/view.c:1620
+#: ../src/views/view.c:1272
msgid "switch to a classic window which will stay open after key release"
msgstr "créer une fenêtre flottante persistante"
#. we add the mouse actions too
-#: ../src/views/view.c:1680
+#: ../src/views/view.c:1332
msgid "mouse actions"
msgstr "actions souris"
+#~ msgid "enter tag name"
+#~ msgstr "entrez un mot-clé"
+
+#~ msgid ""
+#~ "tag dictionary,\n"
+#~ "double-click to attach,\n"
+#~ "right-click for other actions on selected tag,\n"
+#~ "ctrl-wheel scroll to resize the window"
+#~ msgstr ""
+#~ "dictionnaire des mots-clés,\n"
+#~ "double-clic pour attacher\n"
+#~ "clic-droit pour afficher le menu des actions du mot-clé sélectionné\n"
+#~ "ctrl+molette souris pour redimensionner la fenêtre"
+
+#~ msgid "<b>commit</b>: double click"
+#~ msgstr "<b>finaliser</b> : double-clic"
+
#~ msgid "max radius"
#~ msgstr "rayon max"
@@ -23248,10 +23394,6 @@ msgstr "actions souris"
#~ msgstr "basculer le panneau du bas"
#~ msgctxt "accel"
-#~ msgid "toggle header"
-#~ msgstr "basculer le panneau d'entête"
-
-#~ msgctxt "accel"
#~ msgid "toggle all top panels"
#~ msgstr "basculer tous les panneaux du haut"
@@ -23345,10 +23487,6 @@ msgstr "actions souris"
#~ msgid "only one shortcut allowed"
#~ msgstr "un seul raccourci accepté"
-#~ msgctxt "accel"
-#~ msgid "toggle guides"
-#~ msgstr "basculer les guides"
-
# lorsque l'action n'engendre pas de suppression physique, on emploie le terme "enlever"
#~ msgctxt "accel"
#~ msgid "move page up"
@@ -26693,10 +26831,6 @@ msgstr "actions souris"
#~ msgid "local laplacian: inconsistent output"
#~ msgstr "laplacien local: résultat incohérent"
-#~ msgctxt "accel"
-#~ msgid "toggle timeline"
-#~ msgstr "basculer la chronologie"
-
#~ msgid "width of the side panels in pixels"
#~ msgstr "taille des panneaux latéraux en pixels"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index a2653cb25..414875526 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -18801,7 +18801,7 @@ msgstr "×™×™×©× ×”×¡×—×ª ת×ריך/זמן ×–×”×” לתמונות נבחרות"
#: ../src/libs/geotagging.c:1754
msgid ""
"start typing to show a list of permitted values and select your timezone.\n"
-"press enter to confirm, so that the asterisk * disappers"
+"press enter to confirm, so that the asterisk * disappears"
msgstr ""
"התחל להקליד על מנת לר×ות רשימה של ×¢×¨×›×™× ×ž×•×ª×¨×™× ×•×‘×—×¨ ×ת ×זור הזמן שלך.\n"
"לחץ enter ל×ישור, כך ש הכוכבית * נעלמת"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 115bcaccc..ddd04b829 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -19143,7 +19143,7 @@ msgstr "azonos dátum/idő alkalmazása a kijelölt képekre"
#: ../src/libs/geotagging.c:1754
msgid ""
"start typing to show a list of permitted values and select your timezone.\n"
-"press enter to confirm, so that the asterisk * disappers"
+"press enter to confirm, so that the asterisk * disappears"
msgstr ""
"a megengedett értékek listájához kezdjen gépelni és válassza ki az "
"időzónáját.\n"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 68d8ccb5a..9f7e3d12a 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -4,13 +4,13 @@
#: ../build/bin/conf_gen.h:850 ../build/bin/conf_gen.h:856
#: ../build/bin/conf_gen.h:862 ../build/bin/conf_gen.h:868
#: ../build/bin/conf_gen.h:874
-# Matteo Mardegan <11093569+mmardegan@users.noreply.github.com>, 2021.
+# Matteo Mardegan <11093569+mmardegan@users.noreply.github.com>, 2021, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-28 16:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-05 14:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-07 22:38+0100\n"
"Last-Translator: Matteo Mardegan <11093569+mmardegan@users.noreply.github.com>"
"\n"
"Language-Team: Italian <darktable-dev@lists.darktable.org>\n"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Generale"
#: ../build/bin/preferences_gen.h:3749
msgid "hide built-in presets for utility modules"
-msgstr "Nascondi le preimpostazioni incorporate per i moduli di utilità"
+msgstr "Nascondi le pre-impostazioni incorporate per i moduli di utilità"
#: ../build/bin/preferences_gen.h:3760 ../build/bin/preferences_gen.h:3796
#: ../build/bin/preferences_gen.h:3832 ../build/bin/preferences_gen.h:3868
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "VERO"
#: ../build/bin/preferences_gen.h:3943 ../build/bin/preferences_gen.h:4675
msgid "defines whether scrollbars should be displayed"
-msgstr "Stabilisci dove dovrebbero essere mostrate le barre di scorrimento"
+msgstr "Stabilisci dove devono essere mostrate le barre di scorrimento"
#: ../build/bin/preferences_gen.h:3953
msgid "thumbnails"
@@ -3622,7 +3622,7 @@ msgstr "Esposizione nero relativo"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_filmicrgb.c:418
#: ../src/iop/filmic.c:1605
msgid "white relative exposure"
-msgstr "Esposizione bianco relativo"
+msgstr "Esposizione relativa del bianco"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_filmicrgb.c:229
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_filmicrgb.c:426
@@ -12983,7 +12983,7 @@ msgstr ""
#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1574
msgid "global grading"
-msgstr "Valutazione globale"
+msgstr "Gradiente globale"
#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1580
msgid "rotate all hues by an angle, at the same luminance"
@@ -13020,7 +13020,7 @@ msgstr ""
#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1625
msgid "perceptual saturation grading"
-msgstr "Gradiente di saturazioen percettivo"
+msgstr "Gradiente percettivo di saturazione"
#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1632
msgid "add or remove saturation by an absolute amount"
@@ -19305,7 +19305,7 @@ msgstr "Applica la stessa data/ora alle immagini selezionate"
#: ../src/libs/geotagging.c:1754
msgid ""
"start typing to show a list of permitted values and select your timezone.\n"
-"press enter to confirm, so that the asterisk * disappers"
+"press enter to confirm, so that the asterisk * disappears"
msgstr ""
"Inizia a digitare per mostrare una lista di valori permessi e selezionare il"
" tuo fuso orario.\n"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 4197d60e3..7f7c2b585 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DarkTable\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-28 16:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-15 16:07+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-07 08:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-07 20:08+0900\n"
"Last-Translator: Ryo Shinozaki\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ja\n"
@@ -18,148 +18,148 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:81 ../build/bin/preferences_gen.h:3746
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3782 ../build/bin/preferences_gen.h:3818
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3854 ../build/bin/preferences_gen.h:3890
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3926 ../build/bin/preferences_gen.h:3970
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4065 ../build/bin/preferences_gen.h:4160
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4200 ../build/bin/preferences_gen.h:4243
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4315 ../build/bin/preferences_gen.h:4395
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4460 ../build/bin/preferences_gen.h:4496
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4539 ../build/bin/preferences_gen.h:4613
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4658 ../build/bin/preferences_gen.h:4694
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4759 ../build/bin/preferences_gen.h:4829
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4873 ../build/bin/preferences_gen.h:4933
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4969 ../build/bin/preferences_gen.h:5005
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5041 ../build/bin/preferences_gen.h:5077
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5113 ../build/bin/preferences_gen.h:5149
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5214 ../build/bin/preferences_gen.h:5279
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5369 ../build/bin/preferences_gen.h:5405
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5470 ../build/bin/preferences_gen.h:5506
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5571 ../build/bin/preferences_gen.h:5641
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5684 ../build/bin/preferences_gen.h:5749
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5809 ../build/bin/preferences_gen.h:5845
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5881 ../build/bin/preferences_gen.h:5917
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5961 ../build/bin/preferences_gen.h:6006
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6042 ../build/bin/preferences_gen.h:6078
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6123 ../build/bin/preferences_gen.h:6169
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6211 ../build/bin/preferences_gen.h:6311
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6347 ../build/bin/preferences_gen.h:6383
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6419 ../build/bin/preferences_gen.h:6455
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6491 ../build/bin/preferences_gen.h:6527
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6563 ../build/bin/preferences_gen.h:6598
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6633 ../build/bin/preferences_gen.h:6669
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6713 ../build/bin/preferences_gen.h:6785
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6854 ../build/bin/preferences_gen.h:6939
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6984 ../build/bin/preferences_gen.h:7059
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7112 ../build/bin/preferences_gen.h:7177
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7242 ../build/bin/preferences_gen.h:7307
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7343 ../build/bin/preferences_gen.h:7379
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7415 ../build/bin/preferences_gen.h:7475
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7548 ../build/bin/preferences_gen.h:7584
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7629 ../build/bin/preferences_gen.h:7665
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7701 ../build/bin/preferences_gen.h:7737
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7797 ../build/bin/preferences_gen.h:7841
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7885 ../build/bin/preferences_gen.h:7958
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7998 ../build/bin/preferences_gen.h:8038
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8074 ../build/bin/preferences_gen.h:8129
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8165 ../build/bin/preferences_gen.h:8225
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8271 ../build/bin/preferences_gen.h:8331
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8383
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:81 ../build/bin/preferences_gen.h:3744
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3780 ../build/bin/preferences_gen.h:3816
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3852 ../build/bin/preferences_gen.h:3888
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3924 ../build/bin/preferences_gen.h:3968
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4063 ../build/bin/preferences_gen.h:4158
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4198 ../build/bin/preferences_gen.h:4241
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4313 ../build/bin/preferences_gen.h:4393
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4458 ../build/bin/preferences_gen.h:4494
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4537 ../build/bin/preferences_gen.h:4611
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4656 ../build/bin/preferences_gen.h:4692
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4757 ../build/bin/preferences_gen.h:4827
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4871 ../build/bin/preferences_gen.h:4931
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4967 ../build/bin/preferences_gen.h:5003
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5039 ../build/bin/preferences_gen.h:5075
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5111 ../build/bin/preferences_gen.h:5147
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5212 ../build/bin/preferences_gen.h:5277
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5367 ../build/bin/preferences_gen.h:5403
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5468 ../build/bin/preferences_gen.h:5504
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5569 ../build/bin/preferences_gen.h:5639
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5682 ../build/bin/preferences_gen.h:5747
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5807 ../build/bin/preferences_gen.h:5843
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5879 ../build/bin/preferences_gen.h:5915
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5959 ../build/bin/preferences_gen.h:6004
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6040 ../build/bin/preferences_gen.h:6076
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6121 ../build/bin/preferences_gen.h:6167
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6209 ../build/bin/preferences_gen.h:6309
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6345 ../build/bin/preferences_gen.h:6381
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6417 ../build/bin/preferences_gen.h:6453
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6489 ../build/bin/preferences_gen.h:6525
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6561 ../build/bin/preferences_gen.h:6596
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6631 ../build/bin/preferences_gen.h:6667
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6711 ../build/bin/preferences_gen.h:6783
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6852 ../build/bin/preferences_gen.h:6937
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6982 ../build/bin/preferences_gen.h:7057
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7110 ../build/bin/preferences_gen.h:7175
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7240 ../build/bin/preferences_gen.h:7305
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7341 ../build/bin/preferences_gen.h:7377
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7413 ../build/bin/preferences_gen.h:7473
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7546 ../build/bin/preferences_gen.h:7582
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7627 ../build/bin/preferences_gen.h:7663
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7699 ../build/bin/preferences_gen.h:7735
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7795 ../build/bin/preferences_gen.h:7839
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7883 ../build/bin/preferences_gen.h:7956
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7996 ../build/bin/preferences_gen.h:8036
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8072 ../build/bin/preferences_gen.h:8127
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8163 ../build/bin/preferences_gen.h:8223
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8269 ../build/bin/preferences_gen.h:8329
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8381
msgid "this setting has been modified"
msgstr "ã“ã®è¨­å®šã¯å¤‰æ›´ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3726 ../src/libs/tools/lighttable.c:68
-#: ../src/views/lighttable.c:88
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3724 ../src/gui/preferences.c:556
+#: ../src/libs/tools/lighttable.c:68 ../src/views/lighttable.c:88
msgid "lighttable"
msgstr "ライトテーブル"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3729 ../build/bin/preferences_gen.h:4298
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6294 ../src/gui/preferences.c:277
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3727 ../build/bin/preferences_gen.h:4296
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6292 ../src/gui/preferences.c:277
msgid "general"
msgstr "一般"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3749
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3747
msgid "hide built-in presets for utility modules"
msgstr "ユーティリティモジュールã®å†…蔵プリセットをéžè¡¨ç¤ºã«ã™ã‚‹"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3760 ../build/bin/preferences_gen.h:3796
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3832 ../build/bin/preferences_gen.h:3868
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3904 ../build/bin/preferences_gen.h:3940
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4043 ../build/bin/preferences_gen.h:4138
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4178 ../build/bin/preferences_gen.h:4221
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4264 ../build/bin/preferences_gen.h:4373
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4438 ../build/bin/preferences_gen.h:4474
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4517 ../build/bin/preferences_gen.h:4592
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4672 ../build/bin/preferences_gen.h:4737
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4807 ../build/bin/preferences_gen.h:4843
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4911 ../build/bin/preferences_gen.h:4947
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4983 ../build/bin/preferences_gen.h:5019
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5055 ../build/bin/preferences_gen.h:5091
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5127 ../build/bin/preferences_gen.h:5192
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5257 ../build/bin/preferences_gen.h:5347
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5383 ../build/bin/preferences_gen.h:5419
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5484 ../build/bin/preferences_gen.h:5549
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5619 ../build/bin/preferences_gen.h:5661
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5727 ../build/bin/preferences_gen.h:5787
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5823 ../build/bin/preferences_gen.h:5859
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5895 ../build/bin/preferences_gen.h:5931
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5984 ../build/bin/preferences_gen.h:6020
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6056 ../build/bin/preferences_gen.h:6183
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6254 ../build/bin/preferences_gen.h:6325
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6361 ../build/bin/preferences_gen.h:6397
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6433 ../build/bin/preferences_gen.h:6469
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6505 ../build/bin/preferences_gen.h:6541
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6577 ../build/bin/preferences_gen.h:6612
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6647 ../build/bin/preferences_gen.h:6683
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6763 ../build/bin/preferences_gen.h:6803
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6917 ../build/bin/preferences_gen.h:7037
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7155 ../build/bin/preferences_gen.h:7220
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7256 ../build/bin/preferences_gen.h:7321
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7357 ../build/bin/preferences_gen.h:7393
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7453 ../build/bin/preferences_gen.h:7518
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7562 ../build/bin/preferences_gen.h:7598
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7643 ../build/bin/preferences_gen.h:7679
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7715 ../build/bin/preferences_gen.h:7775
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7811 ../build/bin/preferences_gen.h:7855
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7976 ../build/bin/preferences_gen.h:8016
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8052 ../build/bin/preferences_gen.h:8092
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8143 ../build/bin/preferences_gen.h:8203
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8309 ../build/bin/preferences_gen.h:8345
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3758 ../build/bin/preferences_gen.h:3794
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3830 ../build/bin/preferences_gen.h:3866
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3902 ../build/bin/preferences_gen.h:3938
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4041 ../build/bin/preferences_gen.h:4136
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4176 ../build/bin/preferences_gen.h:4219
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4262 ../build/bin/preferences_gen.h:4371
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4436 ../build/bin/preferences_gen.h:4472
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4515 ../build/bin/preferences_gen.h:4590
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4670 ../build/bin/preferences_gen.h:4735
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4805 ../build/bin/preferences_gen.h:4841
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4909 ../build/bin/preferences_gen.h:4945
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4981 ../build/bin/preferences_gen.h:5017
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5053 ../build/bin/preferences_gen.h:5089
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5125 ../build/bin/preferences_gen.h:5190
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5255 ../build/bin/preferences_gen.h:5345
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5381 ../build/bin/preferences_gen.h:5417
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5482 ../build/bin/preferences_gen.h:5547
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5617 ../build/bin/preferences_gen.h:5659
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5725 ../build/bin/preferences_gen.h:5785
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5821 ../build/bin/preferences_gen.h:5857
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5893 ../build/bin/preferences_gen.h:5929
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5982 ../build/bin/preferences_gen.h:6018
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6054 ../build/bin/preferences_gen.h:6181
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6252 ../build/bin/preferences_gen.h:6323
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6359 ../build/bin/preferences_gen.h:6395
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6431 ../build/bin/preferences_gen.h:6467
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6503 ../build/bin/preferences_gen.h:6539
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6575 ../build/bin/preferences_gen.h:6610
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6645 ../build/bin/preferences_gen.h:6681
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6761 ../build/bin/preferences_gen.h:6801
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6915 ../build/bin/preferences_gen.h:7035
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7153 ../build/bin/preferences_gen.h:7218
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7254 ../build/bin/preferences_gen.h:7319
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7355 ../build/bin/preferences_gen.h:7391
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7451 ../build/bin/preferences_gen.h:7516
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7560 ../build/bin/preferences_gen.h:7596
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7641 ../build/bin/preferences_gen.h:7677
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7713 ../build/bin/preferences_gen.h:7773
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7809 ../build/bin/preferences_gen.h:7853
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7974 ../build/bin/preferences_gen.h:8014
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8050 ../build/bin/preferences_gen.h:8090
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8141 ../build/bin/preferences_gen.h:8201
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8307 ../build/bin/preferences_gen.h:8343
#: ../src/lua/preferences.c:653 ../src/lua/preferences.c:668
#: ../src/lua/preferences.c:680 ../src/lua/preferences.c:692
#: ../src/lua/preferences.c:708 ../src/lua/preferences.c:772
#, c-format
msgid "double click to reset to `%s'"
-msgstr "ダブルクリック㧠`%s' ã«ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆ"
-
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3760 ../build/bin/preferences_gen.h:3796
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3832 ../build/bin/preferences_gen.h:3868
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3904 ../build/bin/preferences_gen.h:4474
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4672 ../build/bin/preferences_gen.h:4947
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5091 ../build/bin/preferences_gen.h:5419
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5484 ../build/bin/preferences_gen.h:5823
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5895 ../build/bin/preferences_gen.h:6056
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6541 ../build/bin/preferences_gen.h:7256
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7357 ../build/bin/preferences_gen.h:7562
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7598 ../build/bin/preferences_gen.h:7643
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7679 ../build/bin/preferences_gen.h:7715
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7811 ../build/bin/preferences_gen.h:8052
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8143
+msgstr "ダブルクリックã™ã‚‹ã¨ã€ `%s' ã«ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆ"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3758 ../build/bin/preferences_gen.h:3794
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3830 ../build/bin/preferences_gen.h:3866
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3902 ../build/bin/preferences_gen.h:4472
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4670 ../build/bin/preferences_gen.h:4945
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5089 ../build/bin/preferences_gen.h:5417
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5482 ../build/bin/preferences_gen.h:5821
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5893 ../build/bin/preferences_gen.h:6054
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6539 ../build/bin/preferences_gen.h:7254
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7355 ../build/bin/preferences_gen.h:7560
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7596 ../build/bin/preferences_gen.h:7641
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7677 ../build/bin/preferences_gen.h:7713
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7809 ../build/bin/preferences_gen.h:8050
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8141
msgctxt "preferences"
msgid "FALSE"
msgstr "FALSE"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3763
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3761
msgid "hides built-in presets of utility modules in presets menu."
msgstr ""
"プリセットメニューã§ãƒ¦ãƒ¼ãƒ†ã‚£ãƒªãƒ†ã‚£ãƒ¢ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«ã®å†…蔵プリセットをéžè¡¨ç¤ºã«ã—ã¾ã™"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3785
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3783
msgid "use single-click in the collections module"
msgstr "コレクションモジュールã§ã‚·ãƒ³ã‚°ãƒ«ã‚¯ãƒªãƒƒã‚¯ã‚’使用ã™ã‚‹"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3799
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3797
msgid ""
"check this option to use single-click to select items in the collections "
"module. this will allow you to do range selections for date-time and numeric "
@@ -169,23 +169,23 @@ msgstr ""
"ã§é¸æŠžå‡ºæ¥ã¾ã™\n"
"ã“ã‚Œã«ã‚ˆã‚Šã€æ—¥ä»˜ï¼æ™‚刻ã¨æ•°å€¤ã®ç¯„囲é¸æŠžãŒå¯èƒ½ã«ãªã‚Šã¾ã™"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3821
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3819
msgid "expand a single utility module at a time"
msgstr "åŒæ™‚ã«å±•é–‹ã•ã‚Œã‚‹ãƒ¦ãƒ¼ãƒ†ã‚£ãƒªãƒ†ã‚£ãƒ¢ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«ã‚’一ã¤ã«ã™ã‚‹"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3835
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3833
msgid "this option toggles the behavior of shift clicking in lighttable mode"
msgstr ""
"ã“ã®ã‚ªãƒ—ションã¯ãƒ©ã‚¤ãƒˆãƒ†ãƒ¼ãƒ–ルモードã§ã®Shift+クリックã®å‹•ä½œã‚’オンï¼ã‚ªãƒ•åˆ‡ã‚Š"
"替ãˆã¾ã™"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3857
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3855
msgid "scroll to utility modules when expanded/collapsed"
msgstr ""
"ユーティリティモジュールを展開ï¼æŠ˜ã‚ŠãŸãŸã¿ã—ãŸæ™‚ã«è©²å½“モジュールã¸ã‚¹ã‚¯ãƒ­ãƒ¼ãƒ«"
"ã™ã‚‹"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3871 ../build/bin/preferences_gen.h:5130
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3869 ../build/bin/preferences_gen.h:5128
msgid ""
"when this option is enabled then darktable will try to scroll the module to "
"the top of the visible list"
@@ -193,105 +193,105 @@ msgstr ""
"ã“ã®ã‚ªãƒ—ションãŒæœ‰åŠ¹ã«ãªã£ã¦ã„ã‚‹å ´åˆã€darktableã¯è¡¨ç¤ºã™ã‚‹ãƒªã‚¹ãƒˆã®ä¸€ç•ªä¸Šã«ãƒ¢"
"ジュールをスクロールã•ã›ã‚‹ã‚ˆã†è©¦ã¿ã¾ã™"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3893
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3891
msgid "rating an image one star twice will not zero out the rating"
msgstr "ç”»åƒã‚’二度1ã¤æ˜Ÿè©•ä¾¡ã«ã—ã¦ã‚‚星ãªã—ã®è©•ä¾¡ã«ã—ãªã„"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3907
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3905
msgid ""
"defines whether rating an image one star twice will zero out star rating"
msgstr "ç”»åƒã‚’二度1ã¤æ˜Ÿã§è©•ä¾¡ã™ã‚‹ã¨è©•ä¾¡ãŒæ˜Ÿãªã—ã«ãªã‚‹ã‹ã„ãªã‹ã‚’定義ã—ã¾ã™"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3929 ../build/bin/preferences_gen.h:4661
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3927 ../build/bin/preferences_gen.h:4659
msgid "show scrollbars for central view"
msgstr "センタービューã®ã‚¹ã‚¯ãƒ­ãƒ¼ãƒ«ãƒãƒ¼ã‚’表示ã™ã‚‹"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3940 ../build/bin/preferences_gen.h:4843
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4983 ../build/bin/preferences_gen.h:5019
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5055 ../build/bin/preferences_gen.h:5127
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5383 ../build/bin/preferences_gen.h:5859
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5931 ../build/bin/preferences_gen.h:6020
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6183 ../build/bin/preferences_gen.h:6325
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6361 ../build/bin/preferences_gen.h:6397
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6433 ../build/bin/preferences_gen.h:6469
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6505 ../build/bin/preferences_gen.h:6577
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6612 ../build/bin/preferences_gen.h:6647
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6683 ../build/bin/preferences_gen.h:7321
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7393 ../build/bin/preferences_gen.h:7855
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8345
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3938 ../build/bin/preferences_gen.h:4841
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4981 ../build/bin/preferences_gen.h:5017
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5053 ../build/bin/preferences_gen.h:5125
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5381 ../build/bin/preferences_gen.h:5857
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5929 ../build/bin/preferences_gen.h:6018
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6181 ../build/bin/preferences_gen.h:6323
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6359 ../build/bin/preferences_gen.h:6395
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6431 ../build/bin/preferences_gen.h:6467
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6503 ../build/bin/preferences_gen.h:6575
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6610 ../build/bin/preferences_gen.h:6645
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6681 ../build/bin/preferences_gen.h:7319
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7391 ../build/bin/preferences_gen.h:7853
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8343
msgctxt "preferences"
msgid "TRUE"
msgstr "TRUE"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3943 ../build/bin/preferences_gen.h:4675
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3941 ../build/bin/preferences_gen.h:4673
msgid "defines whether scrollbars should be displayed"
msgstr "スクロールãƒãƒ¼ã‚’表示ã™ã‚‹ã‹ã„ãªã‹ã‚’定義ã—ã¾ã™"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3953
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3951
msgid "thumbnails"
msgstr "サムãƒã‚¤ãƒ«"
# 次ã®ã‚µã‚¤ã‚ºã‚ˆã‚Šå¤§ãã„å ´åˆã€åŸ‹ã‚è¾¼ã¾ã‚ŒãŸJPEGç”»åƒã§ã¯ãªãrawファイルを使用ã—ã¾ã™
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3973
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3971
msgid "use raw file instead of embedded JPEG from size"
msgstr "次ã®ã‚µã‚¤ã‚ºã‚ˆã‚Šå¤§ãã„å ´åˆã€åŸ‹ã‚è¾¼ã¿JPEGã§ã¯ãªãRAWファイルを使用ã™ã‚‹"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3984 ../build/bin/preferences_gen.h:4079
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5293 ../build/bin/preferences_gen.h:5347
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7196 ../build/bin/conf_gen.h:391
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3982 ../build/bin/preferences_gen.h:4077
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5291 ../build/bin/preferences_gen.h:5345
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7194 ../build/bin/conf_gen.h:391
#: ../build/bin/conf_gen.h:1079 ../build/bin/conf_gen.h:1095
#: ../build/bin/conf_gen.h:2910
msgctxt "preferences"
msgid "always"
msgstr "常ã«"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3989 ../build/bin/preferences_gen.h:4084
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3987 ../build/bin/preferences_gen.h:4082
#: ../build/bin/conf_gen.h:1080 ../build/bin/conf_gen.h:1096
msgctxt "preferences"
msgid "small"
msgstr "å°ç”»åƒ"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3994 ../build/bin/preferences_gen.h:4089
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3992 ../build/bin/preferences_gen.h:4087
#: ../build/bin/conf_gen.h:1081 ../build/bin/conf_gen.h:1097
msgctxt "preferences"
msgid "VGA"
msgstr "VGA"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3999 ../build/bin/preferences_gen.h:4094
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4138 ../build/bin/conf_gen.h:1082
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3997 ../build/bin/preferences_gen.h:4092
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4136 ../build/bin/conf_gen.h:1082
#: ../build/bin/conf_gen.h:1098
msgctxt "preferences"
msgid "720p"
msgstr "720p"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4004 ../build/bin/preferences_gen.h:4099
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4002 ../build/bin/preferences_gen.h:4097
#: ../build/bin/conf_gen.h:1083 ../build/bin/conf_gen.h:1099
msgctxt "preferences"
msgid "1080p"
msgstr "1080p"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4009 ../build/bin/preferences_gen.h:4104
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4007 ../build/bin/preferences_gen.h:4102
#: ../build/bin/conf_gen.h:1084 ../build/bin/conf_gen.h:1100
msgctxt "preferences"
msgid "WQXGA"
msgstr "WQXGA"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4014 ../build/bin/preferences_gen.h:4109
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4012 ../build/bin/preferences_gen.h:4107
#: ../build/bin/conf_gen.h:1085 ../build/bin/conf_gen.h:1101
msgctxt "preferences"
msgid "4K"
msgstr "4K"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4019 ../build/bin/preferences_gen.h:4114
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4017 ../build/bin/preferences_gen.h:4112
#: ../build/bin/conf_gen.h:1086 ../build/bin/conf_gen.h:1102
msgctxt "preferences"
msgid "5K"
msgstr "5K"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4024 ../build/bin/preferences_gen.h:4043
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4119 ../build/bin/preferences_gen.h:6868
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6998 ../build/bin/preferences_gen.h:7126
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7191 ../build/bin/conf_gen.h:196
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4022 ../build/bin/preferences_gen.h:4041
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4117 ../build/bin/preferences_gen.h:6866
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6996 ../build/bin/preferences_gen.h:7124
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7189 ../build/bin/conf_gen.h:196
#: ../build/bin/conf_gen.h:216 ../build/bin/conf_gen.h:380
#: ../build/bin/conf_gen.h:390 ../build/bin/conf_gen.h:1087
#: ../build/bin/conf_gen.h:1103
@@ -299,7 +299,7 @@ msgctxt "preferences"
msgid "never"
msgstr "許å¯ã—ãªã„"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4046
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4044
msgid ""
"if the thumbnail size is greater than this value, it will be processed using "
"raw file instead of the embedded preview JPEG (better but slower).\n"
@@ -309,15 +309,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"サムãƒã‚¤ãƒ«ã®ã‚µã‚¤ã‚ºãŒã“ã®å€¤ã‚ˆã‚Šå¤§ãã„å ´åˆã€åŸ‹ã‚è¾¼ã¿ãƒ—レビューJPEGã§ã¯ãªãRAW"
"ファイルを使用ã—ã¦å‡¦ç†ã•ã‚Œã¾ã™ï¼ˆé«˜ã‚¯ã‚ªãƒªãƒ†ã‚£ã§ã™ãŒä½Žé€Ÿã§ã™ï¼‰\n"
-"å…¨ã¦ã®ã‚µãƒ ãƒã‚¤ãƒ«ã¨ãƒ—リレンダ画åƒã‚’最高ã®ã‚¯ã‚ªãƒªãƒ†ã‚£ã«ã—ãŸã„å ´åˆã¯ã€ã€å¸¸ã«ã€‘ オ"
-"プションをé¸æŠžã—ã¦ãã ã•ã„\n"
+"å…¨ã¦ã®ã‚µãƒ ãƒã‚¤ãƒ«ã¨ãƒ—リレンダ画åƒã‚’最高ã®ã‚¯ã‚ªãƒªãƒ†ã‚£ã«ã—ãŸã„å ´åˆã¯ã€'常ã«'オプ"
+"ションをé¸æŠžã—ã¦ãã ã•ã„\n"
"(マニュアルã«è©³ã—ã„説明ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ï¼‰"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4068
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4066
msgid "high quality processing from size"
msgstr "次ã®ã‚µã‚¤ã‚ºã‚ˆã‚Šå¤§ãã„å ´åˆã€é«˜ã‚¯ã‚ªãƒªãƒ†ã‚£ãªå‡¦ç†ã‚’è¡Œã†"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4141
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4139
msgid ""
"if the thumbnail size is greater than this value, it will be processed using "
"the full quality rendering path (better but slower).\n"
@@ -327,15 +327,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"サムãƒã‚¤ãƒ«ã®ã‚µã‚¤ã‚ºãŒã“ã®å€¤ã‚ˆã‚Šå¤§ãã„å ´åˆã€å®Œå…¨ãªã‚¯ã‚ªãƒªãƒ†ã‚£ã®ãƒ¬ãƒ³ãƒ€ãƒªãƒ³ã‚°ãƒ‘ス"
"を使用ã—ã¦å‡¦ç†ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚(高クオリティã§ã™ãŒä½Žé€Ÿã§ã™ï¼‰\n"
-"å…¨ã¦ã®ã‚µãƒ ãƒã‚¤ãƒ«ã¨ãƒ—リレンダ画åƒã‚’最高ã®ã‚¯ã‚ªãƒªãƒ†ã‚£ã«ã—ãŸã„å ´åˆã¯ã€ã€å¸¸ã«ã€‘ オ"
-"プションをé¸æŠžã—ã¦ãã ã•ã„\n"
+"å…¨ã¦ã®ã‚µãƒ ãƒã‚¤ãƒ«ã¨ãƒ—リレンダ画åƒã‚’最高ã®ã‚¯ã‚ªãƒªãƒ†ã‚£ã«ã—ãŸã„å ´åˆã¯ã€'常ã«'オプ"
+"ションをé¸æŠžã—ã¦ãã ã•ã„\n"
"(マニュアルã«è©³ã—ã„説明ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ï¼‰"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4163
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4161
msgid "delimiters for size categories"
msgstr "サイズカテゴリã®åŒºåˆ‡ã‚Š"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4181
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4179
msgid ""
"size categories are used to be able to set different overlays and css values "
"depending of the size of the thumbnail, separated by |. for example, 120|400 "
@@ -346,58 +346,59 @@ msgstr ""
"例ãˆã°ã€120 | 400ã¯ã€ã‚µãƒ ãƒã‚¤ãƒ«ã®3ã¤ã®ã‚«ãƒ†ã‚´ãƒªï¼ˆ0px-> 120pxã€120px-> 400pxã€"
"> 400px)をæ„味ã—ã¾ã™"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4203
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4201
msgid "pattern for the thumbnail extended overlay text"
msgstr "サムãƒã‚¤ãƒ«ä¸Šã®æ‹¡å¼µã‚ªãƒ¼ãƒãƒ¼ãƒ¬ã‚¤ãƒ†ã‚­ã‚¹ãƒˆã®ã²ãªåž‹"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4224 ../build/bin/preferences_gen.h:4267
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4222 ../build/bin/preferences_gen.h:4265
msgid "see manual to know all the tags you can use."
msgstr "使用出æ¥ã‚‹ã‚¿ã‚°ã®å…¨ã¦ã«ã¤ã„ã¦ã¯ã€ãƒžãƒ‹ãƒ¥ã‚¢ãƒ«ã‚’å‚ç…§ã—ã¦ãã ã•ã„"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4246
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4244
msgid "pattern for the thumbnail tooltip (empty to disable)"
msgstr "サムãƒã‚¤ãƒ«ä¸Šã®ãƒ„ールãƒãƒƒãƒ—ã®ã²ãªåž‹ï¼ˆç©ºæ¬„ã§ç„¡åŠ¹ï¼‰"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4295 ../src/views/darkroom.c:108
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4293 ../src/gui/preferences.c:556
+#: ../src/views/darkroom.c:108
msgid "darkroom"
msgstr "ダークルーム"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4318
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4316
msgid "pen pressure control for brush masks"
msgstr "筆圧ã«ã‚ˆã‚‹ãƒ–ラシマスクã®ã‚³ãƒ³ãƒˆãƒ­ãƒ¼ãƒ«"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4329 ../build/bin/preferences_gen.h:4373
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4327 ../build/bin/preferences_gen.h:4371
#: ../build/bin/conf_gen.h:1129
msgctxt "preferences"
msgid "off"
msgstr "オフ"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4334 ../build/bin/conf_gen.h:1130
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4332 ../build/bin/conf_gen.h:1130
msgctxt "preferences"
msgid "hardness (relative)"
msgstr "硬㕠(相対)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4339 ../build/bin/conf_gen.h:1131
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4337 ../build/bin/conf_gen.h:1131
msgctxt "preferences"
msgid "hardness (absolute)"
msgstr "硬㕠(絶対)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4344 ../build/bin/conf_gen.h:1132
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4342 ../build/bin/conf_gen.h:1132
msgctxt "preferences"
msgid "opacity (relative)"
msgstr "ä¸é€æ˜Žåº¦ (相対)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4349 ../build/bin/conf_gen.h:1133
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4347 ../build/bin/conf_gen.h:1133
msgctxt "preferences"
msgid "opacity (absolute)"
msgstr "ä¸é€æ˜Žåº¦ (絶対)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4354 ../build/bin/conf_gen.h:1134
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4352 ../build/bin/conf_gen.h:1134
msgctxt "preferences"
msgid "brush size (relative)"
msgstr "ブラシサイズ (相対)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4376
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4374
msgid ""
"off - pressure reading ignored, hardness/opacity/brush size - pressure "
"reading controls specified attribute, absolute/relative - pressure reading "
@@ -409,27 +410,27 @@ msgstr ""
"絶対ï¼ç›¸å¯¾ï¼šç­†åœ§ã®èª­ã¿å–り値を属性ã®å€¤ã¨ã—ã¦ç›´æŽ¥ç”¨ã„ã¾ã™ã€ã¾ãŸã¯ã‚らã‹ã˜ã‚定"
"ã‚られãŸè¨­å®šå€¤ã§ä¹—ç®—ã—ã¾ã™"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4398
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4396
msgid "smoothing of brush strokes"
-msgstr "ブラシストロークã®ã‚¹ãƒ ãƒ¼ã‚ºåŒ–ã®åº¦åˆã„"
+msgstr "ブラシストロークã®å¹³æ»‘化"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4409 ../build/bin/conf_gen.h:1142
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4407 ../build/bin/conf_gen.h:1142
msgctxt "preferences"
msgid "low"
msgstr "低"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4414 ../build/bin/preferences_gen.h:4438
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4412 ../build/bin/preferences_gen.h:4436
#: ../build/bin/conf_gen.h:1143
msgctxt "preferences"
msgid "medium"
msgstr "中"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4419 ../build/bin/conf_gen.h:1144
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4417 ../build/bin/conf_gen.h:1144
msgctxt "preferences"
msgid "high"
msgstr "高"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4441
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4439
msgid ""
"sets level for smoothing of brush strokes. stronger smoothing leads to less "
"nodes and easier editing but with lower control of accuracy."
@@ -438,11 +439,11 @@ msgstr ""
"平滑化を強ã‚ã‚‹ã¨ã€ãƒŽãƒ¼ãƒ‰ã‚’å°‘ãªãã—ã¦ç°¡å˜ã«ç·¨é›†å‡ºæ¥ã¾ã™ãŒã€ç²¾åº¦ã®ã‚³ãƒ³ãƒˆãƒ­ãƒ¼ãƒ«"
"ãŒä½Žä¸‹ã—ã¾ã™"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4463
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4461
msgid "scroll down to increase mask parameters"
msgstr "スクロールダウンã§ãƒžã‚¹ã‚¯ã®ãƒ‘ラメータ値を上ã’ã‚‹"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4477
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4475
msgid ""
"when using the mouse scroll wheel to change mask parameters, scroll down to "
"increase the mask size, feather size, opacity, brush hardness and gradient "
@@ -454,58 +455,58 @@ msgstr ""
"ã•ã€æ¹¾æ›²åº¦ã®å€¤ã‚’上ã’ã¾ã™\n"
"デフォルトã§ã¯ã€ã‚¹ã‚¯ãƒ­ãƒ¼ãƒ«ã‚¢ãƒƒãƒ—ã§ã“れらã®ãƒ‘ラメータ値を上ã’ã¾ã™"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4499
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4497
msgid "pattern for the image information line"
msgstr "ç”»åƒæƒ…å ±ã®ã²ãªåž‹"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4520
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4518
msgid "see manual for a list of the tags you can use."
msgstr "使用ã§ãã‚‹ã‚¿ã‚°ã®ãƒªã‚¹ãƒˆã¯ マニュアルをå‚ç…§ã—ã¦ãã ã•ã„"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4542
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4540
msgid "position of the image information line"
msgstr "ç”»åƒæƒ…å ±ã®ä½ç½®"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4553 ../build/bin/conf_gen.h:1173
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4551 ../build/bin/conf_gen.h:1173
msgctxt "preferences"
msgid "top left"
msgstr "上 左"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4558 ../build/bin/conf_gen.h:1174
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4556 ../build/bin/conf_gen.h:1174
msgctxt "preferences"
msgid "top right"
msgstr "上 å³"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4563 ../build/bin/conf_gen.h:1175
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4561 ../build/bin/conf_gen.h:1175
msgctxt "preferences"
msgid "top center"
msgstr "上 中央"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4568 ../build/bin/preferences_gen.h:4592
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4566 ../build/bin/preferences_gen.h:4590
#: ../build/bin/conf_gen.h:1176
msgctxt "preferences"
msgid "bottom"
msgstr "下"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4573 ../build/bin/conf_gen.h:1177
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4571 ../build/bin/conf_gen.h:1177
msgctxt "preferences"
msgid "hidden"
msgstr "éžè¡¨ç¤º"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4616
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4614
msgid "border around image in darkroom mode"
msgstr "ダークルームモードã®ç”»åƒã®å‘¨å›²ã®ä½™ç™½"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4636 ../build/bin/preferences_gen.h:6101
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6147 ../build/bin/preferences_gen.h:6962
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7082 ../build/bin/preferences_gen.h:7908
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8249 ../build/bin/preferences_gen.h:8407
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4634 ../build/bin/preferences_gen.h:6099
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6145 ../build/bin/preferences_gen.h:6960
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7080 ../build/bin/preferences_gen.h:7906
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8247 ../build/bin/preferences_gen.h:8405
#: ../src/lua/preferences.c:731
#, c-format
msgid "double click to reset to `%d'"
-msgstr "ダブルクリックã§`%d' ã«ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆã—ã¾ã™"
+msgstr "ダブルクリックã™ã‚‹ã¨ã€`%d' ã«ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆã—ã¾ã™"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4639
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4637
msgid ""
"process the image in darkroom mode with a small border. set to 0 if you "
"don't want any border."
@@ -513,27 +514,27 @@ msgstr ""
"ダークルームモードã®ç”»åƒå‡¦ç†ã«ãŠã„ã¦ç”»åƒã®å‘¨å›²ã«å°ã•ã„余白を表示ã—ã¾ã™\n"
"0ã«è¨­å®šã™ã‚‹ã¨éžè¡¨ç¤ºã«ã—ã¾ã™"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4697
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4695
msgid "demosaicing for zoomed out darkroom mode"
msgstr "ダークルームモードã§ç¸®å°è¡¨ç¤ºã—ãŸéš›ã®ãƒ‡ãƒ¢ã‚¶ã‚¤ã‚¯å‡¦ç†æ–¹å¼"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4708 ../build/bin/conf_gen.h:1967
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4706 ../build/bin/conf_gen.h:1967
msgctxt "preferences"
msgid "always bilinear (fast)"
msgstr "常㫠ãƒã‚¤ãƒªãƒ‹ã‚¢ï¼ˆé«˜é€Ÿï¼‰"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4713 ../build/bin/preferences_gen.h:4737
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4711 ../build/bin/preferences_gen.h:4735
#: ../build/bin/conf_gen.h:1968
msgctxt "preferences"
msgid "at most RCD (reasonable)"
msgstr "RCD以下ã«é™å®šï¼ˆä¸­åº¸ï¼‰"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4718 ../build/bin/conf_gen.h:1969
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4716 ../build/bin/conf_gen.h:1969
msgctxt "preferences"
msgid "full (possibly slow)"
msgstr "最高(低速ã«ãªã‚‹å¯èƒ½æ€§ã‚り)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4740
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4738
msgid ""
"interpolation when not viewing 1:1 in darkroom mode: bilinear is fastest, "
"but not as sharp. middle ground is using RCD + interpolation modes specified "
@@ -542,48 +543,48 @@ msgid ""
"as middle ground."
msgstr ""
"ダークルームモードã§1:1表示ã§ã¯ãªã„å ´åˆã®ç”»åƒè£œé–“\n"
-"ã€ãƒã‚¤ãƒªãƒ‹ã‚¢ã€‘ ã¯æœ€é€Ÿã§ã™ãŒã‚·ãƒ£ãƒ¼ãƒ—ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“\n"
-"ã€RCD以下ã«é™å®šã€‘ã§ã¯RCDã¨ã€å‡¦ç†ã€‘タブ内ã®ã€ãƒ”クセル補間】オプションã§æŒ‡å®šã•"
-"ã‚ŒãŸè£œé–“モードを使用ã—ã¾ã™\n"
-"ã€æœ€é«˜ã€‘ã¯ãƒ•ãƒ«ã‚µã‚¤ã‚ºã‚¨ã‚¯ã‚¹ãƒãƒ¼ãƒˆã®è¨­å®šã‚’ãã®ã¾ã¾ä½¿ç”¨ã—ã¾ã™\n"
+"'ãƒã‚¤ãƒªãƒ‹ã‚¢'ã¯æœ€é€Ÿã§ã™ãŒã‚·ãƒ£ãƒ¼ãƒ—ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“\n"
+"'RCD以下ã«é™å®š'ã§ã¯RCDã¨'処ç†'タブ内ã®'ピクセル補間'オプションã§æŒ‡å®šã•ã‚ŒãŸè£œ"
+"間モードを使用ã—ã¾ã™\n"
+"'最高'ã¯ãƒ•ãƒ«ã‚µã‚¤ã‚ºã‚¨ã‚¯ã‚¹ãƒãƒ¼ãƒˆã®è¨­å®šã‚’ãã®ã¾ã¾ä½¿ç”¨ã—ã¾ã™\n"
"X-Transセンサーã¯ä¸­åº¸ã®å‡¦ç†ã¨ã—ã¦RCDã§ã¯ãªãVNGを使用ã—ã¾ã™"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4762
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4760
msgid "reduce resolution of preview image"
msgstr "プレビュー画åƒã®è§£åƒåº¦ã‚’低減ã™ã‚‹"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4773 ../build/bin/preferences_gen.h:4807
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4771 ../build/bin/preferences_gen.h:4805
#: ../build/bin/conf_gen.h:1977
msgctxt "preferences"
msgid "original"
msgstr "オリジナル"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4778 ../build/bin/conf_gen.h:1978
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4776 ../build/bin/conf_gen.h:1978
msgctxt "preferences"
msgid "to 1/2"
msgstr "1/2ã¾ã§"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4783 ../build/bin/conf_gen.h:1979
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4781 ../build/bin/conf_gen.h:1979
msgctxt "preferences"
msgid "to 1/3"
msgstr "1/3ã¾ã§"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4788 ../build/bin/conf_gen.h:1980
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4786 ../build/bin/conf_gen.h:1980
msgctxt "preferences"
msgid "to 1/4"
msgstr "1/4ã¾ã§"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4810
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4808
msgid "decrease to speed up preview rendering, may hinder accurate masking"
msgstr ""
"値を下ã’ã‚‹ã¨ãƒ—レビューã®ãƒ¬ãƒ³ãƒ€ãƒªãƒ³ã‚°ãŒé«˜é€Ÿã«ãªã‚Šã¾ã™ãŒã€\n"
"正確ãªãƒžã‚¹ã‚­ãƒ³ã‚°ã®å¦¨ã’ã«ãªã‚‹å¯èƒ½æ€§ãŒã‚ã‚Šã¾ã™"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4832
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4830
msgid "show loading screen between images"
msgstr "ç”»åƒé–“を移動ã™ã‚‹æ™‚ã€ãƒ­ãƒ¼ãƒ‰ç”»é¢ã‚’表示ã™ã‚‹"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4846
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4844
msgid ""
"show gray loading screen when navigating between images in the darkroom\n"
"disable to just show a toast message"
@@ -591,36 +592,36 @@ msgstr ""
"ダークルームã§ç”»åƒé–“を移動ã™ã‚‹æ™‚ã«ç°è‰²ã®ãƒ­ãƒ¼ãƒ‰ç”»é¢ã‚’表示ã—ã¾ã™\n"
"無効ã«ã™ã‚‹ã¨ãƒãƒƒãƒ—アップメッセージã®ã¿è¡¨ç¤ºã—ã¾ã™"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4856
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4854
msgid "modules"
msgstr "モジュール"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4876
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4874
msgid "display of individual color channels"
msgstr "å„カラーãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã®è¡¨ç¤º"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4887 ../build/bin/preferences_gen.h:4911
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4885 ../build/bin/preferences_gen.h:4909
#: ../build/bin/conf_gen.h:1158
msgctxt "preferences"
msgid "false color"
msgstr "å½è‰²"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4892 ../build/bin/conf_gen.h:1159
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4890 ../build/bin/conf_gen.h:1159
msgctxt "preferences"
msgid "gray scale"
msgstr "グレースケール"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4914
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4912
msgid ""
"defines how color channels are displayed when activated in the parametric "
"masks feature."
msgstr "パラメトリックマスク機能ã§ã®ã‚«ãƒ©ãƒ¼ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã®è¡¨ç¤ºã•ã‚Œæ–¹ã‚’定義ã—ã¾ã™"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4936
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4934
msgid "hide built-in presets for processing modules"
msgstr "処ç†ãƒ¢ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«ã®å†…蔵プリセットをéžè¡¨ç¤ºã«ã™ã‚‹"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4950
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4948
msgid ""
"hides built-in presets of processing modules in both presets and favourites "
"menu."
@@ -628,25 +629,25 @@ msgstr ""
"プリセットメニューã¨ãŠæ°—ã«å…¥ã‚Šãƒ¡ãƒ‹ãƒ¥ãƒ¼ã®ä¸¡æ–¹ã§ã€å‡¦ç†ãƒ¢ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«ã®å†…蔵プリセッ"
"トをéžè¡¨ç¤ºã«ã—ã¾ã™"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4972 ../build/bin/preferences_gen.h:4986
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4970 ../build/bin/preferences_gen.h:4984
msgid "show the guides widget in modules UI"
-msgstr "モジュールã®ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãƒ¼ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ã‚§ã‚¤ã‚¹ã«ã‚¬ã‚¤ãƒ‰ç·šã®ã‚¦ã‚£ã‚¸ã‚§ãƒƒãƒˆã‚’表示ã™ã‚‹"
+msgstr "モジュールã®ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãƒ¼ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ã‚§ãƒ¼ã‚¹ã«ã‚¬ã‚¤ãƒ‰ç·šã®ã‚¦ã‚£ã‚¸ã‚§ãƒƒãƒˆã‚’表示ã™ã‚‹"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5008
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5006
msgid "expand a single processing module at a time"
msgstr "åŒæ™‚ã«å±•é–‹ã•ã‚Œã‚‹å‡¦ç†ãƒ¢ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«ã‚’一ã¤ã«ã™ã‚‹"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5022
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5020
msgid "this option toggles the behavior of shift clicking in darkroom mode"
msgstr ""
"ã“ã®ã‚ªãƒ—ションã¯ãƒ€ãƒ¼ã‚¯ãƒ«ãƒ¼ãƒ ãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰ã§ã®Shift+クリックã®å‹•ä½œã‚’オンï¼ã‚ªãƒ•åˆ‡ã‚Šæ›¿"
"ãˆã¾ã™"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5044
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5042
msgid "only collapse modules in current group"
msgstr "使用中ã®ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ã®ãƒ¢ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«ã®ã¿æŠ˜ã‚ŠãŸãŸã‚€"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5058
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5056
msgid ""
"if only expanding a single module at a time, only collapse other modules in "
"the current group - ignore modules in other groups"
@@ -654,11 +655,11 @@ msgstr ""
"åŒæ™‚ã«å±•é–‹ã•ã‚Œã‚‹ãƒ¢ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«ãŒä¸€ã¤ã®ã¿ã®å ´åˆã€é¸æŠžä¸­ã®ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ã®ä»–ã®ãƒ¢ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«"
"ã®ã¿æŠ˜ã‚ŠãŸãŸã¿ã¾ã™ã€‚ä»–ã®ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ã®ãƒ¢ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«ã¯ç„¡è¦–ã—ã¾ã™"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5080
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5078
msgid "expand the module when it is activated, and collapse it when disabled"
-msgstr "モジュールをアクティブ化ã—ãŸæ™‚ã«å±•é–‹ã—ã€ç„¡åŠ¹åŒ–ã—ãŸæ™‚ã«æŠ˜ã‚ŠãŸãŸã‚€"
+msgstr "モジュールをアクティブã«ã—ãŸæ™‚ã«å±•é–‹ã—ã€ç„¡åŠ¹ã«ã—ãŸæ™‚ã«æŠ˜ã‚ŠãŸãŸã‚€"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5094
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5092
msgid ""
"this option allows to expand or collapse automatically the module when it is "
"enabled or disabled."
@@ -666,31 +667,31 @@ msgstr ""
"ã“ã®ã‚ªãƒ—ションを使用ã™ã‚‹ã¨ã€ãƒ¢ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«ã‚’有効化ã¾ãŸã¯ç„¡åŠ¹åŒ–ã—ãŸæ™‚ã«ã€ãƒ¢ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼"
"ルを自動的ã«å±•é–‹ã¾ãŸã¯æŠ˜ã‚ŠãŸãŸã¿ã¾ã™"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5116
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5114
msgid "scroll to processing modules when expanded/collapsed"
msgstr "処ç†ãƒ¢ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«ã‚’展開ï¼æŠ˜ã‚ŠãŸãŸã¿ã—ãŸæ™‚ã€è©²å½“モジュールã¸ã‚¹ã‚¯ãƒ­ãƒ¼ãƒ«ã™ã‚‹"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5152
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5150
msgid "white balance slider colors"
msgstr "ホワイトãƒãƒ©ãƒ³ã‚¹ã®ã‚¹ãƒ©ã‚¤ãƒ€ãƒ¼ã®è‰²"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5163 ../build/bin/preferences_gen.h:5192
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5161 ../build/bin/preferences_gen.h:5190
#: ../build/bin/conf_gen.h:2852
msgctxt "preferences"
msgid "no color"
msgstr "無色"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5168 ../build/bin/conf_gen.h:2853
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5166 ../build/bin/conf_gen.h:2853
msgctxt "preferences"
msgid "illuminant color"
msgstr "イルミナントã®è‰²"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5173 ../build/bin/conf_gen.h:2854
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5171 ../build/bin/conf_gen.h:2854
msgctxt "preferences"
msgid "effect emulation"
msgstr "効果ã®ç–‘似表示"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5195
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5193
msgid ""
"visual indication of temperature adjustments.\n"
"in 'illuminant color' mode slider colors represent the color of the light "
@@ -699,30 +700,30 @@ msgid ""
"would have on the scene"
msgstr ""
"色温度調整ã®è¦–覚的表示\n"
-"ã€ã‚¤ãƒ«ãƒŸãƒŠãƒ³ãƒˆã®è‰²ã€‘モードã§ã¯ã€ã‚¹ãƒ©ã‚¤ãƒ€ãƒ¼ã®è‰²ã¯ã‚¤ãƒ«ãƒŸãƒŠãƒ³ãƒˆã®è‰²ã‚’表ã—ã¾ã™\n"
-"ã€åŠ¹æžœã®ç–‘似表示】ã§ã¯ã€ã‚¹ãƒ©ã‚¤ãƒ€ãƒ¼ã®è‰²ã¯èª¿æ•´ãŒã‚·ãƒ¼ãƒ³ã«ä¸Žãˆã‚‹åŠ¹æžœã‚’表示ã—ã¾ã™"
+"'イルミナントã®è‰²'モードã§ã¯ã€ã‚¹ãƒ©ã‚¤ãƒ€ãƒ¼ã®è‰²ã¯ã‚¤ãƒ«ãƒŸãƒŠãƒ³ãƒˆã®è‰²ã‚’表ã—ã¾ã™\n"
+"'効果ã®ç–‘似表示'ã§ã¯ã€ã‚¹ãƒ©ã‚¤ãƒ€ãƒ¼ã®è‰²ã¯èª¿æ•´ãŒã‚·ãƒ¼ãƒ³ã«ä¸Žãˆã‚‹åŠ¹æžœã‚’表示ã—ã¾ã™"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5217
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5215
msgid "colorbalance slider block layout"
msgstr "カラーãƒãƒ©ãƒ³ã‚¹ã®ã‚¹ãƒ©ã‚¤ãƒ€ãƒ¼ãƒ–ロックã®ãƒ¬ã‚¤ã‚¢ã‚¦ãƒˆ"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5228 ../build/bin/preferences_gen.h:5257
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5226 ../build/bin/preferences_gen.h:5255
#: ../build/bin/conf_gen.h:2900
msgctxt "preferences"
msgid "list"
msgstr "リスト"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5233 ../build/bin/conf_gen.h:2901
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5231 ../build/bin/conf_gen.h:2901
msgctxt "preferences"
msgid "tabs"
msgstr "タブ"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5238 ../build/bin/conf_gen.h:2902
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5236 ../build/bin/conf_gen.h:2902
msgctxt "preferences"
msgid "columns"
msgstr "列"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5260
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5258
msgid ""
"choose how to organise the slider blocks for lift, gamma and gain:\n"
"list - all sliders are shown in one long list (with headers),\n"
@@ -735,48 +736,48 @@ msgstr ""
"タブ:タブを使用ã—ã¦ã‚¹ãƒ©ã‚¤ãƒ€ãƒ¼ã‚’切り替ãˆã¾ã™\n"
"列:スライダーãŒï¼ˆç‹­ã„段ã®ã‹ãŸã¡ã§ï¼‰ãã‚Œãžã‚Œéš£ã‚Šåˆã£ã¦è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã¾ã™"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5282
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5280
msgid "show right-side buttons in processing module headers"
msgstr "処ç†ãƒ¢ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«ã®ãƒ˜ãƒƒãƒ€ãƒ¼ã«å³ãƒœã‚¿ãƒ³ã‚’表示ã™ã‚‹"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5298 ../build/bin/conf_gen.h:2911
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5296 ../build/bin/conf_gen.h:2911
msgctxt "preferences"
msgid "active"
msgstr "アクティブ"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5303 ../build/bin/conf_gen.h:2912
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5301 ../build/bin/conf_gen.h:2912
msgctxt "preferences"
msgid "dim"
msgstr "è–„ã表示"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5308 ../build/bin/preferences_gen.h:6727
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6763 ../build/bin/conf_gen.h:2250
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5306 ../build/bin/preferences_gen.h:6725
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6761 ../build/bin/conf_gen.h:2250
#: ../build/bin/conf_gen.h:2913
msgctxt "preferences"
msgid "auto"
msgstr "自動"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5313 ../build/bin/conf_gen.h:2914
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5311 ../build/bin/conf_gen.h:2914
msgctxt "preferences"
msgid "fade"
msgstr "フェード"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5318 ../build/bin/conf_gen.h:2915
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5316 ../build/bin/conf_gen.h:2915
msgctxt "preferences"
msgid "fit"
msgstr "フィット"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5323 ../build/bin/conf_gen.h:2916
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5321 ../build/bin/conf_gen.h:2916
msgctxt "preferences"
msgid "smooth"
msgstr "スムーズ"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5328 ../build/bin/conf_gen.h:2917
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5326 ../build/bin/conf_gen.h:2917
msgctxt "preferences"
msgid "glide"
msgstr "å¾ã€…ã«éžè¡¨ç¤º"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5350
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5348
msgid ""
"when the mouse is not over a module, the multi-instance, reset and preset "
"buttons can be hidden:\n"
@@ -800,11 +801,11 @@ msgstr ""
"スムーズ:åŒä¸€ã®ãƒ˜ãƒƒãƒ€ãƒ¼å†…ã®å…¨ã¦ã®ãƒœã‚¿ãƒ³ãŒåŒæ™‚ã«æ®µéšŽçš„ã«è–„ããªã‚Šã¾ã™\n"
"å¾ã€…ã«éžè¡¨ç¤ºï¼šå¿…è¦ã«å¿œã˜ã¦å€‹ã€…ã®ãƒœã‚¿ãƒ³ã‚’å¾ã€…ã«éžè¡¨ç¤ºã«ã—ã¾ã™"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5372
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5370
msgid "show mask indicator in module headers"
-msgstr "モジュールヘッダーã«ãƒžã‚¹ã‚¯ã‚¤ãƒ³ã‚¸ã‚±ãƒ¼ã‚¿ãƒ¼ã‚’表示ã™ã‚‹"
+msgstr "モジュールã®ãƒ˜ãƒƒãƒ€ãƒ¼ã«ãƒžã‚¹ã‚¯ã‚¤ãƒ³ã‚¸ã‚±ãƒ¼ã‚¿ãƒ¼ã‚’表示ã™ã‚‹"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5386
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5384
msgid ""
"if enabled, an icon will be shown in the header of any processing modules "
"that have a mask applied"
@@ -812,11 +813,11 @@ msgstr ""
"有効ã«ã™ã‚‹ã¨ã€ãƒžã‚¹ã‚¯ãŒé©ç”¨ã•ã‚Œã¦ã„る処ç†ãƒ¢ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«ã®ãƒ˜ãƒƒãƒ€ãƒ¼ã«ã‚¢ã‚¤ã‚³ãƒ³ãŒè¡¨ç¤º"
"ã•ã‚Œã¾ã™"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5408
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5406
msgid "prompt for name on addition of new instance"
msgstr "æ–°ã—ã„インスタンス作æˆæ™‚ã«ã‚¤ãƒ³ã‚¹ã‚¿ãƒ³ã‚¹åプロンプト"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5422
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5420
msgid ""
"if enabled, a rename prompt will be present for each new module instance "
"(either new instance or duplicate)"
@@ -824,46 +825,46 @@ msgstr ""
"有効ã«ã™ã‚‹ã¨ã€æ–°ã—ã„モジュールインスタンス(新ã—ã„インスタンスãŠã‚ˆã³è¤‡è£½ï¼‰ã‚’"
"作æˆã—ãŸæ™‚ã€ãƒªãƒãƒ¼ãƒ ãƒ—ロンプトãŒç¾ã‚Œã¾ã™"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5450
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5448
msgid "processing"
msgstr "処ç†"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5453
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5451
msgid "image processing"
msgstr "ç”»åƒå‡¦ç†"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5473
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5471
msgid "always use LittleCMS 2 to apply output color profile"
msgstr "出力カラープロファイルをé©ç”¨ã™ã‚‹éš›ã€å¸¸ã«LittleCMS 2を使用ã™ã‚‹"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5487
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5485
msgid "this is slower than the default."
msgstr "デフォルトより速度ãŒé…ããªã‚Šã¾ã™"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5509
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5507
msgid "pixel interpolator (warp)"
msgstr "ピクセル補間(画åƒå¤‰å½¢ï¼‰"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5520 ../build/bin/preferences_gen.h:5585
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5518 ../build/bin/preferences_gen.h:5583
#: ../build/bin/conf_gen.h:1994 ../build/bin/conf_gen.h:2004
msgctxt "preferences"
msgid "bilinear"
msgstr "ãƒã‚¤ãƒªãƒ‹ã‚¢"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5525 ../build/bin/preferences_gen.h:5549
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5590 ../build/bin/conf_gen.h:1995
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5523 ../build/bin/preferences_gen.h:5547
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5588 ../build/bin/conf_gen.h:1995
#: ../build/bin/conf_gen.h:2005
msgctxt "preferences"
msgid "bicubic"
msgstr "ãƒã‚¤ã‚­ãƒ¥ãƒ¼ãƒ“ック"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5530 ../build/bin/preferences_gen.h:5595
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5528 ../build/bin/preferences_gen.h:5593
#: ../build/bin/conf_gen.h:1996 ../build/bin/conf_gen.h:2006
msgctxt "preferences"
msgid "lanczos2"
msgstr "ランãƒãƒ§ã‚¹2"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5552
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5550
msgid ""
"pixel interpolator used in modules for rotation, lens correction, liquify, "
"cropping and final scaling (bilinear, bicubic, lanczos2)."
@@ -871,39 +872,39 @@ msgstr ""
"回転ã€ãƒ¬ãƒ³ã‚ºè£œæ­£ã€æ¶²åŒ–ã€ãƒˆãƒªãƒŸãƒ³ã‚°ã€ãŠã‚ˆã³æœ€çµ‚スケーリングã®ãŸã‚ã®ãƒ¢ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«"
"ã«ä½¿ã‚れるピクセル補間(ãƒã‚¤ãƒªãƒ‹ã‚¢ã€ãƒã‚¤ã‚­ãƒ¥ãƒ¼ãƒ“ックã€ãƒ©ãƒ³ãƒãƒ§ã‚¹2)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5574
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5572
msgid "pixel interpolator (scaling)"
msgstr "ピクセル補間(画åƒã‚¹ã‚±ãƒ¼ãƒªãƒ³ã‚°ï¼‰"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5600 ../build/bin/preferences_gen.h:5619
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5598 ../build/bin/preferences_gen.h:5617
#: ../build/bin/conf_gen.h:2007
msgctxt "preferences"
msgid "lanczos3"
msgstr "ランãƒãƒ§ã‚¹3"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5622
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5620
msgid ""
"pixel interpolator used for scaling (bilinear, bicubic, lanczos2, lanczos3)."
msgstr ""
"ç”»åƒã‚¹ã‚±ãƒ¼ãƒªãƒ³ã‚°ã§ä½¿ã‚れるピクセル補間(ãƒã‚¤ãƒªãƒ‹ã‚¢ã€ãƒã‚¤ã‚­ãƒ¥ãƒ¼ãƒ“ックã€ãƒ©ãƒ³"
"ãƒãƒ§ã‚¹2ã€ãƒ©ãƒ³ãƒãƒ§ã‚¹3)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5644
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5642
msgid "3D lut root folder"
msgstr "3D lutã®ãƒ«ãƒ¼ãƒˆãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5649 ../src/control/jobs/control_jobs.c:1681
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1743 ../src/gui/preferences.c:1052
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5647 ../src/control/jobs/control_jobs.c:1688
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1750 ../src/gui/preferences.c:1052
#: ../src/gui/presets.c:365 ../src/imageio/storage/disk.c:121
#: ../src/imageio/storage/disk.c:191 ../src/imageio/storage/gallery.c:108
#: ../src/imageio/storage/gallery.c:175 ../src/imageio/storage/latex.c:107
-#: ../src/imageio/storage/latex.c:174 ../src/libs/import.c:1558
-#: ../src/libs/import.c:1674 ../src/libs/import.c:1728 ../src/libs/styles.c:394
+#: ../src/imageio/storage/latex.c:174 ../src/libs/import.c:1534
+#: ../src/libs/import.c:1651 ../src/libs/import.c:1705 ../src/libs/styles.c:397
#: ../src/lua/preferences.c:665
msgid "select directory"
msgstr "ディレクトリをé¸æŠžã—ã¦ãã ã•ã„"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5665
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5663
msgid ""
"this folder (and sub-folders) contains Lut files used by lut3d modules. "
"(need a restart)."
@@ -911,29 +912,29 @@ msgstr ""
"ã“ã®ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ï¼ˆãŠã‚ˆã³ã‚µãƒ–フォルダ)ã«ã€LUT 3Dモジュールã§ä½¿ç”¨ã•ã‚Œã‚‹Lutファイル"
"ãŒå«ã¾ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ï¼ˆè¦å†èµ·å‹•ï¼‰"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5687
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5685
msgid "auto-apply pixel workflow defaults"
msgstr "ピクセルワークフローã®ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆè¨­å®šã®è‡ªå‹•é©ç”¨"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5698 ../build/bin/preferences_gen.h:5727
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5696 ../build/bin/preferences_gen.h:5725
#: ../build/bin/conf_gen.h:2738
msgctxt "preferences"
msgid "scene-referred"
msgstr "シーンå‚ç…§"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5703 ../build/bin/conf_gen.h:2739
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5701 ../build/bin/conf_gen.h:2739
msgctxt "preferences"
msgid "display-referred"
msgstr "ディスプレイå‚ç…§"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5708 ../build/bin/preferences_gen.h:6732
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5706 ../build/bin/preferences_gen.h:6730
#: ../build/bin/conf_gen.h:627 ../build/bin/conf_gen.h:1703
#: ../build/bin/conf_gen.h:2251 ../build/bin/conf_gen.h:2740
msgctxt "preferences"
msgid "none"
msgstr "ãªã—"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5730
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5728
msgid ""
"scene-referred workflow is based on linear modules and will auto-apply "
"filmic and exposure,\n"
@@ -945,22 +946,22 @@ msgstr ""
"ディスプレイå‚照ワークフローã¯Labモジュールã«åŸºã¥ã„ã¦ãŠã‚Šã€ãƒ™ãƒ¼ã‚¹ã‚«ãƒ¼ãƒ–ã¨æ—§å¼"
"ã®ãƒ¢ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«ã®ãƒ‘イプ順åºã‚’自動é©ç”¨ã—ã¾ã™"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5752
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5750
msgid "auto-apply chromatic adaptation defaults"
msgstr "色順応デフォルト設定ã®è‡ªå‹•é©ç”¨"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5763 ../build/bin/conf_gen.h:2748
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5761 ../build/bin/conf_gen.h:2748
msgctxt "preferences"
msgid "modern"
msgstr "モダン方å¼"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5768 ../build/bin/preferences_gen.h:5787
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5766 ../build/bin/preferences_gen.h:5785
#: ../build/bin/conf_gen.h:2749
msgctxt "preferences"
msgid "legacy"
msgstr "旧方å¼"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5790
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5788
msgid ""
"legacy performs a basic chromatic adaptation using only the white balance "
"module\n"
@@ -972,11 +973,11 @@ msgstr ""
"モダン方å¼ã¯ã€ãƒ›ãƒ¯ã‚¤ãƒˆãƒãƒ©ãƒ³ã‚¹ãƒ¢ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«ã¨ã‚«ãƒ©ãƒ¼ã‚­ãƒ£ãƒªãƒ–レーションモジュール"
"ã®çµ„ã¿åˆã‚ã›ã‚’使用ã—ã¦ãŠã‚Šã€è‰²é †å¿œã®ãŸã‚ã®ã‚«ãƒ©ãƒ¼ã‚µã‚¤ã‚¨ãƒ³ã‚¹ãŒæ”¹å–„ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5812
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5810
msgid "auto-apply per camera basecurve presets"
msgstr "カメラã”ã¨ã®ãƒ™ãƒ¼ã‚¹ã‚«ãƒ¼ãƒ–ã®ãƒ—リセットを自動é©ç”¨ã™ã‚‹"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5826
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5824
msgid ""
"use the per-camera basecurve by default instead of the generic manufacturer "
"one if there is one available (needs a restart).\n"
@@ -987,16 +988,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"利用å¯èƒ½ã§ã‚ã‚Œã°ã€æ±Žç”¨ã§ã¯ãªã„ã€ã‚«ãƒ¡ãƒ©å›ºæœ‰ã®ãƒ™ãƒ¼ã‚¹ã‚«ãƒ¼ãƒ–をデフォルトã§ä½¿ç”¨ã—"
"ã¾ã™ï¼ˆè¦å†èµ·å‹•ï¼‰\n"
-"ã“ã®ã‚ªãƒ—ションã¯ã€ã€ãƒ”クセルワークフローã®ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆè¨­å®šã®è‡ªå‹•é©ç”¨ã€‘ãŒã€ãƒ‡ã‚£"
-"スプレイå‚照】ã«è¨­å®šã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹å ´åˆã«é©ç”¨ã•ã‚Œã¾ã™\n"
+"ã“ã®ã‚ªãƒ—ションã¯ã€ã€ãƒ”クセルワークフローã®ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆè¨­å®šã®è‡ªå‹•é©ç”¨ã€‘ãŒ'ディス"
+"プレイå‚ç…§'ã«è¨­å®šã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹å ´åˆã«é©ç”¨ã•ã‚Œã¾ã™\n"
"ベースカーブã®ãƒ—リセットã®è‡ªå‹•é©ç”¨ã‚’é¿ã‘ã‚‹ã«ã¯ã€ã€ãƒ”クセルワークフローã®ãƒ‡"
-"フォルト設定ã®è‡ªå‹•é©ç”¨ã€‘ã‚’ã€ãªã—】ã«è¨­å®šã™ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™"
+"フォルト設定ã®è‡ªå‹•é©ç”¨ã€‘ã‚’'ãªã—'ã«è¨­å®šã™ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5848
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5846
msgid "auto-apply sharpen"
msgstr "シャープ化を自動é©ç”¨ã™ã‚‹"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5862
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5860
msgid ""
"this added sharpen is not recommended on cameras without a low-pass filter. "
"you should disable this option if you use one of those more recent cameras "
@@ -1006,11 +1007,11 @@ msgstr ""
"ã¯æŽ¨å¥¨ã•ã‚Œã¾ã›ã‚“。 ã“れらã®æœ€æ–°ã®ã‚«ãƒ¡ãƒ©ã‚’使用ã™ã‚‹å ´åˆã€ã¾ãŸã¯ä»–ã®æ–¹æ³•ã§ç”»åƒã‚’"
"シャープã«ã™ã‚‹å ´åˆã¯ã€ã“ã®ã‚ªãƒ—ションを無効ã«ã™ã‚‹ã“ã¨ã‚’ãŠã™ã™ã‚ã—ã¾ã™"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5884
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5882
msgid "detect monochrome previews"
msgstr "モノクロプレビューを検出ã™ã‚‹"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5898
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5896
msgid ""
"many monochrome images can be identified via exif and preview data. beware: "
"this slows down imports and reading exif data"
@@ -1018,11 +1019,11 @@ msgstr ""
"多ãã®ãƒ¢ãƒŽã‚¯ãƒ­ç”»åƒã¯exifãŠã‚ˆã³ãƒ—レビューデータã«ã‚ˆã£ã¦è­˜åˆ¥ã•ã‚Œã¾ã™\n"
"注æ„:ã“ã‚Œã«ã‚ˆã‚Šã€ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆã¨exifデータã®èª­ã¿è¾¼ã¿ãŒé…ããªã‚Šã¾ã™"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5920
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5918
msgid "show warning messages"
msgstr "警告メッセージを表示ã™ã‚‹"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5934
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5932
msgid ""
"display messages in modules to warn beginner users when non-standard and "
"possibly harmful settings are used in the pipeline.\n"
@@ -1034,26 +1035,26 @@ msgstr ""
"ã“れらã®ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã¯èª¤æ¤œçŸ¥ã§ã‚ã‚‹å¯èƒ½æ€§ãŒã‚ã‚‹ãŸã‚ã€ç†è§£ã—ã¦ã„ã‚‹å ´åˆã¯ç„¡è¦–ã™ã‚‹"
"ã“ã¨ã‚’ãŠã™ã™ã‚ã—ã¾ã™ã€‚ã“ã®ã‚ªãƒ—ションã¯è­¦å‘Šã‚’常ã«éžè¡¨ç¤ºã«ã—ã¾ã™"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5944
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5942
msgid "cpu / gpu / memory"
msgstr "cpuï¼gpuï¼ãƒ¡ãƒ¢ãƒª"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5964
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5962
msgid "memory in MB to use for thumbnail cache"
msgstr "サムãƒã‚¤ãƒ«ã‚­ãƒ£ãƒƒã‚·ãƒ¥ã«ä½¿ç”¨ã™ã‚‹ãƒ¡ãƒ¢ãƒªé‡ï¼ˆMB)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5987
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5985
msgid ""
"this controls how much memory is going to be used for thumbnails and other "
"buffers (needs a restart)."
msgstr ""
"サムãƒã‚¤ãƒ«ã‚„ãã®ä»–ã®ãƒãƒƒãƒ•ã‚¡ã«ä½¿ç”¨ã•ã‚Œã‚‹ãƒ¡ãƒ¢ãƒªã®é‡ã‚’制御ã—ã¾ã™ï¼ˆè¦å†èµ·å‹•ï¼‰"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6009
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6007
msgid "enable disk backend for thumbnail cache"
msgstr "サムãƒã‚¤ãƒ«ã‚­ãƒ£ãƒƒã‚·ãƒ¥ã®ãƒ‡ã‚£ã‚¹ã‚¯ãƒãƒƒã‚¯ã‚¨ãƒ³ãƒ‰ã‚’有効ã«ã™ã‚‹"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6023
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6021
msgid ""
"if enabled, write thumbnails to disk (.cache/darktable/) when evicted from "
"the memory cache. note that this can take a lot of memory (several gigabytes "
@@ -1071,11 +1072,11 @@ msgstr ""
"コレクション全体ã®å…¨ã¦ã®ã‚µãƒ ãƒã‚¤ãƒ«ã‚’オフラインã§ä½œæˆã™ã‚‹ã«ã¯ã€'darktable-"
"generate-cache' を実行ã—ã¦ãã ã•ã„"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6045
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6043
msgid "enable disk backend for full preview cache"
msgstr "フルプレビューキャッシュã®ãƒ‡ã‚£ã‚¹ã‚¯ãƒãƒƒã‚¯ã‚¨ãƒ³ãƒ‰ã‚’有効ã«ã™ã‚‹"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6059
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6057
msgid ""
"if enabled, write full preview to disk (.cache/darktable/) when evicted from "
"the memory cache. note that this can take a lot of memory (several gigabytes "
@@ -1091,37 +1092,39 @@ msgstr ""
" フルプレビューモードã§ç”»åƒã‚’ズームã™ã‚‹éš›ã®ãƒ©ã‚¤ãƒˆãƒ†ãƒ¼ãƒ–ルã®ãƒ‘フォーマンスãŒå¤§"
"å¹…ã«å‘上ã—ã¾ã™"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6081
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6079
msgid "host memory limit (in MB) for tiling"
msgstr "タイリング用ホストメモリé‡ï¼ˆMB)ã®åˆ¶é™"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6104
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6102
msgid ""
"this variable controls the maximum amount of memory (in MB) a module may use "
"during image processing. lower values will force memory hungry modules to "
"process image with increasing number of tiles. setting this to 0 will omit "
-"any limit. values below 500 will be treated as 500 (needs a restart)."
+"any limit. values below 500 will be treated as 500."
msgstr ""
-"ç”»åƒå‡¦ç†ä¸­ã«ãƒ¢ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«ãŒä½¿ç”¨ã§ãるメモリã®æœ€å¤§é‡ï¼ˆMB)を制御ã—ã¾ã™\n"
+"ç”»åƒå‡¦ç†ä¸­ã«ãƒ¢ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«ãŒä½¿ç”¨å‡ºæ¥ã‚‹ãƒ¡ãƒ¢ãƒªã®æœ€å¤§é‡ï¼ˆMB)を制御ã—ã¾ã™\n"
"低ã„値ã«ã™ã‚‹ã¨ã€ãƒ¡ãƒ¢ãƒªæ¶ˆè²»é‡ã®å¤šã„モジュールãŒç”»åƒã‚’処ç†ã™ã‚‹éš›ã€ã‚¿ã‚¤ãƒ«ã®æ•°ãŒ"
-"増加ã—ã¦ã„ãã¾ã™\n"
+"増加ã—ã¾ã™\n"
"0ã¯ç„¡åˆ¶é™ã€500以下ã®å€¤ã¯500ã¨ã—ã¦æ‰±ã‚ã‚Œã¾ã™ï¼ˆè¦å†èµ·å‹•ï¼‰"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6126
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6124
msgid "minimum amount of memory (in MB) for a single buffer in tiling"
msgstr "タイリング中ã®ãƒãƒƒãƒ•ã‚¡ç”¨ãƒ¡ãƒ¢ãƒªã®æœ€å°é‡ï¼ˆMB)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6150
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6148
msgid ""
"minimum amount of memory (in MB) that tiling should take for a single image "
-"buffer (needs a restart)."
-msgstr "タイリング用ãƒãƒƒãƒ•ã‚¡ã®ãƒ¡ãƒ¢ãƒªã®æœ€å°é‡ï¼ˆMBå˜ä½ï¼‰"
+"buffer."
+msgstr ""
+"タイリングを行ã†éš›ã«ä¸€ã¤ã®ç”»åƒã®ãƒãƒƒãƒ•ã‚¡ã®ãŸã‚ã«ä½¿ç”¨ã™ã‚‹ãƒ¡ãƒ¢ãƒªã®æœ€å°é‡ï¼ˆMBå˜"
+"ä½ï¼‰"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6172
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6170
msgid "activate OpenCL support"
msgstr "OpenCLサãƒãƒ¼ãƒˆã‚’有効ã«ã™ã‚‹"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6186
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6184
msgid ""
"if found, use OpenCL runtime on your system for improved processing speed. "
"can be switched on and off at any time."
@@ -1130,31 +1133,31 @@ msgstr ""
"上ã—ã¾ã™\n"
"ã„ã¤ã§ã‚‚オンã¨ã‚ªãƒ•ã‚’切り替ãˆã‚‹ã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã¾ã™"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6187 ../build/bin/preferences_gen.h:6258
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6185 ../build/bin/preferences_gen.h:6256
msgid "not available"
msgstr "利用出æ¥ã¾ã›ã‚“"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6190 ../build/bin/preferences_gen.h:6194
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6261 ../build/bin/preferences_gen.h:6265
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6188 ../build/bin/preferences_gen.h:6192
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6259 ../build/bin/preferences_gen.h:6263
msgid "not available on this system"
msgstr "ã“ã®ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ ã§ã¯åˆ©ç”¨å‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6214
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6212
msgid "OpenCL scheduling profile"
msgstr "OpenCLスケジューリングプロファイル"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6225 ../build/bin/preferences_gen.h:6254
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6223 ../build/bin/preferences_gen.h:6252
#: ../build/bin/conf_gen.h:433
msgctxt "preferences"
msgid "default"
msgstr "デフォルト"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6230 ../build/bin/conf_gen.h:434
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6228 ../build/bin/conf_gen.h:434
msgctxt "preferences"
msgid "multiple GPUs"
msgstr "複数ã®GPU"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6235 ../build/bin/conf_gen.h:435
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6233 ../build/bin/conf_gen.h:435
msgctxt "preferences"
msgid "very fast GPU"
msgstr "éžå¸¸ã«é«˜é€ŸãªGPU"
@@ -1163,7 +1166,7 @@ msgstr "éžå¸¸ã«é«˜é€ŸãªGPU"
# デフォルト - GPU ã¯ãƒ•ãƒ«ãƒ”クセルパイプを処ç†ã—ã€CPUã¯ãƒ—レビューパイプを処ç†ã—ã¾ã™ (設定パラメーターã§ä¿®æ­£å¯èƒ½)
# マルãƒGPU - 2ã¤ã®ç•°ãªã‚‹GPUã§ä¸¡æ–¹ã®ãƒ”クセルパイプを並列処ç†ã—ã¾ã™
# 最速ãªGPU - 両方ã®ãƒ”クセルパイプをåŒä¸€ã®GPUã§é †æ¬¡å‡¦ç†ã—ã¾ã™.
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6257
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6255
msgid ""
"defines how preview and full pixelpipe tasks are scheduled on OpenCL enabled "
"systems. default - GPU processes full and CPU processes preview pipe "
@@ -1178,65 +1181,65 @@ msgstr ""
"複数ã®GPU:2ã¤ã®ç•°ãªã‚‹GPUã§ä¸¡æ–¹ã®ãƒ”クセルパイプを並列処ç†ã—ã¾ã™\n"
"éžå¸¸ã«é«˜é€ŸãªGPU:両方ã®ãƒ”クセルパイプをåŒä¸€ã®GPUã§é †æ¬¡å‡¦ç†ã—ã¾ã™"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6291
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6289
msgid "security"
msgstr "セキュリティ"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6314
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6312
msgid "ask before removing images from the library"
-msgstr "ç”»åƒã‚’ライブラリーã‹ã‚‰é™¤åŽ»ã™ã‚‹å‰ã«ç¢ºèªã™ã‚‹"
+msgstr "ç”»åƒã‚’ライブラリã‹ã‚‰é™¤åŽ»ã™ã‚‹å‰ã«ç¢ºèªã™ã‚‹"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6328
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6326
msgid "always ask the user before any image is removed from the library"
-msgstr "ç”»åƒãŒãƒ©ã‚¤ãƒ–ラリーã‹ã‚‰é™¤åŽ»ã•ã‚Œã‚‹å‰ã«å¿…ãšãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãƒ¼ã«ç¢ºèªã—ã¾ã™"
+msgstr "ç”»åƒãŒãƒ©ã‚¤ãƒ–ラリã‹ã‚‰é™¤åŽ»ã•ã‚Œã‚‹å‰ã«å¿…ãšãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãƒ¼ã«ç¢ºèªã—ã¾ã™"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6350
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6348
msgid "ask before deleting images from disk"
msgstr "ç”»åƒã‚’ディスクã‹ã‚‰å‰Šé™¤ã™ã‚‹å‰ã«ç¢ºèªã™ã‚‹"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6364
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6362
msgid "always ask the user before any image file is deleted"
msgstr "ファイルãŒå‰Šé™¤ã•ã‚Œã‚‹å‰ã«å¿…ãšãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãƒ¼ã«ç¢ºèªã—ã¾ã™"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6386
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6384
msgid "ask before discarding history stack"
msgstr "履歴スタックを破棄ã™ã‚‹å‰ã«ç¢ºèªã™ã‚‹"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6400
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6398
msgid "always ask the user before history stack is discarded on any image"
msgstr "履歴スタックãŒç ´æ£„ã•ã‚Œã‚‹å‰ã«å¿…ãšãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãƒ¼ã«ç¢ºèªã—ã¾ã™"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6422
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6420
msgid "try to use trash when deleting images"
msgstr "ç”»åƒã‚’削除ã™ã‚‹éš›ã€ã‚´ãƒŸç®±ã‚’使用ã™ã‚‹ã‚ˆã†è©¦ã¿ã‚‹"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6436
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6434
msgid ""
"send files to trash instead of permanently deleting files on system that "
"supports it"
msgstr "ファイルを永久ã«å‰Šé™¤ã™ã‚‹ã®ã§ã¯ãªãゴミ箱ã¸é€ã‚Šã¾ã™"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6458
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6456
msgid "ask before moving images from film roll folder"
msgstr "フィルムロールフォルダã‹ã‚‰ç”»åƒã‚’移動ã™ã‚‹å‰ã«ç¢ºèªã™ã‚‹"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6472
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6470
msgid "always ask the user before any image file is moved."
msgstr "ç”»åƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ãŒç§»å‹•ã•ã‚Œã‚‹å‰ã«å¿…ãšãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãƒ¼ã«ç¢ºèªã—ã¾ã™"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6494
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6492
msgid "ask before copying images to new film roll folder"
msgstr "æ–°ã—ã„フィルムロールフォルダã«ç”»åƒã‚’コピーã™ã‚‹å‰ã«ç¢ºèªã™ã‚‹"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6508
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6506
msgid "always ask the user before any image file is copied."
msgstr "ファイルãŒã‚³ãƒ”ーã•ã‚Œã‚‹å‰ã«å¿…ãšãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãƒ¼ã«ç¢ºèªã—ã¾ã™"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6530
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6528
msgid "ask before removing empty folders"
msgstr "空ã®ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ã‚’削除ã™ã‚‹å‰ã«ç¢ºèªã™ã‚‹"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6544
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6542
msgid ""
"always ask the user before removing any empty folder. this can happen after "
"moving or deleting images."
@@ -1244,60 +1247,60 @@ msgstr ""
"空ã®ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ã‚’削除ã™ã‚‹å‰ã«å¿…ãšãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ã«ç¢ºèªã—ã¾ã™\n"
"ã“ã‚Œã¯ç”»åƒã‚’移動ã¾ãŸã¯å‰Šé™¤ã—ãŸå¾Œã«ç™ºç”Ÿã—ã¾ã™"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6566
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6564
msgid "ask before deleting a tag"
msgstr "タグを削除ã™ã‚‹å‰ã«ç¢ºèªã™ã‚‹"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6601
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6599
msgid "ask before deleting a style"
msgstr "スタイルを削除ã™ã‚‹å‰ã«ç¢ºèªã™ã‚‹"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6636
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6634
msgid "ask before deleting a preset"
msgstr "プリセットを削除ã™ã‚‹å‰ã«ç¢ºèªã™ã‚‹"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6650
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6648
msgid "will ask for confirmation before deleting or overwriting a preset"
msgstr "プリセットを削除ã¾ãŸã¯ä¸Šæ›¸ãã™ã‚‹å‰ã«ç¢ºèªã‚’求ã‚ã¾ã™"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6672
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6670
msgid "ask before exporting in overwrite mode"
msgstr "上書ãモードã§ã‚¨ã‚¯ã‚¹ãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹å‰ã«ç¢ºèªã™ã‚‹"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6686
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6684
msgid "will ask for confirmation before exporting files in overwrite mode"
msgstr "上書ãモードã§ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’エクスãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹å‰ã«ç¢ºèªã‚’求ã‚ã¾ã™"
#. italic
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6696 ../src/libs/tools/viewswitcher.c:149
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6694 ../src/libs/tools/viewswitcher.c:149
msgid "other"
msgstr "ãã®ä»–"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6716
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6714
msgid "password storage backend to use"
msgstr "パスワードã®ãŸã‚ã®ã‚¹ãƒˆãƒ¬ãƒ¼ã‚¸ãƒãƒƒã‚¯ã‚¨ãƒ³ãƒ‰ã®ä½¿ç”¨"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6737 ../build/bin/conf_gen.h:2252
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6735 ../build/bin/conf_gen.h:2252
msgctxt "preferences"
msgid "libsecret"
msgstr "libsecret"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6743 ../build/bin/conf_gen.h:2253
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6741 ../build/bin/conf_gen.h:2253
msgctxt "preferences"
msgid "kwallet"
msgstr "kwallet"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6766
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6764
msgid ""
"the storage backend for password storage: auto, none, libsecret, kwallet"
msgstr ""
"パスワードä¿å­˜ç”¨ã®ã‚¹ãƒˆãƒ¬ãƒ¼ã‚¸ãƒãƒƒã‚¯ã‚¨ãƒ³ãƒ‰ï¼šè‡ªå‹•ã€ãªã—ã€libsecretã€kwallet"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6788
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6786
msgid "executable for playing audio files"
msgstr "オーディオファイルをå†ç”Ÿã™ã‚‹ãŸã‚ã®å®Ÿè¡Œãƒ—ログラム"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6806
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6804
msgid ""
"this external program is used to play audio files some cameras record to "
"keep notes for images"
@@ -1305,51 +1308,51 @@ msgstr ""
"ã“ã®å¤–部プログラムã¯ã€ä¸€éƒ¨ã®ã‚«ãƒ¡ãƒ©ãŒè¨˜éŒ²ã™ã‚‹ã‚ªãƒ¼ãƒ‡ã‚£ã‚ªãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’å†ç”Ÿã™ã‚‹ãŸã‚"
"ã«ä½¿ç”¨ã•ã‚Œã¾ã™"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6834
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6832
msgid "storage"
msgstr "ストレージ"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6837 ../src/control/crawler.c:607
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6835 ../src/control/crawler.c:607
msgid "database"
msgstr "データベース"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6857
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6855
msgid "check for database maintenance"
msgstr "データベースä¿å®ˆã®ãŸã‚ã®ãƒã‚§ãƒƒã‚¯"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6873 ../build/bin/conf_gen.h:197
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6871 ../build/bin/conf_gen.h:197
msgctxt "preferences"
msgid "on startup"
msgstr "起動時"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6878 ../build/bin/preferences_gen.h:6917
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7018 ../build/bin/conf_gen.h:198
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6876 ../build/bin/preferences_gen.h:6915
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7016 ../build/bin/conf_gen.h:198
#: ../build/bin/conf_gen.h:220
msgctxt "preferences"
msgid "on close"
msgstr "終了時"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6883 ../build/bin/conf_gen.h:199
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6881 ../build/bin/conf_gen.h:199
msgctxt "preferences"
msgid "on both"
msgstr "èµ·å‹•ï¼çµ‚了時"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6888 ../build/bin/conf_gen.h:200
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6886 ../build/bin/conf_gen.h:200
msgctxt "preferences"
msgid "on startup (don't ask)"
msgstr "起動時(確èªã—ãªã„)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6893 ../build/bin/conf_gen.h:201
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6891 ../build/bin/conf_gen.h:201
msgctxt "preferences"
msgid "on close (don't ask)"
msgstr "終了時(確èªã—ãªã„)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6898 ../build/bin/conf_gen.h:202
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6896 ../build/bin/conf_gen.h:202
msgctxt "preferences"
msgid "on both (don't ask)"
msgstr "èµ·å‹•ï¼çµ‚了時(確èªã—ãªã„)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6920
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6918
msgid ""
"this option indicates when to check database fragmentation and perform "
"maintenance"
@@ -1357,11 +1360,11 @@ msgstr ""
"ã“ã®ã‚ªãƒ—ションã¯ã€ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ãƒ™ãƒ¼ã‚¹ã®æ–­ç‰‡åŒ–ã‚’ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã—ã¦ãƒ¡ãƒ³ãƒ†ãƒŠãƒ³ã‚¹ã‚’実行ã™ã‚‹ã‚¿"
"イミングを示ã—ã¾ã™"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6942
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6940
msgid "database fragmentation ratio threshold"
msgstr "データベース断片化率ã®ã—ãã„値"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6965
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6963
msgid ""
"fragmentation ratio above which to ask or carry out automatically database "
"maintenance"
@@ -1369,27 +1372,27 @@ msgstr ""
"ã“ã®æ–­ç‰‡åŒ–率を超ãˆã‚‹ã¨ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ãƒ™ãƒ¼ã‚¹ã®ãƒ¡ãƒ³ãƒ†ãƒŠãƒ³ã‚¹ã‚’自動的ã«è¦æ±‚ã¾ãŸã¯å®Ÿè¡Œã—ã¾"
"ã™"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6987
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6985
msgid "create database snapshot"
msgstr "データベースã®ã‚¹ãƒŠãƒƒãƒ—ショット作æˆ"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7003 ../build/bin/conf_gen.h:217
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7001 ../build/bin/conf_gen.h:217
msgctxt "preferences"
msgid "once a month"
msgstr "月ã«ä¸€åº¦"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7008 ../build/bin/preferences_gen.h:7037
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7006 ../build/bin/preferences_gen.h:7035
#: ../build/bin/conf_gen.h:218
msgctxt "preferences"
msgid "once a week"
msgstr "週ã«ä¸€åº¦"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7013 ../build/bin/conf_gen.h:219
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7011 ../build/bin/conf_gen.h:219
msgctxt "preferences"
msgid "once a day"
msgstr "æ—¥ã«ä¸€åº¦"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7040
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7038
msgid ""
"database snapshots are created right before closing darktable. options allow "
"you to choose how often to make snapshots:\n"
@@ -1410,11 +1413,11 @@ msgstr ""
"æ—¥ã«ä¸€åº¦ï¼šæœ€å¾Œã«ã‚¹ãƒŠãƒƒãƒ—ショットãŒä½œã‚‰ã‚Œã¦ã‹ã‚‰24時間経ã¤ã¨ä½œæˆã—ã¾ã™\n"
"終了時:darktableãŒé–‰ã˜ã‚‰ã‚Œã‚‹ãŸã³ã«ã‚¹ãƒŠãƒƒãƒ—ショットを作æˆã—ã¾ã™"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7062
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7060
msgid "how many snapshots to keep"
msgstr "ä¿æŒã™ã‚‹ã‚¹ãƒŠãƒƒãƒ—ショット数"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7085
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7083
msgid ""
"after successfully creating snapshot, how many older snapshots to keep "
"(excluding mandatory version update ones). enter -1 to keep all snapshots\n"
@@ -1428,26 +1431,26 @@ msgstr ""
"スナップショットをä¿å­˜ã™ã‚‹ã¨ã‚¹ãƒˆãƒ¬ãƒ¼ã‚¸ãŒæ¶ˆè²»ã•ã‚Œã‚‹ã“ã¨ã€æœ€æ–°ã®ã‚¹ãƒŠãƒƒãƒ—ショッ"
"トã ã‘ã§å¾©å…ƒå¯èƒ½ã§ã‚ã‚‹ã“ã¨ã«ç•™æ„ã—ã¦ãã ã•ã„"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7095 ../src/control/crawler.c:606
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7093 ../src/control/crawler.c:606
msgid "xmp"
msgstr "xmp"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7115
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7113
msgid "write sidecar file for each image"
msgstr "å„ç”»åƒã®ã‚µã‚¤ãƒ‰ã‚«ãƒ¼ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’書ã込む"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7131 ../build/bin/conf_gen.h:381
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7129 ../build/bin/conf_gen.h:381
msgctxt "preferences"
msgid "after edit"
msgstr "編集後"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7136 ../build/bin/preferences_gen.h:7155
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7134 ../build/bin/preferences_gen.h:7153
#: ../build/bin/conf_gen.h:382
msgctxt "preferences"
msgid "on import"
msgstr "インãƒãƒ¼ãƒˆæ™‚"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7158
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7156
msgid ""
"the sidecar files hold information about all your development steps to allow "
"flawless re-importing of image files.\n"
@@ -1465,17 +1468,17 @@ msgstr ""
"インãƒãƒ¼ãƒˆæ™‚:画åƒã‚’インãƒãƒ¼ãƒˆã—ãŸç›´å¾Œ\n"
"編集後:ユーザーãŒç”»åƒã«å¤‰æ›´ã‚’ã»ã©ã“ã™ãŸã³"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7180
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7178
msgid "store xmp tags in compressed format"
msgstr "圧縮形å¼ã§XMPã‚¿ã‚°ã‚’ä¿å­˜ã™ã‚‹"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7201 ../build/bin/preferences_gen.h:7220
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7199 ../build/bin/preferences_gen.h:7218
#: ../build/bin/conf_gen.h:392
msgctxt "preferences"
msgid "only large entries"
msgstr "é …ç›®ãŒå¤šã„å ´åˆã®ã¿"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7223
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7221
msgid ""
"entries in xmp tags can get rather large and may exceed the available space "
"to store the history stack in output files. this option allows xmp tags to "
@@ -1485,11 +1488,11 @@ msgstr ""
"ãˆã‚‹ã“ã¨ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚ ã“ã®ã‚ªãƒ—ションã«ã‚ˆã£ã¦ã€xmpタグを圧縮ã—ã€ã‚¹ãƒšãƒ¼ã‚¹ã‚’節約"
"ã—ã¾ã™"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7245
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7243
msgid "look for updated xmp files on startup"
msgstr "æ›´æ–°ã•ã‚ŒãŸxmpファイルを起動時ã«æŽ¢ã™"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7259
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7257
msgid ""
"check file modification times of all xmp files on startup to check if any "
"got updated in the meantime"
@@ -1497,31 +1500,31 @@ msgstr ""
"起動時ã«å…¨ã¦ã®xmpファイルã®æ›´æ–°æ—¥æ™‚ã‚’ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã—ã€æ›´æ–°ãŒè¡Œã‚ã‚Œã¦ã„ãªã„ã‹èª¿ã¹ã¾"
"ã™"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7287
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7285
msgid "miscellaneous"
msgstr "ãã®ä»–"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7290
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7288
msgid "interface"
-msgstr "インターフェイス"
+msgstr "インターフェース"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7310
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7308
msgid "sort built-in presets first"
msgstr "内蔵プリセットを先頭ã«ä¸¦ã¹ã‚‹"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7324
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7322
msgid ""
"whether to show built-in presets first before user's presets in presets menu."
msgstr ""
"プリセットメニューã§ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãƒ¼ãƒ—リセットã®å‰ã«å†…蔵プリセットを表示ã™ã‚‹ã‹ã„ãªã‹"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7346
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7344
msgid "mouse wheel scrolls modules side panel by default"
msgstr ""
"マウスホイールã§ãƒ¢ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«ã®ã‚µã‚¤ãƒ‰ãƒ‘ãƒãƒ«ã‚’スクロールã™ã‚‹ã‚ˆã†ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆè¨­å®šã™"
"ã‚‹"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7360
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7358
msgid ""
"when enabled, use mouse wheel to scroll modules side panel. use ctrl+alt to "
"use mouse wheel for data entry. when disabled, this behavior is reversed"
@@ -1531,11 +1534,11 @@ msgstr ""
"データ入力ã«ãƒžã‚¦ã‚¹ãƒ›ã‚¤ãƒ¼ãƒ«ã‚’使用ã™ã‚‹ã«ã¯Ctrl+Alt を使用ã—ã¾ã™ã€‚ 無効ã«ã™ã‚‹ã¨"
"ã“ã®å‹•ä½œã¯é€†ã«ãªã‚Šã¾ã™"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7382
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7380
msgid "always show panels' scrollbars"
msgstr "パãƒãƒ«ã®ã‚¹ã‚¯ãƒ­ãƒ¼ãƒ«ãƒãƒ¼ã‚’常ã«è¡¨ç¤ºã™ã‚‹"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7396
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7394
msgid ""
"defines whether the panel scrollbars should be always visible or activated "
"only depending on the content. (need a restart)"
@@ -1543,46 +1546,46 @@ msgstr ""
"パãƒãƒ«ã®ã‚¹ã‚¯ãƒ­ãƒ¼ãƒ«ãƒãƒ¼ã‚’常ã«è¡¨ç¤ºã™ã‚‹ã‹ã€ã‚ã‚‹ã„ã¯å†…容次第ã§ã‚¢ã‚¯ãƒ†ã‚£ãƒ–ã«ã—ã¾ã™"
"(è¦å†èµ·å‹•ï¼‰"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7418
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7416
msgid "position of the scopes module"
msgstr "スコープモジュールã®ä½ç½®"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7429 ../build/bin/conf_gen.h:2466
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7427 ../build/bin/conf_gen.h:2466
msgctxt "preferences"
msgid "left"
msgstr "å·¦"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7434 ../build/bin/preferences_gen.h:7453
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7432 ../build/bin/preferences_gen.h:7451
#: ../build/bin/conf_gen.h:2467
msgctxt "preferences"
msgid "right"
msgstr "å³"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7456
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7454
msgid "position the scopes at the top-left or top-right of the screen"
msgstr "スコープã®ä½ç½®ã‚’スクリーンã®å·¦ä¸Šã‹å³ä¸Šã«ã—ã¾ã™"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7478
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7476
msgid "method to use for getting the display profile"
msgstr "ディスプレイプロファイルをå–å¾—ã™ã‚‹æ–¹æ³•"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7489 ../build/bin/preferences_gen.h:7518
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7487 ../build/bin/preferences_gen.h:7516
#: ../build/bin/conf_gen.h:2700
msgctxt "preferences"
msgid "all"
msgstr "å…¨ã¦"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7494 ../build/bin/conf_gen.h:2701
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7492 ../build/bin/conf_gen.h:2701
msgctxt "preferences"
msgid "xatom"
msgstr "xatom"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7499 ../build/bin/conf_gen.h:2702
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7497 ../build/bin/conf_gen.h:2702
msgctxt "preferences"
msgid "colord"
msgstr "colord"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7521
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7519
msgid ""
"this option allows to force a specific means of getting the current display "
"profile. this is useful when one alternative gives wrong results"
@@ -1592,19 +1595,19 @@ msgstr ""
"ãれ以外ã®æ–¹æ³•ã§ä¸é©åˆ‡ãªçµæžœãŒå‡ºã‚‹å ´åˆã«æœ‰ç”¨ã§ã™"
#. tags
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7531 ../src/develop/lightroom.c:1512
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7529 ../src/develop/lightroom.c:1512
#: ../src/gui/import_metadata.c:468 ../src/libs/export_metadata.c:322
-#: ../src/libs/image.c:554 ../src/libs/metadata_view.c:161
+#: ../src/libs/image.c:568 ../src/libs/metadata_view.c:161
msgid "tags"
msgstr "ã‚¿ã‚°"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7551
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7549
msgid "omit hierarchy in simple tag lists"
msgstr "簡易タグリストã«ãŠã„ã¦éšŽå±¤ã‚’çœç•¥ã™ã‚‹"
# XMPファイルを作æˆã™ã‚‹ã¨ãã€éšŽå±¤ã‚¿ã‚°ãŒéžéšŽå±¤ã‚¿ã‚°ã®ãƒªã‚¹ãƒˆã¨ã—ã¦ã‚‚追加ã•ã‚Œã€ä»–ã®ãƒ—ログラムã§ã‚‚見られるよã†ã«ãªã‚Šã¾ã™
# ã“ã®ã‚ªãƒ—ションãŒãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã•ã‚Œã‚‹ã¨ã€darktable ã¯æœ€å¾Œã®éƒ¨åˆ†ã®ã¿ã‚’加ãˆã€æ®‹ã‚Šã‚’無視ã—ã¾ã™ã€‚ ã—ãŸãŒã£ã¦ 'foo|bar|baz' 㯠'baz'ã®ã¿ã‚’追加ã—ã¾ã™.
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7565
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7563
msgid ""
"when creating XMP file the hierarchical tags are also added as a simple list "
"of non-hierarchical ones to make them visible to some other programs. when "
@@ -1613,14 +1616,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"XMPファイルを作æˆã™ã‚‹æ™‚ã€éšŽå±¤ã‚¿ã‚°ã¯éžéšŽå±¤ã‚¿ã‚°ã®ç°¡æ˜“リストã¨ã—ã¦ã‚‚追加ã•ã‚Œã€ä»–"
"ã®ãƒ—ログラムã§ã‚‚見られるよã†ã«ãªã‚Šã¾ã™\n"
-"ã“ã®ã‚ªãƒ—ションãŒãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã•ã‚Œã‚‹ã¨ã€darktableã¯æœ€å¾Œã®éƒ¨åˆ†ã®ã¿ã‚’追加ã—ã€æ®‹ã‚Šã‚’ç„¡"
-"視ã—ã¾ã™ã€‚ã—ãŸãŒã£ã¦'foo|bar|baz'ã¯'baz'ã®ã¿ã‚’追加ã—ã¾ã™"
+"ã“ã®ã‚ªãƒ—ションをãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã™ã‚‹ã¨ã€darktableã¯æœ€å¾Œã®éƒ¨åˆ†ã®ã¿ã‚’追加ã—ã€æ®‹ã‚Šã‚’無視"
+"ã—ã¾ã™ã€‚ã—ãŸãŒã£ã¦'foo|bar|baz'ã¯'baz'ã®ã¿ã‚’追加ã—ã¾ã™"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7587
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7585
msgid "disable the entry completion"
msgstr "入力補完を無効ã«ã™ã‚‹"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7601
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7599
msgid ""
"the entry completion is useful for those who enter tags from keyboard only. "
"for others the entry completion can be embarrassing. need to restart "
@@ -1629,11 +1632,11 @@ msgstr ""
"入力補完ã¯ã‚­ãƒ¼ãƒœãƒ¼ãƒ‰ã‹ã‚‰ã‚¿ã‚°ã‚’入力ã™ã‚‹å ´åˆã«ã®ã¿æœ‰ç”¨ã§ã™\n"
"ãれ以外ã®å ´åˆã€å…¥åŠ›è£œå®Œã¯é©åˆ‡ã«åˆ©ç”¨ã§ããªã„å¯èƒ½æ€§ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ï¼ˆè¦å†èµ·å‹•ï¼‰"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7611
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7609
msgid "shortcuts with multiple instances"
msgstr "複数ã®ã‚¤ãƒ³ã‚¹ã‚¿ãƒ³ã‚¹ãŒã‚ã‚‹å ´åˆã®ã‚­ãƒ¼ãƒœãƒ¼ãƒ‰ã‚·ãƒ§ãƒ¼ãƒˆã‚«ãƒƒãƒˆ"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7616
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7614
msgid ""
"where multiple module instances are present, these preferences control rules "
"that are applied (in order) to decide which module instance shortcuts will "
@@ -1643,21 +1646,21 @@ msgstr ""
"スタンスã«ã‚­ãƒ¼ãƒœãƒ¼ãƒ‰ã‚·ãƒ§ãƒ¼ãƒˆã‚«ãƒƒãƒˆã‚’é©ç”¨ã™ã‚‹ã‹æ±ºå®šã™ã‚‹ãŸã‚ã«ï¼ˆé †ç•ªã«ï¼‰é©ç”¨ã•"
"れるルールを制御ã—ã¾ã™"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7632
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7630
msgid "prefer expanded instances"
msgstr "展開ã•ã‚ŒãŸã‚¤ãƒ³ã‚¹ã‚¿ãƒ³ã‚¹ã‚’優先ã™ã‚‹"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7646
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7644
msgid "if instances of the module are expanded, ignore collapsed instances"
msgstr ""
"モジュールã®ã‚¤ãƒ³ã‚¹ã‚¿ãƒ³ã‚¹ãŒå±•é–‹ã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹å ´åˆã€æŠ˜ã‚ŠãŸãŸã¾ã‚ŒãŸã‚¤ãƒ³ã‚¹ã‚¿ãƒ³ã‚¹ã‚’ç„¡"
"視ã—ã¾ã™"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7668
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7666
msgid "prefer enabled instances"
msgstr "有効ã«ãªã£ã¦ã„るインスタンスを優先ã™ã‚‹"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7682
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7680
msgid ""
"after applying the above rule, if instances of the module are active, ignore "
"inactive instances"
@@ -1665,11 +1668,11 @@ msgstr ""
"上記ã®ãƒ«ãƒ¼ãƒ«ã‚’é©ç”¨ã—ãŸã†ãˆã§ã€ãƒ¢ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«ã®ã‚¤ãƒ³ã‚¹ã‚¿ãƒ³ã‚¹ãŒã‚¢ã‚¯ãƒ†ã‚£ãƒ–ã§ã‚ã‚‹å ´"
"åˆã€éžã‚¢ã‚¯ãƒ†ã‚£ãƒ–ãªã‚¤ãƒ³ã‚¹ã‚¿ãƒ³ã‚¹ã‚’無視ã—ã¾ã™"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7704
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7702
msgid "prefer unmasked instances"
msgstr "マスクã®ãªã„インスタンスを優先ã™ã‚‹"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7718
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7716
msgid ""
"after applying the above rules, if instances of the module are unmasked, "
"ignore masked instances"
@@ -1677,22 +1680,22 @@ msgstr ""
"上記ã®ãƒ«ãƒ¼ãƒ«ã‚’é©ç”¨ã—ãŸã†ãˆã§ã€ãƒ¢ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«ã®ã‚¤ãƒ³ã‚¹ã‚¿ãƒ³ã‚¹ã§ãƒžã‚¹ã‚¯ãŒç”¨ã„られã¦ã„"
"ãªã„å ´åˆã€ãƒžã‚¹ã‚¯ãŒç”¨ã„られã¦ã„るインスタンスを無視ã—ã¾ã™"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7740
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7738
msgid "selection order"
msgstr "é¸æŠžé †åº"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7751 ../build/bin/conf_gen.h:152
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7749 ../build/bin/conf_gen.h:152
msgctxt "preferences"
msgid "first instance"
msgstr "最åˆã®ã‚¤ãƒ³ã‚¹ã‚¿ãƒ³ã‚¹"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7756 ../build/bin/preferences_gen.h:7775
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7754 ../build/bin/preferences_gen.h:7773
#: ../build/bin/conf_gen.h:153
msgctxt "preferences"
msgid "last instance"
msgstr "最後ã®ã‚¤ãƒ³ã‚¹ã‚¿ãƒ³ã‚¹"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7778
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7776
msgid ""
"after applying the above rules, apply the shortcut based on its position in "
"the pixelpipe"
@@ -1700,11 +1703,11 @@ msgstr ""
"上記ã®ãƒ«ãƒ¼ãƒ«ã‚’é©ç”¨ã—ãŸã†ãˆã§ã€ãƒ”クセルパイプã®ä½ç½®ã«ã‚‚ã¨ã¥ã„ã¦ã‚­ãƒ¼ãƒœãƒ¼ãƒ‰"
"ショートカットをé©ç”¨ã—ã¾ã™"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7800
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7798
msgid "allow visual assignment to specific instances"
msgstr "特定ã®ã‚¤ãƒ³ã‚¹ã‚¿ãƒ³ã‚¹ã¸ã®å¯è¦–的割り当ã¦ã‚’許å¯ã™ã‚‹"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7814
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7812
msgid ""
"when multiple instances are present on an image this allows shortcuts to be "
"visually assigned to those specific instances\n"
@@ -1715,54 +1718,54 @@ msgstr ""
"ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã—ãªã„å ´åˆã€ã‚­ãƒ¼ãƒœãƒ¼ãƒ‰ã‚·ãƒ§ãƒ¼ãƒˆã‚«ãƒƒãƒˆã¯å¸¸ã«å„ªå…ˆã•ã‚Œã¦ã„るインスタンス"
"ã«å‰²ã‚Šå½“ã¦ã‚‰ã‚Œã¾ã™"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7824
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7822
msgid "map / geolocalization view"
msgstr "マップï¼ã‚¸ã‚ªãƒ­ãƒ¼ã‚«ãƒªã‚¼ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7844
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7842
msgid "pretty print the image location"
msgstr "ç”»åƒã®ä½ç½®æƒ…報を分ã‹ã‚Šã‚„ã™ã表示ã™ã‚‹"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7858
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7856
msgid ""
"show a more readable representation of the location in the image information "
"module"
msgstr "ç”»åƒæƒ…報モジュールã«ãŠã„ã¦ä½ç½®æƒ…報を読ã¿ã‚„ã™ã表示ã—ã¾ã™"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7868
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7866
msgid "slideshow view"
msgstr "スライドショー"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7888
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7886
msgid "waiting time between each picture in slideshow"
msgstr "スライドショーã«ãŠã‘ã‚‹å„写真間ã®å¾…ã¡æ™‚é–“"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7938 ../src/control/jobs/control_jobs.c:2320
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7936 ../src/control/jobs/control_jobs.c:2327
#: ../src/libs/import.c:177
msgid "import"
msgstr "インãƒãƒ¼ãƒˆ"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7941
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7939
msgid "session options"
msgstr "セッションオプション"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7961
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7959
msgid "base directory naming pattern"
msgstr "ベースディレクトリ命åã®ã²ãªåž‹"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7979 ../build/bin/preferences_gen.h:8019
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7977 ../build/bin/preferences_gen.h:8017
msgid "part of full import path for an import session"
msgstr "インãƒãƒ¼ãƒˆã‚»ãƒƒã‚·ãƒ§ãƒ³ã«ä½¿ç”¨ã•ã‚Œã‚‹ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆãƒªã®çµ¶å¯¾ãƒ‘スã®ä¸€éƒ¨"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8001
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7999
msgid "sub directory naming pattern"
msgstr "サブディレクトリ命åã®ã²ãªåž‹"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8041
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8039
msgid "keep original filename"
msgstr "å…ƒã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«åを維æŒ"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8055
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8053
msgid ""
"keep original filename instead of a pattern while importing from camera or "
"card"
@@ -1770,39 +1773,39 @@ msgstr ""
"カメラã¾ãŸã¯ã‚«ãƒ¼ãƒ‰ã‹ã‚‰ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹éš›ã€ã²ãªåž‹ã‚’用ã„ãšã€å…ƒã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«åを維æŒ"
"ã—ã¾ã™"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8077
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8075
msgid "file naming pattern"
msgstr "ファイル命åã®ã²ãªåž‹"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8095
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8093
msgid "file naming pattern used for a import session"
msgstr "インãƒãƒ¼ãƒˆã‚»ãƒƒã‚·ãƒ§ãƒ³ã§ä½¿ç”¨ã™ã‚‹ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«å‘½åã®ã²ãªåž‹"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8132
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8130
msgid "do not set the 'uncategorized' entry for tags"
msgstr "ã‚¿ã‚°ã«ã€Œæœªåˆ†é¡žã€ã‚¨ãƒ³ãƒˆãƒªã‚’設定ã—ãªã„"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8146
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8144
msgid ""
"do not set the 'uncategorized' entry for tags which do not have children"
msgstr "å­ã‚’æŒãŸãªã„ã‚¿ã‚°ã«ã€Œæœªåˆ†é¡žã€ã‚¨ãƒ³ãƒˆãƒªã‚’設定ã—ãªã„ã§ãã ã•ã„"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8168
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8166
msgid "tags case sensitivity"
msgstr "ã‚¿ã‚°ã®å¤§æ–‡å­—ï¼å°æ–‡å­—ã®åŒºåˆ¥"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8179 ../build/bin/conf_gen.h:418
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8177 ../build/bin/conf_gen.h:418
msgctxt "preferences"
msgid "sensitive"
msgstr "区別ã™ã‚‹"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8184 ../build/bin/preferences_gen.h:8203
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8182 ../build/bin/preferences_gen.h:8201
#: ../build/bin/conf_gen.h:419
msgctxt "preferences"
msgid "insensitive"
msgstr "区別ã—ãªã„"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8206
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8204
msgid ""
"tags case sensitivity. without the Sqlite ICU extension, insensivity works "
"only for the 26 latin letters"
@@ -1810,40 +1813,40 @@ msgstr ""
"ã‚¿ã‚°ã«ãŠã„ã¦å¤§æ–‡å­—ã¨å°æ–‡å­—を区別ã™ã‚‹ã‹ã„ãªã‹\n"
"拡張機能 Sqlite ICUãŒãªã„å ´åˆã€åŒºåˆ¥ãŒç„¡åŠ¹ã«ãªã‚‹ã®ã¯26個ã®ãƒ©ãƒ†ãƒ³æ–‡å­—ã®ã¿ã§ã™"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8228
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8226
msgid "number of folder levels to show in lists"
msgstr "リストã«è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã‚‹ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ã®éšŽå±¤æ•°"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8252
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8250
msgid ""
"the number of folder levels to show in film roll names, starting from the "
"right"
msgstr "フィルムロールåã«è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã‚‹ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ã®éšŽå±¤æ•°ï¼ˆå³ã‹ã‚‰æ•°ãˆã¦ï¼‰"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8274
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8272
msgid "sort film rolls by"
msgstr "フィルムロールã®åˆ†é¡ž"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8285 ../build/bin/preferences_gen.h:8309
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8283 ../build/bin/preferences_gen.h:8307
#: ../build/bin/conf_gen.h:607
msgctxt "preferences"
msgid "id"
msgstr "id"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8290 ../build/bin/conf_gen.h:608
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8288 ../build/bin/conf_gen.h:608
msgctxt "preferences"
msgid "folder"
msgstr "フォルダ"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8312
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8310
msgid "sets the collections-list order for film rolls"
msgstr "フィルムロールã®ã‚³ãƒ¬ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ãƒªã‚¹ãƒˆã®é †åºã‚’設定ã—ã¾ã™"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8334
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8332
msgid "sort collection descending"
msgstr "コレクションをé™é †ã§åˆ†é¡ž"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8348
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8346
msgid ""
"sort the following collections in descending order: 'film roll' by folder, "
"'folder', 'times' (e.g. 'date taken')"
@@ -1851,11 +1854,11 @@ msgstr ""
"次ã®ã‚³ãƒ¬ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚’é™é †ã§åˆ†é¡žã—ã¾ã™ï¼šã€Œãƒ•ã‚£ãƒ«ãƒ ãƒ­ãƒ¼ãƒ«ã€ã€ã€Œãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ã€ã€ã€Œæ—¥"
"時ã€ï¼ˆä¾‹ï¼šã€Œæ’®å½±æ—¥ã€ï¼‰"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8386
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8384
msgid "number of collections to be stored"
msgstr "記憶ã™ã‚‹ã‚³ãƒ¬ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ã®æ•°"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8410
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8408
msgid "the number of recent collections to store and show in this list"
msgstr "記憶ã—ã¦ã“ã®ãƒªã‚¹ãƒˆã«è¡¨ç¤ºã™ã‚‹ç›´è¿‘ã«ä½¿ç”¨ã—ãŸã‚³ãƒ¬ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ã®æ•°"
@@ -1867,7 +1870,7 @@ msgstr "true"
#: ../build/bin/conf_gen.h:444
msgctxt "preferences"
msgid "active module"
-msgstr "アクティブ モジュール"
+msgstr "アクティブモジュール"
#: ../build/bin/conf_gen.h:445
msgctxt "preferences"
@@ -2170,8 +2173,8 @@ msgid ""
"most cameras don't store the time zone in EXIF. give the correct time zone "
"so the GPX data can be correctly matched"
msgstr ""
-"ã»ã¨ã‚“ã©ã®ã‚«ãƒ¡ãƒ©ã¯ EXIFã«ã‚¿ã‚¤ãƒ ã‚¾ãƒ¼ãƒ³ã‚’記録ã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“。GPXデータãŒæ­£ã—ã"
-"マッãƒã™ã‚‹ã‚ˆã†ã«ã€æ­£ç¢ºãªã‚¿ã‚¤ãƒ ã‚¾ãƒ¼ãƒ³ã‚’入力ã—ã¦ãã ã•ã„"
+"ã»ã¨ã‚“ã©ã®ã‚«ãƒ¡ãƒ©ã¯ EXIFã«ã‚¿ã‚¤ãƒ ã‚¾ãƒ¼ãƒ³ã‚’記録ã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“。GPXデータãŒæ­£ã—ãåˆ"
+"ã†ã‚ˆã†ã«ã€æ­£ç¢ºãªã‚¿ã‚¤ãƒ ã‚¾ãƒ¼ãƒ³ã‚’入力ã—ã¦ãã ã•ã„"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_ashift.c:130
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_ashift.c:279
@@ -2214,7 +2217,7 @@ msgstr "アスペクト比調整"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_ashift.c:172
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_ashift.c:307
-#: ../src/iop/lens.cc:2301
+#: ../src/iop/lens.cc:2338
msgid "lens model"
msgstr "レンズモデル"
@@ -2237,14 +2240,12 @@ msgstr "特定"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_ashift.c:366
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorin.c:301
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_vignette.c:263
-#: ../src/common/history.c:854 ../src/common/history.c:857
-#: ../src/common/history.c:873 ../src/common/styles.c:1113
-#: ../src/common/styles.c:1117 ../src/develop/blend_gui.c:101
-#: ../src/develop/blend_gui.c:124 ../src/develop/blend_gui.c:2988
-#: ../src/develop/develop.c:2222 ../src/gui/accelerators.c:123
-#: ../src/gui/accelerators.c:132 ../src/gui/accelerators.c:198
-#: ../src/imageio/format/avif.c:811 ../src/imageio/format/exr.cc:376
-#: ../src/imageio/format/j2k.c:666 ../src/libs/live_view.c:427
+#: ../src/develop/blend_gui.c:101 ../src/develop/blend_gui.c:124
+#: ../src/develop/blend_gui.c:2988 ../src/develop/develop.c:2238
+#: ../src/gui/accelerators.c:123 ../src/gui/accelerators.c:132
+#: ../src/gui/accelerators.c:198 ../src/imageio/format/avif.c:828
+#: ../src/imageio/format/exr.cc:376 ../src/imageio/format/j2k.c:666
+#: ../src/libs/live_view.c:427
msgid "off"
msgstr "オフ"
@@ -2291,12 +2292,12 @@ msgstr "色ã®ä¿æŒ"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_rgbcurve.c:251
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_rgblevels.c:153
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_tonecurve.c:270
-#: ../src/gui/guides.c:682 ../src/iop/basecurve.c:2100
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3877 ../src/iop/clipping.c:1918
+#: ../src/gui/guides.c:683 ../src/iop/basecurve.c:2100
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3978 ../src/iop/clipping.c:1918
#: ../src/iop/clipping.c:2129 ../src/iop/clipping.c:2145
-#: ../src/iop/lens.cc:2239 ../src/iop/retouch.c:422 ../src/libs/collect.c:1863
-#: ../src/libs/colorpicker.c:50 ../src/libs/export.c:1074
-#: ../src/libs/live_view.c:377 ../src/libs/print_settings.c:2509
+#: ../src/iop/lens.cc:2276 ../src/iop/retouch.c:422 ../src/libs/collect.c:1863
+#: ../src/libs/colorpicker.c:50 ../src/libs/export.c:1036
+#: ../src/libs/live_view.c:377 ../src/libs/print_settings.c:2481
msgid "none"
msgstr "ãªã—"
@@ -2394,7 +2395,7 @@ msgstr "ã¼ã‹ã—タイプ"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_retouch.c:255
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_retouch.c:398
msgid "blur radius"
-msgstr "ã¼ã‹ã—範囲"
+msgstr "ã¼ã‹ã—ã®åŠå¾„"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_blurs.c:95
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_blurs.c:182
@@ -2417,7 +2418,7 @@ msgstr "線形性"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_graduatednd.c:144
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_watermark.c:118
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_watermark.c:235
-#: ../src/iop/ashift.c:5667
+#: ../src/iop/ashift.c:5762
msgid "rotation"
msgstr "回転"
@@ -2466,7 +2467,7 @@ msgstr "アスペクト比"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_borders.c:128
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_borders.c:263
-#: ../src/iop/flip.c:74 ../src/libs/print_settings.c:2200
+#: ../src/iop/flip.c:74 ../src/libs/print_settings.c:2172
msgid "orientation"
msgstr "ç”»åƒã®å‘ã"
@@ -2566,10 +2567,10 @@ msgstr "éžå¸¸ã«å¤§ããªè‰²åŽå·®"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_cacorrectrgb.c:158
#: ../src/common/collection.c:1501 ../src/develop/blend_gui.c:2006
#: ../src/develop/blend_gui.c:2033 ../src/develop/lightroom.c:830
-#: ../src/gui/gtk.c:3016 ../src/gui/guides.c:700 ../src/iop/bilateral.cc:317
+#: ../src/gui/gtk.c:3010 ../src/gui/guides.c:701 ../src/iop/bilateral.cc:317
#: ../src/iop/channelmixer.c:625 ../src/iop/channelmixer.c:635
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3832 ../src/iop/colorzones.c:2316
-#: ../src/iop/temperature.c:1832 ../src/iop/temperature.c:1981
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3933 ../src/iop/colorzones.c:2316
+#: ../src/iop/temperature.c:1834 ../src/iop/temperature.c:1983
#: ../src/libs/collect.c:1764
msgid "red"
msgstr "赤"
@@ -2577,21 +2578,21 @@ msgstr "赤"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_cacorrectrgb.c:159
#: ../src/common/collection.c:1505 ../src/develop/blend_gui.c:2009
#: ../src/develop/blend_gui.c:2036 ../src/develop/lightroom.c:834
-#: ../src/gui/gtk.c:3017 ../src/gui/guides.c:701 ../src/iop/bilateral.cc:322
+#: ../src/gui/gtk.c:3011 ../src/gui/guides.c:702 ../src/iop/bilateral.cc:322
#: ../src/iop/channelmixer.c:626 ../src/iop/channelmixer.c:641
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3833 ../src/iop/colorzones.c:2319
-#: ../src/iop/temperature.c:1816 ../src/iop/temperature.c:1834
-#: ../src/iop/temperature.c:1982 ../src/libs/collect.c:1764
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3934 ../src/iop/colorzones.c:2319
+#: ../src/iop/temperature.c:1818 ../src/iop/temperature.c:1836
+#: ../src/iop/temperature.c:1984 ../src/libs/collect.c:1764
msgid "green"
msgstr "ç·‘"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_cacorrectrgb.c:160
#: ../src/common/collection.c:1507 ../src/develop/blend_gui.c:2012
#: ../src/develop/blend_gui.c:2039 ../src/develop/lightroom.c:836
-#: ../src/gui/gtk.c:3018 ../src/iop/bilateral.cc:327
+#: ../src/gui/gtk.c:3012 ../src/iop/bilateral.cc:327
#: ../src/iop/channelmixer.c:627 ../src/iop/channelmixer.c:647
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3834 ../src/iop/colorzones.c:2321
-#: ../src/iop/temperature.c:1836 ../src/iop/temperature.c:1983
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3935 ../src/iop/colorzones.c:2321
+#: ../src/iop/temperature.c:1838 ../src/iop/temperature.c:1985
#: ../src/libs/collect.c:1764
msgid "blue"
msgstr "é’"
@@ -2611,17 +2612,17 @@ msgstr "明るãã™ã‚‹"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_censorize.c:51
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_censorize.c:112
msgid "input blur radius"
-msgstr "入力ã¼ã‹ã—範囲"
+msgstr "入力ã¼ã‹ã—ã®ç¯„囲"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_censorize.c:57
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_censorize.c:116
msgid "pixellation radius"
-msgstr "ピクセレーション範囲"
+msgstr "ピクセレーションã®ç¯„囲"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_censorize.c:63
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_censorize.c:120
msgid "output blur radius"
-msgstr "出力ã¼ã‹ã—範囲"
+msgstr "出力ã¼ã‹ã—ã®ç¯„囲"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_censorize.c:69
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_censorize.c:124
@@ -2710,7 +2711,7 @@ msgid "(AI) detect from image edges..."
msgstr "(AI)画åƒã‚¨ãƒƒã‚¸ã‹ã‚‰åˆ¤æ–­..."
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_channelmixerrgb.c:517
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3519
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3619
msgid "as shot in camera"
msgstr "撮影時ã®è¨­å®š"
@@ -3048,7 +3049,7 @@ msgstr "コントラストã®ã‚°ãƒ¬ãƒ¼æ”¯ç‚¹"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorbalancergb.c:572
#: ../src/iop/basicadj.c:607 ../src/iop/bilat.c:453 ../src/iop/colisa.c:315
#: ../src/iop/colorbalance.c:1926 ../src/iop/colorbalance.c:1933
-#: ../src/iop/filmic.c:1649 ../src/iop/filmicrgb.c:4033
+#: ../src/iop/filmic.c:1649 ../src/iop/filmicrgb.c:4031
#: ../src/iop/lowpass.c:590
msgid "contrast"
msgstr "コントラスト"
@@ -3076,7 +3077,7 @@ msgstr "sRGB"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorin.c:303
#: ../src/common/colorspaces.c:1428 ../src/common/colorspaces.c:1654
-#: ../src/libs/print_settings.c:1282
+#: ../src/libs/print_settings.c:1257
msgid "Adobe RGB (compatible)"
msgstr "Adobe RGB(互æ›ï¼‰"
@@ -3124,7 +3125,7 @@ msgid "range extent"
msgstr "è¼åº¦ã®ç¯„囲"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorreconstruction.c:154
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3879
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3980
msgid "saturated colors"
msgstr "高彩度ã®è‰²"
@@ -3138,7 +3139,7 @@ msgstr "高彩度ã®è‰²"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_splittoning.c:142
#: ../src/develop/blend_gui.c:1997 ../src/develop/blend_gui.c:2016
#: ../src/develop/blend_gui.c:2051 ../src/iop/channelmixer.c:622
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3784 ../src/iop/colorbalance.c:2024
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3885 ../src/iop/colorbalance.c:2024
#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1875 ../src/iop/colorbalancergb.c:1876
#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1877 ../src/iop/colorbalancergb.c:1878
#: ../src/iop/colorize.c:349 ../src/iop/colorreconstruction.c:1290
@@ -3417,7 +3418,7 @@ msgstr "プロファイルã«ã‚ˆã‚‹å¤‰æ›ã‚’アップグレード"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_denoiseprofile.c:257
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_denoiseprofile.c:388
-#: ../src/imageio/format/avif.c:786 ../src/libs/colorpicker.c:585
+#: ../src/imageio/format/avif.c:803 ../src/libs/colorpicker.c:585
msgid "color mode"
msgstr "カラーモード"
@@ -3449,22 +3450,22 @@ msgstr "エッジ感度"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_diffuse.c:147
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_diffuse.c:264
msgid "1st order anisotropy"
-msgstr "1次異方性"
+msgstr "1次ã®ç•°æ–¹æ€§"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_diffuse.c:153
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_diffuse.c:268
msgid "2nd order anisotropy"
-msgstr "2次異方性"
+msgstr "2次ã®ç•°æ–¹æ€§"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_diffuse.c:159
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_diffuse.c:272
msgid "3rd order anisotropy"
-msgstr "3次異方性"
+msgstr "3次ã®ç•°æ–¹æ€§"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_diffuse.c:165
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_diffuse.c:276
msgid "4th order anisotropy"
-msgstr "4次異方性"
+msgstr "4次ã®ç•°æ–¹æ€§"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_diffuse.c:171
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_diffuse.c:280
@@ -3474,22 +3475,22 @@ msgstr "è¼åº¦ãƒžã‚¹ã‚¯ã®ã—ãã„値"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_diffuse.c:177
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_diffuse.c:284
msgid "1st order speed"
-msgstr "1次速度"
+msgstr "1次ã®é€Ÿã•"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_diffuse.c:183
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_diffuse.c:288
msgid "2nd order speed"
-msgstr "2次速度"
+msgstr "2次ã®é€Ÿã•"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_diffuse.c:189
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_diffuse.c:292
msgid "3rd order speed"
-msgstr "3次速度"
+msgstr "3次ã®é€Ÿã•"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_diffuse.c:195
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_diffuse.c:296
msgid "4th order speed"
-msgstr "4次速度"
+msgstr "4次ã®é€Ÿã•"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_diffuse.c:201
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_diffuse.c:300
@@ -3629,7 +3630,7 @@ msgstr "硬ã•"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_filmicrgb.c:295
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_filmicrgb.c:470
-#: ../src/iop/filmic.c:1687 ../src/iop/filmicrgb.c:4209
+#: ../src/iop/filmic.c:1687 ../src/iop/filmicrgb.c:4208
msgid "extreme luminance saturation"
msgstr "極端ãªè¼åº¦ã®å½©åº¦"
@@ -3698,8 +3699,8 @@ msgstr "スプライン曲線ã®æ“作"
#: ../src/common/darktable.c:920 ../src/common/database.c:2543
#: ../src/common/variables.c:510 ../src/develop/imageop_gui.c:302
#: ../src/imageio/format/pdf.c:650 ../src/imageio/format/pdf.c:675
-#: ../src/libs/export.c:1252 ../src/libs/export.c:1258
-#: ../src/libs/export.c:1265 ../src/libs/metadata_view.c:698
+#: ../src/libs/export.c:1214 ../src/libs/export.c:1220
+#: ../src/libs/export.c:1227 ../src/libs/metadata_view.c:698
msgid "no"
msgstr "no"
@@ -3808,7 +3809,7 @@ msgstr "中間トーンã®ãƒã‚¤ã‚¢ã‚¹"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_highlights.c:80
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_highlights.c:139
-#: ../src/iop/exposure.c:843 ../src/views/darkroom.c:2337
+#: ../src/iop/exposure.c:843 ../src/views/darkroom.c:2340
msgid "clipping threshold"
msgstr "クリッピングã®ã—ãã„値"
@@ -3849,15 +3850,15 @@ msgstr "周囲ã®3ピクセルã§æ¤œå‡º"
#: ../src/iop/bilat.c:429 ../src/iop/colorbalance.c:1883
#: ../src/iop/denoiseprofile.c:3681 ../src/iop/exposure.c:877
#: ../src/iop/levels.c:686 ../src/iop/profile_gamma.c:687
-#: ../src/libs/copy_history.c:390 ../src/libs/export.c:1346
-#: ../src/libs/image.c:592 ../src/libs/print_settings.c:2548
-#: ../src/libs/styles.c:846 ../src/views/darkroom.c:2311
+#: ../src/libs/copy_history.c:388 ../src/libs/export.c:1308
+#: ../src/libs/image.c:606 ../src/libs/print_settings.c:2520
+#: ../src/libs/styles.c:849 ../src/views/darkroom.c:2314
msgid "mode"
msgstr "モード"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_lens.cc:142
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_lens.cc:261
-#: ../src/iop/lens.cc:2348
+#: ../src/iop/lens.cc:2385
msgid "geometry"
msgstr "ジオメトリ"
@@ -3882,11 +3883,11 @@ msgstr "無効化"
#. move left/right/up/down
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_liquify.c:429
-#: ../src/views/darkroom.c:2207 ../src/views/darkroom.c:2617
-#: ../src/views/darkroom.c:2620 ../src/views/lighttable.c:821
-#: ../src/views/lighttable.c:830 ../src/views/lighttable.c:1395
-#: ../src/views/lighttable.c:1399 ../src/views/lighttable.c:1403
-#: ../src/views/lighttable.c:1407
+#: ../src/views/darkroom.c:2210 ../src/views/darkroom.c:2620
+#: ../src/views/darkroom.c:2623 ../src/views/lighttable.c:758
+#: ../src/views/lighttable.c:767 ../src/views/lighttable.c:1328
+#: ../src/views/lighttable.c:1332 ../src/views/lighttable.c:1336
+#: ../src/views/lighttable.c:1340
msgid "move"
msgstr "移動"
@@ -3973,7 +3974,7 @@ msgstr "フィルムストック"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_negadoctor.c:132
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_negadoctor.c:231
msgid "scan exposure bias"
-msgstr "露出補正ã®ã‚¹ã‚­ãƒ£ãƒ³"
+msgstr "スキャンã®éœ²å‡ºè£œæ­£"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_negadoctor.c:138
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_negadoctor.c:235
@@ -4085,7 +4086,7 @@ msgstr "å¡—ã‚Šã¤ã¶ã—モード"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_retouch.c:279
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_retouch.c:414
-#: ../src/iop/basicadj.c:621 ../src/iop/channelmixerrgb.c:3837
+#: ../src/iop/basicadj.c:621 ../src/iop/channelmixerrgb.c:3938
#: ../src/iop/colisa.c:316 ../src/iop/lowpass.c:591 ../src/iop/soften.c:414
#: ../src/iop/vignette.c:990 ../src/libs/history.c:882
msgid "brightness"
@@ -4123,7 +4124,7 @@ msgid "erase"
msgstr "消去"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_retouch.c:442
-#: ../src/gui/presets.c:59 ../src/iop/watermark.c:1259 ../src/libs/image.c:608
+#: ../src/gui/presets.c:59 ../src/iop/watermark.c:1259 ../src/libs/image.c:622
#: ../src/libs/modulegroups.c:2404
msgid "color"
msgstr "色"
@@ -4162,7 +4163,7 @@ msgstr "ãƒã‚¤ãƒ©ã‚¤ãƒˆã®è‰²èª¿æ•´"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_temperature.c:66
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_temperature.c:121
-#: ../src/iop/temperature.c:1838
+#: ../src/iop/temperature.c:1840
msgid "emerald"
msgstr "エメラルド"
@@ -4299,7 +4300,7 @@ msgstr "HSV 明度"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_toneequal.c:381
msgid "HSV value / RGB max"
-msgstr "HSV 値ï¼RGB 最大"
+msgstr "HSV 明度ï¼RGB 最大"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_toneequal.c:382
msgid "RGB sum"
@@ -4406,7 +4407,7 @@ msgstr "rawspeedコントリビューター"
#: ../build/lib/darktable/plugins/lighttable/tools/darktable_authors.h:26
msgid "integration contributors"
-msgstr "çµ±åˆã‚³ãƒ³ãƒˆãƒªãƒ“ューター"
+msgstr "çµ±åˆä½œæ¥­ã‚³ãƒ³ãƒˆãƒªãƒ“ューター"
#: ../build/share/darktable/darktable.desktop.in.h:1
#: ../data/darktable.desktop.in.h:1
@@ -4431,9 +4432,9 @@ msgid ""
"them through a lighttable. It also enables you to develop raw images and "
"enhance them in a darkroom."
msgstr ""
-"darktableã¯ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ãƒ™ãƒ¼ã‚¹ä¸Šã§ãƒ‡ã‚¸ã‚¿ãƒ«ãƒã‚¬ã‚’管ç†ã—ã€ãƒ©ã‚¤ãƒˆãƒ†ãƒ¼ãƒ–ルモードã§ãれら"
-"を閲覧ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã¾ã™ã€‚ã¾ãŸãƒ€ãƒ¼ã‚¯ãƒ«ãƒ¼ãƒ ãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰ã§RAWç”»åƒã‚’ç¾åƒã—ã€ã‚ˆã‚Šè‰¯ã„ç”»"
-"åƒã«ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã¾ã™"
+"darktableã¯ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ãƒ™ãƒ¼ã‚¹ã§ãƒ‡ã‚¸ã‚¿ãƒ«ãƒã‚¬ã‚’管ç†ã—ã€ãƒ©ã‚¤ãƒˆãƒ†ãƒ¼ãƒ–ルモードã§ãれらを"
+"閲覧ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã¾ã™ã€‚ã¾ãŸãƒ€ãƒ¼ã‚¯ãƒ«ãƒ¼ãƒ ãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰ã§RAWç”»åƒã‚’ç¾åƒã—ã€ã‚ˆã‚Šè‰¯ã„ç”»åƒ"
+"ã«ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã¾ã™"
# ライトテーブルã¨ãƒ€ãƒ¼ã‚¯ãƒ«ãƒ¼ãƒ ä»¥å¤–ã«ã¯ã€ã‚¸ã‚ªã‚¿ã‚°ã‚’利用ã™ã‚‹ãŸã‚ã®ãƒžãƒƒãƒ—モードã€ãƒ†ã‚¶ãƒªãƒ³ã‚°ãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰ã€å°åˆ·ãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰ã€ãã—ã¦ã‚¹ãƒ©ã‚¤ãƒ‰ã‚·ãƒ§ãƒ¼ãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚
#: ../data/darktable.appdata.xml.in.h:3
@@ -4473,12 +4474,12 @@ msgstr "地図上ã«ç”»åƒã‚’表示"
msgid "Print your images"
msgstr "ç”»åƒã‚’å°åˆ·"
-#: ../src/bauhaus/bauhaus.c:3133 ../src/gui/accelerators.c:267
+#: ../src/bauhaus/bauhaus.c:3133 ../src/gui/accelerators.c:269
msgid "value"
msgstr "値"
#: ../src/bauhaus/bauhaus.c:3134 ../src/bauhaus/bauhaus.c:3140
-#: ../src/gui/accelerators.c:251
+#: ../src/gui/accelerators.c:253
msgid "button"
msgstr "ボタン"
@@ -4502,24 +4503,24 @@ msgstr "スライダー"
msgid "dropdown"
msgstr "ドロップ ダウン"
-#: ../src/chart/main.c:504 ../src/control/jobs/control_jobs.c:1682
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1744 ../src/gui/accelerators.c:1739
-#: ../src/gui/accelerators.c:1813 ../src/gui/accelerators.c:1864
-#: ../src/gui/accelerators.c:1892 ../src/gui/accelerators.c:1951
-#: ../src/gui/hist_dialog.c:193 ../src/gui/preferences.c:1014
+#: ../src/chart/main.c:504 ../src/control/jobs/control_jobs.c:1689
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1751 ../src/gui/accelerators.c:1741
+#: ../src/gui/accelerators.c:1815 ../src/gui/accelerators.c:1866
+#: ../src/gui/accelerators.c:1894 ../src/gui/accelerators.c:1953
+#: ../src/gui/hist_dialog.c:195 ../src/gui/preferences.c:1014
#: ../src/gui/preferences.c:1053 ../src/gui/presets.c:366
-#: ../src/gui/presets.c:466 ../src/gui/styles_dialog.c:418
+#: ../src/gui/presets.c:466 ../src/gui/styles_dialog.c:420
#: ../src/imageio/storage/disk.c:122 ../src/imageio/storage/gallery.c:109
#: ../src/imageio/storage/latex.c:108 ../src/iop/lut3d.c:1557
-#: ../src/libs/collect.c:468 ../src/libs/copy_history.c:108
-#: ../src/libs/geotagging.c:935 ../src/libs/import.c:1558
-#: ../src/libs/import.c:1674 ../src/libs/styles.c:395 ../src/libs/styles.c:530
-#: ../src/libs/tagging.c:2300 ../src/libs/tagging.c:2336
+#: ../src/libs/collect.c:468 ../src/libs/copy_history.c:107
+#: ../src/libs/geotagging.c:935 ../src/libs/import.c:1534
+#: ../src/libs/import.c:1651 ../src/libs/styles.c:398 ../src/libs/styles.c:533
+#: ../src/libs/tagging.c:2505 ../src/libs/tagging.c:2541
msgid "_cancel"
msgstr "_キャンセル"
#: ../src/chart/main.c:504 ../src/gui/preferences.c:1053
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:421 ../src/libs/styles.c:395
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:423 ../src/libs/styles.c:398
msgid "_save"
msgstr "_ä¿å­˜"
@@ -4536,8 +4537,8 @@ msgstr ""
#: ../src/cli/main.c:247
msgid "TODO: sorry, due to API restrictions we currently cannot set the BPP to"
msgstr ""
-"TODO:申ã—訳ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“ãŒã€APIã®åˆ¶é™ã®ãŸã‚ã€ç¾åœ¨ãã®BPPを以下ã«è¨­å®šã™ã‚‹ã“ã¨ã¯"
-"出æ¥ã¾ã›ã‚“"
+"TODO:申ã—訳ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“ã€APIã®åˆ¶é™ã®ãŸã‚ã€ç¾åœ¨BPPを次ã®å€¤ã«è¨­å®šã™ã‚‹ã“ã¨ãŒå‡ºæ¥"
+"ã¾ã›ã‚“"
#: ../src/cli/main.c:259
msgid "unknown option for --hq"
@@ -4650,8 +4651,8 @@ msgstr ""
#: ../src/cli/main.c:674
msgid "failed to get parameters from storage module, aborting export ..."
msgstr ""
-"ストレージモジュールã‹ã‚‰ãƒ‘ラメータをå–得出æ¥ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚エクスãƒãƒ¼ãƒˆã‚’中止"
-"ã—ã¾ã™..."
+"ストレージモジュールã‹ã‚‰ãƒ‘ラメータをå–å¾—ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚エクス"
+"ãƒãƒ¼ãƒˆã‚’中止ã—ã¾ã™..."
#: ../src/cli/main.c:690
#, c-format
@@ -4661,8 +4662,8 @@ msgstr "ä¸æ˜Žãªæ‹¡å¼µå­'.%s'"
#: ../src/cli/main.c:700
msgid "failed to get parameters from format module, aborting export ..."
msgstr ""
-"フォーマットモジュールã‹ã‚‰ãƒ‘ラメータをå–得出æ¥ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚エクスãƒãƒ¼ãƒˆã‚’中"
-"æ­¢ã—ã¾ã™ ..."
+"フォーマットモジュールã‹ã‚‰ãƒ‘ラメータをå–å¾—ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚エクス"
+"ãƒãƒ¼ãƒˆã‚’中止ã—ã¾ã™ ..."
#: ../src/common/camera_control.c:184
#, c-format
@@ -4692,8 +4693,8 @@ msgid ""
"`%s' on port `%s' is not interesting because it supports neither tethering "
"nor import"
msgstr ""
-"ãƒãƒ¼ãƒˆ `%s 'ã®`%s'ã¯ã€ãƒ†ã‚¶ãƒªãƒ³ã‚°ã‚‚インãƒãƒ¼ãƒˆã‚‚サãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ãªã„ãŸã‚ã€ä½¿ç”¨å‡º"
-"æ¥ã¾ã›ã‚“"
+"ãƒãƒ¼ãƒˆ`%s 'ã®`%s'ã¯ã€ãƒ†ã‚¶ãƒªãƒ³ã‚°ã‚‚インãƒãƒ¼ãƒˆã‚‚サãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ãªã„ãŸã‚ã€ä½¿ç”¨ã™ã‚‹"
+"ã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“"
#: ../src/common/camera_control.c:958
#, c-format
@@ -4800,8 +4801,8 @@ msgstr "ローカルコピー"
msgid "module"
msgstr "モジュール"
-#: ../src/common/collection.c:707 ../src/gui/hist_dialog.c:265
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:536 ../src/gui/styles_dialog.c:578
+#: ../src/common/collection.c:707 ../src/gui/hist_dialog.c:280
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:566 ../src/gui/styles_dialog.c:610
#: ../src/libs/ioporder.c:40
msgid "module order"
msgstr "モジュールã®é †åº"
@@ -4812,8 +4813,8 @@ msgid "rating"
msgstr "評価"
#: ../src/common/collection.c:1503 ../src/develop/lightroom.c:832
-#: ../src/gui/guides.c:702 ../src/iop/colorzones.c:2318
-#: ../src/iop/temperature.c:1822 ../src/libs/collect.c:1764
+#: ../src/gui/guides.c:703 ../src/iop/colorzones.c:2318
+#: ../src/iop/temperature.c:1824 ../src/libs/collect.c:1764
msgid "yellow"
msgstr "黄色"
@@ -4833,7 +4834,7 @@ msgstr "変更済ã¿"
#: ../src/common/collection.c:1539 ../src/common/collection.c:1622
#: ../src/libs/collect.c:1211 ../src/libs/collect.c:1343
#: ../src/libs/collect.c:1365 ../src/libs/collect.c:1470
-#: ../src/libs/collect.c:2397
+#: ../src/libs/collect.c:2398
msgid "not tagged"
msgstr "ã‚¿ã‚°ãªã—"
@@ -4882,7 +4883,7 @@ msgid "export profile"
msgstr "エクスãƒãƒ¼ãƒˆãƒ—ロファイル"
#: ../src/common/colorspaces.c:1404 ../src/common/colorspaces.c:1684
-#: ../src/views/darkroom.c:2481
+#: ../src/views/darkroom.c:2484
msgid "softproof profile"
msgstr "ソフトプルーフã®ãƒ—ロファイル"
@@ -4898,7 +4899,7 @@ msgstr "システムã®ãƒ‡ã‚£ã‚¹ãƒ—レイプロファイル(第2ウィンドã‚
msgid "sRGB (e.g. JPG)"
msgstr "sRGB (例 JPG)"
-#: ../src/common/colorspaces.c:1423 ../src/libs/print_settings.c:1275
+#: ../src/common/colorspaces.c:1423 ../src/libs/print_settings.c:1250
msgid "sRGB (web-safe)"
msgstr "sRGB(Webセーフ)"
@@ -4949,8 +4950,8 @@ msgstr "BRG (テスト用)"
msgid ""
"profile `%s' not usable as histogram profile. it has been replaced by sRGB!"
msgstr ""
-"プロファイル`%s'ã¯ãƒ’ストグラムプロファイルã¨ã—ã¦åˆ©ç”¨å‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“。sRGBã«ç½®ãæ›"
-"ãˆã‚‰ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ï¼"
+"プロファイル`%s'ã¯ãƒ’ストグラムプロファイルã¨ã—ã¦ä½¿ç”¨ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“。"
+"sRGBã«ç½®ãæ›ãˆã‚‰ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ï¼"
#: ../src/common/colorspaces.c:1668
msgid "embedded ICC profile"
@@ -5035,8 +5036,8 @@ msgstr "ディレクトリ`%s'読ã¿è¾¼ã¿ã‚¨ãƒ©ãƒ¼"
msgid "file `%s' has unknown format!"
msgstr "ファイル`%s'ã¯ä¸æ˜Žãªå½¢å¼ã§ã™ï¼"
-#: ../src/common/darktable.c:290 ../src/control/jobs/control_jobs.c:2107
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2150
+#: ../src/common/darktable.c:290 ../src/control/jobs/control_jobs.c:2114
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2157
#, c-format
msgid "error loading file `%s'"
msgstr "ファイル`%s'読ã¿è¾¼ã¿ã‚¨ãƒ©ãƒ¼"
@@ -5062,8 +5063,8 @@ msgstr ""
#: ../src/common/darktable.c:920 ../src/common/database.c:2543
#: ../src/common/database.c:3601 ../src/common/variables.c:508
#: ../src/develop/imageop_gui.c:303 ../src/imageio/format/pdf.c:651
-#: ../src/imageio/format/pdf.c:676 ../src/libs/export.c:1253
-#: ../src/libs/export.c:1259 ../src/libs/export.c:1266
+#: ../src/imageio/format/pdf.c:676 ../src/libs/export.c:1215
+#: ../src/libs/export.c:1221 ../src/libs/export.c:1228
#: ../src/libs/metadata_view.c:698
msgid "yes"
msgstr "yes"
@@ -5099,43 +5100,43 @@ msgid ""
"</i>\n"
msgstr ""
"\n"
-"申ã—訳ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“ãŒã€darktableã‚’èµ·å‹•ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸï¼ˆãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ãƒ™ãƒ¼ã‚¹ãŒ"
+"申ã—訳ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“ã€darktableã‚’èµ·å‹•ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸï¼ˆãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ãƒ™ãƒ¼ã‚¹ãŒ"
"ロックã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ï¼‰\n"
"\n"
" ã“ã®å•é¡Œã‚’解決ã™ã‚‹æ–¹æ³•\n"
"\n"
" 1 - darktableã®ä»–ã®ã‚¤ãƒ³ã‚¹ã‚¿ãƒ³ã‚¹ãŒã™ã§ã«é–‹ã‹ã‚Œã¦ã„ã‚‹å ´åˆã€\n"
-" ã€ã‚­ãƒ£ãƒ³ã‚»ãƒ«ã€‘をクリックã—ã¦ã€ãã®ã‚¤ãƒ³ã‚¹ã‚¿ãƒ³ã‚¹ã‚’使用ã™ã‚‹ã‹ã€darktable"
-"ã‚’å†å®Ÿè¡Œã™ã‚‹å‰ã«é–‰ã˜ã¾ã™\n"
+" ã€ã‚­ãƒ£ãƒ³ã‚»ãƒ«ã€‘をクリックã—ã¦ã€ãã®ã‚¤ãƒ³ã‚¹ã‚¿ãƒ³ã‚¹ã‚’使用ã™ã‚‹ã‹ã€é–‰ã˜ã¦ã‹"
+"らdarktableã‚’å†èµ·å‹•ã—ã¦ã¿ã¦ãã ã•ã„\n"
" (プロセスID<i><b>%d</b></i> ãŒãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ãƒ™ãƒ¼ã‚¹ãƒ­ãƒƒã‚¯ã‚’作æˆã—ã¾ã—ãŸï¼‰\n"
"\n"
" 2 - darktableã®å®Ÿè¡Œä¸­ã®ã‚¤ãƒ³ã‚¹ã‚¿ãƒ³ã‚¹ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚‰ãªã„å ´åˆã€ã‚»ãƒƒã‚·ãƒ§ãƒ³ã¾ãŸã¯ã‚³"
"ンピューターをå†èµ·å‹•ã—ã¦ã¿ã¦ãã ã•ã„\n"
-" ã“ã‚Œã«ã‚ˆã‚Šã€å®Ÿè¡Œä¸­ã®å…¨ã¦ã®ãƒ—ログラムãŒé–‰ã˜ã‚‰ã‚Œã€ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ãƒ™ãƒ¼ã‚¹ãŒæ­£ã—ãé–‰"
+" ã“ã‚Œã«ã‚ˆã‚Šã€å®Ÿè¡Œä¸­ã®å…¨ã¦ã®ãƒ—ログラムãŒé–‰ã˜ã‚‰ã‚Œã€ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ãƒ™ãƒ¼ã‚¹ãŒæ­£å¸¸ã«é–‰"
"ã˜ã‚‰ã‚Œã‚‹ã“ã¨ãŒæœŸå¾…ã•ã‚Œã¾ã™\n"
"\n"
-" 3 - ã™ã§ã«ã“れを実行ã—ã¦ã„ã¦ã€darktableã®ä»–ã®ã‚¤ãƒ³ã‚¹ã‚¿ãƒ³ã‚¹ãŒå®Ÿè¡Œã•ã‚Œã¦ã„ãª"
-"ã„ã“ã¨ãŒç¢ºã‹ãªå ´åˆã€\n"
+" 3 - ã™ã§ã«ã“れを行ã£ã¦ã„ã¦ã€darktableã®ä»–ã®ã‚¤ãƒ³ã‚¹ã‚¿ãƒ³ã‚¹ãŒå®Ÿè¡Œã•ã‚Œã¦ã„ãªã„"
+"ã“ã¨ãŒç¢ºã‹ãªå ´åˆã€\n"
" ãŠãらãã€æœ€å¾Œã®ã‚¤ãƒ³ã‚¹ã‚¿ãƒ³ã‚¹ãŒç•°å¸¸çµ‚了ã—ã¦ã„ã¾ã™\n"
-" ã€ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ãƒ™ãƒ¼ã‚¹ãƒ­ãƒƒã‚¯ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®å‰Šé™¤ã€‘ボタンをクリックã—ã¦ã€ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«"
+" ã€ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ãƒ™ãƒ¼ã‚¹ãƒ­ãƒƒã‚¯ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’削除】ボタンをクリックã—ã¦ã€ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«"
"<i>data.db.lock</i> ã¨<i>library.db.lock</i>を削除ã—ã¾ã™\n"
"\n"
"\n"
-" <i> <u>注æ„ï¼</u> 最åˆã«ä¸Šè¨˜ã®ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã‚’è¡Œã‚ãšã«ã“れらã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’削除"
-"ã—ãªã„ã§ãã ã•ã„\n"
-" データベースã«é‡å¤§ãªä¸æ•´åˆãŒç™ºç”Ÿã™ã‚‹ãƒªã‚¹ã‚¯ãŒã‚ã‚Šã¾ã™</i> \n"
+" <i> <u>注æ„ï¼</u> 上記ã®ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã‚’è¡Œã‚ãšã«ã“れらã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’削除ã—ãªã„"
+"ã§ãã ã•ã„\n"
+" データベースã«é‡å¤§ãªä¸æ•´åˆãŒç”Ÿã¾ã‚Œã‚‹å¯èƒ½æ€§ãŒã‚ã‚Šã¾ã™</i> \n"
#: ../src/common/database.c:2535
msgid "error starting darktable"
msgstr "darktable起動エラー"
-#: ../src/common/database.c:2536 ../src/libs/collect.c:2902
-#: ../src/libs/export_metadata.c:281 ../src/libs/import.c:1766
-#: ../src/libs/metadata.c:445 ../src/libs/metadata_view.c:1239
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3483 ../src/libs/recentcollect.c:319
-#: ../src/libs/styles.c:441 ../src/libs/styles.c:624 ../src/libs/tagging.c:1357
-#: ../src/libs/tagging.c:1445 ../src/libs/tagging.c:1526
-#: ../src/libs/tagging.c:1656 ../src/libs/tagging.c:1931
+#: ../src/common/database.c:2536 ../src/libs/collect.c:2904
+#: ../src/libs/export_metadata.c:281 ../src/libs/import.c:1743
+#: ../src/libs/metadata.c:462 ../src/libs/metadata_view.c:1239
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3504 ../src/libs/recentcollect.c:319
+#: ../src/libs/styles.c:444 ../src/libs/styles.c:627 ../src/libs/tagging.c:1499
+#: ../src/libs/tagging.c:1587 ../src/libs/tagging.c:1668
+#: ../src/libs/tagging.c:1798 ../src/libs/tagging.c:2073
msgid "cancel"
msgstr "キャンセル"
@@ -5188,7 +5189,7 @@ msgid ""
"in folder <a href=\"file:///%s\">%s</a>.\n"
msgstr ""
"\n"
-"å°‘ãªãã¨ã‚‚1ã¤ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’削除出æ¥ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ\n"
+"å°‘ãªãã¨ã‚‚1ã¤ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’削除ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ\n"
"ファイル <i>data.db.lock</i>ã¨ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ« <i>library.db.lock</i>を手動ã§å‰Šé™¤ã—ã¦"
"ã¿ã¦ãã ã•ã„\n"
"フォルダ <a href=\"file:///%s\">%s</a>ã«ã‚ã‚Šã¾ã™\n"
@@ -5350,15 +5351,15 @@ msgstr "darktable - スキーマメンテナンス"
msgid "later"
msgstr "後ã§"
-#: ../src/common/exif.cc:4163
+#: ../src/common/exif.cc:4226
#, c-format
msgid "cannot read xmp file '%s': '%s'"
msgstr "xmpファイル'%s': '%s'を読ã¿å–ã‚Œã¾ã›ã‚“"
-#: ../src/common/exif.cc:4215
+#: ../src/common/exif.cc:4278
#, c-format
msgid "cannot write xmp file '%s': '%s'"
-msgstr "xmpファイル '%s': '%s'を書ãè¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“"
+msgstr "xmpファイル'%s': '%s'を書ã込むã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“"
#: ../src/common/fast_guided_filter.h:326
msgid "fast guided filter failed to allocate memory, check your RAM settings"
@@ -5379,8 +5380,8 @@ msgstr[0] "空ã®ãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆãƒªã‚’削除ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
msgstr[1] "空ã®ãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆãƒªã‚’削除ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
#: ../src/common/film.c:328 ../src/gui/preferences.c:809
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:445 ../src/libs/geotagging.c:836
-#: ../src/libs/import.c:1616
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:447 ../src/libs/geotagging.c:836
+#: ../src/libs/import.c:1593
msgid "name"
msgstr "åå‰"
@@ -5395,15 +5396,6 @@ msgstr ""
msgid "you need to copy history from an image before you paste it onto another"
msgstr "ä»–ã«è²¼ã‚Šä»˜ã‘ã‚‹å‰ã«ã€ç”»åƒã‹ã‚‰å±¥æ­´ã‚’コピーã™ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™"
-#: ../src/common/history.c:854 ../src/common/history.c:857
-#: ../src/common/history.c:873 ../src/common/styles.c:1113
-#: ../src/common/styles.c:1117 ../src/develop/blend_gui.c:125
-#: ../src/develop/develop.c:2222 ../src/gui/accelerators.c:122
-#: ../src/gui/accelerators.c:131 ../src/gui/accelerators.c:198
-#: ../src/imageio/format/avif.c:809 ../src/libs/live_view.c:428
-msgid "on"
-msgstr "オン"
-
#: ../src/common/http_server.c:95
#, c-format
msgid "darktable » %s"
@@ -5449,63 +5441,90 @@ msgstr "ç”»åƒ%dã®æ—¥æ™‚ã‚’å…ƒã«æˆ»ã—ã¾ã—ãŸ"
msgid "date/time re-applied to %d images"
msgstr "ç”»åƒ%dã«æ—¥æ™‚ã‚’å†é©ç”¨ã—ã¾ã—ãŸ"
-#: ../src/common/image.c:1942
+#: ../src/common/image.c:1943
#, c-format
msgid "cannot access local copy `%s'"
-msgstr "ローカルコピー`%s'ã«ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹å‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“"
+msgstr "ローカルコピー`%s'ã«ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“"
-#: ../src/common/image.c:1949
+#: ../src/common/image.c:1950
#, c-format
msgid "cannot write local copy `%s'"
-msgstr "ローカルコピー`%s'を書ãè¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“"
+msgstr "ローカルコピー`%s'を書ã込むã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“"
-#: ../src/common/image.c:1956
+#: ../src/common/image.c:1957
#, c-format
msgid "error moving local copy `%s' -> `%s'"
msgstr "ローカルコピーã®ç§»å‹•`%s' -> `%s'ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒã‚ã‚Šã¾ã—ãŸ"
-#: ../src/common/image.c:1972
+#: ../src/common/image.c:1973
#, c-format
msgid "error moving `%s': file not found"
msgstr "`%s'ã®ç§»å‹•ä¸­ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸï¼šãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: ../src/common/image.c:1982
+#: ../src/common/image.c:1983
#, c-format
msgid "error moving `%s' -> `%s': file exists"
msgstr "`%s' -> `%s'ã®ç§»å‹•ä¸­ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸï¼šãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ãŒå­˜åœ¨ã—ã¾ã™"
-#: ../src/common/image.c:1986
+#: ../src/common/image.c:1987
#, c-format
msgid "error moving `%s' -> `%s'"
msgstr "`%s' -> `%s'ã®ç§»å‹•ä¸­ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ"
-#: ../src/common/image.c:2284
+#: ../src/common/image.c:2285
msgid "cannot create local copy when the original file is not accessible."
msgstr ""
-"å…ƒã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã«ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ã§ããªã„å ´åˆã€ãƒ­ãƒ¼ã‚«ãƒ«ã‚³ãƒ”ーを作æˆã™ã‚‹ã“ã¨ã¯å‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“"
+"å…ƒã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã«ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ã§ããªã„å ´åˆã€ãƒ­ãƒ¼ã‚«ãƒ«ã‚³ãƒ”ーを作æˆã™ã‚‹ã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“"
-#: ../src/common/image.c:2298
+#: ../src/common/image.c:2299
msgid "cannot create local copy."
-msgstr "ローカルコピーを作æˆå‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“"
+msgstr "ローカルコピーを作æˆã™ã‚‹ã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“"
-#: ../src/common/image.c:2370 ../src/control/jobs/control_jobs.c:753
+#: ../src/common/image.c:2371 ../src/control/jobs/control_jobs.c:760
msgid "cannot remove local copy when the original file is not accessible."
msgstr ""
-"å…ƒã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã«ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ã§ããªã„å ´åˆã€ãƒ­ãƒ¼ã‚«ãƒ«ã‚³ãƒ”ーを削除ã™ã‚‹ã“ã¨ã¯å‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“"
+"å…ƒã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã«ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ã§ããªã„å ´åˆã€ãƒ­ãƒ¼ã‚«ãƒ«ã‚³ãƒ”ーを削除ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“"
-#: ../src/common/image.c:2550
+#: ../src/common/image.c:2552
#, c-format
msgid "%d local copy has been synchronized"
msgid_plural "%d local copies have been synchronized"
msgstr[0] "%d æžšã®ãƒ­ãƒ¼ã‚«ãƒ«ã‚³ãƒ”ーãŒåŒæœŸåŒ–ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ"
msgstr[1] "%d æžšã®ãƒ­ãƒ¼ã‚«ãƒ«ã‚³ãƒ”ーãŒåŒæœŸåŒ–ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ"
-#: ../src/common/imageio.c:696 ../src/common/mipmap_cache.c:1075
+#: ../src/common/image.c:2741
+msgid "<b>WARNING</b> : camera is missing samples!"
+msgstr "<b>警告</b>:ã“ã®ã‚«ãƒ¡ãƒ©ã¯ã‚µãƒ³ãƒ—ルãŒæä¾›ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
+
+#: ../src/common/image.c:2742
+msgid ""
+"You must provide samples in <a href='https://raw.pixls.us/'>https://raw."
+"pixls.us/</a>"
+msgstr ""
+" <a href='https://raw.pixls.us/'>https://raw.pixls.us/</a>ã«ã‚µãƒ³ãƒ—ルをæä¾›ã—"
+"ã¦ãã ã•ã„"
+
+#: ../src/common/image.c:2743
+#, c-format
+msgid ""
+"for `%s' `%s'\n"
+"in as many format/compression/bit depths as possible"
+msgstr ""
+"`%s' `%s'\n"
+"出æ¥ã‚‹é™ã‚Šå¤šãã®ãƒ•ã‚©ãƒ¼ãƒžãƒƒãƒˆã€åœ§ç¸®çŽ‡ã€ãƒ“ット深度ã®ã‚µãƒ³ãƒ—ルをæä¾›ã—ã¦ãã ã•ã„"
+
+#: ../src/common/image.c:2746
+msgid "or the <b>RAW won't be readable</b> in next version."
+msgstr ""
+"サンプルãŒæä¾›ã•ã‚Œãªã„å ´åˆã€æ¬¡ã®ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã§<b>RAWを読ã¿è¾¼ã‚€ã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“"
+"</b>"
+
+#: ../src/common/imageio.c:701 ../src/common/mipmap_cache.c:1075
#, c-format
msgid "image `%s' is not available!"
-msgstr "ç”»åƒ `%s'ã¯ä½¿ç”¨å‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“ï¼"
+msgstr "ç”»åƒ`%s'ã¯ä½¿ç”¨ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“ï¼"
-#: ../src/common/imageio.c:714
+#: ../src/common/imageio.c:719
#, c-format
msgid ""
"failed to allocate memory for %s, please lower the threads used for export "
@@ -5514,34 +5533,35 @@ msgstr ""
"%sã«ãƒ¡ãƒ¢ãƒªã‚’割り当ã¦ã‚‹ã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚エクスãƒãƒ¼ãƒˆã«ä½¿ç”¨ã•ã‚Œã‚‹ã‚¹ãƒ¬ãƒƒ"
"ドを少ãªãã™ã‚‹ã‹ã€ã‚ˆã‚Šå¤šãã®ãƒ¡ãƒ¢ãƒªã‚’æ­è¼‰ã—ã¦ãã ã•ã„"
-#: ../src/common/imageio.c:715
+#: ../src/common/imageio.c:720
msgctxt "noun"
msgid "thumbnail export"
msgstr "サムãƒã‚¤ãƒ«ã‚¨ã‚¯ã‚¹ãƒãƒ¼ãƒˆ"
-#: ../src/common/imageio.c:715
+#: ../src/common/imageio.c:720
msgctxt "noun"
msgid "export"
msgstr "エクスãƒãƒ¼ãƒˆ"
-#: ../src/common/imageio.c:727
+#: ../src/common/imageio.c:732
#, c-format
msgid "cannot find the style '%s' to apply during export."
msgstr "エクスãƒãƒ¼ãƒˆæ™‚ã«é©ç”¨ã™ã‚‹ã‚¹ã‚¿ã‚¤ãƒ«'%s'を見ã¤ã‘ã‚‹ã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“"
-#: ../src/common/import_session.c:295
+#: ../src/common/import_session.c:283
msgid ""
"couldn't expand to a unique filename for session, please check your import "
"session settings."
msgstr ""
-"セッション用ã®å›ºæœ‰ãªãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«åã«å±•é–‹å‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚インãƒãƒ¼ãƒˆã‚»ãƒƒã‚·ãƒ§ãƒ³ã®"
-"設定を確èªã—ã¦ãã ã•ã„"
+"セッション用ã®å›ºæœ‰ãªãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«åã«å±•é–‹ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ\n"
+"インãƒãƒ¼ãƒˆã‚»ãƒƒã‚·ãƒ§ãƒ³ã®è¨­å®šã‚’確èªã—ã¦ãã ã•ã„"
# è¦æ±‚ã•ã‚ŒãŸã‚»ãƒƒã‚·ãƒ§ãƒ³ãƒ‘スã¯åˆ©ç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“。 デãƒã‚¤ã‚¹ã¯ãƒžã‚¦ãƒ³ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ
-#: ../src/common/import_session.c:363
+#: ../src/common/import_session.c:364
msgid "requested session path not available. device not mounted?"
msgstr ""
-"è¦æ±‚ã•ã‚ŒãŸã‚»ãƒƒã‚·ãƒ§ãƒ³ãƒ‘スã¯åˆ©ç”¨å‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“。 デãƒã‚¤ã‚¹ã¯ãƒžã‚¦ãƒ³ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
+"è¦æ±‚ã•ã‚ŒãŸã‚»ãƒƒã‚·ãƒ§ãƒ³ãƒ‘スã¯ä½¿ç”¨ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“。 デãƒã‚¤ã‚¹ã¯ãƒžã‚¦ãƒ³ãƒˆã•ã‚Œã¦"
+"ã„ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
#: ../src/common/iop_order.c:59 ../src/libs/ioporder.c:206
msgid "legacy"
@@ -5574,11 +5594,11 @@ msgstr "発行者"
#. title
#: ../src/common/metadata.c:48 ../src/imageio/format/pdf.c:576
#: ../src/imageio/storage/gallery.c:181 ../src/imageio/storage/latex.c:181
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:866 ../src/libs/tools/filter.c:101
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:893 ../src/libs/tools/filter.c:101
msgid "title"
msgstr "タイトル"
-#: ../src/common/metadata.c:49 ../src/gui/styles_dialog.c:449
+#: ../src/common/metadata.c:49 ../src/gui/styles_dialog.c:451
#: ../src/libs/tools/filter.c:102
msgid "description"
msgstr "説明"
@@ -5629,17 +5649,17 @@ msgstr ""
msgid "opencl scheduling profile set to default"
msgstr "OpenCLスケジューリングプロファイルã¯ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆã«è¨­å®šã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™"
-#: ../src/common/pdf.h:88 ../src/iop/lens.cc:1888
-#: ../src/libs/print_settings.c:2207
+#: ../src/common/pdf.h:88 ../src/iop/lens.cc:1924
+#: ../src/libs/print_settings.c:2179
msgid "mm"
msgstr "mm"
-#: ../src/common/pdf.h:89 ../src/libs/export.c:547 ../src/libs/export.c:1208
-#: ../src/libs/print_settings.c:2208
+#: ../src/common/pdf.h:89 ../src/libs/export.c:533 ../src/libs/export.c:1170
+#: ../src/libs/print_settings.c:2180
msgid "cm"
msgstr "cm"
-#: ../src/common/pdf.h:90 ../src/libs/print_settings.c:2209
+#: ../src/common/pdf.h:90 ../src/libs/print_settings.c:2181
msgid "inch"
msgstr "inch"
@@ -5704,7 +5724,7 @@ msgid "unknown"
msgstr "ä¸æ˜Ž"
#: ../src/common/ratings.c:284 ../src/libs/select.c:39
-#: ../src/views/lighttable.c:822
+#: ../src/views/lighttable.c:759
msgid "select"
msgstr "é¸æŠž"
@@ -5744,97 +5764,97 @@ msgstr "5"
msgid "reject"
msgstr "除外"
-#: ../src/common/styles.c:227
+#: ../src/common/styles.c:228
#, c-format
msgid "style with name '%s' already exists"
msgstr "`%s'ã¨ã„ã†åå‰ã®ã‚¹ã‚¿ã‚¤ãƒ«ã¯æ—¢ã«å­˜åœ¨ã—ã¦ã„ã¾ã™"
#. freed by _destroy_style_shortcut_callback
-#: ../src/common/styles.c:406 ../src/common/styles.c:497
-#: ../src/common/styles.c:580 ../src/common/styles.c:998
-#: ../src/common/styles.c:1571 ../src/common/styles.c:1590
+#: ../src/common/styles.c:409 ../src/common/styles.c:500
+#: ../src/common/styles.c:583 ../src/common/styles.c:1001
+#: ../src/common/styles.c:1571 ../src/common/styles.c:1592
#, c-format
msgctxt "accel"
msgid "styles/apply %s"
msgstr "スタイルï¼%s ã‚’é©ç”¨"
-#: ../src/common/styles.c:407
+#: ../src/common/styles.c:410
#, c-format
msgctxt "accel"
msgid "apply %s"
msgstr "%sã‚’é©ç”¨"
-#: ../src/common/styles.c:503 ../src/gui/styles_dialog.c:231
+#: ../src/common/styles.c:506 ../src/gui/styles_dialog.c:233
#, c-format
msgid "style named '%s' successfully created"
msgstr "スタイル'%s'ãŒæ­£å¸¸ã«ä½œæˆã•ã‚Œã¾ã—ãŸ"
-#: ../src/common/styles.c:641 ../src/common/styles.c:669
-#: ../src/common/styles.c:708
+#: ../src/common/styles.c:644 ../src/common/styles.c:672
+#: ../src/common/styles.c:711
msgid "no image selected!"
msgstr "ç”»åƒãŒé¸æŠžã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“ï¼"
-#: ../src/common/styles.c:645
+#: ../src/common/styles.c:648
#, c-format
msgid "style %s successfully applied!"
msgstr "スタイル%sãŒæ­£å¸¸ã«é©ç”¨ã•ã‚Œã¾ã—ãŸï¼"
-#: ../src/common/styles.c:659
+#: ../src/common/styles.c:662
msgid "no images nor styles selected!"
msgstr "ç”»åƒã‚‚スタイルもé¸æŠžã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“ï¼"
-#: ../src/common/styles.c:664
+#: ../src/common/styles.c:667
msgid "no styles selected!"
msgstr "スタイルãŒé¸æŠžã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“ï¼"
# スタイルãŒæ­£å¸¸ã«é©ç”¨ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ
-#: ../src/common/styles.c:694
+#: ../src/common/styles.c:697
msgid "style successfully applied!"
msgid_plural "styles successfully applied!"
msgstr[0] "スタイルãŒæ­£å¸¸ã«é©ç”¨ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ"
msgstr[1] "スタイルãŒæ­£å¸¸ã«é©ç”¨ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ"
-#: ../src/common/styles.c:765
+#: ../src/common/styles.c:768
#, c-format
msgid "module `%s' version mismatch: %d != %d"
msgstr "モジュール`%s'ã®ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã®ä¸ä¸€è‡´ï¼š%d != %d"
-#: ../src/common/styles.c:1207
+#: ../src/common/styles.c:1206
#, c-format
msgid "failed to overwrite style file for %s"
msgstr "%s ã«ã‚¹ã‚¿ã‚¤ãƒ«ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’上書ãã™ã‚‹ã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
-#: ../src/common/styles.c:1213
+#: ../src/common/styles.c:1212
#, c-format
msgid "style file for %s exists"
msgstr "%s ã¨ã„ã†ã‚¹ã‚¿ã‚¤ãƒ«ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã¯æ—¢ã«å­˜åœ¨ã—ã¦ã„ã¾ã™"
-#: ../src/common/styles.c:1461
+#: ../src/common/styles.c:1460
#, c-format
msgid "style %s was successfully imported"
msgstr "スタイル%sãŒæ­£å¸¸ã«ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¾ã—ãŸ"
#. Failed to open file, clean up.
-#: ../src/common/styles.c:1505
+#: ../src/common/styles.c:1504
#, c-format
msgid "could not read file `%s'"
-msgstr "ファイル`%s'を読ã¿è¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
+msgstr "ファイル`%s'を読ã¿è¾¼ã‚€ã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
-#: ../src/common/utility.c:495
+#: ../src/common/utility.c:503
msgid "above sea level"
msgstr "海抜"
-#: ../src/common/utility.c:496
+#: ../src/common/utility.c:504
msgid "below sea level"
msgstr "æµ·é¢ä¸‹"
-#: ../src/common/utility.c:547 ../src/iop/watermark.c:579
+#: ../src/common/utility.c:555 ../src/iop/watermark.c:579
#: ../src/libs/metadata_view.c:915
msgid "m"
msgstr "m"
#: ../src/control/control.c:66 ../src/gui/accelerators.c:130
-#: ../src/views/darkroom.c:2093
+#: ../src/views/darkroom.c:2096
msgid "hold"
msgstr "長押ã—"
@@ -6009,12 +6029,12 @@ msgid "_close"
msgstr "_é–‰ã˜ã¾ã™"
#. action-box
-#: ../src/control/crawler.c:669 ../src/libs/import.c:1785
+#: ../src/control/crawler.c:669 ../src/libs/import.c:1762
#: ../src/libs/select.c:134
msgid "select all"
msgstr "å…¨ã¦é¸æŠž"
-#: ../src/control/crawler.c:670 ../src/libs/import.c:1789
+#: ../src/control/crawler.c:670 ../src/libs/import.c:1766
#: ../src/libs/select.c:138
msgid "select none"
msgstr "é¸æŠžãªã—"
@@ -6104,190 +6124,190 @@ msgid_plural "merging %d images"
msgstr[0] "%dæžšã®ç”»åƒã‚’çµåˆã—ã¾ã™"
msgstr[1] "%dæžšã®ç”»åƒã‚’çµåˆã—ã¾ã™"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:544
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:547
#, c-format
msgid "wrote merged HDR `%s'"
msgstr "çµåˆã•ã‚ŒãŸHDR`%s'を書ãè¾¼ã¿ã¾ã—ãŸ"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:576
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:579
#, c-format
msgid "duplicating %d image"
msgid_plural "duplicating %d images"
msgstr[0] "%dæžšã®ç”»åƒã‚’複製ã—ã¦ã„ã¾ã™"
msgstr[1] "%dæžšã®ç”»åƒã‚’複製ã—ã¦ã„ã¾ã™"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:613
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:620
#, c-format
msgid "flipping %d image"
msgid_plural "flipping %d images"
msgstr[0] "%dæžšã®ç”»åƒã‚’å転ã—ã¦ã„ã¾ã™"
msgstr[1] "%dæžšã®ç”»åƒã‚’å転ã—ã¦ã„ã¾ã™"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:644
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:651
#, c-format
msgid "set %d color image"
msgid_plural "setting %d color images"
msgstr[0] "%dæžšã®ç”»åƒã‚’カラーã«è¨­å®šã—ã¾ã™"
msgstr[1] "%dæžšã®ç”»åƒã‚’カラーã«è¨­å®šã—ã¾ã™"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:646
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:653
#, c-format
msgid "set %d monochrome image"
msgid_plural "setting %d monochrome images"
msgstr[0] "%dæžšã®ç”»åƒã‚’モノクロã«è¨­å®šã—ã¾ã™"
msgstr[1] "%dæžšã®ç”»åƒã‚’モノクロã«è¨­å®šã—ã¾ã™"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:729
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:736
#, c-format
msgid "removing %d image"
msgid_plural "removing %d images"
msgstr[0] "%dæžšã®ç”»åƒã‚’除去ã—ã¦ã„ã¾ã™"
msgstr[1] "%dæžšã®ç”»åƒã‚’除去ã—ã¦ã„ã¾ã™"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:833
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:840
#, c-format
msgid "could not send %s to trash%s%s"
msgstr "%sをゴミ箱%s%sã¸ç§»å‹•ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:834
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:841
#, c-format
msgid "could not physically delete %s%s%s"
msgstr "%s%s%sを物ç†çš„ã«å‰Šé™¤ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:844
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:851
msgid "physically delete"
msgstr "物ç†çš„ã«å‰Šé™¤ã—ã¾ã™"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:845
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:852
msgid "physically delete all files"
msgstr "å…¨ã¦ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’物ç†çš„ã«å‰Šé™¤ã—ã¾ã™"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:847
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:854
msgid "only remove from the image library"
msgstr "ç”»åƒãƒ©ã‚¤ãƒ–ラリã®ã¿ã‹ã‚‰é™¤åŽ»ã—ã¾ã™"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:848
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:855
msgid "skip to next file"
msgstr "次ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã«ã‚¹ã‚­ãƒƒãƒ—ã™ã‚‹"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:849
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:856
msgid "stop process"
msgstr "処ç†ã‚’åœæ­¢ã™ã‚‹"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:854
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:861
msgid "trashing error"
msgstr "ゴミ箱ã¸ã®ç§»å‹•ã‚¨ãƒ©ãƒ¼"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:855
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:862
msgid "deletion error"
msgstr "削除エラー"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:997
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1004
#, c-format
msgid "trashing %d image"
msgid_plural "trashing %d images"
msgstr[0] "%dæžšã®ç”»åƒã‚’ゴミ箱ã¸ç§»å‹•ã—ã¦ã„ã¾ã™"
msgstr[1] "%dæžšã®ç”»åƒã‚’ゴミ箱ã¸ç§»å‹•ã—ã¦ã„ã¾ã™"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:999
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1006
#, c-format
msgid "deleting %d image"
msgid_plural "deleting %d images"
msgstr[0] "%dæžšã®ç”»åƒã‚’削除ã—ã¦ã„ã¾ã™"
msgstr[1] "%dæžšã®ç”»åƒã‚’削除ã—ã¦ã„ã¾ã™"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1125
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1132
msgid "failed to parse GPX file"
-msgstr "GPXファイルを解æžå‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
+msgstr "GPXファイルを解æžã™ã‚‹ã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1193
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1200
#, c-format
msgid "applied matched GPX location onto %d image"
msgid_plural "applied matched GPX location onto %d images"
msgstr[0] "%d æžšã®ç”»åƒã«ä¸€è‡´ã™ã‚‹GPXä½ç½®æƒ…報をé©ç”¨ã—ã¾ã—ãŸ"
msgstr[1] "%d æžšã®ç”»åƒã«ä¸€è‡´ã™ã‚‹GPXä½ç½®æƒ…報をé©ç”¨ã—ã¾ã—ãŸ"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1211
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1218
#, c-format
msgid "moving %d image"
msgstr "%dæžšã®ç”»åƒã‚’移動ã—ã¦ã„ã¾ã™"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1212
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1219
#, c-format
msgid "moving %d images"
msgstr "%dæžšã®ç”»åƒã‚’移動ã—ã¦ã„ã¾ã™"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1217
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1224
#, c-format
msgid "copying %d image"
msgstr "%dæžšã®ç”»åƒã‚’コピーã—ã¦ã„ã¾ã™"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1218
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1225
#, c-format
msgid "copying %d images"
msgstr "%dæžšã®ç”»åƒã‚’コピーã—ã¦ã„ã¾ã™"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1233
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1240
#, c-format
msgid "creating local copy of %d image"
msgid_plural "creating local copies of %d images"
msgstr[0] "%dæžšã®ç”»åƒã®ãƒ­ãƒ¼ã‚«ãƒ«ã‚³ãƒ”ーを作æˆã—ã¦ã„ã¾ã™"
msgstr[1] "%dæžšã®ç”»åƒã®ãƒ­ãƒ¼ã‚«ãƒ«ã‚³ãƒ”ーを作æˆã—ã¦ã„ã¾ã™"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1236
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1243
#, c-format
msgid "removing local copy of %d image"
msgid_plural "removing local copies of %d images"
msgstr[0] "%dæžšã®ç”»åƒã®ãƒ­ãƒ¼ã‚«ãƒ«ã‚³ãƒ”ーを除去ã—ã¦ã„ã¾ã™"
msgstr[1] "%dæžšã®ç”»åƒã®ãƒ­ãƒ¼ã‚«ãƒ«ã‚³ãƒ”ーを除去ã—ã¦ã„ã¾ã™"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1282
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1289
#, c-format
msgid "refreshing info for %d image"
msgid_plural "refreshing info for %d images"
msgstr[0] "%dæžšã®ç”»åƒã®æƒ…報を更新ã—ã¦ã„ã¾ã™"
msgstr[1] "%dæžšã®ç”»åƒã®æƒ…報を更新ã—ã¦ã„ã¾ã™"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1366
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1373
#, c-format
msgid "exporting %d image.."
msgid_plural "exporting %d images.."
msgstr[0] "%dæžšã®ç”»åƒã‚’エクスãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã™.."
msgstr[1] "%dæžšã®ç”»åƒã‚’エクスãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã™.."
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1398
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1405
#, c-format
msgid "exporting %d / %d to %s"
msgstr "%dï¼%dæžšã®ç”»åƒã‚’%sã«ã‚¨ã‚¯ã‚¹ãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã™"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1419 ../src/views/darkroom.c:834
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1426 ../src/views/darkroom.c:834
#: ../src/views/print.c:337
#, c-format
msgid "image `%s' is currently unavailable"
-msgstr "ç”»åƒ`%s'ã¯ç¾åœ¨ä½¿ç”¨å‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“"
+msgstr "ç”»åƒ`%s'ã¯ç¾åœ¨ä½¿ç”¨ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1511
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1518
msgid "merge hdr image"
msgstr "HDRç”»åƒã‚’çµåˆã™ã‚‹"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1525
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1532
msgid "duplicate images"
msgstr "ç”»åƒã‚’複製ã—ã¾ã™"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1531
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1538
msgid "flip images"
msgstr "ç”»åƒã‚’å転ã—ã¾ã™"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1538
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1545
msgid "set monochrome images"
msgstr "ç”»åƒã‚’モノクロã«è¨­å®šã—ã¾ã™"
#. get all selected images now, to avoid the set changing during ui interaction
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1545
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1552
msgid "remove images"
msgstr "ç”»åƒã‚’除去ã—ã¾ã™"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1562
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1569
#, c-format
msgid ""
"do you really want to remove %d image from darktable\n"
@@ -6302,21 +6322,21 @@ msgstr[1] ""
"%dæžšã®ç”»åƒã‚’本当ã«darktableã‹ã‚‰é™¤åŽ»ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ\n"
"(ファイルをディスクã‹ã‚‰å‰Šé™¤ã—ã¾ã›ã‚“)"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1569
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1576
msgid "remove image?"
msgstr "ç”»åƒã‚’除去ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1569
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1576
msgid "remove images?"
msgstr "ç”»åƒã‚’除去ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
#. first get all selected images, to avoid the set changing during ui interaction
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1585
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1629
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1592
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1636
msgid "delete images"
msgstr "ç”»åƒã‚’削除ã—ã¾ã™"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1605
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1612
#, c-format
msgid ""
"do you really want to physically delete %d image\n"
@@ -6331,23 +6351,23 @@ msgstr[1] ""
"%dæžšã®ç”»åƒã‚’本当ã«ç‰©ç†çš„ã«å‰Šé™¤ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ\n"
"(出æ¥ã‚Œã°ã‚´ãƒŸç®±ã‚’使用ã—ã¾ã™ï¼‰"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1607
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1614
#, c-format
msgid "do you really want to physically delete %d image from disk?"
msgid_plural "do you really want to physically delete %d images from disk?"
msgstr[0] "%dæžšã®ç”»åƒã‚’本当ã«ãƒ‡ã‚£ã‚¹ã‚¯ã‹ã‚‰ç‰©ç†çš„ã«å‰Šé™¤ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
msgstr[1] "%dæžšã®ç”»åƒã‚’本当ã«ãƒ‡ã‚£ã‚¹ã‚¯ã‹ã‚‰ç‰©ç†çš„ã«å‰Šé™¤ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1614
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1652
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1621
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1659
msgid "delete image?"
msgstr "ç”»åƒã‚’削除ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1614
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1621
msgid "delete images?"
msgstr "ç”»åƒã‚’削除ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1646
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1653
msgid ""
"do you really want to physically delete selected image (using trash if "
"possible)?"
@@ -6355,20 +6375,20 @@ msgstr ""
"é¸æŠžã—ãŸç”»åƒã‚’本当ã«ç‰©ç†çš„ã«å‰Šé™¤ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ\n"
"(出æ¥ã‚Œã°ã‚´ãƒŸç®±ã‚’使用ã—ã¾ã™ï¼‰"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1647
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1654
msgid "do you really want to physically delete selected image from disk?"
msgstr "é¸æŠžã—ãŸç”»åƒã‚’本当ã«ãƒ‡ã‚£ã‚¹ã‚¯ã‹ã‚‰ç‰©ç†çš„ã«å‰Šé™¤ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1670
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1677
msgid "move images"
msgstr "ç”»åƒã‚’移動ã—ã¾ã™"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1682
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1744
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1689
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1751
msgid "_select as destination"
msgstr "_é€ã‚Šå…ˆã¨ã—ã¦é¸æŠžã—ã¾ã™"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1702
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1709
#, c-format
msgid ""
"do you really want to physically move %d image to %s?\n"
@@ -6383,112 +6403,112 @@ msgstr[1] ""
"%dæžšã®ç”»åƒã‚’本当ã«%sã«ç‰©ç†çš„ã«ç§»å‹•ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ\n"
"(全ã¦ã®è¤‡è£½ç”»åƒãŒç§»å‹•ã—ã¾ã™ï¼‰"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1711
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1718
msgid "move image?"
msgid_plural "move images?"
msgstr[0] "ç”»åƒã‚’移動ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
msgstr[1] "ç”»åƒã‚’移動ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1732
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1739
msgid "copy images"
msgstr "ç”»åƒã‚’コピーã—ã¾ã™"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1764
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1771
#, c-format
msgid "do you really want to physically copy %d image to %s?"
msgid_plural "do you really want to physically copy %d images to %s?"
msgstr[0] "%dæžšã®ç”»åƒã‚’ 本当ã«%s ã«ç‰©ç†çš„ã«ã‚³ãƒ”ーã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
msgstr[1] "%dæžšã®ç”»åƒã‚’本当ã«%s ã«ç‰©ç†çš„ã«ã‚³ãƒ”ーã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1770
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1777
msgid "copy image?"
msgid_plural "copy images?"
msgstr[0] "ç”»åƒã‚’コピーã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
msgstr[1] "ç”»åƒã‚’コピーã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1790
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1798
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1797
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1805
msgid "local copy images"
msgstr "ç”»åƒã‚’ローカルコピーã—ã¾ã™"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1805 ../src/libs/image.c:600
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1812 ../src/libs/image.c:614
msgid "refresh exif"
msgstr "exifã‚’æ›´æ–°"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1869
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1876
#, c-format
msgid "failed to get parameters from storage module `%s', aborting export.."
msgstr ""
-"ストレージモジュール`%s'ã‹ã‚‰ãƒ‘ラメータをå–得出æ¥ã¾ã›ã‚“。エクスãƒãƒ¼ãƒˆã‚’中止ã—"
-"ã¦ã„ã¾ã™.."
+"ストレージモジュール`%s'ã‹ã‚‰ãƒ‘ラメータをå–å¾—ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“。エクスãƒãƒ¼"
+"トを中止ã—ã¦ã„ã¾ã™.."
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1885
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1892
msgid "export images"
msgstr "ç”»åƒã‚’エクスãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¾ã™"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1948
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1955
#, c-format
msgid "adding time offset to %d image"
msgstr "%dæžšã®ç”»åƒã«æ™‚間オフセットを追加ã—ã¦ã„ã¾ã™"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1948
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1955
#, c-format
msgid "setting date/time of %d image"
msgstr "%dæžšã®ç”»åƒã®æ™‚間オフセットを設定ã—ã¦ã„ã¾ã™"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1949
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1956
#, c-format
msgid "adding time offset to %d images"
msgstr "%dæžšã®ç”»åƒã«æ™‚間オフセットを追加ã—ã¦ã„ã¾ã™"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1949
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1956
#, c-format
msgid "setting date/time of %d images"
msgstr "%dæžšã®ç”»åƒã®æ™‚間オフセットを設定ã—ã¦ã„ã¾ã™"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1990
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1997
#, c-format
msgid "added time offset to %d image"
msgstr "%dæžšã®ç”»åƒã«æ™‚差を追加ã—ã¾ã—ãŸ"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1990
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1997
#, c-format
msgid "set date/time of %d image"
msgstr "%dæžšã®ç”»åƒã®æ—¥æ™‚を設定ã—ã¾ã—ãŸ"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1991
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1998
#, c-format
msgid "added time offset to %d images"
msgstr "%dæžšã®ç”»åƒã«æ™‚差を追加ã—ã¾ã—ãŸ"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1991
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1998
#, c-format
msgid "set date/time of %d images"
msgstr "%dæžšã®ç”»åƒã®æ—¥æ™‚を設定ã—ã¾ã—ãŸ"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2032
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2039
msgid "time offset"
msgstr "時間オフセット"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2060 ../src/libs/copy_history.c:403
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2067 ../src/libs/copy_history.c:401
msgid "write sidecar files"
msgstr "サイドカーファイル書ãè¾¼ã¿"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2229 ../src/control/jobs/film_jobs.c:297
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2236 ../src/control/jobs/film_jobs.c:297
#, c-format
msgid "importing %d image"
msgid_plural "importing %d images"
msgstr[0] "%dæžšã®ç”»åƒã‚’インãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã™"
msgstr[1] "%dæžšã®ç”»åƒã‚’インãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã™"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2265
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2272
#, c-format
msgid "importing %d/%d image"
msgid_plural "importing %d/%d images"
msgstr[0] "%dï¼%dæžšã®ç”»åƒã‚’インãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã™"
msgstr[1] "%dï¼%dæžšã®ç”»åƒã‚’インãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã™"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2273
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2280
#, c-format
msgid "imported %d image"
msgid_plural "imported %d images"
@@ -6513,20 +6533,20 @@ msgstr "ç”»åƒ%s をインãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã™"
msgid "import image"
msgstr "ç”»åƒã‚’インãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¾ã™"
-#: ../src/develop/blend.c:289
+#: ../src/develop/blend.c:293
msgid "detail mask blending error"
msgstr "ディテールマスクブレンドエラー"
-#: ../src/develop/blend.c:457 ../src/develop/blend.c:843
+#: ../src/develop/blend.c:461 ../src/develop/blend.c:849
#, c-format
msgid "skipped blending in module '%s': roi's do not match"
-msgstr "モジュール'%s'ã§ãƒ–レンドをスキップã—ã¾ã—ãŸï¼šroiãŒä¸€è‡´ã—ã¾ã›ã‚“"
+msgstr "モジュール'%s'ã®ãƒ–レンドをスキップã—ã¾ã—ãŸï¼šé–¢å¿ƒé ˜åŸŸãŒä¸€è‡´ã—ã¾ã›ã‚“"
-#: ../src/develop/blend.c:488 ../src/develop/blend.c:878
+#: ../src/develop/blend.c:492 ../src/develop/blend.c:884
msgid "could not allocate buffer for blending"
msgstr "ブレンドã«ãƒãƒƒãƒ•ã‚¡ã‚’割り当ã¦ã‚‹ã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
-#: ../src/develop/blend.c:794
+#: ../src/develop/blend.c:800
msgid "detail mask CL blending problem"
msgstr "ディテールマスクCLブレンドã«å•é¡ŒãŒã‚ã‚Šã¾ã™"
@@ -6663,7 +6683,7 @@ msgstr "Lab b-ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«"
#: ../src/develop/blend_gui.c:72
msgctxt "blendmode"
msgid "HSV value"
-msgstr "HSV 値"
+msgstr "HSV 明度"
#: ../src/develop/blend_gui.c:73
msgctxt "blendmode"
@@ -6724,10 +6744,10 @@ msgstr "標準"
#: ../src/develop/blend_gui.c:89
msgctxt "blendoperation"
msgid "reverse"
-msgstr "å転"
+msgstr "逆転"
#: ../src/develop/blend_gui.c:93 ../src/imageio/format/webp.c:357
-#: ../src/libs/metadata.c:444 ../src/libs/metadata_view.c:1238
+#: ../src/libs/metadata.c:461 ../src/libs/metadata_view.c:1238
msgid "default"
msgstr "デフォルト"
@@ -6749,17 +6769,17 @@ msgid "uniformly"
msgstr "全体ã«å‡ä¸€"
#: ../src/develop/blend_gui.c:103 ../src/develop/blend_gui.c:2336
-#: ../src/develop/blend_gui.c:3001 ../src/develop/imageop.c:2289
+#: ../src/develop/blend_gui.c:3001 ../src/develop/imageop.c:2293
msgid "drawn mask"
msgstr "æ画マスク"
#: ../src/develop/blend_gui.c:104 ../src/develop/blend_gui.c:2147
-#: ../src/develop/blend_gui.c:3008 ../src/develop/imageop.c:2291
+#: ../src/develop/blend_gui.c:3008 ../src/develop/imageop.c:2295
msgid "parametric mask"
msgstr "パラメトリックマスク"
#: ../src/develop/blend_gui.c:105 ../src/develop/blend_gui.c:2517
-#: ../src/develop/blend_gui.c:3026 ../src/develop/imageop.c:2293
+#: ../src/develop/blend_gui.c:3026 ../src/develop/imageop.c:2297
msgid "raster mask"
msgstr "ラスターマスク"
@@ -6799,13 +6819,20 @@ msgstr "出力 ã¼ã‹ã—後"
msgid "input after blur"
msgstr "入力 ã¼ã‹ã—後"
+#: ../src/develop/blend_gui.c:125 ../src/develop/develop.c:2238
+#: ../src/gui/accelerators.c:122 ../src/gui/accelerators.c:131
+#: ../src/gui/accelerators.c:198 ../src/imageio/format/avif.c:826
+#: ../src/libs/live_view.c:428
+msgid "on"
+msgstr "オン"
+
#: ../src/develop/blend_gui.c:854 ../src/develop/blend_gui.c:2205
-#: ../src/develop/imageop.c:3090
+#: ../src/develop/imageop.c:3083
msgid "input"
msgstr "入力"
#: ../src/develop/blend_gui.c:854 ../src/develop/blend_gui.c:2205
-#: ../src/develop/imageop.c:3092
+#: ../src/develop/imageop.c:3085
msgid "output"
msgstr "出力"
@@ -6887,13 +6914,13 @@ msgid "sliders for gray value"
msgstr "グレー値ã®ã‚¹ãƒ©ã‚¤ãƒ€ãƒ¼"
#: ../src/develop/blend_gui.c:2003 ../src/develop/blend_gui.c:2030
-#: ../src/gui/guides.c:699 ../src/iop/channelmixerrgb.c:3838
+#: ../src/gui/guides.c:700 ../src/iop/channelmixerrgb.c:3939
#: ../src/iop/levels.c:671
msgid "gray"
msgstr "グレー"
#: ../src/develop/blend_gui.c:2004 ../src/develop/blend_gui.c:2031
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3832 ../src/iop/denoiseprofile.c:3598
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3933 ../src/iop/denoiseprofile.c:3598
#: ../src/iop/rawdenoise.c:908 ../src/iop/rgbcurve.c:1383
#: ../src/iop/rgblevels.c:1013
msgid "R"
@@ -6904,7 +6931,7 @@ msgid "sliders for red channel"
msgstr "赤ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã®ã‚¹ãƒ©ã‚¤ãƒ€ãƒ¼"
#: ../src/develop/blend_gui.c:2007 ../src/develop/blend_gui.c:2034
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3833 ../src/iop/denoiseprofile.c:3599
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3934 ../src/iop/denoiseprofile.c:3599
#: ../src/iop/rawdenoise.c:909 ../src/iop/rgbcurve.c:1384
#: ../src/iop/rgblevels.c:1014
msgid "G"
@@ -6915,7 +6942,7 @@ msgid "sliders for green channel"
msgstr "ç·‘ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã®ã‚¹ãƒ©ã‚¤ãƒ€ãƒ¼"
#: ../src/develop/blend_gui.c:2010 ../src/develop/blend_gui.c:2037
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3834 ../src/iop/denoiseprofile.c:3600
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3935 ../src/iop/denoiseprofile.c:3600
#: ../src/iop/rawdenoise.c:910 ../src/iop/rgbcurve.c:1385
#: ../src/iop/rgblevels.c:1015
msgid "B"
@@ -6942,7 +6969,7 @@ msgid "sliders for chroma channel (of HSL)"
msgstr "(HSLã®ï¼‰å½©åº¦ï¼ˆã‚¯ãƒ­ãƒžï¼‰ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã®ã‚¹ãƒ©ã‚¤ãƒ€ãƒ¼"
#: ../src/develop/blend_gui.c:2020 ../src/develop/blend_gui.c:2047
-#: ../src/iop/atrous.c:1739 ../src/iop/channelmixerrgb.c:3790
+#: ../src/iop/atrous.c:1739 ../src/iop/channelmixerrgb.c:3891
#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1879 ../src/iop/colorbalancergb.c:1880
#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1881 ../src/iop/colorbalancergb.c:1882
#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1889 ../src/iop/colorbalancergb.c:1890
@@ -7021,7 +7048,7 @@ msgid ""
"ctrl+click or right-click to select an area"
msgstr ""
"ç”»åƒã‹ã‚‰GUIã®è‰²ã‚’抽出\n"
-"Ctrl+クリックã‚ã‚‹ã„ã¯å³ã‚¯ãƒªãƒƒã‚¯ã§é ˜åŸŸã‚’é¸æŠžã—ã¾ã™"
+"Ctrl+クリックã‚ã‚‹ã„ã¯å³ã‚¯ãƒªãƒƒã‚¯ã™ã‚‹ã¨ã€é ˜åŸŸã‚’é¸æŠžã—ã¾ã™"
#: ../src/develop/blend_gui.c:2177
msgid ""
@@ -7048,7 +7075,7 @@ msgid ""
"double click to reset. press 'a' to toggle available slider modes.\n"
"press 'c' to toggle view of channel data. press 'm' to toggle mask view."
msgstr ""
-"ダブルクリックã§ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆã—ã¾ã™\n"
+"ダブルクリックã™ã‚‹ã¨ã€ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆã—ã¾ã™\n"
"'a'を押ã™ã¨ã€ä½¿ç”¨å¯èƒ½ãªã‚¹ãƒ©ã‚¤ãƒ€ãƒ¼ãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰ã‚’切り替ãˆã¾ã™\n"
"'c'を押ã™ã¨ã€ãƒãƒ£ãƒãƒ«ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã®è¡¨ç¤ºï¼éžè¡¨ç¤ºã‚’切り替ãˆã¾ã™\n"
"'m'を押ã™ã¨ã€ãƒžã‚¹ã‚¯ã®è¡¨ç¤ºï¼éžè¡¨ç¤ºã‚’切り替ãˆã¾ã™"
@@ -7103,8 +7130,8 @@ msgstr "マスクè¦ç´ ã®è¡¨ç¤ºãƒ»ç·¨é›†"
msgid "show and edit in restricted mode"
msgstr "制é™ãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰ã§è¡¨ç¤ºãƒ»ç·¨é›†"
-#: ../src/develop/blend_gui.c:2358 ../src/libs/masks.c:1018
-#: ../src/libs/masks.c:1046 ../src/libs/masks.c:1628
+#: ../src/develop/blend_gui.c:2358 ../src/libs/masks.c:947
+#: ../src/libs/masks.c:975 ../src/libs/masks.c:1685
msgid "add gradient"
msgstr "グラデーションを追加"
@@ -7113,7 +7140,7 @@ msgid "add multiple gradients"
msgstr "複数ã®ã‚°ãƒ©ãƒ‡ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚’追加"
#: ../src/develop/blend_gui.c:2363 ../src/iop/retouch.c:2144
-#: ../src/libs/masks.c:1030 ../src/libs/masks.c:1654
+#: ../src/libs/masks.c:959 ../src/libs/masks.c:1711
msgid "add brush"
msgstr "ブラシを追加"
@@ -7122,8 +7149,8 @@ msgid "add multiple brush strokes"
msgstr "複数ã®ãƒ–ラシストロークを追加"
#: ../src/develop/blend_gui.c:2368 ../src/iop/retouch.c:2148
-#: ../src/iop/spots.c:822 ../src/libs/masks.c:1014 ../src/libs/masks.c:1042
-#: ../src/libs/masks.c:1634
+#: ../src/iop/spots.c:822 ../src/libs/masks.c:943 ../src/libs/masks.c:971
+#: ../src/libs/masks.c:1691
msgid "add path"
msgstr "パスを追加"
@@ -7133,8 +7160,8 @@ msgid "add multiple paths"
msgstr "複数ã®ãƒ‘スを追加"
#: ../src/develop/blend_gui.c:2373 ../src/iop/retouch.c:2152
-#: ../src/iop/spots.c:826 ../src/libs/masks.c:1010 ../src/libs/masks.c:1038
-#: ../src/libs/masks.c:1641
+#: ../src/iop/spots.c:826 ../src/libs/masks.c:939 ../src/libs/masks.c:967
+#: ../src/libs/masks.c:1698
msgid "add ellipse"
msgstr "楕円を追加"
@@ -7144,8 +7171,8 @@ msgid "add multiple ellipses"
msgstr "複数ã®æ¥•å††ã‚’追加"
#: ../src/develop/blend_gui.c:2378 ../src/iop/retouch.c:2156
-#: ../src/iop/spots.c:830 ../src/libs/masks.c:1006 ../src/libs/masks.c:1034
-#: ../src/libs/masks.c:1648
+#: ../src/iop/spots.c:830 ../src/libs/masks.c:935 ../src/libs/masks.c:963
+#: ../src/libs/masks.c:1705
msgid "add circle"
msgstr "円を追加"
@@ -7216,8 +7243,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"モジュールã®å…¥åŠ›ã¨å‡ºåŠ›ã®ãƒ–レンド順åºã®åˆ‡ã‚Šæ›¿ãˆ\n"
"デフォルトã§ã¯ã€å‡ºåŠ›ãŒå…¥åŠ›ã®ä¸Šã«ãƒ–レンドã•ã‚Œã¾ã™\n"
-"アイコンをクリックã™ã‚‹ã¨é †åºã‚’逆ã«ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã¾ã™ï¼ˆå‡ºåŠ›ã®ä¸Šã«å…¥åŠ›ã‚’ブレン"
-"ド)"
+"アイコンをクリックã™ã‚‹ã¨ã€é †åºã‚’逆ã«ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã¾ã™ï¼ˆå‡ºåŠ›ã®ä¸Šã«å…¥åŠ›ã‚’ブレ"
+"ンド)"
#: ../src/develop/blend_gui.c:3069 ../src/libs/history.c:875
msgid "blend fulcrum"
@@ -7288,7 +7315,7 @@ msgstr "境界ã¼ã‹ã—ã®åŠå¾„"
#: ../src/develop/blend_gui.c:3111
msgid "spatial radius of feathering"
-msgstr "境界ã¼ã‹ã—ã®ç¯„囲"
+msgstr "境界ã¼ã‹ã—ã®åŠå¾„"
#: ../src/develop/blend_gui.c:3116
msgid "blurring radius"
@@ -7296,7 +7323,7 @@ msgstr "ã¼ã‹ã—ã®åŠå¾„"
#: ../src/develop/blend_gui.c:3118
msgid "radius for gaussian blur of blend mask"
-msgstr "ブレンドマスクã®ã‚¬ã‚¦ã‚¹ã¼ã‹ã—åŠå¾„"
+msgstr "ブレンドマスクã®ã‚¬ã‚¦ã‚¹ã¼ã‹ã—ã®åŠå¾„"
#: ../src/develop/blend_gui.c:3123 ../src/iop/retouch.c:2357
#: ../src/libs/history.c:876
@@ -7337,7 +7364,8 @@ msgid ""
"display"
msgstr ""
"マスクãŠã‚ˆã³ï¼ã¾ãŸã¯ã‚«ãƒ©ãƒ¼ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã‚’表示\n"
-"Ctrl+クリックã§ãƒžã‚¹ã‚¯ã‚’表示ã€Shift+クリックã§ã‚«ãƒ©ãƒ¼ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã‚’表示ã—ã¾ã™\n"
+"Ctrl+クリックã™ã‚‹ã¨ãƒžã‚¹ã‚¯ã‚’表示ã€Shift+クリックã™ã‚‹ã¨ã‚«ãƒ©ãƒ¼ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã‚’表示ã—"
+"ã¾ã™\n"
"パラメトリックマスクã®ã‚¹ãƒ©ã‚¤ãƒ€ãƒ¼ã®ä¸Šã«ã‚«ãƒ¼ã‚½ãƒ«ã‚’ä¹—ã›ã¦ã€è¡¨ç¤ºã™ã‚‹ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã‚’"
"é¸æŠžã—ã¾ã™"
@@ -7351,132 +7379,134 @@ msgstr ""
"ブレンドマスクを一時的ã«ã‚ªãƒ•\n"
"アクティブãªãƒ¢ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«ã«ã®ã¿æœ‰åŠ¹ã§ã™"
-#: ../src/develop/develop.c:1504 ../src/gui/presets.c:944
+#: ../src/develop/develop.c:1520 ../src/gui/presets.c:944
msgid "display-referred default"
msgstr "ディスプレイå‚照デフォルト"
#. For scene-referred workflow, since filmic doesn't brighten as base curve does,
#. we need an initial exposure boost. This might be too much in some cases but…
#. (the preset name is used in develop.c)
-#: ../src/develop/develop.c:1506 ../src/gui/presets.c:946
+#: ../src/develop/develop.c:1522 ../src/gui/presets.c:946
#: ../src/iop/exposure.c:272 ../src/iop/exposure.c:281
msgid "scene-referred default"
msgstr "シーンå‚照デフォルト"
-#: ../src/develop/develop.c:1976
+#: ../src/develop/develop.c:1992
#, c-format
msgid "%s: module `%s' version mismatch: %d != %d"
msgstr "%s:モジュール`%s'ã®ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã®ä¸ä¸€è‡´ï¼š%d != %d"
-#: ../src/develop/imageop.c:928
+#: ../src/develop/imageop.c:929
msgid "new instance"
msgstr "æ–°ã—ã„インスタンス"
-#: ../src/develop/imageop.c:934
+#: ../src/develop/imageop.c:935
msgid "duplicate instance"
msgstr "インスタンスを複製ã™ã‚‹"
-#: ../src/develop/imageop.c:940 ../src/develop/imageop.c:3235
-#: ../src/libs/masks.c:1159
+#: ../src/develop/imageop.c:941 ../src/develop/imageop.c:3234
+#: ../src/libs/masks.c:1105
msgid "move up"
msgstr "上ã¸ç§»å‹•"
-#: ../src/develop/imageop.c:946 ../src/develop/imageop.c:3236
-#: ../src/libs/masks.c:1162
+#: ../src/develop/imageop.c:947 ../src/develop/imageop.c:3235
+#: ../src/libs/masks.c:1108
msgid "move down"
msgstr "下ã¸ç§»å‹•"
-#: ../src/develop/imageop.c:952 ../src/develop/imageop.c:3238
+#. TODO??? this SHOULD be named "delete group" but because of string freeze for 3.8
+#. we can only do that after 3.8 is released.
+#: ../src/develop/imageop.c:953 ../src/develop/imageop.c:3237
#: ../src/gui/accelerators.c:145 ../src/gui/presets.c:467
-#: ../src/libs/image.c:178 ../src/libs/tagging.c:1357
-#: ../src/libs/tagging.c:1445
+#: ../src/libs/image.c:185 ../src/libs/masks.c:1062 ../src/libs/tagging.c:1499
+#: ../src/libs/tagging.c:1587
msgid "delete"
msgstr "削除"
-#: ../src/develop/imageop.c:959 ../src/develop/imageop.c:3239
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3483 ../src/libs/modulegroups.c:3839
+#: ../src/develop/imageop.c:960 ../src/develop/imageop.c:3238
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3504 ../src/libs/modulegroups.c:3860
msgid "rename"
msgstr "åå‰ã®å¤‰æ›´"
-#: ../src/develop/imageop.c:1025 ../src/develop/imageop.c:2468
+#: ../src/develop/imageop.c:1026 ../src/develop/imageop.c:2472
#, c-format
msgid "%s is switched on"
msgstr "%s ãŒã‚ªãƒ³ã«ãªã£ã¦ã„ã¾ã™"
-#: ../src/develop/imageop.c:1025 ../src/develop/imageop.c:2468
+#: ../src/develop/imageop.c:1026 ../src/develop/imageop.c:2472
#, c-format
msgid "%s is switched off"
msgstr "%s ãŒã‚ªãƒ•ã«ãªã£ã¦ã„ã¾ã™"
-#: ../src/develop/imageop.c:2283
+#: ../src/develop/imageop.c:2287
msgid "unknown mask"
msgstr "ä¸æ˜Žãªãƒžã‚¹ã‚¯"
-#: ../src/develop/imageop.c:2287
+#: ../src/develop/imageop.c:2291
msgid "drawn + parametric mask"
msgstr "æç”»+パラメトリック マスク"
-#: ../src/develop/imageop.c:2296
+#: ../src/develop/imageop.c:2300
#, c-format
msgid "this module has a `%s'"
msgstr "ã“ã®ãƒ¢ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«ã«ã¯`%s'ãŒã‚ã‚Šã¾ã™"
-#: ../src/develop/imageop.c:2301
+#: ../src/develop/imageop.c:2305
#, c-format
msgid "taken from module %s"
msgstr "モジュール%sã‹ã‚‰æµç”¨"
-#: ../src/develop/imageop.c:2306
+#: ../src/develop/imageop.c:2310
msgid "click to display (module must be activated first)"
msgstr "クリックã—ã¦è¡¨ç¤ºã—ã¾ã™ï¼ˆå…ˆã«ãƒ¢ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«ã‚’オンã«ã™ã‚‹ï¼‰"
-#: ../src/develop/imageop.c:2431
+#: ../src/develop/imageop.c:2435
msgid ""
"multiple instance actions\n"
"right-click creates new instance"
msgstr ""
"マルãƒã‚¤ãƒ³ã‚¹ã‚¿ãƒ³ã‚¹ã®ã‚¢ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³\n"
-"å³ã‚¯ãƒªãƒƒã‚¯ã§æ–°ã—ã„インスタンスãŒä½œæˆã•ã‚Œã¾ã™"
+"å³ã‚¯ãƒªãƒƒã‚¯ã™ã‚‹ã¨ã€æ–°ã—ã„インスタンスãŒä½œæˆã•ã‚Œã¾ã™"
-#: ../src/develop/imageop.c:2444
+#: ../src/develop/imageop.c:2448
msgid ""
"reset parameters\n"
"ctrl+click to reapply any automatic presets"
msgstr ""
"パラメータをリセットã—ã¾ã™\n"
-"Ctrl+クリックã§è‡ªå‹•ãƒ—リセットをå†é©ç”¨ã—ã¾ã™"
+"Ctrl+クリックã™ã‚‹ã¨ã€è‡ªå‹•ãƒ—リセットをå†é©ç”¨ã—ã¾ã™"
#. Adding the outer container
-#: ../src/develop/imageop.c:2454 ../src/develop/imageop.c:3249
-#: ../src/gui/preferences.c:791 ../src/libs/lib.c:1264
+#: ../src/develop/imageop.c:2458 ../src/develop/imageop.c:3248
+#: ../src/gui/preferences.c:791 ../src/libs/lib.c:1265
msgid "presets"
msgstr "プリセット"
-#: ../src/develop/imageop.c:2456
+#: ../src/develop/imageop.c:2460
msgid ""
"presets\n"
"right-click to apply on new instance"
msgstr ""
"プリセット\n"
-"å³ã‚¯ãƒªãƒƒã‚¯ã§æ–°ã—ã„インスタンスã«é©ç”¨ã—ã¾ã™"
+"å³ã‚¯ãƒªãƒƒã‚¯ã™ã‚‹ã¨ã€æ–°ã—ã„インスタンスã«é©ç”¨ã—ã¾ã™"
-#: ../src/develop/imageop.c:2709 ../src/develop/imageop.c:2731
+#: ../src/develop/imageop.c:2702 ../src/develop/imageop.c:2724
msgid "ERROR"
msgstr "エラー"
-#: ../src/develop/imageop.c:3089
+#: ../src/develop/imageop.c:3082
msgid "purpose"
msgstr "目的"
-#: ../src/develop/imageop.c:3091
+#: ../src/develop/imageop.c:3084
msgid "process"
msgstr "処ç†"
-#: ../src/develop/imageop.c:3161
+#: ../src/develop/imageop.c:3154
msgid "unsupported input"
msgstr "サãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ãªã„インプット"
-#: ../src/develop/imageop.c:3162
+#: ../src/develop/imageop.c:3155
msgid ""
"you have placed this module at\n"
"a position in the pipeline where\n"
@@ -7486,52 +7516,52 @@ msgstr ""
"データ形å¼ãŒè¦ä»¶ã«ä¸€è‡´ã—ãªã„パイプライン内ã®ä½ç½®ã«ã“ã®ãƒ¢ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«ã‚’移動ã—ã¾ã—"
"ãŸ"
-#: ../src/develop/imageop.c:3234 ../src/develop/imageop.c:3244
-#: ../src/gui/accelerators.c:141 ../src/libs/lib.c:1262
+#: ../src/develop/imageop.c:3233 ../src/develop/imageop.c:3243
+#: ../src/gui/accelerators.c:141 ../src/libs/lib.c:1263
msgid "show"
msgstr "表示"
-#: ../src/develop/imageop.c:3237 ../src/libs/modulegroups.c:3333
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3457 ../src/libs/modulegroups.c:3842
-#: ../src/libs/tagging.c:3076
+#: ../src/develop/imageop.c:3236 ../src/libs/modulegroups.c:3354
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3478 ../src/libs/modulegroups.c:3863
+#: ../src/libs/tagging.c:3303
msgid "new"
-msgstr "æ–°è¦"
+msgstr "æ–°è¦ä½œæˆ"
-#: ../src/develop/imageop.c:3240 ../src/libs/duplicate.c:546
-#: ../src/libs/image.c:496 ../src/libs/modulegroups.c:3836
+#: ../src/develop/imageop.c:3239 ../src/libs/duplicate.c:546
+#: ../src/libs/image.c:510 ../src/libs/modulegroups.c:3857
msgid "duplicate"
msgstr "複製"
-#: ../src/develop/imageop.c:3245
+#: ../src/develop/imageop.c:3244
msgid "enable"
msgstr "有効"
-#: ../src/develop/imageop.c:3246
+#: ../src/develop/imageop.c:3245
msgid "focus"
msgstr "フォーカス"
-#: ../src/develop/imageop.c:3247 ../src/gui/accelerators.c:2074
+#: ../src/develop/imageop.c:3246 ../src/gui/accelerators.c:2076
msgid "instance"
msgstr "インスタンス"
-#: ../src/develop/imageop.c:3248 ../src/gui/accelerators.c:107
+#: ../src/develop/imageop.c:3247 ../src/gui/accelerators.c:107
#: ../src/gui/accelerators.c:116 ../src/iop/atrous.c:1583
-#: ../src/libs/lib.c:1263 ../src/libs/modulegroups.c:3913
+#: ../src/libs/lib.c:1264 ../src/libs/modulegroups.c:3932
msgid "reset"
msgstr "リセット"
-#: ../src/develop/imageop.c:3261
+#: ../src/develop/imageop.c:3260
msgid "processing module"
msgstr "処ç†ãƒ¢ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«"
-#: ../src/develop/imageop_gui.c:399
+#: ../src/develop/imageop_gui.c:398
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"ctrl+click to %s"
msgstr ""
"%s\n"
-"Ctrl+クリック㧠%s"
+"Ctrl+クリックã™ã‚‹ã¨ã€ %s"
#: ../src/develop/lightroom.c:1079
msgid "cannot find lightroom XMP!"
@@ -7550,41 +7580,41 @@ msgid_plural "%s have been imported"
msgstr[0] "%sã¯ã™ã§ã«ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™"
msgstr[1] "%sã¯ã™ã§ã«ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™"
-#: ../src/develop/masks/brush.c:1116 ../src/develop/masks/brush.c:1170
+#: ../src/develop/masks/brush.c:1117 ../src/develop/masks/brush.c:1171
#, c-format
msgid "hardness: %3.2f%%"
msgstr "硬ã•ï¼š%3.2f%%"
-#: ../src/develop/masks/brush.c:1140 ../src/develop/masks/brush.c:1205
-#: ../src/develop/masks/brush.c:1212 ../src/develop/masks/circle.c:122
+#: ../src/develop/masks/brush.c:1141 ../src/develop/masks/brush.c:1206
+#: ../src/develop/masks/brush.c:1213 ../src/develop/masks/circle.c:122
#: ../src/develop/masks/circle.c:176 ../src/develop/masks/ellipse.c:555
-#: ../src/develop/masks/ellipse.c:642 ../src/develop/masks/path.c:1105
+#: ../src/develop/masks/ellipse.c:642 ../src/develop/masks/path.c:1106
#, c-format
msgid "size: %3.2f%%"
msgstr "サイズ:%3.2f%%"
-#: ../src/develop/masks/brush.c:2916
+#: ../src/develop/masks/brush.c:2920
msgid "[BRUSH creation] change size"
msgstr "ã€ãƒ–ラシ作æˆã€‘サイズを変更ã™ã‚‹"
-#: ../src/develop/masks/brush.c:2918
+#: ../src/develop/masks/brush.c:2922
msgid "[BRUSH creation] change hardness"
msgstr "ã€ãƒ–ラシ作æˆã€‘硬ã•ã‚’変更ã™ã‚‹"
-#: ../src/develop/masks/brush.c:2919
+#: ../src/develop/masks/brush.c:2923
msgid "[BRUSH] change opacity"
msgstr "ã€ãƒ–ラシ】ä¸é€æ˜Žåº¦ã‚’変更ã™ã‚‹"
-#: ../src/develop/masks/brush.c:2920
+#: ../src/develop/masks/brush.c:2924
msgid "[BRUSH] change hardness"
msgstr "ã€ãƒ–ラシ】硬ã•ã‚’変更ã™ã‚‹"
-#: ../src/develop/masks/brush.c:2931
+#: ../src/develop/masks/brush.c:2935
#, c-format
msgid "brush #%d"
msgstr "ブラシ#%d"
-#: ../src/develop/masks/brush.c:2940
+#: ../src/develop/masks/brush.c:2944
#, c-format
msgid ""
"<b>size</b>: scroll, <b>hardness</b>: shift+scroll\n"
@@ -7593,35 +7623,35 @@ msgstr ""
"<b>サイズ</b>:スクロール  <b>硬ã•</b>:Shift+スクロール\n"
"<b>ä¸é€æ˜Žåº¦</b>:Ctrl+スクロール (%d%%)"
-#: ../src/develop/masks/brush.c:2943
+#: ../src/develop/masks/brush.c:2947
msgid "<b>size</b>: scroll"
msgstr "<b>サイズ</b>:スクロール"
#: ../src/develop/masks/circle.c:109 ../src/develop/masks/circle.c:159
#: ../src/develop/masks/ellipse.c:527 ../src/develop/masks/ellipse.c:612
-#: ../src/develop/masks/path.c:1042 ../src/develop/masks/path.c:1049
+#: ../src/develop/masks/path.c:1043 ../src/develop/masks/path.c:1050
#, c-format
msgid "feather size: %3.2f%%"
msgstr "境界ã¼ã‹ã—ã®ã‚µã‚¤ã‚ºï¼š%3.2f%%"
-#: ../src/develop/masks/circle.c:1322
+#: ../src/develop/masks/circle.c:1331
msgid "[CIRCLE] change size"
msgstr "ã€å††ã€‘サイズを変更ã™ã‚‹"
-#: ../src/develop/masks/circle.c:1323
+#: ../src/develop/masks/circle.c:1332
msgid "[CIRCLE] change opacity"
msgstr "ã€å††ã€‘ä¸é€æ˜Žåº¦ã‚’変更ã™ã‚‹"
-#: ../src/develop/masks/circle.c:1324
+#: ../src/develop/masks/circle.c:1333
msgid "[CIRCLE] change feather size"
msgstr "ã€å††ã€‘境界ã¼ã‹ã—ã®ã‚µã‚¤ã‚ºã‚’変更ã™ã‚‹"
-#: ../src/develop/masks/circle.c:1344
+#: ../src/develop/masks/circle.c:1353
#, c-format
msgid "circle #%d"
msgstr "円#%d"
-#: ../src/develop/masks/circle.c:1352 ../src/develop/masks/path.c:3137
+#: ../src/develop/masks/circle.c:1361 ../src/develop/masks/path.c:3147
#, c-format
msgid ""
"<b>size</b>: scroll, <b>feather size</b>: shift+scroll\n"
@@ -7635,28 +7665,28 @@ msgstr ""
msgid "rotation: %3.f°"
msgstr "回転:%3.f°"
-#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2140
+#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2148
msgid "[ELLIPSE] change size"
msgstr "ã€æ¥•å††ã€‘サイズを変更ã™ã‚‹"
-#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2141
+#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2149
msgid "[ELLIPSE] change opacity"
msgstr "ã€æ¥•å††ã€‘ä¸é€æ˜Žåº¦ã‚’変更ã™ã‚‹"
-#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2142
+#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2150
msgid "[ELLIPSE] switch feathering mode"
msgstr "ã€æ¥•å††ã€‘境界ã¼ã‹ã—ã®ãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰ã‚’変更ã™ã‚‹"
-#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2143
+#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2151
msgid "[ELLIPSE] rotate shape"
msgstr "ã€æ¥•å††ã€‘シェイプを回転ã™ã‚‹"
-#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2149
+#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2157
#, c-format
msgid "ellipse #%d"
msgstr "楕円#%d"
-#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2178
+#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2186
#, c-format
msgid ""
"<b>size</b>: scroll, <b>feather size</b>: shift+scroll\n"
@@ -7666,11 +7696,11 @@ msgstr ""
"<b>回転</b>:Ctrl+Shift+スクロール   <b>ä¸é€æ˜Žåº¦</b>:Ctrl+スクロール (%d"
"%%)"
-#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2181
+#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2189
msgid "<b>rotate</b>: ctrl+drag"
msgstr "<b>回転</b>:Ctrl+ドラッグ"
-#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2184
+#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2192
#, c-format
msgid ""
"<b>feather mode</b>: shift+click, <b>rotate</b>: ctrl+drag\n"
@@ -7691,32 +7721,32 @@ msgstr "圧縮:%3.2f%%"
msgid "curvature: %3.2f%%"
msgstr "曲率:%3.2f%%"
-#: ../src/develop/masks/gradient.c:1438
+#: ../src/develop/masks/gradient.c:1439
msgid "[GRADIENT on pivot] rotate shape"
msgstr "ã€æ—‹å›žè»¸ä¸Šã®ã‚°ãƒ©ãƒ‡ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã€‘シェイプを回転ã™ã‚‹"
-#: ../src/develop/masks/gradient.c:1439
+#: ../src/develop/masks/gradient.c:1440
msgid "[GRADIENT creation] set rotation"
msgstr "ã€ã‚°ãƒ©ãƒ‡ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã®ä½œæˆã€‘シェイプを設定ã™ã‚‹"
-#: ../src/develop/masks/gradient.c:1440
+#: ../src/develop/masks/gradient.c:1441
msgid "[GRADIENT] change curvature"
msgstr "ã€ã‚°ãƒ©ãƒ‡ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã€‘曲率を変更ã™ã‚‹"
-#: ../src/develop/masks/gradient.c:1441
+#: ../src/develop/masks/gradient.c:1442
msgid "[GRADIENT] change compression"
msgstr "ã€ã‚°ãƒ©ãƒ‡ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã€‘圧縮を変更ã™ã‚‹"
-#: ../src/develop/masks/gradient.c:1442
+#: ../src/develop/masks/gradient.c:1443
msgid "[GRADIENT] change opacity"
msgstr "ã€ã‚°ãƒ©ãƒ‡ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã€‘ä¸é€æ˜Žåº¦ã‚’変更ã™ã‚‹"
-#: ../src/develop/masks/gradient.c:1454
+#: ../src/develop/masks/gradient.c:1455
#, c-format
msgid "gradient #%d"
msgstr "グラデーション#%d"
-#: ../src/develop/masks/gradient.c:1462
+#: ../src/develop/masks/gradient.c:1463
#, c-format
msgid ""
"<b>curvature</b>: scroll, <b>compression</b>: shift+scroll\n"
@@ -7725,7 +7755,7 @@ msgstr ""
"<b>曲率</b>:スクロール  <b>圧縮</b>:Shift+スクロール\n"
"<b>回転</b>:クリック+ドラッグ   <b>ä¸é€æ˜Žåº¦</b>:Ctrl+スクロール (%d%%)"
-#: ../src/develop/masks/gradient.c:1466
+#: ../src/develop/masks/gradient.c:1467
#, c-format
msgid ""
"<b>curvature</b>: scroll, <b>compression</b>: shift+scroll\n"
@@ -7734,7 +7764,7 @@ msgstr ""
"<b>曲率</b>:スクロール  <b>圧縮</b>:Shift+スクロール\n"
"<b>ä¸é€æ˜Žåº¦</b>:Ctrl+スクロール (%d%%)"
-#: ../src/develop/masks/gradient.c:1469
+#: ../src/develop/masks/gradient.c:1470
msgid "<b>rotate</b>: drag"
msgstr "<b>回転</b>:ドラッグ"
@@ -7752,69 +7782,69 @@ msgstr "%sã®ã‚³ãƒ”ー"
msgid "%s: mask version mismatch: %d != %d"
msgstr "%s:マスクã®ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã®ä¸ä¸€è‡´ï¼š%d != %d"
-#: ../src/develop/masks/masks.c:1141 ../src/develop/masks/masks.c:1753
+#: ../src/develop/masks/masks.c:1145 ../src/develop/masks/masks.c:1757
#, c-format
msgid "opacity: %d%%"
msgstr "ä¸é€æ˜Žåº¦ï¼š%d%%"
-#: ../src/develop/masks/masks.c:1511 ../src/libs/masks.c:1050
+#: ../src/develop/masks/masks.c:1515 ../src/libs/masks.c:1036
msgid "add existing shape"
-msgstr "既存シェイプを追加ã™ã‚‹"
+msgstr "既存ã®ã‚·ã‚§ã‚¤ãƒ—を追加ã™ã‚‹"
-#: ../src/develop/masks/masks.c:1533
+#: ../src/develop/masks/masks.c:1537
msgid "use same shapes as"
msgstr "åŒã˜ã‚·ã‚§ã‚¤ãƒ—を使用ã™ã‚‹"
-#: ../src/develop/masks/masks.c:1831
+#: ../src/develop/masks/masks.c:1835
msgid "masks can not contain themselves"
-msgstr "マスクã¯è‡ªã‚‰ã‚’内部ã«å«ã‚ã¾ã›ã‚“"
+msgstr "マスクã¯è‡ªã‚‰ã‚’内部ã«å«ã‚€ã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3094
+#: ../src/develop/masks/path.c:3104
msgid "[PATH creation] add a smooth node"
msgstr "ã€ãƒ‘スã®ä½œæˆã€‘スムースノードを追加ã™ã‚‹"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3096
+#: ../src/develop/masks/path.c:3106
msgid "[PATH creation] add a sharp node"
msgstr "ã€ãƒ‘スã®ä½œæˆã€‘シャープノードを追加ã™ã‚‹"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3097
+#: ../src/develop/masks/path.c:3107
msgid "[PATH creation] terminate path creation"
msgstr "ã€ãƒ‘スã®ä½œæˆã€‘パスã®ä½œæˆã‚’終了ã™ã‚‹"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3099
+#: ../src/develop/masks/path.c:3109
msgid "[PATH on node] switch between smooth/sharp node"
msgstr "ã€ãƒŽãƒ¼ãƒ‰ã®ä¸Šã®ãƒ‘ス】スムーズノードã¨ã‚·ãƒ£ãƒ¼ãƒ—ノードを切り替ãˆã‚‹"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3100
+#: ../src/develop/masks/path.c:3110
msgid "[PATH on node] remove the node"
msgstr "ã€ãƒŽãƒ¼ãƒ‰ã®ä¸Šã®ãƒ‘ス】ノードを削除ã™ã‚‹"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3101
+#: ../src/develop/masks/path.c:3111
msgid "[PATH on feather] reset curvature"
msgstr "ã€å¢ƒç•Œã¼ã‹ã—ã®ä¸Šã®ãƒ‘ス】曲率をリセットã™ã‚‹"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3103
+#: ../src/develop/masks/path.c:3113
msgid "[PATH on segment] add node"
msgstr "ã€ç·šåˆ†ã®ä¸Šã®ãƒ‘ス】ノードを追加ã™ã‚‹"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3104
+#: ../src/develop/masks/path.c:3114
msgid "[PATH] change size"
msgstr "ã€ãƒ‘ス】 サイズを変更ã™ã‚‹"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3105
+#: ../src/develop/masks/path.c:3115
msgid "[PATH] change opacity"
msgstr "ã€ãƒ‘ス】 ä¸é€æ˜Žåº¦ã‚’変更ã™ã‚‹"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3106
+#: ../src/develop/masks/path.c:3116
msgid "[PATH] change feather size"
msgstr "ã€ãƒ‘ス】境界ã¼ã‹ã—ã®ã‚µã‚¤ã‚ºã‚’変更ã™ã‚‹"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3117
+#: ../src/develop/masks/path.c:3127
#, c-format
msgid "path #%d"
msgstr "パス#%d"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3124
+#: ../src/develop/masks/path.c:3134
msgid ""
"<b>add node</b>: click, <b>add sharp node</b>:ctrl+click\n"
"<b>cancel</b>: right-click"
@@ -7823,7 +7853,7 @@ msgstr ""
"+クリック\n"
"<b>キャンセル</b>:å³ã‚¯ãƒªãƒƒã‚¯"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3127
+#: ../src/develop/masks/path.c:3137
msgid ""
"<b>add node</b>: click, <b>add sharp node</b>:ctrl+click\n"
"<b>finish path</b>: right-click"
@@ -7832,7 +7862,7 @@ msgstr ""
"リック\n"
"<b>パスを閉ã˜ã‚‹</b>:å³ã‚¯ãƒªãƒƒã‚¯"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3130
+#: ../src/develop/masks/path.c:3140
msgid ""
"<b>move node</b>: drag, <b>remove node</b>: right-click\n"
"<b>switch smooth/sharp mode</b>: ctrl+click"
@@ -7840,7 +7870,7 @@ msgstr ""
"<b>ノードを移動ã™ã‚‹</b>:ドラッグ  <b>ノードを削除ã™ã‚‹</b>:å³ã‚¯ãƒªãƒƒã‚¯\n"
"<b>スムーズノードã¨ã‚·ãƒ£ãƒ¼ãƒ—ノードを切り替ãˆã‚‹</b>:Ctrl+クリック"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3133
+#: ../src/develop/masks/path.c:3143
msgid ""
"<b>node curvature</b>: drag\n"
"<b>reset curvature</b>: right-click"
@@ -7848,7 +7878,7 @@ msgstr ""
"<b>ノードã®æ›²çŽ‡</b>:ドラッグ\n"
"<b>曲率をリセットã™ã‚‹</b>:å³ã‚¯ãƒªãƒƒã‚¯"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3135
+#: ../src/develop/masks/path.c:3145
msgid ""
"<b>move segment</b>: drag\n"
"<b>add node</b>: ctrl+click"
@@ -7856,13 +7886,13 @@ msgstr ""
"<b>線分を移動ã™ã‚‹</b>:ドラッグ\n"
"<b>ノードを追加ã™ã‚‹</b>:Ctrl+クリック"
-#: ../src/develop/pixelpipe_hb.c:396
+#: ../src/develop/pixelpipe_hb.c:394
msgid "enabled as required"
msgstr "å¿…è¦ãªã®ã§ç„¡åŠ¹åŒ–ã—ã¾ã—ãŸ"
# モジュールãŒå±¥æ­´ã«ã‚ˆã£ã¦ç„¡åŠ¹ã«ã•ã‚Œã¾ã—ãŸãŒã€ã“ã®ã‚¿ã‚¤ãƒ—ã®ç”»åƒã§ã¯å¿…ãšæœ‰åŠ¹ã«ã™ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚
# プリセットã€ã‚¹ã‚¿ã‚¤ãƒ«ã€ã‚ã‚‹ã„ã¯å±¥æ­´ã®ã‚³ãƒ”ー&貼り付ã‘ã‚’é©ç”¨ã—ãŸã“ã¨ãŒåŽŸå› ã§ã‚ã‚‹ã¨è€ƒãˆã‚‰ã‚Œã¾ã™
-#: ../src/develop/pixelpipe_hb.c:396
+#: ../src/develop/pixelpipe_hb.c:394
msgid ""
"history had module disabled but it is required for this type of image.\n"
"likely introduced by applying a preset, style or history copy&paste"
@@ -7872,13 +7902,13 @@ msgstr ""
"プリセットã€ã‚¹ã‚¿ã‚¤ãƒ«ã€ã‚ã‚‹ã„ã¯å±¥æ­´ã®ã‚³ãƒ”ー&貼り付ã‘ã‚’é©ç”¨ã—ãŸã“ã¨ãŒåŽŸå› ã§ã‚"
"ã‚‹ã¨è€ƒãˆã‚‰ã‚Œã¾ã™"
-#: ../src/develop/pixelpipe_hb.c:398
+#: ../src/develop/pixelpipe_hb.c:396
msgid "disabled as not appropriate"
msgstr "ä¸é©åˆ‡ãªã®ã§ç„¡åŠ¹åŒ–ã—ã¾ã—ãŸ"
# モジュールãŒå±¥æ­´ã«ã‚ˆã£ã¦æœ‰åŠ¹ã«ã•ã‚Œã¾ã—ãŸãŒã€ã“ã®ã‚¿ã‚¤ãƒ—ã®ç”»åƒã§ã¯ä½¿ç”¨ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“。
# プリセットã€ã‚¹ã‚¿ã‚¤ãƒ«ã€ã‚ã‚‹ã„ã¯å±¥æ­´ã®ã‚³ãƒ”ー&貼り付ã‘ã‚’é©ç”¨ã—ãŸã“ã¨ãŒåŽŸå› ã§ã‚ã‚‹ã¨è€ƒãˆã‚‰ã‚Œã¾ã™
-#: ../src/develop/pixelpipe_hb.c:398
+#: ../src/develop/pixelpipe_hb.c:396
msgid ""
"history had module enabled but it is not allowed for this type of image.\n"
"likely introduced by applying a preset, style or history copy&paste"
@@ -7888,7 +7918,7 @@ msgstr ""
"プリセットã€ã‚¹ã‚¿ã‚¤ãƒ«ã€ã‚ã‚‹ã„ã¯å±¥æ­´ã®ã‚³ãƒ”ー&貼り付ã‘ã‚’é©ç”¨ã—ãŸã“ã¨ãŒåŽŸå› ã§ã‚"
"ã‚‹ã¨è€ƒãˆã‚‰ã‚Œã¾ã™"
-#: ../src/develop/pixelpipe_hb.c:2256
+#: ../src/develop/pixelpipe_hb.c:2254
msgid ""
"darktable discovered problems with your OpenCL setup; disabling OpenCL for "
"this session!"
@@ -7896,7 +7926,7 @@ msgstr ""
"darktableã¯OpenCLã®è¨­å®šã«å•é¡Œã‚’発見ã—ã¾ã—ãŸ\n"
"ã“ã®ã‚»ãƒƒã‚·ãƒ§ãƒ³ã§ã¯ OpenCLを無効ã«ã—ã¾ã™ï¼"
-#: ../src/develop/tiling.c:822 ../src/develop/tiling.c:1165
+#: ../src/develop/tiling.c:824 ../src/develop/tiling.c:1167
#, c-format
msgid "tiling failed for module '%s'. output might be garbled."
msgstr ""
@@ -7924,13 +7954,13 @@ msgstr "コレクションã®æœ«å°¾ã«é”ã—ã¾ã—ãŸ"
msgid "zooming is limited to %d images"
msgstr "ズームã¯%dæžšã®ç”»åƒã«åˆ¶é™ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™"
-#: ../src/dtgtk/culling.c:972
+#: ../src/dtgtk/culling.c:973
msgid "no image selected !"
msgstr "ç”»åƒãŒé¸æŠžã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“ï¼"
#: ../src/dtgtk/resetlabel.c:59
msgid "double-click to reset"
-msgstr "ダブルクリックã§ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆã—ã¾ã™"
+msgstr "ダブルクリックã™ã‚‹ã¨ã€ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆã—ã¾ã™"
#: ../src/dtgtk/thumbnail.c:92 ../src/dtgtk/thumbnail.c:118
msgid "current"
@@ -7945,23 +7975,44 @@ msgstr "リーダー"
msgid "grouped images"
msgstr "グループ化ã—ãŸç”»åƒ"
-#: ../src/dtgtk/thumbnail.c:705 ../src/dtgtk/thumbnail.c:1414
-#: ../src/iop/ashift.c:5760
+#: ../src/dtgtk/thumbnail.c:705 ../src/dtgtk/thumbnail.c:1435
+#: ../src/iop/ashift.c:5855 ../src/iop/ashift.c:5922 ../src/iop/ashift.c:5923
+#: ../src/iop/ashift.c:5924
msgid "fit"
msgstr "é©åˆ"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1175
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:980 ../src/views/slideshow.c:376
+msgid "there are no images in this collection"
+msgstr "ã“ã®ã‚³ãƒ¬ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ã«ã¯ç”»åƒãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
+
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:987
+msgid "if you have not imported any images yet"
+msgstr "ç”»åƒã‚’ã¾ã ä¸€æžšã‚‚インãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ãªã„å ´åˆ"
+
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:991
+msgid "you can do so in the import module"
+msgstr "インãƒãƒ¼ãƒˆãƒ¢ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«ã§ã‚‚è¡Œã†ã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã¾ã™"
+
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:999
+msgid "try to relax the filter settings in the top panel"
+msgstr "上ã®ãƒ‘ãƒãƒ«ã®çµžã‚Šè¾¼ã¿è¨­å®šã‚’ç·©å’Œã—ã¦ã¿ã¦ãã ã•ã„"
+
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1008
+msgid "or add images in the collections module in the left panel"
+msgstr "ã¾ãŸã¯ã€å·¦å´ãƒ‘ãƒãƒ«ã®ã‚³ãƒ¬ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ãƒ¢ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«ã«ç”»åƒã‚’追加ã—ã¦ãã ã•ã„"
+
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1249
msgid ""
"you have changed the settings related to how thumbnails are generated.\n"
msgstr "サムãƒã‚¤ãƒ«ã®ç”Ÿæˆæ–¹æ³•ã«é–¢ã™ã‚‹è¨­å®šã‚’変更ã—ã¾ã—ãŸ\n"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1177
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1251
msgid ""
"all cached thumbnails need to be invalidated.\n"
"\n"
msgstr "キャッシュã•ã‚ŒãŸã‚µãƒ ãƒã‚¤ãƒ«ã‚’å…¨ã¦ç„¡åŠ¹ã«ã™ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™\n"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1179
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1253
#, c-format
msgid ""
"cached thumbnails starting from level %d need to be invalidated.\n"
@@ -7969,7 +8020,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"レベル%dã‹ã‚‰å§‹ã¾ã‚‹ã‚­ãƒ£ãƒƒã‚·ãƒ¥ã•ã‚ŒãŸã‚µãƒ ãƒã‚¤ãƒ«ã‚’無効ã«ã™ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™\n"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1182
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1256
#, c-format
msgid ""
"cached thumbnails below level %d need to be invalidated.\n"
@@ -7978,7 +8029,7 @@ msgstr ""
"レベル%d以下ã®ã‚­ãƒ£ãƒƒã‚·ãƒ¥ã•ã‚ŒãŸã‚µãƒ ãƒã‚¤ãƒ«ã‚’無効ã«ã™ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™\n"
"\n"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1184
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1258
#, c-format
msgid ""
"cached thumbnails between level %d and %d need to be invalidated.\n"
@@ -7988,89 +8039,89 @@ msgstr ""
"ã™\n"
"\n"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1187
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1261
msgid "do you want to do that now?"
msgstr "今実行ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1195
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1269
msgid "cached thumbnails invalidation"
msgstr "キャッシュã•ã‚ŒãŸã‚µãƒ ãƒã‚¤ãƒ«ã®ç„¡åŠ¹åŒ–"
#. setup rating key accelerators
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2296 ../src/dtgtk/thumbtable.c:2297
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2298 ../src/dtgtk/thumbtable.c:2299
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2300 ../src/dtgtk/thumbtable.c:2301
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2302
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2370 ../src/dtgtk/thumbtable.c:2371
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2372 ../src/dtgtk/thumbtable.c:2373
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2374 ../src/dtgtk/thumbtable.c:2375
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2376
msgctxt "accel"
msgid "rating"
msgstr "評価"
#. setup history key accelerators
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2305
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2379
msgctxt "accel"
msgid "copy history"
msgstr "履歴をコピー"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2306
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2380
msgctxt "accel"
msgid "copy history parts"
msgstr "履歴ã®éƒ¨åˆ†ã‚’コピー"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2308
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2382
msgctxt "accel"
msgid "paste history"
msgstr "履歴を貼り付ã‘"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2309
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2383
msgctxt "accel"
msgid "paste history parts"
msgstr "履歴ã®éƒ¨åˆ†ã‚’貼り付ã‘"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2311
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2385
msgctxt "accel"
msgid "discard history"
msgstr "履歴を破棄"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2313
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2387
msgctxt "accel"
msgid "duplicate image"
msgstr "ç”»åƒã‚’複製"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2314
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2388
msgctxt "accel"
msgid "duplicate image virgin"
msgstr "未編集画åƒã‚’複製"
#. setup color label accelerators
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2318 ../src/dtgtk/thumbtable.c:2319
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2320 ../src/dtgtk/thumbtable.c:2321
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2322
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2392 ../src/dtgtk/thumbtable.c:2393
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2394 ../src/dtgtk/thumbtable.c:2395
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2396
msgctxt "accel"
msgid "color label"
msgstr "カラーラベル"
#. setup selection accelerators
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2325 ../src/libs/select.c:377
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2399 ../src/libs/select.c:377
msgctxt "accel"
msgid "select all"
msgstr "å…¨ã¦é¸æŠž"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2326 ../src/libs/select.c:378
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2400 ../src/libs/select.c:378
msgctxt "accel"
msgid "select none"
msgstr "é¸æŠžãªã—"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2328 ../src/libs/select.c:379
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2402 ../src/libs/select.c:379
msgctxt "accel"
msgid "invert selection"
msgstr "é¸æŠžã‚’å転"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2329 ../src/libs/select.c:380
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2403 ../src/libs/select.c:380
msgctxt "accel"
msgid "select film roll"
msgstr "フィルムロールをé¸æŠž"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2330 ../src/libs/select.c:381
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2404 ../src/libs/select.c:381
msgctxt "accel"
msgid "select untouched"
msgstr "未編集画åƒã‚’é¸æŠž"
@@ -8187,7 +8238,7 @@ msgstr "夕日"
msgid "underwater"
msgstr "水中"
-#: ../src/external/wb_presets.c:77 ../src/views/darkroom.c:2378
+#: ../src/external/wb_presets.c:77 ../src/views/darkroom.c:2381
msgid "black & white"
msgstr "白黒"
@@ -8220,7 +8271,7 @@ msgstr "キャッシュディレクトリ'%s'を作æˆã—ã¦ã„ã¾ã™\n"
#: ../src/generate-cache/main.c:59
#, c-format
msgid "could not create directory '%s'!\n"
-msgstr "ディレクトリ'%s'を作æˆå‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸï¼\n"
+msgstr "ディレクトリ'%s'を作æˆã™ã‚‹ã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸï¼\n"
#: ../src/generate-cache/main.c:83
#, c-format
@@ -8271,7 +8322,7 @@ msgstr "エラー:min_mip <= max_mipを確èªã—ã¦ãã ã•ã„\n"
msgid "creating complete lighttable thumbnail cache\n"
msgstr "完全ãªãƒ©ã‚¤ãƒˆãƒ†ãƒ¼ãƒ–ルサムãƒã‚¤ãƒ«ã‚’作æˆã—ã¾ã™\n"
-#: ../src/gui/accelerators.c:77 ../src/views/view.c:1529
+#: ../src/gui/accelerators.c:77 ../src/views/view.c:1181
msgid "scroll"
msgstr "スクロール"
@@ -8279,19 +8330,19 @@ msgstr "スクロール"
msgid "pan"
msgstr "パン"
-#: ../src/gui/accelerators.c:79 ../src/iop/ashift.c:5375
-#: ../src/iop/ashift.c:5376 ../src/iop/ashift.c:5478 ../src/iop/ashift.c:5479
-#: ../src/iop/clipping.c:1920 ../src/iop/clipping.c:2130
-#: ../src/iop/clipping.c:2147 ../src/views/darkroom.c:2617
-#: ../src/views/lighttable.c:1399
+#: ../src/gui/accelerators.c:79 ../src/iop/ashift.c:5470
+#: ../src/iop/ashift.c:5471 ../src/iop/ashift.c:5573 ../src/iop/ashift.c:5574
+#: ../src/iop/ashift.c:5923 ../src/iop/clipping.c:1920
+#: ../src/iop/clipping.c:2130 ../src/iop/clipping.c:2147
+#: ../src/views/darkroom.c:2620 ../src/views/lighttable.c:1332
msgid "horizontal"
msgstr "æ°´å¹³"
-#: ../src/gui/accelerators.c:80 ../src/iop/ashift.c:5375
-#: ../src/iop/ashift.c:5376 ../src/iop/ashift.c:5478 ../src/iop/ashift.c:5479
-#: ../src/iop/clipping.c:1919 ../src/iop/clipping.c:2131
-#: ../src/iop/clipping.c:2146 ../src/views/darkroom.c:2620
-#: ../src/views/lighttable.c:1403
+#: ../src/gui/accelerators.c:80 ../src/iop/ashift.c:5470
+#: ../src/iop/ashift.c:5471 ../src/iop/ashift.c:5573 ../src/iop/ashift.c:5574
+#: ../src/iop/ashift.c:5922 ../src/iop/clipping.c:1919
+#: ../src/iop/clipping.c:2131 ../src/iop/clipping.c:2146
+#: ../src/views/darkroom.c:2623 ../src/views/lighttable.c:1336
msgid "vertical"
msgstr "åž‚ç›´"
@@ -8336,15 +8387,15 @@ msgid "altgr"
msgstr "altgr"
#: ../src/gui/accelerators.c:104 ../src/gui/accelerators.c:146
-#: ../src/libs/tagging.c:1655
+#: ../src/libs/tagging.c:1797
msgid "edit"
msgstr "編集"
-#: ../src/gui/accelerators.c:105 ../src/gui/accelerators.c:535
+#: ../src/gui/accelerators.c:105 ../src/gui/accelerators.c:537
msgid "up"
msgstr "上"
-#: ../src/gui/accelerators.c:106 ../src/gui/accelerators.c:535
+#: ../src/gui/accelerators.c:106 ../src/gui/accelerators.c:537
msgid "down"
msgstr "下"
@@ -8357,26 +8408,26 @@ msgid "popup"
msgstr "ãƒãƒƒãƒ—アップ"
#: ../src/gui/accelerators.c:114 ../src/gui/accelerators.c:143
-#: ../src/gui/gtk.c:2961 ../src/views/lighttable.c:816
+#: ../src/gui/gtk.c:2955 ../src/views/lighttable.c:753
msgid "next"
msgstr "次"
#: ../src/gui/accelerators.c:115 ../src/gui/accelerators.c:142
-#: ../src/gui/gtk.c:2962 ../src/views/lighttable.c:817
+#: ../src/gui/gtk.c:2956 ../src/views/lighttable.c:754
msgid "previous"
msgstr "以å‰"
-#: ../src/gui/accelerators.c:117 ../src/gui/accelerators.c:1068
+#: ../src/gui/accelerators.c:117 ../src/gui/accelerators.c:1070
msgid "last"
msgstr "最後"
-#: ../src/gui/accelerators.c:118 ../src/gui/accelerators.c:1067
+#: ../src/gui/accelerators.c:118 ../src/gui/accelerators.c:1069
msgid "first"
msgstr "最åˆ"
#: ../src/gui/accelerators.c:121 ../src/gui/accelerators.c:133
-#: ../src/gui/accelerators.c:239 ../src/views/darkroom.c:2293
-#: ../src/views/darkroom.c:2349
+#: ../src/gui/accelerators.c:241 ../src/views/darkroom.c:2296
+#: ../src/views/darkroom.c:2352
msgid "toggle"
msgstr "切り替ãˆ"
@@ -8396,7 +8447,7 @@ msgstr "å³ - 切り替ãˆ"
msgid "right-on"
msgstr "å³ - オン"
-#: ../src/gui/accelerators.c:136 ../src/gui/gtk.c:2960
+#: ../src/gui/accelerators.c:136 ../src/gui/gtk.c:2954
msgid "activate"
msgstr "有効化"
@@ -8412,7 +8463,7 @@ msgstr "å³ - 有効化"
msgid "store"
msgstr "ä¿å­˜"
-#: ../src/gui/accelerators.c:147 ../src/gui/styles_dialog.c:507
+#: ../src/gui/accelerators.c:147 ../src/gui/styles_dialog.c:509
msgid "update"
msgstr "æ›´æ–°"
@@ -8422,7 +8473,7 @@ msgstr "設定"
#. apply button
#: ../src/gui/accelerators.c:151 ../src/iop/colortransfer.c:670
-#: ../src/libs/metadata.c:773 ../src/libs/styles.c:885
+#: ../src/libs/metadata.c:793 ../src/libs/styles.c:888
msgid "apply"
msgstr "é©ç”¨"
@@ -8430,97 +8481,97 @@ msgstr "é©ç”¨"
msgid "apply on new instance"
msgstr "æ–°ã—ã„インスタンスã«é©ç”¨ã™ã‚‹"
-#: ../src/gui/accelerators.c:449
+#: ../src/gui/accelerators.c:451
msgid "unknown driver"
msgstr "ä¸æ˜Žãªãƒ‰ãƒ©ã‚¤ãƒ"
-#: ../src/gui/accelerators.c:516
+#: ../src/gui/accelerators.c:518
msgid "double"
msgstr "2回"
-#: ../src/gui/accelerators.c:517
+#: ../src/gui/accelerators.c:519
msgid "triple"
msgstr "3回"
-#: ../src/gui/accelerators.c:518
+#: ../src/gui/accelerators.c:520
msgid "long"
msgstr "長押ã—"
-#: ../src/gui/accelerators.c:519
+#: ../src/gui/accelerators.c:521
msgid "press"
msgstr "押ã™"
-#: ../src/gui/accelerators.c:523
+#: ../src/gui/accelerators.c:525
msgctxt "accel"
msgid "left"
msgstr "å·¦"
-#: ../src/gui/accelerators.c:524
+#: ../src/gui/accelerators.c:526
msgctxt "accel"
msgid "right"
msgstr "å³"
-#: ../src/gui/accelerators.c:525
+#: ../src/gui/accelerators.c:527
msgctxt "accel"
msgid "middle"
msgstr "中央"
-#: ../src/gui/accelerators.c:526
+#: ../src/gui/accelerators.c:528
msgctxt "accel"
msgid "double"
msgstr "2回"
-#: ../src/gui/accelerators.c:527
+#: ../src/gui/accelerators.c:529
msgctxt "accel"
msgid "triple"
msgstr "3回"
-#: ../src/gui/accelerators.c:528
+#: ../src/gui/accelerators.c:530
msgctxt "accel"
msgid "long"
msgstr "長押ã—"
-#: ../src/gui/accelerators.c:529
+#: ../src/gui/accelerators.c:531
msgid "click"
msgstr "クリック"
-#: ../src/gui/accelerators.c:557
+#: ../src/gui/accelerators.c:559
msgid "first instance"
msgstr "最åˆã®ã‚¤ãƒ³ã‚¹ã‚¿ãƒ³ã‚¹"
-#: ../src/gui/accelerators.c:559
+#: ../src/gui/accelerators.c:561
msgid "last instance"
msgstr "最後ã®ã‚¤ãƒ³ã‚¹ã‚¿ãƒ³ã‚¹"
-#: ../src/gui/accelerators.c:561
+#: ../src/gui/accelerators.c:563
msgid "relative instance"
msgstr "関連ã™ã‚‹ã‚¤ãƒ³ã‚¹ã‚¿ãƒ³ã‚¹"
-#: ../src/gui/accelerators.c:588 ../src/gui/accelerators.c:2064
+#: ../src/gui/accelerators.c:590 ../src/gui/accelerators.c:2066
msgid "speed"
msgstr "速度"
-#: ../src/gui/accelerators.c:641
+#: ../src/gui/accelerators.c:643
msgid ""
"press Del to delete selected shortcut\n"
"double click to add new shortcut\n"
"start typing for incremental search"
msgstr ""
-"Delを押ã™ã¨é¸æŠžã—ãŸã‚·ãƒ§ãƒ¼ãƒˆã‚«ãƒƒãƒˆã‚’削除ã—ã¾ã™\n"
-"ダブルクリックã™ã‚‹ã¨æ–°ã—ã„ショートカットを追加ã—ã¾ã™\n"
-"文字入力ã™ã‚‹ã¨ã‚¤ãƒ³ã‚¯ãƒªãƒ¡ãƒ³ã‚¿ãƒ«ã‚µãƒ¼ãƒã‚’è¡Œã„ã¾ã™"
+"Delキーを押ã™ã¨ã€é¸æŠžã—ãŸã‚·ãƒ§ãƒ¼ãƒˆã‚«ãƒƒãƒˆã‚’削除ã—ã¾ã™\n"
+"ダブルクリックã™ã‚‹ã¨ã€æ–°ã—ã„ショートカットを追加ã—ã¾ã™\n"
+"文字入力ã™ã‚‹ã¨ã€ã‚¤ãƒ³ã‚¯ãƒªãƒ¡ãƒ³ã‚¿ãƒ«ã‚µãƒ¼ãƒã‚’è¡Œã„ã¾ã™"
-#: ../src/gui/accelerators.c:655
+#: ../src/gui/accelerators.c:657
msgid ""
"click to filter shortcut list\n"
"double click to define new shortcut\n"
"start typing for incremental search"
msgstr ""
-"クリックã™ã‚‹ã¨ã‚·ãƒ§ãƒ¼ãƒˆã‚«ãƒƒãƒˆã®ãƒªã‚¹ãƒˆã‚’フィルター検索ã—ã¾ã™\n"
-"ダブルクリックã™ã‚‹ã¨æ–°ã—ã„ショートカットを定義ã—ã¾ã™\n"
-"文字入力ã™ã‚‹ã¨ã‚¤ãƒ³ã‚¯ãƒªãƒ¡ãƒ³ã‚¿ãƒ«ã‚µãƒ¼ãƒã‚’è¡Œã„ã¾ã™"
+"クリックã™ã‚‹ã¨ã€ã‚·ãƒ§ãƒ¼ãƒˆã‚«ãƒƒãƒˆã®ãƒªã‚¹ãƒˆã‚’フィルター検索ã—ã¾ã™\n"
+"ダブルクリックã™ã‚‹ã¨ã€æ–°ã—ã„ショートカットを定義ã—ã¾ã™\n"
+"文字入力ã™ã‚‹ã¨ã€ã‚¤ãƒ³ã‚¯ãƒªãƒ¡ãƒ³ã‚¿ãƒ«ã‚µãƒ¼ãƒã‚’è¡Œã„ã¾ã™"
-#: ../src/gui/accelerators.c:668
+#: ../src/gui/accelerators.c:670
msgid ""
"press keys with mouse click and scroll or move combinations to create a "
"shortcut"
@@ -8528,88 +8579,88 @@ msgstr ""
"キーを押ã—ãªãŒã‚‰ã€ãƒžã‚¦ã‚¹ã®ã‚¯ãƒªãƒƒã‚¯ã€ã‚¹ã‚¯ãƒ­ãƒ¼ãƒ«ã€ç§»å‹•ã‚’組ã¿åˆã‚ã›ã¦ã‚·ãƒ§ãƒ¼ãƒˆ"
"カットを作æˆã™ã‚‹"
-#: ../src/gui/accelerators.c:669
+#: ../src/gui/accelerators.c:671
msgid "click to open shortcut configuration"
-msgstr "クリックã™ã‚‹ã¨ã‚·ãƒ§ãƒ¼ãƒˆã‚«ãƒƒãƒˆã®è¨­å®šã‚’é–‹ãã¾ã™"
+msgstr "クリックã™ã‚‹ã¨ã€ã‚·ãƒ§ãƒ¼ãƒˆã‚«ãƒƒãƒˆã®è¨­å®šã‚’é–‹ãã¾ã™"
-#: ../src/gui/accelerators.c:670
+#: ../src/gui/accelerators.c:672
msgid "ctrl+click to add to quick access panel\n"
-msgstr "Ctrl +クリックã§ã‚¯ã‚¤ãƒƒã‚¯ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ãƒ‘ãƒãƒ«ã«è¿½åŠ ã—ã¾ã™\n"
+msgstr "Ctrl +クリックã™ã‚‹ã¨ã€ã‚¯ã‚¤ãƒƒã‚¯ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ãƒ‘ãƒãƒ«ã«è¿½åŠ ã—ã¾ã™\n"
-#: ../src/gui/accelerators.c:671
+#: ../src/gui/accelerators.c:673
msgid "ctrl+click to remove from quick access panel\n"
-msgstr "Ctrl +クリックã§ã‚¯ã‚¤ãƒƒã‚¯ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ãƒ‘ãƒãƒ«ã‹ã‚‰å‰Šé™¤ã—ã¾ã™\n"
+msgstr "Ctrl +クリックã™ã‚‹ã¨ã€ã‚¯ã‚¤ãƒƒã‚¯ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ãƒ‘ãƒãƒ«ã‹ã‚‰å‰Šé™¤ã—ã¾ã™\n"
-#: ../src/gui/accelerators.c:672
+#: ../src/gui/accelerators.c:674
msgid "right click to exit mapping mode"
-msgstr "å³ã‚¯ãƒªãƒƒã‚¯ã§å‰²ã‚Šå½“ã¦ãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰ã‚’終了ã—ã¾ã™"
+msgstr "å³ã‚¯ãƒªãƒƒã‚¯ã™ã‚‹ã¨ã€å‰²ã‚Šå½“ã¦ãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰ã‚’終了ã—ã¾ã™"
-#: ../src/gui/accelerators.c:815
+#: ../src/gui/accelerators.c:817
msgid "active view"
msgstr "アクティブãªãƒ“ュー"
-#: ../src/gui/accelerators.c:816
+#: ../src/gui/accelerators.c:818
msgid "other views"
msgstr "ä»–ã®ãƒ“ュー"
-#: ../src/gui/accelerators.c:817
+#: ../src/gui/accelerators.c:819
msgid "fallbacks"
msgstr "フォールãƒãƒƒã‚¯"
-#: ../src/gui/accelerators.c:964
+#: ../src/gui/accelerators.c:966
msgid "shortcut for move exists with single effect"
msgstr ""
"ã“ã®ãƒžã‚¦ã‚¹ã®ç§»å‹•ã«ã‚ˆã‚‹ã‚·ãƒ§ãƒ¼ãƒˆã‚«ãƒƒãƒˆã¯ä¸€ã¤ã®åŠ¹æžœã‚’割り当ã¦ã‚‰ã‚Œã¦å­˜åœ¨ã—ã¦ã„ã¾"
"ã™"
-#: ../src/gui/accelerators.c:965
+#: ../src/gui/accelerators.c:967
msgid "create separate shortcuts for up and down move?"
msgstr ""
"マウスã®ä¸ŠãŠã‚ˆã³ä¸‹ã¸ã®ç§»å‹•ã«å¯¾ã—ã¦ãã‚Œãžã‚Œåˆ¥ã®ã‚·ãƒ§ãƒ¼ãƒˆã‚«ãƒƒãƒˆã‚’作æˆã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
-#: ../src/gui/accelerators.c:980
+#: ../src/gui/accelerators.c:982
msgid "shortcut exists with different settings"
msgstr "ã“ã®ã‚·ãƒ§ãƒ¼ãƒˆã‚«ãƒƒãƒˆã¯ç•°ãªã‚‹è¨­å®šã§æ—¢ã«å­˜åœ¨ã—ã¦ã„ã¾ã™"
-#: ../src/gui/accelerators.c:981
+#: ../src/gui/accelerators.c:983
msgid "reset the settings of the shortcut?"
msgstr "ã“ã®ã‚·ãƒ§ãƒ¼ãƒˆã‚«ãƒƒãƒˆã¸ã®ãã®è¨­å®šã‚’リセットã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
-#: ../src/gui/accelerators.c:993
+#: ../src/gui/accelerators.c:995
msgid "shortcut already exists"
msgstr "ショートカットãŒæ—¢ã«å­˜åœ¨ã—ã¦ã„ã¾ã™"
-#: ../src/gui/accelerators.c:994
+#: ../src/gui/accelerators.c:996
msgid "remove the shortcut?"
msgstr "ãã®ã‚·ãƒ§ãƒ¼ãƒˆã‚«ãƒƒãƒˆã‚’削除ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1027
+#: ../src/gui/accelerators.c:1029
msgid "remove these existing shortcuts?"
msgstr "ã“れら既存ã®ã‚·ãƒ§ãƒ¼ãƒˆã‚«ãƒƒãƒˆã‚’削除ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1029
+#: ../src/gui/accelerators.c:1031
msgid "clashing shortcuts exist"
msgstr "相åã™ã‚‹ã‚·ãƒ§ãƒ¼ãƒˆã‚«ãƒƒãƒˆãŒå­˜åœ¨ã—ã¦ã„ã¾ã™"
#. or 3, but change char relative[] = "-2" to "-1"
#. NUM_INSTANCES
-#: ../src/gui/accelerators.c:1066
+#: ../src/gui/accelerators.c:1068
msgid "preferred"
msgstr "優先"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1069
+#: ../src/gui/accelerators.c:1071
msgid "second"
msgstr "二番目ã«å„ªå…ˆ"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1070
+#: ../src/gui/accelerators.c:1072
msgid "last but one"
msgstr "最後ã‹ã‚‰äºŒç•ªç›®"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1209 ../src/gui/accelerators.c:1263
+#: ../src/gui/accelerators.c:1211 ../src/gui/accelerators.c:1265
msgid "(unchanged)"
msgstr "(変更ãªã—)"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1358
+#: ../src/gui/accelerators.c:1360
msgid ""
"define a shortcut by pressing a key, optionally combined with modifier keys "
"(ctrl/shift/alt)\n"
@@ -8632,33 +8683,33 @@ msgstr ""
"接続ã•ã‚Œã¦ã„るデãƒã‚¤ã‚¹ã¯ç‰©ç†çš„コントローラーを用ã„ã¦ã‚­ãƒ¼ã¾ãŸã¯ç§»å‹•ã‚’é€ä¿¡ã™ã‚‹"
"ã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã¾ã™\n"
"\n"
-"å³ã‚¯ãƒªãƒƒã‚¯ã™ã‚‹ã¨ã‚­ãƒ£ãƒ³ã‚»ãƒ«ã—ã¾ã™"
+"å³ã‚¯ãƒªãƒƒã‚¯ã™ã‚‹ã¨ã€ã‚­ãƒ£ãƒ³ã‚»ãƒ«ã—ã¾ã™"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1405
+#: ../src/gui/accelerators.c:1407
msgid "removing shortcut"
msgstr "ショートカットを削除ã—ã¦ã„ã¾ã™"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1406
+#: ../src/gui/accelerators.c:1408
msgid "remove the selected shortcut?"
msgstr "é¸æŠžã—ãŸã‚·ãƒ§ãƒ¼ãƒˆã‚«ãƒƒãƒˆã‚’削除ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1736
+#: ../src/gui/accelerators.c:1738
msgid "restore shortcuts"
msgstr "ショートカットを復元ã—ã¾ã™"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1740
+#: ../src/gui/accelerators.c:1742
msgid "_defaults"
msgstr "_デフォルト"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1741
+#: ../src/gui/accelerators.c:1743
msgid "_startup"
msgstr "_èµ·å‹•"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1742
+#: ../src/gui/accelerators.c:1744
msgid "_edits"
msgstr "_編集"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1747
+#: ../src/gui/accelerators.c:1749
msgid ""
"restore default shortcuts\n"
" or as at startup\n"
@@ -8668,7 +8719,7 @@ msgstr ""
"ã¾ãŸã¯èµ·å‹•æ™‚ã®è¨­å®šã‚’復元ã—ã¾ã™\n"
"ã¾ãŸã¯è¨­å®šãƒ€ã‚¤ã‚¢ãƒ­ã‚°ãŒé–‹ã„ãŸæ™‚ã®è¨­å®šã‚’復元ã—ã¾ã™\n"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1750
+#: ../src/gui/accelerators.c:1752
msgid ""
"clear all newer shortcuts\n"
"(instead of just restoring changed ones)"
@@ -8676,21 +8727,21 @@ msgstr ""
"æ–°ã—ã作æˆã•ã‚ŒãŸã‚·ãƒ§ãƒ¼ãƒˆã‚«ãƒƒãƒˆã‚’å…¨ã¦å‰Šé™¤ã—ã¾ã™\n"
"(変更ã•ã‚ŒãŸã‚·ãƒ§ãƒ¼ãƒˆã‚«ãƒƒãƒˆã ã‘を復元ã™ã‚‹ã®ã§ã¯ãªã)"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1802 ../src/gui/preferences.c:894
+#: ../src/gui/accelerators.c:1804 ../src/gui/preferences.c:894
#: ../src/libs/tools/global_toolbox.c:842
msgid "shortcuts"
msgstr "ショートカット"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1811
+#: ../src/gui/accelerators.c:1813
msgid "export shortcuts"
msgstr "ショートカットをエクスãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¾ã™"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1814 ../src/gui/accelerators.c:1893
-#: ../src/gui/hist_dialog.c:196 ../src/gui/presets.c:467
+#: ../src/gui/accelerators.c:1816 ../src/gui/accelerators.c:1895
+#: ../src/gui/hist_dialog.c:198 ../src/gui/presets.c:467
msgid "_ok"
msgstr "_ok"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1819
+#: ../src/gui/accelerators.c:1821
msgid ""
"export all shortcuts to a file\n"
"or just for one selected device\n"
@@ -8698,34 +8749,34 @@ msgstr ""
"å…¨ã¦ã®ã‚·ãƒ§ãƒ¼ãƒˆã‚«ãƒƒãƒˆã‚’ファイルã«ã‚¨ã‚¯ã‚¹ãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¾ã™\n"
"ã¾ãŸã¯ã€é¸æŠžã•ã‚ŒãŸãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ç”¨ã®ã‚·ãƒ§ãƒ¼ãƒˆã‚«ãƒƒãƒˆã®ã¿ã‚’エクスãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¾ã™\n"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1824 ../src/gui/accelerators.c:1903
-#: ../src/gui/gtk.c:3015 ../src/imageio/format/pdf.c:662
-#: ../src/iop/denoiseprofile.c:3597 ../src/iop/lens.cc:2245
-#: ../src/iop/rawdenoise.c:907 ../src/libs/tools/filter.c:185
+#: ../src/gui/accelerators.c:1826 ../src/gui/accelerators.c:1905
+#: ../src/gui/gtk.c:3009 ../src/imageio/format/pdf.c:662
+#: ../src/iop/denoiseprofile.c:3597 ../src/iop/lens.cc:2282
+#: ../src/iop/rawdenoise.c:907 ../src/libs/tools/filter.c:186
msgid "all"
msgstr "å…¨ã¦"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1825 ../src/gui/accelerators.c:1904
+#: ../src/gui/accelerators.c:1827 ../src/gui/accelerators.c:1906
msgid "keyboard"
msgstr "キーボード"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1837
+#: ../src/gui/accelerators.c:1839
msgid "device id"
msgstr "デãƒã‚¤ã‚¹ID"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1863
+#: ../src/gui/accelerators.c:1865
msgid "select file to export"
msgstr "エクスãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’é¸æŠžã—ã¦ãã ã•ã„"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1864 ../src/libs/tagging.c:2336
+#: ../src/gui/accelerators.c:1866 ../src/libs/tagging.c:2541
msgid "_export"
msgstr "_エクスãƒãƒ¼ãƒˆ"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1890
+#: ../src/gui/accelerators.c:1892
msgid "import shortcuts"
msgstr "ショートカットをインãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¾ã™"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1898
+#: ../src/gui/accelerators.c:1900
msgid ""
"import all shortcuts from a file\n"
"or just for one selected device\n"
@@ -8733,31 +8784,31 @@ msgstr ""
"å…¨ã¦ã®ã‚·ãƒ§ãƒ¼ãƒˆã‚«ãƒƒãƒˆã‚’ファイルã‹ã‚‰ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¾ã™\n"
"ã¾ãŸã¯ã€é¸æŠžã•ã‚ŒãŸãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ç”¨ã®ã‚·ãƒ§ãƒ¼ãƒˆã‚«ãƒƒãƒˆã®ã¿ã‚’インãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¾ã™\n"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1916
+#: ../src/gui/accelerators.c:1918
msgid "id in file"
msgstr "ファイル内ã®ID"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1922
+#: ../src/gui/accelerators.c:1924
msgid "id when loaded"
msgstr "読ã¿å–られãŸæ™‚ã®ID"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1926
+#: ../src/gui/accelerators.c:1928
msgid "clear device first"
msgstr "読ã¿è¾¼ã¿å‰ã«ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã‚’消去"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1950
+#: ../src/gui/accelerators.c:1952
msgid "select file to import"
msgstr "インãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’é¸æŠžã—ã¦ãã ã•ã„"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1951 ../src/libs/tagging.c:2300
+#: ../src/gui/accelerators.c:1953 ../src/libs/tagging.c:2505
msgid "_import"
msgstr "_インãƒãƒ¼ãƒˆ"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2024
+#: ../src/gui/accelerators.c:2026
msgid "search shortcuts list"
msgstr "ショートカットã®ãƒªã‚¹ãƒˆã‚’検索"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2025
+#: ../src/gui/accelerators.c:2027
msgid ""
"incrementally search the list of shortcuts\n"
"press up or down keys to cycle through matches"
@@ -8766,28 +8817,28 @@ msgstr ""
"上キーã¾ãŸã¯ä¸‹ã‚­ãƒ¼ã‚’押ã™ã¨ã€ãƒžãƒƒãƒã—ãŸé …目を移動ã—ã¾ã™"
#. Setting up the cell renderers
-#: ../src/gui/accelerators.c:2040 ../src/views/view.c:1722
+#: ../src/gui/accelerators.c:2042 ../src/views/view.c:1374
msgid "shortcut"
msgstr "ショートカット"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2042 ../src/gui/accelerators.c:2130
-#: ../src/views/view.c:1724
+#: ../src/gui/accelerators.c:2044 ../src/gui/accelerators.c:2132
+#: ../src/views/view.c:1376
msgid "action"
msgstr "アクション"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2051
+#: ../src/gui/accelerators.c:2053
msgid "element"
msgstr "è¦ç´ "
-#: ../src/gui/accelerators.c:2058
+#: ../src/gui/accelerators.c:2060
msgid "effect"
msgstr "効果"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2115
+#: ../src/gui/accelerators.c:2117
msgid "search actions list"
msgstr "アクションã®ãƒªã‚¹ãƒˆã‚’検索"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2116
+#: ../src/gui/accelerators.c:2118
msgid ""
"incrementally search the list of actions\n"
"press up or down keys to cycle through matches"
@@ -8795,16 +8846,16 @@ msgstr ""
"アクションã®ãƒªã‚¹ãƒˆã‚’インクリメンタルサーãƒã—ã¾ã™\n"
"上キーã¾ãŸã¯ä¸‹ã‚­ãƒ¼ã‚’押ã™ã¨ã€ãƒžãƒƒãƒã—ãŸé …目を移動ã—ã¾ã™"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2136 ../src/gui/guides.c:689
+#: ../src/gui/accelerators.c:2138 ../src/gui/guides.c:690
#: ../src/libs/export_metadata.c:191
msgid "type"
msgstr "タイプ"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2171
+#: ../src/gui/accelerators.c:2173
msgid "enable fallbacks"
msgstr "フォールãƒãƒƒã‚¯ã‚’有効ã«ã™ã‚‹"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2172
+#: ../src/gui/accelerators.c:2174
msgid ""
"enables default meanings for additional buttons, modifiers or moves\n"
"when used in combination with a base shortcut"
@@ -8812,50 +8863,50 @@ msgstr ""
"追加ã•ã‚ŒãŸãƒœã‚¿ãƒ³ã€ä¿®é£¾ã‚­ãƒ¼ã‚ã‚‹ã„ã¯ãƒžã‚¦ã‚¹ã®ç§»å‹•ãŒãƒ™ãƒ¼ã‚¹ã¨ãªã‚‹ã‚·ãƒ§ãƒ¼ãƒˆã‚«ãƒƒãƒˆã¨"
"組ã¿åˆã‚ã›ã¦ä½¿ç”¨ã•ã‚ŒãŸæ™‚ã€ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆè¨­å®šã®æ„味を有効ã«ã—ã¾ã™"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2178
+#: ../src/gui/accelerators.c:2180
msgid "restore..."
msgstr "復元..."
-#: ../src/gui/accelerators.c:2179
+#: ../src/gui/accelerators.c:2181
msgid "restore default shortcuts or previous state"
msgstr "ショートカットã®ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆè¨­å®šã¾ãŸã¯ä»¥å‰ã®çŠ¶æ…‹ã‚’復元ã—ã¾ã™"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2183
+#: ../src/gui/accelerators.c:2185
msgid "import..."
msgstr "インãƒãƒ¼ãƒˆ..."
-#: ../src/gui/accelerators.c:2184
+#: ../src/gui/accelerators.c:2186
msgid "fully or partially import shortcuts from file"
msgstr "ショートカットã®å…¨ã¦ã¾ãŸã¯ä¸€éƒ¨ã‚’ファイルã‹ã‚‰ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¾ã™"
#. export button
-#: ../src/gui/accelerators.c:2188 ../src/libs/styles.c:880
+#: ../src/gui/accelerators.c:2190 ../src/libs/styles.c:883
msgid "export..."
msgstr "エクスãƒãƒ¼ãƒˆ..."
-#: ../src/gui/accelerators.c:2189
+#: ../src/gui/accelerators.c:2191
msgid "fully or partially export shortcuts to file"
msgstr "ショートカットã®å…¨ã¦ã¾ãŸã¯ä¸€éƒ¨ã‚’ファイルã«ã‚¨ã‚¯ã‚¹ãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¾ã™"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2597
+#: ../src/gui/accelerators.c:2599
msgid "input devices reinitialised"
msgstr "インプットデãƒã‚¤ã‚¹ãŒå†åˆæœŸåŒ–ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2806
+#: ../src/gui/accelerators.c:2810
msgid "fallback to move"
msgstr "フォールãƒãƒƒã‚¯ã—ã¦ç§»å‹•ã™ã‚‹"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2980
+#: ../src/gui/accelerators.c:2984
#, c-format
msgid "%s not assigned"
msgstr "%sã¯å‰²ã‚Šå½“ã¦ã‚‰ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
-#: ../src/gui/accelerators.c:3128
+#: ../src/gui/accelerators.c:3132
#, c-format
msgid "%s assigned to %s"
msgstr "%sã¯%sã«å‰²ã‚Šå½“ã¦ã‚‰ã‚Œã¦ã„ã¾ã™"
-#: ../src/gui/gtk.c:158 ../src/views/darkroom.c:4659
+#: ../src/gui/gtk.c:158 ../src/views/darkroom.c:4664
msgid "darktable - darkroom preview"
msgstr "darktable - ダークルームプレビュー"
@@ -9035,7 +9086,7 @@ msgstr "%.1f"
msgid "Sans %s"
msgstr "Sans %s"
-#: ../src/gui/gtk.c:3022 ../src/gui/gtk.c:3027 ../src/gui/gtk.c:3032
+#: ../src/gui/gtk.c:3016 ../src/gui/gtk.c:3021 ../src/gui/gtk.c:3026
msgid "tabs"
msgstr "タブ"
@@ -9072,197 +9123,221 @@ msgid "$(VERSION_NAME) - version name from metadata"
msgstr "$(DESCRIPTION) - メタデータã‹ã‚‰å–å¾—ã—ãŸãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³å"
#: ../src/gui/gtkentry.c:179
+msgid "$(JOBCODE) - job code for import"
+msgstr "$(JOBCODE) - インãƒãƒ¼ãƒˆã®ã‚¸ãƒ§ãƒ–コード"
+
+#: ../src/gui/gtkentry.c:180
msgid "$(SEQUENCE) - sequence number"
msgstr "$(SEQUENCE) - シーケンス番å·"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:180
+#: ../src/gui/gtkentry.c:181
msgid "$(MAX_WIDTH) - maximum image export width"
msgstr "$(MAX_WIDTH) - ç”»åƒã‚¨ã‚¯ã‚¹ãƒãƒ¼ãƒˆã®å¹…ã®æœ€å¤§å€¤"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:181
+#: ../src/gui/gtkentry.c:182
msgid "$(MAX_HEIGHT) - maximum image export height"
msgstr "$(MAX_HEIGHT) - ç”»åƒã‚¨ã‚¯ã‚¹ãƒãƒ¼ãƒˆã®é«˜ã•ã®æœ€å¤§å€¤"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:182
+#: ../src/gui/gtkentry.c:183
msgid "$(SENSOR_WIDTH) - image sensor width"
msgstr "$(MAX_WIDTH) - イメージセンサーã®å¹…"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:183
+#: ../src/gui/gtkentry.c:184
msgid "$(SENSOR_HEIGHT) - image sensor height"
msgstr "$(MAX_HEIGHT) - イメージセンサーã®é«˜ã•"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:184
+#: ../src/gui/gtkentry.c:185
msgid "$(RAW_WIDTH) - RAW image width"
msgstr "$(MAX_WIDTH) - RAWç”»åƒã®å¹…"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:185
+#: ../src/gui/gtkentry.c:186
msgid "$(RAW_HEIGHT) - RAW image height"
msgstr "$(MAX_HEIGHT) - RAWç”»åƒã®é«˜ã•"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:186
+#: ../src/gui/gtkentry.c:187
msgid "$(CROP_WIDTH) - image width after crop"
msgstr "$(MAX_HEIGHT) - トリミング後ã®ç”»åƒã®å¹…"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:187
+#: ../src/gui/gtkentry.c:188
msgid "$(CROP_HEIGHT) - image height after crop"
msgstr "$(MAX_HEIGHT) - トリミング後ã®ç”»åƒã®é«˜ã•"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:188
+#: ../src/gui/gtkentry.c:189
msgid "$(EXPORT_WIDTH) - exported image width"
msgstr "$(MAX_WIDTH) - エクスãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚ŒãŸç”»åƒã®å¹…"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:189
+#: ../src/gui/gtkentry.c:190
msgid "$(EXPORT_HEIGHT) - exported image height"
msgstr "$(MAX_HEIGHT) - エクスãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚ŒãŸç”»åƒã®é«˜ã•"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:190
+#: ../src/gui/gtkentry.c:191
msgid "$(YEAR) - year"
msgstr "$(YEAR) - å¹´"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:191
+#: ../src/gui/gtkentry.c:192
msgid "$(MONTH) - month"
msgstr "$(MONTH) - 月"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:192
+#: ../src/gui/gtkentry.c:193
msgid "$(DAY) - day"
msgstr "$(DAY) - æ—¥"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:193
+#: ../src/gui/gtkentry.c:194
msgid "$(HOUR) - hour"
msgstr "$(HOUR) - 時"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:194
+#: ../src/gui/gtkentry.c:195
msgid "$(MINUTE) - minute"
msgstr "$(MINUTE) - 分"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:195
+#: ../src/gui/gtkentry.c:196
msgid "$(SECOND) - second"
msgstr "$(SECOND) - 秒"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:196
+#: ../src/gui/gtkentry.c:197
msgid "$(EXIF_YEAR) - EXIF year"
msgstr "$(EXIF_YEAR) - EXIF å¹´"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:197
+#: ../src/gui/gtkentry.c:198
msgid "$(EXIF_MONTH) - EXIF month"
msgstr "$(EXIF_MONTH) - EXIF 月"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:198
+#: ../src/gui/gtkentry.c:199
msgid "$(EXIF_DAY) - EXIF day"
msgstr "$(EXIF_DAY) - EXIF æ—¥"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:199
+#: ../src/gui/gtkentry.c:200
msgid "$(EXIF_HOUR) - EXIF hour"
msgstr "$(EXIF_HOUR) - EXIF 時"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:200
+#: ../src/gui/gtkentry.c:201
msgid "$(EXIF_MINUTE) - EXIF minute"
msgstr "$(EXIF_MINUTE) - EXIF 分"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:201
+#: ../src/gui/gtkentry.c:202
msgid "$(EXIF_SECOND) - EXIF second"
msgstr "$(EXIF_SECOND) - EXIF 秒"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:202
+#: ../src/gui/gtkentry.c:203
msgid "$(EXIF_ISO) - ISO value"
msgstr "$(EXIF_ISO) - ISO値"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:203
+#: ../src/gui/gtkentry.c:204
msgid "$(EXIF_EXPOSURE) - EXIF exposure"
msgstr "$(EXIF_HOUR) - EXIF 露出"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:204
+#: ../src/gui/gtkentry.c:205
msgid "$(EXIF_EXPOSURE_BIAS) - EXIF exposure bias"
msgstr "$(EXIF_EXPOSURE_BIAS) - EXIF 露出補正"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:205
+#: ../src/gui/gtkentry.c:206
msgid "$(EXIF_APERTURE) - EXIF aperture"
msgstr "$(EXIF_APERTURE) - EXIF 絞り"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:206
+#: ../src/gui/gtkentry.c:207
msgid "$(EXIF_FOCAL_LENGTH) - EXIF focal length"
msgstr "$(EXIF_FOCAL_LENGTH) - EXIF レンズ焦点è·é›¢"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:207
+#: ../src/gui/gtkentry.c:208
msgid "$(EXIF_FOCUS_DISTANCE) - EXIF focal distance"
msgstr "$(EXIF_MINUTE) - EXIF 被写体ã¾ã§ã®è·é›¢"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:208
+#: ../src/gui/gtkentry.c:209
msgid "$(LONGITUDE) - longitude"
msgstr "$(LONGITUDE) - 経度"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:209
+#: ../src/gui/gtkentry.c:210
msgid "$(LATITUDE) - latitude"
msgstr "$(LATITUDE) - 緯度"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:210
+#: ../src/gui/gtkentry.c:211
msgid "$(ELEVATION) - elevation"
msgstr "$(ELEVATION) - 高度"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:211
-msgid "$(STARS) - star rating"
-msgstr "$(STARS) - 評価"
-
#: ../src/gui/gtkentry.c:212
-msgid "$(LABELS) - colorlabels"
-msgstr "$(LABELS) - 色ラベル"
+msgid "$(STARS) - star rating as number (-1 for rejected)"
+msgstr "$(STARS) - 評価を数字ã§è¡¨ç¤ºï¼ˆé™¤å¤–ã•ã‚ŒãŸç”»åƒã¯-1)"
#: ../src/gui/gtkentry.c:213
+msgid "$(RATING_ICONS) - star/reject rating in icon form"
+msgstr "$(RATING_ICONS) - 評価(星ã®æ•°ã¾ãŸã¯é™¤å¤–)をアイコンã§è¡¨ç¤º"
+
+#: ../src/gui/gtkentry.c:214
+msgid "$(LABELS) - color labels as text"
+msgstr "$(LABELS) - 色ラベルをテクストã§è¡¨ç¤º"
+
+#: ../src/gui/gtkentry.c:215
+msgid "$(LABELS_ICONS) - color labels as icons"
+msgstr "$(LABELS) - 色ラベルをアイコンã§è¡¨ç¤º"
+
+#: ../src/gui/gtkentry.c:216
msgid "$(MAKER) - camera maker"
msgstr "$(MAKER) - カメラメーカー"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:214
+#: ../src/gui/gtkentry.c:217
msgid "$(MODEL) - camera model"
msgstr "$(MODEL) - カメラ機種"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:215
+#: ../src/gui/gtkentry.c:218
msgid "$(LENS) - lens"
msgstr "$(LENS) - レンズ"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:216
+#: ../src/gui/gtkentry.c:219
+msgid "$(ID) - image ID"
+msgstr "$(ID) - ç”»åƒID"
+
+#: ../src/gui/gtkentry.c:220
msgid "$(TITLE) - title from metadata"
msgstr "$(TITLE) - メタデータã‹ã‚‰å–å¾—ã—ãŸã‚¿ã‚¤ãƒˆãƒ«"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:217
+#: ../src/gui/gtkentry.c:221
msgid "$(DESCRIPTION) - description from metadata"
msgstr "$(DESCRIPTION) - メタデータã‹ã‚‰å–å¾—ã—ãŸèª¬æ˜Ž"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:218
+#: ../src/gui/gtkentry.c:222
msgid "$(CREATOR) - creator from metadata"
msgstr "$(CREATOR) - メタデータã‹ã‚‰å–å¾—ã—ãŸä½œæˆè€…"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:219
+#: ../src/gui/gtkentry.c:223
msgid "$(PUBLISHER) - publisher from metadata"
msgstr "$(PUBLISHER) -メタデータã‹ã‚‰å–å¾—ã—ãŸç™ºè¡Œè€…"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:220
+#: ../src/gui/gtkentry.c:224
msgid "$(RIGHTS) - rights from metadata"
msgstr "$(RIGHTS) - メタデータã‹ã‚‰å–å¾—ã—ãŸæ¨©åˆ©"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:221
+#: ../src/gui/gtkentry.c:225
+msgid "$(USERNAME) - login name"
+msgstr "$(USERNAME) - ログインå"
+
+#: ../src/gui/gtkentry.c:226
msgid "$(PICTURES_FOLDER) - pictures folder"
msgstr "$(PICTURES_FOLDER) - ピクãƒãƒ£ãƒ¼ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:222
+#: ../src/gui/gtkentry.c:227
msgid "$(HOME) - home folder"
msgstr "$(HOME) - ホームフォルダ"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:223
+#: ../src/gui/gtkentry.c:228
msgid "$(DESKTOP) - desktop folder"
msgstr "$(DESKTOP) - デスクトップフォルダ"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:224
+#: ../src/gui/gtkentry.c:229
msgid "$(OPENCL_ACTIVATED) - whether OpenCL is activated"
msgstr "$(OPENCL_ACTIVATED) - OpenCLãŒæœ‰åŠ¹ã«ãªã£ã¦ã„ã‚‹ã‹"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:225
+#: ../src/gui/gtkentry.c:230
msgid "$(CATEGORY0(category)) - subtag of level 0 in hierarchical tags"
msgstr "$(CATEGORY0(category)) - 階層タグã®ãƒ¬ãƒ™ãƒ« 0 ã®ã‚µãƒ–ã‚¿ã‚°"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:226
+#: ../src/gui/gtkentry.c:231
msgid "$(TAGS) - tags as set in metadata settings"
msgstr "$(TAGS) - メタデータã§è¨­å®šã•ã‚ŒãŸã‚¿ã‚°"
+#: ../src/gui/gtkentry.c:232
+msgid "$(DARKTABLE_VERSION) - current darktable version"
+msgstr "$(VERSION) - ç¾åœ¨ã®darktableã®ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³"
+
#: ../src/gui/guides.c:30 ../src/iop/colorcorrection.c:263
msgid "grid"
msgstr "グリッド"
@@ -9275,7 +9350,7 @@ msgstr "三分割法"
msgid "metering"
msgstr "メーター"
-#: ../src/gui/guides.c:33 ../src/iop/ashift.c:5679
+#: ../src/gui/guides.c:33 ../src/iop/ashift.c:5774
msgid "perspective"
msgstr "パースペクティブ"
@@ -9332,61 +9407,61 @@ msgstr "グリッドã®çŸ©å½¢ã”ã¨ã®ç´°åˆ†å‰²ã®æ•°"
msgid "global guide overlay settings"
msgstr "ç”»åƒå…¨ä½“ã®ã‚¬ã‚¤ãƒ‰ç·šã®ã‚ªãƒ¼ãƒãƒ¼ãƒ¬ã‚¤ã®è¨­å®š"
-#: ../src/gui/guides.c:680 ../src/gui/guides.c:689 ../src/gui/guides.c:697
+#: ../src/gui/guides.c:681 ../src/gui/guides.c:690 ../src/gui/guides.c:698
msgid "guide lines"
msgstr "ガイド線"
-#: ../src/gui/guides.c:680 ../src/iop/clipping.c:2128
+#: ../src/gui/guides.c:681 ../src/iop/clipping.c:2128
msgid "flip"
msgstr "å転"
-#: ../src/gui/guides.c:680
+#: ../src/gui/guides.c:681
msgid "flip guides"
msgstr "ガイド線をå転ã—ã¾ã™"
-#: ../src/gui/guides.c:683
+#: ../src/gui/guides.c:684
msgid "horizontally"
msgstr "æ°´å¹³ã«"
-#: ../src/gui/guides.c:684
+#: ../src/gui/guides.c:685
msgid "vertically"
msgstr "åž‚ç›´ã«"
-#: ../src/gui/guides.c:685 ../src/iop/clipping.c:2132
+#: ../src/gui/guides.c:686 ../src/iop/ashift.c:5924 ../src/iop/clipping.c:2132
#: ../src/iop/colorbalance.c:1891
msgid "both"
msgstr "両方"
-#: ../src/gui/guides.c:690
+#: ../src/gui/guides.c:691
msgid "setup guide lines"
msgstr "ガイド線を設定ã—ã¾ã™"
-#: ../src/gui/guides.c:697
+#: ../src/gui/guides.c:698
msgid "overlay color"
msgstr "オーãƒãƒ¼ãƒ¬ã‚¤ã®è‰²"
-#: ../src/gui/guides.c:697
+#: ../src/gui/guides.c:698
msgid "set overlay color"
msgstr "オーãƒãƒ¼ãƒ¬ã‚¤ã®è‰²ã‚’設定ã—ã¾ã™"
-#: ../src/gui/guides.c:703 ../src/iop/temperature.c:1820
+#: ../src/gui/guides.c:704 ../src/iop/temperature.c:1822
msgid "cyan"
msgstr "シアン"
-#: ../src/gui/guides.c:704 ../src/iop/colorzones.c:2323
-#: ../src/iop/temperature.c:1818
+#: ../src/gui/guides.c:705 ../src/iop/colorzones.c:2323
+#: ../src/iop/temperature.c:1820
msgid "magenta"
msgstr "マゼンタ"
-#: ../src/gui/guides.c:806 ../src/gui/guides.c:852
+#: ../src/gui/guides.c:807 ../src/gui/guides.c:853
msgid "show guides"
msgstr "ガイド線を表示"
-#: ../src/gui/guides.c:861
+#: ../src/gui/guides.c:862
msgid "show guide overlay when this module has focus"
msgstr "ã“ã®ãƒ¢ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«ã®æ“作中ã«ã‚¬ã‚¤ãƒ‰ç·šã‚’オーãƒãƒ¼ãƒ¬ã‚¤è¡¨ç¤ºã—ã¾ã™"
-#: ../src/gui/guides.c:863
+#: ../src/gui/guides.c:864
msgid ""
"change global guide settings\n"
"note that these settings are applied globally and will impact any module "
@@ -9396,33 +9471,33 @@ msgstr ""
"ã“ã®è¨­å®šã¯ç”»åƒå…¨ä½“ã«é©ç”¨ã•ã‚Œã€ã‚¬ã‚¤ãƒ‰ç·šã®ã‚ªãƒ¼ãƒãƒ¼ãƒ¬ã‚¤ã‚’表示ã™ã‚‹å…¨ã¦ã®ãƒ¢ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼"
"ルã«å½±éŸ¿ã—ã¾ã™"
-#: ../src/gui/hist_dialog.c:191
+#: ../src/gui/hist_dialog.c:193
msgid "select parts to copy"
msgstr "コピーã™ã‚‹ã‚‚ã®ã‚’é¸æŠžã—ã¦ãã ã•ã„"
-#: ../src/gui/hist_dialog.c:191
+#: ../src/gui/hist_dialog.c:193
msgid "select parts to paste"
msgstr "貼り付ã‘ã‚‹ã‚‚ã®ã‚’é¸æŠžã—ã¦ãã ã•ã„"
-#: ../src/gui/hist_dialog.c:194 ../src/gui/styles_dialog.c:419
+#: ../src/gui/hist_dialog.c:196 ../src/gui/styles_dialog.c:421
msgid "select _all"
msgstr "å…¨ã¦é¸æŠž"
-#: ../src/gui/hist_dialog.c:195 ../src/gui/styles_dialog.c:420
+#: ../src/gui/hist_dialog.c:197 ../src/gui/styles_dialog.c:422
msgid "select _none"
msgstr "é¸æŠžãªã—"
-#: ../src/gui/hist_dialog.c:222 ../src/gui/styles_dialog.c:486
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:495
+#: ../src/gui/hist_dialog.c:225 ../src/gui/styles_dialog.c:488
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:497
msgid "include"
msgstr "å«ã‚ã‚‹"
-#: ../src/gui/hist_dialog.c:229 ../src/gui/styles_dialog.c:515
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:518
+#: ../src/gui/hist_dialog.c:241 ../src/gui/styles_dialog.c:536
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:541
msgid "item"
msgstr "é …ç›®"
-#: ../src/gui/hist_dialog.c:277
+#: ../src/gui/hist_dialog.c:293
msgid "can't copy history out of unaltered image"
msgstr "変更ã•ã‚Œã¦ã„ãªã„ç”»åƒã®å±¥æ­´ã‚’コピーã™ã‚‹ã“ã¨ã¯å‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“"
@@ -9438,8 +9513,8 @@ msgid ""
"double-click on 'preset' to clear all entries"
msgstr ""
"デフォルトã§ãƒ¡ã‚¿ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ãŒé©ç”¨ã•ã‚Œã¾ã™\n"
-"ラベルã®ä¸Šã§ãƒ€ãƒ–ルクリックã™ã‚‹ã¨å¯¾å¿œã™ã‚‹ã‚¨ãƒ³ãƒˆãƒªã‚’消去ã—ã¾ã™\n"
-"ã€ãƒ—リセット】ã®ä¸Šã§ãƒ€ãƒ–ルクリックã™ã‚‹ã¨å…¨ã¦ã®ã‚¨ãƒ³ãƒˆãƒªã‚’削除ã—ã¾ã™"
+"ラベルã®ä¸Šã§ãƒ€ãƒ–ルクリックã™ã‚‹ã¨ã€å¯¾å¿œã™ã‚‹ã‚¨ãƒ³ãƒˆãƒªã‚’消去ã—ã¾ã™\n"
+"ã€ãƒ—リセット】ã®ä¸Šã§ãƒ€ãƒ–ルクリックã™ã‚‹ã¨ã€å…¨ã¦ã®ã‚¨ãƒ³ãƒˆãƒªã‚’削除ã—ã¾ã™"
#: ../src/gui/import_metadata.c:422
msgid "from xmp"
@@ -9480,7 +9555,7 @@ msgid ""
"set the language of the user interface. the system default is marked with an "
"* (needs a restart)"
msgstr ""
-"ユーザーインターフェイスã®è¨€èªžã‚’設定ã—ã¾ã™\n"
+"ユーザーインターフェースã®è¨€èªžã‚’設定ã—ã¾ã™\n"
"システムã®ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆã«ã¯*ãŒä»˜ã„ã¦ã„ã¾ã™ï¼ˆè¦å†èµ·å‹•ï¼‰"
#: ../src/gui/preferences.c:307
@@ -9489,7 +9564,7 @@ msgstr "テーマ"
#: ../src/gui/preferences.c:335
msgid "set the theme for the user interface"
-msgstr "ユーザーインターフェイスã®ãƒ†ãƒ¼ãƒžã‚’設定ã—ã¾ã™"
+msgstr "ユーザーインターフェースã®ãƒ†ãƒ¼ãƒžã‚’設定ã—ã¾ã™"
#: ../src/gui/preferences.c:338
msgid "prefer performance over quality"
@@ -9509,7 +9584,7 @@ msgstr "システムã®ãƒ•ã‚©ãƒ³ãƒˆã‚µã‚¤ã‚ºã‚’使用ã™ã‚‹"
#: ../src/gui/preferences.c:377 ../src/gui/preferences.c:384
msgid "font size in points"
-msgstr "フォントサイズをãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆã§æŒ‡å®šã™ã‚‹"
+msgstr "フォントサイズ(å˜ä½ã¯ãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆï¼‰"
#: ../src/gui/preferences.c:389
msgid "GUI controls and text DPI"
@@ -9570,15 +9645,15 @@ msgstr "設定を有効ã«ã™ã‚‹ãŸã‚ã«ã¯darktableã‚’å†èµ·å‹•ã™ã‚‹å¿…è¦ãŒ
#: ../src/gui/preferences.c:813 ../src/gui/presets.c:525
#: ../src/libs/metadata_view.c:136
msgid "model"
-msgstr "機種"
+msgstr "カメラ機種"
#: ../src/gui/preferences.c:817 ../src/gui/presets.c:533
#: ../src/libs/metadata_view.c:137
msgid "maker"
msgstr "メーカー"
-#: ../src/gui/preferences.c:842 ../src/iop/basicadj.c:633
-#: ../src/iop/borders.c:1050 ../src/iop/levels.c:640
+#: ../src/gui/preferences.c:842 ../src/iop/ashift.c:5927
+#: ../src/iop/basicadj.c:633 ../src/iop/borders.c:1050 ../src/iop/levels.c:640
#: ../src/iop/rgblevels.c:1066
msgid "auto"
msgstr "自動"
@@ -9615,8 +9690,8 @@ msgid "select preset(s) to import"
msgstr "インãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹ãƒ—リセットをé¸æŠžã—ã¾ã™"
#: ../src/gui/preferences.c:1014 ../src/libs/collect.c:468
-#: ../src/libs/copy_history.c:108 ../src/libs/geotagging.c:936
-#: ../src/libs/import.c:1558 ../src/libs/import.c:1674 ../src/libs/styles.c:530
+#: ../src/libs/copy_history.c:107 ../src/libs/geotagging.c:936
+#: ../src/libs/import.c:1534 ../src/libs/import.c:1651 ../src/libs/styles.c:533
msgid "_open"
msgstr "_é–‹ã"
@@ -9625,8 +9700,8 @@ msgid "darktable preset files"
msgstr "darktableプリセットファイル"
#: ../src/gui/preferences.c:1028 ../src/iop/lut3d.c:1588
-#: ../src/libs/copy_history.c:145 ../src/libs/geotagging.c:952
-#: ../src/libs/styles.c:544
+#: ../src/libs/copy_history.c:144 ../src/libs/geotagging.c:952
+#: ../src/libs/styles.c:547
msgid "all files"
msgstr "å…¨ã¦ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«"
@@ -9642,7 +9717,7 @@ msgstr "RAW"
msgid "HDR"
msgstr "HDR"
-#: ../src/gui/presets.c:59 ../src/iop/monochrome.c:77 ../src/libs/image.c:604
+#: ../src/gui/presets.c:59 ../src/iop/monochrome.c:77 ../src/libs/image.c:618
#: ../src/libs/metadata_view.c:367
msgid "monochrome"
msgstr "モノクローム"
@@ -9650,16 +9725,16 @@ msgstr "モノクローム"
#: ../src/gui/presets.c:161
#, c-format
msgid "preset `%s' is write-protected, can't delete!"
-msgstr "プリセット`%s'ã¯æ›¸ãè¾¼ã¿ä¿è­·ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚削除出æ¥ã¾ã›ã‚“ï¼"
+msgstr "プリセット`%s'ã¯æ›¸ãè¾¼ã¿ä¿è­·ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚削除ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“ï¼"
#: ../src/gui/presets.c:173 ../src/gui/presets.c:403 ../src/libs/lib.c:240
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3718
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3739
#, c-format
msgid "do you really want to delete the preset `%s'?"
msgstr "プリセット`%s'を本当ã«å‰Šé™¤ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
#: ../src/gui/presets.c:177 ../src/gui/presets.c:408 ../src/libs/lib.c:244
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3722
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3743
msgid "delete preset?"
msgstr "プリセットを削除ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
@@ -9694,7 +9769,7 @@ msgstr "プリセットを上書ãã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
#: ../src/gui/presets.c:366 ../src/imageio/storage/disk.c:122
#: ../src/imageio/storage/gallery.c:109 ../src/imageio/storage/latex.c:108
msgid "_select as output destination"
-msgstr "_出力先ã¨ã—ã¦é¸æŠžã™ã‚‹"
+msgstr "_出力先ã¨ã—ã¦é¸æŠž"
#: ../src/gui/presets.c:374
#, c-format
@@ -9721,12 +9796,12 @@ msgstr "説明ã¾ãŸã¯è©³ç´°æƒ…å ±"
# é©åˆã™ã‚‹ç”»åƒã«ã“ã®ãƒ—リセットを自動的ã«é©ç”¨ã—ã¾ã™
#: ../src/gui/presets.c:495
msgid "auto apply this preset to matching images"
-msgstr "マッãƒã™ã‚‹ç”»åƒã«ã“ã®ãƒ—リセットを自動的ã«é©ç”¨ã™ã‚‹"
+msgstr "æ¡ä»¶ã«åˆã†ç”»åƒã«ã“ã®ãƒ—リセットを自動é©ç”¨"
# é©åˆã™ã‚‹ç”»åƒã§ã®ã¿ã“ã®ãƒ—リセットを表示ã—ã¾ã™
#: ../src/gui/presets.c:498
msgid "only show this preset for matching images"
-msgstr "マッãƒã™ã‚‹ç”»åƒã«ã®ã¿ã“ã®ãƒ—リセットを表示ã™ã‚‹"
+msgstr "æ¡ä»¶ã«åˆã†ç”»åƒã«ã®ã¿ã“ã®ãƒ—リセットを表示"
# ã“ã®ã‚ªãƒ—ションã¯å……分ã«æ³¨æ„ã—ã¦ãã ã•ã„。ã“ã‚Œã«ã‚ˆã£ã¦ãƒ—リセットãŒå¤±ã‚れ。復元ã™ã‚‹ã“ã¨ã‚‚出æ¥ãªããªã‚‹ã‹ã‚‚ã—ã‚Œã¾ã›ã‚“
#: ../src/gui/presets.c:499
@@ -9740,17 +9815,17 @@ msgstr ""
#: ../src/gui/presets.c:524
#, no-c-format
msgid "string to match model (use % as wildcard)"
-msgstr "マッãƒã™ã‚‹æ©Ÿç¨®ï¼ˆãƒ¯ã‚¤ãƒ«ãƒ‰ã‚«ãƒ¼ãƒ‰æ–‡å­—ã¨ã—ã¦%を使用ã—ã¦ãã ã•ã„)"
+msgstr "æ¡ä»¶ã«åˆã†ã‚«ãƒ¡ãƒ©æ©Ÿç¨®ï¼ˆãƒ¯ã‚¤ãƒ«ãƒ‰ã‚«ãƒ¼ãƒ‰æ–‡å­—ã¨ã—ã¦%を使用ã—ã¦ãã ã•ã„)"
#: ../src/gui/presets.c:532
#, no-c-format
msgid "string to match maker (use % as wildcard)"
-msgstr "マッãƒã™ã‚‹ãƒ¡ãƒ¼ã‚«ãƒ¼ (ワイルドカード文字ã¨ã—ã¦%を使用ã—ã¦ãã ã•ã„)"
+msgstr "æ¡ä»¶ã«åˆã†ãƒ¡ãƒ¼ã‚«ãƒ¼ï¼ˆãƒ¯ã‚¤ãƒ«ãƒ‰ã‚«ãƒ¼ãƒ‰æ–‡å­—ã¨ã—ã¦%を使用ã—ã¦ãã ã•ã„)"
#: ../src/gui/presets.c:540
#, no-c-format
msgid "string to match lens (use % as wildcard)"
-msgstr "マッãƒã™ã‚‹ãƒ¬ãƒ³ã‚º (ワイルドカード文字ã¨ã—ã¦%を使用ã—ã¦ãã ã•ã„)"
+msgstr "æ¡ä»¶ã«åˆã†ãƒ¬ãƒ³ã‚ºï¼ˆãƒ¯ã‚¤ãƒ«ãƒ‰ã‚«ãƒ¼ãƒ‰æ–‡å­—ã¨ã—ã¦%を使用ã—ã¦ãã ã•ã„)"
#: ../src/gui/presets.c:550
msgid "minimum ISO value"
@@ -9796,7 +9871,7 @@ msgstr "ã“ã®ãƒ—リセットを利用å¯èƒ½ã«ã—ãŸã„ç”»åƒã®ã‚¿ã‚¤ãƒ—ã‚’é¸
#: ../src/gui/presets.c:779
#, c-format
msgid "preset `%s' is write-protected! can't edit it!"
-msgstr "プリセット`%s'ã¯æ›¸ãè¾¼ã¿ä¿è­·ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚編集出æ¥ã¾ã›ã‚“ï¼"
+msgstr "プリセット`%s'ã¯æ›¸ãè¾¼ã¿ä¿è­·ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚編集ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“ï¼"
#: ../src/gui/presets.c:808 ../src/libs/lib.c:157
#, c-format
@@ -9807,44 +9882,44 @@ msgstr "プリセット`%s'を本当ã«æ›´æ–°ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
msgid "update preset?"
msgstr "プリセットを更新ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
-#: ../src/gui/presets.c:1078 ../src/libs/modulegroups.c:3804
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3813
+#: ../src/gui/presets.c:1081 ../src/libs/modulegroups.c:3825
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3834
msgid "manage module layouts"
-msgstr "モジュールã®ãƒ¬ã‚¤ã‚¢ã‚¦ãƒˆã‚’管ç†ã—ã¾ã™"
+msgstr "モジュールã®ãƒ¬ã‚¤ã‚¢ã‚¦ãƒˆã®ç®¡ç†"
-#: ../src/gui/presets.c:1086
+#: ../src/gui/presets.c:1089
msgid "manage quick presets"
msgstr "クイックプリセットを管ç†ã—ã¦ãã ã•ã„"
-#: ../src/gui/presets.c:1257
+#: ../src/gui/presets.c:1260
msgid "manage quick presets list..."
msgstr "クイックプリセットリストã®ç®¡ç†..."
-#: ../src/gui/presets.c:1390
+#: ../src/gui/presets.c:1393
msgid "(default)"
msgstr "(デフォルト)"
-#: ../src/gui/presets.c:1411
+#: ../src/gui/presets.c:1414
msgid "disabled: wrong module version"
msgstr "無効:モジュールã®ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ãŒé•ã„ã¾ã™"
-#: ../src/gui/presets.c:1436 ../src/libs/lib.c:511
+#: ../src/gui/presets.c:1439 ../src/libs/lib.c:511
msgid "edit this preset.."
msgstr "ã“ã®ãƒ—リセットを編集..."
-#: ../src/gui/presets.c:1440 ../src/libs/lib.c:515
+#: ../src/gui/presets.c:1443 ../src/libs/lib.c:515
msgid "delete this preset"
msgstr "ã“ã®ãƒ—リセットを削除"
-#: ../src/gui/presets.c:1446 ../src/libs/lib.c:523
+#: ../src/gui/presets.c:1449 ../src/libs/lib.c:523
msgid "store new preset.."
msgstr "æ–°ã—ã„プリセットをä¿å­˜..."
-#: ../src/gui/presets.c:1452 ../src/libs/lib.c:535
+#: ../src/gui/presets.c:1455 ../src/libs/lib.c:535
msgid "update preset"
msgstr "プリセットを更新"
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:206
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:208
#, c-format
msgid ""
"style `%s' already exists.\n"
@@ -9853,99 +9928,99 @@ msgstr ""
"スタイル`%s'ã¯æ—¢ã«å­˜åœ¨ã—ã¾ã™\n"
"上書ãã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:211 ../src/libs/styles.c:440
-#: ../src/libs/styles.c:623
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:213 ../src/libs/styles.c:443
+#: ../src/libs/styles.c:626
msgid "overwrite style?"
msgstr "スタイルを上書ãã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:240 ../src/gui/styles_dialog.c:299
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:242 ../src/gui/styles_dialog.c:301
msgid "please give style a name"
msgstr "スタイルã«åå‰ã‚’ã¤ã‘ã¦ãã ã•ã„"
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:244 ../src/gui/styles_dialog.c:303
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:246 ../src/gui/styles_dialog.c:305
msgid "unnamed style"
msgstr "å称未設定ã®ã‚¹ã‚¿ã‚¤ãƒ«"
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:291
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:293
#, c-format
msgid "style %s was successfully saved"
msgstr "スタイル%sã¯æ­£å¸¸ã«ä¿å­˜ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ"
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:406
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:408
msgid "edit style"
msgstr "スタイルを編集ã—ã¾ã™"
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:407
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:409
msgid "duplicate style"
msgstr "スタイルを複製ã—ã¾ã™"
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:408
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:410
msgid "creates a duplicate of the style before applying changes"
msgstr "変更をé©ç”¨ã™ã‚‹å‰ã«ã‚¹ã‚¿ã‚¤ãƒ«ã®è¤‡è£½ã‚’作æˆã—ã¾ã™"
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:412
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:414
msgid "create new style"
msgstr "æ–°ã—ã„スタイルを作æˆã—ã¾ã™"
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:446
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:448
msgid "enter a name for the new style"
msgstr "æ–°ã—ã„スタイルã®åå‰ã‚’入力ã—ã¦ãã ã•ã„"
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:451
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:453
msgid "enter a description for the new style, this description is searchable"
msgstr "æ–°ã—ã„スタイルã®èª¬æ˜Žã‚’入力ã—ã¦ãã ã•ã„。ã“ã®èª¬æ˜Žã¯æ¤œç´¢å‡ºæ¥ã¾ã™"
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:625
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:656
msgid "can't create style out of unaltered image"
msgstr "変更ã•ã‚Œã¦ã„ãªã„ç”»åƒã‹ã‚‰ã‚¹ã‚¿ã‚¤ãƒ«ã‚’作æˆã™ã‚‹ã“ã¨ã¯å‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“"
-#: ../src/imageio/format/avif.c:88 ../src/imageio/format/pdf.c:79
+#: ../src/imageio/format/avif.c:89 ../src/imageio/format/pdf.c:79
#: ../src/imageio/format/png.c:526 ../src/imageio/format/tiff.c:808
msgid "8 bit"
msgstr "8ビット"
-#: ../src/imageio/format/avif.c:92
+#: ../src/imageio/format/avif.c:93
msgid "10 bit"
msgstr "10ビット"
-#: ../src/imageio/format/avif.c:96
+#: ../src/imageio/format/avif.c:97
msgid "12 bit"
msgstr "12ビット"
-#: ../src/imageio/format/avif.c:449
+#: ../src/imageio/format/avif.c:450
msgid "invalid AVIF bit depth!"
msgstr "無効ãªAVIFビット深度ã§ã™ï¼"
-#: ../src/imageio/format/avif.c:690
+#: ../src/imageio/format/avif.c:700
msgid "AVIF (8/10/12-bit)"
msgstr "AVIF (8ï¼10ï¼12ビット)"
-#: ../src/imageio/format/avif.c:763 ../src/imageio/format/pdf.c:685
+#: ../src/imageio/format/avif.c:780 ../src/imageio/format/pdf.c:685
#: ../src/imageio/format/png.c:525 ../src/imageio/format/tiff.c:807
msgid "bit depth"
msgstr "ビット深度"
-#: ../src/imageio/format/avif.c:776
+#: ../src/imageio/format/avif.c:793
msgid "color information stored in an image, higher is better"
msgstr "ç”»åƒã«ä¿å­˜ã•ã‚Œã‚‹è‰²æƒ…報。値ãŒå¤§ãã„ã»ã©è‰¯è³ªã§ã™"
-#: ../src/imageio/format/avif.c:788
+#: ../src/imageio/format/avif.c:805
msgid "rgb colors"
msgstr "RGBカラー"
-#: ../src/imageio/format/avif.c:790
+#: ../src/imageio/format/avif.c:807
msgid "grayscale"
msgstr "グレースケール"
-#: ../src/imageio/format/avif.c:794
+#: ../src/imageio/format/avif.c:811
msgid "saving as grayscale will reduce the size for black & white images"
msgstr "グレースケールã¨ã—ã¦ä¿å­˜ã™ã‚‹ã¨ç™½é»’ç”»åƒã®ã‚µã‚¤ã‚ºãŒæ¸›å°‘ã—ã¾ã™"
-#: ../src/imageio/format/avif.c:807
+#: ../src/imageio/format/avif.c:824
msgid "tiling"
msgstr "タイリング"
-#: ../src/imageio/format/avif.c:815
+#: ../src/imageio/format/avif.c:832
msgid ""
"tile an image into segments.\n"
"\n"
@@ -9957,11 +10032,11 @@ msgstr ""
"エンコードã®é€Ÿåº¦ãŒä¸ŠãŒã‚Šã¾ã™ã€‚クオリティã®ä½Žä¸‹ã¯ç„¡è¦–ã§ãる程度ã§ã™ãŒã€ãƒ•ã‚¡ã‚¤"
"ルサイズãŒå¤§ãããªã‚Šã¾ã™"
-#: ../src/imageio/format/avif.c:832 ../src/imageio/format/webp.c:325
+#: ../src/imageio/format/avif.c:849 ../src/imageio/format/webp.c:325
msgid "compression type"
msgstr "圧縮タイプ"
-#: ../src/imageio/format/avif.c:840
+#: ../src/imageio/format/avif.c:857
msgid "the compression for the image"
msgstr "ç”»åƒã®åœ§ç¸®"
@@ -9970,13 +10045,13 @@ msgstr "ç”»åƒã®åœ§ç¸®"
#. step
#. default
#. digits
-#: ../src/imageio/format/avif.c:857 ../src/imageio/format/j2k.c:658
+#: ../src/imageio/format/avif.c:874 ../src/imageio/format/j2k.c:658
#: ../src/imageio/format/jpeg.c:578 ../src/imageio/format/webp.c:337
#: ../src/iop/cacorrect.c:1343 ../src/libs/camera.c:583
msgid "quality"
msgstr "クオリティ"
-#: ../src/imageio/format/avif.c:862
+#: ../src/imageio/format/avif.c:879
msgid ""
"the quality of an image, less quality means fewer details.\n"
"\n"
@@ -9998,8 +10073,8 @@ msgstr ""
" 81% - 90% -> YUV422\n"
" 5% - 80% -> YUV420\n"
-#: ../src/imageio/format/copy.c:109 ../src/libs/copy_history.c:364
-#: ../src/libs/image.c:578
+#: ../src/imageio/format/copy.c:109 ../src/libs/copy_history.c:362
+#: ../src/libs/image.c:592
msgid "copy"
msgstr "コピー"
@@ -10098,10 +10173,10 @@ msgstr "無効ãªç¸ã®ã‚µã‚¤ã‚ºã§ã™ã€‚0を使用ã—ã¾ã™"
#: ../src/imageio/format/pdf.c:256 ../src/imageio/storage/disk.c:332
#: ../src/imageio/storage/email.c:137 ../src/imageio/storage/gallery.c:349
-#: ../src/imageio/storage/gallery.c:388 ../src/imageio/storage/piwigo.c:976
+#: ../src/imageio/storage/gallery.c:388 ../src/imageio/storage/piwigo.c:1019
#, c-format
msgid "could not export to file `%s'!"
-msgstr "ファイル`%s'ã«ã‚¨ã‚¯ã‚¹ãƒãƒ¼ãƒˆå‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸï¼"
+msgstr "ファイル`%s'ã«ã‚¨ã‚¯ã‚¹ãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹ã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸï¼"
#: ../src/imageio/format/pdf.c:408
msgid "PDF"
@@ -10112,7 +10187,7 @@ msgid "enter the title of the pdf"
msgstr "PDFã®ã‚¿ã‚¤ãƒˆãƒ«ã‚’入力ã—ã¦ãã ã•ã„"
#. // papers
-#: ../src/imageio/format/pdf.c:595 ../src/libs/print_settings.c:2192
+#: ../src/imageio/format/pdf.c:595 ../src/libs/print_settings.c:2164
msgid "paper size"
msgstr "用紙ã®ã‚µã‚¤ã‚º"
@@ -10134,12 +10209,12 @@ msgid "page orientation"
msgstr "ページã®å‘ã"
#: ../src/imageio/format/pdf.c:611 ../src/iop/borders.c:1051
-#: ../src/libs/collect.c:281 ../src/libs/print_settings.c:2201
+#: ../src/libs/collect.c:281 ../src/libs/print_settings.c:2173
msgid "portrait"
msgstr "縦"
#: ../src/imageio/format/pdf.c:612 ../src/iop/borders.c:1052
-#: ../src/libs/collect.c:276 ../src/libs/print_settings.c:2202
+#: ../src/libs/collect.c:276 ../src/libs/print_settings.c:2174
msgid "landscape"
msgstr "横"
@@ -10166,7 +10241,7 @@ msgstr ""
"例:10 mmã€1 inch"
#. dpi
-#: ../src/imageio/format/pdf.c:638 ../src/libs/export.c:1213
+#: ../src/imageio/format/pdf.c:638 ../src/libs/export.c:1175
msgid "dpi"
msgstr "dpi"
@@ -10352,7 +10427,7 @@ msgstr "写真"
msgid "graphic"
msgstr "図表"
-#: ../src/imageio/storage/disk.c:70 ../src/libs/export.c:1091
+#: ../src/imageio/storage/disk.c:70 ../src/libs/export.c:1053
msgid "file on disk"
msgstr "ディスク上ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«"
@@ -10375,14 +10450,14 @@ msgstr "ファイルåé‡è¤‡ã®å ´åˆ"
msgid "create unique filename"
msgstr "固有ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«åを作æˆ"
-#: ../src/imageio/storage/disk.c:198 ../src/libs/copy_history.c:394
-#: ../src/libs/image.c:594 ../src/libs/styles.c:443 ../src/libs/styles.c:626
-#: ../src/libs/styles.c:848
+#: ../src/imageio/storage/disk.c:198 ../src/libs/copy_history.c:392
+#: ../src/libs/image.c:608 ../src/libs/styles.c:446 ../src/libs/styles.c:629
+#: ../src/libs/styles.c:851
msgid "overwrite"
msgstr "上書ã"
-#: ../src/imageio/storage/disk.c:199 ../src/libs/styles.c:442
-#: ../src/libs/styles.c:625
+#: ../src/imageio/storage/disk.c:199 ../src/libs/styles.c:445
+#: ../src/libs/styles.c:628
msgid "skip"
msgstr "スキップ"
@@ -10390,12 +10465,12 @@ msgstr "スキップ"
#: ../src/imageio/storage/latex.c:269
#, c-format
msgid "could not create directory `%s'!"
-msgstr "ディレクトリ `%s' を作æˆå‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸï¼"
+msgstr "ディレクトリ`%s'を作æˆã™ã‚‹ã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸï¼"
#: ../src/imageio/storage/disk.c:288
#, c-format
msgid "could not write to directory `%s'!"
-msgstr "ディレクトリ`%s'ã«æ›¸ãè¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸï¼"
+msgstr "ディレクトリ`%s'ã«æ›¸ã込むã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸï¼"
#: ../src/imageio/storage/disk.c:318
#, c-format
@@ -10452,40 +10527,40 @@ msgstr "LaTeXブックテンプレート"
msgid "enter the title of the book"
msgstr "本ã®ã‚¿ã‚¤ãƒˆãƒ«ã‚’入力"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:457
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:477
msgid "authenticated"
msgstr "èªè¨¼ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:465 ../src/imageio/storage/piwigo.c:480
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:492
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:485 ../src/imageio/storage/piwigo.c:500
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:512
msgid "not authenticated"
msgstr "èªè¨¼ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:471
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:491
msgid "not authenticated, cannot reach server"
-msgstr "èªè¨¼ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“。サーãƒãƒ¼ã«ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹å‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“"
+msgstr "èªè¨¼ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“。サーãƒãƒ¼ã«ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:517 ../src/imageio/storage/piwigo.c:599
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:540 ../src/imageio/storage/piwigo.c:622
msgid "create new album"
msgstr "æ–°ã—ã„アルãƒãƒ ã‚’作æˆã™ã‚‹"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:600
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:623
msgid "---"
msgstr "---"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:641
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:665
msgid "cannot refresh albums"
-msgstr "アルãƒãƒ ã‚’更新出æ¥ã¾ã›ã‚“"
+msgstr "アルãƒãƒ ã‚’æ›´æ–°ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:742
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:769
msgid "piwigo"
msgstr "piwigo"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:767
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:794
msgid "accounts"
msgstr "アカウント"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:784
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:811
msgid ""
"the server name\n"
"default protocol is https\n"
@@ -10495,104 +10570,104 @@ msgstr ""
"デフォルトã®ãƒ—ロトコルã¯https\n"
"安全ã§ãªã„サーãƒãƒ¼ã®å ´åˆã¯http://を指定ã—ã¾ã™"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:789
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:816
msgid "server"
msgstr "サーãƒãƒ¼"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:801
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:828
msgid "user"
msgstr "ユーザー"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:813
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:840
msgid "password"
msgstr "パスワード"
#. login button
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:818
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:845
msgid "login"
msgstr "ログイン"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:819
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:846
msgid "piwigo login"
msgstr "piwigoログイン"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:834
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:861
msgid "visible to"
msgstr "公開範囲"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:835
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:862
msgid "everyone"
msgstr "全員"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:836
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:863
msgid "contacts"
msgstr "コンタクト"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:837
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:864
msgid "friends"
msgstr "å‹äºº"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:838
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:865
msgid "family"
msgstr "家æ—"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:839
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:866
msgid "you"
msgstr "自分"
#. Available albums
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:847
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:874
msgid "album"
msgstr "アルãƒãƒ "
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:853
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:880
msgid "refresh album list"
msgstr "アルãƒãƒ ãƒªã‚¹ãƒˆã‚’æ›´æ–°ã™ã‚‹"
#. Album title
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:871
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:898
msgid "new album"
msgstr "æ–°ã—ã„アルãƒãƒ "
#. parent album list
#. Available albums
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:879
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:906
msgid "parent album"
msgstr "親アルãƒãƒ "
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:883
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:910
msgid "click login button to start"
msgstr "ログインボタンをクリックã—ã¦é–‹å§‹ã™ã‚‹"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:995
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:1038
msgid "cannot create a new piwigo album!"
msgstr "æ–°ã—ã„piwigoアルãƒãƒ ã‚’作æˆã™ã‚‹ã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“ï¼"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:1004
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:1047
msgid "could not upload to piwigo!"
msgstr "piwigo ã«ã‚¢ãƒƒãƒ—ロードã™ã‚‹ã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸï¼"
#. this makes sense only if the export was successful
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:1033
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:1076
#, c-format
msgid "%d/%d exported to piwigo webalbum"
msgid_plural "%d/%d exported to piwigo webalbum"
msgstr[0] "%dï¼%dæžšã‚’piwigoウェブ アルãƒãƒ ã«ã‚¨ã‚¯ã‚¹ãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¾ã—ãŸ"
msgstr[1] "%dï¼%dæžšã‚’piwigoウェブ アルãƒãƒ ã«ã‚¨ã‚¯ã‚¹ãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¾ã—ãŸ"
-#: ../src/iop/ashift.c:120
+#: ../src/iop/ashift.c:121
msgid "rotate and perspective"
msgstr "回転ã¨ãƒ‘ースペクティブ"
-#: ../src/iop/ashift.c:125
+#: ../src/iop/ashift.c:126
msgid "rotation|keystone|distortion|crop|reframe"
msgstr "回転|キーストーン|歪曲|トリミング|リフレーム"
-#: ../src/iop/ashift.c:130
+#: ../src/iop/ashift.c:131
msgid "rotate or distort perspective"
msgstr "回転ã¾ãŸã¯ãƒšãƒ¼ã‚¹ãƒšã‚¯ãƒ†ã‚£ãƒ–歪曲"
-#: ../src/iop/ashift.c:131 ../src/iop/channelmixer.c:139
+#: ../src/iop/ashift.c:132 ../src/iop/channelmixer.c:139
#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:208 ../src/iop/clipping.c:320
#: ../src/iop/colorbalance.c:159 ../src/iop/colorbalancergb.c:171
#: ../src/iop/colorchecker.c:126 ../src/iop/colorcorrection.c:77
@@ -10600,7 +10675,7 @@ msgstr "回転ã¾ãŸã¯ãƒšãƒ¼ã‚¹ãƒšã‚¯ãƒ†ã‚£ãƒ–歪曲"
msgid "corrective or creative"
msgstr "補正ã¾ãŸã¯ã‚¯ãƒªã‚¨ã‚¤ãƒ†ã‚£ãƒ–"
-#: ../src/iop/ashift.c:132 ../src/iop/ashift.c:134 ../src/iop/basicadj.c:147
+#: ../src/iop/ashift.c:133 ../src/iop/ashift.c:135 ../src/iop/basicadj.c:147
#: ../src/iop/bilateral.cc:100 ../src/iop/bilateral.cc:102
#: ../src/iop/blurs.c:93 ../src/iop/blurs.c:94 ../src/iop/channelmixerrgb.c:209
#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:211 ../src/iop/clipping.c:321
@@ -10618,28 +10693,28 @@ msgstr "補正ã¾ãŸã¯ã‚¯ãƒªã‚¨ã‚¤ãƒ†ã‚£ãƒ–"
msgid "linear, RGB, scene-referred"
msgstr "リニアã€RGBã€ã‚·ãƒ¼ãƒ³å‚ç…§"
-#: ../src/iop/ashift.c:133 ../src/iop/borders.c:189 ../src/iop/clipping.c:322
+#: ../src/iop/ashift.c:134 ../src/iop/borders.c:189 ../src/iop/clipping.c:322
#: ../src/iop/crop.c:141 ../src/iop/flip.c:106 ../src/iop/liquify.c:298
msgid "geometric, RGB"
msgstr "幾何学的ã€RGB"
-#: ../src/iop/ashift.c:2672
+#: ../src/iop/ashift.c:2673
msgid "automatic cropping failed"
msgstr "自動トリミングã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
-#: ../src/iop/ashift.c:3032 ../src/iop/ashift.c:3082 ../src/iop/ashift.c:3129
+#: ../src/iop/ashift.c:3040 ../src/iop/ashift.c:3090 ../src/iop/ashift.c:3137
msgid "data pending - please repeat"
msgstr "データä¿ç•™ä¸­ - ç¹°ã‚Šè¿”ã—ã¦ãã ã•ã„"
-#: ../src/iop/ashift.c:3041
+#: ../src/iop/ashift.c:3049
msgid "could not detect structural data in image"
msgstr "ç”»åƒå†…ã«æ§‹é€ ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã‚’検出ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
-#: ../src/iop/ashift.c:3052
+#: ../src/iop/ashift.c:3060
msgid "could not run outlier removal"
msgstr "外れ値除去を実行ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
-#: ../src/iop/ashift.c:3212
+#: ../src/iop/ashift.c:3220
#, c-format
msgid ""
"not enough structure for automatic correction\n"
@@ -10648,32 +10723,33 @@ msgstr ""
"自動補正ã«å¿…è¦ãªæ§‹é€ ãŒæã‹ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“\n"
"水平方å‘ã®ç·šã¨åž‚ç›´æ–¹å‘ã®ç·šãŒãã‚Œãžã‚Œæœ€ä½Ž%d本必è¦ã§ã™"
-#: ../src/iop/ashift.c:3218
+#: ../src/iop/ashift.c:3226
msgid "automatic correction failed, please correct manually"
msgstr "自動補正ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚手動ã§è£œæ­£ã—ã¦ãã ã•ã„"
#. if count > MAX_SAVED_LINES we alert that the next lines won't be saved in params
#. but they still may be used for the current section (that's why we still allow them)
-#: ../src/iop/ashift.c:4654
+#: ../src/iop/ashift.c:4749
#, c-format
msgid "only %d lines can be saved in parameters"
msgstr "パラメータã«ä¿å­˜ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã‚‹ç·šã¯%d本ã®ã¿ã§ã™"
-#: ../src/iop/ashift.c:5375 ../src/iop/ashift.c:5376 ../src/iop/ashift.c:5478
-#: ../src/iop/ashift.c:5479
+#: ../src/iop/ashift.c:5470 ../src/iop/ashift.c:5471 ../src/iop/ashift.c:5573
+#: ../src/iop/ashift.c:5574
#, c-format
msgid "lens shift (%s)"
msgstr "レンズシフト(%s)"
-#: ../src/iop/ashift.c:5739
+#: ../src/iop/ashift.c:5834
msgid "perspective helpers"
msgstr "パースペクティブ補正補助"
-#: ../src/iop/ashift.c:5746
+#: ../src/iop/ashift.c:5841 ../src/iop/ashift.c:5925 ../src/iop/ashift.c:5926
+#: ../src/iop/ashift.c:5927
msgid "structure"
msgstr "構造"
-#: ../src/iop/ashift.c:5779
+#: ../src/iop/ashift.c:5874
msgid ""
"rotate image\n"
"right-click and drag to define a horizontal or vertical line by drawing on "
@@ -10682,31 +10758,31 @@ msgstr ""
"ç”»åƒã‚’回転ã—ã¾ã™\n"
"å³ã‚¯ãƒªãƒƒã‚¯ã¨ãƒ‰ãƒ©ãƒƒã‚°ã§ã€ç”»åƒã«ç·šã‚’引ã水平線ã¨åž‚直線を定義ã—ã¾ã™"
-#: ../src/iop/ashift.c:5780 ../src/iop/ashift.c:5781
+#: ../src/iop/ashift.c:5875 ../src/iop/ashift.c:5876
msgid "apply lens shift correction in one direction"
msgstr "一方å‘ã«ãƒ¬ãƒ³ã‚ºã‚·ãƒ•ãƒˆè£œæ­£ã‚’é©ç”¨ã—ã¾ã™"
-#: ../src/iop/ashift.c:5782
+#: ../src/iop/ashift.c:5877
msgid "shear the image along one diagonal"
msgstr "対角線ã«æ²¿ã£ã¦ç”»åƒã‚’ã›ã‚“断変形ã—ã¾ã™"
-#: ../src/iop/ashift.c:5783 ../src/iop/clipping.c:2154
+#: ../src/iop/ashift.c:5878 ../src/iop/clipping.c:2154
msgid "automatically crop to avoid black edges"
msgstr "自動的ã«ãƒˆãƒªãƒŸãƒ³ã‚°ã—ã¦ã€å‘¨è¾ºã«é»’ã„ç¸ãŒå‡ºæ¥ãªã„よã†ã«ã—ã¾ã™"
-#: ../src/iop/ashift.c:5784
+#: ../src/iop/ashift.c:5879
msgid ""
"lens model of the perspective correction: generic or according to the focal "
"length"
msgstr "パースペクティブ補正をã™ã‚‹ãƒ¬ãƒ³ã‚ºã®ãƒ¢ãƒ‡ãƒ«ï¼šæ±Žç”¨ã¾ãŸã¯ç„¦ç‚¹è·é›¢åˆ¥"
-#: ../src/iop/ashift.c:5786
+#: ../src/iop/ashift.c:5881
msgid "focal length of the lens, default value set from exif data if available"
msgstr ""
"レンズã®ç„¦ç‚¹è·é›¢\n"
"exifデータã«è¨˜éŒ²ã•ã‚Œã¦ã„る値をデフォルトã§è¨­å®šã—ã¾ã™"
-#: ../src/iop/ashift.c:5788
+#: ../src/iop/ashift.c:5883
msgid ""
"crop factor of the camera sensor, default value set from exif data if "
"available, manual setting is often required"
@@ -10715,7 +10791,7 @@ msgstr ""
"exifデータã«è¨˜éŒ²ã•ã‚Œã¦ã„る値をデフォルトã§è¨­å®šã—ã¾ã™\n"
"多ãã®å ´åˆã€æ‰‹å‹•ã§è¨­å®šã™ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™"
-#: ../src/iop/ashift.c:5791
+#: ../src/iop/ashift.c:5886
msgid ""
"the level of lens dependent correction, set to maximum for full lens "
"dependency, set to zero for the generic case"
@@ -10724,31 +10800,31 @@ msgstr ""
"最大値ã«è¨­å®šã™ã‚‹ã¨å®Œå…¨ã«ãƒ¬ãƒ³ã‚ºã«ä¾å­˜ã—ã¾ã™\n"
"汎用的ãªã‚±ãƒ¼ã‚¹ã§ã¯0ã«è¨­å®šã—ã¾ã™"
-#: ../src/iop/ashift.c:5793
+#: ../src/iop/ashift.c:5888
msgid "adjust aspect ratio of image by horizontal and vertical scaling"
msgstr "ç”»åƒã‚’æ°´å¹³ï¼åž‚ç›´æ–¹å‘ã«æ‹¡å¤§ç¸®å°ã—ã¦ã‚¢ã‚¹ãƒšã‚¯ãƒˆæ¯”を調整ã—ã¾ã™"
-#: ../src/iop/ashift.c:5794
+#: ../src/iop/ashift.c:5889
msgid ""
"automatically correct for vertical perspective distortion\n"
"ctrl+click to only fit rotation\n"
"shift+click to only fit lens shift"
msgstr ""
"åž‚ç›´æ–¹å‘ã®ãƒ‘ースペクティブã®æ­ªã¿ã®è‡ªå‹•è£œæ­£\n"
-"Ctrl+クリックã§å›žè»¢ã®ã¿è£œæ­£ã—ã¾ã™\n"
-"Shift+クリックã§ãƒ¬ãƒ³ã‚ºã‚·ãƒ•ãƒˆã®ã¿è£œæ­£ã—ã¾ã™"
+"Ctrl+クリックã™ã‚‹ã¨ã€å›žè»¢ã®ã¿è£œæ­£ã—ã¾ã™\n"
+"Shift+クリックã™ã‚‹ã¨ã€ãƒ¬ãƒ³ã‚ºã‚·ãƒ•ãƒˆã®ã¿è£œæ­£ã—ã¾ã™"
-#: ../src/iop/ashift.c:5797
+#: ../src/iop/ashift.c:5892
msgid ""
"automatically correct for horizontal perspective distortion\n"
"ctrl+click to only fit rotation\n"
"shift+click to only fit lens shift"
msgstr ""
"水平方å‘ã®ãƒ‘ースペクティブã®æ­ªã¿ã®è‡ªå‹•è£œæ­£\n"
-"Ctrl+クリックã§å›žè»¢ã®ã¿è£œæ­£ã—ã¾ã™\n"
-"Shift+クリックã§ãƒ¬ãƒ³ã‚ºã‚·ãƒ•ãƒˆã®ã¿è£œæ­£ã—ã¾ã™"
+"Ctrl+クリックã™ã‚‹ã¨ã€å›žè»¢ã®ã¿è£œæ­£ã—ã¾ã™\n"
+"Shift+クリックã™ã‚‹ã¨ã€ãƒ¬ãƒ³ã‚ºã‚·ãƒ•ãƒˆã®ã¿è£œæ­£ã—ã¾ã™"
-#: ../src/iop/ashift.c:5800
+#: ../src/iop/ashift.c:5895
msgid ""
"automatically correct for vertical and horizontal perspective distortions; "
"fitting rotation,lens shift in both directions, and shear\n"
@@ -10758,11 +10834,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"åž‚ç›´æ–¹å‘ã¨æ°´å¹³æ–¹å‘ã®ãƒ‘ースペクティブã®æ­ªã¿ã®è‡ªå‹•è£œæ­£\n"
"回転ã€ä¸¡æ–¹å‘ã®ãƒ¬ãƒ³ã‚ºã‚·ãƒ•ãƒˆã€ã›ã‚“断変形を補正ã—ã¾ã™\n"
-"Ctrl+クリックã§å›žè»¢ã®ã¿è£œæ­£ã—ã¾ã™\n"
-"Shift+クリックã§ãƒ¬ãƒ³ã‚ºã‚·ãƒ•ãƒˆã®ã¿è£œæ­£ã—ã¾ã™\n"
-"Ctrl+Shift +クリックã§å›žè»¢ã¨ãƒ¬ãƒ³ã‚ºã‚·ãƒ•ãƒˆã®ã¿è£œæ­£ã—ã¾ã™"
+"Ctrl+クリックã™ã‚‹ã¨ã€å›žè»¢ã®ã¿è£œæ­£ã—ã¾ã™\n"
+"Shift+クリックã™ã‚‹ã¨ã€ãƒ¬ãƒ³ã‚ºã‚·ãƒ•ãƒˆã®ã¿è£œæ­£ã—ã¾ã™\n"
+"Ctrl+Shift +クリックã™ã‚‹ã¨ã€å›žè»¢ã¨ãƒ¬ãƒ³ã‚ºã‚·ãƒ•ãƒˆã®ã¿è£œæ­£ã—ã¾ã™"
-#: ../src/iop/ashift.c:5806
+#: ../src/iop/ashift.c:5901
msgid ""
"automatically analyse line structure in image\n"
"ctrl+click for an additional edge enhancement\n"
@@ -10770,39 +10846,47 @@ msgid ""
"ctrl+shift+click for a combination of both methods"
msgstr ""
"ç”»åƒã®ç·šã®æ§‹æˆã‚’自動ã§åˆ†æž\n"
-"Ctrl+クリックã§ã‚¨ãƒƒã‚¸å¼·åŒ–ã‚’ã•ã‚‰ã«å¼·ã‚ã¾ã™\n"
-"Shift+クリックã§ãƒ‡ã‚£ãƒ†ãƒ¼ãƒ«å¼·åŒ–ã‚’ã•ã‚‰ã«å¼·ã‚ã¾ã™\n"
-"Ctrl+Shift +クリックã§ä¸¡æ–¹ã®æ–¹æ³•ã‚’組ã¿åˆã‚ã›ã¦ç”¨ã„ã¾ã™"
+"Ctrl+クリックã™ã‚‹ã¨ã€ã‚¨ãƒƒã‚¸å¼·åŒ–ã‚’ã•ã‚‰ã«å¼·ã‚ã¾ã™\n"
+"Shift+クリックã™ã‚‹ã¨ã€ãƒ‡ã‚£ãƒ†ãƒ¼ãƒ«å¼·åŒ–ã‚’ã•ã‚‰ã«å¼·ã‚ã¾ã™\n"
+"Ctrl+Shift +クリックã™ã‚‹ã¨ã€ä¸¡æ–¹ã®æ–¹æ³•ã‚’組ã¿åˆã‚ã›ã¦ç”¨ã„ã¾ã™"
-#: ../src/iop/ashift.c:5810
+#: ../src/iop/ashift.c:5905
msgid "manually define perspective rectangle"
msgstr "パースペクティブã®çŸ©å½¢ã‚’手動ã§å®šç¾©"
-#: ../src/iop/ashift.c:5811
+#: ../src/iop/ashift.c:5906
msgid "manually draw structure lines"
msgstr "構造線を手æã"
-#: ../src/iop/ashift.c:5848 ../src/iop/clipping.c:3387
+#: ../src/iop/ashift.c:5925
+msgid "rectangle"
+msgstr "矩形"
+
+#: ../src/iop/ashift.c:5926
+msgid "lines"
+msgstr "ç·š"
+
+#: ../src/iop/ashift.c:5950 ../src/iop/clipping.c:3392
#, c-format
msgid "[%s] define/rotate horizon"
msgstr "ã€%s】水平線を定義ã™ã‚‹ï¼å›žè»¢ã™ã‚‹"
-#: ../src/iop/ashift.c:5849
+#: ../src/iop/ashift.c:5951
#, c-format
msgid "[%s on segment] select segment"
msgstr "ã€ç·šåˆ†ã®ä¸Šã§%s】線分をé¸æŠžã™ã‚‹"
-#: ../src/iop/ashift.c:5851
+#: ../src/iop/ashift.c:5953
#, c-format
msgid "[%s on segment] unselect segment"
msgstr "ã€ç·šåˆ†ã®ä¸Šã§%s】線分ã®é¸æŠžã‚’解除ã™ã‚‹"
-#: ../src/iop/ashift.c:5853
+#: ../src/iop/ashift.c:5955
#, c-format
msgid "[%s] select all segments from zone"
msgstr "ã€%s】ゾーンã®å…¨ã¦ã®ç·šåˆ†ã‚’é¸æŠžã—ã¾ã™"
-#: ../src/iop/ashift.c:5855
+#: ../src/iop/ashift.c:5957
#, c-format
msgid "[%s] unselect all segments from zone"
msgstr "ã€%s】ゾーンã®å…¨ã¦ã®ç·šåˆ†ã®é¸æŠžã‚’解除ã—ã¾ã™"
@@ -10964,7 +11048,7 @@ msgstr "より細ã‹ã„"
msgid "finest"
msgstr "最も細ã‹ã„"
-#: ../src/iop/atrous.c:1657 ../src/libs/export.c:1206 ../src/libs/export.c:1221
+#: ../src/iop/atrous.c:1657 ../src/libs/export.c:1168 ../src/libs/export.c:1183
msgid "x"
msgstr "x"
@@ -10989,13 +11073,13 @@ msgid ""
"change edge halos at each feature size\n"
"only changes results of luma and chroma tabs"
msgstr ""
-"ãã‚Œãžã‚Œã®ãƒ•ã‚£ãƒ¼ãƒãƒ£ãƒ¼ã‚µã‚¤ã‚ºã§ã‚¨ãƒƒã‚¸å‘¨è¾ºã®ãƒãƒ­ãƒ¼ã‚’変更ã—ã¾ã™\n"
+"ãã‚Œãžã‚Œã®ãƒ•ã‚£ãƒ¼ãƒãƒ£ãƒ¼ã‚µã‚¤ã‚ºã§ã‚¨ãƒƒã‚¸å‘¨è¾ºã®ãƒãƒ­ã‚’変更ã—ã¾ã™\n"
"è¼åº¦ï¼ˆãƒ«ãƒ¼ãƒžï¼‰ã‚¿ãƒ–ã¨å½©åº¦ï¼ˆã‚¯ãƒ­ãƒžï¼‰ã‚¿ãƒ–ã®çµæžœã ã‘変更ã—ã¾ã™"
#: ../src/iop/atrous.c:1757 ../src/iop/colorbalancergb.c:1793
-#: ../src/iop/colorzones.c:2520 ../src/iop/filmicrgb.c:3889
+#: ../src/iop/colorzones.c:2520 ../src/iop/filmicrgb.c:3887
#: ../src/iop/lowlight.c:836 ../src/iop/rawdenoise.c:935
-#: ../src/iop/toneequal.c:3197
+#: ../src/iop/toneequal.c:3200
msgid "graph"
msgstr "グラフ"
@@ -11263,7 +11347,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"ユーザーãŒå®šã‚ãŸé ˜åŸŸã«åŸºã¥ã„ã¦è‡ªå‹•éœ²å‡ºã‚’é©ç”¨ã—ã¾ã™\n"
"クリックã¨ãƒ‰ãƒ©ãƒƒã‚°ã§é ˜åŸŸã‚’æãã¾ã™\n"
-"å³ã‚¯ãƒªãƒƒã‚¯ã§ã‚­ãƒ£ãƒ³ã‚»ãƒ«ã—ã¾ã™"
+"å³ã‚¯ãƒªãƒƒã‚¯ã™ã‚‹ã¨ã€ã‚­ãƒ£ãƒ³ã‚»ãƒ«ã—ã¾ã™"
#: ../src/iop/basicadj.c:648
msgid "clip"
@@ -11460,7 +11544,7 @@ msgstr "2:1"
msgid "16:9"
msgstr "16:9"
-#: ../src/iop/borders.c:973 ../src/iop/clipping.c:2168 ../src/iop/crop.c:1106
+#: ../src/iop/borders.c:973 ../src/iop/clipping.c:2168 ../src/iop/crop.c:1111
msgid "golden cut"
msgstr "黄金比"
@@ -11480,7 +11564,7 @@ msgstr "DIN"
msgid "4:3"
msgstr "4:3"
-#: ../src/iop/borders.c:978 ../src/iop/clipping.c:2158 ../src/iop/crop.c:1096
+#: ../src/iop/borders.c:978 ../src/iop/clipping.c:2158 ../src/iop/crop.c:1101
#: ../src/libs/collect.c:271
msgid "square"
msgstr "正方形"
@@ -11517,7 +11601,7 @@ msgstr "2/3"
msgid "size of the border in percent of the full image"
msgstr "ç¸ã®ã‚µã‚¤ã‚ºï¼ˆå…¨ç”»é¢ã«å¯¾ã™ã‚‹å‰²åˆï¼‰"
-#: ../src/iop/borders.c:1041 ../src/iop/clipping.c:2255 ../src/iop/crop.c:1192
+#: ../src/iop/borders.c:1041 ../src/iop/clipping.c:2255 ../src/iop/crop.c:1197
msgid "aspect"
msgstr "アスペクト比"
@@ -11734,7 +11818,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"使用ã™ã‚‹è£œæ­£ãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰\n"
"複数ã®ã‚¤ãƒ³ã‚¹ã‚¿ãƒ³ã‚¹ã‚’用ã„ã¦ã€çŠ¶æ…‹ã®éžå¸¸ã«æ‚ªã„ç”»åƒã‚’修復ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã¾ã™\n"
-"ã€æš—ãã™ã‚‹ã€‘ã¯ç‰¹ã«é’ã®è‰²åŽå·®ã‚’補正ã™ã‚‹ã®ã«æœ‰åŠ¹ã§ã™"
+"'æš—ãã™ã‚‹'ã¯ç‰¹ã«é’ã®è‰²åŽå·®ã‚’補正ã™ã‚‹ã®ã«æœ‰åŠ¹ã§ã™"
#: ../src/iop/cacorrectrgb.c:768
msgid ""
@@ -11953,35 +12037,35 @@ msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ãƒŸã‚­ã‚µãƒ¼ ベーシック"
msgid "swap G and R"
msgstr "ç·‘ï¼èµ¤ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«å…¥ã‚Œæ›¿ãˆ"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1648
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1745
msgid "(daylight)"
msgstr "(太陽光)"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1650
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1747
msgid "(black body)"
msgstr "(黒体)"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1652
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1749
msgid "(invalid)"
msgstr "(無効)"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1656 ../src/iop/channelmixerrgb.c:1705
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1753 ../src/iop/channelmixerrgb.c:1802
msgid "very good"
msgstr "éžå¸¸ã«è‰¯ã„"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1658 ../src/iop/channelmixerrgb.c:1707
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1755 ../src/iop/channelmixerrgb.c:1804
msgid "good"
msgstr "良ã„"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1660 ../src/iop/channelmixerrgb.c:1709
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1757 ../src/iop/channelmixerrgb.c:1806
msgid "passable"
msgstr "悪ããªã„"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1662 ../src/iop/channelmixerrgb.c:1711
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1759 ../src/iop/channelmixerrgb.c:1808
msgid "bad"
msgstr "悪ã„"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1669
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1766
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12018,7 +12102,7 @@ msgstr ""
"露出補正 : \t%+.2f EV\n"
"黒オフセット: \t%+.4f"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1715
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1812
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12039,11 +12123,11 @@ msgstr ""
#. our second biggest problem : another channelmixerrgb instance is doing CAT
#. earlier in the pipe.
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1737
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1834
msgid "double CAT applied"
msgstr "色順応変æ›ãŒäºŒé‡ã«é©ç”¨ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1738
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1835
msgid ""
"you have 2 instances or more of color calibration,\n"
"all performing chromatic adaptation.\n"
@@ -12056,11 +12140,11 @@ msgstr ""
"ã‚‹å¯èƒ½æ€§ãŒã‚ã‚Šã¾ã™"
#. our first and biggest problem : white balance module is being clever with WB coeffs
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1748
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1845
msgid "white balance module error"
msgstr "ホワイトãƒãƒ©ãƒ³ã‚¹ãƒ¢ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1749
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1846
msgid ""
"the white balance module is not using the camera\n"
"reference illuminant, which will cause issues here\n"
@@ -12072,20 +12156,20 @@ msgstr ""
"ホワイトãƒãƒ©ãƒ³ã‚¹ãƒ¢ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«ã®è¨­å®šã‚’変ãˆã‚‹ã‹ã€ã‚«ãƒ©ãƒ¼ã‚«ãƒªãƒ–レーションモジュール"
"ã®è‰²é †å¿œã‚’無効ã«ã—ã¦ãã ã•ã„"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1822
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1922
msgid "auto-detection of white balance completed"
msgstr "ホワイトãƒãƒ©ãƒ³ã‚¹ã®è‡ªå‹•æ¤œå‡ºãŒå®Œäº†ã—ã¾ã—ãŸ"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1959
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:2059
msgid "channelmixerrgb works only on RGB input"
msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ãƒŸã‚­ã‚µãƒ¼RGBã¯RGB入力ã§ã®ã¿æ©Ÿèƒ½ã—ã¾ã™"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3278
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3378
#, c-format
msgid "CCT: %.0f K (daylight)"
msgstr "CCT:%.0f K (太陽光)"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3280
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3380
msgid ""
"approximated correlated color temperature.\n"
"this illuminant can be accurately modeled by a daylight spectrum,\n"
@@ -12096,12 +12180,12 @@ msgstr ""
"ã™\n"
"ãれゆãˆã“ã®æ¸©åº¦ã¯ã‚¤ãƒ«ãƒŸãƒŠãƒ³ãƒˆDã¨é–¢é€£ã—æ„味ãŒã‚ã‚‹ã‚‚ã®ã§ã™"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3286
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3386
#, c-format
msgid "CCT: %.0f K (black body)"
msgstr "CCT:%.0f K(黒体)"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3288
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3388
msgid ""
"approximated correlated color temperature.\n"
"this illuminant can be accurately modeled by a black body spectrum,\n"
@@ -12112,12 +12196,12 @@ msgstr ""
"ã™\n"
"ãれゆãˆã“ã®æ¸©åº¦ã¯ãƒ—ランキアンイルミナントã¨é–¢é€£ã—æ„味ãŒã‚ã‚‹ã‚‚ã®ã§ã™"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3294
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3394
#, c-format
msgid "CCT: %.0f K (invalid)"
msgstr "CCT:%.0f K (無効)"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3296
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3396
msgid ""
"approximated correlated color temperature.\n"
"this illuminant cannot be accurately modeled by a daylight or black body "
@@ -12131,12 +12215,12 @@ msgstr ""
"ãれゆãˆã“ã®æ¸©åº¦ã¯é–¢é€£ã™ã‚‹ã‚‚ã®ãŒãªãæ„味ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。カスタム設定ã®ã‚¤ãƒ«ãƒŸãƒŠ"
"ントを使用ã™ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3303
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3403
#, c-format
msgid "CCT: undefined"
msgstr "CCT:未定義"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3305
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3405
msgid ""
"the approximated correlated color temperature\n"
"cannot be computed at all so you need to use a custom illuminant."
@@ -12144,17 +12228,17 @@ msgstr ""
"相関色感度ã®æ¦‚算値\n"
"算出ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ãªã„ãŸã‚カスタム設定ã®ã‚¤ãƒ«ãƒŸãƒŠãƒ³ãƒˆã‚’使用ã™ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3561
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3661
msgid "white balance successfully extracted from raw image"
msgstr "ホワイトãƒãƒ©ãƒ³ã‚¹ã‚’RAWç”»åƒã‹ã‚‰æŠ½å‡ºã™ã‚‹ã“ã¨ã«æˆåŠŸã—ã¾ã—ãŸ"
# ホワイトãƒãƒ©ãƒ³ã‚¹ã®è‡ªå‹•æ¤œå‡ºãŒé–‹å§‹ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ
#. We need to recompute only the full preview
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3567
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3667
msgid "auto-detection of white balance started…"
msgstr "ホワイトãƒãƒ©ãƒ³ã‚¹ã®è‡ªå‹•æ¤œå‡ºãŒé–‹å§‹ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3625
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3725
msgid ""
"color calibration: the sum of the gray channel parameters is zero, "
"normalization will be disabled."
@@ -12163,27 +12247,28 @@ msgstr ""
"効化ã•ã‚Œã¾ã™"
#. //////////////////////// PAGE SETTINGS
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3736 ../src/iop/clipping.c:2123
-#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1571 ../src/iop/filmicrgb.c:3904
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3836 ../src/iop/clipping.c:2123
+#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1571 ../src/iop/filmicrgb.c:3902
#: ../src/iop/negadoctor.c:802 ../src/iop/toneequal.c:3139
-#: ../src/libs/print_settings.c:2186 ../src/views/lighttable.c:1407
+#: ../src/libs/image.c:475 ../src/libs/print_settings.c:2158
+#: ../src/views/lighttable.c:1340
msgid "page"
msgstr "ページ"
#. Page CAT
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3739
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3839
msgid "CAT"
msgstr "CAT"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3739
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3839
msgid "chromatic adaptation transform"
msgstr "色順応変æ›"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3741
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3841
msgid "adaptation"
msgstr "順応"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3743
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3843
msgid ""
"choose the method to adapt the illuminant\n"
"and the colorspace in which the module works: \n"
@@ -12203,7 +12288,7 @@ msgstr ""
"・XYZã¯XYZ空間ã®å˜ç´”ãªã‚¹ã‚±ãƒ¼ãƒªãƒ³ã‚°ã§ã™ã€‚概ã—ã¦æŽ¨å¥¨ã•ã‚Œã¾ã›ã‚“\n"
"・無効をé¸ã¶ã¨é †å¿œã‚’無効ã«ã—ã€ãƒ‘イプラインã®ä½œæ¥­ã™ã‚‹RGB空間を使用ã—ã¾ã™"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3760
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3860
msgid ""
"this is the color of the scene illuminant before chromatic adaptation\n"
"this color will be turned into pure white by the adaptation."
@@ -12211,104 +12296,108 @@ msgstr ""
"ã“ã‚Œã¯è‰²é †å¿œå‰ã®ã‚·ãƒ¼ãƒ³ã®ã‚¤ãƒ«ãƒŸãƒŠãƒ³ãƒˆã®è‰²ã§ã™\n"
"ã“ã®è‰²ã¯é †å¿œã«ã‚ˆã£ã¦ç´”粋ãªç™½ã«ãªã‚Šã¾ã™"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3767 ../src/iop/temperature.c:2011
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3867
+msgid "picker"
+msgstr "ピッカー"
+
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3868 ../src/iop/temperature.c:2013
msgid "set white balance to detected from area"
msgstr "ç”»åƒå†…ã®é ˜åŸŸã‹ã‚‰ãƒ›ãƒ¯ã‚¤ãƒˆãƒãƒ©ãƒ³ã‚¹ã‚’検出"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3771
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3872
msgid "illuminant"
msgstr "イルミナント"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3777 ../src/iop/temperature.c:1946
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3878 ../src/iop/temperature.c:1948
msgid "temperature"
msgstr "色温度"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3810
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3911
msgid "input R"
msgstr "入力 赤ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3817
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3918
msgid "input G"
msgstr "入力 緑ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3824
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3925
msgid "input B"
msgstr "入力 é’ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3832
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3933
msgid "output R"
msgstr "出力 赤ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3833
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3934
msgid "output G"
msgstr "出力 緑ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3834
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3935
msgid "output B"
msgstr "出力 é’ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3835
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3936
msgid "colorfulness"
msgstr "色鮮やã‹ã•ï¼ˆã‚«ãƒ©ãƒ•ãƒ«ãƒã‚¹ï¼‰"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3835
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3936
msgid "output colorfulness"
msgstr "出力 色鮮やã‹ã•ï¼ˆã‚«ãƒ©ãƒ•ãƒ«ãƒã‚¹ï¼‰"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3837
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3938
msgid "output brightness"
msgstr "出力 明るã•ï¼ˆãƒ–ライトãƒã‚¹ï¼‰"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3838
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3939
msgid "output gray"
msgstr "出力 グレー"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3850
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3951
msgid "calibrate with a color checker"
msgstr "カラーãƒã‚§ãƒƒã‚«ãƒ¼ã‚’使ã£ã¦ã‚­ãƒ£ãƒªãƒ–レート"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3853
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3954
msgid "use a color checker target to autoset CAT and channels"
msgstr ""
"カラーãƒã‚§ãƒƒã‚«ãƒ¼ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆã‚’使ã£ã¦è‰²é †å¿œå¤‰æ›ã¨å„ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã‚’自動設定ã—ã¾ã™"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3859
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3960
msgid "chart"
msgstr "ãƒãƒ£ãƒ¼ãƒˆ"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3860
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3961
msgid "choose the vendor and the type of your chart"
msgstr "ãƒãƒ£ãƒ¼ãƒˆã®ãƒ¡ãƒ¼ã‚«ãƒ¼ã¨ç¨®é¡žã‚’é¸ã‚“ã§ãã ã•ã„"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3862
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3963
msgid "Xrite ColorChecker 24 pre-2014"
msgstr "Xrite ColorChecker 24(2014年以å‰ï¼‰"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3863
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3964
msgid "Xrite ColorChecker 24 post-2014"
msgstr "Xrite ColorChecker 24(2014年以後)"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3864
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3965
msgid "Datacolor SpyderCheckr 24 pre-2018"
msgstr "Datacolor SpyderCheckr 24(2018年以å‰ï¼‰"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3865
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3966
msgid "Datacolor SpyderCheckr 24 post-2018"
msgstr "Datacolor SpyderCheckr 24(2018年以後)"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3866
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3967
msgid "Datacolor SpyderCheckr 48 pre-2018"
msgstr "Datacolor SpyderCheckr 48(2018年以å‰ï¼‰"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3867
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3968
msgid "Datacolor SpyderCheckr 48 post-2018"
msgstr "Datacolor SpyderCheckr 48(2018年以後)"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3870
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3971
msgid "optimize for"
msgstr "最é©åŒ–ã®ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆ"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3871
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3972
msgid ""
"choose the colors that will be optimized with higher priority.\n"
"neutral colors gives the lowest average delta E but a high maximum delta E\n"
@@ -12325,35 +12414,35 @@ msgstr ""
"ãªã—ã¯ä¸¡è€…ã®ãƒˆãƒ¬ãƒ¼ãƒ‰ã‚ªãƒ•ã§ã™\n"
"ãã®ä»–ã®é¸æŠžè‚¢ã¯ç‰¹å®šã®è‰²ç›¸ã‚’ä¿è­·ã™ã‚‹ãŸã‚ã«ç‰¹æ®ŠãªæŒ¯ã‚‹èˆžã„ã‚’ã—ã¾ã™"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3878
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3979
msgid "neutral colors"
msgstr "ニュートラルãªè‰²"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3880
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3981
msgid "skin and soil colors"
msgstr "è‚Œã¨åœŸã®è‰²"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3881
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3982
msgid "foliage colors"
msgstr "葉ã®è‰²"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3882
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3983
msgid "sky and water colors"
msgstr "空ã¨æ°´ã®è‰²"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3883
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3984
msgid "average delta E"
msgstr "å¹³å‡ãƒ‡ãƒ«ã‚¿E"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3884
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3985
msgid "maximum delta E"
msgstr "最大デルタE"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3888
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3989
msgid "patch scale"
msgstr "パッãƒã®å¤§ãã•"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3889
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3990
msgid ""
"reduce the radius of the patches to select the more or less central part.\n"
"useful when the perspective correction is sloppy or\n"
@@ -12363,19 +12452,19 @@ msgstr ""
"パースペクティブ補正ãŒã†ã¾ã機能ã—ã¦ã„ãªã„時ã«æœ‰ç”¨ã§ã™\n"
"パッãƒã®æž ã®å½±ãŒãƒ‘ッãƒã®ç¸ã«ã‚ã‚Šã¾ã™"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3897
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3998
msgid "the delta E is using the CIE 2000 formula."
msgstr "デルタEã¯CIE2000ã®æ–¹å¼ã‚’用ã„ã¦ã„ã¾ã™"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3903
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:4004
msgid "accept the computed profile and set it in the module"
msgstr "算出ã•ã‚ŒãŸãƒ—ロファイルをå—ã‘入れã¦ã€ãƒ¢ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«ã®è¨­å®šã¨ã—ã¦ä½¿ç”¨"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3908
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:4009
msgid "recompute the profile"
msgstr "プロファイルã®å†è¨ˆç®—"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3913
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:4014
msgid "check the output delta E"
msgstr "出力デルタEã®ãƒã‚§ãƒƒã‚¯"
@@ -12425,16 +12514,16 @@ msgstr "リフレーム|パースペクティブ|キーストーン|歪曲"
msgid "change the framing and correct the perspective"
msgstr "フレーミングを変更ã—ã€ãƒ‘ースペクティブを補正ã—ã¾ã™"
-#: ../src/iop/clipping.c:1412 ../src/iop/clipping.c:2157 ../src/iop/crop.c:450
-#: ../src/iop/crop.c:1095
+#: ../src/iop/clipping.c:1412 ../src/iop/clipping.c:2157 ../src/iop/crop.c:455
+#: ../src/iop/crop.c:1100
msgid "original image"
msgstr "å…ƒã®ç”»åƒ"
-#: ../src/iop/clipping.c:1716 ../src/iop/crop.c:754
+#: ../src/iop/clipping.c:1716 ../src/iop/crop.c:759
msgid "invalid ratio format. it should be \"number:number\""
msgstr "比ã®å½¢å¼ãŒç„¡åŠ¹ã§ã™ã€‚\"æ•°å­—:æ•°å­—\" ã§ãªã‘ã‚Œã°ãªã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: ../src/iop/clipping.c:1732 ../src/iop/crop.c:770
+#: ../src/iop/clipping.c:1732 ../src/iop/crop.c:775
msgid "invalid ratio format. it should be a positive number"
msgstr "比ã®å½¢å¼ãŒç„¡åŠ¹ã§ã™ã€‚正数ã§ãªã‘ã‚Œã°ãªã‚Šã¾ã›ã‚“"
@@ -12474,81 +12563,81 @@ msgstr "キーストーン"
msgid "set perspective correction for your image"
msgstr "ç”»åƒã«ãƒ‘ースペクティブ補正を設定ã—ã¾ã™"
-#: ../src/iop/clipping.c:2156 ../src/iop/crop.c:1094
+#: ../src/iop/clipping.c:2156 ../src/iop/crop.c:1099
msgid "freehand"
msgstr "フリーãƒãƒ³ãƒ‰"
-#: ../src/iop/clipping.c:2159 ../src/iop/crop.c:1097
+#: ../src/iop/clipping.c:2159 ../src/iop/crop.c:1102
msgid "10:8 in print"
msgstr "10:8 å°åˆ·"
-#: ../src/iop/clipping.c:2160 ../src/iop/crop.c:1098
+#: ../src/iop/clipping.c:2160 ../src/iop/crop.c:1103
msgid "5:4, 4x5, 8x10"
msgstr "5:4, 4x5, 8x10"
-#: ../src/iop/clipping.c:2161 ../src/iop/crop.c:1099
+#: ../src/iop/clipping.c:2161 ../src/iop/crop.c:1104
msgid "11x14"
msgstr "11x14"
-#: ../src/iop/clipping.c:2162 ../src/iop/crop.c:1100
+#: ../src/iop/clipping.c:2162 ../src/iop/crop.c:1105
msgid "8.5x11, letter"
msgstr "8.5x11, レターサイズ"
-#: ../src/iop/clipping.c:2163 ../src/iop/crop.c:1101
+#: ../src/iop/clipping.c:2163 ../src/iop/crop.c:1106
msgid "4:3, VGA, TV"
msgstr "4:3, VGA, TV"
-#: ../src/iop/clipping.c:2164 ../src/iop/crop.c:1102
+#: ../src/iop/clipping.c:2164 ../src/iop/crop.c:1107
msgid "5x7"
msgstr "5x7"
-#: ../src/iop/clipping.c:2165 ../src/iop/crop.c:1103
+#: ../src/iop/clipping.c:2165 ../src/iop/crop.c:1108
msgid "ISO 216, DIN 476, A4"
msgstr "ISO 216, DIN 476, A4"
-#: ../src/iop/clipping.c:2166 ../src/iop/crop.c:1104
+#: ../src/iop/clipping.c:2166 ../src/iop/crop.c:1109
msgid "3:2, 4x6, 35mm"
msgstr "3:2, 4x6, 35mm"
-#: ../src/iop/clipping.c:2167 ../src/iop/crop.c:1105
+#: ../src/iop/clipping.c:2167 ../src/iop/crop.c:1110
msgid "16:10, 8x5"
msgstr "16:10, 8x5"
-#: ../src/iop/clipping.c:2169 ../src/iop/crop.c:1107
+#: ../src/iop/clipping.c:2169 ../src/iop/crop.c:1112
msgid "16:9, HDTV"
msgstr "16:9, HDTV"
-#: ../src/iop/clipping.c:2170 ../src/iop/crop.c:1108
+#: ../src/iop/clipping.c:2170 ../src/iop/crop.c:1113
msgid "widescreen"
msgstr "ワイドスクリーン"
-#: ../src/iop/clipping.c:2171 ../src/iop/crop.c:1109
+#: ../src/iop/clipping.c:2171 ../src/iop/crop.c:1114
msgid "2:1, univisium"
msgstr "2:1, ユニビシウム"
-#: ../src/iop/clipping.c:2172 ../src/iop/crop.c:1110
+#: ../src/iop/clipping.c:2172 ../src/iop/crop.c:1115
msgid "cinemascope"
msgstr "ã‚·ãƒãƒžã‚¹ã‚³ãƒ¼ãƒ—"
-#: ../src/iop/clipping.c:2173 ../src/iop/crop.c:1111
+#: ../src/iop/clipping.c:2173 ../src/iop/crop.c:1116
msgid "21:9"
msgstr "21:9"
-#: ../src/iop/clipping.c:2174 ../src/iop/crop.c:1112
+#: ../src/iop/clipping.c:2174 ../src/iop/crop.c:1117
msgid "anamorphic"
msgstr "アナモルフィック"
-#: ../src/iop/clipping.c:2175 ../src/iop/crop.c:1113
+#: ../src/iop/clipping.c:2175 ../src/iop/crop.c:1118
msgid "3:1, panorama"
msgstr "3:1, パノラマ"
-#: ../src/iop/clipping.c:2207 ../src/iop/clipping.c:2219 ../src/iop/crop.c:1145
-#: ../src/iop/crop.c:1157
+#: ../src/iop/clipping.c:2207 ../src/iop/clipping.c:2219 ../src/iop/crop.c:1150
+#: ../src/iop/crop.c:1162
#, c-format
msgid "invalid ratio format for `%s'. it should be \"number:number\""
msgstr "`%s'ã®ã‚¢ã‚¹ãƒšã‚¯ãƒˆæ¯”ã®å½¢å¼ãŒç„¡åŠ¹ã§ã™ã€‚\"æ•°å­—:æ•°å­—\" ã§ãªã‘ã‚Œã°ãªã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: ../src/iop/clipping.c:2266 ../src/iop/crop.c:1203
+#: ../src/iop/clipping.c:2266 ../src/iop/crop.c:1208
msgid ""
"set the aspect ratio\n"
"the list is sorted: from most square to least square\n"
@@ -12560,23 +12649,23 @@ msgstr ""
"カスタム設定ã®ã‚¢ã‚¹ãƒšã‚¯ãƒˆæ¯”を入力ã™ã‚‹ã«ã¯ã€ã‚³ãƒ³ãƒœãƒœãƒƒã‚¯ã‚¹ã‚’é–‹ã„ã¦æ¯”ã‚’x:yã‚ã‚‹ã„"
"ã¯å°‘æ•°ã§ã‚¿ã‚¤ãƒ—ã—ã¦ãã ã•ã„"
-#: ../src/iop/clipping.c:2273 ../src/iop/crop.c:1213
+#: ../src/iop/clipping.c:2273 ../src/iop/crop.c:1218
msgid "margins"
msgstr "余白"
-#: ../src/iop/clipping.c:2279 ../src/iop/crop.c:1241
+#: ../src/iop/clipping.c:2279 ../src/iop/crop.c:1246
msgid "the left margin cannot overlap with the right margin"
msgstr "å·¦ã®ä½™ç™½ã‚’å³ã®ä½™ç™½ã«é‡ã­ã‚‹ã“ã¨ã¯å‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“"
-#: ../src/iop/clipping.c:2286 ../src/iop/crop.c:1248
+#: ../src/iop/clipping.c:2286 ../src/iop/crop.c:1253
msgid "the right margin cannot overlap with the left margin"
msgstr "å³ã®ä½™ç™½ã‚’å·¦ã®ä½™ç™½ã«é‡ã­ã‚‹ã“ã¨ã¯å‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“"
-#: ../src/iop/clipping.c:2292 ../src/iop/crop.c:1254
+#: ../src/iop/clipping.c:2292 ../src/iop/crop.c:1259
msgid "the top margin cannot overlap with the bottom margin"
msgstr "上ã®ä½™ç™½ã‚’下ã®ä½™ç™½ã«é‡ã­ã‚‹ã“ã¨ã¯å‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“"
-#: ../src/iop/clipping.c:2299 ../src/iop/crop.c:1261
+#: ../src/iop/clipping.c:2299 ../src/iop/crop.c:1266
msgid "the bottom margin cannot overlap with the top margin"
msgstr "下ã®ä½™ç™½ã‚’上ã®ä½™ç™½ã«é‡ã­ã‚‹ã“ã¨ã¯å‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“"
@@ -12623,16 +12712,16 @@ msgstr ""
"ã«ç§»å‹•ã™ã‚‹</b>:Ctrl+ドラッグ\n"
"<b>真ã£ç›´ãã«ã™ã‚‹</b>:å³ãƒ‰ãƒ©ãƒƒã‚°ã€€<b>コミット</b>:ダブルクリック"
-#: ../src/iop/clipping.c:3373 ../src/iop/crop.c:1666
+#: ../src/iop/clipping.c:3378 ../src/iop/crop.c:1670
msgid "commit"
msgstr "コミット"
-#: ../src/iop/clipping.c:3384 ../src/iop/crop.c:1677
+#: ../src/iop/clipping.c:3389 ../src/iop/crop.c:1681
#, c-format
msgid "[%s on borders] crop"
msgstr "ã€ç¸ã®ä¸Šã§%s】トリミングã™ã‚‹"
-#: ../src/iop/clipping.c:3386 ../src/iop/crop.c:1679
+#: ../src/iop/clipping.c:3391 ../src/iop/crop.c:1683
#, c-format
msgid "[%s on borders] crop keeping ratio"
msgstr "ã€ç¸ã®ä¸Šã§%s】アスペクト比を維æŒã—ã¦ãƒˆãƒªãƒŸãƒ³ã‚°ã™ã‚‹"
@@ -13183,10 +13272,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"(%2.2f %2.2f %2.2f)\n"
"変更ã•ã‚ŒãŸãƒ‘ッãƒã«ã¯æž ç·šãŒä»˜ãã¾ã™\n"
-"クリックã§é¸æŠžã—ã¾ã™\n"
-"ダブルクリックã§ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆã—ã¾ã™\n"
-"å³ã‚¯ãƒªãƒƒã‚¯ã§ãƒ‘ッãƒã‚’削除ã—ã¾ã™\n"
-"ç”»åƒå†…ã§è‰²ã‚’ピッカーã§é¸æŠžã—ã¦ã„ã‚‹é–“ã«Shift+クリックã§ãƒ‘ッãƒã‚’ç½®ãæ›ãˆã¾ã™"
+"クリックã™ã‚‹ã¨ã€é¸æŠžã—ã¾ã™\n"
+"ダブルクリックã™ã‚‹ã¨ã€ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆã—ã¾ã™\n"
+"å³ã‚¯ãƒªãƒƒã‚¯ã™ã‚‹ã¨ã€ãƒ‘ッãƒã‚’削除ã—ã¾ã™\n"
+"ç”»åƒå†…ã§è‰²ã‚’ピッカーã§é¸æŠžã—ã¦ã„ã‚‹é–“ã«Shift+クリックã™ã‚‹ã¨ã€ãƒ‘ッãƒã‚’ç½®ãæ›ãˆ"
+"ã¾ã™"
#: ../src/iop/colorchecker.c:1345
msgid "patch"
@@ -13361,13 +13451,13 @@ msgid ""
"can't extract matrix from colorspace `%s', it will be replaced by Rec2020 "
"RGB!"
msgstr ""
-"カラースペース`%s'ã‹ã‚‰ãƒžãƒˆãƒªã‚¯ã‚¹ã‚’抽出出æ¥ã¾ã›ã‚“。Rec2020 RGB ã«ç½®ãæ›ãˆã‚‰ã‚Œ"
-"ã¾ã™ï¼"
+"カラースペース`%s'ã‹ã‚‰ãƒžãƒˆãƒªã‚¯ã‚¹ã‚’抽出ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“\n"
+"Rec2020 RGB ã«ç½®ãæ›ãˆã‚‰ã‚Œã¾ã™ï¼"
#: ../src/iop/colorin.c:1554
#, c-format
msgid "`%s' color matrix not found!"
-msgstr "`%s'カラーマトリクスã¯è¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸï¼"
+msgstr "`%s'カラーマトリクスãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸï¼"
#: ../src/iop/colorin.c:1589
msgid "input profile could not be generated!"
@@ -13507,32 +13597,32 @@ msgstr ""
msgid "output intent"
msgstr "出力インテント"
-#: ../src/iop/colorout.c:867 ../src/libs/export.c:1303
-#: ../src/libs/print_settings.c:2160 ../src/libs/print_settings.c:2494
-#: ../src/views/darkroom.c:2454 ../src/views/darkroom.c:2461
-#: ../src/views/lighttable.c:1319 ../src/views/lighttable.c:1326
+#: ../src/iop/colorout.c:867 ../src/libs/export.c:1265
+#: ../src/libs/print_settings.c:2132 ../src/libs/print_settings.c:2466
+#: ../src/views/darkroom.c:2457 ../src/views/darkroom.c:2464
+#: ../src/views/lighttable.c:1252 ../src/views/lighttable.c:1259
msgid "perceptual"
msgstr "知覚的"
-#: ../src/iop/colorout.c:868 ../src/libs/export.c:1304
-#: ../src/libs/print_settings.c:2161 ../src/libs/print_settings.c:2495
-#: ../src/views/darkroom.c:2455 ../src/views/darkroom.c:2462
-#: ../src/views/lighttable.c:1320 ../src/views/lighttable.c:1327
+#: ../src/iop/colorout.c:868 ../src/libs/export.c:1266
+#: ../src/libs/print_settings.c:2133 ../src/libs/print_settings.c:2467
+#: ../src/views/darkroom.c:2458 ../src/views/darkroom.c:2465
+#: ../src/views/lighttable.c:1253 ../src/views/lighttable.c:1260
msgid "relative colorimetric"
msgstr "相対的ãªè‰²å½©ã‚’ä¿æŒ"
-#: ../src/iop/colorout.c:869 ../src/libs/export.c:1305
-#: ../src/libs/print_settings.c:2162 ../src/libs/print_settings.c:2496
-#: ../src/views/darkroom.c:2456 ../src/views/darkroom.c:2463
-#: ../src/views/lighttable.c:1321 ../src/views/lighttable.c:1328
+#: ../src/iop/colorout.c:869 ../src/libs/export.c:1267
+#: ../src/libs/print_settings.c:2134 ../src/libs/print_settings.c:2468
+#: ../src/views/darkroom.c:2459 ../src/views/darkroom.c:2466
+#: ../src/views/lighttable.c:1254 ../src/views/lighttable.c:1261
msgctxt "rendering intent"
msgid "saturation"
msgstr "彩度"
-#: ../src/iop/colorout.c:870 ../src/libs/export.c:1306
-#: ../src/libs/print_settings.c:2163 ../src/libs/print_settings.c:2497
-#: ../src/views/darkroom.c:2457 ../src/views/darkroom.c:2464
-#: ../src/views/lighttable.c:1322 ../src/views/lighttable.c:1329
+#: ../src/iop/colorout.c:870 ../src/libs/export.c:1268
+#: ../src/libs/print_settings.c:2135 ../src/libs/print_settings.c:2469
+#: ../src/views/darkroom.c:2460 ../src/views/darkroom.c:2467
+#: ../src/views/lighttable.c:1255 ../src/views/lighttable.c:1262
msgid "absolute colorimetric"
msgstr "絶対的ãªè‰²å½©ã‚’ä¿æŒ"
@@ -13606,7 +13696,7 @@ msgctxt "accel"
msgid "acquire"
msgstr "å–り込む"
-#: ../src/iop/colortransfer.c:130 ../src/libs/metadata.c:586
+#: ../src/iop/colortransfer.c:130 ../src/libs/metadata.c:603
#: ../src/libs/styles.c:78
msgctxt "accel"
msgid "apply"
@@ -13740,8 +13830,8 @@ msgstr ""
"曲線ã«æºã‚‰ãŽã‚„尖点ãŒè¦‹ã‚‰ã‚Œã‚‹å ´åˆã€ã“ã®æ–¹å¼ã‚’変更ã—ã¦ãã ã•ã„\n"
"・3次スプラインã¯æ»‘らã‹ãªã‚«ãƒ¼ãƒ–を作るã®ã«é©ã—ã¦ã„ã¾ã™ãŒã€ãƒŽãƒ¼ãƒ‰ãŒè¿‘ã™ãŽã‚‹ã¨æº"
"らãŽã¾ã™\n"
-"・求心スプラインã¯ãƒŽãƒ¼ãƒ‰ãŒè¿‘接ã—ã¦ã„る時ã«æºã‚‰ãŽã‚„尖りを防ãã®ã«é©ã—ã¦ã„ã¾ã™"
-"ãŒã€æ»‘らã‹ã•ãŒåŠ£ã‚Šã¾ã™\n"
+"・求心スプラインã¯ãƒŽãƒ¼ãƒ‰ãŒè¿‘接ã—ã¦ã„る時ã«å°–ã‚Šã‚„æºã‚‰ãŽãŒç”Ÿã¾ã‚Œã‚‹ã®ã‚’防ãã®ã«"
+"é©ã—ã¦ã„ã¾ã™ãŒã€æ»‘らã‹ã•ãŒåŠ£ã‚Šã¾ã™\n"
"・å˜èª¿ã‚¹ãƒ—ラインã¯ç´”粋ãªè§£æžé–¢æ•°ï¼ˆlogã€gammaã€exp)ã®æ­£ç¢ºã•ã‚’求ã‚ã‚‹ã®ã«é©ã—ã¦"
"ã„ã¾ã™\n"
@@ -13757,28 +13847,22 @@ msgstr "リフレーム|歪曲"
msgid "change the framing"
msgstr "フレーミングを変更ã—ã¾ã™"
-#: ../src/iop/crop.c:1088
+#: ../src/iop/crop.c:1093
msgid "crop settings"
msgstr "トリミングã®è¨­å®š"
-#: ../src/iop/crop.c:1583
-msgid "<b>commit</b>: double click"
-msgstr "<b>コミット</b>:ダブルクリック"
-
-#: ../src/iop/crop.c:1587
+#: ../src/iop/crop.c:1592
msgid "<b>resize</b>: drag, <b>keep aspect ratio</b>: shift+drag"
msgstr ""
"<b>サイズ変更</b>:ドラッグ   <b>アスペクト比を維æŒã™ã‚‹</b>:Shift+ドラッグ"
-#: ../src/iop/crop.c:1594
+#: ../src/iop/crop.c:1599
msgid ""
"<b>move</b>: drag, <b>move vertically</b>: shift+drag, <b>move horizontally</"
-"b>: ctrl+drag\n"
-"<b>commit</b>: double click"
+"b>: ctrl+drag"
msgstr ""
-"<b>移動ã™ã‚‹</b>:ドラッグ  <b>水平方å‘ã«ç§»å‹•ã™ã‚‹</b>:Shift+ドラッグ  <b>"
-"水平方å‘ã«ç§»å‹•ã™ã‚‹</b>:Ctrl+ドラッグ\n"
-"<b>コミット</b>:ダブルクリック"
+"<b>移動ã™ã‚‹</b>:ドラッグ  <b>åž‚ç›´æ–¹å‘ã«ç§»å‹•ã™ã‚‹</b>:Shift+ドラッグ  <b>"
+"水平方å‘ã«ç§»å‹•ã™ã‚‹</b>:Ctrl+ドラッグ"
#: ../src/iop/defringe.c:70
msgid "defringe"
@@ -13983,8 +14067,8 @@ msgstr "分散 é’:"
msgid "variance computed on the blue channel"
msgstr "é’ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã§ç®—出ã•ã‚ŒãŸåˆ†æ•£"
-#: ../src/iop/denoiseprofile.c:3674 ../src/libs/export.c:1278
-#: ../src/libs/print_settings.c:2108 ../src/libs/print_settings.c:2445
+#: ../src/iop/denoiseprofile.c:3674 ../src/libs/export.c:1240
+#: ../src/libs/print_settings.c:2080 ../src/libs/print_settings.c:2417
msgid "profile"
msgstr "プロファイル"
@@ -14197,7 +14281,7 @@ msgstr "レンズã¼ã‘ã®é™¤åŽ»ï¼šå¼·"
#: ../src/iop/diffuse.c:258
msgid "dehaze"
-msgstr "霞ã®é™¤åŽ»"
+msgstr "ã‹ã™ã¿ã®é™¤åŽ»"
#: ../src/iop/diffuse.c:279
msgid "denoise: fine"
@@ -14243,16 +14327,16 @@ msgstr "シャープãƒã‚¹ 高速"
msgid "fast local contrast"
msgstr "ローカルコントラスト 高速"
-#: ../src/iop/diffuse.c:1128 ../src/iop/diffuse.c:1366
+#: ../src/iop/diffuse.c:1130 ../src/iop/diffuse.c:1372
msgid "diffuse/sharpen failed to allocate memory, check your RAM settings"
msgstr ""
"æ‹¡æ•£ï¼ã‚·ãƒ£ãƒ¼ãƒ—化ãŒãƒ¡ãƒ¢ãƒªã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚RAMã®è¨­å®šã‚’確èªã—ã¦ãã ã•ã„"
-#: ../src/iop/diffuse.c:1494
+#: ../src/iop/diffuse.c:1500
msgid "diffusion properties"
msgstr "æ‹¡æ•£ã®ãƒ—ロパティ"
-#: ../src/iop/diffuse.c:1499
+#: ../src/iop/diffuse.c:1505
msgid ""
"more iterations make the effect stronger but the module slower.\n"
"this is analogous to giving more time to the diffusion reaction.\n"
@@ -14263,7 +14347,7 @@ msgstr ""
"ã‚‚ã—シャープ化や修復を行ã†ã¤ã‚‚ã‚Šã§ã‚ã‚Œã°ã€å復を増やã™ã¨å†æ§‹æˆã®è³ªãŒå‘上ã—ã¾"
"ã™"
-#: ../src/iop/diffuse.c:1507
+#: ../src/iop/diffuse.c:1513
msgid ""
"main scale of the diffusion.\n"
"zero makes diffusion act on the finest details more heavily.\n"
@@ -14277,7 +14361,7 @@ msgstr ""
"ã¼ã‘やノイズを除去ã™ã‚‹å ´åˆã€è¨­å®šã‚’0ã«ã—ã¦ãã ã•ã„\n"
"値を上ã’ã‚‹ã¨å±€æ‰€çš„ãªã‚³ãƒ³ãƒˆãƒ©ã‚¹ãƒˆã«ä½œç”¨ã—ã¾ã™"
-#: ../src/iop/diffuse.c:1517
+#: ../src/iop/diffuse.c:1523
msgid ""
"width of the diffusion around the center radius.\n"
"high values diffuse on a large band of radii.\n"
@@ -14291,11 +14375,11 @@ msgstr ""
"ã¼ã‘を除去ã™ã‚‹ã¤ã‚‚ã‚Šã§ã‚ã‚Œã°ã€ã“ã®åŠå¾„ã¯ãƒ¬ãƒ³ã‚ºãƒœã‚±ã®å¹…ã¨åŒã˜ãらã„ã«ã—ã¦ãã "
"ã•ã„"
-#: ../src/iop/diffuse.c:1522
+#: ../src/iop/diffuse.c:1528
msgid "diffusion speed"
msgstr "æ‹¡æ•£ã®é€Ÿã•"
-#: ../src/iop/diffuse.c:1528
+#: ../src/iop/diffuse.c:1534
msgid ""
"smoothing or sharpening of smooth details (gradients).\n"
"positive values diffuse and blur.\n"
@@ -14307,7 +14391,7 @@ msgstr ""
"è² ã®å€¤ã«è¨­å®šã™ã‚‹ã¨ã€ã‚·ãƒ£ãƒ¼ãƒ—化\n"
"0ã«è¨­å®šã™ã‚‹ã¨ã€ä½•ã‚‚ã—ã¾ã›ã‚“"
-#: ../src/iop/diffuse.c:1537 ../src/iop/diffuse.c:1546
+#: ../src/iop/diffuse.c:1543 ../src/iop/diffuse.c:1552
msgid ""
"smoothing or sharpening of sharp details.\n"
"positive values diffuse and blur.\n"
@@ -14319,7 +14403,7 @@ msgstr ""
"è² ã®å€¤ã«è¨­å®šã™ã‚‹ã¨ã€ã‚·ãƒ£ãƒ¼ãƒ—化\n"
"0ã«è¨­å®šã™ã‚‹ã¨ã€ä½•ã‚‚ã—ã¾ã›ã‚“"
-#: ../src/iop/diffuse.c:1555
+#: ../src/iop/diffuse.c:1561
msgid ""
"smoothing or sharpening of sharp details (gradients).\n"
"positive values diffuse and blur.\n"
@@ -14331,12 +14415,12 @@ msgstr ""
"è² ã®å€¤ã«è¨­å®šã™ã‚‹ã¨ã€ã‚·ãƒ£ãƒ¼ãƒ—化\n"
"0ã«è¨­å®šã™ã‚‹ã¨ã€ä½•ã‚‚ã—ã¾ã›ã‚“"
-#: ../src/iop/diffuse.c:1560
+#: ../src/iop/diffuse.c:1566
msgid "diffusion directionality"
msgstr "æ‹¡æ•£ã®æœ‰å‘性"
-#: ../src/iop/diffuse.c:1567 ../src/iop/diffuse.c:1577
-#: ../src/iop/diffuse.c:1587 ../src/iop/diffuse.c:1597
+#: ../src/iop/diffuse.c:1573 ../src/iop/diffuse.c:1583
+#: ../src/iop/diffuse.c:1593 ../src/iop/diffuse.c:1603
msgid ""
"anisotropy of the diffusion.\n"
"zero makes the diffusion isotrope (same in all directions)\n"
@@ -14348,25 +14432,25 @@ msgstr ""
"æ­£ã®å€¤ã«è¨­å®šã™ã‚‹ã¨ã€ã‚ˆã‚Šç­‰ç…§ç·šã«ã—ãŸãŒã£ã¦æ‹¡æ•£ã—ã¾ã™\n"
"è² ã®å€¤ã«è¨­å®šã™ã‚‹ã¨ã€ã‚ˆã‚Šã‚°ãƒ©ãƒ‡ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã«ã—ãŸãŒã£ã¦æ‹¡æ•£ã—ã¾ã™"
-#: ../src/iop/diffuse.c:1602
+#: ../src/iop/diffuse.c:1608
msgid "edges management"
msgstr "エッジã®æ“作"
-#: ../src/iop/diffuse.c:1608
+#: ../src/iop/diffuse.c:1614
msgid "increase or decrease the sharpness of the highest frequencies"
msgstr "高周波ã®ã‚·ãƒ£ãƒ¼ãƒ—ã•ã‚’増減ã—ã¾ã™"
-#: ../src/iop/diffuse.c:1612
+#: ../src/iop/diffuse.c:1618
msgid ""
"define the sensitivity of the variance penalty for edges.\n"
"increase to exclude more edges from diffusion,\n"
"if fringes or halos appear."
msgstr ""
"エッジã«ãŠã‘る分散ã®ãƒšãƒŠãƒ«ãƒ†ã‚£ã®æ„Ÿåº¦ã‚’設定ã—ã¾ã™\n"
-"フリンジやãƒãƒ­ãƒ¼ãŒè¦‹ã‚‰ã‚Œã‚‹å ´åˆã€å€¤ã‚’上ã’ã‚‹ã¨ã€æ‹¡æ•£ã‹ã‚‰ã‚ˆã‚Šå¤šãã®ã‚¨ãƒƒã‚¸ã‚’除外"
-"ã—ã¾ã™"
+"フリンジやãƒãƒ­ãŒè¦‹ã‚‰ã‚Œã‚‹å ´åˆã€å€¤ã‚’上ã’ã‚‹ã¨ã€æ‹¡æ•£ã‹ã‚‰ã‚ˆã‚Šå¤šãã®ã‚¨ãƒƒã‚¸ã‚’除外ã—"
+"ã¾ã™"
-#: ../src/iop/diffuse.c:1618
+#: ../src/iop/diffuse.c:1624
msgid ""
"define the variance threshold between edge amplification and penalty.\n"
"decrease if you want pixels on smooth surfaces get a boost,\n"
@@ -14378,11 +14462,11 @@ msgstr ""
"滑らã‹ãªé¢ã«ãƒŽã‚¤ã‚ºãŒè¦‹ã‚‰ã‚Œã‚‹å ´åˆã€ã‚ã‚‹ã„ã¯ã€æ˜Žåº¦ã¨æ¯”ã¹ã¦æš—部ãŒéŽå‰°ã«ã‚·ãƒ£ãƒ¼ãƒ—"
"化ã•ã‚Œã¦ã„るよã†ã«è¦‹ãˆã‚‹å ´åˆã€å€¤ã‚’上ã’ã¾ã™"
-#: ../src/iop/diffuse.c:1624
+#: ../src/iop/diffuse.c:1630
msgid "diffusion spatiality"
msgstr "æ‹¡æ•£ã®ç©ºé–“性"
-#: ../src/iop/diffuse.c:1630
+#: ../src/iop/diffuse.c:1636
msgid ""
"luminance threshold for the mask.\n"
"0. disables the luminance masking and applies the module on the whole "
@@ -14613,7 +14697,7 @@ msgstr ""
"被写体ã®å¹³å‡è¼åº¦ã«åˆã‚ã›ã¦èª¿æ•´ã—ã¾ã™\n"
"逆光ã®å ´åˆã‚’ã®ãžãã€18%ã«è¿‘ã„値ã«ãªã‚‹ã¯ãšã§ã™"
-#: ../src/iop/filmic.c:1608 ../src/iop/filmicrgb.c:3924
+#: ../src/iop/filmic.c:1608 ../src/iop/filmicrgb.c:3922
msgid ""
"number of stops between middle gray and pure white.\n"
"this is a reading a lightmeter would give you on the scene.\n"
@@ -14623,7 +14707,7 @@ msgstr ""
"撮影ç¾å ´ã§éœ²å‡ºè¨ˆãŒç¤ºã™ã¨æ€ã‚れる数値ã§ã™\n"
"ãƒã‚¤ãƒ©ã‚¤ãƒˆãŒã‚¯ãƒªãƒƒãƒ—ã—ãªã„よã†ã«èª¿æ•´ã—ã¾ã™"
-#: ../src/iop/filmic.c:1620 ../src/iop/filmicrgb.c:3934
+#: ../src/iop/filmic.c:1620 ../src/iop/filmicrgb.c:3932
msgid ""
"number of stops between middle gray and pure black.\n"
"this is a reading a lightmeter would give you on the scene.\n"
@@ -14643,7 +14727,7 @@ msgstr ""
"算出ã•ã‚ŒãŸãƒ€ã‚¤ãƒŠãƒŸãƒƒã‚¯ãƒ¬ãƒ³ã‚¸ã‚’拡大ã¾ãŸã¯ç¸®å°ã—ã¾ã™\n"
"ã€ãƒ¬ãƒ™ãƒ«ã®è‡ªå‹•èª¿æ•´ã€‘ã¨ä½µã›ã‚‹ã¨æœ‰ç”¨ã§ã™"
-#: ../src/iop/filmic.c:1637 ../src/iop/filmicrgb.c:3947
+#: ../src/iop/filmic.c:1637 ../src/iop/filmicrgb.c:3945
#: ../src/iop/profile_gamma.c:678
msgid "auto tune levels"
msgstr "レベルã®è‡ªå‹•èª¿æ•´"
@@ -14668,7 +14752,7 @@ msgstr ""
msgid "filmic S curve"
msgstr "フィルミックS字カーブ"
-#: ../src/iop/filmic.c:1651 ../src/iop/filmicrgb.c:4037
+#: ../src/iop/filmic.c:1651 ../src/iop/filmicrgb.c:4035
msgid ""
"slope of the linear part of the curve\n"
"affects mostly the mid-tones"
@@ -14677,7 +14761,7 @@ msgstr ""
"主ã«ä¸­é–“トーンã«å½±éŸ¿ã—ã¾ã™"
#. geotagging
-#: ../src/iop/filmic.c:1658 ../src/iop/filmicrgb.c:4046
+#: ../src/iop/filmic.c:1658 ../src/iop/filmicrgb.c:4044
#: ../src/libs/metadata_view.c:156
msgid "latitude"
msgstr "ラティãƒãƒ¥ãƒ¼ãƒ‰"
@@ -14698,7 +14782,7 @@ msgstr "シャドウã¨ãƒã‚¤ãƒ©ã‚¤ãƒˆã®ãƒãƒ©ãƒ³ã‚¹"
# 傾斜ã«æ²¿ã£ã¦ãƒ©ãƒ†ã‚£ãƒãƒ¥ãƒ¼ãƒ‰ã‚’スライドã•ã›ã€å½±ã‚„ãƒã‚¤ãƒ©ã‚¤ãƒˆã«ã•ã‚‰ã«ä½™è£•ã‚’æŒãŸã›ã¾ã™
# ヒストグラムã®ä¸€æ–¹ã®ç«¯ã§ãƒ‡ã‚£ãƒ†ãƒ¼ãƒ«ã‚’ä¿ã¤å¿…è¦ãŒã‚ã‚‹å ´åˆã«ä½¿ç”¨ã—ã¾ã™
-#: ../src/iop/filmic.c:1671 ../src/iop/filmicrgb.c:4057
+#: ../src/iop/filmic.c:1671 ../src/iop/filmicrgb.c:4055
msgid ""
"slides the latitude along the slope\n"
"to give more room to shadows or highlights.\n"
@@ -14732,10 +14816,10 @@ msgstr ""
"モジュールã®å‡ºåŠ›ã®å½©åº¦ã‚’特ã«æ¥µç«¯ãªè¼åº¦åŸŸã«ãŠã„ã¦ä½Žæ¸›ã—ã¾ã™\n"
"シャドウã¨ï¼ã¾ãŸã¯ãƒã‚¤ãƒ©ã‚¤ãƒˆã®å½©åº¦ãŒé«˜ã™ãŽã‚‹å ´åˆã¯å€¤ã‚’下ã’ã¾ã™"
-#: ../src/iop/filmic.c:1701 ../src/libs/export.c:1301
-#: ../src/libs/print_settings.c:2159 ../src/libs/print_settings.c:2491
-#: ../src/views/darkroom.c:2453 ../src/views/lighttable.c:1318
-#: ../src/views/lighttable.c:1325
+#: ../src/iop/filmic.c:1701 ../src/libs/export.c:1263
+#: ../src/libs/print_settings.c:2131 ../src/libs/print_settings.c:2463
+#: ../src/views/darkroom.c:2456 ../src/views/lighttable.c:1251
+#: ../src/views/lighttable.c:1258
msgid "intent"
msgstr "インテント"
@@ -14786,7 +14870,7 @@ msgstr ""
msgid "destination/display"
msgstr "å®›ã¦å…ˆï¼ãƒ‡ã‚£ã‚¹ãƒ—レイ"
-#: ../src/iop/filmic.c:1742 ../src/iop/filmicrgb.c:4077
+#: ../src/iop/filmic.c:1742 ../src/iop/filmicrgb.c:4075
msgid ""
"luminance of output pure black, this should be 0%\n"
"except if you want a faded look"
@@ -14794,7 +14878,7 @@ msgstr ""
"出力ã®ç´”粋ãªé»’ã®è¼åº¦\n"
"退色ã—ãŸãƒ«ãƒƒã‚¯ã«ã—ãŸã„å ´åˆä»¥å¤–ã€ã“ã®å€¤ã¯0%ã§ã‚ã‚‹ã¹ãã§ã™"
-#: ../src/iop/filmic.c:1751 ../src/iop/filmicrgb.c:4085
+#: ../src/iop/filmic.c:1751 ../src/iop/filmicrgb.c:4083
msgid ""
"middle gray value of the target display or color space.\n"
"you should never touch that unless you know what you are doing."
@@ -14802,7 +14886,7 @@ msgstr ""
"ターゲットã«ã™ã‚‹ãƒ‡ã‚£ã‚¹ãƒ—レイã¾ãŸã¯è‰²ç©ºé–“ã®ãƒŸãƒ‰ãƒ«ã‚°ãƒ¬ãƒ¼ã®å€¤\n"
"ç†è§£ã—ã¦ã„ãªã„å ´åˆã€è§¦ã‚‹ã¹ãã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: ../src/iop/filmic.c:1760 ../src/iop/filmicrgb.c:4093
+#: ../src/iop/filmic.c:1760 ../src/iop/filmicrgb.c:4091
msgid ""
"luminance of output pure white, this should be 100%\n"
"except if you want a faded look"
@@ -14859,63 +14943,63 @@ msgstr "フィルミックã¯RGB入力ã®ã¿ã§æ©Ÿèƒ½ã—ã¾ã™"
msgid "filmic highlights reconstruction failed to allocate memory on GPU"
msgstr "フィルミックã®ãƒã‚¤ãƒ©ã‚¤ãƒˆã®å†æ§‹æˆã¯GPUã®ãƒ¡ãƒ¢ãƒªã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:2929
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:2927
msgid "look only"
msgstr "ルックã®ã¿"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:2931
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:2929
msgid "look + mapping (lin)"
msgstr "ルック+マッピング(リニア)"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:2933
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:2931
msgid "look + mapping (log)"
msgstr "ルック+マッピング(対数)"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:2935
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:2933
msgid "dynamic range mapping"
msgstr "ダイナミックレンジマッピング"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3302
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3300
#, c-format
msgid "(%.0f %%)"
msgstr "(%.0f %%)"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3318
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3316
#, no-c-format
msgid "% display"
msgstr "% ディスプレイ"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3329
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3327
msgid "EV scene"
msgstr "EV シーン"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3333
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3331
#, no-c-format
msgid "% camera"
msgstr "% カメラ"
#. Page DISPLAY
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3369 ../src/iop/filmicrgb.c:4070
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3367 ../src/iop/filmicrgb.c:4068
msgid "display"
msgstr "ディスプレイ"
#. axis legend
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3378
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3376
msgid "(%)"
msgstr "(%)"
#. Page SCENE
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3387 ../src/iop/filmicrgb.c:3907
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3385 ../src/iop/filmicrgb.c:3905
msgid "scene"
msgstr "シーン"
#. axis legend
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3396
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3394
msgid "(EV)"
msgstr "(EV)"
#. we are over the graph area
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3825
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3823
msgid ""
"use the parameters below to set the nodes.\n"
"the bright curve is the filmic tone mapping curve\n"
@@ -14925,11 +15009,11 @@ msgstr ""
"明るã„曲線ã¯ãƒ•ã‚£ãƒ«ãƒŸãƒƒã‚¯ãƒˆãƒ¼ãƒ³ãƒžãƒƒãƒ”ングカーブã§ã™\n"
"æš—ã„曲線ã¯å½©åº¦ä½Žæ¸›ã‚«ãƒ¼ãƒ–ã§ã™"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3831
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3829
msgid "toggle axis labels and values display"
msgstr "軸ã®ãƒ©ãƒ™ãƒ«ã¨å€¤ã®è¡¨ç¤ºï¼éžè¡¨ç¤ºã‚’切り替ãˆã¾ã™"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3835
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3833
msgid ""
"cycle through graph views.\n"
"left click: cycle forward.\n"
@@ -14944,7 +15028,7 @@ msgstr ""
# ç”»åƒã®è¢«å†™ä½“ã®å¹³å‡è¼åº¦ã«åˆã‚ã›ã¦èª¿æ•´ã—ã¾ã™
# ã“ã“ã«å…¥åŠ›ã—ãŸå€¤ã¯18.45ï¼…ã«å†ãƒžãƒƒãƒ—ã•ã‚Œã¾ã™
# 値をå°ã•ãã™ã‚‹ã¨ã€å…¨ä½“ã®æ˜Žã‚‹ã•(Brightness)ãŒä¸ŠãŒã‚Šã¾ã™
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3914
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3912
msgid ""
"adjust to match the average luminance of the image's subject.\n"
"the value entered here will then be remapped to 18.45%.\n"
@@ -14954,21 +15038,21 @@ msgstr ""
"ã“ã“ã«å…¥åŠ›ã—ãŸå€¤ãŒ18.45%ã«å†ãƒžãƒƒãƒ—ã•ã‚Œã¾ã™\n"
"値を下ã’ã‚‹ã¨ã€å…¨ä½“ã®æ˜Žã‚‹ã•ï¼ˆãƒ–ライトãƒã‚¹ï¼‰ãŒä¸ŠãŒã‚Šã¾ã™"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3922 ../src/iop/filmicrgb.c:3932
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3965 ../src/iop/filmicrgb.c:3975
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3920 ../src/iop/filmicrgb.c:3930
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3963 ../src/iop/filmicrgb.c:3973
#: ../src/iop/toneequal.c:3147 ../src/iop/toneequal.c:3151
#: ../src/iop/toneequal.c:3155 ../src/iop/toneequal.c:3159
#: ../src/iop/toneequal.c:3163 ../src/iop/toneequal.c:3167
#: ../src/iop/toneequal.c:3171 ../src/iop/toneequal.c:3175
#: ../src/iop/toneequal.c:3179 ../src/libs/metadata_view.c:768
-#: ../src/views/darkroom.c:2385
+#: ../src/views/darkroom.c:2388
#, c-format
msgid "%+.2f EV"
msgstr "%+.2f EV"
# 算出ã•ã‚ŒãŸãƒ€ã‚¤ãƒŠãƒŸãƒƒã‚¯ãƒ¬ãƒ³ã‚¸ã‚’対称的ã«æ‹¡å¤§ç¸®å°ã—ã¾ã™ã€‚
# 極端ãªè¼åº¦ã«ä½™è£•ã‚’与ãˆã‚‹ã®ã«å½¹ç«‹ã¡ã¾ã™
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3942
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3940
msgid ""
"symmetrically enlarge or shrink the computed dynamic range.\n"
"useful to give a safety margin to extreme luminances."
@@ -14982,7 +15066,7 @@ msgstr ""
# ãƒã‚¤ã‚­ãƒ¼ã‚„ローキーã€é«˜ISOã®å†™çœŸã§ã¯ã†ã¾ã機能ã—ã¾ã›ã‚“
# ã“ã‚Œã¯äººå·¥çŸ¥èƒ½ã§ã¯ãªãã€å˜ç´”ãªæŽ¨æ¸¬ã§ã™
# ãã®ä»®å®šã‚’ç†è§£ã—ã¦ã‹ã‚‰ä½¿ç”¨ã—ã¦ãã ã•ã„
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3948
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3946
msgid ""
"try to optimize the settings with some statistical assumptions.\n"
"this will fit the luminance range inside the histogram bounds.\n"
@@ -14999,15 +15083,15 @@ msgstr ""
"ã„"
#. Page RECONSTRUCT
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3957
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3955
msgid "reconstruct"
msgstr "å†æ§‹ç¯‰"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3959
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3957
msgid "highlights clipping"
msgstr "ãƒã‚¤ãƒ©ã‚¤ãƒˆã®ã‚¯ãƒªãƒƒãƒ”ング"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3967
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3965
msgid ""
"set the exposure threshold upon which\n"
"clipped highlights get reconstructed.\n"
@@ -15022,7 +15106,7 @@ msgstr ""
"値を下ã’ã‚‹ã¨ã€ã‚ˆã‚Šå¤šãã®é ˜åŸŸãŒå«ã¾ã‚Œã¾ã™\n"
"値を上ã’ã‚‹ã¨ã€ã‚ˆã‚Šå¤šãã®é ˜åŸŸãŒé™¤å¤–ã•ã‚Œã¾ã™"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3977
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3975
msgid ""
"soften the transition between clipped highlights and valid pixels.\n"
"decrease to make the transition harder and sharper,\n"
@@ -15032,15 +15116,15 @@ msgstr ""
"値を下ã’ã‚‹ã¨ã€é·ç§»ãŒæ€¥ã§ã‚·ãƒ£ãƒ¼ãƒ—ã«ãªã‚Šã¾ã™\n"
"値を上ã’ã‚‹ã¨ã€é·ç§»ãŒç·©ã‚„ã‹ã§ä¸æ˜Žçž­ã«ãªã‚Šã¾ã™"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3983
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3981
msgid "display highlight reconstruction mask"
msgstr "ãƒã‚¤ãƒ©ã‚¤ãƒˆã®å†æ§‹æˆã®ãƒžã‚¹ã‚¯ã‚’表示"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3990 ../src/iop/splittoning.c:533
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3988 ../src/iop/splittoning.c:533
msgid "balance"
msgstr "ãƒãƒ©ãƒ³ã‚¹"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3998
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3996
#, no-c-format
msgid ""
"decide which reconstruction strategy to favor,\n"
@@ -15057,7 +15141,7 @@ msgstr ""
"å°‘ãªãã¨ã‚‚一ã¤ã®RGBãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ãŒã‚¯ãƒªãƒƒãƒ—ã—ã¦ã„ãªã„å ´åˆã€å€¤ã‚’上ã’ã¾ã™\n"
"å…¨ã¦ã®RGBãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ãŒåºƒç¯„囲ã«ã‚ãŸã£ã¦ã‚¯ãƒªãƒƒãƒ—ã—ã¦ã„ã‚‹å ´åˆã€å€¤ã‚’下ã’ã¾ã™"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4010
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4008
#, no-c-format
msgid ""
"decide which reconstruction strategy to favor,\n"
@@ -15074,7 +15158,7 @@ msgstr ""
"細部を増やã—ãŸã„å ´åˆã€å€¤ã‚’上ã’ã¾ã™\n"
"ã¼ã‹ã—ãŸã„å ´åˆã€å€¤ã‚’下ã’ã¾ã™"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4023
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4021
#, no-c-format
msgid ""
"decide which reconstruction strategy to favor,\n"
@@ -15092,11 +15176,11 @@ msgstr ""
"マゼンタや色域外ã®ãƒã‚¤ãƒ©ã‚¤ãƒˆãŒè¦‹ã‚‰ã‚Œã‚‹å ´åˆã€å€¤ã‚’下ã’ã¾ã™"
#. Page LOOK
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4031
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4029
msgid "look"
msgstr "ルック"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4042
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4040
msgid ""
"equivalent to paper grade in analog.\n"
"increase to make highlights brighter and less compressed.\n"
@@ -15106,7 +15190,7 @@ msgstr ""
"値を上ã’ã‚‹ã¨ã€ãƒã‚¤ãƒ©ã‚¤ãƒˆãŒã‚ˆã‚Šæ˜Žã‚‹ããªã‚Šã€åœ§ç¸®ãŒå°‘ãªããªã‚Šã¾ã™\n"
"値を下ã’ã‚‹ã¨ã€ãƒã‚¤ãƒ©ã‚¤ãƒˆã®è‰²ãŒå¼±ã¾ã‚Šã¾ã™"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4050
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4048
msgid ""
"width of the linear domain in the middle of the curve,\n"
"increase to get more contrast and less desaturation at extreme luminances,\n"
@@ -15119,7 +15203,7 @@ msgstr ""
"ã‚“\n"
"中間トーンã«ã¯å½±éŸ¿ã‚’åŠã¼ã—ã¾ã›ã‚“"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4065
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4063 ../src/iop/filmicrgb.c:4209
msgid ""
"desaturates the output of the module\n"
"specifically at extreme luminances.\n"
@@ -15129,11 +15213,11 @@ msgstr ""
"シャドウã¨ï¼ã¾ãŸã¯ãƒã‚¤ãƒ©ã‚¤ãƒˆã®å½©åº¦ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã‚‹å ´åˆã€å€¤ã‚’上ã’ã¾ã™"
#. Page OPTIONS
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4097
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4095
msgid "options"
msgstr "オプション"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4102
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4100
msgid ""
"v3 is darktable 3.0 desaturation method, same as color balance.\n"
"v4 is a newer desaturation method, based on spectral purity of light."
@@ -15141,7 +15225,7 @@ msgstr ""
"ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³3ã¯ã€ã‚«ãƒ©ãƒ¼ãƒãƒ©ãƒ³ã‚¹ã¨åŒæ§˜ã«ã€darktable 3.0ã®å½©åº¦ä½Žæ¸›æ–¹å¼ã§ã™\n"
"ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³4ã¯æ–°ã—ã„彩度低減方å¼ã§ã‚ã‚Šã€å…‰ã®ã‚¹ãƒšã‚¯ãƒˆãƒ«ç´”度ã«åŸºã¥ã„ã¦ã„ã¾ã™"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4106
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4104
msgid ""
"ensure the original color are preserved.\n"
"may reinforce chromatic aberrations and chroma noise,\n"
@@ -15151,7 +15235,7 @@ msgstr ""
"色åŽå·®ã¨ã‚¯ãƒ­ãƒžãƒŽã‚¤ã‚ºã‚’å¼·ã‚ã‚‹å¯èƒ½æ€§ãŒã‚ã‚Šã¾ã™\n"
"両者ãŒä»–所ã§é©åˆ‡ã«è£œæ­£ã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹ã“ã¨ã‚’確èªã—ã¦ãã ã•ã„\n"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4112
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4110
msgid ""
"choose the desired curvature of the filmic spline in highlights.\n"
"hard uses a high curvature resulting in more tonal compression.\n"
@@ -15161,7 +15245,7 @@ msgstr ""
"ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚’é¸æŠžã™ã‚‹ã¨ã€é«˜ã„曲率を用ã„ã¦ã€ãƒˆãƒ¼ãƒ³ã®åœ§ç¸®ã‚’å¼·ã‚ã¾ã™\n"
"ソフトをé¸æŠžã™ã‚‹ã¨ã€ä½Žã„曲率を用ã„ã¦ã€ãƒˆãƒ¼ãƒ³ã®åœ§ç¸®ã‚’å¼±ã‚ã¾ã™"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4117
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4115
msgid ""
"choose the desired curvature of the filmic spline in shadows.\n"
"hard uses a high curvature resulting in more tonal compression.\n"
@@ -15171,7 +15255,7 @@ msgstr ""
"ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚’é¸æŠžã™ã‚‹ã¨ã€é«˜ã„曲率を用ã„ã¦ã€ãƒˆãƒ¼ãƒ³ã®åœ§ç¸®ã‚’å¼·ã‚ã¾ã™\n"
"ソフトをé¸æŠžã™ã‚‹ã¨ã€ä½Žã„曲率を用ã„ã¦ã€ãƒˆãƒ¼ãƒ³ã®åœ§ç¸®ã‚’å¼±ã‚ã¾ã™"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4122
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4120
#, c-format
msgid ""
"enable to input custom middle-gray values.\n"
@@ -15184,7 +15268,7 @@ msgstr ""
"ã“れを利用ã›ãšã«ã€éœ²å‡ºãƒ¢ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«ã§ç”»åƒå…¨ä½“ã®éœ²å‡ºã‚’修正ã—ã¦ãã ã•ã„\n"
"標準ã®18.45%%ミドルグレーã®ä½¿ç”¨ã‚’無効ã«ã—ã¾ã™"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4129
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4127
msgid ""
"enable to auto-set the look hardness depending on the scene white and black "
"points.\n"
@@ -15197,7 +15281,7 @@ msgstr ""
"ã™\n"
"手動ã§ã‚³ãƒ³ãƒˆãƒ­ãƒ¼ãƒ«ã—ãŸã„å ´åˆã€ç„¡åŠ¹ã«ã—ã¦ãã ã•ã„"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4135
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4133
msgid ""
"run extra passes of chromaticity reconstruction.\n"
"more iterations means more color propagation from neighbourhood.\n"
@@ -15209,7 +15293,7 @@ msgstr ""
"ã“ã‚Œã«ã‚ˆã‚Šå‡¦ç†ãŒé…ããªã‚Šã¾ã™ãŒã€ã‚ˆã‚Šãƒ‹ãƒ¥ãƒ¼ãƒˆãƒ©ãƒ«ãªãƒã‚¤ãƒ©ã‚¤ãƒˆãŒç”Ÿæˆã•ã‚Œã¾ã™\n"
"ã¾ãŸã€ãƒžã‚¼ãƒ³ã‚¿ã®ãƒã‚¤ãƒ©ã‚¤ãƒˆãŒã‚る難ã—ã„ケースã«ãŠã„ã¦ã‚‚有用ã§ã™"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4142
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4140
msgid ""
"add statistical noise in reconstructed highlights.\n"
"this avoids highlights to look too smooth\n"
@@ -15220,7 +15304,7 @@ msgstr ""
"ãƒã‚¤ãƒ©ã‚¤ãƒˆãŒæ»‘らã‹ã«ãªã‚Šã™ãŽã‚‹ã®ã‚’防ãŽã¾ã™\n"
"写真ã®å…¨ä½“ã«ãƒŽã‚¤ã‚ºãŒå¤šã„ã¨ã€ã†ã¾ãæ··ã–ã‚Šåˆã„ã¾ã™"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4149
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4147
msgid ""
"choose the statistical distribution of noise.\n"
"this is useful to match natural sensor noise pattern.\n"
@@ -15228,10 +15312,20 @@ msgstr ""
"ノイズã®çµ±è¨ˆçš„分布をé¸æŠžã—ã¦ãã ã•ã„\n"
"センサーã®å›ºæœ‰ã®ãƒŽã‚¤ã‚ºãƒ‘ターンã«ä¸€è‡´ã•ã›ã‚‹ã®ã«æœ‰ç”¨ã§ã™\n"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4211
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4215
msgid "mid-tones saturation"
msgstr "中間トーンã®å½©åº¦"
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4216
+msgid ""
+"desaturates the output of the module\n"
+"specifically at medium luminances.\n"
+"increase if midtones are under-saturated."
