summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locales/ja/LC_MESSAGES/ch-source.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locales/ja/LC_MESSAGES/ch-source.po')
-rw-r--r--locales/ja/LC_MESSAGES/ch-source.po138
1 files changed, 89 insertions, 49 deletions
diff --git a/locales/ja/LC_MESSAGES/ch-source.po b/locales/ja/LC_MESSAGES/ch-source.po
index 587020b..5ea81d7 100644
--- a/locales/ja/LC_MESSAGES/ch-source.po
+++ b/locales/ja/LC_MESSAGES/ch-source.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian Policy Manual 4.1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-07 15:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-29 18:08-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -414,7 +414,7 @@ msgstr ""
#: ../../ch-source.rst:287
msgid ""
"For more information about how to use ``dh``, see the documentation in "
-"the debhelper package, most notably the dh(1) manual page."
+"the debhelper package, most notably the :manpage:`dh(1)` manual page."
msgstr ""
#: ../../ch-source.rst:290
@@ -919,7 +919,7 @@ msgstr ""
#: ../../ch-source.rst:657
msgid ""
-"See deb-substvars(5) for full details about source variable "
+"See :manpage:`deb-substvars(5)` for full details about source variable "
"substitutions, including the format of ``debian/substvars``."
msgstr ""
@@ -950,21 +950,22 @@ msgstr ""
#: ../../ch-source.rst:679
msgid ""
"For more information about ``uscan`` and these options, including how to "
-"generate the file containing upstream signing keys, see uscan(1)."
+"generate the file containing upstream signing keys, see "
+":manpage:`uscan(1)`."
msgstr ""
-#: ../../ch-source.rst:685
+#: ../../ch-source.rst:686
msgid "Generated files list: ``debian/files``"
msgstr ""
-#: ../../ch-source.rst:687
+#: ../../ch-source.rst:688
msgid ""
"This file is not a permanent part of the source tree; it is used while "
"building packages to record which files are being generated. ``dpkg-"
"genchanges`` uses it when it generates a ``.changes`` file."
msgstr ""
-#: ../../ch-source.rst:691
+#: ../../ch-source.rst:692
msgid ""
"It should not exist in a shipped source package, and so it (and any "
"backup files or temporary files such as ``files.new``) [#]_ should be "
@@ -972,7 +973,7 @@ msgid ""
"start by emptying or removing it at the start of the ``binary`` target."
msgstr ""
-#: ../../ch-source.rst:696
+#: ../../ch-source.rst:697
msgid ""
"When ``dpkg-gencontrol`` is run for a binary package, it adds an entry to"
" ``debian/files`` for the ``.deb`` file that will be created when ``dpkg-"
@@ -981,7 +982,7 @@ msgid ""
"target."
msgstr ""
-#: ../../ch-source.rst:702
+#: ../../ch-source.rst:703
msgid ""
"If a package upload includes files besides the source package and any "
"binary packages whose control files were made with ``dpkg-gencontrol`` "
@@ -990,11 +991,11 @@ msgid ""
"the list in ``debian/files``."
msgstr ""
-#: ../../ch-source.rst:711
+#: ../../ch-source.rst:712
msgid "Convenience copies of code"
msgstr ""
-#: ../../ch-source.rst:713
+#: ../../ch-source.rst:714
msgid ""
"Some software packages include in their distribution convenience copies "
"of code from other software packages, generally so that users compiling "
@@ -1008,11 +1009,11 @@ msgid ""
"as a prerequisite if possible. [#]_"
msgstr ""
-#: ../../ch-source.rst:727
+#: ../../ch-source.rst:728
msgid "Source package handling: ``debian/README.source``"
msgstr ""
-#: ../../ch-source.rst:729
+#: ../../ch-source.rst:730
msgid ""
"If running ``dpkg-source -x`` on a source package doesn't produce the "
"source of the package, ready for editing, and allow one to make changes "
@@ -1022,7 +1023,7 @@ msgid ""
" of the following:"
msgstr ""
-#: ../../ch-source.rst:736
+#: ../../ch-source.rst:737
msgid ""
"Generate the fully patched source, in a form ready for editing, that "
"would be built to create Debian packages. Doing this with a ``patch`` "
@@ -1030,32 +1031,32 @@ msgid ""
"debian/rules <#s-debianrules>`__."
msgstr ""
-#: ../../ch-source.rst:741
+#: ../../ch-source.rst:742
msgid ""
"Modify the source and save those modifications so that they will be "
"applied when building the package."
