summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/ru/gammu.po
blob: 7b467af71ee361fe92547004f0e6eb4655986e98 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
# Gammu translation.
# Copyright (C) 2003 - 2009 Michal Čihař
# This file is distributed under the same license as the Gammu package.
# Michal Čihař <michal@cihar.com>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gammu 1.34.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gammu-users@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-28 11:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-08 14:27+0200\n"
"Last-Translator: Alexey Rubinov <orion1979@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/gammu/gammu/ru/>"
"\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 1.10-dev\n"

#: gammu/backup.c:49 gammu/backup.c:72 gammu/backup.c:95 gammu/backup.c:116
#: helper/message-cmdline.c:373 helper/message-cmdline.c:397
#: helper/message-cmdline.c:441 helper/message-cmdline.c:478
#: helper/message-cmdline.c:501
msgid "Where is backup filename and location?"
msgstr "Путь и имя файла с резервной копией?"

#: gammu/backup.c:63 helper/message-cmdline.c:489
msgid "Calendar note not found in file"
msgstr "Заметка календаря не найдена в файле"

#: gammu/backup.c:86
msgid "WAP bookmark not found in file"
msgstr "Закладка WAP не найдена в файле"

#: gammu/backup.c:107
msgid "Note not found in file"
msgstr "Заметка не найдена в файле"

#: gammu/backup.c:128
#, fuzzy
msgid "Todo note not found in file"
msgstr "Задание не найдено в файле"

#: gammu/backup.c:137 helper/message-cmdline.c:525
msgid "Where is backup filename and location and memory type?"
msgstr "Путь и имя файла с резервной копией, тип памяти?"

#: gammu/backup.c:150 gammu/backup.c:161 helper/message-cmdline.c:537
#: helper/message-cmdline.c:547
msgid "Phonebook entry not found in file"
msgstr "Запись телефонной книги не найдена в файле"

#: gammu/backup.c:167 helper/message-cmdline.c:552
#, c-format
msgid "Unknown memory type: \"%s\"\n"
msgstr "Неизвестный тип памяти: \"%s\"\n"

#: gammu/backup.c:181
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown backup format: \"%s\"\n"
msgstr "Неизвестный параметр \"%s\""

#: gammu/backup.c:187
#, fuzzy
msgid "Error while opening file for writing!\n"
msgstr "Ошибка записи в устройство."

#: gammu/backup.c:191 gammu/files.c:454 helper/message-cmdline.c:1110
#, fuzzy
msgid "Error while writing file!\n"
msgstr "Ошибка записи в устройство."

#: gammu/backup.c:194
#, fuzzy
msgid "Error while closing file!\n"
msgstr "Ошибка записи в устройство."

#: gammu/backup.c:241 gammu/backup.c:424 gammu/backup.c:496 gammu/backup.c:531
#: gammu/backup.c:565 gammu/backup.c:633 gammu/backup.c:670 gammu/backup.c:707
#: gammu/backup.c:744 gammu/backup.c:781 gammu/backup.c:819 gammu/backup.c:860
#: gammu/backup.c:894 gammu/backup.c:931 gammu/message.c:426
msgid "Reading"
msgstr "Чтение"

#: gammu/backup.c:247 gammu/backup.c:292
#, fuzzy
msgid "Only part of data saved, please increase the limit."
msgstr ""
"\n"
"   Сохранена только часть данных - увеличьте %s"

#: gammu/backup.c:268 gammu/backup.c:310 gammu/backup.c:475 gammu/mms.c:182
#, fuzzy
msgid "Reading:"
msgstr "Чтение"

#: gammu/backup.c:269 gammu/backup.c:311 gammu/backup.c:476
#: gammu/backup.c:1045 gammu/backup.c:1120 gammu/backup.c:1173
#: gammu/backup.c:1231 gammu/backup.c:1280 gammu/backup.c:1308
#: gammu/backup.c:1324 gammu/backup.c:1363 gammu/backup.c:1381
#: gammu/backup.c:1430 gammu/backup.c:1455 gammu/backup.c:1480
#: gammu/backup.c:1516 gammu/backup.c:1569 gammu/backup.c:1594
#: gammu/backup.c:1676 gammu/backup.c:1704 gammu/backup.c:1737
#: gammu/backup.c:1761 gammu/backup.c:1783 gammu/backup.c:1807
#: gammu/backupsms.c:108 gammu/files.c:386 gammu/files.c:604 gammu/misc.c:107
#: gammu/misc.c:659 gammu/misc.c:664 gammu/misc.c:1376 gammu/mms.c:183
#, c-format
msgid "%i percent"
msgstr "%i процента(ов)"

#: gammu/backup.c:367 gammu/backup.c:1026 gammu/backup.c:1645
#: gammu/calendar.c:632 gammu/calendar.c:885 gammu/calendar.c:960
#: gammu/calendar.c:985 gammu/memory.c:24 gammu/memory.c:312
#: gammu/memory.c:376 gammu/message.c:133 gammu/misc.c:205 gammu/misc.c:606
msgid "Press Ctrl+C to break..."
msgstr "Чтобы прервать, нажмите Ctrl+C..."

#: gammu/backup.c:372
msgid "Use Unicode subformat of backup file?"
msgstr "Использовать юникод для создания файла резервной копии?"

#: gammu/backup.c:404
msgid "Checking phone phonebook"
msgstr "Проверяется телефонная книга телефона"

#: gammu/backup.c:405
msgid "Backup phone phonebook?"
msgstr "Выполнить резервное копирование телефонной книги телефона?"

#: gammu/backup.c:409
msgid "Checking SIM phonebook"
msgstr "Проверяется телефонная книга SIM-карты"

#: gammu/backup.c:410
msgid "Backup SIM phonebook?"
msgstr "Выполнить резервное копирование телефонной книги SIM-карты?"

#: gammu/backup.c:415
msgid "Checking phone calendar"
msgstr "Проверяется календарь телефона"

#: gammu/backup.c:419
msgid "Backup phone calendar notes?"
msgstr "Выполнить резервное копирование заметок из календаря телефона?"

#: gammu/backup.c:432 gammu/backup.c:467 gammu/backup.c:504 gammu/backup.c:541
#: gammu/backup.c:576 gammu/backup.c:642 gammu/backup.c:679 gammu/backup.c:716
#: gammu/backup.c:753 gammu/backup.c:789 gammu/backup.c:829 gammu/backup.c:871
#: gammu/backup.c:905 gammu/backup.c:942
#, c-format
msgid "Only part of data saved, please increase %s."
msgstr "Сохранена только часть данных - пожалуйста, увеличьте %s."

#: gammu/backup.c:450
#, fuzzy
msgid "Checking phone todos"
msgstr "Проверяется список заданий телефона"

#: gammu/backup.c:453
msgid "Backup phone todos?"
msgstr "Выполнить резервное копирование списка заданий телефона?"

#: gammu/backup.c:487
msgid "Checking phone notes"
msgstr "Проверяются заметки телефона"

#: gammu/backup.c:491
msgid "Backup phone notes?"
msgstr "Выполнить резервное копирование заметок телефона?"

#: gammu/backup.c:522
msgid "Checking phone caller logos"
msgstr "Проверяются логотипы абонентов в телефоне"

#: gammu/backup.c:527
msgid "Backup phone caller groups and logos?"
msgstr "Выполнить резервное копирование групп и логотипов абонентов в телефоне?"

#: gammu/backup.c:560
msgid "Checking SIM SMS profiles"
msgstr "Проверяются SMS-профили SIM-карты"

#: gammu/backup.c:561
msgid "Backup SIM SMS profiles?"
msgstr "Выполнить резервное копирование SMS-профилей SIM-карты?"

#: gammu/backup.c:589
msgid "Checking phone startup text"
msgstr "Проверяется текст приветствия телефона"

#: gammu/backup.c:593
msgid "Backup phone startup logo/text?"
msgstr "Выполнить резервное копирование текста приветствия телефона?"

#: gammu/backup.c:608
msgid "Checking phone operator logo"
msgstr "Проверяется логотип оператора телефона"

#: gammu/backup.c:613
msgid "Backup phone operator logo?"
msgstr "Выполнить резервное копирование логотипа оператора телефона?"

#: gammu/backup.c:624
msgid "Checking phone WAP bookmarks"
msgstr "Проверяются WAP-закладки телефона"

#: gammu/backup.c:628
msgid "Backup phone WAP bookmarks?"
msgstr "Выполнить резервное копирование WAP-закладок телефона?"

#: gammu/backup.c:661
msgid "Checking phone WAP settings"
msgstr "Проверяются настройки WAP телефона"

#: gammu/backup.c:665
msgid "Backup phone WAP settings?"
msgstr "Выполнить резервное копирование настроек WAP телефона?"

#: gammu/backup.c:698
msgid "Checking phone MMS settings"
msgstr "Проверяются настройки MMS телефона"

#: gammu/backup.c:702
msgid "Backup phone MMS settings?"
msgstr "Выполнить резервное копирование настроек MMS телефона?"

#: gammu/backup.c:735
msgid "Checking phone Chat settings"
msgstr "Проверяются настройки чата телефона"

#: gammu/backup.c:739
msgid "Backup phone Chat settings?"
msgstr "Выполнить резервное копирование настроек чата телефона?"

#: gammu/backup.c:772
msgid "Checking phone SyncML settings"
msgstr "Проверяются настройки синхронизации телефона"

#: gammu/backup.c:776
msgid "Backup phone SyncML settings?"
msgstr "Выполнить резервное копирование настроек синхронизации телефона?"

#: gammu/backup.c:808
msgid "Checking phone user ringtones"
msgstr "Проверяются пользовательские мелодии звонков телефона"

#: gammu/backup.c:813
msgid "Backup phone user ringtones?"
msgstr ""
"Выполнить резервное копирование пользовательских мелодий звонков телефона?"

#: gammu/backup.c:851
msgid "Checking phone profiles"
msgstr "Проверяются режимы телефона"

#: gammu/backup.c:855
msgid "Backup phone profiles?"
msgstr "Выполнить резервное копирование профилей телефона?"

#: gammu/backup.c:884
msgid "Checking phone FM radio stations"
msgstr "Проверяются FM-радиостанции телефона"

#: gammu/backup.c:888
msgid "Backup phone FM radio stations?"
msgstr "Выполнить резервное копирование FM-радиостанций телефона?"

#: gammu/backup.c:921
msgid "Checking phone GPRS access points"
msgstr "Проверяются точки доступа GPRS телефона"

#: gammu/backup.c:925
msgid "Backup phone GPRS access points?"
msgstr "Выполнить резервное копирование точек доступа GPRS телефона?"

#: gammu/backup.c:971
msgid "Time of backup"
msgstr "Время резервной копии"

#: gammu/backup.c:974 gammu/calendar.c:237 gammu/calendar.c:823
msgid "Phone"
msgstr "Телефон"

#: gammu/backup.c:977 gammu/misc.c:410
msgid "IMEI"
msgstr "IMEI"

#: gammu/backup.c:980
msgid "File created by"
msgstr "Файл создан"

#: gammu/backup.c:984
#, c-format
msgid "Checksum in backup file do not match (original: %s, new: %s). Continue?"
msgstr ""
"Неверная контрольная сумма файла резервной копии (контрольное значение: %s, "
"новое значение: %s). Продолжить?"

#: gammu/backup.c:1022
msgid ""
"Please note that restoring data will cause existing data in phone to be "
"deleted."
msgstr ""
"Учтите, что восстановление данных приведёт к удалению существующих данных в "
"телефоне."

#: gammu/backup.c:1023
msgid "Use addnew command if you just want to add some entries to your phone."
msgstr ""

#: gammu/backup.c:1034
#, fuzzy
msgid "Restore phone caller groups and logos?"
msgstr "Восстановление групп и логотипов абонентов"

#: gammu/backup.c:1044 gammu/backup.c:1119 gammu/backup.c:1172
#: gammu/backup.c:1230 gammu/backup.c:1279 gammu/backup.c:1307
#: gammu/backup.c:1323 gammu/backup.c:1362 gammu/backup.c:1380
#: gammu/backup.c:1429 gammu/backup.c:1454 gammu/backup.c:1479
#: gammu/backup.c:1515 gammu/backup.c:1568 gammu/backup.c:1593
#: gammu/backup.c:1675 gammu/backup.c:1703 gammu/backup.c:1736
#: gammu/backup.c:1760 gammu/backup.c:1782 gammu/backup.c:1806
#: gammu/files.c:753
#, fuzzy
msgid "Writing:"
msgstr "Встреча"

#: gammu/backup.c:1070 gammu/backup.c:1138 gammu/backup.c:1199
#: gammu/backup.c:1247 gammu/backup.c:1340 gammu/backup.c:1665
#: gammu/backup.c:1693
#, c-format
msgid "%i entries in backup file\n"
msgstr "%i записей в резервном файле\n"

#: gammu/backup.c:1071
#, fuzzy
msgid "Restore phone phonebook?"
msgstr "Восстановление телефонной книги телефона"

#: gammu/backup.c:1090
msgid ""
"Probably caller group is missing from your backup, add it and use --restore "
"again."
msgstr ""

#: gammu/backup.c:1100 gammu/backup.c:1159
#, fuzzy, c-format
msgid "Location %d"
msgstr "Местонахождение %i\n"

#: gammu/backup.c:1139
#, fuzzy
msgid "Restore SIM phonebook?"
msgstr "Восстановление телефонной книги SIM-карты"

#: gammu/backup.c:1184 gammu/backup.c:1717
msgid ""
"Do you want to set phone date/time? (NOTE: in some phones it's required to "
"correctly restore calendar notes and other items)"
msgstr ""

#: gammu/backup.c:1200
#, fuzzy
msgid "Restore phone calendar notes?"
msgstr "Nokia: заметка в календаре"

#: gammu/backup.c:1201
#, fuzzy
msgid "Restore notes from the past?"
msgstr "Проверяются заметки телефона\n"

#: gammu/backup.c:1207 gammu/backup.c:1346
#, fuzzy
msgid "Deleting old notes:"
msgstr "Удаление старых заметок: "

#: gammu/backup.c:1219 gammu/backup.c:1269 gammu/backup.c:1502
#: gammu/backup.c:1560 gammu/misc.c:1385 gammu/misc.c:1430 gammu/misc.c:1454
#: gammu/misc.c:1502
#, fuzzy
msgid "Done"
msgstr "Готово\n"

#: gammu/backup.c:1249
#, fuzzy
msgid "Restore phone todo?"
msgstr "Проверяется список заданий телефона\n"

#: gammu/backup.c:1257
#, fuzzy
msgid "Deleting old todos:"
msgstr "Удаление старых заданий: "

#: gammu/backup.c:1342
#, fuzzy
msgid "Restore phone notes?"
msgstr "Проверяются заметки телефона\n"

#: gammu/backup.c:1373
#, fuzzy
msgid "Restore SIM SMSC profiles?"
msgstr "Проверяются SMS-профили SIM\n"

#: gammu/backup.c:1390
#, fuzzy
msgid "Restore phone startup logo/text?"
msgstr "Проверяется текст приветствия телефона\n"

#: gammu/backup.c:1394
#, fuzzy
msgid "Restore phone operator logo?"
msgstr "Проверяется логотип оператора телефона\n"

#: gammu/backup.c:1403
#, fuzzy
msgid "Restore phone WAP bookmarks?"
msgstr "Проверяются WAP-закладки телефона\n"

#: gammu/backup.c:1407
#, fuzzy
msgid "Deleting old bookmarks:"
msgstr "Удаление старых закладок: "

#: gammu/backup.c:1444
#, fuzzy
msgid "Restore phone WAP settings?"
msgstr "Проверяются настройки WAP телефона\n"

#: gammu/backup.c:1469
#, fuzzy
msgid "Restore phone MMS settings?"
msgstr "Проверяются настройки MMS телефона\n"

#: gammu/backup.c:1495 gammu/misc.c:1498
#, fuzzy
msgid "Delete all phone user ringtones?"
msgstr "Проверяются пользовательские рингтоны телефона\n"

#: gammu/backup.c:1499 gammu/misc.c:1417 gammu/misc.c:1441 gammu/misc.c:1465
#: gammu/misc.c:1481 gammu/misc.c:1499
#, fuzzy
msgid "Deleting"
msgstr "Идёт удаление: "

#: gammu/backup.c:1504
#, fuzzy
msgid "Restore user ringtones?"
msgstr "Проверяются пользовательские рингтоны телефона\n"

#: gammu/backup.c:1530
#, fuzzy
msgid "Restore phone profiles?"
msgstr "Проверяются профили телефона\n"

#: gammu/backup.c:1553
#, fuzzy
msgid "Restore phone FM radio stations?"
msgstr "Проверяются FM-радиостанции телефона\n"

#: gammu/backup.c:1557
#, fuzzy
msgid "Deleting old FM stations:"
msgstr "Удаление старых FM-радиостанций: "

#: gammu/backup.c:1583
#, fuzzy
msgid "Restore phone GPRS Points?"
msgstr "Проверяются точки доступа GPRS телефона\n"

#: gammu/backup.c:1631 gammu/memory.c:29 gammu/memory.c:60 gammu/memory.c:132
#: gammu/memory.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown memory type (\"%s\")\n"
msgstr "Неизвестный тип памяти: \"%s\"\n"

#: gammu/backup.c:1635 gammu/memory.c:70 gammu/misc.c:773 gammu/misc.c:806
#: helper/message-cmdline.c:1032
#, c-format
msgid "Unknown parameter (\"%s\")\n"
msgstr "Неизвестный параметр (\"%s\")\n"

#: gammu/backup.c:1667 gammu/backup.c:1695
#, c-format
msgid "Memory has only %i free locations.Exiting\n"
msgstr "В памяти только %i свободных ячеек. Выполняется выход\n"

#: gammu/backup.c:1668
#, fuzzy
msgid "Add phone phonebook entries?"
msgstr "Nokia: запись в телефонной книге"

#: gammu/backup.c:1696
#, fuzzy
msgid "Add SIM phonebook entries?"
msgstr "Nokia: запись в телефонной книге"

#: gammu/backup.c:1728
#, fuzzy
msgid "Add phone calendar notes?"
msgstr "Nokia: заметка в календаре"

#: gammu/backup.c:1752
#, fuzzy
msgid "Add phone ToDo?"
msgstr "Проверяется список заданий телефона\n"

#: gammu/backup.c:1774
#, fuzzy
msgid "Add notes to phone?"
msgstr "Отправить файл на телефон"

#: gammu/backup.c:1797
#, fuzzy
msgid "Add phone WAP bookmarks?"
msgstr "Проверяются WAP-закладки телефона\n"

#: gammu/backupsms.c:51
msgid "Delete each sms after backup?"
msgstr ""

#: gammu/backupsms.c:56
#, fuzzy, c-format
msgid "Backup sms from folder \"%s\"%s?"
msgstr "Отправляется SMS из папки \"%s\", размещение %i\n"

#: gammu/backupsms.c:58 gammu/backupsms.c:183
msgid " (SIM)"
msgstr ""

#: gammu/backupsms.c:84
#, c-format
msgid "   Increase %s\n"
msgstr "   Увеличить %s\n"

#: gammu/backupsms.c:107 gammu/misc.c:1375
#, fuzzy
msgid "Deleting:"
msgstr "Идёт удаление: "

#: gammu/backupsms.c:141
#, fuzzy
msgid "Restore message?"
msgstr "Проверяются пользовательские рингтоны телефона\n"

#: gammu/backupsms.c:168
msgid "Do you want to restore binary SMS?"
msgstr ""

#: gammu/backupsms.c:180
#, fuzzy, c-format
msgid "Restore %03i sms to folder \"%s\"%s?"
msgstr "Размещение %i, каталог \"%s\""

#: gammu/backupsms.c:184
#, fuzzy, c-format
msgid "saving %i SMS\n"
msgstr "Сохранение SMS %i/%i\n"

#: gammu/calendar.c:19
#, fuzzy
msgid "Note type"
msgstr "Тип записи   : "

#: gammu/calendar.c:22
#, fuzzy
msgid "Reminder (Date)"
msgstr "Напоминание (дата)\n"

#: gammu/calendar.c:25
#, fuzzy
msgctxt "Calendar note type"
msgid "Call"
msgstr "Вызов"

#: gammu/calendar.c:28
msgid "Meeting"
msgstr "Встреча"

#: gammu/calendar.c:31
#, fuzzy
msgid "Birthday (Anniversary)"
msgstr "День рождения (годовщина)\n"

#: gammu/calendar.c:34
#, fuzzy
msgid "Memo (Miscellaneous)"
msgstr "Заметки (различные)\n"

#: gammu/calendar.c:37
#, fuzzy
msgid "Travel"
msgstr "Путешествие\n"

#: gammu/calendar.c:40
#, fuzzy
msgid "Vacation"
msgstr "Отпуск\n"

#: gammu/calendar.c:43 gammu/calendar.c:759
msgid "Alarm"
msgstr "Будильник"

#: gammu/calendar.c:46
msgid "Shopping"
msgstr ""

#: gammu/calendar.c:49
#, fuzzy
msgid "Daily alarm"
msgstr "Ежедневный будильник\n"

#: gammu/calendar.c:52
#, fuzzy
msgid "Training/Athletism"
msgstr "Тренировка/Атлетика\n"

#: gammu/calendar.c:55
#, fuzzy
msgid "Training/Ball Games"
msgstr "Тренировка/Игры с мячом\n"

