summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDidier Raboud <odyx@debian.org>2016-10-05 09:16:08 +0200
committerDidier Raboud <odyx@debian.org>2016-10-05 09:16:08 +0200
commitd69d392d8c45cdcc93e58f0e1bdbb2b66d6b9566 (patch)
treefbd96013c3d605249b167a97c8862f38f8a1cdee /po/uk.po
parent7f5731038556e5b03d2a886163ca2c873c77333d (diff)
New upstream version 5.2.12~pre3
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po726
1 files changed, 371 insertions, 355 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 9184389..0c42c84 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gutenprint 5.2.10-pre2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gimp-print-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-19 20:29-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-01 23:06-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-22 21:27+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -145,37 +145,37 @@ msgid "Dither algorithm"
msgstr "Алгоритм імітування напівтонів"
#: src/main/print-canon.c:282 src/main/print-escp2.c:175
-#: src/main/print-lexmark.c:265 src/main/print-olympus.c:5383
-#: src/main/print-pcl.c:1455 src/main/print-ps.c:73 src/main/print-raw.c:102
+#: src/main/print-lexmark.c:265 src/main/print-olympus.c:5686
+#: src/main/print-pcl.c:1455 src/main/print-ps.c:74 src/main/print-raw.c:102
msgid "Page Size"
msgstr "Розмір аркуша"
#: src/main/print-canon.c:283 src/main/print-escp2.c:176
-#: src/main/print-lexmark.c:266 src/main/print-olympus.c:5384
-#: src/main/print-pcl.c:1456 src/main/print-ps.c:74 src/main/print-raw.c:103
+#: src/main/print-lexmark.c:266 src/main/print-olympus.c:5687
+#: src/main/print-pcl.c:1456 src/main/print-ps.c:75 src/main/print-raw.c:103
msgid "Size of the paper being printed to"
msgstr "Розмір аркуша, на якому буде виконано друк"
#: src/main/print-canon.c:288 src/main/print-escp2.c:181
-#: src/main/print-lexmark.c:271 src/main/print-olympus.c:5389
-#: src/main/print-pcl.c:1461 src/cups/genppd.c:2065 src/cups/genppd.c:2560
+#: src/main/print-lexmark.c:271 src/main/print-olympus.c:5692
+#: src/main/print-pcl.c:1461 src/cups/genppd.c:2056 src/cups/genppd.c:2524
msgid "Media Type"
msgstr "Тип носія"
#: src/main/print-canon.c:289 src/main/print-escp2.c:182
-#: src/main/print-lexmark.c:272 src/main/print-olympus.c:5390
+#: src/main/print-lexmark.c:272 src/main/print-olympus.c:5693
#: src/main/print-pcl.c:1462
msgid "Type of media (plain paper, photo paper, etc.)"
msgstr "Тип носія (звичайний папір, фотопапір тощо)"
#: src/main/print-canon.c:294 src/main/print-escp2.c:187
-#: src/main/print-lexmark.c:277 src/main/print-olympus.c:5395
-#: src/main/print-pcl.c:1467 src/cups/genppd.c:2101 src/cups/genppd.c:2580
+#: src/main/print-lexmark.c:277 src/main/print-olympus.c:5698
+#: src/main/print-pcl.c:1467 src/cups/genppd.c:2092 src/cups/genppd.c:2544
msgid "Media Source"
msgstr "Джерело носія"
#: src/main/print-canon.c:295 src/main/print-escp2.c:188
-#: src/main/print-lexmark.c:278 src/main/print-olympus.c:5396
+#: src/main/print-lexmark.c:278 src/main/print-olympus.c:5699
#: src/main/print-pcl.c:1468
msgid "Source (input slot) of the media"
msgstr "Джерело (вхідний лоток) носія"
@@ -226,25 +226,25 @@ msgid "CD Vertical Fine Adjustment"
msgstr "Додаткове вертикальне коригування"
#: src/main/print-canon.c:336 src/main/print-escp2.c:235
-#: src/main/print-lexmark.c:283 src/main/print-olympus.c:5401
-#: src/main/print-pcl.c:1479 src/cups/genppd.c:2193 src/cups/genppd.c:2615
+#: src/main/print-lexmark.c:283 src/main/print-olympus.c:5704
+#: src/main/print-pcl.c:1479 src/cups/genppd.c:2184 src/cups/genppd.c:2579
msgid "Resolution"
msgstr "Роздільність"
#: src/main/print-canon.c:337 src/main/print-lexmark.c:284
-#: src/main/print-olympus.c:5402
+#: src/main/print-olympus.c:5705
msgid "Resolution and quality of the print"
msgstr "Роздільність і якість друку"
#: src/main/print-canon.c:347 src/main/print-escp2.c:246
-#: src/main/print-lexmark.c:289 src/main/print-olympus.c:5407
+#: src/main/print-lexmark.c:289 src/main/print-olympus.c:5710
#: src/main/print-pcl.c:1485 src/main/print-raw.c:90
msgid "Ink Type"
msgstr "Тип чорнил"
#: src/main/print-canon.c:348 src/main/print-escp2.c:247
#: src/main/print-escp2.c:259 src/main/print-lexmark.c:290
-#: src/main/print-olympus.c:5408 src/main/print-pcl.c:1486
+#: src/main/print-olympus.c:5711 src/main/print-pcl.c:1486
#: src/main/print-raw.c:91
msgid "Type of ink in the printer"
msgstr "Тип чорнила у принтері"
@@ -257,14 +257,14 @@ msgid "Ink Channels"
msgstr "Канали чорнил"
#: src/main/print-canon.c:364 src/main/print-escp2.c:348
-#: src/main/print-lexmark.c:301 src/main/print-olympus.c:5429
-#: src/main/print-pcl.c:1497 src/main/print-ps.c:85 src/main/print-raw.c:96
+#: src/main/print-lexmark.c:301 src/main/print-olympus.c:5732
+#: src/main/print-pcl.c:1497 src/main/print-ps.c:86 src/main/print-raw.c:96
msgid "Printing Mode"
msgstr "Режим друку"
#: src/main/print-canon.c:365 src/main/print-escp2.c:349
-#: src/main/print-lexmark.c:302 src/main/print-olympus.c:5430
-#: src/main/print-pcl.c:1498 src/main/print-ps.c:86 src/main/print-raw.c:97
+#: src/main/print-lexmark.c:302 src/main/print-olympus.c:5733
+#: src/main/print-pcl.c:1498 src/main/print-ps.c:87 src/main/print-raw.c:97
msgid "Printing Output Mode"
msgstr "Режим виводу друку"
@@ -277,22 +277,22 @@ msgid "Type of inkset in the printer"
msgstr "Тип постачання чорнила у принтері"
#: src/main/print-canon.c:381 src/main/print-escp2.c:270
-#: src/main/print-olympus.c:5423
+#: src/main/print-olympus.c:5726
msgid "Borderless"
msgstr "Без рамки"
#: src/main/print-canon.c:382 src/main/print-escp2.c:271
-#: src/main/print-olympus.c:5424
+#: src/main/print-olympus.c:5727
msgid "Print without borders"
msgstr "Друк без рамки"
#: src/main/print-canon.c:387 src/main/print-escp2.c:193
-#: src/main/print-olympus.c:5441 src/main/print-pcl.c:1503
+#: src/main/print-olympus.c:5744 src/main/print-pcl.c:1503
msgid "Double-Sided Printing"
msgstr "Двосторонній друк"
#: src/main/print-canon.c:388 src/main/print-escp2.c:194
-#: src/main/print-olympus.c:5442 src/main/print-pcl.c:1504
+#: src/main/print-olympus.c:5745 src/main/print-pcl.c:1504
msgid "Duplex/Tumble Setting"
msgstr "Параметр двостороннього друку"
@@ -362,18 +362,18 @@ msgid "Light Yellow Transition"
msgstr "Світло-жовтий перехід"
#: src/main/print-canon.c:483 src/main/print-escp2.c:2546
-#: src/main/print-olympus.c:5513 src/main/print-pcl.c:1829
+#: src/main/print-olympus.c:5810 src/main/print-pcl.c:1829
#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3438 src/xml/xmli18n-tmp.h:3443
#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3449 src/xml/xmli18n-tmp.h:3456
msgid "Off"
msgstr "Вимкн."
