diff options
author | Didier Raboud <odyx@debian.org> | 2018-03-31 20:38:19 +0200 |
---|---|---|
committer | Didier Raboud <odyx@debian.org> | 2018-03-31 20:38:19 +0200 |
commit | f05798f0619384fdb055f634ca4233378f2779dd (patch) | |
tree | b1f9b212f77580c824cc765ac3778fc6c8f4d4d8 /Contrib/Language files/PortugueseBR.nsh | |
parent | 59c41c0897494001ced424157660d4ee59bb5426 (diff) |
Import Upstream version 2.32
Diffstat (limited to 'Contrib/Language files/PortugueseBR.nsh')
-rwxr-xr-x | Contrib/Language files/PortugueseBR.nsh | 242 |
1 files changed, 121 insertions, 121 deletions
diff --git a/Contrib/Language files/PortugueseBR.nsh b/Contrib/Language files/PortugueseBR.nsh index 7ee989c..5d06aa3 100755 --- a/Contrib/Language files/PortugueseBR.nsh +++ b/Contrib/Language files/PortugueseBR.nsh @@ -1,121 +1,121 @@ -;Language: Brazilian Portuguese (1046)
-;By Diego Marcos <jump@osite.com.br>
-
-!insertmacro LANGFILE "PortugueseBR" "Português (do Brasil)"
-
-!ifdef MUI_WELCOMEPAGE
- ${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Bem-vindo ao Assistente de Instalação do $(^NameDA)"
- ${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Este assistente o guiará durante a instalação do $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nÉ recomendado que você feche todas as outras aplicações antes de iniciar a Instalação. Isto possibilitará fazer update dos arquivos do sistema sem reiniciar o computador.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
-!endif
-
-!ifdef MUI_UNWELCOMEPAGE
- ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Bem-vindo ao Assistente de Desinstalação do $(^NameDA)"
- ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Este assistente o guiará durante a desinstalação do $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nAntes de iniciar a desinstalação, tenha certeza que o $(^NameDA) não está sendo executado.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
-!endif
-
-!ifdef MUI_LICENSEPAGE
- ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Contrato de Licença"
- ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Por favor, verifique os termos da licença antes de instalar o $(^NameDA)."
- ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Se você aceitar os termos da licença, clique em Concordo para continuar. Você deve aceitar o contrato para instalar o $(^NameDA)."
- ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Se você aceitar os termos da licença, clique na caixa de seleção abaixo. Você deve aceitar o contrato para instalar o $(^NameDA). $_CLICK"
- ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Se você aceitar os termos da licença, selecione a primeira opção abaixo. Você deve aceitar o contrato para instalar o $(^NameDA). $_CLICK"
-!endif
-
-!ifdef MUI_UNLICENSEPAGE
- ${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Contrato de Licença"
- ${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Por favor, verifique os termos da licença antes de desinstalar o $(^NameDA)."
- ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Se você aceitar os termos da licença, clique em Concordo para continuar. Você deve aceitar o contrato para desinstalar o $(^NameDA)."
- ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Se você aceitar os termos da licença, clique na caixa de seleção abaixo. Você deve aceitar o contrato para desinstalar o $(^NameDA). $_CLICK"
- ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Se você aceitar os termos da licença, selecione a primeira opção abaixo. Você deve aceitar o contrato para desinstalar o $(^NameDA). $_CLICK"
-!endif
-
-!ifdef MUI_LICENSEPAGE | MUI_UNLICENSEPAGE
- ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Tecle Page Down para ver o restante da licença."
-!endif
-
-!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE
- ${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Escolha de Componentes"
- ${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Escolha quais características do $(^NameDA) que você deseja instalar."
- ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Descrição"
-!endif
-
-!ifdef MUI_UNCOMPONENTSPAGE
- ${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Escolher Componentes"
- ${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Escolha quais qualidades do $(^NameDA) quer desinstalar."
-!endif
-
-!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE | MUI_UNCOMPONENTSPAGE
- !ifndef NSIS_CONFIG_COMPONENTPAGE_ALTERNATIVE
- ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Passe o ponteiro do mouse sobre um componente para ver sua descrição."
- !else
- ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Passe o ponteiro do mouse sobre um componente para ver sua descrição."
- !endif
-!endif
-
-!ifdef MUI_DIRECTORYPAGE
- ${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Escolha do Local da Instalação"
- ${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Escolha a pasta na qual deseja instalar o $(^NameDA)."