#: gammu/calendar.c:58
#, fuzzy
msgid "Training/Cycling"
msgstr "Тренировка/Велосипед\n"

#: gammu/calendar.c:61
#, fuzzy
msgid "Training/Budo"
msgstr "Тренировка/Будо\n"

#: gammu/calendar.c:64
#, fuzzy
msgid "Training/Dance"
msgstr "Тренировка/Танцы\n"

#: gammu/calendar.c:67
#, fuzzy
msgid "Training/Extreme Sports"
msgstr "Тренировка/Экстремальный спорт\n"

#: gammu/calendar.c:70
#, fuzzy
msgid "Training/Football"
msgstr "Тренировка/Футбол\n"

#: gammu/calendar.c:73
#, fuzzy
msgid "Training/Golf"
msgstr "Тренировка/Гольф\n"

#: gammu/calendar.c:76
#, fuzzy
msgid "Training/Gym"
msgstr "Тренировка/Тяжёлая атлетика\n"

#: gammu/calendar.c:79
#, fuzzy
msgid "Training/Horse Races"
msgstr "Тренировка/Скачки\n"

#: gammu/calendar.c:82
#, fuzzy
msgid "Training/Hockey"
msgstr "Тренировка/Хоккей\n"

#: gammu/calendar.c:85
#, fuzzy
msgid "Training/Races"
msgstr "Тренировка/Гонки\n"

#: gammu/calendar.c:88
#, fuzzy
msgid "Training/Rugby"
msgstr "Тренировка/Регби\n"

#: gammu/calendar.c:91
#, fuzzy
msgid "Training/Sailing"
msgstr "Тренировка/Парусный спорт\n"

#: gammu/calendar.c:94
#, fuzzy
msgid "Training/Street Games"
msgstr "Тренировка/Уличные игры\n"

#: gammu/calendar.c:97
#, fuzzy
msgid "Training/Swimming"
msgstr "Тренировка/Плавание\n"

#: gammu/calendar.c:100
#, fuzzy
msgid "Training/Tennis"
msgstr "Тренировка/Теннис\n"

#: gammu/calendar.c:103
#, fuzzy
msgid "Training/Travels"
msgstr "Тренировка/Путешествия\n"

#: gammu/calendar.c:106
#, fuzzy
msgid "Training/Winter Games"
msgstr "Тренировка/Зимние игры\n"

#: gammu/calendar.c:110
#, fuzzy
msgid "unknown type!"
msgstr "неизвестно"

#: gammu/calendar.c:156
msgid "Start"
msgstr "Начало"

#: gammu/calendar.c:163
msgid "Stop"
msgstr ""

#: gammu/calendar.c:170 gammu/calendar.c:769 helper/memory-display.c:41
msgid "Last modified"
msgstr ""

#: gammu/calendar.c:176 gammu/calendar.c:188
#, fuzzy
msgid "Tone alarm"
msgstr "Звуковой сигнал : %s\n"

#: gammu/calendar.c:178 gammu/calendar.c:199
#, fuzzy, c-format
msgid "forever on each %i. day of %s"
msgstr "Звуковой сигнал : постоянно каждый %i. день "

#: gammu/calendar.c:197 gammu/calendar.c:209 gammu/calendar.c:764
#, fuzzy
msgid "Silent alarm"
msgstr "Тихий сигнал     : %s\n"

#: gammu/calendar.c:217 gammu/calendar.c:551 gammu/calendar.c:774
#: gammu/calendar.c:996 gammu/message.c:225 gammu/misc.c:1139
#: helper/memory-display.c:167 helper/message-display.c:445
msgid "Text"
msgstr "Текст"

#: gammu/calendar.c:222 gammu/calendar.c:828
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Описание         : \"%s\"\n"

#: gammu/calendar.c:227 gammu/calendar.c:838 helper/memory-display.c:211
msgid "LUID"
msgstr ""

#: gammu/calendar.c:232 gammu/calendar.c:599 gammu/calendar.c:643
#: gammu/calendar.c:687 gammu/calendar.c:711 gammu/calendar.c:833
#: gammu/memory.c:141 gammu/message.c:215 gammu/misc.c:1890 gammu/misc.c:1923
#: gammu/misc.c:2213 gammu/misc.c:2337
msgid "Location"
msgstr "Местонахождение"

#: gammu/calendar.c:242 gammu/calendar.c:779 helper/memory-display.c:62
msgid "Private"
msgstr ""

#: gammu/calendar.c:244
msgid "Yes"
msgstr "Да"

#: gammu/calendar.c:244
msgid "No"
msgstr "Нет"

#: gammu/calendar.c:256 gammu/calendar.c:262 gammu/calendar.c:267
#: gammu/calendar.c:808 gammu/calendar.c:814
#, fuzzy
msgid "Contact ID"
msgstr "ID контакта      : %d\n"

#: gammu/calendar.c:310
#, fuzzy
msgid "Repeating"
msgstr "Встреча"

#: gammu/calendar.c:313
#, c-format
msgid "for %d time "
msgid_plural "for %d times "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: gammu/calendar.c:317
msgid "forever"
msgstr "постоянно"

#: gammu/calendar.c:319
#, c-format
msgid "till %s"
msgstr "до %s"

#: gammu/calendar.c:321
#, c-format
msgid "since %s"
msgstr "с %s"

#: gammu/calendar.c:323
#, c-format
msgid "since %s till %s"
msgstr "с %s до %s"

#: gammu/calendar.c:328
#, fuzzy
msgid " on each "
msgstr "\" каждый "

#: gammu/calendar.c:330
#, c-format
msgid " on each %d. "
msgstr " каждый %d. "

#: gammu/calendar.c:335
#, c-format
msgid " in %d. week of "
msgstr " %d. неделю "

#: gammu/calendar.c:338
msgid " in "
msgstr " в "

#: gammu/calendar.c:344 gammu/calendar.c:352
msgid "each month"
msgstr "ежемесячно"

#: gammu/calendar.c:347
#, c-format
msgid "%d. day of "
msgstr "%d. день "

#: gammu/calendar.c:355
#, fuzzy, c-format
msgid "%d. day of year"
msgstr "%d. день "

#: gammu/calendar.c:357
msgid "day"
msgstr "день"

#: gammu/calendar.c:373
msgid "Age"
msgstr ""

#: gammu/calendar.c:392
#, fuzzy
msgid "Date and time not set in phone"
msgstr "Дата и время в телефоне не установлены\n"

#: gammu/calendar.c:395
#, c-format
msgid "Phone time is %s\n"
msgstr "Время телефона - %s\n"

#: gammu/calendar.c:409
msgid "Time format is "
msgstr "Формат времени - "

#. l10n: AM/PM time
#: gammu/calendar.c:412
#, fuzzy
msgid "12 hours"
msgstr "12 часов\n"

#. l10n: 24 hours time
#: gammu/calendar.c:415
msgid "24 hours"
msgstr "24 часа"

#: gammu/calendar.c:417
msgid "Date format is "
msgstr "Формат даты - "

#: gammu/calendar.c:420
msgid "DD MM YYYY"
msgstr "ДД ММ ГГГГ"

#: gammu/calendar.c:423
msgid "MM DD YYYY"
msgstr "ММ ДД ГГГГ"

#: gammu/calendar.c:426
msgid "YYYY MM DD"
msgstr "ГГГГ ММ ДД"

#: gammu/calendar.c:429
msgid "DD MMM YY"
msgstr "ДД МММ ГГ"

#: gammu/calendar.c:432
msgid "MM DD YY"
msgstr "ММ ДД ГГ"

#: gammu/calendar.c:435
#, fuzzy
msgid "DD MM YY"
msgstr "ДД МММ ГГ"

#: gammu/calendar.c:438
msgid "YY MM DD"
msgstr "ГГ ММ ДД"

#: gammu/calendar.c:441
msgid "OFF"
msgstr "ВЫКЛ"

#: gammu/calendar.c:446
#, c-format
msgid ", date separator is %c\n"
msgstr ", разделитель даты - %c\n"

#: gammu/calendar.c:463
#, fuzzy
msgid "Setting time in phone to the same time as is set in computer."
msgstr "Синхронизация времени в телефоне со временем в ПК.\n"

#: gammu/calendar.c:513
#, fuzzy
msgid "Updating specified parts of date and time in phone."
msgstr "Идёт обновление определённых частей даты и времени в телефоне.\n"

#: gammu/calendar.c:536
#, fuzzy, c-format
msgid "Alarm (%i) not set in phone\n"
msgstr "Будильник в телефоне не установлен\n"

#: gammu/calendar.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "Alarm in location %i:\n"
msgstr "Местонахождение %i\n"

#: gammu/calendar.c:542 gammu/calendar.c:545 gammu/mms.c:95
msgid "Date"
msgstr "Дата"

#: gammu/calendar.c:543
msgid "Every day"
msgstr ""

#: gammu/calendar.c:548
#, c-format
msgid "Time: %02d:%02d\n"
msgstr "Время: %02d:%02d\n"

#: gammu/calendar.c:662
msgid "Auto deleting disabled"
msgstr "Автоудаление отключено"

#: gammu/calendar.c:664
#, c-format
msgid "Auto deleting notes after %i day(s)"
msgstr "Автоудаление заметок через %i дней"

#: gammu/calendar.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "Week starts on %s"
msgstr ""
"\n"
"Неделя начинается с "

#: gammu/calendar.c:693 gammu/memory.c:150
#, fuzzy
msgid "Entry was empty"
msgstr "Запись пуста\n"

#: gammu/calendar.c:695 gammu/memory.c:152
#, fuzzy
msgid "Entry was deleted"
msgstr "Запись удалена\n"

#: gammu/calendar.c:713
msgid "Priority"
msgstr "Приоритет"

#: gammu/calendar.c:716
msgid "Invalid"
msgstr ""

#: gammu/calendar.c:719
#, fuzzy
msgid "Low"
msgstr "Низкий\n"

#: gammu/calendar.c:722
#, fuzzy
msgid "Medium"
msgstr "Средний\n"

#: gammu/calendar.c:725
#, fuzzy
msgid "High"
msgstr "Высокий\n"

#: gammu/calendar.c:728
msgid "None"
msgstr "Не применять"

#: gammu/calendar.c:732 gammu/message.c:111 gammu/misc.c:2144
#: gammu/misc.c:2187
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"

#: gammu/calendar.c:739
#, fuzzy
msgid "Due time"
msgstr "Дата и время     : %s\n"

#: gammu/calendar.c:744
#, fuzzy
msgid "Start time"
msgstr "Стандартный\n"

#: gammu/calendar.c:749
#, fuzzy
msgid "Completed time"
msgstr "Завершено    : %s\n"

#: gammu/calendar.c:754
msgid "Completed"
msgstr "Завершено"

#: gammu/calendar.c:789 gammu/calendar.c:794 helper/memory-display.c:45
#: helper/memory-display.c:55 helper/memory-display.c:57
#, fuzzy
msgid "Category"
msgstr "Категория    : %i\n"

#: gammu/calendar.c:818
#, fuzzy
msgid "Contact"
msgstr "ID контакта      : %d\n"

#: gammu/calendar.c:903 gammu/memory.c:316 gammu/memory.c:393
#, c-format
msgid "Search text too long, truncating to %d chars!\n"
msgstr "Искомый текст слишком длинный; усечён до %d символов!\n"

#: gammu/common.c:42
#, fuzzy
msgid "Waiting for Security Code."
msgstr "Ожидается ввод кода защиты.\n"

#: gammu/common.c:45
#, fuzzy
msgid "Waiting for PIN."
msgstr "Ожидается PIN.\n"

#: gammu/common.c:48
#, fuzzy
msgid "Waiting for PIN2."
msgstr "Ожидается PIN2.\n"

#: gammu/common.c:51
#, fuzzy
msgid "Waiting for PUK."
msgstr "Ожидается PUK.\n"

#: gammu/common.c:54
#, fuzzy
msgid "Waiting for PUK2."
msgstr "Ожидается PUK2.\n"

#: gammu/common.c:57
#, fuzzy
msgid "Waiting for phone code."
msgstr "Ожидается ввод кода защиты.\n"

#: gammu/common.c:60
#, fuzzy
msgid "Waiting for network code."
msgstr "Ожидается ввод кода защиты.\n"

#: gammu/common.c:63
#, fuzzy
msgid "Nothing to enter."
msgstr "Нечего вводить.\n"

#: gammu/common.c:67
#, fuzzy
msgid "Unknown security status."
msgstr "Состояние безопасности: "

#: gammu/common.c:78
msgid "January"
msgstr "января"

#: gammu/common.c:81
msgid "February"
msgstr "февраля"

#: gammu/common.c:84
msgid "March"
msgstr "марта"

#: gammu/common.c:87
msgid "April"
msgstr "апреля"

#: gammu/common.c:90
msgid "May"
msgstr "мая"

#: gammu/common.c:93
msgid "June"
msgstr "июня"

#: gammu/common.c:96
msgid "July"
msgstr "июля"

#: gammu/common.c:99
msgid "August"
msgstr "августа"

#: gammu/common.c:102
msgid "September"
msgstr "сентября"

#: gammu/common.c:105
msgid "October"
msgstr "октября"

#: gammu/common.c:108
msgid "November"
msgstr "ноября"

#: gammu/common.c:111
msgid "December"
msgstr "декабря"

#: gammu/common.c:114
msgid "Bad month!"
msgstr "Неверный месяц!"

#: gammu/common.c:126
msgid "Monday"
msgstr "понедельник"

#: gammu/common.c:129
msgid "Tuesday"
msgstr "вторник"

#: gammu/common.c:132
msgid "Wednesday"
msgstr "среду"

#: gammu/common.c:135
msgid "Thursday"
msgstr "четверг"

#: gammu/common.c:138
msgid "Friday"
msgstr "пятницу"

#: gammu/common.c:141
msgid "Saturday"
msgstr "субботу"

#: gammu/common.c:144
msgid "Sunday"
msgstr "воскресенье"

#: gammu/common.c:147
msgid "Bad day!"
msgstr "Неверный день!"

#: gammu/common.c:194
#, fuzzy
msgid "Security status"
msgstr "Состояние безопасности: "

#: gammu/common.c:312 gammu/misc.c:1170 gammu/misc.c:1185 gammu/misc.c:1192
#: gammu/misc.c:1199 gammu/misc.c:1229
#, fuzzy
msgid "More parameters required!"
msgstr "ОШИБКА: требуются дополнительные параметры\n"

#: gammu/common.c:318 gammu/common.c:328 gammu/depend/nokia/dct4.c:687
#: gammu/misc.c:1341
#, fuzzy
msgid "Please enumerate locations from 1"
msgstr "ОШИБКА: пронумеруйте размещения с 1\n"

#: gammu/common.c:333
#, fuzzy
msgid "Swapping start and end location"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: меняются местами начальное и конечное положения\n"

#. l10n: Answer to (yes/no/ALL/ONLY/NONE) question
#: gammu/common.c:355 gammu/common.c:384 gammu/depend/nokia/dct4.c:85
#: gammu/misc.c:1730
#, fuzzy
msgid "yes"
msgstr "да\n"

#. l10n: Answer to (yes/no/ALL/ONLY/NONE) question
#: gammu/common.c:355 gammu/common.c:387 gammu/depend/nokia/dct4.c:86
#, fuzzy
msgid "no"
msgstr "нет\n"

#. l10n: Answer to (yes/no/ALL/ONLY/NONE) question
#: gammu/common.c:356 gammu/common.c:379
msgid "ALL"
msgstr ""

#. l10n: Answer to (yes/no/ALL/ONLY/NONE) question
#: gammu/common.c:356 gammu/common.c:374
msgid "ONLY"
msgstr ""

#. l10n: Answer to (yes/no/ALL/ONLY/NONE) question
#: gammu/common.c:356 gammu/common.c:369
msgid "NONE"
msgstr ""

#: gammu/common.c:358
#, fuzzy
msgid "YES (always)"
msgstr "ДА (для всех)\n"

#: gammu/common.c:362
#, fuzzy
msgid "NO (always)"
msgstr "НЕТ (для всех)\n"

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:66
msgid "Can't do it with current phone protocol"
msgstr ""

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:80
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (yes/no) ? "
msgstr "%s (yes/no/ALL/ONLY/NONE)?"

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:265
#, fuzzy
msgid "Setting done"
msgstr "Один звонок\n"

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:303
#, fuzzy
msgid ""
"Sorry, but configuration matrix for this model has not yet been added. See "
"<http://wammu.eu/support/bugs/> for information how to report it."
msgstr ""
"Неизвестный отклик от телефона. На странице <http://cihar.com/gammu/report> "
"рассказано как сообщить об этом."

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:369
msgid "Passed"
msgstr ""

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:370
#, fuzzy
msgid "Fail"
msgstr "Семья"

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:371
msgid "Not executed"
msgstr ""

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:372
#, fuzzy
msgid "No signal"
msgstr "Неприменимо"

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:373 gammu/message.c:105 gammu/misc.c:2504
msgid "Timeout"
msgstr ""

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown (%x)"
msgstr "неизвестный %i"

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:376
msgid " (startup)"
msgstr ""

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:497 gammu/depend/nokia/dct4.c:1006
msgid "Press any key to continue..."
msgstr ""

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:509
#, c-format
msgid "Security code set to \"12345\"\n"
msgstr ""

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:512
msgid "Unknown reason. Can't reset your security code"
msgstr ""

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:536
#, c-format
msgid "Trying %i\n"
msgstr ""

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:555
#, fuzzy, c-format
msgid "Security code is %s\n"
msgstr "Код защиты (\"%s\")?\n"

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:800
#, c-format
msgid "device address %02x%02x%02x%02x%02x%02x\n"
msgstr ""

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:824
#, fuzzy
msgid "Old simlock"
msgstr "Модель        : %s (%s)\n"

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:845
msgid "Simlock data"
msgstr ""

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:872
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:888
msgid "UEM"
msgstr ""

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:961
#, fuzzy, c-format
msgid "What lights should I enable (\"%s\") ?\n"
msgstr "Код защиты (\"%s\")?\n"

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:968
#, fuzzy, c-format
msgid "What should I do (\"%s\") ?\n"
msgstr "Тип папки (\"%s\")?\n"

#. l10n: Raw data for A/D convertor
#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1020
#, c-format
msgid "raw result %10i "
msgstr ""

#. l10n: Processed data for A/D convertor
#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1024
#, c-format
msgid "unit result %10i "
msgstr ""

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1037
#, fuzzy
msgid "Battery voltage, divided:"
msgstr "Температура аккум.: %i C\n"

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1037 gammu/depend/nokia/dct4.c:1038
#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1039 gammu/depend/nokia/dct4.c:1043
#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1044 gammu/depend/nokia/dct4.c:1045
#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1048 gammu/depend/nokia/dct4.c:1049
#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1050
msgid "mV"
msgstr ""

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1038
#, fuzzy
msgid "Battery voltage, scaled:"
msgstr "Температура аккум.: %i C\n"

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1039
#, fuzzy
msgid "Charger voltage:"
msgstr "Состояние зарядки : "

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1040
#, fuzzy
msgid "Charger current:"
msgstr "Сила тока зарядки : %i мА\n"

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1040 gammu/depend/nokia/dct4.c:1051
#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1052
msgid "mA"
msgstr ""

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1041
#, fuzzy
msgid "Battery size indicator:"
msgstr "Включает голосовой индикатор"

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1041
msgid "Ohms"
msgstr ""

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1042
#, fuzzy
msgid "Battery temperature:"
msgstr "Температура аккум.: %i C\n"

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1042 gammu/depend/nokia/dct4.c:1046
#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1047
msgid "K"
msgstr ""

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1043
#, fuzzy
msgid "Headset interconnection:"
msgstr "Соединение с телефоном"

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1044
#, fuzzy
msgid "Hook interconnection:"
msgstr "Соединение с телефоном"

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1045
#, fuzzy
msgid "Light sensor:"
msgstr "Высокий\n"

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1046
#, fuzzy
msgid "Power amplifier temperature:"
msgstr "Время телефона - %s\n"

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1047
#, fuzzy
msgid "VCXO temperature:"
msgstr "Время телефона - %s\n"

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1048
msgid "Resistive keyboard 1/headint2:"
msgstr ""

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1049
msgid "Resistive keyboard 1/auxdet:"
msgstr ""

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1050
#, fuzzy
msgid "Initial battery voltage:"
msgstr "Температура аккум.: %i C\n"

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1051
#, fuzzy
msgid "Battery Current:"
msgstr "Температура аккум.: %i C\n"

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1052
msgid "Battery Current Fast:"
msgstr ""

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1158
msgid "Phone seems not to support radio"
msgstr ""

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1165
msgid "Please connect headset. Required as antenna"
msgstr ""

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1331
#, fuzzy, c-format
msgid "%i entries types\n"
msgstr "%i записей в резервном файле\n"

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1334
#, c-format
msgid "  entry ID %02X"
msgstr ""

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1336
msgid " (Speed dial on SIM)"
msgstr ""

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1337
msgid " (Text: name (always the only one))"
msgstr ""

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1338
#, fuzzy
msgid " (Text: email address)"
msgstr "URL             "

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1339
msgid " (Text: postal address)"
msgstr ""

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1340
msgid " (Text: note)"
msgstr ""

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1341
#, fuzzy
msgid " (Phone number)"
msgstr ", память телефона"

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1342
#, fuzzy
msgid " (Ringtone ID)"
msgstr "Рингтон \"%s\"\n"

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1343
msgid " (Call register: date and time)"
msgstr ""

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1344
msgid " (Call register: with missed calls)"
msgstr ""

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1345
msgid " (Speed dial)"
msgstr ""

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1346
#, fuzzy
msgid " (Caller group: logo)"
msgstr "Логотип группы абонентов"

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1347
#, fuzzy
msgid " (Caller group: is logo on ?)"
msgstr "Логотип группы абонентов"

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1348
msgid " (Caller group number in pbk entry)"
msgstr ""

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1351
#, fuzzy
msgid " (Text: URL address)"
msgstr "URL             "

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1352
#, fuzzy
msgid " (SMS list assignment)"
msgstr "Рисунок"

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1353
#, fuzzy
msgid " (Voice tag assignment)"
msgstr "Рисунок"

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1354
#, fuzzy
msgid " (Picture ID assignment)"
msgstr "Рисунок"

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1355
msgid " (Ringtone ID from filesystem/internal)"
msgstr ""

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1356
msgid " (Text: user ID)"
msgstr ""

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1357
msgid " (conversation list ID)"
msgstr ""

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1358
msgid " (Instant Messaging service list ID ?)"
msgstr ""

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1359
msgid " (presence list ID ?)"
msgstr ""

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1360
msgid " (SIP Address (Push to Talk address))"
msgstr ""

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1361
msgid " (Group ID (6230i or later))"
msgstr ""

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1363
msgid ", type "
msgstr ""

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1365
#, fuzzy
msgid "string"
msgstr "Встреча"

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1366
msgid "byte"
msgstr ""

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1367
msgid "2 bytes"
msgstr ""

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1368
msgid "4 bytes"
msgstr ""

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1375
#, fuzzy, c-format
msgid "%i phone number types\n"
msgstr "Проверяются пользовательские рингтоны телефона\n"

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1378 helper/memory-display.c:126
#, fuzzy
msgid "Home number"
msgstr "Домашний        "

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1379 helper/memory-display.c:147
#, fuzzy
msgid "Mobile number"
msgstr "Мобильный       "

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1380 helper/memory-display.c:161
#, fuzzy
msgid "Fax number"
msgstr "   Номер      : %s\n"

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1381
#, fuzzy
msgid "Office number"
msgstr "Номер службы        : \"%s\"\n"

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1382
#, fuzzy
msgid "Standard number"
msgstr "Стандартный\n"

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1383
#, fuzzy
msgid "Unknown number"
msgstr "Неизвестная ошибка."

