diff options
Diffstat (limited to 'locale/id/gammu.po')
-rw-r--r-- | locale/id/gammu.po | 895 |
1 files changed, 446 insertions, 449 deletions
diff --git a/locale/id/gammu.po b/locale/id/gammu.po index 3cabd78..a074bf9 100644 --- a/locale/id/gammu.po +++ b/locale/id/gammu.po @@ -4,19 +4,19 @@ # Automatically generated, 2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Gammu 1.37.1\n" +"Project-Id-Version: Gammu 1.37.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gammu-users@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-04 10:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-23 03:20+0200\n" -"Last-Translator: Arachmadi Putra Pambudi <im0smart.diecorp@gmail.com>\n" -"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/gammu/gammu/" -"id/>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-11 08:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-12 00:40+0000\n" +"Last-Translator: Wahyu Kecambah Linux <wahyu.kelix@gmail.com>\n" +"Language-Team: Indonesian " +"<https://hosted.weblate.org/projects/gammu/gammu/id/>\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 2.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 2.9-dev\n" #: gammu/backup.c:49 gammu/backup.c:72 gammu/backup.c:95 gammu/backup.c:116 #: helper/message-cmdline.c:373 helper/message-cmdline.c:397 @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Format cadangan tidak dikenal: \"%s\"\n" msgid "Error while opening file for writing!\n" msgstr "Kesalahan saatmembuka file untuk menulis!\n" -#: gammu/backup.c:191 gammu/files.c:454 helper/message-cmdline.c:1110 +#: gammu/backup.c:191 gammu/files.c:455 helper/message-cmdline.c:1111 msgid "Error while writing file!\n" msgstr "Kesalahan saat menulis file!\n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Kesalahan ketika menutup file!\n" #: gammu/backup.c:241 gammu/backup.c:424 gammu/backup.c:496 gammu/backup.c:531 #: gammu/backup.c:565 gammu/backup.c:633 gammu/backup.c:670 gammu/backup.c:707 #: gammu/backup.c:744 gammu/backup.c:781 gammu/backup.c:819 gammu/backup.c:860 -#: gammu/backup.c:894 gammu/backup.c:931 gammu/message.c:428 +#: gammu/backup.c:894 gammu/backup.c:931 gammu/message.c:430 msgid "Reading" msgstr "Membaca" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Membaca" msgid "Only part of data saved, please increase the limit." msgstr "Hanya sebagian data yang tersimpan, silahkan meningkatkan batasan." -#: gammu/backup.c:268 gammu/backup.c:310 gammu/backup.c:475 gammu/mms.c:182 +#: gammu/backup.c:268 gammu/backup.c:310 gammu/backup.c:475 gammu/mms.c:183 msgid "Reading:" msgstr "Membaca:" @@ -94,9 +94,9 @@ msgstr "Membaca:" #: gammu/backup.c:1455 gammu/backup.c:1480 gammu/backup.c:1516 #: gammu/backup.c:1569 gammu/backup.c:1594 gammu/backup.c:1676 #: gammu/backup.c:1704 gammu/backup.c:1737 gammu/backup.c:1761 -#: gammu/backup.c:1783 gammu/backup.c:1807 gammu/backupsms.c:108 -#: gammu/files.c:386 gammu/files.c:604 gammu/misc.c:107 gammu/misc.c:659 -#: gammu/misc.c:664 gammu/misc.c:1376 gammu/mms.c:183 +#: gammu/backup.c:1783 gammu/backup.c:1807 gammu/backupsms.c:118 +#: gammu/files.c:387 gammu/files.c:606 gammu/misc.c:107 gammu/misc.c:532 +#: gammu/misc.c:537 gammu/misc.c:1250 gammu/mms.c:184 #, c-format msgid "%i percent" msgstr "%i persen" @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "%i persen" #: gammu/backup.c:367 gammu/backup.c:1026 gammu/backup.c:1645 #: gammu/calendar.c:632 gammu/calendar.c:885 gammu/calendar.c:960 #: gammu/calendar.c:985 gammu/memory.c:24 gammu/memory.c:312 gammu/memory.c:376 -#: gammu/message.c:133 gammu/misc.c:205 gammu/misc.c:606 +#: gammu/message.c:133 gammu/misc.c:205 gammu/misc.c:479 msgid "Press Ctrl+C to break..." msgstr "Tekan Ctrl + C untuk berhenti..." @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Waktu cadangan" msgid "Phone" msgstr "Telepon" -#: gammu/backup.c:977 gammu/misc.c:410 +#: gammu/backup.c:977 gammu/misc.c:283 msgid "IMEI" msgstr "IMEI" @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "Pulihkan grup pemanggil telepon dan logo?" #: gammu/backup.c:1515 gammu/backup.c:1568 gammu/backup.c:1593 #: gammu/backup.c:1675 gammu/backup.c:1703 gammu/backup.c:1736 #: gammu/backup.c:1760 gammu/backup.c:1782 gammu/backup.c:1806 -#: gammu/files.c:753 +#: gammu/files.c:755 msgid "Writing:" msgstr "Menulis:" @@ -365,8 +365,8 @@ msgid "Deleting old notes:" msgstr "Hapus catatan lama:" #: gammu/backup.c:1219 gammu/backup.c:1269 gammu/backup.c:1502 -#: gammu/backup.c:1560 gammu/misc.c:1385 gammu/misc.c:1430 gammu/misc.c:1454 -#: gammu/misc.c:1502 +#: gammu/backup.c:1560 gammu/misc.c:1259 gammu/misc.c:1304 gammu/misc.c:1328 +#: gammu/misc.c:1376 msgid "Done" msgstr "Selesai" @@ -410,12 +410,12 @@ msgstr "Pulihkan setting WAP telepon?" msgid "Restore phone MMS settings?" msgstr "Pulihkan setting MMS telepon?" -#: gammu/backup.c:1495 gammu/misc.c:1498 +#: gammu/backup.c:1495 gammu/misc.c:1372 msgid "Delete all phone user ringtones?" msgstr "Hapus semua nada dering pengguna telepon?" -#: gammu/backup.c:1499 gammu/misc.c:1417 gammu/misc.c:1441 gammu/misc.c:1465 -#: gammu/misc.c:1481 gammu/misc.c:1499 +#: gammu/backup.c:1499 gammu/misc.c:1291 gammu/misc.c:1315 gammu/misc.c:1339 +#: gammu/misc.c:1355 gammu/misc.c:1373 msgid "Deleting" msgstr "Menghapus" @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "Pulihkan titik GPRS telepon?" msgid "Unknown memory type (\"%s\")\n" msgstr "Tipe memori tidak diketahui (\"%s\")\n" -#: gammu/backup.c:1635 gammu/memory.c:70 gammu/misc.c:773 gammu/misc.c:806 +#: gammu/backup.c:1635 gammu/memory.c:70 gammu/misc.c:646 gammu/misc.c:679 #: helper/message-cmdline.c:1032 #, c-format msgid "Unknown parameter (\"%s\")\n" @@ -480,42 +480,42 @@ msgstr "Tambah catatan ke telepon?" msgid "Add phone WAP bookmarks?" msgstr "Tambahkan bookmark WAP telepon?" -#: gammu/backupsms.c:51 +#: gammu/backupsms.c:61 msgid "Delete each sms after backup?" msgstr "Hapus tiap-tiap sms setelah membuat cadangan?" -#: gammu/backupsms.c:56 +#: gammu/backupsms.c:66 #, c-format msgid "Backup sms from folder \"%s\"%s?" msgstr "Buat cadangan sms dari folder \"%s\"%s?" -#: gammu/backupsms.c:58 gammu/backupsms.c:183 +#: gammu/backupsms.c:68 gammu/backupsms.c:220 msgid " (SIM)" msgstr " (SIM)" -#: gammu/backupsms.c:84 +#: gammu/backupsms.c:94 #, c-format msgid " Increase %s\n" msgstr " Meningkat %s\n" -#: gammu/backupsms.c:107 gammu/misc.c:1375 +#: gammu/backupsms.c:117 gammu/misc.c:1249 msgid "Deleting:" msgstr "Menghapus:" -#: gammu/backupsms.c:141 +#: gammu/backupsms.c:165 msgid "Restore message?" msgstr "Pulihkan pesan?" -#: gammu/backupsms.c:168 +#: gammu/backupsms.c:205 msgid "Do you want to restore binary SMS?" msgstr "Apakan anda ingin memulihkan SMS biner?" -#: gammu/backupsms.c:180 +#: gammu/backupsms.c:217 #, c-format msgid "Restore %03i sms to folder \"%s\"%s?" msgstr "Pulihkan %03i sms ke folder \"%s\"%s?" -#: gammu/backupsms.c:184 +#: gammu/backupsms.c:221 #, c-format msgid "saving %i SMS\n" msgstr "menyimpan %i SMS\n" @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Silent alarm" msgstr "Alarm diam" #: gammu/calendar.c:217 gammu/calendar.c:551 gammu/calendar.c:774 -#: gammu/calendar.c:996 gammu/message.c:225 gammu/misc.c:1139 +#: gammu/calendar.c:996 gammu/message.c:227 gammu/misc.c:1013 #: helper/memory-display.c:170 helper/message-display.c:445 msgid "Text" msgstr "Teks" @@ -686,8 +686,8 @@ msgstr "LUID" #: gammu/calendar.c:232 