summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorWill Estes <wlestes@users.sourceforge.net>2002-06-25 12:56:36 +0000
committerWill Estes <wlestes@users.sourceforge.net>2002-06-25 12:56:36 +0000
commitf5681cfa8928b458ca9b2c820c8ef568c020e2a4 (patch)
tree83f14b1a4ecc5bed5770e869e09cd65f6f95d0d3 /po
parente267f6db8ebe70ca632d3676c22aff069f2171ec (diff)
new ca, de, fr, sv, tr translations
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ca.po210
-rw-r--r--po/de.po206
-rw-r--r--po/fr.po206
-rw-r--r--po/sv.po206
-rw-r--r--po/tr.po279
5 files changed, 649 insertions, 458 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 5f98f6c..81a4b53 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -4,14 +4,14 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: flex 2.5.6\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-18 08:56-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-04-28 22:31+0200\n"
+"Project-Id-Version: flex 2.5.8\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-06-19 09:43-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-06-20 17:06+0200\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: dfa.c:64
#, c-format
@@ -111,233 +111,233 @@ msgstr "la regla no es pot satisfer"
msgid "-s option given but default rule can be matched"
msgstr "S'ha especificat l'opció -s però es pot aplicar la regla per defecte"
-#: main.c:201
+#: main.c:203
msgid "Can't use -+ with -l option"
msgstr "No es pot fer servir -+ amb l'opció -l"
-#: main.c:204
+#: main.c:206
msgid "Can't use -f or -F with -l option"
msgstr "No es pot fer servir -f o -F amb l'opció -l"
-#: main.c:207
+#: main.c:209
msgid "Can't use -R or -Rb with -l option"
msgstr "No es pot fer servir -R o -Rb amb l'opció -l"
-#: main.c:221
+#: main.c:223
msgid "Can't specify header option if writing to stdout."
msgstr "No es pot especificar l'opció de capçalera si s'escriu a stdout."
-#: main.c:247
+#: main.c:249
msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together"
msgstr "-Cf/-CF i -Cm no tenen sentit juntes"
-#: main.c:250
+#: main.c:252
msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible"
msgstr "-Cf/-CF i -I són incompatibles"
-#: main.c:254
+#: main.c:256
msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode"
msgstr "-Cf/-CF són incompatibles amb el mode de compatibilitat amb lex"
-#: main.c:258
+#: main.c:260
#, c-format
msgid "-Cf/-CF and %option yylineno are incompatible"
msgstr "-Cf/-CF i l'%opció yylineno són incompatibles"
-#: main.c:261
+#: main.c:263
msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive"
msgstr "-Cf i -CF són mútuament excloents"
-#: main.c:265
+#: main.c:267
msgid "Can't use -+ with -CF option"
msgstr "No es pot fer servir -+ amb l'opció -CF"
-#: main.c:269
+#: main.c:271
#, c-format
msgid "%array incompatible with -+ option"
msgstr "%array incompatible amb l'opció -+"
-#: main.c:274
+#: main.c:276
msgid "Options -+ and -R are mutually exclusive."
msgstr "Les opcions -+ i -R són mútuament excloents"
-#: main.c:326 main.c:522
+#: main.c:328 main.c:524
#, c-format
msgid "could not create %s"
msgstr "No s'ha pogut crear %s"
-#: main.c:332
+#: main.c:334
#, c-format
msgid "can't open skeleton file %s"
msgstr "No es pot obrir el fitxer d'esquema %s"
-#: main.c:490
+#: main.c:492
#, c-format
msgid "input error reading skeleton file %s"
msgstr "error d'entrada al llegir el fitxer d'esquema %s"
-#: main.c:494
+#: main.c:496
#, c-format
msgid "error closing skeleton file %s"
msgstr "error al tancar el fitxer d'esquema %s"
-#: main.c:688
+#: main.c:690
#, c-format
msgid "error creating header file %s"
msgstr "error al crear el fitxer de capçalera %s"
-#: main.c:696
+#: main.c:698
#, c-format
msgid "error writing output file %s"
msgstr "error al escriure el fitxer d'eixida %s"
-#: main.c:700
+#: main.c:702
#, c-format
msgid "error closing output file %s"
msgstr "error al tancar el fitxer d'eixida %s"
-#: main.c:704
+#: main.c:706
#, c-format
msgid "error deleting output file %s"
msgstr "error al borrar el fitxer d'eixida %s"
-#: main.c:712
+#: main.c:714
msgid "No backing up.\n"
msgstr "No hi ha retrocés.\n"
-#: main.c:715
+#: main.c:717
#, c-format
msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n"
msgstr "%d estats de retrocés (no-acceptació).\n"
-#: main.c:719
+#: main.c:721
msgid "Compressed tables always back up.\n"
msgstr "Les taules comprimides sempre impliquen un retard.\n"
-#: main.c:722
+#: main.c:724
#, c-format
msgid "error writing backup file %s"
msgstr "error al escriure el fitxer de còpia de seguretat %s"
-#: main.c:726
+#: main.c:728
#, c-format
msgid "error closing backup file %s"
msgstr "error al tancar el fitxer de còpia de seguretat %s"
-#: main.c:732
+#: main.c:734
#, c-format
msgid "%s version %s usage statistics:\n"
msgstr "%s versió %s estadístiques d'ús:\n"
-#: main.c:735
+#: main.c:737
msgid " scanner options: -"
msgstr " opcions de l'analitzador: -"
# NFA == Autómata finit no-determinista. jm
-#: main.c:813
+#: main.c:817
#, c-format
msgid " %d/%d NFA states\n"
msgstr " %d/%d estats AFN\n"
# DFA == Autómata finit deterministic. jm
-#: main.c:815
+#: main.c:819
#, c-format
msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n"
msgstr " %d/%d estats AFD (%d paraules)\n"
-#: main.c:817
+#: main.c:821
#, c-format
msgid " %d rules\n"
msgstr " %d regles\n"
-#: main.c:821
+#: main.c:825
msgid " No backing up\n"
msgstr " Sense retrocés\n"
-#: main.c:824
+#: main.c:828
#, c-format
msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n"
msgstr " %d estats de retrocés (no-acceptació)\n"
# Es refereix a còpia de seguretat, o retrocés? jm
-#: main.c:828
+#: main.c:832
msgid " Compressed tables always back-up\n"
msgstr " Sempre es realitza còpia de seguretat de les taules comprimides\n"
-#: main.c:832
+#: main.c:836
msgid " Beginning-of-line patterns used\n"
msgstr " Utilitzats patrons de principi-de-línia\n"
-#: main.c:834
+#: main.c:838
#, c-format
msgid " %d/%d start conditions\n"
msgstr " %d/%d condicions d'activació\n"
-#: main.c:837
+#: main.c:841
#, c-format
msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n"
msgstr " %d estats èpsilon, %d estats doble èpsilon\n"
-#: main.c:841
+#: main.c:845
msgid " no character classes\n"
msgstr " sense classes de caràcter\n"
-#: main.c:844
+#: main.c:848
#, c-format
msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n"
msgstr " les classes de caràcters %d/%d necessitaren %d/%d paraules de magatzement, %d reutilitzades\n"
-#: main.c:849
+#: main.c:853
#, c-format
msgid " %d state/nextstate pairs created\n"
msgstr " %d parells estat/estat-següent creats\n"
-#: main.c:851
+#: main.c:855
#, c-format
msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n"
msgstr " %d/%d transicions úniques/duplicades\n"
-#: main.c:857
+#: main.c:861
#, c-format
msgid " %d table entries\n"
msgstr " %d entrades de la taula\n"
-#: main.c:865
+#: main.c:869
#, c-format
msgid " %d/%d base-def entries created\n"
msgstr " %d/%d entrades base-def creades\n"
-#: main.c:868
+#: main.c:872
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n"
msgstr " %d/%d (pic %d) entrades nxt-chk creades\n"
-#: main.c:871
+#: main.c:875
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
msgstr " %d/%d (pic %d) entrades de plantilla nxt-chk creades\n"
-#: main.c:875
+#: main.c:879
#, c-format
msgid " %d empty table entries\n"
msgstr " %d entrades de la tabla buides\n"
-#: main.c:877
+#: main.c:881
#, c-format
msgid " %d protos created\n"
msgstr " %d prototips creats\n"
-#: main.c:880
+#: main.c:884
#, c-format
msgid " %d templates created, %d uses\n"
msgstr " %d plantilles creades, %d usos\n"
-#: main.c:888
+#: main.c:892
#, c-format
msgid " %d/%d equivalence classes created\n"
msgstr " %d/%d classes d'equivalència creades\n"
-#: main.c:896
+#: main.c:900
#, c-format
msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n"
msgstr " %d/%d classes de meta-equivalència creades\n"
@@ -346,103 +346,103 @@ msgstr " %d/%d classes de meta-equivalència creades\n"
# segons un company de treballa que estudia a la UOC, allí
# les "hashtables" s'anomenen "taules de DISPERSIÓ". En aquest context
# no sé que dir-te. ear
-#: main.c:901
+#: main.c:905
#, c-format
msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n"
msgstr " %d (%d desades) col·lisions de localització («hash»), %d AFD iguals\n"
-#: main.c:903
+#: main.c:907
#, c-format
msgid " %d sets of reallocations needed\n"
msgstr " es necessiten %d conjunts de relocalització\n"
-#: main.c:905
+#: main.c:909
#, c-format
msgid " %d total table entries needed\n"
msgstr " es necessiten %d entrades totals de la taula\n"
-#: main.c:962
+#: main.c:966
msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n"
msgstr "Error intern. Els flexopts estan malformats.\n"
-#: main.c:970
+#: main.c:974
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Proveu «%s --help» per a obtindre més informació.\n"
-#: main.c:1029
+#: main.c:1033
#, c-format
msgid "unknown -C option '%c'"
msgstr "opció de -C desconeguda «%c»"
-#: main.c:1108
+#: main.c:1116
#, c-format
msgid "unknown -R option '%c'"
msgstr "opció de -R desconeguda «%c»"
-#: main.c:1145
+#: main.c:1153
#, c-format
msgid "%s %s\n"
msgstr "%s %s\n"
# Hmm. No se si açò està be. jm
-#: main.c:1387
+#: main.c:1395
msgid "fatal parse error"
msgstr "error fatal al analitzar sintàcticament"
-#: main.c:1399
+#: main.c:1407
#, c-format
msgid "could not create backing-up info file %s"
msgstr "no s'ha pogut crear un fitxer d'informació del retrocés %s"
-#: main.c:1421
+#: main.c:1429
msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n"
msgstr "-l l'opció de compatibilitat amb AT&T lex implica una penalització del rendiment molt gran\n"
-#: main.c:1423
+#: main.c:1431
msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n"
msgstr " i pot ser l'origen real d'altres penalitzacions del rendiment notificades\n"
-#: main.c:1429
+#: main.c:1437
#, c-format
msgid "%%option yylineno entails a large performance penalty\n"
msgstr "l'%%opció yylineno implica una penalització del rendiment molt gran\n"
-#: main.c:1436
+#: main.c:1444
msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n"
msgstr "-I (interactiu) implica una xicoteta penalització del rendiment\n"
-#: main.c:1440
+#: main.c:1448
msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n"
msgstr "yymore() implica una xicoteta penalització del rendiment\n"
-#: main.c:1445
+#: main.c:1453
msgid "REJECT entails a large performance penalty\n"
msgstr "REJECT implica una penalització del rendiment molt gran\n"
-#: main.c:1449
+#: main.c:1457
msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n"
msgstr "Les regles de context posterior variable implica una penalització del rendiment molt gran\n"
-#: main.c:1462
+#: main.c:1470
msgid "REJECT cannot be used with -f or -F"
msgstr "REJECT no es pot fer servir amb -f o -F"
-#: main.c:1465
+#: main.c:1473
#, c-format
msgid "%option yylineno cannot be used with -f or -F"
msgstr "l'%opció yylineno no es pot fer servir amb -f o -F"
-#: main.c:1468
+#: main.c:1476
msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F"
msgstr "Les regles de context posterior variable no es poden utilitzar amb -f o -F"
-#: main.c:1599
+#: main.c:1607
#, c-format
msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners"
msgstr "l'%opció yyclass només te sentit per a analitzadors de C++"
-#: main.c:1703
+#: main.c:1711
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n"
msgstr "Forma d'ús: %s [OPCIONS] [FITXER]...\n"
@@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "Forma d'ús: %s [OPCIONS] [FITXER]...\n"
