diff options
author | Didier Raboud <odyx@debian.org> | 2018-03-31 20:38:20 +0200 |
---|---|---|
committer | Didier Raboud <odyx@debian.org> | 2018-03-31 20:38:20 +0200 |
commit | 81a12327d1fddfa9876df852c024f93f7b83a48e (patch) | |
tree | 72d38bea65b9a1daff5914f279604071e35efe45 /Contrib/Language files/Japanese.nsh | |
parent | 4ae33bb6c5bdcdf4304ba4c205458adb019d4b78 (diff) |
Import Upstream version 2.35
Diffstat (limited to 'Contrib/Language files/Japanese.nsh')
-rwxr-xr-x | Contrib/Language files/Japanese.nsh | 244 |
1 files changed, 122 insertions, 122 deletions
diff --git a/Contrib/Language files/Japanese.nsh b/Contrib/Language files/Japanese.nsh index e3af5b0..0920367 100755 --- a/Contrib/Language files/Japanese.nsh +++ b/Contrib/Language files/Japanese.nsh @@ -1,122 +1,122 @@ -;Language: Japanese (1041) -;By Dnanako -;Translation updated by Takahiro Yoshimura <takahiro_y@monolithworks.co.jp> - -!insertmacro LANGFILE "Japanese" "Japanese" - -!ifdef MUI_WELCOMEPAGE - ${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "$(^NameDA) セットアップ ウィザードへようこそ" - ${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "このウィザードは、$(^NameDA)のインストールをガイドしていきます。$\r$\n$\r$\nセットアップを開始する前に、他のすべてのアプリケーションを終了することを推奨します。これによってセットアップがコンピュータを再起動せずに、システム ファイルを更新することが出来るようになります。$\r$\n$\r$\n$_CLICK" -!endif - -!ifdef MUI_UNWELCOMEPAGE - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "$(^NameDA) アンインストール ウィザードへようこそ" - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "このウィザードは、$(^NameDA)のアンインストールをガイドしていきます。$\r$\n$\r$\nアンインストールを開始する前に、$(^NameDA)が起動していないことを確認して下さい。$\r$\n$\r$\n$_CLICK" -!endif - -!ifdef MUI_LICENSEPAGE - ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "ライセンス契約書" - ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "$(^NameDA)をインストールする前に、ライセンス条件を確認してください。" - ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "契約書のすべての条件に同意するならば、[同意する] を選んでインストールを続けてください。$(^NameDA) をインストールするには、契約書に同意する必要があります。" - ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "契約書のすべての条件に同意するならば、下のチェックボックスをクリックしてください。$(^NameDA) をインストールするには、契約書に同意する必要があります。 $_CLICK" - ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "契約書のすべての条件に同意するならば、下に表示されているオプションのうち、最初のものを選んで下さい。$(^NameDA) をインストールするには、契約書に同意する必要があります。 $_CLICK" -!endif - -!ifdef MUI_UNLICENSEPAGE - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "ライセンス契約書" - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "$(^NameDA)をアンインストールする前に、ライセンス条件を確認してください。" - ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "契約書のすべての条件に同意するならば、[同意する] を選んでアンインストールを続けてください。$(^NameDA) をアンインストールするには、契約書に同意する必要があります。" - ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "契約書のすべての条件に同意するならば、下のチェックボックスをクリックしてください。$(^NameDA) をアンインストールするには、契約書に同意する必要があります。 $_CLICK" - ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "契約書のすべての条件に同意するならば、下に表示されているオプションのうち、最初のものを選んで下さい。$(^NameDA) をアンインストールするには、契約書に同意する必要があります。 $_CLICK" -!endif - -!ifdef MUI_LICENSEPAGE | MUI_UNLICENSEPAGE - ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "[Page Down]を押して契約書をすべてお読みください。" -!endif - -!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE - ${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "コンポーネントを選んでください。" - ${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "$(^NameDA)のインストール オプションを選んでください。" - ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "説明" -!endif - -!ifdef MUI_UNCOMPONENTSPAGE - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "コンポーネントを選んでください。" - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "$(^NameDA)のアンインストール オプションを選んでください。" -!endif - -!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE | MUI_UNCOMPONENTSPAGE - !ifndef NSIS_CONFIG_COMPONENTPAGE_ALTERNATIVE - ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "コンポーネントの上にマウス カーソルを移動すると、ここに説明が表示されます。" - !else - ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "コンポーネントの上にマウス カーソルを移動すると、ここに説明が表示されます。" - !endif -!endif - -!ifdef MUI_DIRECTORYPAGE - ${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "インストール先を選んでください。" - ${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "$(^NameDA)をインストールするフォルダを選んでください。" -!endif - -!ifdef MUI_UNDIRECTORYSPAGE - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "アンインストール元を選んでください。" - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "$(^NameDA)をアンインストールするフォルダを選んでください。" -!endif - -!ifdef MUI_INSTFILESPAGE - ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "インストール" - ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "$(^NameDA)をインストールしています。