gammu/calendar.c:599 gammu/calendar.c:643 #: gammu/calendar.c:687 gammu/calendar.c:711 gammu/calendar.c:833 -#: gammu/memory.c:141 gammu/message.c:215 gammu/misc.c:1890 gammu/misc.c:1923 -#: gammu/misc.c:2213 gammu/misc.c:2337 +#: gammu/memory.c:141 gammu/message.c:217 gammu/misc.c:1764 gammu/misc.c:1797 +#: gammu/misc.c:2087 gammu/misc.c:2211 msgid "Location" msgstr "Lokasi" @@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "Tinggi" msgid "None" msgstr "Tidak satupun" -#: gammu/calendar.c:732 gammu/message.c:111 gammu/misc.c:2144 gammu/misc.c:2187 +#: gammu/calendar.c:732 gammu/message.c:111 gammu/misc.c:2018 gammu/misc.c:2061 msgid "Unknown" msgstr "Tidak diketahui" @@ -1076,13 +1076,13 @@ msgstr "Hari salah!" msgid "Security status" msgstr "Status keamanan" -#: gammu/common.c:312 gammu/misc.c:1170 gammu/misc.c:1185 gammu/misc.c:1192 -#: gammu/misc.c:1199 gammu/misc.c:1229 +#: gammu/common.c:312 gammu/misc.c:1044 gammu/misc.c:1059 gammu/misc.c:1066 +#: gammu/misc.c:1073 gammu/misc.c:1103 msgid "More parameters required!" msgstr "Dibutuhkan parameter tambahan!" #: gammu/common.c:318 gammu/common.c:328 gammu/depend/nokia/dct4.c:687 -#: gammu/misc.c:1341 +#: gammu/misc.c:1215 msgid "Please enumerate locations from 1" msgstr "Silakan menghitung lokasi dari 1" @@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "Swapping lokasi awal dan akhir" #. l10n: Answer to (yes/no/ALL/ONLY/NONE) question #: gammu/common.c:355 gammu/common.c:384 gammu/depend/nokia/dct4.c:85 -#: gammu/misc.c:1730 +#: gammu/misc.c:1604 msgid "yes" msgstr "ya" @@ -1140,10 +1140,10 @@ msgstr "Pengaturan selesai" #: gammu/depend/nokia/dct4.c:303 msgid "" "Sorry, but configuration matrix for this model has not yet been added. See " -"<http://wammu.eu/support/bugs/> for information how to report it." +"<https://wammu.eu/support/bugs/> for information how to report it." msgstr "" -"Maaf, matriks konfigurasi untuk model ini belum dimasukkan. Lihat <http://" -"wammu.eu/support/bugs/> untuk informasi bagaimana melaporkannya." +"Maaf, konfigurasi matriks untuk model ini belum dimasukkan. Lihat " +"<http://wammu.eu/support/bugs/> untuk informasi bagaimana melaporkannya." #: gammu/depend/nokia/dct4.c:369 msgid "Passed" @@ -1161,7 +1161,7 @@ msgstr "Tidak dijalankan" msgid "No signal" msgstr "Tidak ada sinyal" -#: gammu/depend/nokia/dct4.c:373 gammu/message.c:105 gammu/misc.c:2504 +#: gammu/depend/nokia/dct4.c:373 gammu/message.c:105 gammu/misc.c:2378 msgid "Timeout" msgstr "Waktu habis" @@ -1536,10 +1536,14 @@ msgid "Windows serial port probing" msgstr "Penyelidikan port serial Windows" #: gammu-detect/main.c:85 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Copyright (C) 2010 - 2011 Michal Cihar <michal@cihar.com> and other " +#| "authors." msgid "" -"Copyright (C) 2010 - 2011 Michal Cihar <michal@cihar.com> and other authors." +"Copyright (C) 2010 - 2016 Michal Cihar <michal@cihar.com> and other authors." msgstr "" -"Copyright (C) 2010 - 2011 Michal Cihar <michal@cihar.com> dan penulis " +"Copyright (C) 2010 - 2016 Michal Cihar <michal@cihar.com> dan penulis " "lainnya." #: gammu-detect/main.c:87 gammu/gammu.c:336 @@ -1561,7 +1565,9 @@ msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law." msgstr "Tidak terdapat JAMINAN, sampai batas-batas yang diijinkan oleh hukum." #: gammu-detect/main.c:91 gammu/gammu.c:344 -msgid "Check <http://wammu.eu/gammu/> for updates." +#, fuzzy +#| msgid "Check <http://wammu.eu/gammu/> for updates." +msgid "Check <https://wammu.eu/gammu/> for updates." msgstr "Cek <http://wammu.eu/gammu/> untuk pembaharuan." #: gammu-detect/main.c:100 @@ -1628,8 +1634,9 @@ msgid "Phone memory" msgstr "Memori telepon" #: gammu/files.c:49 -#, c-format -msgid "%i bytes (free %i bytes, used %i bytes)" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%i bytes (free %i bytes, used %i bytes)" +msgid "%ld bytes (free %ld bytes, used %ld bytes)" msgstr "%i bytes (bebas %i bytes, digunakan %i bytes)" #: gammu/files.c:55 @@ -1637,8 +1644,9 @@ msgid "Usage details" msgstr "Detail penggunaan" #: gammu/files.c:56 -#, c-format -msgid "images: %i, sounds: %i, themes: %i" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "images: %i, sounds: %i, themes: %i" +msgid "images: %ld, sounds: %ld, themes: %ld" msgstr "gambar: %i, suara: %i, tema: %i" #. l10n: One char to indicate protected file @@ -1692,21 +1700,21 @@ msgstr "Atribut idak diketahui (%s)\n" msgid "Part of folder only" msgstr "Bagian dari folder saja" -#: gammu/files.c:371 +#: gammu/files.c:372 #, c-format msgid "Getting \"%s\"\n" msgstr "Mendapatkan \"%s\"\n" -#: gammu/files.c:379 +#: gammu/files.c:380 msgid "Is a folder. Please give only file names." msgstr "Itu adalah folder. Silahkan beri nama file saja." -#: gammu/files.c:399 gammu/files.c:616 +#: gammu/files.c:400 gammu/files.c:618 #, c-format msgid " (%02i:%02i minutes left)" msgstr " (%02i:%02i menit tersisa)" -#: gammu/files.c:410 gammu/files.c:627 +#: gammu/files.c:411 gammu/files.c:629 msgid "" "File checksum calculated by phone doesn't match with value calculated by " "Gammu. File is damaged or there is a error in Gammu." @@ -1714,42 +1722,42 @@ msgstr "" "File checksum yang dikalkulasikan oleh telepon tidak cocok dengan nilai yang " "dikalkulasikan oleh Gammu. File rusak atau ada kesalahan dalam Gammu." -#: gammu/files.c:421 +#: gammu/files.c:422 #, c-format msgid "%i percent done." msgstr "%i persen selesai." -#: gammu/files.c:423 +#: gammu/files.c:424 #, c-format msgid "%lu Bytes in %li seconds, %lu Bytes/sec" msgstr "%lu Bytes dalam %li detik, %lu Bytes/detik" -#: gammu/files.c:452 +#: gammu/files.c:453 #, c-format msgid " Saving to %s\n" msgstr " Simpan ke %s\n" -#: gammu/files.c:702 gammu/nokia.c:950 +#: gammu/files.c:704 gammu/nokia.c:952 #, c-format msgid "Parameter \"%s\" unknown\n" msgstr "Parameter \"%s\" tidak diketahui\n" -#: gammu/files.c:737 +#: gammu/files.c:739 #, c-format msgid "What file type (\"%s\") ?\n" msgstr "Apa tipe filenya (\"%s\") ?\n" -#: gammu/files.c:746 gammu/misc.c:1337 gammu/nokia.c:959 -#: helper/message-cmdline.c:1311 +#: gammu/files.c:748 gammu/misc.c:1211 gammu/nokia.c:961 +#: helper/message-cmdline.c:1312 msgid "Parameter missing!" msgstr "Parameter tidak ditemukan!" -#: gammu/files.c:755 +#: gammu/files.c:757 #, c-format msgid "ID of new file is \"%s\"\n" msgstr "ID file baru adalah \"%s\"\n" -#: gammu/files.c:776 +#: gammu/files.c:778 #, c-format msgid "ID of new folder is \"%s\"\n" msgstr "ID folder baru adalah \"%s\"\n" @@ -1764,12 +1772,12 @@ msgstr "Jaringan untuk %s:" msgid "Unknown country name: %s." msgstr "Nama negara tidak diketahui: %s." -#: gammu/gammu.c:80 gammu/gammu.c:765 gammu/misc.c:48 +#: gammu/gammu.c:80 gammu/gammu.c:764 gammu/misc.c:48 msgid "Network" msgstr "Jaringan" -#: gammu/gammu.c:80 gammu/message.c:218 gammu/misc.c:975 gammu/misc.c:1142 -#: gammu/misc.c:1894 gammu/misc.c:1933 gammu/misc.c:2228 gammu/mms.c:112 +#: gammu/gammu.c:80 gammu/message.c:220 gammu/misc.c:848 gammu/misc.c:1016 +#: gammu/misc.c:1768 gammu/misc.c:1807 gammu/misc.c:2102 gammu/mms.c:112 #: helper/memory-display.c:220 helper/message-display.c:252 msgid "Name" msgstr "Nama" @@ -1808,7 +1816,7 @@ msgstr "" #| "Copyright (C) 2003 - 2012 Michal Cihar <michal@cihar.com> and other " #| "authors." msgid "" -"Copyright (C) 2003 - 2015 Michal Cihar <michal@cihar.com> and other authors." +"Copyright (C) 2003 - 2016 