summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
authorColin Watson <cjwatson@debian.org>2014-01-10 13:41:59 +0000
committerColin Watson <cjwatson@debian.org>2014-01-10 13:41:59 +0000
commitd2a6f63f5e257831946478f8339272e164acfe2e (patch)
tree2c08cf150f42aec428c927226bcb4bcc4922c6fe /po/da.po
parentfd1c69d90198334d2b34a05e2128378d7c30596d (diff)
* Version: 2.6.6-pre1.
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r--po/da.po102
1 files changed, 51 insertions, 51 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 13ce2aea..332a5dd5 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: man-db 2.6.1-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Colin Watson <cjwatson@debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-27 11:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-04 04:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-17 23:42+0100\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr[1] "kun %d felter i indhold"
msgid "bad fetch on multi key %s"
msgstr "fejlagtig hentning på multinøgle %s"
-#: libdb/db_lookup.c:455 src/whatis.c:722
+#: libdb/db_lookup.c:455 src/whatis.c:739
#, c-format
msgid "Database %s corrupted; rebuild with mandb --create"
msgstr "Databasen %s er beskadiget; genopbyg med mandb --create"
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Manualdatabasen er som standard %s%s."
#: src/accessdb.c:64 src/catman.c:98 src/globbing_test.c:58
#: src/lexgrog_test.c:68 src/man.c:279 src/manconv_main.c:94 src/mandb.c:105
-#: src/manpath.c:65 src/whatis.c:124 src/zsoelim_main.c:66
+#: src/manpath.c:65 src/whatis.c:123 src/zsoelim_main.c:66
msgid "emit debugging messages"
msgstr "vis fejlsøgningsbeskeder"
@@ -121,40 +121,40 @@ msgstr "kan ikke åbne %s for læsning"
msgid "[SECTION...]"
msgstr "[AFSNIT...]"
-#: src/catman.c:99 src/man.c:300 src/whatis.c:134
+#: src/catman.c:99 src/man.c:300 src/whatis.c:133
msgid "PATH"
msgstr "STI"
-#: src/catman.c:99 src/man.c:300 src/whatis.c:134
+#: src/catman.c:99 src/man.c:300 src/whatis.c:133
msgid "set search path for manual pages to PATH"
msgstr "angiv søgesti for manualsider med STI"
#: src/catman.c:100 src/man.c:278 src/mandb.c:113 src/manpath.c:67
-#: src/whatis.c:136
+#: src/whatis.c:135
msgid "FILE"
msgstr "FIL"
#: src/catman.c:100 src/man.c:278 src/mandb.c:113 src/manpath.c:67
-#: src/whatis.c:136
+#: src/whatis.c:135
msgid "use this user configuration file"
msgstr "brug denne brugers konfigurationsfil"
-#: src/catman.c:171
+#: src/catman.c:172
#, c-format
msgid "cannot read database %s"
msgstr "kan ikke læse databasen %s"
-#: src/catman.c:204
+#: src/catman.c:205
#, c-format
msgid "man command failed with exit status %d"
msgstr "man-kommandoen mislykkedes med slutstatus %d"
-#: src/catman.c:277
+#: src/catman.c:278
#, c-format
msgid "NULL content for key: %s"
msgstr "NULL-indhold for nøgle: %s"
-#: src/catman.c:292
+#: src/catman.c:293
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -163,12 +163,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Opdaterer katalogfiler for afsnit %s i man-hierarkiet %s\n"
-#: src/catman.c:346
+#: src/catman.c:347
#, c-format
msgid "cannot write within %s"
msgstr "kan ikke skrive indenfor %s"
-#: src/catman.c:423
+#: src/catman.c:424
#, c-format
msgid "unable to update %s"
msgstr "kan ikke opdatere %s"
@@ -178,57 +178,57 @@ msgstr "kan ikke opdatere %s"
msgid "warning: %s/man%s/%s.%s*: competing extensions"
msgstr "advarsel: %s/man%s/%s.%s*: filendelser i konflikt"
-#: src/check_mandirs.c:119 src/check_mandirs.c:552