#: src/main/print-canon.c:484 src/main/print-escp2.c:2548
-#: src/main/print-olympus.c:5514 src/main/print-pcl.c:1830
+#: src/main/print-olympus.c:5811 src/main/print-pcl.c:1830
msgid "Long Edge (Standard)"
msgstr "Впродовж довгої сторони (типове)"
-#: src/main/print-canon.c:485 src/main/print-olympus.c:5515
+#: src/main/print-canon.c:485 src/main/print-olympus.c:5812
#: src/main/print-pcl.c:1831
msgid "Short Edge (Flip)"
msgstr "Впродовж короткої сторони (з переворотом)"
@@ -394,8 +394,8 @@ msgid "CD - Custom"
msgstr "CD — нетиповий"
#: src/main/print-canon.c:2766 src/main/print-escp2.c:2300
-#: src/cups/genppd.c:1453 src/cups/genppd.c:2322 src/cups/genppd.c:2547
-#: src/cups/genppd.c:2639
+#: src/cups/genppd.c:1444 src/cups/genppd.c:2313 src/cups/genppd.c:2511
+#: src/cups/genppd.c:2603
msgid "Normal"
msgstr "Звичайний"
@@ -421,8 +421,8 @@ msgstr "Задній лоток"
#: src/main/print-canon.c:2982 src/main/print-canon.c:3010
#: src/main/print-canon.c:3042 src/main/print-canon.c:3046
#: src/main/print-canon.c:3122 src/main/print-escp2.c:2714
-#: src/main/print-lexmark.c:1295 src/main/print-olympus.c:5745
-#: src/main/print-pcl.c:2263 src/main/print-ps.c:328 src/main/print-raw.c:151
+#: src/main/print-lexmark.c:1295 src/main/print-olympus.c:6054
+#: src/main/print-pcl.c:2263 src/main/print-ps.c:329 src/main/print-raw.c:151
#: src/gutenprintui2/panel.c:290
msgid "Color"
msgstr "Колір"
@@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "Колір"
#: src/main/print-canon.c:2958 src/main/print-canon.c:2996
#: src/main/print-canon.c:3015 src/main/print-canon.c:3022
#: src/main/print-escp2.c:2716 src/main/print-lexmark.c:1297
-#: src/main/print-pcl.c:2265 src/main/print-ps.c:330 src/main/print-raw.c:153
+#: src/main/print-pcl.c:2265 src/main/print-ps.c:331 src/main/print-raw.c:153
msgid "Black and White"
msgstr "Чорно-білий"
@@ -442,8 +442,8 @@ msgstr "Всюди"
#: src/main/print-canon.c:3039 src/main/print-canon.c:3048
#: src/main/print-canon.c:3124 src/main/print-color.c:345
#: src/main/print-lexmark.c:612 src/gutenprintui2/panel.c:2376
-#: src/escputil/escputil.c:1056 src/escputil/escputil.c:1078
-#: src/escputil/escputil.c:1346 src/xml/xmli18n-tmp.h:932
+#: src/escputil/escputil.c:1058 src/escputil/escputil.c:1080
+#: src/escputil/escputil.c:1348 src/xml/xmli18n-tmp.h:932
#: src/xml/xmli18n-tmp.h:943 src/xml/xmli18n-tmp.h:956
#: src/xml/xmli18n-tmp.h:969 src/xml/xmli18n-tmp.h:983
#: src/xml/xmli18n-tmp.h:996 src/xml/xmli18n-tmp.h:1009
@@ -530,15 +530,15 @@ msgstr "Чорний"
msgid "Photo"
msgstr "Фото"
-#: src/main/print-canon.c:3054 src/main/print-olympus.c:325
-#: src/main/print-olympus.c:1722 src/main/print-olympus.c:1817
-#: src/main/print-olympus.c:1946 src/main/print-olympus.c:2146
-#: src/main/print-olympus.c:2270 src/main/print-olympus.c:2659
-#: src/main/print-olympus.c:3493 src/main/print-olympus.c:3608
-#: src/cups/genppd.c:1577 src/cups/genppd.c:1611 src/cups/genppd.c:1644
-#: src/cups/genppd.c:1699 src/cups/genppd.c:1748 src/cups/genppd.c:1785
-#: src/cups/genppd.c:1798 src/cups/genppd.c:1818 src/cups/genppd.c:1840
-#: src/cups/genppd.c:1860
+#: src/main/print-canon.c:3054 src/main/print-olympus.c:328
+#: src/main/print-olympus.c:1725 src/main/print-olympus.c:1820
+#: src/main/print-olympus.c:1949 src/main/print-olympus.c:2149
+#: src/main/print-olympus.c:2273 src/main/print-olympus.c:2758
+#: src/main/print-olympus.c:3710 src/main/print-olympus.c:3825
+#: src/cups/genppd.c:1568 src/cups/genppd.c:1602 src/cups/genppd.c:1635
+#: src/cups/genppd.c:1690 src/cups/genppd.c:1739 src/cups/genppd.c:1776
+#: src/cups/genppd.c:1789 src/cups/genppd.c:1809 src/cups/genppd.c:1831
+#: src/cups/genppd.c:1851
msgid "None"
msgstr "Немає"
@@ -599,7 +599,7 @@ msgid "Pre-Dithered"
msgstr "Попереднє згладжування"
#: src/main/print-color.c:152 src/gutenprintui2/panel.c:291
-#: src/cups/genppd.c:1398 src/cups/genppd.c:2530
+#: src/cups/genppd.c:1389 src/cups/genppd.c:2494
msgid "Grayscale"
msgstr "Тони сірого"
@@ -615,11 +615,11 @@ msgstr "RGB"
msgid "CMY"
msgstr "CMY"
-#: src/main/print-color.c:160 src/cups/genppd.c:1429 src/cups/genppd.c:2537
+#: src/main/print-color.c:160 src/cups/genppd.c:1420 src/cups/genppd.c:2501
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
-#: src/main/print-color.c:162 src/cups/genppd.c:1436 src/cups/genppd.c:2538
+#: src/main/print-color.c:162 src/cups/genppd.c:1427 src/cups/genppd.c:2502
msgid "KCMY"
msgstr "KCMY"
@@ -723,8 +723,8 @@ msgid "Gamma value assumed by application"
msgstr "Значення гами, яке приймається програмою"
#: src/main/print-color.c:297 src/gutenprintui2/panel.c:2355
-#: src/escputil/escputil.c:1059 src/escputil/escputil.c:1079
-#: src/escputil/escputil.c:1347 src/xml/xmli18n-tmp.h:933
+#: src/escputil/escputil.c:1061 src/escputil/escputil.c:1081
+#: src/escputil/escputil.c:1349 src/xml/xmli18n-tmp.h:933
#: src/xml/xmli18n-tmp.h:944 src/xml/xmli18n-tmp.h:957
#: src/xml/xmli18n-tmp.h:970 src/xml/xmli18n-tmp.h:984
#: src/xml/xmli18n-tmp.h:997 src/xml/xmli18n-tmp.h:1010
@@ -811,8 +811,8 @@ msgid "Adjust the cyan gamma"
msgstr "Виправити гаму блакитного"
#: src/main/print-color.c:305 src/gutenprintui2/panel.c:2362
-#: src/escputil/escputil.c:1060 src/escputil/escputil.c:1080
-#: src/escputil/escputil.c:1348 src/xml/xmli18n-tmp.h:934
+#: src/escputil/escputil.c:1062 src/escputil/escputil.c:1082
+#: src/escputil/escputil.c:1350 src/xml/xmli18n-tmp.h:934
#: src/xml/xmli18n-tmp.h:945 src/xml/xmli18n-tmp.h:958
#: src/xml/xmli18n-tmp.h:971 src/xml/xmli18n-tmp.h:985
#: src/xml/xmli18n-tmp.h:998 src/xml/xmli18n-tmp.h:1011
@@ -899,8 +899,8 @@ msgid "Adjust the magenta gamma"
msgstr "Виправити гаму пурпурового"
#: src/main/print-color.c:313 src/gutenprintui2/panel.c:2369
-#: src/escputil/escputil.c:1061 src/escputil/escputil.c:1081
-#: src/escputil/escputil.c:1349 src/xml/xmli18n-tmp.h:935
+#: src/escputil/escputil.c:1063 src/escputil/escputil.c:1083
+#: src/escputil/escputil.c:1351 src/xml/xmli18n-tmp.h:935
#: src/xml/xmli18n-tmp.h:946 src/xml/xmli18n-tmp.h:959
#: src/xml/xmli18n-tmp.h:972 src/xml/xmli18n-tmp.h:986
#: src/xml/xmli18n-tmp.h:999 src/xml/xmli18n-tmp.h:1012
@@ -987,7 +987,7 @@ msgid "Adjust the yellow gamma"
msgstr "Виправити гаму жовтого"
#: src/main/print-color.c:321 src/gutenprintui2/panel.c:2383
-#: src/escputil/escputil.c:1068 src/escputil/escputil.c:1087
+#: src/escputil/escputil.c:1070 src/escputil/escputil.c:1089
#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1776 src/xml/xmli18n-tmp.h:1820
#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1838 src/xml/xmli18n-tmp.h:1915
#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2147 src/xml/xmli18n-tmp.h:2781
@@ -1010,7 +1010,7 @@ msgid "Adjust the green gamma"
msgstr "Виправити гаму зеленого"
#: src/main/print-color.c:337 src/gutenprintui2/panel.c:2397
-#: src/escputil/escputil.c:1069 src/escputil/escputil.c:1088
+#: src/escputil/escputil.c:1071 src/escputil/escputil.c:1090
#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1777 src/xml/xmli18n-tmp.h:1821
#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1839 src/xml/xmli18n-tmp.h:1916
#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2782 src/xml/xmli18n-tmp.h:3133
@@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr "Виправити гаму синього"
msgid "Adjust the black gamma"
msgstr "Виправити гаму чорного"
-#: src/main/print-color.c:353 src/main/print-olympus.c:5470
+#: src/main/print-color.c:353 src/main/print-olympus.c:5767
msgid "Cyan Balance"
msgstr "Баланс блакитного"
@@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr "Баланс блакитного"
msgid "Adjust the cyan gray balance"
msgstr "Виправити баланс сіро-блакитного"
-#: src/main/print-color.c:361 src/main/print-olympus.c:5478
+#: src/main/print-color.c:361 src/main/print-olympus.c:5775
msgid "Magenta Balance"
msgstr "Баланс пурпурового"
@@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr "Баланс пурпурового"