Michal Cihar <michal@cihar.com> and other authors." msgstr "" "Copyright (C) 2003-2012 Michal Cihar <michal@cihar.com> dan penulis lain." @@ -1850,118 +1858,118 @@ msgstr "" "SMS daemon sekarang telah dipisahkan, silahkan gunakan gammu-smsd bukan " "gammu smsd!" -#: gammu/gammu.c:745 +#: gammu/gammu.c:744 msgid "Calls" msgstr "Panggilan" -#: gammu/gammu.c:746 +#: gammu/gammu.c:745 msgid "SMS and EMS" msgstr "SMS dan EMS" -#: gammu/gammu.c:747 +#: gammu/gammu.c:746 msgid "Memory (phonebooks and calls)" msgstr "Memori (buku telepon dan panggilan)" -#: gammu/gammu.c:748 +#: gammu/gammu.c:747 msgid "Filesystem" msgstr "File sistem" -#: gammu/gammu.c:749 +#: gammu/gammu.c:748 msgid "Logo and pictures" msgstr "Logo dan gambar" -#: gammu/gammu.c:750 +#: gammu/gammu.c:749 msgid "Ringtones" msgstr "Nada dering" -#: gammu/gammu.c:751 +#: gammu/gammu.c:750 msgid "Calendar notes" msgstr "Catatan kalender" -#: gammu/gammu.c:752 +#: gammu/gammu.c:751 msgid "To do lists" msgstr "List pengerjaan" -#: gammu/gammu.c:753 +#: gammu/gammu.c:752 msgid "Notes" msgstr "Catatan" -#: gammu/gammu.c:754 +#: gammu/gammu.c:753 msgid "Date, time and alarms" msgstr "Tanggal, waktu dan alarm" -#: gammu/gammu.c:755 +#: gammu/gammu.c:754 msgid "Categories" msgstr "Kategori" -#: gammu/gammu.c:757 +#: gammu/gammu.c:756 msgid "Backing up and restoring" msgstr "Backing up dan restoring" -#: gammu/gammu.c:760 +#: gammu/gammu.c:759 msgid "Nokia specific" msgstr "Spesifikasi Nokia" -#: gammu/gammu.c:763 +#: gammu/gammu.c:762 msgid "Siemens specific" msgstr "Spesifikasi Siemens" -#: gammu/gammu.c:766 +#: gammu/gammu.c:765 msgid "WAP settings and bookmarks" msgstr "Pengaturan WAP dan bookmark" -#: gammu/gammu.c:767 +#: gammu/gammu.c:766 msgid "MMS and MMS settings" msgstr "MMS dan pengaturan MMS" -#: gammu/gammu.c:768 +#: gammu/gammu.c:767 msgid "Phone tests" msgstr "Tes telepon" -#: gammu/gammu.c:769 +#: gammu/gammu.c:768 msgid "FM radio" msgstr "Radio FM" -#: gammu/gammu.c:770 +#: gammu/gammu.c:769 msgid "Phone information" msgstr "Informasi telepon" -#: gammu/gammu.c:771 +#: gammu/gammu.c:770 msgid "Phone settings" msgstr "Pengaturan telepon" -#: gammu/gammu.c:773 +#: gammu/gammu.c:772 msgid "Dumps decoding" msgstr "Tumpukan sedang didecode" -#: gammu/gammu.c:775 +#: gammu/gammu.c:774 msgid "Functions that don't fit elsewhere" msgstr "Fungsi yang tidak sesuai dimana pun" -#: gammu/gammu.c:776 +#: gammu/gammu.c:775 msgid "Gammu information" msgstr "Informasi gammu" -#: gammu/gammu.c:792 +#: gammu/gammu.c:791 msgid "Usage: gammu [parameters] <command> [options]" msgstr "Penggunaan: gammu [parameter] <command> [opsi]" # type: Plain text -#: gammu/gammu.c:793 +#: gammu/gammu.c:792 msgid "Parameters before command configure gammu behaviour:" msgstr "Parameter sebelum perintah mengkonfigurasi perilaku gammu:" -#: gammu/gammu.c:794 +#: gammu/gammu.c:793 msgid "-c / --config <filename> ... name of configuration file" msgstr "-c / --config <filename> ... nama file konfigurasi" -#: gammu/gammu.c:795 +#: gammu/gammu.c:794 msgid "-s / --section <confign> ... section of config file to use, eg. 42" msgstr "" "-s / --section <confign> ... bagian dari file config yang akan digunakan, " "contoh 42" -#: gammu/gammu.c:796 +#: gammu/gammu.c:795 msgid "" "-d / --debug <level> ... debug level (nothing|text|textall|textalldate|" "binary|errors)" @@ -1969,15 +1977,15 @@ msgstr "" "-d / --debug <level> ... debug level (nothing|text|textall|textalldate|" "binary|errors)" -#: gammu/gammu.c:797 +#: gammu/gammu.c:796 msgid "-f / --debug-file <filename> ... file for logging debug messages" msgstr "-f / --debug-file <filename> ... file untuk mencatat pesan kesalahan" -#: gammu/gammu.c:799 +#: gammu/gammu.c:798 msgid "Commands can be specified with or without leading --." msgstr "Perintah dapat dispesifikasikan dengan atau tanpa awalan --." -#: gammu/gammu.c:802 +#: gammu/gammu.c:801 msgid "" "For more details, call help on specific topic (gammu --help topic). Topics " "are:" @@ -1985,11 +1993,11 @@ msgstr "" "Rincian lebih lanjut, gunakan bantuan pada topik spesifik (gammu --help " "topik). Topiknya adalah:" -#: gammu/gammu.c:900 +#: gammu/gammu.c:899 msgid "Unknown help topic specified!" msgstr "Topik tertentu pada bantuan tidak dikenali!" -#: gammu/gammu.c:904 +#: gammu/gammu.c:903 #, c-format msgid "" "Gammu commands, topic: %s\n" @@ -1998,60 +2006,60 @@ msgstr "" "Perintah-perintah Gammu, topik: %s\n" "\n" -#: gammu/gammu.c:995 +#: gammu/gammu.c:994 #, c-format msgid "More parameters required (function requires %d)\n" msgstr "Dibutuhkan lebih banyak dibutukan (fungsi dibutuhkan %d)\n" -#: gammu/gammu.c:998 +#: gammu/gammu.c:997 #, c-format msgid "More parameters required (function requires %d to %d)\n" msgstr "Dibutuhkan lebih banyak dibutukan (fungsi dibutuhkan %d hingga %d)\n" -#: gammu/gammu.c:1004 gammu/gammu.c:1025 +#: gammu/gammu.c:1003 gammu/gammu.c:1024 msgid "Parameters help" msgstr "Parameter bantuan" -#: gammu/gammu.c:1016 +#: gammu/gammu.c:1015 #, c-format msgid "Too many parameters (function accepts %d)\n" msgstr "Terlalu banyak parameter (fungsi menerima %d)\n" -#: gammu/gammu.c:1019 +#: gammu/gammu.c:1018 #, c-format msgid "Too many parameters (function accepts %d to %d)\n" msgstr "Terlalu banyak parameter (fungsi menerima %d hingga %d)\n" -#: gammu/gammu.c:1046 +#: gammu/gammu.c:1045 msgid "Bad option!" msgstr "Pilihan buruk!" -#: gammu/gammu.c:1127 +#: gammu/gammu.c:1126 msgid "Configuration could not be parsed!" msgstr "Konfigurasi tidak dapat diolah!" -#: gammu/gammu.c:1129 +#: gammu/gammu.c:1128 msgid "No configuration file found!" msgstr "File konfigurasi tidak ditemukan!" -#: gammu/gammu.c:1149 +#: gammu/gammu.c:1148 msgid "Failed to allocate memory, aborting!\n" msgstr "Gagal mengalokasikan memori, diabaikan!\n" -#: gammu/gammu.c:1180 +#: gammu/gammu.c:1179 msgid "Too few parameters!" msgstr "Parameter terlalu sedikit!" -#: gammu/gammu.c:1193 +#: gammu/gammu.c:1192 #, c-format msgid "Failed to read [gammu%d] section from configuration file (gammurc)!\n" msgstr "Gagal membaca bagian [gammu%d] dari file konfigurasi (gammurc)!\n" -#: gammu/gammu.c:1195 gammu/gammu.c:1206 +#: gammu/gammu.c:1194 gammu/gammu.c:1205 msgid "No configuration read, using builtin defaults!" msgstr "Tidak ada pembacaan konfigurasi, menggunakan konfigurasi bawaan!" -#: gammu/gammu.c:1245 +#: gammu/gammu.c:1244 #, c-format msgid "" "Version of installed libGammu.so (%s) is different to version of Gammu (%s)\n" @@ -2080,7 +2088,7 @@ msgstr "" msgid "Memory %s, Location %i\n" msgstr "Memori %s, Lokasi %i\n" -#: gammu/memory.c:104 gammu/misc.c:1931 gammu/misc.c:2340 +#: gammu/memory.c:104 gammu/misc.c:1805 gammu/misc.c:2214 msgid "Entry is empty" msgstr "Isian kosong" @@ -2097,12 +2105,12 @@ msgstr "Pesan SMS diterima" msgid "We already have one pending, ignoring this one!" msgstr "Kita telah menerima pesan tertunda, mengabaikan pesan ini!" -#: gammu/message.c:63 gammu/message.c:295 +#: gammu/message.c:63 gammu/message.c:297 #, c-format msgid "Location %i\n" msgstr "Lokasi %i\n" -#: gammu/message.c:64 gammu/message.c:296 +#: gammu/message.c:64 gammu/message.c:298 msgid "Empty" msgstr "Kosong" @@ -2147,144 +2155,144 @@ msgstr "Tidak didukung" msgid "Service reply" msgstr "Balasan layanan" -#: gammu/message.c:178 +#: gammu/message.c:180 #, c-format msgid "Invalid SMSC location: %s\n" msgstr "Lokasi SMSC tidak benar: %s\n" -#: gammu/message.c:220 gammu/misc.c:2229 gammu/misc.c:2508 +#: gammu/message.c:222 gammu/misc.c:2103 gammu/misc.c:2382 msgid "Number" msgstr "Nomor" -#: gammu/message.c:221 +#: gammu/message.c:223 msgid "Default number" msgstr "Nomor awal" -#: gammu/message.c:223 +#: gammu/message.c:225 msgid "Format" msgstr "Format" -#: gammu/message.c:226 +#: gammu/message.c:228 msgid "Fax" msgstr "Faks" -#: gammu/message.c:227 helper/memory-display.c:195 +#: gammu/message.c:229 helper/memory-display.c:195 msgid "Email" msgstr "Email" -#: gammu/message.c:228 +#: gammu/message.c:230 msgid "Pager" msgstr "Pager" -#: gammu/message.c:232 +#: gammu/message.c:234 msgid "Validity" msgstr "Keabsahan" -#: gammu/message.c:251 +#: gammu/message.c:253 msgid "Maximum time" msgstr "Waktu maksimum" -#: gammu/message.c:368 gammu/message.c:442 gammu/message.c:715 +#: gammu/message.c:370 gammu/message.c:444 gammu/message.c:724 msgid "Corrupted message, skipping" msgstr "Pesan bermasalah, diabaikan" -#: gammu/message.c:382 gammu/message.c:498 +#: gammu/message.c:384 gammu/message.c:500 #, c-format msgid "%i SMS parts in %i SMS sequences" msgstr "%i bagian SMS di %i urutan SMS" -#: gammu/message.c:432 +#: gammu/message.c:434 msgid "SMS counter overflow" msgstr "Pencacah SMS melebihi batas" -#: gammu/message.c:519 +#: gammu/message.c:521 msgid ", SIM memory" msgstr ", memori SIM" -#: gammu/message.c:520 +#: gammu/message.c:522 msgid ", phone memory" msgstr ", memori telepon" -#: gammu/message.c:521 +#: gammu/message.c:523 msgid ", phone or SIM memory" msgstr ", telepon atau memori SIM" -#: gammu/message.c:524 gammu/mms.c:30 +#: gammu/message.c:526 gammu/mms.c:30 msgid ", Inbox folder" msgstr ", Folder inbox" -#: gammu/message.c:525 +#: gammu/message.c:527 msgid ", Outbox folder" msgstr ", Folder outbox" -#: gammu/message.c:542 +#: gammu/message.c:544 msgid "OK" msgstr "Oke" -#: gammu/message.c:545 +#: gammu/message.c:547 #, c-format msgid "error %i" msgstr "error %i" -#: gammu/message.c:548 +#: gammu/message.c:550 #, c-format msgid ", message reference=%d" msgstr ", referensi pesan=%d" -#: gammu/message.c:581 +#: gammu/message.c:589 msgid "Message number" msgstr "Nomor pesan" -#: gammu/message.c:586 +#: gammu/message.c:594 msgid "Number of messages" msgstr "Jumlah pesan" -#: gammu/message.c:597 gammu/message.c:637 +#: gammu/message.c:605 gammu/message.c:645 msgid "If you want break, press Ctrl+C..." msgstr "Jika ingin keluar, tekan Ctrl+C..." -#: gammu/message.c:602 +#: gammu/message.c:610 #, c-format msgid "Saving SMS %i/%i\n" msgstr "Menyimpan SMS %i/%i\n" -#: gammu/message.c:605 +#: gammu/message.c:613 #, c-format msgid "Saved in folder number %d \"%s\", location %i" msgstr "Tersimpan di folder nomor %d \"%s\", lokasi %i" -#: gammu/message.c:610 +#: gammu/message.c:618 msgid "SIM" msgstr "SIM" -#: gammu/message.c:612 +#: gammu/message.c:620 msgid "phone" msgstr "telepon" -#: gammu/message.c:616 +#: gammu/message.c:624 #, c-format msgid "Sending sms from folder \"%s\", location %i\n" msgstr "Pengiriman sms dari folder \"%s\", lokasi %i\n" -#: gammu/message.c:622 gammu/message.c:648 +#: gammu/message.c:630 gammu/message.c:656 msgid "....waiting for network answer" msgstr "....menunggu balasan jaringan" -#: gammu/message.c:643 +#: gammu/message.c:651 #, c-format msgid "Sending SMS %i/%i" msgstr "Pengiriman SMS %i/%i" -#: gammu/message.c:662 +#: gammu/message.c:670 msgid "Something went wrong, unknown message operation!\n" msgstr "Ada yang salah, operasi pesan tidak dikenali!\n" -#: gammu/message.c:698 +#: gammu/message.c:707 #, c-format msgid "Too high folder number (max. %i)\n" msgstr "Nomor folder terlalu tinggi (maks. %i)\n" -#: gammu/message.c:704 +#: gammu/message.c:713 #, c-format msgid "Deleting SMS from \"%s\" folder: " msgstr "Menghapus SMS dari folder \"%s\": " @@ -2330,7 +2338,7 @@ msgstr "Status paket jaringan" msgid "Packet network" msgstr "Paket jaringan" -#: gammu/misc.c:90 gammu/misc.c:1591 +#: gammu/misc.c:90 gammu/misc.c:1465 msgid "GPRS" msgstr "GPRS" @@ -2439,908 +2447,848 @@ msgstr "Lithium Polymer" msgid "NiMH" msgstr "NiMH" -#: gammu/misc.c:261 -msgid "Not logged to network!\n" -msgstr "Tidak tercatat di jaringan!\n" - -#: gammu/misc.c:272 -msgid "Wrong network code from phone!\n" -msgstr "Kode jaringan dari telepon salah!\n" - -#: gammu/misc.c:300 -msgid "Request for information from OpenCellID failed!\n" -msgstr "Permintaan untuk informasi dari OpenCellID gagal!\n" - -#: gammu/misc.c:306 -msgid "Failed to find latitude in OpenCellID reply!\n" -msgstr "Gagal menemukan lintang di balasan OpenCellID!\n" - -#: gammu/misc.c:311 -msgid "Failed to parse latitude from OpenCellID reply!\n" -msgstr "Gagal mengolah lintang dari balasan OpenCellID!\n" - -#: gammu/misc.c:317 -msgid "Failed to find longitude in OpenCellID reply!\n" -msgstr "Gagal menemukan bujur di balasan OpenCellID!\n" - -#: gammu/misc.c:322 -msgid "Failed to parse longitude from OpenCellID reply!\n" -msgstr "Gagal menemukan bujur di balasan OpenCellID!\n" - -#: gammu/misc.c:328 -msgid "Failed to find range in OpenCellID reply!\n" -msgstr "Gagal menemukan rentang di balasan OpenCellID!\n" - -#: gammu/misc.c:333 -msgid "Failed to parse range from OpenCellID reply!\n" -msgstr "Gagal mengolah rentang di balasan OpenCellID!\n" - -#: gammu/misc.c:339 -msgid "Failed to find nbSamples in OpenCellID reply!\n" -msgstr "Gagal menemukan nbSamples di balasan OpenCellID!\n" - -#: gammu/misc.c:344 -msgid "Failed to parse nbSamples from OpenCellID reply!\n" -msgstr "Gagal mengolah nbSamples di balasan OpenCellID!\n" - -#: gammu/misc.c:355 -msgid "Latitude" -msgstr "Lintang" - -#: gammu/misc.c:356 -msgid "Longitude" -msgstr "Bujur" - -#: gammu/misc.c:357 -msgid "Range" -msgstr "Rentang" - -#: gammu/misc.c:358 -msgid "Number of samples" -msgstr "Jumlah sampel" - -#: gammu/misc.c:379 +#: gammu/misc.c:252 msgid "Device" msgstr "Perangkat" -#: gammu/misc.c:383 gammu/search.c:89 +#: gammu/misc.c:256 gammu/search.c:89 msgid "Manufacturer" msgstr "Pabrikan" -#: gammu/misc.c:386 gammu/search.c:101 +#: gammu/misc.c:259 gammu/search.c:101 msgid "Model" msgstr "Model" -#: gammu/misc.c:392 +#: gammu/misc.c:265 msgid "Firmware" msgstr "Firmware" -#: gammu/misc.c:404 +#: gammu/misc.c:277 msgid "Hardware" msgstr "Perangkat keras" -#: gammu/misc.c:415 +#: gammu/misc.c:288 msgid "Original IMEI" msgstr "IMEI orisinal" -#: gammu/misc.c:422 +#: gammu/misc.c:295 msgid "Manufactured" msgstr "Pabrikan" -#: gammu/misc.c:428 +#: gammu/misc.c:301 msgid "Product code" msgstr "Kode produk" -#: gammu/misc.c:438 +#: gammu/misc.c:311 msgid "SIM IMSI" msgstr "SIM IMSI" -#: gammu/misc.c:547 +#: gammu/misc.c:420 msgid "Call info" msgstr "Info panggilan" -#: gammu/misc.c:550 +#: gammu/misc.c:423 #, c-format msgid "ID %i, " msgstr "ID %i, " -#: gammu/misc.c:553 +#: gammu/misc.c:426 #, c-format msgid "incoming call from \"%s\"\n" msgstr "panggilan masuk from \"%s\"\n" -#: gammu/misc.c:554 +#: gammu/misc.c:427 #, c-format msgid "outgoing call to \"%s\"\n" msgstr "panggilan keluar ke \"%s\"\n" -#: gammu/misc.c:555 +#: gammu/misc.c:428 msgid "call started" msgstr "memulai panggilan" -#: gammu/misc.c:556 +#: gammu/misc.c:429 msgid "end of call (unknown side)" msgstr "akhir panggilan (bagian tidak dikenal)" -#: gammu/misc.c:557 +#: gammu/misc.c:430 msgid "call end from our side" msgstr "panggilan berakhir dari sisi kita" -#: gammu/misc.c:558 +#: gammu/misc.c:431 #, c-format msgid "call end from remote side (code %i)\n" msgstr "panggilan berakhir dari luar (kode %i)\n" -#: gammu/misc.c:559 +#: gammu/misc.c:432 msgid "call established. Waiting for answer" msgstr "panggilan siap. Menunggu jawaban" -#: gammu/misc.c:560 +#: gammu/misc.c:433 msgid "call held" msgstr "panggilan ditahan" -#: gammu/misc.c:561 +#: gammu/misc.c:434 msgid "call resumed" msgstr "panggilan dikembalikan" -#: gammu/misc.c:562 +#: gammu/misc.c:435 msgid "call switched" msgstr "panggilan ditukar" -#: gammu/misc.c:569 +#: gammu/misc.c:442 #, c-format msgid "%3d used" msgstr "%3d digunakan" -#: gammu/misc.c:571 +#: gammu/misc.c:444 #, c-format msgid "%3d free" msgstr "%3d kosong" -#: gammu/misc.c:607 +#: gammu/misc.c:480 msgid "Entering monitor mode..." msgstr "Memasuki modus monitor..." -#: gammu/misc.c:617 +#: gammu/misc.c:490 msgid "Enabling info about incoming SMS" msgstr "Mengaktifkan info SMS yang masuk" -#: gammu/misc.c:619 +#: gammu/misc.c:492 msgid "Enabling info about incoming CB" msgstr "Mengaktifkan info CB yang masuk" -#: gammu/misc.c:621 +#: gammu/misc.c:494 msgid "Enabling info about calls" msgstr "Mengaktifkan info panggilan" -#: gammu/misc.c:623 +#: gammu/misc.c:496 msgid "Enabling info about USSD" msgstr "Mengaktifkan info USSD" -#: gammu/misc.c:640 +#: gammu/misc.c:513 msgid "Todos" msgstr "Todos" -#: gammu/misc.c:644 +#: gammu/misc.c:517 msgid "Calendar" msgstr "Kalender" -#: gammu/misc.c:653 +#: gammu/misc.c:526 msgid "Signal strength" msgstr "Kekuatan sinyal" -#: gammu/misc.c:654 +#: gammu/misc.c:527 #, c-format msgid "%i dBm" msgstr "%i dBm" -#: gammu/misc.c:658 +#: gammu/misc.c:531 msgid "Network level" msgstr "Tingkat jaringan" -#: gammu/misc.c:663 +#: gammu/misc.c:536 msgid "Bit error rate" msgstr "Bit error rate" -#: gammu/misc.c:671 +#: gammu/misc.c:544 msgid "SIM SMS status" msgstr "Status SMS SIM" -#: gammu/misc.c:672 gammu/misc.c:682 +#: gammu/misc.c:545 gammu/misc.c:555 #, c-format msgid "%i used" msgstr "%i digunakan" -#: gammu/misc.c:674 gammu/misc.c:684 +#: gammu/misc.c:547 gammu/misc.c:557 #, c-format msgid "%i unread" msgstr "%i belum dibaca" -#: gammu/misc.c:676 gammu/misc.c:686 +#: gammu/misc.c:549 gammu/misc.c:559 #, c-format msgid "%i locations" msgstr "%i lokasi" -#: gammu/misc.c:681 +#: gammu/misc.c:554 msgid "Phone SMS status" msgstr "Status SMS telepon" -#: gammu/misc.c:689 +#: gammu/misc.c:562 #, c-format msgid "%i templates" msgstr "%i template" -#: gammu/misc.c:702 +#: gammu/misc.c:575 msgid "Leaving monitor mode..." msgstr "Keluar dari modus monitor..." -#: gammu/misc.c:730 +#: gammu/misc.c:603 msgid "Smart Messaging" msgstr "Smart Messaging" -#: gammu/misc.c:731 +#: gammu/misc.c:604 msgid "Nokia binary" msgstr "Nokia binary" -#: gammu/misc.c:732 +#: gammu/misc.c:605 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gammu/misc.c:733 +#: gammu/misc.c:606 msgid "SMAF (MMF)" msgstr "SMAF (MMF)" -#: gammu/misc.c:735 +#: gammu/misc.c:608 #, c-format msgid " format, ringtone \"%s\"\n" msgstr " format, nadadering \"%s\"\n" -#: gammu/misc.c:949 +#: gammu/misc.c:822 #, c-format msgid "What type of reset do you want (\"%s\") ?\n" msgstr "Tipe reset apa yang anda inginkan (\"%s\") ?\n" -#: gammu/misc.c:976 gammu/misc.c:1023 helper/memory-display.c:181 +#: gammu/misc.c:849 gammu/misc.c:896 helper/memory-display.c:181 #: helper/message-display.c:478 msgid "Address" msgstr "Alamat" -#: gammu/misc.c:1018 +#: gammu/misc.c:891 #, c-format msgid "%i. Access point %i" msgstr "%i. Access point %i" -#: gammu/misc.c:1020 gammu/misc.c:1537 gammu/misc.c:1544 gammu/misc.c:1579 -#: gammu/misc.c:1592 gammu/misc.c:1631 gammu/misc.c:1680 gammu/misc.c:2082 +#: gammu/misc.c:893 gammu/misc.c:1411 gammu/misc.c:1418 gammu/misc.c:1453 +#: gammu/misc.c:1466 gammu/misc.c:1505 gammu/misc.c:1554 gammu/misc.c:1956 msgid " (active)" msgstr " (aktif)" -#: gammu/misc.c:1048 gammu/misc.c:1204 +#: gammu/misc.c:922 gammu/misc.c:1078 msgid "Maximal location for caller logo can be 5" msgstr "Lokasi maksimal untuk logo pemanggil adalah 5" -#: gammu/misc.c:1061 +#: gammu/misc.c:935 #, c-format msgid "What type of logo do you want to get (\"%s\") ?\n" msgstr "Tipe logo apa yang anda ingin dapatkan (\"%s\") ?\n" -#: gammu/misc.c:1077 +#: gammu/misc.c:951 msgid "Group name" msgstr "Nama grup" -#: gammu/misc.c:1078 gammu/misc.c:1081 +#: gammu/misc.c:952 gammu/misc.c:955 msgid "default" msgstr "awal" -#: gammu/misc.c:1081 gammu/misc.c:1083 gammu/misc.c:1096 gammu/misc.c:1103 +#: gammu/misc.c:955 gammu/misc.c:957 gammu/misc.c:970 gammu/misc.c:977 #: helper/memory-display.c:104 msgid "Ringtone" msgstr "Nada dering" -#: gammu/misc.c:1097 +#: gammu/misc.c:971 #, c-format msgid "(file with ID %i)\n" msgstr "(file dengan ID %i)\n" #. l10n: Ringtone name and ID format -#: gammu/misc.c:1107 gammu/misc.c:2101 +#: gammu/misc.c:981 gammu/misc.c:1975 #, c-format msgid "\"%s\" (ID %i)\n" msgstr "\"%s\" (ID %i)\n" #. l10n: Ringtone ID format -#: gammu/misc.c:1110 gammu/misc.c:2104 +#: gammu/misc.c:984 gammu/misc.c:1978 #, c-format msgid "ID %i\n" msgstr "ID %i\n" -#: gammu/misc.c:1116 gammu/misc.c:1118 +#: gammu/misc.c:990 gammu/misc.c:992 msgid "Bitmap" msgstr "Bitmap" -#: gammu/misc.c:1116 gammu/misc.c:1639 gammu/misc.c:1642 gammu/mms.c:102 +#: gammu/misc.c:990 gammu/misc.c:1513 gammu/misc.c:1516 gammu/mms.c:102 msgid "enabled" msgstr "aktif" -#: gammu/misc.c:1118 gammu/misc.c:1640 gammu/misc.c:1643 gammu/mms.c:104 +#: gammu/misc.c:992 gammu/misc.c:1514 gammu/misc.c:1517 gammu/mms.c:104 msgid "disabled" msgstr "dinonaktifkan" -#: gammu/misc.c:1121 +#: gammu/misc.c:995 msgid "Bitmap ID" msgstr "ID bitmap" -#: gammu/misc.c:1134 +#: gammu/misc.c:1008 msgid "No operator logo in phone" msgstr "Logo operator tidak ada di telepon" -#: gammu/misc.c:1140 gammu/mms.c:71 helper/message-display.c:476 +#: gammu/misc.c:1014 gammu/mms.c:71 helper/message-display.c:476 msgid "Sender" msgstr "Pengirim" -#: gammu/misc.c:1146 +#: gammu/misc.c:1020 #, c-format msgid "Welcome note text is \"%s\"\n" msgstr "Teks pembuka adalah \"%s\"\n" -#: gammu/misc.c:1149 +#: gammu/misc.c:1023 #, c-format msgid "Dealer note text is \"%s\"\n" msgstr "Teks dealer adalah \"%s\"\n" -#: gammu/misc.c:1287 +#: gammu/misc.c:1161 #, c-format msgid "What type of logo do you want to set (\"%s\") ?\n" msgstr "Tipe logo apa yang ingin anda atur (\"%s\") ?