+#: src/check_mandirs.c:121 src/check_mandirs.c:562
#, c-format
msgid "can't update index cache %s"
msgstr "kan ikke opdatere indekscachen %s"
-#: src/check_mandirs.c:248
+#: src/check_mandirs.c:250
#, c-format
msgid "warning: %s: bad symlink or ROFF `.so' request"
msgstr "advarsel: %s: fejlagtig symbolsk lænke eller ROFF ».so-anmodning«"
-#: src/check_mandirs.c:306
+#: src/check_mandirs.c:308
#, c-format
msgid "warning: %s: ignoring empty file"
msgstr "advarsel: %s: ignorerer tom fil"
-#: src/check_mandirs.c:310 src/straycats.c:275
+#: src/check_mandirs.c:312 src/straycats.c:275
#, c-format
msgid "warning: %s: whatis parse for %s(%s) failed"
msgstr "advarsel: %s: whatis-tolkning for %s(%s) mislykkedes"
-#: src/check_mandirs.c:336 src/check_mandirs.c:440 src/mandb.c:847
+#: src/check_mandirs.c:338 src/check_mandirs.c:442 src/mandb.c:847
#: src/straycats.c:88 src/straycats.c:303 src/ult_src.c:95
#, c-format
msgid "can't search directory %s"
msgstr "kan ikke søge i kataloget %s"
-#: src/check_mandirs.c:375 src/check_mandirs.c:402
+#: src/check_mandirs.c:377 src/check_mandirs.c:404
#, c-format
msgid "warning: cannot create catdir %s"
msgstr "advarsel: kan ikke oprette katalogmappe %s"
-#: src/check_mandirs.c:445 src/man.c:2253 src/man.c:2296 src/man.c:2325
+#: src/check_mandirs.c:447 src/man.c:2253 src/man.c:2295 src/man.c:2324
#, c-format
msgid "can't change to directory %s"
msgstr "kan ikke skifte til kataloget %s"
-#: src/check_mandirs.c:488
+#: src/check_mandirs.c:490
#, c-format
msgid "can't create index cache %s"
msgstr "kan ikke oprette indekscachen %s"
-#: src/check_mandirs.c:513
+#: src/check_mandirs.c:515
#, c-format
msgid "Updating index cache for path `%s/%s'. Wait..."
msgstr "Opdaterer indekscache for søgestien »%s/%s«. Vent..."
-#: src/check_mandirs.c:610 src/check_mandirs.c:678
+#: src/check_mandirs.c:621 src/check_mandirs.c:689
msgid "done.\n"
msgstr "færdig.\n"
-#: src/check_mandirs.c:933
+#: src/check_mandirs.c:944
#, c-format
msgid "Purging old database entries in %s...\n"
msgstr "Tømmer gamle databaseindgange i %s...\n"
@@ -287,7 +287,7 @@ msgid_plural "warning: whatis for %s exceeds %d bytes, truncating."
msgstr[0] "advarsel: whatis for %s overskrider %d byte, forkorter."
msgstr[1] "advarsel: whatis for %s overskrider %d byte, forkorter."
-#: src/lexgrog.l:823 src/man.c:2561 src/man.c:2643 src/man.c:2740
+#: src/lexgrog.l:823 src/man.c:2560 src/man.c:2642 src/man.c:2739
#: src/manconv_main.c:165 src/straycats.c:216 src/ult_src.c:362
#: src/ult_src.c:376 src/zsoelim.l:498
#, c-format
@@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "uddatakildeside kodet i KODNING"
msgid "Finding manual pages:"
msgstr "Finder manualsider:"
-#: src/man.c:298 src/whatis.c:135
+#: src/man.c:298 src/whatis.c:134
msgid "LOCALE"
msgstr "SPROG"
@@ -402,15 +402,15 @@ msgstr "SPROG"
msgid "define the locale for this particular man search"
msgstr "definere sproget for netop denne manualsøgning"
-#: src/man.c:299 src/manpath.c:68 src/whatis.c:133
+#: src/man.c:299 src/manpath.c:68 src/whatis.c:132
msgid "SYSTEM"
msgstr "SYSTEM"
-#: src/man.c:299 src/manpath.c:68 src/whatis.c:133
+#: src/man.c:299 src/manpath.c:68 src/whatis.c:132
msgid "use manual pages from other systems"
msgstr "brug manualsider fra andre systemer"
-#: src/man.c:301 src/whatis.c:131
+#: src/man.c:301 src/whatis.c:130
msgid "LIST"
msgstr "LISTE"
@@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "Ingen manualindgang for %s i afsnit %s\n"
msgid "See '%s' for help when manual pages are not available.\n"
