diff options
author | Oliver Kurth <oku@debian.org> | 2006-03-27 10:45:20 -0800 |
---|---|---|
committer | Andrew Shadura <andrew.shadura@collabora.co.uk> | 2016-06-21 11:57:26 +0200 |
commit | 1511a5d1810807c082bf817ba9faa7406187e058 (patch) | |
tree | ecd523458d96dd8d088ef241234d6dcf67979186 /debian/po | |
parent | 49219547fe782877997711c3287f102b7ee35ad4 (diff) | |
parent | 7d32cbea18afba39c0048ecf63037e33ec56ee05 (diff) |
Imported Debian patch 0.28-1
Diffstat (limited to 'debian/po')
-rw-r--r-- | debian/po/cs.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | debian/po/da.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | debian/po/de.po | 161 | ||||
-rw-r--r-- | debian/po/es.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | debian/po/fr.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | debian/po/pt_BR.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | debian/po/sv.po | 160 | ||||
-rw-r--r-- | debian/po/templates.pot | 22 | ||||
-rw-r--r-- | debian/po/zh_TW.po | 7 |
9 files changed, 352 insertions, 33 deletions
diff --git a/debian/po/cs.po b/debian/po/cs.po index ae31cc3..312c91d 100644 --- a/debian/po/cs.po +++ b/debian/po/cs.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ifplugd\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-15 21:53-0800\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: oku@debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-27 10:45-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-09 18:07+0100\n" "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n" "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@debian.org>\n" @@ -143,10 +143,11 @@ msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../ifplugd.templates:38 +#, fuzzy msgid "" "stop: this stops ifplugd. If the -q option is not given, ifplugd will stop " "the interface. After resume, it will be restarted. This makes sense if you " -"use some mechanism (eg. gueesnet or whereami) to detect your network " +"use some mechanism (eg. guessnet or whereami) to detect your network " "environment, which may have changed while suspending." msgstr "" "zastavit: timto ifplugd zastavíte. Nezadáte-li parametr -q, ifplugd rozhraní " diff --git a/debian/po/da.po b/debian/po/da.po index 1717884..8988008 100644 --- a/debian/po/da.po +++ b/debian/po/da.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ifplugd debconf\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-15 21:53-0800\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: oku@debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-27 10:45-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-06 16:01+0100\n" "Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -142,10 +142,11 @@ msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../ifplugd.templates:38 +#, fuzzy msgid "" "stop: this stops ifplugd. If the -q option is not given, ifplugd will stop " "the interface. After resume, it will be restarted. This makes sense if you " -"use some mechanism (eg. gueesnet or whereami) to detect your network " +"use some mechanism (eg. guessnet or whereami) to detect your network " "environment, which may have changed while suspending." msgstr "" "stop: dette stopper ifplugd. Hvis ikke '-q'-tilvalget er givet, vil ifplugd " diff --git a/debian/po/de.po b/debian/po/de.po new file mode 100644 index 0000000..f5de7ca --- /dev/null +++ b/debian/po/de.po @@ -0,0 +1,161 @@ +# translation of ifplugd_0.26-2_templates.po to German +# +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans# +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# Jens Nachtigall <nachtigall@web.de>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ifplugd_0.26-2_templates\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: oku@debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-27 10:45-0800\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-12 11:55+0200\n" +"Last-Translator: Jens Nachtigall <nachtigall@web.de>\n" +"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../ifplugd.templates:4 +msgid "static interfaces to be watched by ifplugd:" +msgstr "zu überwachende Schnittstellen, die immer (statisch) vorhanden sind:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../ifplugd.templates:4 +msgid "" +"Specify the interfaces to control here, separated by spaces. Ifplugd " +"processes will be started for each of these interfaces when the ifplugd " +"initscript is called with the \"start\" argument. You may use the magic " +"string \"auto\" to make the initscript start or stop ifplugd processes for " +"ALL eth and wlan interfaces that are available according to /proc/net/dev. " +"Note that the list of interfaces appearing in /proc/net/dev may depend on " +"which kernel modules you have loaded." +msgstr "" +"Geben Sie hier, durch Leerzeichen getrennt, die zu überwachenden " +"Schnittstellen ein. Für jede dieser Schnittstellen wird ein ifplugd-Prozess " +"gestartet, sobald das Init-Skript von ifplugd mit dem »start«-Argument " +"aufgerufen wird. Sie können das magische