\n" -#: gammu/misc.c:1324 +#: gammu/misc.c:1198 #, c-format msgid "Unknown parameter (\"%s\")" msgstr "Parameter tidak dikenali (\"%s\")" -#: gammu/misc.c:1405 +#: gammu/misc.c:1279 msgid "Delete phone phonebook?" msgstr "Hapus daftar kontak dari telepon?" -#: gammu/misc.c:1406 +#: gammu/misc.c:1280 msgid "Delete SIM phonebook?" msgstr "Hapus daftar kontak dari SIM?" -#: gammu/misc.c:1407 +#: gammu/misc.c:1281 msgid "Delete missed calls?" msgstr "Hapus panggilan gagal?" -#: gammu/misc.c:1408 +#: gammu/misc.c:1282 msgid "Delete dialled calls?" msgstr "Hapus panggilan keluar?" -#: gammu/misc.c:1409 +#: gammu/misc.c:1283 msgid "Delete received calls?" msgstr "Hapus panggilan masuk?" -#: gammu/misc.c:1414 +#: gammu/misc.c:1288 msgid "Delete phone calendar notes?" msgstr "Hapus catatan kalender telepon?" -#: gammu/misc.c:1438 +#: gammu/misc.c:1312 msgid "Delete phone todos?" msgstr "Hapus todos telepon?" -#: gammu/misc.c:1462 +#: gammu/misc.c:1336 msgid "Delete phone notes?" msgstr "Hapus catatan telepon?" -#: gammu/misc.c:1480 +#: gammu/misc.c:1354 msgid "Delete phone WAP bookmarks?" msgstr "Hapus bookmark WAP telepon?" -#: gammu/misc.c:1507 +#: gammu/misc.c:1381 msgid "Delete all phone FM radio stations?" msgstr "Hapus seluruh stasiun radio FM telepon?" -#: gammu/misc.c:1519 gammu/misc.c:1521 +#: gammu/misc.c:1393 gammu/misc.c:1395 msgid "Connection type" msgstr "Tipe koneksi" -#: gammu/misc.c:1519 +#: gammu/misc.c:1393 msgid "Continuous" msgstr "Bersambung" -#: gammu/misc.c:1521 +#: gammu/misc.c:1395 msgid "Temporary" msgstr "Sementara" -#: gammu/misc.c:1524 gammu/misc.c:1526 +#: gammu/misc.c:1398 gammu/misc.c:1400 msgid "Connection security" msgstr "Keamanan koneksi" -#: gammu/misc.c:1524 gammu/misc.c:2178 +#: gammu/misc.c:1398 gammu/misc.c:2052 msgid "On" msgstr "On" -#: gammu/misc.c:1526 gammu/misc.c:2164 +#: gammu/misc.c:1400 gammu/misc.c:2038 msgid "Off" msgstr "Off" -#: gammu/misc.c:1528 +#: gammu/misc.c:1402 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: gammu/misc.c:1529 gammu/misc.c:1532 +#: gammu/misc.c:1403 gammu/misc.c:1406 #, c-format msgid "address \"%s\", port %i" msgstr "alamat \"%s\", port %i" -#: gammu/misc.c:1531 +#: gammu/misc.c:1405 msgid "Second proxy" msgstr "Detik proxy" -#: gammu/misc.c:1536 gammu/misc.c:1543 gammu/misc.c:1578 gammu/misc.c:1591 +#: gammu/misc.c:1410 gammu/misc.c:1417 gammu/misc.c:1452 gammu/misc.c:1465 msgid "Bearer" msgstr "Bearer" -#: gammu/misc.c:1536 +#: gammu/misc.c:1410 msgid "SMS" msgstr "SMS" -#: gammu/misc.c:1539 +#: gammu/misc.c:1413 msgid "Server number" msgstr "Nomor server" -#: gammu/misc.c:1540 gammu/misc.c:1586 gammu/misc.c:1587 +#: gammu/misc.c:1414 gammu/misc.c:1460 gammu/misc.c:1461 msgid "Service number" msgstr "Nomor layanan" -#: gammu/misc.c:1543 +#: gammu/misc.c:1417 msgid "Data (CSD)" msgstr "Data (CSD)" -#: gammu/misc.c:1546 +#: gammu/misc.c:1420 msgid "Dial-up number" msgstr "Nomor dial-up" -#: gammu/misc.c:1547 gammu/misc.c:1583 gammu/misc.c:1584 gammu/misc.c:1605 +#: gammu/misc.c:1421 gammu/misc.c:1457 gammu/misc.c:1458 gammu/misc.c:1479 msgid "IP address" msgstr "Alamat IP" -#: gammu/misc.c:1549 gammu/misc.c:1551 gammu/misc.c:1595 gammu/misc.c:1597 +#: gammu/misc.c:1423 gammu/misc.c:1425 gammu/misc.c:1469 gammu/misc.c:1471 msgid "Login type" msgstr "Tipe login" -#: gammu/misc.c:1549 gammu/misc.c:1595 +#: gammu/misc.c:1423 gammu/misc.c:1469 msgid "Manual" msgstr "Manual" -#: gammu/misc.c:1551 gammu/misc.c:1597 +#: gammu/misc.c:1425 gammu/misc.c:1471 msgid "Automatic" msgstr "Otomatis" -#: gammu/misc.c:1554 gammu/misc.c:1556 gammu/misc.c:1600 gammu/misc.c:1602 +#: gammu/misc.c:1428 gammu/misc.c:1430 gammu/misc.c:1474 gammu/misc.c:1476 msgid "Authentication type" msgstr "Tipe autentifikasi" -#: gammu/misc.c:1554 gammu/misc.c:1600 +#: gammu/misc.c:1428 gammu/misc.c:1474 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: gammu/misc.c:1556 gammu/misc.c:1602 +#: gammu/misc.c:1430 gammu/misc.c:1476 msgid "Secure" msgstr "Aman" -#: gammu/misc.c:1559 gammu/misc.c:1561 +#: gammu/misc.c:1433 gammu/misc.c:1435 msgid "Data call type" msgstr "Tipe data panggilan" -#: gammu/misc.c:1559 +#: gammu/misc.c:1433 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: gammu/misc.c:1561 +#: gammu/misc.c:1435 msgid "Analogue" msgstr "Analog" -#: gammu/misc.c:1565 gammu/misc.c:1568 gammu/misc.c:1571 +#: gammu/misc.c:1439 gammu/misc.c:1442 gammu/misc.c:1445 msgid "Data call speed" msgstr "Kecepatan data panggilan" -#: gammu/misc.c:1571 gammu/misc.c:2180 +#: gammu/misc.c:1445 gammu/misc.c:2054 msgid "Auto" msgstr "Otomatis" -#: gammu/misc.c:1574 gammu/misc.c:1606 +#: gammu/misc.c:1448 gammu/misc.c:1480 msgid "User name" msgstr "Nama pengguna" -#: gammu/misc.c:1575 gammu/misc.c:1607 gammu/misc.c:1634 gammu/misc.c:1684 +#: gammu/misc.c:1449 gammu/misc.c:1481 gammu/misc.c:1508 gammu/misc.c:1558 msgid "Password" msgstr "Password" -#: gammu/misc.c:1578 +#: gammu/misc.c:1452 msgid "USSD" msgstr "USSD" -#: gammu/misc.c:1581 +#: gammu/misc.c:1455 msgid "Service code" msgstr "Kode layanan" -#: gammu/misc.c:1583 gammu/misc.c:1586 +#: gammu/misc.c:1457 gammu/misc.c:1460 msgid "Address type" msgstr "Tipe alamat" -#: gammu/misc.c:1604 +#: gammu/misc.c:1478 msgid "Access point" msgstr "Access point" -#: gammu/misc.c:1627 gammu/misc.c:1648 gammu/misc.c:1676 gammu/misc.c:1689 -#: gammu/misc.c:1721 +#: gammu/misc.c:1501 gammu/misc.c:1522 gammu/misc.c:1550 gammu/misc.c:1563 +#: gammu/misc.c:1595 #, c-format msgid "Set %i" msgstr "Atur %i" -#: gammu/misc.c:1633 gammu/misc.c:1683 +#: gammu/misc.c:1507 gammu/misc.c:1557 msgid "User" msgstr "Pengguna" -#: gammu/misc.c:1635 +#: gammu/misc.c:1509 msgid "Phonebook database" msgstr "Basisdata buku telepon" -#: gammu/misc.c:1636 +#: gammu/misc.c:1510 msgid "Calendar database" msgstr "Basisdata kalender" -#: gammu/misc.c:1637 +#: gammu/misc.c:1511 msgid "Server" msgstr "Server" -#: gammu/misc.c:1638 +#: gammu/misc.c:1512 msgid "Sync. phonebook" msgstr "Sinkronisasi buku telepon" -#: gammu/misc.c:1641 +#: gammu/misc.c:1515 msgid "Sync. calendar" msgstr "Sinkronisasi kalender" -#: gammu/misc.c:1646 gammu/misc.c:1687 +#: gammu/misc.c:1520 gammu/misc.c:1561 msgid "Connection set name" msgstr "Nama koneksi" -#: gammu/misc.c:1682 gammu/misc.c:1732 +#: gammu/misc.c:1556 gammu/misc.c:1606 msgid "Homepage" msgstr "Lamansitus" -#: gammu/misc.c:1726 +#: gammu/misc.c:1600 msgid "active" msgstr "aktif" -#: gammu/misc.c:1730 +#: gammu/misc.c:1604 msgid "Read only" msgstr "Hanya dibaca" -#: gammu/misc.c:1755 +#: gammu/misc.c:1629 msgid "Startup logo" msgstr "Logo startup" -#: gammu/misc.c:1756 +#: gammu/misc.c:1630 msgid "Operator logo" msgstr "Logo operator" -#: gammu/misc.c:1757 helper/message-display.c:443 +#: gammu/misc.c:1631 helper/message-display.c:443 msgid "Picture" msgstr "Gambar" -#: gammu/misc.c:1758 +#: gammu/misc.c:1632 msgid "Caller group logo" msgstr "Logo grup pemanggil" -#: gammu/misc.c:1761 +#: gammu/misc.c:1635 #, c-format msgid ", width %i, height %i\n" msgstr ", lebar %i, tinggi %i\n" -#: gammu/misc.c:1778 +#: gammu/misc.c:1652 #, c-format msgid "What format of output file logo (\"%s\") ?\n" msgstr "Apa format logo (\"%s\") ?\n" -#: gammu/misc.c:1803 +#: gammu/misc.c:1677 #, c-format msgid "What format of output ringtone file (\"%s\") ?\n" msgstr "Format apa untuk file ringtone (\"%s\") ?\n" -#: gammu/misc.c:1825 +#: gammu/misc.c:1699 #, fuzzy, c-format msgid "What type of power do you want (\"%s\") ?\n" msgstr "Tipe reset apa yang anda inginkan (\"%s\") ?\n" -#: gammu/misc.c:1845 +#: gammu/misc.c:1719 #, c-format msgid "Unknown key/function name: \"%c\"\n" msgstr "Nama key/function tidak dikenal: \"%c\"\n" -#: gammu/misc.c:1875 gammu/misc.c:1913 +#: gammu/misc.c:1749 gammu/misc.c:1787 #, c-format msgid "What type of categories do you want to get (\"%s\") ?\n" msgstr "Apa tipe kategori yang anda inginkan (\"%s\") ?\n" -#: gammu/misc.c:1951 +#: gammu/misc.c:1825 #, c-format msgid "What type of category do you want to add (\"%s\") ?\n" msgstr "Apa tipe kategori yang anda ingin masukkan (\"%s\") ?\n" -#: gammu/misc.c:1959 +#: gammu/misc.c:1833 #, c-format msgid "Text too long, truncating to %d chars!\n" msgstr "Teks terlalu panjang, dipotong menjadi %d chars!