diff options
author | Michal Čihař <nijel@debian.org> | 2014-12-30 09:53:59 +0100 |
---|---|---|
committer | Michal Čihař <nijel@debian.org> | 2014-12-30 09:53:59 +0100 |
commit | a288f916607f050221fab9e5164955797dc6b803 (patch) | |
tree | c42ee7819edcbb8818bd9a598c808f199cab0c1c /locale/it/docs.po | |
parent | cc61e5d2d9af23c37cd4994de9e3e22f25971d1a (diff) |
Imported Upstream version 1.34.0
Diffstat (limited to 'locale/it/docs.po')
-rw-r--r-- | locale/it/docs.po | 77 |
1 files changed, 63 insertions, 14 deletions
diff --git a/locale/it/docs.po b/locale/it/docs.po index e7d9609..c7d0bb6 100644 --- a/locale/it/docs.po +++ b/locale/it/docs.po @@ -5,9 +5,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Gammu-docs 1.32.90\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: michal@cihar.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-23 16:58+0100\n" +"Project-Id-Version: Gammu-docs 1.34.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: gammu-users@lists.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-29 11:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-23 03:10+0200\n" "Last-Translator: Francesco <franz@netwir.com>\n" "Language-Team: none\n" @@ -19,20 +19,20 @@ msgstr "" "X-Generator: Pootle 2.1.6\n" #. type: Title = -#: README:2 +#: README.rst:2 #, no-wrap msgid "Gammu All Mobile Management Utilities" msgstr "Gammu Utilità di gestione per cellulari" #. type: Plain text -#: README:6 +#: README.rst:6 msgid "" "Gammu is library and command line utility for mobile phones. It is released " "under GNU GPL version 2." msgstr "" #. type: Plain text -#: README:11 +#: README.rst:11 msgid "" "It has been initiated by Marcin Wiacek and other people. Originally the code " "was based on Gnokii <http://www.gnokii.org> and later MyGnokii <http://www." @@ -44,25 +44,71 @@ msgstr "" "viene formalmente (a partire dalla versione 0.58) chiamato MyGnokii2." #. type: Plain text -#: README:14 +#: README.rst:14 msgid "" "Currently the project is lead by Michal Cihar <michal@cihar.com> with help " "of many contributors." msgstr "" +#. type: Labeled list +#: README.rst:15 README.rst:19 README.rst:23 +#, no-wrap +msgid ".. image" +msgstr ".. image" + +#. type: Plain text +#: README.rst:16 +#, fuzzy +#| msgid "https://travis-ci.org/gammu/gammu.png?branch=master" +msgid "https://travis-ci.org/gammu/gammu.svg?branch=master" +msgstr "https://travis-ci.org/gammu/gammu.png?branch=master" + +#. type: Plain text +#: README.rst:18 +#, fuzzy +#| msgid ":target: https://travis-ci.org/gammu/gammu" +msgid ":alt: Build status :target: https://travis-ci.org/gammu/gammu" +msgstr ":target: https://travis-ci.org/gammu/gammu" + +#. type: Plain text +#: README.rst:20 +msgid "https://hosted.weblate.org/widgets/gammu-status-badge.png" +msgstr "https://hosted.weblate.org/widgets/gammu-status-badge.png" + +#. type: Plain text +#: README.rst:22 +msgid "" +":alt: Translation status :target: https://hosted.weblate.org/engage/gammu/?" +"utm_source=widget" +msgstr "" +":alt: Translation status :target: https://hosted.weblate.org/engage/gammu/?" +"utm_source=widget" + +#. type: Plain text +#: README.rst:24 +msgid "https://scan.coverity.com/projects/2890/badge.svg?flat=1" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: README.rst:26 +#, fuzzy +#| msgid ":alt: Bitdeli badge :target: https://bitdeli.com/free" +msgid ":alt: Coverity scan :target: https://scan.coverity.com/projects/2890" +msgstr ":alt: Bitdeli badge :target: https://bitdeli.com/free" + #. type: Title = -#: README:17 +#: README.rst:28 #, fuzzy, no-wrap msgid "More information" msgstr "Informazioni sul telefono" #. type: Plain text -#: README:20 +#: README.rst:31 msgid "You can find more information on <http://wammu.eu/gammu/>." msgstr "Puoi trovare maggiori informazioni a <http://wammu.eu/gammu/>." #. type: Plain text -#: README:24 +#: README.rst:35 msgid "" "There is also Gammu manual available in docs/manual. You can build HTML " "version of it using make manual-html which is viewable online at <http://" @@ -70,26 +116,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title = -#: README:27 +#: README.rst:38 #, no-wrap msgid "Feedback and bug reports" msgstr "Feedback e bug reports" #. type: Plain text -#: README:31 +#: README.rst:42 msgid "" "Any feedback is welcome, see <http://wammu.eu/support/> for information how " "to contact developers." msgstr "" #. type: Title = -#: README:34 +#: README.rst:45 #, no-wrap msgid "Support developers" msgstr "Supporto agli sviluppatori" #. type: Plain text -#: README:36 +#: README.rst:47 msgid "You can appreciate developers work at <http://wammu.eu/donate/>." msgstr "Come sostenere il lavoro degli sviluppatori <http://wammu.eu/donate/>." @@ -108,6 +154,9 @@ msgstr "" "Per la guida per installazione vedere docs/manual/project/install.rst oppure " "il capitolo \"Compiling Gammu\" nel manuale di Gammu." +#~ msgid "https://d2weczhvl823v0.cloudfront.net/gammu/gammu/trend.png" +#~ msgstr "https://d2weczhvl823v0.cloudfront.net/gammu/gammu/trend.png" + #~ msgid "Gammu Configuration File" #~ msgstr "Informazioni sul telefono" |