diff options
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r-- | po/ko.po | 40 |
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: man-db 2.12.0-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Colin Watson <cjwatson@debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-06 13:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-23 21:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-07 16:48+0900\n" "Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean <translation-team-ko@googlegroups.com>\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" msgid "warning: %s: ignoring bogus filename" msgstr "경고: %s: 가짜 파일 이름 무시" -#: lib/pathsearch.c:83 lib/pathsearch.c:133 src/manp.c:1155 +#: lib/pathsearch.c:83 lib/pathsearch.c:133 src/manp.c:1170 #, c-format msgid "can't determine current directory" msgstr "현재 디렉터리를 확인할 수 없습니다" @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "경고: %s: %s(%s)의 whatis 해석에 실패했습니다" msgid "can't search directory %s" msgstr "%s 디렉터리를 검색할 수 없습니다" -#: src/check_mandirs.c:374 src/man.c:1762 +#: src/check_mandirs.c:374 src/man.c:1766 #, c-format msgid "can't chown %s" msgstr "%s의 소유권을 바꿀 수 없습니다" @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "%s의 소유권을 바꿀 수 없습니다" msgid "warning: cannot create catdir %s" msgstr "경고: %s 캣 페이지 디렉터리를 만들 수 없습니다" -#: src/check_mandirs.c:451 src/man.c:1774 src/mandb.c:242 +#: src/check_mandirs.c:451 src/man.c:1778 src/mandb.c:242 #, c-format msgid "can't chmod %s" msgstr "%s의 권한을 바꿀 수 없습니다" @@ -284,7 +284,7 @@ msgid "warning: whatis for %s exceeds %d byte, truncating." msgid_plural "warning: whatis for %s exceeds %d bytes, truncating." msgstr[0] "경고: %s의 whatis 값이 %d 바이트를 초과했습니다. 잘라냅니다." -#: src/lexgrog.l:888 src/man.c:2374 src/man.c:2460 src/man.c:2558 +#: src/lexgrog.l:888 src/man.c:2378 src/man.c:2464 src/man.c:2562 #: src/man-recode.c:184 src/man-recode.c:209 src/manconv_main.c:164 #: src/straycats.c:210 src/ult_src.c:158 src/zsoelim.l:532 #, c-format @@ -552,47 +552,47 @@ msgstr "설명서 페이지가 없다면 '%s'을(를) 입력하여 도움말을 msgid "ignoring unknown preprocessor `%c'" msgstr "알 수 없는 `%c' 전처리 프로그램 무시" -#: src/man.c:1785 src/man-recode.c:251 src/mandb.c:233 +#: src/man.c:1789 src/man-recode.c:251 src/mandb.c:233 #, c-format msgid "can't rename %s to %s" msgstr "%s 이름을 %s(으)로 바꿀 수 없습니다" -#: src/man.c:1802 +#: src/man.c:1806 #, c-format msgid "can't set times on %s" msgstr "%s의 시간을 설정할 수 없습니다" -#: src/man.c:1811 src/man.c:1848 +#: src/man.c:1815 src/man.c:1852 #, c-format msgid "can't unlink %s" msgstr "%s 링크를 해제할 수 없습니다" -#: src/man.c:1878 +#: src/man.c:1882 #, c-format msgid "can't create temporary cat for %s" msgstr "%s의 임시 cat 페이지를 만들 수 없습니다" -#: src/man.c:1996 +#: src/man.c:2000 #, c-format msgid "can't create temporary directory" msgstr "임시 디렉터리를 만들 수 없습니다" -#: src/man.c:2007 src/man-recode.c:217 +#: src/man.c:2011 src/man-recode.c:217 #, c-format msgid "can't open temporary file %s" msgstr "%s 임시 파일을 열 수 없습니다" -#: src/man.c:2037 src/man.c:2068 +#: src/man.c:2041 src/man.c:2072 #, c-format msgid "can't remove directory %s" msgstr "%s 디렉터리를 제거할 수 없습니다" -#: src/man.c:2205 +#: src/man.c:2209 #, c-format msgid "--Man-- next: %s [ view (return) | skip (Ctrl-D) | quit (Ctrl-C) ]\n" msgstr "--Man-- 다음: %s [ 보기 (return) | 건너뜀 (Ctrl-D) | 나감 (Ctrl-C) ]\n" -#: src/man.c:2503 +#: src/man.c:2507 #, c-format msgid "" "\n" @@ -601,27 +601,27 @@ msgstr "" "\n" "catman 모드에서 %s에 기록할 수 없습니다" -#: src/man.c:2583 +#: src/man.c:2587 #, c-format msgid "Can't convert %s to cat name" msgstr "%s을(를) cat 이름으로 변환할 수 없습니다" -#: src/man.c:3352 +#: src/man.c:3356 #, c-format msgid "%s: relying on whatis refs is deprecated\n" msgstr "%s: whatis 참조 의존이 오래됐습니다\n" -#: src/man.c:3493 src/man.c:4355 +#: src/man.c:3497 src/man.c:4359 #, c-format msgid "mandb command failed with exit status %d" msgstr "mandb 명령이 종료 상태 %d번을 반환하며 실패했습니다" -#: src/man.c:3691 +#: src/man.c:3695 #, c-format msgid "internal error: candidate type %d out of range" msgstr "내부 오류: %d 후보 형식 값이 범위를 벗어납니다" -#: src/man.c:4298 +#: src/man.c:4302 msgid " Manual page " msgstr " 설명서 페이지 " @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "%s 맨 페이지 경로 구성 파일을 열 수 없습니다" msgid "warning: mandatory directory %s doesn't exist" msgstr "경고: %s 필수 디렉터리가 없습니다" -#: src/manp.c:1342 +#: src/manp.c:1357 #, c-format msgid "warning: %s does not begin with %s" msgstr "경고: %s이(가) %s(으)로 시작하지 않았습니다" |