summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSven Eden <yamakuzure@gmx.net>2017-11-19 18:50:17 +0100
committerSven Eden <yamakuzure@gmx.net>2017-11-19 18:50:17 +0100
commitb7bf7d0cfb51235eb5dad3312f4b1883b63f061d (patch)
tree19e1a21881cf96715d7d9c35dc7fc17c63f63fe0 /po/da.po
parente1e4981281ad1b819ebaa55f589c771130d35301 (diff)
Prep v235: Updated .po files to upstream versions.
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r--po/da.po538
1 files changed, 269 insertions, 269 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 372a699a1..a5be57940 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -17,127 +17,127 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-# #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:1
-# msgid "Send passphrase back to system"
-# msgstr "Send adgangssætning tilbage til systemet"
-
-# #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:2
-# msgid ""
-# "Authentication is required to send the entered passphrase back to the system."
-# msgstr ""
-# "Autentificering er nødvendig for at sende adgangssætning tilbage til systemet."
-
-# #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:3
-# msgid "Manage system services or other units"
-# msgstr "Håndtér system services eller andre enheder"
-
-# #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:4
-# msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
-# msgstr ""
-# "Autentificering er nødvendig for at håndtere system services og andre enheder."
-
-# #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:5
-# msgid "Manage system service or unit files"
-# msgstr "Håndtér system services eller enhedsfiler"
-
-# #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:6
-# msgid "Authentication is required to manage system service or unit files."
-# msgstr ""
-# "Autentificering er nødvendig for at håndtere system service eller enhedsfiler."
-
-# #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:7
-# msgid "Set or unset system and service manager environment variables"
-# msgstr ""
-# "Sæt eller fjern system- og service-forvalter miljøvariabler"
-
-# #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:8
-# msgid ""
-# "Authentication is required to set or unset system and service manager "
-# "environment variables."
-# msgstr "Autentificering er nødvendig for at sætte eller fjerne system- "
-# "og service-forvalter miljøvariabler."
-
-# #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:9
-# msgid "Reload the systemd state"
-# msgstr "Genindlæs systemd tilstand"
-
-# #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:10
-# msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
-# msgstr "Autentificering er nødvendig for at genindlæse systemd tilstanden."
-
-# #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:1
-# msgid "Set host name"
-# msgstr "Sæt værtsnavn"
-
-# #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:2
-# msgid "Authentication is required to set the local host name."
-# msgstr "Autentificering er nødvendig for at sætte værtsnavn."
-
-# #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:3
-# msgid "Set static host name"
-# msgstr "Sæt statisk værstnavn"
-
-# #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:4
-# msgid ""
-# "Authentication is required to set the statically configured local host name, "
-# "as well as the pretty host name."
-# msgstr ""
-# "Autentificering er nødvendig for at sætte det statisk konfigurerede lokale "
-# "værtsnavn, lige så vel som det pæne værtsnavn."
-
-# #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:5
-# msgid "Set machine information"
-# msgstr "Sæt maskininformation."
-
-# #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:6
-# msgid "Authentication is required to set local machine information."
-# msgstr "Autentificering er nødvendig for at sætte lokal maskininformation."
-
-# #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:1
-# msgid "Import a VM or container image"
-# msgstr "Importér en VM eller container billede"
-
-# #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:2
-# msgid "Authentication is required to import a VM or container image"
-# msgstr ""
-# "Autentificering er nødvendig for at importére en VM eller "
-# "container billeder."
-
-# #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:3
-# msgid "Export a VM or container image"
-# msgstr "Exportér en VM eller container billede"
-
-# #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:4
-# msgid "Authentication is required to export a VM or container image"
-# msgstr "Autentificering er nødvendig for at exportére en VM eller container billede"
-
-# #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:5
-# msgid "Download a VM or container image"
-# msgstr "Hent en VM eller container billede"
-
-# #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:6
-# msgid "Authentication is required to download a VM or container image"
-# msgstr "Autentificering er nødvendig for at hente en VM eller container billede"
-
-# #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:1
-# msgid "Set system locale"
-# msgstr "Sæt sprogindstillinger for systemet"
-
-# #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:2
-# msgid "Authentication is required to set the system locale."
-# msgstr ""
-# "Autentificering er nødvendig for at sætte sprogindstillinger "
-# "for systemet."
-
-# #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:3
-# msgid "Set system keyboard settings"
-# msgstr "Sæt tastaturindstillinger for systemet."
-
-# #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:4
-# msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings."
-# msgstr ""
-# "Autentificering er nødvendig for at sætte tastaturindstillinger "
-# "for systemet."
