summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_TW.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThorsten Kukuk <kukuk@thkukuk.de>2009-06-19 14:45:29 +0000
committerThorsten Kukuk <kukuk@thkukuk.de>2009-06-19 14:45:29 +0000
commit56c8282d128fb484ffc77dff73abf42229b291d3 (patch)
treeed1c1f236e12e9c3416903bb984bd70a8838242f /po/zh_TW.po
parentda1e581c1f3b4cc7a3badf9f30e434c8a72227e4 (diff)
Relevant BUGIDs:
Purpose of commit: release Commit summary: --------------- 2009-06-19 Thorsten Kukuk <kukuk@thkukuk.de> * release version 1.1.0
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r--po/zh_TW.po22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 20d0dd46..aec197a7 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pam.tip\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-05 14:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-16 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-06 21:21+1000\n"
"Last-Translator: Terry Chuang <tchuang@redhat.com>\n"
"Language-Team: <zh@li.org>\n"
@@ -232,12 +232,12 @@ msgid "contains the user name in some form"
msgstr "包含了某些格式的用戶名稱"
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:454
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:448
msgid "No password supplied"
msgstr "未提供密碼"
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:454
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:448
msgid "Password unchanged"
msgstr "密碼未變更"
@@ -361,7 +361,7 @@ msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
msgstr "無法建立和初始化「%s」目錄。"
#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:218
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:475
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:469
msgid "Password has been already used. Choose another."
msgstr "密碼已經由其他使用者使用。請選擇其他密碼。"
@@ -536,31 +536,31 @@ msgstr[1] "警告:您的密碼將在 %d 天之後過期。"
msgid "Warning: your password will expire in %d days"
msgstr "警告:您的密碼將在 %d 天之後過期。"
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:364
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:358
msgid "NIS password could not be changed."
msgstr "無法變更 NIS 密碼。"
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:471
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:465
msgid "You must choose a longer password"
msgstr "您必須選擇更長的密碼"
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:576
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:570
#, c-format
msgid "Changing password for %s."
msgstr "正在更改 %s 的 STRESS 密碼。"
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:587
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:581
msgid "(current) UNIX password: "
msgstr "(目前的)UNIX 密碼:"
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:622
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:616
msgid "You must wait longer to change your password"
msgstr "您必須久候,以更改您的密碼"
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:682
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:676
msgid "Enter new UNIX password: "
msgstr "輸入新的 UNIX 密碼:"
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:683
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:677
msgid "Retype new UNIX password: "
msgstr "再次輸入新的 UNIX 密碼:"