summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/Contrib/Modern UI/Language files/Thai.nsh
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'Contrib/Modern UI/Language files/Thai.nsh')
-rwxr-xr-xContrib/Modern UI/Language files/Thai.nsh105
1 files changed, 68 insertions, 37 deletions
diff --git a/Contrib/Modern UI/Language files/Thai.nsh b/Contrib/Modern UI/Language files/Thai.nsh
index b3eeae9..4bb0bb3 100755
--- a/Contrib/Modern UI/Language files/Thai.nsh
+++ b/Contrib/Modern UI/Language files/Thai.nsh
@@ -1,63 +1,94 @@
;NSIS Modern User Interface - Language File
-;Compatible with Modern UI 1.63
+;Compatible with Modern UI 1.68
;Language: Thai (1054)
-;By TuW@nNu tuwannu@hotmail.com (asdfuae)
+;By SoKoOLz, TuW@nNu (asdfuae)
;--------------------------------
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_BEGIN "Thai"
- !define MUI_LANGNAME "Thai" ;(ภาษาไทย) Use only ASCII characters (if this is not possible, use the English name)
-
+ !define MUI_LANGNAME "Thai" ;ใช้เฉพาะตัวอักษร ASCII (ถ้าไม่สามารถทำได้, โปรดใช้ชื่อเป็นภาษาอังกฤษแทน)
+
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "ยินดีต้อนรับเข้าสู่การติดตั้งโปรแกรม $(^NameDA) "
- !define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "ตัวติดตั้งนี้จะติดตั้งโปรแกรม $(^NameDA) ลงบนคอมพิวเตอร์ของคุณ\r\n\r\nทางเราขอแนะนำให้ปิดโปรแกรมอื่นๆให้หมดก่อนที่จะเริ่มติดตั้ง และตัวติดตั้งนี้ไม่ต้องการการรีบูตเครื่องใหม่\r\n\r\n$_CLICK"
+ !define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "ตัวติดตั้งอัติโนมัติจะนำคุณไปสู่การติดตั้งของ $(^NameDA).\r\n\r\nเราขอแนะนำให้ปิดโปรแกรมอื่นๆให้หมดก่อนที่จะเริ่มติดตั้ง, นี่จะเป็นการอัปเดทไฟล์ได้ง่ายขึ้นโดยคุณไม่จำเป็นต้องทำการรีบูทคอมพิวเตอร์ของคุณ\r\n\r\n$_CLICK"
!define MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "ข้อตกลงเรื่องลิขสิทธิ์"
- !define MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "กรุณาอ่านข้อตกลงด้านลิขสิทธิ์ก่อนติดตั้งโปรแกรม $(^NameDA)."
- !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "กดปุ่ม Page Down เพื่ออ่านรายละเอียดที่เหลือ"
- !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "ถ้าคุณยอมรับในข้อตกลงนี้ กรุณากดปุ่ม ยอมรับ และคุณจะต้องตกลงก่อนที่จะเริ่มติดตั้งโปรแกรม $(^NameDA)."
+ !define MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "โปรดอ่านทวนลิขสิทธิ์ในหัวข้อต่างๆอีกครั้งก่อนที่คุณจะทำการติดตั้ง $(^NameDA)."
+ !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "กด Page Down เพื่ออ่านข้อตกลงทั้งหมด"
+ !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "ถ้าคุณยอมรับข้อตกลงเรื่องลิขสิทธิ์, กด ฉันยอมรับ เพื่อทำต่อไป, คุณต้องยอมรับในข้อตกลงลิขสิทธิ์เพื่อที่จะทำการติดตั้ง $(^NameDA)."
+ !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "ถ้าคุณยอมรับข้อตกลงเรื่องลิขสิทธ, กดเลือกในกล่องข้างล่างนี้ คุณต้องยอมรับในข้อตกลงลิขสิทธิ์เพื่อที่จะทำการติดตั้ง $(^NameDA). $_CLICK"
+ !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "ถ้าคุณยอมรับข้อตกลงเรื่องลิขสิทธ, เลือกตัวเลือกแรกด้านล่างนี้ คุณต้องยอมรับในข้อตกลงลิขสิทธิ์เพื่อที่จะทำการติดตั้ง $(^NameDA). $_CLICK"
- !define MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "เลือกคอมโพเนนต์"
- !define MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "เลือก features ของ $(^NameDA) ที่คุณต้องการติดตั้ง"
- !define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_TOP "ใส่เครื่องหมายถูกหน้าสิ่งที่คุณต้องการติดตั้งและเอาเครื่องหมายถูกออกหน้าสิ่งที่คุณไม่ต้องการติดตั้ง"
+ !define MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "เลือกส่วนประกอบ"
+ !define MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "เลือกสิ่งที่คุณต้องการใช้งานจาก $(^NameDA) ที่คุณต้องการติดตั้ง"
!define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "รายละเอียด"
- !define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "เลื่อนเมาส์ไปบนชื่อคอมโพเนนต์เพื่อดูรายละเอียด"
+ !ifndef NSIS_CONFIG_COMPONENTPAGE_ALTERNATIVE
+ !define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "ขยับเมาส์ของคุณเหนือส่วนประกอบเพื่อดูรายละเอียด"
+ !else
+ !define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "เลือกส่วนประกอบที่คุณต้องการดูรายละเอียด"
+ !endif
- !define MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "เลือกที่ที่จะให้ติดตั้ง"
- !define MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "เลือกโฟลเดอร์ที่ต้องการให้ติดตั้งลง $(^NameDA)."
