summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/pt.po
blob: 538dc976df127805c18dec83edd227523ab764c2 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
# Portuguese translation for oneliner-el.
# Copyright (C) 2007 Hugo Peixoto
# This file is distributed under the same license as the oneliner-el package.
# Hugo Peixoto <hugo.peixoto@fe.up.pt>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: oneliner-el 0.3.6-5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: oneliner-el@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-30 07:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-13 00:41+0100\n"
"Last-Translator: Hugo Peixoto <hugo.peixoto@fe.up.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Should oneliner-el be auto-loaded by default at your site?"
msgstr ""
"Deverá o oneliner-el ser carregado automaticamente, por omissão, no seu "
"computador?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"If you want to auto-load oneliner-el at your site, you should accept here."
msgstr ""
"Caso deseje carregar automaticamente o oneliner-el no seu computador, é "
"recomendado que aceite esta opção."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"If you accept here, oneliner-el are loaded globally, i.e. all people in your "
"site can use oneliner-el without special settings in their \"~/.emacs\". If "
"your site is a single user site and you want to use oneliner-el, you should "
"accept here without hesitating."
msgstr ""
"Caso aceite, o oneliner-el será carregado globalmente, ou seja, todos os "
"utilizadores do computador poderão utilizar o oneliner-el sem qualquer "
"configuração especial no seu ficheiro \"~/.emacs\". Se o seu computador "
"contém apenas um utilizador e deseja usar o oneliner-el, é recomendado que "
"aceite esta opção sem hesitar."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"If you refuse here, people who desire to use it will have to put the string "
"\"(require 'oneliner)\" in their \"~/.emacs\" to load it."
msgstr ""
"Caso não aceite esta opção, quem o desejar utilizar terá de adicionar a "
"cadeia de caracteres \"(require 'oneliner)\" no seu ficheiro \"~/.emacs\" "
"para o carregar."