summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
authorWill Estes <wlestes@users.sourceforge.net>2002-03-18 13:00:20 +0000
committerWill Estes <wlestes@users.sourceforge.net>2002-03-18 13:00:20 +0000
commit75f0e8da0e003b6eb582692fc3c491b71050fbda (patch)
tree014d99edf228b667a47d4644203b87e857b92ffc /po/sv.po
parent60e5bee82c33818e1f912b34bb60530fffab6349 (diff)
updated sweedish translations
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po216
1 files changed, 129 insertions, 87 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index f7749f3..72428d9 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,26 +1,27 @@
# Swedish messages for flex.
-# Copyright (C) 1996 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1996, 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Johan Linde <jl@theophys.kth.se>, 1996.
+# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2002.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: flex 2.5.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-03-12 13:23-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 1996-12-08 14:12\n"
-"Last-Translator: Johan Linde <jl@theophys.kth.se>\n"
+"Project-Id-Version: flex 2002.3.12a\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-12 12:07-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-03-16 14:16+0100\n"
+"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: dfa.c:64
#, c-format
msgid "State #%d is non-accepting -\n"
-msgstr "Tilltånd %d är icke accepterande -\n"
+msgstr "Tillstånd %d är icke-accepterande -\n"
#: dfa.c:131
msgid "dangerous trailing context"
-msgstr "farlig efterföljande kontext"
+msgstr "farligt efterföljande sammanhang"
#: dfa.c:174
msgid " associated rule line numbers:"
@@ -28,7 +29,7 @@ msgstr " radnummer för associerad regel:"
#: dfa.c:212
msgid " out-transitions: "
-msgstr " ut-övergångar: "
+msgstr " utövergångar: "
#: dfa.c:220
msgid ""
@@ -40,7 +41,7 @@ msgstr ""
#: dfa.c:357
msgid "consistency check failed in epsclosure()"
-msgstr "konsistenskontrollen misslyckades i epsclosure()"
+msgstr "konsekvenskontrollen misslyckades i epsclosure()"
#: dfa.c:443
msgid ""
@@ -65,7 +66,7 @@ msgstr "tillstånd %d:\n"
#: dfa.c:994
msgid "consistency check failed in symfollowset"
-msgstr "konsistenskontrollen misslyckades i symfollowset"
+msgstr "konsekvenskontrollen misslyckades i symfollowset"
#: dfa.c:1047
msgid "bad transition character detected in sympartition()"
@@ -101,7 +102,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"Meta-ekvivalensklasser:\n"
+"Metaekvivalensklasser:\n"
#: main.c:155
msgid "rule cannot be matched"
@@ -117,16 +118,15 @@ msgstr "-+ kan inte användas tillsammans med flaggan -l"
#: main.c:187
msgid "Can't use -f or -F with -l option"
-msgstr "-f eller -F kan inte användas tillsammans med -l"
+msgstr "-f eller -F kan inte användas tillsammans med flaggan -l"
#: main.c:190
-#, fuzzy
msgid "Can't use -R or -Rb with -l option"
-msgstr "-f eller -F kan inte användas tillsammans med -l"
+msgstr "-R eller -Rb kan inte användas tillsammans med flaggan -l"
#: main.c:203
msgid "Can't specify header option if writing to stdout."
-msgstr ""
+msgstr "Kan inte ange huvudflagga då utskrift sker till standard ut."
#: main.c:229
msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together"
@@ -156,12 +156,11 @@ msgstr "-+ kan inte användas tillsammans med flaggan -CF"
#: main.c:251
#, c-format
msgid "%array incompatible with -+ option"
-msgstr "-+ kan inte användas tillsammans med %array"
+msgstr "%array kan inte användas tillsammans med flaggan -+"
#: main.c:256
-#, fuzzy
msgid "Options -+ and -R are mutually exclusive."
-msgstr "-Cf och -CF är ömsesidigt uteslutande"
+msgstr "Flaggorna -+ och -R är ömsesidigt uteslutande."