+msgstr ""
+"モジュールã®å‡ºåŠ›ã®å½©åº¦ã‚’低減ã—ã¾ã™\n"
+"特ã«ä¸­ç¨‹åº¦ã®è¼åº¦ã®éƒ¨åˆ†ã«ä½œç”¨ã—ã¾ã™\n"
+"中間トーンã®å½©åº¦ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã‚‹å ´åˆã€å€¤ã‚’上ã’ã¦ãã ã•ã„"
+
#: ../src/iop/finalscale.c:39
msgctxt "modulename"
msgid "scale into final size"
@@ -15623,7 +15717,7 @@ msgstr "レンズã®å…‰å­¦çš„欠陥を補正ã—ã¾ã™"
msgid "geometric and reconstruction, RGB"
msgstr "幾何学的ãŠã‚ˆã³å†æ§‹æˆã€RGB"
-#: ../src/iop/lens.cc:1559
+#: ../src/iop/lens.cc:1595
#, c-format
msgid ""
"maker:\t\t%s\n"
@@ -15636,11 +15730,11 @@ msgstr ""
"マウント:\t\t%s\n"
"クロップファクター:\t%.1f"
-#: ../src/iop/lens.cc:1740
+#: ../src/iop/lens.cc:1776
msgid "camera/lens not found"
msgstr "カメラã¨ãƒ¬ãƒ³ã‚ºã®çµ„ã¿åˆã‚ã›ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: ../src/iop/lens.cc:1741
+#: ../src/iop/lens.cc:1777
msgid ""
"please select your lens manually\n"
"you might also want to check if your lensfun database is up-to-date\n"
@@ -15650,7 +15744,7 @@ msgstr ""
"lensfun_update_dataを実行ã—ã¦ã€lensfunã®ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ãƒ™ãƒ¼ã‚¹ãŒæœ€æ–°ã®ã‚‚ã®ã§ã‚ã‚‹ã‹"
"ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã™ã‚‹ã¨ã‚ˆã„ã‹ã‚‚ã—ã‚Œã¾ã›ã‚“"
-#: ../src/iop/lens.cc:1843
+#: ../src/iop/lens.cc:1879
#, c-format
msgid ""
"maker:\t\t%s\n"
@@ -15669,142 +15763,142 @@ msgstr ""
"タイプ:\t\t%s\n"
"マウント:\t%s"
-#: ../src/iop/lens.cc:1889
+#: ../src/iop/lens.cc:1925
msgid "focal length (mm)"
msgstr "焦点è·é›¢ (mm)"
-#: ../src/iop/lens.cc:1913
+#: ../src/iop/lens.cc:1949
msgid "f/"
msgstr "f/"
-#: ../src/iop/lens.cc:1914
+#: ../src/iop/lens.cc:1950
msgid "f-number (aperture)"
msgstr "f-値(絞り)"
-#: ../src/iop/lens.cc:1928
+#: ../src/iop/lens.cc:1964
msgid "d"
msgstr "d"
-#: ../src/iop/lens.cc:1929
+#: ../src/iop/lens.cc:1965
msgid "distance to subject"
msgstr "被写体ã¾ã§ã®è·é›¢"
-#: ../src/iop/lens.cc:2251
+#: ../src/iop/lens.cc:2288
msgid "distortion & TCA"
msgstr "歪曲&å€çŽ‡è‰²åŽå·®"
-#: ../src/iop/lens.cc:2257
+#: ../src/iop/lens.cc:2294
msgid "distortion & vignetting"
msgstr "歪曲&周辺減光"
-#: ../src/iop/lens.cc:2263
+#: ../src/iop/lens.cc:2300
msgid "TCA & vignetting"
msgstr "å€çŽ‡è‰²åŽå·®ï¼†å‘¨è¾ºæ¸›å…‰"
-#: ../src/iop/lens.cc:2269
+#: ../src/iop/lens.cc:2306
msgid "only distortion"
msgstr "歪曲ã®ã¿"
-#: ../src/iop/lens.cc:2275
+#: ../src/iop/lens.cc:2312
msgid "only TCA"
msgstr "å€çŽ‡è‰²åŽå·®ã®ã¿"
-#: ../src/iop/lens.cc:2281
+#: ../src/iop/lens.cc:2318
msgid "only vignetting"
msgstr "周辺減光ã®ã¿"
-#: ../src/iop/lens.cc:2290
+#: ../src/iop/lens.cc:2327
msgid "camera model"
msgstr "カメラã®æ©Ÿç¨®"
-#: ../src/iop/lens.cc:2293
+#: ../src/iop/lens.cc:2330
msgid "find camera"
msgstr "カメラを探ã—ã¦ãã ã•ã„"
-#: ../src/iop/lens.cc:2304
+#: ../src/iop/lens.cc:2341
msgid "find lens"
msgstr "レンズを探ã—ã¦ãã ã•ã„"
#. Page CORRECTIONS
-#: ../src/iop/lens.cc:2333 ../src/iop/negadoctor.c:876
+#: ../src/iop/lens.cc:2370 ../src/iop/negadoctor.c:876
msgid "corrections"
msgstr "補正"
-#: ../src/iop/lens.cc:2335
+#: ../src/iop/lens.cc:2372
msgid "which corrections to apply"
msgstr "é©ç”¨ã™ã‚‹è£œæ­£ã®ç¨®é¡ž"
-#: ../src/iop/lens.cc:2350
+#: ../src/iop/lens.cc:2387
msgid "target geometry"
msgstr "ターゲットã®ã‚¸ã‚ªãƒ¡ãƒˆãƒª"
-#: ../src/iop/lens.cc:2351
+#: ../src/iop/lens.cc:2388
msgid "rectilinear"
msgstr "心射方ä½"
-#: ../src/iop/lens.cc:2352
+#: ../src/iop/lens.cc:2389
msgid "fish-eye"
msgstr "魚眼"
-#: ../src/iop/lens.cc:2353
+#: ../src/iop/lens.cc:2390
msgid "panoramic"
msgstr "パノラマ"
-#: ../src/iop/lens.cc:2354
+#: ../src/iop/lens.cc:2391
msgid "equirectangular"
msgstr "æ­£è·å††ç­’"
-#: ../src/iop/lens.cc:2356
+#: ../src/iop/lens.cc:2393
msgid "orthographic"
msgstr "正射"
-#: ../src/iop/lens.cc:2357
+#: ../src/iop/lens.cc:2394
msgid "stereographic"
msgstr "平射"
-#: ../src/iop/lens.cc:2358
+#: ../src/iop/lens.cc:2395
msgid "equisolid angle"
msgstr "等立体角"
-#: ../src/iop/lens.cc:2359
+#: ../src/iop/lens.cc:2396
msgid "thoby fish-eye"
msgstr "トビー魚眼"
#. scale
-#: ../src/iop/lens.cc:2365 ../src/iop/vignette.c:988
+#: ../src/iop/lens.cc:2402 ../src/iop/vignette.c:988
#: ../src/iop/watermark.c:1302
msgid "scale"
msgstr "スケール"
-#: ../src/iop/lens.cc:2370
+#: ../src/iop/lens.cc:2407
msgid "auto scale"
msgstr "スケールã®è‡ªå‹•è¨­å®š"
-#: ../src/iop/lens.cc:2374 ../src/libs/modulegroups.c:2405
+#: ../src/iop/lens.cc:2411 ../src/libs/modulegroups.c:2405
msgid "correct"
msgstr "補正"
-#: ../src/iop/lens.cc:2375
+#: ../src/iop/lens.cc:2412
msgid "distort"
msgstr "歪曲"
-#: ../src/iop/lens.cc:2376
+#: ../src/iop/lens.cc:2413
msgid "correct distortions or apply them"
msgstr "歪曲を補正ã¾ãŸã¯é©ç”¨ã—ã¾ã™"
-#: ../src/iop/lens.cc:2383
+#: ../src/iop/lens.cc:2420
msgid "Transversal Chromatic Aberration red"
msgstr "å€çŽ‡è‰²åŽå·® 赤"
-#: ../src/iop/lens.cc:2387
+#: ../src/iop/lens.cc:2424
msgid "Transversal Chromatic Aberration blue"
msgstr "å€çŽ‡è‰²åŽå·® é’"
-#: ../src/iop/lens.cc:2392
+#: ../src/iop/lens.cc:2429
msgid "corrections done: "
msgstr "実行ã—ãŸè£œæ­£ï¼š"
-#: ../src/iop/lens.cc:2394
+#: ../src/iop/lens.cc:2431
msgid "which corrections have actually been done"
msgstr "ã©ã®è£œæ­£ãŒå®Ÿéš›ã«è¡Œã‚ã‚ŒãŸã‹"
@@ -15886,7 +15980,7 @@ msgid ""
"scroll to change size - shift+scroll to change strength - ctrl+scroll to "
"change direction"
msgstr ""
-"クリックã§ç·šã‚’追加ã—ã¾ã™\n"
+"クリックã™ã‚‹ã¨ã€ç·šã‚’追加ã—ã¾ã™\n"
"スクロールã§ã‚µã‚¤ã‚ºã‚’変更ã—ã¾ã™ã€€ã€€Shift+スクロールã§å¼·ã•ã‚’変更ã—ã¾ã™ã€€ã€€Ctrl"
"+スクロールã§æ–¹å‘を変更ã—ã¾ã™"
@@ -15896,13 +15990,13 @@ msgid ""
"scroll to change size - shift+scroll to change strength - ctrl+scroll to "
"change direction"
msgstr ""
-"クリックã§ã‚«ãƒ¼ãƒ–を追加ã—ã¾ã™\n"
+"クリックã™ã‚‹ã¨ã€ã‚«ãƒ¼ãƒ–を追加ã—ã¾ã™\n"
"スクロールã§ã‚µã‚¤ã‚ºã‚’変更ã—ã¾ã™ã€€ã€€Shift+スクロールã§å¼·ã•ã‚’変更ã—ã¾ã™ã€€ã€€Ctrl"
"+スクロールã§æ–¹å‘を変更ã—ã¾ã™"
#: ../src/iop/liquify.c:3609
msgid "click to edit nodes"
-msgstr "クリックã§ãƒŽãƒ¼ãƒ‰ã‚’編集ã—ã¾ã™"
+msgstr "クリックã™ã‚‹ã¨ã€ãƒŽãƒ¼ãƒ‰ã‚’編集ã—ã¾ã™"
# ツールを使用ã—ã¦æ­ªã¿ã‚’加ãˆã¾ã™
# å³ã‚¯ãƒªãƒƒã‚¯ã§æ­ªã¿ã‚’削除ã—ã¾ã™
@@ -15912,7 +16006,7 @@ msgid ""
"right-click to remove a warp."
msgstr ""
"ツールを使用ã—ã¦ãƒ¯ãƒ¼ãƒ—を追加ã—ã¾ã™\n"
-"å³ã‚¯ãƒªãƒƒã‚¯ã§ãƒ¯ãƒ¼ãƒ—を削除ã—ã¾ã™"
+"å³ã‚¯ãƒªãƒƒã‚¯ã™ã‚‹ã¨ã€ãƒ¯ãƒ¼ãƒ—を削除ã—ã¾ã™"
#: ../src/iop/liquify.c:3659
msgid "warps|nodes count:"
@@ -16324,16 +16418,16 @@ msgstr "フィルムã®ãƒã‚¬ã‚¹ã‚­ãƒ£ãƒ³ã‚’å転ã—ã€ç´™ã¸ã®å°åˆ·ã‚’シミ
#: ../src/iop/negadoctor.c:442
msgid "D min"
-msgstr "D min(最å°æ¿ƒåº¦ï¼‰"
+msgstr "D min"
#: ../src/iop/negadoctor.c:448 ../src/iop/negadoctor.c:829
msgid "D min red component"
-msgstr "D min(最å°æ¿ƒåº¦ï¼‰èµ¤æˆåˆ†"
+msgstr "D min 赤æˆåˆ†"
#. Page FILM PROPERTIES
#: ../src/iop/negadoctor.c:805
msgid "film properties"
-msgstr "フィルムã®ãƒ—ロパティ"
+msgstr "フィルムプロパティ"
#. Dmin
#: ../src/iop/negadoctor.c:809
@@ -16361,11 +16455,11 @@ msgstr ""
#: ../src/iop/negadoctor.c:840
msgid "D min green component"
-msgstr "D min(最å°æ¿ƒåº¦ï¼‰ç·‘æˆåˆ†"
+msgstr "D min ç·‘æˆåˆ†"
#: ../src/iop/negadoctor.c:851
msgid "D min blue component"
-msgstr "D min(最å°æ¿ƒåº¦ï¼‰é’æˆåˆ†"
+msgstr "D min é’æˆåˆ†"
#. D max and scanner bias
#: ../src/iop/negadoctor.c:859
@@ -16540,18 +16634,18 @@ msgstr "マッãƒã™ã‚‹ãƒ‘ッãƒã®åŠå¾„"
#: ../src/iop/nlmeans.c:535
msgid "how much to smooth brightness"
-msgstr "ã©ã‚Œã»ã©æ˜Žã‚‹ã•ï¼ˆãƒ–ライトãƒã‚¹ï¼‰ã‚’平滑化ã™ã‚‹ã‹"
+msgstr "明るã•ï¼ˆãƒ–ライトãƒã‚¹ï¼‰ã®å¹³æ»‘化ã®åº¦åˆã„"
#: ../src/iop/nlmeans.c:539
msgid "how much to smooth colors"
-msgstr "ã©ã‚Œã»ã©è‰²ã‚’平滑化ã™ã‚‹ã‹"
+msgstr "色ã®å¹³æ»‘化ã®åº¦åˆã„"
#. * let's fill the encapsulating widgets
#. preview mode
#. color scheme
-#: ../src/iop/overexposed.c:72 ../src/views/darkroom.c:2349
-#: ../src/views/darkroom.c:2367 ../src/views/darkroom.c:2375
-#: ../src/views/darkroom.c:2386 ../src/views/darkroom.c:2403
+#: ../src/iop/overexposed.c:72 ../src/views/darkroom.c:2352
+#: ../src/views/darkroom.c:2370 ../src/views/darkroom.c:2378
+#: ../src/views/darkroom.c:2389 ../src/views/darkroom.c:2406
msgid "overexposed"
msgstr "露出éŽå¤š"
@@ -16658,9 +16752,9 @@ msgstr ""
#. * let's fill the encapsulating widgets
#. mode of operation
-#: ../src/iop/rawoverexposed.c:69 ../src/views/darkroom.c:2293
-#: ../src/views/darkroom.c:2311 ../src/views/darkroom.c:2321
-#: ../src/views/darkroom.c:2337
+#: ../src/iop/rawoverexposed.c:69 ../src/views/darkroom.c:2296
+#: ../src/views/darkroom.c:2314 ../src/views/darkroom.c:2324
+#: ../src/views/darkroom.c:2340
msgid "raw overexposed"
msgstr "RAW露出éŽå¤š"
@@ -16765,7 +16859,7 @@ msgid "toggle tool for picking median lightness in image"
msgstr "ç”»åƒã®æ˜Žåº¦ã®ä¸­é–“値を抽出ã™ã‚‹ãƒ„ールを切り替ãˆã‚‹"
#: ../src/iop/relight.c:286 ../src/libs/metadata_view.c:146
-#: ../src/libs/print_settings.c:2224
+#: ../src/libs/print_settings.c:2196
msgid "width"
msgstr "å¹…"
@@ -16793,7 +16887,7 @@ msgstr "幾何学的ãŠã‚ˆã³å‘¨æ³¢æ•°çš„ã€RGB"
#: ../src/iop/retouch.c:1475
msgid "cannot display scales when the blending mask is displayed"
-msgstr "ブレンドマスクãŒè¡¨ç¤ºã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹ã¨ã€ã‚¹ã‚±ãƒ¼ãƒ«ã‚’表示出æ¥ã¾ã›ã‚“"
+msgstr "ブレンドマスクãŒè¡¨ç¤ºã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹ã¨ã€ã‚¹ã‚±ãƒ¼ãƒ«ã‚’表示ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“"
#: ../src/iop/retouch.c:1796 ../src/iop/retouch.c:1798
#: ../src/iop/retouch.c:1800 ../src/iop/retouch.c:1802
@@ -16875,11 +16969,11 @@ msgstr "修復ツールã®æœ‰åŠ¹åŒ–"
#. overwrite tooltip ourself to handle shift+click
#: ../src/iop/retouch.c:2182
msgid "ctrl+click to change tool for current form"
-msgstr "Ctrl+クリックã§ã€é¸æŠžä¸­ã®ã‚·ã‚§ã‚¤ãƒ—ã§ä½¿ç”¨ã™ã‚‹ãƒ„ールを変更ã—ã¾ã™"
+msgstr "Ctrl+クリックã™ã‚‹ã¨ã€é¸æŠžä¸­ã®ã‚·ã‚§ã‚¤ãƒ—ã§ä½¿ç”¨ã™ã‚‹ãƒ„ールを変更ã—ã¾ã™"
#: ../src/iop/retouch.c:2183
msgid "shift+click to set the tool as default"
-msgstr "Shift+クリックã§ã€é¸æŠžã—ãŸãƒ„ールをデフォルトã«è¨­å®šã—ã¾ã™"
+msgstr "Shift+クリックã™ã‚‹ã¨ã€é¸æŠžã—ãŸãƒ„ールをデフォルトã«è¨­å®šã—ã¾ã™"
#: ../src/iop/retouch.c:2202
msgid "scales:"
@@ -16948,8 +17042,8 @@ msgid ""
"click on a shape to select it,\n"
"to unselect click on an empty space"
msgstr ""
-"シェイプ上ã§ã‚¯ãƒªãƒƒã‚¯ã™ã‚‹ã¨ã‚·ã‚§ã‚¤ãƒ—ã‚’é¸æŠžã—ã¾ã™\n"
-"シェイプã®ãªã„箇所ã§ã‚¯ãƒªãƒƒã‚¯ã™ã‚‹ã¨é¸æŠžã‚’解除ã—ã¾ã™"
+"シェイプ上ã§ã‚¯ãƒªãƒƒã‚¯ã™ã‚‹ã¨ã€ã‚·ã‚§ã‚¤ãƒ—ã‚’é¸æŠžã—ã¾ã™\n"
+"シェイプã®ãªã„箇所ã§ã‚¯ãƒªãƒƒã‚¯ã™ã‚‹ã¨ã€é¸æŠžã‚’解除ã—ã¾ã™"
#: ../src/iop/retouch.c:2315
msgid "erase the detail or fills with chosen color"
@@ -17083,7 +17177,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"ユーザーãŒå®šã‚ãŸé ˜åŸŸã«åŸºã¥ã„ã¦ãƒ¬ãƒ™ãƒ«ã®è‡ªå‹•è¨­å®šã‚’é©ç”¨\n"
"クリックã—ãªãŒã‚‰ãƒ‰ãƒ©ãƒƒã‚°ã—ã¦é ˜åŸŸã‚’æãã¾ã™\n"
-"å³ã‚¯ãƒªãƒƒã‚¯ã§ã‚­ãƒ£ãƒ³ã‚»ãƒ«ã—ã¾ã™"
+"å³ã‚¯ãƒªãƒƒã‚¯ã™ã‚‹ã¨ã€ã‚­ãƒ£ãƒ³ã‚»ãƒ«ã—ã¾ã™"
#: ../src/iop/rotatepixels.c:70
msgctxt "modulename"
@@ -17161,7 +17255,7 @@ msgstr "ホワイトãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆã‚’ãšã‚‰ã—ã¾ã™"
msgid "filter to use for softening. bilateral avoids halos"
msgstr ""
"ソフト化ã«ä½¿ç”¨ã™ã‚‹ãƒ•ã‚£ãƒ«ã‚¿ãƒ¼\n"
-"ãƒã‚¤ãƒ©ãƒ†ãƒ©ãƒ«ã‚’用ã„ã‚‹ã¨ã€ãƒãƒ­ãƒ¼ã‚’防ãã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã¾ã™"
+"ãƒã‚¤ãƒ©ãƒ†ãƒ©ãƒ«ã‚’用ã„ã‚‹ã¨ã€ãƒãƒ­ã‚’防ãã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã¾ã™"
#: ../src/iop/shadhi.c:711
msgid ""
@@ -17330,7 +17424,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"シェイプ上ã§ã‚¯ãƒªãƒƒã‚¯ã—ã€ã‚­ãƒ£ãƒ³ãƒã‚¹ä¸Šã§ãƒ‰ãƒ©ãƒƒã‚°ã—ã¾ã™\n"
"マウスホイールã§ã‚µã‚¤ã‚ºã‚’調節ã—ã¾ã™\n"
-"å³ã‚¯ãƒªãƒƒã‚¯ã§ã‚·ã‚§ã‚¤ãƒ—を削除ã—ã¾ã™"
+"å³ã‚¯ãƒªãƒƒã‚¯ã™ã‚‹ã¨ã€ã‚·ã‚§ã‚¤ãƒ—を削除ã—ã¾ã™"
#: ../src/iop/spots.c:818
msgid "show and edit shapes"
@@ -17346,11 +17440,11 @@ msgid "scale raw RGB channels to balance white and help demosaicing"
msgstr "RAWã®RGBãƒãƒ£ãƒãƒ«ã‚’調整ã—ã¦ã€ç™½ã®ãƒãƒ©ãƒ³ã‚¹ã‚’å–ã‚Šã€ãƒ‡ãƒ¢ã‚¶ã‚¤ã‚¯ã‚’助ã‘ã¾ã™"
#. our second biggest problem : another module is doing CAT elsewhere in the pipe
-#: ../src/iop/temperature.c:1117
+#: ../src/iop/temperature.c:1115
msgid "white balance applied twice"
msgstr "ホワイトãƒãƒ©ãƒ³ã‚¹ãŒ2度é©ç”¨ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™"
-#: ../src/iop/temperature.c:1118
+#: ../src/iop/temperature.c:1116
msgid ""
"the color calibration module is enabled,\n"
"and performing chromatic adaptation.\n"
@@ -17362,128 +17456,128 @@ msgstr ""
"ã“ã“ã§ãƒ›ãƒ¯ã‚¤ãƒˆãƒãƒ©ãƒ³ã‚¹ã‚’カメラã®ãƒªãƒ•ã‚¡ãƒ¬ãƒ³ã‚¹å€¤ï¼ˆD65)ã«è¨­å®šã™ã‚‹ã‹ã€\n"
"カラーキャリブレーションã®è‰²é †å¿œã‚’無効ã«ã—ã¦ãã ã•ã„"
-#: ../src/iop/temperature.c:1367
+#: ../src/iop/temperature.c:1365
#, c-format
msgid "`%s' color matrix not found for image"
msgstr "`%s'ç”»åƒã®ã‚«ãƒ©ãƒ¼ãƒžãƒˆãƒªã‚¯ã‚¹ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
-#: ../src/iop/temperature.c:1391
+#: ../src/iop/temperature.c:1393
#, c-format
msgid "failed to read camera white balance information from `%s'!"
msgstr ""
"`%s'ã®ã‚«ãƒ¡ãƒ©ã§è¨­å®šã—ãŸãƒ›ãƒ¯ã‚¤ãƒˆãƒãƒ©ãƒ³ã‚¹æƒ…報を読ã¿å–ã‚‹ã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸï¼"
-#: ../src/iop/temperature.c:1536
+#: ../src/iop/temperature.c:1538
msgctxt "white balance"
msgid "as shot"
msgstr "撮影時ã®è¨­å®š"
#. old "camera". reason for change: all other RAW development tools use "As Shot" or "shot"
-#: ../src/iop/temperature.c:1537
+#: ../src/iop/temperature.c:1539
msgctxt "white balance"
msgid "from image area"
msgstr "ç”»åƒã®é ˜åŸŸã‹ã‚‰è¨­å®š"
#. old "spot", reason: describes exactly what'll happen
-#: ../src/iop/temperature.c:1538
+#: ../src/iop/temperature.c:1540
msgctxt "white balance"
msgid "user modified"
msgstr "ユーザã«ã‚ˆã‚‹ä¿®æ­£"
-#: ../src/iop/temperature.c:1539
+#: ../src/iop/temperature.c:1541
msgctxt "white balance"
msgid "camera reference"
msgstr "カメラã®ãƒªãƒ•ã‚¡ãƒ¬ãƒ³ã‚¹å€¤"
-#: ../src/iop/temperature.c:1817 ../src/iop/temperature.c:1835
+#: ../src/iop/temperature.c:1819 ../src/iop/temperature.c:1837
msgid "green channel coefficient"
msgstr "ç·‘ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã®ä¿‚æ•°"
-#: ../src/iop/temperature.c:1819
+#: ../src/iop/temperature.c:1821
msgid "magenta channel coefficient"
msgstr "マゼンタãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã®ä¿‚æ•°"
-#: ../src/iop/temperature.c:1821
+#: ../src/iop/temperature.c:1823
msgid "cyan channel coefficient"
msgstr "シアンãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã®ä¿‚æ•°"
-#: ../src/iop/temperature.c:1823
+#: ../src/iop/temperature.c:1825
msgid "yellow channel coefficient"
msgstr "黄色ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã®ä¿‚æ•°"
-#: ../src/iop/temperature.c:1833
+#: ../src/iop/temperature.c:1835
msgid "red channel coefficient"
msgstr "赤ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã®ä¿‚æ•°"
-#: ../src/iop/temperature.c:1837
+#: ../src/iop/temperature.c:1839
msgid "blue channel coefficient"
msgstr "é’ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã®ä¿‚æ•°"
-#: ../src/iop/temperature.c:1839
+#: ../src/iop/temperature.c:1841
msgid "emerald channel coefficient"
msgstr "エメラルドãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã®ä¿‚æ•°"
-#: ../src/iop/temperature.c:1932
+#: ../src/iop/temperature.c:1934
msgid "scene illuminant temp"
msgstr "シーンã®ã‚¤ãƒ«ãƒŸãƒŠãƒ³ãƒˆã®æ¸©åº¦"
-#: ../src/iop/temperature.c:1933
+#: ../src/iop/temperature.c:1935
msgid "click to cycle color mode on sliders"
-msgstr "クリックã§ã‚¹ãƒ©ã‚¤ãƒ€ãƒ¼ã®è‰²ã®ãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰ã‚’切り替ãˆã¾ã™"
+msgstr "クリックã™ã‚‹ã¨ã€ã‚¹ãƒ©ã‚¤ãƒ€ãƒ¼ã®è‰²ã®ãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰ã‚’切り替ãˆã¾ã™"
-#: ../src/iop/temperature.c:1947
+#: ../src/iop/temperature.c:1949
msgid "color temperature (in Kelvin)"
msgstr "色温度(ケルビン)"
-#: ../src/iop/temperature.c:1952
+#: ../src/iop/temperature.c:1954
msgid "tint"
msgstr "ティント"
-#: ../src/iop/temperature.c:1953
+#: ../src/iop/temperature.c:1955
msgid "color tint of the image, from magenta (value < 1) to green (value > 1)"
msgstr ""
-"ç”»åƒã®è‰²ã‹ã¶ã‚Š\n"
+"ç”»åƒã®è‰²å‘³\n"
"マゼンタ(値< 1)ã‹ã‚‰ç·‘(値> 1)"
-#: ../src/iop/temperature.c:1959
+#: ../src/iop/temperature.c:1961
msgid "channel coefficients"
msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã®ä¿‚æ•°"
-#: ../src/iop/temperature.c:1996
+#: ../src/iop/temperature.c:1998
msgid "white balance settings"
msgstr "ホワイトãƒãƒ©ãƒ³ã‚¹ã®è¨­å®š"
-#: ../src/iop/temperature.c:1999 ../src/iop/temperature.c:2009
-#: ../src/iop/temperature.c:2013 ../src/iop/temperature.c:2019
-#: ../src/iop/temperature.c:2032
+#: ../src/iop/temperature.c:2001 ../src/iop/temperature.c:2011
+#: ../src/iop/temperature.c:2015 ../src/iop/temperature.c:2021
+#: ../src/iop/temperature.c:2034
msgid "settings"
msgstr "設定"
-#: ../src/iop/temperature.c:1999
+#: ../src/iop/temperature.c:2001
msgid "as shot"
msgstr "撮影時ã®è¨­å®š"
-#: ../src/iop/temperature.c:2002
+#: ../src/iop/temperature.c:2004
msgid "set white balance to as shot"
msgstr "撮影時ã®ãƒ›ãƒ¯ã‚¤ãƒˆãƒãƒ©ãƒ³ã‚¹è¨­å®š"
-#: ../src/iop/temperature.c:2009
+#: ../src/iop/temperature.c:2011
msgid "from image area"
msgstr "ç”»åƒå†…ã®é ˜åŸŸã‹ã‚‰æ¤œå‡º"
-#: ../src/iop/temperature.c:2013
+#: ../src/iop/temperature.c:2015
msgid "user modified"
msgstr "ユーザã«ã‚ˆã‚‹ä¿®æ­£"
-#: ../src/iop/temperature.c:2016
+#: ../src/iop/temperature.c:2018
msgid "set white balance to user modified"
msgstr "ユーザãŒä¿®æ­£ã—ãŸãƒ›ãƒ¯ã‚¤ãƒˆãƒãƒ©ãƒ³ã‚¹"
-#: ../src/iop/temperature.c:2019
+#: ../src/iop/temperature.c:2021
msgid "camera reference"
msgstr "カメラã®ãƒªãƒ•ã‚¡ãƒ¬ãƒ³ã‚¹å€¤"
-#: ../src/iop/temperature.c:2022
+#: ../src/iop/temperature.c:2024
msgid ""
"set white balance to camera reference point\n"
"in most cases it should be D65"
@@ -17492,24 +17586,24 @@ msgstr ""
"ã»ã¨ã‚“ã©ã®å ´åˆD65ã§ã‚ã‚‹ã¯ãšã§ã™"
#. relabel to settings to remove confusion between module presets and white balance settings
-#: ../src/iop/temperature.c:2033
+#: ../src/iop/temperature.c:2035
msgid "choose white balance setting"
msgstr "ホワイトãƒãƒ©ãƒ³ã‚¹ã®è¨­å®šã‚’é¸æŠžã—ã¦ãã ã•ã„"
-#: ../src/iop/temperature.c:2037
+#: ../src/iop/temperature.c:2039
msgid "finetune"
msgstr "微調整"
-#: ../src/iop/temperature.c:2038
+#: ../src/iop/temperature.c:2040
#, c-format
msgid "%.0f mired"
msgstr "%.0fミレッド"
-#: ../src/iop/temperature.c:2039
+#: ../src/iop/temperature.c:2041
msgid "fine tune camera's white balance setting"
msgstr "撮影時ã«ã‚«ãƒ¡ãƒ©ã§è¨­å®šã—ãŸãƒ›ãƒ¯ã‚¤ãƒˆãƒãƒ©ãƒ³ã‚¹ã‚’微調整ã™ã‚‹"
-#: ../src/iop/temperature.c:2056
+#: ../src/iop/temperature.c:2058
msgid "white balance disabled for camera"
msgstr "カメラã«ã‚ˆã‚‹ãƒ›ãƒ¯ã‚¤ãƒˆãƒãƒ©ãƒ³ã‚¹è¨­å®šã‚’無効ã«ã—ã¾ã™"
@@ -17653,7 +17747,7 @@ msgid ""
"shift+scroll for large steps; ctrl+scroll for small steps"
msgstr ""
"ç”»åƒä¸Šã§ã‚¹ã‚¯ãƒ­ãƒ¼ãƒ«ã—ã¦ãƒˆãƒ¼ãƒ³ã®éœ²å‡ºã‚’変更ã—ã¾ã™\n"
-"Shift+スクロールã§å¤§ããªã‚¹ãƒ†ãƒƒãƒ—ã€Ctrl+スクロールã§å°ã•ãªã‚¹ãƒ†ãƒƒãƒ—ã§ã™"
+"Shift+スクロールã§å¤§ããªã‚¹ãƒ†ãƒƒãƒ—  Ctrl+スクロールã§å°ã•ãªã‚¹ãƒ†ãƒƒãƒ—"
#: ../src/iop/toneequal.c:2094
msgid "some parameters are out-of-bounds"
@@ -17729,15 +17823,15 @@ msgstr "+0 EV"
msgid "advanced"
msgstr "高度"
-#: ../src/iop/toneequal.c:3209
+#: ../src/iop/toneequal.c:3212
msgid "double-click to reset the curve"
-msgstr "ダブルクリックã§ã‚«ãƒ¼ãƒ–をリセットã—ã¾ã™"
+msgstr "ダブルクリックã™ã‚‹ã¨ã€ã‚«ãƒ¼ãƒ–をリセットã—ã¾ã™"
-#: ../src/iop/toneequal.c:3213
+#: ../src/iop/toneequal.c:3216
msgid "curve smoothing"
msgstr "カーブã®å¹³æ»‘化"
-#: ../src/iop/toneequal.c:3214
+#: ../src/iop/toneequal.c:3217
msgid ""
"positive values will produce more progressive tone transitions\n"
"but the curve might become oscillatory in some settings.\n"
@@ -17750,11 +17844,11 @@ msgstr ""
"所的ãªã‚³ãƒ³ãƒˆãƒ©ã‚¹ãƒˆã‚’æãªã†å¯èƒ½æ€§ãŒã‚ã‚Šã¾ã™"
#. Masking options
-#: ../src/iop/toneequal.c:3223
+#: ../src/iop/toneequal.c:3226
msgid "masking"
msgstr "マスク"
-#: ../src/iop/toneequal.c:3227
+#: ../src/iop/toneequal.c:3230
msgid ""
"preview the mask and chose the estimator that gives you the\n"
"higher contrast between areas to dodge and areas to burn"
@@ -17763,15 +17857,15 @@ msgstr ""
"覆ã„焼ãã™ã‚‹é ˜åŸŸã¨ç„¼ã込む領域ã®é–“ã®ã‚³ãƒ³ãƒˆãƒ©ã‚¹ãƒˆãŒé«˜ããªã‚‹è©•ä¾¡æ–¹å¼ã‚’é¸æŠžã—ã¦"
"ãã ã•ã„"
-#: ../src/iop/toneequal.c:3230
+#: ../src/iop/toneequal.c:3233
msgid "details"
msgstr "ディテール"
-#: ../src/iop/toneequal.c:3231
+#: ../src/iop/toneequal.c:3234
msgid "preserve details"
msgstr "ディテールä¿æŒ"
-#: ../src/iop/toneequal.c:3232
+#: ../src/iop/toneequal.c:3235
msgid ""
"'no' affects global and local contrast (safe if you only add contrast)\n"
"'guided filter' only affects global contrast and tries to preserve local "
@@ -17784,17 +17878,17 @@ msgid ""
"'averaged eigf' is a geometric mean of 'no' and 'exposure-independent guided "
"filter' methods"
msgstr ""
-"ã€ãªã—】ã¯å…¨ä½“ã®ã‚³ãƒ³ãƒˆãƒ©ã‚¹ãƒˆã¨å±€æ‰€çš„ãªã‚³ãƒ³ãƒˆãƒ©ã‚¹ãƒˆã«å½±éŸ¿ã—ã¾ã™ï¼ˆã‚³ãƒ³ãƒˆãƒ©ã‚¹ãƒˆ"
-"を加ãˆã‚‹ã ã‘ã®å ´åˆå®‰å…¨ã§ã™ï¼‰\n"
-"ã€ã‚¬ã‚¤ãƒ‰ãƒ•ã‚£ãƒ«ã‚¿ãƒ¼ã€‘ã¯å…¨ä½“ã®ã‚³ãƒ³ãƒˆãƒ©ã‚¹ãƒˆã«ã®ã¿å½±éŸ¿ã—ã€å±€æ‰€çš„ãªã‚³ãƒ³ãƒˆãƒ©ã‚¹ãƒˆã‚’"
-"ä¿æŒã™ã‚‹ã‚ˆã†è©¦ã¿ã¾ã™\n"
-"ã€å¹³å‡ã‚¬ã‚¤ãƒ‰ãƒ•ã‚£ãƒ«ã‚¿ãƒ¼ã€‘ã¯ã€ãªã—】ã¨ã€ã‚¬ã‚¤ãƒ‰ãƒ•ã‚£ãƒ«ã‚¿ãƒ¼ã€‘ã®å¹¾ä½•å­¦çš„å¹³å‡ã§ã™\n"
-"ã€eigf(露光éžä¾å­˜ã‚¬ã‚¤ãƒ‰ãƒ•ã‚£ãƒ«ã‚¿ãƒ¼ï¼‰ã¯éœ²å‡ºã«ä¾å­˜ã—ãªã„ガイドフィルターã§ã™ã€‚"
+"'ãªã—'ã¯å…¨ä½“ã®ã‚³ãƒ³ãƒˆãƒ©ã‚¹ãƒˆã¨å±€æ‰€çš„ãªã‚³ãƒ³ãƒˆãƒ©ã‚¹ãƒˆã«å½±éŸ¿ã—ã¾ã™ï¼ˆã‚³ãƒ³ãƒˆãƒ©ã‚¹ãƒˆã‚’"
+"加ãˆã‚‹ã ã‘ã®å ´åˆå®‰å…¨ã§ã™ï¼‰\n"
+"'ガイドフィルター'ã¯å…¨ä½“ã®ã‚³ãƒ³ãƒˆãƒ©ã‚¹ãƒˆã«ã®ã¿å½±éŸ¿ã—ã€å±€æ‰€çš„ãªã‚³ãƒ³ãƒˆãƒ©ã‚¹ãƒˆã‚’ä¿"
+"æŒã™ã‚‹ã‚ˆã†è©¦ã¿ã¾ã™\n"
+"'å¹³å‡ã‚¬ã‚¤ãƒ‰ãƒ•ã‚£ãƒ«ã‚¿ãƒ¼'ã¯'ãªã—'ã¨'ガイドフィルター'ã®å¹¾ä½•å­¦çš„å¹³å‡ã§ã™\n"
+"'eigf(露光éžä¾å­˜ã‚¬ã‚¤ãƒ‰ãƒ•ã‚£ãƒ«ã‚¿ãƒ¼ï¼‰ã¯éœ²å‡ºã«ä¾å­˜ã—ãªã„ガイドフィルターã§ã™ã€‚"
"シャドウã¨ãƒã‚¤ãƒ©ã‚¤ãƒˆã‚’åŒã˜ã‚ˆã†ã«å¹³æ»‘化ã—ã¾ã™ï¼ˆãƒã‚¤ãƒ©ã‚¤ãƒˆã®å¹³æ»‘化ãŒå°‘ãªã„ガイ"
"ドフィルターã¨å¯¾ç…§çš„ã§ã™ï¼‰\n"
-"ã€å¹³å‡eigf】ã¯ã€ãªã—】ã¨ã€eigf】ã®å¹¾ä½•å­¦çš„å¹³å‡ã§ã™"
+"'å¹³å‡eigf'ã¯'ãªã—'ã¨'eigf'ã®å¹¾ä½•å­¦çš„å¹³å‡ã§ã™"
-#: ../src/iop/toneequal.c:3240
+#: ../src/iop/toneequal.c:3243
msgid ""
"number of passes of guided filter to apply\n"
"helps diffusing the edges of the filter at the expense of speed"
@@ -17802,7 +17896,7 @@ msgstr ""
"é©ç”¨ã™ã‚‹ã‚¬ã‚¤ãƒ‰ãƒ•ã‚£ãƒ«ã‚¿ãƒ¼ã®ãƒ‘スã®æ•°\n"
"速度を犠牲ã«ã—ã¦ã€ãƒ•ã‚£ãƒ«ã‚¿ãƒ¼ã®ã‚¨ãƒƒã‚¸ã‚’æ‹¡æ•£ã™ã‚‹ã®ã«å½¹ç«‹ã¡ã¾ã™"
-#: ../src/iop/toneequal.c:3246
+#: ../src/iop/toneequal.c:3249
msgid ""
"diameter of the blur in percent of the largest image size\n"
"warning: big values of this parameter can make the darkroom\n"
@@ -17813,7 +17907,7 @@ msgstr ""
"大ãã„ã¨ã€\n"
"ダークルームã§ã®ãƒ—レビューãŒå¤§å¹…ã«é…ããªã‚‹å¯èƒ½æ€§ãŒã‚ã‚Šã¾ã™"
-#: ../src/iop/toneequal.c:3253
+#: ../src/iop/toneequal.c:3256
msgid ""
"precision of the feathering :\n"
"higher values force the mask to follow edges more closely\n"
@@ -17825,13 +17919,13 @@ msgstr ""
"値を上ã’ã‚‹ã¨ã€ãƒžã‚¹ã‚¯ã¯ã‚ˆã‚ŠåŽ³å¯†ã«ã‚¨ãƒƒã‚¸ã«æ²¿ã„ã¾ã™ãŒã€å¹³æ»‘化ã®åŠ¹æžœãŒå¤±ã‚れるã‹"
"ã‚‚ã—ã‚Œã¾ã›ã‚“\n"
"値を下ã’ã‚‹ã¨ã€ã‚°ãƒ©ãƒ‡ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ãŒæ»‘らã‹ã«ãªã‚Šã€å¹³æ»‘化ãŒå‘上ã—ã¾ã™ãŒã€ã‚¨ãƒƒã‚¸éƒ¨ã®"
-"é‡ãªã‚ŠãŒä¸æ­£ç¢ºã«ãªã‚Šã€ã¾ãŸã€ãƒãƒ­ãƒ¼ãŒç”Ÿã¾ã‚Œã‚‹å¯èƒ½æ€§ãŒã‚ã‚Šã¾ã™"
+"é‡ãªã‚ŠãŒä¸æ­£ç¢ºã«ãªã‚Šã€ã¾ãŸã€ãƒãƒ­ãŒç”Ÿã¾ã‚Œã‚‹å¯èƒ½æ€§ãŒã‚ã‚Šã¾ã™"
-#: ../src/iop/toneequal.c:3259
+#: ../src/iop/toneequal.c:3262
msgid "mask post-processing"
msgstr "マスクã®å¾Œå‡¦ç†"
-#: ../src/iop/toneequal.c:3266
+#: ../src/iop/toneequal.c:3269
msgid ""
"mask histogram span between the first and last deciles.\n"
"the central line shows the average. orange bars appear at extrema if "
@@ -17841,7 +17935,7 @@ msgstr ""
"中心線ã¯å¹³å‡ã‚’示ã—ã¦ã„ã¾ã™\n"
"クリッピングãŒç™ºç”Ÿã™ã‚‹ã¨ã€æ¥µå€¤ã«ã‚ªãƒ¬ãƒ³ã‚¸è‰²ã®ãƒãƒ¼ãŒè¡¨ç¤ºã•ã‚Œã¾ã™"
-#: ../src/iop/toneequal.c:3273
+#: ../src/iop/toneequal.c:3276
msgid ""
"0 disables the quantization.\n"
"higher values posterize the luminance mask to help the guiding\n"
@@ -17852,7 +17946,7 @@ msgstr ""
"高ã„境界ã¼ã‹ã—ã®å€¤ã‚’用ã„ãŸæ™‚ã«ã€ã‚¬ã‚¤ãƒ‰ãŒåŒºåˆ†çš„平滑領域を生ã¿å‡ºã—ã‚„ã™ããªã‚Šã¾"
"ã™"
-#: ../src/iop/toneequal.c:3280
+#: ../src/iop/toneequal.c:3283
msgid ""
"use this to slide the mask average exposure along channels\n"
"for a better control of the exposure correction with the available nodes.\n"
@@ -17862,7 +17956,7 @@ msgstr ""
"利用å¯èƒ½ãªãƒŽãƒ¼ãƒ‰ã«ã‚ˆã‚‹éœ²å‡ºè£œæ­£ã®ã‚³ãƒ³ãƒˆãƒ­ãƒ¼ãƒ«ãŒå‘上ã—ã¾ã™\n"
"魔法ã®æ–ã¯å¹³å‡éœ²å‡ºã‚’自動的ã«è¨­å®šã—ã¾ã™"
-#: ../src/iop/toneequal.c:3290
+#: ../src/iop/toneequal.c:3293
msgid ""
"use this to counter the averaging effect of the guided filter\n"
"and dilate the mask contrast around -4EV\n"
@@ -17876,7 +17970,7 @@ msgstr ""
"ロールãŒå‘上ã—ã¾ã™\n"
"魔法ã®æ–ã¯å¹³å‡éœ²å‡ºã‚’自動的ã«è¨­å®šã—ã¾ã™"
-#: ../src/iop/toneequal.c:3310 ../src/iop/toneequal.c:3314
+#: ../src/iop/toneequal.c:3313 ../src/iop/toneequal.c:3317
msgid "display exposure mask"
msgstr "露出マスクを表示"
@@ -17901,8 +17995,8 @@ msgstr "ベルビア"
msgid ""
"resaturate giving more weight to blacks, whites and low-saturation pixels"
msgstr ""
-"色ã®å½©åº¦ã‚’高ã‚ã¾ã™\n"
-"黒や白ã€ä½Žå½©åº¦ã®ãƒ”クセルã«ã‚¦ã‚§ã‚¤ãƒˆã‚’ãŠã„ã¦ä½œç”¨ã—ã¾ã™"
+"色ã®å½©åº¦ã‚’上ã’ã¾ã™\n"
+"黒や白ã€ä½Žå½©åº¦ã®ãƒ”クセルã«é‡ãã‚’ç½®ã„ã¦ä½œç”¨ã—ã¾ã™"
#: ../src/iop/velvia.c:268
msgid "the strength of saturation boost"
@@ -18089,7 +18183,7 @@ msgstr "サイズã®åŸºæº–"
msgid "position"
msgstr "ä½ç½®"
-#: ../src/iop/watermark.c:1316 ../src/libs/print_settings.c:2353
+#: ../src/iop/watermark.c:1316 ../src/libs/print_settings.c:2325
msgid "alignment"
msgstr "é…ç½®"
@@ -18356,9 +18450,9 @@ msgid ""
"ctrl+click to include only sub-hierarchies (suffix `|%')"
msgstr ""
"`%'をワイルドカード文字ã¨ã—ã¦ä½¿ç”¨ã—ã¦ãã ã•ã„\n"
-"クリックã§ã€éšŽå±¤ã¨ã‚µãƒ–階層をå«ã‚ã¾ã™ï¼ˆã‚µãƒ•ã‚£ãƒƒã‚¯ã‚¹ã¯`*')\n"
-"Shift+クリックã§ã€ç¾åœ¨ã®éšŽå±¤ã®ã¿ã‚’å«ã‚ã¾ã™ï¼ˆã‚µãƒ•ã‚£ãƒƒã‚¯ã‚¹ãªã—)\n"
-"Ctrl+クリックã§ã‚µãƒ–階層ã®ã¿ã‚’å«ã‚ã¾ã™ï¼ˆã‚µãƒ•ã‚£ãƒƒã‚¯ã‚¹ã¯`|%')"
+"クリックã™ã‚‹ã¨ã€éšŽå±¤ã¨ã‚µãƒ–階層をå«ã‚ã¾ã™ï¼ˆã‚µãƒ•ã‚£ãƒƒã‚¯ã‚¹ã¯`*')\n"
+"Shift+クリックã™ã‚‹ã¨ã€ç¾åœ¨ã®éšŽå±¤ã®ã¿ã‚’å«ã‚ã¾ã™ï¼ˆã‚µãƒ•ã‚£ãƒƒã‚¯ã‚¹ãªã—)\n"
+"Ctrl+クリックã™ã‚‹ã¨ã€ã‚µãƒ–階層ã®ã¿ã‚’å«ã‚ã¾ã™ï¼ˆã‚µãƒ•ã‚£ãƒƒã‚¯ã‚¹ã¯`|%')"
#: ../src/libs/collect.c:2138
#, no-c-format
@@ -18369,9 +18463,10 @@ msgid ""
"ctrl+click to include only sub-locations (suffix `|%')"
msgstr ""
"`%'をワイルドカード文字ã¨ã—ã¦ä½¿ç”¨ã—ã¦ãã ã•ã„\n"
-"クリックã§ã€ãƒ­ã‚±ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã¨ã‚µãƒ–ロケーションをå«ã‚ã¾ã™ï¼ˆã‚µãƒ•ã‚£ãƒƒã‚¯ã‚¹ã¯`*')\n"
-"Shift+クリックã§ã€ç¾åœ¨ã®ãƒ­ã‚±ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã®ã¿ã‚’å«ã‚ã¾ã™ï¼ˆã‚µãƒ•ã‚£ãƒƒã‚¯ã‚¹ãªã—)\n"
-"Ctrl+クリックã§ã‚µãƒ–ロケーションã®ã¿ã‚’å«ã‚ã¾ã™ï¼ˆã‚µãƒ•ã‚£ãƒƒã‚¯ã‚¹ã¯`|%')"
+"クリックã™ã‚‹ã¨ã€ãƒ­ã‚±ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã¨ã‚µãƒ–ロケーションをå«ã‚ã¾ã™ï¼ˆã‚µãƒ•ã‚£ãƒƒã‚¯ã‚¹ã¯"
+"`*')\n"
+"Shift+クリックã™ã‚‹ã¨ã€ç¾åœ¨ã®ãƒ­ã‚±ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã®ã¿ã‚’å«ã‚ã¾ã™ï¼ˆã‚µãƒ•ã‚£ãƒƒã‚¯ã‚¹ãªã—)\n"
+"Ctrl+クリックã™ã‚‹ã¨ã€ã‚µãƒ–ロケーションã®ã¿ã‚’å«ã‚ã¾ã™ï¼ˆã‚µãƒ•ã‚£ãƒƒã‚¯ã‚¹ã¯`|%')"
#: ../src/libs/collect.c:2150
#, no-c-format
@@ -18382,9 +18477,10 @@ msgid ""
"ctrl+click to include only sub-folders (suffix `|%')"
msgstr ""
"`%'をワイルドカード文字ã¨ã—ã¦ä½¿ç”¨ã—ã¦ãã ã•ã„\n"
-"クリックã§ã€ã‚«ãƒ¬ãƒ³ãƒˆãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ã¨ã‚µãƒ–フォルダをå«ã‚ã¾ã™ï¼ˆã‚µãƒ•ã‚£ãƒƒã‚¯ã‚¹ã¯`*')\n"
-"Shift+クリックã§ã€ã‚«ãƒ¬ãƒ³ãƒˆãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ã®ã¿ã‚’å«ã‚ã¾ã™ï¼ˆã‚µãƒ•ã‚£ãƒƒã‚¯ã‚¹ãªã—)\n"
-"Ctrl+クリックã§ã‚µãƒ–フォルダã®ã¿ã‚’å«ã‚ã¾ã™ï¼ˆã‚µãƒ•ã‚£ãƒƒã‚¯ã‚¹ã¯`|%')"
+"クリックã™ã‚‹ã¨ã€ã‚«ãƒ¬ãƒ³ãƒˆãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ã¨ã‚µãƒ–フォルダをå«ã‚ã¾ã™ï¼ˆã‚µãƒ•ã‚£ãƒƒã‚¯ã‚¹ã¯"
+"`*')\n"
+"Shift+クリックã™ã‚‹ã¨ã€ã‚«ãƒ¬ãƒ³ãƒˆãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ã®ã¿ã‚’å«ã‚ã¾ã™ï¼ˆã‚µãƒ•ã‚£ãƒƒã‚¯ã‚¹ãªã—)\n"
+"Ctrl+クリックã™ã‚‹ã¨ã€ã‚µãƒ–フォルダã®ã¿ã‚’å«ã‚ã¾ã™ï¼ˆã‚µãƒ•ã‚£ãƒƒã‚¯ã‚¹ã¯`|%')"
#: ../src/libs/collect.c:2161
#, no-c-format
@@ -18392,7 +18488,7 @@ msgid "use `%' as wildcard"
msgstr "`%'をワイルドカード文字ã¨ã—ã¦ä½¿ç”¨ã—ã¦ãã ã•ã„"
#: ../src/libs/collect.c:2214 ../src/libs/collect.c:2229
-#: ../src/libs/collect.c:2787
+#: ../src/libs/collect.c:2789
msgid "clear this rule"
msgstr "ã“ã®ãƒ«ãƒ¼ãƒ«ã‚’削除"
@@ -18400,65 +18496,65 @@ msgstr "ã“ã®ãƒ«ãƒ¼ãƒ«ã‚’削除"
msgid "clear this rule or add new rules"
msgstr "ã“ã®ãƒ«ãƒ¼ãƒ«ã‚’削除ã™ã‚‹ã€ã¾ãŸã¯æ–°ã—ã„ルールを追加ã—ã¾ã™"
-#: ../src/libs/collect.c:2793
+#: ../src/libs/collect.c:2795
msgid "narrow down search"
msgstr "検索を絞り込む"
-#: ../src/libs/collect.c:2798
+#: ../src/libs/collect.c:2800
msgid "add more images"
msgstr "ç”»åƒã‚’追加"
-#: ../src/libs/collect.c:2803
+#: ../src/libs/collect.c:2805
msgid "exclude images"
msgstr "ç”»åƒã‚’除外"
-#: ../src/libs/collect.c:2810
+#: ../src/libs/collect.c:2812
msgid "change to: and"
msgstr "次ã«å¤‰æ›´ã—ã¾ã™ï¼šãŠã‚ˆã³"
-#: ../src/libs/collect.c:2815
+#: ../src/libs/collect.c:2817
msgid "change to: or"
msgstr "次ã«å¤‰æ›´ã—ã¾ã™ï¼šã¾ãŸã¯"
-#: ../src/libs/collect.c:2820
+#: ../src/libs/collect.c:2822
msgid "change to: except"
msgstr "次ã«å¤‰æ›´ã—ã¾ã™ï¼šä¾‹å¤–ã¯"
-#: ../src/libs/collect.c:2846
+#: ../src/libs/collect.c:2848
msgid "files"
msgstr "ファイル"
-#: ../src/libs/collect.c:2851 ../src/libs/export_metadata.c:301
-#: ../src/libs/image.c:465 ../src/libs/image.c:570 ../src/libs/metadata.c:485
-#: ../src/libs/metadata.c:656 ../src/libs/metadata_view.c:1270
+#: ../src/libs/collect.c:2853 ../src/libs/export_metadata.c:301
+#: ../src/libs/image.c:479 ../src/libs/image.c:584 ../src/libs/metadata.c:502
+#: ../src/libs/metadata.c:673 ../src/libs/metadata_view.c:1270
msgid "metadata"
msgstr "メタデータ"
-#: ../src/libs/collect.c:2870
+#: ../src/libs/collect.c:2872
msgid "times"
msgstr "日時"
-#: ../src/libs/collect.c:2878
+#: ../src/libs/collect.c:2880
msgid "capture details"
msgstr "細部を撮影"
-#: ../src/libs/collect.c:2887 ../src/libs/tools/darktable.c:65
+#: ../src/libs/collect.c:2889 ../src/libs/tools/darktable.c:65
msgid "darktable"
msgstr "darktable"
-#: ../src/libs/collect.c:2900
+#: ../src/libs/collect.c:2902
msgid "collections settings"
msgstr "コレクション設定"
-#: ../src/libs/collect.c:2903 ../src/libs/export_metadata.c:281
-#: ../src/libs/metadata.c:445 ../src/libs/metadata_view.c:1239
-#: ../src/libs/recentcollect.c:320 ../src/libs/tagging.c:1526
-#: ../src/libs/tagging.c:1656 ../src/libs/tagging.c:1931
+#: ../src/libs/collect.c:2905 ../src/libs/export_metadata.c:281
+#: ../src/libs/metadata.c:462 ../src/libs/metadata_view.c:1239
+#: ../src/libs/recentcollect.c:320 ../src/libs/tagging.c:1668
+#: ../src/libs/tagging.c:1798 ../src/libs/tagging.c:2073
msgid "save"
msgstr "ä¿å­˜"
-#: ../src/libs/collect.c:2917 ../src/libs/export.c:1097
-#: ../src/libs/metadata.c:579 ../src/libs/metadata_view.c:1350
+#: ../src/libs/collect.c:2919 ../src/libs/export.c:1059
+#: ../src/libs/metadata.c:596 ../src/libs/metadata_view.c:1350
#: ../src/libs/recentcollect.c:382
msgid "preferences..."
msgstr "設定"
@@ -18508,12 +18604,12 @@ msgid ""
"right-click to load sample area into active color picker"
msgstr ""
"キャンãƒã‚¹ä¸Šã«ã‚«ãƒ¼ã‚½ãƒ«ã‚’ç½®ãã¨ã€ã‚µãƒ³ãƒ—ルをãƒã‚¤ãƒ©ã‚¤ãƒˆã—ã¾ã™\n"
-"クリックã§ã‚µãƒ³ãƒ—ルをロックã—ã¾ã™\n"
-"å³ã‚¯ãƒªãƒƒã‚¯ã§ã‚µãƒ³ãƒ—ル領域をアクティブãªã‚«ãƒ©ãƒ¼ãƒ”ッカーã«èª­ã¿è¾¼ã¿ã¾ã™"
+"クリックã™ã‚‹ã¨ã€ã‚µãƒ³ãƒ—ルをロックã—ã¾ã™\n"
+"å³ã‚¯ãƒªãƒƒã‚¯ã™ã‚‹ã¨ã€ã‚µãƒ³ãƒ—ル領域をアクティブãªã‚«ãƒ©ãƒ¼ãƒ”ッカーã«èª­ã¿è¾¼ã¿ã¾ã™"
#: ../src/libs/colorpicker.c:562 ../src/libs/colorpicker.c:612
msgid "click to (un)hide large color patch"
-msgstr "クリックã§å¤§ããªã‚«ãƒ©ãƒ¼ãƒ‘ッãƒã®è¡¨ç¤ºï¼éžè¡¨ç¤ºã‚’切り替ãˆã¾ã™"
+msgstr "クリックã™ã‚‹ã¨ã€å¤§ããªã‚«ãƒ©ãƒ¼ãƒ‘ッãƒã®è¡¨ç¤ºï¼éžè¡¨ç¤ºã‚’切り替ãˆã¾ã™"
#: ../src/libs/colorpicker.c:576
msgid "statistic"
@@ -18533,7 +18629,7 @@ msgid ""
"ctrl+click or right-click to select an area"
msgstr ""
"カラーピッカーをオンã«ã—ã¾ã™\n"
-"Ctrl+クリックã¾ãŸã¯å³ã‚¯ãƒªãƒƒã‚¯ã§é ˜åŸŸã‚’é¸æŠžã—ã¾ã™"
+"Ctrl+クリックã¾ãŸã¯å³ã‚¯ãƒªãƒƒã‚¯ã™ã‚‹ã¨ã€é ˜åŸŸã‚’é¸æŠžã—ã¾ã™"
#. Adding the live samples section
#: ../src/libs/colorpicker.c:638
@@ -18552,20 +18648,20 @@ msgstr "é¸æŠžã—ãŸè‰²ã®ã¿ã‚¹ã‚³ãƒ¼ãƒ—ã«è¡¨ç¤º"
msgid "history stack"
msgstr "履歴スタック"
-#: ../src/libs/copy_history.c:107
+#: ../src/libs/copy_history.c:106
msgid "open sidecar file"
msgstr "サイドカーファイルを開ã„ã¦ãã ã•ã„"
-#: ../src/libs/copy_history.c:140
+#: ../src/libs/copy_history.c:139
msgid "XMP sidecar files"
msgstr "XMPサイドカーファイル"
-#: ../src/libs/copy_history.c:155
+#: ../src/libs/copy_history.c:154
#, c-format
msgid "error loading file '%s'"
msgstr "ファイル'%s'㮠読ã¿è¾¼ã¿ä¸­ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ"
-#: ../src/libs/copy_history.c:197
+#: ../src/libs/copy_history.c:195
#, c-format
msgid ""
"no history compression of 1 image.\n"
@@ -18580,86 +18676,86 @@ msgstr[1] ""
"%dæžšã®ç”»åƒã®å±¥æ­´åœ§ç¸®ãŒå‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“\n"
"ã‚¿ã‚°ã‚’å‚ç…§ã—ã¦ãã ã•ã„:darktable | å•é¡Œç‚¹ | 履歴ã®åœ§ç¸®"
-#: ../src/libs/copy_history.c:203
+#: ../src/libs/copy_history.c:201
msgid "history compression warning"
msgstr "履歴圧縮 警告"
-#: ../src/libs/copy_history.c:250
+#: ../src/libs/copy_history.c:247
#, c-format
msgid "do you really want to clear history of %d selected image?"
msgid_plural "do you really want to clear history of %d selected images?"
msgstr[0] "%dæžšã®é¸æŠžç”»åƒã®å±¥æ­´ã‚’本当ã«å‰Šé™¤ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
msgstr[1] "%dæžšã®é¸æŠžç”»åƒã®å±¥æ­´ã‚’本当ã«å‰Šé™¤ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
-#: ../src/libs/copy_history.c:256
+#: ../src/libs/copy_history.c:253
msgid "delete images' history?"
msgstr "ç”»åƒã®å±¥æ­´ã‚’削除ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
-#: ../src/libs/copy_history.c:359
+#: ../src/libs/copy_history.c:357
msgid "selective copy..."
msgstr "モジュールé¸æŠžã‚³ãƒ”ー"
-#: ../src/libs/copy_history.c:360
+#: ../src/libs/copy_history.c:358
msgid "choose which modules to copy from the source image"
msgstr "ç”»åƒã‹ã‚‰ã‚³ãƒ”ーã™ã‚‹ãƒ¢ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«ã‚’é¸æŠžã—ã¾ã™"
-#: ../src/libs/copy_history.c:365
+#: ../src/libs/copy_history.c:363
msgid ""
"copy history stack of\n"
"first selected image"
msgstr "最åˆã«é¸æŠžã—ãŸç”»åƒã®å±¥æ­´ã‚¹ã‚¿ãƒƒã‚¯ã‚’コピーã—ã¾ã™"
-#: ../src/libs/copy_history.c:369
+#: ../src/libs/copy_history.c:367
msgid "selective paste..."
msgstr "モジュールé¸æŠžè²¼ã‚Šä»˜ã‘"
-#: ../src/libs/copy_history.c:370
+#: ../src/libs/copy_history.c:368
msgid "choose which modules to paste to the target image(s)"
msgstr "ç”»åƒã«è²¼ã‚Šä»˜ã‘るモジュールをé¸æŠžã—ã¾ã™"
-#: ../src/libs/copy_history.c:375 ../src/libs/image.c:583
+#: ../src/libs/copy_history.c:373 ../src/libs/image.c:597
msgid "paste"
msgstr "貼り付ã‘"
-#: ../src/libs/copy_history.c:376
+#: ../src/libs/copy_history.c:374
msgid ""
"paste history stack to\n"
"all selected images"
msgstr "é¸æŠžã—ãŸç”»åƒå…¨ã¦ã«å±¥æ­´ã‚¹ã‚¿ãƒƒã‚¯ã‚’貼り付ã‘ã¾ã™"
-#: ../src/libs/copy_history.c:381
+#: ../src/libs/copy_history.c:379
msgid "compress history"
msgstr "履歴を圧縮"
-#: ../src/libs/copy_history.c:382
+#: ../src/libs/copy_history.c:380
msgid ""
"compress history stack of\n"
"all selected images"
msgstr "é¸æŠžã—ãŸç”»åƒå…¨ã¦ã®å±¥æ­´ã‚¹ã‚¿ãƒƒã‚¯ã‚’圧縮ã—ã¾ã™"
-#: ../src/libs/copy_history.c:385
+#: ../src/libs/copy_history.c:383
msgid "discard history"
msgstr "履歴を破棄"
-#: ../src/libs/copy_history.c:386
+#: ../src/libs/copy_history.c:384
msgid ""
"discard history stack of\n"
"all selected images"
msgstr "é¸æŠžã—ãŸç”»åƒå…¨ã¦ã®å±¥æ­´ã‚¹ã‚¿ãƒƒã‚¯ã‚’破棄ã—ã¾ã™"
-#: ../src/libs/copy_history.c:391 ../src/libs/styles.c:849
+#: ../src/libs/copy_history.c:389 ../src/libs/styles.c:852
msgid "how to handle existing history"
msgstr "既存ã®å±¥æ­´ã‚’ã©ã†æ‰±ã†ã‹"
-#: ../src/libs/copy_history.c:394 ../src/libs/styles.c:847
+#: ../src/libs/copy_history.c:392 ../src/libs/styles.c:850
msgid "append"
msgstr "追加"
-#: ../src/libs/copy_history.c:398
+#: ../src/libs/copy_history.c:396
msgid "load sidecar file..."
msgstr "サイドカーファイル読ã¿è¾¼ã¿..."
-#: ../src/libs/copy_history.c:399
+#: ../src/libs/copy_history.c:397
msgid ""
"open an XMP sidecar file\n"
"and apply it to selected images"
@@ -18667,46 +18763,46 @@ msgstr ""
"XMPサイドカーファイルを開ã„ã¦ã€\n"
"é¸æŠžã—ãŸç”»åƒã«é©ç”¨ã—ã¾ã™"
-#: ../src/libs/copy_history.c:404
+#: ../src/libs/copy_history.c:402
msgid "write history stack and tags to XMP sidecar files"
msgstr "XMPサイドカーファイルã«å±¥æ­´ã‚¹ã‚¿ãƒƒã‚¯ã¨ã‚¿ã‚°ã‚’書ãè¾¼ã¿ã¾ã™"
-#: ../src/libs/copy_history.c:440
+#: ../src/libs/copy_history.c:438
msgctxt "accel"
msgid "copy"
msgstr "コピー"
-#: ../src/libs/copy_history.c:441
+#: ../src/libs/copy_history.c:439
msgctxt "accel"
msgid "copy parts"
msgstr "部分コピー"
-#: ../src/libs/copy_history.c:442
+#: ../src/libs/copy_history.c:440
msgctxt "accel"
msgid "compress"
msgstr "圧縮"
-#: ../src/libs/copy_history.c:443
+#: ../src/libs/copy_history.c:441
msgctxt "accel"
msgid "discard"
msgstr "破棄"
-#: ../src/libs/copy_history.c:444
+#: ../src/libs/copy_history.c:442
msgctxt "accel"
msgid "paste"
msgstr "貼り付ã‘"
-#: ../src/libs/copy_history.c:445
+#: ../src/libs/copy_history.c:443
msgctxt "accel"
msgid "paste parts"
msgstr "部分貼り付ã‘"
-#: ../src/libs/copy_history.c:446
+#: ../src/libs/copy_history.c:444
msgctxt "accel"
msgid "load sidecar files"
msgstr "サイドカーファイル読ã¿è¾¼ã¿"
-#: ../src/libs/copy_history.c:447
+#: ../src/libs/copy_history.c:445
msgctxt "accel"
msgid "write sidecar files"
msgstr "サイドカーファイル書ãè¾¼ã¿"
@@ -18734,70 +18830,69 @@ msgid "create a duplicate of the image with same history stack"
msgstr "åŒã˜å±¥æ­´ã‚¹ã‚¿ãƒƒã‚¯ã§ç”»åƒã‚’複製ã—ã¾ã™"
#. Export button
-#: ../src/libs/export.c:154 ../src/libs/export.c:1379
+#: ../src/libs/export.c:154 ../src/libs/export.c:1341
msgid "export"
msgstr "エクスãƒãƒ¼ãƒˆ"
-#: ../src/libs/export.c:319
+#: ../src/libs/export.c:318
msgid "export to disk"
msgstr "ディスクã«ã‚¨ã‚¯ã‚¹ãƒãƒ¼ãƒˆ"
-#: ../src/libs/export.c:499
+#: ../src/libs/export.c:498
#, c-format
msgid "which is equal to %s × %s px"
msgstr "%s × %s pxã¨ç­‰ã—ã„"
-#. DT_DIMENSIONS_INCH
-#: ../src/libs/export.c:549
+#: ../src/libs/export.c:533
msgctxt "unit"
msgid "in"
msgstr "in"
-#: ../src/libs/export.c:1110
+#: ../src/libs/export.c:1072
msgid "storage options"
msgstr "ストレージオプション"
-#: ../src/libs/export.c:1117
+#: ../src/libs/export.c:1079
msgid "target storage"
msgstr "エクスãƒãƒ¼ãƒˆå…ˆã‚¹ãƒˆãƒ¬ãƒ¼ã‚¸"
-#: ../src/libs/export.c:1139
+#: ../src/libs/export.c:1101
msgid "format options"
msgstr "フォーマットオプション"
-#: ../src/libs/export.c:1144
+#: ../src/libs/export.c:1106
msgid "file format"
msgstr "ファイルフォーマット"
-#: ../src/libs/export.c:1161
+#: ../src/libs/export.c:1123
msgid "global options"
msgstr "全般設定"
-#: ../src/libs/export.c:1165
+#: ../src/libs/export.c:1127
msgid "set size"
msgstr "サイズ設定"
-#: ../src/libs/export.c:1166
+#: ../src/libs/export.c:1128
msgid "choose a method for setting the output size"
msgstr "出力サイズ設定ã®æ–¹å¼ã‚’é¸ã‚“ã§ãã ã•ã„"
-#: ../src/libs/export.c:1169
+#: ../src/libs/export.c:1131
msgid "in pixels (for file)"
msgstr "ピクセル(ファイルå‘ã‘)"
-#: ../src/libs/export.c:1170
+#: ../src/libs/export.c:1132
msgid "in cm (for print)"
msgstr "cm(å°åˆ·å‘ã‘)"
-#: ../src/libs/export.c:1171
+#: ../src/libs/export.c:1133
msgid "in inch (for print)"
msgstr "inch(å°åˆ·å‘ã‘)"
-#: ../src/libs/export.c:1172
+#: ../src/libs/export.c:1134
msgid "by scale (for file)"
msgstr "スケール(å°åˆ·å‘ã‘)"
-#: ../src/libs/export.c:1175 ../src/libs/export.c:1190
+#: ../src/libs/export.c:1137 ../src/libs/export.c:1152
msgid ""
"maximum output width limit.\n"
"click middle mouse button to reset to 0."
@@ -18805,7 +18900,7 @@ msgstr ""
"出力ã®å¹…ã®æœ€å¤§å€¤ã®åˆ¶é™\n"
"マウス中央ã®ãƒœã‚¿ãƒ³ã§0ã«è¨­å®šã—ã¾ã™"
-#: ../src/libs/export.c:1179 ../src/libs/export.c:1194
+#: ../src/libs/export.c:1141 ../src/libs/export.c:1156
msgid ""
"maximum output height limit.\n"
"click middle mouse button to reset to 0."
@@ -18813,19 +18908,19 @@ msgstr ""
"出力ã®é«˜ã•ã®æœ€å¤§å€¤ã®åˆ¶é™\n"
"マウス中央ã®ãƒœã‚¿ãƒ³ã§0ã«è¨­å®šã—ã¾ã™"
-#: ../src/libs/export.c:1183
+#: ../src/libs/export.c:1145
msgid "resolution in dot per inch"
msgstr "解åƒåº¦ï¼ˆã‚¤ãƒ³ãƒã”ã¨ã®ãƒ‰ãƒƒãƒˆï¼‰"
-#: ../src/libs/export.c:1211
+#: ../src/libs/export.c:1173
msgid "@"
msgstr "@"
-#: ../src/libs/export.c:1224 ../src/libs/tools/global_toolbox.c:226
+#: ../src/libs/export.c:1186 ../src/libs/tools/global_toolbox.c:226
msgid "px"
msgstr "px"
-#: ../src/libs/export.c:1231
+#: ../src/libs/export.c:1193
msgid ""
"it can be an integer, decimal number or simple fraction.\n"
"zero or empty values are equal to 1.\n"
@@ -18835,39 +18930,39 @@ msgstr ""
"0ã‚ã‚‹ã„ã¯ç©ºæ¬„ã¯1ã¨åŒã˜ã§ã™\n"
"マウス中央ã®ãƒœã‚¿ãƒ³ã§0ã«è¨­å®šã—ã¾ã™"
-#: ../src/libs/export.c:1251
+#: ../src/libs/export.c:1213
msgid "allow upscaling"
msgstr "アップスケーリングを許å¯"
-#: ../src/libs/export.c:1257
+#: ../src/libs/export.c:1219
msgid "high quality resampling"
msgstr "高クオリティãªãƒªã‚µãƒ³ãƒ—リング"
-#: ../src/libs/export.c:1260
+#: ../src/libs/export.c:1222
msgid "do high quality resampling during export"
msgstr "エクスãƒãƒ¼ãƒˆä¸­ã«é«˜ã‚¯ã‚ªãƒªãƒ†ã‚£ãªãƒªã‚µãƒ³ãƒ—リングを行ã„ã¾ã™"
-#: ../src/libs/export.c:1264
+#: ../src/libs/export.c:1226
msgid "store masks"
msgstr "マスクをä¿å­˜"
-#: ../src/libs/export.c:1267
+#: ../src/libs/export.c:1229
msgid "store masks as layers in exported images. only works for some formats."
msgstr ""
"出力画åƒã«ãƒžã‚¹ã‚¯ã‚’レイヤーã¨ã—ã¦ä¿å­˜ã—ã¾ã™\n"
"一部ã®ãƒ•ã‚©ãƒ¼ãƒžãƒƒãƒˆã§ã®ã¿å‹•ä½œã—ã¾ã™"
-#: ../src/libs/export.c:1280 ../src/libs/export.c:1302
-#: ../src/libs/print_settings.c:2448 ../src/libs/print_settings.c:2493
+#: ../src/libs/export.c:1242 ../src/libs/export.c:1264
+#: ../src/libs/print_settings.c:2420 ../src/libs/print_settings.c:2465
msgid "image settings"
msgstr "ç”»åƒè¨­å®š"
-#: ../src/libs/export.c:1292 ../src/libs/print_settings.c:2482
+#: ../src/libs/export.c:1254 ../src/libs/print_settings.c:2454
#, c-format
msgid "output ICC profiles in %s or %s"
msgstr "%sã¾ãŸã¯%s内ã®å‡ºåŠ›ICCプロファイル"
-#: ../src/libs/export.c:1309
+#: ../src/libs/export.c:1271
#, c-format
msgid ""
"• perceptual : smoothly moves out-of-gamut colors into gamut,preserving "
@@ -18898,32 +18993,32 @@ msgstr ""
"・絶対的ãªè‰²å½©ï¼šç”»åƒã®ãƒ›ãƒ¯ã‚¤ãƒˆãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆã‚’出力先媒体ã®ãƒ›ãƒ¯ã‚¤ãƒˆãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆã«åˆã‚ã›"
"る以外ã®ã“ã¨ã‚’ã—ã¾ã›ã‚“。主ã«è‰²æ ¡æ­£ã®ãŸã‚ã«ç”¨ã„ã¾ã™ï¼ˆå†™çœŸã«ã¯é©ã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“)"
-#: ../src/libs/export.c:1338 ../src/libs/print_settings.c:2507
+#: ../src/libs/export.c:1300 ../src/libs/print_settings.c:2479
msgid "style"
msgstr "スタイル"
-#: ../src/libs/export.c:1341
+#: ../src/libs/export.c:1303
msgid "temporary style to use while exporting"
msgstr "エクスãƒãƒ¼ãƒˆç”¨ã«ä¸€æ™‚çš„ã«ä½¿ç”¨ã™ã‚‹ã‚¹ã‚¿ã‚¤ãƒ«"
-#: ../src/libs/export.c:1350 ../src/libs/print_settings.c:2550
+#: ../src/libs/export.c:1312 ../src/libs/print_settings.c:2522
msgid "replace history"
msgstr "履歴を置ãæ›ãˆ"
-#: ../src/libs/export.c:1351 ../src/libs/print_settings.c:2551
+#: ../src/libs/export.c:1313 ../src/libs/print_settings.c:2523
msgid "append history"
msgstr "履歴ã«è¿½åŠ "
-#: ../src/libs/export.c:1356 ../src/libs/print_settings.c:2558
+#: ../src/libs/export.c:1318 ../src/libs/print_settings.c:2530
msgid ""
"whether the style items are appended to the history or replacing the history"
msgstr "スタイルã®é …目を履歴ã«è¿½åŠ ã™ã‚‹ã‹ã€å±¥æ­´ã‚’ç½®ãæ›ãˆã¾ã™"
-#: ../src/libs/export.c:1379
+#: ../src/libs/export.c:1341
msgid "export with current settings"
msgstr "ç¾åœ¨ã®è¨­å®šã§ã‚¨ã‚¯ã‚¹ãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¾ã™"
-#: ../src/libs/export.c:2106 ../src/libs/styles.c:75
+#: ../src/libs/export.c:2051 ../src/libs/styles.c:75
msgctxt "accel"
msgid "export"
msgstr "エクスãƒãƒ¼ãƒˆ"
@@ -18988,7 +19083,7 @@ msgstr ""
"リモートストレージãŒdt xmpメタデータをç†è§£ã—ãªã„å ´åˆã€ä»£ã‚ã‚Šã«ã€ç®—出ã•ã‚ŒãŸãƒ¡"
"タデータを使用ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã¾ã™"
-#: ../src/libs/export_metadata.c:319 ../src/libs/image.c:562
+#: ../src/libs/export_metadata.c:319 ../src/libs/image.c:576
msgid "geo tags"
msgstr "ジオタグ"
@@ -19127,7 +19222,7 @@ msgid "points"
msgstr "ãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆ"
#: ../src/libs/geotagging.c:840 ../src/libs/geotagging.c:1856
-#: ../src/libs/image.c:464
+#: ../src/libs/image.c:478
msgid "images"
msgstr "ç”»åƒ"
@@ -19135,8 +19230,8 @@ msgstr "ç”»åƒ"
msgid "open GPX file"
msgstr "GPXファイルを開ã„ã¦ãã ã•ã„"
-#: ../src/libs/geotagging.c:934 ../src/views/darkroom.c:2160
-#: ../src/views/lighttable.c:716
+#: ../src/libs/geotagging.c:934 ../src/views/darkroom.c:2163
+#: ../src/views/lighttable.c:653
msgid "preview"
msgstr "プレビュー"
@@ -19192,11 +19287,11 @@ msgstr "é¸æŠžã—ãŸç”»åƒã«åŒã˜æ—¥æ™‚ã‚’é©ç”¨ã—ã¾ã™"
#: ../src/libs/geotagging.c:1754
msgid ""
"start typing to show a list of permitted values and select your timezone.\n"
-"press enter to confirm, so that the asterisk * disappers"
+"press enter to confirm, so that the asterisk * disappears"
msgstr ""
-"タイプã—ã¦ã€è¨±å¯ã•ã‚ŒãŸå€¤ã®ãƒªã‚¹ãƒˆã‚’表示ã—ã€ã‚ãªãŸã®ã‚¿ã‚¤ãƒ ã‚¾ãƒ¼ãƒ³ã‚’é¸æŠžã—ã¦ãã "
-"ã•ã„\n"
-"Enterã§ç¢ºå®šã—ã€ã‚¢ã‚¹ã‚¿ãƒªã‚¹ã‚¯ãŒæ¶ˆãˆã¾ã™"
+"タイプã—ã¦è¨±å¯ã•ã‚ŒãŸå€¤ã®ãƒªã‚¹ãƒˆã‚’表示ã—ã€ã‚ãªãŸã®ã‚¿ã‚¤ãƒ ã‚¾ãƒ¼ãƒ³ã‚’é¸æŠžã—ã¦ãã ã•"
+"ã„\n"
+"Enterを押ã™ã¨ã€ç¢ºå®šã—ã€ã‚¢ã‚¹ã‚¿ãƒªã‚¹ã‚¯ãŒæ¶ˆãˆã¾ã™"
#. gpx
#: ../src/libs/geotagging.c:1797
@@ -19265,7 +19360,7 @@ msgid ""
"ctrl+scroll to change display height"
msgstr ""
"ドラッグã§ãƒ–ラックãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆå¤‰æ›´ã—ã¾ã™\n"
-"ダブルクリックã§ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆã—ã¾ã™\n"
+"ダブルクリックã™ã‚‹ã¨ã€ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆã—ã¾ã™\n"
"Ctrl+スクロールã§ãƒ‡ã‚£ã‚¹ãƒ—レイã®é«˜ã•ã‚’変更ã—ã¾ã™"
#: ../src/libs/histogram.c:1318
@@ -19275,7 +19370,7 @@ msgid ""
"ctrl+scroll to change display height"
msgstr ""
"ドラッグã§éœ²å‡ºã‚’変更ã—ã¾ã™\n"
-"ダブルクリックã§ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆã—ã¾ã™\n"
+"ダブルクリックã™ã‚‹ã¨ã€ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆã—ã¾ã™\n"
"Ctrl+スクロールã§ãƒ‡ã‚£ã‚¹ãƒ—レイã®é«˜ã•ã‚’変更ã—ã¾ã™"
#: ../src/libs/histogram.c:1431 ../src/libs/histogram.c:1471
@@ -19325,32 +19420,32 @@ msgstr "ヒストグラムモードã«ã—ã¾ã™"
#: ../src/libs/histogram.c:1633 ../src/libs/histogram.c:1669
#: ../src/libs/histogram.c:1998
msgid "click to hide red channel"
-msgstr "クリックã§èµ¤ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã‚’éžè¡¨ç¤ºã«ã—ã¾ã™"
+msgstr "クリックã™ã‚‹ã¨ã€èµ¤ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã‚’éžè¡¨ç¤ºã«ã—ã¾ã™"
#: ../src/libs/histogram.c:1633 ../src/libs/histogram.c:1669
#: ../src/libs/histogram.c:1998
msgid "click to show red channel"
-msgstr "クリックã§èµ¤ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã‚’表示ã—ã¾ã™"
+msgstr "クリックã™ã‚‹ã¨ã€èµ¤ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã‚’表示ã—ã¾ã™"
#: ../src/libs/histogram.c:1641 ../src/libs/histogram.c:1667
#: ../src/libs/histogram.c:2005
msgid "click to hide green channel"
-msgstr "クリックã§ç·‘ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã‚’éžè¡¨ç¤ºã«ã—ã¾ã™"
+msgstr "クリックã™ã‚‹ã¨ã€ç·‘ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã‚’éžè¡¨ç¤ºã«ã—ã¾ã™"
#: ../src/libs/histogram.c:1641 ../src/libs/histogram.c:1667
#: ../src/libs/histogram.c:2005
msgid "click to show green channel"
-msgstr "クリックã§ç·‘ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã‚’表示ã—ã¾ã™"
+msgstr "クリックã™ã‚‹ã¨ã€ç·‘ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã‚’表示ã—ã¾ã™"
#: ../src/libs/histogram.c:1649 ../src/libs/histogram.c:1668
#: ../src/libs/histogram.c:2011
msgid "click to hide blue channel"
-msgstr "クリックã§é’ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã‚’éžè¡¨ç¤ºã«ã—ã¾ã™"
+msgstr "クリックã™ã‚‹ã¨ã€é’ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã‚’éžè¡¨ç¤ºã«ã—ã¾ã™"
#: ../src/libs/histogram.c:1649 ../src/libs/histogram.c:1668
#: ../src/libs/histogram.c:2011
msgid "click to show blue channel"
-msgstr "クリックã§é’ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã‚’表示ã—ã¾ã™"
+msgstr "クリックã™ã‚‹ã¨ã€é’ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã‚’表示ã—ã¾ã™"
#: ../src/libs/histogram.c:2120
msgctxt "accel"
@@ -19413,7 +19508,7 @@ msgid ""
"ctrl-click to truncate history to the selected item"
msgstr ""
"åŒã˜ç”»åƒã‚’生æˆã™ã‚‹æœ€å°é™ã®å±¥æ­´ã‚¹ã‚¿ãƒƒã‚¯ã‚’作æˆã—ã¾ã™\n"
-"Ctrl+クリックã§ã€é¸æŠžã—ãŸé …ç›®ã®å±¥æ­´ã‚’切りæ¨ã¦ã¾ã™"
+"Ctrl+クリックã™ã‚‹ã¨ã€é¸æŠžã—ãŸé …ç›®ã®å±¥æ­´ã‚’切りæ¨ã¦ã¾ã™"
#: ../src/libs/history.c:152
msgid "create a style from the current history stack"
@@ -19494,265 +19589,270 @@ msgstr "ç”»åƒã®å±¥æ­´ã‚’削除ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
msgid "selected image[s]"
msgstr "é¸æŠžç”»åƒ"
-#: ../src/libs/image.c:176
+#: ../src/libs/image.c:183
msgid "delete (trash)"
msgstr "削除 (ゴミ箱)"
-#: ../src/libs/image.c:184
+#: ../src/libs/image.c:191
msgid "physically delete from disk (using trash if possible)"
msgstr ""
"ディスクã‹ã‚‰ç‰©ç†çš„ã«å‰Šé™¤ã—ã¾ã™\n"
"(出æ¥ã‚Œã°ã‚´ãƒŸç®±ã‚’使用ã—ã¾ã™ï¼‰"
-#: ../src/libs/image.c:186
+#: ../src/libs/image.c:193
msgid "physically delete from disk immediately"
msgstr "ç›´ã¡ã«ãƒ‡ã‚£ã‚¹ã‚¯ã‹ã‚‰ç‰©ç†çš„ã«å‰Šé™¤ã—ã¾ã™"
#. delete
-#: ../src/libs/image.c:476 ../src/libs/modulegroups.c:3833
-#: ../src/libs/styles.c:870
+#: ../src/libs/image.c:490 ../src/libs/modulegroups.c:3854
+#: ../src/libs/styles.c:873
msgid "remove"
msgstr "除去"
-#: ../src/libs/image.c:476
+#: ../src/libs/image.c:490
msgid "remove images from the image library, without deleting"
msgstr "ç”»åƒã‚’削除ã›ãšã«ç”»åƒãƒ©ã‚¤ãƒ–ラリã‹ã‚‰é™¤åŽ»ã—ã¾ã™"
-#: ../src/libs/image.c:484
+#: ../src/libs/image.c:498
msgid "move..."
msgstr "移動..."
-#: ../src/libs/image.c:484
+#: ../src/libs/image.c:498
msgid "move to other folder"
msgstr "ä»–ã®ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ã¸ç§»å‹•ã—ã¾ã™"
-#: ../src/libs/image.c:488
+#: ../src/libs/image.c:502
msgid "copy..."
msgstr "コピー..."
-#: ../src/libs/image.c:488
+#: ../src/libs/image.c:502
msgid "copy to other folder"
msgstr "ä»–ã®ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ã«ã‚³ãƒ”ーã—ã¾ã™"
-#: ../src/libs/image.c:492
+#: ../src/libs/image.c:506
msgid "create HDR"
msgstr "HDR作æˆ"
-#: ../src/libs/image.c:492
+#: ../src/libs/image.c:506
msgid "create a high dynamic range image from selected shots"
msgstr "é¸æŠžã—ãŸã‚·ãƒ§ãƒƒãƒˆã‹ã‚‰ãƒã‚¤ãƒ€ã‚¤ãƒŠãƒŸãƒƒã‚¯ãƒ¬ãƒ³ã‚¸ç”»åƒã‚’作æˆã—ã¾ã™"
-#: ../src/libs/image.c:496
+#: ../src/libs/image.c:510
msgid "add a duplicate to the image library, including its history stack"
msgstr "ç”»åƒãƒ©ã‚¤ãƒ–ラリã«å±¥æ­´ã‚¹ã‚¿ãƒƒã‚¯ã‚’å«ã‚€è¤‡è£½ç”»åƒã‚’追加ã—ã¾ã™"
-#: ../src/libs/image.c:502
+#: ../src/libs/image.c:516
msgid "rotate selected images 90 degrees CCW"
msgstr "é¸æŠžç”»åƒã‚’90°å時計回りã«å›žè»¢ã—ã¾ã™"
-#: ../src/libs/image.c:508
+#: ../src/libs/image.c:522
msgid "rotate selected images 90 degrees CW"
msgstr "é¸æŠžç”»åƒã‚’90°時計回りã«å›žè»¢ã—ã¾ã™"
-#: ../src/libs/image.c:512
+#: ../src/libs/image.c:526
msgid "reset rotation"
msgstr "回転をリセット"
-#: ../src/libs/image.c:512
+#: ../src/libs/image.c:526
msgid "reset rotation to EXIF data"
msgstr "回転をEXIFデータã®è¨­å®šã«ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆã—ã¾ã™"
-#: ../src/libs/image.c:516
+#: ../src/libs/image.c:530
msgid "copy locally"
msgstr "ローカルã«ã‚³ãƒ”ー"
-#: ../src/libs/image.c:516
+#: ../src/libs/image.c:530
msgid "copy the image locally"
msgstr "ç”»åƒã‚’ローカルã«ã‚³ãƒ”ーã—ã¾ã™"
-#: ../src/libs/image.c:520
+#: ../src/libs/image.c:534
msgid "resync local copy"
msgstr "ローカルコピーをå†åŒæœŸ"
-#: ../src/libs/image.c:520
+#: ../src/libs/image.c:534
msgid "synchronize the image's XMP and remove the local copy"
msgstr "ç”»åƒã®XMPã‚’å†åŒæœŸã—ã¦ã€ãƒ­ãƒ¼ã‚«ãƒ«ã‚³ãƒ”ーを削除ã—ã¾ã™"
-#: ../src/libs/image.c:524 ../src/libs/tools/filter.c:98
+#: ../src/libs/image.c:538 ../src/libs/tools/filter.c:98
msgid "group"
msgstr "グループ化"
-#: ../src/libs/image.c:524
+#: ../src/libs/image.c:538
msgid "add selected images to expanded group or create a new one"
msgstr ""
"é¸æŠžã—ãŸç”»åƒã‚’展開ã—ãŸã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ã«è¿½åŠ ã™ã‚‹ã€ã¾ãŸã¯æ–°ã—ã„グループを作æˆã—ã¾ã™"
-#: ../src/libs/image.c:528
+#: ../src/libs/image.c:542
msgid "ungroup"
msgstr "グループ化を解除"
-#: ../src/libs/image.c:528
+#: ../src/libs/image.c:542
msgid "remove selected images from the group"
msgstr "é¸æŠžã—ãŸç”»åƒã‚’グループã‹ã‚‰é™¤ãã¾ã™"
-#: ../src/libs/image.c:538 ../src/libs/tools/ratings.c:56
+#: ../src/libs/image.c:552 ../src/libs/tools/ratings.c:56
msgid "ratings"
msgstr "評価"
-#: ../src/libs/image.c:540
+#: ../src/libs/image.c:554
msgid "select ratings metadata"
msgstr "評価ã®ãƒ¡ã‚¿ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã‚’é¸æŠžã—ã¾ã™"
-#: ../src/libs/image.c:546
+#: ../src/libs/image.c:560
msgid "colors"
msgstr "色"
-#: ../src/libs/image.c:548
+#: ../src/libs/image.c:562
msgid "select colors metadata"
msgstr "色ã®ãƒ¡ã‚¿ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã‚’é¸æŠžã—ã¾ã™"
-#: ../src/libs/image.c:556
+#: ../src/libs/image.c:570
msgid "select tags metadata"
msgstr "ã‚¿ã‚°ã®ãƒ¡ã‚¿ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã‚’é¸æŠžã—ã¾ã™"
-#: ../src/libs/image.c:564
+#: ../src/libs/image.c:578
msgid "select geo tags metadata"
msgstr "ジオタグã®ãƒ¡ã‚¿ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã‚’é¸æŠžã—ã¾ã™"
-#: ../src/libs/image.c:572
+#: ../src/libs/image.c:586
msgid "select dt metadata (from metadata editor module)"
msgstr "dtメタデータをé¸æŠžã—ã¾ã™ï¼ˆãƒ¡ã‚¿ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã‚¨ãƒ‡ã‚£ã‚¿ãƒ¼ãƒ¢ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«ã‹ã‚‰ï¼‰"
-#: ../src/libs/image.c:578
+#: ../src/libs/image.c:592
msgid "set the (first) selected image as source of metadata"
msgstr "(最åˆã«ï¼‰é¸æŠžã—ãŸç”»åƒã‚’メタデータã®ã‚½ãƒ¼ã‚¹ã¨ã—ã¦è¨­å®šã—ã¾ã™"
-#: ../src/libs/image.c:583
+#: ../src/libs/image.c:597
msgid "paste selected metadata on selected images"
msgstr "é¸æŠžã—ãŸãƒ¡ã‚¿ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã‚’é¸æŠžã—ãŸç”»åƒã«è²¼ã‚Šä»˜ã‘ã¾ã™"
-#: ../src/libs/image.c:587
+#: ../src/libs/image.c:601
msgid "clear"
msgstr "削除"
-#: ../src/libs/image.c:587
+#: ../src/libs/image.c:601
msgid "clear selected metadata on selected images"
msgstr "é¸æŠžã—ãŸç”»åƒã®é¸æŠžã—ãŸãƒ¡ã‚¿ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã‚’削除ã—ã¾ã™"
-#: ../src/libs/image.c:593
+#: ../src/libs/image.c:607
msgid "merge"
msgstr "çµ±åˆ"
-#: ../src/libs/image.c:595
+#: ../src/libs/image.c:609
msgid "how to handle existing metadata"
msgstr "既存ã®ãƒ¡ã‚¿ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã®æ‰±ã„æ–¹"
-#: ../src/libs/image.c:600
+#: ../src/libs/image.c:614
msgid "update image information to match changes to file"
msgstr "ファイルã¸ã®å¤‰æ›´ã«åˆã‚ã›ã¦ç”»åƒæƒ…報を更新ã—ã¾ã™"
-#: ../src/libs/image.c:604
+#: ../src/libs/image.c:618
msgid "set selection as monochrome images and activate monochrome workflow"
msgstr ""
"é¸æŠžç”»åƒã‚’モノクローム画åƒã¨ã—ã¦è¨­å®šã—ã€ãƒ¢ãƒŽã‚¯ãƒ­ãƒ¼ãƒ ã®ãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãƒ•ãƒ­ãƒ¼ã‚’有効ã«ã—"
"ã¾ã™"
-#: ../src/libs/image.c:608
+#: ../src/libs/image.c:622
msgid "set selection as color images"
msgstr "é¸æŠžç”»åƒã‚’カラー画åƒã¨ã—ã¦è¨­å®šã—ã¾ã™"
-#: ../src/libs/image.c:651
+#: ../src/libs/image.c:665
msgctxt "accel"
msgid "remove from darktable"
msgstr "darktableã‹ã‚‰é™¤åŽ»"
-#: ../src/libs/image.c:652
+#: ../src/libs/image.c:666
msgctxt "accel"
msgid "delete from disk using trash if possible"
msgstr "ディスクã‹ã‚‰ç‰©ç†çš„ã«å‰Šé™¤ï¼ˆå‡ºæ¥ã‚Œã°ã‚´ãƒŸç®±ã‚’使用)"
-#: ../src/libs/image.c:653
+#: ../src/libs/image.c:667
msgctxt "accel"
msgid "move to other folder"
msgstr "ä»–ã®ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ã¸ç§»å‹•"
-#: ../src/libs/image.c:654
+#: ../src/libs/image.c:668
msgctxt "accel"
msgid "copy to other folder"
msgstr "ä»–ã®ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ã«ã‚³ãƒ”ー"
-#: ../src/libs/image.c:655
+#: ../src/libs/image.c:669
msgctxt "accel"
msgid "rotate selected images 90 degrees CW"
msgstr "é¸æŠžç”»åƒã‚’90°時計回りã«å›žè»¢"
-#: ../src/libs/image.c:656
+#: ../src/libs/image.c:670
msgctxt "accel"
msgid "rotate selected images 90 degrees CCW"
msgstr "é¸æŠžç”»åƒã‚’90°å時計回りã«å›žè»¢"
-#: ../src/libs/image.c:657
+#: ../src/libs/image.c:671
msgctxt "accel"
msgid "create HDR"
msgstr "HDR 作æˆ"
-#: ../src/libs/image.c:658
+#: ../src/libs/image.c:672
msgctxt "accel"
msgid "duplicate"
msgstr "複製"
-#: ../src/libs/image.c:659
+#: ../src/libs/image.c:673
+msgctxt "accel"
+msgid "duplicate virgin"
+msgstr "未編集画åƒã‚’複製"
+
+#: ../src/libs/image.c:674
msgctxt "accel"
msgid "reset rotation"
msgstr "回転をリセット"
-#: ../src/libs/image.c:660
+#: ../src/libs/image.c:675
msgctxt "accel"
msgid "copy the image locally"
msgstr "ç”»åƒã‚’ローカルã«ã‚³ãƒ”ー"
-#: ../src/libs/image.c:661
+#: ../src/libs/image.c:676
msgctxt "accel"
msgid "resync the local copy"
msgstr "ローカルコピーをå†åŒæœŸ"
-#: ../src/libs/image.c:662
+#: ../src/libs/image.c:677
msgctxt "accel"
msgid "refresh exif"
msgstr "exifã‚’æ›´æ–°"
-#: ../src/libs/image.c:663
+#: ../src/libs/image.c:678
msgctxt "accel"
msgid "set monochrome image"
msgstr "ç”»åƒã‚’モノクロームã«è¨­å®š"
-#: ../src/libs/image.c:664
+#: ../src/libs/image.c:679
msgctxt "accel"
msgid "set color image"
msgstr "ç”»åƒã‚’カラーã«è¨­å®š"
-#: ../src/libs/image.c:665
+#: ../src/libs/image.c:680
msgctxt "accel"
msgid "copy metadata"
msgstr "メタデータをコピー"
-#: ../src/libs/image.c:666
+#: ../src/libs/image.c:681
msgctxt "accel"
msgid "paste metadata"
msgstr "メタデータを貼り付ã‘"
-#: ../src/libs/image.c:667
+#: ../src/libs/image.c:682
msgctxt "accel"
msgid "clear metadata"
msgstr "メタデータを削除"
#. Grouping keys
-#: ../src/libs/image.c:669
+#: ../src/libs/image.c:684
msgctxt "accel"
msgid "group"
msgstr "グループ化"
-#: ../src/libs/image.c:670
+#: ../src/libs/image.c:685
msgctxt "accel"
msgid "ungroup"
msgstr "グループ化を解除"
@@ -19770,7 +19870,7 @@ msgstr "テザー撮影"
#: ../src/libs/import.c:201
msgctxt "accel"
msgid "add to library"
-msgstr "ライブラリーã«è¿½åŠ "
+msgstr "ライブラリã«è¿½åŠ "
#: ../src/libs/import.c:202
msgctxt "accel"
@@ -19792,7 +19892,7 @@ msgstr "カメラをå–り外ã—"
msgid "device \"%s\" connected on port \"%s\"."
msgstr "デãƒã‚¤ã‚¹ \"%s\" ã‚’ãƒãƒ¼ãƒˆ \"%s\"㫠接続ã—ã¾ã—ãŸ"
-#: ../src/libs/import.c:301 ../src/libs/import.c:1756
+#: ../src/libs/import.c:301 ../src/libs/import.c:1733
msgid "copy & import from camera"
msgstr "カメラã‹ã‚‰ã‚³ãƒ”ー&インãƒãƒ¼ãƒˆ"
@@ -19822,30 +19922,30 @@ msgstr "ã“ã®ã‚«ãƒ¡ãƒ©ã§ã®ãƒ†ã‚¶ãƒªãƒ³ã‚°ã¨ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆãŒç„¡åŠ¹ã«ãªã‚Š
msgid "mount camera"
msgstr "カメラをマウント"
-#: ../src/libs/import.c:770
+#: ../src/libs/import.c:746
#, c-format
msgid "%d image out of %d selected"
msgid_plural "%d images out of %d selected"
msgstr[0] "%dæžšã®ç”»åƒã®ã†ã¡%dæžšãŒé¸æŠžã•ã‚Œã¾ã—ãŸ"
msgstr[1] "%dæžšã®ç”»åƒã®ã†ã¡%dæžšãŒé¸æŠžã•ã‚Œã¾ã—ãŸ"
-#: ../src/libs/import.c:1118
+#: ../src/libs/import.c:1094
msgid "you can't delete the selected place"
-msgstr "é¸æŠžã—ãŸå ´æ‰€ã¯å‰Šé™¤å‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“"
+msgstr "é¸æŠžã—ãŸå ´æ‰€ã¯å‰Šé™¤ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“"
-#: ../src/libs/import.c:1232
+#: ../src/libs/import.c:1208
msgid "choose the root of the folder tree below"
msgstr "下ã®ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ„リーã®ãƒ«ãƒ¼ãƒˆã‚’é¸æŠžã—ã¦ãã ã•ã„"
-#: ../src/libs/import.c:1235
+#: ../src/libs/import.c:1211
msgid "places"
msgstr "場所"
-#: ../src/libs/import.c:1241
+#: ../src/libs/import.c:1217
msgid "restore all default places you have removed by right-click"
-msgstr "å³ã‚¯ãƒªãƒƒã‚¯ã§å‰Šé™¤ã—ãŸãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆè¨­å®šã®ä½ç½®ã‚’å…¨ã¦å¾©å…ƒã—ã¾ã™"
+msgstr "å³ã‚¯ãƒªãƒƒã‚¯ã™ã‚‹ã¨ã€å‰Šé™¤ã—ãŸãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆè¨­å®šã®ä½ç½®ã‚’å…¨ã¦å¾©å…ƒã—ã¾ã™"
-#: ../src/libs/import.c:1246
+#: ../src/libs/import.c:1222
msgid ""
"add a custom place\n"
"\n"
@@ -19853,80 +19953,80 @@ msgid ""
msgstr ""
"カスタム設定ã®å ´æ‰€ã‚’追加ã—ã¾ã™\n"
"\n"
-"場所ã®ä¸Šã§å³ã‚¯ãƒªãƒƒã‚¯ã§å‰Šé™¤ã—ã¾ã™"
+"場所ã®ä¸Šã§å³ã‚¯ãƒªãƒƒã‚¯ã™ã‚‹ã¨ã€å‰Šé™¤ã—ã¾ã™"
-#: ../src/libs/import.c:1253
+#: ../src/libs/import.c:1229
msgid "you can add custom places using the plus icon"
msgstr "プラスアイコンを用ã„ã¦ã‚«ã‚¹ã‚¿ãƒ è¨­å®šã®å ´æ‰€ã‚’加ãˆã‚‹ã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã¾ã™"
-#: ../src/libs/import.c:1278
+#: ../src/libs/import.c:1254
msgid "select a folder to see the content"
msgstr "内容を見るフォルダをé¸æŠžã—ã¾ã™"
-#: ../src/libs/import.c:1281
+#: ../src/libs/import.c:1257
msgid "folders"
msgstr "フォルダ"
-#: ../src/libs/import.c:1352
+#: ../src/libs/import.c:1328
msgid "home"
msgstr "ホーム"
-#: ../src/libs/import.c:1364
+#: ../src/libs/import.c:1340
msgid "pictures"
msgstr "写真"
-#: ../src/libs/import.c:1612
+#: ../src/libs/import.c:1589
msgid "mark already imported pictures"
msgstr "インãƒãƒ¼ãƒˆæ¸ˆã¿ã®å†™çœŸã‚’マークã™ã‚‹"
-#: ../src/libs/import.c:1627
+#: ../src/libs/import.c:1604
msgid "modified"
msgstr "変更"
-#: ../src/libs/import.c:1632
+#: ../src/libs/import.c:1609
msgid "file 'modified date/time', may be different from 'Exif date/time'"
msgstr ""
"ファイルã®'変更日時'\n"
"'Exif日時'ã¨ç•°ãªã£ã¦ã„ã‚‹ã‹ã‚‚ã—ã‚Œã¾ã›ã‚“"
-#: ../src/libs/import.c:1643
+#: ../src/libs/import.c:1620
msgid "show/hide thumbnails"
msgstr "サムãƒã‚¤ãƒ«ã®è¡¨ç¤ºï¼éžè¡¨ç¤º"
#. collapsible section
-#: ../src/libs/import.c:1712
+#: ../src/libs/import.c:1689
msgid "naming rules"
msgstr "命åè¦å‰‡"
-#: ../src/libs/import.c:1754
+#: ../src/libs/import.c:1731
msgid "add to library"
-msgstr "ライブラリーã«è¿½åŠ "
+msgstr "ライブラリã«è¿½åŠ "
-#: ../src/libs/import.c:1755
+#: ../src/libs/import.c:1732
msgid "copy & import"
msgstr "コピー&インãƒãƒ¼ãƒˆ"
-#: ../src/libs/import.c:1795
+#: ../src/libs/import.c:1772
msgid "select new"
msgstr "æ–°ã—ã„ファイルをé¸æŠž"
-#: ../src/libs/import.c:1840
+#: ../src/libs/import.c:1817
msgid "please wait while prefetching the list of images from camera..."
msgstr "カメラã‹ã‚‰ç”»åƒãƒªã‚¹ãƒˆã‚’ピリフェッãƒã—ã¦ã„ã¾ã™ã€ãŠå¾…ã¡ãã ã•ã„..."
-#: ../src/libs/import.c:2065
+#: ../src/libs/import.c:2042
msgid "add to library..."
-msgstr "ライブラリーã«è¿½åŠ "
+msgstr "ライブラリã«è¿½åŠ "
-#: ../src/libs/import.c:2066
+#: ../src/libs/import.c:2043
msgid "add existing images to the library"
-msgstr "既存ã®ç”»åƒã‚’ライブラリーã«è¿½åŠ ã—ã¾ã™"
+msgstr "既存ã®ç”»åƒã‚’ライブラリã«è¿½åŠ ã—ã¾ã™"
-#: ../src/libs/import.c:2073
+#: ../src/libs/import.c:2050
msgid "copy & import..."
msgstr "コピー&インãƒãƒ¼ãƒˆ..."
-#: ../src/libs/import.c:2074
+#: ../src/libs/import.c:2051
msgid ""
"copy and optionally rename images before adding them to the library\n"
"patterns can be defined to rename the images and specify the destination "
@@ -19937,7 +20037,7 @@ msgstr ""
"ã™"
#. collapsible section
-#: ../src/libs/import.c:2096
+#: ../src/libs/import.c:2073
msgid "parameters"
msgstr "パラメータ"
@@ -19959,17 +20059,17 @@ msgstr "廃止ã•ã‚ŒãŸãƒ¢ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«ã®ãƒ—リセットを削除ã—ã¦ã„ã¾ã™
#: ../src/libs/lib.c:502
msgid "manage presets..."
-msgstr "プリセットを管ç†..."
+msgstr "プリセットã®ç®¡ç†..."
#: ../src/libs/lib.c:527
msgid "nothing to save"
msgstr "ä¿å­˜ã™ã‚‹ã‚‚ã®ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: ../src/libs/lib.c:977
+#: ../src/libs/lib.c:999
msgid "show module"
msgstr "モジュールを表示"
-#: ../src/libs/lib.c:1274
+#: ../src/libs/lib.c:1275
msgid "utility module"
msgstr "ユーティリティモジュール"
@@ -20223,17 +20323,18 @@ msgid ""
"ctrl-wheel scroll to resize the window"
msgstr ""
"ユーザーã®ãƒ­ã‚±ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã®ãƒªã‚¹ãƒˆ\n"
-"クリックã§åœ°å›³ä¸Šã®ãƒ­ã‚±ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã®è¡¨ç¤ºï¼éžè¡¨ç¤ºã‚’切り替ãˆã¾ã™\n"
+"クリックã™ã‚‹ã¨ã€åœ°å›³ä¸Šã®ãƒ­ã‚±ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã®è¡¨ç¤ºï¼éžè¡¨ç¤ºã‚’切り替ãˆã¾ã™\n"
" ・シェイプã®ä¸­ã§ãƒ›ã‚¤ãƒ¼ãƒ«ã‚’スクロールã™ã‚‹ã¨ã€ã‚µã‚¤ã‚ºã‚’変更ã—ã¾ã™\n"
" ・<Shift>ã¾ãŸã¯<Ctrl>+スクロールã§ã€å¹…ã¾ãŸã¯é«˜ã•ã‚’変更ã—ã¾ã™\n"
" ・シェイプã®ä¸­ã§ã‚¯ãƒªãƒƒã‚¯ã—ã¦ãƒ‰ãƒ©ãƒƒã‚°ã™ã‚‹ã¨ã€ä½ç½®ã‚’変更ã—ã¾ã™\n"
-" ・Ctrl+クリックã§ã€ãƒ­ã‚±ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã®ä¸­ã‹ã‚‰ç”»åƒã‚’移動ã—ã¾ã™\n"
-"Ctrl+クリックã§ãƒ­ã‚±ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã®åå‰ã‚’編集ã—ã¾ã™\n"
+" ・Ctrl+クリックã™ã‚‹ã¨ã€ãƒ­ã‚±ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã®ä¸­ã‹ã‚‰ç”»åƒã‚’移動ã—ã¾ã™\n"
+"Ctrl+クリックã™ã‚‹ã¨ã€ãƒ­ã‚±ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã®åå‰ã‚’編集ã—ã¾ã™\n"
" ãƒ»ãƒ‘ã‚¤ãƒ—è¨˜å· '|' ã¯åå‰ã‚’ã„ãã¤ã‹ã®ãƒ¬ãƒ™ãƒ«ã«åˆ†å‰²ã—ã¾ã™\n"
" ・ロケーションã®ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—を削除ã™ã‚‹ã«ã¯ã€ãã®åå‰ã‚’削除ã—ã¦ãã ã•ã„\n"
-" ・Enterキーã§æ–°ã—ã„åå‰ã‚’有効ã«ã—ã€Escキーã§ç·¨é›†ã‚’キャンセルã—ã¾ã™\n"
-"å³ã‚¯ãƒªãƒƒã‚¯ã§ä»–ã®ã‚¢ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ï¼šãƒ­ã‚±ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã®å‰Šé™¤ã¨ã‚³ãƒ¬ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ã¸ç§»å‹•\n"
-"Ctrl+ホイールã®ã‚¹ã‚¯ãƒ­ãƒ¼ãƒ«ã§ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã®ã‚µã‚¤ã‚ºã‚’変更ã—ã¾ã™"
+" ・Enterキーを押ã™ã¨æ–°ã—ã„åå‰ã‚’有効ã«ã—ã€Escキーを押ã™ã¨ç·¨é›†ã‚’キャンセルã—ã¾"
+"ã™\n"
+"å³ã‚¯ãƒªãƒƒã‚¯ã™ã‚‹ã¨ã€ä»–ã®ã‚¢ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ï¼šãƒ­ã‚±ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã®å‰Šé™¤ã¨ã‚³ãƒ¬ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ã¸ç§»å‹•\n"
+"Ctrl+ホイールスクロールã§ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã®ã‚µã‚¤ã‚ºã‚’変更ã—ã¾ã™"
#: ../src/libs/map_locations.c:991
msgid ""
@@ -20253,7 +20354,7 @@ msgstr "表示ã•ã‚Œã¦ã„る地図ã®ä¸­å¤®ã«æ–°ã—ã„ロケーションを追
msgid "show all"
msgstr "å…¨ã¦è¡¨ç¤º"
-#: ../src/libs/map_locations.c:1002
+#: ../src/libs/map_locations.c:1003
msgid "show all locations which are on the visible map"
msgstr "表示ã•ã‚Œã¦ã„る地図上ã«ã‚ã‚‹å…¨ã¦ã®ãƒ­ã‚±ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚’表示ã—ã¾ã™"
@@ -20281,52 +20382,52 @@ msgctxt "accel"
msgid "thumbnail display"
msgstr "サムãƒã‚¤ãƒ«è¡¨ç¤º"
-#: ../src/libs/masks.c:245
+#: ../src/libs/masks.c:279
#, c-format
msgid "group #%d"
msgstr "グループ#%d"
-#: ../src/libs/masks.c:1112
+#: ../src/libs/masks.c:1050
msgid "duplicate this shape"
-msgstr "ã“ã®ã‚·ã‚§ã‚¤ãƒ—を複製ã™ã‚‹"
+msgstr "ã“ã®ã‚·ã‚§ã‚¤ãƒ—を複製"
-#: ../src/libs/masks.c:1116
+#: ../src/libs/masks.c:1054
msgid "delete this shape"
-msgstr "ã“ã®ã‚·ã‚§ã‚¤ãƒ—を削除ã™ã‚‹"
+msgstr "ã“ã®ã‚·ã‚§ã‚¤ãƒ—を削除"
-#: ../src/libs/masks.c:1122
+#: ../src/libs/masks.c:1069
msgid "remove from group"
-msgstr "グループã‹ã‚‰å‰Šé™¤ã™ã‚‹"
+msgstr "グループã‹ã‚‰å‰Šé™¤"
-#: ../src/libs/masks.c:1130
+#: ../src/libs/masks.c:1077
msgid "group the forms"
msgstr "シェイプをグループã«ã¾ã¨ã‚ã‚‹"
-#: ../src/libs/masks.c:1139
+#: ../src/libs/masks.c:1085
msgid "use inverted shape"
msgstr "å転ã—ãŸã‚·ã‚§ã‚¤ãƒ—を使用"
-#: ../src/libs/masks.c:1145
+#: ../src/libs/masks.c:1091
msgid "mode : union"
msgstr "モード:和"
-#: ../src/libs/masks.c:1148
+#: ../src/libs/masks.c:1094
msgid "mode : intersection"
-msgstr "モード:共通"
+msgstr "モード:ç©"
-#: ../src/libs/masks.c:1151
+#: ../src/libs/masks.c:1097
msgid "mode : difference"
msgstr "モード:差"
-#: ../src/libs/masks.c:1154
+#: ../src/libs/masks.c:1100
msgid "mode : exclusion"
msgstr "モード:除外"
-#: ../src/libs/masks.c:1168
+#: ../src/libs/masks.c:1114
msgid "cleanup unused shapes"
msgstr "未使用ã®ã‚·ã‚§ã‚¤ãƒ—を削除"
-#: ../src/libs/masks.c:1621
+#: ../src/libs/masks.c:1678
msgid "created shapes"
msgstr "シェイプを作æˆ"
@@ -20338,15 +20439,15 @@ msgstr "メタデータエディタ"
msgid "<leave unchanged>"
msgstr "<変更ã—ãªã„>"
-#: ../src/libs/metadata.c:443 ../src/libs/metadata_view.c:1237
+#: ../src/libs/metadata.c:460 ../src/libs/metadata_view.c:1237
msgid "metadata settings"
msgstr "メタデータ設定"
-#: ../src/libs/metadata.c:491 ../src/libs/metadata_view.c:1281
+#: ../src/libs/metadata.c:508 ../src/libs/metadata_view.c:1281
msgid "visible"
msgstr "表示"
-#: ../src/libs/metadata.c:496
+#: ../src/libs/metadata.c:513
msgid ""
"tick if the corresponding metadata is of interest for you\n"
"it will be visible from metadata editor, collection and import module\n"
@@ -20356,23 +20457,23 @@ msgstr ""
"メタデータエディタã€ã‚³ãƒ¬ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ã€ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆãƒ¢ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«ã§è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã¾ã™\n"
"エクスãƒãƒ¼ãƒˆã‚‚ã•ã‚Œã¾ã™"
-#: ../src/libs/metadata.c:501 ../src/libs/tagging.c:1556
-#: ../src/libs/tagging.c:1700
+#: ../src/libs/metadata.c:518 ../src/libs/tagging.c:1698
+#: ../src/libs/tagging.c:1842
msgid "private"
msgstr "プライベート"
-#: ../src/libs/metadata.c:506
+#: ../src/libs/metadata.c:523
msgid ""
"tick if you want to keep this information private (not exported with images)"
msgstr ""
"ã“ã®æƒ…報をéžå…¬é–‹ã«ã—ãŸã„å ´åˆã¯ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã—ã¦ãã ã•ã„(画åƒã¨ã¨ã‚‚ã«ã‚¨ã‚¯ã‚¹ãƒãƒ¼ãƒˆ"
"ã•ã‚Œã¾ã›ã‚“)"
-#: ../src/libs/metadata.c:618
+#: ../src/libs/metadata.c:635
msgid "metadata list"
msgstr "メタデータã®ãƒªã‚¹ãƒˆ"
-#: ../src/libs/metadata.c:730
+#: ../src/libs/metadata.c:747
msgid ""
"metadata text. ctrl-wheel scroll to resize the text box\n"
" ctrl-enter inserts a new line (caution, may not be compatible with standard "
@@ -20383,66 +20484,66 @@ msgid ""
msgstr ""
"メタデータテキスト。Ctrl+ホイールスクロールã§ãƒ†ã‚­ã‚¹ãƒˆãƒœãƒƒã‚¯ã‚¹ã®ã‚µã‚¤ã‚ºã‚’変更ã—"
"ã¾ã™\n"
-"Ctrl+Enterã§æ–°ã—ã„行を挿入ã—ã¾ã™ï¼ˆæ¨™æº–çš„ãªãƒ¡ã‚¿ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã¨äº’æ›æ€§ãŒãªã„å ´åˆãŒã‚ã‚Š"
-"ã¾ã™ï¼‰\n"
+"Ctrl+Enterキーを押ã™ã¨ã€æ–°ã—ã„行を挿入ã—ã¾ã™ï¼ˆæ¨™æº–çš„ãªãƒ¡ã‚¿ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã¨äº’æ›æ€§ãŒãª"
+"ã„å ´åˆãŒã‚ã‚Šã¾ã™ï¼‰\n"
"<変更ã—ãªã„>å ´åˆã€é¸æŠžã—ãŸç”»åƒã¯æ§˜ã€…ãªãƒ¡ã‚¿ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã‚’æŒã¡ã¾ã™\n"
-"ãã®å ´åˆã€å³ã‚¯ãƒªãƒƒã‚¯ã™ã‚‹ã¨ãã®ã†ã¡ã®1ã¤ã‚’é¸æŠžå‡ºæ¥ã¾ã™\n"
+"ãã®å ´åˆã€å³ã‚¯ãƒªãƒƒã‚¯ã™ã‚‹ã¨ã€ãã®ã†ã¡ã®1ã¤ã‚’é¸æŠžå‡ºæ¥ã¾ã™\n"
"Escキーã§ãƒãƒƒãƒ—アップウィンドウã‹ã‚‰å‡ºã¾ã™"
-#: ../src/libs/metadata.c:773
+#: ../src/libs/metadata.c:793
msgid "write metadata for selected images"
msgstr "é¸æŠžç”»åƒã«ãƒ¡ã‚¿ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã‚’書ãè¾¼ã¿ã¾ã™"
#. <title>\0<description>\0<rights>\0<creator>\0<publisher>
-#: ../src/libs/metadata.c:824
+#: ../src/libs/metadata.c:845
msgid "CC BY"
msgstr "CC BY クリエイティブ・コモンズ 表示"
-#: ../src/libs/metadata.c:824
+#: ../src/libs/metadata.c:845
msgid "Creative Commons Attribution (CC BY)"
msgstr "Creative Commons Attribution (CC BY)"
-#: ../src/libs/metadata.c:825
+#: ../src/libs/metadata.c:846
msgid "CC BY-SA"
msgstr "CC BY-SA クリエイティブ・コモンズ 表示−継承"
-#: ../src/libs/metadata.c:825
+#: ../src/libs/metadata.c:846
msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC BY-SA)"
msgstr "Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC BY-SA)"
-#: ../src/libs/metadata.c:826
+#: ../src/libs/metadata.c:847
msgid "CC BY-ND"
msgstr "CC BY-ND クリエイティブ・コモンズ 表示-改変ç¦æ­¢"
-#: ../src/libs/metadata.c:826
+#: ../src/libs/metadata.c:847
msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs (CC BY-ND)"
msgstr "Creative Commons Attribution-NoDerivs (CC BY-ND)"
-#: ../src/libs/metadata.c:827
+#: ../src/libs/metadata.c:848
msgid "CC BY-NC"
msgstr "CC BY-NC クリエイティブ・コモンズ 表示-éžå–¶åˆ©"
-#: ../src/libs/metadata.c:827
+#: ../src/libs/metadata.c:848
msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial (CC BY-NC)"
msgstr "Creative Commons Attribution-NonCommercial (CC BY-NC)"
-#: ../src/libs/metadata.c:828
+#: ../src/libs/metadata.c:849
msgid "CC BY-NC-SA"
msgstr "CC BY-NC-SA クリエイティブ・コモンズ 表示-éžå–¶åˆ©-継承"
-#: ../src/libs/metadata.c:829
+#: ../src/libs/metadata.c:850
msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike (CC BY-NC-SA)"
msgstr "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike (CC BY-NC-SA)"
-#: ../src/libs/metadata.c:830
+#: ../src/libs/metadata.c:851
msgid "CC BY-NC-ND"
msgstr "CC BY-NC-ND クリエイティブ・コモンズ 表示-éžå–¶åˆ©-改変ç¦æ­¢"
-#: ../src/libs/metadata.c:831
+#: ../src/libs/metadata.c:852
msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs (CC BY-NC-ND)"
msgstr "Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs (CC BY-NC-ND)"
-#: ../src/libs/metadata.c:832
+#: ../src/libs/metadata.c:853
msgid "all rights reserved"
msgstr "all rights reserved"
@@ -20475,7 +20576,7 @@ msgstr "被写体ã¾ã§ã®è·é›¢"
msgid "datetime"
msgstr "日時"
-#: ../src/libs/metadata_view.c:147 ../src/libs/print_settings.c:2228
+#: ../src/libs/metadata_view.c:147 ../src/libs/print_settings.c:2200
msgid "height"
msgstr "高ã•"
@@ -20557,7 +20658,7 @@ msgid ""
"double click to jump to film roll\n"
"%s"
msgstr ""
-"ダブルクリックã§ãƒ•ã‚£ãƒ«ãƒ ãƒ­ãƒ¼ãƒ«ã¸ç§»å‹•ã—ã¾ã™\n"
+"ダブルクリックã™ã‚‹ã¨ã€ãƒ•ã‚£ãƒ«ãƒ ãƒ­ãƒ¼ãƒ«ã¸ç§»å‹•ã—ã¾ã™\n"
"%s"
#: ../src/libs/metadata_view.c:782
@@ -20625,7 +20726,7 @@ msgstr ""
#: ../src/libs/modulegroups.c:607
msgid "(some features may only be available in the full module interface)"
msgstr ""
-"(モジュール本体ã®ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ã‚§ã‚¤ã‚¹ã§ã®ã¿ä½¿ç”¨å‡ºæ¥ã‚‹æ©Ÿèƒ½ãŒã‚ã‚‹ã‹ã‚‚ã—ã‚Œã¾ã›ã‚“)"
+"(モジュール本体ã®ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ã‚§ãƒ¼ã‚¹ã§ã®ã¿ä½¿ç”¨å‡ºæ¥ã‚‹æ©Ÿèƒ½ãŒã‚ã‚‹ã‹ã‚‚ã—ã‚Œã¾ã›ã‚“)"
#: ../src/libs/modulegroups.c:633
#, c-format
@@ -20774,38 +20875,48 @@ msgstr "ウィジェットを削除"
msgid "show all history modules"
msgstr "履歴内ã®å…¨ã¦ã®ãƒ¢ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«ã‚’表示"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:2698 ../src/libs/modulegroups.c:3862
+#: ../src/libs/modulegroups.c:2698 ../src/libs/modulegroups.c:3883
msgid ""
"show modules that are present in the history stack, regardless of whether or "
"not they are currently enabled"
msgstr ""
"履歴スタック内ã«ã‚るモジュールをã€ç¾åœ¨æœ‰åŠ¹ã§ã‚ã‚‹ã‹ã«é–¢ã‚らãšã€è¡¨ç¤ºã—ã¾ã™"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:2796
+#: ../src/libs/modulegroups.c:2787
+msgid ""
+"the following modules are deprecated because they have internal design "
+"mistakes which can't be solved and alternative modules which solve them.\n"
+" they will be removed for new edits in the next release."
+msgstr ""
+"ã“れらã®ãƒ¢ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«ã¯ã€è§£æ±ºå‡ºæ¥ãªã„設計上ã®å•é¡ŒãŒã‚ã‚Šã€ãれを解決ã™ã‚‹ä»£æ›¿ãƒ¢"
+"ジュールãŒã‚ã‚‹ãŸã‚ã€éžæŽ¨å¥¨ã§ã™\n"
+"æ–°ã—ã„編集方法ã«ç§»è¡Œã™ã‚‹ãŸã‚ã«ã€æ¬¡ã®ãƒªãƒªãƒ¼ã‚¹ã§å‰Šé™¤ã•ã‚Œã¾ã™"
+
+#: ../src/libs/modulegroups.c:2817
msgid "quick access panel"
msgstr "クイックアクセスパãƒãƒ«"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:2806
+#: ../src/libs/modulegroups.c:2827
msgid "show only active modules"
-msgstr "有効ãªãƒ¢ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«ã®ã¿è¡¨ç¤ºã—ã¾ã™"
+msgstr "アクティブãªãƒ¢ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«ã®ã¿è¡¨ç¤º"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:2811
+#: ../src/libs/modulegroups.c:2832
msgid ""
"presets\n"
"ctrl+click to manage"
msgstr ""
"プリセット\n"
-"Ctrl+クリックã§ç®¡ç†ç”»é¢ã‚’表示ã—ã¾ã™"
+"Ctrl+クリックã™ã‚‹ã¨ã€ç®¡ç†ç”»é¢ã‚’表示ã—ã¾ã™"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:2818
+#: ../src/libs/modulegroups.c:2839
msgid "search modules by name or tag"
msgstr "åå‰ã¾ãŸã¯ã‚¿ã‚°ã§ãƒ¢ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«ã‚’検索"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:2823
+#: ../src/libs/modulegroups.c:2844
msgid "clear text"
msgstr "テキストを削除ã™ã‚‹"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:2831
+#: ../src/libs/modulegroups.c:2852
msgid ""
"the following modules are deprecated because they have internal design "
"mistakes which can't be solved and alternative modules which solve them.\n"
@@ -20815,131 +20926,131 @@ msgstr ""
"ジュールãŒã‚ã‚‹ãŸã‚ã€éžæŽ¨å¥¨ã§ã™\n"
"æ–°ã—ã„編集方法ã«ç§»è¡Œã™ã‚‹ãŸã‚ã«ã€æ¬¡ã®ãƒªãƒªãƒ¼ã‚¹ã§å‰Šé™¤ã•ã‚Œã¾ã™"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3070
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3091
msgid "basic icon"
msgstr "基本アイコン"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3080
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3101
msgid "active icon"
msgstr "アクティブアイコン"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3090
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3111
msgid "color icon"
msgstr "色アイコン"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3100
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3121
msgid "correct icon"
msgstr "補正アイコン"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3110
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3131
msgid "effect icon"
msgstr "エフェクトアイコン"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3120
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3141
msgid "favorites icon"
msgstr "ãŠæ°—ã«å…¥ã‚Šã‚¢ã‚¤ã‚³ãƒ³"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3130
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3151
msgid "tone icon"
msgstr "トーンアイコン"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3140
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3161
msgid "grading icon"
msgstr "グレーディングアイコン"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3150
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3171
msgid "technical icon"
msgstr "テクニカルアイコン"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3183
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3204
msgid "quick access panel widgets"
msgstr "クイックアクセスパãƒãƒ«ã‚¦ã‚£ã‚¸ã‚§ãƒƒãƒˆ"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3185
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3206
msgid "quick access"
msgstr "クイックアクセス"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3206
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3227
msgid "add widget to the quick access panel"
msgstr "クイックアクセスパãƒãƒ«ã«ã‚¦ã‚£ã‚¸ã‚§ãƒƒãƒˆã‚’追加ã—ã¾ã™"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3238
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3259
msgid "group icon"
msgstr "グループ アイコン"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3247
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3268
msgid "group name"
msgstr "グループå"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3258
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3279
msgid "remove group"
msgstr "グループを削除ã—ã¾ã™"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3285
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3306
msgid "move group to the left"
msgstr "クループを左ã«ç§»å‹•ã—ã¾ã™"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3294
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3315
msgid "add module to the group"
msgstr "グループã«ãƒ¢ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«ã‚’追加ã—ã¾ã™"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3306
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3327
msgid "move group to the right"
msgstr "グループをå³ã«ç§»å‹•ã—ã¾ã™"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3482
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3503
msgid "rename preset"
msgstr "プリセットåを変更ã—ã¦ãã ã•ã„"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3489
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3510
msgid "new preset name :"
msgstr "æ–°ã—ã„プリセットå:"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3490
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3511
msgid "a preset with this name already exists !"
msgstr "ã“ã®åå‰ã®ãƒ—リセットã¯æ—¢ã«å­˜åœ¨ã—ã¾ã™ï¼"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3826
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3847
msgid "preset : "
msgstr "プリセット:"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3833
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3854
msgid "remove the preset"
msgstr "プリセットを削除ã—ã¾ã™"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3836
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3857
msgid "duplicate the preset"
msgstr "プリセットを複製ã—ã¾ã™"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3839
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3860
msgid "rename the preset"
msgstr "プリセットåを変更ã—ã¾ã™"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3842
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3863
msgid "create a new empty preset"
msgstr "æ–°ã—ã„空ã®ãƒ—リセットを作æˆã—ã¾ã™"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3850
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3871
msgid "show search line"
-msgstr "検索行を表示"
+msgstr "検索ãƒãƒ¼ã‚’表示"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3854
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3875
msgid "show quick access panel"
msgstr "クイックアクセスパãƒãƒ«ã‚’表示"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3858
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3879
msgid "show all history modules in active group"
msgstr "アクティブãªã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ã®å±¥æ­´ä¸­ã®å…¨ã¦ã®ãƒ¢ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«ã‚’表示"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3871
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3892
msgid "auto-apply this preset"
-msgstr "ã“ã®ãƒ—リセットを自動é©ç”¨"
+msgstr "プリセットã®è‡ªå‹•é©ç”¨"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3887
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3908
msgid "module groups"
msgstr "モジュールグループ"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3905
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3926
msgid ""
"this is a built-in read-only preset. duplicate it if you want to make changes"
msgstr ""
@@ -20987,101 +21098,101 @@ msgid "hide navigation thumbnail"
msgstr "ナビゲーションã®ã‚µãƒ ãƒã‚¤ãƒ«ã‚’éžè¡¨ç¤º"
#. //////////////////////// PRINT SETTINGS
-#: ../src/libs/print_settings.c:46 ../src/libs/print_settings.c:2438
+#: ../src/libs/print_settings.c:46 ../src/libs/print_settings.c:2410
msgid "print settings"
msgstr "å°åˆ·è¨­å®š"
#. FIXME: ellipsize title/printer as the export completed message is ellipsized
-#: ../src/libs/print_settings.c:302 ../src/libs/print_settings.c:653
+#: ../src/libs/print_settings.c:302 ../src/libs/print_settings.c:679
#, c-format
msgid "processing `%s' for `%s'"
msgstr "`%s'ã«`%s'を処ç†ã—ã¦ã„ã¾ã™"
-#: ../src/libs/print_settings.c:329
+#: ../src/libs/print_settings.c:330
#, c-format
msgid "cannot open printer profile `%s'"
msgstr "プリンタープロファイル`%s'ã‚’é–‹ãã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
-#: ../src/libs/print_settings.c:338
+#: ../src/libs/print_settings.c:339
#, c-format
msgid "error getting output profile for image %d"
msgstr "ç”»åƒ%dã®å‡ºåŠ›ãƒ—ロファイルã®å–得中ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ"
-#: ../src/libs/print_settings.c:347
+#: ../src/libs/print_settings.c:348
#, c-format
msgid "cannot apply printer profile `%s'"
msgstr "プリンタープロファイル`%s'ã‚’é©ç”¨ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
-#: ../src/libs/print_settings.c:493
+#: ../src/libs/print_settings.c:501
msgid "failed to create temporary pdf for printing"
msgstr "å°åˆ·ç”¨ã«ä¸€æ™‚çš„ã«ä½¿ç”¨ã™ã‚‹pdfファイルã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
-#: ../src/libs/print_settings.c:539
+#: ../src/libs/print_settings.c:547
msgid "maximum image per page reached"
msgstr "ページã”ã¨ã®æœ€å¤§ç”»åƒæ•°ã«é”ã—ã¾ã—ãŸ"
-#: ../src/libs/print_settings.c:608
+#: ../src/libs/print_settings.c:634
msgid "cannot print until a picture is selected"
-msgstr "写真ãŒé¸æŠžã•ã‚Œã‚‹ã¾ã§å°åˆ·å‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“"
+msgstr "写真をé¸æŠžã—ãªã„ã¨å°åˆ·ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“"
-#: ../src/libs/print_settings.c:613
+#: ../src/libs/print_settings.c:639
msgid "cannot print until a printer is selected"
-msgstr "プリンターãŒé¸æŠžã•ã‚Œã‚‹ã¾ã§å°åˆ·å‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“"
+msgstr "プリンターをé¸æŠžã—ãªã„ã¨å°åˆ·ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“"
-#: ../src/libs/print_settings.c:618
+#: ../src/libs/print_settings.c:644
msgid "cannot print until a paper is selected"
-msgstr "用紙ãŒé¸æŠžã•ã‚Œã‚‹ã¾ã§å°åˆ·å‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“"
+msgstr "用紙をé¸æŠžã—ãªã„ã¨å°åˆ·ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“"
#. in this case no need to release from cache what we couldn't get
-#: ../src/libs/print_settings.c:645
+#: ../src/libs/print_settings.c:671
#, c-format
msgid "cannot get image %d for printing"
-msgstr "å°åˆ·ã™ã‚‹ç”»åƒ%dã‚’å–得出æ¥ã¾ã›ã‚“"
+msgstr "å°åˆ·ã™ã‚‹ç”»åƒ%dã‚’å–å¾—ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“"
-#: ../src/libs/print_settings.c:862
+#: ../src/libs/print_settings.c:837
#, c-format
msgid "%3.2f (dpi:%d)"
msgstr "%3.2f (dpi:%d)"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2088 ../src/libs/print_settings.c:2100
-#: ../src/libs/print_settings.c:2108 ../src/libs/print_settings.c:2159
+#: ../src/libs/print_settings.c:2060 ../src/libs/print_settings.c:2072
+#: ../src/libs/print_settings.c:2080 ../src/libs/print_settings.c:2131
msgid "printer"
msgstr "プリンター"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2100
+#: ../src/libs/print_settings.c:2072
msgid "media"
msgstr "媒体"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2118
+#: ../src/libs/print_settings.c:2090
msgid "color management in printer driver"
msgstr "プリンタードライãƒã®ã‚«ãƒ©ãƒ¼ãƒžãƒã‚¸ãƒ¡ãƒ³ãƒˆ"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2150
+#: ../src/libs/print_settings.c:2122
#, c-format
msgid "printer ICC profiles in %s or %s"
msgstr "%sã¾ãŸã¯%s内ã®ãƒ—リンターICCプロファイル"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2172
+#: ../src/libs/print_settings.c:2144
msgid "black point compensation"
msgstr "ブラックãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆè£œæ­£"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2180
+#: ../src/libs/print_settings.c:2152
msgid "activate black point compensation when applying the printer profile"
msgstr "プリンタープロファイルをé©ç”¨ã™ã‚‹éš›ã«ãƒ–ラックãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆè£œæ­£ã‚’有効ã«ã—ã¾ã™"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2222
+#: ../src/libs/print_settings.c:2194
msgid "image width/height"
msgstr "ç”»åƒã®å¹…ï¼é«˜ã•"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2226
+#: ../src/libs/print_settings.c:2198
msgid " x "
msgstr " x "
-#: ../src/libs/print_settings.c:2234
+#: ../src/libs/print_settings.c:2206
msgid "scale factor"
msgstr "スケールファクター"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2239
+#: ../src/libs/print_settings.c:2211
msgid ""
"image scale factor from native printer DPI:\n"
" < 1 means that it is downscaled (best quality)\n"
@@ -21094,65 +21205,65 @@ msgstr ""
"大ãéŽãŽã‚‹å€¤ã¯ä½Žã‚¯ã‚ªãƒªãƒ†ã‚£ãªå°åˆ·çµæžœã‚’ã‚‚ãŸã‚‰ã™å¯èƒ½æ€§ãŒã‚ã‚Šã¾ã™"
#. d->b_top = gtk_spin_button_new_with_range(0, 10000, 1);
-#: ../src/libs/print_settings.c:2253
+#: ../src/libs/print_settings.c:2225
msgid "top margin"
msgstr "余白 上"
#. d->b_left = gtk_spin_button_new_with_range(0, 10000, 1);
-#: ../src/libs/print_settings.c:2257
+#: ../src/libs/print_settings.c:2229
msgid "left margin"
msgstr "余白 左"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2260
+#: ../src/libs/print_settings.c:2232
msgid "lock"
msgstr "ロック"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2261
+#: ../src/libs/print_settings.c:2233
msgid "change all margins uniformly"
msgstr "余白をå‡ç­‰ã«å¤‰æ›´ã—ã¾ã™"
#. d->b_right = gtk_spin_button_new_with_range(0, 10000, 1);
-#: ../src/libs/print_settings.c:2265
+#: ../src/libs/print_settings.c:2237
msgid "right margin"
msgstr "余白 å³"
#. d->b_bottom = gtk_spin_button_new_with_range(0, 10000, 1);
-#: ../src/libs/print_settings.c:2269
+#: ../src/libs/print_settings.c:2241
msgid "bottom margin"
msgstr "余白 下"
# グリッドを表示
-#: ../src/libs/print_settings.c:2302
+#: ../src/libs/print_settings.c:2274
msgid "display grid"
msgstr "グリッドを表示"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2312
+#: ../src/libs/print_settings.c:2284
msgid "snap to grid"
msgstr "グリッドã«åˆã‚ã›ã¦ç”»åƒã‚’é…ç½®"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2322
+#: ../src/libs/print_settings.c:2294
msgid "borderless mode required"
msgstr "ç¸ãªã—モードãŒå¿…è¦"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2325
+#: ../src/libs/print_settings.c:2297
msgid ""
"indicates that the borderless mode should be activated\n"
"in the printer driver because the selected margins are\n"
"below the printer hardware margins"
msgstr ""
-"é¸æŠžã—ãŸä½™ç™½ãŒãƒ—リンターã®ä½™ç™½æœªæº€ã§ã‚ã‚‹ãŸã‚ã€\n"
+"é¸æŠžã—ãŸä½™ç™½ãŒãƒ—リンターã®ä½™ç™½æœªæº€ã§ã‚ã‚Šã€\n"
"プリンタードライãƒã§ç¸ãªã—モードを有効ã«ã™ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚‹å ´åˆã€æŒ‡æ‘˜ã—ã¾ã™"
#. pack image dimension hbox here
-#: ../src/libs/print_settings.c:2332
+#: ../src/libs/print_settings.c:2304
msgid "image layout"
msgstr "ç”»åƒãƒ¬ã‚¤ã‚¢ã‚¦ãƒˆ"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2369
+#: ../src/libs/print_settings.c:2341
msgid "new image area"
msgstr "æ–°ã—ã„ç”»åƒã‚¨ãƒªã‚¢"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2370
+#: ../src/libs/print_settings.c:2342
msgid ""
"add a new image area on the page\n"
"click and drag on the page to place the area\n"
@@ -21162,56 +21273,56 @@ msgstr ""
"ページ上ã§ã‚¯ãƒªãƒƒã‚¯ï¼†ãƒ‰ãƒ©ãƒƒã‚°ã—ã¦é ˜åŸŸã‚’é…ç½®ã—ã€\n"
"ãã®ä¸Šã«ãƒ•ã‚£ãƒ«ãƒ ã‚¹ãƒˆãƒªãƒƒãƒ—ã‹ã‚‰ç”»åƒã‚’ドラッグ&ドロップã—ã¦ãã ã•ã„"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2376
+#: ../src/libs/print_settings.c:2348
msgid "delete image area"
msgstr "ç”»åƒã‚¨ãƒªã‚¢ã‚’削除"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2377
+#: ../src/libs/print_settings.c:2349
msgid "delete the currently selected image area"
msgstr "ç¾åœ¨é¸æŠžã—ã¦ã‚‹ç”»åƒã‚¨ãƒªã‚¢ã‚’削除ã—ã¾ã™"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2381
+#: ../src/libs/print_settings.c:2353
msgid "clear layout"
msgstr "レイアウトを削除"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2382
+#: ../src/libs/print_settings.c:2354
msgid "remove all image area from the page"
msgstr "ページã‹ã‚‰å…¨ã¦ã®ç”»åƒã‚¨ãƒªã‚¢ã‚’削除ã—ã¾ã™"
#. d->b_x = gtk_spin_button_new_with_range(0, 1000, 1);
-#: ../src/libs/print_settings.c:2397
+#: ../src/libs/print_settings.c:2369
msgid "image area x origin (in current unit)"
msgstr "ç”»åƒã‚¨ãƒªã‚¢ã®X原点(é¸æŠžä¸­ã®å˜ä½ã§ï¼‰"
#. d->b_y = gtk_spin_button_new_with_range(0, 1000, 1);
-#: ../src/libs/print_settings.c:2401
+#: ../src/libs/print_settings.c:2373
msgid "image area y origin (in current unit)"
msgstr "ç”»åƒã‚¨ãƒªã‚¢ã®Y原点(é¸æŠžä¸­ã®å˜ä½ã§ï¼‰"
#. d->b_width = gtk_spin_button_new_with_range(0, 1000, 1);
-#: ../src/libs/print_settings.c:2412
+#: ../src/libs/print_settings.c:2384
msgid "image area width (in current unit)"
msgstr "ç”»åƒã‚¨ãƒªã‚¢ã®å¹…(é¸æŠžä¸­ã®å˜ä½ã§ï¼‰"
#. d->b_height = gtk_spin_button_new_with_range(0, 1000, 1);
-#: ../src/libs/print_settings.c:2416
+#: ../src/libs/print_settings.c:2388
msgid "image area height (in current unit)"
msgstr "ç”»åƒã‚¨ãƒªã‚¢ã®é«˜ã•ï¼ˆé¸æŠžä¸­ã®å˜ä½ã§ï¼‰"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2529
+#: ../src/libs/print_settings.c:2501
msgid "temporary style to use while printing"
msgstr "å°åˆ·ç”¨ã«ä¸€æ™‚çš„ã«ä½¿ç”¨ã™ã‚‹ã‚¹ã‚¿ã‚¤ãƒ«"
#. Print button
-#: ../src/libs/print_settings.c:2566
+#: ../src/libs/print_settings.c:2538
msgid "print"
msgstr "å°åˆ·"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2568
+#: ../src/libs/print_settings.c:2540
msgid "print with current settings"
msgstr "ç¾åœ¨ã®è¨­å®šã§å°åˆ·ã—ã¾ã™"
-#: ../src/libs/print_settings.c:3097
+#: ../src/libs/print_settings.c:3065
msgctxt "accel"
msgid "print"
msgstr "å°åˆ·"
@@ -21347,20 +21458,20 @@ msgctxt "accel"
msgid "edit"
msgstr "編集"
-#: ../src/libs/styles.c:321
+#: ../src/libs/styles.c:324
#, c-format
msgid "do you really want to remove %d style?"
msgid_plural "do you really want to remove %d styles?"
msgstr[0] "`%d'個ã®ã‚¹ã‚¿ã‚¤ãƒ«ã‚’本当ã«å‰Šé™¤ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
msgstr[1] "`%d'個ã®ã‚¹ã‚¿ã‚¤ãƒ«ã‚’本当ã«å‰Šé™¤ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
-#: ../src/libs/styles.c:327
+#: ../src/libs/styles.c:330
msgid "remove style?"
msgid_plural "remove styles?"
msgstr[0] "スタイルを削除ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
msgstr[1] "スタイルを削除ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
-#: ../src/libs/styles.c:447 ../src/libs/styles.c:630
+#: ../src/libs/styles.c:450 ../src/libs/styles.c:633
#, c-format
msgid ""
"style `%s' already exists.\n"
@@ -21369,141 +21480,171 @@ msgstr ""
"スタイル`%s'ã¯æ—¢ã«å­˜åœ¨ã—ã¾ã™\n"
"上書ãã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ\n"
-#: ../src/libs/styles.c:449 ../src/libs/styles.c:632
+#: ../src/libs/styles.c:452 ../src/libs/styles.c:635
msgid "apply this option to all existing styles"
msgstr "ã“ã®ã‚ªãƒ—ションを全ã¦ã®æ—¢å­˜ã®ã‚¹ã‚¿ã‚¤ãƒ«ã«é©ç”¨ã—ã¾ã™"
-#: ../src/libs/styles.c:512
+#: ../src/libs/styles.c:515
#, c-format
msgid "style %s was successfully exported"
msgstr "スタイル%sã¯æ­£å¸¸ã«ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¾ã—ãŸ"
-#: ../src/libs/styles.c:529
+#: ../src/libs/styles.c:532
msgid "select style"
msgstr "スタイルをé¸æŠžã—ã¦ãã ã•ã„"
-#: ../src/libs/styles.c:539
+#: ../src/libs/styles.c:542
msgid "darktable style files"
msgstr "darktableスタイルファイル"
-#: ../src/libs/styles.c:817
+#: ../src/libs/styles.c:820
msgid ""
"available styles,\n"
"doubleclick to apply"
msgstr ""
"使用å¯èƒ½ãªã‚¹ã‚¿ã‚¤ãƒ«\n"
-"ダブルクリックã§é©ç”¨ã—ã¾ã™"
+"ダブルクリックã™ã‚‹ã¨ã€é©ç”¨ã—ã¾ã™"
-#: ../src/libs/styles.c:824 ../src/libs/styles.c:825
+#: ../src/libs/styles.c:827 ../src/libs/styles.c:828
msgid "filter style names"
msgstr "スタイルを検索"
-#: ../src/libs/styles.c:836
+#: ../src/libs/styles.c:839
msgid "create duplicate"
msgstr "複製を作æˆ"
-#: ../src/libs/styles.c:842
+#: ../src/libs/styles.c:845
msgid "creates a duplicate of the image before applying style"
msgstr "スタイルをé©ç”¨ã™ã‚‹å‰ã«ç”»åƒã®è¤‡è£½ã‚’作æˆã—ã¾ã™"
#. create
-#: ../src/libs/styles.c:860
+#: ../src/libs/styles.c:863
msgid "create..."
msgstr "作æˆ..."
-#: ../src/libs/styles.c:860
+#: ../src/libs/styles.c:863
msgid "create styles from history stack of selected images"
msgstr "é¸æŠžã—ãŸç”»åƒã®å±¥æ­´ã‚¹ã‚¿ãƒƒã‚¯ã‹ã‚‰ã‚¹ã‚¿ã‚¤ãƒ«ã‚’作æˆã—ã¾ã™"
#. edit
-#: ../src/libs/styles.c:865 ../src/libs/tagging.c:2126
+#: ../src/libs/styles.c:868 ../src/libs/tagging.c:2268
msgid "edit..."
msgstr "編集..."
-#: ../src/libs/styles.c:865
+#: ../src/libs/styles.c:868
msgid "edit the selected styles in list above"
msgstr "上ã®ãƒªã‚¹ãƒˆã§é¸æŠžã—ãŸã‚¹ã‚¿ã‚¤ãƒ«ã‚’編集ã—ã¾ã™"
-#: ../src/libs/styles.c:870
+#: ../src/libs/styles.c:873
msgid "removes the selected styles in list above"
msgstr "上ã®ãƒªã‚¹ãƒˆã§é¸æŠžã—ãŸã‚¹ã‚¿ã‚¤ãƒ«ã‚’削除ã—ã¾ã™"
#. import button
-#: ../src/libs/styles.c:875 ../src/libs/tagging.c:3080
+#: ../src/libs/styles.c:878 ../src/libs/tagging.c:3307
msgctxt "verb"
msgid "import..."
msgstr "インãƒãƒ¼ãƒˆ..."
-#: ../src/libs/styles.c:875
+#: ../src/libs/styles.c:878
msgid "import styles from a style files"
msgstr "スタイルをスタイルファイルã‹ã‚‰ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¾ã™"
-#: ../src/libs/styles.c:880
+#: ../src/libs/styles.c:883
msgid "export the selected styles into a style files"
msgstr "é¸æŠžã—ãŸã‚¹ã‚¿ã‚¤ãƒ«ã‚’スタイルファイルã«ã‚¨ã‚¯ã‚¹ãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¾ã™"
-#: ../src/libs/styles.c:885
+#: ../src/libs/styles.c:888
msgid "apply the selected styles in list above to selected images"
msgstr "上ã®ãƒªã‚¹ãƒˆã§é¸æŠžã—ãŸã‚¹ã‚¿ã‚¤ãƒ«ã‚’é¸æŠžã—ãŸç”»åƒã«é©ç”¨ã—ã¾ã™"
-#: ../src/libs/tagging.c:103
+#: ../src/libs/tagging.c:104
msgid "tagging"
msgstr "タグ付ã‘"
-#: ../src/libs/tagging.c:128
+#: ../src/libs/tagging.c:129
msgctxt "accel"
msgid "attach"
msgstr "付ã‘ã‚‹"
-#: ../src/libs/tagging.c:129
+#: ../src/libs/tagging.c:130
msgctxt "accel"
msgid "detach"
msgstr "外ã™"
-#: ../src/libs/tagging.c:130
+#: ../src/libs/tagging.c:131
msgctxt "accel"
msgid "new"
-msgstr "æ–°è¦"
+msgstr "æ–°è¦ä½œæˆ"
-#: ../src/libs/tagging.c:131
+#: ../src/libs/tagging.c:132
msgctxt "accel"
msgid "import..."
msgstr "インãƒãƒ¼ãƒˆ..."
-#: ../src/libs/tagging.c:132
+#: ../src/libs/tagging.c:133
msgctxt "accel"
msgid "export..."
msgstr "エクスãƒãƒ¼ãƒˆ..."
-#: ../src/libs/tagging.c:133
+#: ../src/libs/tagging.c:134
+msgctxt "accel"
+msgid "clear entry"
+msgstr "入力を削除"
+
+#: ../src/libs/tagging.c:135
+msgctxt "accel"
+msgid "toggle tree"
+msgstr "ツリー表示ã®ã‚ªãƒ³ï¼ã‚ªãƒ•åˆ‡ã‚Šæ›¿ãˆ"
+
+#: ../src/libs/tagging.c:136
+msgctxt "accel"
+msgid "toggle suggestion"
+msgstr "サジェストã®ã‚ªãƒ³ï¼ã‚ªãƒ•åˆ‡ã‚Šæ›¿ãˆ"
+
+#: ../src/libs/tagging.c:137
+msgctxt "accel"
+msgid "toggle sort"
+msgstr "並ã³é †ã®åˆ‡ã‚Šæ›¿ãˆ"
+
+#: ../src/libs/tagging.c:138
+msgctxt "accel"
+msgid "toggle hide"
+msgstr "éžè¡¨ç¤ºã®ã‚ªãƒ³ï¼ã‚ªãƒ•åˆ‡ã‚Šæ›¿ãˆ"
+
+#: ../src/libs/tagging.c:139
+msgctxt "accel"
+msgid "toggle dttags"
+msgstr "darktableã‚¿ã‚°ã®è¡¨ç¤ºï¼éžè¡¨ç¤ºåˆ‡ã‚Šæ›¿ãˆ"
+
+#: ../src/libs/tagging.c:140
msgctxt "accel"
msgid "tag"
msgstr "ã‚¿ã‚°"
-#: ../src/libs/tagging.c:134
+#: ../src/libs/tagging.c:141
msgctxt "accel"
msgid "redo last tag"
msgstr "最後ã®ã‚¿ã‚°ã®ã‚„ã‚Šç›´ã—"
-#: ../src/libs/tagging.c:1205
+#: ../src/libs/tagging.c:1280
msgid "attach tag to all"
msgstr "å…¨ã¦ã«ã‚¿ã‚°ã‚’付ã‘ã¾ã™"
-#: ../src/libs/tagging.c:1213 ../src/libs/tagging.c:2099
+#: ../src/libs/tagging.c:1288 ../src/libs/tagging.c:2241
msgid "detach tag"
msgstr "タグを外ã—ã¾ã™"
-#: ../src/libs/tagging.c:1356
+#: ../src/libs/tagging.c:1498
msgid "delete tag?"
msgstr "タグを削除ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
-#: ../src/libs/tagging.c:1363 ../src/libs/tagging.c:1451
-#: ../src/libs/tagging.c:1662 ../src/libs/tagging.c:1937
+#: ../src/libs/tagging.c:1505 ../src/libs/tagging.c:1593
+#: ../src/libs/tagging.c:1804 ../src/libs/tagging.c:2079
#, c-format
msgid "selected: %s"
msgstr "é¸æŠžã•ã‚ŒãŸã‚¿ã‚°ï¼š%s"
-#: ../src/libs/tagging.c:1370
+#: ../src/libs/tagging.c:1512
#, c-format
msgid ""
"do you really want to delete the tag `%s'?\n"
@@ -21518,73 +21659,73 @@ msgstr[1] ""
"ã‚¿ã‚°`%s'を本当ã«å‰Šé™¤ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ\n"
"%dæžšã®ç”»åƒã«ã“ã®ã‚¿ã‚°ãŒä»˜ã„ã¦ã„ã¾ã™ï¼"
-#: ../src/libs/tagging.c:1404
+#: ../src/libs/tagging.c:1546
#, c-format
msgid "tag %s removed"
msgstr "ã‚¿ã‚°%sを削除ã—ã¾ã—ãŸ"
-#: ../src/libs/tagging.c:1444
+#: ../src/libs/tagging.c:1586
msgid "delete node?"
msgstr "ノードを削除ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
-#: ../src/libs/tagging.c:1458
+#: ../src/libs/tagging.c:1600
#, c-format
msgid "<u>%d</u> tag will be deleted"
msgid_plural "<u>%d</u> tags will be deleted"
msgstr[0] "<u>%d</u>個ã®ã‚¿ã‚°ãŒå‰Šé™¤ã•ã‚Œã¾ã™"
msgstr[1] "<u>%d</u>個ã®ã‚¿ã‚°ãŒå‰Šé™¤ã•ã‚Œã¾ã™"
-#: ../src/libs/tagging.c:1463 ../src/libs/tagging.c:1674
-#: ../src/libs/tagging.c:1949
+#: ../src/libs/tagging.c:1605 ../src/libs/tagging.c:1816
+#: ../src/libs/tagging.c:2091
#, c-format
msgid "<u>%d</u> image will be updated"
msgid_plural "<u>%d</u> images will be updated"
msgstr[0] "<u>%d</u>æžšã®ç”»åƒãŒæ›´æ–°ã•ã‚Œã¾ã™"
msgstr[1] "<u>%d</u>æžšã®ç”»åƒãŒæ›´æ–°ã•ã‚Œã¾ã™"
-#: ../src/libs/tagging.c:1489
+#: ../src/libs/tagging.c:1631
#, c-format
msgid "%d tags removed"
msgstr "%d個ã®ã‚¿ã‚°ã‚’削除ã—ã¾ã—ãŸ"
-#: ../src/libs/tagging.c:1525
+#: ../src/libs/tagging.c:1667
msgid "create tag"
msgstr "タグを作æˆ"
-#: ../src/libs/tagging.c:1535 ../src/libs/tagging.c:1682
+#: ../src/libs/tagging.c:1677 ../src/libs/tagging.c:1824
msgid "name: "
msgstr "ã‚¿ã‚°å:"
-#: ../src/libs/tagging.c:1547
+#: ../src/libs/tagging.c:1689
#, c-format
msgid "add to: \"%s\" "
msgstr "\"%s\"ã«è¿½åŠ "
-#: ../src/libs/tagging.c:1553 ../src/libs/tagging.c:1697
+#: ../src/libs/tagging.c:1695 ../src/libs/tagging.c:1839
msgid "category"
msgstr "カテゴリー"
-#: ../src/libs/tagging.c:1562 ../src/libs/tagging.c:1706
+#: ../src/libs/tagging.c:1704 ../src/libs/tagging.c:1848
msgid "synonyms: "
msgstr "シノニム:"
-#: ../src/libs/tagging.c:1579 ../src/libs/tagging.c:1728
-#: ../src/libs/tagging.c:1971
+#: ../src/libs/tagging.c:1721 ../src/libs/tagging.c:1870
+#: ../src/libs/tagging.c:2113
msgid "empty tag is not allowed, aborting"
msgstr "空ã®ã‚¿ã‚°ã¯ç„¡åŠ¹ã§ã™ã€‚中止ã—ã¾ã™"
-#: ../src/libs/tagging.c:1590
+#: ../src/libs/tagging.c:1732
msgid "tag name already exists. aborting."
msgstr "ã‚¿ã‚°åãŒæ—¢ã«å­˜åœ¨ã—ã¾ã™ã€‚中止ã—ã¾ã™"
-#: ../src/libs/tagging.c:1669 ../src/libs/tagging.c:1944
+#: ../src/libs/tagging.c:1811 ../src/libs/tagging.c:2086
#, c-format
msgid "<u>%d</u> tag will be updated"
msgid_plural "<u>%d</u> tags will be updated"
msgstr[0] "<u>%d</u>個ã®ã‚¿ã‚°ãŒæ›´æ–°ã•ã‚Œã¾ã™"
msgstr[1] "<u>%d</u>個ã®ã‚¿ã‚°ãŒæ›´æ–°ã•ã‚Œã¾ã™"
-#: ../src/libs/tagging.c:1730
+#: ../src/libs/tagging.c:1872
msgid ""
"'|' character is not allowed for renaming tag.\n"
"to modify the hierarchy use rename path instead. Aborting."
@@ -21592,192 +21733,209 @@ msgstr ""
"'|'ã¯ã‚¿ã‚°åã®å¤‰æ›´ã§ä½¿ã†ã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“\n"
"階層を変更ã™ã‚‹ã«ã¯ã€ãƒ‘スã®åå‰ã‚’変更ã—ã¦ãã ã•ã„。 中止ã—ã¾ã™"
-#: ../src/libs/tagging.c:1769
+#: ../src/libs/tagging.c:1911
#, c-format
msgid "at least one new tag name (%s) already exists, aborting"
msgstr "æ–°ã—ã„ã‚¿ã‚°å(%s)ãŒæ—¢ã«å­˜åœ¨ã—ã¾ã™ã€‚中止ã—ã¾ã™"
-#: ../src/libs/tagging.c:1877
+#: ../src/libs/tagging.c:2019
#, c-format
msgid "at least one new tagname (%s) already exists, aborting."
msgstr "æ–°ã—ã„ã‚¿ã‚°å(%s)ãŒæ—¢ã«å­˜åœ¨ã—ã¾ã™ã€‚中止ã—ã¾ã™"
-#: ../src/libs/tagging.c:1930
+#: ../src/libs/tagging.c:2072
msgid "change path"
msgstr "パスã®å¤‰æ›´"
-#: ../src/libs/tagging.c:1973
+#: ../src/libs/tagging.c:2115
msgid "'|' misplaced, empty tag is not allowed, aborting"
msgstr "'|' ã®å ´æ‰€ãŒä¸é©åˆ‡ã§ã™ã€‚空ã®ã‚¿ã‚°ã¯è¨±å¯ã•ã‚Œã¾ã›ã‚“。中止ã—ã¾ã™"
-#: ../src/libs/tagging.c:2069
+#: ../src/libs/tagging.c:2211
#, c-format
msgid "tag %s created"
msgstr "ã‚¿ã‚°%sãŒä½œæˆã•ã‚Œã¾ã—ãŸ"
-#: ../src/libs/tagging.c:2095
+#: ../src/libs/tagging.c:2237
msgid "attach tag"
msgstr "タグを付ã‘ã‚‹"
-#: ../src/libs/tagging.c:2108
+#: ../src/libs/tagging.c:2250
msgid "create tag..."
msgstr "タグを作æˆ..."
-#: ../src/libs/tagging.c:2114
+#: ../src/libs/tagging.c:2256
msgid "delete tag"
msgstr "タグを削除..."
-#: ../src/libs/tagging.c:2121
+#: ../src/libs/tagging.c:2263
msgid "delete node"
msgstr "ノードを削除"
-#: ../src/libs/tagging.c:2134
+#: ../src/libs/tagging.c:2276
msgid "change path..."
msgstr "パスã®å¤‰æ›´..."
-#: ../src/libs/tagging.c:2144
+#: ../src/libs/tagging.c:2286
msgid "set as a tag"
msgstr "ã‚¿ã‚°ã¨ã—ã¦è¨­å®š"
-#: ../src/libs/tagging.c:2155
+#: ../src/libs/tagging.c:2297
msgid "copy to entry"
msgstr "エントリã«ã‚³ãƒ”ー"
-#: ../src/libs/tagging.c:2172
+#: ../src/libs/tagging.c:2314
msgid "go to tag collection"
msgstr "タグコレクションã¸ç§»å‹•"
-#: ../src/libs/tagging.c:2178
+#: ../src/libs/tagging.c:2320
msgid "go back to work"
msgstr "作業ã«æˆ»ã‚‹"
-#: ../src/libs/tagging.c:2272
+#: ../src/libs/tagging.c:2477
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/libs/tagging.c:2273
+#: ../src/libs/tagging.c:2478
msgid "(private)"
msgstr "(プライベート)"
-#: ../src/libs/tagging.c:2299
+#: ../src/libs/tagging.c:2504
msgid "select a keyword file"
msgstr "キーワードファイルをé¸æŠžã—ã¦ãã ã•ã„"
-#: ../src/libs/tagging.c:2312
+#: ../src/libs/tagging.c:2517
msgid "error importing tags"
msgstr "ã‚¿ã‚°ã®ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆä¸­ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ"
-#: ../src/libs/tagging.c:2314
+#: ../src/libs/tagging.c:2519
#, c-format
msgid "%zd tags imported"
msgstr "%zd個ã®ã‚¿ã‚°ãŒã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¾ã—ãŸ"
-#: ../src/libs/tagging.c:2335
+#: ../src/libs/tagging.c:2540
msgid "select file to export to"
msgstr "ファイルをé¸æŠžã—ã¦æ¬¡ã®å®›å…ˆã«ã‚¨ã‚¯ã‚¹ãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¾ã™"
-#: ../src/libs/tagging.c:2349
+#: ../src/libs/tagging.c:2554
msgid "error exporting tags"
msgstr "ã‚¿ã‚°ã®ã‚¨ã‚¯ã‚¹ãƒãƒ¼ãƒˆä¸­ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ"
-#: ../src/libs/tagging.c:2351
+#: ../src/libs/tagging.c:2556
#, c-format
msgid "%zd tags exported"
msgstr "%zd個ã®ã‚¿ã‚°ãŒã‚¨ã‚¯ã‚¹ãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¾ã—ãŸ"
-#: ../src/libs/tagging.c:2800
+#: ../src/libs/tagging.c:3005
msgid "drop to root"
msgstr "ルートã«ãƒ‰ãƒ­ãƒƒãƒ—"
-#: ../src/libs/tagging.c:2932
+#: ../src/libs/tagging.c:3145
msgid ""
"attached tags,\n"
-"double-click to detach\n"
+"press Delete or double-click to detach\n"
"right-click for other actions on attached tag,\n"
+"press Tab to give the focus to entry,\n"
"ctrl-wheel scroll to resize the window"
msgstr ""
"添付済ã¿ã‚¿ã‚°\n"
-"ダブルクリックã§å¤–ã—ã¾ã™\n"
-"å³ã‚¯ãƒªãƒƒã‚¯ã§æ·»ä»˜æ¸ˆã¿ã‚¿ã‚°ã§ä»–ã®ã‚¢ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚’ã—ã¾ã™\n"
+"Deleteキーを押ã™ã€ã¾ãŸã¯ãƒ€ãƒ–ルクリックã™ã‚‹ã¨ã€ã‚¿ã‚°ã‚’外ã—ã¾ã™\n"
+"å³ã‚¯ãƒªãƒƒã‚¯ã™ã‚‹ã¨ã€æ·»ä»˜æ¸ˆã¿ã‚¿ã‚°ã«å¯¾ã—ã¦ä»–ã®ã‚¢ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚’ã—ã¾ã™\n"
+"Tabキーを押ã™ã¨ã€å…¥åŠ›ã«ãƒ•ã‚©ãƒ¼ã‚«ã‚¹ã—ã¾ã™\n"
"Ctrl+ホイールスクロールã§ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã®ã‚µã‚¤ã‚ºã‚’変更ã—ã¾ã™"
-#: ../src/libs/tagging.c:2942
+#: ../src/libs/tagging.c:3158
msgid "attach"
msgstr "付ã‘ã‚‹"
-#: ../src/libs/tagging.c:2942
+#: ../src/libs/tagging.c:3158
msgid "attach tag to all selected images"
msgstr "é¸æŠžã—ãŸç”»åƒå…¨ã¦ã«ã‚¿ã‚°ã‚’付ã‘ã¾ã™"
-#: ../src/libs/tagging.c:2946
+#: ../src/libs/tagging.c:3162
msgid "detach"
msgstr "外ã™"
-#: ../src/libs/tagging.c:2946
+#: ../src/libs/tagging.c:3162
msgid "detach tag from all selected images"
msgstr "é¸æŠžã—ãŸç”»åƒå…¨ã¦ã‹ã‚‰ã‚¿ã‚°ã‚’外ã—ã¾ã™"
-#: ../src/libs/tagging.c:2952
+#: ../src/libs/tagging.c:3168
msgid "toggle list with / without hierarchy"
msgstr "リストを階層ã‚ã‚Šï¼ãªã—ã«åˆ‡ã‚Šæ›¿ãˆã¾ã™"
-#: ../src/libs/tagging.c:2960
+#: ../src/libs/tagging.c:3176
msgid "toggle sort by name or by count"
msgstr "リストをåå‰é †ï¼ã‚«ã‚¦ãƒ³ãƒˆé †ã«åˆ‡ã‚Šæ›¿ãˆã¾ã™"
-#: ../src/libs/tagging.c:2970
+#: ../src/libs/tagging.c:3186
msgid "toggle show or not darktable tags"
msgstr "darktableã‚¿ã‚°ã®è¡¨ç¤ºï¼éžè¡¨ç¤ºã‚’切り替ãˆã¾ã™"
-#: ../src/libs/tagging.c:2988
-msgid "enter tag name"
-msgstr "ã‚¿ã‚°åを入力ã™ã‚‹"
+#: ../src/libs/tagging.c:3204
+msgid ""
+"enter tag name\n"
+"press Enter to create a new tag and attach it on selected images\n"
+"press Tab or Down key to go to the first matching tag\n"
+"press shift+Tab to select the first attached user tag"
+msgstr ""
+"ã‚¿ã‚°åを入力ã—ã¦ãã ã•ã„\n"
+"Enterキーを押ã™ã¨ã€æ–°ã—ã„タグを作æˆã—〠é¸æŠžã—ãŸç”»åƒã«ä»˜ã‘ã¾ã™\n"
+"Tabキーã¾ãŸã¯Downキーを押ã™ã¨ã€æ¡ä»¶ã«åˆã†ã‚¿ã‚°ã®æœ€åˆã®ã‚‚ã®ã‚’é¸æŠžã—ã¾ã™\n"
+"Shift+Tabキーを押ã™ã¨ã€æ·»ä»˜ã•ã‚Œã¦ã„るユーザー作æˆã‚¿ã‚°ã®æœ€åˆã®ã‚‚ã®ã‚’é¸æŠžã—ã¾ã™"
-#: ../src/libs/tagging.c:2996
+#: ../src/libs/tagging.c:3215
msgid "clear entry"
msgstr "入力を削除ã—ã¾ã™"
-#: ../src/libs/tagging.c:3045
+#: ../src/libs/tagging.c:3266
msgid ""
"tag dictionary,\n"
-"double-click to attach,\n"
+"press Enter or double-click to attach selected tag on selected images,\n"
+"idem for shift+Enter plus gives the focus to entry,\n"
+"shift+click to fully expand the selected tag,\n"
"right-click for other actions on selected tag,\n"
-"ctrl-wheel scroll to resize the window"
+"press shift+Tab to give the focus to entry,\n"
+"ctrl-scroll to resize the window"
msgstr ""
-"タグディクショナリー\n"
-"ダブルクリックã§ã‚¿ã‚°ã‚’付ã‘ã—ã¾ã™\n"
-"å³ã‚¯ãƒªãƒƒã‚¯ã§é¸æŠžã—ãŸã‚¿ã‚°ã§ä»–ã®ã‚¢ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚’ã—ã¾ã™\n"
+"ã‚¿ã‚°ã®ãƒ‡ã‚£ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒŠãƒªãƒ¼\n"
+"Enterキーを押ã™ã€ã¾ãŸã¯ãƒ€ãƒ–ルクリックã™ã‚‹ã¨ã€é¸æŠžã—ãŸç”»åƒã«é¸æŠžã—ãŸã‚¿ã‚°ã‚’付ã‘"
+"ã¾ã™\n"
+"Shift+Enterキーを押ã™ã¨ã€ä¸Šã¨åŒã˜æ“作を行ã„ã€ã•ã‚‰ã«å…¥åŠ›ã«ãƒ•ã‚©ãƒ¼ã‚«ã‚¹ã—ã¾ã™\n"
+"Shift+クリックã™ã‚‹ã¨ã€é¸æŠžã—ãŸã‚¿ã‚°ã‚’完全ã«å±•é–‹ã—ã¾ã™\n"
+"å³ã‚¯ãƒªãƒƒã‚¯ã™ã‚‹ã¨ã€é¸æŠžã—ãŸã‚¿ã‚°ã«å¯¾ã—ã¦ä»–ã®ã‚¢ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚’ã—ã¾ã™\n"
+"Shift+Tabキーを押ã™ã¨ã€å…¥åŠ›ã«ãƒ•ã‚©ãƒ¼ã‚«ã‚¹ã—ã¾ã™\n"
"Ctrl+ホイールスクロールã§ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã®ã‚µã‚¤ã‚ºã‚’変更ã—ã¾ã™"
-#: ../src/libs/tagging.c:3076
+#: ../src/libs/tagging.c:3303
msgid ""
"create a new tag with the\n"
"name you entered"
msgstr "入力ã—ãŸåå‰ã§æ–°ã—ã„タグを作æˆã—ã¾ã™"
-#: ../src/libs/tagging.c:3080
+#: ../src/libs/tagging.c:3307
msgid "import tags from a Lightroom keyword file"
msgstr "Lightroomã®ã‚­ãƒ¼ãƒ¯ãƒ¼ãƒ‰ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‹ã‚‰ã‚¿ãƒ–をインãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¾ã™"
-#: ../src/libs/tagging.c:3084
+#: ../src/libs/tagging.c:3311
msgctxt "verb"
msgid "export..."
msgstr "エクスãƒãƒ¼ãƒˆ..."
-#: ../src/libs/tagging.c:3084
+#: ../src/libs/tagging.c:3311
msgid "export all tags to a Lightroom keyword file"
msgstr "Lightroomã®ã‚­ãƒ¼ãƒ¯ãƒ¼ãƒ‰ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã«å…¨ã¦ã®ã‚¿ã‚°ã‚’エクスãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¾ã™"
-#: ../src/libs/tagging.c:3090
+#: ../src/libs/tagging.c:3317
msgid "toggle list / tree view"
msgstr "表示をリストï¼ãƒ„リーã«åˆ‡ã‚Šæ›¿ãˆã¾ã™"
-#: ../src/libs/tagging.c:3098
+#: ../src/libs/tagging.c:3325
msgid "toggle list with / without suggestion"
msgstr "リストã®ã‚µã‚¸ã‚§ã‚¹ãƒˆã‚ã‚Šï¼ãªã—を切り替ãˆã¾ã™"
-#: ../src/libs/tagging.c:3222
+#: ../src/libs/tagging.c:3450
msgid ""
"tag shortcut is not active with tag tree view. please switch to list view"
msgstr ""
@@ -21854,36 +22012,36 @@ msgstr "シャッフル"
msgid "filter"
msgstr "フィルター"
-#: ../src/libs/tools/filter.c:162
+#: ../src/libs/tools/filter.c:163
msgid "comparator"
msgstr "比較"
-#: ../src/libs/tools/filter.c:163 ../src/libs/tools/filter.c:182
+#: ../src/libs/tools/filter.c:164 ../src/libs/tools/filter.c:183
msgid "which images should be shown"
msgstr "ã©ã®ç”»åƒã‚’表示ã™ã‚‹ã‹"
#. create the filter combobox
-#: ../src/libs/tools/filter.c:181
+#: ../src/libs/tools/filter.c:182
msgid "view"
msgstr "表示"
-#: ../src/libs/tools/filter.c:186
+#: ../src/libs/tools/filter.c:187
msgid "unstarred only"
msgstr "星ãªã—ã®ã¿"
-#: ../src/libs/tools/filter.c:192
+#: ../src/libs/tools/filter.c:193
msgid "rejected only"
msgstr "除外ã•ã‚ŒãŸç”»åƒã®ã¿"
-#: ../src/libs/tools/filter.c:193
+#: ../src/libs/tools/filter.c:194
msgid "all except rejected"
msgstr "除外ã•ã‚ŒãŸç”»åƒä»¥å¤–å…¨ã¦"
-#: ../src/libs/tools/filter.c:200
+#: ../src/libs/tools/filter.c:201
msgid "sort by"
msgstr "並ã³é †"
-#: ../src/libs/tools/filter.c:201
+#: ../src/libs/tools/filter.c:202
msgid "determine the sort order of shown images"
msgstr "表示画åƒã®ä¸¦ã³é †ã‚’定義ã—ã¾ã™"
@@ -22087,31 +22245,31 @@ msgstr "ç”»åƒæƒ…å ±"
#: ../src/libs/tools/lighttable.c:117
msgid "click to exit from full preview layout."
-msgstr "クリックã§ãƒ•ãƒ«ãƒ—レビューレイアウトã‹ã‚‰å‡ºã¾ã™"
+msgstr "クリックã™ã‚‹ã¨ã€ãƒ•ãƒ«ãƒ—レビューレイアウトã‹ã‚‰å‡ºã¾ã™"
#: ../src/libs/tools/lighttable.c:119
msgid "click to enter full preview layout."
-msgstr "クリックã§ãƒ•ãƒ«ãƒ—レビューレイアウトã«å…¥ã‚Šã¾ã™"
+msgstr "クリックã™ã‚‹ã¨ã€ãƒ•ãƒ«ãƒ—レビューレイアウトã«å…¥ã‚Šã¾ã™"
#: ../src/libs/tools/lighttable.c:122
msgid "click to enter culling layout in fixed mode."
-msgstr "クリックã§é¸åˆ¥ã‚«ãƒªãƒ³ã‚°ãƒ¬ã‚¤ã‚¢ã‚¦ãƒˆå›ºå®šãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰ã‚’出ã¾ã™"
+msgstr "クリックã™ã‚‹ã¨ã€é¸åˆ¥ã‚«ãƒªãƒ³ã‚°ãƒ¬ã‚¤ã‚¢ã‚¦ãƒˆå›ºå®šãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰ã‚’出ã¾ã™"
#: ../src/libs/tools/lighttable.c:124 ../src/libs/tools/lighttable.c:129
msgid "click to exit culling layout."
-msgstr "クリックã§é¸åˆ¥ãƒ¬ã‚¤ã‚¢ã‚¦ãƒˆã‚’出ã¾ã™"
+msgstr "クリックã™ã‚‹ã¨ã€é¸åˆ¥ãƒ¬ã‚¤ã‚¢ã‚¦ãƒˆã‚’出ã¾ã™"
#: ../src/libs/tools/lighttable.c:127
msgid "click to enter culling layout in dynamic mode."
-msgstr "クリックã§é¸åˆ¥ãƒ¬ã‚¤ã‚¢ã‚¦ãƒˆå‹•çš„モードã«å…¥ã‚Šã¾ã™"
+msgstr "クリックã™ã‚‹ã¨ã€é¸åˆ¥ãƒ¬ã‚¤ã‚¢ã‚¦ãƒˆå‹•çš„モードã«å…¥ã‚Šã¾ã™"
#: ../src/libs/tools/lighttable.c:262
msgid "click to enter filemanager layout."
-msgstr "クリックã§ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ãƒžãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼ãƒ¬ã‚¤ã‚¢ã‚¦ãƒˆã«å…¥ã‚Šã¾ã™"
+msgstr "クリックã™ã‚‹ã¨ã€ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ãƒžãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼ãƒ¬ã‚¤ã‚¢ã‚¦ãƒˆã«å…¥ã‚Šã¾ã™"
#: ../src/libs/tools/lighttable.c:271
msgid "click to enter zoomable lighttable layout."
-msgstr "クリックã§ã‚ºãƒ¼ãƒ å¯èƒ½ãªãƒ©ã‚¤ãƒˆãƒ†ãƒ¼ãƒ–ルレイアウトã«å…¥ã‚Šã¾ã™"
+msgstr "クリックã™ã‚‹ã¨ã€ã‚ºãƒ¼ãƒ å¯èƒ½ãªãƒ©ã‚¤ãƒˆãƒ†ãƒ¼ãƒ–ルレイアウトã«å…¥ã‚Šã¾ã™"
#. view accels
#: ../src/libs/tools/lighttable.c:572
@@ -22192,7 +22350,7 @@ msgstr "ファイルをé¸æŠžã™ã‚‹"
#: ../src/lua/preferences.c:758
#, c-format
msgid "double click to reset to `%f'"
-msgstr "ダブルクリックã§`%f'ã«ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆ"
+msgstr "ダブルクリックã™ã‚‹ã¨ã€`%f'ã«ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆ"
#: ../src/lua/preferences.c:834
msgid "lua options"
@@ -22240,36 +22398,36 @@ msgstr "ソフトプルーフ"
msgid "no image to open !"
msgstr "é–‹ãç”»åƒãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“ï¼"
-#: ../src/views/darkroom.c:1309
+#: ../src/views/darkroom.c:1312
msgid "no userdefined presets for favorite modules were found"
msgstr "ãŠæ°—ã«å…¥ã‚Šã®ãƒ¢ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«ã®ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶å®šç¾©ãƒ—リセットãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
-#: ../src/views/darkroom.c:1314
+#: ../src/views/darkroom.c:1317
#, c-format
msgid "applied style `%s' on current image"
msgstr "スタイル`%s'ã‚’ç¾åœ¨ã®ç”»åƒã«é©ç”¨ã—ã¾ã™"
-#: ../src/views/darkroom.c:1439
+#: ../src/views/darkroom.c:1442
msgid "no styles have been created yet"
msgstr "スタイルã¯ã¾ã ä½œæˆã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
-#: ../src/views/darkroom.c:2252
+#: ../src/views/darkroom.c:2255
msgid "quick access to presets"
msgstr "プリセットã«ç´ æ—©ãアクセスã—ã¾ã™"
-#: ../src/views/darkroom.c:2261
+#: ../src/views/darkroom.c:2264
msgid "quick access for applying any of your styles"
msgstr "スタイルã®é©ç”¨ã«ç´ æ—©ãアクセスã—ã¾ã™"
-#: ../src/views/darkroom.c:2271
+#: ../src/views/darkroom.c:2274
msgid "display a second darkroom image window"
msgstr "2ã¤ç›®ã®darkroomç”»åƒã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã‚’表示ã—ã¾ã™"
-#: ../src/views/darkroom.c:2282
+#: ../src/views/darkroom.c:2285
msgid "toggle ISO 12646 color assessment conditions"
msgstr "ISO 12646色評価æ¡ä»¶ã®è¡¨ç¤ºï¼éžè¡¨ç¤ºã‚’切り替ãˆã¾ã™"
-#: ../src/views/darkroom.c:2295
+#: ../src/views/darkroom.c:2298
msgid ""
"toggle raw over exposed indication\n"
"right click for options"
@@ -22277,47 +22435,47 @@ msgstr ""
"RAW露出éŽå¤šã‚¤ãƒ³ã‚¸ã‚±ãƒ¼ã‚¿ã®ã‚ªãƒ³ï¼ã‚ªãƒ•ã‚’切り替ãˆã¾ã™\n"
"å³ã‚¯ãƒªãƒƒã‚¯ã§ã‚ªãƒ—ション"
-#: ../src/views/darkroom.c:2312
+#: ../src/views/darkroom.c:2315
msgid "select how to mark the clipped pixels"
msgstr "クリップã—ãŸãƒ”クセルをマークã™ã‚‹æ–¹æ³•ã‚’é¸æŠžã—ã¦ãã ã•ã„"
-#: ../src/views/darkroom.c:2314
+#: ../src/views/darkroom.c:2317
msgid "mark with CFA color"
msgstr "色フィルターアレイã®è‰²ã§ãƒžãƒ¼ã‚¯"
-#: ../src/views/darkroom.c:2314
+#: ../src/views/darkroom.c:2317
msgid "mark with solid color"
msgstr "å˜è‰²ã§ãƒžãƒ¼ã‚¯"
-#: ../src/views/darkroom.c:2314
+#: ../src/views/darkroom.c:2317
msgid "false color"
msgstr "å½è‰²"
-#: ../src/views/darkroom.c:2321 ../src/views/darkroom.c:2375
+#: ../src/views/darkroom.c:2324 ../src/views/darkroom.c:2378
msgid "color scheme"
msgstr "色"
-#: ../src/views/darkroom.c:2322
+#: ../src/views/darkroom.c:2325
msgctxt "solidcolor"
msgid "red"
msgstr "赤"
-#: ../src/views/darkroom.c:2323
+#: ../src/views/darkroom.c:2326
msgctxt "solidcolor"
msgid "green"
msgstr "ç·‘"
-#: ../src/views/darkroom.c:2324
+#: ../src/views/darkroom.c:2327
msgctxt "solidcolor"
msgid "blue"
msgstr "é’"
-#: ../src/views/darkroom.c:2325
+#: ../src/views/darkroom.c:2328
msgctxt "solidcolor"
msgid "black"
msgstr "é»’"
-#: ../src/views/darkroom.c:2329
+#: ../src/views/darkroom.c:2332
msgid ""
"select the solid color to indicate over exposure.\n"
"will only be used if mode = mark with solid color"
@@ -22325,7 +22483,7 @@ msgstr ""
"露出éŽå¤šã‚’示ã™è‰²ã‚’é¸æŠžã—ã¦ãã ã•ã„\n"
"å˜è‰²ã§ãƒžãƒ¼ã‚¯ã‚’é¸æŠžã—ã¦ã„る時ã®ã¿ä½¿ç”¨ã•ã‚Œã¾ã™"
-#: ../src/views/darkroom.c:2339
+#: ../src/views/darkroom.c:2342
msgid ""
"threshold of what shall be considered overexposed\n"
"1.0 - white level\n"
@@ -22335,7 +22493,7 @@ msgstr ""
"1.0:白レベル\n"
"0.0:黒レベル"
-#: ../src/views/darkroom.c:2351
+#: ../src/views/darkroom.c:2354
msgid ""
"toggle clipping indication\n"
"right click for options"
@@ -22343,51 +22501,51 @@ msgstr ""
"クリッピングインジケータã®ã‚ªãƒ³ï¼ã‚ªãƒ•ã‚’切り替ãˆã¾ã™\n"
"å³ã‚¯ãƒªãƒƒã‚¯ã§ã‚ªãƒ—ション"
-#: ../src/views/darkroom.c:2367
+#: ../src/views/darkroom.c:2370
msgid "clipping preview mode"
msgstr "クリッピングプレビューã®ãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰"
-#: ../src/views/darkroom.c:2368
+#: ../src/views/darkroom.c:2371
msgid ""
"select the metric you want to preview\n"
"full gamut is the combination of all other modes"
msgstr ""
"プレビューã®æ¸¬å®šåŸºæº–ã‚’é¸æŠžã—ã¦ãã ã•ã„\n"
-"ã€å…¨ã¦ã€‘ã¯ä»–ã®ãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰å…¨ã¦ã®çµ„ã¿åˆã‚ã›ã§ã™"
+"'å…¨ã¦'ã¯ä»–ã®ãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰å…¨ã¦ã®çµ„ã¿åˆã‚ã›ã§ã™"
-#: ../src/views/darkroom.c:2370
+#: ../src/views/darkroom.c:2373
msgid "full gamut"
msgstr "å…¨ã¦"
-#: ../src/views/darkroom.c:2370
+#: ../src/views/darkroom.c:2373
msgid "any RGB channel"
msgstr "RGBãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«"
-#: ../src/views/darkroom.c:2370
+#: ../src/views/darkroom.c:2373
msgid "luminance only"
msgstr "è¼åº¦ã®ã¿"
-#: ../src/views/darkroom.c:2370
+#: ../src/views/darkroom.c:2373
msgid "saturation only"
msgstr "彩度ã®ã¿"
-#: ../src/views/darkroom.c:2376
+#: ../src/views/darkroom.c:2379
msgid "select colors to indicate clipping"
msgstr "クリッピングを示ã™è‰²ã‚’é¸æŠžã—ã¦ãã ã•ã„"
-#: ../src/views/darkroom.c:2378
+#: ../src/views/darkroom.c:2381
msgid "red & blue"
msgstr "赤&é’"
-#: ../src/views/darkroom.c:2378
+#: ../src/views/darkroom.c:2381
msgid "purple & green"
msgstr "紫&緑"
-#: ../src/views/darkroom.c:2386
+#: ../src/views/darkroom.c:2389
msgid "lower threshold"
msgstr "é»’ã®ã—ãã„値"
-#: ../src/views/darkroom.c:2387
+#: ../src/views/darkroom.c:2390
msgid ""
"clipping threshold for the black point,\n"
"in EV, relatively to white (0 EV).\n"
@@ -22407,11 +22565,11 @@ msgstr ""
"典型的ãªã‚«ãƒ©ãƒ¼ã®é«˜å…‰æ²¢ãƒ—リントã®é»’ã¯-8.00EVã§ã™\n"
"典型的ãªç™½é»’ã®é«˜å…‰æ²¢ãƒ—リントã®é»’ã¯-9.00EVã§ã™"
-#: ../src/views/darkroom.c:2403
+#: ../src/views/darkroom.c:2406
msgid "upper threshold"
msgstr "白ã®ã—ãã„値"
-#: ../src/views/darkroom.c:2405
+#: ../src/views/darkroom.c:2408
#, no-c-format
msgid ""
"clipping threshold for the white point.\n"
@@ -22420,7 +22578,7 @@ msgstr ""
"ホワイトãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆã®ã‚¯ãƒªãƒƒãƒ”ングã—ãã„値\n"
"100%ã¯åª’体ã®ãƒ”ークè¼åº¦ã§ã™"
-#: ../src/views/darkroom.c:2418
+#: ../src/views/darkroom.c:2421
msgid ""
"toggle softproofing\n"
"right click for profile options"
@@ -22428,7 +22586,7 @@ msgstr ""
"ソフトプルーフã®ã‚ªãƒ³ï¼ã‚ªãƒ•ã‚’切り替ãˆã¾ã™\n"
"å³ã‚¯ãƒªãƒƒã‚¯ã§ãƒ—ロファイルオプション"
-#: ../src/views/darkroom.c:2429
+#: ../src/views/darkroom.c:2432
msgid ""
"toggle gamut checking\n"
"right click for profile options"
@@ -22436,50 +22594,50 @@ msgstr ""
"色域ã®ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã®ã‚ªãƒ³ï¼ã‚ªãƒ•ã‚’切り替ãˆã¾ã™\n"
"å³ã‚¯ãƒªãƒƒã‚¯ã§ãƒ—ロファイルオプション"
-#: ../src/views/darkroom.c:2453 ../src/views/darkroom.c:2460
-#: ../src/views/darkroom.c:2479 ../src/views/darkroom.c:2480
-#: ../src/views/darkroom.c:2481 ../src/views/darkroom.c:2482
+#: ../src/views/darkroom.c:2456 ../src/views/darkroom.c:2463
+#: ../src/views/darkroom.c:2482 ../src/views/darkroom.c:2483
+#: ../src/views/darkroom.c:2484 ../src/views/darkroom.c:2485
msgid "profiles"
msgstr "プロファイル"
-#: ../src/views/darkroom.c:2460
+#: ../src/views/darkroom.c:2463
msgid "preview intent"
msgstr "プレビューã®ã‚¤ãƒ³ãƒ†ãƒ³ãƒˆ"
-#: ../src/views/darkroom.c:2479 ../src/views/lighttable.c:1332
+#: ../src/views/darkroom.c:2482 ../src/views/lighttable.c:1265
msgid "display profile"
msgstr "ディスプレイプロファイル"
-#: ../src/views/darkroom.c:2480 ../src/views/lighttable.c:1335
+#: ../src/views/darkroom.c:2483 ../src/views/lighttable.c:1268
msgid "preview display profile"
msgstr "プレビューã®ãƒ‡ã‚£ã‚¹ãƒ—レイプロファイル"
-#: ../src/views/darkroom.c:2482
+#: ../src/views/darkroom.c:2485
msgid "histogram profile"
msgstr "ヒストグラムã®ãƒ—ロファイル"
-#: ../src/views/darkroom.c:2546 ../src/views/lighttable.c:1371
+#: ../src/views/darkroom.c:2549 ../src/views/lighttable.c:1304
#, c-format
msgid "display ICC profiles in %s or %s"
msgstr "%sã¾ãŸã¯%s内ã®ãƒ‡ã‚£ã‚¹ãƒ—レイICCプロファイル"
# ã‚’ %s ã¾ãŸã¯ %s 内ã®ãƒ—レビュー用ディスプレイICCプロファイル
-#: ../src/views/darkroom.c:2549 ../src/views/lighttable.c:1374
+#: ../src/views/darkroom.c:2552 ../src/views/lighttable.c:1307
#, c-format
msgid "preview display ICC profiles in %s or %s"
msgstr "%sã¾ãŸã¯%s内ã®ãƒ—レビュー用ディスプレイICCプロファイル"
-#: ../src/views/darkroom.c:2552
+#: ../src/views/darkroom.c:2555
#, c-format
msgid "softproof ICC profiles in %s or %s"
msgstr "%sã¾ãŸã¯%s内ã®ã‚½ãƒ•ãƒˆãƒ—ルーフ用ICCプロファイル"
-#: ../src/views/darkroom.c:2555
+#: ../src/views/darkroom.c:2558
#, c-format
msgid "histogram and color picker ICC profiles in %s or %s"
msgstr "%sã¾ãŸã¯%s内ã®ãƒ’ストグラムãŠã‚ˆã³ã‚«ãƒ©ãƒ¼ãƒ”ッカー用ICCプロファイル"
-#: ../src/views/darkroom.c:2590
+#: ../src/views/darkroom.c:2593
msgid ""
"toggle guide lines\n"
"right click for guides options"
@@ -22488,201 +22646,201 @@ msgstr ""
"å³ã‚¯ãƒªãƒƒã‚¯ã§ã‚¬ã‚¤ãƒ‰ç·šã®ã‚ªãƒ—ション"
#. Fullscreen preview key
-#: ../src/views/darkroom.c:2609
+#: ../src/views/darkroom.c:2612
msgctxt "accel"
msgid "full preview"
msgstr "フルプレビュー"
#. add an option to allow skip mouse events while editing masks
-#: ../src/views/darkroom.c:2613
+#: ../src/views/darkroom.c:2616
msgctxt "accel"
msgid "allow to pan & zoom while editing masks"
msgstr "マスク編集中ã«ãƒ‘ン&ズームを許å¯"
-#: ../src/views/darkroom.c:3816
+#: ../src/views/darkroom.c:3821
msgid "keyboard shortcut slider precision: fine"
msgstr "キーボードショートカットã®ã‚¹ãƒ©ã‚¤ãƒ€ãƒ¼ã®ç²¾åº¦ï¼šç´°ã‹ã„"
-#: ../src/views/darkroom.c:3818
+#: ../src/views/darkroom.c:3823
msgid "keyboard shortcut slider precision: normal"
msgstr "キーボードショートカットã®ã‚¹ãƒ©ã‚¤ãƒ€ãƒ¼ã®ç²¾åº¦ï¼šé€šå¸¸"
-#: ../src/views/darkroom.c:3820
+#: ../src/views/darkroom.c:3825
msgid "keyboard shortcut slider precision: coarse"
msgstr "キーボードショートカットã®ã‚¹ãƒ©ã‚¤ãƒ€ãƒ¼ã®ç²¾åº¦ï¼šç²—ã„"
#. Zoom shortcuts
-#: ../src/views/darkroom.c:3857
+#: ../src/views/darkroom.c:3862
msgctxt "accel"
msgid "zoom close-up"
msgstr "ズーム クローズアップ"
-#: ../src/views/darkroom.c:3858
+#: ../src/views/darkroom.c:3863
msgctxt "accel"
msgid "zoom fill"
msgstr "ズーム ç”»é¢ã‚’満ãŸã™"
-#: ../src/views/darkroom.c:3859
+#: ../src/views/darkroom.c:3864
msgctxt "accel"
msgid "zoom fit"
msgstr "ズーム ç”»é¢ã«åˆã‚ã›ã‚‹"
#. zoom in/out
#. zoom in/out/min/max
-#: ../src/views/darkroom.c:3862 ../src/views/lighttable.c:890
+#: ../src/views/darkroom.c:3867 ../src/views/lighttable.c:827
msgctxt "accel"
msgid "zoom in"
msgstr "ズーム イン"
-#: ../src/views/darkroom.c:3863 ../src/views/lighttable.c:892
+#: ../src/views/darkroom.c:3868 ../src/views/lighttable.c:829
msgctxt "accel"
msgid "zoom out"
msgstr "ズーム アウト"
#. Shortcut to skip images
-#: ../src/views/darkroom.c:3866
+#: ../src/views/darkroom.c:3871
msgctxt "accel"
msgid "image forward"
msgstr "次ã®ç”»åƒ"
-#: ../src/views/darkroom.c:3867
+#: ../src/views/darkroom.c:3872
msgctxt "accel"
msgid "image back"
msgstr "å‰ã®ç”»åƒ"
#. toggle ISO 12646 color assessment condition
-#: ../src/views/darkroom.c:3870
+#: ../src/views/darkroom.c:3875
msgctxt "accel"
msgid "color assessment"
msgstr "色ã®è©•ä¾¡"
#. toggle raw overexposure indication
-#: ../src/views/darkroom.c:3873
+#: ../src/views/darkroom.c:3878
msgctxt "accel"
msgid "raw overexposed/toggle"
msgstr "RAW露出éŽå¤šï¼ã‚ªãƒ³ï¼ã‚ªãƒ•åˆ‡ã‚Šæ›¿ãˆ"
#. toggle overexposure indication
-#: ../src/views/darkroom.c:3876
+#: ../src/views/darkroom.c:3881
msgctxt "accel"
msgid "overexposed/toggle"
msgstr "露出éŽå¤šï¼ã‚ªãƒ³ï¼ã‚ªãƒ•åˆ‡ã‚Šæ›¿ãˆ"
#. cycle overlay colors
-#: ../src/views/darkroom.c:3879
+#: ../src/views/darkroom.c:3884
msgctxt "accel"
msgid "cycle overlay colors"
msgstr "オーãƒãƒ¼ãƒ¬ã‚¤ã®è‰²ã‚’変更"
#. toggle softproofing
-#: ../src/views/darkroom.c:3882
+#: ../src/views/darkroom.c:3887
msgctxt "accel"
msgid "softproof"
msgstr "ソフトプルーフ"
#. toggle gamut check
-#: ../src/views/darkroom.c:3885
+#: ../src/views/darkroom.c:3890
msgctxt "accel"
msgid "gamut check"
msgstr "色域ã®ç¢ºèª"
#. toggle visibility of drawn masks for current gui module
-#: ../src/views/darkroom.c:3888
+#: ../src/views/darkroom.c:3893
msgctxt "accel"
msgid "show drawn masks"
msgstr "æ画マスクを表示"
#. toggle visibility of guide lines
-#: ../src/views/darkroom.c:3891
+#: ../src/views/darkroom.c:3896
msgctxt "accel"
msgid "guide lines/toggle"
msgstr "ガイド線ï¼ã‚ªãƒ³ï¼ã‚ªãƒ•åˆ‡ã‚Šæ›¿ãˆ"
#. toggle visibility of second window
-#: ../src/views/darkroom.c:3894
+#: ../src/views/darkroom.c:3899
msgctxt "accel"
msgid "second window"
msgstr "第2ウィンドウ"
#. brush size +/-
-#: ../src/views/darkroom.c:3897
+#: ../src/views/darkroom.c:3902
msgctxt "accel"
msgid "increase brush size"
msgstr "ブラシサイズを大ããã™ã‚‹"
-#: ../src/views/darkroom.c:3898
+#: ../src/views/darkroom.c:3903
msgctxt "accel"
msgid "decrease brush size"
msgstr "ブラシサイズをå°ã•ãã™ã‚‹"
#. brush hardness +/-
-#: ../src/views/darkroom.c:3901
+#: ../src/views/darkroom.c:3906
msgctxt "accel"
msgid "increase brush hardness"
msgstr "ブラシã®ç¡¬ã•ã‚’上ã’ã‚‹"
-#: ../src/views/darkroom.c:3902
+#: ../src/views/darkroom.c:3907
msgctxt "accel"
msgid "decrease brush hardness"
msgstr "ブラシã®ç¡¬ã•ã‚’下ã’ã‚‹"
#. brush opacity +/-
-#: ../src/views/darkroom.c:3905
+#: ../src/views/darkroom.c:3910
msgctxt "accel"
msgid "increase brush opacity"
msgstr "ブラシã®ä¸é€æ˜Žåº¦ã‚’上ã’ã‚‹"
-#: ../src/views/darkroom.c:3906
+#: ../src/views/darkroom.c:3911
msgctxt "accel"
msgid "decrease brush opacity"
msgstr "ブラシã®ä¸é€æ˜Žåº¦ã‚’下ã’ã‚‹"
#. undo/redo
-#: ../src/views/darkroom.c:3909 ../src/views/lighttable.c:882
-#: ../src/views/map.c:2086
+#: ../src/views/darkroom.c:3914 ../src/views/lighttable.c:819
+#: ../src/views/map.c:2087
msgctxt "accel"
msgid "undo"
-msgstr "å…ƒã«æˆ»ã™"
+msgstr "å–り消ã™"
-#: ../src/views/darkroom.c:3910 ../src/views/lighttable.c:883
-#: ../src/views/map.c:2087
+#: ../src/views/darkroom.c:3915 ../src/views/lighttable.c:820
+#: ../src/views/map.c:2088
msgctxt "accel"
msgid "redo"
msgstr "ã‚„ã‚Šç›´ã™"
#. set focus to the search modules text box
-#: ../src/views/darkroom.c:3913
+#: ../src/views/darkroom.c:3918
msgctxt "accel"
msgid "search modules"
msgstr "モジュールを検索"
#. change the precision for adjusting sliders with keyboard shortcuts
-#: ../src/views/darkroom.c:3916
+#: ../src/views/darkroom.c:3921
msgctxt "accel"
msgid "change keyboard shortcut slider precision"
msgstr "キーボードショートカットã®ã‚¹ãƒ©ã‚¤ãƒ€ãƒ¼ã®ç²¾åº¦ã‚’変更"
-#: ../src/views/darkroom.c:4006
+#: ../src/views/darkroom.c:4011
msgid "switch to lighttable"
msgstr "ライトテーブルã«åˆ‡ã‚Šæ›¿ãˆã‚‹"
-#: ../src/views/darkroom.c:4007 ../src/views/lighttable.c:1030
+#: ../src/views/darkroom.c:4012 ../src/views/lighttable.c:967
msgid "zoom in the image"
msgstr "ç”»åƒã‚’ズーム"
-#: ../src/views/darkroom.c:4008
+#: ../src/views/darkroom.c:4013
msgid "unbounded zoom in the image"
msgstr "ç”»åƒã‚’無制é™ã«ã‚ºãƒ¼ãƒ "
-#: ../src/views/darkroom.c:4009
+#: ../src/views/darkroom.c:4014
msgid "zoom to 100% 200% and back"
msgstr "100%ã€200% ã«ã‚ºãƒ¼ãƒ ã—ã¦æˆ»ã‚‹"
-#: ../src/views/darkroom.c:4011
+#: ../src/views/darkroom.c:4016
msgid "[modules] expand module without closing others"
msgstr "ã€ãƒ¢ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«ã€‘ä»–ã®ãƒ¢ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«ã‚’é–‰ã˜ãšã«ã€ãƒ¢ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«ã‚’展開ã™ã‚‹"
-#: ../src/views/darkroom.c:4013
+#: ../src/views/darkroom.c:4018
msgid "[modules] change module position in pipe"
msgstr "ã€ãƒ¢ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«ã€‘モジュールã®ãƒ‘イプ内ã®ä½ç½®ã‚’変更ã™ã‚‹"
@@ -22690,135 +22848,115 @@ msgstr "ã€ãƒ¢ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«ã€‘モジュールã®ãƒ‘イプ内ã®ä½ç½®ã‚’変更ã™
msgid "good knight"
msgstr "ãŠã‚„ã™ã¿ãªã•ã„"
-#: ../src/views/lighttable.c:402 ../src/views/slideshow.c:376
-msgid "there are no images in this collection"
-msgstr "ã“ã®ã‚³ãƒ¬ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ã«ã¯ç”»åƒãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-
-#: ../src/views/lighttable.c:406
-msgid "if you have not imported any images yet"
-msgstr "ç”»åƒã‚’ã¾ã ä¸€æžšã‚‚インãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ãªã„å ´åˆ"
-
-#: ../src/views/lighttable.c:410
-msgid "you can do so in the import module"
-msgstr "インãƒãƒ¼ãƒˆãƒ¢ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«ã§ã‚‚è¡Œã†ã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã¾ã™"
-
-#: ../src/views/lighttable.c:418
-msgid "try to relax the filter settings in the top panel"
-msgstr "上ã®ãƒ‘ãƒãƒ«ã®çµžã‚Šè¾¼ã¿è¨­å®šã‚’ç·©å’Œã—ã¦ã¿ã¦ãã ã•ã„"
-
-#: ../src/views/lighttable.c:427
-msgid "or add images in the collections module in the left panel"
-msgstr "ã¾ãŸã¯ã€å·¦å´ãƒ‘ãƒãƒ«ã®ã‚³ãƒ¬ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ãƒ¢ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«ã«ç”»åƒã‚’追加ã—ã¦ãã ã•ã„"
-
-#: ../src/views/lighttable.c:815
+#: ../src/views/lighttable.c:752
msgid "middle"
msgstr "中央"
-#: ../src/views/lighttable.c:876
+#: ../src/views/lighttable.c:813
msgctxt "accel"
msgid "align images to grid"
msgstr "グリッドã«åˆã‚ã›ã¦ç”»åƒã‚’é…ç½®"
-#: ../src/views/lighttable.c:877
+#: ../src/views/lighttable.c:814
msgctxt "accel"
msgid "reset first image offset"
msgstr "最åˆã®ç”»åƒã®ä½ç½®ã‚’リセット"
-#: ../src/views/lighttable.c:878
+#: ../src/views/lighttable.c:815
msgctxt "accel"
msgid "select toggle image"
msgstr "オンï¼ã‚ªãƒ•åˆ‡ã‚Šæ›¿ãˆè¡¨ç¤ºã™ã‚‹ç”»åƒã‚’é¸æŠž"
-#: ../src/views/lighttable.c:879
+#: ../src/views/lighttable.c:816
msgctxt "accel"
msgid "select single image"
msgstr "å˜ä¸€ã®ç”»åƒã‚’é¸æŠž"
#. zoom for full culling & preview
-#: ../src/views/lighttable.c:886
+#: ../src/views/lighttable.c:823
msgctxt "accel"
msgid "preview zoom 100%"
msgstr "プレビューをズーム 100%"
-#: ../src/views/lighttable.c:887
+#: ../src/views/lighttable.c:824
msgctxt "accel"
msgid "preview zoom fit"
msgstr "ç”»åƒã«åˆã‚ã›ã¦ãƒ—レビューをズーム"
-#: ../src/views/lighttable.c:891
+#: ../src/views/lighttable.c:828
msgctxt "accel"
msgid "zoom max"
msgstr "ズーム 最大"
-#: ../src/views/lighttable.c:893
+#: ../src/views/lighttable.c:830
msgctxt "accel"
msgid "zoom min"
msgstr "ズーム 最å°"
-#: ../src/views/lighttable.c:1025
+#: ../src/views/lighttable.c:962
msgid "open image in darkroom"
msgstr "ダークルームã§ç”»åƒã‚’é–‹ã"
-#: ../src/views/lighttable.c:1029
+#: ../src/views/lighttable.c:966
msgid "switch to next/previous image"
msgstr "次ï¼å‰ã®ç”»åƒã«åˆ‡ã‚Šæ›¿ãˆã‚‹"
-#: ../src/views/lighttable.c:1032 ../src/views/lighttable.c:1055
+#: ../src/views/lighttable.c:969 ../src/views/lighttable.c:992
#, no-c-format
msgid "zoom to 100% and back"
msgstr "100%ã«ã‚ºãƒ¼ãƒ ã—ã¦æˆ»ã‚‹"
-#: ../src/views/lighttable.c:1036 ../src/views/lighttable.c:1048
+#: ../src/views/lighttable.c:973 ../src/views/lighttable.c:985
msgid "scroll the collection"
msgstr "コレクションをスクロールã™ã‚‹"
-#: ../src/views/lighttable.c:1038
+#: ../src/views/lighttable.c:975
msgid "change number of images per row"
msgstr "è¡Œã”ã¨ã®ç”»åƒã®æ•°ã‚’変更ã™ã‚‹"
-#: ../src/views/lighttable.c:1042
+#: ../src/views/lighttable.c:979
msgid "change image order"
msgstr "ç”»åƒã®é †åºã‚’変更ã™ã‚‹"
-#: ../src/views/lighttable.c:1049
+#: ../src/views/lighttable.c:986
msgid "zoom all the images"
msgstr "å…¨ã¦ã®ç”»åƒã‚’ズームã™ã‚‹"
-#: ../src/views/lighttable.c:1050
+#: ../src/views/lighttable.c:987
msgid "pan inside all the images"
msgstr "å…¨ã¦ã®ç”»åƒå†…をパンã™ã‚‹"
-#: ../src/views/lighttable.c:1052
+#: ../src/views/lighttable.c:989
msgid "zoom current image"
msgstr "ç¾åœ¨ã®ç”»åƒã‚’ズーム"
-#: ../src/views/lighttable.c:1053
+#: ../src/views/lighttable.c:990
msgid "pan inside current image"
msgstr "ç¾åœ¨ã®ç”»åƒå†…をパン"
-#: ../src/views/lighttable.c:1058
+#: ../src/views/lighttable.c:995
#, no-c-format
msgid "zoom current image to 100% and back"
msgstr "ç¾åœ¨ã®ç”»åƒã‚’100%ã«ã‚ºãƒ¼ãƒ ã—ã¦æˆ»ã‚‹"
-#: ../src/views/lighttable.c:1062
+#: ../src/views/lighttable.c:999
msgid "zoom the main view"
msgstr "メインビューをズーム"
-#: ../src/views/lighttable.c:1063
+#: ../src/views/lighttable.c:1000
msgid "pan inside the main view"
msgstr "メインビュー内をパンã™ã‚‹"
-#: ../src/views/lighttable.c:1297
+#: ../src/views/lighttable.c:1230
msgid "set display profile"
msgstr "ディスプレイプロファイルを設定ã—ã¾ã™"
-#: ../src/views/lighttable.c:1395
+#: ../src/views/lighttable.c:1328
msgid "whole"
msgstr "全体"
#. Preview key
-#: ../src/views/lighttable.c:1412 ../src/views/lighttable.c:1413
+#: ../src/views/lighttable.c:1345 ../src/views/lighttable.c:1346
msgctxt "accel"
msgid "preview"
msgstr "プレビュー"
@@ -22827,15 +22965,15 @@ msgstr "プレビュー"
msgid "map"
msgstr "マップ"
-#: ../src/views/map.c:2823
+#: ../src/views/map.c:2824
msgid "[on image] open in darkroom"
msgstr "ã€ç”»åƒã®ä¸Šã§ã€‘ダークルームã§é–‹ã"
-#: ../src/views/map.c:2824
+#: ../src/views/map.c:2825
msgid "[on map] zoom map"
msgstr "ã€åœ°å›³ã®ä¸Šã§ã€‘地図をズーム"
-#: ../src/views/map.c:2825
+#: ../src/views/map.c:2826
msgid "move image location"
msgstr "ç”»åƒã®ãƒ­ã‚±ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚’移動ã™ã‚‹"
@@ -22852,7 +22990,7 @@ msgstr "最後ã®ç”»åƒ"
msgid "end of images. press any key to return to lighttable mode"
msgstr ""
"最後ã®ç”»åƒ\n"
-"ä»»æ„ã®ã‚­ãƒ¼ã‚’押ã™ã¨ãƒ©ã‚¤ãƒˆãƒ†ãƒ¼ãƒ–ルモードã«æˆ»ã‚Šã¾ã™"
+"ä»»æ„ã®ã‚­ãƒ¼ã‚’押ã™ã¨ã€ãƒ©ã‚¤ãƒˆãƒ†ãƒ¼ãƒ–ルモードã«æˆ»ã‚Šã¾ã™"
#: ../src/views/slideshow.c:344
msgid "slideshow"
@@ -22927,51 +23065,68 @@ msgstr "æ–°ã—ã„セッションãŒé–‹å§‹ã•ã‚Œã¾ã—㟠'%s'"
msgid "no camera with tethering support available for use..."
msgstr "テザリングをサãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„るカメラãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“..."
-#: ../src/views/view.c:1520
+#: ../src/views/view.c:1172
msgid "left click"
msgstr "左クリック"
-#: ../src/views/view.c:1523
+#: ../src/views/view.c:1175
msgid "right click"
msgstr "å³ã‚¯ãƒªãƒƒã‚¯"
-#: ../src/views/view.c:1526
+#: ../src/views/view.c:1178
msgid "middle click"
msgstr "中クリック"
-#: ../src/views/view.c:1532
+#: ../src/views/view.c:1184
msgid "left double-click"
msgstr "左 ダブルクリック"
-#: ../src/views/view.c:1535
+#: ../src/views/view.c:1187
msgid "right double-click"
msgstr "å³ ãƒ€ãƒ–ãƒ«ã‚¯ãƒªãƒƒã‚¯"
-#: ../src/views/view.c:1538
+#: ../src/views/view.c:1190
msgid "drag and drop"
msgstr "ドラッグアンドドロップ"
-#: ../src/views/view.c:1541
+#: ../src/views/view.c:1193
msgid "left click+drag"
msgstr "左クリック+ドラッグ"
-#: ../src/views/view.c:1544
+#: ../src/views/view.c:1196
msgid "right click+drag"
msgstr "å³ã‚¯ãƒªãƒƒã‚¯+ドラッグ"
-#: ../src/views/view.c:1565
+#: ../src/views/view.c:1217
msgid "darktable - accels window"
msgstr "darktable - アクセルウィンドウ"
-#: ../src/views/view.c:1620
+#: ../src/views/view.c:1272
msgid "switch to a classic window which will stay open after key release"
msgstr "キーを離ã—ãŸå¾Œã‚‚é–‹ã„ãŸã¾ã¾ã«ãªã‚‹ã€ã‚¯ãƒ©ã‚·ãƒƒã‚¯ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã«åˆ‡ã‚Šæ›¿ãˆã¾ã™"
#. we add the mouse actions too
-#: ../src/views/view.c:1680
+#: ../src/views/view.c:1332
msgid "mouse actions"
msgstr "マウスアクション"
+#~ msgid "enter tag name"
+#~ msgstr "ã‚¿ã‚°åを入力ã™ã‚‹"
+
+#~ msgid ""
+#~ "tag dictionary,\n"
+#~ "double-click to attach,\n"
+#~ "right-click for other actions on selected tag,\n"
+#~ "ctrl-wheel scroll to resize the window"
+#~ msgstr ""
+#~ "タグディクショナリー\n"
+#~ "ダブルクリックã§ã‚¿ã‚°ã‚’付ã‘ã—ã¾ã™\n"
+#~ "å³ã‚¯ãƒªãƒƒã‚¯ã§é¸æŠžã—ãŸã‚¿ã‚°ã§ä»–ã®ã‚¢ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚’ã—ã¾ã™\n"
+#~ "Ctrl+ホイールスクロールã§ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã®ã‚µã‚¤ã‚ºã‚’変更ã—ã¾ã™"
+
+#~ msgid "<b>commit</b>: double click"
+#~ msgstr "<b>コミット</b>:ダブルクリック"
+
#, fuzzy
#~| msgid "radius"
#~ msgid "max radius"
@@ -23228,10 +23383,6 @@ msgstr "マウスアクション"
#~ msgstr "下パãƒãƒ«ã®åˆ‡ã‚Šæ›¿ãˆ"
#~ msgctxt "accel"
-#~ msgid "toggle header"
-#~ msgstr "ヘッダを切り替ãˆ"
-
-#~ msgctxt "accel"
#~ msgid "toggle top toolbar"
#~ msgstr "トップツールãƒãƒ¼ã®åˆ‡ã‚Šæ›¿ãˆ"
@@ -24986,10 +25137,6 @@ msgstr "マウスアクション"
#~ msgid "sticky preview"
#~ msgstr "スティッキープレビュー"
-#~ msgctxt "accel"
-#~ msgid "toggle timeline"
-#~ msgstr "タイムライン 切り替ãˆ"
-
#~ msgid "REC.709"
#~ msgstr "REC.709"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
new file mode 100644
index 000000000..d44d77010
--- /dev/null
+++ b/po/nl.po
@@ -0,0 +1,27540 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: darktable _master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-11 21:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-20 20:23+0100\n"
+"Last-Translator: Nick Alderweireldt>\n"
+"Language-Team: Nick Alderweireldt\n"
+"Language: nl_NL\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3\n"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:81 ../build/bin/preferences_gen.h:3744
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3780 ../build/bin/preferences_gen.h:3816
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3852 ../build/bin/preferences_gen.h:3888
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3924 ../build/bin/preferences_gen.h:3968
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4063 ../build/bin/preferences_gen.h:4158
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4198 ../build/bin/preferences_gen.h:4241
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4313 ../build/bin/preferences_gen.h:4393
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4458 ../build/bin/preferences_gen.h:4494
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4537 ../build/bin/preferences_gen.h:4611
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4656 ../build/bin/preferences_gen.h:4692
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4757 ../build/bin/preferences_gen.h:4827
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4871 ../build/bin/preferences_gen.h:4931
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4967 ../build/bin/preferences_gen.h:5003
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5039 ../build/bin/preferences_gen.h:5075
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5111 ../build/bin/preferences_gen.h:5147
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5212 ../build/bin/preferences_gen.h:5277
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5367 ../build/bin/preferences_gen.h:5403
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5468 ../build/bin/preferences_gen.h:5504
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5569 ../build/bin/preferences_gen.h:5639
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5682 ../build/bin/preferences_gen.h:5747
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5807 ../build/bin/preferences_gen.h:5843
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5879 ../build/bin/preferences_gen.h:5915
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5959 ../build/bin/preferences_gen.h:6004
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6040 ../build/bin/preferences_gen.h:6076
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6121 ../build/bin/preferences_gen.h:6167
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6209 ../build/bin/preferences_gen.h:6309
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6345 ../build/bin/preferences_gen.h:6381
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6417 ../build/bin/preferences_gen.h:6453
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6489 ../build/bin/preferences_gen.h:6525
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6561 ../build/bin/preferences_gen.h:6596
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6631 ../build/bin/preferences_gen.h:6667
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6711 ../build/bin/preferences_gen.h:6783
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6852 ../build/bin/preferences_gen.h:6937
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6982 ../build/bin/preferences_gen.h:7057
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7110 ../build/bin/preferences_gen.h:7175
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7240 ../build/bin/preferences_gen.h:7305
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7341 ../build/bin/preferences_gen.h:7377
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7413 ../build/bin/preferences_gen.h:7473
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7546 ../build/bin/preferences_gen.h:7582
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7627 ../build/bin/preferences_gen.h:7663
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7699 ../build/bin/preferences_gen.h:7735
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7795 ../build/bin/preferences_gen.h:7839
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7883 ../build/bin/preferences_gen.h:7956
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7996 ../build/bin/preferences_gen.h:8036
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8072 ../build/bin/preferences_gen.h:8127
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8163 ../build/bin/preferences_gen.h:8223
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8269 ../build/bin/preferences_gen.h:8329
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8381
+msgid "this setting has been modified"
+msgstr "deze instelling werd gewijzigd"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3724 ../src/libs/tools/lighttable.c:68
+#: ../src/views/lighttable.c:88
+msgid "lighttable"
+msgstr "bibliotheek"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3727 ../build/bin/preferences_gen.h:4296
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6292 ../src/gui/preferences.c:277
+msgid "general"
+msgstr "algemeen"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3747
+msgid "hide built-in presets for utility modules"
+msgstr "verberg standaard voorkeuren voor hulpmodules"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3758 ../build/bin/preferences_gen.h:3794
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3830 ../build/bin/preferences_gen.h:3866
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3902 ../build/bin/preferences_gen.h:3938
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4041 ../build/bin/preferences_gen.h:4136
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4176 ../build/bin/preferences_gen.h:4219
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4262 ../build/bin/preferences_gen.h:4371
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4436 ../build/bin/preferences_gen.h:4472
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4515 ../build/bin/preferences_gen.h:4590
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4670 ../build/bin/preferences_gen.h:4735
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4805 ../build/bin/preferences_gen.h:4841
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4909 ../build/bin/preferences_gen.h:4945
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4981 ../build/bin/preferences_gen.h:5017
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5053 ../build/bin/preferences_gen.h:5089
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5125 ../build/bin/preferences_gen.h:5190
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5255 ../build/bin/preferences_gen.h:5345
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5381 ../build/bin/preferences_gen.h:5417
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5482 ../build/bin/preferences_gen.h:5547
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5617 ../build/bin/preferences_gen.h:5659
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5725 ../build/bin/preferences_gen.h:5785
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5821 ../build/bin/preferences_gen.h:5857
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5893 ../build/bin/preferences_gen.h:5929
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5982 ../build/bin/preferences_gen.h:6018
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6054 ../build/bin/preferences_gen.h:6181
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6252 ../build/bin/preferences_gen.h:6323
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6359 ../build/bin/preferences_gen.h:6395
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6431 ../build/bin/preferences_gen.h:6467
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6503 ../build/bin/preferences_gen.h:6539
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6575 ../build/bin/preferences_gen.h:6610
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6645 ../build/bin/preferences_gen.h:6681
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6761 ../build/bin/preferences_gen.h:6801
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6915 ../build/bin/preferences_gen.h:7035
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7153 ../build/bin/preferences_gen.h:7218
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7254 ../build/bin/preferences_gen.h:7319
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7355 ../build/bin/preferences_gen.h:7391
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7451 ../build/bin/preferences_gen.h:7516
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7560 ../build/bin/preferences_gen.h:7596
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7641 ../build/bin/preferences_gen.h:7677
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7713 ../build/bin/preferences_gen.h:7773
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7809 ../build/bin/preferences_gen.h:7853
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7974 ../build/bin/preferences_gen.h:8014
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8050 ../build/bin/preferences_gen.h:8090
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8141 ../build/bin/preferences_gen.h:8201
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8307 ../build/bin/preferences_gen.h:8343
+#: ../src/lua/preferences.c:653 ../src/lua/preferences.c:668
+#: ../src/lua/preferences.c:680 ../src/lua/preferences.c:692
+#: ../src/lua/preferences.c:708 ../src/lua/preferences.c:772
+#, c-format
+msgid "double click to reset to `%s'"
+msgstr "dubbelklikken is resetten naar `%s'"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3758 ../build/bin/preferences_gen.h:3794
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3830 ../build/bin/preferences_gen.h:3866
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3902 ../build/bin/preferences_gen.h:4472
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4670 ../build/bin/preferences_gen.h:4945
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5089 ../build/bin/preferences_gen.h:5417
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5482 ../build/bin/preferences_gen.h:5821
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5893 ../build/bin/preferences_gen.h:6054
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6539 ../build/bin/preferences_gen.h:7254
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7355 ../build/bin/preferences_gen.h:7560
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7596 ../build/bin/preferences_gen.h:7641
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7677 ../build/bin/preferences_gen.h:7713
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7809 ../build/bin/preferences_gen.h:8050
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8141
+msgctxt "preferences"
+msgid "FALSE"
+msgstr "ONWAAR"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3761
+msgid "hides built-in presets of utility modules in presets menu."
+msgstr ""
+"verbergt de ingebouwde voorkeuren van de gereedschapsmodules in het menu."
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3783
+msgid "use single-click in the collections module"
+msgstr "gebruik enkele klik in de verzamelmodule"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3797
+msgid ""
+"check this option to use single-click to select items in the collections "
+"module. this will allow you to do range selections for date-time and numeric "
+"values."
+msgstr ""
+"vink deze optie aan om items te selecteren met één klik in de "
+"verzamelmodule. Hiermee kun je selecties uitvoeren voor datum-, tijd- en "
+"numerieke waarden."
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3819
+msgid "expand a single utility module at a time"
+msgstr "een module per keer uitvouwen"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3833
+msgid "this option toggles the behavior of shift clicking in lighttable mode"
+msgstr "deze optie wisselt het gedrag van de shift-klik in de bibliotheekmodus"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3855
+msgid "scroll to utility modules when expanded/collapsed"
+msgstr "scroll naar modules indien uit-/ingeklapt"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3869 ../build/bin/preferences_gen.h:5128
+msgid ""
+"when this option is enabled then darktable will try to scroll the module to "
+"the top of the visible list"
+msgstr ""
+"indien deze optie is ingeschakeld zal darktable de module proberen te "
+"verplaatsen naar de top van de zichtbare lijst"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3891
+msgid "rating an image one star twice will not zero out the rating"
+msgstr ""
+"waardering van een afbeelding bij tweemaal classificeren niet verwijderen"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3905
+msgid ""
+"defines whether rating an image one star twice will zero out star rating"
+msgstr ""
+"bepaalt of het tweemaal toewijzen van één ster aan een afbeelding de "
+"beoordeling op nul zet"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3927 ../build/bin/preferences_gen.h:4659
+msgid "show scrollbars for central view"
+msgstr "toon schuifbalken voor centrale weergave"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3938 ../build/bin/preferences_gen.h:4841
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4981 ../build/bin/preferences_gen.h:5017
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5053 ../build/bin/preferences_gen.h:5125
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5381 ../build/bin/preferences_gen.h:5857
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5929 ../build/bin/preferences_gen.h:6018
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6181 ../build/bin/preferences_gen.h:6323
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6359 ../build/bin/preferences_gen.h:6395
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6431 ../build/bin/preferences_gen.h:6467
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6503 ../build/bin/preferences_gen.h:6575
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6610 ../build/bin/preferences_gen.h:6645
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6681 ../build/bin/preferences_gen.h:7319
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7391 ../build/bin/preferences_gen.h:7853
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8343
+msgctxt "preferences"
+msgid "TRUE"
+msgstr "WAAR"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3941 ../build/bin/preferences_gen.h:4673
+msgid "defines whether scrollbars should be displayed"
+msgstr "bepaalt of schuifbalken worden getoond"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3951
+msgid "thumbnails"
+msgstr "miniaturen"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3971
+msgid "use raw file instead of embedded JPEG from size"
+msgstr "gebruik raw-bestand in plaats van ingesloten JPEG vanaf grootte"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3982 ../build/bin/preferences_gen.h:4077
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5291 ../build/bin/preferences_gen.h:5345
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7194 ../build/bin/conf_gen.h:391
+#: ../build/bin/conf_gen.h:1079 ../build/bin/conf_gen.h:1095
+#: ../build/bin/conf_gen.h:2910
+msgctxt "preferences"
+msgid "always"
+msgstr "altijd"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3987 ../build/bin/preferences_gen.h:4082
+#: ../build/bin/conf_gen.h:1080 ../build/bin/conf_gen.h:1096
+msgctxt "preferences"
+msgid "small"
+msgstr "klein"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3992 ../build/bin/preferences_gen.h:4087
+#: ../build/bin/conf_gen.h:1081 ../build/bin/conf_gen.h:1097
+msgctxt "preferences"
+msgid "VGA"
+msgstr "VGA"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3997 ../build/bin/preferences_gen.h:4092
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4136 ../build/bin/conf_gen.h:1082
+#: ../build/bin/conf_gen.h:1098
+msgctxt "preferences"
+msgid "720p"
+msgstr "GUI options"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4002 ../build/bin/preferences_gen.h:4097
+#: ../build/bin/conf_gen.h:1083 ../build/bin/conf_gen.h:1099
+msgctxt "preferences"
+msgid "1080p"
+msgstr "1080p"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4007 ../build/bin/preferences_gen.h:4102
+#: ../build/bin/conf_gen.h:1084 ../build/bin/conf_gen.h:1100
+msgctxt "preferences"
+msgid "WQXGA"
+msgstr "WQXGA"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4012 ../build/bin/preferences_gen.h:4107
+#: ../build/bin/conf_gen.h:1085 ../build/bin/conf_gen.h:1101
+msgctxt "preferences"
+msgid "4K"
+msgstr "4K"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4017 ../build/bin/preferences_gen.h:4112
+#: ../build/bin/conf_gen.h:1086 ../build/bin/conf_gen.h:1102
+msgctxt "preferences"
+msgid "5K"
+msgstr "5K"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4022 ../build/bin/preferences_gen.h:4041
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4117 ../build/bin/preferences_gen.h:6866
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6996 ../build/bin/preferences_gen.h:7124
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7189 ../build/bin/conf_gen.h:196
+#: ../build/bin/conf_gen.h:216 ../build/bin/conf_gen.h:380
+#: ../build/bin/conf_gen.h:390 ../build/bin/conf_gen.h:1087
+#: ../build/bin/conf_gen.h:1103
+msgctxt "preferences"
+msgid "never"
+msgstr "nooit"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4044
+msgid ""
+"if the thumbnail size is greater than this value, it will be processed using "
+"raw file instead of the embedded preview JPEG (better but slower).\n"
+"if you want all thumbnails and pre-rendered images in best quality you "
+"should choose the *always* option.\n"
+"(more comments in the manual)"
+msgstr ""
+"als de miniatuurgrootte groter is dan deze waarde, wordt deze verwerkt met "
+"behulp van een raw-bestand in plaats van de ingesloten preview-JPEG (beter "
+"maar langzamer).\n"
+"als je alle miniaturen en vooraf gerenderde afbeeldingen in de beste "
+"kwaliteit wilt, moet u de optie * altijd * kiezen.\n"
+"(meer opmerkingen in de handleiding)"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4066
+msgid "high quality processing from size"
+msgstr "hoogwaardige verwerking vanaf grootte"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4139
+msgid ""
+"if the thumbnail size is greater than this value, it will be processed using "
+"the full quality rendering path (better but slower).\n"
+"if you want all thumbnails and pre-rendered images in best quality you "
+"should choose the *always* option.\n"
+"(more comments in the manual)"
+msgstr ""
+"als de miniatuurgrootte groter is dan deze waarde, wordt deze verwerkt in "
+"volledige kwaliteit (beter maar langzamer).\n"
+"als u alle miniaturen en vooraf gerenderde afbeeldingen in de beste "
+"kwaliteit wilt, moet u de optie * altijd * kiezen.\n"
+"(meer opmerkingen in de handleiding)"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4161
+msgid "delimiters for size categories"
+msgstr "scheidingstekens voor groottecategorieën"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4179
+msgid ""
+"size categories are used to be able to set different overlays and css values "
+"depending of the size of the thumbnail, separated by |. for example, 120|400 "
+"means 3 categories of thumbnails : 0px->120px, 120px->400px and >400px"
+msgstr ""
+"groottecategorieën worden gebruikt om verschillende overlays en css-waarden "
+"in te stellen afhankelijk van de grootte van de miniatuur, gescheiden door "
+"|. Bijv. 120|400 betekent 3 categorieën van miniaturen: 0px->120px, 120px-"
+">400px and >400px"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4201
+msgid "pattern for the thumbnail extended overlay text"
+msgstr "patroon voor de uitgebreide miniaturen overlay tekst"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4222 ../build/bin/preferences_gen.h:4265
+msgid "see manual to know all the tags you can use."
+msgstr "lees de handleiding om alle mogelijke labels te ontdekken."
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4244
+msgid "pattern for the thumbnail tooltip (empty to disable)"
+msgstr "patroon voor de miniaturen tooltip (leeg om uit te schakelen)"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4293 ../src/views/darkroom.c:108
+msgid "darkroom"
+msgstr "ontwikkelen"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4316
+msgid "pen pressure control for brush masks"
+msgstr "pen druk uitlezing voor penseel maskers"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4327 ../build/bin/preferences_gen.h:4371
+#: ../build/bin/conf_gen.h:1129
+msgctxt "preferences"
+msgid "off"
+msgstr "uit"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4332 ../build/bin/conf_gen.h:1130
+msgctxt "preferences"
+msgid "hardness (relative)"
+msgstr "hardheid (relatief)"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4337 ../build/bin/conf_gen.h:1131
+msgctxt "preferences"
+msgid "hardness (absolute)"
+msgstr "hardheid (absoluut)"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4342 ../build/bin/conf_gen.h:1132
+msgctxt "preferences"
+msgid "opacity (relative)"
+msgstr "dekking (relatief)"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4347 ../build/bin/conf_gen.h:1133
+msgctxt "preferences"
+msgid "opacity (absolute)"
+msgstr "dekking (absoluut)"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4352 ../build/bin/conf_gen.h:1134
+msgctxt "preferences"
+msgid "brush size (relative)"
+msgstr "penseeldikte (relatief)"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4374
+msgid ""
+"off - pressure reading ignored, hardness/opacity/brush size - pressure "
+"reading controls specified attribute, absolute/relative - pressure reading "
+"is taken directly as attribute value or multiplied with pre-defined setting."
+msgstr ""
+"uit- negeer drukuitlezing, hardheid/dekking/penseeldikte - drukuitlezing "
+"beïnvloedt benoemd attribuut, absoluut/relatief - drukuitlezing wordt direct "
+"genomen als attribuutwaarde of vermenigvuldigd met een vooraf ingestelde "
+"waarde."
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4396
+msgid "smoothing of brush strokes"
+msgstr "afvlakken penseelstreken"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4407 ../build/bin/conf_gen.h:1142
+msgctxt "preferences"
+msgid "low"
+msgstr "laag"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4412 ../build/bin/preferences_gen.h:4436
+#: ../build/bin/conf_gen.h:1143
+msgctxt "preferences"
+msgid "medium"
+msgstr "gemiddeld"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4417 ../build/bin/conf_gen.h:1144
+msgctxt "preferences"
+msgid "high"
+msgstr "hoog"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4439
+msgid ""
+"sets level for smoothing of brush strokes. stronger smoothing leads to less "
+"nodes and easier editing but with lower control of accuracy."
+msgstr ""
+"kies niveau van verzachtende penseelstreken, een sterkere verzachting levert "
+"minder knooppunten en dus wordt de bewerking gemakkelijker, maar de "
+"nauwkeurigheid is minder."
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4461
+msgid "scroll down to increase mask parameters"
+msgstr "scroll naar beneden om de masker parameters te verhogen"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4475
+msgid ""
+"when using the mouse scroll wheel to change mask parameters, scroll down to "
+"increase the mask size, feather size, opacity, brush hardness and gradient "
+"curvature\n"
+"by default scrolling up increases these parameters"
+msgstr ""
+"wanneer je het muiswiel gebruikt om de maskerparameters te wijzigen, scroll "
+"je omlaag om de maskergrootte, veergrootte, dekking, penseelhardheid en "
+"verloopkromming te vergroten\n"
+"standaard naar boven scrollen verhoogt deze parameters"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4497
+msgid "pattern for the image information line"
+msgstr "patroon voor de afbeeldingsinformatielijn"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4518
+msgid "see manual for a list of the tags you can use."
+msgstr "lees de handleiding voor een lijst van bruikbare labels."
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4540
+msgid "position of the image information line"
+msgstr "positie van de afbeeldingsinformatielijn"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4551 ../build/bin/conf_gen.h:1173
+msgctxt "preferences"
+msgid "top left"
+msgstr "linksboven"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4556 ../build/bin/conf_gen.h:1174
+msgctxt "preferences"
+msgid "top right"
+msgstr "rechtsboven"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4561 ../build/bin/conf_gen.h:1175
+msgctxt "preferences"
+msgid "top center"
+msgstr "midden boven"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4566 ../build/bin/preferences_gen.h:4590
+#: ../build/bin/conf_gen.h:1176
+msgctxt "preferences"
+msgid "bottom"
+msgstr "bodem"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4571 ../build/bin/conf_gen.h:1177
+msgctxt "preferences"
+msgid "hidden"
+msgstr "verborgen"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4614
+msgid "border around image in darkroom mode"
+msgstr "rand rondom afbeelding in ontwikkelmodus"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4634 ../build/bin/preferences_gen.h:6099
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6145 ../build/bin/preferences_gen.h:6960
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7080 ../build/bin/preferences_gen.h:7906
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8247 ../build/bin/preferences_gen.h:8405
+#: ../src/lua/preferences.c:731
+#, c-format
+msgid "double click to reset to `%d'"
+msgstr "dubbelklik om te resetten naar `%d'"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4637
+msgid ""
+"process the image in darkroom mode with a small border. set to 0 if you "
+"don't want any border."
+msgstr ""
+"verwerk de afbeelding in de ontwikkelmodus met een smalle rand. Kies 0 als "
+"je geen rand wil."
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4695
+msgid "demosaicing for zoomed out darkroom mode"
+msgstr "demosaicing in uitgezoomde modus ontwikkelen"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4706 ../build/bin/conf_gen.h:1967
+msgctxt "preferences"
+msgid "always bilinear (fast)"
+msgstr "altijd bilineair (snel)"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4711 ../build/bin/preferences_gen.h:4735
+#: ../build/bin/conf_gen.h:1968
+msgctxt "preferences"
+msgid "at most RCD (reasonable)"
+msgstr "hoogstens RCD (redelijk)"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4716 ../build/bin/conf_gen.h:1969
+msgctxt "preferences"
+msgid "full (possibly slow)"
+msgstr "volledig (wellicht traag)"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4738
+msgid ""
+"interpolation when not viewing 1:1 in darkroom mode: bilinear is fastest, "
+"but not as sharp. middle ground is using RCD + interpolation modes specified "
+"on the 'pixel interpolator' option (processing tab), full will use exactly "
+"the settings for full-size export. X-Trans sensors use VNG rather than RCD "
+"as middle ground."
+msgstr ""
+"interpolatie indien niet gekozen voor 1:1 weergave in de ontwikkelmodus: "
+"bilineair is het snelst maar niet zo scherp, middle ground maakt gebruik van "
+"RCD + interpolatie volgens de ‘pixel interploater’, (verwerkingstab), "
+"volledig gebruikt instellingen identiek aan de volledige exportafmetingen, X-"
+"Trans sensoren gebruiken VNG in plaats van RCD zoals middle ground."
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4760
+msgid "reduce resolution of preview image"
+msgstr "verlaag de resolutie van de preview"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4771 ../build/bin/preferences_gen.h:4805
+#: ../build/bin/conf_gen.h:1977
+msgctxt "preferences"
+msgid "original"
+msgstr "origineel"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4776 ../build/bin/conf_gen.h:1978
+msgctxt "preferences"
+msgid "to 1/2"
+msgstr "naar 1/2"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4781 ../build/bin/conf_gen.h:1979
+msgctxt "preferences"
+msgid "to 1/3"
+msgstr "naar 1/3"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4786 ../build/bin/conf_gen.h:1980
+msgctxt "preferences"
+msgid "to 1/4"
+msgstr "naar 1/4"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4808
+msgid "decrease to speed up preview rendering, may hinder accurate masking"
+msgstr ""
+"verminder om de voorvertoning sneller weer te geven, het kan accuraat maken "
+"van maskers hinderen"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4830
+msgid "show loading screen between images"
+msgstr "toon laadscherm tussen afbeeldingen"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4844
+msgid ""
+"show gray loading screen when navigating between images in the darkroom\n"
+"disable to just show a toast message"
+msgstr ""
+"toon grijs laadscherm bij het navigeren tussen afbeeldingen in de "
+"ontwikkelweergave\n"
+"uitschakelen om alleen een toastbericht te tonen"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4854
+msgid "modules"
+msgstr "modules"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4874
+msgid "display of individual color channels"
+msgstr "weergave van individuele kleur kanalen"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4885 ../build/bin/preferences_gen.h:4909
+#: ../build/bin/conf_gen.h:1158
+msgctxt "preferences"
+msgid "false color"
+msgstr "onjuiste kleur"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4890 ../build/bin/conf_gen.h:1159
+msgctxt "preferences"
+msgid "gray scale"
+msgstr "grijsschaal"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4912
+msgid ""
+"defines how color channels are displayed when activated in the parametric "
+"masks feature."
+msgstr ""
+"bepaalt hoe kleurkanalen worden weergegeven indien geactiveerd in het "
+"parametrisch masker."
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4934
+msgid "hide built-in presets for processing modules"
+msgstr "verwijder ingebouwde voorkeuren voor verwerkingsmodules"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4948
+msgid ""
+"hides built-in presets of processing modules in both presets and favourites "
+"menu."
+msgstr ""
+"verbergt de ingebouwde voorkeuren van de verwerkingsmodules in de voorkeuren "
+"en het favorietenmenu."
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4970 ../build/bin/preferences_gen.h:4984
+msgid "show the guides widget in modules UI"
+msgstr "toon de hulplijnen-widget in de gebruikersinterface van modules"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5006
+msgid "expand a single processing module at a time"
+msgstr "vouw een enkele ontwikkelmodule per keer uit"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5020
+msgid "this option toggles the behavior of shift clicking in darkroom mode"
+msgstr "deze optie wisselt het gedrag van de shift-klik in de ontwikkelmodus"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5042
+msgid "only collapse modules in current group"
+msgstr "vouw enkel modules in de huidige groep in"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5056
+msgid ""
+"if only expanding a single module at a time, only collapse other modules in "
+"the current group - ignore modules in other groups"
+msgstr ""
+"als enkel één module uitgevouwen wordt per keer, vouw de andere modules in "
+"de huidige groep in - negeer modules in de andere groepen"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5078
+msgid "expand the module when it is activated, and collapse it when disabled"
+msgstr "bij activering module uitbreiden en samenvouwen bij deactivering"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5092
+msgid ""
+"this option allows to expand or collapse automatically the module when it is "
+"enabled or disabled."
+msgstr ""
+"deze optie maakt bij in- of uitschakeling automatisch uitvouwen of "
+"samenvouwen mogelijk."
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5114
+msgid "scroll to processing modules when expanded/collapsed"
+msgstr "scroll naar bewerkingsmodules indien uit-/ingeklapt"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5150
+msgid "white balance slider colors"
+msgstr "witbalans schuifregelaar kleuren"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5161 ../build/bin/preferences_gen.h:5190
+#: ../build/bin/conf_gen.h:2852
+msgctxt "preferences"
+msgid "no color"
+msgstr "geen kleur"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5166 ../build/bin/conf_gen.h:2853
+msgctxt "preferences"
+msgid "illuminant color"
+msgstr "lichtbron kleur"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5171 ../build/bin/conf_gen.h:2854
+msgctxt "preferences"
+msgid "effect emulation"
+msgstr "effect emulatie"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5193
+msgid ""
+"visual indication of temperature adjustments.\n"
+"in 'illuminant color' mode slider colors represent the color of the light "
+"source,\n"
+"in 'effect emulation' slider colors represent the effect the adjustment "
+"would have on the scene"
+msgstr ""
+"visuele indicatie van temperatuuraanpassingen.\n"
+"in ‘lichtbron kleur’ modus staan de schuifbalkkleuren voor de kleur van de "
+"lichtbron,\n"
+"in ‘effectemulatie’ staan slider de schuifbalkkleuren voor het effect dat de "
+"aanpassing op de scène zou hebben"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5215
+msgid "colorbalance slider block layout"
+msgstr "kleurbalans schuifbalk blok lay-out"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5226 ../build/bin/preferences_gen.h:5255
+#: ../build/bin/conf_gen.h:2900
+msgctxt "preferences"
+msgid "list"
+msgstr "lijst"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5231 ../build/bin/conf_gen.h:2901
+msgctxt "preferences"
+msgid "tabs"
+msgstr "tabs"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5236 ../build/bin/conf_gen.h:2902
+msgctxt "preferences"
+msgid "columns"
+msgstr "kolommen"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5258
+msgid ""
+"choose how to organise the slider blocks for lift, gamma and gain:\n"
+"list - all sliders are shown in one long list (with headers),\n"
+"tabs - use tabs to switch between the blocks of sliders,\n"
+"columns - the blocks of sliders are shown next to each other (in narrow "
+"columns)"
+msgstr ""
+"kies hoe je de schuifbalken voor organiseert voor lift, gamma en gaan:\n"
+"lijst - alle schuifbalken worden in één lange lijst getoond (met titels),\n"
+"tabs - gebruik tabs om te wisselen tussen blokken schuifregelaars,\n"
+"kolommen - de blokken schuifregelaars worden naast elkaar getoond (in smalle "
+"kolommen)"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5280
+msgid "show right-side buttons in processing module headers"
+msgstr ""
+"knoppen aan de rechterkant weergeven in titels van de verwerkingsmodule"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5296 ../build/bin/conf_gen.h:2911
+msgctxt "preferences"
+msgid "active"
+msgstr "actief"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5301 ../build/bin/conf_gen.h:2912
+msgctxt "preferences"
+msgid "dim"
+msgstr "dim"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5306 ../build/bin/preferences_gen.h:6725
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6761 ../build/bin/conf_gen.h:2250
+#: ../build/bin/conf_gen.h:2913
+msgctxt "preferences"
+msgid "auto"
+msgstr "auto"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5311 ../build/bin/conf_gen.h:2914
+msgctxt "preferences"
+msgid "fade"
+msgstr "vervaag"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5316 ../build/bin/conf_gen.h:2915
+msgctxt "preferences"
+msgid "fit"
+msgstr "passend maken"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5321 ../build/bin/conf_gen.h:2916
+msgctxt "preferences"
+msgid "smooth"
+msgstr "effen"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5326 ../build/bin/conf_gen.h:2917
+msgctxt "preferences"
+msgid "glide"
+msgstr "schuiven"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5348
+msgid ""
+"when the mouse is not over a module, the multi-instance, reset and preset "
+"buttons can be hidden:\n"
+"always - always show all buttons,\n"
+"active - only show the buttons when the mouse is over the module,\n"
+"dim - buttons are dimmed when mouse is away,\n"
+"auto - hide the buttons when the panel is narrow,\n"
+"fade - fade out all buttons when panel narrows,\n"
+"fit - hide all the buttons if the module name doesn't fit,\n"
+"smooth - fade out all buttons in one header simultaneously,\n"
+"glide - gradually hide individual buttons as needed"
+msgstr ""
+"wanneer de muis niet boven een module zit, kunnen de knoppen met meerdere "
+"instanties, resetten en vooraf ingestelde knoppen worden verborgen:\n"
+"altijd - altijd alle knoppen tonen,\n"
+"actief - toont alleen de knoppen wanneer de muis over de module zit,\n"
+"dim - knoppen worden gedimd wanneer de muis weg is,\n"
+"automatisch - de knoppen verbergen wanneer het deelvenster smal is,\n"
+"fade - fade alle knoppen wanneer paneel vernauwt,\n"
+"pasvorm - verberg alle knoppen als de naam van de module niet past,\n"
+"vloeiend - alle knoppen in één kop tegelijkertijd vervagen,\n"
+"glijden - geleidelijk individuele knoppen verbergen als dat nodig is"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5370
+msgid "show mask indicator in module headers"
+msgstr "toon maskerindicator in module headers"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5384
+msgid ""
+"if enabled, an icon will be shown in the header of any processing modules "
+"that have a mask applied"
+msgstr ""
+"indien ingeschakeld, wordt een pictogram weergegeven in de koptekst van alle "
+"verwerkingsmodules waarop een masker is toegepast"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5406
+msgid "prompt for name on addition of new instance"
+msgstr "vraag om naam bij toevoeging van nieuwe instantie"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5420
+msgid ""
+"if enabled, a rename prompt will be present for each new module instance "
+"(either new instance or duplicate)"
+msgstr ""
+"indien ingeschakeld, zal een hernoemingsprompt zichtbaar zijn voor elke "
+"nieuwe module-instantie (nieuwe instantie of duplicaat)"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5448
+msgid "processing"
+msgstr "verwerken"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5451
+msgid "image processing"
+msgstr "afbeelding verwerken"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5471
+msgid "always use LittleCMS 2 to apply output color profile"
+msgstr "gebruik altijd LittleCMS als toepassing voor uitgaand profiel"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5485
+msgid "this is slower than the default."
+msgstr "dit is langzamer dan de standaard."
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5507
+msgid "pixel interpolator (warp)"
+msgstr "pixelinterpolatie (warp)"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5518 ../build/bin/preferences_gen.h:5583
+#: ../build/bin/conf_gen.h:1994 ../build/bin/conf_gen.h:2004
+msgctxt "preferences"
+msgid "bilinear"
+msgstr "bilinear"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5523 ../build/bin/preferences_gen.h:5547
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5588 ../build/bin/conf_gen.h:1995
+#: ../build/bin/conf_gen.h:2005
+msgctxt "preferences"
+msgid "bicubic"
+msgstr "bicubic"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5528 ../build/bin/preferences_gen.h:5593
+#: ../build/bin/conf_gen.h:1996 ../build/bin/conf_gen.h:2006
+msgctxt "preferences"
+msgid "lanczos2"
+msgstr "lanczos2"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5550
+msgid ""
+"pixel interpolator used in modules for rotation, lens correction, liquify, "
+"cropping and final scaling (bilinear, bicubic, lanczos2)."
+msgstr ""
+"pixelinterpolator gebruikt in modules voor rotatie, lenscorrectie, vloeibaar "
+"maken, bijsnijden en uiteindelijke schaling (bilineair, bicubic, lanczos2)."
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5572
+msgid "pixel interpolator (scaling)"
+msgstr "pixel interpolatie (schaalvergroting)"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5598 ../build/bin/preferences_gen.h:5617
+#: ../build/bin/conf_gen.h:2007
+msgctxt "preferences"
+msgid "lanczos3"
+msgstr "lanczos3"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5620
+msgid ""
+"pixel interpolator used for scaling (bilinear, bicubic, lanczos2, lanczos3)."
+msgstr ""
+"pixelinterpolator die wordt gebruikt voor het schalen (bilineair, bicubisch, "
+"lanczos2, lanczos3)."
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5642
+msgid "3D lut root folder"
+msgstr "3D lut hoofdmap"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5647 ../src/control/jobs/control_jobs.c:1688
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1750 ../src/gui/preferences.c:1052
+#: ../src/gui/presets.c:365 ../src/imageio/storage/disk.c:121
+#: ../src/imageio/storage/disk.c:191 ../src/imageio/storage/gallery.c:108
+#: ../src/imageio/storage/gallery.c:175 ../src/imageio/storage/latex.c:107
+#: ../src/imageio/storage/latex.c:174 ../src/libs/import.c:1558
+#: ../src/libs/import.c:1674 ../src/libs/import.c:1728 ../src/libs/styles.c:397
+#: ../src/lua/preferences.c:665
+msgid "select directory"
+msgstr "selecteer map"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5663
+msgid ""
+"this folder (and sub-folders) contains Lut files used by lut3d modules. "
+"(need a restart)."
+msgstr ""
+"deze map (en submappen) bevat Lut-bestanden gebruikt door lut3d-modules. "
+"(herstart darktable)."
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5685
+msgid "auto-apply pixel workflow defaults"
+msgstr "standaardwaarden voor pixel workflow automatisch toepassen"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5696 ../build/bin/preferences_gen.h:5725
+#: ../build/bin/conf_gen.h:2738
+msgctxt "preferences"
+msgid "scene-referred"
+msgstr "scène-verwezen"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5701 ../build/bin/conf_gen.h:2739
+msgctxt "preferences"
+msgid "display-referred"
+msgstr "scherm-verwezen"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5706 ../build/bin/preferences_gen.h:6730
+#: ../build/bin/conf_gen.h:627 ../build/bin/conf_gen.h:1703
+#: ../build/bin/conf_gen.h:2251 ../build/bin/conf_gen.h:2740
+msgctxt "preferences"
+msgid "none"
+msgstr "geen"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5728
+msgid ""
+"scene-referred workflow is based on linear modules and will auto-apply "
+"filmic and exposure,\n"
+"display-referred workflow is based on Lab modules and will auto-apply base "
+"curve and the legacy module pipe order."
+msgstr ""
+"scène-verwezen workflow is gebaseerd op lineaire modules en zal automatisch "
+"filmisch en blootstelling toepassen,\n"
+"display-verwezen workflow is gebaseerd op Lab modules en zal automatisch "
+"basiscurve en de legacy module pipe order toepassen."
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5750
+msgid "auto-apply chromatic adaptation defaults"
+msgstr "automatisch standaard chromatische aanpassing toepassen"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5761 ../build/bin/conf_gen.h:2748
+msgctxt "preferences"
+msgid "modern"
+msgstr "modern"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5766 ../build/bin/preferences_gen.h:5785
+#: ../build/bin/conf_gen.h:2749
+msgctxt "preferences"
+msgid "legacy"
+msgstr "oudere functie"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5788
+msgid ""
+"legacy performs a basic chromatic adaptation using only the white balance "
+"module\n"
+"modern uses a combination of white balance module and color calibration "
+"module, with improved color science for chromatic adaptation"
+msgstr ""
+"oudere functie voert een basis chromatische aanpassing uit die enkel de "
+"witbalansmodule gebruikt\n"
+"modern gebruikt een combinatie van de witbalansmodule en de "
+"kleurkalibratiemodule, met verbeterde kleurwetenschap voor chromatische "
+"aanpassingen"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5810
+msgid "auto-apply per camera basecurve presets"
+msgstr "automatisch toepassen van basiscurvevoorinstellingen"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5824
+msgid ""
+"use the per-camera basecurve by default instead of the generic manufacturer "
+"one if there is one available (needs a restart).\n"
+"this option is taken into account when the \"auto-apply pixel workflow "
+"defaults\" is set to \"display-referred\".\n"
+"to prevent auto-apply basecurve presets \"auto-apply pixel workflow defaults"
+"\" should be set to \"none\""
+msgstr ""
+"gebruik standaard de basiscurve per camera in plaats van de generieke van de "
+"fabrikant als die beschikbaar is (darktable moet opnieuw opstarten).\n"
+"met deze optie wordt rekening gehouden wanneer de “automatisch toepassen "
+"pixel workflow-standaardinstellingen†is ingesteld op “display-verwezenâ€.\n"
+"om automatisch toepassen van basiscurve-voorinstellingen te voorkomen, moet "
+"“automatisch toepassen pixel workflow-standaardinstellingen†worden "
+"ingesteld op “geenâ€"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5846
+msgid "auto-apply sharpen"
+msgstr "verscherpen automatisch toepassen"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5860
+msgid ""
+"this added sharpen is not recommended on cameras without a low-pass filter. "
+"you should disable this option if you use one of those more recent cameras "
+"or sharpen your images with other means."
+msgstr ""
+"deze toegevoegde verscherping wordt niet aanbevolen voor camera's zonder een "
+"lowpass filter. Je zou deze optie moeten uitschakelen als je een van die "
+"recentere camera's gebruikt of uw afbeeldingen met andere middelen "
+"verscherpen."
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5882
+msgid "detect monochrome previews"
+msgstr "detecteer monochrome voorbeelden"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5896
+msgid ""
+"many monochrome images can be identified via exif and preview data. beware: "
+"this slows down imports and reading exif data"
+msgstr ""
+"veel monochrome afbeeldingen kunnen geïdentificeerd worden via exif and "
+"voorbeelddata. Opgelet: dit vertraagt het importeren en het lezen van de "
+"exit-data"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5918
+msgid "show warning messages"
+msgstr "waarschuwingsberichten weergeven"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5932
+msgid ""
+"display messages in modules to warn beginner users when non-standard and "
+"possibly harmful settings are used in the pipeline.\n"
+"these messages can be false-positive and should be disregarded if you know "
+"what you are doing. this option will hide them all the time."
+msgstr ""
+"geef berichten weer in modules om beginnende gebruikers te waarschuwen "
+"wanneer niet-standaard en mogelijk schadelijke instellingen in de pijplijn "
+"worden gebruikt.\n"
+"Deze berichten kunnen vals-positief zijn en moeten worden genegeerd als u "
+"weet wat u doet. Deze optie zal ze altijd verbergen."
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5942
+msgid "cpu / gpu / memory"
+msgstr "cpu / gpu / memory"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5962
+msgid "memory in MB to use for thumbnail cache"
+msgstr "geheugen in megabytes te gebruiken voor de miniaturencache"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5985
+msgid ""
+"this controls how much memory is going to be used for thumbnails and other "
+"buffers (needs a restart)."
+msgstr ""
+"hiermee bepaal je het geheugengebruik voor miniaturen en overige buffers "
+"(opnieuw opstarten)"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6007
+msgid "enable disk backend for thumbnail cache"
+msgstr "inschakelen schijfbackend voor miniaturencache"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6021
+msgid ""
+"if enabled, write thumbnails to disk (.cache/darktable/) when evicted from "
+"the memory cache. note that this can take a lot of memory (several gigabytes "
+"for 20k images) and will never delete cached thumbnails again. it's safe "
+"though to delete these manually, if you want. light table performance will "
+"be increased greatly when browsing a lot. to generate all thumbnails of your "
+"entire collection offline, run 'darktable-generate-cache'."
+msgstr ""
+"indien ingeschakeld, schrijf miniaturen op de schijf (.cache/darktable) "
+"wanneer ze zijn uitgezet van de geheugencache, let op dit kan veel geheugen "
+"kosten (meerdere gigabytes voor 20k afbeeldingen) en hiermee zullen "
+"opgeslagen miniaturen niet worden verwijderd, indien gewenst is handmatig "
+"verwijderen veilig, de bibliotheekprestaties zullen daardoor enorm "
+"verbeteren, om alle miniaturen van de gehele collectie offline aan te maken "
+"geef commando , run 'darktable-generate-cache'."
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6043
+msgid "enable disk backend for full preview cache"
+msgstr "inschakelen schijf backend voor volledige voorbeeld cache"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6057
+msgid ""
+"if enabled, write full preview to disk (.cache/darktable/) when evicted from "
+"the memory cache. note that this can take a lot of memory (several gigabytes "
+"for 20k images) and will never delete cached thumbnails again. it's safe "
+"though to delete these manually, if you want. light table performance will "
+"be increased greatly when zooming image in full preview mode."
+msgstr ""
+"indien ingeschakeld, bewaar de volledige voorbeelden op de schijf (.cache/"
+"darktable) wanneer ze zijn uitgezet van de geheugencache, let op dit kan "
+"veel geheugen kosten (meerdere gigabytes voor 20k afbeeldingen) en hiermee "
+"zullen opgeslagen miniaturen niet worden verwijderd, indien gewenst is "
+"handmatig verwijderen veilig, de bibliotheekprestaties zullen daardoor enorm "
+"verbeteren, om alle miniaturen van de gehele collectie offline aan te maken "
+"geef commando, run 'darktable-generate-cache'."
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6079
+msgid "host memory limit (in MB) for tiling"
+msgstr "limiet voor hostgeheugen bij bewerkingen (in MB)"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6102
+msgid ""
+"this variable controls the maximum amount of memory (in MB) a module may use "
+"during image processing. lower values will force memory hungry modules to "
+"process image with increasing number of tiles. setting this to 0 will omit "
+"any limit. values below 500 will be treated as 500."
+msgstr ""
+"deze variabele bepaalt het maximale geheugengebruik (in MB) voor een module "
+"tijdens een bewerking. lagere waarden forceren geheugenintensieve modules om "
+"beeldbewerkingen in meerdere stappen te doen, nul betekent geen limiet, "
+"waarden <500 blijven 500 (opnieuw opstarten)"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6124
+msgid "minimum amount of memory (in MB) for a single buffer in tiling"
+msgstr "minimale werkgeheugen voor een enkele buffer bewerking (in MB)"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6148
+msgid ""
+"minimum amount of memory (in MB) that tiling should take for a single image "
+"buffer."
+msgstr ""
+"minimale hoeveelheid geheugen (in MB) die tegelvorming moet gebruiken voor "
+"een enkele afbeeldingsbuffer (opnieuw opstarten vereist)."
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6170
+msgid "activate OpenCL support"
+msgstr "activeer OpenCL-ondersteuning"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6184
+msgid ""
+"if found, use OpenCL runtime on your system for improved processing speed. "
+"can be switched on and off at any time."
+msgstr ""
+"indien aanwezig, gebruik dan OpenCL runtime voor een verbeterde "
+"verwerkingssnelheid, het kan op elk moment worden in- en uitgeschakeld."
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6185 ../build/bin/preferences_gen.h:6256
+msgid "not available"
+msgstr "niet beschikbaar"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6188 ../build/bin/preferences_gen.h:6192
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6259 ../build/bin/preferences_gen.h:6263
+msgid "not available on this system"
+msgstr "niet beschikbaar op dit systeem"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6212
+msgid "OpenCL scheduling profile"
+msgstr "OpenCL planningsprofiel"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6223 ../build/bin/preferences_gen.h:6252
+#: ../build/bin/conf_gen.h:433
+msgctxt "preferences"
+msgid "default"
+msgstr "standaard"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6228 ../build/bin/conf_gen.h:434
+msgctxt "preferences"
+msgid "multiple GPUs"
+msgstr "meerdere GPU's"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6233 ../build/bin/conf_gen.h:435
+msgctxt "preferences"
+msgid "very fast GPU"
+msgstr "zeer snelle GPU"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6255
+msgid ""
+"defines how preview and full pixelpipe tasks are scheduled on OpenCL enabled "
+"systems. default - GPU processes full and CPU processes preview pipe "
+"(adaptable by config parameters); multiple GPUs - process both pixelpipes in "
+"parallel on two different GPUs; very fast GPU - process both pixelpipes "
+"sequentially on the GPU."
+msgstr ""
+"bepaalt hoe voorvertoning en volledige pixelpipetaken worden gepland op "
+"OpenCL-systemen. standaard - GPU verwerkt volledig en CPU verwerkt preview "
+"pipe (aanpasbaar met instelbare parameters); meerdere GPU's - verwerkt beide "
+"pixelpipes parallel op twee verschillende GPU's; zeer snelle GPU -verwerkt "
+"beide pixelpipes sequentieel op the GPU."
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6289
+msgid "security"
+msgstr "veiligheid"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6312
+msgid "ask before removing images from the library"
+msgstr "vraag voordat u afbeeldingen uit de bibliotheek verwijdert"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6326
+msgid "always ask the user before any image is removed from the library"
+msgstr ""
+"vraag altijd eerst aan de gebruiker voordat een afbeelding uit de "
+"bibliotheek wordt gehaald"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6348
+msgid "ask before deleting images from disk"
+msgstr "vraag voordat je afbeeldingen van de schijf verwijdert"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6362
+msgid "always ask the user before any image file is deleted"
+msgstr ""
+"vraag altijd eerst toestemming aan de gebruiker voordat een afbeelding wordt "
+"verwijderd"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6384
+msgid "ask before discarding history stack"
+msgstr "vraag om bevestiging voor bewerkingsstappen worden weggegooid"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6398
+msgid "always ask the user before history stack is discarded on any image"
+msgstr ""
+"vraag altijd eerst de gebruiker voordat bewerkingsstappen worden weggegooid"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6420
+msgid "try to use trash when deleting images"
+msgstr ""
+"probeer bestanden naar de prullenbak te verplaatsen wanneer deze worden "
+"verwijderd"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6434
+msgid ""
+"send files to trash instead of permanently deleting files on system that "
+"supports it"
+msgstr ""
+"stuur bestanden naar de prullenbak in plaats van deze permanent te "
+"verwijderen"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6456
+msgid "ask before moving images from film roll folder"
+msgstr "vraag om bevestiging voordat afbeeldingen uit mappen worden gehaald"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6470
+msgid "always ask the user before any image file is moved."
+msgstr ""
+"vraag altijd eerst de gebruiker voordat een afbeelding wordt verplaatst."
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6492
+msgid "ask before copying images to new film roll folder"
+msgstr "vraag om bevestiging voordat afbeeldingen worden gekopieerd"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6506
+msgid "always ask the user before any image file is copied."
+msgstr "vraag om bevestiging voordat een afbeelding wordt gekopieerd."
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6528
+msgid "ask before removing empty folders"
+msgstr "vraag om bevestiging voordat mappen worden verwijderd"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6542
+msgid ""
+"always ask the user before removing any empty folder. this can happen after "
+"moving or deleting images."
+msgstr ""
+"vraag om een bevestiging voordat lege mappen verwijderd worden (de vraag kan "
+"komen na het verwijderen of verplaatsen van afbeeldingen)"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6564
+msgid "ask before deleting a tag"
+msgstr "vraag om bevestiging voordat een label wordt verwijderd"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6599
+msgid "ask before deleting a style"
+msgstr "vraag of een stijl verwijderd mag worden"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6634
+msgid "ask before deleting a preset"
+msgstr "vraag of een voorkeur verwijderd mag worden"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6648
+msgid "will ask for confirmation before deleting or overwriting a preset"
+msgstr ""
+"zal voor bevestiging vragen voor een voorkeur wordt overschreven of "
+"verwijderd"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6670
+msgid "ask before exporting in overwrite mode"
+msgstr "vraag voor exporteren in de overschrijfmodus"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6684
+msgid "will ask for confirmation before exporting files in overwrite mode"
+msgstr ""
+"zal om bevestiging vragen voordat bestanden in de overschrijfmodus worden "
+"geëxporteerd"
+
+#. italic
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6694 ../src/libs/tools/viewswitcher.c:149
+msgid "other"
+msgstr "overige"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6714
+msgid "password storage backend to use"
+msgstr "te gebruiken wachtwoord voor backend-opslag"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6735 ../build/bin/conf_gen.h:2252
+msgctxt "preferences"
+msgid "libsecret"
+msgstr "libsecret"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6741 ../build/bin/conf_gen.h:2253
+msgctxt "preferences"
+msgid "kwallet"
+msgstr "kwallet"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6764
+msgid ""
+"the storage backend for password storage: auto, none, libsecret, kwallet"
+msgstr "de opslag voor wachtwoordopslag: auto, geen, libsecret, kwallet"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6786
+msgid "executable for playing audio files"
+msgstr "applicatie voor het afspelen van audio-bestanden"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6804
+msgid ""
+"this external program is used to play audio files some cameras record to "
+"keep notes for images"
+msgstr ""
+"dit externe programma wordt gebruikt om audiobestanden af ​​te spelen die "
+"sommige camera's als notitie bij de afbeelding bewaren"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6832
+msgid "storage"
+msgstr "opslagruimte"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6835 ../src/control/crawler.c:607
+msgid "database"
+msgstr "database"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6855
+msgid "check for database maintenance"
+msgstr "controleer op database onderhoud"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6871 ../build/bin/conf_gen.h:197
+msgctxt "preferences"
+msgid "on startup"
+msgstr "bij de opstart"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6876 ../build/bin/preferences_gen.h:6915
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7016 ../build/bin/conf_gen.h:198
+#: ../build/bin/conf_gen.h:220
+msgctxt "preferences"
+msgid "on close"
+msgstr "bij het afsluiten"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6881 ../build/bin/conf_gen.h:199
+msgctxt "preferences"
+msgid "on both"
+msgstr "op beide"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6886 ../build/bin/conf_gen.h:200
+msgctxt "preferences"
+msgid "on startup (don't ask)"
+msgstr "bij de opstarten (vraag niet)"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6891 ../build/bin/conf_gen.h:201
+msgctxt "preferences"
+msgid "on close (don't ask)"
+msgstr "bij het afsluiten (vraag niet)"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6896 ../build/bin/conf_gen.h:202
+msgctxt "preferences"
+msgid "on both (don't ask)"
+msgstr "voor beide (vraag niet)"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6918
+msgid ""
+"this option indicates when to check database fragmentation and perform "
+"maintenance"
+msgstr ""
+"deze optie geeft aan wanneer databasefragmentatie moet worden gecontroleerd "
+"en onderhoud moet worden uitgevoerd"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6940
+msgid "database fragmentation ratio threshold"
+msgstr "drempel database fragmentatieverhouding"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6963
+msgid ""
+"fragmentation ratio above which to ask or carry out automatically database "
+"maintenance"
+msgstr ""
+"fragmentatieverhouding waarboven u kunt vragen of automatisch "
+"databaseonderhoud moet uitvoeren"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6985
+msgid "create database snapshot"
+msgstr "maak momentopname van database"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7001 ../build/bin/conf_gen.h:217
+msgctxt "preferences"
+msgid "once a month"
+msgstr "een keer per maand"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7006 ../build/bin/preferences_gen.h:7035
+#: ../build/bin/conf_gen.h:218
+msgctxt "preferences"
+msgid "once a week"
+msgstr "een keer per week"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7011 ../build/bin/conf_gen.h:219
+msgctxt "preferences"
+msgid "once a day"
+msgstr "een keer per dag"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7038
+msgid ""
+"database snapshots are created right before closing darktable. options allow "
+"you to choose how often to make snapshots:\n"
+"never - simply don't do snapshots. that way the only snapshots done are "
+"mandatory version-upgrade snapshots\n"
+"once a month - create snapshot if a month has passed since last snapshot\n"
+"once a week - create snapshot if 7 days had passed since last snapshot\n"
+"once a day - create snapshot if over 24h passed since last snapshot\n"
+"on close - create snapshot every time darktable is closed"
+msgstr ""
+"database-momentopnames worden gemaakt vlak voordat darktable wordt gesloten. "
+"Met de opties kunt u kiezen hoe vaak je momentopnames wilt maken:\n"
+"nooit - maak gewoon geen snapshots. op die manier zijn de enige gemaakte "
+"snapshots verplichte versie-upgrade snapshots\n"
+"eenmaal per maand - maak een snapshot als er een maand is verstreken sinds "
+"de laatste momentopname\n"
+"eenmaal per week - maak een momentopname als er 7 dagen zijn verstreken "
+"sinds de laatste momentopname\n"
+"eenmaal per dag - maak een momentopname als er meer dan 24 uur zijn "
+"verstreken sinds de laatste momentopname\n"
+"bij sluiten - maak een momentopname elke keer darktable wordt gesloten"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7060
+msgid "how many snapshots to keep"
+msgstr "hoeveel snapshots bewaard worden"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7083
+msgid ""
+"after successfully creating snapshot, how many older snapshots to keep "
+"(excluding mandatory version update ones). enter -1 to keep all snapshots\n"
+"keep in mind that snapshots do take some space and you only need the most "
+"recent one for successful restore"
+msgstr ""
+"nadat een snapshot succesvol gecreëerd werd, hoeveel oudere snapshots "
+"bewaard worden (met uitzondering van verplichte updates). Voer -1 in om alle "
+"snapshots te bewaren\n"
+"denk er aan dat snapshots ruimte in beslag nemen en dat je enkel de meest "
+"recente nodig hebt om succesvol te kunnen herstellen"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7093 ../src/control/crawler.c:606
+msgid "xmp"
+msgstr "xmp"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7113
+msgid "write sidecar file for each image"
+msgstr "maak voor elke afbeelding een xmp-bestand aan"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7129 ../build/bin/conf_gen.h:381
+msgctxt "preferences"
+msgid "after edit"
+msgstr "na het bewerken"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7134 ../build/bin/preferences_gen.h:7153
+#: ../build/bin/conf_gen.h:382
+msgctxt "preferences"
+msgid "on import"
+msgstr "bij het importeren"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7156
+msgid ""
+"the sidecar files hold information about all your development steps to allow "
+"flawless re-importing of image files.\n"
+"\n"
+"depending on the selected mode sidecar files will be written:\n"
+" - never\n"
+" - on import: immediately after importing the image\n"
+" - after edit: after any user change on the image"
+msgstr ""
+"de nevenbestanden bevatten informatie over al jouw ontwikkelingsstappen om "
+"het probleemloos opnieuw importeren van afbeeldingsbestanden mogelijk te "
+"maken.\n"
+"\n"
+"nevenbestanden worden geschreven afhankelijk van de geselecteerde modus :\n"
+" - nooit\n"
+" - bij importeren: direct na het importeren van de afbeelding\n"
+" - na bewerking: na elke wijziging van de gebruiker op de afbeelding"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7178
+msgid "store xmp tags in compressed format"
+msgstr "xmp labels opslaan in gecomprimeerd formaat"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7199 ../build/bin/preferences_gen.h:7218
+#: ../build/bin/conf_gen.h:392
+msgctxt "preferences"
+msgid "only large entries"
+msgstr "alleen grote ingangen"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7221
+msgid ""
+"entries in xmp tags can get rather large and may exceed the available space "
+"to store the history stack in output files. this option allows xmp tags to "
+"be compressed and save space."
+msgstr ""
+"data in xmp labels kan nogal groot worden en de beschikbare opslagruimte "
+"voor bewerkingsgeschiedenis overschrijden, deze optie maakt het mogelijk om "
+"xmp-labels te comprimeren en ruimte te besparen."
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7243
+msgid "look for updated xmp files on startup"
+msgstr "zoek bij het opstarten naar bijgewerkte xmp-bestanden"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7257
+msgid ""
+"check file modification times of all xmp files on startup to check if any "
+"got updated in the meantime"
+msgstr ""
+"controleer alle xmp-bestanden tijdens het opstarten op eventuele "
+"tussentijdse tijdwijzigingen"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7285
+msgid "miscellaneous"
+msgstr "diversen"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7288
+msgid "interface"
+msgstr "interface"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7308
+msgid "sort built-in presets first"
+msgstr "sorteer de ingebouwde voorkeuren eerst"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7322
+msgid ""
+"whether to show built-in presets first before user's presets in presets menu."
+msgstr ""
+"of de ingebouwde voorkeuren eerst moeten worden weergegeven vóór de "
+"voorkeuren van de gebruiker in het menu."
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7344
+msgid "mouse wheel scrolls modules side panel by default"
+msgstr "muiswiel schuift standaard het zijpaneel van de module"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7358
+msgid ""
+"when enabled, use mouse wheel to scroll modules side panel. use ctrl+alt to "
+"use mouse wheel for data entry. when disabled, this behavior is reversed"
+msgstr ""
+"indien ingeschakeld, gebruik het muiswiel om het zijpaneel van de module te "
+"verschuiven. gebruik ctrl+alt voor gegevensinvoer met het muiswiel"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7380
+msgid "always show panels' scrollbars"
+msgstr "toon altijd de schuifbalken"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7394
+msgid ""
+"defines whether the panel scrollbars should be always visible or activated "
+"only depending on the content. (need a restart)"
+msgstr ""
+"bepaald of de schuifbalken altijd zichtbaar zijn of alleen, afhankelijk van "
+"de inhoud, worden geactiveerd (herstarten noodzakelijk)"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7416
+msgid "position of the scopes module"
+msgstr "positie van de afbeeldingsinformatielijn"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7427 ../build/bin/conf_gen.h:2466
+msgctxt "preferences"
+msgid "left"
+msgstr "links"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7432 ../build/bin/preferences_gen.h:7451
+#: ../build/bin/conf_gen.h:2467
+msgctxt "preferences"
+msgid "right"
+msgstr "rechts"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7454
+msgid "position the scopes at the top-left or top-right of the screen"
+msgstr ""
+"plaats de afbeeldingsinformatielijn linksboven of rechtsboven in het scherm"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7476
+msgid "method to use for getting the display profile"
+msgstr "te gebruiken methode om het displayprofiel te verkrijgen"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7487 ../build/bin/preferences_gen.h:7516
+#: ../build/bin/conf_gen.h:2700
+msgctxt "preferences"
+msgid "all"
+msgstr "alles"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7492 ../build/bin/conf_gen.h:2701
+msgctxt "preferences"
+msgid "xatom"
+msgstr "xatom"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7497 ../build/bin/conf_gen.h:2702
+msgctxt "preferences"
+msgid "colord"
+msgstr "colord"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7519
+msgid ""
+"this option allows to force a specific means of getting the current display "
+"profile. this is useful when one alternative gives wrong results"
+msgstr ""
+"deze optie forceert een specifieke manier om een weergaveprofiel af te "
+"dwingen. Dit is handig wanneer een andere methode verkeerde resultaten "
+"oplevert"
+
+#. tags
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7529 ../src/develop/lightroom.c:1512
+#: ../src/gui/import_metadata.c:468 ../src/libs/export_metadata.c:322
+#: ../src/libs/image.c:568 ../src/libs/metadata_view.c:161
+msgid "tags"
+msgstr "labels"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7549
+msgid "omit hierarchy in simple tag lists"
+msgstr "verwijder hierarchie van gewone label lijsten"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7563
+msgid ""
+"when creating XMP file the hierarchical tags are also added as a simple list "
+"of non-hierarchical ones to make them visible to some other programs. when "
+"this option is checked darktable will only include their last part and "
+"ignore the rest. so 'foo|bar|baz' will only add 'baz'."
+msgstr ""
+"bij de aanmaak van een xmp-bestand worden ook de hiërarchische labels "
+"toegevoegd als een eenvoudige niet-hiërarchische lijst om ze zichtbaar te "
+"maken voor andere programma's. Indien aangevinkt zal darktable allen het "
+"laatste deel insluiten. Bijv. 'foo|bar|baz' wordt 'baz'."
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7585
+msgid "disable the entry completion"
+msgstr "het voltooien van de invoer uitschakelen"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7599
+msgid ""
+"the entry completion is useful for those who enter tags from keyboard only. "
+"for others the entry completion can be embarrassing. need to restart "
+"darktable."
+msgstr ""
+"de invoer bevestiging is alleen handig voor degenen die labels invoeren met "
+"behulp van het toetsenbord. darktable moet opnieuw worden opgestart."
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7609
+msgid "shortcuts with multiple instances"
+msgstr "sneltoetsen met meerdere instanties"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7614
+msgid ""
+"where multiple module instances are present, these preferences control rules "
+"that are applied (in order) to decide which module instance shortcuts will "
+"be applied to"
+msgstr ""
+"waar meerdere module-instanties aanwezig zijn, beheersen deze voorkeuren "
+"regels die worden toegepast om te beslissen op welke module-instantie "
+"sneltoetsen worden toegepast"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7630
+msgid "prefer expanded instances"
+msgstr "verkies uitgevouwen instanties"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7644
+msgid "if instances of the module are expanded, ignore collapsed instances"
+msgstr ""
+"als instanties van de module zijn uitgevouwen, negeer dan samengevouwen "
+"instanties"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7666
+msgid "prefer enabled instances"
+msgstr "verkies ingeschakelde instanties"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7680
+msgid ""
+"after applying the above rule, if instances of the module are active, ignore "
+"inactive instances"
+msgstr ""
+"na het toepassen van de bovenstaande regel en als instanties van de module "
+"actief zijn, negeer dan inactieve instanties"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7702
+msgid "prefer unmasked instances"
+msgstr "verkies ontmaskerde instanties"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7716
+msgid ""
+"after applying the above rules, if instances of the module are unmasked, "
+"ignore masked instances"
+msgstr ""
+"na het toepassen van de bovenstaande regels, negeer gemaskerde instanties "
+"als instanties van de module zijn ontmaskerd"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7738
+msgid "selection order"
+msgstr "selectievolgorde"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7749 ../build/bin/conf_gen.h:152
+msgctxt "preferences"
+msgid "first instance"
+msgstr "eerste instantie"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7754 ../build/bin/preferences_gen.h:7773
+#: ../build/bin/conf_gen.h:153
+msgctxt "preferences"
+msgid "last instance"
+msgstr "laatste instantie"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7776
+msgid ""
+"after applying the above rules, apply the shortcut based on its position in "
+"the pixelpipe"
+msgstr ""
+"pas na het toepassen van de bovenstaande regels de snelkoppeling toe op "
+"basis van zijn positie in de pixelpipe"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7798
+msgid "allow visual assignment to specific instances"
+msgstr "visuele toewijzing aan specifieke instanties toestaan"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7812
+msgid ""
+"when multiple instances are present on an image this allows shortcuts to be "
+"visually assigned to those specific instances\n"
+"otherwise shortcuts will always be assigned to the preferred instance"
+msgstr ""
+"wanneer er meerdere instanties op een afbeelding aanwezig zijn, kunnen "
+"snelkoppelingen visueel worden toegewezen aan die specifieke instanties\n"
+"anders worden snelkoppelingen altijd toegewezen aan de voorkeursinstantie"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7822
+msgid "map / geolocalization view"
+msgstr "kaart / geolokalisatieweergave"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7842
+msgid "pretty print the image location"
+msgstr "afbeeldingslocatie mooi afdrukken"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7856
+msgid ""
+"show a more readable representation of the location in the image information "
+"module"
+msgstr "vertoon in de informatiemodule een beter leesbare weergave"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7866
+msgid "slideshow view"
+msgstr "presentatieweergave"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7886
+msgid "waiting time between each picture in slideshow"
+msgstr "tussentijdse wachttijd in de presentatie"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7936 ../src/control/jobs/control_jobs.c:2327
+#: ../src/libs/import.c:177
+msgid "import"
+msgstr "importeren"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7939
+msgid "session options"
+msgstr "sessie instellingen"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7959
+msgid "base directory naming pattern"
+msgstr "bestandsnaamgevingsmodel voor basismap"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7977 ../build/bin/preferences_gen.h:8017
+msgid "part of full import path for an import session"
+msgstr "deel van een volledig importeerpad voor een importsessie"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7999
+msgid "sub directory naming pattern"
+msgstr "bestandsnaamgevings model voor onderliggende map"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8039
+msgid "keep original filename"
+msgstr "behoud originele bestandsnaam"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8053
+msgid ""
+"keep original filename instead of a pattern while importing from camera or "
+"card"
+msgstr ""
+"behoud de oorspronkelijke bestandsnaam in plaats van een patroon te "
+"gebruiken tijdens het importeren van een camera of kaart"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8075
+msgid "file naming pattern"
+msgstr "bestandsnaamgevings model"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8093
+msgid "file naming pattern used for a import session"
+msgstr "bestandsnaamgevings model gebruikt voor import sessie"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8130
+msgid "do not set the 'uncategorized' entry for tags"
+msgstr "stel de vermelding ‘niet-gecategoriseerd’ niet in voor tags"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8144
+msgid ""
+"do not set the 'uncategorized' entry for tags which do not have children"
+msgstr ""
+"stel de vermelding ‘niet-gecategoriseerd’ niet in voor tags die geen subtags "
+"hebben"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8166
+msgid "tags case sensitivity"
+msgstr "labelt hoofdlettergevoeligheid"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8177 ../build/bin/conf_gen.h:418
+msgctxt "preferences"
+msgid "sensitive"
+msgstr "gevoelig"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8182 ../build/bin/preferences_gen.h:8201
+#: ../build/bin/conf_gen.h:419
+msgctxt "preferences"
+msgid "insensitive"
+msgstr "ongevoelig"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8204
+msgid ""
+"tags case sensitivity. without the Sqlite ICU extension, insensivity works "
+"only for the 26 latin letters"
+msgstr ""
+"labelt hoofdlettergevoeligheid. zonder de Sqlite ICU-extensie werkt "
+"ongevoeligheid alleen voor de 26 Latijnse letters"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8226
+msgid "number of folder levels to show in lists"
+msgstr "aantal zichtbare mapniveaus in de lijst"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8250
+msgid ""
+"the number of folder levels to show in film roll names, starting from the "
+"right"
+msgstr ""
+"het aantal te vertonen mappen bij de fotoreeksen, te beginnen vanaf de "
+"rechterkant"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8272
+msgid "sort film rolls by"
+msgstr "sorteer filmstrip op"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8283 ../build/bin/preferences_gen.h:8307
+#: ../build/bin/conf_gen.h:607
+msgctxt "preferences"
+msgid "id"
+msgstr "id"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8288 ../build/bin/conf_gen.h:608
+msgctxt "preferences"
+msgid "folder"
+msgstr "folder"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8310
+msgid "sets the collections-list order for film rolls"
+msgstr "stelt de volgorde van de collectielijsten voor filmrollen in"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8332
+msgid "sort collection descending"
+msgstr "sorteer collectie aflopend"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8346
+msgid ""
+"sort the following collections in descending order: 'film roll' by folder, "
+"'folder', 'times' (e.g. 'date taken')"
+msgstr ""
+"sorteer de volgende collecties in aflopende volgorde: ‘filmrol’ op map, "
+"‘map’, ‘tijden’ (bijv. ‘opnamedatum’)"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8384
+msgid "number of collections to be stored"
+msgstr "aantal collecties om op te slaan"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8408
+msgid "the number of recent collections to store and show in this list"
+msgstr "aantal recente collecties om op te slaan en in de lijst te tonen"
+
+#: ../build/bin/conf_gen.h:443
+msgctxt "preferences"
+msgid "true"
+msgstr "waar"
+
+#: ../build/bin/conf_gen.h:444
+msgctxt "preferences"
+msgid "active module"
+msgstr "actieve module"
+
+#: ../build/bin/conf_gen.h:445
+msgctxt "preferences"
+msgid "false"
+msgstr "niet waar"
+
+#: ../build/bin/conf_gen.h:622
+msgctxt "preferences"
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
+
+#: ../build/bin/conf_gen.h:623
+msgctxt "preferences"
+msgid "Lab"
+msgstr "Lab"
+
+#: ../build/bin/conf_gen.h:624
+msgctxt "preferences"
+msgid "LCh"
+msgstr "LCh"
+
+#: ../build/bin/conf_gen.h:625
+msgctxt "preferences"
+msgid "HSL"
+msgstr "HSL"
+
+#: ../build/bin/conf_gen.h:626
+msgctxt "preferences"
+msgid "Hex"
+msgstr "Hex"
+
+#: ../build/bin/conf_gen.h:635
+msgctxt "preferences"
+msgid "mean"
+msgstr "gemiddeld"
+
+#: ../build/bin/conf_gen.h:636
+msgctxt "preferences"
+msgid "min"
+msgstr "min"
+
+#: ../build/bin/conf_gen.h:637
+msgctxt "preferences"
+msgid "max"
+msgstr "max"
+
+#: ../build/bin/conf_gen.h:825
+msgid "select only new pictures"
+msgstr "selecteer enkel nieuwe afbeeldingen"
+
+#: ../build/bin/conf_gen.h:826
+msgid "only select images that have not already been imported"
+msgstr "selecteer alleen afbeeldingen die nog niet zijn geïmporteerd"
+
+#: ../build/bin/conf_gen.h:831
+msgid "ignore JPEG images"
+msgstr "negeer JPEG-afbeeldingen"
+
+#: ../build/bin/conf_gen.h:832
+msgid ""
+"when having raw+JPEG images together in one directory it makes no sense to "
+"import both. with this flag one can ignore all JPEGs found."
+msgstr ""
+"wanneer raw+JPEG beelden in dezelfde map staan heeft het weinig zin om ze "
+"beide te importeren. Negeer hiermee alle gevonden JPEG's."
+
+#: ../build/bin/conf_gen.h:837
+msgid "apply metadata"
+msgstr "pas metadata toe"
+
+#: ../build/bin/conf_gen.h:838
+msgid "apply some metadata to all newly imported images."
+msgstr "pas metadata toe op alle nieuw geïmporteerde afbeeldingen."
+
+#: ../build/bin/conf_gen.h:843
+msgid "recursive directory"
+msgstr "onderliggende map"
+
+#: ../build/bin/conf_gen.h:844
+msgid "recursive directory traversal when importing filmrolls"
+msgstr "bij het importeren van mappen doorkruisen herhalen"
+
+#: ../build/bin/conf_gen.h:849
+msgid "creator to be applied when importing"
+msgstr "bij het importeren deze auteursnaam opnemen"
+
+#: ../build/bin/conf_gen.h:855
+msgid "publisher to be applied when importing"
+msgstr "bij het importeren deze uitgeversnaam opnemen"
+
+#: ../build/bin/conf_gen.h:861
+msgid "rights to be applied when importing"
+msgstr "bij het importeren deze auteursrechten opnemen"
+
+#: ../build/bin/conf_gen.h:867
+msgid "comma separated tags to be applied when importing"
+msgstr "bij het importeren door komma's gescheiden labels opnemen"
+
+#: ../build/bin/conf_gen.h:873
+msgid "import tags from xmp"
+msgstr "importeer labels uit imp"
+
+#: ../build/bin/conf_gen.h:899
+msgid "initial rating"
+msgstr "initiële beoordeling"
+
+#: ../build/bin/conf_gen.h:900
+msgid "initial star rating for all images when importing a filmroll"
+msgstr ""
+"initiële classificatie van alle afbeeldingen bij het importeren van een map"
+
+#: ../build/bin/conf_gen.h:905
+msgid "ignore exif rating"
+msgstr "negeer exif-beoordeling"
+
+#: ../build/bin/conf_gen.h:906
+msgid ""
+"ignore exif rating. if not set and exif rating is found, it overrides "
+"'initial rating'"
+msgstr ""
+"negeer exif-beoordeling. als niet ingesteld en exif-beoordeling wordt "
+"gevonden, overschrijft het de ‘initiële beoordeling’"
+
+#: ../build/bin/conf_gen.h:911
+msgid "import job"
+msgstr "taak importeren"
+
+#: ../build/bin/conf_gen.h:912
+msgid "name of the import job"
+msgstr "naam van de importtaak"
+
+#: ../build/bin/conf_gen.h:917
+msgid "override today's date"
+msgstr "overschrijf de datum van vandaag"
+
+#: ../build/bin/conf_gen.h:918
+msgid ""
+"enter a valid date/time (YYYY-MM-DD[Thh:mm:ss] format) if you want to "
+"override the current date/time used when expanding variables:\n"
+"$(YEAR), $(MONTH), $(DAY), $(HOUR), $(MINUTE), $(SECONDS).\n"
+"let the field empty otherwise"
+msgstr ""
+"voer een geldige datum / tijd in (JJJJ-MM-DD [Thh: mm: ss] formaat) als je "
+"de huidige datum / tijd die wordt gebruikt bij het uitbreiden van variabelen "
+"wilt overschrijven:\n"
+"$(YEAR), $(MONTH), $(DAY), $(HOUR), $(MINUTE), $(SECONDS).\n"
+"laat het veld anders leeg"
+
+#: ../build/bin/conf_gen.h:923
+msgid "keep this window open"
+msgstr "houd dit venster open"
+
+#: ../build/bin/conf_gen.h:924
+msgid "keep this window open to run several imports"
+msgstr "houd dit venster open om verschillende importbewerkingen uit te voeren"
+
+#: ../build/bin/conf_gen.h:1665
+msgid "show OSD"
+msgstr "toon OSD"
+
+#: ../build/bin/conf_gen.h:1666
+msgid "toggle the visibility of the map overlays"
+msgstr "zichtbaarheid map overlays aan/uit"
+
+#: ../build/bin/conf_gen.h:1671
+msgid "filtered images"
+msgstr "gefilterde afbeeldingen"
+
+#: ../build/bin/conf_gen.h:1672
+msgid "when set limit the images drawn to the current filmstrip"
+msgstr ""
+"indien ingesteld, beperk de afbeeldingen die tot de huidige filmstrip zijn "
+"getekend"
+
+#: ../build/bin/conf_gen.h:1679
+msgid "max images"
+msgstr "max afbeeldingen"
+
+#: ../build/bin/conf_gen.h:1680
+msgid "the maximum number of image thumbnails drawn on the map"
+msgstr ""
+"het maximale aantal miniaturen van afbeeldingen dat op de kaart is getekend"
+
+#: ../build/bin/conf_gen.h:1687
+msgid "group size factor"
+msgstr "groepsgroote factor"
+
+#: ../build/bin/conf_gen.h:1688
+msgid ""
+"increase or decrease the spatial size of images groups on the map. can "
+"influence the calculation time"
+msgstr ""
+"vergroot of verklein de ruimtelijke grootte van afbeeldingengroepen op de "
+"kaart. Kan de rekentijd beïnvloeden"
+
+#: ../build/bin/conf_gen.h:1695
+msgid "min images per group"
+msgstr "minimaal aantal afbeeldingen per groep"
+
+#: ../build/bin/conf_gen.h:1696
+msgid ""
+"the minimum number of images to set up an images group. can influence the "
+"calculation time."
+msgstr ""
+"het minimum aantal afbeeldingen om een afbeeldingengroep op te zetten. Kan "
+"de rekentijd beïnvloeden."
+
+#: ../build/bin/conf_gen.h:1701
+msgctxt "preferences"
+msgid "thumbnail"
+msgstr "miniatuur"
+
+#: ../build/bin/conf_gen.h:1702
+msgctxt "preferences"
+msgid "count"
+msgstr "tel"
+
+#: ../build/bin/conf_gen.h:1705
+msgid "thumbnail display"
+msgstr "miniaturen weergave"
+
+#: ../build/bin/conf_gen.h:1706
+msgid ""
+"three options are available: images thumbnails, only the count of images of "
+"the group or nothing"
+msgstr ""
+"er zijn drie opties beschikbaar: miniaturen van afbeeldingen, alleen het "
+"aantal afbeeldingen van de groep of niets"
+
+#: ../build/bin/conf_gen.h:1717
+msgid "max polygon points"
+msgstr "max polygoon punten"
+
+#: ../build/bin/conf_gen.h:1718
+msgid ""
+"limit the number of points imported with polygon in find location module"
+msgstr ""
+"beperk het aantal punten geïmporteerd met polygoon in de zoek locatie-module"
+
+#: ../build/bin/conf_gen.h:2455
+msgctxt "preferences"
+msgid "histogram"
+msgstr "histogram"
+
+#: ../build/bin/conf_gen.h:2456
+msgctxt "preferences"
+msgid "waveform"
+msgstr "golfvorm"
+
+#: ../build/bin/conf_gen.h:2457
+msgctxt "preferences"
+msgid "rgb parade"
+msgstr "rgb parade"
+
+#: ../build/bin/conf_gen.h:2458
+msgctxt "preferences"
+msgid "vectorscope"
+msgstr "vectorscope"
+
+#: ../build/bin/conf_gen.h:2475 ../build/bin/conf_gen.h:2511
+msgctxt "preferences"
+msgid "logarithmic"
+msgstr "logaritmisch"
+
+#: ../build/bin/conf_gen.h:2476 ../build/bin/conf_gen.h:2512
+msgctxt "preferences"
+msgid "linear"
+msgstr "lineair"
+
+#: ../build/bin/conf_gen.h:2484
+msgctxt "preferences"
+msgid "horizontal"
+msgstr "horizontaal"
+
+#: ../build/bin/conf_gen.h:2485
+msgctxt "preferences"
+msgid "vertical"
+msgstr "verticaal"
+
+#: ../build/bin/conf_gen.h:2493
+msgctxt "preferences"
+msgid "overlaid"
+msgstr "overlay"
+
+#: ../build/bin/conf_gen.h:2494
+msgctxt "preferences"
+msgid "parade"
+msgstr "vertoon"
+
+#: ../build/bin/conf_gen.h:2502
+msgctxt "preferences"
+msgid "u*v*"
+msgstr "u*v*"
+
+#: ../build/bin/conf_gen.h:2503
+msgctxt "preferences"
+msgid "AzBz"
+msgstr "AzBz"
+
+#: ../build/bin/conf_gen.h:2840
+msgid "camera time zone"
+msgstr "tijdzone van camera"
+
+#: ../build/bin/conf_gen.h:2841
+msgid ""
+"most cameras don't store the time zone in EXIF. give the correct time zone "
+"so the GPX data can be correctly matched"
+msgstr ""
+"meestal wordt in de exif de tijdzone niet opgeslagen, voer de juiste "
+"tijdzone in zodat de GPX data wel overeenkomt"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_ashift.c:130
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_ashift.c:279
+msgid "lens shift (vertical)"
+msgstr "lensverschuiving (verticaal)"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_ashift.c:136
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_ashift.c:283
+msgid "lens shift (horizontal)"
+msgstr "lensverschuiving (horizontaal)"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_ashift.c:142
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_ashift.c:287
+msgid "shear"
+msgstr "plotten"
+
+#. focal length
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_ashift.c:148
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_ashift.c:291
+#: ../src/common/collection.c:697 ../src/gui/preferences.c:837
+#: ../src/gui/presets.c:590 ../src/libs/camera.c:569
+#: ../src/libs/metadata_view.c:142
+msgid "focal length"
+msgstr "brandpuntsafstand"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_ashift.c:154
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_ashift.c:295
+msgid "crop factor"
+msgstr "cropfactor"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_ashift.c:160
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_ashift.c:299
+msgid "lens dependence"
+msgstr "lens afhankelijkheid"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_ashift.c:166
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_ashift.c:303
+msgid "aspect adjust"
+msgstr "verhouding aanpassen"
+
+# Sommigen zullen liever 'model objectief' lezen (eeuwige discussie...)
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_ashift.c:172
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_ashift.c:307
+#: ../src/iop/lens.cc:2301
+msgid "lens model"
+msgstr "lens type"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_ashift.c:178
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_ashift.c:311
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_clipping.c:244
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_clipping.c:371
+msgid "automatic cropping"
+msgstr "automatisch uitsnijden"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_ashift.c:361
+msgid "generic"
+msgstr "algemeen"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_ashift.c:362
+msgid "specific"
+msgstr "specifiek"
+
+#. DEVELOP_MASK_DISABLED
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_ashift.c:366
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorin.c:301
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_vignette.c:263
+#: ../src/develop/blend_gui.c:101 ../src/develop/blend_gui.c:124
+#: ../src/develop/blend_gui.c:2988 ../src/develop/develop.c:2238
+#: ../src/gui/accelerators.c:123 ../src/gui/accelerators.c:132
+#: ../src/gui/accelerators.c:198 ../src/imageio/format/avif.c:811
+#: ../src/imageio/format/exr.cc:376 ../src/imageio/format/j2k.c:666
+#: ../src/libs/live_view.c:427
+msgid "off"
+msgstr "uit"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_ashift.c:367
+msgid "largest area"
+msgstr "grootste gebied"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_ashift.c:368
+msgid "original format"
+msgstr "origineel formaat"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_basecurve.c:134
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_basecurve.c:231
+msgid "fusion"
+msgstr "fusion"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_basecurve.c:140
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_basecurve.c:235
+msgid "exposure shift"
+msgstr "belichtingsverschuiving"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_basecurve.c:146
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_basecurve.c:239
+#: ../src/libs/metadata_view.c:141
+msgid "exposure bias"
+msgstr "belichtings bias"
+
+# of behoud kleuren
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_basecurve.c:152
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_basecurve.c:243
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_basicadj.c:122
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_basicadj.c:215
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_rgbcurve.c:140
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_rgbcurve.c:227
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_rgblevels.c:57
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_rgblevels.c:122
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_tonecurve.c:153
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_tonecurve.c:244
+msgid "preserve colors"
+msgstr "behoud van kleuren"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_basecurve.c:262
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_basicadj.c:249
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorreconstruction.c:153
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_rgbcurve.c:251
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_rgblevels.c:153
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_tonecurve.c:270
+#: ../src/gui/guides.c:682 ../src/iop/basecurve.c:2100
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3977 ../src/iop/clipping.c:1918
+#: ../src/iop/clipping.c:2129 ../src/iop/clipping.c:2145
+#: ../src/iop/lens.cc:2239 ../src/iop/retouch.c:422 ../src/libs/collect.c:1863
+#: ../src/libs/colorpicker.c:50 ../src/libs/export.c:1036
+#: ../src/libs/live_view.c:377 ../src/libs/print_settings.c:2481
+msgid "none"
+msgstr "geen"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_basecurve.c:263
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_basicadj.c:250
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_rgbcurve.c:252
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_rgblevels.c:154
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_tonecurve.c:271
+#: ../src/develop/blend_gui.c:2024 ../src/develop/blend_gui.c:2043
+#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1883 ../src/iop/colorbalancergb.c:1884
+#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1885 ../src/iop/colorbalancergb.c:1886
+msgid "luminance"
+msgstr "luminantie"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_basecurve.c:264
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_basicadj.c:251
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_filmicrgb.c:533
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_rgbcurve.c:253
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_rgblevels.c:155
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_tonecurve.c:272
+msgid "max RGB"
+msgstr "max RGB"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_basecurve.c:265
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_basicadj.c:252
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_rgbcurve.c:254
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_rgblevels.c:156
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_tonecurve.c:273
+msgid "average RGB"
+msgstr "gemiddelde RGB"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_basecurve.c:266
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_basicadj.c:253
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_rgbcurve.c:255
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_rgblevels.c:157
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_tonecurve.c:274
+msgid "sum RGB"
+msgstr "som RGB"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_basecurve.c:267
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_basicadj.c:254
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_rgbcurve.c:256
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_rgblevels.c:158
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_tonecurve.c:275
+msgid "norm RGB"
+msgstr "norm RGB"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_basecurve.c:268
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_basicadj.c:255
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_rgbcurve.c:257
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_rgblevels.c:159
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_tonecurve.c:276
+msgid "basic power"
+msgstr "basis kracht"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_basicadj.c:92
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_basicadj.c:195
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_exposure.c:67
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_exposure.c:138
+msgid "black level correction"
+msgstr "zwart niveau correctie"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_basicadj.c:104
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_basicadj.c:203
+msgid "highlight compression"
+msgstr "hooglichten comprimeren"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_basicadj.c:128
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_basicadj.c:219
+msgid "middle gray"
+msgstr "middengrijs"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_bilat.c:78
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_bilat.c:137
+msgid "midtone range"
+msgstr "middenkleuren gebied"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_bilat.c:151
+msgid "bilateral grid"
+msgstr "bilateral raster"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_bilat.c:152
+msgid "local laplacian filter"
+msgstr "local laplacian filter"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_blurs.c:83
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_blurs.c:174
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_retouch.c:249
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_retouch.c:394
+msgid "blur type"
+msgstr "type verdoezeling"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_blurs.c:89
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_blurs.c:178
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_retouch.c:255
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_retouch.c:398
+msgid "blur radius"
+msgstr "straal verdoezeling"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_blurs.c:95
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_blurs.c:182
+msgid "diaphragm blades"
+msgstr "diafragmalamellen"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_blurs.c:101
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_blurs.c:186
+msgid "concavity"
+msgstr "concaafheid"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_blurs.c:107
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_blurs.c:190
+msgid "linearity"
+msgstr "lineariteit"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_blurs.c:113
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_blurs.c:194
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_graduatednd.c:75
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_graduatednd.c:144
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_watermark.c:118
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_watermark.c:235
+#: ../src/iop/ashift.c:5711
+msgid "rotation"
+msgstr "draaiing"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_blurs.c:119
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_blurs.c:198
+msgid "direction"
+msgstr "richting"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_blurs.c:125
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_blurs.c:202
+msgid "curvature"
+msgstr "kromming"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_blurs.c:131
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_blurs.c:206
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_graduatednd.c:81
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_graduatednd.c:148
+#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1878 ../src/iop/colorbalancergb.c:1882
+#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1886
+msgid "offset"
+msgstr "compensatie"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_blurs.c:220
+#: ../src/common/collection.c:696 ../src/gui/preferences.c:821
+#: ../src/gui/presets.c:541 ../src/libs/metadata_view.c:138
+msgid "lens"
+msgstr "lens"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_blurs.c:221
+msgid "motion"
+msgstr "beweging"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_blurs.c:222
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_filmicrgb.c:548
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_lowpass.c:189
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_retouch.c:436
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_shadhi.c:267
+msgid "gaussian"
+msgstr "gaussian"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_borders.c:110
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_borders.c:251
+#: ../src/common/collection.c:701 ../src/libs/tools/filter.c:103
+msgid "aspect ratio"
+msgstr "beeldverhouding"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_borders.c:128
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_borders.c:263
+#: ../src/iop/flip.c:74 ../src/libs/print_settings.c:2172
+msgid "orientation"
+msgstr "oriëntatie"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_borders.c:134
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_borders.c:267
+msgid "border size"
+msgstr "randdikte"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_borders.c:140
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_borders.c:271
+msgid "horizontal offset"
+msgstr "horizontale verschuiving"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_borders.c:158
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_borders.c:283
+msgid "vertical offset"
+msgstr "verticale verschuiving"
+
+# eventueel: frame-afmeting
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_borders.c:176
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_borders.c:295
+msgid "frame line size"
+msgstr "frameafmeting"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_borders.c:182
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_borders.c:299
+msgid "frame line offset"
+msgstr "afstand van het frame"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_cacorrect.c:42
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_cacorrect.c:91
+msgid "avoid colorshift"
+msgstr "vermijd kleurverschuiving"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_cacorrect.c:48
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_cacorrect.c:95
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_diffuse.c:117
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_diffuse.c:244
+msgid "iterations"
+msgstr "iteraties"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_cacorrect.c:109
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_demosaic.c:205
+msgid "once"
+msgstr "een keer"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_cacorrect.c:110
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_demosaic.c:206
+msgid "twice"
+msgstr "twee keer"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_cacorrect.c:111
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_demosaic.c:207
+msgid "three times"
+msgstr "drie keer"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_cacorrect.c:112
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_demosaic.c:208
+msgid "four times"
+msgstr "vier keer"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_cacorrect.c:113
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_demosaic.c:209
+msgid "five times"
+msgstr "vijf keer"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_cacorrectrgb.c:61
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_cacorrectrgb.c:128
+msgid "guide"
+msgstr "hulplijn"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_cacorrectrgb.c:67
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_cacorrectrgb.c:132
+#: ../src/iop/atrous.c:1593 ../src/iop/bilateral.cc:312 ../src/iop/clahe.c:335
+#: ../src/iop/dither.c:889 ../src/iop/lowpass.c:587 ../src/iop/shadhi.c:698
+#: ../src/iop/sharpen.c:457
+msgid "radius"
+msgstr "straal"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_cacorrectrgb.c:73
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_cacorrectrgb.c:136
+#: ../src/iop/bloom.c:407 ../src/iop/denoiseprofile.c:3697
+#: ../src/iop/grain.c:581 ../src/iop/hazeremoval.c:203
+#: ../src/iop/hotpixels.c:381 ../src/iop/nlmeans.c:527 ../src/iop/velvia.c:266
+msgid "strength"
+msgstr "kracht"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_cacorrectrgb.c:79
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_cacorrectrgb.c:140
+msgid "correction mode"
+msgstr "correctiemodus"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_cacorrectrgb.c:85
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_cacorrectrgb.c:144
+msgid "very large chromatic aberration"
+msgstr "heel grote chromatische aberraties"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_cacorrectrgb.c:158
+#: ../src/common/collection.c:1501 ../src/develop/blend_gui.c:2006
+#: ../src/develop/blend_gui.c:2033 ../src/develop/lightroom.c:830
+#: ../src/gui/gtk.c:3016 ../src/gui/guides.c:700 ../src/iop/bilateral.cc:317
+#: ../src/iop/channelmixer.c:625 ../src/iop/channelmixer.c:635
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3932 ../src/iop/colorzones.c:2316
+#: ../src/iop/temperature.c:1834 ../src/iop/temperature.c:1983
+#: ../src/libs/collect.c:1764
+msgid "red"
+msgstr "rood"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_cacorrectrgb.c:159
+#: ../src/common/collection.c:1505 ../src/develop/blend_gui.c:2009
+#: ../src/develop/blend_gui.c:2036 ../src/develop/lightroom.c:834
+#: ../src/gui/gtk.c:3017 ../src/gui/guides.c:701 ../src/iop/bilateral.cc:322
+#: ../src/iop/channelmixer.c:626 ../src/iop/channelmixer.c:641
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3933 ../src/iop/colorzones.c:2319
+#: ../src/iop/temperature.c:1818 ../src/iop/temperature.c:1836
+#: ../src/iop/temperature.c:1984 ../src/libs/collect.c:1764
+msgid "green"
+msgstr "groen"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_cacorrectrgb.c:160
+#: ../src/common/collection.c:1507 ../src/develop/blend_gui.c:2012
+#: ../src/develop/blend_gui.c:2039 ../src/develop/lightroom.c:836
+#: ../src/gui/gtk.c:3018 ../src/iop/bilateral.cc:327
+#: ../src/iop/channelmixer.c:627 ../src/iop/channelmixer.c:647
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3934 ../src/iop/colorzones.c:2321
+#: ../src/iop/temperature.c:1838 ../src/iop/temperature.c:1985
+#: ../src/libs/collect.c:1764
+msgid "blue"
+msgstr "blauw"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_cacorrectrgb.c:164
+msgid "standard"
+msgstr "standaard"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_cacorrectrgb.c:165
+msgid "darken only"
+msgstr "enkel verdonkeren"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_cacorrectrgb.c:166
+msgid "brighten only"
+msgstr "enkel verhelderen"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_censorize.c:51
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_censorize.c:112
+msgid "input blur radius"
+msgstr "invoer straal vervaging"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_censorize.c:57
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_censorize.c:116
+msgid "pixellation radius"
+msgstr "straal pixelatie"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_censorize.c:63
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_censorize.c:120
+msgid "output blur radius"
+msgstr "output vervagingsstraal"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_censorize.c:69
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_censorize.c:124
+msgid "noise level"
+msgstr "ruislevel"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_channelmixerrgb.c:252
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_channelmixerrgb.c:258
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_channelmixerrgb.c:264
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_channelmixerrgb.c:270
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_channelmixerrgb.c:276
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_channelmixerrgb.c:282
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_channelmixerrgb.c:433
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_channelmixerrgb.c:437
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_channelmixerrgb.c:441
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_channelmixerrgb.c:445
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_channelmixerrgb.c:449
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_channelmixerrgb.c:453
+msgid "normalize channels"
+msgstr "kanalen normaliseren"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_channelmixerrgb.c:294
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_channelmixerrgb.c:461
+msgid "F source"
+msgstr "F bron"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_channelmixerrgb.c:300
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_channelmixerrgb.c:465
+msgid "LED source"
+msgstr "LED bron"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_channelmixerrgb.c:330
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_channelmixerrgb.c:485
+msgid "gamut compression"
+msgstr "gamutcompressie"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_channelmixerrgb.c:336
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_channelmixerrgb.c:489
+msgid "clip negative RGB from gamut"
+msgstr "knip negatieve RGB uit het gamma"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_channelmixerrgb.c:342
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_channelmixerrgb.c:493
+msgid "saturation algorithm"
+msgstr "verzadigingsalgoritme"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_channelmixerrgb.c:507
+msgid "same as pipeline (D50)"
+msgstr "zelfde als pipeline (D50)"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_channelmixerrgb.c:508
+msgid "A (incandescent)"
+msgstr "A (gloeiend)"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_channelmixerrgb.c:509
+msgid "D (daylight)"
+msgstr "D (daglicht)"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_channelmixerrgb.c:510
+msgid "E (equi-energy)"
+msgstr "E (equi-energy)"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_channelmixerrgb.c:511
+msgid "F (fluorescent)"
+msgstr "F (fluorescerend)"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_channelmixerrgb.c:512
+msgid "LED (LED light)"
+msgstr "LED (LED-licht)"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_channelmixerrgb.c:513
+msgid "Planckian (black body)"
+msgstr "Planckian (zwart lichaam)"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_channelmixerrgb.c:514
+#: ../src/common/iop_order.c:58
+msgid "custom"
+msgstr "aangepast"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_channelmixerrgb.c:515
+msgid "(AI) detect from image surfaces..."
+msgstr "(AI) detecteren van beeldoppervlakken … ."
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_channelmixerrgb.c:516
+msgid "(AI) detect from image edges..."
+msgstr "(AI) detecteren van afbeeldingsranden … ."
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_channelmixerrgb.c:517
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3619
+msgid "as shot in camera"
+msgstr "zoals opgenomen in de camera"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_channelmixerrgb.c:522
+msgid "F1 (Daylight 6430 K) – medium CRI"
+msgstr "F1 (daglicht 6430 K) – medium CRI"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_channelmixerrgb.c:523
+msgid "F2 (Cool White 4230 K) – medium CRI"
+msgstr "F2 (Koel Wit 4230 K) – medium CRI"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_channelmixerrgb.c:524
+msgid "F3 (White 3450 K) – medium CRI"
+msgstr "F3 (Wit 3450 K) – medium CRI"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_channelmixerrgb.c:525
+msgid "F4 (Warm White 2940 K) – medium CRI"
+msgstr "F4 (Warm Wit 2940 K) – medium CRI"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_channelmixerrgb.c:526
+msgid "F5 (Daylight 6350 K) – medium CRI"
+msgstr "F5 (Daglicht 6350 K) – medium CRI"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_channelmixerrgb.c:527
+msgid "F6 (Lite White 4150 K) – medium CRI"
+msgstr "F6 (Lite White 4150 K) – medium CRI"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_channelmixerrgb.c:528
+msgid "F7 (D65 simulator 6500 K) – high CRI"
+msgstr "F7 (D65 simulator 6500 K) – high CRI"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_channelmixerrgb.c:529
+msgid "F8 (D50 simulator 5000 K) – high CRI"
+msgstr "F8 (D50 simulator 5000 K) – high CRI"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_channelmixerrgb.c:530
+msgid "F9 (Cool White Deluxe 4150 K) – high CRI"
+msgstr "F9 (Koel Wit Deluxe 4150 K) – high CRI"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_channelmixerrgb.c:531
+msgid "F10 (Tuned RGB 5000 K) – low CRI"
+msgstr "F10 (Tuned RGB 5000 K) – low CRI"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_channelmixerrgb.c:532
+msgid "F11 (Tuned RGB 4000 K) – low CRI"
+msgstr "F11 (Tuned RGB 4000 K) – low CRI"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_channelmixerrgb.c:533
+msgid "F12 (Tuned RGB 3000 K) – low CRI"
+msgstr "F12 (Tuned RGB 3000 K) – low CRI"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_channelmixerrgb.c:538
+msgid "B1 (Blue 2733 K)"
+msgstr "B1 (Blauw 2733 K)"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_channelmixerrgb.c:539
+msgid "B2 (Blue 2998 K)"
+msgstr "B2 (Blauw 2998 K)"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_channelmixerrgb.c:540
+msgid "B3 (Blue 4103 K)"
+msgstr "B3 (Blauw 4103 K)"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_channelmixerrgb.c:541
+msgid "B4 (Blue 5109 K)"
+msgstr "B4 (Blauw 5109 K)"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_channelmixerrgb.c:542
+msgid "B5 (Blue 6598 K)"
+msgstr "B5 (Blauw 6598 K)"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_channelmixerrgb.c:543
+msgid "BH1 (Blue-Red hybrid 2851 K)"
+msgstr "BH1 (Blauw-Rood hybride 2851 K)"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_channelmixerrgb.c:544
+msgid "RGB1 (RGB 2840 K)"
+msgstr "RGB1 (RGB 2840 K)"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_channelmixerrgb.c:545
+msgid "V1 (Violet 2724 K)"
+msgstr "V1 (Paars 2724 K)"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_channelmixerrgb.c:546
+msgid "V2 (Violet 4070 K)"
+msgstr "V2 (Paars 4070 K)"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_channelmixerrgb.c:551
+msgid "linear Bradford (ICC v4)"
+msgstr "linear Bradford (ICC v4)"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_channelmixerrgb.c:552
+msgid "CAT16 (CIECAM16)"
+msgstr "CAT16 (CIECAM16)"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_channelmixerrgb.c:553
+msgid "non-linear Bradford"
+msgstr "niet-lineair Bradford"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_channelmixerrgb.c:554
+msgid "XYZ"
+msgstr "XYZ"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_channelmixerrgb.c:555
+msgid "none (bypass)"
+msgstr "geen (bypass)"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_channelmixerrgb.c:560
+msgid "version 1 (2020)"
+msgstr "versie 1 (2020)"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_channelmixerrgb.c:561
+msgid "version 2 (2021)"
+msgstr "versie 2 (2021)"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_channelmixerrgb.c:562
+msgid "version 3 (Apr 2021)"
+msgstr "versie 3 (apr 2021)"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_clipping.c:142
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_clipping.c:303
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_crop.c:61
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_crop.c:134
+#: ../src/gui/gtk.c:1563 ../src/iop/atrous.c:1589
+msgid "left"
+msgstr "links"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_clipping.c:148
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_clipping.c:307
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_crop.c:67
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_crop.c:138
+#: ../src/gui/accelerators.c:108 ../src/gui/gtk.c:1513
+msgid "top"
+msgstr "top"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_clipping.c:154
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_clipping.c:311
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_crop.c:73
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_crop.c:142
+#: ../src/gui/gtk.c:1577 ../src/iop/atrous.c:1588
+msgid "right"
+msgstr "rechts"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_clipping.c:160
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_clipping.c:315
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_crop.c:79
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_crop.c:146
+#: ../src/gui/accelerators.c:109 ../src/gui/gtk.c:1529
+msgid "bottom"
+msgstr "bodem"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorbalance.c:114
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorbalance.c:203
+msgid "input saturation"
+msgstr "ingaaande verzadiging"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorbalance.c:126
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorbalance.c:211
+msgid "contrast fulcrum"
+msgstr "contrast draaipunt"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorbalance.c:132
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorbalance.c:215
+msgid "output saturation"
+msgstr "uitgaande verzadiging"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorbalance.c:229
+msgid "lift, gamma, gain (ProPhotoRGB)"
+msgstr "lift, gamma, gain (ProPhotoRGB)"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorbalance.c:230
+msgid "slope, offset, power (ProPhotoRGB)"
+msgstr "helling, afstand, kracht (ProPhotoRGB)"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorbalance.c:231
+msgid "lift, gamma, gain (sRGB)"
+msgstr "lift, gamma, gain (sRGB)"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorbalancergb.c:219
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorbalancergb.c:448
+msgid "lift luminance"
+msgstr "luminantie verhogen"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorbalancergb.c:225
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorbalancergb.c:452
+msgid "lift chroma"
+msgstr "kleurwaarde verhogen"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorbalancergb.c:231
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorbalancergb.c:456
+msgid "lift hue"
+msgstr "kleur verhogen"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorbalancergb.c:237
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorbalancergb.c:460
+msgid "power luminance"
+msgstr "luminantie krachtiger maken"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorbalancergb.c:243
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorbalancergb.c:464
+msgid "power chroma"
+msgstr "kleurwaarde krachtiger maken"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorbalancergb.c:249
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorbalancergb.c:468
+msgid "power hue"
+msgstr "kleur krachtiger maken"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorbalancergb.c:255
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorbalancergb.c:472
+msgid "gain luminance"
+msgstr "luminantie versterken"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorbalancergb.c:261
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorbalancergb.c:476
+msgid "gain chroma"
+msgstr "chroma versterken"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorbalancergb.c:267
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorbalancergb.c:480
+msgid "gain hue"
+msgstr "kleur versterken"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorbalancergb.c:273
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorbalancergb.c:484
+msgid "offset luminance"
+msgstr "luminantie verschuiven"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorbalancergb.c:279
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorbalancergb.c:488
+msgid "offset chroma"
+msgstr "chroma verschuiven"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorbalancergb.c:285
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorbalancergb.c:492
+msgid "offset hue"
+msgstr "kleur verschuiven"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorbalancergb.c:291
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorbalancergb.c:496
+msgid "shadows fall-off"
+msgstr "schaduwen uitvalpunt"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorbalancergb.c:297
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorbalancergb.c:500
+msgid "white fulcrum"
+msgstr "wit steunpunt"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorbalancergb.c:303
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorbalancergb.c:504
+msgid "highlights fall-off"
+msgstr "hooglichten uitvalpunt"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorbalancergb.c:309
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorbalancergb.c:508
+msgid "chroma shadows"
+msgstr "kleurwaarde schaduwen"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorbalancergb.c:315
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorbalancergb.c:512
+msgid "chroma highlights"
+msgstr "kleurwaarde hooglichten"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorbalancergb.c:321
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorbalancergb.c:516
+msgid "chroma global"
+msgstr "globale kleurwaarde"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorbalancergb.c:327
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorbalancergb.c:520
+msgid "chroma mid-tones"
+msgstr "kleurwaarde middentonen"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorbalancergb.c:333
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorbalancergb.c:524
+msgid "saturation global"
+msgstr "gloale verzadiging"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorbalancergb.c:339
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorbalancergb.c:528
+msgid "saturation highlights"
+msgstr "verzadiging hooglichten"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorbalancergb.c:345
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorbalancergb.c:532
+msgid "saturation mid-tones"
+msgstr "verzadiging middentonen"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorbalancergb.c:351
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorbalancergb.c:536
+msgid "saturation shadows"
+msgstr "verzadiging schaduwen"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorbalancergb.c:357
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorbalancergb.c:540
+msgid "hue shift"
+msgstr "toonverschuiving"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorbalancergb.c:363
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorbalancergb.c:544
+msgid "brilliance global"
+msgstr "globale schittering"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorbalancergb.c:369
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorbalancergb.c:548
+msgid "brilliance highlights"
+msgstr "schittering hooglichten"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorbalancergb.c:375
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorbalancergb.c:552
+msgid "brilliance mid-tones"
+msgstr "schittering middentonen"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorbalancergb.c:381
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorbalancergb.c:556
+msgid "brilliance shadows"
+msgstr "schittering schaduwen"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorbalancergb.c:387
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorbalancergb.c:560
+msgid "mask middle-gray fulcrum"
+msgstr "maskeer middengrijs steunpunt"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorbalancergb.c:393
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorbalancergb.c:564
+msgid "global vibrance"
+msgstr "globale levendigheid"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorbalancergb.c:399
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorbalancergb.c:568
+msgid "contrast gray fulcrum"
+msgstr "contrast grijs draaipunt"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorbalancergb.c:405
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorbalancergb.c:572
+#: ../src/iop/basicadj.c:607 ../src/iop/bilat.c:453 ../src/iop/colisa.c:315
+#: ../src/iop/colorbalance.c:1926 ../src/iop/colorbalance.c:1933
+#: ../src/iop/filmic.c:1649 ../src/iop/filmicrgb.c:4031
+#: ../src/iop/lowpass.c:590
+msgid "contrast"
+msgstr "contrast"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorcontrast.c:54
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorcontrast.c:121
+msgid "green-magenta contrast"
+msgstr "groen-magenta contrast"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorcontrast.c:66
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorcontrast.c:129
+msgid "blue-yellow contrast"
+msgstr "blauw-geel contrast"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorin.c:149
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorin.c:232
+msgid "gamut clipping"
+msgstr "gamma-clipping"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorin.c:302
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_lut3d.c:201
+#: ../src/common/colorspaces.c:1652
+msgid "sRGB"
+msgstr "sRGB"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorin.c:303
+#: ../src/common/colorspaces.c:1428 ../src/common/colorspaces.c:1654
+#: ../src/libs/print_settings.c:1257
+msgid "Adobe RGB (compatible)"
+msgstr "Adobe RGB (compatibel)"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorin.c:304
+#: ../src/common/colorspaces.c:1433 ../src/common/colorspaces.c:1656
+msgid "linear Rec709 RGB"
+msgstr "linear Rec709 RGB"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorin.c:305
+#: ../src/common/colorspaces.c:1442 ../src/common/colorspaces.c:1658
+msgid "linear Rec2020 RGB"
+msgstr "linear Rec2020 RGB"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorize.c:65
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorize.c:128
+msgid "source mix"
+msgstr "bron mix"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colormapping.c:94
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colormapping.c:249
+msgid "number of clusters"
+msgstr "aantal clusters"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colormapping.c:100
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colormapping.c:253
+msgid "color dominance"
+msgstr "kleurdominantie"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colormapping.c:106
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colormapping.c:257
+msgid "histogram equalization"
+msgstr "histogram egaliseren"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorreconstruction.c:62
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorreconstruction.c:127
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_tonemap.cc:45
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_tonemap.cc:92
+#: ../src/iop/shadhi.c:709
+msgid "spatial extent"
+msgstr "omvang"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorreconstruction.c:68
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorreconstruction.c:131
+msgid "range extent"
+msgstr "bereik uitbreiden"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorreconstruction.c:154
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3979
+msgid "saturated colors"
+msgstr "verzadigde kleuren"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorreconstruction.c:155
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorzones.c:257
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_graduatednd.c:87
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_graduatednd.c:152
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_splittoning.c:61
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_splittoning.c:73
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_splittoning.c:134
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_splittoning.c:142
+#: ../src/develop/blend_gui.c:1997 ../src/develop/blend_gui.c:2016
+#: ../src/develop/blend_gui.c:2051 ../src/iop/channelmixer.c:622
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3884 ../src/iop/colorbalance.c:2024
+#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1875 ../src/iop/colorbalancergb.c:1876
+#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1877 ../src/iop/colorbalancergb.c:1878
+#: ../src/iop/colorize.c:349 ../src/iop/colorreconstruction.c:1290
+#: ../src/iop/colorzones.c:2447 ../src/iop/splittoning.c:477
+msgid "hue"
+msgstr "tint"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorzones.c:78
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorzones.c:193
+msgid "select by"
+msgstr "selecteer op"
+
+#. mix slider
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorzones.c:138
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorzones.c:233
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_soften.c:66
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_soften.c:121
+#: ../src/iop/atrous.c:1767
+msgid "mix"
+msgstr "mix"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorzones.c:144
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorzones.c:237
+msgid "process mode"
+msgstr "werkwijze"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorzones.c:255
+#: ../src/develop/blend_gui.c:1983 ../src/iop/channelmixer.c:624
+#: ../src/iop/colorchecker.c:1358 ../src/iop/colorize.c:369
+#: ../src/iop/colorzones.c:2445
+msgid "lightness"
+msgstr "helderheid"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorzones.c:256
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_graduatednd.c:93
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_graduatednd.c:156
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_splittoning.c:67
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_splittoning.c:79
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_splittoning.c:138
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_splittoning.c:146
+#: ../src/develop/blend_gui.c:1993 ../src/iop/basicadj.c:625
+#: ../src/iop/channelmixer.c:623 ../src/iop/colisa.c:317
+#: ../src/iop/colorbalance.c:2041 ../src/iop/colorbalancergb.c:1893
+#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1894 ../src/iop/colorbalancergb.c:1895
+#: ../src/iop/colorchecker.c:1376 ../src/iop/colorcontrast.c:94
+#: ../src/iop/colorcorrection.c:283 ../src/iop/colorize.c:362
+#: ../src/iop/colorzones.c:2446 ../src/iop/lowpass.c:592
+#: ../src/iop/soften.c:410 ../src/iop/splittoning.c:489 ../src/iop/velvia.c:84
+#: ../src/iop/vibrance.c:72 ../src/iop/vignette.c:991
+msgid "saturation"
+msgstr "verzadiging"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorzones.c:267
+#: ../src/iop/atrous.c:1370 ../src/iop/atrous.c:1374
+#: ../src/iop/denoiseprofile.c:3422 ../src/iop/rawdenoise.c:759
+msgid "smooth"
+msgstr "glad"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorzones.c:268
+msgid "strong"
+msgstr "krachtig"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_defringe.c:47
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_defringe.c:102
+msgid "edge detection radius"
+msgstr "rand opsporingsstraal"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_defringe.c:53
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_defringe.c:106
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_filmicrgb.c:223
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_filmicrgb.c:422
+#: ../src/iop/atrous.c:1643 ../src/iop/bloom.c:403
+#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1832 ../src/iop/colorreconstruction.c:1284
+#: ../src/iop/hotpixels.c:376 ../src/iop/sharpen.c:468
+msgid "threshold"
+msgstr "drempel"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_defringe.c:59
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_defringe.c:110
+msgid "operation mode"
+msgstr "methode"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_defringe.c:124
+msgid "global average (fast)"
+msgstr "algemeen gemiddelde (snel)"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_defringe.c:125
+msgid "local average (slow)"
+msgstr "lokaal gemiddelde"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_defringe.c:126
+msgid "static threshold (fast)"
+msgstr "vaste drempel (snel)"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_demosaic.c:90
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_demosaic.c:163
+msgid "match greens"
+msgstr "groen matchen"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_demosaic.c:96
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_demosaic.c:167
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_diffuse.c:141
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_diffuse.c:260
+msgid "edge threshold"
+msgstr "randdrempelwaarde"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_demosaic.c:102
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_demosaic.c:171
+msgid "color smoothing"
+msgstr "kleuren afvlakken"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_demosaic.c:108
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_demosaic.c:175
+msgid "demosaicing method"
+msgstr "demosaicing methode"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_demosaic.c:114
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_demosaic.c:179
+msgid "lmmse refine"
+msgstr "lmmse optimalisering"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_demosaic.c:120
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_demosaic.c:183
+msgid "switch dual threshold"
+msgstr "schakelaar dubbele drempel"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_demosaic.c:197
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_demosaic.c:204
+msgid "disabled"
+msgstr "uitgeschakeld"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_demosaic.c:198
+msgid "local average"
+msgstr "lokaal gemiddelde"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_demosaic.c:199
+msgid "full average"
+msgstr "volledig gemiddelde"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_demosaic.c:200
+msgid "full and local average"
+msgstr "volledig en lokaal gemiddelde"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_demosaic.c:213
+msgid "PPG"
+msgstr "PPG"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_demosaic.c:214
+msgid "AMaZE"
+msgstr "AMaZE"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_demosaic.c:215
+msgid "VNG4"
+msgstr "VNG4"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_demosaic.c:216
+msgid "RCD"
+msgstr "RCD"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_demosaic.c:217
+msgid "LMMSE"
+msgstr "LMMSE"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_demosaic.c:218
+msgid "RCD + VNG4"
+msgstr "RCD + VNG4"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_demosaic.c:219
+msgid "AMaZE + VNG4"
+msgstr "AMaZE + VNG4"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_demosaic.c:220
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_demosaic.c:227
+msgid "passthrough (monochrome)"
+msgstr "passthrough (monochroom)"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_demosaic.c:221
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_demosaic.c:228
+msgid "photosite color (debug)"
+msgstr "fotosite kleur (debug)"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_demosaic.c:222
+msgid "VNG"
+msgstr "VNG"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_demosaic.c:223
+msgid "Markesteijn 1-pass"
+msgstr "Markesteijn 1-pass"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_demosaic.c:224
+msgid "Markesteijn 3-pass"
+msgstr "Markesteijn 3-pass"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_demosaic.c:225
+msgid "frequency domain chroma"
+msgstr "frequentiedomein chroma"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_demosaic.c:226
+msgid "Markesteijn 3-pass + VNG"
+msgstr "Markesteijn 3-pass + VNG"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_demosaic.c:232
+#: ../src/common/collection.c:1523 ../src/common/collection.c:1531
+#: ../src/libs/collect.c:1724
+msgid "basic"
+msgstr "basis"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_demosaic.c:233
+msgid "median"
+msgstr "mediaan"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_demosaic.c:234
+msgid "3x median"
+msgstr "mediaan"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_demosaic.c:235
+msgid "refine & medians"
+msgstr "optimaliseren & medianen"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_demosaic.c:236
+msgid "2x refine + medians"
+msgstr "2 x optimaliseren + medianen"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_denoiseprofile.c:125
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_denoiseprofile.c:300
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_nlmeans.c:48
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_nlmeans.c:109
+msgid "patch size"
+msgstr "patch grootte"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_denoiseprofile.c:131
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_denoiseprofile.c:304
+msgid "search radius"
+msgstr "zoek straal"
+
+# of behoud kleuren
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_denoiseprofile.c:143
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_denoiseprofile.c:312
+msgid "preserve shadows"
+msgstr "behoud schaduwen"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_denoiseprofile.c:149
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_denoiseprofile.c:316
+msgid "bias correction"
+msgstr "bias correctie"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_denoiseprofile.c:155
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_denoiseprofile.c:320
+msgid "scattering"
+msgstr "verstrooiing"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_denoiseprofile.c:161
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_denoiseprofile.c:324
+msgid "central pixel weight"
+msgstr "centraal pixelgewicht"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_denoiseprofile.c:167
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_denoiseprofile.c:328
+msgid "adjust autoset parameters"
+msgstr "aanpassen automatische instelling parameters"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_denoiseprofile.c:239
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_denoiseprofile.c:376
+msgid "whitebalance-adaptive transform"
+msgstr "witbalans-adaptieve transformatie"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_denoiseprofile.c:245
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_denoiseprofile.c:380
+msgid "fix various bugs in algorithm"
+msgstr "herstel verschillende algoritme bugs"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_denoiseprofile.c:251
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_denoiseprofile.c:384
+msgid "upgrade profiled transform"
+msgstr "upgrade geprofileerde transformatie"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_denoiseprofile.c:257
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_denoiseprofile.c:388
+#: ../src/imageio/format/avif.c:786 ../src/libs/colorpicker.c:585
+msgid "color mode"
+msgstr "kleur mode"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_denoiseprofile.c:410
+#: ../src/libs/colorpicker.c:50 ../src/libs/colorpicker.c:272
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_denoiseprofile.c:411
+msgid "Y0U0V0"
+msgstr "Y0U0V0"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_diffuse.c:123
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_diffuse.c:248
+#: ../src/iop/atrous.c:1635 ../src/iop/highpass.c:402
+msgid "sharpness"
+msgstr "scherpte"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_diffuse.c:129
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_diffuse.c:252
+msgid "radius span"
+msgstr "straal"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_diffuse.c:135
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_diffuse.c:256
+msgid "edge sensitivity"
+msgstr "randgevoeligheid"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_diffuse.c:147
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_diffuse.c:264
+msgid "1st order anisotropy"
+msgstr "1st edge sensitivity"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_diffuse.c:153
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_diffuse.c:268
+msgid "2nd order anisotropy"
+msgstr "2de orde anisotropie"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_diffuse.c:159
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_diffuse.c:272
+msgid "3rd order anisotropy"
+msgstr "3de orde anisotropie"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_diffuse.c:165
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_diffuse.c:276
+msgid "4th order anisotropy"
+msgstr "4de orde anisotropie"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_diffuse.c:171
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_diffuse.c:280
+msgid "luminance masking threshold"
+msgstr "luminantie masker drempel"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_diffuse.c:177
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_diffuse.c:284
+msgid "1st order speed"
+msgstr "1st orde snelheid"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_diffuse.c:183
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_diffuse.c:288
+msgid "2nd order speed"
+msgstr "2de orde snelheid"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_diffuse.c:189
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_diffuse.c:292
+msgid "3rd order speed"
+msgstr "3de orde snelheid"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_diffuse.c:195
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_diffuse.c:296
+msgid "4th order speed"
+msgstr "4de orde snelheid"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_diffuse.c:201
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_diffuse.c:300
+msgid "central radius"
+msgstr "centrale straal"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_dither.c:62
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_dither.c:141
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_highlights.c:56
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_highlights.c:123
+msgid "method"
+msgstr "methode"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_dither.c:92
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_dither.c:161
+msgid "damping"
+msgstr "dempen"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_dither.c:179
+msgid "random"
+msgstr "willekeurig"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_dither.c:180
+msgid "floyd-steinberg 1-bit B&W"
+msgstr "floyd-steinberg 1-bit B&W"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_dither.c:181
+msgid "floyd-steinberg 4-bit gray"
+msgstr "floyd-steinberg 4-bit grijs"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_dither.c:182
+msgid "floyd-steinberg 8-bit RGB"
+msgstr "floyd-steinberg 8-bit RGB"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_dither.c:183
+msgid "floyd-steinberg 16-bit RGB"
+msgstr "floyd-steinberg 16-bit RGB"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_dither.c:184
+msgid "floyd-steinberg auto"
+msgstr "floyd-steinberg auto"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_exposure.c:79
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_exposure.c:146
+msgid "percentile"
+msgstr "percentiel"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_exposure.c:85
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_exposure.c:150
+msgid "target level"
+msgstr "doel niveau"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_exposure.c:91
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_exposure.c:154
+msgid "compensate exposure bias"
+msgstr "compenseer belichtingsafwijking"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_exposure.c:168
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_levels.c:160
+msgid "manual"
+msgstr "handmatig"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_exposure.c:169
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_levels.c:161
+msgid "automatic"
+msgstr "automatisch"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_filmicrgb.c:205
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_filmicrgb.c:410
+#: ../src/iop/filmic.c:1594
+msgid "middle gray luminance"
+msgstr "middengrijs luminantie"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_filmicrgb.c:211
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_filmicrgb.c:414
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_profile_gamma.c:97
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_profile_gamma.c:166
+#: ../src/iop/filmic.c:1617
+msgid "black relative exposure"
+msgstr "relatieve belichting zwart"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_filmicrgb.c:217
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_filmicrgb.c:418
+#: ../src/iop/filmic.c:1605
+msgid "white relative exposure"
+msgstr "relatieve belichting wit"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_filmicrgb.c:229
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_filmicrgb.c:426
+msgid "transition"
+msgstr "overgang"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_filmicrgb.c:235
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_filmicrgb.c:430
+msgid "bloom ↔ reconstruct"
+msgstr "gloed/reconstructie"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_filmicrgb.c:241
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_filmicrgb.c:434
+msgid "gray ↔ colorful details"
+msgstr "grijze/kleurrijke details"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_filmicrgb.c:247
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_filmicrgb.c:438
+msgid "structure ↔ texture"
+msgstr "structuur/textuur"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_filmicrgb.c:253
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_filmicrgb.c:442
+msgid "dynamic range scaling"
+msgstr "herschalen dynamisch bereik"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_filmicrgb.c:259
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_filmicrgb.c:446
+#: ../src/iop/filmic.c:1748
+msgid "target middle gray"
+msgstr "mikpunt middengrijs"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_filmicrgb.c:265
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_filmicrgb.c:450
+#: ../src/iop/filmic.c:1739
+msgid "target black luminance"
+msgstr "mikpunt zwart luminantie"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_filmicrgb.c:271
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_filmicrgb.c:454
+#: ../src/iop/filmic.c:1757
+msgid "target white luminance"
+msgstr "mikpunt wit luminantie"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_filmicrgb.c:277
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_filmicrgb.c:458
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_graduatednd.c:69
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_graduatednd.c:140
+msgid "hardness"
+msgstr "hardheid"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_filmicrgb.c:295
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_filmicrgb.c:470
+#: ../src/iop/filmic.c:1687 ../src/iop/filmicrgb.c:4207
+msgid "extreme luminance saturation"
+msgstr "extreme luminantie verzadiging"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_filmicrgb.c:301
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_filmicrgb.c:474
+msgid "shadows ↔ highlights balance"
+msgstr "balans schaduwen hooglichten"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_filmicrgb.c:307
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_filmicrgb.c:478
+msgid "add noise in highlights"
+msgstr "voeg ruis in hooglichten toe"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_filmicrgb.c:313
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_filmicrgb.c:482
+msgid "preserve chrominance"
+msgstr "behoud chrominantie"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_filmicrgb.c:319
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_filmicrgb.c:486
+msgid "color science"
+msgstr "kleurwetenschap"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_filmicrgb.c:325
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_filmicrgb.c:490
+msgid "auto adjust hardness"
+msgstr "automatisch hardheid aanpassen"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_filmicrgb.c:331
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_filmicrgb.c:494
+msgid "use custom middle-gray values"
+msgstr "gebruik aangepaste middengrijze waarden"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_filmicrgb.c:337
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_filmicrgb.c:498
+msgid "iterations of high-quality reconstruction"
+msgstr "herhalingen van hoogwaardige reconstructie"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_filmicrgb.c:343
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_filmicrgb.c:502
+msgid "type of noise"
+msgstr "soort ruis"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_filmicrgb.c:349
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_filmicrgb.c:506
+msgid "contrast in shadows"
+msgstr "contrast in schaduwen"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_filmicrgb.c:355
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_filmicrgb.c:510
+msgid "contrast in highlights"
+msgstr "contrast in hooglichten"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_filmicrgb.c:361
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_filmicrgb.c:514
+msgid "compensate output ICC profile black point"
+msgstr "compenseer output ICC profiel zwartpunt"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_filmicrgb.c:367
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_filmicrgb.c:518
+msgid "spline handling"
+msgstr "spline-afhandeling"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_filmicrgb.c:532
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_toneequal.c:371
+#: ../src/common/darktable.c:920 ../src/common/database.c:2543
+#: ../src/common/variables.c:510 ../src/develop/imageop_gui.c:302
+#: ../src/imageio/format/pdf.c:650 ../src/imageio/format/pdf.c:675
+#: ../src/libs/export.c:1214 ../src/libs/export.c:1220
+#: ../src/libs/export.c:1227 ../src/libs/metadata_view.c:698
+msgid "no"
+msgstr "nee"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_filmicrgb.c:534
+msgid "luminance Y"
+msgstr "luminantie Y"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_filmicrgb.c:535
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_toneequal.c:384
+msgid "RGB power norm"
+msgstr "RGB machtsnorm"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_filmicrgb.c:536
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_toneequal.c:383
+msgid "RGB euclidean norm"
+msgstr "RGB euclidean norm"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_filmicrgb.c:537
+msgid "RGB euclidean norm (legacy)"
+msgstr "RGB euclidean norm (legacy)"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_filmicrgb.c:541
+msgid "v3 (2019)"
+msgstr "v3 (2019)"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_filmicrgb.c:542
+msgid "v4 (2020)"
+msgstr "v4 (2020)"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_filmicrgb.c:543
+msgid "v5 (2021)"
+msgstr "v5 (2021)"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_filmicrgb.c:547
+msgid "uniform"
+msgstr "gelijkmatig"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_filmicrgb.c:549
+msgid "poissonian"
+msgstr "poissonian"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_filmicrgb.c:553
+msgid "hard"
+msgstr "hard"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_filmicrgb.c:554
+msgid "soft"
+msgstr "zacht"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_filmicrgb.c:555
+msgid "safe"
+msgstr "veilig"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_filmicrgb.c:559
+msgid "v1 (2019)"
+msgstr "v1 (2019)"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_filmicrgb.c:560
+msgid "v2 (2020)"
+msgstr "v2 (2020)"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_filmicrgb.c:561
+msgid "v3 (2021)"
+msgstr "v3 (2021)"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_globaltonemap.c:60
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_globaltonemap.c:125
+msgid "bias"
+msgstr "bias"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_globaltonemap.c:66
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_globaltonemap.c:129
+msgid "target"
+msgstr "lichtsterkte"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_globaltonemap.c:151
+msgid "reinhard"
+msgstr "reinhard"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_globaltonemap.c:152
+#: ../src/iop/filmic.c:164
+msgid "filmic"
+msgstr "filmisch"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_globaltonemap.c:153
+msgid "drago"
+msgstr "drago"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_graduatednd.c:63
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_graduatednd.c:136
+msgid "density"
+msgstr "dichtheid"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_grain.c:58
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_grain.c:117
+#: ../src/iop/bilat.c:448
+msgid "coarseness"
+msgstr "ruwheid"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_grain.c:70
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_grain.c:125
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_velvia.c:44
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_velvia.c:91
+msgid "mid-tones bias"
+msgstr "middenkleuren"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_highlights.c:80
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_highlights.c:139
+#: ../src/iop/exposure.c:843 ../src/views/darkroom.c:2340
+msgid "clipping threshold"
+msgstr "drempel clipping"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_highlights.c:153
+msgid "clip highlights"
+msgstr "comprimeer hooglichten"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_highlights.c:154
+msgid "reconstruct in LCh"
+msgstr "reconstrueer in LCh"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_highlights.c:155
+msgid "reconstruct color"
+msgstr "reconstrueer kleur"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_highpass.c:44
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_highpass.c:91
+msgid "contrast boost"
+msgstr "kleurcontrast versterken"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_hotpixels.c:59
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_hotpixels.c:116
+msgid "mark fixed pixels"
+msgstr "markeer hersteld"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_hotpixels.c:65
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_hotpixels.c:120
+msgid "detect by 3 neighbors"
+msgstr "detecteer met 3 naaste"
+
+#. mode choice
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_lens.cc:106
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_lens.cc:237
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_rgbcurve.c:128
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_rgbcurve.c:219
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_rgblevels.c:51
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_rgblevels.c:118
+#: ../src/iop/bilat.c:429 ../src/iop/colorbalance.c:1883
+#: ../src/iop/denoiseprofile.c:3681 ../src/iop/exposure.c:877
+#: ../src/iop/levels.c:686 ../src/iop/profile_gamma.c:687
+#: ../src/libs/copy_history.c:388 ../src/libs/export.c:1308
+#: ../src/libs/image.c:606 ../src/libs/print_settings.c:2520
+#: ../src/libs/styles.c:849 ../src/views/darkroom.c:2314
+msgid "mode"
+msgstr "modus"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_lens.cc:142
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_lens.cc:261
+#: ../src/iop/lens.cc:2348
+msgid "geometry"
+msgstr "geometrie"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_lens.cc:172
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_lens.cc:281
+msgid "TCA overwrite"
+msgstr "TCA overschrijven"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_lens.cc:178
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_lens.cc:285
+msgid "TCA red"
+msgstr "TCA rood"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_lens.cc:184
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_lens.cc:289
+msgid "TCA blue"
+msgstr "TCA blauw"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_liquify.c:428
+msgid "invalidated"
+msgstr "ongeldig verklaard"
+
+#. move left/right/up/down
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_liquify.c:429
+#: ../src/views/darkroom.c:2210 ../src/views/darkroom.c:2620
+#: ../src/views/darkroom.c:2623 ../src/views/lighttable.c:821
+#: ../src/views/lighttable.c:830 ../src/views/lighttable.c:1395
+#: ../src/views/lighttable.c:1399 ../src/views/lighttable.c:1403
+#: ../src/views/lighttable.c:1407
+msgid "move"
+msgstr "verplaats"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_liquify.c:430
+msgid "line"
+msgstr "lijn"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_liquify.c:431
+#: ../src/iop/basecurve.c:2093 ../src/iop/rgbcurve.c:1410
+#: ../src/iop/tonecurve.c:1190
+msgid "curve"
+msgstr "curve"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_lowlight.c:43
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_lowlight.c:110
+msgid "blue shift"
+msgstr "blauw verleggen"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_lowpass.c:96
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_lowpass.c:165
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_shadhi.c:160
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_shadhi.c:247
+msgid "soften with"
+msgstr "verzachten met"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_lowpass.c:183
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_shadhi.c:261
+msgid "order 0"
+msgstr "volgorde 0"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_lowpass.c:184
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_shadhi.c:262
+msgid "order 1"
+msgstr "volgorde 1"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_lowpass.c:185
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_shadhi.c:263
+msgid "order 2"
+msgstr "volgorde 2"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_lowpass.c:190
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_shadhi.c:268
+msgid "bilateral filter"
+msgstr "bilateral filter"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_lut3d.c:76
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_lut3d.c:163
+msgid "application color space"
+msgstr "toepassingskleurruimte"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_lut3d.c:202
+msgid "Adobe RGB"
+msgstr "Adobe RGB"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_lut3d.c:203
+msgid "gamma rec709 RGB"
+msgstr "gamma rec709 RGB"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_lut3d.c:204
+msgid "linear rec709 RGB"
+msgstr "linear rec709 RGB"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_lut3d.c:205
+msgid "linear rec2020 RGB"
+msgstr "linear rec2020 RGB"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_lut3d.c:209
+msgid "tetrahedral"
+msgstr "tetraëdrische"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_lut3d.c:210
+msgid "trilinear"
+msgstr "trilineair"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_lut3d.c:211
+msgid "pyramid"
+msgstr "piramide"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_negadoctor.c:84
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_negadoctor.c:199
+msgid "film stock"
+msgstr "filmmateriaal"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_negadoctor.c:132
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_negadoctor.c:231
+msgid "scan exposure bias"
+msgstr "scan belichtings bias"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_negadoctor.c:138
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_negadoctor.c:235
+msgid "paper black (density correction)"
+msgstr "papier zwart (dichtheidscorrectie)"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_negadoctor.c:144
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_negadoctor.c:239
+#: ../src/iop/negadoctor.c:967
+msgid "paper grade (gamma)"
+msgstr "papierkwaliteit (gamma)"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_negadoctor.c:150
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_negadoctor.c:243
+msgid "paper gloss (specular highlights)"
+msgstr "papierglans (spiegelende highlights)"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_negadoctor.c:156
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_negadoctor.c:247
+msgid "print exposure adjustment"
+msgstr "belichtingsaanpassing afdrukken"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_negadoctor.c:261
+#: ../src/iop/negadoctor.c:390
+msgid "black and white film"
+msgstr "zwart-wit film"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_negadoctor.c:262
+#: ../src/iop/negadoctor.c:375
+msgid "color film"
+msgstr "kleurenfilm"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_profile_gamma.c:85
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_profile_gamma.c:158
+msgid "dynamic range"
+msgstr "dynamisch bereik"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_profile_gamma.c:91
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_profile_gamma.c:162
+msgid "middle gray luma"
+msgstr "middelste grijze luminantie"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_profile_gamma.c:103
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_profile_gamma.c:170
+#: ../src/iop/filmic.c:1628
+msgid "safety factor"
+msgstr "veiligheidsfactor"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_profile_gamma.c:184
+msgid "logarithmic"
+msgstr "logaritmisch"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_profile_gamma.c:185
+#: ../src/iop/profile_gamma.c:642
+msgid "gamma"
+msgstr "gamma"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_rawdenoise.c:43
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_rawdenoise.c:122
+msgid "noise threshold"
+msgstr "ruis drempel"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_rawprepare.c:63
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_rawprepare.c:142
+msgid "crop left"
+msgstr "bijsnijden naar links"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_rawprepare.c:69
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_rawprepare.c:146
+msgid "crop top"
+msgstr "bijsnijden naar boven"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_rawprepare.c:75
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_rawprepare.c:150
+msgid "crop right"
+msgstr "bijsnijden naar rechts"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_rawprepare.c:81
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_rawprepare.c:154
+msgid "crop bottom"
+msgstr "bijsnijden naar onder"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_rawprepare.c:87
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_rawprepare.c:93
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_rawprepare.c:158
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_rawprepare.c:162
+msgid "black level"
+msgstr "zwartniveau"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_rawprepare.c:99
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_rawprepare.c:166
+#: ../src/iop/rawprepare.c:667
+msgid "white point"
+msgstr "witpunt"
+
+#. exposure
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_relight.c:43
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_relight.c:98
+#: ../src/common/collection.c:700 ../src/gui/preferences.c:829
+#: ../src/gui/presets.c:560 ../src/iop/basicadj.c:597 ../src/iop/exposure.c:107
+#: ../src/iop/exposure.c:832 ../src/libs/metadata_view.c:140
+msgid "exposure"
+msgstr "belichting"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_retouch.c:261
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_retouch.c:402
+msgid "fill mode"
+msgstr "vul modus"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_retouch.c:279
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_retouch.c:414
+#: ../src/iop/basicadj.c:621 ../src/iop/channelmixerrgb.c:3937
+#: ../src/iop/colisa.c:316 ../src/iop/lowpass.c:591 ../src/iop/soften.c:414
+#: ../src/iop/vignette.c:990 ../src/libs/history.c:882
+msgid "brightness"
+msgstr "helderheid"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_retouch.c:428
+#: ../src/libs/metadata_view.c:356
+msgid "unused"
+msgstr "niet gebruikt"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_retouch.c:429
+msgid "clone"
+msgstr "kloon"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_retouch.c:430
+msgid "heal"
+msgstr "herstellen"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_retouch.c:431
+#: ../src/iop/retouch.c:1800
+msgid "blur"
+msgstr "vervagen"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_retouch.c:432
+#: ../src/iop/retouch.c:1802
+msgid "fill"
+msgstr "vullen"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_retouch.c:437
+msgid "bilateral"
+msgstr "bilateral"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_retouch.c:441
+msgid "erase"
+msgstr "wissen"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_retouch.c:442
+#: ../src/gui/presets.c:59 ../src/iop/watermark.c:1259 ../src/libs/image.c:622
+#: ../src/libs/modulegroups.c:2404
+msgid "color"
+msgstr "kleur"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_rgbcurve.c:134
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_rgbcurve.c:223
+#: ../src/iop/rgbcurve.c:1448
+msgid "compensate middle gray"
+msgstr "compenseer middengrijs"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_rgbcurve.c:246
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_rgblevels.c:148
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_tonecurve.c:266
+msgid "RGB, linked channels"
+msgstr "RGB, verbonden kanalen"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_rgbcurve.c:247
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_rgblevels.c:149
+msgid "RGB, independent channels"
+msgstr "RGB, onafhankelijke kanalen"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_shadhi.c:112
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_shadhi.c:215
+msgid "white point adjustment"
+msgstr "witpuntaanpassing"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_shadhi.c:136
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_shadhi.c:231
+msgid "shadows color adjustment"
+msgstr "aanpassen schaduwkleuren"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_shadhi.c:142
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_shadhi.c:235
+msgid "highlights color adjustment"
+msgstr "aanpassen hooglichten"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_temperature.c:66
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_temperature.c:121
+#: ../src/iop/temperature.c:1840
+msgid "emerald"
+msgstr "smaragd"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_tonecurve.c:135
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_tonecurve.c:232
+msgid "color space"
+msgstr "kleurenruimte"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_tonecurve.c:263
+msgid "Lab, linked channels"
+msgstr "Lab, verbonden kanalen"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_tonecurve.c:264
+msgid "Lab, independent channels"
+msgstr "Lab, onafhankelijke kanalen"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_tonecurve.c:265
+msgid "XYZ, linked channels"
+msgstr "XYZ, verbonden kanalen"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_toneequal.c:144
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_toneequal.c:289
+msgid "blacks"
+msgstr "zwarten"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_toneequal.c:150
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_toneequal.c:293
+msgid "deep shadows"
+msgstr "diepe schaduwen"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_toneequal.c:156
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_toneequal.c:297
+#: ../src/iop/bilat.c:463 ../src/iop/colorbalance.c:2081
+#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1891 ../src/iop/colorbalancergb.c:1895
+#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1899 ../src/iop/shadhi.c:694
+#: ../src/iop/splittoning.c:526
+msgid "shadows"
+msgstr "schaduwen"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_toneequal.c:162
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_toneequal.c:301
+msgid "light shadows"
+msgstr "lichte schaduwen"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_toneequal.c:168
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_toneequal.c:305
+#: ../src/iop/colorbalance.c:2082 ../src/iop/colorbalancergb.c:1890
+#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1894 ../src/iop/colorbalancergb.c:1898
+msgid "mid-tones"
+msgstr "middentonen"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_toneequal.c:174
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_toneequal.c:309
+msgid "dark highlights"
+msgstr "donkere hooglichten"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_toneequal.c:180
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_toneequal.c:313
+#: ../src/iop/bilat.c:457 ../src/iop/colorbalance.c:2083
+#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1889 ../src/iop/colorbalancergb.c:1893
+#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1897 ../src/iop/monochrome.c:579
+#: ../src/iop/shadhi.c:695 ../src/iop/splittoning.c:528
+msgid "highlights"
+msgstr "hooglichten"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_toneequal.c:186
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_toneequal.c:317
+msgid "whites"
+msgstr "witten"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_toneequal.c:192
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_toneequal.c:321
+msgid "speculars"
+msgstr "reflectieven"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_toneequal.c:198
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_toneequal.c:325
+msgid "smoothing diameter"
+msgstr "afvlakken diameter"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_toneequal.c:210
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_toneequal.c:333
+msgid "edges refinement/feathering"
+msgstr "randen verfijning/verdoezelen"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_toneequal.c:216
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_toneequal.c:337
+msgid "mask quantization"
+msgstr "masker kwantisering"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_toneequal.c:222
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_toneequal.c:341
+msgid "mask contrast compensation"
+msgstr "contrast compensatie masker"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_toneequal.c:228
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_toneequal.c:345
+msgid "mask exposure compensation"
+msgstr "belichtingscompensatie masker"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_toneequal.c:240
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_toneequal.c:353
+msgid "luminance estimator"
+msgstr "luminantie taxateur"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_toneequal.c:246
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_toneequal.c:357
+msgid "filter diffusion"
+msgstr "filter diffusie"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_toneequal.c:372
+msgid "averaged guided filter"
+msgstr "gemiddeld geleid filter"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_toneequal.c:373
+msgid "guided filter"
+msgstr "geleid filter"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_toneequal.c:374
+msgid "averaged eigf"
+msgstr "gemiddeld eigf"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_toneequal.c:375
+msgid "eigf"
+msgstr "eigf"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_toneequal.c:379
+msgid "RGB average"
+msgstr "RGB gemiddelde"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_toneequal.c:380
+msgid "HSL lightness"
+msgstr "HSV helderheid"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_toneequal.c:381
+msgid "HSV value / RGB max"
+msgstr "HSV waarde / RGB max"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_toneequal.c:382
+msgid "RGB sum"
+msgstr "RGB som"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_toneequal.c:385
+msgid "RGB geometric mean"
+msgstr "RGB geometrisch gemiddelde"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_tonemap.cc:39
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_tonemap.cc:88
+#: ../src/iop/rgbcurve.c:183 ../src/iop/tonecurve.c:554
+msgid "contrast compression"
+msgstr "contrastcompressie"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_vibrance.c:33
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_vibrance.c:76
+#: ../src/iop/basicadj.c:628 ../src/iop/vibrance.c:67
+msgid "vibrance"
+msgstr "levendigheid"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_vignette.c:97
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_vignette.c:204
+msgid "fall-off strength"
+msgstr "afname sterkte"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_vignette.c:115
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_vignette.c:216
+msgid "horizontal center"
+msgstr "horizontaal middelpunt"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_vignette.c:121
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_vignette.c:220
+msgid "vertical center"
+msgstr "verticaal middelpunt"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_vignette.c:133
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_vignette.c:228
+msgid "automatic ratio"
+msgstr "automatische verhouding"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_vignette.c:139
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_vignette.c:232
+msgid "width/height ratio"
+msgstr "verhouding breedte/hoogte"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_vignette.c:145
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_vignette.c:236
+#: ../src/iop/vignette.c:994
+msgid "shape"
+msgstr "vorm"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_vignette.c:264
+msgid "8-bit output"
+msgstr "8-bit uitvoer"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_vignette.c:265
+msgid "16-bit output"
+msgstr "16-bit uitvoer"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_watermark.c:100
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_watermark.c:223
+msgid "x offset"
+msgstr "compenseer x"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_watermark.c:106
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_watermark.c:227
+msgid "y offset"
+msgstr "compenseer y"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_watermark.c:124
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_watermark.c:239
+msgid "scale on"
+msgstr "vergroting"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_watermark.c:285
+#: ../src/imageio/format/tiff.c:121 ../src/iop/borders.c:968
+msgid "image"
+msgstr "afbeelding"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_watermark.c:286
+msgid "larger border"
+msgstr "grotere rand"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_watermark.c:287
+msgid "smaller border"
+msgstr "kleinere rand"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/lighttable/tools/darktable_authors.h:6
+msgid "developers"
+msgstr "ontwikkelaars"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/lighttable/tools/darktable_authors.h:11
+msgid "translators"
+msgstr "vertalers"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/lighttable/tools/darktable_authors.h:16
+msgid "contributors"
+msgstr "bijdragers"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/lighttable/tools/darktable_authors.h:21
+msgid "rawspeed contributors"
+msgstr "rawspeed-bijdragers"
+
+#: ../build/lib/darktable/plugins/lighttable/tools/darktable_authors.h:26
+msgid "integration contributors"
+msgstr "bijdragers aan de integratie"
+
+#: ../build/share/darktable/darktable.desktop.in.h:1
+#: ../data/darktable.desktop.in.h:1
+msgid "Virtual Lighttable and Darkroom"
+msgstr "Virtuele bibliotheek en donkere kamer"
+
+#: ../build/share/darktable/darktable.desktop.in.h:2
+#: ../data/darktable.appdata.xml.in.h:1 ../data/darktable.desktop.in.h:2
+msgid "Organize and develop images from digital cameras"
+msgstr "Organiseer en ontwikkel afbeeldingen van digitale camera's"
+
+#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: ../build/share/darktable/darktable.desktop.in.h:4
+#: ../data/darktable.desktop.in.h:4
+msgid "graphics;photography;raw;"
+msgstr "grafische vormgeving;fotografie;raw;"
+
+#: ../data/darktable.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"darktable manages your digital negatives in a database and lets you view "
+"them through a lighttable. It also enables you to develop raw images and "
+"enhance them in a darkroom."
+msgstr ""
+"darktable bewaart uw digitale negatieven in een database en toont ze in een "
+"bibliotheek, je kunt RAW-afbeeldingen ontwikkelen en verbeteren in de "
+"ontwikkelmodule."
+
+#: ../data/darktable.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Other modes besides lighttable and darkroom are a map for geotagging, "
+"tethering, print and a slideshow."
+msgstr ""
+"Overige modules naast de bibliotheek en ontwikkelen zijn een kaart voor "
+"geotagging, tethering, afdrukken en presentatie."
+
+#: ../data/darktable.appdata.xml.in.h:4
+msgid ""
+"darktable supports most modern cameras' raw formats, and does all of its "
+"processing at very high precision."
+msgstr ""
+"darktable ondersteunt van veel moderne camera's de raw-formaten en verwerkt "
+"ze met een zeer hoge precisie."
+
+#: ../data/darktable.appdata.xml.in.h:5
+msgid "Virtual light table, showing a collection"
+msgstr "Virtuele bibliotheek, toont een collectie"
+
+#: ../data/darktable.appdata.xml.in.h:6
+msgid "Virtual dark room with an opened image"
+msgstr "Virtuele ontwikkelkamer met een geopende afbeelding"
+
+#: ../data/darktable.appdata.xml.in.h:7
+msgid "Virtual dark room, sharpening an image"
+msgstr "Virtuele ontwikkelkamer, die een afbeelding scherper maakt"
+
+#: ../data/darktable.appdata.xml.in.h:8
+msgid "Show images on a map"
+msgstr "Toon afbeeldingen op een kaart"
+
+#: ../data/darktable.appdata.xml.in.h:9
+msgid "Print your images"
+msgstr "Print je afbeeldingen"
+
+#: ../src/bauhaus/bauhaus.c:3133 ../src/gui/accelerators.c:269
+msgid "value"
+msgstr "waarde"
+
+#: ../src/bauhaus/bauhaus.c:3134 ../src/bauhaus/bauhaus.c:3140
+#: ../src/gui/accelerators.c:253
+msgid "button"
+msgstr "knop"
+
+#: ../src/bauhaus/bauhaus.c:3135
+msgid "force"
+msgstr "kracht"
+
+#: ../src/bauhaus/bauhaus.c:3136
+msgid "zoom"
+msgstr "zoom"
+
+#: ../src/bauhaus/bauhaus.c:3139
+msgid "selection"
+msgstr "selecteren"
+
+#: ../src/bauhaus/bauhaus.c:3158
+msgid "slider"
+msgstr "schuifbalk"
+
+#: ../src/bauhaus/bauhaus.c:3163
+msgid "dropdown"
+msgstr "keuzemenu"
+
+#: ../src/chart/main.c:504 ../src/control/jobs/control_jobs.c:1689
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1751 ../src/gui/accelerators.c:1741
+#: ../src/gui/accelerators.c:1815 ../src/gui/accelerators.c:1866
+#: ../src/gui/accelerators.c:1894 ../src/gui/accelerators.c:1953
+#: ../src/gui/hist_dialog.c:193 ../src/gui/preferences.c:1014
+#: ../src/gui/preferences.c:1053 ../src/gui/presets.c:366
+#: ../src/gui/presets.c:466 ../src/gui/styles_dialog.c:418
+#: ../src/imageio/storage/disk.c:122 ../src/imageio/storage/gallery.c:109
+#: ../src/imageio/storage/latex.c:108 ../src/iop/lut3d.c:1557
+#: ../src/libs/collect.c:468 ../src/libs/copy_history.c:107
+#: ../src/libs/geotagging.c:935 ../src/libs/import.c:1558
+#: ../src/libs/import.c:1674 ../src/libs/styles.c:398 ../src/libs/styles.c:533
+#: ../src/libs/tagging.c:2292 ../src/libs/tagging.c:2328
+msgid "_cancel"
+msgstr "_annuleer"
+
+#: ../src/chart/main.c:504 ../src/gui/preferences.c:1053
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:421 ../src/libs/styles.c:398
+msgid "_save"
+msgstr "_opslaan"
+
+#. TODO: is the rank interesting, too?
+#: ../src/chart/main.c:1063
+#, c-format
+msgid ""
+"average dE: %.02f\n"
+"max dE: %.02f"
+msgstr ""
+"average dE: %.02f\n"
+"max dE: %.02f"
+
+#: ../src/cli/main.c:247
+msgid "TODO: sorry, due to API restrictions we currently cannot set the BPP to"
+msgstr ""
+"TODO: sorry, vanwege API-restricties kunnen we momenteel de BPP niet "
+"instellen op"
+
+#: ../src/cli/main.c:259
+msgid "unknown option for --hq"
+msgstr "onbekende optie voor --hq"
+
+#: ../src/cli/main.c:275
+msgid "unknown option for --export_masks"
+msgstr "onbekende optie voor --exports_masks"
+
+#: ../src/cli/main.c:291
+msgid "unknown option for --upscale"
+msgstr "onbekende optie voor --opschalen"
+
+#: ../src/cli/main.c:316
+msgid "unknown option for --apply-custom-presets"
+msgstr "onbekende optie voor --toepassing-aangepaste-voorinstellingen"
+
+#: ../src/cli/main.c:327
+msgid "too long ext for --out-ext"
+msgstr "te lange ext voor —out-ext"
+
+#: ../src/cli/main.c:344
+#, c-format
+msgid "notice: input file or dir '%s' doesn't exist, skipping\n"
+msgstr ""
+"waarschuwing: input bestand of map ‘%s’ bestaat niet, wordt overgeslagen\n"
+
+#: ../src/cli/main.c:353
+#, c-format
+msgid "incorrect ICC type for --icc-type: '%s'\n"
+msgstr "fout ICC-type voor —icc-type: ‘%s’\n"
+
+#: ../src/cli/main.c:369
+#, c-format
+msgid "notice: ICC file '%s' doesn't exist, skipping\n"
+msgstr "waarschuwing: ICC-bestand ‘%s’ bestaat niet, wordt overgeslagen\n"
+
+#: ../src/cli/main.c:378
+#, c-format
+msgid "incorrect ICC intent for --icc-intent: '%s'\n"
+msgstr "onjuiste ICC-intentie voor —icc-intent: ‘% s’\n"
+
+#: ../src/cli/main.c:396
+#, c-format
+msgid "warning: unknown option '%s'\n"
+msgstr "waarschuwing: onbekende optie ‘%s’\n"
+
+#: ../src/cli/main.c:454
+#, c-format
+msgid "error: input file and import opts specified! that's not supported!\n"
+msgstr ""
+"fout: invoerbestand en importopties gespecificeerd! dat wordt niet "
+"ondersteund!\n"
+
+#: ../src/cli/main.c:488
+#, c-format
+msgid ""
+"notice: output location is a directory. assuming '%s/$(FILE_NAME).%s' output "
+"pattern"
+msgstr ""
+"opmerking: uitvoerlocatie is een map. uitgaande van ‘%s/$(FILE_NAME).%s’ "
+"uitvoerpatroon"
+
+#. output file exists or there's output ext specified and it's same as file...
+#: ../src/cli/main.c:503
+msgid "output file already exists, it will get renamed"
+msgstr "dit bestand bestaat al, het krijgt een andere naam"
+
+#. one of inputs was a failure, no prob
+#: ../src/cli/main.c:533
+#, c-format
+msgid "error: can't open folder %s"
+msgstr "fout: openen bestand %s mislukt"
+
+#: ../src/cli/main.c:550
+#, c-format
+msgid "error: can't open file %s"
+msgstr "fout: openen bestand %s lukt niet"
+
+#: ../src/cli/main.c:567
+#, c-format
+msgid "no images to export, aborting\n"
+msgstr "niets te exporteren, afbreken\n"
+
+#: ../src/cli/main.c:584
+#, c-format
+msgid "error: can't open xmp file %s"
+msgstr "fout: openen xmp bestand %s"
+
+#: ../src/cli/main.c:605
+msgid "empty history stack"
+msgstr "verwijder bewerkingsstap(pen)"
+
+#. too long ext, no point in wasting time
+#: ../src/cli/main.c:617
+#, c-format
+msgid "too long output file extension: %s\n"
+msgstr "te lange bestandsextensie voor uitvoer: %s\n"
+
+#. no ext or empty ext, no point in wasting time
+#: ../src/cli/main.c:625
+#, c-format
+msgid "no output file extension given\n"
+msgstr "geen uitvoerbestandsextensie gegeven\n"
+
+#: ../src/cli/main.c:664
+msgid ""
+"cannot find disk storage module. please check your installation, something "
+"seems to be broken."
+msgstr ""
+"module schijfopslag niet gevonden, controleer je installatie, er lijkt iets "
+"kapot te zijn."
+
+#: ../src/cli/main.c:674
+msgid "failed to get parameters from storage module, aborting export ..."
+msgstr ""
+"ophalen instellingen van de opslagmodule mislukt, exporteren is "
+"afgebroken ..."
+
+#: ../src/cli/main.c:690
+#, c-format
+msgid "unknown extension '.%s'"
+msgstr "onbekende extensie '.%s'"
+
+#: ../src/cli/main.c:700
+msgid "failed to get parameters from format module, aborting export ..."
+msgstr ""
+"ophalen instellingen van de formaatmodule mislukt, exporteren is "
+"afgebroken ..."
+
+#: ../src/common/camera_control.c:184
+#, c-format
+msgid ""
+"camera `%s' on port `%s' error %s\n"
+"\n"
+"make sure your camera allows access and is not mounted otherwise"
+msgstr ""
+"camera `%s’ op poort `%s’ fout %s\n"
+"\n"
+"zorg ervoor dat uw camera toegang geeft en niet op een andere manier is "
+"gekoppeld"
+
+#: ../src/common/camera_control.c:897
+#, c-format
+msgid ""
+"failed to initialize `%s' on port `%s', likely causes are: locked by another "
+"application, no access to devices etc"
+msgstr ""
+"kan `%s’ niet initialiseren op poort `%s’, waarschijnlijke oorzaken zijn: "
+"vergrendeld door een andere applicatie, geen toegang tot apparaten enz"
+
+#: ../src/common/camera_control.c:908
+#, c-format
+msgid ""
+"`%s' on port `%s' is not interesting because it supports neither tethering "
+"nor import"
+msgstr ""
+"`%s’ op poort `%s’ is niet interessant omdat het noch tethering noch import "
+"ondersteunt"
+
+#: ../src/common/camera_control.c:958
+#, c-format
+msgid "camera `%s' on port `%s' disconnected while mounted"
+msgstr "camerakoppeling `%s’ op poort `%s’ verbroken terwijl hij gekoppeld was"
+
+#: ../src/common/camera_control.c:965
+#, c-format
+msgid ""
+"camera `%s' on port `%s' needs to be remounted\n"
+"make sure it allows access and is not mounted otherwise"
+msgstr ""
+"camera `%s’ op poort `%s’ moet opnieuw worden aangekoppeld\n"
+"zorg ervoor dat hij toegang geeft en niet op een andere manier is gekoppeld"
+
+#: ../src/common/collection.c:645
+msgid "too much time to update aspect ratio for the collection"
+msgstr "teveel tijd om de beeldverhouding van de collectie te updaten"
+
+#: ../src/common/collection.c:684
+msgid "film roll"
+msgstr "map"
+
+#: ../src/common/collection.c:685
+msgid "folder"
+msgstr "folder"
+
+#: ../src/common/collection.c:686
+msgid "camera"
+msgstr "camera"
+
+#: ../src/common/collection.c:687 ../src/libs/export_metadata.c:188
+msgid "tag"
+msgstr "label"
+
+#: ../src/common/collection.c:688
+msgid "date taken"
+msgstr "datum genomen"
+
+#: ../src/common/collection.c:689
+msgid "date-time taken"
+msgstr "tijdsdatum genomen"
+
+#: ../src/common/collection.c:690 ../src/libs/metadata_view.c:129
+msgid "import timestamp"
+msgstr "importeer tijdsvermelding"
+
+#: ../src/common/collection.c:691 ../src/libs/metadata_view.c:130
+msgid "change timestamp"
+msgstr "verander tijdsvermelding"
+
+#: ../src/common/collection.c:692 ../src/libs/metadata_view.c:131
+msgid "export timestamp"
+msgstr "exporteer tijdsvermelding"
+
+#: ../src/common/collection.c:693 ../src/libs/metadata_view.c:132
+msgid "print timestamp"
+msgstr "afdrukken tijdsvermelding"
+
+#: ../src/common/collection.c:694 ../src/libs/history.c:85
+msgid "history"
+msgstr "geschiedenis"
+
+#: ../src/common/collection.c:695 ../src/develop/lightroom.c:1546
+#: ../src/libs/tools/filter.c:97
+msgid "color label"
+msgstr "kleurlabel"
+
+#. iso
+#: ../src/common/collection.c:698 ../src/gui/preferences.c:825
+#: ../src/gui/presets.c:547 ../src/libs/camera.c:577
+#: ../src/libs/metadata_view.c:144
+msgid "ISO"
+msgstr "ISO"
+
+#. aperture
+#: ../src/common/collection.c:699 ../src/gui/preferences.c:833
+#: ../src/gui/presets.c:575 ../src/libs/camera.c:564 ../src/libs/camera.c:566
+#: ../src/libs/metadata_view.c:139
+msgid "aperture"
+msgstr "diafragma"
+
+#: ../src/common/collection.c:702 ../src/libs/metadata_view.c:125
+#: ../src/libs/tools/filter.c:89
+msgid "filename"
+msgstr "bestandsnaam"
+
+#: ../src/common/collection.c:703 ../src/develop/lightroom.c:1537
+#: ../src/libs/geotagging.c:138
+msgid "geotagging"
+msgstr "geotagging"
+
+#: ../src/common/collection.c:704
+msgid "grouping"
+msgstr "groeperen"
+
+#: ../src/common/collection.c:705 ../src/libs/metadata_view.c:128
+#: ../src/libs/metadata_view.c:364
+msgid "local copy"
+msgstr "lokale kopie"
+
+#: ../src/common/collection.c:706 ../src/gui/preferences.c:801
+msgid "module"
+msgstr "module"
+
+#: ../src/common/collection.c:707 ../src/gui/hist_dialog.c:265
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:536 ../src/gui/styles_dialog.c:578
+#: ../src/libs/ioporder.c:40
+msgid "module order"
+msgstr "module volgorde"
+
+#: ../src/common/collection.c:708 ../src/common/ratings.c:300
+#: ../src/develop/lightroom.c:1521 ../src/libs/tools/filter.c:95
+msgid "rating"
+msgstr "classificatie"
+
+#: ../src/common/collection.c:1503 ../src/develop/lightroom.c:832
+#: ../src/gui/guides.c:702 ../src/iop/colorzones.c:2318
+#: ../src/iop/temperature.c:1824 ../src/libs/collect.c:1764
+msgid "yellow"
+msgstr "geel"
+
+#: ../src/common/collection.c:1509 ../src/iop/colorzones.c:2322
+#: ../src/libs/collect.c:1764
+msgid "purple"
+msgstr "paars"
+
+#: ../src/common/collection.c:1525 ../src/libs/collect.c:1724
+msgid "auto applied"
+msgstr "automatisch toegepast"
+
+#: ../src/common/collection.c:1527 ../src/libs/collect.c:1724
+msgid "altered"
+msgstr "aangepast"
+
+#: ../src/common/collection.c:1539 ../src/common/collection.c:1622
+#: ../src/libs/collect.c:1211 ../src/libs/collect.c:1343
+#: ../src/libs/collect.c:1365 ../src/libs/collect.c:1470
+#: ../src/libs/collect.c:2398
+msgid "not tagged"
+msgstr "niet gelabeld"
+
+#: ../src/common/collection.c:1540 ../src/libs/collect.c:1365
+#: ../src/libs/map_locations.c:768
+msgid "tagged"
+msgstr "gelabeld"
+
+#: ../src/common/collection.c:1541
+msgid "tagged*"
+msgstr "gelabeld*"
+
+#: ../src/common/collection.c:1571 ../src/libs/collect.c:1736
+msgid "not copied locally"
+msgstr "niet lokaal gekopieerd"
+
+#. grouping
+#: ../src/common/collection.c:1869 ../src/libs/collect.c:1838
+msgid "group leaders"
+msgstr "groepsleiders"
+
+#: ../src/common/collection.c:1963 ../src/libs/collect.c:1911
+msgid "not defined"
+msgstr "niet gedefinieerd"
+
+#: ../src/common/collection.c:2245
+#, c-format
+msgid "%d image of %d (#%d) in current collection is selected"
+msgstr "%d afbeelding van %d (#%d) uit de collectie is geselecteerd"
+
+#: ../src/common/collection.c:2251
+#, c-format
+msgid "%d image of %d in current collection is selected"
+msgid_plural "%d images of %d in current collection are selected"
+msgstr[0] "%d afbeelding van de %d in de huidige collectie geselecteerd"
+msgstr[1] "%d afbeeldingen van de %d in de huidige collectie geselecteerd"
+
+#. init the category profile with NULL profile, the actual profile must be retrieved dynamically by the caller
+#: ../src/common/colorspaces.c:1397 ../src/common/colorspaces.c:1686
+msgid "work profile"
+msgstr "werkprofiel"
+
+#: ../src/common/colorspaces.c:1400 ../src/common/colorspaces.c:1682
+#: ../src/iop/colorout.c:879
+msgid "export profile"
+msgstr "export profiel"
+
+#: ../src/common/colorspaces.c:1404 ../src/common/colorspaces.c:1684
+#: ../src/views/darkroom.c:2484
+msgid "softproof profile"
+msgstr "softproofprofiel"
+
+#: ../src/common/colorspaces.c:1410 ../src/common/colorspaces.c:1666
+msgid "system display profile"
+msgstr "systeem weergave profiel"
+
+#: ../src/common/colorspaces.c:1413 ../src/common/colorspaces.c:1688
+msgid "system display profile (second window)"
+msgstr "systeemweergaveprofiel (tweede venster)"
+
+#: ../src/common/colorspaces.c:1419
+msgid "sRGB (e.g. JPG)"
+msgstr "sRGB (b.v. JPG)"
+
+#: ../src/common/colorspaces.c:1423 ../src/libs/print_settings.c:1250
+msgid "sRGB (web-safe)"
+msgstr "sRGB (web-veilig)"
+
+#: ../src/common/colorspaces.c:1437 ../src/common/colorspaces.c:1690
+msgid "Rec709 RGB"
+msgstr "Rec709 RGB"
+
+#: ../src/common/colorspaces.c:1447
+msgid "PQ Rec2020 RGB"
+msgstr "PQ Rec2020 RGB"
+
+#: ../src/common/colorspaces.c:1452
+msgid "HLG Rec2020 RGB"
+msgstr "HLG Rec2020 RGB"
+
+#: ../src/common/colorspaces.c:1457
+msgid "PQ P3 RGB"
+msgstr "PQ P3 RGB"
+
+#: ../src/common/colorspaces.c:1462
+msgid "HLG P3 RGB"
+msgstr "HLG P3 RGB"
+
+#: ../src/common/colorspaces.c:1467 ../src/common/colorspaces.c:1692
+msgid "linear ProPhoto RGB"
+msgstr "linear ProPhoto RGB"
+
+#: ../src/common/colorspaces.c:1472 ../src/common/colorspaces.c:1660
+msgid "linear XYZ"
+msgstr "lineair XYZ"
+
+#: ../src/common/colorspaces.c:1476 ../src/common/colorspaces.c:1662
+#: ../src/develop/blend_gui.c:95 ../src/develop/blend_gui.c:1728
+#: ../src/libs/colorpicker.c:50 ../src/libs/colorpicker.c:273
+msgid "Lab"
+msgstr "Lab"
+
+#: ../src/common/colorspaces.c:1481 ../src/common/colorspaces.c:1664
+msgid "linear infrared BGR"
+msgstr "lineair infrarood BGR"
+
+#: ../src/common/colorspaces.c:1485
+msgid "BRG (for testing)"
+msgstr "BRG (om uit te proberen)"
+
+#: ../src/common/colorspaces.c:1577
+#, c-format
+msgid ""
+"profile `%s' not usable as histogram profile. it has been replaced by sRGB!"
+msgstr ""
+"profiel `%s’ niet bruikbaar als histogramprofiel. Het is vervangen door sRGB!"
+
+#: ../src/common/colorspaces.c:1668
+msgid "embedded ICC profile"
+msgstr "ingesloten ICC profiel"
+
+#: ../src/common/colorspaces.c:1670
+msgid "embedded matrix"
+msgstr "ingesloten matrix"
+
+#: ../src/common/colorspaces.c:1672
+msgid "standard color matrix"
+msgstr "standaard kleuren matrix"
+
+#: ../src/common/colorspaces.c:1674
+msgid "enhanced color matrix"
+msgstr "verbeterde kleuren matrix"
+
+#: ../src/common/colorspaces.c:1676
+msgid "vendor color matrix"
+msgstr "leverancier kleuren matrix"
+
+#: ../src/common/colorspaces.c:1678
+msgid "alternate color matrix"
+msgstr "alternatieve kleuren matrix"
+
+#: ../src/common/colorspaces.c:1680
+msgid "BRG (experimental)"
+msgstr "BRG (experimenteel)"
+
+#: ../src/common/colorspaces.c:1694
+msgid "PQ Rec2020"
+msgstr "PQ Rec2020"
+
+#: ../src/common/colorspaces.c:1696
+msgid "HLG Rec2020"
+msgstr "HLG Rec2020"
+
+#: ../src/common/colorspaces.c:1698
+msgid "PQ P3"
+msgstr "PQ P3"
+
+#: ../src/common/colorspaces.c:1700
+msgid "HLG P3"
+msgstr "HLG P3"
+
+#: ../src/common/cups_print.c:420
+#, c-format
+msgid "file `%s' to print not found for image %d on `%s'"
+msgstr "af te drukken bestand `%s' niet gevonden voor afbeelding %d op `%s'"
+
+#: ../src/common/cups_print.c:439
+msgid "failed to create temporary file for printing options"
+msgstr "aanmaak tijdelijk bestand voor afdrukopties mislukt"
+
+#: ../src/common/cups_print.c:508
+#, c-format
+msgid "printing on `%s' cancelled"
+msgstr "afdrukken op `%s' geannuleerd"
+
+#: ../src/common/cups_print.c:571
+#, c-format
+msgid "error while printing `%s' on `%s'"
+msgstr "fout bij het afdrukken `%s' on `%s'"
+
+#: ../src/common/cups_print.c:573
+#, c-format
+msgid "printing `%s' on `%s'"
+msgstr "afdrukken `%s' on `%s'"
+
+#: ../src/common/darktable.c:239
+#, c-format
+msgid "found strange path `%s'"
+msgstr "onlogisch pad `%s' gevonden"
+
+#: ../src/common/darktable.c:254
+#, c-format
+msgid "error loading directory `%s'"
+msgstr "fout bij het inladen van map `%s'"
+
+#: ../src/common/darktable.c:277
+#, c-format
+msgid "file `%s' has unknown format!"
+msgstr "bestand `%s' heeft een onbekend formaat!"
+
+#: ../src/common/darktable.c:290 ../src/control/jobs/control_jobs.c:2114
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2157
+#, c-format
+msgid "error loading file `%s'"
+msgstr "fout bij het inladen van bestand `%s'"
+
+#: ../src/common/darktable.c:915
+msgid "darktable - run performance configuration?"
+msgstr "darktable -run prestatie configuratie uitvoeren?"
+
+#: ../src/common/darktable.c:916
+msgid ""
+"we have an updated performance configuration logic - executing that might "
+"improve the performance of darktable.\n"
+"this will potentially overwrite some of your existing settings - especially "
+"in case you have manually modified them to custom values.\n"
+"would you like to execute this update of the performance configuration?\n"
+msgstr ""
+"we hebben een opgewaardeerde prestatie configuratie logica- de uitvoer "
+"daarvan kan de prestatie van darktable verbeteren\n"
+"een aantal bestaande instellingen zullen mogelijk worden overschreven - met "
+"name wanneer handmatig persoonlijke voorkeuren zijn ingesteld\n"
+"wilt u dat deze prestatie update wordt uitgevoerd?\n"
+
+#: ../src/common/darktable.c:920 ../src/common/database.c:2543
+#: ../src/common/database.c:3601 ../src/common/variables.c:508
+#: ../src/develop/imageop_gui.c:303 ../src/imageio/format/pdf.c:651
+#: ../src/imageio/format/pdf.c:676 ../src/libs/export.c:1215
+#: ../src/libs/export.c:1221 ../src/libs/export.c:1228
+#: ../src/libs/metadata_view.c:698
+msgid "yes"
+msgstr "ja"
+
+#: ../src/common/database.c:2515
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" Sorry, darktable could not be started (database is locked)\n"
+"\n"
+" How to solve this problem?\n"
+"\n"
+" 1 - If another darktable instance is already open, \n"
+" click cancel and either use that instance or close it before "
+"attempting to rerun darktable \n"
+" (process ID <i><b>%d</b></i> created the database locks)\n"
+"\n"
+" 2 - If you can't find a running instance of darktable, try restarting your "
+"session or your computer. \n"
+" This will close all running programs and hopefully close the databases "
+"correctly. \n"
+"\n"
+" 3 - If you have done this or are certain that no other instances of "
+"darktable are running, \n"
+" this probably means that the last instance was ended abnormally. \n"
+" Click on the \"delete database lock files\" button to remove the files "
+"<i>data.db.lock</i> and <i>library.db.lock</i>. \n"
+"\n"
+"\n"
+" <i><u>Caution!</u> Do not delete these files without first undertaking "
+"the above checks, \n"
+" otherwise you risk generating serious inconsistencies in your database."
+"</i>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Sorry, darktable kan niet worden gestart (database is vergrendeld)\n"
+"\n"
+" Hoe los je dit probleem op?\n"
+"\n"
+" 1 - Als er al een andere darktable-instantie is geopend,\n"
+" klik op annuleren en gebruik die instantie of sluit deze voordat u "
+"probeert darktable opnieuw uit te voeren\n"
+" (proces-ID <i><b>%d</b></i> heeft de databasevergrendelingen "
+"gemaakt)\n"
+"\n"
+" 2 - Als u geen actief exemplaar van darktable kunt vinden, probeer dan uw "
+"sessie of uw computer opnieuw te starten.\n"
+" Hiermee worden alle actieve programma’s gesloten en hopelijk worden "
+"de databases correct gesloten.\n"
+"\n"
+" 3 - Als je dit hebt gedaan of zeker weet dat er geen andere exemplaren "
+"van darktable actief zijn,\n"
+" betekent dit waarschijnlijk dat de laatste instantie abnormaal is "
+"beëindigd.\n"
+" Klik op de knop “verwijder databasevergrendelingsbestanden†om de "
+"bestanden <i>data.db.lock</i> en <i>library.db.lock</i> te verwijderen.\n"
+"\n"
+"\n"
+" <i> <u> Let op! </u> Verwijder deze bestanden niet zonder eerst de "
+"bovenstaande controles uit te voeren,\n"
+" anders riskeert u ernstige inconsistenties in uw database te "
+"genereren. </i>\n"
+
+#: ../src/common/database.c:2535
+msgid "error starting darktable"
+msgstr "fout bij het starten van darktable"
+
+#: ../src/common/database.c:2536 ../src/libs/collect.c:2904
+#: ../src/libs/export_metadata.c:281 ../src/libs/import.c:1766
+#: ../src/libs/metadata.c:452 ../src/libs/metadata_view.c:1239
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3504 ../src/libs/recentcollect.c:319
+#: ../src/libs/styles.c:444 ../src/libs/styles.c:627 ../src/libs/tagging.c:1349
+#: ../src/libs/tagging.c:1437 ../src/libs/tagging.c:1518
+#: ../src/libs/tagging.c:1648 ../src/libs/tagging.c:1923
+msgid "cancel"
+msgstr "annuleer"
+
+#: ../src/common/database.c:2536
+msgid "delete database lock files"
+msgstr "verwijder databasevergrendelingsbestanden"
+
+#: ../src/common/database.c:2542
+msgid "are you sure?"
+msgstr "weet je het zeker?"
+
+#: ../src/common/database.c:2543
+msgid ""
+"\n"
+"do you really want to delete the lock files?\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"wil je de lock-bestanden echt verwijderen?\n"
+
+#: ../src/common/database.c:2558 ../src/libs/export_metadata.c:164
+#: ../src/libs/geotagging.c:818
+msgid "done"
+msgstr "gereed"
+
+#: ../src/common/database.c:2559
+msgid ""
+"\n"
+"successfully deleted the lock files.\n"
+"you can now restart darktable\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"met succes de lock-bestanden verwijderd.\n"
+"je kunt nu darktable herstarten\n"
+
+#: ../src/common/database.c:2560 ../src/common/database.c:2567
+msgid "ok"
+msgstr "ok"
+
+#: ../src/common/database.c:2563 ../src/iop/cacorrect.c:1336
+msgid "error"
+msgstr "fout"
+
+#: ../src/common/database.c:2564
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"at least one file could not be removed.\n"
+"you may try to manually delete the files <i>data.db.lock</i> and <i>library."
+"db.lock</i>\n"
+"in folder <a href=\"file:///%s\">%s</a>.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"ten minste één bestand kan niet worden verwijderd.\n"
+"u kunt proberen om de bestanden <i>data.db.lock</i> en <i>library.db.lock</"
+"i> handmatig te verwijderen\n"
+"in map <a href=“file:///%sâ€>%s</a>.\n"
+
+#: ../src/common/database.c:2681
+#, c-format
+msgid ""
+"the database lock file contains a pid that seems to be alive in your system: "
+"%d"
+msgstr ""
+"het database lock-bestand bevat een PID die blijkbaar nog actief in uw "
+"systeem is:% d"
+
+#: ../src/common/database.c:2687
+#, c-format
+msgid "the database lock file seems to be empty"
+msgstr "het database lock-bestand lijkt leeg te zijn"
+
+#: ../src/common/database.c:2695
+#, c-format
+msgid "error opening the database lock file for reading: %s"
+msgstr "inlezen van het database bestand geeft een foutmelding: %s"
+
+#. the database has to be upgraded, let's ask user
+#: ../src/common/database.c:2732
+#, c-format
+msgid ""
+"the database schema has to be upgraded for\n"
+"\n"
+"<span style='italic'>%s</span>\n"
+"\n"
+"this might take a long time in case of a large database\n"
+"\n"
+"do you want to proceed or quit now to do a backup\n"
+msgstr ""
+"het databaseschema moet worden geüpgraded voor\n"
+"\n"
+"<span style=‘italic’>%s</span>\n"
+"\n"
+"dit kan lang duren in het geval van een grote database\n"
+"\n"
+"wilt u doorgaan of nu stoppen om een back-up te maken\n"
+
+#: ../src/common/database.c:2740
+msgid "darktable - schema migration"
+msgstr "darktable - schema migratie"
+
+#: ../src/common/database.c:2741 ../src/common/database.c:3052
+#: ../src/common/database.c:3070 ../src/common/database.c:3232
+#: ../src/common/database.c:3250
+msgid "close darktable"
+msgstr "darktable afsluiten"
+
+#: ../src/common/database.c:2741
+msgid "upgrade database"
+msgstr "database opwaarderen"
+
+#: ../src/common/database.c:3032 ../src/common/database.c:3212
+#, c-format
+msgid ""
+"quick_check said:\n"
+"%s \n"
+msgstr ""
+"snelle controle zegt:\n"
+"%s \n"
+
+#: ../src/common/database.c:3049 ../src/common/database.c:3067
+#: ../src/common/database.c:3229 ../src/common/database.c:3247
+msgid "darktable - error opening database"
+msgstr "darktable - fout bij openen database"
+
+#: ../src/common/database.c:3054 ../src/common/database.c:3234
+msgid "attempt restore"
+msgstr "probeer te herstellen"
+
+#: ../src/common/database.c:3056 ../src/common/database.c:3072
+#: ../src/common/database.c:3236 ../src/common/database.c:3252
+msgid "delete database"
+msgstr "verwijder database"
+
+#: ../src/common/database.c:3060 ../src/common/database.c:3240
+msgid ""
+"do you want to close darktable now to manually restore\n"
+"the database from a backup, attempt an automatic restore\n"
+"from the most recent snapshot or delete the corrupted database\n"
+"and start with a new one?"
+msgstr ""
+"wil je darktable nu sluiten om handmatig de database \n"
+"vanaf een back-up te herstellen, proberen om automatisch te herstellen\n"
+"uit de meest recente momentopname of de beschadigde database verwijderen\n"
+"en met een nieuwe beginnen?"
+
+#: ../src/common/database.c:3076 ../src/common/database.c:3256
+msgid ""
+"do you want to close darktable now to manually restore\n"
+"the database from a backup or delete the corrupted database\n"
+"and start with a new one?"
+msgstr ""
+"wil je darktable nu sluiten om handmatig de database\n"
+" te herstellen uit een back-up of de beschadigde database te verwijderen\n"
+"en met een nieuwe beginnen?"
+
+#: ../src/common/database.c:3083 ../src/common/database.c:3261
+#, c-format
+msgid ""
+"an error has occurred while trying to open the database from\n"
+"\n"
+"<span style='italic'>%s</span>\n"
+"\n"
+"it seems that the database is corrupted.\n"
+"%s%s"
+msgstr ""
+"een fout heeft zich voorgedaan tijdens het openen van de database van\n"
+"\n"
+"<span style=\"italic\">%s</span>\n"
+"\n"
+"het lijkt erop dat de database is beschadigd. \n"
+"%s%s"
+
+#: ../src/common/database.c:3579
+msgid "click later to be asked on next startup"
+msgstr "klik later om te worden gevraagd bij volgende start"
+
+#: ../src/common/database.c:3583
+msgid "click later to be asked when closing darktable"
+msgstr "klik later om te worden gevraagd wanneer darktable sluit"
+
+#: ../src/common/database.c:3587
+msgid "click later to be asked next time when closing darktable"
+msgstr ""
+"klik later om de volgende keer te worden gevraagd wanneer darktable sluit"
+
+#: ../src/common/database.c:3590
+#, c-format
+msgid ""
+"the database could use some maintenance\n"
+"\n"
+"there's <span style='italic'>%s</span> to be freed\n"
+"\n"
+"do you want to proceed now?\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"you can always change maintenance preferences in core options"
+msgstr ""
+"de database kan wat onderhoud gebruiken \n"
+"\n"
+"er is<span style=\"italic\">%s</span> vrij te maken\n"
+"\n"
+"wil je nu doorgaan?\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"je kunt de onderhoudsvoorkeuren altijd wijzigen in de kernopties"
+
+#: ../src/common/database.c:3600
+msgid "darktable - schema maintenance"
+msgstr "darktable - schema onderhoud"
+
+#: ../src/common/database.c:3601
+msgid "later"
+msgstr "later"
+
+#: ../src/common/exif.cc:4163
+#, c-format
+msgid "cannot read xmp file '%s': '%s'"
+msgstr "kan dit xmp-bestand niet lezen ‘%s’: ‘%s’"
+
+#: ../src/common/exif.cc:4215
+#, c-format
+msgid "cannot write xmp file '%s': '%s'"
+msgstr "kan dit xmp-bestand niet opslaan ‘%s’: ‘%s’"
+
+#: ../src/common/fast_guided_filter.h:326
+msgid "fast guided filter failed to allocate memory, check your RAM settings"
+msgstr ""
+"snelle geleide filter kon geen geheugen toewijzen, controleer uw RAM-"
+"instellingen"
+
+#: ../src/common/film.c:302
+msgid "do you want to remove this empty directory?"
+msgid_plural "do you want to remove these empty directories?"
+msgstr[0] "wilt u deze lege map verwijderen?"
+msgstr[1] "wilt u deze lege mappen verwijderen?"
+
+#: ../src/common/film.c:309
+msgid "remove empty directory?"
+msgid_plural "remove empty directories?"
+msgstr[0] "lege map verplaatsen?"
+msgstr[1] "lege mappen verplaatsen?"
+
+#: ../src/common/film.c:328 ../src/gui/preferences.c:809
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:445 ../src/libs/geotagging.c:836
+#: ../src/libs/import.c:1616
+msgid "name"
+msgstr "bestandsnaam"
+
+#: ../src/common/film.c:434
+msgid ""
+"cannot remove film roll having local copies with non accessible originals"
+msgstr ""
+"verwijderen van een map is niet mogelijk wanneer lokale kopieën bestaan "
+"waarvan het origineel niet toegankelijk is"
+
+#: ../src/common/history.c:743
+msgid "you need to copy history from an image before you paste it onto another"
+msgstr ""
+"kopieer eerst de afbeeldingsgeschiedenis voordat je het op een andere toepast"
+
+#: ../src/common/http_server.c:95
+#, c-format
+msgid "darktable » %s"
+msgstr "darktable » %s"
+
+#: ../src/common/http_server.c:97
+msgid "<h1>Sorry,</h1><p>something went wrong. Please try again.</p>"
+msgstr "<h1>sorry,</h1><p>er ging iets fout, probeer het nog eens</p>"
+
+#: ../src/common/http_server.c:102
+msgid ""
+"<h1>Thank you,</h1><p>everything should have worked, you can <b>close</b> "
+"your browser now and <b>go back</b> to darktable.</p>"
+msgstr ""
+"<h1>bedankt,</h1><p>alles heeft gewerkt, je kunt nu de webbrowser "
+"<b>sluiten</b> en <b>terugkeren</b> naar darktable.</p>"
+
+#: ../src/common/image.c:296
+msgid "orphaned image"
+msgstr "verweesde afbeelding"
+
+#: ../src/common/image.c:537
+#, c-format
+msgid "geo-location undone for %d images"
+msgstr "geolocatie ongedaan gemaakt voor %d afbeeldingen"
+
+#: ../src/common/image.c:538
+#, c-format
+msgid "geo-location re-applied to %d images"
+msgstr "geolocatie opnieuw toegepast op %d afbeeldingen"
+
+#: ../src/common/image.c:557
+#, c-format
+msgid "date/time undone for %d images"
+msgstr "datum / tijd ongedaan gemaakt voor %d afbeeldingen"
+
+#: ../src/common/image.c:558
+#, c-format
+msgid "date/time re-applied to %d images"
+msgstr "datum / tijd opnieuw toegepast op %d afbeeldingen"
+
+#: ../src/common/image.c:1943
+#, c-format
+msgid "cannot access local copy `%s'"
+msgstr "geen toegang tot lokale kopie `%s'"
+
+#: ../src/common/image.c:1950
+#, c-format
+msgid "cannot write local copy `%s'"
+msgstr "kan geen lokale kopie `%s' schrijven"
+
+#: ../src/common/image.c:1957
+#, c-format
+msgid "error moving local copy `%s' -> `%s'"
+msgstr "fout bij het verplaatsen van lokale kopie `%s' -> `%s'"
+
+#: ../src/common/image.c:1973
+#, c-format
+msgid "error moving `%s': file not found"
+msgstr "fout bij het verplaatsen `%s': bestand niet gevonden"
+
+#: ../src/common/image.c:1983
+#, c-format
+msgid "error moving `%s' -> `%s': file exists"
+msgstr "fout bij het verplaatsen `%s' -> `%s': bestand bestaan al"
+
+#: ../src/common/image.c:1987
+#, c-format
+msgid "error moving `%s' -> `%s'"
+msgstr "fout bij het verplaatsen `%s' -> `%s'"
+
+#: ../src/common/image.c:2285
+msgid "cannot create local copy when the original file is not accessible."
+msgstr "aanmaak lokale kopie lukt alleen als het origineel toegankelijk is."
+
+#: ../src/common/image.c:2299
+msgid "cannot create local copy."
+msgstr "aanmaak lokale kopie niet mogelijk."
+
+#: ../src/common/image.c:2371 ../src/control/jobs/control_jobs.c:760
+msgid "cannot remove local copy when the original file is not accessible."
+msgstr ""
+"verwijderen van lokale kopie is niet mogelijk wanneer het origineel niet "
+"toegankelijk is."
+
+#: ../src/common/image.c:2552
+#, c-format
+msgid "%d local copy has been synchronized"
+msgid_plural "%d local copies have been synchronized"
+msgstr[0] "%d lokale kopie is gesynchroniseerd"
+msgstr[1] "%d lokale kopieën zijn gesynchroniseerd"
+
+#: ../src/common/image.c:2741
+msgid "<b>WARNING</b> : camera is missing samples!"
+msgstr "<b>WARNING</b> : camera mist stalen!"
+
+#: ../src/common/image.c:2742
+msgid ""
+"You must provide samples in <a href='https://raw.pixls.us/'>https://raw."
+"pixls.us/</a>"
+msgstr ""
+"Je moet voorbeelden aanleveren in <a href='https://raw.pixls.us/'>https://"
+"raw.pixls.us/</a>"
+
+#: ../src/common/image.c:2743
+#, c-format
+msgid ""
+"for `%s' `%s'\n"
+"in as many format/compression/bit depths as possible"
+msgstr ""
+"voor `%s' `%s'\n"
+"in zoveel mogelijk formaten/compressie/bitdieptes"
+
+#: ../src/common/image.c:2746
+msgid "or the <b>RAW won't be readable</b> in next version."
+msgstr "of de <b>RAW is niet leesbaar</b> in de volgende versie."
+
+#: ../src/common/imageio.c:701 ../src/common/mipmap_cache.c:1075
+#, c-format
+msgid "image `%s' is not available!"
+msgstr "afbeelding `%s' is niet beschikbaar!"
+
+#: ../src/common/imageio.c:719
+#, c-format
+msgid ""
+"failed to allocate memory for %s, please lower the threads used for export "
+"or buy more memory."
+msgstr ""
+"geheugen toewijzing voor %s mislukt, verlaag het aantal exporteerstappen of "
+"koop meer geheugen."
+
+#: ../src/common/imageio.c:720
+msgctxt "noun"
+msgid "thumbnail export"
+msgstr "miniatuur exporteren"
+
+#: ../src/common/imageio.c:720
+msgctxt "noun"
+msgid "export"
+msgstr "exporteren"
+
+#: ../src/common/imageio.c:732
+#, c-format
+msgid "cannot find the style '%s' to apply during export."
+msgstr "toe te passen stijl '%s' bij het exporteren is niet gevonden."
+
+#: ../src/common/import_session.c:283
+msgid ""
+"couldn't expand to a unique filename for session, please check your import "
+"session settings."
+msgstr ""
+"uitbreiding naar unieke bestandsnaam voor deze sessie is mislukt, controleer "
+"uw importeer-instellingen."
+
+#: ../src/common/import_session.c:365
+msgid "requested session path not available. device not mounted?"
+msgstr "aangevraagd sessiepad niet beschikbaar. apparaat niet gekoppeld?"
+
+#: ../src/common/iop_order.c:59 ../src/libs/ioporder.c:206
+msgid "legacy"
+msgstr "erfenis"
+
+#: ../src/common/iop_order.c:60
+msgid "v3.0 RAW"
+msgstr "v3.0 RAW"
+
+#: ../src/common/iop_order.c:61
+msgid "v3.0 JPEG"
+msgstr "v3.0 JPEG"
+
+#: ../src/common/iop_profile.c:105
+#, c-format
+msgid "unsupported working profile %s has been replaced by Rec2020 RGB!\n"
+msgstr "niet ondersteund profiel %s is vervangen door lineair Rec2020 RGB!\n"
+
+#. clang-format off
+#: ../src/common/metadata.c:46
+msgid "creator"
+msgstr "auteur"
+
+#: ../src/common/metadata.c:47
+msgid "publisher"
+msgstr "uitgever"
+
+#. title
+#: ../src/common/metadata.c:48 ../src/imageio/format/pdf.c:576
+#: ../src/imageio/storage/gallery.c:181 ../src/imageio/storage/latex.c:181
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:866 ../src/libs/tools/filter.c:101
+msgid "title"
+msgstr "titel"
+
+#: ../src/common/metadata.c:49 ../src/gui/styles_dialog.c:449
+#: ../src/libs/tools/filter.c:102
+msgid "description"
+msgstr "omschrijving"
+
+#: ../src/common/metadata.c:50
+msgid "rights"
+msgstr "rechten"
+
+#: ../src/common/metadata.c:51
+msgid "notes"
+msgstr "notities"
+
+#: ../src/common/metadata.c:52
+msgid "version name"
+msgstr "versie naam"
+
+#: ../src/common/noiseprofiles.c:26
+msgid "generic poissonian"
+msgstr "generic poissonian"
+
+#: ../src/common/noiseprofiles.c:61
+#, c-format
+msgid "noiseprofile file `%s' is not valid"
+msgstr "ruisprofiel bestand `%s' is ongeldig"
+
+#: ../src/common/opencl.c:815
+msgid ""
+"due to a slow GPU hardware acceleration via opencl has been de-activated"
+msgstr ""
+"vanwege langzame GPU-hardware wordt versnelling via opencl uitgeschakeld"
+
+#: ../src/common/opencl.c:822
+msgid ""
+"multiple GPUs detected - opencl scheduling profile has been set accordingly"
+msgstr ""
+"meerdere GPU's gedecteerd = OpenCL planningsprofiel is hiermee "
+"overeenkomstig ingesteld"
+
+#: ../src/common/opencl.c:829
+msgid ""
+"very fast GPU detected - opencl scheduling profile has been set accordingly"
+msgstr ""
+"zeer snelle GPU gedetecteerd - OpenCL planningsprofiel is hiermee "
+"overeenkomstig ingesteld"
+
+#: ../src/common/opencl.c:836
+msgid "opencl scheduling profile set to default"
+msgstr "maak standaard van OpenCl planningsprofiel"
+
+#: ../src/common/pdf.h:88 ../src/iop/lens.cc:1888
+#: ../src/libs/print_settings.c:2179
+msgid "mm"
+msgstr "mm"
+
+#: ../src/common/pdf.h:89 ../src/libs/export.c:533 ../src/libs/export.c:1170
+#: ../src/libs/print_settings.c:2180
+msgid "cm"
+msgstr "cm"
+
+#: ../src/common/pdf.h:90 ../src/libs/print_settings.c:2181
+msgid "inch"
+msgstr "inch"
+
+#: ../src/common/pdf.h:91
+msgid "\""
+msgstr "\""
+
+#: ../src/common/pdf.h:104
+msgid "a4"
+msgstr "a4"
+
+#: ../src/common/pdf.h:105
+msgid "a3"
+msgstr "a3"
+
+#: ../src/common/pdf.h:106
+msgid "letter"
+msgstr "letter"
+
+#: ../src/common/pdf.h:107
+msgid "legal"
+msgstr "legal"
+
+#: ../src/common/pwstorage/pwstorage.c:83
+msgid "GNOME Keyring backend is no longer supported. configure a different one"
+msgstr ""
+"GNOME Keyring backend wordt niet meer ondersteund, configureer een andere"
+
+#: ../src/common/ratings.c:184
+#, c-format
+msgid "rejecting %d image"
+msgid_plural "rejecting %d images"
+msgstr[0] "%d afbeelding afwijzen"
+msgstr[1] "%d afbeeldingen afwijzen"
+
+#: ../src/common/ratings.c:186
+#, c-format
+msgid "applying rating %d to %d image"
+msgid_plural "applying rating %d to %d images"
+msgstr[0] "classificatie %d ster van %d afbeelding"
+msgstr[1] "classificatie %d sterren van %d afbeeldingen"
+
+#: ../src/common/ratings.c:200
+msgid "no images selected to apply rating"
+msgstr "er zijn geen afbeeldingen geselecteerd om te classificeren"
+
+#: ../src/common/ratings.c:253 ../src/libs/metadata_view.c:379
+msgid "image rejected"
+msgstr "afbeelding geweigerd"
+
+#: ../src/common/ratings.c:255
+msgid "image rated to 0 star"
+msgstr "afbeelding heeft 0 sterren"
+
+#: ../src/common/ratings.c:257
+#, c-format
+msgid "image rated to %s"
+msgstr "afbeelding gewaardeerd naar %s"
+
+#: ../src/common/ratings.c:262 ../src/libs/history.c:777
+#: ../src/libs/snapshots.c:467
+msgid "unknown"
+msgstr "onbekend"
+
+#: ../src/common/ratings.c:284 ../src/libs/select.c:39
+#: ../src/views/lighttable.c:822
+msgid "select"
+msgstr "selecteren"
+
+#: ../src/common/ratings.c:285
+msgid "upgrade"
+msgstr "upgraden"
+
+#: ../src/common/ratings.c:286
+msgid "downgrade"
+msgstr "downgraden"
+
+#: ../src/common/ratings.c:290
+msgid "zero"
+msgstr "zero"
+
+#: ../src/common/ratings.c:291
+msgid "one"
+msgstr "een"
+
+#: ../src/common/ratings.c:292
+msgid "two"
+msgstr "twee"
+
+#: ../src/common/ratings.c:293
+msgid "three"
+msgstr "drie"
+
+#: ../src/common/ratings.c:294
+msgid "four"
+msgstr "vier"
+
+#: ../src/common/ratings.c:295
+msgid "five"
+msgstr "vijf"
+
+#: ../src/common/ratings.c:296
+msgid "reject"
+msgstr "weigeren"
+
+#: ../src/common/styles.c:228
+#, c-format
+msgid "style with name '%s' already exists"
+msgstr "naam stijl '%s' bestaat al"
+
+#. freed by _destroy_style_shortcut_callback
+#: ../src/common/styles.c:409 ../src/common/styles.c:500
+#: ../src/common/styles.c:583 ../src/common/styles.c:1001
+#: ../src/common/styles.c:1578 ../src/common/styles.c:1599
+#, c-format
+msgctxt "accel"
+msgid "styles/apply %s"
+msgstr "stijlen/toepassen %s"
+
+#: ../src/common/styles.c:410
+#, c-format
+msgctxt "accel"
+msgid "apply %s"
+msgstr "toepassen %s"
+
+#: ../src/common/styles.c:506 ../src/gui/styles_dialog.c:231
+#, c-format
+msgid "style named '%s' successfully created"
+msgstr "aanmaak profielstijl '%s' is gelukt"
+
+#: ../src/common/styles.c:644 ../src/common/styles.c:672
+#: ../src/common/styles.c:711
+msgid "no image selected!"
+msgstr "er is geen afbeelding geselecteerd!"
+
+#: ../src/common/styles.c:648
+#, c-format
+msgid "style %s successfully applied!"
+msgstr "stijl %s is succesvol toegepast!"
+
+#: ../src/common/styles.c:662
+msgid "no images nor styles selected!"
+msgstr "geen afbeeldingen of stijlen geselecteerd!"
+
+#: ../src/common/styles.c:667
+msgid "no styles selected!"
+msgstr "geen stijl geselecteerd!"
+
+#: ../src/common/styles.c:697
+msgid "style successfully applied!"
+msgid_plural "styles successfully applied!"
+msgstr[0] "stijl succesvol toegepast!"
+msgstr[1] "stijlen succesvol toegepast!"
+
+#: ../src/common/styles.c:768
+#, c-format
+msgid "module `%s' version mismatch: %d != %d"
+msgstr "module `%s' versie komt niet overeen: %d != %d"
+
+#: ../src/common/styles.c:1213
+#, c-format
+msgid "failed to overwrite style file for %s"
+msgstr "overschrijven stijlbestand voor %s mislukt"
+
+#: ../src/common/styles.c:1219
+#, c-format
+msgid "style file for %s exists"
+msgstr "stijl bestand '%s' bestaat al"
+
+#: ../src/common/styles.c:1467
+#, c-format
+msgid "style %s was successfully imported"
+msgstr "stijl '%s' is geïmporteerd"
+
+#. Failed to open file, clean up.
+#: ../src/common/styles.c:1511
+#, c-format
+msgid "could not read file `%s'"
+msgstr "kon bestand `%s’ niet lezen"
+
+#: ../src/common/utility.c:503
+msgid "above sea level"
+msgstr "boven zeeniveau"
+
+#: ../src/common/utility.c:504
+msgid "below sea level"
+msgstr "beneden zeeniveau"
+
+#: ../src/common/utility.c:555 ../src/iop/watermark.c:579
+#: ../src/libs/metadata_view.c:915
+msgid "m"
+msgstr "m"
+
+#: ../src/control/control.c:66 ../src/gui/accelerators.c:130
+#: ../src/views/darkroom.c:2096
+msgid "hold"
+msgstr "pauze"
+
+#: ../src/control/control.c:102 ../src/control/control.c:135
+msgid "modifiers"
+msgstr "omvormers"
+
+#: ../src/control/control.c:109
+msgctxt "accel"
+msgid "global"
+msgstr "algemeen"
+
+#: ../src/control/control.c:110
+msgctxt "accel"
+msgid "views"
+msgstr "weergaven"
+
+#: ../src/control/control.c:111
+msgctxt "accel"
+msgid "thumbtable"
+msgstr "miniatuur"
+
+#: ../src/control/control.c:112
+msgctxt "accel"
+msgid "utility modules"
+msgstr "programma modules"
+
+#: ../src/control/control.c:113
+msgctxt "accel"
+msgid "processing modules"
+msgstr "verwerkingsmodules"
+
+#: ../src/control/control.c:114
+msgctxt "accel"
+msgid "blending"
+msgstr "overvloeien"
+
+#: ../src/control/control.c:115
+msgctxt "accel"
+msgid "lua scripts"
+msgstr "lua-scripts"
+
+#: ../src/control/control.c:116
+msgctxt "accel"
+msgid "fallbacks"
+msgstr "terugvalposities"
+
+#: ../src/control/control.c:132
+msgid "show accels window"
+msgstr "toon accels vensters"
+
+#: ../src/control/control.c:310
+msgid "working..."
+msgstr "bezig..."
+
+#: ../src/control/crawler.c:357
+#, c-format
+msgid "ERROR: %s NOT synced XMP → DB"
+msgstr "FOUT: %s NIET gesynchroniseerd XMP → DB"
+
+#: ../src/control/crawler.c:358 ../src/control/crawler.c:409
+#: ../src/control/crawler.c:461
+msgid ""
+"ERROR: cannot write the database. the destination may be full, offline or "
+"read-only."
+msgstr ""
+"FOUT: kan de database niet schrijven. de bestemming kan vol, offline of "
+"alleen-lezen zijn."
+
+#: ../src/control/crawler.c:363
+#, c-format
+msgid "SUCCESS: %s synced XMP → DB"
+msgstr "SUCCES: %s gesynchroniseerd XMP → DB"
+
+#: ../src/control/crawler.c:380
+#, c-format
+msgid "ERROR: %s NOT synced DB → XMP"
+msgstr "FOUT: %s NIET gesynchroniseerde DB → XMP"
+
+#: ../src/control/crawler.c:381 ../src/control/crawler.c:424
+#: ../src/control/crawler.c:475
+#, c-format
+msgid ""
+"ERROR: cannot write %s \n"
+"the destination may be full, offline or read-only."
+msgstr ""
+"FOUT: kan %s niet schrijven\n"
+"de bestemming kan vol, offline of alleen-lezen zijn."
+
+#: ../src/control/crawler.c:386
+#, c-format
+msgid "SUCCESS: %s synced DB → XMP"
+msgstr "SUCCES: %s gesynchroniseerde database → XMP"
+
+#: ../src/control/crawler.c:408
+#, c-format
+msgid "ERROR: %s NOT synced new (XMP) → old (DB)"
+msgstr "FOUT: %s NIET gesynchroniseerd nieuw (XMP) → oud (DB)"
+
+#: ../src/control/crawler.c:413
+#, c-format
+msgid "SUCCESS: %s synced new (XMP) → old (DB)"
+msgstr "SUCCES: %s gesynchroniseerd nieuw (XMP) → oud (DB)"
+
+#: ../src/control/crawler.c:423
+#, c-format
+msgid "ERROR: %s NOT synced new (DB) → old (XMP)"
+msgstr "FOUT: %s NIET gesynchroniseerd nieuw (DB) → oud (XMP)"
+
+#: ../src/control/crawler.c:428
+#, c-format
+msgid "SUCCESS: %s synced new (DB) → old (XMP)"
+msgstr "SUCCES: %s gesynchroniseerd nieuw (DB) → oud (XMP)"
+
+#: ../src/control/crawler.c:436 ../src/control/crawler.c:487
+#, c-format
+msgid "EXCEPTION: %s has inconsistent timestamps"
+msgstr "UITZONDERING: %s heeft inconsistente tijdstempels"
+
+#: ../src/control/crawler.c:460
+#, c-format
+msgid "ERROR: %s NOT synced old (XMP) → new (DB)"
+msgstr "FOUT: %s NIET gesynchroniseerd oud (XMP) → nieuw (DB)"
+
+#: ../src/control/crawler.c:465
+#, c-format
+msgid "SUCCESS: %s synced old (XMP) → new (DB)"
+msgstr "SUCCES: %s gesynchroniseerd oud (XMP) → nieuw (DB)"
+
+#: ../src/control/crawler.c:474
+#, c-format
+msgid "ERROR: %s NOT synced old (DB) → new (XMP)"
+msgstr "FOUT: %s NIET gesynchroniseerd oud (DB) → nieuw (XMP)"
+
+#: ../src/control/crawler.c:479
+#, c-format
+msgid "SUCCESS: %s synced old (DB) → new (XMP)"
+msgstr "SUCCES: %s gesynchroniseerd oud (DB) → nieuw (XMP)"
+
+#: ../src/control/crawler.c:558
+#, c-format
+msgid "%id %02dh %02dm %02ds"
+msgstr "%id %02dh %02dm %02ds"
+
+#: ../src/control/crawler.c:623
+msgid "path"
+msgstr "pad"
+
+#: ../src/control/crawler.c:631
+msgid "xmp timestamp"
+msgstr "xmp tijdsvermelding"
+
+#: ../src/control/crawler.c:635
+msgid "database timestamp"
+msgstr "database tijdsvermelding"
+
+#: ../src/control/crawler.c:639
+msgid "newest"
+msgstr "nieuwste"
+
+#: ../src/control/crawler.c:644
+msgid "time difference"
+msgstr "tijdsverschil"
+
+#: ../src/control/crawler.c:654
+msgid "updated xmp sidecar files found"
+msgstr "bijgewerkt xmp bestand gevonden"
+
+#: ../src/control/crawler.c:655
+msgid "_close"
+msgstr "_afsluiten"
+
+#. action-box
+#: ../src/control/crawler.c:669 ../src/libs/import.c:1785
+#: ../src/libs/select.c:134
+msgid "select all"
+msgstr "selecteer alles"
+
+#: ../src/control/crawler.c:670 ../src/libs/import.c:1789
+#: ../src/libs/select.c:138
+msgid "select none"
+msgstr "selecteer niets"
+
+#: ../src/control/crawler.c:671 ../src/libs/select.c:142
+msgid "invert selection"
+msgstr "keer selectie om"
+
+#: ../src/control/crawler.c:683
+msgid "on the selection:"
+msgstr "keer selectie om:"
+
+#: ../src/control/crawler.c:684
+msgid "keep the xmp edit"
+msgstr "behoud de xmp-bewerking"
+
+#: ../src/control/crawler.c:685
+msgid "keep the database edit"
+msgstr "behoud de databasebewerking"
+
+#: ../src/control/crawler.c:686
+msgid "keep the newest edit"
+msgstr "behoud de nieuwste bewerking"
+
+#: ../src/control/crawler.c:687
+msgid "keep the oldest edit"
+msgstr "behoud de oudste bewerking"
+
+#: ../src/control/crawler.c:709
+msgid "synchronization log"
+msgstr "synchronisatieregistratie"
+
+#: ../src/control/jobs/camera_jobs.c:79
+#, c-format
+msgid "capturing %d image"
+msgid_plural "capturing %d images"
+msgstr[0] "vastleggen %d afbeelding"
+msgstr[1] "vastleggen %d afbeeldingen"
+
+#: ../src/control/jobs/camera_jobs.c:113
+msgid "please set your camera to manual mode first!"
