summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorZbigniew Jędrzejewski-Szmek <zbyszek@in.waw.pl>2015-01-01 09:44:43 -0500
committerZbigniew Jędrzejewski-Szmek <zbyszek@in.waw.pl>2015-01-01 09:45:04 -0500
commit2e219e5672689dad60e110f0b3366765506c4c58 (patch)
tree7ff292fde85c4ae288c7bc0ce185071eebabfee6 /po/ru.po
parent4038d7502fd1259ec5df3a5089f4cc0b91a090de (diff)
Remove "to allow" from policy messages
It carries no additional information and forces a passive sentence structure which is longer and harder to parse.
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index de283f7ff..5319e1d0a 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -59,7 +59,7 @@ msgid "Allow applications to inhibit system shutdown"
msgstr "Разрешить приложениям устанавливать блокировку на выключение системы"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:2
-msgid "Authentication is required to allow an application to inhibit system shutdown."
+msgid "Authentication is required for an application to inhibit system shutdown."
msgstr "Чтобы разрешить приложениям устанавливать блокировку на выключение системы, необходимо пройти аутентификацию."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:3
@@ -67,7 +67,7 @@ msgid "Allow applications to delay system shutdown"
msgstr "Разрешить приложениям устанавливать задержку на выключение системы"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:4
-msgid "Authentication is required to allow an application to delay system shutdown."
+msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown."
msgstr "Чтобы разрешить приложениям устанавливать задержку на выключение системы, необходимо пройти аутентификацию."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:5
@@ -75,7 +75,7 @@ msgid "Allow applications to inhibit system sleep"
msgstr "Разрешить приложениям устанавливать блокировку на засыпание системы"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:6
-msgid "Authentication is required to allow an application to inhibit system sleep."
+msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep."
msgstr "Чтобы разрешить приложениям устанавливать блокировку на засыпание системы, необходимо пройти аутентификацию."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:7
@@ -83,7 +83,7 @@ msgid "Allow applications to delay system sleep"
msgstr "Разрешить приложениям устанавливать задержку на засыпание системы"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:8
-msgid "Authentication is required to allow an application to delay system sleep."
+msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep."
msgstr "Чтобы разрешить приложениям устанавливать задержку на засыпание системы, необходимо пройти аутентификацию."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:9
@@ -91,7 +91,7 @@ msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend"
msgstr "Разрешить приложениям устанавливать блокировку на автоматический переход системы в ждущий режим"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:10
-msgid "Authentication is required to allow an application to inhibit automatic system suspend."
+msgid "Authentication is required for an application to inhibit automatic system suspend."
msgstr "Чтобы разрешить приложениям устанавливать блокировку на автоматический переход системы в ждущий режим, необходимо пройти аутентификацию."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:11
@@ -99,7 +99,7 @@ msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key"
msgstr "Разрешить приложениям устанавливать блокировку обработки нажатий на кнопку выключения"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:12
-msgid "Authentication is required to allow an application to inhibit system handling of the power key."
+msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the power key."
msgstr "Чтобы разрешить приложениям устанавливать блокировку обработки нажатий на кнопку выключения, необходимо пройти аутентификацию."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:13
@@ -107,7 +107,7 @@ msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key"
msgstr "Разрешить приложениям устанавливать блокировку обработки нажатий на кнопку перехода в ждущий режим"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:14
-msgid "Authentication is required to allow an application to inhibit system handling of the suspend key."
+msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the suspend key."
msgstr "Чтобы разрешить приложениям устанавливать блокировку обработки нажатий на кнопку перехода в ждущий режим, необходимо пройти аутентификацию."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:15
@@ -115,7 +115,7 @@ msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key"
msgstr "Разрешить приложениям устанавливать блокировку обработки нажатий на кнопку перехода в спящий режим"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:16
-msgid "Authentication is required to allow an application to inhibit system handling of the hibernate key."
+msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the hibernate key."
msgstr "Чтобы разрешить приложениям устанавливать блокировку обработки нажатий на кнопку перехода в спящий режим, необходимо пройти аутентификацию."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:17
@@ -123,7 +123,7 @@ msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch"
msgstr "Разрешить приложениям устанавливать блокировку на обработку закрытия крышки ноутбука"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:18
-msgid "Authentication is required to allow an application to inhibit system handling of the lid switch."
+msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the lid switch."
msgstr "Чтобы разрешить приложениям устанавливать блокировку на обработку закрытия крышки ноутбука, необходимо пройти аутентификацию."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:19
@@ -131,7 +131,7 @@ msgid "Allow non-logged-in users to run programs"
msgstr "Разрешить пользователям оставлять программы в фоновом режиме после завершения сеанса"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:20
-msgid "Authentication is required to allow a non-logged-in user to run programs."
+msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."
msgstr "Чтобы разрешить пользователям оставлять программы в фоновом режиме после завершения сеанса, необходимо пройти аутентификацию."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:21