diff options
author | Didier Raboud <odyx@debian.org> | 2016-10-05 09:16:08 +0200 |
---|---|---|
committer | Didier Raboud <odyx@debian.org> | 2016-10-05 09:16:08 +0200 |
commit | d69d392d8c45cdcc93e58f0e1bdbb2b66d6b9566 (patch) | |
tree | fbd96013c3d605249b167a97c8862f38f8a1cdee /po/uk.po | |
parent | 7f5731038556e5b03d2a886163ca2c873c77333d (diff) |
New upstream version 5.2.12~pre3
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 726 |
1 files changed, 371 insertions, 355 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gutenprint 5.2.10-pre2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gimp-print-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-19 20:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-01 23:06-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-22 21:27+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n" @@ -145,37 +145,37 @@ msgid "Dither algorithm" msgstr "Алгоритм імітування напівтонів" #: src/main/print-canon.c:282 src/main/print-escp2.c:175 -#: src/main/print-lexmark.c:265 src/main/print-olympus.c:5383 -#: src/main/print-pcl.c:1455 src/main/print-ps.c:73 src/main/print-raw.c:102 +#: src/main/print-lexmark.c:265 src/main/print-olympus.c:5686 +#: src/main/print-pcl.c:1455 src/main/print-ps.c:74 src/main/print-raw.c:102 msgid "Page Size" msgstr "Розмір аркуша" #: src/main/print-canon.c:283 src/main/print-escp2.c:176 -#: src/main/print-lexmark.c:266 src/main/print-olympus.c:5384 -#: src/main/print-pcl.c:1456 src/main/print-ps.c:74 src/main/print-raw.c:103 +#: src/main/print-lexmark.c:266 src/main/print-olympus.c:5687 +#: src/main/print-pcl.c:1456 src/main/print-ps.c:75 src/main/print-raw.c:103 msgid "Size of the paper being printed to" msgstr "Розмір аркуша, на якому буде виконано друк" #: src/main/print-canon.c:288 src/main/print-escp2.c:181 -#: src/main/print-lexmark.c:271 src/main/print-olympus.c:5389 -#: src/main/print-pcl.c:1461 src/cups/genppd.c:2065 src/cups/genppd.c:2560 +#: src/main/print-lexmark.c:271 src/main/print-olympus.c:5692 +#: src/main/print-pcl.c:1461 src/cups/genppd.c:2056 src/cups/genppd.c:2524 msgid "Media Type" msgstr "Тип носія" #: src/main/print-canon.c:289 src/main/print-escp2.c:182 -#: src/main/print-lexmark.c:272 src/main/print-olympus.c:5390 +#: src/main/print-lexmark.c:272 src/main/print-olympus.c:5693 #: src/main/print-pcl.c:1462 msgid "Type of media (plain paper, photo paper, etc.)" msgstr "Тип носія (звичайний папір, фотопапір тощо)" #: src/main/print-canon.c:294 src/main/print-escp2.c:187 -#: src/main/print-lexmark.c:277 src/main/print-olympus.c:5395 -#: src/main/print-pcl.c:1467 src/cups/genppd.c:2101 src/cups/genppd.c:2580 +#: src/main/print-lexmark.c:277 src/main/print-olympus.c:5698 +#: src/main/print-pcl.c:1467 src/cups/genppd.c:2092 src/cups/genppd.c:2544 msgid "Media Source" msgstr "Джерело носія" #: src/main/print-canon.c:295 src/main/print-escp2.c:188 -#: src/main/print-lexmark.c:278 src/main/print-olympus.c:5396 +#: src/main/print-lexmark.c:278 src/main/print-olympus.c:5699 #: src/main/print-pcl.c:1468 msgid "Source (input slot) of the media" msgstr "Джерело (вхідний лоток) носія" @@ -226,25 +226,25 @@ msgid "CD Vertical Fine Adjustment" msgstr "Додаткове вертикальне коригування" #: src/main/print-canon.c:336 src/main/print-escp2.c:235 -#: src/main/print-lexmark.c:283 src/main/print-olympus.c:5401 -#: src/main/print-pcl.c:1479 src/cups/genppd.c:2193 src/cups/genppd.c:2615 +#: src/main/print-lexmark.c:283 src/main/print-olympus.c:5704 +#: src/main/print-pcl.c:1479 src/cups/genppd.c:2184 src/cups/genppd.c:2579 msgid "Resolution" msgstr "Роздільність" #: src/main/print-canon.c:337 src/main/print-lexmark.c:284 -#: src/main/print-olympus.c:5402 +#: src/main/print-olympus.c:5705 msgid "Resolution and quality of the print" msgstr "Роздільність і якість друку" #: src/main/print-canon.c:347 src/main/print-escp2.c:246 -#: src/main/print-lexmark.c:289 src/main/print-olympus.c:5407 +#: src/main/print-lexmark.c:289 src/main/print-olympus.c:5710 #: src/main/print-pcl.c:1485 src/main/print-raw.c:90 msgid "Ink Type" msgstr "Тип чорнил" #: src/main/print-canon.c:348 src/main/print-escp2.c:247 #: src/main/print-escp2.c:259 src/main/print-lexmark.c:290 -#: src/main/print-olympus.c:5408 src/main/print-pcl.c:1486 +#: src/main/print-olympus.c:5711 src/main/print-pcl.c:1486 #: src/main/print-raw.c:91 msgid "Type of ink in the printer" msgstr "Тип чорнила у принтері" @@ -257,14 +257,14 @@ msgid "Ink Channels" msgstr "Канали чорнил" #: src/main/print-canon.c:364 src/main/print-escp2.c:348 -#: src/main/print-lexmark.c:301 src/main/print-olympus.c:5429 -#: src/main/print-pcl.c:1497 src/main/print-ps.c:85 src/main/print-raw.c:96 +#: src/main/print-lexmark.c:301 src/main/print-olympus.c:5732 +#: src/main/print-pcl.c:1497 src/main/print-ps.c:86 src/main/print-raw.c:96 msgid "Printing Mode" msgstr "Режим друку" #: src/main/print-canon.c:365 src/main/print-escp2.c:349 -#: src/main/print-lexmark.c:302 src/main/print-olympus.c:5430 -#: src/main/print-pcl.c:1498 src/main/print-ps.c:86 src/main/print-raw.c:97 +#: src/main/print-lexmark.c:302 src/main/print-olympus.c:5733 +#: src/main/print-pcl.c:1498 src/main/print-ps.c:87 src/main/print-raw.c:97 msgid "Printing Output Mode" msgstr "Режим виводу друку" @@ -277,22 +277,22 @@ msgid "Type of inkset in the printer" msgstr "Тип постачання чорнила у принтері" #: src/main/print-canon.c:381 src/main/print-escp2.c:270 -#: src/main/print-olympus.c:5423 +#: src/main/print-olympus.c:5726 msgid "Borderless" msgstr "Без рамки" #: src/main/print-canon.c:382 src/main/print-escp2.c:271 -#: src/main/print-olympus.c:5424 +#: src/main/print-olympus.c:5727 msgid "Print without borders" msgstr "Друк без рамки" #: src/main/print-canon.c:387 src/main/print-escp2.c:193 -#: src/main/print-olympus.c:5441 src/main/print-pcl.c:1503 +#: src/main/print-olympus.c:5744 src/main/print-pcl.c:1503 msgid "Double-Sided Printing" msgstr "Двосторонній друк" #: src/main/print-canon.c:388 src/main/print-escp2.c:194 -#: src/main/print-olympus.c:5442 src/main/print-pcl.c:1504 +#: src/main/print-olympus.c:5745 src/main/print-pcl.c:1504 msgid "Duplex/Tumble Setting" msgstr "Параметр двостороннього друку" @@ -362,18 +362,18 @@ msgid "Light Yellow Transition" msgstr "Світло-жовтий перехід" #: src/main/print-canon.c:483 src/main/print-escp2.c:2546 -#: src/main/print-olympus.c:5513 src/main/print-pcl.c:1829 +#: src/main/print-olympus.c:5810 src/main/print-pcl.c:1829 #: src/xml/xmli18n-tmp.h:3438 src/xml/xmli18n-tmp.h:3443 #: src/xml/xmli18n-tmp.h:3449 src/xml/xmli18n-tmp.h:3456 msgid "Off" msgstr "Вимкн." #: src/main/print-canon.c:484 src/main/print-escp2.c:2548 -#: src/main/print-olympus.c:5514 src/main/print-pcl.c:1830 +#: src/main/print-olympus.c:5811 src/main/print-pcl.c:1830 msgid "Long Edge (Standard)" msgstr "Впродовж довгої сторони (типове)" -#: src/main/print-canon.c:485 src/main/print-olympus.c:5515 +#: src/main/print-canon.c:485 src/main/print-olympus.c:5812 #: src/main/print-pcl.c:1831 msgid "Short Edge (Flip)" msgstr "Впродовж короткої сторони (з переворотом)" @@ -394,8 +394,8 @@ msgid "CD - Custom" msgstr "CD — нетиповий" #: src/main/print-canon.c:2766 src/main/print-escp2.c:2300 -#: src/cups/genppd.c:1453 src/cups/genppd.c:2322 src/cups/genppd.c:2547 -#: src/cups/genppd.c:2639 +#: src/cups/genppd.c:1444 src/cups/genppd.c:2313 src/cups/genppd.c:2511 +#: src/cups/genppd.c:2603 msgid "Normal" msgstr "Звичайний" @@ -421,8 +421,8 @@ msgstr "Задній лоток" #: src/main/print-canon.c:2982 src/main/print-canon.c:3010 #: src/main/print-canon.c:3042 src/main/print-canon.c:3046 #: src/main/print-canon.c:3122 src/main/print-escp2.c:2714 -#: src/main/print-lexmark.c:1295 src/main/print-olympus.c:5745 -#: src/main/print-pcl.c:2263 src/main/print-ps.c:328 src/main/print-raw.c:151 +#: src/main/print-lexmark.c:1295 src/main/print-olympus.c:6054 +#: src/main/print-pcl.c:2263 src/main/print-ps.c:329 