diff options
Diffstat (limited to 'locale/tr')
-rw-r--r-- | locale/tr/docs.po | 77 | ||||
-rw-r--r-- | locale/tr/gammu.po | 422 | ||||
-rw-r--r-- | locale/tr/libgammu.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | locale/tr/manual.po | 2 |
4 files changed, 285 insertions, 218 deletions
diff --git a/locale/tr/docs.po b/locale/tr/docs.po index ace17d0..24b407e 100644 --- a/locale/tr/docs.po +++ b/locale/tr/docs.po @@ -5,9 +5,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Gammu-docs 1.32.90\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: michal@cihar.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-23 16:58+0100\n" +"Project-Id-Version: Gammu-docs 1.34.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: gammu-users@lists.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-29 11:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-03 14:46+0300\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -18,20 +18,20 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. type: Title = -#: README:2 +#: README.rst:2 #, no-wrap msgid "Gammu All Mobile Management Utilities" msgstr "" #. type: Plain text -#: README:6 +#: README.rst:6 msgid "" "Gammu is library and command line utility for mobile phones. It is released " "under GNU GPL version 2." msgstr "" #. type: Plain text -#: README:11 +#: README.rst:11 msgid "" "It has been initiated by Marcin Wiacek and other people. Originally the code " "was based on Gnokii <http://www.gnokii.org> and later MyGnokii <http://www." @@ -40,25 +40,71 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: README:14 +#: README.rst:14 msgid "" "Currently the project is lead by Michal Cihar <michal@cihar.com> with help " "of many contributors." msgstr "" +#. type: Labeled list +#: README.rst:15 README.rst:19 README.rst:23 +#, no-wrap +msgid ".. image" +msgstr ".. image" + +#. type: Plain text +#: README.rst:16 +#, fuzzy +#| msgid "https://travis-ci.org/gammu/gammu.png?branch=master" +msgid "https://travis-ci.org/gammu/gammu.svg?branch=master" +msgstr "https://travis-ci.org/gammu/gammu.png?branch=master" + +#. type: Plain text +#: README.rst:18 +#, fuzzy +#| msgid ":target: https://travis-ci.org/gammu/gammu" +msgid ":alt: Build status :target: https://travis-ci.org/gammu/gammu" +msgstr ":target: https://travis-ci.org/gammu/gammu" + +#. type: Plain text +#: README.rst:20 +msgid "https://hosted.weblate.org/widgets/gammu-status-badge.png" +msgstr "https://hosted.weblate.org/widgets/gammu-status-badge.png" + +#. type: Plain text +#: README.rst:22 +msgid "" +":alt: Translation status :target: https://hosted.weblate.org/engage/gammu/?" +"utm_source=widget" +msgstr "" +":alt: Translation status :target: https://hosted.weblate.org/engage/gammu/?" +"utm_source=widget" + +#. type: Plain text +#: README.rst:24 +msgid "https://scan.coverity.com/projects/2890/badge.svg?flat=1" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: README.rst:26 +#, fuzzy +#| msgid ":alt: Bitdeli badge :target: https://bitdeli.com/free" +msgid ":alt: Coverity scan :target: https://scan.coverity.com/projects/2890" +msgstr ":alt: Bitdeli badge :target: https://bitdeli.com/free" + #. type: Title = -#: README:17 +#: README.rst:28 #, no-wrap msgid "More information" msgstr "Daha fazla bilgi" #. type: Plain text -#: README:20 +#: README.rst:31 msgid "You can find more information on <http://wammu.eu/gammu/>." msgstr "" #. type: Plain text -#: README:24 +#: README.rst:35 msgid "" "There is also Gammu manual available in docs/manual. You can build HTML " "version of it using make manual-html which is viewable online at <http://" @@ -66,26 +112,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title = -#: README:27 +#: README.rst:38 #, no-wrap msgid "Feedback and bug reports" msgstr "" #. type: Plain text -#: README:31 +#: README.rst:42 msgid "" "Any feedback is welcome, see <http://wammu.eu/support/> for information how " "to contact developers." msgstr "" #. type: Title = -#: README:34 +#: README.rst:45 #, no-wrap msgid "Support developers" msgstr "" #. type: Plain text -#: README:36 +#: README.rst:47 msgid "You can appreciate developers work at <http://wammu.eu/donate/>." msgstr "" @@ -102,6 +148,9 @@ msgid "" "\"Compiling Gammu\" in The Gammu Manual." msgstr "" +#~ msgid "https://d2weczhvl823v0.cloudfront.net/gammu/gammu/trend.png" +#~ msgstr "https://d2weczhvl823v0.cloudfront.net/gammu/gammu/trend.png" + #~ msgid "Connection" #~ msgstr "Bağlantı" diff --git a/locale/tr/gammu.po b/locale/tr/gammu.po index 0753cc1..5b8d1d1 100644 --- a/locale/tr/gammu.po +++ b/locale/tr/gammu.po @@ -7,16 +7,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gammu 1.28.91\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gammu-users@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-21 10:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-10 16:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-28 11:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-02 18:56+0200\n" "Last-Translator: Burak Yavuz <hitowerdigit@hotmail.com>\n" -"Language-Team: Turkish <http://l10n.cihar.com/projects/gammu/gammu/tr/>\n" +"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/gammu/gammu/tr/>" +"\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 1.6-dev\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 1.10-dev\n" #: gammu/backup.c:49 gammu/backup.c:72 gammu/backup.c:95 gammu/backup.c:116 #: helper/message-cmdline.c:373 helper/message-cmdline.c:397 @@ -102,8 +103,8 @@ msgid "%i percent" msgstr "yüzde %i" #: gammu/backup.c:367 gammu/backup.c:1026 gammu/backup.c:1645 -#: gammu/calendar.c:632 gammu/calendar.c:882 gammu/calendar.c:957 -#: gammu/calendar.c:982 gammu/memory.c:24 gammu/memory.c:312 +#: gammu/calendar.c:632 gammu/calendar.c:885 gammu/calendar.c:960 +#: gammu/calendar.c:985 gammu/memory.c:24 gammu/memory.c:312 #: gammu/memory.c:376 gammu/message.c:133 gammu/misc.c:205 gammu/misc.c:606 msgid "Press Ctrl+C to break..." msgstr "Kesmek için Ctrl+C tuşuna basın..." @@ -268,7 +269,7 @@ msgstr "Telefon GPRS erişim noktaları yedeklensin mi?" msgid "Time of backup" msgstr "Yedekleme zamanı" -#: gammu/backup.c:974 gammu/calendar.c:237 gammu/calendar.c:820 +#: gammu/backup.c:974 gammu/calendar.c:237 gammu/calendar.c:823 msgid "Phone" msgstr "Telefon" @@ -284,7 +285,7 @@ msgstr "Dosyayı oluşturan" #, c-format msgid "Checksum in backup file do not match (original: %s, new: %s). Continue?" msgstr "" -"Yedekleme dosyasındaki sağlama eşleşmiyor (orijinali: %s, yenisi:% s). Devam " +"Yedekleme dosyasındaki sağlama eşleşmiyor (orijinali: %s, yenisi: %s). Devam " "edilsin mi?" #: gammu/backup.c:1022 @@ -553,7 +554,7 @@ msgstr "Seyahat" msgid "Vacation" msgstr "Tatil" -#: gammu/calendar.c:43 gammu/calendar.c:756 +#: gammu/calendar.c:43 gammu/calendar.c:759 msgid "Alarm" msgstr "Alarm" @@ -653,7 +654,7 @@ msgstr "Başlat" msgid "Stop" msgstr "Durdur" -#: gammu/calendar.c:170 gammu/calendar.c:766 helper/memory-display.c:41 +#: gammu/calendar.c:170 gammu/calendar.c:769 helper/memory-display.c:41 msgid "Last modified" msgstr "Son değiştirilme" @@ -664,34 +665,34 @@ msgstr "Sesli alarm" #: gammu/calendar.c:178 gammu/calendar.c:199 #, c-format msgid "forever on each %i. day of %s" -msgstr "sürekli %s ayının her %i. gününde" +msgstr "sürekli her %i %s tarihinde" -#: gammu/calendar.c:197 gammu/calendar.c:209 gammu/calendar.c:761 +#: gammu/calendar.c:197 gammu/calendar.c:209 gammu/calendar.c:764 msgid "Silent alarm" msgstr "Sessiz alarm" -#: gammu/calendar.c:217 gammu/calendar.c:551 gammu/calendar.c:771 -#: gammu/calendar.c:993 gammu/message.c:225 gammu/misc.c:1139 +#: gammu/calendar.c:217 gammu/calendar.c:551 gammu/calendar.c:774 +#: gammu/calendar.c:996 gammu/message.c:225 gammu/misc.c:1139 #: helper/memory-display.c:167 helper/message-display.c:445 msgid "Text" msgstr "Metin" -#: gammu/calendar.c:222 gammu/calendar.c:825 +#: gammu/calendar.c:222 gammu/calendar.c:828 msgid "Description" msgstr "Açıklama" -#: gammu/calendar.c:227 gammu/calendar.c:835 helper/memory-display.c:211 +#: gammu/calendar.c:227 gammu/calendar.c:838 helper/memory-display.c:211 msgid "LUID" msgstr "LUID" #: gammu/calendar.c:232 gammu/calendar.c:599 gammu/calendar.c:643 -#: gammu/calendar.c:687 gammu/calendar.c:711 gammu/calendar.c:830 -#: gammu/memory.c:141 gammu/message.c:215 gammu/misc.c:1868 gammu/misc.c:1901 -#: gammu/misc.c:2191 gammu/misc.c:2315 +#: gammu/calendar.c:687 gammu/calendar.c:711 gammu/calendar.c:833 +#: gammu/memory.c:141 gammu/message.c:215 gammu/misc.c:1890 gammu/misc.c:1923 +#: gammu/misc.c:2213 gammu/misc.c:2337 msgid "Location" msgstr "Konum" -#: gammu/calendar.c:242 gammu/calendar.c:776 helper/memory-display.c:62 +#: gammu/calendar.c:242 gammu/calendar.c:779 helper/memory-display.c:62 msgid "Private" msgstr "Özel" @@ -704,7 +705,7 @@ msgid "No" msgstr "Yok" #: gammu/calendar.c:256 gammu/calendar.c:262 gammu/calendar.c:267 -#: gammu/calendar.c:805 gammu/calendar.c:811 +#: gammu/calendar.c:808 gammu/calendar.c:814 msgid "Contact ID" msgstr "Kişi Kimliği" @@ -717,6 +718,7 @@ msgstr "Tekrarlanıyor" msgid "for %d time " msgid_plural "for %d times " msgstr[0] "%d defa için " +msgstr[1] "%d defa için " #: gammu/calendar.c:317 msgid "forever" @@ -899,52 +901,56 @@ msgid "Priority" msgstr "Öncelik" #: gammu/calendar.c:716 +msgid "Invalid" +msgstr "Geçersiz" + +#: gammu/calendar.c:719 msgid "Low" msgstr "Düşük" -#: gammu/calendar.c:719 +#: gammu/calendar.c:722 msgid "Medium" msgstr "Orta" -#: gammu/calendar.c:722 +#: gammu/calendar.c:725 msgid "High" msgstr "Yüksek" -#: gammu/calendar.c:725 +#: gammu/calendar.c:728 msgid "None" msgstr "Yok" -#: gammu/calendar.c:729 gammu/message.c:111 gammu/misc.c:2122 -#: gammu/misc.c:2165 +#: gammu/calendar.c:732 gammu/message.c:111 gammu/misc.c:2144 +#: gammu/misc.c:2187 msgid "Unknown" msgstr "Bilinmeyen" -#: gammu/calendar.c:736 +#: gammu/calendar.c:739 msgid "Due time" msgstr "Bitiş zamanı" -#: gammu/calendar.c:741 +#: gammu/calendar.c:744 msgid "Start time" msgstr "Başlangıç zamanı" -#: gammu/calendar.c:746 +#: gammu/calendar.c:749 msgid "Completed time" msgstr "Tamamlanma zamanı" -#: gammu/calendar.c:751 +#: gammu/calendar.c:754 msgid "Completed" msgstr "Tamamlandı" -#: gammu/calendar.c:786 gammu/calendar.c:791 helper/memory-display.c:45 +#: gammu/calendar.c:789 gammu/calendar.c:794 helper/memory-display.c:45 #: helper/memory-display.c:55 helper/memory-display.c:57 msgid "Category" msgstr "Kategori" -#: gammu/calendar.c:815 +#: gammu/calendar.c:818 msgid "Contact" msgstr "İletişim" -#: gammu/calendar.c:900 gammu/memory.c:316 gammu/memory.c:393 +#: gammu/calendar.c:903 gammu/memory.c:316 gammu/memory.c:393 #, c-format msgid "Search text too long, truncating to %d chars!\n" msgstr "Arama metni çok uzun, %d karaktere kısaltılıyor!\n" @@ -1158,7 +1164,7 @@ msgstr "Çalıştırılmadı" msgid "No signal" msgstr "Sinyal yok" -#: gammu/depend/nokia/dct4.c:373 gammu/message.c:105 gammu/misc.c:2482 +#: gammu/depend/nokia/dct4.c:373 gammu/message.c:105 gammu/misc.c:2504 msgid "Timeout" msgstr "Zaman aşımı" @@ -1272,7 +1278,7 @@ msgstr "Batarya boyutu göstergesi:" #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1041 msgid "Ohms" -msgstr "Ohms" +msgstr "Ohm" #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1042 msgid "Battery temperature:" @@ -1549,8 +1555,7 @@ msgid "" "License GPLv2: GNU GPL version 2 <http://creativecommons.org/licenses/" "GPL/2.0/>." msgstr "" -"Lisans GPLv2: GNU GPL sürüm 2 " -"<http://creativecommons.org/licenses/GPL/2.0/>." +"Lisans GPLv2: GNU GPL sürüm 2 <http://creativecommons.org/licenses/GPL/2.0/>." #: gammu-detect/main.c:90 gammu/gammu.c:336 msgid "This is free software: you are free to change and redistribute it." @@ -1721,7 +1726,7 @@ msgid "%i percent done." msgstr "Yüzde %i bitti." #: gammu/files.c:423 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "%lu Bytes in %li seconds, %lu Bytes/sec" msgstr "%li saniyede %lu Bayt, %lu Bayt/san" @@ -1730,7 +1735,7 @@ msgstr "%li saniyede %lu Bayt, %lu Bayt/san" msgid " Saving to %s\n" msgstr " %s olana kaydediliyor\n" -#: gammu/files.c:702 gammu/nokia.c:946 +#: gammu/files.c:702 gammu/nokia.c:948 #, c-format msgid "Parameter \"%s\" unknown\n" msgstr "Parametre \"%s\" bilinmiyor\n" @@ -1740,7 +1745,7 @@ msgstr "Parametre \"%s\" bilinmiyor\n" msgid "What file type (\"%s\") ?\n" msgstr "Ne tür dosy (\"%s\") ?\n" -#: gammu/files.c:746 gammu/misc.c:1337 gammu/nokia.c:955 +#: gammu/files.c:746 gammu/misc.c:1337 gammu/nokia.c:957 #: helper/message-cmdline.c:1311 msgid "Parameter missing!" msgstr "Parametre eksik!" @@ -1765,12 +1770,12 @@ msgstr "%s için ağlar:" msgid "Unknown country name: %s." msgstr "Bilinmeyen ülke adı: %s." -#: gammu/gammu.c:80 gammu/gammu.c:725 gammu/misc.c:48 +#: gammu/gammu.c:80 gammu/gammu.c:763 gammu/misc.c:48 msgid "Network" msgstr "Şebeke" #: gammu/gammu.c:80 gammu/message.c:218 gammu/misc.c:975 gammu/misc.c:1142 -#: gammu/misc.c:1872 gammu/misc.c:1911 gammu/misc.c:2206 gammu/mms.c:112 +#: gammu/misc.c:1894 gammu/misc.c:1933 gammu/misc.c:2228 gammu/mms.c:112 #: helper/memory-display.c:217 helper/message-display.c:252 msgid "Name" msgstr "Adı" @@ -1826,12 +1831,12 @@ msgstr "Toplu iş dosyasını okuma hatası! Sonlandırılıyor.\n" msgid "Batch processed, terminating.\n" msgstr "Toplu iş işlendi, sonlandırılıyor.