+#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:1
+msgid "Send passphrase back to system"
+msgstr "Send adgangssætning tilbage til systemet"
+
+#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:2
+msgid ""
+"Authentication is required to send the entered passphrase back to the system."
+msgstr ""
+"Autentificering er nødvendig for at sende adgangssætning tilbage til systemet."
+
+#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:3
+msgid "Manage system services or other units"
+msgstr "Håndtér system services eller andre enheder"
+
+#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:4
+msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
+msgstr ""
+"Autentificering er nødvendig for at håndtere system services og andre enheder."
+
+#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:5
+msgid "Manage system service or unit files"
+msgstr "Håndtér system services eller enhedsfiler"
+
+#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:6
+msgid "Authentication is required to manage system service or unit files."
+msgstr ""
+"Autentificering er nødvendig for at håndtere system service eller enhedsfiler."
+
+#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:7
+msgid "Set or unset system and service manager environment variables"
+msgstr ""
+"Sæt eller fjern system- og service-forvalter miljøvariabler"
+
+#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:8
+msgid ""
+"Authentication is required to set or unset system and service manager "
+"environment variables."
+msgstr "Autentificering er nødvendig for at sætte eller fjerne system- "
+"og service-forvalter miljøvariabler."
+
+#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:9
+msgid "Reload the systemd state"
+msgstr "Genindlæs systemd tilstand"
+
+#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:10
+msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
+msgstr "Autentificering er nødvendig for at genindlæse systemd tilstanden."
+
+#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:1
+msgid "Set host name"
+msgstr "Sæt værtsnavn"
+
+#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to set the local host name."
+msgstr "Autentificering er nødvendig for at sætte værtsnavn."
+
+#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:3
+msgid "Set static host name"
+msgstr "Sæt statisk værstnavn"
+
+#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:4
+msgid ""
+"Authentication is required to set the statically configured local host name, "
+"as well as the pretty host name."
+msgstr ""
+"Autentificering er nødvendig for at sætte det statisk konfigurerede lokale "
+"værtsnavn, lige så vel som det pæne værtsnavn."
+
+#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:5
+msgid "Set machine information"
+msgstr "Sæt maskininformation."
+
+#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:6
+msgid "Authentication is required to set local machine information."
+msgstr "Autentificering er nødvendig for at sætte lokal maskininformation."
+
+#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:1
+msgid "Import a VM or container image"
+msgstr "Importér en VM eller container billede"
+
+#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to import a VM or container image"
+msgstr ""
+"Autentificering er nødvendig for at importére en VM eller "
+"container billeder."
+
+#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:3
+msgid "Export a VM or container image"
+msgstr "Exportér en VM eller container billede"
+
+#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:4
+msgid "Authentication is required to export a VM or container image"
+msgstr "Autentificering er nødvendig for at exportére en VM eller container billede"
+
+#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:5
+msgid "Download a VM or container image"
+msgstr "Hent en VM eller container billede"
+
+#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:6
+msgid "Authentication is required to download a VM or container image"
+msgstr "Autentificering er nødvendig for at hente en VM eller container billede"
+
+#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:1
+msgid "Set system locale"
+msgstr "Sæt sprogindstillinger for systemet"
+
+#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to set the system locale."
+msgstr ""
+"Autentificering er nødvendig for at sætte sprogindstillinger "
+"for systemet."
+
+#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:3
+msgid "Set system keyboard settings"
+msgstr "Sæt tastaturindstillinger for systemet."
+
+#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:4
+msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings."
+msgstr ""
+"Autentificering er nødvendig for at sætte tastaturindstillinger "
+"for systemet."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:1
msgid "Allow applications to inhibit system shutdown"
@@ -449,154 +449,154 @@ msgstr "Sæt broadcast-besked"
msgid "Authentication is required to set a wall message"
msgstr "Autentificering er nødvendig for at sætte en broadcast-besked"
-# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:1
-# msgid "Log into a local container"
-# msgstr "Log på en lokal container"
-
-# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:2
-# msgid "Authentication is required to log into a local container."
-# msgstr "Autentificering er nødvendig for at logge på en lokal container."
-
-# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:3
-# msgid "Log into the local host"
-# msgstr "Log på den lokale vært"
-
-# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:4
-# msgid "Authentication is required to log into the local host."
-# msgstr "Auitentificering er nødvendig for at logge på den lokale vært."
-
-# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:5
-# msgid "Acquire a shell in a local container"
-# msgstr "Anskaf en shell i en lokal container"
-
-# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:6
-# msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container."