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1407
#, c-format
msgid "ERROR: unknown memory type (\"%s\")\n"
msgstr "ОШИБКА: неизвестный тип памяти (\"%s\")\n"

#: gammu-detect/main.c:55
msgid "Show debugging output for detecting devices."
msgstr ""

#: gammu-detect/main.c:56
#, fuzzy
msgid "Show version information and compiled in features."
msgstr "Показать версию программы."

#: gammu-detect/main.c:58
msgid "Disables scanning of udev."
msgstr ""

#: gammu-detect/main.c:61
msgid "Disables scanning using Bluez."
msgstr ""

#: gammu-detect/main.c:64
msgid "Disables scanning of Windows serial ports."
msgstr ""

#: gammu-detect/main.c:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Gammu-detect version %s"
msgstr "Версия Gammu"

#: gammu-detect/main.c:73
#, fuzzy, c-format
msgid "Built %s on %s using %s"
msgstr ""
"[Gammu, версия %s, сборка %s %s]\n"
"\n"

#: gammu-detect/main.c:76 gammu/gammu.c:100
msgid "Compiled in features:"
msgstr ""

#: gammu-detect/main.c:78
msgid "udev probing"
msgstr ""

#: gammu-detect/main.c:81
msgid "Bluez probing"
msgstr ""

#: gammu-detect/main.c:84
#, fuzzy
msgid "Windows serial port probing"
msgstr "Порт телефона"

#: gammu-detect/main.c:87
#, fuzzy
msgid ""
"Copyright (C) 2010 - 2011 Michal Cihar <michal@cihar.com> and other authors."
msgstr "Copyright \\(co 2003 - 2008 Michal Cihar E<lt>I<michal@cihar.com>E<gt>"

#: gammu-detect/main.c:89 gammu/gammu.c:334
msgid ""
"License GPLv2: GNU GPL version 2 <http://creativecommons.org/licenses/"
"GPL/2.0/>."
msgstr ""

#: gammu-detect/main.c:90 gammu/gammu.c:336
msgid "This is free software: you are free to change and redistribute it."
msgstr ""

#: gammu-detect/main.c:91 gammu/gammu.c:338
msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
msgstr ""

#: gammu-detect/main.c:93 gammu/gammu.c:342
msgid "Check <http://wammu.eu/gammu/> for updates."
msgstr ""

#: gammu-detect/main.c:102
msgid "Configuration file generated by gammu-detect."
msgstr ""

#: gammu-detect/main.c:103
msgid "Please check The Gammu Manual for more information."
msgstr ""

#: gammu-detect/main.c:160
#, fuzzy, c-format
msgid "option parsing failed: %s\n"
msgstr "Не удаётся открыть файл \"%s\"\n"

#: gammu-detect/udev.c:67
#, fuzzy
msgid "Name:"
msgstr "Имя"

#: gammu-detect/udev.c:68
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "Тип"

#: gammu-detect/udev.c:69
msgid "Subsystem:"
msgstr ""

#: gammu-detect/udev.c:70
#, fuzzy
msgid "Number:"
msgstr "ноября"

#: gammu-detect/udev.c:71
msgid "Path:"
msgstr ""

#: gammu-detect/udev.c:72
#, fuzzy
msgid "Driver:"
msgstr "Использовать драйвер"

#: gammu-detect/udev.c:73
#, fuzzy
msgid "Sequential Number:"
msgstr "Основной        "

#: gammu-detect/udev.c:74
#, fuzzy
msgid "Device File:"
msgstr "Имя файла: %s"

#: gammu-detect/udev.c:77
msgid "Properties:"
msgstr ""

#: gammu-detect/udev.c:170 gammu-detect/win32-serial.c:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Phone on serial port %s"
msgstr "Порт телефона"

#: gammu-detect/udev.c:172
#, fuzzy, c-format
msgid "Phone on USB serial port %s %s"
msgstr "Порт телефона"

#: gammu/files.c:48
#, fuzzy
msgid "Phone memory"
msgstr ", память телефона"

#: gammu/files.c:49
#, fuzzy, c-format
msgid "%i bytes (free %i bytes, used %i bytes)"
msgstr ""
"\n"
"Память телефона: %i байт (свободно %i байт, использовано %i байт)\n"

#: gammu/files.c:55
msgid "Usage details"
msgstr ""

#: gammu/files.c:56
#, fuzzy, c-format
msgid "images: %i, sounds: %i, themes: %i"
msgstr "Использовано для: изображений: %i, звуков: %i, тем: %i\n"

#. l10n: One char to indicate protected file
#: gammu/files.c:119 gammu/files.c:208 gammu/files.c:329
msgid "P"
msgstr ""

#. l10n: One char to indicate read only file
#: gammu/files.c:125 gammu/files.c:210 gammu/files.c:331
msgid "R"
msgstr ""

#. l10n: One char to indicate hidden file
#: gammu/files.c:131 gammu/files.c:212 gammu/files.c:333
msgid "H"
msgstr ""

#. l10n: One char to indicate system file
#: gammu/files.c:137 gammu/files.c:214 gammu/files.c:335
msgid "S"
msgstr ""

#: gammu/files.c:158 gammu/files.c:171 gammu/files.c:197
#, fuzzy
msgid "Part of folder"
msgstr ", папка Входящие"

#: gammu/files.c:160 gammu/files.c:173 gammu/files.c:199 gammu/files.c:324
msgid "Folder"
msgstr "Папка"

#: gammu/files.c:184 gammu/files.c:315
msgid "File;"
msgstr ""

#: gammu/files.c:224
#, fuzzy, c-format
msgid "Used in phone: %li bytes"
msgstr ""
"\n"
"Использовано в телефоне: %li байт"

#: gammu/files.c:226
#, c-format
msgid ", used in card: %li bytes"
msgstr ", использовано на карте: %li байт"

#: gammu/files.c:256
#, c-format
msgid "Unknown attribute (%s)\n"
msgstr "Неизвестный атрибут (%s)\n"

#: gammu/files.c:307
#, fuzzy
msgid "Part of folder only"
msgstr ", папка Входящие"

#: gammu/files.c:371
#, c-format
msgid "Getting \"%s\"\n"
msgstr "Загружается \"%s\"\n"

#: gammu/files.c:379
#, fuzzy
msgid "Is a folder. Please give only file names."
msgstr "это каталог. Вводите только имена файлов\n"

#: gammu/files.c:399 gammu/files.c:616
#, c-format
msgid " (%02i:%02i minutes left)"
msgstr " (осталось %02i:%02i минут)"

#: gammu/files.c:410 gammu/files.c:627
#, fuzzy
msgid ""
"File checksum calculated by phone doesn't match with value calculated by "
"Gammu. File is damaged or there is a error in Gammu."
msgstr ""
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Контрольные суммы файлов, вычисленные телефоном, не "
"совпадают с суммами, вычисленными в Gammu. Файл повреждён, или это ошибка "
"Gammu\n"

#: gammu/files.c:421
#, fuzzy, c-format
msgid "%i percent done."
msgstr "%c  %i процент"

#: gammu/files.c:423
#, c-format
msgid "%lu Bytes in %li seconds, %lu Bytes/sec"
msgstr ""

#: gammu/files.c:452
#, c-format
msgid "  Saving to %s\n"
msgstr "  Сохранение в %s\n"

#: gammu/files.c:702 gammu/nokia.c:948
#, c-format
msgid "Parameter \"%s\" unknown\n"
msgstr "Параметр \"%s\" неизвестен\n"

#: gammu/files.c:737
#, c-format
msgid "What file type (\"%s\") ?\n"
msgstr "Тип файла (\"%s\")?\n"

#: gammu/files.c:746 gammu/misc.c:1337 gammu/nokia.c:957
#: helper/message-cmdline.c:1311
#, fuzzy
msgid "Parameter missing!"
msgstr "Отсутствует параметр ...\n"

#: gammu/files.c:755
#, fuzzy, c-format
msgid "ID of new file is \"%s\"\n"
msgstr "Время телефона - %s\n"

#: gammu/files.c:776
#, fuzzy, c-format
msgid "ID of new folder is \"%s\"\n"
msgstr "Заметки продавца \"%s\"\n"

#: gammu/gammu.c:69
#, fuzzy, c-format
msgid "Networks for %s:"
msgstr ""
"Сети для %s:\n"
"\n"

#: gammu/gammu.c:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown country name: %s."
msgstr "Неизвестная страна."

#: gammu/gammu.c:80 gammu/gammu.c:763 gammu/misc.c:48
#, fuzzy
msgid "Network"
msgstr "Название сети\n"

#: gammu/gammu.c:80 gammu/message.c:218 gammu/misc.c:975 gammu/misc.c:1142
#: gammu/misc.c:1894 gammu/misc.c:1933 gammu/misc.c:2228 gammu/mms.c:112
#: helper/memory-display.c:217 helper/message-display.c:252
msgid "Name"
msgstr "Имя"

#: gammu/gammu.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "[Gammu version %s built %s on %s using %s]"
msgstr ""
"[Gammu, версия %s, сборка %s %s]\n"
"\n"

#: gammu/gammu.c:102
msgid "Protocols"
msgstr ""

#: gammu/gammu.c:170
#, fuzzy
msgid "Phones"
msgstr ", телефон\n"

#: gammu/gammu.c:215
#, fuzzy
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Заметки (различные)\n"

#: gammu/gammu.c:299
#, fuzzy, c-format
msgid "There is newer stable Gammu version available! (%s instead of %s)\n"
msgstr "ИНФО: Есть более новая стабильная версия Gammu (%s против %s).\n"

#: gammu/gammu.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "There is newer testing Gammu version available! (%s instead of %s)\n"
msgstr "ИНФО: Есть более новая тестовая версия Gammu (%s против of %s).\n"

#: gammu/gammu.c:330
#, fuzzy
msgid ""
"Copyright (C) 2003 - 2012 Michal Cihar <michal@cihar.com> and other authors."
msgstr "Copyright \\(co 2003 - 2008 Michal Cihar E<lt>I<michal@cihar.com>E<gt>"

#: gammu/gammu.c:368
#, fuzzy
msgid "standard input"
msgstr "Стандартный\n"

#: gammu/gammu.c:379
#, c-format
msgid "Batch file could not be opened: %s\n"
msgstr ""

#: gammu/gammu.c:390
msgid "Error reading batch! Terminating.\n"
msgstr ""

#: gammu/gammu.c:392
msgid "Batch processed, terminating.\n"
msgstr ""

#: gammu/gammu.c:466
#, c-format
msgid "Executing batch \"%s\" - command %i: %s\n"
msgstr ""

#: gammu/gammu.c:489
msgid ""
"SMS daemon is now in separate binary, please use gammu-smsd-inject instead "
"of gammu sendsmsdsms!"
msgstr ""

#: gammu/gammu.c:496
msgid ""
"SMS daemon is now in separate binary, please use gammu-smsd instead of gammu "
"smsd!"
msgstr ""

#: gammu/gammu.c:743
msgid "Calls"
msgstr "Вызовы"

#: gammu/gammu.c:744
msgid "SMS and EMS"
msgstr ""

#: gammu/gammu.c:745
msgid "Memory (phonebooks and calls)"
msgstr ""

#: gammu/gammu.c:746
msgid "Filesystem"
msgstr ""

#: gammu/gammu.c:747
msgid "Logo and pictures"
msgstr ""

#: gammu/gammu.c:748
msgid "Ringtones"
msgstr "Мелодии"

#: gammu/gammu.c:749
#, fuzzy
msgid "Calendar notes"
msgstr "Nokia: заметка в календаре"

#: gammu/gammu.c:750
msgid "To do lists"
msgstr ""

#: gammu/gammu.c:751
msgid "Notes"
msgstr ""

#: gammu/gammu.c:752
msgid "Date, time and alarms"
msgstr ""

#: gammu/gammu.c:753
msgid "Categories"
msgstr ""

#: gammu/gammu.c:755
msgid "Backing up and restoring"
msgstr ""

#: gammu/gammu.c:758
#, fuzzy
msgid "Nokia specific"
msgstr "Nokia: профиль"

#: gammu/gammu.c:761
#, fuzzy
msgid "Siemens specific"
msgstr "Файл Siemens\n"

#: gammu/gammu.c:764
#, fuzzy
msgid "WAP settings and bookmarks"
msgstr "Удаление старых закладок: "

#: gammu/gammu.c:765
#, fuzzy
msgid "MMS and MMS settings"
msgstr "Проверяются настройки MMS телефона\n"

#: gammu/gammu.c:766
#, fuzzy
msgid "Phone tests"
msgstr "Время телефона - %s\n"

#: gammu/gammu.c:767
msgid "FM radio"
msgstr ""

#: gammu/gammu.c:768
msgid "Phone information"
msgstr "Информация о телефоне"

#: gammu/gammu.c:769
#, fuzzy
msgid "Phone settings"
msgstr "Проверяются настройки WAP телефона\n"

#: gammu/gammu.c:771
msgid "Dumps decoding"
msgstr ""

#: gammu/gammu.c:773
msgid "Functions that don't fit elsewhere"
msgstr ""

#: gammu/gammu.c:774
msgid "Gammu information"
msgstr ""

#: gammu/gammu.c:790
#, fuzzy
msgid "Usage: gammu [parameters] <command> [options]"
msgstr ""
"Использование: gammu [confign] [nothing|text|textall|binary|errors] [опции]\n"
"\n"

# type: Plain text
#: gammu/gammu.c:791
msgid "Parameters before command configure gammu behaviour:"
msgstr ""

#: gammu/gammu.c:792
msgid "-c / --config <filename> ... name of configuration file"
msgstr ""

#: gammu/gammu.c:793
msgid "-s / --section <confign> ... section of config file to use, eg. 42"
msgstr ""

#: gammu/gammu.c:794
msgid ""
"-d / --debug <level> ... debug level (nothing|text|textall|textalldate|"
"binary|errors)"
msgstr ""

#: gammu/gammu.c:795
msgid "-f / --debug-file <filename> ... file for logging debug messages"
msgstr ""

#: gammu/gammu.c:797
msgid "Commands can be specified with or without leading --."
msgstr ""

#: gammu/gammu.c:800
#, fuzzy
msgid ""
"For more details, call help on specific topic (gammu --help topic). Topics "
"are:"
msgstr ""
"Для получения дополнительной информации вызовите справку по нужному разделу "
"(gammu --help раздел). Разделы:\n"
"\n"

#: gammu/gammu.c:898
#, fuzzy
msgid "Unknown help topic specified!"
msgstr "Указан неизвестный раздел справки!\n"

#: gammu/gammu.c:902
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Gammu commands, topic: %s\n"
"\n"
msgstr ""
"Параметры Gammu, раздел: %s\n"
"\n"

#: gammu/gammu.c:993
#, fuzzy, c-format
msgid "More parameters required (function requires %d)\n"
msgstr "Нужны дополнительные параметры (допускается "

#: gammu/gammu.c:996
#, fuzzy, c-format
msgid "More parameters required (function requires %d to %d)\n"
msgstr "Нужны дополнительные параметры (допускается "

#: gammu/gammu.c:1002 gammu/gammu.c:1023
#, fuzzy
msgid "Parameters help"
msgstr ""
"Параметры Gammu, раздел: %s\n"
"\n"

#: gammu/gammu.c:1014
#, fuzzy, c-format
msgid "Too many parameters (function accepts %d)\n"
msgstr "Слишком много параметров (допускается "

#: gammu/gammu.c:1017
#, fuzzy, c-format
msgid "Too many parameters (function accepts %d to %d)\n"
msgstr "Слишком много параметров (допускается "

#: gammu/gammu.c:1044
#, fuzzy
msgid "Bad option!"
msgstr "Неверный месяц!"

#: gammu/gammu.c:1125
#, fuzzy
msgid "Configuration could not be parsed!"
msgstr "Предупреждение: не найден конфигурационный файл!\n"

#: gammu/gammu.c:1127
#, fuzzy
msgid "No configuration file found!"
msgstr "Предупреждение: не найден конфигурационный файл!\n"

#: gammu/gammu.c:1147
msgid "Failed to allocate memory, aborting!\n"
msgstr ""

#: gammu/gammu.c:1178
#, fuzzy
msgid "Too few parameters!"
msgstr "Слишком мало параметров!\n"

#: gammu/gammu.c:1191
#, c-format
msgid "Failed to read [gammu%d] section from configuration file (gammurc)!\n"
msgstr ""

#: gammu/gammu.c:1193 gammu/gammu.c:1204
#, fuzzy
msgid "No configuration read, using builtin defaults!"
msgstr "Предупреждение: не найден конфигурационный файл!\n"

#: gammu/gammu.c:1243
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Version of installed libGammu.so (%s) is different to version of Gammu (%s)\n"
msgstr ""
"ОШИБКА: Версия установленной библиотеки libGammu.so (%s) отличается от "
"версии Gammu (%s)\n"

#: gammu/memory.c:80
#, fuzzy
msgid ""
"You will have null names in entries. Upgrade firmware in phone to higher "
"than 4.06"
msgstr ""
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: в записях присутствуют пустые имена. Обновите прошивку в "
"телефоне на более позднюю, чем 4.06\n"

#: gammu/memory.c:86
#, fuzzy
msgid ""
"You will have null names in entries. Upgrade firmware in phone to higher "
"than 6.00"
msgstr ""
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: в записях присутствуют пустые имена. Обновите прошивку в "
"телефоне на более позднюю, чем 4.06\n"

#: gammu/memory.c:91 gammu/memory.c:109 gammu/memory.c:235 gammu/memory.c:352
#: helper/memory-display.c:274
#, c-format
msgid "Memory %s, Location %i\n"
msgstr "Память %s, адрес %i\n"

#: gammu/memory.c:104 gammu/misc.c:1931 gammu/misc.c:2340
#, fuzzy
msgid "Entry is empty"
msgstr "Запись пуста."

