diff options
author | Colin Watson <cjwatson@debian.org> | 2023-01-08 22:15:04 +0000 |
---|---|---|
committer | Colin Watson <cjwatson@debian.org> | 2023-01-08 22:15:04 +0000 |
commit | 0a730625ad4880fdd63fc21efb1b18966042c2f4 (patch) | |
tree | 1a48b8056ec984385d0d862b683535d04d6ed215 /po/it.po | |
parent | 8a11608e143fecd7b72eb6c737d63dbd7ae2812f (diff) | |
parent | e2805ed80fe47b7579a8f4ee71979081af8db566 (diff) |
Import man-db_2.11.2.orig.tar.xz
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 166 |
1 files changed, 83 insertions, 83 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: man-db 2.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Colin Watson <cjwatson@debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-15 14:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-08 21:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-10 17:30+0100\n" "Last-Translator: Giuseppe Sacco <eppesuig@debian.org>\n" "Language-Team: Italian <tp@linux.it>\n" @@ -103,7 +103,7 @@ msgid "The man database defaults to %s%s." msgstr "" #: src/accessdb.c:66 src/catman.c:106 src/globbing_test.c:62 -#: src/lexgrog_test.c:79 src/man.c:276 src/man-recode.c:118 +#: src/lexgrog_test.c:79 src/man.c:278 src/man-recode.c:118 #: src/manconv_main.c:100 src/mandb.c:119 src/manpath.c:67 src/whatis.c:127 #: src/zsoelim_main.c:72 msgid "emit debugging messages" @@ -118,20 +118,20 @@ msgstr "impossibile aprire %s in lettura" msgid "[SECTION...]" msgstr "" -#: src/catman.c:107 src/man.c:305 src/whatis.c:141 +#: src/catman.c:107 src/man.c:307 src/whatis.c:141 msgid "PATH" msgstr "" -#: src/catman.c:108 src/man.c:306 src/whatis.c:142 +#: src/catman.c:108 src/man.c:308 src/whatis.c:142 msgid "set search path for manual pages to PATH" msgstr "" -#: src/catman.c:109 src/man.c:274 src/mandb.c:131 src/manpath.c:69 +#: src/catman.c:109 src/man.c:276 src/mandb.c:131 src/manpath.c:69 #: src/whatis.c:145 msgid "FILE" msgstr "" -#: src/catman.c:110 src/man.c:275 src/mandb.c:132 src/manpath.c:70 +#: src/catman.c:110 src/man.c:277 src/mandb.c:132 src/manpath.c:70 #: src/whatis.c:146 #, fuzzy msgid "use this user configuration file" @@ -191,18 +191,18 @@ msgstr "attenzione: %s: link simbolico o richiesta ROFF \".so\" errato(a)" msgid "warning: %s: ignoring empty file" msgstr "attenzione: %s: viene ignorato un file vuoto" -#: src/check_mandirs.c:297 src/straycats.c:263 +#: src/check_mandirs.c:297 src/straycats.c:268 #, c-format msgid "warning: %s: whatis parse for %s(%s) failed" msgstr "attenzione: %s: analisi whatis per %s(%s) fallita" #: src/check_mandirs.c:325 src/check_mandirs.c:495 src/mandb.c:952 -#: src/straycats.c:93 src/straycats.c:291 src/ult_src.c:99 +#: src/straycats.c:93 src/straycats.c:296 src/ult_src.c:99 #, c-format msgid "can't search directory %s" msgstr "impossibile ricercare nella directory %s" -#: src/check_mandirs.c:374 src/man.c:1747 +#: src/check_mandirs.c:374 src/man.c:1751 #, c-format msgid "can't chown %s" msgstr "impossibile fare chown su %s" @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "impossibile fare chown su %s" msgid "warning: cannot create catdir %s" msgstr "attenzione: impossibile creare la directory %s" -#: src/check_mandirs.c:451 src/man.c:1759 src/mandb.c:242 +#: src/check_mandirs.c:451 src/man.c:1763 src/mandb.c:242 #, c-format msgid "can't chmod %s" msgstr "impossibile fare chmod su %s" @@ -251,19 +251,19 @@ msgstr "attenzione: c'è stato un errore memorizzando il dato %s(%s)" msgid "PATH SECTION NAME" msgstr "" -#: src/globbing_test.c:63 src/man.c:310 +#: src/globbing_test.c:63 src/man.c:312 msgid "EXTENSION" msgstr "" -#: src/globbing_test.c:64 src/man.c:311 +#: src/globbing_test.c:64 src/man.c:313 msgid "limit search to extension type EXTENSION" msgstr "" -#: src/globbing_test.c:66 src/man.c:313 +#: src/globbing_test.c:66 src/man.c:315 msgid "look for pages case-insensitively (default)" msgstr "" -#: src/globbing_test.c:67 src/man.c:314 +#: src/globbing_test.c:67 src/man.c:316 msgid "look for pages case-sensitively" msgstr "" @@ -282,7 +282,7 @@ msgid_plural "warning: whatis for %s exceeds %d bytes, truncating." msgstr[0] "attenzione: whatis per %s eccede di %d byte, troncato." msgstr[1] "attenzione: whatis per %s eccede di %d byte, troncato." -#: src/lexgrog.l:888 src/man.c:2336 src/man.c:2422 src/man.c:2520 +#: src/lexgrog.l:888 src/man.c:2346 src/man.c:2432 src/man.c:2530 #: src/man-recode.c:184 src/man-recode.c:209 src/manconv_main.c:164 #: src/straycats.c:210 src/ult_src.c:158 src/zsoelim.l:532 #, c-format @@ -313,15 +313,15 @@ msgstr "" msgid "show guessed series of preprocessing filters" msgstr "" -#: src/lexgrog_test.c:85 src/man.c:297 src/man.c:335 +#: src/lexgrog_test.c:85 src/man.c:299 src/man.c:337 msgid "ENCODING" msgstr "" -#: src/lexgrog_test.c:86 src/man.c:336 +#: src/lexgrog_test.c:86 src/man.c:338 msgid "use selected output encoding" msgstr "" -#: src/lexgrog_test.c:130 src/man.c:570 src/man.c:579 +#: src/lexgrog_test.c:130 src/man.c:574 src/man.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "%s: incompatible options" msgstr ": opzioni incompatibili" @@ -335,259 +335,259 @@ msgstr "comando terminato con stato d'uscita %d: %s" msgid "[SECTION] PAGE..." msgstr "" -#: src/man.c:278 +#: src/man.c:280 msgid "reset all options to their default values" msgstr "" -#: src/man.c:279 +#: src/man.c:281 msgid "WARNINGS" msgstr "" -#: src/man.c:281 +#: src/man.c:283 msgid "enable warnings from groff" msgstr "" -#: src/man.c:283 +#: src/man.c:285 msgid "Main modes of operation:" msgstr "" -#: src/man.c:284 +#: src/man.c:286 msgid "equivalent to whatis" msgstr "" -#: src/man.c:285 +#: src/man.c:287 msgid "equivalent to apropos" msgstr "" -#: src/man.c:286 +#: src/man.c:288 msgid "search for text in all pages" msgstr "" -#: src/man.c:287 +#: src/man.c:289 msgid "print physical location of man page(s)" msgstr "" -#: src/man.c:291 +#: src/man.c:293 msgid "print physical location of cat file(s)" msgstr "" -#: src/man.c:294 +#: src/man.c:296 msgid "interpret PAGE argument(s) as local filename(s)" msgstr "" -#: src/man.c:296 +#: src/man.c:298 msgid "used by catman to reformat out of date cat pages" msgstr "" -#: src/man.c:298 +#: src/man.c:300 msgid "output source page encoded in ENCODING" msgstr "" -#: src/man.c:300 +#: src/man.c:302 #, fuzzy msgid "Finding manual pages:" msgstr " Pagina di manuale " -#: src/man.c:301 src/whatis.c:143 +#: src/man.c:303 src/whatis.c:143 msgid "LOCALE" msgstr "" -#: src/man.c:302 +#: src/man.c:304 msgid "define the