# molt això de text emparellat.
# Encara que coincident tampoc no m'acaba de convéncer. ear
# I que faig amb "reentrant" i "parser"? jm
-#: main.c:1706
+#: main.c:1714
#, c-format
msgid ""
"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n"
@@ -489,6 +489,7 @@ msgid ""
" -B, --batch generate batch scanner (opposite of -I)\n"
" -i, --case-insensitive ignore case in patterns\n"
" -l, --lex-compat maximal compatibility with original lex\n"
+" -X, --posix-compat maximal compatibility with POSIX lex\n"
" -I, --interactive generate interactive scanner (opposite of -B)\n"
" --yylineno track line count in yylineno\n"
"\n"
@@ -545,6 +546,7 @@ msgstr ""
" -B, --batch genera un analitzador no interactiu (el contrari a -I)\n"
" -i, --case-insensitive Ignora les diferències de majúscules i minúscules en els patrons\n"
" -l, --lex-compat compatibilitat màxima amb el lex original\n"
+" -X, --posix-compat compatibilitat màxima amb el lex POSIX\n"
" -I, --interactive genera un analitzador interactiu (el contrari a -B)\n"
" --yylineno traçar el compte de línies en yylineno\n"
"\n"
@@ -598,11 +600,11 @@ msgstr "%s: error intern fatal, %s\n"
msgid "attempt to increase array size failed"
msgstr "ha fallat l'intent d'augmentar el tamany de la matriu"
-#: misc.c:842
+#: misc.c:847
msgid "bad line in skeleton file"
msgstr "línia incorrecta en el fitxer d'esquema"
-#: misc.c:895
+#: misc.c:892
msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()"
msgstr "ha fallat l'assignació de memòria en yy_flex_xmalloc()"
@@ -653,6 +655,34 @@ msgstr "s'han trobat massa transicions en mkxtion()"
msgid "too many rules (> %d)!"
msgstr "massa regles (> %d)!"
+#: parse.y:174
+msgid "unknown error processing section 1"
+msgstr "error desconegut al processar la secció 1"
+
+#: parse.y:199 parse.y:362
+msgid "bad start condition list"
+msgstr "condició de començament incorrecta"
+
+#: parse.y:326
+msgid "unrecognized rule"
+msgstr "regla no reconeguda"
+
+#: parse.y:444 parse.y:457 parse.y:526
+msgid "trailing context used twice"
+msgstr "s'ha utilitzat el context posterior dos vegades"
+
+#: parse.y:562 parse.y:572 parse.y:645 parse.y:655
+msgid "bad iteration values"
+msgstr "valors d'iteració incorrectes"
+
+#: parse.y:590 parse.y:608 parse.y:673 parse.y:691
+msgid "iteration value must be positive"
+msgstr "el valor d'iteració ha de ser positiu"
+
+#: parse.y:785
+msgid "negative range in character class"
+msgstr "rang negatiu en classe de caràcter"
+
#: scan.l:140
#, no-c-format
msgid "unrecognized '%' directive"
@@ -662,52 +692,52 @@ msgstr "directiva «%» no reconeguda"
msgid "incomplete name definition"
msgstr "definició del nom incompleta"
-#: scan.l:315
+#: scan.l:316
#, c-format
msgid "unrecognized %%option: %s"
msgstr "%%opció no reconeguda: %s"
-#: scan.l:442 scan.l:542
+#: scan.l:449 scan.l:549
msgid "bad character class"
msgstr "classe de caràcter incorrecta"
-#: scan.l:474
+#: scan.l:481
#, c-format
msgid "undefined definition {%s}"
msgstr "definició no definida {%s}"
-#: scan.l:510
+#: scan.l:517
#, c-format
msgid "bad <start condition>: %s"
msgstr "<condició d'activació> incorrecta: %s"
-#: scan.l:523
+#: scan.l:530
msgid "missing quote"
msgstr "falta una cometa"
-#: scan.l:563
+#: scan.l:570
#, c-format
msgid "bad character class expression: %s"
msgstr "expressió de la classe de caràcters incorrecta: %s"
-#: scan.l:579
+#: scan.l:592
msgid "bad character inside {}'s"
msgstr "caràcter incorrecte dins de {}"
-#: scan.l:585
+#: scan.l:598
msgid "missing }"
msgstr "falta una }"
-#: scan.l:658
+#: scan.l:671
msgid "EOF encountered inside an action"
msgstr "EOF trobat dins d'una acció"
-#: scan.l:678
+#: scan.l:691
#, c-format
msgid "bad character: %s"
msgstr "caràcter incorrecte: %s"
-#: scan.l:707
+#: scan.l:720
#, c-format
msgid "can't open %s"
msgstr "no es pot obrir %s"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 110cf88..60a2bfa 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -4,9 +4,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: flex 2.5.6\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-18 08:56-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-04-22 10:30:08+0200\n"
+"Project-Id-Version: flex 2.5.8\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-06-19 09:43-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-06-20 10:27:34+0200\n"
"Last-Translator: Michael Piefel <piefel@informatik.hu-berlin.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -111,335 +111,335 @@ msgstr "Regel kann nicht passen"
msgid "-s option given but default rule can be matched"
msgstr "»-s«-Option gegeben, aber Vorgabe-Regel kann nicht passen"
-#: main.c:201
+#: main.c:203
msgid "Can't use -+ with -l option"
msgstr "Kann nicht »-+« zusammen mit »-l«-Option verwenden"
-#: main.c:204
+#: main.c:206
msgid "Can't use -f or -F with -l option"
msgstr "Kann nicht »-f« oder »-F« mit »-l«-Option verwenden"
-#: main.c:207
+#: main.c:209
msgid "Can't use -R or -Rb with -l option"
msgstr "Kann nicht »-R« oder »-Rb« mit »-l«-Option verwenden"
-#: main.c:221
+#: main.c:223
msgid "Can't specify header option if writing to stdout."
msgstr "Kann Header-Option nicht benutzen wenn Ausgabe nach stdout geht."
-#: main.c:247
+#: main.c:249
msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together"
msgstr "»-Cf«/»-CF« und »-Cm« machen zusammen keinen Sinn"
-#: main.c:250
+#: main.c:252
msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible"
msgstr "»-Cf«/»-CF« und »-I« sind inkompatibel"
-#: main.c:254
+#: main.c:256
msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode"
msgstr "»-Cf«/»-CF« sind inkompatibel mit lex-Kompatibilitätsmodus"
-#: main.c:258
+#: main.c:260
#, c-format
msgid "-Cf/-CF and %option yylineno are incompatible"
msgstr "»-Cf«/»-CF« und »%option yylineno« sind inkompatibel"
-#: main.c:261
+#: main.c:263
msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive"
msgstr "»-Cf« und »-CF« schließen sich gegenseitig aus"
-#: main.c:265
+#: main.c:267
msgid "Can't use -+ with -CF option"
msgstr "Kann nicht »-+« zusammen mit »-CF«-Option verwenden"
-#: main.c:269
+#: main.c:271
#, c-format
msgid "%array incompatible with -+ option"
msgstr "»%array« inkompatibel mit »-+«-Option"
-#: main.c:274
+#: main.c:276
msgid "Options -+ and -R are mutually exclusive."