+msgstr "stel eerst de camera in op handmatig!"
+
+#: ../src/control/jobs/camera_jobs.c:210
+msgid "capture images"
+msgstr "maak foto"
+
+#: ../src/control/jobs/camera_jobs.c:231
+#, c-format
+msgid "%d/%d imported to %s"
+msgid_plural "%d/%d imported to %s"
+msgstr[0] "%d/%d geïmporteerd naar %s"
+msgstr[1] "%d/%d geïmporteerd naar %s"
+
+#: ../src/control/jobs/camera_jobs.c:286
+msgid "starting to import images from camera"
+msgstr "importeren vanuit camera wordt gestart"
+
+#: ../src/control/jobs/camera_jobs.c:297
+#, c-format
+msgid "importing %d image from camera"
+msgid_plural "importing %d images from camera"
+msgstr[0] "importeer %d afbeelding van de camera"
+msgstr[1] "importeren %d afbeeldingen vanaf de camera"
+
+#: ../src/control/jobs/camera_jobs.c:357
+msgid "import images from camera"
+msgstr "importeer afbeeldingen vanaf de camera"
+
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:142
+msgid "failed to create film roll for destination directory, aborting move.."
+msgstr "aanmaak map voor uitvoer mislukt, verplaatsing geannuleerd."
+
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:371
+msgid "exposure bracketing only works on raw images."
+msgstr "belichtingsbracketing werkt alleen voor raw-afbeeldingen."
+
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:378
+msgid "images have to be of same size and orientation!"
+msgstr "afbeelding moeten van dezelfde afmeting en oriëntatie zijn!"
+
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:473
+#, c-format
+msgid "merging %d image"
+msgid_plural "merging %d images"
+msgstr[0] "samenvoegen %d afbeelding"
+msgstr[1] "samenvoegen %d afbeeldingen"
+
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:547
+#, c-format
+msgid "wrote merged HDR `%s'"
+msgstr "samengevoegde HDR `%s' is opgeslagen"
+
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:579
+#, c-format
+msgid "duplicating %d image"
+msgid_plural "duplicating %d images"
+msgstr[0] "kloon %d afbeelding"
+msgstr[1] "klonen %d afbeeldingen"
+
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:620
+#, c-format
+msgid "flipping %d image"
+msgid_plural "flipping %d images"
+msgstr[0] "spiegel %d afbeelding"
+msgstr[1] "spiegel %d afbeeldingen"
+
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:651
+#, c-format
+msgid "set %d color image"
+msgid_plural "setting %d color images"
+msgstr[0] "kleurenafbeelding %d instellen"
+msgstr[1] "kleurenafbeeldingen %d instellen"
+
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:653
+#, c-format
+msgid "set %d monochrome image"
+msgid_plural "setting %d monochrome images"
+msgstr[0] "monochrome afbeelding %d instellen"
+msgstr[1] "monochrome afbeeldingen %d instellen"
+
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:736
+#, c-format
+msgid "removing %d image"
+msgid_plural "removing %d images"
+msgstr[0] "verplaats %d afbeelding"
+msgstr[1] "verplaatsen %d afbeeldingen"
+
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:840
+#, c-format
+msgid "could not send %s to trash%s%s"
+msgstr "%s naar de prullenbak verplaatsen lukt niet%s%s"
+
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:841
+#, c-format
+msgid "could not physically delete %s%s%s"
+msgstr "%s%s%s fysiek verwijderen lukt niet"
+
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:851
+msgid "physically delete"
+msgstr "fysiek verwijderen"
+
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:852
+msgid "physically delete all files"
+msgstr "alle bestanden fysiek verwijderen"
+
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:854
+msgid "only remove from the image library"
+msgstr "alleen verwijderen uit de bibliotheek"
+
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:855
+msgid "skip to next file"
+msgstr "ga naar volgend bestand"
+
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:856
+msgid "stop process"
+msgstr "stop bewerking"
+
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:861
+msgid "trashing error"
+msgstr "prullenbak fout"
+
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:862
+msgid "deletion error"
+msgstr "verwijder fout"
+
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1004
+#, c-format
+msgid "trashing %d image"
+msgid_plural "trashing %d images"
+msgstr[0] "stuur %d afbeelding naar de prullenbak"
+msgstr[1] "stuur %d afbeeldingen naar de prullenbak"
+
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1006
+#, c-format
+msgid "deleting %d image"
+msgid_plural "deleting %d images"
+msgstr[0] "verwijder %d afbeelding"
+msgstr[1] "verwijderen %d afbeeldingen"
+
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1132
+msgid "failed to parse GPX file"
+msgstr "parsen GPX bestand mislukt"
+
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1200
+#, c-format
+msgid "applied matched GPX location onto %d image"
+msgid_plural "applied matched GPX location onto %d images"
+msgstr[0] "overeenkomstige GPX locatie toegepast op %d afbeelding"
+msgstr[1] "overeenkomstige GPX locatie toegepast op %d afbeeldingen"
+
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1218
+#, c-format
+msgid "moving %d image"
+msgstr "verplaats %d afbeelding"
+
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1219
+#, c-format
+msgid "moving %d images"
+msgstr "verplaats %d afbeeldingen"
+
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1224
+#, c-format
+msgid "copying %d image"
+msgstr "kopieer %d afbeelding"
+
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1225
+#, c-format
+msgid "copying %d images"
+msgstr "kopieer %d afbeeldingen"
+
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1240
+#, c-format
+msgid "creating local copy of %d image"
+msgid_plural "creating local copies of %d images"
+msgstr[0] "maakt lokale kopie van %d afbeelding"
+msgstr[1] "maakt lokale kopieën van %d afbeeldingen"
+
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1243
+#, c-format
+msgid "removing local copy of %d image"
+msgid_plural "removing local copies of %d images"
+msgstr[0] "lokale kopie van een afbeelding verwijderen"
+msgstr[1] "lokale kopieën van %d afbeeldingen verwijderen"
+
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1289
+#, c-format
+msgid "refreshing info for %d image"
+msgid_plural "refreshing info for %d images"
+msgstr[0] "ververst info voor %d afbeelding"
+msgstr[1] "ververst info voor %d afbeeldingen"
+
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1373
+#, c-format
+msgid "exporting %d image.."
+msgid_plural "exporting %d images.."
+msgstr[0] "exporteer %d afbeelding..."
+msgstr[1] "exporteren %d afbeeldingen..."
+
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1405
+#, c-format
+msgid "exporting %d / %d to %s"
+msgstr "exporteren %d / %d naar %s"
+
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1426 ../src/views/darkroom.c:834
+#: ../src/views/print.c:337
+#, c-format
+msgid "image `%s' is currently unavailable"
+msgstr "afbeelding `%s' is op dit moment niet beschikbaar"
+
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1518
+msgid "merge hdr image"
+msgstr "samenvoegen hdr afbeelding"
+
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1532
+msgid "duplicate images"
+msgstr "kloon afbeeldingen"
+
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1538
+msgid "flip images"
+msgstr "afbeeldingen omkeren"
+
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1545
+msgid "set monochrome images"
+msgstr "monochrome afbeeldingen instellen"
+
+#. get all selected images now, to avoid the set changing during ui interaction
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1552
+msgid "remove images"
+msgstr "verplaats afbeeldingen"
+
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1569
+#, c-format
+msgid ""
+"do you really want to remove %d image from darktable\n"
+"(without deleting file on disk)?"
+msgid_plural ""
+"do you really want to remove %d images from darktable\n"
+"(without deleting files on disk)?"
+msgstr[0] "wilt u echt %d afbeelding verwijderen uit darktable?"
+msgstr[1] "wilt u echt %d afbeeldingen verwijderen uit darktable?"
+
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1576
+msgid "remove image?"
+msgstr "afbeelding verwijderen?"
+
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1576
+msgid "remove images?"
+msgstr "afbeeldingen verplaatsen?"
+
+#. first get all selected images, to avoid the set changing during ui interaction
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1592
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1636
+msgid "delete images"
+msgstr "verwijder afbeeldingen"
+
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1612
+#, c-format
+msgid ""
+"do you really want to physically delete %d image\n"
+"(using trash if possible)?"
+msgid_plural ""
+"do you really want to physically delete %d images\n"
+"(using trash if possible)?"
+msgstr[0] ""
+"wilt u echt %d afbeelding van de schijf verwijderen? \n"
+"(prullenmand gebruiken indien mogelijk)"
+msgstr[1] ""
+"wilt u echt %d afbeeldingen van de schijf verwijderen? \n"
+"(prullenmand gebruiken indien mogelijk)"
+
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1614
+#, c-format
+msgid "do you really want to physically delete %d image from disk?"
+msgid_plural "do you really want to physically delete %d images from disk?"
+msgstr[0] "wilt u echt %d afbeelding van de schijf verwijderen?"
+msgstr[1] "wilt u echt %d afbeeldingen van de schijf verwijderen?"
+
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1621
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1659
+msgid "delete image?"
+msgstr "afbeelding verwijderen?"
+
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1621
+msgid "delete images?"
+msgstr "afbeelding(en) verwijderen?"
+
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1653
+msgid ""
+"do you really want to physically delete selected image (using trash if "
+"possible)?"
+msgstr ""
+"wilt u echt de geselecteerde afbeelding fysiek van de schijf verwijderen "
+"(prullenmand gebruiken indien mogelijk)?"
+
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1654
+msgid "do you really want to physically delete selected image from disk?"
+msgstr ""
+"wilt u echt de geselecteerde afbeelding fysiek van de schijf verwijderen?"
+
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1677
+msgid "move images"
+msgstr "verplaats afbeeldingen"
+
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1689
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1751
+msgid "_select as destination"
+msgstr "_selecteer als bestemming"
+
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1709
+#, c-format
+msgid ""
+"do you really want to physically move %d image to %s?\n"
+"(all duplicates will be moved along)"
+msgid_plural ""
+"do you really want to physically move %d images to %s?\n"
+"(all duplicates will be moved along)"
+msgstr[0] ""
+"wilt u echt %d afbeelding fysiek verplaatsen naar %s?\n"
+"(alle duplicaten worden meegenomen)"
+msgstr[1] ""
+"wilt u echt %d afbeeldingen fysiek verplaatsen naar %s?\n"
+"(alle duplicaten worden meegenomen)"
+
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1718
+msgid "move image?"
+msgid_plural "move images?"
+msgstr[0] "afbeelding verplaatsen?"
+msgstr[1] "afbeeldingen verplaatsen?"
+
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1739
+msgid "copy images"
+msgstr "kopieer afbeeldingen"
+
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1771
+#, c-format
+msgid "do you really want to physically copy %d image to %s?"
+msgid_plural "do you really want to physically copy %d images to %s?"
+msgstr[0] "wilt u echt %d afbeelding fysiek kopiëren naar %s?"
+msgstr[1] "wilt u echt %d afbeeldingen fysiek kopiëren naar %s?"
+
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1777
+msgid "copy image?"
+msgid_plural "copy images?"
+msgstr[0] "kopieer afbeelding?"
+msgstr[1] "kopieer afbeeldingen?"
+
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1797
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1805
+msgid "local copy images"
+msgstr "lokale kopie afbeeldingen"
+
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1812 ../src/libs/image.c:614
+msgid "refresh exif"
+msgstr "ververs exif"
+
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1876
+#, c-format
+msgid "failed to get parameters from storage module `%s', aborting export.."
+msgstr ""
+"het opvragen van instellingen van de opslagmodule `%s' is mislukt, het "
+"exporteren is gestopt."
+
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1892
+msgid "export images"
+msgstr "exporteer afbeeldingen"
+
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1955
+#, c-format
+msgid "adding time offset to %d image"
+msgstr "pas tijdsverschil toe op %d afbeelding"
+
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1955
+#, c-format
+msgid "setting date/time of %d image"
+msgstr "datum / tijd van %d afbeelding instellen"
+
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1956
+#, c-format
+msgid "adding time offset to %d images"
+msgstr "pas tijdsverschil toe op %d afbeeldingen"
+
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1956
+#, c-format
+msgid "setting date/time of %d images"
+msgstr "datum / tijd van %d afbeeldingen instellen"
+
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1997
+#, c-format
+msgid "added time offset to %d image"
+msgstr "tijdsverschil toegepast op %d afbeelding"
+
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1997
+#, c-format
+msgid "set date/time of %d image"
+msgstr "stel de datum / tijd van %d afbeelding in"
+
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1998
+#, c-format
+msgid "added time offset to %d images"
+msgstr "tijdsverschil toegepast op %d afbeeldingen"
+
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1998
+#, c-format
+msgid "set date/time of %d images"
+msgstr "stel de datum / tijd van %d afbeeldingen in"
+
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2039
+msgid "time offset"
+msgstr "tijdsverschil"
+
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2067 ../src/libs/copy_history.c:401
+msgid "write sidecar files"
+msgstr "schrijf xmp bestanden"
+
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2236 ../src/control/jobs/film_jobs.c:297
+#, c-format
+msgid "importing %d image"
+msgid_plural "importing %d images"
+msgstr[0] "importeer %d afbeelding"
+msgstr[1] "importeren %d afbeeldingen"
+
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2272
+#, c-format
+msgid "importing %d/%d image"
+msgid_plural "importing %d/%d images"
+msgstr[0] "importeer %d/%d afbeelding"
+msgstr[1] "importeer %d/%d afbeeldingen"
+
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2280
+#, c-format
+msgid "imported %d image"
+msgid_plural "imported %d images"
+msgstr[0] "%d afbeelding geïmporteerd"
+msgstr[1] "%d afbeeldingen geïmporteerd"
+
+#: ../src/control/jobs/film_jobs.c:73 ../src/control/jobs/film_jobs.c:109
+msgid "import images"
+msgstr "importeer afbeeldingen"
+
+#: ../src/control/jobs/film_jobs.c:239
+msgid "no supported images were found to be imported"
+msgstr "te importeren afbeeldingen zijn niet gevonden"
+
+#: ../src/control/jobs/image_jobs.c:76
+#, c-format
+msgid "importing image %s"
+msgstr "importeren afbeelding %s"
+
+#: ../src/control/jobs/image_jobs.c:110
+msgid "import image"
+msgstr "importeer afbeelding"
+
+#: ../src/develop/blend.c:293
+msgid "detail mask blending error"
+msgstr "detailmasker mengfout"
+
+#: ../src/develop/blend.c:461 ../src/develop/blend.c:849
+#, c-format
+msgid "skipped blending in module '%s': roi's do not match"
+msgstr "mengen in module '%s' overgeslagen: roi's komen niet overeen"
+
+#: ../src/develop/blend.c:492 ../src/develop/blend.c:884
+msgid "could not allocate buffer for blending"
+msgstr "toewijzen buffer t.g.v. mengen mislukt"
+
+#: ../src/develop/blend.c:800
+msgid "detail mask CL blending problem"
+msgstr "detailmasker CL mengprobleem"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:46 ../src/libs/live_view.c:401
+msgctxt "blendmode"
+msgid "normal"
+msgstr "normaal"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:47
+msgctxt "blendmode"
+msgid "normal bounded"
+msgstr "normaal begrensd"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:48 ../src/libs/live_view.c:409
+msgctxt "blendmode"
+msgid "lighten"
+msgstr "ophelderen"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:49 ../src/libs/live_view.c:408
+msgctxt "blendmode"
+msgid "darken"
+msgstr "verdonkeren"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:50 ../src/libs/live_view.c:405
+msgctxt "blendmode"
+msgid "multiply"
+msgstr "vermenigvuldigen"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:51
+msgctxt "blendmode"
+msgid "average"
+msgstr "gemiddelde"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:52
+msgctxt "blendmode"
+msgid "addition"
+msgstr "toevoeging"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:53
+msgctxt "blendmode"
+msgid "subtract"
+msgstr "aftrekken"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:54 ../src/libs/live_view.c:414
+msgctxt "blendmode"
+msgid "difference"
+msgstr "verschil"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:55 ../src/libs/live_view.c:406
+msgctxt "blendmode"
+msgid "screen"
+msgstr "scherm"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:56 ../src/libs/live_view.c:407
+msgctxt "blendmode"
+msgid "overlay"
+msgstr "bedekken"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:57
+msgctxt "blendmode"
+msgid "softlight"
+msgstr "zacht licht"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:58
+msgctxt "blendmode"
+msgid "hardlight"
+msgstr "hard licht"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:59
+msgctxt "blendmode"
+msgid "vividlight"
+msgstr "vividlight"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:60
+msgctxt "blendmode"
+msgid "linearlight"
+msgstr "linearlight"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:61
+msgctxt "blendmode"
+msgid "pinlight"
+msgstr "pinlight"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:62
+msgctxt "blendmode"
+msgid "lightness"
+msgstr "helderheid"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:63
+msgctxt "blendmode"
+msgid "chromaticity"
+msgstr "kleurkwaliteit"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:64
+msgctxt "blendmode"
+msgid "hue"
+msgstr "tint"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:65
+msgctxt "blendmode"
+msgid "color"
+msgstr "kleur"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:66
+msgctxt "blendmode"
+msgid "coloradjustment"
+msgstr "aanpassen kleur"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:67
+msgctxt "blendmode"
+msgid "Lab lightness"
+msgstr "Lab helderheid"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:68
+msgctxt "blendmode"
+msgid "Lab color"
+msgstr "Lab kleur"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:69
+msgctxt "blendmode"
+msgid "Lab L-channel"
+msgstr "Lab L-kanaal"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:70
+msgctxt "blendmode"
+msgid "Lab a-channel"
+msgstr "Lab a-kanaal"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:71
+msgctxt "blendmode"
+msgid "Lab b-channel"
+msgstr "Lab b-kanaal"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:72
+msgctxt "blendmode"
+msgid "HSV value"
+msgstr "HSV-waarde"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:73
+msgctxt "blendmode"
+msgid "HSV color"
+msgstr "HSL kleur"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:74
+msgctxt "blendmode"
+msgid "RGB red channel"
+msgstr "RGB rood kanaal"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:75
+msgctxt "blendmode"
+msgid "RGB green channel"
+msgstr "RGB groen kanaal"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:76
+msgctxt "blendmode"
+msgid "RGB blue channel"
+msgstr "RGB blauw kanaal"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:77
+msgctxt "blendmode"
+msgid "divide"
+msgstr "verdeel"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:78
+msgctxt "blendmode"
+msgid "geometric mean"
+msgstr "geometrisch gemiddelde"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:79
+msgctxt "blendmode"
+msgid "harmonic mean"
+msgstr "harmonisch gemiddelde"
+
+#. * deprecated blend modes: make them available as legacy history stacks might want them
+#: ../src/develop/blend_gui.c:82
+msgctxt "blendmode"
+msgid "difference (deprecated)"
+msgstr "verschil (verouderd)"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:83
+msgctxt "blendmode"
+msgid "subtract inverse (deprecated)"
+msgstr "aftrekken inverse (verouderd)"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:84
+msgctxt "blendmode"
+msgid "divide inverse (deprecated)"
+msgstr "deel inverse (verouderd)"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:88
+msgctxt "blendoperation"
+msgid "normal"
+msgstr "normaal"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:89
+msgctxt "blendoperation"
+msgid "reverse"
+msgstr "keer om"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:93 ../src/imageio/format/webp.c:357
+#: ../src/libs/metadata.c:451 ../src/libs/metadata_view.c:1238
+msgid "default"
+msgstr "standaard"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:94
+msgid "RAW"
+msgstr "RAW"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:96 ../src/develop/blend_gui.c:1740
+msgid "RGB (display)"
+msgstr "RGB (weergave)"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:97 ../src/develop/blend_gui.c:1751
+msgid "RGB (scene)"
+msgstr "RGB (scène)"
+
+#. DEVELOP_MASK_ENABLED
+#: ../src/develop/blend_gui.c:102 ../src/develop/blend_gui.c:2994
+msgid "uniformly"
+msgstr "geheel"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:103 ../src/develop/blend_gui.c:2336
+#: ../src/develop/blend_gui.c:3001 ../src/develop/imageop.c:2290
+msgid "drawn mask"
+msgstr "vector masker"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:104 ../src/develop/blend_gui.c:2147
+#: ../src/develop/blend_gui.c:3008 ../src/develop/imageop.c:2292
+msgid "parametric mask"
+msgstr "parametrisch masker"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:105 ../src/develop/blend_gui.c:2517
+#: ../src/develop/blend_gui.c:3026 ../src/develop/imageop.c:2294
+msgid "raster mask"
+msgstr "raster masker"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:106 ../src/develop/blend_gui.c:3017
+msgid "drawn & parametric mask"
+msgstr "vector & parametrisch masker"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:110
+msgid "exclusive"
+msgstr "exclusief"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:111
+msgid "inclusive"
+msgstr "inclusief"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:112
+msgid "exclusive & inverted"
+msgstr "exclusief & omgekeerd"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:113
+msgid "inclusive & inverted"
+msgstr "inclusief & omgekeerd"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:117
+msgid "output before blur"
+msgstr "output voor vervaging"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:118
+msgid "input before blur"
+msgstr "input voor vervaging"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:119
+msgid "output after blur"
+msgstr "output na vervaging"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:120
+msgid "input after blur"
+msgstr "input na vervaging"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:125 ../src/develop/develop.c:2238
+#: ../src/gui/accelerators.c:122 ../src/gui/accelerators.c:131
+#: ../src/gui/accelerators.c:198 ../src/imageio/format/avif.c:809
+#: ../src/libs/live_view.c:428
+msgid "on"
+msgstr "aan"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:854 ../src/develop/blend_gui.c:2205
+#: ../src/develop/imageop.c:3091
+msgid "input"
+msgstr "invoer"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:854 ../src/develop/blend_gui.c:2205
+#: ../src/develop/imageop.c:3093
+msgid "output"
+msgstr "output"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:865
+msgid " (zoom)"
+msgstr " (zoom)"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:870
+msgid " (log)"
+msgstr " (log)"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:1719
+msgid "reset to default blend colorspace"
+msgstr "terugzetten naar standaard mengkleurenruimte"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:1766
+msgid "reset and hide output channels"
+msgstr "reset en verberg outputkanalen"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:1772
+msgid "show output channels"
+msgstr "toon outputkanalen"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:1981 ../src/develop/blend_gui.c:2021
+#: ../src/iop/tonecurve.c:1176
+msgid "L"
+msgstr "L"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:1981
+msgid "sliders for L channel"
+msgstr "schuifregelaars voor L kanaal"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:1984 ../src/iop/tonecurve.c:1177
+msgid "a"
+msgstr "a"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:1984
+msgid "sliders for a channel"
+msgstr "schuifregelaars voor a kanaal"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:1986
+msgid "green/red"
+msgstr "groen/rood"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:1987 ../src/iop/tonecurve.c:1178
+msgid "b"
+msgstr "b"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:1987
+msgid "sliders for b channel"
+msgstr "schuifregelaars voor b kanaal"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:1989
+msgid "blue/yellow"
+msgstr "blauw/geel"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:1990
+msgid "C"
+msgstr "C"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:1990
+msgid "sliders for chroma channel (of LCh)"
+msgstr "schuifregelaars voor kleurwaarde (van LCh)"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:1994
+msgid "h"
+msgstr "h"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:1994
+msgid "sliders for hue channel (of LCh)"
+msgstr "schuifregelaars voor tint (van LCh)"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:2001 ../src/develop/blend_gui.c:2028
+msgid "g"
+msgstr "g"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:2001 ../src/develop/blend_gui.c:2028
+msgid "sliders for gray value"
+msgstr "schuifregelaars voor grijs waarde"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:2003 ../src/develop/blend_gui.c:2030
+#: ../src/gui/guides.c:699 ../src/iop/channelmixerrgb.c:3938
+#: ../src/iop/levels.c:671
+msgid "gray"
+msgstr "grijs"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:2004 ../src/develop/blend_gui.c:2031
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3932 ../src/iop/denoiseprofile.c:3598
+#: ../src/iop/rawdenoise.c:908 ../src/iop/rgbcurve.c:1383
+#: ../src/iop/rgblevels.c:1013
+msgid "R"
+msgstr "R"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:2004 ../src/develop/blend_gui.c:2031
+msgid "sliders for red channel"
+msgstr "schuifregelaars voor rood kanaal"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:2007 ../src/develop/blend_gui.c:2034
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3933 ../src/iop/denoiseprofile.c:3599
+#: ../src/iop/rawdenoise.c:909 ../src/iop/rgbcurve.c:1384
+#: ../src/iop/rgblevels.c:1014
+msgid "G"
+msgstr "G"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:2007 ../src/develop/blend_gui.c:2034
+msgid "sliders for green channel"
+msgstr "schuifregelaars voor groen kanaal"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:2010 ../src/develop/blend_gui.c:2037
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3934 ../src/iop/denoiseprofile.c:3600
+#: ../src/iop/rawdenoise.c:910 ../src/iop/rgbcurve.c:1385
+#: ../src/iop/rgblevels.c:1015
+msgid "B"
+msgstr "B"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:2010 ../src/develop/blend_gui.c:2037
+msgid "sliders for blue channel"
+msgstr "schuifregelaars voor blauw kanaal"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:2013
+msgid "H"
+msgstr "H"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:2013
+msgid "sliders for hue channel (of HSL)"
+msgstr "schuifregelaars voor tint (van HSL)"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:2017
+msgid "S"
+msgstr "S"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:2017
+msgid "sliders for chroma channel (of HSL)"
+msgstr "schuifregelaars voor kleurwaarde (van HSL)"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:2020 ../src/develop/blend_gui.c:2047
+#: ../src/iop/atrous.c:1739 ../src/iop/channelmixerrgb.c:3890
+#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1879 ../src/iop/colorbalancergb.c:1880
+#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1881 ../src/iop/colorbalancergb.c:1882
+#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1889 ../src/iop/colorbalancergb.c:1890
+#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1891 ../src/iop/equalizer.c:391
+#: ../src/iop/nlmeans.c:536
+msgid "chroma"
+msgstr "kleurwaarde"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:2021
+msgid "sliders for value channel (of HSL)"
+msgstr "schuifregelaars voor value kanaal (van HSL)"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:2040
+msgid "Jz"
+msgstr "Jz"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:2040
+msgid "sliders for value channel (of JzCzhz)"
+msgstr "schuifregelaars voor waardekanaal (van JzCzhz)"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:2044
+msgid "Cz"
+msgstr "Cz"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:2044
+msgid "sliders for chroma channel (of JzCzhz)"
+msgstr "schuifregelaars voor chromakalaal (van JzCzhz)"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:2048
+msgid "hz"
+msgstr "hz"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:2048
+msgid "sliders for hue channel (of JzCzhz)"
+msgstr "schuifregelaars voor tintkanaal (van JzCzhz)"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:2054
+msgid ""
+"adjustment based on input received by this module:\n"
+"* range defined by upper markers: blend fully\n"
+"* range defined by lower markers: do not blend at all\n"
+"* range between adjacent upper/lower markers: blend gradually"
+msgstr ""
+"aanpassingen gebaseerd op ingang afkomstig van deze module:\n"
+"* gebied tussen de bovenste markeringen: volledig mengen\n"
+"* gebied buiten de onderste markeringen: geheel niet mengen\n"
+"* gebied tussen de aangrenzende gebieden van bovenste/onderste markeringen: "
+"gedeeltelijk mengen"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:2057
+msgid ""
+"adjustment based on unblended output of this module:\n"
+"* range defined by upper markers: blend fully\n"
+"* range defined by lower markers: do not blend at all\n"
+"* range between adjacent upper/lower markers: blend gradually"
+msgstr ""
+"aanpassingen gebaseerd op niet gemengde uitgang van deze module:\n"
+"* gebied tussen de bovenste markeringen: volledig mengen\n"
+"* gebied buiten de onderste markeringen: geheel niet mengen\n"
+"* gebied tussen de aangrenzende gebieden van bovenste/onderste markeringen: "
+"gedeeltelijk mengen"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:2149
+msgid "reset blend mask settings"
+msgstr "herstel instellingen voor mengen masker"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:2160 ../src/iop/atrous.c:1737
+#: ../src/iop/colorzones.c:2443 ../src/iop/denoiseprofile.c:3596
+#: ../src/iop/rawdenoise.c:905 ../src/iop/rgbcurve.c:1382
+#: ../src/iop/rgblevels.c:1012 ../src/iop/tonecurve.c:1175
+msgid "channel"
+msgstr "kanaal"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:2170 ../src/iop/colorzones.c:2457
+#: ../src/iop/rgbcurve.c:1392 ../src/iop/tonecurve.c:1184
+msgid ""
+"pick GUI color from image\n"
+"ctrl+click or right-click to select an area"
+msgstr ""
+"neem GUI kleur van afbeelding\n"
+"selecteer een gebied met ctrl+klik of rechts klikken"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:2177
+msgid ""
+"set the range based on an area from the image\n"
+"drag to use the input image\n"
+"ctrl+drag to use the output image"
+msgstr ""
+"stel het bereik in op basis van een gebied in de afbeelding\n"
+"sleep voor het gebruik van ingaande afbeelding\n"
+"ctrl+sleep om gebruik te maken van de uitgaande afbeelding"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:2181
+msgid "invert all channel's polarities"
+msgstr "keer alle kanaal-polariteiten om"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:2199
+msgid "toggle polarity. best seen by enabling 'display mask'"
+msgstr ""
+"masker omkeren, meest duidelijk zichtbaar na inschakeling 'toon masker'"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:2226
+msgid ""
+"double click to reset. press 'a' to toggle available slider modes.\n"
+"press 'c' to toggle view of channel data. press 'm' to toggle mask view."
+msgstr ""
+"reset met een dubbelklik, 'a' schakelt tussen beschikbare schuifmodussen.\n"
+"'C' schakelt kanaal data in/uit, 'm' schakelt maskerweergave in/uit."
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:2243 ../src/develop/blend_gui.c:3068
+#: ../src/iop/basicadj.c:600 ../src/iop/exposure.c:785
+#: ../src/iop/exposure.c:836 ../src/iop/exposure.c:858
+#: ../src/iop/graduatednd.c:1104 ../src/iop/relight.c:269
+#: ../src/iop/soften.c:415 ../src/libs/history.c:875
+#, c-format
+msgid "%.2f EV"
+msgstr "%.2f EV"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:2244 ../src/develop/blend_gui.c:2336
+#: ../src/develop/blend_gui.c:2517 ../src/develop/blend_gui.c:2579
+#: ../src/develop/blend_gui.c:3052 ../src/develop/blend_gui.c:3069
+#: ../src/develop/blend_gui.c:3078 ../src/develop/blend_gui.c:3095
+#: ../src/develop/blend_gui.c:3109 ../src/develop/blend_gui.c:3116
+#: ../src/develop/blend_gui.c:3123 ../src/develop/blend_gui.c:3133
+msgid "blend"
+msgstr "mengen"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:2244
+msgid "boost factor"
+msgstr "boost factor"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:2246
+msgid "adjust the boost factor of the channel mask"
+msgstr "regel de boost factor van het maskerkanaal"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:2278
+#, c-format
+msgid "%d shape used"
+msgid_plural "%d shapes used"
+msgstr[0] "%d vorm gebruikt"
+msgstr[1] "%d vormen gebruikt"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:2283 ../src/develop/blend_gui.c:2339
+#: ../src/develop/blend_gui.c:2406 ../src/develop/blend_gui.c:2518
+msgid "no mask used"
+msgstr "geen maskers"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:2347
+msgid "toggle polarity of drawn mask"
+msgstr "keer getekend masker om"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:2353
+msgid "show and edit mask elements"
+msgstr "toon en bewerk masker"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:2353
+msgid "show and edit in restricted mode"
+msgstr "weergeven en bewerken in beperkte modus"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:2358 ../src/libs/masks.c:947
+#: ../src/libs/masks.c:975 ../src/libs/masks.c:1685
+msgid "add gradient"
+msgstr "kleurverloop toevoegen"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:2358
+msgid "add multiple gradients"
+msgstr "voeg meerdere verlopen toe"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:2363 ../src/iop/retouch.c:2144
+#: ../src/libs/masks.c:959 ../src/libs/masks.c:1711
+msgid "add brush"
+msgstr "penseel toevoegen"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:2363 ../src/iop/retouch.c:2144
+msgid "add multiple brush strokes"
+msgstr "voeg meerdere penseelstreken toe"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:2368 ../src/iop/retouch.c:2148
+#: ../src/iop/spots.c:822 ../src/libs/masks.c:943 ../src/libs/masks.c:971
+#: ../src/libs/masks.c:1691
+msgid "add path"
+msgstr "pad toevoegen"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:2368 ../src/iop/retouch.c:2148
+#: ../src/iop/spots.c:822
+msgid "add multiple paths"
+msgstr "voeg meerdere paden toe"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:2373 ../src/iop/retouch.c:2152
+#: ../src/iop/spots.c:826 ../src/libs/masks.c:939 ../src/libs/masks.c:967
+#: ../src/libs/masks.c:1698
+msgid "add ellipse"
+msgstr "ellips toevoegen"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:2373 ../src/iop/retouch.c:2152
+#: ../src/iop/spots.c:826
+msgid "add multiple ellipses"
+msgstr "voeg meerdere ellipsen toe"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:2378 ../src/iop/retouch.c:2156
+#: ../src/iop/spots.c:830 ../src/libs/masks.c:935 ../src/libs/masks.c:963
+#: ../src/libs/masks.c:1705
+msgid "add circle"
+msgstr "cirkel toevoegen"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:2378 ../src/iop/retouch.c:2156
+#: ../src/iop/spots.c:830
+msgid "add multiple circles"
+msgstr "voeg meerdere cirkels toe"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:2527
+msgid "toggle polarity of raster mask"
+msgstr "keer getekend raster masker om"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:2659
+msgid "normal & difference modes"
+msgstr "normaal & verschillen modus"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:2664
+msgid "lighten modes"
+msgstr "verlichten modes"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:2668
+msgid "darken modes"
+msgstr "verdonkeren modus"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:2672
+msgid "contrast enhancing modes"
+msgstr "contrast verbeter modus"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:2682 ../src/develop/blend_gui.c:2695
+#: ../src/develop/blend_gui.c:2720
+msgid "color channel modes"
+msgstr "kleur kanalen modus"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:2710
+msgid "normal & arithmetic modes"
+msgstr "normale & rekenkundige modus"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:2724
+msgid "chrominance & luminance modes"
+msgstr "chrominantie & luminantie modi"
+
+#. add deprecated blend mode
+#: ../src/develop/blend_gui.c:2735
+msgid "deprecated modes"
+msgstr "verouderde modi"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:3034
+msgid "blending options"
+msgstr "mengopties"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:3052 ../src/libs/history.c:873
+msgid "blend mode"
+msgstr "overvloeiwijze"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:3053
+msgid "choose blending mode"
+msgstr "kies wijze van overvloeien"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:3060
+msgid "toggle blend order"
+msgstr "schakel de mengvolgorde in"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:3063
+msgid ""
+"toggle the blending order between the input and the output of the module,\n"
+"by default the output will be blended on top of the input,\n"
+"order can be reversed by clicking on the icon (input on top of output)"
+msgstr ""
+"schakel de overvloeivolgorde tussen de input en de output van de module,\n"
+"standaard wordt de output over de input heen gemengd,\n"
+"volgorde kan worden omgekeerd door op het icoon te klikken (invoer boven "
+"uitvoer)"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:3069 ../src/libs/history.c:875
+msgid "blend fulcrum"
+msgstr "mengdraaipunt"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:3071
+msgid "adjust the fulcrum used by some blending operations"
+msgstr "pas het draaipunt aan dat wordt gebruikt door sommige mengbewerkingen"
+
+#. Add opacity/scale sliders to table
+#: ../src/develop/blend_gui.c:3078 ../src/iop/watermark.c:1300
+msgid "opacity"
+msgstr "dekking"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:3081
+msgid "set the opacity of the blending"
+msgstr "bepaal de dekking bij overvloeien"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:3084 ../src/libs/history.c:877
+msgid "combine masks"
+msgstr "combineer maskers"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:3085
+msgid ""
+"how to combine individual drawn mask and different channels of parametric "
+"mask"
+msgstr ""
+"hoe een individueel vector masker en verschillende parametrisch masker "
+"kanalen te combineren"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:3089 ../src/libs/history.c:885
+msgid "invert mask"
+msgstr "masker omkeren"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:3090
+msgid "apply mask in normal or inverted mode"
+msgstr "pas het masker in omgekeerde vorm toe"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:3095
+msgid "details threshold"
+msgstr "drempelwaarde details"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:3098
+msgid ""
+"adjust the threshold for the details mask (using raw data), \n"
+"positive values selects areas with strong details, \n"
+"negative values select flat areas"
+msgstr ""
+"pas de drempel voor het detailmasker aan (met behulp van raw-gegevens),\n"
+"positieve waarden selecteren gebieden met sterke details,\n"
+"negatieve waarden selecteren vlakke gebieden"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:3102 ../src/libs/history.c:879
+msgid "feathering guide"
+msgstr "doezelaar"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:3103
+msgid ""
+"choose to guide mask by input or output image and\n"
+"choose to apply feathering before or after mask blur"
+msgstr ""
+"kies ervoor om het masker te begeleiden op basis van invoer- of uitvoerbeeld "
+"en\n"
+"kies ervoor om doezelaar voor of na maskervervaging toe te passen"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:3109 ../src/libs/history.c:878
+msgid "feathering radius"
+msgstr "straal doezelaar"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:3111
+msgid "spatial radius of feathering"
+msgstr "omvang van doezelaar"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:3116
+msgid "blurring radius"
+msgstr "straal verdoezeling"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:3118
+msgid "radius for gaussian blur of blend mask"
+msgstr "te gebruiken straal voor gaussian verdoezeling van het masker"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:3123 ../src/iop/retouch.c:2357
+#: ../src/libs/history.c:876
+msgid "mask opacity"
+msgstr "masker bedekking"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:3126
+msgid ""
+"shifts and tilts the tone curve of the blend mask to adjust its brightness "
+"without affecting fully transparent/fully opaque regions"
+msgstr ""
+"past de helderheid aan door het verschuiven en kantelen van de tonecurve van "
+"het gemengde masker zonder volledig transparant te zijn"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:3133 ../src/libs/history.c:881
+msgid "mask contrast"
+msgstr "masker contrast"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:3136
+msgid ""
+"gives the tone curve of the blend mask an s-like shape to adjust its contrast"
+msgstr ""
+"geeft de tonecurve van de het gemengde masker een s-vorm waarmee het "
+"contrast wordt ingesteld"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:3144
+msgid "mask refinement"
+msgstr "masker optimalisering"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:3146
+msgid "display mask and/or color channel"
+msgstr "toon masker en/of kleurkanaal"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:3148
+msgid ""
+"display mask and/or color channel. ctrl+click to display mask, shift+click "
+"to display channel. hover over parametric mask slider to select channel for "
+"display"
+msgstr ""
+"toon masker en/of kleur kanaal, ctrl-klik toont masker, shift-klik toont "
+"kanaal, beweeg over de parametrisch-masker-schuifregelaar om het te vertonen "
+"kanaal te selecteren"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:3153
+msgid "temporarily switch off blend mask"
+msgstr "schakel het mengmasker tijdelijk uit"
+
+#: ../src/develop/blend_gui.c:3155
+msgid "temporarily switch off blend mask. only for module in focus"
+msgstr ""
+"masker menging tijdelijk uitzetten\n"
+"geldt alleen voor de nu zichtbare module"
+
+#: ../src/develop/develop.c:1520 ../src/gui/presets.c:944
+msgid "display-referred default"
+msgstr "display-verwezen standaard"
+
+#. For scene-referred workflow, since filmic doesn't brighten as base curve does,
+#. we need an initial exposure boost. This might be too much in some cases but…
+#. (the preset name is used in develop.c)
+#: ../src/develop/develop.c:1522 ../src/gui/presets.c:946
+#: ../src/iop/exposure.c:272 ../src/iop/exposure.c:281
+msgid "scene-referred default"
+msgstr "scène-verwezen standaard"
+
+#: ../src/develop/develop.c:1992
+#, c-format
+msgid "%s: module `%s' version mismatch: %d != %d"
+msgstr "%s: module `%s' versie komt niet overeen: %d != %d"
+
+#: ../src/develop/imageop.c:929
+msgid "new instance"
+msgstr "nieuw exemplaar"
+
+#: ../src/develop/imageop.c:935
+msgid "duplicate instance"
+msgstr "kloon exemplaar"
+
+#: ../src/develop/imageop.c:941 ../src/develop/imageop.c:3236
+#: ../src/libs/masks.c:1105
+msgid "move up"
+msgstr "eerder"
+
+#: ../src/develop/imageop.c:947 ../src/develop/imageop.c:3237
+#: ../src/libs/masks.c:1108
+msgid "move down"
+msgstr "verplaats neerwaarts"
+
+#. TODO??? this SHOULD be named "delete group" but because of string freeze for 3.8
+#. we can only do that after 3.8 is released.
+#: ../src/develop/imageop.c:953 ../src/develop/imageop.c:3239
+#: ../src/gui/accelerators.c:145 ../src/gui/presets.c:467
+#: ../src/libs/image.c:185 ../src/libs/masks.c:1062 ../src/libs/tagging.c:1349
+#: ../src/libs/tagging.c:1437
+msgid "delete"
+msgstr "verwijderen"
+
+#: ../src/develop/imageop.c:960 ../src/develop/imageop.c:3240
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3504 ../src/libs/modulegroups.c:3860
+msgid "rename"
+msgstr "module naam wijzigen"
+
+#: ../src/develop/imageop.c:1026 ../src/develop/imageop.c:2469
+#, c-format
+msgid "%s is switched on"
+msgstr "%s is ingeschakeld"
+
+#: ../src/develop/imageop.c:1026 ../src/develop/imageop.c:2469
+#, c-format
+msgid "%s is switched off"
+msgstr "%s is uitgeschakeld"
+
+#: ../src/develop/imageop.c:2284
+msgid "unknown mask"
+msgstr "onbekend masker"
+
+#: ../src/develop/imageop.c:2288
+msgid "drawn + parametric mask"
+msgstr "getekend + parametrisch masker"
+
+#: ../src/develop/imageop.c:2297
+#, c-format
+msgid "this module has a `%s'"
+msgstr "deze module heeft een `%s'"
+
+#: ../src/develop/imageop.c:2302
+#, c-format
+msgid "taken from module %s"
+msgstr "overgenomen uit module %s"
+
+#: ../src/develop/imageop.c:2307
+msgid "click to display (module must be activated first)"
+msgstr "klik om weer te geven (module moet eerst worden geactiveerd)"
+
+#: ../src/develop/imageop.c:2432
+msgid ""
+"multiple instance actions\n"
+"right-click creates new instance"
+msgstr ""
+"meerdere instantie-acties\n"
+"klik met de rechtermuisknop om een nieuwe instantie te maken"
+
+#: ../src/develop/imageop.c:2445
+msgid ""
+"reset parameters\n"
+"ctrl+click to reapply any automatic presets"
+msgstr ""
+"reset parameters\n"
+"ctrl + klik om eventuele automatische voorkeuren opnieuw toe te passen"
+
+#. Adding the outer container
+#: ../src/develop/imageop.c:2455 ../src/develop/imageop.c:3250
+#: ../src/gui/preferences.c:791 ../src/libs/lib.c:1258
+msgid "presets"
+msgstr "voorkeuren"
+
+#: ../src/develop/imageop.c:2457
+msgid ""
+"presets\n"
+"right-click to apply on new instance"
+msgstr ""
+"voorkeuren\n"
+"klik middenmuisknop voor toepassing op een nieuwe instantie"
+
+#: ../src/develop/imageop.c:2710 ../src/develop/imageop.c:2732
+msgid "ERROR"
+msgstr "FOUT"
+
+#: ../src/develop/imageop.c:3090
+msgid "purpose"
+msgstr "doel"
+
+#: ../src/develop/imageop.c:3092
+msgid "process"
+msgstr "verwerk"
+
+#: ../src/develop/imageop.c:3162
+msgid "unsupported input"
+msgstr "niet-ondersteunde invoer"
+
+#: ../src/develop/imageop.c:3163
+msgid ""
+"you have placed this module at\n"
+"a position in the pipeline where\n"
+"the data format does not match\n"
+"its requirements."
+msgstr ""
+"u heeft deze module geplaatst op\n"
+"een positie in de pijplijn waar\n"
+"het gegevensformaat niet overeen komt met \n"
+"zijn vereisten."
+
+#: ../src/develop/imageop.c:3235 ../src/develop/imageop.c:3245
+#: ../src/gui/accelerators.c:141 ../src/libs/lib.c:1256
+msgid "show"
+msgstr "toon"
+
+#: ../src/develop/imageop.c:3238 ../src/libs/modulegroups.c:3354
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3478 ../src/libs/modulegroups.c:3863
+#: ../src/libs/tagging.c:3068
+msgid "new"
+msgstr "nieuw"
+
+#: ../src/develop/imageop.c:3241 ../src/libs/duplicate.c:546
+#: ../src/libs/image.c:510 ../src/libs/modulegroups.c:3857
+msgid "duplicate"
+msgstr "klonen"
+
+#: ../src/develop/imageop.c:3246
+msgid "enable"
+msgstr "inschakelen"
+
+#: ../src/develop/imageop.c:3247
+msgid "focus"
+msgstr "focus"
+
+#: ../src/develop/imageop.c:3248 ../src/gui/accelerators.c:2076
+msgid "instance"
+msgstr "instantie"
+
+#: ../src/develop/imageop.c:3249 ../src/gui/accelerators.c:107
+#: ../src/gui/accelerators.c:116 ../src/iop/atrous.c:1583
+#: ../src/libs/lib.c:1257 ../src/libs/modulegroups.c:3932
+msgid "reset"
+msgstr "reset"
+
+#: ../src/develop/imageop.c:3262
+msgid "processing module"
+msgstr "verwerkingsmodule"
+
+#: ../src/develop/imageop_gui.c:399
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"ctrl+click to %s"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"ctrl+klik om te %s"
+
+#: ../src/develop/lightroom.c:1079
+msgid "cannot find lightroom XMP!"
+msgstr "ligthroom xmp niet gevonden!"
+
+#: ../src/develop/lightroom.c:1111 ../src/develop/lightroom.c:1133
+#: ../src/develop/lightroom.c:1153
+#, c-format
+msgid "`%s' not a lightroom XMP!"
+msgstr "`%s' is geen lightroom xmp!"
+
+#: ../src/develop/lightroom.c:1552
+#, c-format
+msgid "%s has been imported"
+msgid_plural "%s have been imported"
+msgstr[0] "%s is geïmporteerd"
+msgstr[1] "%s zijn geïmporteerd"
+
+#: ../src/develop/masks/brush.c:1117 ../src/develop/masks/brush.c:1171
+#, c-format
+msgid "hardness: %3.2f%%"
+msgstr "hardheid: %3.2f%%"
+
+#: ../src/develop/masks/brush.c:1141 ../src/develop/masks/brush.c:1206
+#: ../src/develop/masks/brush.c:1213 ../src/develop/masks/circle.c:122
+#: ../src/develop/masks/circle.c:176 ../src/develop/masks/ellipse.c:555
+#: ../src/develop/masks/ellipse.c:642 ../src/develop/masks/path.c:1106
+#, c-format
+msgid "size: %3.2f%%"
+msgstr "maat: %3.2f%%"
+
+#: ../src/develop/masks/brush.c:2920
+msgid "[BRUSH creation] change size"
+msgstr "[BRUSH creation] wijzig afmeting"
+
+#: ../src/develop/masks/brush.c:2922
+msgid "[BRUSH creation] change hardness"
+msgstr "[BRUSH creation] wijzig hardheid"
+
+#: ../src/develop/masks/brush.c:2923
+msgid "[BRUSH] change opacity"
+msgstr "[BRUSH] wijzig dekking"
+
+#: ../src/develop/masks/brush.c:2924
+msgid "[BRUSH] change hardness"
+msgstr "[BRUSH] wijzig hardheid"
+
+#: ../src/develop/masks/brush.c:2935
+#, c-format
+msgid "brush #%d"
+msgstr "penseel #%d"
+
+#: ../src/develop/masks/brush.c:2944
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>size</b>: scroll, <b>hardness</b>: shift+scroll\n"
+"<b>opacity</b>: ctrl+scroll (%d%%)"
+msgstr ""
+"<b> grootte </b>: scroll, <b> hardheid </b>: shift + scroll\n"
+"<b> ondoorzichtigheid </b>: ctrl + scroll (% d %%)"
+
+#: ../src/develop/masks/brush.c:2947
+msgid "<b>size</b>: scroll"
+msgstr "<b> grootte </b>: scrollen"
+
+#: ../src/develop/masks/circle.c:109 ../src/develop/masks/circle.c:159
+#: ../src/develop/masks/ellipse.c:527 ../src/develop/masks/ellipse.c:612
+#: ../src/develop/masks/path.c:1043 ../src/develop/masks/path.c:1050
+#, c-format
+msgid "feather size: %3.2f%%"
+msgstr "doezelaar maat: %3.2f%%"
+
+#: ../src/develop/masks/circle.c:1323
+msgid "[CIRCLE] change size"
+msgstr "[CIRCLE] wijzig afmeting"
+
+#: ../src/develop/masks/circle.c:1324
+msgid "[CIRCLE] change opacity"
+msgstr "[CIRCLE] wijzig dekking"
+
+#: ../src/develop/masks/circle.c:1325
+msgid "[CIRCLE] change feather size"
+msgstr "[CIRCLE] wijzig afmeting doezelaar"
+
+#: ../src/develop/masks/circle.c:1345
+#, c-format
+msgid "circle #%d"
+msgstr "cirkel #%d"
+
+#: ../src/develop/masks/circle.c:1353 ../src/develop/masks/path.c:3147
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>size</b>: scroll, <b>feather size</b>: shift+scroll\n"
+"<b>opacity</b>: ctrl+scroll (%d%%)"
+msgstr ""
+"<b> grootte </b>: scroll, <b> doezelaar grootte </b>: shift + scroll\n"
+"<b> ondoorzichtigheid </b>: ctrl + scroll (%d%%)"
+
+#: ../src/develop/masks/ellipse.c:491 ../src/develop/masks/ellipse.c:593
+#, c-format
+msgid "rotation: %3.f°"
+msgstr "draaiing: %3.f°"
+
+#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2141
+msgid "[ELLIPSE] change size"
+msgstr "[ELLIPSE] wijzig afmeting"
+
+#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2142
+msgid "[ELLIPSE] change opacity"
+msgstr "[ELLIPSE] wijzig dekking"
+
+#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2143
+msgid "[ELLIPSE] switch feathering mode"
+msgstr "[ELLIPSE] schakel doezelaar modus"
+
+#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2144
+msgid "[ELLIPSE] rotate shape"
+msgstr "[ELLIPSE] draai vorm"
+
+#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2150
+#, c-format
+msgid "ellipse #%d"
+msgstr "ellips #%d"
+
+#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2179
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>size</b>: scroll, <b>feather size</b>: shift+scroll\n"
+"<b>rotation</b>: ctrl+shift+scroll, <b>opacity</b>: ctrl+scroll (%d%%)"
+msgstr ""
+"<b> grootte </b>: scroll, <b> doezelaar grootte </b>: shift + scroll\n"
+"<b> rotatie </b>: ctrl + shift + scroll, <b> ondoorzichtigheid </b>: ctrl + "
+"scroll (% d %%)"
+
+#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2182
+msgid "<b>rotate</b>: ctrl+drag"
+msgstr "<b> roteren </b>: ctrl + slepen"
+
+#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2185
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>feather mode</b>: shift+click, <b>rotate</b>: ctrl+drag\n"
+"<b>size</b>: scroll, <b>feather size</b>: shift+scroll, <b>opacity</b>: ctrl"
+"+scroll (%d%%)"
+msgstr ""
+"<b> doezelaarmodus </b>: shift + klik, <b> roteren </b>: ctrl + slepen\n"
+"<b> grootte </b>: scroll, <b> doezelaar grootte </b>: shift + scroll, <b> "
+"ondoorzichtigheid </b>: ctrl + scroll (%d%%)"
+
+#: ../src/develop/masks/gradient.c:101 ../src/develop/masks/gradient.c:140
+#, c-format
+msgid "compression: %3.2f%%"
+msgstr "compressie: %3.2f%%"
+
+#: ../src/develop/masks/gradient.c:111 ../src/develop/masks/gradient.c:150
+#, c-format
+msgid "curvature: %3.2f%%"
+msgstr "kromming: %3.2f%%"
+
+#: ../src/develop/masks/gradient.c:1439
+msgid "[GRADIENT on pivot] rotate shape"
+msgstr "[GRADIENT on pivot] roteer vorm"
+
+#: ../src/develop/masks/gradient.c:1440
+msgid "[GRADIENT creation] set rotation"
+msgstr "[GRADIENT creation] rotatie instellen"
+
+#: ../src/develop/masks/gradient.c:1441
+msgid "[GRADIENT] change curvature"
+msgstr "[GRADIENT] wijzig kromming"
+
+#: ../src/develop/masks/gradient.c:1442
+msgid "[GRADIENT] change compression"
+msgstr "[GRADIENT] wijzig compressie"
+
+#: ../src/develop/masks/gradient.c:1443
+msgid "[GRADIENT] change opacity"
+msgstr "[GRADIENT] wijzig dekking"
+
+#: ../src/develop/masks/gradient.c:1455
+#, c-format
+msgid "gradient #%d"
+msgstr "kleurverloop #%d"
+
+#: ../src/develop/masks/gradient.c:1463
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>curvature</b>: scroll, <b>compression</b>: shift+scroll\n"
+"<b>rotation</b>: click+drag, <b>opacity</b>: ctrl+scroll (%d%%)"
+msgstr ""
+"<b> kromming </b>: scroll, <b> compressie </b>: shift + scroll\n"
+"<b>draaiing</b>: klik+sleep, <b>ondoorzichtigheid</b>: ctrl+scroll (%d%%)"
+
+#: ../src/develop/masks/gradient.c:1467
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>curvature</b>: scroll, <b>compression</b>: shift+scroll\n"
+"<b>opacity</b>: ctrl+scroll (%d%%)"
+msgstr ""
+"<b> kromming </b>: scroll, <b> compressie </b>: shift + scroll\n"
+"<b> ondoorzichtigheid </b>: ctrl + scroll (%d%%)"
+
+#: ../src/develop/masks/gradient.c:1470
+msgid "<b>rotate</b>: drag"
+msgstr "<b> roteren </b>: slepen"
+
+#: ../src/develop/masks/masks.c:132
+msgid "[SHAPE] remove shape"
+msgstr "[SHAPE] verwijder vorm"
+
+#: ../src/develop/masks/masks.c:391
+#, c-format
+msgid "copy of %s"
+msgstr "kopie van %s"
+
+#: ../src/develop/masks/masks.c:916
+#, c-format
+msgid "%s: mask version mismatch: %d != %d"
+msgstr "%s: masker versie komt niet overeen: %d != %d"
+
+#: ../src/develop/masks/masks.c:1145 ../src/develop/masks/masks.c:1757
+#, c-format
+msgid "opacity: %d%%"
+msgstr "dekking: %d%%"
+
+#: ../src/develop/masks/masks.c:1515 ../src/libs/masks.c:1036
+msgid "add existing shape"
+msgstr "bestaande vorm toevoegen"
+
+#: ../src/develop/masks/masks.c:1537
+msgid "use same shapes as"
+msgstr "gebruik dezelfde vorm als"
+
+#: ../src/develop/masks/masks.c:1835
+msgid "masks can not contain themselves"
+msgstr "maskers mogen zichzelf niet insluiten"
+
+#: ../src/develop/masks/path.c:3104
+msgid "[PATH creation] add a smooth node"
+msgstr "[PATH creation] toevoegen effen knooppunt"
+
+#: ../src/develop/masks/path.c:3106
+msgid "[PATH creation] add a sharp node"
+msgstr "[PATH creation] toevoegen scherp knooppunt"
+
+#: ../src/develop/masks/path.c:3107
+msgid "[PATH creation] terminate path creation"
+msgstr "[PATH creation] beëindigen pad creatie"
+
+#: ../src/develop/masks/path.c:3109
+msgid "[PATH on node] switch between smooth/sharp node"
+msgstr "[PATH on node] schakel tussen zacht/scherpe knooppunten"
+
+#: ../src/develop/masks/path.c:3110
+msgid "[PATH on node] remove the node"
+msgstr "[PATH on node] verwijder knooppunt"
+
+#: ../src/develop/masks/path.c:3111
+msgid "[PATH on feather] reset curvature"
+msgstr "[PATH on doezelaar] reset kromming"
+
+#: ../src/develop/masks/path.c:3113
+msgid "[PATH on segment] add node"
+msgstr "[PATH on segment] voeg knooppunt toe"
+
+#: ../src/develop/masks/path.c:3114
+msgid "[PATH] change size"
+msgstr "[PATH] wijzig afmeting"
+
+#: ../src/develop/masks/path.c:3115
+msgid "[PATH] change opacity"
+msgstr "[PATH] wijzig dekking"
+
+#: ../src/develop/masks/path.c:3116
+msgid "[PATH] change feather size"
+msgstr "[PATH] wijzig afmeting doezelaar"
+
+#: ../src/develop/masks/path.c:3127
+#, c-format
+msgid "path #%d"
+msgstr "pad #%d"
+
+#: ../src/develop/masks/path.c:3134
+msgid ""
+"<b>add node</b>: click, <b>add sharp node</b>:ctrl+click\n"
+"<b>cancel</b>: right-click"
+msgstr ""
+"<b>knooppunt toevoegen</b>: klik, <b>scherp knooppunt toevoegen</b>:ctrl"
+"+klik\n"
+"<b>annuleren</b>: rechts klikken"
+
+#: ../src/develop/masks/path.c:3137
+msgid ""
+"<b>add node</b>: click, <b>add sharp node</b>:ctrl+click\n"
+"<b>finish path</b>: right-click"
+msgstr ""
+"<b>knooppunt toevoegen</b>: klik, <b>voeg scherp knooppunt toe</b>:ctrl"
+"+klik\n"
+"<b>beëindig pad</b>: rechts klikken"
+
+#: ../src/develop/masks/path.c:3140
+msgid ""
+"<b>move node</b>: drag, <b>remove node</b>: right-click\n"
+"<b>switch smooth/sharp mode</b>: ctrl+click"
+msgstr ""
+"<b>knooppunt verplaatsen</b>: slepen, <b>knooppunt verwijderen</b>: rechts "
+"klikken\n"
+"<b>wisselen tussen vloeiende en scherpe modi</b>: ctrl+klik"
+
+#: ../src/develop/masks/path.c:3143
+msgid ""
+"<b>node curvature</b>: drag\n"
+"<b>reset curvature</b>: right-click"
+msgstr ""
+"<b> knooppuntkromming </b>: slepen\n"
+"<b> kromming resetten </b>: klik met de rechtermuisknop"
+
+#: ../src/develop/masks/path.c:3145
+msgid ""
+"<b>move segment</b>: drag\n"
+"<b>add node</b>: ctrl+click"
+msgstr ""
+"<b> segment verplaatsen </b>: slepen\n"
+"<b> knooppunt toevoegen </b>: ctrl + klik"
+
+#: ../src/develop/pixelpipe_hb.c:396
+msgid "enabled as required"
+msgstr "ingeschakeld zoals vereist"
+
+#: ../src/develop/pixelpipe_hb.c:396
+msgid ""
+"history had module disabled but it is required for this type of image.\n"
+"likely introduced by applying a preset, style or history copy&paste"
+msgstr ""
+"geschiedenis had de module uitgeschakeld, maar die is vereist voor dit type "
+"afbeelding.\n"
+"waarschijnlijke oorzaak door het toepassen van een voorkeur, stijl of "
+"geschiedenis van kopiëren en plakken"
+
+#: ../src/develop/pixelpipe_hb.c:398
+msgid "disabled as not appropriate"
+msgstr "uitgeschakeld wegens ongeschikt"
+
+#: ../src/develop/pixelpipe_hb.c:398
+msgid ""
+"history had module enabled but it is not allowed for this type of image.\n"
+"likely introduced by applying a preset, style or history copy&paste"
+msgstr ""
+"geschiedenis had de module ingeschakeld, maar die is niet toegelaten voor "
+"dit type afbeelding.\n"
+"waarschijnlijke oorzaak door het toepassen van een voorkeur, stijl of "
+"geschiedenis van kopiëren en plakken"
+
+#: ../src/develop/pixelpipe_hb.c:2256
+msgid ""
+"darktable discovered problems with your OpenCL setup; disabling OpenCL for "
+"this session!"
+msgstr ""
+"darktable ontdekte problemen met de OpenCL setup; voor deze sessie wordt "
+"OpenCL gedeactiveerd!"
+
+#: ../src/develop/tiling.c:824 ../src/develop/tiling.c:1167
+#, c-format
+msgid "tiling failed for module '%s'. output might be garbled."
+msgstr "tiling voor module '% s' mislukt, de uitvoer is nu mogelijk verminkt."
+
+#: ../src/dtgtk/culling.c:228
+msgid "you have reached the start of your selection"
+msgstr "dit is de start van uw selectie"
+
+#: ../src/dtgtk/culling.c:237
+msgid "you have reached the start of your collection"
+msgstr "dit is de start van de verzameling"
+
+#: ../src/dtgtk/culling.c:278
+msgid "you have reached the end of your selection"
+msgstr "dit is het einde van uw selectie"
+
+#: ../src/dtgtk/culling.c:301
+msgid "you have reached the end of your collection"
+msgstr "dit is het einde van de verzameling"
+
+#: ../src/dtgtk/culling.c:395
+#, c-format
+msgid "zooming is limited to %d images"
+msgstr "zoomen is beperkt tot %d afbeeldingen"
+
+#: ../src/dtgtk/culling.c:973
+msgid "no image selected !"
+msgstr "geen afbeelding geselecteerd!"
+
+#: ../src/dtgtk/resetlabel.c:59
+msgid "double-click to reset"
+msgstr "dubbelklikken is resetten"
+
+#: ../src/dtgtk/thumbnail.c:92 ../src/dtgtk/thumbnail.c:118
+msgid "current"
+msgstr "huidige"
+
+#: ../src/dtgtk/thumbnail.c:92 ../src/dtgtk/thumbnail.c:98
+msgid "leader"
+msgstr "leider"
+
+#. and the number of grouped images
+#: ../src/dtgtk/thumbnail.c:129
+msgid "grouped images"
+msgstr "gegroepeerde afbeeldingen"
+
+#: ../src/dtgtk/thumbnail.c:705 ../src/dtgtk/thumbnail.c:1414
+#: ../src/iop/ashift.c:5804 ../src/iop/ashift.c:5871 ../src/iop/ashift.c:5872
+#: ../src/iop/ashift.c:5873
+msgid "fit"
+msgstr "passend"
+
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1176
+msgid ""
+"you have changed the settings related to how thumbnails are generated.\n"
+msgstr ""
+"je hebt de instellingen gewijzigd die bepalen hoe miniaturen worden "
+"gegenereerd.\n"
+
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1178
+msgid ""
+"all cached thumbnails need to be invalidated.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"alle miniaturen in de cache moeten ongeldig worden gemaakt.\n"
+"\n"
+
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1180
+#, c-format
+msgid ""
+"cached thumbnails starting from level %d need to be invalidated.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"miniaturen in de cache vanaf niveau %d moeten ongeldig worden gemaakt.\n"
+"\n"
+
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1183
+#, c-format
+msgid ""
+"cached thumbnails below level %d need to be invalidated.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"miniaturen in de cache onder niveau %d moeten ongeldig worden gemaakt.\n"
+"\n"
+
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1185
+#, c-format
+msgid ""
+"cached thumbnails between level %d and %d need to be invalidated.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"miniaturen in de cache tussen niveau %d en %d moeten ongeldig worden "
+"gemaakt.\n"
+"\n"
+
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1188
+msgid "do you want to do that now?"
+msgstr "wil je dat nu doen?"
+
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1196
+msgid "cached thumbnails invalidation"
+msgstr "ongeldigverklaring van miniaturen in de cache"
+
+#. setup rating key accelerators
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2297 ../src/dtgtk/thumbtable.c:2298
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2299 ../src/dtgtk/thumbtable.c:2300
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2301 ../src/dtgtk/thumbtable.c:2302
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2303
+msgctxt "accel"
+msgid "rating"
+msgstr "classificatie"
+
+#. setup history key accelerators
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2306
+msgctxt "accel"
+msgid "copy history"
+msgstr "kopieer geschiedenis"
+
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2307
+msgctxt "accel"
+msgid "copy history parts"
+msgstr "kopieer geschiedenisdelen"
+
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2309
+msgctxt "accel"
+msgid "paste history"
+msgstr "plak geschiedenis"
+
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2310
+msgctxt "accel"
+msgid "paste history parts"
+msgstr "plak geschiedenisdelen"
+
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2312
+msgctxt "accel"
+msgid "discard history"
+msgstr "verwerp geschiedenis"
+
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2314
+msgctxt "accel"
+msgid "duplicate image"
+msgstr "kloon afbeelding"
+
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2315
+msgctxt "accel"
+msgid "duplicate image virgin"
+msgstr "kloon oorspronkelijke afbeelding"
+
+#. setup color label accelerators
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2319 ../src/dtgtk/thumbtable.c:2320
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2321 ../src/dtgtk/thumbtable.c:2322
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2323
+msgctxt "accel"
+msgid "color label"
+msgstr "kleurlabel"
+
+#. setup selection accelerators
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2326 ../src/libs/select.c:377
+msgctxt "accel"
+msgid "select all"
+msgstr "selecteer alles"
+
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2327 ../src/libs/select.c:378
+msgctxt "accel"
+msgid "select none"
+msgstr "selecteer niets"
+
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2329 ../src/libs/select.c:379
+msgctxt "accel"
+msgid "invert selection"
+msgstr "keer selectie om"
+
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2330 ../src/libs/select.c:380
+msgctxt "accel"
+msgid "select film roll"
+msgstr "selecteer map"
+
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2331 ../src/libs/select.c:381
+msgctxt "accel"
+msgid "select untouched"
+msgstr "selecteer niet aangeraakte"
+
+#. Column 1 - "make" of the camera.
+#. * Column 2 - "model" (use the "make" and "model" as provided by DCRaw).
+#. * Column 3 - WB name.
+#. * Column 4 - Fine tuning. MUST be in increasing order. 0 for no fine tuning.
+#. * It is enough to give only the extreme values, the other values
+#. * will be interpolated.
+#. * Column 5 - Channel multipliers.
+#. *
+#. * Minolta's ALPHA and MAXXUM models are treated as the Dynax model.
+#. *
+#. * WB name is standardized to one of the following:
+#. "Sunlight" and other variation should be switched to this:
+#: ../src/external/wb_presets.c:45 ../src/iop/lowlight.c:324
+msgid "daylight"
+msgstr "daglicht"
+
+#. Probably same as above:
+#: ../src/external/wb_presets.c:47
+msgid "direct sunlight"
+msgstr "direct zonlicht"
+
+#: ../src/external/wb_presets.c:48
+msgid "cloudy"
+msgstr "bewolkt"
+
+#. "Shadows" should be switched to this:
+#: ../src/external/wb_presets.c:50
+msgid "shade"
+msgstr "schaduw"
+
+#: ../src/external/wb_presets.c:51
+msgid "incandescent"
+msgstr "gloeilamp"
+
+#: ../src/external/wb_presets.c:52
+msgid "incandescent warm"
+msgstr "gloeilamp warm"
+
+#. Same as "Incandescent":
+#: ../src/external/wb_presets.c:54
+msgid "tungsten"
+msgstr "wolfraam"
+
+#: ../src/external/wb_presets.c:55
+msgid "fluorescent"
+msgstr "tl-licht"
+
+#. In Canon cameras and some newer Nikon cameras:
+#: ../src/external/wb_presets.c:57
+msgid "fluorescent high"
+msgstr "hoog tl-licht"
+
+#: ../src/external/wb_presets.c:58
+msgid "cool white fluorescent"
+msgstr "koud wit tl-licht"
+
+#: ../src/external/wb_presets.c:59
+msgid "warm white fluorescent"
+msgstr "warm wit tl-licht"
+
+#: ../src/external/wb_presets.c:60
+msgid "daylight fluorescent"
+msgstr "daglicht tl-licht"
+
+#: ../src/external/wb_presets.c:61
+msgid "neutral fluorescent"
+msgstr "neutraal tl-licht"
+
+#: ../src/external/wb_presets.c:62
+msgid "white fluorescent"
+msgstr "wit tl-licht"
+
+#. In some newer Nikon cameras:
+#: ../src/external/wb_presets.c:64
+msgid "sodium-vapor fluorescent"
+msgstr "natriumdamp tl-licht"
+
+#: ../src/external/wb_presets.c:65
+msgid "day white fluorescent"
+msgstr "wit daglicht tl-licht"
+
+#: ../src/external/wb_presets.c:66
+msgid "high temp. mercury-vapor fluorescent"
+msgstr "hoge temp. kwikdamp tl-licht"
+
+#. Found in Nikon Coolpix P1000
+#: ../src/external/wb_presets.c:68
+msgid "high temp. mercury-vapor"
+msgstr "hoge temp. kwikdamp"
+
+#. On Some Panasonic
+#: ../src/external/wb_presets.c:70
+msgid "D55"
+msgstr "D55"
+
+#: ../src/external/wb_presets.c:72
+msgid "flash"
+msgstr "flits"
+
+#. For Olympus with no real "Flash" preset:
+#: ../src/external/wb_presets.c:74
+msgid "flash (auto mode)"
+msgstr "flits (automatisch)"
+
+#: ../src/external/wb_presets.c:75
+msgid "evening sun"
+msgstr "avondzon"
+
+#: ../src/external/wb_presets.c:76
+msgid "underwater"
+msgstr "onderwater"
+
+#: ../src/external/wb_presets.c:77 ../src/views/darkroom.c:2381
+msgid "black & white"
+msgstr "zwart en wit"
+
+#: ../src/external/wb_presets.c:79
+msgid "spot WB"
+msgstr "spot WB"
+
+#: ../src/external/wb_presets.c:80
+msgid "manual WB"
+msgstr "handmatige WB"
+
+#: ../src/external/wb_presets.c:81
+msgid "camera WB"
+msgstr "camera WB"
+
+#: ../src/external/wb_presets.c:82
+msgid "auto WB"
+msgstr "automatisch WB"
+
+#: ../src/generate-cache/main.c:50
+#, c-format
+msgid "creating cache directories\n"
+msgstr "aanmaak cache mappen\n"
+
+#: ../src/generate-cache/main.c:56
+#, c-format
+msgid "creating cache directory '%s'\n"
+msgstr "aanmaak cache map '%s'\n"
+
+#: ../src/generate-cache/main.c:59
+#, c-format
+msgid "could not create directory '%s'!\n"
+msgstr "kan de map '%s' niet aanmaken!\n"
+
+#: ../src/generate-cache/main.c:83
+#, c-format
+msgid "warning: no images are matching the requested image id range\n"
+msgstr ""
+"waarschuwing: geen enkele afbeelding komt overeen met vereist bereik "
+"afbeeldings id\n"
+
+#: ../src/generate-cache/main.c:86
+#, c-format
+msgid "warning: did you want to swap these boundaries?\n"
+msgstr "waarschuwing: verwisselde je de kaders?\n"
+
+#: ../src/generate-cache/main.c:227
+#, c-format
+msgid ""
+"warning: disk backend for thumbnail cache is disabled (cache_disk_backend)\n"
+"if you want to pre-generate thumbnails and for darktable to use them, you "
+"need to enable disk backend for thumbnail cache\n"
+"no thumbnails to be generated, done.\n"
+msgstr ""
+"waarschuwing: disk-backend voor de miniaturencache is uitgeschakeld "
+"(cache_disk_backend)\n"
+"als miniaturen vooraf moeten worden gemaakt en worden gebruikt door "
+"darktable dan moet de disk-backend voor miniaturen ingeschakeld worden.\n"
+"geen miniaturen om te genereren, klaar.\n"
+
+#: ../src/generate-cache/main.c:238
+#, c-format
+msgid ""
+"warning: disk backend for full preview cache is disabled "
+"(cache_disk_backend_full)\n"
+"if you want to pre-generate full preview and for darktable to use them, you "
+"need to enable disk backend for full preview cache\n"
+"no thumbnails to be generated, done.\n"
+msgstr ""
+"waarschuwing: disk-backend voor de miniaturencache is uitgeschakeld "
+"(cache_disk_backend)\n"
+"als miniaturen vooraf moeten worden gemaakt en worden gebruikt door "
+"darktable dan moet de disk-backend voor miniaturen ingeschakeld worden.\n"
+"geen miniaturen om te genereren, klaar.\n"
+
+#: ../src/generate-cache/main.c:248
+#, c-format
+msgid "error: ensure that min_mip <= max_mip\n"
+msgstr "fout: verzeker je ervan dan min_mip <= max_mip\n"
+
+#: ../src/generate-cache/main.c:253
+#, c-format
+msgid "creating complete lighttable thumbnail cache\n"
+msgstr "aanmaak complete cache van miniaturenbibliotheek\n"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:77 ../src/views/view.c:1181
+msgid "scroll"
+msgstr "scroll"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:78
+msgid "pan"
+msgstr "pan"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:79 ../src/iop/ashift.c:5419
+#: ../src/iop/ashift.c:5420 ../src/iop/ashift.c:5522 ../src/iop/ashift.c:5523
+#: ../src/iop/ashift.c:5872 ../src/iop/clipping.c:1920
+#: ../src/iop/clipping.c:2130 ../src/iop/clipping.c:2147
+#: ../src/views/darkroom.c:2620 ../src/views/lighttable.c:1399
+msgid "horizontal"
+msgstr "horizontaal"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:80 ../src/iop/ashift.c:5419
+#: ../src/iop/ashift.c:5420 ../src/iop/ashift.c:5522 ../src/iop/ashift.c:5523
+#: ../src/iop/ashift.c:5871 ../src/iop/clipping.c:1919
+#: ../src/iop/clipping.c:2131 ../src/iop/clipping.c:2146
+#: ../src/views/darkroom.c:2623 ../src/views/lighttable.c:1403
+msgid "vertical"
+msgstr "verticaal"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:81
+msgid "diagonal"
+msgstr "diagonaal"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:82
+msgid "skew"
+msgstr "trek scheef"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:83
+msgid "leftright"
+msgstr "linksrechts"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:84
+msgid "updown"
+msgstr "opneer"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:85
+msgid "pgupdown"
+msgstr "pgopneer"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:93
+msgid "shift"
+msgstr "shift"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:94
+msgid "ctrl"
+msgstr "ctrl"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:95
+msgid "alt"
+msgstr "alt"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:96
+msgid "cmd"
+msgstr "cmd"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:97
+msgid "altgr"
+msgstr "altgr"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:104 ../src/gui/accelerators.c:146
+#: ../src/libs/tagging.c:1647
+msgid "edit"
+msgstr "bewerken"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:105 ../src/gui/accelerators.c:537
+msgid "up"
+msgstr "op"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:106 ../src/gui/accelerators.c:537
+msgid "down"
+msgstr "neer"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:110
+msgid "set"
+msgstr "set"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:113
+msgid "popup"
+msgstr "popup"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:114 ../src/gui/accelerators.c:143
+#: ../src/gui/gtk.c:2961 ../src/views/lighttable.c:816
+msgid "next"
+msgstr "volgende"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:115 ../src/gui/accelerators.c:142
+#: ../src/gui/gtk.c:2962 ../src/views/lighttable.c:817
+msgid "previous"
+msgstr "vorige"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:117 ../src/gui/accelerators.c:1070
+msgid "last"
+msgstr "laatste"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:118 ../src/gui/accelerators.c:1069
+msgid "first"
+msgstr "eerste"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:121 ../src/gui/accelerators.c:133
+#: ../src/gui/accelerators.c:241 ../src/views/darkroom.c:2296
+#: ../src/views/darkroom.c:2352
+msgid "toggle"
+msgstr "schakel"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:124
+msgid "ctrl-toggle"
+msgstr "ctrl-schakel"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:125
+msgid "ctrl-on"
+msgstr "ctrl-aan"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:126
+msgid "right-toggle"
+msgstr "rechts-schakel"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:127
+msgid "right-on"
+msgstr "rechts-aan"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:136 ../src/gui/gtk.c:2960
+msgid "activate"
+msgstr "activeer"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:137
+msgid "ctrl-activate"
+msgstr "ctrl-activeer"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:138
+msgid "right-activate"
+msgstr "rechts-activeer"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:144
+msgid "store"
+msgstr "sla op"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:147 ../src/gui/styles_dialog.c:507
+msgid "update"
+msgstr "update"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:148 ../src/libs/tools/global_toolbox.c:61
+msgid "preferences"
+msgstr "voorkeuren"
+
+#. apply button
+#: ../src/gui/accelerators.c:151 ../src/iop/colortransfer.c:670
+#: ../src/libs/metadata.c:783 ../src/libs/styles.c:888
+msgid "apply"
+msgstr "toepassen"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:152
+msgid "apply on new instance"
+msgstr "toepassen op nieuwe instantie"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:451
+msgid "unknown driver"
+msgstr "onbekend stuurprogramma"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:518
+msgid "double"
+msgstr "dubbel"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:519
+msgid "triple"
+msgstr "trippel"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:520
+msgid "long"
+msgstr "lang"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:521
+msgid "press"
+msgstr "druk"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:525
+msgctxt "accel"
+msgid "left"
+msgstr "links"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:526
+msgctxt "accel"
+msgid "right"
+msgstr "rechts"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:527
+msgctxt "accel"
+msgid "middle"
+msgstr "midden"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:528
+msgctxt "accel"
+msgid "double"
+msgstr "dubbel"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:529
+msgctxt "accel"
+msgid "triple"
+msgstr "trippel"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:530
+msgctxt "accel"
+msgid "long"
+msgstr "lang"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:531
+msgid "click"
+msgstr "klik"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:559
+msgid "first instance"
+msgstr "eerste instantie"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:561
+msgid "last instance"
+msgstr "laatste instantie"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:563
+msgid "relative instance"
+msgstr "relatieve instantie"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:590 ../src/gui/accelerators.c:2066
+msgid "speed"
+msgstr "snelheid"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:643
+msgid ""
+"press Del to delete selected shortcut\n"
+"double click to add new shortcut\n"
+"start typing for incremental search"
+msgstr ""
+"druk op Del om de geselecteerde snelkoppeling te verwijderen\n"
+"dubbelklik om een nieuwe snelkoppeling toe te voegen\n"
+"begin te typen voor incrementeel zoeken"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:657
+msgid ""
+"click to filter shortcut list\n"
+"double click to define new shortcut\n"
+"start typing for incremental search"
+msgstr ""
+"klik om de lijst met snelkoppelingen te filteren\n"
+"dubbelklik om een nieuwe snelkoppeling te definiëren\n"
+"begin te typen voor incrementeel zoeken"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:670
+msgid ""
+"press keys with mouse click and scroll or move combinations to create a "
+"shortcut"
+msgstr ""
+"druk op toetsen met muisklik en scroll of verplaats combinaties om een "
+"snelkoppeling te maken"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:671
+msgid "click to open shortcut configuration"
+msgstr "klik om snelkoppelingsconfiguratie te openen"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:672
+msgid "ctrl+click to add to quick access panel\n"
+msgstr "ctrl+klik voegt een knooppunt toe\n"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:673
+msgid "ctrl+click to remove from quick access panel\n"
+msgstr "widget toevoegen aan het paneel voor snelle toegang\n"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:674
+msgid "right click to exit mapping mode"
+msgstr "klik met de rechtermuisknop om de kaartmodus te verlaten"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:817
+msgid "active view"
+msgstr "actieve weergave"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:818
+msgid "other views"
+msgstr "andere weergaven"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:819
+msgid "fallbacks"
+msgstr "terugvalposities"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:966
+msgid "shortcut for move exists with single effect"
+msgstr "snelkoppeling voor verplaatsen bestaat met enkel effect"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:967
+msgid "create separate shortcuts for up and down move?"
+msgstr "aparte snelkoppelingen maken voor omhoog en omlaag bewegen?"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:982
+msgid "shortcut exists with different settings"
+msgstr "snelkoppeling bestaat met verschillende instellingen"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:983
+msgid "reset the settings of the shortcut?"
+msgstr "de instellingen van de snelkoppeling resetten?"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:995
+msgid "shortcut already exists"
+msgstr "naam van de snelkoppeling bestaat reeds"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:996
+msgid "remove the shortcut?"
+msgstr "verwijder de snelkoppeling?"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:1029
+msgid "remove these existing shortcuts?"
+msgstr "deze bestaande snelkoppelingen verwijderen?"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:1031
+msgid "clashing shortcuts exist"
+msgstr "er zijn tegenstrijdige snelkoppelingen"
+
+#. or 3, but change char relative[] = "-2" to "-1"
+#. NUM_INSTANCES
+#: ../src/gui/accelerators.c:1068
+msgid "preferred"
+msgstr "heeft voorkeur"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:1071
+msgid "second"
+msgstr "tweede"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:1072
+msgid "last but one"
+msgstr "op één na laatste"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:1211 ../src/gui/accelerators.c:1265
+msgid "(unchanged)"
+msgstr "(ongewijzigd)"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:1360
+msgid ""
+"define a shortcut by pressing a key, optionally combined with modifier keys "
+"(ctrl/shift/alt)\n"
+"a key can be double or triple pressed, with a long last press\n"
+"while the key is held, a combination of mouse buttons can be (double/triple/"
+"long) clicked\n"
+"still holding the key (and modifiers and/or buttons) a scroll or mouse move "
+"can be added\n"
+"connected devices can send keys or moves using their physical controllers\n"
+"\n"
+"right-click to cancel"
+msgstr ""
+"definieer een snelkoppeling door op een toets te drukken, eventueel "
+"gecombineerd met modificatietoetsen (ctrl/shift/alt)\n"
+"een toets kan tweemaal of driemaal worden ingedrukt, met een laatste keer "
+"drukken\n"
+"terwijl de toets wordt ingedrukt, kan op een combinatie van muisknoppen "
+"(dubbel/drie/lang) worden geklikt\n"
+"terwijl je de toets (en modifiers en/of knoppen) nog steeds ingedrukt houdt, "
+"kan een scroll- of muisbeweging worden toegevoegd\n"
+"verbonden apparaten kunnen sleutels of bewegingen verzenden met behulp van "
+"hun fysieke controllers"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:1407
+msgid "removing shortcut"
+msgstr "snelkoppeling verwijderen"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:1408
+msgid "remove the selected shortcut?"
+msgstr "de geselecteerde snelkoppeling verwijderen?"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:1738
+msgid "restore shortcuts"
+msgstr "snelkoppelingen herstellen"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:1742
+msgid "_defaults"
+msgstr "_standaarden"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:1743
+msgid "_startup"
+msgstr "_opstart"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:1744
+msgid "_edits"
+msgstr "_bewerkingen"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:1749
+msgid ""
+"restore default shortcuts\n"
+" or as at startup\n"
+" or when the configuration dialog was opened\n"
+msgstr ""
+"standaard snelkoppelingen herstellen\n"
+" of zoals bij het opstarten\n"
+" of wanneer het configuratiedialoogvenster werd geopend\n"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:1752
+msgid ""
+"clear all newer shortcuts\n"
+"(instead of just restoring changed ones)"
+msgstr ""
+"alle nieuwere snelkoppelingen wissen\n"
+"(in plaats van alleen gewijzigde te herstellen)"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:1804 ../src/gui/preferences.c:894
+#: ../src/libs/tools/global_toolbox.c:842
+msgid "shortcuts"
+msgstr "snelkoppelingen"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:1813
+msgid "export shortcuts"
+msgstr "snelkoppelingen exporteren"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:1816 ../src/gui/accelerators.c:1895
+#: ../src/gui/hist_dialog.c:196 ../src/gui/presets.c:467
+msgid "_ok"
+msgstr "_ok"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:1821
+msgid ""
+"export all shortcuts to a file\n"
+"or just for one selected device\n"
+msgstr ""
+"exporteer alle snelkoppelingen naar een bestand\n"
+"of alleen voor één geselecteerd apparaat\n"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:1826 ../src/gui/accelerators.c:1905
+#: ../src/gui/gtk.c:3015 ../src/imageio/format/pdf.c:662
+#: ../src/iop/denoiseprofile.c:3597 ../src/iop/lens.cc:2245
+#: ../src/iop/rawdenoise.c:907 ../src/libs/tools/filter.c:186
+msgid "all"
+msgstr "alles"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:1827 ../src/gui/accelerators.c:1906
+msgid "keyboard"
+msgstr "toetsenbord"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:1839
+msgid "device id"
+msgstr "apparaat id"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:1865
+msgid "select file to export"
+msgstr "kies bestand voor export"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:1866 ../src/libs/tagging.c:2328
+msgid "_export"
+msgstr "_exporteren"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:1892
+msgid "import shortcuts"
+msgstr "importeer snelkoppelingen"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:1900
+msgid ""
+"import all shortcuts from a file\n"
+"or just for one selected device\n"
+msgstr ""
+"importeer alle snelkoppelingen uit een bestand\n"
+"of alleen voor één geselecteerd apparaat\n"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:1918
+msgid "id in file"
+msgstr "id in bestand"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:1924
+msgid "id when loaded"
+msgstr "id wanneer geopend"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:1928
+msgid "clear device first"
+msgstr "apparaat eerst wissen"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:1952
+msgid "select file to import"
+msgstr "kies bestand voor import"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:1953 ../src/libs/tagging.c:2292
+msgid "_import"
+msgstr "_importeren"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:2026
+msgid "search shortcuts list"
+msgstr "doorzoek lijst met snelkoppelingen"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:2027
+msgid ""
+"incrementally search the list of shortcuts\n"
+"press up or down keys to cycle through matches"
+msgstr ""
+"doorzoek stapsgewijs de lijst met snelkoppelingen\n"
+"druk op de toetsen omhoog of omlaag om door kandidaten te bladeren"
+
+#. Setting up the cell renderers
+#: ../src/gui/accelerators.c:2042 ../src/views/view.c:1374
+msgid "shortcut"
+msgstr "snelkoppeling"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:2044 ../src/gui/accelerators.c:2132
+#: ../src/views/view.c:1376
+msgid "action"
+msgstr "actie"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:2053
+msgid "element"
+msgstr "element"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:2060
+msgid "effect"
+msgstr "effect"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:2117
+msgid "search actions list"
+msgstr "doorzoek actielijst"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:2118
+msgid ""
+"incrementally search the list of actions\n"
+"press up or down keys to cycle through matches"
+msgstr ""
+"doorzoek stapsgewijs de lijst met acties\n"
+"druk op de toetsen omhoog of omlaag om door wedstrijden te bladeren"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:2138 ../src/gui/guides.c:689
+#: ../src/libs/export_metadata.c:191
+msgid "type"
+msgstr "type"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:2173
+msgid "enable fallbacks"
+msgstr "maak reservekopieën mogelijk"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:2174
+msgid ""
+"enables default meanings for additional buttons, modifiers or moves\n"
+"when used in combination with a base shortcut"
+msgstr ""
+"schakelt standaardbetekenissen in voor extra knoppen, modifiers of zetten\n"
+"indien gebruikt in combinatie met een basissnelkoppeling"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:2180
+msgid "restore..."
+msgstr "verwijderen..."
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:2181
+msgid "restore default shortcuts or previous state"
+msgstr "standaard snelkoppelingen of vorige status herstellen"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:2185
+msgid "import..."
+msgstr "importeren ..."
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:2186
+msgid "fully or partially import shortcuts from file"
+msgstr "snelkoppelingen volledig of gedeeltelijk importeren uit bestand"
+
+#. export button
+#: ../src/gui/accelerators.c:2190 ../src/libs/styles.c:883
+msgid "export..."
+msgstr "exporteren ..."
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:2191
+msgid "fully or partially export shortcuts to file"
+msgstr "snelkoppelingen naar bestand volledig of gedeeltelijk exporteren"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:2599
+msgid "input devices reinitialised"
+msgstr "invoerapparaten opnieuw geïnitialiseerd"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:2808
+msgid "fallback to move"
+msgstr "val terug op beweging"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:2982
+#, c-format
+msgid "%s not assigned"
+msgstr "%s niet toegekend"
+
+#: ../src/gui/accelerators.c:3130
+#, c-format
+msgid "%s assigned to %s"
+msgstr "%s toegekend aan %s"
+
+#: ../src/gui/gtk.c:158 ../src/views/darkroom.c:4664
+msgid "darktable - darkroom preview"
+msgstr "darktable - voorbeeldweergave ontwikkelen"
+
+#: ../src/gui/gtk.c:171
+msgid "tooltips off"
+msgstr "gereedschapstips uit"
+
+#: ../src/gui/gtk.c:173
+msgid "tooltips on"
+msgstr "gereedschapstips aan"
+
+#: ../src/gui/gtk.c:178
+msgid ""
+"tooltip visibility can only be toggled if compositing is enabled in your "
+"window manager"
+msgstr ""
+"gereedschapstipzichtbaarheid kan alleen worden omgeschakeld als compositing "
+"is ingeschakeld in je windowmanager"
+
+#: ../src/gui/gtk.c:820
+msgid "closing darktable..."
+msgstr "darktable afsluiten… ."
+
+#. register keys for view switching
+#: ../src/gui/gtk.c:1207
+msgctxt "accel"
+msgid "switch views/tethering"
+msgstr "wissel weergave/tethering"
+
+#: ../src/gui/gtk.c:1208
+msgctxt "accel"
+msgid "switch views/lighttable"
+msgstr "wissel weergave/bibliotheek"
+
+#: ../src/gui/gtk.c:1209
+msgctxt "accel"
+msgid "switch views/darkroom"
+msgstr "wissel weergave/ontwikkelen"
+
+#: ../src/gui/gtk.c:1210
+msgctxt "accel"
+msgid "switch views/map"
+msgstr "wissel weergave/kaart"
+
+#: ../src/gui/gtk.c:1211
+msgctxt "accel"
+msgid "switch views/slideshow"
+msgstr "wissel weergave/presentatie"
+
+#: ../src/gui/gtk.c:1212
+msgctxt "accel"
+msgid "switch views/print"
+msgstr "wissel weergave/print"
+
+#. an action that does nothing - used for overriding/removing default shortcuts
+#: ../src/gui/gtk.c:1215
+msgctxt "accel"
+msgid "no-op"
+msgstr "no-op"
+
+#. register ctrl-q to quit:
+#: ../src/gui/gtk.c:1242
+msgctxt "accel"
+msgid "quit"
+msgstr "verlaat"
+
+#. Full-screen accelerator (no ESC handler here to enable quit-slideshow using ESC)
+#: ../src/gui/gtk.c:1247
+msgctxt "accel"
+msgid "fullscreen"
+msgstr "volledig scherm"
+
+#. Side-border hide/show
+#: ../src/gui/gtk.c:1253
+msgctxt "accel"
+msgid "panels/all"
+msgstr "panelen/alle"
+
+#: ../src/gui/gtk.c:1257
+msgctxt "accel"
+msgid "panels/collapsing controls"
+msgstr "panelen/samenvouwen bedieningpanelen"
+
+#: ../src/gui/gtk.c:1261
+msgctxt "accel"
+msgid "panels/left"
+msgstr "panelen/links"
+
+#: ../src/gui/gtk.c:1265
+msgctxt "accel"
+msgid "panels/right"
+msgstr "panelen/rechts"
+
+#: ../src/gui/gtk.c:1269
+msgctxt "accel"
+msgid "panels/top"
+msgstr "panelen/top"
+
+#: ../src/gui/gtk.c:1273
+msgctxt "accel"
+msgid "panels/bottom"
+msgstr "panelen/bodem"
+
+#. specific top/bottom toggles
+#: ../src/gui/gtk.c:1278
+msgctxt "accel"
+msgid "panels/header"
+msgstr "panelen/hoofding"
+
+#: ../src/gui/gtk.c:1281
+msgctxt "accel"
+msgid "panels/filmstrip and timeline"
+msgstr "panelen/filmstrip en tijdslijn"
+
+#: ../src/gui/gtk.c:1285
+msgctxt "accel"
+msgid "panels/top toolbar"
+msgstr "panelen/top werkbalk"
+
+#: ../src/gui/gtk.c:1289
+msgctxt "accel"
+msgid "panels/bottom toolbar"
+msgstr "panelen/onderste werkbalk"
+
+#: ../src/gui/gtk.c:1293
+msgctxt "accel"
+msgid "panels/all top"
+msgstr "panelen/alles bovenaan"
+
+#: ../src/gui/gtk.c:1297
+msgctxt "accel"
+msgid "panels/all bottom"
+msgstr "panelen/alles beneden"
+
+#. accels window
+#: ../src/gui/gtk.c:1302
+msgctxt "accel"
+msgid "show accels window"
+msgstr "toon accels venster"
+
+#. View-switch
+#: ../src/gui/gtk.c:1305
+msgctxt "accel"
+msgid "toggle tooltip visibility"
+msgstr "schakel de zichtbaarheid van tooltip in"
+
+#. reinitialise input devices
+#: ../src/gui/gtk.c:1311
+msgctxt "accel"
+msgid "reinitialise input devices"
+msgstr "herinitialiseer invoerapparaten"
+
+#: ../src/gui/gtk.c:1352
+msgid "toggle focus-peaking mode"
+msgstr "focus piek modus aan/uit"
+
+#. toggle focus peaking everywhere
+#: ../src/gui/gtk.c:1357
+msgctxt "accel"
+msgid "toggle focus peaking"
+msgstr "focus piek aan/uit"
+
+#: ../src/gui/gtk.c:1513 ../src/gui/gtk.c:1529 ../src/gui/gtk.c:1563
+#: ../src/gui/gtk.c:1577
+msgid "panels"
+msgstr "panelen"
+
+#. font name can only use period as decimal separator
+#. but printf format strings use comma for some locales, so replace comma with period
+#: ../src/gui/gtk.c:2707
+#, c-format
+msgid "%.1f"
+msgstr "%.1f"
+
+#: ../src/gui/gtk.c:2709
+#, c-format
+msgid "Sans %s"
+msgstr "Sans %s"
+
+#: ../src/gui/gtk.c:3022 ../src/gui/gtk.c:3027 ../src/gui/gtk.c:3032
+msgid "tabs"
+msgstr "tabs"
+
+#: ../src/gui/gtkentry.c:172
+msgid "$(ROLL_NAME) - roll of the input image"
+msgstr "$(ROLL_NAME) - map van de ingevoerde afbeelding"
+
+#: ../src/gui/gtkentry.c:173
+msgid "$(FILE_FOLDER) - folder containing the input image"
+msgstr "$(FILE_FOLDER) - map gelijk aan de bronafbeelding"
+
+#: ../src/gui/gtkentry.c:174
+msgid "$(FILE_NAME) - basename of the input image"
+msgstr "$(FILE_NAME) - basisnaam van de bronafbeelding"
+
+#: ../src/gui/gtkentry.c:175
+msgid "$(FILE_EXTENSION) - extension of the input image"
+msgstr "$(FILE_EXTENSION) - extensie van de bronafbeelding"
+
+#: ../src/gui/gtkentry.c:176
+msgid "$(VERSION) - duplicate version"
+msgstr "$(VERSION) - dubbele uitvoering"
+
+#: ../src/gui/gtkentry.c:177
+msgid ""
+"$(VERSION_IF_MULTI) - same as $(VERSION) but null string if only one version "
+"exists"
+msgstr ""
+"$(VERSION_IF_MULTI) - hetzelfde als $(VERSION) maar een lege string als "
+"slechts een versie bestaat"
+
+#: ../src/gui/gtkentry.c:178
+msgid "$(VERSION_NAME) - version name from metadata"
+msgstr "$(VERSION_NAME)) - naam versie van metadata"
+
+#: ../src/gui/gtkentry.c:179
+msgid "$(SEQUENCE) - sequence number"
+msgstr "$(SEQUENCE) - volgnummer"
+
+#: ../src/gui/gtkentry.c:180
+msgid "$(MAX_WIDTH) - maximum image export width"
+msgstr "$(MAX_WIDTH) - maximale afbeeldings exporteer breedte"
+
+#: ../src/gui/gtkentry.c:181
+msgid "$(MAX_HEIGHT) - maximum image export height"
+msgstr "$(MAX_HEIGHT) - maximale afbeeldings exporteer hoogte"
+
+#: ../src/gui/gtkentry.c:182
+msgid "$(SENSOR_WIDTH) - image sensor width"
+msgstr "$(SENSOR_WIDTH) - breedte beeldsensor"
+
+#: ../src/gui/gtkentry.c:183
+msgid "$(SENSOR_HEIGHT) - image sensor height"
+msgstr "$ (MAX_HEIGHT) - Maximale exporthoogte voor afbeeldingen"
+
+#: ../src/gui/gtkentry.c:184
+msgid "$(RAW_WIDTH) - RAW image width"
+msgstr "$(RAW_WIDTH) - Breedte RAW-beeld"
+
+#: ../src/gui/gtkentry.c:185
+msgid "$(RAW_HEIGHT) - RAW image height"
+msgstr "$ (MAX_HEIGHT) - Maximale exporthoogte voor afbeeldingen"
+
+#: ../src/gui/gtkentry.c:186
+msgid "$(CROP_WIDTH) - image width after crop"
+msgstr "$(CROP_WIDTH) - afbeeldingsbreedte na uitsnijden"
+
+#: ../src/gui/gtkentry.c:187
+msgid "$(CROP_HEIGHT) - image height after crop"
+msgstr "$(CROP_HEIGHT) - afbeeldingshoogte na uitsnijden"
+
+#: ../src/gui/gtkentry.c:188
+msgid "$(EXPORT_WIDTH) - exported image width"
+msgstr "$(EXPORT_WIDTH) - breedte van geëxporteerde afbeelding"
+
+#: ../src/gui/gtkentry.c:189
+msgid "$(EXPORT_HEIGHT) - exported image height"
+msgstr "$(EXPORT_HEIGHT) - hoogte van geëxporteerde afbeelding"
+
+#: ../src/gui/gtkentry.c:190
+msgid "$(YEAR) - year"
+msgstr "$(YEAR) - jaar"
+
+#: ../src/gui/gtkentry.c:191
+msgid "$(MONTH) - month"
+msgstr "$(MONTH) - maand"
+
+#: ../src/gui/gtkentry.c:192
+msgid "$(DAY) - day"
+msgstr "$(DAY) - dag"
+
+#: ../src/gui/gtkentry.c:193
+msgid "$(HOUR) - hour"
+msgstr "$(HOUR) - uur"
+
+#: ../src/gui/gtkentry.c:194
+msgid "$(MINUTE) - minute"
+msgstr "$(MINUTE) - minuut"
+
+#: ../src/gui/gtkentry.c:195
+msgid "$(SECOND) - second"
+msgstr "$(SECOND) - seconde"
+
+#: ../src/gui/gtkentry.c:196
+msgid "$(EXIF_YEAR) - EXIF year"
+msgstr "$(EXIF_YEAR) - EXIF jaar"
+
+#: ../src/gui/gtkentry.c:197
+msgid "$(EXIF_MONTH) - EXIF month"
+msgstr "$(EXIF_MONTH) - EXIF maand"
+
+#: ../src/gui/gtkentry.c:198
+msgid "$(EXIF_DAY) - EXIF day"
+msgstr "$(EXIF_DAY) - EXIF dag"
+
+#: ../src/gui/gtkentry.c:199
+msgid "$(EXIF_HOUR) - EXIF hour"
+msgstr "$(EXIF_HOUR) - EXIF uur"
+
+#: ../src/gui/gtkentry.c:200
+msgid "$(EXIF_MINUTE) - EXIF minute"
+msgstr "$(EXIF_MINUTE) - EXIF minuut"
+
+#: ../src/gui/gtkentry.c:201
+msgid "$(EXIF_SECOND) - EXIF second"
+msgstr "$(EXIF_SECOND) - EXIF seconde"
+
+#: ../src/gui/gtkentry.c:202
+msgid "$(EXIF_ISO) - ISO value"
+msgstr "$(EXIF_HOUR) - ISO waarde"
+
+#: ../src/gui/gtkentry.c:203
+msgid "$(EXIF_EXPOSURE) - EXIF exposure"
+msgstr "$(EXIF_EXPOSURE) - EXIF exposure"
+
+#: ../src/gui/gtkentry.c:204
+msgid "$(EXIF_EXPOSURE_BIAS) - EXIF exposure bias"
+msgstr "$(EXIF_EXPOSURE_BIAS) - EXIF exposure bias"
+
+#: ../src/gui/gtkentry.c:205
+msgid "$(EXIF_APERTURE) - EXIF aperture"
+msgstr "$(EXIF_APERTURE) - EXIF aperture"
+
+#: ../src/gui/gtkentry.c:206
+msgid "$(EXIF_FOCAL_LENGTH) - EXIF focal length"
+msgstr "$(EXIF_FOCAL_LENGTH) - EXIF focal length"
+
+#: ../src/gui/gtkentry.c:207
+msgid "$(EXIF_FOCUS_DISTANCE) - EXIF focal distance"
+msgstr "$(EXIF_FOCUS_DISTANCE) - EXIF focal distance"
+
+#: ../src/gui/gtkentry.c:208
+msgid "$(LONGITUDE) - longitude"
+msgstr "$(LONGITUDE) - longitude"
+
+#: ../src/gui/gtkentry.c:209
+msgid "$(LATITUDE) - latitude"
+msgstr "$(LATITUDE) - latitude"
+
+#: ../src/gui/gtkentry.c:210
+msgid "$(ELEVATION) - elevation"
+msgstr "$(ELEVATION) - elevation"
+
+#: ../src/gui/gtkentry.c:211
+msgid "$(STARS) - star rating"
+msgstr "$(STARS) - ster classificatie"
+
+#: ../src/gui/gtkentry.c:212
+msgid "$(LABELS) - colorlabels"
+msgstr "$(LABELS) - kleurlabels"
+
+#: ../src/gui/gtkentry.c:213
+msgid "$(MAKER) - camera maker"
+msgstr "$(MAKER) - cameramerk"
+
+#: ../src/gui/gtkentry.c:214
+msgid "$(MODEL) - camera model"
+msgstr "$(MODEL) - cameramodel"
+
+#: ../src/gui/gtkentry.c:215
+msgid "$(LENS) - lens"
+msgstr "$(LENS) - lens"
+
+#: ../src/gui/gtkentry.c:216
+msgid "$(TITLE) - title from metadata"
+msgstr "$(TITLE) - titel volgens metadata"
+
+#: ../src/gui/gtkentry.c:217
+msgid "$(DESCRIPTION) - description from metadata"
+msgstr "$(CREATOR) - omschrijving van metadata"
+
+#: ../src/gui/gtkentry.c:218
+msgid "$(CREATOR) - creator from metadata"
+msgstr "$(CREATOR) - auteur volgens metadata"
+
+#: ../src/gui/gtkentry.c:219
+msgid "$(PUBLISHER) - publisher from metadata"
+msgstr "$(PUBLISHER) - uitgever volgens metadata"
+
+#: ../src/gui/gtkentry.c:220
+msgid "$(RIGHTS) - rights from metadata"
+msgstr "$(RIGHTS) - rechten volgens metadata"
+
+#: ../src/gui/gtkentry.c:221
+msgid "$(PICTURES_FOLDER) - pictures folder"
+msgstr "$(PICTURES_FOLDER) - afbeeldingsmap"
+
+#: ../src/gui/gtkentry.c:222
+msgid "$(HOME) - home folder"
+msgstr "$(HOME) - persoonlijk map"
+
+#: ../src/gui/gtkentry.c:223
+msgid "$(DESKTOP) - desktop folder"
+msgstr "$(DESKTOP) - bureaublad"
+
+#: ../src/gui/gtkentry.c:224
+msgid "$(OPENCL_ACTIVATED) - whether OpenCL is activated"
+msgstr "$(OPENCL_ACTIVATED) - of OpenCL is geactiveerd"
+
+#: ../src/gui/gtkentry.c:225
+msgid "$(CATEGORY0(category)) - subtag of level 0 in hierarchical tags"
+msgstr "$(CATEGORY0(category)) - sublabel van level 0 in hiërarchische labels"
+
+#: ../src/gui/gtkentry.c:226
+msgid "$(TAGS) - tags as set in metadata settings"
+msgstr "$(TAGS) - labels zoals geconfigureerd in de metadata instellingen"
+
+#: ../src/gui/gtkentry.c:227
+msgid "$(DARKTABLE_VERSION) - current darktable version"
+msgstr "$(DARKTABLE_VERSION) - huidige darktable-versie"
+
+#: ../src/gui/guides.c:30 ../src/iop/colorcorrection.c:263
+msgid "grid"
+msgstr "raster"
+
+#: ../src/gui/guides.c:31
+msgid "rules of thirds"
+msgstr "regel van derden"
+
+#: ../src/gui/guides.c:32
+msgid "metering"
+msgstr "meting"
+
+#: ../src/gui/guides.c:33 ../src/iop/ashift.c:5723
+msgid "perspective"
+msgstr "perspectief"
+
+#: ../src/gui/guides.c:34
+msgid "diagonal method"
+msgstr "diagonaal methode"
+
+#: ../src/gui/guides.c:35
+msgid "harmonious triangles"
+msgstr "harmonieuze driehoeken"
+
+#: ../src/gui/guides.c:36
+msgid "golden sections"
+msgstr "gulden snede"
+
+#: ../src/gui/guides.c:37
+msgid "golden spiral"
+msgstr "gulden spiraal"
+
+#: ../src/gui/guides.c:38
+msgid "golden spiral sections"
+msgstr "gulden snede secties"
+
+#: ../src/gui/guides.c:39
+msgid "golden mean (all guides)"
+msgstr "gulden snede (alle hulplijnen)"
+
+#: ../src/gui/guides.c:218
+msgid "horizontal lines"
+msgstr "horizontale lijnen"
+
+#: ../src/gui/guides.c:219
+msgid "number of horizontal guide lines"
+msgstr "aantal horizontale hulplijnen"
+
+#: ../src/gui/guides.c:228
+msgid "vertical lines"
+msgstr "verticale lijnen"
+
+#: ../src/gui/guides.c:229
+msgid "number of vertical guide lines"
+msgstr "aantal verticale hulplijnen"
+
+#: ../src/gui/guides.c:238
+msgid "subdivisions"
+msgstr "onderverdelingen"
+
+#: ../src/gui/guides.c:239
+msgid "number of subdivisions per grid rectangle"
+msgstr "aantal onderverdelingen per raster rechthoek"
+
+#. title
+#: ../src/gui/guides.c:671
+msgid "global guide overlay settings"
+msgstr "instellingen voor globale hulplijnen-overlay"
+
+#: ../src/gui/guides.c:680 ../src/gui/guides.c:689 ../src/gui/guides.c:697
+msgid "guide lines"
+msgstr "hulplijnen"
+
+#: ../src/gui/guides.c:680 ../src/iop/clipping.c:2128
+msgid "flip"
+msgstr "spiegelen"
+
+#: ../src/gui/guides.c:680
+msgid "flip guides"
+msgstr "verwissel hulplijnen"
+
+#: ../src/gui/guides.c:683
+msgid "horizontally"
+msgstr "horizontaal"
+
+#: ../src/gui/guides.c:684
+msgid "vertically"
+msgstr "verticaal"
+
+#: ../src/gui/guides.c:685 ../src/iop/ashift.c:5873 ../src/iop/clipping.c:2132
+#: ../src/iop/colorbalance.c:1891
+msgid "both"
+msgstr "beide"
+
+#: ../src/gui/guides.c:690
+msgid "setup guide lines"
+msgstr "hulplijnen instellen"
+
+#: ../src/gui/guides.c:697
+msgid "overlay color"
+msgstr "overlay kleur"
+
+#: ../src/gui/guides.c:697
+msgid "set overlay color"
+msgstr "kies overlay kleur"
+
+#: ../src/gui/guides.c:703 ../src/iop/temperature.c:1822
+msgid "cyan"
+msgstr "cyaan"
+
+#: ../src/gui/guides.c:704 ../src/iop/colorzones.c:2323
+#: ../src/iop/temperature.c:1820
+msgid "magenta"
+msgstr "magenta"
+
+#: ../src/gui/guides.c:806 ../src/gui/guides.c:852
+msgid "show guides"
+msgstr "toon hulplijnen"
+
+#: ../src/gui/guides.c:861
+msgid "show guide overlay when this module has focus"
+msgstr "hulplijnen-overlay weergeven wanneer deze module focus heeft"
+
+#: ../src/gui/guides.c:863
+msgid ""
+"change global guide settings\n"
+"note that these settings are applied globally and will impact any module "
+"that shows guide overlays"
+msgstr ""
+"globale hulplijninstellingen wijzigen\n"
+"Houd er rekening mee dat deze instellingen globaal worden toegepast en van "
+"invloed zijn op elke module die hulplijnen-overlays toont"
+
+#: ../src/gui/hist_dialog.c:191
+msgid "select parts to copy"
+msgstr "selecteer te kopiëren delen"
+
+#: ../src/gui/hist_dialog.c:191
+msgid "select parts to paste"
+msgstr "selecteer te plakken delen"
+
+#: ../src/gui/hist_dialog.c:194 ../src/gui/styles_dialog.c:419
+msgid "select _all"
+msgstr "selecteer _alles"
+
+#: ../src/gui/hist_dialog.c:195 ../src/gui/styles_dialog.c:420
+msgid "select _none"
+msgstr "selecteer _niets"
+
+#: ../src/gui/hist_dialog.c:222 ../src/gui/styles_dialog.c:486
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:495
+msgid "include"
+msgstr "voeg toe"
+
+#: ../src/gui/hist_dialog.c:229 ../src/gui/styles_dialog.c:515
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:518
+msgid "item"
+msgstr "item"
+
+#: ../src/gui/hist_dialog.c:277
+msgid "can't copy history out of unaltered image"
+msgstr "kopiëren vanuit niet-gewijzigde afbeelding lukt niet"
+
+#. grid headers
+#: ../src/gui/import_metadata.c:409
+msgid "metadata presets"
+msgstr "metadata voorinstellingen"
+
+#: ../src/gui/import_metadata.c:412
+msgid ""
+"metadata to be applied per default\n"
+"double-click on a label to clear the corresponding entry\n"
+"double-click on 'preset' to clear all entries"
+msgstr ""
+"metadata die standaard moeten worden toegepast\n"
+"dubbelklik op een label om de overeenkomstige invoer te wissen\n"
+"dubbelklik op ‘voorkeur’ om alle invoer te wissen"
+
+#: ../src/gui/import_metadata.c:422
+msgid "from xmp"
+msgstr "van xmp"
+
+#: ../src/gui/import_metadata.c:425
+msgid ""
+"selected metadata are imported from image and override the default value\n"
+" this drives also the 'look for updated xmp files' and 'load sidecar file' "
+"actions\n"
+" CAUTION: not selected metadata are cleaned up when xmp file is updated"
+msgstr ""
+"geselecteerde metadata worden geïmporteerd uit afbeelding en overschrijven "
+"de standaardwaarde\n"
+" dit drijft ook de acties ‘zoeken naar bijgewerkte xmp-bestanden’ en ‘laad "
+"sidecar-bestand’ aan\n"
+" LET OP: niet geselecteerde metagegevens worden opgeschoond wanneer het xmp-"
+"bestand wordt bijgewerkt"
+
+#. tags
+#: ../src/gui/import_metadata.c:461
+msgid "tag presets"
+msgstr "label voorinstellingen"
+
+#: ../src/gui/import_metadata.c:475
+msgid "comma separated list of tags"
+msgstr "labels gescheiden door komma's"
+
+#. language
+#: ../src/gui/preferences.c:281
+msgid "interface language"
+msgstr "interfacetaal"
+
+#: ../src/gui/preferences.c:296
+msgid "double click to reset to the system language"
+msgstr "dubbelklik om te resetten naar de systeemtaal"
+
+#: ../src/gui/preferences.c:298
+msgid ""
+"set the language of the user interface. the system default is marked with an "
+"* (needs a restart)"
+msgstr ""
+"kies de taal van de gebruikersinterface, * is de standaard van het systeem "
+"(opnieuw opstarten vereist)"
+
+#: ../src/gui/preferences.c:307
+msgid "theme"
+msgstr "thema"
+
+#: ../src/gui/preferences.c:335
+msgid "set the theme for the user interface"
+msgstr "stel thema in voor gebruikers interface"
+
+#: ../src/gui/preferences.c:338
+msgid "prefer performance over quality"
+msgstr "geef de voorkeur aan prestaties boven kwaliteit"
+
+#: ../src/gui/preferences.c:346
+msgid ""
+"if switched on, thumbnails and previews are rendered at lower quality but 4 "
+"times faster"
+msgstr ""
+"indien ingeschakeld, worden miniaturen en voorbeelden weergegeven met een "
+"lagere kwaliteit, maar 4 keer sneller"
+
+#: ../src/gui/preferences.c:361 ../src/gui/preferences.c:368
+msgid "use system font size"
+msgstr "gebruik de systeemlettertypegrootte"
+
+#: ../src/gui/preferences.c:377 ../src/gui/preferences.c:384
+msgid "font size in points"
+msgstr "lettertype formaat in punten"
+
+#: ../src/gui/preferences.c:389
+msgid "GUI controls and text DPI"
+msgstr "GUI-besturingselementen en tekst DPI"
+
+#: ../src/gui/preferences.c:396
+msgid ""
+"adjust the global GUI resolution to rescale controls, buttons, labels, etc.\n"
+"increase for a magnified GUI, decrease to fit more content in window.\n"
+"set to -1 to use the system-defined global resolution.\n"
+"default is 96 DPI on most systems.\n"
+"(needs a restart)."
+msgstr ""
+"pas de globale GUI-resolutie aan om bedieningselementen, knoppen, labels, "
+"enz. te herschalen\n"
+"verhoog voor een vergrote GUI, verlaag om meer inhoud in het venster te "
+"passen.\n"
+"zet op -1 om de door het systeem gedefinieerde globale resolutie te "
+"gebruiken.\n"
+"standaard is 96 DPI op de meeste systemen.\n"
+"(heeft een herstart nodig)."
+
+#. checkbox to allow user to modify theme with user.css
+#: ../src/gui/preferences.c:405
+msgid "modify selected theme with CSS tweaks below"
+msgstr "pas geselecteerd thema aan met onderstaande CSS aanpassingen"
+
+#: ../src/gui/preferences.c:413
+msgid "modify theme with CSS keyed below (saved to user.css)"
+msgstr ""
+"pas thema aan met onderstaande CSS hieronder ingetoetst (opgeslagen in user."
+"css)"
+
+#: ../src/gui/preferences.c:433
+msgctxt "usercss"
+msgid "save CSS and apply"
+msgstr "sla CSS op en pas toe"
+
+#: ../src/gui/preferences.c:439
+msgid "click to save and apply the CSS tweaks entered in this editor"
+msgstr ""
+"klik om op te slaan en de CSS-tweaks die in deze editor zijn ingevoerd toe "
+"te passen"
+
+#. load default text with some pointers
+#: ../src/gui/preferences.c:457
+msgid "ERROR Loading user.css"
+msgstr "ERROR bij inladen user.css"
+
+#. load default text
+#: ../src/gui/preferences.c:466
+msgid "Enter CSS theme tweaks here"
+msgstr "Voer CSS thema-aanpassingen hier in"
+
+#: ../src/gui/preferences.c:502
+msgid "darktable preferences"
+msgstr "darktable voorkeuren"
+
+#: ../src/gui/preferences.c:575
+msgid "darktable needs to be restarted for settings to take effect"
+msgstr ""
+"darktable moet opnieuw worden gestart om de instellingen van kracht te laten "
+"worden"
+
+#. exif
+#: ../src/gui/preferences.c:813 ../src/gui/presets.c:525
+#: ../src/libs/metadata_view.c:136
+msgid "model"
+msgstr "model"
+
+#: ../src/gui/preferences.c:817 ../src/gui/presets.c:533
+#: ../src/libs/metadata_view.c:137
+msgid "maker"
+msgstr "merk"
+
+#: ../src/gui/preferences.c:842 ../src/iop/ashift.c:5876
+#: ../src/iop/basicadj.c:633 ../src/iop/borders.c:1050 ../src/iop/levels.c:640
+#: ../src/iop/rgblevels.c:1066
+msgid "auto"
+msgstr "auto"
+
+#: ../src/gui/preferences.c:854
+msgid "search presets list"
+msgstr "doorzoek de lijst met voorinstellingen"
+
+#: ../src/gui/preferences.c:855
+msgid ""
+"incrementally search the list of presets\n"
+"press up or down keys to cycle through matches"
+msgstr ""
+"doorzoek stapsgewijs de lijst met voorinstellingen\n"
+"druk op de toetsen omhoog of omlaag om door kandidaten te bladeren"
+
+#: ../src/gui/preferences.c:861
+msgctxt "preferences"
+msgid "import..."
+msgstr "importeren ..."
+
+#: ../src/gui/preferences.c:865
+msgctxt "preferences"
+msgid "export..."
+msgstr "exporteren..."
+
+#: ../src/gui/preferences.c:1002
+#, c-format
+msgid "failed to import preset %s"
+msgstr "importeren voorkeur %s mislukt"
+
+#: ../src/gui/preferences.c:1013
+msgid "select preset(s) to import"
+msgstr "selecteer te importeren voorkeur(en)"
+
+#: ../src/gui/preferences.c:1014 ../src/libs/collect.c:468
+#: ../src/libs/copy_history.c:107 ../src/libs/geotagging.c:936
+#: ../src/libs/import.c:1558 ../src/libs/import.c:1674 ../src/libs/styles.c:533
+msgid "_open"
+msgstr "_open"
+
+#: ../src/gui/preferences.c:1023
+msgid "darktable preset files"
+msgstr "darktable-stijlbestanden"
+
+#: ../src/gui/preferences.c:1028 ../src/iop/lut3d.c:1588
+#: ../src/libs/copy_history.c:144 ../src/libs/geotagging.c:952
+#: ../src/libs/styles.c:547
+msgid "all files"
+msgstr "alle bestanden"
+
+#: ../src/gui/presets.c:59
+msgid "non-raw"
+msgstr "niet-raw"
+
+#: ../src/gui/presets.c:59 ../src/libs/metadata_view.c:359
+msgid "raw"
+msgstr "raw"
+
+#: ../src/gui/presets.c:59
+msgid "HDR"
+msgstr "HDR"
+
+#: ../src/gui/presets.c:59 ../src/iop/monochrome.c:77 ../src/libs/image.c:618
+#: ../src/libs/metadata_view.c:367
+msgid "monochrome"
+msgstr "monochroom"
+
+#: ../src/gui/presets.c:161
+#, c-format
+msgid "preset `%s' is write-protected, can't delete!"
+msgstr "preset `%s' is tegen schrijven beveiligd, kan niet worden verwijderd!"
+
+#: ../src/gui/presets.c:173 ../src/gui/presets.c:403 ../src/libs/lib.c:240
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3739
+#, c-format
+msgid "do you really want to delete the preset `%s'?"
+msgstr "deze voorkeur `%s' verwijderen?"
+
+#: ../src/gui/presets.c:177 ../src/gui/presets.c:408 ../src/libs/lib.c:244
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3743
+msgid "delete preset?"
+msgstr "verwijder voorkeur?"
+
+#. add new preset
+#. then show edit dialog
+#: ../src/gui/presets.c:206 ../src/gui/presets.c:844 ../src/gui/presets.c:850
+#: ../src/libs/lib.c:189 ../src/libs/lib.c:204 ../src/libs/lib.c:215
+msgid "new preset"
+msgstr "nieuwe voorkeur"
+
+#: ../src/gui/presets.c:211
+msgid "please give preset a name"
+msgstr "geef deze voorkeur een naam"
+
+#: ../src/gui/presets.c:216
+msgid "unnamed preset"
+msgstr "naamloze voorkeur"
+
+#: ../src/gui/presets.c:243
+#, c-format
+msgid ""
+"preset `%s' already exists.\n"
+"do you want to overwrite?"
+msgstr ""
+"voorkeur `%s' bestaat al\n"
+"moet die worden overschreven?"
+
+#: ../src/gui/presets.c:248
+msgid "overwrite preset?"
+msgstr "voorkeur overschrijven?"
+
+#: ../src/gui/presets.c:366 ../src/imageio/storage/disk.c:122
+#: ../src/imageio/storage/gallery.c:109 ../src/imageio/storage/latex.c:108
+msgid "_select as output destination"
+msgstr "_selecteer als bestemming"
+
+#: ../src/gui/presets.c:374
+#, c-format
+msgid "preset %s was successfully exported"
+msgstr "stijl %s was succesvol geëxporteerd"
+
+#: ../src/gui/presets.c:463
+#, c-format
+msgid "edit `%s' for module `%s'"
+msgstr "bewerk `%s' voor module `%s'"
+
+#: ../src/gui/presets.c:466
+msgid "_export..."
+msgstr "_exporteren… ."
+
+#: ../src/gui/presets.c:484
+msgid "name of the preset"
+msgstr "naam van deze voorkeur"
+
+#: ../src/gui/presets.c:492
+msgid "description or further information"
+msgstr "beschrijving dan wel extra informatie"
+
+#: ../src/gui/presets.c:495
+msgid "auto apply this preset to matching images"
+msgstr "pas voorkeur automatisch toe op overeenkomende afbeelding(en)"
+
+#: ../src/gui/presets.c:498
+msgid "only show this preset for matching images"
+msgstr "toon deze voorkeur alleen bij overeenkomstige afbeeldingen"
+
+#: ../src/gui/presets.c:499
+msgid ""
+"be very careful with this option. this might be the last time you see your "
+"preset."
+msgstr ""
+"wees voorzichtig met deze optie, het kan de laatste mogelijkheid zijn om uw "
+"voorkeuren te zien."
+
+#: ../src/gui/presets.c:524
+#, no-c-format
+msgid "string to match model (use % as wildcard)"
+msgstr "string om model aan te passen (gebruik % als vervanging)"
+
+#: ../src/gui/presets.c:532
+#, no-c-format
+msgid "string to match maker (use % as wildcard)"
+msgstr "string om fabrikant aan te passen (gebruik % als vervanging)"
+
+#: ../src/gui/presets.c:540
+#, no-c-format
+msgid "string to match lens (use % as wildcard)"
+msgstr "string om lens aan te passen (gebruik % als vervanging)"
+
+#: ../src/gui/presets.c:550
+msgid "minimum ISO value"
+msgstr "minimale ISO waarde"
+
+#: ../src/gui/presets.c:553
+msgid "maximum ISO value"
+msgstr "maximale ISO waarde"
+
+#: ../src/gui/presets.c:564
+msgid "minimum exposure time"
+msgstr "minimale belichtingstijd"
+
+#: ../src/gui/presets.c:565
+msgid "maximum exposure time"
+msgstr "maximale belichtingstijd"
+
+#: ../src/gui/presets.c:579
+msgid "minimum aperture value"
+msgstr "minimale diafragma waarde"
+
+#: ../src/gui/presets.c:580
+msgid "maximum aperture value"
+msgstr "maximale diafragma waarde"
+
+#: ../src/gui/presets.c:596
+msgid "minimum focal length"
+msgstr "minimale brandpuntsafstand (mm)"
+
+#: ../src/gui/presets.c:597
+msgid "maximum focal length"
+msgstr "maximale brandpuntsafstand (mm)"
+
+#. raw/hdr/ldr/mono/color
+#: ../src/gui/presets.c:603 ../src/imageio/format/j2k.c:645
+msgid "format"
+msgstr "formaat"
+
+#: ../src/gui/presets.c:606
+msgid "select image types you want this preset to be available for"
+msgstr ""
+"selecteer afbeeldingstypen waarvoor u deze voorkeur beschikbaar wilt hebben"
+
+#: ../src/gui/presets.c:779
+#, c-format
+msgid "preset `%s' is write-protected! can't edit it!"
+msgstr "preset `%s’ is tegen schrijven beveiligd, kan niet worden bewerkt!"
+
+#: ../src/gui/presets.c:808 ../src/libs/lib.c:157
+#, c-format
+msgid "do you really want to update the preset `%s'?"
+msgstr "wil je echt de voorinstelling `%s’ updaten?"
+
+#: ../src/gui/presets.c:812 ../src/libs/lib.c:161
+msgid "update preset?"
+msgstr "update voorinstelling?"
+
+#: ../src/gui/presets.c:1081 ../src/libs/modulegroups.c:3825
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3834
+msgid "manage module layouts"
+msgstr "beheer module-indelingen"
+
+#: ../src/gui/presets.c:1089
+msgid "manage quick presets"
+msgstr "beheer snelle voorinstellingen"
+
+#: ../src/gui/presets.c:1260
+msgid "manage quick presets list..."
+msgstr "beheer lijst snelle voorinstellingen… ."
+
+#: ../src/gui/presets.c:1393
+msgid "(default)"
+msgstr "(standaard)"
+
+#: ../src/gui/presets.c:1414
+msgid "disabled: wrong module version"
+msgstr "uitgeschakeld: verkeerde module versie"
+
+#: ../src/gui/presets.c:1439 ../src/libs/lib.c:511
+msgid "edit this preset.."
+msgstr "voorkeur bewerken..."
+
+#: ../src/gui/presets.c:1443 ../src/libs/lib.c:515
+msgid "delete this preset"
+msgstr "voorkeur verwijderen"
+
+#: ../src/gui/presets.c:1449 ../src/libs/lib.c:523
+msgid "store new preset.."
+msgstr "voorkeur opslaan..."
+
+#: ../src/gui/presets.c:1455 ../src/libs/lib.c:535
+msgid "update preset"
+msgstr "update voorkeur"
+
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:206
+#, c-format
+msgid ""
+"style `%s' already exists.\n"
+"do you want to overwrite?"
+msgstr ""
+"voorkeur `%s' bestaat al.\n"
+"wil je die overschrijven?"
+
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:211 ../src/libs/styles.c:443
+#: ../src/libs/styles.c:626
+msgid "overwrite style?"
+msgstr "stijl overschrijven?"
+
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:240 ../src/gui/styles_dialog.c:299
+msgid "please give style a name"
+msgstr "geef deze stijl een naam"
+
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:244 ../src/gui/styles_dialog.c:303
+msgid "unnamed style"
+msgstr "naamloze stijl"
+
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:291
+#, c-format
+msgid "style %s was successfully saved"
+msgstr "stijl '%s' is succesvol opgeslagen"
+
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:406
+msgid "edit style"
+msgstr "bewerk stijl"
+
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:407
+msgid "duplicate style"
+msgstr "kloon stijl"
+
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:408
+msgid "creates a duplicate of the style before applying changes"
+msgstr "maakt een stijlkopie voordat wijzigingen zijn toegepast"
+
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:412
+msgid "create new style"
+msgstr "creëer nieuwe stijl"
+
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:446
+msgid "enter a name for the new style"
+msgstr "geef een naam voor de nieuwe stijl"
+
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:451
+msgid "enter a description for the new style, this description is searchable"
+msgstr ""
+"geef een omschrijving voor deze nieuwe stijl, deze omschrijving kan later "
+"worden opgezocht"
+
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:625
+msgid "can't create style out of unaltered image"
+msgstr "kan geen stijl maken van niet gewijzigde afbeelding"
+
+#: ../src/imageio/format/avif.c:88 ../src/imageio/format/pdf.c:79
+#: ../src/imageio/format/png.c:526 ../src/imageio/format/tiff.c:808
+msgid "8 bit"
+msgstr "8 bit"
+
+#: ../src/imageio/format/avif.c:92
+msgid "10 bit"
+msgstr "10 bit"
+
+#: ../src/imageio/format/avif.c:96
+msgid "12 bit"
+msgstr "12 bit"
+
+#: ../src/imageio/format/avif.c:449
+msgid "invalid AVIF bit depth!"
+msgstr "ongeldige AVIF-bitdiepte!"
+
+#: ../src/imageio/format/avif.c:690
+msgid "AVIF (8/10/12-bit)"
+msgstr "AVIF (8/10/12-bit)"
+
+#: ../src/imageio/format/avif.c:763 ../src/imageio/format/pdf.c:685
+#: ../src/imageio/format/png.c:525 ../src/imageio/format/tiff.c:807
+msgid "bit depth"
+msgstr "bitdiepte"
+
+#: ../src/imageio/format/avif.c:776
+msgid "color information stored in an image, higher is better"
+msgstr "kleurinformatie opgeslagen in een afbeelding, hoger is beter"
+
+#: ../src/imageio/format/avif.c:788
+msgid "rgb colors"
+msgstr "rgb-kleuren"
+
+#: ../src/imageio/format/avif.c:790
+msgid "grayscale"
+msgstr "grijsschaal"
+
+#: ../src/imageio/format/avif.c:794
+msgid "saving as grayscale will reduce the size for black & white images"
+msgstr ""
+"opslaan als grijswaarden verkleint de grootte van zwart-witafbeeldingen"
+
+#: ../src/imageio/format/avif.c:807
+msgid "tiling"
+msgstr "tegelen"
+
+#: ../src/imageio/format/avif.c:815
+msgid ""
+"tile an image into segments.\n"
+"\n"
+"makes encoding faster. the impact on quality reduction is negligible, but "
+"increases the file size."
+msgstr ""
+"tegel een afbeelding in segmenten.\n"
+"\n"
+"maakt codering sneller. de impact op kwaliteitsvermindering is "
+"verwaarloosbaar, maar vergroot de bestandsgrootte."
+
+#: ../src/imageio/format/avif.c:832 ../src/imageio/format/webp.c:325
+msgid "compression type"
+msgstr "compressietype"
+
+#: ../src/imageio/format/avif.c:840
+msgid "the compression for the image"
+msgstr "de compressie voor de afbeelding"
+
+#. min
+#. max
+#. step
+#. default
+#. digits
+#: ../src/imageio/format/avif.c:857 ../src/imageio/format/j2k.c:658
+#: ../src/imageio/format/jpeg.c:578 ../src/imageio/format/webp.c:337
+#: ../src/iop/cacorrect.c:1343 ../src/libs/camera.c:583
+msgid "quality"
+msgstr "kwaliteit"
+
+#: ../src/imageio/format/avif.c:862
+msgid ""
+"the quality of an image, less quality means fewer details.\n"
+"\n"
+"the following applies only to lossy setting\n"
+"\n"
+"pixelformat based on quality:\n"
+"\n"
+" 91% - 100% -> YUV444\n"
+" 81% - 90% -> YUV422\n"
+" 5% - 80% -> YUV420\n"
+msgstr ""
+"de kwaliteit van een afbeelding, minder kwaliteit betekent minder details.\n"
+"\n"
+"het volgende is alleen van toepassing op een instelling met verlies\n"
+"\n"
+"pixelformaat op basis van kwaliteit:\n"
+"\n"
+" 91% - 100% -> YUV444\n"
+" 81% - 90% -> YUV422\n"
+" 5% - 80% -> YUV420\n"
+
+#: ../src/imageio/format/copy.c:109 ../src/libs/copy_history.c:362
+#: ../src/libs/image.c:592
+msgid "copy"
+msgstr "kopiëren"
+
+#: ../src/imageio/format/copy.c:124
+msgid ""
+"do a 1:1 copy of the selected files.\n"
+"the global options below do not apply!"
+msgstr ""
+"maak kloon van geselecteerde bestanden\n"
+"de algemene opties hieronder worden niet toegepast!"
+
+#: ../src/imageio/format/exr.cc:189
+msgid "the selected output profile doesn't work well with exr"
+msgstr "geselecteerd uitgaand profiel werkt niet goed voor exr"
+
+#: ../src/imageio/format/exr.cc:355
+msgid "OpenEXR (float)"
+msgstr "OpenEXR (float)"
+
+#: ../src/imageio/format/exr.cc:374
+msgid "compression mode"
+msgstr "compressiemodus"
+
+#: ../src/imageio/format/exr.cc:377
+msgid "RLE"
+msgstr "RLE"
+
+#: ../src/imageio/format/exr.cc:378
+msgid "ZIPS"
+msgstr "ZIPS"
+
+#: ../src/imageio/format/exr.cc:379
+msgid "ZIP"
+msgstr "ZIP"
+
+#: ../src/imageio/format/exr.cc:380
+msgid "PIZ (default)"
+msgstr "PIZ (standaard)"
+
+#: ../src/imageio/format/exr.cc:381
+msgid "PXR24 (lossy)"
+msgstr "PXR24 (met verlies)"
+
+#: ../src/imageio/format/exr.cc:382
+msgid "B44 (lossy)"
+msgstr "B44 (met verlies)"
+
+#: ../src/imageio/format/exr.cc:383
+msgid "B44A (lossy)"
+msgstr "B44A (met verlies)"
+
+#: ../src/imageio/format/j2k.c:612
+msgid "JPEG 2000 (12-bit)"
+msgstr "JPEG 2000 (12-bit)"
+
+#: ../src/imageio/format/j2k.c:646
+msgid "J2K"
+msgstr "J2K"
+
+#: ../src/imageio/format/j2k.c:647
+msgid "jp2"
+msgstr "jp2"
+
+#: ../src/imageio/format/j2k.c:665
+msgid "DCP mode"
+msgstr "DCP modus"
+
+#: ../src/imageio/format/j2k.c:667
+msgid "Cinema2K, 24FPS"
+msgstr "Cinema2K, 24FPS"
+
+#: ../src/imageio/format/j2k.c:668
+msgid "Cinema2K, 48FPS"
+msgstr "Cinema2K, 48FPS"
+
+#: ../src/imageio/format/j2k.c:669
+msgid "Cinema4K, 24FPS"
+msgstr "Cinema4K, 24FPS"
+
+#: ../src/imageio/format/jpeg.c:555
+msgid "JPEG (8-bit)"
+msgstr "JPEG (8-bit)"
+
+#: ../src/imageio/format/pdf.c:80 ../src/imageio/format/png.c:527
+#: ../src/imageio/format/tiff.c:809
+msgid "16 bit"
+msgstr "16 bit"
+
+#: ../src/imageio/format/pdf.c:199 ../src/imageio/format/pdf.c:482
+msgid "invalid paper size"
+msgstr "ongeldig papier formaat"
+
+#: ../src/imageio/format/pdf.c:206
+msgid "invalid border size, using 0"
+msgstr "ongeldige randdikte, gebruikt 0"
+
+#: ../src/imageio/format/pdf.c:256 ../src/imageio/storage/disk.c:332
+#: ../src/imageio/storage/email.c:137 ../src/imageio/storage/gallery.c:349
+#: ../src/imageio/storage/gallery.c:388 ../src/imageio/storage/piwigo.c:976
+#, c-format
+msgid "could not export to file `%s'!"
+msgstr "exporteren naar bestand `%s' mislukt!"
+
+#: ../src/imageio/format/pdf.c:408
+msgid "PDF"
+msgstr "PDF"
+
+#: ../src/imageio/format/pdf.c:583
+msgid "enter the title of the pdf"
+msgstr "geef titel voor het pdf"
+
+#. // papers
+#: ../src/imageio/format/pdf.c:595 ../src/libs/print_settings.c:2164
+msgid "paper size"
+msgstr "formaat"
+
+#: ../src/imageio/format/pdf.c:600
+msgid ""
+"paper size of the pdf\n"
+"either one from the list or \"<width> [unit] x <height> <unit>\n"
+"example: 210 mm x 2.97 cm"
+msgstr ""
+"papierformaat van de pdf\n"
+"kies uit de lijst of bepaal zelf \"<breedte> [eenheid] x <hoogte> <eenheid>\n"
+"bijvoorbeeld: 210 mm x 2.97 cm"
+
+#: ../src/imageio/format/pdf.c:610
+msgid "page orientation"
+msgstr "oriëntatie"
+
+#: ../src/imageio/format/pdf.c:611 ../src/iop/borders.c:1051
+#: ../src/libs/collect.c:281 ../src/libs/print_settings.c:2173
+msgid "portrait"
+msgstr "portret"
+
+#: ../src/imageio/format/pdf.c:612 ../src/iop/borders.c:1052
+#: ../src/libs/collect.c:276 ../src/libs/print_settings.c:2174
+msgid "landscape"
+msgstr "landschap"
+
+#: ../src/imageio/format/pdf.c:615
+msgid "paper orientation of the pdf"
+msgstr "papier oriëntatie van het pdf"
+
+#. border
+#: ../src/imageio/format/pdf.c:620
+msgid "border"
+msgstr "rand"
+
+#: ../src/imageio/format/pdf.c:627
+msgid ""
+"empty space around the pdf\n"
+"format: size + unit\n"
+"examples: 10 mm, 1 inch"
+msgstr ""
+"witruimte om de pdf\n"
+"formaat: afmeting + eenheid\n"
+"voorbeelden: 10 mm, 1 inch"
+
+#. dpi
+#: ../src/imageio/format/pdf.c:638 ../src/libs/export.c:1175
+msgid "dpi"
+msgstr "dpi"
+
+#: ../src/imageio/format/pdf.c:642
+msgid "dpi of the images inside the pdf"
+msgstr "dpi van de afbeelding in de pdf"
+
+#: ../src/imageio/format/pdf.c:649
+msgid "rotate images"
+msgstr "draai pixels"
+
+#: ../src/imageio/format/pdf.c:654
+msgid ""
+"images can be rotated to match the pdf orientation to waste less space when "
+"printing"
+msgstr ""
+"afbeeldingen kunnen worden gedraaid\n"
+"zodat de oriëntatie overeenkomt met de pdf \n"
+"om zo minder ruimte te verspillen bij het afdrukken"
+
+#: ../src/imageio/format/pdf.c:661
+msgid "TODO: pages"
+msgstr "TODO: pagina's"
+
+#: ../src/imageio/format/pdf.c:663
+msgid "single images"
+msgstr "enkelvoudige afbeeldingen"
+
+#: ../src/imageio/format/pdf.c:664
+msgid "contact sheet"
+msgstr "contactformulier"
+
+#. gtk_grid_attach(grid, GTK_WIDGET(d->pages), 0, ++line, 2, 1);
+#. g_signal_connect(G_OBJECT(d->pages), "value-changed", G_CALLBACK(pages_toggle_callback), self);
+#: ../src/imageio/format/pdf.c:667
+msgid "what pages should be added to the pdf"
+msgstr "welke pagina's moeten worden toegevoegd aan de pdf"
+
+#: ../src/imageio/format/pdf.c:674
+msgid "embed icc profiles"
+msgstr "insluiten ICC profiel"
+
+#: ../src/imageio/format/pdf.c:679
+msgid "images can be tagged with their icc profile"
+msgstr "afbeeldingen kunnen worden gekoppeld aan hun icc profiel"
+
+#: ../src/imageio/format/pdf.c:695
+msgid "bits per channel of the embedded images"
+msgstr "aantal bits per kanaal van de ingesloten afbeeldingen"
+
+#: ../src/imageio/format/pdf.c:701 ../src/imageio/format/png.c:544
+#: ../src/imageio/format/tiff.c:822
+msgid "compression"
+msgstr "compressie"
+
+#: ../src/imageio/format/pdf.c:702 ../src/imageio/format/tiff.c:823
+msgid "uncompressed"
+msgstr "ongecomprimeerd"
+
+#: ../src/imageio/format/pdf.c:703 ../src/imageio/format/tiff.c:824
+msgid "deflate"
+msgstr "deflatie"
+
+#: ../src/imageio/format/pdf.c:706
+msgid ""
+"method used for image compression\n"
+"uncompressed -- fast but big files\n"
+"deflate -- smaller files but slower"
+msgstr ""
+"gebruikte methode voor compressie\n"
+"niet gecomprimeerd -- snel met grote bestanden\n"
+"deflate -- kleinere bestanden maar langzamer"
+
+#: ../src/imageio/format/pdf.c:714
+msgid "image mode"
+msgstr "afbeeldingsmodus"
+
+#: ../src/imageio/format/pdf.c:715
+msgid "normal"
+msgstr "normal"
+
+#: ../src/imageio/format/pdf.c:716
+msgid "draft"
+msgstr "concept"
+
+#: ../src/imageio/format/pdf.c:717
+msgid "debug"
+msgstr "foutopsporing"
+
+#: ../src/imageio/format/pdf.c:720
+msgid ""
+"normal -- just put the images into the pdf\n"
+"draft -- images are replaced with boxes\n"
+"debug -- only show the outlines and bounding boxen"
+msgstr ""
+"normaal -- plaatst de afbeeldingen in de pdf\n"
+"concept -- afbeeldingen worden vervangen door kaders\n"
+"debug -- toont alleen een schets en het begrenzingsvenster"
+
+#: ../src/imageio/format/pfm.c:118
+msgid "PFM (float)"
+msgstr "PFM (float)"
+
+#: ../src/imageio/format/png.c:483
+msgid "PNG (8/16-bit)"
+msgstr "PNG (8/16-bit)"
+
+#: ../src/imageio/format/ppm.c:109
+msgid "PPM (16-bit)"
+msgstr "PPM (16-bit)"
+
+#: ../src/imageio/format/tiff.c:228
+msgid "will export as a grayscale image"
+msgstr "wordt geëxporteerd als afbeelding in grijstinten"
+
+#: ../src/imageio/format/tiff.c:729
+msgid "TIFF (8/16/32-bit)"
+msgstr "TIFF (8/16/32-bit)"
+
+#: ../src/imageio/format/tiff.c:810
+msgid "32 bit (float)"
+msgstr "32 bit (float)"
+
+#: ../src/imageio/format/tiff.c:825
+msgid "deflate with predictor"
+msgstr "voorspellende deflatie"
+
+#: ../src/imageio/format/tiff.c:836
+msgid "compression level"
+msgstr "compressie niveau"
+
+#: ../src/imageio/format/tiff.c:848
+msgid "b&w image"
+msgstr "zwart-witafbeelding"
+
+# of behoud kleuren
+#: ../src/imageio/format/tiff.c:849
+msgid "write rgb colors"
+msgstr "sla rgb-kleuren op"
+
+#: ../src/imageio/format/tiff.c:850
+msgid "write grayscale"
+msgstr "bewaar grijsschaal op"
+
+#: ../src/imageio/format/webp.c:288
+msgid "WebP (8-bit)"
+msgstr "WebP (8-bit)"
+
+#: ../src/imageio/format/webp.c:326
+msgid "lossy"
+msgstr "met verlies"
+
+#: ../src/imageio/format/webp.c:327
+msgid "lossless"
+msgstr "verliesloos"
+
+#: ../src/imageio/format/webp.c:340
+msgid "applies only to lossy setting"
+msgstr "geldt alleen voor verlieshebbende instellingen"
+
+#: ../src/imageio/format/webp.c:351
+msgid "image hint"
+msgstr "afbeeldingshint"
+
+#: ../src/imageio/format/webp.c:353
+msgid ""
+"image characteristics hint for the underlying encoder.\n"
+"picture : digital picture, like portrait, inner shot\n"
+"photo : outdoor photograph, with natural lighting\n"
+"graphic : discrete tone image (graph, map-tile etc)"
+msgstr ""
+"beeldkenmerken hints voor de onderliggende encoder\n"
+"afbeelding: digtale afbeelding, zoals portrait, binnen opname\n"
+"foto: buiten opname, met natuurlijk licht\n"
+"plaatje: aparte afbeeldingscurve (grafiek, kaart-tegels etc)"
+
+#: ../src/imageio/format/webp.c:358
+msgid "picture"
+msgstr "afbeelding"
+
+#: ../src/imageio/format/webp.c:359
+msgid "photo"
+msgstr "foto"
+
+#: ../src/imageio/format/webp.c:360
+msgid "graphic"
+msgstr "grafisch"
+
+#: ../src/imageio/storage/disk.c:70 ../src/libs/export.c:1053
+msgid "file on disk"
+msgstr "lokale map"
+
+#: ../src/imageio/storage/disk.c:180 ../src/imageio/storage/gallery.c:166
+#: ../src/imageio/storage/latex.c:165
+msgid ""
+"enter the path where to put exported images\n"
+"variables support bash like string manipulation\n"
+"recognized variables:"
+msgstr ""
+"benoem het pad waarnaar afbeeldingen worden geëxporteerd\n"
+"variabelen steunen bash zoals string manipulatie\n"
+"erkende variabelen zijn:"
+
+#: ../src/imageio/storage/disk.c:196
+msgid "on conflict"
+msgstr "bij conflicten"
+
+#: ../src/imageio/storage/disk.c:197
+msgid "create unique filename"
+msgstr "creëer unieke naam"
+
+#: ../src/imageio/storage/disk.c:198 ../src/libs/copy_history.c:392
+#: ../src/libs/image.c:608 ../src/libs/styles.c:446 ../src/libs/styles.c:629
+#: ../src/libs/styles.c:851
+msgid "overwrite"
+msgstr "overschrijven"
+
+#: ../src/imageio/storage/disk.c:199 ../src/libs/styles.c:445
+#: ../src/libs/styles.c:628
+msgid "skip"
+msgstr "overslaan"
+
+#: ../src/imageio/storage/disk.c:281 ../src/imageio/storage/gallery.c:271
+#: ../src/imageio/storage/latex.c:269
+#, c-format
+msgid "could not create directory `%s'!"
+msgstr "kan de map %s niet aanmaken!"
+
+#: ../src/imageio/storage/disk.c:288
+#, c-format
+msgid "could not write to directory `%s'!"
+msgstr "kan niet schrijven in map `%s'!"
+
+#: ../src/imageio/storage/disk.c:318
+#, c-format
+msgid "%d/%d skipping `%s'"
+msgid_plural "%d/%d skipping `%s'"
+msgstr[0] "%d/%d overslaan `%s'"
+msgstr[1] "%d/%d overslaan `%s'"
+
+#: ../src/imageio/storage/disk.c:337 ../src/imageio/storage/email.c:144
+#: ../src/imageio/storage/gallery.c:396 ../src/imageio/storage/latex.c:357
+#, c-format
+msgid "%d/%d exported to `%s'"
+msgid_plural "%d/%d exported to `%s'"
+msgstr[0] "%d/%d geëxporteerd naar `%s'"
+msgstr[1] "%d/%d geëxporteerd naar `%s'"
+
+#: ../src/imageio/storage/disk.c:396
+msgid ""
+"you are going to export on overwrite mode, this will overwrite any existing "
+"images\n"
+"\n"
+"do you really want to continue?"
+msgstr ""
+"je gaat exporteren in de overschrijfmodus, hierdoor worden alle bestaande "
+"bestanden overschreven\n"
+"\n"
+"wilt u hier echt mee doorgaan?"
+
+#: ../src/imageio/storage/email.c:52
+msgid "send as email"
+msgstr "verstuur als e-mail"
+
+#: ../src/imageio/storage/email.c:198
+msgid "images exported from darktable"
+msgstr "geëxporteerd vanuit darktable"
+
+#: ../src/imageio/storage/email.c:251
+msgid "could not launch email client!"
+msgstr "e-mailclient kon niet worden gestart!"
+
+#: ../src/imageio/storage/gallery.c:72
+msgid "website gallery"
+msgstr "lokaal opgeslagen webalbum"
+
+#: ../src/imageio/storage/gallery.c:185
+msgid "enter the title of the website"
+msgstr "geef de titel van de website"
+
+#: ../src/imageio/storage/latex.c:71
+msgid "LaTeX book template"
+msgstr "LaTeX boek sjabloon"
+
+#. TODO: support title, author, subject, keywords (collect tags?)
+#: ../src/imageio/storage/latex.c:187
+msgid "enter the title of the book"
+msgstr "geef de titel van het boek"
+
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:457
+msgid "authenticated"
+msgstr "authentificatie"
+
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:465 ../src/imageio/storage/piwigo.c:480
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:492
+msgid "not authenticated"
+msgstr "niet aangemeld"
+
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:471
+msgid "not authenticated, cannot reach server"
+msgstr "niet aangemeld, server onbereikbaar"
+
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:517 ../src/imageio/storage/piwigo.c:599
+msgid "create new album"
+msgstr "creëer nieuwe map"
+
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:600
+msgid "---"
+msgstr "---"
+
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:641
+msgid "cannot refresh albums"
+msgstr "actualiseren album lijst mislukt"
+
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:742
+msgid "piwigo"
+msgstr "piwigo"
+
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:767
+msgid "accounts"
+msgstr "accounts"
+
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:784
+msgid ""
+"the server name\n"
+"default protocol is https\n"
+"specify http:// if non secure server"
+msgstr ""
+"de servernaam\n"
+"standaardprotocol is https\n"
+"geef http: // op als niet-beveiligde server"
+
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:789
+msgid "server"
+msgstr "server"
+
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:801
+msgid "user"
+msgstr "gebruiker"
+
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:813
+msgid "password"
+msgstr "wachtwoord"
+
+#. login button
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:818
+msgid "login"
+msgstr "inloggen"
+
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:819
+msgid "piwigo login"
+msgstr "piwigo login"
+
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:834
+msgid "visible to"
+msgstr "zichtbaar voor"
+
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:835
+msgid "everyone"
+msgstr "iedereen"
+
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:836
+msgid "contacts"
+msgstr "contacten"
+
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:837
+msgid "friends"
+msgstr "vrienden"
+
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:838
+msgid "family"
+msgstr "familie"
+
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:839
+msgid "you"
+msgstr "jezelf"
+
+#. Available albums
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:847
+msgid "album"
+msgstr "album"
+
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:853
+msgid "refresh album list"
+msgstr "actualiseer album lijst"
+
+#. Album title
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:871
+msgid "new album"
+msgstr "nieuwe album"
+
+#. parent album list
+#. Available albums
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:879
+msgid "parent album"
+msgstr "ouder album"
+
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:883
+msgid "click login button to start"
+msgstr "toets login button om te starten"
+
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:995
+msgid "cannot create a new piwigo album!"
+msgstr "aanmaak nieuwe piwigo album is mislukt!"
+
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:1004
+msgid "could not upload to piwigo!"
+msgstr "upload naar piwigo mislukt!"
+
+#. this makes sense only if the export was successful
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:1033
+#, c-format
+msgid "%d/%d exported to piwigo webalbum"
+msgid_plural "%d/%d exported to piwigo webalbum"
+msgstr[0] "%d/%d geëxporteerd naar piwigo webalbum"
+msgstr[1] "%d/%d geëxporteerd naar piwigo webalbum"
+
+#: ../src/iop/ashift.c:120
+msgid "rotate and perspective"
+msgstr "roteren en perspectief"
+
+#: ../src/iop/ashift.c:125
+msgid "rotation|keystone|distortion|crop|reframe"
+msgstr "rotatie|keystone|vervorming|uitsnijden|herkaderen"
+
+#: ../src/iop/ashift.c:130
+msgid "rotate or distort perspective"
+msgstr "roteer of vervorm perspectief automatisch"
+
+#: ../src/iop/ashift.c:131 ../src/iop/channelmixer.c:139
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:208 ../src/iop/clipping.c:320
+#: ../src/iop/colorbalance.c:159 ../src/iop/colorbalancergb.c:171
+#: ../src/iop/colorchecker.c:126 ../src/iop/colorcorrection.c:77
+#: ../src/iop/crop.c:140 ../src/iop/lut3d.c:139
+msgid "corrective or creative"
+msgstr "corrigerend of creatief"
+
+#: ../src/iop/ashift.c:132 ../src/iop/ashift.c:134 ../src/iop/basicadj.c:147
+#: ../src/iop/bilateral.cc:100 ../src/iop/bilateral.cc:102
+#: ../src/iop/blurs.c:93 ../src/iop/blurs.c:94 ../src/iop/channelmixerrgb.c:209
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:211 ../src/iop/clipping.c:321
+#: ../src/iop/clipping.c:323 ../src/iop/colorbalancergb.c:172
+#: ../src/iop/colorin.c:140 ../src/iop/crop.c:141 ../src/iop/crop.c:142
+#: ../src/iop/demosaic.c:227 ../src/iop/denoiseprofile.c:721
+#: ../src/iop/denoiseprofile.c:723 ../src/iop/diffuse.c:142
+#: ../src/iop/diffuse.c:143 ../src/iop/exposure.c:115 ../src/iop/exposure.c:117
+#: ../src/iop/flip.c:106 ../src/iop/flip.c:107 ../src/iop/hazeremoval.c:112
+#: ../src/iop/hazeremoval.c:114 ../src/iop/lens.cc:160 ../src/iop/lens.cc:162
+#: ../src/iop/liquify.c:297 ../src/iop/liquify.c:299 ../src/iop/retouch.c:208
+#: ../src/iop/retouch.c:210 ../src/iop/splittoning.c:104
+#: ../src/iop/splittoning.c:106 ../src/iop/spots.c:68 ../src/iop/spots.c:70
+#: ../src/iop/toneequal.c:322 ../src/iop/velvia.c:106 ../src/iop/velvia.c:108
+msgid "linear, RGB, scene-referred"
+msgstr "lineair, RGB, scène-verwezen"
+
+#: ../src/iop/ashift.c:133 ../src/iop/borders.c:189 ../src/iop/clipping.c:322
+#: ../src/iop/crop.c:141 ../src/iop/flip.c:106 ../src/iop/liquify.c:298
+msgid "geometric, RGB"
+msgstr "geometrisch, RGB"
+
+#: ../src/iop/ashift.c:2672
+msgid "automatic cropping failed"
+msgstr "automatisch uitsnijden mislukt"
+
+#: ../src/iop/ashift.c:3032 ../src/iop/ashift.c:3082 ../src/iop/ashift.c:3129
+msgid "data pending - please repeat"
+msgstr "wacht op gegevens - herhaal aub"
+
+#: ../src/iop/ashift.c:3041
+msgid "could not detect structural data in image"
+msgstr "in afbeelding zijn geen structuurgegevens gevonden"
+
+#: ../src/iop/ashift.c:3052
+msgid "could not run outlier removal"
+msgstr "verwijderen uitschieters kon niet worden uitgevoerd"
+
+#: ../src/iop/ashift.c:3212
+#, c-format
+msgid ""
+"not enough structure for automatic correction\n"
+"minimum %d lines in each relevant direction"
+msgstr ""
+"niet genoeg structuur voor automatische correctie\n"
+"minimum %d lijnen in elke relevante richting"
+
+#: ../src/iop/ashift.c:3218
+msgid "automatic correction failed, please correct manually"
+msgstr "automatische correctie is mislukt, corrigeer handmatig"
+
+#. if count > MAX_SAVED_LINES we alert that the next lines won't be saved in params
+#. but they still may be used for the current section (that's why we still allow them)
+#: ../src/iop/ashift.c:4698
+#, c-format
+msgid "only %d lines can be saved in parameters"
+msgstr "alleen %d regels kunnen worden opgeslagen in parameters"
+
+#: ../src/iop/ashift.c:5419 ../src/iop/ashift.c:5420 ../src/iop/ashift.c:5522
+#: ../src/iop/ashift.c:5523
+#, c-format
+msgid "lens shift (%s)"
+msgstr "lensverschuiving (%s)"
+
+#: ../src/iop/ashift.c:5783
+msgid "perspective helpers"
+msgstr "perspectief hulplijnen"
+
+#: ../src/iop/ashift.c:5790 ../src/iop/ashift.c:5874 ../src/iop/ashift.c:5875
+#: ../src/iop/ashift.c:5876
+msgid "structure"
+msgstr "struktuur"
+
+#: ../src/iop/ashift.c:5823
+msgid ""
+"rotate image\n"
+"right-click and drag to define a horizontal or vertical line by drawing on "
+"the image"
+msgstr ""
+"afbeelding roteren\n"
+"rechts-klik en sleep om een horizontale of verticale lijn te definiëren door "
+"op de afbeelding te tekenen"
+
+#: ../src/iop/ashift.c:5824 ../src/iop/ashift.c:5825
+msgid "apply lens shift correction in one direction"
+msgstr "correctie lensverschuiving in één richting toepassen"
+
+#: ../src/iop/ashift.c:5826
+msgid "shear the image along one diagonal"
+msgstr "plot de afbeelding langs een diagonaal"
+
+#: ../src/iop/ashift.c:5827 ../src/iop/clipping.c:2154
+msgid "automatically crop to avoid black edges"
+msgstr "automatisch uitsnijden om zwarte randen te voorkomen"
+
+#: ../src/iop/ashift.c:5828
+msgid ""
+"lens model of the perspective correction: generic or according to the focal "
+"length"
+msgstr ""
+"perspectiefcorrectie voor type lens: algemeen of overeenkomstig "
+"brandpuntsafstand"
+
+#: ../src/iop/ashift.c:5830
+msgid "focal length of the lens, default value set from exif data if available"
+msgstr ""
+"brandpuntsafstand van de lens; indien aanwezig de standaard waarde van exif-"
+"data"
+
+#: ../src/iop/ashift.c:5832
+msgid ""
+"crop factor of the camera sensor, default value set from exif data if "
+"available, manual setting is often required"
+msgstr ""
+"cropfactor van de camera sensor, indien aanwezig de standaard waarde genomen "
+"van exif-data, vaak is een handmatige invoer vereist"
+
+#: ../src/iop/ashift.c:5835
+msgid ""
+"the level of lens dependent correction, set to maximum for full lens "
+"dependency, set to zero for the generic case"
+msgstr ""
+"het niveau van de lens afhankelijke correctie, geef maximaal voor volledige "
+"afhankelijkheid, kies nul voor algemene gevallen"
+
+#: ../src/iop/ashift.c:5837
+msgid "adjust aspect ratio of image by horizontal and vertical scaling"
+msgstr "aanpassen beeldverhouding door horizontaal en verticaal schalen"
+
+#: ../src/iop/ashift.c:5838
+msgid ""
+"automatically correct for vertical perspective distortion\n"
+"ctrl+click to only fit rotation\n"
+"shift+click to only fit lens shift"
+msgstr ""
+"verticale perspectivische vertekening automatisch corrigeren\n"
+"ctrl-klik om alleen draaiing passend te maken\n"
+"shift-klik om alleen lensverschuiving passend maken"
+
+#: ../src/iop/ashift.c:5841
+msgid ""
+"automatically correct for horizontal perspective distortion\n"
+"ctrl+click to only fit rotation\n"
+"shift+click to only fit lens shift"
+msgstr ""
+"horizontale perspectivische vertekening automatisch corrigeren\n"
+"ctrl+klik om alleen de draaiing passend maken\n"
+"shift+ klik om alleen de lensverschuiving passend maken"
+
+#: ../src/iop/ashift.c:5844
+msgid ""
+"automatically correct for vertical and horizontal perspective distortions; "
+"fitting rotation,lens shift in both directions, and shear\n"
+"ctrl+click to only fit rotation\n"
+"shift+click to only fit lens shift\n"
+"ctrl+shift+click to only fit rotation and lens shift"
+msgstr ""
+"verticale en horizontale perspectivische vertekening automatisch corrigeren; "
+"passende draaiing, lensverschuiving in beide richtingen, en plotten\n"
+"ctrl-klik is alleen draaiing passend maken\n"
+"shift-klik lis alleen lensverschuiving passend maken\n"
+"ctrl-shift-klik is draaiing en lensverschuiving passend maken"
+
+#: ../src/iop/ashift.c:5850
+msgid ""
+"automatically analyse line structure in image\n"
+"ctrl+click for an additional edge enhancement\n"
+"shift+click for an additional detail enhancement\n"
+"ctrl+shift+click for a combination of both methods"
+msgstr ""
+"analyseer lijnstructuur in afbeelding\n"
+"ctrl+klik voor een aanvullende rand verbetering\n"
+"shift+klik voor een aanvullende detail verbetering\n"
+"ctrl+shift+klik voor een combinatie van beide methoden"
+
+#: ../src/iop/ashift.c:5854
+msgid "manually define perspective rectangle"
+msgstr "handmatig perspectiefrechthoek definiëren"
+
+#: ../src/iop/ashift.c:5855
+msgid "manually draw structure lines"
+msgstr "handmatig structuurlijnen tekenen"
+
+#: ../src/iop/ashift.c:5874
+msgid "rectangle"
+msgstr "rechthoek"
+
+#: ../src/iop/ashift.c:5875
+msgid "lines"
+msgstr "lijnen"
+
+#: ../src/iop/ashift.c:5899 ../src/iop/clipping.c:3387
+#, c-format
+msgid "[%s] define/rotate horizon"
+msgstr "[%s] definieer/roteer horizon"
+
+#: ../src/iop/ashift.c:5900
+#, c-format
+msgid "[%s on segment] select segment"
+msgstr "[%s op segment] selecteer segment"
+
+#: ../src/iop/ashift.c:5902
+#, c-format
+msgid "[%s on segment] unselect segment"
+msgstr "[%s op segment] deselecteer segment"
+
+#: ../src/iop/ashift.c:5904
+#, c-format
+msgid "[%s] select all segments from zone"
+msgstr "[%s] selecteer alle segmenten in zone"
+
+#: ../src/iop/ashift.c:5906
+#, c-format
+msgid "[%s] unselect all segments from zone"
+msgstr "[%s] deselecteer alle segmenten in zone"
+
+#: ../src/iop/atrous.c:128 ../src/iop/atrous.c:1709
+msgid "contrast equalizer"
+msgstr "contrast equalizer"
+
+#: ../src/iop/atrous.c:133
+msgid "sharpness|acutance|local contrast"
+msgstr "scherpheid|acutantie|lokaal contrast"
+
+#: ../src/iop/atrous.c:138
+msgid "add or remove local contrast, sharpness, acutance"
+msgstr "lokaal contrast, scherpte, acutantie toevoegen of verwijderen"
+
+#: ../src/iop/atrous.c:139 ../src/iop/bilateral.cc:99 ../src/iop/diffuse.c:142
+#: ../src/iop/exposure.c:114 ../src/iop/filmicrgb.c:354
+#: ../src/iop/graduatednd.c:150 ../src/iop/negadoctor.c:156
+#: ../src/iop/rgbcurve.c:142 ../src/iop/rgblevels.c:122 ../src/iop/shadhi.c:197
+#: ../src/iop/tonecurve.c:213 ../src/iop/toneequal.c:321
+msgid "corrective and creative"
+msgstr "correctief en creatief"
+
+#: ../src/iop/atrous.c:140 ../src/iop/atrous.c:142
+#: ../src/iop/colorbalance.c:160
+msgid "linear, Lab, scene-referred"
+msgstr "lineair, Lab, scène verwezen"
+
+#: ../src/iop/atrous.c:141 ../src/iop/censorize.c:85
+#: ../src/iop/hazeremoval.c:113
+msgid "frequential, RGB"
+msgstr "frequent, RGB"
+
+#: ../src/iop/atrous.c:778
+msgctxt "eq_preset"
+msgid "coarse"
+msgstr "grof"
+
+#: ../src/iop/atrous.c:793
+msgid "denoise & sharpen"
+msgstr "ontruis & verscherpen"
+
+#: ../src/iop/atrous.c:808
+msgctxt "atrous"
+msgid "sharpen"
+msgstr "verscherpen"
+
+#: ../src/iop/atrous.c:823
+msgid "denoise chroma"
+msgstr "ontruis chroma"
+
+#: ../src/iop/atrous.c:838 ../src/iop/equalizer.c:332
+msgid "denoise"
+msgstr "ruisreductie"
+
+#: ../src/iop/atrous.c:854 ../src/iop/bloom.c:75 ../src/iop/diffuse.c:335
+msgid "bloom"
+msgstr "glans"
+
+#: ../src/iop/atrous.c:869 ../src/iop/bilat.c:163
+msgid "clarity"
+msgstr "helderheid"
+
+#: ../src/iop/atrous.c:889
+msgid "deblur: large blur, strength 3"
+msgstr "aanscherpen: fors, kracht 3"
+
+#: ../src/iop/atrous.c:906
+msgid "deblur: medium blur, strength 3"
+msgstr "aanscherpen: middelmatig, kracht 3"
+
+#: ../src/iop/atrous.c:922
+msgid "deblur: fine blur, strength 3"
+msgstr "aanscherpen: bescheiden, kracht 3"
+
+#: ../src/iop/atrous.c:940
+msgid "deblur: large blur, strength 2"
+msgstr "aanscherpen: fors, kracht 2"
+
+#: ../src/iop/atrous.c:957
+msgid "deblur: medium blur, strength 2"
+msgstr "aanscherpen: middelmatig, kracht 2"
+
+#: ../src/iop/atrous.c:973
+msgid "deblur: fine blur, strength 2"
+msgstr "aanscherpen: bescheiden, kracht 2"
+
+#: ../src/iop/atrous.c:991
+msgid "deblur: large blur, strength 1"
+msgstr "aanscherpen: fors, kracht 1"
+
+#: ../src/iop/atrous.c:1008
+msgid "deblur: medium blur, strength 1"
+msgstr "aanscherpen: middelmatig,kracht 1"
+
+#: ../src/iop/atrous.c:1024
+msgid "deblur: fine blur, strength 1"
+msgstr "aanscherpen: bescheiden, kracht 1"
+
+#: ../src/iop/atrous.c:1350 ../src/iop/atrous.c:1596
+#: ../src/iop/denoiseprofile.c:3405 ../src/iop/rawdenoise.c:742
+msgid "coarse"
+msgstr "grof"
+
+#: ../src/iop/atrous.c:1357 ../src/iop/atrous.c:1597
+#: ../src/iop/denoiseprofile.c:3413 ../src/iop/rawdenoise.c:750
+msgid "fine"
+msgstr "fijn"
+
+#: ../src/iop/atrous.c:1369
+msgid "contrasty"
+msgstr "contrastrijk"
+
+#: ../src/iop/atrous.c:1375 ../src/iop/denoiseprofile.c:3427
+#: ../src/iop/rawdenoise.c:764
+msgid "noisy"
+msgstr "rimpelig"
+
+#. case atrous_s:
+#: ../src/iop/atrous.c:1378
+msgid "bold"
+msgstr "fors"
+
+#: ../src/iop/atrous.c:1379
+msgid "dull"
+msgstr "mat"
+
+#: ../src/iop/atrous.c:1584 ../src/iop/atrous.c:1635
+msgid "boost"
+msgstr "versterk"
+
+#: ../src/iop/atrous.c:1585
+msgid "reduce"
+msgstr "verminder"
+
+#: ../src/iop/atrous.c:1586
+msgid "raise"
+msgstr "verhoog"
+
+#: ../src/iop/atrous.c:1587
+msgid "lower"
+msgstr "lager"
+
+#: ../src/iop/atrous.c:1594
+msgid "coarsest"
+msgstr "grofst"
+
+#: ../src/iop/atrous.c:1595
+msgid "coarser"
+msgstr "groffer"
+
+#: ../src/iop/atrous.c:1598
+msgid "finer"
+msgstr "fijner"
+
+#: ../src/iop/atrous.c:1599
+msgid "finest"
+msgstr "fijnst"
+
+#: ../src/iop/atrous.c:1657 ../src/libs/export.c:1168 ../src/libs/export.c:1183
+msgid "x"
+msgstr "x"
+
+#: ../src/iop/atrous.c:1738 ../src/iop/equalizer.c:390 ../src/iop/nlmeans.c:532
+msgid "luma"
+msgstr "luma"
+
+#: ../src/iop/atrous.c:1738
+msgid "change lightness at each feature size"
+msgstr "wijzig helderheid voor elke afmeting"
+
+#: ../src/iop/atrous.c:1739
+msgid "change color saturation at each feature size"
+msgstr "wijzig kleurverzadiging voor elke afmeting"
+
+#: ../src/iop/atrous.c:1740
+msgid "edges"
+msgstr "randen"
+
+#: ../src/iop/atrous.c:1740
+msgid ""
+"change edge halos at each feature size\n"
+"only changes results of luma and chroma tabs"
+msgstr ""
+"wijzig halo-randen bij elke vormgrootte\n"
+"verandert alleen luminantie en resultaten in kleurwaardetabs"
+
+#: ../src/iop/atrous.c:1757 ../src/iop/colorbalancergb.c:1793
+#: ../src/iop/colorzones.c:2520 ../src/iop/filmicrgb.c:3887
+#: ../src/iop/lowlight.c:836 ../src/iop/rawdenoise.c:935
+#: ../src/iop/toneequal.c:3197
+msgid "graph"
+msgstr "grafiek"
+
+#: ../src/iop/atrous.c:1768 ../src/iop/colorzones.c:2513
+msgid "make effect stronger or weaker"
+msgstr "effect versterken/afzwakken"
+
+#: ../src/iop/basecurve.c:201
+msgid "neutral"
+msgstr "neutraal"
+
+#: ../src/iop/basecurve.c:202
+msgid "canon eos like"
+msgstr "gelijk aan canon EOS"
+
+#: ../src/iop/basecurve.c:203
+msgid "canon eos like alternate"
+msgstr "gelijk aan canon EOS; alternatief"
+
+#: ../src/iop/basecurve.c:204
+msgid "nikon like"
+msgstr "gelijk aan nikon"
+
+#: ../src/iop/basecurve.c:205
+msgid "nikon like alternate"
+msgstr "gelijk aan nikon; alternatieve"
+
+#: ../src/iop/basecurve.c:206
+msgid "sony alpha like"
+msgstr "gelijk aan sony alpha"
+
+#: ../src/iop/basecurve.c:207
+msgid "pentax like"
+msgstr "gelijk aan pentax"
+
+#: ../src/iop/basecurve.c:208
+msgid "ricoh like"
+msgstr "gelijk aan ricoh"
+
+#: ../src/iop/basecurve.c:209
+msgid "olympus like"
+msgstr "gelijk aan olympus"
+
+#: ../src/iop/basecurve.c:210
+msgid "olympus like alternate"
+msgstr "gelijk aan olympus; alternatieve"
+
+#: ../src/iop/basecurve.c:211
+msgid "panasonic like"
+msgstr "gelijk aan panasonic"
+
+#: ../src/iop/basecurve.c:212
+msgid "leica like"
+msgstr "gelijk aan leica"
+
+#: ../src/iop/basecurve.c:213
+msgid "kodak easyshare like"
+msgstr "gelijk aan kodak easyshare"
+
+#: ../src/iop/basecurve.c:214
+msgid "konica minolta like"
+msgstr "gelijk aan konica minolta"
+
+#: ../src/iop/basecurve.c:215
+msgid "samsung like"
+msgstr "gelijk aan samsung"
+
+#: ../src/iop/basecurve.c:216
+msgid "fujifilm like"
+msgstr "gelijk aan fujifilm"
+
+#: ../src/iop/basecurve.c:217
+msgid "nokia like"
+msgstr "gelijk aan nokia"
+
+#. clang-format off
+#. smoother cubic spline curve
+#: ../src/iop/basecurve.c:273 ../src/iop/colorzones.c:2544
+#: ../src/iop/rgbcurve.c:1436 ../src/iop/tonecurve.c:1216
+msgid "cubic spline"
+msgstr "kubusvormige wig"
+
+#: ../src/iop/basecurve.c:332
+msgid "base curve"
+msgstr "basis curve"
+
+#: ../src/iop/basecurve.c:337
+msgid ""
+"apply a view transform based on personal or camera manufacturer look,\n"
+"for corrective purposes, to prepare images for display"
+msgstr ""
+"een weergavetransformatie toepassen op basis van de persoonlijke look of de "
+"look van de camerafabrikant,\n"
+"voor corrigerende doeleinden, om afbeeldingen voor te bereiden voor weergave"
+
+#: ../src/iop/basecurve.c:339 ../src/iop/cacorrect.c:88
+#: ../src/iop/cacorrectrgb.c:167 ../src/iop/colorreconstruction.c:135
+#: ../src/iop/defringe.c:81 ../src/iop/denoiseprofile.c:720
+#: ../src/iop/dither.c:103 ../src/iop/flip.c:105 ../src/iop/hazeremoval.c:111
+#: ../src/iop/highlights.c:84 ../src/iop/hotpixels.c:73 ../src/iop/invert.c:121
+#: ../src/iop/lens.cc:159 ../src/iop/nlmeans.c:99
+#: ../src/iop/profile_gamma.c:101 ../src/iop/rawdenoise.c:130
+#: ../src/iop/retouch.c:207 ../src/iop/sharpen.c:94 ../src/iop/spots.c:67
+#: ../src/iop/temperature.c:201
+msgid "corrective"
+msgstr "corrigerend"
+
+#: ../src/iop/basecurve.c:340 ../src/iop/channelmixer.c:140
+#: ../src/iop/channelmixer.c:142 ../src/iop/lut3d.c:140
+#: ../src/iop/negadoctor.c:157 ../src/iop/profile_gamma.c:102
+#: ../src/iop/rgbcurve.c:143 ../src/iop/rgbcurve.c:145
+#: ../src/iop/rgblevels.c:123 ../src/iop/soften.c:106 ../src/iop/soften.c:108
+msgid "linear, RGB, display-referred"
+msgstr "lineair, RGB, display-verwezen"
+
+#: ../src/iop/basecurve.c:341 ../src/iop/basicadj.c:148
+#: ../src/iop/colorbalance.c:161 ../src/iop/colorbalancergb.c:173
+#: ../src/iop/dither.c:105 ../src/iop/filmicrgb.c:356
+#: ../src/iop/graduatednd.c:152 ../src/iop/negadoctor.c:158
+#: ../src/iop/profile_gamma.c:103 ../src/iop/rgbcurve.c:144
+#: ../src/iop/rgblevels.c:124 ../src/iop/vignette.c:160
+#: ../src/iop/watermark.c:298
+msgid "non-linear, RGB"
+msgstr "niet-lineair, RGB"
+
+#: ../src/iop/basecurve.c:342 ../src/iop/dither.c:104 ../src/iop/dither.c:106
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:357 ../src/iop/graduatednd.c:153
+#: ../src/iop/negadoctor.c:159 ../src/iop/profile_gamma.c:104
+#: ../src/iop/rgblevels.c:125 ../src/iop/vignette.c:159
+#: ../src/iop/vignette.c:161 ../src/iop/watermark.c:297
+#: ../src/iop/watermark.c:299
+msgid "non-linear, RGB, display-referred"
+msgstr "niet-lineair, RGB, display-verwezen"
+
+#: ../src/iop/basecurve.c:2091
+msgid "abscissa: input, ordinate: output. works on RGB channels"
+msgstr "abscis: invoer, coördineer: uitvoer beïnvloedt de RGB kanalen"
+
+#: ../src/iop/basecurve.c:2097 ../src/iop/basicadj.c:612
+#: ../src/iop/rgbcurve.c:1451 ../src/iop/rgblevels.c:1087
+#: ../src/iop/tonecurve.c:1227
+msgid "method to preserve colors when applying contrast"
+msgstr "methode voor behoud van kleuren bij contrast wijziging"
+
+#: ../src/iop/basecurve.c:2101
+msgid "two exposures"
+msgstr "twee belichtingen"
+
+#: ../src/iop/basecurve.c:2102
+msgid "three exposures"
+msgstr "drie belichtingen"
+
+#: ../src/iop/basecurve.c:2103
+msgid ""
+"fuse this image stopped up/down a couple of times with itself, to compress "
+"high dynamic range. expose for the highlights before use."
+msgstr ""
+"fuseer deze afbeelding nadat er eerst kopieën met hogere/lagere stops van "
+"zijn gemaakt, comprimeer zo nodig een hoog dynamisch bereik door vooraf de "
+"hooglichten te belichten."
+
+#: ../src/iop/basecurve.c:2108
+msgid "how many stops to shift the individual exposures apart"
+msgstr ""
+"het aantal stops waarmee de afzonderlijke belichtingen worden verhoogd"
+
+#: ../src/iop/basecurve.c:2117
+msgid ""
+"whether to shift exposure up or down (-1: reduce highlight, +1: reduce "
+"shadows)"
+msgstr ""
+"om belichting te wijzigen (-1: reduceer hooglichten, +1 reduceer schaduwen)"
+
+#: ../src/iop/basecurve.c:2122 ../src/iop/tonecurve.c:1230
+msgid "scale for graph"
+msgstr "schaal voor grafiek"
+
+#: ../src/iop/basicadj.c:135
+msgid "this module is deprecated. please use the quick access panel instead."
+msgstr ""
+"deze module is verouderd. gebruik in plaats daarvan het paneel voor snelle "
+"toegang."
+
+#: ../src/iop/basicadj.c:140
+msgid "basic adjustments"
+msgstr "basis aanpassingen"
+
+#: ../src/iop/basicadj.c:145
+msgid "apply usual image adjustments"
+msgstr "pas de gebruikelijke beeldaanpassingen toe"
+
+#: ../src/iop/basicadj.c:146 ../src/iop/bilat.c:100 ../src/iop/bloom.c:81
+#: ../src/iop/blurs.c:93 ../src/iop/borders.c:187 ../src/iop/censorize.c:83
+#: ../src/iop/colisa.c:85 ../src/iop/colorcontrast.c:101
+#: ../src/iop/colorize.c:105 ../src/iop/colormapping.c:153
+#: ../src/iop/colorzones.c:145 ../src/iop/grain.c:425 ../src/iop/highpass.c:81
+#: ../src/iop/levels.c:131 ../src/iop/liquify.c:296 ../src/iop/lowlight.c:92
+#: ../src/iop/lowpass.c:133 ../src/iop/monochrome.c:98 ../src/iop/soften.c:105
+#: ../src/iop/splittoning.c:103 ../src/iop/velvia.c:105
+#: ../src/iop/vibrance.c:95 ../src/iop/vignette.c:158
+#: ../src/iop/watermark.c:296
+msgid "creative"
+msgstr "creatief"
+
+#: ../src/iop/basicadj.c:149 ../src/iop/colorbalancergb.c:174
+msgid "non-linear, RGB, scene-referred"
+msgstr "niet-lineair, RGB, scène-verwezen"
+
+#: ../src/iop/basicadj.c:592
+msgid ""
+"adjust the black level to unclip negative RGB values.\n"
+"you should never use it to add more density in blacks!\n"
+"if poorly set, it will clip near-black colors out of gamut\n"
+"by pushing RGB values into negatives"
+msgstr ""
+"wijzig het zwart niveau om het clippen van negatieve RGB waarden te "
+"voorkomen\n"
+"gebruik het nooit voor meer dichtheid in de schaduwkleuren\n"
+"indien slecht ingesteld, dan worden bijna zwarte kleuren uit het gamma "
+"verwijderd\n"
+"door RGB waarden in het negatieve te drukken"
+
+#: ../src/iop/basicadj.c:601 ../src/iop/exposure.c:833
+msgid "adjust the exposure correction"
+msgstr "aanpassen belichtingscorrectie (EV)"
+
+#: ../src/iop/basicadj.c:605
+msgid "highlight compression adjustment"
+msgstr "aanpassen compressie hooglichten"
+
+#: ../src/iop/basicadj.c:609 ../src/iop/colisa.c:319
+msgid "contrast adjustment"
+msgstr "contrast aanpassen"
+
+#: ../src/iop/basicadj.c:618
+msgid "middle gray adjustment"
+msgstr "middengrijsaanpassing"
+
+#: ../src/iop/basicadj.c:623 ../src/iop/colisa.c:320
+msgid "brightness adjustment"
+msgstr "aanpassen helderheid"
+
+#: ../src/iop/basicadj.c:626
+msgid "saturation adjustment"
+msgstr "aanpassing verzadiging"
+
+#: ../src/iop/basicadj.c:629
+msgid "vibrance adjustment"
+msgstr "aanpassingen levendigheid"
+
+#: ../src/iop/basicadj.c:633
+msgid "apply auto exposure based on the entire image"
+msgstr "toepassen automatische belichting op basis van de volledige afbeelding"
+
+#: ../src/iop/basicadj.c:640
+msgid ""
+"apply auto exposure based on a region defined by the user\n"
+"click and drag to draw the area\n"
+"right click to cancel"
+msgstr ""
+"toepassen automatische belichting op basis van een door de gebruiker "
+"gedefinieerd gebied\n"
+"klik en sleep om een gebied te definiëren\n"
+"verwijder met een rechtermuis klik"
+
+#: ../src/iop/basicadj.c:648
+msgid "clip"
+msgstr "clippen"
+
+#: ../src/iop/basicadj.c:650
+msgid "adjusts clipping value for auto exposure calculation"
+msgstr "aanpassen waarde clippen voor automatische belichtingsberekening"
+
+#: ../src/iop/bilat.c:94 ../src/iop/clahe.c:64
+msgid "local contrast"
+msgstr "lokaal contrast"
+
+#: ../src/iop/bilat.c:99
+msgid "manipulate local and global contrast separately"
+msgstr "manipuleer lokaal en globaal contrast afzonderlijk"
+
+#: ../src/iop/bilat.c:101 ../src/iop/bilat.c:103 ../src/iop/bloom.c:82
+#: ../src/iop/bloom.c:84 ../src/iop/colisa.c:86 ../src/iop/colisa.c:88
+#: ../src/iop/colorcontrast.c:102 ../src/iop/colorcontrast.c:104
+#: ../src/iop/colorcorrection.c:78 ../src/iop/colorcorrection.c:80
+#: ../src/iop/colorize.c:108 ../src/iop/colormapping.c:156
+#: ../src/iop/colorreconstruction.c:138 ../src/iop/colorzones.c:148
+#: ../src/iop/defringe.c:84 ../src/iop/grain.c:426 ../src/iop/grain.c:428
+#: ../src/iop/levels.c:134 ../src/iop/lowlight.c:93 ../src/iop/lowlight.c:95
+#: ../src/iop/monochrome.c:101 ../src/iop/nlmeans.c:100
+#: ../src/iop/nlmeans.c:102 ../src/iop/shadhi.c:200 ../src/iop/tonecurve.c:216
+#: ../src/iop/vibrance.c:98
+msgid "non-linear, Lab, display-referred"
+msgstr "niet-lineair, Lab, display-verwezen"
+
+#: ../src/iop/bilat.c:102 ../src/iop/bloom.c:83 ../src/iop/colisa.c:87
+#: ../src/iop/colorcontrast.c:103 ../src/iop/colorcorrection.c:79
+#: ../src/iop/colorize.c:107 ../src/iop/colormapping.c:155
+#: ../src/iop/colorreconstruction.c:137 ../src/iop/colorzones.c:147
+#: ../src/iop/defringe.c:83 ../src/iop/grain.c:427 ../src/iop/levels.c:133
+#: ../src/iop/monochrome.c:100 ../src/iop/nlmeans.c:101 ../src/iop/shadhi.c:199
+#: ../src/iop/tonecurve.c:215 ../src/iop/vibrance.c:97
+msgid "non-linear, Lab"
+msgstr "non-lineair, Lab"
+
+#: ../src/iop/bilat.c:172
+msgid "HDR local tone-mapping"
+msgstr "HDR lokale tonemapping"
+
+#: ../src/iop/bilat.c:430
+msgid ""
+"the filter used for local contrast enhancement. bilateral is faster but can "
+"lead to artifacts around edges for extreme settings."
+msgstr ""
+"het filter gebruikt voor lokale contrast verbeteringen. bilateral is sneller "
+"maar kan bij extreme waarden artefacten geven rond de randen."
+
+#: ../src/iop/bilat.c:432 ../src/iop/globaltonemap.c:654
+msgid "detail"
+msgstr "detail"
+
+#: ../src/iop/bilat.c:437
+msgid "changes the local contrast"
+msgstr "wijzigt het lokaal contrast"
+
+#: ../src/iop/bilat.c:449
+msgid "feature size of local details (spatial sigma of bilateral filter)"
+msgstr ""
+"eigenschappen van afmeting lokale details (spatial sigma of bilateral filter)"
+
+#: ../src/iop/bilat.c:454
+msgid "L difference to detect edges (range sigma of bilateral filter)"
+msgstr ""
+"L verschil voor het opsporen van randen (range sigma of bilateral filter)"
+
+#: ../src/iop/bilat.c:460
+msgid "changes the local contrast of highlights"
+msgstr "wijzigt het lokaal contrast van de hooglichten"
+
+#: ../src/iop/bilat.c:466
+msgid "changes the local contrast of shadows"
+msgstr "wijzigt het lokaal contrast van de schaduwen"
+
+#: ../src/iop/bilat.c:470
+msgid ""
+"defines what counts as mid-tones. lower for better dynamic range compression "
+"(reduce shadow and highlight contrast), increase for more powerful local "
+"contrast"
+msgstr ""
+"definieert de middenkleuren; verlaag voor een betere compressie van het "
+"dynamisch bereik (verminder schaduw en hooglichten contrast), verhoog voor "
+"krachtiger lokaal contrast"
+
+#: ../src/iop/bilateral.cc:73 ../src/iop/diffuse.c:317
+msgid "surface blur"
+msgstr "niet-lineair, Lab, display-verwezen"
+
+#: ../src/iop/bilateral.cc:78
+msgid "denoise (bilateral filter)"
+msgstr "ruisreductie (bilateral)"
+
+#: ../src/iop/bilateral.cc:98
+msgid "apply edge-aware surface blur to denoise or smoothen textures"
+msgstr ""
+"pas randbewuste oppervlakonscherpte toe om texturen te verzachten of glad te "
+"strijken"
+
+#: ../src/iop/bilateral.cc:101 ../src/iop/blurs.c:93
+#: ../src/iop/channelmixer.c:141 ../src/iop/denoiseprofile.c:722
+#: ../src/iop/diffuse.c:142 ../src/iop/exposure.c:116 ../src/iop/soften.c:107
+#: ../src/iop/splittoning.c:105 ../src/iop/velvia.c:107
+msgid "linear, RGB"
+msgstr "lineair, RGB"
+
+#: ../src/iop/bilateral.cc:313
+msgid "spatial extent of the gaussian"
+msgstr "omvang van de gaussian"
+
+#: ../src/iop/bilateral.cc:318
+msgid "how much to blur red"
+msgstr "hoeveel rood verdoezelen"
+
+#: ../src/iop/bilateral.cc:323
+msgid "how much to blur green"
+msgstr "hoeveel groen verdoezelen"
+
+#: ../src/iop/bilateral.cc:328
+msgid "how much to blur blue"
+msgstr "hoeveel blauw verdoezelen"
+
+#: ../src/iop/bloom.c:80
+msgid "apply Orton effect for a dreamy aetherical look"
+msgstr "pas het Orton-effect toe voor een dromerige etherische look"
+
+#: ../src/iop/bloom.c:399 ../src/iop/soften.c:406 ../src/libs/camera.c:586
+msgid "size"
+msgstr "afmeting"
+
+#: ../src/iop/bloom.c:401
+msgid "the size of bloom"
+msgstr "mate van glans"
+
+#: ../src/iop/bloom.c:405
+msgid "the threshold of light"
+msgstr "drempel voor glans"
+
+#: ../src/iop/bloom.c:409
+msgid "the strength of bloom"
+msgstr "glanssterkte"
+
+#: ../src/iop/blurs.c:81
+msgid "blurs"
+msgstr "vervaagt"
+
+#: ../src/iop/blurs.c:86
+msgid "blur|lens|motion"
+msgstr "vervaag/lens/beweging"
+
+#: ../src/iop/blurs.c:92
+msgid "simulate physically-accurate lens and motion blurs"
+msgstr "simuleer fysiek nauwkeurige lens- en bewegingsonscherpte"
+
+#: ../src/iop/borders.c:181
+msgid "framing"
+msgstr "omlijsten"
+
+#: ../src/iop/borders.c:186
+msgid "add solid borders or margins around the picture"
+msgstr "voeg effen randen of marges toe rond de afbeelding"
+
+#: ../src/iop/borders.c:188 ../src/iop/borders.c:190 ../src/iop/lut3d.c:142
+msgid "linear or non-linear, RGB, display-referred"
+msgstr "lineair of niet-lineair, RGB, display-verwezen"
+
+#: ../src/iop/borders.c:724
+msgid "15:10 postcard white"
+msgstr "15:10 briefkaart wit"
+
+#: ../src/iop/borders.c:729
+msgid "15:10 postcard black"
+msgstr "15:10 briefkaart zwart"
+
+#: ../src/iop/borders.c:969
+msgid "3:1"
+msgstr "3:1"
+
+#: ../src/iop/borders.c:970
+msgid "95:33"
+msgstr "95:33"
+
+#: ../src/iop/borders.c:971
+msgid "2:1"
+msgstr "2:1"
+
+#: ../src/iop/borders.c:972
+msgid "16:9"
+msgstr "16:9"
+
+#: ../src/iop/borders.c:973 ../src/iop/clipping.c:2168 ../src/iop/crop.c:1106
+msgid "golden cut"
+msgstr "gulden snede"
+
+#: ../src/iop/borders.c:974
+msgid "3:2"
+msgstr "3:2"
+
+#: ../src/iop/borders.c:975
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
+
+#: ../src/iop/borders.c:976
+msgid "DIN"
+msgstr "DIN"
+
+#: ../src/iop/borders.c:977
+msgid "4:3"
+msgstr "4:3"
+
+#: ../src/iop/borders.c:978 ../src/iop/clipping.c:2158 ../src/iop/crop.c:1096
+#: ../src/libs/collect.c:271
+msgid "square"
+msgstr "vierkant"
+
+#: ../src/iop/borders.c:979
+msgid "constant border"
+msgstr "vaste randdikte"
+
+#: ../src/iop/borders.c:980 ../src/iop/borders.c:1006 ../src/iop/borders.c:1012
+msgid "custom..."
+msgstr "aangepast ..."
+
+#: ../src/iop/borders.c:1001 ../src/iop/borders.c:1007
+msgid "center"
+msgstr "centreer"
+
+#: ../src/iop/borders.c:1002 ../src/iop/borders.c:1008
+msgid "1/3"
+msgstr "1/3"
+
+#: ../src/iop/borders.c:1003 ../src/iop/borders.c:1009
+msgid "3/8"
+msgstr "3/8"
+
+#: ../src/iop/borders.c:1004 ../src/iop/borders.c:1010
+msgid "5/8"
+msgstr "5/8"
+
+#: ../src/iop/borders.c:1005 ../src/iop/borders.c:1011
+msgid "2/3"
+msgstr "2/3"
+
+#: ../src/iop/borders.c:1037
+msgid "size of the border in percent of the full image"
+msgstr ""
+"de afmeting van de rand\n"
+"als percentage van de volledige afbeelding"
+
+#: ../src/iop/borders.c:1041 ../src/iop/clipping.c:2255 ../src/iop/crop.c:1192
+msgid "aspect"
+msgstr "verhouding"
+
+#: ../src/iop/borders.c:1045
+msgid "select the aspect ratio or right click and type your own (w:h)"
+msgstr ""
+"kies de beeldverhouding of klik met de rechtermuisknop en typ uw eigen b:h"
+
+#: ../src/iop/borders.c:1047
+msgid "set the custom aspect ratio"
+msgstr "bepaal uw beeldverhouding"
+
+#: ../src/iop/borders.c:1053
+msgid "aspect ratio orientation of the image with border"
+msgstr "oriëntatie beeldverhouding van de afbeelding met rand"
+
+#: ../src/iop/borders.c:1057
+msgid "horizontal position"
+msgstr "horizontale positie"
+
+#: ../src/iop/borders.c:1060
+msgid ""
+"select the horizontal position ratio relative to top or right click and type "
+"your own (y:h)"
+msgstr ""
+"kies de horizontale verhouding relatief aan de top of klik met de "
+"rechtermuisknop en typ uw eigen y:h"
+
+#: ../src/iop/borders.c:1064
+msgid "custom horizontal position"
+msgstr "aangepaste horizontale positie"
+
+#: ../src/iop/borders.c:1068
+msgid "vertical position"
+msgstr "verticale positie"
+
+#: ../src/iop/borders.c:1071
+msgid ""
+"select the vertical position ratio relative to left or right click and type "
+"your own (x:w)"
+msgstr ""
+"kies de horizontale verhouding relatief aan de top of klik met de "
+"rechtermuisknop en typ uw eigen x:w"
+
+#: ../src/iop/borders.c:1075
+msgid "custom vertical position"
+msgstr "aangepaste verticale positie"
+
+#: ../src/iop/borders.c:1084
+msgid "size of the frame line in percent of min border width"
+msgstr "frameafmeting als percentage van de minimale randbreedte"
+
+#: ../src/iop/borders.c:1091
+msgid "offset of the frame line beginning on picture side"
+msgstr "afstand frame berekend vanaf afbeeldingszijde"
+
+#: ../src/iop/borders.c:1098
+msgid "border color"
+msgstr "randkleur"
+
+#: ../src/iop/borders.c:1102
+msgid "select border color"
+msgstr "kies kleur van de rand"
+
+#: ../src/iop/borders.c:1106
+msgid "pick border color from image"
+msgstr "kies een randkleur uit de afbeelding"
+
+#: ../src/iop/borders.c:1110
+msgid "frame line color"
+msgstr "kleur frame"
+
+#: ../src/iop/borders.c:1114
+msgid "select frame line color"
+msgstr "kies framekleur"
+
+#: ../src/iop/borders.c:1118
+msgid "pick frame line color from image"
+msgstr "neem framekleur uit de afbeelding"
+
+#. make sure you put all your translatable strings into _() !
+#: ../src/iop/cacorrect.c:82
+msgid "raw chromatic aberrations"
+msgstr "raw chromatische aberraties"
+
+#: ../src/iop/cacorrect.c:87
+msgid "correct chromatic aberrations for Bayer sensors"
+msgstr "corrigeer chromatische afwijkingen voor Bayersensoren"
+
+#: ../src/iop/cacorrect.c:89 ../src/iop/cacorrect.c:91
+#: ../src/iop/cacorrectrgb.c:168 ../src/iop/cacorrectrgb.c:170
+#: ../src/iop/demosaic.c:225 ../src/iop/highlights.c:85
+#: ../src/iop/highlights.c:87 ../src/iop/hotpixels.c:74
+#: ../src/iop/hotpixels.c:76 ../src/iop/rawdenoise.c:131
+#: ../src/iop/rawdenoise.c:133 ../src/iop/rawprepare.c:111
+#: ../src/iop/rawprepare.c:113 ../src/iop/temperature.c:202
+#: ../src/iop/temperature.c:204
+msgid "linear, raw, scene-referred"
+msgstr "lineair, raw, scène-verwezen"
+
+#: ../src/iop/cacorrect.c:90 ../src/iop/cacorrectrgb.c:169
+#: ../src/iop/demosaic.c:226 ../src/iop/invert.c:123
+#: ../src/iop/rawdenoise.c:132 ../src/iop/rawprepare.c:112
+#: ../src/iop/temperature.c:203
+msgid "linear, raw"
+msgstr "lineair, raw"
+
+#: ../src/iop/cacorrect.c:1337
+msgid "raw CA correction supports only standard RGB bayer filter arrays"
+msgstr "raw CA-correctie ondersteunt alleen RGB-kleurfilter-reeksen"
+
+#: ../src/iop/cacorrect.c:1339 ../src/iop/cacorrect.c:1347
+msgid "bypassed while zooming in"
+msgstr "omzeild tijdens het inzoomen"
+
+#: ../src/iop/cacorrect.c:1340
+msgid ""
+"while calculating the correction parameters the internal maths failed so "
+"module is bypassed.\n"
+"you can get more info by running dt via the console."
+msgstr ""
+"tijdens het berekenen van de correctieparameters is de interne wiskunde "
+"mislukt, zodat de module wordt omzeild.\n"
+"je kunt meer informatie krijgen door dt uit te voeren via de console."
+
+#: ../src/iop/cacorrect.c:1344
+msgid ""
+"internals maths found too few data points so restricted the order of the fit "
+"to linear.\n"
+"you might view bad correction results."
+msgstr ""
+"berekening vond te weinig datapunten, dus werd de volgorde van de aanpassing "
+"tot lineair beperkt.\n"
+"Je zou slechte correctieresultaten kunnen zien."
+
+#: ../src/iop/cacorrect.c:1348
+msgid ""
+"to calculate good parameters for raw CA correction we want full sensor data "
+"or at least a sensible part of that.\n"
+"the image shown in darkroom would look vastly different from developed files "
+"so effect is bypassed now."
+msgstr ""
+"om goede parameters voor onbewerkte CA-correctie te berekenen, willen we "
+"volledige sensorgegevens of in ieder geval een zinnig deel daarvan.\n"
+"de afbeelding die in de onktwikkelweergave wordt getoond, ziet er enorm "
+"anders uit dan de ontwikkelde bestanden, dus het effect wordt nu omzeild."
+
+#: ../src/iop/cacorrect.c:1460
+msgid "iteration runs, default is twice"
+msgstr "iteratie wordt uitgevoerd, standaard is twee keer"
+
+#: ../src/iop/cacorrect.c:1463
+msgid "activate colorshift correction for blue & red channels"
+msgstr "activeer kleurverschuivingscorrectie voor blauwe en rode kanalen"
+
+#: ../src/iop/cacorrect.c:1470
+msgid ""
+"automatic chromatic aberration correction\n"
+"only for bayer raw files"
+msgstr ""
+"automatisch chromatische aberratiecorrectie\n"
+"alleen voor Bayer Raw-bestanden"
+
+#: ../src/iop/cacorrectrgb.c:161 ../src/iop/defringe.c:75
+msgid "chromatic aberrations"
+msgstr "chromatische aberraties"
+
+#: ../src/iop/cacorrectrgb.c:166
+msgid "correct chromatic aberrations"
+msgstr "corrigeer chromatische aberraties"
+
+#: ../src/iop/cacorrectrgb.c:744
+msgid ""
+"channel used as a reference to\n"
+"correct the other channels.\n"
+"use sharpest channel if some\n"
+"channels are blurry.\n"
+"try changing guide channel if you\n"
+"have artifacts."
+msgstr ""
+"kanaal dat als referentie wordt gebruikt\n"
+"om de andere kanalen te corrigeren.\n"
+"gebruik het scherpste kanaal als\n"
+"Sommige kanalen wazig zijn.\n"
+"probeer het gidskanaal te veranderen als je\n"
+"artefacten hebt."
+
+#: ../src/iop/cacorrectrgb.c:751
+msgid "increase for stronger correction"
+msgstr "verhogen voor sterkere correctie"
+
+#: ../src/iop/cacorrectrgb.c:753
+msgid ""
+"balance between smoothing colors\n"
+"and preserving them.\n"
+"high values can lead to overshooting\n"
+"and edge bleeding."
+msgstr ""
+"balans tussen egaliserende kleuren\n"
+"en het bewaren ervan.\n"
+"hoge waarden kunnen tot overschrijding leiden\n"
+"en randlekken."
+
+#: ../src/iop/cacorrectrgb.c:758
+msgid "advanced parameters"
+msgstr "geavanceerde parameters"
+
+#: ../src/iop/cacorrectrgb.c:760
+msgid ""
+"correction mode to use.\n"
+"can help with multiple\n"
+"instances for very damaged\n"
+"images.\n"
+"darken only is particularly\n"
+"efficient to correct blue\n"
+"chromatic aberration."
+msgstr ""
+"correctiemodus te gebruiken.\n"
+"kan helpen met meerdere\n"
+"gevallen voor zeer beschadigd\n"
+"afbeeldingen.\n"
+"verduisteren is enkel bijzonder\n"
+"efficiënt om blauwe chromatische aberratie \n"
+"te corrigeren."
+
+#: ../src/iop/cacorrectrgb.c:768
+msgid ""
+"runs an iterative approach\n"
+"with several radii.\n"
+"improves result on images\n"
+"with very large chromatic\n"
+"aberrations, but can smooth\n"
+"colors too much on other\n"
+"images."
+msgstr ""
+"voert een herhalende benadering uit\n"
+"met meerdere radii.\n"
+"verbetert het resultaat op afbeeldingen\n"
+"met zeer grote chromatische\n"
+"afwijkingen, maar kan kleuren\n"
+"teveel gladstrijken op andere\n"
+"afbeeldingen."
+
+#: ../src/iop/censorize.c:77
+msgid "censorize"
+msgstr "censureer"
+
+#: ../src/iop/censorize.c:82
+msgid "censorize license plates and body parts for privacy"
+msgstr "censureer kentekenplaten en lichaamsdelen voor privacy"
+
+#: ../src/iop/censorize.c:84 ../src/iop/colorin.c:138
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:355 ../src/iop/graduatednd.c:151
+msgid "linear or non-linear, RGB, scene-referred"
+msgstr "lineair of niet-lineair, RGB, scène-verwezen"
+
+#: ../src/iop/censorize.c:86
+msgid "special, RGB, scene-referred"
+msgstr "speciaal, RGB, scène-verwezen"
+
+#: ../src/iop/censorize.c:419
+msgid "radius_1"
+msgstr "straal_1"
+
+#: ../src/iop/censorize.c:422
+msgid "pixelate"
+msgstr "pixelate"
+
+#: ../src/iop/censorize.c:425
+msgid "radius_2"
+msgstr "straal_2"
+
+#: ../src/iop/censorize.c:428
+msgid "noise"
+msgstr "ruis"
+
+#: ../src/iop/censorize.c:430
+msgid "radius of gaussian blur before pixellation"
+msgstr "straal voor gaussiaanse vervaging voor pixelatie"
+
+#: ../src/iop/censorize.c:431
+msgid "radius of gaussian blur after pixellation"
+msgstr "straal voor gaussiaans vervagen na pixelation"
+
+#: ../src/iop/censorize.c:432
+msgid "radius of the intermediate pixellation"
+msgstr "straal voor tussen-pixelation"
+
+#: ../src/iop/censorize.c:433
+msgid "amount of noise to add at the end"
+msgstr "hoeveelheid ruis om aan het einde toe te voegen"
+
+#: ../src/iop/channelmixer.c:126
+msgid "channel mixer"
+msgstr "kanalenmixer"
+
+#: ../src/iop/channelmixer.c:131
+msgid ""
+"this module is deprecated. please use the color calibration module instead."
+msgstr ""
+"deze module is verouderd. gebruik in plaats daarvan de kleurkalibratiemodule."
+
+#: ../src/iop/channelmixer.c:136 ../src/iop/channelmixerrgb.c:205
+msgid ""
+"perform color space corrections\n"
+"such as white balance, channels mixing\n"
+"and conversions to monochrome emulating film"
+msgstr ""
+"kleurruimtecorrecties uitvoeren\n"
+"zoals witbalans, mixen van kanalen\n"
+"en conversies naar monochrome emulatiefilm"
+
+#: ../src/iop/channelmixer.c:621
+msgid "destination"
+msgstr "bestemming"
+
+#: ../src/iop/channelmixer.c:628
+msgctxt "channelmixer"
+msgid "gray"
+msgstr "grijs"
+
+#: ../src/iop/channelmixer.c:634
+msgid "amount of red channel in the output channel"
+msgstr "hoeveelheid rood in uitgaand kanaal"
+
+#: ../src/iop/channelmixer.c:640
+msgid "amount of green channel in the output channel"
+msgstr "hoeveelheid groen in uitgaand kanaal"
+
+#: ../src/iop/channelmixer.c:646
+msgid "amount of blue channel in the output channel"
+msgstr "hoeveelheid blauw in uitgaand kanaal"
+
+#: ../src/iop/channelmixer.c:662 ../src/iop/channelmixerrgb.c:465
+msgid "swap R and B"
+msgstr "wissel r en b"
+
+#: ../src/iop/channelmixer.c:668 ../src/iop/channelmixerrgb.c:439
+msgid "swap G and B"
+msgstr "wissel r en b"
+
+#: ../src/iop/channelmixer.c:674
+msgid "color contrast boost"
+msgstr "kleurcontrast versterken"
+
+#: ../src/iop/channelmixer.c:680
+msgid "color details boost"
+msgstr "kleurdetails versterken"
+
+#: ../src/iop/channelmixer.c:686
+msgid "color artifacts boost"
+msgstr "kleurartefacten versterken"
+
+#: ../src/iop/channelmixer.c:692
+msgid "B/W luminance-based"
+msgstr "B/W luminantie gebaseerd"
+
+#: ../src/iop/channelmixer.c:698
+msgid "B/W artifacts boost"
+msgstr "B/W artefacten versterken"
+
+#: ../src/iop/channelmixer.c:704
+msgid "B/W smooth skin"
+msgstr "B/W gladdere huid"
+
+#: ../src/iop/channelmixer.c:710
+msgid "B/W blue artifacts reduce"
+msgstr "B/W reduceren van blauwe artefacten"
+
+#: ../src/iop/channelmixer.c:717
+msgid "B/W Ilford Delta 100-400"
+msgstr "B/W Ilford Delta 100-400"
+
+#: ../src/iop/channelmixer.c:724
+msgid "B/W Ilford Delta 3200"
+msgstr "B/W Ilford Delta 3200"
+
+#: ../src/iop/channelmixer.c:731
+msgid "B/W Ilford FP4"
+msgstr "B/W Ilford FP4"
+
+#: ../src/iop/channelmixer.c:738
+msgid "B/W Ilford HP5"
+msgstr "B/W Ilford HP5"
+
+#: ../src/iop/channelmixer.c:745
+msgid "B/W Ilford SFX"
+msgstr "B/W Ilford SFX"
+
+#: ../src/iop/channelmixer.c:752
+msgid "B/W Kodak T-Max 100"
+msgstr "B/W Kodak T-Max 100"
+
+#: ../src/iop/channelmixer.c:759
+msgid "B/W Kodak T-max 400"
+msgstr "B/W Kodak T-max 400"
+
+#: ../src/iop/channelmixer.c:766
+msgid "B/W Kodak Tri-X 400"
+msgstr "B/W Kodak Tri-X 400"
+
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:195
+msgid "color calibration"
+msgstr "kleurkalibratie"
+
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:200
+msgid "channel mixer|white balance|monochrome"
+msgstr "kanaalmixer|witbalans|monochroom"
+
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:210
+msgid "linear, RGB or XYZ"
+msgstr "lineair, RGB or XYZ"
+
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:343
+msgid "B&W : luminance-based"
+msgstr "Zwart-wit: luminantie gebaseerd"
+
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:372
+msgid "B&W : ILFORD HP5+"
+msgstr "Zwart-wit: Ilford HP5+"
+
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:381
+msgid "B&W : ILFORD DELTA 100"
+msgstr "Zwart-wit: ILFORD DELTA 100"
+
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:391
+msgid "B&W : ILFORD DELTA 400 - 3200"
+msgstr "Zwart-wit: ILFORD DELTA 400 - 3200"
+
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:400
+msgid "B&W : ILFORD FP4+"
+msgstr "Zwart-wit: Ilford FP4*"
+
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:409
+msgid "B&W : Fuji Acros 100"
+msgstr "Zwart-wit: Fuji Acros 100"
+
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:426
+msgid "basic channel mixer"
+msgstr "basis kanaalmixer"
+
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:452
+msgid "swap G and R"
+msgstr "wissel G en R"
+
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1745
+msgid "(daylight)"
+msgstr "(daglicht)"
+
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1747
+msgid "(black body)"
+msgstr "(zwart lichaam)"
+
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1749
+msgid "(invalid)"
+msgstr "(ongeldig)"
+
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1753 ../src/iop/channelmixerrgb.c:1802
+msgid "very good"
+msgstr "zeer goed"
+
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1755 ../src/iop/channelmixerrgb.c:1804
+msgid "good"
+msgstr "goed"
+
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1757 ../src/iop/channelmixerrgb.c:1806
+msgid "passable"
+msgstr "redelijk"
+
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1759 ../src/iop/channelmixerrgb.c:1808
+msgid "bad"
+msgstr "slecht"
+
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1766
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"<b>Profile quality report : %s</b>\n"
+"input ΔE : \tavg. %.2f ; \tmax. %.2f\n"
+"WB ΔE : \tavg. %.2f ; \tmax. %.2f\n"
+"output ΔE : \tavg. %.2f ; \tmax. %.2f\n"
+"\n"
+"<b>Profile data</b>\n"
+"illuminant : \t%.0f K \t%s \n"
+"matrix in adaptation space:\n"
+"<tt>%+.4f \t%+.4f \t%+.4f\n"
+"%+.4f \t%+.4f \t%+.4f\n"
+"%+.4f \t%+.4f \t%+.4f</tt>\n"
+"\n"
+"<b>Normalization values</b>\n"
+"exposure compensation : \t%+.2f EV\n"
+"black offset : \t%+.4f"
+msgstr ""
+"\n"
+"<b>Profielkwaliteitsrapport : %s</b>\n"
+"invoer ΔE : \tavg. %.2f ; \tmax. %.2f\n"
+"WB ΔE : \tavg. %.2f ; \tmax. %.2f\n"
+"uitvoer ΔE : \tavg. %.2f ; \tmax. %.2f\n"
+"\n"
+"<b>Profieldata</b>\n"
+"lichtbron : \t%.0f K \t%s \n"
+"matrix in aanpassingsruimte:\n"
+"<tt>%+.4f \t%+.4f \t%+.4f\n"
+"%+.4f \t%+.4f \t%+.4f\n"
+"%+.4f \t%+.4f \t%+.4f</tt>\n"
+"\n"
+"<b>Normalisatiewaarden</b>\n"
+"belichtingscompensatie : \t%+.2f EV\n"
+"zwart offset : \t%+.4f"
+
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1812
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"<b>Profile quality report : %s</b>\n"
+"output ΔE : \tavg. %.2f ; \tmax. %.2f\n"
+"\n"
+"<b>Normalization values</b>\n"
+"exposure compensation : \t%+.2f EV\n"
+"black offset : \t%+.4f"
+msgstr ""
+"\n"
+"<b>Profielkwaliteitsrapport : %s</b>\n"
+"uitvoer ΔE : \tavg. %.2f ; \tmax. %.2f\n"
+"\n"
+"<b>Normalisatiewaarden</b>\n"
+"belichtingscompensatie : \t%+.2f EV\n"
+"zwart offset : \t%+.4f"
+
+#. our second biggest problem : another channelmixerrgb instance is doing CAT
+#. earlier in the pipe.
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1834
+msgid "double CAT applied"
+msgstr "dubbele CAT toegepast"
+
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1835
+msgid ""
+"you have 2 instances or more of color calibration,\n"
+"all performing chromatic adaptation.\n"
+"this can lead to inconsistencies, unless you\n"
+"use them with masks or know what you are doing."
+msgstr ""
+"je hebt 2 of meer exemplaren van kleurkalibratie,\n"
+"die allemaal chromatische aanpassing uitvoeren.\n"
+"dit kan tot inconsistenties leiden, tenzij je\n"
+"ze met maskers gebruikt of weet wat je doet."
+
+#. our first and biggest problem : white balance module is being clever with WB coeffs
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1845
+msgid "white balance module error"
+msgstr "fout in witbalansmodule"
+
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1846
+msgid ""
+"the white balance module is not using the camera\n"
+"reference illuminant, which will cause issues here\n"
+"with chromatic adaptation. either set it to reference\n"
+"or disable chromatic adaptation here."
+msgstr ""
+"de witbalansmodule gebruikt referentielichtbron van\n"
+"de camera niet, dit zal problemen veroorzaken\n"
+"met chromatische aanpassing. Zet het op referentie\n"
+"of schakel hier chromatische aanpassing uit."
+
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1922
+msgid "auto-detection of white balance completed"
+msgstr "automatische detectie van witbalans voltooid"
+
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:2059
+msgid "channelmixerrgb works only on RGB input"
+msgstr "channelmixerrgb werkt alleen op RGB-invoer"
+
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3378
+#, c-format
+msgid "CCT: %.0f K (daylight)"
+msgstr "CCT: %.0f K (daglicht)"
+
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3380
+msgid ""
+"approximated correlated color temperature.\n"
+"this illuminant can be accurately modeled by a daylight spectrum,\n"
+"so its temperature is relevant and meaningful with a D illuminant."
+msgstr ""
+"geschatte gecorreleerde kleurtemperatuur.\n"
+"deze lichtbron kan nauwkeurig worden gemodelleerd door een "
+"daglichtspectrum,\n"
+"dus de temperatuur is relevant en zinvol met een D-lichtbron."
+
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3386
+#, c-format
+msgid "CCT: %.0f K (black body)"
+msgstr "CCT: %.0f K (zwart body)"
+
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3388
+msgid ""
+"approximated correlated color temperature.\n"
+"this illuminant can be accurately modeled by a black body spectrum,\n"
+"so its temperature is relevant and meaningful with a Planckian illuminant."
+msgstr ""
+"geschatte gecorreleerde kleurtemperatuur.\n"
+"deze lichtbron kan nauwkeurig worden gemodelleerd door een zwart body "
+"spectrum,\n"
+"dus de temperatuur is relevant en zinvol met een Planckian lichtbron."
+
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3394
+#, c-format
+msgid "CCT: %.0f K (invalid)"
+msgstr "CCT: %.0f K (ongeldig)"
+
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3396
+msgid ""
+"approximated correlated color temperature.\n"
+"this illuminant cannot be accurately modeled by a daylight or black body "
+"spectrum,\n"
+"so its temperature is not relevant and meaningful and you need to use a "
+"custom illuminant."
+msgstr ""
+"geschatte gecorreleerde kleurtemperatuur.\n"
+"deze lichtbron kan niet nauwkeurig worden gemodelleerd door een daglicht- of "
+"zwart body spectrum,\n"
+"de temperatuur is dus niet relevant en zinvol en je moet een aangepaste "
+"lichtbron gebruiken."
+
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3403
+#, c-format
+msgid "CCT: undefined"
+msgstr "CCT: ongedefinieerd"
+
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3405
+msgid ""
+"the approximated correlated color temperature\n"
+"cannot be computed at all so you need to use a custom illuminant."
+msgstr ""
+"de geschatte gecorreleerde kleurtemperatuur\n"
+"kan helemaal niet worden berekend, je moet een aangepaste lichtbron "
+"gebruiken."
+
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3661
+msgid "white balance successfully extracted from raw image"
+msgstr "witbalans succesvol geëxtraheerd uit raw-afbeelding"
+
+#. We need to recompute only the full preview
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3667
+msgid "auto-detection of white balance started…"
+msgstr "automatische detectie van witbalans gestart …"
+
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3725
+msgid ""
+"color calibration: the sum of the gray channel parameters is zero, "
+"normalization will be disabled."
+msgstr ""
+"kleurkalibratie: de som van de grijskanaalparameters is nul, normalisatie "
+"wordt uitgeschakeld."
+
+#. //////////////////////// PAGE SETTINGS
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3836 ../src/iop/clipping.c:2123
+#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1571 ../src/iop/filmicrgb.c:3902
+#: ../src/iop/negadoctor.c:802 ../src/iop/toneequal.c:3139
+#: ../src/libs/image.c:475 ../src/libs/print_settings.c:2158
+#: ../src/views/lighttable.c:1407
+msgid "page"
+msgstr "pagina"
+
+#. Page CAT
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3839
+msgid "CAT"
+msgstr "CAT"
+
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3839
+msgid "chromatic adaptation transform"
+msgstr "chromatische aanpassingstransformatie"
+
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3841
+msgid "adaptation"
+msgstr "aanpassing"
+
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3843
+msgid ""
+"choose the method to adapt the illuminant\n"
+"and the colorspace in which the module works: \n"
+"• Linear Bradford (1985) is consistent with ICC v4 toolchain.\n"
+"• CAT16 (2016) is more robust and accurate.\n"
+"• Non-linear Bradford (1985) is the original Bradford,\n"
+"it can produce better results than the linear version, but is unreliable.\n"
+"• XYZ is a simple scaling in XYZ space. It is not recommended in general.\n"
+"• none disables any adaptation and uses pipeline working RGB."
+msgstr ""
+"kies de methode om de lichtbron en de kleurruimte\n"
+"waarin de module werktaan te passen:\n"
+"• Lineair Bradford (1985) is consistent met ICC v4-toolchain.\n"
+"• CAT16 (2016) is robuuster en nauwkeuriger.\n"
+"• Niet-lineair Bradford (1985) is de originele Bradford,\n"
+"het kan betere resultaten opleveren dan de lineaire versie, maar is "
+"onbetrouwbaar.\n"
+"• XYZ is een eenvoudige schaling in XYZ-ruimte. Het wordt in het algemeen "
+"niet aanbevolen.\n"
+"• geen schakelt elke aanpassing uit en gebruikt RGB via de pijplijn."
+
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3860
+msgid ""
+"this is the color of the scene illuminant before chromatic adaptation\n"
+"this color will be turned into pure white by the adaptation."
+msgstr ""
+"dit is de kleur van de scèneverlichting vóór chromatische aanpassing\n"
+"deze kleur zal door de aanpassing in zuiver wit veranderen."
+
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3867 ../src/iop/temperature.c:2013
+msgid "set white balance to detected from area"
+msgstr "stel de witbalans in op basis van gebiedsdetectie"
+
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3871
+msgid "illuminant"
+msgstr "lichtbron"
+
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3877 ../src/iop/temperature.c:1948
+msgid "temperature"
+msgstr "temperatuur"
+
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3910
+msgid "input R"
+msgstr "invoer R"
+
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3917
+msgid "input G"
+msgstr "invoer G"
+
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3924
+msgid "input B"
+msgstr "invoer B"
+
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3932
+msgid "output R"
+msgstr "output R"
+
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3933
+msgid "output G"
+msgstr "output G"
+
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3934
+msgid "output B"
+msgstr "output B"
+
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3935
+msgid "colorfulness"
+msgstr "kleurrijkheid"
+
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3935
+msgid "output colorfulness"
+msgstr "output kleurrijkheid"
+
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3937
+msgid "output brightness"
+msgstr "output helderheid"
+
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3938
+msgid "output gray"
+msgstr "output grijs"
+
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3950
+msgid "calibrate with a color checker"
+msgstr "kalibreer met een kleurcontrole"
+
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3953
+msgid "use a color checker target to autoset CAT and channels"
+msgstr ""
+"gebruik een kleurcontroledoel om CAT en kanalen automatisch in te stellen"
+
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3959
+msgid "chart"
+msgstr "grafiek"
+
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3960
+msgid "choose the vendor and the type of your chart"
+msgstr "kies de leverancier en het type van uw grafiek"
+
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3962
+msgid "Xrite ColorChecker 24 pre-2014"
+msgstr "Xrite KleurControle 24 pre-2014"
+
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3963
+msgid "Xrite ColorChecker 24 post-2014"
+msgstr "Xrite KleurControle 24 post-2014"
+
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3964
+msgid "Datacolor SpyderCheckr 24 pre-2018"
+msgstr "Datacolor SpyderCheckr 24 pre-2018"
+
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3965
+msgid "Datacolor SpyderCheckr 24 post-2018"
+msgstr "Datacolor SpyderCheckr 24 post-2018"
+
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3966
+msgid "Datacolor SpyderCheckr 48 pre-2018"
+msgstr "Datacolor SpyderCheckr 48 pre-2018"
+
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3967
+msgid "Datacolor SpyderCheckr 48 post-2018"
+msgstr "Datacolor SpyderCheckr 48 post-2018"
+
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3970
+msgid "optimize for"
+msgstr "optimaliseer voor"
+
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3971
+msgid ""
+"choose the colors that will be optimized with higher priority.\n"
+"neutral colors gives the lowest average delta E but a high maximum delta E\n"
+"saturated colors gives the lowest maximum delta E but a high average delta "
+"E\n"
+"none is a trade-off between both\n"
+"the others are special behaviours to protect some hues"
+msgstr ""
+"kies de kleuren die worden geoptimaliseerd met een hogere prioriteit.\n"
+"neutrale kleuren geven de laagste gemiddelde delta E maar een hoge maximale "
+"delta E\n"
+"verzadigde kleuren geven de laagste maximale delta E maar een hoge "
+"gemiddelde delta E\n"
+"geen is een afweging tussen beide\n"
+"de anderen zijn speciaal gedragingen om sommige tinten te beschermen"
+
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3978
+msgid "neutral colors"
+msgstr "neutrale kleuren"
+
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3980
+msgid "skin and soil colors"
+msgstr "huid- en bodemkleuren"
+
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3981
+msgid "foliage colors"
+msgstr "kleuren gebladerte"
+
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3982
+msgid "sky and water colors"
+msgstr "lucht- en waterkleuren"
+
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3983
+msgid "average delta E"
+msgstr "gemiddelde delta E"
+
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3984
+msgid "maximum delta E"
+msgstr "maximum delta E"
+
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3988
+msgid "patch scale"
+msgstr "patch schaal"
+
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3989
+msgid ""
+"reduce the radius of the patches to select the more or less central part.\n"
+"useful when the perspective correction is sloppy or\n"
+"the patches frame cast a shadows on the edges of the patch."
+msgstr ""
+"verklein de straal van de patches om het min of meer centrale deel te "
+"selecteren.\n"
+"handig wanneer de perspectiefcorrectie slordig is of\n"
+"het frame van de patches een schaduw werpen op de randen van de patch."
+
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3997
+msgid "the delta E is using the CIE 2000 formula."
+msgstr "de delta E gebruikt de CIE 2000-formule."
+
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:4003
+msgid "accept the computed profile and set it in the module"
+msgstr "accepteer het berekende profiel en stel het in de module in"
+
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:4008
+msgid "recompute the profile"
+msgstr "herbereken het profiel"
+
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:4013
+msgid "check the output delta E"
+msgstr "controleer de output delta E"
+
+#: ../src/iop/choleski.h:304 ../src/iop/choleski.h:402
+msgid ""
+"Choleski decomposition failed to allocate memory, check your RAM settings"
+msgstr ""
+"Choleski decompositie kon geen geheugen toewijzen, controleer uw RAM-"
+"instellingen"
+
+#: ../src/iop/clahe.c:74
+msgid ""
+"this module is deprecated. better use new local contrast module instead."
+msgstr ""
+"deze module is verouderd. gebruik in plaats daarvan een nieuwe lokale "
+"contrastmodule."
+
+#: ../src/iop/clahe.c:337 ../src/iop/sharpen.c:463
+msgid "amount"
+msgstr "hoeveelheid"
+
+#: ../src/iop/clahe.c:348
+msgid "size of features to preserve"
+msgstr "te bewaren resultaat"
+
+#: ../src/iop/clahe.c:349 ../src/iop/nlmeans.c:531
+msgid "strength of the effect"
+msgstr "sterkte van het effect"
+
+#: ../src/iop/clipping.c:304
+msgid ""
+"this module is deprecated. please use the crop, orientation and/or rotate "
+"and perspective modules instead."
+msgstr ""
+"deze module is verouderd. gebruik in plaats daarvan de modules voor "
+"bijsnijden, oriëntatie en/of roteren en perspectief."
+
+#: ../src/iop/clipping.c:309
+msgid "crop and rotate"
+msgstr "uitsnijden en roteren"
+
+#: ../src/iop/clipping.c:314
+msgid "reframe|perspective|keystone|distortion"
+msgstr "herkader|perspectief|keystone|vervorming"
+
+#: ../src/iop/clipping.c:319
+msgid "change the framing and correct the perspective"
+msgstr "verander de omkadering en corrigeer het perspectief"
+
+#: ../src/iop/clipping.c:1412 ../src/iop/clipping.c:2157 ../src/iop/crop.c:450
+#: ../src/iop/crop.c:1095
+msgid "original image"
+msgstr "originele afbeeldingen"
+
+#: ../src/iop/clipping.c:1716 ../src/iop/crop.c:754
+msgid "invalid ratio format. it should be \"number:number\""
+msgstr "ongeldige verhouding, dit moet zijn \"nummer:nummer\""
+
+#: ../src/iop/clipping.c:1732 ../src/iop/crop.c:770
+msgid "invalid ratio format. it should be a positive number"
+msgstr "ongeldige verhoudingsformaat, het moet een positief nummer zijn"
+
+#: ../src/iop/clipping.c:1921 ../src/iop/clipping.c:2148
+msgid "full"
+msgstr "geheel"
+
+#: ../src/iop/clipping.c:1922
+msgid "old system"
+msgstr "oud systeem"
+
+#: ../src/iop/clipping.c:1923
+msgid "correction applied"
+msgstr "is gecorrigeerd"
+
+#: ../src/iop/clipping.c:2125
+msgid "main"
+msgstr "grootste"
+
+#: ../src/iop/clipping.c:2134
+msgid "mirror image horizontally and/or vertically"
+msgstr "spiegel afbeelding horizontaal en/of verticaal"
+
+#: ../src/iop/clipping.c:2137
+msgid "angle"
+msgstr "hoek"
+
+#: ../src/iop/clipping.c:2141
+msgid "right-click and drag a line on the image to drag a straight line"
+msgstr "klik op de rechtermuisknop en trek een rechte lijn over afbeelding"
+
+#: ../src/iop/clipping.c:2144
+msgid "keystone"
+msgstr "keystone"
+
+#: ../src/iop/clipping.c:2149
+msgid "set perspective correction for your image"
+msgstr "corrigeer het perspectief van de afbeelding"
+
+#: ../src/iop/clipping.c:2156 ../src/iop/crop.c:1094
+msgid "freehand"
+msgstr "vrije selectie"
+
+#: ../src/iop/clipping.c:2159 ../src/iop/crop.c:1097
+msgid "10:8 in print"
+msgstr "10:8 op papier"
+
+#: ../src/iop/clipping.c:2160 ../src/iop/crop.c:1098
+msgid "5:4, 4x5, 8x10"
+msgstr "5:4, 4x5, 8x10"
+
+#: ../src/iop/clipping.c:2161 ../src/iop/crop.c:1099
+msgid "11x14"
+msgstr "11x14"
+
+# volgens mij is 'letter' een naam van een formaat voor papier, toch?
+#: ../src/iop/clipping.c:2162 ../src/iop/crop.c:1100
+msgid "8.5x11, letter"
+msgstr "8.5x11, letter"
+
+#: ../src/iop/clipping.c:2163 ../src/iop/crop.c:1101
+msgid "4:3, VGA, TV"
+msgstr "4:3, VGA, TV"
+
+#: ../src/iop/clipping.c:2164 ../src/iop/crop.c:1102
+msgid "5x7"
+msgstr "5x7"
+
+#: ../src/iop/clipping.c:2165 ../src/iop/crop.c:1103
+msgid "ISO 216, DIN 476, A4"
+msgstr "ISO 216, DIN 476, A4"
+
+#: ../src/iop/clipping.c:2166 ../src/iop/crop.c:1104
+msgid "3:2, 4x6, 35mm"
+msgstr "3:2, 4x6, 35mm"
+
+#: ../src/iop/clipping.c:2167 ../src/iop/crop.c:1105
+msgid "16:10, 8x5"
+msgstr "16:10, 8x5"
+
+#: ../src/iop/clipping.c:2169 ../src/iop/crop.c:1107
+msgid "16:9, HDTV"
+msgstr "16:9, HDTV"
+
+#: ../src/iop/clipping.c:2170 ../src/iop/crop.c:1108
+msgid "widescreen"
+msgstr "breedbeeld"
+
+#: ../src/iop/clipping.c:2171 ../src/iop/crop.c:1109
+msgid "2:1, univisium"
+msgstr "2:1, univisium"
+
+#: ../src/iop/clipping.c:2172 ../src/iop/crop.c:1110
+msgid "cinemascope"
+msgstr "cinemascope"
+
+#: ../src/iop/clipping.c:2173 ../src/iop/crop.c:1111
+msgid "21:9"
+msgstr "21:9"
+
+#: ../src/iop/clipping.c:2174 ../src/iop/crop.c:1112
+msgid "anamorphic"
+msgstr "anamorphic"
+
+#: ../src/iop/clipping.c:2175 ../src/iop/crop.c:1113
+msgid "3:1, panorama"
+msgstr "3:1, panorama"
+
+#: ../src/iop/clipping.c:2207 ../src/iop/clipping.c:2219 ../src/iop/crop.c:1145
+#: ../src/iop/crop.c:1157
+#, c-format
+msgid "invalid ratio format for `%s'. it should be \"number:number\""
+msgstr ""
+"formaat verhouding voor `%s' is verkeerd. dit moet zijn \"number:number\""
+
+#: ../src/iop/clipping.c:2266 ../src/iop/crop.c:1203
+msgid ""
+"set the aspect ratio\n"
+"the list is sorted: from most square to least square\n"
+"to enter custom aspect ratio open the combobox and type ratio in x:y or "
+"decimal format"
+msgstr ""
+"stel de beeldverhouding in\n"
+"de lijst is gesorteerd: van meest vierkant naar minst vierkant\n"
+"om de aangepaste beeldverhouding in te voeren, open je het keuzemenu en typ "
+"je de verhouding in x:y of decimaal formaat"
+
+#: ../src/iop/clipping.c:2273 ../src/iop/crop.c:1213
+msgid "margins"
+msgstr "marges"
+
+#: ../src/iop/clipping.c:2279 ../src/iop/crop.c:1241
+msgid "the left margin cannot overlap with the right margin"
+msgstr "de linker marge mag niet de rechter marge overlappen"
+
+#: ../src/iop/clipping.c:2286 ../src/iop/crop.c:1248
+msgid "the right margin cannot overlap with the left margin"
+msgstr "de rechter marge mag niet de linker marge overlappen"
+
+#: ../src/iop/clipping.c:2292 ../src/iop/crop.c:1254
+msgid "the top margin cannot overlap with the bottom margin"
+msgstr "de top marge mag niet de bodem marge overlappen"
+
+#: ../src/iop/clipping.c:2299 ../src/iop/crop.c:1261
+msgid "the bottom margin cannot overlap with the top margin"
+msgstr "de bodem marge mag niet de top marge overlappen"
+
+#: ../src/iop/clipping.c:3058
+msgid "<b>commit</b>: double click, <b>straighten</b>: right-drag"
+msgstr "<b>vastleggen</b>: dubbelklikken, <b>rechttrekken</b>: rechts slepen"
+
+#: ../src/iop/clipping.c:3062
+msgid ""
+"<b>resize</b>: drag, <b>keep aspect ratio</b>: shift+drag\n"
+"<b>straighten</b>: right-drag"
+msgstr ""
+"<b>formaat wijzigen</b>: slepen, <b>beeldverhouding behouden</b>: shift"
+"+slepen\n"
+"<b>rechttrekken</b>: sleep naar rechts"
+
+#: ../src/iop/clipping.c:3105
+msgid "<b>move control point</b>: drag"
+msgstr "<b>controlepunt verplaatsen</b>: slepen"
+
+#: ../src/iop/clipping.c:3110
+msgid "<b>move line</b>: drag, <b>toggle symmetry</b>: click <tt>ê</tt>"
+msgstr ""
+"<b>lijn verplaatsen</b>: slepen, <b>symmetrie wisselen</b>: klik op <tt>ê</"
+"tt>"
+
+#: ../src/iop/clipping.c:3115
+msgid ""
+"<b>apply</b>: click <tt>ok</tt>, <b>toggle symmetry</b>: click <tt>ê</tt>\n"
+"<b>move line/control point</b>: drag"
+msgstr ""
+"<b>toepassen</b>: klik <tt>ok</tt>, <b>toggle symmetrie</b>: klik op <tt>ê</"
+"tt>\n"
+"<b>lijn/controlepunt verplaatsen</b>: slepen"
+
+#: ../src/iop/clipping.c:3122
+msgid ""
+"<b>move</b>: drag, <b>move vertically</b>: shift+drag, <b>move horizontally</"
+"b>: ctrl+drag\n"
+"<b>straighten</b>: right-drag, <b>commit</b>: double click"
+msgstr ""
+"<b>verplaatsen</b>: slepen, <b>verticaal verplaatsen</b>: shift+slepen, "
+"<b>horizontaal verplaatsen</b>: ctrl+slepen\n"
+"<b>rechttrekken</b>: sleep met de rechtermuisknop, <b>vastleggen</b>: "
+"dubbelklik"
+
+#: ../src/iop/clipping.c:3373 ../src/iop/crop.c:1665
+msgid "commit"
+msgstr "toevertrouwen"
+
+#: ../src/iop/clipping.c:3384 ../src/iop/crop.c:1676
+#, c-format
+msgid "[%s on borders] crop"
+msgstr "[%s on borders] uitsnijden"
+
+#: ../src/iop/clipping.c:3386 ../src/iop/crop.c:1678
+#, c-format
+msgid "[%s on borders] crop keeping ratio"
+msgstr "[%s on borders] uitsnijden behoud verhouding"
+
+#: ../src/iop/colisa.c:79
+msgid "contrast brightness saturation"
+msgstr "contrast helderheid verzadiging"
+
+#: ../src/iop/colisa.c:84
+msgid "adjust the look of the image"
+msgstr "pas het uiterlijk van de afbeelding aan"
+
+#: ../src/iop/colisa.c:321
+msgid "color saturation adjustment"
+msgstr "aanpassen kleurverzadiging"
+
+#: ../src/iop/colorbalance.c:148
+msgid "color balance"
+msgstr "kleurenbalans"
+
+#: ../src/iop/colorbalance.c:153
+msgid "lift gamma gain|cdl|color grading|contrast|saturation|hue"
+msgstr "lift gamma gain | cdl | kleurverloop | contrast | verzadiging | tint"
+
+#: ../src/iop/colorbalance.c:158 ../src/iop/colorbalancergb.c:170
+msgid "affect color, brightness and contrast"
+msgstr "invloed op kleur, helderheid en contrast"
+
+#: ../src/iop/colorbalance.c:162
+msgid "non-linear, Lab, scene-referred"
+msgstr "non-linear, Lab, scene-referred"
+
+#. these blobs were exported as dtstyle and copied from there:
+#: ../src/iop/colorbalance.c:273
+msgid "split-toning teal-orange (2nd instance)"
+msgstr "split-toning blauwgroen-oranje (2de instantie)"
+
+#: ../src/iop/colorbalance.c:276
+msgid "split-toning teal-orange (1st instance)"
+msgstr "split-toning blauwgroen-oranje (1st instantie)"
+
+#: ../src/iop/colorbalance.c:280
+msgid "generic film"
+msgstr "generieke film"
+
+#: ../src/iop/colorbalance.c:284
+msgid "similar to Kodak Portra"
+msgstr "vergelijkbaar met Kodak Portra"
+
+#: ../src/iop/colorbalance.c:288
+msgid "similar to Kodak Ektar"
+msgstr "vergelijkbaar met Kodak Ektar"
+
+#: ../src/iop/colorbalance.c:292
+msgid "similar to Kodachrome"
+msgstr "vergelijkbaar met Kodachrome"
+
+#: ../src/iop/colorbalance.c:943
+msgid "optimize luma from patches"
+msgstr "optimaliseer luminantie vanuit patronen"
+
+#: ../src/iop/colorbalance.c:945 ../src/iop/colorbalance.c:2092
+msgid "optimize luma"
+msgstr "optimaliseer luminantie"
+
+#: ../src/iop/colorbalance.c:949
+msgid "neutralize colors from patches"
+msgstr "kleuren neutraliseren vanuit patronen"
+
+#: ../src/iop/colorbalance.c:951 ../src/iop/colorbalance.c:2098
+msgid "neutralize colors"
+msgstr "kleuren neutraliseren"
+
+#: ../src/iop/colorbalance.c:1756
+msgctxt "color"
+msgid "offset"
+msgstr "compensatie"
+
+#: ../src/iop/colorbalance.c:1756
+msgctxt "color"
+msgid "power"
+msgstr "kracht"
+
+#: ../src/iop/colorbalance.c:1756
+msgctxt "color"
+msgid "slope"
+msgstr "glooiing"
+
+#: ../src/iop/colorbalance.c:1757
+msgctxt "color"
+msgid "lift"
+msgstr "stijging"
+
+#: ../src/iop/colorbalance.c:1757
+msgctxt "color"
+msgid "gamma"
+msgstr "gamma"
+
+#: ../src/iop/colorbalance.c:1757
+msgctxt "color"
+msgid "gain"
+msgstr "toename"
+
+#: ../src/iop/colorbalance.c:1760
+msgid "shadows : lift / offset"
+msgstr "schaduwkleuren: lift/afstand"
+
+#: ../src/iop/colorbalance.c:1761
+msgid "mid-tones : gamma / power"
+msgstr "middenkleuren: gamma/kracht"
+
+#: ../src/iop/colorbalance.c:1762
+msgid "highlights : gain / slope"
+msgstr "hooglichten: gain/helling"
+
+#: ../src/iop/colorbalance.c:1786
+msgid "shadows / mid-tones / highlights"
+msgstr "schaduwen / middentonen / hooglichten"
+
+#: ../src/iop/colorbalance.c:1884 ../src/iop/colorbalance.c:1893
+msgid "color-grading mapping method"
+msgstr "kleurgraderende indelingsmethode"
+
+#: ../src/iop/colorbalance.c:1888
+msgid "color control sliders"
+msgstr "kleur schuifregelaars"
+
+#: ../src/iop/colorbalance.c:1889 ../src/libs/colorpicker.c:50
+msgid "HSL"
+msgstr "HSL"
+
+#: ../src/iop/colorbalance.c:1890
+msgid "RGBL"
+msgstr "RGBL"
+
+#. Page master
+#: ../src/iop/colorbalance.c:1902 ../src/iop/colorbalancergb.c:1574
+msgid "master"
+msgstr "overkoepelend"
+
+#: ../src/iop/colorbalance.c:1910
+msgid "saturation correction before the color balance"
+msgstr "correctie verzadiging voor de kleurenbalans"
+
+#: ../src/iop/colorbalance.c:1918
+msgid "saturation correction after the color balance"
+msgstr "correctie verzadiging na de kleurenbalans"
+
+#: ../src/iop/colorbalance.c:1924
+msgid "adjust to match a neutral tone"
+msgstr "pas aan om een neutrale toon overeen tekomen"
+
+#. is set in _configure_slider_blocks
+#: ../src/iop/colorbalance.c:1983
+msgid "click to cycle layout"
+msgstr "klik om de lay-out te doorlopen"
+
+#: ../src/iop/colorbalance.c:2019
+msgid "factor"
+msgstr "factor"
+
+#: ../src/iop/colorbalance.c:2033
+msgid "select the hue"
+msgstr "bepaal tint"
+
+#: ../src/iop/colorbalance.c:2045
+msgid "select the saturation"
+msgstr "bepaal verzadiging"
+
+#: ../src/iop/colorbalance.c:2064
+msgid "factor of lift/offset"
+msgstr "factor van stijging/compensatie"
+
+#: ../src/iop/colorbalance.c:2065
+msgid "factor of red for lift/offset"
+msgstr "factor van rood voor stijging/compensatie"
+
+#: ../src/iop/colorbalance.c:2066
+msgid "factor of green for lift/offset"
+msgstr "factor van groen voor stijging/compensatie"
+
+#: ../src/iop/colorbalance.c:2067
+msgid "factor of blue for lift/offset"
+msgstr "factor van blauw voor stijging/compensatie"
+
+#: ../src/iop/colorbalance.c:2070
+msgid "factor of gamma/power"
+msgstr "gamma-/krachtfactor"
+
+#: ../src/iop/colorbalance.c:2071
+msgid "factor of red for gamma/power"
+msgstr "factor van rood voor gamma/kracht"
+
+#: ../src/iop/colorbalance.c:2072
+msgid "factor of green for gamma/power"
+msgstr "factor van groen voor gamma/kracht"
+
+#: ../src/iop/colorbalance.c:2073
+msgid "factor of blue for gamma/power"
+msgstr "factor van blauw voor gamma/kracht"
+
+#: ../src/iop/colorbalance.c:2076
+msgid "factor of gain/slope"
+msgstr "factor van toename/helling"
+
+#: ../src/iop/colorbalance.c:2077
+msgid "factor of red for gain/slope"
+msgstr "factor van rood voor toename/helling"
+
+#: ../src/iop/colorbalance.c:2078
+msgid "factor of green for gain/slope"
+msgstr "factor van groen voor toename/helling"
+
+#: ../src/iop/colorbalance.c:2079
+msgid "factor of blue for gain/slope"
+msgstr "factor van blauw voor toename/helling"
+
+#: ../src/iop/colorbalance.c:2088
+msgid "auto optimizers"
+msgstr "automatische optimalisators"
+
+#: ../src/iop/colorbalance.c:2093
+msgid "fit the whole histogram and center the average luma"
+msgstr "maak het hele histogramm passend en centreer de gemiddelde luminantie"
+
+#: ../src/iop/colorbalance.c:2099
+msgid "optimize the RGB curves to remove color casts"
+msgstr "verwijder kleurzwemen met de optimalisatie van RGB curven"
+
+#: ../src/iop/colorbalancergb.c:160
+msgid "color balance rgb"
+msgstr "kleurenbalans rgb"
+
+#: ../src/iop/colorbalancergb.c:165
+msgid ""
+"offset power slope|cdl|color grading|contrast|chroma_highlights|hue|vibrance"
+msgstr ""
+"offset vermogenshelling | cdl | kleurcorrectie | contrast | "
+"chroma_highlights | tint | levendigheid"
+
+#: ../src/iop/colorbalancergb.c:368
+msgid "add basic colorfulness"
+msgstr "voeg basiskleurrijkheid toe"
+
+#: ../src/iop/colorbalancergb.c:772
+msgid "colorbalance works only on RGB input"
+msgstr "kleurbalans werkt alleen op RGB-invoer"
+
+#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1211 ../src/iop/colorzones.c:2217
+#: ../src/iop/retouch.c:1817 ../src/iop/toneequal.c:1894
+msgid "cannot display masks when the blending mask is displayed"
+msgstr ""
+"weergave van maskers is onmogelijk wanneer een mengmasker wordt getoond"
+
+#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1574
+msgid "global grading"
+msgstr "globale beoordeling"
+
+#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1580
+msgid "rotate all hues by an angle, at the same luminance"
+msgstr "draai alle tinten onder een hoek, met dezelfde luminantie"
+
+#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1587
+msgid "increase colorfulness mostly on low-chroma colors"
+msgstr "verhoog de kleurigheid meestal bij kleuren met een laag chroma-gehalte"
+
+#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1594
+msgid "increase the contrast at constant chromaticity"
+msgstr "verhoog het contrast bij constante kleurkwaliteit"
+
+#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1598
+msgid "linear chroma grading"
+msgstr "lineaire chroma-indeling"
+
+#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1605
+msgid "increase colorfulness at same luminance globally"
+msgstr "verhoog de kleurigheid overal bij dezelfde luminantie"
+
+#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1611
+msgid "increase colorfulness at same luminance mostly in shadows"
+msgstr "verhoog de kleurigheid bij dezelfde helderheid, vooral in schaduwen"
+
+#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1617
+msgid "increase colorfulness at same luminance mostly in mid-tones"
+msgstr "verhoog de kleurigheid bij dezelfde helderheid, vooral in middentonen"
+
+#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1623
+msgid "increase colorfulness at same luminance mostly in highlights"
+msgstr "verhoog de kleurigheid bij dezelfde helderheid, vooral in hooglichten"
+
+#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1625
+msgid "perceptual saturation grading"
+msgstr "perceptuele verzadigingsgradatie"
+
+#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1632
+msgid "add or remove saturation by an absolute amount"
+msgstr "verzadiging toevoegen of verwijderen met een absolute hoeveelheid"
+
+#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1639 ../src/iop/colorbalancergb.c:1646
+#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1653
+msgid ""
+"increase or decrease saturation proportionally to the original pixel "
+"saturation"
+msgstr ""
+"verhoog of verlaag de verzadiging evenredig met de oorspronkelijke "
+"pixelverzadiging"
+
+#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1655
+msgid "perceptual brilliance grading"
+msgstr "perceptueel helderheidsverloop"
+
+#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1662
+msgid "add or remove brilliance by an absolute amount"
+msgstr "helderheid toevoegen of verwijderen met een absolute hoeveelheid"
+
+#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1669 ../src/iop/colorbalancergb.c:1676
+#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1683
+msgid ""
+"increase or decrease brilliance proportionally to the original pixel "
+"brilliance"
+msgstr ""
+"helderheid evenredig met de originele pixelhelderheid vergroten of verkleinen"
+
+#. Page 4-ways
+#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1686
+msgid "4 ways"
+msgstr "4 manieren"
+
+#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1686
+msgid "selective color grading"
+msgstr "selectieve kleurcorrectie"
+
+#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1688
+msgid "global offset"
+msgstr "globale compensatie"
+
+#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1695
+msgid "global luminance offset"
+msgstr "globale helderheidscompensatie"
+
+#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1702
+msgid "hue of the global color offset"
+msgstr "toon van de globale kleurcompensatie"
+
+#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1709
+msgid "chroma of the global color offset"
+msgstr "chroma van de globale kleurcompensatie"
+
+#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1711
+msgid "shadows lift"
+msgstr "schaduwen worden opgeheven"
+
+#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1718
+msgid "luminance gain in shadows"
+msgstr "luminantiewinst in schaduwen"
+
+#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1725
+msgid "hue of the color gain in shadows"
+msgstr "toon van de kleurwinst in de schaduwen"
+
+#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1733
+msgid "chroma of the color gain in shadows"
+msgstr "chroma van de kleurwinst in de schaduwen"
+
+#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1735
+msgid "highlights gain"
+msgstr "hooglichten toename"
+
+#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1742
+msgid "luminance gain in highlights"
+msgstr "luminantiewinst in hooglichten"
+
+#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1749
+msgid "hue of the color gain in highlights"
+msgstr "toon van de kleurwinst in hooglichten"
+
+#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1757
+msgid "chroma of the color gain in highlights"
+msgstr "chroma van de kleurwinst in hooglichten"
+
+#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1759 ../src/iop/colorbalancergb.c:1876
+#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1880 ../src/iop/colorbalancergb.c:1884
+msgid "power"
+msgstr "kracht"
+
+#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1766
+msgid "luminance exponent in mid-tones"
+msgstr "luminantie-exponent in middentonen"
+
+#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1773
+msgid "hue of the color exponent in mid-tones"
+msgstr "tint van de kleur exponent in middentonen"
+
+#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1781
+msgid "chroma of the color exponent in mid-tones"
+msgstr "chroma van de kleurexponent in middentonen"
+
+#. Page masks
+#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1786
+msgid "masks"
+msgstr "maskers"
+
+#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1786
+msgid "isolate luminances"
+msgstr "isoleer luminanties"
+
+#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1788
+msgid "luminance ranges"
+msgstr "luminantiebereiken"
+
+#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1804
+msgid "weight of the shadows over the whole tonal range"
+msgstr "gewicht van de schaduwen over het hele toonbereik"
+
+#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1815
+msgid "position of the middle-gray reference for masking"
+msgstr "positie van de middengrijze referentie voor maskering"
+
+#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1826
+msgid "weights of highlights over the whole tonal range"
+msgstr "gewichten van hooglichten over het hele toonbereik"
+
+#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1839
+msgid "peak white luminance value used to normalize the power function"
+msgstr ""
+"maximale witte luminantiewaarde gebruikt om de stroomfunctie te normaliseren"
+
+#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1847
+msgid "peak gray luminance value used to normalize the power function"
+msgstr ""
+"maximale grijze luminantiewaarde die wordt gebruikt om de stroomfunctie te "
+"normaliseren"
+
+#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1849
+msgid "mask preview settings"
+msgstr "masker preview-instellingen"
+
+#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1852
+msgid "checkerboard color 1"
+msgstr "dambord kleur 1"
+
+#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1855 ../src/iop/colorbalancergb.c:1864
+msgid "select color of the checkerboard from a swatch"
+msgstr "selecteer de kleur van het dambord van een staal"
+
+#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1861
+msgid "checkerboard color 2"
+msgstr "dambord kleur 2"
+
+#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1871
+msgid "checkerboard size"
+msgstr "dambord grootte"
+
+#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1875 ../src/iop/colorbalancergb.c:1879
+#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1883
+msgid "lift"
+msgstr "stijging"
+
+#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1877 ../src/iop/colorbalancergb.c:1881
+#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1885
+msgid "gain"
+msgstr "toename"
+
+#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1888
+msgid "global chroma"
+msgstr "globale chroma"
+
+#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1892 ../src/iop/filmic.c:1677
+msgid "global saturation"
+msgstr "globale verzadiging"
+
+#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1896
+msgid "global brilliance"
+msgstr "globale schittering"
+
+#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1897 ../src/iop/colorbalancergb.c:1898
+#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1899
+msgid "brilliance"
+msgstr "schittering"
+
+#: ../src/iop/colorchecker.c:115
+msgid "color look up table"
+msgstr "kleur opzoektabel"
+
+#: ../src/iop/colorchecker.c:120
+msgid "profile|lut|color grading"
+msgstr "profiel | lut | kleurverloop"
+
+#: ../src/iop/colorchecker.c:125
+msgid "perform color space corrections and apply looks"
+msgstr "voer kleurruimtecorrecties uit en pas looks toe"
+
+#: ../src/iop/colorchecker.c:127 ../src/iop/colorchecker.c:129
+#: ../src/iop/colorize.c:106 ../src/iop/colormapping.c:154
+#: ../src/iop/colorout.c:93 ../src/iop/colorreconstruction.c:136
+#: ../src/iop/colorzones.c:146 ../src/iop/defringe.c:82 ../src/iop/levels.c:132
+#: ../src/iop/monochrome.c:99 ../src/iop/shadhi.c:198
+#: ../src/iop/tonecurve.c:214 ../src/iop/vibrance.c:96
+msgid "linear or non-linear, Lab, display-referred"
+msgstr "lineair of niet-lineair, Lab, display-verwezen"
+
+#: ../src/iop/colorchecker.c:128
+msgid "defined by profile, Lab"
+msgstr "gedefinieerd door profiel, Lab"
+
+#: ../src/iop/colorchecker.c:286
+msgid "it8 skin tones"
+msgstr "it8 huidskleuren"
+
+#: ../src/iop/colorchecker.c:300
+msgid "helmholtz/kohlrausch monochrome"
+msgstr "helmholtz/kohlrausch monochroom"
+
+#: ../src/iop/colorchecker.c:316
+msgid "Fuji Astia emulation"
+msgstr "Fuji Astia emulation"
+
+#: ../src/iop/colorchecker.c:329
+msgid "Fuji Classic Chrome emulation"
+msgstr "Fuji Classic Chrome emulation"
+
+#: ../src/iop/colorchecker.c:342
+msgid "Fuji Monochrome emulation"
+msgstr "Fuji Monochrome emulation"
+
+#: ../src/iop/colorchecker.c:355
+msgid "Fuji Provia emulation"
+msgstr "Fuji Provia emulation"
+
+#: ../src/iop/colorchecker.c:368
+msgid "Fuji Velvia emulation"
+msgstr "Fuji Velvia emulation"
+
+#: ../src/iop/colorchecker.c:844 ../src/iop/colorchecker.c:1350
+#, c-format
+msgid "patch #%d"
+msgstr "patch #%d"
+
+#: ../src/iop/colorchecker.c:1208
+#, c-format
+msgid ""
+"(%2.2f %2.2f %2.2f)\n"
+"altered patches are marked with an outline\n"
+"click to select\n"
+"double click to reset\n"
+"right click to delete patch\n"
+"shift+click while color picking to replace patch"
+msgstr ""
+"(%2.2f %2.2f %2.2f)\n"
+"gewijzigde patronen zijn gemarkeerd door een contour\n"
+"klik om te selecteren\n"
+"reset met dubbelklik\n"
+"verwijder patch met rechtermuisknop\n"
+"vervang patch met shift-klik tijdens de kleuropname"
+
+#: ../src/iop/colorchecker.c:1345
+msgid "patch"
+msgstr "patch"
+
+#: ../src/iop/colorchecker.c:1346
+msgid "color checker patch"
+msgstr "color checker patch"
+
+#: ../src/iop/colorchecker.c:1357
+msgid ""
+"adjust target color Lab 'L' channel\n"
+"lower values darken target color while higher brighten it"
+msgstr ""
+"doelkleur aanpassen Lab 'L'-kanaal\n"
+"lagere waarden maken de doelkleur donkerder, terwijl hogere waarden deze "
+"helderder maken"
+
+#: ../src/iop/colorchecker.c:1361
+msgid ""
+"adjust target color Lab 'a' channel\n"
+"lower values shift target color towards greens while higher shift towards "
+"magentas"
+msgstr ""
+"doelkleur aanpassen Lab 'a' kanaal\n"
+"lagere waarden verschuiven de doelkleur naar groen, terwijl hogere waarden "
+"naar magentas verschuiven"
+
+#: ../src/iop/colorchecker.c:1362
+msgid "green-magenta offset"
+msgstr "groen-magenta verschuiving"
+
+#: ../src/iop/colorchecker.c:1368
+msgid ""
+"adjust target color Lab 'b' channel\n"
+"lower values shift target color towards blues while higher shift towards "
+"yellows"
+msgstr ""
+"doelkleur aanpassen Lab 'b' kanaal\n"
+"lagere waarden verschuiven de doelkleur naar blauw, terwijl hogere waarden "
+"naar geel verschuiven"
+
+#: ../src/iop/colorchecker.c:1369
+msgid "blue-yellow offset"
+msgstr "blauw-geel verschuiving"
+
+#: ../src/iop/colorchecker.c:1375
+msgid ""
+"adjust target color saturation\n"
+"adjusts 'a' and 'b' channels of target color in Lab space simultaneously\n"
+"lower values scale towards lower saturation while higher scale towards "
+"higher saturation"
+msgstr ""
+"doelkleurverzadiging aanpassen\n"
+"past de 'a'- en 'b'-kanalen van de doelkleur in de Lab-ruimte tegelijkertijd "
+"aan\n"
+"lagere waarden schalen naar een lagere verzadiging, terwijl een hogere "
+"schaal naar een hogere verzadiging"
+
+#: ../src/iop/colorchecker.c:1380
+msgid "target color"
+msgstr "doel kleur"
+
+#: ../src/iop/colorchecker.c:1381
+msgid ""
+"control target color of the patches\n"
+"relative - target color is relative from the patch original color\n"
+"absolute - target color is absolute Lab value"
+msgstr ""
+"controle doelkleur van de patches\n"
+"relatief - doelkleur is relatief ten opzichte van de originele kleur van de "
+"patch\n"
+"absoluut - doelkleur is absolute Lab-waarde"
+
+#: ../src/iop/colorchecker.c:1382
+msgid "relative"
+msgstr "relatief"
+
+#: ../src/iop/colorchecker.c:1383
+msgid "absolute"
+msgstr "absoluut"
+
+#: ../src/iop/colorcontrast.c:89
+msgid "color contrast"
+msgstr "kleurcontrast"
+
+#: ../src/iop/colorcontrast.c:99
+msgid ""
+"increase saturation and separation between\n"
+"opposite colors"
+msgstr ""
+"verhoging van verzadiging en scheiding tussen\n"
+"tegenovergestelde kleuren"
+
+#: ../src/iop/colorcontrast.c:351
+msgid ""
+"steepness of the a* curve in Lab\n"
+"lower values desaturate greens and magenta while higher saturate them"
+msgstr ""
+"steilheid van de a*-curve in Lab\n"
+"lagere waarden verlagen verzadiging van groen en magenta, terwijl hogere "
+"waarden ze verzadigen"
+
+#: ../src/iop/colorcontrast.c:354
+msgid ""
+"steepness of the b* curve in Lab\n"
+"lower values desaturate blues and yellows while higher saturate them"
+msgstr ""
+"steilheid van de b*-curve in Lab\n"
+"lagere waarden verlagen verzadiging van blauw en geel, terwijl hogere "
+"waarden ze meer verzadigen"
+
+#: ../src/iop/colorcorrection.c:71
+msgid "color correction"
+msgstr "kleurcorrectie"
+
+#: ../src/iop/colorcorrection.c:76
+msgid "correct white balance selectively for blacks and whites"
+msgstr "de witbalans selectief corrigeren voor zwart en wit"
+
+#: ../src/iop/colorcorrection.c:107
+msgid "warm tone"
+msgstr "warme tonen"
+
+#: ../src/iop/colorcorrection.c:115
+msgid "warming filter"
+msgstr "warm filter"
+
+#: ../src/iop/colorcorrection.c:123
+msgid "cooling filter"
+msgstr "koud filter"
+
+# betekent is hier het werkwoord, niet het voltooid deelwoord
+#: ../src/iop/colorcorrection.c:265
+msgid ""
+"drag the line for split-toning. bright means highlights, dark means shadows. "
+"use mouse wheel to change saturation."
+msgstr ""
+"sleep de lijn voor split-toning, helder betekent hooglichten, donker "
+"betekent schaduwen, gebruik het muiswiel om de verzadiging te wijzigen."
+
+#: ../src/iop/colorcorrection.c:284
+msgid "set the global saturation"
+msgstr "kies globale verzadiging"
+
+#: ../src/iop/colorin.c:130
+msgid "input color profile"
+msgstr "ingaand kleurprofiel"
+
+#: ../src/iop/colorin.c:135
+msgid ""
+"convert any RGB input to pipeline reference RGB\n"
+"using color profiles to remap RGB values"
+msgstr ""
+"converteer elke RGB-invoer naar RGB-pijplijnreferentie\n"
+"kleurprofielen gebruiken om RGB-waarden opnieuw toe te wijzen"
+
+#: ../src/iop/colorin.c:137 ../src/iop/colorout.c:92 ../src/iop/demosaic.c:224
+#: ../src/iop/rawprepare.c:110
+msgid "mandatory"
+msgstr "vereist"
+
+#: ../src/iop/colorin.c:139 ../src/iop/colorout.c:94
+msgid "defined by profile"
+msgstr "gedefinieerd door profiel"
+
+#: ../src/iop/colorin.c:531
+#, c-format
+msgid ""
+"can't extract matrix from colorspace `%s', it will be replaced by Rec2020 "
+"RGB!"
+msgstr ""
+"kan matrix niet extraheren uit kleurenruimte `%s', alternatief Rec2020RGB "
+"wordt gebruikt!"
+
+#: ../src/iop/colorin.c:1554
+#, c-format
+msgid "`%s' color matrix not found!"
+msgstr "`%s' kleuren matrix is niet gevonden!"
+
+#: ../src/iop/colorin.c:1589
+msgid "input profile could not be generated!"
+msgstr "ingegeven profiel kan niet worden gemaakt!"
+
+#: ../src/iop/colorin.c:1672
+msgid "unsupported input profile has been replaced by linear Rec709 RGB!"
+msgstr ""
+"niet ondersteund ingegeven profiel is vervangen door lineair Rec709 RGB!"
+
+#: ../src/iop/colorin.c:2066
+msgid "input profile"
+msgstr "ingaand profiel"
+
+#: ../src/iop/colorin.c:2070
+msgid "working profile"
+msgstr "werkprofiel"
+
+#: ../src/iop/colorin.c:2077 ../src/iop/colorin.c:2088
+#: ../src/iop/colorout.c:890
+#, c-format
+msgid "ICC profiles in %s or %s"
+msgstr "ICC profielen in %s of %s"
+
+#: ../src/iop/colorin.c:2099
+msgid "confine Lab values to gamut of RGB color space"
+msgstr "beperk Lab-waarden tot gamma van RGB kleurruimte"
+
+#: ../src/iop/colorize.c:84
+msgid "colorize"
+msgstr "inkleuren"
+
+#: ../src/iop/colorize.c:104
+msgid "overlay a solid color on the image"
+msgstr "bedek de afbeelding met een effen kleur"
+
+#: ../src/iop/colorize.c:360 ../src/iop/splittoning.c:486
+msgid "select the hue tone"
+msgstr "bepaal de tint toon"
+
+#: ../src/iop/colorize.c:367
+msgid "select the saturation shadow tone"
+msgstr "bepaal verzadiging voor schaduwkleuren"
+
+#: ../src/iop/colorize.c:372
+msgid "lightness of color"
+msgstr "lichtheid van de kleur"
+
+#: ../src/iop/colorize.c:377
+msgid "mix value of source lightness"
+msgstr "mix waarden voor de bron helderheden"
+
+#: ../src/iop/colormapping.c:147
+msgid "color mapping"
+msgstr "kleurenkaart"
+
+#: ../src/iop/colormapping.c:152
+msgid ""
+"transfer a color palette and tonal repartition from one image to another"
+msgstr ""
+"breng een kleurenpalet en tonale verdeling over van het ene beeld naar het "
+"andere"
+
+#: ../src/iop/colormapping.c:1051
+msgid "source clusters:"
+msgstr "clusterbronnen:"
+
+#: ../src/iop/colormapping.c:1057
+msgid "target clusters:"
+msgstr "clusterdoelen:"
+
+#: ../src/iop/colormapping.c:1066
+msgid "acquire as source"
+msgstr "verwerk als bron"
+
+#: ../src/iop/colormapping.c:1070
+msgid "analyze this image as a source image"
+msgstr "analyseer afbeelding als bronafbeelding"
+
+#: ../src/iop/colormapping.c:1072
+msgid "acquire as target"
+msgstr "verwerk als doel"
+
+#: ../src/iop/colormapping.c:1076
+msgid "analyze this image as a target image"
+msgstr "analyseer afbeelding als doelafbeelding"
+
+#: ../src/iop/colormapping.c:1079
+msgid "number of clusters to find in image. value change resets all clusters"
+msgstr ""
+"doorzoek de afbeelding op dit aantal clusters, bij een wijziging worden "
+"clusters gereset"
+
+#: ../src/iop/colormapping.c:1082
+msgid ""
+"how clusters are mapped. low values: based on color proximity, high values: "
+"based on color dominance"
+msgstr ""
+"bepaalt hoe clusters in kaart worden gebracht; lage waarden op "
+"kleurnabijheid, hoge waarden op kleurdominantie"
+
+#: ../src/iop/colormapping.c:1087
+msgid "level of histogram equalization"
+msgstr "mate van histogramegalisatie"
+
+#: ../src/iop/colorout.c:84
+msgid "output color profile"
+msgstr "uitgaand kleurprofiel"
+
+#: ../src/iop/colorout.c:90
+msgid ""
+"convert pipeline reference RGB to any display RGB\n"
+"using color profiles to remap RGB values"
+msgstr ""
+"converteer pijplijnreferentie RGB naar elke RGB-weergave\n"
+"kleurprofielen gebruiken om RGB-waarden opnieuw toe te wijzen"
+
+#: ../src/iop/colorout.c:95
+msgid "non-linear, RGB or Lab, display-referred"
+msgstr "niet-lineair, RGB of Lab, scherm-gerelateerd"
+
+#: ../src/iop/colorout.c:672
+msgid "missing output profile has been replaced by sRGB!"
+msgstr "ontbrekend uitgaand profiel is vervangen door sRGB!"
+
+#: ../src/iop/colorout.c:694
+msgid "missing softproof profile has been replaced by sRGB!"
+msgstr "ontbrekend softproof profiel is vervangen door sRGB!"
+
+#: ../src/iop/colorout.c:737
+msgid "unsupported output profile has been replaced by sRGB!"
+msgstr "een niet ondersteund uitgaand profiel is vervangen door sRGB!"
+
+#: ../src/iop/colorout.c:866
+msgid "output intent"
+msgstr "voorgenomen output"
+
+#: ../src/iop/colorout.c:867 ../src/libs/export.c:1265
+#: ../src/libs/print_settings.c:2132 ../src/libs/print_settings.c:2466
+#: ../src/views/darkroom.c:2457 ../src/views/darkroom.c:2464
+#: ../src/views/lighttable.c:1319 ../src/views/lighttable.c:1326
+msgid "perceptual"
+msgstr "perceptueel"
+
+#: ../src/iop/colorout.c:868 ../src/libs/export.c:1266
+#: ../src/libs/print_settings.c:2133 ../src/libs/print_settings.c:2467
+#: ../src/views/darkroom.c:2458 ../src/views/darkroom.c:2465
+#: ../src/views/lighttable.c:1320 ../src/views/lighttable.c:1327
+msgid "relative colorimetric"
+msgstr "relatieve colorimetrie"
+
+#: ../src/iop/colorout.c:869 ../src/libs/export.c:1267
+#: ../src/libs/print_settings.c:2134 ../src/libs/print_settings.c:2468
+#: ../src/views/darkroom.c:2459 ../src/views/darkroom.c:2466
+#: ../src/views/lighttable.c:1321 ../src/views/lighttable.c:1328
+msgctxt "rendering intent"
+msgid "saturation"
+msgstr "verzadiging"
+
+#: ../src/iop/colorout.c:870 ../src/libs/export.c:1268
+#: ../src/libs/print_settings.c:2135 ../src/libs/print_settings.c:2469
+#: ../src/views/darkroom.c:2460 ../src/views/darkroom.c:2467
+#: ../src/views/lighttable.c:1322 ../src/views/lighttable.c:1329
+msgid "absolute colorimetric"
+msgstr "absolute colorimetrie"
+
+#: ../src/iop/colorout.c:887
+msgid "rendering intent"
+msgstr "rendering intent"
+
+#: ../src/iop/colorreconstruction.c:129
+msgid "color reconstruction"
+msgstr "kleur reconstructie"
+
+#: ../src/iop/colorreconstruction.c:134
+msgid "recover clipped highlights by propagating surrounding colors"
+msgstr "herstel afgeknipte highlights door omringende kleuren te verspreiden"
+
+#: ../src/iop/colorreconstruction.c:632 ../src/iop/colorreconstruction.c:1088
+#: ../src/iop/globaltonemap.c:193 ../src/iop/globaltonemap.c:364
+#: ../src/iop/hazeremoval.c:473 ../src/iop/hazeremoval.c:725
+#: ../src/iop/levels.c:328
+msgid "inconsistent output"
+msgstr "tegenstrijdige uitgang"
+
+#: ../src/iop/colorreconstruction.c:670
+msgid "module `color reconstruction' failed"
+msgstr "module 'kleur reconstructie' mislukte"
+
+#: ../src/iop/colorreconstruction.c:1286
+msgid "spatial"
+msgstr "ruimtelijk"
+
+#: ../src/iop/colorreconstruction.c:1287
+msgid "range"
+msgstr "bereik"
+
+#: ../src/iop/colorreconstruction.c:1289
+msgid "precedence"
+msgstr "voorrang"
+
+#: ../src/iop/colorreconstruction.c:1305
+msgid "pixels with lightness values above this threshold are corrected"
+msgstr "pixels met helderheidswaarden boven de drempel worden gecorrigeerd"
+
+#: ../src/iop/colorreconstruction.c:1306
+msgid "how far to look for replacement colors in spatial dimensions"
+msgstr "hoe diep zoeken naar vervangende kleuren in de ruimtelijke dimensies"
+
+#: ../src/iop/colorreconstruction.c:1307
+msgid "how far to look for replacement colors in the luminance dimension"
+msgstr "hoe ver onderzoeken op vervangende kleuren in de helderheidsdimensie"
+
+#: ../src/iop/colorreconstruction.c:1308
+msgid "if and how to give precedence to specific replacement colors"
+msgstr "of en hoe voorrang te verlenen aan specifiek vervangende kleuren"
+
+#: ../src/iop/colorreconstruction.c:1309
+msgid "the hue tone which should be given precedence over other hue tones"
+msgstr "de tint die voorrang krijgt boven andere tinten"
+
+#: ../src/iop/colortransfer.c:103
+msgid "color transfer"
+msgstr "kleuroverdracht"
+
+#: ../src/iop/colortransfer.c:118
+msgid "this module is deprecated. better use color mapping module instead."
+msgstr ""
+"deze module is verouderd. gebruik in plaats daarvan de kleurmapping-module."
+
+#: ../src/iop/colortransfer.c:129
+msgctxt "accel"
+msgid "acquire"
+msgstr "ophalen"
+
+#: ../src/iop/colortransfer.c:130 ../src/libs/metadata.c:593
+#: ../src/libs/styles.c:78
+msgctxt "accel"
+msgid "apply"
+msgstr "toepassen"
+
+#: ../src/iop/colortransfer.c:635
+msgid ""
+"this module will be removed in the future\n"
+"and is only here so you can switch it off\n"
+"and move to the new color mapping module."
+msgstr ""
+"deze module wordt in de toekomst verwijderd\n"
+"en staat hier nog zodat de module uitgeschakeld kan worden\n"
+"en de nieuwe kleurmapmodule gebruikt kan worden."
+
+#: ../src/iop/colortransfer.c:660
+msgid "number of clusters to find in image"
+msgstr "aantal te vinden clusters in een afbeelding"
+
+#: ../src/iop/colortransfer.c:664
+msgid "acquire"
+msgstr "ophalen"
+
+#: ../src/iop/colortransfer.c:666
+msgid "analyze this image"
+msgstr "analyseer afbeelding"
+
+#: ../src/iop/colortransfer.c:671
+msgid "apply previously analyzed image look to this image"
+msgstr ""
+"het hiervoor geanalyseerde\n"
+"afbeeldingsresultaat\n"
+"toepassen op deze afbeelding"
+
+#: ../src/iop/colorzones.c:139 ../src/iop/colorzones.c:2383
+msgid "color zones"
+msgstr "kleurzones"
+
+#: ../src/iop/colorzones.c:144
+msgid "selectively shift hues, saturation and brightness of pixels"
+msgstr "verschuif selectief tinten, verzadiging en helderheid van pixels"
+
+#: ../src/iop/colorzones.c:613
+msgid "red black white"
+msgstr "rood zwart en wit"
+
+#: ../src/iop/colorzones.c:636
+msgid "black white and skin tones"
+msgstr "zwart-wit- en huidkleurtonen"
+
+#: ../src/iop/colorzones.c:659
+msgid "polarizing filter"
+msgstr "polarisatiefilter"
+
+#: ../src/iop/colorzones.c:680
+msgid "natural skin tones"
+msgstr "natuurlijke huidskleuren"
+
+#: ../src/iop/colorzones.c:711
+msgid "black & white film"
+msgstr "zwart-wit film"
+
+#: ../src/iop/colorzones.c:731
+msgid "HSL base setting"
+msgstr "HSL basisinstelling"
+
+#: ../src/iop/colorzones.c:2317
+msgid "orange"
+msgstr "oranje"
+
+#: ../src/iop/colorzones.c:2320
+msgid "aqua"
+msgstr "aqua"
+
+#: ../src/iop/colorzones.c:2464 ../src/iop/rgbcurve.c:1399
+msgid ""
+"create a curve based on an area from the image\n"
+"drag to create a flat curve\n"
+"ctrl+drag to create a positive curve\n"
+"shift+drag to create a negative curve"
+msgstr ""
+"creëer een curve gebaseerd op een deel van de afbeelding\n"
+"sleep voor een platte curve\n"
+"ctrl+slepen voor een positieve curve\n"
+"shift+slepen voor een negatieve curve"
+
+#. edit by area
+#: ../src/iop/colorzones.c:2485
+msgid "edit by area"
+msgstr "bewerk per gebied"
+
+#: ../src/iop/colorzones.c:2488
+msgid "edit the curve nodes by area"
+msgstr "bewerk de curve knooppunten per gebied"
+
+#: ../src/iop/colorzones.c:2495
+msgid "display selection"
+msgstr "toon selectie"
+
+#: ../src/iop/colorzones.c:2505
+msgid "choose selection criterion, will be the abscissa in the graph"
+msgstr "kies selectie criteria, dat is dan de abscis van de grafiek"
+
+#: ../src/iop/colorzones.c:2508
+msgid "choose between a smoother or stronger effect"
+msgstr "kies tussen een gladder of sterker effect"
+
+#: ../src/iop/colorzones.c:2543 ../src/iop/rgbcurve.c:1435
+#: ../src/iop/tonecurve.c:1215
+msgid "interpolation method"
+msgstr "interpolatiemethode"
+
+#: ../src/iop/colorzones.c:2545 ../src/iop/rgbcurve.c:1437
+#: ../src/iop/tonecurve.c:1217
+msgid "centripetal spline"
+msgstr "middelpuntzoekende wig"
+
+#: ../src/iop/colorzones.c:2546 ../src/iop/rgbcurve.c:1438
+#: ../src/iop/tonecurve.c:1218
+msgid "monotonic spline"
+msgstr "monotone wig"
+
+#: ../src/iop/colorzones.c:2549 ../src/iop/rgbcurve.c:1441
+#: ../src/iop/tonecurve.c:1220
+msgid ""
+"change this method if you see oscillations or cusps in the curve\n"
+"- cubic spline is better to produce smooth curves but oscillates when nodes "
+"are too close\n"
+"- centripetal is better to avoids cusps and oscillations with close nodes "
+"but is less smooth\n"
+"- monotonic is better for accuracy of pure analytical functions (log, gamma, "
+"exp)\n"
+msgstr ""
+"wijzig deze methode wanneer oscillaties of knobbels in de curve worden "
+"waargenomen\n"
+"- kubusvormig geeft een meer gladdere curve maar oscilleert wanneer de "
+"knopen te dicht bij elkaar zitten\n"
+"- middelpuntzoekende is beter ter vermijding van knobbels en oscillaties "
+"maar minder glad bij naast elkaar zittende knopen\n"
+"- monotoon werkt beter voor de nauwkeurigheid van pure analytische functies "
+"(log, gamma,exp)\n"
+
+#: ../src/iop/crop.c:130
+msgid "crop"
+msgstr "bijsnijden"
+
+#: ../src/iop/crop.c:135
+msgid "reframe|distortion"
+msgstr "reframe|vervorming"
+
+#: ../src/iop/crop.c:140
+msgid "change the framing"
+msgstr "verander de omlijsting"
+
+#: ../src/iop/crop.c:1088
+msgid "crop settings"
+msgstr "instellingen voor bijsnijden"
+
+#: ../src/iop/crop.c:1587
+msgid "<b>resize</b>: drag, <b>keep aspect ratio</b>: shift+drag"
+msgstr ""
+"<b>formaat wijzigen</b>: slepen, <b>beeldverhouding behouden</b>: shift"
+"+slepen"
+
+#: ../src/iop/crop.c:1594
+msgid ""
+"<b>move</b>: drag, <b>move vertically</b>: shift+drag, <b>move horizontally</"
+"b>: ctrl+drag"
+msgstr ""
+"<b>verplaatsen</b>: slepen, <b>verticaal verplaatsen</b>: shift+slepen, "
+"<b>horizontaal verplaatsen</b>: ctrl+slepen"
+
+#: ../src/iop/defringe.c:70
+msgid "defringe"
+msgstr "verwijder franje (defringe)"
+
+#: ../src/iop/defringe.c:80
+msgid "attenuate chromatic aberration by desaturating edges"
+msgstr "verzwak chromatische afwijkingen door de randen te desatureren"
+
+#: ../src/iop/defringe.c:100
+msgid ""
+"this module is deprecated. please use the chromatic aberration module "
+"instead."
+msgstr ""
+"deze module is verouderd. gebruik in plaats daarvan de chromatische "
+"aberratie-module."
+
+#: ../src/iop/defringe.c:417
+msgid ""
+"method for color protection:\n"
+" - global average: fast, might show slightly wrong previews in high "
+"magnification; might sometimes protect saturation too much or too low in "
+"comparison to local average\n"
+" - local average: slower, might protect saturation better than global "
+"average by using near pixels as color reference, so it can still allow for "
+"more desaturation where required\n"
+" - static: fast, only uses the threshold as a static limit"
+msgstr ""
+"methode van kleur bescherming:\n"
+"- algemeen gemiddelde: snel, kan bij hoge vergrotingen een verkeerd "
+"voorbeeld geven; soms wordt verzadiging te veel of te laag beschermd in "
+"vergelijking met lokaal gemiddelde\n"
+"- lokaal gemiddelde: langzamer, beschermt verzadiging mogelijk beter dan "
+"algemeen gemiddelde door het gebruik van buurtpixels als kleurreferentie, "
+"zodoende kan het meer verzadigen waar nodig\n"
+"- vaste drempel: snel, gebruikt alleen de drempel als vaste limiet"
+
+#: ../src/iop/defringe.c:424
+msgid "radius for detecting fringe"
+msgstr "straal voor het opsporen van de franje"
+
+#: ../src/iop/defringe.c:427
+msgid "threshold for defringe, higher values mean less defringing"
+msgstr ""
+"drempel voor franje verwijderen, hogere waarde betekent minder verwijderen"
+
+#: ../src/iop/demosaic.c:218
+msgid "demosaic"
+msgstr "demosaic"
+
+#: ../src/iop/demosaic.c:223
+msgid "reconstruct full RGB pixels from a sensor color filter array reading"
+msgstr ""
+"reconstrueer volledige RGB-pixels op basis van een meetwaarde van een "
+"sensorkleurenfilter"
+
+#: ../src/iop/demosaic.c:5267
+msgid "[dual demosaic_cl] internal problem"
+msgstr "[dual demosaic_cl] intern probleem"
+
+#: ../src/iop/demosaic.c:5634
+#, c-format
+msgid "`%s' color matrix not found for 4bayer image!"
+msgstr "`%s' kleuren matrix voor 4bayer afbeelding is niet gevonden!"
+
+#: ../src/iop/demosaic.c:5769
+msgid ""
+"bayer sensor demosaicing method, PPG and RCD are fast, AMaZE and LMMSE are "
+"slow.\n"
+"LMMSE is suited best for high ISO images.\n"
+"dual demosaicers double processing time."
+msgstr ""
+"bayer-sensor-demozaicing-methode, PPG en RCD zijn snel, AMaZE en LMMSE zijn "
+"traag.\n"
+"LMMSE is best geschikt voor afbeeldingen met hoge ISO\n"
+"dubbele demozaïekers verdubbelen de verwerkingstijd."
+
+#: ../src/iop/demosaic.c:5773
+msgid ""
+"xtrans sensor demosaicing method, Markesteijn 3-pass and frequency domain "
+"chroma are slow.\n"
+"dual demosaicers double processing time."
+msgstr ""
+"xtrans sensor demosaicing methode, Markesteijn 3-pass en frequentiedomein "
+"chroma zijn traag.\n"
+"dubbele demosaicers verdubbelen de verwerkingstijd."
+
+#: ../src/iop/demosaic.c:5778
+msgid ""
+"threshold for edge-aware median.\n"
+"set to 0.0 to switch off\n"
+"set to 1.0 to ignore edges"
+msgstr ""
+"drempelwaarde voor een randbewuste mediaan\n"
+"instellen op 0.0 om uit te schakelen\n"
+"kies 1.0 om de randen te negeren"
+
+#: ../src/iop/demosaic.c:5783
+msgid ""
+"contrast threshold for dual demosaic.\n"
+"set to 0.0 for high frequency content\n"
+"set to 1.0 for flat content"
+msgstr ""
+"contrastdrempel voor dubbele demozaïek.\n"
+"kies 0,0 voor inhoud met hoge frequentie.\n"
+"kies op 1,0 voor platte inhoud"
+
+#: ../src/iop/demosaic.c:5786
+msgid "display blending mask"
+msgstr "geef het mengmasker weer"
+
+#: ../src/iop/demosaic.c:5793
+msgid ""
+"LMMSE refinement steps. the median steps average the output,\n"
+"refine adds some recalculation of red & blue channels"
+msgstr ""
+"LMMSE-verfijningsstappen. de mediane stappen het gemiddelde van de output,\n"
+"verfijnen voegt wat herberekening toe van rode en blauwe kanalen"
+
+#: ../src/iop/demosaic.c:5796
+msgid "how many color smoothing median steps after demosaicing"
+msgstr "aantal stappen mediaan kleur afvlakken na demosaicing"
+
+#: ../src/iop/demosaic.c:5799
+msgid "green channels matching method"
+msgstr "methode voor matchen groene kanalen"
+
+#: ../src/iop/demosaic.c:5805
+msgid "not applicable"
+msgstr "niet toepasbaar"
+
+#: ../src/iop/demosaic.c:5806
+msgid "demosaicing is only used for color raw images"
+msgstr "demozaïeken wordt alleen gebruikt voor raw-kleurenafbeeldingen"
+
+#: ../src/iop/denoiseprofile.c:707
+msgid "wavelets: chroma only"
+msgstr "wavelets: enkel chroma"
+
+#: ../src/iop/denoiseprofile.c:713
+msgid "denoise (profiled)"
+msgstr "ruisreductie (profiled)"
+
+#: ../src/iop/denoiseprofile.c:719
+msgid "denoise using noise statistics profiled on sensors."
+msgstr ""
+"ontruis met behulp van geluidsstatistieken die op sensoren zijn geprofileerd."
+
+#: ../src/iop/denoiseprofile.c:2717
+#, c-format
+msgid "found match for ISO %d"
+msgstr "overeenkomst voor ISO %d"
+
+#: ../src/iop/denoiseprofile.c:2726
+#, c-format
+msgid "interpolated from ISO %d and %d"
+msgstr "geïnterpoleerd uit ISO %d en %d"
+
+#: ../src/iop/denoiseprofile.c:3103 ../src/iop/denoiseprofile.c:3687
+msgid "compute variance"
+msgstr "variantie berekenen"
+
+#: ../src/iop/denoiseprofile.c:3605
+msgid "Y0"
+msgstr "Y0"
+
+#: ../src/iop/denoiseprofile.c:3606
+msgid "U0V0"
+msgstr "U0V0"
+
+#: ../src/iop/denoiseprofile.c:3639
+msgid ""
+"use only with a perfectly\n"
+"uniform image if you want to\n"
+"estimate the noise variance."
+msgstr ""
+"alleen gebruiken voor volmaakt\n"
+"uniforme afbeeldingen\n"
+"als u de ruis variantie wilt schatten."
+
+#: ../src/iop/denoiseprofile.c:3645
+msgid "variance red: "
+msgstr "variantie rood: "
+
+#. This gets filled in by process
+#: ../src/iop/denoiseprofile.c:3648
+msgid "variance computed on the red channel"
+msgstr "variantie berekend op het rode kanaal"
+
+#: ../src/iop/denoiseprofile.c:3653
+msgid "variance green: "
+msgstr "variantie groen: "
+
+#. This gets filled in by process
+#: ../src/iop/denoiseprofile.c:3656
+msgid "variance computed on the green channel"
+msgstr "variantie berekend op het groene kanaal"
+
+#: ../src/iop/denoiseprofile.c:3661
+msgid "variance blue: "
+msgstr "variantie blauw: "
+
+#. This gets filled in by process
+#: ../src/iop/denoiseprofile.c:3664
+msgid "variance computed on the blue channel"
+msgstr "variantie berekend op het blauwe kanaal"
+
+#: ../src/iop/denoiseprofile.c:3674 ../src/libs/export.c:1240
+#: ../src/libs/print_settings.c:2080 ../src/libs/print_settings.c:2417
+msgid "profile"
+msgstr "profiel"
+
+#: ../src/iop/denoiseprofile.c:3682
+msgid "non-local means"
+msgstr "non-local means"
+
+#: ../src/iop/denoiseprofile.c:3683
+msgid "non-local means auto"
+msgstr "non-local means auto"
+
+#: ../src/iop/denoiseprofile.c:3684
+msgid "wavelets"
+msgstr "wavelets"
+
+#: ../src/iop/denoiseprofile.c:3685
+msgid "wavelets auto"
+msgstr "wavelets auto"
+
+#: ../src/iop/denoiseprofile.c:3712
+msgid ""
+"adapt denoising according to the\n"
+"white balance coefficients.\n"
+"should be enabled on a first instance\n"
+"for better denoising.\n"
+"should be disabled if an earlier instance\n"
+"has been used with a color blending mode."
+msgstr ""
+"ontruisen afstemmen op de\n"
+"witbalanscoëfficiënten\n"
+"activeer dit als eerste\n"
+"voor betere ontruising\n"
+"maar deactiveer dit als in een eerder exemplaar\n"
+"gebruik is gemaakt van een mode voor kleurmenging."
+
+#: ../src/iop/denoiseprofile.c:3718
+msgid ""
+"fix bugs in anscombe transform resulting\n"
+"in undersmoothing of the green channel in\n"
+"wavelets mode, combined with a bad handling\n"
+"of white balance coefficients, and a bug in\n"
+"non local means normalization resulting in\n"
+"undersmoothing when patch size was increased.\n"
+"enabling this option will change the denoising\n"
+"you get. once enabled, you won't be able to\n"
+"return back to old algorithm."
+msgstr ""
+"repareert fouten in anscombe transformatie\n"
+"waardoor groene kanalen worden afgevlakt\n"
+"in de wavelets mode, gecombineerd met een\n"
+"slechte afhandeling van witbalans coëfficiënten en een fout in\n"
+"non local means normalisatie wat resulterend in \n"
+"afvlakking wanneer de patroon afmeting was verhoogd\n"
+"deze optie beïnvloed het ontruis resultaat\n"
+"en indien ingesteld dan kun je niet terug naar het oude algoritme."
+
+#: ../src/iop/denoiseprofile.c:3727
+msgid "profile used for variance stabilization"
+msgstr "profiel gebruikt voor variatie-stabilisering"
+
+#: ../src/iop/denoiseprofile.c:3728
+msgid ""
+"method used in the denoising core.\n"
+"non-local means works best for `lightness' blending,\n"
+"wavelets work best for `color' blending"
+msgstr ""
+"gebruikte ontruis-kernmethode\n"
+" non-local werkt het best bij het mengen van helderheid\n"
+"wavelets werken best bij het kleurmengen"
+
+#: ../src/iop/denoiseprofile.c:3731
+msgid ""
+"color representation used within the algorithm.\n"
+"RGB keeps the RGB channels separated,\n"
+"while Y0U0V0 combine the channels to\n"
+"denoise chroma and luma separately."
+msgstr ""
+"kleurweergave gebruikt in het algoritme\n"
+"RGB houdt de RGB-kanalen gescheiden,\n"
+"terwijl Y0U0V0 de kanalen combineert met\n"
+"ontruis kleurwaarde en luma afzonderlijk."
+
+#: ../src/iop/denoiseprofile.c:3735
+msgid ""
+"radius of the patches to match.\n"
+"increase for more sharpness on strong edges, and better denoising of smooth "
+"areas.\n"
+"if details are oversmoothed, reduce this value or increase the central pixel "
+"weight slider."
+msgstr ""
+"straal van de overeenkomende patches.\n"
+"verhogen voor meer scherpte op sterke randen en een betere ruisonderdrukking "
+"van gladde gebieden.\n"
+"als details te glad zijn, verlaag dan deze waarde of verhoog de "
+"schuifregelaar voor het centrale pixelgewicht."
+
+#: ../src/iop/denoiseprofile.c:3738
+msgid ""
+"emergency use only: radius of the neighbourhood to search patches in. "
+"increase for better denoising performance, but watch the long runtimes! "
+"large radii can be very slow. you have been warned"
+msgstr ""
+"alleen gebruiken in geval van nood: straal van de omgeving om patronen te "
+"zoeken, verhoog voor een betere ontruis prestatie, maar reken op langere "
+"looptijden, het kan erg langzaam reageren"
+
+#: ../src/iop/denoiseprofile.c:3741
+msgid ""
+"scattering of the neighbourhood to search patches in.\n"
+"increase for better coarse-grain noise reduction.\n"
+"does not affect execution time."
+msgstr ""
+"zoek patroon verstrooiing in de nabijheid\n"
+"verhoog voor betere grofkorrelige reductie. \n"
+"dit heeft geen invloed op de uitvoertijd."
+
+#: ../src/iop/denoiseprofile.c:3744
+msgid ""
+"increase the weight of the central pixel\n"
+"of the patch in the patch comparison.\n"
+"useful to recover details when patch size\n"
+"is quite big."
+msgstr ""
+"verhoog invloed van centrale pixel\n"
+"bij de vergelijking van het patroon\n"
+"dit is nuttig voor herstel details\n"
+"bij grotere patroonafmetingen."
+
+#: ../src/iop/denoiseprofile.c:3748
+msgid "finetune denoising strength"
+msgstr "afstemmen kracht van ruisonderdrukking"
+
+#: ../src/iop/denoiseprofile.c:3749
+msgid ""
+"controls the way parameters are autoset\n"
+"increase if shadows are not denoised enough\n"
+"or if chroma noise remains.\n"
+"this can happen if your picture is underexposed."
+msgstr ""
+"bepaalt hoe parameters automatisch worden ingesteld\n"
+"verhoogd indien schaduwen onvoldoende worden ontruisd\n"
+"of wanneer kleurwaarde ruis blijft bestaan\n"
+"dit ontstaat bij onderbelichte afbeeldingen."
+
+#: ../src/iop/denoiseprofile.c:3753
+msgid ""
+"finetune shadows denoising.\n"
+"decrease to denoise more aggressively\n"
+"dark areas of the image."
+msgstr ""
+"afstellen schaduwen ontruisen.\n"
+"verlaag voor een meer agressieve\n"
+"ontruising van donkere delen."
+
+#: ../src/iop/denoiseprofile.c:3756
+msgid ""
+"correct color cast in shadows.\n"
+"decrease if shadows are too purple.\n"
+"increase if shadows are too green."
+msgstr ""
+"corrigeer kleurzweem in de schaduwen\n"
+"verlaag bij te paarse schaduwen\n"
+"verhoog bij te groene schaduwen."
+
+#: ../src/iop/denoiseprofile.c:3759
+msgid ""
+"upgrade the variance stabilizing algorithm.\n"
+"new algorithm extends the current one.\n"
+"it is more flexible but could give small\n"
+"differences in the images already processed."
+msgstr ""
+"upgrade het variantie stabiliserend algoritme\n"
+"nieuw algoritme breidt de huidige uit\n"
+"het is flexibeler, maar zou kleine verschillen\n"
+"kunnen geven in de reeds bewerkte afbeeldingen."
+
+#: ../src/iop/diffuse.c:127
+msgid "diffuse or sharpen"
+msgstr "diffuus & verscherpen"
+
+#: ../src/iop/diffuse.c:132
+msgid "diffusion|deconvolution|blur|sharpening"
+msgstr "diffusie|deconvolutie|vervaging|verscherping"
+
+#: ../src/iop/diffuse.c:138
+msgid ""
+"simulate directional diffusion of light with heat transfer model\n"
+"to apply an iterative edge-oriented blur, \n"
+"inpaint damaged parts of the image,\n"
+"or to remove blur with blind deconvolution."
+msgstr ""
+"simuleer directionele diffusie van licht met warmteoverdrachtsmodel\n"
+"om een iteratieve randgerichte vervaging toe te passen,\n"
+"inpaint beschadigde delen van het beeld,\n"
+"of om onscherpte te verwijderen met blinde deconvolutie."
+
+#: ../src/iop/diffuse.c:229
+msgid "lens deblur: soft"
+msgstr "lens onscherpte: zacht"
+
+#: ../src/iop/diffuse.c:234
+msgid "lens deblur: medium"
+msgstr "lens onscherpte: medium"
+
+#: ../src/iop/diffuse.c:239
+msgid "lens deblur: hard"
+msgstr "lens onscherpte: hard"
+
+#: ../src/iop/diffuse.c:258
+msgid "dehaze"
+msgstr "waas verwijderen"
+
+#: ../src/iop/diffuse.c:279
+msgid "denoise: fine"
+msgstr "ruisreductie: fijn"
+
+#: ../src/iop/diffuse.c:288
+msgid "denoise: medium"
+msgstr "ruisreductie: medium"
+
+#: ../src/iop/diffuse.c:297
+msgid "denoise: coarse"
+msgstr "ruisreductie: grof"
+
+#: ../src/iop/diffuse.c:353
+msgid "sharpen demosaicing (no AA filter)"
+msgstr "verscherpen demozaïek (geen AA-filter)"
+
+#: ../src/iop/diffuse.c:357
+msgid "sharpen demosaicing (AA filter)"
+msgstr "verscherpen demozaïek (AA-filter)"
+
+#: ../src/iop/diffuse.c:376
+msgid "simulate watercolor"
+msgstr "simuleer waterkleur"
+
+#: ../src/iop/diffuse.c:394
+msgid "simulate line drawing"
+msgstr "simuleer lijntekening"
+
+#: ../src/iop/diffuse.c:415
+msgid "add local contrast"
+msgstr "voeg lokaal contrast toe"
+
+#: ../src/iop/diffuse.c:435
+msgid "inpaint highlights"
+msgstr "vul hooglichten in"
+
+#: ../src/iop/diffuse.c:456
+msgid "fast sharpness"
+msgstr "snelle scherpte"
+
+#: ../src/iop/diffuse.c:478
+msgid "fast local contrast"
+msgstr "snel lokaal contrast"
+
+#: ../src/iop/diffuse.c:1130 ../src/iop/diffuse.c:1372
+msgid "diffuse/sharpen failed to allocate memory, check your RAM settings"
+msgstr ""
+"diffuus/verscherpen kon geen geheugen toewijzen, controleer uw RAM-"
+"instellingen"
+
+#: ../src/iop/diffuse.c:1500
+msgid "diffusion properties"
+msgstr "diffusieeigenschappen"
+
+#: ../src/iop/diffuse.c:1505
+msgid ""
+"more iterations make the effect stronger but the module slower.\n"
+"this is analogous to giving more time to the diffusion reaction.\n"
+"if you plan on sharpening or inpainting, more iterations help reconstruction."
+msgstr ""
+"meer iteraties maken het effect sterker, maar de module langzamer.\n"
+"dit is analoog aan het geven van meer tijd aan de diffusiereactie.\n"
+"als je van plan bent te verzscherpen of te schilderen, helpen meer iteraties "
+"bij de wederopbouw."
+
+#: ../src/iop/diffuse.c:1513
+msgid ""
+"main scale of the diffusion.\n"
+"zero makes diffusion act on the finest details more heavily.\n"
+"non-zero defines the size of the details to diffuse heavily.\n"
+"for deblurring and denoising, set to zero.\n"
+"increase to act on local contrast instead."
+msgstr ""
+"hoofdschaal van de diffusie.\n"
+"nul zorgt ervoor dat diffusie sterker inwerkt op de fijnste details.\n"
+"niet-nul definieert de grootte van de details om sterk te diffunderen.\n"
+"voor onscherpte en ruisonderdrukking, ingesteld op nul.\n"
+"verhogen om in plaats daarvan op lokaal contrast in te werken."
+
+#: ../src/iop/diffuse.c:1523
+msgid ""
+"width of the diffusion around the center radius.\n"
+"high values diffuse on a large band of radii.\n"
+"low values diffuse closer to the center radius.\n"
+"if you plan on deblurring, the radius should be around the width of your "
+"lens blur."
+msgstr ""
+"breedte van de diffusie rond de centrumradius.\n"
+"hoge waarden diffunderen over een grote band van stralen.\n"
+"lage waarden diffunderen dichter bij de centrumradius.\n"
+"als je van plan bent om onscherpte te verwijderen, moet de straal rond de "
+"breedte van uw lensonscherpte liggen."
+
+#: ../src/iop/diffuse.c:1528
+msgid "diffusion speed"
+msgstr "diffusiesnelheid"
+
+#: ../src/iop/diffuse.c:1534
+msgid ""
+"smoothing or sharpening of smooth details (gradients).\n"
+"positive values diffuse and blur.\n"
+"negative values sharpen.\n"
+"zero does nothing."
+msgstr ""
+"gladmaken of verscherpen van vloeiende details (gradiënten).\n"
+"positieve waarden diffunderen en vervagen.\n"
+"negatieve waarden verscherpen.\n"
+"nul doet niets."
+
+#: ../src/iop/diffuse.c:1543 ../src/iop/diffuse.c:1552
+msgid ""
+"smoothing or sharpening of sharp details.\n"
+"positive values diffuse and blur.\n"
+"negative values sharpen.\n"
+"zero does nothing."
+msgstr ""
+"afvlakken of verscherpen van scherpe details.\n"
+"positieve waarden diffunderen en vervagen.\n"
+"negatieve waarden verscherpen.\n"
+"nul doet niets."
+
+#: ../src/iop/diffuse.c:1561
+msgid ""
+"smoothing or sharpening of sharp details (gradients).\n"
+"positive values diffuse and blur.\n"
+"negative values sharpen.\n"
+"zero does nothing."
+msgstr ""
+"afvlakken of verscherpen van scherpe details (gradiënten).\n"
+"positieve waarden diffunderen en vervagen.\n"
+"negatieve waarden verscherpen.\n"
+"nul doet niets."
+
+#: ../src/iop/diffuse.c:1566
+msgid "diffusion directionality"
+msgstr "diffusie directionaliteit"
+
+#: ../src/iop/diffuse.c:1573 ../src/iop/diffuse.c:1583
+#: ../src/iop/diffuse.c:1593 ../src/iop/diffuse.c:1603
+msgid ""
+"anisotropy of the diffusion.\n"
+"zero makes the diffusion isotrope (same in all directions)\n"
+"positives make the diffusion follow isophotes more closely\n"
+"negatives make the diffusion follow gradients more closely"
+msgstr ""
+"anisotropie van de diffusie.\n"
+"nul maakt de diffusie isotroop (hetzelfde in alle richtingen)\n"
+"positieven zorgen ervoor dat de diffusie isofoten nauwer volgt\n"
+"negatieven zorgen ervoor dat de diffusie gradiënten beter volgt"
+
+#: ../src/iop/diffuse.c:1608
+msgid "edges management"
+msgstr "randmanagement"
+
+#: ../src/iop/diffuse.c:1614
+msgid "increase or decrease the sharpness of the highest frequencies"
+msgstr "de scherpte van de hoogste frequenties verhogen of verlagen"
+
+#: ../src/iop/diffuse.c:1618
+msgid ""
+"define the sensitivity of the variance penalty for edges.\n"
+"increase to exclude more edges from diffusion,\n"
+"if fringes or halos appear."
+msgstr ""
+"definieer de gevoeligheid van het variantienadeel voor randen.\n"
+"verhogen om meer randen van diffusie uit te sluiten,\n"
+"als er franjes of halo's verschijnen."
+
+#: ../src/iop/diffuse.c:1624
+msgid ""
+"define the variance threshold between edge amplification and penalty.\n"
+"decrease if you want pixels on smooth surfaces get a boost,\n"
+"increase if you see noise appear on smooth surfaces or\n"
+"if dark areas seem oversharpened compared to bright areas."
+msgstr ""
+"definieer de variantiedrempel tussen randversterking en het nadeel.\n"
+"verminderen als je wilt dat pixels op gladde oppervlakken een boost "
+"krijgen,\n"
+"verhogen als u ruis ziet verschijnen op gladde oppervlakken of\n"
+"als donkere gebieden te scherp lijken in vergelijking met heldere gebieden."
+
+#: ../src/iop/diffuse.c:1630
+msgid "diffusion spatiality"
+msgstr "diffusie ruimtelijkheid"
+
+#: ../src/iop/diffuse.c:1636
+msgid ""
+"luminance threshold for the mask.\n"
+"0. disables the luminance masking and applies the module on the whole "
+"image.\n"
+"any higher value excludes pixels with luminance lower than the threshold.\n"
+"this can be used to inpaint highlights."
+msgstr ""
+"luminantiedrempel voor het masker.\n"
+"0. schakelt de luminantiemaskering uit en past de module op het hele beeld "
+"toe.\n"
+"elke hogere waarde sluit pixels uit met een luminantie die lager is dan de "
+"drempel.\n"
+"dit kan worden gebruikt om hooglichten in te schilderen."
+
+#: ../src/iop/dither.c:97 ../src/iop/vignette.c:997
+msgid "dithering"
+msgstr "dithering"
+
+#: ../src/iop/dither.c:102
+msgid ""
+"reduce banding and posterization effects in output JPEGs by adding random "
+"noise"
+msgstr ""
+"verminder banding en posterisatie-effecten in output JPEG’s door "
+"willekeurige ruis toe te voegen"
+
+#. add the preset.
+#: ../src/iop/dither.c:131
+msgid "dither"
+msgstr "dither"
+
+#: ../src/iop/dither.c:888
+msgid "radius for blurring step"
+msgstr "straal voor verdoezel stap"
+
+#: ../src/iop/dither.c:900
+msgid "the gradient range where to apply random dither"
+msgstr ""
+"het bereik van het kleurverloop waarop de willekeurige dither wordt toegepast"
+
+#: ../src/iop/dither.c:901
+msgid "gradient range"
+msgstr "bereik van kleurverloop"
+
+#: ../src/iop/dither.c:909
+msgid "damping level of random dither"
+msgstr "demp willekeurig dither niveau"
+
+#: ../src/iop/dual_demosaic.c:50
+msgid "[dual demosaic] can't allocate internal buffers"
+msgstr "[dual demosaic_cl] kan interne buffers opeisen"
+
+#: ../src/iop/equalizer.c:89
+msgid "legacy equalizer"
+msgstr "oorspronkelijke equalizer"
+
+#: ../src/iop/equalizer.c:110
+msgid ""
+"this module is deprecated. better use contrast equalizer module instead."
+msgstr ""
+"deze module is verouderd. gebruik in plaats daarvan de contrast-"
+"equalizermodule."
+
+#: ../src/iop/equalizer.c:306
+msgid "sharpen (strong)"
+msgstr "verscherpen (sterk)"
+
+#: ../src/iop/equalizer.c:316
+msgctxt "equalizer"
+msgid "sharpen"
+msgstr "verscherpen"
+
+#: ../src/iop/equalizer.c:322
+msgid "null"
+msgstr "nihil"
+
+#: ../src/iop/equalizer.c:342
+msgid "denoise (strong)"
+msgstr "ruisreductie (sterk)"
+
+#: ../src/iop/equalizer.c:351
+msgid ""
+"this module will be removed in the future\n"
+"and is only here so you can switch it off\n"
+"and move to the new equalizer."
+msgstr ""
+"deze module wordt in de toekomst verwijderd\n"
+"en zit er alleen nog in zodat de module uitgeschakeld kan worden\n"
+"en de nieuwe equalizer gebruikt kan worden."
+
+#: ../src/iop/exposure.c:112
+msgid ""
+"redo the exposure of the shot as if you were still in-camera\n"
+"using a color-safe brightening similar to increasing ISO setting"
+msgstr ""
+"maak de belichting van de opname opnieuw alsof je nog met de camera bezig "
+"bent\n"
+"met een kleurveilige opheldering vergelijkbaar met het verhogen van de ISO-"
+"instelling"
+
+#: ../src/iop/exposure.c:258
+msgid "magic lantern defaults"
+msgstr "magic lantern standaard"
+
+#: ../src/iop/exposure.c:299 ../src/iop/rawoverexposed.c:173
+#: ../src/iop/rawoverexposed.c:292
+#, c-format
+msgid "failed to get raw buffer from image `%s'"
+msgstr "invoer raw buffer van afbeelding `%s' is mislukt"
+
+#: ../src/iop/exposure.c:555
+#, no-c-format
+msgid "compensate camera exposure (%+.1f EV)"
+msgstr "camera-belichting compenseren (% +. 1f EV)"
+
+#: ../src/iop/exposure.c:829
+msgid ""
+"automatically remove the camera exposure bias\n"
+"this is useful if you exposed the image to the right."
+msgstr ""
+"automatisch de belichtingsafwijking van de camera verwijderen\n"
+"dit is handig als je de afbeelding aan de rechterkant belicht."
+
+#: ../src/iop/exposure.c:841
+msgid ""
+"percentage of bright values clipped out, toggle color picker to activate"
+msgstr ""
+"percentage van heldere waarden; uitgeclipt, activeer door kleurkiezer te "
+"schakelen"
+
+#: ../src/iop/exposure.c:854
+#, no-c-format
+msgid "where in the histogram to meter for deflicking. E.g. 50% is median"
+msgstr ""
+"waar in het histogram meten van deflicking, bijvoorbeeld 50% is de mediaan"
+
+#: ../src/iop/exposure.c:860
+msgid ""
+"where to place the exposure level for processed pics, EV below overexposure."
+msgstr ""
+"waar moet van verwerkte afbeeldingen het belichtingsniveau worden geplaatst, "
+"EV onder overbelichting."
+
+#: ../src/iop/exposure.c:863
+msgid "computed EC: "
+msgstr "berekende EC: "
+
+#. This gets filled in by process
+#: ../src/iop/exposure.c:865
+msgid "what exposure correction has actually been used"
+msgstr "welke belichtingscorrectie nu werkelijk is gebruikt"
+
+#: ../src/iop/exposure.c:882
+msgid ""
+"adjust the black level to unclip negative RGB values.\n"
+"you should never use it to add more density in blacks!\n"
+"if poorly set, it will clip near-black colors out of gamut\n"
+"by pushing RGB values into negatives."
+msgstr ""
+"wijzig het zwartniveau om het clippen van negatieve RGB waarden te "
+"voorkomen\n"
+"gebruik het nooit voor meer dichtheid in de schaduwkleuren\n"
+"indien slecht ingesteld, worden bijna-zwarte kleuren uit het gamma "
+"verwijderd\n"
+"door RGB waarden in het negatieve te drukken."
+
+#: ../src/iop/filmic.c:179
+msgid "this module is deprecated. better use filmic rgb module instead."
+msgstr ""
+"deze module is verouderd. gebruik in plaats daarvan de filmische rgb-module."
+
+#: ../src/iop/filmic.c:306
+msgid "09 EV (low-key)"
+msgstr "09 EV (low-key)"
+
+#: ../src/iop/filmic.c:314
+msgid "10 EV (indoors)"
+msgstr "10 EV (binnenshuis)"
+
+#: ../src/iop/filmic.c:322
+msgid "11 EV (dim outdoors)"
+msgstr "11 EV (schemer buitenshuis)"
+
+#: ../src/iop/filmic.c:330
+msgid "12 EV (outdoors)"
+msgstr "12 EV (buitenshuis)"
+
+#: ../src/iop/filmic.c:338
+msgid "13 EV (bright outdoors)"
+msgstr "13 EV (helder buitenshuis)"
+
+#: ../src/iop/filmic.c:346
+msgid "14 EV (backlighting)"
+msgstr "14 EV (achtergrondverlichting)"
+
+#: ../src/iop/filmic.c:354
+msgid "15 EV (sunset)"
+msgstr "15 EV (zonsondergang)"
+
+#: ../src/iop/filmic.c:362
+msgid "16 EV (HDR)"
+msgstr "16 EV (HDR)"
+
+#: ../src/iop/filmic.c:370
+msgid "18 EV (HDR++)"
+msgstr "18 EV (HDR++)"
+
+#: ../src/iop/filmic.c:1585
+msgid "read-only graph, use the parameters below to set the nodes"
+msgstr ""
+"alleen-lezen grafiek\n"
+"gebruik onderstaande parameters om de knooppunten in te stellen"
+
+#: ../src/iop/filmic.c:1589
+msgid "logarithmic shaper"
+msgstr "logaritmische instellingen"
+
+#: ../src/iop/filmic.c:1597
+msgid ""
+"adjust to match the average luminance of the subject.\n"
+"except in back-lighting situations, this should be around 18%."
+msgstr ""
+"wijzig om de gemiddelde luminantie van het onderwerp te laten overeenkomen\n"
+"behalve bij tegenlichtsituaties, de waarde zal ongeveer 18% zijn."
+
+#: ../src/iop/filmic.c:1608 ../src/iop/filmicrgb.c:3922
+msgid ""
+"number of stops between middle gray and pure white.\n"
+"this is a reading a lightmeter would give you on the scene.\n"
+"adjust so highlights clipping is avoided"
+msgstr ""
+"aantal stops tussen middengrijs en zuiver wit\n"
+"dit is een waarde die een lichtmeter zou geven\n"
+"pas het zodanig aan dat clippen wordt voorkomen"
+
+#: ../src/iop/filmic.c:1620 ../src/iop/filmicrgb.c:3932
+msgid ""
+"number of stops between middle gray and pure black.\n"
+"this is a reading a lightmeter would give you on the scene.\n"
+"increase to get more contrast.\n"
+"decrease to recover more details in low-lights."
+msgstr ""
+"aantal stops tussen middengrijs en geheel zwart\n"
+"dit is een waarde die een lichtmeter voor de afbeelding zou geven\n"
+"verhoog voor meer contrast\n"
+"verlaag om details in schaduwkleuren te herwinnen."
+
+#: ../src/iop/filmic.c:1631
+msgid ""
+"enlarge or shrink the computed dynamic range.\n"
+"useful in conjunction with \"auto tune levels\"."
+msgstr ""
+"vergroot of verklein het berekende dynamisch bereik\n"
+"nuttig in combinatie met \"automatische afstemming niveaus\"."
+
+#: ../src/iop/filmic.c:1637 ../src/iop/filmicrgb.c:3945
+#: ../src/iop/profile_gamma.c:678
+msgid "auto tune levels"
+msgstr "automatische afstemming niveaus"
+
+#: ../src/iop/filmic.c:1639
+msgid ""
+"try to optimize the settings with some guessing.\n"
+"this will fit the luminance range inside the histogram bounds.\n"
+"works better for landscapes and evenly-lit pictures\n"
+"but fails for high-keys and low-keys."
+msgstr ""
+"probeert instellingen te optimaliseren door te gissen\n"
+"dit plaatst het luminantie bereik binnen de histogramgrenzen\n"
+"het is met name geschikt voor landschappen en gelijkmatig verlichte foto's\n"
+"en werkt niet bij highkey en lowkey afbeeldingen."
+
+#: ../src/iop/filmic.c:1644
+msgid "filmic S curve"
+msgstr "filmic S curve"
+
+#: ../src/iop/filmic.c:1651 ../src/iop/filmicrgb.c:4035
+msgid ""
+"slope of the linear part of the curve\n"
+"affects mostly the mid-tones"
+msgstr ""
+"helling van het lineaire deel van de curve\n"
+"beïnvloed met name de middenkleuren"
+
+#. geotagging
+#: ../src/iop/filmic.c:1658 ../src/iop/filmicrgb.c:4044
+#: ../src/libs/metadata_view.c:156
+msgid "latitude"
+msgstr "breedte"
+
+#: ../src/iop/filmic.c:1661
+msgid ""
+"width of the linear domain in the middle of the curve.\n"
+"increase to get more contrast at the extreme luminances.\n"
+"this has no effect on mid-tones."
+msgstr ""
+"breedte van het lineaire domein in het midden van de curve\n"
+"verhoog voor meer contrast bij extreme luminanties\n"
+"het heeft geen effect op middenkleuren."
+
+#: ../src/iop/filmic.c:1668
+msgid "shadows/highlights balance"
+msgstr "schaduwen en hooglichten balans"
+
+#: ../src/iop/filmic.c:1671 ../src/iop/filmicrgb.c:4055
+msgid ""
+"slides the latitude along the slope\n"
+"to give more room to shadows or highlights.\n"
+"use it if you need to protect the details\n"
+"at one extremity of the histogram."
+msgstr ""
+"schuift de breedte langs de helling\n"
+"voor meer ruimte voor schaduwen en hooglichten\n"
+"gebruik dit voor bescherming van de details\n"
+"aan één uiteinde van het histogram."
+
+#: ../src/iop/filmic.c:1681
+msgid ""
+"desaturates the input of the module globally.\n"
+"you need to set this value below 100%\n"
+"if the chrominance preservation is enabled."
+msgstr ""
+"verminderd globaal de verzadiging van de invoer\n"
+"stel de waarde in op minder dan 100%\n"
+"als het behoud van chrominantie is ingeschakeld."
+
+#: ../src/iop/filmic.c:1691
+msgid ""
+"desaturates the output of the module\n"
+"specifically at extreme luminances.\n"
+"decrease if shadows and/or highlights are over-saturated."
+msgstr ""
+"vermindert globaal de verzadiging van de uitvoer\n"
+"met name bij extreme luminanties\n"
+"verlaag het als schaduwen en/of hooglichten oververzadigd zijn."
+
+#: ../src/iop/filmic.c:1701 ../src/libs/export.c:1263
+#: ../src/libs/print_settings.c:2131 ../src/libs/print_settings.c:2463
+#: ../src/views/darkroom.c:2456 ../src/views/lighttable.c:1318
+#: ../src/views/lighttable.c:1325
+msgid "intent"
+msgstr "intensie"
+
+#: ../src/iop/filmic.c:1702
+msgid "contrasted"
+msgstr "gecontrasteerd"
+
+#. cubic spline
+#: ../src/iop/filmic.c:1703
+msgid "faded"
+msgstr "vaal"
+
+#. centripetal spline
+#: ../src/iop/filmic.c:1704 ../src/iop/profile_gamma.c:638
+msgid "linear"
+msgstr "lineair"
+
+#. monotonic spline
+#: ../src/iop/filmic.c:1705
+msgid "optimized"
+msgstr "geoptimaliseerd"
+
+#: ../src/iop/filmic.c:1707
+msgid "change this method if you see reversed contrast or faded blacks"
+msgstr "wijzig de methode wanneer je een omgekeerd contrast of vaal zwart ziet"
+
+#. Preserve color
+#: ../src/iop/filmic.c:1711
+msgid "preserve the chrominance"
+msgstr "behoud chrominantie"
+
+#: ../src/iop/filmic.c:1713
+msgid ""
+"ensure the original color are preserved.\n"
+"may reinforce chromatic aberrations.\n"
+"you need to manually tune the saturation when using this mode."
+msgstr ""
+"zorg ervoor dat de originele kleur behouden blijft\n"
+"mogelijk worden chromatische aberraties versterkt\n"
+"bij het gebruik van deze modus zul je handmatig de verzadiging moeten "
+"afstellen."
+
+#: ../src/iop/filmic.c:1723
+msgid "destination/display"
+msgstr "bestemming /display"
+
+#: ../src/iop/filmic.c:1742 ../src/iop/filmicrgb.c:4075
+msgid ""
+"luminance of output pure black, this should be 0%\n"
+"except if you want a faded look"
+msgstr ""
+"luminantie voor uitgaand pikzwart, dit moet uitkomen op 0%\n"
+"tenzij een fletser beeld gewenst wordt"
+
+#: ../src/iop/filmic.c:1751 ../src/iop/filmicrgb.c:4083
+msgid ""
+"middle gray value of the target display or color space.\n"
+"you should never touch that unless you know what you are doing."
+msgstr ""
+"middengrijswaarde voor doelscherm of kleurruimte\n"
+"wijzig dit niet tenzij je weet waarmee je bezig bent."
+
+#: ../src/iop/filmic.c:1760 ../src/iop/filmicrgb.c:4091
+msgid ""
+"luminance of output pure white, this should be 100%\n"
+"except if you want a faded look"
+msgstr ""
+"luminantie voor uitgaand zuiver wit, dit moet uitkomen op 100%\n"
+"tenzij je een fletser beeld wenst"
+
+#: ../src/iop/filmic.c:1766
+msgid "target gamma"
+msgstr "mikpunt gamma"
+
+#: ../src/iop/filmic.c:1768
+msgid ""
+"power or gamma of the transfer function\n"
+"of the display or color space.\n"
+"you should never touch that unless you know what you are doing."
+msgstr ""
+"kracht of gamma van de overdrachtsfunctie\n"
+"van de weergave van de kleurruimte\n"
+"wijzig dit alleen als je zeker weet wat je doet."
+
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:341
+msgid "filmic rgb"
+msgstr "filmic rgb"
+
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:346
+msgid "tone mapping|curve|view transform|contrast|saturation|highlights"
+msgstr ""
+"tonemapping | curve | weergave transformatie | contrast | verzadiging | "
+"hooglichten"
+
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:351
+msgid ""
+"apply a view transform to prepare the scene-referred pipeline\n"
+"for display on SDR screens and paper prints\n"
+"while preventing clipping in non-destructive ways"
+msgstr ""
+"pas een weergavetransformatie toe om de naar een scène verwezen pijplijn "
+"voor te bereiden\n"
+"voor weergave op SDR-schermen en papieren afdrukken\n"
+"terwijl het clippen op niet-destructieve manieren wordt voorkomen"
+
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:1211
+msgid ""
+"filmic highlights reconstruction failed to allocate memory, check your RAM "
+"settings"
+msgstr ""
+"filmische hooglichtenreconstructie kon geen geheugen toewijzen, controleer "
+"uw RAM-instellingen"
+
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:1579 ../src/iop/filmicrgb.c:1856
+msgid "filmic works only on RGB input"
+msgstr "filmic werkt alleen op RGB-invoer"
+
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:1714
+msgid "filmic highlights reconstruction failed to allocate memory on GPU"
+msgstr ""
+"filmische hoogtepuntenreconstructie kon geen geheugen toewijzen aan GPU"
+
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:2927
+msgid "look only"
+msgstr "enkel kijken"
+
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:2929
+msgid "look + mapping (lin)"
+msgstr "kijken + in kaart brengen (lin)"
+
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:2931
+msgid "look + mapping (log)"
+msgstr "kijken + in kaart brengen (log)"
+
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:2933
+msgid "dynamic range mapping"
+msgstr "dynamisch bereik in kaart brengen"
+
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3300
+#, c-format
+msgid "(%.0f %%)"
+msgstr "(%.0f %%)"
+
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3316
+#, no-c-format
+msgid "% display"
+msgstr "weergave"
+
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3327
+msgid "EV scene"
+msgstr "EV scène"
+
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3331
+#, no-c-format
+msgid "% camera"
+msgstr "% camera"
+
+#. Page DISPLAY
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3367 ../src/iop/filmicrgb.c:4068
+msgid "display"
+msgstr "display"
+
+#. axis legend
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3376
+msgid "(%)"
+msgstr "(%)"
+
+#. Page SCENE
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3385 ../src/iop/filmicrgb.c:3905
+msgid "scene"
+msgstr "decor"
+
+#. axis legend
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3394
+msgid "(EV)"
+msgstr "(EV)"
+
+#. we are over the graph area
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3823
+msgid ""
+"use the parameters below to set the nodes.\n"
+"the bright curve is the filmic tone mapping curve\n"
+"the dark curve is the desaturation curve."
+msgstr ""
+"gebruik de onderstaande parameters om de knooppunten in te stellen\n"
+"de heldere curve is de filmic tonemapping curve\n"
+"de donkere curve is de desaturatiecurve."
+
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3829
+msgid "toggle axis labels and values display"
+msgstr "schakel aslabels en waarden weergeven in/uit"
+
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3833
+msgid ""
+"cycle through graph views.\n"
+"left click: cycle forward.\n"
+"right click: cycle backward.\n"
+"double click: reset to look view."
+msgstr ""
+"door grafiekweergaven bladeren.\n"
+"linkermuisknop: vooruit bladeren.\n"
+"klik met de rechtermuisknop: achteruit bladeren.\n"
+"dubbelklik: reset om de weergave te bekijken."
+
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3912
+msgid ""
+"adjust to match the average luminance of the image's subject.\n"
+"the value entered here will then be remapped to 18.45%.\n"
+"decrease the value to increase the overall brightness."
+msgstr ""
+"pas aan om de gemiddelde helderheid van het afbeeldingsonderwerp te laten "
+"overeenkomen\n"
+"de hier ingevoerde waarde wordt dan opnieuw toegewezen aan 18,45%.\n"
+"verlaag de waarde om de algehele helderheid te verhogen."
+
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3920 ../src/iop/filmicrgb.c:3930
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3963 ../src/iop/filmicrgb.c:3973
+#: ../src/iop/toneequal.c:3147 ../src/iop/toneequal.c:3151
+#: ../src/iop/toneequal.c:3155 ../src/iop/toneequal.c:3159
+#: ../src/iop/toneequal.c:3163 ../src/iop/toneequal.c:3167
+#: ../src/iop/toneequal.c:3171 ../src/iop/toneequal.c:3175
+#: ../src/iop/toneequal.c:3179 ../src/libs/metadata_view.c:768
+#: ../src/views/darkroom.c:2388
+#, c-format
+msgid "%+.2f EV"
+msgstr "%+.2f EV"
+
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3940
+msgid ""
+"symmetrically enlarge or shrink the computed dynamic range.\n"
+"useful to give a safety margin to extreme luminances."
+msgstr ""
+"vergroot of verklein het berekende dynamisch bereik dynamisch\n"
+"dat is nuttig voor een veiligheidsmarge bij extreme luminanties."
+
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3946
+msgid ""
+"try to optimize the settings with some statistical assumptions.\n"
+"this will fit the luminance range inside the histogram bounds.\n"
+"works better for landscapes and evenly-lit pictures\n"
+"but fails for high-keys, low-keys and high-ISO pictures.\n"
+"this is not an artificial intelligence, but a simple guess.\n"
+"ensure you understand its assumptions before using it."
+msgstr ""
+"probeer de instellingen te optimaliseren met enkele statistische "
+"veronderstellingen\n"
+"dit past bij het luminantie bereik binnen de histogram grenzen\n"
+"het werkt beter bij landschappen en gelijkmatig verlichte foto's\n"
+"maar niet bij high-key, low-key en afbeeldingen met hoge iso-waarden\n"
+"dit is geen kunstmatige intelligentie, maar een eenvoudige gok\n"
+"zorg ervoor dat u de veronderstellingen begrijpt voordat u het gebruikt."
+
+#. Page RECONSTRUCT
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3955
+msgid "reconstruct"
+msgstr "reconstrueer"
+
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3957
+msgid "highlights clipping"
+msgstr "hooglichten uitknippen"
+
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3965
+msgid ""
+"set the exposure threshold upon which\n"
+"clipped highlights get reconstructed.\n"
+"values are relative to the scene white point.\n"
+"0 EV means the threshold is the same as the scene white point.\n"
+"decrease to include more areas,\n"
+"increase to exclude more areas."
+msgstr ""
+"stel de belichtingsdrempel in waarop\n"
+"uitgeknipte hoogtepunten worden gereconstrueerd.\n"
+"waarden zijn relatief ten opzichte van het witpunt van de scène.\n"
+"0 EV betekent dat de drempel hetzelfde is als het witpunt van de scène.\n"
+"verlagen om meer gebieden op te nemen,\n"
+"verhogen om meer gebieden uit te sluiten."
+
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3975
+msgid ""
+"soften the transition between clipped highlights and valid pixels.\n"
+"decrease to make the transition harder and sharper,\n"
+"increase to make the transition softer and blurrier."
+msgstr ""
+"verzacht de overgang tussen afgekapte hooglichten en geldige pixels.\n"
+"verlaag om de overgang harder en scherper te maken,\n"
+"verhoog om de overgang zachter en vager te maken."
+
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3981
+msgid "display highlight reconstruction mask"
+msgstr "toon hooglichten reconstuctiemasker"
+
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3988 ../src/iop/splittoning.c:533
+msgid "balance"
+msgstr "witbalans"
+
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3996
+#, no-c-format
+msgid ""
+"decide which reconstruction strategy to favor,\n"
+"between inpainting a smooth color gradient,\n"
+"or trying to recover the textured details.\n"
+"0% is an equal mix of both.\n"
+"increase if at least one RGB channel is not clipped.\n"
+"decrease if all RGB channels are clipped over large areas."
+msgstr ""
+"beslissen welke wederopbouwstrategie de voorkeur geniet,\n"
+"tussen het schilderen van een vloeiend kleurverloop,\n"
+"of proberen om de gestructureerde details te herstellen.\n"
+"0% is een gelijke mix van beide.\n"
+"verhoog als ten minste één RGB-kanaal niet is afgekapt.\n"
+"verlaag als alle RGB-kanalen over grote gebieden worden afgekapt."
+
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4008
+#, no-c-format
+msgid ""
+"decide which reconstruction strategy to favor,\n"
+"between blooming highlights like film does,\n"
+"or trying to recover sharp details.\n"
+"0% is an equal mix of both.\n"
+"increase if you want more details.\n"
+"decrease if you want more blur."
+msgstr ""
+"beslissen welke wederopbouwstrategie de voorkeur geniet,\n"
+"tussen hooglichten met een gloed zoals film dat doet,\n"
+"of proberen om scherpe details te herstellen.\n"
+"0% is een gelijke mix van beide.\n"
+"verhoog als u meer details wilt.\n"
+"verminder als u meer vervaging wilt."
+
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4021
+#, no-c-format
+msgid ""
+"decide which reconstruction strategy to favor,\n"
+"between recovering monochromatic highlights,\n"
+"or trying to recover colorful highlights.\n"
+"0% is an equal mix of both.\n"
+"increase if you want more color.\n"
+"decrease if you see magenta or out-of-gamut highlights."
+msgstr ""
+"beslissen welke wederopbouwstrategie de voorkeur geniet,\n"
+"tussen het herstellen van monochromatische hooglichten,\n"
+"of proberen om kleurrijke hooglichten te herstellen.\n"
+"0% is een gelijke mix van beide.\n"
+"verhoog als u meer kleur wilt.\n"
+"verminder als u magenta hooglichten of hooglichten buiten het gamma ziet."
+
+#. Page LOOK
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4029
+msgid "look"
+msgstr "uiterlijk"
+
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4040
+msgid ""
+"equivalent to paper grade in analog.\n"
+"increase to make highlights brighter and less compressed.\n"
+"decrease to mute highlights."
+msgstr ""
+"gelijk aan analoge papierkwaliteit.\n"
+"verhogen om hooglichten helderder en minder gecomprimeerd te maken.\n"
+"verlagen om hooglichten te dempen."
+
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4048
+msgid ""
+"width of the linear domain in the middle of the curve,\n"
+"increase to get more contrast and less desaturation at extreme luminances,\n"
+"decrease otherwise. no desaturation happens in the latitude range.\n"
+"this has no effect on mid-tones."
+msgstr ""
+"breedte van het lineaire domein in het midden van de curve,\n"
+"verhogen om meer contrast en minder desaturatie te krijgen bij extreme "
+"luminanties,\n"
+"anders afnemen. er vindt geen desaturatie plaats in het breedtegraadbereik.\n"
+"dit heeft geen effect op de middentonen."
+
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4063
+msgid ""
+"desaturates the output of the module\n"
+"specifically at extreme luminances.\n"
+"increase if shadows and/or highlights are under-saturated."
+msgstr ""
+"verlaagt de uitgangsverzadiging van de module\n"
+"met name bij extreme luminanties\n"
+"verhoog dit als schaduwen en/of hooglichten onderverzadigd zijn."
+
+#. Page OPTIONS
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4095
+msgid "options"
+msgstr "opties"
+
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4100
+msgid ""
+"v3 is darktable 3.0 desaturation method, same as color balance.\n"
+"v4 is a newer desaturation method, based on spectral purity of light."
+msgstr ""
+"v3 is darktable 3.0 desaturatiemethode, hetzelfde als kleurbalans.\n"
+"v4 is een nieuwere desaturatiemethode, gebaseerd op de spectrale zuiverheid "
+"van licht."
+
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4104
+msgid ""
+"ensure the original color are preserved.\n"
+"may reinforce chromatic aberrations and chroma noise,\n"
+"so ensure they are properly corrected elsewhere.\n"
+msgstr ""
+"zorg ervoor dat de originele kleur behouden blijft\n"
+"mogelijk worden chromatische aberraties en ruis versterkt\n"
+"dus zorg ervoor dat ze elders correct worden gecorrigeerd\n"
+
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4110
+msgid ""
+"choose the desired curvature of the filmic spline in highlights.\n"
+"hard uses a high curvature resulting in more tonal compression.\n"
+"soft uses a low curvature resulting in less tonal compression."
+msgstr ""
+"kies de gewenste kromming van de filmische spline in hooglichten.\n"
+"hard gebruikt een hoge kromming wat resulteert in meer tonale compressie.\n"
+"zacht gebruikt een lage kromming, wat resulteert in minder tonale compressie."
+
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4115
+msgid ""
+"choose the desired curvature of the filmic spline in shadows.\n"
+"hard uses a high curvature resulting in more tonal compression.\n"
+"soft uses a low curvature resulting in less tonal compression."
+msgstr ""
+"kies de gewenste kromming van de filmische spline in schaduwen.\n"
+"hard gebruikt een hoge kromming wat resulteert in meer tonale compressie.\n"
+"Zacht gebruikt een lage kromming, wat resulteert in minder tonale compressie."
+
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4120
+#, c-format
+msgid ""
+"enable to input custom middle-gray values.\n"
+"this is not recommended in general.\n"
+"fix the global exposure in the exposure module instead.\n"
+"disable to use standard 18.45 %% middle gray."
+msgstr ""
+"inschakelen om aangepaste middengrijswaarden in te voeren.\n"
+"dit wordt in het algemeen niet aanbevolen.\n"
+"repareer in plaats daarvan de globale blootstelling in de "
+"belichtingsmodule.\n"
+"uitschakelen om standaard 18.45 %% middengrijs te gebruiken."
+
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4127
+msgid ""
+"enable to auto-set the look hardness depending on the scene white and black "
+"points.\n"
+"this keeps the middle gray on the identity line and improves fast tuning.\n"
+"disable if you want a manual control."
+msgstr ""
+"inschakelen om de hardheid automatisch in te stellen, afhankelijk van de "
+"wit- en zwartpunten van de scène.\n"
+"dit houdt het middengrijs op de identiteitslijn en verbetert de snelle "
+"afstemming.\n"
+"uitschakelen als je een handmatige bediening wilt."
+
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4133
+msgid ""
+"run extra passes of chromaticity reconstruction.\n"
+"more iterations means more color propagation from neighbourhood.\n"
+"this will be slower but will yield more neutral highlights.\n"
+"it also helps with difficult cases of magenta highlights."
+msgstr ""
+"voer extra passages van chromatische reconstructie uit.\n"
+"meer iteraties betekent meer kleurvoortplanting vanuit de buurt.\n"
+"dit zal langzamer zijn maar zal meer neutrale hooglichten opleveren.\n"
+"het helpt ook bij moeilijke gevallen van magenta hooglichten."
+
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4140
+msgid ""
+"add statistical noise in reconstructed highlights.\n"
+"this avoids highlights to look too smooth\n"
+"when the picture is noisy overall,\n"
+"so they blend with the rest of the picture."
+msgstr ""
+"statistische ruis toevoegen aan gereconstrueerde hooglichten.\n"
+"dit voorkomt dat hooglichten er te glad uitzien\n"
+"als het beeld overal veel ruis bevat,\n"
+"zodat ze opgaan in de rest van de foto."
+
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4147
+msgid ""
+"choose the statistical distribution of noise.\n"
+"this is useful to match natural sensor noise pattern.\n"
+msgstr ""
+"kies de statistische verdeling van ruis.\n"
+"dit is handig om met het natuurlijke sensorruispatroon overeen te stemmen.\n"
+
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4209
+msgid "mid-tones saturation"
+msgstr "middentonen verzadiging"
+
+#: ../src/iop/finalscale.c:39
+msgctxt "modulename"
+msgid "scale into final size"
+msgstr "schaal naar uiteindelijk formaat"
+
+#: ../src/iop/flip.c:79
+msgid "rotation|flip"
+msgstr "roteren/spiegelen"
+
+#: ../src/iop/flip.c:105
+msgid "flip or rotate image by step of 90 degrees"
+msgstr "roteer of spiegel afbeelding in stappen van 90 graden"
+
+#: ../src/iop/flip.c:421 ../src/iop/flip.c:423
+msgid "autodetect"
+msgstr "automatisch"
+
+#: ../src/iop/flip.c:426
+msgid "no rotation"
+msgstr "geen draaiing"
+
+#: ../src/iop/flip.c:430 ../src/iop/flip.c:560
+msgid "flip horizontally"
+msgstr "horizontaal spiegelen"
+
+#: ../src/iop/flip.c:434 ../src/iop/flip.c:563
+msgid "flip vertically"
+msgstr "verticaal spiegelen"
+
+#: ../src/iop/flip.c:438
+msgid "rotate by -90 degrees"
+msgstr "roteer -90 graden"
+
+#: ../src/iop/flip.c:442
+msgid "rotate by 90 degrees"
+msgstr "roteer 90 graden"
+
+#: ../src/iop/flip.c:446
+msgid "rotate by 180 degrees"
+msgstr "roteer 180 graden"
+
+#: ../src/iop/flip.c:549
+msgid "transform"
+msgstr "transformeer"
+
+#: ../src/iop/flip.c:552
+msgid "rotate 90 degrees CCW"
+msgstr "draai 90 graden tegen de klok richting in"
+
+#: ../src/iop/flip.c:556
+msgid "rotate 90 degrees CW"
+msgstr "draai 90 graden met de klok richting mee"
+
+#: ../src/iop/gamma.c:43
+msgctxt "modulename"
+msgid "display encoding"
+msgstr "weergeven codering"
+
+#: ../src/iop/globaltonemap.c:100
+msgid "global tonemap"
+msgstr "global tonemap"
+
+#: ../src/iop/globaltonemap.c:105
+msgid "this module is deprecated. please use the filmic rgb module instead."
+msgstr ""
+"deze module is verouderd. gebruik in plaats daarvan de filmische rgb-module."
+
+#: ../src/iop/globaltonemap.c:643
+msgid "operator"
+msgstr "methode"
+
+#: ../src/iop/globaltonemap.c:644
+msgid "the global tonemap operator"
+msgstr "methode voor global tonemap"
+
+#: ../src/iop/globaltonemap.c:647
+msgid ""
+"the bias for tonemapper controls the linearity, the higher the more details "
+"in blacks"
+msgstr ""
+"de bias voor tonemapper beïnvloed de lineariteit, hoe hoger hoe meer details "
+"in de schaduwkleuren"
+
+#: ../src/iop/globaltonemap.c:652
+msgid "the target light for tonemapper specified as cd/m2"
+msgstr "lichtsterkte voor tonemapper (cd/m2)"
+
+#: ../src/iop/graduatednd.c:71
+msgid "neutral gray ND2 (soft)"
+msgstr "neutraal grijs ND2 (soft)"
+
+#: ../src/iop/graduatednd.c:74
+msgid "neutral gray ND4 (soft)"
+msgstr "neutraal grijs ND4 (soft)"
+
+#: ../src/iop/graduatednd.c:77
+msgid "neutral gray ND8 (soft)"
+msgstr "neutraal grijs ND8 (soft)"
+
+#: ../src/iop/graduatednd.c:80
+msgid "neutral gray ND2 (hard)"
+msgstr "neutraal grijs ND2 (hard)"
+
+#: ../src/iop/graduatednd.c:84
+msgid "neutral gray ND4 (hard)"
+msgstr "neutraal grijs ND4 (hard)"
+
+#: ../src/iop/graduatednd.c:87
+msgid "neutral gray ND8 (hard)"
+msgstr "neutraal grijs ND8 (hard)"
+
+#: ../src/iop/graduatednd.c:91
+msgid "orange ND2 (soft)"
+msgstr "oranje ND2 (soft)"
+
+#: ../src/iop/graduatednd.c:94
+msgid "yellow ND2 (soft)"
+msgstr "geel ND2 (soft)"
+
+#: ../src/iop/graduatednd.c:98
+msgid "purple ND2 (soft)"
+msgstr "paars ND2 (soft)"
+
+#: ../src/iop/graduatednd.c:102
+msgid "green ND2 (soft)"
+msgstr "groen ND2 (soft)"
+
+#: ../src/iop/graduatednd.c:106
+msgid "red ND2 (soft)"
+msgstr "rood ND2 (soft)"
+
+#: ../src/iop/graduatednd.c:109
+msgid "blue ND2 (soft)"
+msgstr "blauw ND2 (soft)"
+
+#: ../src/iop/graduatednd.c:113
+msgid "brown ND4 (soft)"
+msgstr "bruin ND4 (soft)"
+
+#: ../src/iop/graduatednd.c:144
+msgid "graduated density"
+msgstr "grijsverloopfilter"
+
+#: ../src/iop/graduatednd.c:149
+msgid "simulate an optical graduated neutral density filter"
+msgstr "simuleer een optisch gegradueerd filter met neutrale dichtheid"
+
+#: ../src/iop/graduatednd.c:1105
+msgid "the density in EV for the filter"
+msgstr "dichtheid voor het filter in EV"
+
+#: ../src/iop/graduatednd.c:1110
+#, no-c-format
+msgid ""
+"hardness of graduation:\n"
+"0% = soft, 100% = hard"
+msgstr ""
+"hardheid voor gradering:\n"
+"0% = zacht, 100% = hard"
+
+#: ../src/iop/graduatednd.c:1114
+msgid "rotation of filter -180 to 180 degrees"
+msgstr "draaiing van het filter -180 tot 180 graden"
+
+#: ../src/iop/graduatednd.c:1127
+msgid "select the hue tone of filter"
+msgstr "bepaal de tint van het filter"
+
+#: ../src/iop/graduatednd.c:1134
+msgid "select the saturation of filter"
+msgstr "verzadiging van het filter"
+
+#: ../src/iop/graduatednd.c:1145
+#, c-format
+msgid "[%s on nodes] change line rotation"
+msgstr "[%s on nodes] verander lijnrotatie"
+
+#: ../src/iop/graduatednd.c:1146
+#, c-format
+msgid "[%s on line] move line"
+msgstr "[%s on line] verander lijn"
+
+#: ../src/iop/graduatednd.c:1148
+#, c-format
+msgid "[%s on line] change density"
+msgstr "[%s on line] verander dichtheid"
+
+#: ../src/iop/graduatednd.c:1150
+#, c-format
+msgid "[%s on line] change hardness"
+msgstr "[%s on line] verander hardheid"
+
+#: ../src/iop/grain.c:419
+msgid "grain"
+msgstr "korrel"
+
+#: ../src/iop/grain.c:424
+msgid "simulate silver grains from film"
+msgstr "simuleer zilverkorrels uit film"
+
+#: ../src/iop/grain.c:578
+#, c-format
+msgid "%.0f ISO"
+msgstr "%.0f ISO"
+
+#: ../src/iop/grain.c:579
+msgid "the grain size (~ISO of the film)"
+msgstr "korrelgrootte (~ISO van de film)"
+
+#: ../src/iop/grain.c:583
+msgid "the strength of applied grain"
+msgstr "mate waarmee de korrel wordt toegepast"
+
+#: ../src/iop/grain.c:587
+msgid ""
+"amount of mid-tones bias from the photographic paper response modeling. the "
+"greater the bias, the more pronounced the fall off of the grain in shadows "
+"and highlights"
+msgstr ""
+"hoeveelheid van bias middentonen van het fotopapier respons modellering, hoe "
+"meer bias, hoe meer uitgesproken het verval van korrel in de schaduwen en "
+"hooglichten"
+
+#: ../src/iop/hazeremoval.c:99
+msgid "haze removal"
+msgstr "waas verwijderen"
+
+#: ../src/iop/hazeremoval.c:105
+msgid "dehaze|defog|smoke|smog"
+msgstr "waas verminderen | ontwaseming | rook | smog"
+
+#: ../src/iop/hazeremoval.c:110
+msgid "remove fog and atmospheric hazing from pictures"
+msgstr "verwijder mist en atmosferische ontgroening van foto’s"
+
+#: ../src/iop/hazeremoval.c:204
+msgid "amount of haze reduction"
+msgstr "mate van waas verwijdering"
+
+#: ../src/iop/hazeremoval.c:206
+msgid "distance"
+msgstr "afstand"
+
+#: ../src/iop/hazeremoval.c:209
+msgid "limit haze removal up to a specific spatial depth"
+msgstr "begrens de waas verwijdering tot een bepaalde diepte"
+
+#: ../src/iop/highlights.c:78
+msgid "highlight reconstruction"
+msgstr "hooglichten herstellen"
+
+#: ../src/iop/highlights.c:83
+msgid "avoid magenta highlights and try to recover highlights colors"
+msgstr "vermijd magenta hooglichten en probeer hooglichtkleuren te herstellen"
+
+#: ../src/iop/highlights.c:86 ../src/iop/hotpixels.c:75
+msgid "reconstruction, raw"
+msgstr "reconstrueer, raw"
+
+#: ../src/iop/highlights.c:974
+msgid "highlight reconstruction method"
+msgstr "reconstrueer hooglichten"
+
+#: ../src/iop/highlights.c:978
+msgid ""
+"manually adjust the clipping threshold against magenta highlights (you "
+"shouldn't ever need to touch this)"
+msgstr ""
+"drempel voor clipping handmatig bijstellen t.o.v. magenta hooglichten "
+"(eigenlijk zou dit niet nodig moeten zijn)"
+
+#: ../src/iop/highpass.c:75
+msgid "highpass"
+msgstr "high-pass"
+
+#: ../src/iop/highpass.c:80
+msgid "isolate high frequencies in the image"
+msgstr "isoleer hoge frequenties in de afbeelding"
+
+#: ../src/iop/highpass.c:82 ../src/iop/lowpass.c:134
+msgid "linear or non-linear, Lab, scene-referred"
+msgstr "lineair of niet-lineair, Lab, scène-verwezen"
+
+#: ../src/iop/highpass.c:83 ../src/iop/lowpass.c:135 ../src/iop/sharpen.c:96
+msgid "frequential, Lab"
+msgstr "frequent, Lab"
+
+#: ../src/iop/highpass.c:84 ../src/iop/lowpass.c:136
+msgid "special, Lab, scene-referred"
+msgstr "speciaal, Lab, scene-verwezen"
+
+#: ../src/iop/highpass.c:404
+msgid "the sharpness of highpass filter"
+msgstr "scherpte voor high-pass filter"
+
+#: ../src/iop/highpass.c:408
+msgid "the contrast of highpass filter"
+msgstr "contrast voor high-pass filter"
+
+#: ../src/iop/hotpixels.c:67
+msgid "hot pixels"
+msgstr "hot pixels"
+
+#: ../src/iop/hotpixels.c:72
+msgid "remove abnormally bright pixels by dampening them with neighbours"
+msgstr "verwijder abnormaal heldere pixels door ze te dempen met buren"
+
+#: ../src/iop/hotpixels.c:355
+#, c-format
+msgid "fixed %d pixel"
+msgid_plural "fixed %d pixels"
+msgstr[0] "%d pixel hersteld"
+msgstr[1] "%d pixels hersteld"
+
+#: ../src/iop/hotpixels.c:379
+msgid "lower threshold for hot pixel"
+msgstr "lagere drempel voor hot pixels"
+
+#: ../src/iop/hotpixels.c:383
+msgid "strength of hot pixel correction"
+msgstr "herstelkracht voor hot pixels"
+
+#: ../src/iop/hotpixels.c:399
+msgid ""
+"hot pixel correction\n"
+"only works for raw images."
+msgstr ""
+"hot pixel correctie\n"
+"werkt alleen voor raw-bestanden."
+
+#: ../src/iop/invert.c:94 ../src/iop/invert.c:537
+#, c-format
+msgid "`%s' color matrix not found for 4bayer image"
+msgstr "`%s' kleuren matrix voor 4bayer afbeelding is niet gevonden"
+
+#: ../src/iop/invert.c:110
+msgid "invert"
+msgstr "keer om"
+
+#: ../src/iop/invert.c:115
+msgid "this module is deprecated. please use the negadoctor module instead."
+msgstr ""
+"deze module is verouderd. gebruik in plaats daarvan de negadoctor-module."
+
+#: ../src/iop/invert.c:120
+msgid "invert film negatives"
+msgstr "filmnegatieven omkeren"
+
+#: ../src/iop/invert.c:122 ../src/iop/invert.c:124
+msgid "linear, raw, display-referred"
+msgstr "lineair, raw, display-verwezen"
+
+#: ../src/iop/invert.c:145 ../src/iop/negadoctor.c:820
+msgid "pick color of film material from image"
+msgstr "kies een kleur voor het filmmateriaal uit afbeelding"
+
+#. Here we could provide more for monochrome special cases. As no monochrome camera
+#. has a bayer sensor we don't need g->RGB_to_CAM and g->CAM_to_RGB corrections
+#: ../src/iop/invert.c:523
+msgid "brightness of film material"
+msgstr "helderheid van het film materiaal"
+
+#: ../src/iop/invert.c:527
+msgid "color of film material"
+msgstr "kleur van het film materiaal"
+
+#: ../src/iop/invert.c:611
+msgid "select color of film material"
+msgstr "selecteer kleur van het filmmateriaal"
+
+#: ../src/iop/lens.cc:148
+msgid "lens correction"
+msgstr "lenscorrectie"
+
+#: ../src/iop/lens.cc:153
+msgid "vignette|chromatic aberrations|distortion"
+msgstr "vignet|chromatisch afwijkingen|vervorming"
+
+#: ../src/iop/lens.cc:158
+msgid "correct lenses optical flaws"
+msgstr "verbeter optische gebreken van lenzen"
+
+#: ../src/iop/lens.cc:161
+msgid "geometric and reconstruction, RGB"
+msgstr "geometrisch en reconstructie, RGB"
+
+#: ../src/iop/lens.cc:1559
+#, c-format
+msgid ""
+"maker:\t\t%s\n"
+"model:\t\t%s%s\n"
+"mount:\t\t%s\n"
+"crop factor:\t%.1f"
+msgstr ""
+"fabrikant:\t\t%s\n"
+"type:\t\t%s%s\n"
+"koppel:\t\t%s\n"
+"cropfactor:\t%.1f"
+
+#: ../src/iop/lens.cc:1740
+msgid "camera/lens not found"
+msgstr "camera/lens niet gedetecteerd"
+
+#: ../src/iop/lens.cc:1741
+msgid ""
+"please select your lens manually\n"
+"you might also want to check if your lensfun database is up-to-date\n"
+"by running lensfun_update_data"
+msgstr ""
+"selecteer uw lens handmatig\n"
+"wil je misschien ook controleren of je lensfun-database up-to-date is\n"
+"door lensfun_update_data uit te voeren"
+
+#: ../src/iop/lens.cc:1843
+#, c-format
+msgid ""
+"maker:\t\t%s\n"
+"model:\t\t%s\n"
+"focal range:\t%s\n"
+"aperture:\t%s\n"
+"crop factor:\t%.1f\n"
+"type:\t\t%s\n"
+"mounts:\t%s"
+msgstr ""
+"fabrikant:\t\t%s\n"
+"model:\t\t%s\n"
+"brandpuntsafstand:\t%s\n"
+"diafragma:\t%s\n"
+"cropfactor:\t%.1f\n"
+"type:\t\t%s\n"
+"koppelingen:\t%s"
+
+#: ../src/iop/lens.cc:1889
+msgid "focal length (mm)"
+msgstr "brandpuntsafstand (mm)"
+
+#: ../src/iop/lens.cc:1913
+msgid "f/"
+msgstr "f/"
+
+#: ../src/iop/lens.cc:1914
+msgid "f-number (aperture)"
+msgstr "f-nummer (diafragma)"
+
+#: ../src/iop/lens.cc:1928
+msgid "d"
+msgstr "d"
+
+#: ../src/iop/lens.cc:1929
+msgid "distance to subject"
+msgstr "afstand tot het onderwerp"
+
+#: ../src/iop/lens.cc:2251
+msgid "distortion & TCA"
+msgstr "vervorming & TCA"
+
+#: ../src/iop/lens.cc:2257
+msgid "distortion & vignetting"
+msgstr "vervormen en vignetting"
+
+#: ../src/iop/lens.cc:2263
+msgid "TCA & vignetting"
+msgstr "TCA & vignetting"
+
+#: ../src/iop/lens.cc:2269
+msgid "only distortion"
+msgstr "alleen vervormen"
+
+#: ../src/iop/lens.cc:2275
+msgid "only TCA"
+msgstr "alleen TCA"
+
+#: ../src/iop/lens.cc:2281
+msgid "only vignetting"
+msgstr "alleen vignetten"
+
+#: ../src/iop/lens.cc:2290
+msgid "camera model"
+msgstr "cameramodel"
+
+#: ../src/iop/lens.cc:2293
+msgid "find camera"
+msgstr "zoek camera"
+
+#: ../src/iop/lens.cc:2304
+msgid "find lens"
+msgstr "zoek lens"
+
+#. Page CORRECTIONS
+#: ../src/iop/lens.cc:2333 ../src/iop/negadoctor.c:876
+msgid "corrections"
+msgstr "correcties"
+
+#: ../src/iop/lens.cc:2335
+msgid "which corrections to apply"
+msgstr "toe te passen correcties"
+
+#: ../src/iop/lens.cc:2350
+msgid "target geometry"
+msgstr "doel geometrie"
+
+#: ../src/iop/lens.cc:2351
+msgid "rectilinear"
+msgstr "rechtlijnig"
+
+#: ../src/iop/lens.cc:2352
+msgid "fish-eye"
+msgstr "fish-eye"
+
+#: ../src/iop/lens.cc:2353
+msgid "panoramic"
+msgstr "panorama"
+
+#: ../src/iop/lens.cc:2354
+msgid "equirectangular"
+msgstr "equidistante cilinderprojectie"
+
+#: ../src/iop/lens.cc:2356
+msgid "orthographic"
+msgstr "orthographic"
+
+#: ../src/iop/lens.cc:2357
+msgid "stereographic"
+msgstr "stereographic"
+
+#: ../src/iop/lens.cc:2358
+msgid "equisolid angle"
+msgstr "equisolid angle"
+
+#: ../src/iop/lens.cc:2359
+msgid "thoby fish-eye"
+msgstr "thoby fish-eye"
+
+#. scale
+#: ../src/iop/lens.cc:2365 ../src/iop/vignette.c:988
+#: ../src/iop/watermark.c:1302
+msgid "scale"
+msgstr "schaal"
+
+#: ../src/iop/lens.cc:2370
+msgid "auto scale"
+msgstr "automatisch schalen"
+
+#: ../src/iop/lens.cc:2374 ../src/libs/modulegroups.c:2405
+msgid "correct"
+msgstr "afbeelding"
+
+#: ../src/iop/lens.cc:2375
+msgid "distort"
+msgstr "vervorm"
+
+#: ../src/iop/lens.cc:2376
+msgid "correct distortions or apply them"
+msgstr "corrigeer vervormingen of pas toe"
+
+#: ../src/iop/lens.cc:2383
+msgid "Transversal Chromatic Aberration red"
+msgstr "Transversale Chromatische Aberratie rood"
+
+#: ../src/iop/lens.cc:2387
+msgid "Transversal Chromatic Aberration blue"
+msgstr "Transversale Chromatische Aberratie blauw"
+
+#: ../src/iop/lens.cc:2392
+msgid "corrections done: "
+msgstr "uitgevoerde correcties: "
+
+#: ../src/iop/lens.cc:2394
+msgid "which corrections have actually been done"
+msgstr "welke correcties zijn tot nu toe uitgevoerd"
+
+#: ../src/iop/levels.c:110 ../src/iop/rgblevels.c:994
+#: ../src/iop/rgblevels.c:1025
+msgid "levels"
+msgstr "niveaus"
+
+#: ../src/iop/levels.c:130
+msgid "adjust black, white and mid-gray points"
+msgstr "pas zwart-, wit- en middengrijspunt aan"
+
+#: ../src/iop/levels.c:625 ../src/iop/rgblevels.c:1027
+msgid ""
+"drag handles to set black, gray, and white points. operates on L channel."
+msgstr ""
+"sleep de handvatten en bepaal het zwart-, grijs- en witpunt, dit beïnvloedt "
+"het L-kanaal."
+
+#: ../src/iop/levels.c:641 ../src/iop/rgblevels.c:1068
+msgid "apply auto levels"
+msgstr "niveaus automatisch aanpassen"
+
+#: ../src/iop/levels.c:645 ../src/iop/rgblevels.c:1043
+msgid "pick black point from image"
+msgstr "kies zwartpunt van afbeelding"
+
+#: ../src/iop/levels.c:649 ../src/iop/rgblevels.c:1049
+msgid "pick medium gray point from image"
+msgstr "kies middelgrijspunt van afbeelding"
+
+#: ../src/iop/levels.c:653 ../src/iop/rgblevels.c:1055
+msgid "pick white point from image"
+msgstr "kies witpunt van afbeelding"
+
+#: ../src/iop/levels.c:666 ../src/iop/rgblevels.c:946
+msgid "black"
+msgstr "zwartpunt"
+
+#: ../src/iop/levels.c:667
+msgid "black percentile"
+msgstr "zwart percentiel"
+
+#: ../src/iop/levels.c:672
+msgid "gray percentile"
+msgstr "grijs percentiel"
+
+#: ../src/iop/levels.c:676 ../src/iop/rgblevels.c:948
+msgid "white"
+msgstr "wit"
+
+#: ../src/iop/levels.c:677
+msgid "white percentile"
+msgstr "wit percentiel"
+
+#: ../src/iop/liquify.c:290
+msgid "liquify"
+msgstr "uitvloeien"
+
+#: ../src/iop/liquify.c:295
+msgid "distort parts of the image"
+msgstr "vervorm delen van de afbeelding"
+
+#: ../src/iop/liquify.c:3598
+msgid ""
+"click and drag to add point\n"
+"scroll to change size - shift+scroll to change strength - ctrl+scroll to "
+"change direction"
+msgstr ""
+"klik en sleep om een punt toe te voegen\n"
+"scroll om de grootte te wijzigen - shift+scroll om de kracht te wijzigen - "
+"ctrl+scroll om de richting te wijzigen"
+
+#: ../src/iop/liquify.c:3602
+msgid ""
+"click to add line\n"
+"scroll to change size - shift+scroll to change strength - ctrl+scroll to "
+"change direction"
+msgstr ""
+"klik om een lijn toe te voegen\n"
+"scroll om de grootte te wijzigen - shift+scroll om de kracht te wijzigen - "
+"ctrl+scroll om de richting te wijzigen"
+
+#: ../src/iop/liquify.c:3606
+msgid ""
+"click to add curve\n"
+"scroll to change size - shift+scroll to change strength - ctrl+scroll to "
+"change direction"
+msgstr ""
+"klik om een curve toe te voegen\n"
+"scroll om de grootte te wijzigen - shift+scroll om de kracht te wijzigen - "
+"ctrl+scroll om de richting te wijzigen"
+
+#: ../src/iop/liquify.c:3609
+msgid "click to edit nodes"
+msgstr "bewerk knooppunten door te klikken"
+
+#: ../src/iop/liquify.c:3656
+msgid ""
+"use a tool to add warps.\n"
+"right-click to remove a warp."
+msgstr ""
+"voeg verdraaiingen toe met de gereedschappen\n"
+"verwijder een verdraaiing met de rechtermuisknop."
+
+#: ../src/iop/liquify.c:3659
+msgid "warps|nodes count:"
+msgstr "verdraaiingen|knooppunten:"
+
+#: ../src/iop/liquify.c:3667
+msgid "edit, add and delete nodes"
+msgstr "bewerk, voeg toe en verwijder knooppunten"
+
+#. shapes
+#: ../src/iop/liquify.c:3671 ../src/iop/liquify.c:3675
+#: ../src/iop/liquify.c:3679 ../src/iop/retouch.c:2144
+#: ../src/iop/retouch.c:2148 ../src/iop/retouch.c:2152
+#: ../src/iop/retouch.c:2156 ../src/iop/retouch.c:2389 ../src/iop/spots.c:822
+#: ../src/iop/spots.c:826 ../src/iop/spots.c:830
+msgid "shapes"
+msgstr "vormen"
+
+#: ../src/iop/liquify.c:3671
+msgid "draw curves"
+msgstr "teken curves"
+
+#: ../src/iop/liquify.c:3671
+msgid "draw multiple curves"
+msgstr "teken meerdere curves"
+
+#: ../src/iop/liquify.c:3675
+msgid "draw lines"
+msgstr "teken lijnen"
+
+#: ../src/iop/liquify.c:3675
+msgid "draw multiple lines"
+msgstr "teken meerdere lijnen"
+
+#: ../src/iop/liquify.c:3679
+msgid "draw points"
+msgstr "teken punten"
+
+#: ../src/iop/liquify.c:3679
+msgid "draw multiple points"
+msgstr "teken meerdere punten"
+
+#: ../src/iop/liquify.c:3683
+msgid ""
+"ctrl+click: add node - right click: remove path\n"
+"ctrl+alt+click: toggle line/curve"
+msgstr ""
+"ctrl+klik voegt een knooppunt toe - rechtermuisknop verwijdert pad\n"
+"ctrl+alt+click: schakelt lijn/curve"
+
+#: ../src/iop/liquify.c:3685
+msgid ""
+"click and drag to move - click: show/hide feathering controls\n"
+"ctrl+click: autosmooth, cusp, smooth, symmetrical - right click to remove"
+msgstr ""
+"klik en sleep om te verplaatsen - klik: toon/verberg doezelaar bediening\n"
+"ctrl+klik: automatisch glad maken, knobbel, glad, symmetrisch - verwijder "
+"met rechtermuisknop"
+
+#: ../src/iop/liquify.c:3688 ../src/iop/liquify.c:3689
+msgid "drag to change shape of path"
+msgstr "wijzig vorm van een pad door slepen"
+
+#: ../src/iop/liquify.c:3690
+msgid "drag to adjust warp radius"
+msgstr "wijzig radius verdraaiingen door slepen"
+
+#: ../src/iop/liquify.c:3691
+msgid "drag to adjust hardness (center)"
+msgstr "wijzig hardheid door slepen (centrum)"
+
+#: ../src/iop/liquify.c:3692
+msgid "drag to adjust hardness (feather)"
+msgstr "wijzig hardheid door slepen (doezelaar)"
+
+#: ../src/iop/liquify.c:3693
+msgid ""
+"drag to adjust warp strength\n"
+"ctrl+click: linear, grow, and shrink"
+msgstr ""
+"sleep om de kracht te beïnvloeden\n"
+"ctrl+klik: lineair, groeien en krimpen"
+
+#: ../src/iop/lmmse_demosaic.c:142
+msgid "[lmmse_demosaic] too small area"
+msgstr "[lmmse_demosaic] zone te klein"
+
+#: ../src/iop/lowlight.c:86
+msgid "lowlight vision"
+msgstr "lowlight zicht"
+
+#: ../src/iop/lowlight.c:91
+msgid "simulate human night vision"
+msgstr "simuleer menselijk nachtzicht"
+
+#: ../src/iop/lowlight.c:94
+msgid "linear, XYZ"
+msgstr "lineair, XYZ"
+
+#: ../src/iop/lowlight.c:342
+msgid "indoor bright"
+msgstr "indoor helder"
+
+#: ../src/iop/lowlight.c:360
+msgid "indoor dim"
+msgstr "indoor gedimd"
+
+#: ../src/iop/lowlight.c:378
+msgid "indoor dark"
+msgstr "indoor donker"
+
+#: ../src/iop/lowlight.c:396
+msgid "twilight"
+msgstr "schemer"
+
+#: ../src/iop/lowlight.c:414
+msgid "night street lit"
+msgstr "night street licht"
+
+#: ../src/iop/lowlight.c:432
+msgid "night street"
+msgstr "night street"
+
+#: ../src/iop/lowlight.c:450
+msgid "night street dark"
+msgstr "night street donker"
+
+#: ../src/iop/lowlight.c:469
+msgid "night"
+msgstr "nacht"
+
+#: ../src/iop/lowlight.c:642
+msgid "dark"
+msgstr "donker"
+
+#: ../src/iop/lowlight.c:650
+msgid "bright"
+msgstr "helder"
+
+#: ../src/iop/lowlight.c:659
+msgid "day vision"
+msgstr "dagzicht"
+
+#: ../src/iop/lowlight.c:664
+msgid "night vision"
+msgstr "nachtzicht"
+
+#: ../src/iop/lowlight.c:851
+msgid "blueness in shadows"
+msgstr "blauwheid in schaduwkleuren"
+
+#: ../src/iop/lowpass.c:127
+msgid "lowpass"
+msgstr "lowpass"
+
+#: ../src/iop/lowpass.c:132
+msgid "isolate low frequencies in the image"
+msgstr "isoleer lage frequenties in de afbeelding"
+
+#: ../src/iop/lowpass.c:568
+msgid "local contrast mask"
+msgstr "masker lokaal contrast"
+
+#: ../src/iop/lowpass.c:594
+msgid "radius of gaussian/bilateral blur"
+msgstr "straal voor gaussianse/bilateral verdoezelen"
+
+#: ../src/iop/lowpass.c:595
+msgid "contrast of lowpass filter"
+msgstr "contrast voor lowpass filter"
+
+#: ../src/iop/lowpass.c:596
+msgid "brightness adjustment of lowpass filter"
+msgstr "aanpassen helderheid voor lowpass filter"
+
+#: ../src/iop/lowpass.c:597
+msgid "color saturation of lowpass filter"
+msgstr "kleurverzadiging voor lowpass filter"
+
+#: ../src/iop/lowpass.c:598
+msgid "which filter to use for blurring"
+msgstr "bepaal filter voor verdoezelen"
+
+#: ../src/iop/lut3d.c:133
+msgid "lut 3D"
+msgstr "lut 3D"
+
+#: ../src/iop/lut3d.c:138
+msgid "perform color space corrections and apply look"
+msgstr "voer kleurruimtecorrecties uit en pas look toe"
+
+#: ../src/iop/lut3d.c:141
+msgid "defined by profile, RGB"
+msgstr "gedefinieerd door profiel, RGB"
+
+#: ../src/iop/lut3d.c:466
+msgid "error allocating buffer for gmz lut"
+msgstr "fout bij het toewijzen van buffer voor gmz lut"
+
+#: ../src/iop/lut3d.c:492
+#, c-format
+msgid "invalid png file %s"
+msgstr "ongeldig png file %s"
+
+#: ../src/iop/lut3d.c:500
+#, c-format
+msgid "png bit-depth %d not supported"
+msgstr "png bitdiepte %d niet ondersteund"
+
+#: ../src/iop/lut3d.c:514 ../src/iop/lut3d.c:524
+#, c-format
+msgid "invalid level in png file %d %d"
+msgstr "ongeldig niveau in png bestand %d %d"
+
+#: ../src/iop/lut3d.c:519
+msgid "this darktable build is not compatible with compressed clut"
+msgstr "deze darktable build is niet compatibel met gecomprimeerde clut"
+
+#: ../src/iop/lut3d.c:536 ../src/iop/lut3d.c:785
+#, c-format
+msgid "error - lut 3D size %d exceeds the maximum supported"
+msgstr "error -lut 3D afmeting %d overschrijdt het maximaal ondersteunde"
+
+#: ../src/iop/lut3d.c:548
+msgid "error allocating buffer for png lut"
+msgstr "fout bij het toewijzen van buffer voor png lut"
+
+#: ../src/iop/lut3d.c:556
+#, c-format
+msgid "error - could not read png image %s"
+msgstr "fout - inlezen mislukt voor png afbeelding %s"
+
+#: ../src/iop/lut3d.c:566
+msgid "error - allocating buffer for png lut"
+msgstr "fout - buffer toewijzen voor png lut"
+
+#: ../src/iop/lut3d.c:740
+#, c-format
+msgid "error - invalid cube file: %s"
+msgstr "fout - ongeldig cube bestand: %s"
+
+#: ../src/iop/lut3d.c:754
+msgid "DOMAIN MIN <> 0.0 is not supported"
+msgstr "DOMAIN MIN <> 0.0 is niet ondersteund"
+
+#: ../src/iop/lut3d.c:765
+msgid "DOMAIN MAX <> 1.0 is not supported"
+msgstr "DOMAIN MAX <> 1.0 is niet ondersteund"
+
+#: ../src/iop/lut3d.c:774
+msgid "[1D cube lut is not supported"
+msgstr "[1D cube lut wordt niet ondersteund"
+
+#: ../src/iop/lut3d.c:796 ../src/iop/lut3d.c:900
+msgid "error - allocating buffer for cube lut"
+msgstr "fout - buffer toewijzen voor cube lut"
+
+#: ../src/iop/lut3d.c:807 ../src/iop/lut3d.c:913
+msgid "error - cube lut size is not defined"
+msgstr "error - cube lut size is niet gedefinieerd"
+
+#: ../src/iop/lut3d.c:818
+#, c-format
+msgid "error - cube lut invalid number line %d"
+msgstr "error - cube lut incorrect regelnummer %d"
+
+#: ../src/iop/lut3d.c:834
+#, c-format
+msgid "error - cube lut lines number %d is not correct, should be %d"
+msgstr "error - cube lut regel nummer %d is niet correct, moet zijn %d"
+
+#: ../src/iop/lut3d.c:844
+#, c-format
+msgid "warning - cube lut %d out of range values [0,1]"
+msgstr "waarschuwing - cube lut %d waarden buiten bereik [0,1]"
+
+#: ../src/iop/lut3d.c:868
+#, c-format
+msgid "error - invalid 3dl file: %s"
+msgstr "fout - ongeldig 3dl bestand: %s"
+
+#: ../src/iop/lut3d.c:889
+#, c-format
+msgid "error - the maximum shaper lut value %d is too low"
+msgstr "error - de maximale vormer lut waarde %d is te laag"
+
+#: ../src/iop/lut3d.c:941
+msgid "error - cube lut lines number is not correct"
+msgstr "error - cube lut lines nummer is niet correct"
+
+#: ../src/iop/lut3d.c:957
+msgid "error - the maximum lut value does not match any valid bit depth"
+msgstr ""
+"error - de maximale lut-waarde komt overeen met geen enkele geldige bitdiepte"
+
+#: ../src/iop/lut3d.c:1550
+msgid "lut root folder not defined"
+msgstr "lut hoofdmap niet gedefinieerd"
+
+#: ../src/iop/lut3d.c:1556
+msgid "select lut file"
+msgstr "selecteer lut bestand"
+
+#: ../src/iop/lut3d.c:1557
+msgid "_select"
+msgstr "_selecteren"
+
+#: ../src/iop/lut3d.c:1577
+msgid "hald cluts (png), 3D lut (cube or 3dl) or gmic compressed lut (gmz)"
+msgstr "hald cluts (png), 3D lut (cube) of gmic gecomprimeerde lut (gmz)"
+
+#: ../src/iop/lut3d.c:1579
+msgid "hald cluts (png) or 3D lut (cube or 3dl)"
+msgstr "hald cluts (png) of 3D lut (cube or 3dl)"
+
+#: ../src/iop/lut3d.c:1603
+msgid "select file outside Lut root folder is not allowed"
+msgstr "bestandsselectie buiten de Lut hoofdmap is niet toegestaan"
+
+#: ../src/iop/lut3d.c:1676
+msgid ""
+"select a png (haldclut), a cube, a 3dl or a gmz (compressed lut) file "
+"CAUTION: 3D lut folder must be set in preferences/processing before choosing "
+"the lut file"
+msgstr ""
+"selecteer een png (haldclut), een kubus, een 3dl of een gmz (gecomprimeerde "
+"lut) bestand LET OP: 3D lut map moet worden ingesteld in voorkeuren/"
+"verwerking voordat je het lut-bestand kiest"
+
+#: ../src/iop/lut3d.c:1680
+msgid ""
+"select a png (haldclut), a cube or a 3dl file CAUTION: 3D lut folder must be "
+"set in preferences/processing before choosing the lut file"
+msgstr ""
+"selecteer een png (haldclut), een kubus of een 3dl-bestand. Opgelet: 3D "
+"lutfolder moet worden ingesteld in voorkeuren / verwerken voor het lut-"
+"bestand wordt gekozen"
+
+#: ../src/iop/lut3d.c:1692
+msgid ""
+"the file path (relative to lut folder) is saved with image along with the "
+"lut data if it's a compressed lut (gmz)"
+msgstr ""
+"het bestandspad (relatief ten opzichte van de map lut) wordt samen met de "
+"afbeelding opgeslagen samen met de lut-gegevens als het een gecomprimeerde "
+"lut (gmz) is"
+
+#: ../src/iop/lut3d.c:1695
+msgid ""
+"the file path (relative to lut folder) is saved with image (and not the lut "
+"data themselves)"
+msgstr ""
+"het bestandspad (relatief ten opzichte van de lut-map) wordt opgeslagen met "
+"de afbeelding (en niet de lut-gegevens zelf)"
+
+#: ../src/iop/lut3d.c:1704
+msgid "enter lut name"
+msgstr "voer lut naam in"
+
+#: ../src/iop/lut3d.c:1725
+msgid "select the LUT"
+msgstr "kies LUT"
+
+#: ../src/iop/lut3d.c:1738
+msgid "select the color space in which the LUT has to be applied"
+msgstr "selecteer de kleurruimte waarin de LUT moet worden toegepast"
+
+#: ../src/iop/lut3d.c:1740
+msgid "interpolation"
+msgstr "interpolatie"
+
+#: ../src/iop/lut3d.c:1741
+msgid "select the interpolation method"
+msgstr "selecteer interpolatiemethode"
+
+#: ../src/iop/mask_manager.c:46 ../src/libs/masks.c:55
+msgid "mask manager"
+msgstr "masker-manager"
+
+#: ../src/iop/monochrome.c:97
+msgid "quickly convert an image to black & white using a variable color filter"
+msgstr ""
+"converteer een afbeelding snel naar zwart-wit met behulp van een variabel "
+"kleurenfilter"
+
+#: ../src/iop/monochrome.c:127
+msgid "red filter"
+msgstr "rood filter"
+
+#: ../src/iop/monochrome.c:564
+msgid "drag and scroll mouse wheel to adjust the virtual color filter"
+msgstr ""
+"sleep en scrhuif met het muiswiel om het virtuele kleurenfilter aan te passen"
+
+#: ../src/iop/monochrome.c:580
+msgid "how much to keep highlights"
+msgstr "hoeveelheid te behouden hooglichten"
+
+#: ../src/iop/negadoctor.c:145
+msgid "negadoctor"
+msgstr "negatieven assistent"
+
+#: ../src/iop/negadoctor.c:150
+msgid "film|invert|negative|scan"
+msgstr "film | omkeren | negatief | scan"
+
+#: ../src/iop/negadoctor.c:155
+msgid "invert film negative scans and simulate printing on paper"
+msgstr "keer scans van filmnegatieven om en simuleer afdrukken op papier"
+
+#: ../src/iop/negadoctor.c:442
+msgid "D min"
+msgstr "D min"
+
+#: ../src/iop/negadoctor.c:448 ../src/iop/negadoctor.c:829
+msgid "D min red component"
+msgstr "D min rood component"
+
+#. Page FILM PROPERTIES
+#: ../src/iop/negadoctor.c:805
+msgid "film properties"
+msgstr "film kenmerken"
+
+#. Dmin
+#: ../src/iop/negadoctor.c:809
+msgid "color of the film base"
+msgstr "filmbasis kleur"
+
+#: ../src/iop/negadoctor.c:815
+msgid "select color of film material from a swatch"
+msgstr "selecteer kleur van het filmmateriaal vanuit staal"
+
+#: ../src/iop/negadoctor.c:830 ../src/iop/negadoctor.c:841
+#: ../src/iop/negadoctor.c:852
+msgid ""
+"adjust the color and shade of the film transparent base.\n"
+"this value depends on the film material, \n"
+"the chemical fog produced while developing the film,\n"
+"and the scanner white balance."
+msgstr ""
+"pas de kleur en tint van de transparante filmbasis aan.\n"
+"deze waarde is afhankelijk van het filmmateriaal,\n"
+"de chemische mist geproduceerd tijdens het ontwikkelen van de film,\n"
+"en de witbalans van de scanner."
+
+#: ../src/iop/negadoctor.c:840
+msgid "D min green component"
+msgstr "D min groen component"
+
+#: ../src/iop/negadoctor.c:851
+msgid "D min blue component"
+msgstr "D min blauwe component"
+
+#. D max and scanner bias
+#: ../src/iop/negadoctor.c:859
+msgid "dynamic range of the film"
+msgstr "dynamisch bereik van de film"
+
+#: ../src/iop/negadoctor.c:863
+msgid ""
+"maximum density of the film, corresponding to white after inversion.\n"
+"this value depends on the film specifications, the developing process,\n"
+"the dynamic range of the scene and the scanner exposure settings."
+msgstr ""
+"maximale dichtheid van de film, overeenkomend met wit na inversie\n"
+"deze waarde is afhankelijk van de filmspecificaties, het ontwikkelproces,\n"
+"het dynamische bereik van de scène en de belichtingsinstellingen van de "
+"scanner."
+
+#: ../src/iop/negadoctor.c:867
+msgid "scanner exposure settings"
+msgstr "scanner belichtingsinstellingen"
+
+#: ../src/iop/negadoctor.c:872
+msgid ""
+"correct the exposure of the scanner, for all RGB channels,\n"
+"before the inversion, so blacks are neither clipped or too pale."
+msgstr ""
+"corrigeer de belichting van de scanner voor alle RGB-kanalen,\n"
+"vóór de inversie, dus zwarten zijn niet geclipped of te bleek."
+
+#. WB shadows
+#: ../src/iop/negadoctor.c:879
+msgid "shadows color cast"
+msgstr "schaduwen kleurenzweem"
+
+#: ../src/iop/negadoctor.c:885
+msgid "select color of shadows from a swatch"
+msgstr "selecteer kleur voor schaduwen vanuit staal"
+
+#: ../src/iop/negadoctor.c:890
+msgid "pick shadows color from image"
+msgstr "neem schaduwkleuren uit afbeelding"
+
+#: ../src/iop/negadoctor.c:895
+msgid "shadows red offset"
+msgstr "rode afstand schaduwen"
+
+#: ../src/iop/negadoctor.c:896 ../src/iop/negadoctor.c:903
+#: ../src/iop/negadoctor.c:910
+msgid ""
+"correct the color cast in shadows so blacks are\n"
+"truly achromatic. Setting this value before\n"
+"the highlights illuminant white balance will help\n"
+"recovering the global white balance in difficult cases."
+msgstr ""
+"corrigeer de kleurzweem in schaduwen zodat zwart\n"
+"echt achromatisch zijn, deze waarde eerder instellen\n"
+"dan de hooglichten lichtgevende witbalans zal helpen\n"
+"de moeilijke witbalans in moeilijke gevallen herstellen."
+
+#: ../src/iop/negadoctor.c:902
+msgid "shadows green offset"
+msgstr "groene afstand schaduwen"
+
+#: ../src/iop/negadoctor.c:909
+msgid "shadows blue offset"
+msgstr "blauwe afstand schaduwen"
+
+#. WB highlights
+#: ../src/iop/negadoctor.c:916
+msgid "highlights white balance"
+msgstr "hooglichten witbalans"
+
+#: ../src/iop/negadoctor.c:922
+msgid "select color of illuminant from a swatch"
+msgstr "selecteer kleur van lichtbron vanuit staal"
+
+#: ../src/iop/negadoctor.c:927
+msgid "pick illuminant color from image"
+msgstr "neem lichtgevende kleur van afbeelding"
+
+#: ../src/iop/negadoctor.c:932
+msgid "illuminant red gain"
+msgstr "lichtgevende rode versterking"
+
+#: ../src/iop/negadoctor.c:933 ../src/iop/negadoctor.c:940
+#: ../src/iop/negadoctor.c:947
+msgid ""
+"correct the color of the illuminant so whites are\n"
+"truly achromatic. Setting this value after\n"
+"the shadows color cast will help\n"
+"recovering the global white balance in difficult cases."
+msgstr ""
+"corrigeer de kleur van de lichtbron zodat wit\n"
+"echt achromatisch is. Deze waarde instellen na\n"
+"de kleurzweem van de schaduwen,helpt de \n"
+"algemene witbalans in moeilijke gevallen herstellen."
+
+#: ../src/iop/negadoctor.c:939
+msgid "illuminant green gain"
+msgstr "lichtgevende groene versterking"
+
+#: ../src/iop/negadoctor.c:946
+msgid "illuminant blue gain"
+msgstr "lichtgevende blauwe versterking"
+
+#. Page PRINT PROPERTIES
+#: ../src/iop/negadoctor.c:953
+msgid "print properties"
+msgstr "afdruk kenmerken"
+
+#. print corrections
+#: ../src/iop/negadoctor.c:956
+msgid "virtual paper properties"
+msgstr "virtuele papier eigenschappen"
+
+#: ../src/iop/negadoctor.c:963
+msgid ""
+"correct the density of black after the inversion,\n"
+"to adjust the global contrast while avoiding clipping shadows."
+msgstr ""
+"corrigeer de dichtheid van zwart na de inversie,\n"
+"om het globale contrast aan te passen en tegelijkertijd schaduwen te "
+"vermijden."
+
+#: ../src/iop/negadoctor.c:968
+msgid ""
+"select the grade of the virtual paper, which is actually\n"
+"equivalent to applying a gamma. it compensates the film D max\n"
+"and recovers the contrast. use a high grade for high D max."
+msgstr ""
+"selecteer de kwaliteit van het virtuele papier, dat is eigenlijk\n"
+"gelijk aan het toepassen van een gamma, het compenseert de film D max\n"
+"en herstelt het contrast, gebruik een hoge kwaliteit voor hoge D max."
+
+#: ../src/iop/negadoctor.c:976
+msgid ""
+"gradually compress specular highlights past this value\n"
+"to avoid clipping while pushing the exposure for mid-tones.\n"
+"this somewhat reproduces the behaviour of matte paper."
+msgstr ""
+"comprimeer spiegelende hooglichten geleidelijk voorbij deze waarde\n"
+"om clippen te voorkomen terwijl je de belichting verhoogt voor middentonen\n"
+"dit reproduceert enigszins het gedrag van mat papier."
+
+#: ../src/iop/negadoctor.c:980
+msgid "virtual print emulation"
+msgstr "virtuele afdruk emulatie"
+
+#: ../src/iop/negadoctor.c:988
+msgid ""
+"correct the printing exposure after inversion to adjust\n"
+"the global contrast and avoid clipping highlights."
+msgstr ""
+"corrigeer de afdrukbelichting na inversie voor aanpassing\n"
+"het globale contrast en vermijd clipping highlights."
+
+#: ../src/iop/negadoctor.c:996
+msgid "toggle on or off the color controls"
+msgstr "schakel de kleurregelaars in of uit"
+
+#: ../src/iop/nlmeans.c:88
+msgid "astrophoto denoise"
+msgstr "ontruis astrofoto"
+
+#: ../src/iop/nlmeans.c:93
+msgid "denoise (non-local means)"
+msgstr "ruisreductie (nl means)"
+
+#: ../src/iop/nlmeans.c:98
+msgid "apply a poisson noise removal best suited for astrophotography"
+msgstr ""
+"pas een verwijdering van gifruis toe die het meest geschikt is voor "
+"astrofotografie"
+
+#: ../src/iop/nlmeans.c:526
+msgid "radius of the patches to match"
+msgstr "te evenaren straal van de patronen"
+
+#: ../src/iop/nlmeans.c:535
+msgid "how much to smooth brightness"
+msgstr "de mate van afvlakking voor helderheid"
+
+#: ../src/iop/nlmeans.c:539
+msgid "how much to smooth colors"
+msgstr "de mate van afvlakking voor kleuren"
+
+#. * let's fill the encapsulating widgets
+#. preview mode
+#. color scheme
+#: ../src/iop/overexposed.c:72 ../src/views/darkroom.c:2352
+#: ../src/views/darkroom.c:2370 ../src/views/darkroom.c:2378
+#: ../src/views/darkroom.c:2389 ../src/views/darkroom.c:2406
+msgid "overexposed"
+msgstr "overbelichting"
+
+#: ../src/iop/overexposed.c:131 ../src/iop/overexposed.c:368
+msgid "module overexposed failed in buffer allocation"
+msgstr "module overbelicht mislukte in buffertoewijzing"
+
+#: ../src/iop/overexposed.c:157 ../src/iop/overexposed.c:378
+msgid "module overexposed failed in color conversion"
+msgstr "module overbelicht mislukte in kleurconversie"
+
+#: ../src/iop/profile_gamma.c:95
+msgid "unbreak input profile"
+msgstr "verbreek ingaand profiel"
+
+#: ../src/iop/profile_gamma.c:100
+msgid "correct input color profiles meant to be applied on non-linear RGB"
+msgstr ""
+"juiste invoerkleurprofielen bedoeld om te worden toegepast op niet-lineaire "
+"RGB"
+
+#: ../src/iop/profile_gamma.c:135
+msgid "16 EV dynamic range (generic)"
+msgstr "16 EV dynamisch bereik (generiek)"
+
+#: ../src/iop/profile_gamma.c:141
+msgid "14 EV dynamic range (generic)"
+msgstr "14 EV dynamisch bereik (generiek)"
+
+#: ../src/iop/profile_gamma.c:147
+msgid "12 EV dynamic range (generic)"
+msgstr "12 EV dynamisch bereik (generiek)"
+
+#: ../src/iop/profile_gamma.c:153
+msgid "10 EV dynamic range (generic)"
+msgstr "10 EV dynamisch bereik (generiek)"
+
+#: ../src/iop/profile_gamma.c:159
+msgid "08 EV dynamic range (generic)"
+msgstr "08 EV dynamisch bereik (generiek)"
+
+#: ../src/iop/profile_gamma.c:640
+msgid "linear part"
+msgstr "lineair deel"
+
+#: ../src/iop/profile_gamma.c:644
+msgid "gamma exponential factor"
+msgstr "gamma exponentiële factor"
+
+#: ../src/iop/profile_gamma.c:656
+msgid "adjust to match the average luma of the subject"
+msgstr ""
+"pas aan om de gemiddelde luminantie van het onderwerp te laten overeenkomen"
+
+#: ../src/iop/profile_gamma.c:662
+msgid ""
+"number of stops between middle gray and pure black\n"
+"this is a reading a posemeter would give you on the scene"
+msgstr ""
+"aantal stops tussen middengrijs en geheel zwart\n"
+"dit is een meting die een posimeter zou geven"
+
+#: ../src/iop/profile_gamma.c:668
+msgid ""
+"number of stops between pure black and pure white\n"
+"this is a reading a posemeter would give you on the scene"
+msgstr ""
+"aantal stops tussen geheel zwart en zuiver wit\n"
+"dit is een meting die een posimeter zou geven"
+
+#: ../src/iop/profile_gamma.c:670
+msgid "optimize automatically"
+msgstr "automatisch optimaliseren"
+
+#: ../src/iop/profile_gamma.c:675
+msgid ""
+"enlarge or shrink the computed dynamic range\n"
+"this is useful when noise perturbates the measurements"
+msgstr ""
+"vergroot of verklein het berekende dynamisch bereik\n"
+"dit is nuttig als de metingen door ruis worden verstoord"
+
+#: ../src/iop/profile_gamma.c:679
+msgid "make an optimization with some guessing"
+msgstr "maak door wat gissingen een optimalisatie"
+
+#: ../src/iop/profile_gamma.c:688
+msgid "tone mapping method"
+msgstr "methode toonmapping"
+
+#: ../src/iop/rawdenoise.c:124
+msgid "raw denoise"
+msgstr "ruisreductie raw"
+
+#: ../src/iop/rawdenoise.c:129
+msgid "denoise the raw picture early in the pipeline"
+msgstr "ontruis het raw beeld vroeg in de pijplijn"
+
+#: ../src/iop/rawdenoise.c:958
+msgid ""
+"raw denoising\n"
+"only works for raw images."
+msgstr ""
+"raw ontruisen\n"
+"werkt alleen voor raw bestanden."
+
+#. * let's fill the encapsulating widgets
+#. mode of operation
+#: ../src/iop/rawoverexposed.c:69 ../src/views/darkroom.c:2296
+#: ../src/views/darkroom.c:2314 ../src/views/darkroom.c:2324
+#: ../src/views/darkroom.c:2340
+msgid "raw overexposed"
+msgstr "raw overbelicht"
+
+#: ../src/iop/rawprepare.c:83
+msgctxt "modulename"
+msgid "raw black/white point"
+msgstr "raw zwart/witpunt"
+
+#: ../src/iop/rawprepare.c:109
+msgid ""
+"sets technical specificities of the raw sensor.\n"
+"\n"
+"touch with great care!"
+msgstr ""
+"stelt technische specificiteiten van de RAW-sensor in.\n"
+"\n"
+"Wees voorzichtig om dit te wijzigen!"
+
+#: ../src/iop/rawprepare.c:120
+msgid "passthrough"
+msgstr "doorvoer"
+
+#: ../src/iop/rawprepare.c:643
+msgid "black level 0"
+msgstr "zwartniveau 0"
+
+#: ../src/iop/rawprepare.c:644
+msgid "black level 1"
+msgstr "zwartniveau 1"
+
+#: ../src/iop/rawprepare.c:645
+msgid "black level 2"
+msgstr "zwartniveau 2"
+
+#: ../src/iop/rawprepare.c:646
+msgid "black level 3"
+msgstr "zwartniveau 3"
+
+#: ../src/iop/rawprepare.c:673
+msgid "crop from left border"
+msgstr "inkorten vanaf de linkerkant"
+
+#: ../src/iop/rawprepare.c:677
+msgid "crop from top"
+msgstr "inkorten vanaf bovenkant"
+
+#: ../src/iop/rawprepare.c:681
+msgid "crop from right border"
+msgstr "inkorten vanaf de rechterkant"
+
+#: ../src/iop/rawprepare.c:685
+msgid "crop from bottom"
+msgstr "inkorten vanaf onderkant"
+
+# rotwoord zwartwitpuntcorrectie...
+#: ../src/iop/rawprepare.c:693
+msgid ""
+"raw black/white point correction\n"
+"only works for the sensors that need it."
+msgstr ""
+"raw zwart-witpuntcorrectie\n"
+"werkt alleen bij sensoren die dat nodig hebben."
+
+#: ../src/iop/rcd_demosaic.c:310
+msgid "[rcd_demosaic] too small area"
+msgstr "[rcd_demosaic] te kleine zone"
+
+#: ../src/iop/relight.c:54
+msgid "fill-light 0.25EV with 4 zones"
+msgstr "lichtopvulling 0,25EV met 4 zones"
+
+#: ../src/iop/relight.c:58
+msgid "fill-shadow -0.25EV with 4 zones"
+msgstr "schaduwopvulling -0,25EV met vier zones"
+
+#: ../src/iop/relight.c:87
+msgid "fill light"
+msgstr "lichtopvulling"
+
+#: ../src/iop/relight.c:97 ../src/iop/zonesystem.c:122
+msgid ""
+"this module is deprecated. please use the tone equalizer module instead."
+msgstr ""
+"deze module is verouderd. gebruik in plaats daarvan de toon-equalizermodule."
+
+#: ../src/iop/relight.c:270
+msgid "the fill-light in EV"
+msgstr "lichtopvulling in EV"
+
+#: ../src/iop/relight.c:279
+msgid ""
+"select the center of fill-light\n"
+"ctrl+click to select an area"
+msgstr ""
+"selecteer fill-light centrum\n"
+"selecteer gebied met ctrl+klik"
+
+#: ../src/iop/relight.c:283
+msgid "toggle tool for picking median lightness in image"
+msgstr ""
+"schakel gereedschap voor vaststellen van de mediaanhelderheid in een "
+"afbeelding"
+
+#: ../src/iop/relight.c:286 ../src/libs/metadata_view.c:146
+#: ../src/libs/print_settings.c:2196
+msgid "width"
+msgstr "breedte"
+
+#: ../src/iop/relight.c:289
+msgid "width of fill-light area defined in zones"
+msgstr "de omvang van het gebied voor lichtopvulling uitgedrukt in zones"
+
+#: ../src/iop/retouch.c:195
+msgid "retouch"
+msgstr "retoucheren"
+
+#: ../src/iop/retouch.c:200
+msgid "split-frequency|healing|cloning|stamp"
+msgstr "split-frequentie | genezing | klonen | stempel"
+
+#: ../src/iop/retouch.c:206
+msgid "remove and clone spots, perform split-frequency skin editing"
+msgstr ""
+"verwijder en kloon vlekken, voer gesplitste frequentie huidbewerking uit"
+
+#: ../src/iop/retouch.c:209
+msgid "geometric and frequential, RGB"
+msgstr "geometrisch en frequent, RGB"
+
+#: ../src/iop/retouch.c:1475
+msgid "cannot display scales when the blending mask is displayed"
+msgstr ""
+"weergave van schalen is onmogelijk wanneer een mengmasker wordt getoond"
+
+#: ../src/iop/retouch.c:1796 ../src/iop/retouch.c:1798
+#: ../src/iop/retouch.c:1800 ../src/iop/retouch.c:1802
+#, c-format
+msgid "default tool changed to %s"
+msgstr "standaardtool gewijzigd in %s"
+
+#: ../src/iop/retouch.c:1796
+msgid "cloning"
+msgstr "klonen"
+
+#: ../src/iop/retouch.c:1798
+msgid "healing"
+msgstr "herstellen"
+
+#: ../src/iop/retouch.c:2132
+msgid "shapes:"
+msgstr "vormen:"
+
+#: ../src/iop/retouch.c:2136
+msgid ""
+"to add a shape select an algorithm and a shape type and click on the image.\n"
+"shapes are added to the current scale"
+msgstr ""
+"om een vorm toe te voegen selecteer een algoritme en vorm en klik dan op de "
+"afbeelding\n"
+"vormen worden aan de huidige schaal toegevoegd"
+
+#. display & suppress masks
+#. copy/paste shapes
+#. display final image/current scale
+#. auto-levels button
+#: ../src/iop/retouch.c:2139 ../src/iop/retouch.c:2240
+#: ../src/iop/retouch.c:2244 ../src/iop/retouch.c:2251
+#: ../src/iop/retouch.c:2255 ../src/iop/retouch.c:2262
+#: ../src/iop/retouch.c:2295
+msgid "editing"
+msgstr "bewerken"
+
+#: ../src/iop/retouch.c:2139
+msgid "show and edit shapes on the current scale"
+msgstr "toon en bewerk vormen in huidige schaal"
+
+#: ../src/iop/retouch.c:2140
+msgid "show and edit shapes in restricted mode"
+msgstr "toon en bewerk vormen in begrensde modus"
+
+#: ../src/iop/retouch.c:2163
+msgid "algorithms:"
+msgstr "algoritmen:"
+
+#: ../src/iop/retouch.c:2166 ../src/iop/retouch.c:2170
+#: ../src/iop/retouch.c:2174 ../src/iop/retouch.c:2178
+msgid "tools"
+msgstr "gereedschappen"
+
+#: ../src/iop/retouch.c:2166 ../src/iop/retouch.c:2184
+msgid "activate blur tool"
+msgstr "activeer gereedschap voor vervagen"
+
+#: ../src/iop/retouch.c:2166 ../src/iop/retouch.c:2170
+#: ../src/iop/retouch.c:2174 ../src/iop/retouch.c:2178
+msgid "change algorithm for current form"
+msgstr "verander algoritme voor huidige vorm"
+
+#: ../src/iop/retouch.c:2170 ../src/iop/retouch.c:2187
+msgid "activate fill tool"
+msgstr "activeer vulgereedschap"
+
+#: ../src/iop/retouch.c:2174 ../src/iop/retouch.c:2190
+msgid "activate cloning tool"
+msgstr "activeer kloongereedschap"
+
+#: ../src/iop/retouch.c:2178 ../src/iop/retouch.c:2193
+msgid "activate healing tool"
+msgstr "activeer gereedschap voor herstellen"
+
+#. overwrite tooltip ourself to handle shift+click
+#: ../src/iop/retouch.c:2182
+msgid "ctrl+click to change tool for current form"
+msgstr "ctrl + klik om de tool voor de huidige vorm te wijzigen"
+
+#: ../src/iop/retouch.c:2183
+msgid "shift+click to set the tool as default"
+msgstr "shift + klik om de tool als standaard in te stellen"
+
+#: ../src/iop/retouch.c:2202
+msgid "scales:"
+msgstr "schalen:"
+
+#: ../src/iop/retouch.c:2207
+msgid "current:"
+msgstr "huidige:"
+
+#: ../src/iop/retouch.c:2212
+msgid "merge from:"
+msgstr "samenvoegen met:"
+
+#: ../src/iop/retouch.c:2220
+msgid ""
+"top slider adjusts where the merge scales start\n"
+"bottom slider adjusts the number of scales\n"
+"dot indicates the current scale\n"
+"top line indicates that the scale is visible at current zoom level\n"
+"bottom line indicates that the scale has shapes on it"
+msgstr ""
+"bovenste schuifregelaar past het begin van samenvoegingsschaal aan\n"
+"onderste schuifregelaar past het aantal schalen aan\n"
+"het punt geeft de huidige schaal aan\n"
+"de bovenste lijn geeft aan dat de schaal zichtbaar is op het huidige "
+"zoomniveau\n"
+"de onderste lijn geeft aan dat de schaal vormen bevat"
+
+#: ../src/iop/retouch.c:2240
+msgid "display masks"
+msgstr "toon maskers"
+
+#: ../src/iop/retouch.c:2244
+msgid "temporarily switch off shapes"
+msgstr "vormen tijdelijk uitschakelen"
+
+#: ../src/iop/retouch.c:2251
+msgid "paste cut shapes to current scale"
+msgstr "plak geknipte vormen aan huidige schaal"
+
+#: ../src/iop/retouch.c:2255
+msgid "cut shapes from current scale"
+msgstr "knip vormen van huidige schaal"
+
+#: ../src/iop/retouch.c:2262
+msgid "display wavelet scale"
+msgstr "toon wavelet schaal"
+
+#: ../src/iop/retouch.c:2269
+msgid "preview single scale"
+msgstr "voorbeeld enkele schaal"
+
+#: ../src/iop/retouch.c:2280
+msgid "adjust preview levels"
+msgstr "pas preview niveaus aan"
+
+#: ../src/iop/retouch.c:2295
+msgid "auto levels"
+msgstr "automatisch niveaus"
+
+#: ../src/iop/retouch.c:2303
+msgid "shape selected:"
+msgstr "geselecteerde vorm:"
+
+#: ../src/iop/retouch.c:2308
+msgid ""
+"click on a shape to select it,\n"
+"to unselect click on an empty space"
+msgstr ""
+"klik om een vorm te selecteren,\n"
+"of deselecteer door met een klik in een leeg ruimte"
+
+#: ../src/iop/retouch.c:2315
+msgid "erase the detail or fills with chosen color"
+msgstr "wis de details of vullingen met gekozen kleur"
+
+#: ../src/iop/retouch.c:2322
+msgid "fill color: "
+msgstr "vulkleur: "
+
+#: ../src/iop/retouch.c:2327 ../src/iop/retouch.c:2328
+msgid "select fill color"
+msgstr "selecteer vul kleur"
+
+#: ../src/iop/retouch.c:2333
+msgid "pick fill color from image"
+msgstr "kies kleur van afbeelding"
+
+#: ../src/iop/retouch.c:2342
+msgid "adjusts color brightness to fine-tune it. works with erase as well"
+msgstr "kleur helderheid fine-tuning, dit werkt ook met wissen"
+
+#: ../src/iop/retouch.c:2348
+msgid "type for the blur algorithm"
+msgstr "algoritme voor het type verdoezeling"
+
+#: ../src/iop/retouch.c:2353
+msgid "radius of the selected blur type"
+msgstr "straal van geselecteerd type verdoezeling"
+
+#: ../src/iop/retouch.c:2360
+msgid "set the opacity on the selected shape"
+msgstr "bepaal bedekking op geselecteerde vorm"
+
+#: ../src/iop/retouch.c:2366
+msgid "retouch tools"
+msgstr "retouch gereedschappen"
+
+#. wavelet decompose
+#: ../src/iop/retouch.c:2375
+msgid "wavelet decompose"
+msgstr "wavelet decompose"
+
+#: ../src/iop/retouch.c:3471 ../src/iop/retouch.c:4310
+#, c-format
+msgid "max scale is %i for this image size"
+msgstr "maximale schaal %i voor deze afbeeldings groote"
+
+#: ../src/iop/rgbcurve.c:121
+msgid "rgb curve"
+msgstr "rgb curve"
+
+#: ../src/iop/rgbcurve.c:141
+msgid "alter an image’s tones using curves in RGB color space"
+msgstr ""
+"verander de tonen van een afbeelding met behulp van curven in de RGB-"
+"kleurruimte"
+
+#: ../src/iop/rgbcurve.c:192 ../src/iop/tonecurve.c:563
+msgid "gamma 1.0 (linear)"
+msgstr "gamma 1.0 (linear)"
+
+#: ../src/iop/rgbcurve.c:202 ../src/iop/tonecurve.c:573
+msgid "contrast - med (linear)"
+msgstr "contrast - midden (lineair)"
+
+#: ../src/iop/rgbcurve.c:211 ../src/iop/tonecurve.c:582
+msgid "contrast - high (linear)"
+msgstr "contrast - hoog (lineair)"
+
+#: ../src/iop/rgbcurve.c:225 ../src/iop/tonecurve.c:594
+msgid "contrast - med (gamma 2.2)"
+msgstr "contrast - med (gamma 2.2)"
+
+#: ../src/iop/rgbcurve.c:238 ../src/iop/tonecurve.c:605
+msgid "contrast - high (gamma 2.2)"
+msgstr "contrast - high (gamma 2.2)"
+
+#: ../src/iop/rgbcurve.c:250 ../src/iop/tonecurve.c:617
+msgid "gamma 2.0"
+msgstr "gamma 2.0"
+
+#: ../src/iop/rgbcurve.c:255 ../src/iop/tonecurve.c:622
+msgid "gamma 0.5"
+msgstr "gamma 0.5"
+
+#: ../src/iop/rgbcurve.c:260 ../src/iop/tonecurve.c:627
+msgid "logarithm (base 2)"
+msgstr "logaritme (basis 2)"
+
+#: ../src/iop/rgbcurve.c:265 ../src/iop/tonecurve.c:632
+msgid "exponential (base 2)"
+msgstr "exponentieel (basis 2)"
+
+#: ../src/iop/rgbcurve.c:1377 ../src/iop/rgblevels.c:1009
+msgid "choose between linked and independent channels."
+msgstr "kies tussen gekoppelde en onafhankelijke kanalen."
+
+#: ../src/iop/rgbcurve.c:1383 ../src/iop/rgblevels.c:1013
+msgid "curve nodes for r channel"
+msgstr "curve knooppunten voor r kanaal"
+
+#: ../src/iop/rgbcurve.c:1384 ../src/iop/rgblevels.c:1014
+msgid "curve nodes for g channel"
+msgstr "curve knooppunten voor g kanaal"
+
+#: ../src/iop/rgbcurve.c:1385 ../src/iop/rgblevels.c:1015
+msgid "curve nodes for b channel"
+msgstr "curve knooppunten voor b kanaal"
+
+#: ../src/iop/rgblevels.c:101
+msgid "rgb levels"
+msgstr "rgb niveaus"
+
+#: ../src/iop/rgblevels.c:121
+msgid "adjust black, white and mid-gray points in RGB color space"
+msgstr "pas zwarte, witte en middengrijze punten in de RGB-kleurruimte aan"
+
+#: ../src/iop/rgblevels.c:947
+msgid "grey"
+msgstr "grijs"
+
+#: ../src/iop/rgblevels.c:1073
+msgid ""
+"apply auto levels based on a region defined by the user\n"
+"click and drag to draw the area\n"
+"right click to cancel"
+msgstr ""
+"toepassen automatische niveaus op basis van een door de gebruiker "
+"gedefinieerd gebied\n"
+"klik en sleep om een gebied te definiëren\n"
+"verwijder met een rechtermuis klik"
+
+#: ../src/iop/rotatepixels.c:70
+msgctxt "modulename"
+msgid "rotate pixels"
+msgstr "draai pixels"
+
+#: ../src/iop/rotatepixels.c:96 ../src/iop/scalepixels.c:80
+msgid ""
+"internal module to setup technical specificities of raw sensor.\n"
+"\n"
+"you should not touch values here !"
+msgstr ""
+"interne module om technische specificaties van de onbewerkte sensor in te "
+"stellen.\n"
+"\n"
+"je moet hier geen waarden veranderen!"
+
+#: ../src/iop/rotatepixels.c:364
+msgid "automatic pixel rotation"
+msgstr "pixels automatische draaien"
+
+#: ../src/iop/rotatepixels.c:365
+msgid ""
+"automatic pixel rotation\n"
+"only works for the sensors that need it."
+msgstr ""
+"automatisch draaien van pixels\n"
+"werkt alleen voor sensors die dat nodig hebben."
+
+#: ../src/iop/scalepixels.c:54
+msgctxt "modulename"
+msgid "scale pixels"
+msgstr "schaal pixels"
+
+#: ../src/iop/scalepixels.c:268
+msgid "automatic pixel scaling"
+msgstr "pixels automatisch schalen"
+
+#: ../src/iop/scalepixels.c:269
+msgid ""
+"automatic pixel scaling\n"
+"only works for the sensors that need it."
+msgstr ""
+"automatisch pixels schalen\n"
+"werkt alleen voor sensors die dat nodig hebben."
+
+#: ../src/iop/shadhi.c:175
+msgid "shadows and highlights"
+msgstr "schaduwen en hooglichten"
+
+#: ../src/iop/shadhi.c:195
+msgid ""
+"modify the tonal range of the shadows and highlights\n"
+"of an image by enhancing local contrast."
+msgstr ""
+"wijzig het toonbereik van de schaduwen en hooglichten\n"
+"van een afbeelding door het lokale contrast te versterken."
+
+#: ../src/iop/shadhi.c:699 ../src/iop/splittoning.c:544
+msgid "compress"
+msgstr "comprimeer"
+
+#: ../src/iop/shadhi.c:706
+msgid "correct shadows"
+msgstr "verbeter schaduwen"
+
+#: ../src/iop/shadhi.c:707
+msgid "correct highlights"
+msgstr "verbeter hooglichten"
+
+#: ../src/iop/shadhi.c:708
+msgid "shift white point"
+msgstr "verschuif witpunt"
+
+#: ../src/iop/shadhi.c:710
+msgid "filter to use for softening. bilateral avoids halos"
+msgstr "te gebruiken filter voor softening, bilateral voorkomt halos"
+
+#: ../src/iop/shadhi.c:711
+msgid ""
+"compress the effect on shadows/highlights and\n"
+"preserve mid-tones"
+msgstr ""
+"comprimeer effect op hooglichten/schaduwen\n"
+"en behoud middentonen"
+
+#: ../src/iop/shadhi.c:712
+msgid "adjust saturation of shadows"
+msgstr "aanpassen verzadiging schaduwkleuren"
+
+#: ../src/iop/shadhi.c:713
+msgid "adjust saturation of highlights"
+msgstr "aanpassen verzadiging hooglichten"
+
+#: ../src/iop/sharpen.c:73
+msgctxt "modulename"
+msgid "sharpen"
+msgstr "verscherpen"
+
+#: ../src/iop/sharpen.c:93
+msgid "sharpen the details in the image using a standard UnSharp Mask (USM)"
+msgstr ""
+"verscherp de details in de afbeelding met een standaard UnSharp Mask (USM)"
+
+#: ../src/iop/sharpen.c:95
+msgid "linear or non-linear, Lab, display or scene-referred"
+msgstr "lineair of niet-lineair, Lab, display of scene-verwezen"
+
+#: ../src/iop/sharpen.c:97
+msgid "quasi-linear, Lab, display or scene-referred"
+msgstr "quasi-lineair, Lab, display of scene-verwezen"
+
+#. add the preset.
+#. restrict to raw images
+#: ../src/iop/sharpen.c:104 ../src/iop/sharpen.c:108
+msgid "sharpen"
+msgstr "verscherpen"
+
+#: ../src/iop/sharpen.c:461
+msgid "spatial extent of the unblurring"
+msgstr "omvang van verscherping"
+
+#: ../src/iop/sharpen.c:466
+msgid "strength of the sharpen"
+msgstr "mate waarmee wordt verscherpt"
+
+#: ../src/iop/sharpen.c:471
+msgid "threshold to activate sharpen"
+msgstr "drempelwaarde voordat verscherpen wordt geactiveerd"
+
+#: ../src/iop/soften.c:84
+msgid "soften"
+msgstr "soften"
+
+#: ../src/iop/soften.c:104
+msgid "create a softened image using the Orton effect"
+msgstr "maak een verzacht beeld met het Orton-effect"
+
+#: ../src/iop/soften.c:408
+msgid "the size of blur"
+msgstr "mate van verdoezelen"
+
+#: ../src/iop/soften.c:412
+msgid "the saturation of blur"
+msgstr "de verzadiging m.b.t. verdoezeling"
+
+#: ../src/iop/soften.c:416
+msgid "the brightness of blur"
+msgstr "de helderheid van verdoezeling"
+
+#: ../src/iop/soften.c:420
+msgid "the mix of effect"
+msgstr "mix effect"
+
+#: ../src/iop/splittoning.c:81
+msgid "split-toning"
+msgstr "duo-toning"
+
+#: ../src/iop/splittoning.c:101
+msgid ""
+"use two specific colors for shadows and highlights and\n"
+"create a linear toning effect between them up to a pivot."
+msgstr ""
+"gebruik twee specifieke kleuren voor schaduwen en hooglichten en\n"
+"creëer een lineair tooneffect tussen hen tot aan een draaipunt."
+
+#: ../src/iop/splittoning.c:118
+msgid "authentic sepia"
+msgstr "authentiek sepia"
+
+#: ../src/iop/splittoning.c:127
+msgid "authentic cyanotype"
+msgstr "authentiek cyanotype"
+
+#: ../src/iop/splittoning.c:136
+msgid "authentic platinotype"
+msgstr "authentiek platinotype"
+
+#: ../src/iop/splittoning.c:145
+msgid "chocolate brown"
+msgstr "chocoladebruin"
+
+#: ../src/iop/splittoning.c:492
+msgid "select the saturation tone"
+msgstr "bepaal verzadigingstoon"
+
+#: ../src/iop/splittoning.c:496
+msgid "select tone color"
+msgstr "bepaal kleur toon"
+
+#. Additional parameters
+#. Camera settings
+#: ../src/iop/splittoning.c:531 ../src/iop/watermark.c:1297
+#: ../src/libs/camera.c:503
+msgid "properties"
+msgstr "eigenschappen"
+
+#: ../src/iop/splittoning.c:542
+msgid "the balance of center of split-toning"
+msgstr "het evenwicht van het centrum van split-toning"
+
+#: ../src/iop/splittoning.c:546
+msgid ""
+"compress the effect on highlights/shadows and\n"
+"preserve mid-tones"
+msgstr ""
+"comprimeer het effect op hooglichten/schaduwen en\n"
+"middentonen behouden"
+
+#: ../src/iop/spots.c:56
+msgid "spot removal"
+msgstr "vlekken verwijderen"
+
+#: ../src/iop/spots.c:61
+msgid "this module is deprecated. please use the retouch module instead."
+msgstr ""
+"deze module is verouderd. gebruik in plaats daarvan de retoucheermodule."
+
+#: ../src/iop/spots.c:66
+msgid "remove sensor dust spots"
+msgstr "verwijder sensorstofvlekken"
+
+#: ../src/iop/spots.c:69
+msgid "geometric, raw"
+msgstr "geometrisch, raw"
+
+#: ../src/iop/spots.c:220
+msgid "spot module is limited to 64 shapes. please add a new instance !"
+msgstr ""
+"spot module is beperkt tot 64 vormen, voeg dus een nieuw exemplaar toe!"
+
+#: ../src/iop/spots.c:813
+msgid "number of strokes:"
+msgstr "aantal lijnen:"
+
+#: ../src/iop/spots.c:815
+msgid ""
+"click on a shape and drag on canvas.\n"
+"use the mouse wheel to adjust size.\n"
+"right click to remove a shape."
+msgstr ""
+"klik op een vorm en sleep die naar het canvas\n"
+"bepaal met het muiswiel de afmeting\n"
+"klik rechts om een lijn te verwijderen."
+
+#: ../src/iop/spots.c:818
+msgid "show and edit shapes"
+msgstr "toon en bewerk maskers"
+
+#: ../src/iop/temperature.c:195
+msgctxt "modulename"
+msgid "white balance"
+msgstr "witbalans"
+
+#: ../src/iop/temperature.c:200
+msgid "scale raw RGB channels to balance white and help demosaicing"
+msgstr ""
+"schaal onbewerkte RGB-kanalen om wit in balans te brengen en demosaicing te "
+"helpen"
+
+#. our second biggest problem : another module is doing CAT elsewhere in the pipe
+#: ../src/iop/temperature.c:1115
+msgid "white balance applied twice"
+msgstr "witbalans werd twee keer toegepast"
+
+#: ../src/iop/temperature.c:1116
+msgid ""
+"the color calibration module is enabled,\n"
+"and performing chromatic adaptation.\n"
+"set the white balance here to camera reference (D65)\n"
+"or disable chromatic adaptation in color calibration."
+msgstr ""
+"de kleurkalibratiemodule is ingeschakeld,\n"
+"en chromatische aanpassing wordt uitgevoerd.\n"
+"stel hier de witbalans in op camerareferentie (D65)\n"
+"of schakel chromatische aanpassing in kleurkalibratie uit."
+
+#: ../src/iop/temperature.c:1365
+#, c-format
+msgid "`%s' color matrix not found for image"
+msgstr "`%s' kleuren matrix is niet gevonden"
+
+#: ../src/iop/temperature.c:1393
+#, c-format
+msgid "failed to read camera white balance information from `%s'!"
+msgstr "ophalen camera-witbalans info van `%s' is niet gelukt!"
+
+#: ../src/iop/temperature.c:1538
+msgctxt "white balance"
+msgid "as shot"
+msgstr "als opgenomen"
+
+#. old "camera". reason for change: all other RAW development tools use "As Shot" or "shot"
+#: ../src/iop/temperature.c:1539
+msgctxt "white balance"
+msgid "from image area"
+msgstr "van het afbeeldingsgebied"
+
+#. old "spot", reason: describes exactly what'll happen
+#: ../src/iop/temperature.c:1540
+msgctxt "white balance"
+msgid "user modified"
+msgstr "door gebruiker gewijzigd"
+
+#: ../src/iop/temperature.c:1541
+msgctxt "white balance"
+msgid "camera reference"
+msgstr "camera referentie"
+
+#: ../src/iop/temperature.c:1819 ../src/iop/temperature.c:1837
+msgid "green channel coefficient"
+msgstr "groene kanaalcoëfficiënt"
+
+#: ../src/iop/temperature.c:1821
+msgid "magenta channel coefficient"
+msgstr "magenta kanaalcoëfficiënt"
+
+#: ../src/iop/temperature.c:1823
+msgid "cyan channel coefficient"
+msgstr "cyaan kanaalcoëfficiënt"
+
+#: ../src/iop/temperature.c:1825
+msgid "yellow channel coefficient"
+msgstr "gele kanaalcoëfficiënt"
+
+#: ../src/iop/temperature.c:1835
+msgid "red channel coefficient"
+msgstr "rode kanaalcoëfficiënt"
+
+#: ../src/iop/temperature.c:1839
+msgid "blue channel coefficient"
+msgstr "blauwe kanaalcoëfficiënt"
+
+#: ../src/iop/temperature.c:1841
+msgid "emerald channel coefficient"
+msgstr "smaragdgroene kanaalcoëfficiënt"
+
+#: ../src/iop/temperature.c:1934
+msgid "scene illuminant temp"
+msgstr "scène verlichting temp"
+
+#: ../src/iop/temperature.c:1935
+msgid "click to cycle color mode on sliders"
+msgstr "klik om de kleurmodus op schuifregelaars te doorlopen"
+
+#: ../src/iop/temperature.c:1949
+msgid "color temperature (in Kelvin)"
+msgstr "kleurtemperatuur (in Kelvin)"
+
+#: ../src/iop/temperature.c:1954
+msgid "tint"
+msgstr "tint"
+
+#: ../src/iop/temperature.c:1955
+msgid "color tint of the image, from magenta (value < 1) to green (value > 1)"
+msgstr ""
+"kleurtint van de afbeelding, van magenta (waarde <1) tot groen (waarde> 1)"
+
+#: ../src/iop/temperature.c:1961
+msgid "channel coefficients"
+msgstr "kanaalcoëfficiënten"
+
+#: ../src/iop/temperature.c:1998
+msgid "white balance settings"
+msgstr "witbalans instellingen"
+
+#: ../src/iop/temperature.c:2001 ../src/iop/temperature.c:2011
+#: ../src/iop/temperature.c:2015 ../src/iop/temperature.c:2021
+#: ../src/iop/temperature.c:2034
+msgid "settings"
+msgstr "instellingen"
+
+#: ../src/iop/temperature.c:2001
+msgid "as shot"
+msgstr "als opgenomen"
+
+#: ../src/iop/temperature.c:2004
+msgid "set white balance to as shot"
+msgstr "zet witbalans als bij opname"
+
+#: ../src/iop/temperature.c:2011
+msgid "from image area"
+msgstr "van het afbeeldingsgebied"
+
+#: ../src/iop/temperature.c:2015
+msgid "user modified"
+msgstr "door gebruiker aangepast"
+
+#: ../src/iop/temperature.c:2018
+msgid "set white balance to user modified"
+msgstr "zet witbalans op door de gebruiker aangepast"
+
+#: ../src/iop/temperature.c:2021
+msgid "camera reference"
+msgstr "camera referentie"
+
+#: ../src/iop/temperature.c:2024
+msgid ""
+"set white balance to camera reference point\n"
+"in most cases it should be D65"
+msgstr ""
+"stel de witbalans in op het referentiepunt van de camera\n"
+"in de meeste gevallen zou het D65 moeten zijn"
+
+#. relabel to settings to remove confusion between module presets and white balance settings
+#: ../src/iop/temperature.c:2035
+msgid "choose white balance setting"
+msgstr "kies witbalans instelling"
+
+#: ../src/iop/temperature.c:2039
+msgid "finetune"
+msgstr "fijnafstelling"
+
+#: ../src/iop/temperature.c:2040
+#, c-format
+msgid "%.0f mired"
+msgstr "%.0f mired"
+
+#: ../src/iop/temperature.c:2041
+msgid "fine tune camera's white balance setting"
+msgstr "fijnafstelling voor witbalansvoorkeur"
+
+#: ../src/iop/temperature.c:2058
+msgid "white balance disabled for camera"
+msgstr "camera-witbalans is uitgeschakeld"
+
+#: ../src/iop/tonecurve.c:192
+msgid "tone curve"
+msgstr "toon curve"
+
+#: ../src/iop/tonecurve.c:212
+msgid "alter an image’s tones using curves"
+msgstr "verander de tonen van een afbeelding met behulp van curven"
+
+#: ../src/iop/tonecurve.c:1167
+msgid ""
+"if set to auto, a and b curves have no effect and are not displayed. chroma "
+"values (a and b) of each pixel are then adjusted based on L curve data. auto "
+"XYZ is similar but applies the saturation changes in XYZ space."
+msgstr ""
+"in stand auto hebben de a- en b-curves geen effect en worden daarom niet "
+"getoond. Kleurwaarden (a en b) voor elke pixel worden dan aangepast op basis "
+"van de L-curve, automatisch XYZ is vergelijkbaar en wordt toegepast op "
+"verzadigingsveranderingen in XYZ ruimte."
