diff options
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 2980 |
1 files changed, 1427 insertions, 1553 deletions
@@ -1,78 +1,79 @@ -# Danish translation of gimp-print. +# Danish translation of gutenprint. # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. +# Mogens Jaeger <mogensjaeger@get2net.dk>, 2005. # Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2001. # Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2001. -# +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gimp-print 0.3\n" +"Project-Id-Version: gutenprint 5.0.0-b5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-13 16:29-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2001-10-19 20:53+0200\n" -"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-27 11:57-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2005-08-17 16:11+0200\n" +"Last-Translator: Mogens Jaeger <mogensjaeger@get2net.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Danish\n" +"X-Poedit-Country: DENMARK\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" #: src/main/dither-main.c:46 src/main/print-color.c:49 -#, fuzzy msgid "Default" -msgstr "Sæt til standardværdier" +msgstr "Standard" #: src/main/dither-main.c:47 msgid "EvenTone" -msgstr "" +msgstr "JævnTone" #: src/main/dither-main.c:48 msgid "Hybrid EvenTone" -msgstr "" +msgstr "Blandet JævnTone" #: src/main/dither-main.c:54 -#, fuzzy msgid "EvenBetter" -msgstr "Letter" +msgstr "JævnBedre" #: src/main/dither-main.c:55 msgid "Hybrid EvenBetter" -msgstr "" +msgstr "Blandet JævnBedre" #: src/main/dither-main.c:61 msgid "UniTone" -msgstr "" +msgstr "EnkeltTone" #: src/main/dither-main.c:62 msgid "Hybrid UniTone" -msgstr "" +msgstr "Blandet EnkeltTone" #: src/main/dither-main.c:64 msgid "Adaptive Hybrid" -msgstr "" +msgstr "Tilpasset Blandet" #: src/main/dither-main.c:65 msgid "Ordered" -msgstr "" +msgstr "Ordnet" #: src/main/dither-main.c:66 msgid "Fast" -msgstr "Rask" +msgstr "Hurtig" #: src/main/dither-main.c:67 msgid "Very Fast" -msgstr "" +msgstr "Meget Hurtig" #: src/main/dither-main.c:68 msgid "Hybrid Floyd-Steinberg" -msgstr "" +msgstr "Blandet Floyd-Steinberg" #: src/main/dither-main.c:69 msgid "Predithered Input" -msgstr "" +msgstr "Forud dithered inddata" #: src/main/dither-main.c:89 src/main/print-color.c:56 -#, fuzzy msgid "Density" -msgstr "Tæthed:" +msgstr "Tæthed" #: src/main/dither-main.c:89 src/main/print-canon.c:1472 #: src/main/print-canon.c:1480 src/main/print-canon.c:1488 @@ -87,7 +88,7 @@ msgstr "Tæthed:" #: src/main/print-pcl.c:1218 src/main/print-pcl.c:1226 #: src/main/print-pcl.c:1234 src/main/print-pcl.c:1242 msgid "Output Level Adjustment" -msgstr "" +msgstr "Udskrifts niveaujustering" #: src/main/dither-main.c:90 msgid "" @@ -95,6 +96,9 @@ msgid "" "ink bleeds through the paper or smears; increase the density if black " "regions are not solid." msgstr "" +"Justér udskriftens tæthed (blækmængde). Reducér tætheden hvis blækket " +"trækker igennem papiret, eller hvis det flyder ud. Øg tætheden hvis de sorte " +"områder ikke er gennemfarvet." #: src/main/dither-main.c:98 msgid "Dither Algorithm" @@ -102,7 +106,7 @@ msgstr "Dither-algoritme" #: src/main/dither-main.c:98 msgid "Screening Adjustment" -msgstr "" +msgstr "Visningsjustering" #: src/main/dither-main.c:99 msgid "" @@ -115,211 +119,217 @@ msgid "" "art.\n" "Hybrid Floyd-Steinberg generally produces inferior output." msgstr "" +"Vælg den ditherings-algoritme der skal bruges.\n" +"Tilpasset Blandet giver sædvanligvis den bedste all-round kvalitet.\n" +"JævnTone er en ny eksperimentel algoritme, der ofte giver excellente " +"resultater.\n" +"Ordnet er hurtig og giver en næsten lige så god fotokvalitet.\n" +"Hurtig og Meget Hurtig er betragteligt hurtigere, og fungerer godt med tekst " +"og streg kunst.\n" +"Blandet Floyd-Steinberg giver generelt ringere kvalitet." #: src/main/module.c:52 msgid "Miscellaneous (unclassified)" -msgstr "" +msgstr "Diverse (ikke klassificeret)" #: src/main/module.c:53 msgid "Family driver" -msgstr "" +msgstr "Driverfamilie" #: src/main/module.c:54 msgid "Color conversion module" -msgstr "" +msgstr "Farveomsætningsmodul" #: src/main/module.c:55 -#, fuzzy msgid "Dither algorithm" msgstr "Dither-algoritme" #: src/main/print-canon.c:1330 msgid "90x90 DPI" -msgstr "" +msgstr "90x90 DPI" #: src/main/print-canon.c:1330 msgid "90x90 DPI DMT" -msgstr "" +msgstr "90x90 DPI DMT" #: src/main/print-canon.c:1331 msgid "180x180 DPI" -msgstr "" +msgstr "180x180 DPI" #: src/main/print-canon.c:1331 msgid "180x180 DPI DMT" -msgstr "" +msgstr "180x180 DPI DMT" #: src/main/print-canon.c:1332 msgid "360x360 DPI" -msgstr "" +msgstr "360x360 DPI" #: src/main/print-canon.c:1332 msgid "360x360 DPI DMT" -msgstr "" +msgstr "360x360 DPI DMT" #: src/main/print-canon.c:1333 msgid "720x360 DPI" -msgstr "" +msgstr "720x360 DPI" #: src/main/print-canon.c:1333 msgid "720x360 DPI DMT" -msgstr "" +msgstr "720x360 DPI DMT" #: src/main/print-canon.c:1334 msgid "720x720 DPI" -msgstr "" +msgstr "720x720 DPI" #: src/main/print-canon.c:1334 msgid "720x720 DPI DMT" -msgstr "" +msgstr "720x720 DPI DMT" #: src/main/print-canon.c:1335 msgid "1440x720 DPI" -msgstr "" +msgstr "1440x720 DPI" #: src/main/print-canon.c:1335 msgid "1440x720 DPI DMT" -msgstr "" +msgstr "1440x720 DPI DMT" #: src/main/print-canon.c:1336 msgid "1440x1440 DPI" -msgstr "" +msgstr "1440x1440 DPI" #: src/main/print-canon.c:1336 msgid "1440x1440 DPI DMT" -msgstr "" +msgstr "1440x1440 DPI DMT" #: src/main/print-canon.c:1337 msgid "2880x2880 DPI" -msgstr "" +msgstr "2880x2880 DPI" #: src/main/print-canon.c:1337 msgid "2880x2880 DPI DMT" -msgstr "" +msgstr "2880x2880 DPI DMT" #: src/main/print-canon.c:1338 src/main/print-pcl.c:253 msgid "150x150 DPI" -msgstr "" +msgstr "150x150 DPI" #: src/main/print-canon.c:1338 msgid "150x150 DPI DMT" -msgstr "" +msgstr "150x150 DPI DMT" #: src/main/print-canon.c:1339 src/main/print-pcl.c:254 msgid "300x300 DPI" -msgstr "" +msgstr "300x300 DPI" #: src/main/print-canon.c:1339 msgid "300x300 DPI DMT" -msgstr "" +msgstr "300x300 DPI DMT" #: src/main/print-canon.c:1340 src/main/print-pcl.c:255 msgid "600x300 DPI" -msgstr "" +msgstr "600x300 DPI" #: src/main/print-canon.c:1340 msgid "600x300 DPI DMT" -msgstr "" +msgstr "600x300 DPI DMT" #: src/main/print-canon.c:1341 src/main/print-pcl.c:257 msgid "600x600 DPI" -msgstr "" +msgstr "600x600 DPI" #: src/main/print-canon.c:1341 msgid "600x600 DPI DMT" -msgstr "" +msgstr "600x600 DPI DMT" #: src/main/print-canon.c:1342 src/main/print-pcl.c:258 msgid "1200x600 DPI" -msgstr "" +msgstr "1200x600 DPI" #: src/main/print-canon.c:1342 msgid "1200x600 DPI DMT" -msgstr "" +msgstr "1200x600 DPI DMT" #: src/main/print-canon.c:1343 msgid "1200x1200 DPI" -msgstr "" +msgstr "1200x1200 DPI" #: src/main/print-canon.c:1343 msgid "1200x1200 DPI DMT" -msgstr "" +msgstr "1200x1200 DPI DMT" #: src/main/print-canon.c:1344 msgid "2400x2400 DPI" -msgstr "" +msgstr "2400x2400 DPI" #: src/main/print-canon.c:1344 msgid "2400x2400 DPI DMT" -msgstr "" +msgstr "2400x2400 DPI DMT" #: src/main/print-canon.c:1393 src/main/print-lexmark.c:857 -#: src/main/escp2-papers.c:957 src/main/escp2-papers.c:1001 -#: src/main/escp2-papers.c:1045 src/main/escp2-papers.c:1093 -#: src/main/escp2-papers.c:1137 +#: src/main/escp2-papers.c:965 src/main/escp2-papers.c:1009 +#: src/main/escp2-papers.c:1053 src/main/escp2-papers.c:1101 +#: src/main/escp2-papers.c:1145 msgid "Plain Paper" -msgstr "" +msgstr "Almindeligt papir" #: src/main/print-canon.c:1394 msgid "Plain Paper PIXMA" -msgstr "" +msgstr "Almindeligt papir PIXMA" #: src/main/print-canon.c:1395 src/main/print-lexmark.c:865 -#: src/main/escp2-papers.c:965 src/main/escp2-papers.c:1009 -#: src/main/escp2-papers.c:1053 src/main/escp2-papers.c:1101 -#: src/main/escp2-papers.c:1145 +#: src/main/escp2-papers.c:973 src/main/escp2-papers.c:1017 +#: src/main/escp2-papers.c:1061 src/main/escp2-papers.c:1109 +#: src/main/escp2-papers.c:1153 msgid "Transparencies" -msgstr "" +msgstr "Transparenter" #: src/main/print-canon.c:1396 msgid "Back Print Film" -msgstr "" +msgstr "Bagside-printfilm" #: src/main/print-canon.c:1397 msgid "Fabric Sheets" -msgstr "" +msgstr "Stofark" #: src/main/print-canon.c:1398 msgid "Envelope" -msgstr "" +msgstr "Kuvert" #: src/main/print-canon.c:1399 msgid "High Resolution Paper" -msgstr "" +msgstr "Højopløsningspapir" #: src/main/print-canon.c:1400 msgid "T-Shirt Transfers" -msgstr "" +msgstr "T-shirt overføring" #: src/main/print-canon.c:1401 msgid "High Gloss Film" -msgstr "" +msgstr "Højglansfilm" #: src/main/print-canon.c:1402 msgid "Glossy Photo Paper" -msgstr "" +msgstr "Blankt fotopapir" #: src/main/print-canon.c:1403 msgid "Glossy Photo Cards" -msgstr "" +msgstr "Blanke fotokort" #: src/main/print-canon.c:1404 msgid "Photo Paper Pro" -msgstr "" +msgstr "Prof. fotopapir" #: src/main/print-canon.c:1405 src/main/print-lexmark.c:905 -#: src/main/escp2-papers.c:993 src/main/escp2-papers.c:1037 -#: src/main/escp2-papers.c:1085 src/main/escp2-papers.c:1129 -#: src/main/escp2-papers.c:1177 +#: src/main/escp2-papers.c:1001 src/main/escp2-papers.c:1045 +#: src/main/escp2-papers.c:1093 src/main/escp2-papers.c:1137 +#: src/main/escp2-papers.c:1185 msgid "Other" msgstr "Andet" #: src/main/print-canon.c:1413 src/main/print-escp2.c:177 #: src/main/print-lexmark.c:266 src/main/print-olympus.c:1156 #: src/main/print-pcl.c:1153 src/main/print-ps.c:66 -#, fuzzy msgid "Page Size" -msgstr "Størrelse" +msgstr "Papirstørrelse" #: src/main/print-canon.c:1413 src/main/print-canon.c:1419 #: src/main/print-canon.c:1425 src/main/print-canon.c:1431 @@ -336,39 +346,38 @@ msgstr "Størrelse" #: src/main/print-pcl.c:1171 src/main/print-pcl.c:1195 src/main/print-ps.c:66 #: src/main/print-ps.c:72 src/main/print-ps.c:78 src/main/print-ps.c:84 #: src/main/print-ps.c:96 -#, fuzzy msgid "Basic Printer Setup" -msgstr "Indstillinger for parametre" +msgstr "Basis printerindstillinger" #: src/main/print-canon.c:1414 src/main/print-escp2.c:178 #: src/main/print-lexmark.c:267 src/main/print-olympus.c:1157 #: src/main/print-pcl.c:1154 src/main/print-ps.c:67 msgid "Size of the paper being printed to" -msgstr "" +msgstr "Størrelse på det papir der skal udskrives på" #: src/main/print-canon.c:1419 src/main/print-escp2.c:183 #: src/main/print-lexmark.c:272 src/main/print-olympus.c:1162 #: src/main/print-pcl.c:1159 src/main/print-ps.c:72 src/cups/genppd.c:1181 msgid "Media Type" -msgstr "" +msgstr "Medietype" #: src/main/print-canon.c:1420 src/main/print-escp2.c:184 #: src/main/print-lexmark.c:273 src/main/print-olympus.c:1163 #: src/main/print-pcl.c:1160 src/main/print-ps.c:73 msgid "Type of media (plain paper, photo paper, etc.)" -msgstr "" +msgstr "Medietype (almindeligt papir, fotopapir, o.s.v.)" #: src/main/print-canon.c:1425 src/main/print-escp2.c:189 #: src/main/print-lexmark.c:278 src/main/print-olympus.c:1168 #: src/main/print-pcl.c:1165 src/main/print-ps.c:78 src/cups/genppd.c:1205 msgid "Media Source" -msgstr "" +msgstr "Mediekilde" #: src/main/print-canon.c:1426 src/main/print-escp2.c:190 #: src/main/print-lexmark.c:279 src/main/print-olympus.c:1169 #: src/main/print-pcl.c:1166 src/main/print-ps.c:79 msgid "Source (input slot) of the media" -msgstr "" +msgstr "I hvilken bakke er mediet" #: src/main/print-canon.c:1431 src/main/print-escp2.c:213 #: src/main/print-lexmark.c:284 src/main/print-olympus.c:1174 @@ -380,7 +389,7 @@ msgstr "Opløsning" #: src/main/print-olympus.c:1175 src/main/print-pcl.c:1172 #: src/main/print-ps.c:85 msgid "Resolution and quality of the print" -msgstr "" +msgstr "Opløsning og kvalitet af udskriften" #: src/main/print-canon.c:1437 src/main/print-escp2.c:224 #: src/main/print-lexmark.c:290 src/main/print-olympus.c:1180 @@ -395,21 +404,21 @@ msgstr "Blæktype" #: src/main/print-olympus.c:1192 src/main/print-pcl.c:1177 #: src/main/print-ps.c:90 src/main/print-raw.c:80 msgid "Advanced Printer Setup" -msgstr "" +msgstr "Avanceret printeropsætning" #: src/main/print-canon.c:1438 src/main/print-escp2.c:225 #: src/main/print-escp2.c:237 src/main/print-lexmark.c:291 #: src/main/print-olympus.c:1181 src/main/print-pcl.c:1178 #: src/main/print-ps.c:91 src/main/print-raw.c:81 msgid "Type of ink in the printer" -msgstr "" +msgstr "Blæktype i printeren" #: src/main/print-canon.c:1443 src/main/print-canon.c:1444 #: src/main/print-escp2.c:308 src/main/print-escp2.c:309 #: src/main/print-lexmark.c:296 src/main/print-lexmark.c:297 #: src/main/print-pcl.c:1183 src/main/print-pcl.c:1184 msgid "Ink Channels" -msgstr "" +msgstr "Blækkanaler" #: src/main/print-canon.c:1443 src/main/print-escp2.c:127 #: src/main/print-escp2.c:134 src/main/print-escp2.c:141 @@ -419,14 +428,13 @@ msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:308 src/main/print-escp2.c:314 #: src/main/print-lexmark.c:296 src/main/print-pcl.c:1183 msgid "Advanced Printer Functionality" -msgstr "" +msgstr "Avanceret printerfunktionalitet" #: src/main/print-canon.c:1449 src/main/print-escp2.c:320 #: src/main/print-lexmark.c:302 src/main/print-olympus.c:1198 #: src/main/print-pcl.c:1189 src/main/print-ps.c:102 src/main/print-raw.c:86 -#, fuzzy msgid "Printing Mode" -msgstr "Skriver ud..." +msgstr "Printningstilstand" #: src/main/print-canon.c:1449 src/main/print-color.c:183 #: src/main/print-color.c:191 src/main/print-color.c:199 @@ -435,64 +443,60 @@ msgstr "Skriver ud..." #: src/main/print-olympus.c:1198 src/main/print-pcl.c:1189 #: src/main/print-ps.c:102 src/main/print-raw.c:86 msgid "Core Parameter" -msgstr "" +msgstr "Kerneparameter" #: src/main/print-canon.c:1450 src/main/print-escp2.c:321 #: src/main/print-lexmark.c:303 src/main/print-olympus.c:1199 #: src/main/print-pcl.c:1190 src/main/print-ps.c:103 src/main/print-raw.c:87 msgid "Printing Output Mode" -msgstr "" +msgstr "Printnings udskriftstilstand" #: src/main/print-canon.c:1472 src/main/print-escp2.c:412 #: src/main/print-lexmark.c:325 src/main/print-pcl.c:1218 -#, fuzzy msgid "Cyan Density" -msgstr "Tæthed:" +msgstr "Tæthed for cyan" #: src/main/print-canon.c:1473 src/main/print-escp2.c:413 #: src/main/print-lexmark.c:326 src/main/print-pcl.c:1219 msgid "Adjust the cyan density" -msgstr "" +msgstr "Justér tæthed for cyan" #: src/main/print-canon.c:1480 src/main/print-escp2.c:420 #: src/main/print-lexmark.c:333 src/main/print-pcl.c:1226 -#, fuzzy msgid "Magenta Density" -msgstr "Magenta:" +msgstr "Tæthed for magenta" #: src/main/print-canon.c:1481 src/main/print-escp2.c:421 #: src/main/print-lexmark.c:334 src/main/print-pcl.c:1227 msgid "Adjust the magenta density" -msgstr "" +msgstr "Justér tæthed for magenta" #: src/main/print-canon.c:1488 src/main/print-escp2.c:428 #: src/main/print-lexmark.c:341 src/main/print-pcl.c:1234 -#, fuzzy msgid "Yellow Density" -msgstr "Tæthed:" +msgstr "Tæthed for gul" #: src/main/print-canon.c:1489 src/main/print-escp2.c:429 #: src/main/print-lexmark.c:342 src/main/print-pcl.c:1235 msgid "Adjust the yellow density" -msgstr "" +msgstr "Justér tæthed for gul" #: src/main/print-canon.c:1496 src/main/print-escp2.c:436 #: src/main/print-lexmark.c:349 src/main/print-pcl.c:1242 -#, fuzzy msgid "Black Density" -msgstr "Tæthed:" +msgstr "Tæthed for sort" #: src/main/print-canon.c:1497 src/main/print-escp2.c:437 #: src/main/print-lexmark.c:350 src/main/print-pcl.c:1243 msgid "Adjust the black density" -msgstr "" +msgstr "Justér tæthed for sort" #: src/main/print-canon.c:1504 src/main/print-canon.c:1505 #: src/main/print-escp2.c:468 src/main/print-escp2.c:469 #: src/main/print-lexmark.c:357 src/main/print-lexmark.c:358 #: src/main/print-pcl.c:1250 src/main/print-pcl.c:1251 msgid "Light Cyan Transition" -msgstr "" +msgstr "Lys cyan overgang" #: src/main/print-canon.c:1504 src/main/print-canon.c:1512 #: src/main/print-canon.c:1520 src/main/print-escp2.c:468 @@ -503,37 +507,35 @@ msgstr "" #: src/main/print-lexmark.c:365 src/main/print-pcl.c:1250 #: src/main/print-pcl.c:1258 msgid "Advanced Ink Adjustment" -msgstr "" +msgstr "Avanceret blækjustering" #: src/main/print-canon.c:1512 src/main/print-canon.c:1513 #: src/main/print-escp2.c:476 src/main/print-escp2.c:477 #: src/main/print-lexmark.c:365 src/main/print-lexmark.c:366 #: src/main/print-pcl.c:1258 src/main/print-pcl.c:1259 -#, fuzzy msgid "Light Magenta Transition" -msgstr "Magenta:" +msgstr "Lys cyan overgang" #: src/main/print-canon.c:1520 src/main/print-canon.c:1521 -#, fuzzy msgid "Light Yellow Transition" -msgstr "Magenta:" +msgstr "Lys gul overgang" #: src/main/print-canon.c:1834 src/main/print-lexmark.c:1118 msgid "Auto Sheet Feeder" -msgstr "" +msgstr "Automatisk arkføder" #: src/main/print-canon.c:1835 src/main/print-lexmark.c:1119 msgid "Manual with Pause" -msgstr "" +msgstr "Manuel fødning med pause" #: src/main/print-canon.c:1836 src/main/print-lexmark.c:1120 msgid "Manual without Pause" -msgstr "" +msgstr "Manuel fødning uden pause" #: src/main/print-canon.c:1948 src/main/print-color.c:305 -#: src/main/print-escp2-data.c:569 src/main/print-escp2-data.c:579 -#: src/main/print-escp2-data.c:591 src/main/print-escp2-data.c:604 -#: src/main/print-escp2-data.c:617 src/main/print-escp2-data.c:623 +#: src/main/print-escp2-data.c:573 src/main/print-escp2-data.c:583 +#: src/main/print-escp2-data.c:595 src/main/print-escp2-data.c:608 +#: src/main/print-escp2-data.c:621 src/main/print-escp2-data.c:627 #: src/main/print-lexmark.c:613 src/gutenprintui/panel.c:2131 #: src/gutenprintui2/panel.c:2129 src/escputil/escputil.c:861 msgid "Black" @@ -541,103 +543,98 @@ msgstr "Sort" #: src/main/print-canon.c:1951 msgid "CMY Color" -msgstr "" +msgstr "CMY farver" #: src/main/print-canon.c:1954 msgid "CMYK Color" -msgstr "" +msgstr "CMYK farver" #: src/main/print-canon.c:1957 msgid "Photo CcMmY Color" -msgstr "" +msgstr "Foto CcMmY farver" #: src/main/print-canon.c:1960 msgid "Photo CcMmYK Color" -msgstr "" +msgstr "Foto CcMmYK farver" -#: src/main/print-canon.c:2004 src/main/print-escp2.c:1737 +#: src/main/print-canon.c:2004 src/main/print-escp2.c:1738 #: src/main/print-lexmark.c:1283 src/main/print-olympus.c:1453 #: src/main/print-pcl.c:1733 src/main/print-ps.c:167 src/main/print-raw.c:135 #: src/gutenprintui/panel.c:281 src/gutenprintui2/panel.c:281 msgid "Color" msgstr "Farver" -#: src/main/print-canon.c:2006 src/main/print-escp2.c:1739 +#: src/main/print-canon.c:2006 src/main/print-escp2.c:1740 #: src/main/print-lexmark.c:1285 src/main/print-pcl.c:1735 #: src/main/print-ps.c:169 src/main/print-raw.c:137 msgid "Black and White" -msgstr "" +msgstr "Sort og hvid" #: src/main/print-color.c:50 msgid "High Accuracy" -msgstr "" +msgstr "Høj præcision" #: src/main/print-color.c:51 -#, fuzzy msgid "Bright Colors" -msgstr "Farve" +msgstr "Lyse klare farver" #: src/main/print-color.c:52 msgid "Correct Hue Only" -msgstr "" +msgstr "Korrigér kun farvetone" #: src/main/print-color.c:53 msgid "Uncorrected" -msgstr "" +msgstr "Ikke farvekorrigeret" #: src/main/print-color.c:54 msgid "Desaturated" -msgstr "" +msgstr "Ikke mættet" #: src/main/print-color.c:55 msgid "Threshold" -msgstr "" +msgstr "Tærskelværdi" #: src/main/print-color.c:57 src/main/print-color.c:133 msgid "Raw" -msgstr "" +msgstr "Ingen korrektioner" #: src/main/print-color.c:58 -#, fuzzy msgid "Pre-Dithered" -msgstr "Udskriv" +msgstr "Forud dithered" #: src/main/print-color.c:121 src/main/escp2-channels.c:626 #: src/main/escp2-channels.c:639 src/main/escp2-channels.c:653 #: src/gutenprintui/panel.c:282 src/gutenprintui2/panel.c:282 msgid "Grayscale" -msgstr "Gråtoner" +msgstr "Gråtone" #: src/main/print-color.c:123 -#, fuzzy msgid "Whitescale" -msgstr "Gul:" +msgstr "Hvidtone" #: src/main/print-color.c:125 msgid "RGB" -msgstr "" +msgstr "RGB" #: src/main/print-color.c:127 msgid "CMY" -msgstr "" +msgstr "CMY" #: src/main/print-color.c:129 msgid "CMYK" -msgstr "" +msgstr "CMYK" #: src/main/print-color.c:131 msgid "KCMY" -msgstr "" +msgstr "KCMY" #: src/main/print-color.c:164 src/main/print-color.c:436 -#, fuzzy msgid "Channel " -msgstr "Annullér" +msgstr "Kanal " #: src/main/print-color.c:164 -#, fuzzy msgid " Gamma" -msgstr "Gamma:" +msgstr "Gamma" #: src/main/print-color.c:164 src/main/print-color.c:239 #: src/main/print-color.c:249 src/main/print-color.c:257 @@ -645,474 +642,441 @@ msgstr "Gamma:" #: src/main/print-color.c:281 src/main/print-color.c:289 #: src/main/print-color.c:297 src/main/print-color.c:305 #: src/gutenprintui2/gammacurve.c:408 -#, fuzzy msgid "Gamma" -msgstr "Gamma:" +msgstr "Gamma" #: src/main/print-color.c:165 msgid "Gamma for raw channel " -msgstr "" +msgstr "Gammaværdi for ufiltreret kanal " #: src/main/print-color.c:175 msgid "Color Correction" -msgstr "" +msgstr "Farvekorrektion" #: src/main/print-color.c:175 src/main/print-color.c:215 #: src/main/print-color.c:223 src/main/print-color.c:337 #: src/main/generic-options.c:68 msgid "Basic Image Adjustment" -msgstr "" +msgstr "Basis billedjustering" #: src/main/print-color.c:176 msgid "Color correction to be applied" -msgstr "" +msgstr "Farvekorrektion der skal anvendes" #: src/main/print-color.c:183 msgid "Channel Bit Depth" -msgstr "" +msgstr "Kanalbitdybde" #: src/main/print-color.c:184 msgid "Bit depth per channel" -msgstr "" +msgstr "Bitdybde pr. kanal" #: src/main/print-color.c:191 -#, fuzzy msgid "Input Image Type" -msgstr "Bildetype" +msgstr "Inddata billedtype" #: src/main/print-color.c:192 -#, fuzzy msgid "Input image type" -msgstr "Bildetype" +msgstr "Inddata