msgid "Adjust the magenta gray balance"
msgstr "Виправити баланс сіро-пурпурового"
-#: src/main/print-color.c:369 src/main/print-olympus.c:5486
+#: src/main/print-color.c:369 src/main/print-olympus.c:5783
msgid "Yellow Balance"
msgstr "Баланс жовтого"
@@ -1343,8 +1343,8 @@ msgstr "Метод черезрядковості"
msgid "Interleave pattern to use"
msgstr "Візерунки накладання"
-#: src/main/print-escp2.c:282 src/main/print-escp2.c:283 src/cups/genppd.c:2317
-#: src/cups/genppd.c:2638
+#: src/main/print-escp2.c:282 src/main/print-escp2.c:283 src/cups/genppd.c:2308
+#: src/cups/genppd.c:2602
msgid "Output Order"
msgstr "Порядок виводу"
@@ -1795,7 +1795,7 @@ msgstr "Керування лише вручну"
msgid "Automatic Setting Control"
msgstr "Автоматичне керування параметрами"
-#: src/main/print-escp2.c:2471 src/cups/genppd.c:2231 src/cups/genppd.c:2618
+#: src/main/print-escp2.c:2471 src/cups/genppd.c:2222 src/cups/genppd.c:2582
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматично"
@@ -1836,7 +1836,7 @@ msgstr "Впродовж короткої сторони (з переворот
msgid "This printer does not support raw printer output at depth %d\n"
msgstr "У цьому принтері не передбачено простий друк з глибиною кольору %d\n"
-#: src/main/print-escp2.c:4426 src/main/print-olympus.c:6320
+#: src/main/print-escp2.c:4426 src/main/print-olympus.c:6611
#: src/main/print-raw.c:242
msgid "Print options not verified; cannot print.\n"
msgstr "Параметри друку не пройшли перевірки; друк неможливий.\n"
@@ -2301,122 +2301,141 @@ msgstr "Ручний з паузою"
msgid "Manual without Pause"
msgstr "Ручний без паузи"
-#: src/main/print-olympus.c:324 src/main/print-olympus.c:1721
-#: src/main/print-olympus.c:1816 src/main/print-olympus.c:1945
-#: src/main/print-olympus.c:2269
+#: src/main/print-olympus.c:327 src/main/print-olympus.c:1724
+#: src/main/print-olympus.c:1819 src/main/print-olympus.c:1948
+#: src/main/print-olympus.c:2272
msgid "Coated"
msgstr "Крейдований"
-#: src/main/print-olympus.c:1152 src/main/print-olympus.c:1215
-#: src/main/print-olympus.c:1311 src/main/print-olympus.c:1502
-#: src/main/print-olympus.c:1851 src/main/print-olympus.c:2144
-#: src/main/print-olympus.c:2190 src/main/print-olympus.c:2252
-#: src/main/print-olympus.c:2802 src/main/print-olympus.c:3254
-#: src/main/print-olympus.c:3377 src/main/print-olympus.c:3491
-#: src/main/print-olympus.c:3609 src/main/print-olympus.c:3773
-#: src/main/print-olympus.c:4220
+#: src/main/print-olympus.c:1155 src/main/print-olympus.c:1218
+#: src/main/print-olympus.c:1314 src/main/print-olympus.c:1505
+#: src/main/print-olympus.c:1854 src/main/print-olympus.c:2147
+#: src/main/print-olympus.c:2193 src/main/print-olympus.c:2255
+#: src/main/print-olympus.c:2901 src/main/print-olympus.c:3471
+#: src/main/print-olympus.c:3594 src/main/print-olympus.c:3708
+#: src/main/print-olympus.c:3826 src/main/print-olympus.c:3990
+#: src/main/print-olympus.c:4418
msgid "Glossy"
msgstr "Глянцевий"
-#: src/main/print-olympus.c:1153 src/main/print-olympus.c:1216
-#: src/main/print-olympus.c:1312
+#: src/main/print-olympus.c:1156 src/main/print-olympus.c:1219
+#: src/main/print-olympus.c:1315
msgid "Texture"
msgstr "Текстурований"
-#: src/main/print-olympus.c:1217 src/main/print-olympus.c:1313
-#: src/main/print-olympus.c:1503 src/main/print-olympus.c:1857
-#: src/main/print-olympus.c:2258 src/main/print-olympus.c:2658
-#: src/main/print-olympus.c:2803 src/main/print-olympus.c:3256
-#: src/main/print-olympus.c:3379 src/main/print-olympus.c:3492
-#: src/main/print-olympus.c:3610 src/main/print-olympus.c:3774
-#: src/main/print-olympus.c:4221
+#: src/main/print-olympus.c:1220 src/main/print-olympus.c:1316
+#: src/main/print-olympus.c:1506 src/main/print-olympus.c:1860
+#: src/main/print-olympus.c:2261 src/main/print-olympus.c:2757
+#: src/main/print-olympus.c:2902 src/main/print-olympus.c:3473
+#: src/main/print-olympus.c:3596 src/main/print-olympus.c:3709
+#: src/main/print-olympus.c:3827 src/main/print-olympus.c:3991
+#: src/main/print-olympus.c:4419
msgid "Matte"
msgstr "Матовий"
-#: src/main/print-olympus.c:1504
+#: src/main/print-olympus.c:1507
#, fuzzy
msgid "Glossy_NoCorr"
msgstr "Глянцеве фото"
-#: src/main/print-olympus.c:1505
+#: src/main/print-olympus.c:1508
msgid "Matte_NoCorr"
msgstr ""
-#: src/main/print-olympus.c:1852 src/main/print-olympus.c:2253
+#: src/main/print-olympus.c:1855 src/main/print-olympus.c:2256
msgid "Matte +5"
msgstr "Матовий +5"
-#: src/main/print-olympus.c:1853 src/main/print-olympus.c:2254
+#: src/main/print-olympus.c:1856 src/main/print-olympus.c:2257
msgid "Matte +4"
msgstr "Матовий +4"
-#: src/main/print-olympus.c:1854 src/main/print-olympus.c:2255
+#: src/main/print-olympus.c:1857 src/main/print-olympus.c:2258
msgid "Matte +3"
msgstr "Матовий +3"
-#: src/main/print-olympus.c:1855 src/main/print-olympus.c:2256
+#: src/main/print-olympus.c:1858 src/main/print-olympus.c:2259
msgid "Matte +2"
msgstr "Матовий +2"
-#: src/main/print-olympus.c:1856 src/main/print-olympus.c:2257
+#: src/main/print-olympus.c:1859 src/main/print-olympus.c:2260
msgid "Matte +1"
msgstr "Матовий +1"
-#: src/main/print-olympus.c:1858 src/main/print-olympus.c:2259
+#: src/main/print-olympus.c:1861 src/main/print-olympus.c:2262
msgid "Matte -1"
msgstr "Матовий -1"
-#: src/main/print-olympus.c:1859 src/main/print-olympus.c:2260
+#: src/main/print-olympus.c:1862 src/main/print-olympus.c:2263
msgid "Matte -2"
msgstr "Матовий -2"
-#: src/main/print-olympus.c:1860 src/main/print-olympus.c:2261
+#: src/main/print-olympus.c:1863 src/main/print-olympus.c:2264
msgid "Matte -3"
msgstr "Матовий -3"
-#: src/main/print-olympus.c:1861 src/main/print-olympus.c:2262
+#: src/main/print-olympus.c:1864 src/main/print-olympus.c:2265
msgid "Matte -4"
msgstr "Матовий -4"
-#: src/main/print-olympus.c:1862 src/main/print-olympus.c:2263
+#: src/main/print-olympus.c:1865 src/main/print-olympus.c:2266
msgid "Matte -5"
msgstr "Матовий -5"
-#: src/main/print-olympus.c:2145 src/main/print-olympus.c:2191
+#: src/main/print-olympus.c:2148 src/main/print-olympus.c:2194
msgid "Satin"
msgstr ""
-#: src/main/print-olympus.c:3253 src/main/print-olympus.c:3376
-#: src/main/print-olympus.c:3607
+#: src/main/print-olympus.c:2925 src/main/print-olympus.c:3154
+msgid "Fine"
+msgstr ""
+
+#: src/main/print-olympus.c:2926
+#, fuzzy
+msgid "Super Fine"
+msgstr "Super A0"
+
+#: src/main/print-olympus.c:2927 src/main/print-olympus.c:3155
+#, fuzzy
+msgid "Ultra Fine"
+msgstr "Високоякісний матовий"
+
+#: src/main/print-olympus.c:2934 src/main/print-olympus.c:2935
+#, fuzzy
+msgid "Print Speed"
+msgstr "Спосіб друку"
+
+#: src/main/print-olympus.c:3470 src/main/print-olympus.c:3593
+#: src/main/print-olympus.c:3824
msgid "Printer Default"
msgstr "Типовий для принтера"
-#: src/main/print-olympus.c:3255 src/main/print-olympus.c:3378
+#: src/main/print-olympus.c:3472 src/main/print-olympus.c:3595
msgid "Glossy Fine"
msgstr "Високоякісний глянцевий"
-#: src/main/print-olympus.c:3257 src/main/print-olympus.c:3380
+#: src/main/print-olympus.c:3474 src/main/print-olympus.c:3597
msgid "Matte Fine"
msgstr "Високоякісний матовий"
-#: src/main/print-olympus.c:3258
+#: src/main/print-olympus.c:3475
msgid "Extra Glossy"
msgstr "Надякісний глянцевий"
-#: src/main/print-olympus.c:3259
+#: src/main/print-olympus.c:3476
msgid "Extra Glossy Fine"
msgstr "Надвисокоякісний глянцевий"
-#: src/main/print-olympus.c:3984
+#: src/main/print-olympus.c:4201
#, fuzzy
msgid "Roll"
msgstr "Подавання з рулону"
-#: src/main/print-olympus.c:3985
+#: src/main/print-olympus.c:4202
msgid "Sheet"
msgstr ""
-#: src/main/print-olympus.c:4222
+#: src/main/print-olympus.c:4420
#, fuzzy
msgid "Matte Luster"
msgstr "Матовий папір"
@@ -2425,49 +2444,41 @@ msgstr "Матовий папір"
#. better durability of output by covering it with transparent
#. laminate surface. This surface can be of different patterns:
#. common are matte, glossy or texture.
