summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/Contrib/Language files/SimpChinese.nsh
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'Contrib/Language files/SimpChinese.nsh')
-rwxr-xr-xContrib/Language files/SimpChinese.nsh126
1 files changed, 126 insertions, 0 deletions
diff --git a/Contrib/Language files/SimpChinese.nsh b/Contrib/Language files/SimpChinese.nsh
new file mode 100755
index 0000000..d7bb9ca
--- /dev/null
+++ b/Contrib/Language files/SimpChinese.nsh
@@ -0,0 +1,126 @@
+;Language: 'Chinese (Simplified)' (2052)
+;Translator: Kii Ali <kiiali@cpatch.org>
+;Revision date: 2004-12-15
+;Verified by: QFox <qfox99@gmail.com>
+
+!insertmacro LANGFILE "SimpChinese" "Chinese (Simplified)"
+
+!ifdef MUI_WELCOMEPAGE
+ ${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "欢迎使用“$(^NameDA)”安装向导"
+ ${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "这个向导将指引你完成“$(^NameDA)”的安装进程。$\r$\n$\r$\n在开始安装之前,建议先关闭其他所有应用程序。这将允许“安装程序”更新指定的系统文件,而不需要重新启动你的计算机。$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
+!endif
+
+!ifdef MUI_UNWELCOMEPAGE
+ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "欢迎使用“$(^NameDA)”卸载向导"
+ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "这个向导将全程指引你“$(^NameDA)”的卸载进程。$\r$\n$\r$\n在开始卸载之前,确认“$(^NameDA)”并未运行当中。$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
+!endif
+
+!ifdef MUI_WELCOMEPAGE | MUI_UNWELCOMEPAGE
+ ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "完成(&F)"
+!endif
+
+!ifdef MUI_LICENSEPAGE
+ ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "许可证协议"
+ ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "在安装“$(^NameDA)”之前,请阅读授权协议。"
+ ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "如果你接受协议中的条款,单击 [我同意(I)] 继续安装。如果你选定 [取消(C)] ,安装程序将会关闭。必须接受协议才能安装“$(^NameDA)”。"
+ ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "如果你接受协议中的条款,单击下方的勾选框。必须要接受协议才能安装 $(^NameDA)。$_CLICK"
+ ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "如果你接受协议中的条款,选择下方第一个选项。必须要接受协议才能安装 $(^NameDA)。$_CLICK"
+!endif
+
+!ifdef MUI_UNLICENSEPAGE
+ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "许可证协议"
+ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "在卸载“$(^NameDA)”之前,请检阅授权条款。"
+ ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "如果你接受协议中的条款,单击 [我同意(I)] 继续卸载。如果你选定 [取消(C)] ,安装程序将会关闭。必须要接受协议才能卸载“$(^NameDA)”。"
+ ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "如果你接受协议中的条款,单击下方的勾选框。必须要接受协议才能卸载 $(^NameDA)。$_CLICK"
+ ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "如果你接受协议中的条款,选择下方第一个选项。必须要接受协议才能卸载 $(^NameDA)。$_CLICK"
+!endif
+
+!ifdef MUI_LICENSEPAGE | MUI_UNLICENSEPAGE
+ ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "按 [PgDn] 阅读“授权协议”的其余部分。"
+!endif
+
+!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE
+ ${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "选择组件"
+ ${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "选择你想要安装“$(^NameDA)”的那些功能。"
+ ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "描述"
+!endif
+
+!ifdef MUI_UNCOMPONENETSPAGE
+ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "选定组件"
+ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "选定“$(^NameDA)”当中你想要卸载的功能。"
+!endif
+
+!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE | MUI_UNCOMPONENTSPAGE
+ !ifndef NSIS_CONFIG_COMPONENTPAGE_ALTERNATIVE
+ ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "移动你的鼠标指针到组件之上,便可见到它的描述。"
+ !else
+ ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "移动你的鼠标指针到组件之上,便可见到它的描述。"
+ !endif
+!endif
+
+!ifdef MUI_DIRECTORYPAGE
+ ${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "选择安装位置"
+ ${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "选择“$(^NameDA)”的安装文件夹。"
+!endif
+
+!ifdef MUI_UNDIRECTORYSPAGE
+ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "选定卸载位置"
+ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "选定“$(^NameDA)”要卸载的文件夹。"
+!endif
+
+!ifdef MUI_INSTFILESPAGE
+ ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "正在安装"
+ ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "“$(^NameDA)”正在安装,请等候..."
+ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_TITLE "安装完成"
+ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "安装已成功完成。"
+ ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_TITLE "安装己中止"
+ ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "安装没有成功。"
+!endif
+
+!ifdef MUI_UNINSTFILESPAGE
+ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "正在卸载"
+ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "“$(^NameDA)”正在卸载,请等候..."
+ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "卸载已完成"
+ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "卸载已成功地完成。"
+ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "卸载已中止"
+ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "卸载程序并未成功地完成。"
+!endif
+
+!ifdef MUI_FINISHPAGE
+ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "正在完成“$(^NameDA)”安装向导"
+ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "“$(^NameDA)”已安装在你的系统。$\r$\n单击 [完成(F)] 关闭此向导。"
+ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "你的系统需要重新启动,以便完成“$(^NameDA)”的安装。现在要重新启动吗?"
+!endif
+
+!ifdef MUI_UNFINISHPAGE
+ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "正在完成“$(^NameDA)”卸载向导"
+ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "“$(^NameDA)”已从你的计算机卸载。$\r$\n$\r$\n单击 [完成] 关闭这个向导。"
+ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "计算机需要重新启动,以便完成“$(^NameDA)”的卸载。现在想要重新启动吗?"
+!endif
+
+!ifdef MUI_FINISHPAGE | MUI_UNFINISHPAGE
+ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "是,现在重新启动(&Y)"
+ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "否,我稍后再自行重新启动(&N)"
+ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "运行 $(^NameDA)(&R)"
+ ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "显示“自述文件”(&M)"
+!endif
+
+!ifdef MUI_STARTMENUPAGE
+ ${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "选择“开始菜单”文件夹"
+ ${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "选择“开始菜单”文件夹,用于程序的快捷方式。"
+ ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "选择“开始菜单”文件夹,以便创建程序的快捷方式。你也可以输入名称,创建新文件夹。"
+ ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "不要创建快捷方式(&N)"
+!endif
+
+!ifdef MUI_UNCONFIRMPAGE
+ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "卸载 $(^NameDA)"
+ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "从你的计算机卸载“$(^NameDA)”"
+!endif
+
+!ifdef MUI_ABORTWARNING
+ ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORTWARNING "你确实要退出“$(^Name)”安装程序?"
+!endif
+
+!ifdef MUI_UNABORTWARNING
+ ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "你确实要退出“$(^Name)”卸载吗?"
+!endif