\n" -#: gammu/gammu.c:429 +#: gammu/gammu.c:466 #, c-format msgid "Executing batch \"%s\" - command %i: %s\n" msgstr "\"%s\" toplu işi yürütülüyor - komut %i: %s\n" -#: gammu/gammu.c:452 +#: gammu/gammu.c:489 msgid "" "SMS daemon is now in separate binary, please use gammu-smsd-inject instead " "of gammu sendsmsdsms!" @@ -1839,7 +1844,7 @@ msgstr "" "SMS daemon artık ayrı binari içindedir, lütfen gammu sendsmsdsms yerine " "gammu-smsd-inject kullanın!" -#: gammu/gammu.c:459 +#: gammu/gammu.c:496 msgid "" "SMS daemon is now in separate binary, please use gammu-smsd instead of gammu " "smsd!" @@ -1847,135 +1852,135 @@ msgstr "" "SMS daemon artık ayrı binari içindedir, lütfen gammu smsd yerine gammu-smsd " "kullanın!" -#: gammu/gammu.c:705 +#: gammu/gammu.c:743 msgid "Calls" msgstr "Aramalar" -#: gammu/gammu.c:706 +#: gammu/gammu.c:744 msgid "SMS and EMS" msgstr "SMS ve EMS" -#: gammu/gammu.c:707 +#: gammu/gammu.c:745 msgid "Memory (phonebooks and calls)" msgstr "Hafıza (rehber ve aramalar)" -#: gammu/gammu.c:708 +#: gammu/gammu.c:746 msgid "Filesystem" msgstr "Dosya sistemi" -#: gammu/gammu.c:709 +#: gammu/gammu.c:747 msgid "Logo and pictures" msgstr "Logo ve resimler" -#: gammu/gammu.c:710 +#: gammu/gammu.c:748 msgid "Ringtones" msgstr "Zil sesleri" -#: gammu/gammu.c:711 +#: gammu/gammu.c:749 msgid "Calendar notes" msgstr "Takvim notları" -#: gammu/gammu.c:712 +#: gammu/gammu.c:750 msgid "To do lists" msgstr "Yapılacaklar listesi" -#: gammu/gammu.c:713 +#: gammu/gammu.c:751 msgid "Notes" msgstr "Notlar" -#: gammu/gammu.c:714 +#: gammu/gammu.c:752 msgid "Date, time and alarms" msgstr "Tarih, saat ve alarmlar" -#: gammu/gammu.c:715 +#: gammu/gammu.c:753 msgid "Categories" msgstr "Kategoriler" -#: gammu/gammu.c:717 +#: gammu/gammu.c:755 msgid "Backing up and restoring" msgstr "Yedekleme ve geri yükleme" -#: gammu/gammu.c:720 +#: gammu/gammu.c:758 msgid "Nokia specific" msgstr "Nokia'ya özgü" -#: gammu/gammu.c:723 +#: gammu/gammu.c:761 msgid "Siemens specific" msgstr "Siemens'e özgü" -#: gammu/gammu.c:726 +#: gammu/gammu.c:764 msgid "WAP settings and bookmarks" msgstr "WAP ayarları ve yer imleri" -#: gammu/gammu.c:727 +#: gammu/gammu.c:765 msgid "MMS and MMS settings" msgstr "MMS ve MMS ayarları" -#: gammu/gammu.c:728 +#: gammu/gammu.c:766 msgid "Phone tests" msgstr "Telefon denemeleri" -#: gammu/gammu.c:729 +#: gammu/gammu.c:767 msgid "FM radio" msgstr "FM radyo" -#: gammu/gammu.c:730 +#: gammu/gammu.c:768 msgid "Phone information" msgstr "Telefon bilgisi" -#: gammu/gammu.c:731 +#: gammu/gammu.c:769 msgid "Phone settings" msgstr "Telefon ayarları" -#: gammu/gammu.c:733 +#: gammu/gammu.c:771 msgid "Dumps decoding" msgstr "Arıza kodu çözme" -#: gammu/gammu.c:735 +#: gammu/gammu.c:773 msgid "Functions that don't fit elsewhere" msgstr "Başka bir yere uymayan işlevler" -#: gammu/gammu.c:736 +#: gammu/gammu.c:774 msgid "Gammu information" msgstr "Gammu bilgisi" -#: gammu/gammu.c:752 +#: gammu/gammu.c:790 msgid "Usage: gammu [parameters] <command> [options]" msgstr "Kullanım: gammu [parametreler] <komut> [seçenekler]" -#: gammu/gammu.c:753 +#: gammu/gammu.c:791 msgid "Parameters before command configure gammu behaviour:" msgstr "Komuttan önceki parametreler gammu davranışını yapılandırır:" -#: gammu/gammu.c:754 +#: gammu/gammu.c:792 msgid "-c / --config <filename> ... name of configuration file" msgstr "-c / --config <dosyaadı> ... yapılandırma dosyasının adı" -#: gammu/gammu.c:755 +#: gammu/gammu.c:793 msgid "-s / --section <confign> ... section of config file to use, eg. 42" msgstr "" "-s / --section <confign> ... kullanmak için yapılandırma dosyasının bölümü, " "örn. 42" -#: gammu/gammu.c:756 +#: gammu/gammu.c:794 msgid "" "-d / --debug <level> ... debug level (nothing|text|textall|textalldate|" "binary|errors)" msgstr "" -"-d / --debug <seviye> ... hata ayıklama seviyesi " -"(nothing|text|textall|textalldate|binary|errors)" +"-d / --debug <seviye> ... hata ayıklama seviyesi (nothing|text|textall|" +"textalldate|binary|errors)" -#: gammu/gammu.c:757 +#: gammu/gammu.c:795 msgid "-f / --debug-file <filename> ... file for logging debug messages" msgstr "" "-f / --debug-file <dosyaadı> ... hata ayıklama mesajlarını günlüklemek için " "dosya" -#: gammu/gammu.c:759 +#: gammu/gammu.c:797 msgid "Commands can be specified with or without leading --." msgstr "Komutlar, -- başta ya da başta olmadan belirlenebilir." -#: gammu/gammu.c:762 +#: gammu/gammu.c:800 msgid "" "For more details, call help on specific topic (gammu --help topic). Topics " "are:" @@ -1983,11 +1988,11 @@ msgstr "" "Daha fazla ayrıntı için belirli konuda yardım isteyin (gammu --help konu). " "Konular:" -#: gammu/gammu.c:860 +#: gammu/gammu.c:898 msgid "Unknown help topic specified!" msgstr "Bilinmeyen yardım konusu belirtildi!" -#: gammu/gammu.c:864 +#: gammu/gammu.c:902 #, c-format msgid "" "Gammu commands, topic: %s\n" @@ -1996,60 +2001,61 @@ msgstr "" "Gammu komutları, konu: %s\n" "\n" -#: gammu/gammu.c:955 +#: gammu/gammu.c:993 #, c-format