-# msgstr ""
-# "Autentificering er nødvendig for at anskaffe en shell i en lokal "
-# "container."
-
-# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:7
-# msgid "Acquire a shell on the local host"
-# msgstr "Anskaf en shell på den lokale vært"
-
-# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:8
-# msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host."
-# msgstr ""
-# "Autentificering er nødvendig for at anskaffe en shell på den lokale vært."
-
-# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:9
-# msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container"
-# msgstr "Anskaf en pseudo-TTY i en lokal container"
-
-# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:10
-# msgid ""
-# "Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container."
-# msgstr ""
-# "Autentificering er nødvendig for at anskaffe en pseudo-TTY i en lokal "
-# "container."
-
-# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:11
-# msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host"
-# msgstr "Anskaf en pseudo-TTY på den lokale vært"
-
-# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:12
-# msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host."
-# msgstr ""
-# "Autentificering er nødvendig for at anskaffe en pseudo-TTY på den "
-# "lokale vært."
-
-# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:13
-# msgid "Manage local virtual machines and containers"
-# msgstr "Håndtér lokale virtuelle maskiner og containere"
-
-# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:14
-# msgid ""
-# "Authentication is required to manage local virtual machines and containers."
-# msgstr ""
-# "Autentificering er nødvendig for at håndtere lokale virtuelle maskiner og "
-# "containere."
-
-# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:15
-# msgid "Manage local virtual machine and container images"
-# msgstr "Håndtér lokal virtuel maskine- og container billeder"
-
-# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:16
-# msgid ""
-# "Authentication is required to manage local virtual machine and container "
-# "images."
-# msgstr ""
-# "Autentificering er nødvendig for at håndtere lokal virtuel maskine- og "
-# "container billeder."
-
-# #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:1
-# msgid "Set system time"
-# msgstr "Sæt tiden for systemet"
-
-# #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:2
-# msgid "Authentication is required to set the system time."
-# msgstr "Autentificering er nødvendig for at sætte tiden for systemet."
-
-# #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:3
-# msgid "Set system timezone"
-# msgstr "Sæt tidszone for systemet"
-
-# #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:4
-# msgid "Authentication is required to set the system timezone."
-# msgstr "Autentificering er nødvendig for at sætte tidszonen for systemet."
-
-# #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:5
-# msgid "Set RTC to local timezone or UTC"
-# msgstr "Sæt RTC til lokal tidszone eller UTC"
-
-# #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:6
-# msgid ""
-# "Authentication is required to control whether the RTC stores the local or "
-# "UTC time."
-# msgstr ""
-# "Autentificering er nødvendig for at kontrollere hvorvidt RTC'en gemmer "
-# "den lokale tid eller UTC tid."
-
-# #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:7
-# msgid "Turn network time synchronization on or off"
-# msgstr "Slå synkronisering af netværkstid til eller fra"
-
-# #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:8
-# msgid ""
-# "Authentication is required to control whether network time synchronization "
-# "shall be enabled."
-# msgstr ""
-# "Autentificering er nødvendig for at kontrollere hvorvidt synkronisering af "
-# "netværkstid skal aktiveres"
-
-# #: ../src/core/dbus-unit.c:428
-# msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
-# msgstr "Autentificering er nødvendig for at starte '$(unit)'."
-
-# #: ../src/core/dbus-unit.c:429
-# msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
-# msgstr "Autentificering er nødvendig for at stoppe '$(unit)'."
-
-# #: ../src/core/dbus-unit.c:430
-# msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
-# msgstr "Autentificering er nødvendig for at genindlæse '$(unit)'."
-
-# #: ../src/core/dbus-unit.c:431 ../src/core/dbus-unit.c:432
-# msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
-# msgstr "Autentificering at nødvendig for at genstarte '$(unit)'."
-
-# #: ../src/core/dbus-unit.c:535
-# msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'."
-# msgstr "Autentificering er nødvendig for at eliminere '$(unit)'."
-
-# #: ../src/core/dbus-unit.c:565
-# msgid "Authentication is required to reset the \"failed" state of '$(unit)'."
-# msgstr ""
-# "Autentificering er nødvendig for at nulstille \"fejl" tilstanden på '$(unit)'."
-
-# #: ../src/core/dbus-unit.c:597
-# msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
-# msgstr ""
-# "Autentificering er nødvendig for at sætte egenskaber på '$(unit)'."
+#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:1
+msgid "Log into a local container"
+msgstr "Log på en lokal container"
+
+#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to log into a local container."
+msgstr "Autentificering er nødvendig for at logge på en lokal container."