billedtype" #: src/main/print-color.c:199 -#, fuzzy msgid "Output Image Type" -msgstr "Udskriftstype:" +msgstr "Udskrifts billedtype" #: src/main/print-color.c:200 -#, fuzzy msgid "Output image type" -msgstr "Udskriftstype:" +msgstr "Udskrifts billedtype" #: src/main/print-color.c:207 src/main/print-color.c:208 #: src/main/print-escp2.c:326 msgid "Raw Channels" -msgstr "" +msgstr "Ufiltrerede kanaler" #: src/main/print-color.c:215 -#, fuzzy msgid "Brightness" -msgstr "Lysstyrke:" +msgstr "Lyshed" #: src/main/print-color.c:216 -#, fuzzy msgid "Brightness of the print" -msgstr "Sæt kontrast for udskriften" +msgstr "Lyshed for udskriften" #: src/main/print-color.c:223 -#, fuzzy msgid "Contrast" -msgstr "Kontrast:" +msgstr "Kontrast" #: src/main/print-color.c:224 msgid "Contrast of the print (0 is solid gray)" -msgstr "" +msgstr "Udskriftens kontrast (0 giver en ren grå flade)" #: src/main/print-color.c:231 msgid "Linear Contrast Adjustment" -msgstr "" +msgstr "Lineær kontrastjustering" #: src/main/print-color.c:231 -#, fuzzy msgid "Advanced Image Control" -msgstr "Udskriftstype:" +msgstr "Avanceret billedkontrol" #: src/main/print-color.c:232 msgid "Use linear vs. fixed end point contrast adjustment" -msgstr "" +msgstr "Brug lineær kontra fastholdt endepunkts-kontrastjustering" #: src/main/print-color.c:239 msgid "Composite Gamma" -msgstr "" +msgstr "Sammensat gamma" #: src/main/print-color.c:240 msgid "" "Adjust the gamma of the print. Larger values will produce a generally " "brighter print, while smaller values will produce a generally darker print. " msgstr "" +"Justér udskriftens gamma. Større værdier giver et generelt lysere resultat, " +"mens mindre værdier giver et generelt mørkere resultat. " #: src/main/print-color.c:249 -#, fuzzy msgid "AppGamma" -msgstr "Gamma:" +msgstr "Program gamma" #: src/main/print-color.c:250 msgid "Gamma value assumed by application" -msgstr "" +msgstr "Gammaværdi som formodet af program" -#: src/main/print-color.c:257 src/main/print-escp2-data.c:570 -#: src/main/print-escp2-data.c:580 src/main/print-escp2-data.c:592 -#: src/main/print-escp2-data.c:605 src/main/print-escp2-data.c:618 -#: src/main/print-escp2-data.c:632 src/gutenprintui/panel.c:2110 +#: src/main/print-color.c:257 src/main/print-escp2-data.c:574 +#: src/main/print-escp2-data.c:584 src/main/print-escp2-data.c:596 +#: src/main/print-escp2-data.c:609 src/main/print-escp2-data.c:622 +#: src/main/print-escp2-data.c:636 src/gutenprintui/panel.c:2110 #: src/gutenprintui2/panel.c:2108 src/escputil/escputil.c:864 -#, fuzzy msgid "Cyan" -msgstr "Cyan:" +msgstr "Cyan" #: src/main/print-color.c:258 msgid "Adjust the cyan gamma" -msgstr "" +msgstr "Justér gamma for cyan" -#: src/main/print-color.c:265 src/main/print-escp2-data.c:571 -#: src/main/print-escp2-data.c:581 src/main/print-escp2-data.c:593 -#: src/main/print-escp2-data.c:606 src/main/print-escp2-data.c:619 -#: src/main/print-escp2-data.c:631 src/gutenprintui/panel.c:2117 +#: src/main/print-color.c:265 src/main/print-escp2-data.c:575 +#: src/main/print-escp2-data.c:585 src/main/print-escp2-data.c:597 +#: src/main/print-escp2-data.c:610 src/main/print-escp2-data.c:623 +#: src/main/print-escp2-data.c:635 src/gutenprintui/panel.c:2117 #: src/gutenprintui2/panel.c:2115 src/escputil/escputil.c:865 -#, fuzzy msgid "Magenta" -msgstr "Magenta:" +msgstr "Magenta" #: src/main/print-color.c:266 msgid "Adjust the magenta gamma" -msgstr "" +msgstr "Justér gamma for magenta" -#: src/main/print-color.c:273 src/main/print-escp2-data.c:572 -#: src/main/print-escp2-data.c:582 src/main/print-escp2-data.c:594 -#: src/main/print-escp2-data.c:607 src/main/print-escp2-data.c:620 -#: src/main/print-escp2-data.c:630 src/gutenprintui/panel.c:2124 +#: src/main/print-color.c:273 src/main/print-escp2-data.c:576 +#: src/main/print-escp2-data.c:586 src/main/print-escp2-data.c:598 +#: src/main/print-escp2-data.c:611 src/main/print-escp2-data.c:624 +#: src/main/print-escp2-data.c:634 src/gutenprintui/panel.c:2124 #: src/gutenprintui2/panel.c:2122 src/escputil/escputil.c:866 -#, fuzzy msgid "Yellow" -msgstr "Gul:" +msgstr "Gul" #: src/main/print-color.c:274 msgid "Adjust the yellow gamma" -msgstr "" +msgstr "Justér gamma for gul" -#: src/main/print-color.c:281 src/main/print-escp2-data.c:635 +#: src/main/print-color.c:281 src/main/print-escp2-data.c:639 #: src/escputil/escputil.c:872 msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Rød" #: src/main/print-color.c:282 msgid "Adjust the red gamma" -msgstr "" +msgstr "Justér gamma for rød" #: src/main/print-color.c:289 msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Grøn" #: src/main/print-color.c:290 msgid "Adjust the green gamma" -msgstr "" +msgstr "Justér gamma for grøn" -#: src/main/print-color.c:297 src/main/print-escp2-data.c:636 +#: src/main/print-color.c:297 src/main/print-escp2-data.c:640 #: src/escputil/escputil.c:873 msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "Blå" #: src/main/print-color.c:298 msgid "Adjust the blue gamma" -msgstr "" +msgstr "Justér gamma for blå" #: src/main/print-color.c:306 msgid "Adjust the black gamma" -msgstr "" +msgstr "Justér sort gamma" #: src/main/print-color.c:313 src/main/print-olympus.c:1221 msgid "Cyan Balance" -msgstr "" +msgstr "Cyan balance" #: src/main/print-color.c:313 src/main/print-color.c:321 #: src/main/print-color.c:329 -#, fuzzy msgid "GrayBalance" -msgstr "Gråtoner" +msgstr "Grå balance" #: src/main/print-color.c:314 msgid "Adjust the cyan gray balance" -msgstr "" +msgstr "Justér cyans gråbalance" #: src/main/print-color.c:321 src/main/print-olympus.c:1229 -#, fuzzy msgid "Magenta Balance" -msgstr "Magenta:" +msgstr "Magenta balance" #: src/main/print-color.c:322 msgid "Adjust the magenta gray balance" -msgstr "" +msgstr "Justér magentas gråbalance" #: src/main/print-color.c:329 src/main/print-olympus.c:1237 -#, fuzzy msgid "Yellow Balance" -msgstr "Gul:" +msgstr "Gul balance" #: src/main/print-color.c:330 msgid "Adjust the yellow gray balance" -msgstr "" +msgstr "Justér guls gråbalance" #: src/main/print-color.c:337 -#, fuzzy msgid "Saturation" -msgstr "Mætning:" +msgstr "Mætning" #: src/main/print-color.c:338 msgid "" "Adjust the saturation (color balance) of the print\n" "Use zero saturation to produce grayscale output using color and black inks" msgstr "" +"Justér udskriftens mætning (farve balance)\n" +"Brug nul-mætning til et gråskalaudskrift med farve og sort blæk" #: src/main/print-color.c:348 -#, fuzzy msgid "Ink Limit" -msgstr "Blæktype" +msgstr "Begræns blækmængde" #: src/main/print-color.c:348 src/main/print-color.c:356 #: src/main/print-color.c:364 src/main/print-color.c:372 #: src/main/print-color.c:535 src/main/print-escp2.c:332 #: src/main/print-escp2.c:338 src/main/print-escp2.c:344 #: src/main/print-escp2.c:350 src/main/print-escp2.c:356 -#, fuzzy msgid "Advanced Output Control" -msgstr "Udskriftstype:" +msgstr "Avanceret udskriftskontrol" #: src/main/print-color.c:349 msgid "Limit the total ink printed to the page" -msgstr "" +msgstr "Begræns den samlede mængde blæk der printes på siden" #: src/main/print-color.c:356 msgid "GCR Transition" -msgstr "" +msgstr "GCR overgang" #: src/main/print-color.c:357 msgid "Adjust the gray component transition rate" -msgstr "" +msgstr "Justér den grå bestanddels overgangsniveau" #: src/main/print-color.c:364 msgid "GCR Lower Bound" -msgstr "" +msgstr "GCR nedre grænse" #: src/main/print-color.c:365 msgid "Lower bound of gray component reduction" -msgstr "" +msgstr "Nedre grænse for reduktion af grå bestanddel" #: src/main/print-color.c:372 msgid "GCR Upper Bound" -msgstr "" +msgstr "GCR overgrænse" #: src/main/print-color.c:373 msgid "Upper bound of gray component reduction" -msgstr "" +msgstr "Overgrænse for reduktion af grå bestanddel" #: src/main/print-color.c:436 -#, fuzzy msgid " Curve" -msgstr "Sort" +msgstr "Kurve" #: src/main/print-color.c:437 src/main/print-color.c:447 #: src/main/print-color.c:455 src/main/print-color.c:463 #: src/main/print-color.c:471 src/main/print-color.c:479 #: src/main/print-color.c:487 src/main/print-color.c:495 #: src/main/print-color.c:503 -#, fuzzy msgid "Output Curves" -msgstr "Udskriftstype:" +msgstr "Uddata kurver" #: src/main/print-color.c:437 msgid "Curve for raw channel " -msgstr "" +msgstr "Kurve for ufiltreret kanal " #: src/main/print-color.c:447 msgid "Cyan Curve" -msgstr "" +msgstr "Cyan kurve" #: src/main/print-color.c:448 -#, fuzzy msgid "Cyan curve" -msgstr "Annullér" +msgstr "Cyan kurve" #: src/main/print-color.c:455 -#, fuzzy msgid "Magenta Curve" -msgstr "Magenta:" +msgstr "Magenta kurve" #: src/main/print-color.c:456 -#, fuzzy msgid "Magenta curve" -msgstr "Magenta:" +msgstr "Magenta kurve" #: src/main/print-color.c:463 -#, fuzzy msgid "Yellow Curve" -msgstr "Gul:" +msgstr "Gul kurve" #: src/main/print-color.c:464 -#, fuzzy msgid "Yellow curve" -msgstr "Gul:" +msgstr "Gul kurve" #: src/main/print-color.c:471 -#, fuzzy msgid "Black Curve" -msgstr "Sort" +msgstr "Sort kurve" #: src/main/print-color.c:472 -#, fuzzy msgid "Black curve" -msgstr "Sort" +msgstr "Sort kurve" #: src/main/print-color.c:479 -#, fuzzy msgid "Red Curve" -msgstr "Gul:" +msgstr "Rød kurve" #: src/main/print-color.c:480 -#, fuzzy msgid "Red curve" -msgstr "Gul:" +msgstr "Rød kurve" #: src/main/print-color.c:487 -#, fuzzy msgid "Green Curve" -msgstr "Magenta:" +msgstr "Grøn kurve" #: src/main/print-color.c:488 -#, fuzzy msgid "Green curve" -msgstr "Magenta:" +msgstr "Grøn kurve" #: src/main/print-color.c:495 -#, fuzzy msgid "Blue Curve" -msgstr "Sort" +msgstr "Blå kurve" #: src/main/print-color.c:496 -#, fuzzy msgid "Blue curve" -msgstr "Sort" +msgstr "Blå kurve" #: src/main/print-color.c:503 -#, fuzzy msgid "White Curve" -msgstr "Gul:" +msgstr "Gul kurve" #: src/main/print-color.c:504 -#, fuzzy msgid "White curve" -msgstr "Gul:" +msgstr "Hvid kurve" #: src/main/print-color.c:511 msgid "Hue Map" -msgstr "" +msgstr "Farvetonediagram" #: src/main/print-color.c:511 src/main/print-color.c:519 #: src/main/print-color.c:527 msgid "Advanced HSL Curves" -msgstr "" +msgstr "Avancerede HSL kurver" #: src/main/print-color.c:512 msgid "Hue adjustment curve" -msgstr "" +msgstr "Farvetone justeringskurve" #: src/main/print-color.c:519 -#, fuzzy msgid "Saturation Map" -msgstr "Mætning:" +msgstr "Mætningsdiagram" #: src/main/print-color.c:520 msgid "Saturation adjustment curve" -msgstr "" +msgstr "Mætnings justeringskurve" #: src/main/print-color.c:527 msgid "Luminosity Map" -msgstr "" +msgstr "Lysintensitetsdiagram" #: src/main/print-color.c:528 msgid "Luminosity adjustment curve" -msgstr "" +msgstr "Lysintensitets justeringskurve" #: src/main/print-color.c:535 msgid "Gray Component Reduction" -msgstr "" +msgstr "Grå bestanddels reduktion" #: src/main/print-color.c:536 msgid "Gray component reduction curve" -msgstr "" +msgstr "Grå bestanddels reduktionskurve" #: src/main/print-color.c:1620 msgid "Traditional Gutenprint color conversion" -msgstr "" +msgstr "Traditionel Gutenprint farveomsætning" #: src/main/printers.c:459 #, c-format msgid "Value must be set for %s\n" -msgstr "" +msgstr "Værdi skal angives for %s\n" #: src/main/printers.c:472 src/main/printers.c:477 #, c-format msgid "`%s' is not a valid %s\n" -msgstr "" +msgstr "`%s' er ikke en gyldig %s\n" #: src/main/printers.c:496 #, c-format msgid "%s must be between %f and %f (is %f)\n" -msgstr "" +msgstr "%s skal være mellem %f og %f (er %f)\n" #: src/main/printers.c:518 src/main/printers.c:542 #, c-format msgid "%s must be between %d and %d (is %d)\n" -msgstr "" +msgstr "%s skal være mellem %d og %d (er %d)\n" #: src/main/printers.c:573 #, c-format msgid "%s bounds must be between %f and %f\n" -msgstr "" +msgstr "%s grænser skal være mellem %f og %f\n" #: src/main/printers.c:581 #, c-format msgid "%s wrap mode must be %s\n" -msgstr "" +msgstr "%s nulstilling tilstand skal være %s\n" #: src/main/printers.c:585 msgid "no wrap" -msgstr "" +msgstr "ingen nulstilling af tæller" #: src/main/printers.c:585 msgid "wrap around" -msgstr "" +msgstr "nulstil tæller" #: src/main/printers.c:629 #, c-format msgid "Unknown type parameter %s (%d)\n" -msgstr "" +msgstr "Ukendt parametertype %s (%d)\n" #: src/main/printers.c:642 src/main/printers.c:653 #, c-format msgid "%s out of range (value %d, min %d, max %d)\n" -msgstr "" +msgstr "%s uden for område (værdi %d, min %d, max %d)\n" #: src/main/printers.c:711 msgid "Page size is not valid\n" -msgstr "" +msgstr "Arkstørrelse er ikke gyldig\n" #: src/main/printers.c:732 #, c-format msgid "Top margin must not be less than %d\n" -msgstr "" +msgstr "Top margin må ikke være mindre end %d\n" #: src/main/printers.c:738 #, c-format msgid "Left margin must not be less than %d\n" -msgstr "" +msgstr "Venstre margin må ikke være mindre end %d\n" #: src/main/printers.c:744 msgid "Height must be greater than zero\n" -msgstr "" +msgstr "Højde skal være større end nul\n" #: src/main/printers.c:750 msgid "Width must be greater than zero\n" -msgstr "" +msgstr "Bredde skal være større end nul\n" #: src/main/printers.c:756 #, c-format @@ -1120,6 +1084,8 @@ msgid "" "Image is too wide for the page: left margin is %d, width %d, right edge is %" "d\n" msgstr "" +"Billedet er for bredt til siden: venstre margin er %d, bredde %d, højre kant " +"er %d\n" #: src/main/printers.c:763 #, c-format @@ -1127,486 +1093,463 @@ msgid "" "Image is too long for the page: top margin is %d, height %d, bottom edge is %" "d\n" msgstr "" +"Billedet er for langt til siden: top margin er %d, højde %d, bund kant er %" +"d\n" -#: src/main/print-escp2-data.c:286 src/main/print-escp2-data.c:314 -#: src/main/print-escp2-data.c:351 src/main/print-escp2-data.c:406 -#: src/main/print-escp2-data.c:452 src/main/print-escp2-data.c:545 -#: src/main/print-escp2.c:1493 src/main/print-escp2.c:1590 -#: src/main/print-escp2.c:1602 src/main/print-pcl.c:227 +#: src/main/print-escp2-data.c:290 src/main/print-escp2-data.c:318 +#: src/main/print-escp2-data.c:355 src/main/print-escp2-data.c:410 +#: src/main/print-escp2-data.c:456 src/main/print-escp2-data.c:549 +#: src/main/print-escp2.c:1494 src/main/print-escp2.c:1591 +#: src/main/print-escp2.c:1603 src/main/print-pcl.c:227 #: src/main/generic-options.c:36 src/gutenprintui/panel.c:2549 #: src/gutenprintui2/panel.c:2573 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: src/main/print-escp2-data.c:295 src/main/print-escp2-data.c:433 -#: src/main/print-escp2-data.c:461 +#: src/main/print-escp2-data.c:299 src/main/print-escp2-data.c:437 +#: src/main/print-escp2-data.c:465 msgid "Roll Feed" -msgstr "" +msgstr "Rulle fødning" -#: src/main/print-escp2-data.c:323 src/main/print-escp2-data.c:378 +#: src/main/print-escp2-data.c:327 src/main/print-escp2-data.c:382 msgid "Roll Feed (cut each page)" -msgstr "" +msgstr "Rulle fødning (skær efter hver side)" -#: src/main/print-escp2-data.c:332 src/main/print-escp2-data.c:387 +#: src/main/print-escp2-data.c:336 src/main/print-escp2-data.c:391 msgid "Roll Feed (do not cut)" -msgstr "" +msgstr "Rulle fødning (ingen afskæring)" -#: src/main/print-escp2-data.c:360 src/main/print-escp2-data.c:415 -#, fuzzy +#: src/main/print-escp2-data.c:364 src/main/print-escp2-data.c:419 msgid "Manual Feed" -msgstr "Manuelt" +msgstr "Manuel fødning" -#: src/main/print-escp2-data.c:369 src/main/print-escp2-data.c:424 -#, fuzzy +#: src/main/print-escp2-data.c:373 src/main/print-escp2-data.c:428 msgid "Print to CD" -msgstr "Udskriv til fil?" +msgstr "Udskriv på Cd" -#: src/main/print-escp2-data.c:480 +#: src/main/print-escp2-data.c:484 msgid "Cut Sheet Bin 1" -msgstr "" +msgstr "Tilskårne ark, bakke 1" -#: src/main/print-escp2-data.c:489 +#: src/main/print-escp2-data.c:493 msgid "Cut Sheet Bin 2" -msgstr "" +msgstr "Tilskårne ark, bakke 2" -#: src/main/print-escp2-data.c:498 +#: src/main/print-escp2-data.c:502 msgid "Cut Sheet Autoselect" -msgstr "" +msgstr "Automatisk valg af bakke" -#: src/main/print-escp2-data.c:507 +#: src/main/print-escp2-data.c:511 msgid "Manual Selection" -msgstr "" +msgstr "Manuel udvælgelse" -#: src/main/print-escp2-data.c:542 src/main/generic-options.c:33 +#: src/main/print-escp2-data.c:546 src/main/generic-options.c:33 msgid "Fast Economy" -msgstr "" +msgstr "Hurtig økonomisk" -#: src/main/print-escp2-data.c:543 src/main/generic-options.c:34 +#: src/main/print-escp2-data.c:547 src/main/generic-options.c:34 msgid "Economy" -msgstr "" +msgstr "Økonomisk" -#: src/main/print-escp2-data.c:544 src/main/generic-options.c:35 +#: src/main/print-escp2-data.c:548 src/main/generic-options.c:35 msgid "Draft" -msgstr "" +msgstr "Kladde" -#: src/main/print-escp2-data.c:546 src/main/generic-options.c:37 -#, fuzzy +#: src/main/print-escp2-data.c:550 src/main/generic-options.c:37 msgid "High" -msgstr "Højde:" +msgstr "Høj" -#: src/main/print-escp2-data.c:547 src/main/generic-options.c:38 +#: src/main/print-escp2-data.c:551 src/main/generic-options.c:38 msgid "Photo" -msgstr "" +msgstr "Foto" -#: src/main/print-escp2-data.c:548 src/main/generic-options.c:39 +#: src/main/print-escp2-data.c:552 src/main/generic-options.c:39 msgid "Super Photo" -msgstr "" +msgstr "Super foto" -#: src/main/print-escp2-data.c:549 src/main/generic-options.c:40 +#: src/main/print-escp2-data.c:553 src/main/generic-options.c:40 msgid "Ultra Photo" -msgstr "" +msgstr "Ultra foto" -#: src/main/print-escp2-data.c:550 src/main/generic-options.c:41 +#: src/main/print-escp2-data.c:554 src/main/generic-options.c:41 msgid "Best" -msgstr "" +msgstr "Bedst" -#: src/main/print-escp2-data.c:583 src/main/print-escp2-data.c:595 -#: src/main/print-escp2-data.c:608 src/main/print-escp2-data.c:621 +#: src/main/print-escp2-data.c:587 src/main/print-escp2-data.c:599 +#: src/main/print-escp2-data.c:612 src/main/print-escp2-data.c:625 #: src/escputil/escputil.c:867 msgid "Light Cyan" -msgstr "" +msgstr "Lys cyan" -#: src/main/print-escp2-data.c:584 src/main/print-escp2-data.c:596 -#: src/main/print-escp2-data.c:609 src/main/print-escp2-data.c:622 +#: src/main/print-escp2-data.c:588 src/main/print-escp2-data.c:600 +#: src/main/print-escp2-data.c:613 src/main/print-escp2-data.c:626 #: src/escputil/escputil.c:868 -#, fuzzy msgid "Light Magenta" -msgstr "Magenta:" +msgstr "Lys magenta" -#: src/main/print-escp2-data.c:597 src/escputil/escputil.c:870 -#, fuzzy +#: src/main/print-escp2-data.c:601 src/escputil/escputil.c:870 msgid "Light Black" -msgstr "Sort" +msgstr "Lys sort" -#: src/main/print-escp2-data.c:610 src/escputil/escputil.c:869 -#, fuzzy +#: src/main/print-escp2-data.c:614 src/escputil/escputil.c:869 msgid "Dark Yellow" -msgstr "Gul:" +msgstr "Mørk gul" -#: src/main/print-escp2-data.c:633 src/main/escp2-channels.c:2054 +#: src/main/print-escp2-data.c:637 src/main/escp2-channels.c:2054 #: src/escputil/escputil.c:862 -#, fuzzy msgid "Matte Black" -msgstr "Sort" +msgstr "Mat sort" -#: src/main/print-escp2-data.c:634 src/main/escp2-channels.c:2072 +#: src/main/print-escp2-data.c:638 src/main/escp2-channels.c:2072 #: src/escputil/escputil.c:863 -#, fuzzy msgid "Photo Black" -msgstr "Sort" +msgstr "Foto sort" -#: src/main/print-escp2-data.c:637 src/escputil/escputil.c:874 +#: src/main/print-escp2-data.c:641 src/escputil/escputil.c:874 msgid "Gloss Optimizer" -msgstr "" +msgstr "Glans forbedrer" #: src/main/print-escp2.c:159 msgid "Automatic Printing Mode" -msgstr "" +msgstr "Automatisk printningstilstand" #: src/main/print-escp2.c:159 src/main/print-escp2.c:171 #: src/main/generic-options.c:62 msgid "Basic Output Adjustment" -msgstr "" +msgstr "Basis udskriftsjustering" #: src/main/print-escp2.c:160 msgid "Automatic printing mode" -msgstr "" +msgstr "Automatisk printningstilstand" #: src/main/print-escp2.c:171 src/main/print-escp2.c:172 #: src/main/generic-options.c:62 src/main/generic-options.c:63 msgid "Print Quality" -msgstr "" +msgstr "Udskriftskvalitet" #: src/main/print-escp2.c:195 msgid "CD Hub Size" -msgstr "" +msgstr "Cd center størrelse" #: src/main/print-escp2.c:196 msgid "Print only outside of the hub of the CD, or all the way to the hole" -msgstr "" +msgstr "Print kun udenfor centeret af Cd-en, eller helt ind til hullet" #: src/main/print-escp2.c:201 msgid "CD Horizontal Fine Adjustment" -msgstr "" +msgstr "Cd vandret finjustering" #: src/main/print-escp2.c:202 src/main/print-escp2.c:208 msgid "Fine adjustment to horizontal position for CD printing" -msgstr "" +msgstr "Finjustering i vandret plan til printning på Cd" #: src/main/print-escp2.c:207 msgid "CD Vertical Fine Adjustment" -msgstr "" +msgstr "Cd lodret finjustering" #: src/main/print-escp2.c:214 -#, fuzzy msgid "Resolution of the print" -msgstr "Sæt kontrast for udskriften" +msgstr "Udskriftens opløsning" #: src/main/print-escp2.c:230 msgid "Enhanced Gloss" -msgstr "" +msgstr "Forbedret glans" #: src/main/print-escp2.c:231 msgid "Add gloss enhancement" -msgstr "" +msgstr "Tilføj glansforbedring" #: src/main/print-escp2.c:236 -#, fuzzy msgid "Ink Set" -msgstr "Blæktype" +msgstr "Blæk sæt" #: src/main/print-escp2.c:242 msgid "Printing Direction" -msgstr "" +msgstr "Printretning" #: src/main/print-escp2.c:242 src/main/print-escp2.c:254 msgid "Advanced Output Adjustment" -msgstr "" +msgstr "Avanceret udskriftsjustering" #: src/main/print-escp2.c:243 msgid "Printing direction (unidirectional is higher quality, but slower)" -msgstr "" +msgstr "Printretning (envejs giver højere kvalitet, men er