#: main.c:308 main.c:494
#, c-format
@@ -176,55 +175,56 @@ msgstr "kan inte öppna mallfilen %s"
#: main.c:472
#, c-format
msgid "input error reading skeleton file %s"
-msgstr "fel när mallfilen %s lästes"
+msgstr "indatafel vid läsande av mallfilen %s"
#: main.c:476
#, c-format
msgid "error closing skeleton file %s"
-msgstr "fel när mallfilen %s stängdes"
+msgstr "fel vid stängande av mallfilen %s"
#: main.c:659
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "error creating header file %s"
-msgstr "fel när backfilen %s skrevs"
+msgstr "fel vid skapande av huvudfilen %s"
#: main.c:667
#, c-format
msgid "error writing output file %s"
-msgstr "fel när utfilen %s skrevs"
+msgstr "fel vid skrivande av utfilen %s"
#: main.c:671
#, c-format
msgid "error closing output file %s"
-msgstr "fel när utfilen %s stängdes"
+msgstr "fel vid stängande av utfilen %s"
#: main.c:675
#, c-format
msgid "error deleting output file %s"
-msgstr "fel när utfilen %s raderades"
+msgstr "fel vid borttagning av utfilen %s"
+# "Back up" i det här sammanhanget handlar om att flexmaskinen backar.
#: main.c:683
msgid "No backing up.\n"
-msgstr "Inget backande.\n"
+msgstr "Backar inte.\n"
#: main.c:686
#, c-format
msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n"
-msgstr "%d backa-tillbaka-tillstånd (icke accepterande).\n"
+msgstr "%d säkerhetskopierande (icke-accepterande) tillstånd.\n"
#: main.c:690
msgid "Compressed tables always back up.\n"
-msgstr "Komprimerade tabeller backar alltid tillbaka.\n"
+msgstr "Komprimerade tabeller säkerhetskopierar alltid.\n"
#: main.c:693
#, c-format
msgid "error writing backup file %s"
-msgstr "fel när backfilen %s skrevs"
+msgstr "fel när säkerhetskopian %s skulle skrivas"
#: main.c:697
#, c-format
msgid "error closing backup file %s"
-msgstr "fel när backfilen %s stängdes"
+msgstr "fel när säkerhetskopian %s skulle stängas"
#: main.c:703
#, c-format
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "Statistik över användning av %s version %s:\n"
#: main.c:706
msgid " scanner options: -"
-msgstr " scannerflaggor: -"
+msgstr " inläsarflaggor: -"
#: main.c:784
#, c-format
@@ -252,16 +252,16 @@ msgstr " %d regler\n"
#: main.c:792
msgid " No backing up\n"
-msgstr " Inget backande\n"
+msgstr " Inget säkerhetskopierande\n"
#: main.c:795
#, c-format
msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n"
-msgstr " %d backa-tillbaka-tillstånd (icke accepterande)\n"
+msgstr " %d (icke-accepterande) tillstånd för säkerhetskopiering\n"
#: main.c:799
msgid " Compressed tables always back-up\n"
-msgstr " Komprimerade tabeller backar alltid tillbaka\n"
+msgstr " Komprimerade tabeller säkerhetskopierar alltid\n"
#: main.c:803
msgid " Beginning-of-line patterns used\n"
@@ -304,17 +304,17 @@ msgstr " %d tabellposter\n"
#: main.c:836
#, c-format
msgid " %d/%d base-def entries created\n"
-msgstr " %d/%d bas/standard-poster skapade\n"
+msgstr " %d/%d basstandardposter skapade\n"
#: main.c:839
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n"
-msgstr " %d/%d (max %d) nästa/test-poster skapade\n"
+msgstr " %d/%d (max %d) poster för nästa kontroll skapade\n"
#: main.c:842
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
-msgstr " %d/%d (max %d) schablon-nästa/test-poster skapade\n"
+msgstr " %d/%d (max %d) mallposter för nästa kontroll skapade\n"
#: main.c:846
#, c-format
@@ -329,7 +329,7 @@ msgstr " %d prototyper skapade\n"
#: main.c:851
#, c-format
msgid " %d templates created, %d uses\n"
-msgstr " %d schabloner skapade, %d ändamål\n"
+msgstr " %d mallar skapade, %d användningar\n"
#: main.c:859
#, c-format
@@ -339,12 +339,12 @@ msgstr " %d/%d ekvivalensklasser skapade\n"
#: main.c:867
#, c-format
msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n"
