summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
authorColin Watson <cjwatson@debian.org>2009-11-15 16:06:09 +0000
committerColin Watson <cjwatson@debian.org>2009-11-15 16:06:09 +0000
commitf5dd7f80a252decacef4dc7398ffcc2f8a0d3489 (patch)
treee4eb5b25a1ce47defaacf358680e14d09aa768bd /po/ja.po
parentd9f6857f87c484c8220a82fd8011ca6e8ad0628c (diff)
* Version: 2.5.7-pre1.
* po/man-db.pot, po/*.po: Update.
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po290
1 files changed, 147 insertions, 143 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 65953b1d..6d2591fd 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.4.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Colin Watson <cjwatson@debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-26 01:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-15 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2000-11-11 22:25+09:00\n"
"Last-Translator: UCHIDA Norihiro <KY4N-UCD@asahi-net.or.jp>\n"
"Language-Team: debian-doc <debian-doc@debian.or.jp>\n"
@@ -14,94 +14,94 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=euc-jp\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: lib/pipeline.c:223 lib/pipeline.c:235
+#: lib/pipeline.c:224 lib/pipeline.c:236
#, c-format
msgid "badly formed configuration directive: '%s'"
msgstr ""
-#: lib/pipeline.c:675
+#: lib/pipeline.c:613 lib/pipeline.c:1451
+#, c-format
+msgid "can't install SIGCHLD handler"
+msgstr ""
+
+#: lib/pipeline.c:621 lib/pipeline.c:1125 src/catman.c:199
+#, c-format
+msgid "fork failed"
+msgstr "fork に失敗しました"
+
+#: lib/pipeline.c:631 lib/pipeline.c:1392
+#, c-format
+msgid "waitpid failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/pipeline.c:646 lib/pipeline.c:1351
+#, c-format
+msgid "%s: %s (core dumped)"
+msgstr ""
+
+#: lib/pipeline.c:651 lib/pipeline.c:1356
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/pipeline.c:678
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't execute %s"
+msgstr "%s を実行できません"
+
+#: lib/pipeline.c:918
#, c-format
msgid "pipeline input not open"
msgstr ""
-#: lib/pipeline.c:688
+#: lib/pipeline.c:931
#, c-format
msgid "pipeline output not open"
msgstr ""
-#: lib/pipeline.c:837 lib/pipeline.c:856
+#: lib/pipeline.c:1077 lib/pipeline.c:1096
#, fuzzy, c-format
msgid "pipe failed"
msgstr "fork に失敗しました"
-#: lib/pipeline.c:845 src/lexgrog.l:612 src/man.c:2380 src/man.c:2457
-#: src/man.c:2550 src/manconv_main.c:172 src/straycats.c:212 src/ult_src.c:278
+#: lib/pipeline.c:1085 src/lexgrog.l:612 src/man.c:2441 src/man.c:2518
+#: src/man.c:2611 src/manconv_main.c:172 src/straycats.c:212 src/ult_src.c:278
#: src/ult_src.c:292 src/zsoelim.l:396
#, c-format
msgid "can't open %s"
msgstr "%s をオープンできません"
-#: lib/pipeline.c:885 src/catman.c:199
-#, c-format
-msgid "fork failed"
-msgstr "fork に失敗しました"
-
-#: lib/pipeline.c:893 lib/pipeline.c:902
+#: lib/pipeline.c:1133 lib/pipeline.c:1142
#, fuzzy, c-format
msgid "dup2 failed"
msgstr "fork に失敗しました"
-#: lib/pipeline.c:896 lib/pipeline.c:905 lib/pipeline.c:912 lib/pipeline.c:921
-#: lib/pipeline.c:991 lib/pipeline.c:995
+#: lib/pipeline.c:1136 lib/pipeline.c:1145 lib/pipeline.c:1152
+#: lib/pipeline.c:1161 lib/pipeline.c:1188 lib/pipeline.c:1192
#, fuzzy, c-format
msgid "close failed"
msgstr "fork に失敗しました"
-#: lib/pipeline.c:985
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't execute %s"
-msgstr "%s を実行できません"
-
-#: lib/pipeline.c:1087
+#: lib/pipeline.c:1284
#, c-format
msgid "closing pipeline input stream failed"
msgstr ""
-#: lib/pipeline.c:1092 lib/pipeline.c:1360
+#: lib/pipeline.c:1289 lib/pipeline.c:1559
#, c-format
msgid "closing pipeline input failed"
msgstr ""
-#: lib/pipeline.c:1099
+#: lib/pipeline.c:1296
#, c-format
msgid "closing pipeline output stream failed"
msgstr ""
-#: lib/pipeline.c:1106 lib/pipeline.c:1385
+#: lib/pipeline.c:1303 lib/pipeline.c:1584
#, c-format
msgid "closing pipeline output failed"
msgstr ""
-#: lib/pipeline.c:1154
-#, c-format
-msgid "%s: %s (core dumped)"
-msgstr ""
-
-#: lib/pipeline.c:1159
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
-msgstr ""
-
-#: lib/pipeline.c:1195
-#, c-format
-msgid "waitpid failed"
-msgstr ""
-
-#: lib/pipeline.c:1254
-#, c-format
-msgid "can't install SIGCHLD handler"
-msgstr ""
-
#: lib/xregcomp.c:47
#, c-format
msgid "fatal: regex `%s': %s"
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "中身が %d フィールドしかありません"
msgid "bad fetch on multi key %s"
msgstr "複合キー %s は不正な呼び出しです"
-#: libdb/db_lookup.c:452 src/whatis.c:529
+#: libdb/db_lookup.c:452 src/whatis.c:530
#, c-format
msgid "Database %s corrupted; rebuild with mandb --create"
msgstr ""
@@ -167,12 +167,12 @@ msgid "The man database defaults to %s%s."
