summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/uk/libgammu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/uk/libgammu.po')
-rw-r--r--locale/uk/libgammu.po34
1 files changed, 21 insertions, 13 deletions
diff --git a/locale/uk/libgammu.po b/locale/uk/libgammu.po
index 6b08747..8a7b3c8 100644
--- a/locale/uk/libgammu.po
+++ b/locale/uk/libgammu.po
@@ -7,17 +7,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgammu 1.31.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gammu-users@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-04 10:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-11 08:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-05 20:15+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr Nesterenko <olexn@ukr.net>\n"
-"Language-Team: Ukrainian "
-"<https://hosted.weblate.org/projects/gammu/libgammu/uk/>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/gammu/libgammu/"
+"uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
-"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 2.5-dev\n"
#: libgammu/gsmcomon.c:84
@@ -83,24 +83,36 @@ msgid "No response in specified timeout. Probably phone not connected."
msgstr "Перевищено час очікування відповіді. Можливо, телефон не під'єднано."
#: libgammu/gsmcomon.c:98
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Frame not requested right now. See <http://wammu.eu/support/bugs/> for "
+#| "information how to report it."
msgid ""
-"Frame not requested right now. See <http://wammu.eu/support/bugs/> for "
+"Frame not requested right now. See <https://wammu.eu/support/bugs/> for "
"information how to report it."
msgstr ""
"Невідомий відгук від телефону. На сторінці <http://wammu.eu/support/bugs/> "
"розказано як про це повідомити."
#: libgammu/gsmcomon.c:99
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Unknown response from phone. See <http://wammu.eu/support/bugs/> for "
+#| "information how to report it."
msgid ""
-"Unknown response from phone. See <http://wammu.eu/support/bugs/> for "
+"Unknown response from phone. See <https://wammu.eu/support/bugs/> for "
"information how to report it."
msgstr ""
"Невідомий відгук від телефону. На сторінці <http://wammu.eu/support/bugs/> "
"розказано як про це повідомити."
#: libgammu/gsmcomon.c:100
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Unknown frame. See <http://wammu.eu/support/bugs/> for information how to "
+#| "report it."
msgid ""
-"Unknown frame. See <http://wammu.eu/support/bugs/> for information how to "
+"Unknown frame. See <https://wammu.eu/support/bugs/> for information how to "
"report it."
msgstr ""
"Невідомий кадр. На сторінці <http://wammu.eu/support/bugs/> розказано як про "
@@ -355,7 +367,6 @@ msgid "Network error."
msgstr "Помилка мережі."
#: libgammu/gsmcomon.c:157
-#| msgid "Invalid data given to phone."
msgid "Invalid database version."
msgstr "Помилкова версія бази даних."
@@ -364,17 +375,14 @@ msgid "Failed to initialize DB driver."
msgstr "Не вдалося ініціалізувати драйвер БД."
#: libgammu/gsmcomon.c:159
-#| msgid "Failed to connect to phone"
msgid "Failed to configure DB driver."
msgstr "Не вдалося сконфігурувати драйвер БД."
#: libgammu/gsmcomon.c:160
-#| msgid "Failed to connect to phone"
msgid "Failed to connect to database."
msgstr "Не вдалося з’єднатися з базою даних."
#: libgammu/gsmcomon.c:161
-#| msgid "Connection test"
msgid "Database connection timeout."
msgstr "Тайм-аут підключення до бази даних."
@@ -386,7 +394,7 @@ msgstr "Помилка під час виконання SQL запиту."
msgid "Unknown error description."
msgstr "Невідомий помилковий опис."
-#: libgammu/phone/dummy/dummy.c:609
+#: libgammu/phone/dummy/dummy.c:610
msgid "Templates"
msgstr "Зразки"