diff options
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 120 |
1 files changed, 64 insertions, 56 deletions
@@ -1,3 +1,5 @@ +# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+ +# # Hungarian translation of systemd # Copyright (C) 2015, 2016. Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the systemd package. @@ -19,40 +21,41 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" +#if 0 /// UNNEEDED by elgoind # #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:1 # msgid "Send passphrase back to system" # msgstr "Jelmondat visszaküldése a rendszernek" - +# # #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:2 # msgid "" # "Authentication is required to send the entered passphrase back to the system." # msgstr "" # "Hitelesítés szükséges a bevitt jelmondat visszaküldéséhez a rendszernek." - +# # #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:3 # msgid "Manage system services or other units" # msgstr "Rendszerszolgáltatások vagy más egységek kezelése" - +# # #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:4 # msgid "Authentication is required to manage system services or other units." # msgstr "" # "Hitelesítés szükséges a rendszerszolgáltatások vagy más egységek kezeléséhez." - +# # #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:5 # msgid "Manage system service or unit files" # msgstr "Rendszerszolgáltatás- vagy egységfájlok kezelése" - +# # #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:6 # msgid "Authentication is required to manage system service or unit files." # msgstr "" # "Hitelesítés szükséges a rendszerszolgáltatás- vagy egységfájlok kezeléséhez." - +# # #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:7 # msgid "Set or unset system and service manager environment variables" # msgstr "" # "Rendszer- és szolgáltatáskezelő környezeti változóinak beállítása vagy " # "törlése" - +# # #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:8 # msgid "" # "Authentication is required to set or unset system and service manager " @@ -60,27 +63,27 @@ msgstr "" # msgstr "" # "Hitelesítés szükséges a rendszer- és szolgáltatáskezelő környezeti " # "változóinak beállításához vagy törléséhez." - +# # #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:9 # msgid "Reload the systemd state" # msgstr "A systemd állapotának újratöltése" - +# # #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:10 # msgid "Authentication is required to reload the systemd state." # msgstr "Hitelesítés szükséges a systemd állapotának újratöltéséhez." - +# # #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:1 # msgid "Set host name" # msgstr "Gépnév beállítása" - +# # #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:2 # msgid "Authentication is required to set the local host name." # msgstr "Hitelesítés szükséges a helyi gépnév beállításához." - +# # #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:3 # msgid "Set static host name" # msgstr "Statikus gépnév beállítása" - +# # #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:4 # msgid "" # "Authentication is required to set the statically configured local host name, " @@ -88,55 +91,57 @@ msgstr "" # msgstr "" # "Hitelesítés szükséges a statikusan megadott helyi gépnév, valamint a szép " # "gépnév beállításához." - +# # #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:5 # msgid "Set machine information" # msgstr "Gépinformációk beállítása" - +# # #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:6 # msgid "Authentication is required to set local machine information." # msgstr "Hitelesítés szükséges a helyi gép információinak beállításához." - +# # #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:1 # msgid "Import a VM or container image" # msgstr "VM vagy konténer lemezkép importálása" - +# # #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:2 # msgid "Authentication is required to import a VM or container image" # msgstr "Hitelesítés szükséges a VM vagy konténer lemezkép importálásához." - +# # #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:3 # msgid "Export a VM or container image" # msgstr "VM vagy konténer lemezkép exportálása" - +# # #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:4 # msgid "Authentication is required to export a VM or container image" # msgstr "Hitelesítés szükséges a VM vagy konténer lemezkép exportálásához." - +# # #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:5 # msgid "Download a VM or container image" # msgstr "VM vagy konténer lemezkép letöltése" - +# # #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:6 # msgid "Authentication is required to download a VM or container image" # msgstr "Hitelesítés szükséges a VM vagy konténer lemezkép letöltéséhez." - +# # #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:1 # msgid "Set system locale" # msgstr "Területi beállítás megadása" - +# # #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:2 # msgid "Authentication is required to set the system locale." # msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszer területi beállításainak megadásához." - +# # #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:3 # msgid "Set system keyboard settings" # msgstr "Rendszer billentyűzetbeállítások megadása" - +# # #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:4 # msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings." # msgstr "" # "Hitelesítés szükséges a rendszer billentyűzetbeállításainak megadásához." +# +#endif // 0 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:1 msgid "Allow applications to inhibit system shutdown" @@ -455,68 +460,69 @@ msgstr "Falüzenet beállítása" msgid "Authentication is required to set a wall message" msgstr "Hitelesítés szükséges a falüzenet beállításához" +#if 0 /// UNNEEDED by elgoind # #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:1 # msgid "Log into a local container" # msgstr "Bejelentkezés helyi konténerbe" - +# # #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:2 # msgid "Authentication is required to log into a local container." # msgstr "Hitelesítés szükséges a bejelentkezéshez egy helyi konténerbe." - +# # #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:3 # msgid "Log into the local host" # msgstr "Bejelentkezés a helyi gépre" - +# # #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:4 # msgid "Authentication is required to log into the local host." # msgstr "Hitelesítés szükséges a bejelentkezéshez a helyi gépre." - +# # #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:5 # msgid "Acquire a shell in a local container" # msgstr "Parancsértelmező elérése helyi konténerben" - +# # #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:6 # msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container." # msgstr "Hitelesítés szükséges a parancsértelmező eléréséhez helyi konténerben." - +# # #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:7 # msgid "Acquire a shell on the local host" # msgstr "Parancsértelmező elérése a helyi gépen" - +# # #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:8 # msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host." # msgstr "Hitelesítés szükséges a parancsértelmező eléréséhez a helyi gépen." - +# # #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:9 # msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container" # msgstr "Pszeudoterminál elérése helyi konténerben" - +# # #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:10 # msgid "" # "Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container." # msgstr "Hitelesítés szükséges a pszeudoterminál eléréséhez helyi konténerben." - +# # #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:11 # msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host" # msgstr "Pszeudoterminál elérése helyi gépen" - +# # #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:12 # msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host." # msgstr "Hitelesítés szükséges a pszeudoterminál eléréséhez a helyi gépen." - +# # #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:13 # msgid "Manage local virtual machines and containers" # msgstr "Virtuális gépek és konténerek kezelése" - +# # #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:14 # msgid "" # "Authentication is required to manage local virtual machines and containers." # msgstr "Hitelesítés szükséges helyi virtuális gépek és konténerek kezeléséhez." - +# # #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:15 # msgid "Manage local virtual machine and container images" # msgstr "Helyi virtuális gép és konténer lemezképek kezelése" - +# # #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:16 # msgid "" # "Authentication is required to manage local virtual machine and container " @@ -524,27 +530,27 @@ msgstr "Hitelesítés szükséges a falüzenet beállításához" # msgstr "" # "Hitelesítés szükséges a helyi virtuális gép és konténer lemezképek " # "kezeléséhez." - +# # #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:1 # msgid "Set system time" # msgstr "Rendszeridő beállítása" - +# # #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:2 # msgid "Authentication is required to set the system time." # msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszeridő beállításához." - +# # #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:3 # msgid "Set system timezone" # msgstr "Rendszer időzónájának beállítása" - +# # #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:4 # msgid "Authentication is required to set the system timezone." # msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszer időzónájának beállításához." - +# # #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:5 # msgid "Set RTC to local timezone or UTC" # msgstr "Az RTC beállítása helyi időzónára vagy UTC-re" - +# # #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:6 # msgid "" # "Authentication is required to control whether the RTC stores the local or " @@ -552,45 +558,47 @@ msgstr "Hitelesítés szükséges a falüzenet beállításához" # msgstr "" # "Hitelesítés szükséges az RTC beállításához a helyi időzóna vagy UTC " # "tárolására." - +# # #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:7 # msgid "Turn network time synchronization on or off" # msgstr "Hálózati időszinkronizáció be- vagy kikapcsolása" - +# # #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:8 # msgid "" # "Authentication is required to control whether network time synchronization " # "shall be enabled." # msgstr "Hitelesítés szükséges a hálózati időszinkronizáció engedélyezéséhez." - +# # #: ../src/core/dbus-unit.c:450 # msgid "Authentication is required to start '$(unit)'." # msgstr "Hitelesítés szükséges a következő elindításához: „$(unit)”." - +# # #: ../src/core/dbus-unit.c:451 # msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'." # msgstr "Hitelesítés szükséges a következő leállításához: „$(unit)”." - +# # #: ../src/core/dbus-unit.c:452 # msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'." # msgstr "Hitelesítés szükséges a következő újratöltéséhez: „$(unit)”." - +# # #: ../src/core/dbus-unit.c:453 ../src/core/dbus-unit.c:454 # msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'." # msgstr "Hitelesítés szükséges a következő újraindításához: „$(unit)”." - +# # #: ../src/core/dbus-unit.c:560 # msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'." # msgstr "Hitelesítés szükséges a következő kilövéséhez: „$(unit)”." - +# # #: ../src/core/dbus-unit.c:590 -# msgid "Authentication is required to reset the \"failed" state of '$(unit)'." +# msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'." # msgstr "" # "Hitelesítés szükséges a következő „sikertelen” állapotának törléséhez: " # "„$(unit)”." - +# # #: ../src/core/dbus-unit.c:622 # msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'." # msgstr "" # "Hitelesítés szükséges a következő tulajdonságainak beállításához: „$(unit)”." +# +#endif // 0 |