diff options
author | Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru> | 2018-01-23 10:55:17 +0000 |
---|---|---|
committer | Colin Watson <cjwatson@debian.org> | 2018-01-23 10:55:17 +0000 |
commit | 350030f79f9f9eb0726daeb6206382b7ba9086e4 (patch) | |
tree | 9b7bb803f860322166b2bfbc2c3b3fc2faf8bb60 | |
parent | 3e8e17b28d1274f49e0468f76f48a3bc9606bc88 (diff) |
Update Russian translations
* po/ru.po, man/po4a/po/ru.po: Update from Translation Project.
-rw-r--r-- | man/po4a/po/ru.po | 67 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 15 |
2 files changed, 35 insertions, 47 deletions
diff --git a/man/po4a/po/ru.po b/man/po4a/po/ru.po index 0431f638..c63dd958 100644 --- a/man/po4a/po/ru.po +++ b/man/po4a/po/ru.po @@ -4,19 +4,20 @@ # This file is distributed under the same license as the man-db package. # # Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. -# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2008, 2013, 2014. +# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2008, 2013, 2014, 2018. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: man-db-manpages 2.7.0-pre1\n" +"Project-Id-Version: man-db-manpages 2.8.0-pre2\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-22 10:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-19 04:37+0400\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-23 05:49+0300\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" -"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n" +"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" @@ -805,19 +806,6 @@ msgstr "%man% - доступ к справочным страницам" #. The apropos command line #. type: Plain text #: ../../man/man1/man.man1:67 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "B<%man%> [\\|B<-C> I<file>\\|] [\\|B<-d>\\|] [\\|B<-D>\\|] [\\|B<--" -#| "warnings>\\|[\\|=I<warnings>\\|]\\|] [\\|B<-R> I<encoding>\\|] [\\|B<-L> " -#| "I<locale>\\|] [\\|B<-m> I<system>\\|[\\|,.\\|.\\|.\\|]\\|] [\\|B<-M> " -#| "I<path>\\|] [\\|B<-S> I<list>\\|] [\\|B<-e> I<extension>\\|] [\\|B<-i>\\||" -#| "\\|B<-I>\\|] [\\|B<--regex>\\||\\|B<--wildcard>\\|] [\\|B<--names-only>" -#| "\\|] [\\|B<-a>\\|] [\\|B<-u>\\|] [\\|B<--no-subpages>\\|] [\\|B<-P> " -#| "I<pager>\\|] [\\|B<-r> I<prompt>\\|] [\\|B<-7>\\|] [\\|B<-E> I<encoding>" -#| "\\|] [\\|B<--no-hyphenation>\\|] [\\|B<--no-justification>\\|] [\\|B<-p> " -#| "I<string>\\|] [\\|B<-t>\\|] [\\|B<-T>\\|[\\|I<device>\\|]\\|] [\\|B<-H>\\|" -#| "[\\|I<browser>\\|]\\|] [\\|B<-X>\\|[\\|I<dpi>\\|]\\|] [\\|B<-Z>\\|] [\\|" -#| "[\\|I<section>\\|] I<page>\\ .\\|.\\|.\\|]\\ .\\|.\\|.\\&" msgid "" "B<%man%> [\\|B<-C> I<file>\\|] [\\|B<-d>\\|] [\\|B<-D>\\|] [\\|B<--warnings>" "\\|[\\|=I<warnings>\\|]\\|] [\\|B<-R> I<encoding>\\|] [\\|B<-L> I<locale>" @@ -841,7 +829,8 @@ msgstr "" "I<кодировка>\\|] [\\|B<--no-hyphenation>\\|] [\\|B<--no-justification>\\|] " "[\\|B<-p> I<строка>\\|] [\\|B<-t>\\|] [\\|B<-T>\\|[\\|I<устройство>\\|]\\|] " "[\\|B<-H>\\|[\\|I<браузер>\\|]\\|] [\\|B<-X>\\|[\\|I<dpi>\\|]\\|] [\\|B<-Z>" -"\\|] [\\|[\\|I<раздел>\\|] I<страница>\\ .\\|.\\|.\\|]\\ .\\|.\\|.\\&" +"\\|] [\\|[\\|I<раздел>\\|] I<страница>[.\\|I<раздел>\\|]\\ \\|.\\|.\\|." +"\\|]\\ .\\|.\\|.\\&" #. The --global-apropos command line #. type: Plain text @@ -1142,17 +1131,14 @@ msgstr "Показать справочную страницу для I<пара #. type: TP #: ../../man/man1/man.man1:287 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "B<%man%\\ -f>I<\\ smail>" +#, no-wrap msgid "B<%man% >I<man>.I<7>" -msgstr "B<%man%\\ -f>I<\\ smail>" +msgstr "B<%man% >I<man>.I<7>" #. type: Plain text #: ../../man/man1/man.man1:292 -#, fuzzy -#| msgid "Display the manual page for the I<item> (program) I<ls>." msgid "Display the manual page for macro package I<man> from section I<7>." -msgstr "Показать справочную страницу для I<параметра> (программы) I<ls>." +msgstr "Показать справочную страницу пакета макросов I<man> из раздела I<7>." #. type: TP #: ../../man/man1/man.man1:292 @@ -1636,6 +1622,10 @@ msgid "" "text, and so may include false positives due to things like comments in " "source files. Searching the rendered text would be much slower." msgstr "" +"Заметим, что данный поиск выполняется по I<исходному тексту> справочных " +"страниц, а не