msgid "More parameters required (function requires %d)\n" msgstr "Daha fazla parametre gerekli (işlev %d gerektiriyor)\n" -#: gammu/gammu.c:958 +#: gammu/gammu.c:996 #, c-format msgid "More parameters required (function requires %d to %d)\n" msgstr "Daha fazla parametre gerekli (işlev %d'den %d'e gerektiriyor)\n" -#: gammu/gammu.c:964 gammu/gammu.c:985 +#: gammu/gammu.c:1002 gammu/gammu.c:1023 msgid "Parameters help" msgstr "Parametre yardımı" -#: gammu/gammu.c:976 +#: gammu/gammu.c:1014 #, c-format msgid "Too many parameters (function accepts %d)\n" msgstr "Çok fazla parametre (işlev %d kabul ediyor)\n" -#: gammu/gammu.c:979 +#: gammu/gammu.c:1017 #, c-format msgid "Too many parameters (function accepts %d to %d)\n" msgstr "Çok fazla parametre (işlev %d'den %d'e kabul ediyor)\n" -#: gammu/gammu.c:1006 +#: gammu/gammu.c:1044 msgid "Bad option!" msgstr "Hatalı seçenek!" -#: gammu/gammu.c:1087 +#: gammu/gammu.c:1125 msgid "Configuration could not be parsed!" msgstr "Yapılandırma ayrıştırılamadı!" -#: gammu/gammu.c:1089 +#: gammu/gammu.c:1127 msgid "No configuration file found!" msgstr "Bulunan yapılandırma dosyası yok!" -#: gammu/gammu.c:1109 +#: gammu/gammu.c:1147 msgid "Failed to allocate memory, aborting!\n" msgstr "Bellek ayırma başarısız, iptal ediliyor!\n" -#: gammu/gammu.c:1140 +#: gammu/gammu.c:1178 msgid "Too few parameters!" msgstr "Çok az parametre!" -#: gammu/gammu.c:1153 +#: gammu/gammu.c:1191 #, c-format msgid "Failed to read [gammu%d] section from configuration file (gammurc)!\n" -msgstr "Yapılandırma dosyasından (gammurc) [gammu%d] bölümünü okuma başarısız!\n" +msgstr "" +"Yapılandırma dosyasından (gammurc) [gammu%d] bölümünü okuma başarısız!\n" -#: gammu/gammu.c:1155 gammu/gammu.c:1166 +#: gammu/gammu.c:1193 gammu/gammu.c:1204 msgid "No configuration read, using builtin defaults!" msgstr "Okunan yapılandırma yok, yerleşik varsayılanlar kullanılıyor!" -#: gammu/gammu.c:1205 +#: gammu/gammu.c:1243 #, c-format msgid "" "Version of installed libGammu.so (%s) is different to version of Gammu (%s)\n" @@ -2077,7 +2083,7 @@ msgstr "" msgid "Memory %s, Location %i\n" msgstr "Hafıza %s, Yer %i\n" -#: gammu/memory.c:104 gammu/misc.c:1909 gammu/misc.c:2318 +#: gammu/memory.c:104 gammu/misc.c:1931 gammu/misc.c:2340 msgid "Entry is empty" msgstr "Giriş boş" @@ -2150,7 +2156,7 @@ msgstr "Hizmet yanıtı" msgid "Invalid SMSC location: %s\n" msgstr "Geçersiz SMSC yeri: %s\n" -#: gammu/message.c:220 gammu/misc.c:2207 gammu/misc.c:2486 +#: gammu/message.c:220 gammu/misc.c:2229 gammu/misc.c:2508 msgid "Number" msgstr "Numara" @@ -2262,7 +2268,7 @@ msgstr "telefon" #: gammu/message.c:612 #, c-format msgid "Sending sms from folder \"%s\", location %i\n" -msgstr "%i yerinde, \"%s\" klasöründen sms gönderiliyor\n" +msgstr "\"%s\" klasöründen sms gönderiliyor, yeri %i\n" #: gammu/message.c:618 gammu/message.c:644 msgid "....waiting for network answer" @@ -2709,7 +2715,7 @@ msgid "%i. Access point %i" msgstr "%i. Erişim noktası %i" #: gammu/misc.c:1020 gammu/misc.c:1537 gammu/misc.c:1544 gammu/misc.c:1579 -#: gammu/misc.c:1592 gammu/misc.c:1631 gammu/misc.c:1680 gammu/misc.c:2060 +#: gammu/misc.c:1592 gammu/misc.c:1631 gammu/misc.c:1680 gammu/misc.c:2082 msgid " (active)" msgstr " (aktif)" @@ -2741,13 +2747,13 @@ msgid "(file with ID %i)\n" msgstr "(Kimlik %i ile dosya)\n" #. l10n: Ringtone name and ID format -#: gammu/misc.c:1107 gammu/misc.c:2079 +#: gammu/misc.c:1107 gammu/misc.c:2101 #, c-format msgid "\"%s\" (ID %i)\n" msgstr "\"%s\" (Kimlik %i)\n" #. l10n: Ringtone ID format -#: gammu/misc.c:1110 gammu/misc.c:2082 +#: gammu/misc.c:1110 gammu/misc.c:2104 #, c-format msgid "ID %i\n" msgstr "Kimlik %i\n" @@ -2852,11 +2858,11 @@ msgstr "Geçici" msgid "Connection security" msgstr "Bağlantı güvenliği" -#: gammu/misc.c:1524 gammu/misc.c:2156 +#: gammu/misc.c:1524 gammu/misc.c:2178 msgid "On" msgstr "Açık" -#: gammu/misc.c:1526 gammu/misc.c:2142 +#: gammu/misc.c:1526 gammu/misc.c:2164 msgid "Off" msgstr "Kapalı" @@ -2941,7 +2947,7 @@ msgstr "Analog" msgid "Data call speed" msgstr "Veri arama hızı" -#: gammu/misc.c:1571 gammu/misc.c:2158 +#: gammu/misc.c:1571 gammu/misc.c:2180 msgid "Auto" msgstr "Oto" @@ -3046,294 +3052,299 @@ msgstr "Çıktı dosyasının logosu biçimi nedir (\"%s\") ?\n" msgid "What format of output ringtone file (\"%s\") ?\n" msgstr "Çıktı zil sesi dosyasının biçimi nedir (\"%s\") ?\n" -#: gammu/misc.c:1823 +#: gammu/misc.c:1825 +#, c-format +msgid "What type of power do you want (\"%s\") ?\n" +msgstr "Ne tür bir güç istiyorsunuz (\"%s\")?