summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/gl/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'gl/po/ca.po')
-rw-r--r--gl/po/ca.po40
1 files changed, 33 insertions, 7 deletions
diff --git a/gl/po/ca.po b/gl/po/ca.po
index f19c68a8..b5d2461a 100644
--- a/gl/po/ca.po
+++ b/gl/po/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mailutils 0.6.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-22 21:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 22:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-21 04:10+0200\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@gnu.org>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -258,13 +258,16 @@ msgid "standard file descriptors"
msgstr ""
# Usa quote() en els 2 args. ivb
+#, c-format
#~ msgid "invalid argument %s for %s"
#~ msgstr "l'argument %s no és vàlid per %s"
# Usa quote() en els 2 args. ivb
+#, c-format
#~ msgid "ambiguous argument %s for %s"
#~ msgstr "l'argument %s és ambigu per %s"
+#, c-format
#~ msgid "Valid arguments are:"
#~ msgstr "Els arguments vàlids són:"
@@ -281,27 +284,27 @@ msgstr ""
#~ msgstr "error d'escriptura"
# Usa quote(). ivb
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
#~ msgid "error while opening \"%s\" for reading"
#~ msgstr "no s'ha pogut obrir %s per llegir"
# Usa quote(). ivb
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
#~ msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing"
#~ msgstr "no s'ha pogut obrir %s per a escriure"
# uniq no usa quote(). ivb
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
#~ msgid "error reading \"%s\""
#~ msgstr "error en llegir %s"
# uniq no usa quote(). ivb
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
#~ msgid "error writing \"%s\""
#~ msgstr "error en escriure %s"
# uniq no usa quote(). ivb
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
#~ msgid "error after reading \"%s\""
#~ msgstr "error en llegir %s"
@@ -309,7 +312,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "fdopen() failed"
#~ msgstr "no s'ha pogut obrir"
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
#~ msgid "%s subprocess failed"
#~ msgstr "%s: ha fallat el desplaçament"
@@ -380,18 +383,23 @@ msgstr ""
#~ msgid "Unknown error"
#~ msgstr "S'ha produït un error desconegut del sistema"
+#, c-format
#~ msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
#~ msgstr "%s: l'opció «--%s» no accepta arguments\n"
+#, c-format
#~ msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
#~ msgstr "%s: l'opció «--%s» no es reconeix\n"
+#, c-format
#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
#~ msgstr "%s: l'opció és il·legal -- %c\n"
+#, c-format
#~ msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
#~ msgstr "%s: l'opció «-W %s» és ambigua\n"
+#, c-format
#~ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
#~ msgstr "%s: l'opció «-W %s» no accepta arguments\n"
@@ -401,22 +409,27 @@ msgstr ""
#~ msgstr "mida de bloc"
# Els 4 usen quote(). ivb
+#, c-format
#~ msgid "%s exists but is not a directory"
#~ msgstr "%s existeix però no és un directori"
# Els 3 usen quote(). ivb
+#, c-format
#~ msgid "cannot change owner and/or group of %s"
#~ msgstr "no s'ha pogut canviar el propietari o grup de %s"
# Els 3 usen quote(). ivb
+#, c-format
#~ msgid "cannot create directory %s"
#~ msgstr "no s'ha pogut crear el directori %s"
# Usa quote(). ivb
+#, c-format
#~ msgid "cannot chdir to directory %s"
#~ msgstr "no s'ha pogut canviar al directori %s"
# Els 2 usen quote(). ivb
+#, c-format
#~ msgid "cannot change permissions of %s"
#~ msgstr "no s'han pogut canviar els permisos de %s"
@@ -449,9 +462,11 @@ msgstr ""
#~ msgid "character out of range"
#~ msgstr "el caràcter es troba fora del rang"
+#, c-format
#~ msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
#~ msgstr "no s'ha pogut convertir U+%04X al joc de caràcters local"
+#, c-format
#~ msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
#~ msgstr "no s'ha pogut convertir U+%04X al joc de caràcters local: %s"
@@ -482,15 +497,19 @@ msgstr ""
#~ "preferiu) sota qualsevol versió posterior.\n"
#~ "\n"
+#, c-format
#~ msgid "Written by %s.\n"
#~ msgstr "Escrit per %s.\n"
+#, c-format
#~ msgid "Written by %s and %s.\n"
#~ msgstr "Escrit per %s i %s.\n"
+#, c-format
#~ msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
#~ msgstr "Escrit per %s, %s i %s.\n"
+#, c-format
#~ msgid ""
#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
#~ "and %s.\n"
@@ -498,6 +517,7 @@ msgstr ""
#~ "Escrit per %s, %s, %s\n"
#~ "i %s.\n"
+#, c-format
#~ msgid ""
#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
#~ "%s, and %s.\n"
@@ -505,6 +525,7 @@ msgstr ""
#~ "Escrit per %s, %s, %s,\n"
#~ "%s i %s.\n"
+#, c-format
#~ msgid ""
#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
#~ "%s, %s, and %s.\n"
@@ -512,6 +533,7 @@ msgstr ""
#~ "Escrit per %s, %s, %s,\n"
#~ "%s, %s i %s.\n"
+#, c-format
#~ msgid ""
#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
#~ "%s, %s, %s, and %s.\n"
@@ -519,6 +541,7 @@ msgstr ""
#~ "Escrit per %s, %s, %s,\n"
#~ "%s, %s, %s i %s.\n"
+#, c-format
#~ msgid ""
#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
@@ -528,6 +551,7 @@ msgstr ""
#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
#~ "i %s.\n"
+#, c-format
#~ msgid ""
#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
@@ -537,6 +561,7 @@ msgstr ""
#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
#~ "%s i %s.\n"
+#, c-format
#~ msgid ""
#~ "Written by %s, %s, %s,\n"
#~ "%s, %s, %s, %s,\n"
@@ -553,5 +578,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Establiu la variable LC_ALL a «C» per evitar el problema."
# Usa quote() en les 2. ivb
+#, c-format
#~ msgid "The strings compared were %s and %s."
#~ msgstr "Les cadenes comparades eren %s i %s."