по отображаемому тексту, и поэтому может включать ложные " +"результаты, например, из-за комментариев в исходных файлах. Поиск по " +"отображаемому тексту выполнялся бы медленнее." #. Compressed nroff source files with a supported compression #. extension will be decompressed by man prior to being displaying via the @@ -1939,12 +1929,6 @@ msgstr "B<-P\\ >I<пейджер>,\\ B<--pager=>I<пейджер>" #. type: Plain text #: ../../man/man1/man.man1:892 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Specify which output pager to use. By default, B<%man%> uses B<%pager" -#| "%>. This option overrides the $B<MANPAGER> environment variable, which " -#| "in turn overrides the $B<PAGER> environment variable. It is not used in " -#| "conjunction with B<-f> or B<-k>." msgid "" "Specify which output pager to use. By default, B<%man%> uses B<%pager%>, " "falling back to B<%cat%> if B<%pager%> is not found or is not executable. " @@ -1953,9 +1937,10 @@ msgid "" "with B<-f> or B<-k>." msgstr "" "Указывает, какой пейджер использовать для вывода. По умолчанию, B<%man%> " -"использует B<%pager%>. Этот параметр заменяет значение переменной окружения " -"$B<MANPAGER> которая, в свою очередь, заменяет значение переменной окружения " -"$B<PAGER>. Не используется вместе с B<-f> или B<-k>." +"использует B<%pager%> и применяет B<%cat%>, если B<%pager%> не найден или не " +"является исполняемым файлом. Этот параметр заменяет значение переменной " +"окружения $B<MANPAGER> которая, в свою очередь, заменяет значение переменной " +"окружения $B<PAGER>. Не используется вместе с B<-f> или B<-k>." #. type: Plain text #: ../../man/man1/man.man1:898 ../../man/man1/man.man1:1259 @@ -2404,11 +2389,6 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../../man/man1/man.man1:1253 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "If $B<MANPAGER> or $B<PAGER> is set ($B<MANPAGER> is used in preference), " -#| "its value is used as the name of the program used to display the manual " -#| "page. By default, B<%pager%> is used." msgid "" "If $B<MANPAGER> or $B<PAGER> is set ($B<MANPAGER> is used in preference), " "its value is used as the name of the program used to display the manual " @@ -2417,7 +2397,8 @@ msgid "" msgstr "" "Если установлена переменная окружения $B<MANPAGER> или $B<PAGER> " "($B<MANPAGER> просматривается первой), то в ней задано имя программы для " -"отображения справочной страницы. По умолчанию, используется B<%pager%>." +"отображения справочной страницы. По умолчанию, используется B<%pager%> или B<" +"%cat%>, если B<%pager%> не найден или не является исполняемым файлом." #. type: Plain text #: ../../man/man1/man.man1:1278 @@ -3817,6 +3798,12 @@ msgstr "" #~ msgid "%thmandb%" #~ msgstr "%thmandb%" +#~ msgid "GNU gdbm v E<gt>= 1.6" +#~ msgstr "GNU gdbm v E<gt>= 1.6" + +#~ msgid "GNU gdbm v E<lt> 1.6" +#~ msgstr "GNU gdbm v E<lt> 1.6" + #~ msgid "" #~ "$mtime$ -E<gt> \"795987034\"\n" #~ "$version$ -E<gt> \"2.3.1\"\n" @@ -2,20 +2,21 @@ # This file is distributed under the same license as the man-db package. # Copyright (C) 2009 Colin Watson (msgids) # -# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2004-2009, 2011, 2012. +# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2004-2009, 2011, 2012, 2018. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: man-db 2.6.1-pre1\n" +"Project-Id-Version: man-db 2.8.0-pre2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Colin Watson <cjwatson@debian.org>\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-22 10:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-06 20:46+0400\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-23 05:37+0300\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" -"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n" +"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" @@ -578,9 +579,9 @@ msgid "can't open temporary file %s" msgstr "не удалось открыть временный файл %s" #: src/man.c:1998 src/man.c:2036 src/man.c:3792 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "can't restore previous working directory" -msgstr "не удалось создать временный каталог" +msgstr "не удалось восстановить предыдущий рабочий каталог" #: src/man.c:2006 src/man.c:2042 #, c-format |