\n" + +#: gammu/misc.c:1845 #, c-format msgid "Unknown key/function name: \"%c\"\n" msgstr "Bilinmeyen anahtar/işlev adı: \"%c\"\n" -#: gammu/misc.c:1853 gammu/misc.c:1891 +#: gammu/misc.c:1875 gammu/misc.c:1913 #, c-format msgid "What type of categories do you want to get (\"%s\") ?\n" msgstr "Ne tür kategorileri almak istiyorsunuz (\"%s\") ?\n" -#: gammu/misc.c:1929 +#: gammu/misc.c:1951 #, c-format msgid "What type of category do you want to add (\"%s\") ?\n" msgstr "Ne tür kategori eklemek istiyorsunuz (\"%s\") ?\n" -#: gammu/misc.c:1937 +#: gammu/misc.c:1959 #, c-format msgid "Text too long, truncating to %d chars!\n" msgstr "Metin çok uzun, %d karaktere kısaltılıyor!\n" -#: gammu/misc.c:1976 +#: gammu/misc.c:1998 msgid "Invalid security code type" msgstr "Geçersiz güvenlik kodu türü" -#: gammu/misc.c:1981 +#: gammu/misc.c:2003 #, c-format msgid "Enter %s code: " msgstr "%s kodunu girin: " -#: gammu/misc.c:1993 gammu/misc.c:2015 +#: gammu/misc.c:2015 gammu/misc.c:2037 msgid "No PIN code entered!" msgstr "Girilen PIN kodu yok!" -#: gammu/misc.c:2003 +#: gammu/misc.c:2025 #, c-format msgid "Enter new PIN code: " msgstr "Yeni PIN kodunu girin: " -#: gammu/misc.c:2061 +#: gammu/misc.c:2083 msgid " (default name)" msgstr " (varsayılan adı)" -#: gammu/misc.c:2062 +#: gammu/misc.c:2084 msgid " (Head set profile)" msgstr " (Kulaklık profili)" -#: gammu/misc.c:2063 +#: gammu/misc.c:2085 msgid " (Car kit profile)" msgstr " (Araç kiti profili)" -#: gammu/misc.c:2072 helper/memory-display.c:106 +#: gammu/misc.c:2094 helper/memory-display.c:106 msgid "Ringtone ID" msgstr "Zil sesi Kimliği" -#: gammu/misc.c:2074 +#: gammu/misc.c:2096 msgid "Message alert tone ID" msgstr "Mesaj uyarı sesi Kimliği" -#: gammu/misc.c:2087 +#: gammu/misc.c:2109 msgid "Call alert for" msgstr "Arama uyarısı için" -#: gammu/misc.c:2108 +#: gammu/misc.c:2130 msgid "Screen saver number" msgstr "Ekran koruyucu numarası" -#: gammu/misc.c:2111 +#: gammu/misc.c:2133 msgid "Incoming call alert" msgstr "Gelen arama uyarısı" -#: gammu/misc.c:2112 +#: gammu/misc.c:2134 msgid "Ringtone volume" msgstr "Zil sesi seviyesi" -#: gammu/misc.c:2113 +#: gammu/misc.c:2135 msgid "Vibrating alert" msgstr "Titreşimli uyarı" -#: gammu/misc.c:2114 +#: gammu/misc.c:2136 msgid "Message alert tone" msgstr "Mesaj uyarı sesi" -#: gammu/misc.c:2115 +#: gammu/misc.c:2137 msgid "Keypad tones" msgstr "Tuş sesleri" -#: gammu/misc.c:2116 +#: gammu/misc.c:2138 msgid "Warning (games) tones" msgstr "Uyarı (oyunlar) sesleri" -#: gammu/misc.c:2117 helper/message-display.c:439 +#: gammu/misc.c:2139 helper/message-display.c:439 msgid "Screen saver" msgstr "Ekran koruyucu" -#: gammu/misc.c:2118 +#: gammu/misc.c:2140 msgid "Screen saver timeout" msgstr "Ekran koruyucu zaman aşımı" -#: gammu/misc.c:2119 +#: gammu/misc.c:2141 msgid "Automatic answer" msgstr "Otomatik yanıt" -#: gammu/misc.c:2120 +#: gammu/misc.c:2142 msgid "Lights" msgstr "Işıklar" -#: gammu/misc.c:2128 +#: gammu/misc.c:2150 msgid "Level 1" msgstr "Seviye 1" -#: gammu/misc.c:2130 +#: gammu/misc.c:2152 msgid "Level 2" msgstr "Seviye 2" -#: gammu/misc.c:2132 +#: gammu/misc.c:2154 msgid "Level 3" msgstr "Seviye 3" -#: gammu/misc.c:2133 +#: gammu/misc.c:2155 msgid "Level 4" msgstr "Seviye 4" -#: gammu/misc.c:2134 +#: gammu/misc.c:2156 msgid "Level 5" msgstr "Seviye 5" -#: gammu/misc.c:2143 +#: gammu/misc.c:2165 msgid "Ringing" msgstr "Çalıyor" -#: gammu/misc.c:2145 +#: gammu/misc.c:2167 msgid "Beep once" msgstr "Tek bip" -#: gammu/misc.c:2146 +#: gammu/misc.c:2168 msgid "Ring once" msgstr "Bir kez çal" -#: gammu/misc.c:2147 gammu/misc.c:2151 +#: gammu/misc.c:2169 gammu/misc.c:2173 msgid "Ascending" msgstr "Artarak" -#: gammu/misc.c:2148 +#: gammu/misc.c:2170 msgid "Caller groups" msgstr "Arayan grupları" -#: gammu/misc.c:2149 +#: gammu/misc.c:2171 msgid "Standard" msgstr "Standart" -#: gammu/misc.c:2150 +#: gammu/misc.c:2172 msgid "Special" msgstr "Özel" -#: gammu/misc.c:2152 +#: gammu/misc.c:2174 msgid "Personal" msgstr "Kişisel" -#: gammu/misc.c:2157 +#: gammu/misc.c:2179 msgid "Vibrate first" msgstr "Önce titreşim" -#: gammu/misc.c:2194 +#: gammu/misc.c:2216 msgid " speed dial not assigned" msgstr " hızlı arama atanmamış" -#: gammu/misc.c:2226 +#: gammu/misc.c:2248 #, c-format msgid "What type of reset phone settings (\"%s\") ?\n" msgstr "Ne tür telefon ayarları sıfırlansın (\"%s\")?