msgstr ""
-#: ../../ch-source.rst:744
+#: ../../ch-source.rst:745
msgid ""
"Remove source modifications that are currently being applied when "
"building the package."
msgstr ""
-#: ../../ch-source.rst:747
+#: ../../ch-source.rst:748
msgid ""
"Optionally, document what steps are necessary to upgrade the Debian "
"source package to a new upstream version, if applicable."
msgstr ""
-#: ../../ch-source.rst:750
+#: ../../ch-source.rst:751
msgid ""
"This explanation should include specific commands and mention any "
"additional required Debian packages. It should not assume familiarity "
"with any specific Debian packaging system or patch management tools."
msgstr ""
-#: ../../ch-source.rst:754
+#: ../../ch-source.rst:755
msgid ""
"This explanation may refer to a documentation file installed by one of "
"the package's build dependencies provided that the referenced "
@@ -1063,7 +1064,7 @@ msgid ""
" manual."
msgstr ""
-#: ../../ch-source.rst:759
+#: ../../ch-source.rst:760
msgid ""
"``debian/README.source`` may also include any other information that "
"would be helpful to someone modifying the source package. Even if the "
@@ -1074,37 +1075,37 @@ msgid ""
" different binary packages)."
msgstr ""
-#: ../../ch-source.rst:768
+#: ../../ch-source.rst:769
msgid "Reproducibility"
msgstr ""
-#: ../../ch-source.rst:770
+#: ../../ch-source.rst:771
msgid ""
"Packages should build reproducibly, which for the purposes of this "
"document [#]_ means that given"
msgstr ""
-#: ../../ch-source.rst:773
+#: ../../ch-source.rst:774
msgid "a version of a source package unpacked at a given path;"
msgstr ""
-#: ../../ch-source.rst:774
+#: ../../ch-source.rst:775
msgid "a set of versions of installed build dependencies;"
msgstr ""
-#: ../../ch-source.rst:775
+#: ../../ch-source.rst:776
msgid "a set of environment variable values;"
msgstr ""
-#: ../../ch-source.rst:776
+#: ../../ch-source.rst:777
msgid "a build architecture; and"
msgstr ""
-#: ../../ch-source.rst:777
+#: ../../ch-source.rst:778
msgid "a host architecture,"
msgstr ""
-#: ../../ch-source.rst:779
+#: ../../ch-source.rst:780
msgid ""
"repeatedly building the source package for the build architecture on any "
"machine of the host architecture with those versions of the build "
@@ -1112,7 +1113,7 @@ msgid ""
"will produce bit-for-bit identical binary packages."
msgstr ""
-#: ../../ch-source.rst:784
+#: ../../ch-source.rst:785
msgid ""
"It is recommended that packages produce bit-for-bit identical binaries "
"even if most environment variables and build paths are varied. It is "
@@ -1120,26 +1121,26 @@ msgid ""
"easier for packages to meet it."
msgstr ""
-#: ../../ch-source.rst:790
+#: ../../ch-source.rst:791
msgid "Missing sources: ``debian/missing-sources``"
msgstr ""
-#: ../../ch-source.rst:792
+#: ../../ch-source.rst:793
msgid ""
"Sometimes upstream does not include the source code for some files in the"
" upstream tarball. In order to satisfy the DFSG for packages in ``main``"
" or ``contrib``, you should either:"
msgstr ""
-#: ../../ch-source.rst:796
+#: ../../ch-source.rst:797
msgid "repack the upstream tarball to include those sources; or"
msgstr ""
-#: ../../ch-source.rst:797
+#: ../../ch-source.rst:798
msgid "include a copy of the sources in the ``debian/missing-sources`` directory."
msgstr ""
-#: ../../ch-source.rst:800
+#: ../../ch-source.rst:801
msgid ""
"There is an optional convention to organise the contents of ``debian"
"/missing-sources`` in the following way. For a sourceless file ``foo`` "
@@ -1150,29 +1151,29 @@ msgid ""
" located at ``debian/missing-sources/checksum/util.c``."
msgstr ""
-#: ../../ch-source.rst:810
+#: ../../ch-source.rst:811
msgid "Vendor-specific patch series"
msgstr ""
-#: ../../ch-source.rst:812
+#: ../../ch-source.rst:813
msgid ""
"Packages in the Debian archive using the 3.0 (quilt) source package "
"format should not contain a non-default series file. That is, there "
"should not exist a file ``debian/patches/foo.series`` for any ``foo``."