#: gammu/memory.c:116
#, c-format
msgid "%i entries empty, %i entries filled\n"
msgstr "%i пустых записей, %i заполненных записей\n"

#: gammu/message.c:37
#, fuzzy
msgid "SMS message received"
msgstr "Получено SMS\n"

#: gammu/message.c:41
#, fuzzy
msgid "We already have one pending, ignoring this one!"
msgstr "Уже одно находится в очереди! Игнорируется...\n"

#: gammu/message.c:63 gammu/message.c:295
#, c-format
msgid "Location %i\n"
msgstr "Местонахождение %i\n"

#: gammu/message.c:64 gammu/message.c:296
#, fuzzy
msgid "Empty"
msgstr "Пусто\n"

#: gammu/message.c:78
#, fuzzy
msgid "CB message received"
msgstr "получено сообщение CB\n"

#: gammu/message.c:79
#, c-format
msgid "Channel %i, text \"%s\"\n"
msgstr "Канал %i, текст \"%s\"\n"

#: gammu/message.c:85
#, fuzzy
msgid "USSD received"
msgstr "Получено SMS\n"

#: gammu/message.c:86 helper/message-display.c:167
#: helper/message-display.c:287
msgid "Status"
msgstr "Состояние"

#: gammu/message.c:90
msgid "No action needed"
msgstr ""

#: gammu/message.c:93
msgid "Action needed"
msgstr ""

#: gammu/message.c:96
msgid "Terminated"
msgstr ""

#: gammu/message.c:99
msgid "Another client replied"
msgstr ""

#: gammu/message.c:102
msgid "Not supported"
msgstr "Не поддерживается"

#: gammu/message.c:114
#, fuzzy
msgid "Service reply"
msgstr "Сервисный ответ: \"%s\"\n"

#: gammu/message.c:178
#, c-format
msgid "Invalid SMSC location: %s\n"
msgstr ""

#: gammu/message.c:220 gammu/misc.c:2229 gammu/misc.c:2508
msgid "Number"
msgstr "Номер"

#: gammu/message.c:221
#, fuzzy
msgid "Default number"
msgstr "Номер по умолчанию : \"%s\"\n"

#: gammu/message.c:223
msgid "Format"
msgstr ""

#: gammu/message.c:226
msgid "Fax"
msgstr "Факс"

#: gammu/message.c:227 helper/memory-display.c:192
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#: gammu/message.c:228
msgid "Pager"
msgstr "Пейджер"

#: gammu/message.c:232
#, fuzzy
msgid "Validity"
msgstr "Достоверность  : "

#: gammu/message.c:251
msgid "Maximum time"
msgstr "Макс. время"

#: gammu/message.c:368 gammu/message.c:440 gammu/message.c:711
msgid "Corrupted message, skipping"
msgstr ""

#: gammu/message.c:382 gammu/message.c:494
#, c-format
msgid "%i SMS parts in %i SMS sequences"
msgstr ""

#: gammu/message.c:430
msgid "SMS counter overflow"
msgstr ""

#: gammu/message.c:515
msgid ", SIM memory"
msgstr ", память SIM"

#: gammu/message.c:516
msgid ", phone memory"
msgstr ", память телефона"

#: gammu/message.c:517
msgid ", phone or SIM memory"
msgstr ", память телефона или SIM"

#: gammu/message.c:520 gammu/mms.c:30
msgid ", Inbox folder"
msgstr ", папка Входящие"

#: gammu/message.c:521
#, fuzzy
msgid ", Outbox folder"
msgstr ", папка Входящие"

#: gammu/message.c:538
msgid "OK"
msgstr ""

#: gammu/message.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "error %i"
msgstr "..ошибка %i"

#: gammu/message.c:544
#, fuzzy, c-format
msgid ", message reference=%d"
msgstr ", ссылка на сообщение=%d\n"

#: gammu/message.c:577
#, fuzzy
msgid "Message number"
msgstr "Пейджер         "

#: gammu/message.c:582
#, fuzzy
msgid "Number of messages"
msgstr ""
"\n"
"Количество SMS: %i\n"

#: gammu/message.c:593 gammu/message.c:633
#, fuzzy
msgid "If you want break, press Ctrl+C..."
msgstr "Чтобы прервать, нажмите Ctrl+C...\n"

#: gammu/message.c:598
#, c-format
msgid "Saving SMS %i/%i\n"
msgstr "Сохранение SMS %i/%i\n"

#: gammu/message.c:601
#, fuzzy, c-format
msgid "Saved in folder number %d \"%s\", location %i"
msgstr "Сохранено в папке \"%s\", размещение %i"

#: gammu/message.c:606
msgid "SIM"
msgstr "SIM"

#: gammu/message.c:608
msgid "phone"
msgstr "телефон"

#: gammu/message.c:612
#, c-format
msgid "Sending sms from folder \"%s\", location %i\n"
msgstr "Отправляется SMS из папки \"%s\", размещение %i\n"

#: gammu/message.c:618 gammu/message.c:644
msgid "....waiting for network answer"
msgstr "...ожидается ответ сети"

#: gammu/message.c:639
#, c-format
msgid "Sending SMS %i/%i"
msgstr "Отправляется SMS %i/%i"

#: gammu/message.c:658
msgid "Something went wrong, unknown message operation!\n"
msgstr ""

#: gammu/message.c:694
#, c-format
msgid "Too high folder number (max. %i)\n"
msgstr "Слишком много каталогов (макс. %i)\n"

#: gammu/message.c:700
#, c-format
msgid "Deleting SMS from \"%s\" folder: "
msgstr "Удаление SMS из каталога \"%s\": "

#: gammu/misc.c:35
#, fuzzy
msgid "Network state"
msgstr "Состояние сети     : "

#: gammu/misc.c:37 gammu/misc.c:64
#, fuzzy
msgid "home network"
msgstr "домашняя сеть\n"

#: gammu/misc.c:38 gammu/misc.c:65
#, fuzzy
msgid "roaming network"
msgstr "роуминговая сеть\n"

#: gammu/misc.c:39 gammu/misc.c:66
#, fuzzy
msgid "requesting network"
msgstr "требуемая сеть\n"

#: gammu/misc.c:40 gammu/misc.c:67
#, fuzzy
msgid "not logged into network"
msgstr "не зарегистрирован в сети\n"

#: gammu/misc.c:41 gammu/misc.c:68
#, fuzzy
msgid "registration to network denied"
msgstr "отказ в регистрации в сети\n"

#: gammu/misc.c:42 gammu/misc.c:44 gammu/misc.c:69 gammu/misc.c:71
#: gammu/misc.c:169 gammu/misc.c:191
msgid "unknown"
msgstr "неизвестно"

#: gammu/misc.c:58 gammu/misc.c:85
#, fuzzy
msgid "Name in phone"
msgstr "Имя в телефоне    : \"%s\"\n"

#: gammu/misc.c:62
#, fuzzy
msgid "Packet network state"
msgstr "Состояние сети     : "

#: gammu/misc.c:75
#, fuzzy
msgid "Packet network"
msgstr "домашняя сеть\n"

#: gammu/misc.c:90 gammu/misc.c:1591
msgid "GPRS"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:93
msgid "attached"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:96
msgid "detached"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:106
#, fuzzy
msgid "Battery level"
msgstr "Температура аккум.: %i C\n"

#: gammu/misc.c:111
#, fuzzy
msgid "Battery capacity"
msgstr "Ёмкость аккум.    : %i мАч\n"

#: gammu/misc.c:112
#, c-format
msgid "%i mAh"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:116
#, fuzzy
msgid "Battery temperature"
msgstr "Температура аккум.: %i C\n"

#. l10n: This means degrees Celsius
#: gammu/misc.c:118 gammu/misc.c:123
#, c-format
msgid "%i C"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:122
#, fuzzy
msgid "Phone temperature"
msgstr "Время телефона - %s\n"

#: gammu/misc.c:127
#, fuzzy
msgid "Battery voltage"
msgstr "Температура аккум.: %i C\n"

#: gammu/misc.c:128 gammu/misc.c:133
#, c-format
msgid "%i mV"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:132
#, fuzzy
msgid "Charge voltage"
msgstr "Состояние зарядки : "

#: gammu/misc.c:137
#, fuzzy
msgid "Charge current"
msgstr "Сила тока зарядки : %i мА\n"

#: gammu/misc.c:138 gammu/misc.c:143
#, c-format
msgid "%i mA"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:142
#, fuzzy
msgid "Phone current"
msgstr "Сила тока телефона: %i мА\n"

#: gammu/misc.c:147
#, fuzzy
msgid "Charge state"
msgstr "Состояние зарядки : "

#: gammu/misc.c:150
msgid "powered from battery"
msgstr "питание от аккумулятора"

#: gammu/misc.c:153
msgid "battery connected, but not powered from battery"
msgstr "аккумулятор подключён, но от него нет питания"

#: gammu/misc.c:156
msgid "battery connected and is being charged"
msgstr "аккумулятор подключён и заряжается"

#: gammu/misc.c:159
msgid "battery connected and is fully charged"
msgstr "аккумулятор подключён и полностью заряжен"

#: gammu/misc.c:162
msgid "battery not connected"
msgstr "аккумулятор не подключён"

#: gammu/misc.c:165
msgid "detected power failure"
msgstr "обнаружен сбой питания"

#: gammu/misc.c:176
#, fuzzy
msgid "Battery type"
msgstr "Температура аккум.: %i C\n"

#: gammu/misc.c:179
msgid "Lithium Ion"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:182
msgid "Lithium Polymer"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:185
msgid "NiMH"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:261
#, fuzzy
msgid "Not logged to network!\n"
msgstr "не зарегистрирован в сети\n"

#: gammu/misc.c:272
#, fuzzy
msgid "Wrong network code from phone!\n"
msgstr "Отсутствует код сети\n"

#: gammu/misc.c:300
msgid "Request for information from OpenCellID failed!\n"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:306
msgid "Failed to find latitude in OpenCellID reply!\n"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:311
msgid "Failed to parse latitude from OpenCellID reply!\n"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:317
msgid "Failed to find longitude in OpenCellID reply!\n"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:322
msgid "Failed to parse longitude from OpenCellID reply!\n"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:328
msgid "Failed to find range in OpenCellID reply!\n"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:333
msgid "Failed to parse range from OpenCellID reply!\n"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:339
msgid "Failed to find nbSamples in OpenCellID reply!\n"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:344
msgid "Failed to parse nbSamples from OpenCellID reply!\n"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:355
msgid "Latitude"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:356
#, fuzzy
msgid "Longitude"
msgstr "Тип записи   : "

#: gammu/misc.c:357
#, fuzzy
msgid "Range"
msgstr "Чтение"

#: gammu/misc.c:358
#, fuzzy
msgid "Number of samples"
msgstr ""
"\n"
"Количество SMS: %i\n"

#: gammu/misc.c:379
msgid "Device"
msgstr "Устройство"

#: gammu/misc.c:383 gammu/search.c:89
msgid "Manufacturer"
msgstr "Производитель"

#: gammu/misc.c:386 gammu/search.c:101
msgid "Model"
msgstr "Модель"

#: gammu/misc.c:392
msgid "Firmware"
msgstr "Прошивка"

# Не слишком жаргонно?
#: gammu/misc.c:404
msgid "Hardware"
msgstr "Оборудование"

#: gammu/misc.c:415
msgid "Original IMEI"
msgstr "Оригинальный IMEI"

#: gammu/misc.c:422
#, fuzzy
msgid "Manufactured"
msgstr "Произведён    : %s\n"

#: gammu/misc.c:428
msgid "Product code"
msgstr "Код продукта"

#: gammu/misc.c:438
msgid "SIM IMSI"
msgstr "Номер SIM IMSI"

#: gammu/misc.c:547
#, fuzzy
msgid "Call info"
msgstr "Информация о вызове: "

#: gammu/misc.c:550
#, c-format
msgid "ID %i, "
msgstr ""

#: gammu/misc.c:553
#, c-format
msgid "incoming call from \"%s\"\n"
msgstr "входящий вызов от \"%s\"\n"

#: gammu/misc.c:554
#, c-format
msgid "outgoing call to \"%s\"\n"
msgstr "исходящий вызов от \"%s\"\n"

#: gammu/misc.c:555
#, fuzzy
msgid "call started"
msgstr "вызов запущен\n"

#: gammu/misc.c:556
#, fuzzy
msgid "end of call (unknown side)"
msgstr "завершение вызова (неизвестная сторона)\n"

#: gammu/misc.c:557
#, fuzzy
msgid "call end from our side"
msgstr "завершение вызова с нашей стороны\n"

#: gammu/misc.c:558
#, c-format
msgid "call end from remote side (code %i)\n"
msgstr "завершение вызова с противоположной стороны (код %i)\n"

#: gammu/misc.c:559
#, fuzzy
msgid "call established. Waiting for answer"
msgstr "соединение установлено. Ждите ответа\n"

#: gammu/misc.c:560
#, fuzzy
msgid "call held"
msgstr "удержание вызова\n"

#: gammu/misc.c:561
#, fuzzy
msgid "call resumed"
msgstr "вызов возобновлён\n"

#: gammu/misc.c:562
#, fuzzy
msgid "call switched"
msgstr "вызов переключён\n"

#: gammu/misc.c:569
#, c-format
msgid "%3d used"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:571
#, c-format
msgid "%3d free"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:607
#, fuzzy
msgid "Entering monitor mode..."
msgstr ""
"Включается режим наблюдения...\n"
"\n"

#: gammu/misc.c:617
#, fuzzy
msgid "Enabling info about incoming SMS"
msgstr "Доступна информация о входящих SMS : %s\n"

#: gammu/misc.c:619
#, fuzzy
msgid "Enabling info about incoming CB"
msgstr "Доступна информация о входящих CB  : %s\n"

#: gammu/misc.c:621
#, fuzzy
msgid "Enabling info about calls"
msgstr "Доступна информация о вызовах      : %s\n"

#: gammu/misc.c:623
#, fuzzy
msgid "Enabling info about USSD"
msgstr ""
"Доступна информация о USSD         : %s\n"
"\n"

#: gammu/misc.c:640
msgid "Todos"
msgstr "Список дел"

#: gammu/misc.c:644
msgid "Calendar"
msgstr "Календарь"

#: gammu/misc.c:653
#, fuzzy
msgid "Signal strength"
msgstr "Уровень сигнала   : %i дБм\n"

#: gammu/misc.c:654
#, fuzzy, c-format
msgid "%i dBm"
msgstr "%i дней"

#: gammu/misc.c:658
#, fuzzy
msgid "Network level"
msgstr "Название сети\n"

#: gammu/misc.c:663
#, fuzzy
msgid "Bit error rate"
msgstr "Ошибки по битам   : %i процентов\n"

#: gammu/misc.c:671
#, fuzzy
msgid "SIM SMS status"
msgstr "Отчёт о состоянии SMS\n"

#: gammu/misc.c:672 gammu/misc.c:682
#, fuzzy, c-format
msgid "%i used"
msgstr "5 секунд\n"

#: gammu/misc.c:674 gammu/misc.c:684
#, c-format
msgid "%i unread"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:676 gammu/misc.c:686
#, fuzzy, c-format
msgid "%i locations"
msgstr "Местонахождение %i\n"

#: gammu/misc.c:681
#, fuzzy
msgid "Phone SMS status"
msgstr "Время телефона - %s\n"

#: gammu/misc.c:689
#, fuzzy, c-format
msgid "%i templates"
msgstr ", %i шаблонов"

#: gammu/misc.c:702
#, fuzzy
msgid "Leaving monitor mode..."
msgstr "Выход из режима наблюдения...\n"

#: gammu/misc.c:730
msgid "Smart Messaging"
msgstr "Интеллектуальное сообщение"

#: gammu/misc.c:731
msgid "Nokia binary"
msgstr "Nokia двоичный"

#: gammu/misc.c:732
msgid "MIDI"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:733
msgid "SMAF (MMF)"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:735
#, c-format
msgid " format, ringtone \"%s\"\n"
msgstr " формат, рингтон \"%s\"\n"

#: gammu/misc.c:949
#, c-format
msgid "What type of reset do you want (\"%s\") ?\n"
msgstr "Какой тип сброса выполнить (\"%s\")?\n"

#: gammu/misc.c:976 gammu/misc.c:1023 helper/memory-display.c:178
#: helper/message-display.c:478
#, fuzzy
msgid "Address"
msgstr "Адрес   : \"%s\"\n"

#: gammu/misc.c:1018
#, c-format
msgid "%i. Access point %i"
msgstr "%i. Точка доступа %i"

#: gammu/misc.c:1020 gammu/misc.c:1537 gammu/misc.c:1544 gammu/misc.c:1579
#: gammu/misc.c:1592 gammu/misc.c:1631 gammu/misc.c:1680 gammu/misc.c:2082
msgid " (active)"
msgstr " (активный)"

#: gammu/misc.c:1048 gammu/misc.c:1204
#, fuzzy
msgid "Maximal location for caller logo can be 5"
msgstr "Логотип абонента не должен занимать более 5 ячеек\n"

#: gammu/misc.c:1061
#, c-format
msgid "What type of logo do you want to get (\"%s\") ?\n"
msgstr "Какой вид логотипа нужно получить (\"%s\")?\n"

#: gammu/misc.c:1077
#, fuzzy
msgid "Group name"
msgstr "Название группы : \"%s\""

#: gammu/misc.c:1078 gammu/misc.c:1081
#, fuzzy
msgid "default"
msgstr " (по умолчанию)"

#: gammu/misc.c:1081 gammu/misc.c:1083 gammu/misc.c:1096 gammu/misc.c:1103
#: helper/memory-display.c:101
#, fuzzy
msgid "Ringtone"
msgstr "Рингтон \"%s\"\n"

#: gammu/misc.c:1097
#, fuzzy, c-format
msgid "(file with ID %i)\n"
msgstr "Рингтон     : \"%s\" (файл с ID %i)\n"

#. l10n: Ringtone name and ID format
#: gammu/misc.c:1107 gammu/misc.c:2101
#, c-format
msgid "\"%s\" (ID %i)\n"
msgstr ""

#. l10n: Ringtone ID format
#: gammu/misc.c:1110 gammu/misc.c:2104
#, c-format
msgid "ID %i\n"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:1116 gammu/misc.c:1118
#, fuzzy
msgid "Bitmap"
msgstr "ID рисунка  : %i\n"

#: gammu/misc.c:1116 gammu/misc.c:1639 gammu/misc.c:1642 gammu/mms.c:102
msgid "enabled"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:1118 gammu/misc.c:1640 gammu/misc.c:1643 gammu/mms.c:104
msgid "disabled"
msgstr "отключено"

#: gammu/misc.c:1121
#, fuzzy
msgid "Bitmap ID"
msgstr "ID рисунка  : %i\n"

#: gammu/misc.c:1134
#, fuzzy
msgid "No operator logo in phone"
msgstr "В телефоне нет логотипов оператора\n"

#: gammu/misc.c:1140 gammu/mms.c:71 helper/message-display.c:476
#, fuzzy
msgid "Sender"
msgstr "Основной"

#: gammu/misc.c:1146
#, c-format
msgid "Welcome note text is \"%s\"\n"
msgstr "Текст приветствия \"%s\"\n"

#: gammu/misc.c:1149
#, c-format
msgid "Dealer note text is \"%s\"\n"
msgstr "Заметки продавца \"%s\"\n"

#: gammu/misc.c:1287
#, c-format
msgid "What type of logo do you want to set (\"%s\") ?\n"
msgstr "Логотип какого типа установить (\"%s\")?\n"

#: gammu/misc.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter (\"%s\")"
msgstr "Неизвестный параметр (\"%s\")\n"

#: gammu/misc.c:1405
#, fuzzy
msgid "Delete phone phonebook?"
msgstr "Проверяется телефонная книга телефона\n"

#: gammu/misc.c:1406
#, fuzzy
msgid "Delete SIM phonebook?"
msgstr "Проверяется телефонная книга SIM\n"

#: gammu/misc.c:1407
msgid "Delete missed calls?"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:1408
msgid "Delete dialled calls?"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:1409
msgid "Delete received calls?"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:1414
#, fuzzy
msgid "Delete phone calendar notes?"
msgstr "Nokia: заметка в календаре"

#: gammu/misc.c:1438
#, fuzzy
msgid "Delete phone todos?"
msgstr "Удаление старых заданий: "

#: gammu/misc.c:1462
#, fuzzy
msgid "Delete phone notes?"
msgstr "Удаление старых заметок: "

#: gammu/misc.c:1480
#, fuzzy
msgid "Delete phone WAP bookmarks?"
msgstr "Проверяются WAP-закладки телефона\n"

#: gammu/misc.c:1507
#, fuzzy
msgid "Delete all phone FM radio stations?"
msgstr "Проверяются FM-радиостанции телефона\n"

#: gammu/misc.c:1519 gammu/misc.c:1521
msgid "Connection type"
msgstr "Тип подключения"

#: gammu/misc.c:1519
#, fuzzy
msgid "Continuous"
msgstr "Нет места"

#: gammu/misc.c:1521
#, fuzzy
msgid "Temporary"
msgstr "Временная ошибка, "

#: gammu/misc.c:1524 gammu/misc.c:1526
#, fuzzy
msgid "Connection security"
msgstr "Защита соединения   : вкл\n"

#: gammu/misc.c:1524 gammu/misc.c:2178
#, fuzzy
msgid "On"
msgstr "Вкл\n"

#: gammu/misc.c:1526 gammu/misc.c:2164
#, fuzzy
msgid "Off"
msgstr "Выкл\n"

#: gammu/misc.c:1528
#, fuzzy
msgid "Proxy"
msgstr "Приоритет    : "

#: gammu/misc.c:1529 gammu/misc.c:1532
#, fuzzy, c-format
msgid "address \"%s\", port %i"
msgstr "Прокси              : адрес \"%s\", порт %i\n"

#: gammu/misc.c:1531
msgid "Second proxy"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:1536 gammu/misc.c:1543 gammu/misc.c:1578 gammu/misc.c:1591
msgid "Bearer"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:1536
msgid "SMS"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:1539
#, fuzzy
msgid "Server number"
msgstr "Основной        "

#: gammu/misc.c:1540 gammu/misc.c:1586 gammu/misc.c:1587
#, fuzzy
msgid "Service number"
msgstr "Номер службы        : \"%s\"\n"

