diff options
author | Jenkins <jenkins@endlessm.com> | 2019-01-11 22:51:30 +0000 |
---|---|---|
committer | Jenkins <jenkins@bot.endlessm.com> | 2019-01-11 22:51:30 +0000 |
commit | f0bfad5289dfafbc64c86b0aec6ed144ca6876b8 (patch) | |
tree | aa04a106f69556305d733d2c14cc2ad177057d27 /po/sl.po | |
parent | defe54f369620a70f1e4ed2d3cdb9967e5d548e7 (diff) |
New translations from Transifex: transifex-update-eos-sdk 30
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r-- | po/sl.po | 59 |
1 files changed, 30 insertions, 29 deletions
@@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Shaddai, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eos-sdk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-20 21:51+0000\n" -"Last-Translator: endlessmobile_build <philip@endlessm.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-04 22:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-11 08:51+0000\n" +"Last-Translator: Shaddai\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/endless-os/eos-sdk/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,7 +20,7 @@ msgstr "" #: endless/eosapplication.c:291 msgid "Image credits" -msgstr "" +msgstr "Priznanje za sliko" #. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license, #. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are @@ -29,14 +30,14 @@ msgstr "" #: endless/eosattribution.c:231 #, c-format msgid "%s." -msgstr "" +msgstr "%s." #. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not #. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or #. greater-than signs (>). #: endless/eosattribution.c:247 msgid "Click for image license." -msgstr "" +msgstr "Klikni za prikaz licence slike" #. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the #. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the @@ -45,7 +46,7 @@ msgstr "" #: endless/eosattribution.c:278 #, c-format msgid "Image credit: %s." -msgstr "" +msgstr "Priznanje za sliko: %s." #. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with #. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated @@ -54,7 +55,7 @@ msgstr "" #: endless/eosattribution.c:323 #, c-format msgid "Copyright %d %s." -msgstr "" +msgstr "Avtorske pravice %d %s." #. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright #. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this @@ -63,89 +64,89 @@ msgstr "" #: endless/eosattribution.c:332 #, c-format msgid "Copyright %s." -msgstr "" +msgstr "Avtorske pravice %s." #. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any #. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). #: endless/eosattribution.c:344 msgid "Used with permission." -msgstr "" +msgstr "Uporabljeno z dovoljenjem." #. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the #. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not #. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>). #: endless/eoslicense.c:52 msgid "Public domain" -msgstr "" +msgstr "Javna raba" #: endless/eoslicense.c:53 msgid "Owner permission" -msgstr "" +msgstr "Dovoljenje lastnika" #: endless/eoslicense.c:54 msgid "Copyrighted free use" -msgstr "" +msgstr "Prosta uporaba z avtorskimi pravicami" #: endless/eoslicense.c:55 msgid "CC0-1.0" -msgstr "" +msgstr "CC0-1.0" #: endless/eoslicense.c:56 msgid "Creative Commons Attribution 2.0" -msgstr "" +msgstr "Creative Commons Attribution 2.0" #: endless/eoslicense.c:57 msgid "Creative Commons Attribution 3.0" -msgstr "" +msgstr "Creative Commons Attribution 3.0" #: endless/eoslicense.c:58 msgid "Creative Commons Attribution 4.0" -msgstr "" +msgstr "Creative Commons Attribution 4.0" #: endless/eoslicense.c:59 msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0" -msgstr "" +msgstr "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0" #: endless/eoslicense.c:60 msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0" -msgstr "" +msgstr "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0" #: endless/eoslicense.c:61 msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic" -msgstr "" +msgstr "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic" #: endless/eoslicense.c:62 msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0" -msgstr "" +msgstr "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0" #: endless/eoslicense.c:63 msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0" -msgstr "" +msgstr "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0" #: endless/eoslicense.c:64 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0" -msgstr "" +msgstr "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0" #: endless/eoslicense.c:65 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic" -msgstr "" +msgstr "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic" #: endless/eoslicense.c:66 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0" -msgstr "" +msgstr "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0" #: endless/eoslicense.c:67 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International" -msgstr "" +msgstr "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International" #: endless/eoslicense.c:68 msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1" -msgstr "" +msgstr "GNU Free Documentation License, version 1.1" #: endless/eoslicense.c:69 msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2" -msgstr "" +msgstr "GNU Free Documentation License, version 1.2" #: endless/eoslicense.c:70 msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3" -msgstr "" +msgstr "GNU Free Documentation License, version 1.3" |