summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorManoj Srivastava <srivasta@golden-gryphon.com>2006-02-25 11:25:45 -0800
committerManoj Srivastava <srivasta@golden-gryphon.com>2006-02-25 11:25:45 -0800
commit174cabe1a0b3cc6b2a061106f74e9b1c04252eec (patch)
tree3fe25aa13e39b2553ee696816df57a3384dc682b /po/de.po
parentc2b22e08bd48278f2cf125f054c9f6286e345ff0 (diff)
Imported Upstream version 2.5.33
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po181
1 files changed, 91 insertions, 90 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 6f08271..0e18d8c 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -5,7 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flex 2.5.19\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-04-01 11:33-0500\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: lex-help@lists.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-20 21:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-11 10:23:07+0200\n"
"Last-Translator: Michael Piefel <piefel@informatik.hu-berlin.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
@@ -158,348 +159,348 @@ msgstr "Konnte ecstbl nicht schreiben"
msgid "Could not write yynultrans_tbl"
msgstr "Konnte yynultrans_tbl nicht schreiben"
-#: main.c:176
+#: main.c:187
msgid "rule cannot be matched"
msgstr "Regel kann nicht passen"
-#: main.c:181
+#: main.c:192
msgid "-s option given but default rule can be matched"
msgstr "»-s«-Option gegeben, aber Vorgabe-Regel kann nicht passen"
-#: main.c:217
+#: main.c:231
msgid "Can't use -+ with -l option"
msgstr "Kann nicht »-+« zusammen mit »-l«-Option verwenden"
-#: main.c:220
+#: main.c:234
msgid "Can't use -f or -F with -l option"
msgstr "Kann nicht »-f« oder »-F« mit »-l«-Option verwenden"
-#: main.c:224
+#: main.c:238
#, fuzzy
msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option"
msgstr "Kann nicht »-R« oder »-Rb« mit »-l«-Option verwenden"
-#: main.c:261
+#: main.c:275
msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together"
msgstr "»-Cf«/»-CF« und »-Cm« machen zusammen keinen Sinn"
-#: main.c:264
+#: main.c:278
msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible"
msgstr "»-Cf«/»-CF« und »-I« sind inkompatibel"
-#: main.c:268
+#: main.c:282
msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode"
msgstr "»-Cf«/»-CF« sind inkompatibel mit lex-Kompatibilitätsmodus"
-#: main.c:273
+#: main.c:287
msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive"
msgstr "»-Cf« und »-CF« schließen sich gegenseitig aus"
-#: main.c:277
+#: main.c:291
msgid "Can't use -+ with -CF option"
msgstr "Kann nicht »-+« zusammen mit »-CF«-Option verwenden"
-#: main.c:280
+#: main.c:294
#, c-format
msgid "%array incompatible with -+ option"
msgstr "»%array« inkompatibel mit »-+«-Option"
-#: main.c:285
+#: main.c:299
#, fuzzy
msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive."
msgstr "Optionen »-+« und »-R« schließen sich gegenseitig aus"
-#: main.c:288
+#: main.c:302
msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner."
msgstr ""
-#: main.c:340 main.c:385
+#: main.c:354 main.c:402
#, c-format
msgid "could not create %s"
msgstr "konnte %s nicht erzeugen"
-#: main.c:398
+#: main.c:415
msgid "could not write tables header"
msgstr "konnte Tabellenköpfe nicht schreiben"
-#: main.c:402
+#: main.c:419
#, c-format
msgid "can't open skeleton file %s"
msgstr "kann Skelett-Datei %s nicht öffnen"
-#: main.c:483
+#: main.c:500
#, c-format
msgid "input error reading skeleton file %s"
msgstr "Eingabefehler beim Lesen der Skelett-Datei %s"
-#: main.c:487
+#: main.c:504
#, c-format
msgid "error closing skeleton file %s"
msgstr "Fehler beim Schließen der Skelett-Datei %s"
-#: main.c:671
+#: main.c:688
#, c-format
msgid "error creating header file %s"
msgstr "Fehler beim Erstellen der Header-Datei %s"
-#: main.c:679
+#: main.c:696
#, c-format
msgid "error writing output file %s"
msgstr "Fehler beim Schreiben der Ausgabe-Datei %s"
-#: main.c:683
+#: main.c:700
#, c-format
msgid "error closing output file %s"
msgstr "Fehler beim Schließen der Ausgabe-Datei %s"
-#: main.c:687
+#: main.c:704
#, c-format
msgid "error deleting output file %s"
msgstr "Fehler beim Löschen der Ausgabe-Datei %s"
-#: main.c:694
+#: main.c:711
msgid "No backing up.\n"
msgstr "Kein Backing-up.\n"
-#: main.c:698
+#: main.c:715
#, c-format
msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n"