langsommere)" #: src/main/print-escp2.c:248 src/main/print-olympus.c:1192 msgid "Borderless" -msgstr "" +msgstr "Med/uden margin" #: src/main/print-escp2.c:249 src/main/print-olympus.c:1193 msgid "Print without borders" -msgstr "" +msgstr "Print uden margin" #: src/main/print-escp2.c:254 msgid "Interleave Method" -msgstr "" +msgstr "Udjævningsmetode" #: src/main/print-escp2.c:255 msgid "Interleave pattern to use" -msgstr "" +msgstr "Udjævningsmønster der skal bruges" #: src/main/print-escp2.c:260 msgid "Adjust dot size as necessary" -msgstr "" +msgstr "Justér punktstørrelse som nødvendigt" #: src/main/print-escp2.c:261 msgid "Adjust dot size as necessary to achieve desired density" -msgstr "" +msgstr "Justér punktstørrelse som nødvendigt, for at opnå ønsket tæthed" #: src/main/print-escp2.c:266 src/main/print-escp2.c:267 -#, fuzzy msgid "Output Order" -msgstr "Udskriftstype:" +msgstr "Udskriftsrækkefølge" #: src/main/print-escp2.c:272 src/main/print-escp2.c:273 msgid "Alignment Passes" -msgstr "" +msgstr "Retten-ind gennemløb" #: src/main/print-escp2.c:278 src/main/print-escp2.c:279 msgid "Alignment Choices" -msgstr "" +msgstr "Retten-ind valg" #: src/main/print-escp2.c:284 src/main/print-escp2.c:285 msgid "Ink change command" -msgstr "" +msgstr "Kommando til udskiftning af blækpatron" #: src/main/print-escp2.c:290 src/main/print-escp2.c:291 msgid "Alternate Alignment Passes" -msgstr "" +msgstr "Skiftende retten-ind gennemløb" #: src/main/print-escp2.c:296 src/main/print-escp2.c:297 #: src/main/print-escp2.c:303 msgid "Alternate Alignment Choices" -msgstr "" +msgstr "Skiftende retten-ind valg" #: src/main/print-escp2.c:302 msgid "Supports Packet Mode" -msgstr "" +msgstr "Understøtter netværkstilstand" #: src/main/print-escp2.c:314 src/main/print-escp2.c:315 -#, fuzzy msgid "Channel Names" -msgstr "Annullér" +msgstr "Kanalnavne" #: src/main/print-escp2.c:327 msgid "Raw Channel Count" -msgstr "" +msgstr "Ufiltreret kanal tælling" #: src/main/print-escp2.c:332 -#, fuzzy msgid "Cyan Map" -msgstr "Cyan:" +msgstr "Diagram for cyan" #: src/main/print-escp2.c:333 msgid "Adjust the cyan map" -msgstr "" +msgstr "Justér diagram for cyan" #: src/main/print-escp2.c:338 -#, fuzzy msgid "Magenta Map" -msgstr "Magenta:" +msgstr "Diagram for magenta" #: src/main/print-escp2.c:339 msgid "Adjust the magenta map" -msgstr "" +msgstr "Justér diagram for magenta" #: src/main/print-escp2.c:344 -#, fuzzy msgid "Yellow Map" -msgstr "Gul:" +msgstr "Diagram for gul" #: src/main/print-escp2.c:345 msgid "Adjust the yellow map" -msgstr "" +msgstr "Justér diagram for gul" #: src/main/print-escp2.c:350 -#, fuzzy msgid "Blue Map" -msgstr "Gul:" +msgstr "Diagram for blå" #: src/main/print-escp2.c:351 msgid "Adjust the blue map" -msgstr "" +msgstr "Justér diagram for blå" #: src/main/print-escp2.c:356 msgid "Red Map" -msgstr "" +msgstr "Diagram for rød" #: src/main/print-escp2.c:357 msgid "Adjust the red map" -msgstr "" +msgstr "Justér diagram for rød" #: src/main/print-escp2.c:444 -#, fuzzy msgid "Red Density" -msgstr "Tæthed:" +msgstr "Tæthed for rød" #: src/main/print-escp2.c:445 msgid "Adjust the red density" -msgstr "" +msgstr "Justér tæthed for rød" #: src/main/print-escp2.c:452 -#, fuzzy msgid "Blue Density" -msgstr "Tæthed:" +msgstr "Tæthed for blå" #: src/main/print-escp2.c:453 msgid "Adjust the blue density" -msgstr "" +msgstr "Justér tæthed for blå" #: src/main/print-escp2.c:460 msgid "Gloss Level" -msgstr "" +msgstr "Glansniveau" #: src/main/print-escp2.c:461 msgid "Adjust the gloss level" -msgstr "" +msgstr "Justér glansniveau" #: src/main/print-escp2.c:484 src/main/print-escp2.c:485 msgid "Dark Yellow Transition" -msgstr "" +msgstr "Mørkgul overgang" #: src/main/print-escp2.c:492 src/main/print-escp2.c:493 msgid "Gray Transition" -msgstr "" +msgstr "Grå overgang" #: src/main/print-escp2.c:500 src/main/print-escp2.c:501 msgid "Dark Gray Transition" -msgstr "" +msgstr "Mørkgrå overgang" #: src/main/print-escp2.c:508 -#, fuzzy msgid "Mid Gray Transition" -msgstr "Magenta:" +msgstr "Mellemgrå overgang" #: src/main/print-escp2.c:509 -#, fuzzy msgid "Medium Gray Transition" -msgstr "Magenta:" +msgstr "Middelgrå overgang" #: src/main/print-escp2.c:516 src/main/print-escp2.c:517 -#, fuzzy msgid "Light Gray Transition" -msgstr "Magenta:" +msgstr "Lysgrå overgang" #: src/main/print-escp2.c:524 msgid "Red and Blue Ink Usage" -msgstr "" +msgstr "Brug af rødt og blåt blæk" #: src/main/print-escp2.c:525 msgid "Amount of red and blue ink to use" -msgstr "" +msgstr "Mængde af rødt og blåt blæk der skal bruges" -#: src/main/print-escp2.c:1376 -#, fuzzy +#: src/main/print-escp2.c:1377 msgid "Full Manual Control" -msgstr "Udskriftstype:" +msgstr "Fuld manuel kontrol" -#: src/main/print-escp2.c:1378 +#: src/main/print-escp2.c:1379 msgid "Automatic Setting Control" -msgstr "" +msgstr "Automatisk indstillingskontrol" -#: src/main/print-escp2.c:1389 src/main/xmli18n-tmp.h:6 +#: src/main/print-escp2.c:1390 src/main/xmli18n-tmp.h:6 msgid "CD - 5 inch" -msgstr "" +msgstr "Cd - 12 cm" -#: src/main/print-escp2.c:1391 src/main/xmli18n-tmp.h:7 +#: src/main/print-escp2.c:1392 src/main/xmli18n-tmp.h:7 msgid "CD - 3 inch" -msgstr "" +msgstr "Cd - 8 cm" -#: src/main/print-escp2.c:1413 +#: src/main/print-escp2.c:1414 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normal" -#: src/main/print-escp2.c:1415 -#, fuzzy +#: src/main/print-escp2.c:1416 msgid "Print To Hub" -msgstr "Udskriv til fil?" +msgstr "Print til center" -#: src/main/print-escp2.c:1440 src/main/generic-options.c:213 +#: src/main/print-escp2.c:1441 src/main/generic-options.c:213 #: src/main/generic-options.c:230 -#, fuzzy msgid "Manual Control" -msgstr "Udskriftstype:" +msgstr "Manuel kontrol" -#: src/main/print-escp2.c:1567 src/cups/genppd.c:1286 -#, fuzzy +#: src/main/print-escp2.c:1568 src/cups/genppd.c:1286 msgid "Automatic" -msgstr "Størrelse" +msgstr "Automatisk" -#: src/main/print-escp2.c:1569 +#: src/main/print-escp2.c:1570 msgid "Bidirectional" -msgstr "" +msgstr "Tovejs" -#: src/main/print-escp2.c:1571 +#: src/main/print-escp2.c:1572 msgid "Unidirectional" -msgstr "" +msgstr "Envejs" -#: src/main/print-escp2.c:1604 +#: src/main/print-escp2.c:1605 msgid "Alternate Fill" -msgstr "" +msgstr "Alternativ udfyldning" -#: src/main/print-escp2.c:1606 +#: src/main/print-escp2.c:1607 msgid "Ascending Fill" -msgstr "" +msgstr "Stigende udfyldning" -#: src/main/print-escp2.c:1608 +#: src/main/print-escp2.c:1609 msgid "Descending Fill" -msgstr "" +msgstr "Aftagende udfyldning" -#: src/main/print-escp2.c:1610 +#: src/main/print-escp2.c:1611 msgid "Ascending Double" -msgstr "" +msgstr "Stigende dobbelt" -#: src/main/print-escp2.c:1612 +#: src/main/print-escp2.c:1613 msgid "Nearest Neighbor Avoidance" -msgstr "" +msgstr "Vige udenom nærmeste nabo" -#: src/main/print-escp2.c:2010 +#: src/main/print-escp2.c:2011 #, c-format msgid "This printer does not support raw printer output at depth %d\n" -msgstr "" +msgstr "Printeren understøtter ikke en ufiltreret enheds uddata ved dybde %d\n" -#: src/main/print-escp2.c:2954 src/main/print-olympus.c:1642 +#: src/main/print-escp2.c:2955 src/main/print-olympus.c:1642 #: src/main/print-raw.c:217 msgid "Print options not verified; cannot print.\n" -msgstr "" +msgstr "Print indstillinger ikke kontrolleret, kan ikke printe.\n" #: src/main/print-lexmark.c:577 src/main/print-lexmark.c:653 msgid "300 DPI x 600 DPI" -msgstr "" +msgstr "300 DPI x 600 DPI" #: src/main/print-lexmark.c:578 src/main/print-lexmark.c:654 msgid "600 DPI" -msgstr "" +msgstr "600 DPI" #: src/main/print-lexmark.c:579 src/main/print-lexmark.c:655 msgid "600 DPI high quality" -msgstr "" +msgstr "600 DPI høj kvalitet" #: src/main/print-lexmark.c:580 src/main/print-lexmark.c:656 msgid "600 DPI Unidirectional" -msgstr "" +msgstr "600 DPI envejs" #: src/main/print-lexmark.c:581 src/main/print-lexmark.c:657 msgid "1200 DPI" -msgstr "" +msgstr "1200 DPI" #: src/main/print-lexmark.c:582 src/main/print-lexmark.c:658 msgid "1200 DPI high quality" -msgstr "" +msgstr "1200 DPI høj kvalitet" #: src/main/print-lexmark.c:583 src/main/print-lexmark.c:659 msgid "1200 DPI highest quality" -msgstr "" +msgstr "1200 DPI højeste kvalitet" #: src/main/print-lexmark.c:584 src/main/print-lexmark.c:660 msgid "1200 DPI Unidirectional" -msgstr "" +msgstr "1200 DPI envejs" #: src/main/print-lexmark.c:585 msgid "2400 DPI x 1200 DPI" -msgstr "" +msgstr "2400 DPI x 1200 DPI" #: src/main/print-lexmark.c:586 msgid "2400 DPI x 1200 DPI high quality" -msgstr "" +msgstr "2400 DPI x 1200 DPI høj kvalitet" #: src/main/print-lexmark.c:587 msgid "2400 DPI x 1200 DPI highest quality" -msgstr "" +msgstr "2400 DPI x 1200 DPI højeste kvalitet" #: src/main/print-lexmark.c:589 msgid "test print" -msgstr "" +msgstr "test print" #: src/main/print-lexmark.c:601 src/main/print-lexmark.c:671 #: src/main/escp2-channels.c:909 src/main/escp2-channels.c:923 @@ -1615,7 +1558,7 @@ msgstr "" #: src/main/escp2-channels.c:1003 src/main/escp2-channels.c:1017 #: src/main/escp2-channels.c:1031 msgid "Four Color Standard" -msgstr "" +msgstr "Fire farver standard" #: src/main/print-lexmark.c:604 src/main/print-lexmark.c:674 #: src/main/escp2-channels.c:786 src/main/escp2-channels.c:800 @@ -1623,142 +1566,142 @@ msgstr "" #: src/main/escp2-channels.c:842 src/main/escp2-channels.c:856 #: src/main/escp2-channels.c:880 src/main/escp2-channels.c:886 msgid "Three Color Composite" -msgstr "" +msgstr "Tre farver sammensat" #: src/main/print-lexmark.c:607 src/main/print-lexmark.c:677 #: src/main/escp2-channels.c:1091 src/main/escp2-channels.c:1105 #: src/main/escp2-channels.c:1295 src/main/escp2-channels.c:1310 #: src/main/escp2-channels.c:1327 msgid "Six Color Photo" -msgstr "" +msgstr "Seks farver foto" #: src/main/print-lexmark.c:610 src/main/print-lexmark.c:680 #: src/main/escp2-channels.c:1054 src/main/escp2-channels.c:1068 #: src/main/escp2-channels.c:1239 src/main/escp2-channels.c:1254 #: src/main/escp2-channels.c:1271 msgid "Five Color Photo Composite" -msgstr "" +msgstr "Fem farver foto sammensat" -#: src/main/print-lexmark.c:861 src/main/escp2-papers.c:963 -#: src/main/escp2-papers.c:1007 src/main/escp2-papers.c:1051 -#: src/main/escp2-papers.c:1099 src/main/escp2-papers.c:1143 +#: src/main/print-lexmark.c:861 src/main/escp2-papers.c:971 +#: src/main/escp2-papers.c:1015 src/main/escp2-papers.c:1059 +#: src/main/escp2-papers.c:1107 src/main/escp2-papers.c:1151 msgid "Glossy Film" -msgstr "" +msgstr "Blanke film" -#: src/main/print-lexmark.c:869 src/main/escp2-papers.c:967 -#: src/main/escp2-papers.c:1011 src/main/escp2-papers.c:1055 -#: src/main/escp2-papers.c:1103 src/main/escp2-papers.c:1147 +#: src/main/print-lexmark.c:869 src/main/escp2-papers.c:975 +#: src/main/escp2-papers.c:1019 src/main/escp2-papers.c:1063 +#: src/main/escp2-papers.c:1111 src/main/escp2-papers.c:1155 msgid "Envelopes" -msgstr "" +msgstr "Kuverter" -#: src/main/print-lexmark.c:873 src/main/escp2-papers.c:971 -#: src/main/escp2-papers.c:1015 src/main/escp2-papers.c:1059 -#: src/main/escp2-papers.c:1107 src/main/escp2-papers.c:1151 +#: src/main/print-lexmark.c:873 src/main/escp2-papers.c:979 +#: src/main/escp2-papers.c:1023 src/main/escp2-papers.c:1067 +#: src/main/escp2-papers.c:1115 src/main/escp2-papers.c:1159 msgid "Matte Paper" -msgstr "" +msgstr "Mat papir" -#: src/main/print-lexmark.c:877 src/main/escp2-papers.c:975 -#: src/main/escp2-papers.c:1019 src/main/escp2-papers.c:1063 -#: src/main/escp2-papers.c:1111 src/main/escp2-papers.c:1155 +#: src/main/print-lexmark.c:877 src/main/escp2-papers.c:983 +#: src/main/escp2-papers.c:1027 src/main/escp2-papers.c:1071 +#: src/main/escp2-papers.c:1119 src/main/escp2-papers.c:1163 msgid "Inkjet Paper" -msgstr "" +msgstr "Inkjetpapir" -#: src/main/print-lexmark.c:881 src/main/escp2-papers.c:977 -#: src/main/escp2-papers.c:1021 src/main/escp2-papers.c:1065 -#: src/main/escp2-papers.c:1113 src/main/escp2-papers.c:1157 +#: src/main/print-lexmark.c:881 src/main/escp2-papers.c:985 +#: src/main/escp2-papers.c:1029 src/main/escp2-papers.c:1073 +#: src/main/escp2-papers.c:1121 src/main/escp2-papers.c:1165 msgid "Photo Quality Inkjet Paper" -msgstr "" +msgstr "Fotokvalitets inkjetpapir" -#: src/main/print-lexmark.c:885 src/main/escp2-papers.c:979 -#: src/main/escp2-papers.c:1023 src/main/escp2-papers.c:1067 -#: src/main/escp2-papers.c:1115 src/main/escp2-papers.c:1159 +#: src/main/print-lexmark.c:885 src/main/escp2-papers.c:987 +#: src/main/escp2-papers.c:1031 src/main/escp2-papers.c:1075 +#: src/main/escp2-papers.c:1123 src/main/escp2-papers.c:1167 msgid "Photo Paper" -msgstr "" +msgstr "Fotopapir" -#: src/main/print-lexmark.c:889 src/main/escp2-papers.c:981 -#: src/main/escp2-papers.c:1025 src/main/escp2-papers.c:1069 -#: src/main/escp2-papers.c:1117 src/main/escp2-papers.c:1161 +#: src/main/print-lexmark.c:889 src/main/escp2-papers.c:989 +#: src/main/escp2-papers.c:1033 src/main/escp2-papers.c:1077 +#: src/main/escp2-papers.c:1125 src/main/escp2-papers.c:1169 msgid "Premium Glossy Photo Paper" -msgstr "" +msgstr "Førsteklasses blankt fotopapir" -#: src/main/print-lexmark.c:893 src/main/escp2-papers.c:985 -#: src/main/escp2-papers.c:1029 src/main/escp2-papers.c:1073 -#: src/main/escp2-papers.c:1121 src/main/escp2-papers.c:1165 +#: src/main/print-lexmark.c:893 src/main/escp2-papers.c:993 +#: src/main/escp2-papers.c:1037 src/main/escp2-papers.c:1081 +#: src/main/escp2-papers.c:1129 src/main/escp2-papers.c:1173 msgid "Premium Luster Photo Paper" -msgstr "" +msgstr "Førsteklasses glittet fotopapir" -#: src/main/print-lexmark.c:897 src/main/escp2-papers.c:987 -#: src/main/escp2-papers.c:1031 src/main/escp2-papers.c:1079 -#: src/main/escp2-papers.c:1123 src/main/escp2-papers.c:1171 +#: src/main/print-lexmark.c:897 src/main/escp2-papers.c:995 +#: src/main/escp2-papers.c:1039 src/main/escp2-papers.c:1087 +#: src/main/escp2-papers.c:1131 src/main/escp2-papers.c:1179 msgid "Photo Quality Glossy Paper" -msgstr "" +msgstr "Fotokvalitets blankt papir" -#: src/main/print-lexmark.c:901 src/main/escp2-papers.c:989 -#: src/main/escp2-papers.c:1033 src/main/escp2-papers.c:1081 -#: src/main/escp2-papers.c:1125 src/main/escp2-papers.c:1173 +#: src/main/print-lexmark.c:901 src/main/escp2-papers.c:997 +#: src/main/escp2-papers.c:1041 src/main/escp2-papers.c:1089 +#: src/main/escp2-papers.c:1133 src/main/escp2-papers.c:1181 msgid "Ilford Heavy Paper" -msgstr "" +msgstr "Ilford Heavy Papir" #: src/main/print-olympus.c:264 msgid "Coated" -msgstr "" +msgstr "Coated" #: src/main/print-olympus.c:265 src/cups/genppd.c:1402 src/cups/genppd.c:1417 #: src/cups/genppd.c:1465 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ingen" #: src/main/print-olympus.c:858 msgid "Glossy" -msgstr "" +msgstr "Blankt" #: src/main/print-olympus.c:859 msgid "Texture" -msgstr "" +msgstr "Tekstur" #: src/main/print-olympus.c:860 msgid "Matte" -msgstr "" +msgstr "Mat" #: src/main/print-olympus.c:1186 src/main/print-olympus.c:1187 msgid "Laminate Pattern" -msgstr "" +msgstr "Lamineret mønster" #: src/main/print-olympus.c:1222 msgid "Adjust the cyan balance" -msgstr "" +msgstr "Justér cyanbalance" #: src/main/print-olympus.c:1230 msgid "Adjust the magenta balance" -msgstr "" +msgstr "Justér magentabalance" #: src/main/print-olympus.c:1238 msgid "Adjust the yellow balance" -msgstr "" +msgstr "Justér gulbalance" #: src/main/print-olympus.c:1245 msgid "Black Balance" -msgstr "" +msgstr "Sort balance" #: src/main/print-olympus.c:1246 msgid "Adjust the black balance" -msgstr "" +msgstr "Justér sortbalance" #: src/main/print-pcl.c:182 msgid "Plain" -msgstr "Udskriv" +msgstr "Almindeligt" #: src/main/print-pcl.c:183 msgid "Bond" -msgstr "" +msgstr "Printer papir" #: src/main/print-pcl.c:184 msgid "Premium" -msgstr "" +msgstr "Førsteklasses" #: src/main/print-pcl.c:185 msgid "Glossy Photo" -msgstr "" +msgstr "Blankt foto" #: src/main/print-pcl.c:186 msgid "Transparency" @@ -1766,11 +1709,11 @@ msgstr "Gennemsigtighed" #: src/main/print-pcl.c:187 msgid "Quick-dry Photo" -msgstr "" +msgstr "Hurtigttørrende foto" #: src/main/print-pcl.c:188 msgid "Quick-dry Transparency" -msgstr "" +msgstr "Hurtigttørrende klar film" #: src/main/print-pcl.c:228 src/main/xmli18n-tmp.h:15 msgid "Manual" @@ -1778,97 +1721,94 @@ msgstr "Manuelt" #: src/main/print-pcl.c:230 msgid "Tray 1" -msgstr "" +msgstr "Bakke 1" #: src/main/print-pcl.c:231 src/main/print-pcl.c:237 msgid "Tray 2" -msgstr "" +msgstr "Bakke 2" #: src/main/print-pcl.c:232 msgid "Tray 3" -msgstr "" +msgstr "Bakke 3" #: src/main/print-pcl.c:233 msgid "Tray 4" -msgstr "" +msgstr "Bakke 4" #: src/main/print-pcl.c:234 msgid "Portable Sheet Feeder" -msgstr "" +msgstr "Alternativ arkføder" #: src/main/print-pcl.c:235 msgid "Desktop Sheet Feeder" -msgstr "" +msgstr "Intern arkføder" #: src/main/print-pcl.c:236 msgid "Tray" -msgstr "" +msgstr "Bakke" #: src/main/print-pcl.c:238 msgid "Optional Source" -msgstr "" +msgstr "Valgfri kilde" #: src/main/print-pcl.c:239 msgid "Autoselect" -msgstr "" +msgstr "Autoudvælg" #: src/main/print-pcl.c:256 msgid "600x600 DPI monochrome" -msgstr "" +msgstr "600x600 DPI monokrom" #: src/main/print-pcl.c:259 msgid "2400x600 DPI" -msgstr "" +msgstr "2400x600 DPI" #: src/main/print-pcl.c:1195 msgid "Double-Sided Printing" -msgstr "" +msgstr "Tosidet printning" #: src/main/print-pcl.c:1196 msgid "Duplex/Tumble Setting" -msgstr "" +msgstr "Duplex/Tumble indstilling" #: src/main/print-pcl.c:1427 msgid "Color + Black Cartridges" -msgstr "" +msgstr "Farve + sort patroner" #: src/main/print-pcl.c:1428 msgid "Color + Photo Cartridges" -msgstr "" +msgstr "Farve + foto patroner" -#: src/main/print-pcl.c:1439 src/main/escp2-resolutions.c:429 -#: src/main/escp2-resolutions.c:437 src/main/escp2-resolutions.c:448 -#: src/main/escp2-resolutions.c:460 +#: src/main/print-pcl.c:1439 src/main/escp2-resolutions.c:438 +#: src/main/escp2-resolutions.c:446 src/main/escp2-resolutions.c:457 +#: src/main/escp2-resolutions.c:469 msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Afbrudt" #: src/main/print-pcl.c:1440 msgid "Long Edge (Standard)" -msgstr "" +msgstr "Lang kant (standard)" #: src/main/print-pcl.c:1441 msgid "Short Edge (Flip)" -msgstr "" +msgstr "Kort kant (vend)" #: src/main/print-ps.c:96 -#, fuzzy msgid "PPDFile" -msgstr "PPD-fil:" +msgstr "PPDfil" #: src/main/print-ps.c:97 src/gutenprintui/panel.c:1735 #: src/gutenprintui2/panel.c:1734 -#, fuzzy msgid "PPD File" -msgstr "PPD/Fil?" +msgstr "PPD fil" #: src/main/print-raw.c:223 msgid "Image dimensions must match paper dimensions" -msgstr "" +msgstr "Billedets størrelse skal passe til papirets størrelse" #: src/main/escp2-channels.c:675 src/main/escp2-channels.c:688 -#, fuzzy msgid "Two Level Grayscale" -msgstr "Gråtoner" +msgstr "To-niveau gråskala" #: src/main/escp2-channels.c:710 src/main/escp2-channels.c:723 #: src/main/escp2-channels.c:736 src/main/escp2-channels.c:749 @@ -1876,86 +1816,76 @@ msgstr "Gråtoner" #: src/main/escp2-channels.c:1859 src/main/escp2-channels.c:1879 #: src/main/escp2-channels.c:1899 src/main/escp2-channels.c:1919 msgid "Quadtone" -msgstr "" +msgstr "FireTone grå" #: src/main/escp2-channels.c:1128 src/main/escp2-channels.c:1142 msgid "Six Color Enhanced Composite" -msgstr "" +msgstr "Seks farver forbedret sammensat" #: src/main/escp2-channels.c:1165 src/main/escp2-channels.c:1179 #: src/main/escp2-channels.c:1215 msgid "Seven Color Photo" -msgstr "" +msgstr "Syv farver foto" #: src/main/escp2-channels.c:1201 msgid "Seven Color Enhanced" -msgstr "" +msgstr "Syv farver forbedret" #: src/main/escp2-channels.c:1348 src/main/escp2-channels.c:1354 -#, fuzzy msgid "One Color Raw" -msgstr "Farve" +msgstr "En farve ufiltreret" #: src/main/escp2-channels.c:1360 msgid "One Color Raw Enhanced Gloss" -msgstr "" +msgstr "En farve ufiltreret forbedret glans" #: src/main/escp2-channels.c:1373 src/main/escp2-channels.c:1385 -#, fuzzy msgid "Two Color Raw" -msgstr "Farve" +msgstr "To farver ufiltreret" #: src/main/escp2-channels.c:1399 src/main/escp2-channels.c:1413 #: src/main/escp2-channels.c:1440 src/main/escp2-channels.c:1453 #: src/main/escp2-channels.c:1466 src/main/escp2-channels.c:1480 #: src/main/escp2-channels.c:1494 -#, fuzzy msgid "Three Color Raw" -msgstr "Farve" +msgstr "Tre farver ufiltreret" #: src/main/escp2-channels.c:1427 -#, fuzzy msgid "Three Color Raw Gloss" -msgstr "Farve" +msgstr "Fire farver ufiltreret, glans " #: src/main/escp2-channels.c:1501 src/main/escp2-channels.c:1507 #: src/main/escp2-channels.c:1513 src/main/escp2-channels.c:1519 #: src/main/escp2-channels.c:1525 src/main/escp2-channels.c:1531 #: src/main/escp2-channels.c:1537 src/main/escp2-channels.c:1543 -#, fuzzy msgid "Four Color Raw" -msgstr "Farve" +msgstr "Fire farver ufiltreret" #: src/main/escp2-channels.c:1549 -#, fuzzy msgid "Four Color Raw Gloss" -msgstr "Farve" +msgstr "Fire farver ufiltreret, glans" #: src/main/escp2-channels.c:1564 src/main/escp2-channels.c:1578 -#, fuzzy msgid "Five Color Raw" -msgstr "Farve" +msgstr "Fem farver ufiltreret" #: src/main/escp2-channels.c:1594 src/main/escp2-channels.c:1600 #: src/main/escp2-channels.c:1615 -#, fuzzy msgid "Six Color Raw" -msgstr "Farve" +msgstr "Seks farver ufiltreret" #: src/main/escp2-channels.c:1621 -#, fuzzy msgid "Six Color Enhanced Gloss Raw" -msgstr "Farve" +msgstr "Seks farver forbedret glans ufiltreret" #: src/main/escp2-channels.c:1636 