diff options
author | Colin Watson <cjwatson@debian.org> | 2008-05-05 02:14:08 +0100 |
---|---|---|
committer | Colin Watson <cjwatson@debian.org> | 2008-05-05 02:14:08 +0100 |
commit | 934e4e2b6740d87d99e92afc701ddc3915fed6ad (patch) | |
tree | 19f45e63010fb53a142e7a24dd1a94879335df6d /po/da.po | |
parent | d28091d85d4a425fe7a7ff4d3635e6dfbc1888c5 (diff) |
* Version: 2.5.2.
* po/man-db.pot, po/*.po: Update.
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 64 |
1 files changed, 32 insertions, 32 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: man-db 2.4.2-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Colin Watson <cjwatson@debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-27 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-05 02:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-15 22:39+0200\n" "Last-Translator: Byrial Ole Jensen <byrial@image.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -31,74 +31,74 @@ msgstr "Rørledningsindgang er ikke åben" msgid "pipeline output not open" msgstr "Rørledningsudgang er ikke åben" -#: lib/pipeline.c:779 lib/pipeline.c:798 +#: lib/pipeline.c:780 lib/pipeline.c:799 #, c-format msgid "pipe failed" msgstr "pipe-systemkald mislykkedes" -#: lib/pipeline.c:787 src/lexgrog.l:424 src/manconv.c:369 src/straycats.c:212 +#: lib/pipeline.c:788 src/lexgrog.l:424 src/manconv.c:369 src/straycats.c:212 #: src/ult_src.c:277 src/ult_src.c:287 src/zsoelim.l:420 #, c-format msgid "can't open %s" msgstr "kan ikke åbne %s" -#: lib/pipeline.c:827 src/catman.c:199 +#: lib/pipeline.c:828 src/catman.c:199 #, c-format msgid "fork failed" msgstr "fork-systemkald mislykkedes" -#: lib/pipeline.c:835 lib/pipeline.c:844 +#: lib/pipeline.c:836 lib/pipeline.c:845 #, c-format msgid "dup2 failed" msgstr "dup2-systemkald mislykkedes" -#: lib/pipeline.c:838 lib/pipeline.c:847 lib/pipeline.c:854 lib/pipeline.c:863 -#: lib/pipeline.c:922 lib/pipeline.c:926 +#: lib/pipeline.c:839 lib/pipeline.c:848 lib/pipeline.c:855 lib/pipeline.c:864 +#: lib/pipeline.c:923 lib/pipeline.c:927 #, c-format msgid "close failed" msgstr "close-systemkald mislykkedes" -#: lib/pipeline.c:916 +#: lib/pipeline.c:917 #, c-format msgid "can't execute %s" msgstr "kan ikke køre %s" -#: lib/pipeline.c:1018 +#: lib/pipeline.c:1019 #, c-format msgid "closing pipeline input stream failed" msgstr "lukning af rørledningsindgangsstrøm mislykkedes" -#: lib/pipeline.c:1023 lib/pipeline.c:1279 +#: lib/pipeline.c:1024 lib/pipeline.c:1281 #, c-format msgid "closing pipeline input failed" msgstr "lukning af rørledningsindgang mislykkedes" -#: lib/pipeline.c:1030 +#: lib/pipeline.c:1031 #, c-format msgid "closing pipeline output stream failed" msgstr "lukning af rørledningsudgangsstrøm mislykkedes" -#: lib/pipeline.c:1037 lib/pipeline.c:1304 +#: lib/pipeline.c:1038 lib/pipeline.c:1306 #, c-format msgid "closing pipeline output failed" msgstr "lukning af rørledningsudgang mislykkedes" -#: lib/pipeline.c:1085 +#: lib/pipeline.c:1086 #, c-format msgid "%s: %s (core dumped)" msgstr "" -#: lib/pipeline.c:1090 +#: lib/pipeline.c:1091 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s%s" -#: lib/pipeline.c:1115 +#: lib/pipeline.c:1116 #, c-format msgid "waitpid failed" msgstr "waitpid-systemkald mislykkedes" -#: lib/pipeline.c:1174 +#: lib/pipeline.c:1175 #, c-format msgid "can't install SIGCHLD handler" msgstr "kan ikke installere håndtering for SIGCHLD" @@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "Ingen manualindgang for %s" msgid "See '%s' for help when manual pages are not available.\n" msgstr "Se \"%s\" for hjælp når manualsider ikke er tilgængelige.\n" -#: src/man.c:767 src/man.c:2108 +#: src/man.c:767 src/man.c:2119 #, c-format msgid "can't chdir to %s" msgstr "kan ikke skifte katalog til %s" @@ -568,62 +568,62 @@ msgstr "kan ikke skifte katalog til %s" msgid " Manual page " msgstr " Manualside " -#: src/man.c:1020 src/man.c:2957 +#: src/man.c:1020 src/man.c:2968 #, c-format msgid "mandb command failed with exit status %d" msgstr "mandb-kommandoen mislykkedes med slutstatus %d" -#: src/man.c:1465 +#: src/man.c:1476 #, c-format msgid "ignoring unknown preprocessor `%c'" msgstr "ignorerer ukendt forbehandler \"%c\"" -#: src/man.c:1744 src/mandb.c:299 +#: src/man.c:1755 src/mandb.c:299 #, c-format msgid "can't chown %s" msgstr "kan ikke skifte ejer på %s" -#: src/man.c:1756 src/mandb.c:213 +#: src/man.c:1767 src/mandb.c:213 #, c-format msgid "can't chmod %s" msgstr "kan ikke ændre rettigheder på %s" -#: src/man.c:1767 src/mandb.c:204 +#: src/man.c:1778 src/mandb.c:204 #, c-format msgid "can't rename %s to %s" msgstr "kan ikke omdøbe %s til %s" -#: src/man.c:1786 +#: src/man.c:1797 #, c-format msgid "can't set times on %s" msgstr "kan ikke sætte tider på %s" -#: src/man.c:1795 +#: src/man.c:1806 #, c-format msgid "can't unlink %s" msgstr "kan ikke aflænke %s" -#: src/man.c:1828 +#: src/man.c:1839 #, fuzzy, c-format msgid "can't create temporary cat for %s" msgstr "kan ikke oprette midlertidigt filnavn" -#: src/man.c:1957 src/man.c:1999 src/man.c:2029 +#: src/man.c:1968 src/man.c:2010 src/man.c:2040 #, c-format msgid "can't change to directory %s" msgstr "kan ikke skifte til kataloget %s" -#: src/man.c:1970 +#: src/man.c:1981 #, fuzzy, c-format msgid "can't open temporary file %s" msgstr "kan ikke åbne konfigurationsfilen for manualsøgesti %s" -#: src/man.c:2005 src/man.c:2034 +#: src/man.c:2016 src/man.c:2045 #, c-format msgid "can't remove directory %s" msgstr "kan ikke fjerne kataloget %s" -#: src/man.c:2257 +#: src/man.c:2268 #, c-format msgid "" "\n" @@ -632,17 +632,17 @@ msgstr "" "\n" "kan ikke skrive til %s i catman-tilstand" -#: src/man.c:2811 +#: src/man.c:2822 #, c-format msgid "%s: relying on whatis refs is deprecated\n" msgstr "%s: at stole på whatis-referencer er forældet\n" -#: src/man.c:3151 +#: src/man.c:3162 #, c-format msgid "internal error: candidate type %d out of range" msgstr "Intern fejl: kandidattype %d uden for værdiområdet" -#: src/man.c:3274 +#: src/man.c:3285 #, c-format msgid "--Man-- next: %s [ view (return) | skip (Ctrl-D) | quit (Ctrl-C) ]\n" msgstr "" |