summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/Contrib/Language files/Catalan.nlf
blob: 99081208268ecc618289fd6bb7b1ff84899e8f7d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
# Header, don't edit
NLF v6
# Language ID
1027
# Font and size - dash (-) means default
-
-
# Codepage - dash (-) means ANSI code page
1252
# RTL - anything else than RTL means LTR
-
# Translation by falanko
# Corrections by Toni Hermoso Pulido
# ^Branding
Sistema d'instal�laci� de Nullsoft %s
# ^SetupCaption
Instal�laci� de l'aplicaci� $(^Name)
# ^UninstallCaption
Desinstal�laci� de l'aplicaci� $(^Name)
# ^LicenseSubCaption
: Acord de llic�ncia
# ^ComponentsSubCaption
: Opcions d'instal�laci�
# ^DirSubCaption
: Carpeta d'instal�laci�
# ^InstallingSubCaption
: S'est� instal�lant
# ^CompletedSubCaption
: S'ha acabat
# ^UnComponentsSubCaption
: Opcions de desinstal�laci�
# ^UnDirSubCaption
: Carpeta de desinstal�laci�
# ^ConfirmSubCaption
: Confirmaci�
# ^UninstallingSubCaption
: S'est� desinstal�lant
# ^UnCompletedSubCaption
: No s'ha acabat
# ^BackBtn
< En&rere
# ^NextBtn
En&davant >
# ^AgreeBtn
Hi estic d'a&cord
# ^AcceptBtn
&Accepto els termes de l'acord de llic�ncia
# ^DontAcceptBtn
&No accepto els termes de l'acord de llic�ncia
# ^InstallBtn
&Instal�la
# ^UninstallBtn
&Desinstal�la
# ^CancelBtn
&Cancel�la
# ^CloseBtn
&Tanca
# ^BrowseBtn
&Navega...
# ^ShowDetailsBtn
&Mostra els detalls
# ^ClickNext
Feu clic a Endavant per a continuar.
# ^ClickInstall
Feu clic a Instal�la per a iniciar la instal�laci�.
# ^ClickUninstall
Feu clic a Desinstal�la per a iniciar la desinstal�laci�.
# ^Name
Nom
# ^Completed
S'ha acabat
# ^LicenseText
Reviseu l'acord de llic�ncia abans d'instal�lar l'aplicaci� $(^NameDA). Si accepteu tots els termes de l'acord, feu clic a Hi estic d'acord.
# ^LicenseTextCB
Reviseu l'acord de llic�ncia abans d'instal�lar l'aplicaci� $(^NameDA). Si accepteu tots els termes de l'acord, activeu la casella de sota. $_CLICK
# ^LicesnseTextRB
Reviseu l'acord de llic�ncia abans d'instal�lar l'aplicaci� $(^NameDA). Si accepteu tots els termes de l'acord, seleccioneu la primera opci� de sota. $_CLICK
# ^UnLicenseText
Reviseu l'acord de llic�ncia abans de desinstal�lar l'aplicaci� $(^NameDA). Si accepteu tots els termes de l'acord, feu clic a Hi estic d'acord.