msgstr ""
-#: ../../ch-source.rst:817
+#: ../../ch-source.rst:818
msgid "Rationale:"
msgstr ""
-#: ../../ch-source.rst:819
+#: ../../ch-source.rst:820
msgid ""
"This allows maintaining the list separately from the policy documents "
"(the list does not need the kind of control that the policy documents "
"do)."
msgstr ""
-#: ../../ch-source.rst:823
+#: ../../ch-source.rst:824
msgid ""
"Having a separate package allows one to install the build-essential "
"packages on a machine, as well as allowing other packages such as tasks "
@@ -1180,13 +1181,13 @@ msgid ""
" relation."
msgstr ""
-#: ../../ch-source.rst:828
+#: ../../ch-source.rst:829
msgid ""
"The separate package allows bug reports against the list to be "
"categorized separately from the policy management process in the BTS."
msgstr ""
-#: ../../ch-source.rst:833
+#: ../../ch-source.rst:834
msgid ""
"The reason for this is that dependencies change, and you should list all "
"those packages, and *only* those packages that *you* need directly. What "
@@ -1197,14 +1198,14 @@ msgid ""
"automatically ensure that all of its run-time dependencies are satisfied."
msgstr ""
-#: ../../ch-source.rst:843
+#: ../../ch-source.rst:844
msgid ""
"Mistakes in changelogs are usually best rectified by making a new "
"changelog entry rather than \"rewriting history\" by editing old "
"changelog entries."
msgstr ""
-#: ../../ch-source.rst:848
+#: ../../ch-source.rst:849
msgid ""
"Although there is nothing stopping an author who is also the Debian "
"maintainer from using this changelog for all their changes, it will have "
@@ -1213,32 +1214,32 @@ msgid ""
"package as a non-native package."
msgstr ""
-#: ../../ch-source.rst:855
+#: ../../ch-source.rst:856
msgid ""
"To be precise, the string should match the following Perl regular "
"expression:"
msgstr ""
-#: ../../ch-source.rst:862
+#: ../../ch-source.rst:863
msgid ""
"Then all of the bug numbers listed will be closed by the archive "
"maintenance software (``dak``) using the version of the changelog entry."
msgstr ""
-#: ../../ch-source.rst:867
+#: ../../ch-source.rst:868
msgid ""
"In the case of a sponsored upload, the uploader signs the files, but the "
"changelog maintainer name and address are those of the person who "
"prepared this release. If the preparer of the release is not one of the "
-"usual maintainers of the package (as listed in the :ref:```Maintainer`` "
-"<#s-f-Maintainer` or ```Uploaders`` <s-f-Uploaders>` control fields of "
+"usual maintainers of the package (as listed in the :ref:`Maintainer "
+"<s-f-Maintainer>` or :ref:`Uploaders <s-f-Uploaders>` control fields of "
"the package), the first line of the changelog is conventionally used to "
"explain why a non-maintainer is uploading the package. The Debian "
"Developer's Reference (see :ref:`s-related`) documents the conventions "
"used."
msgstr ""
-#: ../../ch-source.rst:878
+#: ../../ch-source.rst:879
msgid "This is the same as the format generated by ``date -R``."
msgstr ""
@@ -1373,3 +1374,42 @@ msgstr ""
#~ "behavior."
#~ msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "For more information about how to "
+#~ "use ``dh``, see the documentation in "
+#~ "the debhelper package, most notably the"
+#~ " dh(1) manual page."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "See deb-substvars(5) for full details"
+#~ " about source variable substitutions, "
+#~ "including the format of ``debian/substvars``."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "For more information about ``uscan`` and"
+#~ " these options, including how to "
+#~ "generate the file containing upstream "
+#~ "signing keys, see uscan(1)."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "In the case of a sponsored upload,"
+#~ " the uploader signs the files, but"
+#~ " the changelog maintainer name and "
+#~ "address are those of the person "
+#~ "who prepared this release. If the "
+#~ "preparer of the release is not one"
+#~ " of the usual maintainers of the "
+#~ "package (as listed in the "
+#~ ":ref:```Maintainer`` <#s-f-Maintainer` or "
+#~ "```Uploaders`` <s-f-Uploaders>` control fields "
+#~ "of the package), the first line of"
+#~ " the changelog is conventionally used "
+#~ "to explain why a non-maintainer is"
+#~ " uploading the package. The Debian "
+#~ "Developer's Reference (see :ref:`s-related`) "
+#~ "documents the conventions used."
+#~ msgstr ""
+