diff options
author | Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se> | 2017-04-25 22:00:43 +0200 |
---|---|---|
committer | Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se> | 2017-04-25 22:00:43 +0200 |
commit | d3e1758d10c46ea75e62ea8850f8dae045501062 (patch) | |
tree | 11f19028182cd4d5245959f36a1848b330a7c173 /help | |
parent | d23646f79d2f20535339f383422a88fbd23601ea (diff) |
Update Swedish translation
Diffstat (limited to 'help')
-rw-r--r-- | help/sv/sv.po | 267 |
1 files changed, 124 insertions, 143 deletions
diff --git a/help/sv/sv.po b/help/sv/sv.po index c6cfab84..af4fc63c 100644 --- a/help/sv/sv.po +++ b/help/sv/sv.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: genius master\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-22 22:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-23 21:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-25 22:00+0200\n" "Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "Language: sv\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. @@ -81,108 +81,6 @@ msgstr "2004" msgid "Kai Willadsen" msgstr "Kai Willadsen" -#: C/genius.xml:2(para) -msgid "" -"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the " -"terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later " -"version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no " -"Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at " -"this <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">link</ulink> or in the file COPYING-" -"DOCS distributed with this manual." -msgstr "" -"Tillstånd att kopiera, distribuera och/eller modifiera detta dokument ges under " -"villkoren i GNU Free Documentation License (GFDL), version 1.1 eller senare, " -"utgivet av Free Software Foundation utan standardavsnitt och omslagstexter. En " -"kopia av GFDL finns att hämta på denna <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl" -"\">länk</ulink> eller i filen COPYING-DOCS som medföljer denna handbok." - -#: C/genius.xml:12(para) -msgid "" -"This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under the GFDL. " -"If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do " -"so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of " -"the license." -msgstr "" -"Denna handbok utgör en av flera GNOME-handböcker som distribueras under " -"villkoren i GFDL. Om du vill distribuera denna handbok separat från övriga " -"handböcker kan du göra detta genom att lägga till en kopia av licensavtalet i " -"handboken enligt instruktionerna i avsnitt 6 i licensavtalet." - -#: C/genius.xml:19(para) -msgid "" -"Many of the names used by companies to distinguish their products and services " -"are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME documentation, " -"and the members of the GNOME Documentation Project are made aware of those " -"trademarks, then the names are in capital letters or initial capital letters." -msgstr "" -"Många av namnen som används av företag för att särskilja deras produkter och " -"tjänster är registrerade varumärken. I de fall dessa namn förekommer i GNOME-" -"dokumentation - och medlemmarna i GNOME-dokumentationsprojektet är medvetna om " -"dessa varumärken - är de skrivna med versaler eller med inledande versal." - -#: C/genius.xml:35(para) -msgid "" -"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER " -"EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE " -"DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, " -"FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE RISK AS TO THE " -"QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " -"DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN " -"ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE " -"COST OF ANY NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF " -"WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT " -"OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS " -"DISCLAIMER; AND" -msgstr "" -"DOKUMENTET TILLHANDAHÅLLS I \"BEFINTLIGT SKICK\" UTAN NÅGRA SOM HELST GARANTIER, " -"VARE SIG UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE, MEN INTE BEGRÄNSAT TILL, " -"GARANTIER ATT DOKUMENTET ELLER EN MODIFIERAD VERSION AV DOKUMENTET INTE " -"INNEHÅLLER NÅGRA FELAKTIGHETER, ÄR LÄMPLIGT FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL ELLER INTE " -"STRIDER MOT LAG. HELA RISKEN VAD GÄLLER KVALITET, EXAKTHET OCH UTFÖRANDE AV " -"DOKUMENTET OCH MODIFIERADE VERSIONER AV DOKUMENTET LIGGER HELT OCH HÅLLET PÅ " -"ANVÄNDAREN. OM ETT DOKUMENT ELLER EN MODIFIERAD VERSION AV ETT DOKUMENT SKULLE " -"VISA SIG INNEHÅLLA FELAKTIGHETER I NÅGOT HÄNSEENDE ÄR DET DU (INTE DEN " -"URSPRUNGLIGA SKRIBENTEN, FÖRFATTAREN ELLER NÅGON ANNAN MEDARBETARE) SOM FÅR STÅ " -"FÖR ALLA EVENTUELLA KOSTNADER FÖR SERVICE, REPARATIONER ELLER KORRIGERINGAR. " -"DENNA GARANTIFRISKRIVNING UTGÖR EN VÄSENTLIG DEL AV DETTA LICENSAVTAL. DETTA " -"INNEBÄR ATT ALL ANVÄNDNING AV ETT DOKUMENT ELLER EN MODIFIERAD VERSION AV ETT " -"DOKUMENT BEVILJAS ENDAST UNDER DENNA ANSVARSFRISKRIVNING; OCH" - -#: C/genius.xml:55(para) -msgid "" -"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING " -"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " -"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " -"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR " -"ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY " -"CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, WORK " -"STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR " -"LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS " -"OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY " -"OF SUCH DAMAGES." -msgstr "" -"UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER ELLER INOM RAMEN FÖR NÅGON LAGSTIFTNING, OAVSETT OM " -"DET GÄLLER KRÄNKNING (INKLUSIVE VÅRDSLÖSHET), KONTRAKT ELLER DYLIKT, SKA " -"FÖRFATTAREN, DEN URSPRUNGLIGA SKRIBENTEN ELLER ANNAN MEDARBETARE ELLER " -"ÅTERFÖRSÄLJARE AV DOKUMENTET ELLER AV EN MODIFIERAD VERSION AV DOKUMENTET ELLER " -"NÅGON LEVERANTÖR TILL NÅGON AV NÄMNDA PARTER STÄLLAS ANSVARIG GENTEMOT NÅGON FÖR " -"NÅGRA DIREKTA, INDIREKTA, SÄRSKILDA ELLER OFÖRUTSEDDA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR " -"AV NÅGOT SLAG, INKLUSIVE, MEN INTE BEGRÄNSAT TILL, SKADOR BETRÄFFANDE FÖRLORAD " -"GOODWILL, HINDER I ARBETET, DATORHAVERI ELLER NÅGRA ANDRA TÄNKBARA SKADOR ELLER " -"FÖRLUSTER SOM KAN UPPKOMMA PÅ GRUND AV ELLER RELATERAT TILL ANVÄNDNINGEN AV " -"DOKUMENTET ELLER MODIFIERADE VERSIONER AV DOKUMENTET, ÄVEN OM PART SKA HA BLIVIT " -"INFORMERAD OM MÖJLIGHETEN TILL SÅDANA SKADOR." - -#: C/genius.xml:28(para) -msgid "" -"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS OF " -"THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " -"<placeholder-1/>" -msgstr "" -"DOKUMENTET OCH MODIFIERADE VERSIONER AV DOKUMENTET TILLHANDAHÅLLS UNDER " -"VILLKOREN I GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE ENDAST UNDER FÖLJANDE " -"FÖRUTSÄTTNINGAR: <placeholder-1/>" - #: C/genius.xml:65(firstname) msgid "Jiří" msgstr "Jiří" @@ -215,14 +113,6 @@ msgstr "University of Queensland, Australien" msgid "kaiw@itee.uq.edu.au" msgstr "kaiw@itee.uq.edu.au" -#: C/genius.xml:145(revnumber) -msgid "0.2" -msgstr "0.2" - -#: C/genius.xml:146(date) -msgid "September 2016" -msgstr "September 2016" - #: C/genius.xml:148(para) msgid "Jiri (George) Lebl <email>jirka@5z.com</email>" msgstr "Jiri (George) Lebl <email>jirka@5z.com</email>" @@ -409,10 +299,6 @@ msgstr "" msgid "<application>Genius Mathematics Tool</application> Window" msgstr "<application>Genius matematikverktyg</application>-fönstret" -#: C/genius.xml:0(application) -msgid "Genius Mathematics Tool" -msgstr "Genius matematikverktyg" - #: C/genius.xml:280(guilabel) msgid "File" msgstr "Arkiv" @@ -443,15 +329,15 @@ msgstr "Hjälp" #: C/genius.xml:279(phrase) msgid "" -"Shows <placeholder-1/> main window. Contains titlebar, menubar, toolbar and " -"working area. Menubar contains <placeholder-2/>, <placeholder-3/>, " -"<placeholder-4/>, <placeholder-5/>, <placeholder-6/>, <placeholder-7/>, and " -"<placeholder-8/> menus." +"Shows <application>Genius Mathematics Tool</application> main window. Contains " +"titlebar, menubar, toolbar and working area. Menubar contains <placeholder-1/>, " +"<placeholder-2/>, <placeholder-3/>, <placeholder-4/>, <placeholder-5/>, " +"<placeholder-6/>, and <placeholder-7/> menus." msgstr "" -"Visar huvudfönster för <placeholder-1/>. Innehåller titelrad, menyrad, " -"verktygsfält och arbetsyta. Menyraden innehåller menyerna <placeholder-2/>, " -"<placeholder-3/>, <placeholder-4/>, <placeholder-5/>, <placeholder-6/>, " -"<placeholder-7/> och <placeholder-8/>." +"Visar huvudfönster för <application>Genius matematikverktyg</application>. " +"Innehåller titelrad, menyrad, verktygsfält och arbetsyta. Menyraden innehåller " +"menyerna <placeholder-1/>, <placeholder-2/>, <placeholder-3/>, <placeholder-4/>, " +"<placeholder-5/>, <placeholder-6/> och <placeholder-7/>." #: C/genius.xml:290(para) msgid "" @@ -10431,7 +10317,7 @@ msgid "" msgstr "" "Hämta egenvektorerna för en kvadratisk matris. Hämta valfritt även egenvärdena " "och deras algebraiska multipliciteter. Fungerar för närvarande endast för " -"matriser med stolek upp till 2×2." +"matriser med storlek upp till 2×2." #: C/genius.xml:6099(para) msgid "" @@ -11946,7 +11832,7 @@ msgstr "<anchor id=\"gel-function-GaloisMatrix\"/>GaloisMatrix" #: C/genius.xml:6933(synopsis) #, no-wrap msgid "GaloisMatrix (combining_rule)" -msgstr "GaloisMatrix (komberingsregel)" +msgstr "GaloisMatrix (kombineringsregel)" #: C/genius.xml:6934(para) msgid "Galois matrix given a linear combining rule (a_1*x_1+...+a_n*x_n=x_(n+1))." @@ -15252,7 +15138,7 @@ msgid "" msgstr "" "Fönstret ska som vanligt anges som <userinput>[x1,x2,y1,y2]</userinput>, eller " "kan alternativt anges som en sträng <userinput>\"fit\"</userinput> i vilket fall " -"x-intervallet kommer ställas in precis och y-intervallet med fem percents " +"x-intervallet kommer ställas in precis och y-intervallet med fem procents " "gränser kring linjen." #: C/genius.xml:8858(para) @@ -15279,20 +15165,6 @@ msgstr "" # (borde vara 5) # Fungerar: RungeKuttaFull(`(x,y)=y,0,1,3,100) #: C/genius.xml:8869(para) -#| msgid "" -#| "Examples: <screen><prompt>genius></prompt> " -#| "<userinput>LinePlotDrawLine(0,0,1,1,\"color\",\"blue\",\"thickness\",3)</" -#| "userinput>\n" -#| "<prompt>genius></prompt> <userinput>LinePlotDrawLine([0,0;1,-1;-1,-1])</" -#| "userinput>\n" -#| "<prompt>genius></prompt> <userinput>LinePlotDrawLine([0,0;1,1],\"arrow\"," -#| "\"end\")</userinput>\n" -#| "<prompt>genius></prompt> <userinput>LinePlotDrawLine(RungeKuttaFull(`(x," -#| "y)=y,0,3,100),\"color\",\"blue\",\"legend\",\"The