msgstr "Optionen »-+« und »-R« schließen sich gegenseitig aus"
-#: main.c:326 main.c:522
+#: main.c:328 main.c:524
#, c-format
msgid "could not create %s"
msgstr "konnte %s nicht erzeugen"
-#: main.c:332
+#: main.c:334
#, c-format
msgid "can't open skeleton file %s"
msgstr "kann Skelett-Datei %s nicht öffnen"
-#: main.c:490
+#: main.c:492
#, c-format
msgid "input error reading skeleton file %s"
msgstr "Eingabefehler beim Lesen der Skelett-Datei %s"
-#: main.c:494
+#: main.c:496
#, c-format
msgid "error closing skeleton file %s"
msgstr "Fehler beim Schließen der Skelett-Datei %s"
-#: main.c:688
+#: main.c:690
#, c-format
msgid "error creating header file %s"
msgstr "Fehler beim Erstellen der Header-Datei %s"
-#: main.c:696
+#: main.c:698
#, c-format
msgid "error writing output file %s"
msgstr "Fehler beim Schreiben der Ausgabe-Datei %s"
-#: main.c:700
+#: main.c:702
#, c-format
msgid "error closing output file %s"
msgstr "Fehler beim Schließen der Ausgabe-Datei %s"
-#: main.c:704
+#: main.c:706
#, c-format
msgid "error deleting output file %s"
msgstr "Fehler beim Löschen der Ausgabe-Datei %s"
-#: main.c:712
+#: main.c:714
msgid "No backing up.\n"
msgstr "Kein Backing-up.\n"
-#: main.c:715
+#: main.c:717
#, c-format
msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n"
msgstr "%d Zustände mit Backing-up (nicht akzeptierend).\n"
-#: main.c:719
+#: main.c:721
msgid "Compressed tables always back up.\n"
msgstr "Komprimierte Tabellen benutzen immer Backing-up.\n"
-#: main.c:722
+#: main.c:724
#, c-format
msgid "error writing backup file %s"
msgstr "Fehler beim Schreiben der Backup-Datei %s"
-#: main.c:726
+#: main.c:728
#, c-format
msgid "error closing backup file %s"
msgstr "Fehler beim Schließen der Backup-Datei %s"
-#: main.c:732
+#: main.c:734
#, c-format
msgid "%s version %s usage statistics:\n"
msgstr "%s Version %s Benutzungsstatistiken:\n"
-#: main.c:735
+#: main.c:737
msgid " scanner options: -"
msgstr " Scanner-Optionen: -"
-#: main.c:813
+#: main.c:817
#, c-format
msgid " %d/%d NFA states\n"
msgstr " %d/%d NFA-Zustände\n"
-#: main.c:815
+#: main.c:819
#, c-format
msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n"
msgstr " %d/%d DFA-Zustände (%d Wörter)\n"
-#: main.c:817
+#: main.c:821
#, c-format
msgid " %d rules\n"
msgstr " %d Regeln\n"
-#: main.c:821
+#: main.c:825
msgid " No backing up\n"
msgstr " Kein Backing-up.\n"
-#: main.c:824
+#: main.c:828
#, c-format
msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n"
msgstr " %d Zustände mit Backing-up (nicht akzeptierend).\n"
-#: main.c:828
+#: main.c:832
msgid " Compressed tables always back-up\n"
msgstr " Komprimierte Tabellen benutzen immer Backing-up.\n"
-#: main.c:832
+#: main.c:836
msgid " Beginning-of-line patterns used\n"
msgstr " Zeilenanfang-Muster benutzt\n"
-#: main.c:834
+#: main.c:838
#, c-format
msgid " %d/%d start conditions\n"
msgstr " %d/%d Startbedingungen\n"
-#: main.c:837
+#: main.c:841
#, c-format
msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n"
msgstr " %d Epsilon-Zustände, %d Doppel-Epsilon-Zustände\n"
-#: main.c:841
+#: main.c:845
msgid " no character classes\n"
msgstr " keine Zeichenklassen\n"
-#: main.c:844
+#: main.c:848
#, c-format
msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n"
msgstr " %d/%d Zeichenklassen brauchten %d/%d Speicherwörter, %d wiederbenutzt\n"
-#: main.c:849
+#: main.c:853
#, c-format
msgid " %d state/nextstate pairs created\n"
msgstr " %d Zustand/Nächster-Zustand-Paare erzeugt\n"
-#: main.c:851
+#: main.c:855
#, c-format
msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n"
msgstr " %d/%d einzigartige/doppelte Übergänge\n"
-#: main.c:857
+#: main.c:861
#, c-format
msgid " %d table entries\n"
msgstr " %d Tabelleneinträge\n"
-#: main.c:865
+#: main.c:869
#, c-format
msgid " %d/%d base-def entries created\n"
msgstr " %d/%d Einträge »base-def« erzeugt\n"
-#: main.c:868
+#: main.c:872
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n"
msgstr " %d/%d (max. %d) Einträge »nxt-chk« erzeugt\n"
-#: main.c:871
+#: main.c:875
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
msgstr " %d/%d (max. %d) Einträge »template nxt-chk« erzeugt\n"
-#: main.c:875
+#: main.c:879
#, c-format
msgid " %d empty table entries\n"
msgstr " %d leere Tabelleneinträge\n"
-#: main.c:877
+#: main.c:881
#, c-format
msgid " %d protos created\n"
msgstr " %d Protos erzeugt\n"
-#: main.c:880
+#: main.c:884
#, c-format
msgid " %d templates created, %d uses\n"
msgstr " %d Schablonen erzeugt, %d Benutzungen\n"
-#: main.c:888
+#: main.c:892
#, c-format
msgid " %d/%d equivalence classes created\n"
msgstr " %d/%d Äquivalenz-Klassen erzeugt\n"
-#: main.c:896
+#: main.c:900
#, c-format
msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n"
msgstr " %d/%d Meta-Äquivalenz-Klassen erzeugt\n"
-#: main.c:901
+#: main.c:905
#, c-format
msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n"
msgstr " %d (%d gespeichert) Hash-Kollisionen, %d DFAs gleich\n"
-#: main.c:903
+#: main.c:907
#, c-format
msgid " %d sets of reallocations needed\n"
msgstr " %d Sätze von Neuallozierungen benötigt\n"
-#: main.c:905
+#: main.c:909
#, c-format
msgid " %d total table entries needed\n"
msgstr " %d Tabelleneinträge insgesamt benötigt\n"
-#: main.c:962
+#: main.c:966
msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n"
msgstr "Interner Fehler. flexopts sind missgestaltet.\n"
-#: main.c:970
+#: main.c:974
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Versuchen Sie es mit »%s --help« für mehr Informationen.\n"
-#: main.c:1029
+#: main.c:1033
#, c-format
msgid "unknown -C option '%c'"
msgstr "unbekannte »-C«-Option »%c«"
-#: main.c:1108
+#: main.c:1116
#, c-format
msgid "unknown -R option '%c'"
msgstr "unbekannte »-R«-Option »%c«"
-#: main.c:1145
+#: main.c:1153
#, c-format
msgid "%s %s\n"
msgstr "%s %s\n"
-#: main.c:1387
+#: main.c:1395
msgid "fatal parse error"
msgstr "fataler Parse-Fehler"
-#: main.c:1399
+#: main.c:1407
#, c-format
msgid "could not create backing-up info file %s"
msgstr "konnte Datei %s mit Informationen zum Backing-up nicht erzeugen"
-#: main.c:1421
+#: main.c:1429
msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n"
msgstr "-l AT&T-lex-Kompatibilitätsmodus führt zu großen Geschwindigkeitseinbußen\n"
-#: main.c:1423
+#: main.c:1431
msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n"
msgstr " und ist möglicherweise die wirkliche Quelle anderer gemeldeter Einbußen\n"
-#: main.c:1429
+#: main.c:1437
#, c-format
msgid "%%option yylineno entails a large performance penalty\n"
msgstr "%%option yylineno führt zu großen Geschwindigkeitseinbußen\n"
-#: main.c:1436
+#: main.c:1444
msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n"
msgstr "-I (interaktiv) führt zu kleineren Geschwindigkeitseinbußen\n"
-#: main.c:1440
+#: main.c:1448
msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n"
msgstr "yymore() führt zu kleineren Geschwindigkeitseinbußen\n"
-#: main.c:1445
+#: main.c:1453
msgid "REJECT entails a large performance penalty\n"
msgstr "REJECT führt zu großen Geschwindigkeitseinbußen\n"
-#: main.c:1449
+#: main.c:1457
msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n"
msgstr "Regeln mit variablem folgenden Kontext führen zu großen Geschwindigkeitseinbußen\n"
-#: main.c:1462
+#: main.c:1470
msgid "REJECT cannot be used with -f or -F"
msgstr "REJECT kann nicht mit »-f« oder »-F« zusammen verwendet werden"
-#: main.c:1465
+#: main.c:1473
#, c-format
msgid "%option yylineno cannot be used with -f or -F"
msgstr "%option yylineno kann nicht mit »-f« oder »-F« zusammen verwendet werden"
-#: main.c:1468
+#: main.c:1476
msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F"
msgstr "Regeln mit variablem folgenden Kontext können nicht mit »-f« oder »-F« verwendet werden"
-#: main.c:1599
+#: main.c:1607
#, c-format
msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners"
msgstr "%option yyclass ist nur bei C++-Scannern sinnvoll"
-#: main.c:1703
+#: main.c:1711
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n"
msgstr "Aufruf: %s [OPTIONEN...] [DATEI...]\n"
-#: main.c:1706
+#: main.c:1714
#, c-format
msgid ""
"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n"
@@ -477,6 +477,7 @@ msgid ""
" -B, --batch generate batch scanner (opposite of -I)\n"
" -i, --case-insensitive ignore case in patterns\n"
" -l, --lex-compat maximal compatibility with original lex\n"
+" -X, --posix-compat maximal compatibility with POSIX lex\n"
" -I, --interactive generate interactive scanner (opposite of -B)\n"
" --yylineno track line count in yylineno\n"
"\n"
@@ -533,6 +534,7 @@ msgstr ""
" -B, --batch generiere Dateiscanner (Gegenteil von -I)\n"
" -i, --case-insensitive ignoriere Groß-/Kleinschreibung in Mustern\n"
" -l, --lex-compat maximale Kompatibilität mit originalem lex\n"
+" -X, --posix-compat maximala Kompatibilität mit lex aus POSIX\n"
" -I, --interactive generiere interaktiven Scanner (Gegenteil von -B)\n"
" --yylineno verfolge Zeilenzähler in yylineno\n"
"\n"
@@ -587,11 +589,11 @@ msgstr "%s: fataler interner Fehler, %s\n"
msgid "attempt to increase array size failed"
msgstr "Versuch, die Feldgröße zu erhöhen, fehlgeschlagen"
-#: misc.c:842
+#: misc.c:847
msgid "bad line in skeleton file"
msgstr "ungültige Zeile in Skelettdatei"
-#: misc.c:895
+#: misc.c:892
msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()"
msgstr "Speicheranforderung in yy_flex_xmalloc() fehlgeschlagen"
@@ -642,6 +644,34 @@ msgstr "zu viele Übergänge in mkxtion() gefunden"
msgid "too many rules (> %d)!"
msgstr "zu viele Regeln (> %d)!"