msgstr "%d Zustände mit Backing-up (nicht akzeptierend).\n"
-#: main.c:702
+#: main.c:719
msgid "Compressed tables always back up.\n"
msgstr "Komprimierte Tabellen benutzen immer Backing-up.\n"
-#: main.c:705
+#: main.c:722
#, c-format
msgid "error writing backup file %s"
msgstr "Fehler beim Schreiben der Backup-Datei %s"
-#: main.c:709
+#: main.c:726
#, c-format
msgid "error closing backup file %s"
msgstr "Fehler beim Schließen der Backup-Datei %s"
-#: main.c:714
+#: main.c:731
#, c-format
msgid "%s version %s usage statistics:\n"
msgstr "%s Version %s Benutzungsstatistiken:\n"
-#: main.c:717
+#: main.c:734
msgid " scanner options: -"
msgstr " Scanner-Optionen: -"
-#: main.c:796
+#: main.c:813
#, c-format
msgid " %d/%d NFA states\n"
msgstr " %d/%d NFA-Zustände\n"
-#: main.c:798
+#: main.c:815
#, c-format
msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n"
msgstr " %d/%d DFA-Zustände (%d Wörter)\n"
-#: main.c:800
+#: main.c:817
#, c-format
msgid " %d rules\n"
msgstr " %d Regeln\n"
-#: main.c:805
+#: main.c:822
msgid " No backing up\n"
msgstr " Kein Backing-up.\n"
-#: main.c:809
+#: main.c:826
#, c-format
msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n"
msgstr " %d Zustände mit Backing-up (nicht akzeptierend).\n"
-#: main.c:814
+#: main.c:831
msgid " Compressed tables always back-up\n"
msgstr " Komprimierte Tabellen benutzen immer Backing-up.\n"
-#: main.c:818
+#: main.c:835
msgid " Beginning-of-line patterns used\n"
msgstr " Zeilenanfang-Muster benutzt\n"
-#: main.c:820
+#: main.c:837
#, c-format
msgid " %d/%d start conditions\n"
msgstr " %d/%d Startbedingungen\n"
-#: main.c:824
+#: main.c:841
#, c-format
msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n"
msgstr " %d Epsilon-Zustände, %d Doppel-Epsilon-Zustände\n"
-#: main.c:828
+#: main.c:845
msgid " no character classes\n"
msgstr " keine Zeichenklassen\n"
-#: main.c:832
+#: main.c:849
#, c-format
msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n"
msgstr ""
" %d/%d Zeichenklassen brauchten %d/%d Speicherwörter, %d wiederbenutzt\n"
-#: main.c:837
+#: main.c:854
#, c-format
msgid " %d state/nextstate pairs created\n"
msgstr " %d Zustand/Nächster-Zustand-Paare erzeugt\n"
-#: main.c:840
+#: main.c:857
#, c-format
msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n"
msgstr " %d/%d einzigartige/doppelte Übergänge\n"
-#: main.c:845
+#: main.c:862
#, c-format
msgid " %d table entries\n"
msgstr " %d Tabelleneinträge\n"
-#: main.c:853
+#: main.c:870
#, c-format
msgid " %d/%d base-def entries created\n"
msgstr " %d/%d Einträge »base-def« erzeugt\n"
-#: main.c:857
+#: main.c:874
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n"
msgstr " %d/%d (max. %d) Einträge »nxt-chk« erzeugt\n"
-#: main.c:861
+#: main.c:878
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
msgstr " %d/%d (max. %d) Einträge »template nxt-chk« erzeugt\n"
-#: main.c:865
+#: main.c:882
#, c-format
msgid " %d empty table entries\n"
msgstr " %d leere Tabelleneinträge\n"
-#: main.c:867
+#: main.c:884
#, c-format
msgid " %d protos created\n"
msgstr " %d Protos erzeugt\n"
-#: main.c:870
+#: main.c:887
#, c-format
msgid " %d templates created, %d uses\n"
msgstr " %d Schablonen erzeugt, %d Benutzungen\n"
-#: main.c:878
+#: main.c:895
#, c-format
msgid " %d/%d equivalence classes created\n"
msgstr " %d/%d Äquivalenz-Klassen erzeugt\n"
-#: main.c:886
+#: main.c:903
#, c-format
msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n"
msgstr " %d/%d Meta-Äquivalenz-Klassen erzeugt\n"
-#: main.c:892
+#: main.c:909
#, c-format
msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n"
msgstr " %d (%d gespeichert) Hash-Kollisionen, %d DFAs gleich\n"
-#: main.c:894
+#: main.c:911
#, c-format
msgid " %d sets of reallocations needed\n"
msgstr " %d Sätze von Neuallozierungen benötigt\n"
-#: main.c:896
+#: main.c:913
#, c-format
msgid " %d total table entries needed\n"
msgstr " %d Tabelleneinträge insgesamt benötigt\n"
-#: main.c:971
+#: main.c:988
msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n"
msgstr "Interner Fehler. flexopts sind missgestaltet.\n"
-#: main.c:981
+#: main.c:998
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Versuchen Sie es mit »%s --help« für mehr Informationen.\n"
-#: main.c:1038
+#: main.c:1055
#, c-format
msgid "unknown -C option '%c'"
msgstr "unbekannte »-C«-Option »%c«"
