diff options
author | Colin Watson <cjwatson@debian.org> | 2014-01-10 13:41:59 +0000 |
---|---|---|
committer | Colin Watson <cjwatson@debian.org> | 2014-01-10 13:41:59 +0000 |
commit | d2a6f63f5e257831946478f8339272e164acfe2e (patch) | |
tree | 2c08cf150f42aec428c927226bcb4bcc4922c6fe /po/nl.po | |
parent | fd1c69d90198334d2b34a05e2128378d7c30596d (diff) |
* Version: 2.6.6-pre1.
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 102 |
1 files changed, 51 insertions, 51 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: man-db-2.5.7-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Colin Watson <cjwatson@debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-27 11:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-04 04:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-16 08:36+0100\n" "Last-Translator: Erwin Poeze <erwin.poeze@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr[1] "slechts %d velden in de inhoud" msgid "bad fetch on multi key %s" msgstr "onjuiste treffer voor multisleutel %s" -#: libdb/db_lookup.c:455 src/whatis.c:722 +#: libdb/db_lookup.c:455 src/whatis.c:739 #, c-format msgid "Database %s corrupted; rebuild with mandb --create" msgstr "Database %s is beschadigd; maak deze opnieuw aan met 'mandb --create'" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "De standaard man-database is %s%s." #: src/accessdb.c:64 src/catman.c:98 src/globbing_test.c:58 #: src/lexgrog_test.c:68 src/man.c:279 src/manconv_main.c:94 src/mandb.c:105 -#: src/manpath.c:65 src/whatis.c:124 src/zsoelim_main.c:66 +#: src/manpath.c:65 src/whatis.c:123 src/zsoelim_main.c:66 msgid "emit debugging messages" msgstr "debug-uitvoer produceren" @@ -110,40 +110,40 @@ msgstr "kan %s niet openen om te lezen" msgid "[SECTION...]" msgstr "[SECTIE...]" -#: src/catman.c:99 src/man.c:300 src/whatis.c:134 +#: src/catman.c:99 src/man.c:300 src/whatis.c:133 msgid "PATH" msgstr "PAD" -#: src/catman.c:99 src/man.c:300 src/whatis.c:134 +#: src/catman.c:99 src/man.c:300 src/whatis.c:133 msgid "set search path for manual pages to PATH" msgstr "pad waarin naar man-pagina's gezocht moet worden" #: src/catman.c:100 src/man.c:278 src/mandb.c:113 src/manpath.c:67 -#: src/whatis.c:136 +#: src/whatis.c:135 msgid "FILE" msgstr "BESTAND" #: src/catman.c:100 src/man.c:278 src/mandb.c:113 src/manpath.c:67 -#: src/whatis.c:136 +#: src/whatis.c:135 msgid "use this user configuration file" msgstr "te gebruiken configuratiebestand" -#: src/catman.c:171 +#: src/catman.c:172 #, c-format msgid "cannot read database %s" msgstr "kan database %s niet lezen" -#: src/catman.c:204 +#: src/catman.c:205 #, c-format msgid "man command failed with exit status %d" msgstr "'man' is mislukt met afsluitwaarde %d" -#: src/catman.c:277 +#: src/catman.c:278 #, c-format msgid "NULL content for key: %s" msgstr "NULL-inhoud voor sleutel %s" -#: src/catman.c:292 +#: src/catman.c:293 #, c-format msgid "" "\n" @@ -152,12 +152,12 @@ msgstr "" "\n" "Bijwerken van cat-bestanden voor sectie %s van man-hiƫrachie %s\n" -#: src/catman.c:346 +#: src/catman.c:347 #, c-format msgid "cannot write within %s" msgstr "kan in %s niet schrijven" -#: src/catman.c:423 +#: src/catman.c:424 #, c-format msgid "unable to update %s" msgstr "kan %s niet bijwerken" @@ -167,59 +167,59 @@ msgstr "kan %s niet bijwerken" msgid "warning: %s/man%s/%s.%s*: competing extensions" msgstr "waarschuwing: botsende subsecties in %s/man%s/%s.