summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/as.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThorsten Kukuk <kukuk@thkukuk.de>2008-04-21 11:21:12 +0000
committerThorsten Kukuk <kukuk@thkukuk.de>2008-04-21 11:21:12 +0000
commitaeccee4585ab2ea6deab9cbebc7afc67b7196a80 (patch)
treede848926000e8b5a9d970b4a7da44abd65b370c5 /po/as.po
parent902026536a826400014a7508b008e41269d081e6 (diff)
Relevant BUGIDs:
Purpose of commit: bugfix Commit summary: --------------- 2008-04-21 Thorsten Kukuk <kukuk@thkukuk.de> * modules/pam_access/access.conf.5.xml: Document changed behavior of LOCAL keyword. * modules/pam_access/pam_access.c: Add from_remote_host to struct login_info to change behavior of LOCAL keyword: if PAM_RHOST is not set, LOCAL will be true.
Diffstat (limited to 'po/as.po')
-rw-r--r--po/as.po28
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index 348b7ee2..94ba02f1 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: as\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-03 14:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-18 14:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-22 13:19+0530\n"
"Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan@redhat.com>\n"
"Language-Team: Assamese <fedora-trans-as@redhat.com>\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "...ক্ষমা কৰিব, আপোনাৰ বাবে সম
msgid "erroneous conversation (%d)\n"
msgstr "ভুল সম্বাদ (%d)\n"
-#: libpam/pam_item.c:294
+#: libpam/pam_item.c:302
msgid "login:"
msgstr "প্ৰৱেশ:"
@@ -180,50 +180,50 @@ msgstr "নতুন %s%s গুপ্তশব্দ পুনঃ লিখক:
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "ক্ষমা কৰিব, গুপ্তশব্দৰ অমিল "
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:432
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:437
msgid "is the same as the old one"
msgstr "পুৰণিটোৰ সৈতে একেই"
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:445
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:450
msgid "is a palindrome"
msgstr "এটা অনুলোম‌-বিলোম বাক্য"
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:448
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:453
msgid "case changes only"
msgstr "অকল কেচ সলনি কৰা"
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:451
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:456
msgid "is too similar to the old one"
msgstr "পৰণিটোৰ সৈতে বহুত একেই"
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:454
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:459
msgid "is too simple"
msgstr "বৰ সৰল"
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:457
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:462
msgid "is rotated"
msgstr "পকোৱা"
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:460
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:465
msgid "not enough character classes"
msgstr ""
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:498
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:503
msgid "has been already used"
msgstr "ইতিমধ্যে ব্যৱহাৰ হৈছে"
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:526
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:531
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449
msgid "No password supplied"
msgstr "কোনো গুপ্তশব্দ দিয়া হোৱা নাই"
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:526
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:531
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449
msgid "Password unchanged"
msgstr "গুপ্ত শব্দ অপৰিবৰ্ত্তিত"
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:549
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:672
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:554
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:679
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "বেয়া গুপ্তশব্দ: %s"