locale for this particular man search" msgstr "" -#: src/man.c:303 src/manpath.c:71 src/whatis.c:139 +#: src/man.c:305 src/manpath.c:71 src/whatis.c:139 msgid "SYSTEM" msgstr "" -#: src/man.c:304 src/manpath.c:72 src/whatis.c:140 +#: src/man.c:306 src/manpath.c:72 src/whatis.c:140 msgid "use manual pages from other systems" msgstr "" -#: src/man.c:307 src/whatis.c:136 +#: src/man.c:309 src/whatis.c:136 msgid "LIST" msgstr "" -#: src/man.c:308 +#: src/man.c:310 msgid "use colon separated section list" msgstr "" -#: src/man.c:315 +#: src/man.c:317 msgid "show all pages matching regex" msgstr "" -#: src/man.c:317 +#: src/man.c:319 msgid "show all pages matching wildcard" msgstr "" -#: src/man.c:319 +#: src/man.c:321 msgid "make --regex and --wildcard match page names only, not descriptions" msgstr "" -#: src/man.c:322 +#: src/man.c:324 msgid "find all matching manual pages" msgstr "" -#: src/man.c:323 +#: src/man.c:325 msgid "force a cache consistency check" msgstr "" -#: src/man.c:325 +#: src/man.c:327 msgid "don't try subpages, e.g. 'man foo bar' => 'man foo-bar'" msgstr "" -#: src/man.c:328 +#: src/man.c:330 msgid "Controlling formatted output:" msgstr "" -#: src/man.c:329 +#: src/man.c:331 msgid "PAGER" msgstr "" -#: src/man.c:330 +#: src/man.c:332 msgid "use program PAGER to display output" msgstr "" -#: src/man.c:331 src/man.c:343 +#: src/man.c:333 src/man.c:345 msgid "STRING" msgstr "" -#: src/man.c:332 +#: src/man.c:334 msgid "provide the `less' pager with a prompt" msgstr "" -#: src/man.c:334 +#: src/man.c:336 msgid "display ASCII translation of certain latin1 chars" msgstr "" -#: src/man.c:338 +#: src/man.c:340 msgid "turn off hyphenation" msgstr "" -#: src/man.c:341 +#: src/man.c:343 msgid "turn off justification" msgstr "" -#: src/man.c:344 +#: src/man.c:346 msgid "" "STRING indicates which preprocessors to run:\n" "e - [n]eqn, p - pic, t - tbl,\n" "g - grap, r - refer, v - vgrind" msgstr "" -#: src/man.c:348 +#: src/man.c:350 #, c-format msgid "use %s to format pages" msgstr "" -#: src/man.c:349 +#: src/man.c:351 msgid "DEVICE" msgstr "" -#: src/man.c:350 +#: src/man.c:352 #, c-format msgid "use %s with selected device" msgstr "" -#: src/man.c:351 +#: src/man.c:353 msgid "BROWSER" msgstr "" -#: src/man.c:353 +#: src/man.c:355 #, c-format msgid "use %s or BROWSER to display HTML output" msgstr "" -#: src/man.c:354 +#: src/man.c:356 msgid "RESOLUTION" msgstr "" -#: src/man.c:356 +#: src/man.c:358 msgid "" "use groff and display through gxditview (X11):\n" "-X = -TX75, -X100 = -TX100, -X100-12 = -TX100-12" msgstr "" -#: src/man.c:359 +#: src/man.c:361 msgid "use groff and force it to produce ditroff" msgstr "" -#: src/man.c:629 src/man.c:774 +#: src/man.c:633 src/man.c:778 #, c-format msgid "No manual entry for %s\n" msgstr "Non c'è il manuale per %s\n" -#: src/man.c:631 +#: src/man.c:635 #, fuzzy, c-format msgid "(Alternatively, what manual page do you want from section %s?)\n" msgstr "Quale pagina di manuale si desidera della sezione %s?\n" -#: src/man.c:635 +#: src/man.c:639 msgid "What manual page do you want?\n" msgstr "Quale pagina di manuale si desidera?\n" -#: src/man.c:636 +#: src/man.c:640 msgid "For example, try 'man man'.