-#: src/main/print-olympus.c:5417 src/main/print-olympus.c:5418
+#: src/main/print-olympus.c:5720 src/main/print-olympus.c:5721
msgid "Laminate Pattern"
msgstr "Стиль ламінування"
-#: src/main/print-olympus.c:5435
+#: src/main/print-olympus.c:5738
msgid "Printer Generates Copies Natively"
msgstr ""
-#: src/main/print-olympus.c:5436
+#: src/main/print-olympus.c:5739
#, fuzzy
msgid "Printer Generates Copies"
msgstr "Можливості принтера"
-#: src/main/print-olympus.c:5447
-msgid "PPD User Interface Constraints"
-msgstr ""
-
-#: src/main/print-olympus.c:5448
-msgid "PPD UIConstraints List"
-msgstr ""
-
-#: src/main/print-olympus.c:5470 src/main/print-olympus.c:5478
-#: src/main/print-olympus.c:5486 src/main/print-olympus.c:5494
+#: src/main/print-olympus.c:5767 src/main/print-olympus.c:5775
+#: src/main/print-olympus.c:5783 src/main/print-olympus.c:5791
msgid "Output Level Adjustment"
msgstr "Виправлення вихідних рівнів"
-#: src/main/print-olympus.c:5471
+#: src/main/print-olympus.c:5768
msgid "Adjust the cyan balance"
msgstr "Виправити баланс блакитного"
-#: src/main/print-olympus.c:5479
+#: src/main/print-olympus.c:5776
msgid "Adjust the magenta balance"
msgstr "Виправити баланс пурпурового"
-#: src/main/print-olympus.c:5487
+#: src/main/print-olympus.c:5784
msgid "Adjust the yellow balance"
msgstr "Виправити баланс жовтого"
-#: src/main/print-olympus.c:5494
+#: src/main/print-olympus.c:5791
msgid "Black Balance"
msgstr "Баланс чорного"
-#: src/main/print-olympus.c:5495
+#: src/main/print-olympus.c:5792
msgid "Adjust the black balance"
msgstr "Виправити баланс чорного"
@@ -2700,35 +2711,35 @@ msgstr ""
msgid "Continuous"
msgstr ""
-#: src/main/print-ps.c:67
+#: src/main/print-ps.c:68
msgid "PPDFile"
msgstr "Файл PPD"
-#: src/main/print-ps.c:68 src/gutenprintui2/panel.c:1970
+#: src/main/print-ps.c:69 src/gutenprintui2/panel.c:1970
msgid "PPD File"
msgstr "Файл PPD"
-#: src/main/print-ps.c:79
+#: src/main/print-ps.c:80
msgid "Model Name"
msgstr "Назва моделі"
-#: src/main/print-ps.c:80
+#: src/main/print-ps.c:81
msgid "PPD File Model Name"
msgstr "Назва моделі файла PPD"
-#: src/main/print-ps.c:315
+#: src/main/print-ps.c:316
msgid "None; please provide a PPD file"
msgstr "Не вказано, вкажіть файл PPD"
-#: src/main/print-ps.c:351 src/xml/xmli18n-tmp.h:3509
+#: src/main/print-ps.c:352 src/xml/xmli18n-tmp.h:3509
msgid "Letter"
msgstr "Letter"
-#: src/main/print-ps.c:353 src/xml/xmli18n-tmp.h:3565
+#: src/main/print-ps.c:354 src/xml/xmli18n-tmp.h:3565
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#: src/main/print-ps.c:355 src/xml/xmli18n-tmp.h:3748
+#: src/main/print-ps.c:356 src/xml/xmli18n-tmp.h:3748
msgid "Custom"
msgstr "Нетиповий"
@@ -2773,7 +2784,7 @@ msgstr "Якісна фотографічна"
msgid "Ultra Photo"
msgstr "Надякісна фотографічна"
-#: src/main/generic-options.c:40 src/cups/genppd.c:1456 src/cups/genppd.c:2548
+#: src/main/generic-options.c:40 src/cups/genppd.c:1447 src/cups/genppd.c:2512
#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3466 src/xml/xmli18n-tmp.h:3473
#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3482 src/xml/xmli18n-tmp.h:3491
#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3500 src/xml/xmli18n-tmp.h:3508
@@ -2944,8 +2955,8 @@ msgstr "Нетипова команда"
msgid "Use custom print command"
msgstr "Використовувати нетипову команду для друку"
-#: src/gutenprintui2/panel.c:306 src/gutenprintui2/plist.c:703
-#: src/gutenprintui2/plist.c:786
+#: src/gutenprintui2/panel.c:306 src/gutenprintui2/plist.c:705
+#: src/gutenprintui2/plist.c:788
msgid "File"
msgstr "Файл"
@@ -3422,157 +3433,157 @@ msgstr "Одиниця:"
msgid "Select the base unit of measurement for printing"
msgstr "Виберіть основну одиницю виміру для друку"
-#: src/gutenprintui2/plist.c:90 src/gutenprintui2/plist.c:99
+#: src/gutenprintui2/plist.c:92 src/gutenprintui2/plist.c:101
msgid "System V lp"
msgstr "System V lp"
-#: src/gutenprintui2/plist.c:96
+#: src/gutenprintui2/plist.c:98
msgid "CUPS"
msgstr "CUPS"
-#: src/gutenprintui2/plist.c:102
+#: src/gutenprintui2/plist.c:104
msgid "Berkeley lpd (/etc/lpc)"
msgstr "Berkeley lpd (/etc/lpc)"
-#: src/gutenprintui2/plist.c:105
+#: src/gutenprintui2/plist.c:107
msgid "Berkeley lpd (/usr/bsd/lpc)"
msgstr "Berkeley lpd (/usr/bsd/lpc)"
-#: src/gutenprintui2/plist.c:108
+#: src/gutenprintui2/plist.c:110
msgid "Berkeley lpd (/usr/etc/lpc"
msgstr "Berkeley lpd (/usr/etc/lpc"
-#: src/gutenprintui2/plist.c:111
+#: src/gutenprintui2/plist.c:113
msgid "Berkeley lpd (/usr/libexec/lpc)"
msgstr "Berkeley lpd (/usr/libexec/lpc)"
-#: src/gutenprintui2/plist.c:114
+#: src/gutenprintui2/plist.c:116
msgid "Berkeley lpd (/usr/sbin/lpc)"
msgstr "Berkeley lpd (/usr/sbin/lpc)"
-#: src/gutenprintui2/plist.c:1052
+#: src/gutenprintui2/plist.c:1054
msgid "Printer"
msgstr "Принтер"
-#: src/gutenprintui2/plist.c:1245
+#: src/gutenprintui2/plist.c:1247
msgid "(Default Printer)"
msgstr "(Типовий принтер)"
-#: src/cups/genppd.c:152
+#: src/cups/genppd.c:153
msgid "Printer Features"
msgstr "Можливості принтера"
-#: src/cups/genppd.c:153
+#: src/cups/genppd.c:154
msgid "Output Control"
msgstr "Керування виводом"
-#: src/cups/genppd.c:158
+#: src/cups/genppd.c:159
msgid "Common"
msgstr "Типовий"
-#: src/cups/genppd.c:159
+#: src/cups/genppd.c:160
msgid "Extra 1"
msgstr "Додатковий 1"
-#: src/cups/genppd.c:160
+#: src/cups/genppd.c:161
msgid "Extra 2"
msgstr "Додатковий 2"
-#: src/cups/genppd.c:161
+#: src/cups/genppd.c:162
msgid "Extra 3"
msgstr "Додатковий 3"
-#: src/cups/genppd.c:162
+#: src/cups/genppd.c:163
msgid "Extra 4"
msgstr "Додатковий 4"
-#: src/cups/genppd.c:163
+#: src/cups/genppd.c:164
msgid "Extra 5"
msgstr "Додатковий 5"
#. TRANSLATORS: Specify the language of the PPD translation.
#. * Use the English name of your language here, e.g. "Swedish" instead of
#. * "Svenska".
-#: src/cups/genppd.c:1088
+#: src/cups/genppd.c:1079
msgid "English"
msgstr "Ukrainian"
-#: src/cups/genppd.c:1285 src/cups/genppd.c:1303 src/cups/genppd.c:2493
-#: src/cups/genppd.c:2494
+#: src/cups/genppd.c:1276 src/cups/genppd.c:1294 src/cups/genppd.c:2457
+#: src/cups/genppd.c:2458
msgid "Media Size"
msgstr "Розмір носія"
-#: src/cups/genppd.c:1378 src/cups/genppd.c:2529
+#: src/cups/genppd.c:1369 src/cups/genppd.c:2493
msgid "Color Model"
msgstr "Модель кольорів"
-#: src/cups/genppd.c:1405 src/cups/genppd.c:2531
+#: src/cups/genppd.c:1396 src/cups/genppd.c:2495
msgid "Inverted Grayscale"
msgstr "Інвертовані тони сірого"
-#: src/cups/genppd.c:1415 src/cups/genppd.c:2535
+#: src/cups/genppd.c:1406 src/cups/genppd.c:2499
msgid "RGB Color"
msgstr "Кольори RGB"
-#: src/cups/genppd.c:1422 src/cups/genppd.c:2536
+#: src/cups/genppd.c:1413 src/cups/genppd.c:2500
msgid "CMY Color"
msgstr "Кольори CMY"
-#: src/cups/genppd.c:1447 src/cups/genppd.c:2546
+#: src/cups/genppd.c:1438 src/cups/genppd.c:2510
msgid "Color Precision"
msgstr "Точність відтворення кольорів"
-#: src/cups/genppd.c:1605 src/cups/genppd.c:1616 src/cups/genppd.c:1800
+#: src/cups/genppd.c:1596 src/cups/genppd.c:1607 src/cups/genppd.c:1791
msgid "Yes"
msgstr "Так"
-#: src/cups/genppd.c:1605 src/cups/genppd.c:1614 src/cups/genppd.c:1799
+#: src/cups/genppd.c:1596 src/cups/genppd.c:1605 src/cups/genppd.c:1790
msgid "No"
msgstr "Ні"
-#: src/cups/genppd.c:1655 src/cups/genppd.c:1723 src/cups/genppd.c:1820
-#: src/cups/genppd.c:1853
+#: src/cups/genppd.c:1646 src/cups/genppd.c:1714 src/cups/genppd.c:1811
+#: src/cups/genppd.c:1844
msgid "Value"
msgstr "Значення"
-#: src/cups/genppd.c:1663 src/cups/genppd.c:1825
+#: src/cups/genppd.c:1654 src/cups/genppd.c:1816
msgid "Fine Adjustment"
msgstr "Точне налашт."