msgstr ""
#: src/accessdb.c:65 src/catman.c:99 src/globbing_test.c:59
-#: src/lexgrog_test.c:66 src/man.c:263 src/manconv_main.c:94 src/mandb.c:97
+#: src/lexgrog_test.c:66 src/man.c:265 src/manconv_main.c:94 src/mandb.c:97
#: src/manpath.c:66 src/whatis.c:119 src/zsoelim_main.c:59
msgid "emit debugging messages"
msgstr ""
-#: src/accessdb.c:136
+#: src/accessdb.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "can't open %s for reading"
msgstr "%s をオープンできません"
@@ -181,20 +181,20 @@ msgstr "%s をオープンできません"
msgid "[SECTION...]"
msgstr ""
-#: src/catman.c:100 src/man.c:285 src/whatis.c:128
+#: src/catman.c:100 src/man.c:287 src/whatis.c:128
msgid "PATH"
msgstr ""
-#: src/catman.c:100 src/man.c:285 src/whatis.c:128
+#: src/catman.c:100 src/man.c:287 src/whatis.c:128
msgid "set search path for manual pages to PATH"
msgstr ""
-#: src/catman.c:101 src/man.c:262 src/mandb.c:105 src/manpath.c:68
+#: src/catman.c:101 src/man.c:264 src/mandb.c:105 src/manpath.c:68
#: src/whatis.c:130
msgid "FILE"
msgstr ""
-#: src/catman.c:101 src/man.c:262 src/mandb.c:105 src/manpath.c:68
+#: src/catman.c:101 src/man.c:264 src/mandb.c:105 src/manpath.c:68
#: src/whatis.c:130
#, fuzzy
msgid "use this user configuration file"
@@ -319,19 +319,19 @@ msgstr "警告: %s: セクションが違うファイル名を無視しています"
msgid "PATH SECTION NAME"
msgstr ""
-#: src/globbing_test.c:60 src/man.c:288
+#: src/globbing_test.c:60 src/man.c:290
msgid "EXTENSION"
msgstr ""
-#: src/globbing_test.c:60 src/man.c:289
+#: src/globbing_test.c:60 src/man.c:291
msgid "limit search to extension type EXTENSION"
msgstr ""
-#: src/globbing_test.c:61 src/man.c:290
+#: src/globbing_test.c:61 src/man.c:292
msgid "look for pages case-insensitively (default)"
msgstr ""
-#: src/globbing_test.c:62 src/man.c:291
+#: src/globbing_test.c:62 src/man.c:293
msgid "look for pages case-sensitively"
msgstr ""
@@ -372,15 +372,15 @@ msgstr ""
msgid "show guessed series of preprocessing filters"
msgstr ""
-#: src/lexgrog_test.c:71 src/man.c:280 src/man.c:305
+#: src/lexgrog_test.c:71 src/man.c:282 src/man.c:307
msgid "ENCODING"
msgstr ""
-#: src/lexgrog_test.c:71 src/man.c:305
+#: src/lexgrog_test.c:71 src/man.c:307
msgid "use selected output encoding"
msgstr ""
-#: src/lexgrog_test.c:114 src/man.c:531 src/man.c:541
+#: src/lexgrog_test.c:115 src/man.c:540 src/man.c:550
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: incompatible options"
msgstr " オプションが矛盾しています"
@@ -390,173 +390,177 @@ msgstr " オプションが矛盾しています"
msgid "command exited with status %d: %s"
msgstr "コマンドはステータス %d で終了しました: %s"
-#: src/man.c:258
+#: src/man.c:260
msgid "[SECTION] PAGE..."