src/main/print-raw.c:151 #: src/gutenprintui2/panel.c:290 msgid "Color" msgstr "Колір" @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "Колір" #: src/main/print-canon.c:2958 src/main/print-canon.c:2996 #: src/main/print-canon.c:3015 src/main/print-canon.c:3022 #: src/main/print-escp2.c:2716 src/main/print-lexmark.c:1297 -#: src/main/print-pcl.c:2265 src/main/print-ps.c:330 src/main/print-raw.c:153 +#: src/main/print-pcl.c:2265 src/main/print-ps.c:331 src/main/print-raw.c:153 msgid "Black and White" msgstr "Чорно-білий" @@ -442,8 +442,8 @@ msgstr "Всюди" #: src/main/print-canon.c:3039 src/main/print-canon.c:3048 #: src/main/print-canon.c:3124 src/main/print-color.c:345 #: src/main/print-lexmark.c:612 src/gutenprintui2/panel.c:2376 -#: src/escputil/escputil.c:1056 src/escputil/escputil.c:1078 -#: src/escputil/escputil.c:1346 src/xml/xmli18n-tmp.h:932 +#: src/escputil/escputil.c:1058 src/escputil/escputil.c:1080 +#: src/escputil/escputil.c:1348 src/xml/xmli18n-tmp.h:932 #: src/xml/xmli18n-tmp.h:943 src/xml/xmli18n-tmp.h:956 #: src/xml/xmli18n-tmp.h:969 src/xml/xmli18n-tmp.h:983 #: src/xml/xmli18n-tmp.h:996 src/xml/xmli18n-tmp.h:1009 @@ -530,15 +530,15 @@ msgstr "Чорний" msgid "Photo" msgstr "Фото" -#: src/main/print-canon.c:3054 src/main/print-olympus.c:325 -#: src/main/print-olympus.c:1722 src/main/print-olympus.c:1817 -#: src/main/print-olympus.c:1946 src/main/print-olympus.c:2146 -#: src/main/print-olympus.c:2270 src/main/print-olympus.c:2659 -#: src/main/print-olympus.c:3493 src/main/print-olympus.c:3608 -#: src/cups/genppd.c:1577 src/cups/genppd.c:1611 src/cups/genppd.c:1644 -#: src/cups/genppd.c:1699 src/cups/genppd.c:1748 src/cups/genppd.c:1785 -#: src/cups/genppd.c:1798 src/cups/genppd.c:1818 src/cups/genppd.c:1840 -#: src/cups/genppd.c:1860 +#: src/main/print-canon.c:3054 src/main/print-olympus.c:328 +#: src/main/print-olympus.c:1725 src/main/print-olympus.c:1820 +#: src/main/print-olympus.c:1949 src/main/print-olympus.c:2149 +#: src/main/print-olympus.c:2273 src/main/print-olympus.c:2758 +#: src/main/print-olympus.c:3710 src/main/print-olympus.c:3825 +#: src/cups/genppd.c:1568 src/cups/genppd.c:1602 src/cups/genppd.c:1635 +#: src/cups/genppd.c:1690 src/cups/genppd.c:1739 src/cups/genppd.c:1776 +#: src/cups/genppd.c:1789 src/cups/genppd.c:1809 src/cups/genppd.c:1831 +#: src/cups/genppd.c:1851 msgid "None" msgstr "Немає" @@ -599,7 +599,7 @@ msgid "Pre-Dithered" msgstr "Попереднє згладжування" #: src/main/print-color.c:152 src/gutenprintui2/panel.c:291 -#: src/cups/genppd.c:1398 src/cups/genppd.c:2530 +#: src/cups/genppd.c:1389 src/cups/genppd.c:2494 msgid "Grayscale" msgstr "Тони сірого" @@ -615,11 +615,11 @@ msgstr "RGB" msgid "CMY" msgstr "CMY" -#: src/main/print-color.c:160 src/cups/genppd.c:1429 src/cups/genppd.c:2537 +#: src/main/print-color.c:160 src/cups/genppd.c:1420 src/cups/genppd.c:2501 msgid "CMYK" msgstr "CMYK" -#: src/main/print-color.c:162 src/cups/genppd.c:1436 src/cups/genppd.c:2538 +#: src/main/print-color.c:162 src/cups/genppd.c:1427 src/cups/genppd.c:2502 msgid "KCMY" msgstr "KCMY" @@ -723,8 +723,8 @@ msgid "Gamma value assumed by application" msgstr "Значення гами, яке приймається програмою" #: src/main/print-color.c:297 src/gutenprintui2/panel.c:2355 -#: src/escputil/escputil.c:1059 src/escputil/escputil.c:1079 -#: src/escputil/escputil.c:1347 src/xml/xmli18n-tmp.h:933 +#: src/escputil/escputil.c:1061 src/escputil/escputil.c:1081 +#: src/escputil/escputil.c:1349 src/xml/xmli18n-tmp.h:933 #: src/xml/xmli18n-tmp.h:944 src/xml/xmli18n-tmp.h:957 #: src/xml/xmli18n-tmp.h:970 src/xml/xmli18n-tmp.h:984 #: src/xml/xmli18n-tmp.h:997 src/xml/xmli18n-tmp.h:1010 @@ -811,8 +811,8 @@ msgid "Adjust the cyan gamma" msgstr "Виправити гаму блакитного" #: src/main/print-color.c:305 src/gutenprintui2/panel.c:2362 -#: src/escputil/escputil.c:1060 src/escputil/escputil.c:1080 -#: src/escputil/escputil.c:1348 src/xml/xmli18n-tmp.h:934 +#: src/escputil/escputil.c:1062 src/escputil/escputil.c:1082 +#: src/escputil/escputil.c:1350 src/xml/xmli18n-tmp.h:934 #: src/xml/xmli18n-tmp.h:945 src/xml/xmli18n-tmp.h:958 #: src/xml/xmli18n-tmp.h:971 src/xml/xmli18n-tmp.h:985 #: src/xml/xmli18n-tmp.h:998 src/xml/xmli18n-tmp.h:1011 @@ -899,8 +899,8 @@ msgid "Adjust the magenta gamma" msgstr "Виправити гаму пурпурового" #: src/main/print-color.c:313 src/gutenprintui2/panel.c:2369 -#: src/escputil/escputil.c:1061 src/escputil/escputil.c:1081 -#: src/escputil/escputil.c:1349 src/xml/xmli18n-tmp.h:935 +#: src/escputil/escputil.c:1063 src/escputil/escputil.c:1083 +#: src/escputil/escputil.c:1351 src/xml/xmli18n-tmp.h:935 #: src/xml/xmli18n-tmp.h:946 src/xml/xmli18n-tmp.h:959 #: src/xml/xmli18n-tmp.h:972 src/xml/xmli18n-tmp.h:986 #: src/xml/xmli18n-tmp.h:999 src/xml/xmli18n-tmp.h:1012 @@ -987,7 +987,7 @@ msgid "Adjust the yellow gamma" msgstr "Виправити гаму жовтого" #: src/main/print-color.c:321 src/gutenprintui2/panel.c:2383 -#: src/escputil/escputil.c:1068 src/escputil/escputil.c:1087 +#: src/escputil/escputil.c:1070 src/escputil/escputil.c:1089 #: src/xml/xmli18n-tmp.h:1776 src/xml/xmli18n-tmp.h:1820 #: src/xml/xmli18n-tmp.h:1838 src/xml/xmli18n-tmp.h:1915 #: src/xml/xmli18n-tmp.h:2147 src/xml/xmli18n-tmp.h:2781 @@ -1010,7 +1010,7 @@ msgid "Adjust the green gamma" msgstr "Виправити гаму зеленого" #: src/main/print-color.c:337 src/gutenprintui2/panel.c:2397 -#: src/escputil/escputil.c:1069 src/escputil/escputil.c:1088 +#: src/escputil/escputil.c:1071 src/escputil/escputil.c:1090 #: src/xml/xmli18n-tmp.h:1777 src/xml/xmli18n-tmp.h:1821 #: src/xml/xmli18n-tmp.h:1839 src/xml/xmli18n-tmp.h:1916 #: src/xml/xmli18n-tmp.h:2782 src/xml/xmli18n-tmp.h:3133 @@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr "Виправити гаму синього" msgid "Adjust the black gamma" msgstr "Виправити гаму чорного" -#: src/main/print-color.c:353 src/main/print-olympus.c:5470 +#: src/main/print-color.c:353 src/main/print-olympus.c:5767 msgid "Cyan Balance" msgstr "Баланс блакитного" @@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr "Баланс блакитного" msgid "Adjust the cyan gray balance" msgstr "Виправити баланс сіро-блакитного" -#: src/main/print-color.c:361 src/main/print-olympus.c:5478 +#: src/main/print-color.c:361 src/main/print-olympus.c:5775 msgid "Magenta Balance" msgstr "Баланс пурпурового" @@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr "Баланс пурпурового" msgid "Adjust the magenta gray balance" msgstr "Виправити баланс сіро-пурпурового" -#: src/main/print-color.c:369 src/main/print-olympus.c:5486 +#: src/main/print-color.c:369 src/main/print-olympus.c:5783 msgid "Yellow Balance" msgstr "Баланс жовтого" @@ -1343,8 +1343,8 @@ msgstr "Метод черезрядковості" msgid "Interleave pattern to use" msgstr "Візерунки накладання" -#: src/main/print-escp2.c:282 src/main/print-escp2.c:283 src/cups/genppd.c:2317 -#: src/cups/genppd.c:2638 +#: src/main/print-escp2.c:282 src/main/print-escp2.c:283 src/cups/genppd.c:2308 +#: src/cups/genppd.c:2602 msgid "Output Order" msgstr "Порядок виводу" @@ -1795,7 +1795,7 @@ msgstr "Керування лише вручну" msgid "Automatic Setting Control" msgstr "Автоматичне керування параметрами" -#: src/main/print-escp2.c:2471 src/cups/genppd.c:2231 src/cups/genppd.c:2618 +#: src/main/print-escp2.c:2471 src/cups/genppd.c:2222 src/cups/genppd.c:2582 msgid "Automatic" msgstr "Автоматично" @@ -1836,7 +1836,7 @@ msgstr "Впродовж короткої сторони (з переворот msgid "This printer does not support raw printer output at depth %d\n" msgstr "У цьому принтері не передбачено простий друк з глибиною кольору %d\n" -#: src/main/print-escp2.c:4426 src/main/print-olympus.c:6320 +#: src/main/print-escp2.c:4426 src/main/print-olympus.c:6611 #: src/main/print-raw.c:242 msgid "Print options not verified; cannot print.\n" msgstr "Параметри друку не пройшли перевірки; друк неможливий.