summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
authorColin Watson <cjwatson@debian.org>2008-05-05 02:14:08 +0100
committerColin Watson <cjwatson@debian.org>2008-05-05 02:14:08 +0100
commit934e4e2b6740d87d99e92afc701ddc3915fed6ad (patch)
tree19f45e63010fb53a142e7a24dd1a94879335df6d /po/da.po
parentd28091d85d4a425fe7a7ff4d3635e6dfbc1888c5 (diff)
* Version: 2.5.2.
* po/man-db.pot, po/*.po: Update.
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r--po/da.po64
1 files changed, 32 insertions, 32 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 7cab5b0a..9b11ad99 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: man-db 2.4.2-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Colin Watson <cjwatson@debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-27 11:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-05 02:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-15 22:39+0200\n"
"Last-Translator: Byrial Ole Jensen <byrial@image.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -31,74 +31,74 @@ msgstr "Rørledningsindgang er ikke åben"
msgid "pipeline output not open"
msgstr "Rørledningsudgang er ikke åben"
-#: lib/pipeline.c:779 lib/pipeline.c:798
+#: lib/pipeline.c:780 lib/pipeline.c:799
#, c-format
msgid "pipe failed"
msgstr "pipe-systemkald mislykkedes"
-#: lib/pipeline.c:787 src/lexgrog.l:424 src/manconv.c:369 src/straycats.c:212
+#: lib/pipeline.c:788 src/lexgrog.l:424 src/manconv.c:369 src/straycats.c:212
#: src/ult_src.c:277 src/ult_src.c:287 src/zsoelim.l:420
#, c-format
msgid "can't open %s"
msgstr "kan ikke åbne %s"
-#: lib/pipeline.c:827 src/catman.c:199
+#: lib/pipeline.c:828 src/catman.c:199
#, c-format
msgid "fork failed"
msgstr "fork-systemkald mislykkedes"
-#: lib/pipeline.c:835 lib/pipeline.c:844
+#: lib/pipeline.c:836 lib/pipeline.c:845
#, c-format
msgid "dup2 failed"
msgstr "dup2-systemkald mislykkedes"
-#: lib/pipeline.c:838 lib/pipeline.c:847 lib/pipeline.c:854 lib/pipeline.c:863
-#: lib/pipeline.c:922 lib/pipeline.c:926
+#: lib/pipeline.c:839 lib/pipeline.c:848 lib/pipeline.c:855 lib/pipeline.c:864
+#: lib/pipeline.c:923 lib/pipeline.c:927
#, c-format
msgid "close failed"
msgstr "close-systemkald mislykkedes"
-#: lib/pipeline.c:916
+#: lib/pipeline.c:917
#, c-format
msgid "can't execute %s"
msgstr "kan ikke køre %s"
-#: lib/pipeline.c:1018
+#: lib/pipeline.c:1019
#, c-format
msgid "closing pipeline input stream failed"
msgstr "lukning af rørledningsindgangsstrøm mislykkedes"
-#: lib/pipeline.c:1023 lib/pipeline.c:1279
+#: lib/pipeline.c:1024 lib/pipeline.c:1281
#, c-format
msgid "closing pipeline input failed"
msgstr "lukning af rørledningsindgang mislykkedes"
-#: lib/pipeline.c:1030
+#: lib/pipeline.c:1031
#, c-format
msgid "closing pipeline output stream failed"
msgstr "lukning af rørledningsudgangsstrøm mislykkedes"
-#: lib/pipeline.c:1037 lib/pipeline.c:1304
+#: lib/pipeline.c:1038 lib/pipeline.c:1306
#, c-format
msgid "closing pipeline output failed"
msgstr "lukning af rørledningsudgang mislykkedes"
-#: lib/pipeline.c:1085
+#: lib/pipeline.c:1086
#, c-format
msgid "%s: %s (core dumped)"
msgstr ""