\n" -#: gammu/misc.c:1998 +#: gammu/misc.c:1872 msgid "Invalid security code type" msgstr "Ketikan kode keamanan salah" -#: gammu/misc.c:2003 +#: gammu/misc.c:1877 #, c-format msgid "Enter %s code: " msgstr "Masukkan kode %s: " -#: gammu/misc.c:2015 gammu/misc.c:2037 +#: gammu/misc.c:1889 gammu/misc.c:1911 msgid "No PIN code entered!" msgstr "Tidak ada kode PIN dimasukkan!" -#: gammu/misc.c:2025 +#: gammu/misc.c:1899 #, c-format msgid "Enter new PIN code: " msgstr "Masukkan kode PIN baru: " -#: gammu/misc.c:2083 +#: gammu/misc.c:1957 msgid " (default name)" msgstr " (nama baku)" -#: gammu/misc.c:2084 +#: gammu/misc.c:1958 msgid " (Head set profile)" msgstr " (Profil head set)" -#: gammu/misc.c:2085 +#: gammu/misc.c:1959 msgid " (Car kit profile)" msgstr " (Profil car kit)" -#: gammu/misc.c:2094 helper/memory-display.c:109 +#: gammu/misc.c:1968 helper/memory-display.c:109 msgid "Ringtone ID" msgstr "ID nadadering" -#: gammu/misc.c:2096 +#: gammu/misc.c:1970 msgid "Message alert tone ID" msgstr "ID bunyi pengingat pesan" -#: gammu/misc.c:2109 +#: gammu/misc.c:1983 msgid "Call alert for" msgstr "Pengingat panggilan untuk" -#: gammu/misc.c:2130 +#: gammu/misc.c:2004 msgid "Screen saver number" msgstr "Nomor screen saver" -#: gammu/misc.c:2133 +#: gammu/misc.c:2007 msgid "Incoming call alert" msgstr "Pengingat panggilan masuk" -#: gammu/misc.c:2134 +#: gammu/misc.c:2008 msgid "Ringtone volume" msgstr "Volume nadadering" -#: gammu/misc.c:2135 +#: gammu/misc.c:2009 msgid "Vibrating alert" msgstr "Pengingat getar" -#: gammu/misc.c:2136 +#: gammu/misc.c:2010 msgid "Message alert tone" msgstr "Bunyi pengingat pesan" -#: gammu/misc.c:2137 +#: gammu/misc.c:2011 msgid "Keypad tones" msgstr "Bunyi keypad" -#: gammu/misc.c:2138 +#: gammu/misc.c:2012 msgid "Warning (games) tones" msgstr "Bunyi peringatan (permainan)" -#: gammu/misc.c:2139 helper/message-display.c:439 +#: gammu/misc.c:2013 helper/message-display.c:439 msgid "Screen saver" msgstr "Screen saver" -#: gammu/misc.c:2140 +#: gammu/misc.c:2014 msgid "Screen saver timeout" msgstr "Batas waktu screen saver" -#: gammu/misc.c:2141 +#: gammu/misc.c:2015 msgid "Automatic answer" msgstr "Penjawab otomatis" -#: gammu/misc.c:2142 +#: gammu/misc.c:2016 msgid "Lights" msgstr "Cahaya" -#: gammu/misc.c:2150 +#: gammu/misc.c:2024 msgid "Level 1" msgstr "Level 1" -#: gammu/misc.c:2152 +#: gammu/misc.c:2026 msgid "Level 2" msgstr "Level 2" -#: gammu/misc.c:2154 +#: gammu/misc.c:2028 msgid "Level 3" msgstr "Level 3" -#: gammu/misc.c:2155 +#: gammu/misc.c:2029 msgid "Level 4" msgstr "Level 4" -#: gammu/misc.c:2156 +#: gammu/misc.c:2030 msgid "Level 5" msgstr "Level 5" -#: gammu/misc.c:2165 +#: gammu/misc.c:2039 msgid "Ringing" msgstr "Berdering" -#: gammu/misc.c:2167 +#: gammu/misc.c:2041 msgid "Beep once" msgstr "Beep sekali" -#: gammu/misc.c:2168 +#: gammu/misc.c:2042 msgid "Ring once" msgstr "Dering sekali" -#: gammu/misc.c:2169 gammu/misc.c:2173 +#: gammu/misc.c:2043 gammu/misc.c:2047 msgid "Ascending" msgstr "Urut menaik" -#: gammu/misc.c:2170 +#: gammu/misc.c:2044 msgid "Caller groups" msgstr "Grup pemanggil" -#: gammu/misc.c:2171 +#: gammu/misc.c:2045 msgid "Standard" msgstr "Standar" -#: gammu/misc.c:2172 +#: gammu/misc.c:2046 msgid "Special" msgstr "Spesial" -#: gammu/misc.c:2174 +#: gammu/misc.c:2048 msgid "Personal" msgstr "Pribadi" -#: gammu/misc.c:2179 +#: gammu/misc.c:2053 msgid "Vibrate first" msgstr "Getar dulu" -#: gammu/misc.c:2216 +#: gammu/misc.c:2090 msgid " speed dial not assigned" msgstr " speed dial tidak ditetapkan" -#: gammu/misc.c:2248 +#: gammu/misc.c:2122 #, c-format msgid "What type of reset phone settings (\"%s\") ?\n" msgstr "Apa tipe reset pengaturan telepon (\"%s\") ?\n" -#: gammu/misc.c:2282 +#: gammu/misc.c:2156 msgid "Currently shown on the display" msgstr "Tampilan saat ini di layar" -#: gammu/misc.c:2287 +#: gammu/misc.c:2161 msgid "Call active" msgstr "Panggilan aktif" -#: gammu/misc.c:2290 +#: gammu/misc.c:2164 msgid "Unread SMS" msgstr "SMS tak terbaca" -#: gammu/misc.c:2293 +#: gammu/misc.c:2167 msgid "Voice call" msgstr "Panggilan suara" -#: gammu/misc.c:2296 +#: gammu/misc.c:2170 msgid "Fax call" msgstr "Panggilan faks" -#: gammu/misc.c:2299 +#: gammu/misc.c:2173 msgid "Data call" msgstr "Panggilan data" -#: gammu/misc.c:2302 +#: gammu/misc.c:2176 msgid "Keypad locked" msgstr "Keypad terkunci" -#: gammu/misc.c:2305 +#: gammu/misc.c:2179 msgid "SMS memory full" msgstr "Memori SMS penuh" -#: gammu/misc.c:2343 +#: gammu/misc.c:2217 msgid "Station name" msgstr "Name stasiun" -#: gammu/misc.c:2344 +#: gammu/misc.c:2218 msgid "Frequency" msgstr "Frekuensi" -#: gammu/misc.c:2366 +#: gammu/misc.c:2240 #, c-format msgid "Unknown divert action (\"%s\")\n" msgstr "Aksi divert tak dikenal (\"%s\")\n" -#: gammu/misc.c:2379 +#: gammu/misc.c:2253 #, c-format msgid "Unknown divert type (\"%s\")\n" msgstr "Tipe divert tak dikenal (\"%s\")\n" -#: gammu/misc.c:2392 +#: gammu/misc.c:2266 #, c-format msgid "Unknown call type (\"%s\")\n" msgstr "Tipe panggilan tak dikenal (\"%s\")\n" -#: gammu/misc.c:2401 +#: gammu/misc.c:2275 msgid "Query:" msgstr "Query:" -#: gammu/misc.c:2417 +#: gammu/misc.c:2291 msgid "Changed:" msgstr "Perubahan:" -#: gammu/misc.c:2420 gammu/misc.c:2467 +#: gammu/misc.c:2294 gammu/misc.c:2341 msgid "Divert type" msgstr "Tipe divert" -#: gammu/misc.c:2424 gammu/misc.c:2471 +#: gammu/misc.c:2298 gammu/misc.c:2345 msgid "when busy" msgstr "saat sibuk" -#: gammu/misc.c:2427 gammu/misc.c:2474 +#: gammu/misc.c:2301 gammu/misc.c:2348 msgid "when not answered" msgstr "saat tidak dijawab" -#: gammu/misc.c:2430 gammu/misc.c:2477 +#: gammu/misc.c:2304 gammu/misc.c:2351 msgid "when phone off or no coverage" msgstr "saat telepon mati atau di luar jangkauan" -#: gammu/misc.c:2433 gammu/misc.c:2480 +#: gammu/misc.c:2307 gammu/misc.c:2354 msgid "all types of diverts" msgstr "semua tipe divert" -#: gammu/misc.c:2436 gammu/misc.c:2456 gammu/misc.c:2483 gammu/misc.c:2499 +#: gammu/misc.c:2310 gammu/misc.c:2330 gammu/misc.c:2357 gammu/misc.c:2373 #, c-format msgid "unknown %i" msgstr "tidak mengenali %i" -#: gammu/misc.c:2441 gammu/misc.c:2487 +#: gammu/misc.c:2315 gammu/misc.c:2361 msgid "Call type" msgstr "Tipe panggilan" -#: gammu/misc.c:2444 gammu/misc.c:2490 +#: gammu/misc.c:2318 gammu/misc.c:2364 msgid "voice" msgstr "suara" -#: gammu/misc.c:2447 gammu/misc.c:2493 helper/message-display.c:115 +#: gammu/misc.c:2321 gammu/misc.c:2367 helper/message-display.c:115 msgid "fax" msgstr "faks" -#: gammu/misc.c:2450 gammu/misc.c:2496 +#: gammu/misc.c:2324 gammu/misc.c:2370 msgid "data" msgstr "data" -#: gammu/misc.c:2453 +#: gammu/misc.c:2327 msgid "data & fax & voice" msgstr "data & faks & suara" -#: gammu/misc.c:2462 +#: gammu/misc.c:2336 msgid "Response:" msgstr "Respon:" -#: gammu/misc.c:2542 +#: gammu/misc.c:2416 msgid "The application has been successfully sent to the phone." msgstr "Aplikasi telah sukses dikirimkan ke telepon." -#: gammu/misc.c:2543 +#: gammu/misc.c:2417 msgid "Please find received files in Inbox and install them." msgstr "Silahkan cari file yang diterima di Inbox dan instalasikan." @@ -3399,12 +3347,12 @@ msgstr " (%s dalam SMIL)" msgid "Do you want to save this attachment?" msgstr "Apakah anda ingin menyimpan lampiran ini?" -#: gammu/mms.c:170 +#: gammu/mms.c:171 #, c-format msgid "Folder %s\n" msgstr "Folder %s\n" -#: gammu/mms.c:171 +#: gammu/mms.c:172 msgid " File filesystem ID" msgstr " ID file sistem" @@ -3453,91 +3401,95 @@ msgstr " Masalah pada penambahan daftar putar" msgid "Writing file %s:" msgstr "Menulis file %s:" -#: gammu/nokia.c:440 +#: gammu/nokia.c:442 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Your phone model is not supported. Please report it to authors (see " +#| "<http://wammu.eu/support/bugs/>). Thank you." msgid "" -"Your phone model is not supported. Please report it to authors (see <http://" +"Your phone model is not supported. Please report it to authors (see <https://" "wammu.eu/support/bugs/>). Thank you." msgstr "" "Model telepon anda tidak didukung. Silahkan laporkan ke pembuat program " "(lihat <http://wammu.eu/support/bugs/>). Terima kasih." -#: gammu/nokia.c:456 +#: gammu/nokia.c:458 msgid "Problem with deleting playlist" msgstr "Masalah pada penghapusan daftar putar" -#: gammu/nokia.c:552 +#: gammu/nokia.c:554 #, c-format msgid "What folder type (\"%s\") ?