#: gammu/misc.c:1543
msgid "Data (CSD)"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:1546
#, fuzzy
msgid "Dial-up number"
msgstr ""
"\n"
"Номер дозвона     : \"%s\"\n"

#: gammu/misc.c:1547 gammu/misc.c:1583 gammu/misc.c:1584 gammu/misc.c:1605
#, fuzzy
msgid "IP address"
msgstr "Адрес Snail     "

#: gammu/misc.c:1549 gammu/misc.c:1551 gammu/misc.c:1595 gammu/misc.c:1597
#, fuzzy
msgid "Login type"
msgstr "Тип записи   : "

#: gammu/misc.c:1549 gammu/misc.c:1595
#, fuzzy
msgid "Manual"
msgstr "января"

#: gammu/misc.c:1551 gammu/misc.c:1597
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматический"

#: gammu/misc.c:1554 gammu/misc.c:1556 gammu/misc.c:1600 gammu/misc.c:1602
#, fuzzy
msgid "Authentication type"
msgstr "Тип аутентификации  : обычная\n"

#: gammu/misc.c:1554 gammu/misc.c:1600
msgid "Normal"
msgstr "Обычный"

#: gammu/misc.c:1556 gammu/misc.c:1602
#, fuzzy
msgid "Secure"
msgstr "постоянно"

#: gammu/misc.c:1559 gammu/misc.c:1561
#, fuzzy
msgid "Data call type"
msgstr "Вызов данных\n"

#: gammu/misc.c:1559
msgid "ISDN"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:1561
msgid "Analogue"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:1565 gammu/misc.c:1568 gammu/misc.c:1571
#, fuzzy
msgid "Data call speed"
msgstr "Вызов данных\n"

#: gammu/misc.c:1571 gammu/misc.c:2180
#, fuzzy
msgid "Auto"
msgstr "Авто\n"

#: gammu/misc.c:1574 gammu/misc.c:1606
msgid "User name"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:1575 gammu/misc.c:1607 gammu/misc.c:1634 gammu/misc.c:1684
msgid "Password"
msgstr "Пароль"

#: gammu/misc.c:1578
msgid "USSD"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:1581
#, fuzzy
msgid "Service code"
msgstr "В услуге отказано"

#: gammu/misc.c:1583 gammu/misc.c:1586
#, fuzzy
msgid "Address type"
msgstr "Адрес   : \"%s\"\n"

#: gammu/misc.c:1604
#, fuzzy
msgid "Access point"
msgstr "%i. Точка доступа %i"

#: gammu/misc.c:1627 gammu/misc.c:1648 gammu/misc.c:1676 gammu/misc.c:1689
#: gammu/misc.c:1721
#, c-format
msgid "Set %i"
msgstr "Установлено %i"

#: gammu/misc.c:1633 gammu/misc.c:1683
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Пользовательский UDH"

#: gammu/misc.c:1635
#, fuzzy
msgid "Phonebook database"
msgstr "БД телефонной книги : \"%s\"\n"

#: gammu/misc.c:1636
#, fuzzy
msgid "Calendar database"
msgstr "БД календаря        : \"%s\"\n"

#: gammu/misc.c:1637
msgid "Server"
msgstr "Сервер"

#: gammu/misc.c:1638
#, fuzzy
msgid "Sync. phonebook"
msgstr "Синхр. тел. книги   : "

#: gammu/misc.c:1641
#, fuzzy
msgid "Sync. calendar"
msgstr "Синхр. календаря    : "

#: gammu/misc.c:1646 gammu/misc.c:1687
#, fuzzy
msgid "Connection set name"
msgstr "Название соединения : %s\n"

#: gammu/misc.c:1682 gammu/misc.c:1732
msgid "Homepage"
msgstr "Домашняя страница"

#: gammu/misc.c:1726
#, fuzzy
msgid "active"
msgstr " (активный)"

#: gammu/misc.c:1730
#, fuzzy
msgid "Read only"
msgstr "Чтение"

#: gammu/misc.c:1755
msgid "Startup logo"
msgstr "Заставка"

#: gammu/misc.c:1756
msgid "Operator logo"
msgstr "Логотип оператора"

#: gammu/misc.c:1757 helper/message-display.c:443
#, fuzzy
msgid "Picture"
msgstr "Рисунок"

#: gammu/misc.c:1758
msgid "Caller group logo"
msgstr "Логотип группы абонентов"

#: gammu/misc.c:1761
#, c-format
msgid ", width %i, height %i\n"
msgstr ", ширина %i, высота %i\n"

#: gammu/misc.c:1778
#, c-format
msgid "What format of output file logo (\"%s\") ?\n"
msgstr "Какой формат выходного файла логотипа (\"%s\")?\n"

#: gammu/misc.c:1803
#, c-format
msgid "What format of output ringtone file (\"%s\") ?\n"
msgstr "Какой формат выходного файла рингтона (\"%s\")?\n"

#: gammu/misc.c:1825
#, fuzzy, c-format
msgid "What type of power do you want (\"%s\") ?\n"
msgstr "Какой тип сброса выполнить (\"%s\")?\n"

#: gammu/misc.c:1845
#, c-format
msgid "Unknown key/function name: \"%c\"\n"
msgstr "Неизвестный ключ/имя функции: \"%c\"\n"

#: gammu/misc.c:1875 gammu/misc.c:1913
#, c-format
msgid "What type of categories do you want to get (\"%s\") ?\n"
msgstr "Категорию какого типа нужно получить (\"%s\")?\n"

#: gammu/misc.c:1951
#, c-format
msgid "What type of category do you want to add (\"%s\") ?\n"
msgstr "Категорию какого типа нужно добавить (\"%s\")?\n"

#: gammu/misc.c:1959
#, c-format
msgid "Text too long, truncating to %d chars!\n"
msgstr "Текст слишком длинный. Обрезается до %d символов.\n"

#: gammu/misc.c:1998
msgid "Invalid security code type"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:2003
#, c-format
msgid "Enter %s code: "
msgstr ""

#: gammu/misc.c:2015 gammu/misc.c:2037
msgid "No PIN code entered!"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:2025
#, c-format
msgid "Enter new PIN code: "
msgstr ""

#: gammu/misc.c:2083
msgid " (default name)"
msgstr " (имя по умолчанию)"

#: gammu/misc.c:2084
#, fuzzy
msgid " (Head set profile)"
msgstr " (профиль для гарнитуры)"

#: gammu/misc.c:2085
#, fuzzy
msgid " (Car kit profile)"
msgstr " (профиль для автомобиля)"

#: gammu/misc.c:2094 helper/memory-display.c:106
#, fuzzy
msgid "Ringtone ID"
msgstr "Рингтон \"%s\"\n"

#: gammu/misc.c:2096
#, fuzzy
msgid "Message alert tone ID"
msgstr "ID сигнала о сообщении: "

#: gammu/misc.c:2109
#, fuzzy
msgid "Call alert for"
msgstr "Сигнал вызова для     :"

#: gammu/misc.c:2130
#, fuzzy
msgid "Screen saver number"
msgstr "Номер хранителя экрана: "

#: gammu/misc.c:2133
#, fuzzy
msgid "Incoming call alert"
msgstr "Сигнал входящего вызова : "

#: gammu/misc.c:2134
#, fuzzy
msgid "Ringtone volume"
msgstr "Громкость рингтона    : "

#: gammu/misc.c:2135
#, fuzzy
msgid "Vibrating alert"
msgstr "Вибровызов            : "

#: gammu/misc.c:2136
#, fuzzy
msgid "Message alert tone"
msgstr "ID сигнала о сообщении: "

#: gammu/misc.c:2137
#, fuzzy
msgid "Keypad tones"
msgstr "Клавиатура заблокирована\n"

#: gammu/misc.c:2138
#, fuzzy
msgid "Warning (games) tones"
msgstr "Предупреждающие (игровые) звуки : "

#: gammu/misc.c:2139 helper/message-display.c:439
#, fuzzy
msgid "Screen saver"
msgstr "Хранитель экрана\n"

#: gammu/misc.c:2140
#, fuzzy
msgid "Screen saver timeout"
msgstr "Тайм-аут хранителя экрана : "

#: gammu/misc.c:2141
#, fuzzy
msgid "Automatic answer"
msgstr "Автоматический ответ  : "

#: gammu/misc.c:2142
#, fuzzy
msgid "Lights"
msgstr "Высокий\n"

#: gammu/misc.c:2150
#, fuzzy
msgid "Level 1"
msgstr "Уровень 1\n"

#: gammu/misc.c:2152
#, fuzzy
msgid "Level 2"
msgstr "Уровень 2\n"

#: gammu/misc.c:2154
#, fuzzy
msgid "Level 3"
msgstr "Уровень 3\n"

#: gammu/misc.c:2155
#, fuzzy
msgid "Level 4"
msgstr "Уровень 4\n"

#: gammu/misc.c:2156
#, fuzzy
msgid "Level 5"
msgstr "Уровень 5\n"

#: gammu/misc.c:2165
#, fuzzy
msgid "Ringing"
msgstr "Звонит\n"

#: gammu/misc.c:2167
#, fuzzy
msgid "Beep once"
msgstr "Один гудок\n"

#: gammu/misc.c:2168
#, fuzzy
msgid "Ring once"
msgstr "Один звонок\n"

#: gammu/misc.c:2169 gammu/misc.c:2173
#, fuzzy
msgid "Ascending"
msgstr "Нарастающий\n"

#: gammu/misc.c:2170
#, fuzzy
msgid "Caller groups"
msgstr "Группы абонентов\n"

#: gammu/misc.c:2171
#, fuzzy
msgid "Standard"
msgstr "Стандартный\n"

#: gammu/misc.c:2172
#, fuzzy
msgid "Special"
msgstr "Специальный\n"

#: gammu/misc.c:2174
msgid "Personal"
msgstr "Личный"

#: gammu/misc.c:2179
#, fuzzy
msgid "Vibrate first"
msgstr "Сначала вибровызов\n"

#: gammu/misc.c:2216
#, fuzzy
msgid " speed dial not assigned"
msgstr " быстрый набор не назначен\n"

#: gammu/misc.c:2248
#, c-format
msgid "What type of reset phone settings (\"%s\") ?\n"
msgstr "Какой тип сброса установок телефона (\"%s\")?\n"

#: gammu/misc.c:2282
#, fuzzy
msgid "Currently shown on the display"
msgstr "Текущие параметры дисплея :\n"

#: gammu/misc.c:2287
#, fuzzy
msgid "Call active"
msgstr "Вызов активен\n"

#: gammu/misc.c:2290
#, fuzzy
msgid "Unread SMS"
msgstr "Непрочитанное SMS\n"

#: gammu/misc.c:2293
#, fuzzy
msgid "Voice call"
msgstr "Голосовой вызов\n"

#: gammu/misc.c:2296
#, fuzzy
msgid "Fax call"
msgstr "Вызов факса\n"

#: gammu/misc.c:2299
#, fuzzy
msgid "Data call"
msgstr "Вызов данных\n"

#: gammu/misc.c:2302
#, fuzzy
msgid "Keypad locked"
msgstr "Клавиатура заблокирована\n"

#: gammu/misc.c:2305
#, fuzzy
msgid "SMS memory full"
msgstr "Память SMS заполнена\n"

#: gammu/misc.c:2343
#, fuzzy
msgid "Station name"
msgstr "Местонахождение  : %s\n"

#: gammu/misc.c:2344
msgid "Frequency"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:2366
#, c-format
msgid "Unknown divert action (\"%s\")\n"
msgstr "Неизвестное отклонение действия (\"%s\")\n"

#: gammu/misc.c:2379
#, c-format
msgid "Unknown divert type (\"%s\")\n"
msgstr "Неизвестный тип отклонения (\"%s\")\n"

#: gammu/misc.c:2392
#, c-format
msgid "Unknown call type (\"%s\")\n"
msgstr "Неизвестный тип вызова (\"%s\")\n"

#: gammu/misc.c:2401
msgid "Query:"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:2417
msgid "Changed:"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:2420 gammu/misc.c:2467
#, fuzzy
msgid "Divert type"
msgstr ""
"Запрос:\n"
"   Тип отклонения: "

#: gammu/misc.c:2424 gammu/misc.c:2471
msgid "when busy"
msgstr "когда занято"

#: gammu/misc.c:2427 gammu/misc.c:2474
msgid "when not answered"
msgstr "когда нет ответа"

#: gammu/misc.c:2430 gammu/misc.c:2477
msgid "when phone off or no coverage"
msgstr "когда телефон выключен или вне зоны действия сети"

#: gammu/misc.c:2433 gammu/misc.c:2480
msgid "all types of diverts"
msgstr "все типы отклонений"

#: gammu/misc.c:2436 gammu/misc.c:2456 gammu/misc.c:2483 gammu/misc.c:2499
#, c-format
msgid "unknown %i"
msgstr "неизвестный %i"

#: gammu/misc.c:2441 gammu/misc.c:2487
#, fuzzy
msgid "Call type"
msgstr "Вызов активен\n"

#: gammu/misc.c:2444 gammu/misc.c:2490
msgid "voice"
msgstr "голос"

#: gammu/misc.c:2447 gammu/misc.c:2493 helper/message-display.c:115
msgid "fax"
msgstr "факс"

#: gammu/misc.c:2450 gammu/misc.c:2496
msgid "data"
msgstr "данные"

#: gammu/misc.c:2453
msgid "data & fax & voice"
msgstr "данные, факс и голос"

#: gammu/misc.c:2462
#, fuzzy
msgid "Response:"
msgstr ""
"\n"
"Ответ:"

#: gammu/misc.c:2542
msgid "The application has been successfully sent to the phone."
msgstr ""

#: gammu/misc.c:2543
msgid "Please find received files in Inbox and install them."
msgstr ""

#: gammu/mms.c:49
msgid "Do you want to save this MMS file?"
msgstr ""

#: gammu/mms.c:53 gammu/mms.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while saving to file %s!\n"
msgstr "  Сохранение в %s\n"

#: gammu/mms.c:55 gammu/mms.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Saved to file %s\n"
msgstr "Не удаётся открыть файл \"%s\"\n"

#: gammu/mms.c:65
msgid "Some MMS file features unknown for Gammu decoder"
msgstr ""

#: gammu/mms.c:73 gammu/mms.c:81 gammu/mms.c:89
#, fuzzy
msgid "phone "
msgstr ", телефон\n"

#: gammu/mms.c:79
#, fuzzy
msgid "Recipient"
msgstr "Отправлено        : %s\n"

#: gammu/mms.c:87
msgid "CC"
msgstr ""

#: gammu/mms.c:94
#, fuzzy
msgid "Message type"
msgstr "ID сигнала о сообщении: "

#: gammu/mms.c:97 helper/message-display.c:477
msgid "Subject"
msgstr ""

#: gammu/mms.c:100
msgid "Delivery report"
msgstr "Отчёт о доставке"

#: gammu/mms.c:107 gammu/mms.c:110
#, fuzzy
msgid "Content type"
msgstr "Тип записи   : "

#: gammu/mms.c:114
#, c-format
msgid " (%s in SMIL)"
msgstr ""

#: gammu/mms.c:130
msgid "Do you want to save this attachment?"
msgstr ""

#: gammu/mms.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid "Folder %s\n"
msgstr "Файл \"%s\"\n"

#: gammu/mms.c:171
#, fuzzy
msgid "  File filesystem ID"
msgstr "Файл создан          : %s\n"

#: gammu/nokia.c:43
#, fuzzy
msgid "It can be RTTL ringtone only used with this option"
msgstr "С этим параметром можно использовать только рингтон RTTL\n"

#: gammu/nokia.c:54
#, fuzzy, c-format
msgid "Ringtone \"%s\" (tempo = %i Beats Per Minute)"
msgstr ""
"Рингтон \"%s\" (темп = %i ударов в минуту)\n"
"\n"

#: gammu/nokia.c:63
#, c-format
msgid "length=%i notes, but you will enter only first 50 tones."
msgstr ""

#: gammu/nokia.c:66
#, fuzzy
msgid "This ringtone in Nokia Composer in phone should look:"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Этот рингтон в Nokia Composer телефона должен выглядеть: "

#: gammu/nokia.c:107
#, fuzzy
msgid "To enter it please press:"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Для ввода нажмите: "

#: gammu/nokia.c:126
msgid "(longer)"
msgstr "(длиннее)"

#: gammu/nokia.c:254
#, fuzzy, c-format
msgid "Checking %s\n"
msgstr "Проверяются заметки телефона\n"

#: gammu/nokia.c:259
msgid "  Only part handled!"
msgstr ""

#: gammu/nokia.c:338
msgid "  Problem with adding playlist"
msgstr ""

#: gammu/nokia.c:385
#, fuzzy, c-format
msgid "Writing file %s:"
msgstr "Ошибка записи в устройство."

#: gammu/nokia.c:440
msgid ""
"Your phone model is not supported. Please report it to authors (see <http://"
"wammu.eu/support/bugs/>). Thank you."
msgstr ""

#: gammu/nokia.c:456
msgid "Problem with deleting playlist"
msgstr ""

#: gammu/nokia.c:550
#, c-format
msgid "What folder type (\"%s\") ?\n"
msgstr "Тип папки (\"%s\")?\n"

#: gammu/nokia.c:558 gammu/nokia.c:565 gammu/nokia.c:572
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not open file %s\n"
msgstr "Не удаётся открыть файл \"%s\"\n"

#: gammu/nokia.c:593 gammu/nokia.c:667
#, fuzzy
msgid "Folder not found. Probably function not supported!"
msgstr "Папка не найдена. Возможно, функция не поддерживается.\n"

#: gammu/nokia.c:616
msgid "Searching for phone folder: "
msgstr "Поиск папки телефона: "

#: gammu/nokia.c:693
#, fuzzy
msgid "No vendor info in JAD file!"
msgstr "В JAD-файле нет информации о производителе\n"

#: gammu/nokia.c:698
#, fuzzy
msgid "No name info in JAD file!"
msgstr "В JAD-файле нет информации о названии\n"

#: gammu/nokia.c:703
#, fuzzy
msgid "No JAR URL info in JAD file!"
msgstr "В JAD-файле нет информации об URL для JAR\n"

#: gammu/nokia.c:709
#, fuzzy
msgid "Declared JAR file size is different than real. Fixed by Gammu."
msgstr ""
"ИНФО: Объявленный размер JAR-файла отличается от реального. Исправлен Gammu\n"

#: gammu/nokia.c:733
#, fuzzy
msgid "No JAR size info in JAD file. Added by Gammu."
msgstr ""
"ИНФО: В JAD-файле отсутствует информация о размере JAR. Добавлена Gammu\n"

#: gammu/nokia.c:742
#, c-format
msgid "Adding \"%s\""
msgstr "Добавляется \"%s\""

#: gammu/nokia.c:743
#, c-format
msgid " version %s"
msgstr " версия %s"

#: gammu/nokia.c:744
#, c-format
msgid " created by %s\n"
msgstr " автор: %s\n"

#: gammu/nokia.c:795 gammu/nokia.c:847
#, fuzzy
msgid "Application already exists. Deleting by Gammu."
msgstr "ИНФО: Приложение уже существует. Удаляется Gammu\n"

#: gammu/nokia.c:828 gammu/nokia.c:861
#, c-format
msgid "  Deleting %s\n"
msgstr "  Удаляется %s\n"

#: gammu/nokia.c:884
#, fuzzy
msgid "Writing JAD file:"
msgstr "В JAD-файле нет информации о производителе\n"

#: gammu/nokia.c:903
msgid "Writing JAR file:"
msgstr ""

#: gammu/nokia.c:978
msgid "Writing file:"
msgstr ""

#: gammu/search.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection \"%s\" on device \"%s\"\n"
msgstr "Название соединения : %s\n"

#: gammu/search.c:182 gammu/search.c:189
#, fuzzy
msgid "Error creating thread\n"
msgstr "Ошибка записи в устройство."

