summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/gl/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'gl/po/es.po')
-rw-r--r--gl/po/es.po44
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/gl/po/es.po b/gl/po/es.po
index 5995186a..8f1d29f0 100644
--- a/gl/po/es.po
+++ b/gl/po/es.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnulib 4.0.0.2567\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-08 22:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-23 21:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-06 18:22-0500\n"
"Last-Translator: Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@cfuga.mx>\n"
"Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n"
@@ -24,27 +24,27 @@ msgstr ""
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: gl/lib/argp-help.c:162
+#: gl/lib/argp-help.c:161
#, c-format
msgid "ARGP_HELP_FMT: %s value is less than or equal to %s"
msgstr "ARGP_HELP_FMT: el valor %s es menor o igual a %s"
-#: gl/lib/argp-help.c:238
+#: gl/lib/argp-help.c:237
#, c-format
msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value"
msgstr "%.*s: El parámetro ARGP_HELP_FMT requiere de un valor"
-#: gl/lib/argp-help.c:248
+#: gl/lib/argp-help.c:247
#, c-format
msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter"
msgstr "%.*s: Parámetro de ARGP_HELP_FMT desconocido"
-#: gl/lib/argp-help.c:261
+#: gl/lib/argp-help.c:260
#, c-format
msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
msgstr "Basura en ARGP_HELP_FMT: %s"
-#: gl/lib/argp-help.c:1374
+#: gl/lib/argp-help.c:1373
msgid ""
"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
"optional for any corresponding short options."
@@ -52,70 +52,70 @@ msgstr ""
"Los argumentos obligatorios u opcionales para las opciones largas también "
"son obligatorios u opcionales para cualquier opción corta correspondiente."
-#: gl/lib/argp-help.c:1740
+#: gl/lib/argp-help.c:1739
msgid "Usage:"
msgstr "Modo de empleo:"
-#: gl/lib/argp-help.c:1744
+#: gl/lib/argp-help.c:1743
msgid " or: "
msgstr " o:"
-#: gl/lib/argp-help.c:1756
+#: gl/lib/argp-help.c:1755
msgid " [OPTION...]"
msgstr " [OPCIÓN...]"
-#: gl/lib/argp-help.c:1783
+#: gl/lib/argp-help.c:1782
#, c-format
msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n"
msgstr "Pruebe '%s --help' ó `%s --usage' para más información.\n"
-#: gl/lib/argp-help.c:1811
+#: gl/lib/argp-help.c:1810
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr "Reporte bichos a %s.\n"
-#: gl/lib/argp-help.c:2011 gl/lib/error.c:195
+#: gl/lib/argp-help.c:2010 gl/lib/error.c:194
msgid "Unknown system error"
msgstr "Error desconocido de sistema"
-#: gl/lib/argp-parse.c:91
+#: gl/lib/argp-parse.c:90
msgid "give this help list"
msgstr "da esta lista de ayuda"
-#: gl/lib/argp-parse.c:92
+#: gl/lib/argp-parse.c:91
msgid "give a short usage message"
msgstr "da un mensaje corto de modo de empleo"
-#: gl/lib/argp-parse.c:93
+#: gl/lib/argp-parse.c:92
msgid "NAME"
msgstr "NOMBRE"
-#: gl/lib/argp-parse.c:94
+#: gl/lib/argp-parse.c:93
msgid "set the program name"
msgstr "establece el nombre del programa"
-#: gl/lib/argp-parse.c:95
+#: gl/lib/argp-parse.c:94
msgid "SECS"
msgstr "SEGUNDOS"
-#: gl/lib/argp-parse.c:96
+#: gl/lib/argp-parse.c:95
msgid "hang for SECS seconds (default 3600)"
msgstr "espera por SECS segundos (3600 por defecto)"
-#: gl/lib/argp-parse.c:154
+#: gl/lib/argp-parse.c:153
msgid "print program version"
msgstr "muestra la versión del programa"
-#: gl/lib/argp-parse.c:171
+#: gl/lib/argp-parse.c:170
msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?"
msgstr "(ERROR DEL PROGRAMA) ¿¡Sin versión conocida!?"
-#: gl/lib/argp-parse.c:624
+#: gl/lib/argp-parse.c:623
#, c-format
msgid "%s: Too many arguments\n"
msgstr "%s: Demasiados argumentos\n"
-#: gl/lib/argp-parse.c:770
+#: gl/lib/argp-parse.c:769
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(ERROR DEL PROGRAMA) ¿¡La opción debería reconocerse!?"