Wort »auto« verwenden, um für ALLE " +"eth- und wlan-Schnittstellen, die laut /proc/net/dev verfügbar sind, einen " +"ifplugd-Prozess zu starten oder zu beenden. Beachten Sie, dass die Liste der " +"Schnittstellen, die in /proc/net/dev auftaucht, davon abhängt, welche Kernel-" +"Module Sie geladen haben." + +#. Type: string +#. Description +#: ../ifplugd.templates:4 +msgid "" +"You should not add interfaces that are hotplugged (USB or PCMCIA) here, you " +"will be asked for those in the next question." +msgstr "" +"Sie sollten hier keine Schnittstellen angeben, welche über hotplug (USB oder " +"PCMCIA) eingebunden werden. Diese Schnittstellen werden in der nächsten " +"Frage behandelt." + +#. Type: string +#. Description +#: ../ifplugd.templates:19 +msgid "hotplugged interfaces to be watched by ifplugd:" +msgstr "zu überwachende Schnittstellen, die über hotplug eingebunden werden:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../ifplugd.templates:19 +msgid "Specify the hotplugged interfaces to control here, separated by spaces." +msgstr "" +"Geben Sie hier, durch Leerzeichen getrennt, die zu überwachenden " +"Schnittstellen ein, welche über hotplug eingebunden werden." + +#. Type: string +#. Description +#: ../ifplugd.templates:19 +msgid "" +"You may use the magic string \"all\" to make the hotplug script start an " +"ifplugd process for any hotplugged interface." +msgstr "" +"Sie können das magische Wort »all« verwenden, damit das hotplug-Skript für " +"jede über hotplug eingebundene Schnittstelle einen ifplugd-Prozess startet." + +#. Type: string +#. Description +#: ../ifplugd.templates:19 +msgid "" +"Hotplugged interfaces are usually interfaces on PCMCIA or WLAN adapters." +msgstr "" +"Bei über hotplug eingebundenen Schnittstellen handelt es sich meistens um " +"PCMCIA- oder WLAN-Adapter." + +#. Type: string +#. Description +#: ../ifplugd.templates:30 +msgid "arguments to ifplugd:" +msgstr "Argumente für ifplugd:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../ifplugd.templates:30 +msgid "" +"You can give arguments to the ifplug daemon here. See the man page for a " +"description or call ifplugd -h." +msgstr "" +"Sie können hier Argumente für den ifplugd-Daemon angeben. Lesen Sie die Man-" +"Page für eine Beschreibung oder rufen Sie »ifplugd -h« auf." + +#. Type: select +#. Description +#: ../ifplugd.templates:38 +msgid "suspend behaviour:" +msgstr "Suspend-Verhalten:" + +#. Type: select +#. Description +#: ../ifplugd.templates:38 +msgid "" +"When you put your notebook into suspend mode, you can choose between three " +"actions:" +msgstr "" +"Wenn ihr Notebook in den Suspend-Modus geht, kann eine dieser 3 Aktionen " +"ausgelöst werden:" + +#. Type: select +#. Description +#: ../ifplugd.templates:38 +msgid "none: no action" +msgstr "none: nichts" + +#. Type: select +#. Description +#: ../ifplugd.templates:38 +msgid "" +"suspend: this puts ifplugd into suspend mode. In this mode, ifplugd does not " +"check the link status. This is necessary for some broken network drivers." +msgstr "" +"suspend: Dies setzt ifplugd in den Suspend-Modus. In diesem Modus überwacht " +"ifplugd nicht den Verbindungs-Status. Das ist für einige kaputte Netzwerk-" +"Treiber notwendig." + +#. Type: select +#. Description +#: ../ifplugd.templates:38 +#, fuzzy +msgid "" +"stop: this stops ifplugd. If the -q option is not given, ifplugd will stop " +"the interface. After resume, it will be restarted. This makes sense if you " +"use some mechanism (eg. guessnet or whereami) to detect your network " +"environment, which may have changed while suspending." +msgstr "" +"stop: Dies stoppt ifplugd. Wenn die »-q«-Option nicht angegeben wurde, dann " +"wird ifplugd die Schnittstelle stoppen. Nach dem Aufwachen wird ifplugd neu " +"gestartet. Das ist sinnvoll, wenn Sie einen Mechanismus (z.B. mittels " +"guessnet oder whereami) verwenden, um Ihre Netzwerk-Umgebung automatisch zu " +"finden, welche sich während des Suspends verändert haben könnte." diff --git a/debian/po/es.po b/debian/po/es.po index e3703cc..9cdcb08 100644 --- a/debian/po/es.po +++ b/debian/po/es.po @@ -29,8 +29,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ifplugd\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-15 21:53-0800\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: oku@debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-27 10:45-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-13 03:34-0500\n" "Last-Translator: Lucas Wall <lwall@debian.org>\n" "Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -157,10 +157,11 @@ msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../ifplugd.templates:38 +#, fuzzy msgid "" "stop: this stops ifplugd. If the -q option is not given, ifplugd will stop " "the interface. After resume, it will be restarted. This makes sense if you " -"use some mechanism (eg. gueesnet or whereami) to detect your network " +"use some mechanism (eg. guessnet or whereami) to detect your network " "environment, which may have changed while suspending." msgstr "" "detener: detener a «ifplugd». «Ifplugd» detendrá la interfaz, si no se lo ha " diff --git a/debian/po/fr.po b/debian/po/fr.po index 4342740..f29b173 100644 --- a/debian/po/fr.po +++ b/debian/po/fr.