-msgstr " %d/%d meta-ekvivalensklasser skapade\n"
+msgstr " %d/%d metaekvivalensklasser skapade\n"
#: main.c:872
#, c-format
msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n"
-msgstr " %d (%d sparade) hash-kollisioner, %d DFA lika\n"
+msgstr " %d (%d sparade) hashkollisioner, %d DFA lika\n"
#: main.c:874
#, c-format
@@ -354,20 +354,21 @@ msgstr " %d uppsättningar med omallokeringar krävdes\n"
#: main.c:876
#, c-format
msgid " %d total table entries needed\n"
-msgstr " %d totala tabellposter krävs\n"
+msgstr " %d tabellposter krävs totalt\n"
#: main.c:933
msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Internt fel. flexopts är felaktiga.\n"
#: main.c:941
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"For usage, try\n"
"\t%s --help\n"
msgstr ""
-"%s: okänd flagga \"%c\". För mer information, använd\n"
+"Prova\n"
"\t%s --help\n"
+"för användning\n"
#: main.c:1001
#, c-format
@@ -375,9 +376,9 @@ msgid "unknown -C option '%c'"
msgstr "okänd flagga till -C \"%c\""
#: main.c:1080
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unknown -R option '%c'"
-msgstr "okänd flagga till -C \"%c\""
+msgstr "okänd flagga till -R \"%c\""
#: main.c:1113
#, c-format
@@ -386,17 +387,16 @@ msgstr "%s version %s\n"
#: main.c:1355
msgid "fatal parse error"
-msgstr "allvarligt fel vid analysen"
+msgstr "allvarligt fel vid tolkningen"
#: main.c:1367
#, c-format
msgid "could not create backing-up info file %s"
-msgstr "kunde inte skapa backfilen %s"
+msgstr "kunde inte skapa filen %s med säkerhetskopieringsinformation"
#: main.c:1389
msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n"
-msgstr ""
-"flaggan -l för beteende som AT&T:s lex medför en väsentlig prestandaförlust\n"
+msgstr "flaggan -l för beteende som AT&T:s lex medför en väsentlig prestandaförlust\n"
#: main.c:1391
msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n"
@@ -421,9 +421,7 @@ msgstr "REJECT medför en väsentlig prestandaförlust\n"
#: main.c:1417
msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n"
-msgstr ""
-"Regler för varierbar efterföljande kontext medför en väsentlig "
-"prestandaförlust\n"
+msgstr "Regler för varierbar efterföljande sammanhang medför en väsentlig prestandaförlust\n"
#: main.c:1430
msgid "REJECT cannot be used with -f or -F"
@@ -443,12 +441,12 @@ msgstr ""
#: main.c:1567
#, c-format
msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners"
-msgstr "%option yyclass är bara meningsfull för C++-scannrar"
+msgstr "%option yyclass är bara meningsfull för C++-inläsare"
#: main.c:1671
#, c-format
msgid "%s [OPTIONS...] [file...]\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s [FLAGGOR...] [fil...]\n"
#: main.c:1674
#, c-format
@@ -505,6 +503,59 @@ msgid ""
" -h, --help produce this help message\n"
" -V, --version report %s version\n"
msgstr ""
+"Tabellkomprimering: (standardalternativet är -Cem)\n"
+" -Ca, --align bättre minnesjustering till priset av större tabeller\n"
+" -Ce, --ecs konstruera ekvivalensklasser\n"
+" -Cf komprimera inte tabeller; använd -f-representation\n"
+" -CF komprimera inte tabeller; använd -F-representation\n"
+" -Cm, --meta-ecs konstruera metaekvivalensklasser\n"
+" -Cr, --read använd read() istället för stdio för inläsarindata\n"
+" -f, --full generera snabb, stor inläsare. Samma som -Cfr\n"
+" -F, --fast använd alternativ tabellrepresentation. Samma som -CFr\n"
+"\n"
+"Felsökning:\n"
+" -d, --debug aktivera felsökningsläge i inläsare\n"
+" -b, --backup skriv säkerhetskopieringsinformation till %s\n"
+" -p, --perf-report skriv prestandarapport till standard fel\n"
+" -s, --nodefault undertryck standardregel att använda \"ECHO\" på\n"
+" omatchad text\n"
+" -T, --trace %s ska köra i spårningsläge\n"
+" -w, --nowarn generera inte varningar\n"