-#: src/cups/genppd.c:1706 src/cups/genppd.c:1845
+#: src/cups/genppd.c:1697 src/cups/genppd.c:1836
#, c-format
msgid "%.1f mm"
msgstr "%.1f мм"
-#: src/cups/genppd.c:2323 src/cups/genppd.c:2640
+#: src/cups/genppd.c:2314 src/cups/genppd.c:2604
msgid "Reverse"
msgstr "Зворотний"
-#: src/cups/genppd.c:2344 src/cups/genppd.c:2656
+#: src/cups/genppd.c:2335 src/cups/genppd.c:2620
msgid "2-Sided Printing"
msgstr "Двосторонній друк"
-#: src/cups/genppd.c:2369 src/cups/genppd.c:2673
+#: src/cups/genppd.c:2360 src/cups/genppd.c:2637
msgid "Shrink Page If Necessary to Fit Borders"
msgstr "Стискати стор., якщо потрібно для вміщення"
-#: src/cups/genppd.c:2374 src/cups/genppd.c:2674
+#: src/cups/genppd.c:2365 src/cups/genppd.c:2638
msgid "Shrink (print the whole page)"
msgstr "Стиснути (надрукувати всю сторінку)"
-#: src/cups/genppd.c:2375 src/cups/genppd.c:2675
+#: src/cups/genppd.c:2366 src/cups/genppd.c:2639
msgid "Crop (preserve dimensions)"
msgstr "Обрізати (зберегти розміри)"
-#: src/cups/genppd.c:2376 src/cups/genppd.c:2676
+#: src/cups/genppd.c:2367 src/cups/genppd.c:2640
msgid "Expand (use maximum page area)"
msgstr "Розтягнути (максимально використати площу)"
-#: src/escputil/escputil.c:72
+#: src/escputil/escputil.c:73
msgid "Escputil version "
msgstr "Версія escputil "
-#: src/escputil/escputil.c:78
+#: src/escputil/escputil.c:79
msgid ""
"Copyright 2000-2006 Robert Krawitz (rlk@alum.mit.edu)\n"
"\n"
@@ -3606,7 +3617,7 @@ msgstr ""
"повідомте про це Free Software Foundation, Inc. за адресою 59 Temple Place,\n"
"Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA.\n"
-#: src/escputil/escputil.c:122
+#: src/escputil/escputil.c:123
msgid ""
"Usage: escputil [-c | -n | -a | -i | -e | -s | -d | -l | -M | -X]\n"
" [-P printer | -r device] [-u] [-q] [-m model] [ -S ]\n"
@@ -3704,7 +3715,7 @@ msgstr ""
" -C|--choices вказати кількість варіантів шаблону для юстування\n"
" -p|--patterns вказати кількість наборів шаблонів для юстування\n"
-#: src/escputil/escputil.c:168
+#: src/escputil/escputil.c:169
msgid ""
"Usage: escputil [OPTIONS] [COMMAND]\n"
"Usage: escputil [-c | -n | -a | -i | -e | -s | -d | -l | -M | -X]\n"
@@ -3794,93 +3805,93 @@ msgstr ""
" -C вказати кількість варіантів шаблону для юстування\n"
" -p вказати кількість наборів шаблонів для юстування\n"
-#: src/escputil/escputil.c:350 src/escputil/escputil.c:358
+#: src/escputil/escputil.c:351 src/escputil/escputil.c:359
#, c-format
msgid "You may only specify one printer or raw device."
msgstr "Ви можете вказати або один принтер або пристрій друку без обробки."
-#: src/escputil/escputil.c:366
+#: src/escputil/escputil.c:367
#, c-format
msgid "You may only specify one printer model."
msgstr "Можна вказати лише одну модель принтера."
-#: src/escputil/escputil.c:390
+#: src/escputil/escputil.c:391
#, c-format
msgid "Alignment choices must be at least 1."
msgstr "Варіантів юстування має бути принаймні 1."
-#: src/escputil/escputil.c:398
+#: src/escputil/escputil.c:399
#, c-format
msgid "Alignment passes must be at least 1."
msgstr "Кроків юстування має бути принаймні 1."
-#: src/escputil/escputil.c:404
+#: src/escputil/escputil.c:405
#, c-format
msgid "Unknown option %c\n"
msgstr "Невідомий параметр %c\n"
-#: src/escputil/escputil.c:412
+#: src/escputil/escputil.c:413
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS] command\n"
msgstr "Використання: %s [ПАРАМЕТРИ] команда\n"
-#: src/escputil/escputil.c:414
+#: src/escputil/escputil.c:415
#, c-format
msgid "Type `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Віддайте команду «%s --help», щоб дізнатися більше.\n"
-#: src/escputil/escputil.c:416
+#: src/escputil/escputil.c:417
#, c-format
msgid "Type `%s -h' for more information.\n"
msgstr "Віддайте команду «%s -h», щоб дізнатися більше.\n"
-#: src/escputil/escputil.c:485
+#: src/escputil/escputil.c:486
#, c-format
msgid "Cannot open device %s: %s\n"
msgstr "Не вдалося відкрити пристрій %s: %s\n"
-#: src/escputil/escputil.c:508
+#: src/escputil/escputil.c:509
#, c-format
msgid "Cannot print to printer %s with %s\n"
msgstr "Не вдалося виконати друк на принтері %s за допомогою %s\n"
-#: src/escputil/escputil.c:524 src/escputil/escputil.c:534
+#: src/escputil/escputil.c:525 src/escputil/escputil.c:535
#, c-format
msgid "Unable to send command to printer\n"
msgstr "Не вдалося надіслати команду на принтер\n"
-#: src/escputil/escputil.c:594
+#: src/escputil/escputil.c:596
#, c-format
msgid "Read from printer timed out\n"
msgstr "Перевищення очікування на читання даних від принтера\n"
-#: src/escputil/escputil.c:599
+#: src/escputil/escputil.c:601
#, c-format
msgid "Cannot read from %s: %s\n"
msgstr "Не вдалося виконати читання з %s: %s\n"
-#: src/escputil/escputil.c:779
+#: src/escputil/escputil.c:781
#, c-format
msgid "Please specify a raw device\n"
msgstr "Будь ласка, вкажіть простий пристрій\n"
-#: src/escputil/escputil.c:786
+#: src/escputil/escputil.c:788
#, c-format
msgid "Cannot open %s read/write: %s\n"
msgstr "Не вдалося відкрити %s для читання/запису: %s\n"
-#: src/escputil/escputil.c:833
+#: src/escputil/escputil.c:835
#, c-format
msgid "Unknown printer %s!\n"
msgstr "Невідомий принтер %s!\n"
-#: src/escputil/escputil.c:894 src/escputil/escputil.c:1538
+#: src/escputil/escputil.c:896 src/escputil/escputil.c:1540
#, c-format
msgid "Cannot write to %s: %s\n"
msgstr "Не вдалося виконати запис до %s: %s\n"
-#: src/escputil/escputil.c:945 src/escputil/escputil.c:1517
-#: src/escputil/escputil.c:1601
+#: src/escputil/escputil.c:947 src/escputil/escputil.c:1519
+#: src/escputil/escputil.c:1603
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3889,7 +3900,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Не вдалося виконати запис до %s: %s\n"
-#: src/escputil/escputil.c:988
+#: src/escputil/escputil.c:990
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3900,7 +3911,7 @@ msgstr ""
"Не вдалося визначити тип принтера.\n"
"Скористайтеся параметром -m, щоб вказати модель принтера.\n"
-#: src/escputil/escputil.c:1057 src/xml/xmli18n-tmp.h:208
+#: src/escputil/escputil.c:1059 src/xml/xmli18n-tmp.h:208
#: src/xml/xmli18n-tmp.h:230 src/xml/xmli18n-tmp.h:583
#: src/xml/xmli18n-tmp.h:806 src/xml/xmli18n-tmp.h:1775
#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1819 src/xml/xmli18n-tmp.h:1837
@@ -3914,14 +3925,14 @@ msgstr ""
msgid "Photo Black"
msgstr "фотографічний чорний"
-#: src/escputil/escputil.c:1058 src/escputil/escputil.c:1064
-#: src/escputil/escputil.c:1065 src/escputil/escputil.c:1318
-#: src/escputil/escputil.c:1387 src/escputil/escputil.c:1424
+#: src/escputil/escputil.c:1060 src/escputil/escputil.c:1066
+#: src/escputil/escputil.c:1067 src/escputil/escputil.c:1320
+#: src/escputil/escputil.c:1389 src/escputil/escputil.c:1426
msgid "Unknown"
msgstr "Невідомо"
-#: src/escputil/escputil.c:1062 src/escputil/escputil.c:1082
-#: src/escputil/escputil.c:1350 src/xml/xmli18n-tmp.h:1026
+#: src/escputil/escputil.c:1064 src/escputil/escputil.c:1084
+#: src/escputil/escputil.c:1352 src/xml/xmli18n-tmp.h:1026
#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1042 src/xml/xmli18n-tmp.h:1058
#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1123 src/xml/xmli18n-tmp.h:1137
#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1200 src/xml/xmli18n-tmp.h:1226
@@ -3959,8 +3970,8 @@ msgstr "Невідомо"
msgid "Light Cyan"
msgstr "світло-бірюзовий"
-#: src/escputil/escputil.c:1063 src/escputil/escputil.c:1083
-#: src/escputil/escputil.c:1351 src/xml/xmli18n-tmp.h:1027
+#: src/escputil/escputil.c:1065 src/escputil/escputil.c:1085
+#: src/escputil/escputil.c:1353 src/xml/xmli18n-tmp.h:1027