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ifplugd\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-15 21:53-0800\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: oku@debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-27 10:45-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-06 14:48+0100\n" "Last-Translator: Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" @@ -145,10 +145,11 @@ msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../ifplugd.templates:38 +#, fuzzy msgid "" "stop: this stops ifplugd. If the -q option is not given, ifplugd will stop " "the interface. After resume, it will be restarted. This makes sense if you " -"use some mechanism (eg. gueesnet or whereami) to detect your network " +"use some mechanism (eg. guessnet or whereami) to detect your network " "environment, which may have changed while suspending." msgstr "" "- arrêter : cette action arrête ifplugd. Si l'option -q n'est pas présente, " diff --git a/debian/po/pt_BR.po b/debian/po/pt_BR.po index b39f8ef..be60e13 100644 --- a/debian/po/pt_BR.po +++ b/debian/po/pt_BR.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ifplugd 0.26\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-15 21:53-0800\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: oku@debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-27 10:45-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-13 22:13-0300\n" "Last-Translator: Felipe Augusto van de Wiel (faw) <felipe@cathedrallabs." "org>\n" @@ -145,10 +145,11 @@ msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../ifplugd.templates:38 +#, fuzzy msgid "" "stop: this stops ifplugd. If the -q option is not given, ifplugd will stop " "the interface. After resume, it will be restarted. This makes sense if you " -"use some mechanism (eg. gueesnet or whereami) to detect your network " +"use some mechanism (eg. guessnet or whereami) to detect your network " "environment, which may have changed while suspending." msgstr "" "parar: para o ifplugd. Se a opção -q não for informada, ifplugd vai parar a " diff --git a/debian/po/sv.po b/debian/po/sv.po new file mode 100644 index 0000000..3c3d977 --- /dev/null +++ b/debian/po/sv.po @@ -0,0 +1,160 @@ +# +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ifplugd 0.26-2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: oku@debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-27 10:45-0800\n" +"PO-Revision-Date: 2005-11-13 23:26+0100\n" +"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" +"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: swe\n" +"X-Poedit-Country: swe\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../ifplugd.templates:4 +msgid "static interfaces to be watched by ifplugd:" +msgstr "statiska gränssnitt som ska kontrolleras av ifplugd:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../ifplugd.templates:4 +msgid "" +"Specify the interfaces to control here, separated by spaces. Ifplugd " +"processes will be started for each of these interfaces when the ifplugd " +"initscript is called with the \"start\" argument. You may use the magic " +"string \"auto\" to make the initscript start or stop ifplugd processes for " +"ALL eth and wlan interfaces that are available according to /proc/net/dev. " +"Note that the list of interfaces appearing in /proc/net/dev may depend on " +"which kernel modules you have loaded." +msgstr "" +"Specificera nätverksgränssnitten som ska kontrolleras här, separerade med " +"mellanslag. Ifplugd-processerna kommer att startas upp för varje av dessa " +"gränssnitt när ifplugds init-skript kallas upp med argumentet \"start\". Du " +"kan använda den magiska strängen \"auto\" för att init-skriptet ska starta " +"eller stoppa ifplugd-processerna för ALLA eth och wlan-gränssnitt som är " +"tillgängliga enligt /proc/net/dev. Notera att listan av gränssnitt som " +"visas i /proc/net/dev kan bero på vilka kärnmoduler du har laddat in." + +#. Type: string +#. Description +#: ../ifplugd.templates:4 +msgid "" +"You should not add interfaces that are hotplugged (USB or PCMCIA) here, you " +"will be asked for those in the next question." +msgstr "" +"Du bör inte lägga till gränssnitt som har stöd för hotplug (USB eller " +"PCMCIA) här, du kommer att bli frågad efter dessa i nästa fråga." + +#. Type: string +#. Description +#: ../ifplugd.templates:19 +msgid "hotplugged interfaces to be watched by ifplugd:" +msgstr "gränssnitt med stöd för hotplug som ska kontrolleras av ifplugd:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../ifplugd.templates:19 +msgid "Specify the hotplugged interfaces to control here, separated by spaces." +msgstr "" +"Ange de gränssnitt med stöd för hotplug som ska kontrolleras här, separerade " +"med mellanslag." + +#. Type: string +#. Description +#: ../ifplugd.templates:19 +msgid "" +"You may use the magic string \"all\" to make the hotplug script start an " +"ifplugd process for any hotplugged interface." +msgstr "" +"Du kan använda den magiska strängen \"all\" för att hotplugskriptet ska " +"starta en ifplugd-process för något gränssnitt som stöder hotplug." + +#. Type: string +#. Description +#: ../ifplugd.templates:19 +msgid "" +"Hotplugged interfaces are usually interfaces on PCMCIA or WLAN adapters." +msgstr "" +"Gränssnitt som har stöd för hotplug är normalt sett gränssnitt på PCMCIA " +"eller WLAN-adaptrar." + +#. Type: string +#. Description +#: ../ifplugd.templates:30 +msgid "arguments to ifplugd:" +msgstr "argument till ifplugd:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../ifplugd.templates:30 +msgid "" +"You can give arguments to the ifplug daemon here. See the man page for a " +"description or call ifplugd -h." +msgstr "" +"Du kan ange argument till ifplugd-demonen här. Se manualsidan för en " +"beskrivning eller starta ifplugd med flaggan -h." + +#. Type: select +#. Description +#: ../ifplugd.templates:38 +msgid "suspend behaviour:" +msgstr "beteende för viloläge:" + +#. Type: select +#. Description +#: ../ifplugd.templates:38 +msgid "" +"When you put your notebook into suspend mode, you can choose between three " +"actions:" +msgstr "" +"När du försätter din bärbara dator i viloläge kan du välja mellan tre " +"åtgärder:" + +#. Type: select +#. Description +#: ../ifplugd.templates:38 +msgid "none: no action" +msgstr "ingen: ingen åtgärd" + +#. Type: select +#. Description +#: ../ifplugd.templates:38 +msgid "" +"suspend: this puts ifplugd into suspend mode. In this mode, ifplugd does not " +"check the link status. This is necessary for some broken network drivers." +msgstr "" +"viloläge: detta försätter ifplugd i viloläge. I detta läge kommer ifplugd " +"inte att kontrollera länkstatusen. Detta är nödvändigt för vissa brutna " +"nätverksdrivare." + +#. Type: select +#. Description +#: ../ifplugd.templates:38 +#, fuzzy +msgid "" +"stop: this stops ifplugd. If the -q option is not given, ifplugd will stop " +"the interface. After resume, it will be restarted. This makes sense if you " +"use some mechanism (eg. guessnet or whereami) to detect your network " +"environment, which may have changed while suspending." +msgstr "" +"stopp: detta stoppar ifplugd. Om flaggan -q inte angivits kommer ifplugd " +"stoppa gränssnittet. Efter återupptagning kommer den att startas om. Detta " +"har betydelse om du användra någon mekanism (exempelvis gueesnet eller " +"whereami) för att detektera din nätverksmiljö, som kan ha ändrats under " +"återupptagningen." diff --git a/debian/po/templates.pot b/debian/po/templates.pot index 45f8f3d..00b25d0 100644 --- a/debian/po/templates.pot +++ b/debian/po/templates.pot @@ -1,22 +1,14 @@ -# -# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext -# documentation is worth reading, especially sections dedicated to -# this format, e.g. by running: -# info -n '(gettext)PO Files' -# info -n '(gettext)Header Entry' -# -# Some information specific to po-debconf are available at -# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans -# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans -# -# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-15 21:53-0800\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: oku@debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-27 10:45-0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -126,6 +118,6 @@ msgstr "" msgid "" "stop: this stops ifplugd. If the -q option is not given, ifplugd will stop " "the interface. After resume, it will be restarted. This makes sense if you " -"use some mechanism (eg. gueesnet or whereami) to detect your network " +"use some mechanism (eg. guessnet or whereami) to detect your network " "environment, which may have changed while suspending." msgstr "" diff --git a/debian/po/zh_TW.po b/debian/po/zh_TW.po index d57a08b..6fbf972 100644 --- a/debian/po/zh_TW.po +++ b/debian/po/zh_TW.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ifplugd\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-15 21:53-0800\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: oku@debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-27 10:45-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-15 16:49+0800\n" "Last-Translator: Asho Yeh <asho@debian.org.tw>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -133,10 +133,11 @@ msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../ifplugd.templates:38 +#, fuzzy msgid "" "stop: this stops ifplugd. If the -q option is not given, ifplugd will stop " "the interface. After resume, it will be restarted. This makes sense if you " -"use some mechanism (eg. gueesnet or whereami) to detect your network " +"use some mechanism (eg. guessnet or whereami) to detect your network " "environment, which may have changed while suspending." msgstr "" "stop:關閉 ifplugdã€‚å¦‚æžœæ²’åŠ -q åƒæ•¸ï¼Œå‰‡ ifplugd 會åœæ¢è£ç½®ï¼Œé‡æ–°é–‹å§‹æ™‚會é‡å•Ÿ" |