summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/or.po
diff options
context:
space:
mode:
authorWeblate <noreply@weblate.org>2020-03-07 00:59:32 +0100
committerWeblate <noreply@weblate.org>2020-03-07 00:59:39 +0100
commit1f9e3eea5bbd701f581ccd34bdb8f80db5776332 (patch)
tree5bc1d44af2300ee1cbc2903f05410fe098b1d61b /po/or.po
parent27b4a1626b47a924613c9d3136eaa3b0fc893fd1 (diff)
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: linux-pam/master Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/linux-pam/master/
Diffstat (limited to 'po/or.po')
-rw-r--r--po/or.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index e7489c62..5d9c32be 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -10,8 +10,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-03 10:51+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-05 19:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-15 10:35-0400\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
@@ -253,13 +253,13 @@ msgid "contains the user name in some form"
msgstr "ଚାଳକ ନାମକୁ କୌଣସି ଉପାୟରେ ଧାରଣ କରିଥାଏ"
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:695
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:565
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
#, fuzzy
msgid "No password has been supplied."
msgstr "କୌଣସି ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ ପ୍ରଦାନ କରାଯାଇ ନାହିଁ"
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:696
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:567
#, fuzzy
msgid "The password has not been changed."
msgstr "NIS ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତକୁ ବଦଳାଇ ହେଲା ନାହିଁ।"
@@ -385,7 +385,7 @@ msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
msgstr "ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ '%s'କୁ ନିର୍ମାଣ ଏବଂ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ।"
#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:217
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:591
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:592
msgid "Password has been already used. Choose another."
msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତଟି ପୂର୍ବରୁ ବ୍ଯବହୃତ ହେଉଛି। ଅନ୍ଯ ଗୋଟିଏ ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ ଚୟନ କରନ୍ତୁ।"
@@ -551,26 +551,26 @@ msgstr[1] "ଚେତାବନୀ: ଆପଣଙ୍କ ପ୍ରବେଶ ସଙ
msgid "Warning: your password will expire in %d days."
msgstr "ଚେତାବନୀ: ଆପଣଙ୍କ ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ %d ଦିନରେ ଅକାମି ହୋଇଯିବ"
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:467
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:468
msgid "NIS password could not be changed."
msgstr "NIS ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତକୁ ବଦଳାଇ ହେଲା ନାହିଁ।"
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:583
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:584
#, fuzzy
msgid "You must choose a shorter password."
msgstr "ଆପଣ ଗୋଟିଏ ଲମ୍ବା ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ ଚୟନ କରିବା ଉଚିତ"
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:587
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:588
#, fuzzy
msgid "You must choose a longer password."
msgstr "ଆପଣ ଗୋଟିଏ ଲମ୍ବା ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ ଚୟନ କରିବା ଉଚିତ"
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:694
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:695
#, c-format
msgid "Changing password for %s."
msgstr "%s ପାଇଁ ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତକୁ ବଦଳାଉଛି."
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:724
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:725
#, fuzzy
msgid "You must wait longer to change your password."
msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତକୁ ବଦଳାଇବା ପାଇଁ ଆପଣ ଅଧିକ ସମୟ ଅପେକ୍ଷା କରିବା ଉଚିତ"