+
+#: ../src/iop/tonecurve.c:1176
+msgid "tonecurve for L channel"
+msgstr "tooncurve L kanaal"
+
+#: ../src/iop/tonecurve.c:1177
+msgid "tonecurve for a channel"
+msgstr "tooncurve a kanaal"
+
+#: ../src/iop/tonecurve.c:1178
+msgid "tonecurve for b channel"
+msgstr "tooncurve b kanaal"
+
+#: ../src/iop/toneequal.c:309
+msgid "tone equalizer"
+msgstr "toon equalizer"
+
+#: ../src/iop/toneequal.c:314
+msgid "tone curve|tone mapping|relight|background light|shadows highlights"
+msgstr ""
+"tooncurve | toon mapping | herbelicht | achtergrondlicht | schaduwen "
+"hooglichten"
+
+#: ../src/iop/toneequal.c:320
+msgid "relight the scene as if the lighting was done directly on the scene"
+msgstr ""
+"verlicht de scène opnieuw alsof de verlichting direct ter plaatse is gedaan"
+
+#: ../src/iop/toneequal.c:323
+msgid "quasi-linear, RGB"
+msgstr "quasi-lineair, RGB"
+
+#: ../src/iop/toneequal.c:324
+msgid "quasi-linear, RGB, scene-referred"
+msgstr "quasi-lineair, RGB, scène-verwezen"
+
+#. No blending
+#: ../src/iop/toneequal.c:440
+msgid "simple tone curve"
+msgstr "eenvoudige tooncurve"
+
+#: ../src/iop/toneequal.c:453
+msgid "mask blending : all purposes"
+msgstr "mengen masker: alle doeleinden"
+
+#: ../src/iop/toneequal.c:459
+msgid "mask blending : people with backlight"
+msgstr "mengen masker: mensen met tegenlicht"
+
+#: ../src/iop/toneequal.c:475
+msgid "compress shadows/highlights (eigf) : strong"
+msgstr "comprimeer schaduwen/hooglichten (eigf): sterk"
+
+#: ../src/iop/toneequal.c:479
+msgid "compress shadows/highlights (gf) : strong"
+msgstr "comprimeer schaduwen/hooglichten (gf): sterk"
+
+#: ../src/iop/toneequal.c:487
+msgid "compress shadows/highlights (eigf) : medium"
+msgstr "comprimeer schaduwen/hooglichten (eigf): medium"
+
+#: ../src/iop/toneequal.c:491
+msgid "compress shadows/highlights (gf) : medium"
+msgstr "comprimeer schaduwen/hooglichten (gf): medium"
+
+#: ../src/iop/toneequal.c:499
+msgid "compress shadows/highlights (eigf) : soft"
+msgstr "comprimeer schaduwen/hooglichten (eigf): zacht"
+
+#: ../src/iop/toneequal.c:503
+msgid "compress shadows/highlights (gf) : soft"
+msgstr "comprimeer schaduwen/hooglichten (gf): zacht"
+
+#: ../src/iop/toneequal.c:509
+msgid "contrast tone curve: soft"
+msgstr "contrastcurve: zacht"
+
+#: ../src/iop/toneequal.c:513
+msgid "contrast tone curve: medium"
+msgstr "contrastcurve: medium"
+
+#: ../src/iop/toneequal.c:517
+msgid "contrast tone curve: strong"
+msgstr "contrastcurve: sterk"
+
+#: ../src/iop/toneequal.c:539
+msgid "relight : fill-in"
+msgstr "opnieuw ontsteken: invullen"
+
+#: ../src/iop/toneequal.c:591
+msgid ""
+"tone equalizer needs to be after distortion modules in the pipeline – "
+"disabled"
+msgstr ""
+"plaats toon equalizer in de pijplijn na de vervormingsmodules - uitgeschakeld"
+
+#. Pointers are not 64-bits aligned, and SSE code will segfault
+#: ../src/iop/toneequal.c:935
+msgid ""
+"tone equalizer in/out buffer are ill-aligned, please report the bug to the "
+"developers"
+msgstr ""
+"toon equalizer in/uit buffer is slecht uitgelijnd, meld de bug aan de "
+"ontwikkelaars"
+
+#: ../src/iop/toneequal.c:1034
+msgid "tone equalizer failed to allocate memory, check your RAM settings"
+msgstr ""
+"toon equalizer kon geen geheugen toewijzen, controleer uw RAM-instellingen"
+
+#: ../src/iop/toneequal.c:1726 ../src/iop/toneequal.c:2089
+msgid "the interpolation is unstable, decrease the curve smoothing"
+msgstr "de interpolatie is onstabiel, verlaag de curve afvlakking"
+
+#: ../src/iop/toneequal.c:1761 ../src/iop/toneequal.c:1828
+msgid "wait for the preview to finish recomputing"
+msgstr "wacht op het voorbeeld tot het opnieuw berekenen is gebeurd"
+
+#: ../src/iop/toneequal.c:1962 ../src/iop/toneequal.c:2444
+msgid ""
+"scroll over image to change tone exposure\n"
+"shift+scroll for large steps; ctrl+scroll for small steps"
+msgstr ""
+"scrol over de afbeelding om de toonbelichting te wijzigen\n"
+"shift + scroll voor grote stappen; ctrl + scroll voor kleine stapjes"
+
+#: ../src/iop/toneequal.c:2094
+msgid "some parameters are out-of-bounds"
+msgstr "sommige parameters staan buiten de grenzen"
+
+#: ../src/iop/toneequal.c:2383
+#, c-format
+msgid "%+.1f EV"
+msgstr "%+.1f EV"
+
+#: ../src/iop/toneequal.c:3061
+#, c-format
+msgid "[%s over image] change tone exposure"
+msgstr "[%s over afbeelding] verander toonblootstelling"
+
+#: ../src/iop/toneequal.c:3063
+#, c-format
+msgid "[%s over image] change tone exposure in large steps"
+msgstr "[% s over afbeelding] verander de toonbelichting in grote stappen"
+
+#: ../src/iop/toneequal.c:3065
+#, c-format
+msgid "[%s over image] change tone exposure in small steps"
+msgstr "[% s over afbeelding] verander de toonbelichting in kleine stapjes"
+
+#. Simple view
+#: ../src/iop/toneequal.c:3143 ../src/iop/toneequal.c:3181
+#: ../src/iop/toneequal.c:3182 ../src/iop/toneequal.c:3183
+#: ../src/iop/toneequal.c:3184 ../src/iop/toneequal.c:3185
+#: ../src/iop/toneequal.c:3186 ../src/iop/toneequal.c:3187
+#: ../src/iop/toneequal.c:3188 ../src/iop/toneequal.c:3189
+msgid "simple"
+msgstr "eenvoudig"
+
+#: ../src/iop/toneequal.c:3181
+msgid "-8 EV"
+msgstr "-8 EV"
+
+#: ../src/iop/toneequal.c:3182
+msgid "-7 EV"
+msgstr "-7 EV"
+
+#: ../src/iop/toneequal.c:3183
+msgid "-6 EV"
+msgstr "-6 EV"
+
+#: ../src/iop/toneequal.c:3184
+msgid "-5 EV"
+msgstr "-5 EV"
+
+#: ../src/iop/toneequal.c:3185
+msgid "-4 EV"
+msgstr "-4 EV"
+
+#: ../src/iop/toneequal.c:3186
+msgid "-3 EV"
+msgstr "-3 EV"
+
+#: ../src/iop/toneequal.c:3187
+msgid "-2 EV"
+msgstr "-2 EV"
+
+#: ../src/iop/toneequal.c:3188
+msgid "-1 EV"
+msgstr "-1 EV"
+
+#: ../src/iop/toneequal.c:3189
+msgid "+0 EV"
+msgstr "+0 EV"
+
+#. Advanced view
+#: ../src/iop/toneequal.c:3193
+msgid "advanced"
+msgstr "geavanceerd"
+
+#: ../src/iop/toneequal.c:3209
+msgid "double-click to reset the curve"
+msgstr "dubbelklikken reset de curve"
+
+#: ../src/iop/toneequal.c:3213
+msgid "curve smoothing"
+msgstr "curve afvlakken"
+
+#: ../src/iop/toneequal.c:3214
+msgid ""
+"positive values will produce more progressive tone transitions\n"
+"but the curve might become oscillatory in some settings.\n"
+"negative values will avoid oscillations and behave more robustly\n"
+"but may produce brutal tone transitions and damage local contrast."
+msgstr ""
+"positieve waarden zullen meer progressieve toonovergangen produceren\n"
+"maar de curve kan bij sommige instellingen oscilleren\n"
+"negatieve waarden voorkomen oscillaties en gedragen zich robuuster\n"
+"maar kan brute toonovergangen veroorzaken en het lokale contrast beschadigen."
+
+#. Masking options
+#: ../src/iop/toneequal.c:3223
+msgid "masking"
+msgstr "maskeren"
+
+#: ../src/iop/toneequal.c:3227
+msgid ""
+"preview the mask and chose the estimator that gives you the\n"
+"higher contrast between areas to dodge and areas to burn"
+msgstr ""
+"bekijk het masker en kies de schatter welke een hoger contrast veroorzaakt\n"
+"tussen te ontwijken gebieden en in te branden gebieden"
+
+#: ../src/iop/toneequal.c:3230
+msgid "details"
+msgstr "details"
+
+# of behoud kleuren
+#: ../src/iop/toneequal.c:3231
+msgid "preserve details"
+msgstr "behoud details"
+
+#: ../src/iop/toneequal.c:3232
+msgid ""
+"'no' affects global and local contrast (safe if you only add contrast)\n"
+"'guided filter' only affects global contrast and tries to preserve local "
+"contrast\n"
+"'averaged guided filter' is a geometric mean of 'no' and 'guided filter' "
+"methods\n"
+"'eigf' (exposure-independent guided filter) is a guided filter that is "
+"exposure-independent, it smooths shadows and highlights the same way "
+"(contrary to guided filter which smooths less the highlights)\n"
+"'averaged eigf' is a geometric mean of 'no' and 'exposure-independent guided "
+"filter' methods"
+msgstr ""
+"‘nee’ beïnvloedt globaal en lokaal contrast (veilig als je alleen contrast "
+"toevoegt)\n"
+"‘geleid filter’ heeft alleen invloed op globaal contrast en probeert lokaal "
+"contrast te behouden\n"
+"‘gemiddeld geleid filter’ is een geometrisch gemiddelde van ‘nee’ en "
+"‘geleide filter’-methoden\n"
+"‘eigf’ (belichtingsonafhankelijk geleid filter) is een geleid filter dat "
+"belichtingsonafhankelijk is, het maakt schaduwen en hooglichten op dezelfde "
+"manier gladder (in tegenstelling tot het geleid filter dat de hooglichten "
+"minder glad maakt)\n"
+"‘gemiddelde eigf’ is een geometrisch gemiddelde van ‘geen’ en "
+"‘blootstellingsonafhankelijke geleide filter’-methoden"
+
+#: ../src/iop/toneequal.c:3240
+msgid ""
+"number of passes of guided filter to apply\n"
+"helps diffusing the edges of the filter at the expense of speed"
+msgstr ""
+"het toe te passen aantal passages van het geleid filter\n"
+"het helpt de randen van het filter te verspreiden maar gaat ten koste van de "
+"snelheid"
+
+#: ../src/iop/toneequal.c:3246
+msgid ""
+"diameter of the blur in percent of the largest image size\n"
+"warning: big values of this parameter can make the darkroom\n"
+"preview much slower if denoise profiled is used."
+msgstr ""
+"diameter van de vervaging in percentages van de grootste beeldgrootte\n"
+"let op: grote waarden maken de weergave in ontwikkel modus behoorlijk "
+"langzaam\n"
+"indien gebruik wordt gemaakt van de ruisreductie (profiled)"
+
+#: ../src/iop/toneequal.c:3253
+msgid ""
+"precision of the feathering :\n"
+"higher values force the mask to follow edges more closely\n"
+"but may void the effect of the smoothing\n"
+"lower values give smoother gradients and better smoothing\n"
+"but may lead to inaccurate edges taping and halos"
+msgstr ""
+"precisie van de doezelaar:\n"
+"hogere waarden dwingt het masker om meer de randen te volgen\n"
+"maar zal het effect van het vloeiend maken juist vermijden\n"
+"lagere waarden geven vloeiendere gradiënten en betere vloeiingen\n"
+"maar zal leiden tot onnauwkeurige randen en halos"
+
+#: ../src/iop/toneequal.c:3259
+msgid "mask post-processing"
+msgstr "masker nabewerking"
+
+#: ../src/iop/toneequal.c:3266
+msgid ""
+"mask histogram span between the first and last deciles.\n"
+"the central line shows the average. orange bars appear at extrema if "
+"clipping occurs."
+msgstr ""
+"teveel spanwijdte tussen eerste en laatste deciel in het masker histogram\n"
+"de centrale lijn geeft het gemiddelde aan, oranje balken verschijnen bij "
+"extremen indien clipping optreedt."
+
+#: ../src/iop/toneequal.c:3273
+msgid ""
+"0 disables the quantization.\n"
+"higher values posterize the luminance mask to help the guiding\n"
+"produce piece-wise smooth areas when using high feathering values"
+msgstr ""
+"0 schakelt de kwantisatie uit.\n"
+"hogere waarden posterizeren en helpen daarmee het gidsen van het luminantie "
+"masker\n"
+"produceert stuksgewijze vloeiendere gebieden bij het gebruik van hogere "
+"doezelaar waarden\n"
+"NB posterizeren is iets uitbeelden met een lager aantal kleurtonen"
+
+#: ../src/iop/toneequal.c:3280
+msgid ""
+"use this to slide the mask average exposure along channels\n"
+"for a better control of the exposure correction with the available nodes.\n"
+"the magic wand will auto-adjust the average exposure"
+msgstr ""
+"verschuif hiermee de gemiddelde belichting van het masker langs de kanalen\n"
+"voor een betere controle van de belichtingscorrecties met de beschikbare "
+"knooppunten.\n"
+"de kiezer past de gemiddelde belichting automatisch aan op -4EV"
+
+#: ../src/iop/toneequal.c:3290
+msgid ""
+"use this to counter the averaging effect of the guided filter\n"
+"and dilate the mask contrast around -4EV\n"
+"this allows to spread the exposure histogram over more channels\n"
+"for a better control of the exposure correction.\n"
+"the magic wand will auto-adjust the contrast"
+msgstr ""
+"gebruik dit om het gemiddelde effect van het geleid filter tegen te gaan\n"
+"en verwijd het maskercontrast naar -4EV\n"
+"hierdoor kan het belichtingshistogram over meerdere kanalen worden verdeeld\n"
+"voor een betere controle van de belichtingscorrecties"
+
+#: ../src/iop/toneequal.c:3310 ../src/iop/toneequal.c:3314
+msgid "display exposure mask"
+msgstr "toon masker belichting"
+
+#: ../src/iop/tonemap.cc:74
+msgid "tone mapping"
+msgstr "toonmapping"
+
+#: ../src/iop/tonemap.cc:90
+msgid ""
+"this module is deprecated. please use the local contrast or tone equalizer "
+"module instead."
+msgstr ""
+"deze module is verouderd. gebruik in plaats daarvan lokale contrast- of toon-"
+"equalizermodules."
+
+#: ../src/iop/velvia.c:79
+msgid "velvia"
+msgstr "velvia"
+
+#: ../src/iop/velvia.c:104
+msgid ""
+"resaturate giving more weight to blacks, whites and low-saturation pixels"
+msgstr ""
+"opnieuw verzadigen waardoor zwart, wit en pixels met een lage verzadiging "
+"meer gewicht krijgen"
+
+#: ../src/iop/velvia.c:268
+msgid "the strength of saturation boost"
+msgstr "de kracht van verzadiging"
+
+#: ../src/iop/velvia.c:271
+msgid "how much to spare highlights and shadows"
+msgstr "besparing m.b.t. hooglichten en schaduwkleuren"
+
+#: ../src/iop/vibrance.c:62
+msgid ""
+"this module is deprecated. please use the vibrance slider in the color "
+"balance rgb module instead."
+msgstr ""
+"deze module is verouderd. Gebruik in plaats daarvan de "
+"levendigheidsschuifregelaar in de RGB-module voor kleurbalans."
+
+#: ../src/iop/vibrance.c:93
+msgid ""
+"saturate and reduce the lightness of the most saturated pixels\n"
+"to make the colors more vivid."
+msgstr ""
+"verzadig en verminder de lichtheid van de meest verzadigde pixels\n"
+"om de kleuren levendiger te maken."
+
+#: ../src/iop/vibrance.c:223
+msgid "the amount of vibrance"
+msgstr "mate van levendigheid"
+
+#: ../src/iop/vignette.c:152
+msgid "vignetting"
+msgstr "vignetting"
+
+#: ../src/iop/vignette.c:157
+msgid "simulate a lens fall-off close to edges"
+msgstr "simuleer het wegvallen van een lens dichtbij randen"
+
+#: ../src/iop/vignette.c:951
+msgid "lomo"
+msgstr "lomo"
+
+#: ../src/iop/vignette.c:1008
+msgid "the radii scale of vignette for start of fall-off"
+msgstr "radiusschaal van vignetting voor begin afname"
+
+#: ../src/iop/vignette.c:1009
+msgid "the radii scale of vignette for end of fall-off"
+msgstr "radiusschaal van vignetting voor einde afname"
+
+#: ../src/iop/vignette.c:1010
+msgid "strength of effect on brightness"
+msgstr "mate van het effect m.b.t. helderheid"
+
+#: ../src/iop/vignette.c:1011
+msgid "strength of effect on saturation"
+msgstr "mate van het effect m.b.t. verzadiging"
+
+#: ../src/iop/vignette.c:1012
+msgid "horizontal offset of center of the effect"
+msgstr "verschuif het horizontale middelpunt"
+
+#: ../src/iop/vignette.c:1013
+msgid "vertical offset of center of the effect"
+msgstr "verschuif het verticale middelpunt"
+
+#: ../src/iop/vignette.c:1014
+msgid ""
+"shape factor\n"
+"0 produces a rectangle\n"
+"1 produces a circle or ellipse\n"
+"2 produces a diamond"
+msgstr ""
+"vormfactor\n"
+"0 creëert een rechthoek\n"
+"1 creëert een cirkel of ellips\n"
+"2 creëert een ruit"
+
+#: ../src/iop/vignette.c:1016
+msgid "enable to have the ratio automatically follow the image size"
+msgstr "geeft een verhouding gelijk aan die van de afbeelding"
+
+#: ../src/iop/vignette.c:1017
+msgid "width-to-height ratio"
+msgstr "verhouding breedte : hoogte"
+
+#: ../src/iop/vignette.c:1018
+msgid "add some level of random noise to prevent banding"
+msgstr ""
+"een zekere mate van willekeurige ruis toevoegen ter voorkoming van "
+"streepvorming"
+
+#: ../src/iop/vignette.c:1025
+#, c-format
+msgid "[%s on node] change vignette/feather size"
+msgstr "[%s op knooppunt] wijzig vignette/doezel afmeting"
+
+#: ../src/iop/vignette.c:1027
+#, c-format
+msgid "[%s on node] change vignette/feather size keeping ratio"
+msgstr "[%s op knooppunt] wijzig vignette/doezel afmeting behoud verhouding"
+
+#: ../src/iop/vignette.c:1029
+#, c-format
+msgid "[%s on center] move vignette"
+msgstr "[%s in het midden] verplaats vignet"
+
+#: ../src/iop/watermark.c:290
+msgid "watermark"
+msgstr "watermerk"
+
+#: ../src/iop/watermark.c:295
+msgid "overlay an SVG watermark like a signature on the picture"
+msgstr "overlay een SVG-watermerk als een handtekening op de afbeelding"
+
+#: ../src/iop/watermark.c:1225
+msgid "content"
+msgstr "inhoud"
+
+#: ../src/iop/watermark.c:1241
+msgid "marker"
+msgstr "bestand"
+
+#: ../src/iop/watermark.c:1244
+#, c-format
+msgid "SVG watermarks in %s/watermarks or %s/watermarks"
+msgstr "SVG watermarken in %s/watermarks of %s/watermarks"
+
+#: ../src/iop/watermark.c:1261
+msgid ""
+"watermark color, tag:\n"
+"$(WATERMARK_COLOR)"
+msgstr ""
+"watermerk kleur, label:\n"
+"$(WATERMARK_COLOR)"
+
+#: ../src/iop/watermark.c:1263
+msgid "select watermark color"
+msgstr "bepaal watermerk kleur"
+
+#: ../src/iop/watermark.c:1265
+msgid "pick color from image"
+msgstr "neem kleur uit afbeelding"
+
+#. Simple text
+#: ../src/iop/watermark.c:1272
+msgid "text"
+msgstr "tekst"
+
+#: ../src/iop/watermark.c:1275
+msgid ""
+"text string, tag:\n"
+"$(WATERMARK_TEXT)"
+msgstr ""
+"tekst string, label:\n"
+"$(WATERMARK_TEXT)"
+
+#. Text font
+#: ../src/iop/watermark.c:1283
+msgid "font"
+msgstr "voorkant"
+
+#: ../src/iop/watermark.c:1288
+msgid ""
+"text font, tags:\n"
+"$(WATERMARK_FONT_FAMILY)\n"
+"$(WATERMARK_FONT_STYLE)\n"
+"$(WATERMARK_FONT_WEIGHT)"
+msgstr ""
+"tekst lettertype, labels:\n"
+"$(WATERMARK_FONT_FAMILY)\n"
+"$(WATERMARK_FONT_STYLE)\n"
+"$(WATERMARK_FONT_WEIGHT)"
+
+#. dt_bauhaus_combobox_add(g->sizeto, C_("size", "image"));
+#: ../src/iop/watermark.c:1310
+msgid "size is relative to"
+msgstr "afmeting is relatief aan"
+
+#: ../src/iop/watermark.c:1312
+msgid "position"
+msgstr "positie"
+
+#: ../src/iop/watermark.c:1316 ../src/libs/print_settings.c:2325
+msgid "alignment"
+msgstr "uitlijning"
+
+#. Let's add some tooltips and hook up some signals...
+#: ../src/iop/watermark.c:1337
+msgid "the opacity of the watermark"
+msgstr "de dekking van het watermerk"
+
+#: ../src/iop/watermark.c:1338
+msgid "the scale of the watermark"
+msgstr "de grootte van het watermerk"
+
+#: ../src/iop/watermark.c:1339
+msgid "the rotation of the watermark"
+msgstr "de draaiing van het watermerk"
+
+#: ../src/iop/zonesystem.c:111
+msgid "zone system"
+msgstr "zonesysteem"
+
+#: ../src/iop/zonesystem.c:498
+msgid ""
+"lightness zones\n"
+"use mouse scrollwheel to change the number of zones\n"
+"left-click on a border to create a marker\n"
+"right-click on a marker to delete it"
+msgstr ""
+"helderheidszones \n"
+"wijzig het aantal zones met het scrollwiel van de muis\n"
+"klik met de linkermuisknop op de rand voor een markeerpunt\n"
+"verwijder een markeerpunt met de rechtermuisknop"
+
+#: ../src/libs/backgroundjobs.c:52
+msgid "background jobs"
+msgstr "achtergrondtaken"
+
+#: ../src/libs/camera.c:78
+msgid "camera settings"
+msgstr "camerainstellingen"
+
+#: ../src/libs/camera.c:104
+msgctxt "accel"
+msgid "capture image(s)"
+msgstr "afbeelding(en) opnemen"
+
+#: ../src/libs/camera.c:143
+msgid "toggle view property in center view"
+msgstr "schakel beeldeigenschappen naar gecentreerd beeld"
+
+#: ../src/libs/camera.c:213
+msgid "connection with camera lost, exiting tethering mode"
+msgstr "verbinding met camera verbroken, tethering modus wordt gestopt"
+
+#: ../src/libs/camera.c:354
+msgid "battery"
+msgstr "accu"
+
+#: ../src/libs/camera.c:354
+msgid "n/a"
+msgstr "n/a"
+
+#. Camera control
+#: ../src/libs/camera.c:429
+msgid "camera control"
+msgstr "camerabediening"
+
+#: ../src/libs/camera.c:434
+msgid "modes"
+msgstr "modus"
+
+#: ../src/libs/camera.c:435
+msgid "timer (s)"
+msgstr "teller (s)"
+
+#: ../src/libs/camera.c:436
+msgid "count"
+msgstr "tel"
+
+#: ../src/libs/camera.c:437
+msgid "brackets"
+msgstr "brackets"
+
+#: ../src/libs/camera.c:438
+msgid "bkt. steps"
+msgstr "bkt. stappen"
+
+#: ../src/libs/camera.c:474
+msgid "capture image(s)"
+msgstr "opnemen afbeelding(en)"
+
+#: ../src/libs/camera.c:477
+msgid "toggle delayed capture mode"
+msgstr "schakel naar vertraagde opnamemodus"
+
+#: ../src/libs/camera.c:478
+msgid "toggle sequenced capture mode"
+msgstr "schakel naar een reeks opnamemodus"
+
+#: ../src/libs/camera.c:479
+msgid "toggle bracketed capture mode"
+msgstr "schakel naar bracketing opnamemodus"
+
+#: ../src/libs/camera.c:480
+msgid "the count of seconds before actually doing a capture"
+msgstr "aantal seconden voordat werkelijk een opname wordt uitgevoerd"
+
+# u met hoofdletter is ouderwets
+#: ../src/libs/camera.c:482
+msgid ""
+"the amount of images to capture in a sequence,\n"
+"you can use this in conjunction with delayed mode to create stop-motion "
+"sequences"
+msgstr ""
+"het aantal op te nemen afbeeldingen in een reeks,\n"
+"ujekunt die met een vertraagde modus opnemen om zo een stop motionfilmpje te "
+"maken"
+
+#: ../src/libs/camera.c:485
+msgid ""
+"the amount of brackets on each side of centered shoot, amount of images = "
+"(brackets*2) + 1"
+msgstr ""
+"het aantal brackets aan beide zijden van de hoofdafbeelding, aantal "
+"afbeeldingen = (brackets*2)+1"
+
+#: ../src/libs/camera.c:487
+msgid ""
+"the amount of steps per bracket, steps is camera configurable and usually 3 "
+"steps per stop\n"
+"with other words, 3 steps is 1EV exposure step between brackets"
+msgstr ""
+"het aantal stappen per 'bracket' is in de camera instelbaar en bedraagt "
+"meestal 3 stappen per stop\n"
+"m.a.w. 3 stappen is gelijk aan 1EV belichtingsstap tussen de 'brackets'"
+
+#. user specified properties
+#: ../src/libs/camera.c:512
+msgid "additional properties"
+msgstr "extra eigenschappen"
+
+#: ../src/libs/camera.c:516
+msgid "label"
+msgstr "label"
+
+#: ../src/libs/camera.c:524
+msgid "property"
+msgstr "eigenschap"
+
+#: ../src/libs/camera.c:536
+msgid "add user property"
+msgstr "voeg gebruikerseigenschappen toe"
+
+#: ../src/libs/camera.c:556
+msgid "program"
+msgstr "programma"
+
+#: ../src/libs/camera.c:559 ../src/libs/camera.c:561
+msgid "focus mode"
+msgstr "focusmodus"
+
+#: ../src/libs/camera.c:572
+msgid "shutterspeed2"
+msgstr "sluitersnelheid"
+
+#: ../src/libs/camera.c:574
+msgid "shutterspeed"
+msgstr "sluitersnelheid"
+
+#: ../src/libs/camera.c:580
+msgid "WB"
+msgstr "WB"
+
+#: ../src/libs/collect.c:130
+msgid "collections"
+msgstr "collecties"
+
+#: ../src/libs/collect.c:307
+msgid "imported: today"
+msgstr "geïmporteerd: vandaag"
+
+#: ../src/libs/collect.c:312
+msgid "imported: last 24h"
+msgstr "geïmporteerd: laatste 24 uur"
+
+#: ../src/libs/collect.c:317
+msgid "imported: last 30 days"
+msgstr "geïmporteerd: laatste 30 dagen"
+
+#: ../src/libs/collect.c:323
+msgid "taken: today"
+msgstr "genomen: vandaag"
+
+#: ../src/libs/collect.c:328
+msgid "taken: last 24h"
+msgstr "genomen: laatste 24 uur"
+
+#: ../src/libs/collect.c:333
+msgid "taken: last 30 days"
+msgstr "genomen: laatste 30 dagen"
+
+#: ../src/libs/collect.c:467
+msgid "search filmroll"
+msgstr "zoek map"
+
+#: ../src/libs/collect.c:550
+#, c-format
+msgid "problem selecting new path for the filmroll in %s"
+msgstr "probleem bij het kiezen van een nieuw vorm voor de map in %s"
+
+#: ../src/libs/collect.c:611
+msgid "search filmroll..."
+msgstr "zoek map..."
+
+#: ../src/libs/collect.c:615
+msgid "remove..."
+msgstr "verwijderen..."
+
+#: ../src/libs/collect.c:1245
+msgid "uncategorized"
+msgstr "ongecatagoriseerd"
+
+#: ../src/libs/collect.c:1736
+msgid "copied locally"
+msgstr "lokaal gekopieerd"
+
+#: ../src/libs/collect.c:1838
+msgid "group followers"
+msgstr "groep volgers"
+
+#: ../src/libs/collect.c:2102
+msgid "use <, <=, >, >=, <>, =, [;] as operators"
+msgstr "gebruik <, <=, >, >=, <>, =, [;] als operators"
+
+#: ../src/libs/collect.c:2106
+msgid ""
+"use <, <=, >, >=, <>, =, [;] as operators\n"
+"star rating: 0-5\n"
+"rejected images: -1"
+msgstr ""
+"gebruik <, <=, >, >=, <>, =, [;] als operatoren\n"
+"sterbeoordeling: 0-5\n"
+"afgewezen afbeeldingen: -1"
+
+#: ../src/libs/collect.c:2113
+msgid ""
+"use <, <=, >, >=, <>, =, [;] as operators\n"
+"type dates in the form : YYYY:MM:DD HH:MM:SS (only the year is mandatory)"
+msgstr ""
+"gebruik <, <=, >, >=, <>, =, [;] als operators\n"
+"geef data in de vorm van: YYYY:MM:DD HH:MM:SS (alleen het jaar is verplicht)"
+
+#: ../src/libs/collect.c:2120
+#, no-c-format
+msgid "use `%' as wildcard and `,' to separate values"
+msgstr "gebruik `%' als als jokerteken(wildcard) en ‘,’ om waarden te scheiden"
+
+#: ../src/libs/collect.c:2126
+#, no-c-format
+msgid ""
+"use `%' as wildcard\n"
+"click to include hierarchy + sub-hierarchies (suffix `*')\n"
+"shift+click to include only the current hierarchy (no suffix)\n"
+"ctrl+click to include only sub-hierarchies (suffix `|%')"
+msgstr ""
+"gebruik `%’ als jokerteken\n"
+"klik om hiërarchie + subhiërarchieën op te nemen (achtervoegsel `*')\n"
+"shift+klik om alleen de huidige hiërarchie op te nemen (geen achtervoegsel)\n"
+"ctrl+klik om alleen subhiërarchieën op te nemen (achtervoegsel `|%')"
+
+#: ../src/libs/collect.c:2138
+#, no-c-format
+msgid ""
+"use `%' as wildcard\n"
+"click to include location + sub-locations (suffix `*')\n"
+"shift+click to include only the current location (no suffix)\n"
+"ctrl+click to include only sub-locations (suffix `|%')"
+msgstr ""
+"gebruik `%’ als jokerteken\n"
+"klik om locatie + sublocaties op te nemen (achtervoegsel `*')\n"
+"shift+klik om alleen de huidige locatie op te nemen (geen achtervoegsel)\n"
+"ctrl+klik om alleen sublocaties op te nemen (achtervoegsel `|%')"
+
+#: ../src/libs/collect.c:2150
+#, no-c-format
+msgid ""
+"use `%' as wildcard\n"
+"click to include current + sub-folders (suffix `*')\n"
+"shift+click to include only the current folder (no suffix)\n"
+"ctrl+click to include only sub-folders (suffix `|%')"
+msgstr ""
+"gebruik `%’ als jokerteken\n"
+"klik om huidige + submappen op te nemen (achtervoegsel `*')\n"
+"shift+klik om alleen de huidige map op te nemen (geen achtervoegsel)\n"
+"ctrl+klik om alleen submappen op te nemen (achtervoegsel `|%')"
+
+#: ../src/libs/collect.c:2161
+#, no-c-format
+msgid "use `%' as wildcard"
+msgstr "gebruik `%' als pokerteken"
+
+#: ../src/libs/collect.c:2214 ../src/libs/collect.c:2229
+#: ../src/libs/collect.c:2789
+msgid "clear this rule"
+msgstr "verwijder voorwaarde"
+
+#: ../src/libs/collect.c:2218
+msgid "clear this rule or add new rules"
+msgstr "voorwaarde toevoegen / verwijderen"
+
+#: ../src/libs/collect.c:2795
+msgid "narrow down search"
+msgstr "submappen"
+
+#: ../src/libs/collect.c:2800
+msgid "add more images"
+msgstr "afbeeldingen toevoegen"
+
+#: ../src/libs/collect.c:2805
+msgid "exclude images"
+msgstr "afbeeldingen uitsluiten"
+
+#: ../src/libs/collect.c:2812
+msgid "change to: and"
+msgstr "wijzig in <en>"
+
+#: ../src/libs/collect.c:2817
+msgid "change to: or"
+msgstr "wijzig in <of>"
+
+#: ../src/libs/collect.c:2822
+msgid "change to: except"
+msgstr "wijzig in <en niet>"
+
+#: ../src/libs/collect.c:2848
+msgid "files"
+msgstr "bestanden"
+
+#: ../src/libs/collect.c:2853 ../src/libs/export_metadata.c:301
+#: ../src/libs/image.c:479 ../src/libs/image.c:584 ../src/libs/metadata.c:492
+#: ../src/libs/metadata.c:663 ../src/libs/metadata_view.c:1270
+msgid "metadata"
+msgstr "metadata"
+
+#: ../src/libs/collect.c:2872
+msgid "times"
+msgstr "tijden"
+
+# of behoud kleuren
+#: ../src/libs/collect.c:2880
+msgid "capture details"
+msgstr "details vastleggen"
+
+#: ../src/libs/collect.c:2889 ../src/libs/tools/darktable.c:65
+msgid "darktable"
+msgstr "darktable"
+
+#: ../src/libs/collect.c:2902
+msgid "collections settings"
+msgstr "collecties instellingen"
+
+#: ../src/libs/collect.c:2905 ../src/libs/export_metadata.c:281
+#: ../src/libs/metadata.c:452 ../src/libs/metadata_view.c:1239
+#: ../src/libs/recentcollect.c:320 ../src/libs/tagging.c:1518
+#: ../src/libs/tagging.c:1648 ../src/libs/tagging.c:1923
+msgid "save"
+msgstr "opslaan"
+
+#: ../src/libs/collect.c:2919 ../src/libs/export.c:1059
+#: ../src/libs/metadata.c:586 ../src/libs/metadata_view.c:1350
+#: ../src/libs/recentcollect.c:382
+msgid "preferences..."
+msgstr "voorkeuren… ."
+
+#: ../src/libs/colorpicker.c:50
+msgid "LCh"
+msgstr "LCh"
+
+#: ../src/libs/colorpicker.c:50
+msgid "HSV"
+msgstr "HSL"
+
+#: ../src/libs/colorpicker.c:50
+msgid "Hex"
+msgstr "Exr"
+
+#: ../src/libs/colorpicker.c:52
+msgid "mean"
+msgstr "gemiddeld"
+
+#: ../src/libs/colorpicker.c:52
+msgid "min"
+msgstr "min"
+
+#: ../src/libs/colorpicker.c:52
+msgid "max"
+msgstr "max"
+
+#: ../src/libs/colorpicker.c:70
+msgid "color picker"
+msgstr "kleurkiezer"
+
+#: ../src/libs/colorpicker.c:96
+msgctxt "accel"
+msgid "pick color"
+msgstr "kies kleur"
+
+#: ../src/libs/colorpicker.c:97
+msgctxt "accel"
+msgid "add sample"
+msgstr "voorbeeld toevoegen"
+
+#: ../src/libs/colorpicker.c:463
+msgid ""
+"hover to highlight sample on canvas,\n"
+"click to lock sample,\n"
+"right-click to load sample area into active color picker"
+msgstr ""
+"zweef om het voorbeeld op canvas te markeren,\n"
+"klik om voorbeeld te vergrendelen,\n"
+"klik met de rechtermuisknop om het voorbeeldgebied in de actieve kleurkiezer "
+"te laden"
+
+#: ../src/libs/colorpicker.c:562 ../src/libs/colorpicker.c:612
+msgid "click to (un)hide large color patch"
+msgstr "klik om de grote kleurpatch te tonen of verbergen"
+
+#: ../src/libs/colorpicker.c:576
+msgid "statistic"
+msgstr "statistisch"
+
+#: ../src/libs/colorpicker.c:577
+msgid "select which statistic to show"
+msgstr "selecteer welke statistiek je wilt weergeven"
+
+#: ../src/libs/colorpicker.c:586
+msgid "select which color mode to use"
+msgstr "selecteer welke kleurmodus je wilt gebruiken"
+
+#: ../src/libs/colorpicker.c:595
+msgid ""
+"turn on color picker\n"
+"ctrl+click or right-click to select an area"
+msgstr ""
+"schakel de kleurkiezer in\n"
+"selecteer een gebied met ctrl+klik of rechts-klik"
+
+#. Adding the live samples section
+#: ../src/libs/colorpicker.c:638
+msgid "live samples"
+msgstr "live voorbeelden"
+
+#: ../src/libs/colorpicker.c:648
+msgid "display samples on image/vectorscope"
+msgstr "toon voorbeeldgebied op afbeelding/vectorscoop"
+
+#: ../src/libs/colorpicker.c:657
+msgid "restrict scope to selection"
+msgstr "beperk histogram tot selectie"
+
+#: ../src/libs/copy_history.c:53
+msgid "history stack"
+msgstr "bewerkingsstappen"
+
+#: ../src/libs/copy_history.c:106
+msgid "open sidecar file"
+msgstr "open xmp bestand"
+
+#: ../src/libs/copy_history.c:139
+msgid "XMP sidecar files"
+msgstr "XMP-bestanden"
+
+#: ../src/libs/copy_history.c:154
+#, c-format
+msgid "error loading file '%s'"
+msgstr "fout bij het inladen van bestand '%s'"
+
+#: ../src/libs/copy_history.c:195
+#, c-format
+msgid ""
+"no history compression of 1 image.\n"
+"see tag: darktable|problem|history-compress"
+msgid_plural ""
+"no history compression of %d images.\n"
+"see tag: darktable|problem|history-compress"
+msgstr[0] ""
+"geen compressie van de geschiedenis van 1 afbeelding\n"
+"zie label: darktable|problem|history-compress"
+msgstr[1] ""
+"geen compressie van de geschiedenis van %d afbeeldingen\n"
+"zie label: darktable|problem|history-compress"
+
+#: ../src/libs/copy_history.c:201
+msgid "history compression warning"
+msgstr "waarschuwing geschiedenis compressie"
+
+#: ../src/libs/copy_history.c:247
+#, c-format
+msgid "do you really want to clear history of %d selected image?"
+msgid_plural "do you really want to clear history of %d selected images?"
+msgstr[0] ""
+"wilt u echt de geschiedenis verwijderen van %d geselecteerde afbeelding?"
+msgstr[1] ""
+"wilt u echt de geschiedenis verwijderen van %d geselecteerde afbeeldingen?"
+
+#: ../src/libs/copy_history.c:253
+msgid "delete images' history?"
+msgstr "afbeeldings historie verwijderen?"
+
+#: ../src/libs/copy_history.c:357
+msgid "selective copy..."
+msgstr "selectief kopiëren … ."
+
+#: ../src/libs/copy_history.c:358
+msgid "choose which modules to copy from the source image"
+msgstr "kies welke modules je wilt kopiëren van de bronafbeelding"
+
+#: ../src/libs/copy_history.c:363
+msgid ""
+"copy history stack of\n"
+"first selected image"
+msgstr ""
+"kopieer bewerkingsstappen\n"
+"van als eerst geselecteerde afbeelding"
+
+#: ../src/libs/copy_history.c:367
+msgid "selective paste..."
+msgstr "selectief plakken … ."
+
+#: ../src/libs/copy_history.c:368
+msgid "choose which modules to paste to the target image(s)"
+msgstr "kies welke modules je in de doelafbeelding(en) wilt plakken"
+
+#: ../src/libs/copy_history.c:373 ../src/libs/image.c:597
+msgid "paste"
+msgstr "plakken"
+
+#: ../src/libs/copy_history.c:374
+msgid ""
+"paste history stack to\n"
+"all selected images"
+msgstr ""
+"bewerkingsstappen toepassen\n"
+"op alle geselecteerde afbeeldingen"
+
+#: ../src/libs/copy_history.c:379
+msgid "compress history"
+msgstr "comprimeer geschiedenis"
+
+#: ../src/libs/copy_history.c:380
+msgid ""
+"compress history stack of\n"
+"all selected images"
+msgstr ""
+"comprimeer geschiedenis van\n"
+"alle geselecteerde afbeeldingen"
+
+#: ../src/libs/copy_history.c:383
+msgid "discard history"
+msgstr "geschiedenis verwijderen"
+
+#: ../src/libs/copy_history.c:384
+msgid ""
+"discard history stack of\n"
+"all selected images"
+msgstr "wis bewerkingsstap(pen) van geselecteerde afbeelding(en)"
+
+#: ../src/libs/copy_history.c:389 ../src/libs/styles.c:852
+msgid "how to handle existing history"
+msgstr "hoe om te gaan met de bestaande geschiedenis"
+
+#: ../src/libs/copy_history.c:392 ../src/libs/styles.c:850
+msgid "append"
+msgstr "toevoegen"
+
+#: ../src/libs/copy_history.c:396
+msgid "load sidecar file..."
+msgstr "laad xmp bestand ..."
+
+#: ../src/libs/copy_history.c:397
+msgid ""
+"open an XMP sidecar file\n"
+"and apply it to selected images"
+msgstr ""
+"open xmp bestand en pas het toe\n"
+"op geselecteerde afbeelding(en)"
+
+#: ../src/libs/copy_history.c:402
+msgid "write history stack and tags to XMP sidecar files"
+msgstr "bewerkingsstappen en labelingen opslaan in xmp bestanden"
+
+#: ../src/libs/copy_history.c:438
+msgctxt "accel"
+msgid "copy"
+msgstr "kopiëren"
+
+#: ../src/libs/copy_history.c:439
+msgctxt "accel"
+msgid "copy parts"
+msgstr "kopieer delen"
+
+#: ../src/libs/copy_history.c:440
+msgctxt "accel"
+msgid "compress"
+msgstr "comprimeer"
+
+#: ../src/libs/copy_history.c:441
+msgctxt "accel"
+msgid "discard"
+msgstr "verwerp"
+
+#: ../src/libs/copy_history.c:442
+msgctxt "accel"
+msgid "paste"
+msgstr "plakken"
+
+#: ../src/libs/copy_history.c:443
+msgctxt "accel"
+msgid "paste parts"
+msgstr "plak delen"
+
+#: ../src/libs/copy_history.c:444
+msgctxt "accel"
+msgid "load sidecar files"
+msgstr "laad xmp bestand(en)"
+
+#: ../src/libs/copy_history.c:445
+msgctxt "accel"
+msgid "write sidecar files"
+msgstr "schrijf xmp bestanden"
+
+#: ../src/libs/duplicate.c:60
+msgid "duplicate manager"
+msgstr "duplo beheerder"
+
+#: ../src/libs/duplicate.c:263
+#, no-c-format
+msgid "preview is only possible for zoom lower than 200%%"
+msgstr "voorweergave is alleen mogelijk voor zoom lager dan 200 %% …"
+
+#: ../src/libs/duplicate.c:543 ../src/libs/history.c:1011
+#: ../src/libs/snapshots.c:459
+msgid "original"
+msgstr "origineel"
+
+#: ../src/libs/duplicate.c:543
+msgid "create a 'virgin' duplicate of the image without any development"
+msgstr "maakt een schone duplo van de afbeelding zonder de bewerkingen"
+
+#: ../src/libs/duplicate.c:546
+msgid "create a duplicate of the image with same history stack"
+msgstr "maakt een duplo van de afbeelding met dezelfde stijl"
+
+#. Export button
+#: ../src/libs/export.c:154 ../src/libs/export.c:1341
+msgid "export"
+msgstr "exporteren"
+
+#: ../src/libs/export.c:318
+msgid "export to disk"
+msgstr "exporteer naar schijf"
+
+#: ../src/libs/export.c:498
+#, c-format
+msgid "which is equal to %s × %s px"
+msgstr "wat gelijk is aan %s × %s px"
+
+#: ../src/libs/export.c:533
+msgctxt "unit"
+msgid "in"
+msgstr "in"
+
+#: ../src/libs/export.c:1072
+msgid "storage options"
+msgstr "opslaginstellingen"
+
+#: ../src/libs/export.c:1079
+msgid "target storage"
+msgstr "doel"
+
+#: ../src/libs/export.c:1101
+msgid "format options"
+msgstr "instellingen voor formaat"
+
+#: ../src/libs/export.c:1106
+msgid "file format"
+msgstr "bestandstype"
+
+#: ../src/libs/export.c:1123
+msgid "global options"
+msgstr "algemene instellingen"
+
+#: ../src/libs/export.c:1127
+msgid "set size"
+msgstr "stel formaat in"
+
+#: ../src/libs/export.c:1128
+msgid "choose a method for setting the output size"
+msgstr "kies een methode om het uitvoergrootte in te stellen"
+
+#: ../src/libs/export.c:1131
+msgid "in pixels (for file)"
+msgstr "in pixels (voor bestand)"
+
+#: ../src/libs/export.c:1132
+msgid "in cm (for print)"
+msgstr "in cm (voor print)"
+
+#: ../src/libs/export.c:1133
+msgid "in inch (for print)"
+msgstr "in inch (voor print)"
+
+#: ../src/libs/export.c:1134
+msgid "by scale (for file)"
+msgstr "op schaal (voor bestand)"
+
+#: ../src/libs/export.c:1137 ../src/libs/export.c:1152
+msgid ""
+"maximum output width limit.\n"
+"click middle mouse button to reset to 0."
+msgstr ""
+"maximale uitvoerbreedte limiet.\n"
+"klik op de middelste muisknop om te resetten naar 0."
+
+#: ../src/libs/export.c:1141 ../src/libs/export.c:1156
+msgid ""
+"maximum output height limit.\n"
+"click middle mouse button to reset to 0."
+msgstr ""
+"maximale uitvoerhoogte limiet.\n"
+"klik op de middelste muisknop om te resetten naar 0."
+
+#: ../src/libs/export.c:1145
+msgid "resolution in dot per inch"
+msgstr "resolutie in punten per inch"
+
+#: ../src/libs/export.c:1173
+msgid "@"
+msgstr "@"
+
+#: ../src/libs/export.c:1186 ../src/libs/tools/global_toolbox.c:226
+msgid "px"
+msgstr "px"
+
+#: ../src/libs/export.c:1193
+msgid ""
+"it can be an integer, decimal number or simple fraction.\n"
+"zero or empty values are equal to 1.\n"
+"click middle mouse button to reset to 1."
+msgstr ""
+"het kan een geheel getal, een decimaal getal of een enkelvoudige breuk "
+"zijn.\n"
+"nul of lege waarden zijn gelijk aan 1.\n"
+"klik op de middelste muisknop om te resetten naar 1."
+
+#: ../src/libs/export.c:1213
+msgid "allow upscaling"
+msgstr "opschalen toestaan"
+
+#: ../src/libs/export.c:1219
+msgid "high quality resampling"
+msgstr "hoge kwaliteits resampling"
+
+#: ../src/libs/export.c:1222
+msgid "do high quality resampling during export"
+msgstr ""
+"herschaal niet eerder dan bij het exporteren (geeft kwalitatief betere "
+"afbeeldingen)"
+
+#: ../src/libs/export.c:1226
+msgid "store masks"
+msgstr "maskers opslaan"
+
+#: ../src/libs/export.c:1229
+msgid "store masks as layers in exported images. only works for some formats."
+msgstr ""
+"sla maskers op als lagen in geëxporteerde afbeeldingen. werkt alleen voor "
+"sommige formaten."
+
+#: ../src/libs/export.c:1242 ../src/libs/export.c:1264
+#: ../src/libs/print_settings.c:2420 ../src/libs/print_settings.c:2465
+msgid "image settings"
+msgstr "afbeeldingsinstellingen"
+
+#: ../src/libs/export.c:1254 ../src/libs/print_settings.c:2454
+#, c-format
+msgid "output ICC profiles in %s or %s"
+msgstr "uitgaande ICC profielen in %s of %s"
+
+#: ../src/libs/export.c:1271
+#, c-format
+msgid ""
+"• perceptual : smoothly moves out-of-gamut colors into gamut,preserving "
+"gradations, but distorts in-gamut colors in the process. note that "
+"perceptual is often a proprietary LUT that depends on the destination "
+"space.\n"
+"\n"
+"• relative colorimetric : keeps luminance while reducing as little as "
+"possible saturation until colors fit in gamut.\n"
+"\n"
+"• saturation : designed to present eye-catching business graphics by "
+"preserving the saturation. (not suited for photography).\n"
+"\n"
+"• absolute colorimetric : adapt white point of the image to the white point "
+"of the destination medium and do nothing else. mainly used when proofing "
+"colors. (not suited for photography)."
+msgstr ""
+"• perceptueel: verplaatst kleuren die buiten het gamma vallen soepel naar "
+"het gamma, waarbij gradaties behouden blijven, maar vervormt in het proces "
+"kleuren in het gamma. merk op dat perceptueel vaak een LUT in eigendom is "
+"die afhankelijk is van de bestemmingsruimte.\n"
+"\n"
+"• relatief colorimetrisch: behoudt de luminantie terwijl de verzadiging zo "
+"min mogelijk wordt verminderd totdat de kleuren in het gamma passen.\n"
+"\n"
+"• verzadiging: ontworpen om in het oog springende zakelijke afbeeldingen te "
+"presenteren door de verzadiging te behouden. (niet geschikt voor "
+"fotografie).\n"
+"\n"
+"• absoluut colorimetrisch: pas het witpunt van de afbeelding aan het witpunt "
+"van het bestemmingsmedium aan en doe niets anders. voornamelijk gebruikt bij "
+"het proofen van kleuren. (niet geschikt voor fotografie)."
+
+#: ../src/libs/export.c:1300 ../src/libs/print_settings.c:2479
+msgid "style"
+msgstr "stijl"
+
+#: ../src/libs/export.c:1303
+msgid "temporary style to use while exporting"
+msgstr "tijdelijke stijl te gebruiken tijdens het exporteren"
+
+#: ../src/libs/export.c:1312 ../src/libs/print_settings.c:2522
+msgid "replace history"
+msgstr "vervang geschiedenis"
+
+#: ../src/libs/export.c:1313 ../src/libs/print_settings.c:2523
+msgid "append history"
+msgstr "toevoegen geschiedenis"
+
+#: ../src/libs/export.c:1318 ../src/libs/print_settings.c:2530
+msgid ""
+"whether the style items are appended to the history or replacing the history"
+msgstr "of de stijlitems worden toegevoegd of ze vervangen de geschiedenis"
+
+#: ../src/libs/export.c:1341
+msgid "export with current settings"
+msgstr "exporteer met huidige instellingen"
+
+#: ../src/libs/export.c:2051 ../src/libs/styles.c:75
+msgctxt "accel"
+msgid "export"
+msgstr "exporteer"
+
+#: ../src/libs/export_metadata.c:163
+msgid "select tag"
+msgstr "selecteer label"
+
+#: ../src/libs/export_metadata.c:164
+msgid "add"
+msgstr "toevoegen"
+
+#: ../src/libs/export_metadata.c:174
+msgid "list filter"
+msgstr "filterlijst"
+
+#: ../src/libs/export_metadata.c:185
+msgid ""
+"list of available tags. click 'add' button or double-click on tag to add the "
+"selected one"
+msgstr ""
+"lijst met beschikbare labels,\n"
+"klik op de knop 'toevoegen' of dubbelklik op de label om de geselecteerde "
+"toe te voegen"
+
+#: ../src/libs/export_metadata.c:280
+msgid "edit metadata exportation"
+msgstr "bewerk metadata uitvoer"
+
+#: ../src/libs/export_metadata.c:293
+msgid "general settings"
+msgstr "algemene instellingen"
+
+#: ../src/libs/export_metadata.c:298
+msgid "exif data"
+msgstr "exif data"
+
+#: ../src/libs/export_metadata.c:299
+msgid "export exif metadata"
+msgstr "exporteer exif metadata"
+
+#: ../src/libs/export_metadata.c:302
+msgid "export dt xmp metadata (from metadata editor module)"
+msgstr "exporteer dt xmp metadata (van metadata bewerkingsmodule)"
+
+#: ../src/libs/export_metadata.c:312
+msgid "only embedded"
+msgstr "alleen ingebed"
+
+#: ../src/libs/export_metadata.c:313
+msgid ""
+"per default the interface sends some (limited) metadata beside the image to "
+"remote storage.\n"
+"to avoid this and let only image embedded dt xmp metadata, check this flag.\n"
+"if remote storage doesn't understand dt xmp metadata, you can use calculated "
+"metadata instead"
+msgstr ""
+"standaard verstuurd de interface naar externe opslag, enkele (gelimiteerde) "
+"metagegevens met de afbeelding\n"
+"vink deze aan, om dit te voorkomen en alleen afbeeldingen met ingesloten dt "
+"xmp-metadata toe te laten\n"
+"als de externe opslag de dt xmp-metagegevens niet begrijpt, kunt u in plaats "
+"daarvan berekende metagegevens gebruiken"
+
+#: ../src/libs/export_metadata.c:319 ../src/libs/image.c:576
+msgid "geo tags"
+msgstr "geo labels"
+
+#: ../src/libs/export_metadata.c:320
+msgid "export geo tags"
+msgstr "exporteer geo labels"
+
+#: ../src/libs/export_metadata.c:323
+msgid "export tags (to Xmp.dc.Subject)"
+msgstr "exporteer labels (naar Xmp.dc.Subject)"
+
+#: ../src/libs/export_metadata.c:331
+msgid "private tags"
+msgstr "privé labels"
+
+#: ../src/libs/export_metadata.c:332
+msgid "export private tags"
+msgstr "exporteer privé labels"
+
+#: ../src/libs/export_metadata.c:334
+msgid "synonyms"
+msgstr "synoniemen"
+
+#: ../src/libs/export_metadata.c:335
+msgid "export tags synonyms"
+msgstr "exporteer synoniem labels"
+
+#: ../src/libs/export_metadata.c:337
+msgid "omit hierarchy"
+msgstr "hiërarchie weglaten"
+
+#: ../src/libs/export_metadata.c:338
+msgid ""
+"only the last part of the hierarchical tags is included. can be useful if "
+"categories are not used"
+msgstr ""
+"alleen het laatste deel van de hiërarchische labels wordt opgenomen\n"
+"dit is zinvol als er geen categorieën worden gebruikt"
+
+#: ../src/libs/export_metadata.c:341
+msgid "hierarchical tags"
+msgstr "hiërarchische labels"
+
+#: ../src/libs/export_metadata.c:342
+msgid "export hierarchical tags (to Xmp.lr.Hierarchical Subject)"
+msgstr "hiërarchische labels exporteren(naar Xmp.lr.Hierarchical Subject)"
+
+#: ../src/libs/export_metadata.c:344
+msgid "develop history"
+msgstr "geschiedenis ontwikkelen"
+
+#: ../src/libs/export_metadata.c:345
+msgid ""
+"export dt development data (recovery purpose in case of loss of database or "
+"xmp file)"
+msgstr ""
+"export dt ontwikkelingsgegevens (herstel doelstelling in geval van verlies "
+"van database of xmp bestand)"
+
+#: ../src/libs/export_metadata.c:352
+msgid "per metadata settings"
+msgstr "per metadata instellingen"
+
+#: ../src/libs/export_metadata.c:363
+msgid "list of available tags"
+msgstr "lijst met beschikbare labels"
+
+#: ../src/libs/export_metadata.c:366
+msgid "redefined tag"
+msgstr "opnieuw gedefinieerd label"
+
+#: ../src/libs/export_metadata.c:371
+msgid "formula"
+msgstr "formule"
+
+#: ../src/libs/export_metadata.c:374
+msgid ""
+"list of calculated metadata\n"
+"if formula is empty, the corresponding metadata is removed from exported "
+"file,\n"
+"if formula is '=', the exif metadata is exported even if exif data are "
+"disabled\n"
+"otherwise the corresponding metadata is calculated and added to exported "
+"file\n"
+"click on formula cell to edit. recognized variables:\n"
+msgstr ""
+"lijst met berekende metagegevens\n"
+"als de formule leeg is, worden de bijbehorende metagegevens verwijderd uit "
+"het geëxporteerde bestand\n"
+"als de formule is '=', de exif-metagegevens worden geëxporteerd, zelfs als "
+"exif-gegevens zijn uitgeschakeld\n"
+"anders worden de bijbehorende metagegevens berekend en toegevoegd aan het "
+"geëxporteerde bestand\n"
+"klik op formule cel om te bewerken erkende variabelen\n"
+
+#: ../src/libs/export_metadata.c:432
+msgid "add an output metadata tag"
+msgstr "voeg een output metadata label toe"
+
+#: ../src/libs/export_metadata.c:437
+msgid "delete metadata tag"
+msgstr "verwijder metadata label"
+
+#: ../src/libs/geotagging.c:375
+msgid "apply offset and geo-location"
+msgstr "offset en geolocatie toepassen"
+
+#: ../src/libs/geotagging.c:376 ../src/libs/geotagging.c:1893
+msgid "apply geo-location"
+msgstr "geolocatie toepassen"
+
+#: ../src/libs/geotagging.c:378
+msgid ""
+"apply offset and geo-location to matching images\n"
+"double operation: two ctrl-Z to undo"
+msgstr ""
+"pas offset en geolocatie toe op overeenkomende afbeeldingen\n"
+"dubbele bewerking: twee ctrl-Z om ongedaan te maken"
+
+#: ../src/libs/geotagging.c:380 ../src/libs/geotagging.c:1894
+msgid "apply geo-location to matching images"
+msgstr "pas geolocatie toe op overeenkomende afbeeldingen"
+
+#: ../src/libs/geotagging.c:817
+msgid "GPX file track segments"
+msgstr "GPX-bestandstracksegmenten"
+
+#: ../src/libs/geotagging.c:837 ../src/libs/geotagging.c:1852
+msgid "start time"
+msgstr "starttijd"
+
+#: ../src/libs/geotagging.c:838
+msgid "end time"
+msgstr "eindtijd"
+
+#: ../src/libs/geotagging.c:839 ../src/libs/geotagging.c:1854
+msgid "points"
+msgstr "punten"
+
+#: ../src/libs/geotagging.c:840 ../src/libs/geotagging.c:1856
+#: ../src/libs/image.c:478
+msgid "images"
+msgstr "afbeeldigen"
+
+#: ../src/libs/geotagging.c:933
+msgid "open GPX file"
+msgstr "open GPX bestand"
+
+#: ../src/libs/geotagging.c:934 ../src/views/darkroom.c:2163
+#: ../src/views/lighttable.c:716
+msgid "preview"
+msgstr "vooraf bekijken"
+
+#: ../src/libs/geotagging.c:947
+msgid "GPS data exchange format"
+msgstr "GPS data exchange format"
+
+#: ../src/libs/geotagging.c:1711
+msgid "date/time"
+msgstr "datum / tijd"
+
+#: ../src/libs/geotagging.c:1713
+msgid ""
+"enter the new date/time (yyyy:mm:dd hh:mm:ss)\n"
+"key in the new numbers or scroll over the cell"
+msgstr ""
+"voer de nieuwe datum tijd in (yyyy:mm:dd hh:mm:ss)\n"
+"toets de nieuwe cijfers in of scroll over de cel"
+
+#: ../src/libs/geotagging.c:1719
+msgid "original date/time"
+msgstr "originele datum / tijd"
+
+#: ../src/libs/geotagging.c:1725
+msgid "date/time offset"
+msgstr "datum / tijd offset"
+
+#: ../src/libs/geotagging.c:1727
+msgid "offset or difference ([-]dd hh:mm:ss)"
+msgstr "offset of verschil ([-]dd hh:mm:ss)"
+
+#: ../src/libs/geotagging.c:1730
+msgid "lock date/time offset value to apply it onto another selection"
+msgstr ""
+"vergrendel datum / tijd-offsetwaarde om deze toe te passen op een andere "
+"selectie"
+
+#. apply
+#: ../src/libs/geotagging.c:1739
+msgid "apply offset"
+msgstr "pas compensatie toe"
+
+#: ../src/libs/geotagging.c:1739
+msgid "apply offset to selected images"
+msgstr "pas compensatie toe op geselecteerde afbeeldingen"
+
+#: ../src/libs/geotagging.c:1743
+msgid "apply date/time"
+msgstr "pas datum / tijd toe"
+
+#: ../src/libs/geotagging.c:1743
+msgid "apply the same date/time to selected images"
+msgstr "pas zelfde datum/ tijd toe op geselecteerde afbeeldingen"
+
+#: ../src/libs/geotagging.c:1754
+msgid ""
+"start typing to show a list of permitted values and select your timezone.\n"
+"press enter to confirm, so that the asterisk * disappears"
+msgstr ""
+
+#. gpx
+#: ../src/libs/geotagging.c:1797
+msgid "apply GPX track file..."
+msgstr "pas GPX track-bestand toe..."
+
+#: ../src/libs/geotagging.c:1798
+msgid "parses a GPX file and updates location of selected images"
+msgstr ""
+"parst een GPX bestand en actualiseert locatie van geselecteerde afbeeldingen"
+
+#: ../src/libs/geotagging.c:1810
+msgid "gpx file"
+msgstr "gpx-bestand"
+
+#: ../src/libs/geotagging.c:1817
+msgid "select a GPX track file..."
+msgstr "selecteer een GPX track-bestand..."
+
+#: ../src/libs/geotagging.c:1834
+msgid ""
+"list of track segments in the gpx file, for each segment:\n"
+"- the start date/time in local time (LT)\n"
+"- the number of track points\n"
+"- the number of matching images based on images date/time, offset and time "
+"zone\n"
+"- more detailed time information hovering the row"
+msgstr ""
+"lijst met tracksegmenten in het gpx-bestand, voor elk segment:\n"
+"- de startdatum en tijd in lokale tijd (LT)\n"
+"- het aantal trackpunten\n"
+"- het aantal overeenkomende afbeeldingen op basis van de datum / tijd, "
+"offset en tijdzone\n"
+"- meer gedetailleerde tijdinformatie zweeft boven de rij"
+
+#: ../src/libs/geotagging.c:1873
+msgid "preview images"
+msgstr "bekijk afbeeldingen vooraf"
+
+#: ../src/libs/geotagging.c:1878
+msgid "show on map matching images"
+msgstr "toon op de kaart overeenkomende afbeeldingen"
+
+#: ../src/libs/geotagging.c:1881
+msgid "select images"
+msgstr "selecteer afbeeldingen"
+
+#: ../src/libs/geotagging.c:1881
+msgid "select matching images"
+msgstr "selecteer bijpassende afbeeldingen"
+
+#: ../src/libs/geotagging.c:1890
+msgid "number of matching images versus selected images"
+msgstr "aantal overeenkomende afbeeldingen versus geselecteerde afbeeldingen"
+
+#: ../src/libs/histogram.c:151
+msgid "scopes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libs/histogram.c:1304 ../src/libs/histogram.c:1963
+msgid "ctrl+scroll to change display height"
+msgstr "ctrl+scroll om schermhoogte te wijzigen"
+
+#: ../src/libs/histogram.c:1313
+msgid ""
+"drag to change black point,\n"
+"doubleclick resets\n"
+"ctrl+scroll to change display height"
+msgstr ""
+"sleep om het zwartpunt te wijzigen\n"
+"dubbelklikken reset\n"
+"ctrl+scroll om schermhoogte te wijzigen"
+
+#: ../src/libs/histogram.c:1318
+msgid ""
+"drag to change exposure,\n"
+"doubleclick resets\n"
+"ctrl+scroll to change display height"
+msgstr ""
+"sleep om het belichting te wijzigen\n"
+"dubbelklikken reset\n"
+"ctrl+scroll om schermhoogte te wijzigen"
+
+#: ../src/libs/histogram.c:1431 ../src/libs/histogram.c:1471
+msgid "set scale to linear"
+msgstr "stel schaal in op lineair"
+
+#: ../src/libs/histogram.c:1436 ../src/libs/histogram.c:1476
+msgid "set scale to logarithmic"
+msgstr "stel schaal in op logaritmisch"
+
+#: ../src/libs/histogram.c:1452
+msgid "set scope to vertical"
+msgstr "scope instellen op verticaal"
+
+#: ../src/libs/histogram.c:1457
+msgid "set scope to horizontal"
+msgstr "scope instellen op horizontaal"
+
+#: ../src/libs/histogram.c:1486
+msgid "set view to AzBz"
+msgstr "stel weergave in op AzBz"
+
+#: ../src/libs/histogram.c:1491
+msgid "set view to RYB"
+msgstr "stel weergave in op RYB"
+
+#: ../src/libs/histogram.c:1496
+msgid "set view to u*v*"
+msgstr "weergave instellen op u*v*"
+
+#: ../src/libs/histogram.c:1510
+msgid "set mode to waveform"
+msgstr "stel modus in op waveform"
+
+#: ../src/libs/histogram.c:1520
+msgid "set mode to rgb parade"
+msgstr "stel modus in op rgb parade"
+
+#: ../src/libs/histogram.c:1530
+msgid "set mode to vectorscope"
+msgstr "stel de modus in op vectorscope"
+
+#: ../src/libs/histogram.c:1540
+msgid "set mode to histogram"
+msgstr "stel modus in op histogram"
+
+#: ../src/libs/histogram.c:1633 ../src/libs/histogram.c:1669
+#: ../src/libs/histogram.c:1998
+msgid "click to hide red channel"
+msgstr "verberg rood"
+
+#: ../src/libs/histogram.c:1633 ../src/libs/histogram.c:1669
+#: ../src/libs/histogram.c:1998
+msgid "click to show red channel"
+msgstr "toon rood"
+
+#: ../src/libs/histogram.c:1641 ../src/libs/histogram.c:1667
+#: ../src/libs/histogram.c:2005
+msgid "click to hide green channel"
+msgstr "verberg groen"
+
+#: ../src/libs/histogram.c:1641 ../src/libs/histogram.c:1667
+#: ../src/libs/histogram.c:2005
+msgid "click to show green channel"
+msgstr "toon groen"
+
+#: ../src/libs/histogram.c:1649 ../src/libs/histogram.c:1668
+#: ../src/libs/histogram.c:2011
+msgid "click to hide blue channel"
+msgstr "verberg blauw"
+
+#: ../src/libs/histogram.c:1649 ../src/libs/histogram.c:1668
+#: ../src/libs/histogram.c:2011
+msgid "click to show blue channel"
+msgstr "toon blauw"
+
+#: ../src/libs/histogram.c:2120
+msgctxt "accel"
+msgid "histogram/hide histogram"
+msgstr "histogram/verberg histogram"
+
+#: ../src/libs/histogram.c:2121
+msgctxt "accel"
+msgid "hide histogram"
+msgstr "verberg histogram"
+
+#: ../src/libs/histogram.c:2122
+msgctxt "accel"
+msgid "histogram/cycle histogram modes"
+msgstr "histogram / blader door histogrammodi"
+
+#: ../src/libs/histogram.c:2123
+msgctxt "accel"
+msgid "cycle histogram modes"
+msgstr "blader door histogramknooppunten"
+
+#: ../src/libs/histogram.c:2124
+msgctxt "accel"
+msgid "histogram/switch histogram mode"
+msgstr "histogram / wissel histogrammodus"
+
+#: ../src/libs/histogram.c:2125
+msgctxt "accel"
+msgid "switch histogram mode"
+msgstr "wissel histogrammodus"
+
+#: ../src/libs/histogram.c:2126
+msgctxt "accel"
+msgid "histogram/switch histogram type"
+msgstr "histogram / wissel histogramtype"
+
+#: ../src/libs/histogram.c:2127
+msgctxt "accel"
+msgid "switch histogram type"
+msgstr "wissel histogramtype"
+
+#: ../src/libs/history.c:106
+msgctxt "accel"
+msgid "create style from history"
+msgstr "creëer stijl uit de geschiedenis"
+
+#. dt_accel_register_lib(self, NC_("accel", "apply style from popup menu"), 0, 0);
+#: ../src/libs/history.c:108
+msgctxt "accel"
+msgid "compress history stack"
+msgstr "comprimeer bewerkingsstappen"
+
+#: ../src/libs/history.c:141
+msgid "compress history stack"
+msgstr "comprimeer bewerkingsstappen"
+
+#: ../src/libs/history.c:142
+msgid ""
+"create a minimal history stack which produces the same image\n"
+"ctrl-click to truncate history to the selected item"
+msgstr ""
+"creëren een minimaal aantal bewerkingsstappen die hetzelfde resultaat "
+"leveren\n"
+"ctrl-click om de werkingsstappen af te kappen bij het selecteerde item"
+
+#: ../src/libs/history.c:152
+msgid "create a style from the current history stack"
+msgstr "creëer stijl van bewerkingsstappen"
+
+#: ../src/libs/history.c:207
+msgid "always-on module"
+msgstr "standaard module aan"
+
+#: ../src/libs/history.c:215
+msgid "default enabled module"
+msgstr "standaard ingeschakelde module"
+
+#: ../src/libs/history.c:223
+msgid "deprecated module"
+msgstr "verouderde module"
+
+#: ../src/libs/history.c:871
+msgid "colorspace"
+msgstr "kleurruimte"
+
+#: ../src/libs/history.c:872
+msgid "mask mode"
+msgstr "maskeermodus"
+
+#: ../src/libs/history.c:874
+msgid "blend operation"
+msgstr "mengoperatie"
+
+#: ../src/libs/history.c:880
+msgid "mask blur"
+msgstr "masker verdoezelen"
+
+#: ../src/libs/history.c:883
+msgid "raster mask instance"
+msgstr "raster masker instantie"
+
+#: ../src/libs/history.c:884
+msgid "raster mask id"
+msgstr "raster masker id"
+
+#: ../src/libs/history.c:887
+msgid "drawn mask polarity"
+msgstr "getekende maskerpolariteit"
+
+#: ../src/libs/history.c:891
+#, c-format
+msgid "a drawn mask was added"
+msgstr "een getekend masker werd toegevoegd"
+
+#: ../src/libs/history.c:893
+#, c-format
+msgid "the drawn mask was removed"
+msgstr "het getekend masker werd verwijderd"
+
+#: ../src/libs/history.c:894
+#, c-format
+msgid "the drawn mask was changed"
+msgstr "het getekend masker werd gewijzigd"
+
+#: ../src/libs/history.c:924
+msgid "parametric output mask:"
+msgstr "parametrisch outputmasker:"
+
+#: ../src/libs/history.c:924
+msgid "parametric input mask:"
+msgstr "parametrisch inputmasker:"
+
+#: ../src/libs/history.c:1220
+msgid "do you really want to clear history of current image?"
+msgstr "wilt u echt de geschiedenis verwijderen van de huidige afbeelding?"
+
+#: ../src/libs/history.c:1225
+msgid "delete image's history?"
+msgstr "bewerkingsstappen van afbeelding verwijderen?"
+
+#: ../src/libs/image.c:72
+msgid "selected image[s]"
+msgstr "selectie bewerken"
+
+#: ../src/libs/image.c:183
+msgid "delete (trash)"
+msgstr "verwijder (prullenmand)"
+
+#: ../src/libs/image.c:191
+msgid "physically delete from disk (using trash if possible)"
+msgstr ""
+"afbeelding(en) fysiek verwijderen van de schijf (gebruik prullenmand indien "
+"mogelijk)"
+
+#: ../src/libs/image.c:193
+msgid "physically delete from disk immediately"
+msgstr "onmiddellijk fysiek verwijderen van schijf"
+
+#. delete
+#: ../src/libs/image.c:490 ../src/libs/modulegroups.c:3854
+#: ../src/libs/styles.c:873
+msgid "remove"
+msgstr "verwijderen"
+
+#: ../src/libs/image.c:490
+msgid "remove images from the image library, without deleting"
+msgstr ""
+"verwijder afbeeldingen uit de afbeeldingenbibliotheek, zonder ze te "
+"verwijderen"
+
+#: ../src/libs/image.c:498
+msgid "move..."
+msgstr "verplaats ..."
+
+#: ../src/libs/image.c:498
+msgid "move to other folder"
+msgstr "afbeelding(en) verplaatsen"
+
+#: ../src/libs/image.c:502
+msgid "copy..."
+msgstr "kopiëren ..."
+
+#: ../src/libs/image.c:502
+msgid "copy to other folder"
+msgstr "afbeelding(en) kopiëren"
+
+#: ../src/libs/image.c:506
+msgid "create HDR"
+msgstr "creëer HDR"
+
+#: ../src/libs/image.c:506
+msgid "create a high dynamic range image from selected shots"
+msgstr "creëer HDR-afbeelding van selectie"
+
+#: ../src/libs/image.c:510
+msgid "add a duplicate to the image library, including its history stack"
+msgstr ""
+"voeg een duplicaat toe aan de afbeeldingenbibliotheek, inclusief de "
+"geschiedenis"
+
+#: ../src/libs/image.c:516
+msgid "rotate selected images 90 degrees CCW"
+msgstr ""
+"draai geselecteerde afbeeldingen 90 graden\n"
+"tegen de klokrichting in"
+
+#: ../src/libs/image.c:522
+msgid "rotate selected images 90 degrees CW"
+msgstr ""
+"draai geselecteerde afbeeldingen 90 graden\n"
+"met de klokrichting mee"
+
+#: ../src/libs/image.c:526
+msgid "reset rotation"
+msgstr "reset draaiing"
+
+#: ../src/libs/image.c:526
+msgid "reset rotation to EXIF data"
+msgstr "reset draaiing naar EXIF waarde"
+
+#: ../src/libs/image.c:530
+msgid "copy locally"
+msgstr "kopieer lokaal"
+
+#: ../src/libs/image.c:530
+msgid "copy the image locally"
+msgstr ""
+"kopieer afbeelding lokaal (bedoeld voor bewerkingen van afbeeldingen op niet "
+"aangesloten externe schijven)"
+
+#: ../src/libs/image.c:534
+msgid "resync local copy"
+msgstr "resync lokale kopie"
+
+#: ../src/libs/image.c:534
+msgid "synchronize the image's XMP and remove the local copy"
+msgstr "synchroniseer xmp-bestand en verwijder de lokale kopie"
+
+#: ../src/libs/image.c:538 ../src/libs/tools/filter.c:98
+msgid "group"
+msgstr "groeperen"
+
+#: ../src/libs/image.c:538
+msgid "add selected images to expanded group or create a new one"
+msgstr ""
+"voeg geselecteerde afbeelding(en) toe aan uitgebreide groep of creëer een "
+"nieuwe"
+
+#: ../src/libs/image.c:542
+msgid "ungroup"
+msgstr "degroeperen"
+
+#: ../src/libs/image.c:542
+msgid "remove selected images from the group"
+msgstr "verwijder geselecteerde afbeelding(en) uit groep"
+
+#: ../src/libs/image.c:552 ../src/libs/tools/ratings.c:56
+msgid "ratings"
+msgstr "classificeringen"
+
+#: ../src/libs/image.c:554
+msgid "select ratings metadata"
+msgstr "selecteer classificatie metadata"
+
+#: ../src/libs/image.c:560
+msgid "colors"
+msgstr "kleuren"
+
+#: ../src/libs/image.c:562
+msgid "select colors metadata"
+msgstr "selecteer kleur metadata"
+
+#: ../src/libs/image.c:570
+msgid "select tags metadata"
+msgstr "selecteer label metadata"
+
+#: ../src/libs/image.c:578
+msgid "select geo tags metadata"
+msgstr "kies geo labels metadata"
+
+#: ../src/libs/image.c:586
+msgid "select dt metadata (from metadata editor module)"
+msgstr "kies dt metadata (van metadata bewerkingsmodule)"
+
+#: ../src/libs/image.c:592
+msgid "set the (first) selected image as source of metadata"
+msgstr "stel de (eerste) geselecteerde afbeelding in als bron voor metadata"
+
+#: ../src/libs/image.c:597
+msgid "paste selected metadata on selected images"
+msgstr "plak geselecteerde metadata aan geselecteerde afbeeldingen"
+
+#: ../src/libs/image.c:601
+msgid "clear"
+msgstr "wis"
+
+#: ../src/libs/image.c:601
+msgid "clear selected metadata on selected images"
+msgstr "wis geselecteerde metadata van geselecteerde afbeeldingen"
+
+#: ../src/libs/image.c:607
+msgid "merge"
+msgstr "samenvoegen"
+
+#: ../src/libs/image.c:609
+msgid "how to handle existing metadata"
+msgstr "hoe om te gaan met de bestaande metadata"
+
+#: ../src/libs/image.c:614
+msgid "update image information to match changes to file"
+msgstr ""
+"afbeeldingsinformatie bijwerken om te laten overeenkomen met het bestand"
+
+#: ../src/libs/image.c:618
+msgid "set selection as monochrome images and activate monochrome workflow"
+msgstr ""
+"stel de selectie in als monochrome afbeeldingen en activeer de monochrome "
+"workflow"
+
+#: ../src/libs/image.c:622
+msgid "set selection as color images"
+msgstr "stel de selectie in als kleurafbeeldingen"
+
+#: ../src/libs/image.c:665
+msgctxt "accel"
+msgid "remove from darktable"
+msgstr "verwijderen uit darktable"
+
+#: ../src/libs/image.c:666
+msgctxt "accel"
+msgid "delete from disk using trash if possible"
+msgstr "verwijderen van de schijf met gebruik van prullenmand indien mogelijk"
+
+#: ../src/libs/image.c:667
+msgctxt "accel"
+msgid "move to other folder"
+msgstr "afbeelding naar andere map verplaatsen"
+
+#: ../src/libs/image.c:668
+msgctxt "accel"
+msgid "copy to other folder"
+msgstr "afbeelding naar andere map kopiëren"
+
+#: ../src/libs/image.c:669
+msgctxt "accel"
+msgid "rotate selected images 90 degrees CW"
+msgstr ""
+"draai geselecteerde afbeeldingen 90 graden\n"
+"met de klokrichting mee"
+
+#: ../src/libs/image.c:670
+msgctxt "accel"
+msgid "rotate selected images 90 degrees CCW"
+msgstr ""
+"draai geselecteerde afbeeldingen 90 graden\n"
+"tegen de klokrichting in"
+
+#: ../src/libs/image.c:671
+msgctxt "accel"
+msgid "create HDR"
+msgstr "creëer HDR"
+
+#: ../src/libs/image.c:672
+msgctxt "accel"
+msgid "duplicate"
+msgstr "klonen"
+
+#: ../src/libs/image.c:673
+msgctxt "accel"
+msgid "duplicate virgin"
+msgstr "kloon origineel"
+
+#: ../src/libs/image.c:674
+msgctxt "accel"
+msgid "reset rotation"
+msgstr "reset draaiing"
+
+#: ../src/libs/image.c:675
+msgctxt "accel"
+msgid "copy the image locally"
+msgstr "afbeelding lokaal kopiëren"
+
+#: ../src/libs/image.c:676
+msgctxt "accel"
+msgid "resync the local copy"
+msgstr "lokale kopie opnieuw synchroniseren"
+
+#: ../src/libs/image.c:677
+msgctxt "accel"
+msgid "refresh exif"
+msgstr "ververs exif"
+
+#: ../src/libs/image.c:678
+msgctxt "accel"
+msgid "set monochrome image"
+msgstr "stel monochrome afbeelding in"
+
+#: ../src/libs/image.c:679
+msgctxt "accel"
+msgid "set color image"
+msgstr "stel kleurenafbeelding in"
+
+#: ../src/libs/image.c:680
+msgctxt "accel"
+msgid "copy metadata"
+msgstr "kopieer metadata"
+
+#: ../src/libs/image.c:681
+msgctxt "accel"
+msgid "paste metadata"
+msgstr "plak metadata"
+
+#: ../src/libs/image.c:682
+msgctxt "accel"
+msgid "clear metadata"
+msgstr "wis metadata"
+
+#. Grouping keys
+#: ../src/libs/image.c:684
+msgctxt "accel"
+msgid "group"
+msgstr "groeperen"
+
+#: ../src/libs/image.c:685
+msgctxt "accel"
+msgid "ungroup"
+msgstr "degroeperen"
+
+#: ../src/libs/import.c:199
+msgctxt "accel"
+msgid "copy & import from camera"
+msgstr "kopieer & importeer van camera"
+
+#: ../src/libs/import.c:200
+msgctxt "accel"
+msgid "tethered shoot"
+msgstr "tethered shoot (communiceer direct met camera)"
+
+#: ../src/libs/import.c:201
+msgctxt "accel"
+msgid "add to library"
+msgstr "toevoegen aan bibliotheek"
+
+#: ../src/libs/import.c:202
+msgctxt "accel"
+msgid "copy & import"
+msgstr "kopieer en importeer"
+
+#: ../src/libs/import.c:203
+msgctxt "accel"
+msgid "mount camera"
+msgstr "koppel camera"
+
+#: ../src/libs/import.c:204
+msgctxt "accel"
+msgid "unmount camera"
+msgstr "ontkoppel camera"
+
+#: ../src/libs/import.c:291
+#, c-format
+msgid "device \"%s\" connected on port \"%s\"."
+msgstr "station \"%s\" verbonden op poort \"%s\"."
+
+#: ../src/libs/import.c:301 ../src/libs/import.c:1756
+msgid "copy & import from camera"
+msgstr "kopieer & importeer van camera"
+
+#: ../src/libs/import.c:308
+msgid "tethered shoot"
+msgstr "tethered shoot (communiceer direct met camera)"
+
+#: ../src/libs/import.c:312
+msgid "unmount camera"
+msgstr "ontkoppel camera"
+
+#: ../src/libs/import.c:348
+msgid ""
+"camera is locked by another application\n"
+"make sure it is no longer mounted\n"
+"or quit the locking application"
+msgstr ""
+"camera is vergrendeld door een andere applicatie\n"
+"zorg ervoor dat hij niet meer is gekoppeld\n"
+"of sluit de toepassing die voor de vergrendeling zorgt"
+
+#: ../src/libs/import.c:351
+msgid "tethering and importing is disabled for this camera"
+msgstr "tethering en importeren is uitgeschakeld voor deze camera"
+
+#: ../src/libs/import.c:353
+msgid "mount camera"
+msgstr "koppel camera"
+
+#: ../src/libs/import.c:770
+#, c-format
+msgid "%d image out of %d selected"
+msgid_plural "%d images out of %d selected"
+msgstr[0] "%d afbeelding van %d geselecteerd"
+msgstr[1] "%d afbeeldingen van %d geselecteerd"
+
+#: ../src/libs/import.c:1118
+msgid "you can't delete the selected place"
+msgstr "je kunt de geselecteerde plaats niet verwijderen"
+
+#: ../src/libs/import.c:1232
+msgid "choose the root of the folder tree below"
+msgstr "kies de root van de mappenboom hieronder"
+
+#: ../src/libs/import.c:1235
+msgid "places"
+msgstr "plaatsen"
+
+#: ../src/libs/import.c:1241
+msgid "restore all default places you have removed by right-click"
+msgstr ""
+"herstel alle standaardplaatsen die u hebt verwijderd door met de "
+"rechtermuisknop te klikken"
+
+#: ../src/libs/import.c:1246
+msgid ""
+"add a custom place\n"
+"\n"
+"right-click on a place to remove it"
+msgstr ""
+"voeg een aangepaste plaats toe\n"
+"\n"
+"klik met de rechtermuisknop op een plaats om deze te verwijderen"
+
+#: ../src/libs/import.c:1253
+msgid "you can add custom places using the plus icon"
+msgstr "u kunt aangepaste plaatsen toevoegen met het pluspictogram"
+
+#: ../src/libs/import.c:1278
+msgid "select a folder to see the content"
+msgstr "selecteer een map om de inhoud te zien"
+
+#: ../src/libs/import.c:1281
+msgid "folders"
+msgstr "folders"
+
+#: ../src/libs/import.c:1352
+msgid "home"
+msgstr "thuis"
+
+#: ../src/libs/import.c:1364
+msgid "pictures"
+msgstr "afbeeldingen"
+
+#: ../src/libs/import.c:1612
+msgid "mark already imported pictures"
+msgstr "markeer reeds geïmporteerde afbeeldingen"
+
+#: ../src/libs/import.c:1627
+msgid "modified"
+msgstr "aangepast"
+
+#: ../src/libs/import.c:1632
+msgid "file 'modified date/time', may be different from 'Exif date/time'"
+msgstr ""
+"bestand ‘gewijzigde datum / tijd’, kan verschillen van ‘Exif datum / tijd’"
+
+#: ../src/libs/import.c:1643
+msgid "show/hide thumbnails"
+msgstr "miniaturen tonen/verbergen"
+
+#. collapsible section
+#: ../src/libs/import.c:1712
+msgid "naming rules"
+msgstr "naamgevingsregels"
+
+#: ../src/libs/import.c:1754
+msgid "add to library"
+msgstr "toevoegen aan bibliotheek"
+
+#: ../src/libs/import.c:1755
+msgid "copy & import"
+msgstr "kopieer & importeer"
+
+#: ../src/libs/import.c:1795
+msgid "select new"
+msgstr "selecteer nieuw"
+
+#: ../src/libs/import.c:1840
+msgid "please wait while prefetching the list of images from camera..."
+msgstr ""
+"een ogenblik geduld alstublieft terwijl de lijst met afbeeldingen van de "
+"camera worden opgehaald… ."
+
+#: ../src/libs/import.c:2065
+msgid "add to library..."
+msgstr "toevoegen aan bibliotheek… ."
+
+#: ../src/libs/import.c:2066
+msgid "add existing images to the library"
+msgstr "voeg bestaande afbeeldingen toe aan de bibliotheek"
+
+#: ../src/libs/import.c:2073
+msgid "copy & import..."
+msgstr "kopieer en importeer… ."
+
+#: ../src/libs/import.c:2074
+msgid ""
+"copy and optionally rename images before adding them to the library\n"
+"patterns can be defined to rename the images and specify the destination "
+"folders"
+msgstr ""
+"afbeeldingen kopiëren en eventueel hernoemen voordat u ze aan de bibliotheek "
+"toevoegt\n"
+"patronen kunnen worden gedefinieerd om de afbeeldingen te hernoemen en de "
+"bestemmingsmappen te specificeren"
+
+#. collapsible section
+#: ../src/libs/import.c:2096
+msgid "parameters"
+msgstr "parameters"
+
+#: ../src/libs/ioporder.c:193
+msgid "v3.0"
+msgstr "v3.0"
+
+#: ../src/libs/ioporder.c:211
+msgid "v3.0 for RAW input (default)"
+msgstr "v3.0 voor RAW input (standaard)"
+
+#: ../src/libs/ioporder.c:216
+msgid "v3.0 for JPEG/non-RAW input"
+msgstr "v3.0 voor JPEG/niet-RAW input"
+
+#: ../src/libs/lib.c:371
+msgid "deleting preset for obsolete module"
+msgstr "verwijder voorkeur voor achterhaalde module"
+
+#: ../src/libs/lib.c:502
+msgid "manage presets..."
+msgstr "beheer voorkeuren… ."
+
+#: ../src/libs/lib.c:527
+msgid "nothing to save"
+msgstr "niets om te bewaren"
+
+#: ../src/libs/lib.c:992
+msgid "show module"
+msgstr "toon module"
+
+#: ../src/libs/lib.c:1268
+msgid "utility module"
+msgstr "programma modules"
+
+#: ../src/libs/live_view.c:106
+msgid "live view"
+msgstr "live-view"
+
+#: ../src/libs/live_view.c:132
+msgctxt "accel"
+msgid "toggle live view"
+msgstr "live-view aan/uit"
+
+#: ../src/libs/live_view.c:133
+msgctxt "accel"
+msgid "zoom live view"
+msgstr "zoom live-weergave"
+
+#: ../src/libs/live_view.c:134
+msgctxt "accel"
+msgid "rotate 90 degrees CCW"
+msgstr "draai 90 graden tegen de klok richting in"
+
+#: ../src/libs/live_view.c:135
+msgctxt "accel"
+msgid "rotate 90 degrees CW"
+msgstr "draai 90 graden met de klok richting mee"
+
+#: ../src/libs/live_view.c:136
+msgctxt "accel"
+msgid "flip horizontally"
+msgstr "horizontaal spiegelen"
+
+#: ../src/libs/live_view.c:137
+msgctxt "accel"
+msgid "move focus point in (big steps)"
+msgstr "verplaats focuspunt naar binnen (snel)"
+
+#: ../src/libs/live_view.c:138
+msgctxt "accel"
+msgid "move focus point in (small steps)"
+msgstr "verplaats focuspunt naar binnen (langzaam)"
+
+#: ../src/libs/live_view.c:139
+msgctxt "accel"
+msgid "move focus point out (small steps)"
+msgstr "verplaats focuspunt naar buiten (langzaam)"
+
+#: ../src/libs/live_view.c:140
+msgctxt "accel"
+msgid "move focus point out (big steps)"
+msgstr "verplaats focuspunt naar buiten (snel)"
+
+#: ../src/libs/live_view.c:324
+msgid "toggle live view"
+msgstr "live-view aan/uit"
+
+#: ../src/libs/live_view.c:325
+msgid "zoom live view"
+msgstr "zoom live-view"
+
+#: ../src/libs/live_view.c:326
+msgid "rotate 90 degrees ccw"
+msgstr "draai 90 graden tegen de klokrichting in"
+
+#: ../src/libs/live_view.c:327
+msgid "rotate 90 degrees cw"
+msgstr "draai 90 graden met de klokrichting mee"
+
+#: ../src/libs/live_view.c:328
+msgid "flip live view horizontally"
+msgstr "live-view horizontaal spiegelen"
+
+#: ../src/libs/live_view.c:356
+msgid "move focus point in (big steps)"
+msgstr "verplaats focuspunt naar binnen (snel)"
+
+#: ../src/libs/live_view.c:357
+msgid "move focus point in (small steps)"
+msgstr "verplaats focuspunt naar binnen (langzaam)"
+
+#: ../src/libs/live_view.c:358
+msgid "run autofocus"
+msgstr "voer autofocus uit"
+
+#: ../src/libs/live_view.c:359
+msgid "move focus point out (small steps)"
+msgstr "verplaats focuspunt naar buiten (langzaam)"
+
+#: ../src/libs/live_view.c:360
+msgid "move focus point out (big steps)"
+msgstr "verplaats focuspunt naar buiten (snel)"
+
+#: ../src/libs/live_view.c:376
+msgid "overlay"
+msgstr "bedekken"
+
+#: ../src/libs/live_view.c:378
+msgid "selected image"
+msgstr "geselecteerde afbeelding"
+
+#: ../src/libs/live_view.c:379 ../src/libs/tools/filter.c:96
+msgid "id"
+msgstr "id"
+
+#: ../src/libs/live_view.c:380
+msgid "overlay another image over the live view"
+msgstr "bedek de live-view met een andere afbeelding"
+
+#: ../src/libs/live_view.c:385 ../src/libs/metadata_view.c:123
+msgid "image id"
+msgstr "afbeeldings-id"
+
+#: ../src/libs/live_view.c:389
+msgid "enter image id of the overlay manually"
+msgstr "bepaal afbeeldingskenmerk voor bedekken handmatig"
+
+#: ../src/libs/live_view.c:400
+msgid "overlay mode"
+msgstr "overlay modus"
+
+#: ../src/libs/live_view.c:402
+msgctxt "blendmode"
+msgid "xor"
+msgstr "xor"
+
+#: ../src/libs/live_view.c:403
+msgctxt "blendmode"
+msgid "add"
+msgstr "optellen"
+
+#: ../src/libs/live_view.c:404
+msgctxt "blendmode"
+msgid "saturate"
+msgstr "verzadigen"
+
+#: ../src/libs/live_view.c:410
+msgctxt "blendmode"
+msgid "color dodge"
+msgstr "kleur tegenhouden"
+
+#: ../src/libs/live_view.c:411
+msgctxt "blendmode"
+msgid "color burn"
+msgstr "kleur doordrukken"
+
+#: ../src/libs/live_view.c:412
+msgctxt "blendmode"
+msgid "hard light"
+msgstr "hard licht"
+
+#: ../src/libs/live_view.c:413
+msgctxt "blendmode"
+msgid "soft light"
+msgstr "zacht light"
+
+#: ../src/libs/live_view.c:415
+msgctxt "blendmode"
+msgid "exclusion"
+msgstr "uitsluiten"
+
+#: ../src/libs/live_view.c:416
+msgctxt "blendmode"
+msgid "HSL hue"
+msgstr "HSL tint"
+
+#: ../src/libs/live_view.c:417
+msgctxt "blendmode"
+msgid "HSL saturation"
+msgstr "HSL verzadiging"
+
+#: ../src/libs/live_view.c:418
+msgctxt "blendmode"
+msgid "HSL color"
+msgstr "HSL kleur"
+
+#: ../src/libs/live_view.c:419
+msgctxt "blendmode"
+msgid "HSL luminosity"
+msgstr "HSL helderheid"
+
+#: ../src/libs/live_view.c:420
+msgid "mode of the overlay"
+msgstr "modus van bedekken"
+
+#: ../src/libs/live_view.c:426
+msgid "split line"
+msgstr "splitsing"
+
+# Ik heb deze niet gewijzigd, maar heb het gevoel dat het wat vreemd overkomt. Is 'overlay' niet in dit geval zelfs een beter woord in het Nederlands vraag ik me af
+#: ../src/libs/live_view.c:429
+msgid "only draw part of the overlay"
+msgstr "teken alleen op het deel van bedekken"
+
+#: ../src/libs/location.c:100
+msgid "find location"
+msgstr "zoek locatie"
+
+#: ../src/libs/map_locations.c:35
+msgid "locations"
+msgstr "locaties"
+
+#: ../src/libs/map_locations.c:256
+msgid "new sub-location"
+msgstr "nieuwe sub-locatie"
+
+#: ../src/libs/map_locations.c:260 ../src/libs/map_locations.c:308
+#: ../src/libs/map_locations.c:994
+msgid "new location"
+msgstr "nieuwe locatie"
+
+#: ../src/libs/map_locations.c:611
+#, c-format
+msgid "location name '%s' already exists"
+msgstr "naam van locatie ‘%s’ bestaat reeds"
+
+#: ../src/libs/map_locations.c:804
+msgid "edit location"
+msgstr "bewerk locatie"
+
+#: ../src/libs/map_locations.c:807
+msgid "delete location"
+msgstr "verwijder locatie"
+
+#: ../src/libs/map_locations.c:817
+msgid "update filmstrip"
+msgstr "update filmreeks"
+
+#: ../src/libs/map_locations.c:824
+msgid "go to collection (lighttable)"
+msgstr "ga naar collectie (bibliotheek)"
+
+#: ../src/libs/map_locations.c:870
+msgid ""
+"terminate edit (press enter or escape) before selecting another location"
+msgstr ""
+"beëindig bewerking (druk op enter of escape) voor je een andere locatie "
+"selecteert"
+
+#: ../src/libs/map_locations.c:964
+msgid ""
+"list of user locations,\n"
+"click to show or hide a location on the map:\n"
+" - wheel scroll inside the shape to resize it\n"
+" - <shift> or <ctrl> scroll to modify the width or the height\n"
+" - click inside the shape and drag it to change its position\n"
+" - ctrl-click to move an image from inside the location\n"
+"ctrl-click to edit a location name\n"
+" - a pipe '|' symbol breaks the name into several levels\n"
+" - to remove a group of locations clear its name\n"
+" - press enter to validate the new name, escape to cancel the edit\n"
+"right-click for other actions: delete location and go to collection,\n"
+"ctrl-wheel scroll to resize the window"
+msgstr ""
+"lijst met gebruikerslocaties,\n"
+"klik om een locatie op de kaart weer te geven of te verbergen:\n"
+" - scroll in de vorm om het formaat te wijzigen\n"
+" - <shift> of <ctrl> scroll om de breedte of hoogte te wijzigen\n"
+" - klik in de vorm en sleep deze om de positie te wijzigen\n"
+" - Ctrl-klik om een afbeelding van binnenuit de locatie te verplaatsen\n"
+" - Ctrl-klik om een locatienaam te bewerken\n"
+" - een pijp ‘|’ symbool verdeelt de naam in verschillende niveaus\n"
+" - om een groep locaties te verwijderen, wist u de naam\n"
+" - druk op enter om de nieuwe naam te bevestigen, escape om de bewerking te "
+"annuleren\n"
+"klik met de rechtermuisknop voor andere acties: verwijder locatie en ga naar "
+"collectie,\n"
+"Ctrl-scroll om het formaat van het venster te wijzigen"
+
+#: ../src/libs/map_locations.c:991
+msgid ""
+"select the shape of the location's limits on the map, circle or rectangle\n"
+"or even polygon if available (select first a polygon place in 'find "
+"location' module)"
+msgstr ""
+"selecteer de vorm van de limieten van de locatie op de kaart, cirkel of "
+"rechthoek\n"
+"of zelfs polygoon indien beschikbaar (selecteer eerst een polygoonplaats in "
+"de ‘vind locatie’-module)"
+
+#: ../src/libs/map_locations.c:995
+msgid "add a new location on the center of the visible map"
+msgstr "voeg een nieuwe locatie toe in het midden van de zichtbare kaart"
+
+#: ../src/libs/map_locations.c:1000
+msgid "show all"
+msgstr "alles laten zien"
+
+#: ../src/libs/map_locations.c:1003
+msgid "show all locations which are on the visible map"
+msgstr "toon alle locaties die op de zichtbare kaart staan"
+
+#: ../src/libs/map_settings.c:39
+msgid "map settings"
+msgstr "kaartinstellingen"
+
+#: ../src/libs/map_settings.c:107
+msgid "map source"
+msgstr "kaartaanbieder"
+
+#: ../src/libs/map_settings.c:112
+msgid "select the source of the map. some entries might not work"
+msgstr "kies een kaart aanbieder, mogelijk werken niet alle aanbieders"
+
+#: ../src/libs/map_settings.c:194
+msgctxt "accel"
+msgid "filtered images"
+msgstr "gefilterde afbeeldingen"
+
+#: ../src/libs/map_settings.c:195
+msgctxt "accel"
+msgid "thumbnail display"
+msgstr "miniaturen weergave"
+
+#: ../src/libs/masks.c:279
+#, c-format
+msgid "group #%d"
+msgstr "groep #%d"
+
+#: ../src/libs/masks.c:1050
+msgid "duplicate this shape"
+msgstr "kloon vorm"
+
+#: ../src/libs/masks.c:1054
+msgid "delete this shape"
+msgstr "verwijder vorm"
+
+#: ../src/libs/masks.c:1069
+msgid "remove from group"
+msgstr "verwijder van groep"
+
+#: ../src/libs/masks.c:1077
+msgid "group the forms"
+msgstr "groepeer vormen"
+
+#: ../src/libs/masks.c:1085
+msgid "use inverted shape"
+msgstr "gebruik omgekeerde vorm"
+
+#: ../src/libs/masks.c:1091
+msgid "mode : union"
+msgstr "wijze: aaneenvoeging"
+
+#: ../src/libs/masks.c:1094
+msgid "mode : intersection"
+msgstr "wijze: doorsnede"
+
+#: ../src/libs/masks.c:1097
+msgid "mode : difference"
+msgstr "wijze: verschil"
+
+#: ../src/libs/masks.c:1100
+msgid "mode : exclusion"
+msgstr "wijze: uitsluiten"
+
+#: ../src/libs/masks.c:1114
+msgid "cleanup unused shapes"
+msgstr "opruimen niet gebruikte vormen"
+
+#: ../src/libs/masks.c:1678
+msgid "created shapes"
+msgstr "gecreëerde vormen"
+
+#: ../src/libs/metadata.c:62
+msgid "metadata editor"
+msgstr "metadata-editor"
+
+#: ../src/libs/metadata.c:78 ../src/libs/metadata.c:114
+msgid "<leave unchanged>"
+msgstr "<ongewijzigd laten>"
+
+#: ../src/libs/metadata.c:450 ../src/libs/metadata_view.c:1237
+msgid "metadata settings"
+msgstr "metadata instellingen"
+
+#: ../src/libs/metadata.c:498 ../src/libs/metadata_view.c:1281
+msgid "visible"
+msgstr "zichtbaar"
+
+#: ../src/libs/metadata.c:503
+msgid ""
+"tick if the corresponding metadata is of interest for you\n"
+"it will be visible from metadata editor, collection and import module\n"
+"it will be also exported"
+msgstr ""
+"vink aan als de bijbehorende metadata voor jou interessant zijn\n"
+"het wordt zichtbaar in de metadata-editor, verzameling en importmodule\n"
+"het zal ook worden geëxporteerd"
+
+#: ../src/libs/metadata.c:508 ../src/libs/tagging.c:1548
+#: ../src/libs/tagging.c:1692
+msgid "private"
+msgstr "persoonlijk"
+
+#: ../src/libs/metadata.c:513
+msgid ""
+"tick if you want to keep this information private (not exported with images)"
+msgstr ""
+"vink aan als u deze informatie privé wilt houden (niet geëxporteerd met "
+"afbeeldingen)"
+
+#: ../src/libs/metadata.c:625
+msgid "metadata list"
+msgstr "metadata lijst"
+
+#: ../src/libs/metadata.c:737
+msgid ""
+"metadata text. ctrl-wheel scroll to resize the text box\n"
+" ctrl-enter inserts a new line (caution, may not be compatible with standard "
+"metadata).\n"
+"if <leave unchanged> selected images have different metadata.\n"
+"in that case, right-click gives the possibility to choose one of them.\n"
+"press escape to exit the popup window"
+msgstr ""
+"metadatatekst. Ctrl-wieltje om het formaat van het tekstvak te wijzigen\n"
+" ctrl-enter voegt een nieuwe regel in (let op, is mogelijk niet compatibel "
+"met standaard metadata)\n"
+"indien <niet gewijzigd> krijgen geselecteerde afbeeldingen verschillende "
+"metagegevens\n"
+"in dat geval geeft rechtsklikken de mogelijkheid om er één uit te kiezen.\n"
+"druk op escape om het pop-up venster te sluiten"
+
+#: ../src/libs/metadata.c:783
+msgid "write metadata for selected images"
+msgstr "metadata toevoegen aan geselecteerde afbeelding(en)"
+
+#. <title>\0<description>\0<rights>\0<creator>\0<publisher>
+#: ../src/libs/metadata.c:835
+msgid "CC BY"
+msgstr "CC BY"
+
+#: ../src/libs/metadata.c:835
+msgid "Creative Commons Attribution (CC BY)"
+msgstr "Creative Commons Attribution (CC BY)"
+
+#: ../src/libs/metadata.c:836
+msgid "CC BY-SA"
+msgstr "CC BY-SA"
+
+#: ../src/libs/metadata.c:836
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC BY-SA)"
+msgstr "Creative Commons Attribution-gelijk delen (CC BY-SA)"
+
+#: ../src/libs/metadata.c:837
+msgid "CC BY-ND"
+msgstr "CC BY-ND"
+
+#: ../src/libs/metadata.c:837
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs (CC BY-ND)"
+msgstr "Creative Commons Attribution-geen afgeleide werken (CC BY-ND)"
+
+#: ../src/libs/metadata.c:838
+msgid "CC BY-NC"
+msgstr "CC BY-NC"
+
+#: ../src/libs/metadata.c:838
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial (CC BY-NC)"
+msgstr "Creative Commons Attribution-niet commercieel (CC BY-NC)"
+
+#: ../src/libs/metadata.c:839
+msgid "CC BY-NC-SA"
+msgstr "CC BY-NC-SA"
+
+#: ../src/libs/metadata.c:840
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike (CC BY-NC-SA)"
+msgstr ""
+"Creative Commons Attribution-niet commercieel-gelijk delen (CC BY-NC-SA)"
+
+#: ../src/libs/metadata.c:841
+msgid "CC BY-NC-ND"
+msgstr "CC BY-NC-ND"
+
+#: ../src/libs/metadata.c:842
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs (CC BY-NC-ND)"
+msgstr ""
+"Creative Commons Attribution-niet commercieel-geen afgeleide werken(CC BY-NC-"
+"ND)"
+
+#: ../src/libs/metadata.c:843
+msgid "all rights reserved"
+msgstr "alle rechten voorbehouden"
+
+#. internal
+#: ../src/libs/metadata_view.c:122
+msgid "filmroll"
+msgstr "map"
+
+#: ../src/libs/metadata_view.c:124
+msgid "group id"
+msgstr "groep id"
+
+#: ../src/libs/metadata_view.c:126
+msgid "version"
+msgstr "versie"
+
+#: ../src/libs/metadata_view.c:127 ../src/libs/tools/filter.c:99
+msgid "full path"
+msgstr "volledig pad"
+
+#: ../src/libs/metadata_view.c:133
+msgid "flags"
+msgstr "sterren"
+
+#: ../src/libs/metadata_view.c:143
+msgid "focus distance"
+msgstr "focusafstand"
+
+#: ../src/libs/metadata_view.c:145
+msgid "datetime"
+msgstr "tijdsopname"
+
+#: ../src/libs/metadata_view.c:147 ../src/libs/print_settings.c:2200
+msgid "height"
+msgstr "hoogte"
+
+#: ../src/libs/metadata_view.c:148
+msgid "export width"
+msgstr "exporteer breedte"
+
+#: ../src/libs/metadata_view.c:149
+msgid "export height"
+msgstr "exporteer hoogte"
+
+#: ../src/libs/metadata_view.c:157
+msgid "longitude"
+msgstr "lengtegraad"
+
+#: ../src/libs/metadata_view.c:158
+msgid "elevation"
+msgstr "hoogte"
+
+#: ../src/libs/metadata_view.c:162
+msgid "categories"
+msgstr "categorieën"
+
+#: ../src/libs/metadata_view.c:169
+msgid "image information"
+msgstr "informatie"
+
+#: ../src/libs/metadata_view.c:357
+msgid "unused/deprecated"
+msgstr "niet gebruikt/verouderd"
+
+#: ../src/libs/metadata_view.c:358
+msgid "ldr"
+msgstr "ldr"
+
+#: ../src/libs/metadata_view.c:360
+msgid "hdr"
+msgstr "hdr"
+
+#: ../src/libs/metadata_view.c:361
+msgid "marked for deletion"
+msgstr "gemarkeerd voor verwijderen"
+
+#: ../src/libs/metadata_view.c:362
+msgid "auto-applying presets applied"
+msgstr "automatisch toepassing van voorkeuren toegepast"
+
+#: ../src/libs/metadata_view.c:363
+msgid "legacy flag. set for all new images"
+msgstr "legacy flag. instellen voor alle nieuwe afbeeldingen"
+
+#: ../src/libs/metadata_view.c:365
+msgid "has .txt"
+msgstr "heeft .wav"
+
+#: ../src/libs/metadata_view.c:366
+msgid "has .wav"
+msgstr "heeft .wav"
+
+#: ../src/libs/metadata_view.c:384
+#, c-format
+msgid "image has %d star"
+msgid_plural "image has %d stars"
+msgstr[0] "afbeelding heeft %d ster"
+msgstr[1] "afbeelding heeft %d sterren"
+
+#: ../src/libs/metadata_view.c:466
+#, c-format
+msgid "loader: %s"
+msgstr "lader: %s"
+
+#: ../src/libs/metadata_view.c:651
+msgid "<various values>"
+msgstr "<verschillende waarden>"
+
+#: ../src/libs/metadata_view.c:664
+#, c-format
+msgid ""
+"double click to jump to film roll\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"dubbelklikken en ga naar map\n"
+"%s"
+
+#: ../src/libs/metadata_view.c:782
+#, c-format
+msgid "%.2f m"
+msgstr "%.2f m"
+
+#: ../src/libs/metadata_view.c:1076
+msgctxt "accel"
+msgid "jump to film roll"
+msgstr "ga naar map"
+
+#: ../src/libs/metadata_view.c:1276
+msgid ""
+"drag and drop one row at a time until you get the desired order\n"
+"untick to hide metadata which are not of interest for you\n"
+"if different settings are needed, use presets"
+msgstr ""
+"sleep een rij per keer en zet deze neer totdat u de gewenste volgorde heeft\n"
+"vink uit om metadata te verbergen die niet interessant voor u zijn\n"
+"gebruik voorinstellingen als er andere instellingen nodig zijn"
+
+#: ../src/libs/modulegroups.c:42
+msgid "modules: default"
+msgstr "modules: standaard"
+
+#: ../src/libs/modulegroups.c:45
+msgid "modules: deprecated"
+msgstr "modules: verouderd"
+
+#: ../src/libs/modulegroups.c:48
+msgid "last modified layout"
+msgstr "laatst aangepaste lay-out"
+
+#: ../src/libs/modulegroups.c:199
+msgid "modulegroups"
+msgstr "modulegroepen"
+
+#. FIXME don't check here if on/off is enabled, because it depends on image (reload_defaults)
+#. respond later to image changed signal
+#: ../src/libs/modulegroups.c:314 ../src/libs/modulegroups.c:326
+#: ../src/libs/modulegroups.c:2507 ../src/libs/modulegroups.c:2509
+msgid "on-off"
+msgstr "aan uit"
+
+#: ../src/libs/modulegroups.c:496 ../src/libs/modulegroups.c:499
+#: ../src/libs/modulegroups.c:593
+msgid ""
+"this quick access widget is disabled as there are multiple instances of this "
+"module present. Please use the full module to access this widget..."
+msgstr ""
+"deze widget voor snelle toegang is uitgeschakeld omdat er meerdere "
+"exemplaren van deze module aanwezig zijn. Gebruik de volledige module om "
+"toegang te krijgen tot deze widget … ."
+
+#: ../src/libs/modulegroups.c:600
+msgid ""
+"this quick access widget is disabled as it's hidden in the actual module "
+"configuration. Please use the full module to access this widget..."
+msgstr ""
+"deze widget voor snelle toegang is uitgeschakeld omdat deze verborgen is in "
+"de moduleconfiguratie. Gebruik de volledige module om toegang te krijgen tot "
+"deze widget… ."
+
+#: ../src/libs/modulegroups.c:607
+msgid "(some features may only be available in the full module interface)"
+msgstr ""
+"(sommige functies zijn mogelijk alleen beschikbaar in de volledige module-"
+"interface)"
+
+#: ../src/libs/modulegroups.c:633
+#, c-format
+msgid "go to the full version of the %s module"
+msgstr "ga naar de volledige versie van module %s"
+
+#: ../src/libs/modulegroups.c:1573 ../src/libs/modulegroups.c:1657
+#: ../src/libs/modulegroups.c:1693 ../src/libs/modulegroups.c:1743
+#: ../src/libs/modulegroups.c:1908
+msgctxt "modulegroup"
+msgid "base"
+msgstr "basis"
+
+#: ../src/libs/modulegroups.c:1592
+msgctxt "modulegroup"
+msgid "tone"
+msgstr "toon"
+
+#: ../src/libs/modulegroups.c:1600 ../src/libs/modulegroups.c:1707
+#: ../src/libs/modulegroups.c:1753
+msgctxt "modulegroup"
+msgid "color"
+msgstr "kleur"
+
+#: ../src/libs/modulegroups.c:1615 ../src/libs/modulegroups.c:1715
+#: ../src/libs/modulegroups.c:1758
+msgctxt "modulegroup"
+msgid "correct"
+msgstr "corrigeer"
+
+#: ../src/libs/modulegroups.c:1633 ../src/libs/modulegroups.c:1727
+#: ../src/libs/modulegroups.c:1770 ../src/libs/modulegroups.c:2408
+msgctxt "modulegroup"
+msgid "effect"
+msgstr "effect"
+
+#: ../src/libs/modulegroups.c:1651
+msgid "modules: all"
+msgstr "modules: alle"
+
+#: ../src/libs/modulegroups.c:1672 ../src/libs/modulegroups.c:1819
+msgctxt "modulegroup"
+msgid "grading"
+msgstr "verloop"
+
+#: ../src/libs/modulegroups.c:1680 ../src/libs/modulegroups.c:1837
+#: ../src/libs/modulegroups.c:2412
+msgctxt "modulegroup"
+msgid "effects"
+msgstr "effecten"
+
+#: ../src/libs/modulegroups.c:1688
+msgid "workflow: beginner"
+msgstr "workflow: beginner"
+
+#: ../src/libs/modulegroups.c:1737
+msgid "workflow: display-referred"
+msgstr "workflow: display-verwezen"
+
+#: ../src/libs/modulegroups.c:1780
+msgid "workflow: scene-referred"
+msgstr "workflow: scène verwezen"
+
+#: ../src/libs/modulegroups.c:1786
+msgctxt "modulegroup"
+msgid "technical"
+msgstr "technisch"
+
+#: ../src/libs/modulegroups.c:1862
+msgid "search only"
+msgstr "enkel zoeken"
+
+#: ../src/libs/modulegroups.c:1868 ../src/libs/modulegroups.c:2176
+#: ../src/libs/modulegroups.c:2660
+msgctxt "modulegroup"
+msgid "deprecated"
+msgstr "verouderd"
+
+#: ../src/libs/modulegroups.c:1883
+msgid "previous config"
+msgstr "vorige configuratie"
+
+#: ../src/libs/modulegroups.c:1884
+msgid "previous layout"
+msgstr "vorige lay-out"
+
+#: ../src/libs/modulegroups.c:1888
+msgid "previous config with new layout"
+msgstr "vorige configuratie met nieuwe lay-out"
+
+#: ../src/libs/modulegroups.c:2043 ../src/libs/modulegroups.c:2560
+msgid "remove this widget"
+msgstr "verwijder deze widget"
+
+#: ../src/libs/modulegroups.c:2194 ../src/libs/modulegroups.c:2434
+msgid "remove this module"
+msgstr "verwijder deze module"
+
+#. does it belong to recommended modules ?
+#: ../src/libs/modulegroups.c:2403
+msgid "base"
+msgstr "basis"
+
+#: ../src/libs/modulegroups.c:2406
+msgid "tone"
+msgstr "toon"
+
+#: ../src/libs/modulegroups.c:2409
+msgid "technical"
+msgstr "technisch"
+
+#: ../src/libs/modulegroups.c:2410
+msgid "grading"
+msgstr "verloop"
+
+#: ../src/libs/modulegroups.c:2416 ../src/libs/modulegroups.c:2424
+msgid "add this module"
+msgstr "voeg deze module toe"
+
+#. show the submenu with all the modules
+#: ../src/libs/modulegroups.c:2446 ../src/libs/modulegroups.c:2620
+msgid "all available modules"
+msgstr "alle beschikbare modules"
+
+#: ../src/libs/modulegroups.c:2454
+msgid "add module"
+msgstr "voeg module toe"
+
+#: ../src/libs/modulegroups.c:2459
+msgid "remove module"
+msgstr "verwijder module"
+
+#: ../src/libs/modulegroups.c:2569 ../src/libs/modulegroups.c:2576
+msgid "add this widget"
+msgstr "voeg deze widget toe"
+
+#: ../src/libs/modulegroups.c:2604
+msgid "add widget"
+msgstr "voeg widget toe"
+
+#: ../src/libs/modulegroups.c:2609
+msgid "remove widget"
+msgstr "verwijder widget"
+
+#: ../src/libs/modulegroups.c:2695
+msgid "show all history modules"
+msgstr "toon alle geschiedenismodules"
+
+#: ../src/libs/modulegroups.c:2698 ../src/libs/modulegroups.c:3883
+msgid ""
+"show modules that are present in the history stack, regardless of whether or "
+"not they are currently enabled"
+msgstr ""
+"modules weergeven die aanwezig zijn in de geschiedenis, ongeacht of ze "
+"momenteel zijn ingeschakeld"
+
+#: ../src/libs/modulegroups.c:2787
+msgid ""
+"the following modules are deprecated because they have internal design "
+"mistakes which can't be solved and alternative modules which solve them.\n"
+" they will be removed for new edits in the next release."
+msgstr ""
+"de volgende modules zijn verouderd omdat ze interne ontwerpfouten bevatten "
+"die niet kunnen worden opgelost en er zijn alternatieven die ze oplossen.\n"
+"ze zullen worden verwijderd voor nieuwe bewerkingen in de volgende release."
+
+#: ../src/libs/modulegroups.c:2817
+msgid "quick access panel"
+msgstr "paneel voor snelle toegang"
+
+#: ../src/libs/modulegroups.c:2827
+msgid "show only active modules"
+msgstr "toon alleen actieve modules"
+
+#: ../src/libs/modulegroups.c:2832
+msgid ""
+"presets\n"
+"ctrl+click to manage"
+msgstr ""
+"voorkeuren\n"
+"ctrl + klik om te beheren"
+
+#: ../src/libs/modulegroups.c:2839
+msgid "search modules by name or tag"
+msgstr "zoek modules op naam of label"
+
+#: ../src/libs/modulegroups.c:2844
+msgid "clear text"
+msgstr "wis tekst"
+
+#: ../src/libs/modulegroups.c:2852
+msgid ""
+"the following modules are deprecated because they have internal design "
+"mistakes which can't be solved and alternative modules which solve them.\n"
+"they will be removed for new edits in the next release."
+msgstr ""
+"de volgende modules zijn verouderd omdat ze interne ontwerpfouten bevatten "
+"die niet kunnen worden opgelost en er zijn alternatieven die ze oplossen.\n"
+"ze worden verwijderd voor nieuwe bewerkingen in de volgende release."
+
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3091
+msgid "basic icon"
+msgstr "basisicoon"
+
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3101
+msgid "active icon"
+msgstr "actief icoon"
+
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3111
+msgid "color icon"
+msgstr "kleuricoon"
+
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3121
+msgid "correct icon"
+msgstr "corrigeer icoon"
+
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3131
+msgid "effect icon"
+msgstr "effecticoon"
+
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3141
+msgid "favorites icon"
+msgstr "favorieticoon"
+
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3151
+msgid "tone icon"
+msgstr "toonicoon"
+
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3161
+msgid "grading icon"
+msgstr "kleurverloopicoon"
+
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3171
+msgid "technical icon"
+msgstr "technisch pictogram"
+
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3204
+msgid "quick access panel widgets"
+msgstr "widgets voor paneel voor snelle toegang"
+
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3206
+msgid "quick access"
+msgstr "snelle toegang"
+
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3227
+msgid "add widget to the quick access panel"
+msgstr "widget toevoegen aan het paneel voor snelle toegang"
+
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3259
+msgid "group icon"
+msgstr "groepsicoon"
+
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3268
+msgid "group name"
+msgstr "groepsnaam"
+
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3279
+msgid "remove group"
+msgstr "verwijder groep"
+
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3306
+msgid "move group to the left"
+msgstr "verplaats de groep naar links"
+
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3315
+msgid "add module to the group"
+msgstr "module toevoegen aan de groep"
+
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3327
+msgid "move group to the right"
+msgstr "verplaats de groep naar rechts"
+
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3503
+msgid "rename preset"
+msgstr "hernoem voorkeur"
+
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3510
+msgid "new preset name :"
+msgstr "nieuwe naam voorkeur:"
+
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3511
+msgid "a preset with this name already exists !"
+msgstr "een voorkeur met deze naam bestaat al!"
+
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3847
+msgid "preset : "
+msgstr "voorkeur: "
+
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3854
+msgid "remove the preset"
+msgstr "verwijder de voorkeur"
+
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3857
+msgid "duplicate the preset"
+msgstr "dupliceer de voorkeur"
+
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3860
+msgid "rename the preset"
+msgstr "hernoem deze voorkeur"
+
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3863
+msgid "create a new empty preset"
+msgstr "voeg nieuwe lege vookeur toe"
+
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3871
+msgid "show search line"
+msgstr "toon zoeklijn"
+
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3875
+msgid "show quick access panel"
+msgstr "toon paneel voor snelle toegang"
+
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3879
+msgid "show all history modules in active group"
+msgstr "toon alle geschiedenismodules in de actieve groep"
+
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3892
+msgid "auto-apply this preset"
+msgstr "automatisch deze voorkeur toepassen"
+
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3908
+msgid "module groups"
+msgstr "modulegroepen"
+
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3926
+msgid ""
+"this is a built-in read-only preset. duplicate it if you want to make changes"
+msgstr ""
+"dit is een ingebouwde alleen-lezen voorkeur. dupliceer het als u wijzigingen "
+"wilt aanbrengen"
+
+#: ../src/libs/navigation.c:62
+msgid "navigation"
+msgstr "navigeer"
+
+#: ../src/libs/navigation.c:510
+msgid "small"
+msgstr "klein"
+
+#: ../src/libs/navigation.c:514
+msgid "fit to screen"
+msgstr "passend"
+
+#: ../src/libs/navigation.c:518
+msgid "50%"
+msgstr "50%"
+
+#: ../src/libs/navigation.c:522
+msgid "100%"
+msgstr "100%"
+
+#: ../src/libs/navigation.c:526
+msgid "200%"
+msgstr "200%"
+
+#: ../src/libs/navigation.c:530
+msgid "400%"
+msgstr "400%"
+
+#: ../src/libs/navigation.c:534
+msgid "800%"
+msgstr "800%"
+
+#: ../src/libs/navigation.c:538
+msgid "1600%"
+msgstr "1600%"
+
+#: ../src/libs/navigation.c:569
+msgctxt "accel"
+msgid "hide navigation thumbnail"
+msgstr "verberg navigatie miniaturen"
+
+#. //////////////////////// PRINT SETTINGS
+#: ../src/libs/print_settings.c:46 ../src/libs/print_settings.c:2410
+msgid "print settings"
+msgstr "afdrukinstellingen"
+
+#. FIXME: ellipsize title/printer as the export completed message is ellipsized
+#: ../src/libs/print_settings.c:302 ../src/libs/print_settings.c:679
+#, c-format
+msgid "processing `%s' for `%s'"
+msgstr "uitvoering `%s' voor `%s'"
+
+#: ../src/libs/print_settings.c:330
+#, c-format
+msgid "cannot open printer profile `%s'"
+msgstr "openen printer profiel `%s' mislukt"
+
+#: ../src/libs/print_settings.c:339
+#, c-format
+msgid "error getting output profile for image %d"
+msgstr "fout bij het ophalen van uitgaand profiel van afbeelding %d"
+
+#: ../src/libs/print_settings.c:348
+#, c-format
+msgid "cannot apply printer profile `%s'"
+msgstr "toepassen printerprofiel `%s' mislukt"
+
+#: ../src/libs/print_settings.c:501
+msgid "failed to create temporary pdf for printing"
+msgstr "aanmaak tijdelijk pdf bestand voor afdrukken mislukt"
+
+#: ../src/libs/print_settings.c:547
+msgid "maximum image per page reached"
+msgstr "maximale afbeelding per pagina bereikt"
+
+#: ../src/libs/print_settings.c:634
+msgid "cannot print until a picture is selected"
+msgstr "kan niet afdrukken voordat een papierformaat is geselecteerd"
+
+#: ../src/libs/print_settings.c:639
+msgid "cannot print until a printer is selected"
+msgstr "kan niet afdrukken voordat een papierformaat is geselecteerd"
+
+#: ../src/libs/print_settings.c:644
+msgid "cannot print until a paper is selected"
+msgstr "kan niet afdrukken voordat een papierformaat is geselecteerd"
+
+#. in this case no need to release from cache what we couldn't get
+#: ../src/libs/print_settings.c:671
+#, c-format
+msgid "cannot get image %d for printing"
+msgstr "ophalen afbeelding %d voor afdrukken is mislukt"
+
+#: ../src/libs/print_settings.c:837
+#, c-format
+msgid "%3.2f (dpi:%d)"
+msgstr "%3.2f (dpi:%d)"
+
+#: ../src/libs/print_settings.c:2060 ../src/libs/print_settings.c:2072
+#: ../src/libs/print_settings.c:2080 ../src/libs/print_settings.c:2131
+msgid "printer"
+msgstr "printer"
+
+#: ../src/libs/print_settings.c:2072
+msgid "media"
+msgstr "media"
+
+#: ../src/libs/print_settings.c:2090
+msgid "color management in printer driver"
+msgstr "kleur management van printer driver"
+
+#: ../src/libs/print_settings.c:2122
+#, c-format
+msgid "printer ICC profiles in %s or %s"
+msgstr "printer ICC profielen in %s of %s"
+
+#: ../src/libs/print_settings.c:2144
+msgid "black point compensation"
+msgstr "zwartpuntcompensatie"
+
+#: ../src/libs/print_settings.c:2152
+msgid "activate black point compensation when applying the printer profile"
+msgstr "activeer zwartpuntcompensatie bij toepassing printerprofiel"
+
+#: ../src/libs/print_settings.c:2194
+msgid "image width/height"
+msgstr "afbeelding b x h"
+
+#: ../src/libs/print_settings.c:2198
+msgid " x "
+msgstr " x "
+
+#: ../src/libs/print_settings.c:2206
+msgid "scale factor"
+msgstr "schalingsfactor"
+
+#: ../src/libs/print_settings.c:2211
+msgid ""
+"image scale factor from native printer DPI:\n"
+" < 1 means that it is downscaled (best quality)\n"
+" > 1 means that the image is upscaled\n"
+" a too large value may result in poor print quality"
+msgstr ""
+"schaalfactor voor standaardprinter DPI:\n"
+"<1 betekent verkleinen (beste kwaliteit)\n"
+">0 betekent vergroten\n"
+"een te grote waarde kan een slechte afdrukkwaliteit opleveren"
+
+#. d->b_top = gtk_spin_button_new_with_range(0, 10000, 1);
+#: ../src/libs/print_settings.c:2225
+msgid "top margin"
+msgstr "marge boven"
+
+#. d->b_left = gtk_spin_button_new_with_range(0, 10000, 1);
+#: ../src/libs/print_settings.c:2229
+msgid "left margin"
+msgstr "marge links"
+
+#: ../src/libs/print_settings.c:2232
+msgid "lock"
+msgstr "vergrendel"
+
+#: ../src/libs/print_settings.c:2233
+msgid "change all margins uniformly"
+msgstr "wijzig alle marges evenredig"
+
+#. d->b_right = gtk_spin_button_new_with_range(0, 10000, 1);
+#: ../src/libs/print_settings.c:2237
+msgid "right margin"
+msgstr "marge rechts"
+
+#. d->b_bottom = gtk_spin_button_new_with_range(0, 10000, 1);
+#: ../src/libs/print_settings.c:2241
+msgid "bottom margin"
+msgstr "marge onder"
+
+#: ../src/libs/print_settings.c:2274
+msgid "display grid"
+msgstr "geef raster weer"
+
+#: ../src/libs/print_settings.c:2284
+msgid "snap to grid"
+msgstr "snap naar raster"
+
+#: ../src/libs/print_settings.c:2294
+msgid "borderless mode required"
+msgstr "randloze modus vereist"
+
+#: ../src/libs/print_settings.c:2297
+msgid ""
+"indicates that the borderless mode should be activated\n"
+"in the printer driver because the selected margins are\n"
+"below the printer hardware margins"
+msgstr ""
+"geeft aan dat de randloze modus moet worden geactiveerd\n"
+"in het printerstuurprogramma omdat de geselecteerde marges kleiner\n"
+"de hardwaremarges van de printer zijn"
+
+#. pack image dimension hbox here
+#: ../src/libs/print_settings.c:2304
+msgid "image layout"
+msgstr "afbeelding layout"
+
+#: ../src/libs/print_settings.c:2341
+msgid "new image area"
+msgstr "nieuw afbeeldingsgebied"
+
+#: ../src/libs/print_settings.c:2342
+msgid ""
+"add a new image area on the page\n"
+"click and drag on the page to place the area\n"
+"drag&drop image from film strip on it"
+msgstr ""
+"een nieuw afbeeldingsgebied op de pagina toevoegen\n"
+"klik en sleep op de pagina om het gebied te plaatsen\n"
+"afbeelding van filmstrip erop slepen en neerzetten"
+
+#: ../src/libs/print_settings.c:2348
+msgid "delete image area"
+msgstr "verwijder afbeeldingsgebied"
+
+#: ../src/libs/print_settings.c:2349
+msgid "delete the currently selected image area"
+msgstr "verwijder het momenteel geselecteerde afbeeldingsgebied"
+
+#: ../src/libs/print_settings.c:2353
+msgid "clear layout"
+msgstr "wis layout"
+
+#: ../src/libs/print_settings.c:2354
+msgid "remove all image area from the page"
+msgstr "verwijder volledig afbeeldinggebied van de pagina"
+
+#. d->b_x = gtk_spin_button_new_with_range(0, 1000, 1);
+#: ../src/libs/print_settings.c:2369
+msgid "image area x origin (in current unit)"
+msgstr "afbeeldingsgebied x oorsprong (in huidige eenheid)"
+
+#. d->b_y = gtk_spin_button_new_with_range(0, 1000, 1);
+#: ../src/libs/print_settings.c:2373
+msgid "image area y origin (in current unit)"
+msgstr "afbeeldingsgebied y oorsprong (in huidige eenheid)"
+
+#. d->b_width = gtk_spin_button_new_with_range(0, 1000, 1);
+#: ../src/libs/print_settings.c:2384
+msgid "image area width (in current unit)"
+msgstr "breedte afbeeldingsgebied (in huidige eenheid)"
+
+#. d->b_height = gtk_spin_button_new_with_range(0, 1000, 1);
+#: ../src/libs/print_settings.c:2388
+msgid "image area height (in current unit)"
+msgstr "hoogte afbeeldingsgebied (in huidige eenheid)"
+
+#: ../src/libs/print_settings.c:2501
+msgid "temporary style to use while printing"
+msgstr "te gebruiken tijdelijke stijl tijdens afdrukken"
+
+#. Print button
+#: ../src/libs/print_settings.c:2538
+msgid "print"
+msgstr "afdrukken"
+
+#: ../src/libs/print_settings.c:2540
+msgid "print with current settings"
+msgstr "met huidige instellingen afdrukken"
+
+#: ../src/libs/print_settings.c:3065
+msgctxt "accel"
+msgid "print"
+msgstr "afdrukken"
+
+#: ../src/libs/recentcollect.c:67
+msgid "recently used collections"
+msgstr "snelle verzamelingen"
+
+#: ../src/libs/recentcollect.c:99
+msgctxt "accel"
+msgid "jump back to previous collection"
+msgstr "keer terug naar vorige collectie"
+
+#: ../src/libs/recentcollect.c:132
+msgid " and "
+msgstr " en "
+
+#: ../src/libs/recentcollect.c:137
+msgid " or "
+msgstr " of "
+
+#. case DT_LIB_COLLECT_MODE_AND_NOT:
+#: ../src/libs/recentcollect.c:142
+msgid " but not "
+msgstr " maar niet "
+
+#: ../src/libs/recentcollect.c:317
+msgid "recent collections settings"
+msgstr "instellingen recente collecties"
+
+#: ../src/libs/select.c:134
+msgid "select all images in current collection"
+msgstr "selecteer van de collectie alle afbeeldingen"
+
+#: ../src/libs/select.c:138
+msgid "clear selection"
+msgstr "verwijder selectie"
+
+#: ../src/libs/select.c:142
+msgid ""
+"select unselected images\n"
+"in current collection"
+msgstr ""
+"selecteer van de collectie alle\n"
+"niet geselecteerde afbeeldingen"
+
+#: ../src/libs/select.c:146
+msgid "select film roll"
+msgstr "selecteer map"
+
+#: ../src/libs/select.c:146
+msgid ""
+"select all images which are in the same\n"
+"film roll as the selected images"
+msgstr ""
+"selecteer alle afbeeldingen \n"
+"in de map met geselecteerde afbeeldingen"
+
+#: ../src/libs/select.c:150
+msgid "select untouched"
+msgstr "onaangeraakt"
+
+#: ../src/libs/select.c:150
+msgid ""
+"select untouched images in\n"
+"current collection"
+msgstr "selecteer niet eerder gekozen afbeeldingen"
+
+#: ../src/libs/session.c:47
+msgid "session"
+msgstr "sessie"
+
+#: ../src/libs/session.c:100
+msgid "jobcode"
+msgstr "kenmerk"
+
+#: ../src/libs/session.c:108
+msgid "create"
+msgstr "creëer"
+
+#: ../src/libs/snapshots.c:84
+msgid "snapshots"
+msgstr "momentopnamen"
+
+#: ../src/libs/snapshots.c:105
+msgctxt "accel"
+msgid "take snapshot"
+msgstr "maak momentopname"
+
+#: ../src/libs/snapshots.c:106
+msgctxt "accel"
+msgid "toggle last snapshot"
+msgstr "schakel laatste momentopname"
+
+#: ../src/libs/snapshots.c:131
+msgctxt "snapshot sign"
+msgid "S"
+msgstr "S"
+
+#. create take snapshot button
+#: ../src/libs/snapshots.c:382
+msgid "take snapshot"
+msgstr "maak momentopname"
+
+#: ../src/libs/snapshots.c:382
+msgid ""
+"take snapshot to compare with another image or the same image at another "
+"stage of development"
+msgstr ""
+"maak een momentopname om een ontwikkelstadium of een andere afbeelding te "
+"vergelijken"
+
+#: ../src/libs/styles.c:52
+msgid "styles"
+msgstr "stijlen"
+
+#: ../src/libs/styles.c:73
+msgctxt "accel"
+msgid "create"
+msgstr "creëer"
+
+#: ../src/libs/styles.c:74
+msgctxt "accel"
+msgid "remove"
+msgstr "verwijderen"
+
+#: ../src/libs/styles.c:76
+msgctxt "accel"
+msgid "import"
+msgstr "importeren"
+
+#: ../src/libs/styles.c:77
+msgctxt "accel"
+msgid "edit"
+msgstr "bewerk"
+
+#: ../src/libs/styles.c:324
+#, c-format
+msgid "do you really want to remove %d style?"
+msgid_plural "do you really want to remove %d styles?"
+msgstr[0] "wil je echt stijl %d verwijderen?"
+msgstr[1] "wil je echt stijlen %d verwijderen?"
+
+#: ../src/libs/styles.c:330
+msgid "remove style?"
+msgid_plural "remove styles?"
+msgstr[0] "stijl verwijderen?"
+msgstr[1] "stijlen verwijderen?"
+
+#: ../src/libs/styles.c:450 ../src/libs/styles.c:633
+#, c-format
+msgid ""
+"style `%s' already exists.\n"
+"do you want to overwrite existing style?\n"
+msgstr ""
+"stijl `%s' bestaat al\n"
+"moet de bestaande stijl worden overschreven?\n"
+
+#: ../src/libs/styles.c:452 ../src/libs/styles.c:635
+msgid "apply this option to all existing styles"
+msgstr "pas deze optie toe op alle bestaande stijlen"
+
+#: ../src/libs/styles.c:515
+#, c-format
+msgid "style %s was successfully exported"
+msgstr "stijl %s was succesvol geëxporteerd"
+
+#: ../src/libs/styles.c:532
+msgid "select style"
+msgstr "selecteer stijl"
+
+#: ../src/libs/styles.c:542
+msgid "darktable style files"
+msgstr "dt-stijl bestanden"
+
+#: ../src/libs/styles.c:820
+msgid ""
+"available styles,\n"
+"doubleclick to apply"
+msgstr ""
+"beschikbare stijlen,\n"
+"dubbelklikken is toepassen"
+
+#: ../src/libs/styles.c:827 ../src/libs/styles.c:828
+msgid "filter style names"
+msgstr "filter stijlnamen"
+
+#: ../src/libs/styles.c:839
+msgid "create duplicate"
+msgstr "creëer kloon"
+
+#: ../src/libs/styles.c:845
+msgid "creates a duplicate of the image before applying style"
+msgstr "maakt een kloon van de afbeelding voordat stijl wordt toegepast"
+
+#. create
+#: ../src/libs/styles.c:863
+msgid "create..."
+msgstr "creëer ..."
+
+#: ../src/libs/styles.c:863
+msgid "create styles from history stack of selected images"
+msgstr "creëer stijlen van bewerkingsstappen van geselecteerde afbeeldingen"
+
+#. edit
+#: ../src/libs/styles.c:868 ../src/libs/tagging.c:2118
+msgid "edit..."
+msgstr "bewerk ..."
+
+#: ../src/libs/styles.c:868
+msgid "edit the selected styles in list above"
+msgstr "bewerk geselecteerde stijlen in bovenstaande lijst"
+
+#: ../src/libs/styles.c:873
+msgid "removes the selected styles in list above"
+msgstr "verwijdert in bovenstaande lijst de geselecteerde stijlen"
+
+#. import button
+#: ../src/libs/styles.c:878 ../src/libs/tagging.c:3072
+msgctxt "verb"
+msgid "import..."
+msgstr "importeren ..."
+
+#: ../src/libs/styles.c:878
+msgid "import styles from a style files"
+msgstr "importeer stijlen uit een stijlbestand"
+
+#: ../src/libs/styles.c:883
+msgid "export the selected styles into a style files"
+msgstr "exporteer geselecteerde stijl naar een stijlbestand"
+
+#: ../src/libs/styles.c:888
+msgid "apply the selected styles in list above to selected images"
+msgstr ""
+"pas de geselecteerde stijlen in bovenstaande lijst toe op geselecteerde "
+"afbeeldingen"
+
+#: ../src/libs/tagging.c:103
+msgid "tagging"
+msgstr "labelen"
+
+#: ../src/libs/tagging.c:128
+msgctxt "accel"
+msgid "attach"
+msgstr "verbind"
+
+#: ../src/libs/tagging.c:129
+msgctxt "accel"
+msgid "detach"
+msgstr "ontbind"
+
+#: ../src/libs/tagging.c:130
+msgctxt "accel"
+msgid "new"
+msgstr "nieuw"
+
+#: ../src/libs/tagging.c:131
+msgctxt "accel"
+msgid "import..."
+msgstr "importeren ... ."
+
+#: ../src/libs/tagging.c:132
+msgctxt "accel"
+msgid "export..."
+msgstr "exporteren ... ."
+
+#: ../src/libs/tagging.c:133
+msgctxt "accel"
+msgid "tag"
+msgstr "label"
+
+#: ../src/libs/tagging.c:134
+msgctxt "accel"
+msgid "redo last tag"
+msgstr "geef laatste label opnieuw"
+
+#: ../src/libs/tagging.c:1196
+msgid "attach tag to all"
+msgstr "verbind label aan alles"
+
+#: ../src/libs/tagging.c:1204 ../src/libs/tagging.c:2091
+msgid "detach tag"
+msgstr "ontbind label"
+
+#: ../src/libs/tagging.c:1348
+msgid "delete tag?"
+msgstr "label verwijderen?"
+
+#: ../src/libs/tagging.c:1355 ../src/libs/tagging.c:1443
+#: ../src/libs/tagging.c:1654 ../src/libs/tagging.c:1929
+#, c-format
+msgid "selected: %s"
+msgstr "geselecteerd: %s"
+
+#: ../src/libs/tagging.c:1362
+#, c-format
+msgid ""
+"do you really want to delete the tag `%s'?\n"
+"%d image is assigned this tag!"
+msgid_plural ""
+"do you really want to delete the tag `%s'?\n"
+"%d images are assigned this tag!"
+msgstr[0] ""
+"wilt het label '%s'?\n"
+"verwijderen? %d afbeelding is verbonden met dit label!"
+msgstr[1] ""
+"wilt u het label '%s'?\n"
+"verwijderen?%d afbeeldingen zijn verbonden met dit label!"
+
+#: ../src/libs/tagging.c:1396
+#, c-format
+msgid "tag %s removed"
+msgstr "label %s verwijderd"
+
+#: ../src/libs/tagging.c:1436
+msgid "delete node?"
+msgstr "knooppunt verwijderen?"
+
+#: ../src/libs/tagging.c:1450
+#, c-format
+msgid "<u>%d</u> tag will be deleted"
+msgid_plural "<u>%d</u> tags will be deleted"
+msgstr[0] "<u>%d</u> label wordt verwijderd"
+msgstr[1] "<u>%d</u> labels worden verwijderd"
+
+#: ../src/libs/tagging.c:1455 ../src/libs/tagging.c:1666
+#: ../src/libs/tagging.c:1941
+#, c-format
+msgid "<u>%d</u> image will be updated"
+msgid_plural "<u>%d</u> images will be updated"
+msgstr[0] "<u>%d</u> afbeelding wordt bijgewerkt"
+msgstr[1] "<u>%d</u> afbeeldingen worden bijgewerkt"
+
+#: ../src/libs/tagging.c:1481
+#, c-format
+msgid "%d tags removed"
+msgstr "%d labels verwijderd"
+
+#: ../src/libs/tagging.c:1517
+msgid "create tag"
+msgstr "creëer label"
+
+#: ../src/libs/tagging.c:1527 ../src/libs/tagging.c:1674
+msgid "name: "
+msgstr "naam: "
+
+#: ../src/libs/tagging.c:1539
+#, c-format
+msgid "add to: \"%s\" "
+msgstr "voeg toe aan: \"%s\" "
+
+#: ../src/libs/tagging.c:1545 ../src/libs/tagging.c:1689
+msgid "category"
+msgstr "categorie"
+
+#: ../src/libs/tagging.c:1554 ../src/libs/tagging.c:1698
+msgid "synonyms: "
+msgstr "synoniemen: "
+
+#: ../src/libs/tagging.c:1571 ../src/libs/tagging.c:1720
+#: ../src/libs/tagging.c:1963
+msgid "empty tag is not allowed, aborting"
+msgstr "leeg label is niet toegestaan, afbreken"
+
+#: ../src/libs/tagging.c:1582
+msgid "tag name already exists. aborting."
+msgstr "labelnaam bestaat al, afbreken."
+
+#: ../src/libs/tagging.c:1661 ../src/libs/tagging.c:1936
+#, c-format
+msgid "<u>%d</u> tag will be updated"
+msgid_plural "<u>%d</u> tags will be updated"
+msgstr[0] "<u>%d</u> label wordt bijgewerkt"
+msgstr[1] "<u>%d</u> labels worden bijgewerkt"
+
+#: ../src/libs/tagging.c:1722
+msgid ""
+"'|' character is not allowed for renaming tag.\n"
+"to modify the hierarchy use rename path instead. Aborting."
+msgstr ""
+"het ‘|’-symbool is niet toegestaan om de tag te hernoemen \n"
+"gebruik een aangepast pad om de hiërarchie te wijzigen. Annuleren."
+
+#: ../src/libs/tagging.c:1761
+#, c-format
+msgid "at least one new tag name (%s) already exists, aborting"
+msgstr "minimaal een nieuwe label benaming (%s) bestaat al, afbreken"
+
+#: ../src/libs/tagging.c:1869
+#, c-format
+msgid "at least one new tagname (%s) already exists, aborting."
+msgstr "ten minste één nieuwe tagnaam (%s) bestaat al, annuleren."
+
+#: ../src/libs/tagging.c:1922
+msgid "change path"
+msgstr "van pad veranderen"
+
+#: ../src/libs/tagging.c:1965
+msgid "'|' misplaced, empty tag is not allowed, aborting"
+msgstr "'|' misplaatst, lege label is niet toegestaan, afbreken"
+
+#: ../src/libs/tagging.c:2061
+#, c-format
+msgid "tag %s created"
+msgstr "label %s gemaakt"
+
+#: ../src/libs/tagging.c:2087
+msgid "attach tag"
+msgstr "label toevoegen"
+
+#: ../src/libs/tagging.c:2100
+msgid "create tag..."
+msgstr "creëer label ..."
+
+#: ../src/libs/tagging.c:2106
+msgid "delete tag"
+msgstr "verwijder label"
+
+#: ../src/libs/tagging.c:2113
+msgid "delete node"
+msgstr "knooppunt verwijderen"
+
+#: ../src/libs/tagging.c:2126
+msgid "change path..."
+msgstr "wijzig pad ..."
+
+#: ../src/libs/tagging.c:2136
+msgid "set as a tag"
+msgstr "ingesteld als een label"
+
+#: ../src/libs/tagging.c:2147
+msgid "copy to entry"
+msgstr "kopieer naar invoer"
+
+#: ../src/libs/tagging.c:2164
+msgid "go to tag collection"
+msgstr "show collectie geselecteerde labels"
+
+#: ../src/libs/tagging.c:2170
+msgid "go back to work"
+msgstr "keer terug naar volledige collectie"
+
+#: ../src/libs/tagging.c:2264
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#: ../src/libs/tagging.c:2265
+msgid "(private)"
+msgstr "(persoonlijk)"
+
+#: ../src/libs/tagging.c:2291
+msgid "select a keyword file"
+msgstr "selecteer trefwoordenbestand"
+
+#: ../src/libs/tagging.c:2304
+msgid "error importing tags"
+msgstr "fout bij importeren van labels"
+
+#: ../src/libs/tagging.c:2306
+#, c-format
+msgid "%zd tags imported"
+msgstr "%zd labels geïmporteerd"
+
+#: ../src/libs/tagging.c:2327
+msgid "select file to export to"
+msgstr "kies bestand om naar te exporteren"
+
+#: ../src/libs/tagging.c:2341
+msgid "error exporting tags"
+msgstr "fout bij het exporteren van labels"
+
+#: ../src/libs/tagging.c:2343
+#, c-format
+msgid "%zd tags exported"
+msgstr "%zd labels geëxporteerd"
+
+#: ../src/libs/tagging.c:2792
+msgid "drop to root"
+msgstr "verplaats naar root"
+
+#: ../src/libs/tagging.c:2924
+msgid ""
+"attached tags,\n"
+"double-click to detach\n"
+"right-click for other actions on attached tag,\n"
+"ctrl-wheel scroll to resize the window"
+msgstr ""
+"verbonden labels\n"
+"dubbel klik om te ontbinden\n"
+"rechtermuis klik voor andere opties\n"
+"ctrl-wiel scroll om venster te vergroten/te verkleinen"
+
+#: ../src/libs/tagging.c:2934
+msgid "attach"
+msgstr "verbind"
+
+#: ../src/libs/tagging.c:2934
+msgid "attach tag to all selected images"
+msgstr "verbind label aan geselecteerde afbeelding(en)"
+
+#: ../src/libs/tagging.c:2938
+msgid "detach"
+msgstr "ontbind"
+
+#: ../src/libs/tagging.c:2938
+msgid "detach tag from all selected images"
+msgstr "ontbind label van geselecteerde afbeelding(en)"
+
+#: ../src/libs/tagging.c:2944
+msgid "toggle list with / without hierarchy"
+msgstr "wissel lijst met/zonder hiërarchie"
+
+#: ../src/libs/tagging.c:2952
+msgid "toggle sort by name or by count"
+msgstr "wissel sortering op naam of aantal"
+
+#: ../src/libs/tagging.c:2962
+msgid "toggle show or not darktable tags"
+msgstr "wissel weergave labels/alles"
+
+#: ../src/libs/tagging.c:2980
+msgid "enter tag name"
+msgstr "voer in label naam"
+
+#: ../src/libs/tagging.c:2988
+msgid "clear entry"
+msgstr "wis invoer"
+
+#: ../src/libs/tagging.c:3037
+msgid ""
+"tag dictionary,\n"
+"double-click to attach,\n"
+"right-click for other actions on selected tag,\n"
+"ctrl-wheel scroll to resize the window"
+msgstr ""
+"label woordenboek\n"
+"dubbelklik om te binden\n"
+"rechtermuis klik voor andere opties\n"
+"ctrl-wiel scroll om venster te vergroten/te verkleinen"
+
+#: ../src/libs/tagging.c:3068
+msgid ""
+"create a new tag with the\n"
+"name you entered"
+msgstr ""
+"creëer een nieuw label met een\n"
+"door u ingevoerde naam"
+
+#: ../src/libs/tagging.c:3072
+msgid "import tags from a Lightroom keyword file"
+msgstr "importeer labels vanuit een Lightroom trefwoorden-bestand"
+
+#: ../src/libs/tagging.c:3076
+msgctxt "verb"
+msgid "export..."
+msgstr "exporteren ..."
+
+#: ../src/libs/tagging.c:3076
+msgid "export all tags to a Lightroom keyword file"
+msgstr "exporteer alle labels naar een Lightroom trefwoorden bestand"
+
+#: ../src/libs/tagging.c:3082
+msgid "toggle list / tree view"
+msgstr "wissel lijst/boom weergave"
+
+#: ../src/libs/tagging.c:3090
+msgid "toggle list with / without suggestion"
+msgstr "wissel lijst met/zonder suggestie"
+
+#: ../src/libs/tagging.c:3215
+msgid ""
+"tag shortcut is not active with tag tree view. please switch to list view"
+msgstr ""
+"label snelkoppeling werkt niet met label boomstructuur weergave\n"
+"schakel over naar lijstweergave"
+
+#: ../src/libs/tools/battery_indicator.c:38
+#: ../src/libs/tools/battery_indicator.c:71
+msgid "battery indicator"
+msgstr "batterij indicator"
+
+#: ../src/libs/tools/colorlabels.c:42
+msgid "colorlabels"
+msgstr "kleurlabels"
+
+#: ../src/libs/tools/colorlabels.c:85
+msgid "toggle color label of selected images"
+msgstr "wissel kleurlabel van geselecteerde afbeeldingen"
+
+#: ../src/libs/tools/darktable.c:285
+#, c-format
+msgid "copyright (c) the authors 2009-%s"
+msgstr "copyright (c) auteurs 2009-%s"
+
+#: ../src/libs/tools/darktable.c:289
+msgid "organize and develop images from digital cameras"
+msgstr "organiseer en ontwikkel afbeeldingen van digitale camera's"
+
+#: ../src/libs/tools/darktable.c:301
+msgid "all those of you that made previous releases possible"
+msgstr "iedereen die eerdere uitgaven mogelijk maakte"
+
+#: ../src/libs/tools/darktable.c:306
+msgid "and..."
+msgstr "en… ."
+
+#: ../src/libs/tools/darktable.c:308
+msgid "translator-credits"
+msgstr "vertaler credits"
+
+#: ../src/libs/tools/filmstrip.c:45
+msgid "filmstrip"
+msgstr "fotoreeks"
+
+#: ../src/libs/tools/filter.c:90
+msgid "capture time"
+msgstr "vastleggingstijd"
+
+#: ../src/libs/tools/filter.c:91
+msgid "import time"
+msgstr "importeer tijd"
+
+#: ../src/libs/tools/filter.c:92
+msgid "last modification time"
+msgstr "laatste tijdsaangepassing"
+
+#: ../src/libs/tools/filter.c:93
+msgid "last export time"
+msgstr "laastte exporttijd"
+
+#: ../src/libs/tools/filter.c:94
+msgid "last print time"
+msgstr "laatste printtijd"
+
+#: ../src/libs/tools/filter.c:100
+msgid "custom sort"
+msgstr "aangepaste sortering"
+
+#: ../src/libs/tools/filter.c:104
+msgid "shuffle"
+msgstr "schuiven"
+
+#: ../src/libs/tools/filter.c:119
+msgid "filter"
+msgstr "filter"
+
+#: ../src/libs/tools/filter.c:163
+msgid "comparator"
+msgstr "vergelijker"
+
+#: ../src/libs/tools/filter.c:164 ../src/libs/tools/filter.c:183
+msgid "which images should be shown"
+msgstr "welke afbeeldingen moeten worden getoond"
+
+#. create the filter combobox
+#: ../src/libs/tools/filter.c:182
+msgid "view"
+msgstr "weergeven"
+
+#: ../src/libs/tools/filter.c:187
+msgid "unstarred only"
+msgstr "alleen zonder ster"
+
+#: ../src/libs/tools/filter.c:193
+msgid "rejected only"
+msgstr "alleen afgekeurde"
+
+#: ../src/libs/tools/filter.c:194
+msgid "all except rejected"
+msgstr "alles behalve afgekeurde"
+
+#: ../src/libs/tools/filter.c:201
+msgid "sort by"
+msgstr "sorteer op"
+
+#: ../src/libs/tools/filter.c:202
+msgid "determine the sort order of shown images"
+msgstr "de sorteervolgorde van de getoonde afbeeldingen bepalen"
+
+#. we write the label with the size category
+#: ../src/libs/tools/global_toolbox.c:224
+msgid "thumbnails overlays for size"
+msgstr "miniaturenoverlay voor maat"
+
+#: ../src/libs/tools/global_toolbox.c:258
+#: ../src/libs/tools/global_toolbox.c:321
+msgid ""
+"duration before the block overlay is hidden after each mouse movement on the "
+"image\n"
+"set -1 to never hide the overlay"
+msgstr ""
+"duur voordat de blokoverlay wordt verborgen na elke muisbeweging op de "
+"afbeelding\n"
+"stel -1 in om de overlay nooit te verbergen"
+
+#: ../src/libs/tools/global_toolbox.c:263
+#: ../src/libs/tools/global_toolbox.c:326
+msgid "timeout only available for block overlay"
+msgstr "time-out alleen beschikbaar voor blokoverlay"
+
+#: ../src/libs/tools/global_toolbox.c:286
+msgid "culling overlays"
+msgstr "overlays ruimen"
+
+#: ../src/libs/tools/global_toolbox.c:288
+msgid "preview overlays"
+msgstr "bekijk de overlays vooraf"
+
+#: ../src/libs/tools/global_toolbox.c:362
+msgid "overlays not available here..."
+msgstr "overlays hier niet beschikbaar… ."
+
+#: ../src/libs/tools/global_toolbox.c:406
+#: ../src/libs/tools/global_toolbox.c:555
+msgid "expand grouped images"
+msgstr "uitbreiden gegroepeerde afbeeldingen"
+
+#: ../src/libs/tools/global_toolbox.c:408
+#: ../src/libs/tools/global_toolbox.c:557
+msgid "collapse grouped images"
+msgstr "sluit gegroepeerde afbeeldingen"
+
+#: ../src/libs/tools/global_toolbox.c:415
+msgid "click to change the type of overlays shown on thumbnails"
+msgstr "klik om het type overlay over de miniaturen te wijzigen"
+
+#: ../src/libs/tools/global_toolbox.c:431
+#: ../src/libs/tools/global_toolbox.c:475
+msgid "overlay mode for size"
+msgstr "overlay modus voor maat"
+
+#: ../src/libs/tools/global_toolbox.c:434
+#: ../src/libs/tools/global_toolbox.c:478
+msgid "no overlays"
+msgstr "geen overlays"
+
+#: ../src/libs/tools/global_toolbox.c:438
+msgid "overlays on mouse hover"
+msgstr "overlays bij gebruik muisaanwijzer"
+
+#: ../src/libs/tools/global_toolbox.c:442
+msgid "extended overlays on mouse hover"
+msgstr "uitgebreide overlays bij muisaanwijzer"
+
+#: ../src/libs/tools/global_toolbox.c:445
+#: ../src/libs/tools/global_toolbox.c:482
+msgid "permanent overlays"
+msgstr "permanente overlays"
+
+#: ../src/libs/tools/global_toolbox.c:449
+#: ../src/libs/tools/global_toolbox.c:486
+msgid "permanent extended overlays"
+msgstr "permanent uitgebreide overlays"
+
+#: ../src/libs/tools/global_toolbox.c:453
+msgid "permanent overlays extended on mouse hover"
+msgstr "permanente uitgebreide overlays bij muisaanwijzer"
+
+#: ../src/libs/tools/global_toolbox.c:458
+#: ../src/libs/tools/global_toolbox.c:491
+msgid "overlays block on mouse hover during (s)"
+msgstr "overlays blokkeren bij gebruik muisaanwijzer (s)"
+
+#: ../src/libs/tools/global_toolbox.c:465
+#: ../src/libs/tools/global_toolbox.c:498
+msgid "show tooltip"
+msgstr "toon gereedschapstip"
+
+#: ../src/libs/tools/global_toolbox.c:509
+msgid "enable this, then click on a control element to see its online help"
+msgstr ""
+"activeer dit, klik vervolgens op een besturingselement en bekijk de online "
+"help"
+
+#: ../src/libs/tools/global_toolbox.c:517
+msgid ""
+"define shortcuts\n"
+"hover over a widget and press keys with mouse click and scroll or move "
+"combinations\n"
+"repeat same combination again to delete mapping\n"
+"click on a widget, module or screen area to open the dialog for further "
+"configuration"
+msgstr ""
+"snelkoppelingen definiëren\n"
+"zweef over een widget en druk op toetsen met muisklik en scroll of verplaats "
+"combinaties\n"
+"herhaal dezelfde combinatie nogmaals om de toewijzing te verwijderen\n"
+"klik op een widget, module of schermgebied om het dialoogvenster te openen "
+"voor verdere configuratie"
+
+#: ../src/libs/tools/global_toolbox.c:532
+msgid "show global preferences"
+msgstr "persoonlijke voorkeuren"
+
+#: ../src/libs/tools/global_toolbox.c:662
+#, c-format
+msgid "do you want to access `%s'?"
+msgstr "wil je toegang krijgen tot `%s’?"
+
+#: ../src/libs/tools/global_toolbox.c:667
+msgid "access the online usermanual?"
+msgstr "online gebruikershandleiding benaderen?"
+
+#: ../src/libs/tools/global_toolbox.c:739
+msgid "help url opened in web browser"
+msgstr "help url geopend in webbrowser"
+
+#: ../src/libs/tools/global_toolbox.c:743
+msgid "error while opening help url in web browser"
+msgstr "fout bij het openen van de help url in webbrowser"
+
+#: ../src/libs/tools/global_toolbox.c:754
+msgid "there is no help available for this element"
+msgstr "hiervoor ontbreekt een help functie"
+
+#: ../src/libs/tools/global_toolbox.c:971
+msgctxt "accel"
+msgid "grouping"
+msgstr "groeperen"
+
+#: ../src/libs/tools/global_toolbox.c:972
+msgctxt "accel"
+msgid "thumbnail overlays options"
+msgstr "miniaturenoverlay opties"
+
+#: ../src/libs/tools/global_toolbox.c:973
+msgctxt "accel"
+msgid "preferences"
+msgstr "voorkeuren"
+
+#: ../src/libs/tools/global_toolbox.c:974
+msgctxt "accel"
+msgid "shortcuts"
+msgstr "snelkoppelingen"
+
+#: ../src/libs/tools/global_toolbox.c:976
+msgctxt "accel"
+msgid "thumbnail overlays/no overlays"
+msgstr "miniatuuroverlays / geen overlays"
+
+#: ../src/libs/tools/global_toolbox.c:977
+msgctxt "accel"
+msgid "thumbnail overlays/overlays on mouse hover"
+msgstr "miniaturenoverlay/overlays bij gebruik muisaanwijzer"
+
+#: ../src/libs/tools/global_toolbox.c:978
+msgctxt "accel"
+msgid "thumbnail overlays/extended overlays on mouse hover"
+msgstr "miniaturenoverlays/uitgebreide overlays bij muisaanwijzer"
+
+#: ../src/libs/tools/global_toolbox.c:979
+msgctxt "accel"
+msgid "thumbnail overlays/permanent overlays"
+msgstr "miniaturenoverlays/permanente overlays"
+
+#: ../src/libs/tools/global_toolbox.c:980
+msgctxt "accel"
+msgid "thumbnail overlays/permanent extended overlays"
+msgstr "miniaturenoverlays/permanent uitgebreide overlays"
+
+#: ../src/libs/tools/global_toolbox.c:981
+msgctxt "accel"
+msgid "thumbnail overlays/permanent overlays extended on mouse hover"
+msgstr "miniaturenoverlays/permanente uitgebreide overlays bij muisaanwijzer"
+
+#: ../src/libs/tools/global_toolbox.c:982
+msgctxt "accel"
+msgid "thumbnail overlays/overlays block on mouse hover"
+msgstr "miniaturenoverlays/overlays blokkeren bij gebruik muisaanwijzer"
+
+#: ../src/libs/tools/hinter.c:42
+msgid "hinter"
+msgstr "'hinter' (achter?)"
+
+#: ../src/libs/tools/image_infos.c:40
+msgid "image infos"
+msgstr "afbeeldingsinfo"
+
+#: ../src/libs/tools/lighttable.c:117
+msgid "click to exit from full preview layout."
+msgstr "klik om de volledige voorbeeldlay-out af te sluiten."
+
+#: ../src/libs/tools/lighttable.c:119
+msgid "click to enter full preview layout."
+msgstr "klik om de volledige voorbeeldlay-out te openen."
+
+#: ../src/libs/tools/lighttable.c:122
+msgid "click to enter culling layout in fixed mode."
+msgstr "klik om de ruimingslay-out in vaste modus te openen."
+
+#: ../src/libs/tools/lighttable.c:124 ../src/libs/tools/lighttable.c:129
+msgid "click to exit culling layout."
+msgstr "klik om het overlays ruimen te verlaten."
+
+#: ../src/libs/tools/lighttable.c:127
+msgid "click to enter culling layout in dynamic mode."
+msgstr "klik om het overlays ruimen in dynamische modus te starten."
+
+#: ../src/libs/tools/lighttable.c:262
+msgid "click to enter filemanager layout."
+msgstr "klik om de indeling van de bestandsbeheerder te openen."
+
+#: ../src/libs/tools/lighttable.c:271
+msgid "click to enter zoomable lighttable layout."
+msgstr "klik om zoombare bibliotheeklay-out te gebruiken."
+
+#. view accels
+#: ../src/libs/tools/lighttable.c:572
+msgctxt "accel"
+msgid "toggle filemanager layout"
+msgstr "schakel naar lay-out voor bestandsmanager"
+
+#: ../src/libs/tools/lighttable.c:573
+msgctxt "accel"
+msgid "toggle zoomable lighttable layout"
+msgstr "schakel naar zoombare bibliotheeklay-out"
+
+#: ../src/libs/tools/lighttable.c:574
+msgctxt "accel"
+msgid "toggle culling mode"
+msgstr "selectie modus aan/uit"
+
+#: ../src/libs/tools/lighttable.c:575
+msgctxt "accel"
+msgid "toggle culling dynamic mode"
+msgstr "dynamische selectie modus aan/uit"
+
+#: ../src/libs/tools/lighttable.c:577
+msgctxt "accel"
+msgid "toggle culling zoom mode"
+msgstr "wissel zoom selectie modus"
+
+#: ../src/libs/tools/lighttable.c:578
+msgctxt "accel"
+msgid "toggle sticky preview mode"
+msgstr "schakel naar sticky-voorbeeld"
+
+#: ../src/libs/tools/lighttable.c:579
+msgctxt "accel"
+msgid "toggle sticky preview mode with focus detection"
+msgstr "schakel naar sticky-voorbeeld met focus detectie"
+
+#: ../src/libs/tools/lighttable.c:581
+msgctxt "accel"
+msgid "exit current layout"
+msgstr "verlaat de huidige lay-out"
+
+#: ../src/libs/tools/module_toolbox.c:46
+msgid "module toolbox"
+msgstr "moduletoolbox"
+
+#: ../src/libs/tools/timeline.c:111
+msgid "timeline"
+msgstr "tijdlijn"
+
+#: ../src/libs/tools/timeline.c:1453
+msgctxt "accel"
+msgid "start selection"
+msgstr "start selectie"
+
+#: ../src/libs/tools/timeline.c:1454
+msgctxt "accel"
+msgid "stop selection"
+msgstr "stop selectie"
+
+#: ../src/libs/tools/view_toolbox.c:46
+msgid "view toolbox"
+msgstr "bekijk toolbox"
+
+#: ../src/libs/tools/viewswitcher.c:60
+msgid "viewswitcher"
+msgstr "schermwisselaar"
+
+#: ../src/lua/lualib.c:293
+msgctxt "accel"
+msgid "reset lib parameters"
+msgstr "reset lib-parameters"
+
+#: ../src/lua/preferences.c:678
+msgid "select file"
+msgstr "selecteer bestand"
+
+#: ../src/lua/preferences.c:758
+#, c-format
+msgid "double click to reset to `%f'"
+msgstr "dubbelklik om te resetten naar `%f'"
+
+#: ../src/lua/preferences.c:834
+msgid "lua options"
+msgstr "lua-opties"
+
+#: ../src/views/darkroom.c:640
+#, c-format
+msgid ""
+"darktable could not load `%s', switching to lighttable now.\n"
+"\n"
+"please check that the camera model that produced the image is supported in "
+"darktable\n"
+"(list of supported cameras is at https://www.darktable.org/resources/camera-"
+"support/).\n"
+"if you are sure that the camera model is supported, please consider opening "
+"an issue\n"
+"at https://github.com/darktable-org/darktable"
+msgstr ""
+"darktable kon `%s’ niet laden, nu overschakelen naar bibliotheek.\n"
+"\n"
+"controleer of het cameramodel dat de afbeelding heeft geproduceerd, wordt "
+"ondersteund in darktable\n"
+"(lijst met ondersteunde camera’s is te vinden op https://www.darktable.org/"
+"resources/camera-support/).\n"
+"als je zeker weet dat het cameramodel wordt ondersteund, kun je overwegen "
+"een issue te openen\n"
+"op https://github.com/darktable-org/darktable"
+
+#: ../src/views/darkroom.c:657
+#, c-format
+msgctxt "darkroom"
+msgid "loading `%s' ..."
+msgstr "aan het laden `%s' … ."
+
+#: ../src/views/darkroom.c:783
+msgid "gamut check"
+msgstr "gammacontrole"
+
+#: ../src/views/darkroom.c:783
+msgid "soft proof"
+msgstr "soft proof"
+
+#. fail :(
+#: ../src/views/darkroom.c:821 ../src/views/print.c:324
+msgid "no image to open !"
+msgstr "geen afbeelding om te openen!"
+
+#: ../src/views/darkroom.c:1312
+msgid "no userdefined presets for favorite modules were found"
+msgstr ""
+"voorkeuren, door gebruiker gedefinieerd, voor favoriete modules ontbreken"
+
+#: ../src/views/darkroom.c:1317
+#, c-format
+msgid "applied style `%s' on current image"
+msgstr "stijl '%s\" is toegepast op de huidige afbeelding"
+
+#: ../src/views/darkroom.c:1442
+msgid "no styles have been created yet"
+msgstr "er is nog niet eerder een stijl aangemaakt"
+
+#: ../src/views/darkroom.c:2255
+msgid "quick access to presets"
+msgstr "snelle toegang tot de voorkeuren"
+
+#: ../src/views/darkroom.c:2264
+msgid "quick access for applying any of your styles"
+msgstr "snelle toegang om een stijl toe te passen"
+
+#: ../src/views/darkroom.c:2274
+msgid "display a second darkroom image window"
+msgstr "toon een tweede scherm module ontwikkelen"
+
+#: ../src/views/darkroom.c:2285
+msgid "toggle ISO 12646 color assessment conditions"
+msgstr "schakel ISO 12646 kleur beoordelingsvoorwaarden"
+
+#: ../src/views/darkroom.c:2298
+msgid ""
+"toggle raw over exposed indication\n"
+"right click for options"
+msgstr ""
+"raw overbelichtingsindicator in/uit schakelen\n"
+"opties via de rechtermuisknop"
+
+#: ../src/views/darkroom.c:2315
+msgid "select how to mark the clipped pixels"
+msgstr "bepaal hoe geclipte pixels worden gemarkeerd"
+
+#: ../src/views/darkroom.c:2317
+msgid "mark with CFA color"
+msgstr "markeer met CFA kleur"
+
+#: ../src/views/darkroom.c:2317
+msgid "mark with solid color"
+msgstr "markeer met een vastgestelde kleur"
+
+#: ../src/views/darkroom.c:2317
+msgid "false color"
+msgstr "fout gekleurde pixels"
+
+#: ../src/views/darkroom.c:2324 ../src/views/darkroom.c:2378
+msgid "color scheme"
+msgstr "kleurenschema"
+
+#: ../src/views/darkroom.c:2325
+msgctxt "solidcolor"
+msgid "red"
+msgstr "rood"
+
+#: ../src/views/darkroom.c:2326
+msgctxt "solidcolor"
+msgid "green"
+msgstr "groen"
+
+#: ../src/views/darkroom.c:2327
+msgctxt "solidcolor"
+msgid "blue"
+msgstr "blauw"
+
+#: ../src/views/darkroom.c:2328
+msgctxt "solidcolor"
+msgid "black"
+msgstr "zwart"
+
+#: ../src/views/darkroom.c:2332
+msgid ""
+"select the solid color to indicate over exposure.\n"
+"will only be used if mode = mark with solid color"
+msgstr ""
+"kies een vaste kleur voor indicatie van overbelichting\n"
+"werkt alleen in de stand: markeer met een vaste kleur"
+
+#: ../src/views/darkroom.c:2342
+msgid ""
+"threshold of what shall be considered overexposed\n"
+"1.0 - white level\n"
+"0.0 - black level"
+msgstr ""
+"drempel voor wat moet worden beschouwd als overbelicht\n"
+"1.0 - wit niveau\n"
+"0.0 - zwart niveau"
+
+#: ../src/views/darkroom.c:2354
+msgid ""
+"toggle clipping indication\n"
+"right click for options"
+msgstr ""
+"schakel clipping aan/uit\n"
+"opties via de rechtermuisknop"
+
+#: ../src/views/darkroom.c:2370
+msgid "clipping preview mode"
+msgstr "clipping voorbeeldmodus"
+
+#: ../src/views/darkroom.c:2371
+msgid ""
+"select the metric you want to preview\n"
+"full gamut is the combination of all other modes"
+msgstr ""
+"selecteer het metrisch stelsel waarvan je een voorbeeld wilt bekijken\n"
+"volledige gamma is de combinatie van alle andere modi"
+
+#: ../src/views/darkroom.c:2373
+msgid "full gamut"
+msgstr "volledig gamma"
+
+#: ../src/views/darkroom.c:2373
+msgid "any RGB channel"
+msgstr "elk RGB-kanaal"
+
+#: ../src/views/darkroom.c:2373
+msgid "luminance only"
+msgstr "enkel luminantie"
+
+#: ../src/views/darkroom.c:2373
+msgid "saturation only"
+msgstr "enkel verzadiging"
+
+#: ../src/views/darkroom.c:2379
+msgid "select colors to indicate clipping"
+msgstr "kies kleuren voor weergave clipping"
+
+#: ../src/views/darkroom.c:2381
+msgid "red & blue"
+msgstr "rood en blauw"
+
+#: ../src/views/darkroom.c:2381
+msgid "purple & green"
+msgstr "paars en groen"
+
+#: ../src/views/darkroom.c:2389
+msgid "lower threshold"
+msgstr "drempel onderkant"
+
+#: ../src/views/darkroom.c:2390
+msgid ""
+"clipping threshold for the black point,\n"
+"in EV, relatively to white (0 EV).\n"
+"8 bits sRGB clips blacks at -12.69 EV,\n"
+"8 bits Adobe RGB clips blacks at -19.79 EV,\n"
+"16 bits sRGB clips blacks at -20.69 EV,\n"
+"typical fine-art mat prints produce black at -5.30 EV,\n"
+"typical color glossy prints produce black at -8.00 EV,\n"
+"typical B&W glossy prints produce black at -9.00 EV."
+msgstr ""
+"afkapdrempel voor het zwartpunt,\n"
+"in EV, relatief tot wit (0 EV).\n"
+"8 bits sRGB kapt zwart af bij -12,69 EV,\n"
+"8 bits Adobe RGB kapt zwart af bij -19,79 EV,\n"
+"16 bits sRGB kapt zwart afbij -20,69 EV,\n"
+"typische fine-art matte prints produceren zwart bij -5,30 EV,\n"
+"typische glanzende kleurenafdrukken produceren zwart bij -8,00 EV,\n"
+"typische zwart-wit glanzende prints produceren zwart bij -9,00 EV."
+
+#: ../src/views/darkroom.c:2406
+msgid "upper threshold"
+msgstr "drempel bovenkant"
+
+#: ../src/views/darkroom.c:2408
+#, no-c-format
+msgid ""
+"clipping threshold for the white point.\n"
+"100% is peak medium luminance."
+msgstr ""
+"afkapdrempel voor het witpunt.\n"
+"100% is de gemiddelde piekhelderheid."
+
+#: ../src/views/darkroom.c:2421
+msgid ""
+"toggle softproofing\n"
+"right click for profile options"
+msgstr ""
+"softproofing in/uit schakelen\n"
+"opties via de rechtermuisknop"
+
+#: ../src/views/darkroom.c:2432
+msgid ""
+"toggle gamut checking\n"
+"right click for profile options"
+msgstr ""
+"gamma controle in/uit schakelen\n"
+"opties via de rechtermuisknop"
+
+#: ../src/views/darkroom.c:2456 ../src/views/darkroom.c:2463
+#: ../src/views/darkroom.c:2482 ../src/views/darkroom.c:2483
+#: ../src/views/darkroom.c:2484 ../src/views/darkroom.c:2485
+msgid "profiles"
+msgstr "profielen"
+
+#: ../src/views/darkroom.c:2463
+msgid "preview intent"
+msgstr "voorbeeldweergave intentie"
+
+#: ../src/views/darkroom.c:2482 ../src/views/lighttable.c:1332
+msgid "display profile"
+msgstr "weergaveprofiel"
+
+#: ../src/views/darkroom.c:2483 ../src/views/lighttable.c:1335
+msgid "preview display profile"
+msgstr "voorbeeld weergaveprofiel"
+
+#: ../src/views/darkroom.c:2485
+msgid "histogram profile"
+msgstr "histogram profiel"
+
+#: ../src/views/darkroom.c:2549 ../src/views/lighttable.c:1371
+#, c-format
+msgid "display ICC profiles in %s or %s"
+msgstr "toon ICC profielen in %s of %s"
+
+#: ../src/views/darkroom.c:2552 ../src/views/lighttable.c:1374
+#, c-format
+msgid "preview display ICC profiles in %s or %s"
+msgstr "voorbeeldweergave ICC profielen in %s of %s"
+
+#: ../src/views/darkroom.c:2555
+#, c-format
+msgid "softproof ICC profiles in %s or %s"
+msgstr "softproof ICC profielen in %s of %s"
+
+#: ../src/views/darkroom.c:2558
+#, c-format
+msgid "histogram and color picker ICC profiles in %s or %s"
+msgstr "histogram en kleuren kiezer ICC profiles in %s or %s"
+
+#: ../src/views/darkroom.c:2593
+msgid ""
+"toggle guide lines\n"
+"right click for guides options"
+msgstr ""
+"hulplijnen inschakelen\n"
+"klik met de rechtermuisknop voor hukplijnopties"
+
+#. Fullscreen preview key
+#: ../src/views/darkroom.c:2612
+msgctxt "accel"
+msgid "full preview"
+msgstr "volledige voorbeeld"
+
+#. add an option to allow skip mouse events while editing masks
+#: ../src/views/darkroom.c:2616
+msgctxt "accel"
+msgid "allow to pan & zoom while editing masks"
+msgstr "sta tijdens het bewerken van maskers herschalen en zoomen toe"
+
+#: ../src/views/darkroom.c:3821
+msgid "keyboard shortcut slider precision: fine"
+msgstr "precisie van de schuifregelaar van de sneltoets: fijn"
+
+#: ../src/views/darkroom.c:3823
+msgid "keyboard shortcut slider precision: normal"
+msgstr "precisie van de schuifregelaar van de sneltoets: normaal"
+
+#: ../src/views/darkroom.c:3825
+msgid "keyboard shortcut slider precision: coarse"
+msgstr "precisie van de schuifregelaar van de sneltoets: grof"
+
+#. Zoom shortcuts
+#: ../src/views/darkroom.c:3862
+msgctxt "accel"
+msgid "zoom close-up"
+msgstr "maximaal inzoomen"
+
+#: ../src/views/darkroom.c:3863
+msgctxt "accel"
+msgid "zoom fill"
+msgstr "zoom vullen"
+
+#: ../src/views/darkroom.c:3864
+msgctxt "accel"
+msgid "zoom fit"
+msgstr "zoom passend"
+
+#. zoom in/out
+#. zoom in/out/min/max
+#: ../src/views/darkroom.c:3867 ../src/views/lighttable.c:890
+msgctxt "accel"
+msgid "zoom in"
+msgstr "inzoomen"
+
+#: ../src/views/darkroom.c:3868 ../src/views/lighttable.c:892
+msgctxt "accel"
+msgid "zoom out"
+msgstr "uitzoomen"
+
+#. Shortcut to skip images
+#: ../src/views/darkroom.c:3871
+msgctxt "accel"
+msgid "image forward"
+msgstr "volgende afbeelding"
+
+#: ../src/views/darkroom.c:3872
+msgctxt "accel"
+msgid "image back"
+msgstr "vorige afbeelding"
+
+#. toggle ISO 12646 color assessment condition
+#: ../src/views/darkroom.c:3875
+msgctxt "accel"
+msgid "color assessment"
+msgstr "kleurbeoordeling"
+
+#. toggle raw overexposure indication
+#: ../src/views/darkroom.c:3878
+msgctxt "accel"
+msgid "raw overexposed/toggle"
+msgstr "raw overbelicht/knop"
+
+#. toggle overexposure indication
+#: ../src/views/darkroom.c:3881
+msgctxt "accel"
+msgid "overexposed/toggle"
+msgstr "overbelichting/knop"
+
+#. cycle overlay colors
+#: ../src/views/darkroom.c:3884
+msgctxt "accel"
+msgid "cycle overlay colors"
+msgstr "draai overlay kleuren"
+
+#. toggle softproofing
+#: ../src/views/darkroom.c:3887
+msgctxt "accel"
+msgid "softproof"
+msgstr "soft proof"
+
+#. toggle gamut check
+#: ../src/views/darkroom.c:3890
+msgctxt "accel"
+msgid "gamut check"
+msgstr "gammacontrole"
+
+#. toggle visibility of drawn masks for current gui module
+#: ../src/views/darkroom.c:3893
+msgctxt "accel"
+msgid "show drawn masks"
+msgstr "toon getekende maskers"
+
+#. toggle visibility of guide lines
+#: ../src/views/darkroom.c:3896
+msgctxt "accel"
+msgid "guide lines/toggle"
+msgstr "hulplijnen/knop"
+
+#. toggle visibility of second window
+#: ../src/views/darkroom.c:3899
+msgctxt "accel"
+msgid "second window"
+msgstr "tweede venster"
+
+#. brush size +/-
+#: ../src/views/darkroom.c:3902
+msgctxt "accel"
+msgid "increase brush size"
+msgstr "verhoog penseeldikte"
+
+# Eventueel kan ook gebruikt worden:
+# 'penseeldikte verminderen' (geldt voor alle penseel-combinaties, bv 'penseelhardheid verminderen')
+#: ../src/views/darkroom.c:3903
+msgctxt "accel"
+msgid "decrease brush size"
+msgstr "verminder penseeldikte"
+
+#. brush hardness +/-
+#: ../src/views/darkroom.c:3906
+msgctxt "accel"
+msgid "increase brush hardness"
+msgstr "verhoog penseelhardheid"
+
+#: ../src/views/darkroom.c:3907
+msgctxt "accel"
+msgid "decrease brush hardness"
+msgstr "verminder penseelhardheid"
+
+#. brush opacity +/-
+#: ../src/views/darkroom.c:3910
+msgctxt "accel"
+msgid "increase brush opacity"
+msgstr "verhoog penseeldekking"
+
+#: ../src/views/darkroom.c:3911
+msgctxt "accel"
+msgid "decrease brush opacity"
+msgstr "verminder penseeldekking"
+
+#. undo/redo
+#: ../src/views/darkroom.c:3914 ../src/views/lighttable.c:882
+#: ../src/views/map.c:2087
+msgctxt "accel"
+msgid "undo"
+msgstr "herstel"
+
+#: ../src/views/darkroom.c:3915 ../src/views/lighttable.c:883
+#: ../src/views/map.c:2088
+msgctxt "accel"
+msgid "redo"
+msgstr "opnieuw"
+
+#. set focus to the search modules text box
+#: ../src/views/darkroom.c:3918
+msgctxt "accel"
+msgid "search modules"
+msgstr "zoek modules"
+
+#. change the precision for adjusting sliders with keyboard shortcuts
+#: ../src/views/darkroom.c:3921
+msgctxt "accel"
+msgid "change keyboard shortcut slider precision"
+msgstr "de precisie van de schuifregelaar van de sneltoets wijzigen"
+
+#: ../src/views/darkroom.c:4011
+msgid "switch to lighttable"
+msgstr "schakel naar bibliotheek"
+
+#: ../src/views/darkroom.c:4012 ../src/views/lighttable.c:1030
+msgid "zoom in the image"
+msgstr "inzoomen op de afbeelding"
+
+#: ../src/views/darkroom.c:4013
+msgid "unbounded zoom in the image"
+msgstr "onbegrensde zoom in de afbeelding"
+
+#: ../src/views/darkroom.c:4014
+msgid "zoom to 100% 200% and back"
+msgstr "zoom naar 100%, 200% en weer terug"
+
+#: ../src/views/darkroom.c:4016
+msgid "[modules] expand module without closing others"
+msgstr "[modules] module uitbreiden zonder anderen te sluiten"
+
+#: ../src/views/darkroom.c:4018
+msgid "[modules] change module position in pipe"
+msgstr "[modules] wijzig modulepositie in pijplijn"
+
+#: ../src/views/knight.c:334
+msgid "good knight"
+msgstr "goedenacht"
+
+#: ../src/views/lighttable.c:402 ../src/views/slideshow.c:376
+msgid "there are no images in this collection"
+msgstr "er bevinden zich geen afbeeldingen in deze collectie"
+
+#: ../src/views/lighttable.c:406
+msgid "if you have not imported any images yet"
+msgstr "als nog geen afbeeldingen zijn geïmporteerd"
+
+#: ../src/views/lighttable.c:410
+msgid "you can do so in the import module"
+msgstr "dit kan worden uitgevoerd vanuit de importeer-module"
+
+#: ../src/views/lighttable.c:418
+msgid "try to relax the filter settings in the top panel"
+msgstr "verruim het filter in het toppaneel"
+
+#: ../src/views/lighttable.c:427
+msgid "or add images in the collections module in the left panel"
+msgstr ""
+"of voeg afbeeldingen toe in de verzamelingsmodule in het linkerdeelvenster"
+
+#: ../src/views/lighttable.c:815
+msgid "middle"
+msgstr "midden"
+
+#: ../src/views/lighttable.c:876
+msgctxt "accel"
+msgid "align images to grid"
+msgstr "uitlijnen afbeeldingen op raster"
+
+#: ../src/views/lighttable.c:877
+msgctxt "accel"
+msgid "reset first image offset"
+msgstr "reset eerste beeldverschuiving"
+
+#: ../src/views/lighttable.c:878
+msgctxt "accel"
+msgid "select toggle image"
+msgstr "omkeren afbeelding"
+
+#: ../src/views/lighttable.c:879
+msgctxt "accel"
+msgid "select single image"
+msgstr "selecteer een afbeelding"
+
+#. zoom for full culling & preview
+#: ../src/views/lighttable.c:886
+msgctxt "accel"
+msgid "preview zoom 100%"
+msgstr "voorbeeld zoom 100%"
+
+#: ../src/views/lighttable.c:887
+msgctxt "accel"
+msgid "preview zoom fit"
+msgstr "voorbeeld passende zoom"
+
+#: ../src/views/lighttable.c:891
+msgctxt "accel"
+msgid "zoom max"
+msgstr "volledig inzoomen"
+
+#: ../src/views/lighttable.c:893
+msgctxt "accel"
+msgid "zoom min"
+msgstr "volledig uitzoomen"
+
+#: ../src/views/lighttable.c:1025
+msgid "open image in darkroom"
+msgstr "open afbeelding in ontwikkelen"
+
+#: ../src/views/lighttable.c:1029
+msgid "switch to next/previous image"
+msgstr "overschakelen naar volgende/voorgaande afbeelding"
+
+#: ../src/views/lighttable.c:1032 ../src/views/lighttable.c:1055
+#, no-c-format
+msgid "zoom to 100% and back"
+msgstr "zoom naar 100% en terug"
+
+#: ../src/views/lighttable.c:1036 ../src/views/lighttable.c:1048
+msgid "scroll the collection"
+msgstr "scroll door collectie"
+
+#: ../src/views/lighttable.c:1038
+msgid "change number of images per row"
+msgstr "wijzig aantal afbeeldingen per rij"
+
+#: ../src/views/lighttable.c:1042
+msgid "change image order"
+msgstr "afbeeldings volgorde wijzigen"
+
+#: ../src/views/lighttable.c:1049
+msgid "zoom all the images"
+msgstr "inzoomen in op alle afbeeldingen"
+
+#: ../src/views/lighttable.c:1050
+msgid "pan inside all the images"
+msgstr "uitzoomen op alle afbeeldingen"
+
+#: ../src/views/lighttable.c:1052
+msgid "zoom current image"
+msgstr "inzoomen op huidige afbeelding"
+
+#: ../src/views/lighttable.c:1053
+msgid "pan inside current image"
+msgstr "uitzoomen op huidige afbeelding"
+
+#: ../src/views/lighttable.c:1058
+#, no-c-format
+msgid "zoom current image to 100% and back"
+msgstr "zoom huidige afbeelding naar 100% en terug"
+
+#: ../src/views/lighttable.c:1062
+msgid "zoom the main view"
+msgstr "zoom in op hoofdaanzicht"
+
+#: ../src/views/lighttable.c:1063
+msgid "pan inside the main view"
+msgstr "zoom binnen de pan inside hoofdweergave"
+
+#: ../src/views/lighttable.c:1297
+msgid "set display profile"
+msgstr "kies weergaveprofiel"
+
+#: ../src/views/lighttable.c:1395
+msgid "whole"
+msgstr "geheel"
+
+#. Preview key
+#: ../src/views/lighttable.c:1412 ../src/views/lighttable.c:1413
+msgctxt "accel"
+msgid "preview"
+msgstr "voorbeeld"
+
+#: ../src/views/map.c:197
+msgid "map"
+msgstr "kaart"
+
+#: ../src/views/map.c:2824
+msgid "[on image] open in darkroom"
+msgstr "[op afbeelding] open in ontwikkelen"
+
+#: ../src/views/map.c:2825
+msgid "[on map] zoom map"
+msgstr "[on map] kaart inzoomen"
+
+#: ../src/views/map.c:2826
+msgid "move image location"
+msgstr "verplaats afbeeldings locatie"
+
+#: ../src/views/print.c:55
+msgctxt "view"
+msgid "print"
+msgstr "afdrukken"
+
+#: ../src/views/slideshow.c:314
+msgid "end of images"
+msgstr "einde van de afbeeldingen"
+
+#: ../src/views/slideshow.c:330
+msgid "end of images. press any key to return to lighttable mode"
+msgstr ""
+"laatste afbeelding, druk een toets om terug te keren naar bibliotheekmodus"
+
+#: ../src/views/slideshow.c:344
+msgid "slideshow"
+msgstr "presentatie"
+
+#: ../src/views/slideshow.c:452
+msgid "waiting to start slideshow"
+msgstr "wacht op start presentatie"
+
+#: ../src/views/slideshow.c:567 ../src/views/slideshow.c:594
+#: ../src/views/slideshow.c:604
+msgid "slideshow paused"
+msgstr "presentatie gepauzeerd"
+
+#: ../src/views/slideshow.c:577 ../src/views/slideshow.c:586
+#, c-format
+msgid "slideshow delay set to %d second"
+msgid_plural "slideshow delay set to %d seconds"
+msgstr[0] "presentatie wissel ingesteld op %d seconde"
+msgstr[1] "presentatie wissel ingesteld op %d seconden"
+
+#: ../src/views/slideshow.c:623
+msgctxt "accel"
+msgid "start and stop"
+msgstr "start en stop"
+
+#: ../src/views/slideshow.c:624
+msgctxt "accel"
+msgid "exit slideshow"
+msgstr "verlaat presentatie"
+
+#: ../src/views/slideshow.c:626 ../src/views/slideshow.c:627
+#: ../src/views/slideshow.c:628
+msgctxt "accel"
+msgid "slow down"
+msgstr "vertraag"
+
+#: ../src/views/slideshow.c:629 ../src/views/slideshow.c:630
+#: ../src/views/slideshow.c:631
+msgctxt "accel"
+msgid "speed up"
+msgstr "versnel"
+
+#: ../src/views/slideshow.c:633
+msgctxt "accel"
+msgid "step forward"
+msgstr "stap vooruit"
+
+#: ../src/views/slideshow.c:634
+msgctxt "accel"
+msgid "step back"
+msgstr "stap terug"
+
+#: ../src/views/slideshow.c:652
+msgid "go to next image"
+msgstr "ga naar volgende afbeelding"
+
+#: ../src/views/slideshow.c:653
+msgid "go to previous image"
+msgstr "ga naar vorige afbeelding"
+
+#: ../src/views/tethering.c:102
+msgid "tethering"
+msgstr "tethering"
+
+#: ../src/views/tethering.c:157
+#, c-format
+msgid "new session initiated '%s'"
+msgstr "nieuwe sessie gestart-'%s'"
+
+#: ../src/views/tethering.c:448
+msgid "no camera with tethering support available for use..."
+msgstr "geen camera met tetheringondersteuning aanwezig..."
+
+#: ../src/views/view.c:1172
+msgid "left click"
+msgstr "klik links"
+
+#: ../src/views/view.c:1175
+msgid "right click"
+msgstr "klik rechts"
+
+#: ../src/views/view.c:1178
+msgid "middle click"
+msgstr "klik middelste"
+
+#: ../src/views/view.c:1184
+msgid "left double-click"
+msgstr "links dubbelklikken"
+
+#: ../src/views/view.c:1187
+msgid "right double-click"
+msgstr "rechts dubbelklikken"
+
+#: ../src/views/view.c:1190
+msgid "drag and drop"
+msgstr "slepen en neerzetten"
+
+#: ../src/views/view.c:1193
+msgid "left click+drag"
+msgstr "klik links + sleep"
+
+#: ../src/views/view.c:1196
+msgid "right click+drag"
+msgstr "klik rechts + sleep"
+
+#: ../src/views/view.c:1217
+msgid "darktable - accels window"
+msgstr "darktable - accels window"
+
+#: ../src/views/view.c:1272
+msgid "switch to a classic window which will stay open after key release"
+msgstr ""
+"schakel over naar een klassiek venster dat open blijft na het loslaten van "
+"toets"
+
+#. we add the mouse actions too
+#: ../src/views/view.c:1332
+msgid "mouse actions"
+msgstr "muisacties"
+
+#~ msgid "number of background threads"
+#~ msgstr "aantal achtergrondtaken"
+
+#~ msgid ""
+#~ "this controls for example how many threads are used to create thumbnails "
+#~ "during import. the cache will grow to a maximum of twice this number of "
+#~ "full resolution image buffers (needs a restart)."
+#~ msgstr ""
+#~ "dit bepaalt bijvoorbeeld het aan aantal benodigde handelingen voor de "
+#~ "aanmaak van miniaturen, de cache wordt maximaal twee keer zo groot bij "
+#~ "afbeeldingen van volledige resolutie (opnieuw opstarten)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "these redundant files can later be re-imported into a different database, "
+#~ "preserving your changes to the image."
+#~ msgstr ""
+#~ "deze overtollige bestanden kunnen later opnieuw worden geïmporteerd in "
+#~ "aan andere database, veranderingen aan de afbeelding blijven bewaard."
+
+#~ msgid "do not show april 1st game"
+#~ msgstr "toon het 1 april spel niet"
+
+#~ msgid "midtones"
+#~ msgstr "middentonen"
+
+#~ msgid "global"
+#~ msgstr "globaal"
+
+#~ msgid "version of the spline generator"
+#~ msgstr "versie van de spline-generator"
+
+#~ msgid "midtones bias"
+#~ msgstr "middenkleuren bias"
+
+#~ msgid "update database from selected xmp files"
+#~ msgstr "update database van geselecteerde xmp bestanden"
+
+#~ msgid "overwrite selected xmp files"
+#~ msgstr "overschrijf xmp bestanden"
+
+#~ msgid "preset"
+#~ msgstr "voorkeur"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "fusion"
+#~ msgstr "samensmelten"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<b>hardness</b>: scroll, <b>size</b>: shift+scroll\n"
+#~ "<b>opacity</b>: ctrl+scroll (%d%%)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b> hardheid </b>: scroll, <b> grootte </b>: shift + scroll\n"
+#~ "<b> ondoorzichtigheid </b>: ctrl + scroll (%d%%)"
+
+#~ msgid "colorlabels set to %s"
+#~ msgstr "kleurlabels ingesteld op %s"
+
+#~ msgid "all colorlabels removed"
+#~ msgstr "alle kleurlabels verwijderd"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "views/thumbtable/rate 0"
+#~ msgstr "weergaven/miniatuurlijst/rang 0"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "views/thumbtable/rate 1"
+#~ msgstr "weergaven/miniatuurlijst/rang 1"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "views/thumbtable/rate 2"
+#~ msgstr "weergaven/miniatuurlijst/rang 2"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "views/thumbtable/rate 3"
+#~ msgstr "weergaven/miniatuurlijst/rang 3"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "views/thumbtable/rate 4"
+#~ msgstr "weergaven/miniatuurlijst/rang 4"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "views/thumbtable/rate 5"
+#~ msgstr "weergaven/miniatuurlijst/rang 5"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "views/thumbtable/rate reject"
+#~ msgstr "weergaven/miniatuurlijst/rang afwijzen"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "views/thumbtable/copy history"
+#~ msgstr "weergaven/miniatuurlijst/kopieer historie"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "views/thumbtable/copy history parts"
+#~ msgstr "weergaven/miniatuurlijst/kopieer historie onderdelen"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "views/thumbtable/paste history"
+#~ msgstr "weergaven/miniatuurlijst/plak historie"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "views/thumbtable/paste history parts"
+#~ msgstr "weergaven/miniatuurlijst/plak historie onderdelen"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "views/thumbtable/discard history"
+#~ msgstr "weergaven/miniatuurlijst/historie verwijderen"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "views/thumbtable/duplicate image"
+#~ msgstr "weergaven/miniatuurlijst/kloon afbeelding"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "views/thumbtable/duplicate image virgin"
+#~ msgstr "weergaven/miniatuurlijst/dubbele afbeelding maagd"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "views/thumbtable/color red"
+#~ msgstr "weergaven/miniatuurlijst/kleur rood"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "views/thumbtable/color yellow"
+#~ msgstr "weergaven/miniatuurlijst/kleur geel"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "views/thumbtable/color green"
+#~ msgstr "weergaven/miniatuurlijst/kleur groen"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "views/thumbtable/color blue"
+#~ msgstr "weergaven/miniatuurlijst/kleur blauw"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "views/thumbtable/color purple"
+#~ msgstr "weergaven/miniatuurlijst/kleur paars"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "views/thumbtable/clear color labels"
+#~ msgstr "weergaven/miniatuurlijst/verwijder kleurlabels"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "views/thumbtable/select all"
+#~ msgstr "weergaven/miniatuurlijst/selecteer alles"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "views/thumbtable/select none"
+#~ msgstr "weergaven/miniatuurlijst/selecteer niets"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "views/thumbtable/invert selection"
+#~ msgstr "weergaven/miniatuurlijst/keer selectie om"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "views/thumbtable/select film roll"
+#~ msgstr "weergaven/miniatuurlijst/selecteer map"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "views/thumbtable/select untouched"
+#~ msgstr "weergaven/miniatuurlijst/selecteer onaangeraakt"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "lua"
+#~ msgstr "lua"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "enable module"
+#~ msgstr "inschakelen module"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "focus module"
+#~ msgstr "focus module"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "reset module parameters"
+#~ msgstr "reset module"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "show preset menu"
+#~ msgstr "toon vooraf ingesteld menu"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "increase"
+#~ msgstr "vergroten"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "decrease"
+#~ msgstr "verminderen"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "reset"
+#~ msgstr "reset"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "dynamic"
+#~ msgstr "dynamisch"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s\n"
+#~ "(shortcut: %s)"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s\n"
+#~ "(snelkoppeling: %s)"
+
+#~ msgid "%s %s / %s: %s"
+#~ msgstr "%s %s / %s: %s"
+
+#~ msgid "%s / %s: %s"
+#~ msgstr "%s / %s: %s"
+
+#~ msgid "%s: %s"
+#~ msgstr "%s: %s"
+
+#~ msgid "%s %s / %s"
+#~ msgstr "%s %s / %s"
+
+#~ msgid "%s / %s"
+#~ msgstr "%s / %s"
+
+#~ msgid "scroll to change <b>%s</b> of module %s %s"
+#~ msgstr "scroll voor verandering <b>%s</b> van %s %s module"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "tethering view"
+#~ msgstr "tethering weergave"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "lighttable view"
+#~ msgstr "weergave bibliotheek"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "darkroom view"
+#~ msgstr "weergave ontwikkelen"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "map view"
+#~ msgstr "bekijk kaart"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "print view"
+#~ msgstr "printer weergave"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "toggle fullscreen"
+#~ msgstr "volledig scherm aan/uit"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "toggle side borders"
+#~ msgstr "zijpanelen aan/uit"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "toggle left panel"
+#~ msgstr "linkerpaneel aan/uit"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "toggle right panel"
+#~ msgstr "rechterpaneel aan/uit"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "toggle top panel"
+#~ msgstr "toppaneel aan/uit"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "toggle bottom panel"
+#~ msgstr "bodempaneel aan/uit"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "toggle all top panels"
+#~ msgstr "alle top werkbalken aan/uit"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "toggle all bottom panels"
+#~ msgstr "alle onderste werkbalken aan/uit"
+
+#~ msgid "enable focus-peaking mode"
+#~ msgstr "schakel focus-peaking modus in"
+
+#~ msgid "extra"
+#~ msgstr "meer"
+
+#~ msgid "show some extra guides"
+#~ msgstr "toon meer hulplijnen"
+
+#~ msgid "modules order"
+#~ msgstr "module volgorder"
+
+#~ msgid "binding"
+#~ msgstr "koppeling"
+
+#~ msgctxt "preferences"
+#~ msgid "search"
+#~ msgstr "zoek"
+
+#~ msgid ""
+#~ "click or press enter to search\n"
+#~ "click or press enter again to cycle through results"
+#~ msgstr ""
+#~ "klik of druk op enter om te zoeken\n"
+#~ "klik of druk nogmaals op enter om door de resultaten te bladeren"
+
+#~ msgid "press key combination to remap..."
+#~ msgstr "geef nieuwe toets combinatie..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s accel is already mapped to\n"
+#~ "%s.\n"
+#~ "do you want to replace it ?"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s accel is al toegewezen aan\n"
+#~ "%s.\n"
+#~ "toch vervangen?"
+
+#~ msgid "accel conflict"
+#~ msgstr "conflict"
+
+#~ msgid ""
+#~ "are you sure you want to restore the default keybindings? this will "
+#~ "erase any modifications you have made."
+#~ msgstr ""
+#~ "weet u zeker dat u terug wilt naar de standaard snelkoppelingen? hierdoor "
+#~ "vervallen alle gemaakte aanpassingen."
+
+#~ msgid "normal images"
+#~ msgstr "normale afbeeldingen"
+
+#~ msgid "perspective correction"
+#~ msgstr "perspectiefcorrectie"
+
+#~ msgid "guides"
+#~ msgstr "hulplijnen"
+
+#~ msgid "automatic fit"
+#~ msgstr "automatisch passen"
+
+#~ msgid "rotate image"
+#~ msgstr "draai afbeelding"
+
+#~ msgid "display guide lines overlay"
+#~ msgstr "weergeven rasterlijnen"
+
+#~ msgid "remove line structure information"
+#~ msgstr "verwijder lijnstructuur gegevens"
+
+#~ msgid "B&W : Ilford Delta 100"
+#~ msgstr "Zwart-wit: Ilford Delta 100"
+
+#~ msgid "input red"
+#~ msgstr "invoer rood"
+
+#~ msgid "input green"
+#~ msgstr "invoer groen"
+
+#~ msgid "input blue"
+#~ msgstr "invoer blauw"
+
+#~ msgid "display guide lines to help compose your photograph"
+#~ msgstr "inschakelen hulplijnen, vergemakkelijkt compositie verbetering"
+
+#~ msgid "lightness offset"
+#~ msgstr "compenseer helderheid"
+
+#~ msgid "chroma offset green/red"
+#~ msgstr "compenseer kleurwaarde groen/rood"
+
+#~ msgid "chroma offset blue/yellow"
+#~ msgstr "compenseer kleurwaarde blauw/geel"
+
+#~ msgid "saturation offset"
+#~ msgstr "compenseer verzadiging"
+
+#~ msgid "linear or non-linear, RGB or Lab, display-referred"
+#~ msgstr "lineair of niet-lineair, RGB of Lab, display-verwezen"
+
+#~ msgid "rotate"
+#~ msgstr "draai"
+
+#~ msgid "try to locate your camera/lens in the above two menus"
+#~ msgstr "zoek zo mogelijk uw camera/lens in bovenvermelde menu's"
+
+#~ msgid "today"
+#~ msgstr "vandaag"
+
+#~ msgid ""
+#~ "use `%' as wildcard\n"
+#~ "use `|%' to include all sub-hierarchies (ctrl-click)\n"
+#~ "use `*' to include hierarchy and sub-hierarchies (shift-click)"
+#~ msgstr ""
+#~ "gebruik `%’ als jokerteken\n"
+#~ "gebruik `|%’om alle subhiërarchieën op te nemen (ctrl-klik)\n"
+#~ "gebruik `*’om hiërarchie en subhiërarchieën op te nemen (shift-klik)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "use `%' as wildcard\n"
+#~ "use `|%' to include all sub-locations (ctrl-click)\n"
+#~ "use `*' to include locations and sub-locations (shift-click)"
+#~ msgstr ""
+#~ "gebruik `%’ als jokerteken\n"
+#~ "gebruik `|%’ om alle sublocaties op te nemen (Ctrl-klik)\n"
+#~ "gebruik `*’ om locaties en sublocaties op te nemen (shift-klik)"
+
+#~ msgid "histogram"
+#~ msgstr "histogram"
+
+#~ msgid "set view to waveform"
+#~ msgstr "stel modus in op waveform"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "truncate history stack"
+#~ msgstr "kap de bewerkingsstappen af"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "replace metadata"
+#~ msgstr "vervang metadata"
+
+#~ msgid "open folder"
+#~ msgstr "open folder"
+
+#~ msgid "current order"
+#~ msgstr "huidige volgorde"
+
+#~ msgid "edit `%s'"
+#~ msgstr "bewerk `%s'"
+
+#~ msgid "reset parameters"
+#~ msgstr "reset"
+
+#~ msgid "all rights reserved."
+#~ msgstr "alle rechten voorbehouden."
+
+#~ msgid "search module"
+#~ msgstr "zoek module"
+
+#~ msgid ""
+#~ "toggle yellow label\n"
+#~ "of selected images"
+#~ msgstr ""
+#~ "wissel voor geselecteerde afbeeldingen\n"
+#~ "het label geel"
+
+#~ msgid ""
+#~ "toggle green label\n"
+#~ "of selected images"
+#~ msgstr ""
+#~ "wissel voor geselecteerde afbeeldingen\n"
+#~ "het label groen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "toggle blue label\n"
+#~ "of selected images"
+#~ msgstr ""
+#~ "wissel voor geselecteerde afbeeldingen\n"
+#~ "het label blauw"
+
+#~ msgid ""
+#~ "toggle purple label\n"
+#~ "of selected images"
+#~ msgstr ""
+#~ "wissel voor geselecteerde afbeeldingen\n"
+#~ "het label paars"
+
+#~ msgid "clear all labels of selected images"
+#~ msgstr "verwijder kleurlabels van alle geselecteerde afbeeldingen"
+
+#~ msgid "time"
+#~ msgstr "tijd"
+
+#~ msgid ""
+#~ "set the color of lines that overlay the image (drawn masks, crop and "
+#~ "rotate guides etc.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "bepaal de kleur van lijnen die de afbeelding bedekken (getekende maskers, "
+#~ "bijsnijd- en rotatiegidsen etc.)"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "raw overexposed"
+#~ msgstr "raw overbelicht"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "overexposed"
+#~ msgstr "overbelicht"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "move page up"
+#~ msgstr "verplaats pagina omhoog"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "move page down"
+#~ msgstr "verplaats pagina omlaag"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "move up"
+#~ msgstr "verplaats omhoog"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "move down"
+#~ msgstr "verplaats omlaag"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "move left"
+#~ msgstr "verplaats naar links"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "move right"
+#~ msgstr "verplaats naar rechts"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "move start"
+#~ msgstr "verplaats begin"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "move end"
+#~ msgstr "verplaats einde"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "move page up and select"
+#~ msgstr "verplaats pagina omhoog en selecteer"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "move page down and select"
+#~ msgstr "verplaats pagina omlaag en selecteer"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "move up and select"
+#~ msgstr "verplaats omhoog en selecteer"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "move down and select"
+#~ msgstr "verplaats neerwaarts en selecteer"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "move left and select"
+#~ msgstr "verplaats naar links en selecteer"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "move right and select"
+#~ msgstr "verplaats naar rechts en selecteer"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "move start and select"
+#~ msgstr "verplaats start en selecteer"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "move end and select"
+#~ msgstr "verplaats naar einde en selecteer"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "preview with focus detection"
+#~ msgstr "voorbeeld met focusdetectie"
+
+#~ msgid "+Scroll"
+#~ msgstr "+scroll"
+
+#~ msgid "Accel"
+#~ msgstr "Accel"
+
+#~ msgid ""
+#~ "do not have the rating of one star behave as documented in the manual--an "
+#~ "image rated one star twice will result in a zero star rating."
+#~ msgstr ""
+#~ "laat de beoordeling van een ster zich niet gedragen zoals beschreven in "
+#~ "de handleiding--het tweemaal beoordelen met één ster geeft een "
+#~ "beoordeling van nul sterren."
+
+#~ msgid ""
+#~ "if set to a positive, non-zero value this variable defines the minimum "
+#~ "amount of memory (in MB) that tiling should take for a single image "
+#~ "buffer. has precedence over heuristics based on host_memory_limit (needs "
+#~ "a restart)."
+#~ msgstr ""
+#~ "een waarde groter dan nul bepaalt het minimale geheugen (in MB) wat voor "
+#~ "een enkele afbeeldingsbewerking wordt genomen. het heeft voorrang op een "
+#~ "heuristiek-gebaseerd host-geheugenlimiet (opnieuw opstarten)"
+
+#~ msgid "middle grey luminance"
+#~ msgstr "middengrijs luminantie"
+
+#~ msgid ""
+#~ "number of stops between middle grey and pure white.\n"
+#~ "this is a reading a lightmeter would give you on the scene.\n"
+#~ "adjust so highlights clipping is avoided"
+#~ msgstr ""
+#~ "aantal stops tussen middengrijs en zuiver wit\n"
+#~ "dit is een waarde die een lichtmeter voor de afbeelding zou geven\n"
+#~ "pas het zodanig aan dat \n"
+#~ "clippen van hooglichten wordt voorkomen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "number of stops between middle grey and pure black.\n"
+#~ "this is a reading a lightmeter would give you on the scene.\n"
+#~ "increase to get more contrast.\n"
+#~ "decrease to recover more details in low-lights."
+#~ msgstr ""
+#~ "aantal stops tussen middengrijs en geheel zwart\n"
+#~ "dit is een waarde die een lichtmeter voor de afbeelding zou geven\n"
+#~ "verhoog voor meer contrast\n"
+#~ "verlaag om details in schaduwkleuren te herwinnen."
+
+#~ msgid "target middle grey"
+#~ msgstr "mikpunt midden grijs"
+
+#~ msgid ""
+#~ "middle grey value of the target display or color space.\n"
+#~ "you should never touch that unless you know what you are doing."
+#~ msgstr ""
+#~ "middengrijswaarde voor doelscherm of kleurruimte\n"
+#~ "wijzig dit niet tenzij je weet waarmee je bezig bent."
+
+#~ msgid "gamma22 Rec709"
+#~ msgstr "gamma22 Rec709"
+
+#~ msgid "ProPhoto RGB"
+#~ msgstr "ProPhoto RGB"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " At startup, the database failed to open because at least one of the two "
+#~ "files in the database is locked.\n"
+#~ "\n"
+#~ " The persistence of the lock is mainly caused by one of the two following "
+#~ "causes:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Another occurrence of darktable has already opened this database file "
+#~ "and locked it for its benefit.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - A previous occurrence of darktable ended abnormally and therefore \n"
+#~ " could not close one or both files in the database properly.\n"
+#~ "\n"
+#~ " How to solve this problem?\n"
+#~ "\n"
+#~ " 1 - Search in your environment if another darktable occurrence is "
+#~ "active. If so, use it or close it. \n"
+#~ " The lock indicates that the process number of this occurrence is : "
+#~ "<i><b>%d</b></i>\n"
+#~ "\n"
+#~ " 2 - If you can't find this other occurrence, try closing your session "
+#~ "and reopening it or shutting down your computer. \n"
+#~ " This will delete all running programs and thus close the database "
+#~ "correctly.\n"
+#~ "\n"
+#~ " 3 - If these two actions are not enough, it is because at least one of "
+#~ "the two files that materialize the locks remains \n"
+#~ " and that these are no longer attached to any occurrence of "
+#~ "darktable. It is then necessary to delete it (or them). \n"
+#~ " The two files are named <i>data.db.lock</i> and <i>library.db.lock</"
+#~ "i> respectively. The opening mechanism signals \n"
+#~ " the presence of the <i><b>%s</b></i> file in the <i><b>%s</b></i> "
+#~ "folder. \n"
+#~ " (full pathname: <i><b>%s</b></i>).\n"
+#~ "\n"
+#~ " <u>Caution!</u> Do not delete these files without first checking "
+#~ "that there are no more occurrences of darktable, \n"
+#~ " otherwise you risk generating serious inconsistencies in your "
+#~ "database.\n"
+#~ "\n"
+#~ " As soon as you have identified and removed the cause of the lock, "
+#~ "darktable will start without any problem.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "bij het opstarten is de database niet geopend omdat ten minste een van de "
+#~ "twee bestanden in de database is vergrendeld\n"
+#~ "\n"
+#~ "de persistentie van het slot wordt voornamelijk veroorzaakt door een van "
+#~ "de volgende twee oorzaken:\n"
+#~ "\n"
+#~ "- een ander exemplaar van darktable heeft dit databasebestand al geopend "
+#~ "en voor zijn voordeel vergrendeld\n"
+#~ "\n"
+#~ "- een eerder optreden van darktable eindigde abnormaal en daarom\n"
+#~ " kon een of beide bestanden in de database niet goed afsluiten\n"
+#~ "\n"
+#~ "hoe dit probleem op te lossen?\n"
+#~ "\n"
+#~ "1 - zoek in uw omgeving of een andere darktable-gebeurtenis actief is, zo "
+#~ "ja, gebruik het of sluit het.\n"
+#~ " het slot geeft aan dat het procesnummer van dit voorval: <i><b>%d</"
+#~ "b> </i> is\n"
+#~ "\n"
+#~ "2 - als u deze andere gebeurtenis niet kunt vinden, sluit dan uw sessie "
+#~ "en open deze opnieuw of sluit uw computer af.\n"
+#~ " dit zal alle actieve programma's verwijderen en dus de database "
+#~ "correct sluiten\n"
+#~ "\n"
+#~ "3 - als deze twee acties niet genoeg zijn, is het omdat ten minste één "
+#~ "van de twee bestanden die zich voordoet het blijft vasthouden\n"
+#~ " en dat deze niet langer gehecht zijn aan enig optreden van "
+#~ "darktable, dan is het nodig deze of beide te verwijderen\n"
+#~ " de namen van beide bestanden zijn <i>data.db.lock</i> and <i>library."
+#~ "db.lock</i>, het openingsmechanisme signaleert\n"
+#~ " de aanwezigheid van <i><b>%s</b></i> bestand in de <i><b>%s</b></i> "
+#~ "map\n"
+#~ " (volledig pad: <i><b>%s</b></i>)\n"
+#~ "\n"
+#~ "<u> let op! </u> verwijder deze bestanden niet zonder eerst te "
+#~ "controleren of darktable niet meer aanwezig is,\n"
+#~ " anders riskeert u ernstige inconsistenties in uw database te "
+#~ "genereren\n"
+#~ "\n"
+#~ "zodra je de oorzaak van het slot hebt gevonden en verholpen, zal "
+#~ "darktable probleemloos weer opstarten\n"
+
+#~ msgid "darktable cannot be started because the database is locked"
+#~ msgstr "darktable kan niet worden gestart omdat de database is gesloten"
+
+#~ msgctxt "blendmode"
+#~ msgid "multiply reverse"
+#~ msgstr "vermenigvuldig omgekeerde"
+
+#~ msgctxt "blendmode"
+#~ msgid "subtract reverse"
+#~ msgstr "omgekeerde aftrekken"
+
+#~ msgctxt "blendmode"
+#~ msgid "divide reverse"
+#~ msgstr "verdeel omgekeerd"
+
+#~ msgctxt "blendmode"
+#~ msgid "normal (deprecated)"
+#~ msgstr "normaal (verouderd)"
+
+#~ msgctxt "blendmode"
+#~ msgid "unbounded (deprecated)"
+#~ msgstr "onbegrensd (verouderd)"
+
+#~ msgid "output image"
+#~ msgstr "uitvoer afbeelding"
+
+#~ msgid "input image"
+#~ msgstr "invoer afbeelding"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<b>compression</b>: shift+scroll\n"
+#~ "<b>opacity</b>: ctrl+scroll (%d%%)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b> compressie </b>: shift + scroll\n"
+#~ "<b> ondoorzichtigheid </b>: ctrl + scroll (%d%%)"
+
+#~ msgid "preset %s was successfully saved"
+#~ msgstr "voorkeur '%s' is succesvol opgeslagen"
+
+#~ msgid "_save..."
+#~ msgstr "_opslaan…"
+
+#~ msgid "collect images"
+#~ msgstr "catalogus"
+
+#~ msgid "type your query, use `%' as wildcard"
+#~ msgstr "type uw zoekopdracht, gebruik `%' als vervanging"
+
+#~ msgid "only remove from darktable, don't delete file on disk"
+#~ msgstr "alleen uit darktable verwijderen, niet verwijderen van schijf"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "import in-place"
+#~ msgstr "ter plaatse importeren"
+
+#~ msgid "import in-place"
+#~ msgstr "ter plaatse importeren"
+
+#~ msgid "import in-place..."
+#~ msgstr "ter plaatse importeren…"
+
+#~ msgid "tiff"
+#~ msgstr "tiff"
+
+#~ msgid "j2k"
+#~ msgstr "j2k"
+
+#~ msgid "jpeg"
+#~ msgstr "jpeg"
+
+#~ msgid "rgbe"
+#~ msgstr "rgbe"
+
+#~ msgid "pfm"
+#~ msgstr "pfm"
+
+#~ msgid "GraphicsMagick"
+#~ msgstr "GraphicsMagick"
+
+#~ msgid "netpnm"
+#~ msgstr "netpnm"
+
+#~ msgid "avif"
+#~ msgstr "avif"
+
+#~ msgid "do you want to access https://darktable.org/usermanual/?"
+#~ msgstr "wil je toegang tot https://darktable.org/usermanual/?"
+
+#~ msgid "do you really want to send %d image to trash?"
+#~ msgid_plural "do you really want to send %d images to trash?"
+#~ msgstr[0] "wilt u echt %d afbeelding in de prullebak plaatsen?"
+#~ msgstr[1] "wilt u echt %d afbeeldingen in de prullebak plaatsen?"
+
+#~ msgid "trash images?"
+#~ msgstr "afbeeldingen naar de prullenbak sturen?"
+
+#~ msgid "do you really want to send selected image to trash?"
+#~ msgstr ""
+#~ "wilt u echt de geselecteerde afbeelding verplaatsen naar de prullenbak?"
+
+#~ msgid "bypassed"
+#~ msgstr "omzeild"
+
+#~ msgid ""
+#~ "this module is experimental and the internal algo may slightly change "
+#~ "before darktable 3.6. don't use it for serious work yet."
+#~ msgstr ""
+#~ "deze module is experimenteel en het interne algoritme kan enigszins "
+#~ "veranderen voor darktable 3.6. gebruik het nog niet voor serieus werk."
+
+#~ msgid "trash"
+#~ msgstr "prullenbak"
+
+#~ msgid "send file to trash"
+#~ msgstr "verplaats bestand naar prullenbak"
+
+#~ msgid "remove from the collection"
+#~ msgstr "afbeelding(en) uitschrijven"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "remove from collection"
+#~ msgstr "verwijder uit de collectie"
+
+#~ msgid "white pivot"
+#~ msgstr "wit draaipunt"
+
+#~ msgid "PPG (fast)"
+#~ msgstr "PPG (snel)"
+
+#~ msgid "AMaZE (slow)"
+#~ msgstr "AMaZE (langzaam)"
+
+#~ msgid "Markesteijn 3-pass (slow)"
+#~ msgstr "Markesteijn 3-pass (langzaam)"
+
+#~ msgid "crop y"
+#~ msgstr "y inkorten"
+
+#~ msgid "crop width"
+#~ msgstr "breedte inkorten"
+
+#~ msgid ""
+#~ "history problem detected\n"
+#~ "please report via the issue tracker\n"
+#~ "including the xmp file"
+#~ msgstr ""
+#~ "geschiedenisprobleem gedetecteerd\n"
+#~ "meld dit dan via de issue tracker\n"
+#~ "voeg het xmp-bestand toe"
+
+#~ msgid "demosaicing raw data method"
+#~ msgstr "demosaicing ruwe data-methode"
+
+#~ msgid "autoapply"
+#~ msgstr "automatisch toepassen"
+
+#~ msgid "preset name"
+#~ msgstr "instellingsnaam"
+
+#~ msgctxt "preferences"
+#~ msgid "grey scale"
+#~ msgstr "grijs schaal"
+
+#~ msgid "this module has a mask, click to display"
+#~ msgstr "deze module heeft een masker, klik om weer te geven"
+
+#~ msgid "store value as default"
+#~ msgstr "parameter opslaan als standaard"
+
+#~ msgid "reset value to default"
+#~ msgstr "reset waarde naar standaard"
+
+#~ msgctxt "camera import"
+#~ msgid "import"
+#~ msgstr "importeren"
+
+#~ msgid "storage file"
+#~ msgstr "databasebestand"
+
+#~ msgid ""
+#~ "select the images from the list below that you want to import into a new "
+#~ "filmroll"
+#~ msgstr ""
+#~ "selecteer afbeeldingen van onderstaande lijst die u wilt importeren in "
+#~ "een nieuwe map"
+
+#~ msgid "please use YYYY-MM-DD format for date override"
+#~ msgstr "gebruik YYYY-MM-DD voor datum overschrijving"
+
+#~ msgid "automatic chromatic aberration correction"
+#~ msgstr "automatisch chromatische aberratiecorrectie"
+
+#~ msgid ""
+#~ "automatic chromatic aberration correction\n"
+#~ "disabled for non-Bayer sensors"
+#~ msgstr ""
+#~ "automatisch chromatische aberratiecorrectie\n"
+#~ "werkt niet bij niet-Bayer sensoren"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "import image"
+#~ msgstr "importeer afbeelding"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "import folder"
+#~ msgstr "importeer een map"
+
+#~ msgid "Mass Storage Camera"
+#~ msgstr "Camera voor massaopslag"
+
+#~ msgid "supported images"
+#~ msgstr "ondersteunde afbeeldingen"
+
+#~ msgid "file has unknown format!"
+#~ msgstr "bestandsformaat onbekend!"
+
+#~ msgid "import folder"
+#~ msgstr "importeer map"
+
+#~ msgid "image..."
+#~ msgstr "afbeelding ..."
+
+#~ msgid "select one or more images to import"
+#~ msgstr "importeer nieuwe afbeelding(en)"
+
+#~ msgid "folder..."
+#~ msgstr "map ..."
+
+#~ msgid "tag: %s "
+#~ msgstr "label: %s "
+
+#~ msgid "delete path"
+#~ msgstr "verwijder lpad"
+
+#~ msgid "edit tag"
+#~ msgstr "bewerk label"
+
+#~ msgid "rename path?"
+#~ msgstr "hernoem pad?"
+
+#~ msgid "edit tag..."
+#~ msgstr "bewerk label ..."
+
+#~ msgctxt "blendmode"
+#~ msgid "chroma"
+#~ msgstr "kleurwaarde"
+
+#~ msgctxt "blendmode"
+#~ msgid "HSV lightness"
+#~ msgstr "HSV helderheid"
+
+#~ msgid ""
+#~ "copy part history stack of\n"
+#~ "first selected image"
+#~ msgstr ""
+#~ "kopieer deel van bewerkingsstappen\n"
+#~ "van als eerst geselecteerde afbeelding"
+
+#~ msgid "paste parts..."
+#~ msgstr "plak delen…"
+
+#~ msgid ""
+#~ "paste part history stack to\n"
+#~ "all selected images"
+#~ msgstr ""
+#~ "deel van bewerkingsstappen toepassen\n"
+#~ "op alle geselecteerde afbeeldingen"
+
+#~ msgid "date time"
+#~ msgstr "datum tijd"
+
+#~ msgid "show on map images to be geotagged"
+#~ msgstr "toon afbeeldingen op de kaart die een geotag moeten krijgen"
+
+#~ msgid "select images to be geotagged"
+#~ msgstr "selecteer afbeeldingen die je wilt geotaggen"
+
+#~ msgid "apply GPX file"
+#~ msgstr "GPX-bestand toepassen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "apply location from GPX file to selected images\n"
+#~ "even non checked gpx tracks are used\n"
+#~ "date time offset must be null"
+#~ msgstr ""
+#~ "locatie van GPX-bestand toepassen op geselecteerde afbeeldingen\n"
+#~ "zelfs niet aangevinkte gpx-tracks worden gebruikt\n"
+#~ "datum / tijd-offset moet nul zijn"
+
+#~ msgid "all available widgets"
+#~ msgstr "alle beschikbare widgets"
+
+#~ msgid ""
+#~ "the maximum number of geotagged images drawn on the map. increasing this "
+#~ "number can slow drawing of the map down."
+#~ msgstr ""
+#~ "het maximaal aantal weer te geven afbeeldingen op de kaart. Hogere "
+#~ "waarden kunnen de opbouw van de kaart vertragen."
+
+#~ msgid "insensitive"
+#~ msgstr "ongevoelig"
+
+#~ msgid "export selected"
+#~ msgstr "selectie exporteren"
+
+#~ msgid "modify the spatial size of an images group on the map"
+#~ msgstr ""
+#~ "de ruimtelijke grootte van een afbeeldingengroep op de kaart wijzigen"
+
+#~ msgid "minimum of images to make a group"
+#~ msgstr "minimum aantal afbeeldingen om een groep te maken"
+
+#~ msgid ""
+#~ "this basic widget is disabled as there's multiple instances for this "
+#~ "module. You need to use the full module..."
+#~ msgstr ""
+#~ "deze basiswidget is uitgeschakeld omdat er meerdere instanties zijn voor "
+#~ "deze module. Je moet de volledige module gebruiken …"
+
+#~ msgid "click to remove this module"
+#~ msgstr "klik om deze module te verwijderen"
+
+#~ msgid "click to remove the widget"
+#~ msgstr "klik om deze widget te verwijderen"
+
+#~ msgid "click to add the widget"
+#~ msgstr "klik om de widget toe te voegen"
+
+#~ msgid "show basic adjustement list"
+#~ msgstr "toon lijst basisaanpassingen"
+
+#~ msgid "show basics widgets group"
+#~ msgstr "toon basiswidgets groep"
+
+#~ msgid ""
+#~ "add gradient\n"
+#~ "ctrl+click to add multiple gradients"
+#~ msgstr ""
+#~ "verloop toevoegen\n"
+#~ "ctrl + klik om meerdere verlopen toe te voegen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "add path\n"
+#~ "ctrl+click to add multiple paths"
+#~ msgstr ""
+#~ "pad toevoegen\n"
+#~ "ctrl + klik om meerdere paden toe te voegen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "add ellipse\n"
+#~ "ctrl+click to add multiple ellipses"
+#~ msgstr ""
+#~ "ellips toevoegen\n"
+#~ "ctrl + klik om meerdere ellipsen toe te voegen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "add circle\n"
+#~ "ctrl+click to add multiple circles"
+#~ msgstr ""
+#~ "cirkel toevoegen\n"
+#~ "ctrl + klik om meerdere kringen toe te voegen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "add brush\n"
+#~ "ctrl+click to add multiple brush strokes"
+#~ msgstr ""
+#~ "boeg penseel toe\n"
+#~ "ctrl+klik om meerdere penseelstreken toe te voegen"
+
+#~ msgid "color manage cached thumbnails"
+#~ msgstr "op kleur beheerde gecachte miniaturen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "if enabled, cached thumbnails will be color managed so that lighttable "
+#~ "and filmstrip can show correct colors. otherwise the results may look "
+#~ "wrong once the display profile gets changed."
+#~ msgstr ""
+#~ "indien ingeschakeld zullen gecachte miniaturen op kleur worden beheerd en "
+#~ "vertonen bibliotheek en filmreeks de correcte kleuren, anders wordt "
+#~ "mogelijk bij een gewijzigd weergaveprofiel het resultaat niet goed "
+#~ "weergegeven."
+
+#~ msgid "don't use embedded preview JPEG but half-size raw"
+#~ msgstr ""
+#~ "gebruik de helft van raw afbeeldingsminiatuur i.p.v. ingesloten jpeg-"
+#~ "miniatuur"
+
+#~ msgid ""
+#~ "check this option to not use the embedded JPEG from the raw file but "
+#~ "process the raw data. this is slower but gives you color managed "
+#~ "thumbnails."
+#~ msgstr ""
+#~ "vink aan om niet de ingesloten JPEG's van de raw-bestanden te gebruiken "
+#~ "maar ze te maken van de raw-data. Dit kost tijd maar geeft op kleur "
+#~ "beheerde voorvertoningen."
+
+#~ msgid ""
+#~ "changes the default collections-list order for folders, times and dates "
+#~ "to run from recent to older"
+#~ msgstr ""
+#~ "wijzigt de standaardvolgorde voor mappen, tijden en datums om van recent "
+#~ "naar ouder te gaan"
+
+#~ msgid ""
+#~ "when there is a txt file next to an image it can be shown as an overlay "
+#~ "over zoomed images on the lighttable. the txt file either has to be there "
+#~ "at import time or the crawler has to be enabled"
+#~ msgstr ""
+#~ "wanneer er bij een afbeelding een txt-bestand bestaat dan kan dat worden "
+#~ "weergegeven als een overlay op ingezoomde beelden in de bibliotheek "
+#~ "module. het txt-bestand moet er al zijn bij de invoertijd of de crawler "
+#~ "moet worden ingeschakeld"
+
+#~ msgid "show search module text entry"
+#~ msgstr "zoekmodule tekst invoer weergeven"
+
+#~ msgid "only draw images on map that are currently collected and filtered"
+#~ msgstr "toon op de kaart alleen de nu verzamelde en gefilterde afbeeldingen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "use the current filter settings to select the geotagged images drawn on "
+#~ "the map, i.e. limit the images drawn to the current filmstrip. this "
+#~ "limits the number of images drawn and thus reduces the time needed to "
+#~ "draw the images."
+#~ msgstr ""
+#~ "gebruik het huidige filter om geo-gelabelde afbeeldingen op de kaart te "
+#~ "selecteren, geef bijvoorbeeld een weergavelimiet aan de huidige filmstrip "
+#~ "waardoor de tijd die nodig is om ze weer te geven, wordt verkort."
+
+#~ msgid "do high quality processing for slideshow"
+#~ msgstr "maak presentatie van uitstekende kwaliteit"
+
+#~ msgid "same option as for export, but applies to slideshow."
+#~ msgstr "optie gelijk aan exporteren, maar toegepast op presentatie."
+
+#~ msgid "auto-apply basecurve"
+#~ msgstr "basecurve automatisch toepassen"
+
+#~ msgid "use a basecurve by default (needs a restart)"
+#~ msgstr "gebruik standaard een basecurve(herstarten noodzakelijk)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "use the per-camera basecurve by default instead of the generic "
+#~ "manufacturer one if there is one available (needs a restart)"
+#~ msgstr ""
+#~ "gebruik indien aanwezig de standaard 'per-camera'-basiscurve in plaats "
+#~ "van de generieke uitgave van de fabrikant (herstarten is noodzakelijk)"
+
+#~ msgid "ignore JPEG images when importing film rolls"
+#~ msgstr "bij het importeren van mappen de jpeg afbeeldingen negeren"
+
+#~ msgid "error: output file is a directory. please specify file name"
+#~ msgstr "fout: uitgaand bestand is een map, geef een bestandsnaam"
+
+#~ msgid ""
+#~ "an error has occurred while trying to open the database from\n"
+#~ "\n"
+#~ "<span style=\"italic\">%s</span>\n"
+#~ "\n"
+#~ "it seems that the database is corrupt.\n"
+#~ "do you want to close darktable now to manually restore\n"
+#~ "the database from a backup or start with a new one?"
+#~ msgstr ""
+#~ "een fout heeft zich voorgedaan bij het openen van de database van\n"
+#~ "\n"
+#~ "<span style=\"italic\">%s</span>\n"
+#~ "\n"
+#~ "het lijkt erop dat de database is beschadigd\n"
+#~ "wilt u darktable sluiten voor een handmatig herstel vanuit\n"
+#~ "een backup of moet een nieuwe database worden opgestart?"
+
+#~ msgid " g "
+#~ msgstr " g "
+
+#~ msgid " R "
+#~ msgstr " R "
+
+#~ msgid " G "
+#~ msgstr " G "
+
+#~ msgid " B "
+#~ msgstr " B "
+
+#~ msgid " H "
+#~ msgstr " H "
+
+#~ msgid " S "
+#~ msgstr " S "
+
+#~ msgid " L "
+#~ msgstr " L "
+
+#~ msgid "ctrl+click to switch between smooth/sharp node"
+#~ msgstr "ctrl+klik schakelt tussen gladder/scherper knooppunt"
+
+#~ msgid "right-click to reset curvature"
+#~ msgstr "klik rechtermuisknop om kromming te resetten"
+
+#~ msgid ""
+#~ "shift+scroll to set feather size, ctrl+scroll to set shape opacity (%d%%)"
+#~ msgstr ""
+#~ "shift+scroll om de doezelaar maat in te stellen, ctrl+scroll om "
+#~ "vormdekking in te stellen (%d%%)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "shift+scroll to change compression\n"
+#~ "ctrl+scroll to set opacity (%d%%)"
+#~ msgstr ""
+#~ "shift+scroll om compressie te veranderen, \n"
+#~ "ctrl+scroll om vormdekking te bepalen (%d%%)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "scroll to set curvature, shift+scroll to change compression\n"
+#~ "ctrl+scroll to set shape opacity (%d%%)"
+#~ msgstr ""
+#~ "scroll om kromming in te stellen,\n"
+#~ "shift+scroll voor instellen compressie\n"
+#~ "ctrl+scroll om vormdekking in te stellen (%d%%)"
+
+#~ msgid "move to rotate shape"
+#~ msgstr "verplaats om de vorm te draaien"
+
+#~ msgid ""
+#~ "scroll to set size, shift+scroll to set feather size\n"
+#~ "ctrl+scroll to set shape opacity (%d%%)"
+#~ msgstr ""
+#~ "scroll voor instellen afmeting, shift+scroll voor instellen doezelaar "
+#~ "maat\n"
+#~ "ctrl+scroll om vormdekking in te stellen (%d%%)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "shift+click to switch feathering mode, ctrl+click to rotate\n"
+#~ "shift+scroll to set feather size, ctrl+scroll to set shape opacity (%d%%),"
+#~ msgstr ""
+#~ "shift+klik schakelt doezelaar modus\n"
+#~ "ctrl+scroll voor draaiing\n"
+#~ "shift+scroll om de doezelaar maat in te stellen\n"
+#~ "ctrl+scroll om vormdekking in te stellen (%d%%)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "scroll to set brush size, shift+scroll to set hardness,\n"
+#~ "ctrl+scroll to set opacity (%d%%)"
+#~ msgstr ""
+#~ "scroll bepaalt penseel dikte, shift+scroll bepaalt hardheid,\n"
+#~ "ctrl+scroll om vormdekking in te stellen (%d%%)"
+
+#~ msgid "scroll to set hardness, ctrl+scroll to set shape opacity (%d%%)"
+#~ msgstr ""
+#~ "scroll bepaalt hardheid, ctrl+scroll om vormdekking in te stellen (%d%%)"
+
+#~ msgid "scroll to set brush size"
+#~ msgstr "bepaal penseel dikte door te scrollen"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "image operations"
+#~ msgstr "afbeeldingsbewerkingen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "do not load files with an extension of .jpg or .jpeg. this can be useful "
+#~ "when there are raw+JPEG in a directory."
+#~ msgstr ""
+#~ "laad geen bestanden met de extensie JPG of JPEG. dit kan zinvol zijn bij "
+#~ "het bestaan van raw+JPG in een map."
+
+#~ msgctxt "usercss"
+#~ msgid "save theme tweaks"
+#~ msgstr "bewaar thema aanpassingen"
+
+#~ msgid "deflate with predictor (float)"
+#~ msgstr "voorspellende deflatie (float)"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "rotation"
+#~ msgstr "draaiing"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "lens shift (v)"
+#~ msgstr "lensverschuiving (v)"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "lens shift (h)"
+#~ msgstr "lensverschuiving (h)"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "shear"
+#~ msgstr "plotten"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "focal length"
+#~ msgstr "brandpuntsafstand"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "crop factor"
+#~ msgstr "cropfactor"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "aspect adjust"
+#~ msgstr "verhouding aanpassen"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "guides"
+#~ msgstr "gidsen"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "automatic cropping"
+#~ msgstr "automatisch uitsnijden"
+
+# Sommigen zullen liever 'model objectief' lezen (eeuwige discussie...)
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "lens model"
+#~ msgstr "lensmodel"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "mix"
+#~ msgstr "aanmaak"
+
+#~ msgid "deblur: large blur, strength 4"
+#~ msgstr "aanscherpen: fors, kracht 4"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "scale"
+#~ msgstr "schaal"
+
+# of behoud kleuren
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "preserve colors"
+#~ msgstr "behoud kleuren"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "exposure fusion"
+#~ msgstr "belichtingsverschuiving"
+
+#~ msgid ""
+#~ "scale to use in the graph. use logarithmic scale for more precise control "
+#~ "near the blacks"
+#~ msgstr ""
+#~ "herschaal voor gebruik in een grafiek, gebruik logaritmische schaal voor "
+#~ "precisie controle nabij de zwartkleuren"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "black level correction"
+#~ msgstr "zwart niveau correctie"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "exposure"
+#~ msgstr "belichting"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "highlight compression"
+#~ msgstr "compressie markeren"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "contrast"
+#~ msgstr "contrast"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "middle grey"
+#~ msgstr "midden grijs"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "brightness"
+#~ msgstr "helderheid"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "saturation"
+#~ msgstr "verzadiging"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "vibrance"
+#~ msgstr "levendigheid"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "clip"
+#~ msgstr "clippen"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "detail"
+#~ msgstr "detail"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "coarseness"
+#~ msgstr "ruwheid"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "highlights"
+#~ msgstr "hooglichten"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "shadows"
+#~ msgstr "schaduwen"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "midtone range"
+#~ msgstr "middenkleuren bereik"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "mode"
+#~ msgstr "modus"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "radius"
+#~ msgstr "straal"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "red"
+#~ msgstr "rood"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "green"
+#~ msgstr "groen"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "blue"
+#~ msgstr "blauw"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "size"
+#~ msgstr "afmeting"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "threshold"
+#~ msgstr "drempel"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "strength"
+#~ msgstr "kracht"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "border size"
+#~ msgstr "randdikte"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "pick border color from image"
+#~ msgstr "kies randkleur uit de afbeelding"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "frame line size"
+#~ msgstr "afmeting frame"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "frame line offset"
+#~ msgstr "afstand tot frame"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "pick frame line color from image"
+#~ msgstr "kies framekleur uit de afbeelding"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "aspect"
+#~ msgstr "verhouding"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "orientation"
+#~ msgstr "oriëntatie"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "horizontal position"
+#~ msgstr "horizontale positie"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "vertical position"
+#~ msgstr "verticale positie"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "destination"
+#~ msgstr "bestemming"
+
+#~ msgid "invalid ratio format. it should be non zero"
+#~ msgstr "ongeldige verhouding, dit mag niet nul zijn"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "angle"
+#~ msgstr "hoek"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "top"
+#~ msgstr "top"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "bottom"
+#~ msgstr "bodem"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "aspect ratio"
+#~ msgstr "beeldverhouding"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "flip"
+#~ msgstr "spiegelen"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "keystone"
+#~ msgstr "keystone"
+
+#~ msgid "lift/gamma/gain controls as seen in video editors"
+#~ msgstr "lift/gamma/gain controle zoals in video editors"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "input saturation"
+#~ msgstr "ingaande verzadiging"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "output saturation"
+#~ msgstr "uitgaande verzadiging"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "contrast fulcrum"
+#~ msgstr "contrast steunpunt"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "color control sliders"
+#~ msgstr "kleur schuifregelaars"
+
+#~ msgid "factor of "
+#~ msgstr "factor van "
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "lightness"
+#~ msgstr "helderheid"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "green-red"
+#~ msgstr "groen-rood"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "blue-yellow"
+#~ msgstr "blauw-geel"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "target color"
+#~ msgstr "doel kleur"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "green vs magenta"
+#~ msgstr "groen vs magenta"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "blue vs yellow"
+#~ msgstr "blauw vs geel"
+
+#~ msgid "steepness of the a* curve in Lab"
+#~ msgstr "steilheid van de a* curve in Lab"
+
+#~ msgid "blue vs yellow"
+#~ msgstr "blauw vs geel"
+
+#~ msgid "steepness of the b* curve in Lab"
+#~ msgstr "steilheid van de b* curve in Lab"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "input profile"
+#~ msgstr "ingaand profiel"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "working profile"
+#~ msgstr "werkprofiel"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "gamut clipping"
+#~ msgstr "gamma-clipping"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "hue"
+#~ msgstr "tint"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "source mix"
+#~ msgstr "bron mix"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "number of clusters"
+#~ msgstr "aantal clusters"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "color dominance"
+#~ msgstr "kleurdominantie"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "histogram equalization"
+#~ msgstr "histogram egaliseren"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "acquire as source"
+#~ msgstr "verwerk als bron"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "acquire as target"
+#~ msgstr "verwerk als doel"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "export profile"
+#~ msgstr "export profiel"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "spatial extent"
+#~ msgstr "omvang"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "range extent"
+#~ msgstr "bereik uitbreiden"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "precedence"
+#~ msgstr "voorrang"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "select by"
+#~ msgstr "selecteer op"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "interpolation method"
+#~ msgstr "interpolatiemethode"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "edge detection radius"
+#~ msgstr "rand opsporingsstraal"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "operation mode"
+#~ msgstr "bedrijfsmodus"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "edge threshold"
+#~ msgstr "randdrempelwaarde"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "method (bayer)"
+#~ msgstr "methode (bayer)"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "method (xtrans)"
+#~ msgstr "methode (xtrans)"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "color smoothing"
+#~ msgstr "kleuren afvlakken"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "match greens"
+#~ msgstr "groen matchen"
+
+#~ msgid "two times"
+#~ msgstr "twee keer"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "adjust autoset parameters"
+#~ msgstr "aanpassen automatische parameter instellingen"
+
+# of behoud kleuren
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "preserve shadows"
+#~ msgstr "behoud schaduwen"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "bias correction"
+#~ msgstr "bias correctie"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "patch size"
+#~ msgstr "patch grootte"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "search radius"
+#~ msgstr "zoek straal"
+
+#~ msgid "scattering (coarse-grain noise)"
+#~ msgstr "verstrooiing (grofkorrelige ruis)"
+
+#~ msgid "central pixel weight (details)"
+#~ msgstr "centrale pixel invloed (details)"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "method"
+#~ msgstr "methode"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "black"
+#~ msgstr "zwartpunt"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "auto-exposure"
+#~ msgstr "automatische belichting"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "percentile"
+#~ msgstr "percentiel"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "target level"
+#~ msgstr "doelniveau"
+
+#~ msgid "07 EV dynamic range"
+#~ msgstr "07 EV dynamisch bereik"
+
+#~ msgid "09 EV dynamic range"
+#~ msgstr "09 EV dynamisch bereik"
+
+#~ msgid "11 EV dynamic range"
+#~ msgstr "11 EV dynamisch bereik"
+
+#~ msgid "13 EV dynamic range"
+#~ msgstr "13 EV dynamisch bereik"
+
+#~ msgid "15 EV (backlighting)"
+#~ msgstr "15 EV (achtergrondverlichting"
+
+#~ msgid "17 EV (HDR)"
+#~ msgstr "17 EV (HDR)"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "white exposure"
+#~ msgstr "belichting wit"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "black exposure"
+#~ msgstr "belichting zwart"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "middle grey luminance"
+#~ msgstr "middengrijs luminantie"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "dynamic range scaling"
+#~ msgstr "herschalen dynamisch bereik"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "latitude"
+#~ msgstr "breedte"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "extreme luminance saturation"
+#~ msgstr "extreme luminantie verzadiging"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "target black luminance"
+#~ msgstr "mikpunt zwart luminantie"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "target middle grey"
+#~ msgstr "mikpunt midden grijs"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "target white luminance"
+#~ msgstr "mikpunt wit luminantie"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "target power transfer function"
+#~ msgstr "doel kracht transfer functie"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "preserve chrominance"
+#~ msgstr "behoud chrominantie"
+
+#~ msgid "target power transfer function"
+#~ msgstr "doel kracht transfer functie"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "bias"
+#~ msgstr "bias"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "target"
+#~ msgstr "doel"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "operator"
+#~ msgstr "operator"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "density"
+#~ msgstr "dichtheid"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "hardness"
+#~ msgstr "hardheid"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "midtones bias"
+#~ msgstr "middenkleuren bias"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "distance"
+#~ msgstr "afstand"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "clipping threshold"
+#~ msgstr "drempel clipping"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "sharpness"
+#~ msgstr "scherpte"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "contrast boost"
+#~ msgstr "kleurcontrast versterken"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "pick color of film material from image"
+#~ msgstr "kies een kleur voor het filmmateriaal uit de afbeelding"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "TCA R"
+#~ msgstr "TCA R"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "TCA B"
+#~ msgstr "TCA B"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "find camera"
+#~ msgstr "zoek camera"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "find lens"
+#~ msgstr "zoek lens"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "select corrections"
+#~ msgstr "selecteer correcties"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "corrections"
+#~ msgstr "correcties"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "geometry"
+#~ msgstr "geometrie"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "gray"
+#~ msgstr "grijs"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "white"
+#~ msgstr "wit"
+
+#~ msgid "point tool: draw points"
+#~ msgstr "gereedschap punt: teken punten"
+
+#~ msgid "line tool: draw lines"
+#~ msgstr "gereedschap lijn: teken lijnen"
+
+#~ msgid "curve tool: draw curves"
+#~ msgstr "gereedschap kromme: teken curven"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "point tool"
+#~ msgstr "gereedschap punt"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "line tool"
+#~ msgstr "gereedschap lijn"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "curve tool"
+#~ msgstr "gereedschap curve"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "node tool"
+#~ msgstr "gereedschap knooppunt"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "blue shift"
+#~ msgstr "blauw verleggen"
+
+#~ msgid "filter order"
+#~ msgstr "filter opdracht"
+
+#~ msgid "filter order of gaussian blur"
+#~ msgstr "filter opdracht voor gaussiaans verdoezelen"
+
+#~ msgctxt "lowpass"
+#~ msgid "brightness"
+#~ msgstr "helderheid"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "application color space"
+#~ msgstr "toepassingskleurruimte"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "interpolation"
+#~ msgstr "interpolatie"
+
+#~ msgid "black and white"
+#~ msgstr "zwart en wit"
+
+#~ msgid "D max"
+#~ msgstr "D max"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "luma"
+#~ msgstr "luma"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "chroma"
+#~ msgstr "kleurwaarde"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "linear"
+#~ msgstr "lineair"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "gamma"
+#~ msgstr "gamma"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "dynamic range"
+#~ msgstr "dynamisch gebied"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "black relative exposure"
+#~ msgstr "relatieve belichting zwart"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "safety factor"
+#~ msgstr "veiligheidsfactor"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "noise threshold"
+#~ msgstr "ruis drempel"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "white point"
+#~ msgstr "witpunt"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "width"
+#~ msgstr "breedte"
+
+#~ msgid "# shapes:"
+#~ msgstr "# vormen:"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "retouch tool circle"
+#~ msgstr "retoucheer gereedschap cirkel"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "retouch tool ellipse"
+#~ msgstr "retoucheer gereedschap elipse"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "retouch tool path"
+#~ msgstr "retoucheer gereedschap pad"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "retouch tool brush"
+#~ msgstr "retoucheer gereedschap penseel"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "continuous add circle"
+#~ msgstr "doorlopend cirkels toevoegen"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "continuous add ellipse"
+#~ msgstr "doorlopend ellipsen toevoegen"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "continuous add path"
+#~ msgstr "doorlopend paden toevoegen"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "continuous add brush"
+#~ msgstr "doorlopend penselen toevoegen"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "show or hide shapes"
+#~ msgstr "toon of verberg maskers"
+
+#~ msgid " R "
+#~ msgstr " R "
+
+#~ msgid " G "
+#~ msgstr " G "
+
+#~ msgid " B "
+#~ msgstr " B "
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "white point adjustment"
+#~ msgstr "witpuntaanpassing"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "shadows color correction"
+#~ msgstr "schaduw kleurcorrectie"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "highlights color correction"
+#~ msgstr "hooglichten kleurcorrectie"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "soften with"
+#~ msgstr "verzachten met"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "amount"
+#~ msgstr "hoeveelheid"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "pick primary color"
+#~ msgstr "pak de primaire kleur"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "pick secondary color"
+#~ msgstr "pak de secundaire kleur"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "shadows-hue"
+#~ msgstr "schaduwen tint"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "shadows-saturation"
+#~ msgstr "schaduwen verzadiging"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "highlights-hue"
+#~ msgstr "hooglichten tint"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "highlights-saturation"
+#~ msgstr "hooglichten verzadiging"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "balance"
+#~ msgstr "witbalans"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "spot circle tool"
+#~ msgstr "spot cirkel gereedschap"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "spot ellipse tool"
+#~ msgstr "spot ellips gereedschap"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "spot path tool"
+#~ msgstr "spot pad gereedschap"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "tint"
+#~ msgstr "tint"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "temperature"
+#~ msgstr "temperatuur"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "presets"
+#~ msgstr "voorkeuren"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "preset/camera neutral"
+#~ msgstr "voorkeur/camera neutraal"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "preset/spot"
+#~ msgstr "voorkeur/spot"
+
+#~ msgctxt "white balance"
+#~ msgid "camera"
+#~ msgstr "camera"
+
+#~ msgctxt "white balance"
+#~ msgid "camera neutral"
+#~ msgstr "cameraneutraal"
+
+#~ msgctxt "white balance"
+#~ msgid "spot"
+#~ msgstr "spot"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "base of the logarithm"
+#~ msgstr "basis van het logaritme"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "color space"
+#~ msgstr "kleurenruimte"
+
+#~ msgid " L "
+#~ msgstr " L "
+
+#~ msgid " a "
+#~ msgstr " a "
+
+#~ msgid " b "
+#~ msgstr " b "
+
+#~ msgid "log"
+#~ msgstr "inloggen"
+
+#~ msgid "base of the logarithm"
+#~ msgstr "basis van de logaritme"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "filter diffusion"
+#~ msgstr "filter diffusion"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "smoothing diameter"
+#~ msgstr "afvlakken diameter"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "edges refinement or feathering"
+#~ msgstr "randen verfijnen of verdoezelen"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "mask quantization"
+#~ msgstr "masker kwantisering"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "mask exposure compensation"
+#~ msgstr "belichtingscompensatie masker"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "mask contrast compensation"
+#~ msgstr "contrast compensatie masker"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "luminance estimator"
+#~ msgstr "luminantie taxateur"
+
+# of behoud kleuren
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "preserve details"
+#~ msgstr "behoud details"
+
+#~ msgid "mask blending : landscapes"
+#~ msgstr "mengen masker: landschappen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "'no' affects global and local contrast (safe if you only add contrast)\n"
+#~ "'guided filter' only affects global contrast and tries to preserve local "
+#~ "contrast\n"
+#~ "'averaged guided filter' is a geometric mean of both methods"
+#~ msgstr ""
+#~ "'nee' beïnvloedt globaal en lokaal contrast (veilig als u alleen contrast "
+#~ "toevoegt)\n"
+#~ "'geleid filter' heeft alleen invloed op het globale contrast en probeert "
+#~ "het lokale contrast te behouden\n"
+#~ "'gemiddeld geleid filter' is een geometrisch gemiddelde van beide methoden"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "contrast compression"
+#~ msgstr "contrast - compressie"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "mid-tones bias"
+#~ msgstr "middenkleuren"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "fall-off strength"
+#~ msgstr "afname sterkte"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "horizontal center"
+#~ msgstr "horizontaal middelpunt"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "vertical center"
+#~ msgstr "verticaal middelpunt"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "shape"
+#~ msgstr "vorm"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "width-height ratio"
+#~ msgstr "verhouding breedte/hoogte"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "dithering"
+#~ msgstr "dithering"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "refresh"
+#~ msgstr "ververs"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "opacity"
+#~ msgstr "dekking"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "x offset"
+#~ msgstr "compenseer x"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "y offset"
+#~ msgstr "compenseer y"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "marker"
+#~ msgstr "markeerstift"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "scale on"
+#~ msgstr "opschalen"
+
+#~ msgctxt "size"
+#~ msgid "image"
+#~ msgstr "afbeelding"
+
+#~ msgid "X"
+#~ msgstr "X"
+
+#~ msgid "area"
+#~ msgstr "gebied"
+
+#~ msgid "copy all"
+#~ msgstr "kopieer alles"
+
+#~ msgid "paste..."
+#~ msgstr "plakken ..."
+
+#~ msgid "paste all"
+#~ msgstr "plakken alles"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "copy all"
+#~ msgstr "alles kopiëren"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "paste all"
+#~ msgstr "alles plakken"
+
+#~ msgid "existing duplicates"
+#~ msgstr "bestaande duplo's"
+
+#~ msgid ""
+#~ "maximum output width\n"
+#~ "set to 0 for no scaling"
+#~ msgstr ""
+#~ "maximale breedte\n"
+#~ "laat open voor geen herschaling"
+
+#~ msgid ""
+#~ "maximum output height\n"
+#~ "set to 0 for no scaling"
+#~ msgstr ""
+#~ "maximaal hoogte\n"
+#~ "laat open voor geen herschaling"
+
+#~ msgid "max size"
+#~ msgstr "formaat"
+
+#~ msgid "edit metadata exportation details"
+#~ msgstr "bewerk exporteer details metagegevens"
+
+#~ msgid ""
+#~ "enter the time shown on the selected picture\n"
+#~ "format: hh:mm:ss"
+#~ msgstr ""
+#~ "voer de tijd in van de geselecteerde afbeelding zoals te vinden op het "
+#~ "GPS apparaat\n"
+#~ "formaat: hh:mm:ss"
+
+#~ msgid ""
+#~ "time offset\n"
+#~ "format: [+-]?[[hh:]mm:]ss"
+#~ msgstr ""
+#~ "tijdsverschil\n"
+#~ "instelling: [+-]?[[hh:]mm:]ss"
+
+#~ msgid "calculate the time offset from an image"
+#~ msgstr ""
+#~ "bereken te compenseren tijd\n"
+#~ "van afbeelding vergeleken met\n"
+#~ "tijd van GPS-apparaat"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "scan for devices"
+#~ msgstr "media"
+
+#~ msgid "no supported devices found"
+#~ msgstr "geen media gevonden"
+
+#~ msgid "import options"
+#~ msgstr "importeeropties"
+
+#~ msgid "import folders recursively"
+#~ msgstr "recursief mappen importeren"
+
+#~ msgid ""
+#~ "recursively import subfolders. Each folder goes into a new film roll."
+#~ msgstr ""
+#~ "importeer submappen recursief. Elke map wordt in een nieuwe filmstrip "
+#~ "geplaatst."
+
+#~ msgid "scan for newly attached devices"
+#~ msgstr "zoek media"
+
+#~ msgid "hidden"
+#~ msgstr "verborgen"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "clear"
+#~ msgstr "wis"
+
+#~ msgid "remove metadata from selected images"
+#~ msgstr "verwijder metadata van geselecteerde afbeelding(en)"
+
+#~ msgid "configure metadata"
+#~ msgstr "configureer metadata"
+
+# modules is een gangbaarder meervoud dan modulen, dat is wat archaïsch.
+#~ msgid "show only your favourite modules (selected in `more modules' below)"
+#~ msgstr ""
+#~ "toon alleen favoriete modules (hieronder geselecteerd in 'overige "
+#~ "modules')"
+
+#~ msgid "tone group"
+#~ msgstr "modules om kleurtoon te beïnvloeden"
+
+#~ msgid "color group"
+#~ msgstr "modules om kleuren te corrigeren"
+
+#~ msgid "correction group"
+#~ msgstr "modules om het beeld te corrigeren"
+
+#~ msgid "effects group"
+#~ msgstr "modules voor speciale effecten"
+
+#~ msgid "subset: no module"
+#~ msgstr "deelverzameling: geen module"
+
+#~ msgid "subset: default modules"
+#~ msgstr "deelverzameling: standaard modules"
+
+#~ msgid "workspace: all-purpose"
+#~ msgstr "werkruimte: algemeen"
+
+#~ msgid "workspace: landscape & HDR"
+#~ msgstr "werkruimte: landschap & HDR"
+
+#~ msgid "workspace: architecture & streets"
+#~ msgstr "werkruimte: portrait & beauty"
+
+#~ msgid "workspace: portrait & beauty"
+#~ msgstr "werkruimte: portrait & schoonheid"
+
+#~ msgid "workspace: lowlight & high ISO"
+#~ msgstr "werkruimte: weinig licht & hoge ISO"
+
+#~ msgid "subset: creative modules only"
+#~ msgstr "deelverzameling: creatieve modules"
+
+#~ msgid "subset: technical modules only"
+#~ msgstr "deelverzameling: technische modules"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "no overlays"
+#~ msgstr "geen overlays"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "overlays on mouse hover"
+#~ msgstr "overlays bij gebruik muisaanwijzer"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "extended overlays on mouse hover"
+#~ msgstr "uitgebreide overlays bij muisaanwijzer"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "permanent overlays"
+#~ msgstr "permanente overlays"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "permanent extended overlays"
+#~ msgstr "permanent uitgebreide overlays"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "permanent overlays extended on mouse hover"
+#~ msgstr "permanent uitgebreide overlays bij gebruik van muisaanwijzer"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "overlays block on mouse hover"
+#~ msgstr "overlays blokkeren bij gebruik muisaanwijzer"
+
+#~ msgid "file manager"
+#~ msgstr "bestandsmanager"
+
+#~ msgid "culling"
+#~ msgstr "selectie"
+
+#~ msgid "fixed zoom"
+#~ msgstr "vastgestelde inzoom"
+
+#~ msgid "dynamic zoom"
+#~ msgstr "dynamisch zoom"
+
+#~ msgid "loading image"
+#~ msgstr "ophalen afbeelding"
+
+#~ msgid ""
+#~ "toggle over/under exposed indication\n"
+#~ "right click for options"
+#~ msgstr ""
+#~ "over- en onderbelichtingsindicator in/uit schakelen\n"
+#~ "opties via de rechtermuisknop"
+
+#~ msgid "threshold of what shall be considered underexposed"
+#~ msgstr "drempel voor wat moet worden beschouwd als onderbelicht"
+
+#~ msgid "threshold of what shall be considered overexposed"
+#~ msgstr "drempel voor wat moet worden beschouwd als overbelicht"
+
+#~ msgid "display intent"
+#~ msgstr "toon voornemen"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "sticky preview"
+#~ msgstr "sticky-voorbeeld"
+
+#~ msgid "date"
+#~ msgstr "datum"
+
+#~ msgid "do you really want to send %d selected image to trash?"
+#~ msgid_plural "do you really want to send %d selected images to trash?"
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "wilt u %d geselecteerde afbeelding verplaatsen naar de prullenbak?"
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "wilt u %d geselecteerde afbeeldingen verplaatsen naar de prullenbak?"
+
+#~ msgid "do you really want to physically delete %d selected image from disk?"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "do you really want to physically delete %d selected images from disk?"
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "wilt u echt %d geselecteerde afbeelding fysiek van de schijf verwijderen?"
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "wilt u echt %d geselecteerde afbeeldingen fysiek van de schijf "
+#~ "verwijderen?"
+
+#~ msgid "apply metadata on import"
+#~ msgstr "toepassen metadata op import"
+
+#~ msgid "pick GUI color from image"
+#~ msgstr "neem GUI kleur van afbeelding"
+
+#~ msgid "metadata to be applied per default"
+#~ msgstr "standaard toe te passen metadata"
+
+#~ msgid "to be imported"
+#~ msgstr "worden geïmporteerd"
+
+#~ msgid ""
+#~ "selected metadata are imported from image and override the default value"
+#~ msgstr ""
+#~ "geselecteerde metagegevens worden geïmporteerd uit de afbeelding en "
+#~ "overschrijven de standaardwaarde"
+
+#~ msgid "you have reached the start of your selection (%d image)"
+#~ msgid_plural "you have reached the start of your selection (%d images)"
+#~ msgstr[0] "dit is de start van de selectie (%d afbeelding)"
+#~ msgstr[1] "dit is de start van de selectie (%d afbeeldingen)"
+
+#~ msgid "you have reached the end of your selection (%d image)"
+#~ msgid_plural "you have reached the end of your selection (%d images)"
+#~ msgstr[0] "dit is het einde van de selectie (%d afbeelding)"
+#~ msgstr[1] "dit is het einde van de selectie (%d afbeeldingen)"
+
+#~ msgid "GUI options"
+#~ msgstr "GUI-instellingen"
+
+#~ msgid "if set to true, thumb overlay shows filename and some exif data."
+#~ msgstr ""
+#~ "indien ingeschakeld geeft de miniaturen-overlay bestandsnaam en exif data"
+
+#~ msgctxt "preferences"
+#~ msgid "no scrollbars"
+#~ msgstr "geen schuifbalken"
+
+#~ msgctxt "preferences"
+#~ msgid "lighttable"
+#~ msgstr "bibliotheek"
+
+#~ msgctxt "preferences"
+#~ msgid "lighttable + darkroom"
+#~ msgstr "bibliotheek + ontwikkelmodule"
+
+#~ msgid "core options"
+#~ msgstr "algemene instellingen"
+
+#~ msgid "darktable - error locking database"
+#~ msgstr "darktable - fout bij openen database"
+
+#~ msgid "reload selected xmp files"
+#~ msgstr "herlaad xmp bestanden"
+
+#~ msgid "ISO Studio Tungsten"
+#~ msgstr "ISO Studio Tungsten"
+
+#~ msgctxt "modulename"
+#~ msgid "gamma"
+#~ msgstr "gamma"
+
+#~ msgid "import film"
+#~ msgstr "importeer een map"
+
+#~ msgid "copyright"
+#~ msgstr "copyright"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "delete"
+#~ msgstr "verwijderen"
+
+#~ msgid "delete branch"
+#~ msgstr "verwijder branch"
+
+#~ msgid "'|' character is not allowed to create a tag. aborting."
+#~ msgstr "'|' karakter is niet toegestaan bij aanmaak label, abreken"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "rate 0"
+#~ msgstr "classificatie 0"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "rate 1"
+#~ msgstr "waardering 1"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "rate 2"
+#~ msgstr "waardering 2"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "rate 3"
+#~ msgstr "waardering 3"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "rate 4"
+#~ msgstr "waardering 4"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "rate 5"
+#~ msgstr "waardering 5"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "color red"
+#~ msgstr "kleur rood"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "color yellow"
+#~ msgstr "kleur geel"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "color green"
+#~ msgstr "kleur groen"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "color blue"
+#~ msgstr "kleur blauw"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "color purple"
+#~ msgstr "kleur paars"
+
+#~ msgid "show image overlays"
+#~ msgstr "toon beeldoverlays"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "navigate up"
+#~ msgstr "navigeer omhoog"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "navigate down"
+#~ msgstr "navigeer omlaag"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "navigate page up"
+#~ msgstr "volgende pagina"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "navigate page down"
+#~ msgstr "vorige pagina"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "scroll up"
+#~ msgstr "scroll omhoog"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "scroll left"
+#~ msgstr "scroll naar links"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "scroll right"
+#~ msgstr "scroll naar rechts"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "scroll center"
+#~ msgstr "scroll naar middelpunt"
+
+#~ msgid "chroma (use on 1st instance)"
+#~ msgstr "kleurwaarde (gebruiken voor 1ste laag)"
+
+#~ msgid "luma (use on 2nd instance)"
+#~ msgstr "luminantie (gebruiken voor 2de laag)"
+
+#~ msgid "[facebook] unexpected URL format\n"
+#~ msgstr "[facebook] onverwacht URL formaat\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "step 1: a new window or tab of your browser should have been loaded. you "
+#~ "have to login into your facebook account there and authorize darktable to "
+#~ "upload photos before continuing."
+#~ msgstr ""
+#~ "stap 1: een nieuwe webpagina (of tabblad) is opgestart, log in op uw "
+#~ "facebook account en autoriseer darktable voor het uploaden van foto's "
+#~ "voordat u verder gaat"
+
+#~ msgid ""
+#~ "step 2: paste your browser URL and click the OK button once you are done."
+#~ msgstr "stap 2: plak de webbrowser URL en klik op de oké button."
+
+#~ msgid "facebook authentication"
+#~ msgstr "aanmelden facebook"
+
+#~ msgid "URL:"
+#~ msgstr "URL:"
+
+#~ msgid "please enter the validation URL"
+#~ msgstr "geef a.u.b. de bevestigings URL"
+
+#~ msgid "the given URL is not valid, it should look like: "
+#~ msgstr "de gegeven URL is niet goed, het moet eruit zien als:"
+
+#~ msgid "authentication successful"
+#~ msgstr "aanmelding gelukt"
+
+#~ msgid "authentication failed"
+#~ msgstr "aanmelding mislukt"
+
+#~ msgid ""
+#~ "a new window or tab of your browser should have been loaded. you have to "
+#~ "login into your facebook account there and authorize darktable to upload "
+#~ "photos before continuing."
+#~ msgstr ""
+#~ "een nieuw browserscherm of tabblad moet nu zijn geopend, log daar in op "
+#~ "je facebook account en autoriseer darktable voor het uploaden van foto's"
+
+#~ msgid "new account"
+#~ msgstr "nieuw account"
+
+#~ msgid "other account"
+#~ msgstr "ander account"
+
+#~ msgid "unable to retrieve the album list"
+#~ msgstr "ophalen van albumlijst lukt niet"
+
+#~ msgid "logout"
+#~ msgstr "uitloggen"
+
+#~ msgid "facebook webalbum"
+#~ msgstr "facebook webalbum"
+
+#~ msgid "summary"
+#~ msgstr "samenvatting"
+
+#~ msgid "privacy"
+#~ msgstr "privacy"
+
+#~ msgid "only me"
+#~ msgstr "alleen ik"
+
+#~ msgid "public"
+#~ msgstr "publiek"
+
+#~ msgid "friends of friends"
+#~ msgstr "vrienden van vrienden"
+
+#~ msgid "unable to create album, no title provided"
+#~ msgstr "aanmaak album mislukt, geen titel opgegeven"
+
+#~ msgid "unable to create album"
+#~ msgstr "aanmaak album mislukt"
+
+#~ msgid "unable to export photo to webalbum"
+#~ msgstr "exporteren naar webalbum niet mogelijk"
+
+#~ msgid "%d/%d exported to facebook webalbum"
+#~ msgid_plural "%d/%d exported to facebook webalbum"
+#~ msgstr[0] "%d/%d geëxporteerd naar facebook-webalbum"
+#~ msgstr[1] "%d/%d geëxporteerd naar facebook-webalbum"
+
+#~ msgid "flickr authentication: %s"
+#~ msgstr "flickr-authenticatie: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "step 1: a new window or tab of your browser should have been loaded. you "
+#~ "have to login into your flickr account there and authorize darktable to "
+#~ "upload photos before continuing."
+#~ msgstr ""
+#~ "stap 1: een nieuwe webpagina (of tabblad) moet zijn opgestart, log in op "
+#~ "uw flickr-account en autoriseer darktable voor het uploaden van foto's "
+#~ "voordat u verder gaat"
+
+#~ msgid "step 2: click the OK button once you are done."
+#~ msgstr "stap 2: klik daarna op de oké-button."
+
+#~ msgid "flickr authentication"
+#~ msgstr "aanmelden flickr"
+
+#~ msgid "flickr webalbum"
+#~ msgstr "flickr webalbum"
+
+#~ msgid "without album"
+#~ msgstr "zonder album"
+
+#~ msgid "flickr user"
+#~ msgstr "flickr"
+
+#~ msgid "flickr login"
+#~ msgstr "inloggen flickr"
+
+#~ msgid "friends + family"
+#~ msgstr "vrienden en familie"
+
+#~ msgid "photosets"
+#~ msgstr "fotosets"
+
+#~ msgid "my new photoset"
+#~ msgstr "mijn nieuwe fotoset"
+
+#~ msgid "could not upload to flickr!"
+#~ msgstr "upload naar flickr mislukt!"
+
+#~ msgid "%d/%d exported to flickr webalbum"
+#~ msgid_plural "%d/%d exported to flickr webalbum"
+#~ msgstr[0] "%d/%d geëxporteerd naar flickr-webalbum"
+#~ msgstr[1] "%d/%d geëxporteerd naar flickr-webalbum"
+
+#~ msgid ""
+#~ "step 1: a new window or tab of your browser should have been loaded. you "
+#~ "have to login into your google account there and authorize darktable to "
+#~ "upload photos before continuing."
+#~ msgstr ""
+#~ "stap 1: een nieuwe webpagina of tabblad is nu opgestart, log in op uw "
+#~ "google account en autoriseer darktable voor het uploaden van foto's "
+#~ "voordat u verder gaat"
+
+#~ msgid ""
+#~ "step 2: paste the verification code shown to you in the browser and click "
+#~ "the OK button once you are done."
+#~ msgstr ""
+#~ "stap 2: plak de weergegeven verficatiecode uit je webbrowser en klik "
+#~ "daarna op de oké-button."
+
+#~ msgid "google authentication"
+#~ msgstr "aanmelden google"
+
+#~ msgid "verification code:"
+#~ msgstr "verificatie code:"
+
+#~ msgid "please enter the verification code"
+#~ msgstr "wat is de verificatie code"
+
+#~ msgid "google photos"
+#~ msgstr "google foto's"
+
+#~ msgid "unable to export to google photos album"
+#~ msgstr "exporteren naar google foto album lukt niet"
+
+#~ msgid "%d/%d exported to google photos album"
+#~ msgid_plural "%d/%d exported to google photos album"
+#~ msgstr[0] "%d/%d geëxporteerd naar google foto album"
+#~ msgstr[1] "%d/%d geëxporteerd naar google foto album"
+
+#~ msgid "invalid png header from %s"
+#~ msgstr "ongeldig png rubriek van %s"
+
+#~ msgid "select a png (haldclut) or a cube file"
+#~ msgstr "kopieer een png (haldclut) of een cube bestand"
+
+#~ msgid "width of the side panels in pixels"
+#~ msgstr "breedte zijpanelen [pixels]"
+
+#~ msgid "(needs a restart)"
+#~ msgstr "(opnieuw opstarten)"
+
+#~ msgid "enable the filmstrip in darkroom, tethering and map modes."
+#~ msgstr "vertoon fotoreeks in ontwikkel-, tethering- en kaartmodus"
+
+#~ msgid "enable timeline"
+#~ msgstr "tijdlijn inschakelen"
+
+#~ msgid "enable the timeline in lighttable mode."
+#~ msgstr "schakel de tijdlijn in de bibliotheek modus in"
+
+#~ msgid "double click to reset"
+#~ msgstr "dubbelklikken is resetten"
+
+#~ msgid "local laplacian: inconsistent output"
+#~ msgstr "local laplacian: tegenstrijdige uitgang"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "controls"
+#~ msgstr "controles"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "compression"
+#~ msgstr "compressie"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "auto scale"
+#~ msgstr "automatisch schalen"
+
+#~ msgid "3D lut (cube)"
+#~ msgstr "3D lut (cube)"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "grey point"
+#~ msgstr "grijspunt"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "shadows range"
+#~ msgstr "bereik schaduwkleuren"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "toggle timeline"
+#~ msgstr "tijdlijn aan/uit"
+
+#~ msgid "REC.709"
+#~ msgstr "REC.709"
+
+#~ msgid "lin sRGB/REC.709"
+#~ msgstr "lin sRGB/REC.709"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "shadows/highlights balance"
+#~ msgstr "schaduwen/hooglichten balans"
+
+#~ msgctxt "preferences"
+#~ msgid "import"
+#~ msgstr "importeren"
+
+#~ msgid "max rgb"
+#~ msgstr "max rgb"
+
+#~ msgid "sum rgb"
+#~ msgstr "som rgb"
+
+#~ msgid "norm rgb"
+#~ msgstr "norm rgb"
+
+#~ msgid "07 EV (studio)"
+#~ msgstr "07 EV (studio)"
+
+#~ msgid "09 EV (indoors)"
+#~ msgstr "09 EV (binnenshuis)"
+
+#~ msgid "13 EV (outdoors)"
+#~ msgstr "13 EV (buitenshuis)"
+
+#~ msgid "-8 EV : blacks"
+#~ msgstr "-8 EV : zwart"
+
+#~ msgid "-7 EV : deep shadows"
+#~ msgstr "-7 EV : diepe schaduwen"
+
+#~ msgid "-6 EV : shadows"
+#~ msgstr "-6 EV : shaduwen"
+
+#~ msgid "-5 EV : light shadows"
+#~ msgstr "-5 EV : lichte schaduwen"
+
+#~ msgid "-4 EV : midtones"
+#~ msgstr "-4 EV : middentonen"
+
+#~ msgid "-3 EV : dark highlights"
+#~ msgstr "-3 EV : donkere hooglichten"
+
+#~ msgid "-2 EV : highlights"
+#~ msgstr "-2 EV : hooglichten"
+
+#~ msgid "-1 EV : whites"
+#~ msgstr "-1 EV : wite"
+
+#~ msgid "+0 EV : speculars"
+#~ msgstr "+0 EV : spiegelende"
+
+#~ msgid "diameter of the blur in percent of the largest image size"
+#~ msgstr ""
+#~ "de diameter van de vervaging als percentage van de volledige "
+#~ "afbeeldingsafmeting"
+
+#~ msgid "discard"
+#~ msgstr "wissen"
+
+#~ msgctxt "styles"
+#~ msgid "import"
+#~ msgstr "importeren"
+
+#~ msgctxt "verb"
+#~ msgid "import"
+#~ msgstr "importeren"
+
+#~ msgctxt "verb"
+#~ msgid "export"
+#~ msgstr "exporteren"
+
+#~ msgid ""
+#~ "darktable doesn't export private tags per default. this option allows to "
+#~ "export them to XMP-dc Subject and XMP-lr Hierarchical Subject."
+#~ msgstr ""
+#~ "standaard exporteert darktable privé labels niet, deze optie maakt "
+#~ "exporteren naar XPC-dc Subject en XMP-lt Hierarchival Subject mogelijk"
+
+#~ msgid "request exportation of synonyms"
+#~ msgstr "verzoek om export van synoniemen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "darktable doesn't export the synonyms per default. this option allows to "
+#~ "export them along with tags to XMP-dc Subject."
+#~ msgstr ""
+#~ "darktable exporteert standaard geen synoniemen, met deze optie worden ze "
+#~ "geëxporteerd samen met tags als XMP-dc Subject."
+
+#~ msgid "albums"
+#~ msgstr "albums"
+
+#~ msgid "migrate to fixed algorithm"
+#~ msgstr "migreren naar vast algoritme"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "attached tags,\n"
+#~| "doubleclick to detach"
+#~ msgid ""
+#~ "attached tags,\n"
+#~ "double-click to detach"
+#~ msgstr ""
+#~ "verbonden labels,\n"
+#~ "dubbelklikken is ontbinden"
+
+#~ msgid "display mask is currently disabled by another module"
+#~ msgstr "maskerweergave is nu niet mogelijk vanwege een andere module"
+
+#~ msgid "log-log (xy)"
+#~ msgstr "log-log (xy)"
+
+#~ msgid "semi-log (x)"
+#~ msgstr "semi-log (x)"
+
+#~ msgid "semi-log (y)"
+#~ msgstr "semi-log (y)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "related tags,\n"
+#~ "doubleclick to attach"
+#~ msgstr ""
+#~ "gerelateerde labels,\n"
+#~ "dubbelklikken is verbinden"
+
+#~ msgid "expose"
+#~ msgstr "tentoonstelling"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "toggle exposé mode"
+#~ msgstr "belichten aan/uit"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "compress history"
+#~ msgstr "comprimeer geschiedenis"
+
+#~ msgid ""
+#~ "activate blending: uniformly, with drawn mask, with parametric mask, or "
+#~ "combination of both"
+#~ msgstr ""
+#~ "activeer mengen; geheel, vector masker, parametrisch masker of in "
+#~ "combinatie"
+
+#~ msgid ""
+#~ "the image will first be processed in full resolution, and downscaled at "
+#~ "the very end. this can result in better quality sometimes, but will "
+#~ "always be slower."
+#~ msgstr ""
+#~ "de afbeelding wordt in zijn volledige resolutie bewerkt en pas daarna "
+#~ "verkleind. dit geeft soms een betere kwaliteit maar kost meer "
+#~ "bewerkingstijd"
+
+#~ msgid "radius of the patches to match. increase for more sharpness"
+#~ msgstr "straal van de patronen om aan te passen, verhoog voor meer scherpte"
+
+#~ msgid "you are making a mistake!"
+#~ msgstr "u maakt een vergissing!"
+
+#~ msgid "_yes, i understood. please let me suffer by using 32-bit darktable."
+#~ msgstr ""
+#~ "_ik begrijp het, ik accepteer dit bij het gebruik van een 32-bit darktable"
+
+#~ msgid ""
+#~ "warning!\n"
+#~ "you are using a 32-bit build of darktable.\n"
+#~ "the 32-bit build has severely limited virtual address space.\n"
+#~ "we have had numerous reports that darktable exhibits sporadic issues and "
+#~ "crashes when using 32-bit builds.\n"
+#~ "we strongly recommend you switch to a proper 64-bit build.\n"
+#~ "otherwise, you are GUARANTEED to experience issues which cannot be "
+#~ "fixed.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "let op!\n"
+#~ "u gebruikt een darktable 32-bit build\n"
+#~ "talloze rapporten geven aan dat darktable problemen geeft en crasht bij "
+#~ "het gebruik van 32-bit builds\n"
+#~ "we adviseren u dringend om over te gaan naar een geschikte 64-bit build\n"
+#~ "anders zult u zeker problemen ervaren die niet kunnen worden opgelost\n"
+
+#~ msgid "drop box"
+#~ msgstr "drop box"
+
+#~ msgid "ctrl+scroll to set shape opacity, shift+scroll to set feather size"
+#~ msgstr ""
+#~ "ctrl+scroll voor instelling dekking door vorm, shift+scroll voor "
+#~ "instelling afmeting doezelaar"
+
+#~ msgid "adjust the black level"
+#~ msgstr "aanpassen zwartpunt"
+
+#~ msgid "B/W"
+#~ msgstr "B/W"
+
+#~ msgid "gives more room to shadows or highlights, to protect the details"
+#~ msgstr ""
+#~ "geeft meer ruimte voor shaduwen of hooglichten en beschermd daarmee de "
+#~ "details"
+
+#~ msgid ""
+#~ "desaturates the output, if the contrast adjustment\n"
+#~ "produces over-saturation in shadows"
+#~ msgstr ""
+#~ "verminderd verzadiging van de uitvoer, wanneer de contrastaanpassing\n"
+#~ "oververzadiging geeft in de schaduwen"
+
+#~ msgid "destination power factor"
+#~ msgstr "bestemmingskracht factor"
+
+#~ msgid "auto tuning safety factor"
+#~ msgstr "automatische afstemmingsveiligheidsfactor"
+
+#~ msgid "mask brightness"
+#~ msgstr "masker helderheid"
+
+#~ msgid "revert log profile (last instance)"
+#~ msgstr "logboekprofiel terugzetten (laatste instantie)"
+
+#~ msgid "enlarge or shrink the computed dynamic range"
+#~ msgstr "vergroot of verklein het berekende dynamisch bereik"
+
+#~ msgid "auto tune"
+#~ msgstr "automatisch instellen"
+
+#~ msgid "med contrast"
+#~ msgstr "gemiddeld contrast"
+
+#~ msgid "high contrast"
+#~ msgstr "hoog contrast"
+
+#~ msgid "scale chroma"
+#~ msgstr "schaal kleurwaarde"
+
+#~ msgctxt "scale"
+#~ msgid "manual"
+#~ msgstr "handmatig"
+
+#~ msgid "automatic in XYZ"
+#~ msgstr "automatisch in XYZ"
+
+#~ msgid "automatic in RGB"
+#~ msgstr "automatisch in RGB"
+
+#~ msgctxt "sharpen"
+#~ msgid "sharpen"
+#~ msgstr "verscherpen"
+
+#~ msgid "click and drag to add point"
+#~ msgstr "voeg een punt toe door te klikken en te slepen"
+
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Nee"
+
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "ja"
+
+#~ msgid "prepare printing image %d on `%s'"
+#~ msgstr "voorbereiden afdrukken afbeelding %d op `%s'"
+
+#~ msgid "ICC profiles in %s/color/out or %s/color/out"
+#~ msgstr "ICC profielen in%s/kleur/uit van %s/kleur/uit"
+
+#~ msgid "try again"
+#~ msgstr "probeer opnieuw"
+
+#~ msgid "0ev, +3ev"
+#~ msgstr "0ev, +3ev"
+
+#~ msgid "0ev, +3ev, +6ev"
+#~ msgstr "0ev, +3ev, +6ev"
+
+#~ msgid "color checker lut"
+#~ msgstr "color checker lut"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "disable tools"
+#~ msgstr "gereedschappen uitschakelen"
+
+#~ msgid "dark skin :A0"
+#~ msgstr "donkere huidskleur :A0"
+
+#~ msgid "light skin :A1"
+#~ msgstr "lichte huidskleur :A1"
+
+#~ msgid "blue sky :A2"
+#~ msgstr "hemelsblauw :A2"
+
+#~ msgid "foliage :A3"
+#~ msgstr "gebladerte :A3"
+
+#~ msgid "blue flower :A4"
+#~ msgstr "blauwe bloem: A4"
+
+#~ msgid "bluish green :A5"
+#~ msgstr "blauwig-groen :A5"
+
+#~ msgid "purple red :B1"
+#~ msgstr "paars rood :B1"
+
+#~ msgid "moderate red :B2"
+#~ msgstr "gematigd rood: B2"
+
+#~ msgid "purple :B3"
+#~ msgstr "paars :B3"
+
+#~ msgid "yellow green :B4"
+#~ msgstr "geel groen :B4"
+
+#~ msgid "orange yellow :B5"
+#~ msgstr "oranje geel :B5"
+
+#~ msgid "blue :C0"
+#~ msgstr "blauw :C0"
+
+#~ msgid "green :C1"
+#~ msgstr "groen :C1"
+
+#~ msgid "red :C2"
+#~ msgstr "rood :C2"
+
+#~ msgid "yellow :C3"
+#~ msgstr "geel :C3"
+
+#~ msgid "magenta :C4"
+#~ msgstr "magenta :C4"
+
+#~ msgid "cyan :C5"
+#~ msgstr "cyaan :C5"
+
+#~ msgid "white :D0"
+#~ msgstr "wit :D0"
+
+#~ msgid "neutral 8 :D1"
+#~ msgstr "neutraal 8 :D1"
+
+#~ msgid "neutral 65 :D2"
+#~ msgstr "neutraal 65 :D2"
+
+#~ msgid "neutral 5 :D3"
+#~ msgstr "neutraal 5 : D3"
+
+#~ msgid "neutral 35 :D4"
+#~ msgstr "neutraal 35 :D4"
+
+#~ msgid "black :D5"
+#~ msgstr "zwart :D5"
+
+#~ msgid "select patch `%s' (altered patches are marked with an outline)"
+#~ msgstr ""
+#~ "selecteer patch `%s' (gewijzigde patches worden gemarkeerd met een "
+#~ "contour)"
+
+#~ msgid "[init_f] `%s' color matrix not found for 4bayer image!\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "[init_f] `%s' kleurenmatrix voor 4bayer afbeelding is niet gevonden!\n"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "apply style from popup menu"
+#~ msgstr "toepassen stijl van uit het popup menu"
+
+#~ msgid "clear selection (ctrl-shift-a)"
+#~ msgstr ""
+#~ "wis selectie \n"
+#~ "(ctrl-shift-a)"
+
+#~ msgid "select text color"
+#~ msgstr "selecteer tekst kleur"
+
+#~ msgctxt "preferences"
+#~ msgid "gnome keyring"
+#~ msgstr "gnome keyring"
+
+#~ msgid "VNG4 (slow)"
+#~ msgstr "VNG4 (langzaam)"
+
+#~ msgid "VNG (slow)"
+#~ msgstr "VNG (langzaam)"
+
+#~ msgid "sync..."
+#~ msgstr "synchroniseren"
+
+#~ msgid "local HDD"
+#~ msgstr "lokale HDD"
+
+#~ msgid "almost no clipping"
+#~ msgstr "bijna geen clipping"
+
+#~ msgid "pre-processed image"
+#~ msgstr "voorbereide afbeeldingen"
+
+#~ msgid "source raw data"
+#~ msgstr "bron ruwe data"
+
+#~ msgid ""
+#~ "ls\t\t\t\t\tlist content of directory\n"
+#~ "cd <dir>\t\t\tchange directory\n"
+#~ "mkdir <dir>\t\t\tcreate directory\n"
+#~ "mv <src> <dst>\tmove <src> to <dst>\n"
+#~ "cp <src> <dst>\t\tcopy <src> to <dst>\n"
+#~ "rm <file>\t\t\tdelete <file>\n"
+#~ "rmdir <dir>\t\t\tdelete empty directory"
+#~ msgstr ""
+#~ "ls\t\t\t\t\ttoon inhoud van de map\n"
+#~ "cd <dir>\t\t\twijzig de map\n"
+#~ "mkdir <dir>\t\t\tmaak een map\n"
+#~ "mv <src> <dst>\tverplaats <src> naar <dst>\n"
+#~ "cp <src> <dst>\t\tkopieer <src> naar <dst>\n"
+#~ "rm <file>\t\t\tverwijder <file>\n"
+#~ "rmdir <dir>\t\t\tverwijder lege map"
+
+#~ msgid "always try to use LittleCMS 2"
+#~ msgstr "gebruik zo mogelijk LittleCMS 2 "
+
+#~ msgid "ERROR : invalid temporary directory : %s\n"
+#~ msgstr "ERRO: ongeldige tijdelijk map: %s\n"
+
+#~ msgid "_Close"
+#~ msgstr "_Sluit"
+
+#~ msgid "_Cancel"
+#~ msgstr "_Annuleer"
+
+#~ msgid "_Save"
+#~ msgstr "_Opslaan"
+
+#~ msgid "_Open"
+#~ msgstr "_Open"
+
+#~ msgid "_OK"
+#~ msgstr "_OK"
+
+#~ msgid ""
+#~ "whether the style is appended to the history or replacing the history"
+#~ msgstr "of de stijl wordt toegevoegd of het vervangt de geschiedenis"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "brush larger"
+#~ msgstr "penseel groter"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "brush smaller"
+#~ msgstr "penseel kleiner"
+
+#~ msgid "Select _All"
+#~ msgstr "Selecteer alles"
+
+#~ msgid "_Clear"
+#~ msgstr "_Wissen"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "toggle softproofing"
+#~ msgstr "softproofing aan/uit"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "toggle gamutcheck"
+#~ msgstr "gamma check aan/uit"
+
+#~ msgid "camera neutral white balance"
+#~ msgstr "camera neutrale witbalans"
+
+#~ msgid "(a wild bug appears)"
+#~ msgstr "(een onbekende fout)"
+
+#~ msgid "natural"
+#~ msgstr "natuurlijk"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "capture view"
+#~ msgstr "bekijk opname"
+
+#~ msgid "1:2"
+#~ msgstr "1:2"
+
+#~ msgid "7:5"
+#~ msgstr "7:5"
+
+#~ msgid "5:4"
+#~ msgstr "5:4"
+
+#~ msgid ""
+#~ "normal -- just put the images into the pdf\n"
+#~ "draft mode -- images are replaced with boxes\n"
+#~ "debug -- only show the outlines and bounding boxen"
+#~ msgstr ""
+#~ "normaal - plaatst de afbeeldingen in de pdf\n"
+#~ "concept - de afbeelding wordt vervangen door selectiekader\n"
+#~ "foutopsporing - alleen de contouren en selectiekader"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "luma threshold"
+#~ msgstr "luma drempel"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "spatial blur"
+#~ msgstr "ruimtelijke vervaging"
+
+#~ msgid "pixels with L values below this threshold are not affected"
+#~ msgstr "pixels met L-waarden onder deze drempel worden niet beïnvloed"
+
+#~ msgid "blur of color information in spatial dimensions (width and height)"
+#~ msgstr ""
+#~ "vervaging van de kleurinformatie in ruimtelijke dimensies (breedte en "
+#~ "hoogte)"
+
+#~ msgid "blur of color information in the luminance dimension (L value)"
+#~ msgstr ""
+#~ "vervaging van de kleurinformatie in de luminantie dimensie (L-waarde)"
+
+#~ msgid "paper"
+#~ msgstr "papierformaat"
+
+#~ msgid "set the aspect ratio (w:h)"
+#~ msgstr "bepaal de verhoudingen (w:h)"
+
+#~ msgctxt "modulename"
+#~ msgid "let's go float!"
+#~ msgstr "laten we gaan zweven!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "maximum width of the image drawing area in darkroom mode. adjust to your "
+#~ "screen\n"
+#~ "(needs a restart and will invalidate current thumbnail caches)."
+#~ msgstr ""
+#~ "maximale breedte van het afbeeldingstekengebied in de ontwikkelen modus, "
+#~ "stel die in naar uw scherm\n"
+#~ "(opnieuw opstarten, huidige miniatuur caches vervallen)"
+
+#~ msgid "maximum height of image drawing area"
+#~ msgstr "maximale hoogte beeldscherm afbeelding"
+
+#~ msgid ""
+#~ "maximum height of the image drawing area in darkroom mode. adjust to your "
+#~ "screen\n"
+#~ "(needs a restart and will invalidate current thumbnail caches)."
+#~ msgstr ""
+#~ "maximale hoogte van het afbeeldingstekengebied in de modus ontwikkelen, "
+#~ "stel die in naar uw scherm\n"
+#~ "(opnieuw opstarten, huidige miniatuur caches vervallen)"
+
+#~ msgctxt "preferences"
+#~ msgid "low quality (fast)"
+#~ msgstr "lage kwaliteit (snel)"
+
+#~ msgctxt "preferences"
+#~ msgid "high quality (slow)"
+#~ msgstr "hoge kwaliteit (langzaam)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "off - no compression in memory, JPG on disk. low quality - DXT1 (fast). "
+#~ "high quality - DXT1, same memory as low quality variant but slower."
+#~ msgstr ""
+#~ "uit - geen compressie in geheugen, JPG op schijf. lage kwaliteit -"
+#~ "DXT1(snel) hoge kwaliteit -DXT1, hetzelfde geheugen als lage kwaliteits "
+#~ "variantie maar dan langzamer"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "decrease contrast"
+#~ msgstr "verminder contrast"
+
+#~ msgid "8-bit"
+#~ msgstr "8-bit"
+
+#~ msgid "16-bit"
+#~ msgstr "16-bit "
+
+#~ msgid "show modules explicit specified by user"
+#~ msgstr "toon modulen expliciet door gebruiker benoemd "
+
+#~ msgid "the modules used in active pipe"
+#~ msgstr "modulen die voor de geselecteerde afbeelding zijn gebruikt"
+
+#~ msgid "* ubuntu packaging, color management, video tutorials *"
+#~ msgstr ""
+#~ "* Ubuntu installatie pakketten, kleur management, video oefeningen *"
+
+#~ msgid "* OpenCL pipeline: *"
+#~ msgstr "* OpenCL pijplijn: *"
+
+#~ msgid "* networking, battle testing, translation expert *"
+#~ msgstr "* netwerken, battle testing, vertaal expert *"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "rotate"
+#~ msgstr "draai"
+
+#~ msgid "No images in collection."
+#~ msgstr "in deze catalogus bevinden zich geen afbeeldingen"
+
+#~ msgid "Select a directory"
+#~ msgstr "selecteer map"
+
+#~ msgid "fotogenetic (point & shoot)"
+#~ msgstr "fotogenetic - point and shoot v4.1"
+
+#~ msgid "fotogenetic (EV3)"
+#~ msgstr "fotogenetic (EV3)"
+
+#~ msgid "sharpness of edges at each feature size"
+#~ msgstr "randverscherping voor elke afmeting"
+
+#~ msgid "unsupported input profile has been ignored!"
+#~ msgstr "een niet ondersteund ingaand profiel is genegeerd!"
+
+#~ msgid "double click to reset to `%<PRId64>'"
+#~ msgstr "dubbelklikken resets naar `%<PRId64>'"
+
+#~ msgid "enhance coarse"
+#~ msgstr "verbeteren korrel"
+
+#~ msgid "sharpen and denoise (strong)"
+#~ msgstr "verscherpen en ruisreductie (sterk)"
+
+#~ msgid "sharpen and denoise"
+#~ msgstr "verscherpen en ruisreductie"
+
+#~ msgid "denoise (subtle)"
+#~ msgstr "ruisreductie (subtiel)"
+
+#~ msgid "clarity (subtle)"
+#~ msgstr "helderheid (subtiel)"
+
+#~ msgid "rotate by -90"
+#~ msgstr "roteer 90 graden negatief"
+
+#~ msgid "rotate by 90"
+#~ msgstr "roteer 90 graden"
+
+#~ msgid "rotate by 180"
+#~ msgstr "roteer 180 graden"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "deflicker-percentile"
+#~ msgstr "deflicker-percentiel"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "deflicker-level"
+#~ msgstr "deflicker-niveau"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "deflicker-histogram-source"
+#~ msgstr "deflicker-histogram-bron"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "deflicker"
+#~ msgstr "deflicker"
+
+#~ msgid "cache locally"
+#~ msgstr "cache lokaal"
+
+#~ msgid "Beta RGB (compatible)"
+#~ msgstr "Beta RGB (compatibel)"
+
+#~ msgid "error creating GUI, see stderr"
+#~ msgstr "foutmelding bij aanmaak GUI, zie stderr"
+
+#~ msgid "error creating GUI, DT_SIMPLE_GUI_NONE could not be found"
+#~ msgstr "foutmelding bij aanmaak GUI, DT_SIMPLE_GUI_NONE niet gevonden"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "expose statuses"
+#~ msgstr "belichtings statussen"
+
+#~ msgid "failed to create filmroll for camera import, import aborted."
+#~ msgstr "aanmaak map van camera invoer mislukt, importeren afgebroken"
+
+#~ msgid "my jobcode"
+#~ msgstr "mijn kenmerk"
+
+#~ msgid ""
+#~ "the following three settings describe the directory structure and file "
+#~ "renaming for import storage and images; if you don't know how to use "
+#~ "this, keep the default settings."
+#~ msgstr ""
+#~ "de volgende drie instellingen bepalen de map indelingen en bestandsnaam "
+#~ "wijzigingen voor import opslag en beelden;\n"
+#~ "weet u niet hoe die te gebruiken, behoudt dan de standaard waarden"
+
+#~ msgid "storage directory"
+#~ msgstr "doelmap"
+
+#~ msgid "directory structure"
+#~ msgstr "structuur voor de map naam"
+
+#~ msgid "filename structure"
+#~ msgstr "structuur van de bestandsnaam "
+
+#~ msgid "above settings expands to:"
+#~ msgstr "bovenstaande instellingen breidt uit naar:"
+
+#~ msgid "external backup"
+#~ msgstr "externe backup"
+
+#~ msgid ""
+#~ "external backup is an option to automatic do a backup of the imported "
+#~ "image(s) to another physical location, when activated it does looks for "
+#~ "specified backup foldername of mounted devices on your system... each "
+#~ "found folder is used as basedirectory in the above storage structure and "
+#~ "when a image are downloaded from camera it is replicated to found backup "
+#~ "destinations."
+#~ msgstr ""
+#~ "Externe backup maakt automatisch backups van geïmporteerde afbeeldingen, "
+#~ "na inschakeling wordt automatisch gekeken naar benoemde mappen op aan-"
+#~ "gekoppelde media. Elke gevonden map wordt gebruikt als basismap in de "
+#~ "bovengenoemde opslag. Wordt een afbeelding van uw camera gehaald dan "
+#~ "wordt deze vanzelf gekopieerd naar de gevonden backup mappen."
+
+#~ msgid "check this option to enable automatic backup of imported images"
+#~ msgstr ""
+#~ "vink deze optie om automatische aanmaak van reservekopieën van "
+#~ "geïmporteerde afbeeldingen te maken"
+
+#~ msgid "warn if no backup destinations are present"
+#~ msgstr "waarschuw als geen reservekopiebestemmingen aanwezig zijn"
+
+#~ msgid ""
+#~ "check this option to get an interactive warning if no backupdestinations "
+#~ "are present"
+#~ msgstr ""
+#~ "vink deze optie om een interactieve waarschuwing te verkrijgen als geen "
+#~ "reservekopiebestemmingen aanwezig zijn"
+
+#~ msgid "backup foldername"
+#~ msgstr "reservekopiebestandsnaam"
+
+#~ msgid ""
+#~ "this is the name of folder that indicates a backup destination,\n"
+#~ "if such a folder is found in any mounter media it is used as a backup "
+#~ "destination."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dit is de naam van een folder die de reservekopie-bestemming aangeeft,\n"
+#~ "Als die map is gevonden op een van de gekoppelde apparaten wordt die "
+#~ "gebruikt voor reservekopieën."
+
+#~ msgid "please set the basedirectory settings before importing"
+#~ msgstr ""
+#~ "bepaal eerst instellingen van de basismap voordat wordt geïmporteerd"
+
+#~ msgid "please set the subdirectory settings before importing"
+#~ msgstr "bepaal eerst de submapinstellingen voordat u importeert."
+
+#~ msgid "please set the filenamepattern settings before importing"
+#~ msgstr ""
+#~ "bepaal instellingen voor bestandsnaamspatronen voordat wordt geïmporteerd"
+
+#~ msgid ""
+#~ "enter the pattern for retrieved images\n"
+#~ "âš \t$(SEQUENCE) is mandatory\n"
+#~ "recognized variables:"
+#~ msgstr ""
+#~ "voer het patroon in voor teruggehaalde afbeeldingenâš \t$(SEQUENCE) is "
+#~ "verplicht\n"
+#~ "erkende variabelen:"
+
+#~ msgid "failed to create session path %s."
+#~ msgstr "aanmaken sessiepad mislukt %s"
+
+#~ msgid "indicate focus regions"
+#~ msgstr "toon scherpstellingsgebieden"
+
+#~ msgid ""
+#~ "in full screen preview in lighttable (`z'-mode), draw an overlay "
+#~ "indicating image sharpness. red is very sharp, blue slightly less so."
+#~ msgstr ""
+#~ "toon in de bibliotheek-modus, in een schermvullend voorbeeld ('z'-mode) "
+#~ "descherpe gebieden, rode gebieden zijn zeer scherp, blauw iets minder"
+
+#~ msgid "8-bit JPG"
+#~ msgstr "8-bit JPG"
+
+#~ msgid "float PFM"
+#~ msgstr "zwevend PFM"
+
+#~ msgid "16-bit PPM"
+#~ msgstr "16-bit PPM"
+
+#~ msgid "8/16-bit TIFF"
+#~ msgstr "8/16-bit TIFF"
+
+#~ msgid "WebP"
+#~ msgstr "WebP"
+
+#~ msgid "[webp export] error saving to %s\n"
+#~ msgstr "[webp export] fout bij het opslaan naar %s\n"
+
+#~ msgid "[webp export] error during encoding!\n"
+#~ msgstr "[webp export] fout tijdens het coderen!\n"
+
+#~ msgid "[webp export] error code: %d (%s)\n"
+#~ msgstr "[webp export] foutcode: %d (%s)\n"
+
+#~ msgid "keywords"
+#~ msgstr "trefwoorden"
+
+#~ msgid ""
+#~ "step 1: a new window or tab of your browser should have been loaded. you "
+#~ "have to login into your picasa account there and authorize darktable to "
+#~ "upload photos before continuing."
+#~ msgstr ""
+#~ "stap 1: een nieuwe webpagina (of tabblad) is opgestart, log in op uw "
+#~ "picasa-account en autoriseer darktable voor het uploaden van foto's "
+#~ "voordat u verder gaat"
+
+#~ msgid ""
+#~ "center view will be dithered if this option is on and module dithering is "
+#~ "activated (default for new images). switch this to off if you can accept "
+#~ "display banding and prefer to have a slightly faster processing speed."
+#~ msgstr ""
+#~ "indien ingeschakeld wordt het middenbeeld geditherd als ook module "
+#~ "dithering is geactiveerd (standaard bij nieuwe afbeeldingen)\n"
+#~ "schakel dit uit als u strepen tijdens weergave accepteert en een voorkeur "
+#~ "geeft aan een iets snellere verwerkingssnelheid"
+
+#~ msgid "picasa webalbum"
+#~ msgstr "picasa webalbum"
+
+#~ msgid "delete originals after import"
+#~ msgstr "verwijder originelen na importeren"
+
+#~ msgid ""
+#~ "check this option if you want to delete images on camera after download "
+#~ "to computer"
+#~ msgstr ""
+#~ "vink deze optie aan als u afbeeldingen van uw camera wilt verwijderen "
+#~ "nadat ze zijn opgeslagen op uw computer"
+
+#~ msgid "iso"
+#~ msgstr "iso"
+
+#~ msgid "dcp mode"
+#~ msgstr "dcp modus"
+
+#~ msgid "8-bit jpg"
+#~ msgstr "8-bit jpg"
+
+#~ msgid "16-bit ppm"
+#~ msgstr "16-bit ppm"
+
+#~ msgid "8/16-bit tiff"
+#~ msgstr "8/16-bit tiff"
+
+#~ msgid "url:"
+#~ msgstr "url:"
+
+#~ msgid "Friends"
+#~ msgstr "vrienden"
+
+#~ msgid "Public"
+#~ msgstr "publiek"
+
+#~ msgid "b/w"
+#~ msgstr "b/w"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "rotate 90 degrees ccw"
+#~ msgstr "draai afbeelding 90 graden tegen de klokrichting in"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "rotate 90 degrees cw"
+#~ msgstr "draai afbeelding 90 graden met de klokrichting mee"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "tca R"
+#~ msgstr "tca R"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "tca B"
+#~ msgstr "tca B"
+
+#~ msgid "tca red"
+#~ msgstr "tca rood"
+
+#~ msgid "tca blue"
+#~ msgstr "tca blauw"
+
+#~ msgid "Daylight"
+#~ msgstr "daglicht"
+
+#~ msgid "Black & white"
+#~ msgstr "zwart-wit"
+
+#~ msgid "rgb"
+#~ msgstr "rgb"
+
+#~ msgid "create hdr"
+#~ msgstr "creëer HDR"
+
+#~ msgid "rotate selected images 90 degrees ccw"
+#~ msgstr ""
+#~ "draai de geselecteerde\n"
+#~ "afbeelding 90 graden\n"
+#~ "tegen de klokrichting in"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "rotate selected images 90 degrees cw"
+#~ msgstr ""
+#~ "draai de geselecteerde\n"
+#~ "afbeelding 90 graden\n"
+#~ "met de klokrichting mee"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "rotate selected images 90 degrees ccw"
+#~ msgstr ""
+#~ "draai de geselecteerde\n"
+#~ "afbeelding 90 graden\n"
+#~ "tegen de klokrichting in"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "create hdr"
+#~ msgstr "creëer HDR"
+
+#~ msgid "CC-by"
+#~ msgstr "CC-by"
+
+#~ msgid "CC-by-sa"
+#~ msgstr "CC-by-sa"
+
+#~ msgid "CC-by-nd"
+#~ msgstr "CC-by-nd"
+
+#~ msgid "CC-by-nc"
+#~ msgstr "CC-by-nc"
+
+#~ msgid "CC-by-nc-sa"
+#~ msgstr "CC-by-nc-sa"
+
+#~ msgid "CC-by-nc-nd"
+#~ msgstr "CC-by-nc-nd"
+
+#~ msgid "All rights reserved."
+#~ msgstr "Alle rechten voorbehouden"
+
+#~ msgid "add circular shape"
+#~ msgstr "toevoegen cirkelvorm"
+
+#~ msgid "add curve shape"
+#~ msgstr "toevoegen vectorvorm"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "rate desert"
+#~ msgstr "verlaat waardering "
+
+#~ msgid "don't use masks"
+#~ msgstr "gebruik geen maskers"
+
+#~ msgid "<add existing shape"
+#~ msgstr "<bestaande vorm toevoegen"
+
+#~ msgid "only, if.."
+#~ msgstr "gedeeltelijk"
+
+#~ msgid "enable conditional blending"
+#~ msgstr "kies voor gedeeltelijke mengen"
+
+#~ msgid "Flickr account not authenticated"
+#~ msgstr "Flickr-account niet aangemeld"
+
+#~ msgid " (needs a restart) "
+#~ msgstr "(opnieuw opstarten vereist)"
+
+#~ msgid "export multiple images in parallel"
+#~ msgstr "aantal gelijktijdig te exporteren afbeeldingen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "set this variable to num_threads if you want multithreaded export to "
+#~ "process multiple images at a time. be warned: every thread will need "
+#~ "about 1GB of memory. setting this to 1 switches on per-image "
+#~ "parallelization."
+#~ msgstr ""
+#~ "Stel deze variabele in op num_threads als je een meervoudige export wenst "
+#~ "voor gelijktijdige uitvoering van meerdere afbeeldingen. Wees "
+#~ "gewaarschuwd. Elke behandeling vraagt ca. 1GB van het geheugen. "
+
+#~ msgid "select the hue tone for shadows"
+#~ msgstr "bepaal tint voor schaduwkleuren"
+
+#~ msgid "select the hue tone for highlights"
+#~ msgstr "bepaal tint voor hooglichten "
+
+#~ msgid "spot removal only supports up to 32 spots"
+#~ msgstr "er worden maximaal 32 spots verwijderd"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "temperature out"
+#~ msgstr "uitgaande temperatuur"
+
+#~ msgid "temperature out"
+#~ msgstr "uitgaande temperatuur"
+
+#~ msgid "run indexer"
+#~ msgstr "start indexer"
+
+#~ msgid "index images in background, so you can search them by similarity."
+#~ msgstr ""
+#~ "indexeer afbeeldingen op de achtergrond, zodat op overeenkomsten kan "
+#~ "worden gezocht"
+
+#~ msgid "re-indexing %d image"
+#~ msgid_plural "re-indexing %d images"
+#~ msgstr[0] "opnieuw indexeren %d afbeelding"
+#~ msgstr[1] "opnieuw indexeren %d afbeeldingen"
+
+#~ msgid "select an image as target for search of similar images"
+#~ msgstr ""
+#~ "kies een afbeeldingen voor het zoeken van vergelijkbare afbeeldingen"
+
+#~ msgid "float hdr"
+#~ msgstr "zwevend HDR"
+
+#~ msgid "set the score weight of histogram matching"
+#~ msgstr "bepaal de beïnvloeding van overeenkomstige histogrammen"
+
+#~ msgid "light map weight"
+#~ msgstr "invloed van lichtmap"
+
+#~ msgid "set the score weight of light map matching"
+#~ msgstr "bepaal de beïnvloeding van overeenkomstige lichtmappen"
+
+#~ msgid "set the score weight of color map matching"
+#~ msgstr "bepaal de beïnvloeding van overeenkomstige kleurmappen"
+
+#~ msgid "view similar"
+#~ msgstr "bekijk vergelijkbare"
+
+#~ msgid "match images with selected image and views the result"
+#~ msgstr "bekijk afbeeldingen overeenkomstig geselecteerde afbeelding"
+
+#~ msgid "public album"
+#~ msgstr "openbaar album"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "lower threshold"
+#~ msgstr "drempelwaarde onderkant"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "upper threshold"
+#~ msgstr "drempelwaarde bovenkant"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "color scheme"
+#~ msgstr "kleurenschema"
+
+#~ msgid ""
+#~ "darktable has trapped an illegal instruction which probably means that an "
+#~ "invalid processor optimized codepath is used for your cpu, please try "
+#~ "reproduce the crash running 'gdb darktable' from the console and post the "
+#~ "backtrace log to mailing list with information about your CPU and where "
+#~ "you got the package from."
+#~ msgstr ""
+#~ "Darktable kreeg een verkeerde instructie. mogelijk werd dit veroorzaakt "
+#~ "door een voor jouw CPU ongeldige processorcodering. Probeer de crash "
+#~ "vanuit een terminal met uitvoering van 'gdb darktable' te reproduceren. "
+#~ "Mail daarna de backtrace naar de mailing list aangevuld met informatie "
+#~ "over uw CPU en waar u het sofwarepakket heeft gedownload"
+
+#~ msgid "SIMD extensions found: "
+#~ msgstr "SIMD-extensies gevonden:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "darktable is very cpu intensive and uses SSE2 SIMD instructions for heavy "
+#~ "calculations. This gives a better user experience but also defines a "
+#~ "minimum processor requirement.\n"
+#~ "\n"
+#~ "The processor in YOUR system does NOT support SSE2. darktable will now "
+#~ "close down.\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Darktable belast uw CPU intensief en gebruikt SSE2 SIMD-instructies voor "
+#~ "zware berekeningen. Dit geeft betere prestaties maar vraagt ook minimale "
+#~ "processoreigenschap.\n"
+#~ "\n"
+#~ "de processor in uw systeem ondersteunt SSE2 niet. Darktable wordt daarom "
+#~ "nu afgesloten.\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid "adjust perspective for horizontal keystone distortion"
+#~ msgstr "instelling horizontale vervorming aanpassen"
+
+#~ msgid "keystone v"
+#~ msgstr "roteren v"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "keystone h"
+#~ msgstr "roteren h"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "keystone v"
+#~ msgstr "roteren v"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "split"
+#~ msgstr "splitsen"
+
+#~ msgid "split"
+#~ msgstr "splitsen"
+
+#~ msgid "offset of filter in angle of rotation"
+#~ msgstr "filter verschuiven"
+
+#~ msgid "%s as favorite"
+#~ msgstr "%s instellen als favoriet"
+
+#~ msgid "hide %s"
+#~ msgstr "verberg %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "filename relative to ~/.config/darktable or starting with a slash (needs "
+#~ "a restart)."
+#~ msgstr ""
+#~ "bestandsnaam verwant aan ~/.config/darktable, of start met een slash "
+#~ "(opnieuw opstarten vereist)"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "linear part"
+#~ msgstr "lineair deel"
+
+#~ msgid "colorblend"
+#~ msgstr "kleurmengeling"
+
+#~ msgid ""
+#~ "enter the path where to create the website gallery:\n"
+#~ "$(ROLL_NAME) - roll of the input image\n"
+#~ "$(FILE_FOLDER) - directory of the input image\n"
+#~ "$(FILE_NAME) - basename of the input image\n"
+#~ "$(FILE_EXTENSION) - extension of the input image\n"
+#~ "$(SEQUENCE) - sequence number\n"
+#~ "$(YEAR) - year\n"
+#~ "$(MONTH) - month\n"
+#~ "$(DAY) - day\n"
+#~ "$(HOUR) - hour\n"
+#~ "$(MINUTE) - minute\n"
+#~ "$(SECOND) - second\n"
+#~ "$(EXIF_YEAR) - exif year\n"
+#~ "$(EXIF_MONTH) - exif month\n"
+#~ "$(EXIF_DAY) - exif day\n"
+#~ "$(EXIF_HOUR) - exif hour\n"
+#~ "$(EXIF_MINUTE) - exif minute\n"
+#~ "$(EXIF_SECOND) - exif second\n"
+#~ "$(STARS) - star rating\n"
+#~ "$(LABELS) - colorlabels\n"
+#~ "$(PICTURES_FOLDER) - pictures folder\n"
+#~ "$(HOME) - home folder\n"
+#~ "$(DESKTOP) - desktop folder"
+#~ msgstr ""
+#~ "Waar moet de lokale website worden opgeslagen?\n"
+#~ "$(ROLL_NAME) - serie naam van de bron afbeelding\n"
+#~ "$(FILE_DIRECTORY) - map van de bron afbeelding\n"
+#~ "$(FILE_NAME) - originele naam van de bron afbeelding\n"
+#~ "$(FILE_EXTENSION) - extensie van de bron afbeelding\n"
+#~ "$(SEQUENCE) - volgnummer\n"
+#~ "$(YEAR) - jaar\n"
+#~ "$(MONTH) - maand\n"
+#~ "$(DAY) - dag\n"
+#~ "$(HOUR) - uur\n"
+#~ "$(MINUTE) - minuut\n"
+#~ "$(SECOND) - seconde\n"
+#~ "$(EXIF_YEAR) - exif jaar\n"
+#~ "$(EXIF_MONTH) - exif maand\n"
+#~ "$(EXIF_DAY) - exif dag\n"
+#~ "$(EXIF_HOUR) - exif uur\n"
+#~ "$(EXIF_MINUTE) - exif minuut\n"
+#~ "$(EXIF_SECOND) - exif seconde\n"
+#~ "$(STARS) - ster waardering\n"
+#~ "$(LABELS) - kleurlabels\n"
+#~ "$(PICTURES_FOLDER) - afbeeldingsmap\n"
+#~ "$(HOME_FOLDER) - Persoonlijke map\n"
+#~ "$(DESKTOP_FOLDER) - bureaubladmap"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "blend L"
+#~ msgstr "meng L"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "blend C"
+#~ msgstr "meng C"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "blend h"
+#~ msgstr "meng h"
+
+#~ msgid "blend lightness (0 is same as clipping)"
+#~ msgstr "meng helderheid (0 is gelijk aan comprimeren)"
+
+#~ msgid "blend colorness (0 is same as clipping)"
+#~ msgstr "meng kleurloos (0 is gelijk aan comprimeren)"
+
+#~ msgid "blend hue (0 is same as clipping)"
+#~ msgstr "meng tint (0 is gelijk aan comprimeren)"
+
+#~ msgid "blend L"
+#~ msgstr "meng L"
+
+#~ msgid "blend C"
+#~ msgstr "meng C"
+
+#~ msgid "blend h"
+#~ msgstr "meng h"
+
+#~ msgid "tca R"
+#~ msgstr "tca R"
+
+#~ msgid "tca B"
+#~ msgstr "tca B"
+
+#~ msgid ""
+#~ "override transversal chromatic aberration correction for red channel\n"
+#~ "leave at 1.0 for defaults"
+#~ msgstr ""
+#~ "overschrijf doorgelopen chromatische aberratiecorrectie \n"
+#~ "voor het rode kanaal\n"
+#~ "laat het staan op 1.0 voor een standaardwaarde"
+
+#~ msgid ""
+#~ "override transversal chromatic aberration correction for blue channel\n"
+#~ "leave at 1.0 for defaults"
+#~ msgstr ""
+#~ "overschrijf doorgelopen chromatische aberratie correctie voor het blauwe "
+#~ "kanaal\n"
+#~ "laat het staan op 1.0 voor een standaardwaarde"
+
+#~ msgid "advanced edit of style"
+#~ msgstr "gedetailleerde bewerking van een profiel"
+
+#~ msgid "this doesn't work for raw/hdr images."
+#~ msgstr "dit werkt niet bij RAW/HDR-afbeeldingen"
+
+#~ msgid "apply distortions instead of correcting them"
+#~ msgstr "pas vervorming toe in plaats van het te corrigeren"
+
+#~ msgid ""
+#~ "enter the path where to put exported images:\n"
+#~ "$(ROLL_NAME) - roll of the input image\n"
+#~ "$(FILE_DIRECTORY) - directory of the input image\n"
+#~ "$(FILE_NAME) - basename of the input image\n"
+#~ "$(FILE_EXTENSION) - extension of the input image\n"
+#~ "$(SEQUENCE) - sequence number\n"
+#~ "$(YEAR) - year\n"
+#~ "$(MONTH) - month\n"
+#~ "$(DAY) - day\n"
+#~ "$(HOUR) - hour\n"
+#~ "$(MINUTE) - minute\n"
+#~ "$(SECOND) - second\n"
+#~ "$(EXIF_YEAR) - exif year\n"
+#~ "$(EXIF_MONTH) - exif month\n"
+#~ "$(EXIF_DAY) - exif day\n"
+#~ "$(EXIF_HOUR) - exif hour\n"
+#~ "$(EXIF_MINUTE) - exif minute\n"
+#~ "$(EXIF_SECOND) - exif second\n"
+#~ "$(STARS) - star rating\n"
+#~ "$(LABELS) - colorlabels\n"
+#~ "$(PICTURES_FOLDER) - pictures folder\n"
+#~ "$(HOME_FOLDER) - home folder\n"
+#~ "$(DESKTOP_FOLDER) - desktop folder"
+#~ msgstr ""
+#~ "geef de locatie van opslag:\n"
+#~ "$(ROLL_NAME) - roll of the input image\n"
+#~ "$(FILE_DIRECTORY) - mapnaam van de originele afbeelding\n"
+#~ "$(FILE_NAME) - naam van de originele afbeelding\n"
+#~ "$(FILE_EXTENSION) - extensie van de bronafbeelding\n"
+#~ "$(SEQUENCE) - serienummer\n"
+#~ "$(YEAR) - jaar\n"
+#~ "$(MONTH) - maand\n"
+#~ "$(DAY) - dag\n"
+#~ "$(HOUR) - uur\n"
+#~ "$(MINUTE) - minuut\n"
+#~ "$(SECOND) - seconde\n"
+#~ "$(EXIF_YEAR) - exif jaar\n"
+#~ "$(EXIF_MONTH) - exif maand\n"
+#~ "$(EXIF_DAY) - exif dag\n"
+#~ "$(EXIF_HOUR) - exif uur\n"
+#~ "$(EXIF_MINUTE) - exif minuut\n"
+#~ "$(EXIF_SECOND) - exif seconde\n"
+#~ "$(STARS) - ster waardering\n"
+#~ "$(LABELS) - kleurlabels\n"
+#~ "$(PICTURES_FOLDER) - afbeeldingsmap\n"
+#~ "$(HOME_FOLDER) - home map\n"
+#~ "$(DESKTOP_FOLDER) - bureaubladmap"
+
+#~ msgid "could not attach xmp data to file `%s'!"
+#~ msgstr "aanhechten xmp data aan bestand `%s' mislukt!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "with this option, you can display guide lines to help compose your "
+#~ "photograph."
+#~ msgstr "schakel hulplijnen in om composities te verbeteren. "
+
+#~ msgid "flip guides vertically"
+#~ msgstr "wissel de hulplijnen verticaal "
+
+#~ msgid "enable this option to show golden sections."
+#~ msgstr "activeer deze optie voor vertoning van de gulden secties."
+
+#~ msgid "spiral sections"
+#~ msgstr "spiraalsecties"
+
+#~ msgid "enable this option to show golden spiral sections."
+#~ msgstr "activeer deze optie voor vertoning van de gulden snede"
+
+#~ msgid "enable this option to show a golden spiral guide."
+#~ msgstr "activeer deze optie voor vertoning van de guldensnedehulplijnen"
+
+#~ msgid "golden triangles"
+#~ msgstr "gulden driehoeken"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "show plugin"
+#~ msgstr "toon plugin"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "enable plugin"
+#~ msgstr "maak plugin mogelijk"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "reset plugin parameters"
+#~ msgstr "pluginparameters herstellen"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "plugins"
+#~ msgstr "plugins"
+
+#~ msgid ""
+#~ "set the aspect ratio (w:h)\n"
+#~ "press ctrl-x to swap sides"
+#~ msgstr ""
+#~ "kies een verhouding voor\n"
+#~ "breedte t.o.v. hoogte\n"
+#~ "ctrl-x draait de verhouding om"
+
+#~ msgid "swap the aspect ratio (ctrl-x)"
+#~ msgstr "verwissel verhouding (ctrl-x)"
+
+#~ msgid "more plugins"
+#~ msgstr "overige plugins"
+
+#~ msgid "2 star"
+#~ msgstr "2 sterren"
+
+#~ msgid "3 star"
+#~ msgstr "3 sterren"
+
+#~ msgid "4 star"
+#~ msgstr "4 sterren"
+
+#~ msgid "5 star"
+#~ msgstr "5 sterren"
+
+#~ msgid "this collection is empty."
+#~ msgstr "deze verzameling is leeg"
+
+#~ msgid "do that from the top left expander."
+#~ msgstr "doe dit van bovenuit het linkeruitklapmenu"
+
+#~ msgid "jpeg quality of on-disk thumbnails"
+#~ msgstr "jpeg-kwaliteit van de miniaturen op de schijf"
+
+#~ msgid "affects only the thumbnail cache used for quick startup."
+#~ msgstr ""
+#~ "dit heeft alleen effect op de miniaturencache en is bedoeld voor een "
+#~ "snelle opstart"
+
+#~ msgid "draw a rectangle to give a tint"
+#~ msgstr "teken een rechthoek en bepaal hiermee de tint"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "blend H"
+#~ msgstr "meng h"
+
+#~ msgid "filename of your custom theme in share/darktable/"
+#~ msgstr "bestandsnaam van uw eigen thema te vinden in /share/darktable"
+
+#~ msgid "local contrast 2"
+#~ msgstr "lokaal contrast "
+
+#~ msgid "sensitivity of edge detection"
+#~ msgstr "gevoeligheid t.a.v. detectie randen"
+
+#~ msgid "spatial extent of the effect around edges"
+#~ msgstr "omvang van het effect"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "mu"
+#~ msgstr "mu"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "sigma"
+#~ msgstr "sigma"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "size_limit"
+#~ msgstr "afmeetingslimiet"
+
+#~ msgid "minimal pyramid limit"
+#~ msgstr "minimale piramidelimiet"
+
+#~ msgid "the strength of lighten"
+#~ msgstr "kracht voor ophelderen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "optimal exposedness"
+#~ msgstr "optimale blootstelling"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "exposedness deviation"
+#~ msgstr "blootstellingsafwijking"
+
+#~ msgid "minimal pyramid limit size"
+#~ msgstr "minimale piramidelimietwaarde"
+
+#~ msgid "Gamma Value"
+#~ msgstr "gammawaarde"
+
+#~ msgid "gamma value"
+#~ msgstr "gammawaarde"
+
+#~ msgid "Linear Value"
+#~ msgstr "lineaire waarde"
+
+#~ msgid "linear value"
+#~ msgstr "lineaire waarde"
+
+#~ msgid "Linear/Gamma conversion curve."
+#~ msgstr "lineair/gamma omzettings curve."
+
+#~ msgid "Number of curve sampling points. 0 for exact calculation."
+#~ msgstr "aantal curvemeetpunten. 0 voor een exacte berekening"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Adjusts the contrast of the image according to a curve, for each RGB "
+#~ "channel separately."
+#~ msgstr ""
+#~ "bepaal het contrast van de afbeelding in overeenstemming met een curve; "
+#~ "apart voor elk RGB kanaal "
+
+#~ msgid "image cache file"
+#~ msgstr "bufferbestand van de afbeelding"
+
+#~ msgid ""
+#~ "filename relative to ~/.cache/darktable or starting with a slash (needs a "
+#~ "restart)."
+#~ msgstr ""
+#~ "bestandsnaam verwant aan ~/.cache/darktable, of start met een slash "
+#~ "(opnieuw opstarten vereist)"
+
+#~ msgid "image cache file backup"
+#~ msgstr "backup van afbeeldingsbufferbestand"
+
+#~ msgid ""
+#~ "creates backup of cachefile to prevent loss of thumbnails generated at "
+#~ "crashes etc (needs a restart)."
+#~ msgstr ""
+#~ "maakt een back-up van het cachebestand om het verlies van miniaturen bij "
+#~ "crashes o.i.d. te voorkomen (opnieuw opstart vereist)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "collection is currently viewing %d images where %d of them is selected."
+#~ msgstr ""
+#~ "er worden %d afbeeldingen uit de collectie weergegeven, %d zijn "
+#~ "geselecteerd"
+
+#~ msgid "make images public"
+#~ msgstr "maak afbeeldingen publiek"
+
+#~ msgid ""
+#~ "abscissa: input, ordinate: output \n"
+#~ "works on L channel"
+#~ msgstr ""
+#~ "abscis: input, coördineer: output \n"
+#~ "werkt op L kanaal"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "load sidecar file"
+#~ msgstr "laad xmp bestand"
+
+#~ msgid "system default"
+#~ msgstr "systeemstandaard"
+
+#~ msgid "english"
+#~ msgstr "engels"
+
+#~ msgctxt "gammaslider"
+#~ msgid "linear"
+#~ msgstr "lineair"
+
+#~ msgctxt "gammaslider"
+#~ msgid "gamma"
+#~ msgstr "gamma"
+
+#~ msgid "downsample the preview pixels"
+#~ msgstr "subsampling de voorvertoningspixels"
+
+#~ msgid ""
+#~ "this value smaller than 1.0 downsamples the preview pixels in darkroom "
+#~ "mode for faster feedback."
+#~ msgstr ""
+#~ "deze waarde, kleiner dan 1.0, geeft een grovere voorbeschouwing voor een "
+#~ "snellere feedback"
+
+#~ msgid "<span color=\"#7f7f7f\"><big><b>%s mode</b></big></span>"
+#~ msgstr "<span color=\"#7f7f7f\"><big><b>%s mode</b></big></span>"
+
+#~ msgid "<span color=\"#7f7f7f\"><big><b>light table mode</b></big></span>"
+#~ msgstr "<span color=\"#7f7f7f\"><big><b>light table mode</b></big></span>"
+
+#~ msgid "f-length"
+#~ msgstr "brandpunt"
+
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt "global import"
+#~ msgid "import"
+#~ msgstr "importeren"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "history copy"
+#~ msgstr "geschiedenis kopieren"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "history paste"
+#~ msgstr "geschiedenis plakken"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "history discard"
+#~ msgstr "negeer geschiedenis"
+
+#~ msgctxt "accel"
+#~ msgid "scroll forward"
+#~ msgstr "blader vooruit"
+
+#~ msgid ""
+#~ "switch on green equilibration before demosaicing.\n"
+#~ "necessary for some mid-range cameras such as the EOS 400D."
+#~ msgstr ""
+#~ "schakel over op groenegalisering voordat het mozaïek wordt weggewerkt\n"
+#~ "dit is nodig voor sommige camera-instapmodellen zoals de EOS 400D"
+
+#~ msgid "local_contrast_2"
+#~ msgstr "lokaal contrast 2"
+
+#~ msgid "reset camera from exif data"
+#~ msgstr "camera-instelling herstellen van EXIF gegevens"
+
+#~ msgid "reset distance from exif data"
+#~ msgstr "afstandsinstelling herstellen van EXIF gegevens"
+
+#~ msgid "reset lens from exif data"
+#~ msgstr "lensinstelling herstellen van EXIF-gegevens"
+
+#~ msgid "anlfyeni"
+#~ msgstr "anlfyeni"
+
+#~ msgid "coarsness"
+#~ msgstr "ruwheid"
+
+#~ msgid "colorcorrection"
+#~ msgstr "kleurcorrectie"
+
+#~ msgid "colorout"
+#~ msgstr "uitgaande kleur "
+
+#~ msgid "denoising (extra slow)"
+#~ msgstr "ruisonderdrukking (extra langzaam)"
+
+#~ msgid "export selected images"
+#~ msgstr "exporteer geselecteerde afbeeldingen"
+
+#~ msgid "graduatednd"
+#~ msgstr "grijsverloopfilter"
+
+#~ msgid "hotpixels"
+#~ msgstr "hot pixels"
+
+#~ msgid "lowlight"
+#~ msgstr "schemer"
+
+#~ msgid "nlmeans"
+#~ msgstr "nlmeans"
+
+#~ msgid "swap aspect"
+#~ msgstr "wisselverhouding"
+
+#~ msgid "accelerator"
+#~ msgstr "sneltoets"
+
+#~ msgid "strength of stuck pixel correction threshold"
+#~ msgstr "drempelwaarde voordat pixels worden hersteld"
+
+#~ msgid "( --- )"
+#~ msgstr "( --- )"
+
+#~ msgid "<span color=\"#7f7f7f\"><big><b>darktable</b></big></span>"
+#~ msgstr "<span color=\"#7f7f7f\"><big><b>darktable</b></big></span>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "all\n"
+#~ "unstarred\n"
+#~ "1 star\n"
+#~ "2 star\n"
+#~ "3 star\n"
+#~ "4 star\n"
+#~ "5 star\n"
+#~ "rejected"
+#~ msgstr ""
+#~ "alles\n"
+#~ "zonder ster\n"
+#~ "1 ster\n"
+#~ "2 sterren\n"
+#~ "3 sterren\n"
+#~ "4 sterren\n"
+#~ "verworpen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "filename\n"
+#~ "time\n"
+#~ "rating\n"
+#~ "id\n"
+#~ "color label"
+#~ msgstr ""
+#~ "bestandsnaam\n"
+#~ "tijd\n"
+#~ "waardering\n"
+#~ "id\n"
+#~ "kleur label"
+
+#~ msgid ""
+#~ "mean\n"
+#~ "min\n"
+#~ "max"
+#~ msgstr ""
+#~ "gemiddelde\n"
+#~ "min\n"
+#~ "max"
+
+#~ msgid "full resolution image buffers to keep in main memory cache"
+#~ msgstr "volledige afbeeldingen bufferen voor behoud in hoofdgeheugen "
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 57f835d08..8f7be0b82 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -2,9 +2,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: darktable 1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-01 23:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-05 15:26+0100\n"
-"Last-Translator: Tomasz Golinski <tomaszg@math.uwb.edu.pl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-24 15:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-06 12:12+0100\n"
+"Last-Translator: Wiktor Nowak <kontakt.bajdero@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish < >\n"
"Language: pl_PL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -12,116 +12,116 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
-
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:81 ../build/bin/preferences_gen.h:3746
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3782 ../build/bin/preferences_gen.h:3818
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3854 ../build/bin/preferences_gen.h:3890
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3926 ../build/bin/preferences_gen.h:3970
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4065 ../build/bin/preferences_gen.h:4160
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4200 ../build/bin/preferences_gen.h:4243
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4315 ../build/bin/preferences_gen.h:4395
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4460 ../build/bin/preferences_gen.h:4496
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4539 ../build/bin/preferences_gen.h:4613
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4658 ../build/bin/preferences_gen.h:4694
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4759 ../build/bin/preferences_gen.h:4829
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4873 ../build/bin/preferences_gen.h:4933
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4969 ../build/bin/preferences_gen.h:5005
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5041 ../build/bin/preferences_gen.h:5077
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5113 ../build/bin/preferences_gen.h:5149
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5214 ../build/bin/preferences_gen.h:5279
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5369 ../build/bin/preferences_gen.h:5405
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5470 ../build/bin/preferences_gen.h:5506
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5571 ../build/bin/preferences_gen.h:5641
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5684 ../build/bin/preferences_gen.h:5749
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5809 ../build/bin/preferences_gen.h:5845
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5881 ../build/bin/preferences_gen.h:5917
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5961 ../build/bin/preferences_gen.h:6006
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6042 ../build/bin/preferences_gen.h:6078
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6123 ../build/bin/preferences_gen.h:6169
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6211 ../build/bin/preferences_gen.h:6311
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6347 ../build/bin/preferences_gen.h:6383
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6419 ../build/bin/preferences_gen.h:6455
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6491 ../build/bin/preferences_gen.h:6527
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6563 ../build/bin/preferences_gen.h:6598
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6633 ../build/bin/preferences_gen.h:6669
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6713 ../build/bin/preferences_gen.h:6785
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6854 ../build/bin/preferences_gen.h:6939
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6984 ../build/bin/preferences_gen.h:7059
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7112 ../build/bin/preferences_gen.h:7177
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7242 ../build/bin/preferences_gen.h:7307
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7343 ../build/bin/preferences_gen.h:7379
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7415 ../build/bin/preferences_gen.h:7475
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7548 ../build/bin/preferences_gen.h:7584
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7629 ../build/bin/preferences_gen.h:7665
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7701 ../build/bin/preferences_gen.h:7737
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7797 ../build/bin/preferences_gen.h:7841
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7885 ../build/bin/preferences_gen.h:7958
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7998 ../build/bin/preferences_gen.h:8038
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8074 ../build/bin/preferences_gen.h:8129
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8165 ../build/bin/preferences_gen.h:8225
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8271 ../build/bin/preferences_gen.h:8331
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8383
+"X-Generator: Poedit 3.0\n"
+
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:81 ../build/bin/preferences_gen.h:3744
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3780 ../build/bin/preferences_gen.h:3816
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3852 ../build/bin/preferences_gen.h:3888
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3924 ../build/bin/preferences_gen.h:3968
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4063 ../build/bin/preferences_gen.h:4158
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4198 ../build/bin/preferences_gen.h:4241
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4313 ../build/bin/preferences_gen.h:4393
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4458 ../build/bin/preferences_gen.h:4494
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4537 ../build/bin/preferences_gen.h:4611
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4656 ../build/bin/preferences_gen.h:4692
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4757 ../build/bin/preferences_gen.h:4827
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4871 ../build/bin/preferences_gen.h:4931
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4967 ../build/bin/preferences_gen.h:5003
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5039 ../build/bin/preferences_gen.h:5075
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5111 ../build/bin/preferences_gen.h:5147
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5212 ../build/bin/preferences_gen.h:5277
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5367 ../build/bin/preferences_gen.h:5403
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5468 ../build/bin/preferences_gen.h:5504
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5569 ../build/bin/preferences_gen.h:5639
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5682 ../build/bin/preferences_gen.h:5747
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5807 ../build/bin/preferences_gen.h:5843
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5879 ../build/bin/preferences_gen.h:5915
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5959 ../build/bin/preferences_gen.h:6004
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6040 ../build/bin/preferences_gen.h:6076
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6121 ../build/bin/preferences_gen.h:6167
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6209 ../build/bin/preferences_gen.h:6309
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6345 ../build/bin/preferences_gen.h:6381
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6417 ../build/bin/preferences_gen.h:6453
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6489 ../build/bin/preferences_gen.h:6525
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6561 ../build/bin/preferences_gen.h:6596
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6631 ../build/bin/preferences_gen.h:6667
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6711 ../build/bin/preferences_gen.h:6783
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6852 ../build/bin/preferences_gen.h:6937
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6982 ../build/bin/preferences_gen.h:7057
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7110 ../build/bin/preferences_gen.h:7175
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7240 ../build/bin/preferences_gen.h:7305
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7341 ../build/bin/preferences_gen.h:7377
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7413 ../build/bin/preferences_gen.h:7473
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7546 ../build/bin/preferences_gen.h:7582
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7627 ../build/bin/preferences_gen.h:7663
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7699 ../build/bin/preferences_gen.h:7735
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7795 ../build/bin/preferences_gen.h:7839
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7883 ../build/bin/preferences_gen.h:7956
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7996 ../build/bin/preferences_gen.h:8036
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8072 ../build/bin/preferences_gen.h:8127
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8163 ../build/bin/preferences_gen.h:8223
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8269 ../build/bin/preferences_gen.h:8329
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8381
msgid "this setting has been modified"
msgstr "to ustawienie zostało zmienione"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3726 ../src/libs/tools/lighttable.c:68
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3724 ../src/libs/tools/lighttable.c:68
#: ../src/views/lighttable.c:88
msgid "lighttable"
msgstr "stół podświetlany"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3729 ../build/bin/preferences_gen.h:4298
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6294 ../src/gui/preferences.c:277
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3727 ../build/bin/preferences_gen.h:4296
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6292 ../src/gui/preferences.c:277
msgid "general"
msgstr "ogólne"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3749
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3747
msgid "hide built-in presets for utility modules"
msgstr "ukryj wbudowane presety modułów eksploatacyjnych"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3760 ../build/bin/preferences_gen.h:3796
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3832 ../build/bin/preferences_gen.h:3868
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3904 ../build/bin/preferences_gen.h:3940
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4043 ../build/bin/preferences_gen.h:4138
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4178 ../build/bin/preferences_gen.h:4221
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4264 ../build/bin/preferences_gen.h:4373
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4438 ../build/bin/preferences_gen.h:4474
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4517 ../build/bin/preferences_gen.h:4592
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4672 ../build/bin/preferences_gen.h:4737
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4807 ../build/bin/preferences_gen.h:4843
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4911 ../build/bin/preferences_gen.h:4947
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4983 ../build/bin/preferences_gen.h:5019
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5055 ../build/bin/preferences_gen.h:5091
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5127 ../build/bin/preferences_gen.h:5192
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5257 ../build/bin/preferences_gen.h:5347
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5383 ../build/bin/preferences_gen.h:5419
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5484 ../build/bin/preferences_gen.h:5549
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5619 ../build/bin/preferences_gen.h:5661
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5727 ../build/bin/preferences_gen.h:5787
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5823 ../build/bin/preferences_gen.h:5859
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5895 ../build/bin/preferences_gen.h:5931
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5984 ../build/bin/preferences_gen.h:6020
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6056 ../build/bin/preferences_gen.h:6183
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6254 ../build/bin/preferences_gen.h:6325
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6361 ../build/bin/preferences_gen.h:6397
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6433 ../build/bin/preferences_gen.h:6469
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6505 ../build/bin/preferences_gen.h:6541
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6577 ../build/bin/preferences_gen.h:6612
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6647 ../build/bin/preferences_gen.h:6683
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6763 ../build/bin/preferences_gen.h:6803
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6917 ../build/bin/preferences_gen.h:7037
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7155 ../build/bin/preferences_gen.h:7220
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7256 ../build/bin/preferences_gen.h:7321
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7357 ../build/bin/preferences_gen.h:7393
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7453 ../build/bin/preferences_gen.h:7518
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7562 ../build/bin/preferences_gen.h:7598
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7643 ../build/bin/preferences_gen.h:7679
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7715 ../build/bin/preferences_gen.h:7775
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7811 ../build/bin/preferences_gen.h:7855
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7976 ../build/bin/preferences_gen.h:8016
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8052 ../build/bin/preferences_gen.h:8092
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8143 ../build/bin/preferences_gen.h:8203
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8309 ../build/bin/preferences_gen.h:8345
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3758 ../build/bin/preferences_gen.h:3794
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3830 ../build/bin/preferences_gen.h:3866
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3902 ../build/bin/preferences_gen.h:3938
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4041 ../build/bin/preferences_gen.h:4136
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4176 ../build/bin/preferences_gen.h:4219
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4262 ../build/bin/preferences_gen.h:4371
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4436 ../build/bin/preferences_gen.h:4472
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4515 ../build/bin/preferences_gen.h:4590
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4670 ../build/bin/preferences_gen.h:4735
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4805 ../build/bin/preferences_gen.h:4841
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4909 ../build/bin/preferences_gen.h:4945
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4981 ../build/bin/preferences_gen.h:5017
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5053 ../build/bin/preferences_gen.h:5089
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5125 ../build/bin/preferences_gen.h:5190
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5255 ../build/bin/preferences_gen.h:5345
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5381 ../build/bin/preferences_gen.h:5417
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5482 ../build/bin/preferences_gen.h:5547
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5617 ../build/bin/preferences_gen.h:5659
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5725 ../build/bin/preferences_gen.h:5785
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5821 ../build/bin/preferences_gen.h:5857
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5893 ../build/bin/preferences_gen.h:5929
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5982 ../build/bin/preferences_gen.h:6018
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6054 ../build/bin/preferences_gen.h:6181
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6252 ../build/bin/preferences_gen.h:6323
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6359 ../build/bin/preferences_gen.h:6395
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6431 ../build/bin/preferences_gen.h:6467
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6503 ../build/bin/preferences_gen.h:6539
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6575 ../build/bin/preferences_gen.h:6610
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6645 ../build/bin/preferences_gen.h:6681
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6761 ../build/bin/preferences_gen.h:6801
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6915 ../build/bin/preferences_gen.h:7035
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7153 ../build/bin/preferences_gen.h:7218
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7254 ../build/bin/preferences_gen.h:7319
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7355 ../build/bin/preferences_gen.h:7391
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7451 ../build/bin/preferences_gen.h:7516
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7560 ../build/bin/preferences_gen.h:7596
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7641 ../build/bin/preferences_gen.h:7677
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7713 ../build/bin/preferences_gen.h:7773
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7809 ../build/bin/preferences_gen.h:7853
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7974 ../build/bin/preferences_gen.h:8014
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8050 ../build/bin/preferences_gen.h:8090
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8141 ../build/bin/preferences_gen.h:8201
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8307 ../build/bin/preferences_gen.h:8343
#: ../src/lua/preferences.c:653 ../src/lua/preferences.c:668
#: ../src/lua/preferences.c:680 ../src/lua/preferences.c:692
#: ../src/lua/preferences.c:708 ../src/lua/preferences.c:772
@@ -129,32 +129,32 @@ msgstr "ukryj wbudowane presety modułów eksploatacyjnych"
msgid "double click to reset to `%s'"
msgstr "kliknij dwukrotnie, aby zresetować do „%sâ€"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3760 ../build/bin/preferences_gen.h:3796
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3832 ../build/bin/preferences_gen.h:3868
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3904 ../build/bin/preferences_gen.h:4474
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4672 ../build/bin/preferences_gen.h:4947
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5091 ../build/bin/preferences_gen.h:5419
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5484 ../build/bin/preferences_gen.h:5823
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5895 ../build/bin/preferences_gen.h:6056
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6541 ../build/bin/preferences_gen.h:7256
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7357 ../build/bin/preferences_gen.h:7562
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7598 ../build/bin/preferences_gen.h:7643
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7679 ../build/bin/preferences_gen.h:7715
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7811 ../build/bin/preferences_gen.h:8052
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8143
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3758 ../build/bin/preferences_gen.h:3794
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3830 ../build/bin/preferences_gen.h:3866
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3902 ../build/bin/preferences_gen.h:4472
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4670 ../build/bin/preferences_gen.h:4945
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5089 ../build/bin/preferences_gen.h:5417
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5482 ../build/bin/preferences_gen.h:5821
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5893 ../build/bin/preferences_gen.h:6054
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6539 ../build/bin/preferences_gen.h:7254
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7355 ../build/bin/preferences_gen.h:7560
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7596 ../build/bin/preferences_gen.h:7641
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7677 ../build/bin/preferences_gen.h:7713
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7809 ../build/bin/preferences_gen.h:8050
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8141
msgctxt "preferences"
msgid "FALSE"
msgstr "NIE"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3763
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3761
msgid "hides built-in presets of utility modules in presets menu."
msgstr "ukryj wbudowane presety modułów w menu presetów."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3785
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3783
msgid "use single-click in the collections module"
msgstr "używaj pojedynczego kliknięcia w module kolekcji"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3799
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3797
msgid ""
"check this option to use single-click to select items in the collections "
"module. this will allow you to do range selections for date-time and numeric "
@@ -163,21 +163,21 @@ msgstr ""
"zaznacz tę opcję aby używać pojedynczego kliknięcia w module kolekcji. to "
"umożliwi zaznaczanie zakresu dla daty-czasu i wartości numerycznych."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3821
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3819
msgid "expand a single utility module at a time"
msgstr "rozwiń jeden moduł na raz"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3835
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3833
msgid "this option toggles the behavior of shift clicking in lighttable mode"
msgstr ""
"ta opcja przełącza zachowanie kliknięcia z shiftem w trybie stołu "
"podświetlanego"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3857
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3855
msgid "scroll to utility modules when expanded/collapsed"
msgstr "przewiń do modułów podczas rozwijania/zwijania"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3871 ../build/bin/preferences_gen.h:5130
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3869 ../build/bin/preferences_gen.h:5128
msgid ""
"when this option is enabled then darktable will try to scroll the module to "
"the top of the visible list"
@@ -185,104 +185,104 @@ msgstr ""
"gdy ta opcja jest zaznaczona, darktable spróbuje przewinąć moduł na "
"górę widocznej listy"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3893
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3891
msgid "rating an image one star twice will not zero out the rating"
msgstr "dwukrotne przyznanie jednej gwiazdki nie wyzeruje oceny"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3907
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3905
msgid ""
"defines whether rating an image one star twice will zero out star rating"
msgstr "określa, czy dwukrotne przyznanie jednej gwiazdki wyzeruje ocenę"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3929 ../build/bin/preferences_gen.h:4661
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3927 ../build/bin/preferences_gen.h:4659
msgid "show scrollbars for central view"
msgstr "wyświetl paski przewijania w centralnym obszarze"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3940 ../build/bin/preferences_gen.h:4843
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4983 ../build/bin/preferences_gen.h:5019
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5055 ../build/bin/preferences_gen.h:5127
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5383 ../build/bin/preferences_gen.h:5859
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5931 ../build/bin/preferences_gen.h:6020
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6183 ../build/bin/preferences_gen.h:6325
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6361 ../build/bin/preferences_gen.h:6397
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6433 ../build/bin/preferences_gen.h:6469
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6505 ../build/bin/preferences_gen.h:6577
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6612 ../build/bin/preferences_gen.h:6647
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6683 ../build/bin/preferences_gen.h:7321
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7393 ../build/bin/preferences_gen.h:7855
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8345
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3938 ../build/bin/preferences_gen.h:4841
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4981 ../build/bin/preferences_gen.h:5017
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5053 ../build/bin/preferences_gen.h:5125
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5381 ../build/bin/preferences_gen.h:5857
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5929 ../build/bin/preferences_gen.h:6018
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6181 ../build/bin/preferences_gen.h:6323
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6359 ../build/bin/preferences_gen.h:6395
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6431 ../build/bin/preferences_gen.h:6467
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6503 ../build/bin/preferences_gen.h:6575
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6610 ../build/bin/preferences_gen.h:6645
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6681 ../build/bin/preferences_gen.h:7319
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7391 ../build/bin/preferences_gen.h:7853
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8343
msgctxt "preferences"
msgid "TRUE"
msgstr "TAK"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3943 ../build/bin/preferences_gen.h:4675
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3941 ../build/bin/preferences_gen.h:4673
msgid "defines whether scrollbars should be displayed"
msgstr "ustala, kiedy paski przewijania powinny być wyświetlane"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3953
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3951
msgid "thumbnails"
msgstr "miniaturki"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3973
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3971
msgid "use raw file instead of embedded JPEG from size"
msgstr "użyj pliku raw zamiast osadzonego JPEG od rozmiaru"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3984 ../build/bin/preferences_gen.h:4079
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5293 ../build/bin/preferences_gen.h:5347
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7196 ../build/bin/conf_gen.h:391
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3982 ../build/bin/preferences_gen.h:4077
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5291 ../build/bin/preferences_gen.h:5345
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7194 ../build/bin/conf_gen.h:391
#: ../build/bin/conf_gen.h:1079 ../build/bin/conf_gen.h:1095
#: ../build/bin/conf_gen.h:2910
msgctxt "preferences"
msgid "always"
msgstr "zawsze"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3989 ../build/bin/preferences_gen.h:4084
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3987 ../build/bin/preferences_gen.h:4082
#: ../build/bin/conf_gen.h:1080 ../build/bin/conf_gen.h:1096
msgctxt "preferences"
msgid "small"
msgstr "małe"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3994 ../build/bin/preferences_gen.h:4089
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3992 ../build/bin/preferences_gen.h:4087
#: ../build/bin/conf_gen.h:1081 ../build/bin/conf_gen.h:1097
msgctxt "preferences"
msgid "VGA"
msgstr "VGA"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3999 ../build/bin/preferences_gen.h:4094
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4138 ../build/bin/conf_gen.h:1082
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3997 ../build/bin/preferences_gen.h:4092
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4136 ../build/bin/conf_gen.h:1082
#: ../build/bin/conf_gen.h:1098
msgctxt "preferences"
msgid "720p"
msgstr "720p"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4004 ../build/bin/preferences_gen.h:4099
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4002 ../build/bin/preferences_gen.h:4097
#: ../build/bin/conf_gen.h:1083 ../build/bin/conf_gen.h:1099
msgctxt "preferences"
msgid "1080p"
msgstr "1080p"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4009 ../build/bin/preferences_gen.h:4104
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4007 ../build/bin/preferences_gen.h:4102
#: ../build/bin/conf_gen.h:1084 ../build/bin/conf_gen.h:1100
msgctxt "preferences"
msgid "WQXGA"
msgstr "WQXGA"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4014 ../build/bin/preferences_gen.h:4109
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4012 ../build/bin/preferences_gen.h:4107
#: ../build/bin/conf_gen.h:1085 ../build/bin/conf_gen.h:1101
msgctxt "preferences"
msgid "4K"
msgstr "4K"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4019 ../build/bin/preferences_gen.h:4114
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4017 ../build/bin/preferences_gen.h:4112
#: ../build/bin/conf_gen.h:1086 ../build/bin/conf_gen.h:1102
msgctxt "preferences"
msgid "5K"
msgstr "5K"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4024 ../build/bin/preferences_gen.h:4043
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4119 ../build/bin/preferences_gen.h:6868
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6998 ../build/bin/preferences_gen.h:7126
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7191 ../build/bin/conf_gen.h:196
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4022 ../build/bin/preferences_gen.h:4041
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4117 ../build/bin/preferences_gen.h:6866
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6996 ../build/bin/preferences_gen.h:7124
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7189 ../build/bin/conf_gen.h:196
#: ../build/bin/conf_gen.h:216 ../build/bin/conf_gen.h:380
#: ../build/bin/conf_gen.h:390 ../build/bin/conf_gen.h:1087
#: ../build/bin/conf_gen.h:1103
@@ -290,7 +290,7 @@ msgctxt "preferences"
msgid "never"
msgstr "nigdy"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4046
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4044
msgid ""
"if the thumbnail size is greater than this value, it will be processed using "
"raw file instead of the embedded preview JPEG (better but slower).\n"
@@ -304,11 +304,11 @@ msgstr ""
"najlepszej jakości, wybierz opcję *zawsze*\n"
"(więcej informacji w instrukcji)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4068
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4066
msgid "high quality processing from size"
msgstr "generuj wysokiej jakości miniaturki od rozmiaru"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4141
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4139
msgid ""
"if the thumbnail size is greater than this value, it will be processed using "
"the full quality rendering path (better but slower).\n"
@@ -323,11 +323,11 @@ msgstr ""
"najlepszej jakości, wybierz opcję *zawsze*\n"
"(zajrzyj do dokumentacji po więcej szczegółów)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4163
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4161
msgid "delimiters for size categories"
msgstr "separatory kategorii rozmiarów"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4181
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4179
msgid ""
"size categories are used to be able to set different overlays and css values "
"depending of the size of the thumbnail, separated by |. for example, 120|400 "
@@ -337,59 +337,59 @@ msgstr ""
"wartości css dla różnych rozmiarów miniatur. na przykład, 120|400 oznacza "
"trzy kategorie miniatur: 0px->120px, 120px->400px and >400px"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4203
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4201
msgid "pattern for the thumbnail extended overlay text"
msgstr "szablon rozszerzonej nakładki dla miniatur"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4224 ../build/bin/preferences_gen.h:4267
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4222 ../build/bin/preferences_gen.h:4265
msgid "see manual to know all the tags you can use."
msgstr ""
"spójrz do podręcznika, aby dowiedzieć się jakich zmiennych możesz użyć."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4246
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4244
msgid "pattern for the thumbnail tooltip (empty to disable)"
msgstr "szablon podpowiedzi dla miniatury (ustaw pusty, aby wyłączyć)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4295 ../src/views/darkroom.c:108
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4293 ../src/views/darkroom.c:108
msgid "darkroom"
msgstr "ciemnia"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4318
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4316
msgid "pen pressure control for brush masks"
msgstr "sterowanie naciskiem pędzla dla masek cieniowanych"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4329 ../build/bin/preferences_gen.h:4373
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4327 ../build/bin/preferences_gen.h:4371
#: ../build/bin/conf_gen.h:1129
msgctxt "preferences"
msgid "off"
msgstr "wył."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4334 ../build/bin/conf_gen.h:1130
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4332 ../build/bin/conf_gen.h:1130
msgctxt "preferences"
msgid "hardness (relative)"
msgstr "twardość (względna)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4339 ../build/bin/conf_gen.h:1131
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4337 ../build/bin/conf_gen.h:1131
msgctxt "preferences"
msgid "hardness (absolute)"
msgstr "twardość (bezwzględna)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4344 ../build/bin/conf_gen.h:1132
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4342 ../build/bin/conf_gen.h:1132
msgctxt "preferences"
msgid "opacity (relative)"
msgstr "krycie (względne)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4349 ../build/bin/conf_gen.h:1133
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4347 ../build/bin/conf_gen.h:1133
msgctxt "preferences"
msgid "opacity (absolute)"
msgstr "krycie (bezwzględne)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4354 ../build/bin/conf_gen.h:1134
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4352 ../build/bin/conf_gen.h:1134
msgctxt "preferences"
msgid "brush size (relative)"
msgstr "rozmiar pędzla (względny)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4376
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4374
msgid ""
"off - pressure reading ignored, hardness/opacity/brush size - pressure "
"reading controls specified attribute, absolute/relative - pressure reading "
@@ -399,27 +399,27 @@ msgstr ""
"steruje wybranym parametrem, bezwzględne/względne - nacisk będzie stosowany "
"bezpośrednio lub ze wstępnie ustawionym współczynnikiem."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4398
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4396
msgid "smoothing of brush strokes"
msgstr "wygładzanie pociągnięć pędzla"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4409 ../build/bin/conf_gen.h:1142
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4407 ../build/bin/conf_gen.h:1142
msgctxt "preferences"
msgid "low"
msgstr "niska"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4414 ../build/bin/preferences_gen.h:4438
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4412 ../build/bin/preferences_gen.h:4436
#: ../build/bin/conf_gen.h:1143
msgctxt "preferences"
msgid "medium"
msgstr "średnia"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4419 ../build/bin/conf_gen.h:1144
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4417 ../build/bin/conf_gen.h:1144
msgctxt "preferences"
msgid "high"
msgstr "wysoka"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4441
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4439
msgid ""
"sets level for smoothing of brush strokes. stronger smoothing leads to less "
"nodes and easier editing but with lower control of accuracy."
@@ -428,11 +428,11 @@ msgstr ""
"prowadzi do mniejszej ilości węzłów i skutkuje łatwiejszą edycją, ale daje "
"mniejszą kontrolę nad dokładnością."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4463
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4461
msgid "scroll down to increase mask parameters"
msgstr "przewiń w dół by zwiększyć parametr maski"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4477
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4475
msgid ""
"when using the mouse scroll wheel to change mask parameters, scroll down to "
"increase the mask size, feather size, opacity, brush hardness and gradient "
@@ -444,59 +444,59 @@ msgstr ""
"zakrzywienie gradientu\n"
"Domyślnie przewijanie w górę zwiększa te parametry"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4499
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4497
msgid "pattern for the image information line"
msgstr "wzór linii informacji o zdjęciu"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4520
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4518
msgid "see manual for a list of the tags you can use."
msgstr ""
"spójrz do podręcznika, aby dowiedzieć się jakich zmiennych możesz użyć."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4542
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4540
msgid "position of the image information line"
msgstr "położenie linii informacji o zdjęciu"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4553 ../build/bin/conf_gen.h:1173
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4551 ../build/bin/conf_gen.h:1173
msgctxt "preferences"
msgid "top left"
msgstr "na górze po lewej"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4558 ../build/bin/conf_gen.h:1174
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4556 ../build/bin/conf_gen.h:1174
msgctxt "preferences"
msgid "top right"
msgstr "na górze po prawej"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4563 ../build/bin/conf_gen.h:1175
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4561 ../build/bin/conf_gen.h:1175
msgctxt "preferences"
msgid "top center"
msgstr "na górze po środku"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4568 ../build/bin/preferences_gen.h:4592
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4566 ../build/bin/preferences_gen.h:4590
#: ../build/bin/conf_gen.h:1176
msgctxt "preferences"
msgid "bottom"
msgstr "na dole"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4573 ../build/bin/conf_gen.h:1177
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4571 ../build/bin/conf_gen.h:1177
msgctxt "preferences"
msgid "hidden"
msgstr "ukryte"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4616
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4614
msgid "border around image in darkroom mode"
msgstr "ramka wokół zdjęcia w trybie ciemni"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4636 ../build/bin/preferences_gen.h:6101
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6147 ../build/bin/preferences_gen.h:6962
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7082 ../build/bin/preferences_gen.h:7908
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8249 ../build/bin/preferences_gen.h:8407
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4634 ../build/bin/preferences_gen.h:6099
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6145 ../build/bin/preferences_gen.h:6960
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7080 ../build/bin/preferences_gen.h:7906
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8247 ../build/bin/preferences_gen.h:8405
#: ../src/lua/preferences.c:731
#, c-format
msgid "double click to reset to `%d'"
msgstr "kliknij dwukrotnie, aby zresetować do „%dâ€"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4639
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4637
msgid ""
"process the image in darkroom mode with a small border. set to 0 if you "
"don't want any border."
@@ -504,27 +504,27 @@ msgstr ""
"szerokość ramki wokół zdjęcia w trybie ciemni. ustaw 0, jeśli nie chcesz "
"ramki."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4697
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4695
msgid "demosaicing for zoomed out darkroom mode"
msgstr "metoda demozaikowania dla trybu ciemni bez przybliżenia"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4708 ../build/bin/conf_gen.h:1967
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4706 ../build/bin/conf_gen.h:1967
msgctxt "preferences"
msgid "always bilinear (fast)"
msgstr "zawsze bilinearne (szybkie)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4713 ../build/bin/preferences_gen.h:4737
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4711 ../build/bin/preferences_gen.h:4735
#: ../build/bin/conf_gen.h:1968
msgctxt "preferences"
msgid "at most RCD (reasonable)"
msgstr "co najwyżej RCD (rozsądne)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4718 ../build/bin/conf_gen.h:1969
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4716 ../build/bin/conf_gen.h:1969
msgctxt "preferences"
msgid "full (possibly slow)"
msgstr "pełne (może być wolne)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4740
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4738
msgid ""
"interpolation when not viewing 1:1 in darkroom mode: bilinear is fastest, "
"but not as sharp. middle ground is using RCD + interpolation modes specified "
@@ -538,42 +538,42 @@ msgstr ""
"procesowanie), pełna - użyje zawsze ustawień dla eksportu pełnowymiarowego. "
"sensory X-Trans używają VNG zamiast PPG jako opcji kompromisowej."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4762
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4760
msgid "reduce resolution of preview image"
msgstr "zmniejsz rozdzielczość podglądu obrazu"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4773 ../build/bin/preferences_gen.h:4807
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4771 ../build/bin/preferences_gen.h:4805
#: ../build/bin/conf_gen.h:1977
msgctxt "preferences"
msgid "original"
msgstr "oryginalna"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4778 ../build/bin/conf_gen.h:1978
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4776 ../build/bin/conf_gen.h:1978
msgctxt "preferences"
msgid "to 1/2"
msgstr "do 1/2"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4783 ../build/bin/conf_gen.h:1979
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4781 ../build/bin/conf_gen.h:1979
msgctxt "preferences"
msgid "to 1/3"
msgstr "do 1/3"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4788 ../build/bin/conf_gen.h:1980
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4786 ../build/bin/conf_gen.h:1980
msgctxt "preferences"
msgid "to 1/4"
msgstr "do 1/4"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4810
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4808
msgid "decrease to speed up preview rendering, may hinder accurate masking"
msgstr ""
"zmniejsz aby przyspieszyć wyświetlanie miniatury. może niekorzystnie wpłynąć "
"na precyzjÄ™ maskowania"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4832
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4830
msgid "show loading screen between images"
msgstr "pokaż ekran ładowania pomiędzy zdjęciami"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4846
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4844
msgid ""
"show gray loading screen when navigating between images in the darkroom\n"
"disable to just show a toast message"
@@ -581,26 +581,26 @@ msgstr ""
"pokaż szary ekran ładowania podczas ładowania zdjęcia w ciemni\n"
"odznacz, żeby pokazać samą wiadomość"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4856
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4854
msgid "modules"
msgstr "moduły"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4876
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4874
msgid "display of individual color channels"
msgstr "wyświetlanie indywidualnych kanałów koloru"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4887 ../build/bin/preferences_gen.h:4911
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4885 ../build/bin/preferences_gen.h:4909
#: ../build/bin/conf_gen.h:1158
msgctxt "preferences"
msgid "false color"
msgstr "fałszywy kolor"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4892 ../build/bin/conf_gen.h:1159
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4890 ../build/bin/conf_gen.h:1159
msgctxt "preferences"
msgid "gray scale"
msgstr "skala szarości"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4914
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4912
msgid ""
"defines how color channels are displayed when activated in the parametric "
"masks feature."
@@ -608,34 +608,34 @@ msgstr ""
"ustala, jak kanały koloru będą wyświetlane po aktywowaniu w parametrycznych "
"maskach."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4936
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4934
msgid "hide built-in presets for processing modules"
msgstr "ukryj wbudowane presety modułów"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4950
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4948
msgid ""
"hides built-in presets of processing modules in both presets and favourites "
"menu."
msgstr ""
"ukrywa wbudowane presety dla modułów zarówno w menu presetów jak i ulubionych"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4972 ../build/bin/preferences_gen.h:4986
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4970 ../build/bin/preferences_gen.h:4984
msgid "show the guides widget in modules UI"
msgstr "pokaż prowadnice w interfejsie modułu"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5008
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5006
msgid "expand a single processing module at a time"
msgstr "rozwiń jeden moduł na raz"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5022
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5020
msgid "this option toggles the behavior of shift clicking in darkroom mode"
msgstr "ta opcja przełącza zachowanie kliknięcia z shiftem w trybie ciemni"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5044
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5042
msgid "only collapse modules in current group"
msgstr "zwijaj moduły tylko w bieżącej grupie"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5058
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5056
msgid ""
"if only expanding a single module at a time, only collapse other modules in "
"the current group - ignore modules in other groups"
@@ -643,11 +643,11 @@ msgstr ""
"jeśli aktywne jest rozwijanie jednego modułu na raz, zwijaj pozostałe moduły "
"tylko w bieżącej grupie – ignoruj rozwinięte moduły w innych grupach"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5080
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5078
msgid "expand the module when it is activated, and collapse it when disabled"
msgstr "rozwiń moduł, gdy jest aktywowany i zwiń, gdy jest wyłączony"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5094
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5092
msgid ""
"this option allows to expand or collapse automatically the module when it is "
"enabled or disabled."
@@ -655,31 +655,31 @@ msgstr ""
"ta opcja umożliwia rozwijanie i zwijanie modułu automatycznie, gdy jest "
"włączany lub wyłączany."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5116
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5114
msgid "scroll to processing modules when expanded/collapsed"
msgstr "przewiń do modułów podczas rozwijania/zwijania"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5152
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5150
msgid "white balance slider colors"
msgstr "kolory suwaków balansu bieli"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5163 ../build/bin/preferences_gen.h:5192
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5161 ../build/bin/preferences_gen.h:5190
#: ../build/bin/conf_gen.h:2852
msgctxt "preferences"
msgid "no color"
msgstr "brak koloru"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5168 ../build/bin/conf_gen.h:2853
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5166 ../build/bin/conf_gen.h:2853
msgctxt "preferences"
msgid "illuminant color"
msgstr "kolor oświetlenia"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5173 ../build/bin/conf_gen.h:2854
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5171 ../build/bin/conf_gen.h:2854
msgctxt "preferences"
msgid "effect emulation"
msgstr "efekt emulacji"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5195
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5193
msgid ""
"visual indication of temperature adjustments.\n"
"in 'illuminant color' mode slider colors represent the color of the light "
@@ -692,27 +692,27 @@ msgstr ""
"w trybie 'efekt emulacji' kolory reprezentują wpływ, jaki ustawienia mają\n"
"na scenÄ™"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5217
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5215
msgid "colorbalance slider block layout"
msgstr "układ suwaków balansu kolorów"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5228 ../build/bin/preferences_gen.h:5257
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5226 ../build/bin/preferences_gen.h:5255
#: ../build/bin/conf_gen.h:2900
msgctxt "preferences"
msgid "list"
msgstr "lista"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5233 ../build/bin/conf_gen.h:2901
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5231 ../build/bin/conf_gen.h:2901
msgctxt "preferences"
msgid "tabs"
msgstr "karty"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5238 ../build/bin/conf_gen.h:2902
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5236 ../build/bin/conf_gen.h:2902
msgctxt "preferences"
msgid "columns"
msgstr "kolumny"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5260
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5258
msgid ""
"choose how to organise the slider blocks for lift, gamma and gain:\n"
"list - all sliders are shown in one long list (with headers),\n"
@@ -725,48 +725,48 @@ msgstr ""
"kary - używaj kart do przełączania pomiędzy grupami suwaków\n"
"kolumny - grupy suwaków pokazane są obok siebie (w wąskich kolumnach)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5282
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5280
msgid "show right-side buttons in processing module headers"
msgstr "pokazuj przyciski z prawej strony nagłówków modułów"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5298 ../build/bin/conf_gen.h:2911
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5296 ../build/bin/conf_gen.h:2911
msgctxt "preferences"
msgid "active"
msgstr "aktywne"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5303 ../build/bin/conf_gen.h:2912
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5301 ../build/bin/conf_gen.h:2912
msgctxt "preferences"
msgid "dim"
msgstr "przyciemnij"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5308 ../build/bin/preferences_gen.h:6727
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6763 ../build/bin/conf_gen.h:2250
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5306 ../build/bin/preferences_gen.h:6725
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6761 ../build/bin/conf_gen.h:2250
#: ../build/bin/conf_gen.h:2913
msgctxt "preferences"
msgid "auto"
msgstr "auto"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5313 ../build/bin/conf_gen.h:2914
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5311 ../build/bin/conf_gen.h:2914
msgctxt "preferences"
msgid "fade"
msgstr "zanikanie"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5318 ../build/bin/conf_gen.h:2915
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5316 ../build/bin/conf_gen.h:2915
msgctxt "preferences"
msgid "fit"
msgstr "dopasuj"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5323 ../build/bin/conf_gen.h:2916
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5321 ../build/bin/conf_gen.h:2916
msgctxt "preferences"
msgid "smooth"
msgstr "gładko"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5328 ../build/bin/conf_gen.h:2917
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5326 ../build/bin/conf_gen.h:2917
msgctxt "preferences"
msgid "glide"
msgstr "poślizg"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5350
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5348
msgid ""
"when the mouse is not over a module, the multi-instance, reset and preset "
"buttons can be hidden:\n"
@@ -791,11 +791,11 @@ msgstr ""
"gładko - przyciemnij wszystkie przyciski w kolumnie jednocześnie,\n"
"poślizg - stopniowo ukrywaj poszczególne przyciski gdy trzeba"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5372
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5370
msgid "show mask indicator in module headers"
msgstr "pokazuj wskaźnik maski w nagłówkach modułów"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5386
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5384
msgid ""
"if enabled, an icon will be shown in the header of any processing modules "
"that have a mask applied"
@@ -803,11 +803,11 @@ msgstr ""
"jeśli włączone, w nagłówku każdego modułu przetwarzającego z aktywną maską "
"pojawi siÄ™ ikona"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5408
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5406
msgid "prompt for name on addition of new instance"
msgstr "pytaj o nazwÄ™ nowej instancji"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5422
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5420
msgid ""
"if enabled, a rename prompt will be present for each new module instance "
"(either new instance or duplicate)"
@@ -815,46 +815,46 @@ msgstr ""
"jeśli włączone, dla pierwszej i każdej kolejnej instancji modułu pojawi się "
"okienko do zmiany nazwy"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5450
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5448
msgid "processing"
msgstr "przetwarzanie"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5453
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5451
msgid "image processing"
msgstr "przetwarzanie zdjęcia"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5473
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5471
msgid "always use LittleCMS 2 to apply output color profile"
msgstr "zawsze używaj LittleCMS 2 do stosowania wyjściowego profilu kolorów"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5487
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5485
msgid "this is slower than the default."
msgstr "jest to znacznie wolniejsze niż ustawienie domyślne."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5509
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5507
msgid "pixel interpolator (warp)"
msgstr "interpolacja pikseli"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5520 ../build/bin/preferences_gen.h:5585
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5518 ../build/bin/preferences_gen.h:5583
#: ../build/bin/conf_gen.h:1994 ../build/bin/conf_gen.h:2004
msgctxt "preferences"
msgid "bilinear"
msgstr "dwuliniowa"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5525 ../build/bin/preferences_gen.h:5549
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5590 ../build/bin/conf_gen.h:1995
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5523 ../build/bin/preferences_gen.h:5547
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5588 ../build/bin/conf_gen.h:1995
#: ../build/bin/conf_gen.h:2005
msgctxt "preferences"
msgid "bicubic"
msgstr "dwusześcienna"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5530 ../build/bin/preferences_gen.h:5595
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5528 ../build/bin/preferences_gen.h:5593
#: ../build/bin/conf_gen.h:1996 ../build/bin/conf_gen.h:2006
msgctxt "preferences"
msgid "lanczos2"
msgstr "lanczos2"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5552
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5550
msgid ""
"pixel interpolator used in modules for rotation, lens correction, liquify, "
"cropping and final scaling (bilinear, bicubic, lanczos2)."
@@ -862,39 +862,39 @@ msgstr ""
"interpolacja pikseli używana przy rotacji i korekcji obiektywu, zmiękczaniu, "
"kadrowaniu i wyjściowym skalowaniu (dwuliniowa, dwusześcienna, lanczos2)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5574
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5572
msgid "pixel interpolator (scaling)"
msgstr "interpolacja pikseli (skalowanie)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5600 ../build/bin/preferences_gen.h:5619
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5598 ../build/bin/preferences_gen.h:5617
#: ../build/bin/conf_gen.h:2007
msgctxt "preferences"
msgid "lanczos3"
msgstr "lanczos3"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5622
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5620
msgid ""
"pixel interpolator used for scaling (bilinear, bicubic, lanczos2, lanczos3)."
msgstr ""
"interpolacja pikseli używana przy skalowaniu (dwuliniowa, dwusześcienna, "
"lanczos2, lanczos3)."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5644
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5642
msgid "3D lut root folder"
msgstr "główny katalog z plikami LUT"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5649 ../src/control/jobs/control_jobs.c:1681
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1743 ../src/gui/preferences.c:1052
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5647 ../src/control/jobs/control_jobs.c:1688
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1750 ../src/gui/preferences.c:1052
#: ../src/gui/presets.c:365 ../src/imageio/storage/disk.c:121
#: ../src/imageio/storage/disk.c:191 ../src/imageio/storage/gallery.c:108
#: ../src/imageio/storage/gallery.c:175 ../src/imageio/storage/latex.c:107
-#: ../src/imageio/storage/latex.c:174 ../src/libs/import.c:1558
-#: ../src/libs/import.c:1674 ../src/libs/import.c:1728 ../src/libs/styles.c:394
+#: ../src/imageio/storage/latex.c:174 ../src/libs/import.c:1534
+#: ../src/libs/import.c:1651 ../src/libs/import.c:1705 ../src/libs/styles.c:397
#: ../src/lua/preferences.c:665
msgid "select directory"
msgstr "wybierz katalog"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5665
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5663
msgid ""
"this folder (and sub-folders) contains Lut files used by lut3d modules. "
"(need a restart)."
@@ -902,57 +902,57 @@ msgstr ""
"ten katalog (oraz podkatalogi) zawiera pliki używane przez moduł lut3d "
"(wymaga restartu darktable)."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5687
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5685
msgid "auto-apply pixel workflow defaults"
msgstr "automatycznie zastosuj model pracy z obrazem"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5698 ../build/bin/preferences_gen.h:5727
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5696 ../build/bin/preferences_gen.h:5725
#: ../build/bin/conf_gen.h:2738
msgctxt "preferences"
msgid "scene-referred"
-msgstr "scene-referred"
+msgstr "scenocentryczny"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5703 ../build/bin/conf_gen.h:2739
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5701 ../build/bin/conf_gen.h:2739
msgctxt "preferences"
msgid "display-referred"
-msgstr "display-referred"
+msgstr "ekranocentryczny"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5708 ../build/bin/preferences_gen.h:6732
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5706 ../build/bin/preferences_gen.h:6730
#: ../build/bin/conf_gen.h:627 ../build/bin/conf_gen.h:1703
#: ../build/bin/conf_gen.h:2251 ../build/bin/conf_gen.h:2740
msgctxt "preferences"
msgid "none"
msgstr "brak"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5730
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5728
msgid ""
"scene-referred workflow is based on linear modules and will auto-apply "
"filmic and exposure,\n"
"display-referred workflow is based on Lab modules and will auto-apply base "
"curve and the legacy module pipe order."
msgstr ""
-"model pracy 'scene-referred' bazuje na modułach liniowych i automatycznie "
+"model pracy 'scenocentryczny' bazuje na modułach liniowych i automatycznie "
"aplikuje ekspozycjÄ™ krzywÄ… filmowÄ… RGB,\n"
-"model 'display-referred' bazuje na modułach pracujących w przestrzeni Lab, "
+"model 'ekranocentryczny' bazuje na modułach pracujących w przestrzeni Lab, "
"automatycznie aplikuje\n"
"krzywÄ… bazowÄ…, i pracuje ze starszÄ… wersjÄ… potoku przetwarzania"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5752
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5750
msgid "auto-apply chromatic adaptation defaults"
msgstr "automatycznie aplikuj domyślne ustawienia adaptacji chromatycznej"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5763 ../build/bin/conf_gen.h:2748
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5761 ../build/bin/conf_gen.h:2748
msgctxt "preferences"
msgid "modern"
msgstr "nowy"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5768 ../build/bin/preferences_gen.h:5787
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5766 ../build/bin/preferences_gen.h:5785
#: ../build/bin/conf_gen.h:2749
msgctxt "preferences"
msgid "legacy"
msgstr "dawny"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5790
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5788
msgid ""
"legacy performs a basic chromatic adaptation using only the white balance "
"module\n"
@@ -964,11 +964,11 @@ msgstr ""
"nowy – używa kombinacji modułów balansu bieli i kalibracji kolorów, dającej "
"lepszÄ… adaptacjÄ™ chromatycznÄ…"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5812
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5810
msgid "auto-apply per camera basecurve presets"
msgstr "automatycznie zastosuj krzywe bazowe dopasowane do aparatu"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5826
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5824
msgid ""
"use the per-camera basecurve by default instead of the generic manufacturer "
"one if there is one available (needs a restart).\n"
@@ -984,11 +984,11 @@ msgstr ""
"aby uniknąć automatycznego aplikowania krzywej bazowej, model pracy\n"
"powinien być ustawiony na 'brak'"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5848
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5846
msgid "auto-apply sharpen"
msgstr "automatycznie zastosuj wyostrzanie"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5862
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5860
msgid ""
"this added sharpen is not recommended on cameras without a low-pass filter. "
"you should disable this option if you use one of those more recent cameras "
@@ -998,11 +998,11 @@ msgstr ""
"dolnoprzepustowego. powinieneś wyłączyć tę opcję, jeśli używasz jednego z "
"takich aparatów, lub jeśli wyostrzasz zdjęcia w inny sposób."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5884
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5882
msgid "detect monochrome previews"
msgstr "wykrywaj monochromatyczny podglÄ…d"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5898
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5896
msgid ""
"many monochrome images can be identified via exif and preview data. beware: "
"this slows down imports and reading exif data"
@@ -1010,11 +1010,11 @@ msgstr ""
"wiele monochromatycznych obrazów może być zidentyfikowanych z danych exif i "
"podglÄ…du. uwaga: to spowalnia import i czytanie danych exif"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5920
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5918
msgid "show warning messages"
msgstr "pokazuj ostrzeżenia"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5934
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5932
msgid ""
"display messages in modules to warn beginner users when non-standard and "
"possibly harmful settings are used in the pipeline.\n"
@@ -1027,15 +1027,15 @@ msgstr ""
"ostrzeżenia mogą być fałszywie pozytywne; zignoruj je, jeśli wiesz, co "
"robisz. Ta opcja ukrywa wszystkie ostrzeżenia."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5944
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5942
msgid "cpu / gpu / memory"
msgstr "cpu / gpu / pamięć"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5964
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5962
msgid "memory in MB to use for thumbnail cache"
msgstr "rozmiar pamięci (MB) dla pamięci podręcznej miniaturek"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5987
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5985
msgid ""
"this controls how much memory is going to be used for thumbnails and other "
"buffers (needs a restart)."
@@ -1043,11 +1043,11 @@ msgstr ""
"ilość pamięci, jaka zostanie użyta na miniatury i inne bufory (wymaga "
"ponownego uruchomienia)."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6009
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6007
msgid "enable disk backend for thumbnail cache"
msgstr "przechowywanie miniaturek na dysku"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6023
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6021
msgid ""
"if enabled, write thumbnails to disk (.cache/darktable/) when evicted from "
"the memory cache. note that this can take a lot of memory (several gigabytes "
@@ -1063,11 +1063,11 @@ msgstr ""
"dużej ilości bardzo się poprawi. aby wygenerować wszystkie miniaturki dla "
"caÅ‚ej kolekcji, uruchom „darktable-generate-cacheâ€."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6045
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6043
msgid "enable disk backend for full preview cache"
msgstr "przechowywanie pełnego podglądu na dysku"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6059
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6057
msgid ""
"if enabled, write full preview to disk (.cache/darktable/) when evicted from "
"the memory cache. note that this can take a lot of memory (several gigabytes "
@@ -1081,16 +1081,16 @@ msgstr ""
"bezpiecznie kasować ręcznie. wydajność trybu stołu podświetlanego przy "
"powiększaniu zdjęć w trybie pełnego podglądu bardzo się poprawi."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6081
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6079
msgid "host memory limit (in MB) for tiling"
msgstr "ograniczenie pamięci (w MB) dla kafli"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6104
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6102
msgid ""
"this variable controls the maximum amount of memory (in MB) a module may use "
"during image processing. lower values will force memory hungry modules to "
"process image with increasing number of tiles. setting this to 0 will omit "
-"any limit. values below 500 will be treated as 500 (needs a restart)."
+"any limit. values below 500 will be treated as 500."
msgstr ""
"zmienna ta określa maksymalną ilość pamięci (w MB), którą może użyć moduł "
"podczas przetwarzania zdjęcia. mniejsze wartości zmuszą te moduły, które "
@@ -1098,23 +1098,23 @@ msgstr ""
"ustawienie 0 znosi wszystkie limity. wartości poniżej 500 będą traktowane "
"jak 500 (wymagany restart)."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6126
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6124
msgid "minimum amount of memory (in MB) for a single buffer in tiling"
msgstr "najmniejsza ilość pamięci (w MB) dla pojedynczego bufora kafli"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6150
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6148
msgid ""
"minimum amount of memory (in MB) that tiling should take for a single image "
-"buffer (needs a restart)."
+"buffer."
msgstr ""
-"najmniejsza ilość pamięci (w MB) dla pojedynczego bufora kafli (zmiana "
-"wymaga restartu)"
+"najmniejsza ilość pamięci (w MB) jaką kafelkowanie powinno zająć dla bufora "
+"pojedynczego zdjęcia."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6172
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6170
msgid "activate OpenCL support"
msgstr "włącz obsługę OpenCL"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6186
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6184
msgid ""
"if found, use OpenCL runtime on your system for improved processing speed. "
"can be switched on and off at any time."
@@ -1122,36 +1122,36 @@ msgstr ""
"używaj OpenCL do przyspieszenia przetwarzania, jeśli zostanie wykryty w "
"systemie. może być włączone lub wyłączone w dowolnym momencie."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6187 ../build/bin/preferences_gen.h:6258
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6185 ../build/bin/preferences_gen.h:6256
msgid "not available"
msgstr "niedostępne"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6190 ../build/bin/preferences_gen.h:6194
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6261 ../build/bin/preferences_gen.h:6265
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6188 ../build/bin/preferences_gen.h:6192
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6259 ../build/bin/preferences_gen.h:6263
msgid "not available on this system"
msgstr "niedostępne w tym systemie"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6214
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6212
msgid "OpenCL scheduling profile"
msgstr "profil szeregowania OpenCL"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6225 ../build/bin/preferences_gen.h:6254
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6223 ../build/bin/preferences_gen.h:6252
#: ../build/bin/conf_gen.h:433
msgctxt "preferences"
msgid "default"
msgstr "domyślnie"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6230 ../build/bin/conf_gen.h:434
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6228 ../build/bin/conf_gen.h:434
msgctxt "preferences"
msgid "multiple GPUs"
msgstr "kilka kart graficznych"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6235 ../build/bin/conf_gen.h:435
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6233 ../build/bin/conf_gen.h:435
msgctxt "preferences"
msgid "very fast GPU"
msgstr "bardzo szybka karta graficzna"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6257
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6255
msgid ""
"defines how preview and full pixelpipe tasks are scheduled on OpenCL enabled "
"systems. default - GPU processes full and CPU processes preview pipe "
@@ -1165,39 +1165,39 @@ msgstr ""
"przetwarzane równolegle na dwóch GPU; bardzo szybka karta graficzna - "
"wszystkie zadania przetwarzane sekwencyjnie na GPU."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6291
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6289
msgid "security"
msgstr "zabezpieczenia"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6314
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6312
msgid "ask before removing images from the library"
msgstr "pytaj przed usuwaniem zdjęć z biblioteki"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6328
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6326
msgid "always ask the user before any image is removed from the library"
msgstr "pyta przed usunięciem zdjęć z biblioteki"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6350
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6348
msgid "ask before deleting images from disk"
msgstr "pytaj przed usuwaniem zdjęć z dysku"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6364
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6362
msgid "always ask the user before any image file is deleted"
msgstr "zawsze pytaj przed usuwaniem zdjęć"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6386
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6384
msgid "ask before discarding history stack"
msgstr "pytaj przed porzucaniem historii edycji"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6400
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6398
msgid "always ask the user before history stack is discarded on any image"
msgstr "zawsze pytaj przed porzucaniem historii edycji"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6422
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6420
msgid "try to use trash when deleting images"
msgstr "próbuj korzystać z kosza przy usuwaniu zdjęć"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6436
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6434
msgid ""
"send files to trash instead of permanently deleting files on system that "
"supports it"
@@ -1205,27 +1205,27 @@ msgstr ""
"przenoś pliki do kosza zamiast kasować je nieodwracalnie (w systemach, które "
"to obsługują)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6458
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6456
msgid "ask before moving images from film roll folder"
msgstr "pytaj przed przenoszeniem zdjęć z katalogu rolki filmu"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6472
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6470
msgid "always ask the user before any image file is moved."
msgstr "zawsze pytaj przed przenoszeniem zdjęć."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6494
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6492
msgid "ask before copying images to new film roll folder"
msgstr "pytaj przed kopiowaniem zdjęć do nowego katalogu rolki filmu"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6508
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6506
msgid "always ask the user before any image file is copied."
msgstr "zawsze pytaj przed kopiowaniem zdjęć."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6530
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6528
msgid "ask before removing empty folders"
msgstr "pytaj przed usunięciem pustych folderów"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6544
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6542
msgid ""
"always ask the user before removing any empty folder. this can happen after "
"moving or deleting images."
@@ -1233,59 +1233,59 @@ msgstr ""
"zawsze pytaj przed usuwaniem pustego foldera. może to nastąpić po "
"przeniesieniu lub usunięciu zdjęć."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6566
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6564
msgid "ask before deleting a tag"
msgstr "pytaj przed usunięciem etykiety"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6601
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6599
msgid "ask before deleting a style"
msgstr "pytaj przed usunięciem stylu"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6636
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6634
msgid "ask before deleting a preset"
msgstr "pytaj przed usuwaniem presetu"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6650
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6648
msgid "will ask for confirmation before deleting or overwriting a preset"
msgstr "zapyta o potwierdzenie przed usuwaniem lub nadpisywaniem presetu"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6672
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6670
msgid "ask before exporting in overwrite mode"
msgstr "pytaj przed nadpisaniem podczas eksportu"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6686
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6684
msgid "will ask for confirmation before exporting files in overwrite mode"
msgstr "zapyta o potwierdzenie eksportu nowych plików w trybie nadpisywania"
#. italic
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6696 ../src/libs/tools/viewswitcher.c:149
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6694 ../src/libs/tools/viewswitcher.c:149
msgid "other"
msgstr "inne"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6716
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6714
msgid "password storage backend to use"
msgstr "używany mechanizm przechowywania haseł"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6737 ../build/bin/conf_gen.h:2252
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6735 ../build/bin/conf_gen.h:2252
msgctxt "preferences"
msgid "libsecret"
msgstr "libsecret"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6743 ../build/bin/conf_gen.h:2253
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6741 ../build/bin/conf_gen.h:2253
msgctxt "preferences"
msgid "kwallet"
msgstr "kwallet"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6766
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6764
msgid ""
"the storage backend for password storage: auto, none, libsecret, kwallet"
msgstr "mechanizm przechowywania haseł: auto, brak, libsecret, kwallet"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6788
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6786
msgid "executable for playing audio files"
msgstr "program do odtwarzania plików audio"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6806
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6804
msgid ""
"this external program is used to play audio files some cameras record to "
"keep notes for images"
@@ -1293,88 +1293,88 @@ msgstr ""
"ten zewnętrzny program będzie używany do odtwarzania plików audio, które "
"niektóre aparaty nagrywają, aby przechowywać notatki do zdjęć"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6834
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6832
msgid "storage"
msgstr "miejsca danych"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6837 ../src/control/crawler.c:607
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6835 ../src/control/crawler.c:607
msgid "database"
msgstr "baza danych"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6857
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6855
msgid "check for database maintenance"
msgstr "sprawdź konieczność konserwacji bazy danych"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6873 ../build/bin/conf_gen.h:197
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6871 ../build/bin/conf_gen.h:197
msgctxt "preferences"
msgid "on startup"
msgstr "podczas uruchamiania"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6878 ../build/bin/preferences_gen.h:6917
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7018 ../build/bin/conf_gen.h:198
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6876 ../build/bin/preferences_gen.h:6915
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7016 ../build/bin/conf_gen.h:198
#: ../build/bin/conf_gen.h:220
msgctxt "preferences"
msgid "on close"
msgstr "podczas zamykania"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6883 ../build/bin/conf_gen.h:199
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6881 ../build/bin/conf_gen.h:199
msgctxt "preferences"
msgid "on both"
msgstr "w obu przypadkach"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6888 ../build/bin/conf_gen.h:200
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6886 ../build/bin/conf_gen.h:200
msgctxt "preferences"
msgid "on startup (don't ask)"
msgstr "podczas uruchamiania (nie pytaj)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6893 ../build/bin/conf_gen.h:201
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6891 ../build/bin/conf_gen.h:201
msgctxt "preferences"
msgid "on close (don't ask)"
msgstr "przy zamykaniu (nie pytaj)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6898 ../build/bin/conf_gen.h:202
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6896 ../build/bin/conf_gen.h:202
msgctxt "preferences"
msgid "on both (don't ask)"
msgstr "w obu przypadkach (nie pytaj)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6920
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6918
msgid ""
"this option indicates when to check database fragmentation and perform "
"maintenance"
msgstr "opcja określa kiedy sprawdzać, czy baza danych wymaga konserwacji"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6942
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6940
msgid "database fragmentation ratio threshold"
msgstr "próg fragmentacji bazy danych"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6965
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6963
msgid ""
"fragmentation ratio above which to ask or carry out automatically database "
"maintenance"
msgstr ""
"próg, powyżej którego baza danych zostanie uznana za wymagającą konserwacji"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6987
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6985
msgid "create database snapshot"
msgstr "utwórz zrzut bazy danych"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7003 ../build/bin/conf_gen.h:217
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7001 ../build/bin/conf_gen.h:217
msgctxt "preferences"
msgid "once a month"
msgstr "raz na miesiÄ…c"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7008 ../build/bin/preferences_gen.h:7037
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7006 ../build/bin/preferences_gen.h:7035
#: ../build/bin/conf_gen.h:218
msgctxt "preferences"
msgid "once a week"
msgstr "raz na tydzień"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7013 ../build/bin/conf_gen.h:219
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7011 ../build/bin/conf_gen.h:219
msgctxt "preferences"
msgid "once a day"
msgstr "raz dziennie"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7040
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7038
msgid ""
"database snapshots are created right before closing darktable. options allow "
"you to choose how often to make snapshots:\n"
@@ -1397,11 +1397,11 @@ msgstr ""
"24 godziny\n"
"przy zamykaniu - utwórz kopię zapasową zawsze przy zamykaniu darktable"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7062
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7060
msgid "how many snapshots to keep"
msgstr "ile kopii zapasowych przechowywać"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7085
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7083
msgid ""
"after successfully creating snapshot, how many older snapshots to keep "
"(excluding mandatory version update ones). enter -1 to keep all snapshots\n"
@@ -1414,26 +1414,26 @@ msgstr ""
"miej na uwadze, że kopie zapasowe zajmują miejsce, a do udanego odtworzenia "
"potrzebujesz tylko najnowszÄ…"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7095 ../src/control/crawler.c:606
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7093 ../src/control/crawler.c:606
msgid "xmp"
msgstr "xmp"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7115
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7113
msgid "write sidecar file for each image"
msgstr "zapisuj plik poboczny dla każdego zdjęcia"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7131 ../build/bin/conf_gen.h:381
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7129 ../build/bin/conf_gen.h:381
msgctxt "preferences"
msgid "after edit"
msgstr "po edycji"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7136 ../build/bin/preferences_gen.h:7155
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7134 ../build/bin/preferences_gen.h:7153
#: ../build/bin/conf_gen.h:382
msgctxt "preferences"
msgid "on import"
msgstr "podczas importu"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7158
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7156
msgid ""
"the sidecar files hold information about all your development steps to allow "
"flawless re-importing of image files.\n"
@@ -1451,17 +1451,17 @@ msgstr ""
"- przy imporcie: bezpośrednio po zaimportowaniu zdjęcia\n"
"- po edycji: po każdej zmianie, dokonanej przez użytkownika"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7180
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7178
msgid "store xmp tags in compressed format"
msgstr "zapisuj skompresowane etykiety xmp"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7201 ../build/bin/preferences_gen.h:7220
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7199 ../build/bin/preferences_gen.h:7218
#: ../build/bin/conf_gen.h:392
msgctxt "preferences"
msgid "only large entries"
msgstr "tylko duże"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7223
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7221
msgid ""
"entries in xmp tags can get rather large and may exceed the available space "
"to store the history stack in output files. this option allows xmp tags to "
@@ -1471,11 +1471,11 @@ msgstr ""
"dostępnego dla zapisu historii w plikach wynikowych. opcja ta pozwala "
"kompresować dane w elementach xmp dla zaoszczędzenia miejsca."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7245
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7243
msgid "look for updated xmp files on startup"
msgstr "wyszukuj zaktualizowane pliki xmp przy starcie"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7259
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7257
msgid ""
"check file modification times of all xmp files on startup to check if any "
"got updated in the meantime"
@@ -1483,30 +1483,30 @@ msgstr ""
"sprawdzaj czas modyfikacji wszystkich plików xmp przy starcie, by sprawdzić, "
"czy zostały zmienione w międzyczasie"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7287
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7285
msgid "miscellaneous"
msgstr "różne"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7290
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7288
msgid "interface"
msgstr "interfejs"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7310
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7308
msgid "sort built-in presets first"
msgstr "sortuj wbudowane presety jako pierwsze"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7324
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7322
msgid ""
"whether to show built-in presets first before user's presets in presets menu."
msgstr ""
"określa, czy w menu presetów pokazywać wbudowane presety jako pierwsze, "
"przed presetami użytkownika"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7346
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7344
msgid "mouse wheel scrolls modules side panel by default"
msgstr "rolka myszy domyślnie przewija moduły w panelach bocznych"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7360
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7358
msgid ""
"when enabled, use mouse wheel to scroll modules side panel. use ctrl+alt to "
"use mouse wheel for data entry. when disabled, this behavior is reversed"
@@ -1515,11 +1515,11 @@ msgstr ""
"użyj kółka z ctrl+alt do zmiany wartości parametrów. jeśli opcja jest "
"wyłączona, zachowanie jest odwrotne"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7382
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7380
msgid "always show panels' scrollbars"
msgstr "zawsze wyświetlaj paski przewijania paneli"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7396
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7394
msgid ""
"defines whether the panel scrollbars should be always visible or activated "
"only depending on the content. (need a restart)"
@@ -1527,46 +1527,46 @@ msgstr ""
"określa, czy paski przewijania paneli powinny być zawsze widoczne, czy "
"aktywowane wyłącznie w zależności od kontekstu. (wymaga restartu)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7418
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7416
msgid "position of the scopes module"
msgstr "położenie modułu analizy obrazu"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7429 ../build/bin/conf_gen.h:2466
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7427 ../build/bin/conf_gen.h:2466
msgctxt "preferences"
msgid "left"
msgstr "lewy"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7434 ../build/bin/preferences_gen.h:7453
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7432 ../build/bin/preferences_gen.h:7451
#: ../build/bin/conf_gen.h:2467
msgctxt "preferences"
msgid "right"
msgstr "prawy"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7456
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7454
msgid "position the scopes at the top-left or top-right of the screen"
msgstr "Umieść wykresy w górnym-lewym lub górnym-prawym rogu ekranu"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7478
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7476
msgid "method to use for getting the display profile"
msgstr "sposób pobierania profilu monitora"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7489 ../build/bin/preferences_gen.h:7518
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7487 ../build/bin/preferences_gen.h:7516
#: ../build/bin/conf_gen.h:2700
msgctxt "preferences"
msgid "all"
msgstr "wszystkie"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7494 ../build/bin/conf_gen.h:2701
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7492 ../build/bin/conf_gen.h:2701
msgctxt "preferences"
msgid "xatom"
msgstr "xatom"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7499 ../build/bin/conf_gen.h:2702
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7497 ../build/bin/conf_gen.h:2702
msgctxt "preferences"
msgid "colord"
msgstr "colord"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7521
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7519
msgid ""
"this option allows to force a specific means of getting the current display "
"profile. this is useful when one alternative gives wrong results"
@@ -1575,17 +1575,17 @@ msgstr ""
"przydatne, gdy jeden z wariantów daje nieprawidłowe rezultaty"
#. tags
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7531 ../src/develop/lightroom.c:1512
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7529 ../src/develop/lightroom.c:1512
#: ../src/gui/import_metadata.c:468 ../src/libs/export_metadata.c:322
-#: ../src/libs/image.c:554 ../src/libs/metadata_view.c:161
+#: ../src/libs/image.c:568 ../src/libs/metadata_view.c:161
msgid "tags"
msgstr "etykiety"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7551
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7549
msgid "omit hierarchy in simple tag lists"
msgstr "pomiń hierarchie w prostych listach tagów"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7565
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7563
msgid ""
"when creating XMP file the hierarchical tags are also added as a simple list "
"of non-hierarchical ones to make them visible to some other programs. when "
@@ -1597,11 +1597,11 @@ msgstr ""
"gdy ta opcja jest zaznaczona darktable będzie dodawać tylko ostatnią część "
"ignorujÄ…c resztÄ™. wiÄ™c „foo|bar|baz†doda tylko „bazâ€."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7587
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7585
msgid "disable the entry completion"
msgstr "wyłącz automatyczne uzupełnianie"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7601
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7599
msgid ""
"the entry completion is useful for those who enter tags from keyboard only. "
"for others the entry completion can be embarrassing. need to restart "
@@ -1610,11 +1610,11 @@ msgstr ""
"automatyczne uzupełnianie jest przydatne dla tych, którzy wpisują nazwy "
"etykiet używając klawiatury. wymaga restartu."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7611
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7609
msgid "shortcuts with multiple instances"
msgstr "skróty klawiszowe dla wielu instancji"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7616
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7614
msgid ""
"where multiple module instances are present, these preferences control rules "
"that are applied (in order) to decide which module instance shortcuts will "
@@ -1624,19 +1624,19 @@ msgstr ""
"według których (kolejno) zapada decyzja, która instancja modułu wykona "
"operację związaną z danym skrótem klawiszowym"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7632
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7630
msgid "prefer expanded instances"
msgstr "preferuj rozwinięte instancje"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7646
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7644
msgid "if instances of the module are expanded, ignore collapsed instances"
msgstr "jeśli instancja modułu jest rozwinięta, ignoruj zwinięte instancje"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7668
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7666
msgid "prefer enabled instances"
msgstr "preferuj włączone instancje"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7682
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7680
msgid ""
"after applying the above rule, if instances of the module are active, ignore "
"inactive instances"
@@ -1644,11 +1644,11 @@ msgstr ""
"po zaaplikowaniu zasady wyżej, jeśli istnieją aktywne instancje modułu, "
"ignoruj nieaktywne"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7704
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7702
msgid "prefer unmasked instances"
msgstr "preferuj niezamaskowane instancje"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7718
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7716
msgid ""
"after applying the above rules, if instances of the module are unmasked, "
"ignore masked instances"
@@ -1656,22 +1656,22 @@ msgstr ""
"po zaaplikowaniu zasady wyżej, jeśli istnieją niezamaskowane instancje, "
"ignoruj zamaskowane"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7740
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7738
msgid "selection order"
msgstr "kolejność wybierania"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7751 ../build/bin/conf_gen.h:152
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7749 ../build/bin/conf_gen.h:152
msgctxt "preferences"
msgid "first instance"
msgstr "pierwsza instancja"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7756 ../build/bin/preferences_gen.h:7775
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7754 ../build/bin/preferences_gen.h:7773
#: ../build/bin/conf_gen.h:153
msgctxt "preferences"
msgid "last instance"
msgstr "ostatnia instancja"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7778
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7776
msgid ""
"after applying the above rules, apply the shortcut based on its position in "
"the pixelpipe"
@@ -1679,11 +1679,11 @@ msgstr ""
"po zaaplikowaniu zasady wyżej, przekaż skrót klawiszowy na podstawie pozycji "
"modułu w potoku"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7800
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7798
msgid "allow visual assignment to specific instances"
msgstr "zezwól na wizualne przypisanie do określonej instancji"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7814
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7812
msgid ""
"when multiple instances are present on an image this allows shortcuts to be "
"visually assigned to those specific instances\n"
@@ -1693,15 +1693,15 @@ msgstr ""
"skrótu do tych określonych instancji\n"
"w przeciwnym razie skróty zawsze będą przypisywane do preferowanej instancji"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7824
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7822
msgid "map / geolocalization view"
msgstr "mapa / geolokacja"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7844
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7842
msgid "pretty print the image location"
msgstr "pokazuj lokalizację zdjęcia w czytelniejszy sposób"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7858
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7856
msgid ""
"show a more readable representation of the location in the image information "
"module"
@@ -1709,40 +1709,40 @@ msgstr ""
"wyświetlaj czytelniejszą reprezentację lokalizacji w module informacyjnym "
"zdjęcia"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7868
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7866
msgid "slideshow view"
msgstr "pokaz slajdów"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7888
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7886
msgid "waiting time between each picture in slideshow"
msgstr "opóźnienie pomiędzy zdjęciami w pokazie slajdów"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7938 ../src/control/jobs/control_jobs.c:2320
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7936 ../src/control/jobs/control_jobs.c:2327
#: ../src/libs/import.c:177
msgid "import"
msgstr "import"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7941
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7939
msgid "session options"
msgstr "opcje sesji"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7961
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7959
msgid "base directory naming pattern"
msgstr "wzorzec nazwy katalogu podstawowego"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7979 ../build/bin/preferences_gen.h:8019
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7977 ../build/bin/preferences_gen.h:8017
msgid "part of full import path for an import session"
msgstr "część pełnej ścieżki importu w sesji importu"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8001
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7999
msgid "sub directory naming pattern"
msgstr "wzorzec nazwy podkatalogu"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8041
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8039
msgid "keep original filename"
msgstr "zachowaj oryginalnÄ… nazwÄ™ pliku"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8055
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8053
msgid ""
"keep original filename instead of a pattern while importing from camera or "
"card"
@@ -1750,40 +1750,40 @@ msgstr ""
"przy imporcie z aparatu lub karty zachowaj oryginalnÄ… nazwÄ™ pliku zamiast "
"używać wzorca."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8077
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8075
msgid "file naming pattern"
msgstr "wzorzec nazywania plików"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8095
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8093
msgid "file naming pattern used for a import session"
msgstr "wzorzec nazywania plików używany w sesji importu"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8132
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8130
msgid "do not set the 'uncategorized' entry for tags"
msgstr "nie ustawiaj wartości 'brak kategorii' dla etykiet"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8146
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8144
msgid ""
"do not set the 'uncategorized' entry for tags which do not have children"
msgstr ""
"nie ustawiaj wartości 'brak kategorii' dla etykiet, które nie mają dzieci"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8168
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8166
msgid "tags case sensitivity"
msgstr "rozróżnianie wielkości liter w etykietach"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8179 ../build/bin/conf_gen.h:418
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8177 ../build/bin/conf_gen.h:418
msgctxt "preferences"
msgid "sensitive"
msgstr "wrażliwy"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8184 ../build/bin/preferences_gen.h:8203
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8182 ../build/bin/preferences_gen.h:8201
#: ../build/bin/conf_gen.h:419
msgctxt "preferences"
msgid "insensitive"
msgstr "niewrażliwy"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8206
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8204
msgid ""
"tags case sensitivity. without the Sqlite ICU extension, insensivity works "
"only for the 26 latin letters"
@@ -1791,11 +1791,11 @@ msgstr ""
"czy wielkość liter w etykietach ma znaczenie. Bez rozszerzenia Sqlite ICU "
"niewrażliwość na wielkość liter działa tylko na 26 liter łacińskich"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8228
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8226
msgid "number of folder levels to show in lists"
msgstr "liczba poziomów katalogów pokazywanych w listach"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8252
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8250
msgid ""
"the number of folder levels to show in film roll names, starting from the "
"right"
@@ -1803,30 +1803,30 @@ msgstr ""
"liczba poziomów katalogów pokazywana w nazwach rolek filmu, począwszy od "
"prawej"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8274
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8272
msgid "sort film rolls by"
msgstr "sortuj rolki filmów według"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8285 ../build/bin/preferences_gen.h:8309
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8283 ../build/bin/preferences_gen.h:8307
#: ../build/bin/conf_gen.h:607
msgctxt "preferences"
msgid "id"
msgstr "id"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8290 ../build/bin/conf_gen.h:608
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8288 ../build/bin/conf_gen.h:608
msgctxt "preferences"
msgid "folder"
msgstr "katalog"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8312
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8310
msgid "sets the collections-list order for film rolls"
msgstr "ustala kolejność w listach kolekcji dla rolek filmu"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8334
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8332
msgid "sort collection descending"
msgstr "sortuj kolekcjÄ™ malejÄ…co"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8348
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8346
msgid ""
"sort the following collections in descending order: 'film roll' by folder, "
"'folder', 'times' (e.g. 'date taken')"
@@ -1834,11 +1834,11 @@ msgstr ""
"sortuj następujące kolekcje w porządku malejącym: 'rolka filmu' wg folderu, "
"'folderu' i 'czasu' (tj. 'daty zdjęcia')"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8386
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8384
msgid "number of collections to be stored"
msgstr "liczba kolekcji do przechowania"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8410
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8408
msgid "the number of recent collections to store and show in this list"
msgstr "liczba kolekcji do zapamiętania"
@@ -2223,14 +2223,12 @@ msgstr "specyficzny"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_ashift.c:366
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorin.c:301
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_vignette.c:263
-#: ../src/common/history.c:854 ../src/common/history.c:857
-#: ../src/common/history.c:873 ../src/common/styles.c:1113
-#: ../src/common/styles.c:1117 ../src/develop/blend_gui.c:101
-#: ../src/develop/blend_gui.c:124 ../src/develop/blend_gui.c:2988
-#: ../src/develop/develop.c:2238 ../src/gui/accelerators.c:123
-#: ../src/gui/accelerators.c:132 ../src/gui/accelerators.c:198
-#: ../src/imageio/format/avif.c:811 ../src/imageio/format/exr.cc:376
-#: ../src/imageio/format/j2k.c:666 ../src/libs/live_view.c:427
+#: ../src/develop/blend_gui.c:101 ../src/develop/blend_gui.c:124
+#: ../src/develop/blend_gui.c:2988 ../src/develop/develop.c:2238
+#: ../src/gui/accelerators.c:123 ../src/gui/accelerators.c:132
+#: ../src/gui/accelerators.c:198 ../src/imageio/format/avif.c:811
+#: ../src/imageio/format/exr.cc:376 ../src/imageio/format/j2k.c:666
+#: ../src/libs/live_view.c:427
msgid "off"
msgstr "wył."
@@ -2277,12 +2275,12 @@ msgstr "ochrona kolorów"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_rgbcurve.c:251
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_rgblevels.c:153
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_tonecurve.c:270
-#: ../src/gui/guides.c:682 ../src/iop/basecurve.c:2100
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3877 ../src/iop/clipping.c:1918
+#: ../src/gui/guides.c:683 ../src/iop/basecurve.c:2100
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3978 ../src/iop/clipping.c:1918
#: ../src/iop/clipping.c:2129 ../src/iop/clipping.c:2145
#: ../src/iop/lens.cc:2239 ../src/iop/retouch.c:422 ../src/libs/collect.c:1863
-#: ../src/libs/colorpicker.c:50 ../src/libs/export.c:1074
-#: ../src/libs/live_view.c:377 ../src/libs/print_settings.c:2534
+#: ../src/libs/colorpicker.c:50 ../src/libs/export.c:1036
+#: ../src/libs/live_view.c:377 ../src/libs/print_settings.c:2481
msgid "none"
msgstr "brak"
@@ -2403,7 +2401,7 @@ msgstr "liniowość"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_graduatednd.c:144
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_watermark.c:118
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_watermark.c:235
-#: ../src/iop/ashift.c:5667
+#: ../src/iop/ashift.c:5723
msgid "rotation"
msgstr "obrót"
@@ -2452,7 +2450,7 @@ msgstr "proporcja boków"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_borders.c:128
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_borders.c:263
-#: ../src/iop/flip.c:74 ../src/libs/print_settings.c:2225
+#: ../src/iop/flip.c:74 ../src/libs/print_settings.c:2172
msgid "orientation"
msgstr "orientacja"
@@ -2552,10 +2550,10 @@ msgstr "bardzo duża aberracja chromatyczna"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_cacorrectrgb.c:158
#: ../src/common/collection.c:1501 ../src/develop/blend_gui.c:2006
#: ../src/develop/blend_gui.c:2033 ../src/develop/lightroom.c:830
-#: ../src/gui/gtk.c:3016 ../src/gui/guides.c:700 ../src/iop/bilateral.cc:317
+#: ../src/gui/gtk.c:3016 ../src/gui/guides.c:701 ../src/iop/bilateral.cc:317
#: ../src/iop/channelmixer.c:625 ../src/iop/channelmixer.c:635
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3832 ../src/iop/colorzones.c:2316
-#: ../src/iop/temperature.c:1830 ../src/iop/temperature.c:1979
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3933 ../src/iop/colorzones.c:2316
+#: ../src/iop/temperature.c:1834 ../src/iop/temperature.c:1983
#: ../src/libs/collect.c:1764
msgid "red"
msgstr "czerwony"
@@ -2563,11 +2561,11 @@ msgstr "czerwony"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_cacorrectrgb.c:159
#: ../src/common/collection.c:1505 ../src/develop/blend_gui.c:2009
#: ../src/develop/blend_gui.c:2036 ../src/develop/lightroom.c:834
-#: ../src/gui/gtk.c:3017 ../src/gui/guides.c:701 ../src/iop/bilateral.cc:322
+#: ../src/gui/gtk.c:3017 ../src/gui/guides.c:702 ../src/iop/bilateral.cc:322
#: ../src/iop/channelmixer.c:626 ../src/iop/channelmixer.c:641
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3833 ../src/iop/colorzones.c:2319
-#: ../src/iop/temperature.c:1814 ../src/iop/temperature.c:1832
-#: ../src/iop/temperature.c:1980 ../src/libs/collect.c:1764
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3934 ../src/iop/colorzones.c:2319
+#: ../src/iop/temperature.c:1818 ../src/iop/temperature.c:1836
+#: ../src/iop/temperature.c:1984 ../src/libs/collect.c:1764
msgid "green"
msgstr "zielony"
@@ -2576,8 +2574,8 @@ msgstr "zielony"
#: ../src/develop/blend_gui.c:2039 ../src/develop/lightroom.c:836
#: ../src/gui/gtk.c:3018 ../src/iop/bilateral.cc:327
#: ../src/iop/channelmixer.c:627 ../src/iop/channelmixer.c:647
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3834 ../src/iop/colorzones.c:2321
-#: ../src/iop/temperature.c:1834 ../src/iop/temperature.c:1981
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3935 ../src/iop/colorzones.c:2321
+#: ../src/iop/temperature.c:1838 ../src/iop/temperature.c:1985
#: ../src/libs/collect.c:1764
msgid "blue"
msgstr "niebieski"
@@ -2696,7 +2694,7 @@ msgid "(AI) detect from image edges..."
msgstr "(AI) wykryj z krawędzi obrazu..."
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_channelmixerrgb.c:517
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3519
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3619
msgid "as shot in camera"
msgstr "jak z aparatu"
@@ -2883,7 +2881,7 @@ msgstr "luminancja uniesienia"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorbalancergb.c:225
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorbalancergb.c:452
msgid "lift chroma"
-msgstr "chrominancja uniesienia"
+msgstr "chroma uniesienia"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorbalancergb.c:231
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorbalancergb.c:456
@@ -2898,7 +2896,7 @@ msgstr "potęga luminancji"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorbalancergb.c:243
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorbalancergb.c:464
msgid "power chroma"
-msgstr "wykładnik kanału barwy (chroma)"
+msgstr "potęga chromy"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorbalancergb.c:249
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorbalancergb.c:468
@@ -2913,7 +2911,7 @@ msgstr "wzmocnienie luminancji"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorbalancergb.c:261
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorbalancergb.c:476
msgid "gain chroma"
-msgstr "chrominancja gammy"
+msgstr "chroma gammy"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorbalancergb.c:267
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorbalancergb.c:480
@@ -2963,7 +2961,7 @@ msgstr "barwa świateł"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorbalancergb.c:321
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorbalancergb.c:516
msgid "chroma global"
-msgstr "chrominancja globalna"
+msgstr "chroma globalna"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorbalancergb.c:327
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorbalancergb.c:520
@@ -3034,7 +3032,7 @@ msgstr "punkt szarości"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorbalancergb.c:572
#: ../src/iop/basicadj.c:607 ../src/iop/bilat.c:453 ../src/iop/colisa.c:315
#: ../src/iop/colorbalance.c:1926 ../src/iop/colorbalance.c:1933
-#: ../src/iop/filmic.c:1649 ../src/iop/filmicrgb.c:4033
+#: ../src/iop/filmic.c:1649 ../src/iop/filmicrgb.c:4031
#: ../src/iop/lowpass.c:590
msgid "contrast"
msgstr "kontrast"
@@ -3062,7 +3060,7 @@ msgstr "sRGB"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorin.c:303
#: ../src/common/colorspaces.c:1428 ../src/common/colorspaces.c:1654
-#: ../src/libs/print_settings.c:1307
+#: ../src/libs/print_settings.c:1257
msgid "Adobe RGB (compatible)"
msgstr "Adobe RGB (kompatybilny)"
@@ -3110,7 +3108,7 @@ msgid "range extent"
msgstr "zasięg luminancji"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorreconstruction.c:154
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3879
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3980
msgid "saturated colors"
msgstr "nasycone kolory"
@@ -3124,7 +3122,7 @@ msgstr "nasycone kolory"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_splittoning.c:142
#: ../src/develop/blend_gui.c:1997 ../src/develop/blend_gui.c:2016
#: ../src/develop/blend_gui.c:2051 ../src/iop/channelmixer.c:622
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3784 ../src/iop/colorbalance.c:2024
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3885 ../src/iop/colorbalance.c:2024
#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1875 ../src/iop/colorbalancergb.c:1876
#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1877 ../src/iop/colorbalancergb.c:1878
#: ../src/iop/colorize.c:349 ../src/iop/colorreconstruction.c:1290
@@ -3614,7 +3612,7 @@ msgstr "twardość"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_filmicrgb.c:295
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_filmicrgb.c:470
-#: ../src/iop/filmic.c:1687 ../src/iop/filmicrgb.c:4209
+#: ../src/iop/filmic.c:1687 ../src/iop/filmicrgb.c:4208
msgid "extreme luminance saturation"
msgstr "nasycenie skrajnych luminancji"
@@ -3683,8 +3681,8 @@ msgstr "dopasowanie krzywej"
#: ../src/common/darktable.c:920 ../src/common/database.c:2543
#: ../src/common/variables.c:510 ../src/develop/imageop_gui.c:302
#: ../src/imageio/format/pdf.c:650 ../src/imageio/format/pdf.c:675
-#: ../src/libs/export.c:1252 ../src/libs/export.c:1258
-#: ../src/libs/export.c:1265 ../src/libs/metadata_view.c:698
+#: ../src/libs/export.c:1214 ../src/libs/export.c:1220
+#: ../src/libs/export.c:1227 ../src/libs/metadata_view.c:698
msgid "no"
msgstr "nie"
@@ -3793,7 +3791,7 @@ msgstr "przewaga tonów średnich"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_highlights.c:80
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_highlights.c:139
-#: ../src/iop/exposure.c:843 ../src/views/darkroom.c:2338
+#: ../src/iop/exposure.c:843 ../src/views/darkroom.c:2340
msgid "clipping threshold"
msgstr "próg odcinania"
@@ -3834,9 +3832,9 @@ msgstr "wykrywanie przez 3 sąsiadów"
#: ../src/iop/bilat.c:429 ../src/iop/colorbalance.c:1883
#: ../src/iop/denoiseprofile.c:3681 ../src/iop/exposure.c:877
#: ../src/iop/levels.c:686 ../src/iop/profile_gamma.c:687
-#: ../src/libs/copy_history.c:390 ../src/libs/export.c:1346
-#: ../src/libs/image.c:592 ../src/libs/print_settings.c:2573
-#: ../src/libs/styles.c:846 ../src/views/darkroom.c:2312
+#: ../src/libs/copy_history.c:388 ../src/libs/export.c:1308
+#: ../src/libs/image.c:606 ../src/libs/print_settings.c:2520
+#: ../src/libs/styles.c:849 ../src/views/darkroom.c:2314
msgid "mode"
msgstr "tryb"
@@ -3867,11 +3865,11 @@ msgstr "unieważniony"
#. move left/right/up/down
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_liquify.c:429
-#: ../src/views/darkroom.c:2208 ../src/views/darkroom.c:2618
-#: ../src/views/darkroom.c:2621 ../src/views/lighttable.c:821
-#: ../src/views/lighttable.c:830 ../src/views/lighttable.c:1395
-#: ../src/views/lighttable.c:1399 ../src/views/lighttable.c:1403
-#: ../src/views/lighttable.c:1407
+#: ../src/views/darkroom.c:2210 ../src/views/darkroom.c:2620
+#: ../src/views/darkroom.c:2623 ../src/views/lighttable.c:758
+#: ../src/views/lighttable.c:767 ../src/views/lighttable.c:1328
+#: ../src/views/lighttable.c:1332 ../src/views/lighttable.c:1336
+#: ../src/views/lighttable.c:1340
msgid "move"
msgstr "przenieÅ›"
@@ -4070,7 +4068,7 @@ msgstr "tryb wypełniania"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_retouch.c:279
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_retouch.c:414
-#: ../src/iop/basicadj.c:621 ../src/iop/channelmixerrgb.c:3837
+#: ../src/iop/basicadj.c:621 ../src/iop/channelmixerrgb.c:3938
#: ../src/iop/colisa.c:316 ../src/iop/lowpass.c:591 ../src/iop/soften.c:414
#: ../src/iop/vignette.c:990 ../src/libs/history.c:882
msgid "brightness"
@@ -4108,7 +4106,7 @@ msgid "erase"
msgstr "usuń"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_retouch.c:442
-#: ../src/gui/presets.c:59 ../src/iop/watermark.c:1259 ../src/libs/image.c:608
+#: ../src/gui/presets.c:59 ../src/iop/watermark.c:1259 ../src/libs/image.c:622
#: ../src/libs/modulegroups.c:2404
msgid "color"
msgstr "kolorowa"
@@ -4147,7 +4145,7 @@ msgstr "ustawienie koloru w światłach"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_temperature.c:66
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_temperature.c:121
-#: ../src/iop/temperature.c:1836
+#: ../src/iop/temperature.c:1840
msgid "emerald"
msgstr "szmaragdowy"
@@ -4455,12 +4453,12 @@ msgstr "Pokaż zdjęcia na mapie"
msgid "Print your images"
msgstr "Drukuj swoje zdjęcia"
-#: ../src/bauhaus/bauhaus.c:3133 ../src/gui/accelerators.c:267
+#: ../src/bauhaus/bauhaus.c:3133 ../src/gui/accelerators.c:269
msgid "value"
msgstr "wartość"
#: ../src/bauhaus/bauhaus.c:3134 ../src/bauhaus/bauhaus.c:3140
-#: ../src/gui/accelerators.c:251
+#: ../src/gui/accelerators.c:253
msgid "button"
msgstr "przycisk"
@@ -4484,24 +4482,24 @@ msgstr "suwak"
msgid "dropdown"
msgstr "przewiń w dół"
-#: ../src/chart/main.c:504 ../src/control/jobs/control_jobs.c:1682
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1744 ../src/gui/accelerators.c:1739
-#: ../src/gui/accelerators.c:1813 ../src/gui/accelerators.c:1864
-#: ../src/gui/accelerators.c:1892 ../src/gui/accelerators.c:1951
-#: ../src/gui/hist_dialog.c:193 ../src/gui/preferences.c:1014
+#: ../src/chart/main.c:504 ../src/control/jobs/control_jobs.c:1689
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1751 ../src/gui/accelerators.c:1741
+#: ../src/gui/accelerators.c:1815 ../src/gui/accelerators.c:1866
+#: ../src/gui/accelerators.c:1894 ../src/gui/accelerators.c:1953
+#: ../src/gui/hist_dialog.c:195 ../src/gui/preferences.c:1014
#: ../src/gui/preferences.c:1053 ../src/gui/presets.c:366
-#: ../src/gui/presets.c:466 ../src/gui/styles_dialog.c:418
+#: ../src/gui/presets.c:466 ../src/gui/styles_dialog.c:420
#: ../src/imageio/storage/disk.c:122 ../src/imageio/storage/gallery.c:109
#: ../src/imageio/storage/latex.c:108 ../src/iop/lut3d.c:1557
-#: ../src/libs/collect.c:468 ../src/libs/copy_history.c:108
-#: ../src/libs/geotagging.c:935 ../src/libs/import.c:1558
-#: ../src/libs/import.c:1674 ../src/libs/styles.c:395 ../src/libs/styles.c:530
-#: ../src/libs/tagging.c:2300 ../src/libs/tagging.c:2336
+#: ../src/libs/collect.c:468 ../src/libs/copy_history.c:107
+#: ../src/libs/geotagging.c:935 ../src/libs/import.c:1534
+#: ../src/libs/import.c:1651 ../src/libs/styles.c:398 ../src/libs/styles.c:533
+#: ../src/libs/tagging.c:2505 ../src/libs/tagging.c:2541
msgid "_cancel"
msgstr "_anuluj"
#: ../src/chart/main.c:504 ../src/gui/preferences.c:1053
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:421 ../src/libs/styles.c:395
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:423 ../src/libs/styles.c:398
msgid "_save"
msgstr "zapi_sz"
@@ -4783,8 +4781,8 @@ msgstr "kopia lokalna"
msgid "module"
msgstr "moduł"
-#: ../src/common/collection.c:707 ../src/gui/hist_dialog.c:265
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:536 ../src/gui/styles_dialog.c:578
+#: ../src/common/collection.c:707 ../src/gui/hist_dialog.c:280
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:566 ../src/gui/styles_dialog.c:610
#: ../src/libs/ioporder.c:40
msgid "module order"
msgstr "kolejność modułów"
@@ -4795,8 +4793,8 @@ msgid "rating"
msgstr "ocena"
#: ../src/common/collection.c:1503 ../src/develop/lightroom.c:832
-#: ../src/gui/guides.c:702 ../src/iop/colorzones.c:2318
-#: ../src/iop/temperature.c:1820 ../src/libs/collect.c:1764
+#: ../src/gui/guides.c:703 ../src/iop/colorzones.c:2318
+#: ../src/iop/temperature.c:1824 ../src/libs/collect.c:1764
msgid "yellow"
msgstr "żółty"
@@ -4816,7 +4814,7 @@ msgstr "modyfikowane"
#: ../src/common/collection.c:1539 ../src/common/collection.c:1622
#: ../src/libs/collect.c:1211 ../src/libs/collect.c:1343
#: ../src/libs/collect.c:1365 ../src/libs/collect.c:1470
-#: ../src/libs/collect.c:2397
+#: ../src/libs/collect.c:2398
msgid "not tagged"
msgstr "bez etykiet"
@@ -4866,7 +4864,7 @@ msgid "export profile"
msgstr "profil eksportu"
#: ../src/common/colorspaces.c:1404 ../src/common/colorspaces.c:1684
-#: ../src/views/darkroom.c:2482
+#: ../src/views/darkroom.c:2484
msgid "softproof profile"
msgstr "profil korekty ekranowej"
@@ -4882,7 +4880,7 @@ msgstr "profil monitora (drugie okno)"
msgid "sRGB (e.g. JPG)"
msgstr "sRGB (np. JPG)"
-#: ../src/common/colorspaces.c:1423 ../src/libs/print_settings.c:1300
+#: ../src/common/colorspaces.c:1423 ../src/libs/print_settings.c:1250
msgid "sRGB (web-safe)"
msgstr "sRGB (dobry do Internetu)"
@@ -5019,8 +5017,8 @@ msgstr "bÅ‚Ä…d przy wczytywaniu katalogu „%sâ€"
msgid "file `%s' has unknown format!"
msgstr "format pliku „%s†jest nieznany!"