+
+#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:3
+msgid "Log into the local host"
+msgstr "Log på den lokale vært"
+
+#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:4
+msgid "Authentication is required to log into the local host."
+msgstr "Auitentificering er nødvendig for at logge på den lokale vært."
+
+#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:5
+msgid "Acquire a shell in a local container"
+msgstr "Anskaf en shell i en lokal container"
+
+#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:6
+msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container."
+msgstr ""
+"Autentificering er nødvendig for at anskaffe en shell i en lokal "
+"container."
+
+#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:7
+msgid "Acquire a shell on the local host"
+msgstr "Anskaf en shell på den lokale vært"
+
+#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:8
+msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host."
+msgstr ""
+"Autentificering er nødvendig for at anskaffe en shell på den lokale vært."
+
+#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:9
+msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container"
+msgstr "Anskaf en pseudo-TTY i en lokal container"
+
+#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:10
+msgid ""
+"Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container."
+msgstr ""
+"Autentificering er nødvendig for at anskaffe en pseudo-TTY i en lokal "
+"container."
+
+#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:11
+msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host"
+msgstr "Anskaf en pseudo-TTY på den lokale vært"
+
+#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:12
+msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host."
+msgstr ""
+"Autentificering er nødvendig for at anskaffe en pseudo-TTY på den "
+"lokale vært."
+
+#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:13
+msgid "Manage local virtual machines and containers"
+msgstr "Håndtér lokale virtuelle maskiner og containere"
+
+#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:14
+msgid ""
+"Authentication is required to manage local virtual machines and containers."
+msgstr ""
+"Autentificering er nødvendig for at håndtere lokale virtuelle maskiner og "
+"containere."
+
+#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:15
+msgid "Manage local virtual machine and container images"
+msgstr "Håndtér lokal virtuel maskine- og container billeder"
+
+#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:16
+msgid ""
+"Authentication is required to manage local virtual machine and container "
+"images."
+msgstr ""
+"Autentificering er nødvendig for at håndtere lokal virtuel maskine- og "
+"container billeder."
+
+#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:1
+msgid "Set system time"
+msgstr "Sæt tiden for systemet"
+
+#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to set the system time."
+msgstr "Autentificering er nødvendig for at sætte tiden for systemet."
+
+#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:3
+msgid "Set system timezone"
+msgstr "Sæt tidszone for systemet"
+
+#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:4
+msgid "Authentication is required to set the system timezone."
+msgstr "Autentificering er nødvendig for at sætte tidszonen for systemet."
+
+#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:5
+msgid "Set RTC to local timezone or UTC"
+msgstr "Sæt RTC til lokal tidszone eller UTC"
+
+#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:6
+msgid ""
+"Authentication is required to control whether the RTC stores the local or "
+"UTC time."
+msgstr ""
+"Autentificering er nødvendig for at kontrollere hvorvidt RTC'en gemmer "
+"den lokale tid eller UTC tid."
+
+#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:7
+msgid "Turn network time synchronization on or off"
+msgstr "Slå synkronisering af netværkstid til eller fra"
+
+#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:8
+msgid ""
+"Authentication is required to control whether network time synchronization "
+"shall be enabled."
+msgstr ""
+"Autentificering er nødvendig for at kontrollere hvorvidt synkronisering af "
+"netværkstid skal aktiveres"
+
+#: ../src/core/dbus-unit.c:428
+msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
+msgstr "Autentificering er nødvendig for at starte '$(unit)'."
+
+#: ../src/core/dbus-unit.c:429
+msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
+msgstr "Autentificering er nødvendig for at stoppe '$(unit)'."
+
+#: ../src/core/dbus-unit.c:430
+msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
+msgstr "Autentificering er nødvendig for at genindlæse '$(unit)'."
+
+#: ../src/core/dbus-unit.c:431 ../src/core/dbus-unit.c:432
+msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
+msgstr "Autentificering at nødvendig for at genstarte '$(unit)'."
+
+#: ../src/core/dbus-unit.c:535
+msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'."
+msgstr "Autentificering er nødvendig for at eliminere '$(unit)'."
+
+#: ../src/core/dbus-unit.c:565
+msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
+msgstr ""
+"Autentificering er nødvendig for at nulstille \"fejl\" tilstanden på '$(unit)'."
+
+#: ../src/core/dbus-unit.c:597
+msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
+msgstr ""
+"Autentificering er nødvendig for at sætte egenskaber på '$(unit)'."
#~ msgid "Press Ctrl+C to cancel all filesystem checks in progress"
#~ msgstr ""