diff options
author | Steve Langasek <vorlon@debian.org> | 2009-01-07 22:29:57 -0800 |
---|---|---|
committer | Steve Langasek <steve.langasek@ubuntu.com> | 2019-01-03 17:28:55 -0800 |
commit | ba2ed05b9173651ca97a866d91bf7bde27526046 (patch) | |
tree | d6d14fbf1ed2eb7097d6f7f75e6c901f2f31770e /debian/po/eu.po | |
parent | b4334959bfb64067fe1c9ed5ae143df05e66a001 (diff) | |
parent | 1f752eafdc9df35b44a2e44a0a0aa793641365b7 (diff) |
catch up with Debian unstable
Diffstat (limited to 'debian/po/eu.po')
-rw-r--r-- | debian/po/eu.po | 63 |
1 files changed, 40 insertions, 23 deletions
diff --git a/debian/po/eu.po b/debian/po/eu.po index 19779be5..7bddf40d 100644 --- a/debian/po/eu.po +++ b/debian/po/eu.po @@ -1,21 +1,23 @@ -# translation of eu.po to Euskara +# translation of pam_1.0.1-5_eu.po to Basque # Debconf questions for the Linux-PAM package. # Copyright (C) 2007 Steve Langasek <vorlon@debian.org> # This file is distributed under the same license as the pam package. # # Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2007, 2008. +# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>, 2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: eu\n" +"Project-Id-Version: pam_1.0.1-5_eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pam@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-19 23:00-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-02 14:26+0200\n" -"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n" -"Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque@lists.debian.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-28 01:17-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-02 12:30+0100\n" +"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n" +"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Type: string #. Description @@ -33,23 +35,11 @@ msgid "" "list of init.d scripts for services to be restarted now, and correct it if " "needed." msgstr "" -"PAM erabiltzen duten zerbitzu gehieneak berrabiarazi egin behar dira libpam " +"PAM erabiltzen duten zerbitzu gehienak berrabiarazi egin behar dira libpam " "bertsio honetako moduluak erabiltzeko. Mesedez gainbegiratu berrabiaraziko " "diren hurrengo zuriunez bereiziriko init.d script zerrenda hau eta zuzendu " "behar izanez gero." -#. Type: string -#. Description -#: ../libpam0g.templates:1001 -msgid "" -"Some other services such as xscreensaver, gnome-screensaver, and xlockmore " -"cannot be restarted for you. You will not be able to authenticate to these " -"services until you restart them manually." -msgstr "" -"Xscreensaver, gnome-screensaver edo xlockmore bezalako beste zenbait " -"zerbitzu ezin dira zure odez berrabiarazi. Ezingo duzu zerbitzu horietan " -"autentifikaziorik egin berrabiarazi arte." - #. Type: error #. Description #: ../libpam0g.templates:2001 @@ -74,7 +64,7 @@ msgstr "" #. Description #: ../libpam0g.templates:3001 msgid "Failure restarting some services for PAM upgrade" -msgstr "Huts PAM bertsio-berritzerako zenbait zerbitzu berrabiaraztean." +msgstr "Huts egin du zenbait zerbitzu berrabiaraztean PAM bertsio-berritzeko." #. Type: error #. Description @@ -82,7 +72,7 @@ msgstr "Huts PAM bertsio-berritzerako zenbait zerbitzu berrabiaraztean." msgid "" "The following services could not be restarted for the PAM library upgrade:" msgstr "" -"Hurrengo zerbitzuak ezin izan dira berrabiarazi PAM liburutegi bertsio-" +"Hurrengo zerbitzuak ezin izan dira berrabiarazi PAM liburutegia bertsio-" "berritzean:" #. Type: error @@ -92,8 +82,8 @@ msgid "" "You will need to start these manually by running '/etc/init.d/<service> " "start'." msgstr "" -"Hauek zure kabuz berrabiarazi beharko dituzu '/etc/init.d/<zerbitzua> start' " -"eginaz." +"Hauek eskuz berrabiarazi beharko dituzu '/etc/init.d/<zerbitzua> start' " +"exekutatuz." #. Type: multiselect #. Description @@ -160,3 +150,30 @@ msgid "" "decline this option, you will need to manage your system's authentication " "configuration by hand." msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#: ../libpam-modules.templates:1001 +msgid "xscreensaver and xlockmore must be restarted before upgrading" +msgstr "" +"xscreensaver eta xlockmore berrabiarazi egin behar dira bertsio-berritu " +"aurretik." + +#. Type: error +#. Description +#: ../libpam-modules.templates:1001 +msgid "" +"One or more running instances of xscreensaver or xlockmore have been " +"detected on this system. Because of incompatible library changes, the " +"upgrade of the libpam-modules package will leave you unable to authenticate " +"to these programs. You should arrange for these programs to be restarted or " +"stopped before continuing this upgrade, to avoid locking your users out of " +"their current sessions." +msgstr "" +"xscreensaver edo xlockmore-ren instantzia bat edo gehiago exekutatzen " +"dagoela detektatu da sisteman. Liburutegiaren aldaketaren " +"bateraezintasunagatik libpam-modules paketearen bertsio-berritzeak programa " +"horiekin ezin autentifikatzea eragingo dizu. Programa horiek berrabiarazi " +"edop gelditu egin beharko zenituzke bertsio-berritzearekin jarraitu " +"aurretik, sistemako erabiltzaileak beraien uneko saioan blokeatzea " +"saihesteko." |