summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/uk
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/uk')
-rw-r--r--locale/uk/docs.po2
-rw-r--r--locale/uk/libgammu.po32
2 files changed, 11 insertions, 23 deletions
diff --git a/locale/uk/docs.po b/locale/uk/docs.po
index ec7ad87..241a945 100644
--- a/locale/uk/docs.po
+++ b/locale/uk/docs.po
@@ -5,7 +5,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Gammu-docs 1.38.1\n"
+"Project-Id-Version: Gammu-docs 1.38.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gammu-users@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-11 13:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-10 11:40+0300\n"
diff --git a/locale/uk/libgammu.po b/locale/uk/libgammu.po
index 8a7b3c8..348f069 100644
--- a/locale/uk/libgammu.po
+++ b/locale/uk/libgammu.po
@@ -8,17 +8,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: libgammu 1.31.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gammu-users@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-11 08:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-05 20:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-25 20:00+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr Nesterenko <olexn@ukr.net>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/gammu/libgammu/"
-"uk/>\n"
+"Language-Team: Ukrainian "
+"<https://hosted.weblate.org/projects/gammu/libgammu/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.5-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
+"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 2.11-dev\n"
#: libgammu/gsmcomon.c:84
msgid "No error."
@@ -83,40 +83,28 @@ msgid "No response in specified timeout. Probably phone not connected."
msgstr "Перевищено час очікування відповіді. Можливо, телефон не під'єднано."
#: libgammu/gsmcomon.c:98
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Frame not requested right now. See <http://wammu.eu/support/bugs/> for "
-#| "information how to report it."
msgid ""
"Frame not requested right now. See <https://wammu.eu/support/bugs/> for "
"information how to report it."
msgstr ""
-"Невідомий відгук від телефону. На сторінці <http://wammu.eu/support/bugs/> "
+"Невідомий відгук від телефону. На сторінці <https://wammu.eu/support/bugs/> "
"розказано як про це повідомити."
#: libgammu/gsmcomon.c:99
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Unknown response from phone. See <http://wammu.eu/support/bugs/> for "
-#| "information how to report it."
msgid ""
"Unknown response from phone. See <https://wammu.eu/support/bugs/> for "
"information how to report it."
msgstr ""
-"Невідомий відгук від телефону. На сторінці <http://wammu.eu/support/bugs/> "
+"Невідомий відгук від телефону. На сторінці <https://wammu.eu/support/bugs/> "
"розказано як про це повідомити."
#: libgammu/gsmcomon.c:100
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Unknown frame. See <http://wammu.eu/support/bugs/> for information how to "
-#| "report it."
msgid ""
"Unknown frame. See <https://wammu.eu/support/bugs/> for information how to "
"report it."
msgstr ""
-"Невідомий кадр. На сторінці <http://wammu.eu/support/bugs/> розказано як про "
-"це повідомити."
+"Невідомий кадр. На сторінці <https://wammu.eu/support/bugs/> розказано як "
+"про це повідомити."
#: libgammu/gsmcomon.c:101
msgid "Unknown connection type string. Check config file."