+" -v, --verbose skriv sammanfattning av inläsarstatistik till\n"
+" standard ut\n"
+"\n"
+"Filer:\n"
+" -o, --outfile=FIL ange namn på utfil\n"
+" -S, --skel=FIL ange mallfil\n"
+" -t, --stdout skriv inläsare på standard ut istället för %s\n"
+" --yyclass=NAMN namn på C++-klass\n"
+" --header=FIL skapa en C-huvudfil förutom inläsaren\n"
+"\n"
+"Beteende för inläsare:\n"
+" -7, --7bit generera 7-bitarsinläsare\n"
+" -8, --8bit generera 8-bitarsinläsare\n"
+" -B, --batch generera batchinläsare (motsats till -I)\n"
+" -i, --case-insensitive ignorera skiftläge i mönster\n"
+" -l, --lex-compat maximal kompabilitet med ursprungliga lex\n"
+" -I, --interactive generera interaktiv inläsare (motsats till -B)\n"
+" --yylineno spåra radantal i yylineno\n"
+"\n"
+"Genererad kod:\n"
+" -+, --c++ generera C++-inläsarklass\n"
+" -Dmacro[=defn] definiera makrodefinition (standardefn är \"1\")\n"
+" -L, --noline undertryck #line-direktiv i inläsaren\n"
+" -P, --prefix=STRÄNG använd STRÄNG som prefix istället för \"yy\"\n"
+" -R, --reentrant generera en återanropbar C-inläsare\n"
+" -Rb, --reentrant-bison återanropbar inläsare för bison-tolkare.\n"
+" --stdinit initiera yyin/yyout till standard in/ut\n"
+" --noFUNKTION generera inte en speciell FUNKTION\n"
+"\n"
+"Diverse:\n"
+" -c POSIX-flagga som inte gör något\n"
+" -n POSIX-flagga som inte gör något\n"
+" -?\n"
+" -h, --help visa detta hjälpmeddelande\n"
+" -V, --version visa versionsinformation för %s\n"
#: misc.c:47
#, c-format
@@ -523,7 +574,7 @@ msgstr "otillåtet tecken \"%s\" funnet i check_char()"
#: misc.c:184
#, c-format
msgid "scanner requires -8 flag to use the character %s"
-msgstr "scannern kräver flaggan -8 för att kunna använda tecknet %s"
+msgstr "inläsaren kräver flaggan -8 för att kunna använda tecknet %s"
#: misc.c:217
msgid "dynamic memory failure in copy_string()"
@@ -594,7 +645,7 @@ msgid "too many rules (> %d)!"
msgstr "för många regler (> %d)!"
#: scan.l:139
-#, c-format
+#, no-c-format
msgid "unrecognized '%' directive"
msgstr "okänt %-direktiv"
@@ -690,10 +741,8 @@ msgstr "*Något märkligt* - tecken: %d värde: %d\n"
#~ msgid "-C flag must be given separately"
#~ msgstr "flaggan -C måste anges separat"
-#~ msgid ""
-#~ "%s [-bcdfhilnpstvwBFILTV78+? -C[aefFmr] -ooutput -Pprefix -Sskeleton]\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s [-bcdfhilnpstvwBFILTV78+? -C[aefFmr] -outfil -Pprefix -Smallfil]\n"
+#~ msgid "%s [-bcdfhilnpstvwBFILTV78+? -C[aefFmr] -ooutput -Pprefix -Sskeleton]\n"
+#~ msgstr "%s [-bcdfhilnpstvwBFILTV78+? -C[aefFmr] -outfil -Pprefix -Smallfil]\n"
#~ msgid "\t[--help --version] [file ...]\n"
#~ msgstr "\t[--help --version] [fil ...]\n"
@@ -705,16 +754,16 @@ msgstr "*Något märkligt* - tecken: %d värde: %d\n"
#~ msgstr "\t-c POSIX-flaggan gör ingenting\n"
#~ msgid "\t-d turn on debug mode in generated scanner\n"
-#~ msgstr "\t-d sätt den skapade scannern i felsökningsläge\n"
+#~ msgstr "\t-d ställ den skapade inläsaren i felsökningsläge\n"
#~ msgid "\t-f generate fast, large scanner\n"
-#~ msgstr "\t-f skapa en snabb, stor scanner\n"
+#~ msgstr "\t-f skapa en snabb, stor inläsare\n"
#~ msgid "\t-h produce this help message\n"
#~ msgstr "\t-h visa denna hjälptext\n"
#~ msgid "\t-i generate case-insensitive scanner\n"
-#~ msgstr "\t-i skapa en scanner oberoende av gemener/versaler\n"
+#~ msgstr "\t-i skapa en skiftlägesokänslig inläsare\n"
#~ msgid "\t-l maximal compatibility with original lex\n"
#~ msgstr "\t-l maximal kompatibilitet med ursprungliga lex\n"
@@ -726,30 +775,28 @@ msgstr "*Något märkligt* - tecken: %d värde: %d\n"
#~ msgstr "\t-p skicka rapport om utförandet till standard fel\n"
#~ msgid "\t-s suppress default rule to ECHO unmatched text\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\t-s undertryck standardregeln att skriva ut text som ej kunde matchas\n"