-#: ../src/common/darktable.c:290 ../src/control/jobs/control_jobs.c:2107
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2150
+#: ../src/common/darktable.c:290 ../src/control/jobs/control_jobs.c:2114
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2157
#, c-format
msgid "error loading file `%s'"
msgstr "bÅ‚Ä…d przy wczytywaniu pliku „%sâ€"
@@ -5046,8 +5044,8 @@ msgstr ""
#: ../src/common/darktable.c:920 ../src/common/database.c:2543
#: ../src/common/database.c:3601 ../src/common/variables.c:508
#: ../src/develop/imageop_gui.c:303 ../src/imageio/format/pdf.c:651
-#: ../src/imageio/format/pdf.c:676 ../src/libs/export.c:1253
-#: ../src/libs/export.c:1259 ../src/libs/export.c:1266
+#: ../src/imageio/format/pdf.c:676 ../src/libs/export.c:1215
+#: ../src/libs/export.c:1221 ../src/libs/export.c:1228
#: ../src/libs/metadata_view.c:698
msgid "yes"
msgstr "tak"
@@ -5110,13 +5108,13 @@ msgstr ""
msgid "error starting darktable"
msgstr "błąd uruchamiania darktable"
-#: ../src/common/database.c:2536 ../src/libs/collect.c:2903
-#: ../src/libs/export_metadata.c:281 ../src/libs/import.c:1766
-#: ../src/libs/metadata.c:445 ../src/libs/metadata_view.c:1239
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3483 ../src/libs/recentcollect.c:319
-#: ../src/libs/styles.c:441 ../src/libs/styles.c:624 ../src/libs/tagging.c:1357
-#: ../src/libs/tagging.c:1445 ../src/libs/tagging.c:1526
-#: ../src/libs/tagging.c:1656 ../src/libs/tagging.c:1931
+#: ../src/common/database.c:2536 ../src/libs/collect.c:2904
+#: ../src/libs/export_metadata.c:281 ../src/libs/import.c:1743
+#: ../src/libs/metadata.c:452 ../src/libs/metadata_view.c:1239
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3504 ../src/libs/recentcollect.c:319
+#: ../src/libs/styles.c:444 ../src/libs/styles.c:627 ../src/libs/tagging.c:1499
+#: ../src/libs/tagging.c:1587 ../src/libs/tagging.c:1668
+#: ../src/libs/tagging.c:1798 ../src/libs/tagging.c:2073
msgid "cancel"
msgstr "anuluj"
@@ -5328,12 +5326,12 @@ msgstr "darktable - migracja schematu"
msgid "later"
msgstr "później"
-#: ../src/common/exif.cc:4163
+#: ../src/common/exif.cc:4177
#, c-format
msgid "cannot read xmp file '%s': '%s'"
msgstr "nie udaÅ‚o siÄ™ przeczytać pliku xmp „%sâ€: „%sâ€"
-#: ../src/common/exif.cc:4215
+#: ../src/common/exif.cc:4229
#, c-format
msgid "cannot write xmp file '%s': '%s'"
msgstr "nie udaÅ‚o siÄ™ zapisać pliku xmp „%sâ€: „%sâ€"
@@ -5357,8 +5355,8 @@ msgstr[1] "usunąć puste katalogi?"
msgstr[2] "usunąć puste katalogi?"
#: ../src/common/film.c:328 ../src/gui/preferences.c:809
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:445 ../src/libs/geotagging.c:836
-#: ../src/libs/import.c:1616
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:447 ../src/libs/geotagging.c:836
+#: ../src/libs/import.c:1593
msgid "name"
msgstr "nazwa"
@@ -5373,15 +5371,6 @@ msgstr ""
msgid "you need to copy history from an image before you paste it onto another"
msgstr "przed wklejeniem historii do zdjęcia trzeba ją skopiować z innego"
-#: ../src/common/history.c:854 ../src/common/history.c:857
-#: ../src/common/history.c:873 ../src/common/styles.c:1113
-#: ../src/common/styles.c:1117 ../src/develop/blend_gui.c:125
-#: ../src/develop/develop.c:2238 ../src/gui/accelerators.c:122
-#: ../src/gui/accelerators.c:131 ../src/gui/accelerators.c:198
-#: ../src/imageio/format/avif.c:809 ../src/libs/live_view.c:428
-msgid "on"
-msgstr "wł."
-
#: ../src/common/http_server.c:95
#, c-format
msgid "darktable » %s"
@@ -5423,49 +5412,49 @@ msgstr "przesunięcie czasu wycofane z %d zdjęć"
msgid "date/time re-applied to %d images"
msgstr "dodane przesunięcie czasu do %d zdjęć"
-#: ../src/common/image.c:1942
+#: ../src/common/image.c:1943
#, c-format
msgid "cannot access local copy `%s'"
msgstr "nie można uzyskać dostÄ™pu do lokalnej kopii „%sâ€"
-#: ../src/common/image.c:1949
+#: ../src/common/image.c:1950
#, c-format
msgid "cannot write local copy `%s'"
msgstr "nie można zapisać lokalnej kopii „%sâ€"
-#: ../src/common/image.c:1956
+#: ../src/common/image.c:1957
#, c-format
msgid "error moving local copy `%s' -> `%s'"
msgstr "bÅ‚Ä…d przenoszenia lokalnej kopii „%s†-> „%sâ€"
-#: ../src/common/image.c:1972
+#: ../src/common/image.c:1973
#, c-format
msgid "error moving `%s': file not found"
msgstr "bÅ‚Ä…d przy przenoszeniu „%sâ€: plik nie zostaÅ‚ odnaleziony"
-#: ../src/common/image.c:1982
+#: ../src/common/image.c:1983
#, c-format
msgid "error moving `%s' -> `%s': file exists"
msgstr "bÅ‚Ä…d przy przenoszeniu „%s†-> „%sâ€: plik istnieje"
-#: ../src/common/image.c:1986
+#: ../src/common/image.c:1987
#, c-format
msgid "error moving `%s' -> `%s'"
msgstr "bÅ‚Ä…d przenoszenia „%s†-> „%sâ€"
-#: ../src/common/image.c:2284
+#: ../src/common/image.c:2285
msgid "cannot create local copy when the original file is not accessible."
msgstr "nie można utworzyć lokalnej kopii, gdy oryginał nie jest dostępny."
-#: ../src/common/image.c:2298
+#: ../src/common/image.c:2299
msgid "cannot create local copy."
msgstr "nie można utworzyć lokalnej kopii."
-#: ../src/common/image.c:2370 ../src/control/jobs/control_jobs.c:753
+#: ../src/common/image.c:2371 ../src/control/jobs/control_jobs.c:760
msgid "cannot remove local copy when the original file is not accessible."
msgstr "nie można usunąć lokalnej kopii, gdy oryginał nie jest dostępny."
-#: ../src/common/image.c:2550
+#: ../src/common/image.c:2552
#, c-format
msgid "%d local copy has been synchronized"
msgid_plural "%d local copies have been synchronized"
@@ -5473,12 +5462,37 @@ msgstr[0] "%d kopia lokalna została zsynchronizowana"
msgstr[1] "%d lokalne kopie zostały zsynchronizowane"
msgstr[2] "%d lokalnych kopii zostało zsynchronizowanych"
-#: ../src/common/imageio.c:696 ../src/common/mipmap_cache.c:1075
+#: ../src/common/image.c:2741
+msgid "<b>WARNING</b> : camera is missing samples!"
+msgstr "<b>OSTRZEŻENIE</b> : brakuje sampli aparatu!"
+
+#: ../src/common/image.c:2742
+msgid ""
+"You must provide samples in <a href='https://raw.pixls.us/'>https://raw."
+"pixls.us/</a>"
+msgstr ""
+"Prześlij sample na <a href='https://raw.pixls.us/'>https://raw.pixls.us/</a>"
+
+#: ../src/common/image.c:2743
+#, c-format
+msgid ""
+"for `%s' `%s'\n"
+"in as many format/compression/bit depths as possible"
+msgstr ""
+"dla `%s' `%s'\n"
+"tak wielu formatów/stopni kompresji/głębi bitowych jak to możliwe"
+
+#: ../src/common/image.c:2746
+msgid "or the <b>RAW won't be readable</b> in next version."
+msgstr ""
+"w przeciwnym razie <b>RAW nie będzie obsługiwany</b> w kolejnej wersji."
+
+#: ../src/common/imageio.c:701 ../src/common/mipmap_cache.c:1075
#, c-format
msgid "image `%s' is not available!"
msgstr "zdjęcie „%s†jest niedostępny!"
-#: ../src/common/imageio.c:714
+#: ../src/common/imageio.c:719
#, c-format
msgid ""
"failed to allocate memory for %s, please lower the threads used for export "
@@ -5487,22 +5501,22 @@ msgstr ""
"nie udało się przydzielić pamięci dla %s, proszę zmniejszyć liczbę wątków "
"używanych do eksportu lub kupić więcej pamięci."
-#: ../src/common/imageio.c:715
+#: ../src/common/imageio.c:720
msgctxt "noun"
msgid "thumbnail export"
msgstr "eksport miniaturek"
-#: ../src/common/imageio.c:715
+#: ../src/common/imageio.c:720
msgctxt "noun"
msgid "export"
msgstr "eksport"
-#: ../src/common/imageio.c:727
+#: ../src/common/imageio.c:732
#, c-format
msgid "cannot find the style '%s' to apply during export."
msgstr "nie można znaleźć stylu „%s†do zastosowania przy eksporcie."
-#: ../src/common/import_session.c:295
+#: ../src/common/import_session.c:283
msgid ""
"couldn't expand to a unique filename for session, please check your import "
"session settings."
@@ -5510,7 +5524,7 @@ msgstr ""
"nie można rozszerzyć do unikalnej nazwy pliku dla sesji, proszę sprawdzić "
"ustawienia sesji importu."
-#: ../src/common/import_session.c:363
+#: ../src/common/import_session.c:365
msgid "requested session path not available. device not mounted?"
msgstr ""
"wymagana ścieżka sesji nie odnaleziona. czy urządzenie jest zamontowane?"
@@ -5545,11 +5559,11 @@ msgstr "wydawca"
#. title
#: ../src/common/metadata.c:48 ../src/imageio/format/pdf.c:576
#: ../src/imageio/storage/gallery.c:181 ../src/imageio/storage/latex.c:181
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:866 ../src/libs/tools/filter.c:101
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:893 ../src/libs/tools/filter.c:101
msgid "title"
msgstr "tytuł"
-#: ../src/common/metadata.c:49 ../src/gui/styles_dialog.c:449
+#: ../src/common/metadata.c:49 ../src/gui/styles_dialog.c:451
#: ../src/libs/tools/filter.c:102
msgid "description"
msgstr "opis"
@@ -5600,16 +5614,16 @@ msgid "opencl scheduling profile set to default"
msgstr "profil szeregowania opencl ustawiony na domyślny"
#: ../src/common/pdf.h:88 ../src/iop/lens.cc:1888
-#: ../src/libs/print_settings.c:2232
+#: ../src/libs/print_settings.c:2179
msgid "mm"
msgstr "mm"
-#: ../src/common/pdf.h:89 ../src/libs/export.c:547 ../src/libs/export.c:1208
-#: ../src/libs/print_settings.c:2233
+#: ../src/common/pdf.h:89 ../src/libs/export.c:533 ../src/libs/export.c:1170
+#: ../src/libs/print_settings.c:2180
msgid "cm"
msgstr "cm"
-#: ../src/common/pdf.h:90 ../src/libs/print_settings.c:2234
+#: ../src/common/pdf.h:90 ../src/libs/print_settings.c:2181
msgid "inch"
msgstr "cal"
@@ -5676,7 +5690,7 @@ msgid "unknown"
msgstr "nieznany"
#: ../src/common/ratings.c:284 ../src/libs/select.c:39
-#: ../src/views/lighttable.c:822
+#: ../src/views/lighttable.c:759
msgid "select"
msgstr "wybór"
@@ -5716,97 +5730,97 @@ msgstr "pięć"
msgid "reject"
msgstr "odrzuć"
-#: ../src/common/styles.c:227
+#: ../src/common/styles.c:228
#, c-format
msgid "style with name '%s' already exists"
msgstr "styl o nazwie „%s†już istnieje"
#. freed by _destroy_style_shortcut_callback
-#: ../src/common/styles.c:406 ../src/common/styles.c:497
-#: ../src/common/styles.c:580 ../src/common/styles.c:998
-#: ../src/common/styles.c:1571 ../src/common/styles.c:1590
+#: ../src/common/styles.c:409 ../src/common/styles.c:500
+#: ../src/common/styles.c:583 ../src/common/styles.c:1001
+#: ../src/common/styles.c:1571 ../src/common/styles.c:1592
#, c-format
msgctxt "accel"
msgid "styles/apply %s"
msgstr "style/zastosuj %s"
-#: ../src/common/styles.c:407
+#: ../src/common/styles.c:410
#, c-format
msgctxt "accel"
msgid "apply %s"
msgstr "zastosuj %s"
-#: ../src/common/styles.c:503 ../src/gui/styles_dialog.c:231
+#: ../src/common/styles.c:506 ../src/gui/styles_dialog.c:233
#, c-format
msgid "style named '%s' successfully created"
msgstr "utworzenie stylu o nazwie „%s†zakończone powodzeniem"
-#: ../src/common/styles.c:641 ../src/common/styles.c:669
-#: ../src/common/styles.c:708
+#: ../src/common/styles.c:644 ../src/common/styles.c:672
+#: ../src/common/styles.c:711
msgid "no image selected!"
msgstr "nie wybrano zdjęć!"
-#: ../src/common/styles.c:645
+#: ../src/common/styles.c:648
#, c-format
msgid "style %s successfully applied!"
msgstr "styl %s zaaplikowany!"
-#: ../src/common/styles.c:659
+#: ../src/common/styles.c:662
msgid "no images nor styles selected!"
msgstr "nie wybrano żadnych zdjęć ani stylów!"
-#: ../src/common/styles.c:664
+#: ../src/common/styles.c:667
msgid "no styles selected!"
msgstr "nie wybrano stylów!"
-#: ../src/common/styles.c:694
+#: ../src/common/styles.c:697
msgid "style successfully applied!"
msgid_plural "styles successfully applied!"
msgstr[0] "styl zastosowany!"
msgstr[1] "style zastosowane!"
msgstr[2] "style zastosowane!"
-#: ../src/common/styles.c:765
+#: ../src/common/styles.c:768
#, c-format
msgid "module `%s' version mismatch: %d != %d"
msgstr "moduł „%s†niedopasowanie wersji: %d != %d"
-#: ../src/common/styles.c:1207
+#: ../src/common/styles.c:1206
#, c-format
msgid "failed to overwrite style file for %s"
msgstr "nie udało się nadpisać pliku stylu dla %s"
-#: ../src/common/styles.c:1213
+#: ../src/common/styles.c:1212
#, c-format
msgid "style file for %s exists"
msgstr "plik stylu dla %s już istnieje"
-#: ../src/common/styles.c:1461
+#: ../src/common/styles.c:1460
#, c-format
msgid "style %s was successfully imported"
msgstr "import stylu %s zakończony powodzeniem"
#. Failed to open file, clean up.
-#: ../src/common/styles.c:1505
+#: ../src/common/styles.c:1504
#, c-format
msgid "could not read file `%s'"
msgstr "błąd odczytu pliku `%s'"
-#: ../src/common/utility.c:495
+#: ../src/common/utility.c:503
msgid "above sea level"
msgstr "powyżej poziomu morza"
-#: ../src/common/utility.c:496
+#: ../src/common/utility.c:504
msgid "below sea level"
msgstr "poniżej poziomu morza"
-#: ../src/common/utility.c:547 ../src/iop/watermark.c:579
+#: ../src/common/utility.c:555 ../src/iop/watermark.c:579
#: ../src/libs/metadata_view.c:915
msgid "m"
msgstr "m"
#: ../src/control/control.c:66 ../src/gui/accelerators.c:130
-#: ../src/views/darkroom.c:2094
+#: ../src/views/darkroom.c:2096
msgid "hold"
msgstr "próg"
@@ -5980,12 +5994,12 @@ msgid "_close"
msgstr "_zamknij"
#. action-box
-#: ../src/control/crawler.c:669 ../src/libs/import.c:1785
+#: ../src/control/crawler.c:669 ../src/libs/import.c:1762
#: ../src/libs/select.c:134
msgid "select all"
msgstr "wybierz wszystko"
-#: ../src/control/crawler.c:670 ../src/libs/import.c:1789
+#: ../src/control/crawler.c:670 ../src/libs/import.c:1766
#: ../src/libs/select.c:138
msgid "select none"
msgstr "wyczyść wybór"
@@ -6080,12 +6094,12 @@ msgstr[0] "łączenie %d zdjęcia"
msgstr[1] "łączenie %d zdjęć"
msgstr[2] "łączenie %d zdjęć"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:544
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:547
#, c-format
msgid "wrote merged HDR `%s'"
msgstr "zapisano poÅ‚Ä…czony HDR „%sâ€"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:576
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:579
#, c-format
msgid "duplicating %d image"
msgid_plural "duplicating %d images"
@@ -6093,7 +6107,7 @@ msgstr[0] "duplikowanie %d zdjęcia"
msgstr[1] "duplikowanie %d zdjęć"
msgstr[2] "duplikowanie %d zdjęć"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:613
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:620
#, c-format
msgid "flipping %d image"
msgid_plural "flipping %d images"
@@ -6101,7 +6115,7 @@ msgstr[0] "odbijanie %d zdjęcia"
msgstr[1] "odbijanie %d zdjęć"
msgstr[2] "odbijanie %d zdjęć"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:644
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:651
#, c-format
msgid "set %d color image"
msgid_plural "setting %d color images"
@@ -6109,7 +6123,7 @@ msgstr[0] "ustaw %d zdjęcie jako kolorowe"
msgstr[1] "ustaw %d zdjęcia jako kolorowe"
msgstr[2] "ustaw %d zdjęć jako kolorowe"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:646
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:653
#, c-format
msgid "set %d monochrome image"
msgid_plural "setting %d monochrome images"
@@ -6117,7 +6131,7 @@ msgstr[0] "ustaw %d zdjęcie jako monochromatyczne"
msgstr[1] "ustaw %d zdjęcia jako monochromatyczne"
msgstr[2] "ustaw %d zdjęć jako monochromatyczne"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:729
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:736
#, c-format
msgid "removing %d image"
msgid_plural "removing %d images"
@@ -6125,45 +6139,45 @@ msgstr[0] "usuwanie %d zdjęcia"
msgstr[1] "usuwanie %d zdjęć"
msgstr[2] "usuwanie %d zdjęć"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:833
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:840
#, c-format
msgid "could not send %s to trash%s%s"
msgstr "nie można przenieść %s do kosza%s%s"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:834
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:841
#, c-format
msgid "could not physically delete %s%s%s"
msgstr "nie można fizycznie skasować %s%s%s"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:844
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:851
msgid "physically delete"
msgstr "fizycznie skasuj"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:845
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:852
msgid "physically delete all files"
msgstr "fizycznie skasuj wszystkie pliki"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:847
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:854
msgid "only remove from the image library"
msgstr "usuń tylko z bazy danych"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:848
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:855
msgid "skip to next file"
msgstr "przejdź do następnego pliku"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:849
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:856
msgid "stop process"
msgstr "zakończ proces"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:854
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:861
msgid "trashing error"
msgstr "błąd przenoszenia do kosza"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:855
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:862
msgid "deletion error"
msgstr "błąd kasowania"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:997
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1004
#, c-format
msgid "trashing %d image"
msgid_plural "trashing %d images"
@@ -6171,7 +6185,7 @@ msgstr[0] "przenoszenie do kosza %d zdjęcia"
msgstr[1] "przenoszenie do kosza %d zdjęć"
msgstr[2] "przenoszenie do kosza %d zdjęć"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:999
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1006
#, c-format
msgid "deleting %d image"
msgid_plural "deleting %d images"
@@ -6179,11 +6193,11 @@ msgstr[0] "usuwanie %d zdjęcia"
msgstr[1] "usuwanie %d zdjęć"
msgstr[2] "usuwanie %d zdjęć"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1125
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1132
msgid "failed to parse GPX file"
msgstr "nie udało się przetworzyć pliku GPX"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1193
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1200
#, c-format
msgid "applied matched GPX location onto %d image"
msgid_plural "applied matched GPX location onto %d images"
@@ -6191,27 +6205,27 @@ msgstr[0] "zastosowano dopasowaną lokalizację GPX dla %d zdjęcia"
msgstr[1] "zastosowano dopasowaną lokalizację GPX dla %d zdjęć"
msgstr[2] "zastosowano dopasowaną lokalizację GPX dla %d zdjęć"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1211
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1218
#, c-format
msgid "moving %d image"
msgstr "przenoszenie %d zdjęcia"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1212
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1219
#, c-format
msgid "moving %d images"
msgstr "przenoszenie %d zdjęć"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1217
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1224
#, c-format
msgid "copying %d image"
msgstr "kopiowanie %d zdjęcia"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1218
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1225
#, c-format
msgid "copying %d images"
msgstr "kopiowanie %d zdjęć"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1233
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1240
#, c-format
msgid "creating local copy of %d image"
msgid_plural "creating local copies of %d images"
@@ -6219,7 +6233,7 @@ msgstr[0] "tworzenie lokalnej kopii %d zdjęcia"
msgstr[1] "tworzenie lokalnej kopii %d zdjęć"
msgstr[2] "tworzenie lokalnej kopii %d zdjęć"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1236
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1243
#, c-format
msgid "removing local copy of %d image"
msgid_plural "removing local copies of %d images"
@@ -6227,7 +6241,7 @@ msgstr[0] "usuwanie lokalnej kopii %d zdjęcia"
msgstr[1] "usuwanie lokalnej kopii %d zdjęć"
msgstr[2] "usuwanie lokalnej kopii %d zdjęć"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1282
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1289
#, c-format
msgid "refreshing info for %d image"
msgid_plural "refreshing info for %d images"
@@ -6235,7 +6249,7 @@ msgstr[0] "przenoszenie do kosza %d zdjęcia"
msgstr[1] "przenoszenie do kosza %d zdjęć"
msgstr[2] "przenoszenie do kosza %d zdjęć"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1366
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1373
#, c-format
msgid "exporting %d image.."
msgid_plural "exporting %d images.."
@@ -6243,39 +6257,39 @@ msgstr[0] "eksportowanie %d zdjęcia..."
msgstr[1] "eksportowanie %d zdjęć..."
msgstr[2] "eksportowanie %d zdjęć..."
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1398
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1405
#, c-format
msgid "exporting %d / %d to %s"
msgstr "eksportowanie %d / %d do %s"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1419 ../src/views/darkroom.c:834
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1426 ../src/views/darkroom.c:834
#: ../src/views/print.c:337
#, c-format
msgid "image `%s' is currently unavailable"
msgstr "zdjęcie „%s†jest obecnie niedostępny"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1511
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1518
msgid "merge hdr image"
msgstr "połącz zdjęcie hdr"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1525
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1532
msgid "duplicate images"
msgstr "zduplikuj zdjęcie"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1531
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1538
msgid "flip images"
msgstr "odbij zdjęcia"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1538
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1545
msgid "set monochrome images"
msgstr "oznacz obraz jako monochromatyczny"
#. get all selected images now, to avoid the set changing during ui interaction
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1545
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1552
msgid "remove images"
msgstr "usuń zdjęcia"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1562
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1569
#, c-format
msgid ""
"do you really want to remove %d image from darktable\n"
@@ -6293,21 +6307,21 @@ msgstr[2] ""
"na pewno chcesz usunąć %d wybranych zdjęć z darktable\n"
"(bez usuwania z dysku)?"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1569
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1576
msgid "remove image?"
msgstr "usunąć zdjęcie?"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1569
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1576
msgid "remove images?"
msgstr "usunąć zdjęcia?"
#. first get all selected images, to avoid the set changing during ui interaction
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1585
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1629
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1592
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1636
msgid "delete images"
msgstr "kasować zdjęć"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1605
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1612
#, c-format
msgid ""
"do you really want to physically delete %d image\n"
@@ -6325,7 +6339,7 @@ msgstr[2] ""
"czy na pewno chcesz skasować %d wybranych zdjęć z dysku?\n"
"(użyję kosza, jeśli możliwe)"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1607
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1614
#, c-format
msgid "do you really want to physically delete %d image from disk?"
msgid_plural "do you really want to physically delete %d images from disk?"
@@ -6333,16 +6347,16 @@ msgstr[0] "czy na pewno chcesz skasować %d wybrane zdjęcie z dysku?"
msgstr[1] "czy na pewno chcesz skasować %d wybrane zdjęcia z dysku?"
msgstr[2] "czy na pewno chcesz skasować %d wybranych zdjęć z dysku?"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1614
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1652
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1621
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1659
msgid "delete image?"
msgstr "skasować zdjęcia?"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1614
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1621
msgid "delete images?"
msgstr "skasować zdjęcia?"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1646
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1653
msgid ""
"do you really want to physically delete selected image (using trash if "
"possible)?"
@@ -6350,20 +6364,20 @@ msgstr ""
"czy na pewno chcesz skasować wybrane zdjęcie (o ile możliwe – z użyciem "
"kosza)?"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1647
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1654
msgid "do you really want to physically delete selected image from disk?"
msgstr "czy na pewno chcesz skasować wybrane zdjęcia?"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1670
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1677
msgid "move images"
msgstr "przenoszenie zdjęć"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1682
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1744
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1689
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1751
msgid "_select as destination"
msgstr "_wybierz jako cel"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1702
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1709
#, c-format
msgid ""
"do you really want to physically move %d image to %s?\n"
@@ -6381,18 +6395,18 @@ msgstr[2] ""
"czy na pewno fizycznie przenieść %d wybranych zdjęć do %s?\n"
"(wszystkie duplikaty również zostaną przeniesione)"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1711
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1718
msgid "move image?"
msgid_plural "move images?"
msgstr[0] "przenieść zdjęcie?"
msgstr[1] "przenieść zdjęcia?"
msgstr[2] "przenieść zdjęcia?"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1732
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1739
msgid "copy images"
msgstr "kopiowanie zdjęć"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1764
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1771
#, c-format
msgid "do you really want to physically copy %d image to %s?"
msgid_plural "do you really want to physically copy %d images to %s?"
@@ -6400,82 +6414,82 @@ msgstr[0] "czy na pewno chcesz fizycznie skopiować %d wybrane zdjęcie do %s?"
msgstr[1] "czy na pewno chcesz fizycznie skopiować %d wybrane zdjęcia do %s?"
msgstr[2] "czy na pewno chcesz fizycznie skopiować %d wybranych zdjęć do %s?"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1770
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1777
msgid "copy image?"
msgid_plural "copy images?"
msgstr[0] "skopiować zdjęcie?"
msgstr[1] "skopiować zdjęcia?"
msgstr[2] "skopiować zdjęcia?"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1790
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1798
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1797
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1805
msgid "local copy images"
msgstr "kopia lokalna zdjęć"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1805 ../src/libs/image.c:600
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1812 ../src/libs/image.c:614
msgid "refresh exif"
msgstr "odśwież exif"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1869
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1876
#, c-format
msgid "failed to get parameters from storage module `%s', aborting export.."
msgstr ""
"nie udaÅ‚o siÄ™ pobrać parametrów z moduÅ‚u przechowywania „%sâ€, przerywanie "
"eksportowania.."
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1885
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1892
msgid "export images"
msgstr "eksport zdjęć"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1948
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1955
#, c-format
msgid "adding time offset to %d image"
msgstr "dodawanie różnicy czasu do %d zdjęcia"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1948
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1955
#, c-format
msgid "setting date/time of %d image"
msgstr "ustawienie daty/czasu %d zdjęcia"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1949
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1956
#, c-format
msgid "adding time offset to %d images"
msgstr "dodawanie różnicy czasu do %d zdjęć"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1949
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1956
#, c-format
msgid "setting date/time of %d images"
msgstr "ustawienie daty/czasu %d zdjęć"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1990
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1997
#, c-format
msgid "added time offset to %d image"
msgstr "dodane przesunięcie czasu do %d zdjęcia"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1990
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1997
#, c-format
msgid "set date/time of %d image"
msgstr "ustawienie daty/czasu %d zdjęcia"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1991
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1998
#, c-format
msgid "added time offset to %d images"
msgstr "dodane przesunięcie czasu do %d zdjęć"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1991
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1998
#, c-format
msgid "set date/time of %d images"
msgstr "ustawienie daty/czasu %d zdjęć"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2032
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2039
msgid "time offset"
msgstr "różnica czasu"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2060 ../src/libs/copy_history.c:403
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2067 ../src/libs/copy_history.c:401
msgid "write sidecar files"
msgstr "zapisz pliki poboczne"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2229 ../src/control/jobs/film_jobs.c:297
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2236 ../src/control/jobs/film_jobs.c:297
#, c-format
msgid "importing %d image"
msgid_plural "importing %d images"
@@ -6483,7 +6497,7 @@ msgstr[0] "importowanie %d zdjęcia"
msgstr[1] "importowanie %d zdjęć"
msgstr[2] "importowanie %d zdjęć"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2265
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2272
#, c-format
msgid "importing %d/%d image"
msgid_plural "importing %d/%d images"
@@ -6491,7 +6505,7 @@ msgstr[0] "importowanie %d/%d zdjęcia"
msgstr[1] "importowanie %d/%d zdjęć"
msgstr[2] "importowanie %d/%d zdjęć"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2273
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2280
#, c-format
msgid "imported %d image"
msgid_plural "imported %d images"
@@ -6516,20 +6530,20 @@ msgstr "importowanie zdjęcia %s"
msgid "import image"
msgstr "import zdjęcia"
-#: ../src/develop/blend.c:289
+#: ../src/develop/blend.c:293
msgid "detail mask blending error"
msgstr "błąd mieszania maski detalu"
-#: ../src/develop/blend.c:457 ../src/develop/blend.c:843
+#: ../src/develop/blend.c:461 ../src/develop/blend.c:849
#, c-format
msgid "skipped blending in module '%s': roi's do not match"
msgstr "pominiÄ™to mieszanie w module „%sâ€: obszary roi nie pokrywajÄ… siÄ™"
-#: ../src/develop/blend.c:488 ../src/develop/blend.c:878
+#: ../src/develop/blend.c:492 ../src/develop/blend.c:884
msgid "could not allocate buffer for blending"
msgstr "alokacja bufora dla mieszania nie powiodła się"
-#: ../src/develop/blend.c:794
+#: ../src/develop/blend.c:800
msgid "detail mask CL blending problem"
msgstr "błąd mieszania maski detalu CL"
@@ -6621,7 +6635,7 @@ msgstr "jasność"
#: ../src/develop/blend_gui.c:63
msgctxt "blendmode"
msgid "chromaticity"
-msgstr "chrominancja"
+msgstr "chromatyczność"
#: ../src/develop/blend_gui.c:64
msgctxt "blendmode"
@@ -6730,7 +6744,7 @@ msgid "reverse"
msgstr "odwracanie"
#: ../src/develop/blend_gui.c:93 ../src/imageio/format/webp.c:357
-#: ../src/libs/metadata.c:444 ../src/libs/metadata_view.c:1238
+#: ../src/libs/metadata.c:451 ../src/libs/metadata_view.c:1238
msgid "default"
msgstr "domyślnie"
@@ -6752,17 +6766,17 @@ msgid "uniformly"
msgstr "jednolicie"
#: ../src/develop/blend_gui.c:103 ../src/develop/blend_gui.c:2336
-#: ../src/develop/blend_gui.c:3001 ../src/develop/imageop.c:2290
+#: ../src/develop/blend_gui.c:3001 ../src/develop/imageop.c:2293
msgid "drawn mask"
msgstr "maska wektorowa"
#: ../src/develop/blend_gui.c:104 ../src/develop/blend_gui.c:2147
-#: ../src/develop/blend_gui.c:3008 ../src/develop/imageop.c:2292
+#: ../src/develop/blend_gui.c:3008 ../src/develop/imageop.c:2295
msgid "parametric mask"
msgstr "maska parametryczna"
#: ../src/develop/blend_gui.c:105 ../src/develop/blend_gui.c:2517
-#: ../src/develop/blend_gui.c:3026 ../src/develop/imageop.c:2294
+#: ../src/develop/blend_gui.c:3026 ../src/develop/imageop.c:2297
msgid "raster mask"
msgstr "maska rastrowa"
@@ -6802,13 +6816,20 @@ msgstr "wyjście po rozmyciu"
msgid "input after blur"
msgstr "wejście po rozmyciu"
+#: ../src/develop/blend_gui.c:125 ../src/develop/develop.c:2238
+#: ../src/gui/accelerators.c:122 ../src/gui/accelerators.c:131
+#: ../src/gui/accelerators.c:198 ../src/imageio/format/avif.c:809
+#: ../src/libs/live_view.c:428
+msgid "on"
+msgstr "wł."
+
#: ../src/develop/blend_gui.c:854 ../src/develop/blend_gui.c:2205
-#: ../src/develop/imageop.c:3091
+#: ../src/develop/imageop.c:3094
msgid "input"
msgstr "wejście"
#: ../src/develop/blend_gui.c:854 ../src/develop/blend_gui.c:2205
-#: ../src/develop/imageop.c:3093
+#: ../src/develop/imageop.c:3096
msgid "output"
msgstr "wyjście"
@@ -6890,13 +6911,13 @@ msgid "sliders for gray value"
msgstr "suwaki wartości szarości"
#: ../src/develop/blend_gui.c:2003 ../src/develop/blend_gui.c:2030
-#: ../src/gui/guides.c:699 ../src/iop/channelmixerrgb.c:3838
+#: ../src/gui/guides.c:700 ../src/iop/channelmixerrgb.c:3939
#: ../src/iop/levels.c:671
msgid "gray"
msgstr "szary"
#: ../src/develop/blend_gui.c:2004 ../src/develop/blend_gui.c:2031
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3832 ../src/iop/denoiseprofile.c:3598
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3933 ../src/iop/denoiseprofile.c:3598
#: ../src/iop/rawdenoise.c:908 ../src/iop/rgbcurve.c:1383
#: ../src/iop/rgblevels.c:1013
msgid "R"
@@ -6907,7 +6928,7 @@ msgid "sliders for red channel"
msgstr "suwaki kanału czerwonego"
#: ../src/develop/blend_gui.c:2007 ../src/develop/blend_gui.c:2034
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3833 ../src/iop/denoiseprofile.c:3599
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3934 ../src/iop/denoiseprofile.c:3599
#: ../src/iop/rawdenoise.c:909 ../src/iop/rgbcurve.c:1384
#: ../src/iop/rgblevels.c:1014
msgid "G"
@@ -6918,7 +6939,7 @@ msgid "sliders for green channel"
msgstr "suwaki kanału zielonego"
#: ../src/develop/blend_gui.c:2010 ../src/develop/blend_gui.c:2037
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3834 ../src/iop/denoiseprofile.c:3600
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3935 ../src/iop/denoiseprofile.c:3600
#: ../src/iop/rawdenoise.c:910 ../src/iop/rgbcurve.c:1385
#: ../src/iop/rgblevels.c:1015
msgid "B"
@@ -6945,14 +6966,14 @@ msgid "sliders for chroma channel (of HSL)"
msgstr "suwaki kanału chroma (dla HSL)"
#: ../src/develop/blend_gui.c:2020 ../src/develop/blend_gui.c:2047
-#: ../src/iop/atrous.c:1739 ../src/iop/channelmixerrgb.c:3790
+#: ../src/iop/atrous.c:1739 ../src/iop/channelmixerrgb.c:3891
#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1879 ../src/iop/colorbalancergb.c:1880
#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1881 ../src/iop/colorbalancergb.c:1882
#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1889 ../src/iop/colorbalancergb.c:1890
#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1891 ../src/iop/equalizer.c:391
#: ../src/iop/nlmeans.c:536
msgid "chroma"
-msgstr "chrominancja"
+msgstr "chroma"
#: ../src/develop/blend_gui.c:2021
msgid "sliders for value channel (of HSL)"
@@ -7106,8 +7127,8 @@ msgstr "pokaż i edytuj elementy maski"
msgid "show and edit in restricted mode"
msgstr "pokaż i edytuj w trybie ograniczonym"
-#: ../src/develop/blend_gui.c:2358 ../src/libs/masks.c:1018
-#: ../src/libs/masks.c:1046 ../src/libs/masks.c:1628
+#: ../src/develop/blend_gui.c:2358 ../src/libs/masks.c:947
+#: ../src/libs/masks.c:975 ../src/libs/masks.c:1685
msgid "add gradient"
msgstr "dodaj gradient"
@@ -7116,7 +7137,7 @@ msgid "add multiple gradients"
msgstr "dodaj wiele gradientów"
#: ../src/develop/blend_gui.c:2363 ../src/iop/retouch.c:2144
-#: ../src/libs/masks.c:1030 ../src/libs/masks.c:1654
+#: ../src/libs/masks.c:959 ../src/libs/masks.c:1711
msgid "add brush"
msgstr "dodaj pociągnięcie pędzla"
@@ -7125,8 +7146,8 @@ msgid "add multiple brush strokes"
msgstr "dodaj wiele pociągnięć pędzla"
#: ../src/develop/blend_gui.c:2368 ../src/iop/retouch.c:2148
-#: ../src/iop/spots.c:822 ../src/libs/masks.c:1014 ../src/libs/masks.c:1042
-#: ../src/libs/masks.c:1634
+#: ../src/iop/spots.c:822 ../src/libs/masks.c:943 ../src/libs/masks.c:971
+#: ../src/libs/masks.c:1691
msgid "add path"
msgstr "dodaj ścieżkę"
@@ -7136,8 +7157,8 @@ msgid "add multiple paths"
msgstr "dodaj wiele ścieżek"
#: ../src/develop/blend_gui.c:2373 ../src/iop/retouch.c:2152
-#: ../src/iop/spots.c:826 ../src/libs/masks.c:1010 ../src/libs/masks.c:1038
-#: ../src/libs/masks.c:1641
+#: ../src/iop/spots.c:826 ../src/libs/masks.c:939 ../src/libs/masks.c:967
+#: ../src/libs/masks.c:1698
msgid "add ellipse"
msgstr "dodaj elipsÄ™"
@@ -7147,8 +7168,8 @@ msgid "add multiple ellipses"
msgstr "dodaj wiele elips"
#: ../src/develop/blend_gui.c:2378 ../src/iop/retouch.c:2156
-#: ../src/iop/spots.c:830 ../src/libs/masks.c:1006 ../src/libs/masks.c:1034
-#: ../src/libs/masks.c:1648
+#: ../src/iop/spots.c:830 ../src/libs/masks.c:935 ../src/libs/masks.c:963
+#: ../src/libs/masks.c:1705
msgid "add circle"
msgstr "dodaj koło"
@@ -7358,7 +7379,7 @@ msgstr "display-referred, domyślny"
#: ../src/develop/develop.c:1522 ../src/gui/presets.c:946
#: ../src/iop/exposure.c:272 ../src/iop/exposure.c:281
msgid "scene-referred default"
-msgstr "domyślny dla scene-referred"
+msgstr "domyślny dla scenocentrycznego"
#: ../src/develop/develop.c:1992
#, c-format
@@ -7373,61 +7394,63 @@ msgstr "nowa instancja"
msgid "duplicate instance"
msgstr "zduplikuj instancjÄ™"
-#: ../src/develop/imageop.c:941 ../src/develop/imageop.c:3236
-#: ../src/libs/masks.c:1159
+#: ../src/develop/imageop.c:941 ../src/develop/imageop.c:3245
+#: ../src/libs/masks.c:1105
msgid "move up"
msgstr "przenieś w górę"
-#: ../src/develop/imageop.c:947 ../src/develop/imageop.c:3237
-#: ../src/libs/masks.c:1162
+#: ../src/develop/imageop.c:947 ../src/develop/imageop.c:3246
+#: ../src/libs/masks.c:1108
msgid "move down"
msgstr "przenieś w dół"
-#: ../src/develop/imageop.c:953 ../src/develop/imageop.c:3239
+#. TODO??? this SHOULD be named "delete group" but because of string freeze for 3.8
+#. we can only do that after 3.8 is released.
+#: ../src/develop/imageop.c:953 ../src/develop/imageop.c:3248
#: ../src/gui/accelerators.c:145 ../src/gui/presets.c:467
-#: ../src/libs/image.c:178 ../src/libs/tagging.c:1357
-#: ../src/libs/tagging.c:1445
+#: ../src/libs/image.c:185 ../src/libs/masks.c:1062 ../src/libs/tagging.c:1499
+#: ../src/libs/tagging.c:1587
msgid "delete"
msgstr "skasuj"
-#: ../src/develop/imageop.c:960 ../src/develop/imageop.c:3240
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3483 ../src/libs/modulegroups.c:3839
+#: ../src/develop/imageop.c:960 ../src/develop/imageop.c:3249
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3504 ../src/libs/modulegroups.c:3860
msgid "rename"
msgstr "zmień nazwę"
-#: ../src/develop/imageop.c:1026 ../src/develop/imageop.c:2469
+#: ../src/develop/imageop.c:1026 ../src/develop/imageop.c:2472
#, c-format
msgid "%s is switched on"
msgstr "funkcja %s jest włączona"
-#: ../src/develop/imageop.c:1026 ../src/develop/imageop.c:2469
+#: ../src/develop/imageop.c:1026 ../src/develop/imageop.c:2472
#, c-format
msgid "%s is switched off"
msgstr "funkcja %s jest wyłączona"
-#: ../src/develop/imageop.c:2284
+#: ../src/develop/imageop.c:2287
msgid "unknown mask"
msgstr "nieznana maska"
-#: ../src/develop/imageop.c:2288
+#: ../src/develop/imageop.c:2291
msgid "drawn + parametric mask"
msgstr "maska wektorowa i parametryczna"
-#: ../src/develop/imageop.c:2297
+#: ../src/develop/imageop.c:2300
#, c-format
msgid "this module has a `%s'"
msgstr "moduł posiada `%s'"
-#: ../src/develop/imageop.c:2302
+#: ../src/develop/imageop.c:2305
#, c-format
msgid "taken from module %s"
msgstr "wzięte z modułu %s"
-#: ../src/develop/imageop.c:2307
+#: ../src/develop/imageop.c:2310
msgid "click to display (module must be activated first)"
msgstr "kliknij, aby wyświetlić (moduł musi być wpierw aktywowany)"
-#: ../src/develop/imageop.c:2432
+#: ../src/develop/imageop.c:2435
msgid ""
"multiple instance actions\n"
"right-click creates new instance"
@@ -7435,7 +7458,7 @@ msgstr ""
"operacje dla wielu instancji\n"
"kliknij prawym przyciskiem, aby stworzyć nową instancję"
-#: ../src/develop/imageop.c:2445
+#: ../src/develop/imageop.c:2448
msgid ""
"reset parameters\n"
"ctrl+click to reapply any automatic presets"
@@ -7444,12 +7467,12 @@ msgstr ""
"kliknij z ctrl aby ponownie zaaplikować domyślne presety"
#. Adding the outer container
-#: ../src/develop/imageop.c:2455 ../src/develop/imageop.c:3250
-#: ../src/gui/preferences.c:791 ../src/libs/lib.c:1264
+#: ../src/develop/imageop.c:2458 ../src/develop/imageop.c:3259
+#: ../src/gui/preferences.c:791 ../src/libs/lib.c:1265
msgid "presets"
msgstr "presety"
-#: ../src/develop/imageop.c:2457
+#: ../src/develop/imageop.c:2460
msgid ""
"presets\n"
"right-click to apply on new instance"
@@ -7457,23 +7480,23 @@ msgstr ""
"style\n"
"kliknij prawym przyciskiem, aby stworzyć nową instancję"
-#: ../src/develop/imageop.c:2710 ../src/develop/imageop.c:2732
+#: ../src/develop/imageop.c:2713 ../src/develop/imageop.c:2735
msgid "ERROR"
msgstr "BÅÄ„D"
-#: ../src/develop/imageop.c:3090
+#: ../src/develop/imageop.c:3093
msgid "purpose"
msgstr "zastosowanie"
-#: ../src/develop/imageop.c:3092
+#: ../src/develop/imageop.c:3095
msgid "process"
msgstr "przetwarzanie"
-#: ../src/develop/imageop.c:3162
+#: ../src/develop/imageop.c:3165
msgid "unsupported input"
msgstr "niewspierane wejście"
-#: ../src/develop/imageop.c:3163
+#: ../src/develop/imageop.c:3166
msgid ""
"you have placed this module at\n"
"a position in the pipeline where\n"
@@ -7485,41 +7508,41 @@ msgstr ""
"w której format danych\n"
"nie spełnia oczekiwań."
-#: ../src/develop/imageop.c:3235 ../src/develop/imageop.c:3245
-#: ../src/gui/accelerators.c:141 ../src/libs/lib.c:1262
+#: ../src/develop/imageop.c:3244 ../src/develop/imageop.c:3254
+#: ../src/gui/accelerators.c:141 ../src/libs/lib.c:1263
msgid "show"
msgstr "wyświetl"
-#: ../src/develop/imageop.c:3238 ../src/libs/modulegroups.c:3333
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3457 ../src/libs/modulegroups.c:3842
-#: ../src/libs/tagging.c:3076
+#: ../src/develop/imageop.c:3247 ../src/libs/modulegroups.c:3354
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3478 ../src/libs/modulegroups.c:3863
+#: ../src/libs/tagging.c:3303
msgid "new"
msgstr "nowa"
-#: ../src/develop/imageop.c:3241 ../src/libs/duplicate.c:546
-#: ../src/libs/image.c:496 ../src/libs/modulegroups.c:3836
+#: ../src/develop/imageop.c:3250 ../src/libs/duplicate.c:546
+#: ../src/libs/image.c:510 ../src/libs/modulegroups.c:3857
msgid "duplicate"
msgstr "zduplikuj"
-#: ../src/develop/imageop.c:3246
+#: ../src/develop/imageop.c:3255
msgid "enable"
msgstr "włącz"
-#: ../src/develop/imageop.c:3247
+#: ../src/develop/imageop.c:3256
msgid "focus"
msgstr "skupienie"
-#: ../src/develop/imageop.c:3248 ../src/gui/accelerators.c:2074
+#: ../src/develop/imageop.c:3257 ../src/gui/accelerators.c:2076
msgid "instance"
msgstr "instancja"
-#: ../src/develop/imageop.c:3249 ../src/gui/accelerators.c:107
+#: ../src/develop/imageop.c:3258 ../src/gui/accelerators.c:107
#: ../src/gui/accelerators.c:116 ../src/iop/atrous.c:1583
-#: ../src/libs/lib.c:1263 ../src/libs/modulegroups.c:3913
+#: ../src/libs/lib.c:1264 ../src/libs/modulegroups.c:3932
msgid "reset"
msgstr "reset"
-#: ../src/develop/imageop.c:3262
+#: ../src/develop/imageop.c:3271
msgid "processing module"
msgstr "moduł przetwarzający"
@@ -7550,41 +7573,41 @@ msgstr[0] "import %s zakończony powodzeniem"
msgstr[1] "import %s zakończony powodzeniem"
msgstr[2] "import %s zakończony powodzeniem"
-#: ../src/develop/masks/brush.c:1116 ../src/develop/masks/brush.c:1170
+#: ../src/develop/masks/brush.c:1117 ../src/develop/masks/brush.c:1171
#, c-format
msgid "hardness: %3.2f%%"
msgstr "twardość: %3.2f%%"
-#: ../src/develop/masks/brush.c:1140 ../src/develop/masks/brush.c:1205
-#: ../src/develop/masks/brush.c:1212 ../src/develop/masks/circle.c:122
+#: ../src/develop/masks/brush.c:1141 ../src/develop/masks/brush.c:1206
+#: ../src/develop/masks/brush.c:1213 ../src/develop/masks/circle.c:122
#: ../src/develop/masks/circle.c:176 ../src/develop/masks/ellipse.c:555
-#: ../src/develop/masks/ellipse.c:642 ../src/develop/masks/path.c:1105
+#: ../src/develop/masks/ellipse.c:642 ../src/develop/masks/path.c:1106
#, c-format
msgid "size: %3.2f%%"
msgstr "rozmiar: %3.2f%%"
-#: ../src/develop/masks/brush.c:2916
+#: ../src/develop/masks/brush.c:2920
msgid "[BRUSH creation] change size"
msgstr "[PĘDZEL, tworzenie] zmień rozmiar"
-#: ../src/develop/masks/brush.c:2918
+#: ../src/develop/masks/brush.c:2922
msgid "[BRUSH creation] change hardness"
msgstr "[PĘDZEL, tworzenie] zmień twardość"
-#: ../src/develop/masks/brush.c:2919
+#: ../src/develop/masks/brush.c:2923
msgid "[BRUSH] change opacity"
msgstr "[PĘDZEL] zmień krycie"
-#: ../src/develop/masks/brush.c:2920
+#: ../src/develop/masks/brush.c:2924
msgid "[BRUSH] change hardness"
msgstr "[PĘDZEL] zmień twardość"
-#: ../src/develop/masks/brush.c:2931
+#: ../src/develop/masks/brush.c:2935
#, c-format
msgid "brush #%d"
msgstr "cieniowanie nr %d"
-#: ../src/develop/masks/brush.c:2940
+#: ../src/develop/masks/brush.c:2944
#, c-format
msgid ""
"<b>size</b>: scroll, <b>hardness</b>: shift+scroll\n"
@@ -7593,35 +7616,35 @@ msgstr ""
"<b>rozmiar</b>: rolka, <b>twardość</b>: shift+rolka\n"
"<b>krycie</b>: ctrl+rolka (%d%%)"
-#: ../src/develop/masks/brush.c:2943
+#: ../src/develop/masks/brush.c:2947
msgid "<b>size</b>: scroll"
msgstr "<b>rozmiar</b>: rolka"
#: ../src/develop/masks/circle.c:109 ../src/develop/masks/circle.c:159
#: ../src/develop/masks/ellipse.c:527 ../src/develop/masks/ellipse.c:612
-#: ../src/develop/masks/path.c:1042 ../src/develop/masks/path.c:1049
+#: ../src/develop/masks/path.c:1043 ../src/develop/masks/path.c:1050
#, c-format
msgid "feather size: %3.2f%%"
msgstr "promień rozmycia: %3.2f%%"
-#: ../src/develop/masks/circle.c:1322
+#: ../src/develop/masks/circle.c:1331
msgid "[CIRCLE] change size"
msgstr "[OKRĄG] zmień rozmiar"
-#: ../src/develop/masks/circle.c:1323
+#: ../src/develop/masks/circle.c:1332
msgid "[CIRCLE] change opacity"
msgstr "[OKRĄG] zmień krycie"
-#: ../src/develop/masks/circle.c:1324
+#: ../src/develop/masks/circle.c:1333
msgid "[CIRCLE] change feather size"
msgstr "[OKRĄG] zmień rozmiar wtapiania"
-#: ../src/develop/masks/circle.c:1344
+#: ../src/develop/masks/circle.c:1353
#, c-format
msgid "circle #%d"
msgstr "koło nr %d"
-#: ../src/develop/masks/circle.c:1352 ../src/develop/masks/path.c:3137
+#: ../src/develop/masks/circle.c:1361 ../src/develop/masks/path.c:3147
#, c-format
msgid ""
"<b>size</b>: scroll, <b>feather size</b>: shift+scroll\n"
@@ -7635,28 +7658,28 @@ msgstr ""
msgid "rotation: %3.f°"
msgstr "obrót: %3.f°"
-#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2140
+#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2148
msgid "[ELLIPSE] change size"
msgstr "[ELIPSA] zmień rozmiar"
-#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2141
+#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2149
msgid "[ELLIPSE] change opacity"
msgstr "[ELIPSA] zmień krycie"
-#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2142
+#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2150
msgid "[ELLIPSE] switch feathering mode"
msgstr "[ELIPSA] przełącz tryb wtapiania"
-#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2143
+#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2151
msgid "[ELLIPSE] rotate shape"
msgstr "[ELIPSA] obróć kształt"
-#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2149
+#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2157
#, c-format
msgid "ellipse #%d"
msgstr "elipsa nr %d"
-#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2178
+#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2186
#, c-format
msgid ""
"<b>size</b>: scroll, <b>feather size</b>: shift+scroll\n"
@@ -7665,11 +7688,11 @@ msgstr ""
"<b>rozmiar</b>: rolka, <b>promień rozmycia</b>: shift+rolka\n"
"<b>obrót</b>: ctrl+shift+rolka, <b>krycie</b>: ctrl+rolka (%d%%)"
-#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2181
+#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2189
msgid "<b>rotate</b>: ctrl+drag"
msgstr "<b>obrót</b>: ctrl+przeciągnięcie"
-#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2184
+#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2192
#, c-format
msgid ""
"<b>feather mode</b>: shift+click, <b>rotate</b>: ctrl+drag\n"
@@ -7691,32 +7714,32 @@ msgstr "kompresja: %3.2f%%"
msgid "curvature: %3.2f%%"
msgstr "krzywizna: %3.2f%%"
-#: ../src/develop/masks/gradient.c:1438
+#: ../src/develop/masks/gradient.c:1439
msgid "[GRADIENT on pivot] rotate shape"
msgstr "[GRADIENT, na osi] obróć kształt"
-#: ../src/develop/masks/gradient.c:1439
+#: ../src/develop/masks/gradient.c:1440
msgid "[GRADIENT creation] set rotation"
msgstr "[GRADIENT, tworzenie] ustal obrót"
-#: ../src/develop/masks/gradient.c:1440
+#: ../src/develop/masks/gradient.c:1441
msgid "[GRADIENT] change curvature"
msgstr "[GRADIENT] zmień krzywiznę"
-#: ../src/develop/masks/gradient.c:1441
+#: ../src/develop/masks/gradient.c:1442
msgid "[GRADIENT] change compression"
msgstr "[GRADIENT] zmień kompresję"
-#: ../src/develop/masks/gradient.c:1442
+#: ../src/develop/masks/gradient.c:1443
msgid "[GRADIENT] change opacity"
msgstr "[GRADIENT] zmień krycie"
-#: ../src/develop/masks/gradient.c:1454
+#: ../src/develop/masks/gradient.c:1455
#, c-format
msgid "gradient #%d"
msgstr "gradient nr %d"
-#: ../src/develop/masks/gradient.c:1462
+#: ../src/develop/masks/gradient.c:1463
#, c-format
msgid ""
"<b>curvature</b>: scroll, <b>compression</b>: shift+scroll\n"
@@ -7725,7 +7748,7 @@ msgstr ""
"<b>krzywizna</b>: rolka, <b>kompresja</b>: shift+rolka\n"
"<b>obrót</b>: click+przeciągnięcie, <b>krycie</b>: ctrl+rolka (%d%%)"
-#: ../src/develop/masks/gradient.c:1466
+#: ../src/develop/masks/gradient.c:1467
#, c-format
msgid ""
"<b>curvature</b>: scroll, <b>compression</b>: shift+scroll\n"
@@ -7734,7 +7757,7 @@ msgstr ""
"<b>krzywizna</b>: rolka, <b>kompresja</b>: shift+rolka\n"
"<b>krycie</b>: ctrl+rolka (%d%%)"
-#: ../src/develop/masks/gradient.c:1469
+#: ../src/develop/masks/gradient.c:1470
msgid "<b>rotate</b>: drag"
msgstr "<b>obrót</b>: przeciągnij"
@@ -7752,69 +7775,69 @@ msgstr "kopia %s"
msgid "%s: mask version mismatch: %d != %d"
msgstr "%s: niedopasowanie wersji maski: %d != %d"
-#: ../src/develop/masks/masks.c:1141 ../src/develop/masks/masks.c:1753
+#: ../src/develop/masks/masks.c:1145 ../src/develop/masks/masks.c:1757
#, c-format
msgid "opacity: %d%%"
msgstr "krycie: %d%%"
-#: ../src/develop/masks/masks.c:1511 ../src/libs/masks.c:1050
+#: ../src/develop/masks/masks.c:1515 ../src/libs/masks.c:1036
msgid "add existing shape"
msgstr "dodaj istniejący kształt"
-#: ../src/develop/masks/masks.c:1533
+#: ../src/develop/masks/masks.c:1537
msgid "use same shapes as"
msgstr "użyj tych kształtów, co"
-#: ../src/develop/masks/masks.c:1831
+#: ../src/develop/masks/masks.c:1835
msgid "masks can not contain themselves"
msgstr "maski nie mogą zawierać same siebie"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3094
+#: ../src/develop/masks/path.c:3104
msgid "[PATH creation] add a smooth node"
msgstr "[ŚCIEŻKA, tworzenie] dodaj gładki węzeł"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3096
+#: ../src/develop/masks/path.c:3106
msgid "[PATH creation] add a sharp node"
msgstr "[ŚCIEŻKA, tworzenie] dodaj ostry węzeł"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3097
+#: ../src/develop/masks/path.c:3107
msgid "[PATH creation] terminate path creation"
msgstr "[ŚCIEŻKA, tworzenie] zakończ tworzenie ścieżki"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3099
+#: ../src/develop/masks/path.c:3109
msgid "[PATH on node] switch between smooth/sharp node"
msgstr "[ŚCIEŻKA, na węźle] przełącz między węzłem gładkim i ostrym"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3100
+#: ../src/develop/masks/path.c:3110
msgid "[PATH on node] remove the node"
msgstr "[ŚCIEŻKA, na węźle] usuń węzeł"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3101
+#: ../src/develop/masks/path.c:3111
msgid "[PATH on feather] reset curvature"
msgstr "[ŚCIEŻKA, na wtapianiu] usuń krzywiznę"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3103
+#: ../src/develop/masks/path.c:3113
msgid "[PATH on segment] add node"
msgstr "[ŚCIEŻKA, na segmencie] dodaj węzeł"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3104
+#: ../src/develop/masks/path.c:3114
msgid "[PATH] change size"
msgstr "[ŚCIEŻKA] zmień rozmiar"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3105
+#: ../src/develop/masks/path.c:3115
msgid "[PATH] change opacity"
msgstr "[ŚCIEŻKA] zmień krycie"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3106
+#: ../src/develop/masks/path.c:3116
msgid "[PATH] change feather size"
msgstr "[ŚCIEŻKA] zmień rozmiar wtapiania"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3117
+#: ../src/develop/masks/path.c:3127
#, c-format
msgid "path #%d"
msgstr "ścieżka nr %d"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3124
+#: ../src/develop/masks/path.c:3134
msgid ""
"<b>add node</b>: click, <b>add sharp node</b>:ctrl+click\n"
"<b>cancel</b>: right-click"
@@ -7822,7 +7845,7 @@ msgstr ""
"<b>dodaj węzeł</b>: klik, <b>dodaj ostry węzeł</b>:ctrl+klik\n"
"<b>anuluj</b>: prawy klik"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3127
+#: ../src/develop/masks/path.c:3137
msgid ""
"<b>add node</b>: click, <b>add sharp node</b>:ctrl+click\n"
"<b>finish path</b>: right-click"
@@ -7830,7 +7853,7 @@ msgstr ""
"<b>dodaj węzeł</b>: klik, <b>dodaj ostry węzeł</b>:ctrl+klik\n"
"<b>zakończ ścieżkę</b>: prawy klik"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3130
+#: ../src/develop/masks/path.c:3140
msgid ""
"<b>move node</b>: drag, <b>remove node</b>: right-click\n"
"<b>switch smooth/sharp mode</b>: ctrl+click"
@@ -7839,7 +7862,7 @@ msgstr ""
"klik\n"
"<b>przełącznik węzła: gładki/ostry</b>: ctrl+klik"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3133
+#: ../src/develop/masks/path.c:3143
msgid ""
"<b>node curvature</b>: drag\n"
"<b>reset curvature</b>: right-click"
@@ -7847,7 +7870,7 @@ msgstr ""
"<b>zakrzywienie w węźle</b>: przesunięcie\n"
"<b>zresetuj krzywiznÄ™</b>: prawy przycisk myszy"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3135
+#: ../src/develop/masks/path.c:3145
msgid ""
"<b>move segment</b>: drag\n"
"<b>add node</b>: ctrl+click"
@@ -7890,7 +7913,7 @@ msgstr ""
"program darktable wykrył problem z konfiguracją OpenCL; OpenCL został "
"wyłączony dla tej sesji!"
-#: ../src/develop/tiling.c:822 ../src/develop/tiling.c:1165
+#: ../src/develop/tiling.c:824 ../src/develop/tiling.c:1167
#, c-format
msgid "tiling failed for module '%s'. output might be garbled."
msgstr "nieudane kafelkowanie dla moduÅ‚u „%sâ€. wynik może być znieksztaÅ‚cony."
@@ -7916,7 +7939,7 @@ msgstr "dotarłeś do końca kolekcji"
msgid "zooming is limited to %d images"
msgstr "powiększanie jest ograniczone do %d zdjęć"
-#: ../src/dtgtk/culling.c:972
+#: ../src/dtgtk/culling.c:973
msgid "no image selected !"
msgstr "nie wybrano zdjęć!"
@@ -7937,37 +7960,58 @@ msgstr "przewodnik"
msgid "grouped images"
msgstr "zgrupowane zdjęcia"
-#: ../src/dtgtk/thumbnail.c:705 ../src/dtgtk/thumbnail.c:1414
-#: ../src/iop/ashift.c:5760
+#: ../src/dtgtk/thumbnail.c:705 ../src/dtgtk/thumbnail.c:1435
+#: ../src/iop/ashift.c:5816 ../src/iop/ashift.c:5883 ../src/iop/ashift.c:5884
+#: ../src/iop/ashift.c:5885
msgid "fit"
msgstr "dopasuj"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1175
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:980 ../src/views/slideshow.c:376
+msgid "there are no images in this collection"
+msgstr "brak zdjęć w tej kolekcji"
+
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:987
+msgid "if you have not imported any images yet"
+msgstr "jeśli nie zaimportowano jeszcze zdjęć"
+
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:991
+msgid "you can do so in the import module"
+msgstr "możesz to zrobić w module importu"
+
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:999
+msgid "try to relax the filter settings in the top panel"
+msgstr "spróbuj dostosować ustawienia filtrów w górnym panelu"
+
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1008
+msgid "or add images in the collections module in the left panel"
+msgstr "lub dodaj obrazy w module kolekcji w lewym panelu"
+
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1249
msgid ""
"you have changed the settings related to how thumbnails are generated.\n"
msgstr "ustawienia tworzenia miniaturek zostały zmienione.\n"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1177
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1251
msgid ""
"all cached thumbnails need to be invalidated.\n"
"\n"
msgstr "wszystkie zapamiętane miniatury muszą zostać unieważnione \n"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1179
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1253
#, c-format
msgid ""
"cached thumbnails starting from level %d need to be invalidated.\n"
"\n"
msgstr "zapamiętane miniatury powyżej poziomu %d muszą zostać unieważnione \n"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1182
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1256
#, c-format
msgid ""
"cached thumbnails below level %d need to be invalidated.\n"
"\n"
msgstr "zapamiętane miniatury poniżej poziomu %d muszą zostać unieważnione \n"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1184
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1258
#, c-format
msgid ""
"cached thumbnails between level %d and %d need to be invalidated.\n"
@@ -7975,89 +8019,89 @@ msgid ""
msgstr ""
"zapamiętane miniatury pomiędzy poziomem %d a %d muszą zostać unieważnione \n"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1187
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1261
msgid "do you want to do that now?"
msgstr "chcesz zrobić to teraz?"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1195
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1269
msgid "cached thumbnails invalidation"
msgstr "unieważnienie zapamiętanych miniatur"
#. setup rating key accelerators
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2296 ../src/dtgtk/thumbtable.c:2297
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2298 ../src/dtgtk/thumbtable.c:2299
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2300 ../src/dtgtk/thumbtable.c:2301
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2302
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2370 ../src/dtgtk/thumbtable.c:2371
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2372 ../src/dtgtk/thumbtable.c:2373
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2374 ../src/dtgtk/thumbtable.c:2375
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2376
msgctxt "accel"
msgid "rating"
msgstr "ocena"
#. setup history key accelerators
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2305
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2379
msgctxt "accel"
msgid "copy history"
msgstr "kopiuj historiÄ™ edycji"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2306
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2380
msgctxt "accel"
msgid "copy history parts"
msgstr "skopiuj selektywnie"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2308
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2382
msgctxt "accel"
msgid "paste history"
msgstr "wklej historiÄ™"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2309
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2383
msgctxt "accel"
msgid "paste history parts"
msgstr "wklej selektywnie"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2311
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2385
msgctxt "accel"
msgid "discard history"
msgstr "usuń historię edycji"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2313
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2387
msgctxt "accel"
msgid "duplicate image"
msgstr "zduplikuj zdjęcie"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2314
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2388
msgctxt "accel"
msgid "duplicate image virgin"
msgstr "zduplikuj zdjęcie surowe"
#. setup color label accelerators
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2318 ../src/dtgtk/thumbtable.c:2319
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2320 ../src/dtgtk/thumbtable.c:2321
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2322
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2392 ../src/dtgtk/thumbtable.c:2393
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2394 ../src/dtgtk/thumbtable.c:2395
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2396
msgctxt "accel"
msgid "color label"
msgstr "kolorowa etykieta"
#. setup selection accelerators
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2325 ../src/libs/select.c:377
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2399 ../src/libs/select.c:377
msgctxt "accel"
msgid "select all"
msgstr "wybierz wszystko"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2326 ../src/libs/select.c:378
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2400 ../src/libs/select.c:378
msgctxt "accel"
msgid "select none"
msgstr "bez wybierania"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2328 ../src/libs/select.c:379
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2402 ../src/libs/select.c:379
msgctxt "accel"
msgid "invert selection"
msgstr "odwróć wybór"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2329 ../src/libs/select.c:380
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2403 ../src/libs/select.c:380
msgctxt "accel"
msgid "select film roll"
msgstr "wybierz rolkÄ™ filmu"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2330 ../src/libs/select.c:381
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2404 ../src/libs/select.c:381
msgctxt "accel"
msgid "select untouched"
msgstr "wybierz niezmieniane"
@@ -8174,7 +8218,7 @@ msgstr "wieczorne słońce"
msgid "underwater"
msgstr "pod wodÄ…"
-#: ../src/external/wb_presets.c:77 ../src/views/darkroom.c:2379
+#: ../src/external/wb_presets.c:77 ../src/views/darkroom.c:2381
msgid "black & white"
msgstr "czarno-białe"
@@ -8257,7 +8301,7 @@ msgstr "błąd: upewnij się, że min_mip <= max_mip\n"
msgid "creating complete lighttable thumbnail cache\n"
msgstr "tworzenie kompletnego cache miniaturek stołu podświetlanego\n"
-#: ../src/gui/accelerators.c:77 ../src/views/view.c:1529
+#: ../src/gui/accelerators.c:77 ../src/views/view.c:1181
msgid "scroll"
msgstr "przewijanie"
@@ -8265,19 +8309,19 @@ msgstr "przewijanie"
msgid "pan"
msgstr "panorama"
-#: ../src/gui/accelerators.c:79 ../src/iop/ashift.c:5375
-#: ../src/iop/ashift.c:5376 ../src/iop/ashift.c:5478 ../src/iop/ashift.c:5479
-#: ../src/iop/clipping.c:1920 ../src/iop/clipping.c:2130
-#: ../src/iop/clipping.c:2147 ../src/views/darkroom.c:2618
-#: ../src/views/lighttable.c:1399
+#: ../src/gui/accelerators.c:79 ../src/iop/ashift.c:5431
+#: ../src/iop/ashift.c:5432 ../src/iop/ashift.c:5534 ../src/iop/ashift.c:5535
+#: ../src/iop/ashift.c:5884 ../src/iop/clipping.c:1920
+#: ../src/iop/clipping.c:2130 ../src/iop/clipping.c:2147
+#: ../src/views/darkroom.c:2620 ../src/views/lighttable.c:1332
msgid "horizontal"
msgstr "w poziomie"
-#: ../src/gui/accelerators.c:80 ../src/iop/ashift.c:5375
-#: ../src/iop/ashift.c:5376 ../src/iop/ashift.c:5478 ../src/iop/ashift.c:5479
-#: ../src/iop/clipping.c:1919 ../src/iop/clipping.c:2131
-#: ../src/iop/clipping.c:2146 ../src/views/darkroom.c:2621
-#: ../src/views/lighttable.c:1403
+#: ../src/gui/accelerators.c:80 ../src/iop/ashift.c:5431
+#: ../src/iop/ashift.c:5432 ../src/iop/ashift.c:5534 ../src/iop/ashift.c:5535
+#: ../src/iop/ashift.c:5883 ../src/iop/clipping.c:1919
+#: ../src/iop/clipping.c:2131 ../src/iop/clipping.c:2146
+#: ../src/views/darkroom.c:2623 ../src/views/lighttable.c:1336
msgid "vertical"
msgstr "w pionie"
@@ -8322,15 +8366,15 @@ msgid "altgr"
msgstr "altgr"
#: ../src/gui/accelerators.c:104 ../src/gui/accelerators.c:146
-#: ../src/libs/tagging.c:1655
+#: ../src/libs/tagging.c:1797
msgid "edit"
msgstr "edycja"
-#: ../src/gui/accelerators.c:105 ../src/gui/accelerators.c:535
+#: ../src/gui/accelerators.c:105 ../src/gui/accelerators.c:537
msgid "up"
msgstr "do góry"
-#: ../src/gui/accelerators.c:106 ../src/gui/accelerators.c:535
+#: ../src/gui/accelerators.c:106 ../src/gui/accelerators.c:537
msgid "down"
msgstr "w dół"
@@ -8343,26 +8387,26 @@ msgid "popup"
msgstr "wyskakujÄ…ce okienko"
#: ../src/gui/accelerators.c:114 ../src/gui/accelerators.c:143
-#: ../src/gui/gtk.c:2961 ../src/views/lighttable.c:816
+#: ../src/gui/gtk.c:2961 ../src/views/lighttable.c:753
msgid "next"
msgstr "następny"
#: ../src/gui/accelerators.c:115 ../src/gui/accelerators.c:142
-#: ../src/gui/gtk.c:2962 ../src/views/lighttable.c:817
+#: ../src/gui/gtk.c:2962 ../src/views/lighttable.c:754
msgid "previous"
msgstr "poprzedni"
-#: ../src/gui/accelerators.c:117 ../src/gui/accelerators.c:1068
+#: ../src/gui/accelerators.c:117 ../src/gui/accelerators.c:1070
msgid "last"
msgstr "ostatni"
-#: ../src/gui/accelerators.c:118 ../src/gui/accelerators.c:1067
+#: ../src/gui/accelerators.c:118 ../src/gui/accelerators.c:1069
msgid "first"
msgstr "pierwszy"
#: ../src/gui/accelerators.c:121 ../src/gui/accelerators.c:133
-#: ../src/gui/accelerators.c:239 ../src/views/darkroom.c:2294
-#: ../src/views/darkroom.c:2350
+#: ../src/gui/accelerators.c:241 ../src/views/darkroom.c:2296
+#: ../src/views/darkroom.c:2352
msgid "toggle"
msgstr "widoczność nagłówka"
@@ -8398,7 +8442,7 @@ msgstr "prawy–aktywuj"
msgid "store"
msgstr "zapis"
-#: ../src/gui/accelerators.c:147 ../src/gui/styles_dialog.c:507
+#: ../src/gui/accelerators.c:147 ../src/gui/styles_dialog.c:509
msgid "update"
msgstr "aktualizuj"
@@ -8408,7 +8452,7 @@ msgstr "ustawienia"
#. apply button
#: ../src/gui/accelerators.c:151 ../src/iop/colortransfer.c:670
-#: ../src/libs/metadata.c:773 ../src/libs/styles.c:885
+#: ../src/libs/metadata.c:783 ../src/libs/styles.c:888
msgid "apply"
msgstr "zastosuj"
@@ -8416,77 +8460,77 @@ msgstr "zastosuj"
msgid "apply on new instance"
msgstr "zastosuj na nowej instancji"
-#: ../src/gui/accelerators.c:449
+#: ../src/gui/accelerators.c:451
msgid "unknown driver"
msgstr "nieznany sterownik"
-#: ../src/gui/accelerators.c:516
+#: ../src/gui/accelerators.c:518
msgid "double"
msgstr "podwójny"
-#: ../src/gui/accelerators.c:517
+#: ../src/gui/accelerators.c:519
msgid "triple"
msgstr "potrójny"
-#: ../src/gui/accelerators.c:518
+#: ../src/gui/accelerators.c:520
msgid "long"
msgstr "długi"
-#: ../src/gui/accelerators.c:519
+#: ../src/gui/accelerators.c:521
msgid "press"
msgstr "prasa"
-#: ../src/gui/accelerators.c:523
+#: ../src/gui/accelerators.c:525
msgctxt "accel"
msgid "left"
msgstr "po lewej"
-#: ../src/gui/accelerators.c:524
+#: ../src/gui/accelerators.c:526
msgctxt "accel"
msgid "right"
msgstr "po prawej"
-#: ../src/gui/accelerators.c:525
+#: ../src/gui/accelerators.c:527
msgctxt "accel"
msgid "middle"
msgstr "średnia szarość"
-#: ../src/gui/accelerators.c:526
+#: ../src/gui/accelerators.c:528
msgctxt "accel"
msgid "double"
msgstr "podwójny"
-#: ../src/gui/accelerators.c:527
+#: ../src/gui/accelerators.c:529
msgctxt "accel"
msgid "triple"
msgstr "potrójny"
-#: ../src/gui/accelerators.c:528
+#: ../src/gui/accelerators.c:530
msgctxt "accel"
msgid "long"
msgstr "długi"
-#: ../src/gui/accelerators.c:529
+#: ../src/gui/accelerators.c:531
msgid "click"
msgstr "klik"
-#: ../src/gui/accelerators.c:557
+#: ../src/gui/accelerators.c:559
msgid "first instance"
msgstr "pierwsza instancja"
-#: ../src/gui/accelerators.c:559
+#: ../src/gui/accelerators.c:561
msgid "last instance"
msgstr "ostatnia instancja"
-#: ../src/gui/accelerators.c:561
+#: ../src/gui/accelerators.c:563
msgid "relative instance"
msgstr "pokrewna instancja"
-#: ../src/gui/accelerators.c:588 ../src/gui/accelerators.c:2064
+#: ../src/gui/accelerators.c:590 ../src/gui/accelerators.c:2066
msgid "speed"
msgstr "prędkość"
-#: ../src/gui/accelerators.c:641
+#: ../src/gui/accelerators.c:643
msgid ""
"press Del to delete selected shortcut\n"
"double click to add new shortcut\n"
@@ -8496,7 +8540,7 @@ msgstr ""
"kliknij podwójnie, aby dodać nowy skrót\n"
"zacznij pisać, aby wyszukiwać kontekstowo"
-#: ../src/gui/accelerators.c:655
+#: ../src/gui/accelerators.c:657
msgid ""
"click to filter shortcut list\n"
"double click to define new shortcut\n"
@@ -8506,7 +8550,7 @@ msgstr ""
"kliknij podwójnie, aby dodać nowy skrót\n"
"zacznij pisać, aby wyszukiwać kontekstowo"
-#: ../src/gui/accelerators.c:668
+#: ../src/gui/accelerators.c:670
msgid ""
"press keys with mouse click and scroll or move combinations to create a "
"shortcut"
@@ -8514,86 +8558,86 @@ msgstr ""
"naciśnij przycisk wraz z kliknięciem myszy i przewiń rolką lub przeciągnij "
"kombinację, by stworzyć skrót"
-#: ../src/gui/accelerators.c:669
+#: ../src/gui/accelerators.c:671
msgid "click to open shortcut configuration"
msgstr "kliknij, aby otworzyć konfigurację skrótu"
-#: ../src/gui/accelerators.c:670
+#: ../src/gui/accelerators.c:672
msgid "ctrl+click to add to quick access panel\n"
msgstr "kliknij z ctrl, by dodać do panelu szybkiego dostępu\n"
-#: ../src/gui/accelerators.c:671
+#: ../src/gui/accelerators.c:673
msgid "ctrl+click to remove from quick access panel\n"
msgstr "kliknij z ctrl, by usunąć z panelu szybkiego dostępu\n"
-#: ../src/gui/accelerators.c:672
+#: ../src/gui/accelerators.c:674
msgid "right click to exit mapping mode"
msgstr "kliknij prawym, żeby wyjść z trybu mapowania"
-#: ../src/gui/accelerators.c:815
+#: ../src/gui/accelerators.c:817
msgid "active view"
msgstr "aktywny widok"
-#: ../src/gui/accelerators.c:816
+#: ../src/gui/accelerators.c:818
msgid "other views"
msgstr "inne widoki"
-#: ../src/gui/accelerators.c:817
+#: ../src/gui/accelerators.c:819
msgid "fallbacks"
msgstr "działanie alternatywne"
-#: ../src/gui/accelerators.c:964
+#: ../src/gui/accelerators.c:966
msgid "shortcut for move exists with single effect"
msgstr "skrót na ruch współpracuje z pojedynczym efektem"
-#: ../src/gui/accelerators.c:965
+#: ../src/gui/accelerators.c:967
msgid "create separate shortcuts for up and down move?"
msgstr "stworzyć osobny skrót na ruch w górę i w dół?"
-#: ../src/gui/accelerators.c:980
+#: ../src/gui/accelerators.c:982
msgid "shortcut exists with different settings"
msgstr "istnieje już skrót z innymi ustawieniami"
-#: ../src/gui/accelerators.c:981
+#: ../src/gui/accelerators.c:983
msgid "reset the settings of the shortcut?"
msgstr "usunąć ustawienia skrótu?"
-#: ../src/gui/accelerators.c:993
+#: ../src/gui/accelerators.c:995
msgid "shortcut already exists"
msgstr "skrót już istnieje"
-#: ../src/gui/accelerators.c:994
+#: ../src/gui/accelerators.c:996
msgid "remove the shortcut?"
msgstr "usunąć ten skrót?"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1027
+#: ../src/gui/accelerators.c:1029
msgid "remove these existing shortcuts?"
msgstr "usunąć istniejące skróty?"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1029
+#: ../src/gui/accelerators.c:1031
msgid "clashing shortcuts exist"
msgstr "istnieją kolidujące skróty"
#. or 3, but change char relative[] = "-2" to "-1"
#. NUM_INSTANCES
-#: ../src/gui/accelerators.c:1066
+#: ../src/gui/accelerators.c:1068
msgid "preferred"
msgstr "preferowany"
# nie wiadomo czy chodzi o sekundÄ™ czy o "drugi"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1069
+#: ../src/gui/accelerators.c:1071
msgid "second"
msgstr "drugi"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1070
+#: ../src/gui/accelerators.c:1072
msgid "last but one"
msgstr "przedostatni"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1209 ../src/gui/accelerators.c:1263
+#: ../src/gui/accelerators.c:1211 ../src/gui/accelerators.c:1265
msgid "(unchanged)"
msgstr "(zostaw niezmienione)"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1358
+#: ../src/gui/accelerators.c:1360
msgid ""
"define a shortcut by pressing a key, optionally combined with modifier keys "
"(ctrl/shift/alt)\n"
@@ -8617,31 +8661,31 @@ msgstr ""
"\n"
"naciśnij prawy przycisk myszy aby anulować"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1405
+#: ../src/gui/accelerators.c:1407
msgid "removing shortcut"
msgstr "usuwanie skrótu"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1406
+#: ../src/gui/accelerators.c:1408
msgid "remove the selected shortcut?"
msgstr "usunąć zaznaczony skrót?"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1736
+#: ../src/gui/accelerators.c:1738
msgid "restore shortcuts"
msgstr "przywróć skróty"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1740
+#: ../src/gui/accelerators.c:1742
msgid "_defaults"
msgstr "_domyślne"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1741
+#: ../src/gui/accelerators.c:1743
msgid "_startup"
msgstr "podczas uruchamiania"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1742
+#: ../src/gui/accelerators.c:1744
msgid "_edits"
msgstr "_edycje"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1747
+#: ../src/gui/accelerators.c:1749
msgid ""
"restore default shortcuts\n"
" or as at startup\n"
@@ -8651,7 +8695,7 @@ msgstr ""
"lub te z momentu włączenia programu\n"
"lub te z momentu otwarcia okienka konfiguracji\n"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1750
+#: ../src/gui/accelerators.c:1752
msgid ""
"clear all newer shortcuts\n"
"(instead of just restoring changed ones)"
@@ -8659,21 +8703,21 @@ msgstr ""
"usuń wszystkie nowsze skróty\n"
"(zamiast przywracać zmienione)"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1802 ../src/gui/preferences.c:894
+#: ../src/gui/accelerators.c:1804 ../src/gui/preferences.c:894
#: ../src/libs/tools/global_toolbox.c:842
msgid "shortcuts"
msgstr "skróty"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1811
+#: ../src/gui/accelerators.c:1813
msgid "export shortcuts"
msgstr "eksportuj skróty"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1814 ../src/gui/accelerators.c:1893
-#: ../src/gui/hist_dialog.c:196 ../src/gui/presets.c:467
+#: ../src/gui/accelerators.c:1816 ../src/gui/accelerators.c:1895
+#: ../src/gui/hist_dialog.c:198 ../src/gui/presets.c:467
msgid "_ok"
msgstr "_ok"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1819
+#: ../src/gui/accelerators.c:1821
msgid ""
"export all shortcuts to a file\n"
"or just for one selected device\n"
@@ -8681,34 +8725,34 @@ msgstr ""
"wyeksportuj wszystkie skróty do pliku\n"
"lub tylko skróty dotyczące wybranego urządzenia\n"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1824 ../src/gui/accelerators.c:1903
+#: ../src/gui/accelerators.c:1826 ../src/gui/accelerators.c:1905
#: ../src/gui/gtk.c:3015 ../src/imageio/format/pdf.c:662
#: ../src/iop/denoiseprofile.c:3597 ../src/iop/lens.cc:2245
-#: ../src/iop/rawdenoise.c:907 ../src/libs/tools/filter.c:185
+#: ../src/iop/rawdenoise.c:907 ../src/libs/tools/filter.c:186
msgid "all"
msgstr "wszystkie"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1825 ../src/gui/accelerators.c:1904
+#: ../src/gui/accelerators.c:1827 ../src/gui/accelerators.c:1906
msgid "keyboard"
msgstr "klawiatura"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1837
+#: ../src/gui/accelerators.c:1839
msgid "device id"
msgstr "id urzÄ…dzenia"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1863
+#: ../src/gui/accelerators.c:1865
msgid "select file to export"
msgstr "wybierz plik do eksportu"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1864 ../src/libs/tagging.c:2336
+#: ../src/gui/accelerators.c:1866 ../src/libs/tagging.c:2541
msgid "_export"
msgstr "_eksportuj"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1890
+#: ../src/gui/accelerators.c:1892
msgid "import shortcuts"
msgstr "importuj skróty"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1898
+#: ../src/gui/accelerators.c:1900
msgid ""
"import all shortcuts from a file\n"
"or just for one selected device\n"
@@ -8716,31 +8760,31 @@ msgstr ""
"wczytaj wszystkie skróty z pliku\n"
"lub wczytaj tylko skróty dla wybranego urządzenia\n"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1916
+#: ../src/gui/accelerators.c:1918
msgid "id in file"
msgstr "id w pliku"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1922
+#: ../src/gui/accelerators.c:1924
msgid "id when loaded"
msgstr "id przy Å‚adowaniu"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1926
+#: ../src/gui/accelerators.c:1928
msgid "clear device first"
msgstr "najpierw wyczyść urządzenie"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1950
+#: ../src/gui/accelerators.c:1952
msgid "select file to import"
msgstr "wybierz plik do zaimportowania"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1951 ../src/libs/tagging.c:2300
+#: ../src/gui/accelerators.c:1953 ../src/libs/tagging.c:2505
msgid "_import"
msgstr "_import"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2024
+#: ../src/gui/accelerators.c:2026
msgid "search shortcuts list"
msgstr "szukaj na liście skrótów"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2025
+#: ../src/gui/accelerators.c:2027
msgid ""
"incrementally search the list of shortcuts\n"
"press up or down keys to cycle through matches"
@@ -8749,28 +8793,28 @@ msgstr ""
"naciśnij w górę lub w dół, aby przełączyć między wyszukaniami"
#. Setting up the cell renderers
-#: ../src/gui/accelerators.c:2040 ../src/views/view.c:1722
+#: ../src/gui/accelerators.c:2042 ../src/views/view.c:1374
msgid "shortcut"
msgstr "skrót"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2042 ../src/gui/accelerators.c:2130
-#: ../src/views/view.c:1724
+#: ../src/gui/accelerators.c:2044 ../src/gui/accelerators.c:2132
+#: ../src/views/view.c:1376
msgid "action"
msgstr "akcja"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2051
+#: ../src/gui/accelerators.c:2053
msgid "element"
msgstr "element"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2058
+#: ../src/gui/accelerators.c:2060
msgid "effect"
msgstr "efekt"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2115
+#: ../src/gui/accelerators.c:2117
msgid "search actions list"
msgstr "szukaj na liście akcji"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2116
+#: ../src/gui/accelerators.c:2118
msgid ""
"incrementally search the list of actions\n"
"press up or down keys to cycle through matches"
@@ -8778,16 +8822,16 @@ msgstr ""
"Przyrostowo przeszukaj listę działań\n"
"naciśnij w górę lub w dół, aby przełączyć między wyszukaniami"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2136 ../src/gui/guides.c:689
+#: ../src/gui/accelerators.c:2138 ../src/gui/guides.c:690
#: ../src/libs/export_metadata.c:191
msgid "type"
msgstr "typ"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2171
+#: ../src/gui/accelerators.c:2173
msgid "enable fallbacks"
msgstr "twórz kopie zapasowe"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2172
+#: ../src/gui/accelerators.c:2174
msgid ""
"enables default meanings for additional buttons, modifiers or moves\n"
"when used in combination with a base shortcut"
@@ -8795,50 +8839,50 @@ msgstr ""
"włącza domyślne znaczenia dodatkowych przycisków, modyfikatorów lub ruchów\n"
"w połączeniu ze skrótem podstawowym"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2178
+#: ../src/gui/accelerators.c:2180
msgid "restore..."
msgstr "przywróć..."
-#: ../src/gui/accelerators.c:2179
+#: ../src/gui/accelerators.c:2181
msgid "restore default shortcuts or previous state"
msgstr "przywraca domyslne skróty lub poprzedni stan"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2183
+#: ../src/gui/accelerators.c:2185
msgid "import..."
msgstr "importuj..."
-#: ../src/gui/accelerators.c:2184
+#: ../src/gui/accelerators.c:2186
msgid "fully or partially import shortcuts from file"
msgstr "w pełni lub częściowo importuje skróty z pliku"
#. export button
-#: ../src/gui/accelerators.c:2188 ../src/libs/styles.c:880
+#: ../src/gui/accelerators.c:2190 ../src/libs/styles.c:883
msgid "export..."
msgstr "eksportuj..."
-#: ../src/gui/accelerators.c:2189
+#: ../src/gui/accelerators.c:2191
msgid "fully or partially export shortcuts to file"
msgstr "w pełni lub częściowo eksportuje skróty do pliku"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2597
+#: ../src/gui/accelerators.c:2599
msgid "input devices reinitialised"
msgstr "urządzenia wejściowe ponownie zainicjalizowane"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2806
+#: ../src/gui/accelerators.c:2810
msgid "fallback to move"
msgstr "powrót do ruchu"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2980
+#: ../src/gui/accelerators.c:2984
#, c-format
msgid "%s not assigned"
msgstr "%s nieprzypisane"
-#: ../src/gui/accelerators.c:3128
+#: ../src/gui/accelerators.c:3132
#, c-format
msgid "%s assigned to %s"
msgstr "%s przypisano do %s"
-#: ../src/gui/gtk.c:158 ../src/views/darkroom.c:4660
+#: ../src/gui/gtk.c:158 ../src/views/darkroom.c:4664
msgid "darktable - darkroom preview"
msgstr "darktable - podglÄ…d ciemni"
@@ -9247,6 +9291,10 @@ msgstr ""
msgid "$(TAGS) - tags as set in metadata settings"
msgstr "$(TAGS) - etykiety zgodnie z ustawieniami metadanych"
+#: ../src/gui/gtkentry.c:227
+msgid "$(DARKTABLE_VERSION) - current darktable version"
+msgstr "$(DARKTABLE_VERSION) - bieżąca wersja darktable"
+
#: ../src/gui/guides.c:30 ../src/iop/colorcorrection.c:263
msgid "grid"
msgstr "siatka"
@@ -9259,7 +9307,7 @@ msgstr "trójpodział"
msgid "metering"
msgstr "linie podziałki"
-#: ../src/gui/guides.c:33 ../src/iop/ashift.c:5679
+#: ../src/gui/guides.c:33 ../src/iop/ashift.c:5735
msgid "perspective"
msgstr "perspektywa"
@@ -9316,61 +9364,61 @@ msgstr "liczba pomocniczych linii siatki"
msgid "global guide overlay settings"
msgstr "ogólne ustawienia nakładki prowadnic"
-#: ../src/gui/guides.c:680 ../src/gui/guides.c:689 ../src/gui/guides.c:697
+#: ../src/gui/guides.c:681 ../src/gui/guides.c:690 ../src/gui/guides.c:698
msgid "guide lines"
msgstr "prowadnice"
-#: ../src/gui/guides.c:680 ../src/iop/clipping.c:2128
+#: ../src/gui/guides.c:681 ../src/iop/clipping.c:2128
msgid "flip"
msgstr "odbicie"
-#: ../src/gui/guides.c:680
+#: ../src/gui/guides.c:681
msgid "flip guides"
msgstr "odbij prowadnice"
-#: ../src/gui/guides.c:683
+#: ../src/gui/guides.c:684
msgid "horizontally"
msgstr "w poziomie"
-#: ../src/gui/guides.c:684
+#: ../src/gui/guides.c:685
msgid "vertically"
msgstr "w pionie"
-#: ../src/gui/guides.c:685 ../src/iop/clipping.c:2132
+#: ../src/gui/guides.c:686 ../src/iop/ashift.c:5885 ../src/iop/clipping.c:2132
#: ../src/iop/colorbalance.c:1891
msgid "both"
msgstr "w poziomie i pionie"
-#: ../src/gui/guides.c:690
+#: ../src/gui/guides.c:691
msgid "setup guide lines"
msgstr "konfiguracja prowadnic"
-#: ../src/gui/guides.c:697
+#: ../src/gui/guides.c:698
msgid "overlay color"
msgstr "kolor nakładki"
-#: ../src/gui/guides.c:697
+#: ../src/gui/guides.c:698
msgid "set overlay color"
msgstr "wybierz kolor nakładki"
-#: ../src/gui/guides.c:703 ../src/iop/temperature.c:1818
+#: ../src/gui/guides.c:704 ../src/iop/temperature.c:1822
msgid "cyan"
msgstr "cyjan"
-#: ../src/gui/guides.c:704 ../src/iop/colorzones.c:2323
-#: ../src/iop/temperature.c:1816
+#: ../src/gui/guides.c:705 ../src/iop/colorzones.c:2323
+#: ../src/iop/temperature.c:1820
msgid "magenta"
msgstr "magenta"
-#: ../src/gui/guides.c:806 ../src/gui/guides.c:852
+#: ../src/gui/guides.c:807 ../src/gui/guides.c:853
msgid "show guides"
msgstr "pokaż prowadnice"
-#: ../src/gui/guides.c:861
+#: ../src/gui/guides.c:862
msgid "show guide overlay when this module has focus"
msgstr "pokaż nakładkę prowadnic kiedy moduł jest aktywny"
-#: ../src/gui/guides.c:863
+#: ../src/gui/guides.c:864
msgid ""
"change global guide settings\n"
"note that these settings are applied globally and will impact any module "
@@ -9380,33 +9428,33 @@ msgstr ""
"te ustawienia będą globalne i dotyczą każdego modułu, w którym występują "
"podpowiedzi przewodnika"
-#: ../src/gui/hist_dialog.c:191
+#: ../src/gui/hist_dialog.c:193
msgid "select parts to copy"
msgstr "wybierz części do skopiowania"
-#: ../src/gui/hist_dialog.c:191
+#: ../src/gui/hist_dialog.c:193
msgid "select parts to paste"
msgstr "wybierz części do wklejenia"
-#: ../src/gui/hist_dialog.c:194 ../src/gui/styles_dialog.c:419
+#: ../src/gui/hist_dialog.c:196 ../src/gui/styles_dialog.c:421
msgid "select _all"
msgstr "wybierz _wszystko"
-#: ../src/gui/hist_dialog.c:195 ../src/gui/styles_dialog.c:420
+#: ../src/gui/hist_dialog.c:197 ../src/gui/styles_dialog.c:422
msgid "select _none"
msgstr "_bez wybierania"
-#: ../src/gui/hist_dialog.c:222 ../src/gui/styles_dialog.c:486
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:495
+#: ../src/gui/hist_dialog.c:225 ../src/gui/styles_dialog.c:488
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:497
msgid "include"
msgstr "uwzględnij"
-#: ../src/gui/hist_dialog.c:229 ../src/gui/styles_dialog.c:515
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:518
+#: ../src/gui/hist_dialog.c:241 ../src/gui/styles_dialog.c:536
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:541
msgid "item"
msgstr "element"
-#: ../src/gui/hist_dialog.c:277
+#: ../src/gui/hist_dialog.c:293
msgid "can't copy history out of unaltered image"
msgstr "nie można skopiować historii niezmodyfikowanego zdjęcia"
@@ -9562,8 +9610,8 @@ msgstr "model"
msgid "maker"
msgstr "producent"
-#: ../src/gui/preferences.c:842 ../src/iop/basicadj.c:633
-#: ../src/iop/borders.c:1050 ../src/iop/levels.c:640
+#: ../src/gui/preferences.c:842 ../src/iop/ashift.c:5888
+#: ../src/iop/basicadj.c:633 ../src/iop/borders.c:1050 ../src/iop/levels.c:640
#: ../src/iop/rgblevels.c:1066
msgid "auto"
msgstr "auto"
@@ -9600,8 +9648,8 @@ msgid "select preset(s) to import"
msgstr "wybierz presety do zaimportowania"
#: ../src/gui/preferences.c:1014 ../src/libs/collect.c:468
-#: ../src/libs/copy_history.c:108 ../src/libs/geotagging.c:936
-#: ../src/libs/import.c:1558 ../src/libs/import.c:1674 ../src/libs/styles.c:530
+#: ../src/libs/copy_history.c:107 ../src/libs/geotagging.c:936
+#: ../src/libs/import.c:1534 ../src/libs/import.c:1651 ../src/libs/styles.c:533
msgid "_open"
msgstr "_otwórz"
@@ -9610,8 +9658,8 @@ msgid "darktable preset files"
msgstr "plik presetów darktable"
#: ../src/gui/preferences.c:1028 ../src/iop/lut3d.c:1588
-#: ../src/libs/copy_history.c:145 ../src/libs/geotagging.c:952
-#: ../src/libs/styles.c:544
+#: ../src/libs/copy_history.c:144 ../src/libs/geotagging.c:952
+#: ../src/libs/styles.c:547
msgid "all files"
msgstr "wszystkie pliki"
@@ -9627,7 +9675,7 @@ msgstr "raw"
msgid "HDR"
msgstr "HDR"
-#: ../src/gui/presets.c:59 ../src/iop/monochrome.c:77 ../src/libs/image.c:604
+#: ../src/gui/presets.c:59 ../src/iop/monochrome.c:77 ../src/libs/image.c:618
#: ../src/libs/metadata_view.c:367
msgid "monochrome"
msgstr "monochromatyczność"
@@ -9638,13 +9686,13 @@ msgid "preset `%s' is write-protected, can't delete!"
msgstr "preset `%s' jest zabezpieczony przed zapisem, nie można go usunąć!"
#: ../src/gui/presets.c:173 ../src/gui/presets.c:403 ../src/libs/lib.c:240
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3718
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3739
#, c-format
msgid "do you really want to delete the preset `%s'?"
msgstr "na pewno usunąć preset „%s�"
#: ../src/gui/presets.c:177 ../src/gui/presets.c:408 ../src/libs/lib.c:244
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3722
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3743
msgid "delete preset?"
msgstr "usunąć preset?"
@@ -9787,44 +9835,44 @@ msgstr "na pewno nadpisać preset „%s�"
msgid "update preset?"
msgstr "zaktualizować preset?"
-#: ../src/gui/presets.c:1078 ../src/libs/modulegroups.c:3804
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3813
+#: ../src/gui/presets.c:1081 ../src/libs/modulegroups.c:3825
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3834
msgid "manage module layouts"
msgstr "zarządzaj układem modułów"
-#: ../src/gui/presets.c:1086
+#: ../src/gui/presets.c:1089
msgid "manage quick presets"
msgstr "zarzÄ…dzaj szybkimi presetami"
-#: ../src/gui/presets.c:1257
+#: ../src/gui/presets.c:1260
msgid "manage quick presets list..."
msgstr "zarządzaj listą szybkich presetów..."
-#: ../src/gui/presets.c:1390
+#: ../src/gui/presets.c:1393
msgid "(default)"
msgstr "(domyślnie)"
-#: ../src/gui/presets.c:1411
+#: ../src/gui/presets.c:1414
msgid "disabled: wrong module version"
msgstr "nieaktywne: błędna wersja modułu"
-#: ../src/gui/presets.c:1436 ../src/libs/lib.c:511
+#: ../src/gui/presets.c:1439 ../src/libs/lib.c:511
msgid "edit this preset.."
msgstr "edytuj to ustawienie.."
-#: ../src/gui/presets.c:1440 ../src/libs/lib.c:515
+#: ../src/gui/presets.c:1443 ../src/libs/lib.c:515
msgid "delete this preset"
msgstr "usuń ten preset"
-#: ../src/gui/presets.c:1446 ../src/libs/lib.c:523
+#: ../src/gui/presets.c:1449 ../src/libs/lib.c:523
msgid "store new preset.."
msgstr "zapisz nowy preset..."
-#: ../src/gui/presets.c:1452 ../src/libs/lib.c:535
+#: ../src/gui/presets.c:1455 ../src/libs/lib.c:535
msgid "update preset"
msgstr "aktualizuj preset"
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:206
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:208
#, c-format
msgid ""
"style `%s' already exists.\n"
@@ -9833,49 +9881,49 @@ msgstr ""
"styl „%s†już istnieje.\n"
"czy chcesz go nadpisać?"
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:211 ../src/libs/styles.c:440
-#: ../src/libs/styles.c:623
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:213 ../src/libs/styles.c:443
+#: ../src/libs/styles.c:626
msgid "overwrite style?"
msgstr "nadpisać styl?"
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:240 ../src/gui/styles_dialog.c:299
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:242 ../src/gui/styles_dialog.c:301
msgid "please give style a name"
msgstr "proszę nadać nazwę stylu"
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:244 ../src/gui/styles_dialog.c:303
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:246 ../src/gui/styles_dialog.c:305
msgid "unnamed style"
msgstr "nienazwany styl"
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:291
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:293
#, c-format
msgid "style %s was successfully saved"
msgstr "zapis stylu %s zakończony powodzeniem"
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:406
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:408
msgid "edit style"
msgstr "edycja stylu"
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:407
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:409
msgid "duplicate style"
msgstr "zduplikuj styl"
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:408
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:410
msgid "creates a duplicate of the style before applying changes"
msgstr "tworzy duplikat stylu przed zastosowaniem zmian"
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:412
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:414
msgid "create new style"
msgstr "tworzenie nowego stylu"
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:446
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:448
msgid "enter a name for the new style"
msgstr "wprowadź nazwę dla nowego stylu"
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:451
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:453
msgid "enter a description for the new style, this description is searchable"
msgstr "wprowadź opis dla nowego stylu, opis będzie dostępny w wyszukiwaniu"
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:625
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:656
msgid "can't create style out of unaltered image"
msgstr "nie można utworzyć stylu na podstawie niezmienianego zdjęcia"
@@ -9979,8 +10027,8 @@ msgstr ""
" 5% - 80% -> YUV420\n"
"\n"
-#: ../src/imageio/format/copy.c:109 ../src/libs/copy_history.c:364
-#: ../src/libs/image.c:578
+#: ../src/imageio/format/copy.c:109 ../src/libs/copy_history.c:362
+#: ../src/libs/image.c:592
msgid "copy"
msgstr "kopiuj"
@@ -10079,7 +10127,7 @@ msgstr "niepoprawny rozmiar obramowania, używam 0"
#: ../src/imageio/format/pdf.c:256 ../src/imageio/storage/disk.c:332
#: ../src/imageio/storage/email.c:137 ../src/imageio/storage/gallery.c:349
-#: ../src/imageio/storage/gallery.c:388 ../src/imageio/storage/piwigo.c:976
+#: ../src/imageio/storage/gallery.c:388 ../src/imageio/storage/piwigo.c:1019
#, c-format
msgid "could not export to file `%s'!"
msgstr "nie można eksportować do pliku „%sâ€!"
@@ -10093,7 +10141,7 @@ msgid "enter the title of the pdf"
msgstr "wprowadź tytuł pliku pdf"
#. // papers
-#: ../src/imageio/format/pdf.c:595 ../src/libs/print_settings.c:2217
+#: ../src/imageio/format/pdf.c:595 ../src/libs/print_settings.c:2164
msgid "paper size"
msgstr "rozmiar papieru"
@@ -10112,12 +10160,12 @@ msgid "page orientation"
msgstr "orientacja strony"
#: ../src/imageio/format/pdf.c:611 ../src/iop/borders.c:1051
-#: ../src/libs/collect.c:281 ../src/libs/print_settings.c:2226
+#: ../src/libs/collect.c:281 ../src/libs/print_settings.c:2173
msgid "portrait"
msgstr "pionowa"
#: ../src/imageio/format/pdf.c:612 ../src/iop/borders.c:1052
-#: ../src/libs/collect.c:276 ../src/libs/print_settings.c:2227
+#: ../src/libs/collect.c:276 ../src/libs/print_settings.c:2174
msgid "landscape"
msgstr "pozioma"
@@ -10141,7 +10189,7 @@ msgstr ""
"przykłady: 10 mm, 1 cal"
#. dpi
-#: ../src/imageio/format/pdf.c:638 ../src/libs/export.c:1213
+#: ../src/imageio/format/pdf.c:638 ../src/libs/export.c:1175
msgid "dpi"
msgstr "dpi"
@@ -10328,7 +10376,7 @@ msgstr "zdjęcie"
msgid "graphic"
msgstr "grafika"
-#: ../src/imageio/storage/disk.c:70 ../src/libs/export.c:1091
+#: ../src/imageio/storage/disk.c:70 ../src/libs/export.c:1053
msgid "file on disk"
msgstr "plik na dysku"
@@ -10351,14 +10399,14 @@ msgstr "w przypadku konfliktu"
msgid "create unique filename"
msgstr "utwórz unikalną nazwę"
-#: ../src/imageio/storage/disk.c:198 ../src/libs/copy_history.c:394
-#: ../src/libs/image.c:594 ../src/libs/styles.c:443 ../src/libs/styles.c:626
-#: ../src/libs/styles.c:848
+#: ../src/imageio/storage/disk.c:198 ../src/libs/copy_history.c:392
+#: ../src/libs/image.c:608 ../src/libs/styles.c:446 ../src/libs/styles.c:629
+#: ../src/libs/styles.c:851
msgid "overwrite"
msgstr "nadpisz"
-#: ../src/imageio/storage/disk.c:199 ../src/libs/styles.c:442
-#: ../src/libs/styles.c:625
+#: ../src/imageio/storage/disk.c:199 ../src/libs/styles.c:445
+#: ../src/libs/styles.c:628
msgid "skip"
msgstr "pomiń"
@@ -10431,40 +10479,40 @@ msgstr "LaTeXowy szablon książki"
msgid "enter the title of the book"
msgstr "wprowadź tytuł książki"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:457
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:477
msgid "authenticated"
msgstr "uwierzytelniono"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:465 ../src/imageio/storage/piwigo.c:480
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:492
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:485 ../src/imageio/storage/piwigo.c:500
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:512
msgid "not authenticated"
msgstr "nie uwierzytelniono"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:471
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:491
msgid "not authenticated, cannot reach server"
msgstr "nie uwierzytelniono, nie można połączyć się z serwerem"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:517 ../src/imageio/storage/piwigo.c:599
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:540 ../src/imageio/storage/piwigo.c:622
msgid "create new album"
msgstr "utwórz nowy album"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:600
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:623
msgid "---"
msgstr "---"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:641
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:665
msgid "cannot refresh albums"
msgstr "nie można odświeżyć albumów"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:742
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:769
msgid "piwigo"
msgstr "piwigo"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:767
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:794
msgid "accounts"
msgstr "konta"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:784
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:811
msgid ""
"the server name\n"
"default protocol is https\n"
@@ -10474,85 +10522,85 @@ msgstr ""
"domyślny protokół to https\n"
"podaj http:// jeśli serwer nie jest zabezpieczony"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:789
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:816
msgid "server"
msgstr "serwer"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:801
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:828
msgid "user"
msgstr "użytkownik"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:813
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:840
msgid "password"
msgstr "hasło"
#. login button
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:818
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:845
msgid "login"
msgstr "zaloguj"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:819
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:846
msgid "piwigo login"
msgstr "login piwigo"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:834
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:861
msgid "visible to"
msgstr "widoczne dla"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:835
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:862
msgid "everyone"
msgstr "wszystkich"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:836
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:863
msgid "contacts"
msgstr "kontakty"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:837
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:864
msgid "friends"
msgstr "przyjaciół"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:838
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:865
msgid "family"
msgstr "rodziny"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:839
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:866
msgid "you"
msgstr "ciebie"
#. Available albums
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:847
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:874
msgid "album"
msgstr "album"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:853
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:880
msgid "refresh album list"
msgstr "odśwież listę albumów"
#. Album title
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:871
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:898
msgid "new album"
msgstr "nowy album"
#. parent album list
#. Available albums
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:879
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:906
msgid "parent album"
msgstr "album nadrzędny"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:883
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:910
msgid "click login button to start"
msgstr "kliknij „zalogujâ€, aby rozpocząć"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:995
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:1038
msgid "cannot create a new piwigo album!"
msgstr "nie można utworzyć nowego albumu piwigo!"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:1004
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:1047
msgid "could not upload to piwigo!"
msgstr "nie można wysłać na piwigo!"
#. this makes sense only if the export was successful
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:1033
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:1076
#, c-format
msgid "%d/%d exported to piwigo webalbum"
msgid_plural "%d/%d exported to piwigo webalbum"
@@ -10560,19 +10608,19 @@ msgstr[0] "%d/%d wyeksportowane do albumu piwigo"
msgstr[1] "%d/%d wyeksportowane do albumu piwigo"
msgstr[2] "%d/%d wyeksportowanych do albumu piwigo"
-#: ../src/iop/ashift.c:120
+#: ../src/iop/ashift.c:121
msgid "rotate and perspective"
msgstr "obrót i perspektywa"
-#: ../src/iop/ashift.c:125
+#: ../src/iop/ashift.c:126
msgid "rotation|keystone|distortion|crop|reframe"
msgstr "rotacja|pochylenie|dystorsja|kadrowanie|przesunięcie"
-#: ../src/iop/ashift.c:130
+#: ../src/iop/ashift.c:131
msgid "rotate or distort perspective"
msgstr "obróć lub przekształć perspektywę"
-#: ../src/iop/ashift.c:131 ../src/iop/channelmixer.c:139
+#: ../src/iop/ashift.c:132 ../src/iop/channelmixer.c:139
#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:208 ../src/iop/clipping.c:320
#: ../src/iop/colorbalance.c:159 ../src/iop/colorbalancergb.c:171
#: ../src/iop/colorchecker.c:126 ../src/iop/colorcorrection.c:77
@@ -10580,7 +10628,7 @@ msgstr "obróć lub przekształć perspektywę"
msgid "corrective or creative"
msgstr "korekcyjny lub kreatywny"
-#: ../src/iop/ashift.c:132 ../src/iop/ashift.c:134 ../src/iop/basicadj.c:147
+#: ../src/iop/ashift.c:133 ../src/iop/ashift.c:135 ../src/iop/basicadj.c:147
#: ../src/iop/bilateral.cc:100 ../src/iop/bilateral.cc:102
#: ../src/iop/blurs.c:93 ../src/iop/blurs.c:94 ../src/iop/channelmixerrgb.c:209
#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:211 ../src/iop/clipping.c:321
@@ -10596,30 +10644,30 @@ msgstr "korekcyjny lub kreatywny"
#: ../src/iop/splittoning.c:106 ../src/iop/spots.c:68 ../src/iop/spots.c:70
#: ../src/iop/toneequal.c:322 ../src/iop/velvia.c:106 ../src/iop/velvia.c:108
msgid "linear, RGB, scene-referred"
-msgstr "liniowe, RGB, scene-referred"
+msgstr "liniowe, RGB, scenocentryczny"
-#: ../src/iop/ashift.c:133 ../src/iop/borders.c:189 ../src/iop/clipping.c:322
+#: ../src/iop/ashift.c:134 ../src/iop/borders.c:189 ../src/iop/clipping.c:322
#: ../src/iop/crop.c:141 ../src/iop/flip.c:106 ../src/iop/liquify.c:298
msgid "geometric, RGB"
msgstr "geometryczne, RGB"
-#: ../src/iop/ashift.c:2672
+#: ../src/iop/ashift.c:2673
msgid "automatic cropping failed"
msgstr "automatyczne kadrowanie nieudane"
-#: ../src/iop/ashift.c:3032 ../src/iop/ashift.c:3082 ../src/iop/ashift.c:3129
+#: ../src/iop/ashift.c:3040 ../src/iop/ashift.c:3090 ../src/iop/ashift.c:3137
msgid "data pending - please repeat"
msgstr "oczekiwanie na dane - proszę powtórzyć"
-#: ../src/iop/ashift.c:3041
+#: ../src/iop/ashift.c:3049
msgid "could not detect structural data in image"
msgstr "nie udało się wykryć informacji o strukturze na zdjęciu"
-#: ../src/iop/ashift.c:3052
+#: ../src/iop/ashift.c:3060
msgid "could not run outlier removal"
msgstr "nie udało się usunąć danych odstających"
-#: ../src/iop/ashift.c:3212
+#: ../src/iop/ashift.c:3220
#, c-format
msgid ""
"not enough structure for automatic correction\n"
@@ -10628,32 +10676,33 @@ msgstr ""
"zbyt mało struktury dla automatycznej korekcji\n"
"minimum to %d linii w każdym znaczącym kierunku"
-#: ../src/iop/ashift.c:3218
+#: ../src/iop/ashift.c:3226
msgid "automatic correction failed, please correct manually"
msgstr "automatyczna korekcja nieudana, proszę skorygować ręcznie"
#. if count > MAX_SAVED_LINES we alert that the next lines won't be saved in params
#. but they still may be used for the current section (that's why we still allow them)
-#: ../src/iop/ashift.c:4654
+#: ../src/iop/ashift.c:4710
#, c-format
msgid "only %d lines can be saved in parameters"
msgstr "tylko %d linii może być zapisanych w parametrach"
-#: ../src/iop/ashift.c:5375 ../src/iop/ashift.c:5376 ../src/iop/ashift.c:5478
-#: ../src/iop/ashift.c:5479
+#: ../src/iop/ashift.c:5431 ../src/iop/ashift.c:5432 ../src/iop/ashift.c:5534
+#: ../src/iop/ashift.c:5535
#, c-format
msgid "lens shift (%s)"
msgstr "przesunięcie obiektywu (%s)"
-#: ../src/iop/ashift.c:5739
+#: ../src/iop/ashift.c:5795
msgid "perspective helpers"
msgstr "prowadnice perspektywy"
-#: ../src/iop/ashift.c:5746
+#: ../src/iop/ashift.c:5802 ../src/iop/ashift.c:5886 ../src/iop/ashift.c:5887
+#: ../src/iop/ashift.c:5888
msgid "structure"
msgstr "struktura"
-#: ../src/iop/ashift.c:5779
+#: ../src/iop/ashift.c:5835
msgid ""
"rotate image\n"
"right-click and drag to define a horizontal or vertical line by drawing on "
@@ -10662,37 +10711,37 @@ msgstr ""
"obróć zdjęcie prawym klikiem i przeciągnij, żeby zdefiniować poziomą lub "
"pionową linię przez rysowanie na zdjęciu"
-#: ../src/iop/ashift.c:5780 ../src/iop/ashift.c:5781
+#: ../src/iop/ashift.c:5836 ../src/iop/ashift.c:5837
msgid "apply lens shift correction in one direction"
msgstr "zastosuj korektę przesunięcia obiektywu w jednym kierunku"
-#: ../src/iop/ashift.c:5782
+#: ../src/iop/ashift.c:5838
msgid "shear the image along one diagonal"
msgstr "nachyl zdjęcie w kierunku jednej przekątnej"
-#: ../src/iop/ashift.c:5783 ../src/iop/clipping.c:2154
+#: ../src/iop/ashift.c:5839 ../src/iop/clipping.c:2154
msgid "automatically crop to avoid black edges"
msgstr "przytnij automatycznie, by pozbyć się czarnych obwódek"
-#: ../src/iop/ashift.c:5784
+#: ../src/iop/ashift.c:5840
msgid ""
"lens model of the perspective correction: generic or according to the focal "
"length"
msgstr ""
"model obiektywu do korekcji perspektywy: ogólny, albo zgodnie z ogniskową"
-#: ../src/iop/ashift.c:5786
+#: ../src/iop/ashift.c:5842
msgid "focal length of the lens, default value set from exif data if available"
msgstr "ogniskowa obiektywu, wartość domyślna z exif - jeśli dostępna"
-#: ../src/iop/ashift.c:5788
+#: ../src/iop/ashift.c:5844
msgid ""
"crop factor of the camera sensor, default value set from exif data if "
"available, manual setting is often required"
msgstr ""
"mnożnik ogniskowej sensora aparatu, wartość domyślna z exif - jeśli dostępna"
-#: ../src/iop/ashift.c:5791
+#: ../src/iop/ashift.c:5847
msgid ""
"the level of lens dependent correction, set to maximum for full lens "
"dependency, set to zero for the generic case"
@@ -10700,11 +10749,11 @@ msgstr ""
"poziom korekty zależnej od obiektywu, ustaw na maksimum dla pełnej "
"zależności od obiektywu, ustaw na zero dla przypadku ogólnego"
-#: ../src/iop/ashift.c:5793
+#: ../src/iop/ashift.c:5849
msgid "adjust aspect ratio of image by horizontal and vertical scaling"
msgstr "popraw proporcje zdjęcia przez skalowanie w pionie i poziomie"
-#: ../src/iop/ashift.c:5794
+#: ../src/iop/ashift.c:5850
msgid ""
"automatically correct for vertical perspective distortion\n"
"ctrl+click to only fit rotation\n"
@@ -10714,7 +10763,7 @@ msgstr ""
"kliknięcie z ctrl, żeby dopasować tylko obrót\n"
"kliknięcie z shift, żeby dopasować tylko przesunięcie obiektywu"
-#: ../src/iop/ashift.c:5797
+#: ../src/iop/ashift.c:5853
msgid ""
"automatically correct for horizontal perspective distortion\n"
"ctrl+click to only fit rotation\n"
@@ -10724,7 +10773,7 @@ msgstr ""
"kliknięcie z ctrl, żeby dopasować tylko obrót\n"
"kliknięcie z shift, żeby dopasować tylko przesunięcie obiektywu"
-#: ../src/iop/ashift.c:5800
+#: ../src/iop/ashift.c:5856
msgid ""
"automatically correct for vertical and horizontal perspective distortions; "
"fitting rotation,lens shift in both directions, and shear\n"
@@ -10738,7 +10787,7 @@ msgstr ""
"kliknięcie z shift, żeby dopasować tylko przesunięcie obiektywu\n"
"kliknięcie z ctrl-shift, żeby dopasować tylko przesunięcie obiektywu i obrót"
-#: ../src/iop/ashift.c:5806
+#: ../src/iop/ashift.c:5862
msgid ""
"automatically analyse line structure in image\n"
"ctrl+click for an additional edge enhancement\n"
@@ -10750,35 +10799,43 @@ msgstr ""
"kliknij z shift dla dodatkowego wzmocnienia detali\n"
"kliknij z ctrl+shift dla połączenia obu metod"
-#: ../src/iop/ashift.c:5810
+#: ../src/iop/ashift.c:5866
msgid "manually define perspective rectangle"
msgstr "zdefiniuj ręcznie prostokąt perspektywy"
-#: ../src/iop/ashift.c:5811
+#: ../src/iop/ashift.c:5867
msgid "manually draw structure lines"
msgstr "ręcznie rysuj linie struktury"
-#: ../src/iop/ashift.c:5848 ../src/iop/clipping.c:3387
+#: ../src/iop/ashift.c:5886
+msgid "rectangle"
+msgstr "prostokÄ…t"
+
+#: ../src/iop/ashift.c:5887
+msgid "lines"
+msgstr "linie"
+
+#: ../src/iop/ashift.c:5911 ../src/iop/clipping.c:3392
#, c-format
msgid "[%s] define/rotate horizon"
msgstr "[%s] ustal/obróć horyzont"
-#: ../src/iop/ashift.c:5849
+#: ../src/iop/ashift.c:5912
#, c-format
msgid "[%s on segment] select segment"
msgstr "[%s na segmencie] wybierz segment"
-#: ../src/iop/ashift.c:5851
+#: ../src/iop/ashift.c:5914
#, c-format
msgid "[%s on segment] unselect segment"
msgstr "[%s na segmencie] odznacz segment"
-#: ../src/iop/ashift.c:5853
+#: ../src/iop/ashift.c:5916
#, c-format
msgid "[%s] select all segments from zone"
msgstr "[%s] wybierz wszystkie segmenty ze strefy"
-#: ../src/iop/ashift.c:5855
+#: ../src/iop/ashift.c:5918
#, c-format
msgid "[%s] unselect all segments from zone"
msgstr "[%s] odznacz wszystkie segmenty strefy"
@@ -10806,7 +10863,7 @@ msgstr "korekcyjne i kreatywne"
#: ../src/iop/atrous.c:140 ../src/iop/atrous.c:142
#: ../src/iop/colorbalance.c:160
msgid "linear, Lab, scene-referred"
-msgstr "liniowe, Lab, scene-referred"
+msgstr "liniowe, Lab, scenocentryczny"
#: ../src/iop/atrous.c:141 ../src/iop/censorize.c:85
#: ../src/iop/hazeremoval.c:113
@@ -10939,7 +10996,7 @@ msgstr "drobne"
msgid "finest"
msgstr "najdrobniejsze"
-#: ../src/iop/atrous.c:1657 ../src/libs/export.c:1206 ../src/libs/export.c:1221
+#: ../src/iop/atrous.c:1657 ../src/libs/export.c:1168 ../src/libs/export.c:1183
msgid "x"
msgstr "x"
@@ -10968,9 +11025,9 @@ msgstr ""
"wyłącznie zmienia rezultaty zakładek luma i chroma"
#: ../src/iop/atrous.c:1757 ../src/iop/colorbalancergb.c:1793
-#: ../src/iop/colorzones.c:2520 ../src/iop/filmicrgb.c:3889
+#: ../src/iop/colorzones.c:2520 ../src/iop/filmicrgb.c:3887
#: ../src/iop/lowlight.c:836 ../src/iop/rawdenoise.c:935
-#: ../src/iop/toneequal.c:3197
+#: ../src/iop/toneequal.c:3200
msgid "graph"
msgstr "wykres"
@@ -11084,7 +11141,7 @@ msgstr "korekcyjne"
#: ../src/iop/rgbcurve.c:143 ../src/iop/rgbcurve.c:145
#: ../src/iop/rgblevels.c:123 ../src/iop/soften.c:106 ../src/iop/soften.c:108
msgid "linear, RGB, display-referred"
-msgstr "liniowe, RGB, display-referred"
+msgstr "liniowe, RGB, ekranocentryczny"
#: ../src/iop/basecurve.c:341 ../src/iop/basicadj.c:148
#: ../src/iop/colorbalance.c:161 ../src/iop/colorbalancergb.c:173
@@ -11103,7 +11160,7 @@ msgstr "nieliniowe, RGB"
#: ../src/iop/vignette.c:161 ../src/iop/watermark.c:297
#: ../src/iop/watermark.c:299
msgid "non-linear, RGB, display-referred"
-msgstr "nieliniowe, RGB, display-referred"
+msgstr "nieliniowe, RGB, ekranocentryczny"
#: ../src/iop/basecurve.c:2091
msgid "abscissa: input, ordinate: output. works on RGB channels"
@@ -11174,7 +11231,7 @@ msgstr "kreatywne"
#: ../src/iop/basicadj.c:149 ../src/iop/colorbalancergb.c:174
msgid "non-linear, RGB, scene-referred"
-msgstr "nieliniowe, RGB, scene-referred"
+msgstr "nieliniowe, RGB, scenocentryczny"
#: ../src/iop/basicadj.c:592
msgid ""
@@ -11259,7 +11316,7 @@ msgstr "pozwala osobno manipulować kontrastem lokalnym i globalnym"
#: ../src/iop/nlmeans.c:102 ../src/iop/shadhi.c:200 ../src/iop/tonecurve.c:216
#: ../src/iop/vibrance.c:98
msgid "non-linear, Lab, display-referred"
-msgstr "nieliniowe, Lab, display-referred"
+msgstr "nieliniowe, Lab, ekranocentryczny"
#: ../src/iop/bilat.c:102 ../src/iop/bloom.c:83 ../src/iop/colisa.c:87
#: ../src/iop/colorcontrast.c:103 ../src/iop/colorcorrection.c:79
@@ -11395,7 +11452,7 @@ msgstr "dodaje obramowanie lub margines wokół zdjęcia"
#: ../src/iop/borders.c:188 ../src/iop/borders.c:190 ../src/iop/lut3d.c:142
msgid "linear or non-linear, RGB, display-referred"
-msgstr "liniowe lub nieliniowe, RGB, display-referred"
+msgstr "liniowe lub nieliniowe, RGB, ekranocentryczny"
#: ../src/iop/borders.c:724
msgid "15:10 postcard white"
@@ -11421,7 +11478,7 @@ msgstr "2:1"
msgid "16:9"
msgstr "16:9"
-#: ../src/iop/borders.c:973 ../src/iop/clipping.c:2168 ../src/iop/crop.c:1106
+#: ../src/iop/borders.c:973 ../src/iop/clipping.c:2168 ../src/iop/crop.c:1111
msgid "golden cut"
msgstr "złoty podział"
@@ -11441,7 +11498,7 @@ msgstr "DIN"
msgid "4:3"
msgstr "4:3"
-#: ../src/iop/borders.c:978 ../src/iop/clipping.c:2158 ../src/iop/crop.c:1096
+#: ../src/iop/borders.c:978 ../src/iop/clipping.c:2158 ../src/iop/crop.c:1101
#: ../src/libs/collect.c:271
msgid "square"
msgstr "kwadrat"
@@ -11478,7 +11535,7 @@ msgstr "2/3"
msgid "size of the border in percent of the full image"
msgstr "rozmiar obramowania w procentach obrazu"
-#: ../src/iop/borders.c:1041 ../src/iop/clipping.c:2255 ../src/iop/crop.c:1192
+#: ../src/iop/borders.c:1041 ../src/iop/clipping.c:2255 ../src/iop/crop.c:1197
msgid "aspect"
msgstr "proporcje"
@@ -11577,7 +11634,7 @@ msgstr "koryguje aberracje chromatyczne dla sensorów Bayera"
#: ../src/iop/rawprepare.c:113 ../src/iop/temperature.c:202
#: ../src/iop/temperature.c:204
msgid "linear, raw, scene-referred"
-msgstr "liniowe, raw, scene-referred"
+msgstr "liniowe, raw, scenocentryczny"
#: ../src/iop/cacorrect.c:90 ../src/iop/cacorrectrgb.c:169
#: ../src/iop/demosaic.c:226 ../src/iop/invert.c:123
@@ -11734,11 +11791,11 @@ msgstr ""
#: ../src/iop/censorize.c:84 ../src/iop/colorin.c:138
#: ../src/iop/filmicrgb.c:355 ../src/iop/graduatednd.c:151
msgid "linear or non-linear, RGB, scene-referred"
-msgstr "liniowe lub nieliniowe, RGB, scene-referred"
+msgstr "liniowe lub nieliniowe, RGB, scenocentryczny"
#: ../src/iop/censorize.c:86
msgid "special, RGB, scene-referred"
-msgstr "specjalny, RGB, scene-referred"
+msgstr "specjalny, RGB, scenocentryczny"
#: ../src/iop/censorize.c:419
msgid "radius_1"
@@ -11926,35 +11983,35 @@ msgstr "prosty mikser kanałów"
msgid "swap G and R"
msgstr "zamień zielony i czerwony"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1648
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1745
msgid "(daylight)"
msgstr "(światło dzienne)"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1650
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1747
msgid "(black body)"
msgstr "(ciało doskonale czarne)"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1652
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1749
msgid "(invalid)"
msgstr "(błędny)"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1656 ../src/iop/channelmixerrgb.c:1705
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1753 ../src/iop/channelmixerrgb.c:1802
msgid "very good"
msgstr "bardzo dobre"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1658 ../src/iop/channelmixerrgb.c:1707
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1755 ../src/iop/channelmixerrgb.c:1804
msgid "good"
msgstr "dobre"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1660 ../src/iop/channelmixerrgb.c:1709
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1757 ../src/iop/channelmixerrgb.c:1806
msgid "passable"
msgstr "dostateczny"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1662 ../src/iop/channelmixerrgb.c:1711
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1759 ../src/iop/channelmixerrgb.c:1808
msgid "bad"
msgstr "zły"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1669
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1766
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11991,7 +12048,7 @@ msgstr ""
"kompensacja ekspozycji: \t%+.2f EV\n"
"przesunięcie czerni: \t%+.4f"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1715
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1812
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12012,11 +12069,11 @@ msgstr ""
#. our second biggest problem : another channelmixerrgb instance is doing CAT
#. earlier in the pipe.
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1737
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1834
msgid "double CAT applied"
msgstr "podwójnie zastosowany CAT"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1738
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1835
msgid ""
"you have 2 instances or more of color calibration,\n"
"all performing chromatic adaptation.\n"
@@ -12029,11 +12086,11 @@ msgstr ""
"z maskami (albo wiesz co robisz)"
#. our first and biggest problem : white balance module is being clever with WB coeffs
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1748
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1845
msgid "white balance module error"
msgstr "błędne ustawienia balansu bieli"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1749
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1846
msgid ""
"the white balance module is not using the camera\n"
"reference illuminant, which will cause issues here\n"
@@ -12044,20 +12101,20 @@ msgstr ""
"co spowoduje problemy z adaptacją chromatyczną w module kalibracji kolorów.\n"
"wyłącz adaptację chromatyczną, albo zmień ustawienia modułu balansu bieli."
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1822
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1922
msgid "auto-detection of white balance completed"
msgstr "autodetekcja balansu bieli zakończona"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1959
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:2059
msgid "channelmixerrgb works only on RGB input"
msgstr "moduł miksera kanałów RGB działa wyłącznie na danych wejściowych RGB"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3278
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3378
#, c-format
msgid "CCT: %.0f K (daylight)"
msgstr "CCT: %.0f K (światło dzienne)"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3280
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3380
msgid ""
"approximated correlated color temperature.\n"
"this illuminant can be accurately modeled by a daylight spectrum,\n"
@@ -12068,12 +12125,12 @@ msgstr ""
"dziennego,\n"
"więc jego temperatura barwowa ma sens dla oświetlenia typu D."
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3286
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3386
#, c-format
msgid "CCT: %.0f K (black body)"
msgstr "CCT: %.0f K (ciało doskonale czarne)"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3288
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3388
msgid ""
"approximated correlated color temperature.\n"
"this illuminant can be accurately modeled by a black body spectrum,\n"
@@ -12084,12 +12141,12 @@ msgstr ""
"doskonale czarnego,\n"
"więc jego temperatura barwowa ma sens dla oświetlenia typu Plancka."
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3294
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3394
#, c-format
msgid "CCT: %.0f K (invalid)"
msgstr "CCT: %.0f K (niepoprawny)"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3296
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3396
msgid ""
"approximated correlated color temperature.\n"
"this illuminant cannot be accurately modeled by a daylight or black body "
@@ -12103,12 +12160,12 @@ msgstr ""
"niego sensu\n"
"i należy użyć niestandardowego rodzaju oświetlenia."
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3303
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3403
#, c-format
msgid "CCT: undefined"
msgstr "CCT: niezdefiniowane"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3305
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3405
msgid ""
"the approximated correlated color temperature\n"
"cannot be computed at all so you need to use a custom illuminant."
@@ -12117,16 +12174,16 @@ msgstr ""
"nie może zostać obliczona, więc konieczne będzie użycie niestandardowego "
"rodzaju oświetlenia."
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3561
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3661
msgid "white balance successfully extracted from raw image"
msgstr "balans bieli pomyślnie odczytany z obrazu raw"
#. We need to recompute only the full preview
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3567
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3667
msgid "auto-detection of white balance started…"
msgstr "rozpoczęto autodetekcję balansu bieli"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3625
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3725
msgid ""
"color calibration: the sum of the gray channel parameters is zero, "
"normalization will be disabled."
@@ -12135,27 +12192,28 @@ msgstr ""
"zostanie wyłączona."
#. //////////////////////// PAGE SETTINGS
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3736 ../src/iop/clipping.c:2123
-#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1571 ../src/iop/filmicrgb.c:3904
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3836 ../src/iop/clipping.c:2123
+#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1571 ../src/iop/filmicrgb.c:3902
#: ../src/iop/negadoctor.c:802 ../src/iop/toneequal.c:3139
-#: ../src/libs/print_settings.c:2211 ../src/views/lighttable.c:1407
+#: ../src/libs/image.c:475 ../src/libs/print_settings.c:2158
+#: ../src/views/lighttable.c:1340
msgid "page"
msgstr "strona"
#. Page CAT
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3739
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3839
msgid "CAT"
msgstr "CAT"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3739
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3839
msgid "chromatic adaptation transform"
msgstr "przekształcenie adaptacji chromatycznej"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3741
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3841
msgid "adaptation"
msgstr "adaptacja"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3743
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3843
msgid ""
"choose the method to adapt the illuminant\n"
"and the colorspace in which the module works: \n"
@@ -12177,7 +12235,7 @@ msgstr ""
"• XYZ to proste skalowanie w przestrzeni XYZ. nie jest zalecane.\n"
"• brak wyłącza adaptacje i używa przestrzeni RGB potoku przetwarzania."
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3760
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3860
msgid ""
"this is the color of the scene illuminant before chromatic adaptation\n"
"this color will be turned into pure white by the adaptation."
@@ -12185,104 +12243,108 @@ msgstr ""
"to jest kolor oświetlenia sceny przed adaptacją chromatyczną.\n"
"stanie siÄ™ on czystÄ… bielÄ… po wykonaniu adaptacji."
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3767 ../src/iop/temperature.c:2009
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3867
+msgid "picker"
+msgstr "próbnik"
+
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3868 ../src/iop/temperature.c:2013
msgid "set white balance to detected from area"
msgstr "ustaw balans bieli na wykryty z obszaru"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3771
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3872
msgid "illuminant"
msgstr "oświetlenie"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3777 ../src/iop/temperature.c:1944
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3878 ../src/iop/temperature.c:1948
msgid "temperature"
msgstr "temperatura"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3810
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3911
msgid "input R"
msgstr "wejście R"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3817
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3918
msgid "input G"
msgstr "wejście G"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3824
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3925
msgid "input B"
msgstr "wejście B"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3832
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3933
msgid "output R"
msgstr "wyjście R"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3833
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3934
msgid "output G"
msgstr "wyjście G"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3834
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3935
msgid "output B"
msgstr "wyjście B"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3835
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3936
msgid "colorfulness"
msgstr "nasycenie koloru"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3835
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3936
msgid "output colorfulness"
msgstr "wyjściowe nasycenie koloru"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3837
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3938
msgid "output brightness"
msgstr "wyjściowa jasność"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3838
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3939
msgid "output gray"
msgstr "wyjściowa szarość"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3850
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3951
msgid "calibrate with a color checker"
msgstr "kalibracja z wzornikiem barw"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3853
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3954
msgid "use a color checker target to autoset CAT and channels"
msgstr "użyj wzornika barw do automatycznej nastawy CAT i kanałów"
# kontekst?
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3859
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3960
msgid "chart"
msgstr "wykres"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3860
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3961
msgid "choose the vendor and the type of your chart"
msgstr "wybierz dostawcÄ™ i typ wzornika barw"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3862
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3963
msgid "Xrite ColorChecker 24 pre-2014"
msgstr "Xrite ColorChecker 24 (przed 2014)"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3863
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3964
msgid "Xrite ColorChecker 24 post-2014"
msgstr "Xrite ColorChecker 24 (po 2014)"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3864
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3965
msgid "Datacolor SpyderCheckr 24 pre-2018"
msgstr "Datacolor SpyderCheckr 24 (do 2018)"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3865
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3966
msgid "Datacolor SpyderCheckr 24 post-2018"
msgstr "Datacolor SpyderCheckr 24 (po 2018)"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3866
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3967
msgid "Datacolor SpyderCheckr 48 pre-2018"
msgstr "Datacolor SpyderCheckr 48 (przed 2018)"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3867
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3968
msgid "Datacolor SpyderCheckr 48 post-2018"
msgstr "Datacolor SpyderCheckr 48 (po 2018)"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3870
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3971
msgid "optimize for"
msgstr "optymalizuj dla"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3871
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3972
msgid ""
"choose the colors that will be optimized with higher priority.\n"
"neutral colors gives the lowest average delta E but a high maximum delta E\n"
@@ -12297,35 +12359,35 @@ msgstr ""
"Nie ma złotego środka\n"
"pozostałe stanowią specjalne strategie dla zachowania pewnych barw"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3878
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3979
msgid "neutral colors"
msgstr "neutralne kolory"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3880
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3981
msgid "skin and soil colors"
msgstr "kolory skóry i gleby"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3881
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3982
msgid "foliage colors"
msgstr "kolory listowia"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3882
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3983
msgid "sky and water colors"
msgstr "kolory nieba i wody"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3883
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3984
msgid "average delta E"
msgstr "przeciętna delta E"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3884
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3985
msgid "maximum delta E"
msgstr "maks. delta E"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3888
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3989
msgid "patch scale"
msgstr "rozmiar Å‚atki"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3889
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3990
msgid ""
"reduce the radius of the patches to select the more or less central part.\n"
"useful when the perspective correction is sloppy or\n"
@@ -12335,19 +12397,19 @@ msgstr ""
"użyteczne, gdy korekcja perspektywy jest nieskuteczna lub\n"
"gdy ramka łatki rzuca cienie na krawędzie łatki."
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3897
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3998
msgid "the delta E is using the CIE 2000 formula."
msgstr "delta E używa formuły CIE 2000."
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3903
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:4004
msgid "accept the computed profile and set it in the module"
msgstr "akceptuj obliczony profil i ustaw go w module"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3908
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:4009
msgid "recompute the profile"
msgstr "przelicz profil"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3913
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:4014
msgid "check the output delta E"
msgstr "sprawdź wyjściową deltę E"
@@ -12393,16 +12455,16 @@ msgstr "kadrowanie|perspektywa|keystone|obrót"
msgid "change the framing and correct the perspective"
msgstr "zmień kadr i skoryguj perspektywę"
-#: ../src/iop/clipping.c:1412 ../src/iop/clipping.c:2157 ../src/iop/crop.c:450
-#: ../src/iop/crop.c:1095
+#: ../src/iop/clipping.c:1412 ../src/iop/clipping.c:2157 ../src/iop/crop.c:455
+#: ../src/iop/crop.c:1100
msgid "original image"
msgstr "oryginalne zdjęcie"
-#: ../src/iop/clipping.c:1716 ../src/iop/crop.c:754
+#: ../src/iop/clipping.c:1716 ../src/iop/crop.c:759
msgid "invalid ratio format. it should be \"number:number\""
msgstr "nieprawidÅ‚owy format proporcji. powinno być „liczba:liczbaâ€"
-#: ../src/iop/clipping.c:1732 ../src/iop/crop.c:770
+#: ../src/iop/clipping.c:1732 ../src/iop/crop.c:775
msgid "invalid ratio format. it should be a positive number"
msgstr "nieprawidłowy format proporcji. powinien być liczbą dodatnią"
@@ -12444,81 +12506,81 @@ msgstr "korekcja perspektywy"
msgid "set perspective correction for your image"
msgstr "wybierz rodzaj korekcji perspektywy"
-#: ../src/iop/clipping.c:2156 ../src/iop/crop.c:1094
+#: ../src/iop/clipping.c:2156 ../src/iop/crop.c:1099
msgid "freehand"
msgstr "dowolne"
-#: ../src/iop/clipping.c:2159 ../src/iop/crop.c:1097
+#: ../src/iop/clipping.c:2159 ../src/iop/crop.c:1102
msgid "10:8 in print"
msgstr "10:8 w wydruku"
-#: ../src/iop/clipping.c:2160 ../src/iop/crop.c:1098
+#: ../src/iop/clipping.c:2160 ../src/iop/crop.c:1103
msgid "5:4, 4x5, 8x10"
msgstr "5:4, 4x5, 8x10"
-#: ../src/iop/clipping.c:2161 ../src/iop/crop.c:1099
+#: ../src/iop/clipping.c:2161 ../src/iop/crop.c:1104
msgid "11x14"
msgstr "11x14"
-#: ../src/iop/clipping.c:2162 ../src/iop/crop.c:1100
+#: ../src/iop/clipping.c:2162 ../src/iop/crop.c:1105
msgid "8.5x11, letter"
msgstr "8.5x11, letter"
-#: ../src/iop/clipping.c:2163 ../src/iop/crop.c:1101
+#: ../src/iop/clipping.c:2163 ../src/iop/crop.c:1106
msgid "4:3, VGA, TV"
msgstr "4:3, VGA, TV"
-#: ../src/iop/clipping.c:2164 ../src/iop/crop.c:1102
+#: ../src/iop/clipping.c:2164 ../src/iop/crop.c:1107
msgid "5x7"
msgstr "5x7"
-#: ../src/iop/clipping.c:2165 ../src/iop/crop.c:1103
+#: ../src/iop/clipping.c:2165 ../src/iop/crop.c:1108
msgid "ISO 216, DIN 476, A4"
msgstr "ISO 216, DIN 476, A4"
-#: ../src/iop/clipping.c:2166 ../src/iop/crop.c:1104
+#: ../src/iop/clipping.c:2166 ../src/iop/crop.c:1109
msgid "3:2, 4x6, 35mm"
msgstr "3:2, 4x6, 35mm"
-#: ../src/iop/clipping.c:2167 ../src/iop/crop.c:1105
+#: ../src/iop/clipping.c:2167 ../src/iop/crop.c:1110
msgid "16:10, 8x5"
msgstr "16:10, 8x5"
-#: ../src/iop/clipping.c:2169 ../src/iop/crop.c:1107
+#: ../src/iop/clipping.c:2169 ../src/iop/crop.c:1112
msgid "16:9, HDTV"
msgstr "16:9, HDTV"
-#: ../src/iop/clipping.c:2170 ../src/iop/crop.c:1108
+#: ../src/iop/clipping.c:2170 ../src/iop/crop.c:1113
msgid "widescreen"
msgstr "ekran panoramiczny"
-#: ../src/iop/clipping.c:2171 ../src/iop/crop.c:1109
+#: ../src/iop/clipping.c:2171 ../src/iop/crop.c:1114
msgid "2:1, univisium"
msgstr "2:1, univisium"
-#: ../src/iop/clipping.c:2172 ../src/iop/crop.c:1110
+#: ../src/iop/clipping.c:2172 ../src/iop/crop.c:1115
msgid "cinemascope"
msgstr "cinemascope"
-#: ../src/iop/clipping.c:2173 ../src/iop/crop.c:1111
+#: ../src/iop/clipping.c:2173 ../src/iop/crop.c:1116
msgid "21:9"
msgstr "21:9"
-#: ../src/iop/clipping.c:2174 ../src/iop/crop.c:1112
+#: ../src/iop/clipping.c:2174 ../src/iop/crop.c:1117
msgid "anamorphic"
msgstr "anamorficzny"
-#: ../src/iop/clipping.c:2175 ../src/iop/crop.c:1113
+#: ../src/iop/clipping.c:2175 ../src/iop/crop.c:1118
msgid "3:1, panorama"
msgstr "3:1, panorama"
-#: ../src/iop/clipping.c:2207 ../src/iop/clipping.c:2219 ../src/iop/crop.c:1145
-#: ../src/iop/crop.c:1157
+#: ../src/iop/clipping.c:2207 ../src/iop/clipping.c:2219 ../src/iop/crop.c:1150
+#: ../src/iop/crop.c:1162
#, c-format
msgid "invalid ratio format for `%s'. it should be \"number:number\""
msgstr "nieprawidÅ‚owy format proporcji dla „%sâ€. powinno być „liczba:liczbaâ€"
-#: ../src/iop/clipping.c:2266 ../src/iop/crop.c:1203
+#: ../src/iop/clipping.c:2266 ../src/iop/crop.c:1208
msgid ""
"set the aspect ratio\n"
"the list is sorted: from most square to least square\n"
@@ -12531,23 +12593,23 @@ msgstr ""
"własna proporcja: otwórz listę i wpisz proporcje w formacie x:y lub "
"dziesiętnym"
-#: ../src/iop/clipping.c:2273 ../src/iop/crop.c:1213
+#: ../src/iop/clipping.c:2273 ../src/iop/crop.c:1218
msgid "margins"
msgstr "marginesy"
-#: ../src/iop/clipping.c:2279 ../src/iop/crop.c:1241
+#: ../src/iop/clipping.c:2279 ../src/iop/crop.c:1246
msgid "the left margin cannot overlap with the right margin"
msgstr "lewy margines nie może nachodzić na prawy"
-#: ../src/iop/clipping.c:2286 ../src/iop/crop.c:1248
+#: ../src/iop/clipping.c:2286 ../src/iop/crop.c:1253
msgid "the right margin cannot overlap with the left margin"
msgstr "prawy margines nie może nachodzić na lewy"
-#: ../src/iop/clipping.c:2292 ../src/iop/crop.c:1254
+#: ../src/iop/clipping.c:2292 ../src/iop/crop.c:1259
msgid "the top margin cannot overlap with the bottom margin"
msgstr "górny margines nie może nachodzić na dolny"
-#: ../src/iop/clipping.c:2299 ../src/iop/crop.c:1261
+#: ../src/iop/clipping.c:2299 ../src/iop/crop.c:1266
msgid "the bottom margin cannot overlap with the top margin"
msgstr "dolny margines nie może nachodzić na górny"
@@ -12593,16 +12655,16 @@ msgstr ""
"<b>pionowo</b>: ctrl+przeciÄ…gnij\n"
"<b>wzmocnienie</b>: prawy klik, <b>zatwierdzenie</b>: podwójny klik"
-#: ../src/iop/clipping.c:3373 ../src/iop/crop.c:1666
+#: ../src/iop/clipping.c:3378 ../src/iop/crop.c:1670
msgid "commit"
msgstr "wykonaj"
-#: ../src/iop/clipping.c:3384 ../src/iop/crop.c:1677
+#: ../src/iop/clipping.c:3389 ../src/iop/crop.c:1681
#, c-format
msgid "[%s on borders] crop"
msgstr "[%s na krawędziach] przytnij"
-#: ../src/iop/clipping.c:3386 ../src/iop/crop.c:1679
+#: ../src/iop/clipping.c:3391 ../src/iop/crop.c:1683
#, c-format
msgid "[%s on borders] crop keeping ratio"
msgstr "[%s na krawędziach] przytnij zachowując proporcje"
@@ -12633,7 +12695,7 @@ msgstr "dostosowuje kolor, jasność i kontrast"
#: ../src/iop/colorbalance.c:162
msgid "non-linear, Lab, scene-referred"
-msgstr "nieliniowe, Lab, scene-referred"
+msgstr "nieliniowe, Lab, scenocentryczny"
#. these blobs were exported as dtstyle and copied from there:
#: ../src/iop/colorbalance.c:273
@@ -12866,7 +12928,7 @@ msgstr "dokonaj obrotu barw (hue) o zadany kąt, z zachowaniem jasności"
#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1587
msgid "increase colorfulness mostly on low-chroma colors"
-msgstr "zwiększ nasycenie głównie obszarów o niskim nasyceniu"
+msgstr "zwiększ chromę, głównie obszarów o niskiej chromie"
#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1594
msgid "increase the contrast at constant chromaticity"
@@ -12948,7 +13010,7 @@ msgstr "barwa (hue) globalnego przesunięcia koloru"
#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1709
msgid "chroma of the global color offset"
-msgstr "barwa (chroma) globalnego przesunięcia koloru"
+msgstr "chroma globalnego przesunięcia koloru"
#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1711
msgid "shadows lift"
@@ -12964,7 +13026,7 @@ msgstr "barwa (hue) wzmocnienia koloru w cieniach"
#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1733
msgid "chroma of the color gain in shadows"
-msgstr "barwa (chroma) wzmocnienia koloru w cieniach"
+msgstr "chroma wzmocnienia koloru w cieniach"
#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1735
msgid "highlights gain"
@@ -12980,7 +13042,7 @@ msgstr "barwa (hue) wzmocnienia koloru w światłach"
#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1757
msgid "chroma of the color gain in highlights"
-msgstr "barwa (chroma) wzmocnienia koloru w światłach"
+msgstr "chroma wzmocnienia koloru w światłach"
#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1759 ../src/iop/colorbalancergb.c:1876
#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1880 ../src/iop/colorbalancergb.c:1884
@@ -13027,12 +13089,13 @@ msgstr "waga świateł w całym zakresie tonalnym"
#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1839
msgid "peak white luminance value used to normalize the power function"
msgstr ""
-"szczytowa wartość luminancji bieli używana do normalizacji funkcji mocy"
+"szczytowa wartość luminancji bieli używana do normalizacji funkcji potęgowej"
#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1847
msgid "peak gray luminance value used to normalize the power function"
msgstr ""
-"szczytowa wartość luminancji szarości używana do normalizacji funkcji mocy"
+"szczytowa wartość luminancji szarości używana do normalizacji funkcji "
+"potęgowej"
#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1849
msgid "mask preview settings"
@@ -13066,7 +13129,7 @@ msgstr "wzmocnienie"
#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1888
msgid "global chroma"
-msgstr "globalna chrominancja"
+msgstr "globalna chroma"
#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1892 ../src/iop/filmic.c:1677
msgid "global saturation"
@@ -13100,7 +13163,7 @@ msgstr "wykonuje korekcjÄ™ przestrzeni koloru i zmienia wyglÄ…d obrazu"
#: ../src/iop/monochrome.c:99 ../src/iop/shadhi.c:198
#: ../src/iop/tonecurve.c:214 ../src/iop/vibrance.c:96
msgid "linear or non-linear, Lab, display-referred"
-msgstr "liniowe lub nieliniowe, Lab, display-referred"
+msgstr "liniowe lub nieliniowe, Lab, ekranocentryczny"
#: ../src/iop/colorchecker.c:128
msgid "defined by profile, Lab"
@@ -13448,7 +13511,7 @@ msgstr ""
#: ../src/iop/colorout.c:95
msgid "non-linear, RGB or Lab, display-referred"
-msgstr "nieliniowe, RGB lub Lab, ekrano-centryczne"
+msgstr "nieliniowe, RGB lub Lab, ekranocentryczne"
#: ../src/iop/colorout.c:672
msgid "missing output profile has been replaced by sRGB!"
@@ -13466,32 +13529,32 @@ msgstr "nieobsługiwany profil wyjściowy został zastąpiony przez sRGB!"
msgid "output intent"
msgstr "wyjściowy sposób odwzorowania barw"
-#: ../src/iop/colorout.c:867 ../src/libs/export.c:1303
-#: ../src/libs/print_settings.c:2185 ../src/libs/print_settings.c:2519
-#: ../src/views/darkroom.c:2455 ../src/views/darkroom.c:2462
-#: ../src/views/lighttable.c:1319 ../src/views/lighttable.c:1326
+#: ../src/iop/colorout.c:867 ../src/libs/export.c:1265
+#: ../src/libs/print_settings.c:2132 ../src/libs/print_settings.c:2466
+#: ../src/views/darkroom.c:2457 ../src/views/darkroom.c:2464
+#: ../src/views/lighttable.c:1252 ../src/views/lighttable.c:1259
msgid "perceptual"
msgstr "percepcyjny"
-#: ../src/iop/colorout.c:868 ../src/libs/export.c:1304
-#: ../src/libs/print_settings.c:2186 ../src/libs/print_settings.c:2520
-#: ../src/views/darkroom.c:2456 ../src/views/darkroom.c:2463
-#: ../src/views/lighttable.c:1320 ../src/views/lighttable.c:1327
+#: ../src/iop/colorout.c:868 ../src/libs/export.c:1266
+#: ../src/libs/print_settings.c:2133 ../src/libs/print_settings.c:2467
+#: ../src/views/darkroom.c:2458 ../src/views/darkroom.c:2465
+#: ../src/views/lighttable.c:1253 ../src/views/lighttable.c:1260
msgid "relative colorimetric"
msgstr "wzgl. kolorymetryczny"
-#: ../src/iop/colorout.c:869 ../src/libs/export.c:1305
-#: ../src/libs/print_settings.c:2187 ../src/libs/print_settings.c:2521
-#: ../src/views/darkroom.c:2457 ../src/views/darkroom.c:2464
-#: ../src/views/lighttable.c:1321 ../src/views/lighttable.c:1328
+#: ../src/iop/colorout.c:869 ../src/libs/export.c:1267
+#: ../src/libs/print_settings.c:2134 ../src/libs/print_settings.c:2468
+#: ../src/views/darkroom.c:2459 ../src/views/darkroom.c:2466
+#: ../src/views/lighttable.c:1254 ../src/views/lighttable.c:1261
msgctxt "rendering intent"
msgid "saturation"
msgstr "nasycenie"
-#: ../src/iop/colorout.c:870 ../src/libs/export.c:1306
-#: ../src/libs/print_settings.c:2188 ../src/libs/print_settings.c:2522
-#: ../src/views/darkroom.c:2458 ../src/views/darkroom.c:2465
-#: ../src/views/lighttable.c:1322 ../src/views/lighttable.c:1329
+#: ../src/iop/colorout.c:870 ../src/libs/export.c:1268
+#: ../src/libs/print_settings.c:2135 ../src/libs/print_settings.c:2469
+#: ../src/views/darkroom.c:2460 ../src/views/darkroom.c:2467
+#: ../src/views/lighttable.c:1255 ../src/views/lighttable.c:1262
msgid "absolute colorimetric"
msgstr "bezwzgl. kolorymetryczny"
@@ -13564,7 +13627,7 @@ msgctxt "accel"
msgid "acquire"
msgstr "pobierz"
-#: ../src/iop/colortransfer.c:130 ../src/libs/metadata.c:586
+#: ../src/iop/colortransfer.c:130 ../src/libs/metadata.c:593
#: ../src/libs/styles.c:78
msgctxt "accel"
msgid "apply"
@@ -13715,27 +13778,21 @@ msgstr "zmiana kadru|zniekształcenie"
msgid "change the framing"
msgstr "zmienia kadrowanie"
-#: ../src/iop/crop.c:1088
+#: ../src/iop/crop.c:1093
msgid "crop settings"
msgstr "ustawienia kadrowania"
-#: ../src/iop/crop.c:1583
-msgid "<b>commit</b>: double click"
-msgstr "<b>zatwierdź</b>: podwójny klik"
-
-#: ../src/iop/crop.c:1587
+#: ../src/iop/crop.c:1592
msgid "<b>resize</b>: drag, <b>keep aspect ratio</b>: shift+drag"
msgstr "<b>resize</b>: drag, <b>keep aspect ratio</b>: shift+drag"
-#: ../src/iop/crop.c:1594
+#: ../src/iop/crop.c:1599
msgid ""
"<b>move</b>: drag, <b>move vertically</b>: shift+drag, <b>move horizontally</"
-"b>: ctrl+drag\n"
-"<b>commit</b>: double click"
+"b>: ctrl+drag"
msgstr ""
-"<b>przesuń</b>: przeciągnięcie, <b>pionowo</b>: shift+przeciągnięcie, "
-"<b>pionowo</b>: ctrl+przeciągnięcie\n"
-"<b>zatwierdzenie</b>: podwójny klik"
+"<b>przesuń</b>: przeciągnij, <b>ruch pionowo</b>: shift+przeciągnięcie, "
+"<b>ruch poziomo</b>: ctrl+przeciągnięcie"
#: ../src/iop/defringe.c:70
msgid "defringe"
@@ -13943,8 +14000,8 @@ msgstr "wariancja niebieskiego: "
msgid "variance computed on the blue channel"
msgstr "wariancja wyliczona z kanału niebieskiego"
-#: ../src/iop/denoiseprofile.c:3674 ../src/libs/export.c:1278
-#: ../src/libs/print_settings.c:2133 ../src/libs/print_settings.c:2470
+#: ../src/iop/denoiseprofile.c:3674 ../src/libs/export.c:1240
+#: ../src/libs/print_settings.c:2080 ../src/libs/print_settings.c:2417
msgid "profile"
msgstr "profil"
@@ -14203,16 +14260,16 @@ msgstr "ostrość szybka"
msgid "fast local contrast"
msgstr "kontrast miejscowy szybki"
-#: ../src/iop/diffuse.c:1128 ../src/iop/diffuse.c:1366
+#: ../src/iop/diffuse.c:1130 ../src/iop/diffuse.c:1372
msgid "diffuse/sharpen failed to allocate memory, check your RAM settings"
msgstr ""
"dyfuzja/wyostrzenie nie mógł zaalokować pamięci, sprawdź ustawienia RAM"
-#: ../src/iop/diffuse.c:1494
+#: ../src/iop/diffuse.c:1500
msgid "diffusion properties"
msgstr "właściwości rozmycia"
-#: ../src/iop/diffuse.c:1499
+#: ../src/iop/diffuse.c:1505
msgid ""
"more iterations make the effect stronger but the module slower.\n"
"this is analogous to giving more time to the diffusion reaction.\n"
@@ -14223,7 +14280,7 @@ msgstr ""
"Jeśli planujesz wyostrzenie lub malowanie, więcej iteracji pomoże w "
"rekonstrukcji."
-#: ../src/iop/diffuse.c:1507
+#: ../src/iop/diffuse.c:1513
msgid ""
"main scale of the diffusion.\n"
"zero makes diffusion act on the finest details more heavily.\n"
@@ -14238,7 +14295,7 @@ msgstr ""
"dla usuwania rozmycia i odszumiania, ustaw na 0\n"
"zwiększ dla efektu na kontraście lokalnym"
-#: ../src/iop/diffuse.c:1517
+#: ../src/iop/diffuse.c:1523
msgid ""
"width of the diffusion around the center radius.\n"
"high values diffuse on a large band of radii.\n"
@@ -14252,11 +14309,11 @@ msgstr ""
"jeśli planujesz wyostrzanie, promień powinien być bliski promienia krążka "
"rozmycia obiektywu"
-#: ../src/iop/diffuse.c:1522
+#: ../src/iop/diffuse.c:1528
msgid "diffusion speed"
msgstr "prędkość dyfuzji"
-#: ../src/iop/diffuse.c:1528
+#: ../src/iop/diffuse.c:1534
msgid ""
"smoothing or sharpening of smooth details (gradients).\n"
"positive values diffuse and blur.\n"
@@ -14268,7 +14325,7 @@ msgstr ""
"ujemne wartości wyostrzają\n"
"0 nie ma efektu"
-#: ../src/iop/diffuse.c:1537 ../src/iop/diffuse.c:1546
+#: ../src/iop/diffuse.c:1543 ../src/iop/diffuse.c:1552
msgid ""
"smoothing or sharpening of sharp details.\n"
"positive values diffuse and blur.\n"
@@ -14280,7 +14337,7 @@ msgstr ""
"ujemne wartości wyostrzają\n"
"0 nie ma efektu"
-#: ../src/iop/diffuse.c:1555
+#: ../src/iop/diffuse.c:1561
msgid ""
"smoothing or sharpening of sharp details (gradients).\n"
"positive values diffuse and blur.\n"
@@ -14292,12 +14349,12 @@ msgstr ""
"ujemne wartości wyostrzają\n"
"0 nie ma efektu"
-#: ../src/iop/diffuse.c:1560
+#: ../src/iop/diffuse.c:1566
msgid "diffusion directionality"
msgstr "kierunek dyfuzji"
-#: ../src/iop/diffuse.c:1567 ../src/iop/diffuse.c:1577
-#: ../src/iop/diffuse.c:1587 ../src/iop/diffuse.c:1597
+#: ../src/iop/diffuse.c:1573 ../src/iop/diffuse.c:1583
+#: ../src/iop/diffuse.c:1593 ../src/iop/diffuse.c:1603
msgid ""
"anisotropy of the diffusion.\n"
"zero makes the diffusion isotrope (same in all directions)\n"
@@ -14310,15 +14367,15 @@ msgstr ""
"jasności, analogicznie do izobar na mapie terenu)\n"
"ujemne wartości powodują podążanie w kierunku gradientów"
-#: ../src/iop/diffuse.c:1602
+#: ../src/iop/diffuse.c:1608
msgid "edges management"
msgstr "zarzÄ…dzanie brzegami"
-#: ../src/iop/diffuse.c:1608
+#: ../src/iop/diffuse.c:1614
msgid "increase or decrease the sharpness of the highest frequencies"
msgstr "zwiększ lub zmniejsz ostrość w najwyższych częstotliwościach detali"
-#: ../src/iop/diffuse.c:1612
+#: ../src/iop/diffuse.c:1618
msgid ""
"define the sensitivity of the variance penalty for edges.\n"
"increase to exclude more edges from diffusion,\n"
@@ -14328,7 +14385,7 @@ msgstr ""
"zwiększ, by wykluczyć więcej krawędzi z efektu dyfuzji, \n"
"jeśli pojawią się frędzle lub aureole"
-#: ../src/iop/diffuse.c:1618
+#: ../src/iop/diffuse.c:1624
msgid ""
"define the variance threshold between edge amplification and penalty.\n"
"decrease if you want pixels on smooth surfaces get a boost,\n"
@@ -14340,11 +14397,11 @@ msgstr ""
"zwiększ jeśli pojawia się niechciany szum na gładkich powierzchniach\n"
"lub jeśli ciemne obszary wydają się zbyt wyostrzone w porównaniu z jasnymi"
-#: ../src/iop/diffuse.c:1624
+#: ../src/iop/diffuse.c:1630
msgid "diffusion spatiality"
msgstr "przestrzenność dyfuzji"
-#: ../src/iop/diffuse.c:1630
+#: ../src/iop/diffuse.c:1636
msgid ""
"luminance threshold for the mask.\n"
"0. disables the luminance masking and applies the module on the whole "
@@ -14556,7 +14613,7 @@ msgstr ""
"zmień, aby wybrać średnią luminancję obiektu.\n"
"z wyjątkiem sytuacji z podświetleniem od tyłu, powinno być ok. 18%."
-#: ../src/iop/filmic.c:1608 ../src/iop/filmicrgb.c:3924
+#: ../src/iop/filmic.c:1608 ../src/iop/filmicrgb.c:3922
msgid ""
"number of stops between middle gray and pure white.\n"
"this is a reading a lightmeter would give you on the scene.\n"
@@ -14566,7 +14623,7 @@ msgstr ""
"jest to wskazanie, które w tej scenie dałby światłomierz.\n"
"zmień, aby uniknąć prześwietlenia świateł"
-#: ../src/iop/filmic.c:1620 ../src/iop/filmicrgb.c:3934
+#: ../src/iop/filmic.c:1620 ../src/iop/filmicrgb.c:3932
msgid ""
"number of stops between middle gray and pure black.\n"
"this is a reading a lightmeter would give you on the scene.\n"
@@ -14586,7 +14643,7 @@ msgstr ""
"zwiększ lub zmniejsz wyliczoną rozpiętość tonalną.\n"
"przydatne w połączeniu z automatycznym ustawianiem poziomów."
-#: ../src/iop/filmic.c:1637 ../src/iop/filmicrgb.c:3947
+#: ../src/iop/filmic.c:1637 ../src/iop/filmicrgb.c:3945
#: ../src/iop/profile_gamma.c:678
msgid "auto tune levels"
msgstr "ustaw poziomy automatycznie"
@@ -14607,7 +14664,7 @@ msgstr ""
msgid "filmic S curve"
msgstr "filmowa krzywa S"
-#: ../src/iop/filmic.c:1651 ../src/iop/filmicrgb.c:4037
+#: ../src/iop/filmic.c:1651 ../src/iop/filmicrgb.c:4035
msgid ""
"slope of the linear part of the curve\n"
"affects mostly the mid-tones"
@@ -14616,7 +14673,7 @@ msgstr ""
"wpływa głownie na tony średnie"
#. geotagging
-#: ../src/iop/filmic.c:1658 ../src/iop/filmicrgb.c:4046
+#: ../src/iop/filmic.c:1658 ../src/iop/filmicrgb.c:4044
#: ../src/libs/metadata_view.c:156
msgid "latitude"
msgstr "szerokość"
@@ -14635,7 +14692,7 @@ msgstr ""
msgid "shadows/highlights balance"
msgstr "balans cieni i świateł"
-#: ../src/iop/filmic.c:1671 ../src/iop/filmicrgb.c:4057
+#: ../src/iop/filmic.c:1671 ../src/iop/filmicrgb.c:4055
msgid ""
"slides the latitude along the slope\n"
"to give more room to shadows or highlights.\n"
@@ -14667,10 +14724,10 @@ msgstr ""
"dla skrajnych luminancji.\n"
"zmniejsz, jeśli cienie i/lub światła są zbytnio nasycone."
-#: ../src/iop/filmic.c:1701 ../src/libs/export.c:1301
-#: ../src/libs/print_settings.c:2184 ../src/libs/print_settings.c:2516
-#: ../src/views/darkroom.c:2454 ../src/views/lighttable.c:1318
-#: ../src/views/lighttable.c:1325
+#: ../src/iop/filmic.c:1701 ../src/libs/export.c:1263
+#: ../src/libs/print_settings.c:2131 ../src/libs/print_settings.c:2463
+#: ../src/views/darkroom.c:2456 ../src/views/lighttable.c:1251
+#: ../src/views/lighttable.c:1258
msgid "intent"
msgstr "odwzorowanie barw"
@@ -14717,7 +14774,7 @@ msgstr ""
msgid "destination/display"
msgstr "cel/wyświetlacz"
-#: ../src/iop/filmic.c:1742 ../src/iop/filmicrgb.c:4077
+#: ../src/iop/filmic.c:1742 ../src/iop/filmicrgb.c:4075
msgid ""
"luminance of output pure black, this should be 0%\n"
"except if you want a faded look"
@@ -14725,7 +14782,7 @@ msgstr ""
"luminancja wyjściowej czystej czerni, powinna wynosić 0%\n"
"chyba że chcesz otrzymać wyblakły wygląd"
-#: ../src/iop/filmic.c:1751 ../src/iop/filmicrgb.c:4085
+#: ../src/iop/filmic.c:1751 ../src/iop/filmicrgb.c:4083
msgid ""
"middle gray value of the target display or color space.\n"
"you should never touch that unless you know what you are doing."
@@ -14733,7 +14790,7 @@ msgstr ""
"wartość średniej szarości docelowego wyświetlacza lub przestrzeni kolorów.\n"
"nie powinieneś tego zmieniać, chyba że wiesz, co robisz."
-#: ../src/iop/filmic.c:1760 ../src/iop/filmicrgb.c:4093
+#: ../src/iop/filmic.c:1760 ../src/iop/filmicrgb.c:4091
msgid ""
"luminance of output pure white, this should be 100%\n"
"except if you want a faded look"
@@ -14789,63 +14846,63 @@ msgstr "moduł krzywej filmowej RGB działa wyłącznie na danych wejściowych R
msgid "filmic highlights reconstruction failed to allocate memory on GPU"
msgstr "brak pamięci GPU dla przywracania świateł w module krzywej filmowej"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:2929
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:2927
msgid "look only"
msgstr "tylko wyglÄ…d"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:2931
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:2929
msgid "look + mapping (lin)"
msgstr "wyglÄ…d + mapowanie (liniowe)"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:2933
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:2931
msgid "look + mapping (log)"
msgstr "wyglÄ…d + mapowanie (log)"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:2935
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:2933
msgid "dynamic range mapping"
msgstr "mapowanie rozpiętości tonalnej"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3302
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3300
#, c-format
msgid "(%.0f %%)"
msgstr "(%.0f %%)"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3318
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3316
#, no-c-format
msgid "% display"
msgstr "% ekranu"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3329
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3327
msgid "EV scene"
msgstr "EV (scena)"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3333
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3331
#, no-c-format
msgid "% camera"
msgstr "% aparatu"
#. Page DISPLAY
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3369 ../src/iop/filmicrgb.c:4070
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3367 ../src/iop/filmicrgb.c:4068
msgid "display"
msgstr "wyjście"
#. axis legend
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3378
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3376
msgid "(%)"
msgstr "(%)"
#. Page SCENE
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3387 ../src/iop/filmicrgb.c:3907
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3385 ../src/iop/filmicrgb.c:3905
msgid "scene"
msgstr "scena"
#. axis legend
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3396
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3394
msgid "(EV)"
msgstr "(EV)"
#. we are over the graph area
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3825
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3823
msgid ""
"use the parameters below to set the nodes.\n"
"the bright curve is the filmic tone mapping curve\n"
@@ -14855,11 +14912,11 @@ msgstr ""
"jasna krzywa obrazuje filmowe mapowanie tonów\n"
"ciemna krzywa to krzywa desaturacji kolorów."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3831
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3829
msgid "toggle axis labels and values display"
msgstr "pokaż/ukryj opisy osi i wyświetlanie wartości"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3835
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3833
msgid ""
"cycle through graph views.\n"
"left click: cycle forward.\n"
@@ -14871,7 +14928,7 @@ msgstr ""
"prawy klik: poprzedni\n"
"podwójne kliknięcie: widok wyglądu."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3914
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3912
msgid ""
"adjust to match the average luminance of the image's subject.\n"
"the value entered here will then be remapped to 18.45%.\n"
@@ -14881,19 +14938,19 @@ msgstr ""
"wprowadzona wartość zostanie zmapowana do 18.45%.\n"
"zmniejsz, aby zwiększyć ogólną jasność."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3922 ../src/iop/filmicrgb.c:3932
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3965 ../src/iop/filmicrgb.c:3975
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3920 ../src/iop/filmicrgb.c:3930
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3963 ../src/iop/filmicrgb.c:3973
#: ../src/iop/toneequal.c:3147 ../src/iop/toneequal.c:3151
#: ../src/iop/toneequal.c:3155 ../src/iop/toneequal.c:3159
#: ../src/iop/toneequal.c:3163 ../src/iop/toneequal.c:3167
#: ../src/iop/toneequal.c:3171 ../src/iop/toneequal.c:3175
#: ../src/iop/toneequal.c:3179 ../src/libs/metadata_view.c:768
-#: ../src/views/darkroom.c:2386
+#: ../src/views/darkroom.c:2388
#, c-format
msgid "%+.2f EV"
msgstr "%+.2f EV"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3942
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3940
msgid ""
"symmetrically enlarge or shrink the computed dynamic range.\n"
"useful to give a safety margin to extreme luminances."
@@ -14902,7 +14959,7 @@ msgstr ""
"przydatne w celu zapewnienia marginesu bezpieczeństwa dla skrajnych "
"luminancji."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3948
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3946
msgid ""
"try to optimize the settings with some statistical assumptions.\n"
"this will fit the luminance range inside the histogram bounds.\n"
@@ -14920,15 +14977,15 @@ msgstr ""
"przed użyciem zapoznaj się z założeniami."
#. Page RECONSTRUCT
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3957
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3955
msgid "reconstruct"
msgstr "rekonstrukcja"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3959
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3957
msgid "highlights clipping"
msgstr "kompresja świateł"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3967
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3965
msgid ""
"set the exposure threshold upon which\n"
"clipped highlights get reconstructed.\n"
@@ -14944,7 +15001,7 @@ msgstr ""
"zmniejsz, aby objąć większe powierzchnie,\n"
"zwiększ, aby wykluczyć powierzchnie."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3977
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3975
msgid ""
"soften the transition between clipped highlights and valid pixels.\n"
"decrease to make the transition harder and sharper,\n"
@@ -14955,15 +15012,15 @@ msgstr ""
"zmniejsz, aby sprawić, żeby przejścia były ostrzejsze,\n"
"zwiększ, aby stały się gładsze i bardziej rozmyte."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3983
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3981
msgid "display highlight reconstruction mask"
msgstr "wyświetl maskę rekonstrukcji świateł"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3990 ../src/iop/splittoning.c:533
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3988 ../src/iop/splittoning.c:533
msgid "balance"
msgstr "balans"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3998
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3996
#, no-c-format
msgid ""
"decide which reconstruction strategy to favor,\n"
@@ -14980,7 +15037,7 @@ msgstr ""
"zwiększ, jeśli choć jeden kanał RGB nie jest prześwietlony.\n"
"zmniejsz, jeśli wszystkie kanały RGB są prześwietlone na dużych obszarach."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4010
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4008
#, no-c-format
msgid ""
"decide which reconstruction strategy to favor,\n"
@@ -14997,7 +15054,7 @@ msgstr ""
"zwiększ, jeśli chcesz więcej detali.\n"
"zmniejsz, jeśli chcesz większego rozmycia."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4023
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4021
#, no-c-format
msgid ""
"decide which reconstruction strategy to favor,\n"
@@ -15014,11 +15071,11 @@ msgstr ""
"zmniejsz, jeśli widzisz magenta lub wartości poza gamutem w światłach."
#. Page LOOK
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4031
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4029
msgid "look"
msgstr "wyglÄ…d"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4042
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4040
msgid ""
"equivalent to paper grade in analog.\n"
"increase to make highlights brighter and less compressed.\n"
@@ -15028,7 +15085,7 @@ msgstr ""
"zwiększ, aby uczynić światła jaśniejszymi i mniej skompresowanymi.\n"
"zmniejsz, aby stłumić światła."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4050
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4048
msgid ""
"width of the linear domain in the middle of the curve,\n"
"increase to get more contrast and less desaturation at extreme luminances,\n"
@@ -15042,7 +15099,7 @@ msgstr ""
"desaturacja. \n"
"nie wpływa to na tony średnie."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4065
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4063 ../src/iop/filmicrgb.c:4209
msgid ""
"desaturates the output of the module\n"
"specifically at extreme luminances.\n"
@@ -15052,11 +15109,11 @@ msgstr ""
"zwiększ, jeśli cienie i/lub światła są niewystarczająco nasycone."
#. Page OPTIONS
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4097
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4095
msgid "options"
msgstr "opcje"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4102
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4100
msgid ""
"v3 is darktable 3.0 desaturation method, same as color balance.\n"
"v4 is a newer desaturation method, based on spectral purity of light."
@@ -15064,7 +15121,7 @@ msgstr ""
"v3 to model desaturacji darktable 3.0, taki sam jak w balansie kolorów.\n"
"v4 to nowsza metoda desaturacji, bazująca na spektralnej czystości światła."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4106
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4104
msgid ""
"ensure the original color are preserved.\n"
"may reinforce chromatic aberrations and chroma noise,\n"
@@ -15075,7 +15132,7 @@ msgstr ""
"więc zatroszcz się o skorygowanie tych problemów\n"
"za pomocą innych modułów.\n"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4112
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4110
msgid ""
"choose the desired curvature of the filmic spline in highlights.\n"
"hard uses a high curvature resulting in more tonal compression.\n"
@@ -15085,7 +15142,7 @@ msgstr ""
"twarda używa silnej krzywizny, dającej większą kompresję tonalną.\n"
"miękka używa łagodnej krzywizny, dającej mniejszą kompresję tonalną."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4117
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4115
msgid ""
"choose the desired curvature of the filmic spline in shadows.\n"
"hard uses a high curvature resulting in more tonal compression.\n"
@@ -15095,7 +15152,7 @@ msgstr ""
"twarda używa silnej krzywizny, dającej większą kompresję tonalną.\n"
"miękka używa łagodnej krzywizny, dającej mniejszą kompresję tonalną."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4122
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4120
#, c-format
msgid ""
"enable to input custom middle-gray values.\n"
@@ -15108,7 +15165,7 @@ msgstr ""
"lepiej ustawić odpowiednią wartość w module ekspozycji\n"
"wyłącz aby użyć standardowej wartości 18.45%% jako tonów średnich."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4129
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4127
msgid ""
"enable to auto-set the look hardness depending on the scene white and black "
"points.\n"
@@ -15121,7 +15178,7 @@ msgstr ""
"i ułatwia szybkie dostrajanie parametrów.\n"
"wyłącz, jeśli chcesz ustawić ręcznie."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4135
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4133
msgid ""
"run extra passes of chromaticity reconstruction.\n"
"more iterations means more color propagation from neighbourhood.\n"
@@ -15133,7 +15190,7 @@ msgstr ""
"to będzie wolniejsze, ale w efekcie światła będą bardziej naturalne.\n"
"to również pomaga w trudnych przypadkach prześwietleń w kolorze magenta."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4142
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4140
msgid ""
"add statistical noise in reconstructed highlights.\n"
"this avoids highlights to look too smooth\n"
@@ -15145,7 +15202,7 @@ msgstr ""
"gdy obraz jest zaszumiony i powoduje, że\n"
"rekonstrukcja wtapia się lepiej w cały obraz."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4149
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4147
msgid ""
"choose the statistical distribution of noise.\n"
"this is useful to match natural sensor noise pattern.\n"
@@ -15153,10 +15210,20 @@ msgstr ""
"wybierz rodzaj rozkładu szumu.\n"
"to pomaga dobrać wygląd szumu do naturalnego szumu sensora.\n"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4211
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4215
msgid "mid-tones saturation"
msgstr "nasycenie tonów średnich"
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4216
+msgid ""
+"desaturates the output of the module\n"
+"specifically at medium luminances.\n"
+"increase if midtones are under-saturated."
+msgstr ""
+"zmniejsza nasycenie obrazu wyjściowego\n"
+"szczególnie dla tonów średnich.\n"
+"zwiększ, jeśli tony średnie są niewystarczająco nasycone."
+
#: ../src/iop/finalscale.c:39
msgctxt "modulename"
msgid "scale into final size"
@@ -15438,7 +15505,7 @@ msgstr "wyodrębnia z obrazu wysokie częstotliwości (szczegóły)"
#: ../src/iop/highpass.c:82 ../src/iop/lowpass.c:134
msgid "linear or non-linear, Lab, scene-referred"
-msgstr "liniowe lub nieliniowe, Lab, scene-referred"
+msgstr "liniowe lub nieliniowe, Lab, scenocentryczny"
#: ../src/iop/highpass.c:83 ../src/iop/lowpass.c:135 ../src/iop/sharpen.c:96
msgid "frequential, Lab"
@@ -15446,7 +15513,7 @@ msgstr "częstotliwościowy, Lab"
#: ../src/iop/highpass.c:84 ../src/iop/lowpass.c:136
msgid "special, Lab, scene-referred"
-msgstr "specjalny, Lab, scene-referred"
+msgstr "specjalny, Lab, scenocentryczny"
#: ../src/iop/highpass.c:404
msgid "the sharpness of highpass filter"
@@ -15509,7 +15576,7 @@ msgstr "odwraca negatywy"
#: ../src/iop/invert.c:122 ../src/iop/invert.c:124
msgid "linear, raw, display-referred"
-msgstr "liniowe, raw, display-referred"
+msgstr "liniowe, raw, ekranocentryczny"
#: ../src/iop/invert.c:145 ../src/iop/negadoctor.c:820
msgid "pick color of film material from image"
@@ -15796,8 +15863,8 @@ msgid ""
"change direction"
msgstr ""
"kliknij i przeciągnij, aby dodać punkt\n"
-"przewijaj, aby zmienić rozmiar\n"
-"przewijaj z shift, aby zmienić siłę - z ctrl, aby zmienić kierunek"
+"przewijaj, aby zmienić rozmiar - przewijaj z shift, aby zmienić siłę - z "
+"ctrl, aby zmienić kierunek"
#: ../src/iop/liquify.c:3602
msgid ""
@@ -15806,8 +15873,8 @@ msgid ""
"change direction"
msgstr ""
"kliknij, aby dodać linię\n"
-"przewijaj, aby zmienić rozmiar\n"
-"przewijaj z shift, aby zmienić siłę - z ctrl, aby zmienić kierunek"
+"przewijaj, aby zmienić rozmiar - przewijaj z shift, aby zmienić siłę - z "
+"ctrl, aby zmienić kierunek"
#: ../src/iop/liquify.c:3606
msgid ""
@@ -15816,8 +15883,8 @@ msgid ""
"change direction"
msgstr ""
"kliknij, aby dodać krzywą\n"
-"przewijaj, aby zmienić rozmiar\n"
-"przewijaj z shift, aby zmienić siłę - z ctrl, aby zmienić kierunek"
+"przewijaj, aby zmienić rozmiar - przewijaj z shift, aby zmienić siłę - z "
+"ctrl, aby zmienić kierunek"
#: ../src/iop/liquify.c:3609
msgid "click to edit nodes"
@@ -16470,9 +16537,9 @@ msgstr "wygładzenie kolorów"
#. * let's fill the encapsulating widgets
#. preview mode
#. color scheme
-#: ../src/iop/overexposed.c:72 ../src/views/darkroom.c:2350
-#: ../src/views/darkroom.c:2368 ../src/views/darkroom.c:2376
-#: ../src/views/darkroom.c:2387 ../src/views/darkroom.c:2404
+#: ../src/iop/overexposed.c:72 ../src/views/darkroom.c:2352
+#: ../src/views/darkroom.c:2370 ../src/views/darkroom.c:2378
+#: ../src/views/darkroom.c:2389 ../src/views/darkroom.c:2406
msgid "overexposed"
msgstr "prześwietlenie"
@@ -16580,9 +16647,9 @@ msgstr ""
#. * let's fill the encapsulating widgets
#. mode of operation
-#: ../src/iop/rawoverexposed.c:69 ../src/views/darkroom.c:2294
-#: ../src/views/darkroom.c:2312 ../src/views/darkroom.c:2322
-#: ../src/views/darkroom.c:2338
+#: ../src/iop/rawoverexposed.c:69 ../src/views/darkroom.c:2296
+#: ../src/views/darkroom.c:2314 ../src/views/darkroom.c:2324
+#: ../src/views/darkroom.c:2340
msgid "raw overexposed"
msgstr "prześwietlenie RAW"
@@ -16683,7 +16750,7 @@ msgid "toggle tool for picking median lightness in image"
msgstr "narzędzie do pobierania mediany jasności z obrazu"
#: ../src/iop/relight.c:286 ../src/libs/metadata_view.c:146
-#: ../src/libs/print_settings.c:2249
+#: ../src/libs/print_settings.c:2196
msgid "width"
msgstr "szerokość"
@@ -17100,11 +17167,11 @@ msgstr "wyostrza szczegóły obrazu używając metody USM (UnSharp Mask)"
#: ../src/iop/sharpen.c:95
msgid "linear or non-linear, Lab, display or scene-referred"
-msgstr "liniowe lub nieliniowe, Lab, display- lub scene-referred"
+msgstr "liniowe lub nieliniowe, Lab, ekrano lub scenocentryczny"
#: ../src/iop/sharpen.c:97
msgid "quasi-linear, Lab, display or scene-referred"
-msgstr "quasi-liniowe, Lab, display- i scene-referred"
+msgstr "quasi-liniowy, Lab, ekrano i scenocentryczny"
#. add the preset.
#. restrict to raw images
@@ -17273,120 +17340,120 @@ msgstr ""
msgid "`%s' color matrix not found for image"
msgstr "nie znaleziono macierzy koloru „%s†dla zdjęcia"
-#: ../src/iop/temperature.c:1389
+#: ../src/iop/temperature.c:1393
#, c-format
msgid "failed to read camera white balance information from `%s'!"
msgstr "nie udaÅ‚o siÄ™ wczytać informacji o balansie bieli aparatu z „%sâ€!"
-#: ../src/iop/temperature.c:1534
+#: ../src/iop/temperature.c:1538
msgctxt "white balance"
msgid "as shot"
msgstr "jak z aparatu"
#. old "camera". reason for change: all other RAW development tools use "As Shot" or "shot"
-#: ../src/iop/temperature.c:1535
+#: ../src/iop/temperature.c:1539
msgctxt "white balance"
msgid "from image area"
msgstr "z obszaru obrazu"
#. old "spot", reason: describes exactly what'll happen
-#: ../src/iop/temperature.c:1536
+#: ../src/iop/temperature.c:1540
msgctxt "white balance"
msgid "user modified"
msgstr "ustawiony przez użytkownika"
-#: ../src/iop/temperature.c:1537
+#: ../src/iop/temperature.c:1541
msgctxt "white balance"
msgid "camera reference"
msgstr "referencyjny aparatu"
-#: ../src/iop/temperature.c:1815 ../src/iop/temperature.c:1833
+#: ../src/iop/temperature.c:1819 ../src/iop/temperature.c:1837
msgid "green channel coefficient"
msgstr "współczynnik kanału zielonego"
-#: ../src/iop/temperature.c:1817
+#: ../src/iop/temperature.c:1821
msgid "magenta channel coefficient"
msgstr "współczynnik kanału magenta"
-#: ../src/iop/temperature.c:1819
+#: ../src/iop/temperature.c:1823
msgid "cyan channel coefficient"
msgstr "współczynnik kanału cyjan"
-#: ../src/iop/temperature.c:1821
+#: ../src/iop/temperature.c:1825
msgid "yellow channel coefficient"
msgstr "współczynnik kanału żółtego"
-#: ../src/iop/temperature.c:1831
+#: ../src/iop/temperature.c:1835
msgid "red channel coefficient"
msgstr "współczynnik kanału czerwonego"
-#: ../src/iop/temperature.c:1835
+#: ../src/iop/temperature.c:1839
msgid "blue channel coefficient"
msgstr "współczynnik kanału niebieskiego"
-#: ../src/iop/temperature.c:1837
+#: ../src/iop/temperature.c:1841
msgid "emerald channel coefficient"
msgstr "współczynnik kanału szmaragdowego"
-#: ../src/iop/temperature.c:1930
+#: ../src/iop/temperature.c:1934
msgid "scene illuminant temp"
msgstr "temperatura barwowa oświetlenia"
-#: ../src/iop/temperature.c:1931
+#: ../src/iop/temperature.c:1935
msgid "click to cycle color mode on sliders"
msgstr "kliknij, aby przełączyć tryb koloru na suwakach"
-#: ../src/iop/temperature.c:1945
+#: ../src/iop/temperature.c:1949
msgid "color temperature (in Kelvin)"
msgstr "temperatura koloru (w Kelwinach)"
-#: ../src/iop/temperature.c:1950
+#: ../src/iop/temperature.c:1954
msgid "tint"
msgstr "odcień"
-#: ../src/iop/temperature.c:1951
+#: ../src/iop/temperature.c:1955
msgid "color tint of the image, from magenta (value < 1) to green (value > 1)"
msgstr "odcień obrazu, od magenty (wartości < 1) do zieleni (wartości > 1)"
-#: ../src/iop/temperature.c:1957
+#: ../src/iop/temperature.c:1961
msgid "channel coefficients"
msgstr "współczynniki dla kanałów"
-#: ../src/iop/temperature.c:1994
+#: ../src/iop/temperature.c:1998
msgid "white balance settings"
msgstr "ustawienia balansu bieli"
-#: ../src/iop/temperature.c:1997 ../src/iop/temperature.c:2007
-#: ../src/iop/temperature.c:2011 ../src/iop/temperature.c:2017
-#: ../src/iop/temperature.c:2030
+#: ../src/iop/temperature.c:2001 ../src/iop/temperature.c:2011
+#: ../src/iop/temperature.c:2015 ../src/iop/temperature.c:2021
+#: ../src/iop/temperature.c:2034
msgid "settings"
msgstr "ustawienia"
-#: ../src/iop/temperature.c:1997
+#: ../src/iop/temperature.c:2001
msgid "as shot"
msgstr "jak z aparatu"
-#: ../src/iop/temperature.c:2000
+#: ../src/iop/temperature.c:2004
msgid "set white balance to as shot"
msgstr "ustaw balans bieli jak z aparatu"
-#: ../src/iop/temperature.c:2007
+#: ../src/iop/temperature.c:2011
msgid "from image area"
msgstr "z obszaru obrazu"
-#: ../src/iop/temperature.c:2011
+#: ../src/iop/temperature.c:2015
msgid "user modified"
msgstr "ustawiony przez użytkownika"
-#: ../src/iop/temperature.c:2014
+#: ../src/iop/temperature.c:2018
msgid "set white balance to user modified"
msgstr "ustaw balans bieli na wybrany przez użytkownia"
-#: ../src/iop/temperature.c:2017
+#: ../src/iop/temperature.c:2021
msgid "camera reference"
msgstr "referencyjny aparatu"
-#: ../src/iop/temperature.c:2020
+#: ../src/iop/temperature.c:2024
msgid ""
"set white balance to camera reference point\n"
"in most cases it should be D65"
@@ -17395,24 +17462,24 @@ msgstr ""
"w większości przypadków powinno to być D65"
#. relabel to settings to remove confusion between module presets and white balance settings
-#: ../src/iop/temperature.c:2031
+#: ../src/iop/temperature.c:2035
msgid "choose white balance setting"
msgstr "wybierz ustawienia balansu bieli"
-#: ../src/iop/temperature.c:2035
+#: ../src/iop/temperature.c:2039
msgid "finetune"
msgstr "dostrajanie"
-#: ../src/iop/temperature.c:2036
+#: ../src/iop/temperature.c:2040
#, c-format
msgid "%.0f mired"
msgstr "%.0f mired"
-#: ../src/iop/temperature.c:2037
+#: ../src/iop/temperature.c:2041
msgid "fine tune camera's white balance setting"
msgstr "dostrojenie ustawienia balansu bieli"
-#: ../src/iop/temperature.c:2054
+#: ../src/iop/temperature.c:2058
msgid "white balance disabled for camera"
msgstr "balans bieli niedostępny dla tego aparatu"
@@ -17465,7 +17532,7 @@ msgstr "quasi-liniowe, RGB"
#: ../src/iop/toneequal.c:324
msgid "quasi-linear, RGB, scene-referred"
-msgstr "quasi-liniowe, RGB, scene-referred"
+msgstr "quasi-liniowe, RGB, scenocentryczny"
#. No blending
#: ../src/iop/toneequal.c:440
@@ -17632,15 +17699,15 @@ msgstr "+0 EV"
msgid "advanced"
msgstr "zaawansowane"
-#: ../src/iop/toneequal.c:3209
+#: ../src/iop/toneequal.c:3212
msgid "double-click to reset the curve"
msgstr "kliknij dwukrotnie, aby zresetować krzywą"
-#: ../src/iop/toneequal.c:3213
+#: ../src/iop/toneequal.c:3216
msgid "curve smoothing"
msgstr "wygładzanie krzywej"
-#: ../src/iop/toneequal.c:3214
+#: ../src/iop/toneequal.c:3217
msgid ""
"positive values will produce more progressive tone transitions\n"
"but the curve might become oscillatory in some settings.\n"
@@ -17654,11 +17721,11 @@ msgstr ""
"kontrastu."
#. Masking options
-#: ../src/iop/toneequal.c:3223
+#: ../src/iop/toneequal.c:3226
msgid "masking"
msgstr "maska"
-#: ../src/iop/toneequal.c:3227
+#: ../src/iop/toneequal.c:3230
msgid ""
"preview the mask and chose the estimator that gives you the\n"
"higher contrast between areas to dodge and areas to burn"
@@ -17666,15 +17733,15 @@ msgstr ""
"podejrzyj maskę i wybierz estymator, który daje ci\n"
"większy kontrast między obszarami do rozjaśnienia i przyciemnienia"
-#: ../src/iop/toneequal.c:3230
+#: ../src/iop/toneequal.c:3233
msgid "details"
msgstr "szczegóły"
-#: ../src/iop/toneequal.c:3231
+#: ../src/iop/toneequal.c:3234
msgid "preserve details"
msgstr "ochrona detali"
-#: ../src/iop/toneequal.c:3232
+#: ../src/iop/toneequal.c:3235
msgid ""
"'no' affects global and local contrast (safe if you only add contrast)\n"
"'guided filter' only affects global contrast and tries to preserve local "
@@ -17699,7 +17766,7 @@ msgstr ""
"który słabiej wygładza światła)\n"
"'uśredniony eigf - jest średnią geometryczną metod 'nie' i 'eigf'"
-#: ../src/iop/toneequal.c:3240
+#: ../src/iop/toneequal.c:3243
msgid ""
"number of passes of guided filter to apply\n"
"helps diffusing the edges of the filter at the expense of speed"
@@ -17707,7 +17774,7 @@ msgstr ""
"ilość przejść filtra prowadzonego\n"
"pomaga rozproszyć krawędzie filtra kosztem prędkości działania"
-#: ../src/iop/toneequal.c:3246
+#: ../src/iop/toneequal.c:3249
msgid ""
"diameter of the blur in percent of the largest image size\n"
"warning: big values of this parameter can make the darkroom\n"
@@ -17718,7 +17785,7 @@ msgstr ""
"że podgląd w trybie ciemni będzie znacznie wolniejszy, jeśli\n"
"w użyciu jest odszumianie profilowane."
-#: ../src/iop/toneequal.c:3253
+#: ../src/iop/toneequal.c:3256
msgid ""
"precision of the feathering :\n"
"higher values force the mask to follow edges more closely\n"
@@ -17732,11 +17799,11 @@ msgstr ""
"niższe wartości dają gładszy gradient i lepsze wygładzanie,\n"
"ale może to prowadzić do niedokładności w podążaniu za krawędziami"
-#: ../src/iop/toneequal.c:3259
+#: ../src/iop/toneequal.c:3262
msgid "mask post-processing"
msgstr "przetwarzanie maski"
-#: ../src/iop/toneequal.c:3266
+#: ../src/iop/toneequal.c:3269
msgid ""
"mask histogram span between the first and last deciles.\n"
"the central line shows the average. orange bars appear at extrema if "
@@ -17746,7 +17813,7 @@ msgstr ""
"środkowa linia wskazuje średnią. pomarańczowe linie na krańcach oznaczają "
"przekroczenie zakresu."
-#: ../src/iop/toneequal.c:3273
+#: ../src/iop/toneequal.c:3276
msgid ""
"0 disables the quantization.\n"
"higher values posterize the luminance mask to help the guiding\n"
@@ -17757,7 +17824,7 @@ msgstr ""
"co daje gładkie obszary na poziomie elementów,\n"
"gdy używane są wyższe wartości wtapiania"
-#: ../src/iop/toneequal.c:3280
+#: ../src/iop/toneequal.c:3283
msgid ""
"use this to slide the mask average exposure along channels\n"
"for a better control of the exposure correction with the available nodes.\n"
@@ -17767,7 +17834,7 @@ msgstr ""
"dla lepszej kontroli nad korekcjÄ… ekspozycji.\n"
"magiczna różdżka automatycznie ustawi średnią ekspozycję"
-#: ../src/iop/toneequal.c:3290
+#: ../src/iop/toneequal.c:3293
msgid ""
"use this to counter the averaging effect of the guided filter\n"
"and dilate the mask contrast around -4EV\n"
@@ -17781,7 +17848,7 @@ msgstr ""
"dla lepszej kontroli nad korekcjÄ… ekspozycji.\n"
"różdżka automatycznie dostosowuje kontrast"
-#: ../src/iop/toneequal.c:3310 ../src/iop/toneequal.c:3314
+#: ../src/iop/toneequal.c:3313 ../src/iop/toneequal.c:3317
msgid "display exposure mask"
msgstr "wyświetl maskę ekspozycji"
@@ -17988,7 +18055,7 @@ msgstr "rozmiar liczony względem"
msgid "position"
msgstr "pozycja"
-#: ../src/iop/watermark.c:1316 ../src/libs/print_settings.c:2378
+#: ../src/iop/watermark.c:1316 ../src/libs/print_settings.c:2325
msgid "alignment"
msgstr "rozmieszczenie"
@@ -18288,7 +18355,7 @@ msgid "use `%' as wildcard"
msgstr "użyj „%†jako wieloznacznika"
#: ../src/libs/collect.c:2214 ../src/libs/collect.c:2229
-#: ../src/libs/collect.c:2788
+#: ../src/libs/collect.c:2789
msgid "clear this rule"
msgstr "usuń tę regułę"
@@ -18296,65 +18363,65 @@ msgstr "usuń tę regułę"
msgid "clear this rule or add new rules"
msgstr "usuń tę regułę albo dodaj nową"
-#: ../src/libs/collect.c:2794
+#: ../src/libs/collect.c:2795
msgid "narrow down search"
msgstr "zawęź wyszukiwanie"
-#: ../src/libs/collect.c:2799
+#: ../src/libs/collect.c:2800
msgid "add more images"
msgstr "dodaj więcej obrazów"
-#: ../src/libs/collect.c:2804
+#: ../src/libs/collect.c:2805
msgid "exclude images"
msgstr "wyklucz obrazy"
-#: ../src/libs/collect.c:2811
+#: ../src/libs/collect.c:2812
msgid "change to: and"
msgstr "zmienia na: oraz"
-#: ../src/libs/collect.c:2816
+#: ../src/libs/collect.c:2817
msgid "change to: or"
msgstr "zmienia na: albo"
-#: ../src/libs/collect.c:2821
+#: ../src/libs/collect.c:2822
msgid "change to: except"
msgstr "zmienia na: oprócz"
-#: ../src/libs/collect.c:2847
+#: ../src/libs/collect.c:2848
msgid "files"
msgstr "pliki"
-#: ../src/libs/collect.c:2852 ../src/libs/export_metadata.c:301
-#: ../src/libs/image.c:465 ../src/libs/image.c:570 ../src/libs/metadata.c:485
-#: ../src/libs/metadata.c:656 ../src/libs/metadata_view.c:1270
+#: ../src/libs/collect.c:2853 ../src/libs/export_metadata.c:301
+#: ../src/libs/image.c:479 ../src/libs/image.c:584 ../src/libs/metadata.c:492
+#: ../src/libs/metadata.c:663 ../src/libs/metadata_view.c:1270
msgid "metadata"
msgstr "metadane"
-#: ../src/libs/collect.c:2871
+#: ../src/libs/collect.c:2872
msgid "times"
msgstr "czasy"
-#: ../src/libs/collect.c:2879
+#: ../src/libs/collect.c:2880
msgid "capture details"
msgstr "szczegóły zdjęcia"
-#: ../src/libs/collect.c:2888 ../src/libs/tools/darktable.c:65
+#: ../src/libs/collect.c:2889 ../src/libs/tools/darktable.c:65
msgid "darktable"
msgstr "darktable"
-#: ../src/libs/collect.c:2901
+#: ../src/libs/collect.c:2902
msgid "collections settings"
msgstr "ustawienia kolekcji"
-#: ../src/libs/collect.c:2904 ../src/libs/export_metadata.c:281
-#: ../src/libs/metadata.c:445 ../src/libs/metadata_view.c:1239
-#: ../src/libs/recentcollect.c:320 ../src/libs/tagging.c:1526
-#: ../src/libs/tagging.c:1656 ../src/libs/tagging.c:1931
+#: ../src/libs/collect.c:2905 ../src/libs/export_metadata.c:281
+#: ../src/libs/metadata.c:452 ../src/libs/metadata_view.c:1239
+#: ../src/libs/recentcollect.c:320 ../src/libs/tagging.c:1668
+#: ../src/libs/tagging.c:1798 ../src/libs/tagging.c:2073
msgid "save"
msgstr "zapisz"
-#: ../src/libs/collect.c:2918 ../src/libs/export.c:1097
-#: ../src/libs/metadata.c:579 ../src/libs/metadata_view.c:1350
+#: ../src/libs/collect.c:2919 ../src/libs/export.c:1059
+#: ../src/libs/metadata.c:586 ../src/libs/metadata_view.c:1350
#: ../src/libs/recentcollect.c:382
msgid "preferences..."
msgstr "ustawienia..."
@@ -18447,20 +18514,20 @@ msgstr "ogranicz zakres do wybranych"
msgid "history stack"
msgstr "historia"
-#: ../src/libs/copy_history.c:107
+#: ../src/libs/copy_history.c:106
msgid "open sidecar file"
msgstr "otwarcie pliku pobocznego"
-#: ../src/libs/copy_history.c:140
+#: ../src/libs/copy_history.c:139
msgid "XMP sidecar files"
msgstr "skojarzone pliki XMP"
-#: ../src/libs/copy_history.c:155
+#: ../src/libs/copy_history.c:154
#, c-format
msgid "error loading file '%s'"
msgstr "bÅ‚Ä…d przy wczytywaniu pliku „%sâ€"
-#: ../src/libs/copy_history.c:197
+#: ../src/libs/copy_history.c:195
#, c-format
msgid ""
"no history compression of 1 image.\n"
@@ -18478,11 +18545,11 @@ msgstr[2] ""
"brak kompresji historii dla %d obrazów.\n"
"spójrz do etykiety: darktable|problem|history-compress."
-#: ../src/libs/copy_history.c:203
+#: ../src/libs/copy_history.c:201
msgid "history compression warning"
msgstr "ostrzeżenie kompresji historii edycji"
-#: ../src/libs/copy_history.c:250
+#: ../src/libs/copy_history.c:247
#, c-format
msgid "do you really want to clear history of %d selected image?"
msgid_plural "do you really want to clear history of %d selected images?"
@@ -18490,19 +18557,19 @@ msgstr[0] "czy na pewno wyczyścić historię %d wybranego zdjęcia?"
msgstr[1] "czy na pewno wyczyścić historię %d wybranych zdjęć?"
msgstr[2] "czy na pewno wyczyścić historię %d wybranych zdjęć?"
-#: ../src/libs/copy_history.c:256
+#: ../src/libs/copy_history.c:253
msgid "delete images' history?"
msgstr "skasować historię zdjęcia?"
-#: ../src/libs/copy_history.c:359
+#: ../src/libs/copy_history.c:357
msgid "selective copy..."
msgstr "skopiuj selektywnie..."
-#: ../src/libs/copy_history.c:360
+#: ../src/libs/copy_history.c:358
msgid "choose which modules to copy from the source image"
msgstr "wybierz moduły do skopiowania ze zdj. źródłowego"
-#: ../src/libs/copy_history.c:365
+#: ../src/libs/copy_history.c:363
msgid ""
"copy history stack of\n"
"first selected image"
@@ -18510,19 +18577,19 @@ msgstr ""
"kopiuje całą historię edycji\n"
"pierwszego z wybranych zdjęć"
-#: ../src/libs/copy_history.c:369
+#: ../src/libs/copy_history.c:367
msgid "selective paste..."
msgstr "wklej selektywnie..."
-#: ../src/libs/copy_history.c:370
+#: ../src/libs/copy_history.c:368
msgid "choose which modules to paste to the target image(s)"
msgstr "wybierz moduły do wklejenia do zdj. docelowego"
-#: ../src/libs/copy_history.c:375 ../src/libs/image.c:583
+#: ../src/libs/copy_history.c:373 ../src/libs/image.c:597
msgid "paste"
msgstr "wklej"
-#: ../src/libs/copy_history.c:376
+#: ../src/libs/copy_history.c:374
msgid ""
"paste history stack to\n"
"all selected images"
@@ -18530,11 +18597,11 @@ msgstr ""
"wkleja całą historię edycji\n"
"do wszystkich wybranych zdjęć"
-#: ../src/libs/copy_history.c:381
+#: ../src/libs/copy_history.c:379
msgid "compress history"
msgstr "skompresuj historiÄ™"
-#: ../src/libs/copy_history.c:382
+#: ../src/libs/copy_history.c:380
msgid ""
"compress history stack of\n"
"all selected images"
@@ -18542,11 +18609,11 @@ msgstr ""
"porzuca historiÄ™ edycji\n"
"wszystkich wybranych zdjęć"
-#: ../src/libs/copy_history.c:385
+#: ../src/libs/copy_history.c:383
msgid "discard history"
msgstr "porzuć historię"
-#: ../src/libs/copy_history.c:386
+#: ../src/libs/copy_history.c:384
msgid ""
"discard history stack of\n"
"all selected images"
@@ -18554,19 +18621,19 @@ msgstr ""
"porzuca historiÄ™ edycji\n"
"wszystkich wybranych zdjęć"
-#: ../src/libs/copy_history.c:391 ../src/libs/styles.c:849
+#: ../src/libs/copy_history.c:389 ../src/libs/styles.c:852
msgid "how to handle existing history"
msgstr "jak traktować istniejącą historię edycji"
-#: ../src/libs/copy_history.c:394 ../src/libs/styles.c:847
+#: ../src/libs/copy_history.c:392 ../src/libs/styles.c:850
msgid "append"
msgstr "dołącz"
-#: ../src/libs/copy_history.c:398
+#: ../src/libs/copy_history.c:396
msgid "load sidecar file..."
msgstr "wczytaj plik poboczny..."
-#: ../src/libs/copy_history.c:399
+#: ../src/libs/copy_history.c:397
msgid ""
"open an XMP sidecar file\n"
"and apply it to selected images"
@@ -18574,46 +18641,46 @@ msgstr ""
"otwiera poboczny plik XMP\n"
"i stosuje go do wybranych zdjęć"
-#: ../src/libs/copy_history.c:404
+#: ../src/libs/copy_history.c:402
msgid "write history stack and tags to XMP sidecar files"
msgstr "zapisuje historię edycji i etykiety do pobocznych plików XMP"
-#: ../src/libs/copy_history.c:440
+#: ../src/libs/copy_history.c:438
msgctxt "accel"
msgid "copy"
msgstr "kopiuj"
-#: ../src/libs/copy_history.c:441
+#: ../src/libs/copy_history.c:439
msgctxt "accel"
msgid "copy parts"
msgstr "kopiuj fragmenty"
-#: ../src/libs/copy_history.c:442
+#: ../src/libs/copy_history.c:440
msgctxt "accel"
msgid "compress"
msgstr "kompresja"
-#: ../src/libs/copy_history.c:443
+#: ../src/libs/copy_history.c:441
msgctxt "accel"
msgid "discard"
msgstr "porzuć"
-#: ../src/libs/copy_history.c:444
+#: ../src/libs/copy_history.c:442
msgctxt "accel"
msgid "paste"
msgstr "wklej"
-#: ../src/libs/copy_history.c:445
+#: ../src/libs/copy_history.c:443
msgctxt "accel"
msgid "paste parts"
msgstr "wklej fragmenty"
-#: ../src/libs/copy_history.c:446
+#: ../src/libs/copy_history.c:444
msgctxt "accel"
msgid "load sidecar files"
msgstr "wczytaj pliki poboczne"
-#: ../src/libs/copy_history.c:447
+#: ../src/libs/copy_history.c:445
msgctxt "accel"
msgid "write sidecar files"
msgstr "zapisz pliki poboczne"
@@ -18641,70 +18708,69 @@ msgid "create a duplicate of the image with same history stack"
msgstr "tworzy duplikat zdjęcia z tą samą historią"
#. Export button
-#: ../src/libs/export.c:154 ../src/libs/export.c:1379
+#: ../src/libs/export.c:154 ../src/libs/export.c:1341
msgid "export"
msgstr "eksportuj"
-#: ../src/libs/export.c:319
+#: ../src/libs/export.c:318
msgid "export to disk"
msgstr "eksportuj na dysk"
-#: ../src/libs/export.c:499
+#: ../src/libs/export.c:498
#, c-format
msgid "which is equal to %s × %s px"
msgstr "równoważne rozmiarowi %s × %s px"
-#. DT_DIMENSIONS_INCH
-#: ../src/libs/export.c:549
+#: ../src/libs/export.c:533
msgctxt "unit"
msgid "in"
msgstr "cale"
-#: ../src/libs/export.c:1110
+#: ../src/libs/export.c:1072
msgid "storage options"
msgstr "opcje lokalizacji"
-#: ../src/libs/export.c:1117
+#: ../src/libs/export.c:1079
msgid "target storage"
msgstr "miejsce docelowe"
-#: ../src/libs/export.c:1139
+#: ../src/libs/export.c:1101
msgid "format options"
msgstr "opcje formatu"
-#: ../src/libs/export.c:1144
+#: ../src/libs/export.c:1106
msgid "file format"
msgstr "format pliku"
-#: ../src/libs/export.c:1161
+#: ../src/libs/export.c:1123
msgid "global options"
msgstr "ustawienia globalne"
-#: ../src/libs/export.c:1165
+#: ../src/libs/export.c:1127
msgid "set size"
msgstr "ustaw rozmiar"
-#: ../src/libs/export.c:1166
+#: ../src/libs/export.c:1128
msgid "choose a method for setting the output size"
msgstr "wybierz metodę ustawiania rozmiaru pliku wyjściowego"
-#: ../src/libs/export.c:1169
+#: ../src/libs/export.c:1131
msgid "in pixels (for file)"
msgstr "w pikselach (dla plików)"
-#: ../src/libs/export.c:1170
+#: ../src/libs/export.c:1132
msgid "in cm (for print)"
msgstr "w cm (do wydruku)"
-#: ../src/libs/export.c:1171
+#: ../src/libs/export.c:1133
msgid "in inch (for print)"
msgstr "w calach (do wydruku)"
-#: ../src/libs/export.c:1172
+#: ../src/libs/export.c:1134
msgid "by scale (for file)"
msgstr "według skali (dla plików)"
-#: ../src/libs/export.c:1175 ../src/libs/export.c:1190
+#: ../src/libs/export.c:1137 ../src/libs/export.c:1152
msgid ""
"maximum output width limit.\n"
"click middle mouse button to reset to 0."
@@ -18712,7 +18778,7 @@ msgstr ""
"maksymalna szerokość obrazu wyjściowego\n"
"środkowy przycisk myszy ustawia na 0"
-#: ../src/libs/export.c:1179 ../src/libs/export.c:1194
+#: ../src/libs/export.c:1141 ../src/libs/export.c:1156
msgid ""
"maximum output height limit.\n"
"click middle mouse button to reset to 0."
@@ -18720,19 +18786,19 @@ msgstr ""
"maksymalna wysokość obrazu wyjściowego\n"
"środkowy przycisk myszy ustawia na 0"
-#: ../src/libs/export.c:1183
+#: ../src/libs/export.c:1145
msgid "resolution in dot per inch"
msgstr "rozdzielczość w punktach na cal"
-#: ../src/libs/export.c:1211
+#: ../src/libs/export.c:1173
msgid "@"
msgstr "@"
-#: ../src/libs/export.c:1224 ../src/libs/tools/global_toolbox.c:226
+#: ../src/libs/export.c:1186 ../src/libs/tools/global_toolbox.c:226
msgid "px"
msgstr "px"
-#: ../src/libs/export.c:1231
+#: ../src/libs/export.c:1193
msgid ""
"it can be an integer, decimal number or simple fraction.\n"
"zero or empty values are equal to 1.\n"
@@ -18742,39 +18808,39 @@ msgstr ""
"zero i pusta wartość są równoważne wartości 1\n"
"kliknij środkowym przyciskiem myszy aby ustawić na 0"
-#: ../src/libs/export.c:1251
+#: ../src/libs/export.c:1213
msgid "allow upscaling"
msgstr "zezwól na powiększanie"
-#: ../src/libs/export.c:1257
+#: ../src/libs/export.c:1219
msgid "high quality resampling"
msgstr "skalowanie wysokiej jakości"
-#: ../src/libs/export.c:1260
+#: ../src/libs/export.c:1222
msgid "do high quality resampling during export"
msgstr "eksport z użyciem wysokiej jakości próbkowania"
-#: ../src/libs/export.c:1264
+#: ../src/libs/export.c:1226
msgid "store masks"
msgstr "zachowaj maski"
-#: ../src/libs/export.c:1267
+#: ../src/libs/export.c:1229
msgid "store masks as layers in exported images. only works for some formats."
msgstr ""
"zachowuj maski jako warstwy w eksportowanych obrazach. działa tylko dla "
"niektórych formatów."
-#: ../src/libs/export.c:1280 ../src/libs/export.c:1302
-#: ../src/libs/print_settings.c:2473 ../src/libs/print_settings.c:2518
+#: ../src/libs/export.c:1242 ../src/libs/export.c:1264
+#: ../src/libs/print_settings.c:2420 ../src/libs/print_settings.c:2465
msgid "image settings"
msgstr "ustawienia zdjęcia"
-#: ../src/libs/export.c:1292 ../src/libs/print_settings.c:2507
+#: ../src/libs/export.c:1254 ../src/libs/print_settings.c:2454
#, c-format
msgid "output ICC profiles in %s or %s"
msgstr "wyjściowe profile ICC w %s lub %s"
-#: ../src/libs/export.c:1309
+#: ../src/libs/export.c:1271
#, c-format
msgid ""
"• perceptual : smoothly moves out-of-gamut colors into gamut,preserving "
@@ -18807,33 +18873,33 @@ msgstr ""
"docelowego medium i nic ponad to. Używany głównie do proofowania kolorów. "
"Nieprzeznaczony do fotografii."
-#: ../src/libs/export.c:1338 ../src/libs/print_settings.c:2532
+#: ../src/libs/export.c:1300 ../src/libs/print_settings.c:2479
msgid "style"
msgstr "styl"
-#: ../src/libs/export.c:1341
+#: ../src/libs/export.c:1303
msgid "temporary style to use while exporting"
msgstr "tymczasowy styl, który ma zostać użyty podczas eksportu"
-#: ../src/libs/export.c:1350 ../src/libs/print_settings.c:2575
+#: ../src/libs/export.c:1312 ../src/libs/print_settings.c:2522
msgid "replace history"
msgstr "zastÄ…p historiÄ™"
-#: ../src/libs/export.c:1351 ../src/libs/print_settings.c:2576
+#: ../src/libs/export.c:1313 ../src/libs/print_settings.c:2523
msgid "append history"
msgstr "dodaj do historii"
-#: ../src/libs/export.c:1356 ../src/libs/print_settings.c:2583
+#: ../src/libs/export.c:1318 ../src/libs/print_settings.c:2530
msgid ""
"whether the style items are appended to the history or replacing the history"
msgstr ""
"określa, czy elementy stylu są dodawane do historii edycji, czy ją zastępują"
-#: ../src/libs/export.c:1379
+#: ../src/libs/export.c:1341
msgid "export with current settings"
msgstr "eksportuje używając bieżących ustawień"
-#: ../src/libs/export.c:2106 ../src/libs/styles.c:75
+#: ../src/libs/export.c:2051 ../src/libs/styles.c:75
msgctxt "accel"
msgid "export"
msgstr "eksportuj"
@@ -18897,7 +18963,7 @@ msgstr ""
"jeśli zdalna przestrzeń dyskowa nie rozumie metadanych xmp darktable, możesz "
"w zamian użyć przeliczonych metadanych"
-#: ../src/libs/export_metadata.c:319 ../src/libs/image.c:562
+#: ../src/libs/export_metadata.c:319 ../src/libs/image.c:576
msgid "geo tags"
msgstr "etykiety geolokacji"
@@ -19038,7 +19104,7 @@ msgid "points"
msgstr "punkty"
#: ../src/libs/geotagging.c:840 ../src/libs/geotagging.c:1856
-#: ../src/libs/image.c:464
+#: ../src/libs/image.c:478
msgid "images"
msgstr "zdjęcia"
@@ -19046,8 +19112,8 @@ msgstr "zdjęcia"
msgid "open GPX file"
msgstr "otwórz plik GPX"
-#: ../src/libs/geotagging.c:934 ../src/views/darkroom.c:2161
-#: ../src/views/lighttable.c:716
+#: ../src/libs/geotagging.c:934 ../src/views/darkroom.c:2163
+#: ../src/views/lighttable.c:653
msgid "preview"
msgstr "podglÄ…d"
@@ -19105,7 +19171,7 @@ msgstr "zastosuj tę samą datę/czas do wybranych zdjęć"
#: ../src/libs/geotagging.c:1754
msgid ""
"start typing to show a list of permitted values and select your timezone.\n"
-"press enter to confirm, so that the asterisk * disappers"
+"press enter to confirm, so that the asterisk * disappears"
msgstr ""
"zacznij pisać, aby wyświetlić listę dozwolonych wartości i wybierz strefę "
"czasowÄ…\n"
@@ -19408,262 +19474,267 @@ msgstr "skasować historię zdjęcia?"
msgid "selected image[s]"
msgstr "wybrane zdjęcia"
-#: ../src/libs/image.c:176
+#: ../src/libs/image.c:183
msgid "delete (trash)"
msgstr "usuń (kosz)"
-#: ../src/libs/image.c:184
+#: ../src/libs/image.c:191
msgid "physically delete from disk (using trash if possible)"
msgstr "fizycznie usuń z dysku (jeśli możliwe – do kosza)"
-#: ../src/libs/image.c:186
+#: ../src/libs/image.c:193
msgid "physically delete from disk immediately"
msgstr "fizycznie usuń natychmiast obrazy z dysku"
#. delete
-#: ../src/libs/image.c:476 ../src/libs/modulegroups.c:3833
-#: ../src/libs/styles.c:870
+#: ../src/libs/image.c:490 ../src/libs/modulegroups.c:3854
+#: ../src/libs/styles.c:873
msgid "remove"
msgstr "usuń"
-#: ../src/libs/image.c:476
+#: ../src/libs/image.c:490
msgid "remove images from the image library, without deleting"
msgstr "usuń zdjęcia z bazy danych, bez fizycznego usunięcia"
-#: ../src/libs/image.c:484
+#: ../src/libs/image.c:498
msgid "move..."
msgstr "przenieÅ›..."
-#: ../src/libs/image.c:484
+#: ../src/libs/image.c:498
msgid "move to other folder"
msgstr "przenosi do innego katalogu"
-#: ../src/libs/image.c:488
+#: ../src/libs/image.c:502
msgid "copy..."
msgstr "kopiuj..."
-#: ../src/libs/image.c:488
+#: ../src/libs/image.c:502
msgid "copy to other folder"
msgstr "kopiuje do innego katalogu"
-#: ../src/libs/image.c:492
+#: ../src/libs/image.c:506
msgid "create HDR"
msgstr "utwórz HDR"
-#: ../src/libs/image.c:492
+#: ../src/libs/image.c:506
msgid "create a high dynamic range image from selected shots"
msgstr "tworzy obraz hdr z wybranych zdjęć"
-#: ../src/libs/image.c:496
+#: ../src/libs/image.c:510
msgid "add a duplicate to the image library, including its history stack"
msgstr "dodaje duplikat do kolekcji, razem z jego historiÄ…"
-#: ../src/libs/image.c:502
+#: ../src/libs/image.c:516
msgid "rotate selected images 90 degrees CCW"
msgstr "obraca wybrane obrazy o 90 stopni w lewo"
-#: ../src/libs/image.c:508
+#: ../src/libs/image.c:522
msgid "rotate selected images 90 degrees CW"
msgstr "obraca wybrane obrazy o 90 stopni w prawo"
-#: ../src/libs/image.c:512
+#: ../src/libs/image.c:526
msgid "reset rotation"
msgstr "resetuj obrót"
-#: ../src/libs/image.c:512
+#: ../src/libs/image.c:526
msgid "reset rotation to EXIF data"
msgstr "przywraca domyślny obrót zdjęcia"
-#: ../src/libs/image.c:516
+#: ../src/libs/image.c:530
msgid "copy locally"
msgstr "skopiuj lokalnie"
-#: ../src/libs/image.c:516
+#: ../src/libs/image.c:530
msgid "copy the image locally"
msgstr "tworzy lokalnÄ… kopiÄ™ obrazu"
-#: ../src/libs/image.c:520
+#: ../src/libs/image.c:534
msgid "resync local copy"
msgstr "synch. kopię lokalną"
-#: ../src/libs/image.c:520
+#: ../src/libs/image.c:534
msgid "synchronize the image's XMP and remove the local copy"
msgstr "synchronizuje dane XMP zdjęcia i usuwa kopię lokalną"
-#: ../src/libs/image.c:524 ../src/libs/tools/filter.c:98
+#: ../src/libs/image.c:538 ../src/libs/tools/filter.c:98
msgid "group"
msgstr "grupuj"
-#: ../src/libs/image.c:524
+#: ../src/libs/image.c:538
msgid "add selected images to expanded group or create a new one"
msgstr "dodaje wybrane zdjęcia do widocznej grupy lub tworzy nową"
-#: ../src/libs/image.c:528
+#: ../src/libs/image.c:542
msgid "ungroup"
msgstr "rozgrupuj"
-#: ../src/libs/image.c:528
+#: ../src/libs/image.c:542
msgid "remove selected images from the group"
msgstr "usuwa wybrane zdjęcia z grupy"
-#: ../src/libs/image.c:538 ../src/libs/tools/ratings.c:56
+#: ../src/libs/image.c:552 ../src/libs/tools/ratings.c:56
msgid "ratings"
msgstr "oceny"
-#: ../src/libs/image.c:540
+#: ../src/libs/image.c:554
msgid "select ratings metadata"
msgstr "wybierz metadane ocen"
-#: ../src/libs/image.c:546
+#: ../src/libs/image.c:560
msgid "colors"
msgstr "kolory"
-#: ../src/libs/image.c:548
+#: ../src/libs/image.c:562
msgid "select colors metadata"
msgstr "wybierz metadane koloru"
-#: ../src/libs/image.c:556
+#: ../src/libs/image.c:570
msgid "select tags metadata"
msgstr "wybierz metadane etykiet"
-#: ../src/libs/image.c:564
+#: ../src/libs/image.c:578
msgid "select geo tags metadata"
msgstr "wybierz metadane etykiet geo"
-#: ../src/libs/image.c:572
+#: ../src/libs/image.c:586
msgid "select dt metadata (from metadata editor module)"
msgstr "wybierz metadane dt (z modułu edytora metadanych)"
-#: ../src/libs/image.c:578
+#: ../src/libs/image.c:592
msgid "set the (first) selected image as source of metadata"
msgstr "ustaw (pierwszy) wybrany obraz jako źródło metadanych"
-#: ../src/libs/image.c:583
+#: ../src/libs/image.c:597
msgid "paste selected metadata on selected images"
msgstr "zapisuje metadane dla wybranych zdjęć"
-#: ../src/libs/image.c:587
+#: ../src/libs/image.c:601
msgid "clear"
msgstr "wyczyść"
-#: ../src/libs/image.c:587
+#: ../src/libs/image.c:601
msgid "clear selected metadata on selected images"
msgstr "czyści metadane dla wybranych zdjęć"
-#: ../src/libs/image.c:593
+#: ../src/libs/image.c:607
msgid "merge"
msgstr "połącz"
-#: ../src/libs/image.c:595
+#: ../src/libs/image.c:609
msgid "how to handle existing metadata"
msgstr "jak traktować istniejące metadane"
-#: ../src/libs/image.c:600
+#: ../src/libs/image.c:614
msgid "update image information to match changes to file"
msgstr "aktualizuje informacje o zdjęciu na podstawie zmian w pliku"
-#: ../src/libs/image.c:604
+#: ../src/libs/image.c:618
msgid "set selection as monochrome images and activate monochrome workflow"
msgstr ""
"oznacz wybrane obrazy jako monochromatyczne i aktywuj tryb pracy dla obrazów "
"monochromatycznych"
-#: ../src/libs/image.c:608
+#: ../src/libs/image.c:622
msgid "set selection as color images"
msgstr "oznacz wybrane zdjęcia jako kolorowe"
-#: ../src/libs/image.c:651
+#: ../src/libs/image.c:665
msgctxt "accel"
msgid "remove from darktable"
msgstr "usuń z darktable"
-#: ../src/libs/image.c:652
+#: ../src/libs/image.c:666
msgctxt "accel"
msgid "delete from disk using trash if possible"
msgstr "usuń z dysku (lub przenieś do kosza, jeśli możliwe)"
-#: ../src/libs/image.c:653
+#: ../src/libs/image.c:667
msgctxt "accel"
msgid "move to other folder"
msgstr "przenieÅ› do innego katalogu"
-#: ../src/libs/image.c:654
+#: ../src/libs/image.c:668
msgctxt "accel"
msgid "copy to other folder"
msgstr "skopiuj do innego katalogu"
-#: ../src/libs/image.c:655
+#: ../src/libs/image.c:669
msgctxt "accel"
msgid "rotate selected images 90 degrees CW"
msgstr "obraca wybrane zdjęcia o 90 stopni w prawo"
-#: ../src/libs/image.c:656
+#: ../src/libs/image.c:670
msgctxt "accel"
msgid "rotate selected images 90 degrees CCW"
msgstr "obraca wybrane zdjęcia o 90 stopni w lewo"
-#: ../src/libs/image.c:657
+#: ../src/libs/image.c:671
msgctxt "accel"
msgid "create HDR"
msgstr "utwórz HDR"
-#: ../src/libs/image.c:658
+#: ../src/libs/image.c:672
msgctxt "accel"
msgid "duplicate"
msgstr "zduplikuj"
-#: ../src/libs/image.c:659
+#: ../src/libs/image.c:673
+msgctxt "accel"
+msgid "duplicate virgin"
+msgstr "zduplikuj bez obróbki"
+
+#: ../src/libs/image.c:674
msgctxt "accel"
msgid "reset rotation"
msgstr "resetuj obrót"
-#: ../src/libs/image.c:660
+#: ../src/libs/image.c:675
msgctxt "accel"
msgid "copy the image locally"
msgstr "skopiuj zdjęcie lokalnie"
-#: ../src/libs/image.c:661
+#: ../src/libs/image.c:676
msgctxt "accel"
msgid "resync the local copy"
msgstr "synchronizuj ponownie kopię lokalną"
-#: ../src/libs/image.c:662
+#: ../src/libs/image.c:677
msgctxt "accel"
msgid "refresh exif"
msgstr "odśwież exif"
-#: ../src/libs/image.c:663
+#: ../src/libs/image.c:678
msgctxt "accel"
msgid "set monochrome image"
msgstr "oznacz obraz jako monochromatyczny"
-#: ../src/libs/image.c:664
+#: ../src/libs/image.c:679
msgctxt "accel"
msgid "set color image"
msgstr "oznacz obraz jako kolorowy"
-#: ../src/libs/image.c:665
+#: ../src/libs/image.c:680
msgctxt "accel"
msgid "copy metadata"
msgstr "kopiuj metadane"
-#: ../src/libs/image.c:666
+#: ../src/libs/image.c:681
msgctxt "accel"
msgid "paste metadata"
msgstr "wklej metadane"
-#: ../src/libs/image.c:667
+#: ../src/libs/image.c:682
msgctxt "accel"
msgid "clear metadata"
msgstr "wyczyść metadane"
#. Grouping keys
-#: ../src/libs/image.c:669
+#: ../src/libs/image.c:684
msgctxt "accel"
msgid "group"
msgstr "zgrupuj"
-#: ../src/libs/image.c:670
+#: ../src/libs/image.c:685
msgctxt "accel"
msgid "ungroup"
msgstr "rozgrupuj"
@@ -19703,7 +19774,7 @@ msgstr "odmontuj aparat"
msgid "device \"%s\" connected on port \"%s\"."
msgstr "urzÄ…dzenie „%s†podÅ‚Ä…czone do portu „%sâ€."
-#: ../src/libs/import.c:301 ../src/libs/import.c:1756
+#: ../src/libs/import.c:301 ../src/libs/import.c:1733
msgid "copy & import from camera"
msgstr "kopiuj i importuj z aparatu"
@@ -19733,7 +19804,7 @@ msgstr "tethering i import z tego aparatu jest wyłączony"
msgid "mount camera"
msgstr "zamontuj aparat"
-#: ../src/libs/import.c:770
+#: ../src/libs/import.c:746
#, c-format
msgid "%d image out of %d selected"
msgid_plural "%d images out of %d selected"
@@ -19741,23 +19812,23 @@ msgstr[0] "wybrano 1 zdjęcie"
msgstr[1] "wybrane zdjęcia: %d z %d"
msgstr[2] "wybrane zdjęcia: %d z %d"
-#: ../src/libs/import.c:1118
+#: ../src/libs/import.c:1094
msgid "you can't delete the selected place"
msgstr "nie możesz usunąć wybranego miejsca"
-#: ../src/libs/import.c:1232
+#: ../src/libs/import.c:1208
msgid "choose the root of the folder tree below"
msgstr "wybierz początkowy folder drzewa folderów"
-#: ../src/libs/import.c:1235
+#: ../src/libs/import.c:1211
msgid "places"
msgstr "miejsca"
-#: ../src/libs/import.c:1241
+#: ../src/libs/import.c:1217
msgid "restore all default places you have removed by right-click"
msgstr "przywróć wszystkie domyślne miejsca, usunięte prawym klikiem"
-#: ../src/libs/import.c:1246
+#: ../src/libs/import.c:1222
msgid ""
"add a custom place\n"
"\n"
@@ -19767,76 +19838,76 @@ msgstr ""
"\n"
"prawy klik na miejscu usuwa je"
-#: ../src/libs/import.c:1253
+#: ../src/libs/import.c:1229
msgid "you can add custom places using the plus icon"
msgstr "możesz dodawać własne miejsca z pomocą ikony plusa"
-#: ../src/libs/import.c:1278
+#: ../src/libs/import.c:1254
msgid "select a folder to see the content"
msgstr "wybierz folder, żeby zobaczyć jego zawartość"
-#: ../src/libs/import.c:1281
+#: ../src/libs/import.c:1257
msgid "folders"
msgstr "katalogi"
-#: ../src/libs/import.c:1352
+#: ../src/libs/import.c:1328
msgid "home"
msgstr "dom"
-#: ../src/libs/import.c:1364
+#: ../src/libs/import.c:1340
msgid "pictures"
msgstr "zdjęcia"
-#: ../src/libs/import.c:1612
+#: ../src/libs/import.c:1589
msgid "mark already imported pictures"
msgstr "zaznacz już zaimportowane zdjęcia"
-#: ../src/libs/import.c:1627
+#: ../src/libs/import.c:1604
msgid "modified"
msgstr "zmodyfikowano"
-#: ../src/libs/import.c:1632
+#: ../src/libs/import.c:1609
msgid "file 'modified date/time', may be different from 'Exif date/time'"
msgstr "plikowa 'data/czas modyfikacji' może różnio"
-#: ../src/libs/import.c:1643
+#: ../src/libs/import.c:1620
msgid "show/hide thumbnails"
msgstr "pokaż/ukryj miniaturki"
#. collapsible section
-#: ../src/libs/import.c:1712
+#: ../src/libs/import.c:1689
msgid "naming rules"
msgstr "reguły tworzenia nazw"
-#: ../src/libs/import.c:1754
+#: ../src/libs/import.c:1731
msgid "add to library"
msgstr "dodaj do biblioteki"
-#: ../src/libs/import.c:1755
+#: ../src/libs/import.c:1732
msgid "copy & import"
msgstr "kopiuj i importuj"
-#: ../src/libs/import.c:1795
+#: ../src/libs/import.c:1772
msgid "select new"
msgstr "wybierz nowy"
-#: ../src/libs/import.c:1840
+#: ../src/libs/import.c:1817
msgid "please wait while prefetching the list of images from camera..."
msgstr "proszę czekać, trwa pobieranie listy zdjęć z aparatu..."
-#: ../src/libs/import.c:2065
+#: ../src/libs/import.c:2042
msgid "add to library..."
msgstr "dodaj do biblioteki..."
-#: ../src/libs/import.c:2066
+#: ../src/libs/import.c:2043
msgid "add existing images to the library"
msgstr "dodaj istniejące zdjęcia do biblioteki"
-#: ../src/libs/import.c:2073
+#: ../src/libs/import.c:2050
msgid "copy & import..."
msgstr "kopiuj i importuj..."
-#: ../src/libs/import.c:2074
+#: ../src/libs/import.c:2051
msgid ""
"copy and optionally rename images before adding them to the library\n"
"patterns can be defined to rename the images and specify the destination "
@@ -19846,7 +19917,7 @@ msgstr ""
"do zmiany nazw zdjęć i docelowych folderów możesz wykorzystać wzorce"
#. collapsible section
-#: ../src/libs/import.c:2096
+#: ../src/libs/import.c:2073
msgid "parameters"
msgstr "parametry"
@@ -19874,11 +19945,11 @@ msgstr "zarzÄ…dzaj presetami..."
msgid "nothing to save"
msgstr "nic do zapisania"
-#: ../src/libs/lib.c:977
+#: ../src/libs/lib.c:999
msgid "show module"
msgstr "wyświetl moduł"
-#: ../src/libs/lib.c:1274
+#: ../src/libs/lib.c:1275
msgid "utility module"
msgstr "moduły użytkowe"
@@ -20163,7 +20234,7 @@ msgstr "dodaj nowÄ… lokalizacjÄ™ w centrum widocznej mapy"
msgid "show all"
msgstr "wyświetl wszystkie"
-#: ../src/libs/map_locations.c:1002
+#: ../src/libs/map_locations.c:1003
msgid "show all locations which are on the visible map"
msgstr "pokaż wszystkie lokalizacje w obrębie widocznej mapy"
@@ -20189,52 +20260,52 @@ msgctxt "accel"
msgid "thumbnail display"
msgstr "wyświetlanie miniaturek"
-#: ../src/libs/masks.c:245
+#: ../src/libs/masks.c:279
#, c-format
msgid "group #%d"
msgstr "grupa nr %d"
-#: ../src/libs/masks.c:1112
+#: ../src/libs/masks.c:1050
msgid "duplicate this shape"
msgstr "utwórz kopię tego kształtu"
-#: ../src/libs/masks.c:1116
+#: ../src/libs/masks.c:1054
msgid "delete this shape"
msgstr "usuń ten kształt"
-#: ../src/libs/masks.c:1122
+#: ../src/libs/masks.c:1069
msgid "remove from group"
msgstr "usuń z grupy"
-#: ../src/libs/masks.c:1130
+#: ../src/libs/masks.c:1077
msgid "group the forms"
msgstr "zgrupuj formy"
-#: ../src/libs/masks.c:1139
+#: ../src/libs/masks.c:1085
msgid "use inverted shape"
msgstr "użyj odwróconego kształtu"
-#: ../src/libs/masks.c:1145
+#: ../src/libs/masks.c:1091
msgid "mode : union"
msgstr "tryb : suma"
-#: ../src/libs/masks.c:1148
+#: ../src/libs/masks.c:1094
msgid "mode : intersection"
msgstr "tryb : przecięcie"
-#: ../src/libs/masks.c:1151
+#: ../src/libs/masks.c:1097
msgid "mode : difference"
msgstr "tryb : różnica"
-#: ../src/libs/masks.c:1154
+#: ../src/libs/masks.c:1100
msgid "mode : exclusion"
msgstr "tryb : wykluczenie"
-#: ../src/libs/masks.c:1168
+#: ../src/libs/masks.c:1114
msgid "cleanup unused shapes"
msgstr "usuń nieużywane kształty"
-#: ../src/libs/masks.c:1621
+#: ../src/libs/masks.c:1678
msgid "created shapes"
msgstr "utworzone kształty"
@@ -20246,15 +20317,15 @@ msgstr "edytor metadanych"
msgid "<leave unchanged>"
msgstr "<zostaw niezmienione>"
-#: ../src/libs/metadata.c:443 ../src/libs/metadata_view.c:1237
+#: ../src/libs/metadata.c:450 ../src/libs/metadata_view.c:1237
msgid "metadata settings"
msgstr "ustawienia metadanych"
-#: ../src/libs/metadata.c:491 ../src/libs/metadata_view.c:1281
+#: ../src/libs/metadata.c:498 ../src/libs/metadata_view.c:1281
msgid "visible"
msgstr "widoczne"
-#: ../src/libs/metadata.c:496
+#: ../src/libs/metadata.c:503
msgid ""
"tick if the corresponding metadata is of interest for you\n"
"it will be visible from metadata editor, collection and import module\n"
@@ -20264,23 +20335,23 @@ msgstr ""
"będą widoczne w edytorze metadanych, kolekcji, i module importu\n"
"będą też eksportowane"
-#: ../src/libs/metadata.c:501 ../src/libs/tagging.c:1556
-#: ../src/libs/tagging.c:1700
+#: ../src/libs/metadata.c:508 ../src/libs/tagging.c:1698
+#: ../src/libs/tagging.c:1842
msgid "private"
msgstr "prywatne"
-#: ../src/libs/metadata.c:506
+#: ../src/libs/metadata.c:513
msgid ""
"tick if you want to keep this information private (not exported with images)"
msgstr ""
"zaznacz, jeśli chcesz, żeby informacje pozostały prywatne (nie będą "
"eksportowane ze zdjęciami)"
-#: ../src/libs/metadata.c:618
+#: ../src/libs/metadata.c:625
msgid "metadata list"
msgstr "lista metadanych"
-#: ../src/libs/metadata.c:730
+#: ../src/libs/metadata.c:737
msgid ""
"metadata text. ctrl-wheel scroll to resize the text box\n"
" ctrl-enter inserts a new line (caution, may not be compatible with standard "
@@ -20296,64 +20367,64 @@ msgstr ""
"w takim wypadku kliknięcie prawym umożliwia wybranie jednych z nich.\n"
"naciśnij escape aby zamknąć okienko"
-#: ../src/libs/metadata.c:773
+#: ../src/libs/metadata.c:783
msgid "write metadata for selected images"
msgstr "zapisuje metadane dla wybranych zdjęć"
#. <title>\0<description>\0<rights>\0<creator>\0<publisher>
-#: ../src/libs/metadata.c:824
+#: ../src/libs/metadata.c:835
msgid "CC BY"
msgstr "CC BY"
-#: ../src/libs/metadata.c:824
+#: ../src/libs/metadata.c:835
msgid "Creative Commons Attribution (CC BY)"
msgstr "Creative Commons Uznanie autorstwa (CC BY)"
-#: ../src/libs/metadata.c:825
+#: ../src/libs/metadata.c:836
msgid "CC BY-SA"
msgstr "CC BY-SA"
-#: ../src/libs/metadata.c:825
+#: ../src/libs/metadata.c:836
msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC BY-SA)"
msgstr "Creative Commons Uznanie autorstwa-Na tych samych warunkach (CC BY-SA)"
-#: ../src/libs/metadata.c:826
+#: ../src/libs/metadata.c:837
msgid "CC BY-ND"
msgstr "CC BY-ND"
-#: ../src/libs/metadata.c:826
+#: ../src/libs/metadata.c:837
msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs (CC BY-ND)"
msgstr "Creative Commons Uznanie autorstwa-Bez utworów zależnych (CC BY-ND)"
-#: ../src/libs/metadata.c:827
+#: ../src/libs/metadata.c:838
msgid "CC BY-NC"
msgstr "CC BY-NC"
-#: ../src/libs/metadata.c:827
+#: ../src/libs/metadata.c:838
msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial (CC BY-NC)"
msgstr "Creative Commons Uznanie autorstwa-Użycie niekomercyjne (CC BY-NC)"
-#: ../src/libs/metadata.c:828
+#: ../src/libs/metadata.c:839
msgid "CC BY-NC-SA"
msgstr "CC BY-NC-SA"
-#: ../src/libs/metadata.c:829
+#: ../src/libs/metadata.c:840
msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike (CC BY-NC-SA)"
msgstr ""
"Creative Commons Uznanie autorstwa-Użycie niekomercyjne-Na tych samych "
"warunkach (CC BY-NC-SA)"
-#: ../src/libs/metadata.c:830
+#: ../src/libs/metadata.c:841
msgid "CC BY-NC-ND"
msgstr "CC BY-NC-ND"
-#: ../src/libs/metadata.c:831
+#: ../src/libs/metadata.c:842
msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs (CC BY-NC-ND)"
msgstr ""
"Creative Commons Uznanie autorstwa-Użycie niekomercyjne-Bez utworów "
"zależnych (CC BY-NC-ND)"
-#: ../src/libs/metadata.c:832
+#: ../src/libs/metadata.c:843
msgid "all rights reserved"
msgstr "all rights reserved"
@@ -20386,7 +20457,7 @@ msgstr "odległość"
msgid "datetime"
msgstr "data/czas"
-#: ../src/libs/metadata_view.c:147 ../src/libs/print_settings.c:2253
+#: ../src/libs/metadata_view.c:147 ../src/libs/print_settings.c:2200
msgid "height"
msgstr "wysokość"
@@ -20594,11 +20665,11 @@ msgstr "organizacja pracy: dla poczÄ…tkujÄ…cych"
#: ../src/libs/modulegroups.c:1737
msgid "workflow: display-referred"
-msgstr "organizacja pracy: display-referred"
+msgstr "organizacja pracy: ekranocentryczny"
#: ../src/libs/modulegroups.c:1780
msgid "workflow: scene-referred"
-msgstr "organizacja pracy: scene-referred"
+msgstr "organizacja pracy: scenocentryczna"
#: ../src/libs/modulegroups.c:1786
msgctxt "modulegroup"
@@ -20685,7 +20756,7 @@ msgstr "usuń widget"
msgid "show all history modules"
msgstr "wyświetl wszystkie moduły w historii"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:2698 ../src/libs/modulegroups.c:3862
+#: ../src/libs/modulegroups.c:2698 ../src/libs/modulegroups.c:3883
msgid ""
"show modules that are present in the history stack, regardless of whether or "
"not they are currently enabled"
@@ -20693,15 +20764,26 @@ msgstr ""
"pokaż moduły, które są obecne w historii, niezależnie od tego, czy są "
"aktualnie używane, czy nie"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:2796
+#: ../src/libs/modulegroups.c:2787
+msgid ""
+"the following modules are deprecated because they have internal design "
+"mistakes which can't be solved and alternative modules which solve them.\n"
+" they will be removed for new edits in the next release."
+msgstr ""
+"te moduły są przestarzałe gdyż zawierają błędy w implementacji, które nie "
+"mogą być naprawione,a istnieją alternatywne moduły, które działają "
+"poprawnie.\n"
+"będą one usunięte dla nowych edycji w kolejnym wydaniu darktable."
+
+#: ../src/libs/modulegroups.c:2817
msgid "quick access panel"
msgstr "panel szybkiego dostępu"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:2806
+#: ../src/libs/modulegroups.c:2827
msgid "show only active modules"
msgstr "wyświetl tylko aktywne moduły"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:2811
+#: ../src/libs/modulegroups.c:2832
msgid ""
"presets\n"
"ctrl+click to manage"
@@ -20709,15 +20791,15 @@ msgstr ""
"presety\n"
"ctrl+klik, aby zarządzać"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:2818
+#: ../src/libs/modulegroups.c:2839
msgid "search modules by name or tag"
msgstr "znajdź moduły po nazwie lub tagu"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:2823
+#: ../src/libs/modulegroups.c:2844
msgid "clear text"
msgstr "wyczyść tekst"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:2831
+#: ../src/libs/modulegroups.c:2852
msgid ""
"the following modules are deprecated because they have internal design "
"mistakes which can't be solved and alternative modules which solve them.\n"
@@ -20727,131 +20809,131 @@ msgstr ""
"być naprawione,a istnieją alternatywne moduły, które działają poprawnie.\n"
"będą one usunięte dla nowych edycji w kolejnym wydaniu darktable."
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3070
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3091
msgid "basic icon"
msgstr "ikona podstawowych"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3080
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3101
msgid "active icon"
msgstr "ikona aktywnych"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3090
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3111
msgid "color icon"
msgstr "ikona koloru"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3100
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3121
msgid "correct icon"
msgstr "ikona korekcji"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3110
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3131
msgid "effect icon"
msgstr "ikona efektów"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3120
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3141
msgid "favorites icon"
msgstr "ikona ulubionych"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3130
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3151
msgid "tone icon"
msgstr "ikona tonów"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3140
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3161
msgid "grading icon"
msgstr "ikona korekcji kolorów"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3150
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3171
msgid "technical icon"
msgstr "ikona technicznych"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3183
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3204
msgid "quick access panel widgets"
msgstr "widżety panelu szybkiego dostępu"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3185
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3206
msgid "quick access"
msgstr "szybki dostęp"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3206
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3227
msgid "add widget to the quick access panel"
msgstr "dodaj widżet do panelu szybkiego dostępu"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3238
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3259
msgid "group icon"
msgstr "ikona grupy"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3247
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3268
msgid "group name"
msgstr "nazwa grupy"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3258
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3279
msgid "remove group"
msgstr "usuń grupę"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3285
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3306
msgid "move group to the left"
msgstr "przesuń grupę w lewo"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3294
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3315
msgid "add module to the group"
msgstr "dodaj moduł do grupy"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3306
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3327
msgid "move group to the right"
msgstr "przesuń grupę w prawo"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3482
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3503
msgid "rename preset"
msgstr "zmień nazwę presetu"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3489
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3510
msgid "new preset name :"
msgstr "nazwa nowego stylu: "
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3490
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3511
msgid "a preset with this name already exists !"
msgstr "preset o takiej nazwie już istnieje!"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3826
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3847
msgid "preset : "
msgstr "preset: "
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3833
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3854
msgid "remove the preset"
msgstr "usuń preset"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3836
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3857
msgid "duplicate the preset"
msgstr "zduplikuj preset"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3839
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3860
msgid "rename the preset"
msgstr "zmień nazwę presetu"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3842
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3863
msgid "create a new empty preset"
msgstr "dodaj nowy, pusty preset"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3850
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3871
msgid "show search line"
msgstr "pokaż wyszukiwarkę tekstową"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3854
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3875
msgid "show quick access panel"
msgstr "szybki dostęp do presetów"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3858
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3879
msgid "show all history modules in active group"
msgstr "pokaż wszystkie moduły historii w zaznaczonym zakresie"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3871
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3892
msgid "auto-apply this preset"
msgstr "automatycznie zastosuj ten preset"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3887
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3908
msgid "module groups"
msgstr "grupy modułów"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3905
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3926
msgid ""
"this is a built-in read-only preset. duplicate it if you want to make changes"
msgstr ""
@@ -20900,101 +20982,101 @@ msgid "hide navigation thumbnail"
msgstr "ukryj miniaturÄ™ nawigacji"
#. //////////////////////// PRINT SETTINGS
-#: ../src/libs/print_settings.c:46 ../src/libs/print_settings.c:2463
+#: ../src/libs/print_settings.c:46 ../src/libs/print_settings.c:2410
msgid "print settings"
msgstr "ustawienia wydruku"
#. FIXME: ellipsize title/printer as the export completed message is ellipsized
-#: ../src/libs/print_settings.c:302 ../src/libs/print_settings.c:678
+#: ../src/libs/print_settings.c:302 ../src/libs/print_settings.c:679
#, c-format
msgid "processing `%s' for `%s'"
msgstr "przetwarzanie „%s†dla „%sâ€"
-#: ../src/libs/print_settings.c:329
+#: ../src/libs/print_settings.c:330
#, c-format
msgid "cannot open printer profile `%s'"
msgstr "nie można otworzyć profilu drukarki „%sâ€!"
-#: ../src/libs/print_settings.c:338
+#: ../src/libs/print_settings.c:339
#, c-format
msgid "error getting output profile for image %d"
msgstr "błąd pobierania profilu wyjściowego dla zdjęcia %d"
-#: ../src/libs/print_settings.c:347
+#: ../src/libs/print_settings.c:348
#, c-format
msgid "cannot apply printer profile `%s'"
msgstr "nie można zastosować profilu drukarki „%sâ€!"
-#: ../src/libs/print_settings.c:500
+#: ../src/libs/print_settings.c:501
msgid "failed to create temporary pdf for printing"
msgstr "nie udało się utworzyć tymczasowego pliku pdf do drukowania"
-#: ../src/libs/print_settings.c:546
+#: ../src/libs/print_settings.c:547
msgid "maximum image per page reached"
msgstr "osiągnięto maksymalną ilość zdjęć na stronę"
-#: ../src/libs/print_settings.c:633
+#: ../src/libs/print_settings.c:634
msgid "cannot print until a picture is selected"
msgstr "nie można wydrukować, nim nie zostanie wybrane zdjęcie"
-#: ../src/libs/print_settings.c:638
+#: ../src/libs/print_settings.c:639
msgid "cannot print until a printer is selected"
msgstr "nie można wydrukować, nim nie zostanie wybrana drukarka"
-#: ../src/libs/print_settings.c:643
+#: ../src/libs/print_settings.c:644
msgid "cannot print until a paper is selected"
msgstr "nie można wydrukować, nim nie zostanie wybrany papier"
#. in this case no need to release from cache what we couldn't get
-#: ../src/libs/print_settings.c:670
+#: ../src/libs/print_settings.c:671
#, c-format
msgid "cannot get image %d for printing"
msgstr "nie można otrzymać zdjęcia %d do wydruku"
-#: ../src/libs/print_settings.c:887
+#: ../src/libs/print_settings.c:837
#, c-format
msgid "%3.2f (dpi:%d)"
msgstr "%3.2f (dpi:%d)"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2113 ../src/libs/print_settings.c:2125
-#: ../src/libs/print_settings.c:2133 ../src/libs/print_settings.c:2184
+#: ../src/libs/print_settings.c:2060 ../src/libs/print_settings.c:2072
+#: ../src/libs/print_settings.c:2080 ../src/libs/print_settings.c:2131
msgid "printer"
msgstr "drukarka"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2125
+#: ../src/libs/print_settings.c:2072
msgid "media"
msgstr "materiały"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2143
+#: ../src/libs/print_settings.c:2090
msgid "color management in printer driver"
msgstr "zarzÄ…dzanie kolorami w sterowniku drukarki"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2175
+#: ../src/libs/print_settings.c:2122
#, c-format
msgid "printer ICC profiles in %s or %s"
msgstr "profile ICC drukarki w %s lub %s"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2197
+#: ../src/libs/print_settings.c:2144
msgid "black point compensation"
msgstr "kompensacja punktu czerni"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2205
+#: ../src/libs/print_settings.c:2152
msgid "activate black point compensation when applying the printer profile"
msgstr "włącz kompensację punktu czerni przy stosowaniu profilu drukarki"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2247
+#: ../src/libs/print_settings.c:2194
msgid "image width/height"
msgstr "szerokość/wysokość zdjęcia"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2251
+#: ../src/libs/print_settings.c:2198
msgid " x "
msgstr " x "
-#: ../src/libs/print_settings.c:2259
+#: ../src/libs/print_settings.c:2206
msgid "scale factor"
msgstr "współczynnik skalowania"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2264
+#: ../src/libs/print_settings.c:2211
msgid ""
"image scale factor from native printer DPI:\n"
" < 1 means that it is downscaled (best quality)\n"
@@ -21007,46 +21089,46 @@ msgstr ""
"zbyt duża wartość może oznaczać słabą jakość wydruku"
#. d->b_top = gtk_spin_button_new_with_range(0, 10000, 1);
-#: ../src/libs/print_settings.c:2278
+#: ../src/libs/print_settings.c:2225
msgid "top margin"
msgstr "górny margines"
#. d->b_left = gtk_spin_button_new_with_range(0, 10000, 1);
-#: ../src/libs/print_settings.c:2282
+#: ../src/libs/print_settings.c:2229
msgid "left margin"
msgstr "lewy margines"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2285
+#: ../src/libs/print_settings.c:2232
msgid "lock"
msgstr "blokada"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2286
+#: ../src/libs/print_settings.c:2233
msgid "change all margins uniformly"
msgstr "zmień wszystkie marginesy jednocześnie"
#. d->b_right = gtk_spin_button_new_with_range(0, 10000, 1);
-#: ../src/libs/print_settings.c:2290
+#: ../src/libs/print_settings.c:2237
msgid "right margin"
msgstr "prawy margines"
#. d->b_bottom = gtk_spin_button_new_with_range(0, 10000, 1);
-#: ../src/libs/print_settings.c:2294
+#: ../src/libs/print_settings.c:2241
msgid "bottom margin"
msgstr "dolny margines"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2327
+#: ../src/libs/print_settings.c:2274
msgid "display grid"
msgstr "wyświetl siatkę"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2337
+#: ../src/libs/print_settings.c:2284
msgid "snap to grid"
msgstr "wyrównaj zdjęcia do siatki"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2347
+#: ../src/libs/print_settings.c:2294
msgid "borderless mode required"
msgstr "wymagany tryb bez marginesów"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2350
+#: ../src/libs/print_settings.c:2297
msgid ""
"indicates that the borderless mode should be activated\n"
"in the printer driver because the selected margins are\n"
@@ -21057,15 +21139,15 @@ msgstr ""
"poniżej marginesów sprzętowych drukarki"
#. pack image dimension hbox here
-#: ../src/libs/print_settings.c:2357
+#: ../src/libs/print_settings.c:2304
msgid "image layout"
msgstr "układ zdjęcia"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2394
+#: ../src/libs/print_settings.c:2341
msgid "new image area"
msgstr "nowy obszar obrazu"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2395
+#: ../src/libs/print_settings.c:2342
msgid ""
"add a new image area on the page\n"
"click and drag on the page to place the area\n"
@@ -21075,56 +21157,56 @@ msgstr ""
"kliknij i przeciągnij po stronie, aby umieścić obszar\n"
"przeciągnij i upuść obraz z taśmy filmowej"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2401
+#: ../src/libs/print_settings.c:2348
msgid "delete image area"
msgstr "usuń obszar obrazu"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2402
+#: ../src/libs/print_settings.c:2349
msgid "delete the currently selected image area"
msgstr "usuń bieżący obszar obrazu"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2406
+#: ../src/libs/print_settings.c:2353
msgid "clear layout"
msgstr "wyczyść układ"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2407
+#: ../src/libs/print_settings.c:2354
msgid "remove all image area from the page"
msgstr "usuń wszystkie obszary obrazu ze strony"
#. d->b_x = gtk_spin_button_new_with_range(0, 1000, 1);
-#: ../src/libs/print_settings.c:2422
+#: ../src/libs/print_settings.c:2369
msgid "image area x origin (in current unit)"
msgstr "współrzędna x punktu początkowego obszaru (w bieżącej jednostce)"
#. d->b_y = gtk_spin_button_new_with_range(0, 1000, 1);
-#: ../src/libs/print_settings.c:2426
+#: ../src/libs/print_settings.c:2373
msgid "image area y origin (in current unit)"
msgstr "współrzędna y punktu początkowego obszaru (w bieżącej jednostce)"
#. d->b_width = gtk_spin_button_new_with_range(0, 1000, 1);
-#: ../src/libs/print_settings.c:2437
+#: ../src/libs/print_settings.c:2384
msgid "image area width (in current unit)"
msgstr "szerokość obszaru (w bieżącej jednostce)"
#. d->b_height = gtk_spin_button_new_with_range(0, 1000, 1);
-#: ../src/libs/print_settings.c:2441
+#: ../src/libs/print_settings.c:2388
msgid "image area height (in current unit)"
msgstr "wysokość obszaru (w bieżącej jednostce)"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2554
+#: ../src/libs/print_settings.c:2501
msgid "temporary style to use while printing"
msgstr "tymczasowy styl, jaki ma zostać użyty podczas wydruku"
#. Print button
-#: ../src/libs/print_settings.c:2591
+#: ../src/libs/print_settings.c:2538
msgid "print"
msgstr "wydruk"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2593
+#: ../src/libs/print_settings.c:2540
msgid "print with current settings"
msgstr "drukuj używając bieżących ustawień"
-#: ../src/libs/print_settings.c:3122
+#: ../src/libs/print_settings.c:3065
msgctxt "accel"
msgid "print"
msgstr "wydruk"
@@ -21263,7 +21345,7 @@ msgctxt "accel"
msgid "edit"
msgstr "edycja"
-#: ../src/libs/styles.c:321
+#: ../src/libs/styles.c:324
#, c-format
msgid "do you really want to remove %d style?"
msgid_plural "do you really want to remove %d styles?"
@@ -21271,14 +21353,14 @@ msgstr[0] "czy naprawdę chcesz usunąć %d styl?"
msgstr[1] "czy naprawdę chcesz usunąć %d style?"
msgstr[2] "czy naprawdę chcesz usunąć %d stylów?"
-#: ../src/libs/styles.c:327
+#: ../src/libs/styles.c:330
msgid "remove style?"
msgid_plural "remove styles?"
msgstr[0] "usunąć styl?"
msgstr[1] "usunąć style?"
msgstr[2] "usunąć style?"
-#: ../src/libs/styles.c:447 ../src/libs/styles.c:630
+#: ../src/libs/styles.c:450 ../src/libs/styles.c:633
#, c-format
msgid ""
"style `%s' already exists.\n"
@@ -21287,24 +21369,24 @@ msgstr ""
"styl „%s†już istnieje.\n"
"czy chcesz go nadpisać?\n"
-#: ../src/libs/styles.c:449 ../src/libs/styles.c:632
+#: ../src/libs/styles.c:452 ../src/libs/styles.c:635
msgid "apply this option to all existing styles"
msgstr "zastosuj opcję do wszystkich istniejących stylów"
-#: ../src/libs/styles.c:512
+#: ../src/libs/styles.c:515
#, c-format
msgid "style %s was successfully exported"
msgstr "styl %s został wyeksportowany"
-#: ../src/libs/styles.c:529
+#: ../src/libs/styles.c:532
msgid "select style"
msgstr "wybór stylu"
-#: ../src/libs/styles.c:539
+#: ../src/libs/styles.c:542
msgid "darktable style files"
msgstr "plik stylów darktable"
-#: ../src/libs/styles.c:817
+#: ../src/libs/styles.c:820
msgid ""
"available styles,\n"
"doubleclick to apply"
@@ -21312,116 +21394,146 @@ msgstr ""
"dostępne style,\n"
"kliknij dwukrotnie, aby zastosować"
-#: ../src/libs/styles.c:824 ../src/libs/styles.c:825
+#: ../src/libs/styles.c:827 ../src/libs/styles.c:828
msgid "filter style names"
msgstr "filtruj nazwy stylów"
-#: ../src/libs/styles.c:836
+#: ../src/libs/styles.c:839
msgid "create duplicate"
msgstr "zduplikuj"
-#: ../src/libs/styles.c:842
+#: ../src/libs/styles.c:845
msgid "creates a duplicate of the image before applying style"
msgstr "tworzy duplikat zdjęcia przed zastosowaniem stylu"
#. create
-#: ../src/libs/styles.c:860
+#: ../src/libs/styles.c:863
msgid "create..."
msgstr "utwórz..."
-#: ../src/libs/styles.c:860
+#: ../src/libs/styles.c:863
msgid "create styles from history stack of selected images"
msgstr "tworzy style na podstawie historii edycji wybranych zdjęć"
#. edit
-#: ../src/libs/styles.c:865 ../src/libs/tagging.c:2126
+#: ../src/libs/styles.c:868 ../src/libs/tagging.c:2268
msgid "edit..."
msgstr "edytuj..."
-#: ../src/libs/styles.c:865
+#: ../src/libs/styles.c:868
msgid "edit the selected styles in list above"
msgstr "edytuje style wybrane z listy powyżej"
-#: ../src/libs/styles.c:870
+#: ../src/libs/styles.c:873
msgid "removes the selected styles in list above"
msgstr "usuwa style wybrane z listy powyżej"
#. import button
-#: ../src/libs/styles.c:875 ../src/libs/tagging.c:3080
+#: ../src/libs/styles.c:878 ../src/libs/tagging.c:3307
msgctxt "verb"
msgid "import..."
msgstr "importuj..."
-#: ../src/libs/styles.c:875
+#: ../src/libs/styles.c:878
msgid "import styles from a style files"
msgstr "importuje style z plików"
-#: ../src/libs/styles.c:880
+#: ../src/libs/styles.c:883
msgid "export the selected styles into a style files"
msgstr "eksportuje wybrane style do plików"
-#: ../src/libs/styles.c:885
+#: ../src/libs/styles.c:888
msgid "apply the selected styles in list above to selected images"
msgstr "aplikuje wybrane style do wybranego obrazu"
-#: ../src/libs/tagging.c:103
+#: ../src/libs/tagging.c:104
msgid "tagging"
msgstr "etykiety"
-#: ../src/libs/tagging.c:128
+#: ../src/libs/tagging.c:129
msgctxt "accel"
msgid "attach"
msgstr "dołącz"
-#: ../src/libs/tagging.c:129
+#: ../src/libs/tagging.c:130
msgctxt "accel"
msgid "detach"
msgstr "odłącz"
-#: ../src/libs/tagging.c:130
+#: ../src/libs/tagging.c:131
msgctxt "accel"
msgid "new"
msgstr "nowa"
-#: ../src/libs/tagging.c:131
+#: ../src/libs/tagging.c:132
msgctxt "accel"
msgid "import..."
msgstr "importuj..."
-#: ../src/libs/tagging.c:132
+#: ../src/libs/tagging.c:133
msgctxt "accel"
msgid "export..."
msgstr "eksportuj..."
-#: ../src/libs/tagging.c:133
+#: ../src/libs/tagging.c:134
+msgctxt "accel"
+msgid "clear entry"
+msgstr "wyczyść wpis"
+
+#: ../src/libs/tagging.c:135
+msgctxt "accel"
+msgid "toggle tree"
+msgstr "przełącz drzewko"
+
+#: ../src/libs/tagging.c:136
+msgctxt "accel"
+msgid "toggle suggestion"
+msgstr "przełącz widoczność podpowiedzi"
+
+#: ../src/libs/tagging.c:137
+msgctxt "accel"
+msgid "toggle sort"
+msgstr "przełącz sortowanie"
+
+#: ../src/libs/tagging.c:138
+msgctxt "accel"
+msgid "toggle hide"
+msgstr "przełącz ukrywanie"
+
+#: ../src/libs/tagging.c:139
+msgctxt "accel"
+msgid "toggle dttags"
+msgstr "przełącz dt-tagi"
+
+#: ../src/libs/tagging.c:140
msgctxt "accel"
msgid "tag"
msgstr "etykieta"
-#: ../src/libs/tagging.c:134
+#: ../src/libs/tagging.c:141
msgctxt "accel"
msgid "redo last tag"
msgstr "powtórz ostatnią etykietę"
-#: ../src/libs/tagging.c:1205
+#: ../src/libs/tagging.c:1280
msgid "attach tag to all"
msgstr "dołącz etykietę do wszystkich wybranych zdjęć"
-#: ../src/libs/tagging.c:1213 ../src/libs/tagging.c:2099
+#: ../src/libs/tagging.c:1288 ../src/libs/tagging.c:2241
msgid "detach tag"
msgstr "odłącz etykietę"
-#: ../src/libs/tagging.c:1356
+#: ../src/libs/tagging.c:1498
msgid "delete tag?"
msgstr "usunąć etykietę?"
-#: ../src/libs/tagging.c:1363 ../src/libs/tagging.c:1451
-#: ../src/libs/tagging.c:1662 ../src/libs/tagging.c:1937
+#: ../src/libs/tagging.c:1505 ../src/libs/tagging.c:1593
+#: ../src/libs/tagging.c:1804 ../src/libs/tagging.c:2079
#, c-format
msgid "selected: %s"
msgstr "wybranych: %s"
-#: ../src/libs/tagging.c:1370
+#: ../src/libs/tagging.c:1512
#, c-format
msgid ""
"do you really want to delete the tag `%s'?\n"
@@ -21439,16 +21551,16 @@ msgstr[2] ""
"całkowicie usunąć etykietę „%s�\n"
"%d obrazów jest skojarzonych z tą etykietą!"
-#: ../src/libs/tagging.c:1404
+#: ../src/libs/tagging.c:1546
#, c-format
msgid "tag %s removed"
msgstr "etykieta „%s†usuięta"
-#: ../src/libs/tagging.c:1444
+#: ../src/libs/tagging.c:1586
msgid "delete node?"
msgstr "usunąć węzeł?"
-#: ../src/libs/tagging.c:1458
+#: ../src/libs/tagging.c:1600
#, c-format
msgid "<u>%d</u> tag will be deleted"
msgid_plural "<u>%d</u> tags will be deleted"
@@ -21456,8 +21568,8 @@ msgstr[0] "<u>%d</u> etykieta zostanie usunięta"
msgstr[1] "<u>%d</u> etykiety zostaną usunięte"
msgstr[2] "<u>%d</u> etykiet zostanie usuniętych"
-#: ../src/libs/tagging.c:1463 ../src/libs/tagging.c:1674
-#: ../src/libs/tagging.c:1949
+#: ../src/libs/tagging.c:1605 ../src/libs/tagging.c:1816
+#: ../src/libs/tagging.c:2091
#, c-format
msgid "<u>%d</u> image will be updated"
msgid_plural "<u>%d</u> images will be updated"
@@ -21465,42 +21577,42 @@ msgstr[0] "<u>%d</u> zdjęcie zostanie zaktualizowane"
msgstr[1] "<u>%d</u> zdjęcia zostaną zaktualizowane"
msgstr[2] "<u>%d</u> zdjęć zostanie zaktualizowanych"
-#: ../src/libs/tagging.c:1489
+#: ../src/libs/tagging.c:1631
#, c-format
msgid "%d tags removed"
msgstr "usunięto %d etykiet"
-#: ../src/libs/tagging.c:1525
+#: ../src/libs/tagging.c:1667
msgid "create tag"
msgstr "utwórz etykietę"
-#: ../src/libs/tagging.c:1535 ../src/libs/tagging.c:1682
+#: ../src/libs/tagging.c:1677 ../src/libs/tagging.c:1824
msgid "name: "
msgstr "nazwa: "
-#: ../src/libs/tagging.c:1547
+#: ../src/libs/tagging.c:1689
#, c-format
msgid "add to: \"%s\" "
msgstr "dodaj do: \"%s\" "
-#: ../src/libs/tagging.c:1553 ../src/libs/tagging.c:1697
+#: ../src/libs/tagging.c:1695 ../src/libs/tagging.c:1839
msgid "category"
msgstr "kategoria"
-#: ../src/libs/tagging.c:1562 ../src/libs/tagging.c:1706
+#: ../src/libs/tagging.c:1704 ../src/libs/tagging.c:1848
msgid "synonyms: "
msgstr "synonimy:"
-#: ../src/libs/tagging.c:1579 ../src/libs/tagging.c:1728
-#: ../src/libs/tagging.c:1971
+#: ../src/libs/tagging.c:1721 ../src/libs/tagging.c:1870
+#: ../src/libs/tagging.c:2113
msgid "empty tag is not allowed, aborting"
msgstr "pusta etykieta jest niedozwolona"
-#: ../src/libs/tagging.c:1590
+#: ../src/libs/tagging.c:1732
msgid "tag name already exists. aborting."
msgstr "etykieta o tej nazwie już istnieje."
-#: ../src/libs/tagging.c:1669 ../src/libs/tagging.c:1944
+#: ../src/libs/tagging.c:1811 ../src/libs/tagging.c:2086
#, c-format
msgid "<u>%d</u> tag will be updated"
msgid_plural "<u>%d</u> tags will be updated"
@@ -21508,7 +21620,7 @@ msgstr[0] "<u>%d</u> etykieta zostanie zaktualizowana"
msgstr[1] "<u>%d</u> etykiety zostanÄ… zaktualizowane"
msgstr[2] "<u>%d</u> etykiet zostanie zaktualizowanych"
-#: ../src/libs/tagging.c:1730
+#: ../src/libs/tagging.c:1872
msgid ""
"'|' character is not allowed for renaming tag.\n"
"to modify the hierarchy use rename path instead. Aborting."
@@ -21516,165 +21628,183 @@ msgstr ""
"znak '|' jest niedozwolony przy zmianie nazwy etykiety. aby zmienić "
"hierarchię dla etykiety, użyj zmiany ścieżki. Anulowano."
-#: ../src/libs/tagging.c:1769
+#: ../src/libs/tagging.c:1911
#, c-format
msgid "at least one new tag name (%s) already exists, aborting"
msgstr "istnieje już przynajmniej jedna etykieta o nazwie „%sâ€"
-#: ../src/libs/tagging.c:1877
+#: ../src/libs/tagging.c:2019
#, c-format
msgid "at least one new tagname (%s) already exists, aborting."
msgstr "istnieje już przynajmniej jedna etykieta o nazwie „%sâ€, przerywam."
-#: ../src/libs/tagging.c:1930
+#: ../src/libs/tagging.c:2072
msgid "change path"
msgstr "zmień ścieżkę"
-#: ../src/libs/tagging.c:1973
+#: ../src/libs/tagging.c:2115
msgid "'|' misplaced, empty tag is not allowed, aborting"
msgstr "ZÅ‚a pozycja znaku '|', pusta etykieta jest niedozwolona"
-#: ../src/libs/tagging.c:2069
+#: ../src/libs/tagging.c:2211
#, c-format
msgid "tag %s created"
msgstr "etykieta „%s†utworzona"
-#: ../src/libs/tagging.c:2095
+#: ../src/libs/tagging.c:2237
msgid "attach tag"
msgstr "dołącz etykietę"
-#: ../src/libs/tagging.c:2108
+#: ../src/libs/tagging.c:2250
msgid "create tag..."
msgstr "utwórz etykietę..."
-#: ../src/libs/tagging.c:2114
+#: ../src/libs/tagging.c:2256
msgid "delete tag"
msgstr "usuń etykietę"
-#: ../src/libs/tagging.c:2121
+#: ../src/libs/tagging.c:2263
msgid "delete node"
msgstr "usuń węzeł"
-#: ../src/libs/tagging.c:2134
+#: ../src/libs/tagging.c:2276
msgid "change path..."
msgstr "zmień ścieżkę..."
-#: ../src/libs/tagging.c:2144
+#: ../src/libs/tagging.c:2286
msgid "set as a tag"
msgstr "ustaw jako etykietÄ™"
-#: ../src/libs/tagging.c:2155
+#: ../src/libs/tagging.c:2297
msgid "copy to entry"
msgstr "kopiuj do pola nazwy etykiety"
-#: ../src/libs/tagging.c:2172
+#: ../src/libs/tagging.c:2314
msgid "go to tag collection"
msgstr "otwórz kolekcję zdjęć z etykietą"
-#: ../src/libs/tagging.c:2178
+#: ../src/libs/tagging.c:2320
msgid "go back to work"
msgstr "wróć do poprzedniego widoku kolekcji"
-#: ../src/libs/tagging.c:2272
+#: ../src/libs/tagging.c:2477
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "`%s'"
-#: ../src/libs/tagging.c:2273
+#: ../src/libs/tagging.c:2478
msgid "(private)"
msgstr "(prywatne)"
-#: ../src/libs/tagging.c:2299
+#: ../src/libs/tagging.c:2504
msgid "select a keyword file"
msgstr "wybierz słowo kluczowe"
-#: ../src/libs/tagging.c:2312
+#: ../src/libs/tagging.c:2517
msgid "error importing tags"
msgstr "błąd importu etykiet"
-#: ../src/libs/tagging.c:2314
+#: ../src/libs/tagging.c:2519
#, c-format
msgid "%zd tags imported"
msgstr "zaimportowano %zd tagów"
-#: ../src/libs/tagging.c:2335
+#: ../src/libs/tagging.c:2540
msgid "select file to export to"
msgstr "wybierz plik do eksportu"
-#: ../src/libs/tagging.c:2349
+#: ../src/libs/tagging.c:2554
msgid "error exporting tags"
msgstr "błąd eksportu etykiet"
-#: ../src/libs/tagging.c:2351
+#: ../src/libs/tagging.c:2556
#, c-format
msgid "%zd tags exported"
msgstr "wyeksportowano %zd tagów"
-#: ../src/libs/tagging.c:2800
+#: ../src/libs/tagging.c:3005
msgid "drop to root"
msgstr "przerzuć do głównego folderu"
-#: ../src/libs/tagging.c:2932
+# focus to entry?
+#: ../src/libs/tagging.c:3145
msgid ""
"attached tags,\n"
-"double-click to detach\n"
+"press Delete or double-click to detach\n"
"right-click for other actions on attached tag,\n"
+"press Tab to give the focus to entry,\n"
"ctrl-wheel scroll to resize the window"
msgstr ""
"dołączone etykiety,\n"
-"kliknij podwójnie aby odłączyć etykietę,\n"
+"kliknij podwójnie lub wciśnij Delete aby odłączyć etykietę,\n"
"kliknij prawym dla pozostałych akcji na etykiecie,\n"
+"wciśnij Tab aby przenieść kursor do pola\n"
"przewiń z klawiszem Ctrl aby zmienić rozmiar okna"
-#: ../src/libs/tagging.c:2942
+#: ../src/libs/tagging.c:3158
msgid "attach"
msgstr "dołącz"
-#: ../src/libs/tagging.c:2942
+#: ../src/libs/tagging.c:3158
msgid "attach tag to all selected images"
msgstr "dołącza etykiety do wybranych zdjęć"
-#: ../src/libs/tagging.c:2946
+#: ../src/libs/tagging.c:3162
msgid "detach"
msgstr "odłącz"
-#: ../src/libs/tagging.c:2946
+#: ../src/libs/tagging.c:3162
msgid "detach tag from all selected images"
msgstr "odłącza etykiety od wybranych zdjęć"
-#: ../src/libs/tagging.c:2952
+#: ../src/libs/tagging.c:3168
msgid "toggle list with / without hierarchy"
msgstr "przełącza widok listy między płaskim a hierarchicznym"
-#: ../src/libs/tagging.c:2960
+#: ../src/libs/tagging.c:3176
msgid "toggle sort by name or by count"
msgstr "przełącza sposób sortowania: po nazwie lub ilości"
-#: ../src/libs/tagging.c:2970
+#: ../src/libs/tagging.c:3186
msgid "toggle show or not darktable tags"
msgstr "przełącza widoczność etykiet"
-#: ../src/libs/tagging.c:2988
-msgid "enter tag name"
-msgstr "wprowadź nazwę etykiety"
+#: ../src/libs/tagging.c:3204
+msgid ""
+"enter tag name\n"
+"press Enter to create a new tag and attach it on selected images\n"
+"press Tab or Down key to go to the first matching tag\n"
+"press shift+Tab to select the first attached user tag"
+msgstr ""
+"wprowadź nazwę etykiety\n"
+"wciśnij ENTER aby utworzyć nową etykietę dla zaznaczonych obrazów\n"
+"wciśnij Tab lub strzałkę w dół aby przejść do pierwszej zgodnej etykiety\n"
+"wciśnij shift+Tab aby wybrać pierwszą załączoną etykietę użytkownika"
-#: ../src/libs/tagging.c:2996
+#: ../src/libs/tagging.c:3215
msgid "clear entry"
msgstr "wyczyść tekst"
-#: ../src/libs/tagging.c:3045
+#: ../src/libs/tagging.c:3266
msgid ""
"tag dictionary,\n"
-"double-click to attach,\n"
+"press Enter or double-click to attach selected tag on selected images,\n"
+"idem for shift+Enter plus gives the focus to entry,\n"
+"shift+click to fully expand the selected tag,\n"
"right-click for other actions on selected tag,\n"
-"ctrl-wheel scroll to resize the window"
+"press shift+Tab to give the focus to entry,\n"
+"ctrl-scroll to resize the window"
msgstr ""
"słownik etykiet,\n"
-"kliknij podwójnie, aby dołączyć etykietę,\n"
-"kliknij prawym dla innych akcji na etykiecie,\n"
-"przewiń z ctrl aby zmienić rozmiar okna"
+"wciśnij Enter lub kliknij podwójnie by załączyć zaznaczoną etykietę do "
+"zaznaczonych obrazów,\n"
+"idem dla shift+Enter przerzuca kursor na wyjście,\n"
+"shift+click aby rozwinąć zaznaczoną etykietę,\n"
+"prawy klik dla pozostałych akcji na zaznaczonej etykiecie,\n"
+"wciśnij shift+Tab aby przenieść kursor do wpisu,\n"
+"ctrl-scroll aby zmienić rozmiar okna"
-#: ../src/libs/tagging.c:3076
+#: ../src/libs/tagging.c:3303
msgid ""
"create a new tag with the\n"
"name you entered"
@@ -21682,28 +21812,28 @@ msgstr ""
"tworzy nowÄ… etykietÄ™\n"
"z wprowadzonÄ… nazwÄ…"
-#: ../src/libs/tagging.c:3080
+#: ../src/libs/tagging.c:3307
msgid "import tags from a Lightroom keyword file"
msgstr "importuje etykiety z pliku słów kluczowych Lightrooma"
-#: ../src/libs/tagging.c:3084
+#: ../src/libs/tagging.c:3311
msgctxt "verb"
msgid "export..."
msgstr "eksportuj..."
-#: ../src/libs/tagging.c:3084
+#: ../src/libs/tagging.c:3311
msgid "export all tags to a Lightroom keyword file"
msgstr "eksportuje wszystkie etykiety do pliku słów kluczowych Lightrooma"
-#: ../src/libs/tagging.c:3090
+#: ../src/libs/tagging.c:3317
msgid "toggle list / tree view"
msgstr "przełącza widok listy / drzewa"
-#: ../src/libs/tagging.c:3098
+#: ../src/libs/tagging.c:3325
msgid "toggle list with / without suggestion"
msgstr "przełącza widoczność podpowiedzi"
-#: ../src/libs/tagging.c:3222
+#: ../src/libs/tagging.c:3450
msgid ""
"tag shortcut is not active with tag tree view. please switch to list view"
msgstr ""
@@ -21786,36 +21916,36 @@ msgstr "nieuporzÄ…dkowane"
msgid "filter"
msgstr "filtr"
-#: ../src/libs/tools/filter.c:162
+#: ../src/libs/tools/filter.c:163
msgid "comparator"
msgstr "operator porównania"
-#: ../src/libs/tools/filter.c:163 ../src/libs/tools/filter.c:182
+#: ../src/libs/tools/filter.c:164 ../src/libs/tools/filter.c:183
msgid "which images should be shown"
msgstr "które zdjęcia mają być pokazane"
#. create the filter combobox
-#: ../src/libs/tools/filter.c:181
+#: ../src/libs/tools/filter.c:182
msgid "view"
msgstr "widok"
-#: ../src/libs/tools/filter.c:186
+#: ../src/libs/tools/filter.c:187
msgid "unstarred only"
msgstr "tylko bez gwiazdek"
-#: ../src/libs/tools/filter.c:192
+#: ../src/libs/tools/filter.c:193
msgid "rejected only"
msgstr "tylko odrzucone"
-#: ../src/libs/tools/filter.c:193
+#: ../src/libs/tools/filter.c:194
msgid "all except rejected"
msgstr "wszystkie oprócz odrzuconych"
-#: ../src/libs/tools/filter.c:200
+#: ../src/libs/tools/filter.c:201
msgid "sort by"
msgstr "sortowanie:"
-#: ../src/libs/tools/filter.c:201
+#: ../src/libs/tools/filter.c:202
msgid "determine the sort order of shown images"
msgstr "wybierz porządek sortowania filtrowanych zdjęć"
@@ -22168,37 +22298,37 @@ msgstr "korekta ekranowa"
msgid "no image to open !"
msgstr "brak obrazu do otwarcia!"
-#: ../src/views/darkroom.c:1310
+#: ../src/views/darkroom.c:1312
msgid "no userdefined presets for favorite modules were found"
msgstr ""
"nie znaleziono zapisanych przez użytkownika ustawień dla ulubionych modułów"
-#: ../src/views/darkroom.c:1315
+#: ../src/views/darkroom.c:1317
#, c-format
msgid "applied style `%s' on current image"
msgstr "zastosowano styl „%s†na obecnym zdjęciu"
-#: ../src/views/darkroom.c:1440
+#: ../src/views/darkroom.c:1442
msgid "no styles have been created yet"
msgstr "nie utworzono jeszcze stylu"
-#: ../src/views/darkroom.c:2253
+#: ../src/views/darkroom.c:2255
msgid "quick access to presets"
msgstr "szybki dostęp do presetów"
-#: ../src/views/darkroom.c:2262
+#: ../src/views/darkroom.c:2264
msgid "quick access for applying any of your styles"
msgstr "szybki dostęp do utworzonych stylów"
-#: ../src/views/darkroom.c:2272
+#: ../src/views/darkroom.c:2274
msgid "display a second darkroom image window"
msgstr "wyświetl dodatkowe okno podglądu zdjęcia w ciemni"
-#: ../src/views/darkroom.c:2283
+#: ../src/views/darkroom.c:2285
msgid "toggle ISO 12646 color assessment conditions"
msgstr "włącz/wyłącz środowisko oceny kolorów ISO 12646"
-#: ../src/views/darkroom.c:2296
+#: ../src/views/darkroom.c:2298
msgid ""
"toggle raw over exposed indication\n"
"right click for options"
@@ -22206,47 +22336,47 @@ msgstr ""
"przełącz wskaźnik prześwietlenia RAW\n"
"kliknij prawym przyciskiem, by wyświetlić opcje"
-#: ../src/views/darkroom.c:2313
+#: ../src/views/darkroom.c:2315
msgid "select how to mark the clipped pixels"
msgstr "wybierz, jak zaznaczać prześwietlone piksele"
-#: ../src/views/darkroom.c:2315
+#: ../src/views/darkroom.c:2317
msgid "mark with CFA color"
msgstr "oznacz kolorem CFA"
-#: ../src/views/darkroom.c:2315
+#: ../src/views/darkroom.c:2317
msgid "mark with solid color"
msgstr "oznacz jednolitym kolorem"
-#: ../src/views/darkroom.c:2315
+#: ../src/views/darkroom.c:2317
msgid "false color"
msgstr "fałszywy kolor"
-#: ../src/views/darkroom.c:2322 ../src/views/darkroom.c:2376
+#: ../src/views/darkroom.c:2324 ../src/views/darkroom.c:2378
msgid "color scheme"
msgstr "schemat kolorów"
-#: ../src/views/darkroom.c:2323
+#: ../src/views/darkroom.c:2325
msgctxt "solidcolor"
msgid "red"
msgstr "czerwony"
-#: ../src/views/darkroom.c:2324
+#: ../src/views/darkroom.c:2326
msgctxt "solidcolor"
msgid "green"
msgstr "zielony"
-#: ../src/views/darkroom.c:2325
+#: ../src/views/darkroom.c:2327
msgctxt "solidcolor"
msgid "blue"
msgstr "niebieski"
-#: ../src/views/darkroom.c:2326
+#: ../src/views/darkroom.c:2328
msgctxt "solidcolor"
msgid "black"
msgstr "czerń"
-#: ../src/views/darkroom.c:2330
+#: ../src/views/darkroom.c:2332
msgid ""
"select the solid color to indicate over exposure.\n"
"will only be used if mode = mark with solid color"
@@ -22254,7 +22384,7 @@ msgstr ""
"wybierz jednolity kolor do oznaczania prześwietlenia.\n"
"będzie tylko używany, jeśli tryb = oznacz jednolitym kolorem"
-#: ../src/views/darkroom.c:2340
+#: ../src/views/darkroom.c:2342
msgid ""
"threshold of what shall be considered overexposed\n"
"1.0 - white level\n"
@@ -22264,7 +22394,7 @@ msgstr ""
"1.0 - poziom bieli\n"
"0.0 - poziom czerni"
-#: ../src/views/darkroom.c:2352
+#: ../src/views/darkroom.c:2354
msgid ""
"toggle clipping indication\n"
"right click for options"
@@ -22272,11 +22402,11 @@ msgstr ""
"przełącz wskaźnik prześwietleń\n"
"kliknij prawym przyciskiem aby wyświetlić opcje"
-#: ../src/views/darkroom.c:2368
+#: ../src/views/darkroom.c:2370
msgid "clipping preview mode"
msgstr "tryb podglądu prześwietleń"
-#: ../src/views/darkroom.c:2369
+#: ../src/views/darkroom.c:2371
msgid ""
"select the metric you want to preview\n"
"full gamut is the combination of all other modes"
@@ -22284,39 +22414,39 @@ msgstr ""
"wybierz metrykę, jaką chcesz zobaczyć\n"
"pełny gamut jest kombinacją pozostałych trybów"
-#: ../src/views/darkroom.c:2371
+#: ../src/views/darkroom.c:2373
msgid "full gamut"
msgstr "pełny gamut"
-#: ../src/views/darkroom.c:2371
+#: ../src/views/darkroom.c:2373
msgid "any RGB channel"
msgstr "dowolny kanał RGB"
-#: ../src/views/darkroom.c:2371
+#: ../src/views/darkroom.c:2373
msgid "luminance only"
msgstr "tylko luminancja"
-#: ../src/views/darkroom.c:2371
+#: ../src/views/darkroom.c:2373
msgid "saturation only"
msgstr "tylko nasycenie"
-#: ../src/views/darkroom.c:2377
+#: ../src/views/darkroom.c:2379
msgid "select colors to indicate clipping"
msgstr "wybór kolorów dla oznaczenia prześwietleń/niedoświetleń"
-#: ../src/views/darkroom.c:2379
+#: ../src/views/darkroom.c:2381
msgid "red & blue"
msgstr "czerwony i niebieski"
-#: ../src/views/darkroom.c:2379
+#: ../src/views/darkroom.c:2381
msgid "purple & green"
msgstr "fioletowy i zielony"
-#: ../src/views/darkroom.c:2387
+#: ../src/views/darkroom.c:2389
msgid "lower threshold"
msgstr "próg dolny"
-#: ../src/views/darkroom.c:2388
+#: ../src/views/darkroom.c:2390
msgid ""
"clipping threshold for the black point,\n"
"in EV, relatively to white (0 EV).\n"
@@ -22336,11 +22466,11 @@ msgstr ""
"typowa odbitka błyszcząca przy -8.00 EV,\n"
"a błyszcząca czarno-biała przy -9.00 EV."
-#: ../src/views/darkroom.c:2404
+#: ../src/views/darkroom.c:2406
msgid "upper threshold"
msgstr "próg górny"
-#: ../src/views/darkroom.c:2406
+#: ../src/views/darkroom.c:2408
#, no-c-format
msgid ""
"clipping threshold for the white point.\n"
@@ -22349,7 +22479,7 @@ msgstr ""
"próg prześwietleń dla punktu bieli.\n"
"100% to najwyższa luminancja."
-#: ../src/views/darkroom.c:2419
+#: ../src/views/darkroom.c:2421
msgid ""
"toggle softproofing\n"
"right click for profile options"
@@ -22357,7 +22487,7 @@ msgstr ""
"przełącz korektę ekranową\n"
"kliknij prawym przyciskiem, by wyświetlić opcje"
-#: ../src/views/darkroom.c:2430
+#: ../src/views/darkroom.c:2432
msgid ""
"toggle gamut checking\n"
"right click for profile options"
@@ -22365,49 +22495,49 @@ msgstr ""
"przełącz sprawdzanie gamutu\n"
"kliknij prawym przyciskiem, by wyświetlić opcje"
-#: ../src/views/darkroom.c:2454 ../src/views/darkroom.c:2461
-#: ../src/views/darkroom.c:2480 ../src/views/darkroom.c:2481
+#: ../src/views/darkroom.c:2456 ../src/views/darkroom.c:2463
#: ../src/views/darkroom.c:2482 ../src/views/darkroom.c:2483
+#: ../src/views/darkroom.c:2484 ../src/views/darkroom.c:2485
msgid "profiles"
msgstr "profile"
-#: ../src/views/darkroom.c:2461
+#: ../src/views/darkroom.c:2463
msgid "preview intent"
msgstr "odwzorowanie barw podglÄ…du"
-#: ../src/views/darkroom.c:2480 ../src/views/lighttable.c:1332
+#: ../src/views/darkroom.c:2482 ../src/views/lighttable.c:1265
msgid "display profile"
msgstr "profil monitora"
-#: ../src/views/darkroom.c:2481 ../src/views/lighttable.c:1335
+#: ../src/views/darkroom.c:2483 ../src/views/lighttable.c:1268
msgid "preview display profile"
msgstr "profil monitora dla podglÄ…du"
-#: ../src/views/darkroom.c:2483
+#: ../src/views/darkroom.c:2485
msgid "histogram profile"
msgstr "profil histogramu"
-#: ../src/views/darkroom.c:2547 ../src/views/lighttable.c:1371
+#: ../src/views/darkroom.c:2549 ../src/views/lighttable.c:1304
#, c-format
msgid "display ICC profiles in %s or %s"
msgstr "profile ICC monitora w %s lub %s"
-#: ../src/views/darkroom.c:2550 ../src/views/lighttable.c:1374
+#: ../src/views/darkroom.c:2552 ../src/views/lighttable.c:1307
#, c-format
msgid "preview display ICC profiles in %s or %s"
msgstr "profile ICC monitora w %s lub %s"
-#: ../src/views/darkroom.c:2553
+#: ../src/views/darkroom.c:2555
#, c-format
msgid "softproof ICC profiles in %s or %s"
msgstr "profile korekty ekranowej (softproof) ICC w %s lub %s"
-#: ../src/views/darkroom.c:2556
+#: ../src/views/darkroom.c:2558
#, c-format
msgid "histogram and color picker ICC profiles in %s or %s"
msgstr "profile histogramu i próbnika koloru ICC w %s lub %s"
-#: ../src/views/darkroom.c:2591
+#: ../src/views/darkroom.c:2593
msgid ""
"toggle guide lines\n"
"right click for guides options"
@@ -22416,201 +22546,201 @@ msgstr ""
"klik prawym – opcje prowadnic"
#. Fullscreen preview key
-#: ../src/views/darkroom.c:2610
+#: ../src/views/darkroom.c:2612
msgctxt "accel"
msgid "full preview"
msgstr "pełny podgląd"
#. add an option to allow skip mouse events while editing masks
-#: ../src/views/darkroom.c:2614
+#: ../src/views/darkroom.c:2616
msgctxt "accel"
msgid "allow to pan & zoom while editing masks"
msgstr "zezwól na przesuwanie i powiększanie podczas edycji masek"
-#: ../src/views/darkroom.c:3817
+#: ../src/views/darkroom.c:3821
msgid "keyboard shortcut slider precision: fine"
msgstr "skok klawiszy skrótów dla suwaków: dokładny"
-#: ../src/views/darkroom.c:3819
+#: ../src/views/darkroom.c:3823
msgid "keyboard shortcut slider precision: normal"
msgstr "skok klawiszy skrótów dla suwaków: średni"
-#: ../src/views/darkroom.c:3821
+#: ../src/views/darkroom.c:3825
msgid "keyboard shortcut slider precision: coarse"
msgstr "skok klawiszy skrótów dla suwaków: zgrubny"
#. Zoom shortcuts
-#: ../src/views/darkroom.c:3858
+#: ../src/views/darkroom.c:3862
msgctxt "accel"
msgid "zoom close-up"
msgstr "przybliż"
-#: ../src/views/darkroom.c:3859
+#: ../src/views/darkroom.c:3863
msgctxt "accel"
msgid "zoom fill"
msgstr "wypełnij okno zdjęciem"
-#: ../src/views/darkroom.c:3860
+#: ../src/views/darkroom.c:3864
msgctxt "accel"
msgid "zoom fit"
msgstr "dopasuj zdjęcie do okna"
#. zoom in/out
#. zoom in/out/min/max
-#: ../src/views/darkroom.c:3863 ../src/views/lighttable.c:890
+#: ../src/views/darkroom.c:3867 ../src/views/lighttable.c:827
msgctxt "accel"
msgid "zoom in"
msgstr "przybliż"
-#: ../src/views/darkroom.c:3864 ../src/views/lighttable.c:892
+#: ../src/views/darkroom.c:3868 ../src/views/lighttable.c:829
msgctxt "accel"
msgid "zoom out"
msgstr "oddal"
#. Shortcut to skip images
-#: ../src/views/darkroom.c:3867
+#: ../src/views/darkroom.c:3871
msgctxt "accel"
msgid "image forward"
msgstr "następne zdjęcie"
-#: ../src/views/darkroom.c:3868
+#: ../src/views/darkroom.c:3872
msgctxt "accel"
msgid "image back"
msgstr "poprzednie zdjęcie"
#. toggle ISO 12646 color assessment condition
-#: ../src/views/darkroom.c:3871
+#: ../src/views/darkroom.c:3875
msgctxt "accel"
msgid "color assessment"
msgstr "ocena kolorów"
#. toggle raw overexposure indication
-#: ../src/views/darkroom.c:3874
+#: ../src/views/darkroom.c:3878
msgctxt "accel"
msgid "raw overexposed/toggle"
msgstr "prześwietlenie RAW/przełącz"
#. toggle overexposure indication
-#: ../src/views/darkroom.c:3877
+#: ../src/views/darkroom.c:3881
msgctxt "accel"
msgid "overexposed/toggle"
msgstr "prześwietlenie/przełącz"
#. cycle overlay colors
-#: ../src/views/darkroom.c:3880
+#: ../src/views/darkroom.c:3884
msgctxt "accel"
msgid "cycle overlay colors"
msgstr "przełącz kolor nakładki"
#. toggle softproofing
-#: ../src/views/darkroom.c:3883
+#: ../src/views/darkroom.c:3887
msgctxt "accel"
msgid "softproof"
msgstr "korekta ekranowa"
#. toggle gamut check
-#: ../src/views/darkroom.c:3886
+#: ../src/views/darkroom.c:3890
msgctxt "accel"
msgid "gamut check"
msgstr "sprawdzanie gamutu"
#. toggle visibility of drawn masks for current gui module
-#: ../src/views/darkroom.c:3889
+#: ../src/views/darkroom.c:3893
msgctxt "accel"
msgid "show drawn masks"
msgstr "pokaż maski wektorowe"
#. toggle visibility of guide lines
-#: ../src/views/darkroom.c:3892
+#: ../src/views/darkroom.c:3896
msgctxt "accel"
msgid "guide lines/toggle"
msgstr "prowadnice/przełącz"
#. toggle visibility of second window
-#: ../src/views/darkroom.c:3895
+#: ../src/views/darkroom.c:3899
msgctxt "accel"
msgid "second window"
msgstr "drugie okno"
#. brush size +/-
-#: ../src/views/darkroom.c:3898
+#: ../src/views/darkroom.c:3902
msgctxt "accel"
msgid "increase brush size"
msgstr "zwiększenie rozmiaru pędzla"
-#: ../src/views/darkroom.c:3899
+#: ../src/views/darkroom.c:3903
msgctxt "accel"
msgid "decrease brush size"
msgstr "zmniejszenie rozmiaru pędzla"
#. brush hardness +/-
-#: ../src/views/darkroom.c:3902
+#: ../src/views/darkroom.c:3906
msgctxt "accel"
msgid "increase brush hardness"
msgstr "zwiększenie twardości pędzla"
-#: ../src/views/darkroom.c:3903
+#: ../src/views/darkroom.c:3907
msgctxt "accel"
msgid "decrease brush hardness"
msgstr "zmniejszenie twardości pędzla"
#. brush opacity +/-
-#: ../src/views/darkroom.c:3906
+#: ../src/views/darkroom.c:3910
msgctxt "accel"
msgid "increase brush opacity"
msgstr "zwiększenie krycia pędzla"
-#: ../src/views/darkroom.c:3907
+#: ../src/views/darkroom.c:3911
msgctxt "accel"
msgid "decrease brush opacity"
msgstr "zmniejszenie krycia pędzla"
#. undo/redo
-#: ../src/views/darkroom.c:3910 ../src/views/lighttable.c:882
-#: ../src/views/map.c:2086
+#: ../src/views/darkroom.c:3914 ../src/views/lighttable.c:819
+#: ../src/views/map.c:2087
msgctxt "accel"
msgid "undo"
msgstr "cofnij"
-#: ../src/views/darkroom.c:3911 ../src/views/lighttable.c:883
-#: ../src/views/map.c:2087
+#: ../src/views/darkroom.c:3915 ../src/views/lighttable.c:820
+#: ../src/views/map.c:2088
msgctxt "accel"
msgid "redo"
msgstr "powtórz"
#. set focus to the search modules text box
-#: ../src/views/darkroom.c:3914
+#: ../src/views/darkroom.c:3918
msgctxt "accel"
msgid "search modules"
msgstr "znajdź moduły"
#. change the precision for adjusting sliders with keyboard shortcuts
-#: ../src/views/darkroom.c:3917
+#: ../src/views/darkroom.c:3921
msgctxt "accel"
msgid "change keyboard shortcut slider precision"
msgstr "zmień skok skrótu klawiszowego dla suwaków"
-#: ../src/views/darkroom.c:4007
+#: ../src/views/darkroom.c:4011
msgid "switch to lighttable"
msgstr "przełącz na widok stołu podświetlanego"
-#: ../src/views/darkroom.c:4008 ../src/views/lighttable.c:1030
+#: ../src/views/darkroom.c:4012 ../src/views/lighttable.c:967
msgid "zoom in the image"
msgstr "przybliżenie podglądu"
-#: ../src/views/darkroom.c:4009
+#: ../src/views/darkroom.c:4013
msgid "unbounded zoom in the image"
msgstr "nieograniczone przybliżenie podglądu"
-#: ../src/views/darkroom.c:4010
+#: ../src/views/darkroom.c:4014
msgid "zoom to 100% 200% and back"
msgstr "przełącz przybliżenie między 100% a 200%"
-#: ../src/views/darkroom.c:4012
+#: ../src/views/darkroom.c:4016
msgid "[modules] expand module without closing others"
msgstr "[moduły] rozwiń moduł bez zwijania pozostałych"
-#: ../src/views/darkroom.c:4014
+#: ../src/views/darkroom.c:4018
msgid "[modules] change module position in pipe"
msgstr "[moduły] zmień pozycję modułu"
@@ -22618,135 +22748,115 @@ msgstr "[moduły] zmień pozycję modułu"
msgid "good knight"
msgstr "good knight"
-#: ../src/views/lighttable.c:402 ../src/views/slideshow.c:376
-msgid "there are no images in this collection"
-msgstr "brak zdjęć w tej kolekcji"
-
-#: ../src/views/lighttable.c:406
-msgid "if you have not imported any images yet"
-msgstr "jeśli nie zaimportowano jeszcze zdjęć"
-
-#: ../src/views/lighttable.c:410
-msgid "you can do so in the import module"
-msgstr "możesz to zrobić w module importu"
-
-#: ../src/views/lighttable.c:418
-msgid "try to relax the filter settings in the top panel"
-msgstr "spróbuj dostosować ustawienia filtrów w górnym panelu"
-
-#: ../src/views/lighttable.c:427
-msgid "or add images in the collections module in the left panel"
-msgstr "lub dodaj obrazy w module kolekcji w lewym panelu"
-
-#: ../src/views/lighttable.c:815
+#: ../src/views/lighttable.c:752
msgid "middle"
msgstr "średnia szarość"
-#: ../src/views/lighttable.c:876
+#: ../src/views/lighttable.c:813
msgctxt "accel"
msgid "align images to grid"
msgstr "wyrównaj zdjęcia do siatki"
-#: ../src/views/lighttable.c:877
+#: ../src/views/lighttable.c:814
msgctxt "accel"
msgid "reset first image offset"
msgstr "zlikwiduj przesunięcie pierwszego obrazu"
-#: ../src/views/lighttable.c:878
+#: ../src/views/lighttable.c:815
msgctxt "accel"
msgid "select toggle image"
msgstr "zaznacz/odznacz wybrane zdjęcie"
-#: ../src/views/lighttable.c:879
+#: ../src/views/lighttable.c:816
msgctxt "accel"
msgid "select single image"
msgstr "zaznacz pojedyncze zdjęcie"
#. zoom for full culling & preview
-#: ../src/views/lighttable.c:886
+#: ../src/views/lighttable.c:823
msgctxt "accel"
msgid "preview zoom 100%"
msgstr "przybliżenie podglądu 100%"
-#: ../src/views/lighttable.c:887
+#: ../src/views/lighttable.c:824
msgctxt "accel"
msgid "preview zoom fit"
msgstr "dopasowane przybliżenie podglądu"
-#: ../src/views/lighttable.c:891
+#: ../src/views/lighttable.c:828
msgctxt "accel"
msgid "zoom max"
msgstr "największe przybliżenie"
-#: ../src/views/lighttable.c:893
+#: ../src/views/lighttable.c:830
msgctxt "accel"
msgid "zoom min"
msgstr "najmniejsze przybliżenie"
-#: ../src/views/lighttable.c:1025
+#: ../src/views/lighttable.c:962
msgid "open image in darkroom"
msgstr "otwórz obraz w trybie ciemni"
-#: ../src/views/lighttable.c:1029
+#: ../src/views/lighttable.c:966
msgid "switch to next/previous image"
msgstr "przełącz na następne/poprzednie zdjęcie"
-#: ../src/views/lighttable.c:1032 ../src/views/lighttable.c:1055
+#: ../src/views/lighttable.c:969 ../src/views/lighttable.c:992
#, no-c-format
msgid "zoom to 100% and back"
msgstr "przełącz przybliżenie między 100% a poprzednim"
-#: ../src/views/lighttable.c:1036 ../src/views/lighttable.c:1048
+#: ../src/views/lighttable.c:973 ../src/views/lighttable.c:985
msgid "scroll the collection"
msgstr "przewijanie kolekcji"
-#: ../src/views/lighttable.c:1038
+#: ../src/views/lighttable.c:975
msgid "change number of images per row"
msgstr "zmień liczbę zdjęć w wierszu"
-#: ../src/views/lighttable.c:1042
+#: ../src/views/lighttable.c:979
msgid "change image order"
msgstr "zmień kolejność zdjęć"
-#: ../src/views/lighttable.c:1049
+#: ../src/views/lighttable.c:986
msgid "zoom all the images"
msgstr "przybliż wszystkie zdjęcia"
-#: ../src/views/lighttable.c:1050
+#: ../src/views/lighttable.c:987
msgid "pan inside all the images"
msgstr "przesuwanie zawartości wszystkich zdjęć"
-#: ../src/views/lighttable.c:1052
+#: ../src/views/lighttable.c:989
msgid "zoom current image"
msgstr "przybliż bieżące zdjęcie"
-#: ../src/views/lighttable.c:1053
+#: ../src/views/lighttable.c:990
msgid "pan inside current image"
msgstr "przesuwanie zawartości bieżącego zdjęcia"
-#: ../src/views/lighttable.c:1058
+#: ../src/views/lighttable.c:995
#, no-c-format
msgid "zoom current image to 100% and back"
msgstr "przełącz przybliżenie bieżącego obrazu między 100% a poprzednim"
-#: ../src/views/lighttable.c:1062
+#: ../src/views/lighttable.c:999
msgid "zoom the main view"
msgstr "przybliżenie podglądu"
-#: ../src/views/lighttable.c:1063
+#: ../src/views/lighttable.c:1000
msgid "pan inside the main view"
msgstr "przesuwanie w głównym widoku"
-#: ../src/views/lighttable.c:1297
+#: ../src/views/lighttable.c:1230
msgid "set display profile"
msgstr "ustaw profil monitora"
-#: ../src/views/lighttable.c:1395
+#: ../src/views/lighttable.c:1328
msgid "whole"
msgstr "całość"
#. Preview key
-#: ../src/views/lighttable.c:1412 ../src/views/lighttable.c:1413
+#: ../src/views/lighttable.c:1345 ../src/views/lighttable.c:1346
msgctxt "accel"
msgid "preview"
msgstr "podglÄ…d"
@@ -22755,15 +22865,15 @@ msgstr "podglÄ…d"
msgid "map"
msgstr "mapa"
-#: ../src/views/map.c:2823
+#: ../src/views/map.c:2824
msgid "[on image] open in darkroom"
msgstr "[na zdjęciu] otwórz w trybie ciemni"
-#: ../src/views/map.c:2824
+#: ../src/views/map.c:2825
msgid "[on map] zoom map"
msgstr "[na mapie] przybliż mapę"
-#: ../src/views/map.c:2825
+#: ../src/views/map.c:2826
msgid "move image location"
msgstr "przesuń lokalizację zdjęcia"
@@ -22855,52 +22965,69 @@ msgstr "nowa sesja rozpoczÄ™ta „%sâ€"
msgid "no camera with tethering support available for use..."
msgstr "brak aparatu obsługującego tethering..."
-#: ../src/views/view.c:1520
+#: ../src/views/view.c:1172
msgid "left click"
msgstr "lewy klik"
-#: ../src/views/view.c:1523
+#: ../src/views/view.c:1175
msgid "right click"
msgstr "prawy klik"
-#: ../src/views/view.c:1526
+#: ../src/views/view.c:1178
msgid "middle click"
msgstr "środkowy klik"
-#: ../src/views/view.c:1532
+#: ../src/views/view.c:1184
msgid "left double-click"
msgstr "podwójny klik lewym"
-#: ../src/views/view.c:1535
+#: ../src/views/view.c:1187
msgid "right double-click"
msgstr "podwójny klik prawym"
-#: ../src/views/view.c:1538
+#: ../src/views/view.c:1190
msgid "drag and drop"
msgstr "przeciÄ…ganie i upuszczanie"
-#: ../src/views/view.c:1541
+#: ../src/views/view.c:1193
msgid "left click+drag"
msgstr "przeciÄ…ganie z lewym"
-#: ../src/views/view.c:1544
+#: ../src/views/view.c:1196
msgid "right click+drag"
msgstr "przeciÄ…ganie z prawym"
-#: ../src/views/view.c:1565
+#: ../src/views/view.c:1217
msgid "darktable - accels window"
msgstr "darktable - okno skrótów"
-#: ../src/views/view.c:1620
+#: ../src/views/view.c:1272
msgid "switch to a classic window which will stay open after key release"
msgstr ""
"przełącz do zwykłego okna, które pozostanie otwarte po zwolnieniu klawisza"
#. we add the mouse actions too
-#: ../src/views/view.c:1680
+#: ../src/views/view.c:1332
msgid "mouse actions"
msgstr "akcje myszÄ…"
+#~ msgid "<b>commit</b>: double click"
+#~ msgstr "<b>zatwierdź</b>: podwójny klik"
+
+#~ msgid "enter tag name"
+#~ msgstr "wprowadź nazwę etykiety"
+
+#~ msgid ""
+#~ "tag dictionary,\n"
+#~ "double-click to attach,\n"
+#~ "right-click for other actions on selected tag,\n"
+#~ "ctrl-wheel scroll to resize the window"
+#~ msgstr ""
+#~ "słownik etykiet,\n"
+#~ "kliknij podwójnie, aby dołączyć etykietę,\n"
+#~ "kliknij prawym dla innych akcji na etykiecie,\n"
+#~ "przewiń z ctrl aby zmienić rozmiar okna"
+
#~ msgid "max radius"
#~ msgstr "maksymalny promień"
@@ -25561,10 +25688,6 @@ msgstr "akcje myszÄ…"
#~ msgid "shadows range"
#~ msgstr "zakres cieni"
-#~ msgctxt "accel"
-#~ msgid "toggle timeline"
-#~ msgstr "przełącz oś czasu"
-
#~ msgid "REC.709"
#~ msgstr "REC.709"
@@ -26862,9 +26985,6 @@ msgstr "akcje myszÄ…"
#~ "min\n"
#~ "max"
-#~ msgid "pick"
-#~ msgstr "wskaż"
-
#~ msgid "alpha"
#~ msgstr "alfa"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 6c4efe5fa..6bde7d480 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: darktable 2.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-29 00:28-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-29 00:28-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-07 08:15-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-07 08:16-0300\n"
"Last-Translator: Marcus Gama <marcus.gama@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <darktable-dev@lists.darktable.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -20,114 +20,114 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 21.08.3\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 722,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:81 ../build/bin/preferences_gen.h:3746
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3782 ../build/bin/preferences_gen.h:3818
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3854 ../build/bin/preferences_gen.h:3890
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3926 ../build/bin/preferences_gen.h:3970
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4065 ../build/bin/preferences_gen.h:4160
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4200 ../build/bin/preferences_gen.h:4243
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4315 ../build/bin/preferences_gen.h:4395
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4460 ../build/bin/preferences_gen.h:4496
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4539 ../build/bin/preferences_gen.h:4613
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4658 ../build/bin/preferences_gen.h:4694
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4759 ../build/bin/preferences_gen.h:4829
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4873 ../build/bin/preferences_gen.h:4933
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4969 ../build/bin/preferences_gen.h:5005
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5041 ../build/bin/preferences_gen.h:5077
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5113 ../build/bin/preferences_gen.h:5149
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5214 ../build/bin/preferences_gen.h:5279
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5369 ../build/bin/preferences_gen.h:5405
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5470 ../build/bin/preferences_gen.h:5506
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5571 ../build/bin/preferences_gen.h:5641
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5684 ../build/bin/preferences_gen.h:5749
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5809 ../build/bin/preferences_gen.h:5845
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5881 ../build/bin/preferences_gen.h:5917
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5961 ../build/bin/preferences_gen.h:6006
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6042 ../build/bin/preferences_gen.h:6078
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6123 ../build/bin/preferences_gen.h:6169
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6211 ../build/bin/preferences_gen.h:6311
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6347 ../build/bin/preferences_gen.h:6383
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6419 ../build/bin/preferences_gen.h:6455
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6491 ../build/bin/preferences_gen.h:6527
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6563 ../build/bin/preferences_gen.h:6598
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6633 ../build/bin/preferences_gen.h:6669
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6713 ../build/bin/preferences_gen.h:6785
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6854 ../build/bin/preferences_gen.h:6939
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6984 ../build/bin/preferences_gen.h:7059
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7112 ../build/bin/preferences_gen.h:7177
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7242 ../build/bin/preferences_gen.h:7307
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7343 ../build/bin/preferences_gen.h:7379
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7415 ../build/bin/preferences_gen.h:7475
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7548 ../build/bin/preferences_gen.h:7584
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7629 ../build/bin/preferences_gen.h:7665
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7701 ../build/bin/preferences_gen.h:7737
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7797 ../build/bin/preferences_gen.h:7841
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7885 ../build/bin/preferences_gen.h:7958
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7998 ../build/bin/preferences_gen.h:8038
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8074 ../build/bin/preferences_gen.h:8129
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8165 ../build/bin/preferences_gen.h:8225
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8271 ../build/bin/preferences_gen.h:8331
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8383
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:81 ../build/bin/preferences_gen.h:3744
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3780 ../build/bin/preferences_gen.h:3816
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3852 ../build/bin/preferences_gen.h:3888
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3924 ../build/bin/preferences_gen.h:3968
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4063 ../build/bin/preferences_gen.h:4158
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4198 ../build/bin/preferences_gen.h:4241
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4313 ../build/bin/preferences_gen.h:4393
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4458 ../build/bin/preferences_gen.h:4494
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4537 ../build/bin/preferences_gen.h:4611
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4656 ../build/bin/preferences_gen.h:4692
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4757 ../build/bin/preferences_gen.h:4827
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4871 ../build/bin/preferences_gen.h:4931
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4967 ../build/bin/preferences_gen.h:5003
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5039 ../build/bin/preferences_gen.h:5075
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5111 ../build/bin/preferences_gen.h:5147
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5212 ../build/bin/preferences_gen.h:5277
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5367 ../build/bin/preferences_gen.h:5403
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5468 ../build/bin/preferences_gen.h:5504
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5569 ../build/bin/preferences_gen.h:5639
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5682 ../build/bin/preferences_gen.h:5747
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5807 ../build/bin/preferences_gen.h:5843
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5879 ../build/bin/preferences_gen.h:5915
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5959 ../build/bin/preferences_gen.h:6004
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6040 ../build/bin/preferences_gen.h:6076
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6121 ../build/bin/preferences_gen.h:6167
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6209 ../build/bin/preferences_gen.h:6309
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6345 ../build/bin/preferences_gen.h:6381
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6417 ../build/bin/preferences_gen.h:6453
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6489 ../build/bin/preferences_gen.h:6525
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6561 ../build/bin/preferences_gen.h:6596
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6631 ../build/bin/preferences_gen.h:6667
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6711 ../build/bin/preferences_gen.h:6783
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6852 ../build/bin/preferences_gen.h:6937
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6982 ../build/bin/preferences_gen.h:7057
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7110 ../build/bin/preferences_gen.h:7175
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7240 ../build/bin/preferences_gen.h:7305
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7341 ../build/bin/preferences_gen.h:7377
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7413 ../build/bin/preferences_gen.h:7473
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7546 ../build/bin/preferences_gen.h:7582
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7627 ../build/bin/preferences_gen.h:7663
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7699 ../build/bin/preferences_gen.h:7735
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7795 ../build/bin/preferences_gen.h:7839
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7883 ../build/bin/preferences_gen.h:7956
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7996 ../build/bin/preferences_gen.h:8036
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8072 ../build/bin/preferences_gen.h:8127
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8163 ../build/bin/preferences_gen.h:8223
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8269 ../build/bin/preferences_gen.h:8329
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8381
msgid "this setting has been modified"
msgstr "esta predefinição foi modificada"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3726 ../src/libs/tools/lighttable.c:68
-#: ../src/views/lighttable.c:88
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3724 ../src/gui/preferences.c:556
+#: ../src/libs/tools/lighttable.c:68 ../src/views/lighttable.c:88
msgid "lighttable"
msgstr "mesa de luz"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3729 ../build/bin/preferences_gen.h:4298
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6294 ../src/gui/preferences.c:277
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3727 ../build/bin/preferences_gen.h:4296
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6292 ../src/gui/preferences.c:277
msgid "general"
msgstr "geral"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3749
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3747
msgid "hide built-in presets for utility modules"
msgstr "ocultar predefinições nativas para módulos utilitários"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3760 ../build/bin/preferences_gen.h:3796
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3832 ../build/bin/preferences_gen.h:3868
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3904 ../build/bin/preferences_gen.h:3940
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4043 ../build/bin/preferences_gen.h:4138
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4178 ../build/bin/preferences_gen.h:4221
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4264 ../build/bin/preferences_gen.h:4373
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4438 ../build/bin/preferences_gen.h:4474
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4517 ../build/bin/preferences_gen.h:4592
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4672 ../build/bin/preferences_gen.h:4737
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4807 ../build/bin/preferences_gen.h:4843
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4911 ../build/bin/preferences_gen.h:4947
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4983 ../build/bin/preferences_gen.h:5019
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5055 ../build/bin/preferences_gen.h:5091
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5127 ../build/bin/preferences_gen.h:5192
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5257 ../build/bin/preferences_gen.h:5347
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5383 ../build/bin/preferences_gen.h:5419
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5484 ../build/bin/preferences_gen.h:5549
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5619 ../build/bin/preferences_gen.h:5661
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5727 ../build/bin/preferences_gen.h:5787
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5823 ../build/bin/preferences_gen.h:5859
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5895 ../build/bin/preferences_gen.h:5931
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5984 ../build/bin/preferences_gen.h:6020
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6056 ../build/bin/preferences_gen.h:6183
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6254 ../build/bin/preferences_gen.h:6325
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6361 ../build/bin/preferences_gen.h:6397
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6433 ../build/bin/preferences_gen.h:6469
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6505 ../build/bin/preferences_gen.h:6541
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6577 ../build/bin/preferences_gen.h:6612
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6647 ../build/bin/preferences_gen.h:6683
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6763 ../build/bin/preferences_gen.h:6803
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6917 ../build/bin/preferences_gen.h:7037
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7155 ../build/bin/preferences_gen.h:7220
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7256 ../build/bin/preferences_gen.h:7321
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7357 ../build/bin/preferences_gen.h:7393
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7453 ../build/bin/preferences_gen.h:7518
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7562 ../build/bin/preferences_gen.h:7598
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7643 ../build/bin/preferences_gen.h:7679
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7715 ../build/bin/preferences_gen.h:7775
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7811 ../build/bin/preferences_gen.h:7855
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7976 ../build/bin/preferences_gen.h:8016
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8052 ../build/bin/preferences_gen.h:8092
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8143 ../build/bin/preferences_gen.h:8203
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8309 ../build/bin/preferences_gen.h:8345
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3758 ../build/bin/preferences_gen.h:3794
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3830 ../build/bin/preferences_gen.h:3866
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3902 ../build/bin/preferences_gen.h:3938
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4041 ../build/bin/preferences_gen.h:4136
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4176 ../build/bin/preferences_gen.h:4219
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4262 ../build/bin/preferences_gen.h:4371
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4436 ../build/bin/preferences_gen.h:4472
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4515 ../build/bin/preferences_gen.h:4590
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4670 ../build/bin/preferences_gen.h:4735
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4805 ../build/bin/preferences_gen.h:4841
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4909 ../build/bin/preferences_gen.h:4945
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4981 ../build/bin/preferences_gen.h:5017
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5053 ../build/bin/preferences_gen.h:5089
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5125 ../build/bin/preferences_gen.h:5190
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5255 ../build/bin/preferences_gen.h:5345
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5381 ../build/bin/preferences_gen.h:5417
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5482 ../build/bin/preferences_gen.h:5547
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5617 ../build/bin/preferences_gen.h:5659
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5725 ../build/bin/preferences_gen.h:5785
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5821 ../build/bin/preferences_gen.h:5857
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5893 ../build/bin/preferences_gen.h:5929
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5982 ../build/bin/preferences_gen.h:6018
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6054 ../build/bin/preferences_gen.h:6181
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6252 ../build/bin/preferences_gen.h:6323
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6359 ../build/bin/preferences_gen.h:6395
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6431 ../build/bin/preferences_gen.h:6467
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6503 ../build/bin/preferences_gen.h:6539
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6575 ../build/bin/preferences_gen.h:6610
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6645 ../build/bin/preferences_gen.h:6681
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6761 ../build/bin/preferences_gen.h:6801
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6915 ../build/bin/preferences_gen.h:7035
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7153 ../build/bin/preferences_gen.h:7218
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7254 ../build/bin/preferences_gen.h:7319
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7355 ../build/bin/preferences_gen.h:7391
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7451 ../build/bin/preferences_gen.h:7516
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7560 ../build/bin/preferences_gen.h:7596
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7641 ../build/bin/preferences_gen.h:7677
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7713 ../build/bin/preferences_gen.h:7773
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7809 ../build/bin/preferences_gen.h:7853
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7974 ../build/bin/preferences_gen.h:8014
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8050 ../build/bin/preferences_gen.h:8090
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8141 ../build/bin/preferences_gen.h:8201
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8307 ../build/bin/preferences_gen.h:8343
#: ../src/lua/preferences.c:653 ../src/lua/preferences.c:668
#: ../src/lua/preferences.c:680 ../src/lua/preferences.c:692
#: ../src/lua/preferences.c:708 ../src/lua/preferences.c:772
@@ -135,34 +135,34 @@ msgstr "ocultar predefinições nativas para módulos utilitários"
msgid "double click to reset to `%s'"
msgstr "clique duplo para redefinir para `%s'"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3760 ../build/bin/preferences_gen.h:3796
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3832 ../build/bin/preferences_gen.h:3868
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3904 ../build/bin/preferences_gen.h:4474
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4672 ../build/bin/preferences_gen.h:4947
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5091 ../build/bin/preferences_gen.h:5419
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5484 ../build/bin/preferences_gen.h:5823
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5895 ../build/bin/preferences_gen.h:6056
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6541 ../build/bin/preferences_gen.h:7256
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7357 ../build/bin/preferences_gen.h:7562
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7598 ../build/bin/preferences_gen.h:7643
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7679 ../build/bin/preferences_gen.h:7715
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7811 ../build/bin/preferences_gen.h:8052
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8143
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3758 ../build/bin/preferences_gen.h:3794
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3830 ../build/bin/preferences_gen.h:3866
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3902 ../build/bin/preferences_gen.h:4472
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4670 ../build/bin/preferences_gen.h:4945
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5089 ../build/bin/preferences_gen.h:5417
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5482 ../build/bin/preferences_gen.h:5821
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5893 ../build/bin/preferences_gen.h:6054
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6539 ../build/bin/preferences_gen.h:7254
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7355 ../build/bin/preferences_gen.h:7560
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7596 ../build/bin/preferences_gen.h:7641
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7677 ../build/bin/preferences_gen.h:7713
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7809 ../build/bin/preferences_gen.h:8050
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8141
msgctxt "preferences"
msgid "FALSE"
msgstr "FALSO"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3763
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3761
msgid "hides built-in presets of utility modules in presets menu."
msgstr ""
"oculta predefinições nativas dos módulos utilitários nos menus de "
"predefinições e favoritos."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3785
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3783
msgid "use single-click in the collections module"
msgstr "usar clique único no módulo coleções"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3799
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3797
msgid ""
"check this option to use single-click to select items in the collections "
"module. this will allow you to do range selections for date-time and numeric "
@@ -172,19 +172,19 @@ msgstr ""
"de coleções. isto permitirá fazer seleções de faixas por data e valores "
"numéricos."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3821
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3819
msgid "expand a single utility module at a time"
msgstr "expandir um único módulo de cada vez"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3835
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3833
msgid "this option toggles the behavior of shift clicking in lighttable mode"
msgstr "esta opção alterna o comportamento do shift+clique no modo mesa de luz"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3857
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3855
msgid "scroll to utility modules when expanded/collapsed"
msgstr "deslizar para módulos utilitários quando expandido/recolhido"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3871 ../build/bin/preferences_gen.h:5130
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3869 ../build/bin/preferences_gen.h:5128
msgid ""
"when this option is enabled then darktable will try to scroll the module to "
"the top of the visible list"
@@ -192,105 +192,105 @@ msgstr ""
"quando esta opção está habilitada o darktable tentará rolar o módulo até o "
"topo da lista visível"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3893
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3891
msgid "rating an image one star twice will not zero out the rating"
msgstr "dar uma estrela duas vezes a uma imagem não resultará em zero estrelas"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3907
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3905
msgid ""
"defines whether rating an image one star twice will zero out star rating"
msgstr ""
"define se dar uma estrela duas vezes a uma imagem resultará em zero estrelas"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3929 ../build/bin/preferences_gen.h:4661
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3927 ../build/bin/preferences_gen.h:4659
msgid "show scrollbars for central view"
msgstr "mostrar barras de rolagem para visualização central"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3940 ../build/bin/preferences_gen.h:4843
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4983 ../build/bin/preferences_gen.h:5019
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5055 ../build/bin/preferences_gen.h:5127
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5383 ../build/bin/preferences_gen.h:5859
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5931 ../build/bin/preferences_gen.h:6020
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6183 ../build/bin/preferences_gen.h:6325
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6361 ../build/bin/preferences_gen.h:6397
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6433 ../build/bin/preferences_gen.h:6469
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6505 ../build/bin/preferences_gen.h:6577
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6612 ../build/bin/preferences_gen.h:6647
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6683 ../build/bin/preferences_gen.h:7321
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7393 ../build/bin/preferences_gen.h:7855
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8345
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3938 ../build/bin/preferences_gen.h:4841
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4981 ../build/bin/preferences_gen.h:5017
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5053 ../build/bin/preferences_gen.h:5125
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5381 ../build/bin/preferences_gen.h:5857
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5929 ../build/bin/preferences_gen.h:6018
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6181 ../build/bin/preferences_gen.h:6323
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6359 ../build/bin/preferences_gen.h:6395
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6431 ../build/bin/preferences_gen.h:6467
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6503 ../build/bin/preferences_gen.h:6575
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6610 ../build/bin/preferences_gen.h:6645
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6681 ../build/bin/preferences_gen.h:7319
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7391 ../build/bin/preferences_gen.h:7853
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8343
msgctxt "preferences"
msgid "TRUE"
msgstr "VERDADEIRO"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3943 ../build/bin/preferences_gen.h:4675
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3941 ../build/bin/preferences_gen.h:4673
msgid "defines whether scrollbars should be displayed"
msgstr "define onde as barras de rolagem devem ser mostradas"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3953
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3951
msgid "thumbnails"
msgstr "miniaturas"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3973
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3971
msgid "use raw file instead of embedded JPEG from size"
msgstr "usar arquivo RAW ao invés de JPEG embutido a partir do tamanho"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3984 ../build/bin/preferences_gen.h:4079
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5293 ../build/bin/preferences_gen.h:5347
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7196 ../build/bin/conf_gen.h:391
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3982 ../build/bin/preferences_gen.h:4077
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5291 ../build/bin/preferences_gen.h:5345
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7194 ../build/bin/conf_gen.h:391
#: ../build/bin/conf_gen.h:1079 ../build/bin/conf_gen.h:1095
#: ../build/bin/conf_gen.h:2910
msgctxt "preferences"
msgid "always"
msgstr "sempre"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3989 ../build/bin/preferences_gen.h:4084
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3987 ../build/bin/preferences_gen.h:4082
#: ../build/bin/conf_gen.h:1080 ../build/bin/conf_gen.h:1096
msgctxt "preferences"
msgid "small"
msgstr "pequeno"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3994 ../build/bin/preferences_gen.h:4089
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3992 ../build/bin/preferences_gen.h:4087
#: ../build/bin/conf_gen.h:1081 ../build/bin/conf_gen.h:1097
msgctxt "preferences"
msgid "VGA"
msgstr "VGA"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3999 ../build/bin/preferences_gen.h:4094
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4138 ../build/bin/conf_gen.h:1082
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3997 ../build/bin/preferences_gen.h:4092
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4136 ../build/bin/conf_gen.h:1082
#: ../build/bin/conf_gen.h:1098
msgctxt "preferences"
msgid "720p"
msgstr "720p"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4004 ../build/bin/preferences_gen.h:4099
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4002 ../build/bin/preferences_gen.h:4097
#: ../build/bin/conf_gen.h:1083 ../build/bin/conf_gen.h:1099
msgctxt "preferences"
msgid "1080p"
msgstr "2080p"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4009 ../build/bin/preferences_gen.h:4104
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4007 ../build/bin/preferences_gen.h:4102
#: ../build/bin/conf_gen.h:1084 ../build/bin/conf_gen.h:1100
msgctxt "preferences"
msgid "WQXGA"
msgstr "WQXGA"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4014 ../build/bin/preferences_gen.h:4109
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4012 ../build/bin/preferences_gen.h:4107
#: ../build/bin/conf_gen.h:1085 ../build/bin/conf_gen.h:1101
msgctxt "preferences"
msgid "4K"
msgstr "4K"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4019 ../build/bin/preferences_gen.h:4114
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4017 ../build/bin/preferences_gen.h:4112
#: ../build/bin/conf_gen.h:1086 ../build/bin/conf_gen.h:1102
msgctxt "preferences"
msgid "5K"
msgstr "5K"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4024 ../build/bin/preferences_gen.h:4043
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4119 ../build/bin/preferences_gen.h:6868
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6998 ../build/bin/preferences_gen.h:7126
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7191 ../build/bin/conf_gen.h:196
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4022 ../build/bin/preferences_gen.h:4041
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4117 ../build/bin/preferences_gen.h:6866
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6996 ../build/bin/preferences_gen.h:7124
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7189 ../build/bin/conf_gen.h:196
#: ../build/bin/conf_gen.h:216 ../build/bin/conf_gen.h:380
#: ../build/bin/conf_gen.h:390 ../build/bin/conf_gen.h:1087
#: ../build/bin/conf_gen.h:1103
@@ -298,7 +298,7 @@ msgctxt "preferences"
msgid "never"
msgstr "nunca"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4046
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4044
msgid ""
"if the thumbnail size is greater than this value, it will be processed using "
"raw file instead of the embedded preview JPEG (better but slower).\n"
@@ -313,11 +313,11 @@ msgstr ""
"qualidade você deveria escolher a opção *sempre*.\n"
"(mais comentários no manual)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4068
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4066
msgid "high quality processing from size"
msgstr "processamento de alta qualidade a partir do tamanho"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4141
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4139
msgid ""
"if the thumbnail size is greater than this value, it will be processed using "
"the full quality rendering path (better but slower).\n"
@@ -331,11 +331,11 @@ msgstr ""
"qualidade você deveria escolher a opção *sempre*.\n"
"(mais comentários no manual)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4163
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4161
msgid "delimiters for size categories"
msgstr "delimitadores para categorias de tamanho"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4181
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4179
msgid ""
"size categories are used to be able to set different overlays and css values "
"depending of the size of the thumbnail, separated by |. for example, 120|400 "
@@ -346,58 +346,59 @@ msgstr ""
"|. por exemplo, 120|400 significa 3 categorias de miniaturas : 0px->120px, "
"120px->400px e >400px"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4203
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4201
msgid "pattern for the thumbnail extended overlay text"
msgstr "padrão para o texto de informações estendidas nas miniaturas"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4224 ../build/bin/preferences_gen.h:4267
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4222 ../build/bin/preferences_gen.h:4265
msgid "see manual to know all the tags you can use."
msgstr "veja o manual para saber todos as etiquetas que pode usar."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4246
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4244
msgid "pattern for the thumbnail tooltip (empty to disable)"
msgstr "padrão para a dica da miniatura (vazio desabilita)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4295 ../src/views/darkroom.c:108
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4293 ../src/gui/preferences.c:556
+#: ../src/views/darkroom.c:108
msgid "darkroom"
msgstr "sala escura"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4318
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4316
msgid "pen pressure control for brush masks"
msgstr "controle de pressão da caneta para máscaras de pincel"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4329 ../build/bin/preferences_gen.h:4373
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4327 ../build/bin/preferences_gen.h:4371
#: ../build/bin/conf_gen.h:1129
msgctxt "preferences"
msgid "off"
msgstr "desligado"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4334 ../build/bin/conf_gen.h:1130
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4332 ../build/bin/conf_gen.h:1130
msgctxt "preferences"
msgid "hardness (relative)"
msgstr "dureza (relativa)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4339 ../build/bin/conf_gen.h:1131
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4337 ../build/bin/conf_gen.h:1131
msgctxt "preferences"
msgid "hardness (absolute)"
msgstr "dureza (absoluta)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4344 ../build/bin/conf_gen.h:1132
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4342 ../build/bin/conf_gen.h:1132
msgctxt "preferences"
msgid "opacity (relative)"
msgstr "opacidade (relativa)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4349 ../build/bin/conf_gen.h:1133
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4347 ../build/bin/conf_gen.h:1133
msgctxt "preferences"
msgid "opacity (absolute)"
msgstr "opacidade (absoluta)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4354 ../build/bin/conf_gen.h:1134
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4352 ../build/bin/conf_gen.h:1134
msgctxt "preferences"
msgid "brush size (relative)"
msgstr "tamanho do pincel (relativo)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4376
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4374
msgid ""
"off - pressure reading ignored, hardness/opacity/brush size - pressure "
"reading controls specified attribute, absolute/relative - pressure reading "
@@ -408,27 +409,27 @@ msgstr ""
"relativo - leitura de pressão é definida diretamente como valor atribuído ou "
"multiplicado com valor predefinido."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4398
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4396
msgid "smoothing of brush strokes"
msgstr "suavização dos traços do pincel"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4409 ../build/bin/conf_gen.h:1142
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4407 ../build/bin/conf_gen.h:1142
msgctxt "preferences"
msgid "low"
msgstr "baixo"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4414 ../build/bin/preferences_gen.h:4438
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4412 ../build/bin/preferences_gen.h:4436
#: ../build/bin/conf_gen.h:1143
msgctxt "preferences"
msgid "medium"
msgstr "médio"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4419 ../build/bin/conf_gen.h:1144
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4417 ../build/bin/conf_gen.h:1144
msgctxt "preferences"
msgid "high"
msgstr "alto"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4441
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4439
msgid ""
"sets level for smoothing of brush strokes. stronger smoothing leads to less "
"nodes and easier editing but with lower control of accuracy."
@@ -437,11 +438,11 @@ msgstr ""
"menor a quantidade de nós e mais fácil a edição, no entanto há menor "
"controle de precisão."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4463
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4461
msgid "scroll down to increase mask parameters"
msgstr "deslize para baixo para aumentar os parâmetros da máscara"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4477
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4475
msgid ""
"when using the mouse scroll wheel to change mask parameters, scroll down to "
"increase the mask size, feather size, opacity, brush hardness and gradient "
@@ -453,58 +454,58 @@ msgstr ""
"opacidade, a dureza do pincel e a curvatura do gradiente\n"
"por padrão deslizar para cima aumenta esses parâmetros"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4499
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4497
msgid "pattern for the image information line"
msgstr "padrão para a linha de informações da imagem"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4520
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4518
msgid "see manual for a list of the tags you can use."
msgstr "veja o manual para uma lista de etiquetas que pode usar."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4542
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4540
msgid "position of the image information line"
msgstr "posição da linha de informações da imagem"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4553 ../build/bin/conf_gen.h:1173
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4551 ../build/bin/conf_gen.h:1173
msgctxt "preferences"
msgid "top left"
msgstr "acima, à esquerda"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4558 ../build/bin/conf_gen.h:1174
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4556 ../build/bin/conf_gen.h:1174
msgctxt "preferences"
msgid "top right"
msgstr "acima, à direita"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4563 ../build/bin/conf_gen.h:1175
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4561 ../build/bin/conf_gen.h:1175
msgctxt "preferences"
msgid "top center"
msgstr "acima, no centro"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4568 ../build/bin/preferences_gen.h:4592
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4566 ../build/bin/preferences_gen.h:4590
#: ../build/bin/conf_gen.h:1176
msgctxt "preferences"
msgid "bottom"
msgstr "inferior"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4573 ../build/bin/conf_gen.h:1177
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4571 ../build/bin/conf_gen.h:1177
msgctxt "preferences"
msgid "hidden"
msgstr "oculto"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4616
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4614
msgid "border around image in darkroom mode"
msgstr "borda ao redor da imagem no modo sala escura"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4636 ../build/bin/preferences_gen.h:6101
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6147 ../build/bin/preferences_gen.h:6962
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7082 ../build/bin/preferences_gen.h:7908
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8249 ../build/bin/preferences_gen.h:8407
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4634 ../build/bin/preferences_gen.h:6099
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6145 ../build/bin/preferences_gen.h:6960
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7080 ../build/bin/preferences_gen.h:7906
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8247 ../build/bin/preferences_gen.h:8405
#: ../src/lua/preferences.c:731
#, c-format
msgid "double click to reset to `%d'"
msgstr "clique duplo para redefinir para `%d'"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4639
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4637
msgid ""
"process the image in darkroom mode with a small border. set to 0 if you "
"don't want any border."
@@ -512,27 +513,27 @@ msgstr ""
"processar a imagem no modo sala escura com uma borda pequena. defina 0 se "
"você não quer nenhuma borda."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4697
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4695
msgid "demosaicing for zoomed out darkroom mode"
msgstr "interpolação cromática para zoom na sala escura"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4708 ../build/bin/conf_gen.h:1967
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4706 ../build/bin/conf_gen.h:1967
msgctxt "preferences"
msgid "always bilinear (fast)"
msgstr "sempre bilinear (rápido)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4713 ../build/bin/preferences_gen.h:4737
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4711 ../build/bin/preferences_gen.h:4735
#: ../build/bin/conf_gen.h:1968
msgctxt "preferences"
msgid "at most RCD (reasonable)"
msgstr "no máximo RCD (razoável)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4718 ../build/bin/conf_gen.h:1969
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4716 ../build/bin/conf_gen.h:1969
msgctxt "preferences"
msgid "full (possibly slow)"
msgstr "completo (possivelmente lento)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4740
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4738
msgid ""
"interpolation when not viewing 1:1 in darkroom mode: bilinear is fastest, "
"but not as sharp. middle ground is using RCD + interpolation modes specified "
@@ -547,42 +548,42 @@ msgstr ""
"de tamanho grande. Sensores X-Trans usam VNG em vez de RCD como "
"intermediário."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4762
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4760
msgid "reduce resolution of preview image"
msgstr "reduzir resolução da imagem de pré-visualização"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4773 ../build/bin/preferences_gen.h:4807
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4771 ../build/bin/preferences_gen.h:4805
#: ../build/bin/conf_gen.h:1977
msgctxt "preferences"
msgid "original"
msgstr "original"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4778 ../build/bin/conf_gen.h:1978
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4776 ../build/bin/conf_gen.h:1978
msgctxt "preferences"
msgid "to 1/2"
msgstr "para 1/2"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4783 ../build/bin/conf_gen.h:1979
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4781 ../build/bin/conf_gen.h:1979
msgctxt "preferences"
msgid "to 1/3"
msgstr "para 1/3"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4788 ../build/bin/conf_gen.h:1980
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4786 ../build/bin/conf_gen.h:1980
msgctxt "preferences"
msgid "to 1/4"
msgstr "para 1/4"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4810
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4808
msgid "decrease to speed up preview rendering, may hinder accurate masking"
msgstr ""
"diminua para acelerar a renderização de pré-visualização; pode prejudicar a "
"precisão do mascaramento"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4832
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4830
msgid "show loading screen between images"
msgstr "mostrar tela de carregamento entre imagens"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4846
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4844
msgid ""
"show gray loading screen when navigating between images in the darkroom\n"
"disable to just show a toast message"
@@ -590,26 +591,26 @@ msgstr ""
"mostrar tela cinza de carregamento ao navegar entre imagens na sala escura\n"
"desabilite para mostrar somente uma mensagem"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4856
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4854
msgid "modules"
msgstr "módulos"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4876
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4874
msgid "display of individual color channels"
msgstr "mostrar canais individuais de cor"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4887 ../build/bin/preferences_gen.h:4911
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4885 ../build/bin/preferences_gen.h:4909
#: ../build/bin/conf_gen.h:1158
msgctxt "preferences"
msgid "false color"
msgstr "falsa cor"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4892 ../build/bin/conf_gen.h:1159
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4890 ../build/bin/conf_gen.h:1159
msgctxt "preferences"
msgid "gray scale"
msgstr "tons de cinza"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4914
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4912
msgid ""
"defines how color channels are displayed when activated in the parametric "
"masks feature."
@@ -617,11 +618,11 @@ msgstr ""
"define como os canais de cor são mostrados ao ativar o módulo de máscaras "
"paramétricas."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4936
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4934
msgid "hide built-in presets for processing modules"
msgstr "ocultar predefinições nativas para módulos de processamento"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4950
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4948
msgid ""
"hides built-in presets of processing modules in both presets and favourites "
"menu."
@@ -629,23 +630,23 @@ msgstr ""
"oculta predefinições nativas dos módulos de processamento nos menus de "
"predefinições e favoritos."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4972 ../build/bin/preferences_gen.h:4986
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4970 ../build/bin/preferences_gen.h:4984
msgid "show the guides widget in modules UI"
msgstr "mostrar as ferramentas de guia na interface dos módulos"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5008
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5006
msgid "expand a single processing module at a time"
msgstr "expandir um único módulo de processamento de cada vez"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5022
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5020
msgid "this option toggles the behavior of shift clicking in darkroom mode"
msgstr "esta opção alterna o comportamento do shift+clique no modo sala escura"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5044
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5042
msgid "only collapse modules in current group"
msgstr "somente recolher módulos no grupo atual"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5058
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5056
msgid ""
"if only expanding a single module at a time, only collapse other modules in "
"the current group - ignore modules in other groups"
@@ -653,12 +654,12 @@ msgstr ""
"se estiver somente expandindo um único módulo por vez, somente recolhe "
"outros módulos no mesmo grupo - ignora módulos em outros grupos"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5080
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5078
msgid "expand the module when it is activated, and collapse it when disabled"
msgstr ""
"expandir módulo quando estiver ativado e recolhê-lo quando estiver desativado"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5094
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5092
msgid ""
"this option allows to expand or collapse automatically the module when it is "
"enabled or disabled."
@@ -666,31 +667,31 @@ msgstr ""
"esta opção permite expandir o módulo quando estiver ativado e recolhê-lo "
"quando estiver desabilitado."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5116
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5114
msgid "scroll to processing modules when expanded/collapsed"
msgstr "deslizar para módulos de processamento quando expandido/recolhido"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5152
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5150
msgid "white balance slider colors"
msgstr "cores do controle deslizante de balanço de branco"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5163 ../build/bin/preferences_gen.h:5192
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5161 ../build/bin/preferences_gen.h:5190
#: ../build/bin/conf_gen.h:2852
msgctxt "preferences"
msgid "no color"
msgstr "sem cor"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5168 ../build/bin/conf_gen.h:2853
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5166 ../build/bin/conf_gen.h:2853
msgctxt "preferences"
msgid "illuminant color"
msgstr "cor do iluminante"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5173 ../build/bin/conf_gen.h:2854
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5171 ../build/bin/conf_gen.h:2854
msgctxt "preferences"
msgid "effect emulation"
msgstr "emulação do efeito"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5195
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5193
msgid ""
"visual indication of temperature adjustments.\n"
"in 'illuminant color' mode slider colors represent the color of the light "
@@ -704,27 +705,27 @@ msgstr ""
"em 'emulação de efeito' as cores do deslizador representam o efeito que o "
"ajuste teria na cena"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5217
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5215
msgid "colorbalance slider block layout"
msgstr "disposição do bloco de controles do balanço de cor"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5228 ../build/bin/preferences_gen.h:5257
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5226 ../build/bin/preferences_gen.h:5255
#: ../build/bin/conf_gen.h:2900
msgctxt "preferences"
msgid "list"
msgstr "lista"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5233 ../build/bin/conf_gen.h:2901
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5231 ../build/bin/conf_gen.h:2901
msgctxt "preferences"
msgid "tabs"
msgstr "abas"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5238 ../build/bin/conf_gen.h:2902
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5236 ../build/bin/conf_gen.h:2902
msgctxt "preferences"
msgid "columns"
msgstr "colunas"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5260
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5258
msgid ""
"choose how to organise the slider blocks for lift, gamma and gain:\n"
"list - all sliders are shown in one long list (with headers),\n"
@@ -740,49 +741,49 @@ msgstr ""
"colunas - os blocos de deslizadores são mostrados uns ao lado dos outros (em "
"colunas estreitas)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5282
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5280
msgid "show right-side buttons in processing module headers"
msgstr ""
"mostrar botões do lado direito nos cabeçalhos de módulos de processamento"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5298 ../build/bin/conf_gen.h:2911
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5296 ../build/bin/conf_gen.h:2911
msgctxt "preferences"
msgid "active"
msgstr "ativo"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5303 ../build/bin/conf_gen.h:2912
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5301 ../build/bin/conf_gen.h:2912
msgctxt "preferences"
msgid "dim"
msgstr "atenuar"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5308 ../build/bin/preferences_gen.h:6727
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6763 ../build/bin/conf_gen.h:2250
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5306 ../build/bin/preferences_gen.h:6725
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6761 ../build/bin/conf_gen.h:2250
#: ../build/bin/conf_gen.h:2913
msgctxt "preferences"
msgid "auto"
msgstr "automático"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5313 ../build/bin/conf_gen.h:2914
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5311 ../build/bin/conf_gen.h:2914
msgctxt "preferences"
msgid "fade"
msgstr "esmaecer"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5318 ../build/bin/conf_gen.h:2915
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5316 ../build/bin/conf_gen.h:2915
msgctxt "preferences"
msgid "fit"
msgstr "ajustar"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5323 ../build/bin/conf_gen.h:2916
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5321 ../build/bin/conf_gen.h:2916
msgctxt "preferences"
msgid "smooth"
msgstr "suavizar"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5328 ../build/bin/conf_gen.h:2917
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5326 ../build/bin/conf_gen.h:2917
msgctxt "preferences"
msgid "glide"
msgstr "deslizar"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5350
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5348
msgid ""
"when the mouse is not over a module, the multi-instance, reset and preset "
"buttons can be hidden:\n"
@@ -806,11 +807,11 @@ msgstr ""
"suave - atenuar gradualmente os botões em um cabeçalho simultaneamente,\n"
"deslizar - gradualmente ocultar botões individuais conforme necessário"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5372
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5370
msgid "show mask indicator in module headers"
msgstr "mostrar indicador de máscara nos cabeçalhos do módulo"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5386
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5384
msgid ""
"if enabled, an icon will be shown in the header of any processing modules "
"that have a mask applied"
@@ -818,11 +819,11 @@ msgstr ""
"se habilitado, um ícone será mostrado nos cabeçalhos do módulo para indicar "
"os módulos que possuem uma máscara aplicada"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5408
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5406
msgid "prompt for name on addition of new instance"
msgstr "perguntar por nome ao adicionar uma nova instância"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5422
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5420
msgid ""
"if enabled, a rename prompt will be present for each new module instance "
"(either new instance or duplicate)"
@@ -830,46 +831,46 @@ msgstr ""
"se habilitada, um prompt de renomeação será apresentado para cada nova "
"instância de módulo (tanto novas instâncias como duplicatas)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5450
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5448
msgid "processing"
msgstr "processamento"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5453
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5451
msgid "image processing"
msgstr "processamento da imagem"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5473
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5471
msgid "always use LittleCMS 2 to apply output color profile"
msgstr "usar sempre LittleCMS 2 ao aplicar perfil de cor de saída"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5487
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5485
msgid "this is slower than the default."
msgstr "isto é mais lento que o padrão."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5509
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5507
msgid "pixel interpolator (warp)"
msgstr "interpolador de pixel (distorção)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5520 ../build/bin/preferences_gen.h:5585
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5518 ../build/bin/preferences_gen.h:5583
#: ../build/bin/conf_gen.h:1994 ../build/bin/conf_gen.h:2004
msgctxt "preferences"
msgid "bilinear"
msgstr "bilinear"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5525 ../build/bin/preferences_gen.h:5549
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5590 ../build/bin/conf_gen.h:1995
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5523 ../build/bin/preferences_gen.h:5547
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5588 ../build/bin/conf_gen.h:1995
#: ../build/bin/conf_gen.h:2005
msgctxt "preferences"
msgid "bicubic"
msgstr "bicúbico"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5530 ../build/bin/preferences_gen.h:5595
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5528 ../build/bin/preferences_gen.h:5593
#: ../build/bin/conf_gen.h:1996 ../build/bin/conf_gen.h:2006
msgctxt "preferences"
msgid "lanczos2"
msgstr "lanczos2"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5552
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5550
msgid ""
"pixel interpolator used in modules for rotation, lens correction, liquify, "
"cropping and final scaling (bilinear, bicubic, lanczos2)."
@@ -877,39 +878,39 @@ msgstr ""
"interpolador de pixel usado em módulos para rotação, correção da lente, "
"dissolver, corte e mudança final de escala (bilinear, bicúbico, lanczos2)."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5574
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5572
msgid "pixel interpolator (scaling)"
msgstr "interpolador de pixel (mudança de escala)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5600 ../build/bin/preferences_gen.h:5619
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5598 ../build/bin/preferences_gen.h:5617
#: ../build/bin/conf_gen.h:2007
msgctxt "preferences"
msgid "lanczos3"
msgstr "lanczos3"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5622
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5620
msgid ""
"pixel interpolator used for scaling (bilinear, bicubic, lanczos2, lanczos3)."
msgstr ""
"interpolador de pixel usado para mudança de escala (bilinear, bicúbico, "
"lanczos2, lanczos3)."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5644
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5642
msgid "3D lut root folder"
msgstr "pasta raiz do LUT 3D"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5649 ../src/control/jobs/control_jobs.c:1681
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1743 ../src/gui/preferences.c:1052
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5647 ../src/control/jobs/control_jobs.c:1688
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1750 ../src/gui/preferences.c:1052
#: ../src/gui/presets.c:365 ../src/imageio/storage/disk.c:121
#: ../src/imageio/storage/disk.c:191 ../src/imageio/storage/gallery.c:108
#: ../src/imageio/storage/gallery.c:175 ../src/imageio/storage/latex.c:107
-#: ../src/imageio/storage/latex.c:174 ../src/libs/import.c:1558
-#: ../src/libs/import.c:1674 ../src/libs/import.c:1728 ../src/libs/styles.c:394
+#: ../src/imageio/storage/latex.c:174 ../src/libs/import.c:1534
+#: ../src/libs/import.c:1651 ../src/libs/import.c:1705 ../src/libs/styles.c:397
#: ../src/lua/preferences.c:665
msgid "select directory"
msgstr "selecione pasta"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5665
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5663
msgid ""
"this folder (and sub-folders) contains Lut files used by lut3d modules. "
"(need a restart)."
@@ -917,29 +918,29 @@ msgstr ""
"esta pasta (e subpastas) contém arquivos LUT usados pelos módulos lut3d. "
"precisa reiniciar o darktable."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5687
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5685
msgid "auto-apply pixel workflow defaults"
msgstr "auto-aplicar padrões do fluxo de trabalho"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5698 ../build/bin/preferences_gen.h:5727
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5696 ../build/bin/preferences_gen.h:5725
#: ../build/bin/conf_gen.h:2738
msgctxt "preferences"
msgid "scene-referred"
msgstr "relativo à cena"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5703 ../build/bin/conf_gen.h:2739
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5701 ../build/bin/conf_gen.h:2739
msgctxt "preferences"
msgid "display-referred"
msgstr "relativo à exibição"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5708 ../build/bin/preferences_gen.h:6732
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5706 ../build/bin/preferences_gen.h:6730
#: ../build/bin/conf_gen.h:627 ../build/bin/conf_gen.h:1703
#: ../build/bin/conf_gen.h:2251 ../build/bin/conf_gen.h:2740
msgctxt "preferences"
msgid "none"
msgstr "nenhum"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5730
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5728
msgid ""
"scene-referred workflow is based on linear modules and will auto-apply "
"filmic and exposure,\n"
@@ -951,22 +952,22 @@ msgstr ""
"fluxo de trabalho relativo à exibição é baseado em módulos Lab e auto-"
"aplicará a curva base e a ordem de módulos antiga."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5752
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5750
msgid "auto-apply chromatic adaptation defaults"
msgstr "auto-aplicar padrões de adaptação cromática"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5763 ../build/bin/conf_gen.h:2748
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5761 ../build/bin/conf_gen.h:2748
msgctxt "preferences"
msgid "modern"
msgstr "moderno"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5768 ../build/bin/preferences_gen.h:5787
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5766 ../build/bin/preferences_gen.h:5785
#: ../build/bin/conf_gen.h:2749
msgctxt "preferences"
msgid "legacy"
msgstr "legado"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5790
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5788
msgid ""
"legacy performs a basic chromatic adaptation using only the white balance "
"module\n"
@@ -978,11 +979,11 @@ msgstr ""
"moderno usa uma combinação dos módulo de balanço de branco e de calibração "
"de cores, com ciência de cores melhorada para a adaptação cromática."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5812
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5810
msgid "auto-apply per camera basecurve presets"
msgstr "auto-aplicar predefinições de curva base por câmera"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5826
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5824
msgid ""
"use the per-camera basecurve by default instead of the generic manufacturer "
"one if there is one available (needs a restart).\n"
@@ -1000,11 +1001,11 @@ msgstr ""
"aplicar defaults do fluxo de trabalho da pixelpipe\" deve ser configurado "
"como \"nenhuma\""
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5848
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5846
msgid "auto-apply sharpen"
msgstr "auto-aplicar melhoramento da nitidez"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5862
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5860
msgid ""
"this added sharpen is not recommended on cameras without a low-pass filter. "
"you should disable this option if you use one of those more recent cameras "
@@ -1014,11 +1015,11 @@ msgstr ""
"baixas. você deve desabilitar esta opção se usar uma dessas câmeras mais "
"recentes ou melhorar a nitidez das suas imagens de outras maneiras."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5884
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5882
msgid "detect monochrome previews"
msgstr "detectar imagens monocromáticas"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5898
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5896
msgid ""
"many monochrome images can be identified via exif and preview data. beware: "
"this slows down imports and reading exif data"
@@ -1027,11 +1028,11 @@ msgstr ""
"pré-visualização. cuidado: isto torna a importação e leitura de dados exif "
"lentos"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5920
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5918
msgid "show warning messages"
msgstr "mostrar mensagens de alerta"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5934
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5932
msgid ""
"display messages in modules to warn beginner users when non-standard and "
"possibly harmful settings are used in the pipeline.\n"
@@ -1043,15 +1044,15 @@ msgstr ""
"estas mensagens podem ser falsos positivos e devem ser ignoradas se você "
"sabe o que está fazendo. esta opção as esconderá o tempo todo."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5944
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5942
msgid "cpu / gpu / memory"
msgstr "cpu / gpu / memória"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5964
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5962
msgid "memory in MB to use for thumbnail cache"
msgstr "memória em MB usada para o cache de miniaturas"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5987
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5985
msgid ""
"this controls how much memory is going to be used for thumbnails and other "
"buffers (needs a restart)."
@@ -1059,11 +1060,11 @@ msgstr ""
"esta opção controla quanta memória será usada para miniaturas de fotos e "
"outros buffers (precisa reiniciar)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6009
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6007
msgid "enable disk backend for thumbnail cache"
msgstr "armazenar em disco cache de miniaturas"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6023
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6021
msgid ""
"if enabled, write thumbnails to disk (.cache/darktable/) when evicted from "
"the memory cache. note that this can take a lot of memory (several gigabytes "
@@ -1080,11 +1081,11 @@ msgstr ""
"para gerar miniaturas de toda a coleção, offline, execute 'darktable-"
"generate-cache'."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6045
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6043
msgid "enable disk backend for full preview cache"
msgstr "armazenar em disco cache de visualização completa"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6059
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6057
msgid ""
"if enabled, write full preview to disk (.cache/darktable/) when evicted from "
"the memory cache. note that this can take a lot of memory (several gigabytes "
@@ -1098,41 +1099,40 @@ msgstr ""
"novamente. é seguro, no entanto, apagá-las manualmente, se você quiser. o "
"desempenho da mesa de luz aumentará muito durante a navegação pelas fotos."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6081
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6079
msgid "host memory limit (in MB) for tiling"
msgstr "limite de memória (em MB) para processamento de ladrilhos"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6104
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6102
msgid ""
"this variable controls the maximum amount of memory (in MB) a module may use "
"during image processing. lower values will force memory hungry modules to "
"process image with increasing number of tiles. setting this to 0 will omit "
-"any limit. values below 500 will be treated as 500 (needs a restart)."
+"any limit. values below 500 will be treated as 500."
msgstr ""
"esta variável controla a quantidade máxima de memória (em MB) que um módulo "
"pode usar durante o processamento de imagem. valores baixos forçam módulos "
"famintos por memória a processar um número maior de ladrilhos. definir 0 irá "
-"omitir qualquer limite. valores abaixo de 500 são tratados como 500. (requer "
-"reinicialização.)"
+"omitir qualquer limite. valores abaixo de 500 são tratados como 500."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6126
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6124
msgid "minimum amount of memory (in MB) for a single buffer in tiling"
msgstr ""
"mínimo de memória (em MB) para processamento de ladrilhos em buffer único"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6150
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6148
msgid ""
"minimum amount of memory (in MB) that tiling should take for a single image "
-"buffer (needs a restart)."
+"buffer."
msgstr ""
-"mínimo de memória (em MB) para processamento de ladrilhos em buffer único "
-"(precisa reiniciar)."
+"mínimo de memória (em MB) que o processamento de ladrilhos deve usar em um "
+"único buffer de imagem."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6172
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6170
msgid "activate OpenCL support"
msgstr "ativar suporte ao OpenCL"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6186
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6184
msgid ""
"if found, use OpenCL runtime on your system for improved processing speed. "
"can be switched on and off at any time."
@@ -1140,36 +1140,36 @@ msgstr ""
"utilizar OpenCL(se compatível) no sistema para aumentar desempenho na "
"velocidade de processamento. pode ser ligado e desligado a qualquer momento."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6187 ../build/bin/preferences_gen.h:6258
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6185 ../build/bin/preferences_gen.h:6256
msgid "not available"
msgstr "não disponível"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6190 ../build/bin/preferences_gen.h:6194
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6261 ../build/bin/preferences_gen.h:6265
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6188 ../build/bin/preferences_gen.h:6192
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6259 ../build/bin/preferences_gen.h:6263
msgid "not available on this system"
msgstr "não disponível neste sistema"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6214
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6212
msgid "OpenCL scheduling profile"
msgstr "perfil de agendamento do OpenCL"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6225 ../build/bin/preferences_gen.h:6254
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6223 ../build/bin/preferences_gen.h:6252
#: ../build/bin/conf_gen.h:433
msgctxt "preferences"
msgid "default"
msgstr "padrão"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6230 ../build/bin/conf_gen.h:434
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6228 ../build/bin/conf_gen.h:434
msgctxt "preferences"
msgid "multiple GPUs"
msgstr "múltiplas GPUs"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6235 ../build/bin/conf_gen.h:435
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6233 ../build/bin/conf_gen.h:435
msgctxt "preferences"
msgid "very fast GPU"
msgstr "GPU muito rápida"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6257
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6255
msgid ""
"defines how preview and full pixelpipe tasks are scheduled on OpenCL enabled "
"systems. default - GPU processes full and CPU processes preview pipe "
@@ -1184,43 +1184,43 @@ msgstr ""
"em paralelo nas duas diferentes GPUs; GPU muito rápida -- processa as duas "
"pixelpipes sequencialmente na GPU."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6291
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6289
msgid "security"
msgstr "segurança"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6314
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6312
msgid "ask before removing images from the library"
msgstr "perguntar antes de remover imagens da biblioteca"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6328
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6326
msgid "always ask the user before any image is removed from the library"
msgstr ""
"sempre perguntar o usuário antes de remover qualquer imagem da biblioteca"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6350
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6348
msgid "ask before deleting images from disk"
msgstr "perguntar antes de apagar imagens do disco"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6364
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6362
msgid "always ask the user before any image file is deleted"
msgstr ""
"sempre perguntar ao usuário antes de remover qualquer arquivo de imagem."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6386
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6384
msgid "ask before discarding history stack"
msgstr "perguntar antes de descartar pilha de histórico"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6400
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6398
msgid "always ask the user before history stack is discarded on any image"
msgstr ""
"sempre perguntar ao usuário antes de excluir a pilha de histórico em "
"qualquer imagem."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6422
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6420
msgid "try to use trash when deleting images"
msgstr "tentar enviar arquivos para a lixeira quando apagar arquivos de imagem"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6436
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6434
msgid ""
"send files to trash instead of permanently deleting files on system that "
"supports it"
@@ -1228,28 +1228,28 @@ msgstr ""
"enviar arquivos para a lixeira em vez de apagar permanentemente(em sistemas "
"que permitem isso)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6458
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6456
msgid "ask before moving images from film roll folder"
msgstr "perguntar antes de mover imagens da pasta de rolo de filme"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6472
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6470
msgid "always ask the user before any image file is moved."
msgstr "sempre perguntar ao usuário antes de mover qualquer arquivo de imagem."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6494
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6492
msgid "ask before copying images to new film roll folder"
msgstr "perguntar antes de copiar imagens para uma nova pasta de rolo de filme"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6508
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6506
msgid "always ask the user before any image file is copied."
msgstr ""
"sempre perguntar ao usuário antes de copiar qualquer arquivo de imagem."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6530
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6528
msgid "ask before removing empty folders"
msgstr "perguntar antes de remover pastas vazias"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6544
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6542
msgid ""
"always ask the user before removing any empty folder. this can happen after "
"moving or deleting images."
@@ -1257,60 +1257,60 @@ msgstr ""
"sempre perguntar ao usuário antes de excluir qualquer pasta vazia. isto pode "
"acontecer depois de mover ou remover imagens."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6566
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6564
msgid "ask before deleting a tag"
msgstr "perguntar antes de excluir uma etiqueta"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6601
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6599
msgid "ask before deleting a style"
msgstr "perguntar antes de excluir um estilo"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6636
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6634
msgid "ask before deleting a preset"
msgstr "perguntar antes de excluir uma predefinição"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6650
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6648
msgid "will ask for confirmation before deleting or overwriting a preset"
msgstr "pedir confirmação antes de remover ou sobrescrever uma predefinição"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6672
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6670
msgid "ask before exporting in overwrite mode"
msgstr "perguntar antes de exportar em modo de sobrescrita"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6686
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6684
msgid "will ask for confirmation before exporting files in overwrite mode"
msgstr "pedir confirmação antes de exportar arquivos em modo de sobrescrita"
#. italic
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6696 ../src/libs/tools/viewswitcher.c:149
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6694 ../src/libs/tools/viewswitcher.c:149
msgid "other"
msgstr "outro"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6716
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6714
msgid "password storage backend to use"
msgstr "backend a usar para armazenamento de senhas"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6737 ../build/bin/conf_gen.h:2252
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6735 ../build/bin/conf_gen.h:2252
msgctxt "preferences"
msgid "libsecret"
msgstr "libsecret"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6743 ../build/bin/conf_gen.h:2253
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6741 ../build/bin/conf_gen.h:2253
msgctxt "preferences"
msgid "kwallet"
msgstr "kwallet"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6766
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6764
msgid ""
"the storage backend for password storage: auto, none, libsecret, kwallet"
msgstr ""
"o backend the armazenamento para senhas: auto, nenhum, libsecret, kwallet"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6788
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6786
msgid "executable for playing audio files"
msgstr "executável para tocar arquivos de áudio"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6806
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6804
msgid ""
"this external program is used to play audio files some cameras record to "
"keep notes for images"
@@ -1318,61 +1318,61 @@ msgstr ""
"este programa externo é usado para tocar arquivos de áudio que algumas "
"câmeras gravam para manter notas sobre imagens"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6834
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6832
msgid "storage"
msgstr "armazenamento"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6837 ../src/control/crawler.c:607
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6835 ../src/control/crawler.c:607
msgid "database"
msgstr "base de dados"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6857
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6855
msgid "check for database maintenance"
msgstr "verificar se a base de dados precisa de manutenção"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6873 ../build/bin/conf_gen.h:197
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6871 ../build/bin/conf_gen.h:197
msgctxt "preferences"
msgid "on startup"
msgstr "ao iniciar"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6878 ../build/bin/preferences_gen.h:6917
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7018 ../build/bin/conf_gen.h:198
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6876 ../build/bin/preferences_gen.h:6915
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7016 ../build/bin/conf_gen.h:198
#: ../build/bin/conf_gen.h:220
msgctxt "preferences"
msgid "on close"
msgstr "ao fechar"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6883 ../build/bin/conf_gen.h:199
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6881 ../build/bin/conf_gen.h:199
msgctxt "preferences"
msgid "on both"
msgstr "em ambos"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6888 ../build/bin/conf_gen.h:200
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6886 ../build/bin/conf_gen.h:200
msgctxt "preferences"
msgid "on startup (don't ask)"
msgstr "ao iniciar (não perguntar)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6893 ../build/bin/conf_gen.h:201
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6891 ../build/bin/conf_gen.h:201
msgctxt "preferences"
msgid "on close (don't ask)"
msgstr "ao fechar (não perguntar)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6898 ../build/bin/conf_gen.h:202
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6896 ../build/bin/conf_gen.h:202
msgctxt "preferences"
msgid "on both (don't ask)"
msgstr "ambos (não perguntar)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6920
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6918
msgid ""
"this option indicates when to check database fragmentation and perform "
"maintenance"
msgstr "esta opção indica quando checar a base de dados e realizar manutenção"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6942
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6940
msgid "database fragmentation ratio threshold"
msgstr "limiar de fragmentação da base de dados"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6965
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6963
msgid ""
"fragmentation ratio above which to ask or carry out automatically database "
"maintenance"
@@ -1380,27 +1380,27 @@ msgstr ""
"índice de fragmentação acima do qual perguntar ou realizar automaticamente "
"manutenção na base de dados"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6987
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6985
msgid "create database snapshot"
msgstr "criar cópia instantânea da base de dados"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7003 ../build/bin/conf_gen.h:217
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7001 ../build/bin/conf_gen.h:217
msgctxt "preferences"
msgid "once a month"
msgstr "uma vez por mês"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7008 ../build/bin/preferences_gen.h:7037
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7006 ../build/bin/preferences_gen.h:7035
#: ../build/bin/conf_gen.h:218
msgctxt "preferences"
msgid "once a week"
msgstr "uma vez por semana"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7013 ../build/bin/conf_gen.h:219
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7011 ../build/bin/conf_gen.h:219
msgctxt "preferences"
msgid "once a day"
msgstr "uma vez por dia"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7040
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7038
msgid ""
"database snapshots are created right before closing darktable. options allow "
"you to choose how often to make snapshots:\n"
@@ -1424,11 +1424,11 @@ msgstr ""
"última cópia instantânea\n"
"ao fechar - crie uma cópia instantânea toda vez que o darktable for fechado"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7062
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7060
msgid "how many snapshots to keep"
msgstr "quantas cópias de segurança manter"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7085
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7083
msgid ""
"after successfully creating snapshot, how many older snapshots to keep "
"(excluding mandatory version update ones). enter -1 to keep all snapshots\n"
@@ -1443,26 +1443,26 @@ msgstr ""
"recente\n"
"para uma recuperação."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7095 ../src/control/crawler.c:606
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7093 ../src/control/crawler.c:606
msgid "xmp"
msgstr "xmp"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7115
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7113
msgid "write sidecar file for each image"
msgstr "salvar arquivo auxiliar para cada imagem"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7131 ../build/bin/conf_gen.h:381
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7129 ../build/bin/conf_gen.h:381
msgctxt "preferences"
msgid "after edit"
msgstr "após edição"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7136 ../build/bin/preferences_gen.h:7155
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7134 ../build/bin/preferences_gen.h:7153
#: ../build/bin/conf_gen.h:382
msgctxt "preferences"
msgid "on import"
msgstr "ao importar"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7158
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7156
msgid ""
"the sidecar files hold information about all your development steps to allow "
"flawless re-importing of image files.\n"
@@ -1481,17 +1481,17 @@ msgstr ""
" - ao importar: imediatamente após importar a imagem\n"
" - após edição: depois de qualquer mudança feita na imagem"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7180
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7178
msgid "store xmp tags in compressed format"
msgstr "salvar etiquetas xmp em formato comprimido"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7201 ../build/bin/preferences_gen.h:7220
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7199 ../build/bin/preferences_gen.h:7218
#: ../build/bin/conf_gen.h:392
msgctxt "preferences"
msgid "only large entries"
msgstr "apenas entradas grandes"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7223
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7221
msgid ""
"entries in xmp tags can get rather large and may exceed the available space "
"to store the history stack in output files. this option allows xmp tags to "
@@ -1501,11 +1501,11 @@ msgstr ""
"espaço disponível para armazenar o histórico em arquivos de saída. esta "
"opção permite que etiquetas xmp sejam comprimidos e economizem espaço."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7245
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7243
msgid "look for updated xmp files on startup"
msgstr "procurar por arquivos xmp atualizados ao iniciar"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7259
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7257
msgid ""
"check file modification times of all xmp files on startup to check if any "
"got updated in the meantime"
@@ -1513,30 +1513,30 @@ msgstr ""
"verificar tempo de modificação de todos os arquivos xmp ao iniciar para ver "
"se algum foi modificado"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7287
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7285
msgid "miscellaneous"
msgstr "miscelânea"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7290
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7288
msgid "interface"
msgstr "interface"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7310
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7308
msgid "sort built-in presets first"
msgstr "ordenar predefinições nativas primeiro"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7324
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7322
msgid ""
"whether to show built-in presets first before user's presets in presets menu."
msgstr ""
"se as predefinições nativas devem ser mostradas primeiro no menu de "
"predefinições do usuário."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7346
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7344
msgid "mouse wheel scrolls modules side panel by default"
msgstr "roda do mouse movimenta o painel lateral por padrão"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7360
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7358
msgid ""
"when enabled, use mouse wheel to scroll modules side panel. use ctrl+alt to "
"use mouse wheel for data entry. when disabled, this behavior is reversed"
@@ -1545,11 +1545,11 @@ msgstr ""
"por padrão. se ctrl+alt para usar o botão de rolagem para entrada de dados. "
"quando desabilitado, este comportamento é revertido"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7382
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7380
msgid "always show panels' scrollbars"
msgstr "sempre mostrar barras de rolagem dos painéis"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7396
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7394
msgid ""
"defines whether the panel scrollbars should be always visible or activated "
"only depending on the content. (need a restart)"
@@ -1557,48 +1557,48 @@ msgstr ""
"define se as barras de rolagem dos painéis sempre devem ficar visíveis ou se "
"ativadas somente dependendo do contexto. (precisa reiniciar)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7418
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7416
msgid "position of the scopes module"
msgstr "posição do módulo histograma"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7429 ../build/bin/conf_gen.h:2466
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7427 ../build/bin/conf_gen.h:2466
msgctxt "preferences"
msgid "left"
msgstr "esquerda"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7434 ../build/bin/preferences_gen.h:7453
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7432 ../build/bin/preferences_gen.h:7451
#: ../build/bin/conf_gen.h:2467
msgctxt "preferences"
msgid "right"
msgstr "direita"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7456
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7454
msgid "position the scopes at the top-left or top-right of the screen"
msgstr ""
"posicionar do histograma na parte superior esquerda ou parte superior "
"direita da tela"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7478
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7476
msgid "method to use for getting the display profile"
msgstr "método usado para obter o perfil do monitor"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7489 ../build/bin/preferences_gen.h:7518
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7487 ../build/bin/preferences_gen.h:7516
#: ../build/bin/conf_gen.h:2700
msgctxt "preferences"
msgid "all"
msgstr "tudo"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7494 ../build/bin/conf_gen.h:2701
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7492 ../build/bin/conf_gen.h:2701
msgctxt "preferences"
msgid "xatom"
msgstr "xatom"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7499 ../build/bin/conf_gen.h:2702
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7497 ../build/bin/conf_gen.h:2702
msgctxt "preferences"
msgid "colord"
msgstr "colord"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7521
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7519
msgid ""
"this option allows to force a specific means of getting the current display "
"profile. this is useful when one alternative gives wrong results"
@@ -1607,17 +1607,17 @@ msgstr ""
"atual. é útil quando uma alternativa dá resultados errados"
#. tags
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7531 ../src/develop/lightroom.c:1512
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7529 ../src/develop/lightroom.c:1512
#: ../src/gui/import_metadata.c:468 ../src/libs/export_metadata.c:322
-#: ../src/libs/image.c:554 ../src/libs/metadata_view.c:161
+#: ../src/libs/image.c:568 ../src/libs/metadata_view.c:161
msgid "tags"
msgstr "etiquetas"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7551
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7549
msgid "omit hierarchy in simple tag lists"
msgstr "omitir hierarquia em listas simples de etiquetas"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7565
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7563
msgid ""
"when creating XMP file the hierarchical tags are also added as a simple list "
"of non-hierarchical ones to make them visible to some other programs. when "
@@ -1630,11 +1630,11 @@ msgstr ""
"incluirá a última parte das etiquetas e ignorará o resto. assim, 'foo|bar|"
"baz' somente adicionará 'baz'."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7587
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7585
msgid "disable the entry completion"
msgstr "desabilitar auto-completar na entrada de dados"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7601
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7599
msgid ""
"the entry completion is useful for those who enter tags from keyboard only. "
"for others the entry completion can be embarrassing. need to restart "
@@ -1644,11 +1644,11 @@ msgstr ""
"para outros o autocompletar pode ser constrangedor. precisa reiniciar o "
"darktable."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7611
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7609
msgid "shortcuts with multiple instances"
msgstr "atalhos de teclado com múltiplas instâncias"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7616
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7614
msgid ""
"where multiple module instances are present, these preferences control rules "
"that are applied (in order) to decide which module instance shortcuts will "
@@ -1658,20 +1658,20 @@ msgstr ""
"preferencias controlam as regras que são aplicadas (em ordem) para decidir a "
"que instância do módulo os atalhos serão aplicados"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7632
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7630
msgid "prefer expanded instances"
msgstr "preferir instâncias expandidas"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7646
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7644
msgid "if instances of the module are expanded, ignore collapsed instances"
msgstr ""
"se instâncias do módulo estão expandidas, ignorar as instâncias recolhidas"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7668
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7666
msgid "prefer enabled instances"
msgstr "preferir instâncias habilitadas"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7682
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7680
msgid ""
"after applying the above rule, if instances of the module are active, ignore "
"inactive instances"
@@ -1679,11 +1679,11 @@ msgstr ""
"depois de aplicar as regras acima, se instâncias de um módulo estiverem "
"ativas, ignore as instâncias inativas"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7704
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7702
msgid "prefer unmasked instances"
msgstr "preferir instâncias não mascaradas"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7718
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7716
msgid ""
"after applying the above rules, if instances of the module are unmasked, "
"ignore masked instances"
@@ -1691,22 +1691,22 @@ msgstr ""
"depois de aplicar as regras acima, se instâncias de um módulo estiverem não-"
"mascaradas, ignore as instâncias mascaradas"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7740
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7738
msgid "selection order"
msgstr "ordem de seleção"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7751 ../build/bin/conf_gen.h:152
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7749 ../build/bin/conf_gen.h:152
msgctxt "preferences"
msgid "first instance"
msgstr "primeira instância"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7756 ../build/bin/preferences_gen.h:7775
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7754 ../build/bin/preferences_gen.h:7773
#: ../build/bin/conf_gen.h:153
msgctxt "preferences"
msgid "last instance"
msgstr "última instância"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7778
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7776
msgid ""
"after applying the above rules, apply the shortcut based on its position in "
"the pixelpipe"
@@ -1714,11 +1714,11 @@ msgstr ""
"depois de aplicar as regras acima, aplique o atalho baseando-se na sua "
"posição na pixelpipe"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7800
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7798
msgid "allow visual assignment to specific instances"
msgstr "permitir atribuição visual para instâncias específicas"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7814
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7812
msgid ""
"when multiple instances are present on an image this allows shortcuts to be "
"visually assigned to those specific instances\n"
@@ -1729,15 +1729,15 @@ msgstr ""
"os\n"
"atalhos serão sempre atribuídos à instância preferencial"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7824
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7822
msgid "map / geolocalization view"
msgstr "vista de mapa / geolocalização"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7844
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7842
msgid "pretty print the image location"
msgstr "impressão clara da localização da imagem"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7858
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7856
msgid ""
"show a more readable representation of the location in the image information "
"module"
@@ -1745,40 +1745,40 @@ msgstr ""
"mostra uma representação mais legível da localização no módulo de informação "
"da imagem"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7868
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7866
msgid "slideshow view"
msgstr "vista de apresentação"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7888
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7886
msgid "waiting time between each picture in slideshow"
msgstr "tempo entre fotos na apresentação"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7938 ../src/control/jobs/control_jobs.c:2320
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7936 ../src/control/jobs/control_jobs.c:2327
#: ../src/libs/import.c:177
msgid "import"
msgstr "importar"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7941
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7939
msgid "session options"
msgstr "opções da sessão"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7961
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7959
msgid "base directory naming pattern"
msgstr "padrão de nomeação de diretório base"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7979 ../build/bin/preferences_gen.h:8019
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7977 ../build/bin/preferences_gen.h:8017
msgid "part of full import path for an import session"
msgstr "parte do caminho completo para importar uma sessão"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8001
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7999
msgid "sub directory naming pattern"
msgstr "padrão de nomeação de subdiretórios"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8041
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8039
msgid "keep original filename"
msgstr "manter nome de arquivo original"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8055
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8053
msgid ""
"keep original filename instead of a pattern while importing from camera or "
"card"
@@ -1786,39 +1786,39 @@ msgstr ""
"manter nome de arquivo original ao invés de usar um padrão quando importar "
"da câmera ou cartão"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8077
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8075
msgid "file naming pattern"
msgstr "padrão de nomeação de arquivos"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8095
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8093
msgid "file naming pattern used for a import session"
msgstr "padrão de nomeação de arquivos utilizado para a sessão de importação"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8132
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8130
msgid "do not set the 'uncategorized' entry for tags"
msgstr "não definir entrada 'sem categoria' para etiquetas"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8146
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8144
msgid ""
"do not set the 'uncategorized' entry for tags which do not have children"
msgstr "não definir entrada 'sem categoria' para etiquetas que não têm filhas"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8168
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8166
msgid "tags case sensitivity"
msgstr "sensibilidade à caixa alta/baixa nas etiquetas"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8179 ../build/bin/conf_gen.h:418
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8177 ../build/bin/conf_gen.h:418
msgctxt "preferences"
msgid "sensitive"
msgstr "sensível"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8184 ../build/bin/preferences_gen.h:8203
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8182 ../build/bin/preferences_gen.h:8201
#: ../build/bin/conf_gen.h:419
msgctxt "preferences"
msgid "insensitive"
msgstr "não sensível"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8206
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8204
msgid ""
"tags case sensitivity. without the Sqlite ICU extension, insensivity works "
"only for the 26 latin letters"
@@ -1826,11 +1826,11 @@ msgstr ""
"sensibilidade à caixa alta/baixa nas etiquetas. sem a extensão Sqlite ICU, a "
"insensibilidade funciona apenas para as 26 letras latinas"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8228
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8226
msgid "number of folder levels to show in lists"
msgstr "número de níveis de pasta para mostrar nas listas"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8252
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8250
msgid ""
"the number of folder levels to show in film roll names, starting from the "
"right"
@@ -1838,30 +1838,30 @@ msgstr ""
"o número de níveis de pastas para mostrar em nomes de rolo de filme, a "
"partir da direita"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8274
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8272
msgid "sort film rolls by"
msgstr "ordenar rolos de filme por"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8285 ../build/bin/preferences_gen.h:8309
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8283 ../build/bin/preferences_gen.h:8307
#: ../build/bin/conf_gen.h:607
msgctxt "preferences"
msgid "id"
msgstr "id"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8290 ../build/bin/conf_gen.h:608
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8288 ../build/bin/conf_gen.h:608
msgctxt "preferences"
msgid "folder"
msgstr "pasta"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8312
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8310
msgid "sets the collections-list order for film rolls"
msgstr "determina a ordem da lista de coleções para rolos de filme"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8334
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8332
msgid "sort collection descending"
msgstr "ordenar coleção em ordem decrescente"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8348
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8346
msgid ""
"sort the following collections in descending order: 'film roll' by folder, "
"'folder', 'times' (e.g. 'date taken')"
@@ -1869,11 +1869,11 @@ msgstr ""
"ordena as seguintes coleções em ordem descendente: 'rolo de filme' por "
"pasta, 'pasta', 'tempos' (por exemplo 'data da foto')"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8386
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8384
msgid "number of collections to be stored"
msgstr "número de coleções a serem armazenadas"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8410
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8408
msgid "the number of recent collections to store and show in this list"
msgstr ""
"o número de coleções recentes a serem armazenadas e mostradas nesta lista"
@@ -2236,7 +2236,7 @@ msgstr "ajuste de proporção"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_ashift.c:172
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_ashift.c:307
-#: ../src/iop/lens.cc:2301
+#: ../src/iop/lens.cc:2338
msgid "lens model"
msgstr "modelo da lente"
@@ -2259,14 +2259,12 @@ msgstr "específico"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_ashift.c:366
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorin.c:301
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_vignette.c:263
-#: ../src/common/history.c:854 ../src/common/history.c:857
-#: ../src/common/history.c:873 ../src/common/styles.c:1113
-#: ../src/common/styles.c:1117 ../src/develop/blend_gui.c:101
-#: ../src/develop/blend_gui.c:124 ../src/develop/blend_gui.c:2988
-#: ../src/develop/develop.c:2222 ../src/gui/accelerators.c:123
-#: ../src/gui/accelerators.c:132 ../src/gui/accelerators.c:198
-#: ../src/imageio/format/avif.c:811 ../src/imageio/format/exr.cc:376
-#: ../src/imageio/format/j2k.c:666 ../src/libs/live_view.c:427
+#: ../src/develop/blend_gui.c:101 ../src/develop/blend_gui.c:124
+#: ../src/develop/blend_gui.c:2988 ../src/develop/develop.c:2238
+#: ../src/gui/accelerators.c:123 ../src/gui/accelerators.c:132
+#: ../src/gui/accelerators.c:198 ../src/imageio/format/avif.c:828
+#: ../src/imageio/format/exr.cc:376 ../src/imageio/format/j2k.c:666
+#: ../src/libs/live_view.c:427
msgid "off"
msgstr "desligado"
@@ -2313,12 +2311,12 @@ msgstr "preservar cores"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_rgbcurve.c:251
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_rgblevels.c:153
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_tonecurve.c:270
-#: ../src/gui/guides.c:682 ../src/iop/basecurve.c:2100
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3877 ../src/iop/clipping.c:1918
+#: ../src/gui/guides.c:683 ../src/iop/basecurve.c:2100
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3978 ../src/iop/clipping.c:1918
#: ../src/iop/clipping.c:2129 ../src/iop/clipping.c:2145
-#: ../src/iop/lens.cc:2239 ../src/iop/retouch.c:422 ../src/libs/collect.c:1863
-#: ../src/libs/colorpicker.c:50 ../src/libs/export.c:1074
-#: ../src/libs/live_view.c:377 ../src/libs/print_settings.c:2509
+#: ../src/iop/lens.cc:2276 ../src/iop/retouch.c:422 ../src/libs/collect.c:1863
+#: ../src/libs/colorpicker.c:50 ../src/libs/export.c:1036
+#: ../src/libs/live_view.c:377 ../src/libs/print_settings.c:2481
msgid "none"
msgstr "nenhum"
@@ -2439,7 +2437,7 @@ msgstr "linearidade"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_graduatednd.c:144
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_watermark.c:118
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_watermark.c:235
-#: ../src/iop/ashift.c:5667
+#: ../src/iop/ashift.c:5762
msgid "rotation"
msgstr "rotação"
@@ -2488,7 +2486,7 @@ msgstr "proporção da imagem"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_borders.c:128
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_borders.c:263
-#: ../src/iop/flip.c:74 ../src/libs/print_settings.c:2200
+#: ../src/iop/flip.c:74 ../src/libs/print_settings.c:2172
msgid "orientation"
msgstr "orientação"
@@ -2588,10 +2586,10 @@ msgstr "aberração cromática muito grande"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_cacorrectrgb.c:158
#: ../src/common/collection.c:1501 ../src/develop/blend_gui.c:2006
#: ../src/develop/blend_gui.c:2033 ../src/develop/lightroom.c:830
-#: ../src/gui/gtk.c:3016 ../src/gui/guides.c:700 ../src/iop/bilateral.cc:317
+#: ../src/gui/gtk.c:3010 ../src/gui/guides.c:701 ../src/iop/bilateral.cc:317
#: ../src/iop/channelmixer.c:625 ../src/iop/channelmixer.c:635
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3832 ../src/iop/colorzones.c:2316
-#: ../src/iop/temperature.c:1832 ../src/iop/temperature.c:1981
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3933 ../src/iop/colorzones.c:2316
+#: ../src/iop/temperature.c:1834 ../src/iop/temperature.c:1983
#: ../src/libs/collect.c:1764
msgid "red"
msgstr "vermelho"
@@ -2599,21 +2597,21 @@ msgstr "vermelho"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_cacorrectrgb.c:159
#: ../src/common/collection.c:1505 ../src/develop/blend_gui.c:2009
#: ../src/develop/blend_gui.c:2036 ../src/develop/lightroom.c:834
-#: ../src/gui/gtk.c:3017 ../src/gui/guides.c:701 ../src/iop/bilateral.cc:322
+#: ../src/gui/gtk.c:3011 ../src/gui/guides.c:702 ../src/iop/bilateral.cc:322
#: ../src/iop/channelmixer.c:626 ../src/iop/channelmixer.c:641
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3833 ../src/iop/colorzones.c:2319
-#: ../src/iop/temperature.c:1816 ../src/iop/temperature.c:1834
-#: ../src/iop/temperature.c:1982 ../src/libs/collect.c:1764
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3934 ../src/iop/colorzones.c:2319
+#: ../src/iop/temperature.c:1818 ../src/iop/temperature.c:1836
+#: ../src/iop/temperature.c:1984 ../src/libs/collect.c:1764
msgid "green"
msgstr "verde"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_cacorrectrgb.c:160
#: ../src/common/collection.c:1507 ../src/develop/blend_gui.c:2012
#: ../src/develop/blend_gui.c:2039 ../src/develop/lightroom.c:836
-#: ../src/gui/gtk.c:3018 ../src/iop/bilateral.cc:327
+#: ../src/gui/gtk.c:3012 ../src/iop/bilateral.cc:327
#: ../src/iop/channelmixer.c:627 ../src/iop/channelmixer.c:647
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3834 ../src/iop/colorzones.c:2321
-#: ../src/iop/temperature.c:1836 ../src/iop/temperature.c:1983
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3935 ../src/iop/colorzones.c:2321
+#: ../src/iop/temperature.c:1838 ../src/iop/temperature.c:1985
#: ../src/libs/collect.c:1764
msgid "blue"
msgstr "azul"
@@ -2732,7 +2730,7 @@ msgid "(AI) detect from image edges..."
msgstr "(IA) detectar das bordas da imagem..."
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_channelmixerrgb.c:517
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3519
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3619
msgid "as shot in camera"
msgstr "como ao tirar a foto"
@@ -3070,7 +3068,7 @@ msgstr "pivô (fulcrum) de contraste de cinza"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorbalancergb.c:572
#: ../src/iop/basicadj.c:607 ../src/iop/bilat.c:453 ../src/iop/colisa.c:315
#: ../src/iop/colorbalance.c:1926 ../src/iop/colorbalance.c:1933
-#: ../src/iop/filmic.c:1649 ../src/iop/filmicrgb.c:4033
+#: ../src/iop/filmic.c:1649 ../src/iop/filmicrgb.c:4031
#: ../src/iop/lowpass.c:590
msgid "contrast"
msgstr "contraste"
@@ -3098,7 +3096,7 @@ msgstr "sRGB"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorin.c:303
#: ../src/common/colorspaces.c:1428 ../src/common/colorspaces.c:1654
-#: ../src/libs/print_settings.c:1282
+#: ../src/libs/print_settings.c:1257
msgid "Adobe RGB (compatible)"
msgstr "Adobe RGB (compatível)"
@@ -3146,7 +3144,7 @@ msgid "range extent"
msgstr "extensão da faixa"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorreconstruction.c:154
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3879
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3980
msgid "saturated colors"
msgstr "cores saturadas"
@@ -3160,7 +3158,7 @@ msgstr "cores saturadas"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_splittoning.c:142
#: ../src/develop/blend_gui.c:1997 ../src/develop/blend_gui.c:2016
#: ../src/develop/blend_gui.c:2051 ../src/iop/channelmixer.c:622
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3784 ../src/iop/colorbalance.c:2024
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3885 ../src/iop/colorbalance.c:2024
#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1875 ../src/iop/colorbalancergb.c:1876
#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1877 ../src/iop/colorbalancergb.c:1878
#: ../src/iop/colorize.c:349 ../src/iop/colorreconstruction.c:1290
@@ -3438,7 +3436,7 @@ msgstr "atualização do modelo"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_denoiseprofile.c:257
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_denoiseprofile.c:388
-#: ../src/imageio/format/avif.c:786 ../src/libs/colorpicker.c:585
+#: ../src/imageio/format/avif.c:803 ../src/libs/colorpicker.c:585
msgid "color mode"
msgstr "modo de cor"
@@ -3650,7 +3648,7 @@ msgstr "dureza"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_filmicrgb.c:295
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_filmicrgb.c:470
-#: ../src/iop/filmic.c:1687 ../src/iop/filmicrgb.c:4209
+#: ../src/iop/filmic.c:1687 ../src/iop/filmicrgb.c:4208
msgid "extreme luminance saturation"
msgstr "saturação para luminância extrema"
@@ -3719,8 +3717,8 @@ msgstr "tratamento de spline"
#: ../src/common/darktable.c:920 ../src/common/database.c:2543
#: ../src/common/variables.c:510 ../src/develop/imageop_gui.c:302
#: ../src/imageio/format/pdf.c:650 ../src/imageio/format/pdf.c:675
-#: ../src/libs/export.c:1252 ../src/libs/export.c:1258
-#: ../src/libs/export.c:1265 ../src/libs/metadata_view.c:698
+#: ../src/libs/export.c:1214 ../src/libs/export.c:1220
+#: ../src/libs/export.c:1227 ../src/libs/metadata_view.c:698
msgid "no"
msgstr "não"
@@ -3829,7 +3827,7 @@ msgstr "tendência dos meios-tons"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_highlights.c:80
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_highlights.c:139
-#: ../src/iop/exposure.c:843 ../src/views/darkroom.c:2337
+#: ../src/iop/exposure.c:843 ../src/views/darkroom.c:2340
msgid "clipping threshold"
msgstr "limiar de corte"
@@ -3870,15 +3868,15 @@ msgstr "detectar por 3 vizinhos"
#: ../src/iop/bilat.c:429 ../src/iop/colorbalance.c:1883
#: ../src/iop/denoiseprofile.c:3681 ../src/iop/exposure.c:877
#: ../src/iop/levels.c:686 ../src/iop/profile_gamma.c:687
-#: ../src/libs/copy_history.c:390 ../src/libs/export.c:1346
-#: ../src/libs/image.c:592 ../src/libs/print_settings.c:2548
-#: ../src/libs/styles.c:846 ../src/views/darkroom.c:2311
+#: ../src/libs/copy_history.c:388 ../src/libs/export.c:1308
+#: ../src/libs/image.c:606 ../src/libs/print_settings.c:2520
+#: ../src/libs/styles.c:849 ../src/views/darkroom.c:2314
msgid "mode"
msgstr "modo"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_lens.cc:142
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_lens.cc:261
-#: ../src/iop/lens.cc:2348
+#: ../src/iop/lens.cc:2385
msgid "geometry"
msgstr "geometria"
@@ -3903,11 +3901,11 @@ msgstr "invalidado"
#. move left/right/up/down
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_liquify.c:429
-#: ../src/views/darkroom.c:2207 ../src/views/darkroom.c:2617
-#: ../src/views/darkroom.c:2620 ../src/views/lighttable.c:821
-#: ../src/views/lighttable.c:830 ../src/views/lighttable.c:1395
-#: ../src/views/lighttable.c:1399 ../src/views/lighttable.c:1403
-#: ../src/views/lighttable.c:1407
+#: ../src/views/darkroom.c:2210 ../src/views/darkroom.c:2626
+#: ../src/views/darkroom.c:2629 ../src/views/lighttable.c:758
+#: ../src/views/lighttable.c:767 ../src/views/lighttable.c:1328
+#: ../src/views/lighttable.c:1332 ../src/views/lighttable.c:1336
+#: ../src/views/lighttable.c:1340
msgid "move"
msgstr "mover"
@@ -4106,7 +4104,7 @@ msgstr "modo de preenchimento"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_retouch.c:279
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_retouch.c:414
-#: ../src/iop/basicadj.c:621 ../src/iop/channelmixerrgb.c:3837
+#: ../src/iop/basicadj.c:621 ../src/iop/channelmixerrgb.c:3938
#: ../src/iop/colisa.c:316 ../src/iop/lowpass.c:591 ../src/iop/soften.c:414
#: ../src/iop/vignette.c:990 ../src/libs/history.c:882
msgid "brightness"
@@ -4144,7 +4142,7 @@ msgid "erase"
msgstr "apagar"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_retouch.c:442
-#: ../src/gui/presets.c:59 ../src/iop/watermark.c:1259 ../src/libs/image.c:608
+#: ../src/gui/presets.c:59 ../src/iop/watermark.c:1259 ../src/libs/image.c:622
#: ../src/libs/modulegroups.c:2404
msgid "color"
msgstr "cor"
@@ -4183,7 +4181,7 @@ msgstr "ajuste de cor nos realces"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_temperature.c:66
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_temperature.c:121
-#: ../src/iop/temperature.c:1838
+#: ../src/iop/temperature.c:1840
msgid "emerald"
msgstr "esmeralda"
@@ -4491,12 +4489,12 @@ msgstr "Mostrar imagens em um mapa"
msgid "Print your images"
msgstr "Imprimir suas imagens"
-#: ../src/bauhaus/bauhaus.c:3133 ../src/gui/accelerators.c:267
+#: ../src/bauhaus/bauhaus.c:3133 ../src/gui/accelerators.c:269
msgid "value"
msgstr "valor"
#: ../src/bauhaus/bauhaus.c:3134 ../src/bauhaus/bauhaus.c:3140
-#: ../src/gui/accelerators.c:251
+#: ../src/gui/accelerators.c:253
msgid "button"
msgstr "botão"
@@ -4520,24 +4518,24 @@ msgstr "controle deslizante"
msgid "dropdown"
msgstr "menu flutuante"
-#: ../src/chart/main.c:504 ../src/control/jobs/control_jobs.c:1682
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1744 ../src/gui/accelerators.c:1739
-#: ../src/gui/accelerators.c:1813 ../src/gui/accelerators.c:1864
-#: ../src/gui/accelerators.c:1892 ../src/gui/accelerators.c:1951
-#: ../src/gui/hist_dialog.c:193 ../src/gui/preferences.c:1014
+#: ../src/chart/main.c:504 ../src/control/jobs/control_jobs.c:1689
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1751 ../src/gui/accelerators.c:1741
+#: ../src/gui/accelerators.c:1815 ../src/gui/accelerators.c:1866
+#: ../src/gui/accelerators.c:1894 ../src/gui/accelerators.c:1953
+#: ../src/gui/hist_dialog.c:195 ../src/gui/preferences.c:1014
#: ../src/gui/preferences.c:1053 ../src/gui/presets.c:366
-#: ../src/gui/presets.c:466 ../src/gui/styles_dialog.c:418
+#: ../src/gui/presets.c:466 ../src/gui/styles_dialog.c:420
#: ../src/imageio/storage/disk.c:122 ../src/imageio/storage/gallery.c:109
#: ../src/imageio/storage/latex.c:108 ../src/iop/lut3d.c:1557
-#: ../src/libs/collect.c:468 ../src/libs/copy_history.c:108
-#: ../src/libs/geotagging.c:935 ../src/libs/import.c:1558
-#: ../src/libs/import.c:1674 ../src/libs/styles.c:395 ../src/libs/styles.c:530
-#: ../src/libs/tagging.c:2300 ../src/libs/tagging.c:2336
+#: ../src/libs/collect.c:468 ../src/libs/copy_history.c:107
+#: ../src/libs/geotagging.c:935 ../src/libs/import.c:1534
+#: ../src/libs/import.c:1651 ../src/libs/styles.c:398 ../src/libs/styles.c:533
+#: ../src/libs/tagging.c:2505 ../src/libs/tagging.c:2541
msgid "_cancel"
msgstr "_cancelar"
#: ../src/chart/main.c:504 ../src/gui/preferences.c:1053
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:421 ../src/libs/styles.c:395
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:423 ../src/libs/styles.c:398
msgid "_save"
msgstr "_salvar"
@@ -4815,8 +4813,8 @@ msgstr "cópia local"
msgid "module"
msgstr "módulo"
-#: ../src/common/collection.c:707 ../src/gui/hist_dialog.c:265
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:536 ../src/gui/styles_dialog.c:578
+#: ../src/common/collection.c:707 ../src/gui/hist_dialog.c:280
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:566 ../src/gui/styles_dialog.c:610
#: ../src/libs/ioporder.c:40
msgid "module order"
msgstr "ordem dos módulos"
@@ -4827,8 +4825,8 @@ msgid "rating"
msgstr "classificação"
#: ../src/common/collection.c:1503 ../src/develop/lightroom.c:832
-#: ../src/gui/guides.c:702 ../src/iop/colorzones.c:2318
-#: ../src/iop/temperature.c:1822 ../src/libs/collect.c:1764
+#: ../src/gui/guides.c:703 ../src/iop/colorzones.c:2318
+#: ../src/iop/temperature.c:1824 ../src/libs/collect.c:1764
msgid "yellow"
msgstr "amarelo"
@@ -4848,7 +4846,7 @@ msgstr "alterado"
#: ../src/common/collection.c:1539 ../src/common/collection.c:1622
#: ../src/libs/collect.c:1211 ../src/libs/collect.c:1343
#: ../src/libs/collect.c:1365 ../src/libs/collect.c:1470
-#: ../src/libs/collect.c:2397
+#: ../src/libs/collect.c:2398
msgid "not tagged"
msgstr "não etiquetado"
@@ -4897,7 +4895,7 @@ msgid "export profile"
msgstr "perfil de exportação"
#: ../src/common/colorspaces.c:1404 ../src/common/colorspaces.c:1684
-#: ../src/views/darkroom.c:2481
+#: ../src/views/darkroom.c:2488
msgid "softproof profile"
msgstr "perfil de impressão na tela"
@@ -4913,7 +4911,7 @@ msgstr "perfil do monitor do sistema (segunda janela)"
msgid "sRGB (e.g. JPG)"
msgstr "sRGB (ex. JPG)"
-#: ../src/common/colorspaces.c:1423 ../src/libs/print_settings.c:1275
+#: ../src/common/colorspaces.c:1423 ../src/libs/print_settings.c:1250
msgid "sRGB (web-safe)"
msgstr "sRGB (seguro para Web)"
@@ -5049,8 +5047,8 @@ msgstr "erro carregando pasta `%s'"
msgid "file `%s' has unknown format!"
msgstr "arquivo `%s' é de formato desconhecido!"
-#: ../src/common/darktable.c:290 ../src/control/jobs/control_jobs.c:2107
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2150
+#: ../src/common/darktable.c:290 ../src/control/jobs/control_jobs.c:2114
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2157
#, c-format
msgid "error loading file `%s'"
msgstr "erro carregando arquivo `%s'"
@@ -5076,8 +5074,8 @@ msgstr ""
#: ../src/common/darktable.c:920 ../src/common/database.c:2543
#: ../src/common/database.c:3601 ../src/common/variables.c:508
#: ../src/develop/imageop_gui.c:303 ../src/imageio/format/pdf.c:651
-#: ../src/imageio/format/pdf.c:676 ../src/libs/export.c:1253
-#: ../src/libs/export.c:1259 ../src/libs/export.c:1266
+#: ../src/imageio/format/pdf.c:676 ../src/libs/export.c:1215
+#: ../src/libs/export.c:1221 ../src/libs/export.c:1228
#: ../src/libs/metadata_view.c:698
msgid "yes"
msgstr "sim"
@@ -5144,13 +5142,13 @@ msgstr ""
msgid "error starting darktable"
msgstr "erro ao iniciar o darktable"
-#: ../src/common/database.c:2536 ../src/libs/collect.c:2902
-#: ../src/libs/export_metadata.c:281 ../src/libs/import.c:1766
-#: ../src/libs/metadata.c:445 ../src/libs/metadata_view.c:1239
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3483 ../src/libs/recentcollect.c:319
-#: ../src/libs/styles.c:441 ../src/libs/styles.c:624 ../src/libs/tagging.c:1357
-#: ../src/libs/tagging.c:1445 ../src/libs/tagging.c:1526
-#: ../src/libs/tagging.c:1656 ../src/libs/tagging.c:1931
+#: ../src/common/database.c:2536 ../src/libs/collect.c:2904
+#: ../src/libs/export_metadata.c:281 ../src/libs/import.c:1743
+#: ../src/libs/metadata.c:462 ../src/libs/metadata_view.c:1239
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3504 ../src/libs/recentcollect.c:319
+#: ../src/libs/styles.c:444 ../src/libs/styles.c:627 ../src/libs/tagging.c:1499
+#: ../src/libs/tagging.c:1587 ../src/libs/tagging.c:1668
+#: ../src/libs/tagging.c:1798 ../src/libs/tagging.c:2073
msgid "cancel"
msgstr "cancelar"
@@ -5365,12 +5363,12 @@ msgstr "darktable - manutenção de esquema"
msgid "later"
msgstr "depois"
-#: ../src/common/exif.cc:4163
+#: ../src/common/exif.cc:4226
#, c-format
msgid "cannot read xmp file '%s': '%s'"
msgstr "não foi possível abrir o arquivo xmp '%s': '%s'"
-#: ../src/common/exif.cc:4215
+#: ../src/common/exif.cc:4278
#, c-format
msgid "cannot write xmp file '%s': '%s'"
msgstr "não foi possível escrever o arquivo xmp '%s': '%s'"
@@ -5394,8 +5392,8 @@ msgstr[0] "remover pasta vazia?"
msgstr[1] "remover pastas vazias?"
#: ../src/common/film.c:328 ../src/gui/preferences.c:809
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:445 ../src/libs/geotagging.c:836
-#: ../src/libs/import.c:1616
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:447 ../src/libs/geotagging.c:836
+#: ../src/libs/import.c:1593
msgid "name"
msgstr "nome"
@@ -5410,15 +5408,6 @@ msgstr ""
msgid "you need to copy history from an image before you paste it onto another"
msgstr "você precisa copiar o histórico de uma imagem antes de colar em outra"
-#: ../src/common/history.c:854 ../src/common/history.c:857
-#: ../src/common/history.c:873 ../src/common/styles.c:1113
-#: ../src/common/styles.c:1117 ../src/develop/blend_gui.c:125
-#: ../src/develop/develop.c:2222 ../src/gui/accelerators.c:122
-#: ../src/gui/accelerators.c:131 ../src/gui/accelerators.c:198
-#: ../src/imageio/format/avif.c:809 ../src/libs/live_view.c:428
-msgid "on"
-msgstr "ligado"
-
#: ../src/common/http_server.c:95
#, c-format
msgid "darktable » %s"
@@ -5460,64 +5449,89 @@ msgstr "definição de data/hora desfeita em %d imagens"
msgid "date/time re-applied to %d images"
msgstr "data/hora re-aplicada em %d imagens"
-#: ../src/common/image.c:1942
+#: ../src/common/image.c:1943
#, c-format
msgid "cannot access local copy `%s'"
msgstr "não pude acessar cópia local `%s'"
-#: ../src/common/image.c:1949
+#: ../src/common/image.c:1950
#, c-format
msgid "cannot write local copy `%s'"
msgstr "não pude escrever cópia local `%s'"
-#: ../src/common/image.c:1956
+#: ../src/common/image.c:1957
#, c-format
msgid "error moving local copy `%s' -> `%s'"
msgstr "erro movendo cópia local `%s' -> `%s'"
-#: ../src/common/image.c:1972
+#: ../src/common/image.c:1973
#, c-format
msgid "error moving `%s': file not found"
msgstr "erro movendo `%s': arquivo não encontrado"
-#: ../src/common/image.c:1982
+#: ../src/common/image.c:1983
#, c-format
msgid "error moving `%s' -> `%s': file exists"
msgstr "erro movendo `%s' -> `%s': arquivo já existe"
-#: ../src/common/image.c:1986
+#: ../src/common/image.c:1987
#, c-format
msgid "error moving `%s' -> `%s'"
msgstr "erro movendo `%s' -> `%s'"
-#: ../src/common/image.c:2284
+#: ../src/common/image.c:2285
msgid "cannot create local copy when the original file is not accessible."
msgstr ""
"não é possível criar cópia local quando o arquivo original está inacessível."
-#: ../src/common/image.c:2298
+#: ../src/common/image.c:2299
msgid "cannot create local copy."
msgstr "não pude criar cópia local."
-#: ../src/common/image.c:2370 ../src/control/jobs/control_jobs.c:753
+#: ../src/common/image.c:2371 ../src/control/jobs/control_jobs.c:760
msgid "cannot remove local copy when the original file is not accessible."
msgstr ""
"não é possível remover cópias local quando o arquivo original está "
"inacessível."
-#: ../src/common/image.c:2550
+#: ../src/common/image.c:2552
#, c-format
msgid "%d local copy has been synchronized"
msgid_plural "%d local copies have been synchronized"
msgstr[0] "cópia local %d foi sincronizada"
msgstr[1] "cópias locais %d foram sincronizadas"
-#: ../src/common/imageio.c:696 ../src/common/mipmap_cache.c:1075
+#: ../src/common/image.c:2741
+msgid "<b>WARNING</b> : camera is missing samples!"
+msgstr "<B>ALERTA</b> : amostras faltando para câmera"
+
+#: ../src/common/image.c:2742
+msgid ""
+"You must provide samples in <a href='https://raw.pixls.us/'>https://raw."
+"pixls.us/</a>"
+msgstr ""
+"Você precisa prover amostras em <a href='https://raw.pixls.us/'>https://raw."
+"pixls.us/</a>"
+
+#: ../src/common/image.c:2743
+#, c-format
+msgid ""
+"for `%s' `%s'\n"
+"in as many format/compression/bit depths as possible"
+msgstr ""
+"para `%s' `%s'\n"
+"em tantos formatos/compressão/profundidade de bits quanto possível"
+
+#: ../src/common/image.c:2746
+msgid "or the <b>RAW won't be readable</b> in next version."
+msgstr "ou o <b>RAW não será legível</b> na próxima versão."
+
+#: ../src/common/imageio.c:701 ../src/common/mipmap_cache.c:1075
#, c-format
msgid "image `%s' is not available!"
msgstr "imagem `%s' não disponível!"
-#: ../src/common/imageio.c:714
+#: ../src/common/imageio.c:719
#, c-format
msgid ""
"failed to allocate memory for %s, please lower the threads used for export "
@@ -5526,23 +5540,23 @@ msgstr ""
"falha ao reservar memória para %s, favor reduza as threads usadas para "
"exportação ou acrescente mais memória."
-#: ../src/common/imageio.c:715
+#: ../src/common/imageio.c:720
msgctxt "noun"
msgid "thumbnail export"
msgstr "exporta miniatura"
-#: ../src/common/imageio.c:715
+#: ../src/common/imageio.c:720
msgctxt "noun"
msgid "export"
msgstr "exporta"
-#: ../src/common/imageio.c:727
+#: ../src/common/imageio.c:732
#, c-format
msgid "cannot find the style '%s' to apply during export."
msgstr ""
"não foi possível encontrar o estilo '%s' para aplicar durante exportação."
-#: ../src/common/import_session.c:295
+#: ../src/common/import_session.c:283
msgid ""
"couldn't expand to a unique filename for session, please check your import "
"session settings."
@@ -5550,7 +5564,7 @@ msgstr ""
"não foi possível expandir em um nome de arquivo único para importação, "
"verifique as configurações de importação."
-#: ../src/common/import_session.c:363
+#: ../src/common/import_session.c:364
msgid "requested session path not available. device not mounted?"
msgstr ""
"o caminho da sessão requisitada não está disponível. o dispositivo não está "
@@ -5587,11 +5601,11 @@ msgstr "editor"
#. title
#: ../src/common/metadata.c:48 ../src/imageio/format/pdf.c:576
#: ../src/imageio/storage/gallery.c:181 ../src/imageio/storage/latex.c:181
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:866 ../src/libs/tools/filter.c:101
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:893 ../src/libs/tools/filter.c:101
msgid "title"
msgstr "título"
-#: ../src/common/metadata.c:49 ../src/gui/styles_dialog.c:449
+#: ../src/common/metadata.c:49 ../src/gui/styles_dialog.c:451
#: ../src/libs/tools/filter.c:102
msgid "description"
msgstr "descrição"
@@ -5639,17 +5653,17 @@ msgstr ""
msgid "opencl scheduling profile set to default"
msgstr "perfil de escalonamento OpenCL ajustado para padrão."
-#: ../src/common/pdf.h:88 ../src/iop/lens.cc:1888
-#: ../src/libs/print_settings.c:2207
+#: ../src/common/pdf.h:88 ../src/iop/lens.cc:1924
+#: ../src/libs/print_settings.c:2179
msgid "mm"
msgstr "mm"
-#: ../src/common/pdf.h:89 ../src/libs/export.c:547 ../src/libs/export.c:1208
-#: ../src/libs/print_settings.c:2208
+#: ../src/common/pdf.h:89 ../src/libs/export.c:533 ../src/libs/export.c:1170
+#: ../src/libs/print_settings.c:2180
msgid "cm"
msgstr "cm"
-#: ../src/common/pdf.h:90 ../src/libs/print_settings.c:2209
+#: ../src/common/pdf.h:90 ../src/libs/print_settings.c:2181
msgid "inch"
msgstr "polegadas"
@@ -5715,7 +5729,7 @@ msgid "unknown"
msgstr "desconhecido"
#: ../src/common/ratings.c:284 ../src/libs/select.c:39
-#: ../src/views/lighttable.c:822
+#: ../src/views/lighttable.c:759
msgid "select"
msgstr "selecionar"
@@ -5755,96 +5769,96 @@ msgstr "cinco"
msgid "reject"
msgstr "rejeitar"
-#: ../src/common/styles.c:227
+#: ../src/common/styles.c:228
#, c-format
msgid "style with name '%s' already exists"
msgstr "estilo com nome '%s' já existente"
#. freed by _destroy_style_shortcut_callback
-#: ../src/common/styles.c:406 ../src/common/styles.c:497
-#: ../src/common/styles.c:580 ../src/common/styles.c:998
-#: ../src/common/styles.c:1571 ../src/common/styles.c:1590
+#: ../src/common/styles.c:409 ../src/common/styles.c:500
+#: ../src/common/styles.c:583 ../src/common/styles.c:1001
+#: ../src/common/styles.c:1571 ../src/common/styles.c:1592
#, c-format
msgctxt "accel"
msgid "styles/apply %s"
msgstr "estilos/aplicar %s"
-#: ../src/common/styles.c:407
+#: ../src/common/styles.c:410
#, c-format
msgctxt "accel"
msgid "apply %s"
msgstr "aplicar %s"
-#: ../src/common/styles.c:503 ../src/gui/styles_dialog.c:231
+#: ../src/common/styles.c:506 ../src/gui/styles_dialog.c:233
#, c-format
msgid "style named '%s' successfully created"
msgstr "estilo nomeado '%s' criado com sucesso"
-#: ../src/common/styles.c:641 ../src/common/styles.c:669
-#: ../src/common/styles.c:708
+#: ../src/common/styles.c:644 ../src/common/styles.c:672
+#: ../src/common/styles.c:711
msgid "no image selected!"
msgstr "nenhuma imagem selecionada!"
-#: ../src/common/styles.c:645
+#: ../src/common/styles.c:648
#, c-format
msgid "style %s successfully applied!"
msgstr "estilo %s aplicado com sucesso!"
-#: ../src/common/styles.c:659
+#: ../src/common/styles.c:662
msgid "no images nor styles selected!"
msgstr "nenhuma imagem ou estilo selecionados!"
-#: ../src/common/styles.c:664
+#: ../src/common/styles.c:667
msgid "no styles selected!"
msgstr "nenhum estilo selecionado!"
-#: ../src/common/styles.c:694
+#: ../src/common/styles.c:697
msgid "style successfully applied!"
msgid_plural "styles successfully applied!"
msgstr[0] "estilo aplicado com sucesso!"
msgstr[1] "estilos aplicados com sucesso"
-#: ../src/common/styles.c:765
+#: ../src/common/styles.c:768
#, c-format
msgid "module `%s' version mismatch: %d != %d"
msgstr "módulo `%s' versão incompatível: %d != %d"
-#: ../src/common/styles.c:1207
+#: ../src/common/styles.c:1206
#, c-format
msgid "failed to overwrite style file for %s"
msgstr "falha o sobrescrever arquivo de estilo para %s"
-#: ../src/common/styles.c:1213
+#: ../src/common/styles.c:1212
#, c-format
msgid "style file for %s exists"
msgstr "arquivo de estilo para %s existente"
-#: ../src/common/styles.c:1461
+#: ../src/common/styles.c:1460
#, c-format
msgid "style %s was successfully imported"
msgstr "estilo %s foi importado com sucesso"
#. Failed to open file, clean up.
-#: ../src/common/styles.c:1505
+#: ../src/common/styles.c:1504
#, c-format
msgid "could not read file `%s'"
msgstr "não foi possível abrir o arquivo de entrada `%s'"
-#: ../src/common/utility.c:495
+#: ../src/common/utility.c:503
msgid "above sea level"
msgstr "acima do nível do mar"
-#: ../src/common/utility.c:496
+#: ../src/common/utility.c:504
msgid "below sea level"
msgstr "abaixo do nível do mar"
-#: ../src/common/utility.c:547 ../src/iop/watermark.c:579
+#: ../src/common/utility.c:555 ../src/iop/watermark.c:579
#: ../src/libs/metadata_view.c:915
msgid "m"
msgstr "m"
#: ../src/control/control.c:66 ../src/gui/accelerators.c:130
-#: ../src/views/darkroom.c:2093
+#: ../src/views/darkroom.c:2096
msgid "hold"
msgstr "segurar"
@@ -6018,12 +6032,12 @@ msgid "_close"
msgstr "_fechar"
#. action-box
-#: ../src/control/crawler.c:669 ../src/libs/import.c:1785
+#: ../src/control/crawler.c:669 ../src/libs/import.c:1762
#: ../src/libs/select.c:134
msgid "select all"
msgstr "selecionar tudo"
-#: ../src/control/crawler.c:670 ../src/libs/import.c:1789
+#: ../src/control/crawler.c:670 ../src/libs/import.c:1766
#: ../src/libs/select.c:138
msgid "select none"
msgstr "selecionar nenhuma"
@@ -6112,190 +6126,190 @@ msgid_plural "merging %d images"
msgstr[0] "fundindo %d imagem"
msgstr[1] "fundindo %d imagens"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:544
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:547
#, c-format
msgid "wrote merged HDR `%s'"
msgstr "escrito HDR fundido `%s'"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:576
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:579
#, c-format
msgid "duplicating %d image"
msgid_plural "duplicating %d images"
msgstr[0] "duplicando %d imagem"
msgstr[1] "duplicando %d imagens"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:613
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:620
#, c-format
msgid "flipping %d image"
msgid_plural "flipping %d images"
msgstr[0] "espelhando %d imagem"
msgstr[1] "espelhando %d imagens"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:644
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:651
#, c-format
msgid "set %d color image"
msgid_plural "setting %d color images"
msgstr[0] "definindo %d imagem colorida"
msgstr[1] "definindo %d imagens coloridas"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:646
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:653
#, c-format
msgid "set %d monochrome image"
msgid_plural "setting %d monochrome images"
msgstr[0] "definindo %d imagem monocromática"
msgstr[1] "definindo %d imagens monocromáticas"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:729
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:736
#, c-format
msgid "removing %d image"
msgid_plural "removing %d images"
msgstr[0] "removendo %d imagem"
msgstr[1] "removendo %d imagens"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:833
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:840
#, c-format
msgid "could not send %s to trash%s%s"
msgstr "não foi possível mandar %s para a lixeira%s%s"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:834
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:841
#, c-format
msgid "could not physically delete %s%s%s"
msgstr "não é possível excluir fisicamente %s%s%s"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:844
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:851
msgid "physically delete"
msgstr "excluir fisicamente"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:845
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:852
msgid "physically delete all files"
msgstr "excluir fisicamente todos os arquivos do disco"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:847
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:854
msgid "only remove from the image library"
msgstr "apenas remover da biblioteca de imagens"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:848
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:855
msgid "skip to next file"
msgstr "pular para o próximo arquivo"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:849
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:856
msgid "stop process"
msgstr "parar processo"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:854
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:861
msgid "trashing error"
msgstr "erro ao enviar para lixeira"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:855
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:862
msgid "deletion error"
msgstr "erro ao excluir"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:997
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1004
#, c-format
msgid "trashing %d image"
msgid_plural "trashing %d images"
msgstr[0] "enviando %d imagem para lixeira"
msgstr[1] "enviando %d imagens para lixeira"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:999
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1006
#, c-format
msgid "deleting %d image"
msgid_plural "deleting %d images"
msgstr[0] "excluindo %d imagem"
msgstr[1] "excluindo %d imagens"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1125
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1132
msgid "failed to parse GPX file"
msgstr "falha ao analisar arquivo GPX"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1193
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1200
#, c-format
msgid "applied matched GPX location onto %d image"
msgid_plural "applied matched GPX location onto %d images"
msgstr[0] "aplicada localização GPX correspondente em %d imagem"
msgstr[1] "aplicada localização GPX correspondente em %d imagens"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1211
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1218
#, c-format
msgid "moving %d image"
msgstr "movendo %d imagem"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1212
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1219
#, c-format
msgid "moving %d images"
msgstr "movendo %d imagem"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1217
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1224
#, c-format
msgid "copying %d image"
msgstr "copiando %d imagem"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1218
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1225
#, c-format
msgid "copying %d images"
msgstr "copiando %d imagem"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1233
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1240
#, c-format
msgid "creating local copy of %d image"
msgid_plural "creating local copies of %d images"
msgstr[0] "criando cópia local %d de imagem"
msgstr[1] "criando cópias locais %d de imagens"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1236
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1243
#, c-format
msgid "removing local copy of %d image"
msgid_plural "removing local copies of %d images"
msgstr[0] "removendo cópia local %d da imagem"
msgstr[1] "removendo cópias locais %d das imagens"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1282
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1289
#, c-format
msgid "refreshing info for %d image"
msgid_plural "refreshing info for %d images"
msgstr[0] "atualizando informações para %d imagem"
msgstr[1] "atualizando informações para %d imagens"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1366
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1373
#, c-format
msgid "exporting %d image.."
msgid_plural "exporting %d images.."
msgstr[0] "exportando %d imagem.."
msgstr[1] "exportando %d imagens.."
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1398
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1405
#, c-format
msgid "exporting %d / %d to %s"
msgstr "exportando %d / %d para %s"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1419 ../src/views/darkroom.c:834
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1426 ../src/views/darkroom.c:834
#: ../src/views/print.c:337
#, c-format
msgid "image `%s' is currently unavailable"
msgstr "imagem `%s' não está disponível"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1511
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1518
msgid "merge hdr image"
msgstr "fundir imagem hdr"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1525
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1532
msgid "duplicate images"
msgstr "duplicar imagens"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1531
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1538
msgid "flip images"
msgstr "inverter (espelhar) imagens"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1538
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1545
msgid "set monochrome images"
msgstr "definir imagens monocromáticas"
#. get all selected images now, to avoid the set changing during ui interaction
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1545
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1552
msgid "remove images"
msgstr "remover imagens"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1562
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1569
#, c-format
msgid ""
"do you really want to remove %d image from darktable\n"
@@ -6310,21 +6324,21 @@ msgstr[1] ""
"você realmente deseja remover %d imagens do darktable?\n"
"(sem remover o arquivo do disco)?"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1569
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1576
msgid "remove image?"
msgstr "remover imagem?"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1569
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1576
msgid "remove images?"
msgstr "remover imagens?"
#. first get all selected images, to avoid the set changing during ui interaction
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1585
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1629
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1592
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1636
msgid "delete images"
msgstr "excluir imagens"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1605
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1612
#, c-format
msgid ""
"do you really want to physically delete %d image\n"
@@ -6339,23 +6353,23 @@ msgstr[1] ""
"você realmente deseja excluir fisicamente %d imagens do disco?\n"
"(usando a lixeira se possível)?"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1607
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1614
#, c-format
msgid "do you really want to physically delete %d image from disk?"
msgid_plural "do you really want to physically delete %d images from disk?"
msgstr[0] "você realmente deseja excluir fisicamente %d imagem do disco?"
msgstr[1] "você realmente deseja excluir fisicamente %d imagens do disco?"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1614
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1652
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1621
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1659
msgid "delete image?"
msgstr "excluir imagem?"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1614
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1621
msgid "delete images?"
msgstr "excluir imagens?"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1646
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1653
msgid ""
"do you really want to physically delete selected image (using trash if "
"possible)?"
