summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/Contrib/Language files/Japanese.nsh
diff options
context:
space:
mode:
authorThomas Gaugler <thomas@dadie.net>2021-08-24 16:38:38 +0200
committerThomas Gaugler <thomas@dadie.net>2021-08-24 16:38:38 +0200
commitf8553e33c0c3bde354894709556dba2c8d7121f9 (patch)
treefe1caed2e33205af7afa916ce06009e84c801d7d /Contrib/Language files/Japanese.nsh
parent90d25b5c65869b813510470b918ecafe9eb73c5d (diff)
New upstream version 3.07
Diffstat (limited to 'Contrib/Language files/Japanese.nsh')
-rwxr-xr-xContrib/Language files/Japanese.nsh99
1 files changed, 49 insertions, 50 deletions
diff --git a/Contrib/Language files/Japanese.nsh b/Contrib/Language files/Japanese.nsh
index 8ac5ee1..06bb56a 100755
--- a/Contrib/Language files/Japanese.nsh
+++ b/Contrib/Language files/Japanese.nsh
@@ -1,116 +1,115 @@
;Language: Japanese (1041)
-;By Dnanako
-;Translation updated by Takahiro Yoshimura <takahiro_y@monolithworks.co.jp>
+; 1st translation by Dnanako Dnanako (2002, r1537), 2nd update by Takahiro Yoshimura (2003, r2489) <takahiro_y@monolithworks.co.jp>, 3rd update by maboroshin (July 2020)
!insertmacro LANGFILE "Japanese" = "日本語" "Nihongo"
!ifdef MUI_WELCOMEPAGE
- ${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "$(^NameDA) セットアップ ウィザードへようこそ"
- ${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "このウィザードは、$(^NameDA)のインストールをガイドしていきます。$\r$\n$\r$\nセットアップを開始する前に、他のすべてのアプリケーションを終了することを推奨します。これによってセットアップがコンピュータを再起動せずに、システム ファイルを更新することが出来るようになります。$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
+ ${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "$(^NameDA) セットアップへようこそ"
+ ${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "セットアップは、$(^NameDA) のインストールをご案内します。$\r$\n$\r$\nセットアップを開始する前に、他のすべてのアプリケーションを終了することを推奨します。これによってセットアップがコンピュータを再起動せずに、システム ファイルを更新することができるようになります。$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
!endif
!ifdef MUI_UNWELCOMEPAGE
- ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "$(^NameDA) アンインストール ウィザードへようこそ"
- ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "このウィザードは、$(^NameDA)のアンインストールをガイドしていきます。$\r$\n$\r$\nアンインストールを開始する前に、$(^NameDA)が起動していないことを確認して下さい。$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
+ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "$(^NameDA) アンインストールへようこそ"
+ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "セットアップは、$(^NameDA) のアンインストールをご案内します。$\r$\n$\r$\nアンインストールを開始する前に、$(^NameDA) が起動していないことを確認して下さい。$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
!endif
!ifdef MUI_LICENSEPAGE
- ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "ライセンス契約書"
- ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "$(^NameDA)をインストールする前に、ライセンス条件を確認してください。"
- ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "契約書のすべての条件に同意するならば、[同意する] を選んでインストールを続けてください。$(^NameDA) をインストールするには、契約書に同意する必要があります。"
- ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "契約書のすべての条件に同意するならば、下のチェックボックスをクリックしてください。$(^NameDA) をインストールするには、契約書に同意する必要があります。 $_CLICK"
- ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "契約書のすべての条件に同意するならば、下に表示されているオプションのうち、最初のものを選んで下さい。$(^NameDA) をインストールするには、契約書に同意する必要があります。 $_CLICK"
+ ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "使用許諾契約"
+ ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "$(^NameDA) をインストールする前に、ライセンス条件を確認してください。"
+ ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "契約のすべての条件に同意するなら、「同意する」 を選択しインストールを続行します。$(^NameDA) をインストールするには、契約に同意する必要があります。"
+ ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "契約のすべての条件に同意するなら、下のチェックボックスをクリックしてください。$(^NameDA) をインストールするには、契約に同意する必要があります。 $_CLICK"
+ ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "契約のすべての条件に同意するなら、下に表示されているオプションのうち、最初のものを選択してください。$(^NameDA) をインストールするには、契約に同意する必要があります。 $_CLICK"
!endif
!ifdef MUI_UNLICENSEPAGE
- ${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "ライセンス契約書"
- ${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "$(^NameDA)をアンインストールする前に、ライセンス条件を確認してください。"
- ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "契約書のすべての条件に同意するならば、[同意する] を選んでアンインストールを続けてください。$(^NameDA) をアンインストールするには、契約書に同意する必要があります。"
- ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "契約書のすべての条件に同意するならば、下のチェックボックスをクリックしてください。$(^NameDA) をアンインストールするには、契約書に同意する必要があります。 $_CLICK"
- ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "契約書のすべての条件に同意するならば、下に表示されているオプションのうち、最初のものを選んで下さい。$(^NameDA) をアンインストールするには、契約書に同意する必要があります。 $_CLICK"
+ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "使用許諾契約"
+ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "$(^NameDA) をアンインストールする前に、ライセンス条件を確認してください。"
+ ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "契約のすべての条件に同意するなら、「同意する」 を選択しアンインストールを続行します。$(^NameDA) をアンインストールするには、契約に同意する必要があります。"
+ ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "契約のすべての条件に同意するなら、下のチェックボックスをクリックしてください。$(^NameDA) をアンインストールするには、契約に同意する必要があります。 $_CLICK"
+ ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "契約のすべての条件に同意するなら、下の選択肢から最初のものを選択してください。$(^NameDA) をアンインストールするには、契約に同意する必要があります。 $_CLICK"
!endif
!ifdef MUI_LICENSEPAGE | MUI_UNLICENSEPAGE
- ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "[Page Down]を押して契約書をすべてお読みください。"
+ ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "[Page Down] を押し契約をすべてお読みください。"
!endif
!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE
- ${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "コンポーネントを選んでください。"
- ${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "$(^NameDA)のインストール オプションを選んでください。"
+ ${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "構成要素の選択"
+ ${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "インストールしたい $(^NameDA) の機能を選択してください。"
!endif
!ifdef MUI_UNCOMPONENTSPAGE
- ${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "コンポーネントを選んでください。"
- ${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "$(^NameDA)のアンインストール オプションを選んでください。"
+ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "構成要素の選択"
+ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "アンインストールしたい $(^NameDA) の機能を選択してください。"
!endif
!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE | MUI_UNCOMPONENTSPAGE
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "説明"
!ifndef NSIS_CONFIG_COMPONENTPAGE_ALTERNATIVE
- ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "コンポーネントの上にマウス カーソルを移動すると、ここに説明が表示されます。"
+ ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "構成要素にマウス カーソルを載せると、説明が表示されます。"
!else
- ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "コンポーネントを選択すると、ここに説明が表示されます。"
+ ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "構成要素を選択すると、説明が表示されます。"
!endif
!endif
!ifdef MUI_DIRECTORYPAGE
- ${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "インストール先を選んでください。"
- ${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "$(^NameDA)をインストールするフォルダを選んでください。"
+ ${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "インストール先の選択"
+ ${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "$(^NameDA) をインストールするフォルダを選択してください。"
!endif
!ifdef MUI_UNDIRECTORYPAGE
- ${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "アンインストール元を選んでください。"
- ${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "$(^NameDA)をアンインストールするフォルダを選んでください。"
+ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "アンインストール元の選択"
+ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "$(^NameDA) をアンインストールするフォルダを選択してください。"
!endif
!ifdef MUI_INSTFILESPAGE
${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "インストール"
- ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "$(^NameDA)をインストールしています。しばらくお待ちください。"
+ ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "$(^NameDA) をインストール中です。お待ちください。"
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_TITLE "インストールの完了"
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "インストールに成功しました。"
${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_TITLE "インストールの中止"
- ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "セットアップは正常に完了されませんでした。"
+ ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "セットアップは正常に完了しませんでした。"
!endif
!ifdef MUI_UNINSTFILESPAGE
${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "アンインストール"
- ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "$(^NameDA)をアンインストールしています。しばらくお待ちください。"
+ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "$(^NameDA) をアンインストール中です。お待ちください。"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "アンインストールの完了"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "アンインストールに成功しました。"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "アンインストールの中止"
- ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "アンインストールは正常に完了されませんでした。"
+ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "アンインストールは正常に完了しませんでした。"
!endif
!ifdef MUI_FINISHPAGE
- ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "$(^NameDA) セットアップ ウィザードは完了しました。"
- ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA)は、このコンピュータにインストールされました。$\r$\n$\r$\nウィザードを閉じるには [完了] を押してください。"
+ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "$(^NameDA) セットアップの完了"
+ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) は、このコンピュータにインストールされました。$\r$\n$\r$\n「完了」をクリックしセットアップを閉じます。"
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "$(^NameDA) のインストールを完了するには、このコンピュータを再起動する必要があります。今すぐ再起動しますか?"