+#: parse.y:174
+msgid "unknown error processing section 1"
+msgstr "unbekannter Fehler beim Bearbeiten von Abschnitt 1"
+
+#: parse.y:199 parse.y:362
+msgid "bad start condition list"
+msgstr "ungültige Startbedingungs-Liste"
+
+#: parse.y:326
+msgid "unrecognized rule"
+msgstr "nicht erkannte Regel"
+
+#: parse.y:444 parse.y:457 parse.y:526
+msgid "trailing context used twice"
+msgstr "folgender Kontext doppelt verwendet"
+
+#: parse.y:562 parse.y:572 parse.y:645 parse.y:655
+msgid "bad iteration values"
+msgstr "ungültige Iterationswerte"
+
+#: parse.y:590 parse.y:608 parse.y:673 parse.y:691
+msgid "iteration value must be positive"
+msgstr "Iterationswerte müssen positiv sein"
+
+#: parse.y:785
+msgid "negative range in character class"
+msgstr "negativer Bereich in Zeichenklasse"
+
#: scan.l:140
#, no-c-format
msgid "unrecognized '%' directive"
@@ -651,52 +681,52 @@ msgstr "nicht erkannte '%'-Direktive"
msgid "incomplete name definition"
msgstr "unvollständige Namensdefinition"
-#: scan.l:315
+#: scan.l:316
#, c-format
msgid "unrecognized %%option: %s"
msgstr "nicht erkannte %%option: %s"
-#: scan.l:442 scan.l:542
+#: scan.l:449 scan.l:549
msgid "bad character class"
msgstr "ungültige Zeichenklasse"
-#: scan.l:474
+#: scan.l:481
#, c-format
msgid "undefined definition {%s}"
msgstr "undefinierte Definitione {%s}"
-#: scan.l:510
+#: scan.l:517
#, c-format
msgid "bad <start condition>: %s"
msgstr "ungültige <Startbedingung>: %s"
-#: scan.l:523
+#: scan.l:530
msgid "missing quote"
msgstr "fehlendes Anführungszeichen"
-#: scan.l:563
+#: scan.l:570
#, c-format
msgid "bad character class expression: %s"
msgstr "ungültiger Zeichenklassenausdruck: %s"
-#: scan.l:579
+#: scan.l:592
msgid "bad character inside {}'s"
msgstr "ungültiges Zeichen innerhalb von {}"
-#: scan.l:585
+#: scan.l:598
msgid "missing }"
msgstr "fehlende }"
-#: scan.l:658
+#: scan.l:671
msgid "EOF encountered inside an action"
msgstr "EOF innerhalb einer Aktion angetroffen"
-#: scan.l:678
+#: scan.l:691
#, c-format
msgid "bad character: %s"
msgstr "ungültiges Zeichen: %s"
-#: scan.l:707
+#: scan.l:720
#, c-format
msgid "can't open %s"
msgstr "kann %s nicht öffnen"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index b68bb19..1372759 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -6,9 +6,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: flex 2.5.6\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-18 08:56-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-04-18 10:00-0500\n"
+"Project-Id-Version: flex 2.5.8\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-06-19 09:43-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-06-20 08:00-0500\n"
"Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -113,341 +113,341 @@ msgstr "la règle ne peut être reconnue"
msgid "-s option given but default rule can be matched"
msgstr "l'option -s est donnée mais la règle par défaut peut être reconnue"
-#: main.c:201
+#: main.c:203
msgid "Can't use -+ with -l option"
msgstr "L'option -+ ne peut être combinée à -l"
-#: main.c:204
+#: main.c:206
msgid "Can't use -f or -F with -l option"
msgstr "Les options -f et -F ne peuvent être combinées à -l"
-#: main.c:207
+#: main.c:209
msgid "Can't use -R or -Rb with -l option"
msgstr "Les options -R ou -Rb ne peuvent être combinées à -l"
-#: main.c:221
+#: main.c:223
msgid "Can't specify header option if writing to stdout."
msgstr "Ne peut spécifier l'option d'en-tête si en écriture sur stdout"
-#: main.c:247
+#: main.c:249
msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together"
msgstr "-Cf/-CF et -Cm ne peuvent être spécifiés ensemble"
-#: main.c:250
+#: main.c:252
msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible"
msgstr "-Cf/-CF et -I sont incompatibles"
-#: main.c:254
+#: main.c:256
msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode"
msgstr "l'option -Cf/-CF n'est pas compatible avec le mode de compatibilité « lex »"
-#: main.c:258
+#: main.c:260
#, c-format
msgid "-Cf/-CF and %option yylineno are incompatible"
msgstr "-Cf/-CF et %option yylineno sont incompatibles"
-#: main.c:261
+#: main.c:263
msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive"
msgstr "-Cf et -CF sont mutuellement exclusifs"
-#: main.c:265
+#: main.c:267
msgid "Can't use -+ with -CF option"
msgstr "L'option -+ ne peut être combinée à -CF"
-#: main.c:269
+#: main.c:271
#, c-format
msgid "%array incompatible with -+ option"
msgstr "%array incompatible avec l'option -+"
-#: main.c:274
+#: main.c:276
msgid "Options -+ and -R are mutually exclusive."
msgstr "Les options +- et -R sont mutuellement exclusives"
-#: main.c:326 main.c:522
+#: main.c:328 main.c:524
#, c-format
msgid "could not create %s"
msgstr "impossible de créer %s"
-#: main.c:332
+#: main.c:334
#, c-format
msgid "can't open skeleton file %s"
msgstr "impossible d'ouvrir le fichier canevas %s"
-#: main.c:490
+#: main.c:492
#, c-format
msgid "input error reading skeleton file %s"
msgstr "erreur lors de la lecture du fichier canevas %s"
-#: main.c:494
+#: main.c:496
#, c-format
msgid "error closing skeleton file %s"
msgstr "erreur lors de la fermeture du fichier canevas %s"
-#: main.c:688
+#: main.c:690
#, c-format
msgid "error creating header file %s"
msgstr "erreur de création du fichier d'en-tête %s"
-#: main.c:696
+#: main.c:698
#, c-format
msgid "error writing output file %s"
msgstr "erreur lors de l'écriture du fichier de sortie %s"
-#: main.c:700
+#: main.c:702
#, c-format
msgid "error closing output file %s"
msgstr "erreur lors de la fermeture du fichier de sortie %s"
-#: main.c:704
+#: main.c:706
#, c-format
msgid "error deleting output file %s"
msgstr "erreur lors de l'effacement du fichier de sortie %s"
-#: main.c:712
+#: main.c:714
msgid "No backing up.\n"
msgstr "Pas de retour-arrière.\n"
-#: main.c:715
+#: main.c:717
#, c-format
msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n"
msgstr "%d états avec retour arrière (non-acceptants).\n"
-#: main.c:719
+#: main.c:721
msgid "Compressed tables always back up.\n"
msgstr "Les tables comprimées font toujours des retours-arrière.\n"
-#: main.c:722
+#: main.c:724
#, c-format
msgid "error writing backup file %s"
msgstr "erreur lors de l'écriture du fichier de sauvegarde %s"
-#: main.c:726
+#: main.c:728
#, c-format
msgid "error closing backup file %s"
msgstr "erreur lors de la fermeture du fichier de sauvegarde %s"
-#: main.c:732
+#: main.c:734
#, c-format
msgid "%s version %s usage statistics:\n"
msgstr "« %s » version %s, statistiques d'utilisation :\n"
-#: main.c:735
+#: main.c:737
msgid " scanner options: -"
msgstr " options de l'analyseur lexical : -"
-#: main.c:813
+#: main.c:817
#, c-format
msgid " %d/%d NFA states\n"
msgstr " %d/%d états NFA\n"
-#: main.c:815
+#: main.c:819
#, c-format
msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n"
msgstr " %d/%d états AFD (%d mots)\n"
-#: main.c:817
+#: main.c:821
#, c-format
msgid " %d rules\n"
msgstr " %d règles\n"
-#: main.c:821
+#: main.c:825
msgid " No backing up\n"
msgstr " Pas de retour arrière\n"
-#: main.c:824
+#: main.c:828
#, c-format
msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n"
msgstr " %d états avec retour arrière (si non-acceptants)\n"
-#: main.c:828
+#: main.c:832
msgid " Compressed tables always back-up\n"
msgstr " Les tables comprimées font toujours des retours arrière\n"
-#: main.c:832
+#: main.c:836
msgid " Beginning-of-line patterns used\n"
msgstr " Modèles utilisés en début de ligne\n"
-#: main.c:834
+#: main.c:838
#, c-format
msgid " %d/%d start conditions\n"
msgstr " %d/%d conditions de départ\n"
-#: main.c:837
+#: main.c:841
#, c-format
msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n"
msgstr " %d états epsilon, %d états double epsilon\n"
-#: main.c:841
+#: main.c:845
msgid " no character classes\n"
msgstr " pas de classes de caractères\n"
-#: main.c:844
+#: main.c:848
#, c-format
msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n"
msgstr " %d/%d classes de caractères requises %d/%d mots-mémoire, %d recyclés\n"
-#: main.c:849
+#: main.c:853
#, c-format
msgid " %d state/nextstate pairs created\n"
msgstr " %d paires state/nextstate produites\n"
-#: main.c:851
+#: main.c:855
#, c-format
msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n"
msgstr " %d/%d transitions uniques/dupliquées\n"
-#: main.c:857
+#: main.c:861
#, c-format
msgid " %d table entries\n"
msgstr " %d entrées dans la table\n"
-#: main.c:865
+#: main.c:869
#, c-format
msgid " %d/%d base-def entries created\n"
msgstr " %d/%d entrées base-def produites\n"
-#: main.c:868
+#: main.c:872
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n"
msgstr " %d/%d (max %d) entrées nxt-chk produites\n"
-#: main.c:871
+#: main.c:875
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
msgstr " %d/%d (max %d) entrées de modèle nxt-chk produites\n"
-#: main.c:875
+#: main.c:879
#, c-format
msgid " %d empty table entries\n"
msgstr " %d entrées vides dans la table\n"
-#: main.c:877
+#: main.c:881
#, c-format
msgid " %d protos created\n"
msgstr " %d prototypes produits\n"
-#: main.c:880
+#: main.c:884
#, c-format
msgid " %d templates created, %d uses\n"
msgstr " %d modèles produits, %d usages\n"
-#: main.c:888
+#: main.c:892
#, c-format
msgid " %d/%d equivalence classes created\n"
msgstr " %d/%d classes d'équivalence produites\n"
-#: main.c:896
+#: main.c:900
#, c-format
msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n"
msgstr " %d/%d classes de méta-équivalence produites\n"
-#: main.c:901
+#: main.c:905
#, c-format
msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n"
msgstr " %d (%d sauvés) collisions durant dispersion, %d AFD égaux\n"
-#: main.c:903
+#: main.c:907
#, c-format
msgid " %d sets of reallocations needed\n"
msgstr " %d ensembles de réallocations requis\n"
-#: main.c:905
+#: main.c:909
#, c-format
msgid " %d total table entries needed\n"
msgstr " %d entrées requises dans la table, au total\n"
-#: main.c:962
+#: main.c:966
msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n"
msgstr "Erreur interne. Les options « flexopts » sont mal composées.\n"
-#: main.c:970
+#: main.c:974
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Essayer « %s --help » pour plus d'informations.\n"
-#: main.c:1029
+#: main.c:1033
#, c-format
msgid "unknown -C option '%c'"
msgstr "l'option -C « %c » inconnue"
-#: main.c:1108
+#: main.c:1116
#, c-format
msgid "unknown -R option '%c'"
msgstr "le paramètre « %c » de l'option -R est inconnu"
-#: main.c:1145
+#: main.c:1153
#, c-format
msgid "%s %s\n"
msgstr "%s %s\n"
-#: main.c:1387
+#: main.c:1395
msgid "fatal parse error"
msgstr "erreur de lecture fatale"
-#: main.c:1399
+#: main.c:1407
#, c-format
msgid "could not create backing-up info file %s"
msgstr "impossible de créer le fichier d'information sur les retours-arrière %s"
-#: main.c:1421
+#: main.c:1429
msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n"
msgstr ""
"L'option -l de compatibilité avec le « lex » d'AT&T entraîne une importante\n"
"perte de performance\n"
-#: main.c:1423
+#: main.c:1431
msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n"
msgstr " et peuvent être cause d'autres vices de performance observés\n"
-#: main.c:1429
+#: main.c:1437
#, c-format
msgid "%%option yylineno entails a large performance penalty\n"
msgstr "%%option yylineno entraîne une importante perte de performance\n"
-#: main.c:1436
+#: main.c:1444
msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n"
msgstr "l'option -I (interactif) entraîne une légère perte de performance\n"
-#: main.c:1440
+#: main.c:1448
msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n"
msgstr "yymore() entraîne une petite baisse de performance\n"
-#: main.c:1445
+#: main.c:1453
msgid "REJECT entails a large performance penalty\n"
msgstr "REJECT entraîne une importante baisse de performance\n"
-#: main.c:1449
+#: main.c:1457
msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n"
msgstr ""
"Les règles de contexte traîné variable entraînent une importante baisse de\n"
"performance\n"
-#: main.c:1462
+#: main.c:1470
msgid "REJECT cannot be used with -f or -F"
msgstr "REJECT ne peut pas être utilisé avec -f ou -F"
-#: main.c:1465
+#: main.c:1473
#, c-format
msgid "%option yylineno cannot be used with -f or -F"
msgstr "%option yylineno incompatible avec -f ou -F"
-#: main.c:1468
+#: main.c:1476
msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F"
msgstr ""
"les règles de contexte traîné variable ne peuvent pas être utilisées avec\n"
"-f ou -F"
-#: main.c:1599
+#: main.c:1607
#, c-format
msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners"
msgstr "%option yyclass n'a de sens qu'avec les analyseurs C++"
-#: main.c:1703
+#: main.c:1711
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n"
msgstr "Usage: %s [OPTIONS] [fichier]...\n"
-#: main.c:1706
+#: main.c:1714
#, c-format
msgid ""
"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n"
@@ -485,6 +485,7 @@ msgid ""
" -B, --batch generate batch scanner (opposite of -I)\n"
" -i, --case-insensitive ignore case in patterns\n"
" -l, --lex-compat maximal compatibility with original lex\n"
+" -X, --posix-compat maximal compatibility with POSIX lex\n"
" -I, --interactive generate interactive scanner (opposite of -B)\n"
" --yylineno track line count in yylineno\n"
"\n"
@@ -542,6 +543,7 @@ msgstr ""
" -B, --batch générer un scanner travaillant par lot (contraire de -I)\n"
" -i, --case-insensitive ignorer la casse dans les patrons\n"
" -l, --lex-compat établir une compatibilité maximale avec le lex d'origine\n"
+" -X, --posix-compat établir une compatibilité maximale avec le lex de POSIX\n"
" -I, --interactive générer un scanner interactif (contraire de -B)\n"
" --yylineno track line count in yylineno\n"
"\n"
@@ -594,11 +596,11 @@ msgstr "%s : erreur interne fatale, %s\n"
msgid "attempt to increase array size failed"
msgstr "échec de la tentative d'augmenter la taille du tableau"
-#: misc.c:842
+#: misc.c:847
msgid "bad line in skeleton file"
msgstr "mauvaise ligne dans le fichier canevas"
-#: misc.c:895
+#: misc.c:892
msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()"
msgstr "échec d'allocation mémoire dans yy_flex_xmalloc()"
@@ -649,6 +651,34 @@ msgstr "il y a trop de transitions dans mkxtion()"
msgid "too many rules (> %d)!"
msgstr "trop de règles (> %d) !"
+#: parse.y:174
+msgid "unknown error processing section 1"
+msgstr "erreur inconnue de traitement à la section 1"
+
+#: parse.y:199 parse.y:362
+msgid "bad start condition list"
+msgstr "mauvaise liste de conditions de départ"
+
+#: parse.y:326
+msgid "unrecognized rule"
+msgstr "règle non reconnue"
+
+#: parse.y:444 parse.y:457 parse.y:526
+msgid "trailing context used twice"
+msgstr "contexte remorqué utilisé deux fois"
+
+#: parse.y:562 parse.y:572 parse.y:645 parse.y:655
+msgid "bad iteration values"
+msgstr "valeurs d'itération erronée"
+
+#: parse.y:590 parse.y:608 parse.y:673 parse.y:691
+msgid "iteration value must be positive"
+msgstr "valeur d'itération doit être positive"
+
+#: parse.y:785
+msgid "negative range in character class"
+msgstr "plage négative dans la classe de caractères"
+
#: scan.l:140
#, no-c-format
msgid "unrecognized '%' directive"
@@ -658,52 +688,52 @@ msgstr "directive « % » inconnue"
msgid "incomplete name definition"
msgstr "définition de nom incomplète"
-#: scan.l:315
+#: scan.l:316
#, c-format
msgid "unrecognized %%option: %s"
msgstr "%%option non-reconnue : %s"
-#: scan.l:442 scan.l:542
+#: scan.l:449 scan.l:549
msgid "bad character class"
msgstr "mauvaise classe de caractères"
-#: scan.l:474
+#: scan.l:481
#, c-format
msgid "undefined definition {%s}"
msgstr "définition {%s} non-définie"
-#: scan.l:510
+#: scan.l:517
#, c-format
msgid "bad <start condition>: %s"
msgstr "mauvaise <condition de départ> : %s"
-#: scan.l:523
+#: scan.l:530
msgid "missing quote"
msgstr "guillemet manquant"
-#: scan.l:563
+#: scan.l:570
#, c-format
msgid "bad character class expression: %s"
msgstr "mauvaise expression de classe de caractères : %s"
-#: scan.l:579
+#: scan.l:592
msgid "bad character inside {}'s"
msgstr "mauvais caractère entre accolades « {} »"
-#: scan.l:585
+#: scan.l:598
msgid "missing }"
msgstr "« } » non-apparié"
-#: scan.l:658
+#: scan.l:671
msgid "EOF encountered inside an action"
msgstr "Fin de fichier rencontrée à l'intérieur d'une action"
-#: scan.l:678
+#: scan.l:691
#, c-format
msgid "bad character: %s"
msgstr "mauvais caractère : %s"
-#: scan.l:707
+#: scan.l:720
#, c-format
msgid "can't open %s"
msgstr "impossible d'ouvrir %s"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 9a84226..3c0d716 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -5,9 +5,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: flex 2.5.6\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-18 08:56-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-05-05 20:24+0200\n"
+"Project-Id-Version: flex 2.5.8\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-06-19 09:43-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-06-20 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -112,338 +112,338 @@ msgstr "regeln kan inte matchas"
msgid "-s option given but default rule can be matched"
msgstr "flaggan -s angiven men standardregeln kan följas"
-#: main.c:201
+#: main.c:203
msgid "Can't use -+ with -l option"
msgstr "-+ kan inte användas tillsammans med flaggan -l"
-#: main.c:204
+#: main.c:206
msgid "Can't use -f or -F with -l option"
msgstr "-f eller -F kan inte användas tillsammans med flaggan -l"
-#: main.c:207
+#: main.c:209
msgid "Can't use -R or -Rb with -l option"
msgstr "-R eller -Rb kan inte användas tillsammans med flaggan -l"
-#: main.c:221
+#: main.c:223
msgid "Can't specify header option if writing to stdout."
msgstr "Kan inte ange huvudflagga då utskrift sker till standard ut."
-#: main.c:247
+#: main.c:249
msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together"
msgstr "-Cf/-CF och -Cm kan inte användas tillsammans"
-#: main.c:250
+#: main.c:252
msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible"
msgstr "-Cf/-CF och -I kan inte användas tillsammans"
-#: main.c:254
+#: main.c:256
msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode"
msgstr "-Cf/-CF kan inte användas i lex-kompatibilitetsläge"
-#: main.c:258
+#: main.c:260
#, c-format
msgid "-Cf/-CF and %option yylineno are incompatible"
msgstr "-Cf/-CF och %option yylineno kan inte användas tillsammans"
-#: main.c:261
+#: main.c:263
msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive"
msgstr "-Cf och -CF är ömsesidigt uteslutande"
-#: main.c:265
+#: main.c:267
msgid "Can't use -+ with -CF option"
msgstr "-+ kan inte användas tillsammans med flaggan -CF"
-#: main.c:269
+#: main.c:271
#, c-format
msgid "%array incompatible with -+ option"
msgstr "%array kan inte användas tillsammans med flaggan -+"
-#: main.c:274
+#: main.c:276
msgid "Options -+ and -R are mutually exclusive."
msgstr "Flaggorna -+ och -R är ömsesidigt uteslutande."
-#: main.c:326 main.c:522
+#: main.c:328 main.c:524
#, c-format
msgid "could not create %s"
msgstr "kunde inte skapa %s"
-#: main.c:332
+#: main.c:334
#, c-format
msgid "can't open skeleton file %s"
msgstr "kan inte öppna mallfilen %s"
-#: main.c:490
+#: main.c:492
#, c-format
msgid "input error reading skeleton file %s"
msgstr "indatafel vid läsande av mallfilen %s"
-#: main.c:494
+#: main.c:496
#, c-format
msgid "error closing skeleton file %s"
msgstr "fel vid stängande av mallfilen %s"
-#: main.c:688
+#: main.c:690
#, c-format
msgid "error creating header file %s"
msgstr "fel vid skapande av huvudfilen %s"
-#: main.c:696
+#: main.c:698
#, c-format
msgid "error writing output file %s"
msgstr "fel vid skrivande av utfilen %s"
-#: main.c:700
+#: main.c:702
#, c-format
msgid "error closing output file %s"
msgstr "fel vid stängande av utfilen %s"
-#: main.c:704
+#: main.c:706
#, c-format
msgid "error deleting output file %s"
msgstr "fel vid borttagning av utfilen %s"