@@ -6363,21 +6377,21 @@ msgstr ""
"você realmente deseja excluir fisicamente a imagem selecionada do disco "
"(usando a lixeira se possível)?"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1647
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1654
msgid "do you really want to physically delete selected image from disk?"
msgstr ""
"você realmente deseja excluir fisicamente a imagem selecionada do disco?"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1670
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1677
msgid "move images"
msgstr "mover imagens"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1682
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1744
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1689
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1751
msgid "_select as destination"
msgstr "_selecionar como destino"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1702
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1709
#, c-format
msgid ""
"do you really want to physically move %d image to %s?\n"
@@ -6392,112 +6406,112 @@ msgstr[1] ""
"você realmente deseja mover fisicamente as %d imagens para %s?\n"
"(todas duplicatas serão movidas também)"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1711
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1718
msgid "move image?"
msgid_plural "move images?"
msgstr[0] "mover imagem?"
msgstr[1] "mover imagens?"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1732
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1739
msgid "copy images"
msgstr "copiar imagens"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1764
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1771
#, c-format
msgid "do you really want to physically copy %d image to %s?"
msgid_plural "do you really want to physically copy %d images to %s?"
msgstr[0] "você realmente deseja copiar fisicamente %d imagem para %s?"
msgstr[1] "você realmente deseja copiar fisicamente %d imagens para %s?"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1770
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1777
msgid "copy image?"
msgid_plural "copy images?"
msgstr[0] "copiar imagem?"
msgstr[1] "copiar imagens?"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1790
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1798
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1797
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1805
msgid "local copy images"
msgstr "copiar imagens localmente"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1805 ../src/libs/image.c:600
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1812 ../src/libs/image.c:614
msgid "refresh exif"
msgstr "atualizar exif"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1869
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1876
#, c-format
msgid "failed to get parameters from storage module `%s', aborting export.."
msgstr ""
"falha o obter parâmetros do módulo de armazenamento `%s', abortando "
"exportação.."
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1885
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1892
msgid "export images"
msgstr "exportar imagens"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1948
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1955
#, c-format
msgid "adding time offset to %d image"
msgstr "adicionando compensação de tempo a %d imagem"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1948
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1955
#, c-format
msgid "setting date/time of %d image"
msgstr "definindo data/hora em %d imagem"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1949
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1956
#, c-format
msgid "adding time offset to %d images"
msgstr "adicionando compensação de tempo a %d imagens"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1949
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1956
#, c-format
msgid "setting date/time of %d images"
msgstr "definindo data/hora em %d imagens"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1990
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1997
#, c-format
msgid "added time offset to %d image"
msgstr "compensação de tempo adicionada a %d imagem"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1990
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1997
#, c-format
msgid "set date/time of %d image"
msgstr "define data/hora em %d imagem"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1991
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1998
#, c-format
msgid "added time offset to %d images"
msgstr "compensação de tempo adicionada a %d imagem"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1991
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1998
#, c-format
msgid "set date/time of %d images"
msgstr "definida data/hora em %d imagens"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2032
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2039
msgid "time offset"
msgstr "intervalo de tempo"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2060 ../src/libs/copy_history.c:403
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2067 ../src/libs/copy_history.c:401
msgid "write sidecar files"
msgstr "salvar nos arquivos XMP"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2229 ../src/control/jobs/film_jobs.c:297
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2236 ../src/control/jobs/film_jobs.c:297
#, c-format
msgid "importing %d image"
msgid_plural "importing %d images"
msgstr[0] "importando %d imagem"
msgstr[1] "importando %d imagens"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2265
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2272
#, c-format
msgid "importing %d/%d image"
msgid_plural "importing %d/%d images"
msgstr[0] "importando %d/%d imagem"
msgstr[1] "importando %d/%d imagens"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2273
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2280
#, c-format
msgid "imported %d image"
msgid_plural "imported %d images"
@@ -6521,20 +6535,20 @@ msgstr "importando imagem %s"
msgid "import image"
msgstr "importar imagem"
-#: ../src/develop/blend.c:289
+#: ../src/develop/blend.c:293
msgid "detail mask blending error"
msgstr "erro na mesclagem da máscara de detalhes"
-#: ../src/develop/blend.c:457 ../src/develop/blend.c:843
+#: ../src/develop/blend.c:461 ../src/develop/blend.c:849
#, c-format
msgid "skipped blending in module '%s': roi's do not match"
msgstr "omitida mesclagem no módulo '%s': roi is desigual"
-#: ../src/develop/blend.c:488 ../src/develop/blend.c:878
+#: ../src/develop/blend.c:492 ../src/develop/blend.c:884
msgid "could not allocate buffer for blending"
msgstr "não foi possível alocar buffer para mesclagem"
-#: ../src/develop/blend.c:794
+#: ../src/develop/blend.c:800
msgid "detail mask CL blending problem"
msgstr "problema na mesclagem da máscara CL"
@@ -6735,7 +6749,7 @@ msgid "reverse"
msgstr "reverter"
#: ../src/develop/blend_gui.c:93 ../src/imageio/format/webp.c:357
-#: ../src/libs/metadata.c:444 ../src/libs/metadata_view.c:1238
+#: ../src/libs/metadata.c:461 ../src/libs/metadata_view.c:1238
msgid "default"
msgstr "padrão"
@@ -6757,17 +6771,17 @@ msgid "uniformly"
msgstr "uniforme"
#: ../src/develop/blend_gui.c:103 ../src/develop/blend_gui.c:2336
-#: ../src/develop/blend_gui.c:3001 ../src/develop/imageop.c:2289
+#: ../src/develop/blend_gui.c:3001 ../src/develop/imageop.c:2293
msgid "drawn mask"
msgstr " máscara desenhada"
#: ../src/develop/blend_gui.c:104 ../src/develop/blend_gui.c:2147
-#: ../src/develop/blend_gui.c:3008 ../src/develop/imageop.c:2291
+#: ../src/develop/blend_gui.c:3008 ../src/develop/imageop.c:2295
msgid "parametric mask"
msgstr "máscara paramétrica"
#: ../src/develop/blend_gui.c:105 ../src/develop/blend_gui.c:2517
-#: ../src/develop/blend_gui.c:3026 ../src/develop/imageop.c:2293
+#: ../src/develop/blend_gui.c:3026 ../src/develop/imageop.c:2297
msgid "raster mask"
msgstr "máscara rasterizada"
@@ -6807,13 +6821,20 @@ msgstr "saída depois do desfoque"
msgid "input after blur"
msgstr "entrada depois do desfoque"
+#: ../src/develop/blend_gui.c:125 ../src/develop/develop.c:2238
+#: ../src/gui/accelerators.c:122 ../src/gui/accelerators.c:131
+#: ../src/gui/accelerators.c:198 ../src/imageio/format/avif.c:826
+#: ../src/libs/live_view.c:428
+msgid "on"
+msgstr "ligado"
+
#: ../src/develop/blend_gui.c:854 ../src/develop/blend_gui.c:2205
-#: ../src/develop/imageop.c:3090
+#: ../src/develop/imageop.c:3083
msgid "input"
msgstr "entrada"
#: ../src/develop/blend_gui.c:854 ../src/develop/blend_gui.c:2205
-#: ../src/develop/imageop.c:3092
+#: ../src/develop/imageop.c:3085
msgid "output"
msgstr "saída"
@@ -6895,13 +6916,13 @@ msgid "sliders for gray value"
msgstr "deslizante para valor cinza"
#: ../src/develop/blend_gui.c:2003 ../src/develop/blend_gui.c:2030
-#: ../src/gui/guides.c:699 ../src/iop/channelmixerrgb.c:3838
+#: ../src/gui/guides.c:700 ../src/iop/channelmixerrgb.c:3939
#: ../src/iop/levels.c:671
msgid "gray"
msgstr "cinza"
#: ../src/develop/blend_gui.c:2004 ../src/develop/blend_gui.c:2031
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3832 ../src/iop/denoiseprofile.c:3598
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3933 ../src/iop/denoiseprofile.c:3598
#: ../src/iop/rawdenoise.c:908 ../src/iop/rgbcurve.c:1383
#: ../src/iop/rgblevels.c:1013
msgid "R"
@@ -6912,7 +6933,7 @@ msgid "sliders for red channel"
msgstr "deslizante para canal vermelho"
#: ../src/develop/blend_gui.c:2007 ../src/develop/blend_gui.c:2034
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3833 ../src/iop/denoiseprofile.c:3599
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3934 ../src/iop/denoiseprofile.c:3599
#: ../src/iop/rawdenoise.c:909 ../src/iop/rgbcurve.c:1384
#: ../src/iop/rgblevels.c:1014
msgid "G"
@@ -6923,7 +6944,7 @@ msgid "sliders for green channel"
msgstr "deslizante para canal verde"
#: ../src/develop/blend_gui.c:2010 ../src/develop/blend_gui.c:2037
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3834 ../src/iop/denoiseprofile.c:3600
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3935 ../src/iop/denoiseprofile.c:3600
#: ../src/iop/rawdenoise.c:910 ../src/iop/rgbcurve.c:1385
#: ../src/iop/rgblevels.c:1015
msgid "B"
@@ -6950,7 +6971,7 @@ msgid "sliders for chroma channel (of HSL)"
msgstr "deslizante para canal croma (de HSL)"
#: ../src/develop/blend_gui.c:2020 ../src/develop/blend_gui.c:2047
-#: ../src/iop/atrous.c:1739 ../src/iop/channelmixerrgb.c:3790
+#: ../src/iop/atrous.c:1739 ../src/iop/channelmixerrgb.c:3891
#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1879 ../src/iop/colorbalancergb.c:1880
#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1881 ../src/iop/colorbalancergb.c:1882
#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1889 ../src/iop/colorbalancergb.c:1890
@@ -7111,8 +7132,8 @@ msgstr "mostrar e editar elementos da máscara"
msgid "show and edit in restricted mode"
msgstr "mostrar e editar no modo restrito"
-#: ../src/develop/blend_gui.c:2358 ../src/libs/masks.c:1018
-#: ../src/libs/masks.c:1046 ../src/libs/masks.c:1628
+#: ../src/develop/blend_gui.c:2358 ../src/libs/masks.c:947
+#: ../src/libs/masks.c:975 ../src/libs/masks.c:1685
msgid "add gradient"
msgstr "adicionar gradiente"
@@ -7121,7 +7142,7 @@ msgid "add multiple gradients"
msgstr "adicionar múltiplos gradientes"
#: ../src/develop/blend_gui.c:2363 ../src/iop/retouch.c:2144
-#: ../src/libs/masks.c:1030 ../src/libs/masks.c:1654
+#: ../src/libs/masks.c:959 ../src/libs/masks.c:1711
msgid "add brush"
msgstr "adicionar pincel"
@@ -7130,8 +7151,8 @@ msgid "add multiple brush strokes"
msgstr "adicionar múltiplas pinceladas"
#: ../src/develop/blend_gui.c:2368 ../src/iop/retouch.c:2148
-#: ../src/iop/spots.c:822 ../src/libs/masks.c:1014 ../src/libs/masks.c:1042
-#: ../src/libs/masks.c:1634
+#: ../src/iop/spots.c:822 ../src/libs/masks.c:943 ../src/libs/masks.c:971
+#: ../src/libs/masks.c:1691
msgid "add path"
msgstr "adicionar caminho"
@@ -7141,8 +7162,8 @@ msgid "add multiple paths"
msgstr "adicionar múltiplos caminhos"
#: ../src/develop/blend_gui.c:2373 ../src/iop/retouch.c:2152
-#: ../src/iop/spots.c:826 ../src/libs/masks.c:1010 ../src/libs/masks.c:1038
-#: ../src/libs/masks.c:1641
+#: ../src/iop/spots.c:826 ../src/libs/masks.c:939 ../src/libs/masks.c:967
+#: ../src/libs/masks.c:1698
msgid "add ellipse"
msgstr "adicionar elipse"
@@ -7152,8 +7173,8 @@ msgid "add multiple ellipses"
msgstr "adiciona múltiplas elipses"
#: ../src/develop/blend_gui.c:2378 ../src/iop/retouch.c:2156
-#: ../src/iop/spots.c:830 ../src/libs/masks.c:1006 ../src/libs/masks.c:1034
-#: ../src/libs/masks.c:1648
+#: ../src/iop/spots.c:830 ../src/libs/masks.c:935 ../src/libs/masks.c:963
+#: ../src/libs/masks.c:1705
msgid "add circle"
msgstr "adicionar círculo"
@@ -7357,86 +7378,88 @@ msgid "temporarily switch off blend mask. only for module in focus"
msgstr ""
"desliga temporariamente a máscara de mesclagem. apenas para módulo em uso"
-#: ../src/develop/develop.c:1504 ../src/gui/presets.c:944
+#: ../src/develop/develop.c:1520 ../src/gui/presets.c:944
msgid "display-referred default"
msgstr "padrão relativo à exibição"
#. For scene-referred workflow, since filmic doesn't brighten as base curve does,
#. we need an initial exposure boost. This might be too much in some cases but…
#. (the preset name is used in develop.c)
-#: ../src/develop/develop.c:1506 ../src/gui/presets.c:946
+#: ../src/develop/develop.c:1522 ../src/gui/presets.c:946
#: ../src/iop/exposure.c:272 ../src/iop/exposure.c:281
msgid "scene-referred default"
msgstr "padrão relativo à cena"
-#: ../src/develop/develop.c:1976
+#: ../src/develop/develop.c:1992
#, c-format
msgid "%s: module `%s' version mismatch: %d != %d"
msgstr "%s: módulo `%s' versão incompatível: %d != %d"
-#: ../src/develop/imageop.c:928
+#: ../src/develop/imageop.c:929
msgid "new instance"
msgstr "nova instância"
-#: ../src/develop/imageop.c:934
+#: ../src/develop/imageop.c:935
msgid "duplicate instance"
msgstr "duplicar instância"
-#: ../src/develop/imageop.c:940 ../src/develop/imageop.c:3235
-#: ../src/libs/masks.c:1159
+#: ../src/develop/imageop.c:941 ../src/develop/imageop.c:3234
+#: ../src/libs/masks.c:1105
msgid "move up"
msgstr "mover para cima"
-#: ../src/develop/imageop.c:946 ../src/develop/imageop.c:3236
-#: ../src/libs/masks.c:1162
+#: ../src/develop/imageop.c:947 ../src/develop/imageop.c:3235
+#: ../src/libs/masks.c:1108
msgid "move down"
msgstr "mover para baixo"
-#: ../src/develop/imageop.c:952 ../src/develop/imageop.c:3238
+#. TODO??? this SHOULD be named "delete group" but because of string freeze for 3.8
+#. we can only do that after 3.8 is released.
+#: ../src/develop/imageop.c:953 ../src/develop/imageop.c:3237
#: ../src/gui/accelerators.c:145 ../src/gui/presets.c:467
-#: ../src/libs/image.c:178 ../src/libs/tagging.c:1357
-#: ../src/libs/tagging.c:1445
+#: ../src/libs/image.c:185 ../src/libs/masks.c:1062 ../src/libs/tagging.c:1499
+#: ../src/libs/tagging.c:1587
msgid "delete"
msgstr "excluir"
-#: ../src/develop/imageop.c:959 ../src/develop/imageop.c:3239
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3483 ../src/libs/modulegroups.c:3839
+#: ../src/develop/imageop.c:960 ../src/develop/imageop.c:3238
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3504 ../src/libs/modulegroups.c:3860
msgid "rename"
msgstr "renomear"
-#: ../src/develop/imageop.c:1025 ../src/develop/imageop.c:2468
+#: ../src/develop/imageop.c:1026 ../src/develop/imageop.c:2472
#, c-format
msgid "%s is switched on"
msgstr "%s está ativado"
-#: ../src/develop/imageop.c:1025 ../src/develop/imageop.c:2468
+#: ../src/develop/imageop.c:1026 ../src/develop/imageop.c:2472
#, c-format
msgid "%s is switched off"
msgstr "%s está desativado"
-#: ../src/develop/imageop.c:2283
+#: ../src/develop/imageop.c:2287
msgid "unknown mask"
msgstr "máscara desconhecida"
-#: ../src/develop/imageop.c:2287
+#: ../src/develop/imageop.c:2291
msgid "drawn + parametric mask"
msgstr "máscara desenhada + paramétrica"
-#: ../src/develop/imageop.c:2296
+#: ../src/develop/imageop.c:2300
#, c-format
msgid "this module has a `%s'"
msgstr "este módulo tem uma `%s'"
-#: ../src/develop/imageop.c:2301
+#: ../src/develop/imageop.c:2305
#, c-format
msgid "taken from module %s"
msgstr "tomada do módulo %s"
-#: ../src/develop/imageop.c:2306
+#: ../src/develop/imageop.c:2310
msgid "click to display (module must be activated first)"
msgstr "clique para mostrar (o módulo deve ser ativado antes)"
-#: ../src/develop/imageop.c:2431
+#: ../src/develop/imageop.c:2435
msgid ""
"multiple instance actions\n"
"right-click creates new instance"
@@ -7444,7 +7467,7 @@ msgstr ""
"ações em múltiplas instâncias\n"
"clique-direito cria nova instância"
-#: ../src/develop/imageop.c:2444
+#: ../src/develop/imageop.c:2448
msgid ""
"reset parameters\n"
"ctrl+click to reapply any automatic presets"
@@ -7453,12 +7476,12 @@ msgstr ""
"ctrl+clique para reaplicar quaisquer predefinições automáticas"
#. Adding the outer container
-#: ../src/develop/imageop.c:2454 ../src/develop/imageop.c:3249
-#: ../src/gui/preferences.c:791 ../src/libs/lib.c:1264
+#: ../src/develop/imageop.c:2458 ../src/develop/imageop.c:3248
+#: ../src/gui/preferences.c:791 ../src/libs/lib.c:1265
msgid "presets"
msgstr "predefinições"
-#: ../src/develop/imageop.c:2456
+#: ../src/develop/imageop.c:2460
msgid ""
"presets\n"
"right-click to apply on new instance"
@@ -7466,23 +7489,23 @@ msgstr ""
"predefinições\n"
"clique-direito para aplicar em nova instância"
-#: ../src/develop/imageop.c:2709 ../src/develop/imageop.c:2731
+#: ../src/develop/imageop.c:2702 ../src/develop/imageop.c:2724
msgid "ERROR"
msgstr "ERRO"
-#: ../src/develop/imageop.c:3089
+#: ../src/develop/imageop.c:3082
msgid "purpose"
msgstr "propósito"
-#: ../src/develop/imageop.c:3091
+#: ../src/develop/imageop.c:3084
msgid "process"
msgstr "processamento"
-#: ../src/develop/imageop.c:3161
+#: ../src/develop/imageop.c:3154
msgid "unsupported input"
msgstr "entrada não suportada"
-#: ../src/develop/imageop.c:3162
+#: ../src/develop/imageop.c:3155
msgid ""
"you have placed this module at\n"
"a position in the pipeline where\n"
@@ -7494,45 +7517,45 @@ msgstr ""
"formato de dados não combina\n"
"com os requisitos."
-#: ../src/develop/imageop.c:3234 ../src/develop/imageop.c:3244
-#: ../src/gui/accelerators.c:141 ../src/libs/lib.c:1262
+#: ../src/develop/imageop.c:3233 ../src/develop/imageop.c:3243
+#: ../src/gui/accelerators.c:141 ../src/libs/lib.c:1263
msgid "show"
msgstr "mostrar"
-#: ../src/develop/imageop.c:3237 ../src/libs/modulegroups.c:3333
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3457 ../src/libs/modulegroups.c:3842
-#: ../src/libs/tagging.c:3076
+#: ../src/develop/imageop.c:3236 ../src/libs/modulegroups.c:3354
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3478 ../src/libs/modulegroups.c:3863
+#: ../src/libs/tagging.c:3303
msgid "new"
msgstr "novo"
-#: ../src/develop/imageop.c:3240 ../src/libs/duplicate.c:546
-#: ../src/libs/image.c:496 ../src/libs/modulegroups.c:3836
+#: ../src/develop/imageop.c:3239 ../src/libs/duplicate.c:546
+#: ../src/libs/image.c:510 ../src/libs/modulegroups.c:3857
msgid "duplicate"
msgstr "duplicar"
-#: ../src/develop/imageop.c:3245
+#: ../src/develop/imageop.c:3244
msgid "enable"
msgstr "ativar"
-#: ../src/develop/imageop.c:3246
+#: ../src/develop/imageop.c:3245
msgid "focus"
msgstr "foco"
-#: ../src/develop/imageop.c:3247 ../src/gui/accelerators.c:2074
+#: ../src/develop/imageop.c:3246 ../src/gui/accelerators.c:2076
msgid "instance"
msgstr "instância"
-#: ../src/develop/imageop.c:3248 ../src/gui/accelerators.c:107
+#: ../src/develop/imageop.c:3247 ../src/gui/accelerators.c:107
#: ../src/gui/accelerators.c:116 ../src/iop/atrous.c:1583
-#: ../src/libs/lib.c:1263 ../src/libs/modulegroups.c:3913
+#: ../src/libs/lib.c:1264 ../src/libs/modulegroups.c:3932
msgid "reset"
msgstr "redefinir"
-#: ../src/develop/imageop.c:3261
+#: ../src/develop/imageop.c:3260
msgid "processing module"
msgstr "módulo de processamento"
-#: ../src/develop/imageop_gui.c:399
+#: ../src/develop/imageop_gui.c:398
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -7558,41 +7581,41 @@ msgid_plural "%s have been imported"
msgstr[0] "%s foi importado"
msgstr[1] "%s foram importadas"
-#: ../src/develop/masks/brush.c:1116 ../src/develop/masks/brush.c:1170
+#: ../src/develop/masks/brush.c:1117 ../src/develop/masks/brush.c:1171
#, c-format
msgid "hardness: %3.2f%%"
msgstr "dureza: %3.2f%%"
-#: ../src/develop/masks/brush.c:1140 ../src/develop/masks/brush.c:1205
-#: ../src/develop/masks/brush.c:1212 ../src/develop/masks/circle.c:122
+#: ../src/develop/masks/brush.c:1141 ../src/develop/masks/brush.c:1206
+#: ../src/develop/masks/brush.c:1213 ../src/develop/masks/circle.c:122
#: ../src/develop/masks/circle.c:176 ../src/develop/masks/ellipse.c:555
-#: ../src/develop/masks/ellipse.c:642 ../src/develop/masks/path.c:1105
+#: ../src/develop/masks/ellipse.c:642 ../src/develop/masks/path.c:1106
#, c-format
msgid "size: %3.2f%%"
msgstr "tamanho: %3.2f%%"
-#: ../src/develop/masks/brush.c:2916
+#: ../src/develop/masks/brush.c:2920
msgid "[BRUSH creation] change size"
msgstr "[PINCEL criação] mudar tamanho"
-#: ../src/develop/masks/brush.c:2918
+#: ../src/develop/masks/brush.c:2922
msgid "[BRUSH creation] change hardness"
msgstr "[PINCEL criação] mudar dureza"
-#: ../src/develop/masks/brush.c:2919
+#: ../src/develop/masks/brush.c:2923
msgid "[BRUSH] change opacity"
msgstr "[PINCEL] mudar opacidade"
-#: ../src/develop/masks/brush.c:2920
+#: ../src/develop/masks/brush.c:2924
msgid "[BRUSH] change hardness"
msgstr "[PINCEL] mudar dureza"
-#: ../src/develop/masks/brush.c:2931
+#: ../src/develop/masks/brush.c:2935
#, c-format
msgid "brush #%d"
msgstr "pincel #%d"
-#: ../src/develop/masks/brush.c:2940
+#: ../src/develop/masks/brush.c:2944
#, c-format
msgid ""
"<b>size</b>: scroll, <b>hardness</b>: shift+scroll\n"
@@ -7601,35 +7624,35 @@ msgstr ""
"<b>tamanho</b>: scroll, <b>dureza</b>: shift+scroll\n"
"<b>opacidade</b>: ctrl+scroll (%d%%)"
-#: ../src/develop/masks/brush.c:2943
+#: ../src/develop/masks/brush.c:2947
msgid "<b>size</b>: scroll"
msgstr "<b>tamanho</b>: scroll"
#: ../src/develop/masks/circle.c:109 ../src/develop/masks/circle.c:159
#: ../src/develop/masks/ellipse.c:527 ../src/develop/masks/ellipse.c:612
-#: ../src/develop/masks/path.c:1042 ../src/develop/masks/path.c:1049
+#: ../src/develop/masks/path.c:1043 ../src/develop/masks/path.c:1050
#, c-format
msgid "feather size: %3.2f%%"
msgstr "tamanho do enevoamento: %3.2f%%"
-#: ../src/develop/masks/circle.c:1322
+#: ../src/develop/masks/circle.c:1331
msgid "[CIRCLE] change size"
msgstr "[CÃRCULO] mudar tamanho"
-#: ../src/develop/masks/circle.c:1323
+#: ../src/develop/masks/circle.c:1332
msgid "[CIRCLE] change opacity"
msgstr "[CÃRCULO] mudar opacidade"
-#: ../src/develop/masks/circle.c:1324
+#: ../src/develop/masks/circle.c:1333
msgid "[CIRCLE] change feather size"
msgstr "[CÃRCULO] muda tamanho do enevoamento"
-#: ../src/develop/masks/circle.c:1344
+#: ../src/develop/masks/circle.c:1353
#, c-format
msgid "circle #%d"
msgstr "círculo #%d"
-#: ../src/develop/masks/circle.c:1352 ../src/develop/masks/path.c:3137
+#: ../src/develop/masks/circle.c:1361 ../src/develop/masks/path.c:3147
#, c-format
msgid ""
"<b>size</b>: scroll, <b>feather size</b>: shift+scroll\n"
@@ -7643,28 +7666,28 @@ msgstr ""
msgid "rotation: %3.f°"
msgstr "rotação: %3.f°"
-#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2140
+#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2148
msgid "[ELLIPSE] change size"
msgstr "[ELIPSE] mudar tamanho"
-#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2141
+#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2149
msgid "[ELLIPSE] change opacity"
msgstr "[ELIPSE] mudar opacidade"
-#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2142
+#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2150
msgid "[ELLIPSE] switch feathering mode"
msgstr "[ELIPSE] mudar modo de enevoamento"
-#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2143
+#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2151
msgid "[ELLIPSE] rotate shape"
msgstr "[ELIPSE] girar a forma"
-#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2149
+#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2157
#, c-format
msgid "ellipse #%d"
msgstr "elipse #%d"
-#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2178
+#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2186
#, c-format
msgid ""
"<b>size</b>: scroll, <b>feather size</b>: shift+scroll\n"
@@ -7673,11 +7696,11 @@ msgstr ""
"<b>tamanho</b>: scroll, <b>tamanho da névoa</b>: shift+scroll\n"
"<b>rotação</b>: ctrl+shift+scroll, <b>opacidade</b>: ctrl+scroll (%d%%)"
-#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2181
+#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2189
msgid "<b>rotate</b>: ctrl+drag"
msgstr "<b>girar</b>: ctrl+arrastar"
-#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2184
+#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2192
#, c-format
msgid ""
"<b>feather mode</b>: shift+click, <b>rotate</b>: ctrl+drag\n"
@@ -7698,32 +7721,32 @@ msgstr "compressão: %3.2f%%"
msgid "curvature: %3.2f%%"
msgstr "curvatura: %3.2f%%"
-#: ../src/develop/masks/gradient.c:1438
+#: ../src/develop/masks/gradient.c:1439
msgid "[GRADIENT on pivot] rotate shape"
msgstr "[GRADIENTE em pivô] girar a forma"
-#: ../src/develop/masks/gradient.c:1439
+#: ../src/develop/masks/gradient.c:1440
msgid "[GRADIENT creation] set rotation"
msgstr "[GRADIENTE criação] estabelecer rotação"
-#: ../src/develop/masks/gradient.c:1440
+#: ../src/develop/masks/gradient.c:1441
msgid "[GRADIENT] change curvature"
msgstr "[GRADIENTE] mudar curvatura"
-#: ../src/develop/masks/gradient.c:1441
+#: ../src/develop/masks/gradient.c:1442
msgid "[GRADIENT] change compression"
msgstr "[GRADIENTE] mudar compressão"
-#: ../src/develop/masks/gradient.c:1442
+#: ../src/develop/masks/gradient.c:1443
msgid "[GRADIENT] change opacity"
msgstr "[GRADIENTE] mudar opacidade"
-#: ../src/develop/masks/gradient.c:1454
+#: ../src/develop/masks/gradient.c:1455
#, c-format
msgid "gradient #%d"
msgstr "gradiente #%d"
-#: ../src/develop/masks/gradient.c:1462
+#: ../src/develop/masks/gradient.c:1463
#, c-format
msgid ""
"<b>curvature</b>: scroll, <b>compression</b>: shift+scroll\n"
@@ -7732,7 +7755,7 @@ msgstr ""
"<b>curvatura</b>: scroll, <b>compressão</b>: shift+scroll\n"
"<b>rotação</b>: clique+arrastar, <b>opacidade</b> ctrl+scroll (%d%%)"
-#: ../src/develop/masks/gradient.c:1466
+#: ../src/develop/masks/gradient.c:1467
#, c-format
msgid ""
"<b>curvature</b>: scroll, <b>compression</b>: shift+scroll\n"
@@ -7741,7 +7764,7 @@ msgstr ""
"<b>curvatura</b>: scroll, <b>compressão</b>: shift+scroll\n"
"<b>opacidade</b>: ctrl+scroll (%d%%)"
-#: ../src/develop/masks/gradient.c:1469
+#: ../src/develop/masks/gradient.c:1470
msgid "<b>rotate</b>: drag"
msgstr "<b>girar</b>: arrastar"
@@ -7759,69 +7782,69 @@ msgstr "copiar de %s"
msgid "%s: mask version mismatch: %d != %d"
msgstr "%s: versão de máscara incompatível: %d != %d"
-#: ../src/develop/masks/masks.c:1141 ../src/develop/masks/masks.c:1753
+#: ../src/develop/masks/masks.c:1145 ../src/develop/masks/masks.c:1757
#, c-format
msgid "opacity: %d%%"
msgstr "opacidade: %d%%"
-#: ../src/develop/masks/masks.c:1511 ../src/libs/masks.c:1050
+#: ../src/develop/masks/masks.c:1515 ../src/libs/masks.c:1036
msgid "add existing shape"
msgstr "adicionar forma existente"
-#: ../src/develop/masks/masks.c:1533
+#: ../src/develop/masks/masks.c:1537
msgid "use same shapes as"
msgstr "usar as mesmas formas que"
-#: ../src/develop/masks/masks.c:1831
+#: ../src/develop/masks/masks.c:1835
msgid "masks can not contain themselves"
msgstr "máscaras não podem conter a si mesmas"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3094
+#: ../src/develop/masks/path.c:3104
msgid "[PATH creation] add a smooth node"
msgstr "[CAMINHO criação] adiciona nó suave"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3096
+#: ../src/develop/masks/path.c:3106
msgid "[PATH creation] add a sharp node"
msgstr "[CAMINHO criação] adicionar um nó nítido"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3097
+#: ../src/develop/masks/path.c:3107
msgid "[PATH creation] terminate path creation"
msgstr "[CAMINHO em nó] terminar criação de caminho"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3099
+#: ../src/develop/masks/path.c:3109
msgid "[PATH on node] switch between smooth/sharp node"
msgstr "[CAMINHO em nó] mudar entre nó suave/nítido"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3100
+#: ../src/develop/masks/path.c:3110
msgid "[PATH on node] remove the node"
msgstr "[CAMINHO em nó] remover o nó"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3101
+#: ../src/develop/masks/path.c:3111
msgid "[PATH on feather] reset curvature"
msgstr "[CAMINHO em enevoamento] redefinir curvatura"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3103
+#: ../src/develop/masks/path.c:3113
msgid "[PATH on segment] add node"
msgstr "[CAMINHO em segmento] adicionar nó"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3104
+#: ../src/develop/masks/path.c:3114
msgid "[PATH] change size"
msgstr "[CAMINHO] mudar tamanho"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3105
+#: ../src/develop/masks/path.c:3115
msgid "[PATH] change opacity"
msgstr "[CAMINHO] mudar opacidade"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3106
+#: ../src/develop/masks/path.c:3116
msgid "[PATH] change feather size"
msgstr "[CAMINHO] muda tamanho do enevoamento"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3117
+#: ../src/develop/masks/path.c:3127
#, c-format
msgid "path #%d"
msgstr "caminho #%d"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3124
+#: ../src/develop/masks/path.c:3134
msgid ""
"<b>add node</b>: click, <b>add sharp node</b>:ctrl+click\n"
"<b>cancel</b>: right-click"
@@ -7829,7 +7852,7 @@ msgstr ""
"<b>adicionar nó</b>: clique, <b>adicionar nó nítido</b>:ctrl+clique\n"
"<b>cancelar</b>: clique direito"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3127
+#: ../src/develop/masks/path.c:3137
msgid ""
"<b>add node</b>: click, <b>add sharp node</b>:ctrl+click\n"
"<b>finish path</b>: right-click"
@@ -7837,7 +7860,7 @@ msgstr ""
"<b>adicionar nó</b>: clique, <b>adicionar nó nítido</b>:ctrl+clique\n"
"<b>finalizar caminho</b>: clique direito"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3130
+#: ../src/develop/masks/path.c:3140
msgid ""
"<b>move node</b>: drag, <b>remove node</b>: right-click\n"
"<b>switch smooth/sharp mode</b>: ctrl+click"
@@ -7845,7 +7868,7 @@ msgstr ""
"<b>mover nó</b>: arrastar, <b>remover nó</b>: clique-direito\n"
"<b>alternar modo entre nó suave/nítido</b>: ctrl+clique"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3133
+#: ../src/develop/masks/path.c:3143
msgid ""
"<b>node curvature</b>: drag\n"
"<b>reset curvature</b>: right-click"
@@ -7853,7 +7876,7 @@ msgstr ""
"<b>curvatura do nó</b>: arrastar\n"
"<b>redefinir curvatura</b>: clique-direito"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3135
+#: ../src/develop/masks/path.c:3145
msgid ""
"<b>move segment</b>: drag\n"
"<b>add node</b>: ctrl+click"
@@ -7861,11 +7884,11 @@ msgstr ""
"<b>mover segmento</b>: arrastar\n"
"<b>adicionar nó</b>: ctrl+clique"
-#: ../src/develop/pixelpipe_hb.c:396
+#: ../src/develop/pixelpipe_hb.c:394
msgid "enabled as required"
msgstr "habilitado porque necessário"
-#: ../src/develop/pixelpipe_hb.c:396
+#: ../src/develop/pixelpipe_hb.c:394
msgid ""
"history had module disabled but it is required for this type of image.\n"
"likely introduced by applying a preset, style or history copy&paste"
@@ -7875,11 +7898,11 @@ msgstr ""
"provavelmente foi introduzido ao aplicar uma predefinição, estilo ou "
"copiar&colar de histórico"
-#: ../src/develop/pixelpipe_hb.c:398
+#: ../src/develop/pixelpipe_hb.c:396
msgid "disabled as not appropriate"
msgstr "desabilitado porque não é apropriado"
-#: ../src/develop/pixelpipe_hb.c:398
+#: ../src/develop/pixelpipe_hb.c:396
msgid ""
"history had module enabled but it is not allowed for this type of image.\n"
"likely introduced by applying a preset, style or history copy&paste"
@@ -7889,7 +7912,7 @@ msgstr ""
"provavelmente foi introduzido ao aplicar uma predefinição, estilo ou "
"copiar&colar de histórico"
-#: ../src/develop/pixelpipe_hb.c:2256
+#: ../src/develop/pixelpipe_hb.c:2254
msgid ""
"darktable discovered problems with your OpenCL setup; disabling OpenCL for "
"this session!"
@@ -7897,7 +7920,7 @@ msgstr ""
"darktable encontrou problemas com o sua configuração de OpenCL; "
"desabilitando OpenCL para esta sessão!"
-#: ../src/develop/tiling.c:822 ../src/develop/tiling.c:1165
+#: ../src/develop/tiling.c:824 ../src/develop/tiling.c:1167
#, c-format
msgid "tiling failed for module '%s'. output might be garbled."
msgstr ""
@@ -7924,7 +7947,7 @@ msgstr "você chegou ao final da sua coleção"
msgid "zooming is limited to %d images"
msgstr "zoom é limitado a %d imagens"
-#: ../src/dtgtk/culling.c:972
+#: ../src/dtgtk/culling.c:973
msgid "no image selected !"
msgstr "nenhuma imagem selecionada !"
@@ -7945,18 +7968,39 @@ msgstr "líder"
msgid "grouped images"
msgstr "imagens agrupadas"
-#: ../src/dtgtk/thumbnail.c:705 ../src/dtgtk/thumbnail.c:1414
-#: ../src/iop/ashift.c:5760
+#: ../src/dtgtk/thumbnail.c:705 ../src/dtgtk/thumbnail.c:1435
+#: ../src/iop/ashift.c:5855 ../src/iop/ashift.c:5922 ../src/iop/ashift.c:5923
+#: ../src/iop/ashift.c:5924
msgid "fit"
msgstr "ajustar"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1175
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:980 ../src/views/slideshow.c:376
+msgid "there are no images in this collection"
+msgstr "não existem imagens nesta coleção"
+
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:987
+msgid "if you have not imported any images yet"
+msgstr "se você ainda ainda importou nenhuma imagem"
+
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:991
+msgid "you can do so in the import module"
+msgstr "você pode fazer no módulo de importação"
+
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:999
+msgid "try to relax the filter settings in the top panel"
+msgstr "tente relaxar as configurações do filtro no painel superior"
+
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1008
+msgid "or add images in the collections module in the left panel"
+msgstr "ou adicione imagens no módulo coleções no painel esquerdo"
+
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1249
msgid ""
"you have changed the settings related to how thumbnails are generated.\n"
msgstr ""
"você mudou as configurações relacionadas a como miniaturas são geradas.\n"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1177
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1251
msgid ""
"all cached thumbnails need to be invalidated.\n"
"\n"
@@ -7964,7 +8008,7 @@ msgstr ""
"todas as miniaturas em cache precisam ser invalidadas.\n"
"\n"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1179
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1253
#, c-format
msgid ""
"cached thumbnails starting from level %d need to be invalidated.\n"
@@ -7973,7 +8017,7 @@ msgstr ""
"as miniaturas em cache começando no nível %d precisam ser invalidadas.\n"
"\n"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1182
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1256
#, c-format
msgid ""
"cached thumbnails below level %d need to be invalidated.\n"
@@ -7982,7 +8026,7 @@ msgstr ""
"as miniaturas no cache abaixo do nível %d precisam ser invalidadas.\n"
"\n"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1184
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1258
#, c-format
msgid ""
"cached thumbnails between level %d and %d need to be invalidated.\n"
@@ -7991,89 +8035,89 @@ msgstr ""
"as miniaturas no cache entre nível %d e %d precisam ser invalidadas.\n"
"\n"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1187
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1261
msgid "do you want to do that now?"
msgstr "você quer fazer isto agora?"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1195
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1269
msgid "cached thumbnails invalidation"
msgstr "invalidação do cache de miniaturas"
#. setup rating key accelerators
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2296 ../src/dtgtk/thumbtable.c:2297
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2298 ../src/dtgtk/thumbtable.c:2299
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2300 ../src/dtgtk/thumbtable.c:2301
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2302
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2370 ../src/dtgtk/thumbtable.c:2371
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2372 ../src/dtgtk/thumbtable.c:2373
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2374 ../src/dtgtk/thumbtable.c:2375
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2376
msgctxt "accel"
msgid "rating"
msgstr "classificação"
#. setup history key accelerators
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2305
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2379
msgctxt "accel"
msgid "copy history"
msgstr "copiar histórico"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2306
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2380
msgctxt "accel"
msgid "copy history parts"
msgstr "copiar partes do histórico"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2308
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2382
msgctxt "accel"
msgid "paste history"
msgstr "colar histórico"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2309
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2383
msgctxt "accel"
msgid "paste history parts"
msgstr "colar partes do histórico"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2311
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2385
msgctxt "accel"
msgid "discard history"
msgstr "descartar histórico"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2313
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2387
msgctxt "accel"
msgid "duplicate image"
msgstr "duplicar imagem"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2314
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2388
msgctxt "accel"
msgid "duplicate image virgin"
msgstr "duplicar imagem sem desenvolvimento"
#. setup color label accelerators
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2318 ../src/dtgtk/thumbtable.c:2319
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2320 ../src/dtgtk/thumbtable.c:2321
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2322
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2392 ../src/dtgtk/thumbtable.c:2393
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2394 ../src/dtgtk/thumbtable.c:2395
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2396
msgctxt "accel"
msgid "color label"
msgstr "etiqueta colorida"
#. setup selection accelerators
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2325 ../src/libs/select.c:377
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2399 ../src/libs/select.c:377
msgctxt "accel"
msgid "select all"
msgstr "selecionar tudo"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2326 ../src/libs/select.c:378
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2400 ../src/libs/select.c:378
msgctxt "accel"
msgid "select none"
msgstr "selecionar nenhuma"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2328 ../src/libs/select.c:379
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2402 ../src/libs/select.c:379
msgctxt "accel"
msgid "invert selection"
msgstr "inverter seleção"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2329 ../src/libs/select.c:380
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2403 ../src/libs/select.c:380
msgctxt "accel"
msgid "select film roll"
msgstr "selecionar rolo de filme"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2330 ../src/libs/select.c:381
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2404 ../src/libs/select.c:381
msgctxt "accel"
msgid "select untouched"
msgstr "selecionar não modificadas"
@@ -8190,7 +8234,7 @@ msgstr "sol da tarde"
msgid "underwater"
msgstr "subaquática"
-#: ../src/external/wb_presets.c:77 ../src/views/darkroom.c:2378
+#: ../src/external/wb_presets.c:77 ../src/views/darkroom.c:2383
msgid "black & white"
msgstr "preto & branco"
@@ -8274,7 +8318,7 @@ msgstr "erro: garanta que min_mip <= max_mip\n"
msgid "creating complete lighttable thumbnail cache\n"
msgstr "criando cache completo de miniaturas para mesa de luz\n"
-#: ../src/gui/accelerators.c:77 ../src/views/view.c:1529
+#: ../src/gui/accelerators.c:77 ../src/views/view.c:1181
msgid "scroll"
msgstr "rolar"
@@ -8282,19 +8326,19 @@ msgstr "rolar"
msgid "pan"
msgstr "arrastar"
-#: ../src/gui/accelerators.c:79 ../src/iop/ashift.c:5375
-#: ../src/iop/ashift.c:5376 ../src/iop/ashift.c:5478 ../src/iop/ashift.c:5479
-#: ../src/iop/clipping.c:1920 ../src/iop/clipping.c:2130
-#: ../src/iop/clipping.c:2147 ../src/views/darkroom.c:2617
-#: ../src/views/lighttable.c:1399
+#: ../src/gui/accelerators.c:79 ../src/iop/ashift.c:5470
+#: ../src/iop/ashift.c:5471 ../src/iop/ashift.c:5573 ../src/iop/ashift.c:5574
+#: ../src/iop/ashift.c:5923 ../src/iop/clipping.c:1920
+#: ../src/iop/clipping.c:2130 ../src/iop/clipping.c:2147
+#: ../src/views/darkroom.c:2626 ../src/views/lighttable.c:1332
msgid "horizontal"
msgstr "horizontal"
-#: ../src/gui/accelerators.c:80 ../src/iop/ashift.c:5375
-#: ../src/iop/ashift.c:5376 ../src/iop/ashift.c:5478 ../src/iop/ashift.c:5479
-#: ../src/iop/clipping.c:1919 ../src/iop/clipping.c:2131
-#: ../src/iop/clipping.c:2146 ../src/views/darkroom.c:2620
-#: ../src/views/lighttable.c:1403
+#: ../src/gui/accelerators.c:80 ../src/iop/ashift.c:5470
+#: ../src/iop/ashift.c:5471 ../src/iop/ashift.c:5573 ../src/iop/ashift.c:5574
+#: ../src/iop/ashift.c:5922 ../src/iop/clipping.c:1919
+#: ../src/iop/clipping.c:2131 ../src/iop/clipping.c:2146
+#: ../src/views/darkroom.c:2629 ../src/views/lighttable.c:1336
msgid "vertical"
msgstr "vertical"
@@ -8339,15 +8383,15 @@ msgid "altgr"
msgstr "altgr"
#: ../src/gui/accelerators.c:104 ../src/gui/accelerators.c:146
-#: ../src/libs/tagging.c:1655
+#: ../src/libs/tagging.c:1797
msgid "edit"
msgstr "editar"
-#: ../src/gui/accelerators.c:105 ../src/gui/accelerators.c:535
+#: ../src/gui/accelerators.c:105 ../src/gui/accelerators.c:537
msgid "up"
msgstr "para cima"
-#: ../src/gui/accelerators.c:106 ../src/gui/accelerators.c:535
+#: ../src/gui/accelerators.c:106 ../src/gui/accelerators.c:537
msgid "down"
msgstr "para baixo"
@@ -8360,26 +8404,26 @@ msgid "popup"
msgstr "popup"
#: ../src/gui/accelerators.c:114 ../src/gui/accelerators.c:143
-#: ../src/gui/gtk.c:2961 ../src/views/lighttable.c:816
+#: ../src/gui/gtk.c:2955 ../src/views/lighttable.c:753
msgid "next"
msgstr "próxima"
#: ../src/gui/accelerators.c:115 ../src/gui/accelerators.c:142
-#: ../src/gui/gtk.c:2962 ../src/views/lighttable.c:817
+#: ../src/gui/gtk.c:2956 ../src/views/lighttable.c:754
msgid "previous"
msgstr "anterior"
-#: ../src/gui/accelerators.c:117 ../src/gui/accelerators.c:1068
+#: ../src/gui/accelerators.c:117 ../src/gui/accelerators.c:1070
msgid "last"
msgstr "última"
-#: ../src/gui/accelerators.c:118 ../src/gui/accelerators.c:1067
+#: ../src/gui/accelerators.c:118 ../src/gui/accelerators.c:1069
msgid "first"
msgstr "primeira"
#: ../src/gui/accelerators.c:121 ../src/gui/accelerators.c:133
-#: ../src/gui/accelerators.c:239 ../src/views/darkroom.c:2293
-#: ../src/views/darkroom.c:2349
+#: ../src/gui/accelerators.c:241 ../src/views/darkroom.c:2296
+#: ../src/views/darkroom.c:2354
msgid "toggle"
msgstr "ligar/desligar"
@@ -8399,7 +8443,7 @@ msgstr "alternar-direita"
msgid "right-on"
msgstr "à direita"
-#: ../src/gui/accelerators.c:136 ../src/gui/gtk.c:2960
+#: ../src/gui/accelerators.c:136 ../src/gui/gtk.c:2954
msgid "activate"
msgstr "ativar"
@@ -8415,7 +8459,7 @@ msgstr "direita-ativar"
msgid "store"
msgstr "armazenar"
-#: ../src/gui/accelerators.c:147 ../src/gui/styles_dialog.c:507
+#: ../src/gui/accelerators.c:147 ../src/gui/styles_dialog.c:509
msgid "update"
msgstr "atualizar"
@@ -8425,7 +8469,7 @@ msgstr "preferências"
#. apply button
#: ../src/gui/accelerators.c:151 ../src/iop/colortransfer.c:670
-#: ../src/libs/metadata.c:773 ../src/libs/styles.c:885
+#: ../src/libs/metadata.c:793 ../src/libs/styles.c:888
msgid "apply"
msgstr "aplicar"
@@ -8433,77 +8477,77 @@ msgstr "aplicar"
msgid "apply on new instance"
msgstr "aplicar em nova instância"
-#: ../src/gui/accelerators.c:449
+#: ../src/gui/accelerators.c:451
msgid "unknown driver"
msgstr "driver desconhecido"
-#: ../src/gui/accelerators.c:516
+#: ../src/gui/accelerators.c:518
msgid "double"
msgstr "duplo"
-#: ../src/gui/accelerators.c:517
+#: ../src/gui/accelerators.c:519
msgid "triple"
msgstr "triplo"
-#: ../src/gui/accelerators.c:518
+#: ../src/gui/accelerators.c:520
msgid "long"
msgstr "longo"
-#: ../src/gui/accelerators.c:519
+#: ../src/gui/accelerators.c:521
msgid "press"
msgstr "pressionar"
-#: ../src/gui/accelerators.c:523
+#: ../src/gui/accelerators.c:525
msgctxt "accel"
msgid "left"
msgstr "esquerda"
-#: ../src/gui/accelerators.c:524
+#: ../src/gui/accelerators.c:526
msgctxt "accel"
msgid "right"
msgstr "direita"
-#: ../src/gui/accelerators.c:525
+#: ../src/gui/accelerators.c:527
msgctxt "accel"
msgid "middle"
msgstr "meio"
-#: ../src/gui/accelerators.c:526
+#: ../src/gui/accelerators.c:528
msgctxt "accel"
msgid "double"
msgstr "duplo"
-#: ../src/gui/accelerators.c:527
+#: ../src/gui/accelerators.c:529
msgctxt "accel"
msgid "triple"
msgstr "triplo"
-#: ../src/gui/accelerators.c:528
+#: ../src/gui/accelerators.c:530
msgctxt "accel"
msgid "long"
msgstr "longo"
-#: ../src/gui/accelerators.c:529
+#: ../src/gui/accelerators.c:531
msgid "click"
msgstr "clique"
-#: ../src/gui/accelerators.c:557
+#: ../src/gui/accelerators.c:559
msgid "first instance"
msgstr "primeira instância"
-#: ../src/gui/accelerators.c:559
+#: ../src/gui/accelerators.c:561
msgid "last instance"
msgstr "última instância"
-#: ../src/gui/accelerators.c:561
+#: ../src/gui/accelerators.c:563
msgid "relative instance"
msgstr "instância relativa"
-#: ../src/gui/accelerators.c:588 ../src/gui/accelerators.c:2064
+#: ../src/gui/accelerators.c:590 ../src/gui/accelerators.c:2066
msgid "speed"
msgstr "velocidade"
-#: ../src/gui/accelerators.c:641
+#: ../src/gui/accelerators.c:643
msgid ""
"press Del to delete selected shortcut\n"
"double click to add new shortcut\n"
@@ -8513,7 +8557,7 @@ msgstr ""
"clique duplo para adicionar um novo atalho\n"
"comece a digitar para busca incremental"
-#: ../src/gui/accelerators.c:655
+#: ../src/gui/accelerators.c:657
msgid ""
"click to filter shortcut list\n"
"double click to define new shortcut\n"
@@ -8523,7 +8567,7 @@ msgstr ""
"clique duplo para definir um novo atalho\n"
"comece a digitar para busca incremental"
-#: ../src/gui/accelerators.c:668
+#: ../src/gui/accelerators.c:670
msgid ""
"press keys with mouse click and scroll or move combinations to create a "
"shortcut"
@@ -8531,85 +8575,85 @@ msgstr ""
"pressione teclas com combinações de clique, rolar e movimentos do mouse para "
"criar um atalho"
-#: ../src/gui/accelerators.c:669
+#: ../src/gui/accelerators.c:671
msgid "click to open shortcut configuration"
msgstr "clique para abrir configuração de atalho"
-#: ../src/gui/accelerators.c:670
+#: ../src/gui/accelerators.c:672
msgid "ctrl+click to add to quick access panel\n"
msgstr "ctrl+clique para adicionar ao painel de acesso rápido\n"
-#: ../src/gui/accelerators.c:671
+#: ../src/gui/accelerators.c:673
msgid "ctrl+click to remove from quick access panel\n"
msgstr "ctrl+clique para remover do painel de acesso rápido\n"
-#: ../src/gui/accelerators.c:672
+#: ../src/gui/accelerators.c:674
msgid "right click to exit mapping mode"
msgstr "clique direito para sair do modo de mapeamento"
-#: ../src/gui/accelerators.c:815
+#: ../src/gui/accelerators.c:817
msgid "active view"
msgstr "vista ativa"
-#: ../src/gui/accelerators.c:816
+#: ../src/gui/accelerators.c:818
msgid "other views"
msgstr "outras vistas"
-#: ../src/gui/accelerators.c:817
+#: ../src/gui/accelerators.c:819
msgid "fallbacks"
msgstr "alternativos"
-#: ../src/gui/accelerators.c:964
+#: ../src/gui/accelerators.c:966
msgid "shortcut for move exists with single effect"
msgstr "atalho para movimento existe com único efeito"
-#: ../src/gui/accelerators.c:965
+#: ../src/gui/accelerators.c:967
msgid "create separate shortcuts for up and down move?"
msgstr "criar atalhos separados para movimentos para cima e para baixo?"
-#: ../src/gui/accelerators.c:980
+#: ../src/gui/accelerators.c:982
msgid "shortcut exists with different settings"
msgstr "existe um atalho com configuração diferente"
-#: ../src/gui/accelerators.c:981
+#: ../src/gui/accelerators.c:983
msgid "reset the settings of the shortcut?"
msgstr "redefinir a configuração do atalho?"
-#: ../src/gui/accelerators.c:993
+#: ../src/gui/accelerators.c:995
msgid "shortcut already exists"
msgstr "o atalho já existe"
-#: ../src/gui/accelerators.c:994
+#: ../src/gui/accelerators.c:996
msgid "remove the shortcut?"
msgstr "remover o atalho?"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1027
+#: ../src/gui/accelerators.c:1029
msgid "remove these existing shortcuts?"
msgstr "remover estes atalhos existentes?"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1029
+#: ../src/gui/accelerators.c:1031
msgid "clashing shortcuts exist"
msgstr "há atalhos conflitantes"
#. or 3, but change char relative[] = "-2" to "-1"
#. NUM_INSTANCES
-#: ../src/gui/accelerators.c:1066
+#: ../src/gui/accelerators.c:1068
msgid "preferred"
msgstr "preferido"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1069
+#: ../src/gui/accelerators.c:1071
msgid "second"
msgstr "segundo"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1070
+#: ../src/gui/accelerators.c:1072
msgid "last but one"
msgstr "penúltimo"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1209 ../src/gui/accelerators.c:1263
+#: ../src/gui/accelerators.c:1211 ../src/gui/accelerators.c:1265
msgid "(unchanged)"
msgstr "(não modificado)"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1358
+#: ../src/gui/accelerators.c:1360
msgid ""
"define a shortcut by pressing a key, optionally combined with modifier keys "
"(ctrl/shift/alt)\n"
@@ -8634,31 +8678,31 @@ msgstr ""
"\n"
"clique direito para cancelar"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1405
+#: ../src/gui/accelerators.c:1407
msgid "removing shortcut"
msgstr "removendo atalho"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1406
+#: ../src/gui/accelerators.c:1408
msgid "remove the selected shortcut?"
msgstr "excluir os atalhos selecionados?"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1736
+#: ../src/gui/accelerators.c:1738
msgid "restore shortcuts"
msgstr "restaurar atalhos"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1740
+#: ../src/gui/accelerators.c:1742
msgid "_defaults"
msgstr "_padrões"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1741
+#: ../src/gui/accelerators.c:1743
msgid "_startup"
msgstr "_ao iniciar"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1742
+#: ../src/gui/accelerators.c:1744
msgid "_edits"
msgstr "_editados"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1747
+#: ../src/gui/accelerators.c:1749
msgid ""
"restore default shortcuts\n"
" or as at startup\n"
@@ -8668,7 +8712,7 @@ msgstr ""
" ou como ao iniciar\n"
" ou como quando o diálogo de configuração foi aberto\n"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1750
+#: ../src/gui/accelerators.c:1752
msgid ""
"clear all newer shortcuts\n"
"(instead of just restoring changed ones)"
@@ -8676,21 +8720,21 @@ msgstr ""
"limpar todos os atalhos mais novos\n"
"(ao invés de simplesmente restaurar os modificados)"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1802 ../src/gui/preferences.c:894
+#: ../src/gui/accelerators.c:1804 ../src/gui/preferences.c:894
#: ../src/libs/tools/global_toolbox.c:842
msgid "shortcuts"
msgstr "atalhos"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1811
+#: ../src/gui/accelerators.c:1813
msgid "export shortcuts"
msgstr "exportar atalhos"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1814 ../src/gui/accelerators.c:1893
-#: ../src/gui/hist_dialog.c:196 ../src/gui/presets.c:467
+#: ../src/gui/accelerators.c:1816 ../src/gui/accelerators.c:1895
+#: ../src/gui/hist_dialog.c:198 ../src/gui/presets.c:467
msgid "_ok"
msgstr "_ok"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1819
+#: ../src/gui/accelerators.c:1821
msgid ""
"export all shortcuts to a file\n"
"or just for one selected device\n"
@@ -8698,34 +8742,34 @@ msgstr ""
"exportar todos os atalhos para um arquivo\n"
"ou somente para um dispositivo selecionado\n"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1824 ../src/gui/accelerators.c:1903
-#: ../src/gui/gtk.c:3015 ../src/imageio/format/pdf.c:662
-#: ../src/iop/denoiseprofile.c:3597 ../src/iop/lens.cc:2245
-#: ../src/iop/rawdenoise.c:907 ../src/libs/tools/filter.c:185
+#: ../src/gui/accelerators.c:1826 ../src/gui/accelerators.c:1905
+#: ../src/gui/gtk.c:3009 ../src/imageio/format/pdf.c:662
+#: ../src/iop/denoiseprofile.c:3597 ../src/iop/lens.cc:2282
+#: ../src/iop/rawdenoise.c:907 ../src/libs/tools/filter.c:186
msgid "all"
msgstr "tudo"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1825 ../src/gui/accelerators.c:1904
+#: ../src/gui/accelerators.c:1827 ../src/gui/accelerators.c:1906
msgid "keyboard"
msgstr "teclado"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1837
+#: ../src/gui/accelerators.c:1839
msgid "device id"
msgstr "id do dispositivo"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1863
+#: ../src/gui/accelerators.c:1865
msgid "select file to export"
msgstr "selecione arquivo para exportar"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1864 ../src/libs/tagging.c:2336
+#: ../src/gui/accelerators.c:1866 ../src/libs/tagging.c:2541
msgid "_export"
msgstr "_exportar"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1890
+#: ../src/gui/accelerators.c:1892
msgid "import shortcuts"
msgstr "importar atalhos"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1898
+#: ../src/gui/accelerators.c:1900
msgid ""
"import all shortcuts from a file\n"
"or just for one selected device\n"
@@ -8733,31 +8777,31 @@ msgstr ""
"importar todos os atalhos de um arquivo\n"
"ou somente para um dispositivo selecionado\n"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1916
+#: ../src/gui/accelerators.c:1918
msgid "id in file"
msgstr "id no arquivo"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1922
+#: ../src/gui/accelerators.c:1924
msgid "id when loaded"
msgstr "id quando carregado"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1926
+#: ../src/gui/accelerators.c:1928
msgid "clear device first"
msgstr "limpar o dispositivo primeiro"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1950
+#: ../src/gui/accelerators.c:1952
msgid "select file to import"
msgstr "selecione arquivo para importar"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1951 ../src/libs/tagging.c:2300
+#: ../src/gui/accelerators.c:1953 ../src/libs/tagging.c:2505
msgid "_import"
msgstr "_importar"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2024
+#: ../src/gui/accelerators.c:2026
msgid "search shortcuts list"
msgstr "buscar na lista de atalhos"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2025
+#: ../src/gui/accelerators.c:2027
msgid ""
"incrementally search the list of shortcuts\n"
"press up or down keys to cycle through matches"
@@ -8767,28 +8811,28 @@ msgstr ""
"resultados"
#. Setting up the cell renderers
-#: ../src/gui/accelerators.c:2040 ../src/views/view.c:1722
+#: ../src/gui/accelerators.c:2042 ../src/views/view.c:1374
msgid "shortcut"
msgstr "atalho"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2042 ../src/gui/accelerators.c:2130
-#: ../src/views/view.c:1724
+#: ../src/gui/accelerators.c:2044 ../src/gui/accelerators.c:2132
+#: ../src/views/view.c:1376
msgid "action"
msgstr "ação"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2051
+#: ../src/gui/accelerators.c:2053
msgid "element"
msgstr "elemento"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2058
+#: ../src/gui/accelerators.c:2060
msgid "effect"
msgstr "efeito"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2115
+#: ../src/gui/accelerators.c:2117
msgid "search actions list"
msgstr "buscar na lista de ações"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2116
+#: ../src/gui/accelerators.c:2118
msgid ""
"incrementally search the list of actions\n"
"press up or down keys to cycle through matches"
@@ -8797,16 +8841,16 @@ msgstr ""
"pressione as teclas para cima e para baixo para percorrer ciclicamente os "
"resultados"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2136 ../src/gui/guides.c:689
+#: ../src/gui/accelerators.c:2138 ../src/gui/guides.c:690
#: ../src/libs/export_metadata.c:191
msgid "type"
msgstr "tipo"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2171
+#: ../src/gui/accelerators.c:2173
msgid "enable fallbacks"
msgstr "ativar alternativos"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2172
+#: ../src/gui/accelerators.c:2174
msgid ""
"enables default meanings for additional buttons, modifiers or moves\n"
"when used in combination with a base shortcut"
@@ -8815,50 +8859,50 @@ msgstr ""
"adicionais,\n"
"quando usados em combinação com um atalho base"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2178
+#: ../src/gui/accelerators.c:2180
msgid "restore..."
msgstr "restaurar..."
-#: ../src/gui/accelerators.c:2179
+#: ../src/gui/accelerators.c:2181
msgid "restore default shortcuts or previous state"
msgstr "restaurar atalhos padrão ou estado anterior"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2183
+#: ../src/gui/accelerators.c:2185
msgid "import..."
msgstr "importar..."
-#: ../src/gui/accelerators.c:2184
+#: ../src/gui/accelerators.c:2186
msgid "fully or partially import shortcuts from file"
msgstr "importar atalhos completamente ou parcialmente de um arquivo"
#. export button
-#: ../src/gui/accelerators.c:2188 ../src/libs/styles.c:880
+#: ../src/gui/accelerators.c:2190 ../src/libs/styles.c:883
msgid "export..."
msgstr "exportar..."
-#: ../src/gui/accelerators.c:2189
+#: ../src/gui/accelerators.c:2191
msgid "fully or partially export shortcuts to file"
msgstr "exportar atalhos completamente ou parcialmente para um arquivo"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2597
+#: ../src/gui/accelerators.c:2599
msgid "input devices reinitialised"
msgstr "dispositivos de entrada reinicializados"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2806
+#: ../src/gui/accelerators.c:2810
msgid "fallback to move"
msgstr "alternativo para mover"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2980
+#: ../src/gui/accelerators.c:2984
#, c-format
msgid "%s not assigned"
msgstr "%s não associado"
-#: ../src/gui/accelerators.c:3128
+#: ../src/gui/accelerators.c:3132
#, c-format
msgid "%s assigned to %s"
msgstr "%s associado a %s"
-#: ../src/gui/gtk.c:158 ../src/views/darkroom.c:4659
+#: ../src/gui/gtk.c:158 ../src/views/darkroom.c:4670
msgid "darktable - darkroom preview"
msgstr "darktable - pré-visualização de sala escura"
@@ -9038,7 +9082,7 @@ msgstr "%.1f"
msgid "Sans %s"
msgstr "Sans %s"
-#: ../src/gui/gtk.c:3022 ../src/gui/gtk.c:3027 ../src/gui/gtk.c:3032
+#: ../src/gui/gtk.c:3016 ../src/gui/gtk.c:3021 ../src/gui/gtk.c:3026
msgid "tabs"
msgstr "abas"
@@ -9075,198 +9119,222 @@ msgid "$(VERSION_NAME) - version name from metadata"
msgstr "$(VERSION_NAME) - nome de versão nos metadados"
#: ../src/gui/gtkentry.c:179
+msgid "$(JOBCODE) - job code for import"
+msgstr "$(JOBCODE) - código da tarefa para importação"
+
+#: ../src/gui/gtkentry.c:180
msgid "$(SEQUENCE) - sequence number"
msgstr "$(SEQUENCE) - número de sequência"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:180
+#: ../src/gui/gtkentry.c:181
msgid "$(MAX_WIDTH) - maximum image export width"
msgstr "$(MAX_WIDTH) - largura máxima de imagem exportada"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:181
+#: ../src/gui/gtkentry.c:182
msgid "$(MAX_HEIGHT) - maximum image export height"
msgstr "$(MAX_HEIGHT) - altura máxima de imagem exportada"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:182
+#: ../src/gui/gtkentry.c:183
msgid "$(SENSOR_WIDTH) - image sensor width"
msgstr "$(SENSOR_WIDTH) - largura do sensor de imagem"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:183
+#: ../src/gui/gtkentry.c:184
msgid "$(SENSOR_HEIGHT) - image sensor height"
msgstr "$(SENSOR_HEIGHT) - altura do sensor de imagem"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:184
+#: ../src/gui/gtkentry.c:185
msgid "$(RAW_WIDTH) - RAW image width"
msgstr "$(RAW_WIDTH) - largura da imagem RAW"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:185
+#: ../src/gui/gtkentry.c:186
msgid "$(RAW_HEIGHT) - RAW image height"
msgstr "$(RAW_HEIGHT) - altura da imagem RAW"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:186
+#: ../src/gui/gtkentry.c:187
msgid "$(CROP_WIDTH) - image width after crop"
msgstr "$(CROP_WIDTH) - largura da imagem após o recorte"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:187
+#: ../src/gui/gtkentry.c:188
msgid "$(CROP_HEIGHT) - image height after crop"
msgstr "$(CROP_HEIGHT) - altura da imagem após o recorte"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:188
+#: ../src/gui/gtkentry.c:189
msgid "$(EXPORT_WIDTH) - exported image width"
msgstr "$(EXPORT_WIDTH) - largura da imagem exportada"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:189
+#: ../src/gui/gtkentry.c:190
msgid "$(EXPORT_HEIGHT) - exported image height"
msgstr "$(EXPORT_HEIGHT) - altura da imagem exportada"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:190
+#: ../src/gui/gtkentry.c:191
msgid "$(YEAR) - year"
msgstr "$(YEAR) - ano"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:191
+#: ../src/gui/gtkentry.c:192
msgid "$(MONTH) - month"
msgstr "$(MONTH) - mês"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:192
+#: ../src/gui/gtkentry.c:193
msgid "$(DAY) - day"
msgstr "$(DAY) - dia"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:193
+#: ../src/gui/gtkentry.c:194
msgid "$(HOUR) - hour"
msgstr "$(HOUR) - hora"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:194
+#: ../src/gui/gtkentry.c:195
msgid "$(MINUTE) - minute"
msgstr "$(MINUTE) - minuto"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:195
+#: ../src/gui/gtkentry.c:196
msgid "$(SECOND) - second"
msgstr "$(SECOND) - segundo"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:196
+#: ../src/gui/gtkentry.c:197
msgid "$(EXIF_YEAR) - EXIF year"
msgstr "$(EXIF_YEAR) - ano no EXIF"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:197
+#: ../src/gui/gtkentry.c:198
msgid "$(EXIF_MONTH) - EXIF month"
msgstr "$(EXIF_MONTH) - mês no EXIF"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:198
+#: ../src/gui/gtkentry.c:199
msgid "$(EXIF_DAY) - EXIF day"
msgstr "$(EXIF_DAY) - dia no EXIF"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:199
+#: ../src/gui/gtkentry.c:200
msgid "$(EXIF_HOUR) - EXIF hour"
msgstr "$(EXIF_HOUR) - hora no EXIF"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:200
+#: ../src/gui/gtkentry.c:201
msgid "$(EXIF_MINUTE) - EXIF minute"
msgstr "$(EXIF_MINUTE) - minuto no EXIF"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:201
+#: ../src/gui/gtkentry.c:202
msgid "$(EXIF_SECOND) - EXIF second"
msgstr "$(EXIF_SECOND) - segundo no EXIF"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:202
+#: ../src/gui/gtkentry.c:203
msgid "$(EXIF_ISO) - ISO value"
msgstr "$(EXIF_ISO) - valor ISO"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:203
+#: ../src/gui/gtkentry.c:204
msgid "$(EXIF_EXPOSURE) - EXIF exposure"
msgstr "$(EXIF_EXPOSURE) - exposição no EXIF"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:204
+#: ../src/gui/gtkentry.c:205
msgid "$(EXIF_EXPOSURE_BIAS) - EXIF exposure bias"
msgstr "$(EXIF_EXPOSURE_BIAS) - viés de exposição no EXIF"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:205
+#: ../src/gui/gtkentry.c:206
msgid "$(EXIF_APERTURE) - EXIF aperture"
msgstr "$(EXIF_APERTURE) - abertura no EXIF"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:206
+#: ../src/gui/gtkentry.c:207
msgid "$(EXIF_FOCAL_LENGTH) - EXIF focal length"
msgstr "$(EXIT_FOCAL_LENGTH) - distância focal no EXIF"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:207
+#: ../src/gui/gtkentry.c:208
msgid "$(EXIF_FOCUS_DISTANCE) - EXIF focal distance"
msgstr "$(EXIF_FOCUS_DISTANCE) - distância de foco no EXIF"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:208
+#: ../src/gui/gtkentry.c:209
msgid "$(LONGITUDE) - longitude"
msgstr "$(LONGITUDE) - longitude"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:209
+#: ../src/gui/gtkentry.c:210
msgid "$(LATITUDE) - latitude"
msgstr "$(LATITUDE) - latitude"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:210
+#: ../src/gui/gtkentry.c:211
msgid "$(ELEVATION) - elevation"
msgstr "$(ELEVATION) - elevação"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:211
-msgid "$(STARS) - star rating"
-msgstr "$(STARS) - valor em estrelas"
-
#: ../src/gui/gtkentry.c:212
-msgid "$(LABELS) - colorlabels"
-msgstr "$(LABELS) - etiquetas coloridas"
+msgid "$(STARS) - star rating as number (-1 for rejected)"
+msgstr "$(STARS) - classificação em estrelas como número (-1 para rejeitado)"
#: ../src/gui/gtkentry.c:213
+msgid "$(RATING_ICONS) - star/reject rating in icon form"
+msgstr "$(RATING_ICONS) - classificar com estrela/rejeitar em forma de ícone"
+
+#: ../src/gui/gtkentry.c:214
+msgid "$(LABELS) - color labels as text"
+msgstr "$(LABELS) - etiquetas coloridas como texto"
+
+#: ../src/gui/gtkentry.c:215
+msgid "$(LABELS_ICONS) - color labels as icons"
+msgstr "$(LABELS_ICONS) - etiquetas coloridas como ícones"
+
+#: ../src/gui/gtkentry.c:216
msgid "$(MAKER) - camera maker"
msgstr "$(MAKER) - fabricante da câmera"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:214
+#: ../src/gui/gtkentry.c:217
msgid "$(MODEL) - camera model"
msgstr "$(MODEL) - modelo da câmera"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:215
+#: ../src/gui/gtkentry.c:218
msgid "$(LENS) - lens"
msgstr "$(LENS) - lente"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:216
+#: ../src/gui/gtkentry.c:219
+msgid "$(ID) - image ID"
+msgstr "$(ID) - ID da imagem"
+
+#: ../src/gui/gtkentry.c:220
msgid "$(TITLE) - title from metadata"
msgstr "$(TITLE) - título dos metadados"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:217
+#: ../src/gui/gtkentry.c:221
msgid "$(DESCRIPTION) - description from metadata"
msgstr "$(DESCRIPTION) - descrição nos metadados"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:218
+#: ../src/gui/gtkentry.c:222
msgid "$(CREATOR) - creator from metadata"
msgstr "$(CREATOR) - criador nos metadados"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:219
+#: ../src/gui/gtkentry.c:223
msgid "$(PUBLISHER) - publisher from metadata"
msgstr "$(PUBLISHER) - editor dos metadados"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:220
+#: ../src/gui/gtkentry.c:224
msgid "$(RIGHTS) - rights from metadata"
msgstr "$(RIGHTS) - direitos dos metadados"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:221
+#: ../src/gui/gtkentry.c:225
+msgid "$(USERNAME) - login name"
+msgstr "$(USERNAME) - nome de login"
+
+#: ../src/gui/gtkentry.c:226
msgid "$(PICTURES_FOLDER) - pictures folder"
msgstr "$(PICTURES_FOLDER) - pasta de imagens"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:222
+#: ../src/gui/gtkentry.c:227
msgid "$(HOME) - home folder"
msgstr "$(HOME) - pasta home"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:223
+#: ../src/gui/gtkentry.c:228
msgid "$(DESKTOP) - desktop folder"
msgstr "$(DESKTOP) - pasta desktop"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:224
+#: ../src/gui/gtkentry.c:229
msgid "$(OPENCL_ACTIVATED) - whether OpenCL is activated"
msgstr "$(OPENCL_ACTIVATED) - se OpenCL é ativado"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:225
+#: ../src/gui/gtkentry.c:230
msgid "$(CATEGORY0(category)) - subtag of level 0 in hierarchical tags"
msgstr ""
"$(CATEGORY0(category)) - subetiqueta de nível 0 em etiquetas hierárquicas"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:226
+#: ../src/gui/gtkentry.c:231
msgid "$(TAGS) - tags as set in metadata settings"
msgstr "$(TAGS) - etiquetas estabelecidas na configuração de metadados"
+#: ../src/gui/gtkentry.c:232
+msgid "$(DARKTABLE_VERSION) - current darktable version"
+msgstr "$(DARKTABLE_VERSION) - versão atual do darktable"
+
#: ../src/gui/guides.c:30 ../src/iop/colorcorrection.c:263
msgid "grid"
msgstr "grade"
@@ -9279,7 +9347,7 @@ msgstr "regra dos terços"
msgid "metering"
msgstr "medição"
-#: ../src/gui/guides.c:33 ../src/iop/ashift.c:5679
+#: ../src/gui/guides.c:33 ../src/iop/ashift.c:5774
msgid "perspective"
msgstr "perspectiva"
@@ -9336,61 +9404,61 @@ msgstr "número de subdivisões por retângulo da grade"
msgid "global guide overlay settings"
msgstr "configurações globais de sobreposições de linhas-guia"
-#: ../src/gui/guides.c:680 ../src/gui/guides.c:689 ../src/gui/guides.c:697
+#: ../src/gui/guides.c:681 ../src/gui/guides.c:690 ../src/gui/guides.c:698
msgid "guide lines"
msgstr "linhas guia"
-#: ../src/gui/guides.c:680 ../src/iop/clipping.c:2128
+#: ../src/gui/guides.c:681 ../src/iop/clipping.c:2128
msgid "flip"
msgstr "espelhar"
-#: ../src/gui/guides.c:680
+#: ../src/gui/guides.c:681
msgid "flip guides"
msgstr "espelhar guias"
-#: ../src/gui/guides.c:683
+#: ../src/gui/guides.c:684
msgid "horizontally"
msgstr "horizontalmente"
-#: ../src/gui/guides.c:684
+#: ../src/gui/guides.c:685
msgid "vertically"
msgstr "verticalmente"
-#: ../src/gui/guides.c:685 ../src/iop/clipping.c:2132
+#: ../src/gui/guides.c:686 ../src/iop/ashift.c:5924 ../src/iop/clipping.c:2132
#: ../src/iop/colorbalance.c:1891
msgid "both"
msgstr "ambos"
-#: ../src/gui/guides.c:690
+#: ../src/gui/guides.c:691
msgid "setup guide lines"
msgstr "configurar linhas guia"
-#: ../src/gui/guides.c:697
+#: ../src/gui/guides.c:698
msgid "overlay color"
msgstr "cor da sobreposição"
-#: ../src/gui/guides.c:697
+#: ../src/gui/guides.c:698
msgid "set overlay color"
msgstr "seleciona cor da sobreposição"
-#: ../src/gui/guides.c:703 ../src/iop/temperature.c:1820
+#: ../src/gui/guides.c:704 ../src/iop/temperature.c:1822
msgid "cyan"
msgstr "ciano"
-#: ../src/gui/guides.c:704 ../src/iop/colorzones.c:2323
-#: ../src/iop/temperature.c:1818
+#: ../src/gui/guides.c:705 ../src/iop/colorzones.c:2323
+#: ../src/iop/temperature.c:1820
msgid "magenta"
msgstr "magenta"
-#: ../src/gui/guides.c:806 ../src/gui/guides.c:852
+#: ../src/gui/guides.c:809 ../src/gui/guides.c:855
msgid "show guides"
msgstr "mostrar linhas guia"
-#: ../src/gui/guides.c:861
+#: ../src/gui/guides.c:864
msgid "show guide overlay when this module has focus"
msgstr "mostrar a sobreposição quando este módulo tiver o foco"
-#: ../src/gui/guides.c:863
+#: ../src/gui/guides.c:866
msgid ""
"change global guide settings\n"
"note that these settings are applied globally and will impact any module "
@@ -9400,33 +9468,33 @@ msgstr ""
"note que etas configurações são aplicadas globalmente e terão efeito em "
"qualquer módulo que use sobreposições de guias"
-#: ../src/gui/hist_dialog.c:191
+#: ../src/gui/hist_dialog.c:193
msgid "select parts to copy"
msgstr "selecione as partes a copiar"
-#: ../src/gui/hist_dialog.c:191
+#: ../src/gui/hist_dialog.c:193
msgid "select parts to paste"
msgstr "selecione as partes a colar"
-#: ../src/gui/hist_dialog.c:194 ../src/gui/styles_dialog.c:419
+#: ../src/gui/hist_dialog.c:196 ../src/gui/styles_dialog.c:421
msgid "select _all"
msgstr "selecionar tudo"
-#: ../src/gui/hist_dialog.c:195 ../src/gui/styles_dialog.c:420
+#: ../src/gui/hist_dialog.c:197 ../src/gui/styles_dialog.c:422
msgid "select _none"
msgstr "limpa seleção"
-#: ../src/gui/hist_dialog.c:222 ../src/gui/styles_dialog.c:486
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:495
+#: ../src/gui/hist_dialog.c:225 ../src/gui/styles_dialog.c:488
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:497
msgid "include"
msgstr "incluir"
-#: ../src/gui/hist_dialog.c:229 ../src/gui/styles_dialog.c:515
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:518
+#: ../src/gui/hist_dialog.c:241 ../src/gui/styles_dialog.c:536
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:541
msgid "item"
msgstr "item"
-#: ../src/gui/hist_dialog.c:277
+#: ../src/gui/hist_dialog.c:293
msgid "can't copy history out of unaltered image"
msgstr "não é possível copiar histórico de uma imagem inalterada"
@@ -9584,8 +9652,8 @@ msgstr "modelo"
msgid "maker"
msgstr "fabricante"
-#: ../src/gui/preferences.c:842 ../src/iop/basicadj.c:633
-#: ../src/iop/borders.c:1050 ../src/iop/levels.c:640
+#: ../src/gui/preferences.c:842 ../src/iop/ashift.c:5927
+#: ../src/iop/basicadj.c:633 ../src/iop/borders.c:1050 ../src/iop/levels.c:640
#: ../src/iop/rgblevels.c:1066
msgid "auto"
msgstr "auto"
@@ -9623,8 +9691,8 @@ msgid "select preset(s) to import"
msgstr "selecione predefinições para importar"
#: ../src/gui/preferences.c:1014 ../src/libs/collect.c:468
-#: ../src/libs/copy_history.c:108 ../src/libs/geotagging.c:936
-#: ../src/libs/import.c:1558 ../src/libs/import.c:1674 ../src/libs/styles.c:530
+#: ../src/libs/copy_history.c:107 ../src/libs/geotagging.c:936
+#: ../src/libs/import.c:1534 ../src/libs/import.c:1651 ../src/libs/styles.c:533
msgid "_open"
msgstr "_abrir"
@@ -9633,8 +9701,8 @@ msgid "darktable preset files"
msgstr "arquivos de predefinição do darktable"
#: ../src/gui/preferences.c:1028 ../src/iop/lut3d.c:1588
-#: ../src/libs/copy_history.c:145 ../src/libs/geotagging.c:952
-#: ../src/libs/styles.c:544
+#: ../src/libs/copy_history.c:144 ../src/libs/geotagging.c:952
+#: ../src/libs/styles.c:547
msgid "all files"
msgstr "todos arquivos"
@@ -9650,7 +9718,7 @@ msgstr "raw"
msgid "HDR"
msgstr "HDR"
-#: ../src/gui/presets.c:59 ../src/iop/monochrome.c:77 ../src/libs/image.c:604
+#: ../src/gui/presets.c:59 ../src/iop/monochrome.c:77 ../src/libs/image.c:618
#: ../src/libs/metadata_view.c:367
msgid "monochrome"
msgstr "monocromático"
@@ -9662,13 +9730,13 @@ msgstr ""
"predefinição `%s' está protegida contra gravação, não é possível remover!"
#: ../src/gui/presets.c:173 ../src/gui/presets.c:403 ../src/libs/lib.c:240
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3718
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3739
#, c-format
msgid "do you really want to delete the preset `%s'?"
msgstr "você realmente deseja excluir a predefinição `%s'?"
#: ../src/gui/presets.c:177 ../src/gui/presets.c:408 ../src/libs/lib.c:244
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3722
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3743
msgid "delete preset?"
msgstr "excluir predefinição?"
@@ -9815,44 +9883,44 @@ msgstr "você realmente deseja atualizar a predefinição `%s'?"
msgid "update preset?"
msgstr "atualizar predefinição?"
-#: ../src/gui/presets.c:1078 ../src/libs/modulegroups.c:3804
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3813
+#: ../src/gui/presets.c:1081 ../src/libs/modulegroups.c:3825
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3834
msgid "manage module layouts"
msgstr "gerenciar disposição dos módulos"
-#: ../src/gui/presets.c:1086
+#: ../src/gui/presets.c:1089
msgid "manage quick presets"
msgstr "gerenciar predefinições rápidas"
-#: ../src/gui/presets.c:1257
+#: ../src/gui/presets.c:1260
msgid "manage quick presets list..."
msgstr "gerenciar lista de predefinições..."
-#: ../src/gui/presets.c:1390
+#: ../src/gui/presets.c:1393
msgid "(default)"
msgstr "(padrão)"
-#: ../src/gui/presets.c:1411
+#: ../src/gui/presets.c:1414
msgid "disabled: wrong module version"
msgstr "desabilitado: versão do módulo incorreta"
-#: ../src/gui/presets.c:1436 ../src/libs/lib.c:511
+#: ../src/gui/presets.c:1439 ../src/libs/lib.c:511
msgid "edit this preset.."
msgstr "editar esta predefinição..."
-#: ../src/gui/presets.c:1440 ../src/libs/lib.c:515
+#: ../src/gui/presets.c:1443 ../src/libs/lib.c:515
msgid "delete this preset"
msgstr "excluir esta predefinição"
-#: ../src/gui/presets.c:1446 ../src/libs/lib.c:523
+#: ../src/gui/presets.c:1449 ../src/libs/lib.c:523
msgid "store new preset.."
msgstr "armazenar nova predefinição..."
-#: ../src/gui/presets.c:1452 ../src/libs/lib.c:535
+#: ../src/gui/presets.c:1455 ../src/libs/lib.c:535
msgid "update preset"
msgstr "atualizar predefinição"
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:206
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:208
#, c-format
msgid ""
"style `%s' already exists.\n"
@@ -9861,100 +9929,100 @@ msgstr ""
"estilo `%s' já existe.\n"
"Deseja sobrescrever?"
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:211 ../src/libs/styles.c:440
-#: ../src/libs/styles.c:623
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:213 ../src/libs/styles.c:443
+#: ../src/libs/styles.c:626
msgid "overwrite style?"
msgstr "sobrescrever estilo?"
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:240 ../src/gui/styles_dialog.c:299
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:242 ../src/gui/styles_dialog.c:301
msgid "please give style a name"
msgstr "favor nomear o estilo"
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:244 ../src/gui/styles_dialog.c:303
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:246 ../src/gui/styles_dialog.c:305
msgid "unnamed style"
msgstr "estilo sem nome"
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:291
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:293
#, c-format
msgid "style %s was successfully saved"
msgstr "estilo %s foi salvo com sucesso"
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:406
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:408
msgid "edit style"
msgstr "editar estilo"
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:407
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:409
msgid "duplicate style"
msgstr "duplicar estilo"
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:408
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:410
msgid "creates a duplicate of the style before applying changes"
msgstr "cria duplicata do estilo antes de aplicar modificações"
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:412
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:414
msgid "create new style"
msgstr "criar novo estilo"
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:446
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:448
msgid "enter a name for the new style"
msgstr "digite um nome para o novo estilo"
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:451
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:453
msgid "enter a description for the new style, this description is searchable"
msgstr "digite uma descrição para o novo estilo, esta descrição é pesquisável"
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:625
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:656
msgid "can't create style out of unaltered image"
msgstr "não é possível criar estilo de uma imagem inalterada"
-#: ../src/imageio/format/avif.c:88 ../src/imageio/format/pdf.c:79
+#: ../src/imageio/format/avif.c:89 ../src/imageio/format/pdf.c:79
#: ../src/imageio/format/png.c:526 ../src/imageio/format/tiff.c:808
msgid "8 bit"
msgstr "8 bit"
-#: ../src/imageio/format/avif.c:92
+#: ../src/imageio/format/avif.c:93
msgid "10 bit"
msgstr "10 bit"
-#: ../src/imageio/format/avif.c:96
+#: ../src/imageio/format/avif.c:97
msgid "12 bit"
msgstr "12 bit"
-#: ../src/imageio/format/avif.c:449
+#: ../src/imageio/format/avif.c:450
msgid "invalid AVIF bit depth!"
msgstr "profundidade de bits AVIF inválida!"
-#: ../src/imageio/format/avif.c:690
+#: ../src/imageio/format/avif.c:700
msgid "AVIF (8/10/12-bit)"
msgstr "AVIF (8/10/12-bit)"
-#: ../src/imageio/format/avif.c:763 ../src/imageio/format/pdf.c:685
+#: ../src/imageio/format/avif.c:780 ../src/imageio/format/pdf.c:685
#: ../src/imageio/format/png.c:525 ../src/imageio/format/tiff.c:807
msgid "bit depth"
msgstr "profundidade de bits"
-#: ../src/imageio/format/avif.c:776
+#: ../src/imageio/format/avif.c:793
msgid "color information stored in an image, higher is better"
msgstr "informação de cores guardada na imagem, mais alto é melhor"
-#: ../src/imageio/format/avif.c:788
+#: ../src/imageio/format/avif.c:805
msgid "rgb colors"
msgstr "cores RGB"
-#: ../src/imageio/format/avif.c:790
+#: ../src/imageio/format/avif.c:807
msgid "grayscale"
msgstr "tons de cinza"
-#: ../src/imageio/format/avif.c:794
+#: ../src/imageio/format/avif.c:811
msgid "saving as grayscale will reduce the size for black & white images"
msgstr ""
"gravar como tons de cinza reduzirá o tamanho para imagens em preto e branco"
-#: ../src/imageio/format/avif.c:807
+#: ../src/imageio/format/avif.c:824
msgid "tiling"
msgstr "ladrilhamento"
-#: ../src/imageio/format/avif.c:815
+#: ../src/imageio/format/avif.c:832
msgid ""
"tile an image into segments.\n"
"\n"
@@ -9966,11 +10034,11 @@ msgstr ""
"torna a codificação mais rápida. o impacto na redução da qualidade é "
"desprezível, mas aumenta o tamanho do arquivo."
-#: ../src/imageio/format/avif.c:832 ../src/imageio/format/webp.c:325
+#: ../src/imageio/format/avif.c:849 ../src/imageio/format/webp.c:325
msgid "compression type"
msgstr "tipo de compressão"
-#: ../src/imageio/format/avif.c:840
+#: ../src/imageio/format/avif.c:857
msgid "the compression for the image"
msgstr "a compressão para a imagem"
@@ -9979,13 +10047,13 @@ msgstr "a compressão para a imagem"
#. step
#. default
#. digits
-#: ../src/imageio/format/avif.c:857 ../src/imageio/format/j2k.c:658
+#: ../src/imageio/format/avif.c:874 ../src/imageio/format/j2k.c:658
#: ../src/imageio/format/jpeg.c:578 ../src/imageio/format/webp.c:337
#: ../src/iop/cacorrect.c:1343 ../src/libs/camera.c:583
msgid "quality"
msgstr "qualidade"
-#: ../src/imageio/format/avif.c:862
+#: ../src/imageio/format/avif.c:879
msgid ""
"the quality of an image, less quality means fewer details.\n"
"\n"
@@ -10007,8 +10075,8 @@ msgstr ""
" 81% - 90% -> YUV422\n"
" 5% - 80% -> YUV420\n"
-#: ../src/imageio/format/copy.c:109 ../src/libs/copy_history.c:364
-#: ../src/libs/image.c:578
+#: ../src/imageio/format/copy.c:109 ../src/libs/copy_history.c:362
+#: ../src/libs/image.c:592
msgid "copy"
msgstr "copiar"
@@ -10107,7 +10175,7 @@ msgstr "tamanho de borda inválido, utilizando 0"
#: ../src/imageio/format/pdf.c:256 ../src/imageio/storage/disk.c:332
#: ../src/imageio/storage/email.c:137 ../src/imageio/storage/gallery.c:349
-#: ../src/imageio/storage/gallery.c:388 ../src/imageio/storage/piwigo.c:976
+#: ../src/imageio/storage/gallery.c:388 ../src/imageio/storage/piwigo.c:1019
#, c-format
msgid "could not export to file `%s'!"
msgstr "não foi possível exportar para o arquivo `%s'!"
@@ -10121,7 +10189,7 @@ msgid "enter the title of the pdf"
msgstr "inserir o título do pdf"
#. // papers
-#: ../src/imageio/format/pdf.c:595 ../src/libs/print_settings.c:2192
+#: ../src/imageio/format/pdf.c:595 ../src/libs/print_settings.c:2164
msgid "paper size"
msgstr "tamanho de papel"
@@ -10140,12 +10208,12 @@ msgid "page orientation"
msgstr "orientação da página"
#: ../src/imageio/format/pdf.c:611 ../src/iop/borders.c:1051
-#: ../src/libs/collect.c:281 ../src/libs/print_settings.c:2201
+#: ../src/libs/collect.c:281 ../src/libs/print_settings.c:2173
msgid "portrait"
msgstr "retrato"
#: ../src/imageio/format/pdf.c:612 ../src/iop/borders.c:1052
-#: ../src/libs/collect.c:276 ../src/libs/print_settings.c:2202
+#: ../src/libs/collect.c:276 ../src/libs/print_settings.c:2174
msgid "landscape"
msgstr "paisagem"
@@ -10169,7 +10237,7 @@ msgstr ""
"exemplos: 10 mm, 1 inch"
#. dpi
-#: ../src/imageio/format/pdf.c:638 ../src/libs/export.c:1213
+#: ../src/imageio/format/pdf.c:638 ../src/libs/export.c:1175
msgid "dpi"
msgstr "dpi"
@@ -10356,7 +10424,7 @@ msgstr "foto"
msgid "graphic"
msgstr "gráfico"
-#: ../src/imageio/storage/disk.c:70 ../src/libs/export.c:1091
+#: ../src/imageio/storage/disk.c:70 ../src/libs/export.c:1053
msgid "file on disk"
msgstr "arquivo no disco"
@@ -10379,14 +10447,14 @@ msgstr "em caso de conflito"
msgid "create unique filename"
msgstr "criar nome de arquivo único"
-#: ../src/imageio/storage/disk.c:198 ../src/libs/copy_history.c:394
-#: ../src/libs/image.c:594 ../src/libs/styles.c:443 ../src/libs/styles.c:626
-#: ../src/libs/styles.c:848
+#: ../src/imageio/storage/disk.c:198 ../src/libs/copy_history.c:392
+#: ../src/libs/image.c:608 ../src/libs/styles.c:446 ../src/libs/styles.c:629
+#: ../src/libs/styles.c:851
msgid "overwrite"
msgstr "sobrescrever"
-#: ../src/imageio/storage/disk.c:199 ../src/libs/styles.c:442
-#: ../src/libs/styles.c:625
+#: ../src/imageio/storage/disk.c:199 ../src/libs/styles.c:445
+#: ../src/libs/styles.c:628
msgid "skip"
msgstr "pular"
@@ -10457,40 +10525,40 @@ msgstr "modelo de livro LaTeX"
msgid "enter the title of the book"
msgstr "inserir o nome do livro"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:457
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:477
msgid "authenticated"
msgstr "autenticado"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:465 ../src/imageio/storage/piwigo.c:480
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:492
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:485 ../src/imageio/storage/piwigo.c:500
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:512
msgid "not authenticated"
msgstr "não autenticado"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:471
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:491
msgid "not authenticated, cannot reach server"
msgstr "não autenticado, não pude chegar ao servidor"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:517 ../src/imageio/storage/piwigo.c:599
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:540 ../src/imageio/storage/piwigo.c:622
msgid "create new album"
msgstr "criar novo álbum"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:600
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:623
msgid "---"
msgstr "---"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:641
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:665
msgid "cannot refresh albums"
msgstr "não é possível atualizar lista de álbuns"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:742
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:769
msgid "piwigo"
msgstr "piwigo"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:767
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:794
msgid "accounts"
msgstr "contas"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:784
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:811
msgid ""
"the server name\n"
"default protocol is https\n"
@@ -10500,104 +10568,104 @@ msgstr ""
"o protocolo padrão é https\n"
"especifique http:// para servidor não seguro"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:789
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:816
msgid "server"
msgstr "servidor"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:801
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:828
msgid "user"
msgstr "usuário"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:813
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:840
msgid "password"
msgstr "senha"
#. login button
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:818
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:845
msgid "login"
msgstr "entrar"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:819
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:846
msgid "piwigo login"
msgstr "login piwigo"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:834
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:861
msgid "visible to"
msgstr "visível para"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:835
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:862
msgid "everyone"
msgstr "todos"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:836
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:863
msgid "contacts"
msgstr "contatos"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:837
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:864
msgid "friends"
msgstr "amigos"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:838
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:865
msgid "family"
msgstr "família"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:839
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:866
msgid "you"
msgstr "você"
#. Available albums
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:847
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:874
msgid "album"
msgstr "álbum"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:853
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:880
msgid "refresh album list"
msgstr "atualiza lista de álbuns"
#. Album title
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:871
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:898
msgid "new album"
msgstr "novo álbum"
#. parent album list
#. Available albums
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:879
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:906
msgid "parent album"
msgstr "album pai"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:883
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:910
msgid "click login button to start"
msgstr "clique login para iniciar"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:995
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:1038
msgid "cannot create a new piwigo album!"
msgstr "criar novo álbum!"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:1004
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:1047
msgid "could not upload to piwigo!"
msgstr "não foi possível exportar para piwigo!"
#. this makes sense only if the export was successful
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:1033
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:1076
#, c-format
msgid "%d/%d exported to piwigo webalbum"
msgid_plural "%d/%d exported to piwigo webalbum"
msgstr[0] "%d/%d exportada para álbum piwigo"
msgstr[1] "%d/%d exportadas para álbum piwigo"
-#: ../src/iop/ashift.c:120
+#: ../src/iop/ashift.c:121
msgid "rotate and perspective"
msgstr "rotação e perspectiva"
-#: ../src/iop/ashift.c:125
+#: ../src/iop/ashift.c:126
msgid "rotation|keystone|distortion|crop|reframe"
msgstr "rotação|chave|distorção|cortar|reenquadrar"
-#: ../src/iop/ashift.c:130
+#: ../src/iop/ashift.c:131
msgid "rotate or distort perspective"
msgstr "rotaciona ou distorce a perspectiva automaticamente"
-#: ../src/iop/ashift.c:131 ../src/iop/channelmixer.c:139
+#: ../src/iop/ashift.c:132 ../src/iop/channelmixer.c:139
#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:208 ../src/iop/clipping.c:320
#: ../src/iop/colorbalance.c:159 ../src/iop/colorbalancergb.c:171
#: ../src/iop/colorchecker.c:126 ../src/iop/colorcorrection.c:77
@@ -10605,7 +10673,7 @@ msgstr "rotaciona ou distorce a perspectiva automaticamente"
msgid "corrective or creative"
msgstr "corretivo ou criativo"
-#: ../src/iop/ashift.c:132 ../src/iop/ashift.c:134 ../src/iop/basicadj.c:147
+#: ../src/iop/ashift.c:133 ../src/iop/ashift.c:135 ../src/iop/basicadj.c:147
#: ../src/iop/bilateral.cc:100 ../src/iop/bilateral.cc:102
#: ../src/iop/blurs.c:93 ../src/iop/blurs.c:94 ../src/iop/channelmixerrgb.c:209
#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:211 ../src/iop/clipping.c:321
@@ -10623,28 +10691,28 @@ msgstr "corretivo ou criativo"
msgid "linear, RGB, scene-referred"
msgstr "linear, RGB, relativo à cena"
-#: ../src/iop/ashift.c:133 ../src/iop/borders.c:189 ../src/iop/clipping.c:322
+#: ../src/iop/ashift.c:134 ../src/iop/borders.c:189 ../src/iop/clipping.c:322
#: ../src/iop/crop.c:141 ../src/iop/flip.c:106 ../src/iop/liquify.c:298
msgid "geometric, RGB"
msgstr "geométrico, RGB"
-#: ../src/iop/ashift.c:2672
+#: ../src/iop/ashift.c:2673
msgid "automatic cropping failed"
msgstr "corte automático falhou"
-#: ../src/iop/ashift.c:3032 ../src/iop/ashift.c:3082 ../src/iop/ashift.c:3129
+#: ../src/iop/ashift.c:3040 ../src/iop/ashift.c:3090 ../src/iop/ashift.c:3137
msgid "data pending - please repeat"
msgstr "dados pendentes - por favor repita"
-#: ../src/iop/ashift.c:3041
+#: ../src/iop/ashift.c:3049
msgid "could not detect structural data in image"
msgstr "não foi possível detectar dados estruturais na imagem"
-#: ../src/iop/ashift.c:3052
+#: ../src/iop/ashift.c:3060
msgid "could not run outlier removal"
msgstr "não foi possível executar a remoção"
-#: ../src/iop/ashift.c:3212
+#: ../src/iop/ashift.c:3220
#, c-format
msgid ""
"not enough structure for automatic correction\n"
@@ -10653,32 +10721,33 @@ msgstr ""
"não há estrutura suficiente para correção automática\n"
"no mínimo %d linhas em cada direção relevante"
-#: ../src/iop/ashift.c:3218
+#: ../src/iop/ashift.c:3226
msgid "automatic correction failed, please correct manually"
msgstr "a correção automática falhou, faça manualmente"
#. if count > MAX_SAVED_LINES we alert that the next lines won't be saved in params
#. but they still may be used for the current section (that's why we still allow them)
-#: ../src/iop/ashift.c:4654
+#: ../src/iop/ashift.c:4749
#, c-format
msgid "only %d lines can be saved in parameters"
msgstr "somente %d linhas podem ser guardadas em parâmetros"
-#: ../src/iop/ashift.c:5375 ../src/iop/ashift.c:5376 ../src/iop/ashift.c:5478
-#: ../src/iop/ashift.c:5479
+#: ../src/iop/ashift.c:5470 ../src/iop/ashift.c:5471 ../src/iop/ashift.c:5573
+#: ../src/iop/ashift.c:5574
#, c-format
msgid "lens shift (%s)"
msgstr "deslocamento da lente (%s)"
-#: ../src/iop/ashift.c:5739
+#: ../src/iop/ashift.c:5834
msgid "perspective helpers"
msgstr "auxiliares de perspectiva"
-#: ../src/iop/ashift.c:5746
+#: ../src/iop/ashift.c:5841 ../src/iop/ashift.c:5925 ../src/iop/ashift.c:5926
+#: ../src/iop/ashift.c:5927
msgid "structure"
msgstr "estrutura"
-#: ../src/iop/ashift.c:5779
+#: ../src/iop/ashift.c:5874
msgid ""
"rotate image\n"
"right-click and drag to define a horizontal or vertical line by drawing on "
@@ -10688,19 +10757,19 @@ msgstr ""
"clique com o botão direito e arraste para definir uma linha horizontal ou "
"vertical ao desenhar na imagem"
-#: ../src/iop/ashift.c:5780 ../src/iop/ashift.c:5781
+#: ../src/iop/ashift.c:5875 ../src/iop/ashift.c:5876
msgid "apply lens shift correction in one direction"
msgstr "aplica a correção de deslocamento de lente em somente uma direção"
-#: ../src/iop/ashift.c:5782
+#: ../src/iop/ashift.c:5877
msgid "shear the image along one diagonal"
msgstr "inclina a imagem ao longo de uma diagonal"
-#: ../src/iop/ashift.c:5783 ../src/iop/clipping.c:2154
+#: ../src/iop/ashift.c:5878 ../src/iop/clipping.c:2154
msgid "automatically crop to avoid black edges"
msgstr "corta automaticamente para evitar bordas pretas"
-#: ../src/iop/ashift.c:5784
+#: ../src/iop/ashift.c:5879
msgid ""
"lens model of the perspective correction: generic or according to the focal "
"length"
@@ -10708,13 +10777,13 @@ msgstr ""
"modelo de lente da correção de perspectiva: genérico ou de acordo com a "
"distância focal"
-#: ../src/iop/ashift.c:5786
+#: ../src/iop/ashift.c:5881
msgid "focal length of the lens, default value set from exif data if available"
msgstr ""
"distância focal da lente, valor padrão ajustado a partir dos dados exif, se "
"disponíveis"
-#: ../src/iop/ashift.c:5788
+#: ../src/iop/ashift.c:5883
msgid ""
"crop factor of the camera sensor, default value set from exif data if "
"available, manual setting is often required"
@@ -10722,7 +10791,7 @@ msgstr ""
"fator de crop do sensor da câmera, o valor padrão é definido a partir dos "
"dados exif se disponíveis, ajuste manual é usualmente necessário"
-#: ../src/iop/ashift.c:5791
+#: ../src/iop/ashift.c:5886
msgid ""
"the level of lens dependent correction, set to maximum for full lens "
"dependency, set to zero for the generic case"
@@ -10730,12 +10799,12 @@ msgstr ""
"o nível de correção dependente de lente, ajuste para o máximo para completa "
"dependência da lente, e zero para o caso genérico"
-#: ../src/iop/ashift.c:5793
+#: ../src/iop/ashift.c:5888
msgid "adjust aspect ratio of image by horizontal and vertical scaling"
msgstr ""
"ajusta a proporção da imagem mudando escala horizontalmente e verticalmente"
-#: ../src/iop/ashift.c:5794
+#: ../src/iop/ashift.c:5889
msgid ""
"automatically correct for vertical perspective distortion\n"
"ctrl+click to only fit rotation\n"
@@ -10745,7 +10814,7 @@ msgstr ""
"ctrl-clique para ajustar apenas rotação\n"
"shift-clique para ajustar somente correção de lente"
-#: ../src/iop/ashift.c:5797
+#: ../src/iop/ashift.c:5892
msgid ""
"automatically correct for horizontal perspective distortion\n"
"ctrl+click to only fit rotation\n"
@@ -10755,7 +10824,7 @@ msgstr ""
"ctrl-clique para ajustar apenas rotação\n"
"shift-clique para ajustar somente correção de lente"
-#: ../src/iop/ashift.c:5800
+#: ../src/iop/ashift.c:5895
msgid ""
"automatically correct for vertical and horizontal perspective distortions; "
"fitting rotation,lens shift in both directions, and shear\n"
@@ -10768,7 +10837,7 @@ msgstr ""
"shift-clique para ajustar somente correção de lente\n"
"ctrl-shift-clique para ajustar somente rotação e correção de lente"
-#: ../src/iop/ashift.c:5806
+#: ../src/iop/ashift.c:5901
msgid ""
"automatically analyse line structure in image\n"
"ctrl+click for an additional edge enhancement\n"
@@ -10780,35 +10849,43 @@ msgstr ""
"shift-clique para melhoria adicional de detalhes\n"
"ctrl-shift-clique para uma combinação dos dois métodos"
-#: ../src/iop/ashift.c:5810
+#: ../src/iop/ashift.c:5905
msgid "manually define perspective rectangle"
msgstr "definir manualmente o retângulo de prespectiva"
-#: ../src/iop/ashift.c:5811
+#: ../src/iop/ashift.c:5906
msgid "manually draw structure lines"
msgstr "desenhar manualmente as linhas estruturais"
-#: ../src/iop/ashift.c:5848 ../src/iop/clipping.c:3387
+#: ../src/iop/ashift.c:5925
+msgid "rectangle"
+msgstr "retângulo"
+
+#: ../src/iop/ashift.c:5926
+msgid "lines"
+msgstr "linhas"
+
+#: ../src/iop/ashift.c:5950 ../src/iop/clipping.c:3392
#, c-format
msgid "[%s] define/rotate horizon"
msgstr "[%s] definir/rotacionar horizonte"
-#: ../src/iop/ashift.c:5849
+#: ../src/iop/ashift.c:5951
#, c-format
msgid "[%s on segment] select segment"
msgstr "[%s no segmento] selecionar segmento"
-#: ../src/iop/ashift.c:5851
+#: ../src/iop/ashift.c:5953
#, c-format
msgid "[%s on segment] unselect segment"
msgstr "[%s no segmento] deselecionar segmento"
-#: ../src/iop/ashift.c:5853
+#: ../src/iop/ashift.c:5955
#, c-format
msgid "[%s] select all segments from zone"
msgstr "[%s] selecionar todos os segmentos de uma zona"
-#: ../src/iop/ashift.c:5855
+#: ../src/iop/ashift.c:5957
#, c-format
msgid "[%s] unselect all segments from zone"
msgstr "[%s] de-selecionar todos os segmentos de uma zona"
@@ -10969,7 +11046,7 @@ msgstr "mais fino"
msgid "finest"
msgstr "o mais fino"
-#: ../src/iop/atrous.c:1657 ../src/libs/export.c:1206 ../src/libs/export.c:1221
+#: ../src/iop/atrous.c:1657 ../src/libs/export.c:1168 ../src/libs/export.c:1183
msgid "x"
msgstr "x"
@@ -10998,9 +11075,9 @@ msgstr ""
"só muda resultado das abas de luma e croma"
#: ../src/iop/atrous.c:1757 ../src/iop/colorbalancergb.c:1793
-#: ../src/iop/colorzones.c:2520 ../src/iop/filmicrgb.c:3889
+#: ../src/iop/colorzones.c:2520 ../src/iop/filmicrgb.c:3887
#: ../src/iop/lowlight.c:836 ../src/iop/rawdenoise.c:935
-#: ../src/iop/toneequal.c:3197
+#: ../src/iop/toneequal.c:3200
msgid "graph"
msgstr "gráfico"
@@ -11453,7 +11530,7 @@ msgstr "2:1"
msgid "16:9"
msgstr "16:9"
-#: ../src/iop/borders.c:973 ../src/iop/clipping.c:2168 ../src/iop/crop.c:1106
+#: ../src/iop/borders.c:973 ../src/iop/clipping.c:2168 ../src/iop/crop.c:1111
msgid "golden cut"
msgstr "proporção áurea"
@@ -11473,7 +11550,7 @@ msgstr "DIN"
msgid "4:3"
msgstr "4:3"
-#: ../src/iop/borders.c:978 ../src/iop/clipping.c:2158 ../src/iop/crop.c:1096
+#: ../src/iop/borders.c:978 ../src/iop/clipping.c:2158 ../src/iop/crop.c:1101
#: ../src/libs/collect.c:271
msgid "square"
msgstr "quadrado"
@@ -11510,7 +11587,7 @@ msgstr "2/3"
msgid "size of the border in percent of the full image"
msgstr "tamanho da borda em percentagem da imagem inteira"
-#: ../src/iop/borders.c:1041 ../src/iop/clipping.c:2255 ../src/iop/crop.c:1192
+#: ../src/iop/borders.c:1041 ../src/iop/clipping.c:2255 ../src/iop/crop.c:1197
msgid "aspect"
msgstr "proporção"
@@ -11957,35 +12034,35 @@ msgstr "misturador de canais básico"
msgid "swap G and R"
msgstr "trocar G e R"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1648
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1745
msgid "(daylight)"
msgstr "(luz diurna)"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1650
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1747
msgid "(black body)"
msgstr "(corpo negro)"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1652
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1749
msgid "(invalid)"
msgstr "(inválido)"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1656 ../src/iop/channelmixerrgb.c:1705
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1753 ../src/iop/channelmixerrgb.c:1802
msgid "very good"
msgstr "muito bom"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1658 ../src/iop/channelmixerrgb.c:1707
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1755 ../src/iop/channelmixerrgb.c:1804
msgid "good"
msgstr "bom"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1660 ../src/iop/channelmixerrgb.c:1709
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1757 ../src/iop/channelmixerrgb.c:1806
msgid "passable"
msgstr "passável"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1662 ../src/iop/channelmixerrgb.c:1711
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1759 ../src/iop/channelmixerrgb.c:1808
msgid "bad"
msgstr "ruim"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1669
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1766
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12022,7 +12099,7 @@ msgstr ""
"compensação de exposição : \t%+.2f EV\n"
"desvio de preto : \t%+.4f"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1715
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1812
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12043,11 +12120,11 @@ msgstr ""
#. our second biggest problem : another channelmixerrgb instance is doing CAT
#. earlier in the pipe.
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1737
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1834
msgid "double CAT applied"
msgstr "TAC duplo aplicado"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1738
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1835
msgid ""
"you have 2 instances or more of color calibration,\n"
"all performing chromatic adaptation.\n"
@@ -12060,11 +12137,11 @@ msgstr ""
"as use com máscaras ou saiba o que está fazendo."
#. our first and biggest problem : white balance module is being clever with WB coeffs
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1748
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1845
msgid "white balance module error"
msgstr "erro no módulo balanço de branco"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1749
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1846
msgid ""
"the white balance module is not using the camera\n"
"reference illuminant, which will cause issues here\n"
@@ -12076,20 +12153,20 @@ msgstr ""
"com a adaptação cromática. defina para referência ou\n"
"desabilite a adaptação cromática aqui."
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1822
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1922
msgid "auto-detection of white balance completed"
msgstr "auto-detecção de balanço de branco completada"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1959
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:2059
msgid "channelmixerrgb works only on RGB input"
msgstr "O misturador de canais RGB funciona somente com entrada RGB"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3278
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3378
#, c-format
msgid "CCT: %.0f K (daylight)"
msgstr "TCC: %.0f K (luz do dia)"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3280
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3380
msgid ""
"approximated correlated color temperature.\n"
"this illuminant can be accurately modeled by a daylight spectrum,\n"
@@ -12100,12 +12177,12 @@ msgstr ""
"de luz diurna, então sua temperatura é relevante e faz sentido com\n"
"um iluminante D."
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3286
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3386
#, c-format
msgid "CCT: %.0f K (black body)"
msgstr "TCC: %.0f K (corpo negro)"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3288
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3388
msgid ""
"approximated correlated color temperature.\n"
"this illuminant can be accurately modeled by a black body spectrum,\n"
@@ -12116,12 +12193,12 @@ msgstr ""
"de corpo negro, então sua temperatura é relevante e faz sentido\n"
"com um iluminante Planckiano."
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3294
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3394
#, c-format
msgid "CCT: %.0f K (invalid)"
msgstr "TCC: %.0f K (inválido)"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3296
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3396
msgid ""
"approximated correlated color temperature.\n"
"this illuminant cannot be accurately modeled by a daylight or black body "
@@ -12134,12 +12211,12 @@ msgstr ""
"espectro de luz diurna ou de corpo negro, então sua temperatura\n"
"não é relevante e você precisa usar um iluminante customizado."
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3303
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3403
#, c-format
msgid "CCT: undefined"
msgstr "TCC: não definido"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3305
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3405
msgid ""
"the approximated correlated color temperature\n"
"cannot be computed at all so you need to use a custom illuminant."
@@ -12147,16 +12224,16 @@ msgstr ""
"a temperatura de cor correlacionada aproximada não pôde\n"
"ser calculada então você precisa usar um iluminante customizado."
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3561
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3661
msgid "white balance successfully extracted from raw image"
msgstr "balanço de branco extraído com sucesso da imagem RAW"
#. We need to recompute only the full preview
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3567
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3667
msgid "auto-detection of white balance started…"
msgstr "auto-detecção de balanço de branco iniciada..."
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3625
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3725
msgid ""
"color calibration: the sum of the gray channel parameters is zero, "
"normalization will be disabled."
@@ -12165,27 +12242,28 @@ msgstr ""
"normalização será desabilitada."
#. //////////////////////// PAGE SETTINGS
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3736 ../src/iop/clipping.c:2123
-#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1571 ../src/iop/filmicrgb.c:3904
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3836 ../src/iop/clipping.c:2123
+#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1571 ../src/iop/filmicrgb.c:3902
#: ../src/iop/negadoctor.c:802 ../src/iop/toneequal.c:3139
-#: ../src/libs/print_settings.c:2186 ../src/views/lighttable.c:1407
+#: ../src/libs/image.c:475 ../src/libs/print_settings.c:2158
+#: ../src/views/lighttable.c:1340
msgid "page"
msgstr "página"
#. Page CAT
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3739
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3839
msgid "CAT"
msgstr "TAC"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3739
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3839
msgid "chromatic adaptation transform"
msgstr "transformação de adaptação cromática"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3741
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3841
msgid "adaptation"
msgstr "adaptação"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3743
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3843
msgid ""
"choose the method to adapt the illuminant\n"
"and the colorspace in which the module works: \n"
@@ -12206,7 +12284,7 @@ msgstr ""
"De maneira geral, não é recomendado.\n"
"• nenhum desabilita qualquer adaptação e usa o RGB da pipeline."
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3760
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3860
msgid ""
"this is the color of the scene illuminant before chromatic adaptation\n"
"this color will be turned into pure white by the adaptation."
@@ -12214,103 +12292,107 @@ msgstr ""
"esta é a cor do iluminante da cena antes da adaptação cromática\n"
"esta cor será transformada em branco puro pela adaptação."
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3767 ../src/iop/temperature.c:2011
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3867
+msgid "picker"
+msgstr "seletor"
+
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3868 ../src/iop/temperature.c:2013
msgid "set white balance to detected from area"
msgstr "define o balanço de branco para o detectado em uma área"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3771
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3872
msgid "illuminant"
msgstr "iluminante"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3777 ../src/iop/temperature.c:1946
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3878 ../src/iop/temperature.c:1948
msgid "temperature"
msgstr "temperatura"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3810
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3911
msgid "input R"
msgstr "entrada R"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3817
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3918
msgid "input G"
msgstr "entrada G"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3824
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3925
msgid "input B"
msgstr "entrada B"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3832
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3933
msgid "output R"
msgstr "saída R"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3833
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3934
msgid "output G"
msgstr "saída G"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3834
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3935
msgid "output B"
msgstr "saída B"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3835
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3936
msgid "colorfulness"
msgstr "saturação"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3835
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3936
msgid "output colorfulness"
msgstr "saturação de saída"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3837
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3938
msgid "output brightness"
msgstr "brilho de saída"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3838
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3939
msgid "output gray"
msgstr "cinza de saída"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3850
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3951
msgid "calibrate with a color checker"
msgstr "calibrar com uma tabela de cores"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3853
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3954
msgid "use a color checker target to autoset CAT and channels"
msgstr "usa uma tabela de cores para autodefinir TAC e canais"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3859
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3960
msgid "chart"
msgstr "cartão (tabela)"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3860
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3961
msgid "choose the vendor and the type of your chart"
msgstr "seleciona a marca e o tipo da sua tabela"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3862
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3963
msgid "Xrite ColorChecker 24 pre-2014"
msgstr "Xrite ColorChecker 24 pre-2014"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3863
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3964
msgid "Xrite ColorChecker 24 post-2014"
msgstr "Xrite ColorChecker 24 post-2014"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3864
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3965
msgid "Datacolor SpyderCheckr 24 pre-2018"
msgstr "Datacolor SpyderCheckr 24 pre-2018"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3865
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3966
msgid "Datacolor SpyderCheckr 24 post-2018"
msgstr "Datacolor SpyderCheckr 24 pós-2018"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3866
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3967
msgid "Datacolor SpyderCheckr 48 pre-2018"
msgstr "Datacolor SpyderCheckr 48 pre-2018"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3867
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3968
msgid "Datacolor SpyderCheckr 48 post-2018"
msgstr "Datacolor SpyderCheckr 48 pós-2018"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3870
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3971
msgid "optimize for"
msgstr "otimizar para"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3871
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3972
msgid ""
"choose the colors that will be optimized with higher priority.\n"
"neutral colors gives the lowest average delta E but a high maximum delta E\n"
@@ -12327,35 +12409,35 @@ msgstr ""
"nenhum é um meio-termo entre os dois\n"
"os outros são comportamentos especiais para proteger algumas matizes"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3878
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3979
msgid "neutral colors"
msgstr "cores neutras"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3880
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3981
msgid "skin and soil colors"
msgstr "cores de pele e solo"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3881
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3982
msgid "foliage colors"
msgstr "cores de folhagem"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3882
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3983
msgid "sky and water colors"
msgstr "cores de céu e água"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3883
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3984
msgid "average delta E"
msgstr "delta E médio"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3884
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3985
msgid "maximum delta E"
msgstr "delta E máximo"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3888
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3989
msgid "patch scale"
msgstr "escala do patch"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3889
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3990
msgid ""
"reduce the radius of the patches to select the more or less central part.\n"
"useful when the perspective correction is sloppy or\n"
@@ -12365,19 +12447,19 @@ msgstr ""
"útil quando a correção de perspectiva não é boa ou\n"
"a moldura fazem sombra sobre as bordas do patch."
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3897
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3998
msgid "the delta E is using the CIE 2000 formula."
msgstr "o delta E está usando a fórmula CIE 2000"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3903
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:4004
msgid "accept the computed profile and set it in the module"
msgstr "aceitar o perfil calculado e defini-lo no módulo"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3908
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:4009
msgid "recompute the profile"
msgstr "recalcular o perfil"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3913
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:4014
msgid "check the output delta E"
msgstr "verificar a saída delta E"
@@ -12426,16 +12508,16 @@ msgstr "reenquadrar|perspectiva|distorção de perspectiva|distorção"
msgid "change the framing and correct the perspective"
msgstr "muda o enquadramento e corrige a perspectiva"
-#: ../src/iop/clipping.c:1412 ../src/iop/clipping.c:2157 ../src/iop/crop.c:450
-#: ../src/iop/crop.c:1095
+#: ../src/iop/clipping.c:1412 ../src/iop/clipping.c:2157 ../src/iop/crop.c:455
+#: ../src/iop/crop.c:1100
msgid "original image"
msgstr "imagem original"
-#: ../src/iop/clipping.c:1716 ../src/iop/crop.c:754
+#: ../src/iop/clipping.c:1716 ../src/iop/crop.c:759
msgid "invalid ratio format. it should be \"number:number\""
msgstr "formato da proporção inválido. deveria ser \"número:número\""
-#: ../src/iop/clipping.c:1732 ../src/iop/crop.c:770
+#: ../src/iop/clipping.c:1732 ../src/iop/crop.c:775
msgid "invalid ratio format. it should be a positive number"
msgstr "formato da proporção inválido. deveria ser um número positivo"
@@ -12476,81 +12558,81 @@ msgstr "distorção de perspectiva"
msgid "set perspective correction for your image"
msgstr "define a correção de perspectiva para sua imagem"
-#: ../src/iop/clipping.c:2156 ../src/iop/crop.c:1094
+#: ../src/iop/clipping.c:2156 ../src/iop/crop.c:1099
msgid "freehand"
msgstr "mão livre"
-#: ../src/iop/clipping.c:2159 ../src/iop/crop.c:1097
+#: ../src/iop/clipping.c:2159 ../src/iop/crop.c:1102
msgid "10:8 in print"
msgstr "10:8 em impressão"
-#: ../src/iop/clipping.c:2160 ../src/iop/crop.c:1098
+#: ../src/iop/clipping.c:2160 ../src/iop/crop.c:1103
msgid "5:4, 4x5, 8x10"
msgstr "5:4, 4x5, 8x10"
-#: ../src/iop/clipping.c:2161 ../src/iop/crop.c:1099
+#: ../src/iop/clipping.c:2161 ../src/iop/crop.c:1104
msgid "11x14"
msgstr "11x14"
-#: ../src/iop/clipping.c:2162 ../src/iop/crop.c:1100
+#: ../src/iop/clipping.c:2162 ../src/iop/crop.c:1105
msgid "8.5x11, letter"
msgstr "8.5x11, carta"
-#: ../src/iop/clipping.c:2163 ../src/iop/crop.c:1101
+#: ../src/iop/clipping.c:2163 ../src/iop/crop.c:1106
msgid "4:3, VGA, TV"
msgstr "4:3, VGA, TV"
-#: ../src/iop/clipping.c:2164 ../src/iop/crop.c:1102
+#: ../src/iop/clipping.c:2164 ../src/iop/crop.c:1107
msgid "5x7"
msgstr "5x7"
-#: ../src/iop/clipping.c:2165 ../src/iop/crop.c:1103
+#: ../src/iop/clipping.c:2165 ../src/iop/crop.c:1108
msgid "ISO 216, DIN 476, A4"
msgstr "ISO 216, DIN 476, A4"
-#: ../src/iop/clipping.c:2166 ../src/iop/crop.c:1104
+#: ../src/iop/clipping.c:2166 ../src/iop/crop.c:1109
msgid "3:2, 4x6, 35mm"
msgstr "3:2, 4x6, 35mm"
-#: ../src/iop/clipping.c:2167 ../src/iop/crop.c:1105
+#: ../src/iop/clipping.c:2167 ../src/iop/crop.c:1110
msgid "16:10, 8x5"
msgstr "16:10, 8x5"
-#: ../src/iop/clipping.c:2169 ../src/iop/crop.c:1107
+#: ../src/iop/clipping.c:2169 ../src/iop/crop.c:1112
msgid "16:9, HDTV"
msgstr "16:9, HDTV"
-#: ../src/iop/clipping.c:2170 ../src/iop/crop.c:1108
+#: ../src/iop/clipping.c:2170 ../src/iop/crop.c:1113
msgid "widescreen"
msgstr "widescreen"
-#: ../src/iop/clipping.c:2171 ../src/iop/crop.c:1109
+#: ../src/iop/clipping.c:2171 ../src/iop/crop.c:1114
msgid "2:1, univisium"
msgstr "2:1, univisium"
-#: ../src/iop/clipping.c:2172 ../src/iop/crop.c:1110
+#: ../src/iop/clipping.c:2172 ../src/iop/crop.c:1115
msgid "cinemascope"
msgstr "cinemascópio"
-#: ../src/iop/clipping.c:2173 ../src/iop/crop.c:1111
+#: ../src/iop/clipping.c:2173 ../src/iop/crop.c:1116
msgid "21:9"
msgstr "21:9"
-#: ../src/iop/clipping.c:2174 ../src/iop/crop.c:1112
+#: ../src/iop/clipping.c:2174 ../src/iop/crop.c:1117
msgid "anamorphic"
msgstr "anamórfico"
-#: ../src/iop/clipping.c:2175 ../src/iop/crop.c:1113
+#: ../src/iop/clipping.c:2175 ../src/iop/crop.c:1118
msgid "3:1, panorama"
msgstr "3:1, panorâmica"
-#: ../src/iop/clipping.c:2207 ../src/iop/clipping.c:2219 ../src/iop/crop.c:1145
-#: ../src/iop/crop.c:1157
+#: ../src/iop/clipping.c:2207 ../src/iop/clipping.c:2219 ../src/iop/crop.c:1150
+#: ../src/iop/crop.c:1162
#, c-format
msgid "invalid ratio format for `%s'. it should be \"number:number\""
msgstr "formato da proporção inválido para `%s'. deveria ser \"número:número\""
-#: ../src/iop/clipping.c:2266 ../src/iop/crop.c:1203
+#: ../src/iop/clipping.c:2266 ../src/iop/crop.c:1208
msgid ""
"set the aspect ratio\n"
"the list is sorted: from most square to least square\n"
@@ -12562,23 +12644,23 @@ msgstr ""
"para entrar uma proporção personalizada, abra o o menu\n"
"suspenso e digite a proporção como x:y ou em formato decimal"
-#: ../src/iop/clipping.c:2273 ../src/iop/crop.c:1213
+#: ../src/iop/clipping.c:2273 ../src/iop/crop.c:1218
msgid "margins"
msgstr "margens"
-#: ../src/iop/clipping.c:2279 ../src/iop/crop.c:1241
+#: ../src/iop/clipping.c:2279 ../src/iop/crop.c:1246
msgid "the left margin cannot overlap with the right margin"
msgstr "a margem esquerda não pode sobrepor a margem direita"
-#: ../src/iop/clipping.c:2286 ../src/iop/crop.c:1248
+#: ../src/iop/clipping.c:2286 ../src/iop/crop.c:1253
msgid "the right margin cannot overlap with the left margin"
msgstr "a margem direita não pode sobrepor a margem esquerda"
-#: ../src/iop/clipping.c:2292 ../src/iop/crop.c:1254
+#: ../src/iop/clipping.c:2292 ../src/iop/crop.c:1259
msgid "the top margin cannot overlap with the bottom margin"
msgstr "a margem superior não pode sobrepor a margem inferior"
-#: ../src/iop/clipping.c:2299 ../src/iop/crop.c:1261
+#: ../src/iop/clipping.c:2299 ../src/iop/crop.c:1266
msgid "the bottom margin cannot overlap with the top margin"
msgstr "a margem inferior não pode sobrepor a margem superior"
@@ -12623,16 +12705,16 @@ msgstr ""
"horizontalmente</b>: ctrl+arrastar\n"
"<b>endireitar</b>: arrastar com botão direito, <b>finalizar</b>: clique duplo"
-#: ../src/iop/clipping.c:3373 ../src/iop/crop.c:1666
+#: ../src/iop/clipping.c:3378 ../src/iop/crop.c:1670
msgid "commit"
msgstr "finalizar"
-#: ../src/iop/clipping.c:3384 ../src/iop/crop.c:1677
+#: ../src/iop/clipping.c:3389 ../src/iop/crop.c:1681
#, c-format
msgid "[%s on borders] crop"
msgstr "[%s em bordas] cortar"
-#: ../src/iop/clipping.c:3386 ../src/iop/crop.c:1679
+#: ../src/iop/clipping.c:3391 ../src/iop/crop.c:1683
#, c-format
msgid "[%s on borders] crop keeping ratio"
msgstr "[%s em bordas] cortar mantendo aspecto"
@@ -13501,32 +13583,32 @@ msgstr "perfil de saída não suportado foi substituído por linear sRGB!"
msgid "output intent"
msgstr "intenção de saída"
-#: ../src/iop/colorout.c:867 ../src/libs/export.c:1303
-#: ../src/libs/print_settings.c:2160 ../src/libs/print_settings.c:2494
-#: ../src/views/darkroom.c:2454 ../src/views/darkroom.c:2461
-#: ../src/views/lighttable.c:1319 ../src/views/lighttable.c:1326
+#: ../src/iop/colorout.c:867 ../src/libs/export.c:1265
+#: ../src/libs/print_settings.c:2132 ../src/libs/print_settings.c:2466
+#: ../src/views/darkroom.c:2461 ../src/views/darkroom.c:2468
+#: ../src/views/lighttable.c:1252 ../src/views/lighttable.c:1259
msgid "perceptual"
msgstr "perceptual"
-#: ../src/iop/colorout.c:868 ../src/libs/export.c:1304
-#: ../src/libs/print_settings.c:2161 ../src/libs/print_settings.c:2495
-#: ../src/views/darkroom.c:2455 ../src/views/darkroom.c:2462
-#: ../src/views/lighttable.c:1320 ../src/views/lighttable.c:1327
+#: ../src/iop/colorout.c:868 ../src/libs/export.c:1266
+#: ../src/libs/print_settings.c:2133 ../src/libs/print_settings.c:2467
+#: ../src/views/darkroom.c:2462 ../src/views/darkroom.c:2469
+#: ../src/views/lighttable.c:1253 ../src/views/lighttable.c:1260
msgid "relative colorimetric"
msgstr "colorimétrico relativo"
-#: ../src/iop/colorout.c:869 ../src/libs/export.c:1305
-#: ../src/libs/print_settings.c:2162 ../src/libs/print_settings.c:2496
-#: ../src/views/darkroom.c:2456 ../src/views/darkroom.c:2463
-#: ../src/views/lighttable.c:1321 ../src/views/lighttable.c:1328
+#: ../src/iop/colorout.c:869 ../src/libs/export.c:1267
+#: ../src/libs/print_settings.c:2134 ../src/libs/print_settings.c:2468
+#: ../src/views/darkroom.c:2463 ../src/views/darkroom.c:2470
+#: ../src/views/lighttable.c:1254 ../src/views/lighttable.c:1261
msgctxt "rendering intent"
msgid "saturation"
msgstr "saturação"
-#: ../src/iop/colorout.c:870 ../src/libs/export.c:1306
-#: ../src/libs/print_settings.c:2163 ../src/libs/print_settings.c:2497
-#: ../src/views/darkroom.c:2457 ../src/views/darkroom.c:2464
-#: ../src/views/lighttable.c:1322 ../src/views/lighttable.c:1329
+#: ../src/iop/colorout.c:870 ../src/libs/export.c:1268
+#: ../src/libs/print_settings.c:2135 ../src/libs/print_settings.c:2469
+#: ../src/views/darkroom.c:2464 ../src/views/darkroom.c:2471
+#: ../src/views/lighttable.c:1255 ../src/views/lighttable.c:1262
msgid "absolute colorimetric"
msgstr "colorimétrico absoluto"
@@ -13600,7 +13682,7 @@ msgctxt "accel"
msgid "acquire"
msgstr "aquisição"
-#: ../src/iop/colortransfer.c:130 ../src/libs/metadata.c:586
+#: ../src/iop/colortransfer.c:130 ../src/libs/metadata.c:603
#: ../src/libs/styles.c:78
msgctxt "accel"
msgid "apply"
@@ -13751,24 +13833,19 @@ msgstr "reenquadramento|distorção"
msgid "change the framing"
msgstr "muda o enquadramento"
-#: ../src/iop/crop.c:1088
+#: ../src/iop/crop.c:1093
msgid "crop settings"
msgstr "configurações de corte"
-#: ../src/iop/crop.c:1583
-msgid "<b>commit</b>: double click"
-msgstr "<b>finalizar</b>: clique duplo"
-
-#: ../src/iop/crop.c:1587
+#: ../src/iop/crop.c:1592
msgid "<b>resize</b>: drag, <b>keep aspect ratio</b>: shift+drag"
msgstr ""
"<b>mudar tamanho</b>: arrastar, <b>manter proporção</b>: shift+arrastar"
-#: ../src/iop/crop.c:1594
+#: ../src/iop/crop.c:1599
msgid ""
"<b>move</b>: drag, <b>move vertically</b>: shift+drag, <b>move horizontally</"
-"b>: ctrl+drag\n"
-"<b>commit</b>: double click"
+"b>: ctrl+drag"
msgstr ""
"<b>mover</b>: arrastar, <b>move verticalmente</b>: shift+arrastar, <b>move "
"horizontalmente</b>: ctrl+arrastar\n"
@@ -13980,8 +14057,8 @@ msgstr "variância de azul: "
msgid "variance computed on the blue channel"
msgstr "variância calculada no canal azul"
-#: ../src/iop/denoiseprofile.c:3674 ../src/libs/export.c:1278
-#: ../src/libs/print_settings.c:2108 ../src/libs/print_settings.c:2445
+#: ../src/iop/denoiseprofile.c:3674 ../src/libs/export.c:1240
+#: ../src/libs/print_settings.c:2080 ../src/libs/print_settings.c:2417
msgid "profile"
msgstr "perfil"
@@ -14239,17 +14316,17 @@ msgstr "nitidez rápida"
msgid "fast local contrast"
msgstr "contraste local rápido"
-#: ../src/iop/diffuse.c:1128 ../src/iop/diffuse.c:1366
+#: ../src/iop/diffuse.c:1130 ../src/iop/diffuse.c:1372
msgid "diffuse/sharpen failed to allocate memory, check your RAM settings"
msgstr ""
"difusão/nitidez não conseguiu alocar memória, verifique sua configuração de "
"RAM"
-#: ../src/iop/diffuse.c:1494
+#: ../src/iop/diffuse.c:1500
msgid "diffusion properties"
msgstr "propriedades da difusão"
-#: ../src/iop/diffuse.c:1499
+#: ../src/iop/diffuse.c:1505
msgid ""
"more iterations make the effect stronger but the module slower.\n"
"this is analogous to giving more time to the diffusion reaction.\n"
@@ -14260,7 +14337,7 @@ msgstr ""
"se planeja aumentar nitidez ou reconstruir, mais iterações ajudam na "
"reconstrução."
-#: ../src/iop/diffuse.c:1507
+#: ../src/iop/diffuse.c:1513
msgid ""
"main scale of the diffusion.\n"
"zero makes diffusion act on the finest details more heavily.\n"
@@ -14274,7 +14351,7 @@ msgstr ""
"para remoção de desfoque e de ruído, escolha zero.\n"
"aumente para, ao invés disso, atuar no contraste local."
-#: ../src/iop/diffuse.c:1517
+#: ../src/iop/diffuse.c:1523
msgid ""
"width of the diffusion around the center radius.\n"
"high values diffuse on a large band of radii.\n"
@@ -14288,11 +14365,11 @@ msgstr ""
"se planeja reduzir ruído, o raio deve estar perto da largura do desfoque da "
"sua lente."
-#: ../src/iop/diffuse.c:1522
+#: ../src/iop/diffuse.c:1528
msgid "diffusion speed"
msgstr "velocidade da difusão"
-#: ../src/iop/diffuse.c:1528
+#: ../src/iop/diffuse.c:1534
msgid ""
"smoothing or sharpening of smooth details (gradients).\n"
"positive values diffuse and blur.\n"
@@ -14304,7 +14381,7 @@ msgstr ""
"valores negativos aumentam nitidez.\n"
"zero nada faz."
-#: ../src/iop/diffuse.c:1537 ../src/iop/diffuse.c:1546
+#: ../src/iop/diffuse.c:1543 ../src/iop/diffuse.c:1552
msgid ""
"smoothing or sharpening of sharp details.\n"
"positive values diffuse and blur.\n"
@@ -14316,7 +14393,7 @@ msgstr ""
"valores negativos aumentam nitidez.\n"
"zero nada faz."
-#: ../src/iop/diffuse.c:1555
+#: ../src/iop/diffuse.c:1561
msgid ""
"smoothing or sharpening of sharp details (gradients).\n"
"positive values diffuse and blur.\n"
@@ -14328,12 +14405,12 @@ msgstr ""
"valores negativos aumentam nitidez.\n"
"zero nada faz."
-#: ../src/iop/diffuse.c:1560
+#: ../src/iop/diffuse.c:1566
msgid "diffusion directionality"
msgstr "direcionalidade da difusão"
-#: ../src/iop/diffuse.c:1567 ../src/iop/diffuse.c:1577
-#: ../src/iop/diffuse.c:1587 ../src/iop/diffuse.c:1597
+#: ../src/iop/diffuse.c:1573 ../src/iop/diffuse.c:1583
+#: ../src/iop/diffuse.c:1593 ../src/iop/diffuse.c:1603
msgid ""
"anisotropy of the diffusion.\n"
"zero makes the diffusion isotrope (same in all directions)\n"
@@ -14345,15 +14422,15 @@ msgstr ""
"positivos fazem a difusão seguir isofotos mais de perto\n"
"negativos fazem a difusão seguir gradientes mais de perto"
-#: ../src/iop/diffuse.c:1602
+#: ../src/iop/diffuse.c:1608
msgid "edges management"
msgstr "tratamento de bordas"
-#: ../src/iop/diffuse.c:1608
+#: ../src/iop/diffuse.c:1614
msgid "increase or decrease the sharpness of the highest frequencies"
msgstr "aumenta ou diminui a nitidez das frequências mais altas"
-#: ../src/iop/diffuse.c:1612
+#: ../src/iop/diffuse.c:1618
msgid ""
"define the sensitivity of the variance penalty for edges.\n"
"increase to exclude more edges from diffusion,\n"
@@ -14363,7 +14440,7 @@ msgstr ""
"aumente para excluir mais bordas da difusão,\n"
"se franjas ou halos surgirem."
-#: ../src/iop/diffuse.c:1618
+#: ../src/iop/diffuse.c:1624
msgid ""
"define the variance threshold between edge amplification and penalty.\n"
"decrease if you want pixels on smooth surfaces get a boost,\n"
@@ -14376,11 +14453,11 @@ msgstr ""
"se áreas escuras parecerem demasiado nítidas quando comparadas com áreas "
"claras."
-#: ../src/iop/diffuse.c:1624
+#: ../src/iop/diffuse.c:1630
msgid "diffusion spatiality"
msgstr "espacialidade da difusão"
-#: ../src/iop/diffuse.c:1630
+#: ../src/iop/diffuse.c:1636
msgid ""
"luminance threshold for the mask.\n"
"0. disables the luminance masking and applies the module on the whole "
@@ -14597,7 +14674,7 @@ msgstr ""
"ajuste para casar com a luminância média do objeto.\n"
"exceto em situações com back-lighting, isto deveria ser em torno de 18%."
-#: ../src/iop/filmic.c:1608 ../src/iop/filmicrgb.c:3924
+#: ../src/iop/filmic.c:1608 ../src/iop/filmicrgb.c:3922
msgid ""
"number of stops between middle gray and pure white.\n"
"this is a reading a lightmeter would give you on the scene.\n"
@@ -14607,7 +14684,7 @@ msgstr ""
"esta é a leitura que um exposímetro daria na cena\n"
"ajuste para evitar highlight clipping"
-#: ../src/iop/filmic.c:1620 ../src/iop/filmicrgb.c:3934
+#: ../src/iop/filmic.c:1620 ../src/iop/filmicrgb.c:3932
msgid ""
"number of stops between middle gray and pure black.\n"
"this is a reading a lightmeter would give you on the scene.\n"
@@ -14627,7 +14704,7 @@ msgstr ""
"aumenta ou diminui o alcance dinâmico calculado.\n"
"útil junto com \"ajustar níveis automaticamente\"."
-#: ../src/iop/filmic.c:1637 ../src/iop/filmicrgb.c:3947
+#: ../src/iop/filmic.c:1637 ../src/iop/filmicrgb.c:3945
#: ../src/iop/profile_gamma.c:678
msgid "auto tune levels"
msgstr "ajustar níveis automaticamente"
@@ -14648,7 +14725,7 @@ msgstr ""
msgid "filmic S curve"
msgstr "curva S fílmica"
-#: ../src/iop/filmic.c:1651 ../src/iop/filmicrgb.c:4037
+#: ../src/iop/filmic.c:1651 ../src/iop/filmicrgb.c:4035
msgid ""
"slope of the linear part of the curve\n"
"affects mostly the mid-tones"
@@ -14657,7 +14734,7 @@ msgstr ""
"afeta principalmente os meios-tons"
#. geotagging
-#: ../src/iop/filmic.c:1658 ../src/iop/filmicrgb.c:4046
+#: ../src/iop/filmic.c:1658 ../src/iop/filmicrgb.c:4044
#: ../src/libs/metadata_view.c:156
msgid "latitude"
msgstr "latitude"
@@ -14676,7 +14753,7 @@ msgstr ""
msgid "shadows/highlights balance"
msgstr "balanço de sombras e realces"
-#: ../src/iop/filmic.c:1671 ../src/iop/filmicrgb.c:4057
+#: ../src/iop/filmic.c:1671 ../src/iop/filmicrgb.c:4055
msgid ""
"slides the latitude along the slope\n"
"to give more room to shadows or highlights.\n"
@@ -14708,10 +14785,10 @@ msgstr ""
"especificamente em luminâncias extremas\n"
"diminua se sombras e/ou realces estão saturados demais."
-#: ../src/iop/filmic.c:1701 ../src/libs/export.c:1301
-#: ../src/libs/print_settings.c:2159 ../src/libs/print_settings.c:2491
-#: ../src/views/darkroom.c:2453 ../src/views/lighttable.c:1318
-#: ../src/views/lighttable.c:1325
+#: ../src/iop/filmic.c:1701 ../src/libs/export.c:1263
+#: ../src/libs/print_settings.c:2131 ../src/libs/print_settings.c:2463
+#: ../src/views/darkroom.c:2460 ../src/views/lighttable.c:1251
+#: ../src/views/lighttable.c:1258
msgid "intent"
msgstr "intenção"
@@ -14756,7 +14833,7 @@ msgstr ""
msgid "destination/display"
msgstr "destino/display"
-#: ../src/iop/filmic.c:1742 ../src/iop/filmicrgb.c:4077
+#: ../src/iop/filmic.c:1742 ../src/iop/filmicrgb.c:4075
msgid ""
"luminance of output pure black, this should be 0%\n"
"except if you want a faded look"
@@ -14764,7 +14841,7 @@ msgstr ""
"luminância do preto puro de saída, isto deveria ser 0%\n"
"exceto se quiser uma aparência esmaecida"
-#: ../src/iop/filmic.c:1751 ../src/iop/filmicrgb.c:4085
+#: ../src/iop/filmic.c:1751 ../src/iop/filmicrgb.c:4083
msgid ""
"middle gray value of the target display or color space.\n"
"you should never touch that unless you know what you are doing."
@@ -14772,7 +14849,7 @@ msgstr ""
"valor de cinza médio do display alvo ou espaço de cor.\n"
"você não deve tocar nisto a não ser que saiba o que está fazendo."
-#: ../src/iop/filmic.c:1760 ../src/iop/filmicrgb.c:4093
+#: ../src/iop/filmic.c:1760 ../src/iop/filmicrgb.c:4091
msgid ""
"luminance of output pure white, this should be 100%\n"
"except if you want a faded look"
@@ -14830,63 +14907,63 @@ msgid "filmic highlights reconstruction failed to allocate memory on GPU"
msgstr ""
"A reconstrução de realces do fílmico não conseguiu alocar memória na GPU"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:2929
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:2927
msgid "look only"
msgstr "aparência apenas"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:2931
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:2929
msgid "look + mapping (lin)"
msgstr "aparência + mapeamento (linear)"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:2933
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:2931
msgid "look + mapping (log)"
msgstr "aparência + mapeamento (log)"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:2935
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:2933
msgid "dynamic range mapping"
msgstr "mapeamento de alcance dinâmico"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3302
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3300
#, c-format
msgid "(%.0f %%)"
msgstr "(%.0f %%)"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3318
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3316
#, no-c-format
msgid "% display"
msgstr "% tela"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3329
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3327
msgid "EV scene"
msgstr "EV da cena"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3333
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3331
#, no-c-format
msgid "% camera"
msgstr "% câmera"
#. Page DISPLAY
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3369 ../src/iop/filmicrgb.c:4070
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3367 ../src/iop/filmicrgb.c:4068
msgid "display"
msgstr "tela"
#. axis legend
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3378
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3376
msgid "(%)"
msgstr "(%)"
#. Page SCENE
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3387 ../src/iop/filmicrgb.c:3907
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3385 ../src/iop/filmicrgb.c:3905
msgid "scene"
msgstr "cena"
#. axis legend
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3396
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3394
msgid "(EV)"
msgstr "(EV)"
#. we are over the graph area
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3825
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3823
msgid ""
"use the parameters below to set the nodes.\n"
"the bright curve is the filmic tone mapping curve\n"
@@ -14896,11 +14973,11 @@ msgstr ""
"a curva clara é a curva de mapeamento de tons do fílmico.\n"
"a curva escura é a de dessaturação."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3831
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3829
msgid "toggle axis labels and values display"
msgstr "alterna exibição de rótulos dos eixos e valores."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3835
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3833
msgid ""
"cycle through graph views.\n"
"left click: cycle forward.\n"
@@ -14912,7 +14989,7 @@ msgstr ""
"clique direito: para trás.\n"
"clique duplo: volta à visão de aparência."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3914
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3912
msgid ""
"adjust to match the average luminance of the image's subject.\n"
"the value entered here will then be remapped to 18.45%.\n"
@@ -14922,19 +14999,19 @@ msgstr ""
"o valor entrado aqui será reajustado para corresponder a 18.45%.\n"
"diminua o valor para aumentar o brilho geral."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3922 ../src/iop/filmicrgb.c:3932
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3965 ../src/iop/filmicrgb.c:3975
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3920 ../src/iop/filmicrgb.c:3930
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3963 ../src/iop/filmicrgb.c:3973
#: ../src/iop/toneequal.c:3147 ../src/iop/toneequal.c:3151
#: ../src/iop/toneequal.c:3155 ../src/iop/toneequal.c:3159
#: ../src/iop/toneequal.c:3163 ../src/iop/toneequal.c:3167
#: ../src/iop/toneequal.c:3171 ../src/iop/toneequal.c:3175
#: ../src/iop/toneequal.c:3179 ../src/libs/metadata_view.c:768
-#: ../src/views/darkroom.c:2385
+#: ../src/views/darkroom.c:2390
#, c-format
msgid "%+.2f EV"
msgstr "%+.2f EV"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3942
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3940
msgid ""
"symmetrically enlarge or shrink the computed dynamic range.\n"
"useful to give a safety margin to extreme luminances."
@@ -14942,7 +15019,7 @@ msgstr ""
"simetricamente aumenta ou diminui o alcance dinâmico calculado.\n"
"útil junto para dar margem de segurança em luminâncias extremas."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3948
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3946
msgid ""
"try to optimize the settings with some statistical assumptions.\n"
"this will fit the luminance range inside the histogram bounds.\n"
@@ -14959,15 +15036,15 @@ msgstr ""
"certifique-se de entender suas suposições antes de usá-lo."
#. Page RECONSTRUCT
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3957
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3955
msgid "reconstruct"
msgstr "reconstruir"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3959
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3957
msgid "highlights clipping"
msgstr "corte de realces"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3967
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3965
msgid ""
"set the exposure threshold upon which\n"
"clipped highlights get reconstructed.\n"
@@ -14983,7 +15060,7 @@ msgstr ""
"diminua para incluir mais áreas,\n"
"aumente para excluir mais áreas."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3977
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3975
msgid ""
"soften the transition between clipped highlights and valid pixels.\n"
"decrease to make the transition harder and sharper,\n"
@@ -14993,15 +15070,15 @@ msgstr ""
"diminua para tornar a transição mais dura e nítida,\n"
"aumente para tornar a transição mais suave e menos nítida."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3983
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3981
msgid "display highlight reconstruction mask"
msgstr "mostrar máscara de reconstrução de realce"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3990 ../src/iop/splittoning.c:533
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3988 ../src/iop/splittoning.c:533
msgid "balance"
msgstr "balanço"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3998
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3996
#, no-c-format
msgid ""
"decide which reconstruction strategy to favor,\n"
@@ -15018,7 +15095,7 @@ msgstr ""
"aumente se pelo menos um canal RGB não estiver recortado.\n"
"diminua se todos os canais RGB estiverem recortados em grandes áreas."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4010
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4008
#, no-c-format
msgid ""
"decide which reconstruction strategy to favor,\n"
@@ -15035,7 +15112,7 @@ msgstr ""
"aumente se quiser mais detalhes.\n"
"diminua se quiser mais desfoque."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4023
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4021
#, no-c-format
msgid ""
"decide which reconstruction strategy to favor,\n"
@@ -15053,11 +15130,11 @@ msgstr ""
"diminua se perceber realces magenta ou fora da gama."
#. Page LOOK
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4031
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4029
msgid "look"
msgstr "aparência"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4042
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4040
msgid ""
"equivalent to paper grade in analog.\n"
"increase to make highlights brighter and less compressed.\n"
@@ -15067,7 +15144,7 @@ msgstr ""
"aumente para tornar os realces mais claros e menos comprimidos.\n"
"diminua para deixar os realces menos expressivos."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4050
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4048
msgid ""
"width of the linear domain in the middle of the curve,\n"
"increase to get more contrast and less desaturation at extreme luminances,\n"
@@ -15080,7 +15157,7 @@ msgstr ""
"de outra forma, diminua. nenhuma dessaturação é feita na faixa da latitude.\n"
"não tem efeitos em tons médios."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4065
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4063 ../src/iop/filmicrgb.c:4209
msgid ""
"desaturates the output of the module\n"
"specifically at extreme luminances.\n"
@@ -15091,11 +15168,11 @@ msgstr ""
"aumente se sombras e/ou realces estão subsaturados."
#. Page OPTIONS
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4097
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4095
msgid "options"
msgstr "opções"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4102
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4100
msgid ""
"v3 is darktable 3.0 desaturation method, same as color balance.\n"
"v4 is a newer desaturation method, based on spectral purity of light."
@@ -15103,7 +15180,7 @@ msgstr ""
"v3 é o método de dessaturação do darktable 3.0, o mesmo que balanço de cor.\n"
"v4 é um método mais novo de de saturação, baseado na pureza espectral da luz."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4106
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4104
msgid ""
"ensure the original color are preserved.\n"
"may reinforce chromatic aberrations and chroma noise,\n"
@@ -15113,7 +15190,7 @@ msgstr ""
"pode produzir cores supersaturadas e reforçar aberrações cromáticas da "
"lente.\n"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4112
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4110
msgid ""
"choose the desired curvature of the filmic spline in highlights.\n"
"hard uses a high curvature resulting in more tonal compression.\n"
@@ -15123,7 +15200,7 @@ msgstr ""
"dura usa uma curvatura resultando em mais compressão tonal.\n"
"suave usa uma curvatura resultando em menos compressão tonal"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4117
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4115
msgid ""
"choose the desired curvature of the filmic spline in shadows.\n"
"hard uses a high curvature resulting in more tonal compression.\n"
@@ -15133,7 +15210,7 @@ msgstr ""
"dura usa uma curvatura resultando em mais compressão tonal.\n"
"suave usa uma curvatura resultando em menos compressão tonal."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4122
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4120
#, c-format
msgid ""
"enable to input custom middle-gray values.\n"
@@ -15146,7 +15223,7 @@ msgstr ""
"ao invés disso, ajuste a exposição global no módulo exposição.\n"
"desabilite para usar o padrão de 18.45 %% de cinza médio."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4129
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4127
msgid ""
"enable to auto-set the look hardness depending on the scene white and black "
"points.\n"
@@ -15158,7 +15235,7 @@ msgstr ""
"isto mantém o cinza médio na linha da identidade e melhora o ajusta rápido.\n"
"desabilite se quiser controle manual."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4135
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4133
msgid ""
"run extra passes of chromaticity reconstruction.\n"
"more iterations means more color propagation from neighbourhood.\n"
@@ -15170,7 +15247,7 @@ msgstr ""
"isto será mais lento, mas resultará em realces mais neutros.\n"
"também ajuda em casos difíceis de realces magenta."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4142
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4140
msgid ""
"add statistical noise in reconstructed highlights.\n"
"this avoids highlights to look too smooth\n"
@@ -15182,7 +15259,7 @@ msgstr ""
"quando a imagem é muito ruidosa,\n"
"e os realces se misturam com o resto da imagem."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4149
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4147
msgid ""
"choose the statistical distribution of noise.\n"
"this is useful to match natural sensor noise pattern.\n"
@@ -15190,10 +15267,20 @@ msgstr ""
"seleciona a distribuição estatística do ruído.\n"
"isto é útil para combinar com o padrão natural de ruído do sensor.\n"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4211
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4215
msgid "mid-tones saturation"
msgstr "saturação dos meios-tons"
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4216
+msgid ""
+"desaturates the output of the module\n"
+"specifically at medium luminances.\n"
+"increase if midtones are under-saturated."
+msgstr ""
+"dessaturar a saída do módulo\n"
+"especificamente em luminâncias médias.\n"
+"aumente se os meios-tons estão subsaturados."
+
#: ../src/iop/finalscale.c:39
msgctxt "modulename"
msgid "scale into final size"
@@ -15579,7 +15666,7 @@ msgstr "corrige falhas óticas das lentes"
msgid "geometric and reconstruction, RGB"
msgstr "geométrico e reconstrução, RGB"
-#: ../src/iop/lens.cc:1559
+#: ../src/iop/lens.cc:1595
#, c-format
msgid ""
"maker:\t\t%s\n"
@@ -15592,11 +15679,11 @@ msgstr ""
"montagem:\t\t%s\n"
"fator de corte:\t%.1f"
-#: ../src/iop/lens.cc:1740
+#: ../src/iop/lens.cc:1776
msgid "camera/lens not found"
msgstr "câmera/lente não encontrados"
-#: ../src/iop/lens.cc:1741
+#: ../src/iop/lens.cc:1777
msgid ""
"please select your lens manually\n"
"you might also want to check if your lensfun database is up-to-date\n"
@@ -15607,7 +15694,7 @@ msgstr ""
"atualizada\n"
"executando lensfun_update_data"
-#: ../src/iop/lens.cc:1843
+#: ../src/iop/lens.cc:1879
#, c-format
msgid ""
"maker:\t\t%s\n"
@@ -15626,142 +15713,142 @@ msgstr ""
"tipo:\t\t\t%s\n"
"montagem:\t\t%s"
-#: ../src/iop/lens.cc:1889
+#: ../src/iop/lens.cc:1925
msgid "focal length (mm)"
msgstr "distância focal (mm)"
-#: ../src/iop/lens.cc:1913
+#: ../src/iop/lens.cc:1949
msgid "f/"
msgstr "f/"
-#: ../src/iop/lens.cc:1914
+#: ../src/iop/lens.cc:1950
msgid "f-number (aperture)"
msgstr "número f (abertura)"
-#: ../src/iop/lens.cc:1928
+#: ../src/iop/lens.cc:1964
msgid "d"
msgstr "d"
-#: ../src/iop/lens.cc:1929
+#: ../src/iop/lens.cc:1965
msgid "distance to subject"
msgstr "distância do objeto"
-#: ../src/iop/lens.cc:2251
+#: ../src/iop/lens.cc:2288
msgid "distortion & TCA"
msgstr "distorção & ACT"
-#: ../src/iop/lens.cc:2257
+#: ../src/iop/lens.cc:2294
msgid "distortion & vignetting"
msgstr "distorção & vinheta"
-#: ../src/iop/lens.cc:2263
+#: ../src/iop/lens.cc:2300
msgid "TCA & vignetting"
msgstr "ACT & vinheta"
-#: ../src/iop/lens.cc:2269
+#: ../src/iop/lens.cc:2306
msgid "only distortion"
msgstr "apenas distorção"
-#: ../src/iop/lens.cc:2275
+#: ../src/iop/lens.cc:2312
msgid "only TCA"
msgstr "apenas ACT"
-#: ../src/iop/lens.cc:2281
+#: ../src/iop/lens.cc:2318
msgid "only vignetting"
msgstr "apenas vinheta"
-#: ../src/iop/lens.cc:2290
+#: ../src/iop/lens.cc:2327
msgid "camera model"
msgstr "modelo da câmera"
-#: ../src/iop/lens.cc:2293
+#: ../src/iop/lens.cc:2330
msgid "find camera"
msgstr "encontrar câmera"
-#: ../src/iop/lens.cc:2304
+#: ../src/iop/lens.cc:2341
msgid "find lens"
msgstr "encontrar lentes"
#. Page CORRECTIONS
-#: ../src/iop/lens.cc:2333 ../src/iop/negadoctor.c:876
+#: ../src/iop/lens.cc:2370 ../src/iop/negadoctor.c:876
msgid "corrections"
msgstr "correções"
-#: ../src/iop/lens.cc:2335
+#: ../src/iop/lens.cc:2372
msgid "which corrections to apply"
msgstr "quais correções aplicar"
-#: ../src/iop/lens.cc:2350
+#: ../src/iop/lens.cc:2387
msgid "target geometry"
msgstr "geometria alvo"
-#: ../src/iop/lens.cc:2351
+#: ../src/iop/lens.cc:2388
msgid "rectilinear"
msgstr "retilínea"
-#: ../src/iop/lens.cc:2352
+#: ../src/iop/lens.cc:2389
msgid "fish-eye"
msgstr "olho de peixe"
-#: ../src/iop/lens.cc:2353
+#: ../src/iop/lens.cc:2390
msgid "panoramic"
msgstr "panorâmica"
-#: ../src/iop/lens.cc:2354
+#: ../src/iop/lens.cc:2391
msgid "equirectangular"
msgstr "equiretangular"
-#: ../src/iop/lens.cc:2356
+#: ../src/iop/lens.cc:2393
msgid "orthographic"
msgstr "ortográfica"
-#: ../src/iop/lens.cc:2357
+#: ../src/iop/lens.cc:2394
msgid "stereographic"
msgstr "estereográfica"
-#: ../src/iop/lens.cc:2358
+#: ../src/iop/lens.cc:2395
msgid "equisolid angle"
msgstr "ângulo equisólido"
-#: ../src/iop/lens.cc:2359
+#: ../src/iop/lens.cc:2396
msgid "thoby fish-eye"
msgstr "olho de peixe thoby"
#. scale
-#: ../src/iop/lens.cc:2365 ../src/iop/vignette.c:988
+#: ../src/iop/lens.cc:2402 ../src/iop/vignette.c:988
#: ../src/iop/watermark.c:1302
msgid "scale"
msgstr "escala"
-#: ../src/iop/lens.cc:2370
+#: ../src/iop/lens.cc:2407
msgid "auto scale"
msgstr "escalonamento automático"
-#: ../src/iop/lens.cc:2374 ../src/libs/modulegroups.c:2405
+#: ../src/iop/lens.cc:2411 ../src/libs/modulegroups.c:2405
msgid "correct"
msgstr "corrigir"
-#: ../src/iop/lens.cc:2375
+#: ../src/iop/lens.cc:2412
msgid "distort"
msgstr "distorcer"
-#: ../src/iop/lens.cc:2376
+#: ../src/iop/lens.cc:2413
msgid "correct distortions or apply them"
msgstr "corrige ou aplica distorções"
-#: ../src/iop/lens.cc:2383
+#: ../src/iop/lens.cc:2420
msgid "Transversal Chromatic Aberration red"
msgstr "Aberrações Cromáticas Transversais vermelho"
-#: ../src/iop/lens.cc:2387
+#: ../src/iop/lens.cc:2424
msgid "Transversal Chromatic Aberration blue"
msgstr "Aberrações Cromáticas Transversais azul"
-#: ../src/iop/lens.cc:2392
+#: ../src/iop/lens.cc:2429
msgid "corrections done: "
msgstr "correções feitas: "
-#: ../src/iop/lens.cc:2394
+#: ../src/iop/lens.cc:2431
msgid "which corrections have actually been done"
msgstr "quais correções foram realizadas efetivamente"
@@ -16507,9 +16594,9 @@ msgstr "quanto suavizar as cores"
#. * let's fill the encapsulating widgets
#. preview mode
#. color scheme
-#: ../src/iop/overexposed.c:72 ../src/views/darkroom.c:2349
-#: ../src/views/darkroom.c:2367 ../src/views/darkroom.c:2375
-#: ../src/views/darkroom.c:2386 ../src/views/darkroom.c:2403
+#: ../src/iop/overexposed.c:72 ../src/views/darkroom.c:2354
+#: ../src/views/darkroom.c:2372 ../src/views/darkroom.c:2380
+#: ../src/views/darkroom.c:2391 ../src/views/darkroom.c:2408
msgid "overexposed"
msgstr "superexposição"
@@ -16615,9 +16702,9 @@ msgstr ""
#. * let's fill the encapsulating widgets
#. mode of operation
-#: ../src/iop/rawoverexposed.c:69 ../src/views/darkroom.c:2293
-#: ../src/views/darkroom.c:2311 ../src/views/darkroom.c:2321
-#: ../src/views/darkroom.c:2337
+#: ../src/iop/rawoverexposed.c:69 ../src/views/darkroom.c:2296
+#: ../src/views/darkroom.c:2314 ../src/views/darkroom.c:2324
+#: ../src/views/darkroom.c:2340
msgid "raw overexposed"
msgstr "raw superexposta"
@@ -16719,7 +16806,7 @@ msgid "toggle tool for picking median lightness in image"
msgstr "alterna ferramenta para selecionar luminosidade media na imagem"
#: ../src/iop/relight.c:286 ../src/libs/metadata_view.c:146
-#: ../src/libs/print_settings.c:2224
+#: ../src/libs/print_settings.c:2196
msgid "width"
msgstr "largura"
@@ -17293,11 +17380,11 @@ msgstr ""
"interpolação cromática"
#. our second biggest problem : another module is doing CAT elsewhere in the pipe
-#: ../src/iop/temperature.c:1117
+#: ../src/iop/temperature.c:1115
msgid "white balance applied twice"
msgstr "balanço de branco aplicado duas vezes"
-#: ../src/iop/temperature.c:1118
+#: ../src/iop/temperature.c:1116
msgid ""
"the color calibration module is enabled,\n"
"and performing chromatic adaptation.\n"
@@ -17309,126 +17396,126 @@ msgstr ""
"defina o balanço de branco aqui para a referência da câmera (D65)\n"
"ou desabilite a adaptação cromática na calibração de cor."
-#: ../src/iop/temperature.c:1367
+#: ../src/iop/temperature.c:1365
#, c-format
msgid "`%s' color matrix not found for image"
msgstr "matriz de cores `%s' não encontrada para imagem"
-#: ../src/iop/temperature.c:1391
+#: ../src/iop/temperature.c:1393
#, c-format
msgid "failed to read camera white balance information from `%s'!"
msgstr "falha ao ler informação de balanço de branco de `%s' da câmera!"
-#: ../src/iop/temperature.c:1536
+#: ../src/iop/temperature.c:1538
msgctxt "white balance"
msgid "as shot"
msgstr "como ao tirar a foto"
#. old "camera". reason for change: all other RAW development tools use "As Shot" or "shot"
-#: ../src/iop/temperature.c:1537
+#: ../src/iop/temperature.c:1539
msgctxt "white balance"
msgid "from image area"
msgstr "de área na imagem"
#. old "spot", reason: describes exactly what'll happen
-#: ../src/iop/temperature.c:1538
+#: ../src/iop/temperature.c:1540
msgctxt "white balance"
msgid "user modified"
msgstr "modificado pelo usuário"
-#: ../src/iop/temperature.c:1539
+#: ../src/iop/temperature.c:1541
msgctxt "white balance"
msgid "camera reference"
msgstr "referência da câmera"
-#: ../src/iop/temperature.c:1817 ../src/iop/temperature.c:1835
+#: ../src/iop/temperature.c:1819 ../src/iop/temperature.c:1837
msgid "green channel coefficient"
msgstr "coeficiente para canal verde"
-#: ../src/iop/temperature.c:1819
+#: ../src/iop/temperature.c:1821
msgid "magenta channel coefficient"
msgstr "coeficiente para canal magenta"
-#: ../src/iop/temperature.c:1821
+#: ../src/iop/temperature.c:1823
msgid "cyan channel coefficient"
msgstr "coeficiente para canal ciano"
-#: ../src/iop/temperature.c:1823
+#: ../src/iop/temperature.c:1825
msgid "yellow channel coefficient"
msgstr "coeficiente para canal amarelo"
-#: ../src/iop/temperature.c:1833
+#: ../src/iop/temperature.c:1835
msgid "red channel coefficient"
msgstr "coeficiente para canal vermelho"
-#: ../src/iop/temperature.c:1837
+#: ../src/iop/temperature.c:1839
msgid "blue channel coefficient"
msgstr "coeficiente para canal azul"
-#: ../src/iop/temperature.c:1839
+#: ../src/iop/temperature.c:1841
msgid "emerald channel coefficient"
msgstr "coeficiente para canal esmeralda"
-#: ../src/iop/temperature.c:1932
+#: ../src/iop/temperature.c:1934
msgid "scene illuminant temp"
msgstr "temperatura do iluminante da cena"
-#: ../src/iop/temperature.c:1933
+#: ../src/iop/temperature.c:1935
msgid "click to cycle color mode on sliders"
msgstr "clique para alternar o modo de cor nos deslizadores"
-#: ../src/iop/temperature.c:1947
+#: ../src/iop/temperature.c:1949
msgid "color temperature (in Kelvin)"
msgstr "temperatura da cor (em Kelvin)"
-#: ../src/iop/temperature.c:1952
+#: ../src/iop/temperature.c:1954
msgid "tint"
msgstr "tonalidade"
-#: ../src/iop/temperature.c:1953
+#: ../src/iop/temperature.c:1955
msgid "color tint of the image, from magenta (value < 1) to green (value > 1)"
msgstr ""
"tonalidade de cor da imagem, de magenta (valor < 1) à verde (valor > 1)"
-#: ../src/iop/temperature.c:1959
+#: ../src/iop/temperature.c:1961
msgid "channel coefficients"
msgstr "coeficientes de canais"
-#: ../src/iop/temperature.c:1996
+#: ../src/iop/temperature.c:1998
msgid "white balance settings"
msgstr "configurações do balanço de branco"
-#: ../src/iop/temperature.c:1999 ../src/iop/temperature.c:2009
-#: ../src/iop/temperature.c:2013 ../src/iop/temperature.c:2019
-#: ../src/iop/temperature.c:2032
+#: ../src/iop/temperature.c:2001 ../src/iop/temperature.c:2011
+#: ../src/iop/temperature.c:2015 ../src/iop/temperature.c:2021
+#: ../src/iop/temperature.c:2034
msgid "settings"
msgstr "configurações"
-#: ../src/iop/temperature.c:1999
+#: ../src/iop/temperature.c:2001
msgid "as shot"
msgstr "como ao tirar a foto"
-#: ../src/iop/temperature.c:2002
+#: ../src/iop/temperature.c:2004
msgid "set white balance to as shot"
msgstr "define balanço de branco para como ao tirar a foto"
-#: ../src/iop/temperature.c:2009
+#: ../src/iop/temperature.c:2011
msgid "from image area"
msgstr "de área na imagem"
-#: ../src/iop/temperature.c:2013
+#: ../src/iop/temperature.c:2015
msgid "user modified"
msgstr "modificado pelo usuário"
-#: ../src/iop/temperature.c:2016
+#: ../src/iop/temperature.c:2018
msgid "set white balance to user modified"
msgstr "define balanço de branco para modificado pelo usuário"
-#: ../src/iop/temperature.c:2019
+#: ../src/iop/temperature.c:2021
msgid "camera reference"
msgstr "referência da câmera"
-#: ../src/iop/temperature.c:2022
+#: ../src/iop/temperature.c:2024
msgid ""
"set white balance to camera reference point\n"
"in most cases it should be D65"
@@ -17437,24 +17524,24 @@ msgstr ""
"na maioria dos casos deveria ser D65"
#. relabel to settings to remove confusion between module presets and white balance settings
-#: ../src/iop/temperature.c:2033
+#: ../src/iop/temperature.c:2035
msgid "choose white balance setting"
msgstr "seleciona configuração de balanço de branco"
-#: ../src/iop/temperature.c:2037
+#: ../src/iop/temperature.c:2039
msgid "finetune"
msgstr "ajuste fino"
-#: ../src/iop/temperature.c:2038
+#: ../src/iop/temperature.c:2040
#, c-format
msgid "%.0f mired"
msgstr "%.0f mired"
-#: ../src/iop/temperature.c:2039
+#: ../src/iop/temperature.c:2041
msgid "fine tune camera's white balance setting"
msgstr "ajuste fino do balanço de branco da câmera"
-#: ../src/iop/temperature.c:2056
+#: ../src/iop/temperature.c:2058
msgid "white balance disabled for camera"
msgstr "balanço de branco desabilitado para câmera"
@@ -17677,15 +17764,15 @@ msgstr "+0 EV"
msgid "advanced"
msgstr "avançado"
-#: ../src/iop/toneequal.c:3209
+#: ../src/iop/toneequal.c:3212
msgid "double-click to reset the curve"
msgstr "clique duplo para redefinir curva"
-#: ../src/iop/toneequal.c:3213
+#: ../src/iop/toneequal.c:3216
msgid "curve smoothing"
msgstr "suavização de curva"
-#: ../src/iop/toneequal.c:3214
+#: ../src/iop/toneequal.c:3217
msgid ""
"positive values will produce more progressive tone transitions\n"
"but the curve might become oscillatory in some settings.\n"
@@ -17698,11 +17785,11 @@ msgstr ""
"mas podem produzir transições de tons brutais e danificar o contraste local."
#. Masking options
-#: ../src/iop/toneequal.c:3223
+#: ../src/iop/toneequal.c:3226
msgid "masking"
msgstr "máscara"
-#: ../src/iop/toneequal.c:3227
+#: ../src/iop/toneequal.c:3230
msgid ""
"preview the mask and chose the estimator that gives you the\n"
"higher contrast between areas to dodge and areas to burn"
@@ -17710,15 +17797,15 @@ msgstr ""
"pré-visualiza a máscara e escolhe o estimador que te dá o\n"
"maior contraste entre áreas a aclarar e áreas a escurecer"
-#: ../src/iop/toneequal.c:3230
+#: ../src/iop/toneequal.c:3233
msgid "details"
msgstr "detalhes"
-#: ../src/iop/toneequal.c:3231
+#: ../src/iop/toneequal.c:3234
msgid "preserve details"
msgstr "preservar detalhes"
-#: ../src/iop/toneequal.c:3232
+#: ../src/iop/toneequal.c:3235
msgid ""
"'no' affects global and local contrast (safe if you only add contrast)\n"
"'guided filter' only affects global contrast and tries to preserve local "
@@ -17742,7 +17829,7 @@ msgstr ""
"contrário do filtro guiado que suaviza menos os realces)\n"
"'fgie por média' é uma média geométrica dos métodos 'não' e 'fgie'"
-#: ../src/iop/toneequal.c:3240
+#: ../src/iop/toneequal.c:3243
msgid ""
"number of passes of guided filter to apply\n"
"helps diffusing the edges of the filter at the expense of speed"
@@ -17750,7 +17837,7 @@ msgstr ""
"número de passos do filtro guiado a aplicar\n"
"ajuda a dispersão das bordas do filtro, mas é lento"
-#: ../src/iop/toneequal.c:3246
+#: ../src/iop/toneequal.c:3249
msgid ""
"diameter of the blur in percent of the largest image size\n"
"warning: big values of this parameter can make the darkroom\n"
@@ -17760,7 +17847,7 @@ msgstr ""
"atenção: valores altos deste parâmetro podem fazer a pré-visualização\n"
"da sala escura muito mais lenta se o módulo de redução de ruído for usado."
-#: ../src/iop/toneequal.c:3253
+#: ../src/iop/toneequal.c:3256
msgid ""
"precision of the feathering :\n"
"higher values force the mask to follow edges more closely\n"
@@ -17774,11 +17861,11 @@ msgstr ""
"valores baixos dão gradientes mais suaves e melhor suavização\n"
"mas podem levar a arestas imprecisas e halos"
-#: ../src/iop/toneequal.c:3259
+#: ../src/iop/toneequal.c:3262
msgid "mask post-processing"
msgstr "pós-processamento da máscara"
-#: ../src/iop/toneequal.c:3266
+#: ../src/iop/toneequal.c:3269
msgid ""
"mask histogram span between the first and last deciles.\n"
"the central line shows the average. orange bars appear at extrema if "
@@ -17788,7 +17875,7 @@ msgstr ""
"a linha central mostra a média. as barras laranja aparecem nos extremos se "
"houver corte."
-#: ../src/iop/toneequal.c:3273
+#: ../src/iop/toneequal.c:3276
msgid ""
"0 disables the quantization.\n"
"higher values posterize the luminance mask to help the guiding\n"
@@ -17799,7 +17886,7 @@ msgstr ""
"para produzir áreas mais suaves quando valores altos de enevoamento são "
"usados"
-#: ../src/iop/toneequal.c:3280
+#: ../src/iop/toneequal.c:3283
msgid ""
"use this to slide the mask average exposure along channels\n"
"for a better control of the exposure correction with the available nodes.\n"
@@ -17809,7 +17896,7 @@ msgstr ""
"para melhor controle da correção de exposição com os nós disponíveis.\n"
"o seletor ajustará automaticamente a exposição média"
-#: ../src/iop/toneequal.c:3290
+#: ../src/iop/toneequal.c:3293
msgid ""
"use this to counter the averaging effect of the guided filter\n"
"and dilate the mask contrast around -4EV\n"
@@ -17823,7 +17910,7 @@ msgstr ""
"para um controle melhor da correção de exposição.\n"
"a varinha mágica auto-ajustará o contraste"
-#: ../src/iop/toneequal.c:3310 ../src/iop/toneequal.c:3314
+#: ../src/iop/toneequal.c:3313 ../src/iop/toneequal.c:3317
msgid "display exposure mask"
msgstr "mostrar máscara de exposição"
@@ -18028,7 +18115,7 @@ msgstr "tamanho é relativo a"
msgid "position"
msgstr "posição"
-#: ../src/iop/watermark.c:1316 ../src/libs/print_settings.c:2353
+#: ../src/iop/watermark.c:1316 ../src/libs/print_settings.c:2325
msgid "alignment"
msgstr "alinhamento"
@@ -18329,7 +18416,7 @@ msgid "use `%' as wildcard"
msgstr "use `%' como curinga"
#: ../src/libs/collect.c:2214 ../src/libs/collect.c:2229
-#: ../src/libs/collect.c:2787
+#: ../src/libs/collect.c:2789
msgid "clear this rule"
msgstr "limpar esta regra"
@@ -18337,65 +18424,65 @@ msgstr "limpar esta regra"
msgid "clear this rule or add new rules"
msgstr "limpar esta regra ou adicionar nova regra"
-#: ../src/libs/collect.c:2793
+#: ../src/libs/collect.c:2795
msgid "narrow down search"
msgstr "restringir pesquisa"
-#: ../src/libs/collect.c:2798
+#: ../src/libs/collect.c:2800
msgid "add more images"
msgstr "adicionar mais imagens"
-#: ../src/libs/collect.c:2803
+#: ../src/libs/collect.c:2805
msgid "exclude images"
msgstr "excluir imagens"
-#: ../src/libs/collect.c:2810
+#: ../src/libs/collect.c:2812
msgid "change to: and"
msgstr "muda para: and"
-#: ../src/libs/collect.c:2815
+#: ../src/libs/collect.c:2817
msgid "change to: or"
msgstr "muda para: ou"
-#: ../src/libs/collect.c:2820
+#: ../src/libs/collect.c:2822
msgid "change to: except"
msgstr "muda para: exceto"
-#: ../src/libs/collect.c:2846
+#: ../src/libs/collect.c:2848
msgid "files"
msgstr "arquivos"
-#: ../src/libs/collect.c:2851 ../src/libs/export_metadata.c:301
-#: ../src/libs/image.c:465 ../src/libs/image.c:570 ../src/libs/metadata.c:485
-#: ../src/libs/metadata.c:656 ../src/libs/metadata_view.c:1270
+#: ../src/libs/collect.c:2853 ../src/libs/export_metadata.c:301
+#: ../src/libs/image.c:479 ../src/libs/image.c:584 ../src/libs/metadata.c:502
+#: ../src/libs/metadata.c:673 ../src/libs/metadata_view.c:1270
msgid "metadata"
msgstr "metadados"
-#: ../src/libs/collect.c:2870
+#: ../src/libs/collect.c:2872
msgid "times"
msgstr "tempo"
-#: ../src/libs/collect.c:2878
+#: ../src/libs/collect.c:2880
msgid "capture details"
msgstr "detalhes da captura da foto"
-#: ../src/libs/collect.c:2887 ../src/libs/tools/darktable.c:65
+#: ../src/libs/collect.c:2889 ../src/libs/tools/darktable.c:65
msgid "darktable"
msgstr "darktable"
-#: ../src/libs/collect.c:2900
+#: ../src/libs/collect.c:2902
msgid "collections settings"
msgstr "preferências de coleções"
-#: ../src/libs/collect.c:2903 ../src/libs/export_metadata.c:281
-#: ../src/libs/metadata.c:445 ../src/libs/metadata_view.c:1239
-#: ../src/libs/recentcollect.c:320 ../src/libs/tagging.c:1526
-#: ../src/libs/tagging.c:1656 ../src/libs/tagging.c:1931
+#: ../src/libs/collect.c:2905 ../src/libs/export_metadata.c:281
+#: ../src/libs/metadata.c:462 ../src/libs/metadata_view.c:1239
+#: ../src/libs/recentcollect.c:320 ../src/libs/tagging.c:1668
+#: ../src/libs/tagging.c:1798 ../src/libs/tagging.c:2073
msgid "save"
msgstr "salvar"
-#: ../src/libs/collect.c:2917 ../src/libs/export.c:1097
-#: ../src/libs/metadata.c:579 ../src/libs/metadata_view.c:1350
+#: ../src/libs/collect.c:2919 ../src/libs/export.c:1059
+#: ../src/libs/metadata.c:596 ../src/libs/metadata_view.c:1350
#: ../src/libs/recentcollect.c:382
msgid "preferences..."
msgstr "preferências..."
@@ -18490,20 +18577,20 @@ msgstr "restringir escopo à seleção"
msgid "history stack"
msgstr "pilha de histórico"
-#: ../src/libs/copy_history.c:107
+#: ../src/libs/copy_history.c:106
msgid "open sidecar file"
msgstr "abrir arquivo auxiliar"
-#: ../src/libs/copy_history.c:140
+#: ../src/libs/copy_history.c:139
msgid "XMP sidecar files"
msgstr "arquivos auxiliares XMP"
-#: ../src/libs/copy_history.c:155
+#: ../src/libs/copy_history.c:154
#, c-format
msgid "error loading file '%s'"
msgstr "erro carregando arquivo '%s'"
-#: ../src/libs/copy_history.c:197
+#: ../src/libs/copy_history.c:195
#, c-format
msgid ""
"no history compression of 1 image.\n"
@@ -18518,11 +18605,11 @@ msgstr[1] ""
"histórico de %d imagens não comprimidos.\n"
"veja a etiqueta: darktable|problema|history-compress."
-#: ../src/libs/copy_history.c:203
+#: ../src/libs/copy_history.c:201
msgid "history compression warning"
msgstr "advertência de compressão de histórico"
-#: ../src/libs/copy_history.c:250
+#: ../src/libs/copy_history.c:247
#, c-format
msgid "do you really want to clear history of %d selected image?"
msgid_plural "do you really want to clear history of %d selected images?"
@@ -18530,19 +18617,19 @@ msgstr[0] "você realmente deseja remover o histórico da %d imagem selecionada?
msgstr[1] ""
"você realmente deseja remover os históricos das %d imagens selecionadas?"
-#: ../src/libs/copy_history.c:256
+#: ../src/libs/copy_history.c:253
msgid "delete images' history?"
msgstr "excluir histórico de imagens?"
-#: ../src/libs/copy_history.c:359
+#: ../src/libs/copy_history.c:357
msgid "selective copy..."
msgstr "copiar seletivamente..."
-#: ../src/libs/copy_history.c:360
+#: ../src/libs/copy_history.c:358
msgid "choose which modules to copy from the source image"
msgstr "seleciona quais módulos copiar da imagem fonte"
-#: ../src/libs/copy_history.c:365
+#: ../src/libs/copy_history.c:363
msgid ""
"copy history stack of\n"
"first selected image"
@@ -18550,19 +18637,19 @@ msgstr ""
"copiar histórico da \n"
"primeira imagem selecionada"
-#: ../src/libs/copy_history.c:369
+#: ../src/libs/copy_history.c:367
msgid "selective paste..."
msgstr "colar seletivamente..."
-#: ../src/libs/copy_history.c:370
+#: ../src/libs/copy_history.c:368
msgid "choose which modules to paste to the target image(s)"
msgstr "seleciona quais módulos colar na(s) imagem(ns) destino"
-#: ../src/libs/copy_history.c:375 ../src/libs/image.c:583
+#: ../src/libs/copy_history.c:373 ../src/libs/image.c:597
msgid "paste"
msgstr "colar"
-#: ../src/libs/copy_history.c:376
+#: ../src/libs/copy_history.c:374
msgid ""
"paste history stack to\n"
"all selected images"
@@ -18570,11 +18657,11 @@ msgstr ""
"colar histórico para\n"
"todas as imagens selecionadas"
-#: ../src/libs/copy_history.c:381
+#: ../src/libs/copy_history.c:379
msgid "compress history"
msgstr "comprimir histórico"
-#: ../src/libs/copy_history.c:382
+#: ../src/libs/copy_history.c:380
msgid ""
"compress history stack of\n"
"all selected images"
@@ -18582,11 +18669,11 @@ msgstr ""
"comprime histórico de\n"
"todas imagens selecionadas"
-#: ../src/libs/copy_history.c:385
+#: ../src/libs/copy_history.c:383
msgid "discard history"
msgstr "descartar histórico"
-#: ../src/libs/copy_history.c:386
+#: ../src/libs/copy_history.c:384
msgid ""
"discard history stack of\n"
"all selected images"
@@ -18594,19 +18681,19 @@ msgstr ""
"descarta histórico de\n"
"todas imagens selecionadas"
-#: ../src/libs/copy_history.c:391 ../src/libs/styles.c:849
+#: ../src/libs/copy_history.c:389 ../src/libs/styles.c:852
msgid "how to handle existing history"
msgstr "como gerenciar histórico existente"
-#: ../src/libs/copy_history.c:394 ../src/libs/styles.c:847
+#: ../src/libs/copy_history.c:392 ../src/libs/styles.c:850
msgid "append"
msgstr "anexar"
-#: ../src/libs/copy_history.c:398
+#: ../src/libs/copy_history.c:396
msgid "load sidecar file..."
msgstr "carregar arquivo XMP..."
-#: ../src/libs/copy_history.c:399
+#: ../src/libs/copy_history.c:397
msgid ""
"open an XMP sidecar file\n"
"and apply it to selected images"
@@ -18614,46 +18701,46 @@ msgstr ""
"abrir arquivo XMP auxiliar\n"
"e aplicar nas imagens selecionadas"
-#: ../src/libs/copy_history.c:404
+#: ../src/libs/copy_history.c:402
msgid "write history stack and tags to XMP sidecar files"
msgstr "escrever histórico e etiquetas no arquivo XMP auxiliar"
-#: ../src/libs/copy_history.c:440
+#: ../src/libs/copy_history.c:438
msgctxt "accel"
msgid "copy"
msgstr "copiar"
-#: ../src/libs/copy_history.c:441
+#: ../src/libs/copy_history.c:439
msgctxt "accel"
msgid "copy parts"
msgstr "copiar partes..."
-#: ../src/libs/copy_history.c:442
+#: ../src/libs/copy_history.c:440
msgctxt "accel"
msgid "compress"
msgstr "comprimir"
-#: ../src/libs/copy_history.c:443
+#: ../src/libs/copy_history.c:441
msgctxt "accel"
msgid "discard"
msgstr "descartar"
-#: ../src/libs/copy_history.c:444
+#: ../src/libs/copy_history.c:442
msgctxt "accel"
msgid "paste"
msgstr "colar"
-#: ../src/libs/copy_history.c:445
+#: ../src/libs/copy_history.c:443
msgctxt "accel"
msgid "paste parts"
msgstr "colar partes..."
-#: ../src/libs/copy_history.c:446
+#: ../src/libs/copy_history.c:444
msgctxt "accel"
msgid "load sidecar files"
msgstr "carrega arquivo auxiliar"
-#: ../src/libs/copy_history.c:447
+#: ../src/libs/copy_history.c:445
msgctxt "accel"
msgid "write sidecar files"
msgstr "salva arquivo auxiliar"
@@ -18681,70 +18768,69 @@ msgid "create a duplicate of the image with same history stack"
msgstr "cria uma duplicata da imagem com o mesmo histórico"
#. Export button
-#: ../src/libs/export.c:154 ../src/libs/export.c:1379
+#: ../src/libs/export.c:154 ../src/libs/export.c:1341
msgid "export"
msgstr "exportar"
-#: ../src/libs/export.c:319
+#: ../src/libs/export.c:318
msgid "export to disk"
msgstr "exportar para o disco"
-#: ../src/libs/export.c:499
+#: ../src/libs/export.c:498
#, c-format
msgid "which is equal to %s × %s px"
msgstr "que é igual a %s x %s px"
-#. DT_DIMENSIONS_INCH
-#: ../src/libs/export.c:549
+#: ../src/libs/export.c:533
msgctxt "unit"
msgid "in"
msgstr "in"
-#: ../src/libs/export.c:1110
+#: ../src/libs/export.c:1072
msgid "storage options"
msgstr "opções de armazenamento"
-#: ../src/libs/export.c:1117
+#: ../src/libs/export.c:1079
msgid "target storage"
msgstr "armazenar em"
-#: ../src/libs/export.c:1139
+#: ../src/libs/export.c:1101
msgid "format options"
msgstr "opções de formato"
-#: ../src/libs/export.c:1144
+#: ../src/libs/export.c:1106
msgid "file format"
msgstr "formato do arquivo"
-#: ../src/libs/export.c:1161
+#: ../src/libs/export.c:1123
msgid "global options"
msgstr "opções globais"
-#: ../src/libs/export.c:1165
+#: ../src/libs/export.c:1127
msgid "set size"
msgstr "definir tamanho"
-#: ../src/libs/export.c:1166
+#: ../src/libs/export.c:1128
msgid "choose a method for setting the output size"
msgstr "seleciona um método para determinar o tamanho da saída"
-#: ../src/libs/export.c:1169
+#: ../src/libs/export.c:1131
msgid "in pixels (for file)"
msgstr "em pixels (para arquivo)"
-#: ../src/libs/export.c:1170
+#: ../src/libs/export.c:1132
msgid "in cm (for print)"
msgstr "em cm (para impressão)"
-#: ../src/libs/export.c:1171
+#: ../src/libs/export.c:1133
msgid "in inch (for print)"
msgstr "em polegadas (para impressão)"
-#: ../src/libs/export.c:1172
+#: ../src/libs/export.c:1134
msgid "by scale (for file)"
msgstr "por escala (para arquivo)"
-#: ../src/libs/export.c:1175 ../src/libs/export.c:1190
+#: ../src/libs/export.c:1137 ../src/libs/export.c:1152
msgid ""
"maximum output width limit.\n"
"click middle mouse button to reset to 0."
@@ -18752,7 +18838,7 @@ msgstr ""
"limite máximo para largura da saída.\n"
"clique com o botão do meio para redefinir como 0."
-#: ../src/libs/export.c:1179 ../src/libs/export.c:1194
+#: ../src/libs/export.c:1141 ../src/libs/export.c:1156
msgid ""
"maximum output height limit.\n"
"click middle mouse button to reset to 0."
@@ -18760,19 +18846,19 @@ msgstr ""
"limite máximo para altura da saída.\n"
"clique com o botão do meio para redefinir como 0."
-#: ../src/libs/export.c:1183
+#: ../src/libs/export.c:1145
msgid "resolution in dot per inch"
msgstr "resolução em pontos por polegada"
-#: ../src/libs/export.c:1211
+#: ../src/libs/export.c:1173
msgid "@"
msgstr "@"
-#: ../src/libs/export.c:1224 ../src/libs/tools/global_toolbox.c:226
+#: ../src/libs/export.c:1186 ../src/libs/tools/global_toolbox.c:226
msgid "px"
msgstr "px"
-#: ../src/libs/export.c:1231
+#: ../src/libs/export.c:1193
msgid ""
"it can be an integer, decimal number or simple fraction.\n"
"zero or empty values are equal to 1.\n"
@@ -18782,39 +18868,39 @@ msgstr ""
"zero ou vazio são iguais a 1.\n"
"clique com o botão do meio para redefinir em 1."
-#: ../src/libs/export.c:1251
+#: ../src/libs/export.c:1213
msgid "allow upscaling"
msgstr "permitir aumento da escala"
-#: ../src/libs/export.c:1257
+#: ../src/libs/export.c:1219
msgid "high quality resampling"
msgstr "reamostragem de alta qualidade"
-#: ../src/libs/export.c:1260
+#: ../src/libs/export.c:1222
msgid "do high quality resampling during export"
msgstr "fazer reamostragem de alta qualidade durante exportação"
-#: ../src/libs/export.c:1264
+#: ../src/libs/export.c:1226
msgid "store masks"
msgstr "armazenar máscaras"
-#: ../src/libs/export.c:1267
+#: ../src/libs/export.c:1229
msgid "store masks as layers in exported images. only works for some formats."
msgstr ""
"armazena máscaras como camadas nas imagens exportadas. só funciona com "
"alguns formatos."
-#: ../src/libs/export.c:1280 ../src/libs/export.c:1302
-#: ../src/libs/print_settings.c:2448 ../src/libs/print_settings.c:2493
+#: ../src/libs/export.c:1242 ../src/libs/export.c:1264
+#: ../src/libs/print_settings.c:2420 ../src/libs/print_settings.c:2465
msgid "image settings"
msgstr "configurações da imagem"
-#: ../src/libs/export.c:1292 ../src/libs/print_settings.c:2482
+#: ../src/libs/export.c:1254 ../src/libs/print_settings.c:2454
#, c-format
msgid "output ICC profiles in %s or %s"
msgstr "perfil ICC de saída em %s ou %s"
-#: ../src/libs/export.c:1309
+#: ../src/libs/export.c:1271
#, c-format
msgid ""
"• perceptual : smoothly moves out-of-gamut colors into gamut,preserving "
@@ -18847,34 +18933,34 @@ msgstr ""
"branco da mídia de destino e não faz mais nada. usado principalmente ao "
"verificar cores (não serve para fotografia)."
-#: ../src/libs/export.c:1338 ../src/libs/print_settings.c:2507
+#: ../src/libs/export.c:1300 ../src/libs/print_settings.c:2479
msgid "style"
msgstr "estilo"
-#: ../src/libs/export.c:1341
+#: ../src/libs/export.c:1303
msgid "temporary style to use while exporting"
msgstr "estilo temporário a ser usado ao exportar"
-#: ../src/libs/export.c:1350 ../src/libs/print_settings.c:2550
+#: ../src/libs/export.c:1312 ../src/libs/print_settings.c:2522
msgid "replace history"
msgstr "substituir histórico"
-#: ../src/libs/export.c:1351 ../src/libs/print_settings.c:2551
+#: ../src/libs/export.c:1313 ../src/libs/print_settings.c:2523
msgid "append history"
msgstr "adicionar histórico ao final"
-#: ../src/libs/export.c:1356 ../src/libs/print_settings.c:2558
+#: ../src/libs/export.c:1318 ../src/libs/print_settings.c:2530
msgid ""
"whether the style items are appended to the history or replacing the history"
msgstr ""
"se os itens de estilo são adicionados ao final do histórico ou se substituem "
"o histórico"
-#: ../src/libs/export.c:1379
+#: ../src/libs/export.c:1341
msgid "export with current settings"
msgstr "exporta com configuração atual (ctrl-e)"
-#: ../src/libs/export.c:2106 ../src/libs/styles.c:75
+#: ../src/libs/export.c:2051 ../src/libs/styles.c:75
msgctxt "accel"
msgid "export"
msgstr "exporta"
@@ -18938,7 +19024,7 @@ msgstr ""
"se o armazenamento remoto não entende metadados do darktable, você pode usar "
"metadados calculados."
-#: ../src/libs/export_metadata.c:319 ../src/libs/image.c:562
+#: ../src/libs/export_metadata.c:319 ../src/libs/image.c:576
msgid "geo tags"
msgstr "geoetiquetas"
@@ -19079,7 +19165,7 @@ msgid "points"
msgstr "pontos"
#: ../src/libs/geotagging.c:840 ../src/libs/geotagging.c:1856
-#: ../src/libs/image.c:464
+#: ../src/libs/image.c:478
msgid "images"
msgstr "imagens"
@@ -19087,8 +19173,8 @@ msgstr "imagens"
msgid "open GPX file"
msgstr "abrir arquivo GPX"
-#: ../src/libs/geotagging.c:934 ../src/views/darkroom.c:2160
-#: ../src/views/lighttable.c:716
+#: ../src/libs/geotagging.c:934 ../src/views/darkroom.c:2163
+#: ../src/views/lighttable.c:653
msgid "preview"
msgstr "pré-visualização"
@@ -19144,7 +19230,7 @@ msgstr "aplica a mesma data/hora nas imagens selecionadas"
#: ../src/libs/geotagging.c:1754
msgid ""
"start typing to show a list of permitted values and select your timezone.\n"
-"press enter to confirm, so that the asterisk * disappers"
+"press enter to confirm, so that the asterisk * disappears"
msgstr ""
"comece a digitar para mostrar uma lista de valores permitidos e selecione "
"seu fuso horário.\n"
@@ -19448,264 +19534,269 @@ msgstr "excluir histórico da imagem?"
msgid "selected image[s]"
msgstr "imagens selecionadas"
-#: ../src/libs/image.c:176
+#: ../src/libs/image.c:183
msgid "delete (trash)"
msgstr "remover (lixeira)"
-#: ../src/libs/image.c:184
+#: ../src/libs/image.c:191
msgid "physically delete from disk (using trash if possible)"
msgstr "excluir fisicamente do disco (usando a lixeira se possível)"
-#: ../src/libs/image.c:186
+#: ../src/libs/image.c:193
msgid "physically delete from disk immediately"
msgstr "excluir fisicamente do disco imediatamente"
#. delete
-#: ../src/libs/image.c:476 ../src/libs/modulegroups.c:3833
-#: ../src/libs/styles.c:870
+#: ../src/libs/image.c:490 ../src/libs/modulegroups.c:3854
+#: ../src/libs/styles.c:873
msgid "remove"
msgstr "remover"
-#: ../src/libs/image.c:476
+#: ../src/libs/image.c:490
msgid "remove images from the image library, without deleting"
msgstr "remover imagens da biblioteca de imagens, sem deletar"
-#: ../src/libs/image.c:484
+#: ../src/libs/image.c:498
msgid "move..."
msgstr "mover..."
-#: ../src/libs/image.c:484
+#: ../src/libs/image.c:498
msgid "move to other folder"
msgstr "mover para outra pasta"
-#: ../src/libs/image.c:488
+#: ../src/libs/image.c:502
msgid "copy..."
msgstr "copiar..."
-#: ../src/libs/image.c:488
+#: ../src/libs/image.c:502
msgid "copy to other folder"
msgstr "copiar para outra pasta"
-#: ../src/libs/image.c:492
+#: ../src/libs/image.c:506
msgid "create HDR"
msgstr "criar HDR"
-#: ../src/libs/image.c:492
+#: ../src/libs/image.c:506
msgid "create a high dynamic range image from selected shots"
msgstr "criar imagem de grande alcance dinâmico dos disparos selecionados"
-#: ../src/libs/image.c:496
+#: ../src/libs/image.c:510
msgid "add a duplicate to the image library, including its history stack"
msgstr ""
"adicionar uma duplicata à biblioteca de imagens, incluindo seu histórico"
-#: ../src/libs/image.c:502
+#: ../src/libs/image.c:516
msgid "rotate selected images 90 degrees CCW"
msgstr "girar seleção 90 graus sentido anti-horário"
-#: ../src/libs/image.c:508
+#: ../src/libs/image.c:522
msgid "rotate selected images 90 degrees CW"
msgstr "girar seleção 90 graus sentido horário"
-#: ../src/libs/image.c:512
+#: ../src/libs/image.c:526
msgid "reset rotation"
msgstr "redefinir rotação"
-#: ../src/libs/image.c:512
+#: ../src/libs/image.c:526
msgid "reset rotation to EXIF data"
msgstr "redefine rotação conforme dados EXIF"
-#: ../src/libs/image.c:516
+#: ../src/libs/image.c:530
msgid "copy locally"
msgstr "copiar localmente"
-#: ../src/libs/image.c:516
+#: ../src/libs/image.c:530
msgid "copy the image locally"
msgstr "copiar a imagem localmente"
-#: ../src/libs/image.c:520
+#: ../src/libs/image.c:534
msgid "resync local copy"
msgstr "atualizar cópia local"
-#: ../src/libs/image.c:520
+#: ../src/libs/image.c:534
msgid "synchronize the image's XMP and remove the local copy"
msgstr "sincroniza o XMP da imagem e remove a cópia local"
-#: ../src/libs/image.c:524 ../src/libs/tools/filter.c:98
+#: ../src/libs/image.c:538 ../src/libs/tools/filter.c:98
msgid "group"
msgstr "grupo"
-#: ../src/libs/image.c:524
+#: ../src/libs/image.c:538
msgid "add selected images to expanded group or create a new one"
msgstr "adiciona imagens selecionadas ao grupo expandido ou criar um novo"
-#: ../src/libs/image.c:528
+#: ../src/libs/image.c:542
msgid "ungroup"
msgstr "desagrupar"
-#: ../src/libs/image.c:528
+#: ../src/libs/image.c:542
msgid "remove selected images from the group"
msgstr "remover imagens selecionadas do grupo"
-#: ../src/libs/image.c:538 ../src/libs/tools/ratings.c:56
+#: ../src/libs/image.c:552 ../src/libs/tools/ratings.c:56
msgid "ratings"
msgstr "classificações"
-#: ../src/libs/image.c:540
+#: ../src/libs/image.c:554
msgid "select ratings metadata"
msgstr "selecione metadados de classificação"
-#: ../src/libs/image.c:546
+#: ../src/libs/image.c:560
msgid "colors"
msgstr "cores"
-#: ../src/libs/image.c:548
+#: ../src/libs/image.c:562
msgid "select colors metadata"
msgstr "selecione metadados de cores"
-#: ../src/libs/image.c:556
+#: ../src/libs/image.c:570
msgid "select tags metadata"
msgstr "seleciona metadados das etiquetas"
-#: ../src/libs/image.c:564
+#: ../src/libs/image.c:578
msgid "select geo tags metadata"
msgstr "selecionar metadados de etiquetas de geolocalização"
-#: ../src/libs/image.c:572
+#: ../src/libs/image.c:586
msgid "select dt metadata (from metadata editor module)"
msgstr "selecionar metadados dt (do módulo editor de metadados)"
-#: ../src/libs/image.c:578
+#: ../src/libs/image.c:592
msgid "set the (first) selected image as source of metadata"
msgstr "determinar a (primeira) imagem selecionada como fonte de metadados"
-#: ../src/libs/image.c:583
+#: ../src/libs/image.c:597
msgid "paste selected metadata on selected images"
msgstr "escrever metadados para imagens selecionadas"
-#: ../src/libs/image.c:587
+#: ../src/libs/image.c:601
msgid "clear"
msgstr "limpar"
-#: ../src/libs/image.c:587
+#: ../src/libs/image.c:601
msgid "clear selected metadata on selected images"
msgstr "limpar metadados selecionados para imagens selecionadas"
-#: ../src/libs/image.c:593
+#: ../src/libs/image.c:607
msgid "merge"
msgstr "mesclar"
-#: ../src/libs/image.c:595
+#: ../src/libs/image.c:609
msgid "how to handle existing metadata"
msgstr "como gerenciar metadados existentes"
-#: ../src/libs/image.c:600
+#: ../src/libs/image.c:614
msgid "update image information to match changes to file"
msgstr ""
"atualizar informações da imagem para corresponder às mudanças no arquivo"
-#: ../src/libs/image.c:604
+#: ../src/libs/image.c:618
msgid "set selection as monochrome images and activate monochrome workflow"
msgstr ""
"define a seleção como imagens monocromáticas e ativa o fluxo de trabalho em "
"monocromático"
-#: ../src/libs/image.c:608
+#: ../src/libs/image.c:622
msgid "set selection as color images"
msgstr "define a seleção como imagens coloridas"
-#: ../src/libs/image.c:651
+#: ../src/libs/image.c:665
msgctxt "accel"
msgid "remove from darktable"
msgstr "remover do darktable"
-#: ../src/libs/image.c:652
+#: ../src/libs/image.c:666
msgctxt "accel"
msgid "delete from disk using trash if possible"
msgstr "excluir do disco usando a lixeira se possível"
-#: ../src/libs/image.c:653
+#: ../src/libs/image.c:667
msgctxt "accel"
msgid "move to other folder"
msgstr "mover para outra pasta"
-#: ../src/libs/image.c:654
+#: ../src/libs/image.c:668
msgctxt "accel"
msgid "copy to other folder"
msgstr "copiar para outra pasta"
-#: ../src/libs/image.c:655
+#: ../src/libs/image.c:669
msgctxt "accel"
msgid "rotate selected images 90 degrees CW"
msgstr "girar seleção 90 graus no sentido horário"
-#: ../src/libs/image.c:656
+#: ../src/libs/image.c:670
msgctxt "accel"
msgid "rotate selected images 90 degrees CCW"
msgstr "girar seleção 90 graus no sentido anti-horário"
-#: ../src/libs/image.c:657
+#: ../src/libs/image.c:671
msgctxt "accel"
msgid "create HDR"
msgstr "criar HDR"
-#: ../src/libs/image.c:658
+#: ../src/libs/image.c:672
msgctxt "accel"
msgid "duplicate"
msgstr "duplicar"
-#: ../src/libs/image.c:659
+#: ../src/libs/image.c:673
+msgctxt "accel"
+msgid "duplicate virgin"
+msgstr "duplicar imagem sem desenvolvimento"
+
+#: ../src/libs/image.c:674
msgctxt "accel"
msgid "reset rotation"
msgstr "restabelece rotação"
-#: ../src/libs/image.c:660
+#: ../src/libs/image.c:675
msgctxt "accel"
msgid "copy the image locally"
msgstr "copiar a imagem localmente"
-#: ../src/libs/image.c:661
+#: ../src/libs/image.c:676
msgctxt "accel"
msgid "resync the local copy"
msgstr "atualizar cópia local"
-#: ../src/libs/image.c:662
+#: ../src/libs/image.c:677
msgctxt "accel"
msgid "refresh exif"
msgstr "atualizar exif"
-#: ../src/libs/image.c:663
+#: ../src/libs/image.c:678
msgctxt "accel"
msgid "set monochrome image"
msgstr "define imagem como monocromática"
-#: ../src/libs/image.c:664
+#: ../src/libs/image.c:679
msgctxt "accel"
msgid "set color image"
msgstr "define imagem como colorida"
-#: ../src/libs/image.c:665
+#: ../src/libs/image.c:680
msgctxt "accel"
msgid "copy metadata"
msgstr "copiar metadados"
-#: ../src/libs/image.c:666
+#: ../src/libs/image.c:681
msgctxt "accel"
msgid "paste metadata"
msgstr "colar metadados"
-#: ../src/libs/image.c:667
+#: ../src/libs/image.c:682
msgctxt "accel"
msgid "clear metadata"
msgstr "limpar metadados"
#. Grouping keys
-#: ../src/libs/image.c:669
+#: ../src/libs/image.c:684
msgctxt "accel"
msgid "group"
msgstr "agrupa"
-#: ../src/libs/image.c:670
+#: ../src/libs/image.c:685
msgctxt "accel"
msgid "ungroup"
msgstr "desagrupa"
@@ -19745,7 +19836,7 @@ msgstr "desmontar câmera"
msgid "device \"%s\" connected on port \"%s\"."
msgstr "dispositivo \"%s\" conectado na porta \"%s\"."
-#: ../src/libs/import.c:301 ../src/libs/import.c:1756
+#: ../src/libs/import.c:301 ../src/libs/import.c:1733
msgid "copy & import from camera"
msgstr "copiar & importar da câmera"
@@ -19775,30 +19866,30 @@ msgstr "o acesso remoto e a importação foram desabilitados para esta câmera"
msgid "mount camera"
msgstr "montar câmera"
-#: ../src/libs/import.c:770
+#: ../src/libs/import.c:746
#, c-format
msgid "%d image out of %d selected"
msgid_plural "%d images out of %d selected"
msgstr[0] "%d imagem de %d selecionada"
msgstr[1] "%d imagens de %d selecionadas"
-#: ../src/libs/import.c:1118
+#: ../src/libs/import.c:1094
msgid "you can't delete the selected place"
msgstr "você não pode remover o local selecionado"
-#: ../src/libs/import.c:1232
+#: ../src/libs/import.c:1208
msgid "choose the root of the folder tree below"
msgstr "selecione a raiz ou a árvore de pastas abaixo"
-#: ../src/libs/import.c:1235
+#: ../src/libs/import.c:1211
msgid "places"
msgstr "locais"
-#: ../src/libs/import.c:1241
+#: ../src/libs/import.c:1217
msgid "restore all default places you have removed by right-click"
msgstr "restaurar todos os lugares padrão que você removeu com clique-direito"
-#: ../src/libs/import.c:1246
+#: ../src/libs/import.c:1222
msgid ""
"add a custom place\n"
"\n"
@@ -19808,77 +19899,77 @@ msgstr ""
"\n"
"clique-direito em um lugar para removê-lo"
-#: ../src/libs/import.c:1253
+#: ../src/libs/import.c:1229
msgid "you can add custom places using the plus icon"
msgstr "você pode adicionar lugares customizados usando o ícone \"mais\""
-#: ../src/libs/import.c:1278
+#: ../src/libs/import.c:1254
msgid "select a folder to see the content"
msgstr "selecione uma pasta para ver o conteúdo"
-#: ../src/libs/import.c:1281
+#: ../src/libs/import.c:1257
msgid "folders"
msgstr "pastas"
-#: ../src/libs/import.c:1352
+#: ../src/libs/import.c:1328
msgid "home"
msgstr "home"
-#: ../src/libs/import.c:1364
+#: ../src/libs/import.c:1340
msgid "pictures"
msgstr "imagens"
-#: ../src/libs/import.c:1612
+#: ../src/libs/import.c:1589
msgid "mark already imported pictures"
msgstr "marcar imagens já importadas"
-#: ../src/libs/import.c:1627
+#: ../src/libs/import.c:1604
msgid "modified"
msgstr "modificado"
-#: ../src/libs/import.c:1632
+#: ../src/libs/import.c:1609
msgid "file 'modified date/time', may be different from 'Exif date/time'"
msgstr ""
"data/hora de modificação do arquivo, pode ser diferente de data/hora Exif"
-#: ../src/libs/import.c:1643
+#: ../src/libs/import.c:1620
msgid "show/hide thumbnails"
msgstr "mostrar/esconder miniaturas"
#. collapsible section
-#: ../src/libs/import.c:1712
+#: ../src/libs/import.c:1689
msgid "naming rules"
msgstr "regras para nomes"
-#: ../src/libs/import.c:1754
+#: ../src/libs/import.c:1731
msgid "add to library"
msgstr "adicionar à biblioteca"
-#: ../src/libs/import.c:1755
+#: ../src/libs/import.c:1732
msgid "copy & import"
msgstr "copiar & importar"
-#: ../src/libs/import.c:1795
+#: ../src/libs/import.c:1772
msgid "select new"
msgstr "selecionar nova"
-#: ../src/libs/import.c:1840
+#: ../src/libs/import.c:1817
msgid "please wait while prefetching the list of images from camera..."
msgstr "por favor aguarde durante pre-busca da lista de imagens da câmera..."
-#: ../src/libs/import.c:2065
+#: ../src/libs/import.c:2042
msgid "add to library..."
msgstr "adicionar à biblioteca..."
-#: ../src/libs/import.c:2066
+#: ../src/libs/import.c:2043
msgid "add existing images to the library"
msgstr "adicionar imagens existentes à biblioteca de imagens"
-#: ../src/libs/import.c:2073
+#: ../src/libs/import.c:2050
msgid "copy & import..."
msgstr "copiar & importar..."
-#: ../src/libs/import.c:2074
+#: ../src/libs/import.c:2051
msgid ""
"copy and optionally rename images before adding them to the library\n"
"patterns can be defined to rename the images and specify the destination "
@@ -19889,7 +19980,7 @@ msgstr ""
"destino"
#. collapsible section
-#: ../src/libs/import.c:2096
+#: ../src/libs/import.c:2073
msgid "parameters"
msgstr "parâmetros"
@@ -19917,11 +20008,11 @@ msgstr "gerenciar predefinições..."
msgid "nothing to save"
msgstr "nada a gravar"
-#: ../src/libs/lib.c:977
+#: ../src/libs/lib.c:999
msgid "show module"
msgstr "mostrar módulo"
-#: ../src/libs/lib.c:1274
+#: ../src/libs/lib.c:1275
msgid "utility module"
msgstr "módulos utilitários"
@@ -20207,7 +20298,7 @@ msgstr "adicionar uma nova localização no centro do mapa visível"
msgid "show all"
msgstr "mostrar todas"
-#: ../src/libs/map_locations.c:1002
+#: ../src/libs/map_locations.c:1003
msgid "show all locations which are on the visible map"
msgstr "mostrar todas as localizações que estão no mapa visível"
@@ -20233,52 +20324,52 @@ msgctxt "accel"
msgid "thumbnail display"
msgstr "mostrar miniaturas"
-#: ../src/libs/masks.c:245
+#: ../src/libs/masks.c:279
#, c-format
msgid "group #%d"
msgstr "grupo #%d"
-#: ../src/libs/masks.c:1112
+#: ../src/libs/masks.c:1050
msgid "duplicate this shape"
msgstr "duplicar esta forma"
-#: ../src/libs/masks.c:1116
+#: ../src/libs/masks.c:1054
msgid "delete this shape"
msgstr "excluir esta forma"
-#: ../src/libs/masks.c:1122
+#: ../src/libs/masks.c:1069
msgid "remove from group"
msgstr "remover do grupo"
-#: ../src/libs/masks.c:1130
+#: ../src/libs/masks.c:1077
msgid "group the forms"
msgstr "agrupar as formas"
-#: ../src/libs/masks.c:1139
+#: ../src/libs/masks.c:1085
msgid "use inverted shape"
msgstr "usar forma invertida"
-#: ../src/libs/masks.c:1145
+#: ../src/libs/masks.c:1091
msgid "mode : union"
msgstr "modo : união"
-#: ../src/libs/masks.c:1148
+#: ../src/libs/masks.c:1094
msgid "mode : intersection"
msgstr "modo : intersecção"
-#: ../src/libs/masks.c:1151
+#: ../src/libs/masks.c:1097
msgid "mode : difference"
msgstr "modo : diferença"
-#: ../src/libs/masks.c:1154
+#: ../src/libs/masks.c:1100
msgid "mode : exclusion"
msgstr "modo : exclusão"
-#: ../src/libs/masks.c:1168
+#: ../src/libs/masks.c:1114
msgid "cleanup unused shapes"
msgstr "limpar formas não usadas"
-#: ../src/libs/masks.c:1621
+#: ../src/libs/masks.c:1678
msgid "created shapes"
msgstr "formas criadas"
@@ -20290,15 +20381,15 @@ msgstr "editor de metadados"
msgid "<leave unchanged>"
msgstr "<deixar sem modificações>"
-#: ../src/libs/metadata.c:443 ../src/libs/metadata_view.c:1237
+#: ../src/libs/metadata.c:460 ../src/libs/metadata_view.c:1237
msgid "metadata settings"
msgstr "configurações de metadados"
-#: ../src/libs/metadata.c:491 ../src/libs/metadata_view.c:1281
+#: ../src/libs/metadata.c:508 ../src/libs/metadata_view.c:1281
msgid "visible"
msgstr "visível"
-#: ../src/libs/metadata.c:496
+#: ../src/libs/metadata.c:513
msgid ""
"tick if the corresponding metadata is of interest for you\n"
"it will be visible from metadata editor, collection and import module\n"
@@ -20308,22 +20399,22 @@ msgstr ""
"ele será visível no editor de metadados, coleção, e módulo de importação\n"
"também será exportado"
-#: ../src/libs/metadata.c:501 ../src/libs/tagging.c:1556
-#: ../src/libs/tagging.c:1700
+#: ../src/libs/metadata.c:518 ../src/libs/tagging.c:1698
+#: ../src/libs/tagging.c:1842
msgid "private"
msgstr "privado"
-#: ../src/libs/metadata.c:506
+#: ../src/libs/metadata.c:523
msgid ""
"tick if you want to keep this information private (not exported with images)"
msgstr ""
"escolha se quiser manter esta informação privada (não exportada com a imagem)"
-#: ../src/libs/metadata.c:618
+#: ../src/libs/metadata.c:635
msgid "metadata list"
msgstr "lista de metadados"
-#: ../src/libs/metadata.c:730
+#: ../src/libs/metadata.c:747
msgid ""
"metadata text. ctrl-wheel scroll to resize the text box\n"
" ctrl-enter inserts a new line (caution, may not be compatible with standard "
@@ -20339,60 +20430,60 @@ msgstr ""
"neste caso, clique-direito dá possibilidade de escolher qual.\n"
"pressione esc para sair da janela pop-up"
-#: ../src/libs/metadata.c:773
+#: ../src/libs/metadata.c:793
msgid "write metadata for selected images"
msgstr "escrever metadados para imagens selecionadas"
#. <title>\0<description>\0<rights>\0<creator>\0<publisher>
-#: ../src/libs/metadata.c:824
+#: ../src/libs/metadata.c:845
msgid "CC BY"
msgstr "CC BY"
-#: ../src/libs/metadata.c:824
+#: ../src/libs/metadata.c:845
msgid "Creative Commons Attribution (CC BY)"
msgstr "Creative Commons Attribution (CC-BY)"
-#: ../src/libs/metadata.c:825
+#: ../src/libs/metadata.c:846
msgid "CC BY-SA"
msgstr "CC BY-SA"
-#: ../src/libs/metadata.c:825
+#: ../src/libs/metadata.c:846
msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC BY-SA)"
msgstr "Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)"
-#: ../src/libs/metadata.c:826
+#: ../src/libs/metadata.c:847
msgid "CC BY-ND"
msgstr "CC BY-ND"
-#: ../src/libs/metadata.c:826
+#: ../src/libs/metadata.c:847
msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs (CC BY-ND)"
msgstr "Creative Commons Attribution-NoDerivs (CC-BY-ND)"
-#: ../src/libs/metadata.c:827
+#: ../src/libs/metadata.c:848
msgid "CC BY-NC"
msgstr "CC BY-NC"
-#: ../src/libs/metadata.c:827
+#: ../src/libs/metadata.c:848
msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial (CC BY-NC)"
msgstr "Creative Commons Attribution-NonCommercial (CC-BY-NC)"
-#: ../src/libs/metadata.c:828
+#: ../src/libs/metadata.c:849
msgid "CC BY-NC-SA"
msgstr "CC BY-NC-SA"
-#: ../src/libs/metadata.c:829
+#: ../src/libs/metadata.c:850
msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike (CC BY-NC-SA)"
msgstr "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike (CC-BY-NC-SA)"
-#: ../src/libs/metadata.c:830
+#: ../src/libs/metadata.c:851
msgid "CC BY-NC-ND"
msgstr "CC BY-NC-ND"
-#: ../src/libs/metadata.c:831
+#: ../src/libs/metadata.c:852
msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs (CC BY-NC-ND)"
msgstr "Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs (CC-BY-NC-ND)"
-#: ../src/libs/metadata.c:832
+#: ../src/libs/metadata.c:853
msgid "all rights reserved"
msgstr "todos os direitos reservados"
@@ -20425,7 +20516,7 @@ msgstr "distância de foco"
msgid "datetime"
msgstr "data/hora"
-#: ../src/libs/metadata_view.c:147 ../src/libs/print_settings.c:2228
+#: ../src/libs/metadata_view.c:147 ../src/libs/print_settings.c:2200
msgid "height"
msgstr "altura"
@@ -20723,7 +20814,7 @@ msgstr "remover ferramenta"
msgid "show all history modules"
msgstr "mostrar todos os módulos do histórico"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:2698 ../src/libs/modulegroups.c:3862
+#: ../src/libs/modulegroups.c:2698 ../src/libs/modulegroups.c:3883
msgid ""
"show modules that are present in the history stack, regardless of whether or "
"not they are currently enabled"
@@ -20731,15 +20822,26 @@ msgstr ""
"mostrar módulos presenta na pilha do histórico, independente de estarem "
"habilitados"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:2796
+#: ../src/libs/modulegroups.c:2787
+msgid ""
+"the following modules are deprecated because they have internal design "
+"mistakes which can't be solved and alternative modules which solve them.\n"
+" they will be removed for new edits in the next release."
+msgstr ""
+"os módulos a seguir foram descontinuados porque possuem erros internos de "
+"projeto que não podem ser resolvidos e há módulos alternativos que resolvem "
+"esses problemas.\n"
+"eles serão removidos para novas edições na próxima versão."
+
+#: ../src/libs/modulegroups.c:2817
msgid "quick access panel"
msgstr "painel de acesso rápido"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:2806
+#: ../src/libs/modulegroups.c:2827
msgid "show only active modules"
msgstr "mostrar apenas módulos ativos"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:2811
+#: ../src/libs/modulegroups.c:2832
msgid ""
"presets\n"
"ctrl+click to manage"
@@ -20747,15 +20849,15 @@ msgstr ""
"predefinições\n"
"ctrl+clique para gerenciar"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:2818
+#: ../src/libs/modulegroups.c:2839
msgid "search modules by name or tag"
msgstr "procurar módulos por nome ou etiqueta"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:2823
+#: ../src/libs/modulegroups.c:2844
msgid "clear text"
msgstr "limpar texto"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:2831
+#: ../src/libs/modulegroups.c:2852
msgid ""
"the following modules are deprecated because they have internal design "
"mistakes which can't be solved and alternative modules which solve them.\n"
@@ -20766,131 +20868,131 @@ msgstr ""
"esses problemas.\n"
"eles serão removidos para novas edições na próxima versão."
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3070
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3091
msgid "basic icon"
msgstr "ícone de básico"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3080
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3101
msgid "active icon"
msgstr "ícone ativo"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3090
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3111
msgid "color icon"
msgstr "ícone de cor"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3100
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3121
msgid "correct icon"
msgstr "ícone de correções"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3110
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3131
msgid "effect icon"
msgstr "ícone de efeitos"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3120
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3141
msgid "favorites icon"
msgstr "ícone de favoritos"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3130
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3151
msgid "tone icon"
msgstr "ícone de tom"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3140
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3161
msgid "grading icon"
msgstr "ícone de gradação"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3150
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3171
msgid "technical icon"
msgstr "ícone de técnico"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3183
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3204
msgid "quick access panel widgets"
msgstr "ferramentas do painel de acesso rápido"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3185
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3206
msgid "quick access"
msgstr "acesso rápido"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3206
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3227
msgid "add widget to the quick access panel"
msgstr "adicionar ferramenta ao painel de acesso rápido"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3238
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3259
msgid "group icon"
msgstr "ícone de grupo"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3247
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3268
msgid "group name"
msgstr "nome do grupo"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3258
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3279
msgid "remove group"
msgstr "remover grupo"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3285
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3306
msgid "move group to the left"
msgstr "mover grupo para a esquerda"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3294
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3315
msgid "add module to the group"
msgstr "adicionar módulo ao grupo"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3306
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3327
msgid "move group to the right"
msgstr "mover grupo para a direita"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3482
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3503
msgid "rename preset"
msgstr "renomear predefinição"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3489
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3510
msgid "new preset name :"
msgstr "novo nome da predefinição : "
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3490
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3511
msgid "a preset with this name already exists !"
msgstr "uma predefinição com nome '%s' já existe!"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3826
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3847
msgid "preset : "
msgstr "predefinição : "
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3833
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3854
msgid "remove the preset"
msgstr "remover a predefinição"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3836
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3857
msgid "duplicate the preset"
msgstr "duplicar a predefinição"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3839
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3860
msgid "rename the preset"
msgstr "renomear a predefinição"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3842
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3863
msgid "create a new empty preset"
msgstr "criar nova predefinição vazia"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3850
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3871
msgid "show search line"
msgstr "mostrar linha de busca"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3854
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3875
msgid "show quick access panel"
msgstr "mostrar painel de acesso rápido"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3858
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3879
msgid "show all history modules in active group"
msgstr "mostrar todos os módulos do histórico no grupo atual"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3871
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3892
msgid "auto-apply this preset"
msgstr "auto-aplicar esta predefinição"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3887
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3908
msgid "module groups"
msgstr "grupos de módulos"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3905
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3926
msgid ""
"this is a built-in read-only preset. duplicate it if you want to make changes"
msgstr ""
@@ -20939,101 +21041,101 @@ msgid "hide navigation thumbnail"
msgstr "esconde miniatura de navegação"
#. //////////////////////// PRINT SETTINGS
-#: ../src/libs/print_settings.c:46 ../src/libs/print_settings.c:2438
+#: ../src/libs/print_settings.c:46 ../src/libs/print_settings.c:2410
msgid "print settings"
msgstr "configurações de impressão"
#. FIXME: ellipsize title/printer as the export completed message is ellipsized
-#: ../src/libs/print_settings.c:302 ../src/libs/print_settings.c:653
+#: ../src/libs/print_settings.c:302 ../src/libs/print_settings.c:679
#, c-format
msgid "processing `%s' for `%s'"
msgstr "processando `%s' para `%s'"
-#: ../src/libs/print_settings.c:329
+#: ../src/libs/print_settings.c:330
#, c-format
msgid "cannot open printer profile `%s'"
msgstr "não foi possível abrir o perfil de impressora `%s'!"
-#: ../src/libs/print_settings.c:338
+#: ../src/libs/print_settings.c:339
#, c-format
msgid "error getting output profile for image %d"
msgstr "erro ao obter perfil de saída para imagem %d"
-#: ../src/libs/print_settings.c:347
+#: ../src/libs/print_settings.c:348
#, c-format
msgid "cannot apply printer profile `%s'"
msgstr "não foi possível aplicar o perfil de impressora `%s'!"
-#: ../src/libs/print_settings.c:493
+#: ../src/libs/print_settings.c:501
msgid "failed to create temporary pdf for printing"
msgstr "falha ao criar pdf temporário para imprimir"
-#: ../src/libs/print_settings.c:539
+#: ../src/libs/print_settings.c:547
msgid "maximum image per page reached"
msgstr "máximo de imagens por página foi atingido"
-#: ../src/libs/print_settings.c:608
+#: ../src/libs/print_settings.c:634
msgid "cannot print until a picture is selected"
msgstr "não pode imprimir até que uma foto seja selecionada"
-#: ../src/libs/print_settings.c:613
+#: ../src/libs/print_settings.c:639
msgid "cannot print until a printer is selected"
msgstr "não pode imprimir até uma impressora ser selecionada"
-#: ../src/libs/print_settings.c:618
+#: ../src/libs/print_settings.c:644
msgid "cannot print until a paper is selected"
msgstr "não pode imprimir até um papel ser selecionado"
#. in this case no need to release from cache what we couldn't get
-#: ../src/libs/print_settings.c:645
+#: ../src/libs/print_settings.c:671
#, c-format
msgid "cannot get image %d for printing"
msgstr "não foi possível obter a imagem %d para imprimir"
-#: ../src/libs/print_settings.c:862
+#: ../src/libs/print_settings.c:837
#, c-format
msgid "%3.2f (dpi:%d)"
msgstr "%3.2f (dpi:%d)"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2088 ../src/libs/print_settings.c:2100
-#: ../src/libs/print_settings.c:2108 ../src/libs/print_settings.c:2159
+#: ../src/libs/print_settings.c:2060 ../src/libs/print_settings.c:2072
+#: ../src/libs/print_settings.c:2080 ../src/libs/print_settings.c:2131
msgid "printer"
msgstr "impressora"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2100
+#: ../src/libs/print_settings.c:2072
msgid "media"
msgstr "mídia"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2118
+#: ../src/libs/print_settings.c:2090
msgid "color management in printer driver"
msgstr "gerenciamento de cor no driver da impressora"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2150
+#: ../src/libs/print_settings.c:2122
#, c-format
msgid "printer ICC profiles in %s or %s"
msgstr "perfis ICC em %s ou %s"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2172
+#: ../src/libs/print_settings.c:2144
msgid "black point compensation"
msgstr "compensação de ponto preto"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2180
+#: ../src/libs/print_settings.c:2152
msgid "activate black point compensation when applying the printer profile"
msgstr "ativar compensação de ponto preto ao aplicar o perfil da impressora"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2222
+#: ../src/libs/print_settings.c:2194
msgid "image width/height"
msgstr "largura/altura da imagem"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2226
+#: ../src/libs/print_settings.c:2198
msgid " x "
msgstr " x "
-#: ../src/libs/print_settings.c:2234
+#: ../src/libs/print_settings.c:2206
msgid "scale factor"
msgstr "fator de escala"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2239
+#: ../src/libs/print_settings.c:2211
msgid ""
"image scale factor from native printer DPI:\n"
" < 1 means that it is downscaled (best quality)\n"
@@ -21046,46 +21148,46 @@ msgstr ""
"um valor muito grande pode resultar em baixa qualidade de impressão"
#. d->b_top = gtk_spin_button_new_with_range(0, 10000, 1);
-#: ../src/libs/print_settings.c:2253
+#: ../src/libs/print_settings.c:2225
msgid "top margin"
msgstr "margem superior"
#. d->b_left = gtk_spin_button_new_with_range(0, 10000, 1);
-#: ../src/libs/print_settings.c:2257
+#: ../src/libs/print_settings.c:2229
msgid "left margin"
msgstr "margem esquerda"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2260
+#: ../src/libs/print_settings.c:2232
msgid "lock"
msgstr "bloquear"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2261
+#: ../src/libs/print_settings.c:2233
msgid "change all margins uniformly"
msgstr "mudar todas as margens uniformemente"
#. d->b_right = gtk_spin_button_new_with_range(0, 10000, 1);
-#: ../src/libs/print_settings.c:2265
+#: ../src/libs/print_settings.c:2237
msgid "right margin"
msgstr "margem direita"
#. d->b_bottom = gtk_spin_button_new_with_range(0, 10000, 1);
-#: ../src/libs/print_settings.c:2269
+#: ../src/libs/print_settings.c:2241
msgid "bottom margin"
msgstr "margem inferior"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2302
+#: ../src/libs/print_settings.c:2274
msgid "display grid"
msgstr "visualizar grade"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2312
+#: ../src/libs/print_settings.c:2284
msgid "snap to grid"
msgstr "alinhar imagens à grade"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2322
+#: ../src/libs/print_settings.c:2294
msgid "borderless mode required"
msgstr "modo sem borda necessário"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2325
+#: ../src/libs/print_settings.c:2297
msgid ""
"indicates that the borderless mode should be activated\n"
"in the printer driver because the selected margins are\n"
@@ -21096,15 +21198,15 @@ msgstr ""
"menores que as margens do hardware da impressora."
#. pack image dimension hbox here
-#: ../src/libs/print_settings.c:2332
+#: ../src/libs/print_settings.c:2304
msgid "image layout"
msgstr "disposição da imagem"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2369
+#: ../src/libs/print_settings.c:2341
msgid "new image area"
msgstr "nova área da imagem"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2370
+#: ../src/libs/print_settings.c:2342
msgid ""
"add a new image area on the page\n"
"click and drag on the page to place the area\n"
@@ -21114,56 +21216,56 @@ msgstr ""
"clique e arraste na página para posicionar a área\n"
"arraste&solte a imagem da tira de filme nela"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2376
+#: ../src/libs/print_settings.c:2348
msgid "delete image area"
msgstr "excluir área da imagem"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2377
+#: ../src/libs/print_settings.c:2349
msgid "delete the currently selected image area"
msgstr "remover a área da imagem atualmente selecionada"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2381
+#: ../src/libs/print_settings.c:2353
msgid "clear layout"
msgstr "limpar disposição"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2382
+#: ../src/libs/print_settings.c:2354
msgid "remove all image area from the page"
msgstr "remover todas áreas da imagem da página"
#. d->b_x = gtk_spin_button_new_with_range(0, 1000, 1);
-#: ../src/libs/print_settings.c:2397
+#: ../src/libs/print_settings.c:2369
msgid "image area x origin (in current unit)"
msgstr "origem x da área da imagem (na unidade atual)"
#. d->b_y = gtk_spin_button_new_with_range(0, 1000, 1);
-#: ../src/libs/print_settings.c:2401
+#: ../src/libs/print_settings.c:2373
msgid "image area y origin (in current unit)"
msgstr "origem y da área da imagem (na unidade atual)"
#. d->b_width = gtk_spin_button_new_with_range(0, 1000, 1);
-#: ../src/libs/print_settings.c:2412
+#: ../src/libs/print_settings.c:2384
msgid "image area width (in current unit)"
msgstr "largura da área da imagem (na unidade atual)"
#. d->b_height = gtk_spin_button_new_with_range(0, 1000, 1);
-#: ../src/libs/print_settings.c:2416
+#: ../src/libs/print_settings.c:2388
msgid "image area height (in current unit)"
msgstr "altura da área da imagem (na unidade atual)"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2529
+#: ../src/libs/print_settings.c:2501
msgid "temporary style to use while printing"
msgstr "estilo temporário a ser usado ao imprimir"
#. Print button
-#: ../src/libs/print_settings.c:2566
+#: ../src/libs/print_settings.c:2538
msgid "print"
msgstr "imprimir"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2568
+#: ../src/libs/print_settings.c:2540
msgid "print with current settings"
msgstr "imprimir com configuração atual"
-#: ../src/libs/print_settings.c:3097
+#: ../src/libs/print_settings.c:3065
msgctxt "accel"
msgid "print"
msgstr "imprimir"
@@ -21302,20 +21404,20 @@ msgctxt "accel"
msgid "edit"
msgstr "editar"
-#: ../src/libs/styles.c:321
+#: ../src/libs/styles.c:324
#, c-format
msgid "do you really want to remove %d style?"
msgid_plural "do you really want to remove %d styles?"
msgstr[0] "você realmente deseja excluir %d estilo?"
msgstr[1] "você realmente deseja excluir %d estilos?"
-#: ../src/libs/styles.c:327
+#: ../src/libs/styles.c:330
msgid "remove style?"
msgid_plural "remove styles?"
msgstr[0] "remover estilo?"
msgstr[1] "remover estilos?"
-#: ../src/libs/styles.c:447 ../src/libs/styles.c:630
+#: ../src/libs/styles.c:450 ../src/libs/styles.c:633
#, c-format
msgid ""
"style `%s' already exists.\n"
@@ -21324,24 +21426,24 @@ msgstr ""
"estilo `%s' já existe.\n"
"Deseja sobrescrever?\n"
-#: ../src/libs/styles.c:449 ../src/libs/styles.c:632
+#: ../src/libs/styles.c:452 ../src/libs/styles.c:635
msgid "apply this option to all existing styles"
msgstr "auto-aplicar esta opção a todos os estilos existentes"
-#: ../src/libs/styles.c:512
+#: ../src/libs/styles.c:515
#, c-format
msgid "style %s was successfully exported"
msgstr "estilo %s foi exportado com sucesso"
-#: ../src/libs/styles.c:529
+#: ../src/libs/styles.c:532
msgid "select style"
msgstr "selecionar estilo"
-#: ../src/libs/styles.c:539
+#: ../src/libs/styles.c:542
msgid "darktable style files"
msgstr "arquivos de estilo do darktable"
-#: ../src/libs/styles.c:817
+#: ../src/libs/styles.c:820
msgid ""
"available styles,\n"
"doubleclick to apply"
@@ -21349,116 +21451,147 @@ msgstr ""
"estilos disponíveis,\n"
"clique duplo para aplicar"
-#: ../src/libs/styles.c:824 ../src/libs/styles.c:825
+#: ../src/libs/styles.c:827 ../src/libs/styles.c:828
msgid "filter style names"
msgstr "filtrar nomes de estilo"
-#: ../src/libs/styles.c:836
+#: ../src/libs/styles.c:839
msgid "create duplicate"
msgstr "criar duplicata"
-#: ../src/libs/styles.c:842
+#: ../src/libs/styles.c:845
msgid "creates a duplicate of the image before applying style"
msgstr "cria uma duplicata da imagem antes de aplicar o estilo"
#. create
-#: ../src/libs/styles.c:860
+#: ../src/libs/styles.c:863
msgid "create..."
msgstr "criar..."
-#: ../src/libs/styles.c:860
+#: ../src/libs/styles.c:863
msgid "create styles from history stack of selected images"
msgstr "cria estilos a partir do histórico das imagens selecionadas"
#. edit
-#: ../src/libs/styles.c:865 ../src/libs/tagging.c:2126
+#: ../src/libs/styles.c:868 ../src/libs/tagging.c:2268
msgid "edit..."
msgstr "editar..."
-#: ../src/libs/styles.c:865
+#: ../src/libs/styles.c:868
msgid "edit the selected styles in list above"
msgstr "edita os estilos selecionados na lista acima"
-#: ../src/libs/styles.c:870
+#: ../src/libs/styles.c:873
msgid "removes the selected styles in list above"
msgstr "exclui os estilos selecionados na lista acima"
#. import button
-#: ../src/libs/styles.c:875 ../src/libs/tagging.c:3080
+#: ../src/libs/styles.c:878 ../src/libs/tagging.c:3307
msgctxt "verb"
msgid "import..."
msgstr "importar..."
-#: ../src/libs/styles.c:875
+#: ../src/libs/styles.c:878
msgid "import styles from a style files"
msgstr "importa estilo de um arquivo de estilo"
-#: ../src/libs/styles.c:880
+#: ../src/libs/styles.c:883
msgid "export the selected styles into a style files"
msgstr "exportar os estilos selecionados em um arquivo de estilo"
-#: ../src/libs/styles.c:885
+#: ../src/libs/styles.c:888
msgid "apply the selected styles in list above to selected images"
msgstr "aplica os estilos selecionados na lista acima às imagens selecionadas"
-#: ../src/libs/tagging.c:103
+#: ../src/libs/tagging.c:104
msgid "tagging"
msgstr "etiquetas"
-#: ../src/libs/tagging.c:128
+#: ../src/libs/tagging.c:129
msgctxt "accel"
msgid "attach"
msgstr "anexar"
-#: ../src/libs/tagging.c:129
+#: ../src/libs/tagging.c:130
msgctxt "accel"
msgid "detach"
msgstr "desanexar"
-#: ../src/libs/tagging.c:130
+#: ../src/libs/tagging.c:131
msgctxt "accel"
msgid "new"
msgstr "nova"
-#: ../src/libs/tagging.c:131
+#: ../src/libs/tagging.c:132
msgctxt "accel"
msgid "import..."
msgstr "importar..."
-#: ../src/libs/tagging.c:132
+#: ../src/libs/tagging.c:133
msgctxt "accel"
msgid "export..."
msgstr "exportar..."
-#: ../src/libs/tagging.c:133
+#: ../src/libs/tagging.c:134
+msgctxt "accel"
+msgid "clear entry"
+msgstr "limpar entrada"
+
+#: ../src/libs/tagging.c:135
+msgctxt "accel"
+msgid "toggle tree"
+msgstr "alterna árvore"
+
+#: ../src/libs/tagging.c:136
+msgctxt "accel"
+msgid "toggle suggestion"
+msgstr "alterna sugestões"
+
+#: ../src/libs/tagging.c:137
+msgctxt "accel"
+msgid "toggle sort"
+msgstr "alterna ordenação"
+
+#: ../src/libs/tagging.c:138
+#, fuzzy
+msgctxt "accel"
+msgid "toggle hide"
+msgstr "alternar esconder"
+
+#: ../src/libs/tagging.c:139
+msgctxt "accel"
+msgid "toggle dttags"
+msgstr "alternar etiquestas do darktable"
+
+#: ../src/libs/tagging.c:140
msgctxt "accel"
msgid "tag"
msgstr "etiqueta"
-#: ../src/libs/tagging.c:134
+#: ../src/libs/tagging.c:141
msgctxt "accel"
msgid "redo last tag"
msgstr "repetir última etiqueta"
-#: ../src/libs/tagging.c:1205
+#: ../src/libs/tagging.c:1280
msgid "attach tag to all"
msgstr "anexar etiqueta a todas"
-#: ../src/libs/tagging.c:1213 ../src/libs/tagging.c:2099
+#: ../src/libs/tagging.c:1288 ../src/libs/tagging.c:2241
msgid "detach tag"
msgstr "desanexar etiqueta"
-#: ../src/libs/tagging.c:1356
+#: ../src/libs/tagging.c:1498
msgid "delete tag?"
msgstr "excluir etiqueta?"
-#: ../src/libs/tagging.c:1363 ../src/libs/tagging.c:1451
-#: ../src/libs/tagging.c:1662 ../src/libs/tagging.c:1937
+#: ../src/libs/tagging.c:1505 ../src/libs/tagging.c:1593
+#: ../src/libs/tagging.c:1804 ../src/libs/tagging.c:2079
#, c-format
msgid "selected: %s"
msgstr "selecionado: %s "
-#: ../src/libs/tagging.c:1370
+#: ../src/libs/tagging.c:1512
#, c-format
msgid ""
"do you really want to delete the tag `%s'?\n"
@@ -21473,73 +21606,73 @@ msgstr[1] ""
"você realmente deseja excluir a etiqueta `%s'?\n"
"%d imagens atribuídas a esta etiqueta!"
-#: ../src/libs/tagging.c:1404
+#: ../src/libs/tagging.c:1546
#, c-format
msgid "tag %s removed"
msgstr "etiqueta %s removida"
-#: ../src/libs/tagging.c:1444
+#: ../src/libs/tagging.c:1586
msgid "delete node?"
msgstr "excluir nó?"
-#: ../src/libs/tagging.c:1458
+#: ../src/libs/tagging.c:1600
#, c-format
msgid "<u>%d</u> tag will be deleted"
msgid_plural "<u>%d</u> tags will be deleted"
msgstr[0] "<u>%d</u> etiqueta será removida."
msgstr[1] "<u>%d</u> etiquetas serão removidas."
-#: ../src/libs/tagging.c:1463 ../src/libs/tagging.c:1674
-#: ../src/libs/tagging.c:1949
+#: ../src/libs/tagging.c:1605 ../src/libs/tagging.c:1816
+#: ../src/libs/tagging.c:2091
#, c-format
msgid "<u>%d</u> image will be updated"
msgid_plural "<u>%d</u> images will be updated"
msgstr[0] "<u>%d</u> imagem será atualizada"
msgstr[1] "<u>%d</u> imagens serão atualizadas"
-#: ../src/libs/tagging.c:1489
+#: ../src/libs/tagging.c:1631
#, c-format
msgid "%d tags removed"
msgstr "%d etiquetas removidas"
-#: ../src/libs/tagging.c:1525
+#: ../src/libs/tagging.c:1667
msgid "create tag"
msgstr "criar etiqueta"
-#: ../src/libs/tagging.c:1535 ../src/libs/tagging.c:1682
+#: ../src/libs/tagging.c:1677 ../src/libs/tagging.c:1824
msgid "name: "
msgstr "nome: "
-#: ../src/libs/tagging.c:1547
+#: ../src/libs/tagging.c:1689
#, c-format
msgid "add to: \"%s\" "
msgstr "adicionar a: \"%s\" "
-#: ../src/libs/tagging.c:1553 ../src/libs/tagging.c:1697
+#: ../src/libs/tagging.c:1695 ../src/libs/tagging.c:1839
msgid "category"
msgstr "categoria"
-#: ../src/libs/tagging.c:1562 ../src/libs/tagging.c:1706
+#: ../src/libs/tagging.c:1704 ../src/libs/tagging.c:1848
msgid "synonyms: "
msgstr "sinônimos: "
-#: ../src/libs/tagging.c:1579 ../src/libs/tagging.c:1728
-#: ../src/libs/tagging.c:1971
+#: ../src/libs/tagging.c:1721 ../src/libs/tagging.c:1870
+#: ../src/libs/tagging.c:2113
msgid "empty tag is not allowed, aborting"
msgstr "etiqueta vazia não permitido, abortando"
-#: ../src/libs/tagging.c:1590
+#: ../src/libs/tagging.c:1732
msgid "tag name already exists. aborting."
msgstr "etiqueta já existe. abortando."
-#: ../src/libs/tagging.c:1669 ../src/libs/tagging.c:1944
+#: ../src/libs/tagging.c:1811 ../src/libs/tagging.c:2086
#, c-format
msgid "<u>%d</u> tag will be updated"
msgid_plural "<u>%d</u> tags will be updated"
msgstr[0] "<u>%d</u> etiqueta será atualizada."
msgstr[1] "<u>%d</u> etiquetas serão atualizadas."
-#: ../src/libs/tagging.c:1730
+#: ../src/libs/tagging.c:1872
msgid ""
"'|' character is not allowed for renaming tag.\n"
"to modify the hierarchy use rename path instead. Aborting."
@@ -21547,165 +21680,184 @@ msgstr ""
"caractere '|' não é permitido para renomear etiqueta.\n"
"para modificar a hierarquia use renomear caminho. Abortando."
-#: ../src/libs/tagging.c:1769
+#: ../src/libs/tagging.c:1911
#, c-format
msgid "at least one new tag name (%s) already exists, aborting"
msgstr "pelo menos um nome de etiqueta ('%s') já existe, abortando"
-#: ../src/libs/tagging.c:1877
+#: ../src/libs/tagging.c:2019
#, c-format
msgid "at least one new tagname (%s) already exists, aborting."
msgstr "pelo menos um etiqueta ('%s') já existe, abortando."
-#: ../src/libs/tagging.c:1930
+#: ../src/libs/tagging.c:2072
msgid "change path"
msgstr "mudar caminho"
-#: ../src/libs/tagging.c:1973
+#: ../src/libs/tagging.c:2115
msgid "'|' misplaced, empty tag is not allowed, aborting"
msgstr "'|' em local incorreto, etiqueta vazio não permitido, abortando"
-#: ../src/libs/tagging.c:2069
+#: ../src/libs/tagging.c:2211
#, c-format
msgid "tag %s created"
msgstr "etiqueta %s criada"
-#: ../src/libs/tagging.c:2095
+#: ../src/libs/tagging.c:2237
msgid "attach tag"
msgstr "anexar etiqueta"
-#: ../src/libs/tagging.c:2108
+#: ../src/libs/tagging.c:2250
msgid "create tag..."
msgstr "criar etiqueta..."
-#: ../src/libs/tagging.c:2114
+#: ../src/libs/tagging.c:2256
msgid "delete tag"
msgstr "excluir etiqueta"
-#: ../src/libs/tagging.c:2121
+#: ../src/libs/tagging.c:2263
msgid "delete node"
msgstr "excluir nó"
-#: ../src/libs/tagging.c:2134
+#: ../src/libs/tagging.c:2276
msgid "change path..."
msgstr "mudar caminho..."
-#: ../src/libs/tagging.c:2144
+#: ../src/libs/tagging.c:2286
msgid "set as a tag"
msgstr "definir como etiqueta"
-#: ../src/libs/tagging.c:2155
+#: ../src/libs/tagging.c:2297
msgid "copy to entry"
msgstr "copiar para entrada de dados"
-#: ../src/libs/tagging.c:2172
+#: ../src/libs/tagging.c:2314
msgid "go to tag collection"
msgstr "ir para a coleção de etiquetas"
-#: ../src/libs/tagging.c:2178
+#: ../src/libs/tagging.c:2320
msgid "go back to work"
msgstr "voltar ao trabalho"
-#: ../src/libs/tagging.c:2272
+#: ../src/libs/tagging.c:2477
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/libs/tagging.c:2273
+#: ../src/libs/tagging.c:2478
msgid "(private)"
msgstr "(privado)"
-#: ../src/libs/tagging.c:2299
+#: ../src/libs/tagging.c:2504
msgid "select a keyword file"
msgstr "selecione um arquivo de palavras-chave"
-#: ../src/libs/tagging.c:2312
+#: ../src/libs/tagging.c:2517
msgid "error importing tags"
msgstr "erro importando etiquetas"
-#: ../src/libs/tagging.c:2314
+#: ../src/libs/tagging.c:2519
#, c-format
msgid "%zd tags imported"
msgstr "%zd etiquetas importadas"
-#: ../src/libs/tagging.c:2335
+#: ../src/libs/tagging.c:2540
msgid "select file to export to"
msgstr "selecione arquivo para exportar"
-#: ../src/libs/tagging.c:2349
+#: ../src/libs/tagging.c:2554
msgid "error exporting tags"
msgstr "erro exportando etiquetas"
-#: ../src/libs/tagging.c:2351
+#: ../src/libs/tagging.c:2556
#, c-format
msgid "%zd tags exported"
msgstr "%zd etiquetas exportadas"
-#: ../src/libs/tagging.c:2800
+#: ../src/libs/tagging.c:3005
msgid "drop to root"
msgstr "soltar na raiz"
-#: ../src/libs/tagging.c:2932
+#: ../src/libs/tagging.c:3145
msgid ""
"attached tags,\n"
-"double-click to detach\n"
+"press Delete or double-click to detach\n"
"right-click for other actions on attached tag,\n"
+"press Tab to give the focus to entry,\n"
"ctrl-wheel scroll to resize the window"
msgstr ""
"etiquetas anexadas,\n"
-"duplo-clique-direito para remover\n"
+"pressione Delete ou uplo-clique para remover\n"
"clique-direito para outras ações em etiquetas anexadas,\n"
+"pressione Tab para dar o foco à entrada,\n"
"ctrl-roda para mudar o tamanho da janela"
-#: ../src/libs/tagging.c:2942
+#: ../src/libs/tagging.c:3158
msgid "attach"
msgstr "anexar"
-#: ../src/libs/tagging.c:2942
+#: ../src/libs/tagging.c:3158
msgid "attach tag to all selected images"
msgstr "anexa etiqueta a todas as imagens selecionadas"
-#: ../src/libs/tagging.c:2946
+#: ../src/libs/tagging.c:3162
msgid "detach"
msgstr "desanexar"
-#: ../src/libs/tagging.c:2946
+#: ../src/libs/tagging.c:3162
msgid "detach tag from all selected images"
msgstr "desanexa etiqueta das imagens selecionadas"
-#: ../src/libs/tagging.c:2952
+#: ../src/libs/tagging.c:3168
msgid "toggle list with / without hierarchy"
msgstr "alterna lista com / sem hierarquia"
-#: ../src/libs/tagging.c:2960
+#: ../src/libs/tagging.c:3176
msgid "toggle sort by name or by count"
msgstr "escolhe ordenar por nome ou contagem"
-#: ../src/libs/tagging.c:2970
+#: ../src/libs/tagging.c:3186
msgid "toggle show or not darktable tags"
msgstr "alterna mostrar etiquetas darktable"
-#: ../src/libs/tagging.c:2988
-msgid "enter tag name"
-msgstr "entre nome da etiqueta"
+#: ../src/libs/tagging.c:3204
+msgid ""
+"enter tag name\n"
+"press Enter to create a new tag and attach it on selected images\n"
+"press Tab or Down key to go to the first matching tag\n"
+"press shift+Tab to select the first attached user tag"
+msgstr ""
+"entre o nome da etiqueta\n"
+"pressione Enter para criar uma nova etiqueta e anexá-la às imagens "
+"selecionadas\n"
+"pressione Tab ou seta para baixo para ir à primeira etiqueta que combinar\n"
+"pressione shift+Tab para selecionar somente a primeira etiqueta de usuário "
+"anexada"
-#: ../src/libs/tagging.c:2996
+#: ../src/libs/tagging.c:3215
msgid "clear entry"
msgstr "limpar texto"
-#: ../src/libs/tagging.c:3045
+#: ../src/libs/tagging.c:3266
msgid ""
"tag dictionary,\n"
-"double-click to attach,\n"
+"press Enter or double-click to attach selected tag on selected images,\n"
+"idem for shift+Enter plus gives the focus to entry,\n"
+"shift+click to fully expand the selected tag,\n"
"right-click for other actions on selected tag,\n"
-"ctrl-wheel scroll to resize the window"
+"press shift+Tab to give the focus to entry,\n"
+"ctrl-scroll to resize the window"
msgstr ""
"dicionário de etiquetas,\n"
-"clique-duplo para adicionar,\n"
-"clique-direito para outras ações na etiqueta selecionada,\n"
+"pressione Enter ou clique-duplo para anexar a etiqueta selecionada nas "
+"imagens selecionadas,\n"
+"item para shift+Enter para também dar o foco à entrada,\n"
+"shift+click para expandir completamente a etiqueta selecionada,\n"
+"clique direito para outras ações na etiqueta selecionada,\n"
+"pressione shift+Tab para dar foco à entrada,\n"
"ctrl-roda para mudar o tamanho da janela"
-#: ../src/libs/tagging.c:3076
+#: ../src/libs/tagging.c:3303
msgid ""
"create a new tag with the\n"
"name you entered"
@@ -21713,29 +21865,29 @@ msgstr ""
"criar nova etiqueta com o\n"
"nome entrado"
-#: ../src/libs/tagging.c:3080
+#: ../src/libs/tagging.c:3307
msgid "import tags from a Lightroom keyword file"
msgstr "importar etiquetas de um arquivo de palavras-chave do Lightroom"
-#: ../src/libs/tagging.c:3084
+#: ../src/libs/tagging.c:3311
msgctxt "verb"
msgid "export..."
msgstr "exportar..."
-#: ../src/libs/tagging.c:3084
+#: ../src/libs/tagging.c:3311
msgid "export all tags to a Lightroom keyword file"
msgstr ""
"exportar todas as etiquetas para um arquivo de palavras-chave do Lightroom"
-#: ../src/libs/tagging.c:3090
+#: ../src/libs/tagging.c:3317
msgid "toggle list / tree view"
msgstr "alterna visualização em árvore"
-#: ../src/libs/tagging.c:3098
+#: ../src/libs/tagging.c:3325
msgid "toggle list with / without suggestion"
msgstr "alterna lista com / sem sugestão"
-#: ../src/libs/tagging.c:3222
+#: ../src/libs/tagging.c:3450
msgid ""
"tag shortcut is not active with tag tree view. please switch to list view"
msgstr ""
@@ -21815,36 +21967,36 @@ msgstr "embaralhar"
msgid "filter"
msgstr "filtro"
-#: ../src/libs/tools/filter.c:162
+#: ../src/libs/tools/filter.c:163
msgid "comparator"
msgstr "comparador"
-#: ../src/libs/tools/filter.c:163 ../src/libs/tools/filter.c:182
+#: ../src/libs/tools/filter.c:164 ../src/libs/tools/filter.c:183
msgid "which images should be shown"
msgstr "que imagens devem ser mostradas"
#. create the filter combobox
-#: ../src/libs/tools/filter.c:181
+#: ../src/libs/tools/filter.c:182
msgid "view"
msgstr "visualizar"
-#: ../src/libs/tools/filter.c:186
+#: ../src/libs/tools/filter.c:187
msgid "unstarred only"
msgstr "apenas sem estrela"
-#: ../src/libs/tools/filter.c:192
+#: ../src/libs/tools/filter.c:193
msgid "rejected only"
msgstr "apenas rejeitadas"
-#: ../src/libs/tools/filter.c:193
+#: ../src/libs/tools/filter.c:194
msgid "all except rejected"
msgstr "todas exceto rejeitadas"
-#: ../src/libs/tools/filter.c:200
+#: ../src/libs/tools/filter.c:201
msgid "sort by"
msgstr "ordenar por"
-#: ../src/libs/tools/filter.c:201
+#: ../src/libs/tools/filter.c:202
msgid "determine the sort order of shown images"
msgstr "determine a ordem em que as imagens são mostradas"
@@ -22203,36 +22355,36 @@ msgstr "impressão na tela"
msgid "no image to open !"
msgstr "nenhuma imagem para abrir!"
-#: ../src/views/darkroom.c:1309
+#: ../src/views/darkroom.c:1312
msgid "no userdefined presets for favorite modules were found"
msgstr "nenhuma predefinição do módulo de favoritos foi encontrado"
-#: ../src/views/darkroom.c:1314
+#: ../src/views/darkroom.c:1317
#, c-format
msgid "applied style `%s' on current image"
msgstr "estilo aplicado `%s' na imagem atual"
-#: ../src/views/darkroom.c:1439
+#: ../src/views/darkroom.c:1442
msgid "no styles have been created yet"
msgstr "nenhum estilo foi criado ainda"
-#: ../src/views/darkroom.c:2252
+#: ../src/views/darkroom.c:2255
msgid "quick access to presets"
msgstr "acesso rápido para as predefinições"
-#: ../src/views/darkroom.c:2261
+#: ../src/views/darkroom.c:2264
msgid "quick access for applying any of your styles"
msgstr "acesso rápido para aplicação dos estilos"
-#: ../src/views/darkroom.c:2271
+#: ../src/views/darkroom.c:2274
msgid "display a second darkroom image window"
msgstr "mostrar uma segunda janela da sala escura"
-#: ../src/views/darkroom.c:2282
+#: ../src/views/darkroom.c:2285
msgid "toggle ISO 12646 color assessment conditions"
msgstr "alterna avaliação de cores ISO 12646"
-#: ../src/views/darkroom.c:2295
+#: ../src/views/darkroom.c:2298
msgid ""
"toggle raw over exposed indication\n"
"right click for options"
@@ -22240,47 +22392,47 @@ msgstr ""
"alterna indicação de superexposição\n"
"clique direito para opções"
-#: ../src/views/darkroom.c:2312
+#: ../src/views/darkroom.c:2315
msgid "select how to mark the clipped pixels"
msgstr "selecione como marcar os pixels cortados"
-#: ../src/views/darkroom.c:2314
+#: ../src/views/darkroom.c:2317
msgid "mark with CFA color"
msgstr "marcar com cor CFA"
-#: ../src/views/darkroom.c:2314
+#: ../src/views/darkroom.c:2317
msgid "mark with solid color"
msgstr "marcar com cor sólida"
-#: ../src/views/darkroom.c:2314
+#: ../src/views/darkroom.c:2317
msgid "false color"
msgstr "falsa cor"
-#: ../src/views/darkroom.c:2321 ../src/views/darkroom.c:2375
+#: ../src/views/darkroom.c:2324 ../src/views/darkroom.c:2380
msgid "color scheme"
msgstr "esquema de cor"
-#: ../src/views/darkroom.c:2322
+#: ../src/views/darkroom.c:2325
msgctxt "solidcolor"
msgid "red"
msgstr "vermelho"
-#: ../src/views/darkroom.c:2323
+#: ../src/views/darkroom.c:2326
msgctxt "solidcolor"
msgid "green"
msgstr "verde"
-#: ../src/views/darkroom.c:2324
+#: ../src/views/darkroom.c:2327
msgctxt "solidcolor"
msgid "blue"
msgstr "azul"
-#: ../src/views/darkroom.c:2325
+#: ../src/views/darkroom.c:2328
msgctxt "solidcolor"
msgid "black"
msgstr "preto"
-#: ../src/views/darkroom.c:2329
+#: ../src/views/darkroom.c:2332
msgid ""
"select the solid color to indicate over exposure.\n"
"will only be used if mode = mark with solid color"
@@ -22288,7 +22440,7 @@ msgstr ""
"selecione uma cor para indicar superexposição.\n"
"só será utilizada caso modo seja = marcar com cor sólida"
-#: ../src/views/darkroom.c:2339
+#: ../src/views/darkroom.c:2342
msgid ""
"threshold of what shall be considered overexposed\n"
"1.0 - white level\n"
@@ -22298,7 +22450,7 @@ msgstr ""
"1.0 - nível de branco\n"
"0.0 - nível de preto"
-#: ../src/views/darkroom.c:2351
+#: ../src/views/darkroom.c:2356
msgid ""
"toggle clipping indication\n"
"right click for options"
@@ -22306,11 +22458,11 @@ msgstr ""
"alterna indicação de recorte \n"
"clique direito para opções"
-#: ../src/views/darkroom.c:2367
+#: ../src/views/darkroom.c:2372
msgid "clipping preview mode"
msgstr "modo de visualização de recorte"
-#: ../src/views/darkroom.c:2368
+#: ../src/views/darkroom.c:2373
msgid ""
"select the metric you want to preview\n"
"full gamut is the combination of all other modes"
@@ -22318,39 +22470,39 @@ msgstr ""
"selecione a métrica que quer pré-visualizar\n"
"gama completa é a combinação de todos os outros modos"
-#: ../src/views/darkroom.c:2370
+#: ../src/views/darkroom.c:2375
msgid "full gamut"
msgstr "gama completa"
-#: ../src/views/darkroom.c:2370
+#: ../src/views/darkroom.c:2375
msgid "any RGB channel"
msgstr "qualquer canal RGB"
-#: ../src/views/darkroom.c:2370
+#: ../src/views/darkroom.c:2375
msgid "luminance only"
msgstr "luminância apenas"
-#: ../src/views/darkroom.c:2370
+#: ../src/views/darkroom.c:2375
msgid "saturation only"
msgstr "saturação apenas"
-#: ../src/views/darkroom.c:2376
+#: ../src/views/darkroom.c:2381
msgid "select colors to indicate clipping"
msgstr "selecione cores para indicar recorte"
-#: ../src/views/darkroom.c:2378
+#: ../src/views/darkroom.c:2383
msgid "red & blue"
msgstr "vermelho & azul"
-#: ../src/views/darkroom.c:2378
+#: ../src/views/darkroom.c:2383
msgid "purple & green"
msgstr "roxo & verde"
-#: ../src/views/darkroom.c:2386
+#: ../src/views/darkroom.c:2391
msgid "lower threshold"
msgstr "limite inferior"
-#: ../src/views/darkroom.c:2387
+#: ../src/views/darkroom.c:2392
msgid ""
"clipping threshold for the black point,\n"
"in EV, relatively to white (0 EV).\n"
@@ -22370,11 +22522,11 @@ msgstr ""
"impressão em papel colorido glossy típico produz preto em -8.00 EV,\n"
"impressão em papel P&B glossy típico produz preto em -9.00 EV."
-#: ../src/views/darkroom.c:2403
+#: ../src/views/darkroom.c:2408
msgid "upper threshold"
msgstr "limite superior"
-#: ../src/views/darkroom.c:2405
+#: ../src/views/darkroom.c:2410
#, no-c-format
msgid ""
"clipping threshold for the white point.\n"
@@ -22383,7 +22535,7 @@ msgstr ""
"limiar de recorte para ponto de branco\n"
"100 % é o pico de luminância média"
-#: ../src/views/darkroom.c:2418
+#: ../src/views/darkroom.c:2425
msgid ""
"toggle softproofing\n"
"right click for profile options"
@@ -22391,7 +22543,7 @@ msgstr ""
"alterna perfil de impressão na tela\n"
"clique direito para opções"
-#: ../src/views/darkroom.c:2429
+#: ../src/views/darkroom.c:2436
msgid ""
"toggle gamut checking\n"
"right click for profile options"
@@ -22399,49 +22551,49 @@ msgstr ""
"alterna verificação de gama\n"
"clique direito para opções"
-#: ../src/views/darkroom.c:2453 ../src/views/darkroom.c:2460
-#: ../src/views/darkroom.c:2479 ../src/views/darkroom.c:2480
-#: ../src/views/darkroom.c:2481 ../src/views/darkroom.c:2482
+#: ../src/views/darkroom.c:2460 ../src/views/darkroom.c:2467
+#: ../src/views/darkroom.c:2486 ../src/views/darkroom.c:2487
+#: ../src/views/darkroom.c:2488 ../src/views/darkroom.c:2489
msgid "profiles"
msgstr "perfis"
-#: ../src/views/darkroom.c:2460
+#: ../src/views/darkroom.c:2467
msgid "preview intent"
msgstr "intenção de visualização"
-#: ../src/views/darkroom.c:2479 ../src/views/lighttable.c:1332
+#: ../src/views/darkroom.c:2486 ../src/views/lighttable.c:1265
msgid "display profile"
msgstr "perfil do monitor"
-#: ../src/views/darkroom.c:2480 ../src/views/lighttable.c:1335
+#: ../src/views/darkroom.c:2487 ../src/views/lighttable.c:1268
msgid "preview display profile"
msgstr "perfil do monitor (segunda janela)"
-#: ../src/views/darkroom.c:2482
+#: ../src/views/darkroom.c:2489
msgid "histogram profile"
msgstr "perfil de histograma"
-#: ../src/views/darkroom.c:2546 ../src/views/lighttable.c:1371
+#: ../src/views/darkroom.c:2553 ../src/views/lighttable.c:1304
#, c-format
msgid "display ICC profiles in %s or %s"
msgstr "perfis ICC do monitor em %s ou %s"
-#: ../src/views/darkroom.c:2549 ../src/views/lighttable.c:1374
+#: ../src/views/darkroom.c:2556 ../src/views/lighttable.c:1307
#, c-format
msgid "preview display ICC profiles in %s or %s"
msgstr "pré-visualização de perfis ICC do monitor em %s ou %s"
-#: ../src/views/darkroom.c:2552
+#: ../src/views/darkroom.c:2559
#, c-format
msgid "softproof ICC profiles in %s or %s"
msgstr "perfis ICC impressão na tela em %s ou %s"
-#: ../src/views/darkroom.c:2555
+#: ../src/views/darkroom.c:2562
#, c-format
msgid "histogram and color picker ICC profiles in %s or %s"
msgstr "perfis ICC de histograma e seletor de cores em %s ou %s"
-#: ../src/views/darkroom.c:2590
+#: ../src/views/darkroom.c:2599
msgid ""
"toggle guide lines\n"
"right click for guides options"
@@ -22450,201 +22602,201 @@ msgstr ""
"clique direito para opções"
#. Fullscreen preview key
-#: ../src/views/darkroom.c:2609
+#: ../src/views/darkroom.c:2618
msgctxt "accel"
msgid "full preview"
msgstr "visualização total"
#. add an option to allow skip mouse events while editing masks
-#: ../src/views/darkroom.c:2613
+#: ../src/views/darkroom.c:2622
msgctxt "accel"
msgid "allow to pan & zoom while editing masks"
msgstr "permitir pan & zoom ao editar máscaras"
-#: ../src/views/darkroom.c:3816
+#: ../src/views/darkroom.c:3827
msgid "keyboard shortcut slider precision: fine"
msgstr "precisão do atalho de teclado para deslizadores: leve"
-#: ../src/views/darkroom.c:3818
+#: ../src/views/darkroom.c:3829
msgid "keyboard shortcut slider precision: normal"
msgstr "precisão do atalho de teclado para deslizadores: normal"
-#: ../src/views/darkroom.c:3820
+#: ../src/views/darkroom.c:3831
msgid "keyboard shortcut slider precision: coarse"
msgstr "precisão do atalho de teclado para deslizadores: pesada"
#. Zoom shortcuts
-#: ../src/views/darkroom.c:3857
+#: ../src/views/darkroom.c:3868
msgctxt "accel"
msgid "zoom close-up"
msgstr "zoom primeiro plano"
-#: ../src/views/darkroom.c:3858
+#: ../src/views/darkroom.c:3869
msgctxt "accel"
msgid "zoom fill"
msgstr "zoom preencher"
-#: ../src/views/darkroom.c:3859
+#: ../src/views/darkroom.c:3870
msgctxt "accel"
msgid "zoom fit"
msgstr "zoom ajustado"
#. zoom in/out
#. zoom in/out/min/max
-#: ../src/views/darkroom.c:3862 ../src/views/lighttable.c:890
+#: ../src/views/darkroom.c:3873 ../src/views/lighttable.c:827
msgctxt "accel"
msgid "zoom in"
msgstr "aproximar"
-#: ../src/views/darkroom.c:3863 ../src/views/lighttable.c:892
+#: ../src/views/darkroom.c:3874 ../src/views/lighttable.c:829
msgctxt "accel"
msgid "zoom out"
msgstr "afastar"
#. Shortcut to skip images
-#: ../src/views/darkroom.c:3866
+#: ../src/views/darkroom.c:3877
msgctxt "accel"
msgid "image forward"
msgstr "imagem adiante"
-#: ../src/views/darkroom.c:3867
+#: ../src/views/darkroom.c:3878
msgctxt "accel"
msgid "image back"
msgstr "imagem anterior"
#. toggle ISO 12646 color assessment condition
-#: ../src/views/darkroom.c:3870
+#: ../src/views/darkroom.c:3881
msgctxt "accel"
msgid "color assessment"
msgstr "avaliação de cores"
#. toggle raw overexposure indication
-#: ../src/views/darkroom.c:3873
+#: ../src/views/darkroom.c:3884
msgctxt "accel"
msgid "raw overexposed/toggle"
msgstr "raw superexposta/alternar"
#. toggle overexposure indication
-#: ../src/views/darkroom.c:3876
+#: ../src/views/darkroom.c:3887
msgctxt "accel"
msgid "overexposed/toggle"
msgstr "superexposição/alternar"
#. cycle overlay colors
-#: ../src/views/darkroom.c:3879
+#: ../src/views/darkroom.c:3890
msgctxt "accel"
msgid "cycle overlay colors"
msgstr "passa por cores de overlay"
#. toggle softproofing
-#: ../src/views/darkroom.c:3882
+#: ../src/views/darkroom.c:3893
msgctxt "accel"
msgid "softproof"
msgstr "impressão na tela"
#. toggle gamut check
-#: ../src/views/darkroom.c:3885
+#: ../src/views/darkroom.c:3896
msgctxt "accel"
msgid "gamut check"
msgstr "verificação de gama"
#. toggle visibility of drawn masks for current gui module
-#: ../src/views/darkroom.c:3888
+#: ../src/views/darkroom.c:3899
msgctxt "accel"
msgid "show drawn masks"
msgstr "mostrar máscara desenhada"
#. toggle visibility of guide lines
-#: ../src/views/darkroom.c:3891
+#: ../src/views/darkroom.c:3902
msgctxt "accel"
msgid "guide lines/toggle"
msgstr "linhas guia/alternar"
#. toggle visibility of second window
-#: ../src/views/darkroom.c:3894
+#: ../src/views/darkroom.c:3905
msgctxt "accel"
msgid "second window"
msgstr "segunda janela"
#. brush size +/-
-#: ../src/views/darkroom.c:3897
+#: ../src/views/darkroom.c:3908
msgctxt "accel"
msgid "increase brush size"
msgstr "aumentar tamanho do pincel"
-#: ../src/views/darkroom.c:3898
+#: ../src/views/darkroom.c:3909
msgctxt "accel"
msgid "decrease brush size"
msgstr "diminuir tamanho do pincel"
#. brush hardness +/-
-#: ../src/views/darkroom.c:3901
+#: ../src/views/darkroom.c:3912
msgctxt "accel"
msgid "increase brush hardness"
msgstr "aumentar dureza do pincel"
-#: ../src/views/darkroom.c:3902
+#: ../src/views/darkroom.c:3913
msgctxt "accel"
msgid "decrease brush hardness"
msgstr "diminuir dureza do pincel"
#. brush opacity +/-
-#: ../src/views/darkroom.c:3905
+#: ../src/views/darkroom.c:3916
msgctxt "accel"
msgid "increase brush opacity"
msgstr "aumentar opacidade do pincel"
-#: ../src/views/darkroom.c:3906
+#: ../src/views/darkroom.c:3917
msgctxt "accel"
msgid "decrease brush opacity"
msgstr "diminuir opacidade do pincel"
#. undo/redo
-#: ../src/views/darkroom.c:3909 ../src/views/lighttable.c:882
-#: ../src/views/map.c:2086
+#: ../src/views/darkroom.c:3920 ../src/views/lighttable.c:819
+#: ../src/views/map.c:2087
msgctxt "accel"
msgid "undo"
msgstr "desfazer"
-#: ../src/views/darkroom.c:3910 ../src/views/lighttable.c:883
-#: ../src/views/map.c:2087
+#: ../src/views/darkroom.c:3921 ../src/views/lighttable.c:820
+#: ../src/views/map.c:2088
msgctxt "accel"
msgid "redo"
msgstr "refazer"
#. set focus to the search modules text box
-#: ../src/views/darkroom.c:3913
+#: ../src/views/darkroom.c:3924
msgctxt "accel"
msgid "search modules"
msgstr "busca módulos"
#. change the precision for adjusting sliders with keyboard shortcuts
-#: ../src/views/darkroom.c:3916
+#: ../src/views/darkroom.c:3927
msgctxt "accel"
msgid "change keyboard shortcut slider precision"
msgstr "mudar a precisão dos atalhos de teclado para controles deslizantes"
-#: ../src/views/darkroom.c:4006
+#: ../src/views/darkroom.c:4017
msgid "switch to lighttable"
msgstr "mudar para mesa de luz"
-#: ../src/views/darkroom.c:4007 ../src/views/lighttable.c:1030
+#: ../src/views/darkroom.c:4018 ../src/views/lighttable.c:967
msgid "zoom in the image"
msgstr "zoom na imagem"
-#: ../src/views/darkroom.c:4008
+#: ../src/views/darkroom.c:4019
msgid "unbounded zoom in the image"
msgstr "zoom ilimitado na imagem"
-#: ../src/views/darkroom.c:4009
+#: ../src/views/darkroom.c:4020
msgid "zoom to 100% 200% and back"
msgstr "zoom para 100% 200% e volta"
-#: ../src/views/darkroom.c:4011
+#: ../src/views/darkroom.c:4022
msgid "[modules] expand module without closing others"
msgstr "[módulos] expande módulo sem fechar outros"
-#: ../src/views/darkroom.c:4013
+#: ../src/views/darkroom.c:4024
msgid "[modules] change module position in pipe"
msgstr "[módulos] muda posição do módulo no fluxo"
@@ -22652,135 +22804,115 @@ msgstr "[módulos] muda posição do módulo no fluxo"
msgid "good knight"
msgstr "boa noite"
-#: ../src/views/lighttable.c:402 ../src/views/slideshow.c:376
-msgid "there are no images in this collection"
-msgstr "não existem imagens nesta coleção"
-
-#: ../src/views/lighttable.c:406
-msgid "if you have not imported any images yet"
-msgstr "se você ainda ainda importou nenhuma imagem"
-
-#: ../src/views/lighttable.c:410
-msgid "you can do so in the import module"
-msgstr "você pode fazer no módulo de importação"
-
-#: ../src/views/lighttable.c:418
-msgid "try to relax the filter settings in the top panel"
-msgstr "tente relaxar as configurações do filtro no painel superior"
-
-#: ../src/views/lighttable.c:427
-msgid "or add images in the collections module in the left panel"
-msgstr "ou adicione imagens no módulo coleções no painel esquerdo"
-
-#: ../src/views/lighttable.c:815
+#: ../src/views/lighttable.c:752
msgid "middle"
msgstr "meio"
-#: ../src/views/lighttable.c:876
+#: ../src/views/lighttable.c:813
msgctxt "accel"
msgid "align images to grid"
msgstr "alinhar imagens à grade"
-#: ../src/views/lighttable.c:877
+#: ../src/views/lighttable.c:814
msgctxt "accel"
msgid "reset first image offset"
msgstr "reposiciona a primeira imagem"
-#: ../src/views/lighttable.c:878
+#: ../src/views/lighttable.c:815
msgctxt "accel"
msgid "select toggle image"
msgstr "inverte seleção de imagem"
-#: ../src/views/lighttable.c:879
+#: ../src/views/lighttable.c:816
msgctxt "accel"
msgid "select single image"
msgstr "selecionar imagem única"
#. zoom for full culling & preview
-#: ../src/views/lighttable.c:886
+#: ../src/views/lighttable.c:823
msgctxt "accel"
msgid "preview zoom 100%"
msgstr "pré-visualização de zoom 100%"
-#: ../src/views/lighttable.c:887
+#: ../src/views/lighttable.c:824
msgctxt "accel"
msgid "preview zoom fit"
msgstr "pré-visualização de zoom ajustado"
-#: ../src/views/lighttable.c:891
+#: ../src/views/lighttable.c:828
msgctxt "accel"
msgid "zoom max"
msgstr "zoom máximo"
-#: ../src/views/lighttable.c:893
+#: ../src/views/lighttable.c:830
msgctxt "accel"
msgid "zoom min"
msgstr "zoom mínimo"
-#: ../src/views/lighttable.c:1025
+#: ../src/views/lighttable.c:962
msgid "open image in darkroom"
msgstr "abrir imagem na sala escura"
-#: ../src/views/lighttable.c:1029
+#: ../src/views/lighttable.c:966
msgid "switch to next/previous image"
msgstr "muda para imagem próxima/anterior"
-#: ../src/views/lighttable.c:1032 ../src/views/lighttable.c:1055
+#: ../src/views/lighttable.c:969 ../src/views/lighttable.c:992
#, no-c-format
msgid "zoom to 100% and back"
msgstr "zoom para 100% e volta"
-#: ../src/views/lighttable.c:1036 ../src/views/lighttable.c:1048
+#: ../src/views/lighttable.c:973 ../src/views/lighttable.c:985
msgid "scroll the collection"
msgstr "fazer scroll pela coleção"
-#: ../src/views/lighttable.c:1038
+#: ../src/views/lighttable.c:975
msgid "change number of images per row"
msgstr "número máximo de imagens por linha"
-#: ../src/views/lighttable.c:1042
+#: ../src/views/lighttable.c:979
msgid "change image order"
msgstr "muda ordem das imagens"
-#: ../src/views/lighttable.c:1049
+#: ../src/views/lighttable.c:986
msgid "zoom all the images"
msgstr "zoom em todas as imagens"
-#: ../src/views/lighttable.c:1050
+#: ../src/views/lighttable.c:987
msgid "pan inside all the images"
msgstr "arrastar em todas as imagens"
-#: ../src/views/lighttable.c:1052
+#: ../src/views/lighttable.c:989
msgid "zoom current image"
msgstr "zoom na imagem atual"
-#: ../src/views/lighttable.c:1053
+#: ../src/views/lighttable.c:990
msgid "pan inside current image"
msgstr "arrastar na imagem corrente"
-#: ../src/views/lighttable.c:1058
+#: ../src/views/lighttable.c:995
#, no-c-format
msgid "zoom current image to 100% and back"
msgstr "zoom na imagem corrente para 100% e volta"
-#: ../src/views/lighttable.c:1062
+#: ../src/views/lighttable.c:999
msgid "zoom the main view"
msgstr "zoom na visualização principal"
-#: ../src/views/lighttable.c:1063
+#: ../src/views/lighttable.c:1000
msgid "pan inside the main view"
msgstr "arrastar na visualização principal"
-#: ../src/views/lighttable.c:1297
+#: ../src/views/lighttable.c:1230
msgid "set display profile"
msgstr "definir perfil do monitor"
-#: ../src/views/lighttable.c:1395
+#: ../src/views/lighttable.c:1328
msgid "whole"
msgstr "todo"
#. Preview key
-#: ../src/views/lighttable.c:1412 ../src/views/lighttable.c:1413
+#: ../src/views/lighttable.c:1345 ../src/views/lighttable.c:1346
msgctxt "accel"
msgid "preview"
msgstr "visualização"
@@ -22789,15 +22921,15 @@ msgstr "visualização"
msgid "map"
msgstr "mapa"
-#: ../src/views/map.c:2823
+#: ../src/views/map.c:2824
msgid "[on image] open in darkroom"
msgstr "abrir imagem na sala escura"
-#: ../src/views/map.c:2824
+#: ../src/views/map.c:2825
msgid "[on map] zoom map"
msgstr "zoom no mapa"
-#: ../src/views/map.c:2825
+#: ../src/views/map.c:2826
msgid "move image location"
msgstr "mover localização da imagem"
@@ -22888,47 +23020,64 @@ msgstr "nova sessão iniciada '%s'"
msgid "no camera with tethering support available for use..."
msgstr "nenhuma câmera com acesso remoto disponível para uso..."
-#: ../src/views/view.c:1520
+#: ../src/views/view.c:1172
msgid "left click"
msgstr "clique esquerdo"
-#: ../src/views/view.c:1523
+#: ../src/views/view.c:1175
msgid "right click"
msgstr "clique direito"
-#: ../src/views/view.c:1526
+#: ../src/views/view.c:1178
msgid "middle click"
msgstr "clique do meio"
-#: ../src/views/view.c:1532
+#: ../src/views/view.c:1184
msgid "left double-click"
msgstr "clique esquerdo duplo"
-#: ../src/views/view.c:1535
+#: ../src/views/view.c:1187
msgid "right double-click"
msgstr "clique direito duplo"
-#: ../src/views/view.c:1538
+#: ../src/views/view.c:1190
msgid "drag and drop"
msgstr "arrastar e soltar"
-#: ../src/views/view.c:1541
+#: ../src/views/view.c:1193
msgid "left click+drag"
msgstr "clique esquerdo+arrastar"
-#: ../src/views/view.c:1544
+#: ../src/views/view.c:1196
msgid "right click+drag"
msgstr "clique direito+arrastar"
-#: ../src/views/view.c:1565
+#: ../src/views/view.c:1217
msgid "darktable - accels window"
msgstr "darktable - janela de atalhos"
-#: ../src/views/view.c:1620
+#: ../src/views/view.c:1272
msgid "switch to a classic window which will stay open after key release"
msgstr "mudar para uma janela clássica que ficará aberta após soltar a tecla."
#. we add the mouse actions too
-#: ../src/views/view.c:1680
+#: ../src/views/view.c:1332
msgid "mouse actions"
msgstr "ações com mouse"
+
+#~ msgid "enter tag name"
+#~ msgstr "entre nome da etiqueta"
+
+#~ msgid ""
+#~ "tag dictionary,\n"
+#~ "double-click to attach,\n"
+#~ "right-click for other actions on selected tag,\n"
+#~ "ctrl-wheel scroll to resize the window"
+#~ msgstr ""
+#~ "dicionário de etiquetas,\n"
+#~ "clique-duplo para adicionar,\n"
+#~ "clique-direito para outras ações na etiqueta selecionada,\n"
+#~ "ctrl-roda para mudar o tamanho da janela"
+
+#~ msgid "<b>commit</b>: double click"
+#~ msgstr "<b>finalizar</b>: clique duplo"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 208c1a603..d7f0459be 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -19600,7 +19600,7 @@ msgstr "uveljavi enak datumski oz. Äasovni zamik za izbrane slike"
#: ../src/libs/geotagging.c:1754
msgid ""
"start typing to show a list of permitted values and select your timezone.\n"
-"press enter to confirm, so that the asterisk * disappers"
+"press enter to confirm, so that the asterisk * disappears"
msgstr ""
"zaÄnite tipkati, da prikažete seznam dovoljenih vrednosti in izberite svoj "
"Äasovni pas.\n"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 2cbe4b905..6b66ad3bf 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Ukrainian Translation of darktable.
# Copyright (C) 2021 darktable's copyright holder
# This file is distributed under the same license as the darktable package.
-# Victor Forsiuk <vvforce@gmail.com>, 2021.
+# Victor Forsiuk <vvforce@gmail.com>, 2021-2022.
# Nazarii Vitak <nazarii.vitak@gmail.com>, 2013-2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-28 16:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-13 18:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-07 08:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-07 21:49+0200\n"
"Last-Translator: Victor Forsiuk <vvforce@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: uk\n"
@@ -20,114 +20,114 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:81 ../build/bin/preferences_gen.h:3746
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3782 ../build/bin/preferences_gen.h:3818
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3854 ../build/bin/preferences_gen.h:3890
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3926 ../build/bin/preferences_gen.h:3970
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4065 ../build/bin/preferences_gen.h:4160
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4200 ../build/bin/preferences_gen.h:4243
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4315 ../build/bin/preferences_gen.h:4395
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4460 ../build/bin/preferences_gen.h:4496
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4539 ../build/bin/preferences_gen.h:4613
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4658 ../build/bin/preferences_gen.h:4694
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4759 ../build/bin/preferences_gen.h:4829
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4873 ../build/bin/preferences_gen.h:4933
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4969 ../build/bin/preferences_gen.h:5005
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5041 ../build/bin/preferences_gen.h:5077
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5113 ../build/bin/preferences_gen.h:5149
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5214 ../build/bin/preferences_gen.h:5279
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5369 ../build/bin/preferences_gen.h:5405
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5470 ../build/bin/preferences_gen.h:5506
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5571 ../build/bin/preferences_gen.h:5641
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5684 ../build/bin/preferences_gen.h:5749
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5809 ../build/bin/preferences_gen.h:5845
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5881 ../build/bin/preferences_gen.h:5917
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5961 ../build/bin/preferences_gen.h:6006
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6042 ../build/bin/preferences_gen.h:6078
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6123 ../build/bin/preferences_gen.h:6169
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6211 ../build/bin/preferences_gen.h:6311
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6347 ../build/bin/preferences_gen.h:6383
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6419 ../build/bin/preferences_gen.h:6455
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6491 ../build/bin/preferences_gen.h:6527
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6563 ../build/bin/preferences_gen.h:6598
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6633 ../build/bin/preferences_gen.h:6669
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6713 ../build/bin/preferences_gen.h:6785
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6854 ../build/bin/preferences_gen.h:6939
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6984 ../build/bin/preferences_gen.h:7059
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7112 ../build/bin/preferences_gen.h:7177
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7242 ../build/bin/preferences_gen.h:7307
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7343 ../build/bin/preferences_gen.h:7379
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7415 ../build/bin/preferences_gen.h:7475
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7548 ../build/bin/preferences_gen.h:7584
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7629 ../build/bin/preferences_gen.h:7665
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7701 ../build/bin/preferences_gen.h:7737
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7797 ../build/bin/preferences_gen.h:7841
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7885 ../build/bin/preferences_gen.h:7958
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7998 ../build/bin/preferences_gen.h:8038
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8074 ../build/bin/preferences_gen.h:8129
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8165 ../build/bin/preferences_gen.h:8225
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8271 ../build/bin/preferences_gen.h:8331
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8383
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:81 ../build/bin/preferences_gen.h:3744
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3780 ../build/bin/preferences_gen.h:3816
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3852 ../build/bin/preferences_gen.h:3888
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3924 ../build/bin/preferences_gen.h:3968
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4063 ../build/bin/preferences_gen.h:4158
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4198 ../build/bin/preferences_gen.h:4241
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4313 ../build/bin/preferences_gen.h:4393
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4458 ../build/bin/preferences_gen.h:4494
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4537 ../build/bin/preferences_gen.h:4611
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4656 ../build/bin/preferences_gen.h:4692
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4757 ../build/bin/preferences_gen.h:4827
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4871 ../build/bin/preferences_gen.h:4931
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4967 ../build/bin/preferences_gen.h:5003
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5039 ../build/bin/preferences_gen.h:5075
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5111 ../build/bin/preferences_gen.h:5147
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5212 ../build/bin/preferences_gen.h:5277
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5367 ../build/bin/preferences_gen.h:5403
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5468 ../build/bin/preferences_gen.h:5504
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5569 ../build/bin/preferences_gen.h:5639
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5682 ../build/bin/preferences_gen.h:5747
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5807 ../build/bin/preferences_gen.h:5843
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5879 ../build/bin/preferences_gen.h:5915
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5959 ../build/bin/preferences_gen.h:6004
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6040 ../build/bin/preferences_gen.h:6076
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6121 ../build/bin/preferences_gen.h:6167
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6209 ../build/bin/preferences_gen.h:6309
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6345 ../build/bin/preferences_gen.h:6381
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6417 ../build/bin/preferences_gen.h:6453
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6489 ../build/bin/preferences_gen.h:6525
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6561 ../build/bin/preferences_gen.h:6596
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6631 ../build/bin/preferences_gen.h:6667
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6711 ../build/bin/preferences_gen.h:6783
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6852 ../build/bin/preferences_gen.h:6937
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6982 ../build/bin/preferences_gen.h:7057
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7110 ../build/bin/preferences_gen.h:7175
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7240 ../build/bin/preferences_gen.h:7305
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7341 ../build/bin/preferences_gen.h:7377
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7413 ../build/bin/preferences_gen.h:7473
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7546 ../build/bin/preferences_gen.h:7582
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7627 ../build/bin/preferences_gen.h:7663
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7699 ../build/bin/preferences_gen.h:7735
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7795 ../build/bin/preferences_gen.h:7839
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7883 ../build/bin/preferences_gen.h:7956
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7996 ../build/bin/preferences_gen.h:8036
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8072 ../build/bin/preferences_gen.h:8127
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8163 ../build/bin/preferences_gen.h:8223
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8269 ../build/bin/preferences_gen.h:8329
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8381
msgid "this setting has been modified"
msgstr "цей параметр було змінено"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3726 ../src/libs/tools/lighttable.c:68
-#: ../src/views/lighttable.c:88
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3724 ../src/gui/preferences.c:556
+#: ../src/libs/tools/lighttable.c:68 ../src/views/lighttable.c:88
msgid "lighttable"
msgstr "Ñвітлий Ñтіл"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3729 ../build/bin/preferences_gen.h:4298
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6294 ../src/gui/preferences.c:277
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3727 ../build/bin/preferences_gen.h:4296
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6292 ../src/gui/preferences.c:277
msgid "general"
msgstr "загальні"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3749
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3747
msgid "hide built-in presets for utility modules"
msgstr "приховати вбудовані преÑети ÑервіÑних модулів"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3760 ../build/bin/preferences_gen.h:3796
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3832 ../build/bin/preferences_gen.h:3868
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3904 ../build/bin/preferences_gen.h:3940
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4043 ../build/bin/preferences_gen.h:4138
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4178 ../build/bin/preferences_gen.h:4221
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4264 ../build/bin/preferences_gen.h:4373
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4438 ../build/bin/preferences_gen.h:4474
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4517 ../build/bin/preferences_gen.h:4592
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4672 ../build/bin/preferences_gen.h:4737
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4807 ../build/bin/preferences_gen.h:4843
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4911 ../build/bin/preferences_gen.h:4947
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4983 ../build/bin/preferences_gen.h:5019
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5055 ../build/bin/preferences_gen.h:5091
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5127 ../build/bin/preferences_gen.h:5192
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5257 ../build/bin/preferences_gen.h:5347
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5383 ../build/bin/preferences_gen.h:5419
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5484 ../build/bin/preferences_gen.h:5549
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5619 ../build/bin/preferences_gen.h:5661
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5727 ../build/bin/preferences_gen.h:5787
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5823 ../build/bin/preferences_gen.h:5859
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5895 ../build/bin/preferences_gen.h:5931
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5984 ../build/bin/preferences_gen.h:6020
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6056 ../build/bin/preferences_gen.h:6183
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6254 ../build/bin/preferences_gen.h:6325
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6361 ../build/bin/preferences_gen.h:6397
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6433 ../build/bin/preferences_gen.h:6469
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6505 ../build/bin/preferences_gen.h:6541
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6577 ../build/bin/preferences_gen.h:6612
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6647 ../build/bin/preferences_gen.h:6683
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6763 ../build/bin/preferences_gen.h:6803
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6917 ../build/bin/preferences_gen.h:7037
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7155 ../build/bin/preferences_gen.h:7220
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7256 ../build/bin/preferences_gen.h:7321
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7357 ../build/bin/preferences_gen.h:7393
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7453 ../build/bin/preferences_gen.h:7518
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7562 ../build/bin/preferences_gen.h:7598
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7643 ../build/bin/preferences_gen.h:7679
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7715 ../build/bin/preferences_gen.h:7775
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7811 ../build/bin/preferences_gen.h:7855
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7976 ../build/bin/preferences_gen.h:8016
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8052 ../build/bin/preferences_gen.h:8092
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8143 ../build/bin/preferences_gen.h:8203
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8309 ../build/bin/preferences_gen.h:8345
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3758 ../build/bin/preferences_gen.h:3794
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3830 ../build/bin/preferences_gen.h:3866
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3902 ../build/bin/preferences_gen.h:3938
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4041 ../build/bin/preferences_gen.h:4136
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4176 ../build/bin/preferences_gen.h:4219
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4262 ../build/bin/preferences_gen.h:4371
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4436 ../build/bin/preferences_gen.h:4472
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4515 ../build/bin/preferences_gen.h:4590
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4670 ../build/bin/preferences_gen.h:4735
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4805 ../build/bin/preferences_gen.h:4841
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4909 ../build/bin/preferences_gen.h:4945
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4981 ../build/bin/preferences_gen.h:5017
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5053 ../build/bin/preferences_gen.h:5089
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5125 ../build/bin/preferences_gen.h:5190
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5255 ../build/bin/preferences_gen.h:5345
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5381 ../build/bin/preferences_gen.h:5417
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5482 ../build/bin/preferences_gen.h:5547
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5617 ../build/bin/preferences_gen.h:5659
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5725 ../build/bin/preferences_gen.h:5785
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5821 ../build/bin/preferences_gen.h:5857
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5893 ../build/bin/preferences_gen.h:5929
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5982 ../build/bin/preferences_gen.h:6018
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6054 ../build/bin/preferences_gen.h:6181
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6252 ../build/bin/preferences_gen.h:6323
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6359 ../build/bin/preferences_gen.h:6395
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6431 ../build/bin/preferences_gen.h:6467
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6503 ../build/bin/preferences_gen.h:6539
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6575 ../build/bin/preferences_gen.h:6610
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6645 ../build/bin/preferences_gen.h:6681
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6761 ../build/bin/preferences_gen.h:6801
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6915 ../build/bin/preferences_gen.h:7035
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7153 ../build/bin/preferences_gen.h:7218
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7254 ../build/bin/preferences_gen.h:7319
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7355 ../build/bin/preferences_gen.h:7391
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7451 ../build/bin/preferences_gen.h:7516
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7560 ../build/bin/preferences_gen.h:7596
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7641 ../build/bin/preferences_gen.h:7677
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7713 ../build/bin/preferences_gen.h:7773
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7809 ../build/bin/preferences_gen.h:7853
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7974 ../build/bin/preferences_gen.h:8014
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8050 ../build/bin/preferences_gen.h:8090
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8141 ../build/bin/preferences_gen.h:8201
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8307 ../build/bin/preferences_gen.h:8343
#: ../src/lua/preferences.c:653 ../src/lua/preferences.c:668
#: ../src/lua/preferences.c:680 ../src/lua/preferences.c:692
#: ../src/lua/preferences.c:708 ../src/lua/preferences.c:772
@@ -135,32 +135,32 @@ msgstr "приховати вбудовані преÑети ÑервіÑних
msgid "double click to reset to `%s'"
msgstr "подвійний клік Ð´Ð»Ñ ÑÐºÐ¸Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¾ `%s'"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3760 ../build/bin/preferences_gen.h:3796
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3832 ../build/bin/preferences_gen.h:3868
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3904 ../build/bin/preferences_gen.h:4474
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4672 ../build/bin/preferences_gen.h:4947
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5091 ../build/bin/preferences_gen.h:5419
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5484 ../build/bin/preferences_gen.h:5823
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5895 ../build/bin/preferences_gen.h:6056
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6541 ../build/bin/preferences_gen.h:7256
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7357 ../build/bin/preferences_gen.h:7562
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7598 ../build/bin/preferences_gen.h:7643
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7679 ../build/bin/preferences_gen.h:7715
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7811 ../build/bin/preferences_gen.h:8052
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8143
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3758 ../build/bin/preferences_gen.h:3794
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3830 ../build/bin/preferences_gen.h:3866
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3902 ../build/bin/preferences_gen.h:4472
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4670 ../build/bin/preferences_gen.h:4945
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5089 ../build/bin/preferences_gen.h:5417
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5482 ../build/bin/preferences_gen.h:5821
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5893 ../build/bin/preferences_gen.h:6054
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6539 ../build/bin/preferences_gen.h:7254
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7355 ../build/bin/preferences_gen.h:7560
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7596 ../build/bin/preferences_gen.h:7641
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7677 ../build/bin/preferences_gen.h:7713
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7809 ../build/bin/preferences_gen.h:8050
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8141
msgctxt "preferences"
msgid "FALSE"
msgstr "ВИМКÐЕÐО"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3763
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3761
msgid "hides built-in presets of utility modules in presets menu."
msgstr "приховує вбудовані преÑети ÑервіÑних модулів в меню преÑетів."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3785
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3783
msgid "use single-click in the collections module"
msgstr "викориÑтовувати одиночне натиÑÐºÐ°Ð½Ð½Ñ Ð² модулі колекцій"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3799
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3797
msgid ""
"check this option to use single-click to select items in the collections "
"module. this will allow you to do range selections for date-time and numeric "
@@ -170,19 +170,19 @@ msgstr ""
"модулі колекцій. це дозволить вам вибирати діапазони Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ñ‚Ð¸-чаÑу та "
"чиÑлових значень."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3821
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3819
msgid "expand a single utility module at a time"
msgstr "розгортати одночаÑно лише один ÑервіÑний модуль"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3835
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3833
msgid "this option toggles the behavior of shift clicking in lighttable mode"
msgstr "Ñ†Ñ Ð¾Ð¿Ñ†Ñ–Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ” поведінку shift+клік в режимі Ñвітлого Ñтола"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3857
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3855
msgid "scroll to utility modules when expanded/collapsed"
msgstr "Ñпробувати поміÑтити розгорнутий ÑервіÑний модуль Ñкнайвище"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3871 ../build/bin/preferences_gen.h:5130
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3869 ../build/bin/preferences_gen.h:5128
msgid ""
"when this option is enabled then darktable will try to scroll the module to "
"the top of the visible list"
@@ -190,105 +190,105 @@ msgstr ""
"коли цю опцію включено, darktable Ñпробує прокрутити модуль до початку "
"видимого ÑпиÑку"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3893
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3891
msgid "rating an image one star twice will not zero out the rating"
msgstr "повторна оцінка однією зіркою не обнулÑÑ” рейтинг"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3907
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3905
msgid ""
"defines whether rating an image one star twice will zero out star rating"
msgstr ""
"визначає, чи буде повторна оцінка Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ð´Ð½Ñ–Ñ”ÑŽ зіркою обнулÑти рейтинг"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3929 ../build/bin/preferences_gen.h:4661
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3927 ../build/bin/preferences_gen.h:4659
msgid "show scrollbars for central view"
msgstr "показати Ñмуги прокрутки Ð´Ð»Ñ Ñ†ÐµÐ½Ñ‚Ñ€Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ñ— панелі"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3940 ../build/bin/preferences_gen.h:4843
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4983 ../build/bin/preferences_gen.h:5019
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5055 ../build/bin/preferences_gen.h:5127
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5383 ../build/bin/preferences_gen.h:5859
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5931 ../build/bin/preferences_gen.h:6020
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6183 ../build/bin/preferences_gen.h:6325
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6361 ../build/bin/preferences_gen.h:6397
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6433 ../build/bin/preferences_gen.h:6469
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6505 ../build/bin/preferences_gen.h:6577
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6612 ../build/bin/preferences_gen.h:6647
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6683 ../build/bin/preferences_gen.h:7321
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7393 ../build/bin/preferences_gen.h:7855
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8345
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3938 ../build/bin/preferences_gen.h:4841
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4981 ../build/bin/preferences_gen.h:5017
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5053 ../build/bin/preferences_gen.h:5125
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5381 ../build/bin/preferences_gen.h:5857
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5929 ../build/bin/preferences_gen.h:6018
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6181 ../build/bin/preferences_gen.h:6323
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6359 ../build/bin/preferences_gen.h:6395
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6431 ../build/bin/preferences_gen.h:6467
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6503 ../build/bin/preferences_gen.h:6575
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6610 ../build/bin/preferences_gen.h:6645
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6681 ../build/bin/preferences_gen.h:7319
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7391 ../build/bin/preferences_gen.h:7853
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8343
msgctxt "preferences"
msgid "TRUE"
msgstr "УВІМКÐЕÐО"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3943 ../build/bin/preferences_gen.h:4675
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3941 ../build/bin/preferences_gen.h:4673
msgid "defines whether scrollbars should be displayed"
msgstr "визначає, чи відображати Ñмуги прокрутки"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3953
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3951
msgid "thumbnails"
msgstr "мініатюри"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3973
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3971
msgid "use raw file instead of embedded JPEG from size"
msgstr "мініатюра викориÑтовує raw файл заміÑÑ‚ÑŒ вбудованого JPEG від розміру"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3984 ../build/bin/preferences_gen.h:4079
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5293 ../build/bin/preferences_gen.h:5347
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7196 ../build/bin/conf_gen.h:391
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3982 ../build/bin/preferences_gen.h:4077
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5291 ../build/bin/preferences_gen.h:5345
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7194 ../build/bin/conf_gen.h:391
#: ../build/bin/conf_gen.h:1079 ../build/bin/conf_gen.h:1095
#: ../build/bin/conf_gen.h:2910
msgctxt "preferences"
msgid "always"
msgstr "завжди"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3989 ../build/bin/preferences_gen.h:4084
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3987 ../build/bin/preferences_gen.h:4082
#: ../build/bin/conf_gen.h:1080 ../build/bin/conf_gen.h:1096
msgctxt "preferences"
msgid "small"
msgstr "маленьке зображеннÑ"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3994 ../build/bin/preferences_gen.h:4089
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3992 ../build/bin/preferences_gen.h:4087
#: ../build/bin/conf_gen.h:1081 ../build/bin/conf_gen.h:1097
msgctxt "preferences"
msgid "VGA"
msgstr "VGA"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:3999 ../build/bin/preferences_gen.h:4094
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4138 ../build/bin/conf_gen.h:1082
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:3997 ../build/bin/preferences_gen.h:4092
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4136 ../build/bin/conf_gen.h:1082
#: ../build/bin/conf_gen.h:1098
msgctxt "preferences"
msgid "720p"
msgstr "720p"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4004 ../build/bin/preferences_gen.h:4099
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4002 ../build/bin/preferences_gen.h:4097
#: ../build/bin/conf_gen.h:1083 ../build/bin/conf_gen.h:1099
msgctxt "preferences"
msgid "1080p"
msgstr "1080p"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4009 ../build/bin/preferences_gen.h:4104
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4007 ../build/bin/preferences_gen.h:4102
#: ../build/bin/conf_gen.h:1084 ../build/bin/conf_gen.h:1100
msgctxt "preferences"
msgid "WQXGA"
msgstr "WQXGA"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4014 ../build/bin/preferences_gen.h:4109
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4012 ../build/bin/preferences_gen.h:4107
#: ../build/bin/conf_gen.h:1085 ../build/bin/conf_gen.h:1101
msgctxt "preferences"
msgid "4K"
msgstr "4K"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4019 ../build/bin/preferences_gen.h:4114
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4017 ../build/bin/preferences_gen.h:4112
#: ../build/bin/conf_gen.h:1086 ../build/bin/conf_gen.h:1102
msgctxt "preferences"
msgid "5K"
msgstr "5K"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4024 ../build/bin/preferences_gen.h:4043
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4119 ../build/bin/preferences_gen.h:6868
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6998 ../build/bin/preferences_gen.h:7126
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7191 ../build/bin/conf_gen.h:196
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4022 ../build/bin/preferences_gen.h:4041
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4117 ../build/bin/preferences_gen.h:6866
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6996 ../build/bin/preferences_gen.h:7124
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7189 ../build/bin/conf_gen.h:196
#: ../build/bin/conf_gen.h:216 ../build/bin/conf_gen.h:380
#: ../build/bin/conf_gen.h:390 ../build/bin/conf_gen.h:1087
#: ../build/bin/conf_gen.h:1103
@@ -296,7 +296,7 @@ msgctxt "preferences"
msgid "never"
msgstr "ніколи"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4046
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4044
msgid ""
"if the thumbnail size is greater than this value, it will be processed using "
"raw file instead of the embedded preview JPEG (better but slower).\n"
@@ -311,11 +311,11 @@ msgstr ""
"найкращій ÑкоÑÑ‚Ñ–, вам Ñлід вибрати опцію *завжди*.\n"
"(більше коментарів у поÑібнику)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4068
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4066
msgid "high quality processing from size"
msgstr "виÑокоÑкіÑна обробка мініатюр від розміру"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4141
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4139
msgid ""
"if the thumbnail size is greater than this value, it will be processed using "
"the full quality rendering path (better but slower).\n"
@@ -329,11 +329,11 @@ msgstr ""
"найкращій ÑкоÑÑ‚Ñ–, вам Ñлід вибрати опцію *завжди*.\n"
"(більше коментарів у поÑібнику)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4163
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4161
msgid "delimiters for size categories"
msgstr "роздільники Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ñ‚ÐµÐ³Ð¾Ñ€Ñ–Ð¹ розміру"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4181
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4179
msgid ""
"size categories are used to be able to set different overlays and css values "
"depending of the size of the thumbnail, separated by |. for example, 120|400 "
@@ -344,59 +344,60 @@ msgstr ""
"розміру мініатюри. вони розділÑÑŽÑ‚ÑŒÑÑ Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼ '|'. наприклад, 120|400 означає "
"3 категорії мініатюр: 0px->120px, 120px->400px і >400px"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4203
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4201
msgid "pattern for the thumbnail extended overlay text"
msgstr "шаблон Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐºÑту розширеної інформації на мініатюрах"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4224 ../build/bin/preferences_gen.h:4267
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4222 ../build/bin/preferences_gen.h:4265
msgid "see manual to know all the tags you can use."
msgstr ""
"дивітьÑÑ Ð¿Ð¾Ñібник, щоб дізнатиÑÑ Ð²ÑÑ– теги, Ñкими ви можете кориÑтуватиÑÑ."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4246
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4244
msgid "pattern for the thumbnail tooltip (empty to disable)"
msgstr "шаблон Ð´Ð»Ñ Ñпливних підказок мініатюр (порожній Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð¼ÐºÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4295 ../src/views/darkroom.c:108
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4293 ../src/gui/preferences.c:556
+#: ../src/views/darkroom.c:108
msgid "darkroom"
msgstr "темна кімната"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4318
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4316
msgid "pen pressure control for brush masks"
msgstr "що контролює Ñила натиÑÐºÐ°Ð½Ð½Ñ ÑтилуÑа при малюванні маÑок"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4329 ../build/bin/preferences_gen.h:4373
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4327 ../build/bin/preferences_gen.h:4371
#: ../build/bin/conf_gen.h:1129
msgctxt "preferences"
msgid "off"
msgstr "вимкнено"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4334 ../build/bin/conf_gen.h:1130
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4332 ../build/bin/conf_gen.h:1130
msgctxt "preferences"
msgid "hardness (relative)"
msgstr "жорÑткіÑÑ‚ÑŒ (відноÑна)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4339 ../build/bin/conf_gen.h:1131
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4337 ../build/bin/conf_gen.h:1131
msgctxt "preferences"
msgid "hardness (absolute)"
msgstr "жорÑткіÑÑ‚ÑŒ (абÑолютна)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4344 ../build/bin/conf_gen.h:1132
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4342 ../build/bin/conf_gen.h:1132
msgctxt "preferences"
msgid "opacity (relative)"
msgstr "непрозоріÑÑ‚ÑŒ (відноÑна)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4349 ../build/bin/conf_gen.h:1133
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4347 ../build/bin/conf_gen.h:1133
msgctxt "preferences"
msgid "opacity (absolute)"
msgstr "непрозоріÑÑ‚ÑŒ (абÑолютна)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4354 ../build/bin/conf_gen.h:1134
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4352 ../build/bin/conf_gen.h:1134
msgctxt "preferences"
msgid "brush size (relative)"
msgstr "розмір Ð¿ÐµÐ½Ð·Ð»Ñ (відноÑний)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4376
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4374
msgid ""
"off - pressure reading ignored, hardness/opacity/brush size - pressure "
"reading controls specified attribute, absolute/relative - pressure reading "
@@ -407,27 +408,27 @@ msgstr ""
"Ñила натиÑÐºÐ°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¹Ð¼Ð°Ñ”Ñ‚ÑŒÑÑ Ð±ÐµÐ·Ð¿Ð¾Ñередньо Ñк Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð±ÑƒÑ‚Ð° або "
"помножуєтьÑÑ Ñ–Ð· заздалегідь визначеним параметром."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4398
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4396
msgid "smoothing of brush strokes"
msgstr "Ð·Ð³Ð»Ð°Ð´Ð¶ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¼Ð°Ð·ÐºÑ–Ð² пензлем"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4409 ../build/bin/conf_gen.h:1142
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4407 ../build/bin/conf_gen.h:1142
msgctxt "preferences"
msgid "low"
msgstr "Ñлабке"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4414 ../build/bin/preferences_gen.h:4438
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4412 ../build/bin/preferences_gen.h:4436
#: ../build/bin/conf_gen.h:1143
msgctxt "preferences"
msgid "medium"
msgstr "Ñереднє"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4419 ../build/bin/conf_gen.h:1144
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4417 ../build/bin/conf_gen.h:1144
msgctxt "preferences"
msgid "high"
msgstr "Ñильне"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4441
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4439
msgid ""
"sets level for smoothing of brush strokes. stronger smoothing leads to less "
"nodes and easier editing but with lower control of accuracy."
@@ -436,11 +437,11 @@ msgstr ""
"призводить до Ð·Ð¼ÐµÐ½ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÑ–Ð»ÑŒÐºÐ¾ÑÑ‚Ñ– вузлів та Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ³ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ñ€ÐµÐ´Ð°Ð³ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ, але з "
"меншим контролем точноÑÑ‚Ñ–."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4463
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4461
msgid "scroll down to increase mask parameters"
msgstr "прокручувати вниз Ð´Ð»Ñ Ð·Ð±Ñ–Ð»ÑŒÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ñ–Ð² маÑки"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4477
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4475
msgid ""
"when using the mouse scroll wheel to change mask parameters, scroll down to "
"increase the mask size, feather size, opacity, brush hardness and gradient "
@@ -452,60 +453,60 @@ msgstr ""
"непрозоріÑÑ‚ÑŒ, жорÑткіÑÑ‚ÑŒ Ð¿ÐµÐ½Ð·Ð»Ñ Ñ‚Ð° вигин градієнта\n"
"за замовчуваннÑм Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÑ€ÑƒÑ‡ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ð³Ð¾Ñ€Ñƒ збільшує ці параметри"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4499
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4497
msgid "pattern for the image information line"
msgstr "шаблон Ð´Ð»Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ð¹Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ñ€Ñдка зображеннÑ"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4520
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4518
msgid "see manual for a list of the tags you can use."
msgstr ""
"дивітьÑÑ Ð¿Ð¾Ñібник, щоб дізнатиÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ»Ñ–Ðº тегів, Ñкими ви можете "
"кориÑтуватиÑÑ."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4542
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4540
msgid "position of the image information line"
msgstr "Ñ€Ð¾Ð·Ð¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ð¹Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ñ€Ñдка зображеннÑ"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4553 ../build/bin/conf_gen.h:1173
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4551 ../build/bin/conf_gen.h:1173
msgctxt "preferences"
msgid "top left"
msgstr "зверху ліворуч"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4558 ../build/bin/conf_gen.h:1174
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4556 ../build/bin/conf_gen.h:1174
msgctxt "preferences"
msgid "top right"
msgstr "зверху праворуч"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4563 ../build/bin/conf_gen.h:1175
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4561 ../build/bin/conf_gen.h:1175
msgctxt "preferences"
msgid "top center"
msgstr "зверху в центрі"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4568 ../build/bin/preferences_gen.h:4592
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4566 ../build/bin/preferences_gen.h:4590
#: ../build/bin/conf_gen.h:1176
msgctxt "preferences"
msgid "bottom"
msgstr "низ"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4573 ../build/bin/conf_gen.h:1177
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4571 ../build/bin/conf_gen.h:1177
msgctxt "preferences"
msgid "hidden"
msgstr "приховано"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4616
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4614
msgid "border around image in darkroom mode"
msgstr "облÑмівка навколо Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð² режимі темної кімнати"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4636 ../build/bin/preferences_gen.h:6101
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6147 ../build/bin/preferences_gen.h:6962
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7082 ../build/bin/preferences_gen.h:7908
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8249 ../build/bin/preferences_gen.h:8407
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4634 ../build/bin/preferences_gen.h:6099
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6145 ../build/bin/preferences_gen.h:6960
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7080 ../build/bin/preferences_gen.h:7906
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8247 ../build/bin/preferences_gen.h:8405
#: ../src/lua/preferences.c:731
#, c-format
msgid "double click to reset to `%d'"
msgstr "подвійний клік Ð´Ð»Ñ ÑÐºÐ¸Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¾ `%d'"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4639
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4637
msgid ""
"process the image in darkroom mode with a small border. set to 0 if you "
"don't want any border."
@@ -513,27 +514,27 @@ msgstr ""
"оброблÑти Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð² режимі темної кімнати з невеликою облÑмівкою. "
"вÑтановіть в 0, Ñкщо не хочете жодної облÑмівки."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4697
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4695
msgid "demosaicing for zoomed out darkroom mode"
msgstr "Ð´ÐµÐ¼Ð¾Ð·Ð°Ñ—ÐºÑ–Ð·Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¼Ð°Ñштабованих зображень в режимі темної кімнати"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4708 ../build/bin/conf_gen.h:1967
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4706 ../build/bin/conf_gen.h:1967
msgctxt "preferences"
msgid "always bilinear (fast)"
msgstr "завжди білінійна (швидко)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4713 ../build/bin/preferences_gen.h:4737
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4711 ../build/bin/preferences_gen.h:4735
#: ../build/bin/conf_gen.h:1968
msgctxt "preferences"
msgid "at most RCD (reasonable)"
msgstr "RCD (прийнÑтно)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4718 ../build/bin/conf_gen.h:1969
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4716 ../build/bin/conf_gen.h:1969
msgctxt "preferences"
msgid "full (possibly slow)"
msgstr "Ñк при повнорозмірному екÑпорті (можливо повільно)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4740
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4738
msgid ""
"interpolation when not viewing 1:1 in darkroom mode: bilinear is fastest, "
"but not as sharp. middle ground is using RCD + interpolation modes specified "
@@ -547,42 +548,42 @@ msgstr ""
"пікÑелів' (вкладка обробки в налаштуваннÑÑ…). Ð´Ð»Ñ ÑенÑорів X-Trans "
"викориÑтовуєтьÑÑ VNG заміÑÑ‚ÑŒ RCD в ÑкоÑÑ‚Ñ– компроміÑного варіанту."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4762
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4760
msgid "reduce resolution of preview image"
msgstr "зменшити роздільну здатніÑÑ‚ÑŒ попереднього переглÑду"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4773 ../build/bin/preferences_gen.h:4807
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4771 ../build/bin/preferences_gen.h:4805
#: ../build/bin/conf_gen.h:1977
msgctxt "preferences"
msgid "original"
msgstr "залишити оригінальну"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4778 ../build/bin/conf_gen.h:1978
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4776 ../build/bin/conf_gen.h:1978
msgctxt "preferences"
msgid "to 1/2"
msgstr "до 1/2"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4783 ../build/bin/conf_gen.h:1979
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4781 ../build/bin/conf_gen.h:1979
msgctxt "preferences"
msgid "to 1/3"
msgstr "до 1/3"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4788 ../build/bin/conf_gen.h:1980
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4786 ../build/bin/conf_gen.h:1980
msgctxt "preferences"
msgid "to 1/4"
msgstr "до 1/4"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4810
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4808
msgid "decrease to speed up preview rendering, may hinder accurate masking"
msgstr ""
"Ð·Ð¼ÐµÐ½ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñкорить візуалізацію попереднього переглÑду, може заважати "
"точному маÑкуванню"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4832
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4830
msgid "show loading screen between images"
msgstr "показувати екран Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼Ñ–Ð¶ зображеннÑми"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4846
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4844
msgid ""
"show gray loading screen when navigating between images in the darkroom\n"
"disable to just show a toast message"
@@ -592,26 +593,26 @@ msgstr ""
"Ñкщо вимкнено, буде проÑто показуватиÑÑŒ тимчаÑове ÑÐ¿Ð¾Ð²Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ "
"операції"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4856
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4854
msgid "modules"
msgstr "модулі"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4876
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4874
msgid "display of individual color channels"
msgstr "Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾ÐºÑ€ÐµÐ¼Ð¸Ñ… кольорових каналів"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4887 ../build/bin/preferences_gen.h:4911
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4885 ../build/bin/preferences_gen.h:4909
#: ../build/bin/conf_gen.h:1158
msgctxt "preferences"
msgid "false color"
msgstr "пÑевдоколір"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4892 ../build/bin/conf_gen.h:1159
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4890 ../build/bin/conf_gen.h:1159
msgctxt "preferences"
msgid "gray scale"
msgstr "відтінки Ñірого"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4914
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4912
msgid ""
"defines how color channels are displayed when activated in the parametric "
"masks feature."
@@ -619,34 +620,34 @@ msgstr ""
"визначає ÑпоÑіб Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð»ÑŒÐ¾Ñ€Ð¾Ð²Ð¸Ñ… каналів при активації у функції "
"параметричних маÑок."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4936
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4934
msgid "hide built-in presets for processing modules"
msgstr "приховати вбудовані преÑети модулів обробки"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4950
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4948
msgid ""
"hides built-in presets of processing modules in both presets and favourites "
"menu."
msgstr "приховує вбудовані преÑети модулів обробки."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:4972 ../build/bin/preferences_gen.h:4986
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:4970 ../build/bin/preferences_gen.h:4984
msgid "show the guides widget in modules UI"
msgstr "показувати віджет напрÑмних в інтерфейÑÑ– модулів"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5008
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5006
msgid "expand a single processing module at a time"
msgstr "розгортати одночаÑно лише один модуль обробки"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5022
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5020
msgid "this option toggles the behavior of shift clicking in darkroom mode"
msgstr ""
"Ñ†Ñ Ð¾Ð¿Ñ†Ñ–Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼Ð¸ÐºÐ°Ñ” поведінку натиÑÐºÐ°Ð½Ð½Ñ Ð· shift в режимі темної кімнати"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5044
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5042
msgid "only collapse modules in current group"
msgstr "згортати модулі лише в поточній групі"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5058
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5056
msgid ""
"if only expanding a single module at a time, only collapse other modules in "
"the current group - ignore modules in other groups"
@@ -654,11 +655,11 @@ msgstr ""
"в режимі Ñ€Ð¾Ð·Ð³Ð¾Ñ€Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð»Ð¸ÑˆÐµ одного Ð¼Ð¾Ð´ÑƒÐ»Ñ Ð·Ð³Ð¾Ñ€Ñ‚Ð°Ñ‚Ð¸ інші модулі лише в поточній "
"групі - ігнорувати модулі в інших групах"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5080
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5078
msgid "expand the module when it is activated, and collapse it when disabled"
msgstr "розгортати активований модуль і згортати, коли його вимкнено"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5094
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5092
msgid ""
"this option allows to expand or collapse automatically the module when it is "
"enabled or disabled."
@@ -666,31 +667,31 @@ msgstr ""
"Ñ†Ñ Ð¾Ð¿Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÑÑ” автоматично розгортати або згортати модуль, коли він "
"увімкнений або вимкнений."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5116
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5114
msgid "scroll to processing modules when expanded/collapsed"
msgstr "Ñпробувати поміÑтити розгорнутий модуль обробки Ñкнайвище"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5152
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5150
msgid "white balance slider colors"
msgstr "колір повзунків баланÑу білого"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5163 ../build/bin/preferences_gen.h:5192
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5161 ../build/bin/preferences_gen.h:5190
#: ../build/bin/conf_gen.h:2852
msgctxt "preferences"
msgid "no color"
msgstr "не змінювати"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5168 ../build/bin/conf_gen.h:2853
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5166 ../build/bin/conf_gen.h:2853
msgctxt "preferences"
msgid "illuminant color"
msgstr "колір джерела Ñвітла"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5173 ../build/bin/conf_gen.h:2854
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5171 ../build/bin/conf_gen.h:2854
msgctxt "preferences"
msgid "effect emulation"
msgstr "емулÑÑ†Ñ–Ñ ÐµÑ„ÐµÐºÑ‚Ñƒ"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5195
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5193
msgid ""
"visual indication of temperature adjustments.\n"
"in 'illuminant color' mode slider colors represent the color of the light "
@@ -704,27 +705,27 @@ msgstr ""
"у режимі \"емулÑÑ†Ñ–Ñ ÐµÑ„ÐµÐºÑ‚Ñƒ\" відображають ефект, Ñкий Ñ€ÐµÐ³ÑƒÐ»ÑŽÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸Ð¼Ðµ на "
"Ñцені"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5217
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5215
msgid "colorbalance slider block layout"
msgstr "розкладка блоку повзунків баланÑу кольорів"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5228 ../build/bin/preferences_gen.h:5257
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5226 ../build/bin/preferences_gen.h:5255
#: ../build/bin/conf_gen.h:2900
msgctxt "preferences"
msgid "list"
msgstr "ÑпиÑок"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5233 ../build/bin/conf_gen.h:2901
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5231 ../build/bin/conf_gen.h:2901
msgctxt "preferences"
msgid "tabs"
msgstr "вкладки"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5238 ../build/bin/conf_gen.h:2902
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5236 ../build/bin/conf_gen.h:2902
msgctxt "preferences"
msgid "columns"
msgstr "колонки"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5260
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5258
msgid ""
"choose how to organise the slider blocks for lift, gamma and gain:\n"
"list - all sliders are shown in one long list (with headers),\n"
@@ -738,48 +739,48 @@ msgstr ""
"вкладки - викориÑтовуйте вкладки Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼Ð¸ÐºÐ°Ð½Ð½Ñ Ð¼Ñ–Ð¶ блоками повзунків,\n"
"колонки - блоки повзунків показані поруч (у вузьких колонках)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5282
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5280
msgid "show right-side buttons in processing module headers"
msgstr "показувати кнопки в заголовках модулів обробки"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5298 ../build/bin/conf_gen.h:2911
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5296 ../build/bin/conf_gen.h:2911
msgctxt "preferences"
msgid "active"
msgstr "при наведенні"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5303 ../build/bin/conf_gen.h:2912
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5301 ../build/bin/conf_gen.h:2912
msgctxt "preferences"
msgid "dim"
msgstr "підÑвічувати тьмÑні"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5308 ../build/bin/preferences_gen.h:6727
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6763 ../build/bin/conf_gen.h:2250
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5306 ../build/bin/preferences_gen.h:6725
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6761 ../build/bin/conf_gen.h:2250
#: ../build/bin/conf_gen.h:2913
msgctxt "preferences"
msgid "auto"
msgstr "авто"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5313 ../build/bin/conf_gen.h:2914
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5311 ../build/bin/conf_gen.h:2914
msgctxt "preferences"
msgid "fade"
msgstr "поÑтупово прибирати"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5318 ../build/bin/conf_gen.h:2915
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5316 ../build/bin/conf_gen.h:2915
msgctxt "preferences"
msgid "fit"
msgstr "пріоритет імені модулÑ"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5323 ../build/bin/conf_gen.h:2916
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5321 ../build/bin/conf_gen.h:2916
msgctxt "preferences"
msgid "smooth"
msgstr "гаÑити одночаÑно при недоÑтатній ширині"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5328 ../build/bin/conf_gen.h:2917
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5326 ../build/bin/conf_gen.h:2917
msgctxt "preferences"
msgid "glide"
msgstr "витіÑнÑти при недоÑтатній ширині"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5350
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5348
msgid ""
"when the mouse is not over a module, the multi-instance, reset and preset "
"buttons can be hidden:\n"
@@ -808,11 +809,11 @@ msgstr ""
"витіÑнÑти при недоÑтатній ширині - поÑтупово приховуютьÑÑ Ð¾ÐºÑ€ÐµÐ¼Ñ– кнопки за "
"потреби"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5372
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5370
msgid "show mask indicator in module headers"
msgstr "показувати індикатор маÑки в заголовках модулів"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5386
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5384
msgid ""
"if enabled, an icon will be shown in the header of any processing modules "
"that have a mask applied"
@@ -820,11 +821,11 @@ msgstr ""
"Ñкщо увімкнено, у заголовку будь-Ñких модулів обробки, до Ñких заÑтоÑовано "
"маÑку, відображатиметьÑÑ Ð¿Ñ–ÐºÑ‚Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð°"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5408
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5406
msgid "prompt for name on addition of new instance"
msgstr "запитувати ім'Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ додаванні нового екземплÑра"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5422
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5420
msgid ""
"if enabled, a rename prompt will be present for each new module instance "
"(either new instance or duplicate)"
@@ -832,47 +833,47 @@ msgstr ""
"Ñкщо увімкнено, запит на Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¹Ð¼ÐµÐ½ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·'ÑвлÑтиметьÑÑ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð½Ð¾Ð³Ð¾ нового "
"екземплÑра Ð¼Ð¾Ð´ÑƒÐ»Ñ (Ñк нового екземплÑра, так Ñ– дубліката)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5450
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5448
msgid "processing"
msgstr "обробка"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5453
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5451
msgid "image processing"
msgstr "обробка зображеннÑ"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5473
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5471
msgid "always use LittleCMS 2 to apply output color profile"
msgstr ""
"завжди викориÑтовувати LittleCMS 2, щоб заÑтоÑувати вихідний колірний профіль"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5487
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5485
msgid "this is slower than the default."
msgstr "це повільніше, ніж за замовчуваннÑм."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5509
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5507
msgid "pixel interpolator (warp)"
msgstr "інтерполÑтор пікÑелів (деформації)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5520 ../build/bin/preferences_gen.h:5585
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5518 ../build/bin/preferences_gen.h:5583
#: ../build/bin/conf_gen.h:1994 ../build/bin/conf_gen.h:2004
msgctxt "preferences"
msgid "bilinear"
msgstr "білінійний"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5525 ../build/bin/preferences_gen.h:5549
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5590 ../build/bin/conf_gen.h:1995
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5523 ../build/bin/preferences_gen.h:5547
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5588 ../build/bin/conf_gen.h:1995
#: ../build/bin/conf_gen.h:2005
msgctxt "preferences"
msgid "bicubic"
msgstr "бікубічний"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5530 ../build/bin/preferences_gen.h:5595
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5528 ../build/bin/preferences_gen.h:5593
#: ../build/bin/conf_gen.h:1996 ../build/bin/conf_gen.h:2006
msgctxt "preferences"
msgid "lanczos2"
msgstr "lanczos2"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5552
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5550
msgid ""
"pixel interpolator used in modules for rotation, lens correction, liquify, "
"cropping and final scaling (bilinear, bicubic, lanczos2)."
@@ -881,39 +882,39 @@ msgstr ""
"плаÑтичних деформаціÑÑ…, обрізанні та оÑтаточному маÑштабуванні (білінійний, "
"бікубічний, lanczos2)."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5574
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5572
msgid "pixel interpolator (scaling)"
msgstr "інтерполÑтор пікÑелів (маÑштабуваннÑ)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5600 ../build/bin/preferences_gen.h:5619
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5598 ../build/bin/preferences_gen.h:5617
#: ../build/bin/conf_gen.h:2007
msgctxt "preferences"
msgid "lanczos3"
msgstr "lanczos3"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5622
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5620
msgid ""
"pixel interpolator used for scaling (bilinear, bicubic, lanczos2, lanczos3)."
msgstr ""
"інтерполÑтор пікÑелів, що викориÑтовуєтьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ маÑштабуванні (білінійний, "
"бікубічний, lanczos2, lanczos3)."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5644
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5642
msgid "3D lut root folder"
msgstr "кореневий каталог 3D lut"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5649 ../src/control/jobs/control_jobs.c:1681
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1743 ../src/gui/preferences.c:1052
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5647 ../src/control/jobs/control_jobs.c:1688
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1750 ../src/gui/preferences.c:1052
#: ../src/gui/presets.c:365 ../src/imageio/storage/disk.c:121
#: ../src/imageio/storage/disk.c:191 ../src/imageio/storage/gallery.c:108
#: ../src/imageio/storage/gallery.c:175 ../src/imageio/storage/latex.c:107
-#: ../src/imageio/storage/latex.c:174 ../src/libs/import.c:1558
-#: ../src/libs/import.c:1674 ../src/libs/import.c:1728 ../src/libs/styles.c:394
+#: ../src/imageio/storage/latex.c:174 ../src/libs/import.c:1534
+#: ../src/libs/import.c:1651 ../src/libs/import.c:1705 ../src/libs/styles.c:397
#: ../src/lua/preferences.c:665
msgid "select directory"
msgstr "виберіть каталог"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5665
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5663
msgid ""
"this folder (and sub-folders) contains Lut files used by lut3d modules. "
"(need a restart)."
@@ -921,29 +922,29 @@ msgstr ""
"цей каталог (Ñ– вкладені каталоги) міÑтить файли Lut, що викориÑтовуютьÑÑ "
"модулÑми lut3d. (потрібен перезапуÑк)."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5687
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5685
msgid "auto-apply pixel workflow defaults"
msgstr "автозаÑтоÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð¼Ð¾Ð²Ñ‡ÑƒÐ²Ð°Ð½ÑŒ робочого процеÑу"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5698 ../build/bin/preferences_gen.h:5727
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5696 ../build/bin/preferences_gen.h:5725
#: ../build/bin/conf_gen.h:2738
msgctxt "preferences"
msgid "scene-referred"
msgstr "на оÑнові Ñцен"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5703 ../build/bin/conf_gen.h:2739
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5701 ../build/bin/conf_gen.h:2739
msgctxt "preferences"
msgid "display-referred"
msgstr "на оÑнові відображеннÑ"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5708 ../build/bin/preferences_gen.h:6732
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5706 ../build/bin/preferences_gen.h:6730
#: ../build/bin/conf_gen.h:627 ../build/bin/conf_gen.h:1703
#: ../build/bin/conf_gen.h:2251 ../build/bin/conf_gen.h:2740
msgctxt "preferences"
msgid "none"
msgstr "немає"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5730
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5728
msgid ""
"scene-referred workflow is based on linear modules and will auto-apply "
"filmic and exposure,\n"
@@ -955,22 +956,22 @@ msgstr ""
"\"на оÑнові Ñцен\" базуєтьÑÑ Ð½Ð° Lab модулÑÑ… Ñ– автоматично заÑтоÑовуватиме "
"базову криву та заÑтарілий порÑдок модулів у конвеєрі."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5752
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5750
msgid "auto-apply chromatic adaptation defaults"
msgstr "метод автозаÑтоÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð¼Ð¾Ð²Ñ‡ÑƒÐ²Ð°Ð½ÑŒ хроматичної адаптації"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5763 ../build/bin/conf_gen.h:2748
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5761 ../build/bin/conf_gen.h:2748
msgctxt "preferences"
msgid "modern"
msgstr "ÑучаÑний"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5768 ../build/bin/preferences_gen.h:5787
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5766 ../build/bin/preferences_gen.h:5785
#: ../build/bin/conf_gen.h:2749
msgctxt "preferences"
msgid "legacy"
msgstr "заÑтарілий"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5790
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5788
msgid ""
"legacy performs a basic chromatic adaptation using only the white balance "
"module\n"
@@ -983,11 +984,11 @@ msgstr ""
"ÐºÐ°Ð»Ñ–Ð±Ñ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð»ÑŒÐ¾Ñ€Ñƒ, а також вдоÑконалені алгоритми Ð´Ð»Ñ Ñ…Ñ€Ð¾Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ñ— "
"адаптації"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5812
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5810
msgid "auto-apply per camera basecurve presets"
msgstr "автозаÑтоÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ñ€ÐµÑетів базових кривих у відповідноÑÑ‚Ñ– до камери"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5826
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5824
msgid ""
"use the per-camera basecurve by default instead of the generic manufacturer "
"one if there is one available (needs a restart).\n"
@@ -1004,11 +1005,11 @@ msgstr ""
"\"автозаÑтоÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð¼Ð¾Ð²Ñ‡ÑƒÐ²Ð°Ð½ÑŒ робочого процеÑу\" має бути вÑтановлено на "
"\"немає\""
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5848
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5846
msgid "auto-apply sharpen"
msgstr "автозаÑтоÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ€Ñ–Ð·ÐºÐ¾ÑÑ‚Ñ–"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5862
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5860
msgid ""
"this added sharpen is not recommended on cameras without a low-pass filter. "
"you should disable this option if you use one of those more recent cameras "
@@ -1018,11 +1019,11 @@ msgstr ""
"чаÑтот. вам Ñлід вимкнути цю опцію, Ñкщо ви викориÑтовуєте одну з таких "
"камер або збільшуєте різкіÑÑ‚ÑŒ зображень іншими заÑобами."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5884
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5882
msgid "detect monochrome previews"
msgstr "виÑвлÑти монохромні зображеннÑ"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5898
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5896
msgid ""
"many monochrome images can be identified via exif and preview data. beware: "
"this slows down imports and reading exif data"
@@ -1031,11 +1032,11 @@ msgstr ""
"попереднього переглÑду. будьте обережні: це уповільнює імпорт та Ð·Ñ‡Ð¸Ñ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ "
"даних exif"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5920
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5918
msgid "show warning messages"
msgstr "показувати попереджувальні повідомленнÑ"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5934
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5932
msgid ""
"display messages in modules to warn beginner users when non-standard and "
"possibly harmful settings are used in the pipeline.\n"
@@ -1047,15 +1048,15 @@ msgstr ""
"ці Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÑƒÑ‚ÑŒ бути хибнопозитивними, Ñ– Ñ—Ñ… Ñлід ігнорувати, Ñкщо ви "
"знаєте, що робите. цей параметр буде поÑтійно Ñ—Ñ… приховувати."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5944
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5942
msgid "cpu / gpu / memory"
msgstr "cpu / gpu / пам'ÑÑ‚ÑŒ"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5964
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5962
msgid "memory in MB to use for thumbnail cache"
msgstr "розмір кеша мініатюр (в МБ)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:5987
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:5985
msgid ""
"this controls how much memory is going to be used for thumbnails and other "
"buffers (needs a restart)."
@@ -1063,11 +1064,11 @@ msgstr ""
"це визначає, Ñкільки пам'ÑÑ‚Ñ– буде викориÑтано Ð´Ð»Ñ Ð¼Ñ–Ð½Ñ–Ð°Ñ‚ÑŽÑ€ та інших буферів "
"(потрібен перезапуÑк)."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6009
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6007
msgid "enable disk backend for thumbnail cache"
msgstr "увімкнути Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ ÐºÐµÑˆÑƒ мініатюр на диÑк"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6023
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6021
msgid ""
"if enabled, write thumbnails to disk (.cache/darktable/) when evicted from "
"the memory cache. note that this can take a lot of memory (several gigabytes "
@@ -1084,11 +1085,11 @@ msgstr ""
"генерувати вÑÑ– мініатюри вÑієї вашої колекції в автономному режимі, "
"запуÑÑ‚Ñ–Ñ‚ÑŒ 'darktable-generate-cache'."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6045
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6043
msgid "enable disk backend for full preview cache"
msgstr "увімкнути Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ ÐºÐµÑˆÑƒ повнорозмірних зображень на диÑк"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6059
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6057
msgid ""
"if enabled, write full preview to disk (.cache/darktable/) when evicted from "
"the memory cache. note that this can take a lot of memory (several gigabytes "
@@ -1103,40 +1104,38 @@ msgstr ""
"продуктивніÑÑ‚ÑŒ Ñвітлого Ñтолу значно збільшитьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ маÑштабуванні "
"Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð² режимі повного попереднього переглÑду."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6081
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6079
msgid "host memory limit (in MB) for tiling"
msgstr "Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ð¼'ÑÑ‚Ñ– хоÑта (в МБ) Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð°Ð¹Ð»Ñ–Ð½Ð³Ñƒ"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6104
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6102
msgid ""
"this variable controls the maximum amount of memory (in MB) a module may use "
"during image processing. lower values will force memory hungry modules to "
"process image with increasing number of tiles. setting this to 0 will omit "
-"any limit. values below 500 will be treated as 500 (needs a restart)."
+"any limit. values below 500 will be treated as 500."
msgstr ""
"Ñ†Ñ Ð·Ð¼Ñ–Ð½Ð½Ð° контролює макÑимальний обÑÑг пам'ÑÑ‚Ñ– (в МБ), Ñкий модуль може "
"викориÑтовувати під Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð¾Ð±ÐºÐ¸ зображень. нижчі Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð¼ÑƒÑÑÑ‚ÑŒ модулі, що "
"вимагають багато пам'ÑÑ‚Ñ–, оброблÑти Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ñ– збільшеннÑм кількоÑÑ‚Ñ– "
"плиток. Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ 0 знімає будь-Ñке обмеженнÑ. Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð¸Ð¶Ñ‡Ðµ 500 будуть "
-"розглÑдатиÑÑ Ñк 500 (потребує перезапуÑку)."
+"розглÑдатиÑÑ Ñк 500."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6126
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6124
msgid "minimum amount of memory (in MB) for a single buffer in tiling"
msgstr "мінімальний обÑÑг пам’ÑÑ‚Ñ– (в МБ) Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ буфера тайлінгу"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6150
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6148
msgid ""
"minimum amount of memory (in MB) that tiling should take for a single image "
-"buffer (needs a restart)."
-msgstr ""
-"мінімальний обÑÑг пам’ÑÑ‚Ñ– (в МБ) Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ буфера тайлінгу (потребує "
-"перезапуÑку)."
+"buffer."
+msgstr "мінімальний обÑÑг пам’ÑÑ‚Ñ– (в МБ) Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ буфера тайлінгу."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6172
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6170
msgid "activate OpenCL support"
msgstr "активувати підтримку OpenCL"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6186
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6184
msgid ""
"if found, use OpenCL runtime on your system for improved processing speed. "
"can be switched on and off at any time."
@@ -1144,36 +1143,36 @@ msgstr ""
"Ñкщо знайдено, викориÑтовуйте OpenCL у вашій ÑиÑтемі Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÐºÑ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ "
"швидкоÑÑ‚Ñ– обробки. можна вмикати та вимикати в будь-Ñкий чаÑ."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6187 ../build/bin/preferences_gen.h:6258
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6185 ../build/bin/preferences_gen.h:6256
msgid "not available"
msgstr "недоÑтупно"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6190 ../build/bin/preferences_gen.h:6194
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6261 ../build/bin/preferences_gen.h:6265
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6188 ../build/bin/preferences_gen.h:6192
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6259 ../build/bin/preferences_gen.h:6263
msgid "not available on this system"
msgstr "недоÑтупно на цій ÑиÑтемі"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6214
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6212
msgid "OpenCL scheduling profile"
msgstr "профіль Ð¿Ð»Ð°Ð½ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ OpenCL"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6225 ../build/bin/preferences_gen.h:6254
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6223 ../build/bin/preferences_gen.h:6252
#: ../build/bin/conf_gen.h:433
msgctxt "preferences"
msgid "default"
msgstr "за замовчуваннÑм"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6230 ../build/bin/conf_gen.h:434
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6228 ../build/bin/conf_gen.h:434
msgctxt "preferences"
msgid "multiple GPUs"
msgstr "кілька GPU"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6235 ../build/bin/conf_gen.h:435
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6233 ../build/bin/conf_gen.h:435
msgctxt "preferences"
msgid "very fast GPU"
msgstr "дуже швидкий GPU"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6257
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6255
msgid ""
"defines how preview and full pixelpipe tasks are scheduled on OpenCL enabled "
"systems. default - GPU processes full and CPU processes preview pipe "
@@ -1187,44 +1186,44 @@ msgstr ""
"оброблÑÑŽÑ‚ÑŒÑÑ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð»ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ на двох різних GPU; дуже швидкий GPU - два конвеєра "
"оброблÑÑŽÑ‚ÑŒÑÑ Ð¿Ð¾Ñлідовно на GPU."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6291
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6289
msgid "security"
msgstr "безпека"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6314
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6312
msgid "ask before removing images from the library"
msgstr "запитувати перед вилученнÑм зображень з бібліотеки"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6328
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6326
msgid "always ask the user before any image is removed from the library"
msgstr ""
"завжди запитувати кориÑтувача, перш ніж будь-Ñке Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð±ÑƒÐ´Ðµ вилучено з "
"бібліотеки"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6350
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6348
msgid "ask before deleting images from disk"
msgstr "запитувати перед видаленнÑм зображень з диÑка"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6364
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6362
msgid "always ask the user before any image file is deleted"
msgstr ""
"завжди запитувати кориÑтувача перед видаленнÑм будь-Ñкого файлу зображеннÑ"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6386
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6384
msgid "ask before discarding history stack"
msgstr "запитувати перед видаленнÑм Ñ–Ñторії змін"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6400
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6398
msgid "always ask the user before history stack is discarded on any image"
msgstr ""
"завжди запитувати кориÑтувача, перш ніж Ñ–Ñторію змін буде видалено Ð´Ð»Ñ Ð±ÑƒÐ´ÑŒ-"
"Ñкого зображеннÑ"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6422
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6420
msgid "try to use trash when deleting images"
msgstr "намагатиÑÑŒ викориÑтовувати Ñміттєвий кошик при видаленні зображень"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6436
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6434
msgid ""
"send files to trash instead of permanently deleting files on system that "
"supports it"
@@ -1232,31 +1231,31 @@ msgstr ""
"відправлÑти файли в Ñміттєвий кошик заміÑÑ‚ÑŒ того, щоб назавжди видалÑти "
"файли в ÑиÑтемі, Ñка це підтримує"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6458
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6456
msgid "ask before moving images from film roll folder"
msgstr "запитувати перед переміщеннÑм зображень з каталога плівки"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6472
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6470
msgid "always ask the user before any image file is moved."
msgstr ""
"завжди запитувати кориÑтувача, перш ніж будь-Ñкий файл Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð±ÑƒÐ´Ðµ "
"переміщений."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6494
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6492
msgid "ask before copying images to new film roll folder"
msgstr "запитувати перед копіюваннÑм зображень до нового каталога плівки"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6508
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6506
msgid "always ask the user before any image file is copied."
msgstr ""
"завжди запитувати кориÑтувача, перш ніж будь-Ñкий файл Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð±ÑƒÐ´Ðµ "
"Ñкопійовано."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6530
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6528
msgid "ask before removing empty folders"
msgstr "запитувати перед видаленнÑм порожніх каталогів"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6544
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6542
msgid ""
"always ask the user before removing any empty folder. this can happen after "
"moving or deleting images."
@@ -1264,59 +1263,59 @@ msgstr ""
"завжди запитувати кориÑтувача, перш ніж видалÑти порожній каталог. це може "
"ÑтатиÑÑ Ð¿Ñ–ÑÐ»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ð°Ð±Ð¾ Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½ÑŒ."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6566
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6564
msgid "ask before deleting a tag"
msgstr "запитувати перед видаленнÑм тегу"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6601
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6599
msgid "ask before deleting a style"
msgstr "запитувати перед видаленнÑм Ñтилю"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6636
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6634
msgid "ask before deleting a preset"
msgstr "запитувати перед видаленнÑм преÑету"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6650
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6648
msgid "will ask for confirmation before deleting or overwriting a preset"
msgstr "попроÑить Ð¿Ñ–Ð´Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ видаленнÑм або перезапиÑом преÑету"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6672
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6670
msgid "ask before exporting in overwrite mode"
msgstr "запитувати перед екÑпортом в режимі перезапиÑу"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6686
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6684
msgid "will ask for confirmation before exporting files in overwrite mode"
msgstr "попроÑить Ð¿Ñ–Ð´Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ екÑпортом файлів у режимі перезапиÑу"
#. italic
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6696 ../src/libs/tools/viewswitcher.c:149
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6694 ../src/libs/tools/viewswitcher.c:149
msgid "other"
msgstr "інше"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6716
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6714
msgid "password storage backend to use"
msgstr "бекенд Ð´Ð»Ñ Ð·Ð±ÐµÑ€Ñ–Ð³Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ–Ð²"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6737 ../build/bin/conf_gen.h:2252
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6735 ../build/bin/conf_gen.h:2252
msgctxt "preferences"
msgid "libsecret"
msgstr "libsecret"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6743 ../build/bin/conf_gen.h:2253
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6741 ../build/bin/conf_gen.h:2253
msgctxt "preferences"
msgid "kwallet"
msgstr "kwallet"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6766
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6764
msgid ""
"the storage backend for password storage: auto, none, libsecret, kwallet"
msgstr "бекенд Ð´Ð»Ñ Ð·Ð±ÐµÑ€Ñ–Ð³Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ–Ð²: авто, немає, libsecret, kwallet"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6788
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6786
msgid "executable for playing audio files"
msgstr "програма Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð²ÑƒÐºÐ¾Ð²Ð¸Ñ… файлів"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6806
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6804
msgid ""
"this external program is used to play audio files some cameras record to "
"keep notes for images"
@@ -1324,51 +1323,51 @@ msgstr ""
"Ñ†Ñ Ð·Ð¾Ð²Ð½Ñ–ÑˆÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð° викориÑтовуєтьÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ–Ð´Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð°ÑƒÐ´Ñ–Ð¾Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñ–Ð², Ñкі деÑкі "
"камери можуть запиÑувати, щоб зберігати нотатки до зображень"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6834
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6832
msgid "storage"
msgstr "Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ…"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6837 ../src/control/crawler.c:607
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6835 ../src/control/crawler.c:607
msgid "database"
msgstr "база даних"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6857
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6855
msgid "check for database maintenance"
msgstr "перевірка на необхідніÑÑ‚ÑŒ обÑÐ»ÑƒÐ³Ð¾Ð²ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð±Ð°Ð·Ð¸ даних"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6873 ../build/bin/conf_gen.h:197
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6871 ../build/bin/conf_gen.h:197
msgctxt "preferences"
msgid "on startup"
msgstr "при запуÑку"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6878 ../build/bin/preferences_gen.h:6917
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7018 ../build/bin/conf_gen.h:198
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6876 ../build/bin/preferences_gen.h:6915
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7016 ../build/bin/conf_gen.h:198
#: ../build/bin/conf_gen.h:220
msgctxt "preferences"
msgid "on close"
msgstr "при закритті"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6883 ../build/bin/conf_gen.h:199
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6881 ../build/bin/conf_gen.h:199
msgctxt "preferences"
msgid "on both"
msgstr "в обох випадках"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6888 ../build/bin/conf_gen.h:200
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6886 ../build/bin/conf_gen.h:200
msgctxt "preferences"
msgid "on startup (don't ask)"
msgstr "при запуÑку (не запитувати)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6893 ../build/bin/conf_gen.h:201
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6891 ../build/bin/conf_gen.h:201
msgctxt "preferences"
msgid "on close (don't ask)"
msgstr "при закритті (не запитувати)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6898 ../build/bin/conf_gen.h:202
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6896 ../build/bin/conf_gen.h:202
msgctxt "preferences"
msgid "on both (don't ask)"
msgstr "в обох випадках (не запитувати)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6920
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6918
msgid ""
"this option indicates when to check database fragmentation and perform "
"maintenance"
@@ -1376,11 +1375,11 @@ msgstr ""
"Ñ†Ñ Ð¾Ð¿Ñ†Ñ–Ñ Ð²ÐºÐ°Ð·ÑƒÑ”, коли перевірÑти фрагментацію бази даних та виконувати "
"технічне обÑлуговуваннÑ"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6942
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6940
msgid "database fragmentation ratio threshold"
msgstr "поріг коефіцієнта фрагментації бази даних"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6965
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6963
msgid ""
"fragmentation ratio above which to ask or carry out automatically database "
"maintenance"
@@ -1388,27 +1387,27 @@ msgstr ""
"коефіцієнт фрагментації, вище Ñкого Ñлід запитати або здійÑнити автоматичне "
"обÑÐ»ÑƒÐ³Ð¾Ð²ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð±Ð°Ð·Ð¸ даних"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:6987
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:6985
msgid "create database snapshot"
msgstr "Ñтворити знімок бази даних"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7003 ../build/bin/conf_gen.h:217
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7001 ../build/bin/conf_gen.h:217
msgctxt "preferences"
msgid "once a month"
msgstr "раз на міÑÑць"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7008 ../build/bin/preferences_gen.h:7037
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7006 ../build/bin/preferences_gen.h:7035
#: ../build/bin/conf_gen.h:218
msgctxt "preferences"
msgid "once a week"
msgstr "раз на тиждень"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7013 ../build/bin/conf_gen.h:219
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7011 ../build/bin/conf_gen.h:219
msgctxt "preferences"
msgid "once a day"
msgstr "раз на день"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7040
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7038
msgid ""
"database snapshots are created right before closing darktable. options allow "
"you to choose how often to make snapshots:\n"
@@ -1431,11 +1430,11 @@ msgstr ""
"24 годин\n"
"при закритті - Ñтворює знімок кожного разу, коли darktable закривають"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7062
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7060
msgid "how many snapshots to keep"
msgstr "Ñкільки знімків зберігати"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7085
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7083
msgid ""
"after successfully creating snapshot, how many older snapshots to keep "
"(excluding mandatory version update ones). enter -1 to keep all snapshots\n"
@@ -1448,26 +1447,26 @@ msgstr ""
"майте на увазі, що знімки займають трохи міÑцÑ, а Ð´Ð»Ñ ÑƒÑпішного Ð²Ñ–Ð´Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ "
"вам потрібен лише найновіший"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7095 ../src/control/crawler.c:606
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7093 ../src/control/crawler.c:606
msgid "xmp"
msgstr "xmp"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7115
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7113
msgid "write sidecar file for each image"
msgstr "запиÑувати файли xmp Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð½Ð¾Ð³Ð¾ зображеннÑ"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7131 ../build/bin/conf_gen.h:381
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7129 ../build/bin/conf_gen.h:381
msgctxt "preferences"
msgid "after edit"
msgstr "піÑÐ»Ñ Ñ€ÐµÐ´Ð°Ð³ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7136 ../build/bin/preferences_gen.h:7155
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7134 ../build/bin/preferences_gen.h:7153
#: ../build/bin/conf_gen.h:382
msgctxt "preferences"
msgid "on import"
msgstr "при імпорті"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7158
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7156
msgid ""
"the sidecar files hold information about all your development steps to allow "
"flawless re-importing of image files.\n"
@@ -1486,17 +1485,17 @@ msgstr ""
" - піÑÐ»Ñ Ñ€ÐµÐ´Ð°Ð³ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ: піÑÐ»Ñ Ð±ÑƒÐ´ÑŒ-Ñкої зробленої кориÑтувачем зміни "
"зображеннÑ"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7180
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7178
msgid "store xmp tags in compressed format"
msgstr "зберігати теги xmp у ÑтиÑлому форматі"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7201 ../build/bin/preferences_gen.h:7220
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7199 ../build/bin/preferences_gen.h:7218
#: ../build/bin/conf_gen.h:392
msgctxt "preferences"
msgid "only large entries"
msgstr "лише великі запиÑи"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7223
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7221
msgid ""
"entries in xmp tags can get rather large and may exceed the available space "
"to store the history stack in output files. this option allows xmp tags to "
@@ -1506,11 +1505,11 @@ msgstr ""
"доÑтупний проÑÑ‚Ñ–Ñ€ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð±ÐµÑ€Ñ–Ð³Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ–Ñторії змін у вихідних файлах. цей "
"параметр дозволÑÑ” ÑтиÑнути теги xmp та заощадити міÑце."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7245
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7243
msgid "look for updated xmp files on startup"
msgstr "шукати Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñ–Ð² xmp при запуÑку"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7259
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7257
msgid ""
"check file modification times of all xmp files on startup to check if any "
"got updated in the meantime"
@@ -1518,30 +1517,30 @@ msgstr ""
"перевірÑти Ñ‡Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð´Ð¸Ñ„Ñ–ÐºÐ°Ñ†Ñ–Ñ— вÑÑ–Ñ… файлів xmp під Ñ‡Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑку, щоб перевірити, "
"чи ÑкіÑÑŒ із них оновлювалиÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð° darktable"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7287
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7285
msgid "miscellaneous"
msgstr "різне"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7290
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7288
msgid "interface"
msgstr "інтерфейÑ"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7310
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7308
msgid "sort built-in presets first"
msgstr "показувати вбудовані преÑети на початку"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7324
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7322
msgid ""
"whether to show built-in presets first before user's presets in presets menu."
msgstr ""
"чи показувати вбудовані преÑети Ñпочатку перед преÑетами кориÑтувача в меню "
"преÑетів."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7346
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7344
msgid "mouse wheel scrolls modules side panel by default"
msgstr "колеÑо миші прокручує бічну панель модулів"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7360
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7358
msgid ""
"when enabled, use mouse wheel to scroll modules side panel. use ctrl+alt to "
"use mouse wheel for data entry. when disabled, this behavior is reversed"
@@ -1550,11 +1549,11 @@ msgstr ""
"модулів. викориÑтовуйте ctrl+alt з коліщатком миші Ð´Ð»Ñ Ð²Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ…. "
"коли вимкнено, Ñ†Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÐ´Ñ–Ð½ÐºÐ° змінюєтьÑÑ Ð½Ð° зворотну"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7382
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7380
msgid "always show panels' scrollbars"
msgstr "завжди показувати Ñмуги прокрутки панелей"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7396
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7394
msgid ""
"defines whether the panel scrollbars should be always visible or activated "
"only depending on the content. (need a restart)"
@@ -1562,46 +1561,46 @@ msgstr ""
"визначає, чи повинні Ñмуги прокрутки панелей бути завжди видимими або "
"активованими лише залежно від вміÑту. (потрібен перезапуÑк)"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7418
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7416
msgid "position of the scopes module"
msgstr "Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÑƒÐ»Ñ Ð³Ñ–Ñтограм"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7429 ../build/bin/conf_gen.h:2466
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7427 ../build/bin/conf_gen.h:2466
msgctxt "preferences"
msgid "left"
msgstr "зліва"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7434 ../build/bin/preferences_gen.h:7453
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7432 ../build/bin/preferences_gen.h:7451
#: ../build/bin/conf_gen.h:2467
msgctxt "preferences"
msgid "right"
msgstr "Ñправа"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7456
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7454
msgid "position the scopes at the top-left or top-right of the screen"
msgstr "Ñ€Ð¾Ð·Ñ‚Ð°ÑˆÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð³Ñ–Ñтограм у верхньому лівому або правому куті екрана"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7478
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7476
msgid "method to use for getting the display profile"
msgstr "метод Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ„Ñ–Ð»ÑŽ монітора"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7489 ../build/bin/preferences_gen.h:7518
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7487 ../build/bin/preferences_gen.h:7516
#: ../build/bin/conf_gen.h:2700
msgctxt "preferences"
msgid "all"
msgstr "вÑÑ–"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7494 ../build/bin/conf_gen.h:2701
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7492 ../build/bin/conf_gen.h:2701
msgctxt "preferences"
msgid "xatom"
msgstr "xatom"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7499 ../build/bin/conf_gen.h:2702
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7497 ../build/bin/conf_gen.h:2702
msgctxt "preferences"
msgid "colord"
msgstr "colord"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7521
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7519
msgid ""
"this option allows to force a specific means of getting the current display "
"profile. this is useful when one alternative gives wrong results"
@@ -1610,17 +1609,17 @@ msgstr ""
"відображеннÑ. це кориÑно, коли одна з альтернатив дає неправильні результати"
#. tags
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7531 ../src/develop/lightroom.c:1512
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7529 ../src/develop/lightroom.c:1512
#: ../src/gui/import_metadata.c:468 ../src/libs/export_metadata.c:322
-#: ../src/libs/image.c:554 ../src/libs/metadata_view.c:161
+#: ../src/libs/image.c:568 ../src/libs/metadata_view.c:161
msgid "tags"
msgstr "теги"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7551
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7549
msgid "omit hierarchy in simple tag lists"
msgstr "опуÑтити ієрархію у проÑтих ÑпиÑках тегів"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7565
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7563
msgid ""
"when creating XMP file the hierarchical tags are also added as a simple list "
"of non-hierarchical ones to make them visible to some other programs. when "
@@ -1632,11 +1631,11 @@ msgstr ""
"програм. коли Ñ†Ñ Ð¾Ð¿Ñ†Ñ–Ñ ÑƒÐ²Ñ–Ð¼ÐºÐ½ÐµÐ½Ð°, darktable включатиме лише оÑтанню чаÑтину, "
"а решту ігноруватиме. так що 'foo | bar | baz' додаÑÑ‚ÑŒ лише 'baz'."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7587
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7585
msgid "disable the entry completion"
msgstr "вимкнути автозавершеннÑ"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7601
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7599
msgid ""
"the entry completion is useful for those who enter tags from keyboard only. "
"for others the entry completion can be embarrassing. need to restart "
@@ -1645,11 +1644,11 @@ msgstr ""
"Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñно Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¸Ñ…, хто вводить теги лише з клавіатури. "
"Ð´Ð»Ñ Ñ–Ð½ÑˆÐ¸Ñ… це може бути незручним. потрібен перезапуÑк darktable."
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7611
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7609
msgid "shortcuts with multiple instances"
msgstr "клавіатурні приÑкорювачі з кількома екземплÑрами"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7616
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7614
msgid ""
"where multiple module instances are present, these preferences control rules "
"that are applied (in order) to decide which module instance shortcuts will "
@@ -1659,19 +1658,19 @@ msgstr ""
"заÑтоÑовуютьÑÑ (по порÑдку) щоб вирішити до Ñкого екземплÑра Ð¼Ð¾Ð´ÑƒÐ»Ñ "
"клавіатурні приÑкорювачі заÑтоÑовуватимутьÑÑ"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7632
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7630
msgid "prefer expanded instances"
msgstr "пріоритет розгорнутих екземплÑрів"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7646
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7644
msgid "if instances of the module are expanded, ignore collapsed instances"
msgstr "Ñкщо Ñ” розгорнуті екземплÑри модулÑ, ігнорувати згорнуті екземплÑри"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7668
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7666
msgid "prefer enabled instances"
msgstr "пріоритет увімкнених екземплÑрів"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7682
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7680
msgid ""
"after applying the above rule, if instances of the module are active, ignore "
"inactive instances"
@@ -1679,11 +1678,11 @@ msgstr ""
"піÑÐ»Ñ Ð·Ð°ÑтоÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ð¸Ñ‰ÐµÐ·Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¾Ð³Ð¾ правила, Ñкщо Ñ” активні екземплÑри "
"модулÑ, ігнорувати неактивні екземплÑри"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7704
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7702
msgid "prefer unmasked instances"
msgstr "пріоритет незамаÑкованих екземплÑрів"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7718
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7716
msgid ""
"after applying the above rules, if instances of the module are unmasked, "
"ignore masked instances"
@@ -1691,22 +1690,22 @@ msgstr ""
"піÑÐ»Ñ Ð·Ð°ÑтоÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ð¸Ñ‰ÐµÐ·Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ… правил, Ñкщо Ñ” незамаÑковані екземплÑри "
"модулÑ, ігнорувати замаÑковані екземплÑри"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7740
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7738
msgid "selection order"
msgstr "порÑдок вибору"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7751 ../build/bin/conf_gen.h:152
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7749 ../build/bin/conf_gen.h:152
msgctxt "preferences"
msgid "first instance"
msgstr "перший екземплÑÑ€"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7756 ../build/bin/preferences_gen.h:7775
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7754 ../build/bin/preferences_gen.h:7773
#: ../build/bin/conf_gen.h:153
msgctxt "preferences"
msgid "last instance"
msgstr "оÑтанній екземплÑÑ€"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7778
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7776
msgid ""
"after applying the above rules, apply the shortcut based on its position in "
"the pixelpipe"
@@ -1714,11 +1713,11 @@ msgstr ""
"піÑÐ»Ñ Ð·Ð°ÑтоÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ð¸Ñ‰ÐµÐ·Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ… правил заÑтоÑувати приÑкорювач, виходÑчи з "
"Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð² конвеєрі обробки"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7800
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7798
msgid "allow visual assignment to specific instances"
msgstr "дозволити візуальне Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿ÐµÐ²Ð½Ð¸Ð¼ екземплÑрам"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7814
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7812
msgid ""
"when multiple instances are present on an image this allows shortcuts to be "
"visually assigned to those specific instances\n"
@@ -1728,55 +1727,55 @@ msgstr ""
"приÑкорювачі цим конкретним екземплÑрам\n"
"інакше приÑкорювачі завжди призначатимутьÑÑ Ð¿Ñ€Ñ–Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‚ÐµÑ‚Ð½Ð¾Ð¼Ñƒ екземплÑру"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7824
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7822
msgid "map / geolocalization view"
msgstr "режим мапи / геолокалізаціÑ"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7844
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7842
msgid "pretty print the image location"
msgstr "геокоординати в форматі градуÑи Ñ– хвилини"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7858
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7856
msgid ""
"show a more readable representation of the location in the image information "
"module"
msgstr ""
"показати більш читабельні координати міÑÑ†Ñ Ð² інформаційному модулі зображеннÑ"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7868
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7866
msgid "slideshow view"
msgstr "режим Ñлайд-шоу"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7888
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7886
msgid "waiting time between each picture in slideshow"
msgstr "Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ñ‡Ñ–ÐºÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¼Ñ–Ð¶ кожним знімком у Ñлайд-шоу"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7938 ../src/control/jobs/control_jobs.c:2320
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7936 ../src/control/jobs/control_jobs.c:2327
#: ../src/libs/import.c:177
msgid "import"
msgstr "імпорт"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7941
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7939
msgid "session options"
msgstr "опції ÑеанÑу"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7961
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7959
msgid "base directory naming pattern"
msgstr "шаблон Ñ–Ð¼ÐµÐ½ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð±Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ каталогу"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:7979 ../build/bin/preferences_gen.h:8019
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7977 ../build/bin/preferences_gen.h:8017
msgid "part of full import path for an import session"
msgstr "чаÑтина повного шлÑху імпорту Ð´Ð»Ñ ÑеанÑу імпорту"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8001
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:7999
msgid "sub directory naming pattern"
msgstr "шаблон Ñ–Ð¼ÐµÐ½ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ñ–Ð´ÐºÐ°Ñ‚Ð°Ð»Ð¾Ð³Ñ–Ð²"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8041
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8039
msgid "keep original filename"
msgstr "зберегти оригінальне ім'Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñƒ"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8055
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8053
msgid ""
"keep original filename instead of a pattern while importing from camera or "
"card"
@@ -1784,40 +1783,40 @@ msgstr ""
"зберігати оригінальне Ñ–Ð¼â€™Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñƒ заміÑÑ‚ÑŒ заÑтоÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑˆÐ°Ð±Ð»Ð¾Ð½Ñƒ під Ñ‡Ð°Ñ "
"Ñ–Ð¼Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· камери чи картки"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8077
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8075
msgid "file naming pattern"
msgstr "шаблон Ñ–Ð¼ÐµÐ½ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñ–Ð²"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8095
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8093
msgid "file naming pattern used for a import session"
msgstr "шаблон Ñ–Ð¼ÐµÐ½ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñ–Ð², Ñкий викориÑтовуєтьÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑеанÑу імпорту"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8132
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8130
msgid "do not set the 'uncategorized' entry for tags"
msgstr "не вÑтановлювати категорію \"без категорії\" Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐ³Ñ–Ð²"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8146
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8144
msgid ""
"do not set the 'uncategorized' entry for tags which do not have children"
msgstr ""
"не вÑтановлювати категорію \"без категорії\" Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐ³Ñ–Ð², у Ñких немає нащадків"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8168
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8166
msgid "tags case sensitivity"
msgstr "чутливіÑÑ‚ÑŒ до регіÑтру в тегах"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8179 ../build/bin/conf_gen.h:418
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8177 ../build/bin/conf_gen.h:418
msgctxt "preferences"
msgid "sensitive"
msgstr "чутливо"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8184 ../build/bin/preferences_gen.h:8203
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8182 ../build/bin/preferences_gen.h:8201
#: ../build/bin/conf_gen.h:419
msgctxt "preferences"
msgid "insensitive"
msgstr "нечутливо"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8206
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8204
msgid ""
"tags case sensitivity. without the Sqlite ICU extension, insensivity works "
"only for the 26 latin letters"
@@ -1825,41 +1824,41 @@ msgstr ""
"чутливіÑÑ‚ÑŒ до регіÑтру в тегах. без Ñ€Ð¾Ð·ÑˆÐ¸Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Sqlite ICU нечутливіÑÑ‚ÑŒ "
"працює лише Ð´Ð»Ñ 26 латинÑьких літер"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8228
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8226
msgid "number of folder levels to show in lists"
msgstr "кількіÑÑ‚ÑŒ рівнів каталогів у ÑпиÑках плівок"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8252
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8250
msgid ""
"the number of folder levels to show in film roll names, starting from the "
"right"
msgstr ""
"кількіÑÑ‚ÑŒ рівнів каталогів Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð² назвах плівок, починаючи Ñправа"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8274
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8272
msgid "sort film rolls by"
msgstr "Ñортувати плівки за"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8285 ../build/bin/preferences_gen.h:8309
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8283 ../build/bin/preferences_gen.h:8307
#: ../build/bin/conf_gen.h:607
msgctxt "preferences"
msgid "id"
msgstr "id"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8290 ../build/bin/conf_gen.h:608
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8288 ../build/bin/conf_gen.h:608
msgctxt "preferences"
msgid "folder"
msgstr "каталогом"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8312
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8310
msgid "sets the collections-list order for film rolls"
msgstr "вÑтановити порÑдок ÑÐ¾Ñ€Ñ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð² колекціÑÑ… Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð»Ñ–Ð²Ð¾Ðº"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8334
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8332
msgid "sort collection descending"
msgstr "Ñортувати у низхідному порÑдку"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8348
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8346
msgid ""
"sort the following collections in descending order: 'film roll' by folder, "
"'folder', 'times' (e.g. 'date taken')"
@@ -1867,11 +1866,11 @@ msgstr ""
"Ñортувати наÑтупні колекції у низхідному порÑдку: 'плівка' за каталогом, "
"'каталог', 'за чаÑом' (Ñк-от: 'дата зйомки')"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8386
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8384
msgid "number of collections to be stored"
msgstr "Ñкільки колекцій зберігати"
-#: ../build/bin/preferences_gen.h:8410
+#: ../build/bin/preferences_gen.h:8408
msgid "the number of recent collections to store and show in this list"
msgstr "кількіÑÑ‚ÑŒ недавніх колекцій Ð´Ð»Ñ Ð·Ð±ÐµÑ€Ñ–Ð³Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ‚Ð° показу в цьому ÑпиÑку"
@@ -2231,7 +2230,7 @@ msgstr "Ñ€ÐµÐ³ÑƒÐ»ÑŽÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑÐ¿Ñ–Ð²Ð²Ñ–Ð´Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ñторін"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_ashift.c:172
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_ashift.c:307
-#: ../src/iop/lens.cc:2301
+#: ../src/iop/lens.cc:2338
msgid "lens model"
msgstr "модель об'єктива"
@@ -2254,14 +2253,12 @@ msgstr "уточнена"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_ashift.c:366
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorin.c:301
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_vignette.c:263
-#: ../src/common/history.c:854 ../src/common/history.c:857
-#: ../src/common/history.c:873 ../src/common/styles.c:1113
-#: ../src/common/styles.c:1117 ../src/develop/blend_gui.c:101
-#: ../src/develop/blend_gui.c:124 ../src/develop/blend_gui.c:2988
-#: ../src/develop/develop.c:2222 ../src/gui/accelerators.c:123
-#: ../src/gui/accelerators.c:132 ../src/gui/accelerators.c:198
-#: ../src/imageio/format/avif.c:811 ../src/imageio/format/exr.cc:376
-#: ../src/imageio/format/j2k.c:666 ../src/libs/live_view.c:427
+#: ../src/develop/blend_gui.c:101 ../src/develop/blend_gui.c:124
+#: ../src/develop/blend_gui.c:2988 ../src/develop/develop.c:2238
+#: ../src/gui/accelerators.c:123 ../src/gui/accelerators.c:132
+#: ../src/gui/accelerators.c:198 ../src/imageio/format/avif.c:828
+#: ../src/imageio/format/exr.cc:376 ../src/imageio/format/j2k.c:666
+#: ../src/libs/live_view.c:427
msgid "off"
msgstr "вимкнено"
@@ -2308,12 +2305,12 @@ msgstr "метод Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð»ÑŒÐ¾Ñ€Ñ–Ð²"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_rgbcurve.c:251
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_rgblevels.c:153
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_tonecurve.c:270
-#: ../src/gui/guides.c:682 ../src/iop/basecurve.c:2100
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3877 ../src/iop/clipping.c:1918
+#: ../src/gui/guides.c:683 ../src/iop/basecurve.c:2100
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3978 ../src/iop/clipping.c:1918
#: ../src/iop/clipping.c:2129 ../src/iop/clipping.c:2145
-#: ../src/iop/lens.cc:2239 ../src/iop/retouch.c:422 ../src/libs/collect.c:1863
-#: ../src/libs/colorpicker.c:50 ../src/libs/export.c:1074
-#: ../src/libs/live_view.c:377 ../src/libs/print_settings.c:2509
+#: ../src/iop/lens.cc:2276 ../src/iop/retouch.c:422 ../src/libs/collect.c:1863
+#: ../src/libs/colorpicker.c:50 ../src/libs/export.c:1036
+#: ../src/libs/live_view.c:377 ../src/libs/print_settings.c:2481
msgid "none"
msgstr "немає"
@@ -2434,7 +2431,7 @@ msgstr "лінійніÑÑ‚ÑŒ"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_graduatednd.c:144
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_watermark.c:118
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_watermark.c:235
-#: ../src/iop/ashift.c:5667
+#: ../src/iop/ashift.c:5762
msgid "rotation"
msgstr "обертаннÑ"
@@ -2483,7 +2480,7 @@ msgstr "ÑÐ¿Ñ–Ð²Ð²Ñ–Ð´Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ñторін"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_borders.c:128
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_borders.c:263
-#: ../src/iop/flip.c:74 ../src/libs/print_settings.c:2200
+#: ../src/iop/flip.c:74 ../src/libs/print_settings.c:2172
msgid "orientation"
msgstr "орієнтаціÑ"
@@ -2583,10 +2580,10 @@ msgstr "дуже велика хроматична абераціÑ"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_cacorrectrgb.c:158
#: ../src/common/collection.c:1501 ../src/develop/blend_gui.c:2006
#: ../src/develop/blend_gui.c:2033 ../src/develop/lightroom.c:830
-#: ../src/gui/gtk.c:3016 ../src/gui/guides.c:700 ../src/iop/bilateral.cc:317
+#: ../src/gui/gtk.c:3010 ../src/gui/guides.c:701 ../src/iop/bilateral.cc:317
#: ../src/iop/channelmixer.c:625 ../src/iop/channelmixer.c:635
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3832 ../src/iop/colorzones.c:2316
-#: ../src/iop/temperature.c:1832 ../src/iop/temperature.c:1981
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3933 ../src/iop/colorzones.c:2316
+#: ../src/iop/temperature.c:1834 ../src/iop/temperature.c:1983
#: ../src/libs/collect.c:1764
msgid "red"
msgstr "червоний"
@@ -2594,21 +2591,21 @@ msgstr "червоний"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_cacorrectrgb.c:159
#: ../src/common/collection.c:1505 ../src/develop/blend_gui.c:2009
#: ../src/develop/blend_gui.c:2036 ../src/develop/lightroom.c:834
-#: ../src/gui/gtk.c:3017 ../src/gui/guides.c:701 ../src/iop/bilateral.cc:322
+#: ../src/gui/gtk.c:3011 ../src/gui/guides.c:702 ../src/iop/bilateral.cc:322
#: ../src/iop/channelmixer.c:626 ../src/iop/channelmixer.c:641
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3833 ../src/iop/colorzones.c:2319
-#: ../src/iop/temperature.c:1816 ../src/iop/temperature.c:1834
-#: ../src/iop/temperature.c:1982 ../src/libs/collect.c:1764
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3934 ../src/iop/colorzones.c:2319
+#: ../src/iop/temperature.c:1818 ../src/iop/temperature.c:1836
+#: ../src/iop/temperature.c:1984 ../src/libs/collect.c:1764
msgid "green"
msgstr "зелений"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_cacorrectrgb.c:160
#: ../src/common/collection.c:1507 ../src/develop/blend_gui.c:2012
#: ../src/develop/blend_gui.c:2039 ../src/develop/lightroom.c:836
-#: ../src/gui/gtk.c:3018 ../src/iop/bilateral.cc:327
+#: ../src/gui/gtk.c:3012 ../src/iop/bilateral.cc:327
#: ../src/iop/channelmixer.c:627 ../src/iop/channelmixer.c:647
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3834 ../src/iop/colorzones.c:2321
-#: ../src/iop/temperature.c:1836 ../src/iop/temperature.c:1983
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3935 ../src/iop/colorzones.c:2321
+#: ../src/iop/temperature.c:1838 ../src/iop/temperature.c:1985
#: ../src/libs/collect.c:1764
msgid "blue"
msgstr "Ñиній"
@@ -2727,7 +2724,7 @@ msgid "(AI) detect from image edges..."
msgstr "(AI) виÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð· контурів зображеннÑ..."
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_channelmixerrgb.c:517
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3519
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3619
msgid "as shot in camera"
msgstr "Ñк знÑто в камері"
@@ -3065,7 +3062,7 @@ msgstr "опорна точка контраÑту Ñірого"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorbalancergb.c:572
#: ../src/iop/basicadj.c:607 ../src/iop/bilat.c:453 ../src/iop/colisa.c:315
#: ../src/iop/colorbalance.c:1926 ../src/iop/colorbalance.c:1933
-#: ../src/iop/filmic.c:1649 ../src/iop/filmicrgb.c:4033
+#: ../src/iop/filmic.c:1649 ../src/iop/filmicrgb.c:4031
#: ../src/iop/lowpass.c:590
msgid "contrast"
msgstr "контраÑÑ‚"
@@ -3093,7 +3090,7 @@ msgstr "sRGB"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorin.c:303
#: ../src/common/colorspaces.c:1428 ../src/common/colorspaces.c:1654
-#: ../src/libs/print_settings.c:1282
+#: ../src/libs/print_settings.c:1257
msgid "Adobe RGB (compatible)"
msgstr "Adobe RGB (ÑуміÑний)"
@@ -3141,7 +3138,7 @@ msgid "range extent"
msgstr "вимір ÑÑкравоÑÑ‚Ñ–"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_colorreconstruction.c:154
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3879
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3980
msgid "saturated colors"
msgstr "наÑичені кольори"
@@ -3155,7 +3152,7 @@ msgstr "наÑичені кольори"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_splittoning.c:142
#: ../src/develop/blend_gui.c:1997 ../src/develop/blend_gui.c:2016
#: ../src/develop/blend_gui.c:2051 ../src/iop/channelmixer.c:622
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3784 ../src/iop/colorbalance.c:2024
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3885 ../src/iop/colorbalance.c:2024
#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1875 ../src/iop/colorbalancergb.c:1876
#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1877 ../src/iop/colorbalancergb.c:1878
#: ../src/iop/colorize.c:349 ../src/iop/colorreconstruction.c:1290
@@ -3433,7 +3430,7 @@ msgstr "оновити профільоване перетвореннÑ"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_denoiseprofile.c:257
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_denoiseprofile.c:388
-#: ../src/imageio/format/avif.c:786 ../src/libs/colorpicker.c:585
+#: ../src/imageio/format/avif.c:803 ../src/libs/colorpicker.c:585
msgid "color mode"
msgstr "колірний режим"
@@ -3645,7 +3642,7 @@ msgstr "жорÑткіÑÑ‚ÑŒ"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_filmicrgb.c:295
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_filmicrgb.c:470
-#: ../src/iop/filmic.c:1687 ../src/iop/filmicrgb.c:4209
+#: ../src/iop/filmic.c:1687 ../src/iop/filmicrgb.c:4208
msgid "extreme luminance saturation"
msgstr "наÑиченіÑÑ‚ÑŒ екÑтремальних ÑÑкравоÑтей"
@@ -3714,8 +3711,8 @@ msgstr "обробка Ñплайнів"
#: ../src/common/darktable.c:920 ../src/common/database.c:2543
#: ../src/common/variables.c:510 ../src/develop/imageop_gui.c:302
#: ../src/imageio/format/pdf.c:650 ../src/imageio/format/pdf.c:675
-#: ../src/libs/export.c:1252 ../src/libs/export.c:1258
-#: ../src/libs/export.c:1265 ../src/libs/metadata_view.c:698
+#: ../src/libs/export.c:1214 ../src/libs/export.c:1220
+#: ../src/libs/export.c:1227 ../src/libs/metadata_view.c:698
msgid "no"
msgstr "ні"
@@ -3824,7 +3821,7 @@ msgstr "Ð·Ð¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ñередніх тонів"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_highlights.c:80
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_highlights.c:139
-#: ../src/iop/exposure.c:843 ../src/views/darkroom.c:2337
+#: ../src/iop/exposure.c:843 ../src/views/darkroom.c:2340
msgid "clipping threshold"
msgstr "поріг кліппінгу"
@@ -3865,15 +3862,15 @@ msgstr "виÑвлÑти за 3 ÑуÑідніми"
#: ../src/iop/bilat.c:429 ../src/iop/colorbalance.c:1883
#: ../src/iop/denoiseprofile.c:3681 ../src/iop/exposure.c:877
#: ../src/iop/levels.c:686 ../src/iop/profile_gamma.c:687
-#: ../src/libs/copy_history.c:390 ../src/libs/export.c:1346
-#: ../src/libs/image.c:592 ../src/libs/print_settings.c:2548
-#: ../src/libs/styles.c:846 ../src/views/darkroom.c:2311
+#: ../src/libs/copy_history.c:388 ../src/libs/export.c:1308
+#: ../src/libs/image.c:606 ../src/libs/print_settings.c:2520
+#: ../src/libs/styles.c:849 ../src/views/darkroom.c:2314
msgid "mode"
msgstr "режим"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_lens.cc:142
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_lens.cc:261
-#: ../src/iop/lens.cc:2348
+#: ../src/iop/lens.cc:2385
msgid "geometry"
msgstr "геометріÑ"
@@ -3898,11 +3895,11 @@ msgstr "анульовано"
#. move left/right/up/down
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_liquify.c:429
-#: ../src/views/darkroom.c:2207 ../src/views/darkroom.c:2617
-#: ../src/views/darkroom.c:2620 ../src/views/lighttable.c:821
-#: ../src/views/lighttable.c:830 ../src/views/lighttable.c:1395
-#: ../src/views/lighttable.c:1399 ../src/views/lighttable.c:1403
-#: ../src/views/lighttable.c:1407
+#: ../src/views/darkroom.c:2210 ../src/views/darkroom.c:2620
+#: ../src/views/darkroom.c:2623 ../src/views/lighttable.c:758
+#: ../src/views/lighttable.c:767 ../src/views/lighttable.c:1328
+#: ../src/views/lighttable.c:1332 ../src/views/lighttable.c:1336
+#: ../src/views/lighttable.c:1340
msgid "move"
msgstr "переміщеннÑ"
@@ -4101,7 +4098,7 @@ msgstr "режим заповненнÑ"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_retouch.c:279
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_retouch.c:414
-#: ../src/iop/basicadj.c:621 ../src/iop/channelmixerrgb.c:3837
+#: ../src/iop/basicadj.c:621 ../src/iop/channelmixerrgb.c:3938
#: ../src/iop/colisa.c:316 ../src/iop/lowpass.c:591 ../src/iop/soften.c:414
#: ../src/iop/vignette.c:990 ../src/libs/history.c:882
msgid "brightness"
@@ -4139,7 +4136,7 @@ msgid "erase"
msgstr "Ñтирати"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_retouch.c:442
-#: ../src/gui/presets.c:59 ../src/iop/watermark.c:1259 ../src/libs/image.c:608
+#: ../src/gui/presets.c:59 ../src/iop/watermark.c:1259 ../src/libs/image.c:622
#: ../src/libs/modulegroups.c:2404
msgid "color"
msgstr "колір"
@@ -4178,7 +4175,7 @@ msgstr "Ñ€ÐµÐ³ÑƒÐ»ÑŽÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð»ÑŒÐ¾Ñ€Ñƒ в Ñвітлих тонах"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_temperature.c:66
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_temperature.c:121
-#: ../src/iop/temperature.c:1838
+#: ../src/iop/temperature.c:1840
msgid "emerald"
msgstr "Ñмарагдовий"
@@ -4486,12 +4483,12 @@ msgstr "Показ зображень на мапі"
msgid "Print your images"
msgstr "Друк зображень"
-#: ../src/bauhaus/bauhaus.c:3133 ../src/gui/accelerators.c:267
+#: ../src/bauhaus/bauhaus.c:3133 ../src/gui/accelerators.c:269
msgid "value"
msgstr "значеннÑ"
#: ../src/bauhaus/bauhaus.c:3134 ../src/bauhaus/bauhaus.c:3140
-#: ../src/gui/accelerators.c:251
+#: ../src/gui/accelerators.c:253
msgid "button"
msgstr "кнопка"
@@ -4515,24 +4512,24 @@ msgstr "повзунок"
msgid "dropdown"
msgstr "Ñпадне меню"
-#: ../src/chart/main.c:504 ../src/control/jobs/control_jobs.c:1682
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1744 ../src/gui/accelerators.c:1739
-#: ../src/gui/accelerators.c:1813 ../src/gui/accelerators.c:1864
-#: ../src/gui/accelerators.c:1892 ../src/gui/accelerators.c:1951
-#: ../src/gui/hist_dialog.c:193 ../src/gui/preferences.c:1014
+#: ../src/chart/main.c:504 ../src/control/jobs/control_jobs.c:1689
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1751 ../src/gui/accelerators.c:1741
+#: ../src/gui/accelerators.c:1815 ../src/gui/accelerators.c:1866
+#: ../src/gui/accelerators.c:1894 ../src/gui/accelerators.c:1953
+#: ../src/gui/hist_dialog.c:195 ../src/gui/preferences.c:1014
#: ../src/gui/preferences.c:1053 ../src/gui/presets.c:366
-#: ../src/gui/presets.c:466 ../src/gui/styles_dialog.c:418
+#: ../src/gui/presets.c:466 ../src/gui/styles_dialog.c:420
#: ../src/imageio/storage/disk.c:122 ../src/imageio/storage/gallery.c:109
#: ../src/imageio/storage/latex.c:108 ../src/iop/lut3d.c:1557
-#: ../src/libs/collect.c:468 ../src/libs/copy_history.c:108
-#: ../src/libs/geotagging.c:935 ../src/libs/import.c:1558
-#: ../src/libs/import.c:1674 ../src/libs/styles.c:395 ../src/libs/styles.c:530
-#: ../src/libs/tagging.c:2300 ../src/libs/tagging.c:2336
+#: ../src/libs/collect.c:468 ../src/libs/copy_history.c:107
+#: ../src/libs/geotagging.c:935 ../src/libs/import.c:1534
+#: ../src/libs/import.c:1651 ../src/libs/styles.c:398 ../src/libs/styles.c:533
+#: ../src/libs/tagging.c:2505 ../src/libs/tagging.c:2541
msgid "_cancel"
msgstr "_ÑкаÑувати"
#: ../src/chart/main.c:504 ../src/gui/preferences.c:1053
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:421 ../src/libs/styles.c:395
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:423 ../src/libs/styles.c:398
msgid "_save"
msgstr "_зберегти"
@@ -4807,8 +4804,8 @@ msgstr "локальна копіÑ"
msgid "module"
msgstr "модуль"
-#: ../src/common/collection.c:707 ../src/gui/hist_dialog.c:265
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:536 ../src/gui/styles_dialog.c:578
+#: ../src/common/collection.c:707 ../src/gui/hist_dialog.c:280
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:566 ../src/gui/styles_dialog.c:610
#: ../src/libs/ioporder.c:40
msgid "module order"
msgstr "порÑдок заÑтоÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÑƒÐ»Ñ–Ð²"
@@ -4819,8 +4816,8 @@ msgid "rating"
msgstr "рейтинг"
#: ../src/common/collection.c:1503 ../src/develop/lightroom.c:832
-#: ../src/gui/guides.c:702 ../src/iop/colorzones.c:2318
-#: ../src/iop/temperature.c:1822 ../src/libs/collect.c:1764
+#: ../src/gui/guides.c:703 ../src/iop/colorzones.c:2318
+#: ../src/iop/temperature.c:1824 ../src/libs/collect.c:1764
msgid "yellow"
msgstr "жовтий"
@@ -4840,7 +4837,7 @@ msgstr "зі змінами"
#: ../src/common/collection.c:1539 ../src/common/collection.c:1622
#: ../src/libs/collect.c:1211 ../src/libs/collect.c:1343
#: ../src/libs/collect.c:1365 ../src/libs/collect.c:1470
-#: ../src/libs/collect.c:2397
+#: ../src/libs/collect.c:2398
msgid "not tagged"
msgstr "без тегу"
@@ -4890,7 +4887,7 @@ msgid "export profile"
msgstr "профіль екÑпорту"
#: ../src/common/colorspaces.c:1404 ../src/common/colorspaces.c:1684
-#: ../src/views/darkroom.c:2481
+#: ../src/views/darkroom.c:2484
msgid "softproof profile"
msgstr "профіль екранної кольоропроби"
@@ -4906,7 +4903,7 @@ msgstr "профіль ÑиÑтеми (друге вікно)"
msgid "sRGB (e.g. JPG)"
msgstr "sRGB (наприклад, JPG)"
-#: ../src/common/colorspaces.c:1423 ../src/libs/print_settings.c:1275
+#: ../src/common/colorspaces.c:1423 ../src/libs/print_settings.c:1250
msgid "sRGB (web-safe)"
msgstr "sRGB (Ð´Ð»Ñ Ð²ÐµÐ±)"
@@ -5043,8 +5040,8 @@ msgstr "помилка Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ°Ñ‚Ð°Ð»Ð¾Ð³Ñƒ `%s'"
msgid "file `%s' has unknown format!"
msgstr "файл `%s' має невідомий формат!"
-#: ../src/common/darktable.c:290 ../src/control/jobs/control_jobs.c:2107
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2150
+#: ../src/common/darktable.c:290 ../src/control/jobs/control_jobs.c:2114
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2157
#, c-format
msgid "error loading file `%s'"
msgstr "помилка Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñƒ `%s'"
@@ -5070,8 +5067,8 @@ msgstr ""
#: ../src/common/darktable.c:920 ../src/common/database.c:2543
#: ../src/common/database.c:3601 ../src/common/variables.c:508
#: ../src/develop/imageop_gui.c:303 ../src/imageio/format/pdf.c:651
-#: ../src/imageio/format/pdf.c:676 ../src/libs/export.c:1253
-#: ../src/libs/export.c:1259 ../src/libs/export.c:1266
+#: ../src/imageio/format/pdf.c:676 ../src/libs/export.c:1215
+#: ../src/libs/export.c:1221 ../src/libs/export.c:1228
#: ../src/libs/metadata_view.c:698
msgid "yes"
msgstr "так"
@@ -5138,13 +5135,13 @@ msgstr ""
msgid "error starting darktable"
msgstr "помилка запуÑку darktable"
-#: ../src/common/database.c:2536 ../src/libs/collect.c:2902
-#: ../src/libs/export_metadata.c:281 ../src/libs/import.c:1766
-#: ../src/libs/metadata.c:445 ../src/libs/metadata_view.c:1239
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3483 ../src/libs/recentcollect.c:319
-#: ../src/libs/styles.c:441 ../src/libs/styles.c:624 ../src/libs/tagging.c:1357
-#: ../src/libs/tagging.c:1445 ../src/libs/tagging.c:1526
-#: ../src/libs/tagging.c:1656 ../src/libs/tagging.c:1931
+#: ../src/common/database.c:2536 ../src/libs/collect.c:2904
+#: ../src/libs/export_metadata.c:281 ../src/libs/import.c:1743
+#: ../src/libs/metadata.c:462 ../src/libs/metadata_view.c:1239
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3504 ../src/libs/recentcollect.c:319
+#: ../src/libs/styles.c:444 ../src/libs/styles.c:627 ../src/libs/tagging.c:1499
+#: ../src/libs/tagging.c:1587 ../src/libs/tagging.c:1668
+#: ../src/libs/tagging.c:1798 ../src/libs/tagging.c:2073
msgid "cancel"
msgstr "ÑкаÑувати"
@@ -5358,12 +5355,12 @@ msgstr "darktable - технічне обÑÐ»ÑƒÐ³Ð¾Ð²ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñхеми"
msgid "later"
msgstr "пізніше"
-#: ../src/common/exif.cc:4163
+#: ../src/common/exif.cc:4226
#, c-format
msgid "cannot read xmp file '%s': '%s'"
msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ñ‚Ð¸ файл xmp '%s': '%s'"
-#: ../src/common/exif.cc:4215
+#: ../src/common/exif.cc:4278
#, c-format
msgid "cannot write xmp file '%s': '%s'"
msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñати в файл xmp '%s': '%s'"
@@ -5389,8 +5386,8 @@ msgstr[1] "видалити порожній каталог?"
msgstr[2] "видалити порожній каталог?"
#: ../src/common/film.c:328 ../src/gui/preferences.c:809
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:445 ../src/libs/geotagging.c:836
-#: ../src/libs/import.c:1616
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:447 ../src/libs/geotagging.c:836
+#: ../src/libs/import.c:1593
msgid "name"
msgstr "ім'Ñ"
@@ -5405,15 +5402,6 @@ msgid "you need to copy history from an image before you paste it onto another"
msgstr ""
"вам потрібно Ñкопіювати Ñ–Ñторію із зображеннÑ, перш ніж вÑтавити Ñ—Ñ— в інше"
-#: ../src/common/history.c:854 ../src/common/history.c:857
-#: ../src/common/history.c:873 ../src/common/styles.c:1113
-#: ../src/common/styles.c:1117 ../src/develop/blend_gui.c:125
-#: ../src/develop/develop.c:2222 ../src/gui/accelerators.c:122
-#: ../src/gui/accelerators.c:131 ../src/gui/accelerators.c:198
-#: ../src/imageio/format/avif.c:809 ../src/libs/live_view.c:428
-msgid "on"
-msgstr "увімкнено"
-
#: ../src/common/http_server.c:95
#, c-format
msgid "darktable » %s"
@@ -5455,49 +5443,49 @@ msgstr "дату/Ñ‡Ð°Ñ ÑкаÑовано. зображень: %d"
msgid "date/time re-applied to %d images"
msgstr "дату/Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð½Ð¾ заÑтоÑовано. зображень: %d"
-#: ../src/common/image.c:1942
+#: ../src/common/image.c:1943
#, c-format
msgid "cannot access local copy `%s'"
msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ доÑтуп до локальної копії `%s'"
-#: ../src/common/image.c:1949
+#: ../src/common/image.c:1950
#, c-format
msgid "cannot write local copy `%s'"
msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñати локальну копію `%s'"
-#: ../src/common/image.c:1956
+#: ../src/common/image.c:1957
#, c-format
msgid "error moving local copy `%s' -> `%s'"
msgstr "помилка Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ñ— копії `%s' -> `%s'"
-#: ../src/common/image.c:1972
+#: ../src/common/image.c:1973
#, c-format
msgid "error moving `%s': file not found"
msgstr "помилка Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ `%s': файл не знайдено"
-#: ../src/common/image.c:1982
+#: ../src/common/image.c:1983
#, c-format
msgid "error moving `%s' -> `%s': file exists"
msgstr "помилка Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ `%s' -> `%s': файл Ñ–Ñнує"
-#: ../src/common/image.c:1986
+#: ../src/common/image.c:1987
#, c-format
msgid "error moving `%s' -> `%s'"
msgstr "помилка Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ `%s' -> `%s'"
-#: ../src/common/image.c:2284
+#: ../src/common/image.c:2285
msgid "cannot create local copy when the original file is not accessible."
msgstr "неможливо Ñтворити локальну копію, коли оригінал недоÑтупний."
-#: ../src/common/image.c:2298
+#: ../src/common/image.c:2299
msgid "cannot create local copy."
msgstr "неможливо Ñтворити локальну копію."
-#: ../src/common/image.c:2370 ../src/control/jobs/control_jobs.c:753
+#: ../src/common/image.c:2371 ../src/control/jobs/control_jobs.c:760
msgid "cannot remove local copy when the original file is not accessible."
msgstr "неможливо видалити локальну копію, коли оригінал недоÑтупний."
-#: ../src/common/image.c:2550
+#: ../src/common/image.c:2552
#, c-format
msgid "%d local copy has been synchronized"
msgid_plural "%d local copies have been synchronized"
@@ -5505,12 +5493,37 @@ msgstr[0] "%d локальну копію Ñинхронізовано"
msgstr[1] "%d локальні копії Ñинхронізовано"
msgstr[2] "%d локальних копій Ñинхронізовано"
-#: ../src/common/imageio.c:696 ../src/common/mipmap_cache.c:1075
+#: ../src/common/image.c:2741
+msgid "<b>WARNING</b> : camera is missing samples!"
+msgstr "<b>ПОПЕРЕДЖЕÐÐЯ</b> : відÑутні зразки зображень з цієї моделі камери!"
+
+#: ../src/common/image.c:2742
+msgid ""
+"You must provide samples in <a href='https://raw.pixls.us/'>https://raw."
+"pixls.us/</a>"
+msgstr ""
+"Вам Ñлід надати такі зразки, завантаживши Ñ—Ñ… на Ñайт <a href='https://raw."
+"pixls.us/'>https://raw.pixls.us/</a>"
+
+#: ../src/common/image.c:2743
+#, c-format
+msgid ""
+"for `%s' `%s'\n"
+"in as many format/compression/bit depths as possible"
+msgstr ""
+"Ð´Ð»Ñ `%s' `%s'\n"
+"у Ñкомога більшій кількоÑÑ‚Ñ– форматів/варіантів ÑтиÑненнÑ/глибин кольору"
+
+#: ../src/common/image.c:2746
+msgid "or the <b>RAW won't be readable</b> in next version."
+msgstr "інакше <b>RAW не буде читатиÑÑ</b> у наÑтупній верÑÑ–Ñ— darktable."
+
+#: ../src/common/imageio.c:701 ../src/common/mipmap_cache.c:1075
#, c-format
msgid "image `%s' is not available!"
msgstr "Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ `%s' недоÑтупне!"
-#: ../src/common/imageio.c:714
+#: ../src/common/imageio.c:719
#, c-format
msgid ""
"failed to allocate memory for %s, please lower the threads used for export "
@@ -5519,22 +5532,22 @@ msgstr ""
"не вдалоÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ пам'ÑÑ‚ÑŒ Ð´Ð»Ñ %s, будь лаÑка, зменште кількіÑÑ‚ÑŒ потоків, "
"що викориÑтовуютьÑÑ Ð´Ð»Ñ ÐµÐºÑпорту, або придбайте більше пам'ÑÑ‚Ñ–."
-#: ../src/common/imageio.c:715
+#: ../src/common/imageio.c:720
msgctxt "noun"
msgid "thumbnail export"
msgstr "екÑпорт мініатюр"
-#: ../src/common/imageio.c:715
+#: ../src/common/imageio.c:720
msgctxt "noun"
msgid "export"
msgstr "екÑпорт"
-#: ../src/common/imageio.c:727
+#: ../src/common/imageio.c:732
#, c-format
msgid "cannot find the style '%s' to apply during export."
msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ Ñтиль '%s', Ñкий заÑтоÑовуєтьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ екÑпорті."
-#: ../src/common/import_session.c:295
+#: ../src/common/import_session.c:283
msgid ""
"couldn't expand to a unique filename for session, please check your import "
"session settings."
@@ -5542,7 +5555,7 @@ msgstr ""
"не вдалоÑÑ Ñ€Ð¾Ð·Ð³Ð¾Ñ€Ð½ÑƒÑ‚Ð¸ до унікального імені файлу Ð´Ð»Ñ ÑеÑÑ–Ñ—, перевірте "
"Ð½Ð°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑеанÑу імпорту."
-#: ../src/common/import_session.c:363
+#: ../src/common/import_session.c:364
msgid "requested session path not available. device not mounted?"
msgstr "запитаний шлÑÑ… ÑеанÑу недоÑтупний. приÑтрій не змонтовано?"
@@ -5575,11 +5588,11 @@ msgstr "видавець"
#. title
#: ../src/common/metadata.c:48 ../src/imageio/format/pdf.c:576
#: ../src/imageio/storage/gallery.c:181 ../src/imageio/storage/latex.c:181
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:866 ../src/libs/tools/filter.c:101
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:893 ../src/libs/tools/filter.c:101
msgid "title"
msgstr "заголовок"
-#: ../src/common/metadata.c:49 ../src/gui/styles_dialog.c:449
+#: ../src/common/metadata.c:49 ../src/gui/styles_dialog.c:451
#: ../src/libs/tools/filter.c:102
msgid "description"
msgstr "опиÑ"
@@ -5629,17 +5642,17 @@ msgstr ""
msgid "opencl scheduling profile set to default"
msgstr "профіль Ð¿Ð»Ð°Ð½ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ opencl вÑтановлено за замовчуваннÑм"
-#: ../src/common/pdf.h:88 ../src/iop/lens.cc:1888
-#: ../src/libs/print_settings.c:2207
+#: ../src/common/pdf.h:88 ../src/iop/lens.cc:1924
+#: ../src/libs/print_settings.c:2179
msgid "mm"
msgstr "мм"
-#: ../src/common/pdf.h:89 ../src/libs/export.c:547 ../src/libs/export.c:1208
-#: ../src/libs/print_settings.c:2208
+#: ../src/common/pdf.h:89 ../src/libs/export.c:533 ../src/libs/export.c:1170
+#: ../src/libs/print_settings.c:2180
msgid "cm"
msgstr "Ñм"
-#: ../src/common/pdf.h:90 ../src/libs/print_settings.c:2209
+#: ../src/common/pdf.h:90 ../src/libs/print_settings.c:2181
msgid "inch"
msgstr "дюйм"
@@ -5708,7 +5721,7 @@ msgid "unknown"
msgstr "невідомо"
#: ../src/common/ratings.c:284 ../src/libs/select.c:39
-#: ../src/views/lighttable.c:822
+#: ../src/views/lighttable.c:759
msgid "select"
msgstr "вибрати"
@@ -5748,97 +5761,97 @@ msgstr "п'ÑÑ‚ÑŒ"
msgid "reject"
msgstr "відхилити"
-#: ../src/common/styles.c:227
+#: ../src/common/styles.c:228
#, c-format
msgid "style with name '%s' already exists"
msgstr "Ñтиль з іменем '%s' вже Ñ–Ñнує"
#. freed by _destroy_style_shortcut_callback
-#: ../src/common/styles.c:406 ../src/common/styles.c:497
-#: ../src/common/styles.c:580 ../src/common/styles.c:998
-#: ../src/common/styles.c:1571 ../src/common/styles.c:1590
+#: ../src/common/styles.c:409 ../src/common/styles.c:500
+#: ../src/common/styles.c:583 ../src/common/styles.c:1001
+#: ../src/common/styles.c:1571 ../src/common/styles.c:1592
#, c-format
msgctxt "accel"
msgid "styles/apply %s"
msgstr "Ñтилі/заÑтоÑувати %s"
-#: ../src/common/styles.c:407
+#: ../src/common/styles.c:410
#, c-format
msgctxt "accel"
msgid "apply %s"
msgstr "заÑтоÑувати %s"
-#: ../src/common/styles.c:503 ../src/gui/styles_dialog.c:231
+#: ../src/common/styles.c:506 ../src/gui/styles_dialog.c:233
#, c-format
msgid "style named '%s' successfully created"
msgstr "Ñтиль '%s' уÑпішно Ñтворено"
-#: ../src/common/styles.c:641 ../src/common/styles.c:669
-#: ../src/common/styles.c:708
+#: ../src/common/styles.c:644 ../src/common/styles.c:672
+#: ../src/common/styles.c:711
msgid "no image selected!"
msgstr "жодне Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ðµ вибрано!"
-#: ../src/common/styles.c:645
+#: ../src/common/styles.c:648
#, c-format
msgid "style %s successfully applied!"
msgstr "Ñтиль %s уÑпішно заÑтоÑовано!"
-#: ../src/common/styles.c:659
+#: ../src/common/styles.c:662
msgid "no images nor styles selected!"
msgstr "не вибрано ні зображень, ні Ñтилів!"
-#: ../src/common/styles.c:664
+#: ../src/common/styles.c:667
msgid "no styles selected!"
msgstr "жоден Ñтиль не вибрано!"
-#: ../src/common/styles.c:694
+#: ../src/common/styles.c:697
msgid "style successfully applied!"
msgid_plural "styles successfully applied!"
msgstr[0] "Ñтиль уÑпішно заÑтоÑовано!"
msgstr[1] "Ñтилі уÑпішно заÑтоÑовані!"
msgstr[2] "Ñтилів уÑпішно заÑтоÑовано!"
-#: ../src/common/styles.c:765
+#: ../src/common/styles.c:768
#, c-format
msgid "module `%s' version mismatch: %d != %d"
msgstr "невідповідніÑÑ‚ÑŒ верÑій Ð¼Ð¾Ð´ÑƒÐ»Ñ `%s': %d != %d"
-#: ../src/common/styles.c:1207
+#: ../src/common/styles.c:1206
#, c-format
msgid "failed to overwrite style file for %s"
msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ·Ð°Ð¿Ð¸Ñати Ñтильовий файл Ð´Ð»Ñ %s"
-#: ../src/common/styles.c:1213
+#: ../src/common/styles.c:1212
#, c-format
msgid "style file for %s exists"
msgstr "Ñтильовий файл Ð´Ð»Ñ %s Ñ–Ñнує"
-#: ../src/common/styles.c:1461
+#: ../src/common/styles.c:1460
#, c-format
msgid "style %s was successfully imported"
msgstr "Ñтиль %s було уÑпішно імпортовано"
#. Failed to open file, clean up.
-#: ../src/common/styles.c:1505
+#: ../src/common/styles.c:1504
#, c-format
msgid "could not read file `%s'"
msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ñ‚Ð¸ файл `%s'"
-#: ../src/common/utility.c:495
+#: ../src/common/utility.c:503
msgid "above sea level"
msgstr "над рівнем морÑ"
-#: ../src/common/utility.c:496
+#: ../src/common/utility.c:504
msgid "below sea level"
msgstr "нижче Ñ€Ñ–Ð²Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ñ€Ñ"
-#: ../src/common/utility.c:547 ../src/iop/watermark.c:579
+#: ../src/common/utility.c:555 ../src/iop/watermark.c:579
#: ../src/libs/metadata_view.c:915
msgid "m"
msgstr "м"
#: ../src/control/control.c:66 ../src/gui/accelerators.c:130
-#: ../src/views/darkroom.c:2093
+#: ../src/views/darkroom.c:2096
msgid "hold"
msgstr "утриманнÑ"
@@ -6013,12 +6026,12 @@ msgid "_close"
msgstr "_закрити"
#. action-box
-#: ../src/control/crawler.c:669 ../src/libs/import.c:1785
+#: ../src/control/crawler.c:669 ../src/libs/import.c:1762
#: ../src/libs/select.c:134
msgid "select all"
msgstr "вибрати вÑÑ–"
-#: ../src/control/crawler.c:670 ../src/libs/import.c:1789
+#: ../src/control/crawler.c:670 ../src/libs/import.c:1766
#: ../src/libs/select.c:138
msgid "select none"
msgstr "ÑкаÑувати вибір"
@@ -6113,12 +6126,12 @@ msgstr[0] "об'Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ %d зображеннÑ"
msgstr[1] "об'Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ %d зображень"
msgstr[2] "об'Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ %d зображень"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:544
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:547
#, c-format
msgid "wrote merged HDR `%s'"
msgstr "запиÑано об'єднаний HDR `%s'"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:576
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:579
#, c-format
msgid "duplicating %d image"
msgid_plural "duplicating %d images"
@@ -6126,7 +6139,7 @@ msgstr[0] "ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´ÑƒÐ±Ð»Ñ–ÐºÐ°Ñ‚Ñƒ %d зображеннÑ"
msgstr[1] "ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´ÑƒÐ±Ð»Ñ–ÐºÐ°Ñ‚Ñƒ %d зображень"
msgstr[2] "ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´ÑƒÐ±Ð»Ñ–ÐºÐ°Ñ‚Ñƒ %d зображень"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:613
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:620
#, c-format
msgid "flipping %d image"
msgid_plural "flipping %d images"
@@ -6134,7 +6147,7 @@ msgstr[0] "Ð²Ñ–Ð´Ð´Ð·ÐµÑ€ÐºÐ°Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ %d зображеннÑ"
msgstr[1] "Ð²Ñ–Ð´Ð´Ð·ÐµÑ€ÐºÐ°Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ %d зображень"
msgstr[2] "Ð²Ñ–Ð´Ð´Ð·ÐµÑ€ÐºÐ°Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ %d зображень"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:644
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:651
#, c-format
msgid "set %d color image"
msgid_plural "setting %d color images"
@@ -6142,7 +6155,7 @@ msgstr[0] "Ð¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ %d Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñк кольоровоÐ
msgstr[1] "Ð¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ %d зображень Ñк кольорових"
msgstr[2] "Ð¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ %d зображень Ñк кольорових"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:646
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:653
#, c-format
msgid "set %d monochrome image"
msgid_plural "setting %d monochrome images"
@@ -6150,7 +6163,7 @@ msgstr[0] "Ð¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ %d Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñк монохромнÐ
msgstr[1] "Ð¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ %d зображень Ñк монохромних"
msgstr[2] "Ð¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ %d зображень Ñк монохромних"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:729
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:736
#, c-format
msgid "removing %d image"
msgid_plural "removing %d images"
@@ -6158,45 +6171,45 @@ msgstr[0] "Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ %d зображеннÑ"
msgstr[1] "Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ %d зображень"
msgstr[2] "Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ %d зображень"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:833
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:840
#, c-format
msgid "could not send %s to trash%s%s"
msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ñ‚Ð¸ %s в Ñміттєвий кошик %s%s"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:834
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:841
#, c-format
msgid "could not physically delete %s%s%s"
msgstr "не вдаєтÑÑ Ñ„Ñ–Ð·Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾ видалити %s%s%s"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:844
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:851
msgid "physically delete"
msgstr "фізично видалити"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:845
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:852
msgid "physically delete all files"
msgstr "фізично видалити вÑÑ– файли"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:847
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:854
msgid "only remove from the image library"
msgstr "лише вилучити з бібліотеки зображень"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:848
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:855
msgid "skip to next file"
msgstr "перейти до наÑтупного файлу"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:849
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:856
msgid "stop process"
msgstr "зупинити процеÑ"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:854
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:861
msgid "trashing error"
msgstr "помилка Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ð² Ñмітник"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:855
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:862
msgid "deletion error"
msgstr "помилка видаленнÑ"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:997
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1004
#, c-format
msgid "trashing %d image"
msgid_plural "trashing %d images"
@@ -6204,7 +6217,7 @@ msgstr[0] "Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ð² Ñмітник %d зображеннÑ"
msgstr[1] "Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ð² Ñмітник %d зображень"
msgstr[2] "Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ð² Ñмітник %d зображень"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:999
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1006
#, c-format
msgid "deleting %d image"
msgid_plural "deleting %d images"
@@ -6212,11 +6225,11 @@ msgstr[0] "Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ %d зображеннÑ"
msgstr[1] "Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ %d зображень"
msgstr[2] "Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ %d зображень"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1125
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1132
msgid "failed to parse GPX file"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð°Ð½Ð°Ð»Ñ–Ð·ÑƒÐ²Ð°Ñ‚Ð¸ файл GPX"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1193
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1200
#, c-format
msgid "applied matched GPX location onto %d image"
msgid_plural "applied matched GPX location onto %d images"
@@ -6224,27 +6237,27 @@ msgstr[0] "заÑтоÑовано відповідне розташуваннÑ
msgstr[1] "заÑтоÑовано відповідне Ñ€Ð¾Ð·Ñ‚Ð°ÑˆÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ GPX до %d зображень"
msgstr[2] "заÑтоÑовано відповідне Ñ€Ð¾Ð·Ñ‚Ð°ÑˆÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ GPX до %d зображень"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1211
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1218
#, c-format
msgid "moving %d image"
msgstr "Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ %d зображеннÑ"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1212
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1219
#, c-format
msgid "moving %d images"
msgstr "Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ %d зображень"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1217
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1224
#, c-format
msgid "copying %d image"
msgstr "ÐºÐ¾Ð¿Ñ–ÑŽÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ %d зображеннÑ"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1218
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1225
#, c-format
msgid "copying %d images"
msgstr "ÐºÐ¾Ð¿Ñ–ÑŽÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ %d зображень"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1233
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1240
#, c-format
msgid "creating local copy of %d image"
msgid_plural "creating local copies of %d images"
@@ -6252,7 +6265,7 @@ msgstr[0] "ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ñ— копії %d зображенÐ
msgstr[1] "ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ñ— копії %d зображень"
msgstr[2] "ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ñ— копії %d зображень"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1236
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1243
#, c-format
msgid "removing local copy of %d image"
msgid_plural "removing local copies of %d images"
@@ -6260,7 +6273,7 @@ msgstr[0] "Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ñ— копії %d зображенÐ
msgstr[1] "Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ñ— копії %d зображень"
msgstr[2] "Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ñ— копії %d зображень"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1282
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1289
#, c-format
msgid "refreshing info for %d image"
msgid_plural "refreshing info for %d images"
@@ -6268,7 +6281,7 @@ msgstr[0] "Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ— Ð´Ð»Ñ %d зображеннÑ
msgstr[1] "Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ— Ð´Ð»Ñ %d зображень"
msgstr[2] "Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ— Ð´Ð»Ñ %d зображень"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1366
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1373
#, c-format
msgid "exporting %d image.."
msgid_plural "exporting %d images.."
@@ -6276,39 +6289,39 @@ msgstr[0] "екÑÐ¿Ð¾Ñ€Ñ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ %d зображеннÑ..."
msgstr[1] "екÑÐ¿Ð¾Ñ€Ñ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ %d зображень..."
msgstr[2] "екÑÐ¿Ð¾Ñ€Ñ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ %d зображень..."
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1398
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1405
#, c-format
msgid "exporting %d / %d to %s"
msgstr "екÑпорт %d / %d до %s"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1419 ../src/views/darkroom.c:834
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1426 ../src/views/darkroom.c:834
#: ../src/views/print.c:337
#, c-format
msgid "image `%s' is currently unavailable"
msgstr "Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ `%s' наразі недоÑтупне"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1511
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1518
msgid "merge hdr image"
msgstr "об'єднати hdr зображеннÑ"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1525
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1532
msgid "duplicate images"
msgstr "ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´ÑƒÐ±Ð»Ñ–ÐºÐ°Ñ‚Ñ–Ð² зображень"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1531
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1538
msgid "flip images"
msgstr "віддзеркалити зображеннÑ"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1538
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1545
msgid "set monochrome images"
msgstr "вÑтановити Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñк монохромні"
#. get all selected images now, to avoid the set changing during ui interaction
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1545
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1552
msgid "remove images"
msgstr "видалити зображеннÑ"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1562
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1569
#, c-format
msgid ""
"do you really want to remove %d image from darktable\n"
@@ -6326,21 +6339,21 @@ msgstr[2] ""
"ви дійÑно хочете вилучити %d зображень з darktable\n"
"(без Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñƒ на диÑку)?"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1569
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1576
msgid "remove image?"
msgstr "вилучити зображеннÑ?"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1569
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1576
msgid "remove images?"
msgstr "видалити зображеннÑ?"
#. first get all selected images, to avoid the set changing during ui interaction
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1585
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1629
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1592
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1636
msgid "delete images"
msgstr "Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½ÑŒ"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1605
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1612
#, c-format
msgid ""
"do you really want to physically delete %d image\n"
@@ -6358,7 +6371,7 @@ msgstr[2] ""
"ви дійÑно хочете фізично видалити %d зображень з диÑка\n"
"(викориÑтовуючи Ñміттєвий кошик, Ñкщо це можливо)?"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1607
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1614
#, c-format
msgid "do you really want to physically delete %d image from disk?"
msgid_plural "do you really want to physically delete %d images from disk?"
@@ -6366,16 +6379,16 @@ msgstr[0] "ви дійÑно хочете фізично видалити %d зÐ
msgstr[1] "ви дійÑно хочете фізично видалити %d Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð· диÑка?"
msgstr[2] "ви дійÑно хочете фізично видалити %d зображень з диÑка?"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1614
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1652
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1621
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1659
msgid "delete image?"
msgstr "видалити зображеннÑ?"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1614
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1621
msgid "delete images?"
msgstr "видалити зображеннÑ?"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1646
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1653
msgid ""
"do you really want to physically delete selected image (using trash if "
"possible)?"
@@ -6383,20 +6396,20 @@ msgstr ""
"ви дійÑно хочете фізично видалити вибране Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð· диÑка (викориÑтовуючи "
"Ñміттєвий кошик, Ñкщо це можливо)?"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1647
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1654
msgid "do you really want to physically delete selected image from disk?"
msgstr "ви дійÑно хочете фізично видалити вибране Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð· диÑка?"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1670
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1677
msgid "move images"
msgstr "переміÑтити зображеннÑ"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1682
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1744
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1689
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1751
msgid "_select as destination"
msgstr "_вибрати Ñк призначеннÑ"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1702
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1709
#, c-format
msgid ""
"do you really want to physically move %d image to %s?\n"
@@ -6414,18 +6427,18 @@ msgstr[2] ""
"ви дійÑно хочете фізично переміÑтити %d зображень в %s?\n"
"(уÑÑ– дублікати будуть переміщені)"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1711
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1718
msgid "move image?"
msgid_plural "move images?"
msgstr[0] "переміÑтити зображеннÑ?"
msgstr[1] "переміÑтити зображеннÑ?"
msgstr[2] "переміÑтити зображеннÑ?"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1732
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1739
msgid "copy images"
msgstr "ÐºÐ¾Ð¿Ñ–ÑŽÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½ÑŒ"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1764
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1771
#, c-format
msgid "do you really want to physically copy %d image to %s?"
msgid_plural "do you really want to physically copy %d images to %s?"
@@ -6433,82 +6446,82 @@ msgstr[0] "ви дійÑно хочете фізично копіювати %d Ð
msgstr[1] "ви дійÑно хочете фізично копіювати %d Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð² %s?"
msgstr[2] "ви дійÑно хочете фізично копіювати %d зображень в %s?"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1770
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1777
msgid "copy image?"
msgid_plural "copy images?"
msgstr[0] "копіювати зображеннÑ?"
msgstr[1] "копіювати зображеннÑ?"
msgstr[2] "копіювати зображеннÑ?"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1790
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1798
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1797
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1805
msgid "local copy images"
msgstr "зробити локальну копію"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1805 ../src/libs/image.c:600
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1812 ../src/libs/image.c:614
msgid "refresh exif"
msgstr "оновити exif"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1869
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1876
#, c-format
msgid "failed to get parameters from storage module `%s', aborting export.."
msgstr ""
"не вдалоÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ параметри з Ð¼Ð¾Ð´ÑƒÐ»Ñ Ð·Ð±ÐµÑ€Ñ–Ð³Ð°Ð½Ð½Ñ `%s', Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ€Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ "
"екÑпорту..."