msgstr ""
-#: src/man.c:264
+#: src/man.c:266
msgid "reset all options to their default values"
msgstr ""
-#: src/man.c:266
+#: src/man.c:268
msgid "WARNINGS"
msgstr ""
-#: src/man.c:267
+#: src/man.c:269
msgid "enable warnings from groff"
msgstr ""
-#: src/man.c:270
+#: src/man.c:272
msgid "Main modes of operation:"
msgstr ""
-#: src/man.c:271
+#: src/man.c:273
msgid "equivalent to whatis"
msgstr ""
-#: src/man.c:272
+#: src/man.c:274
msgid "equivalent to apropos"
msgstr ""
-#: src/man.c:273
+#: src/man.c:275
msgid "search for text in all pages"
msgstr ""
-#: src/man.c:274
+#: src/man.c:276
msgid "print physical location of man page(s)"
msgstr ""
-#: src/man.c:276
+#: src/man.c:278
msgid "print physical location of cat file(s)"
msgstr ""
-#: src/man.c:278
+#: src/man.c:280
msgid "interpret PAGE argument(s) as local filename(s)"
msgstr ""
-#: src/man.c:279
+#: src/man.c:281
msgid "used by catman to reformat out of date cat pages"
msgstr ""
-#: src/man.c:280
+#: src/man.c:282
msgid "output source page encoded in ENCODING"
msgstr ""
-#: src/man.c:282
+#: src/man.c:284
msgid "Finding manual pages:"
msgstr ""
-#: src/man.c:283 src/whatis.c:129
+#: src/man.c:285 src/whatis.c:129
msgid "LOCALE"
msgstr ""
-#: src/man.c:283
+#: src/man.c:285
msgid "define the locale for this particular man search"
msgstr ""
-#: src/man.c:284 src/manpath.c:69 src/whatis.c:127
+#: src/man.c:286 src/manpath.c:69 src/whatis.c:127
msgid "SYSTEM"
msgstr ""
-#: src/man.c:284 src/manpath.c:69 src/whatis.c:127
+#: src/man.c:286 src/manpath.c:69 src/whatis.c:127
msgid "use manual pages from other systems"
msgstr ""
-#: src/man.c:286
+#: src/man.c:288
msgid "LIST"
msgstr ""
-#: src/man.c:286
+#: src/man.c:288
msgid "use colon separated section list"
msgstr ""
-#: src/man.c:292
+#: src/man.c:294
msgid "show all pages matching regex"
msgstr ""
-#: src/man.c:293
+#: src/man.c:295
msgid "show all pages matching wildcard"
msgstr ""
-#: src/man.c:294
+#: src/man.c:296
msgid "make --regex and --wildcard match page names only, not descriptions"
msgstr ""
-#: src/man.c:296
+#: src/man.c:298
msgid "find all matching manual pages"
msgstr ""
-#: src/man.c:297
+#: src/man.c:299
msgid "force a cache consistency check"
msgstr ""
-#: src/man.c:299
+#: src/man.c:301
msgid "don't try subpages, e.g. 'man foo bar' => 'man foo-bar'"
msgstr ""
-#: src/man.c:301
+#: src/man.c:303
msgid "Controlling formatted output:"
msgstr ""
-#: src/man.c:302
+#: src/man.c:304
msgid "PAGER"
msgstr ""
-#: src/man.c:302
+#: src/man.c:304
msgid "use program PAGER to display output"
msgstr ""
-#: src/man.c:303 src/man.c:308
+#: src/man.c:305 src/man.c:314
msgid "STRING"
msgstr ""
-#: src/man.c:303
+#: src/man.c:305
msgid "provide the `less' pager with a prompt"
msgstr ""
-#: src/man.c:304
+#: src/man.c:306
msgid "display ASCII translation of certain latin1 chars"
msgstr ""
-#: src/man.c:307
+#: src/man.c:309
msgid "turn off hyphenation"
msgstr ""
-#: src/man.c:308
+#: src/man.c:312
+msgid "turn off justification"
+msgstr ""
+
+#: src/man.c:314
msgid ""
"STRING indicates which preprocessors to run:\n"
"e - [n]eqn, p - pic, t - tbl,\n"
"g - grap, r - refer, v - vgrind"
msgstr ""
-#: src/man.c:312
+#: src/man.c:318
#, c-format
msgid "use %s to format pages"
msgstr ""
-#: src/man.c:313
+#: src/man.c:319
msgid "DEVICE"
msgstr ""
-#: src/man.c:314
+#: src/man.c:320
#, c-format
msgid "use %s with selected device"
msgstr ""
-#: src/man.c:320
+#: src/man.c:326
msgid "BROWSER"
msgstr ""
-#: src/man.c:321
+#: src/man.c:327
#, c-format
msgid "use %s or BROWSER to display HTML output"
msgstr ""
-#: src/man.c:322
+#: src/man.c:328