msgstr "Se »%s« for hjælp når manualsider ikke er tilgængelige.\n"
-#: src/man.c:923 src/man.c:2452
+#: src/man.c:923 src/man.c:2451
#, c-format
msgid "can't chdir to %s"
msgstr "kan ikke skifte katalog til %s"
@@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "kan ikke skifte katalog til %s"
msgid " Manual page "
msgstr " Manualside "
-#: src/man.c:1221 src/man.c:3561
+#: src/man.c:1221 src/man.c:3560
#, c-format
msgid "mandb command failed with exit status %d"
msgstr "mandb-kommandoen mislykkedes med slutstatus %d"
@@ -606,17 +606,17 @@ msgstr "kan ikke oprette midlertidigt katalog for %s"
msgid "can't create temporary directory"
msgstr "kan ikke oprette midlertidig mappe"
-#: src/man.c:2264
+#: src/man.c:2263
#, c-format
msgid "can't open temporary file %s"
msgstr "kan ikke åbne midlertidig fil %s"
-#: src/man.c:2302 src/man.c:2330
+#: src/man.c:2301 src/man.c:2329
#, c-format
msgid "can't remove directory %s"
msgstr "kan ikke fjerne kataloget %s"
-#: src/man.c:2685
+#: src/man.c:2684
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -625,17 +625,17 @@ msgstr ""
"\n"
"kan ikke skrive til %s i tilstanden katalogmanual"
-#: src/man.c:3413
+#: src/man.c:3412
#, c-format
msgid "%s: relying on whatis refs is deprecated\n"
msgstr "%s: at stole på whatis-referencer er forældet\n"
-#: src/man.c:3762
+#: src/man.c:3761
#, c-format
msgid "internal error: candidate type %d out of range"
msgstr "intern fejl: kandidattype %d uden for gyldigt interval"
-#: src/man.c:4028
+#: src/man.c:4027
#, c-format
msgid "--Man-- next: %s [ view (return) | skip (Ctrl-D) | quit (Ctrl-C) ]\n"
msgstr ""
@@ -897,61 +897,61 @@ msgstr "advarsel: kan ikke opdatere indekscachen %s"
msgid "%s is self referencing"
msgstr "%s refererer til sig selv"
-#: src/whatis.c:120
+#: src/whatis.c:119
msgid "KEYWORD..."
msgstr "NØGLEORD..."
-#: src/whatis.c:121
+#: src/whatis.c:120
msgid "The --regex option is enabled by default."
msgstr "Tilvalget --regex er aktiveret som standard."
-#: src/whatis.c:125
+#: src/whatis.c:124
msgid "print verbose warning messages"
msgstr "vis uddybende advarselsbeskeder"
-#: src/whatis.c:126
+#: src/whatis.c:125
msgid "interpret each keyword as a regex"
msgstr "fortolk hvert nøgleord som et regulært udtryk"
-#: src/whatis.c:127
+#: src/whatis.c:126
msgid "search each keyword for exact match"
msgstr "søg i hvert nøgleord for nøjagtigt match"
-#: src/whatis.c:128
+#: src/whatis.c:127
msgid "the keyword(s) contain wildcards"
msgstr "nøgleordene indeholder jokertegn"
-#: src/whatis.c:129
+#: src/whatis.c:128
msgid "require all keywords to match"
msgstr "alle nøgleord skal matche"
-#: src/whatis.c:130
+#: src/whatis.c:129
msgid "do not trim output to terminal width"
msgstr "tilpas ikke uddata til terminalbredde"
-#: src/whatis.c:131
+#: src/whatis.c:130
msgid "search only these sections (colon-separated)"
msgstr "søg kun i disse afsnit (kolonadskilt)"
-#: src/whatis.c:135
+#: src/whatis.c:134
msgid "define the locale for this search"
msgstr "definer sproget for denne søgning"
-#: src/whatis.c:232
+#: src/whatis.c:231
#, c-format
msgid "%s what?\n"
msgstr "%s hvad?\n"
-#: src/whatis.c:392 src/whatis.c:410
+#: src/whatis.c:391 src/whatis.c:409
#, c-format
msgid "warning: %s contains a pointer loop"
msgstr "advarsel: %s indeholder en pegerløkke"
-#: src/whatis.c:404 src/whatis.c:412
+#: src/whatis.c:403 src/whatis.c:411
msgid "(unknown subject)"
msgstr "(ukendt emne)"
-#: src/whatis.c:878
+#: src/whatis.c:864
#, c-format
msgid "%s: nothing appropriate.\n"
msgstr "%s: ingenting egnet.\n"