-!endif
-
-!ifdef MUI_UNDIRECTORYSPAGE
- ${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Escolha do Local da Desinstalação"
- ${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Escolha a pasta na qual deseja desinstalar o $(^NameDA)."
-!endif
-
-!ifdef MUI_INSTFILESPAGE
- ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Instalando"
- ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Por favor, aguarde enquanto o $(^NameDA) está sendo instalado."
- ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Instalação Completada"
- ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "A instalação foi concluída com sucesso."
- ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Instalação Abortada"
- ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "A instalação não foi concluída com sucesso."
-!endif
-
-!ifdef MUI_UNINSTFILESPAGE
- ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Desinstalando"
- ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Por favor, aguarde enquanto o $(^NameDA) está sendo desinstalado."
- ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Desinstalação Completada"
- ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "A desinstalação foi concluída com sucesso."
- ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Desinstalação Abortada"
- ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "A desinstalação não foi concluída com sucesso"
-!endif
-
-!ifdef MUI_FINISHPAGE
- ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Concluindo o Assistente de Instalação do $(^NameDA)"
- ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) foi instalado no seu computador.$\r$\n$\r$\nClique em Terminar para fechar este assistente."
- ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Seu computador deve ser reiniciado para concluír a instalação do $(^NameDA). Você quer reiniciar agora?"
-!endif
-
-!ifdef MUI_UNFINISHPAGE
- ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Concluindo o Assistente de Desinstalação do $(^NameDA)"
- ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) foi desinstalado do seu computador.$\r$\n$\r$\nClique em Terminar para fechar este assistente."
- ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Seu computador tem que ser reiniciado para completar a desinstalação do $(^NameDA). Quer reiniciar agora?"
-!endif
-
-!ifdef MUI_FINISHPAGE | MUI_UNFINISHPAGE
- ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Reiniciar Agora"
- ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Eu quero reiniciar manualmente depois"
- ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Executar $(^NameDA)"
- ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Mostrar Leiame"
- ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Terminar"
-!endif
-
-!ifdef MUI_STARTMENUPAGE
- ${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Escolha uma Pasta do Menu Iniciar"
- ${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Escolha uma pasta do Menu Iniciar para os atalhos do programa."
- ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Selecione uma pasta do Menu Iniciar em que deseja criar os atalhos do programa. Você pode também digitar um nome para criar uma nova pasta. "
- ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Não criar atalhos"
-!endif
-
-!ifdef MUI_UNCONFIRMPAGE
- ${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Desinstalar o $(^NameDA)"
- ${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Remover o $(^NameDA) do seu computador."
-!endif
-
-!ifdef MUI_ABORTWARNING
- ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORTWARNING "Você deseja realmente finalizar a instalação do $(^Name)?"
-!endif
-
-!ifdef MUI_UNABORTWARNING
- ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Você deseja realmente finalizar a desinstalação do $(^Name)?"
-!endif
+;Language: Brazilian Portuguese (1046) +;By Diego Marcos <jump@osite.com.br> + +!insertmacro LANGFILE "PortugueseBR" "Português (do Brasil)" + +!ifdef MUI_WELCOMEPAGE + ${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Bem-vindo ao Assistente de Instalação do $(^NameDA)" + ${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Este assistente o guiará durante a instalação do $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nÉ recomendado que você feche todas as outras aplicações antes de iniciar a Instalação. Isto possibilitará fazer update dos arquivos do sistema sem reiniciar o computador.$\r$\n$\r$\n$_CLICK" +!endif + +!ifdef MUI_UNWELCOMEPAGE + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Bem-vindo ao Assistente de Desinstalação do $(^NameDA)" + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Este assistente o guiará durante a desinstalação do $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nAntes de iniciar a desinstalação, tenha certeza que o $(^NameDA) não está sendo executado.$\r$\n$\r$\n$_CLICK" +!endif + +!ifdef MUI_LICENSEPAGE + ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Contrato de Licença" + ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Por favor, verifique os termos da licença antes de instalar o $(^NameDA)." + ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Se você aceitar os termos da licença, clique em Concordo para continuar. Você deve aceitar o contrato para instalar o $(^NameDA)." + ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Se você aceitar os termos da licença, clique na caixa de seleção abaixo. Você deve aceitar o contrato para instalar o $(^NameDA). $_CLICK" + ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Se você aceitar os termos da licença, selecione a primeira opção abaixo. Você deve aceitar o contrato para instalar o $(^NameDA). $_CLICK" +!endif + +!ifdef MUI_UNLICENSEPAGE + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Contrato de Licença" + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Por favor, verifique os termos da licença antes de desinstalar o $(^NameDA)." + ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Se você aceitar os termos da licença, clique em Concordo para continuar. Você deve aceitar o contrato para desinstalar o $(^NameDA)." + ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Se você aceitar os termos da licença, clique na caixa de seleção abaixo. Você deve aceitar o contrato para desinstalar o $(^NameDA). $_CLICK" + ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Se você aceitar os termos da licença, selecione a primeira opção abaixo. Você deve aceitar o contrato para desinstalar o $(^NameDA). $_CLICK" +!endif + +!ifdef MUI_LICENSEPAGE | MUI_UNLICENSEPAGE + ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Tecle Page Down para ver o restante da licença." +!endif + +!