Solution\")</userinput>\n" -#| "<prompt>genius></prompt> <userinput>for r=0.0 to 1.0 by 0.1 do " -#| "LinePlotDrawLine([0,0;1,r],\"color\",[r,(1-r),0.5],\"window\",[0,1,0,1])</" -#| "userinput>\n" -#| "</screen>" msgid "" "Examples: <screen><prompt>genius></prompt> " "<userinput>LinePlotDrawLine(0,0,1,1,\"color\",\"blue\",\"thickness\",3)</" @@ -16053,7 +15925,7 @@ msgstr "" "Fönstret ska som vanligt anges som <userinput>[x1,x2,y1,y2,z1,z2]</userinput>, " "eller kan alternativt anges som en sträng <userinput>\"fit\"</userinput> i " "vilket fall x-intervallet kommer ställas in precis och y-intervallet med fem " -"percents gränser kring linjen." +"procents gränser kring linjen." #: C/genius.xml:9299(para) msgid "" @@ -16746,6 +16618,115 @@ msgstr "" msgid "translator-credits" msgstr "Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2016" +#~ msgid "" +#~ "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +#~ "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +#~ "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +#~ "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " +#~ "of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">link</ulink> or in " +#~ "the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +#~ msgstr "" +#~ "Tillstånd att kopiera, distribuera och/eller modifiera detta dokument ges " +#~ "under villkoren i GNU Free Documentation License (GFDL), version 1.1 eller " +#~ "senare, utgivet av Free Software Foundation utan standardavsnitt och " +#~ "omslagstexter. En kopia av GFDL finns att hämta på denna <ulink type=\"help" +#~ "\" url=\"ghelp:fdl\">länk</ulink> eller i filen COPYING-DOCS som medföljer " +#~ "denna handbok." + +#~ msgid "" +#~ "This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under the " +#~ "GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +#~ "you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in " +#~ "section 6 of the license." +#~ msgstr "" +#~ "Denna handbok utgör en av flera GNOME-handböcker som distribueras under " +#~ "villkoren i GFDL. Om du vill distribuera denna handbok separat från övriga " +#~ "handböcker kan du göra detta genom att lägga till en kopia av licensavtalet i " +#~ "handboken enligt instruktionerna i avsnitt 6 i licensavtalet." + +#~ msgid "" +#~ "Many of the names used by companies to distinguish their products and " +#~ "services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME " +#~ "documentation, and the members of the GNOME Documentation Project are made " +#~ "aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +#~ "capital letters." +#~ msgstr "" +#~ "Många av namnen som används av företag för att särskilja deras produkter och " +#~ "tjänster är registrerade varumärken. I de fall dessa namn förekommer i GNOME-" +#~ "dokumentation - och medlemmarna i GNOME-dokumentationsprojektet är medvetna " +#~ "om dessa varumärken - är de skrivna med versaler eller med inledande versal." + +#~ msgid "" +#~ "DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +#~ "EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +#~ "THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +#~ "MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE RISK " +#~ "AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR MODIFIED " +#~ "VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +#~ "PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY " +#~ "CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY SERVICING, REPAIR OR " +#~ "CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS " +#~ "LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS " +#~ "AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +#~ msgstr "" +#~ "DOKUMENTET TILLHANDAHÅLLS I \"BEFINTLIGT SKICK\" UTAN NÅGRA SOM HELST " +#~ "GARANTIER, VARE SIG UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE, MEN INTE " +#~ "BEGRÄNSAT TILL, GARANTIER ATT DOKUMENTET ELLER EN MODIFIERAD VERSION AV " +#~ "DOKUMENTET INTE INNEHÅLLER NÅGRA FELAKTIGHETER, ÄR LÄMPLIGT FÖR ETT VISST " +#~ "ÄNDAMÅL ELLER INTE STRIDER MOT LAG. HELA RISKEN VAD GÄLLER KVALITET, EXAKTHET " +#~ "OCH UTFÖRANDE AV DOKUMENTET OCH MODIFIERADE VERSIONER AV DOKUMENTET LIGGER " +#~ "HELT OCH HÅLLET PÅ ANVÄNDAREN. OM ETT DOKUMENT ELLER EN MODIFIERAD VERSION AV " +#~ "ETT DOKUMENT SKULLE VISA SIG INNEHÅLLA FELAKTIGHETER I NÅGOT HÄNSEENDE ÄR DET " +#~ "DU (INTE DEN URSPRUNGLIGA SKRIBENTEN, FÖRFATTAREN ELLER NÅGON ANNAN " +#~ "MEDARBETARE) SOM FÅR STÅ FÖR ALLA EVENTUELLA KOSTNADER FÖR SERVICE, " +#~ "REPARATIONER ELLER KORRIGERINGAR. DENNA GARANTIFRISKRIVNING UTGÖR EN " +#~ "VÄSENTLIG DEL AV DETTA LICENSAVTAL. DETTA INNEBÄR ATT ALL ANVÄNDNING AV ETT " +#~ "DOKUMENT ELLER EN MODIFIERAD VERSION AV ETT DOKUMENT BEVILJAS ENDAST UNDER " +#~ "DENNA ANSVARSFRISKRIVNING; OCH" + +#~ msgid "" +#~ "UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING " +#~ "NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +#~ "CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +#~ "DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR " +#~ "ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY " +#~ "CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, WORK " +#~ "STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR " +#~ "LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +#~ "VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE " +#~ "POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +#~ msgstr "" +#~ "UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER ELLER INOM RAMEN FÖR NÅGON LAGSTIFTNING, OAVSETT OM " +#~ "DET GÄLLER KRÄNKNING (INKLUSIVE VÅRDSLÖSHET), KONTRAKT ELLER DYLIKT, SKA " +#~ "FÖRFATTAREN, DEN URSPRUNGLIGA SKRIBENTEN ELLER ANNAN MEDARBETARE ELLER " +#~ "ÅTERFÖRSÄLJARE AV DOKUMENTET ELLER AV EN MODIFIERAD VERSION AV DOKUMENTET " +#~ "ELLER NÅGON LEVERANTÖR TILL NÅGON AV NÄMNDA PARTER STÄLLAS ANSVARIG GENTEMOT " +#~ "NÅGON FÖR NÅGRA DIREKTA, INDIREKTA, SÄRSKILDA ELLER OFÖRUTSEDDA SKADOR ELLER " +#~ "FÖLJDSKADOR AV NÅGOT SLAG, INKLUSIVE, MEN INTE BEGRÄNSAT TILL, SKADOR " +#~ "BETRÄFFANDE FÖRLORAD GOODWILL, HINDER I ARBETET, DATORHAVERI ELLER NÅGRA " +#~ "ANDRA TÄNKBARA SKADOR ELLER FÖRLUSTER SOM KAN UPPKOMMA PÅ GRUND AV ELLER " +#~ "RELATERAT TILL ANVÄNDNINGEN AV DOKUMENTET ELLER MODIFIERADE VERSIONER AV " +#~ "DOKUMENTET, ÄVEN OM PART SKA HA BLIVIT INFORMERAD OM MÖJLIGHETEN TILL SÅDANA " +#~ "SKADOR." + +#~ msgid "" +#~ "DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +#~ "OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +#~ "<placeholder-1/>" +#~ msgstr "" +#~ "DOKUMENTET OCH MODIFIERADE VERSIONER AV DOKUMENTET TILLHANDAHÅLLS UNDER " +#~ "VILLKOREN I GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE ENDAST UNDER FÖLJANDE " +#~ "FÖRUTSÄTTNINGAR: <placeholder-1/>" + +#~ msgid "0.2" +#~ msgstr "0.2" + +#~ msgid "September 2016" +#~ msgstr "September 2016" + +#~ msgid "Genius Mathematics Tool" +#~ msgstr "Genius matematikverktyg" + #~ msgid "August 2016" #~ msgstr "Augusti 2016" |