#: helper/cmdline.c:26
#, fuzzy, c-format
msgid "Number out of range: %s\n"
msgstr ""
"\n"
"Количество SMS: %i\n"

#: helper/cmdline.c:31
#, fuzzy, c-format
msgid "Parameter is not a number: %s\n"
msgstr "Параметр \"%s\" неизвестен\n"

#: helper/formats.h:2
#, fuzzy, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "5 секунд\n"
msgstr[1] "5 секунд\n"

#: helper/formats.h:3
#, fuzzy, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%i минут"
msgstr[1] "%i минут"

#: helper/formats.h:4
#, fuzzy, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "1 час"
msgstr[1] "1 час"

#: helper/formats.h:5
#, fuzzy, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%i дней"
msgstr[1] "%i дней"

#: helper/formats.h:6
#, fuzzy, c-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "%i недель"
msgstr[1] "%i недель"

#: helper/formats.h:7
#, fuzzy, c-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d. день "
msgstr[1] "%d. день "

#: helper/memory-display.c:30
#, fuzzy
msgid "Call length"
msgstr "Сигнал вызова для     :"

#. l10n: Call length format string hour:minute:second
#: helper/memory-display.c:32
#, fuzzy, c-format
msgid "%02i:%02i:%02i\n"
msgstr "Время звонка     : %02i:%02i:%02i\n"

#: helper/memory-display.c:38
#, fuzzy
msgid "Date and time"
msgstr "Дата и время     : %s\n"

#: helper/memory-display.c:66 helper/memory-display.c:70
#: helper/memory-display.c:79 helper/memory-display.c:90
#, fuzzy
msgid "Caller group"
msgstr "Группы абонентов\n"

#: helper/memory-display.c:71
#, fuzzy
msgid "Caller group number too high, please increase buffer in sources!"
msgstr ""
"Слишком большое значение номера группы абонентов. Увеличьте в исходном коде "
"размер буфера.\n"

#: helper/memory-display.c:110
#, fuzzy
msgid "User ID"
msgstr "Пользовательский UDH"

#: helper/memory-display.c:113
#, fuzzy
msgid "Picture name"
msgstr "Рисунок"

#: helper/memory-display.c:116
#, fuzzy
msgid "Picture ID"
msgstr "Рисунок"

#: helper/memory-display.c:119
#, fuzzy
msgid "Photo"
msgstr "Телефон"

#: helper/memory-display.c:119
msgid "Displaying not supported"
msgstr ""

#: helper/memory-display.c:121
#, fuzzy
msgid "Favorite messaging number"
msgstr "Интеллектуальное сообщение"

#: helper/memory-display.c:129
#, fuzzy
msgid "Work number"
msgstr "Мобильный       "

#: helper/memory-display.c:132
#, fuzzy
msgid "General number"
msgstr "Основной        "

#: helper/memory-display.c:136
#, fuzzy
msgid "Video number"
msgstr "Мобильный       "

#: helper/memory-display.c:141
#, fuzzy
msgid "Home mobile number"
msgstr "Мобильный       "

#: helper/memory-display.c:144
#, fuzzy
msgid "Work mobile number"
msgstr "Мобильный       "

#: helper/memory-display.c:155
#, fuzzy
msgid "Home fax number"
msgstr "Домашний        "

#: helper/memory-display.c:158
#, fuzzy
msgid "Work fax number"
msgstr "Мобильный       "

#: helper/memory-display.c:165
#, fuzzy
msgid "Pager number"
msgstr "Пейджер         "

#: helper/memory-display.c:166
#, fuzzy
msgid "Other number"
msgstr "Другой          "

# проверить
#: helper/memory-display.c:172
#, fuzzy
msgid "Home address"
msgstr "От"

#: helper/memory-display.c:175
#, fuzzy
msgid "Work address"
msgstr "Адрес Snail     "

#: helper/memory-display.c:186
#, fuzzy
msgid "Home email"
msgstr "Ваш адрес электронной почты"

#: helper/memory-display.c:189
#, fuzzy
msgid "Work email"
msgstr "Ваш адрес электронной почты"

#: helper/memory-display.c:196
#, fuzzy
msgid "Email address 2"
msgstr "Адрес E-mail  2 "

#: helper/memory-display.c:201
#, fuzzy
msgid "Home website"
msgstr "Домашний        "

#: helper/memory-display.c:204
#, fuzzy
msgid "Work website"
msgstr "Состояние сети     : "

#: helper/memory-display.c:207
msgid "Website"
msgstr "Веб-сайт"

#: helper/memory-display.c:212
msgid "VOIP"
msgstr ""

#: helper/memory-display.c:213
msgid "SWIS"
msgstr ""

#: helper/memory-display.c:214
msgid "WVID"
msgstr ""

#: helper/memory-display.c:215
#, fuzzy
msgid "SIP"
msgstr "SIM"

#: helper/memory-display.c:216
msgid "DTMF"
msgstr ""

#: helper/memory-display.c:218
#, fuzzy
msgid "Last name"
msgstr "Фамилия         "

#: helper/memory-display.c:219
#, fuzzy
msgid "First name"
msgstr "Имя             "

#: helper/memory-display.c:220
#, fuzzy
msgid "Second name"
msgstr "Местонахождение  : %s\n"

#: helper/memory-display.c:221
#, fuzzy
msgid "Formal name"
msgstr "Имя             "

#: helper/memory-display.c:222
#, fuzzy
msgid "Name prefix"
msgstr "Телефонный префикс"

#: helper/memory-display.c:223
msgid "Name suffix"
msgstr ""

#: helper/memory-display.c:224
#, fuzzy
msgid "Nick name"
msgstr "Имя             "

#: helper/memory-display.c:225
#, fuzzy
msgid "Company"
msgstr "Организация     "

#: helper/memory-display.c:226
#, fuzzy
msgid "Job title"
msgstr "Должность       "

#: helper/memory-display.c:227
#, fuzzy
msgid "Street address"
msgstr "Улица           "

#: helper/memory-display.c:228
msgid "City"
msgstr ""

#: helper/memory-display.c:229
#, fuzzy
msgid "State"
msgstr "Стандартный\n"

#: helper/memory-display.c:230
#, fuzzy
msgid "Zip code"
msgstr "Почтовый индекс "

#: helper/memory-display.c:231
#, fuzzy
msgid "Country"
msgstr "Страна          "

#: helper/memory-display.c:232
#, fuzzy
msgid "Custom text 1"
msgstr "Свой текст 1    "

#: helper/memory-display.c:233
#, fuzzy
msgid "Custom text 2"
msgstr "Свой текст 2    "

#: helper/memory-display.c:234
#, fuzzy
msgid "Custom text 3"
msgstr "Свой текст 3    "

#: helper/memory-display.c:235
#, fuzzy
msgid "Custom text 4"
msgstr "Свой текст 4    "

#: helper/memory-display.c:236
msgid "Push to talk ID"
msgstr ""

#: helper/memory-display.c:239
#, fuzzy
msgid "unknown field type"
msgstr "неизвестный %i"

#: helper/memory-display.c:246 helper/message-display.c:128
#, fuzzy
msgid "home"
msgstr ", телефон\n"

#: helper/memory-display.c:249 helper/message-display.c:131
#, fuzzy
msgid "work"
msgstr "Название сети\n"

#: helper/message-cmdline.c:184
#, fuzzy
msgid "Not enough parameters!"
msgstr "Слишком мало параметров!\n"

#: helper/message-cmdline.c:208
#, c-format
msgid "What format of sms (\"%s\") ?\n"
msgstr "Какой формат SMS (\"%s\")?\n"

#: helper/message-cmdline.c:233 helper/message-cmdline.c:250
#, fuzzy
msgid "Where are parameters?"
msgstr "Где параметры?\n"

#: helper/message-cmdline.c:264
#, fuzzy
msgid "Where is ringtone filename?"
msgstr "Имя файла рингтона?\n"

#: helper/message-cmdline.c:282 helper/message-cmdline.c:300
#: helper/message-cmdline.c:351
#, fuzzy
msgid "Where is logo filename?"
msgstr "Имя файла логотипа ?\n"

#: helper/message-cmdline.c:318
#, fuzzy
msgid "Where is number of frames?"
msgstr "Число кадров?\n"

#: helper/message-cmdline.c:326
msgid "Too many animation frames!"
msgstr ""

#: helper/message-cmdline.c:357
#, c-format
msgid "File \"%s\"\n"
msgstr "Файл \"%s\"\n"

#: helper/message-cmdline.c:384
#, fuzzy
msgid "Bookmark not found in file"
msgstr "Закладка не найдена в файле\n"

#: helper/message-cmdline.c:408
#, fuzzy
msgid "WAP settings not found in file"
msgstr "Настройки WAP не найдены в файле\n"

#: helper/message-cmdline.c:429
#, fuzzy
msgid "Sorry. For now there is only support for GPRS or DATA bearers end"
msgstr ""
"К сожалению на данный момент поддерживается только GPRS или закончились "
"каналы передачи данных\n"

#: helper/message-cmdline.c:452
#, fuzzy
msgid "MMS settings not found in file"
msgstr "Настройки MMS не найдены в файле\n"

#: helper/message-cmdline.c:466
#, fuzzy
msgid "Sorry. No GPRS bearer found in MMS settings"
msgstr "К сожалению канал передачи данных GPRS в настройках MMS не найден\n"

#: helper/message-cmdline.c:512
#, fuzzy
msgid "ToDo note not found in file"
msgstr "Задание не найдено в файле\n"

#: helper/message-cmdline.c:574
msgid "Backup functionality not compiled in!"
msgstr ""

#: helper/message-cmdline.c:1055
#, c-format
msgid "Wrong message length (\"%s\")\n"
msgstr ""

#: helper/message-cmdline.c:1078
#, c-format
msgid "Unknown GSM network code (\"%s\")\n"
msgstr "Неизвестный код сети GSM (\"%s\")\n"

#: helper/message-cmdline.c:1097
#, c-format
msgid "You have to give number between 1 and 7 (\"%s\")\n"
msgstr "Необходимо ввести число от 1 и 7 (\"%s\")\n"

#: helper/message-cmdline.c:1135
#, c-format
msgid "Unknown validity string (\"%s\")\n"
msgstr "Неизвестная строка проверки достоверности (\"%s\")\n"

#: helper/message-cmdline.c:1173
#, c-format
msgid "You have to give number of EMS frames between 1 and 4 (\"%s\")\n"
msgstr "Необходимо указать число кадров EMS от 1 и 4 (\"%s\")\n"

#: helper/message-cmdline.c:1185 helper/message-cmdline.c:1202
#, c-format
msgid "Can't open file \"%s\"\n"
msgstr "Не удаётся открыть файл \"%s\"\n"

#: helper/message-cmdline.c:1251
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter (\"%c\")\n"
msgstr "Неизвестный параметр (\"%s\")\n"

#: helper/message-cmdline.c:1256
#, fuzzy
msgid "Last parameter wasn't text"
msgstr "Последний параметр не является текстом\n"

#: helper/message-cmdline.c:1290
#, c-format
msgid "Too long SMS name (\"%s\"), ignored\n"
msgstr "Слишком длинное название SMS (\"%s\"); проигнорировано\n"

#: helper/message-cmdline.c:1330
#, c-format
msgid "Enter the message text and press %s:\n"
msgstr ""

#: helper/message-cmdline.c:1332
msgid "Ctrl+Z"
msgstr ""

#: helper/message-cmdline.c:1334
msgid "Ctrl+D"
msgstr ""

#: helper/message-cmdline.c:1348
msgid "No chars read, assuming it is okay!"
msgstr ""

#: helper/message-cmdline.c:1368
#, fuzzy
msgid "No network code"
msgstr "Отсутствует код сети\n"

#: helper/message-cmdline.c:1374
#, fuzzy
msgid "You have to set network code!"
msgstr "Отсутствует код сети\n"

#: helper/message-cmdline.c:1413
#, fuzzy, c-format
msgid "Ringtone too long. %i percent part cut\n"
msgstr ""
"Предупреждение: рингтон слишком длинный. Укоротите его на %i процентов\n"

#: helper/message-cmdline.c:1424
#, fuzzy, c-format
msgid "There are %i SMS messages packed and the limit is %i. Exiting\n"
msgstr "Упаковано %i SMS, а предел - %i. Выполняется выход\n"

#: helper/message-cmdline.c:1434
#, fuzzy
msgid "Use -smscnumber option to give SMSC number"
msgstr "Чтобы указать число SMSC, используйте параметр -smscnumber\n"

#: helper/message-display.c:26
#, c-format
msgid "Location %i, folder \"%s\""
msgstr "Размещение %i, каталог \"%s\""

#: helper/message-display.c:33
#, fuzzy
msgid "SIM memory"
msgstr ", память SIM"

#: helper/message-display.c:36
#, fuzzy
msgid "phone memory"
msgstr ", память телефона"

#: helper/message-display.c:39
#, fuzzy
msgid "phone or SIM memory"
msgstr ", память телефона или SIM"

#: helper/message-display.c:46
#, fuzzy
msgid "Inbox folder"
msgstr ", папка Входящие"

#: helper/message-display.c:112
#, fuzzy
msgid "mobile"
msgstr "Должность       "

#: helper/message-display.c:118
#, fuzzy
msgid "pager"
msgstr "По порядку"

#: helper/message-display.c:121
#, fuzzy
msgid "general"
msgstr "Основной"

#: helper/message-display.c:145
#, fuzzy
msgid "8 bit SMS, cannot be displayed here"
msgstr "8 бит SMS не могут быть отображены\n"

#: helper/message-display.c:165
#, fuzzy
msgid "SMS status report"
msgstr "Отчёт о состоянии SMS\n"

#: helper/message-display.c:169 helper/message-display.c:181
#: helper/message-display.c:233 helper/message-display.c:248
#: helper/message-display.c:289
msgid "Sent"
msgstr "Отправленные"

#: helper/message-display.c:170 helper/message-display.c:290
msgid "Read"
msgstr "Прочитанные"

#: helper/message-display.c:171 helper/message-display.c:291
msgid "UnRead"
msgstr "Не прочитано"

#: helper/message-display.c:172 helper/message-display.c:292
msgid "UnSent"
msgstr "Не отправлено"

#: helper/message-display.c:176 helper/message-display.c:279
#, fuzzy
msgid "Remote number"
msgid_plural "Remote numbers"
msgstr[0] ""
"\n"
"Удалённый номер : \"%s\"\n"
msgstr[1] ""
"\n"
"Удалённый номер : \"%s\"\n"

#: helper/message-display.c:180 helper/message-display.c:245
#, fuzzy
msgid "Reference number"
msgstr "Исходный номер    : %d\n"

#: helper/message-display.c:182 helper/message-display.c:230
#, fuzzy
msgid "SMSC number"
msgstr "Номер SMSC        : \"%s\"\n"

#: helper/message-display.c:183
#, fuzzy
msgid "SMSC response"
msgstr "Ответ SMSC        : %s\n"

#: helper/message-display.c:184
#, fuzzy
msgid "Delivery status"
msgstr "Состояние доставки : %s\n"

#: helper/message-display.c:185
msgid "Details"
msgstr ""

#: helper/message-display.c:188 helper/message-display.c:193
msgid "Temporary error, "
msgstr "Временная ошибка, "

#: helper/message-display.c:190
msgid "Permanent error, "
msgstr "Постоянная ошибка, "

#: helper/message-display.c:196
msgid "SM received by the SME"
msgstr "SM получено через SME"

#: helper/message-display.c:197
msgid ""
"SM forwarded by the SC to the SME but the SC is unable to confirm delivery"
msgstr "SM перенаправлено через SC на SME, но SC не может подтвердить доставку"

#: helper/message-display.c:198
msgid "SM replaced by the SC"
msgstr "SM заменено на SC"

#: helper/message-display.c:199 helper/message-display.c:215
msgid "Congestion"
msgstr "Нет места"

#: helper/message-display.c:200 helper/message-display.c:216
msgid "SME busy"
msgstr "SME занят"

#: helper/message-display.c:201 helper/message-display.c:217
msgid "No response from SME"
msgstr "SME не отвечает"

#: helper/message-display.c:202 helper/message-display.c:218
msgid "Service rejected"
msgstr "В услуге отказано"

#: helper/message-display.c:203 helper/message-display.c:209
#: helper/message-display.c:219
msgid "Quality of service not available"
msgstr "Качество обслуживания недоступно"

#: helper/message-display.c:204 helper/message-display.c:220
msgid "Error in SME"
msgstr "Ошибка в SME"

#: helper/message-display.c:205
msgid "Remote procedure error"
msgstr "Ошибка удалённой процедуры"

#: helper/message-display.c:206
msgid "Incompatible destination"
msgstr "Несовместимое назначение"

#: helper/message-display.c:207
msgid "Connection rejected by SME"
msgstr "Соединение разорвано SME"

#: helper/message-display.c:208
msgid "Not obtainable"
msgstr "Неприменимо"

#: helper/message-display.c:210
msgid "No internetworking available"
msgstr "Работа с Интернетом невозможна"

#: helper/message-display.c:211
msgid "SM Validity Period Expired"
msgstr "Истекло время проверки SM"

#: helper/message-display.c:212
msgid "SM deleted by originating SME"
msgstr "SM удалён первоначальным SME"

#: helper/message-display.c:213
msgid "SM Deleted by SC Administration"
msgstr "SM удалён администрацией SC"

#: helper/message-display.c:214
msgid "SM does not exist"
msgstr "SM не существует"

#: helper/message-display.c:221
#, c-format
msgid "Reserved/Specific to SC: %x"
msgstr "Зарезервирован/особый для SC: %x"

#: helper/message-display.c:226 helper/message-display.c:243
#, fuzzy
msgid "SMS message"
msgstr "SMS-сообщение\n"

#: helper/message-display.c:228
#, fuzzy
msgid "Saved"
msgstr "Сохранённые"

#: helper/message-display.c:231
msgid " (set for reply)"
msgstr " (установлен для ответа)"

#: helper/message-display.c:240
#, fuzzy
msgid "SMS replacing ID"
msgstr "Изменённый ID SMS: %i\n"

#: helper/message-display.c:255
#, fuzzy
msgid "Class"
msgstr "Позвонить\n"

#: helper/message-display.c:257
#, fuzzy
msgid "Coding"
msgstr "Чтение"

#: helper/message-display.c:260
#, fuzzy
msgid "Unicode (no compression)"
msgstr "Уникод (без сжатия)\n"

#: helper/message-display.c:263
#, fuzzy
msgid "Unicode (compression)"
msgstr "Уникод (со сжатием)\n"

#: helper/message-display.c:266
#, fuzzy
msgid "Default GSM alphabet (no compression)"
msgstr "Стандартный алфавит GSM (без сжатия)\n"

#: helper/message-display.c:269
#, fuzzy
msgid "Default GSM alphabet (compression)"
msgstr "Стандартный алфавит GSM (со сжатием)\n"

#. l10n: 8-bit message coding
#: helper/message-display.c:273
#, fuzzy
msgid "8-bit"
msgstr "8 бит\n"

#: helper/message-display.c:296
#, fuzzy
msgid "User Data Header"
msgstr "Заголовок пользовательских данных : "

#: helper/message-display.c:298 helper/message-display.c:299
msgid "Concatenated (linked) message"
msgstr "Связанное сообщение"

#: helper/message-display.c:300
msgid "Disables voice indicator"
msgstr "Отключает голосовой индикатор"

#: helper/message-display.c:301
msgid "Enables voice indicator"
msgstr "Включает голосовой индикатор"

#: helper/message-display.c:302
msgid "Disables fax indicator"
msgstr "Отключает индикатор факса"

#: helper/message-display.c:303
msgid "Enables fax indicator"
msgstr "Включает индикатор факса"

#: helper/message-display.c:304
msgid "Disables email indicator"
msgstr "Отключает индикатор e-mail"

#: helper/message-display.c:305
msgid "Enables email indicator"
msgstr "Включает индикатор e-mail"

#: helper/message-display.c:306
msgid "Void SMS"
msgstr "Пустое SMS"

#: helper/message-display.c:307
msgid "Nokia WAP bookmark"
msgstr "Nokia: WAP-закладка"

#: helper/message-display.c:308
msgid "Nokia operator logo"
msgstr "Nokia: логотип оператора"

#: helper/message-display.c:309
msgid "Nokia WAP bookmark or WAP/MMS settings"
msgstr "Nokia: WAP-закладка или параметры WAP/MMS"

#: helper/message-display.c:310 helper/message-display.c:311
msgid "Nokia ringtone"
msgstr "Nokia: рингтон"

#: helper/message-display.c:312
msgid "Nokia GSM operator logo"
msgstr "Nokia: логотип оператора GSM"

#: helper/message-display.c:313
msgid "Nokia caller logo"
msgstr "Nokia: логотип абонента"

#: helper/message-display.c:314
msgid "Nokia profile"
msgstr "Nokia: профиль"

#: helper/message-display.c:315
msgid "Nokia calendar note"
msgstr "Nokia: заметка в календаре"

#: helper/message-display.c:316
msgid "Nokia phonebook entry"
msgstr "Nokia: запись в телефонной книге"

#: helper/message-display.c:317
msgid "User UDH"
msgstr "Пользовательский UDH"

#: helper/message-display.c:318
msgid "MMS indicator"
msgstr "Индикатор MMS"

#: helper/message-display.c:322
#, c-format
msgid ", ID (8 bit) %i"
msgstr ", ID (8 бит) %i"

#: helper/message-display.c:323
#, c-format
msgid ", ID (16 bit) %i"
msgstr ", ID (16 бит) %i"

#: helper/message-display.c:326
#, c-format
msgid ", part %i of %i"
msgstr ", часть %i из %i"

#: helper/message-display.c:328
#, c-format
msgid ", %i parts"
msgstr ", %i частей"

#: helper/message-display.c:339
#, fuzzy
msgid "Siemens file"
msgstr "Файл Siemens\n"

#: helper/message-display.c:347
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown PDU type: 0x%x\n"
msgstr "Неизвестный тип памяти: \"%s\"\n"

#: helper/message-display.c:394
#, fuzzy
msgid ""
"Some details were ignored (unknown or not implemented in decoding functions)"
msgstr ""
"Некоторые подробности опущены (неизвестны или не реализованы в функциях "
"декодирования)\n"
"\n"

#: helper/message-display.c:399
msgid "Siemens OTA file"
msgstr "OTA-файл Siemens"

#: helper/message-display.c:401
#, fuzzy
msgid " - VCARD"
msgstr " - визитка\n"

#: helper/message-display.c:415
#, c-format
msgid "Ringtone \"%s\"\n"
msgstr "Рингтон \"%s\"\n"

#: helper/message-display.c:420
msgid "Do you want to play it?"
msgstr ""