\n" @@ -2301,122 +2301,141 @@ msgstr "Ручний з паузою" msgid "Manual without Pause" msgstr "Ручний без паузи" -#: src/main/print-olympus.c:324 src/main/print-olympus.c:1721 -#: src/main/print-olympus.c:1816 src/main/print-olympus.c:1945 -#: src/main/print-olympus.c:2269 +#: src/main/print-olympus.c:327 src/main/print-olympus.c:1724 +#: src/main/print-olympus.c:1819 src/main/print-olympus.c:1948 +#: src/main/print-olympus.c:2272 msgid "Coated" msgstr "Крейдований" -#: src/main/print-olympus.c:1152 src/main/print-olympus.c:1215 -#: src/main/print-olympus.c:1311 src/main/print-olympus.c:1502 -#: src/main/print-olympus.c:1851 src/main/print-olympus.c:2144 -#: src/main/print-olympus.c:2190 src/main/print-olympus.c:2252 -#: src/main/print-olympus.c:2802 src/main/print-olympus.c:3254 -#: src/main/print-olympus.c:3377 src/main/print-olympus.c:3491 -#: src/main/print-olympus.c:3609 src/main/print-olympus.c:3773 -#: src/main/print-olympus.c:4220 +#: src/main/print-olympus.c:1155 src/main/print-olympus.c:1218 +#: src/main/print-olympus.c:1314 src/main/print-olympus.c:1505 +#: src/main/print-olympus.c:1854 src/main/print-olympus.c:2147 +#: src/main/print-olympus.c:2193 src/main/print-olympus.c:2255 +#: src/main/print-olympus.c:2901 src/main/print-olympus.c:3471 +#: src/main/print-olympus.c:3594 src/main/print-olympus.c:3708 +#: src/main/print-olympus.c:3826 src/main/print-olympus.c:3990 +#: src/main/print-olympus.c:4418 msgid "Glossy" msgstr "Глянцевий" -#: src/main/print-olympus.c:1153 src/main/print-olympus.c:1216 -#: src/main/print-olympus.c:1312 +#: src/main/print-olympus.c:1156 src/main/print-olympus.c:1219 +#: src/main/print-olympus.c:1315 msgid "Texture" msgstr "Текстурований" -#: src/main/print-olympus.c:1217 src/main/print-olympus.c:1313 -#: src/main/print-olympus.c:1503 src/main/print-olympus.c:1857 -#: src/main/print-olympus.c:2258 src/main/print-olympus.c:2658 -#: src/main/print-olympus.c:2803 src/main/print-olympus.c:3256 -#: src/main/print-olympus.c:3379 src/main/print-olympus.c:3492 -#: src/main/print-olympus.c:3610 src/main/print-olympus.c:3774 -#: src/main/print-olympus.c:4221 +#: src/main/print-olympus.c:1220 src/main/print-olympus.c:1316 +#: src/main/print-olympus.c:1506 src/main/print-olympus.c:1860 +#: src/main/print-olympus.c:2261 src/main/print-olympus.c:2757 +#: src/main/print-olympus.c:2902 src/main/print-olympus.c:3473 +#: src/main/print-olympus.c:3596 src/main/print-olympus.c:3709 +#: src/main/print-olympus.c:3827 src/main/print-olympus.c:3991 +#: src/main/print-olympus.c:4419 msgid "Matte" msgstr "Матовий" -#: src/main/print-olympus.c:1504 +#: src/main/print-olympus.c:1507 #, fuzzy msgid "Glossy_NoCorr" msgstr "Глянцеве фото" -#: src/main/print-olympus.c:1505 +#: src/main/print-olympus.c:1508 msgid "Matte_NoCorr" msgstr "" -#: src/main/print-olympus.c:1852 src/main/print-olympus.c:2253 +#: src/main/print-olympus.c:1855 src/main/print-olympus.c:2256 msgid "Matte +5" msgstr "Матовий +5" -#: src/main/print-olympus.c:1853 src/main/print-olympus.c:2254 +#: src/main/print-olympus.c:1856 src/main/print-olympus.c:2257 msgid "Matte +4" msgstr "Матовий +4" -#: src/main/print-olympus.c:1854 src/main/print-olympus.c:2255 +#: src/main/print-olympus.c:1857 src/main/print-olympus.c:2258 msgid "Matte +3" msgstr "Матовий +3" -#: src/main/print-olympus.c:1855 src/main/print-olympus.c:2256 +#: src/main/print-olympus.c:1858 src/main/print-olympus.c:2259 msgid "Matte +2" msgstr "Матовий +2" -#: src/main/print-olympus.c:1856 src/main/print-olympus.c:2257 +#: src/main/print-olympus.c:1859 src/main/print-olympus.c:2260 msgid "Matte +1" msgstr "Матовий +1" -#: src/main/print-olympus.c:1858 src/main/print-olympus.c:2259 +#: src/main/print-olympus.c:1861 src/main/print-olympus.c:2262 msgid "Matte -1" msgstr "Матовий -1" -#: src/main/print-olympus.c:1859 src/main/print-olympus.c:2260 +#: src/main/print-olympus.c:1862 src/main/print-olympus.c:2263 msgid "Matte -2" msgstr "Матовий -2" -#: src/main/print-olympus.c:1860 src/main/print-olympus.c:2261 +#: src/main/print-olympus.c:1863 src/main/print-olympus.c:2264 msgid "Matte -3" msgstr "Матовий -3" -#: src/main/print-olympus.c:1861 src/main/print-olympus.c:2262 +#: src/main/print-olympus.c:1864 src/main/print-olympus.c:2265 msgid "Matte -4" msgstr "Матовий -4" -#: src/main/print-olympus.c:1862 src/main/print-olympus.c:2263 +#: src/main/print-olympus.c:1865 src/main/print-olympus.c:2266 msgid "Matte -5" msgstr "Матовий -5" -#: src/main/print-olympus.c:2145 src/main/print-olympus.c:2191 +#: src/main/print-olympus.c:2148 src/main/print-olympus.c:2194 msgid "Satin" msgstr "" -#: src/main/print-olympus.c:3253 src/main/print-olympus.c:3376 -#: src/main/print-olympus.c:3607 +#: src/main/print-olympus.c:2925 src/main/print-olympus.c:3154 +msgid "Fine" +msgstr "" + +#: src/main/print-olympus.c:2926 +#, fuzzy +msgid "Super Fine" +msgstr "Super A0" + +#: src/main/print-olympus.c:2927 src/main/print-olympus.c:3155 +#, fuzzy +msgid "Ultra Fine" +msgstr "Високоякісний матовий" + +#: src/main/print-olympus.c:2934 src/main/print-olympus.c:2935 +#, fuzzy +msgid "Print Speed" +msgstr "Спосіб друку" + +#: src/main/print-olympus.c:3470 src/main/print-olympus.c:3593 +#: src/main/print-olympus.c:3824 msgid "Printer Default" msgstr "Типовий для принтера" -#: src/main/print-olympus.c:3255 src/main/print-olympus.c:3378 +#: src/main/print-olympus.c:3472 src/main/print-olympus.c:3595 msgid "Glossy Fine" msgstr "Високоякісний глянцевий" -#: src/main/print-olympus.c:3257 src/main/print-olympus.c:3380 +#: src/main/print-olympus.c:3474 src/main/print-olympus.c:3597 msgid "Matte Fine" msgstr "Високоякісний матовий" -#: src/main/print-olympus.c:3258 +#: src/main/print-olympus.c:3475 msgid "Extra Glossy" msgstr "Надякісний глянцевий" -#: src/main/print-olympus.c:3259 +#: src/main/print-olympus.c:3476 msgid "Extra Glossy Fine" msgstr "Надвисокоякісний глянцевий" -#: src/main/print-olympus.c:3984 +#: src/main/print-olympus.c:4201 #, fuzzy msgid "Roll" msgstr "Подавання з рулону" -#: src/main/print-olympus.c:3985 +#: src/main/print-olympus.c:4202 msgid "Sheet" msgstr "" -#: src/main/print-olympus.c:4222 +#: src/main/print-olympus.c:4420 #, fuzzy msgid "Matte Luster" msgstr "Матовий папір" @@ -2425,49 +2444,41 @@ msgstr "Матовий папір" #. better durability of output by covering it with transparent #. laminate surface. This surface can be of different patterns: #. common are matte, glossy or texture. -#: src/main/print-olympus.c:5417 src/main/print-olympus.c:5418 +#: src/main/print-olympus.c:5720 src/main/print-olympus.c:5721 msgid "Laminate Pattern" msgstr "Стиль ламінування" -#: src/main/print-olympus.c:5435 +#: src/main/print-olympus.c:5738 msgid "Printer Generates Copies Natively" msgstr "" -#: src/main/print-olympus.c:5436 +#: src/main/print-olympus.c:5739 #, fuzzy msgid "Printer Generates Copies" msgstr "Можливості принтера" -#: src/main/print-olympus.c:5447 -msgid "PPD User Interface Constraints" -msgstr "" - -#: src/main/print-olympus.c:5448 -msgid "PPD UIConstraints List" -msgstr "" - -#: src/main/print-olympus.c:5470 src/main/print-olympus.c:5478 -#: src/main/print-olympus.c:5486 src/main/print-olympus.c:5494 +#: src/main/print-olympus.c:5767 src/main/print-olympus.c:5775 +#: src/main/print-olympus.c:5783 src/main/print-olympus.c:5791 msgid "Output Level Adjustment" msgstr "Виправлення вихідних рівнів" -#: src/main/print-olympus.c:5471 +#: src/main/print-olympus.c:5768 msgid "Adjust the cyan balance" msgstr "Виправити баланс блакитного" -#: src/main/print-olympus.c:5479 +#: src/main/print-olympus.c:5776 msgid "Adjust the magenta balance" msgstr "Виправити баланс пурпурового" -#: src/main/print-olympus.c:5487 +#: src/main/print-olympus.c:5784 msgid "Adjust the yellow balance" msgstr "Виправити баланс жовтого" -#: src/main/print-olympus.c:5494 +#: src/main/print-olympus.c:5791 msgid "Black Balance" msgstr "Баланс чорного" -#: src/main/print-olympus.c:5495 +#: src/main/print-olympus.c:5792 msgid "Adjust the black balance" msgstr "Виправити баланс