#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1043 src/xml/xmli18n-tmp.h:1059
#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1124 src/xml/xmli18n-tmp.h:1138
#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1201 src/xml/xmli18n-tmp.h:1227
@@ -3998,7 +4009,7 @@ msgstr "світло-бірюзовий"
msgid "Light Magenta"
msgstr "світло-бузковий"
-#: src/escputil/escputil.c:1066 src/xml/xmli18n-tmp.h:1553
+#: src/escputil/escputil.c:1068 src/xml/xmli18n-tmp.h:1553
#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1883 src/xml/xmli18n-tmp.h:2257
#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2373 src/xml/xmli18n-tmp.h:2892
#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2914 src/xml/xmli18n-tmp.h:2931
@@ -4009,7 +4020,7 @@ msgstr "світло-бузковий"
msgid "Light Black"
msgstr "світло-чорний"
-#: src/escputil/escputil.c:1067 src/xml/xmli18n-tmp.h:209
+#: src/escputil/escputil.c:1069 src/xml/xmli18n-tmp.h:209
#: src/xml/xmli18n-tmp.h:231 src/xml/xmli18n-tmp.h:584
#: src/xml/xmli18n-tmp.h:807 src/xml/xmli18n-tmp.h:1774
#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1818 src/xml/xmli18n-tmp.h:1836
@@ -4023,14 +4034,14 @@ msgstr "світло-чорний"
msgid "Matte Black"
msgstr "матовий чорний"
-#: src/escputil/escputil.c:1070 src/xml/xmli18n-tmp.h:1778
+#: src/escputil/escputil.c:1072 src/xml/xmli18n-tmp.h:1778
#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1822 src/xml/xmli18n-tmp.h:1840
#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2149 src/xml/xmli18n-tmp.h:2783
#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2805
msgid "Gloss Optimizer"
msgstr "Оптимізація глянця"
-#: src/escputil/escputil.c:1071 src/xml/xmli18n-tmp.h:1880
+#: src/escputil/escputil.c:1073 src/xml/xmli18n-tmp.h:1880
#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2254 src/xml/xmli18n-tmp.h:2370
#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2915 src/xml/xmli18n-tmp.h:2932
#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2949 src/xml/xmli18n-tmp.h:3229
@@ -4039,114 +4050,114 @@ msgstr "Оптимізація глянця"
msgid "Light Light Black"
msgstr "світло-світло чорний"
-#: src/escputil/escputil.c:1072 src/escputil/escputil.c:1091
+#: src/escputil/escputil.c:1074 src/escputil/escputil.c:1093
#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2148 src/xml/xmli18n-tmp.h:2804
#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3294 src/xml/xmli18n-tmp.h:3314
#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3333
msgid "Orange"
msgstr "помаранчевий"
-#: src/escputil/escputil.c:1103
+#: src/escputil/escputil.c:1105
#, c-format
msgid "Status: Error\n"
msgstr "Стан: помилка\n"
-#: src/escputil/escputil.c:1106
+#: src/escputil/escputil.c:1108
#, c-format
msgid "Status: Self-Printing\n"
msgstr "Стан: автономний друк\n"
-#: src/escputil/escputil.c:1109
+#: src/escputil/escputil.c:1111
#, c-format
msgid "Status: Busy\n"
msgstr "Стан: зайнято\n"
-#: src/escputil/escputil.c:1112
+#: src/escputil/escputil.c:1114
#, c-format
msgid "Status: Waiting\n"
msgstr "Стан: очікування\n"
-#: src/escputil/escputil.c:1115
+#: src/escputil/escputil.c:1117
#, c-format
msgid "Status: Idle\n"
msgstr "Стан: бездіяльність\n"
-#: src/escputil/escputil.c:1118
+#: src/escputil/escputil.c:1120
#, c-format
msgid "Status: Paused\n"
msgstr "Стан: призупинка\n"
-#: src/escputil/escputil.c:1121
+#: src/escputil/escputil.c:1123
#, c-format
msgid "Status: Cleaning\n"
msgstr "Стан: чищення\n"
-#: src/escputil/escputil.c:1124
+#: src/escputil/escputil.c:1126
#, c-format
msgid "Status: Factory shipment\n"
msgstr "Стан: постачання\n"
-#: src/escputil/escputil.c:1127
+#: src/escputil/escputil.c:1129
#, c-format
msgid "Status: Shutting down\n"
msgstr "Стан: завершення роботи\n"
-#: src/escputil/escputil.c:1130
+#: src/escputil/escputil.c:1132
#, c-format
msgid "Status: Unknown (%d)\n"
msgstr "Стан: невідомий (%d)\n"
-#: src/escputil/escputil.c:1141
+#: src/escputil/escputil.c:1143
#, c-format
msgid "Error: Fatal Error\n"
msgstr "Помилка: критична помилка\n"
-#: src/escputil/escputil.c:1144
+#: src/escputil/escputil.c:1146
#, c-format
msgid "Error: Other interface is selected\n"
msgstr "Помилка: вибрано інший інтерфейс\n"
-#: src/escputil/escputil.c:1147
+#: src/escputil/escputil.c:1149
#, c-format
msgid "Error: Cover Open\n"
msgstr "Помилка: відкрито кришку\n"
-#: src/escputil/escputil.c:1150
+#: src/escputil/escputil.c:1152
#, c-format
msgid "Error: Paper jam\n"
msgstr "Помилка: застряг папір\n"
-#: src/escputil/escputil.c:1153
+#: src/escputil/escputil.c:1155
#, c-format
msgid "Error: Ink out\n"
msgstr "Помилка: завершилися чорнила\n"
-#: src/escputil/escputil.c:1156
+#: src/escputil/escputil.c:1158
#, c-format
msgid "Error: Paper out\n"
msgstr "Помилка: завершився папір\n"
-#: src/escputil/escputil.c:1159
+#: src/escputil/escputil.c:1161
#, c-format
msgid "Error: Miscellaneous paper error\n"
msgstr "Помилка: помилка невідповідності паперу\n"
-#: src/escputil/escputil.c:1162
+#: src/escputil/escputil.c:1164
#, c-format
msgid "Error: Maintenance cartridge overflow\n"
msgstr "Помилка: переповнення картриджа обслуговування\n"
-#: src/escputil/escputil.c:1165
+#: src/escputil/escputil.c:1167
#, c-format
msgid "Error: Wait return from the tear-off position\n"
msgstr "Помилка: очікування повернення з позиції розриву\n"
-#: src/escputil/escputil.c:1168
+#: src/escputil/escputil.c:1170
#, c-format
msgid "Error: Double feed error\n"
msgstr "Помилка: подвійне подавання\n"
-#: src/escputil/escputil.c:1171
+#: src/escputil/escputil.c:1173
#, c-format
msgid ""
"Error: Ink cartridge lever released\n"
@@ -4155,190 +4166,190 @@ msgstr ""
"Помилка: піднято важіль кріплення картриджа з чорнилом\n"
"\n"
-#: src/escputil/escputil.c:1174
+#: src/escputil/escputil.c:1176
#, c-format
msgid "Error: Unrecoverable cutter error\n"
msgstr "Помилка: критична помилка на різаку\n"
-#: src/escputil/escputil.c:1177
+#: src/escputil/escputil.c:1179
#, c-format
msgid "Error: Recoverable cutter jam\n"
msgstr "Помилка: виправте зам’яття на різаку\n"
-#: src/escputil/escputil.c:1180
+#: src/escputil/escputil.c:1182
#, c-format
msgid "Error: No maintenance cartridge present\n"
msgstr "Помилка: не виявлено картриджа обслуговування\n"
-#: src/escputil/escputil.c:1183
+#: src/escputil/escputil.c:1185
#, c-format
msgid "Error: Rear cover open\n"
msgstr "Помилка: відкрито задню кришку\n"
-#: src/escputil/escputil.c:1186
+#: src/escputil/escputil.c:1188
#, c-format
msgid "Error: CD Tray Out\n"
msgstr "Помилка: відкрито лоток CD\n"
-#: src/escputil/escputil.c:1189
+#: src/escputil/escputil.c:1191
#, c-format
msgid "Error: Card loading error\n"
msgstr "Помилка: помилка завантаження картки\n"
-#: src/escputil/escputil.c:1192
+#: src/escputil/escputil.c:1194
#, c-format
msgid "Error: Tray cover open\n"
msgstr "Помилка: відкрито кришку лотка\n"
-#: src/escputil/escputil.c:1195
+#: src/escputil/escputil.c:1197
#, c-format
msgid "Error: Maintenance cartridge cover open\n"
msgstr "Помилка: відкрито кришку картриджа\n"
-#: src/escputil/escputil.c:1198
+#: src/escputil/escputil.c:1200
#, c-format
msgid "Error: Front cover open\n"
msgstr "Помилка: відкрито передню кришку\n"
-#: src/escputil/escputil.c:1201
+#: src/escputil/escputil.c:1203
#, c-format
msgid "Error: Maintenance request\n"
msgstr "Помилка: запит щодо обслуговування\n"
-#: src/escputil/escputil.c:1204
+#: src/escputil/escputil.c:1206
#, c-format
msgid "Error: Unknown (%d)\n"
msgstr "Помилка: невідома (%d)\n"
-#: src/escputil/escputil.c:1216
+#: src/escputil/escputil.c:1218
#, c-format
msgid "Warning: %s Ink Low\n"
msgstr "Попередження: мало чорнила кольору %s\n"
-#: src/escputil/escputil.c:1219