msgid "RESOLUTION"
msgstr ""
-#: src/man.c:324
+#: src/man.c:330
#, fuzzy
msgid ""
"use groff and display through gxditview (X11):\n"
@@ -564,106 +568,106 @@ msgid ""
msgstr ""
" -X = -TX75, -X100 = -TX100, -X100-12 = -TX100-12"
-#: src/man.c:326
+#: src/man.c:332
#, fuzzy
msgid "use groff and force it to produce ditroff"
msgstr ""
"-Z, --ditroff groff を使用して強制的に ditroff を生成する。"
-#: src/man.c:588 src/man.c:677
+#: src/man.c:597 src/man.c:686
#, fuzzy, c-format
msgid "No manual entry for %s\n"
msgstr "マニュアル %s は登録されていません"
-#: src/man.c:590
+#: src/man.c:599
#, fuzzy, c-format
msgid "(Alternatively, what manual page do you want from section %s?)\n"
msgstr "セクション %s のマニュアルページを指定してください。\n"
-#: src/man.c:594
+#: src/man.c:603
msgid "What manual page do you want?\n"
msgstr "マニュアルページを指定してください\n"
-#: src/man.c:674
+#: src/man.c:683
#, fuzzy, c-format
msgid "No manual entry for %s in section %s\n"
msgstr "マニュアル %s は登録されていません"
-#: src/man.c:682
+#: src/man.c:691
#, c-format
msgid "See '%s' for help when manual pages are not available.\n"
msgstr ""
-#: src/man.c:848 src/man.c:2301
+#: src/man.c:882 src/man.c:2347
#, c-format
msgid "can't chdir to %s"
msgstr "%s にディレクトリを変更できません"
-#: src/man.c:1028
+#: src/man.c:1103
msgid " Manual page "
msgstr ""
-#: src/man.c:1096 src/man.c:3330
+#: src/man.c:1153 src/man.c:3392
#, fuzzy, c-format
msgid "mandb command failed with exit status %d"
msgstr "man コマンドが終了ステータス %d で失敗しました"
-#: src/man.c:1587
+#: src/man.c:1644
#, c-format
msgid "ignoring unknown preprocessor `%c'"
msgstr "不明なプリプロセッサ `%c' を無視しています"
-#: src/man.c:1872 src/mandb.c:299
+#: src/man.c:1941 src/mandb.c:299
#, c-format
msgid "can't chown %s"
msgstr "%s の所有者を変更できません"
-#: src/man.c:1884 src/mandb.c:213
+#: src/man.c:1953 src/mandb.c:213
#, c-format
msgid "can't chmod %s"
msgstr "%s の許可属性を変更できません"
-#: src/man.c:1895 src/mandb.c:204
+#: src/man.c:1964 src/mandb.c:204
#, c-format
msgid "can't rename %s to %s"
msgstr "%s の名前を %s に変更できません"
-#: src/man.c:1914
+#: src/man.c:1983
#, fuzzy, c-format
msgid "can't set times on %s"
msgstr "%s の名前を %s に変更できません"
-#: src/man.c:1923
+#: src/man.c:1992
#, c-format
msgid "can't unlink %s"
msgstr "%s を削除(unlink)できません"
-#: src/man.c:1974
+#: src/man.c:2043
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create temporary cat for %s"
msgstr "一時的なファイル名を作成できません"
-#: src/man.c:2092
+#: src/man.c:2161
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create temporary directory"
msgstr "一時的なファイル名を作成できません"
-#: src/man.c:2094 src/man.c:2136 src/man.c:2166
+#: src/man.c:2163 src/man.c:2205 src/man.c:2235
#, fuzzy, c-format
msgid "can't change to directory %s"
msgstr "ディレクトリ %s を検索できません"
-#: src/man.c:2107
+#: src/man.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "can't open temporary file %s"
msgstr "manpath 設定ファイル %s をオープンできません"
-#: src/man.c:2142 src/man.c:2171
+#: src/man.c:2211 src/man.c:2240
#, fuzzy, c-format
msgid "can't remove directory %s"
msgstr "ディレクトリ %s を検索できません"
-#: src/man.c:2499
+#: src/man.c:2560
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -672,17 +676,17 @@ msgstr ""
"\n"
"catman モードで %s に書き込みできません"
-#: src/man.c:3184
+#: src/man.c:3246
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: relying on whatis refs is deprecated\n"
msgstr "警告: %s: whatis が %s(%s) の解釈に失敗しました"
-#: src/man.c:3530
+#: src/man.c:3592
#, c-format
msgid "internal error: candidate type %d out of range"
msgstr ""
-#: src/man.c:3793
+#: src/man.c:3855
#, c-format
msgid "--Man-- next: %s [ view (return) | skip (Ctrl-D) | quit (Ctrl-C) ]\n"
msgstr ""
@@ -823,82 +827,82 @@ msgstr ""
msgid "No databases created."