\n" msgstr "" -#: src/man.c:771 +#: src/man.c:775 #, c-format msgid "No manual entry for %s in section %s\n" msgstr "Non c'è il manuale per %s nella sezione %s\n" -#: src/man.c:780 +#: src/man.c:784 #, c-format msgid "See '%s' for help when manual pages are not available.\n" msgstr "" "Si veda \"%s\" per l'aiuto quando le pagine di manuali non sono presenti.\n" -#: src/man.c:1389 +#: src/man.c:1393 #, c-format msgid "ignoring unknown preprocessor `%c'" msgstr "preprocessore \"%c\" sconosciuto, lo ignoro" -#: src/man.c:1770 src/man-recode.c:251 src/mandb.c:233 +#: src/man.c:1774 src/man-recode.c:251 src/mandb.c:233 #, c-format msgid "can't rename %s to %s" msgstr "impossibile rinominare %s in %s" -#: src/man.c:1787 +#: src/man.c:1791 #, c-format msgid "can't set times on %s" msgstr "impossibile impostare la data per %s" -#: src/man.c:1796 src/man.c:1833 +#: src/man.c:1800 src/man.c:1837 #, c-format msgid "can't unlink %s" msgstr "impossibile fare unlink di %s" -#: src/man.c:1863 +#: src/man.c:1867 #, c-format msgid "can't create temporary cat for %s" msgstr "impossibile creare un file 'cat' temporaneo per %s" -#: src/man.c:1975 +#: src/man.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "can't create temporary directory" msgstr "impossibile creare un file 'cat' temporaneo per %s" -#: src/man.c:1986 src/man-recode.c:217 +#: src/man.c:1996 src/man-recode.c:217 #, c-format msgid "can't open temporary file %s" msgstr "impossibile aprire il file temporaneo %s" -#: src/man.c:2016 src/man.c:2047 +#: src/man.c:2026 src/man.c:2057 #, c-format msgid "can't remove directory %s" msgstr "impossibile rimuovere la directory %s" -#: src/man.c:2178 +#: src/man.c:2188 #, c-format msgid "--Man-- next: %s [ view (return) | skip (Ctrl-D) | quit (Ctrl-C) ]\n" msgstr "" "--Man-- successivo: %s [ mostra (return) | salta (Ctrl-D) | esci (Ctrl-C) ]\n" -#: src/man.c:2465 +#: src/man.c:2475 #, c-format msgid "" "\n" @@ -596,27 +596,27 @@ msgstr "" "\n" "impossibile scrivere in %s in modo catman" -#: src/man.c:2545 +#: src/man.c:2555 #, c-format msgid "Can't convert %s to cat name" msgstr "Impossibile convertire %s nel nome cat" -#: src/man.c:3311 +#: src/man.c:3324 #, c-format msgid "%s: relying on whatis refs is deprecated\n" msgstr "%s: confidare nei whatis refs è obsoleto\n" -#: src/man.c:3452 src/man.c:4307 +#: src/man.c:3465 src/man.c:4320 #, c-format msgid "mandb command failed with exit status %d" msgstr "comando mandb fallito con stato d'uscita %d" -#: src/man.c:3650 +#: src/man.c:3663 #, c-format msgid "internal error: candidate type %d out of range" msgstr "errore interno: il tipo %d candidato è oltre il limite" -#: src/man.c:4250 +#: src/man.c:4263 msgid " Manual page " msgstr " Pagina di manuale " @@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "impossibile rimuovere %s" msgid "can't write to standard output" msgstr "impossibile scrivere in %s" -#: src/manconv.c:467 +#: src/manconv.c:466 msgid "iconv: incomplete character at end of buffer" msgstr "" @@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "" "attenzione: nessun percorso man globale impostato nel file di configurazione " "%s" -#: src/straycats.c:296 +#: src/straycats.c:301 #, c-format msgid "Checking for stray cats under %s...\n" msgstr "Ricerca degli stray cat sotto a %s...\n" |