\n" -#: gammu/misc.c:2260 +#: gammu/misc.c:2282 msgid "Currently shown on the display" msgstr "Şu anda ekranda gösterilen" -#: gammu/misc.c:2265 +#: gammu/misc.c:2287 msgid "Call active" msgstr "Arama aktif" -#: gammu/misc.c:2268 +#: gammu/misc.c:2290 msgid "Unread SMS" msgstr "Okunmamış SMS" -#: gammu/misc.c:2271 +#: gammu/misc.c:2293 msgid "Voice call" msgstr "Sesli arama" -#: gammu/misc.c:2274 +#: gammu/misc.c:2296 msgid "Fax call" msgstr "Faks araması" -#: gammu/misc.c:2277 +#: gammu/misc.c:2299 msgid "Data call" msgstr "Veri araması" -#: gammu/misc.c:2280 +#: gammu/misc.c:2302 msgid "Keypad locked" msgstr "Tuş takımı kilitli" -#: gammu/misc.c:2283 +#: gammu/misc.c:2305 msgid "SMS memory full" msgstr "SMS hafızası dolu" -#: gammu/misc.c:2321 +#: gammu/misc.c:2343 msgid "Station name" msgstr "İstasyon adı" -#: gammu/misc.c:2322 +#: gammu/misc.c:2344 msgid "Frequency" msgstr "Frekans" -#: gammu/misc.c:2344 +#: gammu/misc.c:2366 #, c-format msgid "Unknown divert action (\"%s\")\n" msgstr "Bilinmeyen yönlendirme eylemi (\"%s\")\n" -#: gammu/misc.c:2357 +#: gammu/misc.c:2379 #, c-format msgid "Unknown divert type (\"%s\")\n" msgstr "Bilinmeyen yönlendirme türü (\"%s\")\n" -#: gammu/misc.c:2370 +#: gammu/misc.c:2392 #, c-format msgid "Unknown call type (\"%s\")\n" msgstr "Bilinmeyen arama türü (\"%s\")\n" -#: gammu/misc.c:2379 +#: gammu/misc.c:2401 msgid "Query:" msgstr "Sorgu:" -#: gammu/misc.c:2395 +#: gammu/misc.c:2417 msgid "Changed:" msgstr "Değişen:" -#: gammu/misc.c:2398 gammu/misc.c:2445 +#: gammu/misc.c:2420 gammu/misc.c:2467 msgid "Divert type" msgstr "Yönlendirme türü" -#: gammu/misc.c:2402 gammu/misc.c:2449 +#: gammu/misc.c:2424 gammu/misc.c:2471 msgid "when busy" msgstr "meşgul olduğunda" -#: gammu/misc.c:2405 gammu/misc.c:2452 +#: gammu/misc.c:2427 gammu/misc.c:2474 msgid "when not answered" msgstr "yanıt verilmediğinde" -#: gammu/misc.c:2408 gammu/misc.c:2455 +#: gammu/misc.c:2430 gammu/misc.c:2477 msgid "when phone off or no coverage" msgstr "telefon kapalı veya kapsama alanı dışında olduğunda" -#: gammu/misc.c:2411 gammu/misc.c:2458 +#: gammu/misc.c:2433 gammu/misc.c:2480 msgid "all types of diverts" msgstr "tüm yönlendirme türleri" -#: gammu/misc.c:2414 gammu/misc.c:2434 gammu/misc.c:2461 gammu/misc.c:2477 +#: gammu/misc.c:2436 gammu/misc.c:2456 gammu/misc.c:2483 gammu/misc.c:2499 #, c-format msgid "unknown %i" msgstr "bilinmeyen %i" -#: gammu/misc.c:2419 gammu/misc.c:2465 +#: gammu/misc.c:2441 gammu/misc.c:2487 msgid "Call type" msgstr "Arama türü" -#: gammu/misc.c:2422 gammu/misc.c:2468 +#: gammu/misc.c:2444 gammu/misc.c:2490 msgid "voice" msgstr "ses" -#: gammu/misc.c:2425 gammu/misc.c:2471 helper/message-display.c:115 +#: gammu/misc.c:2447 gammu/misc.c:2493 helper/message-display.c:115 msgid "fax" msgstr "faks" -#: gammu/misc.c:2428 gammu/misc.c:2474 +#: gammu/misc.c:2450 gammu/misc.c:2496 msgid "data" msgstr "veri" -#: gammu/misc.c:2431 +#: gammu/misc.c:2453 msgid "data & fax & voice" msgstr "veri ve faks ve ses" -#: gammu/misc.c:2440 +#: gammu/misc.c:2462 msgid "Response:" msgstr "Yanıt:" -#: gammu/misc.c:2520 +#: gammu/misc.c:2542 msgid "The application has been successfully sent to the phone." msgstr "Uygulama başarılı olarak telefona gönderildi." -#: gammu/misc.c:2521 +#: gammu/misc.c:2543 msgid "Please find received files in Inbox and install them." msgstr "Lütfen gelen kutusunda alınan dosyaları bulun ve onları yükleyin." @@ -3419,116 +3430,116 @@ msgstr "uzunluk=%i not, ancak sadece ilk 50 tonu gireceksiniz." msgid "This ringtone in Nokia Composer in phone should look:" msgstr "Telefondaki Nokia Bestecisi içinde bu zil sesi şöyle görünmeli:" -#: gammu/nokia.c:105 +#: gammu/nokia.c:107 msgid "To enter it please press:" msgstr "Girmek için lütfen şuna basın:" -#: gammu/nokia.c:124 +#: gammu/nokia.c:126 msgid "(longer)" msgstr "(uzun)" -#: gammu/nokia.c:252 +#: gammu/nokia.c:254 #, c-format msgid "Checking %s\n" msgstr "%s kontrol ediliyor\n" -#: gammu/nokia.c:257 +#: gammu/nokia.c:259 msgid " Only part handled!" msgstr " Sadece bir kısım işlendi!" -#: gammu/nokia.c:336 +#: gammu/nokia.c:338 msgid " Problem with adding playlist" msgstr " Çalma listesine eklemede sorun" -#: gammu/nokia.c:383 +#: gammu/nokia.c:385 #, c-format msgid "Writing file %s:" msgstr "Yazılan %s dosyası:" -#: gammu/nokia.c:438 +#: gammu/nokia.c:440 msgid "" "Your phone model is not supported. Please report it to authors (see <http://" "wammu.eu/support/bugs/>). Thank you." msgstr "" -"Telefon modeliniz desteklenmiyor. Lütfen yazarlara bildirin " -"(<http://wammu.eu/support/bugs/> adresine bakın). Teşekkür ederiz." +"Telefon modeliniz desteklenmiyor. Lütfen yazarlara bildirin (<http://wammu." +"eu/support/bugs/> adresine bakın). Teşekkür ederiz." -#: gammu/nokia.c:454 +#: gammu/nokia.c:456 msgid "Problem with deleting playlist" msgstr "Çalma listesini silmede sorun" -#: gammu/nokia.c:548 +#: gammu/nokia.c:550 #, c-format msgid "What folder type (\"%s\") ?