src/main/escp2-channels.c:1651 #: src/main/escp2-channels.c:1666 -#, fuzzy msgid "Seven Color Raw" -msgstr "Farve" +msgstr "Syv farver ufiltreret" #: src/main/escp2-channels.c:1683 msgid "Seven Color Enhanced Gloss Raw" -msgstr "" +msgstr "Syv farver forbedret glans ufiltreret" #: src/main/escp2-channels.c:1815 src/main/escp2-channels.c:1828 #: src/main/escp2-channels.c:1848 src/main/escp2-channels.c:1851 @@ -1965,222 +1895,222 @@ msgstr "" #: src/main/escp2-channels.c:1951 src/main/escp2-channels.c:1953 #: src/main/escp2-channels.c:1969 src/main/escp2-channels.c:1989 msgid "EPSON Standard Inks" -msgstr "" +msgstr "Epson standard blæk" #: src/main/escp2-channels.c:2009 src/main/escp2-channels.c:2034 msgid "UltraChrome Photo Black" -msgstr "" +msgstr "UltraChrome foto sort" #: src/main/escp2-channels.c:2013 src/main/escp2-channels.c:2038 msgid "UltraChrome Matte Black" -msgstr "" +msgstr "UltraChrome mat sort" -#: src/main/escp2-papers.c:959 src/main/escp2-papers.c:1003 -#: src/main/escp2-papers.c:1047 src/main/escp2-papers.c:1095 -#: src/main/escp2-papers.c:1139 +#: src/main/escp2-papers.c:967 src/main/escp2-papers.c:1011 +#: src/main/escp2-papers.c:1055 src/main/escp2-papers.c:1103 +#: src/main/escp2-papers.c:1147 msgid "Plain Paper Fast Load" -msgstr "" - -#: src/main/escp2-papers.c:961 src/main/escp2-papers.c:1005 -#: src/main/escp2-papers.c:1049 src/main/escp2-papers.c:1097 -#: src/main/escp2-papers.c:1141 src/main/xmli18n-tmp.h:5 -msgid "Postcard" -msgstr "" +msgstr "Almindeligt papir hurtigindføring" #: src/main/escp2-papers.c:969 src/main/escp2-papers.c:1013 #: src/main/escp2-papers.c:1057 src/main/escp2-papers.c:1105 -#: src/main/escp2-papers.c:1149 +#: src/main/escp2-papers.c:1149 src/main/xmli18n-tmp.h:5 +msgid "Postcard" +msgstr "Postkort" + +#: src/main/escp2-papers.c:977 src/main/escp2-papers.c:1021 +#: src/main/escp2-papers.c:1065 src/main/escp2-papers.c:1113 +#: src/main/escp2-papers.c:1157 msgid "Back Light Film" -msgstr "" +msgstr "Baglys film" -#: src/main/escp2-papers.c:973 src/main/escp2-papers.c:1017 -#: src/main/escp2-papers.c:1061 src/main/escp2-papers.c:1109 -#: src/main/escp2-papers.c:1153 +#: src/main/escp2-papers.c:981 src/main/escp2-papers.c:1025 +#: src/main/escp2-papers.c:1069 src/main/escp2-papers.c:1117 +#: src/main/escp2-papers.c:1161 msgid "Matte Paper Heavyweight" -msgstr "" +msgstr "Heavyweight mat papir" -#: src/main/escp2-papers.c:983 src/main/escp2-papers.c:1027 -#: src/main/escp2-papers.c:1071 src/main/escp2-papers.c:1119 -#: src/main/escp2-papers.c:1163 +#: src/main/escp2-papers.c:991 src/main/escp2-papers.c:1035 +#: src/main/escp2-papers.c:1079 src/main/escp2-papers.c:1127 +#: src/main/escp2-papers.c:1171 msgid "Premium Semigloss Photo Paper" -msgstr "" +msgstr "Premium silkemat fotopapir" -#: src/main/escp2-papers.c:991 src/main/escp2-papers.c:1035 -#: src/main/escp2-papers.c:1083 src/main/escp2-papers.c:1127 -#: src/main/escp2-papers.c:1175 +#: src/main/escp2-papers.c:999 src/main/escp2-papers.c:1043 +#: src/main/escp2-papers.c:1091 src/main/escp2-papers.c:1135 +#: src/main/escp2-papers.c:1183 msgid "ColorLife Paper" -msgstr "" +msgstr "ColorLife papir" -#: src/main/escp2-papers.c:1075 src/main/escp2-papers.c:1167 +#: src/main/escp2-papers.c:1083 src/main/escp2-papers.c:1175 msgid "Archival Matte Paper" -msgstr "" +msgstr "Arkivfast mat papir" -#: src/main/escp2-papers.c:1077 src/main/escp2-papers.c:1169 +#: src/main/escp2-papers.c:1085 src/main/escp2-papers.c:1177 msgid "Watercolor Paper - Radiant White" -msgstr "" +msgstr "Vandfarvepapir - strålende hvidt" #: src/main/escp2-resolutions.c:33 src/main/escp2-resolutions.c:36 msgid "360 x 90 DPI Fast Economy" -msgstr "" +msgstr "360 x 90 DPI hurtig økonomisk" #: src/main/escp2-resolutions.c:40 src/main/escp2-resolutions.c:43 msgid "360 x 120 DPI Economy" -msgstr "" +msgstr "360 x 120 DPI økonomisk" #: src/main/escp2-resolutions.c:47 src/main/escp2-resolutions.c:50 msgid "180 DPI Economy" -msgstr "" +msgstr "180 DPI økonomisk" #: src/main/escp2-resolutions.c:54 src/main/escp2-resolutions.c:57 msgid "360 x 180 DPI Draft" -msgstr "" +msgstr "360 x 180 DPI kladde" #: src/main/escp2-resolutions.c:61 src/main/escp2-resolutions.c:64 msgid "360 x 240 DPI Draft" -msgstr "" +msgstr "360 x 240 DPI kladde" #: src/main/escp2-resolutions.c:68 msgid "360 DPI High Quality" -msgstr "" +msgstr "360 DPI høj kvalitet" #: src/main/escp2-resolutions.c:71 src/main/escp2-resolutions.c:74 #: src/main/escp2-resolutions.c:77 msgid "360 DPI" -msgstr "" +msgstr "360 DPI" #: src/main/escp2-resolutions.c:81 src/main/escp2-resolutions.c:84 msgid "720 x 360 DPI" -msgstr "" +msgstr "720 x 360 DPI" #: src/main/escp2-resolutions.c:88 src/main/escp2-resolutions.c:91 msgid "720 DPI" -msgstr "" +msgstr "720 DPI" #: src/main/escp2-resolutions.c:94 msgid "720 DPI High Quality" -msgstr "" +msgstr "720 DPI høj kvalitet" #: src/main/escp2-resolutions.c:97 msgid "720 DPI Highest Quality" -msgstr "" +msgstr "720 DPI højeste kvalitet" #: src/main/escp2-resolutions.c:101 src/main/escp2-resolutions.c:104 msgid "1440 x 720 DPI" -msgstr "" +msgstr "1440 x 720 DPI" #: src/main/escp2-resolutions.c:107 msgid "1440 x 720 DPI Highest Quality" -msgstr "" +msgstr "1440 x 720 DPI højeste kvalitet" #: src/main/escp2-resolutions.c:111 src/main/escp2-resolutions.c:114 msgid "2880 x 720 DPI" -msgstr "" +msgstr "2880 x 720 DPI" #: src/main/escp2-resolutions.c:117 msgid "2880 x 720 DPI Highest Quality" -msgstr "" +msgstr "2880 x 720 DPI højeste kvalitet" #: src/main/escp2-resolutions.c:121 src/main/escp2-resolutions.c:124 #: src/main/escp2-resolutions.c:127 msgid "1440 x 1440 DPI" -msgstr "" +msgstr "1440 x 1440 DPI" #: src/main/escp2-resolutions.c:131 src/main/escp2-resolutions.c:134 msgid "2880 x 1440 DPI" -msgstr "" +msgstr "2880 x 1440 DPI" #: src/main/escp2-resolutions.c:138 src/main/escp2-resolutions.c:141 msgid "2880 x 2880 DPI" -msgstr "" +msgstr "2880 x 2880 DPI" + +#: src/main/escp2-resolutions.c:145 src/main/escp2-resolutions.c:148 +#, fuzzy +msgid "5760 x 2880 DPI" +msgstr "2880 x 2880 DPI" -#: src/main/escp2-resolutions.c:430 +#: src/main/escp2-resolutions.c:439 msgid "On" -msgstr "" +msgstr "Tændt" -#: src/main/escp2-resolutions.c:438 src/main/escp2-resolutions.c:449 -#: src/main/escp2-resolutions.c:461 +#: src/main/escp2-resolutions.c:447 src/main/escp2-resolutions.c:458 +#: src/main/escp2-resolutions.c:470 msgid "Interleave" -msgstr "" +msgstr "Udjævning" -#: src/main/escp2-resolutions.c:439 src/main/escp2-resolutions.c:450 -#: src/main/escp2-resolutions.c:462 +#: src/main/escp2-resolutions.c:448 src/main/escp2-resolutions.c:459 +#: src/main/escp2-resolutions.c:471 msgid "Full Overlap" -msgstr "" +msgstr "Fuld overlapning" -#: src/main/escp2-resolutions.c:440 src/main/escp2-resolutions.c:451 -#: src/main/escp2-resolutions.c:463 +#: src/main/escp2-resolutions.c:449 src/main/escp2-resolutions.c:460 +#: src/main/escp2-resolutions.c:472 msgid "Four Pass" -msgstr "" +msgstr "Fire gennemløb" -#: src/main/escp2-resolutions.c:441 src/main/escp2-resolutions.c:452 -#: src/main/escp2-resolutions.c:464 +#: src/main/escp2-resolutions.c:450 src/main/escp2-resolutions.c:461 +#: src/main/escp2-resolutions.c:473 msgid "Full Overlap 2" -msgstr "" +msgstr "Fuld overlapning 2" -#: src/main/escp2-resolutions.c:453 src/main/escp2-resolutions.c:465 +#: src/main/escp2-resolutions.c:462 src/main/escp2-resolutions.c:474 msgid "Interleave 2" -msgstr "" +msgstr "Udjævning 2" -#: src/main/escp2-resolutions.c:466 -#, fuzzy +#: src/main/escp2-resolutions.c:475 msgid "Eight Pass" -msgstr "Lysstyrke:" +msgstr "Otte gennemløb" #: src/main/generic-options.c:46 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Tekst" #: src/main/generic-options.c:47 msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "Grafik" #: src/main/generic-options.c:48 msgid "Mixed Text and Graphics" -msgstr "" +msgstr "Blandet tekst og grafik" #: src/main/generic-options.c:49 msgid "Photograph" -msgstr "" +msgstr "Fotografi" #: src/main/generic-options.c:50 msgid "Line Art" -msgstr "Linje-kunst" +msgstr "Linie-kunst" #: src/main/generic-options.c:55 -#, fuzzy msgid "Page" -msgstr "Størrelse" +msgstr "Side størrelse" #: src/main/generic-options.c:56 msgid "Job" -msgstr "" +msgstr "Job" #: src/main/generic-options.c:68 -#, fuzzy msgid "Image Type" -msgstr "Billedtype:" +msgstr "Billedtype" #: src/main/generic-options.c:69 msgid "Type of image being printed" -msgstr "" +msgstr "Billedtype der skal udskrives" #: src/main/generic-options.c:74 src/main/generic-options.c:80 msgid "Job Mode" -msgstr "" +msgstr "Job type" #: src/main/generic-options.c:75 msgid "Job vs. page mode" -msgstr "" +msgstr "Jobindstilling i modsætning til sideindstilling" #: src/main/generic-options.c:80 -#, fuzzy msgid "Page Number" -msgstr "Størrelse" +msgstr "Sidenummer" #: src/main/generic-options.c:81 -#, fuzzy msgid "Page number" -msgstr "Størrelse" +msgstr "Sidenummer" #: src/main/xmli18n-tmp.h:1 msgid "Letter" @@ -2192,89 +2122,87 @@ msgstr "Legal" #: src/main/xmli18n-tmp.h:3 msgid "Tabloid" -msgstr "" +msgstr "Tabloid" #: src/main/xmli18n-tmp.h:4 msgid "Executive" -msgstr "" +msgstr "Executive" #: src/main/xmli18n-tmp.h:8 msgid "3x5" -msgstr "" +msgstr "3x5" #: src/main/xmli18n-tmp.h:9 msgid "4x6" -msgstr "" +msgstr "4x6" #: src/main/xmli18n-tmp.h:10 msgid "Epson 4x6 Photo Paper" -msgstr "" +msgstr "Epson 4x6 fotopapir" #: src/main/xmli18n-tmp.h:11 msgid "5x7" -msgstr "" +msgstr "5x7" #: src/main/xmli18n-tmp.h:12 msgid "5x8" -msgstr "" +msgstr "5x8" #: src/main/xmli18n-tmp.h:13 msgid "6x8" -msgstr "" +msgstr "6x8" #: src/main/xmli18n-tmp.h:14 msgid "8x10" -msgstr "" +msgstr "8x10" #: src/main/xmli18n-tmp.h:16 msgid "12x18" -msgstr "" +msgstr "12x18" #: src/main/xmli18n-tmp.h:17 msgid "Super B 13x19" -msgstr "" +msgstr "Super B 13x19" #: src/main/xmli18n-tmp.h:18 msgid "Engineering C 17x22" -msgstr "" +msgstr "Engineering C 17x22" #: src/main/xmli18n-tmp.h:19 msgid "8x12" -msgstr "" +msgstr "8x12" #: src/main/xmli18n-tmp.h:20 msgid "11x14" -msgstr "" +msgstr "11x14" #: src/main/xmli18n-tmp.h:21 msgid "16x20" -msgstr "" +msgstr "16x20" #: src/main/xmli18n-tmp.h:22 msgid "16x24" -msgstr "" +msgstr "16x24" #: src/main/xmli18n-tmp.h:23 -#, fuzzy msgid "20x24" -msgstr "30x40" +msgstr "20x24" #: src/main/xmli18n-tmp.h:24 -#, fuzzy msgid "20x30" -msgstr "30x40" +msgstr "20x30" #: src/main/xmli18n-tmp.h:25 msgid "22x30" -msgstr "" +msgstr "22x30" #: src/main/xmli18n-tmp.h:26 msgid "24x30" -msgstr "" +msgstr "24x30" #: src/main/xmli18n-tmp.h:27 msgid "Super A1 24x36" -msgstr "" +msgstr "Super A1 24x36" #: src/main/xmli18n-tmp.h:28 msgid "30x40" @@ -2290,7 +2218,7 @@ msgstr "2A" #: src/main/xmli18n-tmp.h:31 msgid "Super A0" -msgstr "" +msgstr "Super A0" #: src/main/xmli18n-tmp.h:32 msgid "A0" @@ -2314,11 +2242,11 @@ msgstr "A4" #: src/main/xmli18n-tmp.h:37 msgid "A5" -msgstr "" +msgstr "A5" #: src/main/xmli18n-tmp.h:38 msgid "A6" -msgstr "" +msgstr "A6" #: src/main/xmli18n-tmp.h:39 msgid "A7" @@ -2429,9 +2357,8 @@ msgid "B10 ISO" msgstr "B10 ISO" #: src/main/xmli18n-tmp.h:66 -#, fuzzy msgid "Super B0 JIS" -msgstr "B0 JIS" +msgstr "Super B0 JIS" #: src/main/xmli18n-tmp.h:67 msgid "B0 JIS" @@ -2450,14 +2377,12 @@ msgid "B3 JIS" msgstr "B3 JIS" #: src/main/xmli18n-tmp.h:71 -#, fuzzy msgid "B4 JIS" -msgstr "B4 ISO" +msgstr "B4 JIS" #: src/main/xmli18n-tmp.h:72 -#, fuzzy msgid "B5 JIS" -msgstr "B5 ISO" +msgstr "B5 JIS" #: src/main/xmli18n-tmp.h:73 msgid "B6 JIS" @@ -2501,20 +2426,19 @@ msgstr "C4" #: src/main/xmli18n-tmp.h:83 msgid "C5" -msgstr "" +msgstr "C5" #: src/main/xmli18n-tmp.h:84 msgid "B6-C4" msgstr "B6-C4" #: src/main/xmli18n-tmp.h:85 -#, fuzzy msgid "C6" -msgstr "C7-6" +msgstr "C6" #: src/main/xmli18n-tmp.h:86 msgid "DL" -msgstr "" +msgstr "DL" #: src/main/xmli18n-tmp.h:87 msgid "C7-6" @@ -2538,1476 +2462,1335 @@ msgstr "C10" #: src/main/xmli18n-tmp.h:92 msgid "ArchA" -msgstr "" +msgstr "ArchA" #: src/main/xmli18n-tmp.h:93 msgid "ArchA transposed" -msgstr "" +msgstr "ArchA vendt" #: src/main/xmli18n-tmp.h:94 msgid "ArchB" -msgstr "" +msgstr "ArchB" #: src/main/xmli18n-tmp.h:95 msgid "ArchB transposed" -msgstr "" +msgstr "ArchB vendt" #: src/main/xmli18n-tmp.h:96 msgid "ArchC" -msgstr "" +msgstr "ArchC" #: src/main/xmli18n-tmp.h:97 msgid "ArchC transposed" -msgstr "" +msgstr "ArchC vendt" #: src/main/xmli18n-tmp.h:98 msgid "ArchD" -msgstr "" +msgstr "ArchD" #: src/main/xmli18n-tmp.h:99 msgid "ArchD transposed" -msgstr "" +msgstr "ArchD vendt" #: src/main/xmli18n-tmp.h:100 msgid "ArchE" -msgstr "" +msgstr "ArchE" #: src/main/xmli18n-tmp.h:101 msgid "ArchE transposed" -msgstr "" +msgstr "ArchE vendt" #: src/main/xmli18n-tmp.h:102 msgid "American foolscap" -msgstr "" +msgstr "American foolscap" #: src/main/xmli18n-tmp.h:103 msgid "European foolscap" -msgstr "" +msgstr "European foolscap" #: src/main/xmli18n-tmp.h:104 msgid "Crown Quarto" -msgstr "" +msgstr "Crown Quarto" #: src/main/xmli18n-tmp.h:105 msgid "Large Crown Quarto" -msgstr "" +msgstr "Large Crown Quarto" #: src/main/xmli18n-tmp.h:106 msgid "Demy Quarto" -msgstr "" +msgstr "Demy Quarto" #: src/main/xmli18n-tmp.h:107 msgid "Royal Quarto" -msgstr "" +msgstr "Royal Quarto" #: src/main/xmli18n-tmp.h:108 -#, fuzzy msgid "ISO A4" -msgstr "SRA4" +msgstr "ISO A4" #: src/main/xmli18n-tmp.h:109 msgid "Crown Octavo" -msgstr "" +msgstr "Crown Octavo" #: src/main/xmli18n-tmp.h:110 msgid "Large Crown Octavo" -msgstr "" +msgstr "Large Crown Octavo" #: src/main/xmli18n-tmp.h:111 msgid "Demy Octavo" -msgstr "" +msgstr "Demy Octavo" #: src/main/xmli18n-tmp.h:112 msgid "Royal Octavo" -msgstr "" +msgstr "Royal Octavo" #: src/main/xmli18n-tmp.h:113 msgid "ISO A5" -msgstr "" +msgstr "ISO A5" #: src/main/xmli18n-tmp.h:114 msgid "Small paperback" -msgstr "" +msgstr "Small paperback" #: src/main/xmli18n-tmp.h:115 msgid "Penguin small paperback" -msgstr "" +msgstr "Penguin small paperback" #: src/main/xmli18n-tmp.h:116 msgid "Penguin large paperback" -msgstr "" +msgstr "Penguin large paperback" #: src/main/xmli18n-tmp.h:117 msgid "10cm x 15cm" -msgstr "" +msgstr "10cm x 15cm" #: src/main/xmli18n-tmp.h:118 msgid "Hagaki Card" -msgstr "" +msgstr "Hagaki Card" #: src/main/xmli18n-tmp.h:119 msgid "Oufuku Card" -msgstr "" +msgstr "Oufuku Card" #: src/main/xmli18n-tmp.h:120 msgid "Japanese long envelope #3" -msgstr "" +msgstr "Japanese lang kuvert #3" #: src/main/xmli18n-tmp.h:121 msgid "Japanese long envelope #4" -msgstr "" +msgstr "Japanese lang kuvert #4" #: src/main/xmli18n-tmp.h:122 msgid "Japanese Kaku envelope #4" -msgstr "" +msgstr "Japanese Kaku kuvert #4" #: src/main/xmli18n-tmp.h:123 msgid "Commercial 10" -msgstr "" +msgstr "Commercial 10" #: src/main/xmli18n-tmp.h:124 msgid "A2 Invitation" -msgstr "" +msgstr "A2 Invitation" #: src/main/xmli18n-tmp.h:125 msgid "Monarch Envelope" -msgstr "" +msgstr "Monarch kuvert" #: src/main/xmli18n-tmp.h:126 msgid "4x5 3/8" -msgstr "" +msgstr "4x5 3/8" #: src/main/xmli18n-tmp.h:127 msgid "4x7" -msgstr "" +msgstr "4x7" #: src/main/xmli18n-tmp.h:128 msgid "CP_L" -msgstr "" +msgstr "CP_L" #: src/main/xmli18n-tmp.h:129 msgid "Card" -msgstr "" +msgstr "Card" #: src/main/xmli18n-tmp.h:130 msgid "Wide Postcard" -msgstr "" +msgstr "Wide Postcard" #: src/main/xmli18n-tmp.h:131 msgid "Custom" -msgstr "Egendefinert" +msgstr "Egendefineret" #: src/main/xmli18n-tmp.h:132 msgid "89 mm Roll Paper" -msgstr "" +msgstr "89 mm rulle papir" #: src/main/xmli18n-tmp.h:133 msgid "4 Inch Roll Paper" -msgstr "" +msgstr "4 tommer rulle papir" #: src/main/xmli18n-tmp.h:134 msgid "5 Inch Roll Paper" -msgstr "" +msgstr "5 tommer rulle papir" #: src/main/xmli18n-tmp.h:135 msgid "210 mm Roll Paper" -msgstr "" +msgstr "210mm rulle papir" #: src/main/xmli18n-tmp.h:136 msgid "13 Inch Roll Paper" -msgstr "" +msgstr "13 tommer rulle papir" #: src/main/xmli18n-tmp.h:137 msgid "22 Inch Roll Paper" -msgstr "" +msgstr "22 tommer rulle papir" #: src/main/xmli18n-tmp.h:138 msgid "24 Inch Roll Paper" -msgstr "" +msgstr "24 tommer rulle papir" #: src/main/xmli18n-tmp.h:139 msgid "36 Inch Roll Paper" -msgstr "" +msgstr "36 tommer rulle papir" #: src/main/xmli18n-tmp.h:140 msgid "44 Inch Roll Paper" -msgstr "" +msgstr "44 tommer rulle papir" #: src/main/xmli18n-tmp.h:141 msgid "PostScript Level 1" -msgstr "" +msgstr "Postscript Level 1" #: src/main/xmli18n-tmp.h:142 msgid "PostScript Level 2" -msgstr "" +msgstr "Postscript Level 2" #: src/main/xmli18n-tmp.h:143 msgid "Canon BJC 30" -msgstr "" +msgstr "Canon BJC 30" #: src/main/xmli18n-tmp.h:144 msgid "Canon BJC 50" -msgstr "" +msgstr "Canon BJC 50" #: src/main/xmli18n-tmp.h:145 msgid "Canon BJC 55" -msgstr "" +msgstr "Canon BJC 55" #: src/main/xmli18n-tmp.h:146 msgid "Canon BJC 80" -msgstr "" +msgstr "Canon BJC 80" #: src/main/xmli18n-tmp.h:147 msgid "Canon BJC 85" -msgstr "" +msgstr "Canon BJC 85" #: src/main/xmli18n-tmp.h:148 msgid "Canon BJC 210" -msgstr "" +msgstr "Canon BJC 210" #: src/main/xmli18n-tmp.h:149 msgid "Canon BJC 240" -msgstr "" +msgstr "Canon BJC 240" #: src/main/xmli18n-tmp.h:150 msgid "Canon BJC 250" -msgstr "" +msgstr "Canon BJC 250" #: src/main/xmli18n-tmp.h:151 msgid "Canon BJC 1000" -msgstr "" +msgstr "Canon BJC 1000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:152 msgid "Canon BJC 2000" -msgstr "" +msgstr "Canon BJC 2000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:153 msgid "Canon BJC 3000" -msgstr "" +msgstr "Canon BJC 3000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:154 msgid "Canon BJC 4300" -msgstr "" +msgstr "Canon BJC 4300" #: src/main/xmli18n-tmp.h:155 msgid "Canon BJC 4400 photo" -msgstr "" +msgstr "Canon BJC 4400 foto" #: src/main/xmli18n-tmp.h:156 msgid "Canon BJC 6000" -msgstr "" +msgstr "Canon BJC 6000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:157 msgid "Canon BJC 6100" -msgstr "" +msgstr "Canon BJC 6100" #: src/main/xmli18n-tmp.h:158 msgid "Canon BJC 6200" -msgstr "" +msgstr "Canon BJC 6200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:159 msgid "Canon BJC 6500" -msgstr "" +msgstr "Canon BJC 6500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:160 msgid "Canon BJC 7000" -msgstr "" +msgstr "Canon BJC 7000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:161 msgid "Canon BJC 7100" -msgstr "" +msgstr "Canon BJC 7100" #: src/main/xmli18n-tmp.h:162 msgid "Canon BJC 8200" -msgstr "" +msgstr "Canon BJC 8200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:163 msgid "Canon S400" -msgstr "" +msgstr "Canon S400" #: src/main/xmli18n-tmp.h:164 msgid "Canon S450" -msgstr "" +msgstr "Canon S450" #: src/main/xmli18n-tmp.h:165 msgid "Canon S800" -msgstr "" +msgstr "Canon S800" #: src/main/xmli18n-tmp.h:166 msgid "Canon S4500" -msgstr "" +msgstr "Canon S4500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:167 msgid "Canon PIXMA iP4000" -msgstr "" +msgstr "Canon PIXMA iP4000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:168 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus C20SX" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus C20SX" #: src/main/xmli18n-tmp.h:169 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus C20UX" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus C20UX" #: src/main/xmli18n-tmp.h:170 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus C40SX" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus C40SX" #: src/main/xmli18n-tmp.h:171 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus C40UX" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus C40UX" #: src/main/xmli18n-tmp.h:172 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus C41SX" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus C41SX" #: src/main/xmli18n-tmp.h:173 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus C41UX" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus C41UX" #: src/main/xmli18n-tmp.h:174 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus C42SX" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus C42SX" #: src/main/xmli18n-tmp.h:175 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus C42UX" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus C42UX" #: src/main/xmli18n-tmp.h:176 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus C43SX" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus C43SX" #: src/main/xmli18n-tmp.h:177 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus C43UX" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus C43UX" #: src/main/xmli18n-tmp.h:178 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus C44SX" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus C44SX" #: src/main/xmli18n-tmp.h:179 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus C44UX" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus C44UX" #: src/main/xmli18n-tmp.h:180 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus C45" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus C45" #: src/main/xmli18n-tmp.h:181 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus C46" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus C46" #: src/main/xmli18n-tmp.h:182 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus C50" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus C50" #: src/main/xmli18n-tmp.h:183 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus C60" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:184 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus C61" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus C61" #: src/main/xmli18n-tmp.h:185 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus C62" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus C62" #: src/main/xmli18n-tmp.h:186 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus C63" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus C63" #: src/main/xmli18n-tmp.h:187 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus C64" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus C64" #: src/main/xmli18n-tmp.h:188 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus C65" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus C65" #: src/main/xmli18n-tmp.h:189 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus C66" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus C66" #: src/main/xmli18n-tmp.h:190 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus C70" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus C70" #: src/main/xmli18n-tmp.h:191 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus C80" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus C80" #: src/main/xmli18n-tmp.h:192 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus C82" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus C82" #: src/main/xmli18n-tmp.h:193 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus C83" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus C83" #: src/main/xmli18n-tmp.h:194 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus C84" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus C84" #: src/main/xmli18n-tmp.h:195 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus C85" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus C85" #: src/main/xmli18n-tmp.h:196 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus C86" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus C86" #: src/main/xmli18n-tmp.h:197 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus Color" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus Color" #: src/main/xmli18n-tmp.h:198 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus Color Pro" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus Color Pro" #: src/main/xmli18n-tmp.h:199 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus Color Pro XL" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus Color Pro XL" #: src/main/xmli18n-tmp.h:200 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus Color 400" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus Color 400" #: src/main/xmli18n-tmp.h:201 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus Color 440" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus Color 440" #: src/main/xmli18n-tmp.h:202 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus Color 460" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus Color 460" #: src/main/xmli18n-tmp.h:203 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus Color 480" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus Color 480" #: src/main/xmli18n-tmp.h:204 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus Color 500" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus Color 500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:205 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus Color 580" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus Color 580" #: src/main/xmli18n-tmp.h:206 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus Color 600" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus Color 600" #: src/main/xmli18n-tmp.h:207 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus Color 640" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus Color 640" #: src/main/xmli18n-tmp.h:208 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus Color 660" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus Color 660" #: src/main/xmli18n-tmp.h:209 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus Color 670" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus Color 670" #: src/main/xmli18n-tmp.h:210 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus Color 680" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus Color 680" #: src/main/xmli18n-tmp.h:211 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus Color 740" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus Color 740" #: src/main/xmli18n-tmp.h:212 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus Color 760" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus Color 760" #: src/main/xmli18n-tmp.h:213 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus Color 777" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus Color 777" #: src/main/xmli18n-tmp.h:214 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus Color 800" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus Color 800" #: src/main/xmli18n-tmp.h:215 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus Color 850" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus Color 850" #: src/main/xmli18n-tmp.h:216 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus Color 860" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus Color 860" #: src/main/xmli18n-tmp.h:217 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus Color 880" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus Color 880" #: src/main/xmli18n-tmp.h:218 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus Color 83" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus Color 83" #: src/main/xmli18n-tmp.h:219 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus Color 900" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus Color 900" #: src/main/xmli18n-tmp.h:220 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus Color 980" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus Color 980" #: src/main/xmli18n-tmp.h:221 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus Color 1160" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus Color 1160" #: src/main/xmli18n-tmp.h:222 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus Color 1500" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus Color 1500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:223 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus Color 1520" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus Color 1520" #: src/main/xmli18n-tmp.h:224 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus Color 3000" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus Color 3000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:225 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus Photo" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus Photo" #: src/main/xmli18n-tmp.h:226 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus Photo 700" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:227 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus Photo EX" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus Photo EX" #: src/main/xmli18n-tmp.h:228 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus Photo EX3" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus Photo EX3" #: src/main/xmli18n-tmp.h:229 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus Photo 720" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus Photo 720" #: src/main/xmli18n-tmp.h:230 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus Photo 750" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus Photo 750" #: src/main/xmli18n-tmp.h:231 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus Photo 780" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus Photo 780" #: src/main/xmli18n-tmp.h:232 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus Photo 785EPX" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus Photo 785EPX" #: src/main/xmli18n-tmp.h:233 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus Photo 790" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus Photo 790" #: src/main/xmli18n-tmp.h:234 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus Photo 810" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus Photo 810" #: src/main/xmli18n-tmp.h:235 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus Photo 820" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus Photo 820" #: src/main/xmli18n-tmp.h:236 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus Photo 825" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus Photo 825" #: src/main/xmli18n-tmp.h:237 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus Photo 830" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus Photo 830" #: src/main/xmli18n-tmp.h:238 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus Photo 870" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus Photo 870" #: src/main/xmli18n-tmp.h:239 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus Photo 875" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus Photo 875" #: src/main/xmli18n-tmp.h:240 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus Photo 890" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus Photo 890" #: src/main/xmli18n-tmp.h:241 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus Photo 895" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus Photo 895" #: src/main/xmli18n-tmp.h:242 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus Photo 900" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus Photo 900" #: src/main/xmli18n-tmp.h:243 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus Photo 915" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus Photo 915" #: src/main/xmli18n-tmp.h:244 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus Photo 925" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus Photo 925" #: src/main/xmli18n-tmp.h:245 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus Photo 935" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus Photo 935" #: src/main/xmli18n-tmp.h:246 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus Photo 950" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus Photo 950" #: src/main/xmli18n-tmp.h:247 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus Photo 960" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus Photo 960" #: src/main/xmli18n-tmp.h:248 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus Photo 1200" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus Photo 1200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:249 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus Photo 1270" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus Photo 1270" #: src/main/xmli18n-tmp.h:250 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus Photo 1280" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus Photo 1280" #: src/main/xmli18n-tmp.h:251 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus Photo 1290" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus Photo 1290" #: src/main/xmli18n-tmp.h:252 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus Photo 2000P" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus Photo 2000P" #: src/main/xmli18n-tmp.h:253 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus Photo 2100" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus Photo 2100" #: src/main/xmli18n-tmp.h:254 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus Photo 2200" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus Photo 2200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:255 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus Photo R200" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus Photo R200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:256 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus Photo R210" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus Photo R210" #: src/main/xmli18n-tmp.h:257 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus Photo R300" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus Photo R300" #: src/main/xmli18n-tmp.h:258 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus Photo R310" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus Photo R310" #: src/main/xmli18n-tmp.h:259 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus Photo RX400" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus Photo RX400" #: src/main/xmli18n-tmp.h:260 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus Photo RX420" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus Photo RX420" #: src/main/xmli18n-tmp.h:261 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus Photo RX425" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus Photo RX425" #: src/main/xmli18n-tmp.h:262 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus Photo RX430" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus Photo RX430" #: src/main/xmli18n-tmp.h:263 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus Photo RX500" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus Photo RX500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:264 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus Photo RX510" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus Photo RX510" #: src/main/xmli18n-tmp.h:265 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus Photo RX600" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus Photo RX600" #: src/main/xmli18n-tmp.h:266 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus Photo RX620" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus Photo RX620" #: src/main/xmli18n-tmp.h:267 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus Photo RX630" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus Photo RX630" #: src/main/xmli18n-tmp.h:268 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus Photo R800" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus Photo R800" #: src/main/xmli18n-tmp.h:269 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus Photo R1800" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus Photo R1800" #: src/main/xmli18n-tmp.h:270 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus Pro 5000" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus Pro 5000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:271 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus Pro 5500" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus Pro 5500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:272 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus Pro 7000" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus Pro 7000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:273 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus Pro 7500" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus Pro 7500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:274 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus Pro 7600" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus Pro 7600" #: src/main/xmli18n-tmp.h:275 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus Pro 9000" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus Pro 9000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:276 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus Pro 9500" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus Pro 9500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:277 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus Pro 9600" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus Pro 9600" #: src/main/xmli18n-tmp.h:278 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus Pro 10000" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus Pro 10000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:279 msgid "EPSON Stylus Scan 2000" -msgstr "" +msgstr "EPSON Stylus Scan 2000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:280 msgid "EPSON Stylus Scan 2500" -msgstr "" +msgstr "EPSON Stylus Scan 2500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:281 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus CX1500" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus CX1500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:282 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus CX3100" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus CX3100" #: src/main/xmli18n-tmp.h:283 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus CX3200" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus CX3200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:284 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus CX3500" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus CX3500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:285 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus CX3600" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus CX3600" #: src/main/xmli18n-tmp.h:286 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus CX3650" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus CX3650" #: src/main/xmli18n-tmp.h:287 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus CX4600" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus CX4600" #: src/main/xmli18n-tmp.h:288 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus CX5100" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus CX5100" #: src/main/xmli18n-tmp.h:289 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus CX5200" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus CX5200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:290 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus CX5300" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus CX5300" #: src/main/xmli18n-tmp.h:291 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus CX5400" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus CX5400" #: src/main/xmli18n-tmp.h:292 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus CX6300" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus CX6300" #: src/main/xmli18n-tmp.h:293 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus CX6400" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus CX6400" #: src/main/xmli18n-tmp.h:294 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus CX6500" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus CX6500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:295 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus CX6600" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus CX6600" #: src/main/xmli18n-tmp.h:296 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus CX8300" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus CX8300" #: src/main/xmli18n-tmp.h:297 -#, fuzzy msgid "EPSON Stylus CX8400" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON Stylus CX8400" #: src/main/xmli18n-tmp.h:298 msgid "EPSON CL-700" -msgstr "" +msgstr "EPSON CL-700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:299 msgid "EPSON CL-750" -msgstr "" +msgstr "EPSON CL-750" #: src/main/xmli18n-tmp.h:300 msgid "EPSON CL-760" -msgstr "" +msgstr "EPSON CL-760" #: src/main/xmli18n-tmp.h:301 msgid "EPSON EM-900C" -msgstr "" +msgstr "EPSON EM-900C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:302 msgid "EPSON EM-930C" -msgstr "" +msgstr "EPSON EM-930C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:303 msgid "EPSON MC-2000" -msgstr "" +msgstr "EPSON MC-2000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:304 msgid "EPSON MC-5000" -msgstr "" +msgstr "EPSON MC-5000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:305 msgid "EPSON MC-7000" -msgstr "" +msgstr "EPSON MC-7000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:306 msgid "EPSON MC-9000" -msgstr "" +msgstr "EPSON MC-9000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:307 msgid "EPSON MC-10000" -msgstr "" +msgstr "EPSON MC-10000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:308 msgid "EPSON MJ-930C" -msgstr "" +msgstr "EPSON MJ-930C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:309 msgid "EPSON MJ-5100C" -msgstr "" +msgstr "EPSON MJ-5100C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:310 msgid "EPSON MJ-6000C" -msgstr "" +msgstr "EPSON MJ-6000C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:311 msgid "EPSON MJ-8000C" -msgstr "" +msgstr "EPSON MJ-8000C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:312 msgid "EPSON PM-700C" -msgstr "" +msgstr "EPSON PM-700C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:313 msgid "EPSON PM-730C" -msgstr "" +msgstr "EPSON PM-730C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:314 msgid "EPSON PM-740C" -msgstr "" +msgstr "EPSON PM-740C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:315 msgid "EPSON PM-750C" -msgstr "" +msgstr "EPSON PM-750C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:316 msgid "EPSON PM-760C" -msgstr "" +msgstr "EPSON PM-760C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:317 msgid "EPSON PM-770C" -msgstr "" +msgstr "EPSON PM-770C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:318 msgid "EPSON PM-780C" -msgstr "" +msgstr "EPSON PM-780C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:319 msgid "EPSON PM-790PT" -msgstr "" +msgstr "EPSON PM-790PT" #: src/main/xmli18n-tmp.h:320 msgid "EPSON PM-800C" -msgstr "" +msgstr "EPSON PM-800C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:321 msgid "EPSON PM-850PT" -msgstr "" +msgstr "EPSON PM-850PT" #: src/main/xmli18n-tmp.h:322 msgid "EPSON PM-870C" -msgstr "" +msgstr "EPSON