чорного" @@ -2700,35 +2711,35 @@ msgstr "" msgid "Continuous" msgstr "" -#: src/main/print-ps.c:67 +#: src/main/print-ps.c:68 msgid "PPDFile" msgstr "Файл PPD" -#: src/main/print-ps.c:68 src/gutenprintui2/panel.c:1970 +#: src/main/print-ps.c:69 src/gutenprintui2/panel.c:1970 msgid "PPD File" msgstr "Файл PPD" -#: src/main/print-ps.c:79 +#: src/main/print-ps.c:80 msgid "Model Name" msgstr "Назва моделі" -#: src/main/print-ps.c:80 +#: src/main/print-ps.c:81 msgid "PPD File Model Name" msgstr "Назва моделі файла PPD" -#: src/main/print-ps.c:315 +#: src/main/print-ps.c:316 msgid "None; please provide a PPD file" msgstr "Не вказано, вкажіть файл PPD" -#: src/main/print-ps.c:351 src/xml/xmli18n-tmp.h:3509 +#: src/main/print-ps.c:352 src/xml/xmli18n-tmp.h:3509 msgid "Letter" msgstr "Letter" -#: src/main/print-ps.c:353 src/xml/xmli18n-tmp.h:3565 +#: src/main/print-ps.c:354 src/xml/xmli18n-tmp.h:3565 msgid "A4" msgstr "A4" -#: src/main/print-ps.c:355 src/xml/xmli18n-tmp.h:3748 +#: src/main/print-ps.c:356 src/xml/xmli18n-tmp.h:3748 msgid "Custom" msgstr "Нетиповий" @@ -2773,7 +2784,7 @@ msgstr "Якісна фотографічна" msgid "Ultra Photo" msgstr "Надякісна фотографічна" -#: src/main/generic-options.c:40 src/cups/genppd.c:1456 src/cups/genppd.c:2548 +#: src/main/generic-options.c:40 src/cups/genppd.c:1447 src/cups/genppd.c:2512 #: src/xml/xmli18n-tmp.h:3466 src/xml/xmli18n-tmp.h:3473 #: src/xml/xmli18n-tmp.h:3482 src/xml/xmli18n-tmp.h:3491 #: src/xml/xmli18n-tmp.h:3500 src/xml/xmli18n-tmp.h:3508 @@ -2944,8 +2955,8 @@ msgstr "Нетипова команда" msgid "Use custom print command" msgstr "Використовувати нетипову команду для друку" -#: src/gutenprintui2/panel.c:306 src/gutenprintui2/plist.c:703 -#: src/gutenprintui2/plist.c:786 +#: src/gutenprintui2/panel.c:306 src/gutenprintui2/plist.c:705 +#: src/gutenprintui2/plist.c:788 msgid "File" msgstr "Файл" @@ -3422,157 +3433,157 @@ msgstr "Одиниця:" msgid "Select the base unit of measurement for printing" msgstr "Виберіть основну одиницю виміру для друку" -#: src/gutenprintui2/plist.c:90 src/gutenprintui2/plist.c:99 +#: src/gutenprintui2/plist.c:92 src/gutenprintui2/plist.c:101 msgid "System V lp" msgstr "System V lp" -#: src/gutenprintui2/plist.c:96 +#: src/gutenprintui2/plist.c:98 msgid "CUPS" msgstr "CUPS" -#: src/gutenprintui2/plist.c:102 +#: src/gutenprintui2/plist.c:104 msgid "Berkeley lpd (/etc/lpc)" msgstr "Berkeley lpd (/etc/lpc)" -#: src/gutenprintui2/plist.c:105 +#: src/gutenprintui2/plist.c:107 msgid "Berkeley lpd (/usr/bsd/lpc)" msgstr "Berkeley lpd (/usr/bsd/lpc)" -#: src/gutenprintui2/plist.c:108 +#: src/gutenprintui2/plist.c:110 msgid "Berkeley lpd (/usr/etc/lpc" msgstr "Berkeley lpd (/usr/etc/lpc" -#: src/gutenprintui2/plist.c:111 +#: src/gutenprintui2/plist.c:113 msgid "Berkeley lpd (/usr/libexec/lpc)" msgstr "Berkeley lpd (/usr/libexec/lpc)" -#: src/gutenprintui2/plist.c:114 +#: src/gutenprintui2/plist.c:116 msgid "Berkeley lpd (/usr/sbin/lpc)" msgstr "Berkeley lpd (/usr/sbin/lpc)" -#: src/gutenprintui2/plist.c:1052 +#: src/gutenprintui2/plist.c:1054 msgid "Printer" msgstr "Принтер" -#: src/gutenprintui2/plist.c:1245 +#: src/gutenprintui2/plist.c:1247 msgid "(Default Printer)" msgstr "(Типовий принтер)" -#: src/cups/genppd.c:152 +#: src/cups/genppd.c:153 msgid "Printer Features" msgstr "Можливості принтера" -#: src/cups/genppd.c:153 +#: src/cups/genppd.c:154 msgid "Output Control" msgstr "Керування виводом" -#: src/cups/genppd.c:158 +#: src/cups/genppd.c:159 msgid "Common" msgstr "Типовий" -#: src/cups/genppd.c:159 +#: src/cups/genppd.c:160 msgid "Extra 1" msgstr "Додатковий 1" -#: src/cups/genppd.c:160 +#: src/cups/genppd.c:161 msgid "Extra 2" msgstr "Додатковий 2" -#: src/cups/genppd.c:161 +#: src/cups/genppd.c:162 msgid "Extra 3" msgstr "Додатковий 3" -#: src/cups/genppd.c:162 +#: src/cups/genppd.c:163 msgid "Extra 4" msgstr "Додатковий 4" -#: src/cups/genppd.c:163 +#: src/cups/genppd.c:164 msgid "Extra 5" msgstr "Додатковий 5" #. TRANSLATORS: Specify the language of the PPD translation. #. * Use the English name of your language here, e.g. "Swedish" instead of #. * "Svenska". -#: src/cups/genppd.c:1088 +#: src/cups/genppd.c:1079 msgid "English" msgstr "Ukrainian" -#: src/cups/genppd.c:1285 src/cups/genppd.c:1303 src/cups/genppd.c:2493 -#: src/cups/genppd.c:2494 +#: src/cups/genppd.c:1276 src/cups/genppd.c:1294 src/cups/genppd.c:2457 +#: src/cups/genppd.c:2458 msgid "Media Size" msgstr "Розмір носія" -#: src/cups/genppd.c:1378 src/cups/genppd.c:2529 +#: src/cups/genppd.c:1369 src/cups/genppd.c:2493 msgid "Color Model" msgstr "Модель кольорів" -#: src/cups/genppd.c:1405 src/cups/genppd.c:2531 +#: src/cups/genppd.c:1396 src/cups/genppd.c:2495 msgid "Inverted Grayscale" msgstr "Інвертовані тони сірого" -#: src/cups/genppd.c:1415 src/cups/genppd.c:2535 +#: src/cups/genppd.c:1406 src/cups/genppd.c:2499 msgid "RGB Color" msgstr "Кольори RGB" -#: src/cups/genppd.c:1422 src/cups/genppd.c:2536 +#: src/cups/genppd.c:1413 src/cups/genppd.c:2500 msgid "CMY Color" msgstr "Кольори CMY" -#: src/cups/genppd.c:1447 src/cups/genppd.c:2546 +#: src/cups/genppd.c:1438 src/cups/genppd.c:2510 msgid "Color Precision" msgstr "Точність відтворення кольорів" -#: src/cups/genppd.c:1605 src/cups/genppd.c:1616 src/cups/genppd.c:1800 +#: src/cups/genppd.c:1596 src/cups/genppd.c:1607 src/cups/genppd.c:1791 msgid "Yes" msgstr "Так" -#: src/cups/genppd.c:1605 src/cups/genppd.c:1614 src/cups/genppd.c:1799 +#: src/cups/genppd.c:1596 src/cups/genppd.c:1605 src/cups/genppd.c:1790 msgid "No" msgstr "Ні" -#: src/cups/genppd.c:1655 src/cups/genppd.c:1723 src/cups/genppd.c:1820 -#: src/cups/genppd.c:1853 +#: src/cups/genppd.c:1646 src/cups/genppd.c:1714 src/cups/genppd.c:1811 +#: src/cups/genppd.c:1844 msgid "Value" msgstr "Значення" -#: src/cups/genppd.c:1663 src/cups/genppd.c:1825 +#: src/cups/genppd.c:1654 src/cups/genppd.c:1816 msgid "Fine Adjustment" msgstr "Точне налашт." -#: src/cups/genppd.c:1706 src/cups/genppd.c:1845 +#: src/cups/genppd.c:1697 src/cups/genppd.c:1836 #, c-format msgid "%.1f mm" msgstr "%.1f мм" -#: src/cups/genppd.c:2323 src/cups/genppd.c:2640 +#: src/cups/genppd.c:2314 src/cups/genppd.c:2604 msgid "Reverse" msgstr "Зворотний" -#: src/cups/genppd.c:2344 src/cups/genppd.c:2656 +#: src/cups/genppd.c:2335 src/cups/genppd.c:2620 msgid "2-Sided Printing" msgstr "Двосторонній друк" -#: src/cups/genppd.c:2369 src/cups/genppd.c:2673 +#: src/cups/genppd.c:2360 src/cups/genppd.c:2637 msgid "Shrink Page If Necessary to Fit Borders" msgstr "Стискати стор., якщо потрібно для вміщення" -#: src/cups/genppd.c:2374 src/cups/genppd.c:2674 +#: src/cups/genppd.c:2365 src/cups/genppd.c:2638 msgid "Shrink (print the whole page)" msgstr "Стиснути (надрукувати всю сторінку)" -#: src/cups/genppd.c:2375 src/cups/genppd.c:2675 +#: src/cups/genppd.c:2366 src/cups/genppd.c:2639 msgid "Crop (preserve dimensions)" msgstr "Обрізати (зберегти розміри)" -#: src/cups/genppd.c:2376 src/cups/genppd.c:2676 +#: src/cups/genppd.c:2367 src/cups/genppd.c:2640 msgid "Expand (use maximum page area)" msgstr "Розтягнути (максимально використати площу)" -#: src/escputil/escputil.c:72 +#: src/escputil/escputil.c:73 msgid "Escputil version " msgstr "Версія escputil " -#: src/escputil/escputil.c:78 +#: src/escputil/escputil.c:79 msgid "" "Copyright 2000-2006 Robert Krawitz (rlk@alum.mit.edu)\n" "\n" @@ -3606,7 +3617,7 @@ msgstr "" "повідомте про це Free Software Foundation, Inc. за адресою 59 Temple Place,\n" "Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA.\n" -#: src/escputil/escputil.c:122 +#: src/escputil/escputil.c:123 msgid "" "Usage: escputil [-c | -n | -a | -i | -e | -s | -d | -l | -M | -X]\n" " [-P printer | -r device] [-u] [-q] [-m model] [ -S ]\n" @@ -3704,7 +3715,7 @@ msgstr "" " -C|--choices вказати кількість варіантів шаблону для юстування\n" " -p|--patterns вказати кількість наборів шаблонів для юстування\n" -#: src/escputil/escputil.c:168 +#: src/escputil/escputil.c:169 msgid "" "Usage: escputil [OPTIONS] [COMMAND]\n" "Usage: escputil [-c | -n | -a | -i | -e | -s | -d | -l | -M | -X]\n" @@ -3794,93 +3805,93 @@ msgstr "" " -C вказати кількість варіантів шаблону для юстування\n" " -p вказати кількість наборів шаблонів для юстування\n" -#: src/escputil/escputil.c:350 src/escputil/escputil.c:358 +#: src/escputil/escputil.c:351 src/escputil/escputil.c:359 #, c-format msgid "You may only specify one printer or raw device." msgstr "Ви можете вказати або один принтер або пристрій друку без обробки." -#: src/escputil/escputil.c:366 +#: src/escputil/escputil.c:367 #, c-format msgid "You may only specify one printer model." msgstr "Можна вказати лише одну модель принтера." -#: src/escputil/escputil.c:390 +#: src/escputil/escputil.c:391 #, c-format msgid "Alignment choices must be at least 1." msgstr "Варіантів юстування має бути принаймні 1." -#: src/escputil/escputil.c:398 +#: src/escputil/escputil.c:399 #, c-format msgid "Alignment passes must be at least 1." msgstr "Кроків юстування має бути принаймні 1." -#: src/escputil/escputil.c:404 +#: src/escputil/escputil.c:405 #, c-format msgid "Unknown option %c\n" msgstr "Невідомий параметр %c\n" -#: src/escputil/escputil.c:412 +#: src/escputil/escputil.c:413 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTIONS] command\n" msgstr "Використання: %s [ПАРАМЕТРИ] команда\n" -#: src/escputil/escputil.c:414 +#: src/escputil/escputil.c:415 #, c-format msgid "Type `%s --help' for more information.\n" msgstr "Віддайте команду «%s --help», щоб дізнатися більше.\n" -#: src/escputil/escputil.c:416 +#: src/escputil/escputil.c:417 #, c-format msgid "Type `%s -h' for more information.\n" msgstr "Віддайте команду «%s -h», щоб дізнатися більше.\n" -#: src/escputil/escputil.c:485 +#: src/escputil/escputil.c:486 #, c-format msgid "Cannot open device %s: %s\n" msgstr "Не вдалося відкрити пристрій %s: %s\n" -#: src/escputil/escputil.c:508 +#: src/escputil/escputil.c:509 #, c-format msgid "Cannot print to printer %s with %s\n" msgstr "Не вдалося виконати друк на принтері %s за допомогою %s\n" -#: src/escputil/escputil.c:524 src/escputil/escputil.c:534 +#: src/escputil/escputil.c:525 src/escputil/escputil.c:535 #, c-format msgid "Unable to send command to printer\n" msgstr "Не вдалося надіслати команду на принтер\n" -#: src/escputil/escputil.c:594 +#: src/escputil/escputil.c:596 #, c-format msgid "Read from printer timed out\n" msgstr "Перевищення очікування на читання даних від принтера\n" -#: src/escputil/escputil.c:599 +#: src/escputil/escputil.c:601 #, c-format msgid "Cannot read from %s: %s\n" msgstr "Не вдалося виконати читання з %s: %s\n" -#: src/escputil/escputil.c:779 +#: src/escputil/escputil.c:781 #, c-format msgid "Please specify a raw device\n" msgstr "Будь ласка, вкажіть простий пристрій\n" -#: src/escputil/escputil.c:786 +#: src/escputil/escputil.c:788 #, c-format msgid "Cannot open %s read/write: %s\n" msgstr "Не вдалося відкрити %s для читання/запису: %s\n" -#: src/escputil/escputil.c:833 +#: src/escputil/escputil.c:835 #, c-format msgid "Unknown printer %s!\n" msgstr "Невідомий принтер %s!\n" -#: src/escputil/escputil.c:894 src/escputil/escputil.c:1538 +#: src/escputil/escputil.c:896 src/escputil/escputil.c:1540 #, c-format msgid "Cannot write to %s: %s\n" msgstr "Не вдалося виконати запис до %s: %s\n" -#: src/escputil/escputil.c:945 src/escputil/escputil.c:1517 -#: src/escputil/escputil.c:1601 +#: src/escputil/escputil.c:947 src/escputil/escputil.c:1519 +#: src/escputil/escputil.c:1603 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3889,7 +3900,7 @@ msgstr "" "\n" "Не вдалося виконати запис до %s: %s\n" -#: src/escputil/escputil.c:988 +#: src/escputil/escputil.c:990 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3900,7 +3911,7 @@ msgstr "" "Не вдалося визначити тип принтера.\n" "Скористайтеся параметром -m, щоб вказати модель принтера.\n" -#: src/escputil/escputil.c:1057 src/xml/xmli18n-tmp.h:208 +#: src/escputil/escputil.c:1059 src/xml/xmli18n-tmp.h:208 #: src/xml/xmli18n-tmp.h:230 src/xml/xmli18n-tmp.h:583 #: src/xml/xmli18n-tmp.h:806 src/xml/xmli18n-tmp.h:1775 #: src/xml/xmli18n-tmp.h:1819 src/xml/xmli18n-tmp.h:1837 @@ -3914,14 +3925,14 @@ msgstr "" msgid "Photo Black" msgstr "фотографічний чорний" -#: src/escputil/escputil.c:1058 src/escputil/escputil.c:1064 -#: src/escputil/escputil.c:1065 src/escputil/escputil.c:1318 -#: src/escputil/escputil.c:1387 src/escputil/escputil.c:1424 +#: src/escputil/escputil.c:1060 src/escputil/escputil.c:1066 +#: src/escputil/escputil.c:1067 src/escputil/escputil.c:1320 +#: src/escputil/escputil.c:1389 src/escputil/escputil.c:1426 msgid "Unknown" msgstr "Невідомо" -#: src/escputil/escputil.c:1062 src/escputil/escputil.c:1082 -#: src/escputil/escputil.c:1350 src/xml/xmli18n-tmp.h:1026 +#: src/escputil/escputil.c:1064 src/escputil/escputil.c:1084 +#: src/escputil/escputil.c:1352 src/xml/xmli18n-tmp.h:1026 #: src/xml/xmli18n-tmp.h:1042 src/xml/xmli18n-tmp.h:1058 #: src/xml/xmli18n-tmp.h:1123 src/xml/xmli18n-tmp.h:1137 #: src/xml/xmli18n-tmp.h:1200 src/xml/xmli18n-tmp.h:1226 @@ -3959,8 +3970,8 @@ msgstr "Невідомо" msgid "Light Cyan" msgstr "світло-бірюзовий" -#: src/escputil/escputil.c:1063 src/escputil/escputil.c:1083 -#: src/escputil/escputil.c:1351 src/xml/xmli18n-tmp.h:1027 +#: src/escputil/escputil.c:1065 src/escputil/escputil.c:1085 +#: src/escputil/escputil.c:1353 src/xml/xmli18n-tmp.h:1027 #: src/xml/xmli18n-tmp.h:1043 src/xml/xmli18n-tmp.h:1059 #: src/xml/xmli18n-tmp.h:1124 src/xml/xmli18n-tmp.h:1138 #: src/xml/xmli18n-tmp.h:1201 src/xml/xmli18n-tmp.h:1227 @@ -3998,7 +4009,7 @@ msgstr "світло-бірюзовий" msgid "Light Magenta" msgstr "світло-бузковий" -#: src/escputil/escputil.c:1066 src/xml/xmli18n-tmp.h:1553 +#: src/escputil/escputil.c:1068 src/xml/xmli18n-tmp.h:1553 #: src/xml/xmli18n-tmp.h:1883 src/xml/xmli18n-tmp.h:2257 #: src/xml/xmli18n-tmp.h:2373 src/xml/xmli18n-tmp.h:2892 #: src/xml/xmli18n-tmp.h:2914 src/xml/xmli18n-tmp.h:2931 @@ -4009,7 +4020,7 @@ msgstr "світло-бузковий" msgid "Light Black" msgstr "світло-чорний" -#: src/escputil/escputil.c:1067 src/xml/xmli18n-tmp.h:209 +#: src/escputil/escputil.c:1069 src/xml/xmli18n-tmp.h:209 #: src/xml/xmli18n-tmp.h:231 src/xml/xmli18n-tmp.h:584 #: src/xml/xmli18n-tmp.h:807 src/xml/xmli18n-tmp.h:1774 #: src/xml/xmli18n-tmp.h:1818 src/xml/xmli18n-tmp.h:1836 @@ -4023,14 +4034,14 @@ msgstr "світло-чорний" msgid "Matte Black" msgstr "матовий чорний" -#: src/escputil/escputil.c:1070 src/xml/xmli18n-tmp.h:1778 +#: src/escputil/escputil.c:1072 src/xml/xmli18n-tmp.h:1778 #: src/xml/xmli18n-tmp.h:1822 src/xml/xmli18n-tmp.h:1840 #: src/xml/xmli18n-tmp.h:2149 src/xml/xmli18n-tmp.h:2783 #: src/xml/xmli18n-tmp.h:2805 msgid "Gloss Optimizer" msgstr "Оптимізація глянця" -#: src/escputil/escputil.c:1071 src/xml/xmli18n-tmp.h:1880 +#: src/escputil/escputil.c:1073 src/xml/xmli18n-tmp.h:1880 #: src/xml/xmli18n-tmp.h:2254 src/xml/xmli18n-tmp.h:2370 #: src/xml/xmli18n-tmp.h:2915 src/xml/xmli18n-tmp.h:2932 #: src/xml/xmli18n-tmp.h:2949 src/xml/xmli18n-tmp.h:3229 @@ -4039,114 +4050,114 @@ msgstr "Оптимізація глянця" msgid "Light Light Black" msgstr "світло-світло чорний" -#: src/escputil/escputil.c:1072 src/escputil/escputil.c:1091 +#: src/escputil/escputil.c:1074 src/escputil/escputil.c:1093 #: src/xml/xmli18n-tmp.h:2148 src/xml/xmli18n-tmp.h:2804 #: src/xml/xmli18n-tmp.h:3294 src/xml/xmli18n-tmp.h:3314 #: src/xml/xmli18n-tmp.h:3333 msgid "Orange" msgstr "помаранчевий" -#: src/escputil/escputil.c:1103 +#: src/escputil/escputil.c:1105 #, c-format msgid "Status: Error\n" msgstr "Стан: помилка\n" -#: src/escputil/escputil.c:1106 +#: src/escputil/escputil.c:1108 #, c-format msgid "Status: Self-Printing\n" msgstr "Стан: автономний друк\n" -#: src/escputil/escputil.c:1109 +#: src/escputil/escputil.c:1111 #, c-format msgid "Status: Busy\n" msgstr "Стан: зайнято\n" -#: src/escputil/escputil.c:1112 +#: src/escputil/escputil.c:1114 #, c-format msgid "Status: Waiting\n" msgstr "Стан: очікування\n" -#: src/escputil/escputil.c:1115 +#: src/escputil/escputil.c:1117 #, c-format msgid "Status: Idle\n" msgstr "Стан: бездіяльність\n" -#: src/escputil/escputil.c:1118 +#: src/escputil/escputil.c:1120 #, c-format msgid "Status: Paused\n" msgstr "Стан: призупинка\n" -#: src/escputil/escputil.c:1121 +#: src/escputil/escputil.c:1123 #, c-format msgid "Status: Cleaning\n" msgstr "Стан: чищення\n" -#: src/escputil/escputil.c:1124 +#: src/escputil/escputil.c:1126 #, c-format msgid "Status: Factory shipment\n" msgstr "Стан: постачання\n" -#: src/escputil/escputil.c:1127 +#: src/escputil/escputil.c:1129 #, c-format msgid "Status: Shutting down\n" msgstr "Стан: завершення роботи\n" -#: src/escputil/escputil.c:1130 +#: src/escputil/escputil.c:1132 #, c-format msgid "Status: Unknown (%d)\n" msgstr "Стан: невідомий (%d)\n" -#: src/escputil/escputil.c:1141 +#: src/escputil/escputil.c:1143 #, c-format msgid "Error: Fatal Error\n" msgstr "Помилка: критична помилка\n" -#: src/escputil/escputil.c:1144 +#: src/escputil/escputil.c:1146 #, c-format msgid "Error: Other interface is selected\n" msgstr "Помилка: вибрано інший інтерфейс\n" -#: src/escputil/escputil.c:1147 +#: src/escputil/escputil.c:1149 #, c-format msgid "Error: Cover Open\n" msgstr "Помилка: відкрито кришку\n" -#: src/escputil/escputil.c:1150 +#: src/escputil/escputil.c:1152 #, c-format msgid "Error: Paper jam\n" msgstr "Помилка: застряг папір\n" -#: src/escputil/escputil.c:1153 +#: src/escputil/escputil.c:1155 #, c-format msgid "Error: Ink out\n" msgstr "Помилка: завершилися чорнила\n" -#: src/escputil/escputil.c:1156 +#: src/escputil/escputil.c:1158 #, c-format msgid "Error: Paper out\n" msgstr "Помилка: завершився папір\n" -#: src/escputil/escputil.c:1159 +#: src/escputil/escputil.c:1161 #, c-format msgid "Error: Miscellaneous paper error\n" msgstr "Помилка: помилка невідповідності паперу\n" -#: src/escputil/escputil.c:1162 +#: src/escputil/escputil.c:1164 #, c-format msgid "Error: Maintenance cartridge overflow\n" msgstr "Помилка: переповнення картриджа обслуговування\n" -#: src/escputil/escputil.c:1165 +#: src/escputil/escputil.c:1167 #, c-format msgid "Error: Wait return from the tear-off position\n" msgstr "Помилка: очікування повернення з позиції розриву\n" -#: src/escputil/escputil.c:1168 +#: src/escputil/escputil.c:1170 #, c-format msgid "Error: Double feed error\n" msgstr "Помилка: подвійне подавання\n" -#: src/escputil/escputil.c:1171 +#: src/escputil/escputil.c:1173 #, c-format msgid "" "Error: Ink cartridge lever released\n" @@ -4155,190 +4166,190 @@ msgstr "" "Помилка: піднято важіль кріплення картриджа з чорнилом\n" "\n" -#: src/escputil/escputil.c:1174 +#: src/escputil/escputil.c:1176 #, c-format msgid "Error: Unrecoverable cutter error\n" msgstr "Помилка: критична помилка на різаку\n" -#: src/escputil/escputil.c:1177 +#: src/escputil/escputil.c:1179 #, c-format msgid "Error: Recoverable cutter jam\n" msgstr "Помилка: виправте зам’яття на різаку\n" -#: src/escputil/escputil.c:1180 +#: src/escputil/escputil.c:1182 #, c-format msgid "Error: No maintenance cartridge present\n" msgstr "Помилка: не виявлено картриджа обслуговування\n" -#: src/escputil/escputil.c:1183 +#: src/escputil/escputil.c:1185 #, c-format msgid "Error: Rear cover open\n" msgstr "Помилка: відкрито задню кришку\n" -#: src/escputil/escputil.c:1186 +#: src/escputil/escputil.c:1188 #, c-format msgid "Error: CD Tray Out\n" msgstr "Помилка: відкрито лоток CD\n" -#: src/escputil/escputil.c:1189 +#: src/escputil/escputil.c:1191 #, c-format msgid "Error: Card loading error\n" msgstr "Помилка: помилка завантаження картки\n" -#: src/escputil/escputil.c:1192 +#: src/escputil/escputil.c:1194 #, c-format msgid "Error: Tray cover open\n" msgstr "Помилка: відкрито кришку лотка\n" -#: src/escputil/escputil.c:1195 +#: src/escputil/escputil.c:1197 #, c-format msgid "Error: Maintenance cartridge cover open\n" msgstr "Помилка: відкрито кришку картриджа\n" -#: src/escputil/escputil.c:1198 +#: src/escputil/escputil.c:1200 #, c-format msgid "Error: Front cover open\n" msgstr "Помилка: відкрито передню кришку\n" -#: src/escputil/escputil.c:1201 +#: src/escputil/escputil.c:1203 #, c-format msgid "Error: Maintenance request\n" msgstr "Помилка: запит щодо обслуговування\n" -#: src/escputil/escputil.c:1204 +#: src/escputil/escputil.c:1206 #, c-format msgid "Error: Unknown (%d)\n" msgstr "Помилка: невідома (%d)\n" -#: src/escputil/escputil.c:1216 +#: src/escputil/escputil.c:1218 #, c-format msgid "Warning: %s Ink Low\n" msgstr "Попередження: мало чорнила кольору %s\n" -#: src/escputil/escputil.c:1219 +#: src/escputil/escputil.c:1221 #, c-format msgid "Warning: Channel %d Ink Low\n" msgstr "Попередження: мало чорнила на каналі %d\n" -#: src/escputil/escputil.c:1225 +#: src/escputil/escputil.c:1227 #, c-format msgid "Warning: %s Cleaning Disabled\n" msgstr "Попередження: чищення %s вимкнено\n" -#: src/escputil/escputil.c:1228 +#: src/escputil/escputil.c:1230 #, c-format msgid "Warning: Channel %d Cleaning \n" msgstr "Попередження: чищення каналу %d\n" -#: src/escputil/escputil.c:1235 +#: src/escputil/escputil.c:1237 #, c-format msgid "Warning: Maintenance cartridge near full\n" msgstr "Попередження: картридж обслуговування майже повний\n" -#: src/escputil/escputil.c:1238 +#: src/escputil/escputil.c:1240 #, c-format msgid "Warning: Maintenance request pending\n" msgstr "Попередження: запит щодо обслуговування у черзі дій\n" -#: src/escputil/escputil.c:1241 +#: src/escputil/escputil.c:1243 #, c-format msgid "Warning: Unknown (%d)\n" msgstr "Попередження: невідоме (%d)\n" -#: src/escputil/escputil.c:1253 +#: src/escputil/escputil.c:1255 #, c-format msgid "Printing nozzle self-test\n" msgstr "Самоперевірка сопел друку\n" -#: src/escputil/escputil.c:1317 src/escputil/escputil.c:1386 +#: src/escputil/escputil.c:1319 src/escputil/escputil.c:1388 #, c-format msgid "Printer Name: %s\n" msgstr "Назва принтера: %s\n" -#: src/escputil/escputil.c:1355 src/escputil/escputil.c:1399 +#: src/escputil/escputil.c:1357 src/escputil/escputil.c:1401 #, c-format msgid "Ink Levels:\n" msgstr "Рівні чорнил:\n" -#: src/escputil/escputil.c:1356 src/escputil/escputil.c:1400 +#: src/escputil/escputil.c:1358 src/escputil/escputil.c:1402 msgid "Ink color" msgstr "Колір чорнила" -#: src/escputil/escputil.c:1356 src/escputil/escputil.c:1400 -#: src/escputil/escputil.c:1697 src/escputil/escputil.c:1724 -#: src/escputil/escputil.c:1746 src/escputil/escputil.c:1763 +#: src/escputil/escputil.c:1358 src/escputil/escputil.c:1402 +#: src/escputil/escputil.c:1699 src/escputil/escputil.c:1726 +#: src/escputil/escputil.c:1748 src/escputil/escputil.c:1765 msgid "Percent remaining" msgstr "Залишилося (у %)" -#: src/escputil/escputil.c:1455 +#: src/escputil/escputil.c:1457 #, c-format msgid "Job Name: " msgstr "Назва завдання: " -#: src/escputil/escputil.c:1485 +#: src/escputil/escputil.c:1487 msgid "ink levels" msgstr "рівні чорнила" -#: src/escputil/escputil.c:1488 +#: src/escputil/escputil.c:1490 msgid "status" msgstr "стан" -#: src/escputil/escputil.c:1493 +#: src/escputil/escputil.c:1495 #, c-format msgid "Obtaining %s requires using a raw device.\n" msgstr "Для отримання %s слід вказати простий пристрій.\n" -#: src/escputil/escputil.c:1697 src/escputil/escputil.c:1724 -#: src/escputil/escputil.c:1746 src/escputil/escputil.c:1763 +#: src/escputil/escputil.c:1699 src/escputil/escputil.c:1726 +#: src/escputil/escputil.c:1748 src/escputil/escputil.c:1765 msgid "Ink cartridge" msgstr "Картридж з чорнилом" -#: src/escputil/escputil.c:1697 src/escputil/escputil.c:1724 -#: src/escputil/escputil.c:1746 src/escputil/escputil.c:1763 +#: src/escputil/escputil.c:1699 src/escputil/escputil.c:1726 +#: src/escputil/escputil.c:1748 src/escputil/escputil.c:1765 msgid "Part number" msgstr "Номер частини" -#: src/escputil/escputil.c:1698 src/escputil/escputil.c:1725 -#: src/escputil/escputil.c:1747 src/escputil/escputil.c:1764 +#: src/escputil/escputil.c:1700 src/escputil/escputil.c:1727 +#: src/escputil/escputil.c:1749 src/escputil/escputil.c:1766 msgid "Date" msgstr "Дата" -#: src/escputil/escputil.c:1786 +#: src/escputil/escputil.c:1788 #, c-format msgid "Obtaining extended ink information requires using a raw device.