#: helper/message-display.c:425
#, fuzzy
msgid "Caller logo"
msgstr ""
"Логотип абонента\n"
"\n"

#: helper/message-display.c:429
#, fuzzy, c-format
msgid "Operator logo for %s network"
msgstr ""
"Логотип оператора для сети %s (%s, %s)\n"
"\n"

#: helper/message-display.c:449
#, fuzzy
msgid "Profile"
msgstr "Профиль\n"

#: helper/message-display.c:470
#, fuzzy
msgid "EMS sound ID"
msgstr ""
"\n"
"ID EMS-звука: %i\n"

#: helper/message-display.c:473
#, fuzzy
msgid "EMS animation ID"
msgstr ""
"\n"
"ID EMS-анимации: %i\n"

#: helper/message-display.c:479
#, fuzzy
msgid "Message size"
msgstr "Сообщения"

#. l10n: Generic prefix for error messages
#: helper/message-display.c:512 helper/printing.c:18
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Ошибка\n"

#: helper/message-display.c:545
msgid "Data PDU"
msgstr ""

#: helper/message-display.c:546
#, fuzzy
msgid "Number of bits"
msgstr ""
"\n"
"Количество SMS: %i\n"

#: helper/message-display.c:548
msgid "UDH"
msgstr ""

#: helper/message-display.c:564
msgid "Whole PDU"
msgstr ""

#. l10n: Generic prefix for warning messages
#: helper/printing.c:34
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "Встреча"

#. l10n: Generic prefix for informational messages
#: helper/printing.c:50
#, fuzzy
msgid "Information"
msgstr "Местонахождение %i\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Mobile number (work)"
#~ msgstr "Мобильный       "

#, fuzzy
#~ msgid "Mobile number (home)"
#~ msgstr "Мобильный       "

#, fuzzy
#~ msgid "Snail address"
#~ msgstr "Адрес Snail     "

#, fuzzy
#~ msgid "Email address 1"
#~ msgstr "Адрес E-mail  1 "

#, fuzzy
#~ msgid "URL address"
#~ msgstr "URL             "

#, fuzzy
#~ msgid "Work street address"
#~ msgstr "Улица           "

#, fuzzy
#~ msgid "Work city"
#~ msgstr "Страна          "

#, fuzzy
#~ msgid "Work zip code"
#~ msgstr "Почтовый индекс "

#, fuzzy
#~ msgid "Work country"
#~ msgstr "Страна          "

#, fuzzy
#~ msgid "Name:     %s"
#~ msgstr "Имя     : \"%s\"\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Type:     %s"
#~ msgstr "Заданное время : %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Number:   %s"
#~ msgstr " Номер \"%s\""

#, fuzzy
#~ msgid "Path:     %s"
#~ msgstr "Личный           : \"%s\"\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Action:   %s"
#~ msgstr "Ячейка    : %i\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Compiled in features:\n"
#~ msgstr "Рабочие функции:"

#, fuzzy
#~ msgid "Never version of firmware is available!\n"
#~ msgstr "ИНФО: для телефона доступна новая прошивка (%s вместо %s)!\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Reading phone phonebook:"
#~ msgstr "Проверяется телефонная книга телефона"

#~ msgid "Call length      : %02i:%02i:%02i\n"
#~ msgstr "Время звонка     : %02i:%02i:%02i\n"

#~ msgid "Quality of service not aviable"
#~ msgstr "Качество обслуживания недоступно"

#~ msgid "Picture Image"
#~ msgstr "Рисунок"

#~ msgid ""
#~ "Some data not read from file. It can be damaged or restoring some "
#~ "settings from this file format not implemented (maybe higher Gammu "
#~ "required ?)"
#~ msgstr ""
#~ "Некоторые данные не были прочитаны из файла. Возможно, он повреждён, или "
#~ "восстановление некоторых настроек из данного формата не реализовано "
#~ "(возможно, нужна более новая версия Gammu?)"

#~ msgid "%i. Set %i\n"
#~ msgstr "%i. Установлено %i\n"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "First parameter optionally specifies which config section to use (all are "
#~ "probed by default)."
#~ msgstr ""
#~ "Первый параметр описывает, которой из разделов конфигурационного файла "
#~ "следует использовать (по умолчанию проверяются все разделы).\n"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Second parameter optionally controls debug level, next one specifies "
#~ "actions."
#~ msgstr ""
#~ "Второй параметр управляет уровнем отладки; следующий определяет "
#~ "действия.\n"
#~ "\n"

#~ msgid " (default)"
#~ msgstr " (по умолчанию)"

#~ msgid "Connection set name : Set %i\n"
#~ msgstr "Название соединения : Установить %i\n"

#~ msgid "Connection set name : %s\n"
#~ msgstr "Название соединения : %s\n"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Read only           : yes"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Только для чтения   : да"

#, fuzzy
#~ msgid "Clearing:"
#~ msgstr "Чтение"

#, fuzzy
#~ msgid "Reading: %i percent"
#~ msgstr "%c  Идёт чтение: %i процентов"

#~ msgid "%cWriting: %i percent"
#~ msgstr "%cИдёт запись: %i процентов"

#~ msgid "%cCleaning: %i percent"
#~ msgstr "%cИдёт очистка: %i процентов"

#~ msgid "%cDeleting: %i percent"
#~ msgstr "%cУдаление: %i процентов"

#~ msgid "%c  %i percent"
#~ msgstr "%c  %i процент"

#, fuzzy
#~ msgid "%3i percent"
#~ msgstr "%c  %i процент"

#~ msgid "%cReading phone phonebook: %i percent"
#~ msgstr "%cЧтение телефонной книги: %i процентов"

#, fuzzy
#~ msgid "%cClearing: %i percent"
#~ msgstr "%cИдёт очистка: %i процентов"

#~ msgid "Deleting old Notes: "
#~ msgstr "Удаление старых заметок: "

#~ msgid ""
#~ "Changed:\n"
#~ "   Divert type: "
#~ msgstr ""
#~ "Изменён:\n"
#~ "   Тип отклонения: "

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "   Calls type : "
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "   Типы вызовов : "

#, fuzzy
#~ msgid "   Timeout    : "
#~ msgstr "   Задержка   : %i секунд\n"

#~ msgid ""
#~ "Address type        : IP address\n"
#~ "IPaddress           : \"%s\"\n"
#~ msgstr ""
#~ "Тип адреса          : IP-адрес\n"
#~ "IP-адрес              : \"%s\"\n"

#~ msgid ""
#~ "Address type        : Service number\n"
#~ "Service number      : \"%s\"\n"
#~ msgstr ""
#~ "Тип адреса          : Номер службы\n"
#~ "Номер службы          : \"%s\"\n"

#~ msgid "Login Type          : Manual\n"
#~ msgstr "Вход в систему      : вручную\n"

#~ msgid "Login Type          : Automatic\n"
#~ msgstr "Вход в систему      : автоматический\n"

#~ msgid "Authentication type : Normal\n"
#~ msgstr "Тип аутентификации  : обычная\n"

#~ msgid "Authentication type : Secure\n"
#~ msgstr "Тип аутентификации  : защищённая\n"

#~ msgid "Connection type     : Continuous\n"
#~ msgstr "Тип соединения      : постоянное\n"

#~ msgid "Connection type     : Temporary\n"
#~ msgstr "Тип соединения      : временное\n"

#~ msgid "Connection security : Off\n"
#~ msgstr "Защита соединения   : выкл\n"

#~ msgid "2'nd proxy          : address \"%s\", port %i\n"
#~ msgstr "2-й прокси          : адрес \"%s\", порт %i\n"

#~ msgid "Data call type      : ISDN\n"
#~ msgstr "Тип информационного вызова      : ISDN\n"

#~ msgid "Data call type      : Analogue\n"
#~ msgstr "Тип информационного вызова      : аналоговый\n"

#~ msgid "Data call speed     : 9600\n"
#~ msgstr "Скорость информационного вызова : 9600\n"

#~ msgid "Data call speed     : 14400\n"
#~ msgstr "Скорость информационного вызова : 14440\n"

#~ msgid "Data call speed     : Auto\n"
#~ msgstr "Скорость информационного вызова : авто\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Part of folder;"
#~ msgstr ", папка Входящие"

#, fuzzy
#~ msgid "Where is backup filename and location and memory *type?"
#~ msgstr "Путь и имя файла с резервной копией, тип памяти?"

#, fuzzy
#~ msgid "Unknown memory *type: \"%s\"\n"
#~ msgstr "Неизвестный тип памяти: \"%s\"\n"

#~ msgid "No error."
#~ msgstr "Нет ошибки."

#~ msgid "Error opening device. Unknown/busy or no permissions."
#~ msgstr ""
#~ "Ошибка подключения к устройству: неизвестно, занято или нет доступа."

# Make device error messages uniform
#~ msgid "Error opening device, it is locked."
#~ msgstr "Ошибка подключения к устройству: заблокировано."

#, fuzzy
#~ msgid "Error opening device, it doesn't exist."
#~ msgstr "Ошибка подключения к устройству: не существует."

#, fuzzy
#~ msgid "Error opening device, it is already opened by other application."
#~ msgstr "Ошибка подключения к устройству: используется другим приложением."

#~ msgid "Error opening device, you don't have permissions."
#~ msgstr "Ошибка подключения к устройству: у вас нет прав доступа."

#~ msgid "Error opening device. No required driver in operating system."
#~ msgstr ""
#~ "Ошибка подключения к устройству: в операционной системе отсутствует "
#~ "необходимый драйвер."

#~ msgid "Error opening device. Some hardware not connected/wrong configured."
#~ msgstr ""
#~ "Ошибка подключения к устройству: оборудование не подключено или "
#~ "неправильно настроено."

#~ msgid "Error setting device DTR or RTS."
#~ msgstr "Ошибка установки DTR или RTS для устройства."

#~ msgid "Error setting device speed. Maybe speed not supported."
#~ msgstr ""
#~ "Ошибка установки скорости для устройства. Возможно, данная скорость не "
#~ "поддерживается."

#~ msgid "Error writing device."
#~ msgstr "Ошибка записи в устройство."

#~ msgid "Error during reading device."
#~ msgstr "Ошибка чтения из устройства."

#~ msgid "Can't set parity on device."
#~ msgstr "Невозможно установить проверку чётности для устройства."

#~ msgid "No response in specified timeout. Probably phone not connected."
#~ msgstr "Превышен тайм-аут ожидания ответа. Возможно, телефон не подключён."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Frame not requested right now. See <http://cihar.com/gammu/report> for "
#~ "information how to report it."
#~ msgstr ""
#~ "Неизвестный отклик от телефона. На странице <http://cihar.com/gammu/"
#~ "report> рассказано как сообщить об этом."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Unknown frame. See <http://cihar.com/gammu/report> for information how to "
#~ "report it."
#~ msgstr ""
#~ "Неизвестный отклик от телефона. На странице <http://cihar.com/gammu/"
#~ "report> рассказано как сообщить об этом."

#~ msgid "Unknown connection type string. Check config file."
#~ msgstr ""
#~ "Указан неизвестный тип подключения. Проверьте конфигурационный файл."

#~ msgid "Unknown model type string. Check config file."
#~ msgstr "Указана неизвестная модель. Проверьте конфигурационный файл."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Some functions not available for your system (disabled in config or not "
#~ "written)."
#~ msgstr ""
#~ "Некоторые функции недоступны для данной операционной системы (отключены в "
#~ "конфигурационном файле или ещё не написаны)."

#~ msgid "Function not supported by phone."
#~ msgstr "Функция не поддерживается телефоном."

#, fuzzy
#~ msgid "Security error. Maybe no PIN?"
#~ msgstr "Ошибка защиты. Возможно, отсутствует PIN-код?"

#, fuzzy
#~ msgid "Invalid location. Maybe too high?"
#~ msgstr "Недопустимое размещение. Возможно, слишком высокое значение?"

#~ msgid "Function not implemented. Help required."
#~ msgstr "Функция не реализована. Требуется помощь."

#~ msgid "Memory full."
#~ msgstr "Память заполнена."

#~ msgid "Unknown error."
#~ msgstr "Неизвестная ошибка."

#, fuzzy
#~ msgid "Can't open specified file. Read only?"
#~ msgstr "Невозможно открыть указанный файл. Доступен только для чтения?"

#~ msgid "More memory required..."
#~ msgstr "Нехватка памяти..."

#~ msgid "Permission to file/device required..."
#~ msgstr "Необходимы права доступа к файлу или устройству..."

#~ msgid "Empty SMSC number. Set in phone or use -smscnumber."
#~ msgstr ""
#~ "Не указан номер центра сообщений (SMSC). Настройте его в телефоне или "
#~ "воспользуйтесь параметром -smscnumber."

#, fuzzy
#~ msgid "You're inside phone menu (maybe editing?). Leave it and try again."
#~ msgstr ""
#~ "Вы находитесь внутри телефонного меню (в процессе редактирования?). "
#~ "Выйдите из него и попробуйте ещё раз."

#, fuzzy
#~ msgid "Phone is not connected."
#~ msgstr "аккумулятор не подключён"

#~ msgid ""
#~ "Function is during writing. If want help, please contact with authors."
#~ msgstr ""
#~ "Функция ещё не написана. Если хотите помочь, то свяжитесь с авторами."

#~ msgid "Phone is disabled and connected to charger."
#~ msgstr "Телефон недоступен и подключён к зарядному устройству."

#~ msgid "File format not supported by Gammu."
#~ msgstr "Данный формат файлов не поддерживается в Gammu."

#~ msgid ""
#~ "Nobody is perfect, some bug appeared in protocol implementation. Please "
#~ "contact authors."
#~ msgstr ""
#~ "Никто не совершенен - в реализации протокола обнаружилась ошибка. "
#~ "Пожалуйста, свяжитесь с авторами."

#~ msgid "Transfer was canceled by phone, maybe you pressed cancel on phone."
#~ msgstr ""
#~ "Передача прервана телефоном. Возможно, вы нажали клавишу \"отмена\"?"

#~ msgid "Current connection type doesn't support called function."
#~ msgstr "В текущем типе соединения не поддерживается вызванная функция."

#~ msgid "CRC error."
#~ msgstr "Ошибка CRC."

#~ msgid "Invalid date or time specified."
#~ msgstr "Указано неправильное время или дата."

#~ msgid "Phone memory error, maybe it is read only."
#~ msgstr "Ошибка памяти телефона. Возможно, она доступна только для чтения."

#~ msgid "Invalid data given to phone."
#~ msgstr "Телефону переданы неверные данные."

#~ msgid "File with specified name already exist."
#~ msgstr "Файл с указанным именем уже существует."

#~ msgid "File with specified name doesn't exist."
#~ msgstr "Файл с указанным именем не существует."

#, fuzzy
#~ msgid "You have to give folder name and not file name."
#~ msgstr "Необходимо указать имя каталога, а не файла."

#, fuzzy
#~ msgid "You have to give file name and not folder name."
#~ msgstr "Необходимо указать имя файла, а не каталога."

#~ msgid "Can not access SIM card."
#~ msgstr "Нет доступа к SIM-карте."

#~ msgid ""
#~ "Wrong GNAPPLET version in phone. Use version from currently used Gammu."
#~ msgstr ""
#~ "В телефоне неверная версия GNAPPLET. Воспользуйтесь версией из пакета "
#~ "Gammu."

#~ msgid "Folder must be empty."
#~ msgstr "Каталог пуст."

#~ msgid "Data were converted."
#~ msgstr "Данные были преобразованы."

#~ msgid "Gammu is not configured."
#~ msgstr "Gammu не настроена."

#, fuzzy
#~ msgid "Wrong folder used."
#~ msgstr ", папка Входящие"

#, fuzzy
#~ msgid "Internal phone error."
#~ msgstr "Неизвестная ошибка."

#, fuzzy
#~ msgid "Using default values."
#~ msgstr " (имя по умолчанию)"

#, fuzzy
#~ msgid "Unknown error description."
#~ msgstr "Неизвестная ошибка."

#~ msgid "Car"
#~ msgstr "Машина"

#~ msgid "Headset"
#~ msgstr "Гарнитура"

#~ msgid "Silent"
#~ msgstr "Тихо"

#~ msgid "Discreet"
#~ msgstr "Умеренно"

#~ msgid "Loud"
#~ msgstr "Громко"

#~ msgid "My style"
#~ msgstr "Мой стиль"

#~ msgid "Inbox"
#~ msgstr "Входящие"

#~ msgid "Sent items"
#~ msgstr "Переданные"

#~ msgid "Family"
#~ msgstr "Семья"

#~ msgid "VIP"
#~ msgstr "VIP"

#~ msgid "Friends"
#~ msgstr "Друзья"

#~ msgid "Colleagues"
#~ msgstr "Коллеги"

#~ msgid "Other"
#~ msgstr "Другие"

#~ msgid "Outdoor"
#~ msgstr "На улице"

#~ msgid "Outbox"
#~ msgstr "Исходящие"

#, fuzzy
#~ msgid "SMS daemon"
#~ msgstr "Ответ SMSC        : %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "0 chars read!"
#~ msgstr "Предупреждение: прочитано 0 символов!\n"

#, fuzzy
#~ msgid "SMS name ignored"
#~ msgstr "Имя SMS проигнорировано\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Delivery report: %s to %s"
#~ msgstr "Состояние доставки : %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Can't find file \"%s\"\n"
#~ msgstr "Не удаётся открыть файл \"%s\"\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Log filename is \"%s\"\n"
#~ msgstr "Время телефона - %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Warning: No PIN code in %s file"
#~ msgstr "Предупреждение: не найден конфигурационный файл!\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Warning: No PIN code in %s file\n"
#~ msgstr "Предупреждение: не найден конфигурационный файл!\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Error getting security status (%s:%i)"
#~ msgstr "Ошибка в SME"

#~ msgid "Trying to enter PIN"
#~ msgstr "Попытка ввода PIN-кода"

#, fuzzy
#~ msgid "Error entering PIN (%s:%i)"
#~ msgstr "Ошибка в SME"

#, fuzzy
#~ msgid "Error getting SMS (%s:%i)"
#~ msgstr "Ошибка в SME"

#, fuzzy
#~ msgid "Error deleting SMS (%s:%i)"
#~ msgstr "Ошибка в SME"

#, fuzzy
#~ msgid "Error getting SMS status (%s:%i)"
#~ msgstr "Ошибка в SME"

#, fuzzy
#~ msgid "Error sending SMS %s (%i): %s"
#~ msgstr "Отправляется SMS %i/%i"

#, fuzzy
#~ msgid "Unknown SMSD service type (\"%s\")\n"
#~ msgstr "Неизвестный тип памяти: \"%s\"\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Can't open device"
#~ msgstr "Не удаётся открыть устройство (%i)"

#~ msgid "Error connecting to database: %s\n"
#~ msgstr "Ошибка подключения к базе данных: %s\n"

#~ msgid "No version info in Gammu table: %s\n"
#~ msgstr "Нет информации о версии в таблице Gammu: %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Conntected to Database: %s on %s"
#~ msgstr "Ошибка подключения к базе данных: %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Error deleting from database (%s): %s\n"
#~ msgstr "Ошибка подключения к базе данных: %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Error inserting into database (%s): %s\n"
#~ msgstr "Ошибка подключения к базе данных: %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Error reading from database (%s): %s\n"
#~ msgstr "Ошибка подключения к базе данных: %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Failed query: %s\n"
#~ msgstr "Файл \"%s\"\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Error writing to database (%s): %s\n"
#~ msgstr "Ошибка подключения к базе данных: %s\n"

#~ msgid "What security code (\"%s\") ?\n"
#~ msgstr "Код защиты (\"%s\")?\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Failed query: %d\n"
#~ msgstr "Файл \"%s\"\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Error writing to database (%s): %s %s\n"
#~ msgstr "Ошибка подключения к базе данных: %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Error deleting from database (%s): %d %s\n"
#~ msgstr "Ошибка подключения к базе данных: %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Error inserting into database (%s): %d %s\n"
#~ msgstr "Ошибка подключения к базе данных: %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Error writing to database (%s): %d %s %s\n"
#~ msgstr "Ошибка подключения к базе данных: %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Error reading from database (%s): %s %s\n"
#~ msgstr "Ошибка подключения к базе данных: %s\n"

#~ msgid "%c   Reading: %i percent"
#~ msgstr "%c   Идёт чтение: %i процентов"

#~ msgid "%s (yes/no/ALL/ONLY/NONE) ? "
#~ msgstr "%s (yes/no/ALL/ONLY/NONE)?"