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1885
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1892
msgid "export images"
msgstr "екÑпортувати зображеннÑ"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1948
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1955
#, c-format
msgid "adding time offset to %d image"
msgstr "Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ‡Ð°Ñу до %d зображеннÑ"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1948
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1955
#, c-format
msgid "setting date/time of %d image"
msgstr "вÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð°Ñ‚Ð¸ Ñ– чаÑу %d зображенню"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1949
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1956
#, c-format
msgid "adding time offset to %d images"
msgstr "Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ‡Ð°Ñу до %d зображень"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1949
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1956
#, c-format
msgid "setting date/time of %d images"
msgstr "вÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð°Ñ‚Ð¸ Ñ– чаÑу %d зображеннÑм"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1990
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1997
#, c-format
msgid "added time offset to %d image"
msgstr "додано Ð·Ð¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ‡Ð°Ñу до %d зображеннÑ"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1990
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1997
#, c-format
msgid "set date/time of %d image"
msgstr "вÑтановлено дату Ñ– Ñ‡Ð°Ñ %d зображенню"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1991
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1998
#, c-format
msgid "added time offset to %d images"
msgstr "додано Ð·Ð¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ‡Ð°Ñу до %d зображень"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1991
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:1998
#, c-format
msgid "set date/time of %d images"
msgstr "вÑтановлено дату Ñ– Ñ‡Ð°Ñ %d зображеннÑм"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2032
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2039
msgid "time offset"
msgstr "Ð·Ð¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ‡Ð°Ñу"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2060 ../src/libs/copy_history.c:403
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2067 ../src/libs/copy_history.c:401
msgid "write sidecar files"
msgstr "запиÑати xmp файли"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2229 ../src/control/jobs/film_jobs.c:297
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2236 ../src/control/jobs/film_jobs.c:297
#, c-format
msgid "importing %d image"
msgid_plural "importing %d images"
@@ -6516,7 +6529,7 @@ msgstr[0] "імпортуєтьÑÑ %d зображеннÑ"
msgstr[1] "імпортуєтьÑÑ %d зображеннÑ"
msgstr[2] "імпортуєтьÑÑ %d зображень"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2265
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2272
#, c-format
msgid "importing %d/%d image"
msgid_plural "importing %d/%d images"
@@ -6524,7 +6537,7 @@ msgstr[0] "імпортуєтьÑÑ %d/%d зображеннÑ"
msgstr[1] "імпортуєтьÑÑ %d/%d зображеннÑ"
msgstr[2] "імпортуєтьÑÑ %d/%d зображень"
-#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2273
+#: ../src/control/jobs/control_jobs.c:2280
#, c-format
msgid "imported %d image"
msgid_plural "imported %d images"
@@ -6549,20 +6562,20 @@ msgstr "імпортуєтьÑÑ Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ %s"
msgid "import image"
msgstr "імпортувати зображеннÑ"
-#: ../src/develop/blend.c:289
+#: ../src/develop/blend.c:293
msgid "detail mask blending error"
msgstr "помилка Ð·Ð¼Ñ–ÑˆÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¼Ð°Ñки деталей"
-#: ../src/develop/blend.c:457 ../src/develop/blend.c:843
+#: ../src/develop/blend.c:461 ../src/develop/blend.c:849
#, c-format
msgid "skipped blending in module '%s': roi's do not match"
msgstr "пропущено Ð·Ð¼Ñ–ÑˆÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð² модулі '%s': регіони інтереÑу не збігаютьÑÑ"
-#: ../src/develop/blend.c:488 ../src/develop/blend.c:878
+#: ../src/develop/blend.c:492 ../src/develop/blend.c:884
msgid "could not allocate buffer for blending"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ буфер Ð´Ð»Ñ Ð·Ð¼Ñ–ÑˆÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ"
-#: ../src/develop/blend.c:794
+#: ../src/develop/blend.c:800
msgid "detail mask CL blending problem"
msgstr "помилка Ð·Ð¼Ñ–ÑˆÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¼Ð°Ñки деталей (CL)"
@@ -6763,7 +6776,7 @@ msgid "reverse"
msgstr "зворотна"
#: ../src/develop/blend_gui.c:93 ../src/imageio/format/webp.c:357
-#: ../src/libs/metadata.c:444 ../src/libs/metadata_view.c:1238
+#: ../src/libs/metadata.c:461 ../src/libs/metadata_view.c:1238
msgid "default"
msgstr "замовчуваннÑ"
@@ -6785,17 +6798,17 @@ msgid "uniformly"
msgstr "рівномірно"
#: ../src/develop/blend_gui.c:103 ../src/develop/blend_gui.c:2336
-#: ../src/develop/blend_gui.c:3001 ../src/develop/imageop.c:2289
+#: ../src/develop/blend_gui.c:3001 ../src/develop/imageop.c:2293
msgid "drawn mask"
msgstr "намальована маÑка"
#: ../src/develop/blend_gui.c:104 ../src/develop/blend_gui.c:2147
-#: ../src/develop/blend_gui.c:3008 ../src/develop/imageop.c:2291
+#: ../src/develop/blend_gui.c:3008 ../src/develop/imageop.c:2295
msgid "parametric mask"
msgstr "параметрична маÑка"
#: ../src/develop/blend_gui.c:105 ../src/develop/blend_gui.c:2517
-#: ../src/develop/blend_gui.c:3026 ../src/develop/imageop.c:2293
+#: ../src/develop/blend_gui.c:3026 ../src/develop/imageop.c:2297
msgid "raster mask"
msgstr "раÑтрова маÑка"
@@ -6835,13 +6848,20 @@ msgstr "вихід піÑÐ»Ñ Ñ€Ð¾Ð·Ð¼Ð¸Ñ‚Ñ‚Ñ"
msgid "input after blur"
msgstr "вхід піÑÐ»Ñ Ñ€Ð¾Ð·Ð¼Ð¸Ñ‚Ñ‚Ñ"
+#: ../src/develop/blend_gui.c:125 ../src/develop/develop.c:2238
+#: ../src/gui/accelerators.c:122 ../src/gui/accelerators.c:131
+#: ../src/gui/accelerators.c:198 ../src/imageio/format/avif.c:826
+#: ../src/libs/live_view.c:428
+msgid "on"
+msgstr "увімкнено"
+
#: ../src/develop/blend_gui.c:854 ../src/develop/blend_gui.c:2205
-#: ../src/develop/imageop.c:3090
+#: ../src/develop/imageop.c:3083
msgid "input"
msgstr "на вході"
#: ../src/develop/blend_gui.c:854 ../src/develop/blend_gui.c:2205
-#: ../src/develop/imageop.c:3092
+#: ../src/develop/imageop.c:3085
msgid "output"
msgstr "на виході"
@@ -6923,13 +6943,13 @@ msgid "sliders for gray value"
msgstr "повзунки Ð´Ð»Ñ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ñірого"
#: ../src/develop/blend_gui.c:2003 ../src/develop/blend_gui.c:2030
-#: ../src/gui/guides.c:699 ../src/iop/channelmixerrgb.c:3838
+#: ../src/gui/guides.c:700 ../src/iop/channelmixerrgb.c:3939
#: ../src/iop/levels.c:671
msgid "gray"
msgstr "Ñірий"
#: ../src/develop/blend_gui.c:2004 ../src/develop/blend_gui.c:2031
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3832 ../src/iop/denoiseprofile.c:3598
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3933 ../src/iop/denoiseprofile.c:3598
#: ../src/iop/rawdenoise.c:908 ../src/iop/rgbcurve.c:1383
#: ../src/iop/rgblevels.c:1013
msgid "R"
@@ -6940,7 +6960,7 @@ msgid "sliders for red channel"
msgstr "повзунки Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ñƒ червоного"
#: ../src/develop/blend_gui.c:2007 ../src/develop/blend_gui.c:2034
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3833 ../src/iop/denoiseprofile.c:3599
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3934 ../src/iop/denoiseprofile.c:3599
#: ../src/iop/rawdenoise.c:909 ../src/iop/rgbcurve.c:1384
#: ../src/iop/rgblevels.c:1014
msgid "G"
@@ -6951,7 +6971,7 @@ msgid "sliders for green channel"
msgstr "повзунки Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ñƒ зеленого"
#: ../src/develop/blend_gui.c:2010 ../src/develop/blend_gui.c:2037
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3834 ../src/iop/denoiseprofile.c:3600
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3935 ../src/iop/denoiseprofile.c:3600
#: ../src/iop/rawdenoise.c:910 ../src/iop/rgbcurve.c:1385
#: ../src/iop/rgblevels.c:1015
msgid "B"
@@ -6978,7 +6998,7 @@ msgid "sliders for chroma channel (of HSL)"
msgstr "повзунки Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ñƒ кольоровоÑÑ‚Ñ– (HSL)"
#: ../src/develop/blend_gui.c:2020 ../src/develop/blend_gui.c:2047
-#: ../src/iop/atrous.c:1739 ../src/iop/channelmixerrgb.c:3790
+#: ../src/iop/atrous.c:1739 ../src/iop/channelmixerrgb.c:3891
#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1879 ../src/iop/colorbalancergb.c:1880
#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1881 ../src/iop/colorbalancergb.c:1882
#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1889 ../src/iop/colorbalancergb.c:1890
@@ -7139,8 +7159,8 @@ msgstr "показати Ñ– редагувати елементи маÑки"
msgid "show and edit in restricted mode"
msgstr "показувати і редагувати в обмеженому режимі"
-#: ../src/develop/blend_gui.c:2358 ../src/libs/masks.c:1018
-#: ../src/libs/masks.c:1046 ../src/libs/masks.c:1628
+#: ../src/develop/blend_gui.c:2358 ../src/libs/masks.c:947
+#: ../src/libs/masks.c:975 ../src/libs/masks.c:1685
msgid "add gradient"
msgstr "додати градієнт"
@@ -7149,7 +7169,7 @@ msgid "add multiple gradients"
msgstr "додати кілька градієнтів"
#: ../src/develop/blend_gui.c:2363 ../src/iop/retouch.c:2144
-#: ../src/libs/masks.c:1030 ../src/libs/masks.c:1654
+#: ../src/libs/masks.c:959 ../src/libs/masks.c:1711
msgid "add brush"
msgstr "додати пензлÑ"
@@ -7158,8 +7178,8 @@ msgid "add multiple brush strokes"
msgstr "додати кілька мазків пензлем"
#: ../src/develop/blend_gui.c:2368 ../src/iop/retouch.c:2148
-#: ../src/iop/spots.c:822 ../src/libs/masks.c:1014 ../src/libs/masks.c:1042
-#: ../src/libs/masks.c:1634
+#: ../src/iop/spots.c:822 ../src/libs/masks.c:943 ../src/libs/masks.c:971
+#: ../src/libs/masks.c:1691
msgid "add path"
msgstr "додати контур"
@@ -7169,8 +7189,8 @@ msgid "add multiple paths"
msgstr "додати кілька контурів"
#: ../src/develop/blend_gui.c:2373 ../src/iop/retouch.c:2152
-#: ../src/iop/spots.c:826 ../src/libs/masks.c:1010 ../src/libs/masks.c:1038
-#: ../src/libs/masks.c:1641
+#: ../src/iop/spots.c:826 ../src/libs/masks.c:939 ../src/libs/masks.c:967
+#: ../src/libs/masks.c:1698
msgid "add ellipse"
msgstr "додати еліпÑ"
@@ -7180,8 +7200,8 @@ msgid "add multiple ellipses"
msgstr "додати кілька еліпÑів"
#: ../src/develop/blend_gui.c:2378 ../src/iop/retouch.c:2156
-#: ../src/iop/spots.c:830 ../src/libs/masks.c:1006 ../src/libs/masks.c:1034
-#: ../src/libs/masks.c:1648
+#: ../src/iop/spots.c:830 ../src/libs/masks.c:935 ../src/libs/masks.c:963
+#: ../src/libs/masks.c:1705
msgid "add circle"
msgstr "додати коло"
@@ -7382,86 +7402,88 @@ msgstr "тимчаÑово вимкнути маÑку змішуваннÑ"
msgid "temporarily switch off blend mask. only for module in focus"
msgstr "тимчаÑово вимкнути маÑку змішуваннÑ. лише Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÑƒÐ»Ñ Ñƒ фокуÑÑ–"
-#: ../src/develop/develop.c:1504 ../src/gui/presets.c:944
+#: ../src/develop/develop.c:1520 ../src/gui/presets.c:944
msgid "display-referred default"
msgstr "display-referred default"
#. For scene-referred workflow, since filmic doesn't brighten as base curve does,
#. we need an initial exposure boost. This might be too much in some cases but…
#. (the preset name is used in develop.c)
-#: ../src/develop/develop.c:1506 ../src/gui/presets.c:946
+#: ../src/develop/develop.c:1522 ../src/gui/presets.c:946
#: ../src/iop/exposure.c:272 ../src/iop/exposure.c:281
msgid "scene-referred default"
msgstr "scene-referred default"
-#: ../src/develop/develop.c:1976
+#: ../src/develop/develop.c:1992
#, c-format
msgid "%s: module `%s' version mismatch: %d != %d"
msgstr "%s: невідповідніÑÑ‚ÑŒ верÑій Ð¼Ð¾Ð´ÑƒÐ»Ñ `%s': %d != %d"
-#: ../src/develop/imageop.c:928
+#: ../src/develop/imageop.c:929
msgid "new instance"
msgstr "новий екземплÑÑ€"
-#: ../src/develop/imageop.c:934
+#: ../src/develop/imageop.c:935
msgid "duplicate instance"
msgstr "зробити дублікат екземплÑра"
-#: ../src/develop/imageop.c:940 ../src/develop/imageop.c:3235
-#: ../src/libs/masks.c:1159
+#: ../src/develop/imageop.c:941 ../src/develop/imageop.c:3234
+#: ../src/libs/masks.c:1105
msgid "move up"
msgstr "піднÑти"
-#: ../src/develop/imageop.c:946 ../src/develop/imageop.c:3236
-#: ../src/libs/masks.c:1162
+#: ../src/develop/imageop.c:947 ../src/develop/imageop.c:3235
+#: ../src/libs/masks.c:1108
msgid "move down"
msgstr "опуÑтити"
-#: ../src/develop/imageop.c:952 ../src/develop/imageop.c:3238
+#. TODO??? this SHOULD be named "delete group" but because of string freeze for 3.8
+#. we can only do that after 3.8 is released.
+#: ../src/develop/imageop.c:953 ../src/develop/imageop.c:3237
#: ../src/gui/accelerators.c:145 ../src/gui/presets.c:467
-#: ../src/libs/image.c:178 ../src/libs/tagging.c:1357
-#: ../src/libs/tagging.c:1445
+#: ../src/libs/image.c:185 ../src/libs/masks.c:1062 ../src/libs/tagging.c:1499
+#: ../src/libs/tagging.c:1587
msgid "delete"
msgstr "видалити"
-#: ../src/develop/imageop.c:959 ../src/develop/imageop.c:3239
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3483 ../src/libs/modulegroups.c:3839
+#: ../src/develop/imageop.c:960 ../src/develop/imageop.c:3238
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3504 ../src/libs/modulegroups.c:3860
msgid "rename"
msgstr "перейменувати"
-#: ../src/develop/imageop.c:1025 ../src/develop/imageop.c:2468
+#: ../src/develop/imageop.c:1026 ../src/develop/imageop.c:2472
#, c-format
msgid "%s is switched on"
msgstr "%s включено"
-#: ../src/develop/imageop.c:1025 ../src/develop/imageop.c:2468
+#: ../src/develop/imageop.c:1026 ../src/develop/imageop.c:2472
#, c-format
msgid "%s is switched off"
msgstr "%s виключено"
-#: ../src/develop/imageop.c:2283
+#: ../src/develop/imageop.c:2287
msgid "unknown mask"
msgstr "невідома маÑка"
-#: ../src/develop/imageop.c:2287
+#: ../src/develop/imageop.c:2291
msgid "drawn + parametric mask"
msgstr "намальована Ñ– параметрична маÑки"
-#: ../src/develop/imageop.c:2296
+#: ../src/develop/imageop.c:2300
#, c-format
msgid "this module has a `%s'"
msgstr "у цього Ð¼Ð¾Ð´ÑƒÐ»Ñ Ñ” `%s'"
-#: ../src/develop/imageop.c:2301
+#: ../src/develop/imageop.c:2305
#, c-format
msgid "taken from module %s"
msgstr "взÑта з Ð¼Ð¾Ð´ÑƒÐ»Ñ %s"
-#: ../src/develop/imageop.c:2306
+#: ../src/develop/imageop.c:2310
msgid "click to display (module must be activated first)"
msgstr "натиÑніть Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ñƒ (Ñпочатку модуль має бути активовано)"
-#: ../src/develop/imageop.c:2431
+#: ../src/develop/imageop.c:2435
msgid ""
"multiple instance actions\n"
"right-click creates new instance"
@@ -7469,7 +7491,7 @@ msgstr ""
"дії з екземплÑрами модулÑ\n"
"права кнопка миші Ñтворює новий екземплÑÑ€"
-#: ../src/develop/imageop.c:2444
+#: ../src/develop/imageop.c:2448
msgid ""
"reset parameters\n"
"ctrl+click to reapply any automatic presets"
@@ -7478,12 +7500,12 @@ msgstr ""
"ctrl+клік - повторно заÑтоÑувати будь-Ñкі автоматичні преÑети"
#. Adding the outer container
-#: ../src/develop/imageop.c:2454 ../src/develop/imageop.c:3249
-#: ../src/gui/preferences.c:791 ../src/libs/lib.c:1264
+#: ../src/develop/imageop.c:2458 ../src/develop/imageop.c:3248
+#: ../src/gui/preferences.c:791 ../src/libs/lib.c:1265
msgid "presets"
msgstr "преÑети"
-#: ../src/develop/imageop.c:2456
+#: ../src/develop/imageop.c:2460
msgid ""
"presets\n"
"right-click to apply on new instance"
@@ -7491,23 +7513,23 @@ msgstr ""
"преÑети\n"
"права кнопка миші - заÑтоÑувати в новому екземплÑрі"
-#: ../src/develop/imageop.c:2709 ../src/develop/imageop.c:2731
+#: ../src/develop/imageop.c:2702 ../src/develop/imageop.c:2724
msgid "ERROR"
msgstr "ПОМИЛКÐ"
-#: ../src/develop/imageop.c:3089
+#: ../src/develop/imageop.c:3082
msgid "purpose"
msgstr "призначеннÑ"
-#: ../src/develop/imageop.c:3091
+#: ../src/develop/imageop.c:3084
msgid "process"
msgstr "обробка"
-#: ../src/develop/imageop.c:3161
+#: ../src/develop/imageop.c:3154
msgid "unsupported input"
msgstr "непідтримуваний вхід"
-#: ../src/develop/imageop.c:3162
+#: ../src/develop/imageop.c:3155
msgid ""
"you have placed this module at\n"
"a position in the pipeline where\n"
@@ -7519,45 +7541,45 @@ msgstr ""
"формат даних не відповідає\n"
"вимогам модулÑ."
-#: ../src/develop/imageop.c:3234 ../src/develop/imageop.c:3244
-#: ../src/gui/accelerators.c:141 ../src/libs/lib.c:1262
+#: ../src/develop/imageop.c:3233 ../src/develop/imageop.c:3243
+#: ../src/gui/accelerators.c:141 ../src/libs/lib.c:1263
msgid "show"
msgstr "показати"
-#: ../src/develop/imageop.c:3237 ../src/libs/modulegroups.c:3333
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3457 ../src/libs/modulegroups.c:3842
-#: ../src/libs/tagging.c:3076
+#: ../src/develop/imageop.c:3236 ../src/libs/modulegroups.c:3354
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3478 ../src/libs/modulegroups.c:3863
+#: ../src/libs/tagging.c:3303
msgid "new"
msgstr "новий"
-#: ../src/develop/imageop.c:3240 ../src/libs/duplicate.c:546
-#: ../src/libs/image.c:496 ../src/libs/modulegroups.c:3836
+#: ../src/develop/imageop.c:3239 ../src/libs/duplicate.c:546
+#: ../src/libs/image.c:510 ../src/libs/modulegroups.c:3857
msgid "duplicate"
msgstr "знÑти копію"
-#: ../src/develop/imageop.c:3245
+#: ../src/develop/imageop.c:3244
msgid "enable"
msgstr "вмикаючий елемент"
-#: ../src/develop/imageop.c:3246
+#: ../src/develop/imageop.c:3245
msgid "focus"
msgstr "фокуÑ"
-#: ../src/develop/imageop.c:3247 ../src/gui/accelerators.c:2074
+#: ../src/develop/imageop.c:3246 ../src/gui/accelerators.c:2076
msgid "instance"
msgstr "екземплÑÑ€"
-#: ../src/develop/imageop.c:3248 ../src/gui/accelerators.c:107
+#: ../src/develop/imageop.c:3247 ../src/gui/accelerators.c:107
#: ../src/gui/accelerators.c:116 ../src/iop/atrous.c:1583
-#: ../src/libs/lib.c:1263 ../src/libs/modulegroups.c:3913
+#: ../src/libs/lib.c:1264 ../src/libs/modulegroups.c:3932
msgid "reset"
msgstr "Ñкинути"
-#: ../src/develop/imageop.c:3261
+#: ../src/develop/imageop.c:3260
msgid "processing module"
msgstr "модуль обробки"
-#: ../src/develop/imageop_gui.c:399
+#: ../src/develop/imageop_gui.c:398
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -7584,41 +7606,41 @@ msgstr[0] "%s було імпортовано"
msgstr[1] "%s було імпортовано"
msgstr[2] "%s було імпортовано"
-#: ../src/develop/masks/brush.c:1116 ../src/develop/masks/brush.c:1170
+#: ../src/develop/masks/brush.c:1117 ../src/develop/masks/brush.c:1171
#, c-format
msgid "hardness: %3.2f%%"
msgstr "жорÑткіÑÑ‚ÑŒ: %3.2f%%"
-#: ../src/develop/masks/brush.c:1140 ../src/develop/masks/brush.c:1205
-#: ../src/develop/masks/brush.c:1212 ../src/develop/masks/circle.c:122
+#: ../src/develop/masks/brush.c:1141 ../src/develop/masks/brush.c:1206
+#: ../src/develop/masks/brush.c:1213 ../src/develop/masks/circle.c:122
#: ../src/develop/masks/circle.c:176 ../src/develop/masks/ellipse.c:555
-#: ../src/develop/masks/ellipse.c:642 ../src/develop/masks/path.c:1105
+#: ../src/develop/masks/ellipse.c:642 ../src/develop/masks/path.c:1106
#, c-format
msgid "size: %3.2f%%"
msgstr "розмір: %3.2f%%"
-#: ../src/develop/masks/brush.c:2916
+#: ../src/develop/masks/brush.c:2920
msgid "[BRUSH creation] change size"
msgstr "[ПЕÐЗЕЛЬ - ÑтвореннÑ] змінити розмір"
-#: ../src/develop/masks/brush.c:2918
+#: ../src/develop/masks/brush.c:2922
msgid "[BRUSH creation] change hardness"
msgstr "[ПЕÐЗЕЛЬ - ÑтвореннÑ] змінити жорÑткіÑÑ‚ÑŒ"
-#: ../src/develop/masks/brush.c:2919
+#: ../src/develop/masks/brush.c:2923
msgid "[BRUSH] change opacity"
msgstr "[ПЕÐЗЕЛЬ] змінити непрозоріÑÑ‚ÑŒ"
-#: ../src/develop/masks/brush.c:2920
+#: ../src/develop/masks/brush.c:2924
msgid "[BRUSH] change hardness"
msgstr "[ПЕÐЗЕЛЬ] змінити жорÑткіÑÑ‚ÑŒ"
-#: ../src/develop/masks/brush.c:2931
+#: ../src/develop/masks/brush.c:2935
#, c-format
msgid "brush #%d"
msgstr "пензель #%d"
-#: ../src/develop/masks/brush.c:2940
+#: ../src/develop/masks/brush.c:2944
#, c-format
msgid ""
"<b>size</b>: scroll, <b>hardness</b>: shift+scroll\n"
@@ -7627,35 +7649,35 @@ msgstr ""
"<b>розмір</b>: прокрутка, <b>жорÑткіÑÑ‚ÑŒ</b>: shift+прокрутка\n"
"<b>непрозоріÑÑ‚ÑŒ</b>: ctrl+прокрутка (%d%%)"
-#: ../src/develop/masks/brush.c:2943
+#: ../src/develop/masks/brush.c:2947
msgid "<b>size</b>: scroll"
msgstr "<b>розмір</b>: прокрутка"
#: ../src/develop/masks/circle.c:109 ../src/develop/masks/circle.c:159
#: ../src/develop/masks/ellipse.c:527 ../src/develop/masks/ellipse.c:612
-#: ../src/develop/masks/path.c:1042 ../src/develop/masks/path.c:1049
+#: ../src/develop/masks/path.c:1043 ../src/develop/masks/path.c:1050
#, c-format
msgid "feather size: %3.2f%%"
msgstr "розмір розтушовки: %3.2f%%"
-#: ../src/develop/masks/circle.c:1322
+#: ../src/develop/masks/circle.c:1331
msgid "[CIRCLE] change size"
msgstr "[КОЛО] змінити розмір"
-#: ../src/develop/masks/circle.c:1323
+#: ../src/develop/masks/circle.c:1332
msgid "[CIRCLE] change opacity"
msgstr "[КОЛО] змінити непрозоріÑÑ‚ÑŒ"
-#: ../src/develop/masks/circle.c:1324
+#: ../src/develop/masks/circle.c:1333
msgid "[CIRCLE] change feather size"
msgstr "[КОЛО] змінити розмір розтушовки"
-#: ../src/develop/masks/circle.c:1344
+#: ../src/develop/masks/circle.c:1353
#, c-format
msgid "circle #%d"
msgstr "коло #%d"
-#: ../src/develop/masks/circle.c:1352 ../src/develop/masks/path.c:3137
+#: ../src/develop/masks/circle.c:1361 ../src/develop/masks/path.c:3147
#, c-format
msgid ""
"<b>size</b>: scroll, <b>feather size</b>: shift+scroll\n"
@@ -7669,28 +7691,28 @@ msgstr ""
msgid "rotation: %3.f°"
msgstr "обертаннÑ: %3.f°"
-#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2140
+#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2148
msgid "[ELLIPSE] change size"
msgstr "[ЕЛІПС] змінити розмір"
-#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2141
+#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2149
msgid "[ELLIPSE] change opacity"
msgstr "[ЕЛІПС] змінити непрозоріÑÑ‚ÑŒ"
-#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2142
+#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2150
msgid "[ELLIPSE] switch feathering mode"
msgstr "[ЕЛІПС] переключити режим розтушовки"
-#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2143
+#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2151
msgid "[ELLIPSE] rotate shape"
msgstr "[ЕЛІПС] обертати фігуру"
-#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2149
+#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2157
#, c-format
msgid "ellipse #%d"
msgstr "ÐµÐ»Ñ–Ð¿Ñ #%d"
-#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2178
+#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2186
#, c-format
msgid ""
"<b>size</b>: scroll, <b>feather size</b>: shift+scroll\n"
@@ -7700,11 +7722,11 @@ msgstr ""
"<b>обертаннÑ</b>: ctrl+shift+прокрутка, <b>непрозоріÑÑ‚ÑŒ</b>: ctrl+прокрутка "
"(%d%%)"
-#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2181
+#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2189
msgid "<b>rotate</b>: ctrl+drag"
msgstr "<b>обертаннÑ</b>: ctrl+перетÑгуваннÑ"
-#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2184
+#: ../src/develop/masks/ellipse.c:2192
#, c-format
msgid ""
"<b>feather mode</b>: shift+click, <b>rotate</b>: ctrl+drag\n"
@@ -7725,32 +7747,32 @@ msgstr "ÑтиÑненнÑ: %3.2f%%"
msgid "curvature: %3.2f%%"
msgstr "вигин: %3.2f%%"
-#: ../src/develop/masks/gradient.c:1438
+#: ../src/develop/masks/gradient.c:1439
msgid "[GRADIENT on pivot] rotate shape"
msgstr "[ГРÐДІЄÐТ на точці опори] обертати фігуру"
-#: ../src/develop/masks/gradient.c:1439
+#: ../src/develop/masks/gradient.c:1440
msgid "[GRADIENT creation] set rotation"
msgstr "[ГРÐДІЄÐТ - ÑтвореннÑ] вÑтановити поворот"
-#: ../src/develop/masks/gradient.c:1440
+#: ../src/develop/masks/gradient.c:1441
msgid "[GRADIENT] change curvature"
msgstr "[ГРÐДІЄÐТ] змінити вигин"
-#: ../src/develop/masks/gradient.c:1441
+#: ../src/develop/masks/gradient.c:1442
msgid "[GRADIENT] change compression"
msgstr "[ГРÐДІЄÐТ] змінити ÑтиÑненнÑ"
-#: ../src/develop/masks/gradient.c:1442
+#: ../src/develop/masks/gradient.c:1443
msgid "[GRADIENT] change opacity"
msgstr "[ГРÐДІЄÐТ] змінити непрозоріÑÑ‚ÑŒ"
-#: ../src/develop/masks/gradient.c:1454
+#: ../src/develop/masks/gradient.c:1455
#, c-format
msgid "gradient #%d"
msgstr "градієнт #%d"
-#: ../src/develop/masks/gradient.c:1462
+#: ../src/develop/masks/gradient.c:1463
#, c-format
msgid ""
"<b>curvature</b>: scroll, <b>compression</b>: shift+scroll\n"
@@ -7760,7 +7782,7 @@ msgstr ""
"<b>обертаннÑ</b>: клік+перетÑгуваннÑ, <b>непрозоріÑÑ‚ÑŒ</b>: ctrl+прокрутка (%d"
"%%)"
-#: ../src/develop/masks/gradient.c:1466
+#: ../src/develop/masks/gradient.c:1467
#, c-format
msgid ""
"<b>curvature</b>: scroll, <b>compression</b>: shift+scroll\n"
@@ -7769,7 +7791,7 @@ msgstr ""
"<b>вигин</b>: прокрутка, <b>ÑтиÑненнÑ</b>: shift+прокрутка\n"
"<b>непрозоріÑÑ‚ÑŒ</b>: ctrl+прокрутка (%d%%)"
-#: ../src/develop/masks/gradient.c:1469
+#: ../src/develop/masks/gradient.c:1470
msgid "<b>rotate</b>: drag"
msgstr "<b>обертаннÑ</b>: перетÑгуваннÑ"
@@ -7787,69 +7809,69 @@ msgstr "ÐºÐ¾Ð¿Ñ–Ñ %s"
msgid "%s: mask version mismatch: %d != %d"
msgstr "%s: невідповідніÑÑ‚ÑŒ верÑій маÑки: %d != %d"
-#: ../src/develop/masks/masks.c:1141 ../src/develop/masks/masks.c:1753
+#: ../src/develop/masks/masks.c:1145 ../src/develop/masks/masks.c:1757
#, c-format
msgid "opacity: %d%%"
msgstr "непрозоріÑÑ‚ÑŒ: %d%%"
-#: ../src/develop/masks/masks.c:1511 ../src/libs/masks.c:1050
+#: ../src/develop/masks/masks.c:1515 ../src/libs/masks.c:1036
msgid "add existing shape"
msgstr "додати наÑвну фігуру"
-#: ../src/develop/masks/masks.c:1533
+#: ../src/develop/masks/masks.c:1537
msgid "use same shapes as"
msgstr "викориÑтати фігури з модулÑ"
-#: ../src/develop/masks/masks.c:1831
+#: ../src/develop/masks/masks.c:1835
msgid "masks can not contain themselves"
msgstr "маÑки не можуть міÑтити Ñебе"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3094
+#: ../src/develop/masks/path.c:3104
msgid "[PATH creation] add a smooth node"
msgstr "[КОÐТУР - ÑтвореннÑ] додати плавний вузол"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3096
+#: ../src/develop/masks/path.c:3106
msgid "[PATH creation] add a sharp node"
msgstr "[КОÐТУР - ÑтвореннÑ] додати гоÑтрий вузол"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3097
+#: ../src/develop/masks/path.c:3107
msgid "[PATH creation] terminate path creation"
msgstr "[КОÐТУР - ÑтвореннÑ] завершити ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚ÑƒÑ€Ñƒ"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3099
+#: ../src/develop/masks/path.c:3109
msgid "[PATH on node] switch between smooth/sharp node"
msgstr "[КОÐТУР - на вузлі] переключитиÑÑ Ð¼Ñ–Ð¶ плавним Ñ– гоÑтрим вузлом"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3100
+#: ../src/develop/masks/path.c:3110
msgid "[PATH on node] remove the node"
msgstr "[КОÐТУР - на вузлі] видалити вузол"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3101
+#: ../src/develop/masks/path.c:3111
msgid "[PATH on feather] reset curvature"
msgstr "[КОÐТУР - розтушовка] Ñкинути вигин"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3103
+#: ../src/develop/masks/path.c:3113
msgid "[PATH on segment] add node"
msgstr "[КОÐТУР - на Ñегменті] додати вузол"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3104
+#: ../src/develop/masks/path.c:3114
msgid "[PATH] change size"
msgstr "[КОÐТУР] змінити розмір"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3105
+#: ../src/develop/masks/path.c:3115
msgid "[PATH] change opacity"
msgstr "[КОÐТУР] змінити непрозоріÑÑ‚ÑŒ"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3106
+#: ../src/develop/masks/path.c:3116
msgid "[PATH] change feather size"
msgstr "[КОÐТУР] змінити розмір розтушовки"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3117
+#: ../src/develop/masks/path.c:3127
#, c-format
msgid "path #%d"
msgstr "контур #%d"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3124
+#: ../src/develop/masks/path.c:3134
msgid ""
"<b>add node</b>: click, <b>add sharp node</b>:ctrl+click\n"
"<b>cancel</b>: right-click"
@@ -7857,7 +7879,7 @@ msgstr ""
"<b>додати вузол</b>: клік, <b>додати гоÑтрий вузол</b>:ctrl+клік\n"
"<b>ÑкаÑуваннÑ</b>: правий клік"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3127
+#: ../src/develop/masks/path.c:3137
msgid ""
"<b>add node</b>: click, <b>add sharp node</b>:ctrl+click\n"
"<b>finish path</b>: right-click"
@@ -7865,7 +7887,7 @@ msgstr ""
"<b>додати вузол</b>: клік, <b>додати гоÑтрий вузол</b>:ctrl+клік\n"
"<b>закінчити контур</b>: правий клік"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3130
+#: ../src/develop/masks/path.c:3140
msgid ""
"<b>move node</b>: drag, <b>remove node</b>: right-click\n"
"<b>switch smooth/sharp mode</b>: ctrl+click"
@@ -7873,7 +7895,7 @@ msgstr ""
"<b>переміÑтити вузол</b>: перетÑгнути, <b>видалити вузол</b>: правий клік\n"
"<b>переключити плавний/різкий режим</b>: ctrl+клік"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3133
+#: ../src/develop/masks/path.c:3143
msgid ""
"<b>node curvature</b>: drag\n"
"<b>reset curvature</b>: right-click"
@@ -7881,7 +7903,7 @@ msgstr ""
"<b>вигин вузла</b>: перетÑгнути\n"
"<b>Ñкинути вигин</b>: правий клік"
-#: ../src/develop/masks/path.c:3135
+#: ../src/develop/masks/path.c:3145
msgid ""
"<b>move segment</b>: drag\n"
"<b>add node</b>: ctrl+click"
@@ -7889,11 +7911,11 @@ msgstr ""
"<b>переміÑтити Ñегмент</b>: перетÑгнути\n"
"<b>додати вузол</b>: ctrl+клік"
-#: ../src/develop/pixelpipe_hb.c:396
+#: ../src/develop/pixelpipe_hb.c:394
msgid "enabled as required"
msgstr "увімкнено за необхідноÑÑ‚Ñ–"
-#: ../src/develop/pixelpipe_hb.c:396
+#: ../src/develop/pixelpipe_hb.c:394
msgid ""
"history had module disabled but it is required for this type of image.\n"
"likely introduced by applying a preset, style or history copy&paste"
@@ -7901,11 +7923,11 @@ msgstr ""
"в Ñ–Ñторії був вимкнений модуль, але він потрібен Ð´Ð»Ñ Ñ†ÑŒÐ¾Ð³Ð¾ типу зображень.\n"
"ймовірно, причиною Ñ” заÑтоÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ñ€ÐµÑету, Ñтилю, або ÐºÐ¾Ð¿Ñ–ÑŽÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ–Ñторії"
-#: ../src/develop/pixelpipe_hb.c:398
+#: ../src/develop/pixelpipe_hb.c:396
msgid "disabled as not appropriate"
msgstr "вимкнено Ñк непідходÑщий"
-#: ../src/develop/pixelpipe_hb.c:398
+#: ../src/develop/pixelpipe_hb.c:396
msgid ""
"history had module enabled but it is not allowed for this type of image.\n"
"likely introduced by applying a preset, style or history copy&paste"
@@ -7914,7 +7936,7 @@ msgstr ""
"зображень.\n"
"ймовірно, причиною Ñ” заÑтоÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ñ€ÐµÑету, Ñтилю, або ÐºÐ¾Ð¿Ñ–ÑŽÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ–Ñторії"
-#: ../src/develop/pixelpipe_hb.c:2256
+#: ../src/develop/pixelpipe_hb.c:2254
msgid ""
"darktable discovered problems with your OpenCL setup; disabling OpenCL for "
"this session!"
@@ -7922,7 +7944,7 @@ msgstr ""
"darktable має проблеми з вашим налаштуваннÑм OpenCL; Ð²Ð¸Ð¼ÐºÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ OpenCL Ð´Ð»Ñ "
"цього ÑеанÑу!"
-#: ../src/develop/tiling.c:822 ../src/develop/tiling.c:1165
+#: ../src/develop/tiling.c:824 ../src/develop/tiling.c:1167
#, c-format
msgid "tiling failed for module '%s'. output might be garbled."
msgstr "невдалий тайлінг Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÑƒÐ»Ñ '%s'. вихід може бути Ñпотворений."
@@ -7948,7 +7970,7 @@ msgstr "ви дійшли до ÐºÑ–Ð½Ñ†Ñ Ñвоєї колекції"
msgid "zooming is limited to %d images"
msgstr "макÑимальна кількіÑÑ‚ÑŒ зображень: %d"
-#: ../src/dtgtk/culling.c:972
+#: ../src/dtgtk/culling.c:973
msgid "no image selected !"
msgstr "жодне Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ðµ вибрано!"
@@ -7969,17 +7991,38 @@ msgstr "лідер"
msgid "grouped images"
msgstr "згруповані зображеннÑ"
-#: ../src/dtgtk/thumbnail.c:705 ../src/dtgtk/thumbnail.c:1414
-#: ../src/iop/ashift.c:5760
+#: ../src/dtgtk/thumbnail.c:705 ../src/dtgtk/thumbnail.c:1435
+#: ../src/iop/ashift.c:5855 ../src/iop/ashift.c:5922 ../src/iop/ashift.c:5923
+#: ../src/iop/ashift.c:5924
msgid "fit"
msgstr "підгонка"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1175
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:980 ../src/views/slideshow.c:376
+msgid "there are no images in this collection"
+msgstr "в цій колекції немає зображень"
+
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:987
+msgid "if you have not imported any images yet"
+msgstr "Ñкщо ви ще не імпортували жодного зображеннÑ"
+
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:991
+msgid "you can do so in the import module"
+msgstr "ви можете зробити це в модулі імпорту"
+
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:999
+msgid "try to relax the filter settings in the top panel"
+msgstr "Ñпробуйте поÑлабити Ð½Ð°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ„Ñ–Ð»ÑŒÑ‚Ñ€Ð° на верхній панелі"
+
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1008
+msgid "or add images in the collections module in the left panel"
+msgstr "або додати Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð² модулі колекції на лівій панелі"
+
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1249
msgid ""
"you have changed the settings related to how thumbnails are generated.\n"
msgstr "ви змінили налаштуваннÑ, пов’Ñзані з тим, Ñк генеруютьÑÑ Ð¼Ñ–Ð½Ñ–Ð°Ñ‚ÑŽÑ€Ð¸.\n"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1177
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1251
msgid ""
"all cached thumbnails need to be invalidated.\n"
"\n"
@@ -7987,7 +8030,7 @@ msgstr ""
"уÑÑ– кешовані мініатюри потрібно визнати недійÑними.\n"
"\n"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1179
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1253
#, c-format
msgid ""
"cached thumbnails starting from level %d need to be invalidated.\n"
@@ -7996,7 +8039,7 @@ msgstr ""
"кешовані мініатюри, починаючи з Ñ€Ñ–Ð²Ð½Ñ %d, потрібно визнати недійÑними.\n"
"\n"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1182
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1256
#, c-format
msgid ""
"cached thumbnails below level %d need to be invalidated.\n"
@@ -8005,7 +8048,7 @@ msgstr ""
"кешовані мініатюри нижче Ñ€Ñ–Ð²Ð½Ñ %d потрібно визнати недійÑними.\n"
"\n"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1184
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1258
#, c-format
msgid ""
"cached thumbnails between level %d and %d need to be invalidated.\n"
@@ -8014,89 +8057,89 @@ msgstr ""
"кешовані мініатюри між рівнÑми %d Ñ– %d потрібно визнати недійÑними.\n"
"\n"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1187
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1261
msgid "do you want to do that now?"
msgstr "хочете зробити це зараз?"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1195
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:1269
msgid "cached thumbnails invalidation"
msgstr "Ð°Ð½ÑƒÐ»ÑŽÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐµÑˆÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ… мініатюр"
#. setup rating key accelerators
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2296 ../src/dtgtk/thumbtable.c:2297
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2298 ../src/dtgtk/thumbtable.c:2299
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2300 ../src/dtgtk/thumbtable.c:2301
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2302
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2370 ../src/dtgtk/thumbtable.c:2371
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2372 ../src/dtgtk/thumbtable.c:2373
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2374 ../src/dtgtk/thumbtable.c:2375
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2376
msgctxt "accel"
msgid "rating"
msgstr "рейтинг"
#. setup history key accelerators
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2305
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2379
msgctxt "accel"
msgid "copy history"
msgstr "копіювати Ñ–Ñторію"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2306
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2380
msgctxt "accel"
msgid "copy history parts"
msgstr "копіювати чаÑтини Ñ–Ñторії"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2308
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2382
msgctxt "accel"
msgid "paste history"
msgstr "вÑтавити Ñ–Ñторію"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2309
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2383
msgctxt "accel"
msgid "paste history parts"
msgstr "вÑтавити чаÑтини Ñ–Ñторії"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2311
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2385
msgctxt "accel"
msgid "discard history"
msgstr "видалити Ñ–Ñторію"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2313
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2387
msgctxt "accel"
msgid "duplicate image"
msgstr "Ñтворити дублікат зображеннÑ"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2314
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2388
msgctxt "accel"
msgid "duplicate image virgin"
msgstr "Ñтворити дублікат нередагованого зображеннÑ"
#. setup color label accelerators
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2318 ../src/dtgtk/thumbtable.c:2319
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2320 ../src/dtgtk/thumbtable.c:2321
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2322
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2392 ../src/dtgtk/thumbtable.c:2393
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2394 ../src/dtgtk/thumbtable.c:2395
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2396
msgctxt "accel"
msgid "color label"
msgstr "кольорова позначка"
#. setup selection accelerators
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2325 ../src/libs/select.c:377
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2399 ../src/libs/select.c:377
msgctxt "accel"
msgid "select all"
msgstr "вибрати вÑе"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2326 ../src/libs/select.c:378
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2400 ../src/libs/select.c:378
msgctxt "accel"
msgid "select none"
msgstr "ÑкаÑувати вибір"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2328 ../src/libs/select.c:379
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2402 ../src/libs/select.c:379
msgctxt "accel"
msgid "invert selection"
msgstr "інвертувати вибір"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2329 ../src/libs/select.c:380
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2403 ../src/libs/select.c:380
msgctxt "accel"
msgid "select film roll"
msgstr "вибрати плівку"
-#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2330 ../src/libs/select.c:381
+#: ../src/dtgtk/thumbtable.c:2404 ../src/libs/select.c:381
msgctxt "accel"
msgid "select untouched"
msgstr "вибрати необроблені"
@@ -8213,7 +8256,7 @@ msgstr "вечірнє Ñонце"
msgid "underwater"
msgstr "під водою"
-#: ../src/external/wb_presets.c:77 ../src/views/darkroom.c:2378
+#: ../src/external/wb_presets.c:77 ../src/views/darkroom.c:2381
msgid "black & white"
msgstr "чорно-білий"
@@ -8298,7 +8341,7 @@ msgstr "помилка: забезпечте, щоб min_mip <= max_mip\n"
msgid "creating complete lighttable thumbnail cache\n"
msgstr "ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ кешу мініатюр Ð´Ð»Ñ Ñвітлого Ñтола\n"
-#: ../src/gui/accelerators.c:77 ../src/views/view.c:1529
+#: ../src/gui/accelerators.c:77 ../src/views/view.c:1181
msgid "scroll"
msgstr "прокрутка"
@@ -8306,19 +8349,19 @@ msgstr "прокрутка"
msgid "pan"
msgstr "панорамуваннÑ"
-#: ../src/gui/accelerators.c:79 ../src/iop/ashift.c:5375
-#: ../src/iop/ashift.c:5376 ../src/iop/ashift.c:5478 ../src/iop/ashift.c:5479
-#: ../src/iop/clipping.c:1920 ../src/iop/clipping.c:2130
-#: ../src/iop/clipping.c:2147 ../src/views/darkroom.c:2617
-#: ../src/views/lighttable.c:1399
+#: ../src/gui/accelerators.c:79 ../src/iop/ashift.c:5470
+#: ../src/iop/ashift.c:5471 ../src/iop/ashift.c:5573 ../src/iop/ashift.c:5574
+#: ../src/iop/ashift.c:5923 ../src/iop/clipping.c:1920
+#: ../src/iop/clipping.c:2130 ../src/iop/clipping.c:2147
+#: ../src/views/darkroom.c:2620 ../src/views/lighttable.c:1332
msgid "horizontal"
msgstr "горизонтально"
-#: ../src/gui/accelerators.c:80 ../src/iop/ashift.c:5375
-#: ../src/iop/ashift.c:5376 ../src/iop/ashift.c:5478 ../src/iop/ashift.c:5479
-#: ../src/iop/clipping.c:1919 ../src/iop/clipping.c:2131
-#: ../src/iop/clipping.c:2146 ../src/views/darkroom.c:2620
-#: ../src/views/lighttable.c:1403
+#: ../src/gui/accelerators.c:80 ../src/iop/ashift.c:5470
+#: ../src/iop/ashift.c:5471 ../src/iop/ashift.c:5573 ../src/iop/ashift.c:5574
+#: ../src/iop/ashift.c:5922 ../src/iop/clipping.c:1919
+#: ../src/iop/clipping.c:2131 ../src/iop/clipping.c:2146
+#: ../src/views/darkroom.c:2623 ../src/views/lighttable.c:1336
msgid "vertical"
msgstr "вертикально"
@@ -8363,15 +8406,15 @@ msgid "altgr"
msgstr "права alt"
#: ../src/gui/accelerators.c:104 ../src/gui/accelerators.c:146
-#: ../src/libs/tagging.c:1655
+#: ../src/libs/tagging.c:1797
msgid "edit"
msgstr "редагувати"
-#: ../src/gui/accelerators.c:105 ../src/gui/accelerators.c:535
+#: ../src/gui/accelerators.c:105 ../src/gui/accelerators.c:537
msgid "up"
msgstr "піднÑти"
-#: ../src/gui/accelerators.c:106 ../src/gui/accelerators.c:535
+#: ../src/gui/accelerators.c:106 ../src/gui/accelerators.c:537
msgid "down"
msgstr "опуÑтити"
@@ -8384,26 +8427,26 @@ msgid "popup"
msgstr "popup"
#: ../src/gui/accelerators.c:114 ../src/gui/accelerators.c:143
-#: ../src/gui/gtk.c:2961 ../src/views/lighttable.c:816
+#: ../src/gui/gtk.c:2955 ../src/views/lighttable.c:753
msgid "next"
msgstr "вперед"
#: ../src/gui/accelerators.c:115 ../src/gui/accelerators.c:142
-#: ../src/gui/gtk.c:2962 ../src/views/lighttable.c:817
+#: ../src/gui/gtk.c:2956 ../src/views/lighttable.c:754
msgid "previous"
msgstr "назад"
-#: ../src/gui/accelerators.c:117 ../src/gui/accelerators.c:1068
+#: ../src/gui/accelerators.c:117 ../src/gui/accelerators.c:1070
msgid "last"
msgstr "оÑтанній"
-#: ../src/gui/accelerators.c:118 ../src/gui/accelerators.c:1067
+#: ../src/gui/accelerators.c:118 ../src/gui/accelerators.c:1069
msgid "first"
msgstr "перший"
#: ../src/gui/accelerators.c:121 ../src/gui/accelerators.c:133
-#: ../src/gui/accelerators.c:239 ../src/views/darkroom.c:2293
-#: ../src/views/darkroom.c:2349
+#: ../src/gui/accelerators.c:241 ../src/views/darkroom.c:2296
+#: ../src/views/darkroom.c:2352
msgid "toggle"
msgstr "перемикач"
@@ -8423,7 +8466,7 @@ msgstr "права-перемиканнÑ"
msgid "right-on"
msgstr "права-вмиканнÑ"
-#: ../src/gui/accelerators.c:136 ../src/gui/gtk.c:2960
+#: ../src/gui/accelerators.c:136 ../src/gui/gtk.c:2954
msgid "activate"
msgstr "активаціÑ"
@@ -8439,7 +8482,7 @@ msgstr "права-активаціÑ"
msgid "store"
msgstr "зберегти"
-#: ../src/gui/accelerators.c:147 ../src/gui/styles_dialog.c:507
+#: ../src/gui/accelerators.c:147 ../src/gui/styles_dialog.c:509
msgid "update"
msgstr "оновити"
@@ -8449,7 +8492,7 @@ msgstr "уподобаннÑ"
#. apply button
#: ../src/gui/accelerators.c:151 ../src/iop/colortransfer.c:670
-#: ../src/libs/metadata.c:773 ../src/libs/styles.c:885
+#: ../src/libs/metadata.c:793 ../src/libs/styles.c:888
msgid "apply"
msgstr "заÑтоÑувати"
@@ -8457,77 +8500,77 @@ msgstr "заÑтоÑувати"
msgid "apply on new instance"
msgstr "заÑтоÑувати на новому екземплÑрі"
-#: ../src/gui/accelerators.c:449
+#: ../src/gui/accelerators.c:451
msgid "unknown driver"
msgstr "невідомий драйвер"
-#: ../src/gui/accelerators.c:516
+#: ../src/gui/accelerators.c:518
msgid "double"
msgstr "подвійне"
-#: ../src/gui/accelerators.c:517
+#: ../src/gui/accelerators.c:519
msgid "triple"
msgstr "потрійне"
-#: ../src/gui/accelerators.c:518
+#: ../src/gui/accelerators.c:520
msgid "long"
msgstr "довге"
-#: ../src/gui/accelerators.c:519
+#: ../src/gui/accelerators.c:521
msgid "press"
msgstr "натиÑканнÑ"
-#: ../src/gui/accelerators.c:523
+#: ../src/gui/accelerators.c:525
msgctxt "accel"
msgid "left"
msgstr "лівий"
-#: ../src/gui/accelerators.c:524
+#: ../src/gui/accelerators.c:526
msgctxt "accel"
msgid "right"
msgstr "правий"
-#: ../src/gui/accelerators.c:525
+#: ../src/gui/accelerators.c:527
msgctxt "accel"
msgid "middle"
msgstr "Ñередній"
-#: ../src/gui/accelerators.c:526
+#: ../src/gui/accelerators.c:528
msgctxt "accel"
msgid "double"
msgstr "подвійний"
-#: ../src/gui/accelerators.c:527
+#: ../src/gui/accelerators.c:529
msgctxt "accel"
msgid "triple"
msgstr "потрійний"
-#: ../src/gui/accelerators.c:528
+#: ../src/gui/accelerators.c:530
msgctxt "accel"
msgid "long"
msgstr "довгий"
-#: ../src/gui/accelerators.c:529
+#: ../src/gui/accelerators.c:531
msgid "click"
msgstr "клік"
-#: ../src/gui/accelerators.c:557
+#: ../src/gui/accelerators.c:559
msgid "first instance"
msgstr "перший екземплÑÑ€"
-#: ../src/gui/accelerators.c:559
+#: ../src/gui/accelerators.c:561
msgid "last instance"
msgstr "оÑтанній екземплÑÑ€"
-#: ../src/gui/accelerators.c:561
+#: ../src/gui/accelerators.c:563
msgid "relative instance"
msgstr "відноÑний екземплÑÑ€"
-#: ../src/gui/accelerators.c:588 ../src/gui/accelerators.c:2064
+#: ../src/gui/accelerators.c:590 ../src/gui/accelerators.c:2066
msgid "speed"
msgstr "швидкіÑÑ‚ÑŒ"
-#: ../src/gui/accelerators.c:641
+#: ../src/gui/accelerators.c:643
msgid ""
"press Del to delete selected shortcut\n"
"double click to add new shortcut\n"
@@ -8537,7 +8580,7 @@ msgstr ""
"двічі клікніть, щоб додати новий приÑкорювач\n"
"почніть вводити Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ñтупального пошуку"
-#: ../src/gui/accelerators.c:655
+#: ../src/gui/accelerators.c:657
msgid ""
"click to filter shortcut list\n"
"double click to define new shortcut\n"
@@ -8547,7 +8590,7 @@ msgstr ""
"двічі клікніть, щоб визначити новий приÑкорювач\n"
"почніть вводити Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ñтупального пошуку"
-#: ../src/gui/accelerators.c:668
+#: ../src/gui/accelerators.c:670
msgid ""
"press keys with mouse click and scroll or move combinations to create a "
"shortcut"
@@ -8555,85 +8598,85 @@ msgstr ""
"натиÑкайте клавіші в комбінації з кліком або прокручуваннÑм або рухом миші "
"Ð´Ð»Ñ ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñкорювача"
-#: ../src/gui/accelerators.c:669
+#: ../src/gui/accelerators.c:671
msgid "click to open shortcut configuration"
msgstr "натиÑніть, щоб відкрити конфігурацію приÑкорювачів"
-#: ../src/gui/accelerators.c:670
+#: ../src/gui/accelerators.c:672
msgid "ctrl+click to add to quick access panel\n"
msgstr "ctrl+клік, щоб додати до панелі швидкого доÑтупу\n"
-#: ../src/gui/accelerators.c:671
+#: ../src/gui/accelerators.c:673
msgid "ctrl+click to remove from quick access panel\n"
msgstr "ctrl+клік, щоб видалити з панелі швидкого доÑтупу\n"
-#: ../src/gui/accelerators.c:672
+#: ../src/gui/accelerators.c:674
msgid "right click to exit mapping mode"
msgstr "правий клік, щоб вийти з режиму зіÑтавленнÑ"
-#: ../src/gui/accelerators.c:815
+#: ../src/gui/accelerators.c:817
msgid "active view"
msgstr "активний режим"
-#: ../src/gui/accelerators.c:816
+#: ../src/gui/accelerators.c:818
msgid "other views"
msgstr "інші режими"
-#: ../src/gui/accelerators.c:817
+#: ../src/gui/accelerators.c:819
msgid "fallbacks"
msgstr "резервні дії"
-#: ../src/gui/accelerators.c:964
+#: ../src/gui/accelerators.c:966
msgid "shortcut for move exists with single effect"
msgstr "приÑкорювач Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ–Ñнує з єдиною дією"
-#: ../src/gui/accelerators.c:965
+#: ../src/gui/accelerators.c:967
msgid "create separate shortcuts for up and down move?"
msgstr "Ñтворити окремі приÑкорювачі Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð³Ð¾Ñ€Ñƒ та вниз?"
-#: ../src/gui/accelerators.c:980
+#: ../src/gui/accelerators.c:982
msgid "shortcut exists with different settings"
msgstr "приÑкорювач Ñ–Ñнує з іншими налаштуваннÑми"
-#: ../src/gui/accelerators.c:981
+#: ../src/gui/accelerators.c:983
msgid "reset the settings of the shortcut?"
msgstr "Ñкинути Ð½Ð°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñкорювача?"
-#: ../src/gui/accelerators.c:993
+#: ../src/gui/accelerators.c:995
msgid "shortcut already exists"
msgstr "приÑкорювач вже Ñ–Ñнує"
-#: ../src/gui/accelerators.c:994
+#: ../src/gui/accelerators.c:996
msgid "remove the shortcut?"
msgstr "видалити приÑкорювач?"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1027
+#: ../src/gui/accelerators.c:1029
msgid "remove these existing shortcuts?"
msgstr "видалити ці наÑвні приÑкорювачі?"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1029
+#: ../src/gui/accelerators.c:1031
msgid "clashing shortcuts exist"
msgstr "Ñ–Ñнують конфліктуючі приÑкорювачі"
#. or 3, but change char relative[] = "-2" to "-1"
#. NUM_INSTANCES
-#: ../src/gui/accelerators.c:1066
+#: ../src/gui/accelerators.c:1068
msgid "preferred"
msgstr "пріоритетний"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1069
+#: ../src/gui/accelerators.c:1071
msgid "second"
msgstr "другий"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1070
+#: ../src/gui/accelerators.c:1072
msgid "last but one"
msgstr "передоÑтанній"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1209 ../src/gui/accelerators.c:1263
+#: ../src/gui/accelerators.c:1211 ../src/gui/accelerators.c:1265
msgid "(unchanged)"
msgstr "(не змінено)"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1358
+#: ../src/gui/accelerators.c:1360
msgid ""
"define a shortcut by pressing a key, optionally combined with modifier keys "
"(ctrl/shift/alt)\n"
@@ -8658,31 +8701,31 @@ msgstr ""
"\n"
"клікніть правою кнопкою миші, щоб ÑкаÑувати"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1405
+#: ../src/gui/accelerators.c:1407
msgid "removing shortcut"
msgstr "Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñкорювача"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1406
+#: ../src/gui/accelerators.c:1408
msgid "remove the selected shortcut?"
msgstr "видалити вибраний приÑкорювач?"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1736
+#: ../src/gui/accelerators.c:1738
msgid "restore shortcuts"
msgstr "відновити приÑкорювачі"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1740
+#: ../src/gui/accelerators.c:1742
msgid "_defaults"
msgstr "замовчуваннÑ"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1741
+#: ../src/gui/accelerators.c:1743
msgid "_startup"
msgstr "Ñк при запуÑку"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1742
+#: ../src/gui/accelerators.c:1744
msgid "_edits"
msgstr "редагуваннÑ"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1747
+#: ../src/gui/accelerators.c:1749
msgid ""
"restore default shortcuts\n"
" or as at startup\n"
@@ -8692,7 +8735,7 @@ msgstr ""
" або Ñ‚Ñ–, Ñкі були при запуÑку\n"
" або Ñ‚Ñ–, Ñкі були при відкритті діалогового вікна налаштуваннÑ\n"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1750
+#: ../src/gui/accelerators.c:1752
msgid ""
"clear all newer shortcuts\n"
"(instead of just restoring changed ones)"
@@ -8700,21 +8743,21 @@ msgstr ""
"очиÑтити вÑÑ– нові приÑкорювачі\n"
"(заміÑÑ‚ÑŒ того, щоб проÑто відновити змінені)"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1802 ../src/gui/preferences.c:894
+#: ../src/gui/accelerators.c:1804 ../src/gui/preferences.c:894
#: ../src/libs/tools/global_toolbox.c:842
msgid "shortcuts"
msgstr "клавіатурні приÑкорювачі"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1811
+#: ../src/gui/accelerators.c:1813
msgid "export shortcuts"
msgstr "екÑпортувати приÑкорювачі"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1814 ../src/gui/accelerators.c:1893
-#: ../src/gui/hist_dialog.c:196 ../src/gui/presets.c:467
+#: ../src/gui/accelerators.c:1816 ../src/gui/accelerators.c:1895
+#: ../src/gui/hist_dialog.c:198 ../src/gui/presets.c:467
msgid "_ok"
msgstr "_ok"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1819
+#: ../src/gui/accelerators.c:1821
msgid ""
"export all shortcuts to a file\n"
"or just for one selected device\n"
@@ -8722,34 +8765,34 @@ msgstr ""
"екÑпортувати вÑÑ– клавіатурні приÑкорювачі в файл\n"
"або лише Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ вибраного приÑтрою\n"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1824 ../src/gui/accelerators.c:1903
-#: ../src/gui/gtk.c:3015 ../src/imageio/format/pdf.c:662
-#: ../src/iop/denoiseprofile.c:3597 ../src/iop/lens.cc:2245
-#: ../src/iop/rawdenoise.c:907 ../src/libs/tools/filter.c:185
+#: ../src/gui/accelerators.c:1826 ../src/gui/accelerators.c:1905
+#: ../src/gui/gtk.c:3009 ../src/imageio/format/pdf.c:662
+#: ../src/iop/denoiseprofile.c:3597 ../src/iop/lens.cc:2282
+#: ../src/iop/rawdenoise.c:907 ../src/libs/tools/filter.c:186
msgid "all"
msgstr "вÑÑ–"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1825 ../src/gui/accelerators.c:1904
+#: ../src/gui/accelerators.c:1827 ../src/gui/accelerators.c:1906
msgid "keyboard"
msgstr "клавіатура"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1837
+#: ../src/gui/accelerators.c:1839
msgid "device id"
msgstr "id приÑтрою"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1863
+#: ../src/gui/accelerators.c:1865
msgid "select file to export"
msgstr "виберіть файл Ð´Ð»Ñ ÐµÐºÑпорту"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1864 ../src/libs/tagging.c:2336
+#: ../src/gui/accelerators.c:1866 ../src/libs/tagging.c:2541
msgid "_export"
msgstr "_екÑпортувати"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1890
+#: ../src/gui/accelerators.c:1892
msgid "import shortcuts"
msgstr "імпортувати приÑкорювачі"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1898
+#: ../src/gui/accelerators.c:1900
msgid ""
"import all shortcuts from a file\n"
"or just for one selected device\n"
@@ -8757,31 +8800,31 @@ msgstr ""
"імпортувати вÑÑ– клавіатурні приÑкорювачі з файлу\n"
"або лише Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ вибраного приÑтрою\n"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1916
+#: ../src/gui/accelerators.c:1918
msgid "id in file"
msgstr "id у файлі"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1922
+#: ../src/gui/accelerators.c:1924
msgid "id when loaded"
msgstr "id при завантаженні"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1926
+#: ../src/gui/accelerators.c:1928
msgid "clear device first"
msgstr "Ñпочатку очиÑтити приÑтрій"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1950
+#: ../src/gui/accelerators.c:1952
msgid "select file to import"
msgstr "виберіть файл Ð´Ð»Ñ Ñ–Ð¼Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ñƒ"
-#: ../src/gui/accelerators.c:1951 ../src/libs/tagging.c:2300
+#: ../src/gui/accelerators.c:1953 ../src/libs/tagging.c:2505
msgid "_import"
msgstr "_імпорт"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2024
+#: ../src/gui/accelerators.c:2026
msgid "search shortcuts list"
msgstr "пошук у ÑпиÑку приÑкорювачів"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2025
+#: ../src/gui/accelerators.c:2027
msgid ""
"incrementally search the list of shortcuts\n"
"press up or down keys to cycle through matches"
@@ -8790,28 +8833,28 @@ msgstr ""
"натиÑкайте клавіші вгору або вниз, щоб переключатиÑÑ Ð¼Ñ–Ð¶ збігами"
#. Setting up the cell renderers
-#: ../src/gui/accelerators.c:2040 ../src/views/view.c:1722
+#: ../src/gui/accelerators.c:2042 ../src/views/view.c:1374
msgid "shortcut"
msgstr "приÑкорювач"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2042 ../src/gui/accelerators.c:2130
-#: ../src/views/view.c:1724
+#: ../src/gui/accelerators.c:2044 ../src/gui/accelerators.c:2132
+#: ../src/views/view.c:1376
msgid "action"
msgstr "діÑ"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2051
+#: ../src/gui/accelerators.c:2053
msgid "element"
msgstr "елемент"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2058
+#: ../src/gui/accelerators.c:2060
msgid "effect"
msgstr "тип дії"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2115
+#: ../src/gui/accelerators.c:2117
msgid "search actions list"
msgstr "пошук у ÑпиÑку дій"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2116
+#: ../src/gui/accelerators.c:2118
msgid ""
"incrementally search the list of actions\n"
"press up or down keys to cycle through matches"
@@ -8819,16 +8862,16 @@ msgstr ""
"інкрементний пошук у ÑпиÑку дій\n"
"натиÑкайте клавіші вгору або вниз, щоб переключатиÑÑ Ð¼Ñ–Ð¶ збігами"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2136 ../src/gui/guides.c:689
+#: ../src/gui/accelerators.c:2138 ../src/gui/guides.c:690
#: ../src/libs/export_metadata.c:191
msgid "type"
msgstr "тип"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2171
+#: ../src/gui/accelerators.c:2173
msgid "enable fallbacks"
msgstr "дозволити резервні дії"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2172
+#: ../src/gui/accelerators.c:2174
msgid ""
"enables default meanings for additional buttons, modifiers or moves\n"
"when used in combination with a base shortcut"
@@ -8837,50 +8880,50 @@ msgstr ""
"переміщень\n"
"при викориÑтанні в поєднанні з базовим клавіатурним приÑкорювачем"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2178
+#: ../src/gui/accelerators.c:2180
msgid "restore..."
msgstr "відновити..."
-#: ../src/gui/accelerators.c:2179
+#: ../src/gui/accelerators.c:2181
msgid "restore default shortcuts or previous state"
msgstr "відновити приÑкорювачі за замовчуваннÑм або попередній Ñтан"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2183
+#: ../src/gui/accelerators.c:2185
msgid "import..."
msgstr "імпортувати..."
-#: ../src/gui/accelerators.c:2184
+#: ../src/gui/accelerators.c:2186
msgid "fully or partially import shortcuts from file"
msgstr "повніÑÑ‚ÑŽ або чаÑтково імпортувати клавіатурні приÑкорювачі з файлу"
#. export button
-#: ../src/gui/accelerators.c:2188 ../src/libs/styles.c:880
+#: ../src/gui/accelerators.c:2190 ../src/libs/styles.c:883
msgid "export..."
msgstr "екÑпортувати..."
-#: ../src/gui/accelerators.c:2189
+#: ../src/gui/accelerators.c:2191
msgid "fully or partially export shortcuts to file"
msgstr "повніÑÑ‚ÑŽ або чаÑтково екÑпортувати клавіатурні приÑкорювачі в файл"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2597
+#: ../src/gui/accelerators.c:2599
msgid "input devices reinitialised"
msgstr "приÑтрої Ð²Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð½Ð¾ ініціалізовані"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2806
+#: ../src/gui/accelerators.c:2810
msgid "fallback to move"
msgstr "резервна Ð´Ñ–Ñ Ð· рухом"
-#: ../src/gui/accelerators.c:2980
+#: ../src/gui/accelerators.c:2984
#, c-format
msgid "%s not assigned"
msgstr "%s не призначено"
-#: ../src/gui/accelerators.c:3128
+#: ../src/gui/accelerators.c:3132
#, c-format
msgid "%s assigned to %s"
msgstr "%s призначено на %s"
-#: ../src/gui/gtk.c:158 ../src/views/darkroom.c:4659
+#: ../src/gui/gtk.c:158 ../src/views/darkroom.c:4664
msgid "darktable - darkroom preview"
msgstr "darktable - попередній переглÑд Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð· темної кімнати"
@@ -9060,7 +9103,7 @@ msgstr "%.1f"
msgid "Sans %s"
msgstr "Sans %s"
-#: ../src/gui/gtk.c:3022 ../src/gui/gtk.c:3027 ../src/gui/gtk.c:3032
+#: ../src/gui/gtk.c:3016 ../src/gui/gtk.c:3021 ../src/gui/gtk.c:3026
msgid "tabs"
msgstr "вкладки"
@@ -9097,197 +9140,222 @@ msgid "$(VERSION_NAME) - version name from metadata"
msgstr "$(VERSION_NAME) - ім'Ñ Ð²ÐµÑ€ÑÑ–Ñ— з метаданих"
#: ../src/gui/gtkentry.c:179
+msgid "$(JOBCODE) - job code for import"
+msgstr "$(JOBCODE) - код Ð·Ð°Ð²Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ–Ð¼Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ñƒ"
+
+#: ../src/gui/gtkentry.c:180
msgid "$(SEQUENCE) - sequence number"
msgstr "$(SEQUENCE) - порÑдковий номер"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:180
+#: ../src/gui/gtkentry.c:181
msgid "$(MAX_WIDTH) - maximum image export width"
msgstr "$(MAX_WIDTH) - макÑимальна ширина Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ екÑпорті"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:181
+#: ../src/gui/gtkentry.c:182
msgid "$(MAX_HEIGHT) - maximum image export height"
msgstr "$(MAX_HEIGHT) - макÑимальна виÑота Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ екÑпорті"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:182
+#: ../src/gui/gtkentry.c:183
msgid "$(SENSOR_WIDTH) - image sensor width"
msgstr "$(SENSOR_WIDTH) - ширина ÑенÑора зображеннÑ"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:183
+#: ../src/gui/gtkentry.c:184
msgid "$(SENSOR_HEIGHT) - image sensor height"
msgstr "$(SENSOR_HEIGHT) - виÑота ÑенÑора зображеннÑ"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:184
+#: ../src/gui/gtkentry.c:185
msgid "$(RAW_WIDTH) - RAW image width"
msgstr "$(RAW_WIDTH) - ширина Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ raw"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:185
+#: ../src/gui/gtkentry.c:186
msgid "$(RAW_HEIGHT) - RAW image height"
msgstr "$(RAW_HEIGHT) - виÑота Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ raw"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:186
+#: ../src/gui/gtkentry.c:187
msgid "$(CROP_WIDTH) - image width after crop"
msgstr "$(CROP_WIDTH) - ширина Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñ–ÑÐ»Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ñ–Ð·Ð°Ð½Ð½Ñ"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:187
+#: ../src/gui/gtkentry.c:188
msgid "$(CROP_HEIGHT) - image height after crop"
msgstr "$(CROP_HEIGHT) - виÑота Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñ–ÑÐ»Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ñ–Ð·Ð°Ð½Ð½Ñ"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:188
+#: ../src/gui/gtkentry.c:189
msgid "$(EXPORT_WIDTH) - exported image width"
msgstr "$(EXPORT_WIDTH) - ширина екÑпортованого зображеннÑ"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:189
+#: ../src/gui/gtkentry.c:190
msgid "$(EXPORT_HEIGHT) - exported image height"
msgstr "$(EXPORT_HEIGHT) - виÑота екÑпортованого зображеннÑ"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:190
+#: ../src/gui/gtkentry.c:191
msgid "$(YEAR) - year"
msgstr "$(YEAR) - рік"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:191
+#: ../src/gui/gtkentry.c:192
msgid "$(MONTH) - month"
msgstr "$(MONTH) - міÑÑць"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:192
+#: ../src/gui/gtkentry.c:193
msgid "$(DAY) - day"
msgstr "$(DAY) - день"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:193
+#: ../src/gui/gtkentry.c:194
msgid "$(HOUR) - hour"
msgstr "$(HOUR) - година"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:194
+#: ../src/gui/gtkentry.c:195
msgid "$(MINUTE) - minute"
msgstr "$(MINUTE) - хвилина"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:195
+#: ../src/gui/gtkentry.c:196
msgid "$(SECOND) - second"
msgstr "$(SECOND) - Ñекунда"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:196
+#: ../src/gui/gtkentry.c:197
msgid "$(EXIF_YEAR) - EXIF year"
msgstr "$(EXIF_YEAR) - рік з EXIF"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:197
+#: ../src/gui/gtkentry.c:198
msgid "$(EXIF_MONTH) - EXIF month"
msgstr "$(EXIF_MONTH) - міÑÑць з EXIF"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:198
+#: ../src/gui/gtkentry.c:199
msgid "$(EXIF_DAY) - EXIF day"
msgstr "$(EXIF_DAY) - день з EXIF"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:199
+#: ../src/gui/gtkentry.c:200
msgid "$(EXIF_HOUR) - EXIF hour"
msgstr "$(EXIF_HOUR) - година з EXIF"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:200
+#: ../src/gui/gtkentry.c:201
msgid "$(EXIF_MINUTE) - EXIF minute"
msgstr "$(EXIF_MINUTE) - хвилина з EXIF"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:201
+#: ../src/gui/gtkentry.c:202
msgid "$(EXIF_SECOND) - EXIF second"
msgstr "$(EXIF_SECOND) - Ñекунда з EXIF"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:202
+#: ../src/gui/gtkentry.c:203
msgid "$(EXIF_ISO) - ISO value"
msgstr "$(EXIF_ISO) - Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ ISO"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:203
+#: ../src/gui/gtkentry.c:204
msgid "$(EXIF_EXPOSURE) - EXIF exposure"
msgstr "$(EXIF_EXPOSURE) - екÑÐ¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ†Ñ–Ñ Ð· EXIF"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:204
+#: ../src/gui/gtkentry.c:205
msgid "$(EXIF_EXPOSURE_BIAS) - EXIF exposure bias"
msgstr "$(EXIF_EXPOSURE_BIAS) - компенÑÐ°Ñ†Ñ–Ñ ÐµÐºÑпозиції з EXIF"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:205
+#: ../src/gui/gtkentry.c:206
msgid "$(EXIF_APERTURE) - EXIF aperture"
msgstr "$(EXIF_APERTURE) - діафрагма з EXIF"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:206
+#: ../src/gui/gtkentry.c:207
msgid "$(EXIF_FOCAL_LENGTH) - EXIF focal length"
msgstr "$(EXIF_FOCAL_LENGTH) - фокуÑна відÑтань з EXIF"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:207
+#: ../src/gui/gtkentry.c:208
msgid "$(EXIF_FOCUS_DISTANCE) - EXIF focal distance"
msgstr "$(EXIF_FOCUS_DISTANCE) - диÑÑ‚Ð°Ð½Ñ†Ñ–Ñ Ñ„Ð¾ÐºÑƒÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· EXIF"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:208
+#: ../src/gui/gtkentry.c:209
msgid "$(LONGITUDE) - longitude"
msgstr "$(LONGITUDE) - довгота"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:209
+#: ../src/gui/gtkentry.c:210
msgid "$(LATITUDE) - latitude"
msgstr "$(LATITUDE) - широта"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:210
+#: ../src/gui/gtkentry.c:211
msgid "$(ELEVATION) - elevation"
msgstr "$(ELEVATION) - виÑота"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:211
-msgid "$(STARS) - star rating"
-msgstr "$(STARS) - рейтинг в зірках"
-
#: ../src/gui/gtkentry.c:212
-msgid "$(LABELS) - colorlabels"
-msgstr "$(LABELS) - кольорові позначки"
+msgid "$(STARS) - star rating as number (-1 for rejected)"
+msgstr "$(STARS) - рейтинг в зірках Ñк чиÑло (-1 означає відхиленнÑ)"
#: ../src/gui/gtkentry.c:213
+msgid "$(RATING_ICONS) - star/reject rating in icon form"
+msgstr ""
+"$(RATING_ICONS) - рейтинг в зірках чи ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ…Ð¸Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñƒ виглÑді значка"
+
+#: ../src/gui/gtkentry.c:214
+msgid "$(LABELS) - color labels as text"
+msgstr "$(LABELS) - кольорові позначки Ñк текÑÑ‚"
+
+#: ../src/gui/gtkentry.c:215
+msgid "$(LABELS_ICONS) - color labels as icons"
+msgstr "$(LABELS_ICONS) - кольорові позначки Ñк значки"
+
+#: ../src/gui/gtkentry.c:216
msgid "$(MAKER) - camera maker"
msgstr "$(MAKER) - виробник камери"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:214
+#: ../src/gui/gtkentry.c:217
msgid "$(MODEL) - camera model"
msgstr "$(MODEL) - модель камери"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:215
+#: ../src/gui/gtkentry.c:218
msgid "$(LENS) - lens"
msgstr "$(LENS) - об'єктив"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:216
+#: ../src/gui/gtkentry.c:219
+msgid "$(ID) - image ID"
+msgstr "$(ID) - ID зображеннÑ"
+
+#: ../src/gui/gtkentry.c:220
msgid "$(TITLE) - title from metadata"
msgstr "$(TITLE) - заголовок з метаданих"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:217
+#: ../src/gui/gtkentry.c:221
msgid "$(DESCRIPTION) - description from metadata"
msgstr "$(DESCRIPTION) - Ð¾Ð¿Ð¸Ñ Ñ–Ð· метаданих"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:218
+#: ../src/gui/gtkentry.c:222
msgid "$(CREATOR) - creator from metadata"
msgstr "$(CREATOR) - автор з метаданих"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:219
+#: ../src/gui/gtkentry.c:223
msgid "$(PUBLISHER) - publisher from metadata"
msgstr "$(PUBLISHER) - видавець з метаданих"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:220
+#: ../src/gui/gtkentry.c:224
msgid "$(RIGHTS) - rights from metadata"
msgstr "$(RIGHTS) - права з метаданих"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:221
+#: ../src/gui/gtkentry.c:225
+msgid "$(USERNAME) - login name"
+msgstr "$(USERNAME) - ім'Ñ Ð¾Ð±Ð»Ñ–ÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ запиÑу"
+
+#: ../src/gui/gtkentry.c:226
msgid "$(PICTURES_FOLDER) - pictures folder"
msgstr "$(PICTURES_FOLDER) - каталог із зображеннÑми"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:222
+#: ../src/gui/gtkentry.c:227
msgid "$(HOME) - home folder"
msgstr "$(HOME) - домашній каталог"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:223
+#: ../src/gui/gtkentry.c:228
msgid "$(DESKTOP) - desktop folder"
msgstr "$(DESKTOP) - каталог робочого Ñтола"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:224
+#: ../src/gui/gtkentry.c:229
msgid "$(OPENCL_ACTIVATED) - whether OpenCL is activated"
msgstr "$(OPENCL_ACTIVATED) - чи активовано OpenCL"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:225
+#: ../src/gui/gtkentry.c:230
msgid "$(CATEGORY0(category)) - subtag of level 0 in hierarchical tags"
msgstr "$(CATEGORY0(category)) - нульовий рівень в ієрархічних тегах"
-#: ../src/gui/gtkentry.c:226
+#: ../src/gui/gtkentry.c:231
msgid "$(TAGS) - tags as set in metadata settings"
msgstr "$(TAGS) - теги"
+#: ../src/gui/gtkentry.c:232
+msgid "$(DARKTABLE_VERSION) - current darktable version"
+msgstr "$(DARKTABLE_VERSION) - поточна верÑÑ–Ñ darktable"
+
#: ../src/gui/guides.c:30 ../src/iop/colorcorrection.c:263
msgid "grid"
msgstr "Ñітка"
@@ -9300,7 +9368,7 @@ msgstr "правило третин"
msgid "metering"
msgstr "мірні лінії"
-#: ../src/gui/guides.c:33 ../src/iop/ashift.c:5679
+#: ../src/gui/guides.c:33 ../src/iop/ashift.c:5774
msgid "perspective"
msgstr "перÑпектива"
@@ -9357,61 +9425,61 @@ msgstr "кількіÑÑ‚ÑŒ додаткових ліній на прÑмокут
msgid "global guide overlay settings"
msgstr "глобальні Ð½Ð°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð°ÐºÐ»Ð°Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ñмних"
-#: ../src/gui/guides.c:680 ../src/gui/guides.c:689 ../src/gui/guides.c:697
+#: ../src/gui/guides.c:681 ../src/gui/guides.c:690 ../src/gui/guides.c:698
msgid "guide lines"
msgstr "напрÑмні"
-#: ../src/gui/guides.c:680 ../src/iop/clipping.c:2128
+#: ../src/gui/guides.c:681 ../src/iop/clipping.c:2128
msgid "flip"
msgstr "віддзеркалити"
-#: ../src/gui/guides.c:680
+#: ../src/gui/guides.c:681
msgid "flip guides"
msgstr "перевернути напрÑмні"
-#: ../src/gui/guides.c:683
+#: ../src/gui/guides.c:684
msgid "horizontally"
msgstr "горизонтально"
-#: ../src/gui/guides.c:684
+#: ../src/gui/guides.c:685
msgid "vertically"
msgstr "вертикально"
-#: ../src/gui/guides.c:685 ../src/iop/clipping.c:2132
+#: ../src/gui/guides.c:686 ../src/iop/ashift.c:5924 ../src/iop/clipping.c:2132
#: ../src/iop/colorbalance.c:1891
msgid "both"
msgstr "обидва"
-#: ../src/gui/guides.c:690
+#: ../src/gui/guides.c:691
msgid "setup guide lines"
msgstr "вÑтановити напрÑмні лінії"
-#: ../src/gui/guides.c:697
+#: ../src/gui/guides.c:698
msgid "overlay color"
msgstr "колір перекриттÑ"
-#: ../src/gui/guides.c:697
+#: ../src/gui/guides.c:698
msgid "set overlay color"
msgstr "вÑтановити колір елементів, що перекривають зображеннÑ"
-#: ../src/gui/guides.c:703 ../src/iop/temperature.c:1820
+#: ../src/gui/guides.c:704 ../src/iop/temperature.c:1822
msgid "cyan"
msgstr "ціан"
-#: ../src/gui/guides.c:704 ../src/iop/colorzones.c:2323
-#: ../src/iop/temperature.c:1818
+#: ../src/gui/guides.c:705 ../src/iop/colorzones.c:2323
+#: ../src/iop/temperature.c:1820
msgid "magenta"
msgstr "маджента"
-#: ../src/gui/guides.c:806 ../src/gui/guides.c:852
+#: ../src/gui/guides.c:807 ../src/gui/guides.c:853
msgid "show guides"
msgstr "показати напрÑмні"
-#: ../src/gui/guides.c:861
+#: ../src/gui/guides.c:862
msgid "show guide overlay when this module has focus"
msgstr "показати накладені напрÑмні лінії, коли цей модуль має фокуÑ"
-#: ../src/gui/guides.c:863
+#: ../src/gui/guides.c:864
msgid ""
"change global guide settings\n"
"note that these settings are applied globally and will impact any module "
@@ -9421,33 +9489,33 @@ msgstr ""
"зауважте, що ці Ð½Ð°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð°ÑтоÑовуютьÑÑ Ð³Ð»Ð¾Ð±Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾ Ñ– впливатимуть на будь-"
"Ñкий модуль, Ñкий показує Ð½Ð°ÐºÐ»Ð°Ð´ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ñмних"
-#: ../src/gui/hist_dialog.c:191
+#: ../src/gui/hist_dialog.c:193
msgid "select parts to copy"
msgstr "виберіть чаÑтини Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ñ–ÑŽÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ"
-#: ../src/gui/hist_dialog.c:191
+#: ../src/gui/hist_dialog.c:193
msgid "select parts to paste"
msgstr "виберіть чаÑтини Ð´Ð»Ñ Ð²Ñтавки"
-#: ../src/gui/hist_dialog.c:194 ../src/gui/styles_dialog.c:419
+#: ../src/gui/hist_dialog.c:196 ../src/gui/styles_dialog.c:421
msgid "select _all"
msgstr "вибрати _вÑе"
-#: ../src/gui/hist_dialog.c:195 ../src/gui/styles_dialog.c:420
+#: ../src/gui/hist_dialog.c:197 ../src/gui/styles_dialog.c:422
msgid "select _none"
msgstr "_нічого не вибирати"
-#: ../src/gui/hist_dialog.c:222 ../src/gui/styles_dialog.c:486
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:495
+#: ../src/gui/hist_dialog.c:225 ../src/gui/styles_dialog.c:488
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:497
msgid "include"
msgstr "включити"
-#: ../src/gui/hist_dialog.c:229 ../src/gui/styles_dialog.c:515
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:518
+#: ../src/gui/hist_dialog.c:241 ../src/gui/styles_dialog.c:536
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:541
msgid "item"
msgstr "зміни в модулі"
-#: ../src/gui/hist_dialog.c:277
+#: ../src/gui/hist_dialog.c:293
msgid "can't copy history out of unaltered image"
msgstr "неможливо копіювати Ñ–Ñторію змін із незміненого зображеннÑ"
@@ -9608,8 +9676,8 @@ msgstr "модель"
msgid "maker"
msgstr "виробник"
-#: ../src/gui/preferences.c:842 ../src/iop/basicadj.c:633
-#: ../src/iop/borders.c:1050 ../src/iop/levels.c:640
+#: ../src/gui/preferences.c:842 ../src/iop/ashift.c:5927
+#: ../src/iop/basicadj.c:633 ../src/iop/borders.c:1050 ../src/iop/levels.c:640
#: ../src/iop/rgblevels.c:1066
msgid "auto"
msgstr "авто"
@@ -9646,8 +9714,8 @@ msgid "select preset(s) to import"
msgstr "виберіть преÑет(и) Ð´Ð»Ñ Ñ–Ð¼Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ñƒ"
#: ../src/gui/preferences.c:1014 ../src/libs/collect.c:468
-#: ../src/libs/copy_history.c:108 ../src/libs/geotagging.c:936
-#: ../src/libs/import.c:1558 ../src/libs/import.c:1674 ../src/libs/styles.c:530
+#: ../src/libs/copy_history.c:107 ../src/libs/geotagging.c:936
+#: ../src/libs/import.c:1534 ../src/libs/import.c:1651 ../src/libs/styles.c:533
msgid "_open"
msgstr "_відкрити"
@@ -9656,8 +9724,8 @@ msgid "darktable preset files"
msgstr "файли преÑетів darktable"
#: ../src/gui/preferences.c:1028 ../src/iop/lut3d.c:1588
-#: ../src/libs/copy_history.c:145 ../src/libs/geotagging.c:952
-#: ../src/libs/styles.c:544
+#: ../src/libs/copy_history.c:144 ../src/libs/geotagging.c:952
+#: ../src/libs/styles.c:547
msgid "all files"
msgstr "вÑÑ– файли"
@@ -9673,7 +9741,7 @@ msgstr "raw"
msgid "HDR"
msgstr "HDR"
-#: ../src/gui/presets.c:59 ../src/iop/monochrome.c:77 ../src/libs/image.c:604
+#: ../src/gui/presets.c:59 ../src/iop/monochrome.c:77 ../src/libs/image.c:618
#: ../src/libs/metadata_view.c:367
msgid "monochrome"
msgstr "монохром"
@@ -9684,13 +9752,13 @@ msgid "preset `%s' is write-protected, can't delete!"
msgstr "преÑет `%s' захищено від запиÑу, не вдаєтьÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸!"
#: ../src/gui/presets.c:173 ../src/gui/presets.c:403 ../src/libs/lib.c:240
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3718
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3739
#, c-format
msgid "do you really want to delete the preset `%s'?"
msgstr "ви дійÑно хочете видалити преÑет `%s'?"
#: ../src/gui/presets.c:177 ../src/gui/presets.c:408 ../src/libs/lib.c:244
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3722
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3743
msgid "delete preset?"
msgstr "видалити преÑет?"
@@ -9839,44 +9907,44 @@ msgstr "ви дійÑно хочете оновити преÑет `%s'?"
msgid "update preset?"
msgstr "оновити преÑет?"
-#: ../src/gui/presets.c:1078 ../src/libs/modulegroups.c:3804
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3813
+#: ../src/gui/presets.c:1081 ../src/libs/modulegroups.c:3825
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3834
msgid "manage module layouts"
msgstr "ÐºÐµÑ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ€Ð¾Ð·ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÐ¾ÑŽ модулів"
-#: ../src/gui/presets.c:1086
+#: ../src/gui/presets.c:1089
msgid "manage quick presets"
msgstr "ÐºÐµÑ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑˆÐ²Ð¸Ð´ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ преÑетами"
-#: ../src/gui/presets.c:1257
+#: ../src/gui/presets.c:1260
msgid "manage quick presets list..."
msgstr "ÑпиÑок швидких преÑетів..."
-#: ../src/gui/presets.c:1390
+#: ../src/gui/presets.c:1393
msgid "(default)"
msgstr "(за замовчуваннÑм)"
-#: ../src/gui/presets.c:1411
+#: ../src/gui/presets.c:1414
msgid "disabled: wrong module version"
msgstr "вимкнено: неправильна верÑÑ–Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÑƒÐ»Ñ"
-#: ../src/gui/presets.c:1436 ../src/libs/lib.c:511
+#: ../src/gui/presets.c:1439 ../src/libs/lib.c:511
msgid "edit this preset.."
msgstr "редагувати цей преÑет..."
-#: ../src/gui/presets.c:1440 ../src/libs/lib.c:515
+#: ../src/gui/presets.c:1443 ../src/libs/lib.c:515
msgid "delete this preset"
msgstr "видалити цей преÑет"
-#: ../src/gui/presets.c:1446 ../src/libs/lib.c:523
+#: ../src/gui/presets.c:1449 ../src/libs/lib.c:523
msgid "store new preset.."
msgstr "зберегти новий преÑет..."
-#: ../src/gui/presets.c:1452 ../src/libs/lib.c:535
+#: ../src/gui/presets.c:1455 ../src/libs/lib.c:535
msgid "update preset"
msgstr "оновити преÑет"
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:206
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:208
#, c-format
msgid ""
"style `%s' already exists.\n"
@@ -9885,99 +9953,99 @@ msgstr ""
"Ñтиль `%s' вже Ñ–Ñнує.\n"
"хочете перезапиÑати?"
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:211 ../src/libs/styles.c:440
-#: ../src/libs/styles.c:623
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:213 ../src/libs/styles.c:443
+#: ../src/libs/styles.c:626
msgid "overwrite style?"
msgstr "перезапиÑати Ñтиль?"
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:240 ../src/gui/styles_dialog.c:299
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:242 ../src/gui/styles_dialog.c:301
msgid "please give style a name"
msgstr "будь лаÑка, дайте Ñтилю ім'Ñ"
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:244 ../src/gui/styles_dialog.c:303
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:246 ../src/gui/styles_dialog.c:305
msgid "unnamed style"
msgstr "Ñтиль без імені"
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:291
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:293
#, c-format
msgid "style %s was successfully saved"
msgstr "Ñтиль %s було уÑпішно збережено"
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:406
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:408
msgid "edit style"
msgstr "редагувати Ñтиль"
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:407
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:409
msgid "duplicate style"
msgstr "зробити копію Ñтилю"
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:408
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:410
msgid "creates a duplicate of the style before applying changes"
msgstr "Ñтворює дублікат Ñтилю перед заÑтоÑуваннÑм змін"
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:412
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:414
msgid "create new style"
msgstr "Ñтворити новий Ñтиль"
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:446
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:448
msgid "enter a name for the new style"
msgstr "вкажіть ім'Ñ Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ Ñтилю"
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:451
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:453
msgid "enter a description for the new style, this description is searchable"
msgstr "вкажіть Ð¾Ð¿Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ Ñтилю, цей Ð¾Ð¿Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ñтупний Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÑˆÑƒÐºÑƒ"
-#: ../src/gui/styles_dialog.c:625
+#: ../src/gui/styles_dialog.c:656
msgid "can't create style out of unaltered image"
msgstr "неможливо Ñтворити Ñтиль із незміненого зображеннÑ"
-#: ../src/imageio/format/avif.c:88 ../src/imageio/format/pdf.c:79
+#: ../src/imageio/format/avif.c:89 ../src/imageio/format/pdf.c:79
#: ../src/imageio/format/png.c:526 ../src/imageio/format/tiff.c:808
msgid "8 bit"
msgstr "8 біт"
-#: ../src/imageio/format/avif.c:92
+#: ../src/imageio/format/avif.c:93
msgid "10 bit"
msgstr "10 біт"
-#: ../src/imageio/format/avif.c:96
+#: ../src/imageio/format/avif.c:97
msgid "12 bit"
msgstr "12 біт"
-#: ../src/imageio/format/avif.c:449
+#: ../src/imageio/format/avif.c:450
msgid "invalid AVIF bit depth!"
msgstr "недійÑна бітова глибина AVIF!"
-#: ../src/imageio/format/avif.c:690
+#: ../src/imageio/format/avif.c:700
msgid "AVIF (8/10/12-bit)"
msgstr "AVIF (8/10/12 біт)"
-#: ../src/imageio/format/avif.c:763 ../src/imageio/format/pdf.c:685
+#: ../src/imageio/format/avif.c:780 ../src/imageio/format/pdf.c:685
#: ../src/imageio/format/png.c:525 ../src/imageio/format/tiff.c:807
msgid "bit depth"
msgstr "бітова глибина"
-#: ../src/imageio/format/avif.c:776
+#: ../src/imageio/format/avif.c:793
msgid "color information stored in an image, higher is better"
msgstr "Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ колір, Ñка зберігаєтьÑÑ Ð² зображенні, вище - краще"
-#: ../src/imageio/format/avif.c:788
+#: ../src/imageio/format/avif.c:805
msgid "rgb colors"
msgstr "кольори rgb"
-#: ../src/imageio/format/avif.c:790
+#: ../src/imageio/format/avif.c:807
msgid "grayscale"
msgstr "відтінки Ñірого"
-#: ../src/imageio/format/avif.c:794
+#: ../src/imageio/format/avif.c:811
msgid "saving as grayscale will reduce the size for black & white images"
msgstr "Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñƒ відтінках Ñірого зменшить розмір чорно-білих зображень"
-#: ../src/imageio/format/avif.c:807
+#: ../src/imageio/format/avif.c:824
msgid "tiling"
msgstr "тайлінг"
-#: ../src/imageio/format/avif.c:815
+#: ../src/imageio/format/avif.c:832
msgid ""
"tile an image into segments.\n"
"\n"
@@ -9989,11 +10057,11 @@ msgstr ""
"робить ÐºÐ¾Ð´ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑˆÐ²Ð¸Ð´ÑˆÐ¸Ð¼. вплив на Ð·Ð½Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑкоÑÑ‚Ñ– незначний, але збільшує "
"розмір файлу."
-#: ../src/imageio/format/avif.c:832 ../src/imageio/format/webp.c:325
+#: ../src/imageio/format/avif.c:849 ../src/imageio/format/webp.c:325
msgid "compression type"
msgstr "тип ÑтиÑненнÑ"
-#: ../src/imageio/format/avif.c:840
+#: ../src/imageio/format/avif.c:857
msgid "the compression for the image"
msgstr "тип ÑтиÑÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ"
@@ -10002,13 +10070,13 @@ msgstr "тип ÑтиÑÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ"
#. step
#. default
#. digits
-#: ../src/imageio/format/avif.c:857 ../src/imageio/format/j2k.c:658
+#: ../src/imageio/format/avif.c:874 ../src/imageio/format/j2k.c:658
#: ../src/imageio/format/jpeg.c:578 ../src/imageio/format/webp.c:337
#: ../src/iop/cacorrect.c:1343 ../src/libs/camera.c:583
msgid "quality"
msgstr "ÑкіÑÑ‚ÑŒ"
-#: ../src/imageio/format/avif.c:862
+#: ../src/imageio/format/avif.c:879
msgid ""
"the quality of an image, less quality means fewer details.\n"
"\n"
@@ -10030,8 +10098,8 @@ msgstr ""
" 81% - 90% -> YUV422\n"
" 5% - 80% -> YUV420\n"
-#: ../src/imageio/format/copy.c:109 ../src/libs/copy_history.c:364
-#: ../src/libs/image.c:578
+#: ../src/imageio/format/copy.c:109 ../src/libs/copy_history.c:362
+#: ../src/libs/image.c:592
msgid "copy"
msgstr "копіювати"
@@ -10130,7 +10198,7 @@ msgstr "некоректний розмір облÑмівки, викориÑÑ‚
#: ../src/imageio/format/pdf.c:256 ../src/imageio/storage/disk.c:332
#: ../src/imageio/storage/email.c:137 ../src/imageio/storage/gallery.c:349
-#: ../src/imageio/storage/gallery.c:388 ../src/imageio/storage/piwigo.c:976
+#: ../src/imageio/storage/gallery.c:388 ../src/imageio/storage/piwigo.c:1019
#, c-format
msgid "could not export to file `%s'!"
msgstr "не вдаєтьÑÑ ÐµÐºÑпортувати в файл `%s'!"
@@ -10144,7 +10212,7 @@ msgid "enter the title of the pdf"
msgstr "заголовок pdf"
#. // papers
-#: ../src/imageio/format/pdf.c:595 ../src/libs/print_settings.c:2192
+#: ../src/imageio/format/pdf.c:595 ../src/libs/print_settings.c:2164
msgid "paper size"
msgstr "розмір Ñторінки"
@@ -10163,12 +10231,12 @@ msgid "page orientation"
msgstr "Ð¾Ñ€Ñ–Ñ”Ð½Ñ‚Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ñторінки"
#: ../src/imageio/format/pdf.c:611 ../src/iop/borders.c:1051
-#: ../src/libs/collect.c:281 ../src/libs/print_settings.c:2201
+#: ../src/libs/collect.c:281 ../src/libs/print_settings.c:2173
msgid "portrait"
msgstr "портрет"
#: ../src/imageio/format/pdf.c:612 ../src/iop/borders.c:1052
-#: ../src/libs/collect.c:276 ../src/libs/print_settings.c:2202
+#: ../src/libs/collect.c:276 ../src/libs/print_settings.c:2174
msgid "landscape"
msgstr "ландшафт"
@@ -10192,7 +10260,7 @@ msgstr ""
"приклади: 10 mm, 1 inch"
#. dpi
-#: ../src/imageio/format/pdf.c:638 ../src/libs/export.c:1213
+#: ../src/imageio/format/pdf.c:638 ../src/libs/export.c:1175
msgid "dpi"
msgstr "dpi"
@@ -10379,7 +10447,7 @@ msgstr "photo"
msgid "graphic"
msgstr "graphic"
-#: ../src/imageio/storage/disk.c:70 ../src/libs/export.c:1091
+#: ../src/imageio/storage/disk.c:70 ../src/libs/export.c:1053
msgid "file on disk"
msgstr "файл на диÑку"
@@ -10402,14 +10470,14 @@ msgstr "при конфлікті"
msgid "create unique filename"
msgstr "Ñтворити унікальне ім'Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñƒ"
-#: ../src/imageio/storage/disk.c:198 ../src/libs/copy_history.c:394
-#: ../src/libs/image.c:594 ../src/libs/styles.c:443 ../src/libs/styles.c:626
-#: ../src/libs/styles.c:848
+#: ../src/imageio/storage/disk.c:198 ../src/libs/copy_history.c:392
+#: ../src/libs/image.c:608 ../src/libs/styles.c:446 ../src/libs/styles.c:629
+#: ../src/libs/styles.c:851
msgid "overwrite"
msgstr "перезапиÑати"
-#: ../src/imageio/storage/disk.c:199 ../src/libs/styles.c:442
-#: ../src/libs/styles.c:625
+#: ../src/imageio/storage/disk.c:199 ../src/libs/styles.c:445
+#: ../src/libs/styles.c:628
msgid "skip"
msgstr "пропуÑтити"
@@ -10482,40 +10550,40 @@ msgstr "шаблон книги LaTeX"
msgid "enter the title of the book"
msgstr "назва книги"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:457
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:477
msgid "authenticated"
msgstr "автентифіковано"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:465 ../src/imageio/storage/piwigo.c:480
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:492
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:485 ../src/imageio/storage/piwigo.c:500
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:512
msgid "not authenticated"
msgstr "не автентифіковано"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:471
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:491
msgid "not authenticated, cannot reach server"
msgstr "не автентифіковано, не вдаєтьÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ доÑтуп до Ñервера"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:517 ../src/imageio/storage/piwigo.c:599
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:540 ../src/imageio/storage/piwigo.c:622
msgid "create new album"
msgstr "Ñтворити новий альбом"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:600
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:623
msgid "---"
msgstr "---"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:641
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:665
msgid "cannot refresh albums"
msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ‚Ð¸ альбоми"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:742
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:769
msgid "piwigo"
msgstr "piwigo"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:767
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:794
msgid "accounts"
msgstr "облікові запиÑи"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:784
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:811
msgid ""
"the server name\n"
"default protocol is https\n"
@@ -10525,85 +10593,85 @@ msgstr ""
"протокол за замовчуваннÑм - https\n"
"вказуйте http:// при потребі"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:789
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:816
msgid "server"
msgstr "Ñервер "
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:801
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:828
msgid "user"
msgstr "кориÑтувач "
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:813
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:840
msgid "password"
msgstr "пароль "
#. login button
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:818
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:845
msgid "login"
msgstr "увійти"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:819
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:846
msgid "piwigo login"
msgstr "вхід до piwigo"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:834
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:861
msgid "visible to"
msgstr "видимий длÑ"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:835
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:862
msgid "everyone"
msgstr "кожного"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:836
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:863
msgid "contacts"
msgstr "контактів"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:837
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:864
msgid "friends"
msgstr "друзів"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:838
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:865
msgid "family"
msgstr "родини"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:839
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:866
msgid "you"
msgstr "ваÑ"
#. Available albums
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:847
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:874
msgid "album"
msgstr "альбом"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:853
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:880
msgid "refresh album list"
msgstr "оновити ÑпиÑок альбомів"
#. Album title
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:871
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:898
msgid "new album"
msgstr "новий альбом"
#. parent album list
#. Available albums
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:879
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:906
msgid "parent album"
msgstr "батьківÑький альбом"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:883
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:910
msgid "click login button to start"
msgstr "натиÑніть кнопку \"увійти\""
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:995
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:1038
msgid "cannot create a new piwigo album!"
msgstr "не вдаєтьÑÑ Ñтворити новий альбом piwigo!"
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:1004
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:1047
msgid "could not upload to piwigo!"
msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð²Ð¸Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶Ð¸Ñ‚Ð¸ до piwigo!"
#. this makes sense only if the export was successful
-#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:1033
+#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:1076
#, c-format
msgid "%d/%d exported to piwigo webalbum"
msgid_plural "%d/%d exported to piwigo webalbum"
@@ -10611,19 +10679,19 @@ msgstr[0] "%d/%d екÑпортовано в альбом piwigo"
msgstr[1] "%d/%d екÑпортовано в альбом piwigo"
msgstr[2] "%d/%d екÑпортовано в альбом piwigo"
-#: ../src/iop/ashift.c:120
+#: ../src/iop/ashift.c:121
msgid "rotate and perspective"
msgstr "Ð¾Ð±ÐµÑ€Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ‚Ð° перÑпектива"
-#: ../src/iop/ashift.c:125
+#: ../src/iop/ashift.c:126
msgid "rotation|keystone|distortion|crop|reframe"
msgstr "rotation|keystone|distortion|crop|reframe"
-#: ../src/iop/ashift.c:130
+#: ../src/iop/ashift.c:131
msgid "rotate or distort perspective"
msgstr "повернути або Ñпотворити перÑпективу"
-#: ../src/iop/ashift.c:131 ../src/iop/channelmixer.c:139
+#: ../src/iop/ashift.c:132 ../src/iop/channelmixer.c:139
#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:208 ../src/iop/clipping.c:320
#: ../src/iop/colorbalance.c:159 ../src/iop/colorbalancergb.c:171
#: ../src/iop/colorchecker.c:126 ../src/iop/colorcorrection.c:77
@@ -10631,7 +10699,7 @@ msgstr "повернути або Ñпотворити перÑпективу"
msgid "corrective or creative"
msgstr "коригуюче чи креативне"
-#: ../src/iop/ashift.c:132 ../src/iop/ashift.c:134 ../src/iop/basicadj.c:147
+#: ../src/iop/ashift.c:133 ../src/iop/ashift.c:135 ../src/iop/basicadj.c:147
#: ../src/iop/bilateral.cc:100 ../src/iop/bilateral.cc:102
#: ../src/iop/blurs.c:93 ../src/iop/blurs.c:94 ../src/iop/channelmixerrgb.c:209
#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:211 ../src/iop/clipping.c:321
@@ -10649,28 +10717,28 @@ msgstr "коригуюче чи креативне"
msgid "linear, RGB, scene-referred"
msgstr "лінійний, RGB, на оÑнові Ñцен"
-#: ../src/iop/ashift.c:133 ../src/iop/borders.c:189 ../src/iop/clipping.c:322
+#: ../src/iop/ashift.c:134 ../src/iop/borders.c:189 ../src/iop/clipping.c:322
#: ../src/iop/crop.c:141 ../src/iop/flip.c:106 ../src/iop/liquify.c:298
msgid "geometric, RGB"
msgstr "геометрична, RGB"
-#: ../src/iop/ashift.c:2672
+#: ../src/iop/ashift.c:2673
msgid "automatic cropping failed"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾ обрізати"
-#: ../src/iop/ashift.c:3032 ../src/iop/ashift.c:3082 ../src/iop/ashift.c:3129
+#: ../src/iop/ashift.c:3040 ../src/iop/ashift.c:3090 ../src/iop/ashift.c:3137
msgid "data pending - please repeat"
msgstr "в очікуванні даних - будь лаÑка, повторіть"
-#: ../src/iop/ashift.c:3041
+#: ../src/iop/ashift.c:3049
msgid "could not detect structural data in image"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð²Ð¸Ñвити Ñтруктурні дані на зображенні"
-#: ../src/iop/ashift.c:3052
+#: ../src/iop/ashift.c:3060
msgid "could not run outlier removal"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ñ‚Ð¸ Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñтруктури"
-#: ../src/iop/ashift.c:3212
+#: ../src/iop/ashift.c:3220
#, c-format
msgid ""
"not enough structure for automatic correction\n"
@@ -10679,32 +10747,33 @@ msgstr ""
"недоÑтатньо Ñтруктури Ð´Ð»Ñ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ñ— корекції\n"
"мінімально необхідна кількіÑÑ‚ÑŒ ліній у кожному відповідному напрÑмку: %d"
-#: ../src/iop/ashift.c:3218
+#: ../src/iop/ashift.c:3226
msgid "automatic correction failed, please correct manually"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ñ‚Ð¸ автоматичне виправленнÑ. виправте вручну"
#. if count > MAX_SAVED_LINES we alert that the next lines won't be saved in params
#. but they still may be used for the current section (that's why we still allow them)
-#: ../src/iop/ashift.c:4654
+#: ../src/iop/ashift.c:4749
#, c-format
msgid "only %d lines can be saved in parameters"
msgstr "макÑимальна кількіÑÑ‚ÑŒ ліній, Ñку можна зберегти в параметрах: %d"
-#: ../src/iop/ashift.c:5375 ../src/iop/ashift.c:5376 ../src/iop/ashift.c:5478
-#: ../src/iop/ashift.c:5479
+#: ../src/iop/ashift.c:5470 ../src/iop/ashift.c:5471 ../src/iop/ashift.c:5573
+#: ../src/iop/ashift.c:5574
#, c-format
msgid "lens shift (%s)"
msgstr "Ð·Ð¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ð±'єктива (%s)"
-#: ../src/iop/ashift.c:5739
+#: ../src/iop/ashift.c:5834
msgid "perspective helpers"
msgstr "помічники перÑпективи"
-#: ../src/iop/ashift.c:5746
+#: ../src/iop/ashift.c:5841 ../src/iop/ashift.c:5925 ../src/iop/ashift.c:5926
+#: ../src/iop/ashift.c:5927
msgid "structure"
msgstr "Ñтруктура"
-#: ../src/iop/ashift.c:5779
+#: ../src/iop/ashift.c:5874
msgid ""
"rotate image\n"
"right-click and drag to define a horizontal or vertical line by drawing on "
@@ -10714,19 +10783,19 @@ msgstr ""
"клікніть правою кнопкою миші та перетÑгніть, щоб визначити горизонтальну або "
"вертикальну лінію шлÑхом Ð¼Ð°Ð»ÑŽÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° зображенні"
-#: ../src/iop/ashift.c:5780 ../src/iop/ashift.c:5781
+#: ../src/iop/ashift.c:5875 ../src/iop/ashift.c:5876
msgid "apply lens shift correction in one direction"
msgstr "заÑтоÑувати корекцію Ð·Ð¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ð±'єктива в одному напрÑмку"
-#: ../src/iop/ashift.c:5782
+#: ../src/iop/ashift.c:5877
msgid "shear the image along one diagonal"
msgstr "ÐºÐ¾Ñ€ÐµÐºÑ†Ñ–Ñ Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð·Ð´Ð¾Ð²Ð¶ однієї з діагоналей"
-#: ../src/iop/ashift.c:5783 ../src/iop/clipping.c:2154
+#: ../src/iop/ashift.c:5878 ../src/iop/clipping.c:2154
msgid "automatically crop to avoid black edges"
msgstr "автоматично обрізати, щоб уникнути чорних країв"
-#: ../src/iop/ashift.c:5784
+#: ../src/iop/ashift.c:5879
msgid ""
"lens model of the perspective correction: generic or according to the focal "
"length"
@@ -10734,13 +10803,13 @@ msgstr ""
"модель об'єктива Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ñ€ÐµÐºÑ†Ñ–Ñ— перÑпективи: загальна або залежна від фокуÑної "
"відÑтані"
-#: ../src/iop/ashift.c:5786
+#: ../src/iop/ashift.c:5881
msgid "focal length of the lens, default value set from exif data if available"
msgstr ""
"фокуÑна відÑтань об'єктива, Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð° замовчуваннÑм вÑтановлюєтьÑÑ Ð· даних "
"exif, Ñкщо доÑтупно"
-#: ../src/iop/ashift.c:5788
+#: ../src/iop/ashift.c:5883
msgid ""
"crop factor of the camera sensor, default value set from exif data if "
"available, manual setting is often required"
@@ -10748,7 +10817,7 @@ msgstr ""
"кроп-фактор ÑенÑора камери, Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð° замовчуваннÑм уÑтановлюєтьÑÑ Ð· даних "
"exif, Ñкщо такі Ñ”, чаÑто потрібне ручне налаштуваннÑ"
-#: ../src/iop/ashift.c:5791
+#: ../src/iop/ashift.c:5886
msgid ""
"the level of lens dependent correction, set to maximum for full lens "
"dependency, set to zero for the generic case"
@@ -10756,13 +10825,13 @@ msgstr ""
"рівень залежноÑÑ‚Ñ– корекції від об'єктива, вÑтановлюйте на макÑимум Ð´Ð»Ñ "
"повної залежноÑÑ‚Ñ– від об'єктива, вÑтановлюйте на нуль Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð³Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð³Ð¾ випадку"
-#: ../src/iop/ashift.c:5793
+#: ../src/iop/ashift.c:5888
msgid "adjust aspect ratio of image by horizontal and vertical scaling"
msgstr ""
"регулювати ÑÐ¿Ñ–Ð²Ð²Ñ–Ð´Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ñторін Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð° допомогою горизонтального та "
"вертикального маÑштабуваннÑ"
-#: ../src/iop/ashift.c:5794
+#: ../src/iop/ashift.c:5889
msgid ""
"automatically correct for vertical perspective distortion\n"
"ctrl+click to only fit rotation\n"
@@ -10772,7 +10841,7 @@ msgstr ""
"ctrl+клік - лише обертаннÑ\n"
"shift+клік - лише Ð·Ð¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ð±'єктива"
-#: ../src/iop/ashift.c:5797
+#: ../src/iop/ashift.c:5892
msgid ""
"automatically correct for horizontal perspective distortion\n"
"ctrl+click to only fit rotation\n"
@@ -10782,7 +10851,7 @@ msgstr ""
"ctrl+клік - лише обертаннÑ\n"
"shift+клік - лише Ð·Ð¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ð±'єктива"
-#: ../src/iop/ashift.c:5800
+#: ../src/iop/ashift.c:5895
msgid ""
"automatically correct for vertical and horizontal perspective distortions; "
"fitting rotation,lens shift in both directions, and shear\n"
@@ -10796,7 +10865,7 @@ msgstr ""
"shift+клік - лише Ð·Ð¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ð±'єктива\n"
"ctrl+shift+клік - лише Ð¾Ð±ÐµÑ€Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ‚Ð° Ð·Ð¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ð±'єктива"
-#: ../src/iop/ashift.c:5806
+#: ../src/iop/ashift.c:5901
msgid ""
"automatically analyse line structure in image\n"
"ctrl+click for an additional edge enhancement\n"
@@ -10808,35 +10877,43 @@ msgstr ""
"shift+клік Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð´Ð°Ñ‚ÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ Ð¿Ð¾ÐºÑ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´ÐµÑ‚Ð°Ð»ÐµÐ¹\n"
"ctrl+shift+клік Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ñ… методів"
-#: ../src/iop/ashift.c:5810
+#: ../src/iop/ashift.c:5905
msgid "manually define perspective rectangle"
msgstr "вручну визначити прÑмокутник перÑпективи"
-#: ../src/iop/ashift.c:5811
+#: ../src/iop/ashift.c:5906
msgid "manually draw structure lines"
msgstr "вручну намалювати лінії Ñтруктури"
-#: ../src/iop/ashift.c:5848 ../src/iop/clipping.c:3387
+#: ../src/iop/ashift.c:5925
+msgid "rectangle"
+msgstr "прÑмокутник"
+
+#: ../src/iop/ashift.c:5926
+msgid "lines"
+msgstr "лінії"
+
+#: ../src/iop/ashift.c:5950 ../src/iop/clipping.c:3392
#, c-format
msgid "[%s] define/rotate horizon"
msgstr "[%s] визначити/повернути горизонт"
-#: ../src/iop/ashift.c:5849
+#: ../src/iop/ashift.c:5951
#, c-format
msgid "[%s on segment] select segment"
msgstr "[%s на Ñегменті] вибрати Ñегмент"
-#: ../src/iop/ashift.c:5851
+#: ../src/iop/ashift.c:5953
#, c-format
msgid "[%s on segment] unselect segment"
msgstr "[%s на Ñегменті] ÑкаÑувати вибір Ñегмента"
-#: ../src/iop/ashift.c:5853
+#: ../src/iop/ashift.c:5955
#, c-format
msgid "[%s] select all segments from zone"
msgstr "[%s] вибрати уÑÑ– Ñегменти із зони"
-#: ../src/iop/ashift.c:5855
+#: ../src/iop/ashift.c:5957
#, c-format
msgid "[%s] unselect all segments from zone"
msgstr "[%s] ÑкаÑувати вибір уÑÑ–Ñ… Ñегментів із зони"
@@ -10997,7 +11074,7 @@ msgstr "дрібніші деталі"
msgid "finest"
msgstr "найдрібніші деталі"
-#: ../src/iop/atrous.c:1657 ../src/libs/export.c:1206 ../src/libs/export.c:1221
+#: ../src/iop/atrous.c:1657 ../src/libs/export.c:1168 ../src/libs/export.c:1183
msgid "x"
msgstr "x"
@@ -11026,9 +11103,9 @@ msgstr ""
"впливає лише на результати вкладок \"ÑÑкравіÑÑ‚ÑŒ\" Ñ– \"кольоровіÑÑ‚ÑŒ\""
#: ../src/iop/atrous.c:1757 ../src/iop/colorbalancergb.c:1793
-#: ../src/iop/colorzones.c:2520 ../src/iop/filmicrgb.c:3889
+#: ../src/iop/colorzones.c:2520 ../src/iop/filmicrgb.c:3887
#: ../src/iop/lowlight.c:836 ../src/iop/rawdenoise.c:935
-#: ../src/iop/toneequal.c:3197
+#: ../src/iop/toneequal.c:3200
msgid "graph"
msgstr "діаграма"
@@ -11486,7 +11563,7 @@ msgstr "2:1"
msgid "16:9"
msgstr "16:9"
-#: ../src/iop/borders.c:973 ../src/iop/clipping.c:2168 ../src/iop/crop.c:1106
+#: ../src/iop/borders.c:973 ../src/iop/clipping.c:2168 ../src/iop/crop.c:1111
msgid "golden cut"
msgstr "золотий перетин"
@@ -11506,7 +11583,7 @@ msgstr "DIN"
msgid "4:3"
msgstr "4:3"
-#: ../src/iop/borders.c:978 ../src/iop/clipping.c:2158 ../src/iop/crop.c:1096
+#: ../src/iop/borders.c:978 ../src/iop/clipping.c:2158 ../src/iop/crop.c:1101
#: ../src/libs/collect.c:271
msgid "square"
msgstr "квадрат"
@@ -11543,7 +11620,7 @@ msgstr "2/3"
msgid "size of the border in percent of the full image"
msgstr "розмір облÑмівки в процентах від повного зображеннÑ"
-#: ../src/iop/borders.c:1041 ../src/iop/clipping.c:2255 ../src/iop/crop.c:1192
+#: ../src/iop/borders.c:1041 ../src/iop/clipping.c:2255 ../src/iop/crop.c:1197
msgid "aspect"
msgstr "ÑÐ¿Ñ–Ð²Ð²Ñ–Ð´Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ñторін"
@@ -11992,35 +12069,35 @@ msgstr "Ñпрощений змішувач каналів"
msgid "swap G and R"
msgstr "помінÑти G Ñ– R"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1648
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1745
msgid "(daylight)"
msgstr "(денне Ñвітло)"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1650
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1747
msgid "(black body)"
msgstr "(чорне тіло)"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1652
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1749
msgid "(invalid)"
msgstr "(недійÑне)"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1656 ../src/iop/channelmixerrgb.c:1705
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1753 ../src/iop/channelmixerrgb.c:1802
msgid "very good"
msgstr "дуже хороша"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1658 ../src/iop/channelmixerrgb.c:1707
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1755 ../src/iop/channelmixerrgb.c:1804
msgid "good"
msgstr "хороша"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1660 ../src/iop/channelmixerrgb.c:1709
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1757 ../src/iop/channelmixerrgb.c:1806
msgid "passable"
msgstr "прийнÑтна"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1662 ../src/iop/channelmixerrgb.c:1711
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1759 ../src/iop/channelmixerrgb.c:1808
msgid "bad"
msgstr "погана"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1669
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1766
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12057,7 +12134,7 @@ msgstr ""
"компенÑÐ°Ñ†Ñ–Ñ ÐµÐºÑпозиції : \t%+.2f EV\n"
"Ð·Ð¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ‡Ð¾Ñ€Ð½Ð¾Ð³Ð¾ кольору : \t%+.4f"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1715
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1812
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12078,11 +12155,11 @@ msgstr ""
#. our second biggest problem : another channelmixerrgb instance is doing CAT
#. earlier in the pipe.
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1737
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1834
msgid "double CAT applied"
msgstr "подвійне CAT заÑтоÑовано"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1738
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1835
msgid ""
"you have 2 instances or more of color calibration,\n"
"all performing chromatic adaptation.\n"
@@ -12095,11 +12172,11 @@ msgstr ""
"викориÑтовуєте Ñ—Ñ… з маÑками, або знаєте, Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ð¾Ð³Ð¾ це робите."
#. our first and biggest problem : white balance module is being clever with WB coeffs
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1748
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1845
msgid "white balance module error"
msgstr "помилка Ð¼Ð¾Ð´ÑƒÐ»Ñ Ð±Ð°Ð»Ð°Ð½Ñу білого"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1749
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1846
msgid ""
"the white balance module is not using the camera\n"
"reference illuminant, which will cause issues here\n"
@@ -12111,20 +12188,20 @@ msgstr ""
"з хроматичною адаптацією. або вÑтановіть його в референÑе\n"
"Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð°Ð±Ð¾ відключіть тут хроматичну адаптацію."
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1822
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1922
msgid "auto-detection of white balance completed"
msgstr "Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð±Ð°Ð»Ð°Ð½Ñу білого завершено"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:1959
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:2059
msgid "channelmixerrgb works only on RGB input"
msgstr "channelmixerrgb (ÐºÐ°Ð»Ñ–Ð±Ñ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð»ÑŒÐ¾Ñ€Ñƒ) працює лише з RGB входом"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3278
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3378
#, c-format
msgid "CCT: %.0f K (daylight)"
msgstr "CCT: %.0f K (денне Ñвітло)"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3280
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3380
msgid ""
"approximated correlated color temperature.\n"
"this illuminant can be accurately modeled by a daylight spectrum,\n"
@@ -12134,12 +12211,12 @@ msgstr ""
"цей оÑвітлювач можна точно змоделювати за Ñпектром денного Ñвітла,\n"
"тому його температура Ñ” релевантною та значущою з D-оÑвітлювачем."
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3286
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3386
#, c-format
msgid "CCT: %.0f K (black body)"
msgstr "CCT: %.0f K (чорне тіло)"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3288
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3388
msgid ""
"approximated correlated color temperature.\n"
"this illuminant can be accurately modeled by a black body spectrum,\n"
@@ -12150,12 +12227,12 @@ msgstr ""
"тому його температура Ñ” релевантною та значущою з планківÑьким "
"випромінювачем."
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3294
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3394
#, c-format
msgid "CCT: %.0f K (invalid)"
msgstr "CCT: %.0f K (недійÑна)"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3296
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3396
msgid ""
"approximated correlated color temperature.\n"
"this illuminant cannot be accurately modeled by a daylight or black body "
@@ -12169,12 +12246,12 @@ msgstr ""
"тому його температура не є релевантною та значущою і вам потрібно "
"викориÑтовувати Ñпеціальний оÑвітлювач."
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3303
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3403
#, c-format
msgid "CCT: undefined"
msgstr "CCT: невизначена"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3305
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3405
msgid ""
"the approximated correlated color temperature\n"
"cannot be computed at all so you need to use a custom illuminant."
@@ -12183,16 +12260,16 @@ msgstr ""
"неможливо обчиÑлити взагалі, тому вам потрібно викориÑтовувати Ñпеціальний "
"оÑвітлювач."
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3561
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3661
msgid "white balance successfully extracted from raw image"
msgstr "Ð±Ð°Ð»Ð°Ð½Ñ Ð±Ñ–Ð»Ð¾Ð³Ð¾ уÑпішно отримано з raw зображеннÑ"
#. We need to recompute only the full preview
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3567
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3667
msgid "auto-detection of white balance started…"
msgstr "розпочато автоматичне виÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð±Ð°Ð»Ð°Ð½Ñу білого..."
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3625
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3725
msgid ""
"color calibration: the sum of the gray channel parameters is zero, "
"normalization will be disabled."
@@ -12201,29 +12278,30 @@ msgstr ""
"Ð½Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ð»Ñ–Ð·Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð±ÑƒÐ´Ðµ відключена."
#. //////////////////////// PAGE SETTINGS
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3736 ../src/iop/clipping.c:2123
-#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1571 ../src/iop/filmicrgb.c:3904
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3836 ../src/iop/clipping.c:2123
+#: ../src/iop/colorbalancergb.c:1571 ../src/iop/filmicrgb.c:3902
#: ../src/iop/negadoctor.c:802 ../src/iop/toneequal.c:3139
-#: ../src/libs/print_settings.c:2186 ../src/views/lighttable.c:1407
+#: ../src/libs/image.c:475 ../src/libs/print_settings.c:2158
+#: ../src/views/lighttable.c:1340
msgid "page"
msgstr "Ñторінка"
#. Page CAT
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3739
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3839
msgid "CAT"
msgstr "CAT"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3739
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3839
msgid "chromatic adaptation transform"
msgstr ""
"Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ…Ñ€Ð¾Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ñ— адаптації\n"
"\"chromatic adaptation transform\" - CAT"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3741
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3841
msgid "adaptation"
msgstr "адаптаціÑ"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3743
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3843
msgid ""
"choose the method to adapt the illuminant\n"
"and the colorspace in which the module works: \n"
@@ -12243,7 +12321,7 @@ msgstr ""
"• XYZ - це проÑте маÑÑˆÑ‚Ð°Ð±ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð² проÑторі XYZ. не рекомендуєтьÑÑ.\n"
"• немає - відключає будь-Ñку адаптацію Ñ– викориÑтовує робочий RGB конвеєра."
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3760
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3860
msgid ""
"this is the color of the scene illuminant before chromatic adaptation\n"
"this color will be turned into pure white by the adaptation."
@@ -12251,103 +12329,107 @@ msgstr ""
"це колір джерела Ñвітла до хроматичної адаптації\n"
"цей колір адаптацією перетворитьÑÑ Ð½Ð° чиÑто білий."
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3767 ../src/iop/temperature.c:2011
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3867
+msgid "picker"
+msgstr "піпетка"
+
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3868 ../src/iop/temperature.c:2013
msgid "set white balance to detected from area"
msgstr "вÑтановити Ð±Ð°Ð»Ð°Ð½Ñ Ð±Ñ–Ð»Ð¾Ð³Ð¾ на виÑвлений з облаÑÑ‚Ñ– зображеннÑ"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3771
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3872
msgid "illuminant"
msgstr "оÑвітлювач"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3777 ../src/iop/temperature.c:1946
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3878 ../src/iop/temperature.c:1948
msgid "temperature"
msgstr "температура"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3810
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3911
msgid "input R"
msgstr "вхідний R"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3817
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3918
msgid "input G"
msgstr "вхідний G"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3824
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3925
msgid "input B"
msgstr "вхідний B"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3832
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3933
msgid "output R"
msgstr "вихідний R"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3833
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3934
msgid "output G"
msgstr "вихідний G"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3834
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3935
msgid "output B"
msgstr "вихідний B"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3835
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3936
msgid "colorfulness"
msgstr "барвиÑÑ‚Ñ–ÑÑ‚ÑŒ"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3835
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3936
msgid "output colorfulness"
msgstr "вихідна барвиÑÑ‚Ñ–ÑÑ‚ÑŒ"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3837
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3938
msgid "output brightness"
msgstr "вихідна ÑÑкравіÑÑ‚ÑŒ"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3838
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3939
msgid "output gray"
msgstr "вихідний Ñірий"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3850
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3951
msgid "calibrate with a color checker"
msgstr "калібрувати за допомогою мішені"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3853
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3954
msgid "use a color checker target to autoset CAT and channels"
msgstr "викориÑтати кольорову мішень Ð´Ð»Ñ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð²ÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ CAT Ñ– каналів"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3859
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3960
msgid "chart"
msgstr "мішень"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3860
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3961
msgid "choose the vendor and the type of your chart"
msgstr "виберіть виробника та тип вашої мішені"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3862
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3963
msgid "Xrite ColorChecker 24 pre-2014"
msgstr "Xrite ColorChecker 24 pre-2014"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3863
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3964
msgid "Xrite ColorChecker 24 post-2014"
msgstr "Xrite ColorChecker 24 post-2014"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3864
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3965
msgid "Datacolor SpyderCheckr 24 pre-2018"
msgstr "Datacolor SpyderCheckr 24 pre-2018"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3865
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3966
msgid "Datacolor SpyderCheckr 24 post-2018"
msgstr "Datacolor SpyderCheckr 24 post-2018"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3866
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3967
msgid "Datacolor SpyderCheckr 48 pre-2018"
msgstr "Datacolor SpyderCheckr 48 pre-2018"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3867
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3968
msgid "Datacolor SpyderCheckr 48 post-2018"
msgstr "Datacolor SpyderCheckr 48 post-2018"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3870
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3971
msgid "optimize for"
msgstr "ціль оптимізації"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3871
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3972
msgid ""
"choose the colors that will be optimized with higher priority.\n"
"neutral colors gives the lowest average delta E but a high maximum delta E\n"
@@ -12362,35 +12444,35 @@ msgstr ""
"немає - ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ñ€Ð¾Ð¼Ñ–Ñ Ð¼Ñ–Ð¶ ними\n"
"інші варіанти задають оÑобливу поведінку Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ñ…Ð¸Ñту деÑких відтінків"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3878
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3979
msgid "neutral colors"
msgstr "нейтральні кольори"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3880
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3981
msgid "skin and soil colors"
msgstr "кольори шкіри та грунту"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3881
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3982
msgid "foliage colors"
msgstr "кольори лиÑÑ‚Ñ"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3882
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3983
msgid "sky and water colors"
msgstr "кольори неба та води"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3883
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3984
msgid "average delta E"
msgstr "ÑÐµÑ€ÐµÐ´Ð½Ñ Î”E*"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3884
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3985
msgid "maximum delta E"
msgstr "макÑимальна ΔE*"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3888
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3989
msgid "patch scale"
msgstr "маÑштаб зразків"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3889
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3990
msgid ""
"reduce the radius of the patches to select the more or less central part.\n"
"useful when the perspective correction is sloppy or\n"
@@ -12400,19 +12482,19 @@ msgstr ""
"кориÑно, коли ÐºÐ¾Ñ€ÐµÐºÑ†Ñ–Ñ Ð¿ÐµÑ€Ñпективи Ñ” неакуратною або\n"
"рамка зразків відкидає тіні по краÑÑ… зразків."
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3897
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3998
msgid "the delta E is using the CIE 2000 formula."
msgstr "Ð´Ð»Ñ Î”E* викориÑтовуєтьÑÑ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼ÑƒÐ»Ð° CIE 2000."
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3903
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:4004
msgid "accept the computed profile and set it in the module"
msgstr "прийнÑти обчиÑлений профіль Ñ– вÑтановити його в модулі"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3908
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:4009
msgid "recompute the profile"
msgstr "перерахувати профіль"
-#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:3913
+#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:4014
msgid "check the output delta E"
msgstr "перевірити вихідну ΔE*"
@@ -12462,16 +12544,16 @@ msgstr "reframe|perspective|keystone|distortion"
msgid "change the framing and correct the perspective"
msgstr "змінити ÐºÐ°Ð´Ñ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ‚Ð° виправити перÑпективу"
-#: ../src/iop/clipping.c:1412 ../src/iop/clipping.c:2157 ../src/iop/crop.c:450
-#: ../src/iop/crop.c:1095
+#: ../src/iop/clipping.c:1412 ../src/iop/clipping.c:2157 ../src/iop/crop.c:455
+#: ../src/iop/crop.c:1100
msgid "original image"
msgstr "Ñк в оригіналі"
-#: ../src/iop/clipping.c:1716 ../src/iop/crop.c:754
+#: ../src/iop/clipping.c:1716 ../src/iop/crop.c:759
msgid "invalid ratio format. it should be \"number:number\""
msgstr "недійÑний формат ÑпіввідношеннÑ. це має бути \"чиÑло:чиÑло\""
-#: ../src/iop/clipping.c:1732 ../src/iop/crop.c:770
+#: ../src/iop/clipping.c:1732 ../src/iop/crop.c:775
msgid "invalid ratio format. it should be a positive number"
msgstr "недійÑний формат ÑпіввідношеннÑ. це має бути додатне чиÑло"
@@ -12513,81 +12595,81 @@ msgstr "ÐºÐ¾Ñ€ÐµÐºÑ†Ñ–Ñ Ð¿ÐµÑ€Ñпективи"
msgid "set perspective correction for your image"
msgstr "вÑтановити корекцію перÑпективи Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°ÑˆÐ¾Ð³Ð¾ зображеннÑ"
-#: ../src/iop/clipping.c:2156 ../src/iop/crop.c:1094
+#: ../src/iop/clipping.c:2156 ../src/iop/crop.c:1099
msgid "freehand"
msgstr "вільне"
-#: ../src/iop/clipping.c:2159 ../src/iop/crop.c:1097
+#: ../src/iop/clipping.c:2159 ../src/iop/crop.c:1102
msgid "10:8 in print"
msgstr "10:8, друк"
-#: ../src/iop/clipping.c:2160 ../src/iop/crop.c:1098
+#: ../src/iop/clipping.c:2160 ../src/iop/crop.c:1103
msgid "5:4, 4x5, 8x10"
msgstr "5:4, 4x5, 8x10"
-#: ../src/iop/clipping.c:2161 ../src/iop/crop.c:1099
+#: ../src/iop/clipping.c:2161 ../src/iop/crop.c:1104
msgid "11x14"
msgstr "11x14"
-#: ../src/iop/clipping.c:2162 ../src/iop/crop.c:1100
+#: ../src/iop/clipping.c:2162 ../src/iop/crop.c:1105
msgid "8.5x11, letter"
msgstr "8.5x11, letter"
-#: ../src/iop/clipping.c:2163 ../src/iop/crop.c:1101
+#: ../src/iop/clipping.c:2163 ../src/iop/crop.c:1106
msgid "4:3, VGA, TV"
msgstr "4:3, VGA, TV"
-#: ../src/iop/clipping.c:2164 ../src/iop/crop.c:1102
+#: ../src/iop/clipping.c:2164 ../src/iop/crop.c:1107
msgid "5x7"
msgstr "5x7"
-#: ../src/iop/clipping.c:2165 ../src/iop/crop.c:1103
+#: ../src/iop/clipping.c:2165 ../src/iop/crop.c:1108
msgid "ISO 216, DIN 476, A4"
msgstr "ISO 216, DIN 476, A4"
-#: ../src/iop/clipping.c:2166 ../src/iop/crop.c:1104
+#: ../src/iop/clipping.c:2166 ../src/iop/crop.c:1109
msgid "3:2, 4x6, 35mm"
msgstr "3:2, 4x6, 35мм"
-#: ../src/iop/clipping.c:2167 ../src/iop/crop.c:1105
+#: ../src/iop/clipping.c:2167 ../src/iop/crop.c:1110
msgid "16:10, 8x5"
msgstr "16:10, 8x5"
-#: ../src/iop/clipping.c:2169 ../src/iop/crop.c:1107
+#: ../src/iop/clipping.c:2169 ../src/iop/crop.c:1112
msgid "16:9, HDTV"
msgstr "16:9, HDTV"
-#: ../src/iop/clipping.c:2170 ../src/iop/crop.c:1108
+#: ../src/iop/clipping.c:2170 ../src/iop/crop.c:1113
msgid "widescreen"
msgstr "широкий екран"
-#: ../src/iop/clipping.c:2171 ../src/iop/crop.c:1109
+#: ../src/iop/clipping.c:2171 ../src/iop/crop.c:1114
msgid "2:1, univisium"
msgstr "2:1, univisium"
-#: ../src/iop/clipping.c:2172 ../src/iop/crop.c:1110
+#: ../src/iop/clipping.c:2172 ../src/iop/crop.c:1115
msgid "cinemascope"
msgstr "ÑінемаÑкоп"
-#: ../src/iop/clipping.c:2173 ../src/iop/crop.c:1111
+#: ../src/iop/clipping.c:2173 ../src/iop/crop.c:1116
msgid "21:9"
msgstr "21:9"
-#: ../src/iop/clipping.c:2174 ../src/iop/crop.c:1112
+#: ../src/iop/clipping.c:2174 ../src/iop/crop.c:1117
msgid "anamorphic"
msgstr "анаморф"
-#: ../src/iop/clipping.c:2175 ../src/iop/crop.c:1113
+#: ../src/iop/clipping.c:2175 ../src/iop/crop.c:1118
msgid "3:1, panorama"
msgstr "3:1, панорама"
-#: ../src/iop/clipping.c:2207 ../src/iop/clipping.c:2219 ../src/iop/crop.c:1145
-#: ../src/iop/crop.c:1157
+#: ../src/iop/clipping.c:2207 ../src/iop/clipping.c:2219 ../src/iop/crop.c:1150
+#: ../src/iop/crop.c:1162
#, c-format
msgid "invalid ratio format for `%s'. it should be \"number:number\""
msgstr "недійÑний формат ÑÐ¿Ñ–Ð²Ð²Ñ–Ð´Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ `%s'. це має бути \"чиÑло:чиÑло\""
-#: ../src/iop/clipping.c:2266 ../src/iop/crop.c:1203
+#: ../src/iop/clipping.c:2266 ../src/iop/crop.c:1208
msgid ""
"set the aspect ratio\n"
"the list is sorted: from most square to least square\n"
@@ -12600,23 +12682,23 @@ msgstr ""
"ÑÐ¿Ñ–Ð²Ð²Ñ–Ð´Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ñƒ форматі x:y або у виглÑді деÑÑткового дробу (чи цілого "
"чиÑла)"
-#: ../src/iop/clipping.c:2273 ../src/iop/crop.c:1213
+#: ../src/iop/clipping.c:2273 ../src/iop/crop.c:1218
msgid "margins"
msgstr "полÑ"
-#: ../src/iop/clipping.c:2279 ../src/iop/crop.c:1241
+#: ../src/iop/clipping.c:2279 ../src/iop/crop.c:1246
msgid "the left margin cannot overlap with the right margin"
msgstr "ліве поле не може накладатиÑÑ Ð½Ð° праве"
-#: ../src/iop/clipping.c:2286 ../src/iop/crop.c:1248
+#: ../src/iop/clipping.c:2286 ../src/iop/crop.c:1253
msgid "the right margin cannot overlap with the left margin"
msgstr "праве поле не може перекриватиÑÑ Ð· лівим"
-#: ../src/iop/clipping.c:2292 ../src/iop/crop.c:1254
+#: ../src/iop/clipping.c:2292 ../src/iop/crop.c:1259
msgid "the top margin cannot overlap with the bottom margin"
msgstr "верхнє поле не може перекриватиÑÑ Ð· нижнім"
-#: ../src/iop/clipping.c:2299 ../src/iop/crop.c:1261
+#: ../src/iop/clipping.c:2299 ../src/iop/crop.c:1266
msgid "the bottom margin cannot overlap with the top margin"
msgstr "нижнє поле не може накладатиÑÑ Ð½Ð° верхнє"
@@ -12665,16 +12747,16 @@ msgstr ""
"<b>випрÑмленнÑ</b>: перетÑÐ³ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¾ÑŽ кнопкою, <b>фікÑÐ°Ñ†Ñ–Ñ Ð·Ð¼Ñ–Ð½</b>: "
"подвійний клік"
-#: ../src/iop/clipping.c:3373 ../src/iop/crop.c:1666
+#: ../src/iop/clipping.c:3378 ../src/iop/crop.c:1670
msgid "commit"
msgstr "заÑтоÑувати"
-#: ../src/iop/clipping.c:3384 ../src/iop/crop.c:1677
+#: ../src/iop/clipping.c:3389 ../src/iop/crop.c:1681
#, c-format
msgid "[%s on borders] crop"
msgstr "[%s на краÑÑ…] обрізати"
-#: ../src/iop/clipping.c:3386 ../src/iop/crop.c:1679
+#: ../src/iop/clipping.c:3391 ../src/iop/crop.c:1683
#, c-format
msgid "[%s on borders] crop keeping ratio"
msgstr "[%s на краÑÑ…] обрізати зі збереженнÑм ÑÐ¿Ñ–Ð²Ð²Ñ–Ð´Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ñторін"
@@ -13541,32 +13623,32 @@ msgstr "непідтримуваний вихідний профіль заміÐ
msgid "output intent"
msgstr "вихідний метод"
-#: ../src/iop/colorout.c:867 ../src/libs/export.c:1303
-#: ../src/libs/print_settings.c:2160 ../src/libs/print_settings.c:2494
-#: ../src/views/darkroom.c:2454 ../src/views/darkroom.c:2461
-#: ../src/views/lighttable.c:1319 ../src/views/lighttable.c:1326
+#: ../src/iop/colorout.c:867 ../src/libs/export.c:1265
+#: ../src/libs/print_settings.c:2132 ../src/libs/print_settings.c:2466
+#: ../src/views/darkroom.c:2457 ../src/views/darkroom.c:2464
+#: ../src/views/lighttable.c:1252 ../src/views/lighttable.c:1259
msgid "perceptual"
msgstr "перцепційний"
-#: ../src/iop/colorout.c:868 ../src/libs/export.c:1304
-#: ../src/libs/print_settings.c:2161 ../src/libs/print_settings.c:2495
-#: ../src/views/darkroom.c:2455 ../src/views/darkroom.c:2462
-#: ../src/views/lighttable.c:1320 ../src/views/lighttable.c:1327
+#: ../src/iop/colorout.c:868 ../src/libs/export.c:1266
+#: ../src/libs/print_settings.c:2133 ../src/libs/print_settings.c:2467
+#: ../src/views/darkroom.c:2458 ../src/views/darkroom.c:2465
+#: ../src/views/lighttable.c:1253 ../src/views/lighttable.c:1260
msgid "relative colorimetric"
msgstr "відноÑний колориметричний"
-#: ../src/iop/colorout.c:869 ../src/libs/export.c:1305
-#: ../src/libs/print_settings.c:2162 ../src/libs/print_settings.c:2496
-#: ../src/views/darkroom.c:2456 ../src/views/darkroom.c:2463
-#: ../src/views/lighttable.c:1321 ../src/views/lighttable.c:1328
+#: ../src/iop/colorout.c:869 ../src/libs/export.c:1267
+#: ../src/libs/print_settings.c:2134 ../src/libs/print_settings.c:2468
+#: ../src/views/darkroom.c:2459 ../src/views/darkroom.c:2466
+#: ../src/views/lighttable.c:1254 ../src/views/lighttable.c:1261
msgctxt "rendering intent"
msgid "saturation"
msgstr "наÑиченіÑÑ‚ÑŒ"
-#: ../src/iop/colorout.c:870 ../src/libs/export.c:1306
-#: ../src/libs/print_settings.c:2163 ../src/libs/print_settings.c:2497
-#: ../src/views/darkroom.c:2457 ../src/views/darkroom.c:2464
-#: ../src/views/lighttable.c:1322 ../src/views/lighttable.c:1329
+#: ../src/iop/colorout.c:870 ../src/libs/export.c:1268
+#: ../src/libs/print_settings.c:2135 ../src/libs/print_settings.c:2469
+#: ../src/views/darkroom.c:2460 ../src/views/darkroom.c:2467
+#: ../src/views/lighttable.c:1255 ../src/views/lighttable.c:1262
msgid "absolute colorimetric"
msgstr "абÑолютний колориметричний"
@@ -13642,7 +13724,7 @@ msgctxt "accel"
msgid "acquire"
msgstr "отримати"
-#: ../src/iop/colortransfer.c:130 ../src/libs/metadata.c:586
+#: ../src/iop/colortransfer.c:130 ../src/libs/metadata.c:603
#: ../src/libs/styles.c:78
msgctxt "accel"
msgid "apply"
@@ -13794,29 +13876,23 @@ msgstr "reframe|distortion"
msgid "change the framing"
msgstr "змінити кадруваннÑ"
-#: ../src/iop/crop.c:1088
+#: ../src/iop/crop.c:1093
msgid "crop settings"
msgstr "Ð½Ð°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ°Ð´Ñ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ"
-#: ../src/iop/crop.c:1583
-msgid "<b>commit</b>: double click"
-msgstr "<b>фікÑÐ°Ñ†Ñ–Ñ Ð·Ð¼Ñ–Ð½</b>: подвійний клік"
-
-#: ../src/iop/crop.c:1587
+#: ../src/iop/crop.c:1592
msgid "<b>resize</b>: drag, <b>keep aspect ratio</b>: shift+drag"
msgstr ""
"<b>зміна розміру</b>: перетÑгуваннÑ, <b>зберегти ÑÐ¿Ñ–Ð²Ð²Ñ–Ð´Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ñторін</b>: "
"shift+перетÑгуваннÑ"
-#: ../src/iop/crop.c:1594
+#: ../src/iop/crop.c:1599
msgid ""
"<b>move</b>: drag, <b>move vertically</b>: shift+drag, <b>move horizontally</"
-"b>: ctrl+drag\n"
-"<b>commit</b>: double click"
+"b>: ctrl+drag"
msgstr ""
"<b>переміщеннÑ</b>: перетÑгуваннÑ, <b>Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾ вертикалі</b>: shift"
-"+перетÑгуваннÑ, <b>Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾ горизонталі</b>: ctrl+перетÑгуваннÑ\n"
-"<b>фікÑÐ°Ñ†Ñ–Ñ Ð·Ð¼Ñ–Ð½</b>: подвійний клік"
+"+перетÑгуваннÑ, <b>Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾ горизонталі</b>: ctrl+перетÑгуваннÑ"
#: ../src/iop/defringe.c:70
msgid "defringe"
@@ -14022,8 +14098,8 @@ msgstr "диÑперÑÑ–Ñ Ñинього: "
msgid "variance computed on the blue channel"
msgstr "диÑперÑÑ–Ñ, обчиÑлена на Ñиньому каналі"
-#: ../src/iop/denoiseprofile.c:3674 ../src/libs/export.c:1278
-#: ../src/libs/print_settings.c:2108 ../src/libs/print_settings.c:2445
+#: ../src/iop/denoiseprofile.c:3674 ../src/libs/export.c:1240
+#: ../src/libs/print_settings.c:2080 ../src/libs/print_settings.c:2417
msgid "profile"
msgstr "профіль"
@@ -14279,17 +14355,17 @@ msgstr "швидка різкіÑÑ‚ÑŒ"
msgid "fast local contrast"
msgstr "швидкий локальний контраÑÑ‚"
-#: ../src/iop/diffuse.c:1128 ../src/iop/diffuse.c:1366
+#: ../src/iop/diffuse.c:1130 ../src/iop/diffuse.c:1372
msgid "diffuse/sharpen failed to allocate memory, check your RAM settings"
msgstr ""
"не вдалоÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ пам'ÑÑ‚ÑŒ Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÑƒÐ»Ñ \"Ð´Ð¸Ñ„ÑƒÐ·Ñ–Ñ / різкіÑÑ‚ÑŒ\", перевірте "
"Ð½Ð°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ñ— пам'ÑÑ‚Ñ–"
-#: ../src/iop/diffuse.c:1494
+#: ../src/iop/diffuse.c:1500
msgid "diffusion properties"
msgstr "влаÑтивоÑÑ‚Ñ– дифузії"
-#: ../src/iop/diffuse.c:1499
+#: ../src/iop/diffuse.c:1505
msgid ""
"more iterations make the effect stronger but the module slower.\n"
"this is analogous to giving more time to the diffusion reaction.\n"
@@ -14300,7 +14376,7 @@ msgstr ""
"Ñкщо ви плануєте збільшувати різкіÑÑ‚ÑŒ або підмальовувати, більша кількіÑÑ‚ÑŒ "
"ітерацій допомагають реконÑтрукції."
-#: ../src/iop/diffuse.c:1507
+#: ../src/iop/diffuse.c:1513
msgid ""
"main scale of the diffusion.\n"
"zero makes diffusion act on the finest details more heavily.\n"
@@ -14314,7 +14390,7 @@ msgstr ""
"уÑтановіть на нуль Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ–Ð´Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ€Ñ–Ð·ÐºÐ¾ÑÑ‚Ñ– Ñ– знешумленнÑ.\n"
"збільште, щоб натоміÑÑ‚ÑŒ діÑти на локальний контраÑÑ‚."
-#: ../src/iop/diffuse.c:1517
+#: ../src/iop/diffuse.c:1523
msgid ""
"width of the diffusion around the center radius.\n"
"high values diffuse on a large band of radii.\n"
@@ -14328,11 +14404,11 @@ msgstr ""
"Ñкщо ви плануєте уÑувати розмиттÑ, Ñ€Ð°Ð´Ñ–ÑƒÑ Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½ÐµÐ½ бути приблизно на ширині "
"Ñ€Ð¾Ð·Ð¼Ð¸Ñ‚Ñ‚Ñ Ð²Ð°ÑˆÐ¾Ð³Ð¾ об’єктива."
-#: ../src/iop/diffuse.c:1522
+#: ../src/iop/diffuse.c:1528
msgid "diffusion speed"
msgstr "швидкіÑÑ‚ÑŒ дифузії"
-#: ../src/iop/diffuse.c:1528
+#: ../src/iop/diffuse.c:1534
msgid ""
"smoothing or sharpening of smooth details (gradients).\n"
"positive values diffuse and blur.\n"
@@ -14344,7 +14420,7 @@ msgstr ""
"негативні Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð±Ñ–Ð»ÑŒÑˆÑƒÑŽÑ‚ÑŒ різкіÑÑ‚ÑŒ.\n"
"нуль нічого не робить."
-#: ../src/iop/diffuse.c:1537 ../src/iop/diffuse.c:1546
+#: ../src/iop/diffuse.c:1543 ../src/iop/diffuse.c:1552
msgid ""
"smoothing or sharpening of sharp details.\n"
"positive values diffuse and blur.\n"
@@ -14356,7 +14432,7 @@ msgstr ""
"негативні Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð±Ñ–Ð»ÑŒÑˆÑƒÑŽÑ‚ÑŒ різкіÑÑ‚ÑŒ.\n"
"нуль нічого не робить."
-#: ../src/iop/diffuse.c:1555
+#: ../src/iop/diffuse.c:1561
msgid ""
"smoothing or sharpening of sharp details (gradients).\n"
"positive values diffuse and blur.\n"
@@ -14368,12 +14444,12 @@ msgstr ""
"негативні Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð±Ñ–Ð»ÑŒÑˆÑƒÑŽÑ‚ÑŒ різкіÑÑ‚ÑŒ.\n"
"нуль нічого не робить."
-#: ../src/iop/diffuse.c:1560
+#: ../src/iop/diffuse.c:1566
msgid "diffusion directionality"
msgstr "ÑпрÑмованіÑÑ‚ÑŒ дифузії"
-#: ../src/iop/diffuse.c:1567 ../src/iop/diffuse.c:1577
-#: ../src/iop/diffuse.c:1587 ../src/iop/diffuse.c:1597
+#: ../src/iop/diffuse.c:1573 ../src/iop/diffuse.c:1583
+#: ../src/iop/diffuse.c:1593 ../src/iop/diffuse.c:1603
msgid ""
"anisotropy of the diffusion.\n"
"zero makes the diffusion isotrope (same in all directions)\n"
@@ -14385,15 +14461,15 @@ msgstr ""
"позитивні Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð¼ÑƒÑˆÑƒÑŽÑ‚ÑŒ дифузію ближче Ñлідувати за ізофотами\n"
"негативні Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð¼ÑƒÑˆÑƒÑŽÑ‚ÑŒ дифузію ближче Ñлідувати за градієнтами"
-#: ../src/iop/diffuse.c:1602
+#: ../src/iop/diffuse.c:1608
msgid "edges management"
msgstr "ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»Ñ–Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚ÑƒÑ€Ð°Ð¼Ð¸"
-#: ../src/iop/diffuse.c:1608
+#: ../src/iop/diffuse.c:1614
msgid "increase or decrease the sharpness of the highest frequencies"
msgstr "Ð·Ð±Ñ–Ð»ÑŒÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ð°Ð±Ð¾ Ð·Ð¼ÐµÐ½ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ñ€Ñ–Ð·ÐºÐ¾ÑÑ‚Ñ– найвищих чаÑтот"
-#: ../src/iop/diffuse.c:1612
+#: ../src/iop/diffuse.c:1618
msgid ""
"define the sensitivity of the variance penalty for edges.\n"
"increase to exclude more edges from diffusion,\n"
@@ -14403,7 +14479,7 @@ msgstr ""
"збільште, щоб виключити більше контурів з дифузії,\n"
"Ñкщо з’ÑвлÑÑŽÑ‚ÑŒÑÑ Ð¾ÐºÐ°Ð½Ñ‚Ð¾Ð²ÐºÐ¸ або ореоли."
-#: ../src/iop/diffuse.c:1618
+#: ../src/iop/diffuse.c:1624
msgid ""
"define the variance threshold between edge amplification and penalty.\n"
"decrease if you want pixels on smooth surfaces get a boost,\n"
@@ -14415,11 +14491,11 @@ msgstr ""
"збільште, Ñкщо бачите шум на гладких поверхнÑÑ… або\n"
"Ñкщо темні ділÑнки здаютьÑÑ Ð·Ð°Ð½Ð°Ð´Ñ‚Ð¾ різкими порівнÑно з ÑÑкравими."
-#: ../src/iop/diffuse.c:1624
+#: ../src/iop/diffuse.c:1630
msgid "diffusion spatiality"
msgstr "проÑторовіÑÑ‚ÑŒ дифузії"
-#: ../src/iop/diffuse.c:1630
+#: ../src/iop/diffuse.c:1636
msgid ""
"luminance threshold for the mask.\n"
"0. disables the luminance masking and applies the module on the whole "
@@ -14643,7 +14719,7 @@ msgstr ""
"відрегулюйте відповідно до Ñередньої ÑÑкравоÑÑ‚Ñ– об'єкта.\n"
"крім Ñитуацій зі Ñвітлом в Ñторону об'єктива, це має бути близько 18%."
-#: ../src/iop/filmic.c:1608 ../src/iop/filmicrgb.c:3924
+#: ../src/iop/filmic.c:1608 ../src/iop/filmicrgb.c:3922
msgid ""
"number of stops between middle gray and pure white.\n"
"this is a reading a lightmeter would give you on the scene.\n"
@@ -14653,7 +14729,7 @@ msgstr ""
"це показаннÑ, Ñке екÑпонометр дав би вам Ð´Ð»Ñ Ñ†Ñ–Ñ”Ñ— Ñцени.\n"
"відрегулюйте, щоб уникнути кліппінгу найÑвітліших тонів"
-#: ../src/iop/filmic.c:1620 ../src/iop/filmicrgb.c:3934
+#: ../src/iop/filmic.c:1620 ../src/iop/filmicrgb.c:3932
msgid ""
"number of stops between middle gray and pure black.\n"
"this is a reading a lightmeter would give you on the scene.\n"
@@ -14673,7 +14749,7 @@ msgstr ""
"збільшити або зменшити обчиÑлений динамічний діапазон.\n"
"кориÑно у поєднанні з \"автоналаштуваннÑм рівнів\"."
-#: ../src/iop/filmic.c:1637 ../src/iop/filmicrgb.c:3947
+#: ../src/iop/filmic.c:1637 ../src/iop/filmicrgb.c:3945
#: ../src/iop/profile_gamma.c:678
msgid "auto tune levels"
msgstr "Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð½Ð°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ€Ñ–Ð²Ð½Ñ–Ð²"
@@ -14694,7 +14770,7 @@ msgstr ""
msgid "filmic S curve"
msgstr "S-крива filmic"
-#: ../src/iop/filmic.c:1651 ../src/iop/filmicrgb.c:4037
+#: ../src/iop/filmic.c:1651 ../src/iop/filmicrgb.c:4035
msgid ""
"slope of the linear part of the curve\n"
"affects mostly the mid-tones"
@@ -14703,7 +14779,7 @@ msgstr ""
"впливає переважно на Ñередні тони"
#. geotagging
-#: ../src/iop/filmic.c:1658 ../src/iop/filmicrgb.c:4046
+#: ../src/iop/filmic.c:1658 ../src/iop/filmicrgb.c:4044
#: ../src/libs/metadata_view.c:156
msgid "latitude"
msgstr "широта"
@@ -14722,7 +14798,7 @@ msgstr ""
msgid "shadows/highlights balance"
msgstr "Ð±Ð°Ð»Ð°Ð½Ñ Ñ‚Ñ–Ð½ÐµÐ¹ та Ñвітлих ділÑнок"
-#: ../src/iop/filmic.c:1671 ../src/iop/filmicrgb.c:4057
+#: ../src/iop/filmic.c:1671 ../src/iop/filmicrgb.c:4055
msgid ""
"slides the latitude along the slope\n"
"to give more room to shadows or highlights.\n"
@@ -14740,7 +14816,7 @@ msgid ""
"you need to set this value below 100%\n"
"if the chrominance preservation is enabled."
msgstr ""
-"знебарвлює вхід Ð¼Ð¾Ð´ÑƒÐ»Ñ Ð³Ð»Ð¾Ð±Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾.\n"
+"зменшує наÑиченіÑÑ‚ÑŒ входу Ð¼Ð¾Ð´ÑƒÐ»Ñ Ð³Ð»Ð¾Ð±Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾.\n"
"вам потрібно вÑтановити це Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð¸Ð¶Ñ‡Ðµ 100%\n"
"Ñкщо увімкнено Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð»ÑŒÐ¾Ñ€Ð¾Ð²Ð¾ÑÑ‚Ñ–."
@@ -14750,14 +14826,14 @@ msgid ""
"specifically at extreme luminances.\n"
"decrease if shadows and/or highlights are over-saturated."
msgstr ""
-"знебарвлює вихід модулÑ\n"
+"зменшує наÑиченіÑÑ‚ÑŒ виходу модулÑ\n"
"оÑобливо при екÑтремальних ÑÑкравоÑÑ‚ÑÑ….\n"
"зменште, Ñкщо тіні та/або Ñвітлі тони перенаÑичені."
-#: ../src/iop/filmic.c:1701 ../src/libs/export.c:1301
-#: ../src/libs/print_settings.c:2159 ../src/libs/print_settings.c:2491
-#: ../src/views/darkroom.c:2453 ../src/views/lighttable.c:1318
-#: ../src/views/lighttable.c:1325
+#: ../src/iop/filmic.c:1701 ../src/libs/export.c:1263
+#: ../src/libs/print_settings.c:2131 ../src/libs/print_settings.c:2463
+#: ../src/views/darkroom.c:2456 ../src/views/lighttable.c:1251
+#: ../src/views/lighttable.c:1258
msgid "intent"
msgstr "метод"
@@ -14805,7 +14881,7 @@ msgstr ""
msgid "destination/display"
msgstr "призначеннÑ/диÑплей"
-#: ../src/iop/filmic.c:1742 ../src/iop/filmicrgb.c:4077
+#: ../src/iop/filmic.c:1742 ../src/iop/filmicrgb.c:4075
msgid ""
"luminance of output pure black, this should be 0%\n"
"except if you want a faded look"
@@ -14813,7 +14889,7 @@ msgstr ""
"ÑÑкравіÑÑ‚ÑŒ вихідного чиÑтого чорного, вона має бути 0%\n"
"крім випадків, коли ви хочете вицвілого виглÑду"
-#: ../src/iop/filmic.c:1751 ../src/iop/filmicrgb.c:4085
+#: ../src/iop/filmic.c:1751 ../src/iop/filmicrgb.c:4083
msgid ""
"middle gray value of the target display or color space.\n"
"you should never touch that unless you know what you are doing."
@@ -14821,7 +14897,7 @@ msgstr ""
"Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ñередньо-Ñірого цільового диÑÐ¿Ð»ÐµÑ Ð°Ð±Ð¾ кольорового проÑтору.\n"
"ніколи не Ñлід змінювати це, Ñкщо не знаєте, що робите."
-#: ../src/iop/filmic.c:1760 ../src/iop/filmicrgb.c:4093
+#: ../src/iop/filmic.c:1760 ../src/iop/filmicrgb.c:4091
msgid ""
"luminance of output pure white, this should be 100%\n"
"except if you want a faded look"
@@ -14879,63 +14955,63 @@ msgid "filmic highlights reconstruction failed to allocate memory on GPU"
msgstr ""
"не вдалоÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ пам'ÑÑ‚ÑŒ в GPU Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ–Ð´Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐµÐºÑпонованого в filmic"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:2929
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:2927
msgid "look only"
msgstr "лише крива"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:2931
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:2929
msgid "look + mapping (lin)"
msgstr "лінійне відображеннÑ"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:2933
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:2931
msgid "look + mapping (log)"
msgstr "логарифмічне відображеннÑ"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:2935
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:2933
msgid "dynamic range mapping"
msgstr "Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¸Ð½Ð°Ð¼Ñ–Ñ‡Ð½Ð¾Ð³Ð¾ діапазону"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3302
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3300
#, c-format
msgid "(%.0f %%)"
msgstr "(%.0f %%)"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3318
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3316
#, no-c-format
msgid "% display"
msgstr "вихід, %"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3329
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3327
msgid "EV scene"
msgstr "вхід, EV"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3333
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3331
#, no-c-format
msgid "% camera"
msgstr "камера, %"
#. Page DISPLAY
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3369 ../src/iop/filmicrgb.c:4070
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3367 ../src/iop/filmicrgb.c:4068
msgid "display"
msgstr "вихід"
#. axis legend
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3378
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3376
msgid "(%)"
msgstr "(%)"
#. Page SCENE
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3387 ../src/iop/filmicrgb.c:3907
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3385 ../src/iop/filmicrgb.c:3905
msgid "scene"
msgstr "вхід"
#. axis legend
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3396
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3394
msgid "(EV)"
msgstr "(EV)"
#. we are over the graph area
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3825
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3823
msgid ""
"use the parameters below to set the nodes.\n"
"the bright curve is the filmic tone mapping curve\n"
@@ -14945,11 +15021,11 @@ msgstr ""
"ÑÑкрава крива - це крива тонового Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ filmic\n"
"темна крива - це крива деÑатурації."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3831
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3829
msgid "toggle axis labels and values display"
msgstr "перемикає Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼Ñ–Ñ‚Ð¾Ðº Ñ– значень на оÑÑÑ…"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3835
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3833
msgid ""
"cycle through graph views.\n"
"left click: cycle forward.\n"
@@ -14961,7 +15037,7 @@ msgstr ""
"права кнопка миші: попередній тип.\n"
"подвійний клік: Ñкинути до типу \"лише крива\"."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3914
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3912
msgid ""
"adjust to match the average luminance of the image's subject.\n"
"the value entered here will then be remapped to 18.45%.\n"
@@ -14971,19 +15047,19 @@ msgstr ""
"введене тут Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð±ÑƒÐ´Ðµ відображено на 18.45%.\n"
"зменшуйте значеннÑ, щоб збільшити загальну ÑÑкравіÑÑ‚ÑŒ."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3922 ../src/iop/filmicrgb.c:3932
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3965 ../src/iop/filmicrgb.c:3975
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3920 ../src/iop/filmicrgb.c:3930
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3963 ../src/iop/filmicrgb.c:3973
#: ../src/iop/toneequal.c:3147 ../src/iop/toneequal.c:3151
#: ../src/iop/toneequal.c:3155 ../src/iop/toneequal.c:3159
#: ../src/iop/toneequal.c:3163 ../src/iop/toneequal.c:3167
#: ../src/iop/toneequal.c:3171 ../src/iop/toneequal.c:3175
#: ../src/iop/toneequal.c:3179 ../src/libs/metadata_view.c:768
-#: ../src/views/darkroom.c:2385
+#: ../src/views/darkroom.c:2388
#, c-format
msgid "%+.2f EV"
msgstr "%+.2f EV"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3942
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3940
msgid ""
"symmetrically enlarge or shrink the computed dynamic range.\n"
"useful to give a safety margin to extreme luminances."
@@ -14991,7 +15067,7 @@ msgstr ""
"Ñиметрично збільшити або зменшити обчиÑлений динамічний діапазон.\n"
"кориÑно Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð±ÐµÐ·Ð¿ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð°Ñу безпеки Ð´Ð»Ñ ÐµÐºÑтремальних ÑÑкравоÑтей."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3948
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3946
msgid ""
"try to optimize the settings with some statistical assumptions.\n"
"this will fit the luminance range inside the histogram bounds.\n"
@@ -15009,15 +15085,15 @@ msgstr ""
"переконайтеÑÑ, що ви розумієте ці Ð¿Ñ€Ð¸Ð¿ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ викориÑтаннÑм."
#. Page RECONSTRUCT
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3957
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3955
msgid "reconstruct"
msgstr "відновленнÑ"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3959
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3957
msgid "highlights clipping"
msgstr "переекÑпозиціÑ"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3967
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3965
msgid ""
"set the exposure threshold upon which\n"
"clipped highlights get reconstructed.\n"
@@ -15033,7 +15109,7 @@ msgstr ""
"зменшуйте, щоб включити більше облаÑтей,\n"
"збільшуйте, щоб виключити більше облаÑтей."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3977
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3975
msgid ""
"soften the transition between clipped highlights and valid pixels.\n"
"decrease to make the transition harder and sharper,\n"
@@ -15043,15 +15119,15 @@ msgstr ""
"зменшуйте, щоб зробити перехід більш жорÑтким Ñ– різким,\n"
"збільшуйте, щоб зробити перехід більш м’Ñким Ñ– розмитим."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3983
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3981
msgid "display highlight reconstruction mask"
msgstr "показати маÑку Ð²Ñ–Ð´Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐµÐºÑпозиції"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3990 ../src/iop/splittoning.c:533
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3988 ../src/iop/splittoning.c:533
msgid "balance"
msgstr "баланÑ"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:3998
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:3996
#, no-c-format
msgid ""
"decide which reconstruction strategy to favor,\n"
@@ -15068,7 +15144,7 @@ msgstr ""
"збільшити, Ñкщо хоча б один канал RGB не обрізаний.\n"
"зменшити, Ñкщо вÑÑ– канали RGB обрізані на великих ділÑнках."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4010
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4008
#, no-c-format
msgid ""
"decide which reconstruction strategy to favor,\n"
@@ -15085,7 +15161,7 @@ msgstr ""
"збільште, Ñкщо хочете більше деталей.\n"
"зменште, Ñкщо хочете більше розмиттÑ."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4023
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4021
#, no-c-format
msgid ""
"decide which reconstruction strategy to favor,\n"
@@ -15104,11 +15180,11 @@ msgstr ""
"ділÑнках."
#. Page LOOK
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4031
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4029
msgid "look"
msgstr "крива"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4042
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4040
msgid ""
"equivalent to paper grade in analog.\n"
"increase to make highlights brighter and less compressed.\n"
@@ -15118,7 +15194,7 @@ msgstr ""
"збільшити, щоб зробити Ñвітлі тони ÑÑкравішими та менш ÑтиÑнутими.\n"
"зменшити Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð»ÑƒÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ñвітлих тонів."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4050
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4048
msgid ""
"width of the linear domain in the middle of the curve,\n"
"increase to get more contrast and less desaturation at extreme luminances,\n"
@@ -15131,22 +15207,22 @@ msgstr ""
"в цьому діапазоні широти не відбуваєтьÑÑ Ð´ÐµÑатураціÑ.\n"
"це не впливає на Ñередні тони."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4065
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4063 ../src/iop/filmicrgb.c:4209
msgid ""
"desaturates the output of the module\n"
"specifically at extreme luminances.\n"
"increase if shadows and/or highlights are under-saturated."
msgstr ""
-"деÑÐ°Ñ‚ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð²Ð¸Ñ…Ð¾Ð´Ñƒ модулÑ\n"
+"зменшує наÑиченіÑÑ‚ÑŒ виходу модулÑ\n"
"оÑобливо при екÑтремальних ÑÑкравоÑÑ‚ÑÑ….\n"
-"збільшити, Ñкщо тіні та/або Ñвітлі ділÑнки недоÑтатньо наÑичені."
+"збільште, Ñкщо тіні та/або Ñвітлі ділÑнки недоÑтатньо наÑичені."
#. Page OPTIONS
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4097
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4095
msgid "options"
msgstr "опції"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4102
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4100
msgid ""
"v3 is darktable 3.0 desaturation method, same as color balance.\n"
"v4 is a newer desaturation method, based on spectral purity of light."
@@ -15155,7 +15231,7 @@ msgstr ""
"баланÑу.\n"
"v4 - новіший метод деÑатурації, на оÑнові Ñпектральної чиÑтоти Ñвітла."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4106
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4104
msgid ""
"ensure the original color are preserved.\n"
"may reinforce chromatic aberrations and chroma noise,\n"
@@ -15165,7 +15241,7 @@ msgstr ""
"може поÑилити хроматичні аберації та кольоровий шум,\n"
"тому переконайтеÑÑ, що вони правильно виправлені в іншому міÑці.\n"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4112
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4110
msgid ""
"choose the desired curvature of the filmic spline in highlights.\n"
"hard uses a high curvature resulting in more tonal compression.\n"
@@ -15177,7 +15253,7 @@ msgstr ""
"м'Ñкий викориÑтовує низьку кривизну, що призводить до меншого тонального "
"ÑтиÑненнÑ."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4117
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4115
msgid ""
"choose the desired curvature of the filmic spline in shadows.\n"
"hard uses a high curvature resulting in more tonal compression.\n"
@@ -15189,7 +15265,7 @@ msgstr ""
"м'Ñкий викориÑтовує низьку кривизну, що призводить до меншого тонального "
"ÑтиÑненнÑ."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4122
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4120
#, c-format
msgid ""
"enable to input custom middle-gray values.\n"
@@ -15202,7 +15278,7 @@ msgstr ""
"заміÑÑ‚ÑŒ цього виправлÑйте глобальну екÑпозицію в модулі екÑпозиції.\n"
"вимкніть Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ€Ð¸ÑÑ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ñтандартного 18.45 %% Ñередньо-Ñірого."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4129
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4127
msgid ""
"enable to auto-set the look hardness depending on the scene white and black "
"points.\n"
@@ -15215,7 +15291,7 @@ msgstr ""
"налаштуваннÑ.\n"
"вимкніть, Ñкщо хочете управлÑти цим вручну."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4135
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4133
msgid ""
"run extra passes of chromaticity reconstruction.\n"
"more iterations means more color propagation from neighbourhood.\n"
@@ -15229,7 +15305,7 @@ msgstr ""
"це також допомагає при Ñкладних випадках мадженти в переекÑпонованих "
"ділÑнках."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4142
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4140
msgid ""
"add statistical noise in reconstructed highlights.\n"
"this avoids highlights to look too smooth\n"
@@ -15241,7 +15317,7 @@ msgstr ""
"коли Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð³Ð°Ð»Ð¾Ð¼ міÑтить шум, що забезпечує більш\n"
"природне Ð¿Ð¾Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· рештою зображеннÑ."
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4149
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4147
msgid ""
"choose the statistical distribution of noise.\n"
"this is useful to match natural sensor noise pattern.\n"
@@ -15249,10 +15325,20 @@ msgstr ""
"вибрати ÑтатиÑтичний розподіл шуму.\n"
"це кориÑно, щоб відповідати природній Ñхемі шуму ÑенÑора.\n"
-#: ../src/iop/filmicrgb.c:4211
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4215
msgid "mid-tones saturation"
msgstr "наÑиченіÑÑ‚ÑŒ Ñередніх тонів"
+#: ../src/iop/filmicrgb.c:4216
+msgid ""
+"desaturates the output of the module\n"
+"specifically at medium luminances.\n"
+"increase if midtones are under-saturated."
+msgstr ""
+"зменшує наÑиченіÑÑ‚ÑŒ виходу модулÑ\n"
+"оÑобливо при Ñередніх ÑÑкравоÑÑ‚ÑÑ….\n"
+"збільште, Ñкщо Ñередні тони недоÑтатньо наÑичені."
+
#: ../src/iop/finalscale.c:39
msgctxt "modulename"
msgid "scale into final size"
@@ -15642,7 +15728,7 @@ msgstr "виправити оптичні недоліки лінз"
msgid "geometric and reconstruction, RGB"
msgstr "геометрична і відновлювальна, RGB"
-#: ../src/iop/lens.cc:1559
+#: ../src/iop/lens.cc:1595
#, c-format
msgid ""
"maker:\t\t%s\n"
@@ -15655,11 +15741,11 @@ msgstr ""
"байонет:\t\t%s\n"
"кроп-фактор:\t%.1f"
-#: ../src/iop/lens.cc:1740
+#: ../src/iop/lens.cc:1776
msgid "camera/lens not found"
msgstr "камеру/об'єктив не знайдено"
-#: ../src/iop/lens.cc:1741
+#: ../src/iop/lens.cc:1777
msgid ""
"please select your lens manually\n"
"you might also want to check if your lensfun database is up-to-date\n"
@@ -15669,7 +15755,7 @@ msgstr ""
"ви також можете перевірити, чи ваша база даних lensfun оновлена\n"
"за допомогою lensfun_update_data"
-#: ../src/iop/lens.cc:1843
+#: ../src/iop/lens.cc:1879
#, c-format
msgid ""
"maker:\t\t%s\n"
@@ -15688,142 +15774,142 @@ msgstr ""
"тип:\t\t%s\n"
"байонети:\t%s"
-#: ../src/iop/lens.cc:1889
+#: ../src/iop/lens.cc:1925
msgid "focal length (mm)"
msgstr "фокуÑна відÑтань (мм)"
-#: ../src/iop/lens.cc:1913
+#: ../src/iop/lens.cc:1949
msgid "f/"
msgstr "f/"
-#: ../src/iop/lens.cc:1914
+#: ../src/iop/lens.cc:1950
msgid "f-number (aperture)"
msgstr "f-номер (діафрагма)"
-#: ../src/iop/lens.cc:1928
+#: ../src/iop/lens.cc:1964
msgid "d"
msgstr "відÑтань"
-#: ../src/iop/lens.cc:1929
+#: ../src/iop/lens.cc:1965
msgid "distance to subject"
msgstr "відÑтань до об'єкта"
-#: ../src/iop/lens.cc:2251
+#: ../src/iop/lens.cc:2288
msgid "distortion & TCA"
msgstr "диÑторÑÑ–Ñ Ñ– поперечні Ð¥Ð"
-#: ../src/iop/lens.cc:2257
+#: ../src/iop/lens.cc:2294
msgid "distortion & vignetting"
msgstr "диÑторÑÑ–Ñ Ñ– віньєтуваннÑ"
-#: ../src/iop/lens.cc:2263
+#: ../src/iop/lens.cc:2300
msgid "TCA & vignetting"
msgstr "поперечні ХРі віньєтуваннÑ"
-#: ../src/iop/lens.cc:2269
+#: ../src/iop/lens.cc:2306
msgid "only distortion"
msgstr "лише диÑторÑÑ–Ñ"
-#: ../src/iop/lens.cc:2275
+#: ../src/iop/lens.cc:2312
msgid "only TCA"
msgstr "лише поперечні Ð¥Ð"
-#: ../src/iop/lens.cc:2281
+#: ../src/iop/lens.cc:2318
msgid "only vignetting"
msgstr "лише віньєтуваннÑ"
-#: ../src/iop/lens.cc:2290
+#: ../src/iop/lens.cc:2327
msgid "camera model"
msgstr "модель камери"
-#: ../src/iop/lens.cc:2293
+#: ../src/iop/lens.cc:2330
msgid "find camera"
msgstr "знайти камеру"
-#: ../src/iop/lens.cc:2304
+#: ../src/iop/lens.cc:2341
msgid "find lens"
msgstr "знайти об'єктив"
#. Page CORRECTIONS
-#: ../src/iop/lens.cc:2333 ../src/iop/negadoctor.c:876
+#: ../src/iop/lens.cc:2370 ../src/iop/negadoctor.c:876
msgid "corrections"
msgstr "корекції"
-#: ../src/iop/lens.cc:2335
+#: ../src/iop/lens.cc:2372
msgid "which corrections to apply"
msgstr "Ñкі ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ð³ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð°ÑтоÑовувати"
-#: ../src/iop/lens.cc:2350
+#: ../src/iop/lens.cc:2387
msgid "target geometry"
msgstr "цільова геометріÑ"
-#: ../src/iop/lens.cc:2351
+#: ../src/iop/lens.cc:2388
msgid "rectilinear"
msgstr "прÑмолінійна"
-#: ../src/iop/lens.cc:2352
+#: ../src/iop/lens.cc:2389
msgid "fish-eye"
msgstr "риб'Ñче око (fish-eye)"
-#: ../src/iop/lens.cc:2353
+#: ../src/iop/lens.cc:2390
msgid "panoramic"
msgstr "панорамна"
-#: ../src/iop/lens.cc:2354
+#: ../src/iop/lens.cc:2391
msgid "equirectangular"
msgstr "еквідиÑтантна"
-#: ../src/iop/lens.cc:2356
+#: ../src/iop/lens.cc:2393
msgid "orthographic"
msgstr "ортографічна"
-#: ../src/iop/lens.cc:2357
+#: ../src/iop/lens.cc:2394
msgid "stereographic"
msgstr "Ñтереографічна"
-#: ../src/iop/lens.cc:2358
+#: ../src/iop/lens.cc:2395
msgid "equisolid angle"
msgstr "еквітілеÑний кут"
-#: ../src/iop/lens.cc:2359
+#: ../src/iop/lens.cc:2396
msgid "thoby fish-eye"
msgstr "thoby fish-eye"
#. scale
-#: ../src/iop/lens.cc:2365 ../src/iop/vignette.c:988
+#: ../src/iop/lens.cc:2402 ../src/iop/vignette.c:988
#: ../src/iop/watermark.c:1302
msgid "scale"
msgstr "маÑштаб"
-#: ../src/iop/lens.cc:2370
+#: ../src/iop/lens.cc:2407
msgid "auto scale"
msgstr "автоматичне маÑштабуваннÑ"
-#: ../src/iop/lens.cc:2374 ../src/libs/modulegroups.c:2405
+#: ../src/iop/lens.cc:2411 ../src/libs/modulegroups.c:2405
msgid "correct"
msgstr "коригувати"
-#: ../src/iop/lens.cc:2375
+#: ../src/iop/lens.cc:2412
msgid "distort"
msgstr "деформувати"
-#: ../src/iop/lens.cc:2376
+#: ../src/iop/lens.cc:2413
msgid "correct distortions or apply them"
msgstr "коригувати деформації об'єктива чи заÑтоÑувати Ñ—Ñ…"
-#: ../src/iop/lens.cc:2383
+#: ../src/iop/lens.cc:2420
msgid "Transversal Chromatic Aberration red"
msgstr "поперечні ХР- червоний"
-#: ../src/iop/lens.cc:2387
+#: ../src/iop/lens.cc:2424
msgid "Transversal Chromatic Aberration blue"
msgstr "поперечні ХР- Ñиній"
-#: ../src/iop/lens.cc:2392
+#: ../src/iop/lens.cc:2429
msgid "corrections done: "
msgstr "Ñкориговано: "
-#: ../src/iop/lens.cc:2394
+#: ../src/iop/lens.cc:2431
msgid "which corrections have actually been done"
msgstr "Ñкі ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ð³ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð±ÑƒÐ»Ð¾ заÑтоÑовано"
@@ -15983,7 +16069,7 @@ msgid ""
"click and drag to move - click: show/hide feathering controls\n"
"ctrl+click: autosmooth, cusp, smooth, symmetrical - right click to remove"
msgstr ""
-"клацніть Ñ– перетÑгніть Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ - клік: показати/приховати елементи "
+"клікніть Ñ– перетÑгніть Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ - клік: показати/приховати елементи "
"ÐºÐµÑ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ€Ð¾Ð·Ñ‚ÑƒÑˆÐ¾Ð²ÐºÐ¾ÑŽ\n"
"ctrl+клік: автозгладжуваннÑ, виÑтупи, згладжуваннÑ, ÑиметричніÑÑ‚ÑŒ - клік "
"правою кнопкою прибирає"
@@ -16569,9 +16655,9 @@ msgstr "наÑкільки згладжувати кольори"
#. * let's fill the encapsulating widgets
#. preview mode
#. color scheme
-#: ../src/iop/overexposed.c:72 ../src/views/darkroom.c:2349
-#: ../src/views/darkroom.c:2367 ../src/views/darkroom.c:2375
-#: ../src/views/darkroom.c:2386 ../src/views/darkroom.c:2403
+#: ../src/iop/overexposed.c:72 ../src/views/darkroom.c:2352
+#: ../src/views/darkroom.c:2370 ../src/views/darkroom.c:2378
+#: ../src/views/darkroom.c:2389 ../src/views/darkroom.c:2406
msgid "overexposed"
msgstr "переекÑпоноване"
@@ -16678,9 +16764,9 @@ msgstr ""
#. * let's fill the encapsulating widgets
#. mode of operation
-#: ../src/iop/rawoverexposed.c:69 ../src/views/darkroom.c:2293
-#: ../src/views/darkroom.c:2311 ../src/views/darkroom.c:2321
-#: ../src/views/darkroom.c:2337
+#: ../src/iop/rawoverexposed.c:69 ../src/views/darkroom.c:2296
+#: ../src/views/darkroom.c:2314 ../src/views/darkroom.c:2324
+#: ../src/views/darkroom.c:2340
msgid "raw overexposed"
msgstr "переекÑпоноване в raw"
@@ -16784,7 +16870,7 @@ msgid "toggle tool for picking median lightness in image"
msgstr "вибрати медіанну ÑÑкравіÑÑ‚ÑŒ із зображеннÑ"
#: ../src/iop/relight.c:286 ../src/libs/metadata_view.c:146
-#: ../src/libs/print_settings.c:2224
+#: ../src/libs/print_settings.c:2196
msgid "width"
msgstr "ширина"
@@ -17362,11 +17448,11 @@ msgstr ""
"демозаїкізації"
#. our second biggest problem : another module is doing CAT elsewhere in the pipe
-#: ../src/iop/temperature.c:1117
+#: ../src/iop/temperature.c:1115
msgid "white balance applied twice"
msgstr "Ð±Ð°Ð»Ð°Ð½Ñ Ð±Ñ–Ð»Ð¾Ð³Ð¾ заÑтоÑовано двічі"
-#: ../src/iop/temperature.c:1118
+#: ../src/iop/temperature.c:1116
msgid ""
"the color calibration module is enabled,\n"
"and performing chromatic adaptation.\n"
@@ -17378,125 +17464,125 @@ msgstr ""
"вÑтановіть тут Ð±Ð°Ð»Ð°Ð½Ñ Ð±Ñ–Ð»Ð¾Ð³Ð¾ на Ñ€ÐµÑ„ÐµÑ€ÐµÐ½Ñ Ð· камери (D65)\n"
"або відключіть хроматичну адаптацію при калібруванні кольорів."
-#: ../src/iop/temperature.c:1367
+#: ../src/iop/temperature.c:1365
#, c-format
msgid "`%s' color matrix not found for image"
msgstr "матрицю кольорів `%s' не знайдено Ð´Ð»Ñ Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ"
-#: ../src/iop/temperature.c:1391
+#: ../src/iop/temperature.c:1393
#, c-format
msgid "failed to read camera white balance information from `%s'!"
msgstr "не вдалоÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ñ‚Ð¸ інформацію про Ð±Ð°Ð»Ð°Ð½Ñ Ð±Ñ–Ð»Ð¾Ð³Ð¾ з камери `%s'!"
-#: ../src/iop/temperature.c:1536
+#: ../src/iop/temperature.c:1538
msgctxt "white balance"
msgid "as shot"
msgstr "Ñк знÑто"
#. old "camera". reason for change: all other RAW development tools use "As Shot" or "shot"
-#: ../src/iop/temperature.c:1537
+#: ../src/iop/temperature.c:1539
msgctxt "white balance"
msgid "from image area"
msgstr "з облаÑÑ‚Ñ– зображеннÑ"
#. old "spot", reason: describes exactly what'll happen
-#: ../src/iop/temperature.c:1538
+#: ../src/iop/temperature.c:1540
msgctxt "white balance"
msgid "user modified"
msgstr "змінені кориÑтувачем"
-#: ../src/iop/temperature.c:1539
+#: ../src/iop/temperature.c:1541
msgctxt "white balance"
msgid "camera reference"
msgstr "референÑне Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð· камери"
-#: ../src/iop/temperature.c:1817 ../src/iop/temperature.c:1835
+#: ../src/iop/temperature.c:1819 ../src/iop/temperature.c:1837
msgid "green channel coefficient"
msgstr "коефіцієнт каналу зеленого"
-#: ../src/iop/temperature.c:1819
+#: ../src/iop/temperature.c:1821
msgid "magenta channel coefficient"
msgstr "коефіцієнт каналу мадженти"
-#: ../src/iop/temperature.c:1821
+#: ../src/iop/temperature.c:1823
msgid "cyan channel coefficient"
msgstr "коефіцієнт каналу ціану"
-#: ../src/iop/temperature.c:1823
+#: ../src/iop/temperature.c:1825
msgid "yellow channel coefficient"
msgstr "коефіцієнт каналу жовтого"
-#: ../src/iop/temperature.c:1833
+#: ../src/iop/temperature.c:1835
msgid "red channel coefficient"
msgstr "коефіцієнт каналу червоного"
-#: ../src/iop/temperature.c:1837
+#: ../src/iop/temperature.c:1839
msgid "blue channel coefficient"
msgstr "коефіцієнт каналу Ñинього"
-#: ../src/iop/temperature.c:1839
+#: ../src/iop/temperature.c:1841
msgid "emerald channel coefficient"
msgstr "коефіцієнт каналу Ñмарагдового"
-#: ../src/iop/temperature.c:1932
+#: ../src/iop/temperature.c:1934
msgid "scene illuminant temp"
msgstr "температура джерела Ñвітла"
-#: ../src/iop/temperature.c:1933
+#: ../src/iop/temperature.c:1935
msgid "click to cycle color mode on sliders"
msgstr "натиÑніть Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ±Ð¸Ñ€Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð»Ñ–Ñ€Ð½Ð¸Ñ… режимів повзунків"
-#: ../src/iop/temperature.c:1947
+#: ../src/iop/temperature.c:1949
msgid "color temperature (in Kelvin)"
msgstr "колірна температура (в Кельвінах)"
-#: ../src/iop/temperature.c:1952
+#: ../src/iop/temperature.c:1954
msgid "tint"
msgstr "відтінок"
-#: ../src/iop/temperature.c:1953
+#: ../src/iop/temperature.c:1955
msgid "color tint of the image, from magenta (value < 1) to green (value > 1)"
msgstr "відтінок, від мадженти (Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ < 1) до зеленого (Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ > 1)"
-#: ../src/iop/temperature.c:1959
+#: ../src/iop/temperature.c:1961
msgid "channel coefficients"
msgstr "коефіцієнти каналів"
-#: ../src/iop/temperature.c:1996
+#: ../src/iop/temperature.c:1998
msgid "white balance settings"
msgstr "Ð½Ð°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð±Ð°Ð»Ð°Ð½Ñу білого"
-#: ../src/iop/temperature.c:1999 ../src/iop/temperature.c:2009
-#: ../src/iop/temperature.c:2013 ../src/iop/temperature.c:2019
-#: ../src/iop/temperature.c:2032
+#: ../src/iop/temperature.c:2001 ../src/iop/temperature.c:2011
+#: ../src/iop/temperature.c:2015 ../src/iop/temperature.c:2021
+#: ../src/iop/temperature.c:2034
msgid "settings"
msgstr "налаштуваннÑ"
-#: ../src/iop/temperature.c:1999
+#: ../src/iop/temperature.c:2001
msgid "as shot"
msgstr "Ñк знÑто"
-#: ../src/iop/temperature.c:2002
+#: ../src/iop/temperature.c:2004
msgid "set white balance to as shot"
msgstr "вÑтановити Ð±Ð°Ð»Ð°Ð½Ñ Ð±Ñ–Ð»Ð¾Ð³Ð¾ у визначений камерою"
-#: ../src/iop/temperature.c:2009
+#: ../src/iop/temperature.c:2011
msgid "from image area"
msgstr "з облаÑÑ‚Ñ– зображеннÑ"
-#: ../src/iop/temperature.c:2013
+#: ../src/iop/temperature.c:2015
msgid "user modified"
msgstr "вказаний кориÑтувачем"
-#: ../src/iop/temperature.c:2016
+#: ../src/iop/temperature.c:2018
msgid "set white balance to user modified"
msgstr "вÑтановити Ð±Ð°Ð»Ð°Ð½Ñ Ð±Ñ–Ð»Ð¾Ð³Ð¾ у вказаний кориÑтувачем"
-#: ../src/iop/temperature.c:2019
+#: ../src/iop/temperature.c:2021
msgid "camera reference"
msgstr "референÑні Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ°Ð¼ÐµÑ€Ð¸"
-#: ../src/iop/temperature.c:2022
+#: ../src/iop/temperature.c:2024
msgid ""
"set white balance to camera reference point\n"
"in most cases it should be D65"
@@ -17505,24 +17591,24 @@ msgstr ""
"в більшоÑÑ‚Ñ– випадків це має бути D65"
#. relabel to settings to remove confusion between module presets and white balance settings
-#: ../src/iop/temperature.c:2033
+#: ../src/iop/temperature.c:2035
msgid "choose white balance setting"
msgstr "виберіть Ð½Ð°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð±Ð°Ð»Ð°Ð½Ñу білого"
-#: ../src/iop/temperature.c:2037
+#: ../src/iop/temperature.c:2039
msgid "finetune"
msgstr "точне налаштуваннÑ"
-#: ../src/iop/temperature.c:2038
+#: ../src/iop/temperature.c:2040
#, c-format
msgid "%.0f mired"
msgstr "%.0f майред"
-#: ../src/iop/temperature.c:2039
+#: ../src/iop/temperature.c:2041
msgid "fine tune camera's white balance setting"
msgstr "точне Ð½Ð°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð±Ð°Ð»Ð°Ð½Ñу білого камери"
-#: ../src/iop/temperature.c:2056
+#: ../src/iop/temperature.c:2058
msgid "white balance disabled for camera"
msgstr "Ð±Ð°Ð»Ð°Ð½Ñ Ð±Ñ–Ð»Ð¾Ð³Ð¾ вимкнено Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¼ÐµÑ€Ð¸"
@@ -17742,15 +17828,15 @@ msgstr "+0 EV"
msgid "advanced"
msgstr "проÑунутий"
-#: ../src/iop/toneequal.c:3209
+#: ../src/iop/toneequal.c:3212
msgid "double-click to reset the curve"
msgstr "подвійний клік Ð´Ð»Ñ ÑÐºÐ¸Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÑ€Ð¸Ð²Ð¾Ñ—"
-#: ../src/iop/toneequal.c:3213
+#: ../src/iop/toneequal.c:3216
msgid "curve smoothing"
msgstr "Ð·Ð³Ð»Ð°Ð´Ð¶ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÑ€Ð¸Ð²Ð¾Ñ—"
-#: ../src/iop/toneequal.c:3214
+#: ../src/iop/toneequal.c:3217
msgid ""
"positive values will produce more progressive tone transitions\n"
"but the curve might become oscillatory in some settings.\n"
@@ -17764,11 +17850,11 @@ msgstr ""
"але можуть Ñтворити жорÑтокі переходи тону Ñ– зашкодити локальному контраÑту."
#. Masking options
-#: ../src/iop/toneequal.c:3223
+#: ../src/iop/toneequal.c:3226
msgid "masking"
msgstr "маÑка"
-#: ../src/iop/toneequal.c:3227
+#: ../src/iop/toneequal.c:3230
msgid ""
"preview the mask and chose the estimator that gives you the\n"
"higher contrast between areas to dodge and areas to burn"
@@ -17777,15 +17863,15 @@ msgstr ""
"вищий контраÑÑ‚ між ділÑнками Ñкі будуть оÑвітлюватиÑÑŒ та Ñкі будуть "
"випалюватиÑÑŒ"
-#: ../src/iop/toneequal.c:3230
+#: ../src/iop/toneequal.c:3233
msgid "details"
msgstr "деталі"
-#: ../src/iop/toneequal.c:3231
+#: ../src/iop/toneequal.c:3234
msgid "preserve details"
msgstr "зберегти деталі"
-#: ../src/iop/toneequal.c:3232
+#: ../src/iop/toneequal.c:3235
msgid ""
"'no' affects global and local contrast (safe if you only add contrast)\n"
"'guided filter' only affects global contrast and tries to preserve local "
@@ -17810,7 +17896,7 @@ msgstr ""
"\"уÑереднений eigf\" - це геометричне Ñереднє Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼ÐµÑ‚Ð¾Ð´Ñ–Ð² \"ні\" та "
"\"eigf\""
-#: ../src/iop/toneequal.c:3240
+#: ../src/iop/toneequal.c:3243
msgid ""
"number of passes of guided filter to apply\n"
"helps diffusing the edges of the filter at the expense of speed"
@@ -17818,7 +17904,7 @@ msgstr ""
"кількіÑÑ‚ÑŒ проходів керованого фільтра\n"
"допомагає розÑіювати краї фільтра за рахунок швидкоÑÑ‚Ñ–"
-#: ../src/iop/toneequal.c:3246
+#: ../src/iop/toneequal.c:3249
msgid ""
"diameter of the blur in percent of the largest image size\n"
"warning: big values of this parameter can make the darkroom\n"
@@ -17830,7 +17916,7 @@ msgstr ""
"в темній кімнаті набагато повільнішим, Ñкщо викориÑтовуєтьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ„Ñ–Ð»ÑŒ "
"знешумленнÑ."
-#: ../src/iop/toneequal.c:3253
+#: ../src/iop/toneequal.c:3256
msgid ""
"precision of the feathering :\n"
"higher values force the mask to follow edges more closely\n"
@@ -17844,11 +17930,11 @@ msgstr ""
"нижчі Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð°ÑŽÑ‚ÑŒ більш плавні градієнти та краще згладжуваннÑ\n"
"але можуть призвеÑти до неточного Ð¾Ð³Ð¾Ñ€Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÑ€Ð°Ñ—Ð² та до ореолів"
-#: ../src/iop/toneequal.c:3259
+#: ../src/iop/toneequal.c:3262
msgid "mask post-processing"
msgstr "поÑтобробка маÑки"
-#: ../src/iop/toneequal.c:3266
+#: ../src/iop/toneequal.c:3269
msgid ""
"mask histogram span between the first and last deciles.\n"
"the central line shows the average. orange bars appear at extrema if "
@@ -17858,7 +17944,7 @@ msgstr ""
"центральна Ð»Ñ–Ð½Ñ–Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·ÑƒÑ” Ñереднє значеннÑ. помаранчеві Ñмужки з'ÑвлÑÑŽÑ‚ÑŒÑÑ Ð² "
"екÑтремумах, Ñкщо відбуваєтьÑÑ ÐºÐ»Ñ–Ð¿Ð¿Ñ–Ð½Ð³."
-#: ../src/iop/toneequal.c:3273
+#: ../src/iop/toneequal.c:3276
msgid ""
"0 disables the quantization.\n"
"higher values posterize the luminance mask to help the guiding\n"
@@ -17870,7 +17956,7 @@ msgstr ""
"Ñтворює гладкі ділÑнки поштучно при викориÑтанні з виÑоким значеннÑм "
"розтушовки"
-#: ../src/iop/toneequal.c:3280
+#: ../src/iop/toneequal.c:3283
msgid ""
"use this to slide the mask average exposure along channels\n"
"for a better control of the exposure correction with the available nodes.\n"
@@ -17880,7 +17966,7 @@ msgstr ""
"Ð´Ð»Ñ ÐºÑ€Ð°Ñ‰Ð¾Ð³Ð¾ контролю корекції екÑпозиції з наÑвними вузлами.\n"
"значок чарівної палички автоматично відрегулює Ñередню екÑпозицію"
-#: ../src/iop/toneequal.c:3290
+#: ../src/iop/toneequal.c:3293
msgid ""
"use this to counter the averaging effect of the guided filter\n"
"and dilate the mask contrast around -4EV\n"
@@ -17894,7 +17980,7 @@ msgstr ""
"Ð´Ð»Ñ ÐºÑ€Ð°Ñ‰Ð¾Ð³Ð¾ контролю корекції екÑпозиції.\n"
"значок чарівної палички автоматично відрегулює контраÑÑ‚"
-#: ../src/iop/toneequal.c:3310 ../src/iop/toneequal.c:3314
+#: ../src/iop/toneequal.c:3313 ../src/iop/toneequal.c:3317
msgid "display exposure mask"
msgstr "показати маÑку екÑпозиції"
@@ -18104,7 +18190,7 @@ msgstr "відноÑно чого вказуєтьÑÑ Ñ€Ð¾Ð·Ð¼Ñ–Ñ€"
msgid "position"
msgstr "положеннÑ"
-#: ../src/iop/watermark.c:1316 ../src/libs/print_settings.c:2353
+#: ../src/iop/watermark.c:1316 ../src/libs/print_settings.c:2325
msgid "alignment"
msgstr "вирівнюваннÑ"
@@ -18406,7 +18492,7 @@ msgid "use `%' as wildcard"
msgstr "викориÑтовуйте `%' Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð±Ð¾Ñ€Ñƒ вÑього"
#: ../src/libs/collect.c:2214 ../src/libs/collect.c:2229
-#: ../src/libs/collect.c:2787
+#: ../src/libs/collect.c:2789
msgid "clear this rule"
msgstr "очиÑтити це правило"
@@ -18414,65 +18500,65 @@ msgstr "очиÑтити це правило"
msgid "clear this rule or add new rules"
msgstr "очиÑтити це правило чи додати нові правила"
-#: ../src/libs/collect.c:2793
+#: ../src/libs/collect.c:2795
msgid "narrow down search"
msgstr "фільтр типу 'І' (звузити пошук)"
-#: ../src/libs/collect.c:2798
+#: ../src/libs/collect.c:2800
msgid "add more images"
msgstr "фільтр типу 'ÐБО' (додати до колекції)"
-#: ../src/libs/collect.c:2803
+#: ../src/libs/collect.c:2805
msgid "exclude images"
msgstr "фільтр типу 'КРІМ' (виключити з колекції)"
-#: ../src/libs/collect.c:2810
+#: ../src/libs/collect.c:2812
msgid "change to: and"
msgstr "змінити на 'І'"
-#: ../src/libs/collect.c:2815
+#: ../src/libs/collect.c:2817
msgid "change to: or"
msgstr "змінити на 'ÐБО'"
-#: ../src/libs/collect.c:2820
+#: ../src/libs/collect.c:2822
msgid "change to: except"
msgstr "змінити на 'КРІМ'"
-#: ../src/libs/collect.c:2846
+#: ../src/libs/collect.c:2848
msgid "files"
msgstr "файли"
-#: ../src/libs/collect.c:2851 ../src/libs/export_metadata.c:301
-#: ../src/libs/image.c:465 ../src/libs/image.c:570 ../src/libs/metadata.c:485
-#: ../src/libs/metadata.c:656 ../src/libs/metadata_view.c:1270
+#: ../src/libs/collect.c:2853 ../src/libs/export_metadata.c:301
+#: ../src/libs/image.c:479 ../src/libs/image.c:584 ../src/libs/metadata.c:502
+#: ../src/libs/metadata.c:673 ../src/libs/metadata_view.c:1270
msgid "metadata"
msgstr "метадані"
-#: ../src/libs/collect.c:2870
+#: ../src/libs/collect.c:2872
msgid "times"
msgstr "позначки чаÑу"
-#: ../src/libs/collect.c:2878
+#: ../src/libs/collect.c:2880
msgid "capture details"
msgstr "деталі зйомки"
-#: ../src/libs/collect.c:2887 ../src/libs/tools/darktable.c:65
+#: ../src/libs/collect.c:2889 ../src/libs/tools/darktable.c:65
msgid "darktable"
msgstr "darktable"
-#: ../src/libs/collect.c:2900
+#: ../src/libs/collect.c:2902
msgid "collections settings"
msgstr "Ð½Ð°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð»ÐµÐºÑ†Ñ–Ð¹ зображень"
-#: ../src/libs/collect.c:2903 ../src/libs/export_metadata.c:281
-#: ../src/libs/metadata.c:445 ../src/libs/metadata_view.c:1239
-#: ../src/libs/recentcollect.c:320 ../src/libs/tagging.c:1526
-#: ../src/libs/tagging.c:1656 ../src/libs/tagging.c:1931
+#: ../src/libs/collect.c:2905 ../src/libs/export_metadata.c:281
+#: ../src/libs/metadata.c:462 ../src/libs/metadata_view.c:1239
+#: ../src/libs/recentcollect.c:320 ../src/libs/tagging.c:1668
+#: ../src/libs/tagging.c:1798 ../src/libs/tagging.c:2073
msgid "save"
msgstr "зберегти"
-#: ../src/libs/collect.c:2917 ../src/libs/export.c:1097
-#: ../src/libs/metadata.c:579 ../src/libs/metadata_view.c:1350
+#: ../src/libs/collect.c:2919 ../src/libs/export.c:1059
+#: ../src/libs/metadata.c:596 ../src/libs/metadata_view.c:1350
#: ../src/libs/recentcollect.c:382
msgid "preferences..."
msgstr "уподобаннÑ..."
@@ -18566,20 +18652,20 @@ msgstr "гіÑтограма лише Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ… зразків"
msgid "history stack"
msgstr "Ñ–ÑÑ‚Ð¾Ñ€Ñ–Ñ Ð·Ð¼Ñ–Ð½"
-#: ../src/libs/copy_history.c:107
+#: ../src/libs/copy_history.c:106
msgid "open sidecar file"
msgstr "відкрити xmp файл"
-#: ../src/libs/copy_history.c:140
+#: ../src/libs/copy_history.c:139
msgid "XMP sidecar files"
msgstr "файли XMP"
-#: ../src/libs/copy_history.c:155
+#: ../src/libs/copy_history.c:154
#, c-format
msgid "error loading file '%s'"
msgstr "помилка Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñƒ '%s'"
-#: ../src/libs/copy_history.c:197
+#: ../src/libs/copy_history.c:195
#, c-format
msgid ""
"no history compression of 1 image.\n"
@@ -18597,11 +18683,11 @@ msgstr[2] ""
"ÑтиÑÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ–Ñторії не виконано Ð´Ð»Ñ %d зображень.\n"
"дивітьÑÑ Ñ‚ÐµÐ³: darktable|problem|history-compress"
-#: ../src/libs/copy_history.c:203
+#: ../src/libs/copy_history.c:201
msgid "history compression warning"
msgstr "Ð¿Ð¾Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑтиÑÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ–Ñторії"
-#: ../src/libs/copy_history.c:250
+#: ../src/libs/copy_history.c:247
#, c-format
msgid "do you really want to clear history of %d selected image?"
msgid_plural "do you really want to clear history of %d selected images?"
@@ -18609,19 +18695,19 @@ msgstr[0] "ви дійÑно хочете очиÑтити Ñ–Ñторію змі
msgstr[1] "ви дійÑно хочете очиÑтити Ñ–Ñторію змін %d вибраних зображень?"
msgstr[2] "ви дійÑно хочете очиÑтити Ñ–Ñторію змін %d вибраних зображень?"
-#: ../src/libs/copy_history.c:256
+#: ../src/libs/copy_history.c:253
msgid "delete images' history?"
msgstr "видалити Ñ–Ñторію зображеннÑ?"
-#: ../src/libs/copy_history.c:359
+#: ../src/libs/copy_history.c:357
msgid "selective copy..."
msgstr "вибірково копіювати..."
-#: ../src/libs/copy_history.c:360
+#: ../src/libs/copy_history.c:358
msgid "choose which modules to copy from the source image"
msgstr "вибрати, Ñкі модулі копіювати з вхідного зображеннÑ"
-#: ../src/libs/copy_history.c:365
+#: ../src/libs/copy_history.c:363
msgid ""
"copy history stack of\n"
"first selected image"
@@ -18629,19 +18715,19 @@ msgstr ""
"копіювати Ñ–Ñторію змін\n"
"першого вибраного зображеннÑ"
-#: ../src/libs/copy_history.c:369
+#: ../src/libs/copy_history.c:367
msgid "selective paste..."
msgstr "вибірково вÑтавити..."
-#: ../src/libs/copy_history.c:370
+#: ../src/libs/copy_history.c:368
msgid "choose which modules to paste to the target image(s)"
msgstr "вибрати, Ñкі модулі вÑтавлÑти в цільові зображеннÑ"
-#: ../src/libs/copy_history.c:375 ../src/libs/image.c:583
+#: ../src/libs/copy_history.c:373 ../src/libs/image.c:597
msgid "paste"
msgstr "вÑтавити"
-#: ../src/libs/copy_history.c:376
+#: ../src/libs/copy_history.c:374
msgid ""
"paste history stack to\n"
"all selected images"
@@ -18649,11 +18735,11 @@ msgstr ""
"вÑтавити Ñ–Ñторію змін у\n"
"вÑÑ– вибрані зображеннÑ"
-#: ../src/libs/copy_history.c:381
+#: ../src/libs/copy_history.c:379
msgid "compress history"
msgstr "ÑтиÑнути Ñ–Ñторію"
-#: ../src/libs/copy_history.c:382
+#: ../src/libs/copy_history.c:380
msgid ""
"compress history stack of\n"
"all selected images"
@@ -18661,11 +18747,11 @@ msgstr ""
"ÑтиÑнути Ñ–Ñторію змін\n"
"вÑÑ–Ñ… вибраних зображень"
-#: ../src/libs/copy_history.c:385
+#: ../src/libs/copy_history.c:383
msgid "discard history"
msgstr "видалити Ñ–Ñторію"
-#: ../src/libs/copy_history.c:386
+#: ../src/libs/copy_history.c:384
msgid ""
"discard history stack of\n"
"all selected images"
@@ -18673,19 +18759,19 @@ msgstr ""
"видалити Ñ–Ñторію змін\n"
"вÑÑ–Ñ… вибраних зображень"
-#: ../src/libs/copy_history.c:391 ../src/libs/styles.c:849
+#: ../src/libs/copy_history.c:389 ../src/libs/styles.c:852
msgid "how to handle existing history"
msgstr "Ñк оброблÑти Ñ–Ñнуючу Ñ–Ñторію"
-#: ../src/libs/copy_history.c:394 ../src/libs/styles.c:847
+#: ../src/libs/copy_history.c:392 ../src/libs/styles.c:850
msgid "append"
msgstr "додати"
-#: ../src/libs/copy_history.c:398
+#: ../src/libs/copy_history.c:396
msgid "load sidecar file..."
msgstr "завантажити xmp файл..."
-#: ../src/libs/copy_history.c:399
+#: ../src/libs/copy_history.c:397
msgid ""
"open an XMP sidecar file\n"
"and apply it to selected images"
@@ -18693,46 +18779,46 @@ msgstr ""
"відкрити XMP файл Ñ– заÑтоÑувати\n"
"його до вибраних зображень"
-#: ../src/libs/copy_history.c:404
+#: ../src/libs/copy_history.c:402
msgid "write history stack and tags to XMP sidecar files"
msgstr "запиÑати Ñ–Ñторію змін Ñ– теги в XMP файли"
-#: ../src/libs/copy_history.c:440
+#: ../src/libs/copy_history.c:438
msgctxt "accel"
msgid "copy"
msgstr "копіювати"
-#: ../src/libs/copy_history.c:441
+#: ../src/libs/copy_history.c:439
msgctxt "accel"
msgid "copy parts"
msgstr "копіювати чаÑтини"
-#: ../src/libs/copy_history.c:442
+#: ../src/libs/copy_history.c:440
msgctxt "accel"
msgid "compress"
msgstr "ÑтиÑнути"
-#: ../src/libs/copy_history.c:443
+#: ../src/libs/copy_history.c:441
msgctxt "accel"
msgid "discard"
msgstr "видалити"
-#: ../src/libs/copy_history.c:444
+#: ../src/libs/copy_history.c:442
msgctxt "accel"
msgid "paste"
msgstr "вÑтавити"
-#: ../src/libs/copy_history.c:445
+#: ../src/libs/copy_history.c:443
msgctxt "accel"
msgid "paste parts"
msgstr "вÑтавити чаÑтини"
-#: ../src/libs/copy_history.c:446
+#: ../src/libs/copy_history.c:444
msgctxt "accel"
msgid "load sidecar files"
msgstr "завантажити xmp файли"
-#: ../src/libs/copy_history.c:447
+#: ../src/libs/copy_history.c:445
msgctxt "accel"
msgid "write sidecar files"
msgstr "запиÑати xmp файли"
@@ -18760,70 +18846,69 @@ msgid "create a duplicate of the image with same history stack"
msgstr "Ñтворити дублікат Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð· тією ж Ñ–Ñторією змін"
#. Export button
-#: ../src/libs/export.c:154 ../src/libs/export.c:1379
+#: ../src/libs/export.c:154 ../src/libs/export.c:1341
msgid "export"
msgstr "екÑпортувати"
-#: ../src/libs/export.c:319
+#: ../src/libs/export.c:318
msgid "export to disk"
msgstr "екÑпорт на диÑк"
-#: ../src/libs/export.c:499
+#: ../src/libs/export.c:498
#, c-format
msgid "which is equal to %s × %s px"
msgstr "що еквівалентно %s × %s px"
-#. DT_DIMENSIONS_INCH
-#: ../src/libs/export.c:549
+#: ../src/libs/export.c:533
msgctxt "unit"
msgid "in"
msgstr "дюйм"
-#: ../src/libs/export.c:1110
+#: ../src/libs/export.c:1072
msgid "storage options"
msgstr "опції збереженнÑ"
-#: ../src/libs/export.c:1117
+#: ../src/libs/export.c:1079
msgid "target storage"
msgstr "ціль"
-#: ../src/libs/export.c:1139
+#: ../src/libs/export.c:1101
msgid "format options"
msgstr "опції формату"
-#: ../src/libs/export.c:1144
+#: ../src/libs/export.c:1106
msgid "file format"
msgstr "формат"
-#: ../src/libs/export.c:1161
+#: ../src/libs/export.c:1123
msgid "global options"
msgstr "глобальні опції"
-#: ../src/libs/export.c:1165
+#: ../src/libs/export.c:1127
msgid "set size"
msgstr "уÑтановити розмір"
-#: ../src/libs/export.c:1166
+#: ../src/libs/export.c:1128
msgid "choose a method for setting the output size"
msgstr "вибрати метод уÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð¸Ñ…Ñ–Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ розміру"
-#: ../src/libs/export.c:1169
+#: ../src/libs/export.c:1131
msgid "in pixels (for file)"
msgstr "у пікÑелÑÑ… (Ð´Ð»Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñƒ)"
-#: ../src/libs/export.c:1170
+#: ../src/libs/export.c:1132
msgid "in cm (for print)"
msgstr "в Ñантиметрах (Ð´Ð»Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐºÑƒ)"
-#: ../src/libs/export.c:1171
+#: ../src/libs/export.c:1133
msgid "in inch (for print)"
msgstr "в дюймах (Ð´Ð»Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐºÑƒ)"
-#: ../src/libs/export.c:1172
+#: ../src/libs/export.c:1134
msgid "by scale (for file)"
msgstr "за маÑштабом (Ð´Ð»Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñƒ)"
-#: ../src/libs/export.c:1175 ../src/libs/export.c:1190
+#: ../src/libs/export.c:1137 ../src/libs/export.c:1152
msgid ""
"maximum output width limit.\n"
"click middle mouse button to reset to 0."
@@ -18831,7 +18916,7 @@ msgstr ""
"макÑимальна вихідна ширина.\n"
"натиÑніть Ñередню кнопку миші, щоб Ñкинути Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð² 0."
-#: ../src/libs/export.c:1179 ../src/libs/export.c:1194
+#: ../src/libs/export.c:1141 ../src/libs/export.c:1156
msgid ""
"maximum output height limit.\n"
"click middle mouse button to reset to 0."
@@ -18839,19 +18924,19 @@ msgstr ""
"макÑимальна вихідна виÑота.\n"
"натиÑніть Ñередню кнопку миші, щоб Ñкинути Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð² 0."
-#: ../src/libs/export.c:1183
+#: ../src/libs/export.c:1145
msgid "resolution in dot per inch"
msgstr "роздільніÑÑ‚ÑŒ в точках на дюйм (dpi)"
-#: ../src/libs/export.c:1211
+#: ../src/libs/export.c:1173
msgid "@"
msgstr "@"
-#: ../src/libs/export.c:1224 ../src/libs/tools/global_toolbox.c:226
+#: ../src/libs/export.c:1186 ../src/libs/tools/global_toolbox.c:226
msgid "px"
msgstr "px"
-#: ../src/libs/export.c:1231
+#: ../src/libs/export.c:1193
msgid ""
"it can be an integer, decimal number or simple fraction.\n"
"zero or empty values are equal to 1.\n"
@@ -18861,39 +18946,39 @@ msgstr ""
"нульові або порожні Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ ÐµÐºÐ²Ñ–Ð²Ñ–Ð»ÐµÐ½Ñ‚Ð½Ñ– 1.\n"
"натиÑніть Ñередню кнопку миші, щоб Ñкинути Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð² 1."
-#: ../src/libs/export.c:1251
+#: ../src/libs/export.c:1213
msgid "allow upscaling"
msgstr "дозволити збільшеннÑ"
-#: ../src/libs/export.c:1257
+#: ../src/libs/export.c:1219
msgid "high quality resampling"
msgstr "виÑокоÑкіÑна передиÑкретизаціÑ"
-#: ../src/libs/export.c:1260
+#: ../src/libs/export.c:1222
msgid "do high quality resampling during export"
msgstr "робити ÑкіÑну передиÑкретизацію під Ñ‡Ð°Ñ ÐµÐºÑпорту"
-#: ../src/libs/export.c:1264
+#: ../src/libs/export.c:1226
msgid "store masks"
msgstr "зберігати маÑки"
-#: ../src/libs/export.c:1267
+#: ../src/libs/export.c:1229
msgid "store masks as layers in exported images. only works for some formats."
msgstr ""
"зберігати маÑки Ñк шари в екÑпортованих зображеннÑÑ…. працює лише Ð´Ð»Ñ Ð´ÐµÑких "
"форматів."
-#: ../src/libs/export.c:1280 ../src/libs/export.c:1302
-#: ../src/libs/print_settings.c:2448 ../src/libs/print_settings.c:2493
+#: ../src/libs/export.c:1242 ../src/libs/export.c:1264
+#: ../src/libs/print_settings.c:2420 ../src/libs/print_settings.c:2465
msgid "image settings"
msgstr "Ð½Ð°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ"
-#: ../src/libs/export.c:1292 ../src/libs/print_settings.c:2482
+#: ../src/libs/export.c:1254 ../src/libs/print_settings.c:2454
#, c-format
msgid "output ICC profiles in %s or %s"
msgstr "вихідні ICC профілі в %s або %s"
-#: ../src/libs/export.c:1309
+#: ../src/libs/export.c:1271
#, c-format
msgid ""
"• perceptual : smoothly moves out-of-gamut colors into gamut,preserving "
@@ -18926,32 +19011,32 @@ msgstr ""
"білого у матеріалі Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ– не робіть більше нічого. в оÑновному "
"викориÑтовуєтьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ кольоропробах. (не підходить Ð´Ð»Ñ Ñ„Ð¾Ñ‚Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ñ„Ñ–Ñ—)."
-#: ../src/libs/export.c:1338 ../src/libs/print_settings.c:2507
+#: ../src/libs/export.c:1300 ../src/libs/print_settings.c:2479
msgid "style"
msgstr "Ñтиль"
-#: ../src/libs/export.c:1341
+#: ../src/libs/export.c:1303
msgid "temporary style to use while exporting"
msgstr "тимчаÑовий Ñтиль Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ€Ð¸ÑÑ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ñ–Ð´ Ñ‡Ð°Ñ ÐµÐºÑпорту"
-#: ../src/libs/export.c:1350 ../src/libs/print_settings.c:2550
+#: ../src/libs/export.c:1312 ../src/libs/print_settings.c:2522
msgid "replace history"
msgstr "замінити Ñ–Ñторію"
-#: ../src/libs/export.c:1351 ../src/libs/print_settings.c:2551
+#: ../src/libs/export.c:1313 ../src/libs/print_settings.c:2523
msgid "append history"
msgstr "додати Ñ–Ñторію"
-#: ../src/libs/export.c:1356 ../src/libs/print_settings.c:2558
+#: ../src/libs/export.c:1318 ../src/libs/print_settings.c:2530
msgid ""
"whether the style items are appended to the history or replacing the history"
msgstr "чи елементи Ñтилю додаютьÑÑ Ð´Ð¾ Ñ–Ñторії чи замінюють Ñ–Ñторію"
-#: ../src/libs/export.c:1379
+#: ../src/libs/export.c:1341
msgid "export with current settings"
msgstr "екÑпортувати з поточними налаштуваннÑми"
-#: ../src/libs/export.c:2106 ../src/libs/styles.c:75
+#: ../src/libs/export.c:2051 ../src/libs/styles.c:75
msgctxt "accel"
msgid "export"
msgstr "екÑпортувати"
@@ -18973,7 +19058,7 @@ msgid ""
"list of available tags. click 'add' button or double-click on tag to add the "
"selected one"
msgstr ""
-"ÑпиÑок доÑтупних тегів. натиÑніть кнопку 'додати' або двічі клацніть на "
+"ÑпиÑок доÑтупних тегів. натиÑніть кнопку 'додати' або двічі клікніть на "
"тегу, щоб додати вибраний"
#: ../src/libs/export_metadata.c:280
@@ -19015,7 +19100,7 @@ msgstr ""
"Ñкщо віддалене Ñховище не розуміє метадані dt xmp, ви можете заміÑÑ‚ÑŒ них "
"викориÑтовувати обчиÑлені метадані"
-#: ../src/libs/export_metadata.c:319 ../src/libs/image.c:562
+#: ../src/libs/export_metadata.c:319 ../src/libs/image.c:576
msgid "geo tags"
msgstr "геотеги"
@@ -19156,7 +19241,7 @@ msgid "points"
msgstr "точки"
#: ../src/libs/geotagging.c:840 ../src/libs/geotagging.c:1856
-#: ../src/libs/image.c:464
+#: ../src/libs/image.c:478
msgid "images"
msgstr "зображеннÑ"
@@ -19164,8 +19249,8 @@ msgstr "зображеннÑ"
msgid "open GPX file"
msgstr "відкрити файл GPX"
-#: ../src/libs/geotagging.c:934 ../src/views/darkroom.c:2160
-#: ../src/views/lighttable.c:716
+#: ../src/libs/geotagging.c:934 ../src/views/darkroom.c:2163
+#: ../src/views/lighttable.c:653
msgid "preview"
msgstr "попередній переглÑд"
@@ -19224,7 +19309,7 @@ msgstr "заÑтоÑувати Ñ‚Ñ– ж Ñамі дату Ñ– Ñ‡Ð°Ñ Ð´Ð¾ вибр
#: ../src/libs/geotagging.c:1754
msgid ""
"start typing to show a list of permitted values and select your timezone.\n"
-"press enter to confirm, so that the asterisk * disappers"
+"press enter to confirm, so that the asterisk * disappears"
msgstr ""
"почніть вводити, щоб показати ÑпиÑок дозволених значень, Ñ– виберіть Ñвій "
"чаÑовий поÑÑ.\n"
@@ -19527,264 +19612,269 @@ msgstr "видалили Ñ–Ñторію зображеннÑ?"
msgid "selected image[s]"
msgstr "дії з вибраними зображеннÑми"
-#: ../src/libs/image.c:176
+#: ../src/libs/image.c:183
msgid "delete (trash)"
msgstr "видалити (в кошик)"
-#: ../src/libs/image.c:184
+#: ../src/libs/image.c:191
msgid "physically delete from disk (using trash if possible)"
msgstr ""
"фізично видалити з диÑку (викориÑтовуючи Ñміттєвий кошик, Ñкщо це можливо)"
-#: ../src/libs/image.c:186
+#: ../src/libs/image.c:193
msgid "physically delete from disk immediately"
msgstr "фізично видалити з диÑку відразу ж"
#. delete
-#: ../src/libs/image.c:476 ../src/libs/modulegroups.c:3833
-#: ../src/libs/styles.c:870
+#: ../src/libs/image.c:490 ../src/libs/modulegroups.c:3854
+#: ../src/libs/styles.c:873
msgid "remove"
msgstr "вилучити"
-#: ../src/libs/image.c:476
+#: ../src/libs/image.c:490
msgid "remove images from the image library, without deleting"
msgstr ""
"вилучити Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð· бібліотеки зображень, без фізичного Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñ–Ð²"
-#: ../src/libs/image.c:484
+#: ../src/libs/image.c:498
msgid "move..."
msgstr "переміÑтити..."
-#: ../src/libs/image.c:484
+#: ../src/libs/image.c:498
msgid "move to other folder"
msgstr "переміÑтити в інший каталог"
-#: ../src/libs/image.c:488
+#: ../src/libs/image.c:502
msgid "copy..."
msgstr "копіювати..."
-#: ../src/libs/image.c:488
+#: ../src/libs/image.c:502
msgid "copy to other folder"
msgstr "Ñкопіювати в інший каталог"
-#: ../src/libs/image.c:492
+#: ../src/libs/image.c:506
msgid "create HDR"
msgstr "Ñтворити HDR"
-#: ../src/libs/image.c:492
+#: ../src/libs/image.c:506
msgid "create a high dynamic range image from selected shots"
msgstr "Ñтворити HDR Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð· виділених знімків"
-#: ../src/libs/image.c:496
+#: ../src/libs/image.c:510
msgid "add a duplicate to the image library, including its history stack"
msgstr "додати дублікат до бібліотеки зображень, включно з Ñ–Ñторією змін"
-#: ../src/libs/image.c:502
+#: ../src/libs/image.c:516
msgid "rotate selected images 90 degrees CCW"
msgstr "повернути вибрані Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð° 90 градуÑів проти годинникової Ñтрілки"
-#: ../src/libs/image.c:508
+#: ../src/libs/image.c:522
msgid "rotate selected images 90 degrees CW"
msgstr "повернути вибрані Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð° 90 градуÑів за годинниковою Ñтрілкою"
-#: ../src/libs/image.c:512
+#: ../src/libs/image.c:526
msgid "reset rotation"
msgstr "Ñкинути обертаннÑ"
-#: ../src/libs/image.c:512
+#: ../src/libs/image.c:526
msgid "reset rotation to EXIF data"
msgstr "Ñкинути Ð¾Ð±ÐµÑ€Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¾ вказаного в EXIF"
-#: ../src/libs/image.c:516
+#: ../src/libs/image.c:530
msgid "copy locally"
msgstr "локальна копіÑ"
-#: ../src/libs/image.c:516
+#: ../src/libs/image.c:530
msgid "copy the image locally"
msgstr "зробити локальну копію"
-#: ../src/libs/image.c:520
+#: ../src/libs/image.c:534
msgid "resync local copy"
msgstr "Ñинхронізувати"
-#: ../src/libs/image.c:520
+#: ../src/libs/image.c:534
msgid "synchronize the image's XMP and remove the local copy"
msgstr "Ñинхронізувати XMP Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ– видалити локальну копію"
-#: ../src/libs/image.c:524 ../src/libs/tools/filter.c:98
+#: ../src/libs/image.c:538 ../src/libs/tools/filter.c:98
msgid "group"
msgstr "згрупувати"
-#: ../src/libs/image.c:524
+#: ../src/libs/image.c:538
msgid "add selected images to expanded group or create a new one"
msgstr "додати вибрані Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð² групу чи Ñтворити нову"
-#: ../src/libs/image.c:528
+#: ../src/libs/image.c:542
msgid "ungroup"
msgstr "розгрупувати"
-#: ../src/libs/image.c:528
+#: ../src/libs/image.c:542
msgid "remove selected images from the group"
msgstr "видалити вибрані Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð· групи"
-#: ../src/libs/image.c:538 ../src/libs/tools/ratings.c:56
+#: ../src/libs/image.c:552 ../src/libs/tools/ratings.c:56
msgid "ratings"
msgstr "рейтинги"
-#: ../src/libs/image.c:540
+#: ../src/libs/image.c:554
msgid "select ratings metadata"
msgstr "вибрати метадані з інформацією про рейтинги"
-#: ../src/libs/image.c:546
+#: ../src/libs/image.c:560
msgid "colors"
msgstr "кольори"
-#: ../src/libs/image.c:548
+#: ../src/libs/image.c:562
msgid "select colors metadata"
msgstr "вибрати метадані з інформацією про кольорові позначки"
-#: ../src/libs/image.c:556
+#: ../src/libs/image.c:570
msgid "select tags metadata"
msgstr "вибрати метадані, що міÑÑ‚ÑÑ‚ÑŒ теги"
-#: ../src/libs/image.c:564
+#: ../src/libs/image.c:578
msgid "select geo tags metadata"
msgstr "вибрати метадані, що міÑÑ‚ÑÑ‚ÑŒ геоінформацію"
-#: ../src/libs/image.c:572
+#: ../src/libs/image.c:586
msgid "select dt metadata (from metadata editor module)"
msgstr "вибрати метадані dt (з Ð¼Ð¾Ð´ÑƒÐ»Ñ Ñ€ÐµÐ´Ð°ÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð° метаданих)"
-#: ../src/libs/image.c:578
+#: ../src/libs/image.c:592
msgid "set the (first) selected image as source of metadata"
msgstr "вÑтановити (перше) вибране Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñк джерело метаданих"
-#: ../src/libs/image.c:583
+#: ../src/libs/image.c:597
msgid "paste selected metadata on selected images"
msgstr "вÑтавити вибрані метадані у вибрані зображеннÑ"
-#: ../src/libs/image.c:587
+#: ../src/libs/image.c:601
msgid "clear"
msgstr "очиÑтити"
-#: ../src/libs/image.c:587
+#: ../src/libs/image.c:601
msgid "clear selected metadata on selected images"
msgstr "очиÑтити вибрані метадані у вибраних зображеннÑÑ…"
-#: ../src/libs/image.c:593
+#: ../src/libs/image.c:607
msgid "merge"
msgstr "об'єднати"
-#: ../src/libs/image.c:595
+#: ../src/libs/image.c:609
msgid "how to handle existing metadata"
msgstr "Ñк поводитиÑÑ Ð· наÑвними метаданими"
-#: ../src/libs/image.c:600
+#: ../src/libs/image.c:614
msgid "update image information to match changes to file"
msgstr "оновити інформацію про Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ñ–Ð´Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð½Ð¾ до змін у файлі"
-#: ../src/libs/image.c:604
+#: ../src/libs/image.c:618
msgid "set selection as monochrome images and activate monochrome workflow"
msgstr ""
"позначити виділені Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñк монохромні Ñ– активувати монохромний робочий "
"процеÑ"
-#: ../src/libs/image.c:608
+#: ../src/libs/image.c:622
msgid "set selection as color images"
msgstr "позначити виділені Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñк кольорові"
-#: ../src/libs/image.c:651
+#: ../src/libs/image.c:665
msgctxt "accel"
msgid "remove from darktable"
msgstr "вилучити з darktable"
-#: ../src/libs/image.c:652
+#: ../src/libs/image.c:666
msgctxt "accel"
msgid "delete from disk using trash if possible"
msgstr "видалити з диÑка (відправивши в Ñміттєвий кошик, Ñкщо це можливо)"
-#: ../src/libs/image.c:653
+#: ../src/libs/image.c:667
msgctxt "accel"
msgid "move to other folder"
msgstr "переміÑтити в інший каталог"
-#: ../src/libs/image.c:654
+#: ../src/libs/image.c:668
msgctxt "accel"
msgid "copy to other folder"
msgstr "Ñкопіювати в інший каталог"
-#: ../src/libs/image.c:655
+#: ../src/libs/image.c:669
msgctxt "accel"
msgid "rotate selected images 90 degrees CW"
msgstr "обертати вибрані Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð° 90 градуÑів за годинниковою Ñтрілкою"
-#: ../src/libs/image.c:656
+#: ../src/libs/image.c:670
msgctxt "accel"
msgid "rotate selected images 90 degrees CCW"
msgstr "обертати вибрані Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð° 90 градуÑів проти годинникової Ñтрілки"
-#: ../src/libs/image.c:657
+#: ../src/libs/image.c:671
msgctxt "accel"
msgid "create HDR"
msgstr "Ñтворити HDR"
-#: ../src/libs/image.c:658
+#: ../src/libs/image.c:672
msgctxt "accel"
msgid "duplicate"
msgstr "зробити дублікат"
-#: ../src/libs/image.c:659
+#: ../src/libs/image.c:673
+msgctxt "accel"
+msgid "duplicate virgin"
+msgstr "зробити дублікат нередагованого зображеннÑ"
+
+#: ../src/libs/image.c:674
msgctxt "accel"
msgid "reset rotation"
msgstr "Ñкинути обертаннÑ"
-#: ../src/libs/image.c:660
+#: ../src/libs/image.c:675
msgctxt "accel"
msgid "copy the image locally"
msgstr "копіювати знімок локально"
-#: ../src/libs/image.c:661
+#: ../src/libs/image.c:676
msgctxt "accel"
msgid "resync the local copy"
msgstr "Ñинхронізувати"
-#: ../src/libs/image.c:662
+#: ../src/libs/image.c:677
msgctxt "accel"
msgid "refresh exif"
msgstr "оновити exif"
-#: ../src/libs/image.c:663
+#: ../src/libs/image.c:678
msgctxt "accel"
msgid "set monochrome image"
msgstr "позначити Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñк монохромне"
-#: ../src/libs/image.c:664
+#: ../src/libs/image.c:679
msgctxt "accel"
msgid "set color image"
msgstr "позначити Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñк кольорове"
-#: ../src/libs/image.c:665
+#: ../src/libs/image.c:680
msgctxt "accel"
msgid "copy metadata"
msgstr "копіювати метадані"
-#: ../src/libs/image.c:666
+#: ../src/libs/image.c:681
msgctxt "accel"
msgid "paste metadata"
msgstr "вÑтавити метадані"
-#: ../src/libs/image.c:667
+#: ../src/libs/image.c:682
msgctxt "accel"
msgid "clear metadata"
msgstr "очиÑтити метадані"
#. Grouping keys
-#: ../src/libs/image.c:669
+#: ../src/libs/image.c:684
msgctxt "accel"
msgid "group"
msgstr "групувати"
-#: ../src/libs/image.c:670
+#: ../src/libs/image.c:685
msgctxt "accel"
msgid "ungroup"
msgstr "розгрупувати"
@@ -19824,7 +19914,7 @@ msgstr "розмонтувати камеру"
msgid "device \"%s\" connected on port \"%s\"."
msgstr "приÑтрій \"%s\" приєднано до порту \"%s\"."
-#: ../src/libs/import.c:301 ../src/libs/import.c:1756
+#: ../src/libs/import.c:301 ../src/libs/import.c:1733
msgid "copy & import from camera"
msgstr "копіювати й імпортувати з камери"
@@ -19854,7 +19944,7 @@ msgstr "диÑтанційне ÐºÐµÑ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ‚Ð° імпорт Ð´Ð»Ñ Ñ†Ñ–Ñ
msgid "mount camera"
msgstr "змонтувати камеру"
-#: ../src/libs/import.c:770
+#: ../src/libs/import.c:746
#, c-format
msgid "%d image out of %d selected"
msgid_plural "%d images out of %d selected"
@@ -19862,25 +19952,25 @@ msgstr[0] "вибрано %d Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð· %d"
msgstr[1] "вибрано %d Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð· %d"
msgstr[2] "вибрано %d зображень з %d"
-#: ../src/libs/import.c:1118
+#: ../src/libs/import.c:1094
msgid "you can't delete the selected place"
msgstr "ви не можете видалити вибране міÑце"
-#: ../src/libs/import.c:1232
+#: ../src/libs/import.c:1208
msgid "choose the root of the folder tree below"
msgstr "виберіть корінь дерева папок нижче"
-#: ../src/libs/import.c:1235
+#: ../src/libs/import.c:1211
msgid "places"
msgstr "міÑцÑ"
-#: ../src/libs/import.c:1241
+#: ../src/libs/import.c:1217
msgid "restore all default places you have removed by right-click"
msgstr ""
"відновити вÑÑ– міÑÑ†Ñ Ð·Ð° замовчуваннÑм, Ñкі ви видалили, клікнувши правою "
"кнопкою миші"
-#: ../src/libs/import.c:1246
+#: ../src/libs/import.c:1222
msgid ""
"add a custom place\n"
"\n"
@@ -19890,76 +19980,76 @@ msgstr ""
"\n"
"клікніть правою кнопкою миші на міÑці, щоб видалити його"
-#: ../src/libs/import.c:1253
+#: ../src/libs/import.c:1229
msgid "you can add custom places using the plus icon"
msgstr "ви можете додати влаÑні міÑÑ†Ñ Ð·Ð° допомогою значка з плюÑом"
-#: ../src/libs/import.c:1278
+#: ../src/libs/import.c:1254
msgid "select a folder to see the content"
msgstr "виберіть каталог, щоб переглÑнути його вміÑÑ‚"
-#: ../src/libs/import.c:1281
+#: ../src/libs/import.c:1257
msgid "folders"
msgstr "каталоги"
-#: ../src/libs/import.c:1352
+#: ../src/libs/import.c:1328
msgid "home"
msgstr "домівка"
-#: ../src/libs/import.c:1364
+#: ../src/libs/import.c:1340
msgid "pictures"
msgstr "зображеннÑ"
-#: ../src/libs/import.c:1612
+#: ../src/libs/import.c:1589
msgid "mark already imported pictures"
msgstr "позначає вже імпортовані зображеннÑ"
-#: ../src/libs/import.c:1627
+#: ../src/libs/import.c:1604
msgid "modified"
msgstr "змінено"
-#: ../src/libs/import.c:1632
+#: ../src/libs/import.c:1609
msgid "file 'modified date/time', may be different from 'Exif date/time'"
msgstr "'дата/Ñ‡Ð°Ñ Ð·Ð¼Ñ–Ð½Ð¸ файлу', може відрізнÑтиÑÑŒ від 'дата/Ñ‡Ð°Ñ Ñ–Ð· Exif'"
-#: ../src/libs/import.c:1643
+#: ../src/libs/import.c:1620
msgid "show/hide thumbnails"
msgstr "показати/приховати мініатюри"
#. collapsible section
-#: ../src/libs/import.c:1712
+#: ../src/libs/import.c:1689
msgid "naming rules"
msgstr "правила іменуваннÑ"
-#: ../src/libs/import.c:1754
+#: ../src/libs/import.c:1731
msgid "add to library"
msgstr "додати до бібліотеки"
-#: ../src/libs/import.c:1755
+#: ../src/libs/import.c:1732
msgid "copy & import"
msgstr "копіювати й імпортувати"
-#: ../src/libs/import.c:1795
+#: ../src/libs/import.c:1772
msgid "select new"
msgstr "вибрати нові"
-#: ../src/libs/import.c:1840
+#: ../src/libs/import.c:1817
msgid "please wait while prefetching the list of images from camera..."
msgstr "зачекайте, поки попередньо отримуєтьÑÑ ÑпиÑок зображень з камери..."
-#: ../src/libs/import.c:2065
+#: ../src/libs/import.c:2042
msgid "add to library..."
msgstr "додати до бібліотеки..."
-#: ../src/libs/import.c:2066
+#: ../src/libs/import.c:2043
msgid "add existing images to the library"
msgstr "додати Ñ–Ñнуючі Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾ бібліотеки"
-#: ../src/libs/import.c:2073
+#: ../src/libs/import.c:2050
msgid "copy & import..."
msgstr "копіювати й імпортувати..."
-#: ../src/libs/import.c:2074
+#: ../src/libs/import.c:2051
msgid ""
"copy and optionally rename images before adding them to the library\n"
"patterns can be defined to rename the images and specify the destination "
@@ -19970,7 +20060,7 @@ msgstr ""
"каталог Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ‚Ð° правило Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¹Ð¼ÐµÐ½ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½ÑŒ задаютьÑÑ ÑˆÐ°Ð±Ð»Ð¾Ð½Ð°Ð¼Ð¸"
#. collapsible section
-#: ../src/libs/import.c:2096
+#: ../src/libs/import.c:2073
msgid "parameters"
msgstr "параметри"
@@ -19998,11 +20088,11 @@ msgstr "керувати преÑетами..."
msgid "nothing to save"
msgstr "нічого зберігати"
-#: ../src/libs/lib.c:977
+#: ../src/libs/lib.c:999
msgid "show module"
msgstr "показати модуль"
-#: ../src/libs/lib.c:1274
+#: ../src/libs/lib.c:1275
msgid "utility module"
msgstr "ÑервіÑний модуль"
@@ -20288,7 +20378,7 @@ msgstr "додати нове міÑце в центрі видимої чаÑÑ‚
msgid "show all"
msgstr "показувати вÑÑ–"
-#: ../src/libs/map_locations.c:1002
+#: ../src/libs/map_locations.c:1003
msgid "show all locations which are on the visible map"
msgstr "показувати вÑÑ– міÑÑ†Ñ Ð½Ð° видимій чаÑтині мапи"
@@ -20315,52 +20405,52 @@ msgctxt "accel"
msgid "thumbnail display"
msgstr "мініатюри"
-#: ../src/libs/masks.c:245
+#: ../src/libs/masks.c:279
#, c-format
msgid "group #%d"
msgstr "група #%d"
-#: ../src/libs/masks.c:1112
+#: ../src/libs/masks.c:1050
msgid "duplicate this shape"
msgstr "зробити дублікат цієї фігури"
-#: ../src/libs/masks.c:1116
+#: ../src/libs/masks.c:1054
msgid "delete this shape"
msgstr "видалити цю фігуру"
-#: ../src/libs/masks.c:1122
+#: ../src/libs/masks.c:1069
msgid "remove from group"
msgstr "видалити з групи"
-#: ../src/libs/masks.c:1130
+#: ../src/libs/masks.c:1077
msgid "group the forms"
msgstr "групувати фігури"
-#: ../src/libs/masks.c:1139
+#: ../src/libs/masks.c:1085
msgid "use inverted shape"
msgstr "інверÑÑ–Ñ Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð¸"
-#: ../src/libs/masks.c:1145
+#: ../src/libs/masks.c:1091
msgid "mode : union"
msgstr "режим : об'єднаннÑ"
-#: ../src/libs/masks.c:1148
+#: ../src/libs/masks.c:1094
msgid "mode : intersection"
msgstr "режим : перетин"
-#: ../src/libs/masks.c:1151
+#: ../src/libs/masks.c:1097
msgid "mode : difference"
msgstr "режим : різницÑ"
-#: ../src/libs/masks.c:1154
+#: ../src/libs/masks.c:1100
msgid "mode : exclusion"
msgstr "режим : виключеннÑ"
-#: ../src/libs/masks.c:1168
+#: ../src/libs/masks.c:1114
msgid "cleanup unused shapes"
msgstr "прибрати невикориÑтані фігури"
-#: ../src/libs/masks.c:1621
+#: ../src/libs/masks.c:1678
msgid "created shapes"
msgstr "Ñтворені фігури"
@@ -20372,15 +20462,15 @@ msgstr "редактор метаданих"
msgid "<leave unchanged>"
msgstr "<залишити незмінним>"
-#: ../src/libs/metadata.c:443 ../src/libs/metadata_view.c:1237
+#: ../src/libs/metadata.c:460 ../src/libs/metadata_view.c:1237
msgid "metadata settings"
msgstr "Ð½Ð°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¼ÐµÑ‚Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ…"
-#: ../src/libs/metadata.c:491 ../src/libs/metadata_view.c:1281
+#: ../src/libs/metadata.c:508 ../src/libs/metadata_view.c:1281
msgid "visible"
msgstr "видимі"
-#: ../src/libs/metadata.c:496
+#: ../src/libs/metadata.c:513
msgid ""
"tick if the corresponding metadata is of interest for you\n"
"it will be visible from metadata editor, collection and import module\n"
@@ -20390,23 +20480,23 @@ msgstr ""
"вони будуть видимі з редактора метаданих, колекцій Ñ– Ð¼Ð¾Ð´ÑƒÐ»Ñ Ñ–Ð¼Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ñƒ\n"
"вони також будуть екÑпортуватиÑÑ"
-#: ../src/libs/metadata.c:501 ../src/libs/tagging.c:1556
-#: ../src/libs/tagging.c:1700
+#: ../src/libs/metadata.c:518 ../src/libs/tagging.c:1698
+#: ../src/libs/tagging.c:1842
msgid "private"
msgstr "приватно"
-#: ../src/libs/metadata.c:506
+#: ../src/libs/metadata.c:523
msgid ""
"tick if you want to keep this information private (not exported with images)"
msgstr ""
"поÑтавте галочку, Ñкщо хочете залишити цю інформацію приватною (не "
"екÑпортувати із зображеннÑми)"
-#: ../src/libs/metadata.c:618
+#: ../src/libs/metadata.c:635
msgid "metadata list"
msgstr "ÑпиÑок метаданих"
-#: ../src/libs/metadata.c:730
+#: ../src/libs/metadata.c:747
msgid ""
"metadata text. ctrl-wheel scroll to resize the text box\n"
" ctrl-enter inserts a new line (caution, may not be compatible with standard "
@@ -20422,60 +20512,60 @@ msgstr ""
"у такому випадку клік правою кнопкою дає можливіÑÑ‚ÑŒ вибрати щоÑÑŒ із них.\n"
"натиÑніть клавішу escape, щоб вийти зі Ñпливного вікна"
-#: ../src/libs/metadata.c:773
+#: ../src/libs/metadata.c:793
msgid "write metadata for selected images"
msgstr "запиÑати метадані Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ… зображень"
#. <title>\0<description>\0<rights>\0<creator>\0<publisher>
-#: ../src/libs/metadata.c:824
+#: ../src/libs/metadata.c:845
msgid "CC BY"
msgstr "CC BY"
-#: ../src/libs/metadata.c:824
+#: ../src/libs/metadata.c:845
msgid "Creative Commons Attribution (CC BY)"
msgstr "Creative Commons Attribution (CC BY)"
-#: ../src/libs/metadata.c:825
+#: ../src/libs/metadata.c:846
msgid "CC BY-SA"
msgstr "CC BY-SA"
-#: ../src/libs/metadata.c:825
+#: ../src/libs/metadata.c:846
msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC BY-SA)"
msgstr "Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC BY-SA)"
-#: ../src/libs/metadata.c:826
+#: ../src/libs/metadata.c:847
msgid "CC BY-ND"
msgstr "CC BY-ND"
-#: ../src/libs/metadata.c:826
+#: ../src/libs/metadata.c:847
msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs (CC BY-ND)"
msgstr "Creative Commons Attribution-NoDerivs (CC BY-ND)"
-#: ../src/libs/metadata.c:827
+#: ../src/libs/metadata.c:848
msgid "CC BY-NC"
msgstr "CC BY-NC"
-#: ../src/libs/metadata.c:827
+#: ../src/libs/metadata.c:848
msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial (CC BY-NC)"
msgstr "Creative Commons Attribution-NonCommercial (CC BY-NC)"
-#: ../src/libs/metadata.c:828
+#: ../src/libs/metadata.c:849
msgid "CC BY-NC-SA"
msgstr "CC BY-NC-SA"
-#: ../src/libs/metadata.c:829
+#: ../src/libs/metadata.c:850
msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike (CC BY-NC-SA)"
msgstr "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike (CC BY-NC-SA)"
-#: ../src/libs/metadata.c:830
+#: ../src/libs/metadata.c:851
msgid "CC BY-NC-ND"
msgstr "CC BY-NC-ND"
-#: ../src/libs/metadata.c:831
+#: ../src/libs/metadata.c:852
msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs (CC BY-NC-ND)"
msgstr "Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs (CC BY-NC-ND)"
-#: ../src/libs/metadata.c:832
+#: ../src/libs/metadata.c:853
msgid "all rights reserved"
msgstr "вÑÑ– права зберігаютьÑÑ"
@@ -20508,7 +20598,7 @@ msgstr "диÑÑ‚Ð°Ð½Ñ†Ñ–Ñ Ñ„Ð¾ÐºÑƒÑуваннÑ"
msgid "datetime"
msgstr "дата Ñ– чаÑ"
-#: ../src/libs/metadata_view.c:147 ../src/libs/print_settings.c:2228
+#: ../src/libs/metadata_view.c:147 ../src/libs/print_settings.c:2200
msgid "height"
msgstr "виÑота"
@@ -20805,7 +20895,7 @@ msgstr "видалити віджет"
msgid "show all history modules"
msgstr "показувати вÑÑ– модулі зі Ñтеку Ñ–Ñторії"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:2698 ../src/libs/modulegroups.c:3862
+#: ../src/libs/modulegroups.c:2698 ../src/libs/modulegroups.c:3883
msgid ""
"show modules that are present in the history stack, regardless of whether or "
"not they are currently enabled"
@@ -20813,15 +20903,27 @@ msgstr ""
"показувати модулі, Ñкі приÑутні в Ñтеку Ñ–Ñторії, незалежно від того, чи "
"ввімкнено їх зараз"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:2796
+#: ../src/libs/modulegroups.c:2787
+msgid ""
+"the following modules are deprecated because they have internal design "
+"mistakes which can't be solved and alternative modules which solve them.\n"
+" they will be removed for new edits in the next release."
+msgstr ""
+"наÑтупні модулі заÑтаріли, оÑкільки вони мають внутрішні помилки "
+"проектуваннÑ, Ñкі неможливо виправити, та альтернативні модулі, Ñкі Ñ—Ñ… "
+"виправлÑÑŽÑ‚ÑŒ.\n"
+" заÑтарілі модулі буде видалено Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ… редагувань у наÑтупній верÑÑ–Ñ— "
+"darktable."
+
+#: ../src/libs/modulegroups.c:2817
msgid "quick access panel"
msgstr "панель швидкого доÑтупу"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:2806
+#: ../src/libs/modulegroups.c:2827
msgid "show only active modules"
msgstr "показувати лише активні модулі"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:2811
+#: ../src/libs/modulegroups.c:2832
msgid ""
"presets\n"
"ctrl+click to manage"
@@ -20829,15 +20931,15 @@ msgstr ""
"преÑети\n"
"ctrl+клік – керувати"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:2818
+#: ../src/libs/modulegroups.c:2839
msgid "search modules by name or tag"
msgstr "пошук Ð¼Ð¾Ð´ÑƒÐ»Ñ Ð¿Ð¾ імені чи тегу"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:2823
+#: ../src/libs/modulegroups.c:2844
msgid "clear text"
msgstr "очиÑтити текÑÑ‚"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:2831
+#: ../src/libs/modulegroups.c:2852
msgid ""
"the following modules are deprecated because they have internal design "
"mistakes which can't be solved and alternative modules which solve them.\n"
@@ -20847,131 +20949,131 @@ msgstr ""
"проектуваннÑ, Ñкі неможливо вирішити, та альтернативи, Ñкі Ñ—Ñ… вирішують.\n"
"Ñ—Ñ… буде видалено Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ… редагувань у наÑтупному випуÑку."
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3070
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3091
msgid "basic icon"
msgstr "базові"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3080
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3101
msgid "active icon"
msgstr "активні"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3090
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3111
msgid "color icon"
msgstr "ÐºÐ¾Ñ€ÐµÐºÑ†Ñ–Ñ ÐºÐ¾Ð»ÑŒÐ¾Ñ€Ñ–Ð²"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3100
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3121
msgid "correct icon"
msgstr "коригуваннÑ"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3110
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3131
msgid "effect icon"
msgstr "ефекти"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3120
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3141
msgid "favorites icon"
msgstr "улюблені"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3130
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3151
msgid "tone icon"
msgstr "тонокорекціÑ"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3140
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3161
msgid "grading icon"
msgstr "грейдинг"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3150
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3171
msgid "technical icon"
msgstr "технічні"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3183
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3204
msgid "quick access panel widgets"
msgstr "віджети панелі швидкого доÑтупу"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3185
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3206
msgid "quick access"
msgstr "швидкий доÑтуп"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3206
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3227
msgid "add widget to the quick access panel"
msgstr "додати віджет до панелі швидкого доÑтупу"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3238
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3259
msgid "group icon"
msgstr "значок групи"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3247
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3268
msgid "group name"
msgstr "ім'Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¸"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3258
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3279
msgid "remove group"
msgstr "видалити групу"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3285
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3306
msgid "move group to the left"
msgstr "переміÑтити групу вліво"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3294
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3315
msgid "add module to the group"
msgstr "додати модуль до групи"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3306
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3327
msgid "move group to the right"
msgstr "переміÑтити групу вправо"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3482
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3503
msgid "rename preset"
msgstr "перейменувати преÑет"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3489
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3510
msgid "new preset name :"
msgstr "ім'Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ преÑету :"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3490
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3511
msgid "a preset with this name already exists !"
msgstr "преÑет із цим іменем вже Ñ–Ñнує !"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3826
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3847
msgid "preset : "
msgstr "преÑет : "
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3833
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3854
msgid "remove the preset"
msgstr "видалити преÑет"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3836
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3857
msgid "duplicate the preset"
msgstr "зробити копію цього преÑету"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3839
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3860
msgid "rename the preset"
msgstr "перейменувати цей преÑет"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3842
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3863
msgid "create a new empty preset"
msgstr "Ñтворити новий порожній преÑет"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3850
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3871
msgid "show search line"
msgstr "показувати Ñ€Ñдок пошуку"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3854
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3875
msgid "show quick access panel"
msgstr "показати панель швидкого доÑтупу"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3858
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3879
msgid "show all history modules in active group"
msgstr "показувати вÑÑ– модулі зі Ñтеку Ñ–Ñторії в групі активних"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3871
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3892
msgid "auto-apply this preset"
msgstr "автозаÑтоÑувати цей преÑет"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3887
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3908
msgid "module groups"
msgstr "групи модулів"
-#: ../src/libs/modulegroups.c:3905
+#: ../src/libs/modulegroups.c:3926
msgid ""
"this is a built-in read-only preset. duplicate it if you want to make changes"
msgstr ""
@@ -21020,101 +21122,101 @@ msgid "hide navigation thumbnail"
msgstr "переключити мініатюру навігації"
#. //////////////////////// PRINT SETTINGS
-#: ../src/libs/print_settings.c:46 ../src/libs/print_settings.c:2438
+#: ../src/libs/print_settings.c:46 ../src/libs/print_settings.c:2410
msgid "print settings"
msgstr "Ð½Ð°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐºÑƒ"
#. FIXME: ellipsize title/printer as the export completed message is ellipsized
-#: ../src/libs/print_settings.c:302 ../src/libs/print_settings.c:653
+#: ../src/libs/print_settings.c:302 ../src/libs/print_settings.c:679
#, c-format
msgid "processing `%s' for `%s'"
msgstr "обробка `%s' Ð´Ð»Ñ `%s'"
-#: ../src/libs/print_settings.c:329
+#: ../src/libs/print_settings.c:330
#, c-format
msgid "cannot open printer profile `%s'"
msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ð¸ профіль принтера `%s'"
-#: ../src/libs/print_settings.c:338
+#: ../src/libs/print_settings.c:339
#, c-format
msgid "error getting output profile for image %d"
msgstr "помилка Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ð¸Ñ…Ñ–Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ профілю Ð´Ð»Ñ Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ %d"
-#: ../src/libs/print_settings.c:347
+#: ../src/libs/print_settings.c:348
#, c-format
msgid "cannot apply printer profile `%s'"
msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·Ð°ÑтоÑувати профіль принтера `%s'"
-#: ../src/libs/print_settings.c:493
+#: ../src/libs/print_settings.c:501
msgid "failed to create temporary pdf for printing"
msgstr "не вдалоÑÑ Ñтворити тимчаÑовий pdf Ð´Ð»Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐºÑƒ"
-#: ../src/libs/print_settings.c:539
+#: ../src/libs/print_settings.c:547
msgid "maximum image per page reached"
msgstr "доÑÑгнуто макÑимального Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÑ–Ð»ÑŒÐºÐ¾ÑÑ‚Ñ– зображень на Ñторінку"
-#: ../src/libs/print_settings.c:608
+#: ../src/libs/print_settings.c:634
msgid "cannot print until a picture is selected"
msgstr "неможливо друкувати, поки не вибрано зображеннÑ"
-#: ../src/libs/print_settings.c:613
+#: ../src/libs/print_settings.c:639
msgid "cannot print until a printer is selected"
msgstr "неможливо друкувати, поки не вибрано принтер"
-#: ../src/libs/print_settings.c:618
+#: ../src/libs/print_settings.c:644
msgid "cannot print until a paper is selected"
msgstr "неможливо друкувати, поки не вибрано папір"
#. in this case no need to release from cache what we couldn't get
-#: ../src/libs/print_settings.c:645
+#: ../src/libs/print_settings.c:671
#, c-format
msgid "cannot get image %d for printing"
msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ %d Ð´Ð»Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐºÑƒ"
-#: ../src/libs/print_settings.c:862
+#: ../src/libs/print_settings.c:837
#, c-format
msgid "%3.2f (dpi:%d)"
msgstr "%3.2f (dpi:%d)"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2088 ../src/libs/print_settings.c:2100
-#: ../src/libs/print_settings.c:2108 ../src/libs/print_settings.c:2159
+#: ../src/libs/print_settings.c:2060 ../src/libs/print_settings.c:2072
+#: ../src/libs/print_settings.c:2080 ../src/libs/print_settings.c:2131
msgid "printer"
msgstr "принтер"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2100
+#: ../src/libs/print_settings.c:2072
msgid "media"
msgstr "ноÑій"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2118
+#: ../src/libs/print_settings.c:2090
msgid "color management in printer driver"
msgstr "ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»Ñ–Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð»ÑŒÐ¾Ñ€Ð¾Ð¼ у драйвері принтера"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2150
+#: ../src/libs/print_settings.c:2122
#, c-format
msgid "printer ICC profiles in %s or %s"
msgstr "ICC профілі принтера в %s або %s"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2172
+#: ../src/libs/print_settings.c:2144
msgid "black point compensation"
msgstr "компенÑÐ°Ñ†Ñ–Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ¸ чорного"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2180
+#: ../src/libs/print_settings.c:2152
msgid "activate black point compensation when applying the printer profile"
msgstr "активувати компенÑацію точки чорного при заÑтоÑуванні профілю принтера"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2222
+#: ../src/libs/print_settings.c:2194
msgid "image width/height"
msgstr "ширина/виÑота зображеннÑ"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2226
+#: ../src/libs/print_settings.c:2198
msgid " x "
msgstr " x "
-#: ../src/libs/print_settings.c:2234
+#: ../src/libs/print_settings.c:2206
msgid "scale factor"
msgstr "маÑштабний коефіцієнт"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2239
+#: ../src/libs/print_settings.c:2211
msgid ""
"image scale factor from native printer DPI:\n"
" < 1 means that it is downscaled (best quality)\n"
@@ -21127,46 +21229,46 @@ msgstr ""
"занадто велике Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ призвеÑти до Ð¿Ð¾Ð³Ñ–Ñ€ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ ÑкоÑÑ‚Ñ– друку"
#. d->b_top = gtk_spin_button_new_with_range(0, 10000, 1);
-#: ../src/libs/print_settings.c:2253
+#: ../src/libs/print_settings.c:2225
msgid "top margin"
msgstr "верхнє поле"
#. d->b_left = gtk_spin_button_new_with_range(0, 10000, 1);
-#: ../src/libs/print_settings.c:2257
+#: ../src/libs/print_settings.c:2229
msgid "left margin"
msgstr "ліве поле"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2260
+#: ../src/libs/print_settings.c:2232
msgid "lock"
msgstr "блок"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2261
+#: ../src/libs/print_settings.c:2233
msgid "change all margins uniformly"
msgstr "змінювати вÑÑ– Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ñ€Ñ–Ð²Ð½Ð¾Ð¼Ñ–Ñ€Ð½Ð¾"
#. d->b_right = gtk_spin_button_new_with_range(0, 10000, 1);
-#: ../src/libs/print_settings.c:2265
+#: ../src/libs/print_settings.c:2237
msgid "right margin"
msgstr "праве поле"
#. d->b_bottom = gtk_spin_button_new_with_range(0, 10000, 1);
-#: ../src/libs/print_settings.c:2269
+#: ../src/libs/print_settings.c:2241
msgid "bottom margin"
msgstr "нижнє поле"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2302
+#: ../src/libs/print_settings.c:2274
msgid "display grid"
msgstr "показати Ñітку"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2312
+#: ../src/libs/print_settings.c:2284
msgid "snap to grid"
msgstr "прив'Ñзати до Ñітки"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2322
+#: ../src/libs/print_settings.c:2294
msgid "borderless mode required"
msgstr "потрібен режим без полів"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2325
+#: ../src/libs/print_settings.c:2297
msgid ""
"indicates that the borderless mode should be activated\n"
"in the printer driver because the selected margins are\n"
@@ -21177,15 +21279,15 @@ msgstr ""
"меншими за Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð°Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¸Ñ… полів принтера"
#. pack image dimension hbox here
-#: ../src/libs/print_settings.c:2332
+#: ../src/libs/print_settings.c:2304
msgid "image layout"
msgstr "розкладка зображень"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2369
+#: ../src/libs/print_settings.c:2341
msgid "new image area"
msgstr "нова облаÑÑ‚ÑŒ зображеннÑ"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2370
+#: ../src/libs/print_settings.c:2342
msgid ""
"add a new image area on the page\n"
"click and drag on the page to place the area\n"
@@ -21195,56 +21297,56 @@ msgstr ""
"клікніть Ñ– перетÑгніть на Ñторінці, щоб розміÑтити облаÑÑ‚ÑŒ\n"
"перетÑгніть на неї Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ñ– Ñтрічки знімків"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2376
+#: ../src/libs/print_settings.c:2348
msgid "delete image area"
msgstr "видалити облаÑÑ‚ÑŒ"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2377
+#: ../src/libs/print_settings.c:2349
msgid "delete the currently selected image area"
msgstr "видалити вибрану облаÑÑ‚ÑŒ зображеннÑ"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2381
+#: ../src/libs/print_settings.c:2353
msgid "clear layout"
msgstr "очиÑтити розкладку"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2382
+#: ../src/libs/print_settings.c:2354
msgid "remove all image area from the page"
msgstr "видалити вÑÑ– облаÑÑ‚Ñ– Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ñ– Ñторінки"
#. d->b_x = gtk_spin_button_new_with_range(0, 1000, 1);
-#: ../src/libs/print_settings.c:2397
+#: ../src/libs/print_settings.c:2369
msgid "image area x origin (in current unit)"
msgstr "координата 'x' початку облаÑÑ‚Ñ– Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ (у поточній одиниці виміру)"
#. d->b_y = gtk_spin_button_new_with_range(0, 1000, 1);
-#: ../src/libs/print_settings.c:2401
+#: ../src/libs/print_settings.c:2373
msgid "image area y origin (in current unit)"
msgstr "координата 'y' початку облаÑÑ‚Ñ– Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ (у поточній одиниці виміру)"
#. d->b_width = gtk_spin_button_new_with_range(0, 1000, 1);
-#: ../src/libs/print_settings.c:2412
+#: ../src/libs/print_settings.c:2384
msgid "image area width (in current unit)"
msgstr "ширина облаÑÑ‚Ñ– Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ (у поточній одиниці виміру)"
#. d->b_height = gtk_spin_button_new_with_range(0, 1000, 1);
-#: ../src/libs/print_settings.c:2416
+#: ../src/libs/print_settings.c:2388
msgid "image area height (in current unit)"
msgstr "виÑота облаÑÑ‚Ñ– Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ (у поточній одиниці виміру)"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2529
+#: ../src/libs/print_settings.c:2501
msgid "temporary style to use while printing"
msgstr "тимчаÑовий Ñтиль Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ€Ð¸ÑÑ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ñ–Ð´ Ñ‡Ð°Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐºÑƒ"
#. Print button
-#: ../src/libs/print_settings.c:2566
+#: ../src/libs/print_settings.c:2538
msgid "print"
msgstr "друкувати"
-#: ../src/libs/print_settings.c:2568
+#: ../src/libs/print_settings.c:2540
msgid "print with current settings"
msgstr "друкувати з поточними налаштуваннÑми"
-#: ../src/libs/print_settings.c:3097
+#: ../src/libs/print_settings.c:3065
msgctxt "accel"
msgid "print"
msgstr "друкувати"
@@ -21383,7 +21485,7 @@ msgctxt "accel"
msgid "edit"
msgstr "редагувати"
-#: ../src/libs/styles.c:321
+#: ../src/libs/styles.c:324
#, c-format
msgid "do you really want to remove %d style?"
msgid_plural "do you really want to remove %d styles?"
@@ -21391,14 +21493,14 @@ msgstr[0] "ви дійÑно хочете видалити %d Ñтиль?"
msgstr[1] "ви дійÑно хочете видалити %d Ñтилі?"
msgstr[2] "ви дійÑно хочете видалити %d Ñтилів?"
-#: ../src/libs/styles.c:327
+#: ../src/libs/styles.c:330
msgid "remove style?"
msgid_plural "remove styles?"
msgstr[0] "видалити Ñтиль?"
msgstr[1] "видалити Ñтиль?"
msgstr[2] "видалити Ñтиль?"
-#: ../src/libs/styles.c:447 ../src/libs/styles.c:630
+#: ../src/libs/styles.c:450 ../src/libs/styles.c:633
#, c-format
msgid ""
"style `%s' already exists.\n"
@@ -21407,141 +21509,171 @@ msgstr ""
"Ñтиль `%s' вже Ñ–Ñнує.\n"
"ви хочете перепиÑати Ñ–Ñнуючий Ñтиль?\n"
-#: ../src/libs/styles.c:449 ../src/libs/styles.c:632
+#: ../src/libs/styles.c:452 ../src/libs/styles.c:635
msgid "apply this option to all existing styles"
msgstr "заÑтоÑувати цю опцію до вÑÑ–Ñ… наÑвних Ñтилів"
-#: ../src/libs/styles.c:512
+#: ../src/libs/styles.c:515
#, c-format
msgid "style %s was successfully exported"
msgstr "Ñтиль %s було уÑпішно екÑпортовано"
-#: ../src/libs/styles.c:529
+#: ../src/libs/styles.c:532
msgid "select style"
msgstr "вибрати Ñтиль"
-#: ../src/libs/styles.c:539
+#: ../src/libs/styles.c:542
msgid "darktable style files"
msgstr "файли Ñтилів darktable"
-#: ../src/libs/styles.c:817
+#: ../src/libs/styles.c:820
msgid ""
"available styles,\n"
"doubleclick to apply"
msgstr ""
"доÑтупні Ñтилі,\n"
-"двічі клацніть, щоб заÑтоÑувати"
+"двічі клікніть, щоб заÑтоÑувати"
-#: ../src/libs/styles.c:824 ../src/libs/styles.c:825
+#: ../src/libs/styles.c:827 ../src/libs/styles.c:828
msgid "filter style names"
msgstr "фільтр по іменах Ñтилів"
-#: ../src/libs/styles.c:836
+#: ../src/libs/styles.c:839
msgid "create duplicate"
msgstr "Ñтворити дублікат"
-#: ../src/libs/styles.c:842
+#: ../src/libs/styles.c:845
msgid "creates a duplicate of the image before applying style"
msgstr "Ñтворює дублікат Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ заÑтоÑуваннÑм Ñтилю"
#. create
-#: ../src/libs/styles.c:860
+#: ../src/libs/styles.c:863
msgid "create..."
msgstr "Ñтворити..."
-#: ../src/libs/styles.c:860
+#: ../src/libs/styles.c:863
msgid "create styles from history stack of selected images"
msgstr "Ñтворити Ñтилі з Ñ–Ñторії змін вибраних зображень"
#. edit
-#: ../src/libs/styles.c:865 ../src/libs/tagging.c:2126
+#: ../src/libs/styles.c:868 ../src/libs/tagging.c:2268
msgid "edit..."
msgstr "редагувати..."
-#: ../src/libs/styles.c:865
+#: ../src/libs/styles.c:868
msgid "edit the selected styles in list above"
msgstr "редагувати вибрані Ñтилі у ÑпиÑку вище"
-#: ../src/libs/styles.c:870
+#: ../src/libs/styles.c:873
msgid "removes the selected styles in list above"
msgstr "видалÑÑ” вибрані Ñтилі у ÑпиÑку вище"
#. import button
-#: ../src/libs/styles.c:875 ../src/libs/tagging.c:3080
+#: ../src/libs/styles.c:878 ../src/libs/tagging.c:3307
msgctxt "verb"
msgid "import..."
msgstr "імпортувати..."
-#: ../src/libs/styles.c:875
+#: ../src/libs/styles.c:878
msgid "import styles from a style files"
msgstr "імпортувати Ñтилі з Ñтильових файлів"
-#: ../src/libs/styles.c:880
+#: ../src/libs/styles.c:883
msgid "export the selected styles into a style files"
msgstr "екÑпортувати вибрані Ñтилі у файли Ñтилів"
-#: ../src/libs/styles.c:885
+#: ../src/libs/styles.c:888
msgid "apply the selected styles in list above to selected images"
msgstr "заÑтоÑувати вибрані Ñтилі у ÑпиÑку вище до вибраних зображень"
-#: ../src/libs/tagging.c:103
+#: ../src/libs/tagging.c:104
msgid "tagging"
msgstr "теги"
-#: ../src/libs/tagging.c:128
+#: ../src/libs/tagging.c:129
msgctxt "accel"
msgid "attach"
msgstr "прикріпити"
-#: ../src/libs/tagging.c:129
+#: ../src/libs/tagging.c:130
msgctxt "accel"
msgid "detach"
msgstr "відкріпити"
-#: ../src/libs/tagging.c:130
+#: ../src/libs/tagging.c:131
msgctxt "accel"
msgid "new"
msgstr "новий"
-#: ../src/libs/tagging.c:131
+#: ../src/libs/tagging.c:132
msgctxt "accel"
msgid "import..."
msgstr "імпортувати..."
-#: ../src/libs/tagging.c:132
+#: ../src/libs/tagging.c:133
msgctxt "accel"
msgid "export..."
msgstr "екÑпортувати..."
-#: ../src/libs/tagging.c:133
+#: ../src/libs/tagging.c:134
+msgctxt "accel"
+msgid "clear entry"
+msgstr "очиÑтити поле"
+
+#: ../src/libs/tagging.c:135
+msgctxt "accel"
+msgid "toggle tree"
+msgstr "переключити показ дерева"
+
+#: ../src/libs/tagging.c:136
+msgctxt "accel"
+msgid "toggle suggestion"
+msgstr "переключити пропозиції до тегів"
+
+#: ../src/libs/tagging.c:137
+msgctxt "accel"
+msgid "toggle sort"
+msgstr "переключити ÑортуваннÑ"
+
+#: ../src/libs/tagging.c:138
+msgctxt "accel"
+msgid "toggle hide"
+msgstr "переключити приховуваннÑ"
+
+#: ../src/libs/tagging.c:139
+msgctxt "accel"
+msgid "toggle dttags"
+msgstr "переключити показ тегів darktable"
+
+#: ../src/libs/tagging.c:140
msgctxt "accel"
msgid "tag"
msgstr "прикріпити тег"
-#: ../src/libs/tagging.c:134
+#: ../src/libs/tagging.c:141
msgctxt "accel"
msgid "redo last tag"
msgstr "повторити оÑтанній тег"
-#: ../src/libs/tagging.c:1205
+#: ../src/libs/tagging.c:1280
msgid "attach tag to all"
msgstr "прикріпити тег до вÑÑ–Ñ…"
-#: ../src/libs/tagging.c:1213 ../src/libs/tagging.c:2099
+#: ../src/libs/tagging.c:1288 ../src/libs/tagging.c:2241
msgid "detach tag"
msgstr "від'єднати тег"
-#: ../src/libs/tagging.c:1356
+#: ../src/libs/tagging.c:1498
msgid "delete tag?"
msgstr "видалити тег?"
-#: ../src/libs/tagging.c:1363 ../src/libs/tagging.c:1451
-#: ../src/libs/tagging.c:1662 ../src/libs/tagging.c:1937
+#: ../src/libs/tagging.c:1505 ../src/libs/tagging.c:1593
+#: ../src/libs/tagging.c:1804 ../src/libs/tagging.c:2079
#, c-format
msgid "selected: %s"
msgstr "вибрано: %s "
-#: ../src/libs/tagging.c:1370
+#: ../src/libs/tagging.c:1512
#, c-format
msgid ""
"do you really want to delete the tag `%s'?\n"
@@ -21559,16 +21691,16 @@ msgstr[2] ""
"ви дійÑно хочете видалити тег `%s'?\n"
"цей тег приÑвоєно %d зображеннÑм!"
-#: ../src/libs/tagging.c:1404
+#: ../src/libs/tagging.c:1546
#, c-format
msgid "tag %s removed"
msgstr "тег %s видалено"
-#: ../src/libs/tagging.c:1444
+#: ../src/libs/tagging.c:1586
msgid "delete node?"
msgstr "видалити вузол?"
-#: ../src/libs/tagging.c:1458
+#: ../src/libs/tagging.c:1600
#, c-format
msgid "<u>%d</u> tag will be deleted"
msgid_plural "<u>%d</u> tags will be deleted"
@@ -21576,8 +21708,8 @@ msgstr[0] "<u>%d</u> тег буде видалено"
msgstr[1] "<u>%d</u> теги буде видалено"
msgstr[2] "<u>%d</u> тегів буде видалено"
-#: ../src/libs/tagging.c:1463 ../src/libs/tagging.c:1674
-#: ../src/libs/tagging.c:1949
+#: ../src/libs/tagging.c:1605 ../src/libs/tagging.c:1816
+#: ../src/libs/tagging.c:2091
#, c-format
msgid "<u>%d</u> image will be updated"
msgid_plural "<u>%d</u> images will be updated"
@@ -21585,42 +21717,42 @@ msgstr[0] "<u>%d</u> Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð±ÑƒÐ´Ðµ оновлено"
msgstr[1] "<u>%d</u> Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð±ÑƒÐ´Ðµ оновлено"
msgstr[2] "<u>%d</u> зображень буде оновлено"
-#: ../src/libs/tagging.c:1489
+#: ../src/libs/tagging.c:1631
#, c-format
msgid "%d tags removed"
msgstr "видалено тегів: %d"
-#: ../src/libs/tagging.c:1525
+#: ../src/libs/tagging.c:1667
msgid "create tag"
msgstr "Ñтворити тег"
-#: ../src/libs/tagging.c:1535 ../src/libs/tagging.c:1682
+#: ../src/libs/tagging.c:1677 ../src/libs/tagging.c:1824
msgid "name: "
msgstr "ім'Ñ: "
-#: ../src/libs/tagging.c:1547
+#: ../src/libs/tagging.c:1689
#, c-format
msgid "add to: \"%s\" "
msgstr "додати до: \"%s\" "
-#: ../src/libs/tagging.c:1553 ../src/libs/tagging.c:1697
+#: ../src/libs/tagging.c:1695 ../src/libs/tagging.c:1839
msgid "category"
msgstr "категоріÑ"
-#: ../src/libs/tagging.c:1562 ../src/libs/tagging.c:1706
+#: ../src/libs/tagging.c:1704 ../src/libs/tagging.c:1848
msgid "synonyms: "
msgstr "Ñиноніми: "
-#: ../src/libs/tagging.c:1579 ../src/libs/tagging.c:1728
-#: ../src/libs/tagging.c:1971
+#: ../src/libs/tagging.c:1721 ../src/libs/tagging.c:1870
+#: ../src/libs/tagging.c:2113
msgid "empty tag is not allowed, aborting"
msgstr "порожній тег заборонено, перериваннÑ"
-#: ../src/libs/tagging.c:1590
+#: ../src/libs/tagging.c:1732
msgid "tag name already exists. aborting."
msgstr "ім'Ñ Ñ‚ÐµÐ³Ñƒ вже Ñ–Ñнує. перериваннÑ."
-#: ../src/libs/tagging.c:1669 ../src/libs/tagging.c:1944
+#: ../src/libs/tagging.c:1811 ../src/libs/tagging.c:2086
#, c-format
msgid "<u>%d</u> tag will be updated"
msgid_plural "<u>%d</u> tags will be updated"
@@ -21628,7 +21760,7 @@ msgstr[0] "<u>%d</u> тег буде оновлено"
msgstr[1] "<u>%d</u> теги буде оновлено"
msgstr[2] "<u>%d</u> тегів буде оновлено"
-#: ../src/libs/tagging.c:1730
+#: ../src/libs/tagging.c:1872
msgid ""
"'|' character is not allowed for renaming tag.\n"
"to modify the hierarchy use rename path instead. Aborting."
@@ -21637,166 +21769,184 @@ msgstr ""
"щоб змінити ієрархію, викориÑтовуйте заміÑÑ‚ÑŒ цього Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¹Ð¼ÐµÐ½ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑˆÐ»Ñху. "
"перериваннÑ."
-#: ../src/libs/tagging.c:1769
+#: ../src/libs/tagging.c:1911
#, c-format
msgid "at least one new tag name (%s) already exists, aborting"
msgstr "принаймні одне нове ім'Ñ Ñ‚ÐµÐ³Ñƒ (%s) уже Ñ–Ñнує, перериваннÑ"
-#: ../src/libs/tagging.c:1877
+#: ../src/libs/tagging.c:2019
#, c-format
msgid "at least one new tagname (%s) already exists, aborting."
msgstr "принаймні одне нове ім'Ñ Ñ‚ÐµÐ³Ñƒ (%s) уже Ñ–Ñнує, перериваннÑ."
-#: ../src/libs/tagging.c:1930
+#: ../src/libs/tagging.c:2072
msgid "change path"
msgstr "змінити шлÑÑ…"
-#: ../src/libs/tagging.c:1973
+#: ../src/libs/tagging.c:2115
msgid "'|' misplaced, empty tag is not allowed, aborting"
msgstr ""
"Ñимвол '|' неправильно розміщений, порожній тег заборонено, перериваннÑ"
-#: ../src/libs/tagging.c:2069
+#: ../src/libs/tagging.c:2211
#, c-format
msgid "tag %s created"
msgstr "тег %s Ñтворено"
-#: ../src/libs/tagging.c:2095
+#: ../src/libs/tagging.c:2237
msgid "attach tag"
msgstr "прикріпити тег"
-#: ../src/libs/tagging.c:2108
+#: ../src/libs/tagging.c:2250
msgid "create tag..."
msgstr "Ñтворити тег..."
-#: ../src/libs/tagging.c:2114
+#: ../src/libs/tagging.c:2256
msgid "delete tag"
msgstr "видалити тег"
-#: ../src/libs/tagging.c:2121
+#: ../src/libs/tagging.c:2263
msgid "delete node"
msgstr "видалити вузол"
-#: ../src/libs/tagging.c:2134
+#: ../src/libs/tagging.c:2276
msgid "change path..."
msgstr "змінити шлÑÑ…..."
-#: ../src/libs/tagging.c:2144
+#: ../src/libs/tagging.c:2286
msgid "set as a tag"
msgstr "вÑтановити Ñк тег"
-#: ../src/libs/tagging.c:2155
+#: ../src/libs/tagging.c:2297
msgid "copy to entry"
msgstr "копіювати в поле вводу"
-#: ../src/libs/tagging.c:2172
+#: ../src/libs/tagging.c:2314
msgid "go to tag collection"
msgstr "перейти до колекції тегів"
-#: ../src/libs/tagging.c:2178
+#: ../src/libs/tagging.c:2320
msgid "go back to work"
msgstr "повернутиÑÑŒ до роботи"
-#: ../src/libs/tagging.c:2272
+#: ../src/libs/tagging.c:2477
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/libs/tagging.c:2273
+#: ../src/libs/tagging.c:2478
msgid "(private)"
msgstr "(приватно)"
-#: ../src/libs/tagging.c:2299
+#: ../src/libs/tagging.c:2504
msgid "select a keyword file"
msgstr "вибір файлу ключових Ñлів"
-#: ../src/libs/tagging.c:2312
+#: ../src/libs/tagging.c:2517
msgid "error importing tags"
msgstr "помилка при імпорті тегів"
-#: ../src/libs/tagging.c:2314
+#: ../src/libs/tagging.c:2519
#, c-format
msgid "%zd tags imported"
msgstr "імпортовано тегів: %zd"
-#: ../src/libs/tagging.c:2335
+#: ../src/libs/tagging.c:2540
msgid "select file to export to"
msgstr "виберіть файл Ð´Ð»Ñ ÐµÐºÑпорту"
-#: ../src/libs/tagging.c:2349
+#: ../src/libs/tagging.c:2554
msgid "error exporting tags"
msgstr "помилка при екÑпорті тегів"
-#: ../src/libs/tagging.c:2351
+#: ../src/libs/tagging.c:2556
#, c-format
msgid "%zd tags exported"
msgstr "екÑпортовано тегів: %zd"
-#: ../src/libs/tagging.c:2800
+#: ../src/libs/tagging.c:3005
msgid "drop to root"
msgstr "drop to root"
-#: ../src/libs/tagging.c:2932
+#: ../src/libs/tagging.c:3145
msgid ""
"attached tags,\n"
-"double-click to detach\n"
+"press Delete or double-click to detach\n"
"right-click for other actions on attached tag,\n"
+"press Tab to give the focus to entry,\n"
"ctrl-wheel scroll to resize the window"
msgstr ""
"прикріплені теги,\n"
-"подвійний клік - від'єднати,\n"
+"подвійний клік або натиÑÐºÐ°Ð½Ð½Ñ Delete - від'єднати,\n"
"права кнопка миші - інші дії з прикріпленим тегом\n"
+"натиÑніть Tab, щоб вÑтановити Ñ„Ð¾ÐºÑƒÑ Ð½Ð° введеннÑ\n"
"ctrl-прокрутка - змінити розмір вікна"
-#: ../src/libs/tagging.c:2942
+#: ../src/libs/tagging.c:3158
msgid "attach"
msgstr "прикріпити"
-#: ../src/libs/tagging.c:2942
+#: ../src/libs/tagging.c:3158
msgid "attach tag to all selected images"
msgstr "прикріпити тег до вÑÑ–Ñ… вибраних зображень"
-#: ../src/libs/tagging.c:2946
+#: ../src/libs/tagging.c:3162
msgid "detach"
msgstr "від'єднати"
-#: ../src/libs/tagging.c:2946
+#: ../src/libs/tagging.c:3162
msgid "detach tag from all selected images"
msgstr "від'єднати тег від уÑÑ–Ñ… вибраних зображень"
-#: ../src/libs/tagging.c:2952
+#: ../src/libs/tagging.c:3168
msgid "toggle list with / without hierarchy"
msgstr "переключити Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ–Ñ”Ñ€Ð°Ñ€Ñ…Ñ–Ñ— тегів"
-#: ../src/libs/tagging.c:2960
+#: ../src/libs/tagging.c:3176
msgid "toggle sort by name or by count"
msgstr "переключити між ÑортуваннÑм за іменем та по кількоÑÑ‚Ñ–"
-#: ../src/libs/tagging.c:2970
+#: ../src/libs/tagging.c:3186
msgid "toggle show or not darktable tags"
msgstr "переключити Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ‚ÐµÐ³Ñ–Ð² darktable"
-#: ../src/libs/tagging.c:2988
-msgid "enter tag name"
-msgstr "вкажіть ім'Ñ Ñ‚ÐµÐ³Ñƒ"
+#: ../src/libs/tagging.c:3204
+msgid ""
+"enter tag name\n"
+"press Enter to create a new tag and attach it on selected images\n"
+"press Tab or Down key to go to the first matching tag\n"
+"press shift+Tab to select the first attached user tag"
+msgstr ""
+"введіть ім'Ñ Ñ‚ÐµÐ³Ñƒ\n"
+"натиÑніть Enter, щоб Ñтворити новий тег Ñ– прикріпити його до вибраних "
+"зображень\n"
+"натиÑніть клавішу Tab або Down, щоб перейти до першого відповідного тегу\n"
+"натиÑніть shift+Tab, щоб вибрати перший прикріплений тег кориÑтувача"
-#: ../src/libs/tagging.c:2996
+#: ../src/libs/tagging.c:3215
msgid "clear entry"
msgstr "очиÑтити поле"
-#: ../src/libs/tagging.c:3045
+#: ../src/libs/tagging.c:3266
msgid ""
"tag dictionary,\n"
-"double-click to attach,\n"
+"press Enter or double-click to attach selected tag on selected images,\n"
+"idem for shift+Enter plus gives the focus to entry,\n"
+"shift+click to fully expand the selected tag,\n"
"right-click for other actions on selected tag,\n"
-"ctrl-wheel scroll to resize the window"
+"press shift+Tab to give the focus to entry,\n"
+"ctrl-scroll to resize the window"
msgstr ""
"Ñловник тегів,\n"
-"подвійний клік - прикріпити,\n"
-"клік правою кнопкою - Ð´Ð»Ñ Ñ–Ð½ÑˆÐ¸Ñ… дій з вибраним тегом,\n"
-"ctrl-прокрутка - змінити розмір вікна"
+"натиÑÐºÐ°Ð½Ð½Ñ Enter або подвійний клік прикріпить вибраний тег до вибраних "
+"зображень,\n"
+"те Ñаме Ð´Ð»Ñ shift+Enter, але додатково Ñ„Ð¾ÐºÑƒÑ Ð²ÑтановлюєтьÑÑ Ð² поле вводу,\n"
+"клікніть з утриманнÑм shift, щоб повніÑÑ‚ÑŽ розгорнути вибраний тег,\n"
+"клікніть правою кнопкою миші Ð´Ð»Ñ Ñ–Ð½ÑˆÐ¸Ñ… дій з вибраним тегом,\n"
+"натиÑніть shift+Tab, щоб вÑтановити Ñ„Ð¾ÐºÑƒÑ Ð½Ð° введеннÑ,\n"
+"прокручуйте з утриманнÑм ctrl, щоб змінити розмір вікна"
-#: ../src/libs/tagging.c:3076
+#: ../src/libs/tagging.c:3303
msgid ""
"create a new tag with the\n"
"name you entered"
@@ -21804,30 +21954,30 @@ msgstr ""
"Ñтворити новий тег\n"
"із введеним ім'Ñм"
-#: ../src/libs/tagging.c:3080
+#: ../src/libs/tagging.c:3307
msgid "import tags from a Lightroom keyword file"
msgstr "імпортувати теги з файлу ключових Ñлів Lightroom"
-#: ../src/libs/tagging.c:3084
+#: ../src/libs/tagging.c:3311
msgctxt "verb"
msgid "export..."
msgstr "екÑпортувати..."
-#: ../src/libs/tagging.c:3084
+#: ../src/libs/tagging.c:3311
msgid "export all tags to a Lightroom keyword file"
msgstr "екÑпортувати вÑÑ– теги у файл ключових Ñлів Lightroom"
-#: ../src/libs/tagging.c:3090
+#: ../src/libs/tagging.c:3317
msgid "toggle list / tree view"
msgstr ""
"переключити режим показу тегів між\n"
"звичайним ÑпиÑком та ієрархічним деревом"
-#: ../src/libs/tagging.c:3098
+#: ../src/libs/tagging.c:3325
msgid "toggle list with / without suggestion"
msgstr "переключити пропозиції до тегів"
-#: ../src/libs/tagging.c:3222
+#: ../src/libs/tagging.c:3450
msgid ""
"tag shortcut is not active with tag tree view. please switch to list view"
msgstr ""
@@ -21904,36 +22054,36 @@ msgstr "перетаÑувати"
msgid "filter"
msgstr "фільтр"
-#: ../src/libs/tools/filter.c:162
+#: ../src/libs/tools/filter.c:163
msgid "comparator"
msgstr "компаратор"
-#: ../src/libs/tools/filter.c:163 ../src/libs/tools/filter.c:182
+#: ../src/libs/tools/filter.c:164 ../src/libs/tools/filter.c:183
msgid "which images should be shown"
msgstr "Ñкі Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼Ð°ÑŽÑ‚ÑŒ бути показані"
#. create the filter combobox
-#: ../src/libs/tools/filter.c:181
+#: ../src/libs/tools/filter.c:182
msgid "view"
msgstr "бачити"
-#: ../src/libs/tools/filter.c:186
+#: ../src/libs/tools/filter.c:187
msgid "unstarred only"
msgstr "тільки без зірок"
-#: ../src/libs/tools/filter.c:192
+#: ../src/libs/tools/filter.c:193
msgid "rejected only"
msgstr "тільки відхилені"
-#: ../src/libs/tools/filter.c:193
+#: ../src/libs/tools/filter.c:194
msgid "all except rejected"
msgstr "вÑÑ–, крім відхилених"
-#: ../src/libs/tools/filter.c:200
+#: ../src/libs/tools/filter.c:201
msgid "sort by"
msgstr "ÑортуваннÑ"
-#: ../src/libs/tools/filter.c:201
+#: ../src/libs/tools/filter.c:202
msgid "determine the sort order of shown images"
msgstr "визначає порÑдок ÑÐ¾Ñ€Ñ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ… зображень"
@@ -22293,36 +22443,36 @@ msgstr "екранна кольоропроба"
msgid "no image to open !"
msgstr "немає Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ–Ð´ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ñ‚Ñ!"
-#: ../src/views/darkroom.c:1309
+#: ../src/views/darkroom.c:1312
msgid "no userdefined presets for favorite modules were found"
msgstr "не знайдено визначених кориÑтувачем преÑетів Ð´Ð»Ñ ÑƒÐ»ÑŽÐ±Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ… модулів"
-#: ../src/views/darkroom.c:1314
+#: ../src/views/darkroom.c:1317
#, c-format
msgid "applied style `%s' on current image"
msgstr "заÑтоÑовано Ñтиль `%s' до поточного зображеннÑ"
-#: ../src/views/darkroom.c:1439
+#: ../src/views/darkroom.c:1442
msgid "no styles have been created yet"
msgstr "ще не Ñтворено Ñтилів"
-#: ../src/views/darkroom.c:2252
+#: ../src/views/darkroom.c:2255
msgid "quick access to presets"
msgstr "швидкий доÑтуп до преÑетів"
-#: ../src/views/darkroom.c:2261
+#: ../src/views/darkroom.c:2264
msgid "quick access for applying any of your styles"
msgstr "швидкий доÑтуп до заÑтоÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñтилів"
-#: ../src/views/darkroom.c:2271
+#: ../src/views/darkroom.c:2274
msgid "display a second darkroom image window"
msgstr "відкрити друге вікно переглÑду Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð· темної кімнати"
-#: ../src/views/darkroom.c:2282
+#: ../src/views/darkroom.c:2285
msgid "toggle ISO 12646 color assessment conditions"
msgstr "переключити умови оцінки кольору ISO 12646"
-#: ../src/views/darkroom.c:2295
+#: ../src/views/darkroom.c:2298
msgid ""
"toggle raw over exposed indication\n"
"right click for options"
@@ -22330,47 +22480,47 @@ msgstr ""
"переключити індикацію переекÑпозиції в raw\n"
"права кнопка миші - опції"
-#: ../src/views/darkroom.c:2312
+#: ../src/views/darkroom.c:2315
msgid "select how to mark the clipped pixels"
msgstr "виберіть ÑпоÑіб Ð¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐµÐºÑпонованих пікÑелів"
-#: ../src/views/darkroom.c:2314
+#: ../src/views/darkroom.c:2317
msgid "mark with CFA color"
msgstr "позначити кольором обрізаного каналу"
-#: ../src/views/darkroom.c:2314
+#: ../src/views/darkroom.c:2317
msgid "mark with solid color"
msgstr "позначити Ñуцільним кольором"
-#: ../src/views/darkroom.c:2314
+#: ../src/views/darkroom.c:2317
msgid "false color"
msgstr "пÑевдоколір"
-#: ../src/views/darkroom.c:2321 ../src/views/darkroom.c:2375
+#: ../src/views/darkroom.c:2324 ../src/views/darkroom.c:2378
msgid "color scheme"
msgstr "колірна Ñхема"
-#: ../src/views/darkroom.c:2322
+#: ../src/views/darkroom.c:2325
msgctxt "solidcolor"
msgid "red"
msgstr "червоний"
-#: ../src/views/darkroom.c:2323
+#: ../src/views/darkroom.c:2326
msgctxt "solidcolor"
msgid "green"
msgstr "зелений"
-#: ../src/views/darkroom.c:2324
+#: ../src/views/darkroom.c:2327
msgctxt "solidcolor"
msgid "blue"
msgstr "Ñиній"
-#: ../src/views/darkroom.c:2325
+#: ../src/views/darkroom.c:2328
msgctxt "solidcolor"
msgid "black"
msgstr "чорний"
-#: ../src/views/darkroom.c:2329
+#: ../src/views/darkroom.c:2332
msgid ""
"select the solid color to indicate over exposure.\n"
"will only be used if mode = mark with solid color"
@@ -22378,7 +22528,7 @@ msgstr ""
"виберіть Ñуцільний колір Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐµÐºÑпозиції\n"
"буде викориÑтовуватиÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÐµ в режимі Ð¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ñуцільним кольором"
-#: ../src/views/darkroom.c:2339
+#: ../src/views/darkroom.c:2342
msgid ""
"threshold of what shall be considered overexposed\n"
"1.0 - white level\n"
@@ -22388,7 +22538,7 @@ msgstr ""
"1.0 - рівень білого\n"
"0.0 - рівень чорного"
-#: ../src/views/darkroom.c:2351
+#: ../src/views/darkroom.c:2354
msgid ""
"toggle clipping indication\n"
"right click for options"
@@ -22396,11 +22546,11 @@ msgstr ""
"переключити індикацію кліппінгу\n"
"права кнопка миші - опції"
-#: ../src/views/darkroom.c:2367
+#: ../src/views/darkroom.c:2370
msgid "clipping preview mode"
msgstr "показ кліппінгу"
-#: ../src/views/darkroom.c:2368
+#: ../src/views/darkroom.c:2371
msgid ""
"select the metric you want to preview\n"
"full gamut is the combination of all other modes"
@@ -22408,39 +22558,39 @@ msgstr ""
"виберіть метрику, Ð´Ð»Ñ Ñкої хочете бачити попередній переглÑд\n"
"повне Ð¾Ñ…Ð¾Ð¿Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ - це Ð¿Ð¾Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²ÑÑ–Ñ… інших режимів"
-#: ../src/views/darkroom.c:2370
+#: ../src/views/darkroom.c:2373
msgid "full gamut"
msgstr "повне охопленнÑ"
-#: ../src/views/darkroom.c:2370
+#: ../src/views/darkroom.c:2373
msgid "any RGB channel"
msgstr "будь-Ñкий канал RGB"
-#: ../src/views/darkroom.c:2370
+#: ../src/views/darkroom.c:2373
msgid "luminance only"
msgstr "лише ÑÑкравіÑÑ‚ÑŒ"
-#: ../src/views/darkroom.c:2370
+#: ../src/views/darkroom.c:2373
msgid "saturation only"
msgstr "лише наÑиченіÑÑ‚ÑŒ"
-#: ../src/views/darkroom.c:2376
+#: ../src/views/darkroom.c:2379
msgid "select colors to indicate clipping"
msgstr "виберіть кольори Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ»Ñ–Ð¿Ð¿Ñ–Ð½Ð³Ñƒ"
-#: ../src/views/darkroom.c:2378
+#: ../src/views/darkroom.c:2381
msgid "red & blue"
msgstr "червоний Ñ– Ñиній"
-#: ../src/views/darkroom.c:2378
+#: ../src/views/darkroom.c:2381
msgid "purple & green"
msgstr "пурпурний і зелений"
-#: ../src/views/darkroom.c:2386
+#: ../src/views/darkroom.c:2389
msgid "lower threshold"
msgstr "нижній поріг"
-#: ../src/views/darkroom.c:2387
+#: ../src/views/darkroom.c:2390
msgid ""
"clipping threshold for the black point,\n"
"in EV, relatively to white (0 EV).\n"
@@ -22460,11 +22610,11 @@ msgstr ""
"типові кольорові глÑнцеві відбитки дають чорний колір на -8.00 EV,\n"
"типові чорно-білі глÑнцеві відбитки дають чорний колір на -9.00 EV."
-#: ../src/views/darkroom.c:2403
+#: ../src/views/darkroom.c:2406
msgid "upper threshold"
msgstr "верхній поріг"
-#: ../src/views/darkroom.c:2405
+#: ../src/views/darkroom.c:2408
#, no-c-format
msgid ""
"clipping threshold for the white point.\n"
@@ -22473,7 +22623,7 @@ msgstr ""
"поріг кліппінгу Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ¸ білого.\n"
"100% - це пікова ÑÑкравіÑÑ‚ÑŒ ноÑÑ–Ñ."
-#: ../src/views/darkroom.c:2418
+#: ../src/views/darkroom.c:2421
msgid ""
"toggle softproofing\n"
"right click for profile options"
@@ -22481,7 +22631,7 @@ msgstr ""
"переключити екранну кольоропробу\n"
"права кнопка миші - опції профілів"
-#: ../src/views/darkroom.c:2429
+#: ../src/views/darkroom.c:2432
msgid ""
"toggle gamut checking\n"
"right click for profile options"
@@ -22489,49 +22639,49 @@ msgstr ""
"переключити перевірку охопленнÑ\n"
"права кнопка миші - опції профілів"
-#: ../src/views/darkroom.c:2453 ../src/views/darkroom.c:2460
-#: ../src/views/darkroom.c:2479 ../src/views/darkroom.c:2480
-#: ../src/views/darkroom.c:2481 ../src/views/darkroom.c:2482
+#: ../src/views/darkroom.c:2456 ../src/views/darkroom.c:2463
+#: ../src/views/darkroom.c:2482 ../src/views/darkroom.c:2483
+#: ../src/views/darkroom.c:2484 ../src/views/darkroom.c:2485
msgid "profiles"
msgstr "профілі"
-#: ../src/views/darkroom.c:2460
+#: ../src/views/darkroom.c:2463
msgid "preview intent"
msgstr "метод попереднього переглÑду"
-#: ../src/views/darkroom.c:2479 ../src/views/lighttable.c:1332
+#: ../src/views/darkroom.c:2482 ../src/views/lighttable.c:1265
msgid "display profile"
msgstr "профіль відображеннÑ"
-#: ../src/views/darkroom.c:2480 ../src/views/lighttable.c:1335
+#: ../src/views/darkroom.c:2483 ../src/views/lighttable.c:1268
msgid "preview display profile"
msgstr "профіль попереднього переглÑду"
-#: ../src/views/darkroom.c:2482
+#: ../src/views/darkroom.c:2485
msgid "histogram profile"
msgstr "профіль гіÑтограми"
-#: ../src/views/darkroom.c:2546 ../src/views/lighttable.c:1371
+#: ../src/views/darkroom.c:2549 ../src/views/lighttable.c:1304
#, c-format
msgid "display ICC profiles in %s or %s"
msgstr "ICC профілі диÑÐ¿Ð»ÐµÑ Ð² %s або %s"
-#: ../src/views/darkroom.c:2549 ../src/views/lighttable.c:1374
+#: ../src/views/darkroom.c:2552 ../src/views/lighttable.c:1307
#, c-format
msgid "preview display ICC profiles in %s or %s"
msgstr "ICC профілі попереднього переглÑду в %s або %s"
-#: ../src/views/darkroom.c:2552
+#: ../src/views/darkroom.c:2555
#, c-format
msgid "softproof ICC profiles in %s or %s"
msgstr "ICC профілі екранної кольоропроби в %s або %s"
-#: ../src/views/darkroom.c:2555
+#: ../src/views/darkroom.c:2558
#, c-format
msgid "histogram and color picker ICC profiles in %s or %s"
msgstr "ICC профілі гіÑтограми та піпетки кольорів в %s або %s"
-#: ../src/views/darkroom.c:2590
+#: ../src/views/darkroom.c:2593
msgid ""
"toggle guide lines\n"
"right click for guides options"
@@ -22540,201 +22690,201 @@ msgstr ""
"клікніть правою кнопкою миші, щоб переглÑнути опції напрÑмних"
#. Fullscreen preview key
-#: ../src/views/darkroom.c:2609
+#: ../src/views/darkroom.c:2612
msgctxt "accel"
msgid "full preview"
msgstr "попередній переглÑд на вÑе вікно"
#. add an option to allow skip mouse events while editing masks
-#: ../src/views/darkroom.c:2613
+#: ../src/views/darkroom.c:2616
msgctxt "accel"
msgid "allow to pan & zoom while editing masks"
msgstr "дозволити Ð¿Ð°Ð½Ð¾Ñ€Ð°Ð¼ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ– маÑÑˆÑ‚Ð°Ð±ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ редагуванні маÑок"
-#: ../src/views/darkroom.c:3816
+#: ../src/views/darkroom.c:3821
msgid "keyboard shortcut slider precision: fine"
msgstr "точніÑÑ‚ÑŒ клавіатурного приÑкорювача повзунка: тонко"
-#: ../src/views/darkroom.c:3818
+#: ../src/views/darkroom.c:3823
msgid "keyboard shortcut slider precision: normal"
msgstr "точніÑÑ‚ÑŒ клавіатурного приÑкорювача повзунка: нормально"
-#: ../src/views/darkroom.c:3820
+#: ../src/views/darkroom.c:3825
msgid "keyboard shortcut slider precision: coarse"
msgstr "точніÑÑ‚ÑŒ клавіатурного приÑкорювача повзунка: грубо"
#. Zoom shortcuts
-#: ../src/views/darkroom.c:3857
+#: ../src/views/darkroom.c:3862
msgctxt "accel"
msgid "zoom close-up"
msgstr "маÑштабуваннÑ: маÑштаб 100% (Ñ– 200%)"
-#: ../src/views/darkroom.c:3858
+#: ../src/views/darkroom.c:3863
msgctxt "accel"
msgid "zoom fill"
msgstr "маÑштабуваннÑ: заповнити по ширині"
-#: ../src/views/darkroom.c:3859
+#: ../src/views/darkroom.c:3864
msgctxt "accel"
msgid "zoom fit"
msgstr "маÑштабуваннÑ: заповнити по виÑоті"
#. zoom in/out
#. zoom in/out/min/max
-#: ../src/views/darkroom.c:3862 ../src/views/lighttable.c:890
+#: ../src/views/darkroom.c:3867 ../src/views/lighttable.c:827
msgctxt "accel"
msgid "zoom in"
msgstr "маÑштабуваннÑ: збільшити"
-#: ../src/views/darkroom.c:3863 ../src/views/lighttable.c:892
+#: ../src/views/darkroom.c:3868 ../src/views/lighttable.c:829
msgctxt "accel"
msgid "zoom out"
msgstr "маÑштабуваннÑ: зменшити"
#. Shortcut to skip images
-#: ../src/views/darkroom.c:3866
+#: ../src/views/darkroom.c:3871
msgctxt "accel"
msgid "image forward"
msgstr "наÑтупне зображеннÑ"
-#: ../src/views/darkroom.c:3867
+#: ../src/views/darkroom.c:3872
msgctxt "accel"
msgid "image back"
msgstr "попереднє зображеннÑ"
#. toggle ISO 12646 color assessment condition
-#: ../src/views/darkroom.c:3870
+#: ../src/views/darkroom.c:3875
msgctxt "accel"
msgid "color assessment"
msgstr "оцінка кольорів"
#. toggle raw overexposure indication
-#: ../src/views/darkroom.c:3873
+#: ../src/views/darkroom.c:3878
msgctxt "accel"
msgid "raw overexposed/toggle"
msgstr "переекÑпоноване в raw/перемкнути"
#. toggle overexposure indication
-#: ../src/views/darkroom.c:3876
+#: ../src/views/darkroom.c:3881
msgctxt "accel"
msgid "overexposed/toggle"
msgstr "переекÑпоноване/перемкнути"
#. cycle overlay colors
-#: ../src/views/darkroom.c:3879
+#: ../src/views/darkroom.c:3884
msgctxt "accel"
msgid "cycle overlay colors"
msgstr "колір допоміжних ліній на зображенні"
#. toggle softproofing
-#: ../src/views/darkroom.c:3882
+#: ../src/views/darkroom.c:3887
msgctxt "accel"
msgid "softproof"
msgstr "екранна кольоропроба"
#. toggle gamut check
-#: ../src/views/darkroom.c:3885
+#: ../src/views/darkroom.c:3890
msgctxt "accel"
msgid "gamut check"
msgstr "перевірити охопленнÑ"
#. toggle visibility of drawn masks for current gui module
-#: ../src/views/darkroom.c:3888
+#: ../src/views/darkroom.c:3893
msgctxt "accel"
msgid "show drawn masks"
msgstr "показати намальовані маÑки"
#. toggle visibility of guide lines
-#: ../src/views/darkroom.c:3891
+#: ../src/views/darkroom.c:3896
msgctxt "accel"
msgid "guide lines/toggle"
msgstr "напрÑмні/перемкнути"
#. toggle visibility of second window
-#: ../src/views/darkroom.c:3894
+#: ../src/views/darkroom.c:3899
msgctxt "accel"
msgid "second window"
msgstr "друге вікно"
#. brush size +/-
-#: ../src/views/darkroom.c:3897
+#: ../src/views/darkroom.c:3902
msgctxt "accel"
msgid "increase brush size"
msgstr "збільшити розмір пензлÑ"
-#: ../src/views/darkroom.c:3898
+#: ../src/views/darkroom.c:3903
msgctxt "accel"
msgid "decrease brush size"
msgstr "зменшити розмір пензлÑ"
#. brush hardness +/-
-#: ../src/views/darkroom.c:3901
+#: ../src/views/darkroom.c:3906
msgctxt "accel"
msgid "increase brush hardness"
msgstr "збільшити жорÑткіÑÑ‚ÑŒ пензлÑ"
-#: ../src/views/darkroom.c:3902
+#: ../src/views/darkroom.c:3907
msgctxt "accel"
msgid "decrease brush hardness"
msgstr "зменшити жорÑткіÑÑ‚ÑŒ пензлÑ"
#. brush opacity +/-
-#: ../src/views/darkroom.c:3905
+#: ../src/views/darkroom.c:3910
msgctxt "accel"
msgid "increase brush opacity"
msgstr "збільшити непрозоріÑÑ‚ÑŒ пензлÑ"
-#: ../src/views/darkroom.c:3906
+#: ../src/views/darkroom.c:3911
msgctxt "accel"
msgid "decrease brush opacity"
msgstr "зменшити непрозоріÑÑ‚ÑŒ пензлÑ"
#. undo/redo
-#: ../src/views/darkroom.c:3909 ../src/views/lighttable.c:882
-#: ../src/views/map.c:2086
+#: ../src/views/darkroom.c:3914 ../src/views/lighttable.c:819
+#: ../src/views/map.c:2087
msgctxt "accel"
msgid "undo"
msgstr "ÑкаÑувати"
-#: ../src/views/darkroom.c:3910 ../src/views/lighttable.c:883
-#: ../src/views/map.c:2087
+#: ../src/views/darkroom.c:3915 ../src/views/lighttable.c:820
+#: ../src/views/map.c:2088
msgctxt "accel"
msgid "redo"
msgstr "повторити"
#. set focus to the search modules text box
-#: ../src/views/darkroom.c:3913
+#: ../src/views/darkroom.c:3918
msgctxt "accel"
msgid "search modules"
msgstr "пошук модулів"
#. change the precision for adjusting sliders with keyboard shortcuts
-#: ../src/views/darkroom.c:3916
+#: ../src/views/darkroom.c:3921
msgctxt "accel"
msgid "change keyboard shortcut slider precision"
msgstr "змінити точніÑÑ‚ÑŒ ÐºÐµÑ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ð·ÑƒÐ½ÐºÐ°Ð¼Ð¸ з клавіатури"
-#: ../src/views/darkroom.c:4006
+#: ../src/views/darkroom.c:4011
msgid "switch to lighttable"
msgstr "перейти до Ñвітлого Ñтолу"
-#: ../src/views/darkroom.c:4007 ../src/views/lighttable.c:1030
+#: ../src/views/darkroom.c:4012 ../src/views/lighttable.c:967
msgid "zoom in the image"
msgstr "маÑштабувати зображеннÑ, макÑимум - 100%"
-#: ../src/views/darkroom.c:4008
+#: ../src/views/darkroom.c:4013
msgid "unbounded zoom in the image"
msgstr "маÑштабувати зображеннÑ, макÑимум - 1600%"
-#: ../src/views/darkroom.c:4009
+#: ../src/views/darkroom.c:4014
msgid "zoom to 100% 200% and back"
msgstr "маÑштабувати до 100%, 200% Ñ– назад"
-#: ../src/views/darkroom.c:4011
+#: ../src/views/darkroom.c:4016
msgid "[modules] expand module without closing others"
msgstr "[модулі] розширити модуль, не закриваючи інші"
-#: ../src/views/darkroom.c:4013
+#: ../src/views/darkroom.c:4018
msgid "[modules] change module position in pipe"
msgstr "[модулі] змінити Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÑƒÐ»Ñ Ð² конвеєрі"
@@ -22742,135 +22892,115 @@ msgstr "[модулі] змінити Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÑƒÐ»Ñ Ð² конÐ
msgid "good knight"
msgstr "good knight"
-#: ../src/views/lighttable.c:402 ../src/views/slideshow.c:376
-msgid "there are no images in this collection"
-msgstr "в цій колекції немає зображень"
-
-#: ../src/views/lighttable.c:406
-msgid "if you have not imported any images yet"
-msgstr "Ñкщо ви ще не імпортували жодного зображеннÑ"
-
-#: ../src/views/lighttable.c:410
-msgid "you can do so in the import module"
-msgstr "ви можете зробити це в модулі імпорту"
-
-#: ../src/views/lighttable.c:418
-msgid "try to relax the filter settings in the top panel"
-msgstr "Ñпробуйте поÑлабити Ð½Ð°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ„Ñ–Ð»ÑŒÑ‚Ñ€Ð° на верхній панелі"
-
-#: ../src/views/lighttable.c:427
-msgid "or add images in the collections module in the left panel"
-msgstr "або додати Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð² модулі колекції на лівій панелі"
-
-#: ../src/views/lighttable.c:815
+#: ../src/views/lighttable.c:752
msgid "middle"
msgstr "Ñередній"
-#: ../src/views/lighttable.c:876
+#: ../src/views/lighttable.c:813
msgctxt "accel"
msgid "align images to grid"
msgstr "вирівнÑти Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð° Ñіткою"
-#: ../src/views/lighttable.c:877
+#: ../src/views/lighttable.c:814
msgctxt "accel"
msgid "reset first image offset"
msgstr "Ñкинути Ð·Ð¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿ÐµÑ€ÑˆÐ¾Ð³Ð¾ зображеннÑ"
-#: ../src/views/lighttable.c:878
+#: ../src/views/lighttable.c:815
msgctxt "accel"
msgid "select toggle image"
msgstr "додати чи прибрати Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð· вибірки"
-#: ../src/views/lighttable.c:879
+#: ../src/views/lighttable.c:816
msgctxt "accel"
msgid "select single image"
msgstr "вибрати одне зображеннÑ"
#. zoom for full culling & preview
-#: ../src/views/lighttable.c:886
+#: ../src/views/lighttable.c:823
msgctxt "accel"
msgid "preview zoom 100%"
msgstr "попередній переглÑд в маÑштабі 100%"
-#: ../src/views/lighttable.c:887
+#: ../src/views/lighttable.c:824
msgctxt "accel"
msgid "preview zoom fit"
msgstr "попередній переглÑд, заповнити облаÑÑ‚ÑŒ переглÑду"
-#: ../src/views/lighttable.c:891
+#: ../src/views/lighttable.c:828
msgctxt "accel"
msgid "zoom max"
msgstr "маÑштабуваннÑ: макÑимум"
-#: ../src/views/lighttable.c:893
+#: ../src/views/lighttable.c:830
msgctxt "accel"
msgid "zoom min"
msgstr "маÑштабуваннÑ: мінімум"
-#: ../src/views/lighttable.c:1025
+#: ../src/views/lighttable.c:962
msgid "open image in darkroom"
msgstr "відкрити Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð² темній кімнаті"
-#: ../src/views/lighttable.c:1029
+#: ../src/views/lighttable.c:966
msgid "switch to next/previous image"
msgstr "перейти до наÑтупного/попереднього зображеннÑ"
-#: ../src/views/lighttable.c:1032 ../src/views/lighttable.c:1055
+#: ../src/views/lighttable.c:969 ../src/views/lighttable.c:992
#, no-c-format
msgid "zoom to 100% and back"
msgstr "маÑштабувати до 100% Ñ– назад"
-#: ../src/views/lighttable.c:1036 ../src/views/lighttable.c:1048
+#: ../src/views/lighttable.c:973 ../src/views/lighttable.c:985
msgid "scroll the collection"
msgstr "прокрутити колекцію"
-#: ../src/views/lighttable.c:1038
+#: ../src/views/lighttable.c:975
msgid "change number of images per row"
msgstr "змінити кількіÑÑ‚ÑŒ зображень на Ñ€Ñдок"
-#: ../src/views/lighttable.c:1042
+#: ../src/views/lighttable.c:979
msgid "change image order"
msgstr "змінити порÑдок зображень"
-#: ../src/views/lighttable.c:1049
+#: ../src/views/lighttable.c:986
msgid "zoom all the images"
msgstr "маÑштабувати вÑÑ– зображеннÑ"
-#: ../src/views/lighttable.c:1050
+#: ../src/views/lighttable.c:987
msgid "pan inside all the images"
msgstr "панорамувати вÑередині вÑÑ–Ñ… зображень"
-#: ../src/views/lighttable.c:1052
+#: ../src/views/lighttable.c:989
msgid "zoom current image"
msgstr "маÑштабувати поточне зображеннÑ"
-#: ../src/views/lighttable.c:1053
+#: ../src/views/lighttable.c:990
msgid "pan inside current image"
msgstr "панорамувати вÑередині поточного зображеннÑ"
-#: ../src/views/lighttable.c:1058
+#: ../src/views/lighttable.c:995
#, no-c-format
msgid "zoom current image to 100% and back"
msgstr "маÑштабувати поточне Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾ 100% Ñ– назад"
-#: ../src/views/lighttable.c:1062
+#: ../src/views/lighttable.c:999
msgid "zoom the main view"
msgstr "маÑштабувати головне вікно"
-#: ../src/views/lighttable.c:1063
+#: ../src/views/lighttable.c:1000
msgid "pan inside the main view"
msgstr "панорамувати вÑередині головного вікна"
-#: ../src/views/lighttable.c:1297
+#: ../src/views/lighttable.c:1230
msgid "set display profile"
msgstr "вÑтановити профіль відображеннÑ"
-#: ../src/views/lighttable.c:1395
+#: ../src/views/lighttable.c:1328
msgid "whole"
msgstr "цілком"
#. Preview key
-#: ../src/views/lighttable.c:1412 ../src/views/lighttable.c:1413
+#: ../src/views/lighttable.c:1345 ../src/views/lighttable.c:1346
msgctxt "accel"
msgid "preview"
msgstr "попередній переглÑд"
@@ -22879,15 +23009,15 @@ msgstr "попередній переглÑд"
msgid "map"
msgstr "мапа"
-#: ../src/views/map.c:2823
+#: ../src/views/map.c:2824
msgid "[on image] open in darkroom"
msgstr "[на зображенні] відкрити в темній кімнаті"
-#: ../src/views/map.c:2824
+#: ../src/views/map.c:2825
msgid "[on map] zoom map"
msgstr "[на мапі] маÑштабувати мапу"
-#: ../src/views/map.c:2825
+#: ../src/views/map.c:2826
msgid "move image location"
msgstr "переміÑтити Ñ€Ð¾Ð·Ñ‚Ð°ÑˆÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ"
@@ -22980,53 +23110,70 @@ msgstr "розпочато новий ÑÐµÐ°Ð½Ñ '%s'"
msgid "no camera with tethering support available for use..."
msgstr "камер з підтримкою віддаленого ÐºÐµÑ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ðµ знайдено..."
-#: ../src/views/view.c:1520
+#: ../src/views/view.c:1172
msgid "left click"
msgstr "лівий клік"
-#: ../src/views/view.c:1523
+#: ../src/views/view.c:1175
msgid "right click"
msgstr "правий клік"
-#: ../src/views/view.c:1526
+#: ../src/views/view.c:1178
msgid "middle click"
msgstr "Ñередній клік"
-#: ../src/views/view.c:1532
+#: ../src/views/view.c:1184
msgid "left double-click"
msgstr "лівий подвійний клік"
-#: ../src/views/view.c:1535
+#: ../src/views/view.c:1187
msgid "right double-click"
msgstr "правий подвійний клік"
-#: ../src/views/view.c:1538
+#: ../src/views/view.c:1190
msgid "drag and drop"
msgstr "перетÑгнути"
-#: ../src/views/view.c:1541
+#: ../src/views/view.c:1193
msgid "left click+drag"
msgstr "лівий клік+перетÑгуваннÑ"
-#: ../src/views/view.c:1544
+#: ../src/views/view.c:1196
msgid "right click+drag"
msgstr "правий клік+перетÑгуваннÑ"
-#: ../src/views/view.c:1565
+#: ../src/views/view.c:1217
msgid "darktable - accels window"
msgstr "darktable - вікно приÑкорювачів"
-#: ../src/views/view.c:1620
+#: ../src/views/view.c:1272
msgid "switch to a classic window which will stay open after key release"
msgstr ""
"перейти на клаÑичне вікно, Ñке залишатиметьÑÑ Ð²Ñ–Ð´ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ð¸Ð¼ піÑÐ»Ñ Ð²Ñ–Ð´Ð¿ÑƒÑÐºÐ°Ð½Ð½Ñ "
"клавіші"
#. we add the mouse actions too
-#: ../src/views/view.c:1680
+#: ../src/views/view.c:1332
msgid "mouse actions"
msgstr "дії за допомогою миші"
+#~ msgid "enter tag name"
+#~ msgstr "вкажіть ім'Ñ Ñ‚ÐµÐ³Ñƒ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "tag dictionary,\n"
+#~ "double-click to attach,\n"
+#~ "right-click for other actions on selected tag,\n"
+#~ "ctrl-wheel scroll to resize the window"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ñловник тегів,\n"
+#~ "подвійний клік - прикріпити,\n"
+#~ "клік правою кнопкою - Ð´Ð»Ñ Ñ–Ð½ÑˆÐ¸Ñ… дій з вибраним тегом,\n"
+#~ "ctrl-прокрутка - змінити розмір вікна"
+
+#~ msgid "<b>commit</b>: double click"
+#~ msgstr "<b>фікÑÐ°Ñ†Ñ–Ñ Ð·Ð¼Ñ–Ð½</b>: подвійний клік"
+
#~ msgid "max radius"
#~ msgstr "макÑимальний радіуÑ"
@@ -23123,10 +23270,6 @@ msgstr "дії за допомогою миші"
#~ msgstr "переключити нижню панель"
#~ msgctxt "accel"
-#~ msgid "toggle header"
-#~ msgstr "переключити видиміÑÑ‚ÑŒ заголовка"
-
-#~ msgctxt "accel"
#~ msgid "toggle all top panels"
#~ msgstr "переключити вÑÑ– верхні панелі"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index eac75819e..0c3d015a3 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -18558,7 +18558,7 @@ msgstr "为选中图åƒè®¾ç½®æ‹æ‘„日期与时间"
#: ../src/libs/geotagging.c:1754
msgid ""
"start typing to show a list of permitted values and select your timezone.\n"
-"press enter to confirm, so that the asterisk * disappers"
+"press enter to confirm, so that the asterisk * disappears"
msgstr ""
"开始键入以显示并选择您的时区。\n"
"按 enter ç¡®è®¤ï¼Œè¿™æ ·æ˜Ÿå· * 就会消失"
diff --git a/src/CMakeLists.txt b/src/CMakeLists.txt
index 7c1155d30..8e80c6b14 100644
--- a/src/CMakeLists.txt
+++ b/src/CMakeLists.txt
@@ -11,6 +11,7 @@ include(CheckCXXSymbolExists)
#
FILE(GLOB SOURCE_FILES
"bauhaus/bauhaus.c"
+ "common/act_on.c"
"common/atomic.c"
"common/bilateral.c"
"common/bilateralcl.c"
diff --git a/src/common/act_on.c b/src/common/act_on.c
new file mode 100644
index 000000000..9599aaf31
--- /dev/null
+++ b/src/common/act_on.c
@@ -0,0 +1,436 @@
+/*
+ This file is part of darktable,
+ Copyright (C) 2021 darktable developers.
+
+ darktable is free software: you can redistribute it and/or modify
+ it under the terms of the GNU General Public License as published by
+ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
+ (at your option) any later version.
+
+ darktable is distributed in the hope that it will be useful,
+ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+ GNU General Public License for more details.
+
+ You should have received a copy of the GNU General Public License
+ along with darktable. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+*/
+
+#include "common/act_on.h"
+#include "common/collection.h"
+#include "common/darktable.h"
+#include "common/debug.h"
+#include "common/image.h"
+#include "common/image_cache.h"
+#include "common/selection.h"
+#include "control/control.h"
+#include "dtgtk/thumbtable.h"
+#include <glib.h>
+#include <sqlite3.h>
+
+
+static int _find_custom(gconstpointer a, gconstpointer b)
+{
+ return (GPOINTER_TO_INT(a) != GPOINTER_TO_INT(b));
+}
+static void _insert_in_list(GList **list, const int imgid, gboolean only_visible)
+{
+ if(only_visible)
+ {
+ if(!g_list_find_custom(*list, GINT_TO_POINTER(imgid), _find_custom))
+ *list = g_list_append(*list, GINT_TO_POINTER(imgid));
+ return;
+ }
+
+ const dt_image_t *image = dt_image_cache_get(darktable.image_cache, imgid, 'r');
+ if(image)
+ {
+ const int img_group_id = image->group_id;
+ dt_image_cache_read_release(darktable.image_cache, image);
+
+ if(!darktable.gui || !darktable.gui->grouping || darktable.gui->expanded_group_id == img_group_id
+ || !dt_selection_get_collection(darktable.selection))
+ {
+ if(!g_list_find_custom(*list, GINT_TO_POINTER(imgid), _find_custom))
+ *list = g_list_append(*list, GINT_TO_POINTER(imgid));
+ }
+ else
+ {
+ sqlite3_stmt *stmt;
+ gchar *query = g_strdup_printf(
+ "SELECT id"
+ " FROM main.images"
+ " WHERE group_id = %d AND id IN (%s)",
+ img_group_id, dt_collection_get_query_no_group(dt_selection_get_collection(darktable.selection)));
+ DT_DEBUG_SQLITE3_PREPARE_V2(dt_database_get(darktable.db), query, -1, &stmt, NULL);
+ while(sqlite3_step(stmt) == SQLITE_ROW)
+ {
+ const int imgidg = sqlite3_column_int(stmt, 0);
+ if(!g_list_find_custom(*list, GINT_TO_POINTER(imgidg), _find_custom))
+ *list = g_list_append(*list, GINT_TO_POINTER(imgidg));
+ }
+ sqlite3_finalize(stmt);
+ g_free(query);
+ }
+ }
+}
+
+// test if the cache is still valid
+static gboolean _test_cache(dt_act_on_cache_t *cache)
+{
+ const int mouseover = dt_control_get_mouse_over_id();
+
+ if(cache->ok && cache->image_over == mouseover
+ && cache->inside_table == dt_ui_thumbtable(darktable.gui->ui)->mouse_inside
+ && g_slist_length(cache->active_imgs) == g_slist_length(darktable.view_manager->active_images))
+ {
+ // we test active images if mouse outside table
+ gboolean ok = TRUE;
+ if(!dt_ui_thumbtable(darktable.gui->ui)->mouse_inside && cache->active_imgs)
+ {
+ GSList *l1 = cache->active_imgs;
+ GSList *l2 = darktable.view_manager->active_images;
+ while(l1 && l2)
+ {
+ if(GPOINTER_TO_INT(l1->data) != GPOINTER_TO_INT(l2->data))
+ {
+ ok = FALSE;
+ break;
+ }
+ l2 = g_slist_next(l2);
+ l1 = g_slist_next(l1);
+ }
+ }
+ if(ok) return TRUE;
+ }
+ return FALSE;
+}
+
+// cache the list of images to act on during global changes (libs, accels)
+// return TRUE if the cache is updated, FALSE if it's still up to date
+gboolean _cache_update(const gboolean only_visible, const gboolean force, const gboolean ordered)
+{
+ /** Here's how it works
+ *
+ * mouse over| x | x | x | | |
+ * mouse inside table| x | x | | | |
+ * mouse inside selection| x | | | | |
+ * active images| ? | ? | x | | x |
+ * | | | | | |
+ * | S | O | O | S | A |
+ * S = selection ; O = mouseover ; A = active images
+ * the mouse can be outside thumbtable in case of filmstrip + mouse in center widget
+ *
+ * if only_visible is FALSE, then it will add also not visible images because of grouping
+ * force define if we try to use cache or not
+ * if ordered is TRUE, we return the list in the gui order. Otherwise the order is undefined (but quicker)
+ **/
+
+ const int mouseover = dt_control_get_mouse_over_id();
+
+ dt_act_on_cache_t *cache;
+ if(only_visible)
+ cache = &darktable.view_manager->act_on_cache_visible;
+ else
+ cache = &darktable.view_manager->act_on_cache_all;
+
+ // if possible, we return the cached list
+ if(!force && cache->ordered == ordered && _test_cache(cache))
+ {
+ return FALSE;
+ }
+
+ GList *l = NULL;
+ gboolean inside_sel = FALSE;
+ if(mouseover > 0)
+ {
+ // column 1,2,3
+ if(dt_ui_thumbtable(darktable.gui->ui)->mouse_inside)
+ {
+ // column 1,2
+ sqlite3_stmt *stmt;
+ gchar *query = g_strdup_printf("SELECT imgid FROM main.selected_images WHERE imgid=%d", mouseover);
+ DT_DEBUG_SQLITE3_PREPARE_V2(dt_database_get(darktable.db), query, -1, &stmt, NULL);
+ if(stmt != NULL && sqlite3_step(stmt) == SQLITE_ROW)
+ {
+ inside_sel = TRUE;
+ sqlite3_finalize(stmt);
+ }
+ g_free(query);
+
+ if(inside_sel)
+ {
+ // column 1
+
+ // first, we try to return cached list if we were already
+ // inside sel and the selection has not changed
+ if(!force && cache->ok && cache->image_over_inside_sel && cache->inside_table && cache->ordered == ordered)
+ {
+ return FALSE;
+ }
+
+ // we return the list of the selection
+ l = dt_selection_get_list(darktable.selection, only_visible, ordered);
+ }
+ else
+ {
+ // column 2
+ _insert_in_list(&l, mouseover, only_visible);
+ }
+ }
+ else
+ {
+ // column 3
+ _insert_in_list(&l, mouseover, only_visible);
+ // be absolutely sure we have the id in the list (in darkroom,
+ // the active image can be out of collection)
+ if(!only_visible) _insert_in_list(&l, mouseover, TRUE);
+ }
+ }
+ else
+ {
+ // column 4,5
+ if(darktable.view_manager->active_images)
+ {
+ // column 5
+ for(GSList *ll = darktable.view_manager->active_images; ll; ll = g_slist_next(ll))
+ {
+ const int id = GPOINTER_TO_INT(ll->data);
+ _insert_in_list(&l, id, only_visible);
+ // be absolutely sure we have the id in the list (in darkroom,
+ // the active image can be out of collection)
+ if(!only_visible) _insert_in_list(&l, id, TRUE);
+ }
+ }
+ else
+ {
+ // column 4
+ // we return the list of the selection
+ l = dt_selection_get_list(darktable.selection, only_visible, ordered);
+ }
+ }
+
+ // let's register the new list as cached
+ cache->image_over_inside_sel = inside_sel;
+ cache->ordered = ordered;
+ cache->image_over = mouseover;
+ GList *ltmp = cache->images;
+ cache->images = l;
+ g_list_free(ltmp);
+ cache->images_nb = g_list_length(cache->images);
+ GSList *sl = cache->active_imgs;
+ cache->active_imgs = g_slist_copy(darktable.view_manager->active_images);
+ g_slist_free(sl);
+ cache->inside_table = dt_ui_thumbtable(darktable.gui->ui)->mouse_inside;
+ cache->ok = TRUE;
+
+ // if needed, we show the list of cached images in terminal
+ if((darktable.unmuted & DT_DEBUG_ACT_ON) == DT_DEBUG_ACT_ON)
+ {
+ gchar *tx = dt_util_dstrcat(NULL, "[images to act on] new cache (%s) : ", only_visible ? "visible" : "all");
+ for(GList *ll = l; ll; ll = g_list_next(ll)) tx = dt_util_dstrcat(tx, "%d ", GPOINTER_TO_INT(ll->data));
+ dt_print(DT_DEBUG_ACT_ON, "%s\n", tx);
+ g_free(tx);
+ }
+
+ return TRUE;
+}
+
+// get the list of images to act on during global changes (libs, accels)
+GList *dt_act_on_get_images(const gboolean only_visible, const gboolean force, const gboolean ordered)
+{
+ // we first update the cache if needed
+ _cache_update(only_visible, force, ordered);
+
+ GList *l = NULL;
+ if(only_visible && darktable.view_manager->act_on_cache_visible.ok)
+ l = g_list_copy((GList *)darktable.view_manager->act_on_cache_visible.images);
+ else if(!only_visible && darktable.view_manager->act_on_cache_all.ok)
+ l = g_list_copy((GList *)darktable.view_manager->act_on_cache_all.images);
+
+ // and we return a copy of the cached list
+ return l;
+}
+
+// get the query to retrieve images to act on. this is useful to speedup actions if they already use sqlite queries
+gchar *dt_act_on_get_query(const gboolean only_visible)
+{
+ /** Here's how it works
+ *
+ * mouse over| x | x | x | | |
+ * mouse inside table| x | x | | | |
+ * mouse inside selection| x | | | | |
+ * active images| ? | ? | x | | x |
+ * | | | | | |
+ * | S | O | O | S | A |
+ * S = selection ; O = mouseover ; A = active images
+ * the mouse can be outside thumbtable in case of filmstrip + mouse in center widget
+ *
+ * if only_visible is FALSE, then it will add also not visible images because of grouping
+ * due to dt_selection_get_list_query limitation, order is always considered as undefined
+ **/
+
+ const int mouseover = dt_control_get_mouse_over_id();
+
+ GList *l = NULL;
+ gboolean inside_sel = FALSE;
+ if(mouseover > 0)
+ {
+ // column 1,2,3
+ if(dt_ui_thumbtable(darktable.gui->ui)->mouse_inside)
+ {
+ // column 1,2
+ sqlite3_stmt *stmt;
+ gchar *query = g_strdup_printf("SELECT imgid FROM main.selected_images WHERE imgid =%d", mouseover);
+ DT_DEBUG_SQLITE3_PREPARE_V2(dt_database_get(darktable.db), query, -1, &stmt, NULL);
+ if(stmt != NULL && sqlite3_step(stmt) == SQLITE_ROW)
+ {
+ inside_sel = TRUE;
+ sqlite3_finalize(stmt);
+ }
+ g_free(query);
+
+ if(inside_sel)
+ {
+ // column 1
+ return dt_selection_get_list_query(darktable.selection, only_visible, FALSE);
+ }
+ else
+ {
+ // column 2
+ _insert_in_list(&l, mouseover, only_visible);
+ }
+ }
+ else
+ {
+ // column 3
+ _insert_in_list(&l, mouseover, only_visible);
+ // be absolutely sure we have the id in the list (in darkroom,
+ // the active image can be out of collection)
+ if(!only_visible) _insert_in_list(&l, mouseover, TRUE);
+ }
+ }
+ else
+ {
+ // column 4,5
+ if(darktable.view_manager->active_images)
+ {
+ // column 5
+ for(GSList *ll = darktable.view_manager->active_images; ll; ll = g_slist_next(ll))
+ {
+ const int id = GPOINTER_TO_INT(ll->data);
+ _insert_in_list(&l, id, only_visible);
+ // be absolutely sure we have the id in the list (in darkroom,
+ // the active image can be out of collection)
+ if(!only_visible) _insert_in_list(&l, id, TRUE);
+ }
+ }
+ else
+ {
+ // column 4
+ return dt_selection_get_list_query(darktable.selection, only_visible, FALSE);
+ }
+ }
+
+ // if we don't return the selection, we return the list of imgid separated by comma
+ // in the form it can be used inside queries
+ gchar *images = NULL;
+ for(; l; l = g_list_next(l))
+ {
+ images = dt_util_dstrcat(images, "%d,", GPOINTER_TO_INT(l->data));
+ }
+ if(images)
+ {
+ // remove trailing comma
+ images[strlen(images) - 1] = '\0';
+ }
+ else
+ images = g_strdup(" ");
+ return images;
+}
+
+// get the main image to act on during global changes (libs, accels)
+int dt_act_on_get_main_image()
+{
+ /** Here's how it works -- same as for list, except we don't care about mouse inside selection or table
+ *
+ * mouse over| x | | |
+ * active images| ? | | x |
+ * | | | |
+ * | O | S | A |
+ * First image of ...
+ * S = selection ; O = mouseover ; A = active images
+ **/
+
+ int ret = -1;
+ const int mouseover = dt_control_get_mouse_over_id();
+
+ if(mouseover > 0)
+ {
+ ret = mouseover;
+ }
+ else
+ {
+ if(darktable.view_manager->active_images)
+ {
+ ret = GPOINTER_TO_INT(darktable.view_manager->active_images->data);
+ }
+ else
+ {
+ sqlite3_stmt *stmt;
+ DT_DEBUG_SQLITE3_PREPARE_V2(dt_database_get(darktable.db),
+ "SELECT s.imgid"
+ " FROM main.selected_images as s, memory.collected_images as c"
+ " WHERE s.imgid=c.imgid"
+ " ORDER BY c.rowid LIMIT 1",
+ -1, &stmt, NULL);
+ if(stmt != NULL && sqlite3_step(stmt) == SQLITE_ROW)
+ {
+ ret = sqlite3_column_int(stmt, 0);
+ }
+ if(stmt) sqlite3_finalize(stmt);
+ }
+ }
+
+ if((darktable.unmuted & DT_DEBUG_ACT_ON) == DT_DEBUG_ACT_ON)
+ dt_print(DT_DEBUG_ACT_ON, "[images to act on] single image : %d\n", ret);
+
+ return ret;
+}
+
+// get only the number of images to act on
+int dt_act_on_get_images_nb(const gboolean only_visible, const gboolean force)
+{
+ // if the cache is valid (whatever the ordering) we return its value
+ if(!force)
+ {
+ dt_act_on_cache_t *cache;
+ if(only_visible)
+ cache = &darktable.view_manager->act_on_cache_visible;
+ else
+ cache = &darktable.view_manager->act_on_cache_all;
+
+ if(_test_cache(cache)) return cache->images_nb;
+ }
+
+
+ // otherwise we update the cache
+ _cache_update(only_visible, force, FALSE);
+
+ // and we return the number of images in cache
+ if(only_visible && darktable.view_manager->act_on_cache_visible.ok)
+ return darktable.view_manager->act_on_cache_visible.images_nb;
+ else if(!only_visible && darktable.view_manager->act_on_cache_all.ok)
+ return darktable.view_manager->act_on_cache_all.images_nb;
+ else
+ return 0;
+}
+
+// reset the cache
+void dt_act_on_reset_cache(const gboolean only_visible)
+{
+ if(only_visible)
+ darktable.view_manager->act_on_cache_visible.ok = FALSE;
+ else
+ darktable.view_manager->act_on_cache_all.ok = FALSE;
+} \ No newline at end of file
diff --git a/src/common/act_on.h b/src/common/act_on.h
new file mode 100644
index 000000000..2071fb8ab
--- /dev/null
+++ b/src/common/act_on.h
@@ -0,0 +1,48 @@
+/*
+ This file is part of darktable,
+ Copyright (C) 2021 darktable developers.
+
+ darktable is free software: you can redistribute it and/or modify
+ it under the terms of the GNU General Public License as published by
+ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
+ (at your option) any later version.
+
+ darktable is distributed in the hope that it will be useful,
+ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+ GNU General Public License for more details.
+
+ You should have received a copy of the GNU General Public License
+ along with darktable. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+*/
+
+#pragma once
+
+#include <gui/gtk.h>
+
+// cache structure
+typedef struct dt_act_on_cache_t
+{
+ GList *images;
+ int images_nb;
+ gboolean ok;
+ int image_over;
+ gboolean inside_table;
+ GSList *active_imgs;
+ gboolean image_over_inside_sel;
+ gboolean ordered;
+} dt_act_on_cache_t;
+
+// get images to act on for globals change (via libs or accels)
+// The list needs to be freed by the caller
+GList *dt_act_on_get_images(const gboolean only_visible, const gboolean force, const gboolean ordered);
+gchar *dt_act_on_get_query(const gboolean only_visible);
+
+// get the main image to act on during global changes (libs, accels)
+int dt_act_on_get_main_image();
+
+// get only the number of images to act on
+int dt_act_on_get_images_nb(const gboolean only_visible, const gboolean force);
+
+// reset the cache
+void dt_act_on_reset_cache(const gboolean only_visible); \ No newline at end of file
diff --git a/src/common/colorlabels.c b/src/common/colorlabels.c
index 10acbf1f1..95dd0ebf8 100644
--- a/src/common/colorlabels.c
+++ b/src/common/colorlabels.c
@@ -251,7 +251,7 @@ static float _action_process_color_label(gpointer target, dt_action_element_t el
if(!isnan(move_size))
{
- GList *imgs = g_list_copy((GList *)dt_view_get_images_to_act_on(FALSE, TRUE, FALSE));
+ GList *imgs = dt_act_on_get_images(FALSE, TRUE, FALSE);
dt_colorlabels_toggle_label_on_list(imgs, element ? element - 1 : 5, TRUE);
// if we are in darkroom we show a message as there might be no other indication
diff --git a/src/common/darktable.h b/src/common/darktable.h
index b841bf2bc..aad6169f8 100644
--- a/src/common/darktable.h
+++ b/src/common/darktable.h
@@ -133,6 +133,8 @@ typedef unsigned int u_int;
# elif defined(__PPC64__)
/* __PPC64__ is the only macro tested for in is_supported_platform.h, other macros would fail there anyway. */
#define __DT_CLONE_TARGETS__ __attribute__((target_clones("default","cpu=power9")))
+# else
+#define __DT_CLONE_TARGETS__
# endif
#else
#define __DT_CLONE_TARGETS__
diff --git a/src/common/exif.cc b/src/common/exif.cc
index bfce43c2a..238bcff6c 100644
--- a/src/common/exif.cc
+++ b/src/common/exif.cc
@@ -36,6 +36,7 @@ extern "C" {
}
#include <cassert>
+#include <cstdlib>
#include <cmath>
#include <fstream>
#include <iostream>
@@ -157,6 +158,7 @@ static void _get_xmp_tags(const char *prefix, GList **taglist)
}
}
}
+
static int _illu_to_temp(dt_dng_illuminant_t illu)
{
switch(illu)
@@ -166,32 +168,35 @@ static int _illu_to_temp(dt_dng_illuminant_t illu)
return 2850;
case DT_LS_ISOStudioTungsten:
return 3200;
+ case DT_LS_StandardLightB:
+ return 4871;
+ case DT_LS_StandardLightC:
+ return 6774;
case DT_LS_D50:
return 5000;
case DT_LS_D55:
case DT_LS_Daylight:
case DT_LS_FineWeather:
case DT_LS_Flash:
- case DT_LS_StandardLightB:
return 5500;
case DT_LS_D65:
- case DT_LS_StandardLightC:
case DT_LS_CloudyWeather:
return 6500;
case DT_LS_D75:
case DT_LS_Shade:
return 7500;
case DT_LS_DaylightFluorescent:
- return (5700 + 7100) / 2;
+ return 6430;
case DT_LS_DayWhiteFluorescent:
- return (4600 + 5500) / 2;
+ return 5000;
case DT_LS_CoolWhiteFluorescent:
+ return 4150;
case DT_LS_Fluorescent:
- return (3800 + 4500) / 2;
+ return 4230;
case DT_LS_WhiteFluorescent:
- return (3250 + 3800) / 2;
+ return 3450;
case DT_LS_WarmWhiteFluorescent:
- return (2600 + 3250) / 2;
+ return 2940;
default:
return 0;
}
@@ -1156,7 +1161,7 @@ static bool _exif_decode_exif_data(dt_image_t *img, Exiv2::ExifData &exifData)
// The correction matrices are taken from
// http://www.brucelindbloom.com - chromatic Adaption.
// using Bradford method: found Illuminant -> D65
- const float correctmat[7][9] = {
+ const float correctmat[13][9] = {
{ 0.9555766, -0.0230393, 0.0631636, -0.0282895, 1.0099416, 0.0210077, 0.0122982, -0.0204830,
1.3299098 }, // D50
{ 0.9726856, -0.0135482, 0.0361731, -0.0167463, 1.0049102, 0.0120598, 0.0070026, -0.0116372,
@@ -1170,57 +1175,86 @@ static bool _exif_decode_exif_data(dt_image_t *img, Exiv2::ExifData &exifData)
{ 0.9904476, -0.0071683, -0.0116156, -0.0123712, 1.0155950, -0.0029282, -0.0035635, 0.0067697,
0.9181569 }, // Standard light C
{ 0.9212269, -0.0449128, 0.1211620, -0.0553723, 1.0277243, 0.0403563, 0.0235086, -0.0391019,
- 1.6390644 } // CoolWhiteFluorescent
+ 1.6390644 }, // Fluorescent (F2)
+ // The following are calculated using the same Bradford method,
+ // with xy coord from DNG SDK as reference -> XYZ -> D65
+ { 0.8663030, -0.0913083, 0.2771784, -0.1090504, 1.0746895, 0.0913841, 0.0550856, -0.0924636,
+ 2.5119387 }, // ISO Studio Tungsten (3200K first converted to xy as DNG SDK does)
+ { 1.0096114, 0.0061501, 0.0068113, 0.0102539, 0.9888663, 0.0015575, 0.0023119, -0.0044823,
+ 1.0525915 }, // DaylightFluorescent (F1)
+ { 0.9554129, -0.0231280, 0.0637169, -0.0283629, 1.0099053, 0.0211824, 0.0124188, -0.0206922,
+ 1.3330592 }, // DayWhiteFluorescent (F8)
+ { 0.9147843, -0.0492842, 0.1202810, -0.0622085, 1.034984, 0.0404480, 0.0228014, -0.0375807,
+ 1.6259804 }, // CoolWhiteFluorescent (F9)
+ { 0.8805388, -0.0774890, 0.2293784, -0.0932136, 1.0589267, 0.0757827, 0.0453660, -0.0760107,
+ 2.2417979 }, // WhiteFluorescent (F3)
+ { 0.8488316, -0.1107439, 0.3471428, -0.1310107, 1.0986874, 0.1141548, 0.0694025, -0.1167541,
+ 2.9109462 } // WarmWhiteFluorescent (F4)
};
- if(FIND_EXIF_TAG("Exif.Image.CalibrationIlluminant1")) illu[0] = (dt_dng_illuminant_t) pos->toLong();
Exiv2::ExifData::const_iterator cm1_pos = exifData.findKey(Exiv2::ExifKey("Exif.Image.ColorMatrix1"));
- if((illu[0] != DT_LS_Unknown) && (cm1_pos != exifData.end()) && (cm1_pos->count() == 9))
+ if((cm1_pos != exifData.end()) && (cm1_pos->count() == 9))
{
for(int i = 0; i < 9; i++) colmatrix[0][i] = cm1_pos->toFloat(i);
+
+ if(FIND_EXIF_TAG("Exif.Image.CalibrationIlluminant1")) illu[0] = (dt_dng_illuminant_t) pos->toLong();
}
- else
- illu[0] = DT_LS_Unknown;
- if(FIND_EXIF_TAG("Exif.Image.CalibrationIlluminant2")) illu[1] = (dt_dng_illuminant_t) pos->toLong();
Exiv2::ExifData::const_iterator cm2_pos = exifData.findKey(Exiv2::ExifKey("Exif.Image.ColorMatrix2"));
- if((illu[1] != DT_LS_Unknown) && (cm2_pos != exifData.end()) && (cm2_pos->count() == 9))
+ if((cm2_pos != exifData.end()) && (cm2_pos->count() == 9))
{
for(int i = 0; i < 9; i++) colmatrix[1][i] = cm2_pos->toFloat(i);
+
+ if(FIND_EXIF_TAG("Exif.Image.CalibrationIlluminant2")) illu[1] = (dt_dng_illuminant_t) pos->toLong();
}
- else
- illu[1] = DT_LS_Unknown;
+
// So far the Exif.Image.CalibrationIlluminant3 tag and friends have not been implemented and there are no images to test
#if EXIV2_TEST_VERSION(0,27,4)
- if(FIND_EXIF_TAG("Exif.Image.CalibrationIlluminant3")) illu[2] = (dt_dng_illuminant_t) pos->toLong();
Exiv2::ExifData::const_iterator cm3_pos = exifData.findKey(Exiv2::ExifKey("Exif.Image.ColorMatrix3"));
- if((illu[2] != DT_LS_Unknown) && (cm3_pos != exifData.end()) && (cm3_pos->count() == 9))
+ if((cm3_pos != exifData.end()) && (cm3_pos->count() == 9))
{
for(int i = 0; i < 9; i++) colmatrix[2][i] = cm3_pos->toFloat(i);
+
+ if(FIND_EXIF_TAG("Exif.Image.CalibrationIlluminant3")) illu[2] = (dt_dng_illuminant_t) pos->toLong();
}
- else
- illu[2] = DT_LS_Unknown;
#endif
+
int sel_illu = -1;
int sel_temp = 0;
const int D65temp = _illu_to_temp(DT_LS_D65);
+ int delta_min = D65temp;
// Which illuminant will be used for the color matrix?
- // if there is none defined we just leave the matrix marked as undefined
- // otherwise we take the one closest >= D65
- for(int i = 0; i < 3; i++)
+ // We first try to find D65 or take the next higher
+ for(int i = 0; i < 3; ++i)
{
- if((illu[i] != DT_LS_Unknown) && (_illu_to_temp(illu[i]) > sel_temp) && (sel_temp < D65temp))
+ int temp_cur = _illu_to_temp(illu[i]);
+ int delta_cur = abs(temp_cur - D65temp);
+ if((temp_cur > sel_temp) && (delta_cur <= delta_min))
{
sel_illu = i;
- sel_temp = _illu_to_temp(illu[i]);
+ sel_temp = temp_cur;
+ delta_min = delta_cur;
}
}
+ // If there is none defined we'll use the first valid color matrix
+ // without correction, i.e. assume D65 (keep dt < 3.8 behaviour)
+ // TODO: "Other" illuminant is currently unsupported
+ if(sel_illu == -1)
+ for(int i = 0; i < 3; ++i)
+ {
+ if((illu[i] == DT_LS_Unknown) && !std::isnan(colmatrix[i][0]))
+ {
+ sel_illu = i;
+ sel_temp = D65temp;
+ break;
+ }
+ }
if((sel_illu > -1) && (darktable.unmuted & DT_DEBUG_IMAGEIO))
{
- fprintf(stderr, "[exif] `%s` dng illuminant %i (%i°) selected from ", img->filename, illu[sel_illu], _illu_to_temp(illu[sel_illu]));
+ fprintf(stderr, "[exif] `%s` dng illuminant %i (%iK) selected from ", img->filename, illu[sel_illu], sel_temp);
for(int i = 0; i < 3; i++)
- if(illu[i] != DT_LS_Unknown) fprintf(stderr," -- [%i] %i (%i°)", i + 1, illu[i], _illu_to_temp(illu[i]));
+ fprintf(stderr," -- [%i] %i (%iK)", i + 1, illu[i], _illu_to_temp(illu[i]));
fprintf(stderr, "\n");
}
@@ -1228,7 +1262,7 @@ static bool _exif_decode_exif_data(dt_image_t *img, Exiv2::ExifData &exifData)
// D65: just copy. Otherwise multiply by the specific correction matrix.
if(sel_illu > -1)
{
- // If no supported Illuminant is found it's better NOT to use the found matrix.
+ // If no supported Illuminant is found/assumed it's better NOT to use any matrix.
// The colorin module will write an error message and use a fallback matrix
// instead of showing wrong colors.
switch(illu[sel_illu])
@@ -1237,10 +1271,13 @@ static bool _exif_decode_exif_data(dt_image_t *img, Exiv2::ExifData &exifData)
mat3mul(img->d65_color_matrix, correctmat[0], colmatrix[sel_illu]);
break;
case DT_LS_D55:
+ case DT_LS_Daylight:
+ case DT_LS_FineWeather:
+ case DT_LS_Flash:
mat3mul(img->d65_color_matrix, correctmat[1], colmatrix[sel_illu]);
break;
- case DT_LS_Shade:
case DT_LS_D75:
+ case DT_LS_Shade:
mat3mul(img->d65_color_matrix, correctmat[2], colmatrix[sel_illu]);
break;
case DT_LS_Tungsten:
@@ -1253,10 +1290,30 @@ static bool _exif_decode_exif_data(dt_image_t *img, Exiv2::ExifData &exifData)
case DT_LS_StandardLightC:
mat3mul(img->d65_color_matrix, correctmat[5], colmatrix[sel_illu]);
break;
- case DT_LS_CoolWhiteFluorescent:
+ case DT_LS_Fluorescent:
mat3mul(img->d65_color_matrix, correctmat[6], colmatrix[sel_illu]);
break;
+ case DT_LS_ISOStudioTungsten:
+ mat3mul(img->d65_color_matrix, correctmat[7], colmatrix[sel_illu]);
+ break;
+ case DT_LS_DaylightFluorescent:
+ mat3mul(img->d65_color_matrix, correctmat[8], colmatrix[sel_illu]);
+ break;
+ case DT_LS_DayWhiteFluorescent:
+ mat3mul(img->d65_color_matrix, correctmat[9], colmatrix[sel_illu]);
+ break;
+ case DT_LS_CoolWhiteFluorescent:
+ mat3mul(img->d65_color_matrix, correctmat[10], colmatrix[sel_illu]);
+ break;
+ case DT_LS_WhiteFluorescent:
+ mat3mul(img->d65_color_matrix, correctmat[11], colmatrix[sel_illu]);
+ break;
+ case DT_LS_WarmWhiteFluorescent:
+ mat3mul(img->d65_color_matrix, correctmat[12], colmatrix[sel_illu]);
+ break;
case DT_LS_D65:
+ case DT_LS_CloudyWeather:
+ case DT_LS_Unknown: // exceptional fallback to keep dt < 3.8 behaviour
for(int i = 0; i < 9; i++) img->d65_color_matrix[i] = colmatrix[sel_illu][i];
break;
@@ -1660,7 +1717,13 @@ int dt_exif_read_blob(uint8_t **buf, const char *path, const int imgid, const in
"Exif.Image.StripOffsets",
"Exif.Image.RowsPerStrip",
"Exif.Image.StripByteCounts",
+ "Exif.Image.TileWidth",
+ "Exif.Image.TileLength",
+ "Exif.Image.TileOffsets",
+ "Exif.Image.TileByteCounts",
"Exif.Image.PlanarConfiguration",
+ "Exif.Image.InterColorProfile",
+ "Exif.Image.TIFFEPStandardID",
"Exif.Image.DNGVersion",
"Exif.Image.DNGBackwardVersion"
};
diff --git a/src/common/heal.c b/src/common/heal.c
index e93dada2d..789e1aa89 100644
--- a/src/common/heal.c
+++ b/src/common/heal.c
@@ -45,34 +45,96 @@
*/
-// Subtract bottom from top and store in result as a float
+// Subtract bottom from top and store in result as a float; separate 'red' and 'black' pixels into
+// two contiguous regions
static void dt_heal_sub(const float *const top_buffer, const float *const bottom_buffer,
- float *const restrict result_buffer, const int width, const int height)
+ float *const restrict red_buffer, float *const restrict black_buffer,
+ const size_t width, const size_t height)
{
- const size_t i_size = (size_t)width * height * 4;
+ // how many red or black pixels per line? For consistency, we need the larger of the two, so round up
+ const size_t res_stride = 4 * ((width + 1) / 2);
#ifdef _OPENMP
#pragma omp parallel for default(none) \
- dt_omp_firstprivate(top_buffer, bottom_buffer, i_size) \
- dt_omp_sharedconst(result_buffer) \
+ dt_omp_firstprivate(top_buffer, bottom_buffer, red_buffer, black_buffer, height, width, res_stride) \
schedule(static)
#endif
- for(size_t i = 0; i < i_size; i++) result_buffer[i] = top_buffer[i] - bottom_buffer[i];
+ for(size_t row = 0; row < height; row++)
+ {
+ const int parity = row & 1;
+ const size_t row_start = (row+1) * res_stride;
+ float *const buf1 = parity ? red_buffer + row_start : black_buffer + row_start;
+ float *const buf2 = parity ? black_buffer + row_start : red_buffer + row_start;
+ // handle the pixels of the row pairwise, one red and one black at a time
+ for(size_t col = 0; col < width/2; col++)
+ {
+ const size_t idx = 4 * (row * width + 2*col);
+ for_each_channel(c)
+ {
+ buf1[4*col + c] = top_buffer[idx + c] - bottom_buffer[idx + c];
+ buf2[4*col + c] = top_buffer[idx+4 + c] - bottom_buffer[idx+4 + c];
+ }
+ }
+ if(width & 1)
+ {
+ // Handle the left-over pixel when the total width is odd. Its color will always be the same as the
+ // left-most pixel, so it goes into buf1
+ const size_t res_idx = (width-1)/2;
+ const size_t idx = 4 * (row * width + (width-1));
+ for_each_channel(c)
+ {
+ buf1[4*res_idx + c] = top_buffer[idx + c] - bottom_buffer[idx + c];
+ buf2[4*res_idx + c] = 0.0f;
+ }
+ }
+ }
+ // clear the top and bottom rows, used for padding
+ memset(red_buffer, 0, res_stride * sizeof(float));
+ memset(red_buffer + (height+1)*res_stride, 0, res_stride * sizeof(float));
+ memset(black_buffer, 0, res_stride * sizeof(float));
+ memset(black_buffer + (height+1)*res_stride, 0, res_stride * sizeof(float));
}
-// Add first to second and store in result
-static void dt_heal_add(const float *const restrict first_buffer, const float *const restrict second_buffer,
- float *const restrict result_buffer, const int width, const int height)
+// Add first to second and store in result, re-interleaving the 'red' and 'black' pixels
+static void dt_heal_add(const float *const restrict red_buffer, const float *const black_buffer,
+ const float *const restrict second_buffer, float *const restrict result_buffer,
+ const size_t width, const size_t height)
{
- const size_t i_size = (size_t)width * height * 4;
+ // how many red or black pixels per line? For consistency, we need the larger of the two, so round up, then
+ // add one to ensure a padding pixel on the right
+ const size_t res_stride = 4 * ((width + 1) / 2);
#ifdef _OPENMP
#pragma omp parallel for default(none) \
- dt_omp_firstprivate(first_buffer, second_buffer, i_size) \
+ dt_omp_firstprivate(red_buffer, black_buffer, second_buffer, height, width, res_stride) \
dt_omp_sharedconst(result_buffer) \
schedule(static)
#endif
- for(size_t i = 0; i < i_size; i++) result_buffer[i] = first_buffer[i] + second_buffer[i];
+ for(size_t row = 0; row < height; row++)
+ {
+ const int parity = row & 1;
+ const size_t row_start = (row+1) * res_stride;
+ const float *const restrict buf1 = parity ? red_buffer + row_start : black_buffer + row_start;
+ const float *const restrict buf2 = parity ? black_buffer + row_start : red_buffer + row_start;
+ // handle the pixels of the row pairwise, one red and one black at a time
+ for(size_t col = 0; col < width/2; col++)
+ {
+ const size_t idx = 4 * (row * width + 2*col);
+ for_each_channel(c)
+ {
+ result_buffer[idx + c] = buf1[4*col + c] + second_buffer[idx + c];
+ result_buffer[idx + 4 + c] = buf2[4*col + c] + second_buffer[idx + 4 + c];
+ }
+ }
+ if(width & 1)
+ {
+ // handle the left-over pixel when the total width is odd
+ const size_t res_idx = (width-1)/2;
+ const size_t idx = 4 * (row * width + (width-1));
+ for_each_channel(c)
+ result_buffer[idx + c] = buf1[4*res_idx + c] + second_buffer[idx + c];
+ }
+ }
}
// define a custom reduction operation to handle a 3-vector of floats
@@ -89,100 +151,201 @@ static inline _aligned_pixel add_float4(_aligned_pixel acc, _aligned_pixel newva
#endif
// Perform one iteration of Gauss-Seidel, and return the sum squared residual.
-static float dt_heal_laplace_iteration(float *const restrict pixels, const float *const restrict Adiag,
- const int *const restrict Aidx, const float w,
- const int nmask_from, const int nmask_to)
+static float dt_heal_laplace_iteration(float *const restrict active_pixels,
+ const float *const restrict neighbor_pixels,
+ const size_t height, const size_t width, const unsigned *const restrict runs,
+ const size_t num_runs, const size_t start_parity, const float w)
{
_aligned_pixel err = { { 0.f } };
+ // on each iteration, we adjust each cell of the current color by a weighted fraction of the difference between
+ // it and the sum of the adjacenct cells of the opposite color. Because we've split the cells by color, this
+ // leads to a somewhat different computation of neighbors.
+ // Rearranged, as provided to this function:
+ // r00 r01 r02 ... b00 b01 b02 ...
+ // r10 r11 r12 b10 b11 b12
+ // r20 r21 r22 b20 b21 b22
+ // ... ...
+ // Original layout, from which we need to get the neighbors:
+ // r00 b00 r01 b01 r02 b02 ...
+ // b10 r10 b11 r11 b12 r12
+ // r20 b20 r21 b21 r22 b22
+ // b30 r30 b31 r31 b32 r32
+ // ...
+ // As can be seen, the 'above' and 'below' neighbors of r(i)(j) are always b(i-1)(j) and b(i+1)(j). The
+ // left and right neighbors depend on which color the row starts with: if red, they are b(i)(j-1) and b(i)(j);
+ // if black, they are b(i)(j) and b(i)(j+1). All of the above holds when colors are swapped.
#if !(defined(__apple_build_version__) && __apple_build_version__ < 11030000) //makes Xcode 11.3.1 compiler crash
#ifdef _OPENMP
#pragma omp parallel for default(none) \
- dt_omp_firstprivate(Adiag, Aidx, w, nmask_from, nmask_to) \
- dt_omp_sharedconst(pixels) \
+ dt_omp_firstprivate(active_pixels, neighbor_pixels, runs, num_runs, width, height, start_parity, w) \
schedule(static) \
reduction(vsum : err)
+#endif /* _OPENMP */
#endif
-#endif
- for(int i = nmask_from; i < nmask_to; i++)
- {
- const size_t j0 = Aidx[i * 5 + 0];
- const size_t j1 = Aidx[i * 5 + 1];
- const size_t j2 = Aidx[i * 5 + 2];
- const size_t j3 = Aidx[i * 5 + 3];
- const size_t j4 = Aidx[i * 5 + 4];
- const float a = Adiag[i];
-
- dt_aligned_pixel_t diff;
- for_each_channel(k,aligned(pixels))
+ for(size_t i = 0; i < num_runs; i++)
{
- diff[k] = w * (a * pixels[j0 + k] - (pixels[j1 + k] + pixels[j2 + k] + pixels[j3 + k] + pixels[j4 + k]));
- pixels[j0 + k] -= diff[k];
- err.v[k] += diff[k] * diff[k];
+ const size_t idx = runs[2*i];
+ const unsigned count = runs[2*i+1];
+ const size_t index = (size_t)4 * idx;
+ const size_t row = idx / width;
+ float a = 4.0f; // four neighboring pixels except at the edges
+ if (row == 1) a -= 1.0f; // we added a padding row at top and bottom
+ if (row == height) a -= 1.0f;
+ const size_t vert_offset = 4 * width;
+ const size_t lroffset = 4 * (start_parity ^ (row & 1)); // how many floats to offset the left/right neighbors
+ if (count == 1)
+ {
+ const size_t col = idx % width;
+ float aa = a;
+ dt_aligned_pixel_t left = { 0.0f };
+ dt_aligned_pixel_t right = { 0.0f };
+ if (col > 0 || lroffset) // first pixel in original stamp?
+ for_each_channel(c) left[c] = neighbor_pixels[index - 4 + lroffset + c];
+ else
+ aa -= 1.0f;
+ if (col + 1 < width || lroffset == 0) // last pixel in original stamp?
+ for_each_channel(c) right[c] = neighbor_pixels[index + lroffset + c];
+ else
+ aa -= 1.0f;
+
+ dt_aligned_pixel_t diff;
+ for_each_channel(c, aligned(active_pixels, neighbor_pixels))
+ {
+ diff[c] = w * ((aa * active_pixels[index+c])
+ - (neighbor_pixels[index - vert_offset + c] + neighbor_pixels[index + vert_offset + c]
+ + left[c] + right[c]));
+ active_pixels[index + c] -= diff[c];
+ err.v[c] += (diff[c] * diff[c]);
+ }
+ continue;
+ }
+ for(size_t j = 0; j < count; j++)
+ {
+ const size_t pixidx = index + 4*j;
+ dt_aligned_pixel_t diff;
+ for_each_channel(c, aligned(active_pixels,neighbor_pixels))
+ {
+ diff[c] = w * (a * active_pixels[pixidx+c]
+ - (neighbor_pixels[pixidx - vert_offset + c] + neighbor_pixels[pixidx + vert_offset + c]
+ + neighbor_pixels[pixidx - 4 + lroffset + c] + neighbor_pixels[pixidx + lroffset + c]));
+ active_pixels[pixidx + c] -= diff[c];
+ err.v[c] += (diff[c] * diff[c]);
+ }
+ }
}
- }
return err.v[0] + err.v[1] + err.v[2];
}
-// Solve the laplace equation for pixels and store the result in-place.
-static void dt_heal_laplace_loop(float *pixels, const int width, const int height,
- const float *const mask)
+// convert alternating pixels of one row of the opacity mask into a set of runs of opaque pixels of the
+// form (start_index, count), and return the updated number of runs
+static size_t collect_color_runs(const float *const restrict mask, const size_t start_index,
+ size_t start, const size_t width,
+ unsigned *const restrict runs, size_t count, size_t *nmask)
{
- int nmask = 0;
- int nmask2 = 0;
+ size_t masked = 0;
+ // handle the first and last pixels of the row specially so that we don't need checks on every pixel in the
+ // adaptation loop (which will be run hundreds of times for any stamp large enough that execution time is
+ // non-negligible)
+ if(start == 0 && mask[start])
+ {
+ runs[2*count] = start_index /* + start/2 */;
+ runs[2*count+1] = 1;
+ count++;
+ masked++;
+ start += 2; // we've processed the first pixel
+ }
+ gboolean in_run = FALSE;
+ unsigned run_start = 0;
+ size_t col;
+ for(col = start; col < width; col += 2)
+ {
+ if(mask[col])
+ {
+ masked++;
+ if(!in_run)
+ {
+ run_start = col;
+ in_run = TRUE;
+ }
+ }
+ else if(in_run)
+ {
+ runs[2*count] = start_index + run_start / 2;
+ runs[2*count + 1] = (col - run_start) / 2;
+ count++;
+ in_run = FALSE;
+ }
+ }
+ if(in_run) // finish off a run that doesn't have a zero pixel to its right
+ {
+ runs[2*count] = start_index + run_start / 2;
+ const unsigned runlen = (col - run_start) / 2;
+ runs[2*count + 1] = runlen;
+ if (runlen > 1 && col > width)
+ {
+ // split off the final pixel into its own run
+ runs[2*count + 1]--;
+ runs[2*count + 2] = runs[2*count] + runs[2*count+1];
+ runs[2*count + 3] = 1;
+ count++;
+ }
+ count++;
+ }
+ *nmask += masked;
+ return count;
+}
- float *Adiag = dt_alloc_align_float((size_t)width * height);
- int *Aidx = dt_alloc_align(64, sizeof(int) * 5 * width * height);
+// convert one row of the opacity mask into a set of runs of opaque pixels of the form (start_index, count)
+static void collect_runs(const float *const restrict mask, const size_t start_index, const size_t width,
+ unsigned *const restrict runs1, size_t *count1,
+ unsigned *const restrict runs2, size_t *count2, size_t *nmask)
+{
+ *count1 = collect_color_runs(mask, start_index, 0, width, runs1, *count1, nmask);
+ *count2 = collect_color_runs(mask, start_index, 1, width, runs2, *count2, nmask);
+}
- if((Adiag == NULL) || (Aidx == NULL))
+// Solve the laplace equation for pixels and store the result in-place.
+static void dt_heal_laplace_loop(float *const restrict red_pixels, float *const restrict black_pixels,
+ const size_t width, const size_t height,
+ const float *const restrict mask)
+{
+ // we start by converting the opacity mask into runs of nonzero positions, handling the 'red' and 'black'
+ // checkerboarded pixels separately
+ // the worst case is when consecutive red pixels alternate between being in the mask and out (same for black),
+ // in which case we will need exactly as many values in the run-length encoding as pixels; any other
+ // arrangement will yield fewer runs. For any mask a user would have the patience to draw, there will only be
+ // a handful of runs in each row of pixels.
+ // Note that using `unsigned` instead of size_t, the stamp is limited to ~8 gigapixels (the main image can be larger)
+ const size_t subwidth = (width+1)/2; // round up to be able to handle odd widths
+ unsigned *const restrict red_runs = dt_alloc_align(64, sizeof(unsigned) * subwidth * (height + 2));
+ unsigned *const restrict black_runs = dt_alloc_align(64, sizeof(unsigned) * subwidth * (height + 2));
+ if (!red_runs || !black_runs)
{
fprintf(stderr, "dt_heal_laplace_loop: error allocating memory for healing\n");
goto cleanup;
}
- /* All off-diagonal elements of A are either -1 or 0. We could store it as a
- * general-purpose sparse matrix, but that adds some unnecessary overhead to
- * the inner loop. Instead, assume exactly 4 off-diagonal elements in each
- * row, all of which have value -1. Any row that in fact wants less than 4
- * coefs can put them in a dummy column to be multiplied by an empty pixel.
- */
- const int zero = 4 * width * height;
- memset(pixels + zero, 0, sizeof(float) * 4);
+ size_t num_red = 0;
+ size_t num_black = 0;
+ size_t nmask = 0;
- /* Construct the system of equations.
- * Arrange Aidx in checkerboard order, so that a single linear pass over that
- * array results updating all of the red cells and then all of the black cells.
- */
- for(int parity = 0; parity < 2; parity++)
+ for(size_t row = 0; row < height; row++)
{
- if(parity == 1) nmask2 = nmask;
-
- for(int i = 0; i < height; i++)
+ const int parity = (row & 1);
+ const size_t index = (row + 1) * subwidth; // each color only has half as many, and we've padded a row on top
+ const size_t mask_index = row * width;
+ if (parity)
{
- for(int j = (i & 1) ^ parity; j < width; j += 2)
- {
- if(mask[j + i * width])
- {
-#define A_POS(di, dj) (((i + di) * width + (j + dj)) * 4)
-
- /* Omit Dirichlet conditions for any neighbors off the
- * edge of the canvas.
- */
- Adiag[nmask] = 4 - (i == 0) - (j == 0) - (i == height - 1) - (j == width - 1);
- Aidx[5 * nmask] = A_POS(0,0);
- Aidx[5 * nmask + 1] = (j == width-1) ? zero : A_POS(0,1);
- Aidx[5 * nmask + 2] = (i == height-1) ? zero : A_POS(1,0);
- Aidx[5 * nmask + 3] = (j == 0) ? zero : A_POS(0,-1);
- Aidx[5 * nmask + 4] = (i == 0) ? zero : A_POS(-1,0);
- nmask++;
- }
- }
+ collect_runs(mask + mask_index, index, width, red_runs, &num_red, black_runs, &num_black, &nmask);
+ }
+ else
+ {
+ collect_runs(mask + mask_index, index, width, black_runs, &num_black, red_runs, &num_red, &nmask);
}
}
-#undef A_POS
-
/* Empirically optimal over-relaxation factor. (Benchmarked on
* round brushes, at least. I don't know whether aspect ratio
* affects it.)
@@ -194,18 +357,19 @@ static void dt_heal_laplace_loop(float *pixels, const int width, const int heigh
const float err_exit = epsilon * epsilon * w * w;
/* Gauss-Seidel with successive over-relaxation */
- for(int iter = 0; iter < max_iter; iter++)
+ int iter;
+ for(iter = 0; iter < max_iter; iter++)
{
- // process red/black cells separate
- float err = dt_heal_laplace_iteration(pixels, Adiag, Aidx, w, 0, nmask2);
- err += dt_heal_laplace_iteration(pixels, Adiag, Aidx, w, nmask2, nmask);
+ // process red/black cells separately
+ float err = dt_heal_laplace_iteration(black_pixels, red_pixels, height, subwidth, black_runs, num_black, 1, w);
+ err += dt_heal_laplace_iteration(red_pixels, black_pixels, height, subwidth, red_runs, num_red, 0, w);
if(err < err_exit) break;
}
cleanup:
- if(Adiag) dt_free_align(Adiag);
- if(Aidx) dt_free_align(Aidx);
+ if(red_runs) dt_free_align(red_runs);
+ if(black_runs) dt_free_align(black_runs);
}
@@ -222,24 +386,26 @@ void dt_heal(const float *const src_buffer, float *dest_buffer, const float *con
fprintf(stderr,"dt_heal: full-color image required\n");
return;
}
- float *const restrict diff_buffer = dt_alloc_align_float((size_t)ch * width * (height + 1));
-
- if(diff_buffer == NULL)
+ const size_t subwidth = 4 * ((width+1)/2); // round up to be able to handle odd widths
+ float *const restrict red_buffer = dt_alloc_align_float(subwidth * (height + 2));
+ float *const restrict black_buffer = dt_alloc_align_float(subwidth * (height + 2));
+ if(red_buffer == NULL || black_buffer == NULL)
{
fprintf(stderr, "dt_heal: error allocating memory for healing\n");
goto cleanup;
}
- /* subtract pattern from image and store the result in diff */
- dt_heal_sub(dest_buffer, src_buffer, diff_buffer, width, height);
+ /* subtract pattern from image and store the result split by 'red' and 'black' positions */
+ dt_heal_sub(dest_buffer, src_buffer, red_buffer, black_buffer, width, height);
- dt_heal_laplace_loop(diff_buffer, width, height, mask_buffer);
+ dt_heal_laplace_loop(red_buffer, black_buffer, width, height, mask_buffer);
/* add solution to original image and store in dest */
- dt_heal_add(diff_buffer, src_buffer, dest_buffer, width, height);
+ dt_heal_add(red_buffer, black_buffer, src_buffer, dest_buffer, width, height);
cleanup:
- if(diff_buffer) dt_free_align(diff_buffer);
+ if(red_buffer) dt_free_align(red_buffer);
+ if(black_buffer) dt_free_align(black_buffer);
}
#ifdef HAVE_OPENCL
diff --git a/src/common/history.c b/src/common/history.c
index 80e3792c6..b239b05be 100644
--- a/src/common/history.c
+++ b/src/common/history.c
@@ -1,6 +1,6 @@
/*
This file is part of darktable,
- Copyright (C) 2010-2021 darktable developers.
+ Copyright (C) 2010-2022 darktable developers.
darktable is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -807,6 +807,11 @@ int dt_history_copy_and_paste_on_image(const int32_t imgid, const int32_t dest_i
return ret_val;
}
+char *dt_history_item_as_string(const char *name, gboolean enabled)
+{
+ return g_strconcat(enabled ? "â—" : "â—‹", " ", name, NULL);
+}
+
GList *dt_history_get_items(const int32_t imgid, gboolean enabled)
{
GList *result = NULL;
@@ -821,47 +826,35 @@ GList *dt_history_get_items(const int32_t imgid, gboolean enabled)
" WHERE hst2.imgid=?1"
" AND hst2.operation=main.history.operation"
" GROUP BY multi_priority)"
+ " AND enabled in (1, ?2)"
" ORDER BY num DESC",
-1, &stmt, NULL);
DT_DEBUG_SQLITE3_BIND_INT(stmt, 1, imgid);
+ DT_DEBUG_SQLITE3_BIND_INT(stmt, 2, enabled ? 1 : 0);
+
while(sqlite3_step(stmt) == SQLITE_ROW)
{
if(strcmp((const char*)sqlite3_column_text(stmt, 1), "mask_manager") == 0) continue;
- const int is_active = sqlite3_column_int(stmt, 2);
+ char name[512] = { 0 };
+ dt_history_item_t *item = g_malloc(sizeof(dt_history_item_t));
+ const char *op = (char *)sqlite3_column_text(stmt, 1);
+ item->num = sqlite3_column_int(stmt, 0);
+ item->enabled = sqlite3_column_int(stmt, 2);
- if(enabled == FALSE || is_active)
- {
- char name[512] = { 0 };
- dt_history_item_t *item = g_malloc(sizeof(dt_history_item_t));
- item->num = sqlite3_column_int(stmt, 0);
- char *mname = g_strdup((gchar *)sqlite3_column_text(stmt, 3));
- if(enabled)
- {
- if(strcmp(mname, "0") == 0)
- g_snprintf(name, sizeof(name), "%s",
- dt_iop_get_localized_name((char *)sqlite3_column_text(stmt, 1)));
- else
- g_snprintf(name, sizeof(name), "%s %s",
- dt_iop_get_localized_name((char *)sqlite3_column_text(stmt, 1)),
- (char *)sqlite3_column_text(stmt, 3));
- }
- else
- {
- if(strcmp(mname, "0") == 0)
- g_snprintf(name, sizeof(name), "%s (%s)",
- dt_iop_get_localized_name((char *)sqlite3_column_text(stmt, 1)),
- (is_active != 0) ? _("on") : _("off"));
- g_snprintf(name, sizeof(name), "%s %s (%s)",
- dt_iop_get_localized_name((char *)sqlite3_column_text(stmt, 1)),
- (char *)sqlite3_column_text(stmt, 3), (is_active != 0) ? _("on") : _("off"));
- }
- item->name = g_strdup(name);
- item->op = g_strdup((gchar *)sqlite3_column_text(stmt, 1));
- result = g_list_prepend(result, item);
+ char *mname = g_strdup((gchar *)sqlite3_column_text(stmt, 3));
- g_free(mname);
- }
+ if(strcmp(mname, "0") == 0)
+ g_snprintf(name, sizeof(name), "%s", dt_iop_get_localized_name(op));
+ else
+ g_snprintf(name, sizeof(name), "%s %s",
+ dt_iop_get_localized_name(op),
+ (char *)sqlite3_column_text(stmt, 3));
+ item->name = g_strdup(name);
+ item->op = g_strdup(op);
+ result = g_list_prepend(result, item);
+
+ g_free(mname);
}
sqlite3_finalize(stmt);
return g_list_reverse(result); // list was built in reverse order, so un-reverse it
@@ -870,24 +863,31 @@ GList *dt_history_get_items(const int32_t imgid, gboolean enabled)
char *dt_history_get_items_as_string(const int32_t imgid)
{
GList *items = NULL;
- const char *onoff[2] = { _("off"), _("on") };
sqlite3_stmt *stmt;
DT_DEBUG_SQLITE3_PREPARE_V2(
dt_database_get(darktable.db),
- "SELECT operation, enabled, multi_name FROM main.history WHERE imgid=?1 ORDER BY num DESC", -1, &stmt, NULL);
+ "SELECT operation, enabled, multi_name"
+ " FROM main.history"
+ " WHERE imgid=?1 ORDER BY num DESC", -1, &stmt, NULL);
DT_DEBUG_SQLITE3_BIND_INT(stmt, 1, imgid);
// collect all the entries in the history from the db
while(sqlite3_step(stmt) == SQLITE_ROW)
{
- char *name = NULL, *multi_name = NULL;
+ char *multi_name = NULL;
const char *mn = (char *)sqlite3_column_text(stmt, 2);
+
if(mn && *mn && g_strcmp0(mn, " ") != 0 && g_strcmp0(mn, "0") != 0)
multi_name = g_strconcat(" ", sqlite3_column_text(stmt, 2), NULL);
- name = g_strconcat(dt_iop_get_localized_name((char *)sqlite3_column_text(stmt, 0)),
- multi_name ? multi_name : "", " (",
- (sqlite3_column_int(stmt, 1) == 0) ? onoff[0] : onoff[1], ")", NULL);
+
+ char *iname = dt_history_item_as_string
+ (dt_iop_get_localized_name((char *)sqlite3_column_text(stmt, 0)),
+ sqlite3_column_int(stmt, 1));
+
+ char *name = g_strconcat(iname, multi_name ? multi_name : "", NULL);
items = g_list_prepend(items, name);
+
+ g_free(iname);
g_free(multi_name);
}
sqlite3_finalize(stmt);
diff --git a/src/common/history.h b/src/common/history.h
index cbb2f750d..1fea4937e 100644
--- a/src/common/history.h
+++ b/src/common/history.h
@@ -1,6 +1,6 @@
/*
This file is part of darktable,
- Copyright (C) 2010-2020 darktable developers.
+ Copyright (C) 2010-2022 darktable developers.
darktable is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -112,6 +112,7 @@ typedef struct dt_history_item_t
guint num;
gchar *op;
gchar *name;
+ gboolean enabled;
} dt_history_item_t;
/** get list of history items for image */
@@ -120,6 +121,9 @@ GList *dt_history_get_items(int32_t imgid, gboolean enabled);
/** get list of history items for image as a nice string */
char *dt_history_get_items_as_string(int32_t imgid);
+/** get a single history item as string with enabled status */
+char *dt_history_item_as_string(const char *name, gboolean enabled);
+
/* check if a module exists in the history of corresponding image */
gboolean dt_history_check_module_exists(int32_t imgid, const char *operation);
diff --git a/src/common/image.c b/src/common/image.c
index ff597fef6..4bdb5950f 100644
--- a/src/common/image.c
+++ b/src/common/image.c
@@ -637,7 +637,7 @@ void dt_image_set_location(const int32_t imgid, const dt_image_geoloc_t *geoloc,
{
GList *imgs = NULL;
if(imgid == -1)
- imgs = g_list_copy((GList *)dt_view_get_images_to_act_on(TRUE, TRUE, FALSE));
+ imgs = dt_act_on_get_images(TRUE, TRUE, FALSE);
else
imgs = g_list_prepend(imgs, GINT_TO_POINTER(imgid));
if(group_on) dt_grouping_add_grouped_images(&imgs);
@@ -1749,6 +1749,7 @@ void dt_image_init(dt_image_t *img)
img->version = -1;
img->loader = LOADER_UNKNOWN;
img->exif_inited = 0;
+ img->camera_missing_sample = FALSE;
memset(img->exif_datetime_taken, 0, sizeof(img->exif_datetime_taken));
memset(img->exif_maker, 0, sizeof(img->exif_maker));
memset(img->exif_model, 0, sizeof(img->exif_model));
@@ -1801,7 +1802,7 @@ void dt_image_refresh_makermodel(dt_image_t *img)
// Now we just create a makermodel by concatenation
g_strlcpy(img->camera_makermodel, img->camera_maker, sizeof(img->camera_makermodel));
- int len = strlen(img->camera_maker);
+ const int len = strlen(img->camera_maker);
img->camera_makermodel[len] = ' ';
g_strlcpy(img->camera_makermodel+len+1, img->camera_model, sizeof(img->camera_makermodel)-len-1);
}
@@ -2485,8 +2486,9 @@ void dt_image_synch_xmp(const int selected)
}
else
{
- const GList *imgs = dt_view_get_images_to_act_on(FALSE, TRUE, FALSE);
+ GList *imgs = dt_act_on_get_images(FALSE, TRUE, FALSE);
dt_image_synch_xmps(imgs);
+ g_list_free(imgs);
}
}
@@ -2722,10 +2724,10 @@ float dt_image_get_exposure_bias(const struct dt_image_t *image_storage)
if((image_storage) && (image_storage->exif_exposure_bias))
{
// sanity checks because I don't trust exif tags too much
- if(image_storage->exif_exposure_bias == NAN ||
- image_storage->exif_exposure_bias != image_storage->exif_exposure_bias ||
- isnan(image_storage->exif_exposure_bias) ||
- CLAMP(image_storage->exif_exposure_bias, -5.0f, 5.0f) != image_storage->exif_exposure_bias)
+ if(image_storage->exif_exposure_bias == NAN
+ || image_storage->exif_exposure_bias != image_storage->exif_exposure_bias
+ || isnan(image_storage->exif_exposure_bias)
+ || CLAMP(image_storage->exif_exposure_bias, -5.0f, 5.0f) != image_storage->exif_exposure_bias)
return 0.0f; // isnan
else
return CLAMP(image_storage->exif_exposure_bias, -5.0f, 5.0f);
@@ -2734,6 +2736,43 @@ float dt_image_get_exposure_bias(const struct dt_image_t *image_storage)
return 0.0f;
}
+char *dt_image_camera_missing_sample_message(const struct dt_image_t *img, gboolean logmsg)
+{
+ const char *T1 = _("<b>WARNING</b> : camera is missing samples!");
+ const char *T2 = _("You must provide samples in <a href='https://raw.pixls.us/'>https://raw.pixls.us/</a>");
+ char *T3 = g_strdup_printf(_("for `%s' `%s'\n"
+ "in as many format/compression/bit depths as possible"),
+ img->camera_maker, img->camera_model);
+ const char *T4 = _("or the <b>RAW won't be readable</b> in next version.");
+
+ char *NL = logmsg ? "\n\n" : "\n";
+ char *PREFIX = logmsg ? "<big>" : "";
+ char *SUFFIX = logmsg ? "</big>" : "";
+
+ char *msg = g_strconcat(PREFIX, T1, NL, T2, NL, T3, NL, T4, SUFFIX, NULL);
+
+ if(logmsg)
+ {
+ char *newmsg = dt_util_str_replace(msg, "<b>", "<span foreground='red'><b>");
+ g_free(msg);
+ msg = dt_util_str_replace(newmsg, "</b>", "</b></span>");
+ g_free(newmsg);
+ }
+
+ g_free(T3);
+ return msg;
+}
+
+void dt_image_check_camera_missing_sample(const struct dt_image_t *img)
+{
+ if(img->camera_missing_sample)
+ {
+ char *msg = dt_image_camera_missing_sample_message(img, TRUE);
+ dt_control_log (msg, NULL);
+ g_free(msg);
+ }
+}
+
// modelines: These editor modelines have been set for all relevant files by tools/update_modelines.sh
// vim: shiftwidth=2 expandtab tabstop=2 cindent
// kate: tab-indents: off; indent-width 2; replace-tabs on; indent-mode cstyle; remove-trailing-spaces modified;
diff --git a/src/common/image.h b/src/common/image.h
index ea136bf38..27a7777fc 100644
--- a/src/common/image.h
+++ b/src/common/image.h
@@ -215,6 +215,7 @@ typedef struct dt_image_t
char camera_alias[64];
char camera_makermodel[128];
char camera_legacy_makermodel[128];
+ gboolean camera_missing_sample;
char filename[DT_MAX_FILENAME_LEN];
@@ -434,6 +435,10 @@ char *dt_image_get_text_path_from_path(const char *image_path);
float dt_image_get_exposure_bias(const struct dt_image_t *image_storage);
+/** handle message for missing camera samples reported by rawspeed */
+char *dt_image_camera_missing_sample_message(const struct dt_image_t *img, gboolean logmsg);
+void dt_image_check_camera_missing_sample(const struct dt_image_t *img);
+
// modelines: These editor modelines have been set for all relevant files by tools/update_modelines.sh
// vim: shiftwidth=2 expandtab tabstop=2 cindent
// kate: tab-indents: off; indent-width 2; replace-tabs on; indent-mode cstyle; remove-trailing-spaces modified;
diff --git a/src/common/imageio.c b/src/common/imageio.c
index db9dbf23c..e0dc3f146 100644
--- a/src/common/imageio.c
+++ b/src/common/imageio.c
@@ -169,7 +169,7 @@ int dt_imageio_large_thumbnail(const char *filename, uint8_t **buffer, int32_t *
image = NewMagickWand();
mret = MagickReadImageBlob(image, buf, bufsize);
- if (mret != MagickTrue)
+ if(mret != MagickTrue)
{
fprintf(stderr, "[dt_imageio_large_thumbnail IM] thumbnail not found?\n");
goto error_im;
@@ -189,10 +189,10 @@ int dt_imageio_large_thumbnail(const char *filename, uint8_t **buffer, int32_t *
}
*buffer = malloc(sizeof(uint8_t) * (*width) * (*height) * 4);
- if (*buffer == NULL) goto error_im;
+ if(*buffer == NULL) goto error_im;
mret = MagickExportImagePixels(image, 0, 0, *width, *height, "RGBP", CharPixel, *buffer);
- if (mret != MagickTrue) {
+ if(mret != MagickTrue) {
free(*buffer);
*buffer = NULL;
fprintf(stderr,
@@ -204,7 +204,7 @@ int dt_imageio_large_thumbnail(const char *filename, uint8_t **buffer, int32_t *
error_im:
DestroyMagickWand(image);
- if (res != 0) goto error;
+ if(res != 0) goto error;
#else
fprintf(stderr,
"[dt_imageio_large_thumbnail] error: The thumbnail image is not in "
@@ -661,16 +661,21 @@ int dt_imageio_export(const int32_t imgid, const char *filename, dt_imageio_modu
return format->write_image(format_params, filename, NULL, icc_type, icc_filename, NULL, 0, imgid, num, total, NULL,
export_masks);
else
- return dt_imageio_export_with_flags(imgid, filename, format, format_params, FALSE, FALSE, high_quality, upscale,
+ {
+ const gboolean is_scaling =
+ dt_conf_is_equal("plugins/lighttable/export/resizing", "scaling");
+
+ return dt_imageio_export_with_flags(imgid, filename, format, format_params, FALSE, FALSE, high_quality, upscale, is_scaling,
FALSE, NULL, copy_metadata, export_masks, icc_type, icc_filename, icc_intent,
storage, storage_params, num, total, metadata);
+ }
}
// internal function: to avoid exif blob reading + 8-bit byteorder flag + high-quality override
int dt_imageio_export_with_flags(const int32_t imgid, const char *filename,
dt_imageio_module_format_t *format, dt_imageio_module_data_t *format_params,
const gboolean ignore_exif, const gboolean display_byteorder,
- const gboolean high_quality, const gboolean upscale, const gboolean thumbnail_export,
+ const gboolean high_quality, const gboolean upscale, gboolean is_scaling, const gboolean thumbnail_export,
const char *filter, const gboolean copy_metadata, const gboolean export_masks,
dt_colorspaces_color_profile_type_t icc_type, const gchar *icc_filename,
dt_iop_color_intent_t icc_intent, dt_imageio_module_storage_t *storage,
@@ -807,10 +812,12 @@ int dt_imageio_export_with_flags(const int32_t imgid, const char *filename,
sRGB = 0;
}
+ // if is_scaling is used don't override high_quality
// get only once at the beginning, in case the user changes it on the way:
const gboolean high_quality_processing
= ((format_params->max_width == 0 || format_params->max_width >= pipe.processed_width)
- && (format_params->max_height == 0 || format_params->max_height >= pipe.processed_height))
+ && (format_params->max_height == 0 || format_params->max_height >= pipe.processed_height)
+ && !is_scaling)
? FALSE
: high_quality;
@@ -834,15 +841,15 @@ int dt_imageio_export_with_flags(const int32_t imgid, const char *filename,
*/
const gboolean iscropped =
- ((pipe.processed_width < (wd - img->crop_x - img->crop_width)) ||
- (pipe.processed_height < (ht - img->crop_y - img->crop_height)));
+ ( (pipe.processed_width < (wd - img->crop_x - img->crop_width))
+ || (pipe.processed_height < (ht - img->crop_y - img->crop_height)));
- const gboolean exact_size = (
- iscropped ||
- upscale ||
- (format_params->max_width != 0) ||
- (format_params->max_height != 0) ||
- thumbnail_export);
+ const gboolean exact_size =
+ iscropped
+ || upscale
+ || (format_params->max_width != 0)
+ || (format_params->max_height != 0)
+ || thumbnail_export;
int width = format_params->max_width > 0 ? format_params->max_width : 0;
int height = format_params->max_height > 0 ? format_params->max_height : 0;
@@ -853,7 +860,7 @@ int dt_imageio_export_with_flags(const int32_t imgid, const char *filename,
height = pipe.processed_height;
}
- const double max_scale = ( upscale && ( width > 0 || height > 0 )) ? 100.0 : 1.0;
+ const double max_scale = (upscale && (width > 0 || height > 0)) ? 100.0 : 1.0;
const double scalex = width > 0 ? fmin((double)width / (double)pipe.processed_width, max_scale) : max_scale;
const double scaley = height > 0 ? fmin((double)height / (double)pipe.processed_height, max_scale) : max_scale;
@@ -876,19 +883,15 @@ int dt_imageio_export_with_flags(const int32_t imgid, const char *filename,
scale = fmin(width > 0 ? fmin((double)width / (double)pipe.processed_width, max_scale) : max_scale,
height > 0 ? fmin((double)height / (double)pipe.processed_height, max_scale) : max_scale);
- const gboolean is_scaling =
- dt_conf_is_equal("plugins/lighttable/export/resizing", "scaling");
-
- if (is_scaling)
+ if(is_scaling)
{
// scaling
- double scale_factor = 1;
double _num, _denum;
dt_imageio_resizing_factor_get_and_parsing(&_num, &_denum);
- scale_factor = _num / _denum;
+ const double scale_factor = _num / _denum;
- if (!thumbnail_export)
+ if(!thumbnail_export)
{
scale = fmin(scale_factor, max_scale);
}
@@ -919,16 +922,16 @@ int dt_imageio_export_with_flags(const int32_t imgid, const char *filename,
}
}
- dt_print(DT_DEBUG_IMAGEIO,"[dt_imageio_export] imgid %d, pipe %ix%i, range %ix%i --> exact %i, upscale %i, corrected %i, scale %.7f, corr %.6f, size %ix%i\n",
+ dt_print(DT_DEBUG_IMAGEIO,"[dt_imageio_export] imgid %d, pipe %ix%i, range %ix%i --> exact %i, upscale %i, hq %i, corrected %i, scale %.7f, corr %.6f, size %ix%i\n",
imgid, pipe.processed_width, pipe.processed_height, format_params->max_width, format_params->max_height,
- exact_size, upscale, corrected, scale, corrscale, processed_width, processed_height);
+ exact_size, upscale, high_quality_processing, corrected, scale, corrscale, processed_width, processed_height);
}
else
{
processed_width = floor(scale * pipe.processed_width);
processed_height = floor(scale * pipe.processed_height);
- dt_print(DT_DEBUG_IMAGEIO,"[dt_imageio_export] (direct) imgid %d, pipe %ix%i, range %ix%i --> size %ix%i / %ix%i\n",
- imgid, pipe.processed_width, pipe.processed_height, format_params->max_width, format_params->max_height,
+ dt_print(DT_DEBUG_IMAGEIO,"[dt_imageio_export] (direct) imgid %d, hq %i, pipe %ix%i, range %ix%i --> size %ix%i / %ix%i\n",
+ imgid, high_quality_processing, pipe.processed_width, pipe.processed_height, format_params->max_width, format_params->max_height,
processed_width, processed_height, width, height);
}
@@ -977,6 +980,11 @@ int dt_imageio_export_with_flags(const int32_t imgid, const char *filename,
: "[dev_process_export] pixel pipeline processing");
uint8_t *outbuf = pipe.backbuf;
+ if(outbuf == NULL)
+ {
+ dt_print(DT_DEBUG_IMAGEIO, "[dt_imageio_export_with_flags] no valid output buffer\n");
+ goto error;
+ }
// downconversion to low-precision formats:
if(bpp == 8)
@@ -1104,7 +1112,7 @@ int dt_imageio_export_with_flags(const int32_t imgid, const char *filename,
luaA_push_type(L, format->parameter_lua_type, format_params);
- if (storage)
+ if(storage)
luaA_push_type(L, storage->parameter_lua_type, storage_params);
else
lua_pushnil(L);
diff --git a/src/common/imageio.h b/src/common/imageio.h
index dc1454e82..f11bce7d9 100644
--- a/src/common/imageio.h
+++ b/src/common/imageio.h
@@ -81,7 +81,7 @@ int dt_imageio_export(const int32_t imgid, const char *filename, struct dt_image
int dt_imageio_export_with_flags(const int32_t imgid, const char *filename,
struct dt_imageio_module_format_t *format,
struct dt_imageio_module_data_t *format_params, const gboolean ignore_exif,
- const gboolean display_byteorder, const gboolean high_quality, const gboolean upscale,
+ const gboolean display_byteorder, const gboolean high_quality, const gboolean upscale, gboolean is_scaling,
const gboolean thumbnail_export, const char *filter, const gboolean copy_metadata,
const gboolean export_masks, dt_colorspaces_color_profile_type_t icc_type,
const gchar *icc_filename, dt_iop_color_intent_t icc_intent,
diff --git a/src/common/imageio_rawspeed.cc b/src/common/imageio_rawspeed.cc
index 1d536d205..c61bdde66 100644
--- a/src/common/imageio_rawspeed.cc
+++ b/src/common/imageio_rawspeed.cc
@@ -56,7 +56,8 @@ using namespace rawspeed;
static dt_imageio_retval_t dt_imageio_open_rawspeed_sraw (dt_image_t *img, RawImage r, dt_mipmap_buffer_t *buf);
static CameraMetaData *meta = NULL;
-static void dt_rawspeed_load_meta() {
+static void dt_rawspeed_load_meta()
+{
/* Load rawspeed cameras.xml meta file once */
if(meta == NULL)
{
@@ -82,9 +83,9 @@ gboolean dt_rawspeed_lookup_makermodel(const char *maker, const char *model,
dt_rawspeed_load_meta();
const Camera *cam = meta->getCamera(maker, model, "");
// Also look for dng cameras
- if (!cam)
+ if(!cam)
cam = meta->getCamera(maker, model, "dng");
- if (cam)
+ if(cam)
{
g_strlcpy(mk, cam->canonical_make.c_str(), mk_len);
g_strlcpy(md, cam->canonical_model.c_str(), md_len);
@@ -94,10 +95,10 @@ gboolean dt_rawspeed_lookup_makermodel(const char *maker, const char *model,
}
catch(const std::exception &exc)
{
- printf("[rawspeed] %s\n", exc.what());
+ fprintf(stderr, "[rawspeed] %s\n", exc.what());
}
- if (!got_it_done)
+ if(!got_it_done)
{
// We couldn't find the camera or caught some exception, just punt and pass
// through the same values
@@ -165,7 +166,8 @@ dt_imageio_retval_t dt_imageio_open_rawspeed(dt_image_t *img, const char *filena
RawImage r = d->mRaw;
const auto errors = r->getErrors();
- for(const auto &error : errors) fprintf(stderr, "[rawspeed] (%s) %s\n", img->filename, error.c_str());
+ for(const auto &error : errors)
+ fprintf(stderr, "[rawspeed] (%s) %s\n", img->filename, error.c_str());
g_strlcpy(img->camera_maker, r->metadata.canonical_make.c_str(), sizeof(img->camera_maker));
g_strlcpy(img->camera_model, r->metadata.canonical_model.c_str(), sizeof(img->camera_model));
@@ -209,7 +211,8 @@ dt_imageio_retval_t dt_imageio_open_rawspeed(dt_image_t *img, const char *filena
};
for(uint32_t i = 0; i < (sizeof(legacy_aliases) / sizeof(legacy_aliases[1])); i++)
- if (!strcmp(legacy_aliases[i].origname, r->metadata.model.c_str())) {
+ if(!strcmp(legacy_aliases[i].origname, r->metadata.model.c_str()))
+ {
g_strlcpy(img->camera_legacy_makermodel, legacy_aliases[i].mungedname, sizeof(img->camera_legacy_makermodel));
break;
}
@@ -217,13 +220,16 @@ dt_imageio_retval_t dt_imageio_open_rawspeed(dt_image_t *img, const char *filena
img->raw_black_level = r->blackLevel;
img->raw_white_point = r->whitePoint;
- if(r->blackLevelSeparate[0] == -1 || r->blackLevelSeparate[1] == -1 || r->blackLevelSeparate[2] == -1
+ if(r->blackLevelSeparate[0] == -1
+ || r->blackLevelSeparate[1] == -1
+ || r->blackLevelSeparate[2] == -1
|| r->blackLevelSeparate[3] == -1)
{
r->calculateBlackAreas();
}
- for(uint8_t i = 0; i < 4; i++) img->raw_black_level_separate[i] = r->blackLevelSeparate[i];
+ for(uint8_t i = 0; i < 4; i++)
+ img->raw_black_level_separate[i] = r->blackLevelSeparate[i];
if(r->blackLevel == -1)
{
@@ -248,7 +254,8 @@ dt_imageio_retval_t dt_imageio_open_rawspeed(dt_image_t *img, const char *filena
m.reset();
// Grab the WB
- for(int i = 0; i < 4; i++) img->wb_coeffs[i] = r->metadata.wbCoeffs[i];
+ for(int i = 0; i < 4; i++)
+ img->wb_coeffs[i] = r->metadata.wbCoeffs[i];
// FIXME: grab r->metadata.colorMatrix.
@@ -268,17 +275,21 @@ dt_imageio_retval_t dt_imageio_open_rawspeed(dt_image_t *img, const char *filena
img->buf_dsc.filters = 0u;
if(!r->isCFA)
{
- dt_imageio_retval_t ret = dt_imageio_open_rawspeed_sraw(img, r, mbuf);
+ const dt_imageio_retval_t ret = dt_imageio_open_rawspeed_sraw(img, r, mbuf);
return ret;
}
- if((r->getDataType() != TYPE_USHORT16) && (r->getDataType() != TYPE_FLOAT32)) return DT_IMAGEIO_FILE_CORRUPTED;
+ if((r->getDataType() != TYPE_USHORT16) && (r->getDataType() != TYPE_FLOAT32))
+ return DT_IMAGEIO_FILE_CORRUPTED;
- if((r->getBpp() != sizeof(uint16_t)) && (r->getBpp() != sizeof(float))) return DT_IMAGEIO_FILE_CORRUPTED;
+ if((r->getBpp() != sizeof(uint16_t)) && (r->getBpp() != sizeof(float)))
+ return DT_IMAGEIO_FILE_CORRUPTED;
- if((r->getDataType() == TYPE_USHORT16) && (r->getBpp() != sizeof(uint16_t))) return DT_IMAGEIO_FILE_CORRUPTED;
+ if((r->getDataType() == TYPE_USHORT16) && (r->getBpp() != sizeof(uint16_t)))
+ return DT_IMAGEIO_FILE_CORRUPTED;
- if((r->getDataType() == TYPE_FLOAT32) && (r->getBpp() != sizeof(float))) return DT_IMAGEIO_FILE_CORRUPTED;
+ if((r->getDataType() == TYPE_FLOAT32) && (r->getBpp() != sizeof(float)))
+ return DT_IMAGEIO_FILE_CORRUPTED;
const float cpp = r->getCpp();
if(cpp != 1) return DT_IMAGEIO_FILE_CORRUPTED;
@@ -375,10 +386,18 @@ dt_imageio_retval_t dt_imageio_open_rawspeed(dt_image_t *img, const char *filena
dt_imageio_flip_buffers((char *)buf, (char *)r->getDataUncropped(0, 0), r->getBpp(), dimUncropped.x,
dimUncropped.y, dimUncropped.x, dimUncropped.y, r->pitch, ORIENTATION_NONE);
}
+
+ // Check if the camera is missing samples
+ const Camera *cam = meta->getCamera(r->metadata.make.c_str(),
+ r->metadata.model.c_str(),
+ r->metadata.mode.c_str());
+
+ if(cam && cam->supportStatus == Camera::SupportStatus::NoSamples)
+ img->camera_missing_sample = TRUE;
}
catch(const std::exception &exc)
{
- printf("[rawspeed] (%s) %s\n", img->filename, exc.what());
+ fprintf(stderr, "[rawspeed] (%s) %s\n", img->filename, exc.what());
/* if an exception is raised lets not retry or handle the
specific ones, consider the file as corrupted */
@@ -386,12 +405,13 @@ dt_imageio_retval_t dt_imageio_open_rawspeed(dt_image_t *img, const char *filena
}
catch(...)