!endif
!ifdef MUI_UNFINISHPAGE
- ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "$(^NameDA) アンインストール ウィザードは完了しました。"
- ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA)は、このコンピュータからアンインストールされました。$\r$\n$\r$\nウィザードを閉じるには [完了] を押してください。"
+ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "$(^NameDA) アンインストールの完了"
+ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) は、このコンピュータからアンインストールされました。$\r$\n$\r$\n「完了」をクリックしセットアップを閉じます。"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "$(^NameDA) のアンインストールを完了するには、このコンピュータを再起動する必要があります。今すぐ再起動しますか?"
!endif
!ifdef MUI_FINISHPAGE | MUI_UNFINISHPAGE
- ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "今すぐ再起動する"
- ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "後で手動で再起動する"
- ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "$(^NameDA)を実行(&R)"
- ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "Readme を表示する(&S)"
- ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "完了(&F)"
+ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "今すぐ再起動"
+ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "後で手動で再起動"
+ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "$(^NameDA) を実行(&R)"
+ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "Readme を表示(&S)"
+ ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "完了(&F)"
!endif
!ifdef MUI_STARTMENUPAGE
- ${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "スタートメニュー フォルダを選んでください。"
- ${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "$(^NameDA)のショートカットを作成するスタートメニュー フォルダを選んで下さい。"
- ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "このプログラムのショートカットを作成したいスタートメニュー フォルダを選択してください。また、作成する新しいフォルダに名前をつけることもできます。"
+ ${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "スタートメニューのフォルダの選択"
+ ${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "$(^NameDA) のショートカットを作成するスタートメニューのフォルダを選択してください。"
+ ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "このプログラムのショートカットを作成したいスタートメニューのフォルダを選択してください。また、新規フォルダの名前を入力することもできます。"
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "ショートカットを作成しない"
!endif
!ifdef MUI_UNCONFIRMPAGE
- ${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "$(^NameDA)のアンインストール"
- ${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "$(^NameDA)をこのコンピュータから削除します。"
+ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "$(^NameDA) のアンインストール"
+ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "$(^NameDA) をこのコンピュータから削除します。"
!endif
!ifdef MUI_ABORTWARNING
@@ -122,9 +121,9 @@
!endif
!ifdef MULTIUSER_INSTALLMODEPAGE
- ${LangFileString} MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_TITLE "ユーザーを選択"
- ${LangFileString} MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_SUBTITLE "どのユーザーのために$(^NameDA)をインストールするか選択してください。"
- ${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_TOP "$(^NameDA)を自分自身のためだけにインストールしたいのか、このコンピューターの全ユーザーのためにインストールしたいのかを選択してください。$(^ClickNext)"
- ${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_ALLUSERS "このコンピューターを使用している全ての人用にインストールする"
- ${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_CURRENTUSER "自分専用にインストールする"
+ ${LangFileString} MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_TITLE "ユーザーの選択"
+ ${LangFileString} MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_SUBTITLE "どのユーザーのために $(^NameDA) をインストールするか選択してください。"
+ ${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_TOP "$(^NameDA) を自分自身のためだけにインストールするのか、このコンピューターのすべてのユーザーにインストールするのか選択してください。$(^ClickNext)"
+ ${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_ALLUSERS "このコンピューターを使用する全員にインストール"
+ ${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_CURRENTUSER "自分にのみインストール"
!endif