\n" msgstr "Apa tipe folder (\"%s\") ?\n" -#: gammu/nokia.c:560 gammu/nokia.c:567 gammu/nokia.c:574 +#: gammu/nokia.c:562 gammu/nokia.c:569 gammu/nokia.c:576 #, c-format msgid "Can not open file %s\n" msgstr "Tidak dapat membuka file %s\n" -#: gammu/nokia.c:595 gammu/nokia.c:669 +#: gammu/nokia.c:597 gammu/nokia.c:671 msgid "Folder not found. Probably function not supported!" msgstr "Folder tidak ditemukan. Kemungkinan fungsi tidak mendukung!" -#: gammu/nokia.c:618 +#: gammu/nokia.c:620 msgid "Searching for phone folder: " msgstr "Pencarian folder telepon: " -#: gammu/nokia.c:695 +#: gammu/nokia.c:697 msgid "No vendor info in JAD file!" msgstr "Tidak ada info vendor pada berkas JAD!" -#: gammu/nokia.c:700 +#: gammu/nokia.c:702 msgid "No name info in JAD file!" msgstr "Tidak ada info nama pada berkas JAD!" -#: gammu/nokia.c:705 +#: gammu/nokia.c:707 msgid "No JAR URL info in JAD file!" msgstr "Tidak ada info URL JAR pada berkas JAD!" -#: gammu/nokia.c:711 +#: gammu/nokia.c:713 msgid "Declared JAR file size is different than real. Fixed by Gammu." msgstr "" "Ukuran file JAR yang dideklarasikan berbeda dengan aslinya. Diperbaiki oleh " "Gammu." -#: gammu/nokia.c:735 +#: gammu/nokia.c:737 msgid "No JAR size info in JAD file. Added by Gammu." msgstr "Tidak ada info ukuran JAR pada file JAD. Ditambahkan oleh Gammu." -#: gammu/nokia.c:744 +#: gammu/nokia.c:746 #, c-format msgid "Adding \"%s\"" msgstr "Menambahkan \"%s\"" -#: gammu/nokia.c:745 +#: gammu/nokia.c:747 #, c-format msgid " version %s" msgstr " versi %s" -#: gammu/nokia.c:746 +#: gammu/nokia.c:748 #, c-format msgid " created by %s\n" msgstr " dibuat oleh %s\n" -#: gammu/nokia.c:797 gammu/nokia.c:849 +#: gammu/nokia.c:799 gammu/nokia.c:851 msgid "Application already exists. Deleting by Gammu." msgstr "Aplikasi sudah ada. Dihapus oleh Gammu." -#: gammu/nokia.c:830 gammu/nokia.c:863 +#: gammu/nokia.c:832 gammu/nokia.c:865 #, c-format msgid " Deleting %s\n" msgstr " Menghapus %s\n" -#: gammu/nokia.c:886 +#: gammu/nokia.c:888 msgid "Writing JAD file:" msgstr "Menulis file JAD:" -#: gammu/nokia.c:905 +#: gammu/nokia.c:907 msgid "Writing JAR file:" msgstr "Menulis file JAR:" -#: gammu/nokia.c:980 +#: gammu/nokia.c:982 msgid "Writing file:" msgstr "Menulis file:" @@ -3897,71 +3849,71 @@ msgstr "Kode jaringan GSM tidak dikenal (\"%s\")\n" msgid "You have to give number between 1 and 7 (\"%s\")\n" msgstr "Anda harus memberikan nilai antara 1 dan 7 (\"%s\")\n" -#: helper/message-cmdline.c:1135 +#: helper/message-cmdline.c:1136 #, c-format msgid "Unknown validity string (\"%s\")\n" msgstr "String validity tidak dikenal (\"%s\")\n" -#: helper/message-cmdline.c:1173 +#: helper/message-cmdline.c:1174 #, c-format msgid "You have to give number of EMS frames between 1 and 4 (\"%s\")\n" msgstr "Anda harus memberikan jumlah frame EMS antara 1 dan 4 (\"%s\")\n" -#: helper/message-cmdline.c:1185 helper/message-cmdline.c:1202 +#: helper/message-cmdline.c:1186 helper/message-cmdline.c:1203 #, c-format msgid "Can't open file \"%s\"\n" msgstr "Tidak dapat membuka file \"%s\"\n" -#: helper/message-cmdline.c:1251 +#: helper/message-cmdline.c:1252 #, c-format msgid "Unknown parameter (\"%c\")\n" msgstr "Paramater tidak dikenal (\"%c\")\n" -#: helper/message-cmdline.c:1256 +#: helper/message-cmdline.c:1257 msgid "Last parameter wasn't text" msgstr "Parameter terakhir bukan teks" -#: helper/message-cmdline.c:1290 +#: helper/message-cmdline.c:1291 #, c-format msgid "Too long SMS name (\"%s\"), ignored\n" msgstr "Nama SMS terlalu panjang (\"%s\"), diabaikan\n" -#: helper/message-cmdline.c:1330 +#: helper/message-cmdline.c:1331 #, c-format msgid "Enter the message text and press %s:\n" msgstr "Masukkan teks pesan dan tekan %s:\n" -#: helper/message-cmdline.c:1332 +#: helper/message-cmdline.c:1333 msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+Z" -#: helper/message-cmdline.c:1334 +#: helper/message-cmdline.c:1335 msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: helper/message-cmdline.c:1348 +#: helper/message-cmdline.c:1349 msgid "No chars read, assuming it is okay!" msgstr "Tidak ada karakter dibaca, diasumsikan dalam kondisi oke!" -#: helper/message-cmdline.c:1368 +#: helper/message-cmdline.c:1369 msgid "No network code" msgstr "Tidak ada kode jaringan" -#: helper/message-cmdline.c:1374 +#: helper/message-cmdline.c:1375 msgid "You have to set network code!" msgstr "Anda harus menentukan kode jaringan!" -#: helper/message-cmdline.c:1413 +#: helper/message-cmdline.c:1414 #, c-format msgid "Ringtone too long. %i percent part cut\n" msgstr "Nadadering terlalu panjang. %i persen bagiannya dipotong\n" -#: helper/message-cmdline.c:1424 +#: helper/message-cmdline.c:1425 #, c-format msgid "There are %i SMS messages packed and the limit is %i. Exiting\n" msgstr "Terdapat %i paket pesan SMS dan batasannya adalah %i. Keluar\n" -#: helper/message-cmdline.c:1434 +#: helper/message-cmdline.c:1435 msgid "Use -smscnumber option to give SMSC number" msgstr "Gunakan opsi -smscnumber untuk memberikan nomor SMSC" @@ -4371,6 +4323,51 @@ msgstr "Peringatan" msgid "Information" msgstr "Informasi" +#~ msgid "Not logged to network!\n" +#~ msgstr "Tidak tercatat di jaringan!\n" + +#~ msgid "Wrong network code from phone!\n" +#~ msgstr "Kode jaringan dari telepon salah!\n" + +#~ msgid "Request for information from OpenCellID failed!\n" +#~ msgstr "Permintaan untuk informasi dari OpenCellID gagal!\n" + +#~ msgid "Failed to find latitude in OpenCellID reply!\n" +#~ msgstr "Gagal menemukan lintang di balasan OpenCellID!\n" + +#~ msgid "Failed to parse latitude from OpenCellID reply!\n" +#~ msgstr "Gagal mengolah lintang dari balasan OpenCellID!\n" + +#~ msgid "Failed to find longitude in OpenCellID reply!\n" +#~ msgstr "Gagal menemukan bujur di balasan OpenCellID!\n" + +#~ msgid "Failed to parse longitude from OpenCellID reply!\n" +#~ msgstr "Gagal menemukan bujur di balasan OpenCellID!\n" + +#~ msgid "Failed to find range in OpenCellID reply!\n" +#~ msgstr "Gagal menemukan rentang di balasan OpenCellID!\n" + +#~ msgid "Failed to parse range from OpenCellID reply!\n" +#~ msgstr "Gagal mengolah rentang di balasan OpenCellID!\n" + +#~ msgid "Failed to find nbSamples in OpenCellID reply!\n" +#~ msgstr "Gagal menemukan nbSamples di balasan OpenCellID!\n" + +#~ msgid "Failed to parse nbSamples from OpenCellID reply!\n" +#~ msgstr "Gagal mengolah nbSamples di balasan OpenCellID!\n" + +#~ msgid "Latitude" +#~ msgstr "Lintang" + +#~ msgid "Longitude" +#~ msgstr "Bujur" + +#~ msgid "Range" +#~ msgstr "Rentang" + +#~ msgid "Number of samples" +#~ msgstr "Jumlah sampel" + #~ msgid "Built %s on %s using %s" #~ msgstr "Dirakit %s pada %s menggunakan %s" |