# ^UnLicenseTextCB
Reviseu l'acord de llic�ncia abans de desinstal�lar l'aplicaci� $(^NameDA). Si accepteu tots els termes de l'acord, activeu la la casella de sota. $_CLICK
# ^UnLicesnseTextRB
Reviseu l'acord de llic�ncia abans de desinstal�lar l'aplicaci� $(^NameDA). Si accepteu tots els termes de l'acord, seleccioneu la primera opci� de sota. $_CLICK
# ^Custom
Personalitzada
# ^ComponentsText
Activeu els components que voleu instal�lar i desactiveu els que no. $_CLICK
# ^ComponentsSubText1
Seleccioneu el tipus d'instal�laci�:
# ^ComponentsSubText2_NoInstTypes
Seleccioneu els components per instal�lar:
# ^ComponentsSubText2
O b�, seleccioneu els components opcionals que desitg�ssiu instal�lar:
# ^UnComponentsText
Activeu els components que voleu desinstal�lar i desactiveu els que no. $_CLICK
# ^UnComponentsSubText1
Seleccioneu el tipus de desinstal�laci�:
# ^UnComponentsSubText2_NoInstTypes
Seleccioneu els components per desinstal�lar:
# ^UnComponentsSubText2
O b�, seleccioneu els components opcionals per desinstal�lar:
# ^DirText
El programa d'instal�laci� instal�lar� l'aplicaci� $(^NameDA) en la seg�ent carpeta. Per a instal�lar-lo en una carpeta diferent, feu clic a Navega i seleccioneu-ne una altra. $_CLICK
# ^DirSubText
Carpeta de destinaci�
# ^DirBrowseText
Seleccioneu la carpeta on s'instal�lar� l'aplicaci� $(^NameDA):
# ^UnDirText
El programa d'instal�laci� desinstal�lar� l'aplicaci� $(^NameDA) de la seg�ent carpeta. Per a desinstal�lar-lo d'una carpeta diferent, feu clic a Navega i seleccioneu-ne una altra. $_CLICK
# ^UnDirSubText
""
# ^UnDirBrowseText
Seleccioneu la carpeta des d'on es desinstal�lar� l'aplicaci� $(^NameDA):
# ^SpaceAvailable
"Espai lliure: "
# ^SpaceRequired
"Espai necessari: "
# ^UninstallingText
Es desinstal�lar� l'aplicaci� $(^NameDA) de la seg�ent carpeta. $_CLICK
# ^UninstallingSubTex
S'est� desinstal�lant de:
# ^FileError
S'ha produ�t un error en obrir el fitxer en mode d'escriptura: \r\n\t"$0"\r\nFeu clic a Abandona per a aturar la instal�laci�,\r\nReintenta per a tornar-ho a provar, o\r\Ignora per a ometre aquest fitxer.
# ^FileError_NoIgnore
S'ha produ�t un error en obrir el fitxer en mode d'escriptura: \r\n\t"$0"\r\nFeu clic a Reintenta per a tornar-ho a provar, o\r\Cancel�la per a aturar la instal�laci�.
# ^CantWrite
"No s'ha pogut escriure: "
# ^CopyFailed
Ha fallat la c�pia
# ^CopyTo
"Copia a "
# ^Registering
"S'esta registrant:"
# ^Unregistering
"S'est� suprimint el registre: "
# ^SymbolNotFound
"No s'ha trobat el s�mbol: "
# ^CouldNotLoad
"No s'ha pogut carregar: "
# ^CreateFolder
"Crea la carpeta: "
# ^CreateShortcut
"Crea la drecera: "
# ^CreatedUninstaller
"S'ha creat el desinstal�lador: "
# ^Delete
"S'ha suprimit el fitxer: "
# ^DeleteOnReboot
"Suprimeix en reiniciar: "
# ^ErrorCreatingShortcut
"S'ha produ�t un error en crear la drecera: "
# ^ErrorCreating
S'ha produ�t un error en crear:
# ^ErrorDecompressing
S'ha produ�t un error en descomprimir les dades! L'instal�lador est� corrupte?
# ^ErrorRegistering
S'ha produ�t un error en registrar una DLL
# ^ExecShell
"Executa l'ordre: "
# ^Exec
"Executa:"
# ^Extract
"Extreu: "
# ^ErrorWriting
"Extreu: s'ha produ�t un error en escriure el fitxer "
# ^InvalidOpcode
L'instal�lador est� corrupte: el codi d'operaci� no �s v�lid
# ^NoOLE
"No hi ha OLE per a: "
# ^OutputFolder
"Carpeta de sortida: "
# ^RemoveFolder
"Suprimeix la carpeta: "
# ^RenameOnReboot
"Reanomena en reiniciar: "
# ^Rename
"Reanomena: "
# ^Skipped
"S'ha om�s: "
# ^CopyDetails
Copia els detalls al porta-retalls
# ^LogInstall
Registra el proc�s d'instal�laci�
# ^Byte
B
# ^Kilo
K
# ^Mega
M
# ^Giga
G