しばらくお待ちください。" - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_TITLE "インストールの完了" - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "インストールに成功しました。" - ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_TITLE "インストールの中止" - ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "セットアップは正常に完了されませんでした。" -!endif - -!ifdef MUI_UNINSTFILESPAGE - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "アンインストール" - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "$(^NameDA)をアンインストールしています。しばらくお待ちください。" - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "アンインストールの完了" - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "アンインストールに成功しました。" - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "アンインストールの中止" - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "アンインストールは正常に完了されませんでした。" -!endif - -!ifdef MUI_FINISHPAGE - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "$(^NameDA) セットアップ ウィザードは完了しました。" - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA)は、このコンピュータにインストールされました。$\r$\n$\r$\nウィザードを閉じるには [完了] を押してください。" - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "$(^NameDA) のインストールを完了するには、このコンピュータを再起動する必要があります。今すぐ再起動しますか?" -!endif - -!ifdef MUI_UNFINISHPAGE - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "$(^NameDA) アンインストール ウィザードは完了しました。" - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA)は、このコンピュータからアンインストールされました。$\r$\n$\r$\nウィザードを閉じるには [完了] を押してください。" - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "$(^NameDA) のアンインストールを完了するには、このコンピュータを再起動する必要があります。今すぐ再起動しますか?" -!endif - -!ifdef MUI_FINISHPAGE | MUI_UNFINISHPAGE - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "今すぐ再起動する" - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "後で手動で再起動する" - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "$(^NameDA)を実行(&R)" - ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "Readme を表示する(&S)" - ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "完了(&F)" -!endif - -!ifdef MUI_STARTMENUPAGE - ${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "スタートメニュー フォルダを選んでください。" - ${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "$(^NameDA)のショートカットを作成するスタートメニュー フォルダを選んで下さい。" - ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "このプログラムのショートカットを作成したいスタートメニュー フォルダを選択してください。また、作成する新しいフォルダに名前をつけることもできます。" - ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "ショートカットを作成しない" -!endif - -!ifdef MUI_UNCONFIRMPAGE - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "$(^NameDA)のアンインストール" - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "$(^NameDA)をこのコンピュータから削除します。" -!endif - -!ifdef MUI_ABORTWARNING - ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORTWARNING "$(^Name) セットアップを中止しますか?" -!endif - -!ifdef MUI_UNABORTWARNING - ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "$(^Name) アンインストールを中止しますか?" -!endif +;Language: Japanese (1041)
+;By Dnanako
+;Translation updated by Takahiro Yoshimura <takahiro_y@monolithworks.co.jp>
+
+!insertmacro LANGFILE "Japanese" "Japanese"
+
+!ifdef MUI_WELCOMEPAGE
+ ${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "$(^NameDA) セットアップ ウィザードへようこそ"
+ ${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "このウィザードは、$(^NameDA)のインストールをガイドしていきます。$\r$\n$\r$\nセットアップを開始する前に、他のすべてのアプリケーションを終了することを推奨します。これによってセットアップがコンピュータを再起動せずに、システム ファイルを更新することが出来るようになります。$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
+!endif
+
+!ifdef MUI_UNWELCOMEPAGE
+ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "$(^NameDA) アンインストール ウィザードへようこそ"
+ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "このウィザードは、$(^NameDA)のアンインストールをガイドしていきます。$\r$\n$\r$\nアンインストールを開始する前に、$(^NameDA)が起動していないことを確認して下さい。$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
+!endif
+
+!ifdef MUI_LICENSEPAGE
+ ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "ライセンス契約書"
+ ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "$(^NameDA)をインストールする前に、ライセンス条件を確認してください。"
+ ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "契約書のすべての条件に同意するならば、[同意する] を選んでインストールを続けてください。$(^NameDA) をインストールするには、契約書に同意する必要があります。"
+ ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "契約書のすべての条件に同意するならば、下のチェックボックスをクリックしてください。$(^NameDA) をインストールするには、契約書に同意する必要があります。 $_CLICK"
+ ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "契約書のすべての条件に同意するならば、下に表示されているオプションのうち、最初のものを選んで下さい。$(^NameDA) をインストールするには、契約書に同意する必要があります。 $_CLICK"
+!endif
+
+!ifdef MUI_UNLICENSEPAGE
+ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "ライセンス契約書"
+ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "$(^NameDA)をアンインストールする前に、ライセンス条件を確認してください。"
+ ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "契約書のすべての条件に同意するならば、[同意する] を選んでアンインストールを続けてください。$(^NameDA) をアンインストールするには、契約書に同意する必要があります。"
+ ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "契約書のすべての条件に同意するならば、下のチェックボックスをクリックしてください。$(^NameDA) をアンインストールするには、契約書に同意する必要があります。 $_CLICK"
+ ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "契約書のすべての条件に同意するならば、下に表示されているオプションのうち、最初のものを選んで下さい。$(^NameDA) をアンインストールするには、契約書に同意する必要があります。 $_CLICK"
+!endif
+
+!ifdef MUI_LICENSEPAGE | MUI_UNLICENSEPAGE
+ ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "[Page Down]を押して契約書をすべてお読みください。"
+!endif
+
+!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE
+ ${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "コンポーネントを選んでください。"
+ ${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "$(^NameDA)のインストール オプションを選んでください。"
+ ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "説明"
+!endif
+
+!ifdef MUI_UNCOMPONENTSPAGE
+ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "コンポーネントを選んでください。"
+ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "$(^NameDA)のアンインストール オプションを選んでください。"
+!endif
+
+!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE | MUI_UNCOMPONENTSPAGE
+ !ifndef NSIS_CONFIG_COMPONENTPAGE_ALTERNATIVE
+ ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "コンポーネントの上にマウス カーソルを移動すると、ここに説明が表示されます。"
+ !else
+ ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "コンポーネントの上にマウス カーソルを移動すると、ここに説明が表示されます。"
+ !endif
+!endif
+
+!ifdef MUI_DIRECTORYPAGE
+ ${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "インストール先を選んでください。"
+ ${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "$(^NameDA)をインストールするフォルダを選んでください。"
+!endif
+
+!ifdef MUI_UNDIRECTORYSPAGE
+ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "アンインストール元を選んでください。"
+ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "$(^NameDA)をアンインストールするフォルダを選んでください。"
+!endif
+
+!ifdef MUI_INSTFILESPAGE
+ ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "インストール"
+ ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "$(^NameDA)をインストールしています。しばらくお待ちください。"
+ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_TITLE "インストールの完了"
+ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "インストールに成功しました。"
+ ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_TITLE "インストールの中止"
+ ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "セットアップは正常に完了されませんでした。"
+!endif
+
+!ifdef MUI_UNINSTFILESPAGE
+ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "アンインストール"
+ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "$(^NameDA)をアンインストールしています。しばらくお待ちください。"
+ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "アンインストールの完了"
+ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "アンインストールに成功しました。"
+ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "アンインストールの中止"
+ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "アンインストールは正常に完了されませんでした。"
+!endif
+
+!ifdef MUI_FINISHPAGE
+ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "$(^NameDA) セットアップ ウィザードは完了しました。"
+ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA)は、このコンピュータにインストールされました。$\r$\n$\r$\nウィザードを閉じるには [完了] を押してください。"
+ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "$(^NameDA) のインストールを完了するには、このコンピュータを再起動する必要があります。今すぐ再起動しますか?"
+!endif
+
+!ifdef MUI_UNFINISHPAGE
+ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "$(^NameDA) アンインストール ウィザードは完了しました。"
+ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA)は、このコンピュータからアンインストールされました。$\r$\n$\r$\nウィザードを閉じるには [完了] を押してください。"
+ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "$(^NameDA) のアンインストールを完了するには、このコンピュータを再起動する必要があります。今すぐ再起動しますか?"
+!endif
+
+!ifdef MUI_FINISHPAGE | MUI_UNFINISHPAGE
+ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "今すぐ再起動する"
+ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "後で手動で再起動する"
+ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "$(^NameDA)を実行(&R)"
+ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "Readme を表示する(&S)"
+ ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "完了(&F)"
+!endif
+
+!ifdef MUI_STARTMENUPAGE
+ ${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "スタートメニュー フォルダを選んでください。"
+ ${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "$(^NameDA)のショートカットを作成するスタートメニュー フォルダを選んで下さい。"
+ ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "このプログラムのショートカットを作成したいスタートメニュー フォルダを選択してください。また、作成する新しいフォルダに名前をつけることもできます。"
+ ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "ショートカットを作成しない"
+!endif
+
+!ifdef MUI_UNCONFIRMPAGE
+ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "$(^NameDA)のアンインストール"
+ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "$(^NameDA)をこのコンピュータから削除します。"
+!endif
+
+!ifdef MUI_ABORTWARNING
+ ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORTWARNING "$(^Name) セットアップを中止しますか?"
+!endif
+
+!ifdef MUI_UNABORTWARNING
+ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "$(^Name) アンインストールを中止しますか?"
+!endif
|