diff options
author | Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org> | 2022-10-06 09:58:29 +0100 |
---|---|---|
committer | Colin Watson <cjwatson@debian.org> | 2022-10-06 09:58:29 +0100 |
commit | 66bb55deeb12b588f97d29a1e9243a5775ecf2fe (patch) | |
tree | a53842b3d1646eacf79552ab90a74ac63bd9101f /po/ro.po | |
parent | 7615fe050eaec74d80d7a834d7813cd287d13143 (diff) |
Update Romanian translation
* po/ro.po: Update from Translation Project.
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r-- | po/ro.po | 28 |
1 files changed, 17 insertions, 11 deletions
@@ -1,16 +1,23 @@ # Mesajele în limba română pentru pachetul man-db # Copyright (C) 2003 Colin Watson (msgids) # This file is distributed under the same license as the man-db package. +# # Eugen Hoanca <eugenh@urban-grafx.ro>, 2003. # Florentina Mușat <florentina.musat.28@gmail.com>, 2020. # Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2022. # +# Cronologia traducerii fișierului „man-db”: +# Traducerea inițială, făcută de EH, pentru versiunea man-db 2.4.2-pre1. +# Actualizare a traducerii pentru versiunea 2.9.0-pre1, făcută de FM. +# Actualizare a traducerii pentru versiunea 2.10.0-pre1, făcută de R-GC. +# Actualizare a traducerii pentru versiunea 2.11.0-pre1, făcută de R-GC. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: man-db 2.10.0-pre1\n" +"Project-Id-Version: man-db 2.11.0-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Colin Watson <cjwatson@debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-02 18:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-17 10:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-02 17:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-03 18:46+0200\n" "Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n" "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" "Language: ro\n" @@ -20,7 +27,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2);\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" #: lib/filenames.c:50 src/straycats.c:131 src/straycats.c:150 #, c-format @@ -155,7 +162,7 @@ msgstr "FIȘIER" # Acest spațiu este utilizat pentru a # „echilibra”, a asigura alinierea textului # afișat la rularea comenzilor: -# „»catman, man, mandb, manpath, whatis« --help” +# „«catman, man, mandb, manpath, whatis --help»” #: src/catman.c:110 src/man.c:277 src/mandb.c:132 src/manpath.c:70 #: src/whatis.c:146 msgid "use this user configuration file" @@ -485,11 +492,11 @@ msgstr "Controlul formatului de afișare:" #: src/man.c:331 msgid "PAGER" -msgstr "PAGER" +msgstr "PAGINATOR" #: src/man.c:332 msgid "use program PAGER to display output" -msgstr "utilizează programul PAGER pentru a afișa ieșirea" +msgstr "utilizează programul PAGINATOR pentru a afișa ieșirea" #: src/man.c:333 src/man.c:345 msgid "STRING" @@ -503,10 +510,10 @@ msgstr "ȘIR" # Acest spațiu este utilizat pentru a # „echilibra”, a asigura alinierea textului # afișat la rularea comenzii: -# „»man« --help” +# „«man --help»” #: src/man.c:334 msgid "provide the `less' pager with a prompt" -msgstr " furnizează pager-ul „less” cu un prompter" +msgstr " furnizează paginatorul „less” cu un prompter" #: src/man.c:336 msgid "display ASCII translation of certain latin1 chars" @@ -527,7 +534,7 @@ msgstr "dezactivează alinierea textului la margini" # «man-db» - software # Acest spațiu este utilizat pentru a # „echilibra”, a asigura alinierea textului afișat la rularea comenzii: -# „»man« --help” +# „«man --help»” #: src/man.c:346 msgid "" "STRING indicates which preprocessors to run:\n" @@ -1045,6 +1052,5 @@ msgstr "%s:%d: citat neterminat în cererea «roff»" msgid "compatibility switch (ignored)" msgstr "comutator de compatibilitate (ignorat)" -#, c-format #~ msgid "warning: can't update index cache %s" #~ msgstr "avertisment: nu se poate actualiza memoria tampon a indexului %s" |