diff options
Diffstat (limited to 'debian/po/cs.po')
-rw-r--r-- | debian/po/cs.po | 64 |
1 files changed, 64 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/cs.po b/debian/po/cs.po new file mode 100644 index 0000000..8dd4a97 --- /dev/null +++ b/debian/po/cs.po @@ -0,0 +1,64 @@ +# +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: oneliner-el\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: oneliner-el@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-30 07:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-11-27 10:14+0100\n" +"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n" +"Language-Team: Czech <provoz@debian.cz>\n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "Should oneliner-el be auto-loaded by default at your site?" +msgstr "Má se oneliner-el na vašem počítači nahrávat automaticky?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"If you want to auto-load oneliner-el at your site, you should accept here." +msgstr "" +"Pokud chcete, aby se oneliner-el na tomto počítači nahrával automaticky, " +"odpovězte kladně." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"If you accept here, oneliner-el are loaded globally, i.e. all people in your " +"site can use oneliner-el without special settings in their \"~/.emacs\". If " +"your site is a single user site and you want to use oneliner-el, you should " +"accept here without hesitating." +msgstr "" +"V takovém případě se oneliner-el bude nahrávat globáně, tj. všichni " +"uživatelé tohoto počítače jej budou moci používat bez dalšího nastavování " +"souboru \"~/.emacs\". Pokud tento počítač používá pouze jeden uživatel, měli " +"byste bez váhání souhlasit. " + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"If you refuse here, people who desire to use it will have to put the string " +"\"(require 'oneliner)\" in their \"~/.emacs\" to load it." +msgstr "" +"Odmítnete-li, pak uživatelé, kteří budou chtít oneliner-el používat, si " +"budou muset do svého \"~/.emacs\" přidat řádek \"(require 'oneliner)\"." |