+#: src/escputil/escputil.c:1221
#, c-format
msgid "Warning: Channel %d Ink Low\n"
msgstr "Попередження: мало чорнила на каналі %d\n"
-#: src/escputil/escputil.c:1225
+#: src/escputil/escputil.c:1227
#, c-format
msgid "Warning: %s Cleaning Disabled\n"
msgstr "Попередження: чищення %s вимкнено\n"
-#: src/escputil/escputil.c:1228
+#: src/escputil/escputil.c:1230
#, c-format
msgid "Warning: Channel %d Cleaning \n"
msgstr "Попередження: чищення каналу %d\n"
-#: src/escputil/escputil.c:1235
+#: src/escputil/escputil.c:1237
#, c-format
msgid "Warning: Maintenance cartridge near full\n"
msgstr "Попередження: картридж обслуговування майже повний\n"
-#: src/escputil/escputil.c:1238
+#: src/escputil/escputil.c:1240
#, c-format
msgid "Warning: Maintenance request pending\n"
msgstr "Попередження: запит щодо обслуговування у черзі дій\n"
-#: src/escputil/escputil.c:1241
+#: src/escputil/escputil.c:1243
#, c-format
msgid "Warning: Unknown (%d)\n"
msgstr "Попередження: невідоме (%d)\n"
-#: src/escputil/escputil.c:1253
+#: src/escputil/escputil.c:1255
#, c-format
msgid "Printing nozzle self-test\n"
msgstr "Самоперевірка сопел друку\n"
-#: src/escputil/escputil.c:1317 src/escputil/escputil.c:1386
+#: src/escputil/escputil.c:1319 src/escputil/escputil.c:1388
#, c-format
msgid "Printer Name: %s\n"
msgstr "Назва принтера: %s\n"
-#: src/escputil/escputil.c:1355 src/escputil/escputil.c:1399
+#: src/escputil/escputil.c:1357 src/escputil/escputil.c:1401
#, c-format
msgid "Ink Levels:\n"
msgstr "Рівні чорнил:\n"
-#: src/escputil/escputil.c:1356 src/escputil/escputil.c:1400
+#: src/escputil/escputil.c:1358 src/escputil/escputil.c:1402
msgid "Ink color"
msgstr "Колір чорнила"
-#: src/escputil/escputil.c:1356 src/escputil/escputil.c:1400
-#: src/escputil/escputil.c:1697 src/escputil/escputil.c:1724
-#: src/escputil/escputil.c:1746 src/escputil/escputil.c:1763
+#: src/escputil/escputil.c:1358 src/escputil/escputil.c:1402
+#: src/escputil/escputil.c:1699 src/escputil/escputil.c:1726
+#: src/escputil/escputil.c:1748 src/escputil/escputil.c:1765
msgid "Percent remaining"
msgstr "Залишилося (у %)"
-#: src/escputil/escputil.c:1455
+#: src/escputil/escputil.c:1457
#, c-format
msgid "Job Name: "
msgstr "Назва завдання: "
-#: src/escputil/escputil.c:1485
+#: src/escputil/escputil.c:1487
msgid "ink levels"
msgstr "рівні чорнила"
-#: src/escputil/escputil.c:1488
+#: src/escputil/escputil.c:1490
msgid "status"
msgstr "стан"
-#: src/escputil/escputil.c:1493
+#: src/escputil/escputil.c:1495
#, c-format
msgid "Obtaining %s requires using a raw device.\n"
msgstr "Для отримання %s слід вказати простий пристрій.\n"
-#: src/escputil/escputil.c:1697 src/escputil/escputil.c:1724
-#: src/escputil/escputil.c:1746 src/escputil/escputil.c:1763
+#: src/escputil/escputil.c:1699 src/escputil/escputil.c:1726
+#: src/escputil/escputil.c:1748 src/escputil/escputil.c:1765
msgid "Ink cartridge"
msgstr "Картридж з чорнилом"
-#: src/escputil/escputil.c:1697 src/escputil/escputil.c:1724
-#: src/escputil/escputil.c:1746 src/escputil/escputil.c:1763
+#: src/escputil/escputil.c:1699 src/escputil/escputil.c:1726
+#: src/escputil/escputil.c:1748 src/escputil/escputil.c:1765
msgid "Part number"
msgstr "Номер частини"
-#: src/escputil/escputil.c:1698 src/escputil/escputil.c:1725
-#: src/escputil/escputil.c:1747 src/escputil/escputil.c:1764
+#: src/escputil/escputil.c:1700 src/escputil/escputil.c:1727
+#: src/escputil/escputil.c:1749 src/escputil/escputil.c:1766
msgid "Date"
msgstr "Дата"
-#: src/escputil/escputil.c:1786
+#: src/escputil/escputil.c:1788
#, c-format
msgid "Obtaining extended ink information requires using a raw device.\n"
msgstr ""
"Для отримання додаткових даних щодо чорнил слід вказати простий пристрій.\n"
-#: src/escputil/escputil.c:1813
+#: src/escputil/escputil.c:1815
#, c-format
msgid "Resetting ink levels requires using a raw device.\n"
msgstr ""
"Для скидання рівнів чорнила має бути використано пристрій без обробки "
"(raw).\n"
-#: src/escputil/escputil.c:1861
+#: src/escputil/escputil.c:1863
#, c-format
msgid "Printer identification requires using a raw device.\n"
msgstr ""
"Для отримання даних щодо ідентифікації принтера слід вказати простий "
"пристрій.\n"
-#: src/escputil/escputil.c:1879
+#: src/escputil/escputil.c:1881
#, c-format
msgid "Cannot identify printer model.\n"
msgstr "Не вдалося визначити модель принтера.\n"
-#: src/escputil/escputil.c:1901
+#: src/escputil/escputil.c:1903
#, c-format
msgid "Cleaning heads...\n"
msgstr "Чищення голівок…\n"
-#: src/escputil/escputil.c:1918
+#: src/escputil/escputil.c:1920
#, c-format
msgid "Running nozzle check, please ensure paper is in the printer.\n"
msgstr "Перевірка сопел, будь ласка, вставте у принтер папір.\n"
-#: src/escputil/escputil.c:1922
+#: src/escputil/escputil.c:1924
#, c-format
msgid ""
"Please read these instructions very carefully before proceeding.\n"
@@ -4416,7 +4427,7 @@ msgstr ""
"важливо не вимикати принтер.\n"
"\n"
-#: src/escputil/escputil.c:1957
+#: src/escputil/escputil.c:1959
#, c-format
msgid ""
"Please read these instructions very carefully before proceeding.\n"
@@ -4485,17 +4496,17 @@ msgstr ""
"важливо не вимикати принтер.\n"
"\n"
-#: src/escputil/escputil.c:2001
+#: src/escputil/escputil.c:2003
#, c-format
msgid "Unable to send command to the printer, exiting.\n"
msgstr "Не вдалося надіслати команду на принтер, завершуємо роботу.\n"
-#: src/escputil/escputil.c:2015 src/escputil/escputil.c:2184
+#: src/escputil/escputil.c:2017 src/escputil/escputil.c:2186
#, c-format
msgid "Exiting\n"
msgstr "Вихід\n"
-#: src/escputil/escputil.c:2018
+#: src/escputil/escputil.c:2020
#, c-format
msgid ""
"Please inspect the final output very carefully to ensure that your\n"
@@ -4514,13 +4525,13 @@ msgstr ""
"Після вибору програма попросить вас ще раз підтвердити дію.\n"
"Що слід робити (s, q, r)?\n"
-#: src/escputil/escputil.c:2026 src/escputil/escputil.c:2035
-#: src/escputil/escputil.c:2050 src/escputil/escputil.c:2068
-#: src/escputil/escputil.c:2188
+#: src/escputil/escputil.c:2028 src/escputil/escputil.c:2037
+#: src/escputil/escputil.c:2052 src/escputil/escputil.c:2070
+#: src/escputil/escputil.c:2190
msgid "> "
msgstr "> "
-#: src/escputil/escputil.c:2033
+#: src/escputil/escputil.c:2035
#, c-format
msgid ""
"Please confirm by typing 'q' again that you wish to quit without saving:\n"
@@ -4528,7 +4539,7 @@ msgstr ""
"Будь ласка, підтвердьте вихід без збереження параметрів повторним "
"натисканням «q»:\n"
-#: src/escputil/escputil.c:2040
+#: src/escputil/escputil.c:2042
#, c-format
msgid ""
"OK, your printer is aligned, but the alignment has not been saved.\n"
@@ -4538,7 +4549,7 @@ msgstr ""
"Якщо ви хочете зберегти параметри юстування, вам доведеться повторити цю "
"процедуру.\n"
-#: src/escputil/escputil.c:2047
+#: src/escputil/escputil.c:2049
#, c-format
msgid ""
"Please confirm by typing 'r' again that you wish to repeat the\n"
@@ -4547,12 +4558,12 @@ msgstr ""
"Будь ласка, підтвердьте повторення процедури юстування повторним натисканням "
"«r»:\n"
-#: src/escputil/escputil.c:2055
+#: src/escputil/escputil.c:2057
#, c-format
msgid "Repeating the alignment process.\n"
msgstr "Повторення процедури юстування.\n"
-#: src/escputil/escputil.c:2061
+#: src/escputil/escputil.c:2063
#, c-format
msgid ""
"This will permanently alter the configuration of your printer.\n"
@@ -4567,17 +4578,17 @@ msgstr ""
"Будь ласка, підтвердьте повторним натисканням «s», що ви хочете зберегти\n"
"значення параметрів на вашому принтері:\n"
-#: src/escputil/escputil.c:2073
+#: src/escputil/escputil.c:2075
#, c-format
msgid "About to save settings..."