\n" msgstr "" "Для отримання додаткових даних щодо чорнил слід вказати простий пристрій.\n" -#: src/escputil/escputil.c:1813 +#: src/escputil/escputil.c:1815 #, c-format msgid "Resetting ink levels requires using a raw device.\n" msgstr "" "Для скидання рівнів чорнила має бути використано пристрій без обробки " "(raw).\n" -#: src/escputil/escputil.c:1861 +#: src/escputil/escputil.c:1863 #, c-format msgid "Printer identification requires using a raw device.\n" msgstr "" "Для отримання даних щодо ідентифікації принтера слід вказати простий " "пристрій.\n" -#: src/escputil/escputil.c:1879 +#: src/escputil/escputil.c:1881 #, c-format msgid "Cannot identify printer model.\n" msgstr "Не вдалося визначити модель принтера.\n" -#: src/escputil/escputil.c:1901 +#: src/escputil/escputil.c:1903 #, c-format msgid "Cleaning heads...\n" msgstr "Чищення голівок…\n" -#: src/escputil/escputil.c:1918 +#: src/escputil/escputil.c:1920 #, c-format msgid "Running nozzle check, please ensure paper is in the printer.\n" msgstr "Перевірка сопел, будь ласка, вставте у принтер папір.\n" -#: src/escputil/escputil.c:1922 +#: src/escputil/escputil.c:1924 #, c-format msgid "" "Please read these instructions very carefully before proceeding.\n" @@ -4416,7 +4427,7 @@ msgstr "" "важливо не вимикати принтер.\n" "\n" -#: src/escputil/escputil.c:1957 +#: src/escputil/escputil.c:1959 #, c-format msgid "" "Please read these instructions very carefully before proceeding.\n" @@ -4485,17 +4496,17 @@ msgstr "" "важливо не вимикати принтер.\n" "\n" -#: src/escputil/escputil.c:2001 +#: src/escputil/escputil.c:2003 #, c-format msgid "Unable to send command to the printer, exiting.\n" msgstr "Не вдалося надіслати команду на принтер, завершуємо роботу.\n" -#: src/escputil/escputil.c:2015 src/escputil/escputil.c:2184 +#: src/escputil/escputil.c:2017 src/escputil/escputil.c:2186 #, c-format msgid "Exiting\n" msgstr "Вихід\n" -#: src/escputil/escputil.c:2018 +#: src/escputil/escputil.c:2020 #, c-format msgid "" "Please inspect the final output very carefully to ensure that your\n" @@ -4514,13 +4525,13 @@ msgstr "" "Після вибору програма попросить вас ще раз підтвердити дію.\n" "Що слід робити (s, q, r)?\n" -#: src/escputil/escputil.c:2026 src/escputil/escputil.c:2035 -#: src/escputil/escputil.c:2050 src/escputil/escputil.c:2068 -#: src/escputil/escputil.c:2188 +#: src/escputil/escputil.c:2028 src/escputil/escputil.c:2037 +#: src/escputil/escputil.c:2052 src/escputil/escputil.c:2070 +#: src/escputil/escputil.c:2190 msgid "> " msgstr "> " -#: src/escputil/escputil.c:2033 +#: src/escputil/escputil.c:2035 #, c-format msgid "" "Please confirm by typing 'q' again that you wish to quit without saving:\n" @@ -4528,7 +4539,7 @@ msgstr "" "Будь ласка, підтвердьте вихід без збереження параметрів повторним " "натисканням «q»:\n" -#: src/escputil/escputil.c:2040 +#: src/escputil/escputil.c:2042 #, c-format msgid "" "OK, your printer is aligned, but the alignment has not been saved.\n" @@ -4538,7 +4549,7 @@ msgstr "" "Якщо ви хочете зберегти параметри юстування, вам доведеться повторити цю " "процедуру.\n" -#: src/escputil/escputil.c:2047 +#: src/escputil/escputil.c:2049 #, c-format msgid "" "Please confirm by typing 'r' again that you wish to repeat the\n" @@ -4547,12 +4558,12 @@ msgstr "" "Будь ласка, підтвердьте повторення процедури юстування повторним натисканням " "«r»:\n" -#: src/escputil/escputil.c:2055 +#: src/escputil/escputil.c:2057 #, c-format msgid "Repeating the alignment process.\n" msgstr "Повторення процедури юстування.\n" -#: src/escputil/escputil.c:2061 +#: src/escputil/escputil.c:2063 #, c-format msgid "" "This will permanently alter the configuration of your printer.\n" @@ -4567,17 +4578,17 @@ msgstr "" "Будь ласка, підтвердьте повторним натисканням «s», що ви хочете зберегти\n" "значення параметрів на вашому принтері:\n" -#: src/escputil/escputil.c:2073 +#: src/escputil/escputil.c:2075 #, c-format msgid "About to save settings..." msgstr "Приготування до збереження параметрів…" -#: src/escputil/escputil.c:2079 +#: src/escputil/escputil.c:2081 #, c-format msgid "failed!\n" msgstr "невдало.\n" -#: src/escputil/escputil.c:2080 +#: src/escputil/escputil.c:2082 #, c-format msgid "" "Your settings were not saved successfully. You must repeat the\n" @@ -4586,27 +4597,27 @@ msgstr "" "Значення параметрів не вдалося зберегти. Вам слід повторити\n" "процедуру юстування.\n" -#: src/escputil/escputil.c:2084 +#: src/escputil/escputil.c:2086 #, c-format msgid "succeeded!\n" msgstr "успішно.\n" -#: src/escputil/escputil.c:2085 +#: src/escputil/escputil.c:2087 #, c-format msgid "Your alignment settings have been saved to the printer.\n" msgstr "Значення параметрів юстування було збережено.\n" -#: src/escputil/escputil.c:2090 +#: src/escputil/escputil.c:2092 #, c-format msgid "Unrecognized command.\n" msgstr "Невідома команда.\n" -#: src/escputil/escputil.c:2093 +#: src/escputil/escputil.c:2095 #, c-format msgid "Final command was not confirmed.\n" msgstr "Останню команду не було підтверджено.\n" -#: src/escputil/escputil.c:2098 +#: src/escputil/escputil.c:2100 #, c-format msgid "" "This procedure assumes that your printer is an %s.\n" @@ -4623,12 +4634,12 @@ msgstr "" "Вставте аркуш паперу до принтера, щоб розпочати дію\n" "з юстування головок.\n" -#: src/escputil/escputil.c:2167 src/escputil/escputil.c:2198 -#: src/escputil/escputil.c:2241 +#: src/escputil/escputil.c:2169 src/escputil/escputil.c:2200 +#: src/escputil/escputil.c:2243 msgid "Press enter to continue > " msgstr "Натисніть Enter, щоб продовжити > " -#: src/escputil/escputil.c:2174 +#: src/escputil/escputil.c:2176 #, c-format msgid "" "Please inspect the print, and choose the best pair of lines in each " @@ -4639,42 +4650,42 @@ msgstr "" "Введіть номер пари, «?», щоб отримати довідку, або «r», щоб повторити " "процедуру.\n" -#: src/escputil/escputil.c:2187 +#: src/escputil/escputil.c:2189 #, c-format msgid "Pass #%d" msgstr "Крок №%d" -#: src/escputil/escputil.c:2195 src/escputil/escputil.c:2240 +#: src/escputil/escputil.c:2197 src/escputil/escputil.c:2242 #, c-format msgid "Please insert a fresh sheet of paper.\n" msgstr "Вставте чистий аркуш паперу.\n" -#: src/escputil/escputil.c:2214 +#: src/escputil/escputil.c:2216 #, c-format msgid "Number out of range!\n" msgstr "Число поза межами діапазону можливих значень!\n" -#: src/escputil/escputil.c:2219 +#: src/escputil/escputil.c:2221 #, c-format msgid "I cannot understand what you typed!\n" msgstr "Не можу зрозуміти ваші команди!\n" -#: src/escputil/escputil.c:2225 +#: src/escputil/escputil.c:2227 #, c-format msgid "The best pair of lines should be numbered between 1 and %d.\n" msgstr "Номер найкращої пари має належати діапазону від 1 до %d.\n" -#: src/escputil/escputil.c:2232 +#: src/escputil/escputil.c:2234 #, c-format msgid "Attempting to set alignment..." msgstr "Спроба встановити юстування…" -#: src/escputil/escputil.c:2235 +#: src/escputil/escputil.c:2237 #, c-format msgid "succeeded.\n" msgstr "успішно.\n" -#: src/escputil/escputil.c:2236 +#: src/escputil/escputil.c:2238 #, c-format msgid "" "Please verify that the alignment is correct. After the alignment pattern\n" @@ -4688,7 +4699,7 @@ msgstr "" "є шаблон %d. Якщо це не так, вам слід повторити процедуру для отримання\n" "друку найвищої якості.