summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/sv/libgammu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/sv/libgammu.po')
-rw-r--r--locale/sv/libgammu.po30
1 files changed, 19 insertions, 11 deletions
diff --git a/locale/sv/libgammu.po b/locale/sv/libgammu.po
index 3ac1257..902e47d 100644
--- a/locale/sv/libgammu.po
+++ b/locale/sv/libgammu.po
@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgammu 1.22.93\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gammu-users@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-04 10:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-11 08:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-28 10:13+0000\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
-"Language-Team: Swedish "
-"<https://hosted.weblate.org/projects/gammu/libgammu/sv/>\n"
+"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/gammu/libgammu/"
+"sv/>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -79,24 +79,36 @@ msgstr ""
"Inget svar inom angiven tidsgräns. Antagligen är inte telefonen ansluten."
#: libgammu/gsmcomon.c:98
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Frame not requested right now. See <http://wammu.eu/support/bugs/> for "
+#| "information how to report it."
msgid ""
-"Frame not requested right now. See <http://wammu.eu/support/bugs/> for "
+"Frame not requested right now. See <https://wammu.eu/support/bugs/> for "
"information how to report it."
msgstr ""
"Ramen ej efterfrågad just nu. Se <http://wammu.eu/support/bugs/> för "
"information om hur man rapporterar det."
#: libgammu/gsmcomon.c:99
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Unknown response from phone. See <http://wammu.eu/support/bugs/> for "
+#| "information how to report it."
msgid ""
-"Unknown response from phone. See <http://wammu.eu/support/bugs/> for "
+"Unknown response from phone. See <https://wammu.eu/support/bugs/> for "
"information how to report it."
msgstr ""
"Okänt svar från telefonen. Se <http://wammu.eu/support/bugs/> för "
"information om hur man rapporterar det."
#: libgammu/gsmcomon.c:100
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Unknown frame. See <http://wammu.eu/support/bugs/> for information how to "
+#| "report it."
msgid ""
-"Unknown frame. See <http://wammu.eu/support/bugs/> for information how to "
+"Unknown frame. See <https://wammu.eu/support/bugs/> for information how to "
"report it."
msgstr ""
"Okänd ram. Se <http://wammu.eu/support/bugs/> för information om hur man "
@@ -352,7 +364,6 @@ msgid "Network error."
msgstr "Nätverksfel."
#: libgammu/gsmcomon.c:157
-#| msgid "Invalid data given to phone."
msgid "Invalid database version."
msgstr "Ogiltig databasversion."
@@ -362,18 +373,15 @@ msgstr "Misslyckades med att initiera DB-drivrutin."
# msgid "Failed to set exception handler."
#: libgammu/gsmcomon.c:159
-#| msgid "Failed to connect to phone"
msgid "Failed to configure DB driver."
msgstr "Det gick inte att konfigurera DB-drivrutinen."
# msgid "Failed to set exception handler."
#: libgammu/gsmcomon.c:160
-#| msgid "Failed to connect to phone"
msgid "Failed to connect to database."
msgstr "Misslyckades med att ansluta till databas."
#: libgammu/gsmcomon.c:161
-#| msgid "Connection test"
msgid "Database connection timeout."
msgstr "Tidsgräns för databasanslutning överskreds."
@@ -385,7 +393,7 @@ msgstr "Fel i exekvering av SQL-fråga."
msgid "Unknown error description."
msgstr "Okänd felbeskrivning."
-#: libgammu/phone/dummy/dummy.c:609
+#: libgammu/phone/dummy/dummy.c:610
msgid "Templates"
msgstr "Mallar"