- !define MUI_INNERTEXT_DIRECTORY_TOP "กำลังที่จะติดตั้งโปรแกรม $(^NameDA) ลงในโฟลเดอร์ด้านล่างนี้$\r$\n$\r$\nหากคุณต้องการให้ติดตั้งลงโฟลเดอร์อื่นกรุณาคลิ๊กปุ่มเรียกหาแล้วเลือกโฟลเดอร์ที่ต้องการ"
- !define MUI_INNERTEXT_DIRECTORY_DESTINATION "โฟลเดอร์จุดหมาย"
+ !define MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "เลือกที่ที่ต้องการติดตั้ง"
+ !define MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "เลือกแผ้มที่ต้องการติดตั้ง $(^NameDA)."
!define MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "กำลังติดตั้ง"
- !define MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "กรุณารอสักครู่ระหว่างโปรแกรม $(^NameDA) กำลังติดตั้งอยู่"
+ !define MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "โปรดรอในขณะที่ $(^NameDA) กำลังถูกติดตั้ง"
+
+ !define MUI_TEXT_FINISH_TITLE "การติดตั้งเสร็จสิ้น"
+ !define MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "การติดตั้งเสร็จสมบูรณ์"
+
+ !define MUI_TEXT_ABORT_TITLE "การติดตั้งถูกยกเลิก"
+ !define MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "การติดตั้งไม่เสร็จสมบูรณ์"
- !define MUI_TEXT_FINISH_TITLE "ติดตั้งเรียบร้อย"
- !define MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "การติดตั้งเสร็จสมบูรณ์แล้ว"
!define MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&เสร็จสิ้น"
- !define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "กำลังดำเนินการเรียกโปรแกรมติดตั้ง $(^NameDA) "
- !define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) ถูกติดตั้งเรียบร้อยแล้ว\r\n\r\nคลิ๊กปุ่ม เสร็จสิ้น เพื่อออกจากโปรแกรม"
- !define MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "เครื่องของคุณต้องการการรีบูตหลังจากติดตั้ง $(^NameDA). คุณต้องการที่จะรีบูตเลยหรือไม่"
- !define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "รีบูต"
- !define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "รีบูตทีหลัง"
- !define MUI_TEXT_FINISH_RUN "เปิดโปรแกรม $(^NameDA)"
- !define MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "อ่าน Readme"
+ !define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "การติดตั้งอัติโนมัติของ $(^NameDA) กำลังเสร็จสิ้น"
+ !define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) ได้ถูกติดตั้งลงในเครื่องคอมพิวเตอร์ของคุณแล้ว\r\n\r\nกด เสร็จสิ้นเพื่อปิดตัวติดตั้งอัติโนมัติ"
+ !define MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "เครื่องคอมพิวเตอร์ของคุณจำเป็นต้องรีสตารท์เพื่อการติดตั้งของ $(^NameDA) จะเรียบร้อย, คุณต้องการจะ รีบูท เดี๋ยวนี้ไหม?"
+ !define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "รีบูท เดี๋ยวนี้"
+ !define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "ฉันต้องการ รีบูทด้วยตนเอง ทีหลัง"
+ !define MUI_TEXT_FINISH_RUN "&รัน $(^NameDA)"
+ !define MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&แสดงรายละเอียด"
+
+ !define MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "เลือกแฟ้ม Start Menu"
+ !define MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "เลือกแฟ้ม Start Menu เพื่อสร้างชอร์ตคัทของ $(^NameDA). "
+ !define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "เลือกแผ้ม Start Menu ที่คุณต้องการจะสร้างชอร์ตคัทของโปรแกรม, คุณยังสามารถกำหนดชื่อเพื่อสร้างแฟ้มใหม่ได้อีกด้วย"
+ !define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "ไม่ต้องสร้าง ชอร์ตคัท"
+
+ !define MUI_TEXT_ABORTWARNING "คุณแน่ใจหรือว่าคุณต้องการจะออกจากการติดตั้งของ $(^Name)?"