+#~ msgstr "\t-s undertryck standardregeln att skriva ut text som ej kunde matchas\n"
#~ msgid "\t-t write generated scanner on stdout instead of %s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\t-t skriv den skapade scannern till standard ut i stället för %s\n"
+#~ msgstr "\t-t skriv den skapade inläsaren till standard ut i stället för %s\n"
#~ msgid "\t-v write summary of scanner statistics to f\n"
-#~ msgstr "\t-v skriv en sammanställning av scannerstatistik till f\n"
+#~ msgstr "\t-v skriv en sammanställning av inläsarstatistik till f\n"
#~ msgid "\t-w do not generate warnings\n"
#~ msgstr "\t-w visa inga varningar\n"
#~ msgid "\t-B generate batch scanner (opposite of -I)\n"
-#~ msgstr "\t-B skapa en icke interaktiv scanner (motsatsen till -I)\n"
+#~ msgstr "\t-B skapa en icke interaktiv inläsare (motsatsen till -I)\n"
#~ msgid "\t-F use alternative fast scanner representation\n"
-#~ msgstr "\t-F använd en alternativ snabb scannerrepresentation\n"
+#~ msgstr "\t-F använd en alternativ snabb inläsarrepresentation\n"
#~ msgid "\t-I generate interactive scanner (opposite of -B)\n"
-#~ msgstr "\t-I skapa en interaktiv scanner (motsatsen till -B)\n"
+#~ msgstr "\t-I skapa en interaktiv inläsare (motsatsen till -B)\n"
#~ msgid "\t-L suppress #line directives in scanner\n"
-#~ msgstr "\t-L undertryck #line-direktiv i scannern\n"
+#~ msgstr "\t-L undertryck #line-direktiv i inläsaren\n"
#~ msgid "\t-T %s should run in trace mode\n"
#~ msgstr "\t-T %s ska köras i spårningsläge\n"
@@ -758,13 +805,13 @@ msgstr "*Något märkligt* - tecken: %d värde: %d\n"
#~ msgstr "\t-V visa %s version\n"
#~ msgid "\t-7 generate 7-bit scanner\n"
-#~ msgstr "\t-7 skapa en 7-bitars scanner\n"
+#~ msgstr "\t-7 skapa en 7-bitars inläsare\n"
#~ msgid "\t-8 generate 8-bit scanner\n"
-#~ msgstr "\t-8 skapa en 8-bitars scanner\n"
+#~ msgstr "\t-8 skapa en 8-bitars inläsare\n"
#~ msgid "\t-+ generate C++ scanner class\n"
-#~ msgstr "\t-+ skapa en C++-scannerklass\n"
+#~ msgstr "\t-+ skapa en C++-inläsarklass\n"
#~ msgid "\t-? produce this help message\n"
#~ msgstr "\t-? visa denna hjälptext\n"
@@ -773,27 +820,22 @@ msgstr "*Något märkligt* - tecken: %d värde: %d\n"
#~ msgstr "\t-C ange graden av tabellkompression (standard -Cem):\n"
#~ msgid "\t\t-Ca trade off larger tables for better memory alignment\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\t\t-Ca byt ut stora tabeller för att förbättra minneshanteringen\n"
+#~ msgstr "\t\t-Ca byt ut stora tabeller för att förbättra minneshanteringen\n"
#~ msgid "\t\t-Ce construct equivalence classes\n"
#~ msgstr "\t\t-Ce skapa ekvivalensklasser\n"
#~ msgid "\t\t-Cf do not compress scanner tables; use -f representation\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\t\t-Cf komprimera inte scannertabellerna; använd representationen -f\n"
+#~ msgstr "\t\t-Cf komprimera inte inläsartabellerna; använd representationen -f\n"
#~ msgid "\t\t-CF do not compress scanner tables; use -F representation\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\t\t-CF komprimera inte scannertabellerna; använd representationen -F\n"
+#~ msgstr "\t\t-CF komprimera inte inläsartabellerna; använd representationen -F\n"
#~ msgid "\t\t-Cm construct meta-equivalence classes\n"
#~ msgstr "\t\t-Cm skapa meta-ekvivalensklasser\n"
#~ msgid "\t\t-Cr use read() instead of stdio for scanner input\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\t\t-Cr använd read() i stället för standard in som indata till "
-#~ "scannern\n"
+#~ msgstr "\t\t-Cr använd read() i stället för standard in som indata till inläsaren\n"
#~ msgid "\t-o specify output filename\n"
#~ msgstr "\t-o ange namnet på utfilen\n"