\n" -#: src/escputil/escputil.c:2282 +#: src/escputil/escputil.c:2284 #, c-format msgid "Error in input\n" msgstr "Помилка у вхідних даних\n" @@ -11284,55 +11295,55 @@ msgid "Canon i9950" msgstr "Canon i9950" #: src/xml/xmli18n-tmp.h:4769 -msgid "Datamax-O'Neil I4212e Mark II" +msgid "Datamax-ONeil I4212e Mark II" msgstr "" #: src/xml/xmli18n-tmp.h:4770 -msgid "Datamax-O'Neil I4310e Mark II" +msgid "Datamax-ONeil I4310e Mark II" msgstr "" #: src/xml/xmli18n-tmp.h:4771 -msgid "Datamax-O'Neil I4606e Mark II" +msgid "Datamax-ONeil I4606e Mark II" msgstr "" #: src/xml/xmli18n-tmp.h:4772 -msgid "Datamax-O'Neil E4204B Mark III" +msgid "Datamax-ONeil E4204B Mark III" msgstr "" #: src/xml/xmli18n-tmp.h:4773 -msgid "Datamax-O'Neil E4304B Mark III" +msgid "Datamax-ONeil E4304B Mark III" msgstr "" #: src/xml/xmli18n-tmp.h:4774 -msgid "Datamax-O'Neil E4205A Mark III" +msgid "Datamax-ONeil E4205A Mark III" msgstr "" #: src/xml/xmli18n-tmp.h:4775 -msgid "Datamax-O'Neil E4305A Mark III" +msgid "Datamax-ONeil E4305A Mark III" msgstr "" #: src/xml/xmli18n-tmp.h:4776 -msgid "Datamax-O'Neil E4206P Mark III" +msgid "Datamax-ONeil E4206P Mark III" msgstr "" #: src/xml/xmli18n-tmp.h:4777 -msgid "Datamax-O'Neil E4305P Mark III" +msgid "Datamax-ONeil E4305P Mark III" msgstr "" #: src/xml/xmli18n-tmp.h:4778 -msgid "Datamax-O'Neil E4206L Mark III" +msgid "Datamax-ONeil E4206L Mark III" msgstr "" #: src/xml/xmli18n-tmp.h:4779 -msgid "Datamax-O'Neil E4305L Mark III" +msgid "Datamax-ONeil E4305L Mark III" msgstr "" #: src/xml/xmli18n-tmp.h:4780 -msgid "Datamax-O'Neil RL3e" +msgid "Datamax-ONeil RL3e" msgstr "" #: src/xml/xmli18n-tmp.h:4781 -msgid "Datamax-O'Neil RL4e" +msgid "Datamax-ONeil RL4e" msgstr "" #: src/xml/xmli18n-tmp.h:4782 @@ -17761,161 +17772,166 @@ msgid "Mitsubishi CP-9550DW" msgstr "Mitsubishi CP-9550DW" #: src/xml/xmli18n-tmp.h:6378 -#, fuzzy -msgid "Mitsubishi CP-9550DZ" -msgstr "Mitsubishi CP-9550D" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6379 -#, fuzzy -msgid "Mitsubishi CP-9550DW-S" -msgstr "Mitsubishi CP-9550DW" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6380 msgid "Mitsubishi CP-9810D" msgstr "Mitsubishi CP-9810D" -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6381 +#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6379 msgid "Mitsubishi CP-9810DW" msgstr "Mitsubishi CP-9810DW" -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6382 +#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6380 msgid "Mitsubishi CP-D70DW" msgstr "Mitsubishi CP-D70DW" -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6383 +#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6381 msgid "Mitsubishi CP-D707DW" msgstr "Mitsubishi CP-D707DW" -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6384 +#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6382 #, fuzzy msgid "Mitsubishi CP-K60DW-S" msgstr "Mitsubishi CP-K60DW" -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6385 +#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6383 #, fuzzy msgid "Mitsubishi CP-D80DW" msgstr "Mitsubishi CP-D70DW" -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6386 +#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6384 #, fuzzy msgid "Kodak 305" msgstr "Kodak 605" -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6387 +#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6385 #, fuzzy msgid "Mitsubishi CP-D90DW" msgstr "Mitsubishi CP-D70DW" +#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6386 +#, fuzzy +msgid "Mitsubishi CP-9600DW" +msgstr "Mitsubishi CP-9550DW" + +#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6387 +#, fuzzy +msgid "Mitsubishi CP-9550DZ" +msgstr "Mitsubishi CP-9550D" + #: src/xml/xmli18n-tmp.h:6388 +#, fuzzy +msgid "Mitsubishi CP-9550DW-S" +msgstr "Mitsubishi CP-9550DW" + +#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6389 msgid "Shinko CHC-S9045" msgstr "Shinko CHC-S9045" -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6389 +#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6390 msgid "Shinko CHC-S2145" msgstr "Shinko CHC-S2145" -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6390 +#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6391 #, fuzzy msgid "Sinfonia S2145/S2" msgstr "Sinfonia CHC-S2145" -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6391 +#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6392 #, fuzzy msgid "Shinko CHC-S1245" msgstr "Shinko CHC-S2145" -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6392 +#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6393 #, fuzzy msgid "Sinfonia CHC-S1245/E1" msgstr "Sinfonia CHC-S2145" -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6393 +#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6394 #, fuzzy msgid "Shinko CHC-S6245" msgstr "Shinko CHC-S2145" -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6394 +#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6395 #, fuzzy msgid "Sinfonia CHC-S6245/CE1" msgstr "Sinfonia CHC-S2145" -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6395 +#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6396 #, fuzzy msgid "Shinko CHC-S6145" msgstr "Shinko CHC-S2145" -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6396 +#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6397 #, fuzzy msgid "Sinfonia CHC-S6145/CS2" msgstr "Sinfonia CHC-S2145" -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6397 +#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6398 msgid "CIAAT Brava 21" msgstr "" -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6398 +#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6399 msgid "Dai Nippon Printing DS40" msgstr "Dai Nippon Printing DS40" -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6399 +#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6400 msgid "Dai Nippon Printing DS80" msgstr "Dai Nippon Printing DS80" -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6400 +#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6401 #, fuzzy msgid "Dai Nippon Printing DSRX1" msgstr "Dai Nippon Printing DS40" -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6401 +#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6402 #, fuzzy msgid "Dai Nippon Printing DS620" msgstr "Dai Nippon Printing DS40" -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6402 +#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6403 msgid "Citizen CX" msgstr "" -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6403 +#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6404 msgid "Citizen CX-W" msgstr "" -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6404 +#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6405 msgid "Citizen CY" msgstr "" -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6405 +#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6406 msgid "Citizen CW-01" msgstr "" -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6406 +#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6407 #, fuzzy msgid "Citizen OP900" msgstr "Citizen ProJet II" -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6407 +#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6408 msgid "Citizen CW-02" msgstr "" -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6408 +#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6409 #, fuzzy msgid "Citizen OP900II" msgstr "Citizen ProJet II" -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6409 +#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6410 #, fuzzy msgid "Mitsubishi CP-3800DW" msgstr "Mitsubishi CP-3020D" -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6410 +#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6411 #, fuzzy msgid "Dai Nippon Printing DS80DX" msgstr "Dai Nippon Printing DS80" -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6411 +#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6412 msgid "RAW DATA 16 bit" msgstr "RAW DATA 16 бітів" -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6412 +#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6413 msgid "RAW DATA 8 bit" msgstr "RAW DATA 8 бітів" |