summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorSeong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>2023-08-07 22:29:20 +0100
committerColin Watson <cjwatson@debian.org>2023-08-07 22:29:20 +0100
commitcb7d772ea06d8df811b55f299489cc0ef2ecf9f3 (patch)
treef080ec7c8f2a21da51c4d54fb98dcc971badc6f1 /po
parent2d08cde046101c8ae1b71730e4b1c520c05f42b4 (diff)
Update Korean translation
* po/ko.po: Update from Translation Project.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ko.po50
1 files changed, 26 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index e79a2462..c2f0074d 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -5,26 +5,26 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: man-db 2.11.0-pre1\n"
+"Project-Id-Version: man-db 2.12.0-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Colin Watson <cjwatson@debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-06 21:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-26 20:55+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-06 13:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-08-07 16:48+0900\n"
"Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <translation-team-ko@googlegroups.com>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 3.2\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
#: lib/filenames.c:50 src/straycats.c:131 src/straycats.c:150
#, c-format
msgid "warning: %s: ignoring bogus filename"
msgstr "경고: %s: 가짜 파일 이름 무시"
-#: lib/pathsearch.c:83 lib/pathsearch.c:133 src/manp.c:1170
+#: lib/pathsearch.c:83 lib/pathsearch.c:133 src/manp.c:1155
#, c-format
msgid "can't determine current directory"
msgstr "현재 디렉터리를 확인할 수 없습니다"
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "경고: %s: %s(%s)의 whatis 해석에 실패했습니다"
msgid "can't search directory %s"
msgstr "%s 디렉터리를 검색할 수 없습니다"
-#: src/check_mandirs.c:374 src/man.c:1766
+#: src/check_mandirs.c:374 src/man.c:1762
#, c-format
msgid "can't chown %s"
msgstr "%s의 소유권을 바꿀 수 없습니다"
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "%s의 소유권을 바꿀 수 없습니다"
msgid "warning: cannot create catdir %s"
msgstr "경고: %s 캣 페이지 디렉터리를 만들 수 없습니다"
-#: src/check_mandirs.c:451 src/man.c:1778 src/mandb.c:242
+#: src/check_mandirs.c:451 src/man.c:1774 src/mandb.c:242
#, c-format
msgid "can't chmod %s"
msgstr "%s의 권한을 바꿀 수 없습니다"
@@ -284,7 +284,7 @@ msgid "warning: whatis for %s exceeds %d byte, truncating."
msgid_plural "warning: whatis for %s exceeds %d bytes, truncating."
msgstr[0] "경고: %s의 whatis 값이 %d 바이트를 초과했습니다. 잘라냅니다."
-#: src/lexgrog.l:888 src/man.c:2378 src/man.c:2464 src/man.c:2562
+#: src/lexgrog.l:888 src/man.c:2374 src/man.c:2460 src/man.c:2558
#: src/man-recode.c:184 src/man-recode.c:209 src/manconv_main.c:164
#: src/straycats.c:210 src/ult_src.c:158 src/zsoelim.l:532
#, c-format
@@ -552,47 +552,47 @@ msgstr "설명서 페이지가 없다면 '%s'을(를) 입력하여 도움말을
msgid "ignoring unknown preprocessor `%c'"
msgstr "알 수 없는 `%c' 전처리 프로그램 무시"
-#: src/man.c:1789 src/man-recode.c:251 src/mandb.c:233
+#: src/man.c:1785 src/man-recode.c:251 src/mandb.c:233
#, c-format
msgid "can't rename %s to %s"
msgstr "%s 이름을 %s(으)로 바꿀 수 없습니다"
-#: src/man.c:1806
+#: src/man.c:1802
#, c-format
msgid "can't set times on %s"
msgstr "%s의 시간을 설정할 수 없습니다"
-#: src/man.c:1815 src/man.c:1852
+#: src/man.c:1811 src/man.c:1848
#, c-format
msgid "can't unlink %s"
msgstr "%s 링크를 해제할 수 없습니다"
-#: src/man.c:1882
+#: src/man.c:1878
#, c-format
msgid "can't create temporary cat for %s"
msgstr "%s의 임시 cat 페이지를 만들 수 없습니다"
-#: src/man.c:2000
+#: src/man.c:1996
#, c-format
msgid "can't create temporary directory"
msgstr "임시 디렉터리를 만들 수 없습니다"
-#: src/man.c:2011 src/man-recode.c:217
+#: src/man.c:2007 src/man-recode.c:217
#, c-format
msgid "can't open temporary file %s"
msgstr "%s 임시 파일을 열 수 없습니다"
-#: src/man.c:2041 src/man.c:2072
+#: src/man.c:2037 src/man.c:2068
#, c-format
msgid "can't remove directory %s"
msgstr "%s 디렉터리를 제거할 수 없습니다"
-#: src/man.c:2209
+#: src/man.c:2205
#, c-format
msgid "--Man-- next: %s [ view (return) | skip (Ctrl-D) | quit (Ctrl-C) ]\n"
msgstr "--Man-- 다음: %s [ 보기 (return) | 건너뜀 (Ctrl-D) | 나감 (Ctrl-C) ]\n"
-#: src/man.c:2507
+#: src/man.c:2503
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -601,27 +601,27 @@ msgstr ""
"\n"
"catman 모드에서 %s에 기록할 수 없습니다"
-#: src/man.c:2587
+#: src/man.c:2583
#, c-format
msgid "Can't convert %s to cat name"
msgstr "%s을(를) cat 이름으로 변환할 수 없습니다"
-#: src/man.c:3356
+#: src/man.c:3352
#, c-format
msgid "%s: relying on whatis refs is deprecated\n"
msgstr "%s: whatis 참조 의존이 오래됐습니다\n"
-#: src/man.c:3497 src/man.c:4359
+#: src/man.c:3493 src/man.c:4355
#, c-format
msgid "mandb command failed with exit status %d"
msgstr "mandb 명령이 종료 상태 %d번을 반환하며 실패했습니다"
-#: src/man.c:3695
+#: src/man.c:3691
#, c-format
msgid "internal error: candidate type %d out of range"
msgstr "내부 오류: %d 후보 형식 값이 범위를 벗어납니다"
-#: src/man.c:4302
+#: src/man.c:4298
msgid " Manual page "
msgstr " 설명서 페이지 "
@@ -756,6 +756,8 @@ msgid ""
"Only the '%s' user can create or update system-wide databases; acting as if "
"the --user-db option was used.\n"
msgstr ""
+"'%s' 사용자만 시스템 영역 데이터베이스를 만들거나 업데이트할 수 있습니다. --"
+"user-db 옵션을 지정했을 때와 같이 동작함.\n"
#: src/mandb.c:926
#, c-format
@@ -851,7 +853,7 @@ msgstr "%s 맨 페이지 경로 구성 파일을 열 수 없습니다"
msgid "warning: mandatory directory %s doesn't exist"
msgstr "경고: %s 필수 디렉터리가 없습니다"
-#: src/manp.c:1357
+#: src/manp.c:1342
#, c-format
msgid "warning: %s does not begin with %s"
msgstr "경고: %s이(가) %s(으)로 시작하지 않았습니다"