# "Back up" i det här sammanhanget handlar om att flexmaskinen backar.
-#: main.c:712
+#: main.c:714
msgid "No backing up.\n"
msgstr "Backar inte.\n"
-#: main.c:715
+#: main.c:717
#, c-format
msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n"
msgstr "%d säkerhetskopierande (icke-accepterande) tillstånd.\n"
-#: main.c:719
+#: main.c:721
msgid "Compressed tables always back up.\n"
msgstr "Komprimerade tabeller säkerhetskopierar alltid.\n"
-#: main.c:722
+#: main.c:724
#, c-format
msgid "error writing backup file %s"
msgstr "fel när säkerhetskopian %s skulle skrivas"
-#: main.c:726
+#: main.c:728
#, c-format
msgid "error closing backup file %s"
msgstr "fel när säkerhetskopian %s skulle stängas"
-#: main.c:732
+#: main.c:734
#, c-format
msgid "%s version %s usage statistics:\n"
msgstr "Statistik över användning av %s version %s:\n"
-#: main.c:735
+#: main.c:737
msgid " scanner options: -"
msgstr " inläsarflaggor: -"
-#: main.c:813
+#: main.c:817
#, c-format
msgid " %d/%d NFA states\n"
msgstr " %d/%d NFA-tillstånd\n"
-#: main.c:815
+#: main.c:819
#, c-format
msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n"
msgstr " %d/%d DFA-tillstånd (%d ord)\n"
-#: main.c:817
+#: main.c:821
#, c-format
msgid " %d rules\n"
msgstr " %d regler\n"
-#: main.c:821
+#: main.c:825
msgid " No backing up\n"
msgstr " Inget säkerhetskopierande\n"
-#: main.c:824
+#: main.c:828
#, c-format
msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n"
msgstr " %d (icke-accepterande) tillstånd för säkerhetskopiering\n"
-#: main.c:828
+#: main.c:832
msgid " Compressed tables always back-up\n"
msgstr " Komprimerade tabeller säkerhetskopierar alltid\n"
-#: main.c:832
+#: main.c:836
msgid " Beginning-of-line patterns used\n"
msgstr " Början-av-rad-mönster använda\n"
-#: main.c:834
+#: main.c:838
#, c-format
msgid " %d/%d start conditions\n"
msgstr " %d/%d startvillkor\n"
-#: main.c:837
+#: main.c:841
#, c-format
msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n"
msgstr " %d epsilontillstånd, %d dubbla epsilontillstånd\n"
-#: main.c:841
+#: main.c:845
msgid " no character classes\n"
msgstr " inga teckenklasser\n"
-#: main.c:844
+#: main.c:848
#, c-format
msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n"
msgstr " %d/%d teckenklasser behövde %d/%d ord för lagring, %d återanvända\n"
-#: main.c:849
+#: main.c:853
#, c-format
msgid " %d state/nextstate pairs created\n"
msgstr " %d par med tillstånd/nästa-tillstånd skapade\n"
-#: main.c:851
+#: main.c:855
#, c-format
msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n"
msgstr " %d/%d unika/duplicerade övergångar\n"
-#: main.c:857
+#: main.c:861
#, c-format
msgid " %d table entries\n"
msgstr " %d tabellposter\n"
-#: main.c:865
+#: main.c:869
#, c-format
msgid " %d/%d base-def entries created\n"
msgstr " %d/%d basstandardposter skapade\n"
-#: main.c:868
+#: main.c:872
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n"
msgstr " %d/%d (max %d) poster för nästa kontroll skapade\n"
-#: main.c:871
+#: main.c:875
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
msgstr " %d/%d (max %d) mallposter för nästa kontroll skapade\n"
-#: main.c:875
+#: main.c:879
#, c-format
msgid " %d empty table entries\n"
msgstr " %d tomma tabellposter\n"
-#: main.c:877
+#: main.c:881
#, c-format
msgid " %d protos created\n"
msgstr " %d prototyper skapade\n"
-#: main.c:880
+#: main.c:884
#, c-format
msgid " %d templates created, %d uses\n"
msgstr " %d mallar skapade, %d användningar\n"
-#: main.c:888
+#: main.c:892
#, c-format
msgid " %d/%d equivalence classes created\n"
msgstr " %d/%d ekvivalensklasser skapade\n"
-#: main.c:896
+#: main.c:900
#, c-format
msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n"
msgstr " %d/%d metaekvivalensklasser skapade\n"
-#: main.c:901
+#: main.c:905
#, c-format
msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n"
msgstr " %d (%d sparade) hashkollisioner, %d DFA lika\n"
-#: main.c:903
+#: main.c:907
#, c-format
msgid " %d sets of reallocations needed\n"
msgstr " %d uppsättningar med omallokeringar krävdes\n"
-#: main.c:905
+#: main.c:909
#, c-format
msgid " %d total table entries needed\n"
msgstr " %d tabellposter krävs totalt\n"
-#: main.c:962
+#: main.c:966
msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n"
msgstr "Internt fel. flexopts är felaktiga.\n"
-#: main.c:970
+#: main.c:974
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Prova \"%s --help\" för mer information.\n"
-#: main.c:1029
+#: main.c:1033
#, c-format
msgid "unknown -C option '%c'"
msgstr "okänd flagga till -C \"%c\""
-#: main.c:1108
+#: main.c:1116
#, c-format
msgid "unknown -R option '%c'"
msgstr "okänd flagga till -R \"%c\""
-#: main.c:1145
+#: main.c:1153
#, c-format
msgid "%s %s\n"
msgstr "%s %s\n"
-#: main.c:1387
+#: main.c:1395
msgid "fatal parse error"
msgstr "allvarligt fel vid tolkningen"
-#: main.c:1399
+#: main.c:1407
#, c-format
msgid "could not create backing-up info file %s"
msgstr "kunde inte skapa filen %s med säkerhetskopieringsinformation"
-#: main.c:1421
+#: main.c:1429
msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n"
msgstr "flaggan -l för beteende som AT&T:s lex medför en väsentlig prestandaförlust\n"
-#: main.c:1423
+#: main.c:1431
msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n"
msgstr " och kan vara den egentliga orsaken till andra rapporter om detta\n"
-#: main.c:1429
+#: main.c:1437
#, c-format
msgid "%%option yylineno entails a large performance penalty\n"
msgstr "%%option yylineno medför en väsentlig prestandaförlust\n"
-#: main.c:1436
+#: main.c:1444
msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n"
msgstr "-I (interaktiv) medför en mindre prestandaförlust\n"
-#: main.c:1440
+#: main.c:1448
msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n"
msgstr "yymore() medför en mindre prestandaförlust\n"
-#: main.c:1445
+#: main.c:1453
msgid "REJECT entails a large performance penalty\n"
msgstr "REJECT medför en väsentlig prestandaförlust\n"
-#: main.c:1449
+#: main.c:1457
msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n"
msgstr "Regler för varierbar efterföljande sammanhang medför en väsentlig prestandaförlust\n"
-#: main.c:1462
+#: main.c:1470
msgid "REJECT cannot be used with -f or -F"
msgstr "REJECT kan inte användas tillsammans med -f eller -F"
-#: main.c:1465
+#: main.c:1473
#, c-format
msgid "%option yylineno cannot be used with -f or -F"
msgstr "%option yylineno kan inte användas tillsammans med -f eller -F"
-#: main.c:1468
+#: main.c:1476
msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F"
msgstr ""
"regler för varierbar efterföljande kontext kan inte användas\n"
"tillsammans med -f eller -F"
-#: main.c:1599
+#: main.c:1607
#, c-format
msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners"
msgstr "%option yyclass är bara meningsfull för C++-inläsare"
-#: main.c:1703
+#: main.c:1711
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n"
msgstr "Användning: %s [FLAGGOR] [FIL]...\n"
-#: main.c:1706
+#: main.c:1714
#, c-format
msgid ""
"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n"
@@ -481,6 +481,7 @@ msgid ""
" -B, --batch generate batch scanner (opposite of -I)\n"
" -i, --case-insensitive ignore case in patterns\n"
" -l, --lex-compat maximal compatibility with original lex\n"
+" -X, --posix-compat maximal compatibility with POSIX lex\n"
" -I, --interactive generate interactive scanner (opposite of -B)\n"
" --yylineno track line count in yylineno\n"
"\n"
@@ -539,6 +540,7 @@ msgstr ""
" -B, --batch generera batchinläsare (motsats till -I)\n"
" -i, --case-insensitive ignorera skiftläge i mönster\n"
" -l, --lex-compat maximal kompatibilitet med ursprungliga lex\n"
+" -X, --posix-compat maximal kompatibilitet med POSIX lex\n"
" -I, --interactive generera interaktiv inläsare (motsats till -B)\n"
" --yylineno spåra radantal i yylineno\n"
"\n"
@@ -592,11 +594,11 @@ msgstr "%s: allvarligt internt fel, %s\n"
msgid "attempt to increase array size failed"
msgstr "försök att öka arraystorlek misslyckades"
-#: misc.c:842
+#: misc.c:847
msgid "bad line in skeleton file"
msgstr "otillåten rad i mallfilen"
-#: misc.c:895
+#: misc.c:892
msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()"
msgstr "minnesallokeringen misslyckades i yy_flex_xmalloc()"
@@ -647,6 +649,34 @@ msgstr "fann för många övergångar i mkxtion()"
msgid "too many rules (> %d)!"
msgstr "för många regler (> %d)!"
+#: parse.y:174
+msgid "unknown error processing section 1"
+msgstr "okänt fel vid tolkning av avsnitt 1"
+
+#: parse.y:199 parse.y:362
+msgid "bad start condition list"
+msgstr "felaktig lista med startvillkor"
+
+#: parse.y:326
+msgid "unrecognized rule"
+msgstr "okänd regel"
+
+#: parse.y:444 parse.y:457 parse.y:526
+msgid "trailing context used twice"
+msgstr "efterföljande kontext används två gånger"
+
+#: parse.y:562 parse.y:572 parse.y:645 parse.y:655
+msgid "bad iteration values"
+msgstr "felaktiga iterationsvärden"
+
+#: parse.y:590 parse.y:608 parse.y:673 parse.y:691
+msgid "iteration value must be positive"
+msgstr "iterationsvärde måste vara positivt"
+
+#: parse.y:785
+msgid "negative range in character class"
+msgstr "negativt intervall i teckenklass"
+
#: scan.l:140
#, no-c-format
msgid "unrecognized '%' directive"
@@ -656,52 +686,52 @@ msgstr "okänt %-direktiv"
msgid "incomplete name definition"
msgstr "ofullständig namndefinition"
-#: scan.l:315
+#: scan.l:316
#, c-format
msgid "unrecognized %%option: %s"
msgstr "okänd %%option: %s"
-#: scan.l:442 scan.l:542
+#: scan.l:449 scan.l:549
msgid "bad character class"
msgstr "otillåten teckenklass"
-#: scan.l:474
+#: scan.l:481
#, c-format
msgid "undefined definition {%s}"
msgstr "odefinierad definition {%s}"
-#: scan.l:510
+#: scan.l:517
#, c-format
msgid "bad <start condition>: %s"
msgstr "otillåtet <startvillkor>: %s"
-#: scan.l:523
+#: scan.l:530
msgid "missing quote"
msgstr "citationstecken saknas"
-#: scan.l:563
+#: scan.l:570
#, c-format
msgid "bad character class expression: %s"
msgstr "otillåtet uttryck för teckenklass: %s"
-#: scan.l:579
+#: scan.l:592
msgid "bad character inside {}'s"
msgstr "otillåtet tecken inom {}"
-#: scan.l:585
+#: scan.l:598
msgid "missing }"
msgstr "} saknas"
-#: scan.l:658
+#: scan.l:671
msgid "EOF encountered inside an action"
msgstr "filslut påträffat inuti en handling"
-#: scan.l:678
+#: scan.l:691
#, c-format
msgid "bad character: %s"
msgstr "otillåtet tecken: %s"
-#: scan.l:707
+#: scan.l:720
#, c-format
msgid "can't open %s"
msgstr "kan inte öppna %s"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index c5dd132..939bb4b 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -4,9 +4,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: flex 2002.3.12a\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-03-12 12:07-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-03-15 11:33GMT+200\n"
+"Project-Id-Version: flex 2.5.8\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-06-19 09:43-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-06-25 11:33GMT+200\n"
"Last-Translator: Altuğ Bayram <altugbayram_2000@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -104,350 +104,348 @@ msgstr ""
"\n"
"Ara-Denklik Sınıfları:\n"
-#: main.c:155
+#: main.c:163
msgid "rule cannot be matched"
msgstr "kural eşlenemdi"
-#: main.c:160
+#: main.c:168
msgid "-s option given but default rule can be matched"
msgstr "-s seçeneği verilmiş fakat öntanımlı kural eşlenebilmeli"
-#: main.c:184
+#: main.c:203
msgid "Can't use -+ with -l option"
msgstr "-+'yi -l seçeneği ile kullanma"
-#: main.c:187
+#: main.c:206
msgid "Can't use -f or -F with -l option"
msgstr "-f veya -F'yi -l seçeneği ile kullanma"
-#: main.c:190
+#: main.c:209
msgid "Can't use -R or -Rb with -l option"
msgstr "-R veya -Rb -l seçeneği ile kullanılmaz"
-#: main.c:203
+#: main.c:223
msgid "Can't specify header option if writing to stdout."
