summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r--po/ro.po38
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 9968a7e8..93d8b707 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: man-db 2.9.0-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Colin Watson <cjwatson@debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-01 00:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 22:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-24 11:53+0300\n"
"Last-Translator: Florentina Mușat <florentina.musat.28@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "avertisment: %s: analiza(parse) whatis pentru %s(%s) eşuată"
msgid "can't search directory %s"
msgstr "nu se poate căuta directorul %s"
-#: src/check_mandirs.c:390 src/man.c:1689
+#: src/check_mandirs.c:390 src/man.c:1716
#, c-format
msgid "can't chown %s"
msgstr "nu se poate face chown pe %s"
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "nu se poate face chown pe %s"
msgid "warning: cannot create catdir %s"
msgstr "avertisment: nu se poate crea catdir %s"
-#: src/check_mandirs.c:467 src/man.c:1701 src/mandb.c:232
+#: src/check_mandirs.c:467 src/man.c:1728 src/mandb.c:232
#, c-format
msgid "can't chmod %s"
msgstr "nu se poate face chmod pe %s"
@@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "interpretează numele paginii ca o expresie regulară"
msgid "the page name contains wildcards"
msgstr "numele paginii conține metacaractere"
-#: src/lexgrog.l:703
+#: src/lexgrog.l:706
#, c-format
msgid "warning: whatis for %s exceeds %d byte, truncating."
msgid_plural "warning: whatis for %s exceeds %d bytes, truncating."
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr[1] "avertisment: whatis pentru %s depășește %d octeți, se trunchiază
msgstr[2] ""
"avertisment: whatis pentru %s depășește %d de octeți, se trunchiază."
-#: src/lexgrog.l:856 src/man.c:2270 src/man.c:2354 src/man.c:2452
+#: src/lexgrog.l:859 src/man.c:2297 src/man.c:2382 src/man.c:2480
#: src/man-recode.c:176 src/man-recode.c:201 src/manconv_main.c:158
#: src/straycats.c:204 src/ult_src.c:320 src/ult_src.c:333 src/zsoelim.l:517
#, c-format
@@ -553,49 +553,49 @@ msgstr ""
msgid "ignoring unknown preprocessor `%c'"
msgstr "se ignoră preprocesorul necunoscut `%c'"
-#: src/man.c:1712 src/man-recode.c:243 src/mandb.c:223
+#: src/man.c:1739 src/man-recode.c:243 src/mandb.c:223
#, c-format
msgid "can't rename %s to %s"
msgstr "nu se poate redenumi %s în %s"
-#: src/man.c:1729
+#: src/man.c:1756
#, c-format
msgid "can't set times on %s"
msgstr "nu se poate seta timpul pe %s"
-#: src/man.c:1738 src/man.c:1775
+#: src/man.c:1765 src/man.c:1802
#, c-format
msgid "can't unlink %s"
msgstr "nu se poate scoate linkul(unlink) la %s"
-#: src/man.c:1805
+#: src/man.c:1832
#, c-format
msgid "can't create temporary cat for %s"
msgstr "nu se poate crea un cat temporar pentru %s"
-#: src/man.c:1915
+#: src/man.c:1942
#, c-format
msgid "can't create temporary directory"
msgstr "nu se poate crea directorul temporar"
-#: src/man.c:1926 src/man-recode.c:209
+#: src/man.c:1953 src/man-recode.c:209
#, c-format
msgid "can't open temporary file %s"
msgstr "nu se poate deschide fișierul temporar %s"
-#: src/man.c:1956 src/man.c:1985
+#: src/man.c:1983 src/man.c:2012
#, c-format
msgid "can't remove directory %s"
msgstr "nu se poate şterge directorul %s"
-#: src/man.c:2114
+#: src/man.c:2141
#, c-format
msgid "--Man-- next: %s [ view (return) | skip (Ctrl-D) | quit (Ctrl-C) ]\n"
msgstr ""
"--Man-- următor: %s [ vizualizare (return) | omitere (Ctrl-D) | ieşire (Ctrl-"
"C) ]\n"
-#: src/man.c:2397
+#: src/man.c:2425
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -604,27 +604,27 @@ msgstr ""
"\n"
"nu se poate scrie în %s în modul catman"
-#: src/man.c:2477
+#: src/man.c:2505
#, c-format
msgid "Can't convert %s to cat name"
msgstr "Nu pot converti %s în nume cat"
-#: src/man.c:3202
+#: src/man.c:3230
#, c-format
msgid "%s: relying on whatis refs is deprecated\n"
msgstr "%s: încrederea în referinţele whatis este învechită\n"
-#: src/man.c:3345 src/man.c:4203
+#: src/man.c:3373 src/man.c:4231
#, c-format
msgid "mandb command failed with exit status %d"
msgstr "comanda mandb a eşuat cu stare de ieşire %d"
-#: src/man.c:3547
+#: src/man.c:3575
#, c-format
msgid "internal error: candidate type %d out of range"
msgstr "eroare internă: candidatul tip %d depăşeşte domeniul"
-#: src/man.c:4146
+#: src/man.c:4174
msgid " Manual page "
msgstr " Pagină de manual "