{
- printf("Unhandled exception in imageio_rawspeed\n");
+ fprintf(stderr, "[rawspeed] unhandled exception in imageio_rawspeed\n");
return DT_IMAGEIO_FILE_CORRUPTED;
}
img->buf_dsc.cst = iop_cs_RAW;
img->loader = LOADER_RAWSPEED;
+
return DT_IMAGEIO_OK;
}
@@ -522,6 +542,15 @@ dt_imageio_retval_t dt_imageio_open_rawspeed_sraw(dt_image_t *img, RawImage r, d
img->buf_dsc.cst = iop_cs_RAW;
img->loader = LOADER_RAWSPEED;
+
+ // Check if the camera is missing samples
+ const Camera *cam = meta->getCamera(r->metadata.make.c_str(),
+ r->metadata.model.c_str(),
+ r->metadata.mode.c_str());
+
+ if(cam && cam->supportStatus == Camera::SupportStatus::NoSamples)
+ img->camera_missing_sample = TRUE;
+
return DT_IMAGEIO_OK;
}
diff --git a/src/common/import_session.c b/src/common/import_session.c
index 65c1f29a9..a72152b98 100644
--- a/src/common/import_session.c
+++ b/src/common/import_session.c
@@ -65,8 +65,6 @@ static void _import_session_cleanup_filmroll(dt_import_session_t *self)
static gboolean _import_session_initialize_filmroll(dt_import_session_t *self, const char *path)
{
- int32_t film_id;
-
/* cleanup of previously used filmroll */
_import_session_cleanup_filmroll(self);
@@ -80,7 +78,7 @@ static gboolean _import_session_initialize_filmroll(dt_import_session_t *self, c
/* open one or initialize a filmroll for the session */
self->film = (dt_film_t *)g_malloc0(sizeof(dt_film_t));
- film_id = dt_film_new(self->film, path);
+ const int32_t film_id = dt_film_new(self->film, path);
if(film_id == 0)
{
fprintf(stderr, "[import_session] Failed to initialize film roll.\n");
@@ -116,17 +114,9 @@ static gchar *_import_session_path_pattern()
#ifdef WIN32
gchar *s1 = dt_str_replace(base, "/", "\\\\");
gchar *s2 = dt_str_replace(sub, "/", "\\\\");
- gchar *s1d = g_ascii_strdown(s1, -1);
- if(s1d && (strlen(s1d) > 1))
- {
- const char first = g_ascii_toupper(s1d[0]);
- if(first >= 'A' && first <= 'Z' && s1d[1] == ':') // path format is <drive letter>:\path\to\file
- s1d[0] = first; // drive letter in uppercase looks nicer
- }
- res = g_build_path("\\\\", s1d, s2, (char *)NULL);
+ res = g_build_path("\\\\", s1, s2, (char *)NULL);
g_free(s1);
g_free(s2);
- g_free(s1d);
#else
res = g_build_path(G_DIR_SEPARATOR_S, base, sub, (char *)NULL);
#endif
@@ -250,16 +240,13 @@ const char *dt_import_session_name(struct dt_import_session_t *self)
*/
const char *dt_import_session_filename(struct dt_import_session_t *self, gboolean use_filename)
{
- const char *path;
- char *fname, *previous_fname;
- gchar *pattern;
- gchar *result_fname;
+ gchar *result_fname = NULL;
/* expand next filename */
g_free((void *)self->current_filename);
self->current_filename = NULL;
- pattern = _import_session_filename_pattern();
+ char *pattern = _import_session_filename_pattern();
if(pattern == NULL)
{
fprintf(stderr, "[import_session] Failed to get session filaname pattern.\n");
@@ -267,14 +254,15 @@ const char *dt_import_session_filename(struct dt_import_session_t *self, gboolea
}
/* verify that expanded path and filename yields a unique file */
- path = dt_import_session_path(self, TRUE);
+ const char *path = dt_import_session_path(self, TRUE);
if(use_filename)
result_fname = g_strdup(self->vp->filename);
else
result_fname = dt_variables_expand(self->vp, pattern, TRUE);
- previous_fname = fname = g_build_path(G_DIR_SEPARATOR_S, path, result_fname, (char *)NULL);
+ char *fname = g_build_path(G_DIR_SEPARATOR_S, path, result_fname, (char *)NULL);
+ char *previous_fname = fname;
if(g_file_test(fname, G_FILE_TEST_EXISTS) == TRUE)
{
fprintf(stderr, "[import_session] File %s exists.\n", fname);
@@ -313,10 +301,7 @@ const char *dt_import_session_filename(struct dt_import_session_t *self, gboolea
static const char *_import_session_path(struct dt_import_session_t *self, gboolean current)
{
- gchar *pattern;
- char *new_path;
const gboolean currentok = dt_util_test_writable_dir(self->current_path);
- fprintf(stderr, " _import_session_path testing `%s' %i", self->current_path, currentok);
if(current && self->current_path != NULL)
{
@@ -327,20 +312,36 @@ static const char *_import_session_path(struct dt_import_session_t *self, gboole
return NULL;
}
/* check if expanded path differs from current */
- pattern = _import_session_path_pattern();
+ gchar *pattern = _import_session_path_pattern();
if(pattern == NULL)
{
fprintf(stderr, "[import_session] Failed to get session path pattern.\n");
return NULL;
}
- new_path = dt_variables_expand(self->vp, pattern, FALSE);
+
+#ifdef WIN32
+ gchar *s1 = dt_variables_expand(self->vp, pattern, FALSE);
+ gchar *new_path = g_ascii_strdown(s1, -1);
+ if(new_path && (strlen(new_path) > 1))
+ {
+ const char first = g_ascii_toupper(new_path[0]);
+ if(first >= 'A' && first <= 'Z' && new_path[1] == ':') // path format is <drive letter>:\path\to\file
+ new_path[0] = first; // drive letter in uppercase looks nicer
+ g_free(s1);
+ }
+#else
+ gchar *new_path = dt_variables_expand(self->vp, pattern, FALSE);
+#endif
+
g_free(pattern);
+
/* did the session path change ? */
if(self->current_path && strcmp(self->current_path, new_path) == 0)
{
g_free(new_path);
+ new_path = NULL;
if(currentok) return self->current_path;
}
diff --git a/src/common/interpolation.c b/src/common/interpolation.c
index f5b01aa80..a7c3b1f5d 100644
--- a/src/common/interpolation.c
+++ b/src/common/interpolation.c
@@ -1715,6 +1715,12 @@ void dt_interpolation_resample(const struct dt_interpolation *itor, float *out,
const float *const in, const dt_iop_roi_t *const roi_in,
const int32_t in_stride)
{
+ if(out == NULL)
+ {
+ dt_print(DT_DEBUG_MEMORY, "[dt_interpolation_resample] no valid output buffer\n");
+ return;
+ }
+
if(darktable.codepath.OPENMP_SIMD)
return dt_interpolation_resample_plain(itor, out, roi_out, out_stride, in, roi_in, in_stride);
#if defined(__SSE2__)
diff --git a/src/common/metadata.c b/src/common/metadata.c
index 1f1ad4e01..e8019cb31 100644
--- a/src/common/metadata.c
+++ b/src/common/metadata.c
@@ -579,7 +579,7 @@ void dt_metadata_set(const int imgid, const char *key, const char *value, const
{
GList *imgs = NULL;
if(imgid == -1)
- imgs = g_list_copy((GList *)dt_view_get_images_to_act_on(TRUE, TRUE, FALSE));
+ imgs = dt_act_on_get_images(TRUE, TRUE, FALSE);
else
imgs = g_list_prepend(imgs, GINT_TO_POINTER(imgid));
if(imgs)
diff --git a/src/common/mipmap_cache.c b/src/common/mipmap_cache.c
index 629d3016c..b06c204f7 100644
--- a/src/common/mipmap_cache.c
+++ b/src/common/mipmap_cache.c
@@ -1275,7 +1275,7 @@ static void _init_8(uint8_t *buf, uint32_t *width, uint32_t *height, float *isca
// export with flags: ignore exif (don't load from disk), don't swap byte order, don't do hq processing,
// no upscaling and signal we want thumbnail export
res = dt_imageio_export_with_flags(imgid, "unused", &format, (dt_imageio_module_data_t *)&dat, TRUE, FALSE, FALSE,
- FALSE, TRUE, NULL, FALSE, FALSE, DT_COLORSPACE_NONE, NULL, DT_INTENT_LAST, NULL,
+ FALSE, FALSE, TRUE, NULL, FALSE, FALSE, DT_COLORSPACE_NONE, NULL, DT_INTENT_LAST, NULL,
NULL, 1, 1, NULL);
if(!res)
{
diff --git a/src/common/opencl.c b/src/common/opencl.c
index 118c75ee8..0fa8c1ba5 100644
--- a/src/common/opencl.c
+++ b/src/common/opencl.c
@@ -1458,6 +1458,7 @@ int dt_opencl_lock_device(const int pipetype)
dt_iop_nap(usec);
}
+ dt_print(DT_DEBUG_OPENCL, "[opencl_lock_device] reached opencl_mandatory_timeout trying to lock mandatory device, fallback to CPU");
}
else
{
diff --git a/src/common/ratings.c b/src/common/ratings.c
index 9b6b2f857..b537a51b4 100644
--- a/src/common/ratings.c
+++ b/src/common/ratings.c
@@ -231,7 +231,7 @@ static float _action_process_rating(gpointer target, dt_action_element_t element
}
}
- GList *imgs = g_list_copy((GList *)dt_view_get_images_to_act_on(FALSE, TRUE, FALSE));
+ GList *imgs = dt_act_on_get_images(FALSE, TRUE, FALSE);
dt_ratings_apply_on_list(imgs, element, TRUE);
// if we are in darkroom we show a message as there might be no other indication
diff --git a/src/common/selection.c b/src/common/selection.c
index 30ac02dc7..e1fb8b39e 100644
--- a/src/common/selection.c
+++ b/src/common/selection.c
@@ -42,7 +42,8 @@ const dt_collection_t *dt_selection_get_collection(struct dt_selection_t *select
static void _selection_raise_signal()
{
// discard cached images_to_act_on list
- darktable.view_manager->act_on.ok = FALSE;
+ dt_act_on_reset_cache(TRUE);
+ dt_act_on_reset_cache(FALSE);
DT_DEBUG_CONTROL_SIGNAL_RAISE(darktable.signals, DT_SIGNAL_SELECTION_CHANGED);
}
@@ -278,6 +279,9 @@ void dt_selection_select_range(dt_selection_t *selection, uint32_t imgid)
{
if(!selection->collection) return;
+ // selecting a range requires at least one image to be selected already
+ if(!dt_collection_get_selected_count(darktable.collection)) return;
+
/* get start and end rows for range selection */
sqlite3_stmt *stmt;
int rc = 0;
diff --git a/src/common/styles.c b/src/common/styles.c
index 74a79fed0..24043bfca 100644
--- a/src/common/styles.c
+++ b/src/common/styles.c
@@ -98,8 +98,9 @@ void dt_style_item_free(gpointer data)
static gboolean _apply_style_shortcut_callback(GtkAccelGroup *accel_group, GObject *acceleratable,
guint keyval, GdkModifierType modifier, gpointer data)
{
- const GList *imgs = dt_view_get_images_to_act_on(TRUE, TRUE, FALSE);
+ GList *imgs = dt_act_on_get_images(TRUE, TRUE, FALSE);
dt_styles_apply_to_list(data, imgs, FALSE);
+ g_list_free(imgs);
return TRUE;
}
@@ -1110,14 +1111,12 @@ GList *dt_styles_get_item_list(const char *name, gboolean params, int imgid)
if(multi_name && *multi_name && strcmp(multi_name, "0") != 0) has_multi_name = TRUE;
+ const gchar *itname = dt_iop_get_localized_name((char *)sqlite3_column_text(stmt, 3));
+
if(has_multi_name)
- g_snprintf(iname, sizeof(iname), "%s %s (%s)",
- dt_iop_get_localized_name((gchar *)sqlite3_column_text(stmt, 3)), multi_name,
- (sqlite3_column_int(stmt, 4) != 0) ? _("on") : _("off"));
+ g_snprintf(iname, sizeof(iname), "%s %s", itname, multi_name);
else
- g_snprintf(iname, sizeof(iname), "%s (%s)",
- dt_iop_get_localized_name((gchar *)sqlite3_column_text(stmt, 3)),
- (sqlite3_column_int(stmt, 4) != 0) ? _("on") : _("off"));
+ g_snprintf(iname, sizeof(iname), "%s", itname);
item->params = NULL;
item->blendop_params = NULL;
@@ -1570,8 +1569,10 @@ void dt_init_styles_key_accels()
for(GList *res_iter = result; res_iter; res_iter = g_list_next(res_iter))
{
dt_style_t *style = (dt_style_t *)res_iter->data;
+ gchar* tmp_name = g_strdelimit(g_strdup(style->name), "/", '-');
char tmp_accel[1024];
- snprintf(tmp_accel, sizeof(tmp_accel), C_("accel", "styles/apply %s"), style->name);
+ snprintf(tmp_accel, sizeof(tmp_accel), C_("accel", "styles/apply %s"), tmp_name);
+ g_free(tmp_name);
dt_accel_register_global(tmp_accel, 0, 0);
}
g_list_free_full(result, dt_style_free);
@@ -1589,8 +1590,10 @@ void dt_connect_styles_key_accels()
dt_style_t *style = (dt_style_t *)res_iter->data;
closure = g_cclosure_new(G_CALLBACK(_apply_style_shortcut_callback), g_strdup(style->name),
_destroy_style_shortcut_callback);
+ gchar* tmp_name = g_strdelimit(g_strdup(style->name), "/", '-');
char tmp_accel[1024];
- snprintf(tmp_accel, sizeof(tmp_accel), C_("accel", "styles/apply %s"), style->name);
+ snprintf(tmp_accel, sizeof(tmp_accel), C_("accel", "styles/apply %s"), tmp_name);
+ g_free(tmp_name);
dt_accel_connect_global(tmp_accel, closure);
}
g_list_free_full(result, dt_style_free);
diff --git a/src/common/tags.c b/src/common/tags.c
index d45b87e4e..75dc7eb25 100644
--- a/src/common/tags.c
+++ b/src/common/tags.c
@@ -455,17 +455,17 @@ gboolean dt_tag_attach_images(const guint tagid, const GList *img, const gboolea
gboolean dt_tag_attach(const guint tagid, const gint imgid, const gboolean undo_on, const gboolean group_on)
{
- GList *imgs = NULL;
gboolean res = FALSE;
if(imgid == -1)
{
- imgs = (GList *)dt_view_get_images_to_act_on(!group_on, TRUE, FALSE);
+ GList *imgs = dt_act_on_get_images(!group_on, TRUE, FALSE);
res = dt_tag_attach_images(tagid, imgs, undo_on);
+ g_list_free(imgs);
}
else
{
if(dt_is_tag_attached(tagid, imgid)) return FALSE;
- imgs = g_list_append(imgs, GINT_TO_POINTER(imgid));
+ GList *imgs = g_list_append(NULL, GINT_TO_POINTER(imgid));
res = dt_tag_attach_images(tagid, imgs, undo_on);
g_list_free(imgs);
}
@@ -561,7 +561,7 @@ gboolean dt_tag_detach(const guint tagid, const gint imgid, const gboolean undo_
{
GList *imgs = NULL;
if(imgid == -1)
- imgs = g_list_copy((GList *)dt_view_get_images_to_act_on(!group_on, TRUE, FALSE));
+ imgs = dt_act_on_get_images(!group_on, TRUE, FALSE);
else
imgs = g_list_prepend(imgs, GINT_TO_POINTER(imgid));
if(group_on) dt_grouping_add_grouped_images(&imgs);
@@ -665,10 +665,18 @@ static uint32_t _tag_get_attached_export(const gint imgid, GList **result)
sqlite3_stmt *stmt;
DT_DEBUG_SQLITE3_PREPARE_V2(dt_database_get(darktable.db),
- "SELECT DISTINCT TI.tagid, T.name, T.flags, T.synonyms"
- " FROM main.tagged_images AS TI"
- " JOIN data.tags AS T ON T.id = TI.tagid"
- " WHERE TI.imgid = ?1 AND TI.tagid NOT IN memory.darktable_tags",
+ "SELECT DISTINCT T.id, T.name, T.flags, T.synonyms"
+ " FROM data.tags AS T"
+ // tags attached to image(s), not dt tag, ordered by name
+ " JOIN (SELECT DISTINCT I.tagid, T.name"
+ " FROM main.tagged_images AS I"
+ " JOIN data.tags AS T ON T.id = I.tagid"
+ " WHERE I.imgid = ?1 AND T.id NOT IN memory.darktable_tags"
+ " ORDER by T.name) AS T1"
+ // keep also tags in the path to be able to check category in path
+ " ON T.id = T1.tagid"
+ " OR (T.name = SUBSTR(T1.name, 1, LENGTH(T.name))"
+ " AND SUBSTR(T1.name, LENGTH(T.name) + 1, 1) = '|')",
-1, &stmt, NULL);
DT_DEBUG_SQLITE3_BIND_INT(stmt, 1, imgid);
// Create result
diff --git a/src/common/utility.c b/src/common/utility.c
index 050ccc425..1685c32f0 100755
--- a/src/common/utility.c
+++ b/src/common/utility.c
@@ -308,7 +308,15 @@ gboolean dt_util_test_writable_dir(const char *path)
if(path == NULL) return FALSE;
#ifdef _WIN32
struct _stati64 stats;
- if(_stati64(path, &stats)) return FALSE;
+
+ wchar_t *wpath = g_utf8_to_utf16(path, -1, NULL, NULL, NULL);
+ const int result = _wstati64(wpath, &stats);
+ g_free(wpath);
+
+ if(result)
+ { // error while testing path:
+ return FALSE;
+ }
#else
struct stat stats;
if(stat(path, &stats)) return FALSE;
@@ -903,10 +911,18 @@ RsvgDimensionData dt_get_svg_dimension(RsvgHandle *svg)
}
else
{
+#define VIEWPORT_SIZE 32767 //use maximum cairo surface size to have enough precision when size is converted to int
+ const RsvgRectangle viewport = {
+ .x = 0,
+ .y = 0,
+ .width = VIEWPORT_SIZE,
+ .height = VIEWPORT_SIZE,
+ };
+#undef VIEWPORT_SIZE
RsvgRectangle rectangle;
- rsvg_handle_get_geometry_for_element(svg, NULL, NULL, &rectangle, NULL);
- dimension.width = lround(rectangle.width + rectangle.x);
- dimension.height = lround(rectangle.height + rectangle.y);
+ rsvg_handle_get_geometry_for_layer(svg, NULL, &viewport, NULL, &rectangle, NULL);
+ dimension.width = lround(rectangle.width);
+ dimension.height = lround(rectangle.height);
}
#else
rsvg_handle_get_dimensions(svg, &dimension);
diff --git a/src/common/variables.c b/src/common/variables.c
index 016f029f2..34913c0c1 100644
--- a/src/common/variables.c
+++ b/src/common/variables.c
@@ -147,7 +147,7 @@ static void init_expansion(dt_variables_params_t *params, gboolean iterate)
params->data->exif_lens = g_strdup(img->exif_lens);
params->data->version = img->version;
params->data->stars = (img->flags & 0x7);
- if(params->data->stars == 6) params->data->stars = -1;
+ if(params->data->stars == 6 || (img->flags & DT_IMAGE_REJECTED) != 0) params->data->stars = -1;
params->data->exif_exposure = img->exif_exposure;
params->data->exif_exposure_bias = img->exif_exposure_bias;
@@ -579,6 +579,8 @@ static char *get_base_value(dt_variables_params_t *params, char **variable)
g_free(path);
}
}
+ else if(has_prefix(variable, "DARKTABLE_VERSION"))
+ result = g_strdup(darktable_package_version);
else
{
// go past what looks like an invalid variable. we only expect to see [a-zA-Z]* in a variable name.
diff --git a/src/control/control.c b/src/control/control.c
index 49bff378b..9637a272f 100644
--- a/src/control/control.c
+++ b/src/control/control.c
@@ -553,14 +553,18 @@ void dt_control_log(const char *msg, ...)
va_list ap;
va_start(ap, msg);
char *escaped_msg = g_markup_vprintf_escaped(msg, ap);
+ const int msglen = strlen(escaped_msg);
g_strlcpy(darktable.control->log_message[darktable.control->log_pos], escaped_msg, DT_CTL_LOG_MSG_SIZE);
g_free(escaped_msg);
va_end(ap);
- if(darktable.control->log_message_timeout_id) g_source_remove(darktable.control->log_message_timeout_id);
+ if(darktable.control->log_message_timeout_id)
+ g_source_remove(darktable.control->log_message_timeout_id);
darktable.control->log_ack = darktable.control->log_pos;
darktable.control->log_pos = (darktable.control->log_pos + 1) % DT_CTL_LOG_SIZE;
+
darktable.control->log_message_timeout_id
- = g_timeout_add(DT_CTL_LOG_TIMEOUT, _dt_ctl_log_message_timeout_callback, NULL);
+ = g_timeout_add(DT_CTL_LOG_TIMEOUT + 1000 * (msglen / 40),
+ _dt_ctl_log_message_timeout_callback, NULL);
dt_pthread_mutex_unlock(&darktable.control->log_mutex);
// redraw center later in gui thread:
g_idle_add(_redraw_center, 0);
diff --git a/src/control/jobs/control_jobs.c b/src/control/jobs/control_jobs.c
index 748bc9d87..fdf12c955 100644
--- a/src/control/jobs/control_jobs.c
+++ b/src/control/jobs/control_jobs.c
@@ -201,7 +201,7 @@ static dt_job_t *dt_control_generic_images_job_create(dt_job_execute_callback ex
}
if(progress_type != PROGRESS_NONE)
dt_control_job_add_progress(job, _(message), progress_type == PROGRESS_CANCELLABLE);
- params->index = g_list_copy((GList *)dt_view_get_images_to_act_on(only_visible, TRUE, FALSE));
+ params->index = dt_act_on_get_images(only_visible, TRUE, FALSE);
dt_control_job_set_params(job, params, dt_control_image_enumerator_cleanup);
@@ -490,7 +490,10 @@ static int32_t dt_control_merge_hdr_job_run(dt_job_t *job)
const uint32_t imgid = GPOINTER_TO_INT(t->data);
- dt_imageio_export_with_flags(imgid, "unused", &buf, (dt_imageio_module_data_t *)&dat, TRUE, FALSE, FALSE, TRUE,
+ const gboolean is_scaling =
+ dt_conf_is_equal("plugins/lighttable/export/resizing", "scaling");
+
+ dt_imageio_export_with_flags(imgid, "unused", &buf, (dt_imageio_module_data_t *)&dat, TRUE, FALSE, FALSE, TRUE, is_scaling,
FALSE, "pre:rawprepare", FALSE, FALSE, DT_COLORSPACE_NONE, NULL, DT_INTENT_LAST, NULL,
NULL, num, total, NULL);
@@ -581,7 +584,11 @@ static int32_t dt_control_duplicate_images_job_run(dt_job_t *job)
const int newimgid = dt_image_duplicate(imgid);
if(newimgid != -1)
{
- dt_history_copy_and_paste_on_image(imgid, newimgid, FALSE, NULL, TRUE, TRUE);
+ if(GPOINTER_TO_INT(params->data))
+ dt_history_delete_on_image(newimgid);
+ else
+ dt_history_copy_and_paste_on_image(imgid, newimgid, FALSE, NULL, TRUE, TRUE);
+
// a duplicate should keep the change time stamp of the original
dt_image_cache_set_change_timestamp_from_image(darktable.image_cache, newimgid, imgid);
@@ -1495,7 +1502,7 @@ static dt_job_t *_control_gpx_apply_job_create(const gchar *filename, int32_t fi
if(filmid != -1)
dt_control_image_enumerator_job_film_init(params, filmid);
else if(!imgs)
- params->index = g_list_copy((GList *)dt_view_get_images_to_act_on(TRUE, TRUE, FALSE));
+ params->index = dt_act_on_get_images(TRUE, TRUE, FALSE);
else
params->index = imgs;
dt_control_gpx_apply_t *data = params->data;
@@ -1518,11 +1525,11 @@ void dt_control_gpx_apply(const gchar *filename, int32_t filmid, const gchar *tz
_control_gpx_apply_job_create(filename, filmid, tz, imgs));
}
-void dt_control_duplicate_images()
+void dt_control_duplicate_images(gboolean virgin)
{
dt_control_add_job(darktable.control, DT_JOB_QUEUE_USER_FG,
dt_control_generic_images_job_create(&dt_control_duplicate_images_job_run,
- N_("duplicate images"), 0, NULL, PROGRESS_SIMPLE, TRUE));
+ N_("duplicate images"), 0, GINT_TO_POINTER(virgin), PROGRESS_SIMPLE, TRUE));
}
void dt_control_flip_images(const int32_t cw)
@@ -2035,7 +2042,7 @@ static dt_job_t *dt_control_datetime_job_create(const long int offset, const cha
if(imgs)
params->index = imgs;
else
- params->index = g_list_copy((GList *)dt_view_get_images_to_act_on(TRUE, TRUE, FALSE));
+ params->index = dt_act_on_get_images(TRUE, TRUE, FALSE);
dt_control_datetime_t *data = params->data;
data->offset = offset;
diff --git a/src/control/jobs/control_jobs.h b/src/control/jobs/control_jobs.h
index f82d12bc0..11f364586 100644
--- a/src/control/jobs/control_jobs.h
+++ b/src/control/jobs/control_jobs.h
@@ -33,7 +33,7 @@ void dt_control_datetime(const long int offset, const char *datetime, GList *img
void dt_control_write_sidecar_files();
void dt_control_delete_images();
void dt_control_delete_image(int imgid);
-void dt_control_duplicate_images();
+void dt_control_duplicate_images(gboolean virgin);
void dt_control_flip_images(const int32_t cw);
void dt_control_monochrome_images(const int32_t mode);
gboolean dt_control_remove_images();
diff --git a/src/develop/imageop.c b/src/develop/imageop.c
index df3e2d21d..e088fa483 100644
--- a/src/develop/imageop.c
+++ b/src/develop/imageop.c
@@ -89,14 +89,14 @@ void dt_iop_load_default_params(dt_iop_module_t *module)
dt_iop_gui_blending_reload_defaults(module);
}
-static void dt_iop_modify_roi_in(struct dt_iop_module_t *self, struct dt_dev_pixelpipe_iop_t *piece,
- const dt_iop_roi_t *roi_out, dt_iop_roi_t *roi_in)
+static void _iop_modify_roi_in(struct dt_iop_module_t *self, struct dt_dev_pixelpipe_iop_t *piece,
+ const dt_iop_roi_t *roi_out, dt_iop_roi_t *roi_in)
{
*roi_in = *roi_out;
}
-static void dt_iop_modify_roi_out(struct dt_iop_module_t *self, struct dt_dev_pixelpipe_iop_t *piece,
- dt_iop_roi_t *roi_out, const dt_iop_roi_t *roi_in)
+static void _iop_modify_roi_out(struct dt_iop_module_t *self, struct dt_dev_pixelpipe_iop_t *piece,
+ dt_iop_roi_t *roi_out, const dt_iop_roi_t *roi_in)
{
*roi_out = *roi_in;
}
@@ -141,7 +141,7 @@ static const char *default_deprecated_msg(void)
}
static void default_commit_params(struct dt_iop_module_t *self, dt_iop_params_t *params,
- dt_dev_pixelpipe_t *pipe, dt_dev_pixelpipe_iop_t *piece)
+ dt_dev_pixelpipe_t *pipe, dt_dev_pixelpipe_iop_t *piece)
{
memcpy(piece->data, params, self->params_size);
}
@@ -301,8 +301,8 @@ int dt_iop_load_module_so(void *m, const char *libname, const char *module_name)
#include "iop/iop_api.h"
if(!module->init) module->init = dt_iop_default_init;
- if(!module->modify_roi_in) module->modify_roi_in = dt_iop_modify_roi_in;
- if(!module->modify_roi_out) module->modify_roi_out = dt_iop_modify_roi_out;
+ if(!module->modify_roi_in) module->modify_roi_in = _iop_modify_roi_in;
+ if(!module->modify_roi_out) module->modify_roi_out = _iop_modify_roi_out;
#ifdef HAVE_OPENCL
if(!module->process_tiling_cl) module->process_tiling_cl = darktable.opencl->inited ? default_process_tiling_cl : NULL;
@@ -452,7 +452,7 @@ static gboolean _header_menu_deactivate_callback(GtkMenuShell *menushell, dt_iop
return dt_iop_show_hide_header_buttons(module, NULL, FALSE, FALSE);
}
-static void dt_iop_gui_delete_callback(GtkButton *button, dt_iop_module_t *module)
+static void _gui_delete_callback(GtkButton *button, dt_iop_module_t *module)
{
dt_develop_t *dev = module->dev;
@@ -614,7 +614,7 @@ dt_iop_module_t *dt_iop_gui_get_next_visible_module(dt_iop_module_t *module)
return next;
}
-static void dt_iop_gui_movedown_callback(GtkButton *button, dt_iop_module_t *module)
+static void _gui_movedown_callback(GtkButton *button, dt_iop_module_t *module)
{
dt_ioppr_check_iop_order(module->dev, 0, "dt_iop_gui_movedown_callback begin");
@@ -651,7 +651,7 @@ static void dt_iop_gui_movedown_callback(GtkButton *button, dt_iop_module_t *mod
DT_DEBUG_CONTROL_SIGNAL_RAISE(darktable.signals, DT_SIGNAL_DEVELOP_MODULE_MOVED);
}
-static void dt_iop_gui_moveup_callback(GtkButton *button, dt_iop_module_t *module)
+static void _gui_moveup_callback(GtkButton *button, dt_iop_module_t *module)
{
dt_ioppr_check_iop_order(module->dev, 0, "dt_iop_gui_moveup_callback begin");
@@ -782,9 +782,9 @@ dt_iop_module_t *dt_iop_gui_duplicate(dt_iop_module_t *base, gboolean copy_param
return module;
}
-static void _iop_gui_rename_module(dt_iop_module_t *module);
+void dt_iop_gui_rename_module(dt_iop_module_t *module);
-static void dt_iop_gui_copy_callback(GtkButton *button, gpointer user_data)
+static void _gui_copy_callback(GtkButton *button, gpointer user_data)
{
dt_iop_module_t *module = dt_iop_gui_duplicate(user_data, FALSE);
@@ -792,10 +792,10 @@ static void dt_iop_gui_copy_callback(GtkButton *button, gpointer user_data)
dt_iop_connect_accels_multi(((dt_iop_module_t *)user_data)->so);
if(dt_conf_get_bool("darkroom/ui/rename_new_instance"))
- _iop_gui_rename_module(module);
+ dt_iop_gui_rename_module(module);
}
-static void dt_iop_gui_duplicate_callback(GtkButton *button, gpointer user_data)
+static void _gui_duplicate_callback(GtkButton *button, gpointer user_data)
{
dt_iop_module_t *module = dt_iop_gui_duplicate(user_data, TRUE);
@@ -803,7 +803,7 @@ static void dt_iop_gui_duplicate_callback(GtkButton *button, gpointer user_data)
dt_iop_connect_accels_multi(((dt_iop_module_t *)user_data)->so);
if(dt_conf_get_bool("darkroom/ui/rename_new_instance"))
- _iop_gui_rename_module(module);
+ dt_iop_gui_rename_module(module);
}
static gboolean _rename_module_key_press(GtkWidget *entry, GdkEventKey *event, dt_iop_module_t *module)
@@ -873,7 +873,7 @@ static gboolean _rename_module_resize(GtkWidget *entry, GdkEventKey *event, dt_i
return TRUE;
}
-static void _iop_gui_rename_module(dt_iop_module_t *module)
+void dt_iop_gui_rename_module(dt_iop_module_t *module)
{
GtkWidget *focused = gtk_container_get_focus_child(GTK_CONTAINER(module->header));
if(focused && GTK_IS_ENTRY(focused)) return;
@@ -904,18 +904,18 @@ static void _iop_gui_rename_module(dt_iop_module_t *module)
gtk_widget_grab_focus(entry);
}
-static void dt_iop_gui_rename_callback(GtkButton *button, dt_iop_module_t *module)
+static void _gui_rename_callback(GtkButton *button, dt_iop_module_t *module)
{
- _iop_gui_rename_module(module);
+ dt_iop_gui_rename_module(module);
}
-static gboolean dt_iop_gui_multiinstance_callback(GtkButton *button, GdkEventButton *event, gpointer user_data)
+static gboolean _gui_multiinstance_callback(GtkButton *button, GdkEventButton *event, gpointer user_data)
{
dt_iop_module_t *module = (dt_iop_module_t *)user_data;
if(event && event->button == 3)
{
- if(!(module->flags() & IOP_FLAGS_ONE_INSTANCE)) dt_iop_gui_copy_callback(button, user_data);
+ if(!(module->flags() & IOP_FLAGS_ONE_INSTANCE)) _gui_copy_callback(button, user_data);
return TRUE;
}
else if(event && event->button == 2)
@@ -928,37 +928,37 @@ static gboolean dt_iop_gui_multiinstance_callback(GtkButton *button, GdkEventBut
item = gtk_menu_item_new_with_label(_("new instance"));
// gtk_widget_set_tooltip_text(item, _("add a new instance of this module to the pipe"));
- g_signal_connect(G_OBJECT(item), "activate", G_CALLBACK(dt_iop_gui_copy_callback), module);
+ g_signal_connect(G_OBJECT(item), "activate", G_CALLBACK(_gui_copy_callback), module);
gtk_widget_set_sensitive(item, module->multi_show_new);
gtk_menu_shell_append(menu, item);
item = gtk_menu_item_new_with_label(_("duplicate instance"));
// gtk_widget_set_tooltip_text(item, _("add a copy of this instance to the pipe"));
- g_signal_connect(G_OBJECT(item), "activate", G_CALLBACK(dt_iop_gui_duplicate_callback), module);
+ g_signal_connect(G_OBJECT(item), "activate", G_CALLBACK(_gui_duplicate_callback), module);
gtk_widget_set_sensitive(item, module->multi_show_new);
gtk_menu_shell_append(menu, item);
item = gtk_menu_item_new_with_label(_("move up"));
// gtk_widget_set_tooltip_text(item, _("move this instance up"));
- g_signal_connect(G_OBJECT(item), "activate", G_CALLBACK(dt_iop_gui_moveup_callback), module);
+ g_signal_connect(G_OBJECT(item), "activate", G_CALLBACK(_gui_moveup_callback), module);
gtk_widget_set_sensitive(item, module->multi_show_up);
gtk_menu_shell_append(menu, item);
item = gtk_menu_item_new_with_label(_("move down"));
// gtk_widget_set_tooltip_text(item, _("move this instance down"));
- g_signal_connect(G_OBJECT(item), "activate", G_CALLBACK(dt_iop_gui_movedown_callback), module);
+ g_signal_connect(G_OBJECT(item), "activate", G_CALLBACK(_gui_movedown_callback), module);
gtk_widget_set_sensitive(item, module->multi_show_down);
gtk_menu_shell_append(menu, item);
item = gtk_menu_item_new_with_label(_("delete"));
// gtk_widget_set_tooltip_text(item, _("delete this instance"));
- g_signal_connect(G_OBJECT(item), "activate", G_CALLBACK(dt_iop_gui_delete_callback), module);
+ g_signal_connect(G_OBJECT(item), "activate", G_CALLBACK(_gui_delete_callback), module);
gtk_widget_set_sensitive(item, module->multi_show_close);
gtk_menu_shell_append(menu, item);
gtk_menu_shell_append(GTK_MENU_SHELL(menu), gtk_separator_menu_item_new());
item = gtk_menu_item_new_with_label(_("rename"));
- g_signal_connect(G_OBJECT(item), "activate", G_CALLBACK(dt_iop_gui_rename_callback), module);
+ g_signal_connect(G_OBJECT(item), "activate", G_CALLBACK(_gui_rename_callback), module);
gtk_menu_shell_append(menu, item);
g_signal_connect(G_OBJECT(menu), "deactivate", G_CALLBACK(_header_menu_deactivate_callback), module);
@@ -970,7 +970,7 @@ static gboolean dt_iop_gui_multiinstance_callback(GtkButton *button, GdkEventBut
return TRUE;
}
-static gboolean dt_iop_gui_off_button_press(GtkWidget *w, GdkEventButton *e, gpointer user_data)
+static gboolean _gui_off_button_press(GtkWidget *w, GdkEventButton *e, gpointer user_data)
{
dt_iop_module_t *module = (dt_iop_module_t *)user_data;
if(!darktable.gui->reset && dt_modifier_is(e->state, GDK_CONTROL_MASK))
@@ -981,7 +981,7 @@ static gboolean dt_iop_gui_off_button_press(GtkWidget *w, GdkEventButton *e, gpo
return FALSE;
}
-static void dt_iop_gui_off_callback(GtkToggleButton *togglebutton, gpointer user_data)
+static void _gui_off_callback(GtkToggleButton *togglebutton, gpointer user_data)
{
dt_iop_module_t *module = (dt_iop_module_t *)user_data;
@@ -1202,7 +1202,7 @@ void dt_iop_cleanup_histogram(gpointer data, gpointer user_data)
module->histogram_stats.pixels = 0;
}
-static void init_presets(dt_iop_module_so_t *module_so)
+static void _init_presets(dt_iop_module_so_t *module_so)
{
if(module_so->init_presets) module_so->init_presets(module_so);
@@ -1396,7 +1396,7 @@ static void init_presets(dt_iop_module_so_t *module_so)
sqlite3_finalize(stmt);
}
-static void init_key_accels(dt_iop_module_so_t *module)
+static void _init_key_accels(dt_iop_module_so_t *module)
{
// Calling the accelerator initialization callback, if present
if(module->init_key_accels) (module->init_key_accels)(module);
@@ -1414,11 +1414,11 @@ static void init_key_accels(dt_iop_module_so_t *module)
sqlite3_finalize(stmt);
}
-static void dt_iop_init_module_so(void *m)
+static void _init_module_so(void *m)
{
dt_iop_module_so_t *module = (dt_iop_module_so_t *)m;
- init_presets(module);
+ _init_presets(module);
// do not init accelerators if there is no gui
if(darktable.gui)
@@ -1428,7 +1428,7 @@ static void dt_iop_init_module_so(void *m)
dt_action_insert_sorted(&darktable.control->actions_iops, &module->actions);
// Calling the accelerator initialization callback, if present
- init_key_accels(module);
+ _init_key_accels(module);
// create a gui and have the widgets register their accelerators
dt_iop_module_t *module_instance = (dt_iop_module_t *)calloc(1, sizeof(dt_iop_module_t));
@@ -1469,7 +1469,7 @@ static void dt_iop_init_module_so(void *m)
void dt_iop_load_modules_so(void)
{
darktable.iop = dt_module_load_modules("/plugins", sizeof(dt_iop_module_so_t), dt_iop_load_module_so,
- dt_iop_init_module_so, NULL);
+ _init_module_so, NULL);
}
int dt_iop_load_module(dt_iop_module_t *module, dt_iop_module_so_t *module_so, dt_develop_t *dev)
@@ -1823,7 +1823,7 @@ void dt_iop_gui_reset(dt_iop_module_t *module)
--darktable.gui->reset;
}
-static void dt_iop_gui_reset_callback(GtkButton *button, GdkEventButton *event, dt_iop_module_t *module)
+static void _gui_reset_callback(GtkButton *button, GdkEventButton *event, dt_iop_module_t *module)
{
// never use the callback if module is always disabled
const gboolean disabled = !module->default_enabled && module->hide_enable_button;
@@ -1856,7 +1856,7 @@ static void dt_iop_gui_reset_callback(GtkButton *button, GdkEventButton *event,
dt_iop_connect_accels_multi(module->so);
}
-static void presets_popup_callback(GtkButton *button, dt_iop_module_t *module)
+static void _presets_popup_callback(GtkButton *button, dt_iop_module_t *module)
{
const gboolean disabled = !module->default_enabled && module->hide_enable_button;
if(disabled) return;
@@ -1949,7 +1949,7 @@ void dt_iop_request_focus(dt_iop_module_t *module)
* NEW EXPANDER
*/
-static void dt_iop_gui_set_single_expanded(dt_iop_module_t *module, gboolean expanded)
+static void _gui_set_single_expanded(dt_iop_module_t *module, gboolean expanded)
{
if(!module->expander) return;
@@ -2005,20 +2005,20 @@ void dt_iop_gui_set_expanded(dt_iop_module_t *module, gboolean expanded, gboolea
if(m != module && (dt_iop_shown_in_group(m, current_group) || !group_only))
{
all_other_closed = all_other_closed && !m->expanded;
- dt_iop_gui_set_single_expanded(m, FALSE);
+ _gui_set_single_expanded(m, FALSE);
}
iop = g_list_next(iop);
}
if(all_other_closed)
- dt_iop_gui_set_single_expanded(module, !module->expanded);
+ _gui_set_single_expanded(module, !module->expanded);
else
- dt_iop_gui_set_single_expanded(module, TRUE);
+ _gui_set_single_expanded(module, TRUE);
}
else
{
/* else just toggle */
- dt_iop_gui_set_single_expanded(module, expanded);
+ _gui_set_single_expanded(module, expanded);
}
}
@@ -2041,7 +2041,7 @@ static gboolean _iop_plugin_body_button_press(GtkWidget *w, GdkEventButton *e, g
}
else if(e->button == 3)
{
- presets_popup_callback(NULL, module);
+ _presets_popup_callback(NULL, module);
return TRUE;
}
@@ -2064,7 +2064,7 @@ static gboolean _iop_plugin_header_button_press(GtkWidget *w, GdkEventButton *e,
}
else if(dt_modifier_is(e->state, GDK_CONTROL_MASK))
{
- _iop_gui_rename_module(module);
+ dt_iop_gui_rename_module(module);
return TRUE;
}
else
@@ -2087,14 +2087,14 @@ static gboolean _iop_plugin_header_button_press(GtkWidget *w, GdkEventButton *e,
}
else if(e->button == 3)
{
- presets_popup_callback(NULL, module);
+ _presets_popup_callback(NULL, module);
return TRUE;
}
return FALSE;
}
-static void header_size_callback(GtkWidget *widget, GdkRectangle *allocation, GtkWidget *header)
+static void _header_size_callback(GtkWidget *widget, GdkRectangle *allocation, GtkWidget *header)
{
gchar *config = dt_conf_get_string("darkroom/ui/hide_header_buttons");
@@ -2114,7 +2114,10 @@ static void header_size_callback(GtkWidget *widget, GdkRectangle *allocation, Gt
gboolean hide_all = (allocation->width == 1);
int num_to_unhide = (allocation->width - 2) / button_size.width;
- double opacity_leftmost = num_to_unhide > 0 ? 1.0 : (double) allocation->width / button_size.width;
+ double opacity_leftmost = num_to_unhide > 0
+ ? 1.0
+ : (double) allocation->width / button_size.width;
+
double opacity_others = 1.0;
if(g_strcmp0(config, "glide")) // glide uses all defaults above
@@ -2241,7 +2244,7 @@ gboolean dt_iop_show_hide_header_buttons(dt_iop_module_t *module, GdkEventCrossi
GtkWidget *space = gtk_drawing_area_new();
gtk_box_pack_end(GTK_BOX(header), space, TRUE, TRUE, 0);
gtk_widget_show(space);
- g_signal_connect(G_OBJECT(space), "size-allocate", G_CALLBACK(header_size_callback), header);
+ g_signal_connect(G_OBJECT(space), "size-allocate", G_CALLBACK(_header_size_callback), header);
}
}
@@ -2250,7 +2253,7 @@ gboolean dt_iop_show_hide_header_buttons(dt_iop_module_t *module, GdkEventCrossi
if(dynamic && !show_buttons && !always_hide)
{
GdkRectangle fake_allocation = {.width = UINT16_MAX};
- header_size_callback(NULL, &fake_allocation, header);
+ _header_size_callback(NULL, &fake_allocation, header);
}
return TRUE;
@@ -2430,7 +2433,7 @@ void dt_iop_gui_set_expander(dt_iop_module_t *module)
module->multimenu_button = GTK_WIDGET(hw[IOP_MODULE_INSTANCE]);
gtk_widget_set_tooltip_text(GTK_WIDGET(hw[IOP_MODULE_INSTANCE]),
_("multiple instance actions\nright-click creates new instance"));
- g_signal_connect(G_OBJECT(hw[IOP_MODULE_INSTANCE]), "button-press-event", G_CALLBACK(dt_iop_gui_multiinstance_callback),
+ g_signal_connect(G_OBJECT(hw[IOP_MODULE_INSTANCE]), "button-press-event", G_CALLBACK(_gui_multiinstance_callback),
module);
g_signal_connect(G_OBJECT(hw[IOP_MODULE_INSTANCE]), "enter-notify-event", G_CALLBACK(_header_enter_notify_callback),
GINT_TO_POINTER(DT_ACTION_ELEMENT_INSTANCE));
@@ -2443,7 +2446,7 @@ void dt_iop_gui_set_expander(dt_iop_module_t *module)
hw[IOP_MODULE_RESET] = dtgtk_button_new(dtgtk_cairo_paint_reset, CPF_STYLE_FLAT, NULL);
module->reset_button = GTK_WIDGET(hw[IOP_MODULE_RESET]);
gtk_widget_set_tooltip_text(GTK_WIDGET(hw[IOP_MODULE_RESET]), _("reset parameters\nctrl+click to reapply any automatic presets"));
- g_signal_connect(G_OBJECT(hw[IOP_MODULE_RESET]), "button-press-event", G_CALLBACK(dt_iop_gui_reset_callback), module);
+ g_signal_connect(G_OBJECT(hw[IOP_MODULE_RESET]), "button-press-event", G_CALLBACK(_gui_reset_callback), module);
g_signal_connect(G_OBJECT(hw[IOP_MODULE_RESET]), "enter-notify-event", G_CALLBACK(_header_enter_notify_callback),
GINT_TO_POINTER(DT_ACTION_ELEMENT_RESET));
gtk_widget_set_name(GTK_WIDGET(hw[IOP_MODULE_RESET]), "module-reset-button");
@@ -2455,7 +2458,7 @@ void dt_iop_gui_set_expander(dt_iop_module_t *module)
gtk_widget_set_tooltip_text(GTK_WIDGET(hw[IOP_MODULE_PRESETS]), _("presets"));
else
gtk_widget_set_tooltip_text(GTK_WIDGET(hw[IOP_MODULE_PRESETS]), _("presets\nright-click to apply on new instance"));
- g_signal_connect(G_OBJECT(hw[IOP_MODULE_PRESETS]), "clicked", G_CALLBACK(presets_popup_callback), module);
+ g_signal_connect(G_OBJECT(hw[IOP_MODULE_PRESETS]), "clicked", G_CALLBACK(_presets_popup_callback), module);
g_signal_connect(G_OBJECT(hw[IOP_MODULE_PRESETS]), "enter-notify-event", G_CALLBACK(_header_enter_notify_callback),
GINT_TO_POINTER(DT_ACTION_ELEMENT_PRESETS));
gtk_widget_set_name(GTK_WIDGET(hw[IOP_MODULE_PRESETS]), "module-preset-button");
@@ -2471,8 +2474,8 @@ void dt_iop_gui_set_expander(dt_iop_module_t *module)
g_free(module_label);
gtk_widget_set_tooltip_text(GTK_WIDGET(hw[IOP_MODULE_SWITCH]), tooltip);
gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(hw[IOP_MODULE_SWITCH]), module->enabled);
- g_signal_connect(G_OBJECT(hw[IOP_MODULE_SWITCH]), "toggled", G_CALLBACK(dt_iop_gui_off_callback), module);
- g_signal_connect(G_OBJECT(hw[IOP_MODULE_SWITCH]), "button-press-event", G_CALLBACK(dt_iop_gui_off_button_press), module);
+ g_signal_connect(G_OBJECT(hw[IOP_MODULE_SWITCH]), "toggled", G_CALLBACK(_gui_off_callback), module);
+ g_signal_connect(G_OBJECT(hw[IOP_MODULE_SWITCH]), "button-press-event", G_CALLBACK(_gui_off_button_press), module);
g_signal_connect(G_OBJECT(hw[IOP_MODULE_SWITCH]), "enter-notify-event", G_CALLBACK(_header_enter_notify_callback), GINT_TO_POINTER(DT_ACTION_ELEMENT_ENABLE));
module->off = DTGTK_TOGGLEBUTTON(hw[IOP_MODULE_SWITCH]);
@@ -2585,7 +2588,7 @@ dt_iop_module_t *dt_iop_get_module(const char *op)
return dt_iop_get_module_from_list(darktable.develop->iop, op);
}
-int get_module_flags(const char *op)
+int dt_iop_get_module_flags(const char *op)
{
GList *modules = darktable.iop;
while(modules)
@@ -2597,8 +2600,8 @@ int get_module_flags(const char *op)
return 0;
}
-static gboolean show_module_callback(GtkAccelGroup *accel_group, GObject *acceleratable, guint keyval,
- GdkModifierType modifier, gpointer data)
+static gboolean _show_module_callback(GtkAccelGroup *accel_group, GObject *acceleratable, guint keyval,
+ GdkModifierType modifier, gpointer data)
{
dt_iop_module_t *module = (dt_iop_module_t *)data;
@@ -2631,8 +2634,8 @@ static gboolean show_module_callback(GtkAccelGroup *accel_group, GObject *accele
return TRUE;
}
-static gboolean request_module_focus_callback(GtkAccelGroup *accel_group, GObject *acceleratable, guint keyval,
- GdkModifierType modifier, gpointer data)
+static gboolean _request_module_focus_callback(GtkAccelGroup *accel_group, GObject *acceleratable, guint keyval,
+ GdkModifierType modifier, gpointer data)
{
dt_iop_module_t * module = (dt_iop_module_t *)data;
@@ -2640,8 +2643,8 @@ static gboolean request_module_focus_callback(GtkAccelGroup *accel_group, GObjec
return TRUE;
}
-static gboolean enable_module_callback(GtkAccelGroup *accel_group, GObject *acceleratable, guint keyval,
- GdkModifierType modifier, gpointer data)
+static gboolean _enable_module_callback(GtkAccelGroup *accel_group, GObject *acceleratable, guint keyval,
+ GdkModifierType modifier, gpointer data)
{
dt_iop_module_t *module = (dt_iop_module_t *)data;
@@ -2652,17 +2655,6 @@ static gboolean enable_module_callback(GtkAccelGroup *accel_group, GObject *acce
gboolean active = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(module->off));
gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(module->off), !active);
- if(dt_conf_get_bool("darkroom/ui/scroll_to_module"))
- darktable.gui->scroll_to[1] = module->expander;
-
- if(dt_conf_get_bool("darkroom/ui/activate_expand"))
- dt_iop_gui_set_expanded(module, !active, dt_conf_get_bool("darkroom/ui/single_module"));
-
- dt_iop_request_focus(module);
-
- // rebuild the accelerators
- dt_iop_connect_accels_multi(module->so);
-
return TRUE;
}
@@ -2689,7 +2681,7 @@ void dt_iop_set_darktable_iop_table()
}
}
-gchar *dt_iop_get_localized_name(const gchar *op)
+const gchar *dt_iop_get_localized_name(const gchar *op)
{
// Prepare mapping op -> localized name
static GHashTable *module_names = NULL;
@@ -2711,7 +2703,7 @@ gchar *dt_iop_get_localized_name(const gchar *op)
}
}
-gchar *dt_iop_get_localized_aliases(const gchar *op)
+const gchar *dt_iop_get_localized_aliases(const gchar *op)
{
// Prepare mapping op -> localized name
static GHashTable *module_aliases = NULL;
@@ -3194,31 +3186,37 @@ static float _action_process(gpointer target, dt_action_element_t element, dt_ac
switch(element)
{
case DT_ACTION_ELEMENT_FOCUS:
- request_module_focus_callback(NULL, NULL, 0, 0, module);
+ _request_module_focus_callback(NULL, NULL, 0, 0, module);
break;
case DT_ACTION_ELEMENT_ENABLE:
- enable_module_callback(NULL, NULL, 0, 0, module);
+ _enable_module_callback(NULL, NULL, 0, 0, module);
break;
case DT_ACTION_ELEMENT_SHOW:
- show_module_callback(NULL, NULL, 0, 0, module);
+ _show_module_callback(NULL, NULL, 0, 0, module);
break;
case DT_ACTION_ELEMENT_INSTANCE:
- if (effect == DT_ACTION_EFFECT_NEW && module->multi_show_new ) dt_iop_gui_copy_callback (NULL, module);
- else if(effect == DT_ACTION_EFFECT_DUPLICATE && module->multi_show_new ) dt_iop_gui_duplicate_callback(NULL, module);
- else if(effect == DT_ACTION_EFFECT_UP && module->multi_show_up ) dt_iop_gui_moveup_callback (NULL, module);
- else if(effect == DT_ACTION_EFFECT_DOWN && module->multi_show_down ) dt_iop_gui_movedown_callback (NULL, module);
- else if(effect == DT_ACTION_EFFECT_DELETE && module->multi_show_close) dt_iop_gui_delete_callback (NULL, module);
- else if(effect == DT_ACTION_EFFECT_RENAME ) dt_iop_gui_rename_callback (NULL, module);
- else dt_iop_gui_multiinstance_callback(NULL, NULL, module);
+ if (effect == DT_ACTION_EFFECT_NEW && module->multi_show_new )
+ _gui_copy_callback (NULL, module);
+ else if(effect == DT_ACTION_EFFECT_DUPLICATE && module->multi_show_new )
+ _gui_duplicate_callback(NULL, module);
+ else if(effect == DT_ACTION_EFFECT_UP && module->multi_show_up )
+ _gui_moveup_callback (NULL, module);
+ else if(effect == DT_ACTION_EFFECT_DOWN && module->multi_show_down )
+ _gui_movedown_callback (NULL, module);
+ else if(effect == DT_ACTION_EFFECT_DELETE && module->multi_show_close)
+ _gui_delete_callback (NULL, module);
+ else if(effect == DT_ACTION_EFFECT_RENAME )
+ _gui_rename_callback (NULL, module);
+ else _gui_multiinstance_callback(NULL, NULL, module);
break;
case DT_ACTION_ELEMENT_RESET:
{
GdkEventButton event = { .state = (effect == DT_ACTION_EFFECT_ACTIVATE_CTRL ? GDK_CONTROL_MASK : 0) };
- dt_iop_gui_reset_callback(NULL, &event, module);
+ _gui_reset_callback(NULL, &event, module);
}
break;
case DT_ACTION_ELEMENT_PRESETS:
- if(module->presets_button) presets_popup_callback(NULL, module);
+ if(module->presets_button) _presets_popup_callback(NULL, module);
break;
}
diff --git a/src/develop/imageop.h b/src/develop/imageop.h
index 0562d6c60..04e8250ae 100644
--- a/src/develop/imageop.h
+++ b/src/develop/imageop.h
@@ -420,11 +420,11 @@ gboolean dt_iop_is_first_instance(GList *modules, dt_iop_module_t *module);
/** get module flags, works in dev and lt mode */
-int get_module_flags(const char *op);
+int dt_iop_get_module_flags(const char *op);
/** returns the localized plugin name for a given op name. must not be freed. */
-gchar *dt_iop_get_localized_name(const gchar *op);
-gchar *dt_iop_get_localized_aliases(const gchar *op);
+const gchar *dt_iop_get_localized_name(const gchar *op);
+const gchar *dt_iop_get_localized_aliases(const gchar *op);
/** set multi_priority and update raster mask links */
void dt_iop_update_multi_priority(dt_iop_module_t *module, int new_priority);
@@ -503,6 +503,9 @@ gboolean dt_iop_have_required_input_format(const int required_ch, struct dt_iop_
const void *const __restrict__ ivoid, void *const __restrict__ ovoid,
const dt_iop_roi_t *const roi_in, const dt_iop_roi_t *const roi_out);
+/* bring up module rename dialog */
+void dt_iop_gui_rename_module(dt_iop_module_t *module);
+
// modelines: These editor modelines have been set for all relevant files by tools/update_modelines.sh
// vim: shiftwidth=2 expandtab tabstop=2 cindent
// kate: tab-indents: off; indent-width 2; replace-tabs on; indent-mode cstyle; remove-trailing-spaces modified;
diff --git a/src/develop/imageop_gui.c b/src/develop/imageop_gui.c
index 31d531342..a84b71c0b 100644
--- a/src/develop/imageop_gui.c
+++ b/src/develop/imageop_gui.c
@@ -348,19 +348,18 @@ GtkWidget *dt_bauhaus_toggle_from_params(dt_iop_module_t *self, const char *para
dt_iop_params_t *p = (dt_iop_params_t *)self->params;
dt_introspection_field_t *f = self->so->get_f(param);
- GtkWidget *button, *label;
- gchar *str;
+ GtkWidget *button = NULL;
+ gchar *str = NULL;
if(f && f->header.type == DT_INTROSPECTION_TYPE_BOOL)
{
// we do not want to support a context as it break all translations see #5498
// button = gtk_check_button_new_with_label(g_dpgettext2(NULL, "introspection description", f->header.description));
- label = gtk_label_new(gettext(f->header.description));
str = *f->header.description
? g_strdup(f->header.description)
: dt_util_str_replace(f->header.field_name, "_", " ");
- label = gtk_label_new(_(str));
+ GtkWidget *label = gtk_label_new(_(str));
gtk_label_set_ellipsize(GTK_LABEL(label), PANGO_ELLIPSIZE_END);
button = gtk_check_button_new();
gtk_container_add(GTK_CONTAINER(button), label);
diff --git a/src/develop/masks/brush.c b/src/develop/masks/brush.c
index 07ea90c67..d61dd49ea 100644
--- a/src/develop/masks/brush.c
+++ b/src/develop/masks/brush.c
@@ -206,7 +206,7 @@ static void _brush_border_get_XY(float p0x, float p0y, float p1x, float p1y, flo
/** get feather extremity from the control point n°2 */
/** the values should be in orthonormal space */
-static void _brush_ctrl2_to_feather(int ptx, int pty, int ctrlx, int ctrly, int *fx, int *fy,
+static void _brush_ctrl2_to_feather(float ptx, float pty, float ctrlx, float ctrly, float *fx, float *fy,
gboolean clockwise)
{
if(clockwise)
@@ -223,8 +223,9 @@ static void _brush_ctrl2_to_feather(int ptx, int pty, int ctrlx, int ctrly, int
/** get bezier control points from feather extremity */
/** the values should be in orthonormal space */
-static void _brush_feather_to_ctrl(int ptx, int pty, int fx, int fy, int *ctrl1x, int *ctrl1y, int *ctrl2x,
- int *ctrl2y, gboolean clockwise)
+static void _brush_feather_to_ctrl(float ptx, float pty, float fx, float fy,
+ float *ctrl1x, float *ctrl1y,
+ float *ctrl2x, float *ctrl2y, gboolean clockwise)
{
if(clockwise)
{
@@ -1864,14 +1865,15 @@ static int _brush_events_button_released(struct dt_iop_module_t *module, float p
float pts[2] = { pzx * wd, pzy * ht };
dt_dev_distort_backtransform(darktable.develop, pts, 1);
- int p1x, p1y, p2x, p2y;
+ float p1x, p1y, p2x, p2y;
_brush_feather_to_ctrl(point->corner[0] * darktable.develop->preview_pipe->iwidth,
- point->corner[1] * darktable.develop->preview_pipe->iheight, pts[0], pts[1], &p1x,
- &p1y, &p2x, &p2y, TRUE);
- point->ctrl1[0] = (float)p1x / darktable.develop->preview_pipe->iwidth;
- point->ctrl1[1] = (float)p1y / darktable.develop->preview_pipe->iheight;
- point->ctrl2[0] = (float)p2x / darktable.develop->preview_pipe->iwidth;
- point->ctrl2[1] = (float)p2y / darktable.develop->preview_pipe->iheight;
+ point->corner[1] * darktable.develop->preview_pipe->iheight,
+ pts[0], pts[1],
+ &p1x, &p1y, &p2x, &p2y, TRUE);
+ point->ctrl1[0] = p1x / darktable.develop->preview_pipe->iwidth;
+ point->ctrl1[1] = p1y / darktable.develop->preview_pipe->iheight;
+ point->ctrl2[0] = p2x / darktable.develop->preview_pipe->iwidth;
+ point->ctrl2[1] = p2y / darktable.develop->preview_pipe->iheight;
point->state = DT_MASKS_POINT_STATE_USER;
@@ -2001,14 +2003,15 @@ static int _brush_events_mouse_moved(struct dt_iop_module_t *module, float pzx,
dt_masks_point_brush_t *point
= (dt_masks_point_brush_t *)g_list_nth_data(form->points, gui->feather_dragging);
- int p1x, p1y, p2x, p2y;
+ float p1x, p1y, p2x, p2y;
_brush_feather_to_ctrl(point->corner[0] * darktable.develop->preview_pipe->iwidth,
- point->corner[1] * darktable.develop->preview_pipe->iheight, pts[0], pts[1], &p1x,
- &p1y, &p2x, &p2y, TRUE);
- point->ctrl1[0] = (float)p1x / darktable.develop->preview_pipe->iwidth;
- point->ctrl1[1] = (float)p1y / darktable.develop->preview_pipe->iheight;
- point->ctrl2[0] = (float)p2x / darktable.develop->preview_pipe->iwidth;
- point->ctrl2[1] = (float)p2y / darktable.develop->preview_pipe->iheight;
+ point->corner[1] * darktable.develop->preview_pipe->iheight,
+ pts[0], pts[1],
+ &p1x, &p1y, &p2x, &p2y, TRUE);
+ point->ctrl1[0] = p1x / darktable.develop->preview_pipe->iwidth;
+ point->ctrl1[1] = p1y / darktable.develop->preview_pipe->iheight;
+ point->ctrl2[0] = p2x / darktable.develop->preview_pipe->iwidth;
+ point->ctrl2[1] = p2y / darktable.develop->preview_pipe->iheight;
point->state = DT_MASKS_POINT_STATE_USER;
_brush_init_ctrl_points(form);
@@ -2107,7 +2110,7 @@ static int _brush_events_mouse_moved(struct dt_iop_module_t *module, float pzx,
if(gpt->points[k * 6 + 2] != gpt->points[k * 6 + 4]
&& gpt->points[k * 6 + 3] != gpt->points[k * 6 + 5])
{
- int ffx, ffy;
+ float ffx, ffy;
_brush_ctrl2_to_feather(gpt->points[k * 6 + 2], gpt->points[k * 6 + 3], gpt->points[k * 6 + 4],
gpt->points[k * 6 + 5], &ffx, &ffy, TRUE);
if(pzx - ffx > -as && pzx - ffx < as && pzy - ffy > -as && pzy - ffy < as)
@@ -2462,7 +2465,7 @@ static void _brush_events_post_expose(cairo_t *cr, float zoom_scale, dt_masks_fo
cairo_move_to(cr, gui->points[k*6+2]+dx,gui->points[k*6+3]+dy);
cairo_line_to(cr, gui->points[k*6+4]+dx,gui->points[k*6+5]+dy);
cairo_stroke(cr);*/
- int ffx, ffy;
+ float ffx, ffy;
_brush_ctrl2_to_feather(gpt->points[k * 6 + 2], gpt->points[k * 6 + 3], gpt->points[k * 6 + 4],
gpt->points[k * 6 + 5], &ffx, &ffy, TRUE);
cairo_move_to(cr, gpt->points[k * 6 + 2], gpt->points[k * 6 + 3]);
diff --git a/src/develop/masks/circle.c b/src/develop/masks/circle.c
index f09d64144..de1f57463 100644
--- a/src/develop/masks/circle.c
+++ b/src/develop/masks/circle.c
@@ -448,6 +448,13 @@ static int _circle_events_button_released(struct dt_iop_module_t *module, float
darktable.develop->form_gui->creation = TRUE;
darktable.develop->form_gui->creation_module = gui->creation_continuous_module;
}
+
+ // and select the source as default, if the mouse is not moved we are inside the
+ // source and so want to move the source.
+ gui->form_selected = TRUE;
+ gui->source_selected = TRUE;
+ gui->border_selected = FALSE;
+
return 1;
}
return 0;
diff --git a/src/develop/masks/ellipse.c b/src/develop/masks/ellipse.c
index 79b078b8d..e3eccb9a0 100644
--- a/src/develop/masks/ellipse.c
+++ b/src/develop/masks/ellipse.c
@@ -1101,6 +1101,13 @@ static int _ellipse_events_button_released(struct dt_iop_module_t *module, float
darktable.develop->form_gui->creation = TRUE;
darktable.develop->form_gui->creation_module = gui->creation_continuous_module;
}
+
+ // and select the source as default, if the mouse is not moved we are inside the
+ // source and so want to move the source.
+ gui->form_selected = TRUE;
+ gui->source_selected = TRUE;
+ gui->border_selected = FALSE;
+
return 1;
}
return 0;
@@ -1651,7 +1658,7 @@ static void _fill_mask(const size_t numpoints, float *const bufptr, const float
const float sin_alpha = sinf(alpha);
// Determine the strength of the mask for each of the distorted points. If inside the border of the ellipse,
- // the strength is always 1.0; if outside the fallow region, it is 0.0, and in between it falls off quadratically.
+ // the strength is always 1.0; if outside the falloff region, it is 0.0, and in between it falls off quadratically.
// To compute this, we need to do the equivalent of projecting the vector from the center of the ellipse to the
// given point until it intersect the ellipse and the outer edge of the falloff, respectively. The ellipse can
// be rotated, but we can compensate for that by applying a rotation matrix for the same rotation in the opposite
diff --git a/src/develop/masks/path.c b/src/develop/masks/path.c
index 3558775e9..c86432bef 100644
--- a/src/develop/masks/path.c
+++ b/src/develop/masks/path.c
@@ -80,7 +80,7 @@ static void _path_border_get_XY(float p0x, float p0y, float p1x, float p1y, floa
/** get feather extremity from the control point n°2 */
/** the values should be in orthonormal space */
-static void _path_ctrl2_to_feather(int ptx, int pty, int ctrlx, int ctrly, int *fx, int *fy,
+static void _path_ctrl2_to_feather(float ptx, float pty, float ctrlx, float ctrly, float *fx, float *fy,
gboolean clockwise)
{
if(clockwise)
@@ -97,8 +97,9 @@ static void _path_ctrl2_to_feather(int ptx, int pty, int ctrlx, int ctrly, int *
/** get bezier control points from feather extremity */
/** the values should be in orthonormal space */
-static void _path_feather_to_ctrl(int ptx, int pty, int fx, int fy, int *ctrl1x, int *ctrl1y, int *ctrl2x,
- int *ctrl2y, gboolean clockwise)
+static void _path_feather_to_ctrl(float ptx, float pty, float fx, float fy,
+ float *ctrl1x, float *ctrl1y, float *ctrl2x, float *ctrl2y,
+ gboolean clockwise)
{
if(clockwise)
{
@@ -1665,14 +1666,15 @@ static int _path_events_button_released(struct dt_iop_module_t *module, float pz
float pts[2] = { pzx * wd, pzy * ht };
dt_dev_distort_backtransform(darktable.develop, pts, 1);
- int p1x, p1y, p2x, p2y;
+ float p1x, p1y, p2x, p2y;
_path_feather_to_ctrl(point->corner[0] * darktable.develop->preview_pipe->iwidth,
- point->corner[1] * darktable.develop->preview_pipe->iheight, pts[0], pts[1], &p1x,
- &p1y, &p2x, &p2y, gpt->clockwise);
- point->ctrl1[0] = (float)p1x / darktable.develop->preview_pipe->iwidth;
- point->ctrl1[1] = (float)p1y / darktable.develop->preview_pipe->iheight;
- point->ctrl2[0] = (float)p2x / darktable.develop->preview_pipe->iwidth;
- point->ctrl2[1] = (float)p2y / darktable.develop->preview_pipe->iheight;
+ point->corner[1] * darktable.develop->preview_pipe->iheight,
+ pts[0], pts[1],
+ &p1x, &p1y, &p2x, &p2y, gpt->clockwise);
+ point->ctrl1[0] = p1x / darktable.develop->preview_pipe->iwidth;
+ point->ctrl1[1] = p1y / darktable.develop->preview_pipe->iheight;
+ point->ctrl2[0] = p2x / darktable.develop->preview_pipe->iwidth;
+ point->ctrl2[1] = p2y / darktable.develop->preview_pipe->iheight;
point->state = DT_MASKS_POINT_STATE_USER;
@@ -1800,14 +1802,15 @@ static int _path_events_mouse_moved(struct dt_iop_module_t *module, float pzx, f
dt_masks_point_path_t *point
= (dt_masks_point_path_t *)g_list_nth_data(form->points, gui->feather_dragging);
- int p1x, p1y, p2x, p2y;
+ float p1x, p1y, p2x, p2y;
_path_feather_to_ctrl(point->corner[0] * darktable.develop->preview_pipe->iwidth,
- point->corner[1] * darktable.develop->preview_pipe->iheight, pts[0], pts[1], &p1x,
- &p1y, &p2x, &p2y, gpt->clockwise);
- point->ctrl1[0] = (float)p1x / darktable.develop->preview_pipe->iwidth;
- point->ctrl1[1] = (float)p1y / darktable.develop->preview_pipe->iheight;
- point->ctrl2[0] = (float)p2x / darktable.develop->preview_pipe->iwidth;
- point->ctrl2[1] = (float)p2y / darktable.develop->preview_pipe->iheight;
+ point->corner[1] * darktable.develop->preview_pipe->iheight,
+ pts[0], pts[1],
+ &p1x, &p1y, &p2x, &p2y, gpt->clockwise);
+ point->ctrl1[0] = p1x / darktable.develop->preview_pipe->iwidth;
+ point->ctrl1[1] = p1y / darktable.develop->preview_pipe->iheight;
+ point->ctrl2[0] = p2x / darktable.develop->preview_pipe->iwidth;
+ point->ctrl2[1] = p2y / darktable.develop->preview_pipe->iheight;
point->state = DT_MASKS_POINT_STATE_USER;
_path_init_ctrl_points(form);
@@ -1903,7 +1906,7 @@ static int _path_events_mouse_moved(struct dt_iop_module_t *module, float pzx, f
// we only select feather if the point is not "sharp"
if(gpt->points[k * 6 + 2] != gpt->points[k * 6 + 4] && gpt->points[k * 6 + 3] != gpt->points[k * 6 + 5])
{
- int ffx, ffy;
+ float ffx, ffy;
_path_ctrl2_to_feather(gpt->points[k * 6 + 2], gpt->points[k * 6 + 3], gpt->points[k * 6 + 4],
gpt->points[k * 6 + 5], &ffx, &ffy, gpt->clockwise);
if(pzx - ffx > -as && pzx - ffx < as && pzy - ffy > -as && pzy - ffy < as)
@@ -2060,7 +2063,7 @@ static void _path_events_post_expose(cairo_t *cr, float zoom_scale, dt_masks_for
cairo_move_to(cr, gui->points[k*6+2],gui->points[k*6+3]);
cairo_line_to(cr, gui->points[k*6+4],gui->points[k*6+5]);
cairo_stroke(cr);*/
- int ffx = 0, ffy = 0;
+ float ffx = 0.0f, ffy = 0.0f;
_path_ctrl2_to_feather(gpt->points[k * 6 + 2], gpt->points[k * 6 + 3], gpt->points[k * 6 + 4],
gpt->points[k * 6 + 5], &ffx, &ffy, gpt->clockwise);
cairo_move_to(cr, gpt->points[k * 6 + 2], gpt->points[k * 6 + 3]);
diff --git a/src/dtgtk/culling.c b/src/dtgtk/culling.c
index 7cee3c98a..66d349d2e 100644
--- a/src/dtgtk/culling.c
+++ b/src/dtgtk/culling.c
@@ -562,7 +562,8 @@ static gboolean _event_leave_notify(GtkWidget *widget, GdkEventCrossing *event,
}
// if we leave thumbtable in favour of an inferior (a thumbnail) it's not a real leave !
- if(event->detail == GDK_NOTIFY_INFERIOR || event->detail == GDK_NOTIFY_VIRTUAL) return FALSE;
+ // same if this is not a mouse move action (shortcut that activate a buuton for example)
+ if(event->detail == GDK_NOTIFY_INFERIOR || event->mode == GDK_CROSSING_GTK_GRAB) return FALSE;
table->mouse_inside = FALSE;
dt_control_set_mouse_over_id(-1);
diff --git a/src/dtgtk/culling.h b/src/dtgtk/culling.h
index f7609307a..71992b07a 100644
--- a/src/dtgtk/culling.h
+++ b/src/dtgtk/culling.h
@@ -79,7 +79,7 @@ typedef struct dt_culling_t
dt_culling_t *dt_culling_new(dt_culling_mode_t mode);
// reload all thumbs from scratch.
void dt_culling_full_redraw(dt_culling_t *table, gboolean force);
-// initialise culling offset/naviagtion mode, etc before entering.
+// initialise culling offset/navigation mode, etc before entering.
// if offset is > 0 it'll be used as offset, otherwise offset will be determined by other means
void dt_culling_init(dt_culling_t *table, int offset);
// move by key actions.
diff --git a/src/dtgtk/paint.c b/src/dtgtk/paint.c
index cee0739e8..a1bd2a05e 100755
--- a/src/dtgtk/paint.c
+++ b/src/dtgtk/paint.c
@@ -25,16 +25,16 @@
#define M_PI 3.141592654
#endif
-#define PREAMBLE(scaling, x_offset, y_offset) { \
- cairo_save(cr); \
- cairo_set_line_cap(cr, CAIRO_LINE_CAP_ROUND); \
- const float s = ((w < h) ? w : h) * scaling; \
- cairo_translate(cr, x + (w / 2.0) - (s / 2.0), y + (h / 2.0) - (s / 2.0)); \
- cairo_scale(cr, s, s); \
- cairo_translate(cr, x_offset, y_offset); \
- cairo_matrix_t matrix; \
- cairo_get_matrix(cr, &matrix); \
- cairo_set_line_width(cr, 1.618 / hypot(matrix.xx, matrix.yy)); }
+#define PREAMBLE(scaling, line_scaling, x_offset, y_offset) { \
+ cairo_save(cr); \
+ cairo_set_line_cap(cr, CAIRO_LINE_CAP_ROUND); \
+ const float s = ((w < h) ? w : h) * scaling; \
+ cairo_translate(cr, x + (w / 2.0) - (s / 2.0), y + (h / 2.0) - (s / 2.0)); \
+ cairo_scale(cr, s, s); \
+ cairo_translate(cr, x_offset, y_offset); \
+ cairo_matrix_t matrix; \
+ cairo_get_matrix(cr, &matrix); \
+ cairo_set_line_width(cr, (line_scaling * 1.618) / hypot(matrix.xx, matrix.yy)); }
#define FINISH { cairo_identity_matrix(cr); \
cairo_restore(cr); }
@@ -49,13 +49,13 @@ const GdkRGBA _colorlabels[]
void dtgtk_cairo_paint_empty(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1, 0, 0)
+ PREAMBLE(1, 1, 0, 0)
cairo_stroke(cr);
FINISH
}
void dtgtk_cairo_paint_color(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1, 0, 0)
+ PREAMBLE(1, 1, 0, 0)
cairo_translate(cr, x, y);
cairo_scale(cr, w, h);
@@ -69,7 +69,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_color(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint f
void dtgtk_cairo_paint_presets(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1, 0, 0)
+ PREAMBLE(1, 1, 0, 0)
cairo_move_to(cr, 0.1, 0.1);
cairo_line_to(cr, 0.9, 0.1);
@@ -84,7 +84,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_presets(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint
void dtgtk_cairo_paint_triangle(cairo_t *cr, gint x, int y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1, 0, 0)
+ PREAMBLE(1, 1, 0, 0)
/* initialize rotation and flip matrices */
cairo_matrix_t hflip_matrix;
@@ -114,7 +114,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_triangle(cairo_t *cr, gint x, int y, gint w, gint h, gint
void dtgtk_cairo_paint_solid_triangle(cairo_t *cr, gint x, int y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1, 0, 0)
+ PREAMBLE(1, 1, 0, 0)
/* initialize rotation and flip matrices */
cairo_matrix_t hflip_matrix;
@@ -146,7 +146,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_solid_triangle(cairo_t *cr, gint x, int y, gint w, gint h
void dtgtk_cairo_paint_arrow(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1, 0, 0)
+ PREAMBLE(1, 1, 0, 0)
cairo_matrix_t hflip_matrix;
cairo_matrix_init(&hflip_matrix, -1, 0, 0, 1, 1, 0);
@@ -172,7 +172,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_arrow(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint f
void dtgtk_cairo_paint_solid_arrow(cairo_t *cr, gint x, int y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1, 0, 0)
+ PREAMBLE(1, 1, 0, 0)
/* initialize rotation and flip matrices */
cairo_matrix_t hflip_matrix;
@@ -200,7 +200,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_solid_arrow(cairo_t *cr, gint x, int y, gint w, gint h, g
void dtgtk_cairo_paint_flip(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1, 0, 0)
+ PREAMBLE(1, 1, 0, 0)
double C = cosf(-1.570796327f), S = sinf(-1.570796327f);
cairo_matrix_t rotation_matrix;
@@ -227,7 +227,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_flip(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint fl
void dtgtk_cairo_paint_reset(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1, 0, 0)
+ PREAMBLE(1, 1, 0, 0)
cairo_arc(cr, 0.5, 0.5, 0.46, 0, 6.2832);
cairo_move_to(cr, 0.5, 0.32);
@@ -239,7 +239,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_reset(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint f
void dtgtk_cairo_paint_store(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1, 0, 0)
+ PREAMBLE(1, 1, 0, 0)
cairo_move_to(cr, 0.275, 0.1);
cairo_line_to(cr, 0.1, 0.1);
@@ -261,7 +261,26 @@ void dtgtk_cairo_paint_store(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint f
void dtgtk_cairo_paint_switch(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1, 0, 0)
+ PREAMBLE(1, 1, 0, 0)
+
+ cairo_arc(cr, 0.5, 0.5, 0.46, (-50 * 3.145 / 180), (230 * 3.145 / 180));
+ cairo_move_to(cr, 0.5, 0.0);
+ cairo_line_to(cr, 0.5, 0.5);
+ cairo_stroke(cr);
+
+ if(flags & CPF_FOCUS) // If focused add some diffuse light
+ {
+ cairo_arc(cr, 0.5, 0.5, 0.45, 0.0, 2*M_PI);
+ cairo_clip(cr);
+ cairo_paint_with_alpha(cr, 0.4);
+ }
+
+ FINISH
+}
+
+void dtgtk_cairo_paint_switch_inactive(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
+{
+ PREAMBLE(1, .3f, 0, 0)
cairo_arc(cr, 0.5, 0.5, 0.46, (-50 * 3.145 / 180), (230 * 3.145 / 180));
cairo_move_to(cr, 0.5, 0.0);
@@ -280,7 +299,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_switch(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint
void dtgtk_cairo_paint_switch_on(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1, 0, 0)
+ PREAMBLE(1, 1, 0, 0)
cairo_arc(cr, 0.5, 0.5, 0.50, 0, 2 * M_PI);
cairo_stroke(cr);
@@ -300,7 +319,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_switch_on(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gi
void dtgtk_cairo_paint_switch_off(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1, 0, 0)
+ PREAMBLE(1, 1, 0, 0)
cairo_arc(cr, 0.5, 0.5, 0.50, 0, 2 * M_PI);
cairo_stroke(cr);
@@ -310,7 +329,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_switch_off(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, g
void dtgtk_cairo_paint_switch_deprecated(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1, 0, 0)
+ PREAMBLE(1, 1, 0, 0)
cairo_set_line_cap(cr, CAIRO_LINE_CAP_ROUND);
cairo_move_to(cr, 0, 0);
@@ -330,7 +349,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_plus(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint fl
void dtgtk_cairo_paint_plusminus(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1, 0, 0)
+ PREAMBLE(1, 1, 0, 0)
cairo_arc(cr, 0.5, 0.5, 0.45, 0, 2 * M_PI);
cairo_stroke(cr);
@@ -360,7 +379,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_plusminus(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gi
void dtgtk_cairo_paint_sorting(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1, 0, 0)
+ PREAMBLE(1, 1, 0, 0)
cairo_move_to(cr, 0.4, 0.1);
cairo_line_to(cr, 0.4, 0.9);
@@ -375,7 +394,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_sorting(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint
void dtgtk_cairo_paint_plus_simple(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1, 0, 0)
+ PREAMBLE(1, 1, 0, 0)
cairo_move_to(cr, 0.5, 0.1);
cairo_line_to(cr, 0.5, 0.9);
@@ -388,7 +407,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_plus_simple(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h,
void dtgtk_cairo_paint_minus_simple(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1, 0, 0)
+ PREAMBLE(1, 1, 0, 0)
cairo_move_to(cr, 0.1, 0.5);
cairo_line_to(cr, 0.9, 0.5);
@@ -399,7 +418,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_minus_simple(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h,
void dtgtk_cairo_paint_multiply_small(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1, 0, 0)
+ PREAMBLE(1, 1, 0, 0)
cairo_move_to(cr, 0.3, 0.3);
cairo_line_to(cr, 0.7, 0.7);
@@ -412,7 +431,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_multiply_small(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint
void dtgtk_cairo_paint_treelist(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1, 0, 0)
+ PREAMBLE(1, 1, 0, 0)
cairo_move_to(cr, 0.05, 0.05);
cairo_line_to(cr, 0.125, 0.05);
@@ -439,7 +458,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_treelist(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gin
void dtgtk_cairo_paint_invert(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(0.95, 0, 0)
+ PREAMBLE(0.95, 1, 0, 0)
cairo_set_line_cap(cr, CAIRO_LINE_CAP_ROUND);
cairo_arc(cr, 0.5, 0.5, 0.46, 0, 2.0 * M_PI);
@@ -452,7 +471,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_invert(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint
void dtgtk_cairo_paint_eye(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1, 0, 0)
+ PREAMBLE(1, 1, 0, 0)
cairo_arc(cr, 0.5, 0.5, 0.1, 0, 6.2832);
cairo_stroke(cr);
@@ -469,7 +488,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_eye(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint fla
void dtgtk_cairo_paint_masks_eye(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1, 0, 0)
+ PREAMBLE(1, 1, 0, 0)
double dashed[] = { 0.2, 0.2 };
int len = sizeof(dashed) / sizeof(dashed[0]);
@@ -493,7 +512,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_masks_eye(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gi
void dtgtk_cairo_paint_masks_circle(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1.1, 0, 0)
+ PREAMBLE(1.1, 1, 0, 0)
cairo_arc(cr, 0.5, 0.5, 0.4, 0, 6.2832);
cairo_stroke(cr);
@@ -503,7 +522,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_masks_circle(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h,
void dtgtk_cairo_paint_masks_ellipse(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1.15, 0, 0)
+ PREAMBLE(1.15, 1, 0, 0)
cairo_save(cr);
cairo_translate(cr, 0.1465, 0);
@@ -517,7 +536,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_masks_ellipse(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h
void dtgtk_cairo_paint_masks_gradient(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1, -0.05, -0.05)
+ PREAMBLE(1, 1, -0.05, -0.05)
cairo_rectangle(cr, 0.1, 0.1, 0.9, 0.9);
cairo_stroke_preserve(cr);
@@ -534,7 +553,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_masks_gradient(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint
void dtgtk_cairo_paint_masks_path(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1.05, 0, 0)
+ PREAMBLE(1.05, 1, 0, 0)
cairo_set_line_cap(cr, CAIRO_LINE_CAP_ROUND);
cairo_move_to(cr, 0.1, 0.9);
@@ -550,7 +569,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_masks_path(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, g
void dtgtk_cairo_paint_masks_vertgradient(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1, 0, 0)
+ PREAMBLE(1, 1, 0, 0)
cairo_rectangle(cr, 0.1, 0.1, 0.9, 0.9);
cairo_stroke_preserve(cr);
@@ -568,7 +587,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_masks_vertgradient(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, g
void dtgtk_cairo_paint_masks_brush_and_inverse(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1, 0, 0)
+ PREAMBLE(1, 1, 0, 0)
cairo_arc(cr, 0.5, 0.5, 0.4, 0, 2.0 * M_PI);
cairo_stroke(cr);
@@ -592,7 +611,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_masks_brush_and_inverse(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint
void dtgtk_cairo_paint_masks_brush(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(0.90, 0., 0.)
+ PREAMBLE(0.90, 1, 0., 0.)
cairo_move_to(cr, -0.05, 1.0);
cairo_arc_negative(cr, 0.25, 0.85, 0.15, 0.5 * M_PI, 1.12 * M_PI);
@@ -614,7 +633,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_masks_brush(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h,
void dtgtk_cairo_paint_masks_uniform(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(0.95, 0, 0)
+ PREAMBLE(0.95, 1, 0, 0)
cairo_arc(cr, 0.5, 0.5, 0.5, -M_PI, M_PI);
cairo_stroke(cr);
@@ -624,31 +643,31 @@ void dtgtk_cairo_paint_masks_uniform(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h
void dtgtk_cairo_paint_masks_drawn(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(0.9, 0, 0)
+ PREAMBLE(0.9, 1, 0, 0)
- // main cylinder
- cairo_move_to(cr, 1.0, 1.0);
- cairo_line_to(cr, 0.9, 0.7);
- cairo_line_to(cr, 0.2, 0.0);
- cairo_line_to(cr, 0.0, 0.2);
- cairo_line_to(cr, 0.7, 0.9);
- cairo_line_to(cr, 1.0, 1.0);
- cairo_stroke(cr);
+ // main cylinder
+ cairo_move_to(cr, 1.0, 1.0);
+ cairo_line_to(cr, 0.9, 0.7);
+ cairo_line_to(cr, 0.2, 0.0);
+ cairo_line_to(cr, 0.0, 0.2);
+ cairo_line_to(cr, 0.7, 0.9);
+ cairo_line_to(cr, 1.0, 1.0);
+ cairo_stroke(cr);
- // line
- cairo_move_to(cr, 0.8, 0.8);
- cairo_line_to(cr, 0.15, 0.15);
- cairo_stroke(cr);
+ // line
+ cairo_move_to(cr, 0.8, 0.8);
+ cairo_line_to(cr, 0.15, 0.15);
+ cairo_stroke(cr);
- // junction
- cairo_move_to(cr, 0.9, 0.7);
- cairo_line_to(cr, 0.7, 0.9);
- cairo_stroke(cr);
+ // junction
+ cairo_move_to(cr, 0.9, 0.7);
+ cairo_line_to(cr, 0.7, 0.9);
+ cairo_stroke(cr);
- // tip
- cairo_move_to(cr, 1.05, 1.05);
- cairo_line_to(cr, 0.95, 0.95);
- cairo_stroke(cr);
+ // tip
+ cairo_move_to(cr, 1.05, 1.05);
+ cairo_line_to(cr, 0.95, 0.95);
+ cairo_stroke(cr);
FINISH
}
@@ -681,7 +700,7 @@ void _gradient_arc(cairo_t *cr, double lw, int nb_steps, double x_center, double
void dtgtk_cairo_paint_masks_parametric(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(0.95, 0, 0)
+ PREAMBLE(0.95, 1, 0, 0)
cairo_pattern_t *p = cairo_get_source (cr);
double r, g, b, a;
@@ -708,7 +727,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_masks_parametric(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gin
void dtgtk_cairo_paint_masks_drawn_and_parametric(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags,
void *data)
{
- PREAMBLE(1.05, -0.1, -0.05)
+ PREAMBLE(1.05, 1, -0.1, -0.05)
cairo_pattern_t *p = cairo_get_source (cr);
double r, g, b, a;
@@ -763,7 +782,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_masks_drawn_and_parametric(cairo_t *cr, gint x, gint y, g
void dtgtk_cairo_paint_masks_raster(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1, 0, 0)
+ PREAMBLE(1, 1, 0, 0)
cairo_arc(cr, 0.5, 0.5, 0.5, 0, 2 * M_PI);
cairo_clip(cr);
@@ -783,7 +802,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_masks_raster(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h,
void dtgtk_cairo_paint_masks_multi(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1, 0, 0)
+ PREAMBLE(1, 1, 0, 0)
cairo_arc(cr, 0.3, 0.3, 0.3, 0, 6.2832);
cairo_stroke(cr);
@@ -795,7 +814,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_masks_multi(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h,
}
void dtgtk_cairo_paint_masks_inverse(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1, 0, 0)
+ PREAMBLE(1, 1, 0, 0)
cairo_arc(cr, 0.5, 0.5, 0.46, 0, 2.0 * M_PI);
cairo_stroke(cr);
@@ -806,7 +825,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_masks_inverse(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h
}
void dtgtk_cairo_paint_masks_union(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1, 0, 0)
+ PREAMBLE(1, 1, 0, 0)
cairo_set_source_rgb(cr, 0.6, 0.6, 0.6);
cairo_arc(cr, -0.05, 0.5, 0.45, 0, 6.2832);
@@ -817,7 +836,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_masks_union(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h,
}
void dtgtk_cairo_paint_masks_intersection(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1, 0, 0)
+ PREAMBLE(1, 1, 0, 0)
cairo_set_source_rgb(cr, 0.4, 0.4, 0.4);
cairo_arc(cr, 0.05, 0.5, 0.45, 0, 6.3);
@@ -835,7 +854,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_masks_intersection(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, g
}
void dtgtk_cairo_paint_masks_difference(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1, 0, 0)
+ PREAMBLE(1, 1, 0, 0)
cairo_set_source_rgb(cr, 0.4, 0.4, 0.4);
cairo_arc(cr, 0.65, 0.5, 0.45, 0, 6.3);
@@ -851,7 +870,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_masks_difference(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gin
}
void dtgtk_cairo_paint_masks_exclusion(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1, 0, 0)
+ PREAMBLE(1, 1, 0, 0)
cairo_set_source_rgb(cr, 0.6, 0.6, 0.6);
cairo_arc(cr, 0.0, 0.5, 0.45, 0, 6.2832);
@@ -862,7 +881,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_masks_exclusion(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint
}
void dtgtk_cairo_paint_masks_used(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1, 0, 0)
+ PREAMBLE(1, 1, 0, 0)
cairo_arc(cr, 0.5, 0.5, 0.35, 0, 6.2832);
cairo_move_to(cr, 0.5, 0.15);
@@ -874,7 +893,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_masks_used(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, g
void dtgtk_cairo_paint_eye_toggle(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1, 0, 0)
+ PREAMBLE(1, 1, 0, 0)
cairo_set_line_width(cr, 0.1);
cairo_arc(cr, 0.5, 0.5, 0.1, 0, 6.2832);
@@ -901,7 +920,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_eye_toggle(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, g
void dtgtk_cairo_paint_timer(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1, 0, 0)
+ PREAMBLE(1, 1, 0, 0)
cairo_arc(cr, 0.5, 0.5, 0.5, (-80 * 3.145 / 180), (150 * 3.145 / 180));
cairo_line_to(cr, 0.5, 0.5);
@@ -912,7 +931,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_timer(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint f
void dtgtk_cairo_paint_grid(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(0.95, 0, 0)
+ PREAMBLE(0.95, 1, 0, 0)
const float alpha = 0.8f;
@@ -939,7 +958,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_grid(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint fl
void dtgtk_cairo_paint_focus_peaking(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1, 0, 0)
+ PREAMBLE(1, 1, 0, 0)
// stigmometer aka split focusing screen aka Dodin's prism
cairo_arc(cr, 0.5, 0.5, 0.2, 0, 2. * M_PI);
@@ -990,7 +1009,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_focus_peaking(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h
void dtgtk_cairo_paint_camera(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1, 0, 0)
+ PREAMBLE(1, 1, 0, 0)
// lens
cairo_arc(cr, 0.5, 0.5, 0.2, 0, 2. * M_PI);
@@ -1016,7 +1035,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_camera(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint
void dtgtk_cairo_paint_histogram_scope(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1, 0, 0)
+ PREAMBLE(1, 1, 0, 0)
cairo_move_to(cr, 0.0, 1.0);
cairo_curve_to(cr, 0.3, 1.0, 0.3, 0.0, 0.5, 0.0);
@@ -1028,7 +1047,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_histogram_scope(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint
void dtgtk_cairo_paint_waveform_scope(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1, 0, 0)
+ PREAMBLE(1, 1, 0, 0)
cairo_pattern_t *p_src = cairo_get_source(cr);
double r, g, b, a;
@@ -1066,7 +1085,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_waveform_scope(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint
void dtgtk_cairo_paint_vectorscope(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1, 0, 0)
+ PREAMBLE(1, 1, 0, 0)
cairo_move_to(cr, 0.0, 0.3);
cairo_curve_to(cr, 0.1, 0.0, 0.7, 0.3, 1.0, 0.7);
@@ -1078,7 +1097,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_vectorscope(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h,
void dtgtk_cairo_paint_linear_scale(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1, 0, 0)
+ PREAMBLE(1, 1, 0, 0)
cairo_move_to(cr, 0.0, 1.0);
cairo_line_to(cr, 1.0, 0.0);
@@ -1089,7 +1108,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_linear_scale(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h,
void dtgtk_cairo_paint_logarithmic_scale(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1, 0, 0)
+ PREAMBLE(1, 1, 0, 0)
cairo_move_to(cr, 0.0, 1.0);
cairo_curve_to(cr, 0.0, 0.33, 0.66, 0.0, 1.0, 0.0);
@@ -1100,7 +1119,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_logarithmic_scale(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gi
void dtgtk_cairo_paint_waveform_overlaid(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1, 0, 0)
+ PREAMBLE(1, 1, 0, 0)
cairo_pattern_t *p_src = cairo_get_source(cr);
double r, g, b, a;
@@ -1125,7 +1144,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_waveform_overlaid(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gi
void dtgtk_cairo_paint_rgb_parade(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1, 0, 0)
+ PREAMBLE(1, 1, 0, 0)
cairo_pattern_t *pat;
@@ -1161,7 +1180,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_rgb_parade(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, g
void dtgtk_cairo_paint_luv(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1, 0, 0)
+ PREAMBLE(1, 1, 0, 0)
// FIXME: change icon to "u*v*"
cairo_move_to(cr, 0.0, 0.0);
@@ -1183,7 +1202,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_luv(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint fla
void dtgtk_cairo_paint_jzazbz(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1, 0, 0)
+ PREAMBLE(1, 1, 0, 0)
// FIXME: change icon to "AzBz" or just "z"
cairo_move_to(cr, 0.4, 0.0);
@@ -1201,7 +1220,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_jzazbz(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint
void dtgtk_cairo_paint_ryb(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1.2, -0.05, -0.05)
+ PREAMBLE(1.2, 1, -0.05, -0.05)
cairo_set_source_rgba(cr, 1.0, 0.0, 0.0, 0.8);
cairo_arc(cr, 0.5, 0.5, 0.5, -0.83333 * M_PI, -0.16667 * M_PI);
@@ -1232,7 +1251,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_filmstrip(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gi
gdouble sw = 0.6;
gdouble bend = 0.3;
- PREAMBLE(1, 0, 0)
+ PREAMBLE(1, 1, 0, 0)
cairo_scale(cr, 0.7, 0.7);
cairo_translate(cr, 0.15, 0.15);
@@ -1264,7 +1283,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_filmstrip(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gi
void dtgtk_cairo_paint_directory(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1, 0, 0);
+ PREAMBLE(1, 1, 0, 0);
cairo_scale(cr, 0.8, 0.8);
cairo_translate(cr, 0.1, 0.1);
@@ -1281,7 +1300,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_directory(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gi
void dtgtk_cairo_paint_refresh(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1, 0, 0)
+ PREAMBLE(1, 1, 0, 0)
if(flags & 1)
{
@@ -1302,7 +1321,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_refresh(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint
void dtgtk_cairo_paint_perspective(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1, 0, 0)
+ PREAMBLE(1, 1, 0, 0)
if((flags & 3) == 1)
{
@@ -1337,7 +1356,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_perspective(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h,
void dtgtk_cairo_paint_structure(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1, 0, 0)
+ PREAMBLE(1, 1, 0, 0)
cairo_move_to(cr, 0.1, 0.1);
cairo_line_to(cr, 0.0, 0.9);
@@ -1357,7 +1376,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_structure(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gi
void dtgtk_cairo_paint_draw_structure(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1, 0, 0)
+ PREAMBLE(1, 1, 0, 0)
cairo_move_to(cr, 0.1, 0.1);
cairo_line_to(cr, 0.1, 0.9);
@@ -1380,7 +1399,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_draw_structure(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint
void dtgtk_cairo_paint_cancel(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1.05, 0, 0)
+ PREAMBLE(1.05, 1, 0, 0)
cairo_move_to(cr, 0.9, 0.1);
cairo_line_to(cr, 0.1, 0.9);
@@ -1394,7 +1413,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_cancel(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint
void dtgtk_cairo_paint_aspectflip(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1, 0, 0)
+ PREAMBLE(1, 1, 0, 0)
if(flags & 1)
{
@@ -1415,7 +1434,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_aspectflip(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, g
void dtgtk_cairo_paint_styles(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(0.5 * 1.1, 0.5 + 0.06, 0.5 -0.10)
+ PREAMBLE(0.5 * 1.1, 1, 0.5 + 0.06, 0.5 -0.10)
cairo_arc(cr, 0.250, 0.45, 0.5, 0.0, 2.0 * M_PI);
cairo_stroke(cr);
@@ -1438,7 +1457,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_styles(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint
void dtgtk_cairo_paint_label(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1, 0, 0)
+ PREAMBLE(1, 1, 0, 0)
gboolean def = FALSE;
double r = 0.4;
@@ -1485,7 +1504,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_label(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint f
void dtgtk_cairo_paint_reject(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1, 0, 0)
+ PREAMBLE(1, 1, 0, 0)
// circle around (mouse over effect)
if(flags & CPF_PRELIGHT)
@@ -1511,7 +1530,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_reject(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint
void dtgtk_cairo_paint_star(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1, 0, 0)
+ PREAMBLE(1, 1, 0, 0)
// we create the path
dt_draw_star(cr, 1 / 2., 1. / 2., 1. / 2., 1. / 5.);
@@ -1536,7 +1555,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_star(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint fl
void dtgtk_cairo_paint_local_copy(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1, 0, 0)
+ PREAMBLE(1, 1, 0, 0)
/* fill base color */
cairo_move_to(cr, 0, 0);
@@ -1550,7 +1569,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_local_copy(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, g
void dtgtk_cairo_paint_altered(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(0.5 * 0.95, 0.5, 0.5)
+ PREAMBLE(0.5 * 0.95, 1, 0.5, 0.5)
const float r = 1.;
cairo_arc(cr, 0, 0, r, 0, 2.0f * M_PI);
@@ -1570,7 +1589,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_altered(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint
void dtgtk_cairo_paint_audio(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1, 0, 0)
+ PREAMBLE(1, 1, 0, 0)
cairo_rectangle(cr, 0.05, 0.4, 0.2, 0.2);
cairo_move_to(cr, 0.25, 0.6);
@@ -1592,7 +1611,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_audio(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint f
void dtgtk_cairo_paint_label_flower(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1.1, 0, 0)
+ PREAMBLE(1.1, 1, 0, 0)
const GdkRGBA *colorlabels = data != NULL ? data : _colorlabels;
@@ -1638,7 +1657,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_label_flower(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h,
void dtgtk_cairo_paint_colorpicker(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1, 0, 0.05)
+ PREAMBLE(1, 1, 0, 0.05)
/* draw pipette */
@@ -1670,7 +1689,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_colorpicker(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h,
void dtgtk_cairo_paint_colorpicker_set_values(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1, 0, 0.05)
+ PREAMBLE(1, 1, 0, 0.05)
/* draw pipette */
@@ -1710,7 +1729,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_colorpicker_set_values(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint
void dtgtk_cairo_paint_showmask(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1, 0, 0)
+ PREAMBLE(1, 1, 0, 0)
/* draw circle */
cairo_arc(cr, 0.5, 0.5, 0.30, -M_PI, M_PI);
@@ -1726,7 +1745,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_showmask(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gin
void dtgtk_cairo_paint_preferences(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(0.5 * 0.95, 0.5, 0.5)
+ PREAMBLE(0.5 * 0.95, 1, 0.5, 0.5)
cairo_rotate(cr, M_PI / 12.);
@@ -1749,7 +1768,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_preferences(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h,
void dtgtk_cairo_paint_overlays(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(0.5 * 1.03, 0.5, 0.5)
+ PREAMBLE(0.5 * 1.03, 1, 0.5, 0.5)
dt_draw_star(cr, 0.0, 0.0, 1., 1.0/2.5);
cairo_stroke(cr);
@@ -1759,7 +1778,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_overlays(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gin
void dtgtk_cairo_paint_help(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(0.5 * 0.97, 0.5, 0.5)
+ PREAMBLE(0.5 * 0.97, 1, 0.5, 0.5)
cairo_arc(cr, 0.0, -0.5, 0.4, - M_PI, 0.25 * M_PI);
cairo_arc_negative(cr, 0.7, 0.4, 0.7, -0.75 * M_PI, - M_PI);
@@ -1772,7 +1791,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_help(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint fl
void dtgtk_cairo_paint_grouping(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(0.5 * 0.95, 0.5, 0.5)
+ PREAMBLE(0.5 * 0.95, 1, 0.5, 0.5)
cairo_arc(cr, 0.0, 0.0, 1., 0., 2.0f * M_PI);
cairo_stroke(cr);
@@ -1794,7 +1813,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_grouping(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gin
void dtgtk_cairo_paint_alignment(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1, 0, 0)
+ PREAMBLE(1, 1, 0, 0)
switch(flags >> (int)log2(CPF_SPECIAL_FLAG))
{
@@ -1856,7 +1875,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_alignment(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gi
void dtgtk_cairo_paint_text_label(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1, 0, 0)
+ PREAMBLE(1, 1, 0, 0)
// draw an A
cairo_move_to(cr, 0.1, 1.);
@@ -1873,7 +1892,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_text_label(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, g
void dtgtk_cairo_paint_or(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1, 0, 0)
+ PREAMBLE(1, 1, 0, 0)
cairo_move_to(cr, 0.1, 0.3);
cairo_curve_to(cr, 0.1, 1.1, 0.9, 1.1, 0.9, 0.3);
@@ -1884,7 +1903,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_or(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flag
void dtgtk_cairo_paint_and(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1, 0, 0)
+ PREAMBLE(1, 1, 0, 0)
cairo_move_to(cr, 0.1, 0.9);
cairo_curve_to(cr, 0.1, 0.1, 0.9, 0.1, 0.9, 0.9);
@@ -1895,7 +1914,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_and(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint fla
void dtgtk_cairo_paint_andnot(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1, 0, 0)
+ PREAMBLE(1, 1, 0, 0)
cairo_move_to(cr, 0.1, 0.1);
cairo_line_to(cr, 0.9, 0.9);
@@ -1906,7 +1925,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_andnot(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint
void dtgtk_cairo_paint_dropdown(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1, 0, 0)
+ PREAMBLE(1, 1, 0, 0)
cairo_move_to(cr, 0.1, 0.3);
cairo_line_to(cr, 0.5, 0.7);
@@ -1918,7 +1937,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_dropdown(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gin
void dtgtk_cairo_paint_bracket(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1, 0, 0)
+ PREAMBLE(1, 1, 0, 0)
cairo_rectangle(cr, 0.05, 0.05, 0.45, 0.45);
cairo_stroke(cr);
@@ -1937,7 +1956,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_bracket(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint
void dtgtk_cairo_paint_lock(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1, 0, 0)
+ PREAMBLE(1, 1, 0, 0)
// Adding the lock body
cairo_rectangle(cr, 0.25, 0.5, .5, .45);
@@ -1954,7 +1973,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_lock(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint fl
void dtgtk_cairo_paint_check_mark(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1, 0, 0)
+ PREAMBLE(1, 1, 0, 0)
cairo_move_to(cr, 0.20, 0.45);
cairo_line_to(cr, 0.45, 0.90);
@@ -1966,7 +1985,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_check_mark(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, g
void dtgtk_cairo_paint_overexposed(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1, 0, 0)
+ PREAMBLE(1, 1, 0, 0)
/* the triangle */
cairo_move_to(cr, 1.0, 0);
@@ -1984,7 +2003,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_overexposed(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h,
void dtgtk_cairo_paint_bulb(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(0.95, 0, -0.05)
+ PREAMBLE(0.95, 1, 0, -0.05)
const float line_width = 0.1;
@@ -2019,7 +2038,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_bulb(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint fl
void dtgtk_cairo_paint_rawoverexposed(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1, 0, 0)
+ PREAMBLE(1, 1, 0, 0)
cairo_save(cr);
@@ -2053,7 +2072,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_rawoverexposed(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint
void dtgtk_cairo_paint_gamut_check(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1.15, 0, -0.05)
+ PREAMBLE(1.15, 1, 0, -0.05)
// the triangle
cairo_move_to(cr, 0.0, 1 - 0.067);
@@ -2088,7 +2107,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_gamut_check(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h,
void dtgtk_cairo_paint_softproof(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1.1, 0, 0)
+ PREAMBLE(1.1, 1, 0, 0)
// the horse shoe
cairo_move_to(cr, 0.30, 1 - 0.0);
@@ -2111,7 +2130,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_softproof(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gi
void dtgtk_cairo_paint_display(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1, 0, 0)
+ PREAMBLE(1, 1, 0, 0)
cairo_rectangle(cr, 0, 0, 1, 3./4.);
cairo_move_to(cr, 0.5, 3./4);
@@ -2125,7 +2144,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_display(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint
void dtgtk_cairo_paint_display2(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(0.55, 0.5, 0.5)
+ PREAMBLE(0.55, 1, 0.5, 0.5)
cairo_move_to(cr, -0.55, 0.9);
cairo_rel_line_to(cr, 0.7, 0);
@@ -2148,7 +2167,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_display2(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gin
void dtgtk_cairo_paint_rect_landscape(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1, 0, 0)
+ PREAMBLE(1, 1, 0, 0)
cairo_move_to(cr, 0.0, 0.3);
cairo_line_to(cr, 1.0, 0.3);
@@ -2162,7 +2181,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_rect_landscape(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint
void dtgtk_cairo_paint_rect_portrait(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1, 0, 0)
+ PREAMBLE(1, 1, 0, 0)
cairo_move_to(cr, 0.3, 0.0);
cairo_line_to(cr, 0.7, 0.0);
@@ -2176,7 +2195,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_rect_portrait(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h
void dtgtk_cairo_paint_polygon(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1, 0, 0)
+ PREAMBLE(1, 1, 0, 0)
cairo_move_to(cr, 0.0, 0.3);
cairo_line_to(cr, 0.7, 0.0);
@@ -2192,7 +2211,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_polygon(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint
void dtgtk_cairo_paint_zoom(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1, 0, 0)
+ PREAMBLE(1, 1, 0, 0)
/* draw magnifying glass */
@@ -2210,7 +2229,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_zoom(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint fl
void dtgtk_cairo_paint_multiinstance(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1, 0, 0)
+ PREAMBLE(1, 1, 0, 0)
cairo_rectangle(cr, 0.35, 0.35, 0.6, 0.6);
cairo_stroke(cr);
@@ -2226,7 +2245,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_multiinstance(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h
void dtgtk_cairo_paint_modulegroup_active(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1.1, 0, 0)
+ PREAMBLE(1.1, 1, 0, 0)
cairo_arc(cr, 0.5, 0.5, 0.40, (-50 * 3.145 / 180), (230 * 3.145 / 180));
cairo_move_to(cr, 0.5, 0.05);
@@ -2238,7 +2257,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_modulegroup_active(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, g
void dtgtk_cairo_paint_modulegroup_favorites(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1.2, 0, 0)
+ PREAMBLE(1.2, 1, 0, 0)
const float r1 = 0.2;
const float r2 = 0.4;
@@ -2261,7 +2280,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_modulegroup_favorites(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w
void dtgtk_cairo_paint_modulegroup_basics(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1.1, 0, 0)
+ PREAMBLE(1.1, 1, 0, 0)
// the colors
double r, g, b, a;
@@ -2318,7 +2337,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_modulegroup_basics(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, g
void dtgtk_cairo_paint_modulegroup_basic(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1.1, 0, 0)
+ PREAMBLE(1.1, 1, 0, 0)
/* draw circle */
cairo_arc(cr, 0.5, 0.5, 0.40, -M_PI, M_PI);
@@ -2329,7 +2348,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_modulegroup_basic(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gi
void dtgtk_cairo_paint_modulegroup_tone(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1.1, 0, 0)
+ PREAMBLE(1.1, 1, 0, 0)
/* draw circle */
cairo_arc(cr, 0.5, 0.5, 0.40, -M_PI, M_PI);
@@ -2350,7 +2369,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_modulegroup_tone(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gin
void dtgtk_cairo_paint_modulegroup_color(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1.1, 0, 0)
+ PREAMBLE(1.1, 1, 0, 0)
/* draw circle */
cairo_arc(cr, 0.5, 0.5, 0.40, -M_PI, M_PI);
@@ -2375,7 +2394,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_modulegroup_color(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gi
void dtgtk_cairo_paint_modulegroup_correct(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1.1, 0, 0)
+ PREAMBLE(1.1, 1, 0, 0)
/* draw circle */
cairo_arc(cr, 0.42, 0.5, 0.40, 0, M_PI);
@@ -2388,7 +2407,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_modulegroup_correct(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w,
void dtgtk_cairo_paint_modulegroup_effect(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1.1, 0, 0)
+ PREAMBLE(1.1, 1, 0, 0)
/* draw circle */
cairo_arc(cr, 0.5, 0.5, 0.40, -M_PI, M_PI);
@@ -2439,7 +2458,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_modulegroup_effect(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, g
void dtgtk_cairo_paint_modulegroup_grading(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1.2, 0, 0)
+ PREAMBLE(1.2, 1, 0, 0)
/* draw circle */
cairo_arc(cr, 0.5, 0.5, 0.40, -M_PI, M_PI);
@@ -2481,7 +2500,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_modulegroup_grading(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w,
void dtgtk_cairo_paint_modulegroup_technical(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1.2, 0, 0)
+ PREAMBLE(1.2, 1, 0, 0)
/* draw circle */
cairo_arc(cr, 0.5, 0.5, 0.4, -M_PI, M_PI);
@@ -2512,7 +2531,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_modulegroup_technical(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w
void dtgtk_cairo_paint_map_pin(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1, 0, 0)
+ PREAMBLE(1, 1, 0, 0)
cairo_move_to(cr, 0.2, 0.0);
cairo_line_to(cr, 0.0, 1.0);
@@ -2525,7 +2544,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_map_pin(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint
void dtgtk_cairo_paint_tool_clone(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1, 0, 0)
+ PREAMBLE(1, 1, 0, 0)
cairo_arc(cr, 0.65, 0.35, 0.35, 0, 2 * M_PI);
cairo_stroke(cr);
@@ -2538,7 +2557,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_tool_clone(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, g
void dtgtk_cairo_paint_tool_heal(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1, 0, 0)
+ PREAMBLE(1, 1, 0, 0)
cairo_set_line_width(cr, 0.01);
cairo_move_to(cr, 0.35, 0.1);
@@ -2566,7 +2585,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_tool_heal(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gi
void dtgtk_cairo_paint_tool_fill(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1.08, 0, 0)
+ PREAMBLE(1.08, 1, 0, 0)
cairo_move_to(cr, 0.1, 0.1);
cairo_line_to(cr, 0.2, 0.1);
@@ -2584,7 +2603,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_tool_fill(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gi
void dtgtk_cairo_paint_tool_blur(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1.1, 0, 0)
+ PREAMBLE(1.1, 1, 0, 0)
cairo_move_to(cr, 0.5, 0.1);
cairo_arc(cr, 0.5, 0.65, 0.28, -0.2 * M_PI, 1.2 * M_PI);
@@ -2599,7 +2618,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_tool_blur(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gi
void dtgtk_cairo_paint_paste_forms(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1, 0, 0)
+ PREAMBLE(1, 1, 0, 0)
cairo_move_to(cr, 0.1, 0.6);
cairo_line_to(cr, 0.9, 0.6);
@@ -2620,7 +2639,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_paste_forms(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h,
void dtgtk_cairo_paint_cut_forms(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1, 0, -0.07)
+ PREAMBLE(1, 1, 0, -0.07)
cairo_set_line_width(cr, 0.1);
if(flags & CPF_ACTIVE)
@@ -2657,7 +2676,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_cut_forms(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gi
void dtgtk_cairo_paint_display_wavelet_scale(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(0.93, 0, 0)
+ PREAMBLE(0.93, 1, 0, 0)
if(flags & CPF_ACTIVE)
{
@@ -2699,7 +2718,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_display_wavelet_scale(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w
void dtgtk_cairo_paint_auto_levels(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1, 0, 0)
+ PREAMBLE(1, 1, 0, 0)
cairo_move_to(cr, .1, 0.3);
cairo_line_to(cr, .1, 1.);
@@ -2739,7 +2758,7 @@ void _compass_star(cairo_t *cr, double cx, double cy, double size)
void dtgtk_cairo_paint_compass_star(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1, 0 , 0)
+ PREAMBLE(1, 1, 0 , 0)
_compass_star(cr, .5, .5, 1.);
@@ -2748,7 +2767,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_compass_star(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h,
void dtgtk_cairo_paint_wand(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1, 0, 0)
+ PREAMBLE(1, 1, 0, 0)
// the wand
cairo_move_to(cr, 1., .85);
@@ -2773,7 +2792,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_wand(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint fl
void dtgtk_cairo_paint_lt_mode_grid(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1.4, 0, 0)
+ PREAMBLE(1.4, 1, 0, 0)
cairo_rectangle(cr, 0.05, 0.2, 0.9, 0.6);
cairo_move_to(cr, 0.06, 0.5);
@@ -2793,7 +2812,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_lt_mode_grid(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h,
void dtgtk_cairo_paint_lt_mode_zoom(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1.4, 0, 0)
+ PREAMBLE(1.4, 1, 0, 0)
cairo_rectangle(cr, 0.3, 0.2, 0.5, 0.34);
@@ -2823,7 +2842,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_lt_mode_zoom(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h,
void dtgtk_cairo_paint_lt_mode_culling_fixed(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1.4, 0, 0)
+ PREAMBLE(1.4, 1, 0, 0)
cairo_rectangle(cr, 0.16, 0.22, 0.31, 0.56);
cairo_rectangle(cr, 0.53, 0.22, 0.31, 0.56);
@@ -2859,7 +2878,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_lt_mode_culling_fixed(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w
void dtgtk_cairo_paint_lt_mode_culling_dynamic(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1.4, 0, 0)
+ PREAMBLE(1.4, 1, 0, 0)
cairo_rectangle(cr, 0.16, 0.22, 0.31, 0.56);
cairo_rectangle(cr, 0.53, 0.22, 0.31, 0.56);
@@ -2885,7 +2904,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_lt_mode_culling_dynamic(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint
void dtgtk_cairo_paint_lt_mode_fullpreview(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1.4, 0, 0)
+ PREAMBLE(1.4, 1, 0, 0)
cairo_rectangle(cr, 0.07, 0.22, 0.86, 0.56);
cairo_stroke(cr);
@@ -2925,7 +2944,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_lt_mode_fullpreview(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w,
void dtgtk_cairo_paint_link(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1, 0, 0)
+ PREAMBLE(1, 1, 0, 0)
cairo_set_line_width(cr, .1);
@@ -2954,7 +2973,7 @@ void dtgtk_cairo_paint_link(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint fl
void dtgtk_cairo_paint_shortcut(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data)
{
- PREAMBLE(1.15, 0, 0)
+ PREAMBLE(1.15, 1, 0, 0)
//keyboard outline
cairo_set_line_width(cr, .05);
diff --git a/src/dtgtk/paint.h b/src/dtgtk/paint.h
index 5cb77d296..836f46ad1 100644
--- a/src/dtgtk/paint.h
+++ b/src/dtgtk/paint.h
@@ -65,6 +65,8 @@ void dtgtk_cairo_paint_presets(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint
void dtgtk_cairo_paint_flip(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data);
/** Paint a switch icon */
void dtgtk_cairo_paint_switch(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data);
+/** Paint an in-active switch icon */
+void dtgtk_cairo_paint_switch_inactive(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data);
/** Paint an always-on switch icon */
void dtgtk_cairo_paint_switch_on(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data);
/** Paint an always-off switch icon */
diff --git a/src/dtgtk/thumbnail.c b/src/dtgtk/thumbnail.c
index d4a9a6db3..cec53f334 100644
--- a/src/dtgtk/thumbnail.c
+++ b/src/dtgtk/thumbnail.c
@@ -1184,6 +1184,26 @@ static gboolean _event_main_drag_motion(GtkWidget *widget, GdkDragContext *dc, g
return TRUE;
}
+static void _event_image_style_updated(GtkWidget *w, dt_thumbnail_t *thumb)
+{
+ // for some reason the style has changed. We have to recompute margins and resize the overlays
+
+ // we retrieve the eventual new margins
+ const int oldt = thumb->img_margin->top;
+ const int oldr = thumb->img_margin->right;
+ const int oldb = thumb->img_margin->bottom;
+ const int oldl = thumb->img_margin->left;
+ _thumb_retrieve_margins(thumb);
+
+ if(oldt != thumb->img_margin->top
+ || oldr != thumb->img_margin->right
+ || oldb != thumb->img_margin->bottom
+ || oldl != thumb->img_margin->left)
+ {
+ _thumb_resize_overlays(thumb);
+ }
+}
+
GtkWidget *dt_thumbnail_create_widget(dt_thumbnail_t *thumb, float zoom_ratio)
{
// main widget (overlay)
@@ -1274,6 +1294,7 @@ GtkWidget *dt_thumbnail_create_widget(dt_thumbnail_t *thumb, float zoom_ratio)
g_signal_connect(G_OBJECT(thumb->w_image), "motion-notify-event", G_CALLBACK(_event_main_motion), thumb);
g_signal_connect(G_OBJECT(thumb->w_image), "enter-notify-event", G_CALLBACK(_event_image_enter_leave), thumb);
g_signal_connect(G_OBJECT(thumb->w_image), "leave-notify-event", G_CALLBACK(_event_image_enter_leave), thumb);
+ g_signal_connect(G_OBJECT(thumb->w_image), "style-updated", G_CALLBACK(_event_image_style_updated), thumb);
gtk_widget_show(thumb->w_image);
gtk_overlay_add_overlay(GTK_OVERLAY(thumb->w_image_box), thumb->w_image);
gtk_overlay_add_overlay(GTK_OVERLAY(thumb->w_main), thumb->w_image_box);
@@ -1529,19 +1550,21 @@ static void _thumb_resize_overlays(dt_thumbnail_t *thumb)
int height = 0;
int max_size = darktable.gui->icon_size;
- if(max_size < 2) max_size = round(1.2f * darktable.bauhaus->line_height); // fallback if toolbar icons are not realized
+ if(max_size < 2)
+ max_size = round(1.2f * darktable.bauhaus->line_height); // fallback if toolbar icons are not realized
if(thumb->over != DT_THUMBNAIL_OVERLAYS_HOVER_BLOCK)
{
gtk_widget_get_size_request(thumb->w_main, &width, &height);
- // we need to squeeze 5 stars + 1 reject + 1 colorlabels symbols on a thumbnail width
- // stars + reject having a width of 2 * r1 and spaced by r1 => 18 * r1
- // colorlabels => 3 * r1 + space r1
+ // we need to squeeze reject + space + stars + space + colorlabels icons on a thumbnail width
+ // that means a width of 4 + MAX_STARS icons size
+ // all icons and spaces having a width of 2.5 * r1
// inner margins are defined in css (margin_* values)
// retrieves the size of the main icons in the top panel, thumbtable overlays shall not exceed that
- const float r1 = fminf(max_size / 2.0f, (width - thumb->img_margin->left - thumb->img_margin->right) / 22.0f);
- const float icon_size = 2.5 * r1;
+ const float r1 = fminf(max_size / 2.0f,
+ (width - thumb->img_margin->left - thumb->img_margin->right) / (2.5 * (4 + MAX_STARS)));
+ const int icon_size = roundf(2.5 * r1);
// file extension
gtk_widget_set_margin_top(thumb->w_ext, thumb->img_margin->top);
@@ -1576,7 +1599,7 @@ static void _thumb_resize_overlays(dt_thumbnail_t *thumb)
const int margin_b_icons = MAX(0, thumb->img_margin->bottom - icon_size * 0.125 - 1);
gtk_widget_set_size_request(thumb->w_reject, icon_size, icon_size);
gtk_widget_set_valign(thumb->w_reject, GTK_ALIGN_END);
- int pos = MAX(0, MAX(thumb->img_margin->left - icon_size * 0.125, (width - 15.0 * r1) * 0.5 - 4 * 3.0 * r1));
+ int pos = MAX(0, thumb->img_margin->left - icon_size * 0.125); // align on the left of the thumb
gtk_widget_set_margin_start(thumb->w_reject, pos);
gtk_widget_set_margin_bottom(thumb->w_reject, margin_b_icons);
@@ -1587,9 +1610,10 @@ static void _thumb_resize_overlays(dt_thumbnail_t *thumb)
gtk_widget_set_valign(thumb->w_stars[i], GTK_ALIGN_END);
gtk_widget_set_margin_bottom(thumb->w_stars[i], margin_b_icons);
gtk_widget_set_margin_start(
- thumb->w_stars[i], thumb->img_margin->left
- + (width - thumb->img_margin->left - thumb->img_margin->right - 13.0 * r1) * 0.5
- + i * 2.5 * r1);
+ thumb->w_stars[i],
+ thumb->img_margin->left
+ + (width - thumb->img_margin->left - thumb->img_margin->right - MAX_STARS * icon_size) * 0.5
+ + i * icon_size);
}
// the color labels
@@ -1597,8 +1621,7 @@ static void _thumb_resize_overlays(dt_thumbnail_t *thumb)
gtk_widget_set_valign(thumb->w_color, GTK_ALIGN_END);
gtk_widget_set_halign(thumb->w_color, GTK_ALIGN_START);
gtk_widget_set_margin_bottom(thumb->w_color, margin_b_icons);
- pos = MIN(width - (thumb->img_margin->right - icon_size * 0.125 + icon_size),
- (width - 15.0 * r1) * 0.5 + 8.25 * 3.0 * r1);
+ pos = width - thumb->img_margin->right - icon_size + icon_size * 0.125; // align on the right
gtk_widget_set_margin_start(thumb->w_color, pos);
// the local copy indicator
@@ -1796,7 +1819,8 @@ void dt_thumbnail_resize(dt_thumbnail_t *thumb, int width, int height, gboolean
// retrieves the size of the main icons in the top panel, thumbtable overlays shall not exceed that
int max_size = darktable.gui->icon_size;
- if(max_size < 2) max_size = round(1.2f * darktable.bauhaus->line_height); // fallback if toolbar icons are not realized
+ if(max_size < 2)
+ max_size = round(1.2f * darktable.bauhaus->line_height); // fallback if toolbar icons are not realized
const int fsize = fminf(max_size, (height - thumb->img_margin->top - thumb->img_margin->bottom) / 11.0f);
diff --git a/src/dtgtk/thumbtable.c b/src/dtgtk/thumbtable.c
index 894166d5d..71fc1a9ec 100644
--- a/src/dtgtk/thumbtable.c
+++ b/src/dtgtk/thumbtable.c
@@ -854,7 +854,7 @@ static void _filemanager_zoom(dt_thumbtable_t *table, int oldzoom, int newzoom)
if(!thumb)
{
// otherwise we use the classic retrieving method
- const int id = dt_view_get_image_to_act_on();
+ const int id = dt_act_on_get_main_image();
thumb = _thumbtable_get_thumb(table, id);
if(thumb)
{
@@ -957,6 +957,70 @@ static gboolean _event_scroll(GtkWidget *widget, GdkEvent *event, gpointer user_
return TRUE;
}
+// display help text in the center view if there's no image to show
+static int _lighttable_expose_empty(cairo_t *cr, int32_t width, int32_t height, const gboolean lighttable)
+{
+ const float fs = DT_PIXEL_APPLY_DPI(15.0f);
+ const float ls = 1.5f * fs;
+ const float offy = height * 0.2f;
+ const float offx = DT_PIXEL_APPLY_DPI(60);
+ const float at = 0.3f;
+ dt_gui_gtk_set_source_rgb(cr, DT_GUI_COLOR_LIGHTTABLE_BG);
+ cairo_rectangle(cr, 0, 0, width, height);
+ cairo_fill(cr);
+
+ PangoLayout *layout;
+ PangoRectangle ink;
+ PangoFontDescription *desc = pango_font_description_copy_static(darktable.bauhaus->pango_font_desc);
+ pango_font_description_set_absolute_size(desc, fs * PANGO_SCALE);
+ layout = pango_cairo_create_layout(cr);
+ pango_layout_set_font_description(layout, desc);
+ cairo_set_font_size(cr, fs);
+ dt_gui_gtk_set_source_rgb(cr, DT_GUI_COLOR_LIGHTTABLE_FONT);
+ pango_layout_set_text(layout, _("there are no images in this collection"), -1);
+ pango_layout_get_pixel_extents(layout, &ink, NULL);
+ cairo_move_to(cr, offx, offy - ink.height - ink.x);
+ pango_cairo_show_layout(cr, layout);
+
+ if(lighttable)
+ {
+ pango_layout_set_text(layout, _("if you have not imported any images yet"), -1);
+ pango_layout_get_pixel_extents(layout, &ink, NULL);
+ cairo_move_to(cr, offx, offy + 2 * ls - ink.height - ink.x);
+ pango_cairo_show_layout(cr, layout);
+ pango_layout_set_text(layout, _("you can do so in the import module"), -1);
+ pango_layout_get_pixel_extents(layout, &ink, NULL);
+ cairo_move_to(cr, offx, offy + 3 * ls - ink.height - ink.x);
+ pango_cairo_show_layout(cr, layout);
+ cairo_move_to(cr, offx - DT_PIXEL_APPLY_DPI(10.0f), offy + 3 * ls - ls * .25f);
+ cairo_line_to(cr, 0.0f, 10.0f);
+ dt_gui_gtk_set_source_rgba(cr, DT_GUI_COLOR_LIGHTTABLE_FONT, at);
+ cairo_stroke(cr);
+ pango_layout_set_text(layout, _("try to relax the filter settings in the top panel"), -1);
+ pango_layout_get_pixel_extents(layout, &ink, NULL);
+ cairo_move_to(cr, offx, offy + 5 * ls - ink.height - ink.x);
+ dt_gui_gtk_set_source_rgb(cr, DT_GUI_COLOR_LIGHTTABLE_FONT);
+ pango_cairo_show_layout(cr, layout);
+ cairo_rel_move_to(cr, 10.0f + ink.width, ink.height * 0.5f);
+ cairo_line_to(cr, width * 0.5f, 0.0f);
+ dt_gui_gtk_set_source_rgba(cr, DT_GUI_COLOR_LIGHTTABLE_FONT, at);
+ cairo_stroke(cr);
+ pango_layout_set_text(layout, _("or add images in the collections module in the left panel"), -1);
+ pango_layout_get_pixel_extents(layout, &ink, NULL);
+ cairo_move_to(cr, offx, offy + 6 * ls - ink.height - ink.x);
+ dt_gui_gtk_set_source_rgb(cr, DT_GUI_COLOR_LIGHTTABLE_FONT);
+ pango_cairo_show_layout(cr, layout);
+ cairo_move_to(cr, offx - DT_PIXEL_APPLY_DPI(10.0f), offy + 6 * ls - ls * 0.25f);
+ cairo_rel_line_to(cr, -offx + 10.0f, 0.0f);
+ dt_gui_gtk_set_source_rgba(cr, DT_GUI_COLOR_LIGHTTABLE_FONT, at);
+ cairo_stroke(cr);
+ }
+
+ pango_font_description_free(desc);
+ g_object_unref(layout);
+ return 0;
+}
+
static gboolean _event_draw(GtkWidget *widget, cairo_t *cr, gpointer user_data)
{
if(!GTK_IS_CONTAINER(gtk_widget_get_parent(widget))) return TRUE;
@@ -968,7 +1032,16 @@ static gboolean _event_draw(GtkWidget *widget, cairo_t *cr, gpointer user_data)
// but we don't really want to draw something, this is just to know when the widget is really ready
dt_thumbtable_t *table = (dt_thumbtable_t *)user_data;
- dt_thumbtable_full_redraw(table, FALSE);
+ if(!darktable.collection || darktable.collection->count <= 0)
+ {
+ GtkAllocation allocation;
+ gtk_widget_get_allocation(table->widget, &allocation);
+ _lighttable_expose_empty(cr, allocation.width, allocation.height,
+ table->mode != DT_THUMBTABLE_MODE_FILMSTRIP);
+ return TRUE;
+ }
+ else
+ dt_thumbtable_full_redraw(table, FALSE);
return FALSE; // let's propagate this event
}
@@ -983,7 +1056,8 @@ static gboolean _event_leave_notify(GtkWidget *widget, GdkEventCrossing *event,
}
// if we leave thumbtable in favour of an inferior (a thumbnail) it's not a real leave !
- if(event->detail == GDK_NOTIFY_INFERIOR || event->detail == GDK_NOTIFY_VIRTUAL) return FALSE;
+ // same if this is not a mouse move action (shortcut that activate a buuton for example)
+ if(event->detail == GDK_NOTIFY_INFERIOR || event->mode == GDK_CROSSING_GTK_GRAB) return FALSE;
table->mouse_inside = FALSE;
dt_control_set_mouse_over_id(-1);
@@ -1639,7 +1713,7 @@ static void _event_dnd_begin(GtkWidget *widget, GdkDragContext *context, gpointe
dt_thumbtable_t *table = (dt_thumbtable_t *)user_data;
- table->drag_list = g_list_copy((GList *)dt_view_get_images_to_act_on(FALSE, TRUE, TRUE));
+ table->drag_list = dt_act_on_get_images(FALSE, TRUE, TRUE);
#ifdef HAVE_MAP
dt_view_manager_t *vm = darktable.view_manager;
@@ -2180,19 +2254,19 @@ gboolean dt_thumbtable_set_offset_image(dt_thumbtable_t *table, const int imgid,
static gboolean _accel_copy(GtkAccelGroup *accel_group, GObject *acceleratable, const guint keyval,
GdkModifierType modifier, gpointer data)
{
- dt_history_copy(dt_view_get_image_to_act_on());
+ dt_history_copy(dt_act_on_get_main_image());
return TRUE;
}
static gboolean _accel_copy_parts(GtkAccelGroup *accel_group, GObject *acceleratable, const guint keyval,
GdkModifierType modifier, gpointer data)
{
- dt_history_copy_parts(dt_view_get_image_to_act_on());
+ dt_history_copy_parts(dt_act_on_get_main_image());
return TRUE;
}
static gboolean _accel_paste(GtkAccelGroup *accel_group, GObject *acceleratable, const guint keyval,
GdkModifierType modifier, gpointer data)
{
- GList *imgs = g_list_copy((GList *)dt_view_get_images_to_act_on(TRUE, TRUE, FALSE));
+ GList *imgs = dt_act_on_get_images(TRUE, TRUE, FALSE);
dt_dev_undo_start_record(darktable.develop);
@@ -2209,7 +2283,7 @@ static gboolean _accel_paste(GtkAccelGroup *accel_group, GObject *acceleratable,
static gboolean _accel_paste_parts(GtkAccelGroup *accel_group, GObject *acceleratable, const guint keyval,
GdkModifierType modifier, gpointer data)
{
- GList *imgs = g_list_copy((GList *)dt_view_get_images_to_act_on(TRUE, TRUE, FALSE));
+ GList *imgs = dt_act_on_get_images(TRUE, TRUE, FALSE);
dt_dev_undo_start_record(darktable.develop);
@@ -2225,7 +2299,7 @@ static gboolean _accel_paste_parts(GtkAccelGroup *accel_group, GObject *accelera
static gboolean _accel_hist_discard(GtkAccelGroup *accel_group, GObject *acceleratable, const guint keyval,
GdkModifierType modifier, gpointer data)
{
- GList *imgs = g_list_copy((GList *)dt_view_get_images_to_act_on(TRUE, TRUE, FALSE));
+ GList *imgs = dt_act_on_get_images(TRUE, TRUE, FALSE);
const gboolean ret = dt_history_delete_on_list(imgs, TRUE);
if(ret)
dt_collection_update_query(darktable.collection, DT_COLLECTION_CHANGE_RELOAD, DT_COLLECTION_PROP_UNDEF, imgs);
@@ -2238,7 +2312,7 @@ static gboolean _accel_duplicate(GtkAccelGroup *accel_group, GObject *accelerata
{
dt_undo_start_group(darktable.undo, DT_UNDO_DUPLICATE);
- const int32_t sourceid = dt_view_get_image_to_act_on();
+ const int32_t sourceid = dt_act_on_get_main_image();
const int32_t newimgid = dt_image_duplicate(sourceid);
if(newimgid <= 0) return FALSE;
diff --git a/src/external/rawspeed/.github/workflows/ci-code-coverage.yml b/src/external/rawspeed/.github/workflows/ci-code-coverage.yml
index b5a80ef16..b556e99fe 100644
--- a/src/external/rawspeed/.github/workflows/ci-code-coverage.yml
+++ b/src/external/rawspeed/.github/workflows/ci-code-coverage.yml
@@ -2,9 +2,9 @@ name: CI - Code Coverage
on:
push:
- branches: [ develop ]
+ branches: [ stable ]
pull_request:
- branches: [ develop ]
+ branches: [ stable ]
env:
RPUU_DST: ${{ github.workspace }}/../raw-camera-samples/raw.pixls.us-unique
diff --git a/src/external/rawspeed/.github/workflows/ci-fast.yml b/src/external/rawspeed/.github/workflows/ci-fast.yml
index d37099bfc..9f459402e 100644
--- a/src/external/rawspeed/.github/workflows/ci-fast.yml
+++ b/src/external/rawspeed/.github/workflows/ci-fast.yml
@@ -2,9 +2,9 @@ name: CI - Fast
on:
push:
- branches: [ develop ]
+ branches: [ stable ]
pull_request:
- branches: [ develop ]
+ branches: [ stable ]
# FIXME: add no-openmp, and maybe -DCMAKE_BUILD_TYPE=Debug jobs
diff --git a/src/external/rawspeed/.github/workflows/ci-linux-gcc-legacy.yml b/src/external/rawspeed/.github/workflows/ci-linux-gcc-legacy.yml
index 49a1b068a..c265e07e1 100644
--- a/src/external/rawspeed/.github/workflows/ci-linux-gcc-legacy.yml
+++ b/src/external/rawspeed/.github/workflows/ci-linux-gcc-legacy.yml
@@ -2,9 +2,9 @@ name: CI - GCC Legacy
on:
push:
- branches: [ develop ]
+ branches: [ stable ]
pull_request:
- branches: [ develop ]
+ branches: [ stable ]
jobs:
linux-gcc7:
diff --git a/src/external/rawspeed/.github/workflows/ci-linux-llvm-legacy.yml b/src/external/rawspeed/.github/workflows/ci-linux-llvm-legacy.yml
index 971de0b0c..e8296d602 100644
--- a/src/external/rawspeed/.github/workflows/ci-linux-llvm-legacy.yml
+++ b/src/external/rawspeed/.github/workflows/ci-linux-llvm-legacy.yml
@@ -2,9 +2,9 @@ name: CI - LLVM Legacy
on:
push:
- branches: [ develop ]
+ branches: [ stable ]
pull_request:
- branches: [ develop ]
+ branches: [ stable ]
jobs:
linux-llvm7:
diff --git a/src/external/rawspeed/.github/workflows/ci-macos-xcode-legacy.yml b/src/external/rawspeed/.github/workflows/ci-macos-xcode-legacy.yml
index d8d9f23a4..e96d41c17 100644
--- a/src/external/rawspeed/.github/workflows/ci-macos-xcode-legacy.yml
+++ b/src/external/rawspeed/.github/workflows/ci-macos-xcode-legacy.yml
@@ -2,9 +2,9 @@ name: CI - XCode Legacy
on:
push:
- branches: [ develop ]
+ branches: [ stable ]
pull_request:
- branches: [ develop ]
+ branches: [ stable ]
jobs:
macOS:
diff --git a/src/external/rawspeed/.github/workflows/ci-static-analysis.yml b/src/external/rawspeed/.github/workflows/ci-static-analysis.yml
index f4bd4e89b..30e09782a 100644
--- a/src/external/rawspeed/.github/workflows/ci-static-analysis.yml
+++ b/src/external/rawspeed/.github/workflows/ci-static-analysis.yml
@@ -2,9 +2,9 @@ name: CI - Static Analysis
on:
push:
- branches: [ develop ]
+ branches: [ stable ]
pull_request:
- branches: [ develop ]
+ branches: [ stable ]
jobs:
linux:
@@ -18,7 +18,7 @@ jobs:
os: [ linux ]
compiler:
- { compiler: LLVM13, CC: clang-13, CXX: clang++-13, CLANG_TIDY: clang-tidy-13 }
- flavor: [ ClangStaticAnalysis, CodeQLAnalysis, SonarCloudStaticAnalysis ]
+ flavor: [ ClangStaticAnalysis, CodeQLAnalysis ]
container: debian:unstable-slim
steps:
- name: Configure APT
diff --git a/src/external/rawspeed/data/cameras.xml b/src/external/rawspeed/data/cameras.xml
index 3f9ee7647..f8ba1897f 100644
--- a/src/external/rawspeed/data/cameras.xml
+++ b/src/external/rawspeed/data/cameras.xml
@@ -84,7 +84,7 @@
]>
<Cameras>
- <Camera make="ARRI" model="ALEXA" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="ARRI" model="ALEXA" supported="no-samples">
<CFA width="2" height="2">
<Color x="0" y="0">GREEN</Color>
<Color x="1" y="0">RED</Color>
@@ -1600,7 +1600,7 @@
</ColorMatrix>
</ColorMatrices>
</Camera>
- <Camera make="Canon" model="Canon EOS M2" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="Canon" model="Canon EOS M2" supported="no-samples">
<ID make="Canon" model="EOS M2">Canon EOS M2</ID>
<CFA width="2" height="2">
<Color x="0" y="0">RED</Color>
@@ -3008,7 +3008,7 @@
</ColorMatrix>
</ColorMatrices>
</Camera>
- <Camera make="GoPro" model="FUSION" mode="dng" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="GoPro" model="FUSION" mode="dng" supported="no-samples">
<ID make="GoPro" model="FUSION">GoPro FUSION</ID>
</Camera>
<Camera make="GoPro" model="HERO5 Black" mode="dng">
@@ -3077,7 +3077,7 @@
</ColorMatrix>
</ColorMatrices>
</Camera>
- <Camera make="NIKON CORPORATION" model="NIKON D1H" mode="12bit-compressed" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="NIKON CORPORATION" model="NIKON D1H" mode="12bit-compressed" supported="no-samples">
<ID make="Nikon" model="D1H">Nikon D1H</ID>
<CFA width="2" height="2">
<Color x="0" y="0">BLUE</Color>
@@ -3095,7 +3095,7 @@
</ColorMatrix>
</ColorMatrices>
</Camera>
- <Camera make="NIKON CORPORATION" model="NIKON D1H" mode="12bit-uncompressed" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="NIKON CORPORATION" model="NIKON D1H" mode="12bit-uncompressed" supported="no-samples">
<ID make="Nikon" model="D1H">Nikon D1H</ID>
<CFA width="2" height="2">
<Color x="0" y="0">BLUE</Color>
@@ -3191,7 +3191,7 @@
</ColorMatrix>
</ColorMatrices>
</Camera>
- <Camera make="NIKON CORPORATION" model="NIKON D2H" mode="12bit-compressed" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="NIKON CORPORATION" model="NIKON D2H" mode="12bit-compressed" supported="no-samples">
<ID make="Nikon" model="D2H">Nikon D2H</ID>
<CFA width="2" height="2">
<Color x="0" y="0">GREEN</Color>
@@ -3209,7 +3209,7 @@
</ColorMatrix>
</ColorMatrices>
</Camera>
- <Camera make="NIKON CORPORATION" model="NIKON D2H" mode="12bit-uncompressed" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="NIKON CORPORATION" model="NIKON D2H" mode="12bit-uncompressed" supported="no-samples">
<ID make="Nikon" model="D2H">Nikon D2H</ID>
<CFA width="2" height="2">
<Color x="0" y="0">GREEN</Color>
@@ -3407,7 +3407,7 @@
</ColorMatrix>
</ColorMatrices>
</Camera>
- <Camera make="NIKON CORPORATION" model="NIKON D3S" mode="14bit-compressed" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="NIKON CORPORATION" model="NIKON D3S" mode="14bit-compressed" supported="no-samples">
<ID make="Nikon" model="D3S">Nikon D3S</ID>
<CFA width="2" height="2">
<Color x="0" y="0">RED</Color>
@@ -3425,7 +3425,7 @@
</ColorMatrix>
</ColorMatrices>
</Camera>
- <Camera make="NIKON CORPORATION" model="NIKON D3S" mode="14bit-uncompressed" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="NIKON CORPORATION" model="NIKON D3S" mode="14bit-uncompressed" supported="no-samples">
<ID make="Nikon" model="D3S">Nikon D3S</ID>
<CFA width="2" height="2">
<Color x="0" y="0">RED</Color>
@@ -3443,7 +3443,7 @@
</ColorMatrix>
</ColorMatrices>
</Camera>
- <Camera make="NIKON CORPORATION" model="NIKON D3S" mode="12bit-compressed" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="NIKON CORPORATION" model="NIKON D3S" mode="12bit-compressed" supported="no-samples">
<ID make="Nikon" model="D3S">Nikon D3S</ID>
<CFA width="2" height="2">
<Color x="0" y="0">RED</Color>
@@ -3461,7 +3461,7 @@
</ColorMatrix>
</ColorMatrices>
</Camera>
- <Camera make="NIKON CORPORATION" model="NIKON D3S" mode="12bit-uncompressed" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="NIKON CORPORATION" model="NIKON D3S" mode="12bit-uncompressed" supported="no-samples">
<ID make="Nikon" model="D3S">Nikon D3S</ID>
<CFA width="2" height="2">
<Color x="0" y="0">RED</Color>
@@ -6059,7 +6059,7 @@
</ColorMatrix>
</ColorMatrices>
</Camera>
- <Camera make="NIKON CORPORATION" model="NIKON 1 J4" mode="12bit-compressed" decoder_version="4" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="NIKON CORPORATION" model="NIKON 1 J4" mode="12bit-compressed" decoder_version="4" supported="no-samples">
<ID make="Nikon" model="1 J4">Nikon 1 J4</ID>
<CFA width="2" height="2">
<Color x="0" y="0">RED</Color>
@@ -6113,7 +6113,7 @@
</ColorMatrix>
</ColorMatrices>
</Camera>
- <Camera make="NIKON CORPORATION" model="NIKON 1 S1" mode="12bit-compressed" decoder_version="4" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="NIKON CORPORATION" model="NIKON 1 S1" mode="12bit-compressed" decoder_version="4" supported="no-samples">
<ID make="Nikon" model="1 S1">Nikon 1 S1</ID>
<CFA width="2" height="2">
<Color x="0" y="0">RED</Color>
@@ -6510,7 +6510,7 @@
</ColorMatrix>
</ColorMatrices>
</Camera>
- <Camera make="NIKON" model="COOLPIX P7700" mode="12bit-compressed" decoder_version="5" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="NIKON" model="COOLPIX P7700" mode="12bit-compressed" decoder_version="5" supported="no-samples">
<ID make="Nikon" model="Coolpix P7700">Nikon Coolpix P7700</ID>
<CFA width="2" height="2">
<Color x="0" y="0">RED</Color>
@@ -6902,7 +6902,7 @@
</ColorMatrix>
</ColorMatrices>
</Camera>
- <Camera make="OLYMPUS IMAGING CORP." model="SP320" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="OLYMPUS IMAGING CORP." model="SP320" supported="no-samples">
<ID make="Olympus" model="SP320">Olympus SP320</ID>
<Crop x="0" y="0" width="0" height="0"/>
<Sensor black="0" white="4095"/>
@@ -6950,7 +6950,7 @@
</ColorMatrix>
</ColorMatrices>
</Camera>
- <Camera make="OLYMPUS OPTICAL CO.,LTD" model="E-10" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="OLYMPUS OPTICAL CO.,LTD" model="E-10" supported="no-samples">
<ID make="Olympus" model="E-10">Olympus E-10</ID>
<Crop x="0" y="0" width="2256" height="1684"/>
<Sensor black="32" white="1023"/>
@@ -7360,7 +7360,7 @@
</ColorMatrix>
</ColorMatrices>
</Camera>
- <Camera make="OLYMPUS IMAGING CORP." model="SP570UZ" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="OLYMPUS IMAGING CORP." model="SP570UZ" supported="no-samples">
<ID make="Olympus" model="SP570UZ">Olympus SP570UZ</ID>
<Crop x="0" y="0" width="0" height="0"/>
<Sensor black="0" white="4095"/>
@@ -7411,7 +7411,7 @@
</ColorMatrix>
</ColorMatrices>
</Camera>
- <Camera make="Panasonic" model="DMC-FX150" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="Panasonic" model="DMC-FX150" supported="no-samples">
<ID make="Panasonic" model="DMC-FX150">Panasonic DMC-FX150</ID>
<Crop x="0" y="0" width="4429" height="3324"/>
<Sensor black="15" white="3986"/>
@@ -7423,7 +7423,7 @@
</ColorMatrix>
</ColorMatrices>
</Camera>
- <Camera make="Panasonic" model="DMC-FX150" mode="4:3" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="Panasonic" model="DMC-FX150" mode="4:3" supported="no-samples">
<ID make="Panasonic" model="DMC-FX150">Panasonic DMC-FX150</ID>
<Crop x="0" y="0" width="4429" height="3324"/>
<Sensor black="15" white="3986"/>
@@ -7717,7 +7717,7 @@
</ColorMatrix>
</ColorMatrices>
</Camera>
- <Camera make="Panasonic" model="DMC-G2" mode="4:3" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="Panasonic" model="DMC-G2" mode="4:3" supported="no-samples">
<ID make="Panasonic" model="DMC-G2">Panasonic DMC-G2</ID>
<Crop x="0" y="0" width="-44" height="0"/>
<Sensor black="0" white="3900"/>
@@ -7729,7 +7729,7 @@
</ColorMatrix>
</ColorMatrices>
</Camera>
- <Camera make="Panasonic" model="DMC-G2" mode="3:2" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="Panasonic" model="DMC-G2" mode="3:2" supported="no-samples">
<ID make="Panasonic" model="DMC-G2">Panasonic DMC-G2</ID>
<Crop x="0" y="0" width="-44" height="0"/>
<Sensor black="0" white="3900"/>
@@ -7741,7 +7741,7 @@
</ColorMatrix>
</ColorMatrices>
</Camera>
- <Camera make="Panasonic" model="DMC-G2" mode="16:9" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="Panasonic" model="DMC-G2" mode="16:9" supported="no-samples">
<ID make="Panasonic" model="DMC-G2">Panasonic DMC-G2</ID>
<Crop x="0" y="0" width="-44" height="0"/>
<Sensor black="0" white="3900"/>
@@ -7753,7 +7753,7 @@
</ColorMatrix>
</ColorMatrices>
</Camera>
- <Camera make="Panasonic" model="DMC-G2" mode="1:1" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="Panasonic" model="DMC-G2" mode="1:1" supported="no-samples">
<ID make="Panasonic" model="DMC-G2">Panasonic DMC-G2</ID>
<Crop x="0" y="0" width="0" height="0"/>
<Sensor black="0" white="3900"/>
@@ -7765,7 +7765,7 @@
</ColorMatrix>
</ColorMatrices>
</Camera>
- <Camera make="Panasonic" model="DMC-G2" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="Panasonic" model="DMC-G2" supported="no-samples">
<ID make="Panasonic" model="DMC-G2">Panasonic DMC-G2</ID>
<Crop x="0" y="0" width="-44" height="0"/>
<Sensor black="0" white="3900"/>
@@ -10292,7 +10292,7 @@
</ColorMatrix>
</ColorMatrices>
</Camera>
- <Camera make="LEICA" model="D-LUX 6" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="LEICA" model="D-LUX 6" supported="no-samples">
<ID make="Leica" model="D-LUX 6">Leica D-LUX 6</ID>
<CFA width="2" height="2">
<Color x="0" y="0">GREEN</Color>
@@ -10310,7 +10310,7 @@
</ColorMatrix>
</ColorMatrices>
</Camera>
- <Camera make="LEICA" model="D-LUX 6" mode="4:3" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="LEICA" model="D-LUX 6" mode="4:3" supported="no-samples">
<ID make="Leica" model="D-LUX 6">Leica D-LUX 6</ID>
<CFA width="2" height="2">
<Color x="0" y="0">GREEN</Color>
@@ -10328,7 +10328,7 @@
</ColorMatrix>
</ColorMatrices>
</Camera>
- <Camera make="LEICA" model="D-LUX 6" mode="3:2" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="LEICA" model="D-LUX 6" mode="3:2" supported="no-samples">
<ID make="Leica" model="D-LUX 6">Leica D-LUX 6</ID>
<CFA width="2" height="2">
<Color x="0" y="0">GREEN</Color>
@@ -10346,7 +10346,7 @@
</ColorMatrix>
</ColorMatrices>
</Camera>
- <Camera make="LEICA" model="D-LUX 6" mode="16:9" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="LEICA" model="D-LUX 6" mode="16:9" supported="no-samples">
<ID make="Leica" model="D-LUX 6">Leica D-LUX 6</ID>
<CFA width="2" height="2">
<Color x="0" y="0">GREEN</Color>
@@ -10364,7 +10364,7 @@
</ColorMatrix>
</ColorMatrices>
</Camera>
- <Camera make="LEICA" model="D-LUX 6" mode="1:1" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="LEICA" model="D-LUX 6" mode="1:1" supported="no-samples">
<ID make="Leica" model="D-LUX 6">Leica D-LUX 6</ID>
<CFA width="2" height="2">
<Color x="0" y="0">GREEN</Color>
@@ -11672,7 +11672,7 @@
</ColorMatrix>
</ColorMatrices>
</Camera>
- <Camera make="PENTAX Corporation" model="PENTAX K200D" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="PENTAX Corporation" model="PENTAX K200D" supported="no-samples">
<ID make="Pentax" model="K200D">Pentax K200D</ID>
<CFA width="2" height="2">
<Color x="0" y="0">RED</Color>
@@ -12000,7 +12000,7 @@
</ColorMatrix>
</ColorMatrices>
</Camera>
- <Camera make="PENTAX" model="PENTAX K200D" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="PENTAX" model="PENTAX K200D" supported="no-samples">
<ID make="Pentax" model="K200D">Pentax K200D</ID>
<CFA width="2" height="2">
<Color x="0" y="0">RED</Color>
@@ -12018,7 +12018,7 @@
</ColorMatrix>
</ColorMatrices>
</Camera>
- <Camera make="PENTAX" model="PENTAX K2000" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="PENTAX" model="PENTAX K2000" supported="no-samples">
<ID make="Pentax" model="K2000">Pentax K2000</ID>
<CFA width="2" height="2">
<Color x="0" y="0">RED</Color>
@@ -12147,7 +12147,7 @@
</ColorMatrix>
</ColorMatrices>
</Camera>
- <Camera make="SAMSUNG" model="NX5" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="SAMSUNG" model="NX5" supported="no-samples">
<ID make="Samsung" model="NX5">Samsung NX5</ID>
<CFA width="2" height="2">
<Color x="0" y="0">BLUE</Color>
@@ -12168,7 +12168,7 @@
</ColorMatrix>
</ColorMatrices>
</Camera>
- <Camera make="SAMSUNG" model="NX10" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="SAMSUNG" model="NX10" supported="no-samples">
<ID make="Samsung" model="NX10">Samsung NX10</ID>
<CFA width="2" height="2">
<Color x="0" y="0">BLUE</Color>
@@ -12190,7 +12190,7 @@
</ColorMatrix>
</ColorMatrices>
</Camera>
- <Camera make="SAMSUNG" model="NX11" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="SAMSUNG" model="NX11" supported="no-samples">
<ID make="Samsung" model="NX11">Samsung NX11</ID>
<CFA width="2" height="2">
<Color x="0" y="0">BLUE</Color>
@@ -12275,7 +12275,7 @@
</ColorMatrix>
</ColorMatrices>
</Camera>
- <Camera make="SAMSUNG" model="NX20" decoder_version="2" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="SAMSUNG" model="NX20" decoder_version="2" supported="no-samples">
<ID make="Samsung" model="NX20">Samsung NX20</ID>
<CFA width="2" height="2">
<Color x="0" y="0">GREEN</Color>
@@ -12338,7 +12338,7 @@
</ColorMatrix>
</ColorMatrices>
</Camera>
- <Camera make="SAMSUNG" model="NX2000" decoder_version="3" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="SAMSUNG" model="NX2000" decoder_version="3" supported="no-samples">
<ID make="Samsung" model="NX2000">Samsung NX2000</ID>
<CFA width="2" height="2">
<Color x="0" y="0">GREEN</Color>
@@ -12452,7 +12452,7 @@
</ColorMatrix>
</ColorMatrices>
</Camera>
- <Camera make="SAMSUNG" model="EK-GN120" decoder_version="3" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="SAMSUNG" model="EK-GN120" decoder_version="3" supported="no-samples">
<ID make="Samsung" model="EK-GN120">Samsung EK-GN120</ID>
<CFA width="2" height="2">
<Color x="0" y="0">GREEN</Color>
@@ -12906,7 +12906,7 @@
</ColorMatrix>
</ColorMatrices>
</Camera>
- <Camera make="SONY" model="DSLR-A380" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="SONY" model="DSLR-A380" supported="no-samples">
<ID make="Sony" model="DSLR-A380">Sony DSLR-A380</ID>
<CFA width="2" height="2">
<Color x="0" y="0">RED</Color>
@@ -12996,7 +12996,7 @@
</ColorMatrix>
</ColorMatrices>
</Camera>
- <Camera make="SONY" model="DSLR-A560" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="SONY" model="DSLR-A560" supported="no-samples">
<ID make="Sony" model="DSLR-A560">Sony DSLR-A560</ID>
<CFA width="2" height="2">
<Color x="1" y="1">BLUE</Color>
@@ -14004,7 +14004,7 @@
</ColorMatrix>
</ColorMatrices>
</Camera>
- <Camera make="Sinar Photography AG" model="Sinar Hy6/ Sinarback eXact" mode="dng" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="Sinar Photography AG" model="Sinar Hy6/ Sinarback eXact" mode="dng" supported="no-samples">
<ID make="Sinar" model="Hy6">Sinar Hy6</ID>
<CFA width="2" height="2">
<Color x="0" y="0">RED</Color>
@@ -14043,7 +14043,7 @@
</ColorMatrix>
</ColorMatrices>
</Camera>
- <Camera make="FUJIFILM" model="FinePix S6000fd" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="FUJIFILM" model="FinePix S6000fd" supported="no-samples">
<ID make="Fujifilm" model="FinePix S6000fd">Fujifilm FinePix S6000fd</ID>
<CFA2 width="2" height="2">
<ColorRow y="0">GB</ColorRow>
@@ -14192,7 +14192,7 @@
</ColorMatrix>
</ColorMatrices>
</Camera>
- <Camera make="FUJIFILM" model="IS-1" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="FUJIFILM" model="IS-1" supported="no-samples">
<ID make="Fujifilm" model="IS-1">Fujifilm IS-1</ID>
<CFA2 width="2" height="2">
<ColorRow y="0">GB</ColorRow>
@@ -14439,7 +14439,7 @@
</ColorMatrix>
</ColorMatrices>
</Camera>
- <Camera make="FUJIFILM" model="FinePix S9600fd" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="FUJIFILM" model="FinePix S9600fd" supported="no-samples">
<ID make="Fujifilm" model="FinePix S9600fd">Fujifilm FinePix S9600fd</ID>
<CFA2 width="2" height="2">
<ColorRow y="0">GB</ColorRow>
@@ -14515,7 +14515,7 @@
</ColorMatrix>
</ColorMatrices>
</Camera>
- <Camera make="FUJIFILM" model="FinePix HS50EXR" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="FUJIFILM" model="FinePix HS50EXR" supported="no-samples">
<ID make="Fujifilm" model="FinePix HS50EXR">Fujifilm FinePix HS50EXR</ID>
<CFA width="2" height="2">
<Color x="0" y="0">BLUE</Color>
@@ -15848,7 +15848,7 @@
</ColorMatrix>
</ColorMatrices>
</Camera>
- <Camera make="Minolta Co., Ltd." model="DiMAGE 5" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="Minolta Co., Ltd." model="DiMAGE 5" supported="no-samples">
<ID make="Minolta" model="DiMAGE 5">Minolta DiMAGE 5</ID>
<CFA width="2" height="2">
<Color x="0" y="0">RED</Color>
@@ -16020,7 +16020,7 @@
</ColorMatrix>
</ColorMatrices>
</Camera>
- <Camera make="Creo/Leaf" model="Leaf Aptus 22(LF3779 )/Hasselblad H1" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="Creo/Leaf" model="Leaf Aptus 22(LF3779 )/Hasselblad H1" supported="no-samples">
<ID make="Leaf" model="Aptus 22">Leaf Aptus 22</ID>
<CFA width="2" height="2">
<Color x="0" y="0">RED</Color>
@@ -16092,7 +16092,7 @@
</ColorMatrix>
</ColorMatrices>
</Camera>
- <Camera make="Leaf" model="Credo 60" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="Leaf" model="Credo 60" supported="no-samples">
<ID make="Leaf" model="Credo 60">Leaf Credo 60</ID>
<CFA width="2" height="2">
<Color x="0" y="0">RED</Color>
@@ -16110,7 +16110,7 @@
</ColorMatrix>
</ColorMatrices>
</Camera>
- <Camera make="Leaf" model="Credo 80" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="Leaf" model="Credo 80" supported="no-samples">
<ID make="Leaf" model="Credo 80">Leaf Credo 80</ID>
<CFA width="2" height="2">
<Color x="0" y="0">RED</Color>
@@ -16128,7 +16128,7 @@
</ColorMatrix>
</ColorMatrices>
</Camera>
- <Camera make="Leaf" model="Leaf Aptus-II 5(LI300059 )/Mamiya 645 AFD" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="Leaf" model="Leaf Aptus-II 5(LI300059 )/Mamiya 645 AFD" supported="no-samples">
<ID make="Leaf" model="Aptus-II 5">Leaf Aptus-II 5</ID>
<CFA width="2" height="2">
<Color x="0" y="0">GREEN</Color>
@@ -16146,7 +16146,7 @@
</ColorMatrix>
</ColorMatrices>
</Camera>
- <Camera make="Leaf" model="Leaf Aptus-II 8(LI300247 )/Mamiya 645 AFD" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="Leaf" model="Leaf Aptus-II 8(LI300247 )/Mamiya 645 AFD" supported="no-samples">
<CFA width="2" height="2">
<Color x="0" y="0">GREEN</Color>
<Color x="1" y="0">BLUE</Color>
@@ -16156,7 +16156,7 @@
<Crop x="0" y="0" width="0" height="0"/>
<Sensor black="0" white="15000"/>
</Camera>
- <Camera make="Leaf" model="Leaf AFi-II 7(BT12701 )/Leaf AFi" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="Leaf" model="Leaf AFi-II 7(BT12701 )/Leaf AFi" supported="no-samples">
<CFA width="2" height="2">
<Color x="0" y="0">RED</Color>
<Color x="1" y="0">GREEN</Color>
@@ -16166,7 +16166,7 @@
<Crop x="0" y="0" width="0" height="0"/>
<Sensor black="0" white="15000"/>
</Camera>
- <Camera make="Leaf" model="Leaf Aptus-II 10(LI300019 )/Phase One 645DF" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="Leaf" model="Leaf Aptus-II 10(LI300019 )/Phase One 645DF" supported="no-samples">
<CFA width="2" height="2">
<Color x="0" y="0">RED</Color>
<Color x="1" y="0">GREEN</Color>
@@ -16176,7 +16176,7 @@
<Crop x="0" y="0" width="0" height="0"/>
<Sensor black="0" white="15000"/>
</Camera>
- <Camera make="Leaf" model="Leaf Aptus-II 10R( )/Large Format" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="Leaf" model="Leaf Aptus-II 10R( )/Large Format" supported="no-samples">
<CFA width="2" height="2">
<Color x="0" y="0">RED</Color>
<Color x="1" y="0">GREEN</Color>
@@ -16186,7 +16186,7 @@
<Crop x="0" y="0" width="0" height="0"/>
<Sensor black="0" white="15000"/>
</Camera>
- <Camera make="Leaf" model="Leaf Aptus-II 12(LI301306 )/Phase One 645DF/645AF" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="Leaf" model="Leaf Aptus-II 12(LI301306 )/Phase One 645DF/645AF" supported="no-samples">
<CFA width="2" height="2">
<Color x="0" y="0">RED</Color>
<Color x="1" y="0">GREEN</Color>
@@ -16250,7 +16250,7 @@
</ColorMatrix>
</ColorMatrices>
</Camera>
- <Camera make="Phase One A/S" model="IQ250" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="Phase One A/S" model="IQ250" supported="no-samples">
<ID make="Phase One" model="IQ250">Phase One IQ250</ID>
<CFA width="2" height="2">
<Color x="0" y="0">RED</Color>
@@ -16448,13 +16448,13 @@
</ColorMatrix>
</ColorMatrices>
</Camera>
- <Camera make="Eastman Kodak Company" model="Kodak Digital Science DC50 Zoom Camera" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="Eastman Kodak Company" model="Kodak Digital Science DC50 Zoom Camera" supported="no-samples">
<ID make="Kodak" model="DC50">Kodak Digital Science DC50 Zoom Camera</ID>
</Camera>
- <Camera make="Eastman Kodak Company" model="Kodak DC120 ZOOM Digital Camera" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="Eastman Kodak Company" model="Kodak DC120 ZOOM Digital Camera" supported="no-samples">
<ID make="Kodak" model="DC120">Kodak DC120 ZOOM Digital Camera</ID>
</Camera>
- <Camera make="EASTMAN KODAK COMPANY" model="KODAK EasyShare Z980 Digital Camera" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="EASTMAN KODAK COMPANY" model="KODAK EasyShare Z980 Digital Camera" supported="no-samples">
<ID make="Kodak" model="EasyShare Z980">Kodak Z980</ID>
<CFA width="2" height="2">
<Color x="0" y="0">RED</Color>
@@ -16808,7 +16808,7 @@
<Camera make="PENTAX" model="PENTAX Q7" mode="dng">
<ID make="Pentax" model="Q7">PENTAX Q7</ID>
</Camera>
- <Camera make="PENTAX" model="PENTAX Q10" mode="dng" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="PENTAX" model="PENTAX Q10" mode="dng" supported="no-samples">
<ID make="Pentax" model="Q10">PENTAX Q10</ID>
</Camera>
<Camera make="PENTAX RICOH IMAGING" model="PENTAX MX-1" mode="dng">
@@ -16891,19 +16891,19 @@
<Camera make="OnePlus" model="One A0001" mode="dng">
<ID make="OnePlus" model="One">OnePlus One</ID>
</Camera>
- <Camera make="SAMSUNG DIGITAL IMA" model="SAMSUNG GX20" mode="dng" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="SAMSUNG DIGITAL IMA" model="SAMSUNG GX20" mode="dng" supported="no-samples">
<ID make="Samsung" model="GX20">Samsung GX20</ID>
</Camera>
- <Camera make="samsung" model="SM-G920F" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="samsung" model="SM-G920F" supported="no-samples">
<ID make="Samsung" model="G920F">Samsung G920F</ID>
</Camera>
- <Camera make="samsung" model="SM-G935F" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="samsung" model="SM-G935F" supported="no-samples">
<ID make="Samsung" model="G935F">Samsung G935F</ID>
</Camera>
- <Camera make="SAMSUNG TECHWIN Co." model="SAMSUNG GX10" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="SAMSUNG TECHWIN Co." model="SAMSUNG GX10" supported="no-samples">
<ID make="Samsung" model="GX10">Samsung GX10</ID>
</Camera>
- <Camera make="SAMSUNG TECHWIN Co." model="SAMSUNG GX20" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="SAMSUNG TECHWIN Co." model="SAMSUNG GX20" supported="no-samples">
<ID make="Samsung" model="GX20">Samsung GX20</ID>
</Camera>
<Camera make="Nokia" model="Lumia 1020" mode="dng">
@@ -16932,10 +16932,10 @@
<Camera make="Nikon" model="LS-5000" mode="dng">
<ID make="Nikon" model="LS-5000">Nikon LS-5000</ID>
</Camera>
- <Camera make="SIGMA" model="SIGMA DP1" mode="dng" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="SIGMA" model="SIGMA DP1" mode="dng" supported="no-samples">
<ID make="Sigma" model="DP1">Sigma DP1</ID>
</Camera>
- <Camera make="SIGMA" model="SIGMA DP1 Merrill" mode="dng" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="SIGMA" model="SIGMA DP1 Merrill" mode="dng" supported="no-samples">
<ID make="Sigma" model="DP1 Merrill">Sigma DP1 Merrill</ID>
</Camera>
<Camera make="LGE" model="Nexus 5X" mode="dng">
@@ -16953,7 +16953,7 @@
<Camera make="LG Mobile" model="VS995" mode="dng">
<ID make="LG" model="VS995">LG VS995</ID>
</Camera>
- <Camera make="AVT" model="F-080C" mode="chdk" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="AVT" model="F-080C" mode="chdk" supported="no-samples">
<CFA2 width="2" height="2">
<ColorRow y="0">RG</ColorRow>
<ColorRow y="1">GB</ColorRow>
@@ -16966,7 +16966,7 @@
<Hint name="full_height" value="768"/>
</Hints>
</Camera>
- <Camera make="AVT" model="F-145C" mode="chdk" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="AVT" model="F-145C" mode="chdk" supported="no-samples">
<CFA2 width="2" height="2">
<ColorRow y="0">RG</ColorRow>
<ColorRow y="1">GB</ColorRow>
@@ -16979,7 +16979,7 @@
<Hint name="full_height" value="1040"/>
</Hints>
</Camera>
- <Camera make="AVT" model="F-201C" mode="chdk" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="AVT" model="F-201C" mode="chdk" supported="no-samples">
<CFA2 width="2" height="2">
<ColorRow y="0">RG</ColorRow>
<ColorRow y="1">GB</ColorRow>
@@ -16992,7 +16992,7 @@
<Hint name="full_height" value="1200"/>
</Hints>
</Camera>
- <Camera make="AVT" model="F-510C" mode="chdk-a" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="AVT" model="F-510C" mode="chdk-a" supported="no-samples">
<CFA2 width="2" height="2">
<ColorRow y="0">RG</ColorRow>
<ColorRow y="1">GB</ColorRow>
@@ -17005,7 +17005,7 @@
<Hint name="full_height" value="1958"/>
</Hints>
</Camera>
- <Camera make="AVT" model="F-510C" mode="chdk-b" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="AVT" model="F-510C" mode="chdk-b" supported="no-samples">
<CFA2 width="2" height="2">
<ColorRow y="0">RG</ColorRow>
<ColorRow y="1">GB</ColorRow>
@@ -17019,7 +17019,7 @@
<Hint name="offset" value="12"/>
</Hints>
</Camera>
- <Camera make="AVT" model="F-510C" mode="chdk-c" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="AVT" model="F-510C" mode="chdk-c" supported="no-samples">
<CFA2 width="2" height="2">
<ColorRow y="0">RG</ColorRow>
<ColorRow y="1">GB</ColorRow>
@@ -17032,7 +17032,7 @@
<Hint name="full_height" value="1958"/>
</Hints>
</Camera>
- <Camera make="AVT" model="F-510C" mode="chdk-d" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="AVT" model="F-510C" mode="chdk-d" supported="no-samples">
<CFA2 width="2" height="2">
<ColorRow y="0">RG</ColorRow>
<ColorRow y="1">GB</ColorRow>
@@ -17046,7 +17046,7 @@
<Hint name="offset" value="12"/>
</Hints>
</Camera>
- <Camera make="AVT" model="F-810C" mode="chdk" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="AVT" model="F-810C" mode="chdk" supported="no-samples">
<CFA2 width="2" height="2">
<ColorRow y="0">RG</ColorRow>
<ColorRow y="1">GB</ColorRow>
@@ -17059,7 +17059,7 @@
<Hint name="full_height" value="2469"/>
</Hints>
</Camera>
- <Camera make="AgfaPhoto" model="DC-833m" mode="chdk" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="AgfaPhoto" model="DC-833m" mode="chdk" supported="no-samples">
<CFA2 width="2" height="2">
<ColorRow y="0">GB</ColorRow>
<ColorRow y="1">RG</ColorRow>
@@ -17072,7 +17072,7 @@
<Hint name="full_height" value="2448"/>
</Hints>
</Camera>
- <Camera make="Alcatel" model="5035D" mode="chdk" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="Alcatel" model="5035D" mode="chdk" supported="no-samples">
<CFA2 width="2" height="2">
<ColorRow y="0">GB</ColorRow>
<ColorRow y="1">RG</ColorRow>
@@ -17085,7 +17085,7 @@
<Hint name="full_height" value="1902"/>
</Hints>
</Camera>
- <Camera make="Baumer" model="TXG14" mode="chdk" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="Baumer" model="TXG14" mode="chdk" supported="no-samples">
<CFA2 width="2" height="2">
<ColorRow y="0">GR</ColorRow>
<ColorRow y="1">BG</ColorRow>
@@ -17099,7 +17099,7 @@
<Hint name="offset" value="1078"/>
</Hints>
</Camera>
- <Camera make="Canon" model="PowerShot SD300" mode="chdk" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="Canon" model="PowerShot SD300" mode="chdk" supported="no-samples">
<CFA2 width="2" height="2">
<ColorRow y="0">RG</ColorRow>
<ColorRow y="1">GB</ColorRow>
@@ -17112,7 +17112,7 @@
<Hint name="full_height" value="1766"/>
</Hints>
</Camera>
- <Camera make="Canon" model="PowerShot A460" mode="chdk" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="Canon" model="PowerShot A460" mode="chdk" supported="no-samples">
<CFA2 width="2" height="2">
<ColorRow y="0">RG</ColorRow>
<ColorRow y="1">GB</ColorRow>
@@ -17148,7 +17148,7 @@
</ColorMatrix>
</ColorMatrices>
</Camera>
- <Camera make="Canon" model="PowerShot A530" mode="chdk" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="Canon" model="PowerShot A530" mode="chdk" supported="no-samples">
<CFA2 width="2" height="2">
<ColorRow y="0">RG</ColorRow>
<ColorRow y="1">GB</ColorRow>
@@ -17215,7 +17215,7 @@
</ColorMatrix>
</ColorMatrices>
</Camera>
- <Camera make="Canon" model="PowerShot A470" mode="chdk" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="Canon" model="PowerShot A470" mode="chdk" supported="no-samples">
<CFA2 width="2" height="2">
<ColorRow y="0">GR</ColorRow>
<ColorRow y="1">BG</ColorRow>
@@ -17350,7 +17350,7 @@
</ColorMatrix>
</ColorMatrices>
</Camera>
- <Camera make="Canon" model="PowerShot SX120 IS" mode="chdk" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="Canon" model="PowerShot SX120 IS" mode="chdk" supported="no-samples">
<CFA2 width="2" height="2">
<ColorRow y="0">RG</ColorRow>
<ColorRow y="1">GB</ColorRow>
@@ -17415,7 +17415,7 @@
<Hint name="full_height" value="3504"/>
</Hints>
</Camera>
- <Camera make="Casio" model="QV-2000UX" mode="chdk" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="Casio" model="QV-2000UX" mode="chdk" supported="no-samples">
<CFA2 width="2" height="2">
<ColorRow y="0">RG</ColorRow>
<ColorRow y="1">GB</ColorRow>
@@ -17428,7 +17428,7 @@
<Hint name="full_height" value="1211"/>
</Hints>
</Camera>
- <Camera make="Casio" model="QV-3*00EX" mode="chdk" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="Casio" model="QV-3*00EX" mode="chdk" supported="no-samples">
<CFA2 width="2" height="2">
<ColorRow y="0">RG</ColorRow>
<ColorRow y="1">GB</ColorRow>
@@ -17441,7 +17441,7 @@
<Hint name="full_height" value="1547"/>
</Hints>
</Camera>
- <Camera make="Casio" model="QV-5700" mode="chdk" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="Casio" model="QV-5700" mode="chdk" supported="no-samples">
<CFA2 width="2" height="2">
<ColorRow y="0">RG</ColorRow>
<ColorRow y="1">GB</ColorRow>
@@ -17454,7 +17454,7 @@
<Hint name="full_height" value="1924"/>
</Hints>
</Camera>
- <Camera make="Casio" model="EX-Z60" mode="chdk" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="Casio" model="EX-Z60" mode="chdk" supported="no-samples">
<CFA2 width="2" height="2">
<ColorRow y="0">BG</ColorRow>
<ColorRow y="1">GR</ColorRow>
@@ -17467,7 +17467,7 @@
<Hint name="full_height" value="2181"/>
</Hints>
</Camera>
- <Camera make="Casio" model="EX-S20" mode="chdk" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="Casio" model="EX-S20" mode="chdk" supported="no-samples">
<CFA2 width="2" height="2">
<ColorRow y="0">RG</ColorRow>
<ColorRow y="1">GB</ColorRow>
@@ -17480,7 +17480,7 @@
<Hint name="full_height" value="1208"/>
</Hints>
</Camera>
- <Camera make="Casio" model="EX-S100" mode="chdk" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="Casio" model="EX-S100" mode="chdk" supported="no-samples">
<CFA2 width="2" height="2">
<ColorRow y="0">RG</ColorRow>
<ColorRow y="1">GB</ColorRow>
@@ -17493,7 +17493,7 @@
<Hint name="full_height" value="1578"/>
</Hints>
</Camera>
- <Camera make="Casio" model="QV-R41" mode="chdk" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="Casio" model="QV-R41" mode="chdk" supported="no-samples">
<CFA2 width="2" height="2">
<ColorRow y="0">RG</ColorRow>
<ColorRow y="1">GB</ColorRow>
@@ -17506,7 +17506,7 @@
<Hint name="full_height" value="1720"/>
</Hints>
</Camera>
- <Camera make="Casio" model="EX-P505" mode="chdk" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="Casio" model="EX-P505" mode="chdk" supported="no-samples">
<CFA2 width="2" height="2">
<ColorRow y="0">RG</ColorRow>
<ColorRow y="1">GB</ColorRow>
@@ -17519,7 +17519,7 @@
<Hint name="full_height" value="1928"/>
</Hints>
</Camera>
- <Camera make="Casio" model="QV-R51" mode="chdk" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="Casio" model="QV-R51" mode="chdk" supported="no-samples">
<CFA2 width="2" height="2">
<ColorRow y="0">RG</ColorRow>
<ColorRow y="1">GB</ColorRow>
@@ -17532,7 +17532,7 @@
<Hint name="full_height" value="1929"/>
</Hints>
</Camera>
- <Camera make="Casio" model="EX-Z50" mode="chdk" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="Casio" model="EX-Z50" mode="chdk" supported="no-samples">
<CFA2 width="2" height="2">
<ColorRow y="0">RG</ColorRow>
<ColorRow y="1">GB</ColorRow>
@@ -17545,7 +17545,7 @@
<Hint name="full_height" value="1932"/>
</Hints>
</Camera>
- <Camera make="Casio" model="EX-Z500" mode="chdk" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="Casio" model="EX-Z500" mode="chdk" supported="no-samples">
<CFA2 width="2" height="2">
<ColorRow y="0">BG</ColorRow>
<ColorRow y="1">GR</ColorRow>
@@ -17558,7 +17558,7 @@
<Hint name="full_height" value="1937"/>
</Hints>
</Camera>
- <Camera make="Casio" model="EX-Z55" mode="chdk" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="Casio" model="EX-Z55" mode="chdk" supported="no-samples">
<CFA2 width="2" height="2">
<ColorRow y="0">RG</ColorRow>
<ColorRow y="1">GB</ColorRow>
@@ -17571,7 +17571,7 @@
<Hint name="full_height" value="1986"/>
</Hints>
</Camera>
- <Camera make="Casio" model="EX-P600" mode="chdk" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="Casio" model="EX-P600" mode="chdk" supported="no-samples">
<CFA2 width="2" height="2">
<ColorRow y="0">RG</ColorRow>
<ColorRow y="1">GB</ColorRow>
@@ -17584,7 +17584,7 @@
<Hint name="full_height" value="2172"/>
</Hints>
</Camera>
- <Camera make="Casio" model="EX-Z750" mode="chdk" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="Casio" model="EX-Z750" mode="chdk" supported="no-samples">
<CFA2 width="2" height="2">
<ColorRow y="0">RG</ColorRow>
<ColorRow y="1">GB</ColorRow>
@@ -17597,7 +17597,7 @@
<Hint name="full_height" value="2319"/>
</Hints>
</Camera>
- <Camera make="Casio" model="EX-Z75" mode="chdk" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="Casio" model="EX-Z75" mode="chdk" supported="no-samples">
<CFA2 width="2" height="2">
<ColorRow y="0">RG</ColorRow>
<ColorRow y="1">GB</ColorRow>
@@ -17610,7 +17610,7 @@
<Hint name="full_height" value="2321"/>
</Hints>
</Camera>
- <Camera make="Casio" model="EX-P700" mode="chdk" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="Casio" model="EX-P700" mode="chdk" supported="no-samples">
<CFA2 width="2" height="2">
<ColorRow y="0">RG</ColorRow>
<ColorRow y="1">GB</ColorRow>
@@ -17623,7 +17623,7 @@
<Hint name="full_height" value="2350"/>
</Hints>
</Camera>
- <Camera make="Casio" model="EX-Z850" mode="chdk" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="Casio" model="EX-Z850" mode="chdk" supported="no-samples">
<CFA2 width="2" height="2">
<ColorRow y="0">RG</ColorRow>
<ColorRow y="1">GB</ColorRow>
@@ -17636,7 +17636,7 @@
<Hint name="full_height" value="2498"/>
</Hints>
</Camera>
- <Camera make="Casio" model="EX-Z8" mode="chdk" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="Casio" model="EX-Z8" mode="chdk" supported="no-samples">
<CFA2 width="2" height="2">
<ColorRow y="0">RG</ColorRow>
<ColorRow y="1">GB</ColorRow>
@@ -17649,7 +17649,7 @@
<Hint name="full_height" value="2502"/>
</Hints>
</Camera>
- <Camera make="Casio" model="EX-Z1050" mode="chdk" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="Casio" model="EX-Z1050" mode="chdk" supported="no-samples">
<CFA2 width="2" height="2">
<ColorRow y="0">RG</ColorRow>
<ColorRow y="1">GB</ColorRow>
@@ -17662,7 +17662,7 @@
<Hint name="full_height" value="2752"/>
</Hints>
</Camera>
- <Camera make="Casio" model="EX-ZR100" mode="chdk" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="Casio" model="EX-ZR100" mode="chdk" supported="no-samples">
<CFA2 width="2" height="2">
<ColorRow y="0">RG</ColorRow>
<ColorRow y="1">GB</ColorRow>
@@ -17675,7 +17675,7 @@
<Hint name="full_height" value="3044"/>
</Hints>
</Camera>
- <Camera make="Casio" model="QV-4000" mode="chdk" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="Casio" model="QV-4000" mode="chdk" supported="no-samples">
<CFA2 width="2" height="2">
<ColorRow y="0">RG</ColorRow>
<ColorRow y="1">GB</ColorRow>
@@ -17688,7 +17688,7 @@
<Hint name="full_height" value="1700"/>
</Hints>
</Camera>
- <Camera make="Creative" model="PC-CAM 600" mode="chdk" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="Creative" model="PC-CAM 600" mode="chdk" supported="no-samples">
<CFA2 width="2" height="2">
<ColorRow y="0">GR</ColorRow>
<ColorRow y="1">BG</ColorRow>
@@ -17701,7 +17701,7 @@
<Hint name="full_height" value="769"/>
</Hints>
</Camera>
- <Camera make="DJI" model="" mode="chdk" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="DJI" model="" mode="chdk" supported="no-samples">
<CFA2 width="2" height="2">
<ColorRow y="0">GB</ColorRow>
<ColorRow y="1">RG</ColorRow>
@@ -17714,7 +17714,7 @@
<Hint name="full_height" value="3288"/>
</Hints>
</Camera>
- <Camera make="Matrix" model="" mode="chdk" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="Matrix" model="" mode="chdk" supported="no-samples">
<CFA2 width="2" height="2">
<ColorRow y="0">RG</ColorRow>
<ColorRow y="1">GB</ColorRow>
@@ -17727,7 +17727,7 @@
<Hint name="full_height" value="3288"/>
</Hints>
</Camera>
- <Camera make="Foculus" model="531C" mode="chdk" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="Foculus" model="531C" mode="chdk" supported="no-samples">
<CFA2 width="2" height="2">
<ColorRow y="0">GR</ColorRow>
<ColorRow y="1">BG</ColorRow>
@@ -17740,7 +17740,7 @@
<Hint name="full_height" value="1200"/>
</Hints>
</Camera>
- <Camera make="Generic" model="" mode="chdk" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="Generic" model="" mode="chdk" supported="no-samples">
<CFA2 width="2" height="2">
<ColorRow y="0">RG</ColorRow>
<ColorRow y="1">GB</ColorRow>
@@ -17753,7 +17753,7 @@
<Hint name="full_height" value="480"/>
</Hints>
</Camera>
- <Camera make="Kodak" model="DC20" mode="chdk-a" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="Kodak" model="DC20" mode="chdk-a" supported="no-samples">
<CFA2 width="2" height="2">
<ColorRow y="0">GR</ColorRow>
<ColorRow y="1">GB</ColorRow>
@@ -17766,7 +17766,7 @@
<Hint name="full_height" value="244"/>
</Hints>
</Camera>
- <Camera make="Kodak" model="DC20" mode="chdk-b" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="Kodak" model="DC20" mode="chdk-b" supported="no-samples">
<CFA2 width="2" height="2">
<ColorRow y="0">GR</ColorRow>
<ColorRow y="1">GB</ColorRow>
@@ -17779,7 +17779,7 @@
<Hint name="full_height" value="244"/>
</Hints>
</Camera>
- <Camera make="Kodak" model="DCS200" mode="chdk" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="Kodak" model="DCS200" mode="chdk" supported="no-samples">
<CFA2 width="2" height="2">
<ColorRow y="0">GB</ColorRow>
<ColorRow y="1">RG</ColorRow>
@@ -17792,7 +17792,7 @@
<Hint name="full_height" value="1076"/>
</Hints>
</Camera>
- <Camera make="Kodak" model="C330" mode="chdk-a" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="Kodak" model="C330" mode="chdk-a" supported="no-samples">
<CFA2 width="2" height="2">
<ColorRow y="0">RG</ColorRow>
<ColorRow y="1">GB</ColorRow>
@@ -17805,7 +17805,7 @@
<Hint name="full_height" value="1779"/>
</Hints>
</Camera>
- <Camera make="Kodak" model="C330" mode="chdk-b" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="Kodak" model="C330" mode="chdk-b" supported="no-samples">
<CFA2 width="2" height="2">
<ColorRow y="0">RG</ColorRow>
<ColorRow y="1">GB</ColorRow>
@@ -17900,7 +17900,7 @@
<Hint name="full_height" value="3000"/>
</Hints>
</Camera>
- <Camera make="Kodak" model="KAI-0340" mode="chdk" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="Kodak" model="KAI-0340" mode="chdk" supported="no-samples">
<CFA2 width="2" height="2">
<ColorRow y="0">RG</ColorRow>
<ColorRow y="1">GB</ColorRow>
@@ -17913,7 +17913,7 @@
<Hint name="full_height" value="480"/>
</Hints>
</Camera>
- <Camera make="Micron" model="2010" mode="chdk" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="Micron" model="2010" mode="chdk" supported="no-samples">
<CFA2 width="2" height="2">
<ColorRow y="0">BG</ColorRow>
<ColorRow y="1">GR</ColorRow>
@@ -17948,7 +17948,7 @@
<Hint name="offset" value="513"/>
</Hints>
</Camera>
- <Camera make="Nikon" model="E900" mode="chdk" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="Nikon" model="E900" mode="chdk" supported="no-samples">
<CFA2 width="2" height="2">
<ColorRow y="0">BG</ColorRow>
<ColorRow y="1">GR</ColorRow>
@@ -17961,7 +17961,7 @@
<Hint name="full_height" value="969"/>
</Hints>
</Camera>
- <Camera make="Nikon" model="E950" mode="chdk" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="Nikon" model="E950" mode="chdk" supported="no-samples">
<CFA2 width="2" height="2">
<ColorRow y="0">GR</ColorRow>
<ColorRow y="1">BG</ColorRow>
@@ -17982,7 +17982,7 @@
</ColorMatrix>
</ColorMatrices>
</Camera>
- <Camera make="Nikon" model="E2100" mode="chdk" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="Nikon" model="E2100" mode="chdk" supported="no-samples">
<CFA2 width="2" height="2">
<ColorRow y="0">RG</ColorRow>
<ColorRow y="1">GB</ColorRow>
@@ -18002,7 +18002,7 @@
</ColorMatrix>
</ColorMatrices>
</Camera>
- <Camera make="Nikon" model="E990" mode="chdk" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="Nikon" model="E990" mode="chdk" supported="no-samples">
<CFA2 width="2" height="2">
<ColorRow y="0">GB</ColorRow>
<ColorRow y="1">RG</ColorRow>
@@ -18015,7 +18015,7 @@
<Hint name="full_height" value="1541"/>
</Hints>
</Camera>
- <Camera make="Nikon" model="E3700" mode="chdk" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="Nikon" model="E3700" mode="chdk" supported="no-samples">
<CFA2 width="2" height="2">
<ColorRow y="0">RG</ColorRow>
<ColorRow y="1">GB</ColorRow>
@@ -18028,7 +18028,7 @@
<Hint name="full_height" value="1542"/>
</Hints>
</Camera>
- <Camera make="Nikon" model="E4500" mode="chdk" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="Nikon" model="E4500" mode="chdk" supported="no-samples">
<CFA2 width="2" height="2">
<ColorRow y="0">RG</ColorRow>
<ColorRow y="1">GB</ColorRow>
@@ -18069,7 +18069,7 @@
</ColorMatrix>
</ColorMatrices>
</Camera>
- <Camera make="Nikon" model="E5000" mode="chdk" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="Nikon" model="E5000" mode="chdk" supported="no-samples">
<CFA2 width="2" height="2">
<ColorRow y="0">RG</ColorRow>
<ColorRow y="1">GB</ColorRow>
@@ -18090,7 +18090,7 @@
</ColorMatrix>
</ColorMatrices>
</Camera>
- <Camera make="Nikon" model="COOLPIX S6" mode="chdk" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="Nikon" model="COOLPIX S6" mode="chdk" supported="no-samples">
<CFA2 width="2" height="2">
<ColorRow y="0">RG</ColorRow>
<ColorRow y="1">GB</ColorRow>
@@ -18103,7 +18103,7 @@
<Hint name="full_height" value="2118"/>
</Hints>
</Camera>
- <Camera make="Olympus" model="C770UZ" mode="chdk" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="Olympus" model="C770UZ" mode="chdk" supported="no-samples">
<CFA2 width="2" height="2">
<ColorRow y="0">BG</ColorRow>
<ColorRow y="1">GR</ColorRow>
@@ -18116,7 +18116,7 @@
<Hint name="full_height" value="1718"/>
</Hints>
</Camera>
- <Camera make="Pentax" model="Optio S" mode="chdk-a" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="Pentax" model="Optio S" mode="chdk-a" supported="no-samples">
<CFA2 width="2" height="2">
<ColorRow y="0">RG</ColorRow>
<ColorRow y="1">GB</ColorRow>
@@ -18129,7 +18129,7 @@
<Hint name="full_height" value="1540"/>
</Hints>
</Camera>
- <Camera make="Pentax" model="Optio S" mode="chdk-b" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="Pentax" model="Optio S" mode="chdk-b" supported="no-samples">
<CFA2 width="2" height="2">
<ColorRow y="0">RG</ColorRow>
<ColorRow y="1">GB</ColorRow>
@@ -18155,7 +18155,7 @@
<Hint name="full_height" value="1737"/>
</Hints>
</Camera>
- <Camera make="Pentax" model="Optio 750Z" mode="chdk" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="Pentax" model="Optio 750Z" mode="chdk" supported="no-samples">
<CFA2 width="2" height="2">
<ColorRow y="0">RG</ColorRow>
<ColorRow y="1">GB</ColorRow>
@@ -18168,7 +18168,7 @@
<Hint name="full_height" value="2322"/>
</Hints>
</Camera>
- <Camera make="Pixelink" model="A782" mode="chdk" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="Pixelink" model="A782" mode="chdk" supported="no-samples">
<CFA2 width="2" height="2">
<ColorRow y="0">GB</ColorRow>
<ColorRow y="1">RG</ColorRow>
@@ -18181,7 +18181,7 @@
<Hint name="full_height" value="3000"/>
</Hints>
</Camera>
- <Camera make="RoverShot" model="3320AF" mode="chdk" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="RoverShot" model="3320AF" mode="chdk" supported="no-samples">
<CFA2 width="2" height="2">
<ColorRow y="0">GB</ColorRow>
<ColorRow y="1">RG</ColorRow>
@@ -18194,7 +18194,7 @@
<Hint name="full_height" value="1536"/>
</Hints>
</Camera>
- <Camera make="ST Micro" model="STV680 VGA" mode="chdk" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="ST Micro" model="STV680 VGA" mode="chdk" supported="no-samples">
<CFA2 width="2" height="2">
<ColorRow y="0">BG</ColorRow>
<ColorRow y="1">GR</ColorRow>
@@ -18207,7 +18207,7 @@
<Hint name="full_height" value="484"/>
</Hints>
</Camera>
- <Camera make="Samsung" model="S85" mode="chdk-a" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="Samsung" model="S85" mode="chdk-a" supported="no-samples">
<CFA2 width="2" height="2">
<ColorRow y="0">RG</ColorRow>
<ColorRow y="1">GB</ColorRow>
@@ -18227,7 +18227,7 @@
</ColorMatrix>
</ColorMatrices>
</Camera>
- <Camera make="Samsung" model="S85" mode="chdk-b" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="Samsung" model="S85" mode="chdk-b" supported="no-samples">
<CFA2 width="2" height="2">
<ColorRow y="0">RG</ColorRow>
<ColorRow y="1">GB</ColorRow>
@@ -18273,7 +18273,7 @@
<Hint name="full_height" value="3000"/>
</Hints>
</Camera>
- <Camera make="Sinar" model="" mode="chdk-a" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="Sinar" model="" mode="chdk-a" supported="no-samples">
<CFA2 width="2" height="2">
<ColorRow y="0">GB</ColorRow>
<ColorRow y="1">RG</ColorRow>
@@ -18287,7 +18287,7 @@
<Hint name="offset" value="68"/>
</Hints>
</Camera>
- <Camera make="Sinar" model="" mode="chdk-b" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="Sinar" model="" mode="chdk-b" supported="no-samples">
<CFA2 width="2" height="2">
<ColorRow y="0">GB</ColorRow>
<ColorRow y="1">RG</ColorRow>
@@ -18301,7 +18301,7 @@
<Hint name="offset" value="68"/>
</Hints>
</Camera>
- <Camera make="Sinar" model="" mode="chdk-c" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="Sinar" model="" mode="chdk-c" supported="no-samples">
<CFA2 width="2" height="2">
<ColorRow y="0">GB</ColorRow>
<ColorRow y="1">RG</ColorRow>
@@ -18315,7 +18315,7 @@
<Hint name="offset" value="68"/>
</Hints>
</Camera>
- <Camera make="Sony" model="XCD-SX910CR" mode="chdk-a" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="Sony" model="XCD-SX910CR" mode="chdk-a" supported="no-samples">
<CFA2 width="2" height="2">
<ColorRow y="0">GR</ColorRow>
<ColorRow y="1">BG</ColorRow>
@@ -18328,7 +18328,7 @@
<Hint name="full_height" value="1024"/>
</Hints>
</Camera>
- <Camera make="Sony" model="XCD-SX910CR" mode="chdk-b" supported="no"><!-- no samples -->
+ <Camera make="Sony" model="XCD-SX910CR" mode="chdk-b" supported="no-samples">
<CFA2 width="2" height="2">
<ColorRow y="0">GR</ColorRow>
<ColorRow y="1">BG</ColorRow>
diff --git a/src/external/rawspeed/data/cameras.xsd b/src/external/rawspeed/data/cameras.xsd
index c4172e27d..94e83ac0d 100644
--- a/src/external/rawspeed/data/cameras.xsd
+++ b/src/external/rawspeed/data/cameras.xsd
@@ -511,10 +511,11 @@
</xs:simpleType>
<xs:simpleType name="CameraTypeSupportedType">
<xs:restriction base="xs:string">
- <xs:pattern value="no"/>
+ <xs:pattern value="(no|no-samples)"/>
<xs:minLength value="2"/>
- <xs:maxLength value="2"/>
+ <xs:maxLength value="10"/>
<xs:enumeration value="no"/>
+ <xs:enumeration value="no-samples"/>
</xs:restriction>
</xs:simpleType>
<xs:complexType name="CameraType">
diff --git a/src/external/rawspeed/src/librawspeed/decoders/RawDecoder.cpp b/src/external/rawspeed/src/librawspeed/decoders/RawDecoder.cpp
index 1eae61ba0..095ebdd2a 100644
--- a/src/external/rawspeed/src/librawspeed/decoders/RawDecoder.cpp
+++ b/src/external/rawspeed/src/librawspeed/decoders/RawDecoder.cpp
@@ -173,8 +173,20 @@ bool RawDecoder::checkCameraSupported(const CameraMetaData* meta,
return false;
}
- if (!cam->supported)
+ switch (cam->supportStatus) {
+ case Camera::SupportStatus::Supported:
+ break; // Yay us!
+ case Camera::SupportStatus::Unsupported:
ThrowRDE("Camera not supported (explicit). Sorry.");
+ case Camera::SupportStatus::NoSamples:
+ noSamples = true;
+ writeLog(DEBUG_PRIO::WARNING,
+ "Camera support status is unknown: '%s' '%s' '%s'\n"
+ "Please consider providing samples on <https://raw.pixls.us/> "
+ "if you wish for the support to not be discontinued, thanks!",
+ make.c_str(), model.c_str(), mode.c_str());
+ break; // WYSIWYG.
+ }
if (cam->decoderVersion > getDecoderVersion())
ThrowRDE("Camera not supported in this version. Update RawSpeed for support.");
diff --git a/src/external/rawspeed/src/librawspeed/decoders/RawDecoder.h b/src/external/rawspeed/src/librawspeed/decoders/RawDecoder.h
index 4e998f91e..dd9fb2139 100644
--- a/src/external/rawspeed/src/librawspeed/decoders/RawDecoder.h
+++ b/src/external/rawspeed/src/librawspeed/decoders/RawDecoder.h
@@ -109,6 +109,10 @@ public:
explicit operator bool() const { return quadrantMultipliers /*|| ...*/; }
} iiq;
+ // Indicate if the cameras.xml says that the camera support status is unknown
+ // due to the lack of RPU samples
+ bool noSamples = false;
+
protected:
/* Attempt to decode the image */
/* A RawDecoderException will be thrown if the image cannot be decoded, */
diff --git a/src/external/rawspeed/src/librawspeed/metadata/Camera.cpp b/src/external/rawspeed/src/librawspeed/metadata/Camera.cpp
index 34ce2fb4e..ada95b094 100644
--- a/src/external/rawspeed/src/librawspeed/metadata/Camera.cpp
+++ b/src/external/rawspeed/src/librawspeed/metadata/Camera.cpp
@@ -55,8 +55,16 @@ Camera::Camera(const pugi::xml_node& camera) : cfa(iPoint2D(0, 0)) {
canonical_id = make + " " + model;
- supported =
- camera.attribute("supported").as_string("yes") == std::string("yes");
+ supportStatus = [&camera]() {
+ const std::string_view v = camera.attribute("supported").as_string("yes");
+ if (v == "yes")
+ return Camera::SupportStatus::Supported;
+ if (v == "no")
+ return Camera::SupportStatus::Unsupported;
+ if (v == "no-samples")
+ return Camera::SupportStatus::NoSamples;
+ ThrowCME("Attribute 'supported' has unknown value.");
+ }();
mode = camera.attribute("mode").as_string("");
decoderVersion = camera.attribute("decoder_version").as_int(0);
diff --git a/src/external/rawspeed/src/librawspeed/metadata/Camera.h b/src/external/rawspeed/src/librawspeed/metadata/Camera.h
index 2fc05944d..22c1c6bf3 100644
--- a/src/external/rawspeed/src/librawspeed/metadata/Camera.h
+++ b/src/external/rawspeed/src/librawspeed/metadata/Camera.h
@@ -77,6 +77,12 @@ public:
class Camera
{
public:
+ enum class SupportStatus {
+ Unsupported,
+ Supported,
+ NoSamples,
+ };
+
#ifdef HAVE_PUGIXML
explicit Camera(const pugi::xml_node& camera);
#endif
@@ -93,7 +99,7 @@ public:
std::vector<std::string> aliases;
std::vector<std::string> canonical_aliases;
ColorFilterArray cfa;
- bool supported;
+ SupportStatus supportStatus;
iPoint2D cropSize;
iPoint2D cropPos;
std::vector<BlackArea> blackAreas;
diff --git a/src/external/rawspeed/src/librawspeed/metadata/CameraMetaData.cpp b/src/external/rawspeed/src/librawspeed/metadata/CameraMetaData.cpp
index 51b1745e4..42395b655 100644
--- a/src/external/rawspeed/src/librawspeed/metadata/CameraMetaData.cpp
+++ b/src/external/rawspeed/src/librawspeed/metadata/CameraMetaData.cpp
@@ -149,7 +149,7 @@ const Camera* CameraMetaData::addCamera(std::unique_ptr<Camera> cam) {
void CameraMetaData::disableMake(std::string_view make) const {
for (const auto& cam : cameras) {
if (cam.second->make == make)
- cam.second->supported = false;
+ cam.second->supportStatus = Camera::SupportStatus::Unsupported;
}
}
@@ -157,7 +157,7 @@ void CameraMetaData::disableCamera(std::string_view make,
std::string_view model) const {
for (const auto& cam : cameras) {
if (cam.second->make == make && cam.second->model == model)
- cam.second->supported = false;
+ cam.second->supportStatus = Camera::SupportStatus::Unsupported;
}
}
diff --git a/src/external/rawspeed/src/utilities/rstest/rstest.cpp b/src/external/rawspeed/src/utilities/rstest/rstest.cpp
index 6fbe7104c..606bb7e5e 100644
--- a/src/external/rawspeed/src/utilities/rstest/rstest.cpp
+++ b/src/external/rawspeed/src/utilities/rstest/rstest.cpp
@@ -152,9 +152,11 @@ APPEND(ostringstream* oss, const char* format, ...) {
*oss << line.data();
}
-std::string img_hash(const RawImage& r) {
+std::string img_hash(const RawImage& r, bool noSamples) {
ostringstream oss;
+ if (noSamples)
+ APPEND(&oss, "camera support status is unknown due to lack of samples\n");
APPEND(&oss, "make: %s\n", r->metadata.make.c_str());
APPEND(&oss, "model: %s\n", r->metadata.model.c_str());
APPEND(&oss, "mode: %s\n", r->metadata.mode.c_str());
@@ -363,6 +365,7 @@ size_t process(const std::string& filename, const CameraMetaData* metadata,
decoder->failOnUnknown = false;
decoder->checkSupport(metadata);
+ bool noSamples = decoder->noSamples;
decoder->decodeRaw();
decoder->decodeMetaData(metadata);
@@ -382,12 +385,12 @@ size_t process(const std::string& filename, const CameraMetaData* metadata,
if (o.create) {
// write the hash. if force is set, then we are potentially overwriting here
ofstream f(hashfile);
- f << img_hash(raw);
+ f << img_hash(raw, noSamples);
if (o.dump)
writeImage(raw, filename);
} else {
// do generate the hash string regardless.
- std::string h = img_hash(raw);
+ std::string h = img_hash(raw, noSamples);
// normally, here we would compare the old hash with the new one
// but if the force is set, and the hash does not exist, do nothing.
diff --git a/src/gui/accelerators.c b/src/gui/accelerators.c
index 761fe3e49..590f43a51 100644
--- a/src/gui/accelerators.c
+++ b/src/gui/accelerators.c
@@ -207,7 +207,9 @@ static float _action_process_button(gpointer target, dt_action_element_t element
if(!isnan(move_size) && gtk_widget_is_sensitive(target))
{
- if(effect != DT_ACTION_EFFECT_ACTIVATE || !gtk_widget_activate(GTK_WIDGET(target)))
+ if(effect != DT_ACTION_EFFECT_ACTIVATE
+ || !g_signal_handler_find(target, G_SIGNAL_MATCH_ID, g_signal_lookup("clicked", gtk_button_get_type()), 0, NULL, NULL, NULL)
+ || !gtk_widget_activate(GTK_WIDGET(target)))
{
GdkEvent *event = gdk_event_new(GDK_BUTTON_PRESS);
event->button.state = effect == DT_ACTION_EFFECT_ACTIVATE_CTRL
@@ -2729,6 +2731,8 @@ gboolean _shortcut_closest_match(GSequenceIter **current, dt_shortcut_t *s, gboo
static gboolean _shortcut_match(dt_shortcut_t *f, gchar **fb_log)
{
+ if(!darktable.view_manager->current_view) return FALSE;
+
f->views = darktable.view_manager->current_view->view(darktable.view_manager->current_view);
gpointer v = GINT_TO_POINTER(f->views);
diff --git a/src/gui/drag_and_drop.h b/src/gui/drag_and_drop.h
index 097863df7..9a264bc17 100644
--- a/src/gui/drag_and_drop.h
+++ b/src/gui/drag_and_drop.h
@@ -31,23 +31,23 @@ enum
};
/* drag & drop for internal image ids */
-static const GtkTargetEntry target_list_internal[] = { { "image-id", 0, DND_TARGET_IMGID } };
+static const GtkTargetEntry target_list_internal[] = { { "image-id", GTK_TARGET_SAME_APP, DND_TARGET_IMGID } };
static const guint n_targets_internal = G_N_ELEMENTS(target_list_internal);
/* drag & drop for global uris */
-static const GtkTargetEntry target_list_external[] = { { "text/uri-list", 0, DND_TARGET_URI } };
+static const GtkTargetEntry target_list_external[] = { { "text/uri-list", GTK_TARGET_OTHER_APP, DND_TARGET_URI } };
static const guint n_targets_external = G_N_ELEMENTS(target_list_external);
/* drag & drop for both internal image ids and global uris */
static const GtkTargetEntry target_list_all[]
- = { { "image-id", 0, DND_TARGET_IMGID }, { "text/uri-list", 0, DND_TARGET_URI } };
+ = { { "image-id", GTK_TARGET_SAME_APP, DND_TARGET_IMGID }, { "text/uri-list", GTK_TARGET_OTHER_APP, DND_TARGET_URI } };
static const guint n_targets_all = G_N_ELEMENTS(target_list_all);
static const GtkTargetEntry target_list_tags[] = { { "tags-dnd", GTK_TARGET_SAME_WIDGET, DND_TARGET_TAG } };
static const guint n_targets_tags = G_N_ELEMENTS(target_list_tags);
static const GtkTargetEntry target_list_tags_dest[]
- = { { "image-id", 0, DND_TARGET_IMGID }, { "tags-dnd", GTK_TARGET_SAME_WIDGET, DND_TARGET_TAG } };
+ = { { "image-id", GTK_TARGET_SAME_APP, DND_TARGET_IMGID }, { "tags-dnd", GTK_TARGET_SAME_WIDGET, DND_TARGET_TAG } };
static const guint n_targets_tags_dest = G_N_ELEMENTS(target_list_tags_dest);
// modelines: These editor modelines have been set for all relevant files by tools/update_modelines.sh
diff --git a/src/gui/draw.h b/src/gui/draw.h
index 80c0fc1bb..1c31a733b 100644
--- a/src/gui/draw.h
+++ b/src/gui/draw.h
@@ -1,6 +1,6 @@
/*
This file is part of darktable,
- Copyright (C) 2009-2020 darktable developers.
+ Copyright (C) 2009-2022 darktable developers.
darktable is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -34,6 +34,7 @@
#include <math.h>
#include <stdint.h>
#include <stdlib.h>
+#include <gui/gtk.h>
#ifndef M_PI
#define M_PI 3.141592654
@@ -513,6 +514,32 @@ static inline void dt_cairo_perceptual_gradient(cairo_pattern_t *grad, double al
cairo_pattern_add_color_stop_rgba(grad, 1.0, 1.0, 1.0, 1.0, alpha);
}
+static inline GdkPixbuf *dt_draw_paint_to_pixbuf
+ (GtkWidget *widget, const guint pixbuf_size, const int flags,
+ void (*dtgtk_cairo_paint_fct)(cairo_t *cr, gint x, gint y, gint w, gint h, gint flags, void *data))
+{
+ GdkRGBA fg_color;
+ GtkStyleContext *context = gtk_widget_get_style_context(widget);
+ GtkStateFlags state = gtk_widget_get_state_flags(widget);
+ gtk_style_context_get_color(context, state, &fg_color);
+
+ const int dim = DT_PIXEL_APPLY_DPI(pixbuf_size);
+ cairo_surface_t *cst = cairo_image_surface_create(CAIRO_FORMAT_ARGB32, dim, dim);
+ cairo_t *cr = cairo_create(cst);
+ gdk_cairo_set_source_rgba(cr, &fg_color);
+ (*dtgtk_cairo_paint_fct)(cr, 0, 0, dim, dim, flags | CPF_STYLE_FLAT | CPF_DO_NOT_USE_BORDER, NULL);
+ cairo_destroy(cr);
+ uint8_t *data = cairo_image_surface_get_data(cst);
+ dt_draw_cairo_to_gdk_pixbuf(data, dim, dim);
+ const size_t size = (size_t)dim * dim * 4;
+ uint8_t *buf = (uint8_t *)malloc(size);
+ memcpy(buf, data, size);
+ GdkPixbuf *pixbuf = gdk_pixbuf_new_from_data(buf, GDK_COLORSPACE_RGB, TRUE, 8, dim, dim, dim * 4,
+ (GdkPixbufDestroyNotify)free, NULL);
+ cairo_surface_destroy(cst);
+ return pixbuf;
+}
+
// modelines: These editor modelines have been set for all relevant files by tools/update_modelines.sh
// vim: shiftwidth=2 expandtab tabstop=2 cindent
// kate: tab-indents: off; indent-width 2; replace-tabs on; indent-mode cstyle; remove-trailing-spaces modified;
diff --git a/src/gui/gtk.h b/src/gui/gtk.h
index b98a0bcec..1345cfeef 100644
--- a/src/gui/gtk.h
+++ b/src/gui/gtk.h
@@ -318,7 +318,7 @@ void dt_ui_restore_panels(struct dt_ui_t *ui);
void dt_ui_update_scrollbars(struct dt_ui_t *ui);
/** show or hide scrollbars */
void dt_ui_scrollbars_show(struct dt_ui_t *ui, gboolean show);
-/** \brief toggle view of panels eg. collaps/expands to previous view state */
+/** \brief toggle view of panels eg. collapse/expands to previous view state */
void dt_ui_toggle_panels_visibility(struct dt_ui_t *ui);
/** \brief draw user's attention */
void dt_ui_notify_user();
diff --git a/src/gui/gtkentry.c b/src/gui/gtkentry.c
index eef0099b0..628eb8604 100644
--- a/src/gui/gtkentry.c
+++ b/src/gui/gtkentry.c
@@ -176,6 +176,7 @@ const dt_gtkentry_completion_spec *dt_gtkentry_get_default_path_compl_list()
{ "VERSION", N_("$(VERSION) - duplicate version") },
{ "VERSION_IF_MULTI", N_("$(VERSION_IF_MULTI) - same as $(VERSION) but null string if only one version exists") },
{ "VERSION_NAME", N_("$(VERSION_NAME) - version name from metadata") },
+ { "JOBCODE", N_("$(JOBCODE) - job code for import") },
{ "SEQUENCE", N_("$(SEQUENCE) - sequence number") },
{ "MAX_WIDTH", N_("$(MAX_WIDTH) - maximum image export width") },
{ "MAX_HEIGHT", N_("$(MAX_HEIGHT) - maximum image export height") },
@@ -208,22 +209,27 @@ const dt_gtkentry_completion_spec *dt_gtkentry_get_default_path_compl_list()
{ "LONGITUDE", N_("$(LONGITUDE) - longitude") },
{ "LATITUDE", N_("$(LATITUDE) - latitude") },
{ "ELEVATION", N_("$(ELEVATION) - elevation") },
- { "STARS", N_("$(STARS) - star rating") },
- { "LABELS", N_("$(LABELS) - colorlabels") },
+ { "STARS", N_("$(STARS) - star rating as number (-1 for rejected)") },
+ { "RATING_ICONS", N_("$(RATING_ICONS) - star/reject rating in icon form") },
+ { "LABELS", N_("$(LABELS) - color labels as text") },
+ { "LABELS_ICONS", N_("$(LABELS_ICONS) - color labels as icons") },
{ "MAKER", N_("$(MAKER) - camera maker") },
{ "MODEL", N_("$(MODEL) - camera model") },
{ "LENS", N_("$(LENS) - lens") },
+ { "ID", N_("$(ID) - image ID") },
{ "TITLE", N_("$(TITLE) - title from metadata") },
{ "DESCRIPTION", N_("$(DESCRIPTION) - description from metadata") },
{ "CREATOR", N_("$(CREATOR) - creator from metadata") },
{ "PUBLISHER", N_("$(PUBLISHER) - publisher from metadata") },
{ "RIGHTS", N_("$(RIGHTS) - rights from metadata") },
+ { "USERNAME", N_("$(USERNAME) - login name") },
{ "PICTURES_FOLDER", N_("$(PICTURES_FOLDER) - pictures folder") },
{ "HOME", N_("$(HOME) - home folder") },
{ "DESKTOP", N_("$(DESKTOP) - desktop folder") },
- { "OPENCL", N_("$(OPENCL_ACTIVATED) - whether OpenCL is activated") },
+ { "OPENCL_ACTIVATED", N_("$(OPENCL_ACTIVATED) - whether OpenCL is activated") },
{ "CATEGORY", N_("$(CATEGORY0(category)) - subtag of level 0 in hierarchical tags") },
{ "TAGS", N_("$(TAGS) - tags as set in metadata settings") },
+ { "DARKTABLE_VERSION", N_("$(DARKTABLE_VERSION) - current darktable version") },
{ NULL, NULL } };
return default_path_compl_list;
diff --git a/src/gui/guides.c b/src/gui/guides.c
index 647586819..0eb073aac 100644
--- a/src/gui/guides.c
+++ b/src/gui/guides.c
@@ -64,7 +64,7 @@ static void dt_guides_q_rect(dt_QRect_t *R1, float left, float top, float width,
typedef struct _guides_settings_t
{
- GtkWidget *g_flip, *g_widgets, *colors;
+ GtkWidget *g_flip, *g_widgets;
} _guides_settings_t;
@@ -676,6 +676,7 @@ GtkWidget *dt_guides_popover(dt_view_t *self, GtkWidget *button)
// global guides section
gw->g_widgets = gtk_event_box_new();
gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox), gw->g_widgets, TRUE, TRUE, 0);
+ gtk_widget_set_no_show_all(gw->g_widgets, TRUE);
DT_BAUHAUS_COMBOBOX_NEW_FULL(gw->g_flip, self, N_("guide lines"), N_("flip"), _("flip guides"),
0, (GtkCallback)_settings_flip_changed, gw,
@@ -694,7 +695,7 @@ GtkWidget *dt_guides_popover(dt_view_t *self, GtkWidget *button)
// color section
gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox), gtk_separator_new(GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL), TRUE, TRUE, 0);
- DT_BAUHAUS_COMBOBOX_NEW_FULL(gw->colors, self, N_("guide lines"), N_("overlay color"), _("set overlay color"),
+ DT_BAUHAUS_COMBOBOX_NEW_FULL(darktable.view_manager->guides_colors, self, N_("guide lines"), N_("overlay color"), _("set overlay color"),
dt_conf_get_int("darkroom/ui/overlay_color"), (GtkCallback)_settings_colors_changed, gw,
N_("gray"),
N_("red"),
@@ -702,10 +703,12 @@ GtkWidget *dt_guides_popover(dt_view_t *self, GtkWidget *button)
N_("yellow"),
N_("cyan"),
N_("magenta"));
- gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox), GTK_WIDGET(gw->colors), TRUE, TRUE, 0);
+ gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox), darktable.view_manager->guides_colors, TRUE, TRUE, 0);
gtk_container_add(GTK_CONTAINER(pop), vbox);
+ gtk_widget_show_all(vbox);
+
return pop;
}
@@ -892,6 +895,8 @@ void dt_guides_update_popover_values()
const int i = _guides_get_value(val);
g_free(val);
dt_bauhaus_combobox_set(darktable.view_manager->guides, i);
+ // colors
+ dt_bauhaus_combobox_set(darktable.view_manager->guides_colors, dt_conf_get_int("darkroom/ui/overlay_color"));
}
// modelines: These editor modelines have been set for all relevant files by tools/update_modelines.sh
// vim: shiftwidth=2 expandtab tabstop=2 cindent
diff --git a/src/gui/hist_dialog.c b/src/gui/hist_dialog.c
index 48bd5fbb2..15f40f78e 100644
--- a/src/gui/hist_dialog.c
+++ b/src/gui/hist_dialog.c
@@ -1,6 +1,6 @@
/*
This file is part of darktable,
- Copyright (C) 2012-2021 darktable developers.
+ Copyright (C) 2012-2022 darktable developers.
darktable is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -26,6 +26,7 @@
#include "gui/gtk.h"
#include "gui/hist_dialog.h"
#include "gui/styles.h"
+#include "gui/draw.h"
#ifdef GDK_WINDOWING_QUARTZ
#include "osx/osx.h"
#endif
@@ -33,6 +34,7 @@
typedef enum _style_items_columns_t
{
DT_HIST_ITEMS_COL_ENABLED = 0,
+ DT_HIST_ITEMS_COL_ISACTIVE,
DT_HIST_ITEMS_COL_NAME,
DT_HIST_ITEMS_COL_NUM,
DT_HIST_ITEMS_NUM_COLS
@@ -40,7 +42,7 @@ typedef enum _style_items_columns_t
static gboolean _gui_hist_is_copy_module_order_set(dt_history_copy_item_t *d)
{
- /* iterate trough TreeModel to find if module order was copied (num=-1 and active) */
+ /* iterate through TreeModel to find if module order was copied (num=-1 and active) */
GtkTreeIter iter;
GtkTreeModel *model = gtk_tree_view_get_model(GTK_TREE_VIEW(d->items));
@@ -152,10 +154,10 @@ static gboolean _gui_is_set(GList *selops, unsigned int num)
}
void
-tree_on_row_activated (GtkTreeView *treeview,
- GtkTreePath *path,
- GtkTreeViewColumn *col,
- gpointer userdata)
+tree_on_row_activated(GtkTreeView *treeview,
+ GtkTreePath *path,
+ GtkTreeViewColumn *col,
+ gpointer userdata)
{
GtkDialog *dialog = GTK_DIALOG(userdata);
GtkTreeModel *model = gtk_tree_view_get_model(treeview);
@@ -203,7 +205,7 @@ int dt_gui_hist_dialog_new(dt_history_copy_item_t *d, int imgid, gboolean iscopy
GtkWidget *scroll = gtk_scrolled_window_new(NULL, NULL);
gtk_scrolled_window_set_policy(GTK_SCROLLED_WINDOW(scroll), GTK_POLICY_NEVER, GTK_POLICY_AUTOMATIC);
- gtk_scrolled_window_set_min_content_height(GTK_SCROLLED_WINDOW(scroll), DT_PIXEL_APPLY_DPI(300));
+ gtk_scrolled_window_set_min_content_height(GTK_SCROLLED_WINDOW(scroll), DT_PIXEL_APPLY_DPI(450));
/* create the list of items */
d->items = GTK_TREE_VIEW(gtk_tree_view_new());
@@ -211,7 +213,8 @@ int dt_gui_hist_dialog_new(dt_history_copy_item_t *d, int imgid, gboolean iscopy
gtk_box_pack_start(GTK_BOX(content_area), GTK_WIDGET(scroll), TRUE, TRUE, 0);
GtkListStore *liststore
- = gtk_list_store_new(DT_HIST_ITEMS_NUM_COLS, G_TYPE_BOOLEAN, G_TYPE_STRING, G_TYPE_UINT);
+ = gtk_list_store_new(DT_HIST_ITEMS_NUM_COLS,
+ G_TYPE_BOOLEAN, GDK_TYPE_PIXBUF, G_TYPE_STRING, G_TYPE_UINT);
/* enabled */
GtkCellRenderer *renderer = gtk_cell_renderer_toggle_new();
@@ -222,6 +225,15 @@ int dt_gui_hist_dialog_new(dt_history_copy_item_t *d, int imgid, gboolean iscopy
gtk_tree_view_insert_column_with_attributes(GTK_TREE_VIEW(d->items), -1, _("include"), renderer, "active",
DT_HIST_ITEMS_COL_ENABLED, NULL);
+ /* active */
+ renderer = gtk_cell_renderer_pixbuf_new();
+ GtkTreeViewColumn *column = gtk_tree_view_column_new_with_attributes("", renderer, "pixbuf",
+ DT_HIST_ITEMS_COL_ISACTIVE, NULL);
+ gtk_tree_view_append_column(GTK_TREE_VIEW(d->items), column);
+ gtk_tree_view_column_set_alignment(column, 0.5);
+ gtk_tree_view_column_set_clickable(column, FALSE);
+ gtk_tree_view_column_set_min_width(column, DT_PIXEL_APPLY_DPI(30));
+
/* name */
renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
g_object_set_data(G_OBJECT(renderer), "column", (gint *)DT_HIST_ITEMS_COL_NAME);
@@ -229,10 +241,12 @@ int dt_gui_hist_dialog_new(dt_history_copy_item_t *d, int imgid, gboolean iscopy
gtk_tree_view_insert_column_with_attributes(GTK_TREE_VIEW(d->items), -1, _("item"), renderer, "text",
DT_HIST_ITEMS_COL_NAME, NULL);
-
gtk_tree_selection_set_mode(gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(d->items)), GTK_SELECTION_SINGLE);
gtk_tree_view_set_model(GTK_TREE_VIEW(d->items), GTK_TREE_MODEL(liststore));
+ GdkPixbuf *is_active_pb = dt_draw_paint_to_pixbuf(GTK_WIDGET(dialog), 10, 0, dtgtk_cairo_paint_switch);
+ GdkPixbuf *is_inactive_pb = dt_draw_paint_to_pixbuf(GTK_WIDGET(dialog), 10, 0, dtgtk_cairo_paint_switch_inactive);
+
/* fill list with history items */
GList *items = dt_history_get_items(imgid, FALSE);
if(items)
@@ -242,7 +256,7 @@ int dt_gui_hist_dialog_new(dt_history_copy_item_t *d, int imgid, gboolean iscopy
for(const GList *items_iter = items; items_iter; items_iter = g_list_next(items_iter))
{
const dt_history_item_t *item = (dt_history_item_t *)items_iter->data;
- const int flags = get_module_flags(item->op);
+ const int flags = dt_iop_get_module_flags(item->op);
if(!(flags & IOP_FLAGS_HIDDEN))
{
@@ -251,6 +265,7 @@ int dt_gui_hist_dialog_new(dt_history_copy_item_t *d, int imgid, gboolean iscopy
gtk_list_store_append(GTK_LIST_STORE(liststore), &iter);
gtk_list_store_set(GTK_LIST_STORE(liststore), &iter,
DT_HIST_ITEMS_COL_ENABLED, iscopy ? is_safe : _gui_is_set(d->selops, item->num),
+ DT_HIST_ITEMS_COL_ISACTIVE, (gboolean)item->enabled ? is_active_pb : is_inactive_pb,
DT_HIST_ITEMS_COL_NAME, item->name,
DT_HIST_ITEMS_COL_NUM, (gint)item->num,
-1);
@@ -259,18 +274,19 @@ int dt_gui_hist_dialog_new(dt_history_copy_item_t *d, int imgid, gboolean iscopy
g_list_free_full(items, dt_history_item_free);
/* last item is for copying the module order, or if paste and was selected */
- if(iscopy || d->copy_iop_order)
- {
- const dt_iop_order_t order = dt_ioppr_get_iop_order_version(imgid);
- char *label = g_strdup_printf("%s (%s)", _("module order"), dt_iop_order_string(order));
- gtk_list_store_append(GTK_LIST_STORE(liststore), &iter);
- gtk_list_store_set(GTK_LIST_STORE(liststore), &iter,
- DT_HIST_ITEMS_COL_ENABLED, TRUE,
- DT_HIST_ITEMS_COL_NAME, label,
- DT_HIST_ITEMS_COL_NUM, -1,
- -1);
- g_free(label);
- }
+ if(iscopy || d->copy_iop_order)
+ {
+ const dt_iop_order_t order = dt_ioppr_get_iop_order_version(imgid);
+ char *label = g_strdup_printf("%s (%s)", _("module order"), dt_iop_order_string(order));
+ gtk_list_store_append(GTK_LIST_STORE(liststore), &iter);
+ gtk_list_store_set(GTK_LIST_STORE(liststore), &iter,
+ DT_HIST_ITEMS_COL_ENABLED, TRUE,
+ DT_HIST_ITEMS_COL_ISACTIVE, is_active_pb,
+ DT_HIST_ITEMS_COL_NAME, label,
+ DT_HIST_ITEMS_COL_NUM, -1,
+ -1);
+ g_free(label);
+ }
}
else
{
@@ -278,7 +294,7 @@ int dt_gui_hist_dialog_new(dt_history_copy_item_t *d, int imgid, gboolean iscopy
return GTK_RESPONSE_CANCEL;
}
- g_signal_connect(GTK_TREE_VIEW(d->items), "row-activated", (GCallback) tree_on_row_activated, GTK_WIDGET(dialog));
+ g_signal_connect(GTK_TREE_VIEW(d->items), "row-activated", (GCallback)tree_on_row_activated, GTK_WIDGET(dialog));
g_object_unref(liststore);
g_signal_connect(dialog, "response", G_CALLBACK(_gui_hist_copy_response), d);
@@ -292,6 +308,9 @@ int dt_gui_hist_dialog_new(dt_history_copy_item_t *d, int imgid, gboolean iscopy
}
gtk_widget_destroy(GTK_WIDGET(dialog));
+
+ g_object_unref(is_active_pb);
+ g_object_unref(is_inactive_pb);
return res;
}
diff --git a/src/gui/preferences.c b/src/gui/preferences.c
index 6d454b306..f4219c45e 100644
--- a/src/gui/preferences.c
+++ b/src/gui/preferences.c
@@ -553,7 +553,7 @@ void dt_gui_preferences_show()
//open in the appropriate tab if currently in darkroom or lighttable view
const gchar *current_view = darktable.view_manager->current_view->name(darktable.view_manager->current_view);
- if(strcmp(current_view, "darkroom") == 0 || strcmp(current_view, "lighttable") == 0)
+ if(strcmp(current_view, _("darkroom")) == 0 || strcmp(current_view, _("lighttable")) == 0)
{
gtk_stack_set_visible_child(GTK_STACK(stack), gtk_stack_get_child_by_name(GTK_STACK(stack), current_view));
}
diff --git a/src/gui/presets.c b/src/gui/presets.c
index eb99dfff1..3b31df895 100644
--- a/src/gui/presets.c
+++ b/src/gui/presets.c
@@ -994,6 +994,9 @@ static gboolean _menuitem_button_released_preset(GtkMenuItem *menuitem, GdkEvent
{
dt_iop_module_t *new_module = dt_iop_gui_duplicate(module, FALSE);
if(new_module) _menuitem_pick_preset(menuitem, new_module);
+
+ if(dt_conf_get_bool("darkroom/ui/rename_new_instance"))
+ dt_iop_gui_rename_module(new_module);
}
if(dt_conf_get_bool("accel/prefer_enabled") || dt_conf_get_bool("accel/prefer_unmasked"))
diff --git a/src/gui/styles_dialog.c b/src/gui/styles_dialog.c
index f178a69d1..5ae468615 100644
--- a/src/gui/styles_dialog.c
+++ b/src/gui/styles_dialog.c
@@ -1,6 +1,6 @@
/*
This file is part of darktable,
- Copyright (C) 2010-2021 darktable developers.
+ Copyright (C) 2010-2022 darktable developers.
darktable is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -25,6 +25,7 @@
#include "control/control.h"
#include "develop/imageop.h"
#include "gui/gtk.h"
+#include "gui/draw.h"
#include "gui/styles.h"
#ifdef GDK_WINDOWING_QUARTZ
#include "osx/osx.h"
@@ -48,6 +49,7 @@ typedef enum _style_items_columns_t
{
DT_STYLE_ITEMS_COL_ENABLED = 0,
DT_STYLE_ITEMS_COL_UPDATE,
+ DT_STYLE_ITEMS_COL_ISACTIVE,
DT_STYLE_ITEMS_COL_NAME,
DT_STYLE_ITEMS_COL_NUM,
DT_STYLE_ITEMS_COL_UPDATE_NUM,
@@ -430,7 +432,7 @@ static void _gui_styles_dialog_run(gboolean edit, const char *name, int imgid)
GtkWidget *scroll = gtk_scrolled_window_new(NULL, NULL);
gtk_scrolled_window_set_policy(GTK_SCROLLED_WINDOW(scroll), GTK_POLICY_NEVER, GTK_POLICY_AUTOMATIC);
- gtk_scrolled_window_set_min_content_height(GTK_SCROLLED_WINDOW(scroll), DT_PIXEL_APPLY_DPI(400));
+ gtk_scrolled_window_set_min_content_height(GTK_SCROLLED_WINDOW(scroll), DT_PIXEL_APPLY_DPI(450));
// only available in 3.22, and not making the expected job anyway
// gtk_scrolled_window_set_max_content_height(GTK_SCROLLED_WINDOW(scroll), DT_PIXEL_APPLY_DPI(700));
// gtk_scrolled_window_set_propagate_natural_height(GTK_SCROLLED_WINDOW(scroll), TRUE);
@@ -471,11 +473,11 @@ static void _gui_styles_dialog_run(gboolean edit, const char *name, int imgid)
/* create the list of items */
sd->items = GTK_TREE_VIEW(gtk_tree_view_new());
GtkListStore *liststore = gtk_list_store_new(DT_STYLE_ITEMS_NUM_COLS, G_TYPE_BOOLEAN, G_TYPE_BOOLEAN,
- G_TYPE_STRING, G_TYPE_INT, G_TYPE_INT);
+ GDK_TYPE_PIXBUF, G_TYPE_STRING, G_TYPE_INT, G_TYPE_INT);
sd->items_new = GTK_TREE_VIEW(gtk_tree_view_new());
GtkListStore *liststore_new = gtk_list_store_new(DT_STYLE_ITEMS_NUM_COLS, G_TYPE_BOOLEAN, G_TYPE_STRING,
- G_TYPE_STRING, G_TYPE_INT, G_TYPE_INT);
+ GDK_TYPE_PIXBUF, G_TYPE_STRING, G_TYPE_INT, G_TYPE_INT);
/* enabled */
GtkCellRenderer *renderer = gtk_cell_renderer_toggle_new();
@@ -508,15 +510,37 @@ static void _gui_styles_dialog_run(gboolean edit, const char *name, int imgid)
DT_STYLE_ITEMS_COL_UPDATE, NULL);
}
+ /* active */
+ renderer = gtk_cell_renderer_pixbuf_new();
+ GtkTreeViewColumn *column = gtk_tree_view_column_new_with_attributes("", renderer, "pixbuf",
+ DT_STYLE_ITEMS_COL_ISACTIVE, NULL);
+ gtk_tree_view_append_column(GTK_TREE_VIEW(sd->items), column);
+ gtk_tree_view_column_set_alignment(column, 0.5);
+ gtk_tree_view_column_set_clickable(column, FALSE);
+ gtk_tree_view_column_set_min_width(column, DT_PIXEL_APPLY_DPI(30));
+
+ if(edit)
+ {
+ column = gtk_tree_view_column_new_with_attributes("", renderer, "pixbuf",
+ DT_STYLE_ITEMS_COL_ISACTIVE, NULL);
+ gtk_tree_view_column_set_alignment(column, 0.5);
+ gtk_tree_view_column_set_clickable(column, FALSE);
+ gtk_tree_view_column_set_min_width(column, DT_PIXEL_APPLY_DPI(30));
+ gtk_tree_view_append_column(GTK_TREE_VIEW(sd->items_new), column);
+ }
+
/* name */
renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
g_object_set_data(G_OBJECT(renderer), "column", (gint *)DT_STYLE_ITEMS_COL_NAME);
g_object_set(renderer, "xalign", 0.0, (gchar *)0);
gtk_tree_view_insert_column_with_attributes(GTK_TREE_VIEW(sd->items), -1, _("item"), renderer, "text",
DT_STYLE_ITEMS_COL_NAME, NULL);
+
if(edit)
+ {
gtk_tree_view_insert_column_with_attributes(GTK_TREE_VIEW(sd->items_new), -1, _("item"), renderer, "text",
DT_STYLE_ITEMS_COL_NAME, NULL);
+ }
gtk_tree_selection_set_mode(gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(sd->items)), GTK_SELECTION_SINGLE);
gtk_tree_view_set_model(GTK_TREE_VIEW(sd->items), GTK_TREE_MODEL(liststore));
@@ -526,15 +550,21 @@ static void _gui_styles_dialog_run(gboolean edit, const char *name, int imgid)
gboolean has_new_item = FALSE, has_item = FALSE;
+ GdkPixbuf *is_active_pb =
+ dt_draw_paint_to_pixbuf(GTK_WIDGET(dialog), 10, 0, dtgtk_cairo_paint_switch);
+ GdkPixbuf *is_inactive_pb =
+ dt_draw_paint_to_pixbuf(GTK_WIDGET(dialog), 10, 0, dtgtk_cairo_paint_switch_inactive);
+
/* fill list with history items */
GtkTreeIter iter;
if(edit)
{
gtk_list_store_append(GTK_LIST_STORE(liststore), &iter);
gtk_list_store_set(GTK_LIST_STORE(liststore), &iter,
- DT_STYLE_ITEMS_COL_ENABLED, dt_styles_has_module_order(name),
- DT_STYLE_ITEMS_COL_NAME, _("module order"),
- DT_STYLE_ITEMS_COL_NUM, -1,
+ DT_STYLE_ITEMS_COL_ENABLED, dt_styles_has_module_order(name),
+ DT_STYLE_ITEMS_COL_ISACTIVE, is_active_pb,
+ DT_STYLE_ITEMS_COL_NAME, _("module order"),
+ DT_STYLE_ITEMS_COL_NUM, -1,
-1);
/* get history items for named style and populate the items list */
GList *items = dt_styles_get_item_list(name, FALSE, imgid);
@@ -550,6 +580,7 @@ static void _gui_styles_dialog_run(gboolean edit, const char *name, int imgid)
gtk_list_store_set(GTK_LIST_STORE(liststore), &iter,
DT_STYLE_ITEMS_COL_ENABLED, TRUE,
DT_STYLE_ITEMS_COL_UPDATE, FALSE,
+ DT_STYLE_ITEMS_COL_ISACTIVE, item->enabled ? is_active_pb : is_inactive_pb,
DT_STYLE_ITEMS_COL_NAME, item->name,
DT_STYLE_ITEMS_COL_NUM, item->num,
DT_STYLE_ITEMS_COL_UPDATE_NUM, item->selimg_num,
@@ -562,6 +593,7 @@ static void _gui_styles_dialog_run(gboolean edit, const char *name, int imgid)
gtk_list_store_append(GTK_LIST_STORE(liststore_new), &iter);
gtk_list_store_set(GTK_LIST_STORE(liststore_new), &iter,
DT_STYLE_ITEMS_COL_ENABLED, item->num != -1 ? TRUE : FALSE,
+ DT_STYLE_ITEMS_COL_ISACTIVE, item->enabled ? is_active_pb : is_inactive_pb,
DT_STYLE_ITEMS_COL_NAME, item->name,
DT_STYLE_ITEMS_COL_NUM, item->num,
DT_STYLE_ITEMS_COL_UPDATE_NUM, item->selimg_num,
@@ -578,8 +610,9 @@ static void _gui_styles_dialog_run(gboolean edit, const char *name, int imgid)
char *label = g_strdup_printf("%s (%s)", _("module order"), dt_iop_order_string(order));
gtk_list_store_append(GTK_LIST_STORE(liststore), &iter);
gtk_list_store_set(GTK_LIST_STORE(liststore), &iter,
- DT_STYLE_ITEMS_COL_ENABLED, TRUE,
- DT_STYLE_ITEMS_COL_NAME, label,
+ DT_STYLE_ITEMS_COL_ENABLED, TRUE,
+ DT_STYLE_ITEMS_COL_ISACTIVE, is_active_pb,
+ DT_STYLE_ITEMS_COL_NAME, label,
DT_STYLE_ITEMS_COL_NUM, -1,
-1);
g_free(label);
@@ -606,14 +639,12 @@ static void _gui_styles_dialog_run(gboolean edit, const char *name, int imgid)
}
}
- gchar iname[256] = { 0 };
- g_strlcpy(iname, item->name, sizeof(iname));
-
gtk_list_store_append(GTK_LIST_STORE(liststore), &iter);
gtk_list_store_set(GTK_LIST_STORE(liststore), &iter,
- DT_STYLE_ITEMS_COL_ENABLED, enabled,
- DT_STYLE_ITEMS_COL_NAME, iname,
- DT_STYLE_ITEMS_COL_NUM, item->num,
+ DT_STYLE_ITEMS_COL_ENABLED, enabled,
+ DT_STYLE_ITEMS_COL_ISACTIVE, item->enabled ? is_active_pb : is_inactive_pb,
+ DT_STYLE_ITEMS_COL_NAME, item->name,
+ DT_STYLE_ITEMS_COL_NUM, item->num,
-1);
has_item = TRUE;
@@ -644,6 +675,9 @@ static void _gui_styles_dialog_run(gboolean edit, const char *name, int imgid)
gtk_widget_show_all(GTK_WIDGET(dialog));
gtk_dialog_run(GTK_DIALOG(dialog));
+
+ g_object_unref(is_active_pb);
+ g_object_unref(is_inactive_pb);
}
// modelines: These editor modelines have been set for all relevant files by tools/update_modelines.sh
// vim: shiftwidth=2 expandtab tabstop=2 cindent
diff --git a/src/imageio/format/avif.c b/src/imageio/format/avif.c
index 93a627c26..15e51cc2b 100644
--- a/src/imageio/format/avif.c
+++ b/src/imageio/format/avif.c
@@ -29,6 +29,7 @@
#include "bauhaus/bauhaus.h"
#include "common/colorspaces.h"
#include "common/darktable.h"
+#include "common/exif.h"
#include "common/imageio.h"
#include "common/imageio_module.h"
#include "control/conf.h"
@@ -159,7 +160,7 @@ void init(dt_imageio_module_format_t *self)
enum avif_color_mode_e);
luaA_enum_value(darktable.lua_state.state,
enum avif_color_mode_e,
- AVIF_COLOR_MODE_GRAYSCALE);
+ AVIF_COLOR_MODE_RGB);
luaA_enum_value(darktable.lua_state.state,
enum avif_color_mode_e,
AVIF_COLOR_MODE_GRAYSCALE);
@@ -453,8 +454,17 @@ int write_image(struct dt_imageio_module_data_t *data,
avifImageRGBToYUV(image, &rgb);
+ if(exif && exif_len > 0)
+ avifImageSetMetadataExif(image, exif, exif_len);
- avifImageSetMetadataExif(image, exif, exif_len);
+ /* TODO: workaround; remove when exiv2 implements AVIF write support and update flags() */
+ char *xmp_string = dt_exif_xmp_read_string(imgid);
+ size_t xmp_len;
+ if(xmp_string && (xmp_len = strlen(xmp_string)) > 0)
+ {
+ avifImageSetMetadataXMP(image, (const uint8_t *)xmp_string, xmp_len);
+ g_free(xmp_string);
+ }
encoder = avifEncoderCreate();
if(encoder == NULL)
@@ -692,7 +702,14 @@ const char *name()
int flags(struct dt_imageio_module_data_t *data)
{
- return FORMAT_FLAGS_SUPPORT_XMP;
+ /*
+ * As of exiv2 0.27.5 there is no write support for the AVIF format, so
+ * we do not return the XMP supported flag currently.
+ * Once exiv2 write support is there, the flag can be returned, and the
+ * direct XMP embedding workaround using avifImageSetMetadataXMP() above
+ * can be removed.
+ */
+ return 0; /* FORMAT_FLAGS_SUPPORT_XMP; */
}
static void bit_depth_changed(GtkWidget *widget, gpointer user_data)
diff --git a/src/imageio/storage/piwigo.c b/src/imageio/storage/piwigo.c
index 464a217d4..7dd5307d2 100644
--- a/src/imageio/storage/piwigo.c
+++ b/src/imageio/storage/piwigo.c
@@ -58,6 +58,7 @@ typedef struct _piwigo_api_context_t
gchar *server;
gchar *username;
gchar *password;
+ gchar *pwg_token;
gboolean error_occured;
} _piwigo_api_context_t;
@@ -142,6 +143,7 @@ static _piwigo_api_context_t *_piwigo_ctx_init(void)
ctx->url = NULL;
ctx->cookie_file = NULL;
ctx->error_occured = FALSE;
+ ctx->pwg_token = NULL;
return ctx;
}
@@ -157,6 +159,7 @@ static void _piwigo_ctx_destroy(_piwigo_api_context_t **ctx)
g_free((*ctx)->server);
g_free((*ctx)->username);
g_free((*ctx)->password);
+ g_free((*ctx)->pwg_token);
free(*ctx);
*ctx = NULL;
}
@@ -390,6 +393,23 @@ static void _piwigo_api_authenticate(_piwigo_api_context_t *ctx)
_piwigo_api_post(ctx, args, NULL, TRUE);
g_list_free(args);
+
+ // getStatus to retrieve the pwd_token
+
+ args = NULL;
+
+ args = _piwigo_query_add_arguments(args, "method", "pwg.session.getStatus");
+
+ _piwigo_api_post(ctx, args, NULL, TRUE);
+
+ if(ctx->response && !ctx->error_occured)
+ {
+ JsonObject *result = json_node_get_object(json_object_get_member(ctx->response, "result"));
+ const gchar *pwg_token = json_object_get_string_member(result, "pwg_token");
+ ctx->pwg_token = g_strdup(pwg_token);
+ }
+
+ g_list_free(args);
}
static void _piwigo_api_post(_piwigo_api_context_t *ctx, GList *args, char *filename, gboolean isauth)
@@ -514,7 +534,10 @@ static void _piwigo_album_changed(GtkComboBox *cb, gpointer data)
dt_storage_piwigo_gui_data_t *ui = (dt_storage_piwigo_gui_data_t *)data;
const gchar *value = dt_bauhaus_combobox_get_text(ui->album_list);
- if(value != NULL && strcmp(value, _("create new album")) == 0)
+ // early return if the combo is not yet populated
+ if(value == NULL) return;
+
+ if(strcmp(value, _("create new album")) == 0)
{
gtk_widget_set_no_show_all(GTK_WIDGET(ui->create_box), FALSE);
gtk_widget_show_all(GTK_WIDGET(ui->create_box));
@@ -667,7 +690,7 @@ static gboolean _piwigo_api_create_new_album(dt_storage_piwigo_params_t *p)
g_list_free(args);
- if (!p->api->response || p->api->error_occured)
+ if(!p->api->response || p->api->error_occured)
{
return FALSE;
}
@@ -688,6 +711,8 @@ static gboolean _piwigo_api_upload_photo(dt_storage_piwigo_params_t *p, gchar *f
char cat[10];
char privacy[10];
+ // upload picture
+
snprintf(cat, sizeof(cat), "%"PRId64, p->album_id);
snprintf(privacy, sizeof(privacy), "%d", p->privacy);
@@ -895,7 +920,23 @@ void gui_reset(dt_imageio_module_storage_t *self)
static gboolean _finalize_store(gpointer user_data)
{
dt_storage_piwigo_gui_data_t *g = (dt_storage_piwigo_gui_data_t *)user_data;
+
+ // notify that uploads are completed to empty the lounge
+
+ if(!g->api->error_occured)
+ {
+ GList *args = NULL;
+
+ args = _piwigo_query_add_arguments(args, "method", "pwg.images.uploadCompleted");
+ args = _piwigo_query_add_arguments(args, "pwg_token", g->api->pwg_token);
+
+ _piwigo_api_post(g->api, args, NULL, FALSE);
+
+ g_list_free(args);
+ }
+
_piwigo_refresh_albums(g, dt_bauhaus_combobox_get_text(g->album_list));
+
return FALSE;
}
@@ -937,7 +978,7 @@ int store(dt_imageio_module_storage_t *self, dt_imageio_module_data_t *sdata, co
}
close(fd);
- if ((metadata->flags & DT_META_METADATA) && !(metadata->flags & DT_META_CALCULATED))
+ if((metadata->flags & DT_META_METADATA) && !(metadata->flags & DT_META_CALCULATED))
{
const dt_image_t *img = dt_image_cache_get(darktable.image_cache, imgid, 'r');
// If title is not existing, then use the filename without extension. If not, then use title instead
@@ -1004,14 +1045,14 @@ int store(dt_imageio_module_storage_t *self, dt_imageio_module_data_t *sdata, co
dt_control_log(_("could not upload to piwigo!"));
result = 1;
}
- else if (p->new_album)
+ else if(p->new_album)
{
// we do not want to create more albums when multiple upload
p->new_album = FALSE;
_piwigo_refresh_albums(ui, p->album);
}
}
- if (p->tags)
+ if(p->tags)
{
g_free(p->tags);
p->tags = NULL;
@@ -1079,6 +1120,7 @@ void *get_params(dt_imageio_module_storage_t *self)
p->api->server = g_strdup(ui->api->server);
p->api->username = g_strdup(ui->api->username);
p->api->password = g_strdup(ui->api->password);
+
_piwigo_api_authenticate(p->api);
int index = dt_bauhaus_combobox_get(ui->album_list);
diff --git a/src/iop/ashift.c b/src/iop/ashift.c
index dbb0ea8af..1981800e6 100644
--- a/src/iop/ashift.c
+++ b/src/iop/ashift.c
@@ -41,6 +41,7 @@
#include "gui/presets.h"
#include "iop/iop_api.h"
#include "libs/modulegroups.h"
+#include "gui/guides.h"
#include <assert.h>
#include <gtk/gtk.h>
@@ -137,7 +138,7 @@ const char *description(struct dt_iop_module_t *self)
int flags()
{
return IOP_FLAGS_ALLOW_TILING | IOP_FLAGS_TILING_FULL_ROI | IOP_FLAGS_ONE_INSTANCE | IOP_FLAGS_ALLOW_FAST_PIPE
- | IOP_FLAGS_GUIDES_WIDGET;
+ | IOP_FLAGS_GUIDES_SPECIAL_DRAW | IOP_FLAGS_GUIDES_WIDGET;
}
int default_group()
@@ -682,7 +683,7 @@ static void print_roi(const dt_iop_roi_t *roi, const char *label)
}
#endif
-static inline void shadow_crop_box(dt_iop_ashift_params_t *p, dt_iop_ashift_gui_data_t *g)
+static inline void _shadow_crop_box(dt_iop_ashift_params_t *p, dt_iop_ashift_gui_data_t *g)
{
// copy actual crop box values into shadow variables
g->cl = p->cl;
@@ -691,7 +692,7 @@ static inline void shadow_crop_box(dt_iop_ashift_params_t *p, dt_iop_ashift_gui_
g->cb = p->cb;
}
-static void clear_shadow_crop_box(dt_iop_ashift_gui_data_t *g)
+static void _clear_shadow_crop_box(dt_iop_ashift_gui_data_t *g)
{
// reset the crop to the full image
g->cl = 0.0f;
@@ -700,7 +701,7 @@ static void clear_shadow_crop_box(dt_iop_ashift_gui_data_t *g)
g->cb = 1.0f;
}
-static inline void commit_crop_box(dt_iop_ashift_params_t *p, dt_iop_ashift_gui_data_t *g)
+static inline void _commit_crop_box(dt_iop_ashift_params_t *p, dt_iop_ashift_gui_data_t *g)
{
// copy shadow values for crop box into actual parameters
p->cl = g->cl;
@@ -709,7 +710,7 @@ static inline void commit_crop_box(dt_iop_ashift_params_t *p, dt_iop_ashift_gui_
p->cb = g->cb;
}
-static inline void swap_shadow_crop_box(dt_iop_ashift_params_t *p, dt_iop_ashift_gui_data_t *g)
+static inline void _swap_shadow_crop_box(dt_iop_ashift_params_t *p, dt_iop_ashift_gui_data_t *g)
{
// exchange shadow values and actual crop values
// this is needed for a temporary commit to be able to properly update the undo history
@@ -1494,18 +1495,18 @@ static int line_detect(float *in, const int width, const int height, const int x
for(int n = 0; n < lines_count; n++)
{
- float x1 = lsd_lines[n * 7 + 0];
- float y1 = lsd_lines[n * 7 + 1];
- float x2 = lsd_lines[n * 7 + 2];
- float y2 = lsd_lines[n * 7 + 3];
+ const float x1 = lsd_lines[n * 7 + 0];
+ const float y1 = lsd_lines[n * 7 + 1];
+ const float x2 = lsd_lines[n * 7 + 2];
+ const float y2 = lsd_lines[n * 7 + 3];
// check for lines running along image borders and skip them.
// these would likely be false-positives which could result
// from any kind of processing artifacts
- if((fabsf(x1 - x2) < 1 && fmaxf(x1, x2) < 2) ||
- (fabsf(x1 - x2) < 1 && fminf(x1, x2) > width - 3) ||
- (fabsf(y1 - y2) < 1 && fmaxf(y1, y2) < 2) ||
- (fabsf(y1 - y2) < 1 && fminf(y1, y2) > height - 3))
+ if((fabsf(x1 - x2) < 1 && fmaxf(x1, x2) < 2)
+ || (fabsf(x1 - x2) < 1 && fminf(x1, x2) > width - 3)
+ || (fabsf(y1 - y2) < 1 && fmaxf(y1, y2) < 2)
+ || (fabsf(y1 - y2) < 1 && fminf(y1, y2) > height - 3))
continue;
// line position in absolute coordinates
@@ -1610,7 +1611,7 @@ error:
}
// get image from buffer, analyze for structure and save results
-static int get_structure(dt_iop_module_t *module, dt_iop_ashift_enhance_t enhance)
+static int _get_structure(dt_iop_module_t *module, dt_iop_ashift_enhance_t enhance)
{
dt_iop_ashift_gui_data_t *g = (dt_iop_ashift_gui_data_t *)module->gui_data;
@@ -1912,7 +1913,7 @@ static void ransac(const dt_iop_ashift_line_t *lines, int *index_set, int *inout
// try to clean up structural data by eliminating outliers and thereby increasing
// the chance of a convergent fitting
-static int remove_outliers(dt_iop_module_t *module)
+static int _remove_outliers(dt_iop_module_t *module)
{
dt_iop_ashift_gui_data_t *g = (dt_iop_ashift_gui_data_t *)module->gui_data;
@@ -2531,8 +2532,8 @@ static void do_crop(dt_iop_module_t *module, dt_iop_ashift_params_t *p)
// reset fit margins if auto-cropping is off
if(p->cropmode == ASHIFT_CROP_OFF)
{
- clear_shadow_crop_box(g);
- commit_crop_box(p,g);
+ _clear_shadow_crop_box(g);
+ _commit_crop_box(p, g);
return;
}
@@ -2664,8 +2665,8 @@ static void do_crop(dt_iop_module_t *module, dt_iop_ashift_params_t *p)
failed:
// in case of failure: reset clipping margins, set "automatic cropping" parameter
// to "off" state, and display warning message
- clear_shadow_crop_box(g);
- commit_crop_box(p,g);
+ _clear_shadow_crop_box(g);
+ _commit_crop_box(p, g);
p->cropmode = ASHIFT_CROP_OFF;
dt_bauhaus_combobox_set(g->cropmode, p->cropmode);
g->fitting = 0;
@@ -2879,15 +2880,17 @@ static void _draw_save_lines_to_params(dt_iop_module_t *self)
}
}
// save drawn lines (we drop the unselected ones)
- if(g->current_structure_method == ASHIFT_METHOD_LINES && g->lines && g->lines_count > 0)
+ if(g->current_structure_method == ASHIFT_METHOD_LINES && g->lines)
{
p->last_drawn_lines_count = 0;
+
for(int i = 0; i < g->lines_count; i++)
{
// we only save selected lines, not removed ones
- if(g->lines[i].type == ASHIFT_LINE_HORIZONTAL_SELECTED || g->lines[i].type == ASHIFT_LINE_VERTICAL_SELECTED)
+ if(g->lines[i].type == ASHIFT_LINE_HORIZONTAL_SELECTED
+ || g->lines[i].type == ASHIFT_LINE_VERTICAL_SELECTED)
{
- p->last_drawn_lines[p->last_drawn_lines_count * 4] = g->lines[i].p1[0];
+ p->last_drawn_lines[p->last_drawn_lines_count * 4 ] = g->lines[i].p1[0];
p->last_drawn_lines[p->last_drawn_lines_count * 4 + 1] = g->lines[i].p1[1];
p->last_drawn_lines[p->last_drawn_lines_count * 4 + 2] = g->lines[i].p2[0];
p->last_drawn_lines[p->last_drawn_lines_count * 4 + 3] = g->lines[i].p2[1];
@@ -2916,11 +2919,14 @@ static gboolean _draw_retrieve_lines_from_params(dt_iop_module_t *self, dt_iop_a
dt_dev_pixelpipe_iop_t *piece = dt_dev_distort_get_iop_pipe(self->dev, self->dev->preview_pipe, self);
const float pr_d = self->dev->preview_downsampling;
- if(method == ASHIFT_METHOD_QUAD && p->last_quad_lines[0] > 0.0f && p->last_quad_lines[1] > 0.0f
+ if(method == ASHIFT_METHOD_QUAD
+ && p->last_quad_lines[0] > 0.0f && p->last_quad_lines[1] > 0.0f
&& p->last_quad_lines[2] > 0.0f && p->last_quad_lines[3] > 0.0f)
{
- float pts[8] = { p->last_quad_lines[0], p->last_quad_lines[1], p->last_quad_lines[2], p->last_quad_lines[3],
- p->last_quad_lines[4], p->last_quad_lines[5], p->last_quad_lines[6], p->last_quad_lines[7] };
+ float pts[8] = { p->last_quad_lines[0], p->last_quad_lines[1],
+ p->last_quad_lines[2], p->last_quad_lines[3],
+ p->last_quad_lines[4], p->last_quad_lines[5],
+ p->last_quad_lines[6], p->last_quad_lines[7] };
if(dt_dev_distort_transform_plus(self->dev, self->dev->preview_pipe, self->iop_order,
DT_DEV_TRANSFORM_DIR_BACK_EXCL, pts, 4))
{
@@ -2953,7 +2959,9 @@ static gboolean _draw_retrieve_lines_from_params(dt_iop_module_t *self, dt_iop_a
if(method == ASHIFT_METHOD_LINES && p->last_drawn_lines_count > 0)
{
float pts[MAX_SAVED_LINES * 4] = { 0.0f };
- for(int i = 0; i < p->last_drawn_lines_count * 4; i++) pts[i] = p->last_drawn_lines[i];
+
+ for(int i = 0; i < p->last_drawn_lines_count * 4; i++)
+ pts[i] = p->last_drawn_lines[i];
if(dt_dev_distort_transform_plus(self->dev, self->dev->preview_pipe, self->iop_order,
DT_DEV_TRANSFORM_DIR_BACK_EXCL, pts, p->last_drawn_lines_count * 2))
@@ -2992,7 +3000,7 @@ static gboolean _draw_retrieve_lines_from_params(dt_iop_module_t *self, dt_iop_a
}
// helper function to clean structural data
-static int do_clean_structure(dt_iop_module_t *module, dt_iop_ashift_params_t *p, gboolean save_drawn)
+static int _do_clean_structure(dt_iop_module_t *module, dt_iop_ashift_params_t *p, gboolean save_drawn)
{
dt_iop_ashift_gui_data_t *g = (dt_iop_ashift_gui_data_t *)module->gui_data;
@@ -3036,7 +3044,7 @@ static int _do_get_structure_auto(dt_iop_module_t *module, dt_iop_ashift_params_
goto error;
}
- if(!get_structure(module, enhance))
+ if(!_get_structure(module, enhance))
{
dt_control_log(_("could not detect structural data in image"));
#ifdef ASHIFT_DEBUG
@@ -3047,12 +3055,12 @@ static int _do_get_structure_auto(dt_iop_module_t *module, dt_iop_ashift_params_
goto error;
}
- if(!remove_outliers(module))
+ if(!_remove_outliers(module))
{
dt_control_log(_("could not run outlier removal"));
#ifdef ASHIFT_DEBUG
// find out more
- printf("remove_outliers: buf %p, buf_hash %lu, buf_width %d, buf_height %d, lines %p, lines_count %d\n",
+ printf("_remove_outliers: buf %p, buf_hash %lu, buf_width %d, buf_height %d, lines %p, lines_count %d\n",
g->buf, g->buf_hash, g->buf_width, g->buf_height, g->lines, g->lines_count);
#endif
goto error;
@@ -3090,9 +3098,9 @@ static void _do_get_structure_lines(dt_iop_module_t *self)
dt_dev_pixelpipe_iop_t *piece = dt_dev_distort_get_iop_pipe(self->dev, self->dev->preview_pipe, self);
- do_clean_structure(self, p, TRUE);
+ _do_clean_structure(self, p, TRUE);
- // if the button is unselcted, we don't go further
+ // if the button is unselected, we don't go further
if(!gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(g->structure_lines)))
{
dt_control_queue_redraw_center();
@@ -3137,7 +3145,7 @@ static void _do_get_structure_quad(dt_iop_module_t *self)
dt_dev_pixelpipe_iop_t *piece = dt_dev_distort_get_iop_pipe(self->dev, self->dev->preview_pipe, self);
- do_clean_structure(self, p, TRUE);
+ _do_clean_structure(self, p, TRUE);
// if the button is unselected, we don't go further
if(!gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(g->structure_quad)))
@@ -3244,7 +3252,8 @@ void process(struct dt_iop_module_t *self, dt_dev_pixelpipe_iop_t *piece, const
const int ch_width = ch * roi_in->width;
// only for preview pipe: collect input buffer data and do some other evaluations
- if(self->dev->gui_attached && g && (piece->pipe->type & DT_DEV_PIXELPIPE_PREVIEW) == DT_DEV_PIXELPIPE_PREVIEW)
+ if(g && self->dev->gui_attached
+ && (piece->pipe->type & DT_DEV_PIXELPIPE_PREVIEW) == DT_DEV_PIXELPIPE_PREVIEW)
{
// we want to find out if the final output image is flipped in relation to this iop
// so we can adjust the gui labels accordingly
@@ -3271,7 +3280,7 @@ void process(struct dt_iop_module_t *self, dt_dev_pixelpipe_iop_t *piece, const
float alpha = acos(CLAMP((ivec[0] * ovec[0] + ivec[1] * ovec[1]) / (ivecl * ovecl), -1.0f, 1.0f));
// we are interested if |alpha| is in the range of 90° +/- 45° -> we assume the image is flipped
- int isflipped = fabs(fmod(alpha + M_PI, M_PI) - M_PI / 2.0f) < M_PI / 4.0f ? 1 : 0;
+ const int isflipped = fabs(fmod(alpha + M_PI, M_PI) - M_PI / 2.0f) < M_PI / 4.0f ? 1 : 0;
// did modules prior to this one in pixelpipe have changed? -> check via hash value
uint64_t hash = dt_dev_hash_plus(self->dev, self->dev->preview_pipe, self->iop_order, DT_DEV_TRANSFORM_DIR_BACK_EXCL);
@@ -3391,21 +3400,21 @@ int process_cl(struct dt_iop_module_t *self, dt_dev_pixelpipe_iop_t *piece, cl_m
// origin of image and opposite corner as reference points
dt_boundingbox_t points = { 0.0f, 0.0f, (float)piece->buf_in.width, (float)piece->buf_in.height };
- float ivec[2] = { points[2] - points[0], points[3] - points[1] };
- float ivecl = sqrtf(ivec[0] * ivec[0] + ivec[1] * ivec[1]);
+ const float ivec[2] = { points[2] - points[0], points[3] - points[1] };
+ const float ivecl = sqrtf(ivec[0] * ivec[0] + ivec[1] * ivec[1]);
// where do they go?
dt_dev_distort_backtransform_plus(self->dev, self->dev->preview_pipe, self->iop_order,
DT_DEV_TRANSFORM_DIR_FORW_EXCL, points, 2);
- float ovec[2] = { points[2] - points[0], points[3] - points[1] };
- float ovecl = sqrtf(ovec[0] * ovec[0] + ovec[1] * ovec[1]);
+ const float ovec[2] = { points[2] - points[0], points[3] - points[1] };
+ const float ovecl = sqrtf(ovec[0] * ovec[0] + ovec[1] * ovec[1]);
// angle between input vector and output vector
- float alpha = acos(CLAMP((ivec[0] * ovec[0] + ivec[1] * ovec[1]) / (ivecl * ovecl), -1.0f, 1.0f));
+ const float alpha = acos(CLAMP((ivec[0] * ovec[0] + ivec[1] * ovec[1]) / (ivecl * ovecl), -1.0f, 1.0f));
// we are interested if |alpha| is in the range of 90° +/- 45° -> we assume the image is flipped
- int isflipped = fabs(fmod(alpha + M_PI, M_PI) - M_PI / 2.0f) < M_PI / 4.0f ? 1 : 0;
+ const int isflipped = fabs(fmod(alpha + M_PI, M_PI) - M_PI / 2.0f) < M_PI / 4.0f ? 1 : 0;
// do modules coming before this one in pixelpipe have changed? -> check via hash value
uint64_t hash = dt_dev_hash_plus(self->dev, self->dev->preview_pipe, self->iop_order, DT_DEV_TRANSFORM_DIR_BACK_EXCL);
@@ -3517,8 +3526,8 @@ error:
#endif
// gather information about "near"-ness in g->points_idx
-static void get_near(const float *points, dt_iop_ashift_points_idx_t *points_idx, const int lines_count, float pzx,
- float pzy, float delta, gboolean multiple)
+static void _get_near(const float *points, dt_iop_ashift_points_idx_t *points_idx, const int lines_count, float pzx,
+ float pzy, float delta, gboolean multiple)
{
const float delta2 = delta * delta;
@@ -3562,9 +3571,9 @@ static void get_near(const float *points, dt_iop_ashift_points_idx_t *points_idx
}
// mark lines which are inside a rectangular area in isbounding mode
-static void get_bounded_inside(const float *points, dt_iop_ashift_points_idx_t *points_idx,
- const int points_lines_count, float pzx, float pzy,
- float pzx2, float pzy2, dt_iop_ashift_bounding_t mode)
+static void _get_bounded_inside(const float *points, dt_iop_ashift_points_idx_t *points_idx,
+ const int points_lines_count, float pzx, float pzy,
+ float pzx2, float pzy2, dt_iop_ashift_bounding_t mode)
{
// get bounding box coordinates
float ax = pzx;
@@ -3609,7 +3618,7 @@ static void get_bounded_inside(const float *points, dt_iop_ashift_points_idx_t *
}
// generate hash value for lines taking into account only the end point coordinates
-static uint64_t get_lines_hash(const dt_iop_ashift_line_t *lines, const int lines_count)
+static uint64_t _get_lines_hash(const dt_iop_ashift_line_t *lines, const int lines_count)
{
uint64_t hash = 5381;
for(int n = 0; n < lines_count; n++)
@@ -3769,8 +3778,8 @@ static int get_points(struct dt_iop_module_t *self, const dt_iop_ashift_line_t *
{
float xmin = FLT_MAX, xmax = FLT_MIN, ymin = FLT_MAX, ymax = FLT_MIN;
- size_t offset = my_points_idx[n].offset;
- int length = my_points_idx[n].length;
+ const size_t offset = my_points_idx[n].offset;
+ const int length = my_points_idx[n].length;
for(int l = 0; l < length; l++)
{
@@ -3853,7 +3862,7 @@ void gui_post_expose(struct dt_iop_module_t *self, cairo_t *cr, int32_t width, i
// we draw the cropping area; we need x_off/y_off/width/height which is only available
// after g->buf has been processed
- if(g->buf && (p->cropmode != ASHIFT_CROP_OFF) && self->enabled)
+ if(g->buf && self->enabled)
{
// roi data of the preview pipe input buffer
@@ -3900,7 +3909,26 @@ void gui_post_expose(struct dt_iop_module_t *self, cairo_t *cr, int32_t width, i
double dashes = DT_PIXEL_APPLY_DPI(5.0) / zoom_scale;
cairo_set_dash(cr, &dashes, 0, 0);
- cairo_rectangle(cr, 0, 0, width, height);
+ float cl_x = 0.0f, cl_y = 0.0f, cl_width = 0.0f, cl_height = 0.0f;
+
+ if(wd / (float)width > ht / (float)height)
+ {
+ // more spaces top/bottom
+ cl_x = self->dev->border_size;
+ cl_y = ((float)height - (ht * zoom_scale)) / 2.0f;
+ cl_width = width - 2.0f * self->dev->border_size;
+ cl_height = ht * zoom_scale;
+ }
+ else
+ {
+ // more spaces left/right
+ cl_y = self->dev->border_size;
+ cl_x = ((float)width - (wd * zoom_scale)) / 2.0f;
+ cl_height = height - (2.0f * self->dev->border_size);
+ cl_width = wd * zoom_scale;
+ }
+
+ cairo_rectangle(cr, cl_x, cl_y, cl_width, cl_height);
cairo_clip(cr);
// mask parts of image outside of clipping area in dark grey
@@ -3910,6 +3938,7 @@ void gui_post_expose(struct dt_iop_module_t *self, cairo_t *cr, int32_t width, i
cairo_translate(cr, width / 2.0, height / 2.0);
cairo_scale(cr, zoom_scale, zoom_scale);
cairo_translate(cr, -.5f * wd - zoom_x * wd, -.5f * ht - zoom_y * ht);
+
cairo_move_to(cr, C[0][0], C[0][1]);
cairo_line_to(cr, C[1][0], C[1][1]);
cairo_line_to(cr, C[2][0], C[2][1]);
@@ -3927,8 +3956,16 @@ void gui_post_expose(struct dt_iop_module_t *self, cairo_t *cr, int32_t width, i
cairo_close_path(cr);
cairo_stroke(cr);
+ // we draw the guides correctly scaled here instead of using the darkroom expose callback
+
+ const float cx = fminf(C[0][0], fminf(C[1][0], fminf(C[2][0], C[3][0])));
+ const float cy = fminf(C[0][1], fminf(C[1][1], fminf(C[2][1], C[3][1])));
+ const float cw = fmaxf(C[0][0], fmaxf(C[1][0], fmaxf(C[2][0], C[3][0]))) - cx;
+ const float ch = fmaxf(C[0][1], fmaxf(C[1][1], fmaxf(C[2][1], C[3][1]))) - cy;
+ dt_guides_draw(cr, cx, cy, cw, ch, zoom_scale);
+
// if adjusting crop, draw indicator
- if (g->adjust_crop && p->cropmode == ASHIFT_CROP_ASPECT)
+ if(g->adjust_crop && p->cropmode == ASHIFT_CROP_ASPECT)
{
const double x1 = C[0][0];
const double x2 = fabs(x1 - C[1][0]) < 0.001f ? C[2][0] : C[1][0];
@@ -4055,13 +4092,14 @@ void gui_post_expose(struct dt_iop_module_t *self, cairo_t *cr, int32_t width, i
if(g->lines == NULL || !gui_has_focus(self)) return;
// get hash value that changes if distortions from here to the end of the pixelpipe changed
- uint64_t hash = dt_dev_hash_distort(dev);
+ const uint64_t hash = dt_dev_hash_distort(dev);
// get hash value that changes if coordinates of lines have changed
- uint64_t lines_hash = get_lines_hash(g->lines, g->lines_count);
+ const uint64_t lines_hash = _get_lines_hash(g->lines, g->lines_count);
// points data are missing or outdated, or distortion has changed?
- if(g->points == NULL || g->points_idx == NULL || hash != g->grid_hash ||
- (g->lines_version > g->points_version && g->lines_hash != lines_hash))
+ if(g->points == NULL || g->points_idx == NULL || hash != g->grid_hash
+ || (g->lines_version > g->points_version
+ && g->lines_hash != lines_hash))
{
// we need to reprocess points
free(g->points);
@@ -4184,7 +4222,7 @@ void gui_post_expose(struct dt_iop_module_t *self, cairo_t *cr, int32_t width, i
double dashed[] = { 4.0, 4.0 };
dashed[0] /= zoom_scale;
dashed[1] /= zoom_scale;
- int len = sizeof(dashed) / sizeof(dashed[0]);
+ const int len = sizeof(dashed) / sizeof(dashed[0]);
cairo_rectangle(cr, g->lastx * wd, g->lasty * ht, (pzx - g->lastx) * wd,
(pzy - g->lasty) * ht);
@@ -4208,7 +4246,7 @@ void gui_post_expose(struct dt_iop_module_t *self, cairo_t *cr, int32_t width, i
double dashed[] = { 4.0, 4.0 };
dashed[0] /= zoom_scale;
dashed[1] /= zoom_scale;
- int len = sizeof(dashed) / sizeof(dashed[0]);
+ const int len = sizeof(dashed) / sizeof(dashed[0]);
cairo_arc(cr, pzx * wd, pzy * ht, g->near_delta, 0, 2.0 * M_PI);
@@ -4225,8 +4263,8 @@ void gui_post_expose(struct dt_iop_module_t *self, cairo_t *cr, int32_t width, i
}
// update the number of selected vertical and horizontal lines
-static void update_lines_count(const dt_iop_ashift_line_t *lines, const int lines_count,
- int *vertical_count, int *horizontal_count)
+static void _update_lines_count(const dt_iop_ashift_line_t *lines, const int lines_count,
+ int *vertical_count, int *horizontal_count)
{
int vlines = 0;
int hlines = 0;
@@ -4276,7 +4314,7 @@ int mouse_moved(struct dt_iop_module_t *self, double x, double y, double pressur
return TRUE;
}
- int handled = 0;
+ gboolean handled = FALSE;
const float wd = self->dev->preview_pipe->backbuf_width;
const float ht = self->dev->preview_pipe->backbuf_height;
@@ -4288,7 +4326,7 @@ int mouse_moved(struct dt_iop_module_t *self, double x, double y, double pressur
pzx += 0.5f;
pzy += 0.5f;
- if (g->adjust_crop)
+ if(g->adjust_crop)
{
dt_iop_ashift_params_t *p = (dt_iop_ashift_params_t *)self->params;
@@ -4296,6 +4334,11 @@ int mouse_moved(struct dt_iop_module_t *self, double x, double y, double pressur
dt_dev_distort_backtransform_plus(self->dev, self->dev->preview_pipe, self->iop_order,
DT_DEV_TRANSFORM_DIR_FORW_INCL, pts, 2);
+ pts[0] *= pr_d;
+ pts[1] *= pr_d;
+ pts[2] *= pr_d;
+ pts[3] *= pr_d;
+
const float newx = g->crop_cx + (pts[0] - pts[2]) - g->lastx;
const float newy = g->crop_cy + (pts[1] - pts[3]) - g->lasty;
@@ -4458,8 +4501,8 @@ int mouse_moved(struct dt_iop_module_t *self, double x, double y, double pressur
if(wd >= 1.0 && ht >= 1.0)
{
// mark lines inside the rectangle
- get_bounded_inside(g->points, g->points_idx, g->points_lines_count, pzx * wd, pzy * ht, g->lastx * wd,
- g->lasty * ht, g->isbounding);
+ _get_bounded_inside(g->points, g->points_idx, g->points_lines_count, pzx * wd, pzy * ht, g->lastx * wd,
+ g->lasty * ht, g->isbounding);
}
dt_control_queue_redraw_center();
@@ -4467,7 +4510,7 @@ int mouse_moved(struct dt_iop_module_t *self, double x, double y, double pressur
}
// gather information about "near"-ness in g->points_idx
- get_near(
+ _get_near(
g->points, g->points_idx, g->points_lines_count, pzx * wd, pzy * ht, g->near_delta,
!(g->current_structure_method == ASHIFT_METHOD_LINES || g->current_structure_method == ASHIFT_METHOD_QUAD));
@@ -4482,19 +4525,19 @@ int mouse_moved(struct dt_iop_module_t *self, double x, double y, double pressur
if(g->isdeselecting)
{
g->lines[n].type &= ~ASHIFT_LINE_SELECTED;
- handled = 1;
+ handled = TRUE;
}
else if(g->isselecting && g->current_structure_method != ASHIFT_METHOD_LINES)
{
g->lines[n].type |= ASHIFT_LINE_SELECTED;
- handled = 1;
+ handled = TRUE;
}
}
}
if(handled)
{
- update_lines_count(g->lines, g->lines_count, &g->vertical_count, &g->horizontal_count);
+ _update_lines_count(g->lines, g->lines_count, &g->vertical_count, &g->horizontal_count);
g->lines_version++;
g->selecting_lines_version++;
}
@@ -4509,7 +4552,7 @@ int button_pressed(struct dt_iop_module_t *self, double x, double y, double pres
uint32_t state)
{
dt_iop_ashift_gui_data_t *g = (dt_iop_ashift_gui_data_t *)self->gui_data;
- int handled = 0;
+ gboolean handled = FALSE;
// avoid unexpected back to lt mode:
if(type == GDK_2BUTTON_PRESS && which == 1)
@@ -4540,8 +4583,9 @@ int button_pressed(struct dt_iop_module_t *self, double x, double y, double pres
if(g->current_structure_method != ASHIFT_METHOD_LINES && !g->lines)
{
dt_iop_ashift_params_t *p = (dt_iop_ashift_params_t *)self->params;
- if (p->cropmode == ASHIFT_CROP_ASPECT)
+ if(p->cropmode == ASHIFT_CROP_ASPECT)
{
+ const float pr_d = self->dev->preview_downsampling;
dt_control_change_cursor(GDK_HAND1);
g->adjust_crop = TRUE;
@@ -4549,6 +4593,11 @@ int button_pressed(struct dt_iop_module_t *self, double x, double y, double pres
dt_dev_distort_backtransform_plus(self->dev, self->dev->preview_pipe, self->iop_order,
DT_DEV_TRANSFORM_DIR_FORW_INCL, pts, 2);
+ pts[0] *= pr_d;
+ pts[1] *= pr_d;
+ pts[2] *= pr_d;
+ pts[3] *= pr_d;
+
g->lastx = pts[0] - pts[2];
g->lasty = pts[1] - pts[3];
g->crop_cx = 0.5f * (g->cl + g->cr);
@@ -4600,9 +4649,10 @@ int button_pressed(struct dt_iop_module_t *self, double x, double y, double pres
g->near_delta = dt_conf_get_float("plugins/darkroom/ashift/near_delta");
// gather information about "near"-ness in g->points_idx
- get_near(
- g->points, g->points_idx, g->points_lines_count, pzx * wd, pzy * ht, g->near_delta,
- !(g->current_structure_method == ASHIFT_METHOD_QUAD || g->current_structure_method == ASHIFT_METHOD_LINES));
+ _get_near(g->points, g->points_idx, g->points_lines_count,
+ pzx * wd, pzy * ht, g->near_delta,
+ !(g->current_structure_method == ASHIFT_METHOD_QUAD
+ || g->current_structure_method == ASHIFT_METHOD_LINES));
if((g->current_structure_method == ASHIFT_METHOD_LINES && which == 1)
|| g->current_structure_method == ASHIFT_METHOD_QUAD)
@@ -4666,24 +4716,24 @@ int button_pressed(struct dt_iop_module_t *self, double x, double y, double pres
g->lines_count = count;
}
- handled = 1;
+ handled = TRUE;
}
else if(g->current_structure_method != ASHIFT_METHOD_LINES)
{
g->lines[n].type |= ASHIFT_LINE_SELECTED;
- handled = 1;
+ handled = TRUE;
}
}
}
- if(handled == 0 && g->current_structure_method == ASHIFT_METHOD_LINES && which == 1)
+ if(!handled && g->current_structure_method == ASHIFT_METHOD_LINES && which == 1)
{
// start to draw a manual line
g->draw_point_move = TRUE;
g->lastx = x;
g->lasty = y;
- // we instanciate a new line with both extrema at the current position
+ // we instantiate a new line with both extrema at the current position
// and enable the "move point" mode with the second extrema
const float pr_d = self->dev->preview_downsampling;
float pts[2] = { pzx * wd, pzy * ht };
@@ -4729,7 +4779,7 @@ int button_pressed(struct dt_iop_module_t *self, double x, double y, double pres
if(handled)
{
- update_lines_count(g->lines, g->lines_count, &g->vertical_count, &g->horizontal_count);
+ _update_lines_count(g->lines, g->lines_count, &g->vertical_count, &g->horizontal_count);
g->lines_version++;
g->selecting_lines_version++;
}
@@ -4825,21 +4875,21 @@ int button_released(struct dt_iop_module_t *self, double x, double y, int which,
return TRUE;
}
- if (g->adjust_crop)
+ if(g->adjust_crop)
{
// stop adjust crop
g->adjust_crop = FALSE;
dt_iop_ashift_params_t *p = (dt_iop_ashift_params_t *)self->params;
- swap_shadow_crop_box(p,g); // temporarily update the crop box in p
+ _swap_shadow_crop_box(p,g); // temporarily update the crop box in p
dt_dev_add_history_item(darktable.develop, self, TRUE);
- swap_shadow_crop_box(p,g); // restore p
+ _swap_shadow_crop_box(p,g); // restore p
}
// finalize the isbounding mode
// if user has released the shift button in-between -> do nothing
if(g->isbounding != ASHIFT_BOUNDING_OFF && dt_modifier_is(state, GDK_SHIFT_MASK))
{
- int handled = 0;
+ gboolean handled = FALSE;
// we compute the rectangle selection
float pzx = 0.0f, pzy = 0.0f;
@@ -4851,8 +4901,8 @@ int button_released(struct dt_iop_module_t *self, double x, double y, int which,
if(wd >= 1.0 && ht >= 1.0)
{
// mark lines inside the rectangle
- get_bounded_inside(g->points, g->points_idx, g->points_lines_count, pzx * wd, pzy * ht, g->lastx * wd,
- g->lasty * ht, g->isbounding);
+ _get_bounded_inside(g->points, g->points_idx, g->points_lines_count, pzx * wd, pzy * ht, g->lastx * wd,
+ g->lasty * ht, g->isbounding);
// select or deselect lines within the rectangle according to isbounding state
for(int n = 0; g->selecting_lines_version == g->lines_version && n < g->points_lines_count; n++)
@@ -4862,18 +4912,18 @@ int button_released(struct dt_iop_module_t *self, double x, double y, int which,
if(g->isbounding == ASHIFT_BOUNDING_DESELECT)
{
g->lines[n].type &= ~ASHIFT_LINE_SELECTED;
- handled = 1;
+ handled = TRUE;
}
else if(g->current_structure_method != ASHIFT_METHOD_LINES)
{
g->lines[n].type |= ASHIFT_LINE_SELECTED;
- handled = 1;
+ handled = TRUE;
}
}
if(handled)
{
- update_lines_count(g->lines, g->lines_count, &g->vertical_count, &g->horizontal_count);
+ _update_lines_count(g->lines, g->lines_count, &g->vertical_count, &g->horizontal_count);
g->lines_version++;
g->selecting_lines_version++;
}
@@ -4908,7 +4958,7 @@ int scrolled(struct dt_iop_module_t *self, double x, double y, int up, uint32_t
if(g->near_delta > 0 && (g->isdeselecting || g->isselecting))
{
- int handled = 0;
+ gboolean handled = FALSE;
float pzx = 0.0f, pzy = 0.0f;
dt_dev_get_pointer_zoom_pos(self->dev, x, y, &pzx, &pzy);
@@ -4936,7 +4986,7 @@ int scrolled(struct dt_iop_module_t *self, double x, double y, int up, uint32_t
return TRUE;
// gather information about "near"-ness in g->points_idx
- get_near(g->points, g->points_idx, g->points_lines_count, pzx * wd, pzy * ht, g->near_delta, TRUE);
+ _get_near(g->points, g->points_idx, g->points_lines_count, pzx * wd, pzy * ht, g->near_delta, TRUE);
// iterate over all lines close to the pointer and change "selected" state.
for(int n = 0; g->selecting_lines_version == g->lines_version && n < g->points_lines_count; n++)
@@ -4947,20 +4997,20 @@ int scrolled(struct dt_iop_module_t *self, double x, double y, int up, uint32_t
if(g->isdeselecting)
{
g->lines[n].type &= ~ASHIFT_LINE_SELECTED;
- handled = 1;
+ handled = TRUE;
}
else if(g->isselecting && g->current_structure_method != ASHIFT_METHOD_LINES)
{
g->lines[n].type |= ASHIFT_LINE_SELECTED;
- handled = 1;
+ handled = TRUE;
}
- handled = 1;
+ handled = TRUE;
}
if(handled)
{
- update_lines_count(g->lines, g->lines_count, &g->vertical_count, &g->horizontal_count);
+ _update_lines_count(g->lines, g->lines_count, &g->vertical_count, &g->horizontal_count);
g->lines_version++;
g->selecting_lines_version++;
}
@@ -4983,7 +5033,7 @@ void gui_changed(dt_iop_module_t *self, GtkWidget *w, void *previous)
if(g->buf_height > 0 && g->buf_width > 0)
{
do_crop(self, p);
- commit_crop_box(p, g);
+ _commit_crop_box(p, g);
}
else
{
@@ -5000,7 +5050,7 @@ void gui_reset(struct dt_iop_module_t *self)
{
dt_iop_ashift_params_t *p = (dt_iop_ashift_params_t *)self->params;
/* reset eventual remaining structures */
- do_clean_structure(self, p, FALSE);
+ _do_clean_structure(self, p, FALSE);
_gui_update_structure_states(self, NULL);
// force to reprocess the preview, otherwise the buffer is ko
dt_dev_pixelpipe_flush_caches(self->dev->preview_pipe);
@@ -5015,9 +5065,9 @@ static void cropmode_callback(GtkWidget *widget, gpointer user_data)
dt_iop_ashift_gui_data_t *g = (dt_iop_ashift_gui_data_t *)self->gui_data;
dt_conf_set_int("plugins/darkroom/ashift/autocrop_value", dt_bauhaus_combobox_get(g->cropmode));
- swap_shadow_crop_box(p,g); //temporarily update real crop box
+ _swap_shadow_crop_box(p,g); //temporarily update real crop box
dt_dev_add_history_item(darktable.develop, self, TRUE);
- swap_shadow_crop_box(p,g);
+ _swap_shadow_crop_box(p,g);
}
static int _event_fit_v_button_clicked(GtkWidget *widget, GdkEventButton *event, gpointer user_data)
@@ -5065,9 +5115,9 @@ static int _event_fit_v_button_clicked(GtkWidget *widget, GdkEventButton *event,
g->jobparams = g->lastfit = fitaxis;
}
- swap_shadow_crop_box(p, g); // temporarily update real crop box
+ _swap_shadow_crop_box(p, g); // temporarily update real crop box
dt_dev_add_history_item(darktable.develop, self, TRUE); //also calls dt_control_queue_redraw_center
- swap_shadow_crop_box(p, g);
+ _swap_shadow_crop_box(p, g);
return TRUE;
}
return FALSE;
@@ -5118,9 +5168,9 @@ static int _event_fit_h_button_clicked(GtkWidget *widget, GdkEventButton *event,
g->jobparams = g->lastfit = fitaxis;
}
- swap_shadow_crop_box(p, g); // temporarily update real crop box
+ _swap_shadow_crop_box(p, g); // temporarily update real crop box
dt_dev_add_history_item(darktable.develop, self, TRUE); //also calls dt_control_queue_redraw_center
- swap_shadow_crop_box(p, g);
+ _swap_shadow_crop_box(p, g);
return TRUE;
}
return FALSE;
@@ -5173,9 +5223,9 @@ static int _event_fit_both_button_clicked(GtkWidget *widget, GdkEventButton *eve
g->jobparams = g->lastfit = fitaxis;
}
- swap_shadow_crop_box(p, g); // temporarily update real crop box
+ _swap_shadow_crop_box(p, g); // temporarily update real crop box
dt_dev_add_history_item(darktable.develop, self, TRUE); //also calls dt_control_queue_redraw_center
- swap_shadow_crop_box(p, g);
+ _swap_shadow_crop_box(p, g);
return TRUE;
}
return FALSE;
@@ -5191,7 +5241,7 @@ static int _event_structure_auto_clicked(GtkWidget *widget, GdkEventButton *even
dt_iop_ashift_params_t *p = (dt_iop_ashift_params_t *)self->params;
dt_iop_ashift_gui_data_t *g = (dt_iop_ashift_gui_data_t *)self->gui_data;
- do_clean_structure(self, p, TRUE);
+ _do_clean_structure(self, p, TRUE);
const int control = dt_modifiers_include(event->state, GDK_CONTROL_MASK);
const int shift = dt_modifiers_include(event->state, GDK_SHIFT_MASK);
@@ -5207,7 +5257,7 @@ static int _event_structure_auto_clicked(GtkWidget *widget, GdkEventButton *even
else
enhance = ASHIFT_ENHANCE_NONE;
- // if the button is unselcted, we don't go further
+ // if the button is unselected, we don't go further
if(enhance == ASHIFT_ENHANCE_NONE && gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(widget)))
{
_gui_update_structure_states(self, widget);
@@ -5266,11 +5316,11 @@ static void _event_process_after_preview_callback(gpointer instance, gpointer us
{
case ASHIFT_JOBCODE_DO_CROP:
do_crop(self, p);
- commit_crop_box(p, g);
+ _commit_crop_box(p, g);
// save all that
- swap_shadow_crop_box(p, g); // temporarily update real crop box
+ _swap_shadow_crop_box(p, g); // temporarily update real crop box
dt_dev_add_history_item(darktable.develop, self, TRUE);
- swap_shadow_crop_box(p, g);
+ _swap_shadow_crop_box(p, g);
break;
case ASHIFT_JOBCODE_GET_STRUCTURE_QUAD:
@@ -5368,7 +5418,7 @@ void gui_update(struct dt_iop_module_t *self)
gtk_widget_set_visible(g->specifics, p->mode == ASHIFT_MODE_SPECIFIC);
// copy crop box into shadow variables
- shadow_crop_box(p,g);
+ _shadow_crop_box(p,g);
// update values expander
const gboolean active = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(g->values_toggle));
@@ -5545,9 +5595,9 @@ void gui_focus(struct dt_iop_module_t *self, gboolean in)
{
dt_iop_ashift_params_t *p = (dt_iop_ashift_params_t *)self->params;
dt_iop_ashift_gui_data_t *g = (dt_iop_ashift_gui_data_t *)self->gui_data;
- if (in)
+ if(in)
{
- shadow_crop_box(p,g);
+ _shadow_crop_box(p,g);
dt_control_queue_redraw_center();
}
else
@@ -5555,7 +5605,7 @@ void gui_focus(struct dt_iop_module_t *self, gboolean in)
// once the pipe is recomputed, we want to update final sizes
DT_DEBUG_CONTROL_SIGNAL_CONNECT(darktable.signals, DT_SIGNAL_DEVELOP_PREVIEW_PIPE_FINISHED,
G_CALLBACK(_event_preview_updated_callback), self);
- commit_crop_box(p,g);
+ _commit_crop_box(p, g);
}
}
}
@@ -5716,7 +5766,7 @@ void gui_init(struct dt_iop_module_t *self)
g->cropmode = dt_bauhaus_combobox_from_params(self, "cropmode");
g_signal_connect(G_OBJECT(g->cropmode), "value-changed", G_CALLBACK(cropmode_callback), self);
- // we put the detailled values under an expander
+ // we put the detailed values under an expander
g->values_expanded = dt_conf_get_bool("plugins/darkroom/ashift/expand_values");
GtkWidget *destdisp_head = gtk_box_new(GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, DT_BAUHAUS_SPACE);
GtkWidget *header_evb = gtk_event_box_new();
@@ -5868,6 +5918,13 @@ void gui_init(struct dt_iop_module_t *self)
(gpointer)self);
g_signal_connect(G_OBJECT(self->widget), "draw", G_CALLBACK(_event_draw), self);
+ dt_action_define_iop(self, N_("fit"), N_("vertical"), g->fit_v, &dt_action_def_button);
+ dt_action_define_iop(self, N_("fit"), N_("horizontal"), g->fit_h, &dt_action_def_button);
+ dt_action_define_iop(self, N_("fit"), N_("both"), g->fit_both, &dt_action_def_button);
+ dt_action_define_iop(self, N_("structure"), N_("rectangle"), g->structure_quad, &dt_action_def_toggle);
+ dt_action_define_iop(self, N_("structure"), N_("lines"), g->structure_lines, &dt_action_def_toggle);
+ dt_action_define_iop(self, N_("structure"), N_("auto"), g->structure_auto, &dt_action_def_toggle);
+
/* add signal handler for preview pipe finish to redraw the overlay */
DT_DEBUG_CONTROL_SIGNAL_CONNECT(darktable.signals, DT_SIGNAL_DEVELOP_PREVIEW_PIPE_FINISHED,
G_CALLBACK(_event_process_after_preview_callback), self);
diff --git a/src/iop/channelmixerrgb.c b/src/iop/channelmixerrgb.c
index 813f51f60..717659cae 100644
--- a/src/iop/channelmixerrgb.c
+++ b/src/iop/channelmixerrgb.c
@@ -3864,6 +3864,7 @@ void gui_init(struct dt_iop_module_t *self)
gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), g->illum_color, TRUE, TRUE, 0);
g->color_picker = dt_color_picker_new(self, DT_COLOR_PICKER_AREA, hbox);
+ dt_action_define_iop(self, NULL, N_("picker"), g->color_picker, &dt_action_def_toggle);
gtk_widget_set_tooltip_text(g->color_picker, _("set white balance to detected from area"));
gtk_box_pack_start(GTK_BOX(self->widget), GTK_WIDGET(hbox), FALSE, FALSE, 0);
diff --git a/src/iop/clipping.c b/src/iop/clipping.c
index dc6f667dd..986fb8fbb 100644
--- a/src/iop/clipping.c
+++ b/src/iop/clipping.c
@@ -1327,7 +1327,7 @@ void commit_params(struct dt_iop_module_t *self, dt_iop_params_t *p1, dt_dev_pix
// we show a error on stderr if we have clamped something
if(d->cx != p->cx || d->cy != p->cy || d->cw != fabsf(p->cw) || d->ch != fabsf(p->ch))
{
- fprintf(stderr, "[crop&rotate] invalid crop datas for %d : x=%0.04f y=%0.04f w=%0.04f h=%0.04f\n",
+ fprintf(stderr, "[crop&rotate] invalid crop data for %d : x=%0.04f y=%0.04f w=%0.04f h=%0.04f\n",
pipe->image.id, p->cx, p->cy, p->cw, p->ch);
}
}
@@ -3131,6 +3131,9 @@ static void commit_box(dt_iop_module_t *self, dt_iop_clipping_gui_data_t *g, dt_
{
if(darktable.gui->reset) return;
g->cropping = 0;
+ const dt_boundingbox_t old = { p->cx, p->cy, p->cw, p->ch };
+ const float eps = 1e-6f; // threshold to avoid rounding errors
+
if(!self->enabled)
{
// first time crop, if any data is stored in p, it's obsolete:
@@ -3154,7 +3157,9 @@ static void commit_box(dt_iop_module_t *self, dt_iop_clipping_gui_data_t *g, dt_
}
}
g->applied = 1;
- dt_dev_add_history_item(darktable.develop, self, TRUE);
+ const gboolean changed = fabs(p->cx - old[0]) > eps || fabs(p->cy - old[1]) > eps || fabs(p->cw - old[2]) > eps || fabs(p->ch - old[3]) > eps;
+ // fprintf(stderr, "[crop commit box] %i: %e %e %e %e\n", changed, p->cx - old[0], p->cy - old[1], p->cw - old[2], p->ch - old[3]);
+ if(changed) dt_dev_add_history_item(darktable.develop, self, TRUE);
}
int button_released(struct dt_iop_module_t *self, double x, double y, int which, uint32_t state)
diff --git a/src/iop/crop.c b/src/iop/crop.c
index 5aab09f91..fefe12229 100644
--- a/src/iop/crop.c
+++ b/src/iop/crop.c
@@ -179,6 +179,9 @@ static void _commit_box(dt_iop_module_t *self, dt_iop_crop_gui_data_t *g, dt_iop
{
if(darktable.gui->reset) return;
g->cropping = 0;
+ const dt_boundingbox_t old = { p->cx, p->cy, p->cw, p->ch };
+ const float eps = 1e-6f; // threshold to avoid rounding errors
+
if(!self->enabled)
{
// first time crop, if any data is stored in p, it's obsolete:
@@ -206,7 +209,9 @@ static void _commit_box(dt_iop_module_t *self, dt_iop_crop_gui_data_t *g, dt_iop
p->ch = CLAMPF(p->ch, 0.1f, 1.0f);
}
}
- dt_dev_add_history_item(darktable.develop, self, TRUE);
+ const gboolean changed = fabs(p->cx - old[0]) > eps || fabs(p->cy - old[1]) > eps || fabs(p->cw - old[2]) > eps || fabs(p->ch - old[3]) > eps;
+ // fprintf(stderr, "[crop commit box] %i: %e %e %e %e\n", changed, p->cx - old[0], p->cy - old[1], p->cw - old[2], p->ch - old[3]);
+ if(changed) dt_dev_add_history_item(darktable.develop, self, TRUE);
}
static int _set_max_clip(struct dt_iop_module_t *self)
@@ -1580,7 +1585,7 @@ int mouse_moved(struct dt_iop_module_t *self, double x, double y, double pressur
dt_control_change_cursor(GDK_BOTTOM_LEFT_CORNER);
else if(grab == GRAB_NONE)
{
- dt_control_hinter_message(darktable.control, _("<b>commit</b>: double click"));
+ dt_control_hinter_message(darktable.control, "");
dt_control_change_cursor(GDK_LEFT_PTR);
}
if(grab != GRAB_NONE)
@@ -1591,8 +1596,7 @@ int mouse_moved(struct dt_iop_module_t *self, double x, double y, double pressur
{
dt_control_change_cursor(GDK_FLEUR);
g->cropping = 0;
- dt_control_hinter_message(darktable.control, _("<b>move</b>: drag, <b>move vertically</b>: shift+drag, <b>move horizontally</b>: ctrl+drag\n"
- "<b>commit</b>: double click"));
+ dt_control_hinter_message(darktable.control, _("<b>move</b>: drag, <b>move vertically</b>: shift+drag, <b>move horizontally</b>: ctrl+drag"));
dt_control_queue_redraw_center();
}
return 0;
diff --git a/src/iop/demosaic.c b/src/iop/demosaic.c
index 3cfe7eb9c..72691046d 100644
--- a/src/iop/demosaic.c
+++ b/src/iop/demosaic.c
@@ -3444,10 +3444,10 @@ static int process_rcd_cl(struct dt_iop_module_t *self, dt_dev_pixelpipe_iop_t *
dt_opencl_local_buffer_t locopt
= (dt_opencl_local_buffer_t){ .xoffset = 2*3, .xfactor = 1, .yoffset = 2*3, .yfactor = 1,
.cellsize = sizeof(float) * 1, .overhead = 0,
- .sizex = 1 << 8, .sizey = 1 << 8 };
+ .sizex = 64, .sizey = 64 };
if(!dt_opencl_local_buffer_opt(devid, gd->kernel_rcd_border_green, &locopt)) goto error;
- const int myborder = 9;
+ const int myborder = 32;
size_t sizes[3] = { ROUNDUP(width, locopt.sizex), ROUNDUP(height, locopt.sizey), 1 };
size_t local[3] = { locopt.sizex, locopt.sizey, 1 };
dt_opencl_set_kernel_arg(devid, gd->kernel_rcd_border_green, 0, sizeof(cl_mem), &dev_in);
@@ -3465,10 +3465,10 @@ static int process_rcd_cl(struct dt_iop_module_t *self, dt_dev_pixelpipe_iop_t *
dt_opencl_local_buffer_t locopt
= (dt_opencl_local_buffer_t){ .xoffset = 2*1, .xfactor = 1, .yoffset = 2*1, .yfactor = 1,
.cellsize = 4 * sizeof(float), .overhead = 0,
- .sizex = 1 << 8, .sizey = 1 << 8 };
+ .sizex = 64, .sizey = 64 };
if(!dt_opencl_local_buffer_opt(devid, gd->kernel_rcd_border_redblue, &locopt)) goto error;
- const int myborder = 6;
+ const int myborder = 16;
size_t sizes[3] = { ROUNDUP(width, locopt.sizex), ROUNDUP(height, locopt.sizey), 1 };
size_t local[3] = { locopt.sizex, locopt.sizey, 1 };
dt_opencl_set_kernel_arg(devid, gd->kernel_rcd_border_redblue, 0, sizeof(cl_mem), &dev_tmp);
diff --git a/src/iop/denoiseprofile.c b/src/iop/denoiseprofile.c
index 98c010a9e..706636de2 100644
--- a/src/iop/denoiseprofile.c
+++ b/src/iop/denoiseprofile.c
@@ -1335,7 +1335,7 @@ static void process_wavelets(struct dt_iop_module_t *self, dt_dev_pixelpipe_iop_
{ 0.0f, 0.0f, 0.0f } };
set_up_conversion_matrices(toY0U0V0, toRGB, wb);
- // more stength in Y0U0V0 in order to get a similar smoothing as in other modes
+ // more strength in Y0U0V0 in order to get a similar smoothing as in other modes
// otherwise, result was much less denoised in Y0U0V0 mode.
const float compensate_strength = (d->wavelet_color_mode == MODE_RGB) ? 1.0f : 2.5f;
// update the coeffs with strength and scale
@@ -2247,7 +2247,7 @@ static int process_wavelets_cl(struct dt_iop_module_t *self, dt_dev_pixelpipe_io
{ 0.0f, 0.0f, 0.0f } };
set_up_conversion_matrices(toY0U0V0_tmp, toRGB_tmp, wb);
- // more stength in Y0U0V0 in order to get a similar smoothing as in other modes
+ // more strength in Y0U0V0 in order to get a similar smoothing as in other modes
// otherwise, result was much less denoised in Y0U0V0 mode.
const float compensate_strength = (d->wavelet_color_mode == MODE_RGB) ? 1.0f : 2.5f;
diff --git a/src/iop/filmicrgb.c b/src/iop/filmicrgb.c
index a437d4a16..a723078b9 100644
--- a/src/iop/filmicrgb.c
+++ b/src/iop/filmicrgb.c
@@ -1,6 +1,6 @@
/*
This file is part of darktable,
- Copyright (C) 2019-2021 darktable developers.
+ Copyright (C) 2019-2022 darktable developers.
darktable is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -2670,8 +2670,6 @@ void gui_update(dt_iop_module_t *self)
dt_bauhaus_combobox_set(g->noise_distribution, p->noise_distribution);
gui_changed(self, NULL, NULL);
-
- gtk_widget_queue_draw(self->widget);
}
void reload_defaults(dt_iop_module_t *module)
@@ -4206,9 +4204,19 @@ void gui_changed(dt_iop_module_t *self, GtkWidget *w, void *previous)
if(!w || w == g->version)
{
if(p->version == DT_FILMIC_COLORSCIENCE_V1)
+ {
dt_bauhaus_widget_set_label(g->saturation, NULL, N_("extreme luminance saturation"));
+ gtk_widget_set_tooltip_text(g->saturation, _("desaturates the output of the module\n"
+ "specifically at extreme luminances.\n"
+ "increase if shadows and/or highlights are under-saturated."));
+ }
else if(p->version == DT_FILMIC_COLORSCIENCE_V2 || p->version == DT_FILMIC_COLORSCIENCE_V3)
+ {
dt_bauhaus_widget_set_label(g->saturation, NULL, N_("mid-tones saturation"));
+ gtk_widget_set_tooltip_text(g->saturation, _("desaturates the output of the module\n"
+ "specifically at medium luminances.\n"
+ "increase if midtones are under-saturated."));
+ }
}
if(!w || w == g->reconstruct_bloom_vs_details)
@@ -4232,7 +4240,7 @@ void gui_changed(dt_iop_module_t *self, GtkWidget *w, void *previous)
gtk_widget_set_visible(g->grey_point_target, p->custom_grey);
}
- if(w) gtk_widget_queue_draw(self->widget);
+ gtk_widget_queue_draw(GTK_WIDGET(g->area));
}
// modelines: These editor modelines have been set for all relevant files by tools/update_modelines.sh
diff --git a/src/iop/lens.cc b/src/iop/lens.cc
index 25cc6e4b0..e847b66df 100644
--- a/src/iop/lens.cc
+++ b/src/iop/lens.cc
@@ -1,6 +1,6 @@
/*
This file is part of darktable,
- Copyright (C) 2019-2021 darktable developers.
+ Copyright (C) 2019-2022 darktable developers.
darktable is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -367,6 +367,22 @@ static lfModifier * get_modifier(int *mods_done, int w, int h, const dt_iop_lens
return mod;
}
+static inline gboolean monochrome_img(const dt_image_t *img)
+{
+ return (dt_image_monochrome_flags(img) & (DT_IMAGE_MONOCHROME | DT_IMAGE_MONOCHROME_BAYER)) ? TRUE : FALSE;
+}
+
+/* Why do we care about being a monochrome image or not?
+ The lensfun library does not have an algorithm for distortion or tca correction specialized for monochrome images,
+ the builtin correction works with subtle differences for the color channels leading to some colorizing of the images.
+ How is this fixed here:
+ Monochrome images (from pure monochrome cameras or cameras with the color filter removed from the sensor) have
+ all three rgb colors set to the same value by the demosaicer.
+ Looking through lensfun code & docs the ApplySubpixelGeometryDistortion algorithm makes assumptions from given
+ coeffs how far data are displaced for the different wavelengths of light.
+ As green / Y channel is the most centric i took that as the canonical value instead of taking the mean.
+*/
+
void process(dt_iop_module_t *self, dt_dev_pixelpipe_iop_t *piece, const void *const ivoid, void *const ovoid,
const dt_iop_roi_t *const roi_in, const dt_iop_roi_t *const roi_out)
{
@@ -385,12 +401,15 @@ void process(dt_iop_module_t *self, dt_dev_pixelpipe_iop_t *piece, const void *c
return;
}
+ const gboolean raw_monochrome = monochrome_img(&self->dev->image_storage);
+ const int used_lf_mask = (raw_monochrome) ? LF_MODIFY_ALL & ~LF_MODIFY_TCA : LF_MODIFY_ALL;
+
const float orig_w = roi_in->scale * piece->buf_in.width, orig_h = roi_in->scale * piece->buf_in.height;
dt_pthread_mutex_lock(&darktable.plugin_threadsafe);
int modflags;
- const lfModifier *modifier = get_modifier(&modflags, orig_w, orig_h, d, LF_MODIFY_ALL, FALSE);
+ const lfModifier *modifier = get_modifier(&modflags, orig_w, orig_h, d, used_lf_mask, FALSE);
dt_pthread_mutex_unlock(&darktable.plugin_threadsafe);
@@ -410,8 +429,8 @@ void process(dt_iop_module_t *self, dt_dev_pixelpipe_iop_t *piece, const void *c
#ifdef _OPENMP
#pragma omp parallel for default(none) \
dt_omp_firstprivate(padded_bufsize, ch, ch_width, d, interpolation, ivoid, mask_display, ovoid, roi_in, roi_out) \
- dt_omp_sharedconst(buf) \
- shared(modifier) \
+ dt_omp_sharedconst(buf, raw_monochrome) \
+ shared(modifier) \
schedule(static)
#endif
for(int y = 0; y < roi_out->height; y++)
@@ -438,6 +457,8 @@ void process(dt_iop_module_t *self, dt_dev_pixelpipe_iop_t *piece, const void *c
roi_in->height, ch, ch_width);
}
+ if(raw_monochrome) out[0] = out[2] = out[1];
+
if(mask_display & DT_DEV_PIXELPIPE_DISPLAY_MASK)
{
if(d->do_nan_checks && (!isfinite(bufptr[2]) || !isfinite(bufptr[3])))
@@ -515,8 +536,8 @@ void process(dt_iop_module_t *self, dt_dev_pixelpipe_iop_t *piece, const void *c
#ifdef _OPENMP
#pragma omp parallel for default(none) \
dt_omp_firstprivate(padded_buf2size, ch, ch_width, d, interpolation, mask_display, ovoid, roi_in, roi_out) \
- dt_omp_sharedconst(buf2) \
- shared(buf, modifier) \
+ dt_omp_sharedconst(buf2, raw_monochrome) \
+ shared(buf, modifier) \
schedule(static)
#endif
for(int y = 0; y < roi_out->height; y++)
@@ -542,7 +563,7 @@ void process(dt_iop_module_t *self, dt_dev_pixelpipe_iop_t *piece, const void *c
out[c] = dt_interpolation_compute_sample(interpolation, bufptr, pi0, pi1, roi_in->width,
roi_in->height, ch, ch_width);
}
-
+ if(raw_monochrome) out[0] = out[2] = out[1];
if(mask_display & DT_DEV_PIXELPIPE_DISPLAY_MASK)
{
if(d->do_nan_checks && (!isfinite(buf2ptr[2]) || !isfinite(buf2ptr[3])))
@@ -586,6 +607,9 @@ int process_cl(struct dt_iop_module_t *self, dt_dev_pixelpipe_iop_t *piece, cl_m
dt_iop_lensfun_global_data_t *gd = (dt_iop_lensfun_global_data_t *)self->global_data;
dt_iop_lensfun_gui_data_t *g = (dt_iop_lensfun_gui_data_t *)self->gui_data;
+ const gboolean raw_monochrome = monochrome_img(&self->dev->image_storage);
+ const int used_lf_mask = (raw_monochrome) ? LF_MODIFY_ALL & ~LF_MODIFY_TCA : LF_MODIFY_ALL;
+
cl_mem dev_tmpbuf = NULL;
cl_mem dev_tmp = NULL;
cl_int err = -999;
@@ -656,7 +680,7 @@ int process_cl(struct dt_iop_module_t *self, dt_dev_pixelpipe_iop_t *piece, cl_m
if(dev_tmpbuf == NULL) goto error;
dt_pthread_mutex_lock(&darktable.plugin_threadsafe);
- modifier = get_modifier(&modflags, orig_w, orig_h, d, LF_MODIFY_ALL, FALSE);
+ modifier = get_modifier(&modflags, orig_w, orig_h, d, used_lf_mask, FALSE);
dt_pthread_mutex_unlock(&darktable.plugin_threadsafe);
if(d->inverse)
@@ -667,6 +691,7 @@ int process_cl(struct dt_iop_module_t *self, dt_dev_pixelpipe_iop_t *piece, cl_m
#ifdef _OPENMP
#pragma omp parallel for default(none) \
dt_omp_firstprivate(tmpbufwidth, roi_out) \
+ dt_omp_sharedconst(raw_monochrome) \
shared(tmpbuf, d, modifier) \
schedule(static)
#endif
@@ -691,6 +716,7 @@ int process_cl(struct dt_iop_module_t *self, dt_dev_pixelpipe_iop_t *piece, cl_m
dt_opencl_set_kernel_arg(devid, ldkernel, 7, sizeof(int), (void *)&roi_in_y);
dt_opencl_set_kernel_arg(devid, ldkernel, 8, sizeof(cl_mem), (void *)&dev_tmpbuf);
dt_opencl_set_kernel_arg(devid, ldkernel, 9, sizeof(int), (void *)&(d->do_nan_checks));
+ dt_opencl_set_kernel_arg(devid, ldkernel, 10, sizeof(int), (void *)&(raw_monochrome));
err = dt_opencl_enqueue_kernel_2d(devid, ldkernel, osizes);
if(err != CL_SUCCESS) goto error;
}
@@ -784,6 +810,7 @@ int process_cl(struct dt_iop_module_t *self, dt_dev_pixelpipe_iop_t *piece, cl_m
#ifdef _OPENMP
#pragma omp parallel for default(none) \
dt_omp_firstprivate(tmpbufwidth, roi_out) \
+ dt_omp_sharedconst(raw_monochrome) \
shared(tmpbuf, d, modifier) \
schedule(static)
#endif
@@ -808,6 +835,7 @@ int process_cl(struct dt_iop_module_t *self, dt_dev_pixelpipe_iop_t *piece, cl_m
dt_opencl_set_kernel_arg(devid, ldkernel, 7, sizeof(int), (void *)&roi_in_y);
dt_opencl_set_kernel_arg(devid, ldkernel, 8, sizeof(cl_mem), (void *)&dev_tmpbuf);
dt_opencl_set_kernel_arg(devid, ldkernel, 9, sizeof(int), (void *)&(d->do_nan_checks));
+ dt_opencl_set_kernel_arg(devid, ldkernel, 10, sizeof(int), (void *)&(raw_monochrome));
err = dt_opencl_enqueue_kernel_2d(devid, ldkernel, osizes);
if(err != CL_SUCCESS) goto error;
}
@@ -862,7 +890,10 @@ int distort_transform(dt_iop_module_t *self, dt_dev_pixelpipe_iop_t *piece, floa
const float orig_w = piece->buf_in.width, orig_h = piece->buf_in.height;
int modflags;
- const lfModifier *modifier = get_modifier(&modflags, orig_w, orig_h, d, LF_MODIFY_ALL, TRUE);
+ const gboolean raw_monochrome = monochrome_img(&self->dev->image_storage);
+ const int used_lf_mask = (raw_monochrome) ? LF_MODIFY_ALL & ~LF_MODIFY_TCA : LF_MODIFY_ALL;
+
+ const lfModifier *modifier = get_modifier(&modflags, orig_w, orig_h, d, used_lf_mask, TRUE);
if(modflags & (LF_MODIFY_TCA | LF_MODIFY_DISTORTION | LF_MODIFY_GEOMETRY | LF_MODIFY_SCALE))
{
@@ -891,9 +922,12 @@ int distort_backtransform(dt_iop_module_t *self, dt_dev_pixelpipe_iop_t *piece,
if(!d->lens || !d->lens->Maker || d->crop <= 0.0f) return 0;
+ const gboolean raw_monochrome = monochrome_img(&self->dev->image_storage);
+ const int used_lf_mask = (raw_monochrome) ? LF_MODIFY_ALL & ~LF_MODIFY_TCA : LF_MODIFY_ALL;
+
const float orig_w = piece->buf_in.width, orig_h = piece->buf_in.height;
int modflags;
- const lfModifier *modifier = get_modifier(&modflags, orig_w, orig_h, d, LF_MODIFY_ALL, FALSE);
+ const lfModifier *modifier = get_modifier(&modflags, orig_w, orig_h, d, used_lf_mask, FALSE);
if(modflags & (LF_MODIFY_TCA | LF_MODIFY_DISTORTION | LF_MODIFY_GEOMETRY | LF_MODIFY_SCALE))
{
@@ -1113,7 +1147,7 @@ void commit_params(struct dt_iop_module_t *self, dt_iop_params_t *p1, dt_dev_pix
lfDatabase *dt_iop_lensfun_db = (lfDatabase *)gd->db;
const lfCamera *camera = NULL;
const lfCamera **cam = NULL;
-
+ const gboolean raw_monochrome = monochrome_img(&self->dev->image_storage);
if(d->lens)
{
delete d->lens;
@@ -1175,6 +1209,7 @@ void commit_params(struct dt_iop_module_t *self, dt_iop_params_t *p1, dt_dev_pix
}
lf_free(cam);
d->modify_flags = p->modify_flags;
+ if(raw_monochrome) d->modify_flags &= ~LF_MODIFY_TCA;
d->inverse = p->inverse;
d->scale = p->scale;
d->focal = p->focal;
@@ -1305,7 +1340,8 @@ void reload_defaults(dt_iop_module_t *module)
d->distance = img->exif_focus_distance == 0.0f ? 1000.0f : img->exif_focus_distance;
d->target_geom = LF_RECTILINEAR;
- if(dt_image_monochrome_flags(img) & (DT_IMAGE_MONOCHROME | DT_IMAGE_MONOCHROME_BAYER)) d->modify_flags &= ~LF_MODIFY_TCA;
+ if(monochrome_img(img))
+ d->modify_flags &= ~LF_MODIFY_TCA;
// init crop from db:
char model[100]; // truncate often complex descriptions.
@@ -2091,13 +2127,14 @@ void gui_changed(dt_iop_module_t *self, GtkWidget *w, void *previous)
{
dt_iop_lensfun_params_t *p = (dt_iop_lensfun_params_t *)self->params;
dt_iop_lensfun_gui_data_t *g = (dt_iop_lensfun_gui_data_t *)self->gui_data;
-
+ const gboolean raw_monochrome = monochrome_img(&self->dev->image_storage);
+ gtk_widget_set_visible(g->tca_override, !raw_monochrome);
// update gui to show/hide tca sliders if tca_override was changed
if(!w || w == g->tca_override)
{
// show tca sliders only iff tca_overwrite is set
- gtk_widget_set_visible(g->tca_r, p->tca_override);
- gtk_widget_set_visible(g->tca_b, p->tca_override);
+ gtk_widget_set_visible(g->tca_r, p->tca_override && !raw_monochrome);
+ gtk_widget_set_visible(g->tca_b, p->tca_override && !raw_monochrome);
}
if(w)
diff --git a/src/iop/temperature.c b/src/iop/temperature.c
index 7c4f8b392..2e99efd42 100644
--- a/src/iop/temperature.c
+++ b/src/iop/temperature.c
@@ -363,7 +363,7 @@ static void XYZ_to_temperature(cmsCIEXYZ XYZ, float *TempK, float *tint)
mintemp = *TempK;
}
- *tint = (_xyz.Y / _xyz.X) / (XYZ.Y / XYZ.X); // TODO: Fix this to move orthoigonally to planckian locus
+ *tint = (_xyz.Y / _xyz.X) / (XYZ.Y / XYZ.X); // TODO: Fix this to move orthogonally to planckian locus
if(*TempK < DT_IOP_LOWEST_TEMPERATURE) *TempK = DT_IOP_LOWEST_TEMPERATURE;
@@ -936,7 +936,7 @@ void color_rgb_sliders(struct dt_iop_module_t *self)
else
{
//real (ish)
- //we consider dalight wb to be "reference white"
+ //we consider daylight wb to be "reference white"
const double white[3] = {
1.0/g->daylight_wb[0],
1.0/g->daylight_wb[1],
@@ -989,7 +989,7 @@ void color_temptint_sliders(struct dt_iop_module_t *self)
const float cur_temp = dt_bauhaus_slider_get(g->scale_k);
const float cur_tint = dt_bauhaus_slider_get(g->scale_tint);
- //we consider dalight wb to be "reference white"
+ //we consider daylight wb to be "reference white"
const double dayligh_white[3] = {
1.0/g->daylight_wb[0],
1.0/g->daylight_wb[1],
@@ -1278,7 +1278,7 @@ void gui_update(struct dt_iop_module_t *self)
}
}
- if (!found || isnan(g->mod_temp)) // reset or initialise user-defined
+ if (!found || isnan(g->mod_temp)) // reset or initialize user-defined
{
g->mod_temp = tempK;
g->mod_tint = tint;
@@ -1386,8 +1386,12 @@ static void find_coeffs(dt_iop_module_t *module, double coeffs[4])
if(!ignore_missing_wb(&(module->dev->image_storage)))
{
- dt_control_log(_("failed to read camera white balance information from `%s'!"),
- img->filename);
+ // only display this if we have a sample, otherwise it is better to keep
+ // on screen the more important message about missing sample and the way
+ // to contribute.
+ if(!img->camera_missing_sample)
+ dt_control_log(_("failed to read camera white balance information from `%s'!"),
+ img->filename);
fprintf(stderr, "[temperature] failed to read camera white balance information from `%s'!\n",
img->filename);
}
diff --git a/src/iop/toneequal.c b/src/iop/toneequal.c
index c9ea992be..597e62fcf 100644
--- a/src/iop/toneequal.c
+++ b/src/iop/toneequal.c
@@ -3193,9 +3193,12 @@ void gui_init(struct dt_iop_module_t *self)
self->widget = dt_ui_notebook_page(g->notebook, N_("advanced"), NULL);
g->area = GTK_DRAWING_AREA(gtk_drawing_area_new());
- g_object_set_data(G_OBJECT(g->area), "iop-instance", self);
- dt_action_define_iop(self, NULL, N_("graph"), GTK_WIDGET(g->area), NULL);
- gtk_box_pack_start(GTK_BOX(self->widget), GTK_WIDGET(g->area), TRUE, TRUE, 0);
+ GtkWidget *wrapper = gtk_box_new(GTK_ORIENTATION_VERTICAL, 0); // for CSS size
+ gtk_box_pack_start(GTK_BOX(wrapper), GTK_WIDGET(g->area), TRUE, TRUE, 0);
+ g_object_set_data(G_OBJECT(wrapper), "iop-instance", self);
+ gtk_widget_set_name(GTK_WIDGET(wrapper), "toneeqgraph");
+ dt_action_define_iop(self, NULL, N_("graph"), GTK_WIDGET(wrapper), NULL);
+ gtk_box_pack_start(GTK_BOX(self->widget), GTK_WIDGET(wrapper), TRUE, TRUE, 0);
gtk_widget_add_events(GTK_WIDGET(g->area), GDK_POINTER_MOTION_MASK | darktable.gui->scroll_mask
| GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK
| GDK_ENTER_NOTIFY_MASK | GDK_LEAVE_NOTIFY_MASK);
diff --git a/src/iop/useless.c b/src/iop/useless.c
index a8d010364..d8d1bca36 100644
--- a/src/iop/useless.c
+++ b/src/iop/useless.c
@@ -125,7 +125,7 @@ int default_group()
int default_colorspace(dt_iop_module_t *self, dt_dev_pixelpipe_t *pipe, dt_dev_pixelpipe_iop_t *piece)
{
- return iop_cs_Lab;
+ return iop_cs_rgb;
}
// Whenever new fields are added to (or removed from) dt_iop_..._params_t or when their meaning
diff --git a/src/libs/copy_history.c b/src/libs/copy_history.c
index ce2ed585c..c9eed3aa1 100644
--- a/src/libs/copy_history.c
+++ b/src/libs/copy_history.c
@@ -69,15 +69,14 @@ static void _update(dt_lib_module_t *self)
dt_lib_cancel_postponed_update(self);
dt_lib_copy_history_t *d = (dt_lib_copy_history_t *)self->data;
- const GList *imgs = dt_view_get_images_to_act_on(TRUE, FALSE, FALSE);
- const int act_on_any = imgs != NULL;
- const int act_on_one = g_list_is_singleton(imgs);
+ const int nbimgs = dt_act_on_get_images_nb(TRUE, FALSE);
+ const int act_on_any = (nbimgs > 0);
+ const int act_on_one = (nbimgs == 1);
const int act_on_mult = act_on_any && !act_on_one;
const gboolean can_paste
= darktable.view_manager->copy_paste.copied_imageid > 0
&& (act_on_mult
- || (act_on_one
- && (darktable.view_manager->copy_paste.copied_imageid != dt_view_get_image_to_act_on())));
+ || (act_on_one && (darktable.view_manager->copy_paste.copied_imageid != dt_act_on_get_main_image())));
gtk_widget_set_sensitive(GTK_WIDGET(d->discard_button), act_on_any);
gtk_widget_set_sensitive(GTK_WIDGET(d->compress_button), act_on_any);
@@ -98,7 +97,7 @@ static void write_button_clicked(GtkWidget *widget, dt_lib_module_t *self)
static void load_button_clicked(GtkWidget *widget, dt_lib_module_t *self)
{
- GList *imgs = g_list_copy((GList *)dt_view_get_images_to_act_on(TRUE, TRUE, FALSE));
+ GList *imgs = dt_act_on_get_images(TRUE, TRUE, FALSE);
if(!imgs)
return;
const int act_on_one = g_list_is_singleton(imgs); // list length == 1?
@@ -182,13 +181,12 @@ static void load_button_clicked(GtkWidget *widget, dt_lib_module_t *self)
static void compress_button_clicked(GtkWidget *widget, gpointer user_data)
{
const GtkWidget *win = dt_ui_main_window(darktable.gui->ui);
- const GList *imgs = dt_view_get_images_to_act_on(TRUE, TRUE, FALSE);
+ GList *imgs = dt_act_on_get_images(TRUE, TRUE, FALSE);
if(!imgs) return; // do nothing if no images to be acted on
const int missing = dt_history_compress_on_list(imgs);
- dt_collection_update_query(darktable.collection, DT_COLLECTION_CHANGE_RELOAD, DT_COLLECTION_PROP_UNDEF,
- g_list_copy((GList *)imgs));
+ dt_collection_update_query(darktable.collection, DT_COLLECTION_CHANGE_RELOAD, DT_COLLECTION_PROP_UNDEF, imgs);
dt_control_queue_redraw_center();
if (missing)
{
@@ -211,7 +209,7 @@ static void copy_button_clicked(GtkWidget *widget, gpointer user_data)
{
dt_lib_module_t *self = (dt_lib_module_t *)user_data;
- const int id = dt_view_get_image_to_act_on();
+ const int id = dt_act_on_get_main_image();
if(id > 0 && dt_history_copy(id))
{
@@ -223,7 +221,7 @@ static void copy_parts_button_clicked(GtkWidget *widget, gpointer user_data)
{
dt_lib_module_t *self = (dt_lib_module_t *)user_data;
- const int id = dt_view_get_image_to_act_on();
+ const int id = dt_act_on_get_main_image();
if(id > 0 && dt_history_copy_parts(id))
{
@@ -235,7 +233,8 @@ static void discard_button_clicked(GtkWidget *widget, gpointer user_data)
{
gint res = GTK_RESPONSE_YES;
- const GList *imgs = dt_view_get_images_to_act_on(TRUE, TRUE, FALSE);
+ GList *imgs = dt_act_on_get_images(TRUE, TRUE, FALSE);
+ if(!imgs) return;
if(dt_conf_get_bool("ask_before_discard"))
{
@@ -243,8 +242,6 @@ static void discard_button_clicked(GtkWidget *widget, gpointer user_data)
const int number = g_list_length((GList *)imgs);
- if (number == 0) return;
-
GtkWidget *dialog = gtk_message_dialog_new(
GTK_WINDOW(win), GTK_DIALOG_DESTROY_WITH_PARENT, GTK_MESSAGE_QUESTION, GTK_BUTTONS_YES_NO,
ngettext("do you really want to clear history of %d selected image?",
@@ -261,11 +258,14 @@ static void discard_button_clicked(GtkWidget *widget, gpointer user_data)
if(res == GTK_RESPONSE_YES)
{
dt_history_delete_on_list(imgs, TRUE);
- GList *imgs_copy = g_list_copy((GList *)imgs);
dt_collection_update_query(darktable.collection, DT_COLLECTION_CHANGE_RELOAD, DT_COLLECTION_PROP_UNDEF,
- imgs_copy); // frees imgs_copy
+ imgs); // frees imgs
dt_control_queue_redraw_center();
}
+ else
+ {
+ g_list_free(imgs);
+ }
}
static void paste_button_clicked(GtkWidget *widget, gpointer user_data)
@@ -279,33 +279,31 @@ static void paste_button_clicked(GtkWidget *widget, gpointer user_data)
dt_conf_set_int("plugins/lighttable/copy_history/pastemode", mode);
/* copy history from previously copied image and past onto selection */
- const GList *imgs = dt_view_get_images_to_act_on(TRUE, TRUE, FALSE);
+ GList *imgs = dt_act_on_get_images(TRUE, TRUE, FALSE);
if(dt_history_paste_on_list(imgs, TRUE))
{
- dt_collection_update_query(darktable.collection, DT_COLLECTION_CHANGE_RELOAD, DT_COLLECTION_PROP_UNDEF,
- g_list_copy((GList *)imgs));
+ dt_collection_update_query(darktable.collection, DT_COLLECTION_CHANGE_RELOAD, DT_COLLECTION_PROP_UNDEF, imgs);
+ }
+ else
+ {
+ g_list_free(imgs);
}
}
static void paste_parts_button_clicked(GtkWidget *widget, gpointer user_data)
{
/* copy history from previously copied image and past onto selection */
- const GList *imgs = dt_view_get_images_to_act_on(TRUE, TRUE, FALSE);
-
- // at the time the dialog is started, some signals are sent and this in turn call
- // back dt_view_get_images_to_act_on() which free list and create a new one. So we
- // make a copy because the above imgs will be invalidated.
+ GList *imgs = dt_act_on_get_images(TRUE, TRUE, FALSE);
- GList* imgs_copy = g_list_copy((GList*)imgs);
- if(dt_history_paste_parts_on_list(imgs_copy, TRUE))
+ if(dt_history_paste_parts_on_list(imgs, TRUE))
{
dt_collection_update_query(darktable.collection, DT_COLLECTION_CHANGE_RELOAD, DT_COLLECTION_PROP_UNDEF,
- imgs_copy); // frees imgs_copy
+ imgs); // frees imgs
}
else
{
- g_list_free(imgs_copy);
+ g_list_free(imgs);
}
}
diff --git a/src/libs/export.c b/src/libs/export.c
index a3e4c8030..f11320583 100644
--- a/src/libs/export.c
+++ b/src/libs/export.c
@@ -179,8 +179,7 @@ static void _update(dt_lib_module_t *self)
dt_lib_cancel_postponed_update(self);
const dt_lib_export_t *d = (dt_lib_export_t *)self->data;
- const GList *imgs = dt_view_get_images_to_act_on(TRUE, FALSE, FALSE);
- const gboolean has_act_on = imgs != NULL;
+ const gboolean has_act_on = (dt_act_on_get_images_nb(TRUE, FALSE) > 0);
const char *format_name = dt_conf_get_string_const(CONFIG_PREFIX "format_name");
const char *storage_name = dt_conf_get_string_const(CONFIG_PREFIX "storage_name");
@@ -222,9 +221,9 @@ static void _scale_optim()
gchar *pdiv = strchr(scale_str, '/');
gchar scale_buf[64] = "";
- if (pdiv == NULL)
+ if(pdiv == NULL)
{
- if (_is_int(num) && num > 0.0)
+ if(_is_int(num) && num > 0.0)
{
sprintf(_str, "%d", (int) num);
g_strlcat(scale_buf, _str, sizeof(scale_buf));
@@ -234,9 +233,9 @@ static void _scale_optim()
g_strlcat(scale_buf, scale_str, sizeof(scale_buf));
}
}
- else if (pdiv-scale_str == 0)
+ else if(pdiv-scale_str == 0)
{
- if (_is_int(denum) && denum > 0.0)
+ if(_is_int(denum) && denum > 0.0)
{
sprintf(_str, "%d", (int) denum);
g_strlcat(scale_buf, _str, sizeof(scale_buf));
@@ -249,7 +248,7 @@ static void _scale_optim()
}
else
{
- if (_is_int(num) && num > 0.0)
+ if(_is_int(num) && num > 0.0)
{
sprintf(_str, "%d", (int) num);
g_strlcat(scale_buf, _str, sizeof(scale_buf));
@@ -259,7 +258,7 @@ static void _scale_optim()
g_strlcat(scale_buf, scale_str, sizeof(scale_buf));
}
g_strlcat(scale_buf, "/", sizeof(scale_buf));
- if (_is_int(denum) && denum > 0.0)
+ if(_is_int(denum) && denum > 0.0)
{
sprintf(_str, "%d", (int) denum);
g_strlcat(scale_buf, _str, sizeof(scale_buf));
@@ -364,7 +363,7 @@ static void _export_button_clicked(GtkWidget *widget, dt_lib_export_t *d)
gchar *icc_filename = dt_conf_get_string(CONFIG_PREFIX "iccprofile");
const dt_iop_color_intent_t icc_intent = dt_conf_get_int(CONFIG_PREFIX "iccintent");
- GList *list = g_list_copy((GList *)dt_view_get_images_to_act_on(TRUE, TRUE, TRUE));
+ GList *list = dt_act_on_get_images(TRUE, TRUE, TRUE);
dt_control_export(list, max_width, max_height, format_index, storage_index, high_quality, upscale, export_masks,
style, style_append, icc_type, icc_filename, icc_intent, d->metadata_export);
@@ -386,17 +385,17 @@ static void _scale_changed(GtkEntry *spin, dt_lib_export_t *d)
for (i = 0; i < len; i++)
{
char *val = strchr(validSign, value[i]);
- if (val == NULL)
+ if(val == NULL)
{
- if (idiv==0)
+ if(idiv==0)
{
- if (i == 0)
+ if(i == 0)
{
new_value[j++] = '1';
}
else
{
- if (atof(value) == 0.0)
+ if(atof(value) == 0.0)
{
new_value[0] = '1';
}
@@ -407,11 +406,11 @@ static void _scale_changed(GtkEntry *spin, dt_lib_export_t *d)
}
}
}
- else if ((val[0] == '.') || (val[0] == ','))
+ else if((val[0] == '.') || (val[0] == ','))
{
- if (idec == 0)
+ if(idec == 0)
{
- if ((i == 0) || (i == pdiv))
+ if((i == 0) || (i == pdiv))
{
new_value[j++] = '0';
}
@@ -422,7 +421,7 @@ static void _scale_changed(GtkEntry *spin, dt_lib_export_t *d)
}
}
}
- else if (value[i] == '\0')
+ else if(value[i] == '\0')
{
break;
}
@@ -440,7 +439,7 @@ static void _height_changed(GtkEditable *entry, gpointer user_data);
static gboolean _scale_mdlclick(GtkEntry *spin, GdkEventButton *event, dt_lib_export_t *d)
{
- if (event->button == 2)
+ if(event->button == 2)
{
dt_conf_set_string(CONFIG_PREFIX "resizing_factor", "1");
g_signal_handlers_block_by_func(spin, _scale_changed, d);
@@ -456,7 +455,7 @@ static gboolean _scale_mdlclick(GtkEntry *spin, GdkEventButton *event, dt_lib_ex
static void _widht_mdlclick(GtkEntry *spin, GdkEventButton *event, gpointer user_data)
{
- if (event->button == 2)
+ if(event->button == 2)
{
dt_conf_set_int(CONFIG_PREFIX "width", 0);
g_signal_handlers_block_by_func(spin, _width_changed, user_data);
@@ -471,7 +470,7 @@ static void _widht_mdlclick(GtkEntry *spin, GdkEventButton *event, gpointer user
static void _height_mdlclick(GtkEntry *spin, GdkEventButton *event, gpointer user_data)
{
- if (event->button == 2)
+ if(event->button == 2)
{
dt_conf_set_int(CONFIG_PREFIX "height", 0);
g_signal_handlers_block_by_func(spin, _height_changed, user_data);
@@ -488,7 +487,7 @@ static void _size_in_px_update(dt_lib_export_t *d)
{
const dt_dimensions_type_t d_type = (dt_dimensions_type_t)dt_bauhaus_combobox_get(d->dimensions_type);
- if ((d_type == DT_DIMENSIONS_SCALE) || (d_type == DT_DIMENSIONS_PIXELS))
+ if((d_type == DT_DIMENSIONS_SCALE) || (d_type == DT_DIMENSIONS_PIXELS))
{
gtk_widget_hide(d->size_in_px);
}
@@ -522,32 +521,17 @@ void _set_dimensions(dt_lib_export_t *d, uint32_t max_width, uint32_t max_height
}
-void _print_size_update_display(dt_lib_export_t *self)
+void _size_update_display(dt_lib_export_t *self)
{
const dt_dimensions_type_t d_type = (dt_dimensions_type_t)dt_bauhaus_combobox_get(self->dimensions_type);
- if(d_type == DT_DIMENSIONS_PIXELS)
- {
- gtk_widget_set_visible(GTK_WIDGET(self->print_size), FALSE);
- gtk_widget_set_sensitive(GTK_WIDGET(self->width), TRUE);
- gtk_widget_set_sensitive(GTK_WIDGET(self->height), TRUE);
- }
- else
- {
- const gboolean is_scaling = dt_conf_is_equal(CONFIG_PREFIX "resizing", "scaling");
- if (!is_scaling)
- {
- // max size
- gtk_widget_set_visible(GTK_WIDGET(self->print_size), TRUE);
- }
- gtk_widget_set_sensitive(GTK_WIDGET(self->width), FALSE);
- gtk_widget_set_sensitive(GTK_WIDGET(self->height), FALSE);
+ gtk_widget_set_visible(self->px_size, d_type == DT_DIMENSIONS_PIXELS);
+ gtk_widget_set_visible(self->print_size, d_type == DT_DIMENSIONS_CM || d_type == DT_DIMENSIONS_INCH);
+ gtk_widget_set_visible(self->scale, d_type == DT_DIMENSIONS_SCALE);
- if(d_type == DT_DIMENSIONS_CM)
- gtk_label_set_text(GTK_LABEL(self->unit_label), _("cm"));
- else // DT_DIMENSIONS_INCH
- gtk_label_set_text(GTK_LABEL(self->unit_label), C_("unit", "in"));
- }
+ gtk_label_set_text(GTK_LABEL(self->unit_label),
+ d_type == DT_DIMENSIONS_CM ? _("cm") : C_("unit", "in"));
+ _size_in_px_update(self);
}
void gui_reset(dt_lib_module_t *self)
@@ -558,7 +542,7 @@ void gui_reset(dt_lib_module_t *self)
gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(d->width), dt_confgen_get(CONFIG_PREFIX "width", DT_DEFAULT));
gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(d->height), dt_confgen_get(CONFIG_PREFIX "height", DT_DEFAULT));
dt_bauhaus_combobox_set(d->dimensions_type, dt_confgen_get_int(CONFIG_PREFIX "dimensions_type", DT_DEFAULT));
- _print_size_update_display(d);
+ _size_update_display(d);
// Set storage
const int storage_index = dt_imageio_get_index_of_storage(dt_imageio_get_storage_by_name(dt_confgen_get(CONFIG_PREFIX "storage_name", DT_DEFAULT)));
@@ -836,42 +820,20 @@ static void _dimensions_type_changed(GtkWidget *widget, dt_lib_export_t *d)
const dt_dimensions_type_t d_type = (dt_dimensions_type_t)dt_bauhaus_combobox_get(widget);
dt_conf_set_int(CONFIG_PREFIX "dimensions_type", d_type);
- if(d_type != DT_DIMENSIONS_SCALE)
- {
- if(d_type != DT_DIMENSIONS_PIXELS)
- {
- gtk_widget_hide(GTK_WIDGET(d->px_size));
- gtk_widget_show(GTK_WIDGET(d->print_size));
- gtk_widget_hide(GTK_WIDGET(d->scale));
- _resync_print_dimensions(d);
- }
- else
- {
- gtk_widget_show(GTK_WIDGET(d->px_size));
- gtk_widget_hide(GTK_WIDGET(d->print_size));
- gtk_widget_hide(GTK_WIDGET(d->scale));
- }
- dt_conf_set_string(CONFIG_PREFIX "resizing", "max_size");
- _print_size_update_display(d);
- }
- else
- {
- gtk_widget_show(GTK_WIDGET(d->scale));
- gtk_widget_hide(GTK_WIDGET(d->px_size));
- gtk_widget_hide(GTK_WIDGET(d->print_size));
- dt_conf_set_string(CONFIG_PREFIX "resizing", "scaling");
- }
+ dt_conf_set_string(CONFIG_PREFIX "resizing",
+ d_type == DT_DIMENSIONS_SCALE ? "scaling" : "max_size");
if(d_type == DT_DIMENSIONS_CM || d_type == DT_DIMENSIONS_INCH)
{
// set dpi to user-set dpi
dt_conf_set_int("metadata/resolution", dt_conf_get_int(CONFIG_PREFIX "print_dpi"));
+ _resync_print_dimensions(d);
}
else
{
// reset export dpi to default value for scale/pixel specific export
dt_conf_set_int("metadata/resolution", dt_confgen_get_int("metadata/resolution", DT_DEFAULT));
}
- _size_in_px_update(d);
+ _size_update_display(d);
}
static void _resync_print_dimensions(dt_lib_export_t *self)
@@ -1405,25 +1367,8 @@ void gui_init(dt_lib_module_t *self)
gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(d->width), setting);
setting = dt_conf_get_string_const(CONFIG_PREFIX "height");
gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(d->height), setting);
- dt_bauhaus_combobox_set(d->dimensions_type, dt_conf_get_int(CONFIG_PREFIX "dimensions_type"));
-
- const gboolean is_scaling = dt_conf_is_equal(CONFIG_PREFIX "resizing", "scaling");
- if (is_scaling)
- {
- // scaling
- gtk_widget_show(GTK_WIDGET(d->scale));
- gtk_widget_hide(GTK_WIDGET(d->px_size));
- gtk_widget_hide(GTK_WIDGET(d->print_size));
- }
- else
- {
- // max size
- gtk_widget_hide(GTK_WIDGET(d->scale));
- gtk_widget_show(GTK_WIDGET(d->px_size));
- gtk_widget_show(GTK_WIDGET(d->print_size));
- }
- _print_size_update_display(d);
+ _size_update_display(d);
// Set storage
setting = dt_conf_get_string_const(CONFIG_PREFIX "storage_name");
diff --git a/src/libs/geotagging.c b/src/libs/geotagging.c
index e7e68ee59..7fb37b044 100644
--- a/src/libs/geotagging.c
+++ b/src/libs/geotagging.c
@@ -1331,7 +1331,7 @@ static GDateTime *_get_image_datetime(dt_lib_module_t *self)
dt_lib_geotagging_t *d = (dt_lib_geotagging_t *)self->data;
GList *selected = dt_collection_get_selected(darktable.collection, 1);
const int selid = selected ? GPOINTER_TO_INT(selected->data) : 0;
- const int imgid = dt_view_get_image_to_act_on();
+ const int imgid = dt_act_on_get_main_image();
GDateTime *datetime = NULL;
if((selid != 0) || ((selid == 0) && (imgid != -1)))
{
@@ -1751,7 +1751,7 @@ void gui_init(dt_lib_module_t *self)
gtk_grid_attach(grid, label, 0, line, 2, 1);
d->timezone = gtk_entry_new();
- gtk_widget_set_tooltip_text(d->timezone, _("start typing to show a list of permitted values and select your timezone.\npress enter to confirm, so that the asterisk * disappers"));
+ gtk_widget_set_tooltip_text(d->timezone, _("start typing to show a list of permitted values and select your timezone.\npress enter to confirm, so that the asterisk * disappears"));
d->timezone_changed = dt_ui_label_new("");
GtkWidget *timezone_box = gtk_box_new(GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, 0);
diff --git a/src/libs/history.c b/src/libs/history.c
index 45fb0c23e..d448ed8cb 100644
--- a/src/libs/history.c
+++ b/src/libs/history.c
@@ -231,7 +231,7 @@ static GtkWidget *_lib_history_create_button(dt_lib_module_t *self, int num, con
dtgtk_button_set_active(DTGTK_BUTTON(onoff), enabled);
}
- gtk_widget_set_sensitive (onoff, FALSE);
+ gtk_widget_set_sensitive(onoff, FALSE);
g_object_set_data(G_OBJECT(widget), "history_number", GINT_TO_POINTER(num + 1));
g_object_set_data(G_OBJECT(widget), "label", (gpointer)label);
diff --git a/src/libs/image.c b/src/libs/image.c
index 78f5ed090..b9e677a4b 100644
--- a/src/libs/image.c
+++ b/src/libs/image.c
@@ -136,6 +136,13 @@ static void _ungroup_helper_function(void)
}
}
+static gboolean _duplicate_virgin(GtkAccelGroup *accel_group, GObject *acceleratable, guint keyval, GdkModifierType modifier, gpointer data)
+{
+ dt_control_duplicate_images(TRUE);
+
+ return TRUE;
+}
+
static void button_clicked(GtkWidget *widget, gpointer user_data)
{
const int i = GPOINTER_TO_INT(user_data);
@@ -145,7 +152,7 @@ static void button_clicked(GtkWidget *widget, gpointer user_data)
dt_control_delete_images();
// else if(i == 2) dt_control_write_sidecar_files();
else if(i == 3)
- dt_control_duplicate_images();
+ dt_control_duplicate_images(FALSE);
else if(i == 4)
dt_control_flip_images(1);
else if(i == 5)
@@ -190,14 +197,14 @@ static void _update(dt_lib_module_t *self)
{
dt_lib_cancel_postponed_update(self);
dt_lib_image_t *d = (dt_lib_image_t *)self->data;
- const GList *imgs = dt_view_get_images_to_act_on(FALSE, FALSE, FALSE);
+ const int nbimgs = dt_act_on_get_images_nb(FALSE, FALSE);
- const int act_on_any = imgs != NULL; // list length > 0 ?
- const int act_on_one = g_list_is_singleton(imgs); // list length == 1 ?
- const int act_on_mult = act_on_any && !act_on_one;// list length > 1 ?
+ const gboolean act_on_any = (nbimgs > 0);
+ const gboolean act_on_one = (nbimgs == 1);
+ const gboolean act_on_mult = (nbimgs > 1);
const uint32_t selected_cnt = dt_collection_get_selected_count(darktable.collection);
const gboolean can_paste
- = d->imageid > 0 && (act_on_mult || (act_on_one && (d->imageid != dt_view_get_image_to_act_on())));
+ = d->imageid > 0 && (act_on_mult || (act_on_one && (d->imageid != dt_act_on_get_main_image())));
gtk_widget_set_sensitive(GTK_WIDGET(d->remove_button), act_on_any);
gtk_widget_set_sensitive(GTK_WIDGET(d->delete_button), act_on_any);
@@ -238,7 +245,7 @@ static void _update(dt_lib_module_t *self)
else
{
// exact one image to act on
- const int imgid = dt_view_get_image_to_act_on();
+ const int imgid = dt_act_on_get_main_image();
if(imgid >= 0)
{
dt_image_t *img = dt_image_cache_get(darktable.image_cache, imgid, 'r');
@@ -317,7 +324,7 @@ static void _execute_metadata(dt_lib_module_t *self, const int action)
const gboolean geotag_flag = dt_conf_get_bool("plugins/lighttable/copy_metadata/geotags");
const gboolean dttag_flag = dt_conf_get_bool("plugins/lighttable/copy_metadata/tags");
const int imageid = d->imageid;
- const GList *imgs = dt_view_get_images_to_act_on(FALSE, TRUE, FALSE);
+ GList *imgs = dt_act_on_get_images(FALSE, TRUE, FALSE);
if(imgs)
{
// for all the above actions, we don't use the grpu_on tag, as grouped images have already been added to image
@@ -374,9 +381,13 @@ static void _execute_metadata(dt_lib_module_t *self, const int action)
dt_undo_end_group(darktable.undo);
dt_image_synch_xmps(imgs);
dt_collection_update_query(darktable.collection, DT_COLLECTION_CHANGE_RELOAD, DT_COLLECTION_PROP_METADATA,
- g_list_copy((GList *)imgs));
+ imgs);
dt_control_queue_redraw_center();
}
+ else
+ {
+ g_list_free(imgs);
+ }
}
}
@@ -384,7 +395,7 @@ static void copy_metadata_callback(GtkWidget *widget, dt_lib_module_t *self)
{
dt_lib_image_t *d = (dt_lib_image_t *)self->data;
- d->imageid = dt_view_get_image_to_act_on();
+ d->imageid = dt_act_on_get_main_image();
_update(self);
}
@@ -458,7 +469,10 @@ void gui_init(dt_lib_module_t *self)
dt_lib_image_t *d = (dt_lib_image_t *)malloc(sizeof(dt_lib_image_t));
self->data = (void *)d;
self->timeout_handle = 0;
- self->widget = gtk_notebook_new();
+
+ static struct dt_action_def_t notebook_def = { };
+ self->widget = GTK_WIDGET(dt_ui_notebook_new(&notebook_def));
+ dt_action_define(DT_ACTION(self), NULL, N_("page"), GTK_WIDGET(self->widget), &notebook_def);
dt_gui_add_help_link(self->widget, dt_get_help_url("image"));
GtkWidget *page1 = dt_ui_notebook_page(GTK_NOTEBOOK(self->widget), N_("images"), NULL);
@@ -656,6 +670,7 @@ void init_key_accels(dt_lib_module_t *self)
dt_accel_register_lib(self, NC_("accel", "rotate selected images 90 degrees CCW"), 0, 0);
dt_accel_register_lib(self, NC_("accel", "create HDR"), 0, 0);
dt_accel_register_lib(self, NC_("accel", "duplicate"), GDK_KEY_d, GDK_CONTROL_MASK);
+ dt_accel_register_lib(self, NC_("accel", "duplicate virgin"), GDK_KEY_d, GDK_CONTROL_MASK | GDK_SHIFT_MASK);
dt_accel_register_lib(self, NC_("accel", "reset rotation"), 0, 0);
dt_accel_register_lib(self, NC_("accel", "copy the image locally"), 0, 0);
dt_accel_register_lib(self, NC_("accel", "resync the local copy"), 0, 0);
@@ -682,6 +697,7 @@ void connect_key_accels(dt_lib_module_t *self)
dt_accel_connect_button_lib(self, "rotate selected images 90 degrees CCW", d->rotate_ccw_button);
dt_accel_connect_button_lib(self, "create HDR", d->create_hdr_button);
dt_accel_connect_button_lib(self, "duplicate", d->duplicate_button);
+ dt_accel_connect_lib(self, "duplicate virgin", g_cclosure_new(G_CALLBACK(_duplicate_virgin), self, NULL));
dt_accel_connect_button_lib(self, "reset rotation", d->reset_button);
dt_accel_connect_button_lib(self, "copy the image locally", d->cache_button);
dt_accel_connect_button_lib(self, "resync the local copy", d->uncache_button);
diff --git a/src/libs/import.c b/src/libs/import.c
index ab68f6cef..77ed31c2e 100644
--- a/src/libs/import.c
+++ b/src/libs/import.c
@@ -1,6 +1,6 @@
/*
This file is part of darktable,
- Copyright (C) 2011-2021 darktable developers.
+ Copyright (C) 2011-2022 darktable developers.
darktable is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -535,30 +535,6 @@ static GdkPixbuf *_import_get_thumbnail(const gchar *filename)
return pixbuf;
}
-static GdkPixbuf *_eye_thumbnail(GtkWidget *widget)
-{
- GdkRGBA fg_color;
- GtkStyleContext *context = gtk_widget_get_style_context(widget);
- GtkStateFlags state = gtk_widget_get_state_flags(widget);
- gtk_style_context_get_color(context, state, &fg_color);
-
- const int dim = DT_PIXEL_APPLY_DPI(13);
- cairo_surface_t *cst = cairo_image_surface_create(CAIRO_FORMAT_ARGB32, dim, dim);
- cairo_t *cr = cairo_create(cst);
- gdk_cairo_set_source_rgba(cr, &fg_color);
- dtgtk_cairo_paint_eye(cr, 0, 0, dim, dim, CPF_STYLE_FLAT | CPF_DO_NOT_USE_BORDER, NULL);
- cairo_destroy(cr);
- uint8_t *data = cairo_image_surface_get_data(cst);
- dt_draw_cairo_to_gdk_pixbuf(data, dim, dim);
- const size_t size = (size_t)dim * dim * 4;
- uint8_t *buf = (uint8_t *)malloc(size);
- memcpy(buf, data, size);
- GdkPixbuf *pixbuf = gdk_pixbuf_new_from_data(buf, GDK_COLORSPACE_RGB, TRUE, 8, dim, dim, dim * 4,
- (GdkPixbufDestroyNotify)free, NULL);
- cairo_surface_destroy(cst);
- return pixbuf;
-}
-
static void _thumb_set_in_listview(GtkTreeModel *model, GtkTreeIter *iter,
const gboolean thumb_sel, dt_lib_module_t *self)
{
@@ -690,7 +666,7 @@ static guint _import_set_file_list(const gchar *folder, const int folder_lgth,
{
dt_lib_import_t *d = (dt_lib_import_t *)self->data;
GError *error = NULL;
- GFile *gfolder = g_file_parse_name(folder);
+ GFile *gfolder = g_file_new_for_path(folder);
// if folder is root, consider one folder separator less
int offset = (g_path_skip_root(folder)[0] ? folder_lgth + 1 : folder_lgth);
@@ -979,7 +955,7 @@ static void _get_folders_list(GtkTreeStore *store, GtkTreeIter *parent,
// each time a new folder is added, it is set as not expanded and assigned a fake child
// when expanded, the children are added and the fake child is reused
GError *error = NULL;
- GFile *gfolder = g_file_parse_name(folder);
+ GFile *gfolder = g_file_new_for_path(folder);
GFileEnumerator *dir_files = g_file_enumerate_children(gfolder,
G_FILE_ATTRIBUTE_STANDARD_NAME ","
G_FILE_ATTRIBUTE_STANDARD_DISPLAY_NAME ","
@@ -1591,7 +1567,8 @@ static void _set_files_list(GtkWidget *rbox, dt_lib_module_t* self)
d->from.store = gtk_list_store_new(DT_IMPORT_NUM_COLS, G_TYPE_BOOLEAN, GDK_TYPE_PIXBUF,
G_TYPE_STRING, G_TYPE_STRING, G_TYPE_STRING, G_TYPE_STRING,
G_TYPE_UINT64);
- d->from.eye = _eye_thumbnail(GTK_WIDGET(d->from.dialog));
+ d->from.eye = dt_draw_paint_to_pixbuf(GTK_WIDGET(d->from.dialog), 13, 0, dtgtk_cairo_paint_eye);
+
// Create the treview with list model data store
d->from.w = gtk_scrolled_window_new(NULL, NULL);
gtk_scrolled_window_set_policy(GTK_SCROLLED_WINDOW(d->from.w), GTK_POLICY_NEVER,
diff --git a/src/libs/lib.c b/src/libs/lib.c
index 15849507f..14cefccfc 100644
--- a/src/libs/lib.c
+++ b/src/libs/lib.c
@@ -726,6 +726,21 @@ void dt_lib_init_presets(dt_lib_module_t *module)
module->init_presets(module);
DT_DEBUG_CONTROL_SIGNAL_RAISE(darktable.signals, DT_SIGNAL_PRESETS_CHANGED,
g_strdup(module->plugin_name));
+
+ sqlite3_stmt *stmt;
+ DT_DEBUG_SQLITE3_PREPARE_V2(dt_database_get(darktable.db),
+ "SELECT name"
+ " FROM data.presets"
+ " WHERE operation=?1 AND op_version=?2"
+ " ORDER BY writeprotect DESC, name, rowid",
+ -1, &stmt, NULL);
+ DT_DEBUG_SQLITE3_BIND_TEXT(stmt, 1, module->plugin_name, -1, SQLITE_TRANSIENT);
+ DT_DEBUG_SQLITE3_BIND_INT(stmt, 2, module->version());
+ while(sqlite3_step(stmt) == SQLITE_ROW)
+ {
+ dt_action_define_preset(&module->actions, (char *)sqlite3_column_text(stmt, 0));
+ }
+ sqlite3_finalize(stmt);
}
}
@@ -1130,27 +1145,6 @@ void dt_lib_set_visible(dt_lib_module_t *module, gboolean visible)
}
}
-void dt_lib_connect_common_accels(dt_lib_module_t *module)
-{
- if(module->init_presets)
- {
- sqlite3_stmt *stmt;
- DT_DEBUG_SQLITE3_PREPARE_V2(dt_database_get(darktable.db),
- "SELECT name"
- " FROM data.presets"
- " WHERE operation=?1 AND op_version=?2"
- " ORDER BY writeprotect DESC, name, rowid",
- -1, &stmt, NULL);
- DT_DEBUG_SQLITE3_BIND_TEXT(stmt, 1, module->plugin_name, -1, SQLITE_TRANSIENT);
- DT_DEBUG_SQLITE3_BIND_INT(stmt, 2, module->version());
- while(sqlite3_step(stmt) == SQLITE_ROW)
- {
- dt_action_define_preset(&module->actions, (char *)sqlite3_column_text(stmt, 0));
- }
- sqlite3_finalize(stmt);
- }
-}
-
gchar *dt_lib_get_localized_name(const gchar *plugin_name)
{
// Prepare mapping op -> localized name
diff --git a/src/libs/lib.h b/src/libs/lib.h
index 2eec5573a..4cc117bb1 100644
--- a/src/libs/lib.h
+++ b/src/libs/lib.h
@@ -108,16 +108,13 @@ void dt_lib_cleanup(dt_lib_t *lib);
/** creates a label widget for the expander, with callback to enable/disable this module. */
GtkWidget *dt_lib_gui_get_expander(dt_lib_module_t *module);
-/** set a expand/collaps plugin expander */
+/** set an expand/collapse plugin expander */
void dt_lib_gui_set_expanded(dt_lib_module_t *module, gboolean expanded);
/** get the expanded state of a plugin */
gboolean dt_lib_gui_get_expanded(dt_lib_module_t *module);
extern const struct dt_action_def_t dt_action_def_lib;
-/** connects the reset and presets shortcuts to a lib */
-void dt_lib_connect_common_accels(dt_lib_module_t *module);
-
/** return the plugin with the given name */
dt_lib_module_t *dt_lib_get_module(const char *name);
diff --git a/src/libs/location.c b/src/libs/location.c
index f4ace40e9..5f3f6a0fb 100644
--- a/src/libs/location.c
+++ b/src/libs/location.c
@@ -646,7 +646,8 @@ bail_out:
}
void init_presets(dt_lib_module_t *self)
-{}
+{
+}
struct params_fixed_t
{
diff --git a/src/libs/masks.c b/src/libs/masks.c
index 0573e7947..784dc88cd 100644
--- a/src/libs/masks.c
+++ b/src/libs/masks.c
@@ -664,7 +664,7 @@ static void _tree_moveup(GtkButton *button, dt_lib_module_t *self)
int id = -1;
_lib_masks_get_values(model, &iter, NULL, &grid, &id);
- dt_masks_form_move(dt_masks_get_from_id(darktable.develop, grid), id, 1);
+ dt_masks_form_move(dt_masks_get_from_id(darktable.develop, grid), id, 0);
}
}
g_list_free_full(items, (GDestroyNotify)gtk_tree_path_free);
@@ -696,7 +696,7 @@ static void _tree_movedown(GtkButton *button, dt_lib_module_t *self)
int id = -1;
_lib_masks_get_values(model, &iter, NULL, &grid, &id);
- dt_masks_form_move(dt_masks_get_from_id(darktable.develop, grid), id, 0);
+ dt_masks_form_move(dt_masks_get_from_id(darktable.develop, grid), id, 1);
}
}
g_list_free_full(items, (GDestroyNotify)gtk_tree_path_free);
diff --git a/src/libs/metadata.c b/src/libs/metadata.c
index f692b1d93..bd6628b68 100644
--- a/src/libs/metadata.c
+++ b/src/libs/metadata.c
@@ -126,7 +126,7 @@ static void _update(dt_lib_module_t *self)
dt_lib_cancel_postponed_update(self);
dt_lib_metadata_t *d = (dt_lib_metadata_t *)self->data;
- const GList *imgs = dt_view_get_images_to_act_on(FALSE, FALSE, FALSE);
+ GList *imgs = dt_act_on_get_images(FALSE, FALSE, FALSE);
// first we want to make sure the list of images to act on has changed
// this is not the case if mouse hover change but still stay in selection for ex.
@@ -146,10 +146,14 @@ static void _update(dt_lib_module_t *self)
l = g_list_next(l);
ll = g_list_next(ll);
}
- if(!changed) return;
+ if(!changed)
+ {
+ g_list_free(imgs);
+ return;
+ }
}
g_list_free(d->last_act_on);
- d->last_act_on = g_list_copy((GList *)imgs);
+ d->last_act_on = imgs;
GList *metadata[DT_METADATA_NUMBER];
uint32_t metadata_count[DT_METADATA_NUMBER];
@@ -162,7 +166,7 @@ static void _update(dt_lib_module_t *self)
// using dt_metadata_get() is not possible here. we want to do all this in a single pass, everything else
// takes ages.
- gchar *images = dt_view_get_images_to_act_on_query(FALSE);
+ gchar *images = dt_act_on_get_query(FALSE);
const uint32_t imgs_count = g_list_length((GList *)imgs);
if(images)
@@ -235,7 +239,7 @@ static void _write_metadata(dt_lib_module_t *self)
_append_kv(&key_value, dt_metadata_get_key(keyid), metadata[i]);
}
- const GList *imgs = dt_view_get_images_to_act_on(FALSE, TRUE, FALSE);
+ GList *imgs = dt_act_on_get_images(FALSE, TRUE, FALSE);
dt_metadata_set_list(imgs, key_value, TRUE);
for(unsigned int i = 0; i < DT_METADATA_NUMBER; i++)
@@ -248,6 +252,7 @@ static void _write_metadata(dt_lib_module_t *self)
DT_DEBUG_CONTROL_SIGNAL_RAISE(darktable.signals, DT_SIGNAL_METADATA_CHANGED, DT_METADATA_SIGNAL_NEW_VALUE);
dt_image_synch_xmps(imgs);
+ g_list_free(imgs);
_update(self);
}
@@ -343,7 +348,7 @@ static void _update_layout(dt_lib_module_t *self)
GtkWidget *w = gtk_grid_get_child_at(d->metadata_grid,j,i);
gtk_widget_show_all(w);
gtk_widget_set_no_show_all(w, TRUE);
- gtk_widget_set_visible(w, (!hidden || type == DT_METADATA_TYPE_INTERNAL));
+ gtk_widget_set_visible(w, (!hidden && type != DT_METADATA_TYPE_INTERNAL));
}
}
}
@@ -352,11 +357,22 @@ void gui_reset(dt_lib_module_t *self)
{
dt_lib_metadata_t *d = (dt_lib_metadata_t *)self->data;
d->editing = FALSE;
- const GList *imgs = dt_view_get_images_to_act_on(FALSE, TRUE, FALSE);
- dt_metadata_clear(imgs, TRUE);
- DT_DEBUG_CONTROL_SIGNAL_RAISE(darktable.signals, DT_SIGNAL_MOUSE_OVER_IMAGE_CHANGE);
- dt_image_synch_xmps(imgs);
- _update(self);
+ for(unsigned int i = 0; i < DT_METADATA_NUMBER; i++)
+ {
+ const gchar *name = dt_metadata_get_name_by_display_order(i);
+ gchar *setting = g_strdup_printf("plugins/lighttable/metadata/%s_flag", name);
+ const gboolean hidden = dt_conf_get_int(setting) & DT_METADATA_FLAG_HIDDEN;
+ g_free(setting);
+ const int type = dt_metadata_get_type_by_display_order(i);
+ // we don't want to lose hidden information
+ if(!hidden && type != DT_METADATA_TYPE_INTERNAL)
+ {
+ GtkTextBuffer *buffer = gtk_text_view_get_buffer(d->textview[i]);
+ gtk_text_buffer_set_text(buffer, "", -1);
+ _text_set_italic(d->textview[i], FALSE);
+ }
+ }
+ _write_metadata(self);
}
static void _mouse_over_image_callback(gpointer instance, dt_lib_module_t *self)
@@ -957,13 +973,14 @@ int set_params(dt_lib_module_t *self, const void *params, int size)
if(metadata[i][0] != '\0') _append_kv(&key_value, dt_metadata_get_key(i), metadata[i]);
}
- const GList *imgs = dt_view_get_images_to_act_on(FALSE, TRUE, FALSE);
+ GList *imgs = dt_act_on_get_images(FALSE, TRUE, FALSE);
dt_metadata_set_list(imgs, key_value, TRUE);
g_list_free(key_value);
DT_DEBUG_CONTROL_SIGNAL_RAISE(darktable.signals, DT_SIGNAL_MOUSE_OVER_IMAGE_CHANGE);
dt_image_synch_xmps(imgs);
+ g_list_free(imgs);
// force the ui refresh to update the info from preset
g_list_free(d->last_act_on);
d->last_act_on = NULL;
diff --git a/src/libs/metadata_view.c b/src/libs/metadata_view.c
index 457cd3d5d..881ce2ff5 100644
--- a/src/libs/metadata_view.c
+++ b/src/libs/metadata_view.c
@@ -505,7 +505,7 @@ static void _metadata_view_update_values(dt_lib_module_t *self)
}
else
{
- images = dt_view_get_images_to_act_on_query(FALSE);
+ images = dt_act_on_get_query(FALSE);
sqlite3_stmt *stmt;
gchar *query = g_strdup_printf("SELECT id, COUNT(id) "
"FROM main.images "
@@ -536,7 +536,7 @@ static void _metadata_view_update_values(dt_lib_module_t *self)
if(count > 1)
{
- if(!images) images = dt_view_get_images_to_act_on_query(FALSE);
+ if(!images) images = dt_act_on_get_query(FALSE);
sqlite3_stmt *stmt = NULL;
gchar *query = g_strdup_printf("SELECT COUNT(DISTINCT film_id), "
"2, " //id always different
diff --git a/src/libs/modulegroups.c b/src/libs/modulegroups.c
index 99c2015b2..f1af82d7b 100644
--- a/src/libs/modulegroups.c
+++ b/src/libs/modulegroups.c
@@ -119,7 +119,7 @@ typedef struct dt_lib_modulegroups_t
GtkWidget *hbox_groups;
GtkWidget *hbox_search_box;
GtkWidget *deprecated;
-
+ gboolean force_deprecated_message;
GList *groups;
gboolean show_search;
gboolean full_active;
@@ -951,7 +951,7 @@ static void _lib_modulegroups_update_iop_visibility(dt_lib_module_t *self)
default:
{
// show deprecated module in specific group deprecated
- gtk_widget_set_visible(d->deprecated, show_deprecated);
+ gtk_widget_set_visible(d->deprecated, show_deprecated || d->force_deprecated_message);
show_module = (_lib_modulegroups_test_internal(self, d->current, module)
&& (!(module->flags() & IOP_FLAGS_DEPRECATED) || module->enabled || show_deprecated));
@@ -2709,6 +2709,7 @@ static gboolean _manage_direct_active_popup(GtkWidget *widget, GdkEventButton *e
static void _dt_dev_image_changed_callback(gpointer instance, dt_lib_module_t *self)
{
+ dt_lib_modulegroups_t *d = (dt_lib_modulegroups_t *)self->data;
dt_develop_t *dev = darktable.develop;
if(!dev || dev->image_storage.id <= 0) return;
@@ -2768,6 +2769,26 @@ static void _dt_dev_image_changed_callback(gpointer instance, dt_lib_module_t *s
dt_lib_presets_apply(preset, self->plugin_name, self->version());
}
sqlite3_finalize(stmt);
+
+ // check for missing camera samples
+ if(image->camera_missing_sample)
+ {
+ gchar *label = dt_image_camera_missing_sample_message(image, FALSE);
+ d->force_deprecated_message = TRUE;
+ gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(d->deprecated), label);
+ g_free(label);
+ gtk_widget_set_visible(d->deprecated, TRUE);
+ }
+ else
+ {
+ d->force_deprecated_message = FALSE;
+ gtk_label_set_markup
+ (GTK_LABEL(d->deprecated),
+ _("the following modules are deprecated because they have internal design mistakes"
+ " which can't be solved and alternative modules which solve them.\n"
+ " they will be removed for new edits in the next release."));
+ }
+
}
void gui_init(dt_lib_module_t *self)
diff --git a/src/libs/print_settings.c b/src/libs/print_settings.c
index 54e339a11..fc99c6600 100644
--- a/src/libs/print_settings.c
+++ b/src/libs/print_settings.c
@@ -182,7 +182,7 @@ static float _mm_to_hscreen(dt_lib_print_settings_t *ps, const float value, cons
+ (ps->imgs.screen.page.width * value / width);
}
-// vertial mm to pixels
+// vertical mm to pixels
static float _mm_to_vscreen(dt_lib_print_settings_t *ps, const float value, const gboolean offset)
{
float width, height;
@@ -304,10 +304,11 @@ static int _export_image(dt_job_t *job, dt_image_box *img)
const gboolean high_quality = TRUE;
const gboolean upscale = TRUE;
const gboolean export_masks = FALSE;
+ const gboolean is_scaling = FALSE;
dt_imageio_export_with_flags
(img->imgid, "unused", &buf, (dt_imageio_module_data_t *)&dat, TRUE, FALSE,
- high_quality, upscale, FALSE, NULL, FALSE, export_masks, params->buf_icc_type,
+ high_quality, upscale, is_scaling, FALSE, NULL, FALSE, export_masks, params->buf_icc_type,
params->buf_icc_profile, params->buf_icc_intent, NULL, NULL, 1, 1, NULL);
img->exp_width = dat.head.width;
@@ -513,7 +514,7 @@ static int _print_job_run(dt_job_t *job)
// send to CUPS
- dt_print_file (imgid, params->pdf_filename, params->job_title, &params->prt);
+ dt_print_file(imgid, params->pdf_filename, params->job_title, &params->prt);
dt_control_job_set_progress(job, 1.0);
// add tag for this image
@@ -709,82 +710,31 @@ static void _set_printer(const dt_lib_module_t *self, const char *printer_name)
dt_conf_set_string("plugins/print/print/printer", printer_name);
- const char *default_paper = dt_conf_get_string_const("plugins/print/print/paper");
-
- // next add corresponding papers
-
- // first clear current list
-
+ // add papers for the given printer
dt_bauhaus_combobox_clear(ps->papers);
-
- // then add papers for the given printer
-
if(ps->paper_list) g_list_free_full(ps->paper_list, free);
-
ps->paper_list = dt_get_papers (&ps->prt.printer);
- int np = 0;
- gboolean ispaperset = FALSE;
-
for(const GList *papers = ps->paper_list; papers; papers = g_list_next (papers))
{
const dt_paper_info_t *p = (dt_paper_info_t *)papers->data;
dt_bauhaus_combobox_add(ps->papers, p->common_name);
-
- if(ispaperset == FALSE && (!g_strcmp0(default_paper, p->common_name) || default_paper[0] == '\0'))
- {
- dt_bauhaus_combobox_set(ps->papers, np);
- ispaperset = TRUE;
- }
-
- np++;
}
+ const char *default_paper = dt_conf_get_string_const("plugins/print/print/paper");
+ if(!dt_bauhaus_combobox_set_from_text(ps->papers, default_paper))
+ dt_bauhaus_combobox_set(ps->papers, 0);
- // paper not found in this printer
- if(!ispaperset) dt_bauhaus_combobox_set(ps->papers, 0);
-
- const dt_paper_info_t *paper = dt_get_paper(ps->paper_list, default_paper);
-
- if(paper)
- memcpy(&ps->prt.paper, paper, sizeof(dt_paper_info_t));
-
- // next add corresponding supported media
-
- const char *default_medium = dt_conf_get_string_const("plugins/print/print/medium");
-
- // first clear current list
-
+ // add corresponding supported media
dt_bauhaus_combobox_clear(ps->media);
-
- // then add papers for the given printer
-
if(ps->media_list) g_list_free_full(ps->media_list, free);
-
- ps->media_list = dt_get_media_type (&ps->prt.printer);
- gboolean ismediaset = FALSE;
-
- np = 0;
-
+ ps->media_list = dt_get_media_type(&ps->prt.printer);
for(const GList *media = ps->media_list; media; media = g_list_next (media))
{
const dt_medium_info_t *m = (dt_medium_info_t *)media->data;
dt_bauhaus_combobox_add(ps->media, m->common_name);
-
- if(ismediaset == FALSE && (!g_strcmp0(default_medium, m->common_name) || default_medium[0] == '\0'))
- {
- dt_bauhaus_combobox_set(ps->media, np);
- ismediaset = TRUE;
- }
-
- np++;
}
-
- // media not found in this printer
- if(!ismediaset) dt_bauhaus_combobox_set(ps->media, 0);
-
- const dt_medium_info_t *medium = dt_get_medium(ps->media_list, default_medium);
-
- if(medium)
- memcpy(&ps->prt.medium, medium, sizeof(dt_medium_info_t));
+ const char *default_medium = dt_conf_get_string_const("plugins/print/print/medium");
+ if(!dt_bauhaus_combobox_set_from_text(ps->media, default_medium))
+ dt_bauhaus_combobox_set(ps->media, 0);
dt_view_print_settings(darktable.view_manager, &ps->prt, &ps->imgs);
}
@@ -1874,10 +1824,10 @@ void gui_post_expose(struct dt_lib_module_t *self, cairo_t *cr, int32_t width, i
x2 = ps->x2;
y2 = ps->y2;
- dx1 = _hscreen_to_mm(ps, ps->x1, TRUE);
- dy1 = _vscreen_to_mm(ps, ps->y1, TRUE);
- dx2 = _hscreen_to_mm(ps, ps->x2, TRUE);
- dy2 = _vscreen_to_mm(ps, ps->y2, TRUE);
+ dx1 = _hscreen_to_mm(ps, ps->x1, TRUE) * units[ps->unit];
+ dy1 = _vscreen_to_mm(ps, ps->y1, TRUE) * units[ps->unit];
+ dx2 = _hscreen_to_mm(ps, ps->x2, TRUE) * units[ps->unit];
+ dy2 = _vscreen_to_mm(ps, ps->y2, TRUE) * units[ps->unit];
dwidth = fabsf(dx2 - dx1);
dheight = fabsf(dy2 - dy1);
}
@@ -1886,7 +1836,7 @@ void gui_post_expose(struct dt_lib_module_t *self, cairo_t *cr, int32_t width, i
const dt_image_box *box = &ps->imgs.box[ps->selected];
// we could use a simpler solution but we want to use the same formulae used
- // to fill the editable box values to avoid discrepencies between values due
+ // to fill the editable box values to avoid discrepancies between values due
// to rounding errors.
float pwidth, pheight;
@@ -1920,10 +1870,7 @@ void gui_post_expose(struct dt_lib_module_t *self, cairo_t *cr, int32_t width, i
snprintf(dimensions, sizeof(dimensions),
"(%.2f %.2f) -> (%.2f %.2f) | (%.2f x %.2f)",
- dx1 * units[ps->unit], dy1 * units[ps->unit],
- dx2 * units[ps->unit], dy2 * units[ps->unit],
- dwidth * units[ps->unit], dheight * units[ps->unit]);
-
+ dx1, dy1, dx2, dy2, dwidth, dheight);
pango_layout_set_text(layout, dimensions, -1);
pango_layout_get_pixel_extents(layout, NULL, &ext);
const float text_w = ext.width;
@@ -1932,7 +1879,7 @@ void gui_post_expose(struct dt_lib_module_t *self, cairo_t *cr, int32_t width, i
const float xp = (x1 + x2 - text_w) * .5f;
float yp = y1 - text_h - (margin * 2.0f);
- // put text in the center if not enought space on top
+ // put text in the center if not enough space on top
if(yp < text_h)
yp = (y1 + y2 - text_h) * .5f;
diff --git a/src/libs/styles.c b/src/libs/styles.c
index 7d741dcad..6bb5e0cfa 100644
--- a/src/libs/styles.c
+++ b/src/libs/styles.c
@@ -222,12 +222,13 @@ static void _styles_row_activated_callback(GtkTreeView *view, GtkTreePath *path,
gchar *name;
gtk_tree_model_get(model, &iter, DT_STYLES_COL_FULLNAME, &name, -1);
- const GList *list = dt_view_get_images_to_act_on(TRUE, TRUE, FALSE);
+ GList *list = dt_act_on_get_images(TRUE, TRUE, FALSE);
if(name)
{
dt_styles_apply_to_list(name, list, gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(d->duplicate)));
g_free(name);
}
+ g_list_free(list);
}
// get list of style names from selection
@@ -262,19 +263,21 @@ static void apply_clicked(GtkWidget *w, gpointer user_data)
if(style_names == NULL) return;
- const GList *list = dt_view_get_images_to_act_on(TRUE, TRUE, FALSE);
+ GList *list = dt_act_on_get_images(TRUE, TRUE, FALSE);
if(list) dt_multiple_styles_apply_to_list(style_names, list, gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(d->duplicate)));
g_list_free_full(style_names, g_free);
+ g_list_free(list);
}
static void create_clicked(GtkWidget *w, gpointer user_data)
{
dt_lib_styles_t *d = (dt_lib_styles_t *)user_data;
- const GList *list = dt_view_get_images_to_act_on(TRUE, TRUE, FALSE);
+ GList *list = dt_act_on_get_images(TRUE, TRUE, FALSE);
dt_styles_create_from_list(list);
+ g_list_free(list);
_gui_styles_update_view(d);
}
@@ -553,7 +556,7 @@ static void import_clicked(GtkWidget *w, gpointer user_data)
{
/* extract name from xml file */
gchar *bname = NULL;
- xmlDoc *document = xmlReadFile((char*)filename->data, NULL, 0);
+ xmlDoc *document = xmlReadFile((char*)filename->data, NULL, XML_PARSE_NOBLANKS);
xmlNode *root = NULL;
if(document != NULL)
root = xmlDocGetRootElement(document);
@@ -717,8 +720,9 @@ static gboolean entry_activated(GtkEntry *entry, gpointer user_data)
const gchar *name = gtk_entry_get_text(d->entry);
if(name)
{
- const GList *imgs = dt_view_get_images_to_act_on(TRUE, TRUE, FALSE);
+ GList *imgs = dt_act_on_get_images(TRUE, TRUE, FALSE);
dt_styles_apply_to_list(name, imgs, gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(d->duplicate)));
+ g_list_free(imgs);
}
return FALSE;
@@ -743,8 +747,7 @@ static void _update(dt_lib_module_t *self)
dt_lib_cancel_postponed_update(self);
dt_lib_styles_t *d = (dt_lib_styles_t *)self->data;
- const GList *imgs = dt_view_get_images_to_act_on(TRUE, FALSE, FALSE);
- const gboolean has_act_on = imgs != NULL;
+ const gboolean has_act_on = (dt_act_on_get_images_nb(TRUE, FALSE) > 0);
GtkTreeSelection *selection = gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(d->tree));
const gint sel_styles_cnt = gtk_tree_selection_count_selected_rows(selection);
diff --git a/src/libs/tagging.c b/src/libs/tagging.c
index e72715aa5..f94a8455e 100644
--- a/src/libs/tagging.c
+++ b/src/libs/tagging.c
@@ -47,6 +47,7 @@ typedef struct dt_lib_tagging_t
{
char keyword[1024];
GtkEntry *entry;
+ GtkWidget *clear_button;
GtkTreeView *attached_view, *dictionary_view;
GtkWidget *attach_button, *detach_button, *new_button, *import_button, *export_button;
GtkWidget *toggle_tree_button, *toggle_suggestion_button, *toggle_sort_button, *toggle_hide_button, *toggle_dttags_button;
@@ -130,6 +131,12 @@ void init_key_accels(dt_lib_module_t *self)
dt_accel_register_lib(self, NC_("accel", "new"), 0, 0);
dt_accel_register_lib(self, NC_("accel", "import..."), 0, 0);
dt_accel_register_lib(self, NC_("accel", "export..."), 0, 0);
+ dt_accel_register_lib(self, NC_("accel", "clear entry"), 0, 0);
+ dt_accel_register_lib(self, NC_("accel", "toggle tree"), 0, 0);
+ dt_accel_register_lib(self, NC_("accel", "toggle suggestion"), 0, 0);
+ dt_accel_register_lib(self, NC_("accel", "toggle sort"), 0, 0);
+ dt_accel_register_lib(self, NC_("accel", "toggle hide"), 0, 0);
+ dt_accel_register_lib(self, NC_("accel", "toggle dttags"), 0, 0);
dt_accel_register_lib(self, NC_("accel", "tag"), GDK_KEY_t, GDK_CONTROL_MASK);
dt_accel_register_lib(self, NC_("accel", "redo last tag"), GDK_KEY_t, GDK_MOD1_MASK);
}
@@ -143,17 +150,37 @@ void connect_key_accels(dt_lib_module_t *self)
dt_accel_connect_button_lib(self, "new", d->new_button);
dt_accel_connect_button_lib(self, "import...", d->import_button);
dt_accel_connect_button_lib(self, "export...", d->export_button);
+ dt_accel_connect_button_lib(self, "clear entry", d->clear_button);
+ dt_accel_connect_button_lib(self, "toggle tree", d->toggle_tree_button);
+ dt_accel_connect_button_lib(self, "toggle suggestion", d->toggle_suggestion_button);
+ dt_accel_connect_button_lib(self, "toggle sort", d->toggle_sort_button);
+ dt_accel_connect_button_lib(self, "toggle hide", d->toggle_hide_button);
+ dt_accel_connect_button_lib(self, "toggle dttags", d->toggle_dttags_button);
dt_accel_connect_lib(self, "tag", g_cclosure_new(G_CALLBACK(_lib_tagging_tag_show), self, NULL));
dt_accel_connect_lib(self, "redo last tag", g_cclosure_new(G_CALLBACK(_lib_tagging_tag_redo), self, NULL));
}
+static gboolean _is_user_tag(GtkTreeModel *model, GtkTreeIter *iter)
+{
+ char *path;
+ gtk_tree_model_get(model, iter, DT_LIB_TAGGING_COL_PATH, &path, -1);
+ const gboolean user_tag = !g_str_has_prefix(path, "darktable|") || g_str_has_prefix(path, "darktable|style|");
+ g_free(path);
+ return user_tag;
+}
+
+static void _unselect_all_in_view(GtkTreeView *view)
+{
+ GtkTreeSelection *selection = gtk_tree_view_get_selection(view);
+ gtk_tree_selection_unselect_all(selection);
+}
+
static void _update_atdetach_buttons(dt_lib_module_t *self)
{
dt_lib_cancel_postponed_update(self);
dt_lib_tagging_t *d = (dt_lib_tagging_t *)self->data;
- const GList *imgs = dt_view_get_images_to_act_on(FALSE, FALSE, FALSE);
- const gboolean has_act_on = imgs != NULL;
+ const gboolean has_act_on = (dt_act_on_get_images_nb(FALSE, FALSE) > 0);
const gint dict_tags_sel_cnt =
gtk_tree_selection_count_selected_rows(gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(d->dictionary_view)));
@@ -163,14 +190,8 @@ static void _update_atdetach_buttons(dt_lib_module_t *self)
GtkTreeIter iter;
gboolean attached_tags_sel = FALSE;
if(gtk_tree_selection_get_selected(selection, &model, &iter))
- {
// check this is a darktable tag
- char *path;
- gtk_tree_model_get(model, &iter, DT_LIB_TAGGING_COL_PATH, &path, -1);
- if(!g_str_has_prefix(path, "darktable|") || g_str_has_prefix(path, "darktable|style|"))
- attached_tags_sel = TRUE;
- g_free(path);
- }
+ attached_tags_sel = _is_user_tag(model, &iter);
gtk_widget_set_sensitive(GTK_WIDGET(d->attach_button), has_act_on && dict_tags_sel_cnt > 0);
gtk_widget_set_sensitive(GTK_WIDGET(d->detach_button), has_act_on && attached_tags_sel);
@@ -265,7 +286,7 @@ static void _sort_dictionary_list(dt_lib_module_t *self, gboolean force)
// find a tag on the tree
static gboolean _find_tag_iter_tagname(GtkTreeModel *model, GtkTreeIter *iter,
- const char *tagname)
+ const char *tagname, const gboolean needle)
{
gboolean found = FALSE;
if(!tagname) return found;
@@ -273,13 +294,20 @@ static gboolean _find_tag_iter_tagname(GtkTreeModel *model, GtkTreeIter *iter,
do
{
gtk_tree_model_get(model, iter, DT_LIB_TAGGING_COL_PATH, &path, -1);
- found = !g_strcmp0(tagname, path);
+ if(needle)
+ {
+ gchar *haystack = g_utf8_strdown(path, -1);
+ found = g_strstr_len(haystack, strlen(haystack), tagname) != NULL;
+ g_free(haystack);
+ }
+ else
+ found = !g_strcmp0(tagname, path);
g_free(path);
if(found) return found;
GtkTreeIter child, parent = *iter;
if(gtk_tree_model_iter_children(model, &child, &parent))
{
- found = _find_tag_iter_tagname(model, &child, tagname);
+ found = _find_tag_iter_tagname(model, &child, tagname, needle);
if(found)
{
*iter = child;
@@ -290,8 +318,19 @@ static gboolean _find_tag_iter_tagname(GtkTreeModel *model, GtkTreeIter *iter,
return found;
}
+static void _show_iter_on_view(GtkTreeView *view, GtkTreeIter *iter)
+{
+ GtkTreeModel *model = gtk_tree_view_get_model(view);
+ GtkTreePath *path = gtk_tree_model_get_path(model, iter);
+ gtk_tree_view_expand_to_path(view, path);
+ gtk_tree_view_scroll_to_cell(view, path, NULL, TRUE, 0.5, 0.5);
+ gtk_tree_path_free(path);
+ GtkTreeSelection *selection = gtk_tree_view_get_selection(view);
+ gtk_tree_selection_select_iter(selection, iter);
+}
+
// make the tag visible on view
-static void _show_tag_on_view(GtkTreeView *view, const char *tagname)
+static void _show_tag_on_view(GtkTreeView *view, const char *tagname, const gboolean needle)
{
if(tagname)
{
@@ -301,20 +340,55 @@ static void _show_tag_on_view(GtkTreeView *view, const char *tagname)
GtkTreeModel *model = gtk_tree_view_get_model(view);
if(gtk_tree_model_get_iter_first(model, &iter))
{
- if(_find_tag_iter_tagname(model, &iter, t))
- {
- GtkTreePath *path = gtk_tree_model_get_path(model, &iter);
- gtk_tree_view_expand_to_path(view, path);
- gtk_tree_view_scroll_to_cell(view, path, NULL, TRUE, 0.5, 0.5);
- gtk_tree_path_free(path);
- GtkTreeSelection *selection = gtk_tree_view_get_selection(view);
- gtk_tree_selection_select_iter(selection, &iter);
- }
+ if(_find_tag_iter_tagname(model, &iter, t, needle))
+ _show_iter_on_view(view, &iter);
}
g_free(lt);
}
}
+static gboolean _select_previous_user_attached_tag(const int index, GtkTreeView *view)
+{
+ if(index == 0)
+ return FALSE;
+ GtkTreeIter iter;
+ GtkTreeModel *model = gtk_tree_view_get_model(view);
+ gboolean valid = gtk_tree_model_get_iter_first(model, &iter);
+ int i = 0;
+ for(; valid && i < index -1; i++)
+ valid = gtk_tree_model_iter_next(model, &iter);
+ for(; valid; valid = gtk_tree_model_iter_previous(model, &iter))
+ {
+ if(_is_user_tag(model, &iter))
+ {
+ _show_iter_on_view(view, &iter);
+ return TRUE;
+ }
+ }
+ return FALSE;
+}
+
+static gboolean _select_next_user_attached_tag(const int index, GtkTreeView *view)
+{
+ GtkTreeIter iter;
+ GtkTreeModel *model = gtk_tree_view_get_model(view);
+ gboolean valid = gtk_tree_model_get_iter_first(model, &iter);
+ int i = 0;
+ for(; valid && i < index; i++)
+ valid = gtk_tree_model_iter_next(model, &iter);
+ for(; valid; valid = gtk_tree_model_iter_next(model, &iter))
+ {
+ if(_is_user_tag(model, &iter))
+ {
+ _show_iter_on_view(view, &iter);
+ return TRUE;
+ }
+ }
+ if(index)
+ return _select_previous_user_attached_tag(index, view);
+ return FALSE;
+}
+
static void _init_treeview(dt_lib_module_t *self, const int which)
{
dt_lib_tagging_t *d = (dt_lib_tagging_t *)self->data;
@@ -982,23 +1056,15 @@ int set_params(dt_lib_module_t *self, const void *params, int size)
entry++;
}
g_strfreev(tokens);
- GList *tags_r = dt_tag_get_tags(-1, TRUE);
- const GList *imgs = dt_view_get_images_to_act_on(FALSE, FALSE, FALSE);
- dt_tag_set_tags(tags, imgs, TRUE, TRUE, TRUE);
+ GList *imgs = dt_act_on_get_images(FALSE, FALSE, FALSE);
+ dt_tag_set_tags(tags, imgs, TRUE, FALSE, TRUE);
+ g_list_free(imgs);
gboolean change = FALSE;
for(GList *tag = tags; tag; tag = g_list_next(tag))
{
_update_attached_count(GPOINTER_TO_INT(tag->data), d->dictionary_view, d->tree_flag);
change = TRUE;
}
- for(GList *tag = tags_r; tag; tag = g_list_next(tag))
- {
- if(!g_list_find(tags, tag->data))
- {
- _update_attached_count(GPOINTER_TO_INT(tag->data), d->dictionary_view, d->tree_flag);
- change = TRUE;
- }
- }
if(change)
{
@@ -1007,7 +1073,6 @@ int set_params(dt_lib_module_t *self, const void *params, int size)
dt_image_synch_xmp(-1);
}
g_list_free(tags);
- g_list_free(tags_r);
}
}
return 0;
@@ -1063,8 +1128,9 @@ static void _attach_selected_tag(dt_lib_module_t *self, dt_lib_tagging_t *d)
}
}
-static void _detach_selected_tag(GtkTreeView *view, dt_lib_module_t *self, dt_lib_tagging_t *d)
+static void _detach_selected_tag(GtkTreeView *view, dt_lib_module_t *self)
{
+ dt_lib_tagging_t *d = (dt_lib_tagging_t *)self->data;
GtkTreeIter iter;
GtkTreeModel *model = NULL;
GtkTreeSelection *selection = gtk_tree_view_get_selection(view);
@@ -1073,15 +1139,23 @@ static void _detach_selected_tag(GtkTreeView *view, dt_lib_module_t *self, dt_li
gtk_tree_model_get(model, &iter, DT_LIB_TAGGING_COL_ID, &tagid, -1);
if(tagid <= 0) return;
- const GList *imgs = dt_view_get_images_to_act_on(FALSE, TRUE, FALSE);
+ GList *imgs = dt_act_on_get_images(FALSE, TRUE, FALSE);
if(!imgs) return;
GList *affected_images = dt_tag_get_images_from_list(imgs, tagid);
if(affected_images)
{
+ GtkTreePath *path = gtk_tree_model_get_path(model, &iter);
+ gint *indices = gtk_tree_path_get_indices(path);
+ const int index = indices[0];
+ gtk_tree_path_free(path);
+
const gboolean res = dt_tag_detach_images(tagid, affected_images, TRUE);
_init_treeview(self, 0);
+ if(!_select_next_user_attached_tag(index, view))
+ gtk_widget_grab_focus(GTK_WIDGET(d->entry));
+
if(d->tree_flag || !d->suggestion_flag)
{
const guint count = dt_tag_images_count(tagid);
@@ -1118,6 +1192,7 @@ static void _detach_selected_tag(GtkTreeView *view, dt_lib_module_t *self, dt_li
}
g_list_free(affected_images);
}
+ g_list_free(imgs);
}
static void _attach_button_clicked(GtkButton *button, dt_lib_module_t *self)
@@ -1129,7 +1204,7 @@ static void _attach_button_clicked(GtkButton *button, dt_lib_module_t *self)
static void _detach_button_clicked(GtkButton *button, dt_lib_module_t *self)
{
dt_lib_tagging_t *d = (dt_lib_tagging_t *)self->data;
- _detach_selected_tag(d->attached_view, self, d);
+ _detach_selected_tag(d->attached_view, self);
}
static void _pop_menu_attached_attach_to_all(GtkWidget *menuitem, dt_lib_module_t *self)
@@ -1184,7 +1259,7 @@ static void _pop_menu_attached_attach_to_all(GtkWidget *menuitem, dt_lib_module_
static void _pop_menu_attached_detach(GtkWidget *menuitem, dt_lib_module_t *self)
{
dt_lib_tagging_t *d = (dt_lib_tagging_t *)self->data;
- _detach_selected_tag(d->attached_view, self, d);
+ _detach_selected_tag(d->attached_view, self);
}
static void _pop_menu_attached(GtkWidget *treeview, GdkEventButton *event, dt_lib_module_t *self)
@@ -1222,9 +1297,11 @@ static void _pop_menu_attached(GtkWidget *treeview, GdkEventButton *event, dt_li
static gboolean _click_on_view_attached(GtkWidget *view, GdkEventButton *event, dt_lib_module_t *self)
{
dt_lib_tagging_t *d = (dt_lib_tagging_t *)self->data;
+ _unselect_all_in_view(d->dictionary_view);
if((event->type == GDK_BUTTON_PRESS && event->button == 3)
- || (event->type == GDK_2BUTTON_PRESS && event->button == 1))
+ || (event->type == GDK_2BUTTON_PRESS && event->button == 1)
+ || (event->type == GDK_BUTTON_PRESS && event->button == 1))
{
GtkTreeSelection *selection = gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(view));
GtkTreePath *path = NULL;
@@ -1235,14 +1312,8 @@ static gboolean _click_on_view_attached(GtkWidget *view, GdkEventButton *event,
GtkTreeModel *model = gtk_tree_view_get_model(GTK_TREE_VIEW(d->attached_view));
GtkTreeIter iter;
if(gtk_tree_model_get_iter(model, &iter, path))
- {
// check this is a darktable tag
- char *tagpath;
- gtk_tree_model_get(model, &iter, DT_LIB_TAGGING_COL_PATH, &tagpath, -1);
- if(!g_str_has_prefix(tagpath, "darktable|"))
- valid_tag = TRUE;
- g_free(tagpath);
- }
+ valid_tag = _is_user_tag(model, &iter);
if(valid_tag)
{
gtk_tree_selection_select_path(selection, path);
@@ -1255,14 +1326,56 @@ static gboolean _click_on_view_attached(GtkWidget *view, GdkEventButton *event,
}
else if(event->type == GDK_2BUTTON_PRESS && event->button == 1)
{
- _detach_selected_tag(d->attached_view, self, d);
+ _detach_selected_tag(d->attached_view, self);
gtk_tree_path_free(path);
return TRUE;
}
}
+ else
+ { // prevent to select a darktable tag
+ gtk_tree_path_free(path);
+ return TRUE;
+ }
+ }
+ gtk_tree_path_free(path);
+ }
+ return FALSE;
+}
+
+static gboolean _attached_key_pressed(GtkWidget *view, GdkEventKey *event, dt_lib_module_t *self)
+{
+ dt_lib_tagging_t *d = (dt_lib_tagging_t *)self->data;
+ _unselect_all_in_view(d->dictionary_view);
+
+ GtkTreeIter iter;
+ GtkTreeModel *model = gtk_tree_view_get_model(GTK_TREE_VIEW(d->attached_view));
+ GtkTreeSelection *selection = gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(view));
+ if(gtk_tree_selection_get_selected(selection, &model, &iter))
+ {
+ GtkTreePath *path = gtk_tree_model_get_path(model, &iter);
+ switch(event->keyval)
+ {
+ case GDK_KEY_Delete:
+ case GDK_KEY_KP_Delete:
+ _detach_selected_tag(GTK_TREE_VIEW(view), self);
+ gtk_tree_path_free(path);
+ return TRUE;
+ default:
+ break;
}
gtk_tree_path_free(path);
}
+ if(event->keyval == GDK_KEY_Tab)
+ {
+ gtk_tree_selection_unselect_all(selection);
+ gtk_widget_grab_focus(GTK_WIDGET(d->entry));
+ return TRUE;
+ }
+ else if(event->keyval == GDK_KEY_ISO_Left_Tab)
+ {
+ gtk_tree_selection_unselect_all(selection);
+ return TRUE;
+ }
return FALSE;
}
@@ -1272,9 +1385,10 @@ static void _new_button_clicked(GtkButton *button, dt_lib_module_t *self)
const gchar *tag = gtk_entry_get_text(d->entry);
if(!tag || tag[0] == '\0') return;
- const GList *imgs = dt_view_get_images_to_act_on(FALSE, TRUE, FALSE);
+ GList *imgs = dt_act_on_get_images(FALSE, TRUE, FALSE);
const gboolean res = dt_tag_attach_string_list(tag, imgs, TRUE);
if(res) dt_image_synch_xmps(imgs);
+ g_list_free(imgs);
/** record last tag used */
g_free(d->last_tag);
@@ -1288,11 +1402,12 @@ static void _new_button_clicked(GtkButton *button, dt_lib_module_t *self)
char *tagname = strrchr(d->last_tag, ',');
if(res) _raise_signal_tag_changed(self);
_show_tag_on_view(GTK_TREE_VIEW(d->dictionary_view),
- tagname ? tagname + 1 : d->last_tag);
+ tagname ? tagname + 1 : d->last_tag, FALSE);
}
-static gboolean _key_pressed(GtkWidget *entry, GdkEventKey *event, dt_lib_module_t *self)
+static gboolean _enter_key_pressed(GtkWidget *entry, GdkEventKey *event, dt_lib_module_t *self)
{
+ dt_lib_tagging_t *d = (dt_lib_tagging_t *)self->data;
switch(event->keyval)
{
case GDK_KEY_Return:
@@ -1302,6 +1417,33 @@ static gboolean _key_pressed(GtkWidget *entry, GdkEventKey *event, dt_lib_module
case GDK_KEY_Escape:
gtk_window_set_focus(GTK_WINDOW(dt_ui_main_window(darktable.gui->ui)), NULL);
break;
+ case GDK_KEY_Down:
+ case GDK_KEY_KP_Down:
+ case GDK_KEY_Tab:
+ {
+ _unselect_all_in_view(d->attached_view);
+ const char *text = gtk_entry_get_text(GTK_ENTRY(entry));
+ gchar *needle = g_utf8_strdown(text, -1);
+ _show_tag_on_view(d->dictionary_view, needle, TRUE);
+ g_free(needle);
+ gtk_widget_grab_focus(GTK_WIDGET(d->dictionary_view));
+ return TRUE;
+ }
+ case GDK_KEY_ISO_Left_Tab:
+ {
+ _unselect_all_in_view(d->dictionary_view);
+ if(_select_next_user_attached_tag(0, d->attached_view))
+ {
+ gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), "");
+ gtk_widget_grab_focus(GTK_WIDGET(d->attached_view));
+ }
+ return TRUE;
+ break;
+ }
+ case GDK_KEY_Up:
+ case GDK_KEY_KP_Up:
+ return TRUE; // keep focus
+ break;
default:
break;
}
@@ -1612,7 +1754,7 @@ static void _pop_menu_dictionary_create_tag(GtkWidget *menuitem, dt_lib_module_t
dt_tag_set_synonyms(new_tagid, new_synonyms_list);
g_free(new_synonyms_list);
_init_treeview(self, 1);
- _show_tag_on_view(view, new_tagname);
+ _show_tag_on_view(view, new_tagname, FALSE);
}
g_free(new_tagname);
}
@@ -1893,7 +2035,7 @@ static gboolean _apply_rename_path(GtkWidget *dialog, const char *tagname,
_init_treeview(self, 1);
dt_image_synch_xmps(tagged_images);
_raise_signal_tag_changed(self);
- _show_tag_on_view(d->dictionary_view, newtag);
+ _show_tag_on_view(d->dictionary_view, newtag, FALSE);
success = TRUE;
}
dt_tag_free_result(&tag_family);
@@ -2048,7 +2190,7 @@ static void _pop_menu_dictionary_attach_tag(GtkWidget *menuitem, dt_lib_module_t
static void _pop_menu_dictionary_detach_tag(GtkWidget *menuitem, dt_lib_module_t *self)
{
dt_lib_tagging_t *d = (dt_lib_tagging_t *)self->data;
- _detach_selected_tag(d->dictionary_view, self, d);
+ _detach_selected_tag(d->dictionary_view, self);
}
static void _pop_menu_dictionary_set_as_tag(GtkWidget *menuitem, dt_lib_module_t *self)
@@ -2069,7 +2211,7 @@ static void _pop_menu_dictionary_set_as_tag(GtkWidget *menuitem, dt_lib_module_t
dt_control_log(_("tag %s created"), tagname);
_init_treeview(self, 1);
- _show_tag_on_view(d->dictionary_view, tagname);
+ _show_tag_on_view(d->dictionary_view, tagname, FALSE);
g_free(tagname);
}
@@ -2189,20 +2331,20 @@ static void _pop_menu_dictionary(GtkWidget *treeview, GdkEventButton *event, dt_
static gboolean _click_on_view_dictionary(GtkWidget *view, GdkEventButton *event, dt_lib_module_t *self)
{
dt_lib_tagging_t *d = (dt_lib_tagging_t *)self->data;
+ _unselect_all_in_view(d->attached_view);
const int button_pressed = (event->type == GDK_BUTTON_PRESS) ? event->button : 0;
const gboolean shift_pressed = dt_modifier_is(event->state, GDK_SHIFT_MASK);
- if((button_pressed == 3)
- || (d->tree_flag && button_pressed == 1 && shift_pressed)
- || (event->type == GDK_2BUTTON_PRESS && event->button == 1)
- || (button_pressed == 1))
+ if((button_pressed == 3) // contextual menu
+ || (d->tree_flag && button_pressed == 1) // expand & drag
+ || (event->type == GDK_2BUTTON_PRESS && event->button == 1)) // attach
{
GtkTreeSelection *selection = gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(view));
GtkTreePath *path = NULL;
// Get tree path for row that was clicked
if(gtk_tree_view_get_path_at_pos(GTK_TREE_VIEW(view), (gint)event->x, (gint)event->y, &path, NULL, NULL, NULL))
{
- if(button_pressed == 1)
+ if(d->tree_flag && button_pressed == 1 && !shift_pressed)
{
GtkTreeModel *model = gtk_tree_view_get_model(d->dictionary_view);
GtkTreeIter iter;
@@ -2247,6 +2389,69 @@ static gboolean _click_on_view_dictionary(GtkWidget *view, GdkEventButton *event
return FALSE;
}
+static gboolean _dictionary_key_pressed(GtkWidget *view, GdkEventKey *event, dt_lib_module_t *self)
+{
+ dt_lib_tagging_t *d = (dt_lib_tagging_t *)self->data;
+ _unselect_all_in_view(d->attached_view);
+ GtkTreeIter iter;
+ GtkTreeModel *model = gtk_tree_view_get_model(GTK_TREE_VIEW(d->dictionary_view));
+ GtkTreeSelection *selection = gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(view));
+ gboolean res = FALSE;
+ if(gtk_tree_selection_get_selected(selection, &model, &iter))
+ {
+ GtkTreePath *path = gtk_tree_model_get_path(model, &iter);
+ switch(event->keyval)
+ {
+ case GDK_KEY_Return:
+ case GDK_KEY_KP_Enter:
+ {
+ _attach_selected_tag(self, d);
+ if(dt_modifier_is(event->state, GDK_SHIFT_MASK))
+ {
+ gtk_tree_selection_unselect_all(selection);
+ gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(d->entry), "");
+ gtk_widget_grab_focus(GTK_WIDGET(d->entry));
+ res = TRUE;
+ }
+ break;
+ }
+ case GDK_KEY_Left:
+ if(path)
+ {
+ if(dt_modifier_is(event->state, GDK_SHIFT_MASK))
+ gtk_tree_view_collapse_all(GTK_TREE_VIEW(view));
+ else
+ gtk_tree_view_collapse_row(GTK_TREE_VIEW(view), path);
+ res = TRUE;
+ }
+ break;
+ case GDK_KEY_Right:
+ if(path)
+ {
+ gtk_tree_view_expand_row(GTK_TREE_VIEW(view), path,
+ dt_modifier_is(event->state, GDK_SHIFT_MASK));
+ res = TRUE;
+ }
+ break;
+ default:
+ break;
+ }
+ gtk_tree_path_free(path);
+ }
+ if(event->keyval == GDK_KEY_Tab)
+ {
+ gtk_tree_selection_unselect_all(selection);
+ res = TRUE;
+ }
+ else if(event->keyval == GDK_KEY_ISO_Left_Tab)
+ {
+ gtk_tree_selection_unselect_all(selection);
+ gtk_widget_grab_focus(GTK_WIDGET(d->entry));
+ res = TRUE;
+ }
+ return res;
+}
+
static gboolean _row_tooltip_setup(GtkWidget *treeview, gint x, gint y, gboolean kb_mode,
GtkTooltip* tooltip, dt_lib_module_t *self)
{
@@ -2323,7 +2528,7 @@ static void _import_button_clicked(GtkButton *button, dt_lib_module_t *self)
static void _export_button_clicked(GtkButton *button, dt_lib_module_t *self)
{
GDateTime *now = g_date_time_new_now_local();
- char *export_filename = g_date_time_format(now, "darktable_tags_%F_%R.txt");
+ char *export_filename = g_date_time_format(now, "darktable_tags_%F_%H-%M.txt");
const char *last_dirname = dt_conf_get_string_const("plugins/lighttable/tagging/last_import_export_location");
if(!last_dirname || !*last_dirname)
{
@@ -2834,8 +3039,15 @@ static gboolean _event_dnd_motion(GtkWidget *widget, GdkDragContext *context,
{
if(!d->drag.lastpath || ((d->drag.lastpath) && gtk_tree_path_compare(d->drag.lastpath, path) != 0))
{
- if(!gtk_tree_view_row_expanded(tree, path))
- d->drag.expand_timeout = g_timeout_add(500, (GSourceFunc)_dnd_expand_timeout, self);
+ GtkTreeViewColumn *col = gtk_tree_view_get_column(d->dictionary_view, 0);
+ const int sel_width = gtk_tree_view_column_get_width(col);
+ if(x >= sel_width)
+ {
+ if(!gtk_tree_view_row_expanded(tree, path))
+ d->drag.expand_timeout = g_timeout_add(200, (GSourceFunc)_dnd_expand_timeout, self);
+ }
+ else
+ gtk_tree_view_collapse_all(d->dictionary_view);
}
GtkTreeSelection *selection = gtk_tree_view_get_selection(d->dictionary_view);
@@ -2899,6 +3111,7 @@ void gui_init(dt_lib_module_t *self)
w = dt_ui_scroll_wrap(GTK_WIDGET(view), 200, "plugins/lighttable/tagging/heightattachedwindow");
gtk_box_pack_start(box, w, TRUE, TRUE, 0);
d->attached_view = view;
+ gtk_tree_view_set_enable_search(view, FALSE);
gtk_tree_view_set_headers_visible(view, FALSE);
liststore = gtk_list_store_new(DT_LIB_TAGGING_NUM_COLS, G_TYPE_STRING, G_TYPE_UINT, G_TYPE_STRING,
G_TYPE_STRING, G_TYPE_UINT, G_TYPE_UINT, G_TYPE_UINT, G_TYPE_BOOLEAN);
@@ -2929,11 +3142,14 @@ void gui_init(dt_lib_module_t *self)
gtk_tree_selection_set_mode(gtk_tree_view_get_selection(view), GTK_SELECTION_SINGLE);
gtk_tree_view_set_model(view, GTK_TREE_MODEL(liststore));
g_object_unref(liststore);
- gtk_widget_set_tooltip_text(GTK_WIDGET(view), _("attached tags,\ndouble-click to detach"
+ gtk_widget_set_tooltip_text(GTK_WIDGET(view), _("attached tags,"
+ "\npress Delete or double-click to detach"
"\nright-click for other actions on attached tag,"
+ "\npress Tab to give the focus to entry,"
"\nctrl-wheel scroll to resize the window"));
dt_gui_add_help_link(GTK_WIDGET(view), dt_get_help_url("tagging"));
g_signal_connect(G_OBJECT(view), "button-press-event", G_CALLBACK(_click_on_view_attached), (gpointer)self);
+ g_signal_connect(G_OBJECT(view), "key-press-event", G_CALLBACK(_attached_key_pressed), (gpointer)self);
g_signal_connect(gtk_tree_view_get_selection(view), "changed", G_CALLBACK(_tree_selection_changed), self);
// attach/detach buttons
@@ -2985,7 +3201,10 @@ void gui_init(dt_lib_module_t *self)
w = gtk_entry_new();
gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(w), "");
gtk_entry_set_width_chars(GTK_ENTRY(w), 0);
- gtk_widget_set_tooltip_text(w, _("enter tag name"));
+ gtk_widget_set_tooltip_text(w, _("enter tag name"
+ "\npress Enter to create a new tag and attach it on selected images"
+ "\npress Tab or Down key to go to the first matching tag"
+ "\npress shift+Tab to select the first attached user tag"));
dt_gui_add_help_link(w, dt_get_help_url("tagging"));
gtk_box_pack_start(hbox, w, TRUE, TRUE, 0);
gtk_widget_add_events(GTK_WIDGET(w), GDK_KEY_RELEASE_MASK);
@@ -2997,12 +3216,14 @@ void gui_init(dt_lib_module_t *self)
gtk_box_pack_end(hbox, button, FALSE, TRUE, 0);
g_signal_connect(G_OBJECT(button), "clicked", G_CALLBACK(_clear_entry_button_callback), (gpointer)self);
gtk_box_pack_start(box, GTK_WIDGET(hbox), FALSE, TRUE, 0);
+ d->clear_button = button;
// dictionary_view tree view
view = GTK_TREE_VIEW(gtk_tree_view_new());
w = dt_ui_scroll_wrap(GTK_WIDGET(view), 200, "plugins/lighttable/tagging/heightdictionarywindow");
gtk_box_pack_start(box, w, TRUE, TRUE, 0);
d->dictionary_view = view;
+ gtk_tree_view_set_enable_search(view, FALSE);
gtk_tree_view_set_headers_visible(view, FALSE);
liststore = gtk_list_store_new(DT_LIB_TAGGING_NUM_COLS, G_TYPE_STRING, G_TYPE_UINT, G_TYPE_STRING,
G_TYPE_STRING, G_TYPE_UINT, G_TYPE_UINT, G_TYPE_UINT, G_TYPE_BOOLEAN);
@@ -3042,11 +3263,17 @@ void gui_init(dt_lib_module_t *self)
gtk_tree_view_set_expander_column(view, col);
gtk_tree_selection_set_mode(gtk_tree_view_get_selection(view), GTK_SELECTION_SINGLE);
- gtk_widget_set_tooltip_text(GTK_WIDGET(view), _("tag dictionary,\ndouble-click to attach,"
- "\nright-click for other actions on selected tag,"
- "\nctrl-wheel scroll to resize the window"));
+ gtk_widget_set_tooltip_text(GTK_WIDGET(view), _("tag dictionary,"
+ "\npress Enter or double-click to attach selected tag on selected images,"
+ "\nidem for shift+Enter plus gives the focus to entry,"
+ "\nshift+click to fully expand the selected tag,"
+ "\nright-click for other actions on selected tag,"
+ "\npress shift+Tab to give the focus to entry,"
+ "\nctrl-scroll to resize the window"));
+
dt_gui_add_help_link(GTK_WIDGET(view), dt_get_help_url("tagging"));
g_signal_connect(G_OBJECT(view), "button-press-event", G_CALLBACK(_click_on_view_dictionary), (gpointer)self);
+ g_signal_connect(G_OBJECT(view), "key-press-event", G_CALLBACK(_dictionary_key_pressed), (gpointer)self);
gtk_tree_view_set_model(view, GTK_TREE_MODEL(d->dictionary_listfilter));
g_object_unref(d->dictionary_listfilter);
g_object_set(G_OBJECT(view), "has-tooltip", TRUE, NULL);
@@ -3117,7 +3344,7 @@ void gui_init(dt_lib_module_t *self)
else d->completion = NULL;
// completion works better if this happens after completion connection
- g_signal_connect(G_OBJECT(d->entry), "key-press-event", G_CALLBACK(_key_pressed), (gpointer)self);
+ g_signal_connect(G_OBJECT(d->entry), "key-press-event", G_CALLBACK(_enter_key_pressed), (gpointer)self);
/* connect to mouse over id */
DT_DEBUG_CONTROL_SIGNAL_CONNECT(darktable.signals, DT_SIGNAL_MOUSE_OVER_IMAGE_CHANGE,
@@ -3203,9 +3430,10 @@ static gboolean _lib_tagging_tag_redo(GtkAccelGroup *accel_group, GObject *accel
if(d->last_tag)
{
- const GList *imgs = dt_view_get_images_to_act_on(FALSE, TRUE, FALSE);
+ GList *imgs = dt_act_on_get_images(FALSE, TRUE, FALSE);
const gboolean res = dt_tag_attach_string_list(d->last_tag, imgs, TRUE);
if(res) dt_image_synch_xmps(imgs);
+ g_list_free(imgs);
_init_treeview(self, 0);
_init_treeview(self, 1);
if(res) _raise_signal_tag_changed(self);
@@ -3223,7 +3451,7 @@ static gboolean _lib_tagging_tag_show(GtkAccelGroup *accel_group, GObject *accel
return TRUE; // doesn't work properly with tree treeview
}
- d->floating_tag_imgs = g_list_copy((GList *)dt_view_get_images_to_act_on(FALSE, TRUE, FALSE));
+ d->floating_tag_imgs = dt_act_on_get_images(FALSE, TRUE, FALSE);
gint x, y;
gint px, py, w, h;
GtkWidget *window = dt_ui_main_window(darktable.gui->ui);
diff --git a/src/libs/tools/colorlabels.c b/src/libs/tools/colorlabels.c
index b0725507a..6e760db50 100644
--- a/src/libs/tools/colorlabels.c
+++ b/src/libs/tools/colorlabels.c
@@ -102,10 +102,10 @@ void gui_cleanup(dt_lib_module_t *self)
static void _lib_colorlabels_button_clicked_callback(GtkWidget *w, gpointer user_data)
{
- const GList *imgs = dt_view_get_images_to_act_on(FALSE, TRUE, FALSE);
+ GList *imgs = dt_act_on_get_images(FALSE, TRUE, FALSE);
dt_colorlabels_toggle_label_on_list(imgs, GPOINTER_TO_INT(user_data), TRUE);
dt_collection_update_query(darktable.collection, DT_COLLECTION_CHANGE_RELOAD, DT_COLLECTION_PROP_COLORLABEL,
- g_list_copy((GList *)imgs));
+ imgs);
}
// modelines: These editor modelines have been set for all relevant files by tools/update_modelines.sh
diff --git a/src/libs/tools/filter.c b/src/libs/tools/filter.c
index 7ba4cde94..713bc3fb7 100644
--- a/src/libs/tools/filter.c
+++ b/src/libs/tools/filter.c
@@ -153,8 +153,9 @@ void gui_init(dt_lib_module_t *self)
self->data = (void *)d;
self->widget = gtk_box_new(GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, 0);
- gtk_widget_set_name(self->widget, "filter-box");
- gtk_box_set_homogeneous(GTK_BOX(self->widget), TRUE);
+ GtkWidget *dropdowns = gtk_box_new(GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, 0);
+ gtk_widget_set_name(dropdowns, "filter-box");
+ gtk_box_set_homogeneous(GTK_BOX(dropdowns), TRUE);
gtk_widget_set_halign(self->widget, GTK_ALIGN_START);
GtkWidget *overlay = gtk_overlay_new();
@@ -193,7 +194,7 @@ void gui_init(dt_lib_module_t *self)
N_("all except rejected"));
gtk_container_add(GTK_CONTAINER(overlay), d->filter);
- gtk_box_pack_start(GTK_BOX(self->widget), overlay, TRUE, TRUE, 0);
+ gtk_box_pack_start(GTK_BOX(dropdowns), overlay, TRUE, TRUE, 0);
/* sort combobox */
const dt_collection_sort_t sort = dt_collection_get_sort_field(darktable.collection);
@@ -201,8 +202,7 @@ void gui_init(dt_lib_module_t *self)
_("determine the sort order of shown images"),
_filter_get_items(sort), _lib_filter_sort_combobox_changed, self,
_sort_names);
-
- gtk_box_pack_start(GTK_BOX(self->widget), d->sort, TRUE, TRUE, 4);
+ gtk_box_pack_start(GTK_BOX(dropdowns), d->sort, TRUE, TRUE, 4);
/* reverse order checkbutton */
d->reverse = dtgtk_togglebutton_new(dtgtk_cairo_paint_solid_arrow, CPF_DIRECTION_UP, NULL);
@@ -212,7 +212,8 @@ void gui_init(dt_lib_module_t *self)
CPF_DIRECTION_DOWN, NULL);
gtk_widget_set_halign(d->reverse, GTK_ALIGN_START);
- gtk_box_pack_start(GTK_BOX(self->widget), d->reverse, TRUE, TRUE, 0);
+ gtk_box_pack_start(GTK_BOX(self->widget), dropdowns, TRUE, TRUE, 0);
+ gtk_box_pack_start(GTK_BOX(self->widget), d->reverse, FALSE, FALSE, 0);
/* select the last value and connect callback */
gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(d->reverse),
diff --git a/src/libs/tools/midi.c b/src/libs/tools/midi.c
index dad842229..67256aa1a 100755
--- a/src/libs/tools/midi.c
+++ b/src/libs/tools/midi.c
@@ -250,7 +250,8 @@ void update_with_move(midi_device *midi, PmTimestamp timestamp, gint controller,
{
float new_position = dt_shortcut_move(midi->id, timestamp, controller, move);
- if(midi->is_x_touch_mini && controller != 9 && controller != 10)
+ if(midi->is_x_touch_mini && midi->first_key == 8 ? controller < 9 /* layer A */
+ : controller > 10 /* layer B */)
{
// Light pattern always for 1-8 range, but CC=1-8 (bank A) or 11-18 (bank B).
if(isnan(new_position))
@@ -335,6 +336,10 @@ static gboolean poll_midi_devices(gpointer user_data)
x_touch_mini_layer_B = event_data1 > 23;
+ const int key_num = event_data1 - midi->first_key + 1;
+ if(key_num > midi->num_keys && !midi->is_x_touch_mini)
+ midi->num_keys = key_num;
+
dt_shortcut_key_press(midi->id, event[i].timestamp, event_data1);
break;
case 0x8: // note off
@@ -359,6 +364,10 @@ static gboolean poll_midi_devices(gpointer user_data)
event[j].message = 0; // don't process again later
}
+ const int knob_num = event_data1 - midi->first_knob + 1;
+ if(knob_num > midi->num_knobs)
+ midi->num_knobs = knob_num;
+
update_with_move(midi, event[i].timestamp, event_data1, accum);
break;
@@ -366,12 +375,11 @@ static gboolean poll_midi_devices(gpointer user_data)
continue; // x_touch_mini_layer_B has not been set
}
- if(midi->is_x_touch_mini && midi->first_knob != (x_touch_mini_layer_B ? 11 : 1))
+ if(midi->is_x_touch_mini && midi->first_key != (x_touch_mini_layer_B ? 32 : 8))
{
- midi->first_knob = x_touch_mini_layer_B ? 11 : 1;
- midi->first_key = x_touch_mini_layer_B ? 32 : 8;
+ midi->first_key = x_touch_mini_layer_B ? 32 : 8;
- for(int j = 0; (j != midi->first_knob || (j += midi->num_knobs)) && j < 128; j++) midi->last_known[j] = -1;
+ for(int j = 1; j <= 18 ; j++) midi->last_known[j] = -1;
}
}
}
@@ -454,9 +462,9 @@ void midi_open_devices(dt_lib_module_t *self)
midi->is_x_touch_mini = strstr(info->name, "X-TOUCH MINI") != NULL;
- midi->num_knobs = midi->is_x_touch_mini ? 8 : 128;
+ midi->num_knobs = midi->is_x_touch_mini ? 18 : 0;
midi->first_knob = midi->is_x_touch_mini ? 1 : 0;
- midi->num_keys = midi->is_x_touch_mini ? 16 : 128;
+ midi->num_keys = midi->is_x_touch_mini ? 16 : 0;
midi->first_key = midi->is_x_touch_mini ? 8 : 0;
midi->first_light = 0;
diff --git a/src/libs/tools/ratings.c b/src/libs/tools/ratings.c
index d0a1cf7c8..825351aa0 100644
--- a/src/libs/tools/ratings.c
+++ b/src/libs/tools/ratings.c
@@ -191,10 +191,9 @@ static gboolean _lib_ratings_button_press_callback(GtkWidget *widget, GdkEventBu
dt_lib_ratings_t *d = (dt_lib_ratings_t *)self->data;
if(d->current > 0)
{
- const GList *imgs = dt_view_get_images_to_act_on(FALSE, TRUE, FALSE);
+ GList *imgs = dt_act_on_get_images(FALSE, TRUE, FALSE);
dt_ratings_apply_on_list(imgs, d->current, TRUE);
- dt_collection_update_query(darktable.collection, DT_COLLECTION_CHANGE_RELOAD, DT_COLLECTION_PROP_RATING,
- g_list_copy((GList *)imgs));
+ dt_collection_update_query(darktable.collection, DT_COLLECTION_CHANGE_RELOAD, DT_COLLECTION_PROP_RATING, imgs);
dt_control_queue_redraw_center();
}
diff --git a/src/lua/gui.c b/src/lua/gui.c
index 545c2cc6c..0764a7024 100644
--- a/src/lua/gui.c
+++ b/src/lua/gui.c
@@ -82,12 +82,14 @@ static int _act_on_cb(lua_State *L)
{
lua_newtable(L);
int table_index = 1;
- for(const GList *image = dt_view_get_images_to_act_on(FALSE, TRUE, TRUE); image; image = g_list_next(image))
+ GList *l = dt_act_on_get_images(FALSE, TRUE, TRUE);
+ for(const GList *image = l; image; image = g_list_next(image))
{
luaA_push(L, dt_lua_image_t, &image->data);
lua_seti(L, -2, table_index);
table_index++;
}
+ g_list_free(l);
return 1;
}
diff --git a/src/version_gen.c b/src/version_gen.c
index c38bb328b..f13ccda17 100644
--- a/src/version_gen.c
+++ b/src/version_gen.c
@@ -2,13 +2,13 @@
#ifdef HAVE_CONFIG_H
#include "config.h"
#endif
- const char darktable_package_version[] = "3.8.0";
- const char darktable_package_string[] = PACKAGE_NAME " 3.8.0";
- const char darktable_last_commit_year[] = "2021";
+ const char darktable_package_version[] = "3.8.1";
+ const char darktable_package_string[] = PACKAGE_NAME " 3.8.1";
+ const char darktable_last_commit_year[] = "2022";
#else
#define DT_MAJOR 3
#define DT_MINOR 8
- #define DT_PATCH 0
+ #define DT_PATCH 1
#define DT_N_COMMITS 0
- #define LAST_COMMIT_YEAR "2021"
+ #define LAST_COMMIT_YEAR "2022"
#endif
diff --git a/src/views/darkroom.c b/src/views/darkroom.c
index 8a55d5f7b..3de3c3f75 100644
--- a/src/views/darkroom.c
+++ b/src/views/darkroom.c
@@ -98,7 +98,7 @@ static void _update_softproof_gamut_checking(dt_develop_t *d);
/* signal handler for filmstrip image switching */
static void _view_darkroom_filmstrip_activate_callback(gpointer instance, int imgid, gpointer user_data);
-static void dt_dev_change_image(dt_develop_t *dev, const int32_t imgid);
+static void _dev_change_image(dt_develop_t *dev, const int32_t imgid);
static void _darkroom_display_second_window(dt_develop_t *dev);
static void _darkroom_ui_second_window_write_config(GtkWidget *widget);
@@ -117,7 +117,7 @@ static int display_image_cb(lua_State *L)
if(luaL_testudata(L, 1, "dt_lua_image_t"))
{
luaA_to(L, dt_lua_image_t, &imgid, 1);
- dt_dev_change_image(dev, imgid);
+ _dev_change_image(dev, imgid);
}
else
{
@@ -813,7 +813,7 @@ void reset(dt_view_t *self)
int try_enter(dt_view_t *self)
{
- int32_t imgid = dt_view_get_image_to_act_on();
+ int32_t imgid = dt_act_on_get_main_image();
if(imgid < 0)
{
@@ -842,7 +842,7 @@ int try_enter(dt_view_t *self)
return 0;
}
-static void dt_dev_change_image(dt_develop_t *dev, const int32_t imgid)
+static void _dev_change_image(dt_develop_t *dev, const int32_t imgid)
{
// stop crazy users from sleeping on key-repeat spacebar:
if(dev->image_loading) return;
@@ -1148,6 +1148,8 @@ static void dt_dev_change_image(dt_develop_t *dev, const int32_t imgid)
/* last set the group to update visibility of iop modules for new pipe */
dt_dev_modulegroups_set(dev, dt_conf_get_int("plugins/darkroom/groups"));
+
+ dt_image_check_camera_missing_sample(&dev->image_storage);
}
static void _view_darkroom_filmstrip_activate_callback(gpointer instance, int32_t imgid, gpointer user_data)
@@ -1158,7 +1160,7 @@ static void _view_darkroom_filmstrip_activate_callback(gpointer instance, int32_
const dt_view_t *self = (dt_view_t *)user_data;
dt_develop_t *dev = (dt_develop_t *)self->data;
- dt_dev_change_image(dev, imgid);
+ _dev_change_image(dev, imgid);
// move filmstrip
dt_thumbtable_set_offset_image(dt_ui_thumbtable(darktable.gui->ui), imgid, TRUE);
// force redraw
@@ -1219,7 +1221,7 @@ static void dt_dev_jump_image(dt_develop_t *dev, int diff, gboolean by_key)
if(new_id < 0 || new_id == imgid) return;
// if id seems valid, we change the image and move filmstrip
- dt_dev_change_image(dev, new_id);
+ _dev_change_image(dev, new_id);
dt_thumbtable_set_offset(dt_ui_thumbtable(darktable.gui->ui), new_offset, TRUE);
// if it's a change by key_press, we set mouse_over to the active image
@@ -2340,6 +2342,8 @@ void gui_init(dt_view_t *self)
threshold, _("threshold of what shall be considered overexposed\n1.0 - white level\n0.0 - black level"));
g_signal_connect(G_OBJECT(threshold), "value-changed", G_CALLBACK(rawoverexposed_threshold_callback), dev);
gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox), GTK_WIDGET(threshold), TRUE, TRUE, 0);
+
+ gtk_widget_show_all(vbox);
}
/* create overexposed popup tool */
@@ -2407,6 +2411,8 @@ void gui_init(dt_view_t *self)
"100% is peak medium luminance."));
g_signal_connect(G_OBJECT(upper), "value-changed", G_CALLBACK(upper_callback), dev);
gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox), GTK_WIDGET(upper), TRUE, TRUE, 0);
+
+ gtk_widget_show_all(vbox);
}
/* create profile popup tool & buttons (softproof + gamut) */
@@ -2580,6 +2586,8 @@ void gui_init(dt_view_t *self)
G_CALLBACK(_display_profile_changed), (gpointer)display_profile);
DT_DEBUG_CONTROL_SIGNAL_CONNECT(darktable.signals, DT_SIGNAL_CONTROL_PROFILE_USER_CHANGED,
G_CALLBACK(_display2_profile_changed), (gpointer)display2_profile);
+
+ gtk_widget_show_all(vbox);
}
/* create grid changer popup tool */
@@ -3101,6 +3109,8 @@ void enter(dt_view_t *self)
G_CALLBACK(_preference_changed_button_hide), dev);
dt_iop_color_picker_init();
+
+ dt_image_check_camera_missing_sample(&dev->image_storage);
}
void leave(dt_view_t *self)
diff --git a/src/views/lighttable.c b/src/views/lighttable.c
index 4020550c3..9f31fc8dc 100644
--- a/src/views/lighttable.c
+++ b/src/views/lighttable.c
@@ -378,67 +378,6 @@ void cleanup(dt_view_t *self)
free(self->data);
}
-// display help text in the center view if there's no image to show
-static int _lighttable_expose_empty(dt_view_t *self, cairo_t *cr, int32_t width, int32_t height, int32_t pointerx,
- int32_t pointery)
-{
- const float fs = DT_PIXEL_APPLY_DPI(15.0f);
- const float ls = 1.5f * fs;
- const float offy = height * 0.2f;
- const float offx = DT_PIXEL_APPLY_DPI(60);
- const float at = 0.3f;
- dt_gui_gtk_set_source_rgb(cr, DT_GUI_COLOR_LIGHTTABLE_BG);
- cairo_rectangle(cr, 0, 0, width, height);
- cairo_fill(cr);
-
- PangoLayout *layout;
- PangoRectangle ink;
- PangoFontDescription *desc = pango_font_description_copy_static(darktable.bauhaus->pango_font_desc);
- pango_font_description_set_absolute_size(desc, fs * PANGO_SCALE);
- layout = pango_cairo_create_layout(cr);
- pango_layout_set_font_description(layout, desc);
- cairo_set_font_size(cr, fs);
- dt_gui_gtk_set_source_rgb(cr, DT_GUI_COLOR_LIGHTTABLE_FONT);
- pango_layout_set_text(layout, _("there are no images in this collection"), -1);
- pango_layout_get_pixel_extents(layout, &ink, NULL);
- cairo_move_to(cr, offx, offy - ink.height - ink.x);
- pango_cairo_show_layout(cr, layout);
- pango_layout_set_text(layout, _("if you have not imported any images yet"), -1);
- pango_layout_get_pixel_extents(layout, &ink, NULL);
- cairo_move_to(cr, offx, offy + 2 * ls - ink.height - ink.x);
- pango_cairo_show_layout(cr, layout);
- pango_layout_set_text(layout, _("you can do so in the import module"), -1);
- pango_layout_get_pixel_extents(layout, &ink, NULL);
- cairo_move_to(cr, offx, offy + 3 * ls - ink.height - ink.x);
- pango_cairo_show_layout(cr, layout);
- cairo_move_to(cr, offx - DT_PIXEL_APPLY_DPI(10.0f), offy + 3 * ls - ls * .25f);
- cairo_line_to(cr, 0.0f, 10.0f);
- dt_gui_gtk_set_source_rgba(cr, DT_GUI_COLOR_LIGHTTABLE_FONT, at);
- cairo_stroke(cr);
- pango_layout_set_text(layout, _("try to relax the filter settings in the top panel"), -1);
- pango_layout_get_pixel_extents(layout, &ink, NULL);
- cairo_move_to(cr, offx, offy + 5 * ls - ink.height - ink.x);
- dt_gui_gtk_set_source_rgb(cr, DT_GUI_COLOR_LIGHTTABLE_FONT);
- pango_cairo_show_layout(cr, layout);
- cairo_rel_move_to(cr, 10.0f + ink.width, ink.height * 0.5f);
- cairo_line_to(cr, width * 0.5f, 0.0f);
- dt_gui_gtk_set_source_rgba(cr, DT_GUI_COLOR_LIGHTTABLE_FONT, at);
- cairo_stroke(cr);
- pango_layout_set_text(layout, _("or add images in the collections module in the left panel"), -1);
- pango_layout_get_pixel_extents(layout, &ink, NULL);
- cairo_move_to(cr, offx, offy + 6 * ls - ink.height - ink.x);
- dt_gui_gtk_set_source_rgb(cr, DT_GUI_COLOR_LIGHTTABLE_FONT);
- pango_cairo_show_layout(cr, layout);
- cairo_move_to(cr, offx - DT_PIXEL_APPLY_DPI(10.0f), offy + 6 * ls - ls * 0.25f);
- cairo_rel_line_to(cr, -offx + 10.0f, 0.0f);
- dt_gui_gtk_set_source_rgba(cr, DT_GUI_COLOR_LIGHTTABLE_FONT, at);
- cairo_stroke(cr);
-
- pango_font_description_free(desc);
- g_object_unref(layout);
- return 0;
-}
-
void expose(dt_view_t *self, cairo_t *cr, int32_t width, int32_t height, int32_t pointerx, int32_t pointery)
{
dt_library_t *lib = (dt_library_t *)self->data;
@@ -451,9 +390,7 @@ void expose(dt_view_t *self, cairo_t *cr, int32_t width, int32_t height, int32_t
if(!darktable.collection || darktable.collection->count <= 0)
{
- if(layout == DT_LIGHTTABLE_LAYOUT_FILEMANAGER || layout == DT_LIGHTTABLE_LAYOUT_ZOOMABLE)
- gtk_widget_hide(dt_ui_thumbtable(darktable.gui->ui)->widget);
- _lighttable_expose_empty(self, cr, width, height, pointerx, pointery);
+ // thumbtable displays an help message
}
else if(lib->preview_state)
{
@@ -1284,10 +1221,6 @@ void gui_init(dt_view_t *self)
gtk_overlay_reorder_overlay(GTK_OVERLAY(dt_ui_center_base(darktable.gui->ui)),
gtk_widget_get_parent(dt_ui_toast_msg(darktable.gui->ui)), -1);
- // enable drag & drop
- gtk_drag_dest_set(dt_ui_center_base(darktable.gui->ui), GTK_DEST_DEFAULT_ALL, target_list_all, n_targets_all, GDK_ACTION_MOVE);
- g_signal_connect(G_OBJECT(dt_ui_center_base(darktable.gui->ui)), "drag-data-received", G_CALLBACK(dt_thumbtable_event_dnd_received), NULL);
-
/* add the global focus peaking button in toolbox */
dt_view_manager_module_toolbox_add(darktable.view_manager, darktable.gui->focus_peaking_button,
DT_VIEW_LIGHTTABLE | DT_VIEW_DARKROOM);
diff --git a/src/views/map.c b/src/views/map.c
index 5108e8948..f994dc55f 100644
--- a/src/views/map.c
+++ b/src/views/map.c
@@ -1364,7 +1364,7 @@ static void _view_map_changed_callback_delayed(gpointer user_data)
dt_show_times(&start, "[map] dbscan calculation");
// set the clusters
- const GList *sel_imgs = dt_view_get_images_to_act_on(FALSE, FALSE, FALSE);
+ GList *sel_imgs = dt_act_on_get_images(FALSE, FALSE, FALSE);
int group = -1;
for(i = 0; i< img_count; i++)
{
@@ -1417,6 +1417,7 @@ static void _view_map_changed_callback_delayed(gpointer user_data)
lib->images = g_slist_prepend(lib->images, entry);
}
}
+ g_list_free(sel_imgs);
}
needs_redraw = _view_map_draw_images(self);
diff --git a/src/views/print.c b/src/views/print.c
index 5065b2b72..4525279ac 100644
--- a/src/views/print.c
+++ b/src/views/print.c
@@ -316,7 +316,7 @@ int try_enter(dt_view_t *self)
// now check that there is at least one selected image
- const int imgid = dt_view_get_image_to_act_on();
+ const int imgid = dt_act_on_get_main_image();
if(imgid < 0)
{
diff --git a/src/views/slideshow.c b/src/views/slideshow.c
index d45cfa8c9..93558d3f6 100644
--- a/src/views/slideshow.c
+++ b/src/views/slideshow.c
@@ -213,7 +213,7 @@ static int process_image(dt_slideshow_t *d, dt_slideshow_slot_t slot)
{
// the flags are: ignore exif, display byteorder, high quality, upscale, thumbnail
dt_imageio_export_with_flags(id, "unused", &buf, (dt_imageio_module_data_t *)&dat, TRUE, TRUE,
- high_quality, TRUE, FALSE, NULL, FALSE, FALSE, DT_COLORSPACE_DISPLAY,
+ high_quality, TRUE, FALSE, FALSE, NULL, FALSE, FALSE, DT_COLORSPACE_DISPLAY,
NULL, DT_INTENT_LAST, NULL, NULL, 1, 1, NULL);
// lock to copy back into the slot the rendered buffer, not that this is done only if
@@ -418,7 +418,7 @@ void enter(dt_view_t *self)
}
// if one selected start with it, otherwise start at the current lighttable offset
- const int imgid = dt_view_get_image_to_act_on();
+ const int imgid = dt_act_on_get_main_image();
gint selrank = -1;
if(imgid > 0)
diff --git a/src/views/tethering.c b/src/views/tethering.c
index 3fc11991f..dee6b06f8 100644
--- a/src/views/tethering.c
+++ b/src/views/tethering.c
@@ -396,7 +396,7 @@ static void _expose_tethered_mode(dt_view_t *self, cairo_t *cr, int32_t width, i
// darkroom view
// FIXME: instead export image in work profile, then pass that to histogram process as well as converting to display profile for output, eliminating dt_view_image_get_surface() above
if(!dt_imageio_export_with_flags(lib->image_id, "unused", &format, (dt_imageio_module_data_t *)&dat, TRUE,
- FALSE, FALSE, FALSE, FALSE, NULL, FALSE, FALSE, histogram_type, histogram_filename,
+ FALSE, FALSE, FALSE, FALSE, FALSE, NULL, FALSE, FALSE, histogram_type, histogram_filename,
DT_INTENT_PERCEPTUAL, NULL, NULL, 1, 1, NULL))
{
const dt_iop_order_iccprofile_info_t *const histogram_profile =
diff --git a/src/views/view.c b/src/views/view.c
index d31dc8442..e75da8b72 100644
--- a/src/views/view.c
+++ b/src/views/view.c
@@ -346,7 +346,6 @@ int dt_view_manager_switch_by_view(dt_view_manager_t *vm, const dt_view_t *nv)
GtkWidget *w = dt_lib_gui_get_expander(plugin);
if(plugin->connect_key_accels) plugin->connect_key_accels(plugin);
- dt_lib_connect_common_accels(plugin);
/* if we didn't get an expander let's add the widget */
if(!w) w = plugin->widget;
@@ -644,353 +643,6 @@ void dt_view_set_scrollbar(dt_view_t *view, float hpos, float hlower, float hsiz
dt_ui_update_scrollbars(darktable.gui->ui);
}
-static int _images_to_act_on_find_custom(gconstpointer a, gconstpointer b)
-{
- return (GPOINTER_TO_INT(a) != GPOINTER_TO_INT(b));
-}
-static void _images_to_act_on_insert_in_list(GList **list, const int imgid, gboolean only_visible)
-{
- if(only_visible)
- {
- if(!g_list_find_custom(*list, GINT_TO_POINTER(imgid), _images_to_act_on_find_custom))
- *list = g_list_append(*list, GINT_TO_POINTER(imgid));
- return;
- }
-
- const dt_image_t *image = dt_image_cache_get(darktable.image_cache, imgid, 'r');
- if(image)
- {
- const int img_group_id = image->group_id;
- dt_image_cache_read_release(darktable.image_cache, image);
-
- if(!darktable.gui
- || !darktable.gui->grouping
- || darktable.gui->expanded_group_id == img_group_id
- || !dt_selection_get_collection(darktable.selection))
- {
- if(!g_list_find_custom(*list, GINT_TO_POINTER(imgid), _images_to_act_on_find_custom))
- *list = g_list_append(*list, GINT_TO_POINTER(imgid));
- }
- else
- {
- sqlite3_stmt *stmt;
- gchar *query = g_strdup_printf(
- "SELECT id"
- " FROM main.images"
- " WHERE group_id = %d AND id IN (%s)",
- img_group_id, dt_collection_get_query_no_group(dt_selection_get_collection(darktable.selection)));
- DT_DEBUG_SQLITE3_PREPARE_V2(dt_database_get(darktable.db), query, -1, &stmt, NULL);
- while(sqlite3_step(stmt) == SQLITE_ROW)
- {
- const int imgidg = sqlite3_column_int(stmt, 0);
- if(!g_list_find_custom(*list, GINT_TO_POINTER(imgidg), _images_to_act_on_find_custom))
- *list = g_list_append(*list, GINT_TO_POINTER(imgidg));
- }
- sqlite3_finalize(stmt);
- g_free(query);
- }
- }
-}
-
-// get the list of images to act on during global changes (libs, accels)
-const GList *dt_view_get_images_to_act_on(const gboolean only_visible, const gboolean force,
- const gboolean ordered)
-{
- /** Here's how it works
- *
- * mouse over| x | x | x | | |
- * mouse inside table| x | x | | | |
- * mouse inside selection| x | | | | |
- * active images| ? | ? | x | | x |
- * | | | | | |
- * | S | O | O | S | A |
- * S = selection ; O = mouseover ; A = active images
- * the mouse can be outside thumbtable in case of filmstrip + mouse in center widget
- *
- * if only_visible is FALSE, then it will add also not visible images because of grouping
- * force define if we try to use cache or not
- * if ordered is TRUE, we return the list in the gui order. Otherwise the order is undefined (but quicker)
- **/
-
- const int mouseover = dt_control_get_mouse_over_id();
-
- // if possible, we return the cached list
- if(!force
- && darktable.view_manager->act_on.ok
- && darktable.view_manager->act_on.image_over == mouseover
- && darktable.view_manager->act_on.ordered == ordered
- && darktable.view_manager->act_on.inside_table
- == dt_ui_thumbtable(darktable.gui->ui)->mouse_inside
- && g_slist_length(darktable.view_manager->act_on.active_imgs)
- == g_slist_length(darktable.view_manager->active_images))
- {
- // we test active images if mouse outside table
- gboolean ok = TRUE;
- if(!dt_ui_thumbtable(darktable.gui->ui)->mouse_inside
- && darktable.view_manager->act_on.active_imgs)
- {
- GSList *l1 = darktable.view_manager->act_on.active_imgs;
- GSList *l2 = darktable.view_manager->active_images;
- while(l1 && l2)
- {
- if(GPOINTER_TO_INT(l1->data) != GPOINTER_TO_INT(l2->data))
- {
- ok = FALSE;
- break;
- }
- l2 = g_slist_next(l2);
- l1 = g_slist_next(l1);
- }
- }
- if(ok) return darktable.view_manager->act_on.images;
- }
-
- GList *l = NULL;
- gboolean inside_sel = FALSE;
- if(mouseover > 0)
- {
- // column 1,2,3
- if(dt_ui_thumbtable(darktable.gui->ui)->mouse_inside)
- {
- // column 1,2
- sqlite3_stmt *stmt;
- gchar *query = g_strdup_printf("SELECT imgid FROM main.selected_images WHERE imgid=%d", mouseover);
- DT_DEBUG_SQLITE3_PREPARE_V2(dt_database_get(darktable.db), query, -1, &stmt, NULL);
- if(stmt != NULL && sqlite3_step(stmt) == SQLITE_ROW)
- {
- inside_sel = TRUE;
- sqlite3_finalize(stmt);
- }
- g_free(query);
-
- if(inside_sel)
- {
- // column 1
-
- // first, we try to return cached list if we were already
- // inside sel and the selection has not changed
- if(!force
- && darktable.view_manager->act_on.ok
- && darktable.view_manager->act_on.image_over_inside_sel
- && darktable.view_manager->act_on.inside_table
- && darktable.view_manager->act_on.ordered == ordered)
- {
- return darktable.view_manager->act_on.images;
- }
-
- // we return the list of the selection
- l = dt_selection_get_list(darktable.selection, only_visible, ordered);
- }
- else
- {
- // column 2
- _images_to_act_on_insert_in_list(&l, mouseover, only_visible);
- }
- }
- else
- {
- // column 3
- _images_to_act_on_insert_in_list(&l, mouseover, only_visible);
- // be absolutely sure we have the id in the list (in darkroom,
- // the active image can be out of collection)
- if(!only_visible) _images_to_act_on_insert_in_list(&l, mouseover, TRUE);
- }
- }
- else
- {
- // column 4,5
- if(darktable.view_manager->active_images)
- {
- // column 5
- for(GSList *ll = darktable.view_manager->active_images; ll; ll = g_slist_next(ll))
- {
- const int id = GPOINTER_TO_INT(ll->data);
- _images_to_act_on_insert_in_list(&l, id, only_visible);
- // be absolutely sure we have the id in the list (in darkroom,
- // the active image can be out of collection)
- if(!only_visible) _images_to_act_on_insert_in_list(&l, id, TRUE);
- }
- }
- else
- {
- // column 4
- // we return the list of the selection
- l = dt_selection_get_list(darktable.selection, only_visible, ordered);
- }
- }
-
- // let's register the new list as cached
- darktable.view_manager->act_on.image_over_inside_sel = inside_sel;
- darktable.view_manager->act_on.ordered = ordered;
- darktable.view_manager->act_on.image_over = mouseover;
- g_list_free(darktable.view_manager->act_on.images);
- darktable.view_manager->act_on.images = l;
- g_slist_free(darktable.view_manager->act_on.active_imgs);
- darktable.view_manager->act_on.active_imgs = g_slist_copy(darktable.view_manager->active_images);
- darktable.view_manager->act_on.inside_table = dt_ui_thumbtable(darktable.gui->ui)->mouse_inside;
- darktable.view_manager->act_on.ok = TRUE;
-
- if((darktable.unmuted & DT_DEBUG_ACT_ON) == DT_DEBUG_ACT_ON)
- {
- gchar *tx = dt_util_dstrcat(NULL, "[images to act on] images list : ");
- for(GList *ll = darktable.view_manager->act_on.images; ll; ll = g_list_next(ll))
- tx = dt_util_dstrcat(tx, "%d ", GPOINTER_TO_INT(ll->data));
- dt_print(DT_DEBUG_ACT_ON, "%s\n", tx);
- g_free(tx);
- }
-
- return darktable.view_manager->act_on.images;
-}
-
-// get the query to retrieve images to act on. this is useful to speedup actions if they already use sqlite queries
-gchar *dt_view_get_images_to_act_on_query(const gboolean only_visible)
-{
- /** Here's how it works
- *
- * mouse over| x | x | x | | |
- * mouse inside table| x | x | | | |
- * mouse inside selection| x | | | | |
- * active images| ? | ? | x | | x |
- * | | | | | |
- * | S | O | O | S | A |
- * S = selection ; O = mouseover ; A = active images
- * the mouse can be outside thumbtable in case of filmstrip + mouse in center widget
- *
- * if only_visible is FALSE, then it will add also not visible images because of grouping
- * due to dt_selection_get_list_query limitation, order is always considered as undefined
- **/
-
- const int mouseover = dt_control_get_mouse_over_id();
-
- GList *l = NULL;
- gboolean inside_sel = FALSE;
- if(mouseover > 0)
- {
- // column 1,2,3
- if(dt_ui_thumbtable(darktable.gui->ui)->mouse_inside)
- {
- // column 1,2
- sqlite3_stmt *stmt;
- gchar *query = g_strdup_printf("SELECT imgid FROM main.selected_images WHERE imgid =%d", mouseover);
- DT_DEBUG_SQLITE3_PREPARE_V2(dt_database_get(darktable.db), query, -1, &stmt, NULL);
- if(stmt != NULL && sqlite3_step(stmt) == SQLITE_ROW)
- {
- inside_sel = TRUE;
- sqlite3_finalize(stmt);
- }
- g_free(query);
-
- if(inside_sel)
- {
- // column 1
- return dt_selection_get_list_query(darktable.selection, only_visible, FALSE);
- }
- else
- {
- // column 2
- _images_to_act_on_insert_in_list(&l, mouseover, only_visible);
- }
- }
- else
- {
- // column 3
- _images_to_act_on_insert_in_list(&l, mouseover, only_visible);
- // be absolutely sure we have the id in the list (in darkroom,
- // the active image can be out of collection)
- if(!only_visible) _images_to_act_on_insert_in_list(&l, mouseover, TRUE);
- }
- }
- else
- {
- // column 4,5
- if(darktable.view_manager->active_images)
- {
- // column 5
- for(GSList *ll = darktable.view_manager->active_images;
- ll;
- ll = g_slist_next(ll))
- {
- const int id = GPOINTER_TO_INT(ll->data);
- _images_to_act_on_insert_in_list(&l, id, only_visible);
- // be absolutely sure we have the id in the list (in darkroom,
- // the active image can be out of collection)
- if(!only_visible) _images_to_act_on_insert_in_list(&l, id, TRUE);
- }
- }
- else
- {
- // column 4
- return dt_selection_get_list_query(darktable.selection, only_visible, FALSE);
- }
- }
-
- // if we don't return the selection, we return the list of imgid separated by comma
- // in the form it can be used inside queries
- gchar *images = NULL;
- for(; l; l = g_list_next(l))
- {
- images = dt_util_dstrcat(images, "%d,", GPOINTER_TO_INT(l->data));
- }
- if(images)
- {
- // remove trailing comma
- images[strlen(images) - 1] = '\0';
- }
- else
- images = g_strdup(" ");
- return images;
-}
-
-// get the main image to act on during global changes (libs, accels)
-int dt_view_get_image_to_act_on()
-{
- /** Here's how it works -- same as for list, except we don't care about mouse inside selection or table
- *
- * mouse over| x | | |
- * active images| ? | | x |
- * | | | |
- * | O | S | A |
- * First image of ...
- * S = selection ; O = mouseover ; A = active images
- **/
-
- int ret = -1;
- const int mouseover = dt_control_get_mouse_over_id();
-
- if(mouseover > 0)
- {
- ret = mouseover;
- }
- else
- {
- if(darktable.view_manager->active_images)
- {
- ret = GPOINTER_TO_INT(darktable.view_manager->active_images->data);
- }
- else
- {
- sqlite3_stmt *stmt;
- DT_DEBUG_SQLITE3_PREPARE_V2
- (dt_database_get(darktable.db),
- "SELECT s.imgid"
- " FROM main.selected_images as s, memory.collected_images as c"
- " WHERE s.imgid=c.imgid"
- " ORDER BY c.rowid LIMIT 1",
- -1, &stmt, NULL);
- if(stmt != NULL && sqlite3_step(stmt) == SQLITE_ROW)
- {
- ret = sqlite3_column_int(stmt, 0);
- }
- if(stmt) sqlite3_finalize(stmt);
- }
- }
-
- if((darktable.unmuted & DT_DEBUG_ACT_ON) == DT_DEBUG_ACT_ON)
- dt_print(DT_DEBUG_ACT_ON, "[images to act on] single image : %d\n", ret);
-
- return ret;
-}
-
dt_view_surface_value_t dt_view_image_get_surface(int imgid, int width, int height, cairo_surface_t **surface,
const gboolean quality)
{
diff --git a/src/views/view.h b/src/views/view.h
index b2768d887..5611588f3 100644
--- a/src/views/view.h
+++ b/src/views/view.h
@@ -18,6 +18,7 @@
#pragma once
+#include "common/act_on.h"
#include "common/action.h"
#include "common/history.h"
#include "common/image.h"
@@ -160,14 +161,6 @@ typedef enum dt_view_image_over_t
DT_VIEW_END = 10, // placeholder for the end of the list
} dt_view_image_over_t;
-// get images to act on for gloabals change (via libs or accels)
-// no need to free the list - done internally
-const GList *dt_view_get_images_to_act_on(const gboolean only_visible, const gboolean force,
- const gboolean ordered);
-gchar *dt_view_get_images_to_act_on_query(const gboolean only_visible);
-// get the main image to act on during global changes (libs, accels)
-int dt_view_get_image_to_act_on();
-
/** returns an uppercase string of file extension **plus** some flag information **/
char* dt_view_extend_modes_str(const char * name, const gboolean is_hdr, const gboolean is_bw, const gboolean is_bw_flow);
/** expose an image and return a cair0_surface. */
@@ -204,16 +197,9 @@ typedef struct dt_view_manager_t
gboolean prevent_refresh;
} accels_window;
- struct
- {
- GList *images;
- gboolean ok;
- int image_over;
- gboolean inside_table;
- GSList *active_imgs;
- gboolean image_over_inside_sel;
- gboolean ordered;
- } act_on;
+ // cached list of images to act on
+ dt_act_on_cache_t act_on_cache_all;
+ dt_act_on_cache_t act_on_cache_visible;
/* reusable db statements
* TODO: reconsider creating a common/database helper API
@@ -243,7 +229,7 @@ typedef struct dt_view_manager_t
} audio;
// toggle button for guides (in the module toolbox)
- GtkWidget *guides_toggle, *guides, *guides_popover;
+ GtkWidget *guides_toggle, *guides, *guides_colors, *guides_popover;
/*
* Proxy