-#: lib/pipeline.c:1090
+#: lib/pipeline.c:1091
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s%s"
-#: lib/pipeline.c:1115
+#: lib/pipeline.c:1116
#, c-format
msgid "waitpid failed"
msgstr "waitpid-systemkald mislykkedes"
-#: lib/pipeline.c:1174
+#: lib/pipeline.c:1175
#, c-format
msgid "can't install SIGCHLD handler"
msgstr "kan ikke installere håndtering for SIGCHLD"
@@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "Ingen manualindgang for %s"
msgid "See '%s' for help when manual pages are not available.\n"
msgstr "Se \"%s\" for hjælp når manualsider ikke er tilgængelige.\n"
-#: src/man.c:767 src/man.c:2108
+#: src/man.c:767 src/man.c:2119
#, c-format
msgid "can't chdir to %s"
msgstr "kan ikke skifte katalog til %s"
@@ -568,62 +568,62 @@ msgstr "kan ikke skifte katalog til %s"
msgid " Manual page "
msgstr " Manualside "
-#: src/man.c:1020 src/man.c:2957
+#: src/man.c:1020 src/man.c:2968
#, c-format
msgid "mandb command failed with exit status %d"
msgstr "mandb-kommandoen mislykkedes med slutstatus %d"
-#: src/man.c:1465
+#: src/man.c:1476
#, c-format
msgid "ignoring unknown preprocessor `%c'"
msgstr "ignorerer ukendt forbehandler \"%c\""
-#: src/man.c:1744 src/mandb.c:299
+#: src/man.c:1755 src/mandb.c:299
#, c-format
msgid "can't chown %s"
msgstr "kan ikke skifte ejer på %s"
-#: src/man.c:1756 src/mandb.c:213
+#: src/man.c:1767 src/mandb.c:213
#, c-format
msgid "can't chmod %s"
msgstr "kan ikke ændre rettigheder på %s"
-#: src/man.c:1767 src/mandb.c:204
+#: src/man.c:1778 src/mandb.c:204
#, c-format
msgid "can't rename %s to %s"
msgstr "kan ikke omdøbe %s til %s"
-#: src/man.c:1786
+#: src/man.c:1797
#, c-format
msgid "can't set times on %s"
msgstr "kan ikke sætte tider på %s"
-#: src/man.c:1795
+#: src/man.c:1806
#, c-format
msgid "can't unlink %s"
msgstr "kan ikke aflænke %s"
-#: src/man.c:1828
+#: src/man.c:1839
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create temporary cat for %s"
msgstr "kan ikke oprette midlertidigt filnavn"
-#: src/man.c:1957 src/man.c:1999 src/man.c:2029
+#: src/man.c:1968 src/man.c:2010 src/man.c:2040
#, c-format
msgid "can't change to directory %s"
msgstr "kan ikke skifte til kataloget %s"
-#: src/man.c:1970
+#: src/man.c:1981
#, fuzzy, c-format
msgid "can't open temporary file %s"
msgstr "kan ikke åbne konfigurationsfilen for manualsøgesti %s"
-#: src/man.c:2005 src/man.c:2034
+#: src/man.c:2016 src/man.c:2045
#, c-format
msgid "can't remove directory %s"
msgstr "kan ikke fjerne kataloget %s"
-#: src/man.c:2257
+#: src/man.c:2268
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -632,17 +632,17 @@ msgstr ""
"\n"
"kan ikke skrive til %s i catman-tilstand"
-#: src/man.c:2811
+#: src/man.c:2822
#, c-format
msgid "%s: relying on whatis refs is deprecated\n"
msgstr "%s: at stole på whatis-referencer er forældet\n"
-#: src/man.c:3151
+#: src/man.c:3162
#, c-format
msgid "internal error: candidate type %d out of range"
msgstr "Intern fejl: kandidattype %d uden for værdiområdet"
-#: src/man.c:3274
+#: src/man.c:3285
#, c-format
msgid "--Man-- next: %s [ view (return) | skip (Ctrl-D) | quit (Ctrl-C) ]\n"
msgstr ""