msgstr "Eğer stdout'a yazılacaksa başlık seçeneğini belirtme"
-#: main.c:229
+#: main.c:249
msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together"
msgstr "-Cf/-CF ve -Cm birlikte hassas değillerdir"
-#: main.c:232
+#: main.c:252
msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible"
msgstr "-Cf/-CF ve -I uyumsuzdur"
-#: main.c:236
+#: main.c:256
msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode"
msgstr "-Cf/-CF lex-uyumluluk kipi ile uyumsuzdur"
-#: main.c:240
+#: main.c:260
#, c-format
msgid "-Cf/-CF and %option yylineno are incompatible"
msgstr "-Cf/-CF ve %option yylineno uyumsuz"
-#: main.c:243
+#: main.c:263
msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive"
msgstr "-Cf ve -CF karşılıklı dışarlayandır"
-#: main.c:247
+#: main.c:267
msgid "Can't use -+ with -CF option"
msgstr "-+ yi -CF seçeneği ile kullanma"
-#: main.c:251
+#: main.c:271
#, c-format
msgid "%array incompatible with -+ option"
msgstr "%array -+ seçeneği ile uyumsuz"
-#: main.c:256
+#: main.c:276
msgid "Options -+ and -R are mutually exclusive."
msgstr "-+ ve -R seçenekleri karşılıklı dışarlayandır."
-#: main.c:308 main.c:494
+#: main.c:328 main.c:524
#, c-format
msgid "could not create %s"
msgstr "%s yaratılamadı"
-#: main.c:314
+#: main.c:334
#, c-format
msgid "can't open skeleton file %s"
msgstr "iskelet dosyası %s açılamadı"
-#: main.c:472
+#: main.c:492
#, c-format
msgid "input error reading skeleton file %s"
msgstr "iskelet dosyası %s okunurken girdi hatası"
-#: main.c:476
+#: main.c:496
#, c-format
msgid "error closing skeleton file %s"
msgstr "iskelet dosyası kapatılırken hata: %s"
-#: main.c:659
+#: main.c:690
#, c-format
msgid "error creating header file %s"
msgstr "başlık dosyası %s'i oluştururken hata"
-#: main.c:667
+#: main.c:698
#, c-format
msgid "error writing output file %s"
msgstr "çıktı dosyası yazılırken hata: %s"
-#: main.c:671
+#: main.c:702
#, c-format
msgid "error closing output file %s"
msgstr "çıktı dosyası kapatılırken hata: %s"
-#: main.c:675
+#: main.c:706
#, c-format
msgid "error deleting output file %s"
msgstr "çıktı dosyası %s silinirken hata"
-#: main.c:683
+#: main.c:714
msgid "No backing up.\n"
msgstr "Yedekleme yok.\n"
-#: main.c:686
+#: main.c:717
#, c-format
msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n"
msgstr "%d yedeklenmiş (kabul-edilmeyen) durum.\n"
-#: main.c:690
+#: main.c:721
msgid "Compressed tables always back up.\n"
msgstr "Sıkıştırılmış tablolar daima yedeklidir.\n"
-#: main.c:693
+#: main.c:724
#, c-format
msgid "error writing backup file %s"
msgstr "yedek dosyası yazılırken hata: %s"
-#: main.c:697
+#: main.c:728
#, c-format
msgid "error closing backup file %s"
msgstr "yedek dosyası kapatılırken hata: %s"
-#: main.c:703
+#: main.c:734
#, c-format
msgid "%s version %s usage statistics:\n"
msgstr "%s sürüm %s kullanım istatistikleri:\n"
-#: main.c:706
+#: main.c:737
msgid " scanner options: -"
msgstr " tarayıcı seçenekleri: -"
-#: main.c:784
+#: main.c:817
#, c-format
msgid " %d/%d NFA states\n"
msgstr " %d/%d NFA durumu\n"
-#: main.c:786
+#: main.c:819
#, c-format
msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n"
msgstr " %d/%d DFA durumu (%d sözcük)\n"
-#: main.c:788
+#: main.c:821
#, c-format
msgid " %d rules\n"
msgstr " %d kural\n"
-#: main.c:792
+#: main.c:825
msgid " No backing up\n"
msgstr " Yedekleme yok\n"
-#: main.c:795
+#: main.c:828
#, c-format
msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n"
msgstr " %d yedeklenmiş (kabul-edilmeyen) durum\n"
-#: main.c:799
+#: main.c:832
msgid " Compressed tables always back-up\n"
msgstr " Sıkıştırılmış tablolar daima yedeklenir\n"
-#: main.c:803
+#: main.c:836
msgid " Beginning-of-line patterns used\n"
msgstr " Başlangıç-satırı kalıpları kullanıldı\n"
-#: main.c:805
+#: main.c:838
#, c-format
msgid " %d/%d start conditions\n"
msgstr " %d/%d başlangıç şartları\n"
-#: main.c:808
+#: main.c:841
#, c-format
msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n"
msgstr " %d epsilon durumu, %d çift epsilon durumu\n"
-#: main.c:812
+#: main.c:845
msgid " no character classes\n"
msgstr " karakter sınıfları yok\n"
-#: main.c:815
+#: main.c:848
#, c-format
msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n"
msgstr " %d/%d ihtiyaç duyulan karakter sınıfı %d/%d depolanan sözcük, %d yeniden kullanıldı\n"
-#: main.c:820
+#: main.c:853
#, c-format
msgid " %d state/nextstate pairs created\n"
msgstr " %d durumu/sonrakidurum çifti yaratıldı\n"
-#: main.c:822
+#: main.c:855
#, c-format
msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n"
msgstr " %d/%d tekil/çift geçişler\n"
-#: main.c:828
+#: main.c:861
#, c-format
msgid " %d table entries\n"
msgstr " %d tablo girdileri\n"
-#: main.c:836
+#: main.c:869
#, c-format
msgid " %d/%d base-def entries created\n"
msgstr " %d/%d temel-tanım girdileri yaratıldı\n"
-#: main.c:839
+#: main.c:872
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n"
msgstr " %d/%d (en yüksek %d) nxt-chk girdileri yaratıldı\n"
-#: main.c:842
+#: main.c:875
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
msgstr " %d/%d (en yüksek %d) şablon nxt-chk girdileri yaratıldı\n"
-#: main.c:846
+#: main.c:879
#, c-format
msgid " %d empty table entries\n"
msgstr " %d boş tablo girdileri\n"
-#: main.c:848
+#: main.c:881
#, c-format
msgid " %d protos created\n"
msgstr " %d prototip yaratıldı\n"
-#: main.c:851
+#: main.c:884
#, c-format
msgid " %d templates created, %d uses\n"
msgstr " %d aşblon yaratıldı, %d kullanıldı\n"
-#: main.c:859
+#: main.c:892
#, c-format
msgid " %d/%d equivalence classes created\n"
msgstr " %d/%d denk sınıflar yaratıldı\n"
-#: main.c:867
+#: main.c:900
#, c-format
msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n"
msgstr " %d/%d ara-denklik sınıfları yaratıldı\n"
-#: main.c:872
+#: main.c:905
#, c-format
msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n"
msgstr " %d (%d kaydedildi) saçılma çarpışması, %d DFA denk\n"
-#: main.c:874
+#: main.c:907
#, c-format
msgid " %d sets of reallocations needed\n"
msgstr " %d tekrar ayırım kumesine ihtiyaç var\n"
-#: main.c:876
+#: main.c:909
#, c-format
msgid " %d total table entries needed\n"
msgstr " %d toplam tablo girdilerine ihtiyaç var\n"
-#: main.c:933
+#: main.c:966
msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n"
msgstr "İç hata. flexopt'ler bozuk.\n"
-#: main.c:941
+#: main.c:974
#, c-format
-msgid ""
-"For usage, try\n"
-"\t%s --help\n"
-msgstr ""
-"Kullanım için, aşağıdakini deneyin\n"
-"\t%s --help\n"
+msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
+msgstr "Daha fazla bilgi için `%s --help' yazın.\n"
-#: main.c:1001
+#: main.c:1033
#, c-format
msgid "unknown -C option '%c'"
msgstr "bilinmeyen -C seçeneği '%c'"
-#: main.c:1080
+#: main.c:1116
#, c-format
msgid "unknown -R option '%c'"
msgstr "bilinmeyen -R seçeneği '%c'"
-#: main.c:1113
+#: main.c:1153
#, c-format
-msgid "%s version %s\n"
-msgstr "%s sürüm %s\n"
+msgid "%s %s\n"
+msgstr "%s %s\n"
-#: main.c:1355
+#: main.c:1395
msgid "fatal parse error"
msgstr "ölümcül ayrıştırma hatası"
-#: main.c:1367
+#: main.c:1407
#, c-format
msgid "could not create backing-up info file %s"
msgstr "yedekleme bilgi dosyası %s yaratılamadı"
-#: main.c:1389
+#: main.c:1429
msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n"
msgstr "-l AT&T lex uyumluluğu seçeneği bir büyük başarım kaybına neden olur\n"
-#: main.c:1391
+#: main.c:1431
msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n"
msgstr " ve belki diğer raporlanan başarım kayıplarının güncel kaynağı\n"
-#: main.c:1397
+#: main.c:1437
#, c-format
msgid "%%option yylineno entails a large performance penalty\n"
msgstr "%%option yylineno bir büyük başarım kaybına neden olur\n"
-#: main.c:1404
+#: main.c:1444
msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n"
msgstr "-I (etkileşimli) bir küçük başarım kaybına neden olur\n"
-#: main.c:1408
+#: main.c:1448
msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n"
msgstr "yymore() bir küçük başarım kaybına neden olur\n"
-#: main.c:1413