%s*" -#: src/check_mandirs.c:119 src/check_mandirs.c:552 +#: src/check_mandirs.c:121 src/check_mandirs.c:562 #, c-format msgid "can't update index cache %s" msgstr "kan index-cache %s niet bijwerken" -#: src/check_mandirs.c:248 +#: src/check_mandirs.c:250 #, c-format msgid "warning: %s: bad symlink or ROFF `.so' request" msgstr "" "waarschuwing: %s: onjuiste symbolische koppeling of onjuist roff-'.so'-" "verzoek" -#: src/check_mandirs.c:306 +#: src/check_mandirs.c:308 #, c-format msgid "warning: %s: ignoring empty file" msgstr "waarschuwing: %s: leeg bestand wordt genegeerd" -#: src/check_mandirs.c:310 src/straycats.c:275 +#: src/check_mandirs.c:312 src/straycats.c:275 #, c-format msgid "warning: %s: whatis parse for %s(%s) failed" msgstr "waarschuwing: %s: ontleden van %s(%s) voor 'whatis' is mislukt" -#: src/check_mandirs.c:336 src/check_mandirs.c:440 src/mandb.c:847 +#: src/check_mandirs.c:338 src/check_mandirs.c:442 src/mandb.c:847 #: src/straycats.c:88 src/straycats.c:303 src/ult_src.c:95 #, c-format msgid "can't search directory %s" msgstr "kan map %s niet doorzoeken" -#: src/check_mandirs.c:375 src/check_mandirs.c:402 +#: src/check_mandirs.c:377 src/check_mandirs.c:404 #, c-format msgid "warning: cannot create catdir %s" msgstr "waarschuwing: kan cat-map %s niet aanmaken" -#: src/check_mandirs.c:445 src/man.c:2253 src/man.c:2296 src/man.c:2325 +#: src/check_mandirs.c:447 src/man.c:2253 src/man.c:2295 src/man.c:2324 #, c-format msgid "can't change to directory %s" msgstr "kan niet naar map %s gaan" -#: src/check_mandirs.c:488 +#: src/check_mandirs.c:490 #, c-format msgid "can't create index cache %s" msgstr "kan index-cache %s niet aanmaken" -#: src/check_mandirs.c:513 +#: src/check_mandirs.c:515 #, c-format msgid "Updating index cache for path `%s/%s'. Wait..." msgstr "Bijwerken van index-cache voor pad '%s/%s'. Even geduld..." -#: src/check_mandirs.c:610 src/check_mandirs.c:678 +#: src/check_mandirs.c:621 src/check_mandirs.c:689 msgid "done.\n" msgstr "voltooid.\n" -#: src/check_mandirs.c:933 +#: src/check_mandirs.c:944 #, c-format msgid "Purging old database entries in %s...\n" msgstr "Verwijderen van oude databaseitems uit %s...\n" @@ -274,7 +274,7 @@ msgid_plural "warning: whatis for %s exceeds %d bytes, truncating." msgstr[0] "waarschuwing: de 'whatis' voor %s is meer dan %d bytes -- afgekapt" msgstr[1] "waarschuwing: de 'whatis' voor %s is meer dan %d bytes -- afgekapt" -#: src/lexgrog.l:823 src/man.c:2561 src/man.c:2643 src/man.c:2740 +#: src/lexgrog.l:823 src/man.c:2560 src/man.c:2642 src/man.c:2739 #: src/manconv_main.c:165 src/straycats.c:216 src/ult_src.c:362 #: src/ult_src.c:376 src/zsoelim.l:498 #, c-format @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "brontekst uitvoeren omgezet naar deze codering" msgid "Finding manual pages:" msgstr "Gevonden man-pagina's:" -#: src/man.c:298 src/whatis.c:135 +#: src/man.c:298 src/whatis.c:134 msgid "LOCALE" msgstr "TAALCODE" @@ -387,15 +387,15 @@ msgstr "TAALCODE" msgid "define the locale for this particular man search" msgstr "te gebruiken taalregio voor deze zoekopdracht" -#: src/man.c:299 src/manpath.c:68 src/whatis.c:133 +#: src/man.c:299 src/manpath.c:68 src/whatis.c:132 msgid "SYSTEM" msgstr "SYSTEEMNAAM" -#: src/man.c:299 src/manpath.c:68 src/whatis.c:133 +#: src/man.c:299 src/manpath.c:68 src/whatis.c:132 msgid "use manual pages from other systems" msgstr "man-pagina's van deze andere Unix-systemen tonen" -#: src/man.c:301 src/whatis.c:131 +#: src/man.c:301 src/whatis.c:130 msgid "LIST" msgstr "SECTIES" @@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "Er is geen pagina over %s in sectie %s\n" msgid "See '%s' for help when manual pages are not available.