PM-870C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:323 msgid "EPSON PM-880C" -msgstr "" +msgstr "EPSON PM-880C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:324 msgid "EPSON PM-930C" -msgstr "" +msgstr "EPSON PM-930C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:325 msgid "EPSON PM-940C" -msgstr "" +msgstr "EPSON PM-940C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:326 msgid "EPSON PM-950C" -msgstr "" +msgstr "EPSON PM-950C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:327 msgid "EPSON PM-970C" -msgstr "" +msgstr "EPSON PM-970C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:328 msgid "EPSON PM-980C" -msgstr "" +msgstr "EPSON PM-980C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:329 msgid "EPSON PM-2000C" -msgstr "" +msgstr "EPSON PM-2000C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:330 msgid "EPSON PM-2200C" -msgstr "" +msgstr "EPSON PM-2200C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:331 msgid "EPSON PM-3000C" -msgstr "" +msgstr "EPSON PM-3000C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:332 msgid "EPSON PM-3300C" -msgstr "" +msgstr "EPSON PM-3300C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:333 msgid "EPSON PM-3500C" -msgstr "" +msgstr "EPSON PM-3500C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:334 msgid "EPSON PM-3700C" -msgstr "" +msgstr "EPSON PM-3700C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:335 msgid "EPSON PM-4000PX" -msgstr "" +msgstr "EPSON PM-4000PX" #: src/main/xmli18n-tmp.h:336 msgid "EPSON PM-5000C" -msgstr "" +msgstr "EPSON PM-5000C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:337 msgid "EPSON PM-7000C" -msgstr "" +msgstr "EPSON PM-7000C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:338 msgid "EPSON PM-9000C" -msgstr "" +msgstr "EPSON PM-9000C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:339 msgid "EPSON PM-10000" -msgstr "" +msgstr "EPSON PM-10000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:340 -#, fuzzy msgid "EPSON PM-D750" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON PM-D750" #: src/main/xmli18n-tmp.h:341 -#, fuzzy msgid "EPSON PM-D770" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON PM-D770" #: src/main/xmli18n-tmp.h:342 -#, fuzzy msgid "EPSON PM-D1000" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON PM-D1000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:343 -#, fuzzy msgid "EPSON PM-G700" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON PM-G700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:344 -#, fuzzy msgid "EPSON PM-G720" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON PM-G720" #: src/main/xmli18n-tmp.h:345 -#, fuzzy msgid "EPSON PM-G800" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON PM-G800" #: src/main/xmli18n-tmp.h:346 -#, fuzzy msgid "EPSON PM-G820" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON PM-G820" #: src/main/xmli18n-tmp.h:347 -#, fuzzy msgid "EPSON PX-G900" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON PX-G900" #: src/main/xmli18n-tmp.h:348 -#, fuzzy msgid "EPSON PX-G920" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON PX-G920" #: src/main/xmli18n-tmp.h:349 -#, fuzzy msgid "EPSON PX-G5000" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON PX-G5000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:350 -#, fuzzy msgid "EPSON PX-V500" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON PX-V500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:351 -#, fuzzy msgid "EPSON PX-V600" -msgstr "Farve" +msgstr "EPSON PX-V600" #: src/main/xmli18n-tmp.h:352 msgid "EPSON PX-7000" -msgstr "" +msgstr "EPSON PX-7000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:353 msgid "EPSON PX-9000" -msgstr "" +msgstr "EPSON PX-9000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:354 msgid "Apple Color StyleWriter 4100" -msgstr "" +msgstr "Apple Color StyleWriter 4100" #: src/main/xmli18n-tmp.h:355 msgid "Apple Color StyleWriter 4500" -msgstr "" +msgstr "Apple Color StyleWriter 4500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:356 msgid "Apple Color StyleWriter 6500" -msgstr "" +msgstr "Apple Color StyleWriter 6500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:357 msgid "HP DeskJet 340" -msgstr "" +msgstr "HP DeskJet 340" #: src/main/xmli18n-tmp.h:358 msgid "HP DeskJet 400" -msgstr "" +msgstr "HP DeskJet 400" #: src/main/xmli18n-tmp.h:359 msgid "HP DeskJet 500" -msgstr "" +msgstr "HP DeskJet 500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:360 msgid "HP DesignJet 230" -msgstr "" +msgstr "HP DesignJet 230" #: src/main/xmli18n-tmp.h:361 msgid "HP DesignJet 250C" -msgstr "" +msgstr "HP DesignJet 250C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:362 msgid "HP DesignJet 700" -msgstr "" +msgstr "HP DesignJet 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:363 msgid "HP DesignJet 750C" -msgstr "" +msgstr "HP DesignJet 750C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:364 msgid "HP DesignJet 2500C" -msgstr "" +msgstr "HP DesignJet 2500C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:365 msgid "HP DesignJet 3500C" -msgstr "" +msgstr "HP DesignJet 3500C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:366 msgid "HP DesignJet 430" -msgstr "" +msgstr "HP DesignJet 430" #: src/main/xmli18n-tmp.h:367 msgid "HP DesignJet 450C" -msgstr "" +msgstr "HP DesignJet 450C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:368 msgid "HP DesignJet 455CA" -msgstr "" +msgstr "HP DesignJet 455CA" #: src/main/xmli18n-tmp.h:369 msgid "HP DesignJet 488CA" -msgstr "" +msgstr "HP DesignJet 488CA" #: src/main/xmli18n-tmp.h:370 msgid "HP DeskJet 500C" -msgstr "" +msgstr "HP DeskJet 500C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:371 msgid "HP DeskJet 520" -msgstr "" +msgstr "HP DeskJet 520" #: src/main/xmli18n-tmp.h:372 msgid "HP DeskJet 540C" -msgstr "" +msgstr "HP DeskJet 540C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:373 msgid "HP DeskJet 550C" -msgstr "" +msgstr "HP DeskJet 550C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:374 msgid "HP DeskJet 560C" -msgstr "" +msgstr "HP DeskJet 560C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:375 msgid "HP DeskJet 600/600C" -msgstr "" +msgstr "HP DeskJet 600/600C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:376 msgid "HP DeskJet 600 series" -msgstr "" +msgstr "HP DeskJet 600 series" #: src/main/xmli18n-tmp.h:377 msgid "HP DeskJet 690 series" -msgstr "" +msgstr "HP DeskJet 690 series" #: src/main/xmli18n-tmp.h:378 msgid "HP DeskJet 810C" -msgstr "" +msgstr "HP DeskJet 810C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:379 msgid "HP DeskJet 812C" -msgstr "" +msgstr "HP DeskJet 812C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:380 msgid "HP DeskJet 840C" -msgstr "" +msgstr "HP DeskJet 840C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:381 msgid "HP DeskJet 842C" -msgstr "" +msgstr "HP DeskJet 842C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:382 msgid "HP DeskJet 845C" -msgstr "" +msgstr "HP DeskJet 845C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:383 msgid "HP DeskJet 850C" -msgstr "" +msgstr "HP DeskJet 850C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:384 msgid "HP DeskJet 855C" -msgstr "" +msgstr "HP DeskJet 855C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:385 msgid "HP DeskJet 870C" -msgstr "" +msgstr "HP DeskJet 870C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:386 msgid "HP DeskJet 890C" -msgstr "" +msgstr "HP DeskJet 890C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:387 msgid "HP DeskJet 895C" -msgstr "" +msgstr "HP DeskJet 895C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:388 msgid "HP DeskJet 900 series" -msgstr "" +msgstr "HP DeskJet 900 series" #: src/main/xmli18n-tmp.h:389 msgid "HP DeskJet 1100C" -msgstr "" +msgstr "HP DeskJet 1100C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:390 msgid "HP DeskJet 1120C" -msgstr "" +msgstr "HP DeskJet 1120C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:391 msgid "HP DeskJet 1200C" -msgstr "" +msgstr "HP DeskJet 1200C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:392 msgid "HP DeskJet 1220C" -msgstr "" +msgstr "HP DeskJet 1220C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:393 msgid "HP DeskJet 1600C" -msgstr "" +msgstr "HP DeskJet 1600C" #: src/main/xmli18n-tmp.h:394 msgid "HP DeskJet 2000 series" -msgstr "" +msgstr "HP DeskJet 2000 series" #: src/main/xmli18n-tmp.h:395 msgid "HP DeskJet 2500 series" -msgstr "" +msgstr "HP DeskJet 2500 series" #: src/main/xmli18n-tmp.h:396 msgid "HP PhotoSmart P1000" -msgstr "" +msgstr "HP PhotoSmart P1000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:397 msgid "HP PhotoSmart P1100" -msgstr "" +msgstr "HP PhotoSmart P1100" #: src/main/xmli18n-tmp.h:398 msgid "HP LaserJet II series" -msgstr "" +msgstr "HP LaserJet II series" #: src/main/xmli18n-tmp.h:399 msgid "HP LaserJet IIP series" -msgstr "" +msgstr "HP LaserJet IIP series" #: src/main/xmli18n-tmp.h:400 msgid "HP LaserJet III series" -msgstr "" +msgstr "HP LaserJet III series" #: src/main/xmli18n-tmp.h:401 msgid "HP LaserJet 4 series" -msgstr "" +msgstr "HP LaserJet 4 series" #: src/main/xmli18n-tmp.h:402 msgid "HP LaserJet 4L" -msgstr "" +msgstr "HP LaserJet 4L" #: src/main/xmli18n-tmp.h:403 msgid "HP LaserJet 4V" -msgstr "" +msgstr "HP LaserJet 4V" #: src/main/xmli18n-tmp.h:404 msgid "HP LaserJet 4Si" -msgstr "" +msgstr "HP LaserJet 4Si" #: src/main/xmli18n-tmp.h:405 msgid "HP LaserJet 5 series" -msgstr "" +msgstr "HP LaserJet 5 series" #: src/main/xmli18n-tmp.h:406 msgid "HP LaserJet 5Si" -msgstr "" +msgstr "HP LaserJet 5Si" #: src/main/xmli18n-tmp.h:407 msgid "HP LaserJet 6 series" -msgstr "" +msgstr "HP LaserJet 6 series" #: src/main/xmli18n-tmp.h:408 msgid "Lexmark 4076" -msgstr "" +msgstr "Lexmark 4076" #: src/main/xmli18n-tmp.h:409 msgid "Lexmark Z42" -msgstr "" +msgstr "Lexmark Z42" #: src/main/xmli18n-tmp.h:410 msgid "Lexmark Z43" -msgstr "" +msgstr "Lexmark Z43" #: src/main/xmli18n-tmp.h:411 msgid "Lexmark Z52" -msgstr "" +msgstr "Lexmark Z52" #: src/main/xmli18n-tmp.h:412 msgid "Lexmark Z53" -msgstr "" +msgstr "Lexmark Z53" #: src/main/xmli18n-tmp.h:413 msgid "Olympus P10" -msgstr "" +msgstr "Olympus P10" #: src/main/xmli18n-tmp.h:414 msgid "Olympus P200" -msgstr "" +msgstr "Olympus P200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:415 msgid "Olympus P300" -msgstr "" +msgstr "Olympus P300" #: src/main/xmli18n-tmp.h:416 msgid "Olympus P400" -msgstr "" +msgstr "Olympus P400" #: src/main/xmli18n-tmp.h:417 msgid "Olympus P440" -msgstr "" +msgstr "Olympus P440" #: src/main/xmli18n-tmp.h:418 msgid "Canon CP100" -msgstr "" +msgstr "Canon CP100" #: src/main/xmli18n-tmp.h:419 msgid "Canon CP220" -msgstr "" +msgstr "Canon CP220" #: src/main/xmli18n-tmp.h:420 msgid "Sony UP-DP10" -msgstr "" +msgstr "Sony UP-DP10" #: src/main/xmli18n-tmp.h:421 msgid "Fujifilm Printpix CX-400" -msgstr "" +msgstr "Fujifilm Printpix CX-400" #: src/main/xmli18n-tmp.h:422 msgid "Fujifilm Printpix CX-550" -msgstr "" +msgstr "Fujifilm Printpix CX-550" #: src/main/xmli18n-tmp.h:423 msgid "RAW DATA 16 bit" -msgstr "" +msgstr "RAW DATA 16 bit" #: src/main/xmli18n-tmp.h:424 msgid "RAW DATA 8 bit" -msgstr "" +msgstr "RAW DATA 8 bit" #: src/gutenprintui/panel.c:266 src/gutenprintui2/panel.c:266 msgid "Inch" @@ -4015,7 +3798,7 @@ msgstr "Tommer" #: src/gutenprintui/panel.c:266 src/gutenprintui2/panel.c:266 msgid "Set the base unit of measurement to inches" -msgstr "" +msgstr "Brug tommer som basisenhed ved målangivelse" #: src/gutenprintui/panel.c:268 src/gutenprintui2/panel.c:268 msgid "cm" @@ -4023,58 +3806,55 @@ msgstr "cm" #: src/gutenprintui/panel.c:268 src/gutenprintui2/panel.c:268 msgid "Set the base unit of measurement to centimetres" -msgstr "" +msgstr "Brug centimeter som basisenhed ved målangivelse" #: src/gutenprintui/panel.c:270 src/gutenprintui2/panel.c:270 -#, fuzzy msgid "Points" -msgstr "Udskriv" +msgstr "Punkter" #: src/gutenprintui/panel.c:270 src/gutenprintui2/panel.c:270 msgid "Set the base unit of measurement to points (1/72\")" -msgstr "" +msgstr "Brug punkter (1/72\") som basisenhed ved målangivelse" #: src/gutenprintui/panel.c:272 src/gutenprintui2/panel.c:272 msgid "mm" -msgstr "" +msgstr "mm" #: src/gutenprintui/panel.c:272 src/gutenprintui2/panel.c:272 msgid "Set the base unit of measurement to millimetres" -msgstr "" +msgstr "Brug millimeter som basisenhed ved målangivelse" #: src/gutenprintui/panel.c:274 src/gutenprintui2/panel.c:274 msgid "Pica" -msgstr "" +msgstr "Pica" #: src/gutenprintui/panel.c:274 src/gutenprintui2/panel.c:274 msgid "Set the base unit of measurement to picas (1/12\")" -msgstr "" +msgstr "Brug picas (1/12\") som basisenhed ved målangivelse" #: src/gutenprintui/panel.c:281 src/gutenprintui2/panel.c:281 msgid "Color output" -msgstr "" +msgstr "Farveudskrift" #: src/gutenprintui/panel.c:283 src/gutenprintui2/panel.c:283 msgid "Print in shades of gray using black ink" -msgstr "" +msgstr "Print gråtoner med sort blæk" #: src/gutenprintui/panel.c:295 src/gutenprintui2/panel.c:295 -#, fuzzy msgid "Standard Command" -msgstr "Standard" +msgstr "Standard kommando" #: src/gutenprintui/panel.c:295 src/gutenprintui2/panel.c:295 msgid "Use standard print command" -msgstr "" +msgstr "Brug standarddefineret printerkommando" #: src/gutenprintui/panel.c:296 src/gutenprintui2/panel.c:296 -#, fuzzy msgid "Custom Command" -msgstr "Kommando:" +msgstr "Bruger kommando" #: src/gutenprintui/panel.c:296 src/gutenprintui2/panel.c:296 msgid "Use custom print command" -msgstr "" +msgstr "Anvend egendefineret printerkommando" #: src/gutenprintui/panel.c:297 src/gutenprintui/plist.c:660 #: src/gutenprintui/plist.c:743 src/gutenprintui2/panel.c:297 @@ -4083,29 +3863,27 @@ msgid "File" msgstr "Fil" #: src/gutenprintui/panel.c:297 src/gutenprintui2/panel.c:297 -#, fuzzy msgid "Print to a file" -msgstr "Udskriv til fil?" +msgstr "Udskriv til fil" #: src/gutenprintui/panel.c:513 src/gutenprintui2/panel.c:513 msgid "Edit Curve..." -msgstr "" +msgstr "Ret kurve..." #: src/gutenprintui/panel.c:524 src/gutenprintui2/panel.c:524 -#, fuzzy msgid "Set Default" -msgstr "Sæt til standardværdier" +msgstr "Sæt som standard" #: src/gutenprintui/panel.c:526 src/gutenprintui2/panel.c:526 msgid "Restore Previous" -msgstr "" +msgstr "Genskab forrige" #: src/gutenprintui/panel.c:528 src/gutenprintui/panel.c:1514 #: src/gutenprintui/panel.c:1754 src/gutenprintui/panel.c:1786 #: src/gutenprintui2/panel.c:528 src/gutenprintui2/panel.c:1514 #: src/gutenprintui2/panel.c:1753 src/gutenprintui2/panel.c:1785 msgid "OK" -msgstr "O.k." +msgstr "O.k" #: src/gutenprintui/panel.c:530 src/gutenprintui/panel.c:1178 #: src/gutenprintui/panel.c:1516 src/gutenprintui/panel.c:1756 @@ -4128,12 +3906,16 @@ msgid "" "Print and\n" "Save Settings" msgstr "" +" Print og\n" +"gem opsætning" #: src/gutenprintui/panel.c:1174 src/gutenprintui2/panel.c:1175 msgid "" "Save\n" "Settings" msgstr "" +" Gem\n" +"opsætning" #: src/gutenprintui/panel.c:1176 src/gutenprintui2/panel.c:1177 msgid "Print" @@ -4141,7 +3923,7 @@ msgstr "Udskriv" #: src/gutenprintui/panel.c:1228 src/gutenprintui2/panel.c:1229 msgid "Preview" -msgstr "Forhåndsvisning" +msgstr "Smugkig" #: src/gutenprintui/panel.c:1253 src/gutenprintui2/panel.c:1254 msgid "" @@ -4156,19 +3938,28 @@ msgid "" "If you click another button while dragging the mouse, the image will return " "to its original position." msgstr "" +"Placer billedet på siden.\n" +"Klik og træk med venstre musetaste for at placere billedet.\n" +"Klik og træk med højre musetaste for at flytte billedet med større " +"præcision. Hver enhed af bevægelse flytter billedet et punkt (1/72\").\n" +"Klik og træk med midterste musetaste for at flytte billedet i enheder af " +"billedets størrelse.\n" +"Tryk på skift tasten når du klikker og trækker bevirker, at billedet kun " +"flyttes i enten lodret eller vandret retning.\n" +"Hvis du trykker på en anden musetaste mens du trækker med musen, vil " +"billedet returnere til dets oprindelig position." #: src/gutenprintui/panel.c:1300 src/gutenprintui2/panel.c:1301 -#, fuzzy msgid "Paper Size" -msgstr "Størrelse" +msgstr "Papirstørrelse" #: src/gutenprintui/panel.c:1323 src/gutenprintui2/panel.c:1324 msgid "Show All Paper Sizes" -msgstr "" +msgstr "Vis alle papirstørrelser" #: src/gutenprintui/panel.c:1339 src/gutenprintui2/panel.c:1340 msgid "Dimensions:" -msgstr "Størrelse:" +msgstr "Størrelser:" #: src/gutenprintui/panel.c:1344 src/gutenprintui/panel.c:2020 #: src/gutenprintui2/panel.c:1345 src/gutenprintui2/panel.c:2018 @@ -4177,7 +3968,7 @@ msgstr "Bredde:" #: src/gutenprintui/panel.c:1345 src/gutenprintui2/panel.c:1346 msgid "Width of the paper that you wish to print to" -msgstr "" +msgstr "Bredden af det papir der skal udskrives på" #: src/gutenprintui/panel.c:1349 src/gutenprintui/panel.c:2022 #: src/gutenprintui2/panel.c:1350 src/gutenprintui2/panel.c:2020 @@ -4186,25 +3977,23 @@ msgstr "Højde:" #: src/gutenprintui/panel.c:1350 src/gutenprintui2/panel.c:1351 msgid "Height of the paper that you wish to print to" -msgstr "" +msgstr "Højden af det papir der skal udskrives på" #: src/gutenprintui/panel.c:1355 src/gutenprintui2/panel.c:1356 -#, fuzzy msgid "Automatic Paper Size" -msgstr "Størrelse" +msgstr "Automatisk papirstørrelse" #: src/gutenprintui/panel.c:1373 src/gutenprintui2/panel.c:1373 msgid "Number of Copies" -msgstr "" +msgstr "Antal kopier" #: src/gutenprintui/panel.c:1385 src/gutenprintui2/panel.c:1385 msgid "Select the number of copies to print; a value between 1 and 100" -msgstr "" +msgstr "Vælg antal kopier; skal være mellem 1 og 100" #: src/gutenprintui/panel.c:1417 src/gutenprintui2/panel.c:1417 -#, fuzzy msgid "Image Position" -msgstr "Position" +msgstr "Billedposition" #: src/gutenprintui/panel.c:1434 src/gutenprintui2/panel.c:1434 msgid "Auto" @@ -4216,21 +4005,23 @@ msgstr "Portræt" #: src/gutenprintui/panel.c:1438 src/gutenprintui2/panel.c:1438 msgid "Landscape" -msgstr "Landskab" +msgstr "Tværformat" #: src/gutenprintui/panel.c:1440 src/gutenprintui2/panel.c:1440 msgid "Upside down" -msgstr "" +msgstr "Vendt op/ned" #: src/gutenprintui/panel.c:1442 src/gutenprintui2/panel.c:1442 msgid "Seascape" -msgstr "Panorama" +msgstr "Tværformat vendt op/ned" #: src/gutenprintui/panel.c:1446 src/gutenprintui2/panel.c:1446 msgid "" "Select the orientation: portrait, landscape, upside down, or seascape " "(upside down landscape)" msgstr "" +"Vælg papirretning: portræt, tværformat eller portræt og tværformat vendt op/" +"ned" #: src/gutenprintui/panel.c:1448 src/gutenprintui2/panel.c:1448 msgid "Orientation:" @@ -4242,7 +4033,7 @@ msgstr "Venstre:" #: src/gutenprintui/panel.c:1460 src/gutenprintui2/panel.c:1460 msgid "Distance from the left of the paper to the image" -msgstr "" +msgstr "Afstand fra venstre side af arket til billedet" #: src/gutenprintui/panel.c:1463 src/gutenprintui/panel.c:1467 #: src/gutenprintui2/panel.c:1463 src/gutenprintui2/panel.c:1467 @@ -4251,11 +4042,11 @@ msgstr "Højre:" #: src/gutenprintui/panel.c:1464 src/gutenprintui2/panel.c:1464 msgid "Distance from the left of the paper to the right of the image" -msgstr "" +msgstr "Afstand fra venstre papiretkant til højre side af billedet" #: src/gutenprintui/panel.c:1468 src/gutenprintui2/panel.c:1468 msgid "Distance from the right of the paper to the image" -msgstr "" +msgstr "Afstand fra højre papirkant til billedet" #: src/gutenprintui/panel.c:1470 src/gutenprintui2/panel.c:1470 msgid "Top:" @@ -4263,7 +4054,7 @@ msgstr "Øverst:" #: src/gutenprintui/panel.c:1471 src/gutenprintui2/panel.c:1471 msgid "Distance from the top of the paper to the image" -msgstr "" +msgstr "Afstand fra toppen af arket til billedet" #: src/gutenprintui/panel.c:1474 src/gutenprintui/panel.c:1478 #: src/gutenprintui2/panel.c:1474 src/gutenprintui2/panel.c:1478 @@ -4272,24 +4063,23 @@ msgstr "Nederst:" #: src/gutenprintui/panel.c:1475 src/gutenprintui2/panel.c:1475 msgid "Distance from the top of the paper to bottom of the image" -msgstr "" +msgstr "Afstand fra toppen af arket til bunden af billedet" #: src/gutenprintui/panel.c:1479 src/gutenprintui2/panel.c:1479 msgid "Distance from the bottom of the paper to the image" -msgstr "" +msgstr "Afstand fra den nederste kant af arket til billedet" #: src/gutenprintui/panel.c:1489 src/gutenprintui2/panel.c:1489 msgid "Center:" -msgstr "" +msgstr "Centrér:" #: src/gutenprintui/panel.c:1492 src/gutenprintui2/panel.c:1492 -#, fuzzy msgid "Horizontal" msgstr "Vandret" #: src/gutenprintui/panel.c:1493 src/gutenprintui2/panel.c:1493 msgid "Center the image horizontally on the paper" -msgstr "" +msgstr "Centrér billedet i vandret på papiret" #: src/gutenprintui/panel.c:1495 src/gutenprintui2/panel.c:1495 msgid "Both" @@ -4297,38 +4087,36 @@ msgstr "Begge" #: src/gutenprintui/panel.c:1496 src/gutenprintui2/panel.c:1496 msgid "Center the image on the paper" -msgstr "" +msgstr "Centrér billedet på papiret" #: src/gutenprintui/panel.c:1498 src/gutenprintui2/panel.c:1498 -#, fuzzy msgid "Vertical" msgstr "Lodret" #: src/gutenprintui/panel.c:1499 src/gutenprintui2/panel.c:1499 msgid "Center the image vertically on the paper" -msgstr "" +msgstr "Centrér billedet i lodret på papiret" #: src/gutenprintui/panel.c:1512 src/gutenprintui2/panel.c:1512 msgid "Setup Printer" -msgstr "Indstil skriver" +msgstr "Indstil printer" #: src/gutenprintui/panel.c:1537 src/gutenprintui2/panel.c:1536 -#, fuzzy msgid "Printer Make:" -msgstr "Indstillinger for parametre" +msgstr "Printer mærke:" #: src/gutenprintui/panel.c:1548 src/gutenprintui2/panel.c:1547 msgid "Select the make of your printer" -msgstr "" +msgstr "Vælg dit printermærke" #: src/gutenprintui/panel.c:1566 src/gutenprintui/panel.c:1857 #: src/gutenprintui2/panel.c:1565 src/gutenprintui2/panel.c:1856 msgid "Printer Model:" -msgstr "" +msgstr "Printermodel:" #: src/gutenprintui/panel.c:1577 src/gutenprintui2/panel.c:1576 msgid "Select your printer model" -msgstr "" +msgstr "Vælg din printermodel" #: src/gutenprintui/panel.c:1625 src/gutenprintui2/panel.c:1624 msgid "PPD File:" @@ -4336,7 +4124,7 @@ msgstr "PPD-fil:" #: src/gutenprintui/panel.c:1639 src/gutenprintui2/panel.c:1638 msgid "Enter the correct PPD filename for your printer" -msgstr "" +msgstr "Angiv korrekt PPD filnavn for printeren" #: src/gutenprintui/panel.c:1641 src/gutenprintui/panel.c:1708 #: src/gutenprintui2/panel.c:1640 src/gutenprintui2/panel.c:1707 @@ -4345,58 +4133,56 @@ msgstr "Bladr igennem" #: src/gutenprintui/panel.c:1648 src/gutenprintui2/panel.c:1647 msgid "Choose the correct PPD filename for your printer" -msgstr "" +msgstr "Vælg korrekt PPD filnavn for printeren" #: src/gutenprintui/panel.c:1677 src/gutenprintui2/panel.c:1676 msgid "" "Select the name of the output queue (not the type, or model, of printer) " "that you wish to print to" msgstr "" +"Vælg navnet på uddatakøen (hverken type eller model af printer) som du " +"ønsker at printe til" #: src/gutenprintui/panel.c:1679 src/gutenprintui2/panel.c:1678 -#, fuzzy msgid "Printer Queue:" -msgstr "Indstillinger for parametre" +msgstr "Printerkø:" #: src/gutenprintui/panel.c:1695 src/gutenprintui2/panel.c:1694 msgid "Enter the correct command to print to your printer. " -msgstr "" +msgstr "Angiv den korrekte kommando til printning på din printer. " #: src/gutenprintui/panel.c:1706 src/gutenprintui2/panel.c:1705 msgid "Enter the file to print to. " -msgstr "" +msgstr "Angiv hvilken fil du vil skrive til. " #: src/gutenprintui/panel.c:1714 src/gutenprintui2/panel.c:1713 msgid "File to print to" -msgstr "" +msgstr "Fil der skal skrives til" #: src/gutenprintui/panel.c:1722 src/gutenprintui2/panel.c:1721 -#, fuzzy msgid "Print To File" -msgstr "Udskriv til fil?" +msgstr "Udskriv til fil" #: src/gutenprintui/panel.c:1752 src/gutenprintui2/panel.c:1751 msgid "Define New Printer" -msgstr "" +msgstr "Definér ny printer" #: src/gutenprintui/panel.c:1770 src/gutenprintui/panel.c:1854 #: src/gutenprintui2/panel.c:1769 src/gutenprintui2/panel.c:1853 msgid "Printer Name:" -msgstr "" +msgstr "Printernavn:" #: src/gutenprintui/panel.c:1774 src/gutenprintui2/panel.c:1773 msgid "Enter the name you wish to give this logical printer" -msgstr "" +msgstr "Angiv et navn til denne logiske printer" #: src/gutenprintui/panel.c:1784 src/gutenprintui2/panel.c:1783 -#, fuzzy msgid "About Gutenprint " -msgstr "Udskriv" +msgstr "Om Gutenprint" #: src/gutenprintui/panel.c:1791 src/gutenprintui2/panel.c:1790 -#, fuzzy msgid "Gutenprint Version " -msgstr "Udskriv" +msgstr "Gutenprint version" #: src/gutenprintui/panel.c:1791 src/gutenprintui2/panel.c:1790 msgid "" @@ -4421,41 +4207,66 @@ msgid "" "along with this program; if not, write to the Free Software\n" "Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n" msgstr "" +"\n" +"\n" +"Copyright (C) 1997-2003 Michael Sweet, Robert Krawitz,\n" +"og resten af Gutenprint udviklings teamet.\n" +"\n" +"Besøg vores web site på: http://gimp-print.sourceforge.net.\n" +"\n" +"Dette program er fri software, du må redistribuere det og/eller ændre\n" +"det, under betingelserne i GNU General Public License som publiceret af\n" +"the Free Software Foundation; enten version 2 af licensen, eller\n" +"(efter eget ønske) enhver senere version.\n" +"\n" +"Dette program er distribueret i det håb at det kan være nyttigt, men\n" +"UDEN ENHVER FORM FOR GARANTI, endda uden den underforståede\n" +"garanti for SALGBARHED, eller EGNETHED FOR ET BESTEMT FORMÅL\n" +"Se GNU General Public License for yderligere detaljer.\n" +"\n" +"Du skulle have modtaget en kopi af GNU General Public License sammen\n" +"med dette program. Hvis ikke, skriv da til Free Software Foundation, Inc .,\n" +"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" #: src/gutenprintui/panel.c:1839 src/gutenprintui2/panel.c:1838 msgid "Printer Settings" -msgstr "Indstillinger for parametre" +msgstr "Printer indstillinger" #: src/gutenprintui/panel.c:1852 src/gutenprintui2/panel.c:1851 msgid "" "Select the name of the printer (not the type, or model, of printer) that you " "wish to print to" msgstr "" +"Vælg navnet på printeren (hverken type eller model af printer) som du ønsker " +"at udskrive til" #: src/gutenprintui/panel.c:1870 src/gutenprintui2/panel.c:1868 msgid "Setup Printer..." -msgstr "" +msgstr "Opsætning printer..." #: src/gutenprintui/panel.c:1872 src/gutenprintui2/panel.c:1870 msgid "" "Choose the printer model, PPD file, and command that is used to print to " "this printer" msgstr "" +"Vælg printermodel, PPD fil og kommando, der skal bruges for at printe til " +"denne printer" #: src/gutenprintui/panel.c:1885 src/gutenprintui2/panel.c:1883 msgid "New Printer..." -msgstr "" +msgstr "Ny printer..." #: src/gutenprintui/panel.c:1886 src/gutenprintui2/panel.c:1884 msgid "" "Define a new logical printer. This can be used to name a collection of " "settings that you wish to remember for future use." msgstr "" +"Definer en ny logisk printer. Dette kan bruges til at navngive en samling af " +"indstillinger, som du ønsker at huske til senere brug." #: src/gutenprintui/panel.c:1929 src/gutenprintui2/panel.c:1927 -#, fuzzy msgid "Image Size" -msgstr "Størrelse" +msgstr "Billedstørrelse" #: src/gutenprintui/panel.c:1954 src/gutenprintui2/panel.c:1952 msgid "Scaling:" @@ -4463,17 +4274,19 @@ msgstr "Skalering:" #: src/gutenprintui/panel.c:1958 src/gutenprintui2/panel.c:1956 msgid "Set the scale (size) of the image" -msgstr "" +msgstr "Angiv skalering (størrelse) af billedet" #: src/gutenprintui/panel.c:1980 src/gutenprintui2/panel.c:1978 msgid "Scale by:" -msgstr "" +msgstr "Skalér med:" #: src/gutenprintui/panel.c:1985 src/gutenprintui2/panel.c:1983 msgid "" "Select whether scaling is measured as percent of available page size or " "number of output dots per inch" msgstr "" +"Vælg om skalering måles i procent af valgt sidestørrelse, eller antal af " +"udskriftspunkter pr. tomme" #: src/gutenprintui/panel.c:1988 src/gutenprintui2/panel.c:1986 msgid "Percent" @@ -4481,7 +4294,7 @@ msgstr "Procent" #: src/gutenprintui/panel.c:1993 src/gutenprintui2/panel.c:1991 msgid "Scale the print to the size of the page" -msgstr "" +msgstr "Skalér udskriften til arkstørrelsen" #: src/gutenprintui/panel.c:1997 src/gutenprintui2/panel.c:1995 msgid "PPI" @@ -4489,29 +4302,31 @@ msgstr "PPI" #: src/gutenprintui/panel.c:2002 src/gutenprintui2/panel.c:2000 msgid "Scale the print to the number of dots per inch" -msgstr "" +msgstr "Skalér udskriften til antal punkter pr. tomme" #: src/gutenprintui/panel.c:2020 src/gutenprintui2/panel.c:2018 msgid "Set the width of the print" -msgstr "" +msgstr "Angiv bredden af udskriften" #: src/gutenprintui/panel.c:2022 src/gutenprintui2/panel.c:2020 msgid "Set the height of the print" -msgstr "" +msgstr "Angiv højden på udskriften" #: src/gutenprintui/panel.c:2028 src/gutenprintui2/panel.c:2026 msgid "" "Use Original\n" "Image Size" msgstr "" +"Brug original\n" +"billedstørrelse" #: src/gutenprintui/panel.c:2034 src/gutenprintui2/panel.c:2032 msgid "Set the print size to the size of the image" -msgstr "" +msgstr "Sætter udskriftsstørrelse til størrelsen på billedet" #: src/gutenprintui/panel.c:2057 src/gutenprintui2/panel.c:2056 msgid "Print Color Adjust" -msgstr "" +msgstr "Udskrifts-farvejustering" #: src/gutenprintui/panel.c:2060 src/gutenprintui2/panel.c:2059 msgid "Set Defaults" @@ -4523,16 +4338,15 @@ msgstr "Luk" #: src/gutenprintui/panel.c:2092 src/gutenprintui2/panel.c:2090 msgid "Image preview" -msgstr "" +msgstr "Smugkig af billede" #: src/gutenprintui/panel.c:2106 src/gutenprintui2/panel.c:2104 msgid "View Output Channels:" -msgstr "" +msgstr "Vis udskriftskanaler:" #: src/gutenprintui/panel.c:2170 src/gutenprintui2/panel.c:2174 -#, fuzzy msgid "Output" -msgstr "Udskriftstype:" +msgstr "Udskrift" #: src/gutenprintui/panel.c:2198 src/gutenprintui2/panel.c:2202 msgid "Output Type:" @@ -4540,25 +4354,24 @@ msgstr "Udskriftstype:" #: src/gutenprintui/panel.c:2202 src/gutenprintui2/panel.c:2206 msgid "Select the desired output type" -msgstr "" +msgstr "Vælg den ønskede udskriftstype" #: src/gutenprintui/panel.c:2223 src/gutenprintui2/panel.c:2227 msgid "Adjust Output..." -msgstr "" +msgstr "Justér udskrift..." #: src/gutenprintui/panel.c:2232 src/gutenprintui2/panel.c:2236 msgid "" "Adjust color balance, brightness, contrast, saturation, and dither algorithm" -msgstr "" +msgstr "Justér farvebalance, lyshed, kontrast, mætning og ditherings algoritme" #: src/gutenprintui/panel.c:2250 src/gutenprintui2/panel.c:2255 -#, fuzzy msgid "Size Units:" -msgstr "Enheder:" +msgstr "Mål-enhed:" #: src/gutenprintui/panel.c:2253 src/gutenprintui2/panel.c:2258 msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: src/gutenprintui/panel.c:2277 src/gutenprintui2/panel.c:2282 msgid "Units:" @@ -4566,132 +4379,125 @@ msgstr "Enheder:" #: src/gutenprintui/panel.c:2282 src/gutenprintui2/panel.c:2287 msgid "Select the base unit of measurement for printing" -msgstr "" +msgstr "Vælg basisenhed for målangivelse ved printning" #: src/gutenprintui/plist.c:90 src/gutenprintui/plist.c:99 #: src/gutenprintui2/plist.c:90 src/gutenprintui2/plist.c:99 msgid "System V lp" -msgstr "" +msgstr "System V lp" #: src/gutenprintui/plist.c:96 src/gutenprintui2/plist.c:96 msgid "CUPS" -msgstr "" +msgstr "CUPS" #: src/gutenprintui/plist.c:102 src/gutenprintui2/plist.c:102 msgid "Berkeley lpd (/etc/lpc)" -msgstr "" +msgstr "Berkeley lpd (/etc/lpc)" #: src/gutenprintui/plist.c:105 src/gutenprintui2/plist.c:105 msgid "Berkeley lpd (/usr/bsd/lpc)" -msgstr "" +msgstr "Berkeley lpd (/usr/bsd/lpc)" #: src/gutenprintui/plist.c:108 src/gutenprintui2/plist.c:108 msgid "Berkeley lpd (/usr/etc/lpc" -msgstr "" +msgstr "Berkeley lpd (/usr/etc/lpc" #: src/gutenprintui/plist.c:111 src/gutenprintui2/plist.c:111 msgid "Berkeley lpd (/usr/libexec/lpc)" -msgstr "" +msgstr "Berkeley lpd (/usr/libexec/lpc)" #: src/gutenprintui/plist.c:114 src/gutenprintui2/plist.c:114 msgid "Berkeley lpd (/usr/sbin/lpc)" -msgstr "" +msgstr "Berkeley lpd (/usr/sbin/lpc)" #: src/gutenprintui/plist.c:996 src/gutenprintui2/plist.c:992 -#, fuzzy msgid "Printer" -msgstr "Udskriv" +msgstr "Printer" #: src/gutenprintui/plist.c:1183 src/gutenprintui2/plist.c:1179 -#, fuzzy msgid "(Default Printer)" -msgstr "Indstil skriver" +msgstr "(Standard printer)" #: src/gutenprintui2/curve.c:130 -#, fuzzy msgid "Curve type" -msgstr "Sort" +msgstr "Kurvetype" #: src/gutenprintui2/curve.c:131 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form" -msgstr "" +msgstr "Er denne kurve lineær, tilpasset med interpolation eller fri-form" #: src/gutenprintui2/curve.c:139 msgid "Minimum X" -msgstr "" +msgstr "Minimum X" #: src/gutenprintui2/curve.c:140 msgid "Minimum possible value for X" -msgstr "" +msgstr "Mindst mulige værdi for X" #: src/gutenprintui2/curve.c:149 msgid "Maximum X" -msgstr "" +msgstr "Maksimum X" #: src/gutenprintui2/curve.c:150 msgid "Maximum possible X value" -msgstr "" +msgstr "Størst mulige værdi for X" #: src/gutenprintui2/curve.c:159 msgid "Minimum Y" -msgstr "" +msgstr "Minimum Y" #: src/gutenprintui2/curve.c:160 msgid "Minimum possible value for Y" -msgstr "" +msgstr "Mindst mulige værdi for Y" #: src/gutenprintui2/curve.c:169 msgid "Maximum Y" -msgstr "" +msgstr "Maksimum Y" #: src/gutenprintui2/curve.c:170 msgid "Maximum possible value for Y" -msgstr "" +msgstr "Størst mulige værdi for Y" #: src/gutenprintui2/gammacurve.c:418 msgid "_Gamma value" -msgstr "" +msgstr "_Gamma værdi" #: src/cups/genppd.c:136 -#, fuzzy msgid "Printer Features" -msgstr "Indstillinger for parametre" +msgstr "Printer egenskaber" #: src/cups/genppd.c:137 -#, fuzzy msgid "Output Control" -msgstr "Udskriftstype:" +msgstr "Udskriftskontrol" #: src/cups/genppd.c:142 -#, fuzzy msgid "Common" -msgstr "Kommando:" +msgstr "Almindelig" #: src/cups/genppd.c:143 msgid "Extra 1" -msgstr "" +msgstr "Ekstra 1" #: src/cups/genppd.c:144 msgid "Extra 2" -msgstr "" +msgstr "Ekstra 2" #: src/cups/genppd.c:145 msgid "Extra 3" -msgstr "" +msgstr "Ekstra 3" #: src/cups/genppd.c:146 msgid "Extra 4" -msgstr "" +msgstr "Ekstra 4" #: src/cups/genppd.c:147 msgid "Extra 5" -msgstr "" +msgstr "Ekstra 5" #. TRANSLATORS: "Gutenprint" is a proper name, not a description #: src/cups/genppd.c:192 src/cups/genppd.c:201 -#, fuzzy msgid "Gutenprint" -msgstr "Udskriv" +msgstr "Gutenprint" #: src/cups/genppd.c:870 msgid "English" @@ -4699,23 +4505,23 @@ msgstr "Danish" #: src/cups/genppd.c:872 msgid "ISOLatin1" -msgstr "" +msgstr "ISOLatin1" #: src/cups/genppd.c:1419 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nej" #: src/cups/genppd.c:1421 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ja" #: src/cups/genppd.c:1449 msgid "Fine Adjustment" -msgstr "" +msgstr "Finjustering" #: src/escputil/escputil.c:69 msgid "Escputil version " -msgstr "" +msgstr "Escputil version " #: src/escputil/escputil.c:70 msgid "" @@ -4724,6 +4530,11 @@ msgid "" "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n" "under certain conditions; type 'escputil -l' for details.\n" msgstr "" +", Copyright (C) 2000-2003 Robert Krawitz\n" +"Escputil kommer UDEN NOGEN FORM FOR GARANTI; for detaljer skriv 'escputil -" +"l'\n" +"Dette er fri software, og du er velkommen til at redistribuere det\n" +"under bestemte forudsætninger; skriv 'escputil -l' for detaljer.\n" #: src/escputil/escputil.c:75 msgid "" @@ -4743,6 +4554,23 @@ msgid "" "along with this program; if not, write to the Free Software\n" "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" msgstr "" +"Copyright 2000 Robert Krawitz (rlk@alum.mit.edu)\n" +"\n" +"Dette program er fri software; du kan redistribuere det og/eller modificere " +"det\n" +"under bestemmelserne i the GNU General Public License som offentliggjort af\n" +"the Free Software Foundation; enten version 2 af licensen, eller (efter dit " +"valg)\n" +"enhver senere version.\n" +"\n" +"Dette program er distribueret i det håb, at det vil være nyttigt, men\n" +"UDEN ENHVER FOR FOR GARANTI, endda uden den underforståede\n" +"garanti for SALGBARHED, eller EGNETHED FOR ET BESTEMT FORMÅL\n" +"Se GNU General Public License for yderligere detaljer.\n" +"\n" +"Du skulle have modtaget en kopi af GNU General Public License sammen\n" +"med dette program. Hvis ikke, skriv da til Free Software Foundation, Inc .,\n" +"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" #: src/escputil/escputil.c:116 msgid "" @@ -4786,6 +4614,45 @@ msgid "" " -m|--model Specify the precise printer model for head " "alignment.\n" msgstr "" +"Brug: escputil [-c | -n | -a | -i | -s | -d | -l | -M]\n" +" [-P printer | -r enhed] [-u] [-q] [-m model] [ -S ]\n" +"Udfør vedligeholdelse på EPSON Stylus (R) printere.\n" +"Eksempler: escputil --clean-head --printer stpex-på-tredie-etage\n" +" escputil --ink-level --new --raw-device /dev/lp0\n" +"\n" +" Kommandoer:\n" +" -c|--clean-head Renser print hoved.\n" +" -n|--nozzle-check Printer en dyse test.\n" +" Beskidte eller stoppede dyser viser sig som huller i\n" +" mønsteret. Hvis der er huller, bør du rense\n" +" print hovedet.\n" +" -a|--align-head Retter printhovedet ind. FORSIGTIG unødig " +"brug\n" +" af denne funktion kan resultere i dårlig " +"printkvalitet, eller\n" +" forårsage direkte skade på printeren.\n" +" -s|--status Viser printer status.\n" +" -i|--ink-level Henter blæk niveau fra printeren. Dette kræver\n" +" direkte læse/skrive adgang til printeren.\n" +" -e|--extended-ink-info Henter udvidet information om blæk niveau fra\n" +" printeren. Dette kræver direkte læse/skrive adgang " +"til printeren.\n" +" -d|--identify Forespørger printer om fremstiller og model.Dette\n" +" kræver direkte læse/skrive adgang til printeren.\n" +" -l|--license Viser licens/garanti bestemmelser for dette program.\n" +" -M|--list-models Lister de tilgængelige printermodeller.\n" +" -h|--help Printer denne hjælpe meddelelse.\n" +" Indstillinger:\n" +" -P|--printer-name Specificer den valgte printerkø.\n" +" Uden angivelse = system printeren lp.\n" +" -r|--raw-device Specificer navnet på den enhed der skrives til " +"direkte\n" +" i stedet for at gå gennem en printerkø.\n" +" -u|--new Printeren er ny (Stylus Color 740 eller nyere).\n" +" -q|--quiet Undertrykker banneret.\n" +" -S|--short-name Printer kort-navn for printer med --identify.\n" +" -m|--model Specificer den præcise printermodel til brug for\n" +" indretning af printhoved (alignment).\n" #: src/escputil/escputil.c:155 msgid "" @@ -4827,72 +4694,111 @@ msgid "" " -S Print the short name of the printer with -d.\n" " -m Specify the precise printer model for head alignment.\n" msgstr "" +"Brug: escputil [Indstillinger] [Kommandoer]Brug: escputil [-c | -n | -a | -i " +"| -s | -d | -l | -M]\n" +" [-P printer | -r enhed] [-u] [-q] [-m model] [ -S ]\n" +"Udfør vedligeholdelse på EPSON Stylus (R) printere.\n" +"Eksempler: escputil -c -P stpex-på-tredie-etage\n" +" escputil -i -u -r /dev/lp0\n" +"\n" +" Kommandoer:\n" +" -c Renser print hoved.\n" +" -n Printer en dyse test.\n" +" Beskidte eller stoppede dyser viser sig som huller i\n" +" mønsteret. Hvis der er huller, bør du rense\n" +" print hovedet.\n" +" -a Retter printhovedet ind. FORSIGTIG unødig brug\n" +" af denne funktion kan resultere i dårlig printkvalitet, eller\n" +" forårsage direkte skade på printeren.\n" +" -s Viser printer status.\n" +" -i Henter blæk niveau fra printeren. Dette kræver\n" +" direkte læse/skrive adgang til printeren.\n" +" -e Hent udvidede blæk-informationer fra printeren.\n" +" Kun for R800 printeren, eller tilsvarende. Dette kræver\n" +" direkte læse/skrive adgang til printeren.\n" +" -d Forespørger printer om fremstiller og model.Dette\n" +" kræver direkte læse/skrive adgang til printeren.\n" +" -l Viser licens/garanti bestemmelser for dette program.\n" +" -M Lister de tilgængelige printermodeller.\n" +" -h Printer denne hjælpe meddelelse.\n" +" Indstillinger:\n" +" -P Specificer den valgte printerkø.\n" +" Uden angivelse = system printeren lp.\n" +" -r Specificer navnet på den enhed der skrives til direkte\n" +" i stedet for at gå gennem en printerkø.\n" +" -u Printeren er ny (Stylus Color 740 eller nyere).\n" +" Kun nødvendigthvis der bruges andet end en printer med\n" +" direkte læse/skrive adgang.\n" +" -q Undertrykker banneret.\n" +" -S Printer kort-navn for printer med -d.\n" +" -m Specificer den præcise printermodel til brug for\n" +" indretning af printhoved (alignment).\n" #: src/escputil/escputil.c:316 src/escputil/escputil.c:324 #, c-format msgid "You may only specify one printer or raw device." -msgstr "" +msgstr "Du kan kun specificere en printer eller en ufiltreret enhed." #: src/escputil/escputil.c:332 #, c-format msgid "You may only specify one printer model." -msgstr "" +msgstr "Du kan kun specificere en printermodel." #: src/escputil/escputil.c:354 #, c-format msgid "Unknown option %c\n" -msgstr "" +msgstr "Ukendt indstilling %c\n" #: src/escputil/escputil.c:362 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTIONS] command\n" -msgstr "" +msgstr "Brug: %s [Indstillinger] kommando\n" #: src/escputil/escputil.c:364 #, c-format msgid "Type `%s --help' for more information.\n" -msgstr "" +msgstr "Tast `%s --help' for yderligere information.\n" #: src/escputil/escputil.c:366 #, c-format msgid "Type `%s -h' for more information.\n" -msgstr "" +msgstr "Tast `%s -h' for yderligere information.\n" #: src/escputil/escputil.c:414 #, c-format msgid "Cannot open device %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Kan ikke åbne enheden %s: %s\n" #: src/escputil/escputil.c:437 #, c-format msgid "Cannot print to printer %s with %s\n" -msgstr "" +msgstr "Kan ikke printe til printer %s med %s\n" #: src/escputil/escputil.c:450 src/escputil/escputil.c:460 #, c-format msgid "Unable to send command to printer\n" -msgstr "" +msgstr "Er ikke i stand til at sende kommando til printeren\n" #: src/escputil/escputil.c:515 #, c-format msgid "Read from printer timed out\n" -msgstr "" +msgstr "Læsning fra printer overskred tidsgrænsen\n" #: src/escputil/escputil.c:520 #, c-format msgid "Cannot read from %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Kan ikke læse fra %s: %s\n" #: src/escputil/escputil.c:659 src/escputil/escputil.c:932 #: src/escputil/escputil.c:1163 #, c-format msgid "Cannot open %s read/write: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Kan ikke åbne %s læse/skrive: %s\n" #: src/escputil/escputil.c:677 src/escputil/escputil.c:1051 #, c-format msgid "Cannot write to %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Kan ikke skrive til %s: %s\n" #: src/escputil/escputil.c:733 src/escputil/escputil.c:1030 #, c-format @@ -4900,6 +4806,8 @@ msgid "" "\n" "Cannot write to %s: %s\n" msgstr "" +"\n" +"Kan ikke skrive til %s: %s\n" #: src/escputil/escputil.c:739 src/escputil/escputil.c:1037 #, c-format @@ -4907,6 +4815,8 @@ msgid "" "\n" "Cannot get credit (packet mode)!