msgstr ""
-#: src/manp.c:309
+#: src/manp.c:308
#, c-format
msgid "can't make sense of the manpath configuration file %s"
msgstr "manpath 設定ファイル %s の内容を解釈できません"
-#: src/manp.c:315
+#: src/manp.c:314
#, c-format
msgid "warning: %s"
msgstr "警告: %s"
-#: src/manp.c:321
+#: src/manp.c:320
#, c-format
msgid "warning: %s isn't a directory"
msgstr "警告: %s はディレクトリではありません"
-#: src/manp.c:326
+#: src/manp.c:325
#, c-format
msgid "manpath list too long"
msgstr ""
-#: src/manp.c:655
+#: src/manp.c:654
#, c-format
msgid "warning: $PATH not set"
msgstr "警告: $PATH が設定されていません"
-#: src/manp.c:662
+#: src/manp.c:661
#, c-format
msgid "warning: empty $PATH"
msgstr "警告: $PATH が定義されていません"
-#: src/manp.c:690
+#: src/manp.c:689
#, c-format
msgid "warning: $MANPATH set, prepending %s"
msgstr "警告: $MANPATH が設定されています。%s の設定に追加します"
-#: src/manp.c:701
+#: src/manp.c:700
#, c-format
msgid "warning: $MANPATH set, appending %s"
msgstr "警告: $MANPATH が設定されています。%s の設定を追加します"
-#: src/manp.c:713
+#: src/manp.c:712
#, c-format
msgid "warning: $MANPATH set, inserting %s"
msgstr "警告: $MANPATH が設定されています。%s の設定を挿入します"
-#: src/manp.c:727
+#: src/manp.c:726
#, c-format
msgid "warning: $MANPATH set, ignoring %s"
msgstr "警告: $MANPATH が設定されています。%s を無視します"
-#: src/manp.c:760 src/manp.c:787
+#: src/manp.c:759 src/manp.c:786
#, c-format
msgid "warning: cannot create catdir %s"
msgstr "警告: cat ディレクトリ %s を作成できません"
-#: src/manp.c:855
+#: src/manp.c:854
#, c-format
msgid "can't parse directory list `%s'"
msgstr "ディレクトリリスト `%s' を解析できません"
-#: src/manp.c:910
+#: src/manp.c:909
#, c-format
msgid "can't open the manpath configuration file %s"
msgstr "manpath 設定ファイル %s をオープンできません"
-#: src/manp.c:942
+#: src/manp.c:941
#, c-format
msgid "warning: mandatory directory %s doesn't exist"
msgstr "警告: 必要なディレクトリ %s が存在しません"
-#: src/manp.c:1158
+#: src/manp.c:1159
#, c-format
msgid "can't determine current directory"
msgstr "カレントディレクトリを決定できません"
-#: src/manp.c:1331
+#: src/manp.c:1332
#, c-format
msgid "warning: %s does not begin with %s"
msgstr "警告: %s は %s で始まっていません"
@@ -995,22 +999,22 @@ msgstr ""
msgid "define the locale for this search"
msgstr ""
-#: src/whatis.c:198
+#: src/whatis.c:199
#, c-format
msgid "%s what?\n"
msgstr "%s キーワードは何ですか?\n"
-#: src/whatis.c:324 src/whatis.c:342
+#: src/whatis.c:325 src/whatis.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: %s contains a pointer loop"
msgstr "警告: %s はディレクトリではありません"
-#: src/whatis.c:336 src/whatis.c:344
+#: src/whatis.c:337 src/whatis.c:345
#, fuzzy
msgid "(unknown subject)"
msgstr "(不明)"
-#: src/whatis.c:667
+#: src/whatis.c:668
#, c-format
msgid "%s: nothing appropriate.\n"
msgstr "%s: 適切なものはありませんでした。\n"