+#: main.c:1453
msgid "REJECT entails a large performance penalty\n"
msgstr "REJECT bir büyük başarım kaybına neden olur\n"
-#: main.c:1417
+#: main.c:1457
msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n"
msgstr "Değişken izleme ortamı kuralları bir büyük başarım kaybına neden olur\n"
-#: main.c:1430
+#: main.c:1470
msgid "REJECT cannot be used with -f or -F"
msgstr "REJECT -f veya -F ile kullanılamadı"
-#: main.c:1433
+#: main.c:1473
#, c-format
msgid "%option yylineno cannot be used with -f or -F"
msgstr "%option yylineno -f veya -F ile kullanılamaz"
-#: main.c:1436
+#: main.c:1476
msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F"
msgstr "değişken izleme ortamı kuralları -f veya -F ile kullanılamaz"
-#: main.c:1567
+#: main.c:1607
#, c-format
msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners"
msgstr "%option yyclass sadece C++ tarayıcılar için anlamlıdır"
-#: main.c:1671
+#: main.c:1711
#, c-format
-msgid "%s [OPTIONS...] [file...]\n"
-msgstr "%s [SEÇENEKLER...] [dosya...]\n"
+msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n"
+msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEKLER...] [DOSYA...]\n"
-#: main.c:1674
+#: main.c:1714
#, c-format
msgid ""
-"Table Compression: (default is -Cem)\n"
+"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n"
+"\n"
+"Table Compression:\n"
" -Ca, --align trade off larger tables for better memory alignment\n"
" -Ce, --ecs construct equivalence classes\n"
" -Cf do not compress tables; use -f representation\n"
@@ -456,6 +454,7 @@ msgid ""
" -Cr, --read use read() instead of stdio for scanner input\n"
" -f, --full generate fast, large scanner. Same as -Cfr\n"
" -F, --fast use alternate table representation. Same as -CFr\n"
+" -Cem default compression (same as --ecs --meta-ecs)\n"
"\n"
"Debugging:\n"
" -d, --debug enable debug mode in scanner\n"
@@ -479,6 +478,7 @@ msgid ""
" -B, --batch generate batch scanner (opposite of -I)\n"
" -i, --case-insensitive ignore case in patterns\n"
" -l, --lex-compat maximal compatibility with original lex\n"
+" -X, --posix-compat maximal compatibility with POSIX lex\n"
" -I, --interactive generate interactive scanner (opposite of -B)\n"
" --yylineno track line count in yylineno\n"
"\n"
@@ -490,6 +490,7 @@ msgid ""
" -R, --reentrant generate a reentrant C scanner\n"
" -Rb, --reentrant-bison reentrant scanner for bison pure parser.\n"
" --stdinit initialize yyin/yyout to stdin/stdout\n"
+" --nounistd do not include <unistd.h>\n"
" --noFUNCTION do not generate a particular FUNCTION\n"
"\n"
"Miscellaneous:\n"
@@ -499,7 +500,9 @@ msgid ""
" -h, --help produce this help message\n"
" -V, --version report %s version\n"
msgstr ""
-"Tablo Sıkıştırma: (-Cem öntanımlıdır)\n"
+"Metin üzerinde kalıp eşleştiren yazılımlar üretir.\n"
+"\n"
+"Tablo Sıkıştırma:\n"
" -Ca, --align daha iyi hafıza yerleşimi için daha büyük tablolara değiştir\n"
" -Ce, --ecs denklik sınıflarını oluştur\n"
" -Cf tarayıcı tablolarını sıkıştırma; -f gösterimini kullan\n"
@@ -508,6 +511,7 @@ msgstr ""
" -Cr, --read tarayıcı girdisi için stdionun yerine read() kullan\n"
" -f, --full hızlı, geniş tarayıcılar oluştur. -Cfr'ye benzer\n"
" -F, --fast alternatif tablo gösterimlerini kullan. -CFr'ye benzer\n"
+" -Cem öntanımlı sıkıştırma (--ecs --meta-ecs ile aynı)\n"
"\n"
"Hata Ayıklama:\n"
" -d, --debug tarayıcı içinde hata ayıklayıcı kipini etkinleştir\n"
@@ -531,6 +535,7 @@ msgstr ""
" -B, --batch yığın tarayıcılar üret (-I'nın karşıtı)\n"
" -i, --case-insensitive kalıplardaki büyük-küçük duyarlılığını ihmal et\n"
" -l, --lex-compat özgün lex ile en yüksek seviyede uyumluluk\n"
+" -X, --posix-compat POSIX lex ile en yüksek seviyede uyumluluk\n"
" -I, --interactive etkileşimli tarayıcı üret (-B'nin karşıtı)\n"
" --yylineno yylineno içindeki satır sayısını izle\n"
"\n"
@@ -542,6 +547,7 @@ msgstr ""
" -R, --reentrant yineli girilebilen C tarayıcısı üret\n"
" -Rb, --reentrant-bison saf bison ayrıştırıcısı için yineli girilebilentarayıcı.\n"
" --stdinit yyin/yyout'u stdin/stdout'a ayarlı başlat\n"
+" --nounistd <unistd.h> dosyasını içerme\n"
" --noFUNCTION özel bir FONKSİYON üretme\n"
"\n"
"Çeşitli:\n"
@@ -583,11 +589,11 @@ msgstr "%s: ölümcül iç hata, %s\n"
msgid "attempt to increase array size failed"
msgstr "dizi boyutunu artırma çabası başarısız"
-#: misc.c:842
+#: misc.c:847
msgid "bad line in skeleton file"
msgstr "iskelet dosya içinde hatalı satır"
-#: misc.c:895
+#: misc.c:892
msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()"
msgstr "yy_flex_xmalloc() içinde hafıza ayırımı başarısız"
@@ -638,65 +644,123 @@ msgstr "mkxtion() içinde çok fazla geçiş bulundu"
msgid "too many rules (> %d)!"
msgstr "çok fazla kural (> %d)!"
-#: scan.l:139
+#: parse.y:174
+msgid "unknown error processing section 1"
+msgstr "1. bölüm işlenirken bilinmeyen hata oluştu"
+
+#: parse.y:199 parse.y:362
+msgid "bad start condition list"
+msgstr "hatalı başlangıç şart listesi"
+
+#: parse.y:326
+msgid "unrecognized rule"
+msgstr "bilinmeyen kural"
+
+#: parse.y:444 parse.y:457 parse.y:526
+msgid "trailing context used twice"
+msgstr "son bağlam iki defa kullanılmış"
+
+#: parse.y:562 parse.y:572 parse.y:645 parse.y:655
+msgid "bad iteration values"
+msgstr "hatalı yineleme değerleri"
+
+#: parse.y:590 parse.y:608 parse.y:673 parse.y:691
+msgid "iteration value must be positive"
+msgstr "yineleme değeri pozitif olmalı"
+
+#: parse.y:785
+msgid "negative range in character class"
+msgstr "karakter sınıflarında negatif aralık"
+
+#: scan.l:140
#, no-c-format
msgid "unrecognized '%' directive"
msgstr "'%' bildirimi tanınmadı"
-#: scan.l:206
+#: scan.l:207
msgid "incomplete name definition"
msgstr "eksik isim tanımlaması"
-#: scan.l:313
+#: scan.l:316
#, c-format
msgid "unrecognized %%option: %s"
msgstr "geçersiz %%seçenek: %s"
-#: scan.l:440 scan.l:540
+#: scan.l:449 scan.l:549
msgid "bad character class"
msgstr "hatalı karakter sınıfı"
-#: scan.l:472
+#: scan.l:481
#, c-format
msgid "undefined definition {%s}"
msgstr "belirsiz tanım {%s}"
-#: scan.l:508
+#: scan.l:517
#, c-format
msgid "bad <start condition>: %s"
msgstr "hatalı <başlangıç şartı>: %s"
-#: scan.l:521
+#: scan.l:530
msgid "missing quote"
msgstr "eksik çift tırnak"
-#: scan.l:561
+#: scan.l:570
#, c-format
msgid "bad character class expression: %s"
msgstr "bozuk karakter sınıfı ifadesi: %s"
-#: scan.l:577
+#: scan.l:592
msgid "bad character inside {}'s"
msgstr "{}'ler içinde hatalı karakter"
-#: scan.l:583
+#: scan.l:598
msgid "missing }"
msgstr "kayıp }"
-#: scan.l:656
+#: scan.l:671
msgid "EOF encountered inside an action"
msgstr "bir eylem içinde EOF ile karşılaşıldı"
-#: scan.l:676
+#: scan.l:691
#, c-format
msgid "bad character: %s"
msgstr "hatalı karakter: %s"
-#: scan.l:705
+#: scan.l:720
#, c-format
msgid "can't open %s"
msgstr "%s açılamıyor"
+#: scanopt.c:267
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [OPTIONS]...\n"
+msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEKLER...]\n"
+
+#: scanopt.c:516
+#, c-format
+msgid "option `%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "`%s' seçeneği argüman kullanmaz\n"
+
+#: scanopt.c:519
+#, c-format
+msgid "option `%s' requires an argument\n"
+msgstr "`%s' seçeneği için argüman zorunludur\n"
+
+#: scanopt.c:522
+#, c-format
+msgid "option `%s' is ambiguous\n"
+msgstr "`%s' seçeneği belirsiz\n"
+
+#: scanopt.c:525
+#, c-format
+msgid "Unrecognized option `%s'\n"
+msgstr "Bilinmeyen seçenek: `%s'\n"
+
+#: scanopt.c:528
+#, c-format
+msgid "Unknown error=(%d)\n"
+msgstr "Bilinmeyen hata=(%d)\n"
+
#: sym.c:100
msgid "symbol table memory allocation failed"
msgstr "simge tablosu hafıza ayırımı başarısız"
@@ -722,3 +786,10 @@ msgstr "Bitiş İşaretçisi\n"
#, c-format
msgid "*Something Weird* - tok: %d val: %d\n"
msgstr "*Birşey Anlaşılmaz* -andaç: %d değer: %d\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For usage, try\n"
+#~ "\t%s --help\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanım için, aşağıdakini deneyin\n"
+#~ "\t%s --help\n"