\n" msgstr "" +"\n" +"Der opstod en fejl (netværkstilstand)!\n" #: src/escputil/escputil.c:766 #, c-format @@ -4915,80 +4825,84 @@ msgid "" "Cannot detect printer type.\n" "Please use -m to specify your printer model.\n" msgstr "" +"\n" +"Kan ikke detektere printertype.\n" +"Brug -m for at specificere din printermodel.\n" #: src/escputil/escputil.c:871 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "ukendt" #: src/escputil/escputil.c:898 msgid "ink levels" -msgstr "" +msgstr "blækniveauer" #: src/escputil/escputil.c:901 msgid "status" -msgstr "" +msgstr "status" #: src/escputil/escputil.c:906 #, c-format msgid "Obtaining %s requires using a raw device.\n" -msgstr "" +msgstr "Hentning af %s kræver brug af en ufiltreret enhed.\n" #: src/escputil/escputil.c:915 src/escputil/escputil.c:1154 #, c-format msgid "Cannot identify printer!\n" -msgstr "" +msgstr "Kan ikke identificere printeren!\n" #: src/escputil/escputil.c:925 #, c-format msgid "Printer does not support listing ink types!\n" -msgstr "" +msgstr "Printeren understøtter ikke listning af blæk typer!\n" #: src/escputil/escputil.c:974 src/escputil/escputil.c:1088 #: src/escputil/escputil.c:1201 msgid "Ink color" -msgstr "" +msgstr "Blæk farve" #: src/escputil/escputil.c:974 src/escputil/escputil.c:1088 #: src/escputil/escputil.c:1201 msgid "Percent remaining" -msgstr "" +msgstr "Procent tilbage" #: src/escputil/escputil.c:998 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Ukendt" #: src/escputil/escputil.c:1147 #, c-format msgid "Obtaining extended ink information requires using a raw device.\n" msgstr "" +"Hentning af udvidede blækinformationer kræver brug af en ufiltreret enhed.\n" #: src/escputil/escputil.c:1201 msgid "Part number" -msgstr "" +msgstr "Del nummer" #: src/escputil/escputil.c:1202 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Dato" #: src/escputil/escputil.c:1238 #, c-format msgid "Printer identification requires using a raw device.\n" -msgstr "" +msgstr "Printeridentifikation forudsætter en ufiltreret enhed.\n" #: src/escputil/escputil.c:1254 #, c-format msgid "Cannot identify printer model.\n" -msgstr "" +msgstr "Kan ikke identificere printermodel.\n" #: src/escputil/escputil.c:1273 #, c-format msgid "Cleaning heads...\n" -msgstr "" +msgstr "Renser hoveder...\n" #: src/escputil/escputil.c:1284 #, c-format msgid "Running nozzle check, please ensure paper is in the printer.\n" -msgstr "" +msgstr "Kører dyse-check, vær sikker på at der er papir i printeren.\n" #: src/escputil/escputil.c:1288 #, c-format @@ -5028,6 +4942,45 @@ msgid "" "It is essential that you not turn your printer off during this procedure.\n" "\n" msgstr "" +"Læs disse instruktioner grundigt før du fortsætter.\n" +"\n" +"Denne funktion lader dig rette print hovedet ind, på din Epson Stylus\n" +"inkjet printer. Forkert anvendelse af funktionen kan forårsage reduktion\n" +"i print kvalitet, og sandsynligvis skade din printer. Denne funktion er " +"ikke\n" +"blevet testet af Seiko Epson for korrekt funktion, og tilbydes uden nogen\n" +"former for garanti i det hele taget. Brug af funktionen er derfor på egen\n" +"regning og risiko.\n" +"\n" +"Denne funktion printer %d test mønstre. Hvert mønster ser ens ud.\n" +"Mønstrene består af en serie af lodrette liniepar der overlapper.\n" +"Under hvert liniepar er der et nummer mellem %d og %d.\n" +"\n" +"Når du undersøger linieparrene, skal du finde det liniepar, der er bedst\n" +"rettet-ind, d.v.s. det par der bedst danner en ret linie.\n" +"Undersøg parrene meget omhyggeligt for at finde det bedste match. Det\n" +"anbefales at bruge en lup eller et forstørrelsesglas for at finde det bedste " +"par.\n" +"Det kan også anbefales at bruge et kvalitetspapir til testen, så linierne\n" +"er præcist formede og ikke 'løber ud' i papiret.\n" +"Når du har valgt det flotteste par, og har noteret tallet under, lægges\n" +"papiret i printeren igen, inden tallet indtastes.\n" +"\n" +"Hvert mønster er identisk, men senere mønstre anvender en finere dot\n" +"for en mere kritisk retten-ind. Du skal køre alle gennemløbene for at opnå\n" +"en perfekt retten-ind af din printer. Når du har kørt alle gennemløbene, " +"bliver\n" +"mønsteret printet igen. Nu skal det midterste af parrene (#%d ud af de %d)\n" +"være det bedste.\n" +"\n" +"Når dette er sket, har du mulighed for at gemme(s) resultatet i printeren,\n" +"gentage(r) processen, eller afbryde(q) uden at gemme. Når du afbryder,\n" +"bliver den hidtidige indstilling ikke genskabt, før der har været slukket " +"for\n" +"printeren. Det er derfor vigtigt at der ikke bliver slukket for printeren " +"mens\n" +"processen løber.\n" +"\n" #: src/escputil/escputil.c:1323 #, c-format @@ -5064,11 +5017,48 @@ msgid "" "this procedure.\n" "\n" msgstr "" +"Læs disse instruktioner grundigt før du fortsætter.\n" +"\n" +"Denne funktion lader dig rette print hovedet ind, på din Epson Stylus\n" +"inkjet printer. Forkert anvendelse af funktionen kan forårsage reduktion\n" +"i print kvalitet, og sandsynligvis skade din printer. Denne funktion er " +"ikke\n" +"blevet testet af Seiko Epson for korrekt funktion, og tilbydes uden nogen\n" +"former for garanti i det hele taget. Brug af funktionen er derfor på egen\n" +"regning og risiko.\n" +"\n" +"Denne funktion printer et test mønster der består af en serie af\n" +"lodrette liniepar der overlapper.\n" +"Under hvert liniepar er der et nummer mellem %d og %d.\n" +"\n" +"Når du undersøger linieparrene, skal du finde det liniepar, der er bedst\n" +"rettet-ind, d.v.s. det par der bedst danner en ret linie.\n" +"Undersøg parrene meget omhyggeligt for at finde det bedste match. Det\n" +"anbefales at bruge en lup eller et forstørrelsesglas for at finde det bedste " +"par.\n" +"Det kan også anbefales at bruge et kvalitetspapir til testen, så linierne " +"er\n" +"præcist formede og ikke 'løber ud' i papiret.\n" +"Når du har valgt det flotteste par, og har noteret tallet under, lægges " +"papiret\n" +"i printeren igen, inden tallet indtastes.\n" +"\n" +"Når du har kørt retten-ind mønsteret, bliver det printet igen. Nu skal det\n" +"midterste af parrene (#%d ud af de %d) være det bedste.\n" +"\n" +"Når dette er sket, har du mulighed for at gemme(s) resultatet i printeren,\n" +"gentage(r) processen, eller afbryde(q) uden at gemme. Når du afbryder,\n" +"bliver den hidtidige indstilling ikke genskabt, før der har været slukket " +"for\n" +"printeren. Det er derfor vigtigt at der ikke bliver slukket for printeren " +"mens\n" +"processen løber.\n" +"\n" #: src/escputil/escputil.c:1367 #, c-format msgid "Unable to send command to the printer, exiting.\n" -msgstr "" +msgstr "Ikke i stand til at sende kommando til printeren, afbryder.\n" #: src/escputil/escputil.c:1377 #, c-format @@ -5081,18 +5071,25 @@ msgid "" "You will then be asked to confirm your choice.\n" "What do you want to do (s, q, r)?\n" msgstr "" +"Kontroller det endelige udskrift meget omhyggeligt, for at sikre dig,\n" +"at din printer er korrekt rettet-ind. Du kan nu:\n" +" (s) gemme resultatet i printeren,\n" +" (q) afbryde uden at gemme noget, eller\n" +" (r) gentage hele processen forfra.\n" +"Du vil så blive bedt om at bekræfte dit valg.\n" +"Hvad vil du gøre (s, q, r)?\n" #: src/escputil/escputil.c:1385 src/escputil/escputil.c:1392 #: src/escputil/escputil.c:1405 src/escputil/escputil.c:1421 #: src/escputil/escputil.c:1523 msgid "> " -msgstr "" +msgstr "> " #: src/escputil/escputil.c:1390 #, c-format msgid "" "Please confirm by typing 'q' again that you wish to quit without saving:\n" -msgstr "" +msgstr "Bekræft ved at taste 'q' igen, at du vil afbryde uden at gemme:\n" #: src/escputil/escputil.c:1395 #, c-format @@ -5100,18 +5097,20 @@ msgid "" "OK, your printer is aligned, but the alignment has not been saved.\n" "If you wish to save the alignment, you must repeat this process.\n" msgstr "" +"O.k., din printer er rettet-ind, men resultatet er ikke blevet gemt.\n" +"Hvis du ønsker at gemme, er du nødt til at gentage hele processen.\n" #: src/escputil/escputil.c:1402 #, c-format msgid "" "Please confirm by typing 'r' again that you wish to repeat the\n" "alignment process:\n" -msgstr "" +msgstr "Bekræft ved at taste 'r' igen, at du vil gentage processen:\n" #: src/escputil/escputil.c:1408 #, c-format msgid "Repeating the alignment process.\n" -msgstr "" +msgstr "Gentager processen med at retten-ind.\n" #: src/escputil/escputil.c:1414 #, c-format @@ -5122,16 +5121,21 @@ msgid "" "Please confirm by typing 's' again that you wish to save the settings\n" "to your printer:\n" msgstr "" +"Dette vil blivende ændre konfigurationen af din printer.\n" +"ADVARSEL: denne procedure er ikke blevet godkendt af Seiko Epson,\n" +"og det kan skade din printer. Fortsæt?\n" +"Bekræft ved at taste 's' igen, at du vil gemme indstillingerne i din " +"printer:\n" #: src/escputil/escputil.c:1424 #, c-format msgid "About to save settings..." -msgstr "" +msgstr "Klar til at gemme indstillingerne..." #: src/escputil/escputil.c:1430 #, c-format msgid "failed!\n" -msgstr "" +msgstr "mislykkedes!\n" #: src/escputil/escputil.c:1431 #, c-format @@ -5139,26 +5143,28 @@ msgid "" "Your settings were not saved successfully. You must repeat the\n" "alignment procedure.\n" msgstr "" +"Dine indstillinger blev ikke gemt korrekt. Du skal gentage retten-ind\n" +"processen.\n" #: src/escputil/escputil.c:1435 #, c-format msgid "succeeded!\n" -msgstr "" +msgstr "lykkedes!\n" #: src/escputil/escputil.c:1436 #, c-format msgid "Your alignment settings have been saved to the printer.\n" -msgstr "" +msgstr "Dine retten-ind indstillinger er blevet gemt i printeren.\n" #: src/escputil/escputil.c:1441 #, c-format msgid "Unrecognized command.\n" -msgstr "" +msgstr "Kommandoen blev ikke genkendt.\n" #: src/escputil/escputil.c:1444 #, c-format msgid "Final command was not confirmed.\n" -msgstr "" +msgstr "Afsluttende kommando blev ikke bekræftet.\n" #: src/escputil/escputil.c:1449 #, c-format @@ -5170,11 +5176,17 @@ msgid "" "Please place a sheet of paper in your printer to begin the head\n" "alignment procedure.\n" msgstr "" +"Denne procedure går ud fra, at din printer er en Epson %s.\n" +"Hvis dette ikke er din printermodel, tast ctrl-C nu, og vælg\n" +"din aktuelle printermodel.\n" +"\n" +"Placer et ark papir i printeren, og begynd retten-ind\n" +"processen af print hovedet.\n" #: src/escputil/escputil.c:1509 src/escputil/escputil.c:1531 #: src/escputil/escputil.c:1574 msgid "Press enter to continue > " -msgstr "" +msgstr "Tryk på enter-tasten for at fortsætte > " #: src/escputil/escputil.c:1516 #, c-format @@ -5183,41 +5195,43 @@ msgid "" "pattern.\n" "Type a pair number, '?' for help, or 'r' to repeat the procedure.\n" msgstr "" +"Undersøg printet, og vælg det bedste liniepar i hvert mønster.\n" +"Tast et par nummer, '?' for hjælp eller 'r' for at gentage processen.\n" #: src/escputil/escputil.c:1522 #, c-format msgid "Pass #%d" -msgstr "" +msgstr "Gennemløb #%d" #: src/escputil/escputil.c:1528 src/escputil/escputil.c:1573 #, c-format msgid "Please insert a fresh sheet of paper.\n" -msgstr "" +msgstr "Indsæt et nyt ark papir.\n" #: src/escputil/escputil.c:1547 #, c-format msgid "Number out of range!\n" -msgstr "" +msgstr "Antal uden for givet område!\n" #: src/escputil/escputil.c:1552 #, c-format msgid "I cannot understand what you typed!\n" -msgstr "" +msgstr "Jeg kan ikke tolke hvad du tastede!\n" #: src/escputil/escputil.c:1558 #, c-format msgid "The best pair of lines should be numbered between 1 and %d.\n" -msgstr "" +msgstr "Det bedste liniepar skulle være mellem nummer 1 og %d.\n" #: src/escputil/escputil.c:1565 #, c-format msgid "Attempting to set alignment..." -msgstr "" +msgstr "Prøver at sætte retten-ind..." #: src/escputil/escputil.c:1568 #, c-format msgid "succeeded.\n" -msgstr "" +msgstr "lykkedes.\n" #: src/escputil/escputil.c:1569 #, c-format @@ -5227,19 +5241,24 @@ msgid "" "pattern %d. If it is not, you should repeat the process to get the best\n" "quality printing.\n" msgstr "" +"Kontroller at retten-ind er korrekt. Efter retten-ind mønsteret er printet " +"igen,\n" +"skal du sikre dig, at det bedste mønster for hver linie er mønster %d.\n" +"Hvis dette ikke er tilfældet, bør du gentage processen, for at opnå den\n" +"bedste kvalitet i printning.\n" #: src/escputil/escputil.c:1615 #, c-format msgid "Error in input\n" -msgstr "" +msgstr "Fejl i inddata\n" #: src/gimp/print-image-gimp.c:225 src/gimp2/print-image-gimp.c:225 msgid "Printing..." -msgstr "Skriver ud..." +msgstr "Udskriver..." #: src/gimp/print.c:132 src/gimp2/print.c:136 msgid "<Image>/File/Print..." -msgstr "<Image>/Filter/Udskriv..." +msgstr "<Billede>/Fil/Udskriv..." #: src/ghost/ijsgutenprint.c:93 #, c-format @@ -5252,269 +5271,124 @@ msgid "" "ERROR: ijsgutenprint: the version of Gutenprint software installed (%s) does " "not match the PPD file (%s).\n" msgstr "" +"ijsgutenprint: den installerede version af Gutenprint softwaren (%s)\n" +" matcher ikke PPD filen (%s). Hvis du har opgraderet din version af\n" +" Gutenprint for nyligt, skal du geninstallere alle printerkøer.\n" +" Se i distributionsvejledningen eller brug ``foomatic-ppdfile''\n" +" kommandoen for anvisninger.\n" +"ERROR: ijsgutenprint: den installerede version af Gutenprint softwaren (%s)\n" +" matcher ikke PPD filen (%s).\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:182 #, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: Bad color space: bps %d channels %d space %s\n" msgstr "" +"ERROR: ijsgutenprint: Fejlagtigt farveområde: bps %d kanaler %d område %s\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:190 #, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: No row buffer\n" -msgstr "" +msgstr "ERROR: ijsgutenprint: Ingen række buffer\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:217 src/ghost/ijsgutenprint.c:237 #, c-format msgid "" "ERROR: ijsgutenprint: Unable to parse parameter %s=%s (expect a number)\n" msgstr "" +"ERROR: ijsgutenprint: Kan ikke fortolke parameter %s=%s (forventer et " +"nummer)\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:489 #, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: Printer must be specified with -sDeviceModel\n" -msgstr "" +msgstr "ERROR: ijsgutenprint: Printer skal specificeres med -sDeviceModel\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:491 #, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: Printer %s is not a known model\n" -msgstr "" +msgstr "ERROR: ijsgutenprint: Printer %s er ikke en kendt model\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:618 #, c-format msgid "ijsgutenprint: unknown DeviceModel %s\n" -msgstr "" +msgstr "ijsgutenprint: ukendt DeviceModel %s\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:645 #, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: cannot parse TopLeft %s\n" -msgstr "" +msgstr "ERROR: ijsgutenprint: kan ikke fortolke TopLeft %s\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:668 #, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: cannot parse PaperSize %s\n" -msgstr "" +msgstr "ERROR: ijsgutenprint: Kan ikke fortolke PaperSize %s\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:739 #, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: cannot parse curve %s\n" -msgstr "" +msgstr "ERROR: ijsgutenprint: Kan ikke fortolke kurve %s\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:746 #, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: cannot parse %s float %s\n" -msgstr "" +msgstr "ERROR: ijsgutenprint: Kan ikke fortolke %s flyde %s\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:753 #, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: cannot parse %s int %s\n" -msgstr "" +msgstr "ERROR: ijsgutenprint: Kan ikke fortolke %s int %s\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:760 #, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: cannot parse %s dimension %s\n" -msgstr "" +msgstr "ERROR: ijsgutenprint: Kan ikke fortolke %s dimension %s\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:774 #, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: cannot parse %s boolean %s\n" -msgstr "" +msgstr "ERROR: ijsgutenprint: Kan ikke fortolke %s boolean %s\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:785 #, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: Bad parameter %s %d\n" -msgstr "" +msgstr "ERROR: ijsgutenprint: Forkert parameter %s %d\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:811 #, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: bad key code %d\n" -msgstr "" +msgstr "ERROR: ijsgutenprint: bad key code %d\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:1221 #, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: ijs_server_get_page_header failed %d\n" -msgstr "" +msgstr "ERROR: ijsgutenprint: ijs_server_get_page_header failed %d\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:1232 #, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: image_init failed %d\n" -msgstr "" +msgstr "ERROR: ijsgutenprint: image_init failed %d\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:1243 #, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: Unable to open file descriptor: %s\n" -msgstr "" +msgstr "ERROR: ijsgutenprint: Unable to open file descriptor: %s\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:1255 #, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: Unable to open %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "ERROR: ijsgutenprint: Unable to open %s: %s\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:1267 #, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: Unknown printer %s\n" -msgstr "" +msgstr "ERROR: ijsgutenprint: Unknown printer %s\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:1346 #, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: Bad parameters; cannot continue!\n" -msgstr "" +msgstr "ERROR: ijsgutenprint: Bad parameters; cannot continue!\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:1356 #, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: Get next row failed at %.0f\n" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Red Balance" -#~ msgstr "Gul:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Gloss Balance" -#~ msgstr "Gul:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Gimp-Print" -#~ msgstr "Udskriv" - -#~ msgid "PPD File?" -#~ msgstr "PPD/Fil?" - -#~ msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -#~ msgstr "%s: flaget `%s' er flertydig\n" - -#~ msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -#~ msgstr "%s: flaget `--%s' tillader ikke argumenter\n" - -#~ msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -#~ msgstr "%s: flaget `%c%s' tillader ikke argumenter\n" - -#~ msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -#~ msgstr "%s: flaget `%s' kræver et argument\n" - -#~ msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -#~ msgstr "%s: ukendt flag `--%s'\n" - -#~ msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -#~ msgstr "%s: ukendt flag `%c%s'\n" - -#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n" -#~ msgstr "%s: ulovligt flag -- %c\n" - -#~ msgid "%s: invalid option -- %c\n" -#~ msgstr "%s: ugyldigt flag -- %c\n" - -#~ msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -#~ msgstr "%s: flaget kræver et argument -- %c\n" - -#~ msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -#~ msgstr "%s: flaget `-W %s' er flertydigt\n" - -#~ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -#~ msgstr "%s: flaget `-W %s' tillader ikke argumenter\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bright" -#~ msgstr "Lysstyrke:" - -#, fuzzy -#~ msgid "traditional" -#~ msgstr "Mætning:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Stylus C41sx" -#~ msgstr "Farve" - -#, fuzzy -#~ msgid "Stylus C41ux" -#~ msgstr "Farve" - -#, fuzzy -#~ msgid "Stylus C42sx" -#~ msgstr "Farve" - -#, fuzzy -#~ msgid "Stylus C42ux" -#~ msgstr "Farve" - -#, fuzzy -#~ msgid "Stylus C50" -#~ msgstr "Farve" - -#, fuzzy -#~ msgid "Stylus C61" -#~ msgstr "Farve" - -#, fuzzy -#~ msgid "Stylus C62" -#~ msgstr "Farve" - -#, fuzzy -#~ msgid "Stylus C82" -#~ msgstr "Farve" - -#, fuzzy -#~ msgid "Stylus Color" -#~ msgstr "Farve" - -#, fuzzy -#~ msgid "Stylus Photo 830" -#~ msgstr "Farve" - -#, fuzzy -#~ msgid "Stylus Photo 900" -#~ msgstr "Farve" - -#, fuzzy -#~ msgid "Stylus Photo 915" -#~ msgstr "Farve" - -#, fuzzy -#~ msgid "Stylus Photo 925" -#~ msgstr "Farve" - -#, fuzzy -#~ msgid "Stylus Photo 950" -#~ msgstr "Farve" - -#, fuzzy -#~ msgid "Stylus Photo 960" -#~ msgstr "Farve" - -#, fuzzy -#~ msgid "Stylus Photo 2100" -#~ msgstr "Farve" - -#, fuzzy -#~ msgid "Stylus Photo 2200" -#~ msgstr "Farve" - -#~ msgid "Right Border:" -#~ msgstr "Højre kant:" - -#~ msgid "Bottom Border:" -#~ msgstr "Nedre kant:" - -#~ msgid "Size" -#~ msgstr "Størrelse" - -#, fuzzy -#~ msgid "Resolutions" -#~ msgstr "Opløsning" - -#~ msgid "Ink Type:" -#~ msgstr "Type:" - -#~ msgid "Resolution:" -#~ msgstr "Opløsning:" - -#~ msgid "Dither Algorithm:" -#~ msgstr "Dither-størrelse:" - -#~ msgid "Cyan:" -#~ msgstr "Cyan:" - -#~ msgid "Magenta:" -#~ msgstr "Magenta:" - -#~ msgid "Yellow:" -#~ msgstr "Gul:" +msgstr "ERROR: ijsgutenprint: Get next row failed at %.0f\n" |