\n" msgstr "Ne klasör türü (\"%s\")?\n" -#: gammu/nokia.c:556 gammu/nokia.c:563 gammu/nokia.c:570 +#: gammu/nokia.c:558 gammu/nokia.c:565 gammu/nokia.c:572 #, c-format msgid "Can not open file %s\n" msgstr "%s dosyası açılamıyor\n" -#: gammu/nokia.c:591 gammu/nokia.c:665 +#: gammu/nokia.c:593 gammu/nokia.c:667 msgid "Folder not found. Probably function not supported!" msgstr "Klasör bulunamadı. Muhtemelen işlev desteklenmiyor!" -#: gammu/nokia.c:614 +#: gammu/nokia.c:616 msgid "Searching for phone folder: " msgstr "Telefon klasörü aranıyor: " -#: gammu/nokia.c:691 +#: gammu/nokia.c:693 msgid "No vendor info in JAD file!" msgstr "JAD dosyasında satıcı bilgisi yok!" -#: gammu/nokia.c:696 +#: gammu/nokia.c:698 msgid "No name info in JAD file!" msgstr "JAD dosyasında isim bilgisi yok!" -#: gammu/nokia.c:701 +#: gammu/nokia.c:703 msgid "No JAR URL info in JAD file!" msgstr "JAD dosyasında JAR URL bilgisi yok!" -#: gammu/nokia.c:707 +#: gammu/nokia.c:709 msgid "Declared JAR file size is different than real. Fixed by Gammu." msgstr "" "Bildirilen JAR dosyası boyutu gerçekten farklı. Gammu tarafından düzeltildi." -#: gammu/nokia.c:731 +#: gammu/nokia.c:733 msgid "No JAR size info in JAD file. Added by Gammu." msgstr "JAD dosyasında JAR boyutu bilgisi yok. Gammu tarafından eklendi." -#: gammu/nokia.c:740 +#: gammu/nokia.c:742 #, c-format msgid "Adding \"%s\"" msgstr "\"%s\" ekleniyor" -#: gammu/nokia.c:741 +#: gammu/nokia.c:743 #, c-format msgid " version %s" msgstr " sürüm %s" -#: gammu/nokia.c:742 +#: gammu/nokia.c:744 #, c-format msgid " created by %s\n" msgstr " %s tarafından oluşturuldu\n" -#: gammu/nokia.c:793 gammu/nokia.c:845 +#: gammu/nokia.c:795 gammu/nokia.c:847 msgid "Application already exists. Deleting by Gammu." msgstr "Uygulama zaten mevcut. Gammu tarafından siliniyor." -#: gammu/nokia.c:826 gammu/nokia.c:859 +#: gammu/nokia.c:828 gammu/nokia.c:861 #, c-format msgid " Deleting %s\n" msgstr " %s siliniyor\n" -#: gammu/nokia.c:882 +#: gammu/nokia.c:884 msgid "Writing JAD file:" msgstr "Yazılan JAD dosyası:" -#: gammu/nokia.c:901 +#: gammu/nokia.c:903 msgid "Writing JAR file:" msgstr "Yazılan JAR dosyası:" -#: gammu/nokia.c:976 +#: gammu/nokia.c:978 msgid "Writing file:" msgstr "Yazılan dosya:" @@ -3556,36 +3567,42 @@ msgstr "Parametre bir sayı değil: %s\n" msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "%d saniye" +msgstr[1] "%d saniye" #: helper/formats.h:3 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d dakika" +msgstr[1] "%d dakika" #: helper/formats.h:4 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d saat" +msgstr[1] "%d saat" #: helper/formats.h:5 #, c-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d gün" +msgstr[1] "%d gün" #: helper/formats.h:6 #, c-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d hafta" +msgstr[1] "%d hafta" #: helper/formats.h:7 #, c-format msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "%d yıl" +msgstr[1] "%d yıl" #: helper/memory-display.c:30 msgid "Call length" @@ -4021,6 +4038,7 @@ msgstr "Gönderilmedi" msgid "Remote number" msgid_plural "Remote numbers" msgstr[0] "Uzak numarası" +msgstr[1] "Uzak numarası" #: helper/message-display.c:180 helper/message-display.c:245 msgid "Reference number" @@ -4093,7 +4111,7 @@ msgid "Remote procedure error" msgstr "Uzak yordam hatası" #: helper/message-display.c:206 -msgid "Incompatibile destination" +msgid "Incompatible destination" msgstr "Uyumsuz hedef" #: helper/message-display.c:207 diff --git a/locale/tr/libgammu.po b/locale/tr/libgammu.po index b8a6423..7969f41 100644 --- a/locale/tr/libgammu.po +++ b/locale/tr/libgammu.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2013-02-21 10:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-03 21:36+0200\n" "Last-Translator: Burak Yavuz <hitowerdigit@hotmail.com>\n" -"Language-Team: Turkish <http://l10n.cihar.com/projects/gammu/libgammu/tr/>\n" +"Language-Team: Turkish <http://hosted.weblate.org/projects/gammu/libgammu/tr/>\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/locale/tr/manual.po b/locale/tr/manual.po index ef3f9fd..854a70b 100644 --- a/locale/tr/manual.po +++ b/locale/tr/manual.po @@ -22672,7 +22672,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: docs/manual/project/localization.rst:42 -msgid "_translation server: http://l10n.cihar.com/projects/gammu/" +msgid "_translation server: http://hosted.weblate.org/projects/gammu/" msgstr "" #. type: Plain text |