summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/id.po
diff options
context:
space:
mode:
authorArif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>2014-08-11 10:31:32 +0100
committerColin Watson <cjwatson@debian.org>2014-08-11 10:31:32 +0100
commitfcb6835d441650c56b64d0fc6bcf3dfbf46ef648 (patch)
tree5f00725fe7862c45f9c7654dae7809a8eef5db40 /po/id.po
parent2b6fb5ba314813cb16548c35726147f117851626 (diff)
* po/id.po: Update from Translation Project.
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r--po/id.po97
1 files changed, 48 insertions, 49 deletions
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 05b14d66..1d5e45d6 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -1,20 +1,21 @@
# Pesan bahasa indonesia untuk man-db
# Copyright (C) 2008 Colin Watson (msgids)
# This file is distributed under the same license as the man-db package.
-# Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>, 2008, 2009.
+# Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: man-db 2.5.6-pre1\n"
+"Project-Id-Version: man-db 2.6.6-pre2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Colin Watson <cjwatson@debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-10 03:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-08 19:00+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-10 19:00+0700\n"
"Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: lib/security.c:74
#, c-format
@@ -52,7 +53,7 @@ msgid "cannot replace key %s"
msgstr "tidak dapat menggantikan kunci %s"
#: libdb/db_lookup.c:182 libdb/db_lookup.c:193
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "only %d field in content"
msgid_plural "only %d fields in content"
msgstr[0] "hanya bagian %d ada dalam isi"
@@ -263,7 +264,7 @@ msgid "the page name contains wildcards"
msgstr "nama halaman berisi huruf bebas"
#: src/lexgrog.l:672
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "warning: whatis for %s exceeds %d byte, truncating."
msgid_plural "warning: whatis for %s exceeds %d bytes, truncating."
msgstr[0] "peringatan: whatis untuk %s melebihi %d bytes, dipotong."
@@ -453,7 +454,6 @@ msgid "turn off hyphenation"
msgstr "non-aktifkan hyphenasi"
#: src/man.c:325
-#, fuzzy
msgid "turn off justification"
msgstr "non-aktifkan hyphenasi"
@@ -722,7 +722,7 @@ msgid "Processing manual pages under %s...\n"
msgstr "Memproses halaman buku panduan dibawah %s...\n"
#: src/mandb.c:632 src/mandb.c:658
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Removing obsolete cat directory %s...\n"
msgstr "Memeriksa untuk cats menyimpang dibawah %s...\n"
@@ -733,32 +733,32 @@ msgstr ""
"peringatan: tidak ada direktif MANDB_MAP dalam %s, menggunakan jalur man anda"
#: src/mandb.c:886
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%d man subdirectory contained newer manual pages.\n"
msgid_plural "%d man subdirectories contained newer manual pages.\n"
msgstr[0] ""
-"%d man subdirektori berisi halaman buku panduan lebih baru.\n"
-"%d halaman buku panduan telah ditambahkan.\n"
+"%d man subdirektori berisi halaman buku panduan lebih baru. halaman buku "
+"panduan telah ditambahkan.\n"
msgstr[1] ""
-"%d man subdirektori berisi halaman buku panduan lebih baru.\n"
-"%d halaman buku panduan telah ditambahkan.\n"
+"%d man subdirektori berisi halaman buku panduan lebih baru. halaman buku "
+"panduan telah ditambahkan.\n"
#: src/mandb.c:891
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%d manual page was added.\n"
msgid_plural "%d manual pages were added.\n"
-msgstr[0] " Halaman buku panduan "