msgstr "Приготування до збереження параметрів…"
-#: src/escputil/escputil.c:2079
+#: src/escputil/escputil.c:2081
#, c-format
msgid "failed!\n"
msgstr "невдало.\n"
-#: src/escputil/escputil.c:2080
+#: src/escputil/escputil.c:2082
#, c-format
msgid ""
"Your settings were not saved successfully. You must repeat the\n"
@@ -4586,27 +4597,27 @@ msgstr ""
"Значення параметрів не вдалося зберегти. Вам слід повторити\n"
"процедуру юстування.\n"
-#: src/escputil/escputil.c:2084
+#: src/escputil/escputil.c:2086
#, c-format
msgid "succeeded!\n"
msgstr "успішно.\n"
-#: src/escputil/escputil.c:2085
+#: src/escputil/escputil.c:2087
#, c-format
msgid "Your alignment settings have been saved to the printer.\n"
msgstr "Значення параметрів юстування було збережено.\n"
-#: src/escputil/escputil.c:2090
+#: src/escputil/escputil.c:2092
#, c-format
msgid "Unrecognized command.\n"
msgstr "Невідома команда.\n"
-#: src/escputil/escputil.c:2093
+#: src/escputil/escputil.c:2095
#, c-format
msgid "Final command was not confirmed.\n"
msgstr "Останню команду не було підтверджено.\n"
-#: src/escputil/escputil.c:2098
+#: src/escputil/escputil.c:2100
#, c-format
msgid ""
"This procedure assumes that your printer is an %s.\n"
@@ -4623,12 +4634,12 @@ msgstr ""
"Вставте аркуш паперу до принтера, щоб розпочати дію\n"
"з юстування головок.\n"
-#: src/escputil/escputil.c:2167 src/escputil/escputil.c:2198
-#: src/escputil/escputil.c:2241
+#: src/escputil/escputil.c:2169 src/escputil/escputil.c:2200
+#: src/escputil/escputil.c:2243
msgid "Press enter to continue > "
msgstr "Натисніть Enter, щоб продовжити > "
-#: src/escputil/escputil.c:2174
+#: src/escputil/escputil.c:2176
#, c-format
msgid ""
"Please inspect the print, and choose the best pair of lines in each "
@@ -4639,42 +4650,42 @@ msgstr ""
"Введіть номер пари, «?», щоб отримати довідку, або «r», щоб повторити "
"процедуру.\n"
-#: src/escputil/escputil.c:2187
+#: src/escputil/escputil.c:2189
#, c-format
msgid "Pass #%d"
msgstr "Крок №%d"
-#: src/escputil/escputil.c:2195 src/escputil/escputil.c:2240
+#: src/escputil/escputil.c:2197 src/escputil/escputil.c:2242
#, c-format
msgid "Please insert a fresh sheet of paper.\n"
msgstr "Вставте чистий аркуш паперу.\n"
-#: src/escputil/escputil.c:2214
+#: src/escputil/escputil.c:2216
#, c-format
msgid "Number out of range!\n"
msgstr "Число поза межами діапазону можливих значень!\n"
-#: src/escputil/escputil.c:2219
+#: src/escputil/escputil.c:2221
#, c-format
msgid "I cannot understand what you typed!\n"
msgstr "Не можу зрозуміти ваші команди!\n"
-#: src/escputil/escputil.c:2225
+#: src/escputil/escputil.c:2227
#, c-format
msgid "The best pair of lines should be numbered between 1 and %d.\n"
msgstr "Номер найкращої пари має належати діапазону від 1 до %d.\n"
-#: src/escputil/escputil.c:2232
+#: src/escputil/escputil.c:2234
#, c-format
msgid "Attempting to set alignment..."
msgstr "Спроба встановити юстування…"
-#: src/escputil/escputil.c:2235
+#: src/escputil/escputil.c:2237
#, c-format
msgid "succeeded.\n"
msgstr "успішно.\n"
-#: src/escputil/escputil.c:2236
+#: src/escputil/escputil.c:2238
#, c-format
msgid ""
"Please verify that the alignment is correct. After the alignment pattern\n"
@@ -4688,7 +4699,7 @@ msgstr ""
"є шаблон %d. Якщо це не так, вам слід повторити процедуру для отримання\n"
"друку найвищої якості.\n"
-#: src/escputil/escputil.c:2282
+#: src/escputil/escputil.c:2284
#, c-format
msgid "Error in input\n"
msgstr "Помилка у вхідних даних\n"
@@ -11284,55 +11295,55 @@ msgid "Canon i9950"
msgstr "Canon i9950"
#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4769
-msgid "Datamax-O'Neil I4212e Mark II"
+msgid "Datamax-ONeil I4212e Mark II"
msgstr ""
#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4770
-msgid "Datamax-O'Neil I4310e Mark II"
+msgid "Datamax-ONeil I4310e Mark II"
msgstr ""
#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4771
-msgid "Datamax-O'Neil I4606e Mark II"
+msgid "Datamax-ONeil I4606e Mark II"
msgstr ""
#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4772
-msgid "Datamax-O'Neil E4204B Mark III"
+msgid "Datamax-ONeil E4204B Mark III"
msgstr ""
#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4773
-msgid "Datamax-O'Neil E4304B Mark III"
+msgid "Datamax-ONeil E4304B Mark III"
msgstr ""
#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4774
-msgid "Datamax-O'Neil E4205A Mark III"
+msgid "Datamax-ONeil E4205A Mark III"
msgstr ""
#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4775
-msgid "Datamax-O'Neil E4305A Mark III"
+msgid "Datamax-ONeil E4305A Mark III"
msgstr ""
#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4776
-msgid "Datamax-O'Neil E4206P Mark III"
+msgid "Datamax-ONeil E4206P Mark III"
msgstr ""
#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4777
-msgid "Datamax-O'Neil E4305P Mark III"
+msgid "Datamax-ONeil E4305P Mark III"
msgstr ""
#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4778
-msgid "Datamax-O'Neil E4206L Mark III"
+msgid "Datamax-ONeil E4206L Mark III"
msgstr ""
#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4779
-msgid "Datamax-O'Neil E4305L Mark III"
+msgid "Datamax-ONeil E4305L Mark III"
msgstr ""
#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4780
-msgid "Datamax-O'Neil RL3e"
+msgid "Datamax-ONeil RL3e"
msgstr ""
#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4781
-msgid "Datamax-O'Neil RL4e"
+msgid "Datamax-ONeil RL4e"
msgstr ""
#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4782
@@ -17761,161 +17772,166 @@ msgid "Mitsubishi CP-9550DW"
msgstr "Mitsubishi CP-9550DW"
#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6378
-#, fuzzy
-msgid "Mitsubishi CP-9550DZ"
-msgstr "Mitsubishi CP-9550D"
-
-#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6379
-#, fuzzy
-msgid "Mitsubishi CP-9550DW-S"
-msgstr "Mitsubishi CP-9550DW"
-
-#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6380
msgid "Mitsubishi CP-9810D"
msgstr "Mitsubishi CP-9810D"
-#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6381
+#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6379
msgid "Mitsubishi CP-9810DW"
msgstr "Mitsubishi CP-9810DW"
-#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6382
+#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6380
msgid "Mitsubishi CP-D70DW"
msgstr "Mitsubishi CP-D70DW"
-#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6383
+#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6381
msgid "Mitsubishi CP-D707DW"
msgstr "Mitsubishi CP-D707DW"
-#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6384
+#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6382
#, fuzzy
msgid "Mitsubishi CP-K60DW-S"
msgstr "Mitsubishi CP-K60DW"
-#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6385
+#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6383
#, fuzzy
msgid "Mitsubishi CP-D80DW"
msgstr "Mitsubishi CP-D70DW"
-#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6386
+#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6384
#, fuzzy
msgid "Kodak 305"
msgstr "Kodak 605"
-#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6387
+#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6385
#, fuzzy
msgid "Mitsubishi CP-D90DW"
msgstr "Mitsubishi CP-D70DW"
+#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6386
+#, fuzzy
+msgid "Mitsubishi CP-9600DW"
+msgstr "Mitsubishi CP-9550DW"
+
+#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6387
+#, fuzzy
+msgid "Mitsubishi CP-9550DZ"
+msgstr "Mitsubishi CP-9550D"
+
#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6388
+#, fuzzy
+msgid "Mitsubishi CP-9550DW-S"
+msgstr "Mitsubishi CP-9550DW"
+
+#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6389
msgid "Shinko CHC-S9045"
msgstr "Shinko CHC-S9045"
-#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6389
+#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6390
msgid "Shinko CHC-S2145"
msgstr "Shinko CHC-S2145"
-#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6390
+#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6391
#, fuzzy
msgid "Sinfonia S2145/S2"
msgstr "Sinfonia CHC-S2145"
-#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6391
+#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6392
#, fuzzy
msgid "Shinko CHC-S1245"
msgstr "Shinko CHC-S2145"
-#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6392
+#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6393
#, fuzzy
msgid "Sinfonia CHC-S1245/E1"
msgstr "Sinfonia CHC-S2145"
-#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6393
+#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6394
#, fuzzy
msgid "Shinko CHC-S6245"
msgstr "Shinko CHC-S2145"
-#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6394
+#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6395
#, fuzzy
msgid "Sinfonia CHC-S6245/CE1"
msgstr "Sinfonia CHC-S2145"
-#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6395
+#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6396
#, fuzzy
msgid "Shinko CHC-S6145"
msgstr "Shinko CHC-S2145"
-#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6396
+#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6397
#, fuzzy
msgid "Sinfonia CHC-S6145/CS2"
msgstr "Sinfonia CHC-S2145"
-#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6397
+#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6398
msgid "CIAAT Brava 21"
msgstr ""
-#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6398
+#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6399
msgid "Dai Nippon Printing DS40"
msgstr "Dai Nippon Printing DS40"
-#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6399
+#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6400
msgid "Dai Nippon Printing DS80"
msgstr "Dai Nippon Printing DS80"
-#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6400
+#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6401
#, fuzzy
msgid "Dai Nippon Printing DSRX1"
msgstr "Dai Nippon Printing DS40"
-#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6401
+#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6402
#, fuzzy
msgid "Dai Nippon Printing DS620"
msgstr "Dai Nippon Printing DS40"
-#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6402
+#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6403
msgid "Citizen CX"
msgstr ""
-#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6403
+#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6404
msgid "Citizen CX-W"
msgstr ""
-#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6404
+#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6405
msgid "Citizen CY"
msgstr ""
-#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6405
+#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6406
msgid "Citizen CW-01"
msgstr ""
-#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6406
+#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6407
#, fuzzy
msgid "Citizen OP900"
msgstr "Citizen ProJet II"
-#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6407
+#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6408
msgid "Citizen CW-02"
msgstr ""
-#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6408
+#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6409
#, fuzzy
msgid "Citizen OP900II"
msgstr "Citizen ProJet II"
-#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6409
+#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6410
#, fuzzy
msgid "Mitsubishi CP-3800DW"
msgstr "Mitsubishi CP-3020D"
-#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6410
+#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6411
#, fuzzy
msgid "Dai Nippon Printing DS80DX"
msgstr "Dai Nippon Printing DS80"
-#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6411
+#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6412
msgid "RAW DATA 16 bit"
msgstr "RAW DATA 16 бітів"
-#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6412
+#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6413
msgid "RAW DATA 8 bit"
msgstr "RAW DATA 8 бітів"