summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/gl/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'gl/po/ca.po')
-rw-r--r--gl/po/ca.po44
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/gl/po/ca.po b/gl/po/ca.po
index fd995d5e..c4757894 100644
--- a/gl/po/ca.po
+++ b/gl/po/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mailutils 0.6.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-08 22:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-23 21:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-21 04:10+0200\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@gnu.org>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -18,28 +18,28 @@ msgstr ""
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
-#: gl/lib/argp-help.c:162
+#: gl/lib/argp-help.c:161
#, c-format
msgid "ARGP_HELP_FMT: %s value is less than or equal to %s"
msgstr ""
-#: gl/lib/argp-help.c:238
+#: gl/lib/argp-help.c:237
#, c-format
msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value"
msgstr "%.*s: El paràmetre ARGP_HELP_FMT requereix un valor"
-#: gl/lib/argp-help.c:248
+#: gl/lib/argp-help.c:247
#, c-format
msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter"
msgstr "%.*s: El paràmetre d'ARGP_HELP_FMT és desconegut"
# pfft, escombraries... jm
-#: gl/lib/argp-help.c:261
+#: gl/lib/argp-help.c:260
#, c-format
msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
msgstr "Hi ha escombraries en ARGP_HELP_FMT: %s"
-#: gl/lib/argp-help.c:1374
+#: gl/lib/argp-help.c:1373
msgid ""
"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
"optional for any corresponding short options."
@@ -47,76 +47,76 @@ msgstr ""
"Els arguments necessaris o opcionals per a les opcions llargues també són "
"necessaris o opcionals per a qualsevol opció curta corresponent."
-#: gl/lib/argp-help.c:1740
+#: gl/lib/argp-help.c:1739
msgid "Usage:"
msgstr "Forma d'ús:"
-#: gl/lib/argp-help.c:1744
+#: gl/lib/argp-help.c:1743
msgid " or: "
msgstr " ó: "
-#: gl/lib/argp-help.c:1756
+#: gl/lib/argp-help.c:1755
msgid " [OPTION...]"
msgstr " [OPCIÓ...]"
-#: gl/lib/argp-help.c:1783
+#: gl/lib/argp-help.c:1782
#, fuzzy, c-format
msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n"
msgstr "Proveu «%s --help» o «%s --usage» per a obtindre més informació.\n"
-#: gl/lib/argp-help.c:1811
+#: gl/lib/argp-help.c:1810
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr "Informeu dels errors a %s.\n"
-#: gl/lib/argp-help.c:2011 gl/lib/error.c:195
+#: gl/lib/argp-help.c:2010 gl/lib/error.c:194
msgid "Unknown system error"
msgstr "S'ha produït un error desconegut del sistema"
-#: gl/lib/argp-parse.c:91
+#: gl/lib/argp-parse.c:90
#, fuzzy
msgid "give this help list"
msgstr "Mostra aquesta llista d'ajuda"
-#: gl/lib/argp-parse.c:92
+#: gl/lib/argp-parse.c:91
#, fuzzy
msgid "give a short usage message"
msgstr "Mostra un curt missatge sobre l'ús"
-#: gl/lib/argp-parse.c:93
+#: gl/lib/argp-parse.c:92
msgid "NAME"
msgstr "NOM"
-#: gl/lib/argp-parse.c:94
+#: gl/lib/argp-parse.c:93
#, fuzzy
msgid "set the program name"
msgstr "Estableix el nom del programa"
-#: gl/lib/argp-parse.c:95
+#: gl/lib/argp-parse.c:94
#, fuzzy
msgid "SECS"
msgstr "SEGONS"
-#: gl/lib/argp-parse.c:96
+#: gl/lib/argp-parse.c:95
#, fuzzy
msgid "hang for SECS seconds (default 3600)"
msgstr "Penja durant SEGS segons (per defecte 3600)"
-#: gl/lib/argp-parse.c:154
+#: gl/lib/argp-parse.c:153
#, fuzzy
msgid "print program version"
msgstr "Mostra la versió del programa"
-#: gl/lib/argp-parse.c:171
+#: gl/lib/argp-parse.c:170
msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?"
msgstr "(ERROR DEL PROGRAMA) Cap versió coneguda!?"
-#: gl/lib/argp-parse.c:624
+#: gl/lib/argp-parse.c:623
#, c-format
msgid "%s: Too many arguments\n"
msgstr "%s: Massa arguments\n"
-#: gl/lib/argp-parse.c:770
+#: gl/lib/argp-parse.c:769
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(ERROR DEL PROGRAMA) L'opció s'hauria d'haver reconegut!?"