-msgstr[1] " Halaman buku panduan "
+msgstr[0] "%d Halaman buku panduan \n"
+msgstr[1] "%d Halaman buku panduan \n"
#: src/mandb.c:895
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%d stray cat was added.\n"
msgid_plural "%d stray cats were added.\n"
msgstr[0] "%d cats menyimpang telah ditambahkan.\n"
msgstr[1] "%d cats menyimpang telah ditambahkan.\n"
#: src/mandb.c:900
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%d old database entry was purged.\n"
msgid_plural "%d old database entries were purged.\n"
msgstr[0] "%d masukan basis data lama telah dihapus.\n"
@@ -915,7 +915,6 @@ msgid "do not trim output to terminal width"
msgstr "jangan trim keluaran ke lebar terminal"
#: src/whatis.c:130
-#, fuzzy
msgid "search only these sections (colon-separated)"
msgstr "hanya cari di bagian ini"
@@ -976,36 +975,9 @@ msgstr "%s:%d: quote tidak terselesaikan dalam permintaan roff"
msgid "compatibility switch (ignored)"
msgstr "pilihan untuk kompabilitas saja (diabaikan)"
-#~ msgid "can't fork"
-#~ msgstr "tidak dapat fork"
-
-#~ msgid "fork failed"
-#~ msgstr "fork gagal"
-
-#~ msgid "can't get man command's exit status"
-#~ msgstr "tidak dapat memperoleh status keluar perintah man"
-
-#~ msgid "unable to reset cursor position in %s"
-#~ msgstr "tidak dapat mereset posisi kursor dalam %s"
-
#~ msgid "badly formed configuration directive: '%s'"
#~ msgstr "konfigurasi direktif dibentuk secara buruk: '%s'"
-#~ msgid "can't install SIGCHLD handler"
-#~ msgstr "tidak dapat memasang pengelola SIGCHLD"
-
-#~ msgid "waitpid failed"
-#~ msgstr "waitpid gagal"
-
-#~ msgid "%s: %s (core dumped)"
-#~ msgstr "%s: %s (core dikeluarkan)"
-
-#~ msgid "%s: %s"
-#~ msgstr "%s: %s"
-
-#~ msgid "can't execute %s"
-#~ msgstr "tidak dapat menjalankan %s"
-
#~ msgid "pipeline input not open"
#~ msgstr "baris pipa masukan tidak terbuka"
@@ -1015,12 +987,18 @@ msgstr "pilihan untuk kompabilitas saja (diabaikan)"
#~ msgid "pipe failed"
#~ msgstr "pipa gagal"
+#~ msgid "fork failed"
+#~ msgstr "fork gagal"
+
#~ msgid "dup2 failed"
#~ msgstr "dup2 gagal"
#~ msgid "close failed"
#~ msgstr "gagal menutup"
+#~ msgid "can't execute %s"
+#~ msgstr "tidak dapat menjalankan %s"
+
#~ msgid "closing pipeline input stream failed"
#~ msgstr "penutupan baris pipa masukan stream gagal"
@@ -1033,15 +1011,36 @@ msgstr "pilihan untuk kompabilitas saja (diabaikan)"
#~ msgid "closing pipeline output failed"
#~ msgstr "penutupan baris pipa keluaran gagal"
-#~ msgid "SECTION"
-#~ msgstr "BAGIAN"
+#~ msgid "%s: %s (core dumped)"
+#~ msgstr "%s: %s (core dikeluarkan)"
-#~ msgid "can't get passwd structure for uid 0"
-#~ msgstr "tidak dapat memperoleh struktur passwd untuk uid 0"
+#~ msgid "%s: %s"
+#~ msgstr "%s: %s"
+
+#~ msgid "waitpid failed"
+#~ msgstr "waitpid gagal"
+
+#~ msgid "can't install SIGCHLD handler"
+#~ msgstr "tidak dapat memasang pengelola SIGCHLD"
#~ msgid "cannot insert unused key %s"
#~ msgstr "tidak dapat memasukan kunci yang tidak digunakan %s"
+#~ msgid "can't get man command's exit status"
+#~ msgstr "tidak dapat memperoleh status keluar perintah man"
+
+#~ msgid "unable to reset cursor position in %s"
+#~ msgstr "tidak dapat mereset posisi kursor dalam %s"
+
+#~ msgid "can't get passwd structure for uid 0"
+#~ msgstr "tidak dapat memperoleh struktur passwd untuk uid 0"
+
+#~ msgid "can't fork"
+#~ msgstr "tidak dapat fork"
+
+#~ msgid "SECTION"
+#~ msgstr "BAGIAN"
+
#~ msgid "Don't know which program should I run being >%s<\n"
#~ msgstr "Tidak tahu aplikasi mana yang harus saya jalankan sebagai >%s<\n"