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE + ${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Escolha de Componentes" + ${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Escolha quais características do $(^NameDA) que você deseja instalar." + ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Descrição" +!endif + +!ifdef MUI_UNCOMPONENTSPAGE + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Escolher Componentes" + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Escolha quais qualidades do $(^NameDA) quer desinstalar." +!endif + +!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE | MUI_UNCOMPONENTSPAGE + !ifndef NSIS_CONFIG_COMPONENTPAGE_ALTERNATIVE + ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Passe o ponteiro do mouse sobre um componente para ver sua descrição." + !else + ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Passe o ponteiro do mouse sobre um componente para ver sua descrição." + !endif +!endif + +!ifdef MUI_DIRECTORYPAGE + ${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Escolha do Local da Instalação" + ${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Escolha a pasta na qual deseja instalar o $(^NameDA)." +!endif + +!ifdef MUI_UNDIRECTORYSPAGE + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Escolha do Local da Desinstalação" + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Escolha a pasta na qual deseja desinstalar o $(^NameDA)." +!endif + +!ifdef MUI_INSTFILESPAGE + ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Instalando" + ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Por favor, aguarde enquanto o $(^NameDA) está sendo instalado." + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Instalação Completada" + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "A instalação foi concluída com sucesso." + ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Instalação Abortada" + ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "A instalação não foi concluída com sucesso." +!endif + +!ifdef MUI_UNINSTFILESPAGE + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Desinstalando" + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Por favor, aguarde enquanto o $(^NameDA) está sendo desinstalado." + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Desinstalação Completada" + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "A desinstalação foi concluída com sucesso." + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Desinstalação Abortada" + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "A desinstalação não foi concluída com sucesso" +!endif + +!ifdef MUI_FINISHPAGE + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Concluindo o Assistente de Instalação do $(^NameDA)" + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) foi instalado no seu computador.$\r$\n$\r$\nClique em Terminar para fechar este assistente." + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Seu computador deve ser reiniciado para concluír a instalação do $(^NameDA). Você quer reiniciar agora?" +!endif + +!ifdef MUI_UNFINISHPAGE + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Concluindo o Assistente de Desinstalação do $(^NameDA)" + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) foi desinstalado do seu computador.$\r$\n$\r$\nClique em Terminar para fechar este assistente." + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Seu computador tem que ser reiniciado para completar a desinstalação do $(^NameDA). Quer reiniciar agora?" +!endif + +!ifdef MUI_FINISHPAGE | MUI_UNFINISHPAGE + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Reiniciar Agora" + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Eu quero reiniciar manualmente depois" + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Executar $(^NameDA)" + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Mostrar Leiame" + ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Terminar" +!endif + +!ifdef MUI_STARTMENUPAGE + ${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Escolha uma Pasta do Menu Iniciar" + ${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Escolha uma pasta do Menu Iniciar para os atalhos do programa." + ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Selecione uma pasta do Menu Iniciar em que deseja criar os atalhos do programa. Você pode também digitar um nome para criar uma nova pasta. " + ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Não criar atalhos" +!endif + +!ifdef MUI_UNCONFIRMPAGE + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Desinstalar o $(^NameDA)" + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Remover o $(^NameDA) do seu computador." +!endif + +!ifdef MUI_ABORTWARNING + ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORTWARNING "Você deseja realmente finalizar a instalação do $(^Name)?" +!endif + +!ifdef MUI_UNABORTWARNING + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Você deseja realmente finalizar a desinstalação do $(^Name)?" +!endif |