summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorMario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>2023-08-06 20:46:10 +0100
committerColin Watson <cjwatson@debian.org>2023-08-06 20:46:10 +0100
commit2607b1789f13c108c307a2d11298ac03edf6d4a5 (patch)
tree4675f701e154404551a3297509359b5fe2224cc1
parent0ec35d8f9fcdf9413df5faa9a706534ac829e95e (diff)
Update German translation
* po/de.po: Update from Translation Project.
-rw-r--r--po/de.po47
1 files changed, 21 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index cdd8d74b..055042cc 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -3,18 +3,18 @@
# This file is distributed under the same license as the man-db package.
# Copyright (C) 2002, 2006 Free Software Foundation, Inc.
#
-# Michael Piefel <piefel@informatik.hu-berlin.de>, 2002, 2003.
+# Michael Piefel <piefel@informatik.hu-berlin.de>, 2002-2003.
# Karl Eichwalder <ke@suse.de>, 2006.
# Kai Wasserbäch <debian@carbon-project.org>, 2009.
-# Martin Schauer <Martin.E.Schauer@gmx.de>, 2010, 2011.
+# Martin Schauer <Martin.E.Schauer@gmx.de>, 2010-2011.
# Arun Persaud <arun@nubati.net>, 2012.
-# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2016, 2019.
+# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2016, 2019, 2023.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: man-db 2.9.0-pre1\n"
+"Project-Id-Version: man-db 2.12.0-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Colin Watson <cjwatson@debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-06 13:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-01 21:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-08-06 17:43+0200\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: de\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.08.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n"
#: lib/filenames.c:50 src/straycats.c:131 src/straycats.c:150
#, c-format
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Effektive Benutzerkennung kann nicht gesetzt werden"
#: lib/security.c:119
#, c-format
msgid "the setuid man user \"%s\" does not exist"
-msgstr "Der von »man« verwandte Benutzer »%s« existiert nicht"
+msgstr "Der von »man« verwendete Benutzer »%s« existiert nicht"
#: lib/xregcomp.c:50
#, c-format
@@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Suche auf Erweiterungstyp ERWEITERUNG beschränken"
#: src/globbing_test.c:66 src/man.c:317
msgid "look for pages case-insensitively (default)"
msgstr ""
-"Nach Seiten suchen ohne Groß- und Kleinschreibung zu beachten (Standard)"
+"Nach Seiten suchen, ohne Groß- und Kleinschreibung zu beachten (Standard)"
#: src/globbing_test.c:67 src/man.c:318
msgid "look for pages case-sensitively"
@@ -290,9 +290,9 @@ msgstr "der Seitenname enthält Platzhalter"
msgid "warning: whatis for %s exceeds %d byte, truncating."
msgid_plural "warning: whatis for %s exceeds %d bytes, truncating."
msgstr[0] ""
-"Warnung: whatis-Eintrag für %s ist größer als %d Byte, verkürze ihn."
+"Warnung: whatis-Eintrag für %s ist größer als %d Byte, wird verkürzt."
msgstr[1] ""
-"Warnung: whatis-Eintrag für %s ist größer als %d Bytes, verkürze ihn."
+"Warnung: whatis-Eintrag für %s ist größer als %d Bytes, wird verkürzt."
#: src/lexgrog.l:888 src/man.c:2374 src/man.c:2460 src/man.c:2558
#: src/man-recode.c:184 src/man-recode.c:209 src/manconv_main.c:164
@@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "SEITEN-Argument(e) als lokale(n) Dateinamen interpretieren"
#: src/man.c:300
msgid "used by catman to reformat out of date cat pages"
-msgstr "von »catman« verwendet um veraltete »cat«-Seiten neu zu formatieren"
+msgstr "von »catman« verwendet, um veraltete »cat«-Seiten neu zu formatieren"
#: src/man.c:302
msgid "output source page encoded in ENCODING"
@@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "Siehe auch »%s« für Hilfe, wenn Handbuchseiten nicht verfügbar sind.
#: src/man.c:1398
#, c-format
msgid "ignoring unknown preprocessor `%c'"
-msgstr "Ignoriere unbekannten Präprozessor »%c«"
+msgstr "Unbekannter Präprozessor »%c« wird ignoriert"
#: src/man.c:1785 src/man-recode.c:251 src/mandb.c:233
#, c-format
@@ -725,7 +725,8 @@ msgstr "still arbeiten, mit Ausnahme von »fehlerhaften« Warnungen"
#: src/mandb.c:122
msgid "don't look for or add stray cats to the dbs"
msgstr ""
-"nicht nach herrenlosen »cat«-Datein suchen oder zu den Datenbanken hinzufügen"
+"nicht nach herrenlosen »cat«-Dateien suchen oder zu den Datenbanken "
+"hinzufügen"
#: src/mandb.c:124
msgid "don't purge obsolete entries from the dbs"
@@ -777,6 +778,8 @@ msgid ""
"Only the '%s' user can create or update system-wide databases; acting as if "
"the --user-db option was used.\n"
msgstr ""
+"Nur der Benutzer »%s« kann systemweite Datenbanken anlegen oder "
+"aktualisieren; es wird agiert, als ob die Option --user-db verwendet wurde.\n"
#: src/mandb.c:926
#, c-format
@@ -845,22 +848,22 @@ msgstr "Warnung: $PATH ist leer"
#: src/manp.c:707
#, c-format
msgid "warning: $MANPATH set, prepending %s"
-msgstr "Warnung: $MANPATH ist gesetzt, füge vorn %s an"
+msgstr "Warnung: $MANPATH ist gesetzt, %s wird vorangestellt"
#: src/manp.c:718
#, c-format
msgid "warning: $MANPATH set, appending %s"
-msgstr "Warnung: $MANPATH ist gesetzt, hänge %s an"
+msgstr "Warnung: $MANPATH ist gesetzt, %s wird angehängt"
#: src/manp.c:730
#, c-format
msgid "warning: $MANPATH set, inserting %s"
-msgstr "Warnung: $MANPATH ist gesetzt, füge %s ein"
+msgstr "Warnung: $MANPATH ist gesetzt, %s wird eingefügt"
#: src/manp.c:744
#, c-format
msgid "warning: $MANPATH set, ignoring %s"
-msgstr "Warnung: $MANPATH ist gesetzt, ignoriere %s"
+msgstr "Warnung: $MANPATH ist gesetzt, %s wird ignoriert"
#: src/manp.c:806
#, c-format
@@ -974,7 +977,7 @@ msgstr "(unbekanntes Thema)"
#: src/whatis.c:836
#, c-format
msgid "%s: nothing appropriate.\n"
-msgstr "%s: nichts passendes.\n"
+msgstr "%s: nichts Passendes.\n"
#: src/zsoelim.l:186
#, c-format
@@ -1004,11 +1007,3 @@ msgstr "%s:%d: nicht geschlossene Anführungszeichen in »roff«-Anfrage"
#: src/zsoelim_main.c:73
msgid "compatibility switch (ignored)"
msgstr "Kompatibilitätsparameter (ignoriert)"
-
-#, c-format
-#~ msgid "warning: can't update index cache %s"
-#~ msgstr "Warnung: Indexcache %s kann nicht aktualisiert werden"
-
-#, c-format
-#~ msgid "%s:%d: warning: malformed .lf request, ignoring"
-#~ msgstr "%s:%d: Warnung: falsch formatierte ».lf«-Anfrage; ignoriert"