- !define MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "เลือกโฟลเอร์ Start เมนู"
- !define MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "เลือกโฟลเดอร์ Start เมนูที่ต้องการให้ทางลัดของโปรแกรมนี้ไปอยู่"
- !define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "เลือกเมนู Start ที่คุณต้องการให้ทางลัดของโปรแกรมไปอยู่ หรือสร้างโฟลเดอร์ขึ้นมาใหม่"
- !define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "ไม่ต้องสร้างทางลัด"
- !define MUI_TEXT_ABORTWARNING "คุณแน่ใจหรือไม่ที่จะออกจากโปรแกรมติดตั้ง $(^Name) "
+ !define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "ยินดีต้อนรับสู่การยกเลิกการติดตั้งอัติโนมัติของ $(^NameDA)"
+ !define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "ตัวติดตั้งอัติโนมัตินี้จะนำคุณไปสู่การยกเลิกการติดตั้งของ $(^NameDA).\r\n\r\nการจะเริ่มการยกเลิกการติดตั้งนี้, โปรดตรวจสอบว่า $(^NameDA) ไม่ได้ใช้อยู่\r\n\r\n$_CLICK"
+ !define MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "ยกเลิกการติดตั้ง $(^NameDA)"
+ !define MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "ยกเลิกการติดตั้ง $(^NameDA) จากเครื่องคอมพิวเตอร์ของคุณ"
- !define MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "ลบโปรแกรม $(^NameDA) ออกจากเครื่อง"
- !define MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "ลบโปรแกรม $(^NameDA) ออกจากเครื่องของคุณ"
+ !define MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "ข้อตกลงเรื่องลิขสิทธิ์"
+ !define MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "กรุณาอ่านข้อตกลงด้านลิขสิทธิ์ก่อนติดตั้งโปรแกรม $(^NameDA)."
+ !define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "ถ้าคุณยอมรับในข้อตกลงนี้ กรุณากดปุ่ม ฉันยอมรับ และคุณจะต้องตกลงก่อนที่จะเริ่มการยกเลิกติดตั้งโปรแกรม $(^NameDA)."
+ !define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "ถ้าคุณยอมรับข้อตกลงเรื่องลิขสิทธิ์, กดเลือกในกล่องข้างล่างนี้ คุณต้องยอมรับในข้อตกลงลิขสิทธิ์เพื่อที่จะทำการติดตั้ง $(^NameDA). $_CLICK"
+ !define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "ถ้าคุณยอมรับข้อตกลงเรื่องลิขสิทธิ์, เลือกตัวเลือกแรกด้านล่างนี้ คุณต้องยอมรับในข้อตกลงลิขสิทธิ์เพื่อที่จะทำการติดตั้ง $(^NameDA). $_CLICK"
- !define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "กำลังลบ"
- !define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "กรุณารอขณะที่ $(^NameDA) กำลังถูกลบ"
+ !define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "เลือกส่วนประกอบ"
+ !define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "เลือกสิ่งที่คุณต้องการใช้งานจาก $(^NameDA) ที่คุณต้องยกเลิกการติดตั้ง"
+
+ !define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "เลือกแฟ้มที่ต้องการยกเลิกการติดตั้ง"
+ !define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "เลือกแฟ้มที่คุณต้องการยกเลิกการติดตั้งของ $(^NameDA)."
+
+ !define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "กำลังยกเลิกการติดตั้ง"
+ !define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "โปรดรอในขณะที่ $(^NameDA) กำลังถูกยกเลิกการติดตั้ง."
- !define MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "เรียบร้อย"
- !define MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "การลบโปรแกรมเสร็จสมบูรณ์แล้ว"
+ !define MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "การยกเลิกการติดตั้งเสร็จสิ้น"
+ !define MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "การยกเลิกการติดตั้งเสร็จสิ้นโดยสมบูรณ์"
+
+ !define MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "การยกเลิกการติดตั้งถูกยกเลิก"
+ !define MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "การยกเลิกการติดตั้งไม่สำเร็จ"
+
+ !define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "การยกเลิกการติดตั้งอัติโนมัติของ $(^NameDA) กำลังเสร็จสมบูรณ์"
+ !define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) ได้ถูกยกเลิกออกจากเครื่องคอมพิวเตอร์ของคุณแล้ว \r\n\r\nกด เสร็จสิ้น เพื่อปิดหน้าจอติดตั้งอัติโนมัติ"
+ !define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "เครื่องคอมพิวเตอร์ของคุณจำเป็นต้องรีสตาร์ทในการที่จะทำการยกเลิกการติดตั้งของ $(^NameDA) เสร็จสิ้น, คุณต้องการจะรีบูทเดี๋ยวนี้ไหม?"
+
+ !define MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "คุณแน่ใจหรือว่าคุณต้องการออกจากการยกเลิกการติดตั้งของ $(^Name)?"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_END \ No newline at end of file