#~ msgid "What format of file (\"%s\") ?\n"
#~ msgstr "Какой формат файла (\"%s\")?\n"

#, fuzzy
#~ msgid "UEM           : %s\n"
#~ msgstr "IMEI                 : %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "  File last changed  : %s\n"
#~ msgstr "Файл создан          : %s\n"

#~ msgid ""
#~ "[Gammu version %s built %s %s]\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "[Gammu, версия %s, сборка %s %s]\n"
#~ "\n"

#, fuzzy
#~ msgid "bad month!"
#~ msgstr "Неверный месяц!"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "%cLocation %i                 \n"
#~ "  "
#~ msgstr "Подсветка             : "

#~ msgid "%c%s%03i percent"
#~ msgstr "%c%s%03i процент"

#, fuzzy
#~ msgid " (fax"
#~ msgstr "факс"

#~ msgid "Network           : %s (%s"
#~ msgstr "Сеть              : %s (%s"

#, fuzzy
#~ msgid "deliveryreport = %s"
#~ msgstr "Состояние доставки : %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "phoneid = %s"
#~ msgstr "Время телефона - %s\n"

#~ msgid "SIM SMS status    : %i used, %i unread, %i locations\n"
#~ msgstr "Состояние SMS SIM : %i использовано, %i непрочитанных, %i ячеек\n"

#~ msgid "Phone SMS status  : %i used, %i unread, %i locations"
#~ msgstr "Состояние SMS тел.: %i использовано, %i непрочитанных, %i ячеек"

#~ msgid "6 hours"
#~ msgstr "6 часов"

#~ msgid "72 hours"
#~ msgstr "72 часа"

#~ msgid "1 week"
#~ msgstr "1 неделя"

#~ msgid "Note type    : "
#~ msgstr "Тип записи   : "

#, fuzzy
#~ msgid "20 seconds"
#~ msgstr "20 секунд\n"

#, fuzzy
#~ msgid "1 minute"
#~ msgstr "1 минута\n"

#, fuzzy
#~ msgid "2 minutes"
#~ msgstr "2 минуты\n"

#, fuzzy
#~ msgid "5 minutes"
#~ msgstr "5 минут\n"

#, fuzzy
#~ msgid "10 minutes"
#~ msgstr "10 минут\n"

#, fuzzy
#~ msgid "enumerate locations from 1"
#~ msgstr "ОШИБКА: пронумеруйте размещения с 1\n"

#, fuzzy
#~ msgid "More arguments required"
#~ msgstr "Требуется больше аргументов\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Used"
#~ msgstr "Пользовательский UDH"

#~ msgid "Network level     : %i percent\n"
#~ msgstr "Уровень сети      : %i процентов\n"

#~ msgid "Battery level     : %i percent\n"
#~ msgstr "Зарядка аккум.    : %i процентов\n"

#~ msgid "Battery temp.     : %i C\n"
#~ msgstr "Температура аккум.: %i C\n"

#~ msgid "Phone temp.       : %i C\n"
#~ msgstr "Температура тел.  : %i C\n"

#~ msgid "Battery voltage   : %i mV\n"
#~ msgstr "Напряжение аккум. : %i мВ\n"

#~ msgid "Charge voltage    : %i mV\n"
#~ msgstr "Напряжение зарядки: %i мВ\n"

#~ msgid "ToDos             : Used %d, Free %d\n"
#~ msgstr "Задания           : Использовано %d, свободно %d\n"

#~ msgid "Calendar          : Used %d, Free %d\n"
#~ msgstr ""
#~ "Календарь         : Использовано %d\n"
#~ ", свободно %d\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Please numerate locations from 1"
#~ msgstr "ОШИБКА: пронумеруйте размещения с 1\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Remote number(s)"
#~ msgstr "Удалённые номера : "

#, fuzzy
#~ msgid "   Number"
#~ msgstr "   Номер      : %s\n"

#~ msgid " Name \"%s\","
#~ msgstr " Имя \"%s\","

#, fuzzy
#~ msgid "unknown memory type (\"%s\")\n"
#~ msgstr "Неизвестный тип памяти: \"%s\"\n"

#, fuzzy
#~ msgid "unknown parameter \"%s\"\n"
#~ msgstr "Неизвестный параметр \"%s\""

#~ msgid "Unknown parameter \"%c\"\n"
#~ msgstr "Неизвестный параметр \"%c\"\n"

#, fuzzy
#~ msgid "  Sender"
#~ msgstr "Основной"

#, fuzzy
#~ msgid "  Message type       : %s\n"
#~ msgstr "Телефон              : %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "  Date               : %s\n"
#~ msgstr "Имя              : \"%s\"\n"

#, fuzzy
#~ msgid "  Subject            : %s\n"
#~ msgstr "Отправлено        : %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "  Delivery report"
#~ msgstr "Состояние доставки : %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "  Content type       : %s\n"
#~ msgstr "Телефон          : \"%s\"\n"

#, fuzzy
#~ msgid "    Content type     : %s\n"
#~ msgstr "Тип записи   : "

#, fuzzy
#~ msgid "      Name           : %s"
#~ msgstr "ФИО             "

#~ msgid "Ringtone ID           : "
#~ msgstr "ID рингтона           : "

#, fuzzy
#~ msgid ", phone"
#~ msgstr ", телефон\n"

#, fuzzy
#~ msgid "UNKNOWN"
#~ msgstr "НЕИЗВЕСТНЫЙ\n"

#~ msgid "Message alert tone    : "
#~ msgstr "Звук сигнала о сообщении : "

#~ msgid "Keypad tones          : "
#~ msgstr "Звук клавиатуры       : "

#~ msgid "Screen saver          : "
#~ msgstr "Хранитель экрана      : "

#~ msgid "Lights                : "
#~ msgstr "Подсветка             : "

#, fuzzy
#~ msgid "24 hours\n"
#~ msgstr "24 часа"

#~ msgid "Picture Image\n"
#~ msgstr "Рисунок\n"

#~ msgid "unknown\n"
#~ msgstr "неизвестно\n"

#~ msgid "yes\n"
#~ msgstr "да\n"

#~ msgid "no\n"
#~ msgstr "нет\n"

#~ msgid "Ringtone    : default\n"
#~ msgstr "Рингтон     : по умолчанию\n"

#~ msgid "Bitmap      : enabled\n"
#~ msgstr "Рисунок     : вкл.\n"

#~ msgid "Bitmap      : disabled\n"
#~ msgstr "Рисунок     : выкл\n"

#, fuzzy
#~ msgid "enumerate locations from 1\n"
#~ msgstr "ОШИБКА: пронумеруйте размещения с 1\n"

#~ msgid "Error\n"
#~ msgstr "Ошибка\n"

#~ msgid "Entry is empty\n"
#~ msgstr "Запись пуста\n"

#~ msgid "Reminder (Date)\n"
#~ msgstr "Напоминание (дата)\n"

#~ msgid "Call\n"
#~ msgstr "Позвонить\n"

#~ msgid "Meeting\n"
#~ msgstr "Встреча\n"

#~ msgid "Birthday (Anniversary)\n"
#~ msgstr "День рождения (годовщина)\n"

#~ msgid "Memo (Miscellaneous)\n"
#~ msgstr "Заметки (различные)\n"

#~ msgid "Travel\n"
#~ msgstr "Путешествие\n"

#~ msgid "Vacation\n"
#~ msgstr "Отпуск\n"

#~ msgid "Alarm\n"
#~ msgstr "Будильник\n"

#~ msgid "Daily alarm\n"
#~ msgstr "Ежедневный будильник\n"

#~ msgid "Training/Athletism\n"
#~ msgstr "Тренировка/Атлетика\n"

#~ msgid "Training/Ball Games\n"
#~ msgstr "Тренировка/Игры с мячом\n"

#~ msgid "Training/Cycling\n"
#~ msgstr "Тренировка/Велосипед\n"

#~ msgid "Training/Budo\n"
#~ msgstr "Тренировка/Будо\n"

#~ msgid "Training/Dance\n"
#~ msgstr "Тренировка/Танцы\n"

#~ msgid "Training/Extreme Sports\n"
#~ msgstr "Тренировка/Экстремальный спорт\n"

#~ msgid "Training/Football\n"
#~ msgstr "Тренировка/Футбол\n"

#~ msgid "Training/Golf\n"
#~ msgstr "Тренировка/Гольф\n"

#~ msgid "Training/Gym\n"
#~ msgstr "Тренировка/Тяжёлая атлетика\n"

#~ msgid "Training/Horse Races\n"
#~ msgstr "Тренировка/Скачки\n"

#~ msgid "Training/Hockey\n"
#~ msgstr "Тренировка/Хоккей\n"

#~ msgid "Training/Races\n"
#~ msgstr "Тренировка/Гонки\n"

#~ msgid "Training/Rugby\n"
#~ msgstr "Тренировка/Регби\n"

#~ msgid "Training/Sailing\n"
#~ msgstr "Тренировка/Парусный спорт\n"

#~ msgid "Training/Street Games\n"
#~ msgstr "Тренировка/Уличные игры\n"

#~ msgid "Training/Swimming\n"
#~ msgstr "Тренировка/Плавание\n"

#~ msgid "Training/Tennis\n"
#~ msgstr "Тренировка/Теннис\n"

#~ msgid "Training/Travels\n"
#~ msgstr "Тренировка/Путешествия\n"

#~ msgid "Training/Winter Games\n"
#~ msgstr "Тренировка/Зимние игры\n"

#~ msgid "UNKNOWN\n"
#~ msgstr "НЕИЗВЕСТНЫЙ\n"

#~ msgid "Unknown\n"
#~ msgstr "Неизвестно\n"

#~ msgid "Caller group     : \"%d\"\n"
#~ msgstr "Группа абонентов : \"%d\"\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Home Number"
#~ msgstr "Домашний        "

#, fuzzy
#~ msgid "Mobile Number"
#~ msgstr "Мобильный       "

#, fuzzy
#~ msgid "Fax Number"
#~ msgstr "   Номер      : %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "  Home Number\n"
#~ msgstr "Домашний        "

#, fuzzy
#~ msgid "  Mobile Number\n"
#~ msgstr "Мобильный       "

#, fuzzy
#~ msgid "  Fax Number\n"
#~ msgstr "   Номер      : %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "  unknown\n"
#~ msgstr "неизвестно\n"

#~ msgid "Sent\n"
#~ msgstr "Отправлено\n"

#~ msgid "Read\n"
#~ msgstr "Прочитано\n"

#~ msgid "UnRead\n"
#~ msgstr "Не прочитано\n"

#~ msgid "UnSent\n"
#~ msgstr "Не отправлено\n"

#~ msgid "Picture ID       : 0x%x\n"
#~ msgstr "ID изображения   : 0x%x\n"

#~ msgid "Fax number      "
#~ msgstr "Факс            "

#~ msgid "Text            "
#~ msgstr "Текст           "

#, fuzzy
#~ msgid "LUID            "
#~ msgstr "LUID             : \"%s\"\n"

#~ msgid "Name            "
#~ msgstr "ФИО             "

#~ msgid "City            "
#~ msgstr "Город           "

#~ msgid "State           "
#~ msgstr "Штат            "

#~ msgid "Details         : "
#~ msgstr "Подробности       : "

#~ msgid "Coding           : "
#~ msgstr "Кодировка        : "

#~ msgid "Status           : "
#~ msgstr "Состояние        : "

#~ msgid "Format         : "
#~ msgstr "Формат         : "

#, fuzzy
#~ msgid "  Sender             : "
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Отправлено       : %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "  CC                 : "
#~ msgstr "Подсветка             : "

#~ msgid "Ringtone    : "
#~ msgstr "Рингтон     : "

#~ msgid "   Reading : "
#~ msgstr "   Идёт чтение: "

#~ msgid "   Reading: "
#~ msgstr "   Идёт чтение: "

#~ msgid "Model         : %s (%s)\n"
#~ msgstr "Модель        : %s (%s)\n"

#~ msgid "Hardware      : %s\n"
#~ msgstr "Оборудование  : %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "IMEI          : %s\n"
#~ msgstr "IMEI                 : %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "SIM IMSI      : %s\n"
#~ msgstr "IMEI                 : %s\n"

#~ msgid "Text: \"%s\"\n"
#~ msgstr "Текст: \"%s\"\n"

#~ msgid "Category         : \"%s\"\n"
#~ msgstr "Категория        : \"%s\"\n"

#~ msgid "Category         : \"%s\" (%i)\n"
#~ msgstr "Категория        : \"%s\" (%i)\n"

#~ msgid "Category         : %i\n"
#~ msgstr "Категория        : %i\n"

#~ msgid "Private          : %s\n"
#~ msgstr "Личный           : %s\n"

#~ msgid "Caller group     : \"%s\"\n"
#~ msgstr "Группа абонентов : \"%s\"\n"

#~ msgid "Ringtone         : \"%s\"\n"
#~ msgstr "Рингтон          : \"%s\"\n"

#~ msgid "Ringtone ID      : %i\n"
#~ msgstr "ID рингтона      : %i\n"

#~ msgid "User ID          : %s\n"
#~ msgstr "ID пользователя  : %s\n"

#~ msgid "Status          : "
#~ msgstr "Состояние       : "

#~ msgid "Sent            : %s\n"
#~ msgstr "Отправлено        : %s\n"

#~ msgid "Saved            : %s\n"
#~ msgstr "Сохранено        : %s\n"

#~ msgid "SMSC number      : \"%s\""
#~ msgstr "Номер SMSC       : \"%s\""

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Sent             : %s\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Отправлено       : %s\n"

#~ msgid "Reference number : %d\n"
#~ msgstr "Исходный номер   : %d\n"

#~ msgid "Name             : \"%s\"\n"
#~ msgstr "Имя              : \"%s\"\n"

#~ msgid "Class            : %i\n"
#~ msgstr "Класс            : %i\n"

#~ msgid ""
#~ "Text: \"%s\"\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "Текст: \"%s\"\n"
#~ "\n"

#~ msgid "Number         : \"%s\"\n"
#~ msgstr "Номер          : \"%s\"\n"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Address : \"%s\"\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Адрес : \"%s\"\n"
#~ "\n"

#~ msgid "Ringtone    : %i\n"
#~ msgstr "Рингтон     : %i\n"

#~ msgid "Text   : \"%s\"\n"
#~ msgstr "Текст       : \"%s\"\n"

#~ msgid "Sender : \"%s\"\n"
#~ msgstr "Отправитель : \"%s\"\n"

#~ msgid "Name   : \"%s\"\n"
#~ msgstr "Имя         : \"%s\"\n"

#~ msgid "Time of backup  : %s\n"
#~ msgstr "Время резервирования : %s\n"

#~ msgid "Phone           : %s\n"
#~ msgstr "Телефон              : %s\n"

#~ msgid "IMEI            : %s\n"
#~ msgstr "IMEI                 : %s\n"

#~ msgid "Phone          : %s\n"
#~ msgstr "Телефон              : %s\n"

#~ msgid "IMEI           : %s\n"
#~ msgstr "IMEI                 : %s\n"

#~ msgid "Bearer              : SMS"
#~ msgstr "Канал передачи      : SMS"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Server number       : \"%s\"\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Номер сервера     : \"%s\"\n"

#~ msgid "Bearer              : Data (CSD)"
#~ msgstr "Канал передачи      : Data (CSD)"

#~ msgid "IP address          : \"%s\"\n"
#~ msgstr "IP-адрес            : \"%s\"\n"

#~ msgid "User name           : \"%s\"\n"
#~ msgstr "Имя пользователя    : \"%s\"\n"

#~ msgid "Password            : \"%s\"\n"
#~ msgstr "Пароль              : \"%s\"\n"

#~ msgid "Bearer              : USSD"
#~ msgstr "Канал передачи      : USSD"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Service code        : \"%s\"\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Код службы          : \"%s\"\n"

#~ msgid "Bearer              : GPRS"
#~ msgstr "Канал передачи      : GPRS"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Login Type          : Manual\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Вход в систему      : вручную\n"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Login Type          : Automatic\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Вход в систему      : автоматический\n"

#~ msgid "Access point        : \"%s\"\n"
#~ msgstr "Точка доступа       : \"%s\"\n"

#~ msgid "User                : \"%s\"\n"
#~ msgstr "Пользователь        : \"%s\"\n"

#~ msgid "Server              : \"%s\"\n"
#~ msgstr "Сервер              : \"%s\"\n"

#~ msgid "Homepage            : \"%s\"\n"
#~ msgstr "Домашняя страница   : \"%s\"\n"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Homepage            : \"%s\"\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Домашняя страница   : \"%s\"\n"

#~ msgid "Location: %i\n"
#~ msgstr "Размещение : %i\n"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Name    : \"%s\"\n"
#~ "\n"
#~ msgstr "Имя     : \"%s\"\n"

#~ msgid "Location     : %i\n"
#~ msgstr "Ячейка       : %i\n"

#~ msgid "Alarm        : %s\n"
#~ msgstr "Будильник    : %s\n"

#~ msgid "Silent alarm : %s\n"
#~ msgstr "Тихий сигнал     : %s\n"

#~ msgid "Text         : \"%s\"\n"
#~ msgstr "Текст            : %s\n"

#~ msgid "Category     : \"%s\" (%i)\n"
#~ msgstr "Категория    : \"%s\" (%i)\n"

#~ msgid "Contact ID   : \"%s\" (%d)\n"
#~ msgstr "ID контакта      : \"%s\" (%d)\n"

#~ msgid "Contact ID   : %d\n"
#~ msgstr "ID контакта      : %d\n"

#~ msgid "Contact   : %d\n"
#~ msgstr "Контакт   : %d\n"

#~ msgid "Phone        : \"%s\"\n"
#~ msgstr "Телефон          : \"%s\"\n"

#~ msgid "Description  : \"%s\"\n"
#~ msgstr "Описание         : \"%s\"\n"

#~ msgid "Location     : \"%s\"\n"
#~ msgstr "Местонахождение  : %s\n"

#~ msgid "LUID         : \"%s\"\n"
#~ msgstr "LUID             : \"%s\"\n"

#~ msgid "   Number     : %s\n"
#~ msgstr "   Номер      : %s\n"

#~ msgid "   Manufacturer  : %s\n"
#~ msgstr "   Производитель : %s\n"

#~ msgid "   Model         : %s (%s)\n"
#~ msgstr "   Модель        : %s (%s)\n"

#~ msgid "Start        : %s\n"
#~ msgstr "Начало           : %s\n"

#~ msgid "Stop         : %s\n"
#~ msgstr "Окончание        : %s\n"

#~ msgid "Silent alarm : forever on each %i. day of "
#~ msgstr "Тихий сигнал     : постоянно каждый %i. день "

#~ msgid "Repeating    : "
#~ msgstr "Повторять        : "

#, fuzzy
#~ msgid "Age          : "
#~ msgstr "Возраст          : %d %s\n"

#~ msgid "Location     : %d\n"
#~ msgstr "Размещение   : %d\n"

#, fuzzy
#~ msgid "LENGTH=%i NOTES, BUT YOU WILL ENTER ONLY FIRST 50 TONES."
#~ msgstr ""
#~ "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ДЛИНА=%i НОТ, НО ВВЕСТИ МОЖНО ТОЛЬКО ПЕРВЫЕ 50 ТОНОВ."

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Free memory: %i, total memory: %i\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Свободная память: %i, всего памяти: %i\n"

#, fuzzy
#~ msgid "ERROR: enumerate locations from 1"
#~ msgstr "ОШИБКА: пронумеруйте размещения с 1\n"

#~ msgid "ERROR: unknown parameter \"%s\"\n"
#~ msgstr "ОШИБКА: неизвестный параметр \"%s\"\n"

#~ msgid "ERROR: enumerate locations from 1\n"
#~ msgstr "ОШИБКА: пронумеруйте размещения с 1\n"

#~ msgid ""
#~ "Entry is empty\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "Запись пуста\n"
#~ "\n"

#~ msgid "Entry number %i is empty\n"
#~ msgstr "Запись номер %i пуста\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Entry number %i\n"
#~ msgstr "Запись номер %i пуста\n"

#~ msgid ""
#~ "Entry number %i\n"
#~ "Station name : \"%s\"\n"
#~ "Frequency    : %.1f MHz\n"
#~ msgstr ""
#~ "Запись номер %i\n"
#~ "Название станции : \"%s\"\n"
#~ "Частота          : %.1f МГц\n"

#~ msgid "Personal\n"
#~ msgstr "Личный\n"

#~ msgid "Network  Name\n"
#~ msgstr "Название сети\n"

#~ msgid "Press Ctrl+C to break...\n"
#~ msgstr "Чтобы прервать, нажмите Ctrl+C...\n"

#, fuzzy
#~ msgid "%s\n"
#~ msgstr "Файл \"%s\"\n"

#~ msgid "each week"
#~ msgstr "еженедельно"

#, fuzzy
#~ msgid "Help: %s\n"
#~ msgstr "Дата: %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid " %s"
#~ msgstr " в %s"

#, fuzzy
#~ msgid "%i. \"%s\""
#~ msgstr "Файл \"%s\"\n"

#, fuzzy
#~ msgid " \"%s\""
#~ msgstr "Файл \"%s\"\n"

#~ msgid "[Gammu version %s built %s %s"
#~ msgstr "[Gammu, версия %s, сборка %s %s"

#~ msgid " in %s"
#~ msgstr " в %s"

#, fuzzy
#~ msgid "GSM_SMSMessage  - %i\n"
#~ msgstr "SMS-сообщение\n"

#, fuzzy
#~ msgid "GSM_SMSC        - %i\n"
#~ msgstr "Начало           : %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "bool            - %i\n"
#~ msgstr "Класс            : %i\n"

#, fuzzy
#~ msgid "GSM_DateTime    - %i\n"
#~ msgstr "Заданное время : %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "int             - %i\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Отправлено       : %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "GSM_NetworkInfo - %i\n"
#~ msgstr ""
#~ "Сети для %s:\n"
#~ "\n"

#, fuzzy
#~ msgid ": %s"
#~ msgstr "Дата: %s\n"

#~ msgid ""
#~ "Name       : \"%s\"\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "Имя        : \"%s\"\n"
#~ "\n"

#~ msgid "from %i to %i"
#~ msgstr "от %i до %i"