\n" msgstr "Zie '%s' voor hulp als man-pagina's niet beschikbaar zijn.\n" -#: src/man.c:923 src/man.c:2452 +#: src/man.c:923 src/man.c:2451 #, c-format msgid "can't chdir to %s" msgstr "kan niet naar map %s gaan" @@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "kan niet naar map %s gaan" msgid " Manual page " msgstr " Handleidingspagina " -#: src/man.c:1221 src/man.c:3561 +#: src/man.c:1221 src/man.c:3560 #, c-format msgid "mandb command failed with exit status %d" msgstr "'mandb' is mislukt met afsluitwaarde %d" @@ -587,17 +587,17 @@ msgstr "kan geen tijdelijk cat-bestand aanmaken voor %s" msgid "can't create temporary directory" msgstr "kan geen tijdelijk map aanmaken" -#: src/man.c:2264 +#: src/man.c:2263 #, c-format msgid "can't open temporary file %s" msgstr "kan tijdelijk bestand %s niet openen" -#: src/man.c:2302 src/man.c:2330 +#: src/man.c:2301 src/man.c:2329 #, c-format msgid "can't remove directory %s" msgstr "kan map %s niet verwijderen" -#: src/man.c:2685 +#: src/man.c:2684 #, c-format msgid "" "\n" @@ -606,17 +606,17 @@ msgstr "" "\n" "kan niet naar %s schrijven in 'catman'-modus" -#: src/man.c:3413 +#: src/man.c:3412 #, c-format msgid "%s: relying on whatis refs is deprecated\n" msgstr "%s: vertrouwen op 'whatis'-referenties wordt ontraden\n" -#: src/man.c:3762 +#: src/man.c:3761 #, c-format msgid "internal error: candidate type %d out of range" msgstr "**interne fout**: kandidaattype %d valt buiten bereik" -#: src/man.c:4028 +#: src/man.c:4027 #, c-format msgid "--Man-- next: %s [ view (return) | skip (Ctrl-D) | quit (Ctrl-C) ]\n" msgstr "" @@ -883,62 +883,62 @@ msgstr "waarschuwing: kan index-cache %s niet bijwerken" msgid "%s is self referencing" msgstr "%s refereert aan zichzelf" -#: src/whatis.c:120 +#: src/whatis.c:119 msgid "KEYWORD..." msgstr "SLEUTELWOORD..." -#: src/whatis.c:121 +#: src/whatis.c:120 msgid "The --regex option is enabled by default." msgstr "De optie '--regex' is standaard." -#: src/whatis.c:125 +#: src/whatis.c:124 msgid "print verbose warning messages" msgstr "breedsprakige waarschuwingen produceren" -#: src/whatis.c:126 +#: src/whatis.c:125 msgid "interpret each keyword as a regex" msgstr "sleutelwoorden als reguliere expressies begrijpen" -#: src/whatis.c:127 +#: src/whatis.c:126 msgid "search each keyword for exact match" msgstr "sleutelwoorden moeten exact overeenkomen" -#: src/whatis.c:128 +#: src/whatis.c:127 msgid "the keyword(s) contain wildcards" msgstr "de sleutelwoorden bevatten jokertekens" -#: src/whatis.c:129 +#: src/whatis.c:128 msgid "require all keywords to match" msgstr "alle sleutelwoorden moeten gevonden worden" -#: src/whatis.c:130 +#: src/whatis.c:129 msgid "do not trim output to terminal width" msgstr "de uitvoer niet aan de terminalbreedte aanpassen" -#: src/whatis.c:131 +#: src/whatis.c:130 #, fuzzy msgid "search only these sections (colon-separated)" msgstr "alleen in deze sectie zoeken" -#: src/whatis.c:135 +#: src/whatis.c:134 msgid "define the locale for this search" msgstr "te gebruiken taalregio voor deze zoekopdracht" -#: src/whatis.c:232 +#: src/whatis.c:231 #, c-format msgid "%s what?\n" msgstr "%s wat?\n" -#: src/whatis.c:392 src/whatis.c:410 +#: src/whatis.c:391 src/whatis.c:409 #, c-format msgid "warning: %s contains a pointer loop" msgstr "waarschuwing: %s bevat een pointer-lus" -#: src/whatis.c:404 src/whatis.c:412 +#: src/whatis.c:403 src/whatis.c:411 msgid "(unknown subject)" msgstr "(onderwerp onbekend)" -#: src/whatis.c:878 +#: src/whatis.c:864 #, c-format msgid "%s: nothing appropriate.\n" msgstr "%s: niets gevonden.\n" |