diff options
author | Jaanus Ojangu <jaanus.ojangu@gmail.com> | 2019-10-23 05:06:22 +0000 |
---|---|---|
committer | openSUSE Weblate <weblate-noreply@opensuse.org> | 2019-10-23 07:53:13 +0000 |
commit | 2b18bd02a7ab139d91a0d13ad2b4099eb955292e (patch) | |
tree | 62cdad595d7b92cd4cb7b94a37ec50c2a7179e61 | |
parent | a6da699003b3b63864a39537e1c4ea1961445d18 (diff) |
Translated using Weblate (Estonian)
Currently translated at 100.0% (86 of 86 strings)
Translation: gfxboot/master
Translate-URL: https://l10n.opensuse.org/projects/gfxboot/master/et/
-rw-r--r-- | themes/openSUSE/po/et.po | 50 |
1 files changed, 28 insertions, 22 deletions
diff --git a/themes/openSUSE/po/et.po b/themes/openSUSE/po/et.po index 0d2bd7b..440e9a2 100644 --- a/themes/openSUSE/po/et.po +++ b/themes/openSUSE/po/et.po @@ -5,14 +5,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bootloader.et\n" "POT-Creation-Date: 2003-03-04 15:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-10-04 23:04+0300\n" -"Last-Translator: Ain Vagula <avagula@gmail.com>\n" -"Language-Team: Estonian <linux-ee@lists.eenet.ee>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-23 07:53+0000\n" +"Last-Translator: Jaanus Ojangu <jaanus.ojangu@gmail.com>\n" +"Language-Team: Estonian <https://l10n.opensuse.org/projects/gfxboot/master/" +"et/>\n" +"Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.6.1\n" #. ok button label #. txt_ok @@ -363,7 +365,7 @@ msgstr "Paigaldatud süsteemi parandamine" #. menu item #. txt_mediacheck msgid "Check Installation Media" -msgstr "" +msgstr "Kontrolli paigalduse andmekandjat" #. menu item for keyboard layout (please keep it short) #. txt_keyboard @@ -373,47 +375,47 @@ msgstr "Klaviatuur" #. menu title #. txt_dud_download msgid "Download Driver Update" -msgstr "" +msgstr "Laadige alla draiveri uuendus" #. input label #. txt_dud_enter_url msgid "Enter Driver Update URL\n" -msgstr "" +msgstr "Sisestage draiveri uuenduse URL\n" #. menu item #. txt_http_proxy msgid "HTTP Proxy" -msgstr "" +msgstr "HTTP Proxy" #. menu item #. txt_network_config msgid "Network Config" -msgstr "" +msgstr "Võrgu konfigureerimine" #. menu item #. txt_no_network msgid "No Network" -msgstr "" +msgstr "Võrku ei ole" #. short menu item for manual network config (NOT some kind of manual) #. txt_manual_network msgid "Manual" -msgstr "" +msgstr "Käsitsi" #. dialog title for manual network config #. txt_manual_network_title msgid "Manual Network Config" -msgstr "" +msgstr "Käsitsi võrgu seadistamine" #. label for gateway ip #. txt_gateway_ip msgid "Gateway\n" -msgstr "" +msgstr "Gateway - sisendlüüs\n" #. label for dns domain name (like 'opensuse.org') #. txt_domain_name msgid "Domain Name\n" -msgstr "" +msgstr "Domeeni nimi\n" #. label for netmask; 'Host IP' refers to label txt_host_ip above #. txt_netmask @@ -421,26 +423,28 @@ msgid "" "Netmask\n" "(or use '/N' notation with Host IP)\n" msgstr "" +"Võrgumask\n" +"(või kasutage hosti IP-ga märget '/ N')\n" #. label for Live CD installation #. txt_live_kde msgid "openSUSE Live (KDE)" -msgstr "" +msgstr "openSUSE Live (KDE) paigaldus" #. label for Live CD installation #. txt_live_gnome msgid "openSUSE Live (GNOME)" -msgstr "" +msgstr "openSUSE Live (GNOME) paigaldus" #. menu label for an update (as opposed to a new installation) #. txt_upgrade msgid "Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Täiendamine" #. label for name server (network setup) #. txt_nameservers msgid "Name servers, separated by spaces\n" -msgstr "" +msgstr "Nimeserverid, eraldatud tühikutega\n" #. label for ip address (network setup) #. txt_host_ip @@ -448,18 +452,20 @@ msgid "" "IP address with network prefix\n" "(Examples: 192.168.5.77/24 2001:db8:75:fff::3/64)\n" msgstr "" +"IP-aadress koos võrgu prefiksiga\n" +"(Näited: 192.168.5.77/24 2001: db8:75:fff::3/64)\n" #. menu item to signify no KMS (KMS = kernel mode setting - keep the english acronym) #. txt_video_no_kms msgid "No KMS" -msgstr "" +msgstr "KMS puudub" #. menu item for booting an installed Linux system #. txt_systemboot msgid "Boot Linux System" -msgstr "" +msgstr "Käivita Linux" #. menu item selecting a submenu with more entries #. txt_expert msgid "More ..." -msgstr "" +msgstr "Rohkem ..." |