-#: main.c:1167
+#: main.c:1184
#, c-format
msgid "%s %s\n"
msgstr "%s %s\n"
-#: main.c:1442
+#: main.c:1459
msgid "fatal parse error"
msgstr "fataler Parse-Fehler"
-#: main.c:1474
+#: main.c:1491
#, c-format
msgid "could not create backing-up info file %s"
msgstr "konnte Datei %s mit Informationen zum Backing-up nicht erzeugen"
-#: main.c:1495
+#: main.c:1512
msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n"
msgstr ""
"-l AT&T-lex-Kompatibilitätsmodus führt zu großen Geschwindigkeitseinbußen\n"
-#: main.c:1498
+#: main.c:1515
msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n"
msgstr ""
" und ist möglicherweise die wirkliche Quelle anderer gemeldeter Einbußen\n"
-#: main.c:1504
+#: main.c:1521
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match "
"newline characters\n"
msgstr "%%option yylineno führt zu großen Geschwindigkeitseinbußen\n"
-#: main.c:1511
+#: main.c:1528
msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n"
msgstr "-I (interaktiv) führt zu kleineren Geschwindigkeitseinbußen\n"
-#: main.c:1516
+#: main.c:1533
msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n"
msgstr "yymore() führt zu kleineren Geschwindigkeitseinbußen\n"
-#: main.c:1522
+#: main.c:1539
msgid "REJECT entails a large performance penalty\n"
msgstr "REJECT führt zu großen Geschwindigkeitseinbußen\n"
-#: main.c:1527
+#: main.c:1544
msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n"
msgstr ""
"Regeln mit variablem folgenden Kontext führen zu großen "
"Geschwindigkeitseinbußen\n"
-#: main.c:1539
+#: main.c:1556
msgid "REJECT cannot be used with -f or -F"
msgstr "REJECT kann nicht mit »-f« oder »-F« zusammen verwendet werden"
-#: main.c:1542
+#: main.c:1559
#, c-format
msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT"
msgstr "%option yylineno kann nicht mit REJECT zusammen verwendet werden"
-#: main.c:1545
+#: main.c:1562
msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F"
msgstr ""
"Regeln mit variablem folgenden Kontext können nicht mit »-f« oder »-F« "
"verwendet werden"
-#: main.c:1661
+#: main.c:1677
#, c-format
msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners"
msgstr "%option yyclass ist nur bei C++-Scannern sinnvoll"
-#: main.c:1768
+#: main.c:1784
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n"
msgstr "Aufruf: %s [OPTIONEN...] [DATEI...]\n"
-#: main.c:1771
+#: main.c:1787
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n"
@@ -748,74 +749,74 @@ msgstr ""
msgid "negative range in character class"
msgstr "negativer Bereich in Zeichenklasse"
-#: scan.l:70 scan.l:180 scan.l:267 scan.l:409 scan.l:548 scan.l:598
+#: scan.l:71 scan.l:181 scan.l:268 scan.l:410 scan.l:549 scan.l:599
msgid "Input line too long\n"
msgstr "Eingabezeile zu lang\n"
-#: scan.l:149
+#: scan.l:150
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed '%top' directive"
msgstr "nicht erkannte '%'-Direktive"
-#: scan.l:171
+#: scan.l:172
#, no-c-format
msgid "unrecognized '%' directive"
msgstr "nicht erkannte '%'-Direktive"
-#: scan.l:251
+#: scan.l:252
msgid "Unmatched '{'"
msgstr ""
-#: scan.l:284
+#: scan.l:285
msgid "incomplete name definition"
msgstr "unvollständige Namensdefinition"
-#: scan.l:417
+#: scan.l:418
#, c-format
msgid "unrecognized %%option: %s"
msgstr "nicht erkannte %%option: %s"
-#: scan.l:558 scan.l:677
+#: scan.l:559 scan.l:678
msgid "bad character class"
msgstr "ungültige Zeichenklasse"
-#: scan.l:605
+#: scan.l:606
#, c-format
msgid "undefined definition {%s}"
msgstr "undefinierte Definitione {%s}"
-#: scan.l:645
+#: scan.l:646
#, c-format
msgid "bad <start condition>: %s"
msgstr "ungültige <Startbedingung>: %s"
-#: scan.l:658
+#: scan.l:659
msgid "missing quote"
msgstr "fehlendes Anführungszeichen"
-#: scan.l:698
+#: scan.l:699
#, c-format
msgid "bad character class expression: %s"
msgstr "ungültiger Zeichenklassenausdruck: %s"
-#: scan.l:720
+#: scan.l:721
msgid "bad character inside {}'s"
msgstr "ungültiges Zeichen innerhalb von {}"
-#: scan.l:726
+#: scan.l:727
msgid "missing }"
msgstr "fehlende }"
-#: scan.l:799
+#: scan.l:800
msgid "EOF encountered inside an action"
msgstr "EOF innerhalb einer Aktion angetroffen"
-#: scan.l:819
+#: scan.l:820
#, c-format
msgid "bad character: %s"
msgstr "ungültiges Zeichen: %s"
-#: scan.l:848
+#: scan.l:849
#, c-format
msgid "can't open %s"
msgstr "kann %s nicht öffnen"